Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
∆∏§∂√ƒ∞™∏ ª∂ ∂°Ãƒøª∏ √£√¡∏ LCD(À°ƒø¡ ∫ƒÀ™∆∞§§ø¡)
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDOLCD-FÄRG-TVNESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIOLCD FARVEFJERNSYNLCD FARGEFJERNSYN
∂°Ã∂πƒπ¢π√ §∂π∆√Àƒ°π∞™MANUAL DE OPERAÇÃOBRUKSANVISNINGKÄYTTÖOHJEBRUGSVEJLEDNINGBRUKERHÅNDBOK
LC
-32GD
8E L
C-32B
T8E
LC
-37GD
8E L
C-37B
T8E
∆˘ÒıËΠÛÙËÓ πÛ·Ó›·Impresso no EspanhaTryckt i SpanienPainettu EspanjassaTrykt i SpanienTrykket i Spania
TINS-C484WJN2
∂°
̶
πƒπ¢
π√ §
∂π∆
√À
ƒ°
π∞™
/ MA
NU
AL
DE
OP
ER
AÇ
ÃO
/ BR
UK
SA
NV
ISN
ING
/ KÄ
YT
TÖ
OH
JE / B
RU
GS
VE
JLE
DN
ING
/ BR
UK
ER
HÅ
ND
BO
K
LC-32GD8ELC-32BT8ELC-37GD8ELC-37BT8E
C4
84
WJ
N2
2
∂§
§∏
¡π∫
∞S
VE
NS
KA
PO
RT
UG
UÊ
SS
UO
MI
DA
NS
KN
OR
SK
06P05-SP-NGPIN
∆˘ˆÌ¤ÓÔ Û ÔÈÎÔÏÔÁiÎfi ¯·ÚÙ›Impresso sobre papel ecológicoTrykt på miliövänligt papperPainettu kierratyspaperilleTrykt pa miljørigtigt papirTrykket på miljøvennlig papir
(804.0) / [926.0](804,0) / [926,0]
(356.0) / [396.0](356,0) / [396,0]
(539.0) / [612.0](539,0) / [612,0]
(699.6) / [822.6](699,6) / [822,6]
(388
.5)
/ [42
2.9]
(388
,5)
/ [42
2,9]
(636
.0)
/ [70
5.0]
(636
,0)
/ [70
5,0]
(575
.0)
/ [64
4.0]
(575
,0)
/ [64
4,0]
119.2119,2
200.0200,0
200.
020
0,0
115.7115,7
(394
.3)
/ [46
3.8]
(394
,3)
/ [46
3,8]
61.0
61,0
(115
.0)
/ [10
4.0]
(115
,0)
/ [10
4,0]
(88.1) / [115.7](88,1) / [115,7]
(183.3) / [188.6](183,3) / [188,6]
LC-32GD8E / LC-32BT8E / LC-37GD8E / LC-37BT8E
( ) : LC-32GD8ELC-32BT8E
[ ] : LC-37GD8ELC-37BT8E
: LC-32GD8ELC-32BT8ELC-37GD8ELC-37BT8E
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Shouldthe fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same ratingas above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off themains plug and fit an appropriate type.
DANGER:The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed ofin a safe manner.Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a seriouselectric shock may occur.To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: NeutralBrown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markingsidentifying the terminals in your plug, proceed as follows:• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.Before replacing the plug cover make sure that:• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
1
BRUGSVEJLEDNING DANSK
Indhold …………………………………………………………… 1Kære SHARP-kunde ……………………………………………… 2Vigtige sikkerhedsforskrifter …………………………………… 2Varemærker ………………………………………………………… 2Medfølgende tilbehør …………………………………………… 3Lynguide …………………………………………………………… 3
Montering af stativet ………………………………………… 3Indstilling af fjernsynet ……………………………………… 4Isætning af batterierne ……………………………………… 5Anvendelse af fjernbetjeningen …………………………… 5 Forsigtighedsregler for fjernbetjeningen …………… 5Fjernbetjening ………………………………………………… 6Fjernsyn (set forfra) …………………………………………… 7Fjernsyn (set bagfra) ………………………………………… 7Hvordan man tænder for fjernsynet ………………………… 8Standby ……………………………………………………… 8Indledende automatisk installation (analog) ……………… 8Anvendelse af den analoge programliste ………………… 8Indledende automatisk installation (DTV) ………………… 8
Anvendelse af eksternt udstyr ………………………………… 9Tilslutning af en videobåndoptager ………………………… 9Tilslutning af en spilkonsol eller et videokamera ………… 9Tilslutning af en DVD-afspiller ……………………………… 9Tilslutning af en dekoder …………………………………… 10Tilslutning af en PC’er ………………………………………… 10Anvendelse af AV Link-funktionen ………………………… 10
Menufunktioner …………………………………………………… 11Menufunktionsknapper ……………………………………… 11Skærmvisning ………………………………………………… 11Almindelige betjeninger ……………………………………… 12Menuen Picture (Billede) …………………………………… 13
AV Mode (AV-indstilling) ……………………………… 13OPC ……………………………………………………… 13Billedjusteringer ………………………………………… 13Advanced (Avanceret) ………………………………… 13
Colour Temp. (Farvetemperatur) ………………… 14Black (Sort) ………………………………………… 143D-Y/C ……………………………………………… 14Monochrome (Sort-hvid) ………………………… 14Film Mode (Film-indstilling) ……………………… 14I/P Setting (I/P-indstilling) ………………………… 14
Menuen Audio (Lyd) ………………………………………… 14AV Mode (AV-indstilling) ……………………………… 14Lydregulering …………………………………………… 14Surround ………………………………………………… 14Auto Vol. (Auto lydstyrke) ……………………………… 14Clear Voice (Klar stemme) …………………………… 14
Menuen Power Control (Strømbesparelse) ………………… 15No Signal Off (Intet signal fra) ………………………… 15No Operation Off (Ingen betjening fra) ……………… 15Power Management (Strømstyring) …………………… 15
Menuen Setup (Opsætning) ………………………………… 15Auto Installation (Automatisk installation) …………… 15Programme Setup (Programopsætning)……………… 15
Auto Search (Automatisk søgning) ……………… 15Manual Adjust (Manuel indstilling) ……………… 16
Fine (Fin) ……………………………………… 16Colour sys. (Farvesystem) ………………… 16Sound sys. (Lydsystem) (Sendesystem) … 16Label (Navngivning) ………………………… 16Skip (Overspring) …………………………… 16Decoder (Dekoder) ………………………… 16Lock (Lås) …………………………………… 16
Sort (Sortering) …………………………………… 16Erase Programme (Programfravalg) …………… 16
Child Lock (Børnelås) ………………………………… 17
IndholdInput Label (Indgangsnavngivning) ………………… 17Fine Sync. (Finsynkronisering) ………………………… 17Position ………………………………………………… 18WSS (Bredformatskærmsignaler) …………………… 184:3 Mode (4:3 indstilling) ……………………………… 18Rotate (Drejning) ………………………………………… 18Language (Sprog) ……………………………………… 18Supply Voltage (Forsyningsspænding) ……………… 18
Menuen Option (Alternativ) ………………………………… 18Audio Only (Kun lyd) …………………………………… 18DNR (Digital støjreduktion) …………………………… 19HDMI Setup (HDMI-opsætning) ……………………… 19Input Select (Indgangsvalg) …………………………… 19Quick Shoot (Hurtigbillede) …………………………… 19Colour System (Farvesystem) ………………………… 19Demo ………………………………………………… 19
Nyttige egenskaber ……………………………………………… 20WIDE MODE (Bredformatindstilling) ……………………… 20Stillbillede ………………………………………………… 21Teletekstfunktion ……………………………………………… 21
DTV-menubetjeninger …………………………………………… 22Betjeningsknapper til DTV-menu …………………………… 22DTV On-Screen Display ……………………………………… 22Almindelige DTV-betjeninger ……………………………… 22
Om anvendelse af karakterindstillingsskærmen …… 23Language (Sprog) …………………………………………… 23Programme Setup (Programopsætning) …………………… 23
Fav (Favorit) ……………………………………… 24Lock (Lås) ………………………………………… 24Move (Flyt) ………………………………………… 24Move To (Flyt til) …………………………………… 24Skip (Overspring) ………………………………… 24Select (Vælg) ……………………………………… 25Erase (Slet) ………………………………………… 25Label (Navngivning) ……………………………… 25View (Visning) ……………………………………… 25
Installation ………………………………………………… 25Auto Installation (Automatisk installation) …………… 25Carrier Scan (Bærebølge-scanning) ………………… 25Carrier Setup (Bærebølge-opsætning) ……………… 26
System Setup (Systemopsætning) ………………………… 26OSD Setup (OSD-opsætning) ………………………… 26Child Lock (Børnelås) ………………………………… 27
Accessories (Tilbehør) ……………………………………… 27Software Version (Softwareversion) …………………… 27Software Upgrade (Software-opgradering) ………… 27
Common interface …………………………………………… 28Isætning af et CA-kort ………………………………… 28
Strømforsyning af antennen ………………………………… 28Nyttige egenskaber (DTV) ……………………………………… 29
Om EPG ……………………………………………………… 29Anvendelse af EPG …………………………………… 29Anvendelse af EPG-timeren …………………………… 29
Anvendelse af ESG …………………………………………… 30Anvendelse af den digitale programliste ………………… 30Visning af et service-banner ………………………………… 30Anvendelse af multilydfunktionen …………………………… 31Visning af undertekster ……………………………………… 31Anvendelse af MHEG5-programmet (kun Storbritannien) … 31
Tillæg …………………………………………………………… 32Fejlfinding ………………………………………………… 32Oversigt over PC kompabilitet ……………………………… 33Specifikationer for RS-232C-port …………………………… 33Tekniske specifikationer ……………………………………… 35Ekstraudstyrsdele …………………………………………… 35Bortskaffelse, når apparatet er udtjent …………………… 36
• Illustrationerne og skærmvisningerne i denne brugsvejledning er beregnet som forklaringer og kan variere en smule frade faktiske betjeninger.
• Eksemplerne i denne brugsvejledning er baseret på modellen LC-32GD8E.• Den på fabrikken forindstillede PIN-kode er “1234”.
DA
NS
K
Kun TV/AV Kun PCKun AV : disse ikoner, som anvendes i hele dennebrugsvejledning, angiver at menuposten kunkan indstil les eller justeres i den valgteindgangsindstilling.
Kun TV Kun TV/DTV/AV
LC-32GD8E_DK_a 06.5.1, 11:36 AM1
2
Tak fordi du har købt dette SHARP LCD-farvefjernsyn. Læs venligst afsnittet “Vigtige sikkerhedsforskrifter”omhyggeligt, inden produktet tages i brug for at garantere sikkerheden og sikre mange års problemfri anvendelseaf produktet.
Kære SHARP-kunde
• Rengøring—Tag netledningen ud af stikkontakten i væggen, inden du begynder at rengøre produktet. Anvendkun en fugtig klud til rengøringen. Lad være med at anvende flydende rensemidler eller aerosol-rens.
• Vand og fugt—Anvend ikke produktet i nærheden af vand, som for eksempel et badekar, en vaskebalje, enkøkkenvask, en vaskemaskine, en svømmepøl og i en fugtig kælder.
• Anbring ikke vaser eller andre beholdere med vand ovenpå dette produkt.Det kan bevirke, at der spildes vand på produktet med brand eller elektrisk stød til følge.
• Stativ—Anbring ikke produktet på et ustabilt rullebord, stativ, trefod eller bord. Dette kan bevirke,at produktet falder ned og resultere i alvorlig personskade såvel som skade på produktet.Anvend kun et rullebord, et stativ, en trefod, en konsol eller et bord, som anbefales af fabrikanteneller som følger med produktet. Hvis du monterer produktet på væggen, skal du sørge for atfølge fabrikantens instruktioner. Anvend kun monteringsdele, som er anbefalet af fabrikanten.
• Hvis du flytter produktet, når det er anbragt på et rullebord, skal dette ske med den ydersteforsigtighed. Pludselige stop, for megen kraft og en ujævnt gulv kan bevirke, at produktet falderaf rullebordet.
• Ventilation—Ventilationsåbningerne og andre åbninger i apparatet er beregnet til ventilation. Ladvære med at blokere eller tildække disse åbninger, da utilstrækkelig ventilation kan føre til overophedning og/eller afkorte produktets levetid. Anbring ikke produktet på en seng, en sofa et tæppe eller en anden lignendeoverflade, da ventilationsåbningerne herved kan blive blokeret. Dette produkt er ikke beregnet til indbyggetinstallation. Anbring ikke produktet på et indelukket sted, som for eksempel i en bogreol eller et rack, medmindre der tilvejebringes ordentlig ventilation eller fabrikantens anvisninger følges.
• LCD-panelet i dette produkt er lavet af glas. Derfor kan det gå i stykker, hvis produktet tabes eller udsættes forstød eller slag. Hvis LCD-panelet går i stykker, skal du passe på ikke at komme til skade på glasset.
• Varmekilder—Hold produktet på god afstand af varmekilder, som for eksempel radiatorer, varmeapparater, ovneog andre produkter, som frembringer varme (inklusive forstærkere).
• For at forhindre brand, må man aldrig anbringe nogen typer af lys eller åben ild ovenpå eller inærheden af fjernsynet.
• For at forhindre fare for brand eller stød, må man ikke anbringe netledningen under fjernsyneteller andre tunge ting.
• Vis ikke et stillbillede i længere tid, da det kan medføre visning af en efterbillede.
• Der bruges altid en vis mængde strøm, når netstikket er tilsluttet.
LCD-panelet er et meget højteknologisk produkt, der viser fine billeddetaljer.På grund af et stort antal pixler, kan der af og til komme nogle få ikke-aktive pixler frem på fjernsynsskærmensom faste blå, grønne eller røde punkter.Dette er indenfor de tekniske specifikationer for produktet og er ikke en fejl.
Sikkerhedsforskrifter ved transport af fjernsynetNår fjernsynet flyttes, skal det altid bæres af to personer, som bruger begge hænder. Vær påpasseligmed ikke at øve tryk mod displayet.
Vigtige sikkerhedsforskrifter
• “HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærkertilhørende HDMI Licensing LLC.”
• Logoet “HD ready” er et varemærke tilhørende EITCA.
Varemærker
LC-32GD8E_DK_a 06.5.1, 11:36 AM2
3
Medfølgende tilbehør
Fjernbetjening (g1) Netledning (g1)
Side 5 og 6
Produktets form er ikke ensi alle lande.
Side 4
• Batterier, størrelse AAA (g2) ...... Side 5
Kabelklemme (g1)
Side 4
Kabelrem (g1)
Side 4
3 RCA til 15-stikbens D-subadapter (g1)
Side 9
• Brugsvejledning (denne publikation)
Stativ (g1)
Side 3
Lynguide
Montering af stativet
Inden stativet sættes på (eller tages af), skal du tage netledningen ud af forbindelse med AC INPUT-terminalen.
1 Bekræft at der følger 8 skruer med fjernsynet.
Korte skruer (m4)(anvendes i trin 2)
Lange skruer (m4)(anvendes i trin 4)
2 Sæt de to dele af stativet sammen med brug afde 4 korte skruer som vist på illustrationen.
Bred noget beskyttende materiale ud over det sted, hvor fjernsynet skal anbringes, inden arbejdetpåbegyndes, og sørg for at området er fuldstændig fladt. Dette vil forhindre, at fjernsynetbeskadiges.
3 Sæt stativet ind i åbningen på undersiden affjernsynet.
4 Isæt og stram de 4 lange skruer på bagsiden affjernsynet som vist på illustrationen.
BEMÆRK• Når stativet tages af, udføres ovenstående trin i den modsatte rækkefølge.
LC-32GD8E_DK_a 06.5.1, 11:36 AM3
4
Lynguide
Indstilling af fjernsynet
Samling af kablerne
Montering af fjernsynet på væggen• Installation af LCD-farvefjernsynet kræver særlige færdigheder og bør kun foretages af en kvalificeret fagmand.
Brugeren bør ikke selv forsøge at udføre dette. SHARP påtager sig intet ansvar for forkert montering eller montering,som medfører ulykker eller personskade.
• Rådfør dig med en kvalificeret fagmand angående anvendelse af et beslag (ekstraudstyr) til montering af fjernsynet påen væg.
Standard DIN45325-stik(IEC 169-2)75 ohm koaksialkabel
FerritkerneFerritkernen bør være permanent påsat og må ikkefjernes fra netledningen.
AntenneTilslut antennekablet fra dit antenne-/kabel stikeller (rum-/tag) antennen forantenneindgangsterminalen på bagsiden af ditfjernsyn for at modtage digitale/terrestriskesendestationer.En indendørs antenne kan også anvendes, hvismodtageforholdene er gode. Passive og aktiverumantenner kan fås i handelen. En aktiv antennestrømforsynes fra antenneindgangsterminalen.Forsyningsspændingen (5V) skal indstillestilsvarende under “Supply Voltage”. (Se side18.)
Netledning
Produktetsform er ikkeens i allelande.
KabelklemmeKabelrem
Anbring fjernsynet inærheden afstikkontakten i væggen,og hold netstikket indenfor rækkevidde.
Ferritkerne
LC-32GD8E_DK_a 06.5.1, 11:36 AM4
5
Lynguide
ADVARSELForkert anvendelse af batterierne kan føre til udsivning af kemikalier og/eller eksplosion. Vær påpasselig med at følgenedenstående anvisninger.• Lad være med at anvende batterier af forskellig type sammen. Forskellige typer batterier har forskellige egenskaber.• Anvend ikke gamle og nye batterier sammen. Anvendelse af gamle og nye batterier sammen, kan afkorte de nye batteriers
levetid og bevirke, at kemikalier lækker fra de gamle batterier.• Tag batterierne ud, så snart de er udtjente. Kemikalier, som lækker fra batterier, kan give udslæt. Hvis du registrere
udsivet batterielektrolyt, skal den tørres grundigt bort med en klud.• De batterier, som følger med dette produkt, kan have en kortere levetid på grund af opbevaringsforholdene.• Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid, skal du tage batterierne ud.
30°30° Fjernbetjeningssensor
5 m
1 Tryk på og skyd batteridækslet åbent.
2 Indsæt de medfølgende batterier (størrelse AAA).• Sæt batterierne i, så deres terminaler modsvarer (e)
og (f) indikeringerne i batterirummet.
3 Luk batterilåget.
Isætning af batterierne
Inden du begynder at bruge fjernsynet for første gang, skal du isætte to batterier af størrelse “AAA” (medfølger).Når batterierne er ved at være udtjente og fjernbetjeningen ikke mere virker som den skal, er det tid at skiftebatterierne ud med nye af størrelsen “AAA”.
Anvendelse af fjernbetjeningen
Anvend fjernbetjeningen ved at rette den mod fjernbetjeningssensoren. Genstande mellem fjernbetjeningen ogsensoren kan forhindre korrekt fjernbetjening.
Forsigtighedsregler for fjernbetjeningen
• Udsæt ikke fjernbetjeningen for stød.Udsæt desuden ikke fjernbetjeningen for væske, og anbring den ikke pået sted med høj fugtighed.
• Anbring ikke fjernbetjeningen i direkte sollys. Varmen kan deformerefjernbetjeningen.
• Det er ikke sikkert, at fjernbetjeningen vil fungere korrekt, hvisfjernbetjeningssensoren på fjernsynet er udsat for direkte sol eller andetskarp lys. I dette tilfælde skal du ændre vinklen af lyset eller fjernsynet,eller anvende fjernbetjeningen nærmere fjernbetjeningssensoren.
LC-32GD8E_DK_a 06.5.1, 11:36 AM5
6
Fjernbetjening
Lynguide
1 2 3 4
7
9
10
15
16
12
8
56
11
14
17
13
18
19
21
27
29
30
2223
2524
28
26
20
1 B (Standby/Tændt)Aktiverer standby, eller tænder forstrømmen. (Se side 8.)
2 m (Teletekst)Vælger TELETEKST-indstilling (allefjernsynsbilleder, DTV/DATA-billederalle TEKST-bil leder, TV/TEKST-billede) (Se side 21 og 31.)DTV: Vælg DTV-data-udsendelse ogTELETEXT.
3 k (Viser skjult Teletekst)(See page 21.)
4 [ (Undertekst for Teletekst)TV/ekstern: Til at ind- og udkobleunderteksten. (Se side 21.)DTV: Viser skærmen ti l valg afundertekster. (Se side 31.)
5 3 (Fastfrysning/Hold)(Se side 21.)
6 1 (Subpage)(Se side 21.)
7 0–9Stiller kanalen i TV- og DTV-tilstand.Stiller siden i Teletekstilstand.
8 A (Tilbageblik)Tryk for at gå ti lbage ti l detforegående billede i den normalevisningsindstilling. (Vil ikke fungereunder anvendelse i EPG/ESGskærm).
9 DTVTryk for at aktivere DTV-indstilling,mens du ser andre indgangskilder,og vice versa.(Denne knap vil ikke fungere, hvis duså DTV umiddelbart inden duslukkede for fjernsynet. Vælg i dettetilfælde først en hvilken som helstanden indgangskilde medundtagelse af DTV med bknappen.)
10 2 (Lydtilstand)Vælger lyd-multiplexindstillingen. (Seherunder.)
11 e (Mute)Slår lyden til og fra.
12 i (k/l) (Lydstyrke)i (k) Øger lydstyrken.i (l) Reducerer lydstyrken.
13 LISTDTV: Viser programlisten.
14 DTV MENUViser DTV-menuskærmen.
15 ENDLukker menuskærmen.
16 truDDenne knap er ikke til rådighed,hvis LC-32/37GD8E/BT8E-modelleranvendes.
17 SLEEPIndstiller afbryderautomatikken tilaktiveret (i trin på 30 min. op til 2 timerog 30 min.) og til deaktiveret.
18 v (Top/Bund/Fuld)Stil ler forstørrelsesområdet iTeletekstilstand. (Se side 21.)
19 b (INPUT SOURCE)(INDGANGSKILDE)Vælger en indgangskilde. (TV, DTV,EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5) (Seside 9.)
20 EPGDTV: Visning af EPG (Elektroniskeprogramguide) skærmen.ESGDTV: Visning af ESG (Elektroniskeserviceguide) skærmen.RADIODTV: Skifter mellem RADIO- og DTV-indstilling.
21 AV MODEVælger en videoindstilling. (Se side 13.)
22 SURROUNDSlår surroundeffekterne til og fra.
23 P (r/s)TV/DTV: Vælg kanal.Ekstern: Skift t i l TV eller DTV-indgangsindstilling.Teletekst: Flyt til næste/forrige side.
24 p (Display-information)(Se side 21, 29 og 30.)
25 MENUViser MENU-skærmen.(Se side 11.)
26 a/b/c/d (Cursor)Vælger en ønsket post påindstillingsskærmen.
OKEksekverer en kommando inden formenuskærmen.Viser programlisten. (Medundtagelse af ekstern indgang.)
27 RETURNGår ti lbage ti l den foregåendemenuskærm.
28 Farve (Rød/Grøn/Gul/Blå)TELETEKST: Vælger en side. (Se side21.)DTV: De farvede knapper anvendes tilat vælge posterne på menuskærmenmed de tilsvarende farver.
29 OPCTil at ind- og udkoble den optiskebilledkontrol. (Se side 13.)
30 f (WIDE MODE)(Bredformatindstilling)Vælg bredformat-indstillingen.(Se side 20.)
BEMÆRK• Når der ikke sendes noget signal ind, vil lydindstillingen vise “MONO”.
Valgbare poster
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Signal
Stereo
Tosproget
Mono
Valgbare poster
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
Signal
Stereo
Tosproget
Mono
E Anvendelse af 2 på fjernbetjeningenDTV-indstilling:Tryk på 2 for at åbne multilydskærmen. (Se side 31.)Analog fjernsynsindstilling:Hver gang der trykkes på 2, skifter indstillingen som vist på illustrationeni de følgende oversigter.
Valg af NICAM TV-udsendelser Valg af A2 TV-udsendelser
LC-32GD8E_DK_a 06.6.15, 7:32 AM6
7
Fjernsyn (set forfra)
Lynguide
Fjernsyn (set bagfra)
BEMÆRK• Kun hvis du har
en aktiv terristriskantenne, skal dervælges “On (5V)”under “SupplyVoltage”. (Se side18.)
Antenneindgangsterminal(DVB-T 5V = /80 mA)
OPC-sensor
Fjernbetjeningssensor
B -indikator (Standby/Tændt)
OPC-indikator
a (Tænd/sluk-knap)
b (Indtastningsknap)
i (l/k)(Lydstyrkeknapper)
P (s/r)(Programknapper [kanal])
SLEEP-indikator
EXT 1-terminal (RGB)
EXT 3-terminalerHovedtelefonjackstik
EXT 2-terminal (RGB)
EXT 5-terminaler(HDMI/AUDIO)
AC INPUT-terminaler
EXT 4-terminaler
OUTPUT (lyd) terminaler
RS-232C-terminal
COMMON INTERFACE-sprække
LC-32GD8E_DK_a 06.5.1, 11:36 AM7
8
Hvordan man tænder for fjernsynet
Tryk på a på fjernsynet eller B på fjernbetjeningen.
BEMÆRK• Tag altid netledningen ud af stikkontakten i væggen, hvis
fjernsynet ikke skal anvendes i et længere tidsrum.• Der forbruges stadig en lille smule elektrisk strøm, når
der er slukket med a.• I DTV-indgangsindstilling er det ikke sikkert, at den nye
indstilling eller kanalinformationen vil blive gemt ihukommelsen, hvis der slukkes for apparatet umiddelbartefter en ændring af indstillingen på menuskærmen.
Indledende automatisk installation(analog)
Når du tænder for fjernsynet for første gang, efter atdu har anskaffet det, vil den indledende automatiskeinstallation (analog) blive aktiveret. Du kan nuautomatisk indstille sprog, land og kanaler i deefterfølgende operationer.
1 Indstilling af skærmvisning-sproget1 Tryk på a/b/c/d for at vælge det ønskede sprog
fra listen på skærmen.2 Tryk på OK for at intaste indstillingen.
2 Indstilling af land eller område1 Tryk på a/b/c/d for at vælge dit land eller
område fra listen på skærmen.2 Tryk på OK for at intaste indstillingen.• Den automatiske programsøgning begynder
samtidigt.
Efter denne indstilling vil den automatiske søgningbegynde i den følgende rækkefølge.
1 Automatisk programsøgning2 Automatisk navngivning3 Automatisk sortering4 Forindstillet download
Klargøringsmenuen forsvinder og du kan seprogrammet på kanal 1.
BEMÆRK• Den indledende automatiske installation fungerer kun en
gang. Hvis den indledende automatiske installation ikkefuldføres (for eksempel hvis menuskærmen forsvinder,fordi der ikke udførtes noget i et par minutter, hvis derslukkedes for apparatet etc.). kan du prøve at udføre AutoInstallation fra menuen Setup. (Se side 15).
• Den indledende automatiske installation stoppes ved atman trykker på RETURN.
Standby
Tryk på B på fjernbetjeningen, mens der er tændt forfjernsynet.
• Fjernsynet indstilles til standby og billedet på skærmenforsvinder.
• B-indikatoren på fjernsynet skifter fra grøn til rød.• For helt at slukke for fjernsynet, skal du tage netledningen
ud af stikkontakten. Tag ikke netledningen ud, med mindreinstruktionerne kræver det.
Fra
Rød
Grøn
Indikator for displaystatus
Slukket
Fjernsynet er indstillet til standby.
Der er tændt for fjernsynet.
Lynguide
Anvendelse af den analoge programliste
Du kan også vælge den ønskede kanal fraprogramlisten i stedet for at anvende 0-9nummerknapperne eller P (r/s).
1 Tryk på OK, hvis der ikke kommer nogen andenmenuskærm frem. (Med undtagelse af eksternindgang.)
2 Tryk på a/b for at vælge den ønskede kanal,der skal stilles ind på, og tryk derefter på OK.
3 Tryk på END for at afslutte programlisten.
Det er ikke nødvendigt at foretage noget underautomatisk søgning.
Indledende automatisk installation (DTV)
Digital Video Broadcasting er et transmissionssystem. Deter meget mere end blot en erstatning for den eksisterende,analoge fjernsynstransmission. DVB har flere stationer,klarere billedkvalitet og andre servicefunktioner, som kanvises på skærmen. DVB muliggør ligeledes et spektrumaf nye egenskaber og servicefunktioner, inklusiveundertekstning og flere lydspor.
For at se DTV-udsendelser, skal du følgenedenstående fremgangsmåde for at scanne alle demuligheder, som findes i dit område.
1 Tryk på DTV eller b for at aktivere DTV-indstillingen.
2 Tryk på DTV MENU og DTV-menuen kommer frem.
3 Tryk på c/d for at vælge “Installation”.
4 Tryk på a/b for at vælge “Auto Installation” ogtryk derefter på OK.Hvis du allerede har indstillet PIN-koden, skal duindtaste den her. Hvis ikke, skal du indtaste denfabriksindstillede PIN-kode “1234”.• Se side 17 angående indstilling af PIN-koden.• En bekræftelsesmeddelelse vises. Tryk på c/d for
at vælge “Yes”, og tryk derefter på OK for at startesøgningen.
5 Fjernsynet begynder at scanne alle de disponibleDTV- og radiostationer i dit område.
BEMÆRK• Sprog- og landeindstillingerne, som anvendes i denne
operation, er de indstillinger, som du allerede har valgt,da du udførte den Indledende automatisk installation(analog). Hvis du vil konfigurere landeindstillingen igen.f.eks. hvis du er flyttet til et andet land, skal du udføre“Auto Installation” fra Analogue-menuen igen.
• Servicerne gemmes i overensstemmelse med denkanalnummerinformation, som er indlejret i strømmen (hvistil rådighed). Hvis informationen ikke er til rådighed,gemmes servicerne i overensstemmelse med denrækkefølge, hvori de modtoges.Hvis du ønsker at sortere rækkefølgen, er det muligt atarrangere den som forklaret på side 24.
• Tryk på END, hvis du vil annullere en igangværendescanning.
• Du kan ikke vælge nogen DTV-relaterede menuposter,med mindre “Auto Installation” er fuldført.
LC-32GD8E_DK_a 06.6.15, 7:32 AM8
9
Anvendelse af eksternt udstyrIndstilling af indgangskildeFor at se billeder fra eksterne kilder, skal du vælge indgangskilden fra b på fjernbetjeningen eller fjernsynet.
BEMÆRK• De med * afmærkede kabler kan fås i handelen.
Tilslutning af en videobåndoptager
Du kan bruge EXT 1- eller 2-terminalen, når du tilslutteren videobåndoptager og andet audiovisuelt udstyr.Hvis din videobåndoptager understøtter fjernsyn-videobåndoptager avanceret AV Link-systemer, kan duforbinde videobåndoptageren til EXT 2-terminalen påfjernsynet ved hjælp af et fuldt monteret SCART-kabel.
BEMÆRK• Det er ikke sikkert, at fjernsyn-videobåndoptager
avancerede AV Link-systemer er kompatible med alleeksterne kilder.
• TV-OUT fra EXT 1 sendes ikke ud, når EXT 5 (HDMI) ellerDTV er valgt som indgang.
YP
B
(CB
)
PR
(CR
)
CO
MP
ON
EN
T
EXT 43,5 mm diam. stereo-minijackstikkabel*
Komponent-kabel*
3 RCA til 15-stikbensD-sub adapter(medfølger)
Videobåndoptager Dekoder
SCART-kabel* SCART-kabel*
EXT 1 eller 2
En spilkonsol, et videokamera og andet audiovisueltudstyr ti lsluttes praktisk ved hjælp af EXT 3-terminalerne.
BEMÆRK• EXT 3: S-VIDEO-terminalen har forrang fremfor VIDEO-
terminalerne.
Tilslutning af en spilkonsol eller etvideokamera
Spilkonsol Videokamera
eller
S-videokabel*
Kompositvideokabel*
AUDIO-kabel*
EXT 3
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
Tilslutning af en DVD-afspiller
Du kan bruge EXT 2-, 3-, 4- eller 5-terminalerne (HDMI)til tilslutning til en DVD-afspiller og andet audiovisueltudstyr.
DVD-afspiller
AUDIO-kabel*
EXT 3
Kompositvideokabel*
eller
DVD-afspiller
S-videokabel*
DVD-afspiller
HDMI-kabel*
Når du tilslutter en HDMI-DVI-konversionsadapter/kabel, skallydsignalet sendes ind her.
EXT 5
BEMÆRK• Når du tilslutter en HDMI-DVI-konversionsadapter/kabel
til HDMI-terminalen, er det ikke sikkert, at billedet bliverklart.
BEMÆRK• EXT 3: S-VIDEO-terminalen har forrang fremfor VIDEO-
terminalerne.
LC-32GD8E_DK_a 06.5.1, 11:36 AM9
10
Anvendelse af eksternt udstyr
Dette fjernsyn er udstyret med tre typiske AV Link-funktioner til problemfri tilslutninger mellem fjernsynetog andet audiovisuelt udstyr.
Et-tryks afspilningMens fjernsynet er i standbyindstilling, tænder detautomatisk og afspiller billedet fra den audiovisuellekilde (f.eks. videobåndoptager, DVD).
WYSIWYR (Hvad du ser, er hvad du optager)Hvis den tilsluttede videobåndoptagers fjenbetjeninghar en WYSIWYR-knap, kan optagelse automatiskpåbegyndes med et tryk på WYSIWYR-knappen.
Forindstillet downloadOverfører automatisk kanalforindstillingsinformation fratuneren i fjernsynet til den på det tilsluttede,audiovisuelle udstyr (f. eks. videobåndoptager) viaEXT 2-terminalen.
BEMÆRK• Se brugsvejledningen for hvert eksternt apparat
angående detaljer.• Fungerer kun, når det audiovisuelle udstyr er tilsluttet EXT
2-terminalen på fjernsynet med AV Link via et fuldtmonteret SCART-kabel.
• Anvendelse af AV Link-funktionen er kun mulig, hvisfjernsynet har udført en komplet automatisk installationmed det tilsluttede audiovisuelle udstyr (side 8,Indledende automatisk installation).Anvendelse af AV Link-funktionen afhænger af, hvilketaudiovisuelt udstyr, der anvendes. Afhængigt af mærketog typen af det anvendte udstyr, er det muligt at debeskrevne funktioner kan være helt eller delvistubrugelige.
Anvendelse af AV Link-funktionen
BEMÆRK• De med * afmærkede kabler kan fås i handelen.• PC-indgangsterminalerne er DDC1/2B-kompatible.• Se side 33 angående en liste over pc-signaler, som er
kompatible med fjernsynet.• Det kan være påkrævet med en Macintosh-adapter til
nogle Macintosh-computere.• Når der tilsluttes til en PC’er, vil den korrekte type
indgangssignal automatisk blive registreret.
Tilslutning af en PC’er
Anvend EXT 4-terminalerne til at tilslutte en PC’er.
PC
3,5 mm diam. stereo-minijackstikkabel*
RGB-kabel*
PCRGB/DVI konversionskabel *
3,5 mm diam. stereo-minijackstikkabel*
EXT 4
EXT 4
Tilslutning af en dekoder
Du kan bruge EXT 1-terminalen, når du tilslutter endekoder og andet audiovisuelt udstyr.
BEMÆRK• I tilfælde hvor dekoderen skal modtage et signal fra
fjernsynet, skal du sørge for at sætte “Decoder” i stilling“EXT1” i Programme Setup “Manual Adjust”-menu. (Seside 16.)
• Lad være med at slutte dekoderen til EXT2-terminalen.
Dekoder
EXT 1
SCART-kabel*
LC-32GD8E_DK_a 06.5.1, 11:36 AM10
11
Menufunktioner
Menufunktionsknapper
Anvend de følgende knapper på fjernbetjeningen tilat udføre betjeninger på menuen.
MENU: Tryk for at åbne eller lukke menuskærmen.
a/b/c/d: Tryk for at vælge en ønsket post på skærmeneller indstille en valg post.
OK: Tryk for at gå til det næste trin eller fuldføreindstillingen.
RETURN: Tryk for at gå tilbage til det foregående trin.
DTV MENU: Tryk for at åbne eller lukke DTV-menuskærmen.
END: Tryk for at afslutte menupunktet.
MENU [Option ... Colour System]
Option
Audio Only
DNR
Input Select
Quick Shoot
Colour System
[On]
[Off]
[CVBS]
[AUTO]
Demo
Skærmvisning
Eksempel
1 Post vist i gult
• Dette angiver den aktuelt valgte post.
2 Post i parentes• Dette angiver den aktuelle indstilling for posten.
3 Post vist i hvidt• Dette angiver, at en post kan vælges.
4 Emne med 4 vist i gråt• Dette angiver, at posten ikke kan vælges af
forskellige årsager.
BEMÆRK• Menu-alternativerne varierer, alt efter de valgte
indgangsindstillinger, men betjeningsprocedurerne er desamme.
• Skærmene i brugsvejledningen er til forklaringsformål(nogle er forstørrede, andre er afskårne) og kan være ensmule anderledes end de faktiske skærme.
1
23
4
LC-32GD8E_DK_b 06.5.1, 11:37 AM11
12
Menufunktioner
Almindelige betjeninger
Menufunktion: A
Menufunktion: C
1 Tryk på MENU og MENU-skærmen kommer frem.
2 Tryk på c/d for at vælge den ønskede menu.
3 Tryk på a/b for at vælge den ønskede menupostog tryk derefter på OK (f.eks.: Advanced, Demo,osv.).
4 Tryk på a/b for at vælge den ønskede menupostog tryk derefter på OK (f.eks.: Colour Temp.,Black, osv.).• Vælg “Reset” for at nulstille alle justeringsposter til
fabriksindstillingerne.
Colour Temp.
Black
3D - Y/C
Monochrome
Film Mode
I/P Setting
High
Mid-High
Middle
Mid-Low
Low
5 Tryk på a/b/c/d for at vælge eller indstille denønskede post, og tryk derefter på OK.
MENU [Picture]
Picture Audio
Contrast
OPC
AV Mode [STANDARD]
[Off]
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
+40
+30
+30
+30
+10
Backlight [+6] –8 +8
Off
On
On(Display)
1 Tryk på MENU og MENU-skærmen kommer frem.
2 Tryk på c/d for at vælge den ønskede menu.
3 Tryk på a/b for at vælge den ønskede menupostog tryk derefter på OK (f.eks.: AV Mode, OPCosv.).• Vælg “Reset” for at nulstille alle justeringsposter til
fabriksindstillingerne.
4 Tryk på a/b/c/d for at vælge den ønskede postog tryk derefter på OK.
Menufunktion: B
1 Tryk på MENU og MENU-skærmen kommer frem.
2 Tryk på c/d for at vælge den ønskede menu.
3 Tryk på a/b for at vælge den ønskede menupost(f.eks.: Backlight, Contrast osv.).
4 Tryk på c/d for at justere posten til den ønskedeposition.• Vælg “Reset” for at nulstille alle justeringsposter til
fabriksindstillingerne.
MENU [Picture ... Backlight]
Picture Audio
Contrast
OPC
AV Mode [STANDARD]
[Off]
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
+40
+30
+30
+30
+10
Backlight [+6] –8 +8
LC-32GD8E_DK_b 06.5.1, 11:37 AM12
13
TitleBMenufunktioner
Advanced (Avanceret)
Menufunktion: C (side 12)
Dette fjernsyn er udstyret med forskellige avanceredefunktioner til optimering af billedkvaliteten.
Menuen Picture (Billede)
MENU [Picture]
Picture Audio
Contrast
OPC
AV Mode [STANDARD]
[Off]
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
+40
+30
+30
+30
+10
Backlight [+6] –8 +8
Off: Lysstyrken er fastsat til den i Backlight indstilledeværdi.
On: Reguleres automatiskOn(Display): Viser OPC-effekten på skærmen, mens
lysstyrken af skærmen justeres.
OPC
Menufunktion: A (side 12)
Regulerer automatisk skærmens lysstyrke.
BEMÆRK• Du kan også vælge OPC-alternativer ved at trykke på OPC
på fjernbetjeningen.• Når fjernsynet er stillet på “On”, registrerer fjernsynet det
omgivende lys, og justerer automatisk baglysets lysstyrke.Sørg for, at intet blokerer OPC-sensoren, da det kanpåvirke registreringen af omgivende lys.
BEMÆRK• Du kan også vælge AV-indstillingsalternativer ved at trykke
på AV MODE på fjernbetjeningen.• Du kan indstille de på fabrikken forindstillede parametre,
som findes i “STANDARD”, “SOFT”, “ECO” og“DYNAMIC”. De valgte parametre påvirker hverindgangskilde.
• De poster, som er markeret med *, er kun til rådighed forTV/DTV/AV-indgangsindstillingen.
STANDARD: For at opnå et højt defineret billede i et rummed normalt lys.
SOFT*: Giver et blødere billede.ECO*: Mindsker effektforbruget.USER: Giver brugeren mulighed for at ti lpasse
indstillingerne efter ønske. Du kan indstille indstillingenfor hver indgangskilde.
DYNAMIC*: For at opnå et skarpt billede med betoningaf høj kontrast til sportsudsendelser.
AV Mode (AV-indstilling)
Menufunktion: A (side 12)
AV-indstilling giver dig fem visningsalternativer atvælge mellem til den bedst mulige tilpasning til dinesystemomgivelser, som kan være forskellige på grundaf faktorer som rummets lys, typen af det viste programeller typen af billedindgang fra eksternt udstyr.
Colour Temp.
Black
3D - Y/C
Monochrome
Film Mode
I/P Setting
High
Mid-High
Middle
Mid-Low
Low
Kun TV/DTV/AV
Billedjusteringer
Menufunktion: B (side 12)
Juster billedet efter ønske med de følgendebilledindstillinger.
Justeringsposter for AV-kilde
c knap d knap
Backlight Skærmennedblændes
Skærmen bliverlysere
Contrast Mindre kontrast Mere kontrast
Brightness Svagere lysstyrke Større lysstyrke
Red Svagere rød Kraftigere rød
Green Svagere grøn
Blue Svagere blå Kraftigere blå
Valgbareposter
Kraftigere grøn
Justeringsposter for PC-kilde
Post
Post
c knap d knap
Backlight Skærmennedblændes
Skærmen bliverlysere
Contrast Mindre kontrast Mere kontrast
Brightness Svagere lysstyrke Større lysstyrke
Colour Mindrefarveintensitet
Merefarveintensitet
Tint Hudfarvetonerbliver purpuragtige
Sharpness Mindre skarphed Mere skarphed
Valgbareposter
Hudfarvetoneebliver grønlige
LC-32GD8E_DK_b 06.5.1, 11:37 AM13
14
Menufunktioner
Menuen Audio (Lyd)
Lydregulering
Menufunktion: B (side 12)Du kan regulere lydkvaliteten efter ønske med defølgende indstillinger.
MENU [Audio]
Audio Power Control
Treble
Bass
Balance
Surround
Reset
[Off]
Auto Vol. [Off]
Clear Voice [Off]
[0]
[0]
–15
L
+15
[0] –15 +15
R
AV Mode [STANDARD]
Surround
Menufunktion: A (side 12)Surroundfunktion lader dig nyde realistisk og “live” lyd.
BEMÆRK• Du kan også vælge surroundeffekter ved at trykke på
SURROUND på fjernbetjeningen.
AV Mode (AV-indstilling)
Menufunktion: A (side 12)Dette alternativ lænkes til AV Mode i Picture menu(Billedmenu). (Se side 13).
Auto Vol. (Auto lydstyrke)
Menufunktion: A (side 12)Forskellige lydkilder har ofte ikke den samme lydstyrke,f.eks. ved overgang fra film til reklamer. Denautomatiske lydstyrkekontrol (Auto Vol.) løser detteproblem og udjævner lydstyrkerne.
Clear Voice (Klar Stemme)
Menufunktion: A (side 12)Denne funktion fremhæver tale-stemmen modbaggrundsstøjen, så forståeligheden bliver større.Denne funktion kan ikke anbefales til musikkilder.
Colour Temp. (Farvetemperatur)
Regulerer farvetemperaturen, så den bedstehvidbalance opnås.
High: Hvid med blålig farvetoneMid-High: Mellemtone mellem High og MiddleMiddle: Naturlig toneMid-Low: Mellemtone mellem Middle og LowLow: Hvid med rødlig farvetone
Black (Sort)
For at opnå en mere behagelig sening, skal man ændrevisningsvinklen ved at vælge et niveau til automatiskregulering af den mørke del af et billede.
3D-Y/C
Giver billeder i høj kvalitet med minimal punktkravlenog krydsfarvestøj gennem registrering af ændringer ibilledet.
Off: Ingen registreringStandard: Almindelig justeringFast: Indstiller optimal billedkvalitet for hurtigt skiftende
billeder.Slow: Indstiller optimal billedkvalitet for langsomt
skiftende billeder.
BEMÆRK• Det er ikke sikkert, at 3D-Y/C fungerer, afhængigt af
indgangssignaltypen eller om indgangssignalet erbehæftet med støj.
• 3D-Y/C har endnu større effekt på sammensattevideosignaler (CVBS).
Monochrome (Sort-hvid)
For at se video i sort-hvid.
BEMÆRK• Når “Monochrome” er indstillet til “On”, vises i DTV-
menuskærmen I sort-hvid.
Film Mode (Film-indstilling)
Registrerer automatisk en filmbaseret kilde (oprindeligtkodet ved 24/25 enkeltbilleder/sekund, afhængigt afden lodrette frekvens), analyserer den og genskaberderefter hvert stillbillede, således at en højdefinitionsbilledkvalitet opnås.
I/P Setting (I/P-indstilling)
Justering af billedet og indgangssignalet kan give etpænere billede.
Interlace: Viser fint detaljerede billeder til fjernsyn ellervideo osv.
Progressive: Viser jævne billeder til stillbilleder ellergrafik osv.
BEMÆRK• I/P-indstillingen indstilles til “Progressive”, når film-
indstillingen er “On”.
Kun TV/DTV/AV
Post
Post
Post
Valgbareposter
c knap d knap
Treble Mindre diskant Mere diskant
Bass Mindre bas Mere bas
Balance Mindsker lyden fraden højre højttaler
Mindsker lyden fraden venstrehøjttaler
LC-32GD8E_DK_b 06.5.1, 11:37 AM14
15
No Signal Off (Intet signal fra)
Menufunktion: A (side 12)Når sat til “Enable”, vil fjernsynet automatisk bliveindstillet til standby, hvis der ikke er noget indgåendesignal i 15 minutter.• Fem minutter inden fjernsynet indstilles til standby, vil den
tilbageværende tid blive vist hvert minut.
BEMÆRK• Når et fjernsynsprogram slutter, er det ikke sikkert, at
denne funktion virker.
No Operation Off (Ingen betjening fra)
Menufunktion: A (side 12)Når sat til “Enable”, vil fjernsynet automatisk bliveindstillet til standby, hvis der ikke udføres nogenbetjeninger i mere end 3 timer.• Fem minutter inden fjernsynet indstilles til standby, vil den
tilbageværende tid blive vist hvert minut.
Menuen Setup (Opsætning)
Auto Installation(Automatisk installation)
Det er muligt at udføre installationen igen, selv efteropsætning af de forindstillede kanaler.
1 Tryk på MENU og MENU-skærmen kommer frem.
2 Tryk på c/d for at vælge “Setup”.
3 Tryk på a/b for at vælge “Auto Installation” ogtryk derefter på OK.Hvis du allerede har indstillet PIN-koden under“Child Lock”, skal du indtaste den her.• Se side 17 angående indstilling af PIN-koden.
4 Tryk på c/d for at vælge “Yes” og tryk derefterpå OK.
5 Det er muligt at indstille sprog og land på sammemåde som i den indledende automatiskeinstallation. Følg trin 1 og 2 på side 8.
Programme Setup(Programopsætning)
I dette afsnit beskrives det, hvordan man manuelt gørde analoge fjernsynskanaler klar.
1 Tryk på MENU og MENU-skærmen kommer frem.
2 Tryk på c/d for at vælge “Setup”.
3 Tryk på a/b for at vælge “Programme Setup” ogtryk derefter på OK.Hvis du allerede har indstillet PIN-koden under“Child Lock”, skal du indtaste den her.• Se side 17 angående indstilling af PIN-koden.
4 Tryk på a/b for at vælge “Auto Search”, “ManualAdjust”, “Sort” eller “Erase Programme” og trykderefter på OK.
Menufunktioner
Auto Search (Automatisk søgning)
Det er også muligt at udføre automatisk søgning ogdownloade fjernsynskanaler ved at udførenedenstående procedure. Dette er den sammefunktion som fra automatisk programsøgning for atforindstille download i automatisk installation.
1 Gentag trin 1 til og med 4 i Programme Setup(Programopsætning).
2 Tryk på c/d for at vælge “Yes” og tryk derefterpå OK.
1 Automatisk programsøgning2 Automatisk navngivning3 Automatisk sortering4 Forindstillet download
Auto Search
Manual Adjust
Sort
Erase Programme
No Yes
Menuen Power Control (Strømbesparelse)
MENU [Power Control]
Audio Power Control
No Signal Off
No Operation Off
[Disable]
[Disable]
Off: • Ingen strømstyring• Forindstillet fabriksindstillet værdi
Mode1: • Hvis der ikke er noget indgående signal i 8 minutter,vil fjernsynet blive indstillet til standby.
• Selv hvis du begynder at bruge PC’en og signaletindgår igen, vil fjernsynet forblive indstillet til standby.
• Der tændes for fjernsynet igen ved at man trykkerpå a på fjernsynet eller B på fjernbetjeningen.(Se side 8.)
Mode2: • Hvis der ikke er noget indgående signal i 8sekunder, vil fjernsynet blive indstillet til standby.
• Fjernsynet tænder, når du begynder at anvendePC’en og signalet indgår igen.
• Der tændes for fjernsynet igen ved at man trykkerpå a på fjernsynet eller B på fjernbetjeningen.(Se side 8.)
Kun TV/AV
Kun TV
Kun TV
Power Management (Strømstyring)
Menufunktion: A (side 12)Når indstillet, vil fjernsynet automatisk blive indstillettil standby.
Kun PC
MENU [Setup]
Setup Option
Child Lock
Auto Installation
Programme Setup
Position
WSS
4:3 Mode [Panorama]
[On]
[Off (0V)]
[Normal]
Supply Voltage
[English]Language
Rotate
Kun TV/DTV/AV
Post
LC-32GD8E_DK_b 06.5.1, 11:37 AM15
16
Menufunktioner
Manual Adjust (Manuel indstilling)
Det er muligt at indstille visse kanalposter manuelt.
1 Tryk på MENU og MENU-skærmen kommer frem.
2 Tryk på c/d for at vælge “Setup”.
3 Tryk på a/b for at vælge “Programme Setup” ogtryk derefter på OK.Hvis du allerede har indstillet PIN-koden under“Child Lock”, skal du indtaste den her.• Se side 17 angående indstilling af PIN-koden.
4 Tryk på a/b for at vælge “Manual Adjust” og trykderefter på OK.
5 Tryk på c/d for at vælge “Yes” og tryk derefterpå OK.
6 Tryk på a/b/c/d for at vælge den kanal, du vilredigere, og tryk derefter på OK.• Den valgte kanalinformation kommer frem.
7 Tryk på a/b for at vælge den ønskede menupostog tryk derefter på OK.
8 Tryk på a/b/c/d for at vælge eller justere.
MENU [Setup ... Programme Setup]
Fine
Colour sys.
Sound sys.
Label
Skip
Decoder
Lock
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[Off]
[SAT.1]
[Off]
[Off]
179.25 MHz
BEMÆRK• Når du afslutter Programme Setup “Manual Adjust”
menuen, vil forindstillet download automatisk blive udført,hvis du skifter information på denne menu.
Fine (Fin)
Du kan justere frekvensen til den ønskede indstilling.
BEMÆRK• Indstil, mens du ser på baggrundsbilledet som reference.• I stedet for at trykke på c/d for at indstille frekvensen i
trin 8 ovenfor, kan du indstille den ved at indtastefrekvensnummeret for kanalen direkte med 0–9.
EKSEMPEL• 179,25 MHz: Tryk på 1 s 7 s 9 s 2 s 5.• 49,25 MHz: Tryk på 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Colour sys. (Farvesystem)
Vælg det optimale farvesystem til modtagning. (AUTO,PAL, SECAM)
Sound sys. (Lydsystem) (Sendesystem)
Vælg de optimale lydsystemer (sendesystemer) tilmodtagning. (B/G, D/K, I, L, L’)
Label (Navngivning)
Når en fjernsynskanal sender sit stationsnetnavn, vilden automatiske installation registrere informationenog forsyne den med et navn. Det er imidlertid ogsåmuligt at ændre kanalnavnene enkeltvis.
1 Gentag trin 1 til og med 7 i Manual Adjust(Manuel indstilling).
Sort (Sortering)
Kanalpositionerne kan frit sorteres efter ønske.
1 Gentag trin 1 til og med 4 i Programme Setup(Programopsætning).
2 Tryk på c/d for at vælge “Yes” og tryk derefterpå OK.
3 Tryk på a/b/c/d for at vælge den kanal, du vilflytte, og tryk derefter på OK.
4 Tryk på a/b/c/d for at flytte den til den ønskedeposition og tryk derefter på OK.
5 Gentag trin 3 og 4, indtil alle de ønskede kanalerer sorterede.
Erase Programme (Programfravalg)
Programmer kan fravælges enkeltvis.
1 Gentag trin 1 til og med 4 i Programme Setup(Programopsætning).
2 Tryk på c/d for at vælge “Yes” og tryk derefterpå OK.
3 Tryk på a/b/c/d for at vælge den kanal, du vilfravælge, og tryk derefter på OK.• En meddelelsesskærm kommer frem.
4 Tryk på c/d for at vælge “Yes” og tryk derefterpå OK for at fravælge det valgte program. Alle deefterfølgende programmer flytter op.
5 Gentag trin 3 og 4, indtil alle de ønskede kanalerer fravalgt.
2 Tryk på a/b/c/d for at vælge hver karakter idet nye navn for kanalen og tryk derefter på OK.
3 Gentag trin 2 ovenfor, til navnet er skrevet fuldt ud.• Navnet kan bestå af 5 karakterer eller færre.• Hvis et kanalnavn indeholder færre end 5 karakterer,
skal du vælge “END” og derefter trykke på OK.
Skip (Overspring)
Kanaler med “Skip” sat til “On” ignoreres, når Pr/Ps anvendes, selv hvis de vælges, mens man serbilledet på fjernsynsskærmen.
Decoder (Dekoder)
Når du tilslutter en dekoder til apparatet, skal du tildeleen terminalindgang.
BEMÆRK• “Off” er forindstillet på fabrikken.
Lock (Lås)
Det er muligt at blokere modtagningen af en hvilkensom helst kanal.
BEMÆRK• Se side 17 angående indstilling af PIN-koden.• Når Lock indstilles til “On” for en kanal, vises “Child lock
has been activated.” (børnelåsen er aktiveret), og billedeog lyd fra kanalen blokeres.
• Når man trykker på OK, mens “Child lock has beenactivated.” (børnelåsen er aktiveret) vises, vil PIN-indgangskoden komme frem. Indtastning af den korrektePIN-kode ophæver børnelåsen midlertidigt, indtil der slukkesfor apparatet.
LC-32GD8E_DK_b 06.5.1, 11:37 AM16
17
Child Lock (Børnelås)
Gør det muligt at anvende en PIN-kode til at beskyttevisse indstillinger mod utilsigtet ændring.
Ændring af PIN-kode
1 Tryk på MENU og MENU-skærmen kommer frem.
2 Tryk på c/d for at vælge “Setup”.
3 Tryk på a/b for at vælge “Child Lock” og trykderefter på OK.
4 Indtast et 4-cifret tal til PIN-koden med 0 – 9.
5 Indtast det samme 4-cifrede tal som i trin 4 for atbekræfte.• “The system PIN has been changed successfully”
(System-PIN-koden er blevet korrekt ændret) vises.
BEMÆRK• For at se en låst kanal, skal du indtaste en PIN-kode. (Se
side 16 og 27 angående låsning af kanaler, så de ikkekan ses i analog fjernsyns- og DTV-indstilling.) Når duvælger en låst kanal, vil en forespørgselsmeddelelse omPIN-kode komme frem. Tryk på OK for at vise vinduet tilindtastning af PIN-kode.
Genindstilling af PIN-koden
Gør det muligt at genindstille din PIN-kode tilfabriksforindstillingen “1234”.
1 Gentag trin 1 til og med 3 i Ændring af PIN-koden.
2 Indtast PIN-koden.
3 Tryk på a/b for at vælge “Reset” og tryk derefterpå OK.
4 Tryk på c/d for at vælge “Yes” og tryk derefterpå OK.
BEMÆRK• Som en forholdsregel skal du notere din PIN-kode på
bagsiden af denne brugsvejledning, klippe den ud ogopbevare den på et sikkert sted, som er uden for børnsrækkevidde.
• Se side 32 angående, hvordan den aktuelle PIN-kodegenindstilles til fabriksforindstillingen “1234”, hvis duforlægger eller glemmer din PIN-kode.
Menufunktioner
Input Label (Indgangsnavngivning)
Du kan forsyne hver indgangskilde med et navn efterønske.
1 Tryk på b for at væ lge den ønskedeindgangskilde.
2 Tryk på MENU og MENU-skærmen kommer frem.
3 Tryk på c/d for at vælge “Setup”.
4 Tryk på a/b for at vælge “Input Label” og trykderefter på OK.
5 Tryk på a/b/c/d for at vælge hver karakter idet nye navn for indgangskilden og tryk derefterpå OK.
6 Gentag trin 5 ovenfor, til navnet er skrevet fuldtud, og tryk derefter på OK.• Navnet kan indeholde 6 karakterer eller færre.• Hvis en indgangsnavngivning indeholder færre end
6 karakterer, skal du vælge “END” og derefter trykkepå OK.
BEMÆRK• Du kan ikke ændre navn, hvis indgangskilden er TV eller
DTV.
Kun TV
New PIN –––
Reconfirm ––––
–
Change PIN
Reset
Fine Sync. (Finsynkronisering)
Menufunktion: C (side 12)
Normal justerer fjernsynet automatiskbilledpositionerne, som kommer fra PC (Automatisksynkronisering). I nogle tilfælde er manuel justeringdog nødvendigt for at optimere billedet.
H-Pos.: Centrerer billedet ved at flytte det til venstre ellerhøjre.
V-Pos.: Centrerer billedet ved at flytte det op eller ned.Clock: Justerer billedet, hvis det flimrer og indeholder
lodrette striber.Phase: Justerer, hvis karaktererne har lav kontrast, eller
hvis billedet flimrer.
Kun PC
BEMÆRK• Hvis du vil indstille billedpositionen, skal du indstille den
med brug af din PC.
Post
LC-32GD8E_DK_b 06.5.1, 11:37 AM17
18
Menufunktioner
WSS(Bredformatskærmsignaler)
Menufunktion: A (side 12)
WSS tillader et fjernsyn at skifte automatisk mellem deforskellige skærmformater.
BEMÆRK• Prøv at indstille WIDE MODE, hvis et billede ikke skifter til
det rigtige skærmformat. Hvis udsendelsessignalet ikkeindeholder nogen WSS-information, vil funktionen ikkevirke, selv om den er aktiveret. (Se side 20.)
Position
Menufunktion: C (side 12)
Til justering af en billedes vandrette og lodretteposition.
BEMÆRK• Indstillingerne gemmes separat i overensstemmelse
med indgangskilden.• Det afhænger af indgangssignaltypen, om indstilling af
en position er mulig.
H-Pos.: Centrerer billedet ved at flytte det til venstre ellerhøjre.
V-Pos.: Centrerer billedet ved at flytte det op eller ned.
WSS signal 4:3 skærm
4:3 indstilling “Panorama”4:3 indstilling “Normal”
4:3 Mode (4:3 indstilling)
Menufunktion: A (side 12)
WSS-signalet har 4:3 auto-skift, som gør det muligt fordig at vælge mellem Normal og Panorama.
Normal: Normalt område med 4:3 eller 16:9skærmstørrelsesforhold.
Panorama: Bredformatbillede uden sidestriber
Menuen Option (Alternativ)
Audio Only (Kun lyd)
Menufunktion: A (side 12)
Når du lytter til musik fra et musikprogram, kan duslukke for fjernsynet, og bare nyde lyden.
MENU [Option]
Option
Audio Only
DNR
Input Select
Quick Shoot
Colour System
[On]
[Off]
[CVBS]
[AUTO]
Demo
Rotate (Drejning)
Menufunktion: A (side 12)
Det er muligt at dreje billedet efter ønske.
ABC ABC ABCABC
Language (Sprog)
Menufunktion: A (side 12)
Det er også muligt at vælge et sprog fra menuen Setup.Der kan vælges mellem 13 sprog. (Engelsk, Finsk,Fransk, Græsk, Hollandsk, Italiensk, Polsk, Portugisisk,Russisk, Spansk, Svensk, Tyrkisk, Tysk)
[Normal] [Mirror] [UpsideDown]
[Rotate]
Off: Både billederne på skærmen og lyden sendes ud.On: Lyden sendes ud uden skærmbillede.
BEMÆRK• Menuen “HDMI Setup” vises kun, når der er valgt “EXT5”
i menuen INPUT SOURCE.
Kun TV/DTV/AV
Kun TV/DTV/AV
Kun TV/DTV/AV
Supply Voltage (Forsyningsspænding)
Menufunktion: A (side 12)
Tænd eller sluk for strømmen til den antenne, som ersluttet til antenneindgangsterminalen. (Se side 4.)
Post
Post
Post
LC-32GD8E_DK_b 06.5.1, 11:37 AM18
19
DNR (Digital støjreduktion)
Menufunktion: A (side 12)
Frembringer et skarpere billede. (Off, High, Low)
HDMI Setup (HDMI-opsætning)
Valg af HDMI-terminal (High-Definition MultimediaInterface) (Højdefinitions Multimedia Interface)
Valgbare poster
RGB/YCbCr4:4:4/YCbCr 4:2:2
ITU601/ITU709
Normal/Enhanced(Forstærket)
Disable/Enable(Deaktiveret/Aktiveret)
Analogue/Digital(Analog/Digital)
HDMI-opsætningsposter
SignalType*(Signaltype)
ColourMatrix*(Farve-matrix)
DynamicRange*(Dynamikområde)
Auto View(Auto-visning)
AudioSelect(Auto-valg)
Beskrivelse
Vælg videosignaltype viaHDMI-terminalen.
Vælg den internefarveområdekonverteringsmetode,når der modtages et RGB-signal.
Vælg område forsignalamplitude. Normaltskal du vælge “Normal”.
Angiv, om der skal brugesWIDE MODE baseret påsignalgenkendelse,herunder et HDMI-signal.
Vælg “Digital” for lydsignalvia HDMI-terminalen. Vælg“Analogue” for lydsignal viaAUDIO-stikket.
1 Hvis du vil have vist et HDMI-udstyrsbillede, skaldu vælge “EXT5” i menuen “INPUT SOURCE” vedhjælp af b på fjernbetjeningen eller fjernsynet.
2 Tryk på MENU og MENU-skærmen kommer frem.
3 Tryk på c/d for at vælge “Option”.
4 Tryk på a/b for at vælge “HDMI Setup” og trykderefter på OK.• Menuen “HDMI Setup” vises kun, når der er valgt
“EXT5” i menuen INPUT SOURCE.
MENU [Option ... HDMI Setup]
Option
Audio Only
DNR
HDMI Setup
Quick Shoot [On]
[Off]
Demo
5 Tryk på a/b for at vælge den ønskede post ogtryk derefter på OK.
6 Tryk på a/b/c/d for at vælge den ønskedeindstilling og tryk derefter på OK.
BEMÆRK• Se brugsvejledningen for dit eksterne udstyr angående typen af
signalet.• Punkter med * kan være nedtonede (med 4), afhængigt af typen
af signalindgang fra det eksterne udstyr.
Menufunktioner
Colour System (Farvesystem)
Menufunktion: A (side 12)
Det er muligt at ændre farvesystemet til et, som erkompatibelt med billedet på skærmen. (AUTO, PAL,SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL-60)
BEMÆRK• Den fabriksindstillede værdi er “AUTO”.• Hvis “AUTO” er valgt, indstilles farvesystemet for hver kanal
automatisk. Hvis et billede ikke vises klart, skal du vælge et andetfarvesystem (for eksempel PAL, SECAM).
• “NTSC3.58”, “NTSC4.43” eller “PAL-60” kan ikke vælges i TV-tuner-indstilling.
Quick Shoot (Hurtigbillede)
Menufunktion: A (side 12)
Forbedrer LCD-respons, når du ser billeder i hurtigbevægelse. Virkningen er større ved lav rumtemperatur(ved eller under 15°C).
BEMÆRK• Hurtigbilledet kan indholde billedstøj. Deaktiver i dette tilfælde
funktionen (“Off”).
Input Select (Indgangsvalg)
Menufunktion: A (side 12)
For at indstille af det eksterne udstyrs signaltype.
BEMÆRK• Hvis der ikke kommer noget (farve) billede frem, kan du
forsøge at vælge en anden signaltype.• Se brugsvejledningen for det eksterne udstyr angående
signaltypen.• TV, EXT3 og EXT5 vises ikke i Input Select (Indgangsvalg).• Hvis både CVBS- og RGB-signalerne sendes til EXT 1 eller EXT
2 med brug af et SCART-kabel, kan fjernsynet udsende et RGB-signal, selv om CVBS er valgt til den respektive terminal. Dettesker på grund af det eksterne udstyrs indstilling.
Demo
Menufunktion: C (side 12)
Når den aktiveres, demonstrerer denne funktion nogleaf fjernsynets funktioner på skærmen.
Demo: Indstiller om denne funktion skal aktiveres.Input Source: Vælger om alle de tilsluttede terminalers
funktioner skal demonstreres eller om nogen af dem skalspringes over.
Teletext: Indstiller om teletekst skal demonstreres.Freeze: Indstiller om fastfrysning skal demonstreres.Menu: Indstiller om menu skal demonstreres.Interval: Indstiller intervallet mellem præsentationen.
BEMÆRK• Nogle demonstrationer vises muligvis ikke, afhængigt af de
herover udførte indstillinger.• Efter at demo-funktionen er aktiveret, vil det vare omkring 70
sekunder, inden fjernsynet begynder at vise demoen. De valgtefunktioner vises i en selvgentagende rækkefølge. Tilbagevendentil den almindelige fjernsynsindstilling er kun mulig, hvis mandeaktiverer demo-funktionen.
Kun AV
Kun TV/AV
Kun TV/AV
Kun TV/DTV/AV
Indgangskilde SignaltypeEXT 1 Y/C, CVBS, RGB
EXT 2 Y/C, CVBS, RGB
EXT 4 PC (RGB), COMPONENT (Y, PB, PR)
Post
EXT 3 AUTO
LC-32GD8E_DK_b 06.5.1, 11:37 AM19
20
WIDE MODE(Bredformatindstilling)
Du kan vælge billedstørrelsen. Valgbarebilledstørrelser varierer efter den modtagne signaltype.
Nyttige egenskaber
WIDE MODE(Bredformatindstilling)
Det er muligt at vælge billedstørrelsen.
1 Tryk på f.• WIDE MODE-menuen kommer frem.
2 Tryk på f eller a/b for at vælge en ønsket posti menuen.
BEMÆRK• Sæt PC’en i forbindelse, inden du udfører justeringer. (Se
side 10).• Den valgbare billedstørrelse kan variere med dtypen af
indgangssignalet.
EKSEMPEL
Normal: Viser det oprindelige skærmstørrelsesforhold påhele skærmen.
Full: Et billede fylder hele skærmen ud.
Normal Full
Kun TV/AV Kun PC
Normal: For 4:3 “standard” billeder. En sidelinje kommerfrem på hver side.
Zoom 14:9: For 14:9 letterbox-billeder. En tynd sidelinjekommer frem på hver side, og der vil muligvis ogsåkomme linier frem øverst og nederst med nogleprogrammer.
Panorama: I denne indstill ing strækkes billedetprogressivt mod hver side af skærmen.
Full: For 16:9 sammentrykte billeder.Cinema 14:9: For 14:9 letterbox-billeder. Der vil muligvis
komme linier frem øverst og nederst med nogleprogrammer.
Cinema 16:9: For 16:9 letterbox-billeder. Der vil muligviskomme linier frem øverst og nederst med nogleprogrammer.
Full: Vis med overscanningsbilledet. Beskær alle sideraf skærmen.
4:3-indstilling sat til “Normal”
BEMÆRK• Hvis signalet ikke indeholder nogen WSS-information,
fungerer Automatisk valg ikke, selvom WSS-indstillingener aktiveret.
4:3-indstilling sat til“Panorama”
Manuelt valg
1 Tryk på f.• WIDE MODE-menuen kommer frem.• Menuen viser bredformat-alternativerne, som kan
vælges for den type videosignal, som modtages.
2 Tryk på f eller a/b, mens WIDE MODE-menuen vises på skærmen.• Når du skifter mellem alternativerne, vil hvert
alternativ umiddelbart blive vist på displayet. Det erikke nødvendigt at trykke på OK.
Automatisk valgHvis du indstiller WSS og 4:3 Mode i menuen Setuppå side 18, vælges automatisk optimal WIDE MODEfor hver udsendelse, VCR eller DVD, der indeholderWSS-information.
WSS menuFor at aktivere Automatisk valg, skal du sætte WSS imenuen Setup til “On”. (Se side 18.)
4:3 Mode menuFor at indstille typen af bredformatskærm, skal duvælge “Normal” eller “Panorama” i 4:3 Mode-menuen.(Se side 18.)
Post
Post (til SD-signal [Standard])
Post (til HD-signal [High-Definition])
LC-32GD8E_DK_c 06.5.1, 11:38 AM20
21
Teletekstfunktion
Hvad er teletekst?Teletekst sender sider med information ogunderholdning til specielt udstyredefjernsynsmodtagere. Dit fjernsyn modtagerteletekstsignaler, som sendes af et fjernsynsstationsnetog dekoder dem til et grafisk format, så de kan ses.Nyheder, vejrudsigten og sportsinformation,aktiekurser og programforomtale er blandt de mangeservicemuligheder, som er til rådighed.
Ind- og udkobling af teletekst
1 Vælg en fjernsynskanal eller en eksternindgangskilde, som indeholderteletekstprogrammet.
2 Tryk på m for at vise teleteksten.
3 Tryk på m igen for at vise teleteksten på skærmentil højre og det normale billede på skærmen tilvenstre.• Hver gang du trykker på m, ændres skærmen, som
vist herunder.
* Kan komme frem i DTV-indgangsindstilling.• Hvis du vælger et program uden teletekst, vil “No
Teletext available.” (Ingen teletekst til rådighed.)komme frem.
• Den samme meddelelse kommer frem i andreindstillinger, hvis der ikke er noget teletekstsignal tilrådighed.
TELETEKST
TELETEKST
TidsvisningDet er muligt at vise tidsinformationen i DTV-udsendelser og teletekstudsendelser.
BEMÆRK• Spring trin 1 over, hvis du modtager DTV-udsendelser.
1 Vælg en fjernsynskanal, som indeholderteletekstinformation.(Tidsinfirmationen fanges automatisk.)
2 Tryk på p. Kanalvisningen ses på fjernsynet.
3 Tryk på p igen inden for de par sekunder, hvorkanaldisplayet står på skærmen.Tidsinformationen vil blive vist underkanaldisplayet i flere sekunder.
4 Selv hvis du skifter fjernsynskanal, kan du visetidsinformationen med trin 2 og 3 herover.
BEMÆRK• Tidsvisningen kan ikke gemmes, når der først er slukket
for apparatet. Udfør trin 1 til og med 4 igen, når du hartændt for apparatet.
• Hvis tidsinformationen er fået frem på korrekt vis, vil denblive vist i det øverste, højre hjørne af skærmen ved atman trykker på MENU.
Stillbillede
Det er muligt at fastfryse et billede i bevægelse påskærmen.
1 Tryk på 3.
2 Tryk på 3 igen for at lukke stillbilledet.
BEMÆRK• Når denne funktion ikke er til rådighed, vil “No still image
display available.” (Ingen stillbilledvisning til rådighed.)blive vist.
• Stillbilledet forsvinder automatisk efter 30 minutters forløb.
Nyttige egenskaber
Beskrivelse
Øg eller reducer sidetallet.
Du kan vælge en gruppe eller en blok sider,som vises i de farvede parenteser nederstpå skærmen, ved at trykke på denmodsvarende Farve (Rød/Grøn/Gul/Blå) påfjernbetjeningen.
Du kan vælge en hvilken som helst side fra100 til 899 direkte med 0–9.
Skift TV-tekst billedet til top, bund eller fuld.
Vis eller skjul skjult information, f.eks. et svarpå en quiz.
Stop automatisk opdatering af teletekstsider,eller afbryd hold-indstillingen.
Vis undertekster, eller lukundertekstskærmen.• Underteksten vil ikke blive vist, hvis
servicefunktionen ikke indeholderundertekstinformation.
Vis eller skjul undersider.• Rød knap: Gå til forrige underside.• Grøn knap: Gå til næste underside.• Disse to knapper vises på skærmen med
symbolerne l og k.
Knapper
P (r/s)
Farve (Rød/Grøn/Gul/Blå)
0–9
v (Top/Bund/Fuld)
k (ViserskjultTeletekst)
3(Fastfrysning/Hold)
[(Undertekstfor Teletekst)
1 (Subpage)
Knapfunktioner
BEMÆRK• Teletekst fungerer ikke, hvis den valgte signaltype er RGB.
(Se side 19.)
DATA*
LC-32GD8E_DK_c 06.5.1, 11:38 AM21
22
DTV On-Screen Display
Eksempel
1 Language (Sprog)• Til at brugertilpasse sprogpræferencen for lyd og
MHEG5-program.
2 Programme Setup (Programopsætning)• Til at konfigurere forskellige indstillinger for hver
service. Disse inkluderer:Funktionerne Fav(orit),Lås,Flyt, Flyt til,Overspring, Vælg, Slet, Navngiv og Vis.
3 Installation• Til at scanne alle disponible servicemuligheder i dit
område eller til at navngive/slette/gen-scanne denvalgte bærebølge.
4 System Setup (Systemopsætning)• Til at konfigurere On-Screen displayet og Børnelås
indstillingerne.
5 Accessories (Tilbehør)• Til at vise den aktuelle version af softwaren eller til
at tillade at software-opgradering finder sted.
6 Common Interface• Til at vise detaljer om den aktuelle Common
interface.
7 Navigationsknapper• Til at navigere inden for DTV-menuskærmen.
DTV-menubetjeninger
[: Tryk for at vise skærmen ti l valg afundertekster.
m: Tryk for at vise TELETEXT eller begyndeMHEG5-præsentationen, hvis den erdisponibel.
- : Udover direkte kanalindtastning, har hver af - nummerknapperne en unik funktion,
som er ti ldelt dem iProgramopsætningsskærmen.
DTV: Tryk for at aktivere DTV-indstilling.
EPG: Tryk for at åbne EPG-skærmen.
ESG: Tryk for at åbne ESG-skærmen.
RADIO: Tryk for at skifte mellem TV- og RADIO-indstilling.
2: Tryk for at åbne multilydskærmen.
DTV MENU: Tryk for at åbne eller lukke DTV-menuskærmen.
LIST: Tryk for at åbne programlisten.
p: Tryk for at åbne service-banneret eller sedetaljeret information fra EPG/ESG-skærmen.
a/b/c/d: Tryk for at vælge en ønsket post på skærmeneller indstille en valg post.
OK: Tryk for at gå til det næste trin eller fuldføreindstillingen.Tryk for at åbne programlisten, når ingenanden menuskærm er aktiv. (Med undtagelseaf ekstern indgang.)
END: Tryk for at afslutte den aktuelle menuskærmuden at gemme ændringerne.
Farve: Hver farvet knap har en unik funktion, som ertildelt i menuskærmen.
RETURN: Tryk for at gå tilbage til det foregående trin.
Betjeningsknapper til DTV-menu
Anvend de følgende knapper på fjernbetjeningen tilat betjene DTV-menuen.
Almindelige DTV-betjeninger
Almindelige DTV-menubetjeninger
1 Tryk på DTV eller b for at åbne DTV-indstillingen.
2 Tryk på DTV MENU, og DTV-menuskærmenkommer frem.
3 Tryk på c/d for at vælge den ønskede menu, ogtryk derefter om nødvendigt på OK.• Fra dette punkt afviger menubetjeninger, afhængigt
af den post, du agter at indstille. Se det respektiveafsnit om menubetjening.
• Du kan ikke vælge nogen DTV-relateredemenuposter, med mindre “Auto Installation” erfuldført.
• Tryk på RADIO for at skifte mellem DTV- ogradioindstilling.
• For at afslutte den aktuelle skærm uden at gemmeændringerne, skal du trykke på END.
DTV MENU / Language
Select OK ENDDTV MENU
1 3 4 652
7
LC-32GD8E_DK_d 06.6.15, 7:33 AM22
23
DTV-menubetjeninger
Om anvendelse afkarakterindstillingsskærmen
I nogle tilfælde kan du blive bedt om at indtastekarakterer. Se herunder angående detaljer.
Eksempel på skærm for alfanumeriskkarakterindstillingsskærmen
Programme Setup (Programopsætning)
Konfigurer de forskellige indstillinger for hver service.Tryk på de forvalgte - talknapper for at aktiverede forskellige herunder forklarede funktioner.
Tryk på OK, mens cursoren er på “ProgrammeSetup”.
Eksempel på programopsætningsskærm
Programme Setup
S.No Services
001 BBC
002 BBC News
003 BBC 1
004 BBC 2
Lock Skip Erase MoveFav
1
1. Fav3. Move5. Skip7. Erase9. View
2. Lock4. Move To6. Select8. Label
Select 0...9 OK END RADIODTV MENU TV/Radio
BaskiskKatalanskKroatiskTjekkiskDanskHollandskEngelsk*FinskFranskGælisk*GallikanskTysk
GræskItalienskNorskPolskPortugisiskRussiskSerbiskSlovakiskSpanskSvenskTyrkiskWalisisk*
Disponibel sprogliste
* Sprog til rådighed for MHEG5-service
Language (Sprog)
Vælg sprogindstillinger til lyd (hvis et program sendesi mere end et sprog) og MHEG5-service.
1 Tryk på OK, mens cursoren er på “Language”.
2 Tryk på a/b for at vælge “1st Pref. Audio”, “2ndPref. Audio”, “3rd Pref. Audio” eller “MHEG”.
3 Vælg det ønskede sprog til hver post.
BEMÆRK• Se side 18, hvis du vil ændre det sprog, som vises på
skærmen.• Se side 31, hvis du vil ændre undertekstsproget.• Se side 31 for detaljer om MHEG5-service.
BEMÆRK• Billedvinduet viser et blankt bil lede, hvis
radioservicemuligheder er angivet.
Alpha Numerical Character Set
OK END
Select
FAV
! ~ # $ % & ‘ ( ) *
+ , - . / 0 1 2 3 4 5
6 7 8 9 ; : < _ > ? @
A B C D E F G H I J K
L M N O P Q R S T U V
W X Y Z [ \ ] ^ ` = a
b c d e f g h i j k l
m n o p q r s t u v w
x y z
0...9
1
3
56
4
1 Indtastningsområde2 Mellemrum
Til at tilføje eller overskrive med et mellemrum.
3 Område for valg af karakterer
4 GUL (Select) knapTryk for at flytte mellem indtastningsområdet ogkarakterindstillingsområdet.
5 a/b/c/d knapTryk for at flytte cursoren.
6 OK knapMens du er i indtastningsområdet:Bekræfter det nye navn.Når der er trykket på OK for at bekræfte, vil der kommeen bekræftelsesmeddelelse frem.Tryk på c/d for at vælge “Yes”, og tryk derefter påOK.Mens du er i området for valg af karakterer:Bekræfter indtastningen af en karakter.
2
Eksempel på betjening med brug af alfanumerisktegnsæt
1 Kald karakterindstillingsskærmen frem, mens duer i “Label” eller “Carrier Setup” skærmen. (Se side25 og 26.)
2 Tryk på GUL (Select) for at flytte markøren tilområdet for valg af karakterer.
3 Tryk på a/b/c/d for at vælge den ønskedekarakter, og tryk derefter på OK. Gentag dette,indtil den nye navn er helt indtastet.• Anvend mellemrum til at tilføje et mellemrum eller til
at overskrive.
4 For at registrere et nyt navn, skal du trykke påGUL (Select) for at flytte markøren tilbage tilindtastningsområdet.
5 Tryk på OK.• En bekræftelsesmeddelelse kommer frem.
6 Tryk på c/d for at vælge “Yes” og tryk derefterpå OK.
LC-32GD8E_DK_d 06.5.1, 11:39 AM23
24
DTV-menubetjeninger
Fav (Favorit)
Tildel servicemuligheder til 4 forskellige favoritgrupper.
1 Tryk på a/b for at vælge den ønskede service.
2 Tryk på på fjernbetjeningen. En vælgerkassekommer frem.
3 Tryk på a/b for at registrere den valgte servicetil en af de 4 favoritgrupper (None, Fav 1...Fav 4)og tryk derefter på OK. Et ikon, som angiverfavoritstatus, kommer frem.• Lad være med at trykke på END for at afslutte
skærmen her, hvis du vil registrere ændringen.
4 Tryk på OK.
5 Du kan nu nemt vælge din favoritservice fraprogramlisten. (Se side 30.)
BEMÆRK• Du kan ikke registrere den samme service til to forskellige
favoritgrupper.
Move (Flyt)
Sorter rækkefølgen af den valgte service ved at flytteservicepositionen.
1 Tryk på a/b for at vælge den ønskede service.
2 Tryk på på fjernbetjeningen. Et ikon, somangiver den service, som skal flyttes, kommerfrem.• Indtrykning af vil aktivere og deaktivere flytte-
ikonet.
3 Flyt den valgte service til den ønskede positionmed brug af a/b, og tryk derefter på OK.• Lad være med at trykke på END for at afslutte
skærmen her, hvis du vil registrere ændringen.
4 Tryk på OK for at registrere ændringen.
Lock (Lås)
Når servicen er låst, skal du indtaste din PIN-kode,hver gang, du stiller ind på servicen.
1 Tryk på a/b for at vælge den ønskede service.
2 Tryk på på fjernbetjeningen.Hvis du allerede har indstillet PIN-koden, skal duindtaste den her. Hvis ikke, skal du indtaste denfabriksindstillede PIN-kode “1234”.Et ikon, som angiver at servicen er låst, kommerfrem.• Indtrykning af vil aktivre og deaktivere lås-ikonet.
(Indtastning af PIN-kode er nødvendigt, når låse-ikonet hæves.)
• Lad være med at trykke på END for at afslutteskærmen her, hvis du vil registrere ændringen.
3 Tryk på OK.
BEMÆRK• Se side 17 angående indstilling af PIN-koden.
Move To (Flyt til)
Anvend denne funktion til at ændre position for de tovalgte servicer.
1 Tryk på a/b for at vælge den ønskede service.
2 Tryk på på fjernbetjeningen.
3 Indtast det nummer, du vil ændre, til anvendelseaf - talknapperne, og tryk derefter på OK.Positionerne for de valgte servicer ændres.• Lad være med at trykke på END for at afslutte
skærmen her, hvis du vil registrere ændringen.• Det er ikke muligt at ændre et servicenummer, som
ikke er anført.
4 Tryk på OK igen, og meddelelsen “Sucessfullyupdated” vises. Ændringen er nu registreret.
EKSEMPEL:Flytning af “002 ZDF” foran “001 ARD”.Standardrækkefølge: Tryk på a/b for at vælge denønskede service i 001rs002rs003rs004.Sorteret rækkefølge: Tryk på a/b for at vælge den ønskedeservice i 002rs001rs003rs004.
002 ZDF
001 ARD
003 SAT. 1
004 RTL
001 ARD
002 ZDF
003 SAT. 1
004 RTL
sssss
Skip (Overspring)
Servicer, som er indstillet til at overspringes, vil ikkeblive samlet op, når du trykker på P (s/r).
1 Tryk på a/b for at vælge den ønskede service.
2 Tryk på på fjernbetjeningen. Et ikon, somangiver den service, der skal springes over,kommer frem.• Indtrykning af vil aktivere og deaktivere
overspringningsikonet.• Lad være med at trykke på END for at afslutte
skærmen her, hvis du vil registrere ændringen.
3 Tryk på OK.
BEMÆRK• For at se servicer, som er indstillet til at blive sprunget
over, skal du anvende - talknapperne eller vælgefra programlisten.
001 ZDF
002 ARD
003 SAT. 1
004 RTL
sssss001 RTL
002 ARD
003 SAT. 1
004 ZDF
LC-32GD8E_DK_d 06.5.1, 11:39 AM24
25
DTV-menubetjeninger
Installation
I dette afsnit forklares det, hvordan man konfigurererDTV-indstillingerne efter udførelse af Indledendeautomatisk installation (DTV) på side 8.
Auto Installation (Automatisk installation)
Fjernsynet detekterer og gemmer automatisk alledisponible servicer i dit område. Se Indledendeautomatisk installation (DTV) på side 8 for detaljer.
BEMÆRK• Hvis fjernsynet detekterer en ny bærebølge/service, som
er blevet disponibel efter udførelse af “Auto Installation”,vises meddelelsen “Do you want to save?”.Tryk på c/d for at vælge “Yes” eller “No”, og tryk derefterpå OK.
Select (Vælg)
Anvend denne funktion til at gå direkte til den bestemteservice i et trin. Dette er nyttigt, når der vises mangeservicer på skærmen, som der skal rulles igennem.
1 Tryk på på fjernbetjeningen. Du kan nu ændreservicenummeret i den venstre side af skærmen.
2 Indtast nummeret med - talknapperne, ogtryk derefter på OK. Fremhævningen flytter til denvalgte service.
Label (Navngivning)
Ændrer servicenavne enkeltvis.
1 Tryk på a/b for at vælge den ønskede service.
2 Tryk på på fjernbetjeningen. En skærm tilindstilling af karakterer kommer frem.
3 Indtast et nyt navn til servicen. Se side 23angående betjeninger med brug af skærmen tilindstilling af karakterer.
Erase (Slet)
Slet den valgte service (servicer) fra hukommelsen.
1 Tryk på a/b for at vælge den ønskede service.
2 Tryk på på fjernbetjeningen. Et ikon,somangiver den service, der skal slettes, kommerfrem.• Indtrykning af vil aktivere og deaktivere ikonet.• Lad være med at trykke på END for at afslutte
skærmen her, hvis du vil registrere ændringen.
3 Tryk på OK.• En bekræftelsesmeddelelse kommer frem.
4 Tryk på c/d for at vælge “Yes” og tryk derefterpå OK.
View (Visning)
Stil ind på den i billedvinduet viste service.
1 Tryk på a/b for at vælge den ønskede service.
2 Tryk på på fjernbetjeningen.• Det i billedvinduet viste billede skifter.
3 Tryk på END for at afslutteprogramopsætningsskærmen og se billedet påhele skærmen.
Carrier Scan (Bærebølge-scanning)
Tilføj manuelt en ny bærebølge ved at indtaste detønskede bærebølgenummer eller frekvensbånd.
1 Tryk på c/d for at vælge “Installation”.
2 Tryk på a/b for at vælge “Carrier Scan”, og trykderefter på OK.Hvis du allerede har indstillet PIN-koden, skal duindtaste den her. Hvis ikke, skal du indtaste denfabriksindstillede PIN-kode “1234”.
Carrier Scan
Select
35
554000
Channel
Frequency (kHz)
0...9 OK ENDDTV MENU
3 Tryk på a/b for at vælge “Channel”, og trykderefter på c/d for at indtastebærebølgenummeret, og tryk derefter på OK.• En bekræftelsesmeddelelse kommer frem. Tryk på
c/d for at vælge “Yes”, og tryk derefter på OK forat begynde søgningen.
• Den valgte bærebølges frekvens i cellen herunderskifter tilsvarende.
4 Når scanningen er fuldført, vises alle de disponibleservicer for det valgte område på skærmen.
5 En bekræftelsesmeddelelse kommer frem. Trykpå c/d for at vælge “Yes”, og tryk derefter påOK for at gemme ændringen.
BEMÆRK• Du kan indtaste frekvensen direkte i stedet for trin 3. Vælg
i dette tilfælde “Frequency (kHz)”, indtast nummeret medbrug af - talknapperne, og tryk derefter på OK.Anvend c/d til at flytte mellem cifrene.
• Når “Carrier Scan” er udført, vil rækkefølgen gemt medbrug af funktionen “Move” gå ti lbage ti lsatndardrækkefølgen.
• Se side 17 angående indstilling af PIN-koden.
LC-32GD8E_DK_d 06.5.1, 11:39 AM25
26
DTV-menubetjeninger
Carrier Setup (Bærebølge-opsætning)
Denne service giver dig mulighed for at omdøbe(navngive), slette eller gen-scanne bærebølger.“Bærebølge” i denne sammenhæng refererer til enservicestation, som yder et individuelt sæt servicer.
1 Tryk på c/d for at vælge “Installation”.
2 Tryk på a/b for at vælge “Carrier Setup”, ogtryk derefter på OK.Hvis du allerede har indstillet PIN-koden, skaldu indtaste den her. Hvis ikke, skal du indtasteden fabriksindstillede PIN-kode “1234”.
Carrier Setup
S.No Carrier Name
001
Frequency TV Radio
BBC 538000 05 03
002 BBC 546000 06 08
003 Canal+ 554000 04 00
004 Digital5 592500 06 02
Select OK ENDDTV MENU
Label Erase Rescan
System Setup (Systemopsætning)
Konfigurer indstillingerne af On-Screen displayet ogbørnelåsen.
OSD Setup (OSD-opsætning)
On-Screen displayets udseende og positionen/varigheden af banner-informationen kanbrugertilpasses.
1 Tryk på c/d for at vælge “System Setup”.
2 Tryk på OK.
OSD Setup
Select OK ENDDTV MENU
4 Secs
Bottom
20%
Banner timeout
Banner position
Transparency
Valgbare emner
1 Sec/2 Secs/... 7 Secs/None
Top/Bottom
None/10%/20%/...50%
OSD-opsætningsposter
Bannertimeout
Bannerposition
Transparency
Beskrivelse
Vælg hvor længeservicebanner-informationenskal stå på skærmen.
Vælg om servicebanner-informationen skal ståøverst eller nederst påskærmen.
Vælg det ønskedetransparensniveau for On-Screen displayet.
1 Omdøbning af den valgte bærebølge:Vælg bærebølgen, og tryk derefter på RØD (Label[navngivning]).Skærmen til indstilling af karakterer kommer frem.Indtast et nyt navn til bærebølgen. Se side 23angående detaljer om, hvordan skærmen tilindstilling af karakterer anvendes.
2 Hvordan den valgte bærebølge slettes:Vælg bærebølgen, og tryk derefter på GRØN(Erase [slet]).Et ikon, som angiver den bærebølge, som skalslettes, kommer frem.Indtrykning af GRØN vil aktivere og deaktivere slette-ikonet.Tryk på OK.En bekræftelsesmeddelelse kommer frem.Tryk på c/d for at vælge “Yes”, og tryk derefterpå OK.
3 Hvordan den valgte bærebølge gen-scannes:Vælg bærebølgen, og tryk derefter på BLÅ(Rescan [gen-scan]).Gen-scanningen begynder.En bekræftelsesmeddelelse kommer frem.Tryk på c/d for at vælge “Yes”, og tryk derefterpå OK.
BEMÆRK• Når den valgte bærebølge er gen-scannet, vil rækkefølgen
gemt med brug af funktionen “Move” gå tilbage tilsatndardrækkefølgen.
3 Tryk på a/b for at vælge den ønskede post.
4 Tryk på c/d for at vælge den ønskede parameter,og tryk derefter på OK.
5 En bekræftelsesmeddelelse kommer frem. Tryk påc/d for at vælge “Yes”, og tryk derefter på OK forat gemme ændringen.
LC-32GD8E_DK_d 06.5.1, 11:39 AM26
27
DTV-menubetjeninger
Child Lock (Børnelås)
Denne funktion giver mulighed for at begrænse radio-og fjernsynsservice. Den forhindrer børn i at se scenermed voldeligt og seksuelt indhold, som kan væreskadelige.
1 Tryk på c/d for at vælge “System Setup”.
2 Tryk på a/b for at vælge “Child Lock” og trykderefter på OK.
3 Hvis du allerede har indstillet PIN-koden, skal duindtaste den her. Hvis ikke, skal du indtaste denfabriksindstillede PIN-kode “1234”.
4 Tryk på c/d for at vælge den onskede alder/rating (4...18/Universal [universel]/Parental[forældrestyret]/X-rated [censureret]/None[ingen]), og tryk derefter på OK.
Accessories (Tilbehør)
Kontroller versioninformationen for digitalmodulet ogtillad at den kan opgraderes (når disponibel).
Software Version (Softwareversion)
1 Tryk på c/d for at vælge “Accessories”.
2 Tryk på OK.• Software-versionen vises.
Software Upgrade (Software-opgradering)
Softwaren til styring af den indbyggede DTV-dekoderkan om nødvendigt opgraderes. I Storbritannien kandette opnås via en “over air” download.
ForberedelseBekræft og noter nummeret på den aktuelle software-version som i trin 2 i Software Version(Softwareversion).
Manuel opgradering1 Tryk på c/d for at vælge “Accessories”.
2 Tryk på a/b for at vælge “Software Upgrade”,og tryk derefter på OK. Fjernsynet tjekker allebærebølger, hvis der er en ny software til rådighedtil opgradering.
1 Hvis opgradering via “over air” download er tilrådighed på det tidspunkt:En bekræftelsesmeddelelse kommer frem, sombeder dig om at acceptere opgraderingen ellerafslå den.For at downloade nu, skal du trykke på c/d for atvælge “Yes”, og tryk derefter på OK. Nåropgraderingen er fuldført, starter fjernsynetautomatisk igen med den ny software-installationinstalleret.For at udsætte download, skal du trykke på c/dfor at vælge “No”, og tryk derefter på OK. Indtastdownload-tiden for mere bekvem tid som instrueret.Opgradering af softwaren vil ikke blive udført, hvisder ikke er nogen ny software til rådighed på detvalgte download-tidspunkt.
2 Hvis opgradering via “over air” download IKKEer til rådighed på det tidspunkt:En meddelelse informerer om, at der ikke er nogensoftware, som kan downloades.
3 Kontroller det nye software-versionsnummer forat bekræfte, at opgraderingen er lykkedes.
Automatisk opgradering1 Når du stiller ind på den service, som giver
opgraderingen via “over air” download, vil enbekræftelsesmeddelelse komme frem.
2 Følg promptordene på skærmen.
3 Kontroller det nye software-versionsnummer forat bekræfte, at opgraderingen er lykkedes.
BEMÆRK• For at scanne alle bærere og se om de kan opgraderes,
skal du udføre den manuelle opgradering.• Opgraderingen af software kan tage omkring 30 minutter,
men kan endog vare længere (op til 1 time), afhængigt afsignalstatus. Under opgraderingen kan du skifte tilfjernsynet eller ekstern indgangsindstilling eller indtastestandbyindstilling med BBBBB på fjernbetjeningen.
ADVARSEL• Tag ikke netledningen ud af forbindelse, mens
opgradering af softwaren er i gang, da dette kanbevirke, at opgraderingen mislykkes. Rådfør dig meden kvalificeret fagmand, inden perioden foropgradering af softwaren udløber, hvis der opstårproblemer.
Child Lock
Select
7Age/Rating
OK ENDDTV MENU
BEMÆRK• “Universal” og “Parental” er en rating, som udelukkende
anvendes i Frankrig.• “X-rated” er en rating, som udelukkende anvendes i
Spanien.• Se side 34 angående detaljer om rating.
LC-32GD8E_DK_d 06.5.1, 11:39 AM27
28
DTV-menubetjeninger
Isætning af et CA-kort
En enkelt DVB Common interface (Common Interface(CI)) vil blive iværksat for at muliggøre oprettelse af etbetinget adgangssystem (Conditional Access (CA))ved hjælp af et indstiks-CA-modul.Kodet udsendelsesservice kan føres via CA-systemet.Hvis CA-systemet på CI-modulet kræver en smart-kortlæser, skal denne læser være en del af CI-modulet.Hvis det kompatible CA-kort sættes i, kan du seprogrammet uden at udføre nogen betjeninger.
Strømforsyning af antennen
Du kan vælge at strømforsyne antennen gennemantenneterminalen. (Se side 4.)
BEMÆRK• Denne funktion aktiveres med brug af Analog-menuen.
Se side 18 angående detaljer.
Hvis det kompatible kort ikke sættes i:
1 Vælg det program, som kræver det kompatible CA-kort.• Advarselsskærmen kommer frem.
2 Sæt det kompatible CA-kort i.• Advarselsskærmen forsvinder og programmet kan
nu ses.
CA-system understøttet af
Crypto WorksAston CAMVIAccessNagra VisionIrdetoMR CAM
BEMÆRK• For at kunne se betalings-TV skal du først indgå en
kontraktaftale med en serviceprovider.Kontakt venligst en serviceprovider angående detaljer.
• Common interfacemodulet og CA-kortet medfølger ikkeog er ikke ekstraudstyr.
Common interface
Se den detaljerede information om det Commoninterfacemodulkort, som anvendes.
1 Tryk på OK, mens cursoren er på “CommonInterface”.• CI-modulets navn vises.
CI Module
IRDETOModule Name
OK ENDDTV MENU
2 Tryk på OK for at åbne CI-menuen.• Detaljeret information om CI-kortet i brug vises.
3 Tryk på a/b for at vælge posten, og tryk derefterpå OK.• Detaljeret information om den valgte post vises.
Commoninterfacemodul
CA-kort
LC-32GD8E_DK_d 06.5.1, 11:39 AM28
29
Nyttige egenskaber (DTV)
Om EPG
Med den elektroniske programguide (EPG) kan dukontrollere tidsplanen for DTV- og radioudsendelser,se detaljeret information om dem, stille ind på enudsendelse, som er on-air, og indstille en timer tilfremtidige udsendelser.
Almindelig EPG-skærm
***
EPG Sun 16/04/2005 07:05:11
Sun 16/04/2005 07:05:11
Services 07:00 08:00 09:00
070 BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
BBC News The B *** *** *** ***
*** *** *** ***
*** *** ***
*** *** ***
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
Select
Page l Page k Prev. Day Next Day
OK/TimerOK i+ ENDDTV MENU RADIO TV/Radio
Anvendelse af EPG
1 Tryk på EPG.• Et tryk på RADIO skifter mellem DTV- og radio-
indstilling.
2 Tryk på a/b/c/d for at aktivere den ønskedeservice eller udsendelse.• Det i billedvinduet viste billede skifter.
I servicelisten:
1 Tryk på a/b for at rulle siden op/ned. Eller,2 Tryk på RØD (Page l) eller GRØN (Page k)
for at gå direkte til den foregående/næste sidei et trin.
I listen over udsendelsesnavne (Event):1 Tryk på c/d for at rulle siden til venstre/højre.
Eller,2 Tryk på RØD (Prev. Day) eller BLÅ (Next Day)
for at gå direkte til den forrige/næste dag i ettrin.
Anvendelse af EPG-timeren
Når timeren er indstillet, vil fjernsynet automatisk stilleind på en forindstillet fjernsynsudsendelse, når densstarttidspunkt nås.
1 Tryk på EPG.
2 Tryk på a/b/c/d for at vælge den ønskedeudsendelse til forindstil l ing fraUdsendelsesnavnelisten, og tryk derefter på OK(OK/Timer).• Vælg en udsendelse, som endnu ikke er begyndt.
3 Tryk på RØD (Timer Mode), og tryk derefter påa/b for at vælge den ønskede parameter(“Once”, “Daily”, “Weekly”, eller “Monthly”), og trykderefter på OK.• Den forindstillede udsendelse angives, når den først
er indstillet, med en orangefarvet baggrund i EPG-udsendelsesnavnelisten.
Timer
S.No Service name
070
Mode Date Time Duration
BBC News Once 04/11/05 07:00 00:30
Select OK ENDDTV MENU
Timer Mode Delete Timer
Weekly
Monthly
Daily
Once
1 Servicenavn
2 Udsendelsesnavn
3 Billedvindue
4 Serviceliste• Viser listen over alle de servicer, som er tilrådighed
nu. Når du ruller ned ad listen, vil rækkerne i listenover udsendelsesnavne blive tilsvarende opfrisket.
5 Liste over udsendelsesnavne• Viser navnene på aktuelle udsendelser i et gitter af
rækker og kolonner. Du kan kontrollere informationom programsatte udsendelser op til flere dage iforvejen, afhængigt af forholdene.
3 Hvis du vil se en udsendelse, som er on-air nu,skal du trykke på OK (OK/Timer).• Fjernsynet viser billedet i fuld skærm.• Valg af en udsendelse, som endnu ikke er begyndt,
vil aktivere EPG-timerindstilling i stedet.
BEMÆRK• Et tryk på p åbner EPG-beskrivelsesskærmen, som giver
mere information om den valgte udsendelse. Tryk på peller END for at afslutte.
BEMÆRK• Sørg for, hvis du anvender denne funktion til optagelse, også
at indstille dit optageudstyrs timer.• Skift ikke kanal under optagelse med brug af denne funktion.• Denne funktion kan ikke indstilles til låste servicer eller når
børnelåsen er aktiveret. (Se side 24 og 27.)• Der kan forindstilles op til 8 udsendelser med brug af
timerfunktionen.• Hvis fjernsynet er i standby-indstilling, når det forindstillede
“on-air” tidspunkt nærmer sig, vil det udsende signaler tiloptagelse uden at billedet vises på skærmen.
• Hvis du ser en anden udsendelse, vises en alarmmeddelelsepå skærmen i et par sekunder.
• For at annullere forindstillingen, skal du vælge den udsendelse,der skal annulleres, trykke på GRØN (Delete Timer), trykkepå c/d for at vælge “Yes”, og derefter trykke på OK.
• En alarm-meddelelse vises, hvis de forindstillede udsendelseroverlapper hinanden.
• Det er ikke sikkert, at fjernsynet tænder, før efter adkilligesekunders forløb, hvis du har forindstillet en udsendelse medbrug af EPG-timeren og hvis netledningen er taget ud affobindelse.
• Når du har forindstillet en udsendelse med brug af EPG-timereni DTV og derefter trykker på B på fjernbetjeningen for atindtaste standby-indstillingen, vil effektforbruget være højereend normalt (20 W), indtil den programmerede udsendelsesendes. Når der trykkes på a på fjernsynet for at slukke, vileffektforbruget være det samme som ved normalt effektforbrug(ca. 0,9 W), og EPG-timeren vil ikke være i funktion.
1 2
4 5
3
LC-32GD8E_DK_e 06.5.1, 11:40 AM29
30
Nyttige egenskaber (DTV)
ESG Sun 16/04/2005 07:05:11
Sun 16/04/2005 07:05:11
Services Current Event
070 BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
BBC News The Bold and Beautiful
***
***
***
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
Page l Page k
Select i+ ENDOK DTV MENU RADIO TV/Radio
7 BBC 1
07:4504/11/2005MHEG
07:00Business news
08:00BBC
1
Programme List
S.No
001
002
003
004
005
006
Services
CBBC Channel
BBC News
BBC 1
BBC 2
Canal +
UK Gold
AllFav Type
CarrierFreqFFTGIQAM
BBC538000 kHz8K1/864
Select ENDOKDTV MENU RADIO TV/Radio
2 Tryk på a/b for at vælge den ønskede service,og tryk derefter på OK.• Fjernsynet viser billedet i fuld skærm.
BEMÆRK• De basale betjeningsprocedurer er de samme som EPG-
betjeninger.• ESG giver ingen information om fremtidige udsendelser
eller tilgang til timer-funktionen.
Q Logisk kanalnummer
W Servicenavn
E Bærebølgenavn
R Favorit-type
T Teletekst er til rådighed
Y Undertekst er til rådighed
U Låse-status
I Multilydstatus
O Aktuelt udsendelsesnavn
P Dags dato and tid
{ MHEG5-service til rådighed
2 Tryk på p igen for at vise mere detaljeretinformation.• Du kan verificere signalstyrken og kvaliteten af den
valgte service her.
Anvendelse af ESG
Den elektroniske serviceguide (ESG) er en simplificeretversion af EPG, som kun indeholder essentielinformation om akuelle udsendelser for hurtigeretilgang.
1 Tryk på ESG.• ESG-skærmen kommer frem.
Anvendelse af den digitale programliste
Vælg servicer ved at anvende programlisten i stedetfor at anvende - talknapperne eller P (s/r).
1 Tryk på LIST eller OK, hvis ingen andenmenuskærm vises.
Visning af et service-banner
Et service-banner viser udsendelsesnavne, start/sluttidspunkt for en udsendelse og anden nyttiginformation.
1 Tryk på p.
Service-banner
2 Skærmen viser servicelisten i enten fjernsyns-eller radioindstilling, sorteret efter favorittype (All,Fav 1 - 4) som konfigureret på side 24.
3 Tryk på a/b for at vælge den ønskede service,og tryk derefter på OK.• Det i billedvinduet viste billede skifter.
4 Tryk på END for at afslutte programlisten og sebilledet på fuld skærm.
{PO
U
YTREWQ
Aktuelt indstillet serviceService vist i billedvinduet
I
LC-32GD8E_DK_e 06.5.1, 11:40 AM30
31
Nyttige egenskaber (DTV)
Multi Audio
S.No Language Code
1 Eng
2 Fre
3 Ger
4 Fin
MPEG2
MPEG2
MPEG2
1212
1213
1214
PID
1211
Audio Type
MPEG2
StereoAudio Mode
Select OK ENDDTV MENU
2 Tryk på a/b for at vælge “Language”, c/d forat vælge det ønskede sprog, som er til rådighed istrømmen, og tryk derefter på b.
3 Vælg “Subtitle”, tryk på c/d for at vælge “On”eller “Off”.• En bekræftelsesmeddelelse kommer frem.
4 Tryk på c/d for at vælge “Yes” og tryk derefterpå OK.
BEMÆRK• Når “Subtitle” er sat til “On”, vil fjernsynet automatisk
begynde undertekst-præsentation, hvis der er stillet indpå et pogram, som indeholder undertekstdata.
• Denne funktion deaktiveres, hver gang du slukker forfjernsynet.
• Hvis du trykker på [, mens du ser DTV-udsendelser, kanmeddelelsen “No subtitle (Ingen undertekst)” komme fremi stedet for undertekst OSD-skærmen som nævnt. (Dettesker afhængigt af typen af programmet og sker selv nårfjernsynet faktisk modtager undertekstdataen).Tryk i dette tilfælde først på m for at aktivere teletekst-indstillingen, og tryk derefter på [.
BEMÆRK• Når “Subtitle” is set to “On”, og fjernsynet er indstillet til
en service, som indeholder både MHEG5 ogundertekstdata, vil underteksterne have forrang ogundertekst-præsentationen begynder automatisk. Tryk idette ti lfælde på m for at begynde MHEG5-præsentationen.
Subtitle
English
On
Language
Subtitle
Select OK ENDDTV MENU
2 Tryk på c/d for at vælge den ønskedelydindstilling (Left, Right, L+R, Stereo), og trykderefter på b for at flytte ned.
3 Tryk på a/b for at vælge det ønskede sprog, somer til rådighed for servicen, og tryk derefter påOK.
BEMÆRK• Når du stiller ind på en anden service eller der slukkes for
apparatet, vil indstillingerne gå tilbage til den parameter,som er indstillet i sprogmenuen (Language) (side 23).
Anvendelse af MHEG5-programmet(kun Storbritannien)
Nogle servicer sender programmer med MHEG(Multimedia and Hypermedia Expert Group)programmet indkodet, hvilket giver dig mulighed forat opleve DTV interaktivt.Hvis MHEG5-programmet findes, vil det begynde, nårdu trykker på m.
Eksempel på MHEG5-skærm
Anvendelse af multilydfunktionen
Skift lydindstilling og sprog for den service, som sesnu.
1 Tryk på 2 , hvis ingen anden menuskærm vises.
Visning af undertekster
Indstil det ønskede sprog for undertekst-displayet ogaktiver/deaktiver undertekst-displayet.
1 Tryk på [, hvis ingen anden menuskærm vises.
LC-32GD8E_DK_e 06.5.1, 11:40 AM31
32
• Kontroller, om du har trykket på B på fjernbetjeningen. (Se side 8.)Tryk på B, hvis indikatoren på fjernsynet lyser rødt.
• Er netledningen taget ud af forbindelse? (Se side 4.)• Kontroller om du har trykket på a på fjernsynet. (Se side 8.)
• Påvirkning udefra, som for eksempel lys, statisk elektricitet etc. kan være årsagtil, at betjeningen bliver forkert. Anvend i et sådant tilfælde apparatet, efter atder først er slukket for det eller efter at netledningen har været taget ud afforbindelse og sat i forbindelse igen efter 1 eller 2 minutters forløb.
• Er batterierne sat i med polariteten (e, f) i korrekt retning? (Se side 5.)• Er batterirne udtjente? (Skift dem ud med nye batterier.)• Anvendes apparatet på et sted med skarpt lys eller lys fra lysstofrør?• Rammer lyset fra et lysstofrør fjernbetjeningssensoren?
• Er billedpositionen korrekt? (Se side 18.)• Er skærmindstillingen (4:3 mode/WSS), som for eksempel billedstørrelsen,
korrekt? (Se side 18 og 20.)
• Indstil billedtonen. (Se side 13 og 14.)• Er lyset i rummet for skarpt? Billedet kan se mørkt ud i et rum, hvor der er for lyst.• Kontroller indstillingen af farvesystemet. (Se side 16 og 19.)• Kontroller HDMI-indstillingen. (Se side 19.)
• Apparatets indvendige temperatur er steget.Fjern eventuelle genstande, som blokerer åbningerne, eller rengør.
• Kontroller strømbesparelsesindstillingen. (Se side 15.)• Er afbryderautomatikken indstillet? Tryk på SLEEP på fjernbetjeningen, indtil
den står på Off.
• Er tilslutningen til andet udstyr korrekt? (Se side 9 og 10.)• Er opsætningen af indgangssignalet udført på korrekt vis? (Se side 19.)• Er den korrekte indgang valgt? (Se side 9.)• Indgår der et ikke-kompatibelt signal? (Se side 33.)• Er billedjusteringen korrekt? (Se side 13 og 14.)• Er antennen sat korrekt i forbindelse? (Se side 4.)• Er “On” valgt i “Audio Only”? (Se side 18.)
• Er lydstyrken for lav? (Se side 6 og 7.)• Kontroller, at hovedtelefonerne ikke er tilsluttet. (Se side 7.)• Kontroller om du har trykket på e på fjernbetjeningen. (Se side 6.)
• Kontroller om “Monochrome” er sat til “On”. Hvis det er tilfældet, skal den sættestil “Off”. (Se side 14.)
Fejlfinding
Tillæg
VIGTIGT ANGÅENDE GENINDSTILLING AF PIN-KODENVi anbefaler, at du fjerner følgende instruktion fra brugsvejledningen for at forhindre børn i at læse den. Dadenne brugsvejledningen er på flere sprog, anbefaler vi at gøre det samme for alle sprog. Opbevar den etsikkert sted til senere brug.
Advarsler for brug ved høje og lave temperaturer• Hvis apparatet anvendes på et sted med lav temperatur (for eksempel i et rum eller et kontor), kan billedet efterlade
spor eller blive vist med en smule forsinkelse. Dette er ikke en fejl, og apparatet vil fungere normalt igen, så snarttemperaturen er blevet normal igen.
• Anbring ikke apparatet på et varmt eller koldt sted. Lad heller ikke apparatat stå, hvor det er udsat for direkte sol eller inærheden af et varmeapparat, da dette kan bevirke, at kabinettet bliver deformt og at LCD-skærmen fungerer forkert.Opbevaringstemperatur: f20°C til e60°C.
1 Gentag trin 1 til og med 3 i Ændring af PIN-koden. (Se side 17.)
2 Indtast “3001” for at annullere den aktuelle PIN-kode.• PIN-koden indstilles til fabriksforindstillingen “1234”.
Problem Mulig løsning
• Ingen strøm.
• Apparatet kan ikke betjenes.
• Fjernbetjeningen virker ikke.
• Billedet er afskåret.
• Mærkerlige farver, for lyse ellermørke farver ellerfarveuregelmæssighed.
• Apparatet afbrydes pludseligt.
• Der er ikke noget billede.
• Der er ikke nogen lyd.
• DTV-menuskærmen vises i sort/hvidt, og det er vanskeligt atvælge en post.
LC-32GD8E_DK_f 06.5.1, 11:40 AM32
33
Tillæg
Oversigt over PC kompabilitet
OpløsningVandretfrekvens
Lodretfrekvens
VESAStandard
640 g 480VGA 31,5 kHz 60 Hz �
800 g 600SVGA 37,9 kHz 60 Hz �
1024 g 768XGA 48,4 kHz 60 Hz �
KommunikationsprocedureSend styrekommandoerne fra PC’en via RS-232C-stikket.Fjernsynet fungerer i overensstemmelse med denmodtagne kommando og sender en svarmeddelelsetil PC’en.Undlad at sende flere kommandoer samtidigt. Vent tilPC’en har modtaget OK-svaret, inden du sender dennæste kommando.
ReturkodeKommando 4 cifre Parameter 4 cifre
KommandoformatOtte ASCII-koder e CR
Kommando 4 cifre: Kommando. Tekst med fire karakterer.Parameter 4 cifre: Parameter 0 – 9, g, blank, ?
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Parameter
Indtast parameterværdierne med venstre margin lige, ogfyld ud med tomrum for de resterende. (Sørg for, at fireværdier indtastes for parameteren.)Hvis den indtastede parameter ikke er indenfor detjusterbare område, vil “ERR” komme tilbage. (Se“Svarkodeformat”.)
Hvis “?” indtastes for nogle kommandoer, vil den aktuelleindstillingsværdi svare.
0 0 5 5
1 0 0
– 3 0
0 0 0 9
0
? ? ? ?
?
Returkode (0DH)
Svarkodeformat
Normalt svar
Problemsvar (kommunikationsfejl eller ukorrekt kommando)
Returkode (0DH)
O K
E R R
Specifikationer for RS-232C-port
PC-styring af fjernsynet• Når et program er indstillet, kan fjernsynet styres fra
PC ’en med brug af RS-232C-terminalen.Indgangssignalet (PC/Video) kan vælges, lydstyrkenkan reguleres, og forskellige andre justeringer ogindstillinger kan udføres, hvorved automatisk,programmeret afspilning muliggøres.
• Tilslut et RS-232C kabel af krydstypen (fås ihandelen) ti l en 9-stikbens D-sub/MINI/DIN(ekstraudstyr: AN-A1RS) for tilslutningerne.
BEMÆRK• Dette operativsystem bør kun anvendes af en person, som
er vant til at anvende en PC’er.
KommunikationsbetingelserUdfør RS-232C-kommunikationsindstillingerne påPC ’en, så de modsvarer fjernsynetkommunikationsbetingelser. Fjernsynetkommunikationsbetingelser er som følger:
RS-232C serielt kontrolkabel(krydstype, fås i handelen)
9-stikbens D-sub/MINI-DINkonversionskabel(ekstraudstyr: AN-A1RS)
VGA, SVGA og XGA er registrerede varemærkertilhørende International Business Machines Co.,Inc.
Transmissionshastighed:
Paritetsbit: Datalængde:
Stopbit: Rutekontrol:
9.600 bps8 bitsIngen1 bitIngen
BEMÆRK• Dette fjernsyn har kun begrænset PC-kompabilitet. Der
kan kun garanteres for korrekt anvendelse, hvisvideokortet er i nøje overensstemmelse med VESA 60Hzstandarden. Enhver afvigelse fra denne standard vilresultere i billedforvrængning.
LC-32GD8E_DK_f 06.5.1, 11:40 AM33
34
Tillæg
Kommandoer
P
I
I
I
I
I
D
D
C
C
D
D
D
D
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
A
A
A
A
A
A
A
V
V
SLUKKET
INDGANGSSKIFT (SKIFT)
TV (FAST KANAL)
DTV (FAST KANAL)
EXT1 – 5 (1 – 5)
1 til 5 ERR (TV/DTV)
TV DIREKTE KANAL (1 – 99)
1 til 99
KANAL OP
KANAL NED
DTV DIREKTE KANAL (1 – 999)
1 til 999
DTV KANAL OP
DTV KANAL NED
EXT1 (Y/C)
EXT1 (CVBS)
EXT1 (RGB)
0 til 2
EXT2 (Y/C)
EXT2 (CVBS)
EXT2 (RGB)
0 til 2
EXT3
EXT4 (RGB)
EXT4 (KOMPONENT)
0 til 1
EXT5 (HDMI)
VALG AF AV-INDSTILLING (SKIFT)
STANDARD
BLØD
ØKO
BRUGER
DYNAMISK
1 til 5
LYDSTYRKE (0 – 60)
0 til 60
EFFEKTINDSTILLING
INDGANGSVALG A
KANAL
INDGANGSVALG B
VALG AF AV-INDSTILLING
LYDSTYRKE
O
T
T
D
A
A
C
C
H
H
T
T
T
T
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
V
V
V
V
V
V
V
O
O
W
G
V
T
V
V
C
C
U
D
V
V
U
D
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
M
M
M
M
M
M
M
L
L
R
D
D
V
D
D
H
H
P
W
D
D
P
W
1
1
1
1
2
2
2
2
3
4
4
4
5
D
D
D
D
D
D
D
M
M
0
_
_
_
*
?
*
?
_
_
*
?
_
_
0
1
2
?
0
1
2
?
0
0
1
?
0
0
1
2
3
4
5
?
*
?
_
_
_
_
_
?
*
?
_
_
*
?
_
_
_
_
_
?
_
_
_
?
_
_
_
?
_
_
_
_
_
_
_
?
*
?
_
_
_
_
_
?
_
?
_
_
*
?
_
_
_
_
_
?
_
_
_
?
_
_
_
?
_
_
_
_
_
_
_
?
_
?
_
_
_
_
_
?
_
?
_
_
_
?
_
_
_
_
_
?
_
_
_
?
_
_
_
?
_
_
_
_
_
_
_
?
_
?
KONTROLPUNKT KOMMANDO PARAMETER KONTROLINDHOLD
H
H
V
V
C
C
P
P
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
M
M
M
M
A
A
A
A
A
O
O
O
O
O
O
O
T
T
T
D
D
H-POSITION AV (�10 til �10)
AV (�10 til�10)
V-POSITION AV (�20 til �20)
AV (�20 til �20)
UR (0 – 180)
0 til 180
FASE (0 – 40)
0 til 40
WIDE-INDSTILLING (SKIFT)
NORMAL (AV)
ZOOM 14:9 (AV)
PANORAMA (AV)
FULD (AV)
CINEMA 16:9 (AV)
CINEMA 14:9 (AV)
NORMAL (PC)
FULD (PC)
1 til 10
LYDUDKOBLING (SKIFT)
LYDUDKOBLING TIL
LYDUDKOBLING FRA
1 til 2
SURROUND (SKIFT)
SURROUND TIL
SURROUND FRA
1 til 2
LYDVALG (ST/tosproget/mono)
FRA
30 min.
1 t 00 min.
1 t 00 min.
2 t 00 min.
2 t 30 min.
0 til 150
TEKST FRA
TEKSTÆNDRING (SKIFT)
0 til 1
DIREKTE SIDESPRING (100 – 899)
100 til 899
P
P
P
P
L
L
H
H
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
U
U
U
U
C
C
C
C
C
F
F
F
F
F
F
F
E
E
E
C
C
O
O
O
O
C
C
S
S
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
T
T
T
T
D
D
D
D
H
T
T
T
T
T
T
T
X
X
X
P
P
S
S
S
S
K
K
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
V
V
V
V
A
M
M
M
M
M
M
M
T
T
T
G
G
*
?
*
?
*
?
*
?
0
1
2
3
4
5
6
9
1
?
0
1
2
?
0
1
2
?
_
0
1
2
3
4
5
?
0
1
?
*
?
*
?
*
?
*
?
*
?
_
_
_
_
_
_
_
_
0
?
_
_
_
?
_
_
_
?
_
_
_
_
_
_
_
?
_
_
?
*
?
*
?
*
?
*
?
_
?
_
_
_
_
_
_
_
_
_
?
_
_
_
?
_
_
_
?
_
_
_
_
_
_
_
?
_
_
?
*
?
_
?
_
?
_
?
_
?
_
_
_
_
_
_
_
_
_
?
_
_
_
?
_
_
_
?
_
_
_
_
_
_
_
?
_
_
?
_
?
KONTROLPUNKT KOMMANDO PARAMETER KONTROLINDHOLD
WIDE-INDSTILLING
POSITION
SURROUND
LYDUDKOBLING
LYDÆNDRING
AFBRYDERAUTOMATIK
TEKST
BEMÆRK• Hvis der kommer en understregning (_) frem i parameterkolonnen, skal der indtastes et mellemrum.• Hvis der kommer en asterisk (*) frem, skal der indtastes en værdi i området, som er angivet i parentes, under
KONROLINDHOLD.
Ratingtabel for børnelås
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
ALDER
Universal(universel)
Parental(forældrestyret)
X-rated(censureret)
�
�
�
� � � � — — — — — — — — — —
� � � � � � � � � � � � � �
Universal(universel)
Parental(forældrestyret)
X-rated(censureret)
Universal (universel) Parental (forældrestyret) X-rated (censureret)
—
�
�
—
�
—
—
—
— — — — — — — — — — — — — —
—
Brugerindstilletrating
Udsendelsesrating
Brugerindstilletrating
Udsendelsesrating
LC-32GD8E_DK_f 06.5.1, 11:40 AM34
35
Post
Videofarvesystem PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TV-funktion
CCIR (B/G, I, D/K, L, L’)TV-standard
Tekniske specifikationer
LCD-skærm
Antal punkter 3.147.264 punkter (1366 g 768 g 3 punkter)
• Som en del af vores politik angående stadig forbedring, forbeholder SHARP sig ret til uden varsel at foretage ændringeri design og specifikationer med det formål af forbedre produktet. De angivne specifikationstal for produktydelse ernominelle værdier for produktionsenheder. Der kan forekomme afvigelser fra disse værdier i de enkelte enheder.
BEMÆRK• På indersiden af bagsiden findes måltegninger.
VHF/UHF E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch, (Digital: E5–E69ch)
CATV Hyperbånd, S1–S41ch
TV-afstemningssystem Automatisk forvalg 99 kanaler, automatisk navngivning, automatisk sortering
STEREO/TOSPROGET NICAM/A2
Modtagekanal
Lysstyrke 450 cd/m2
Baglys-levetid 60.000 timer (i baglys-standardindstilling)
Visningsvinkler H: 176° V: 176°
Lydforstærker 10W g 2
Højttaler 130 mm g 60 mm
Terminaler
SCART (AV-indgang, Y/C-indgang, RGB-indgang, TV-udgang)
EXT 2
EXT 3 S-VIDEO (Y/C-indgang), RCA-stikben (AV-indgang)
Bag
EXT 1
UHF/VHF 75 q Din-type (Analog og Digital)
SCART (AV indgang/udgang, Y/C-indgang, RGB-indgang, AV Link)
Antenneindgang
EXT 4 3,5 mm diam. jackstik (Lydindgang), 15-stikbens D-sub (PC/Komponent)
OSD-sprog Engelsk/tysk/fransk/italiensk/spansk/hollandsk/svensk/portugisisk/finsk/tyrkisk/russisk/polsk
Strømforsyning AC 220–240 V, 50 Hz
Effektforbrug
Vægt
Tillæg
32o LCD-FARVEFJERNSYN,Model: LC-32GD8E, LC-32BT8E32o Avanceret Super View &SORT TFT LCD
37o LCD-FARVEFJERNSYN,Model: LC-37GD8E, LC-37BT8E37o Avanceret Super View &SORT TFT LCD
17 kg (kun display),19 kg (med display og stativ)
20,5 kg (kun display),23 kg (med display og stativ)
136 W (0,9 W standby)(Metode IEC60107)
168 W (0,9 W standby)(Metode IEC60107)
OUTPUT RCA-stikben (Lyd)
Hovedtelefon 3,5 mm diam. jackstik (Lydudgang)
9-stikbens MINI-DIN hanstikRS-232C
EXT 5 HDMI, 3,5 mm diam. jackstik (Lydindgang)
Brugstemperatur 0°C til e40°C
De anførte ekstraudstyrsdele til LCD-farvefjernsynet kan fåsi handelen. Køb dem venligst hos nærmeste radioforhandler.• Yderligere ekstraudstyrsdele vil muligvis komme på
markedet i nærmeste fremtid. Hvis du agter at anskaffedem, bedes du først læse det nyeste katalog for at findeud af, om disse dele er kompatible og hvor de kan fås.
Nr.
Vægmonteringsbeslag(LC-32GD8E, LC-32BT8E,LC-37GD8E, LC-37BT8E)
Delnavn Delnr.
1 AN-37AG2
9-stikbens D-sub/MINI-DINkonversionskabel2 AN-A1RS
Ekstraudstyrsdele
Digital DVB-T (2K/8K OFDM)
C.I. (Common interface) EN50221, R206001
Analog
LC-32GD8E_DK_f 06.5.24, 7:44 AM35
36
A. Oplysninger om kassering og genbrug for brugere (private husholdninger)
1. Inden for EU
Obs: Hvis du ønsker at kassere dette apparat, bør du ikke komme det i din almindelige skraldespand.
Brugt elektrisk og elektronisk udstyr skal behandles særskilt og i overensstemmelse med loven om korrektbehandling og genbrug af brugt elektrisk og elektronisk udstyr.Som følge af EU-medlemslandenes implementering af denne lov, har private husstande i EU ret til gratis*, ataflevere deres brugte elektriske og elektroniske udstyr på angivne genbrugspladser. I nogle lande* er det muligvisgratis, at indlevere det brugte produkt hos den lokale forhandler, hvis du køber et tilsvarende nyt produkt.*) Kontakt de lokale myndigheder hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Hvis dit brugte elektriske eller elektroniske udstyr indeholder batterier eller akkumulatorer, bedes du skille dig afmed dem, i overensstemmelse med den lokale lovgivning, før du indleverer udstyret.
Ved at kassere dette apparat korrekt, vil du være med til at sikre, at vores affald behandles og genbruges rigtigt.Derved udsættes hverken miljøet eller vores helbred for overlast som følge af uhensigtsmæssig affaldshåndtering.
2. I lande uden for EU
Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder og spørge dem om,hvorledes produktet kasseres korrekt.
B. Oplysninger om kassering og genbrug for virksomheder
1. Inden for EU
Hvis dette produkt bruges i forbindelse med virksomhedsdrift, og du ønsker at skille dig af med det:
Du bedes kontakte din SHARP-forhandler, som vil fortælle dig hvordan produktet kan indleveres. Du vil muligvisskulle betale for omkostningerne i forbindelse med indlevering og genbrug. Små produkter (i små mængder) kanmuligvis afleveres på den lokale genbrugsplads.
2. I lande uden for EU
Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder og spørge dem,hvordledes produktet kasseres korrekt.
Obs: Produktet vil havedette symbol. Detbetyder at der er taleom elektrisk ellerelektronisk udstyr somikke bør blandes meddet almindeligehusholdningsaffald. Derfindes et særskiltgenbrugssystem tilsådanne produkter.
LC-32GD8E_DK_f 06.5.1, 11:40 AM36
(804.0) / [926.0](804,0) / [926,0]
(356.0) / [396.0](356,0) / [396,0]
(539.0) / [612.0](539,0) / [612,0]
(699.6) / [822.6](699,6) / [822,6]
(388
.5)
/ [42
2.9]
(388
,5)
/ [42
2,9]
(636
.0)
/ [70
5.0]
(636
,0)
/ [70
5,0]
(575
.0)
/ [64
4.0]
(575
,0)
/ [64
4,0]
119.2119,2
200.0200,0
200.
020
0,0
115.7115,7
(394
.3)
/ [46
3.8]
(394
,3)
/ [46
3,8]
61.0
61,0
(115
.0)
/ [10
4.0]
(115
,0)
/ [10
4,0]
(88.1) / [115.7](88,1) / [115,7]
(183.3) / [188.6](183,3) / [188,6]
LC-32GD8E / LC-32BT8E / LC-37GD8E / LC-37BT8E
( ) : LC-32GD8ELC-32BT8E
[ ] : LC-37GD8ELC-37BT8E
: LC-32GD8ELC-32BT8ELC-37GD8ELC-37BT8E
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Shouldthe fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same ratingas above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off themains plug and fit an appropriate type.
DANGER:The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed ofin a safe manner.Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a seriouselectric shock may occur.To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: NeutralBrown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markingsidentifying the terminals in your plug, proceed as follows:• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.Before replacing the plug cover make sure that:• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
∆∏§∂√ƒ∞™∏ ª∂ ∂°Ãƒøª∏ √£√¡∏ LCD(À°ƒø¡ ∫ƒÀ™∆∞§§ø¡)
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDOLCD-FÄRG-TVNESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIOLCD FARVEFJERNSYNLCD FARGEFJERNSYN
∂°Ã∂πƒπ¢π√ §∂π∆√Àƒ°π∞™MANUAL DE OPERAÇÃOBRUKSANVISNINGKÄYTTÖOHJEBRUGSVEJLEDNINGBRUKERHÅNDBOK
LC
-32GD
8E L
C-32B
T8E
LC
-37GD
8E L
C-37B
T8E
∆˘ÒıËΠÛÙËÓ πÛ·Ó›·Impresso no EspanhaTryckt i SpanienPainettu EspanjassaTrykt i SpanienTrykket i Spania
TINS-C484WJN2
∂°
̶
πƒπ¢
π√ §
∂π∆
√À
ƒ°
π∞™
/ MA
NU
AL
DE
OP
ER
AÇ
ÃO
/ BR
UK
SA
NV
ISN
ING
/ KÄ
YT
TÖ
OH
JE / B
RU
GS
VE
JLE
DN
ING
/ BR
UK
ER
HÅ
ND
BO
K
LC-32GD8ELC-32BT8ELC-37GD8ELC-37BT8E
C4
84
WJ
N2
2
∂§
§∏
¡π∫
∞S
VE
NS
KA
PO
RT
UG
UÊ
SS
UO
MI
DA
NS
KN
OR
SK
06P05-SP-NGPIN
∆˘ˆÌ¤ÓÔ Û ÔÈÎÔÏÔÁiÎfi ¯·ÚÙ›Impresso sobre papel ecológicoTrykt på miliövänligt papperPainettu kierratyspaperilleTrykt pa miljørigtigt papirTrykket på miljøvennlig papir