20
Las palabras (II) Sinonimia y riqueza léxica Recuérdese que llamamos sinónimos a los vocablos que poseen la misma significación, como empezar y comenzar; tuberculosis y tisis; cerdo, tocino y cochino. Un idioma no es rico por tener muchos sinónimos, sino por tener muchas situaciones cuestiones(conceptos, acciones) es capaz de nombrar.

Las palabras 2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Las palabras 2

Las palabras (II)

Sinonimia y riqueza léxica

Recuérdese que llamamos sinónimos a los vocablos que poseen la misma significación, como empezar y comenzar; tuberculosis y tisis; cerdo, tocino y cochino.

•Un idioma no es rico por tener muchos sinónimos, sino por tener muchas situaciones cuestiones(conceptos, acciones) es capaz de nombrar.

Page 2: Las palabras 2

La Palabra

• Los sinónimos estrictos son pocos. Normalmente, hay matices diferenciados entre los que se toman como tales o se usan en registros diferentes. Así, no preguntaré a nadie dónde pasa en estío (sino el verano). Pero estío es perfectamente normal en la lengua literaria.

Page 3: Las palabras 2

Sinónimos y registro idiomático

En efecto, debemos cuidar al elegir ente dos o más sinónimos, aquel que se ajusta más a nuestra intención y al registro idiomático que hemos adoptado.

Así, parentela y familia son sinónimos; pero no son siempre intercambiables, porque parentela posee una connotación humorística, ausente en familia.

Page 4: Las palabras 2

Sinónimos y registro idiomático

• Llegó don Ramón con toda su parentela (o familia).

• Pero será inadecuado decir:¡Pobre hombre! ¡ Morirse tan joven,dejando desamparada a su parentela!

• Ayer visitaron al detenido algunos miembros de su parentela.

Page 5: Las palabras 2

•Ayer pronunció una conferencia el doctor Lamb; el acto (no la ceremonia) se celebró en la Facultad de Medicina.

•Ayer fue investido como doctor <<honoris causa>> el doctor Lamb; la ceremonia (mejor que el acto) se celebró en la Facultad de Medicina.

Sinónimos y registro idiomáticoSinónimos y registro idiomático

Page 6: Las palabras 2

Sinónimos y registro idiomáticoSinónimos y registro idiomático

• El vidrio no aguanta mucho peso porque es muy frágil (no débil).

• Esta cuerda no aguanta mucho peso porque es muy débil ( no frágil).

• Encuentro la sopa sosa (no insípida).

• El agua es insípida (no sosa).

Page 7: Las palabras 2

•Cuando ese registro es el correspondiente a los escritos, nos decidiremos por lo más sencillo, por lo menos <<científico>> (a no ser que la índole del escrito fuerce a emplear tecnicismos), por lo menos <<culto>>, sin ser vulgar.

Sinónimos y Registros IdiomáticosSinónimos y Registros Idiomáticos

Page 8: Las palabras 2

Sinónimos y Registros IdiomáticosSinónimos y Registros Idiomáticos

• De ese modo, tener anginas será preferible a padecer amigdalitis, alguien se hizo un cucurucho de papel, y no un cono; un mueble se pone en un rincón de la sala, no en un ángulo, preferimos marfileño a ebúrneo; verano a esto; verano a estío; apropiado o apto a idóneo; certeza a certidumbre; apocado a pusilánime; comprensión a intelección…

Page 9: Las palabras 2

•¿Supone esto que debemos renunciar a una parte importantísima del léxico español, y que, al recomendar lo más sencillo, propugnamos su empobrecimiento?.

Intentamos que empiece aprendiendo lo más sencillo; tiempo tendrá de complicar su expresión.

Sinónimos y Registros IdiomáticosSinónimos y Registros Idiomáticos

Page 10: Las palabras 2

Sinónimos y Registros IdiomáticosSinónimos y Registros Idiomáticos

• Entonces, cuando posea más familiaridad con el idioma, sabrá cuándo, y en qué contextos, conviene calificar a alguien de pusilánime o de apocado, o decir que una solución es apropiada o idónea.

Page 11: Las palabras 2

Las connotacionesLas connotaciones

En las páginas anteriores, quedó definida la noción de connotación. Y hemos visto antes (a propósito de parentela) que hay palabras cuyo empleo está condicionada por las connotaciones que acompañan a su significado; a veces, pueden molestar a quien nos oye o nos lee. Evitémoslas, pues.

Page 12: Las palabras 2

Las connotacionesLas connotaciones

Muchos valencianos se sienten ofendidos si se les llama levantinos (palabra que, piensan difumina su verdadera identidad); ¿por qué emplearla, por tanto, para aludir específicamente a las valencianos? Algunos farmacéuticos consideran poco grato que se les denomine boticarios.

Page 13: Las palabras 2

Las connotacionesLas connotaciones

No será, discreto escribir, por ejemplo, que:

• Los boticarios han denunciado su contrato con la Seguridad Social.

• Aunque, en otro tipo de escrito, narrativo, por ejemplo, podamos decir normalmente.

• Su padre era boticario y tenía un carácter envidiable.

Page 14: Las palabras 2

El vocablo cómico es sinónimo de actor de teatro; y, a veces, sobre todo cuando se elogia, su uso no comporta connotaciones molestas.

Ernesto Colomer es un buen cómico, de múltiples recursos; Pero puede resultar muy despectivo:Esos cómicos hundieron la obra con una interpretación desastrosa

Las connotacionesLas connotaciones

Page 15: Las palabras 2

En vista de las connotaciones penosas que acompañan a ciertas palabras, se han creado eufemismos atenuadores ( es decir, palabras que neutralizan tales connotaciones) para sustituirlas.

Se intenta paliar el dolor que sugieren voces como ciego y anormal, empleando invidente y subnormal; y el inválido es un disminuido físico o un minusválido.

Eufemismos

Page 16: Las palabras 2

EufemismosEufemismos

Estos, y otros eufemismos, son respetables y deben emplearse si nuestro escrito no precisa, justamente, de aquellas connotaciones. Podremos decir que los invidentes tienen derecho al trabajo normalmente retribuido; pero sería absurdo escribir que Lázaro de Tornes se puso a servir a un invidente

Page 17: Las palabras 2

Otros eufemismos tratan de paliar connotaciones molestas o desagradables, anejas a la acción o al objeto que las palabras propias designan; acciones fisiológicas, los productos de algunas de esas acciones, partes del cuerpo, otras. No será frecuente que debamos escribir de tales temas. Pero tengamos en cuenta que tan reprobable es la ruda franqueza (muchas personas pueden sentirse justamente ofendidas en su pudor o en su buen gusto), como la gazmoñería.

EufemismosEufemismos

Page 18: Las palabras 2

EufemismoEufemismo

Suele haber, para designar esas cosas, palabras neutras o relativamente neutras, preferibles a los eufemismos redichos o a los circunloquios rebuscados. Nos referimos, por ejemplo a vocablos, como excremento, orinar y posaderas, que están flanqueados por sinónimos más burdos y, por tanto, normalmente evitables.

Page 19: Las palabras 2

Por fin, hay eufemismos cuyo empleo obedece a intenciones políticas, para atenuar lo que, dicho con sus palabras propias, podría resultar alarmante o provocativo; desempleo en vez de paro, interrupción de actividades por huelga; alteraciones del orden por desórdenes. En general, debemos preferir los vocablos apropiados, pues, de ordinario, nuestros fines, al escribir serán ajenos a los intereses que determinan el empleo de tales eufemismos.

EufemismoEufemismo

Page 20: Las palabras 2