View
215
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
lección frances
Citation preview
LEÇON 2
OBJECTIFS COMMUNICATIFS ET FONCTIONNELS1. Se présenter (demander et dire le prénom et le nom)2. Épeler
GRAMMAIRE1. Les verbes en –er », « chanter », « s’appeler »2. Masculin et féminin3. L’apostrophe
LEXIQUE1. Les jours de la semaine2. Les nationalités
PHONÉTIQUEL’alphabet phonétique international (A.P.I.)
OBJECTIFS COMMUNICATIFS ET FONCTIONNELS1 . Se présenter (demander et dire le prénom et le nom)
Comment tu t’appelles ? // Comment vous vous appelez ?Tu t’appelles comment ? // Vous vous appelez comment ?Je m’appelle Marc¿Cómo te llamas? // ¿Cómo se llama?Me llamo Marc
Bonjour, madame / monsieur. Je m’appelle Laura Bosch.Bonjour, Laura. Et vous ?
Bonjour. Je m’appelle Paul. Et toi ?
Bonjour Madame / Monsieur. Je m’appelle Hans.Hans comment ?Hans Zimmerman
Je suis Pierre / Je m’appelle PierreJe suis français(e)Voici Paolo, mon mari.
Soy Pedro / Me llamo Pedro
Soy francés (francesa)Este es Pedro, mi marido
- Bonjour. Je suis Alice Martin. Vous êtes madame Pinot ?- Bonjour. Oui, je m’appelle Nicole Pinot. Paolo, mon mari.- Polo ?- Non, Paolo. Il s’appelle Paolo.
- Buenos días. Soy Alice Martin. ¿Usted es la Señora Pinot?- Buenos días. Sí, me llamo Nicole Pinot. Paolo, mi marido.- ¿Polo?- No, Paolo. Se llama Paolo.
-Tu t’appelles Marco ! Tu es italien/espagnol ?- Oui, oui. Je suis italien/espagnol.
-¡Te llamas Marco! ¿Eres italiano?- Sí, sí. Soy italiano.
- Bonjour, monsieur. Vous vous appelez… ?– Martin. Yves Martin. Et voici ma femme, Alice.- Bonjour, madame.
- Buenos días. ¿Se llama….?- Martin. Yves Martin. Le presento a mi mujer, Alice.- Buenos días, Señora.
EXERCICE
Nom …………………………………………………………………………..Prénom………………………………………………………………………..Nationalité…………………………………………………………………….Âge ……………………………(Date de naissance…………………………….)Adresse en Espagne …………………………………………………..……….………………………………………………………………………………..Téléphone………………………………………………………………………Courriel…………………………………………………………………………
Nom = apellidoPrénom = nombreÂge = edadAdresse = direcciónDate de naissance = fecha de nacimiento
2.ÉpelerJe ne comprends pas. Vous pouvez épeler ?No comprendo. ¿Puede deletrear?
EXERCICETéléphone – Mère – Fête – Maïs – Français -- Aujourd’hui
a, bé, cé [sé], dé, e, ef [aef], ge, hach’, i, ji [lli], ka, el, em [aem], en [aen], o, pé, qÜ [ki+boca en O], er, es, té, Ü [i+boca en O], vé, double vé [dubl vé], iks, i grec, zèd. [se trata de una transcripción aproximada]
A a majusculea a minisculeé e accent aiguè e accent graveê e accent circonflexe¨ trémaç c cédille- trait d’union‘ apostrophell, rr deux l, deux r
Ça s’écrit comment?
EXERCICEÉpelez votre prénom et votre nom
Ça s’écrit avec un A comme Albert.Ça s’écrit avec un B comme Béatrice.Ça s’écrit avec un C comme Christophe.Ça s’écrit avec un D comme Dominique.Ça s’écrit avec un E comme Elisabeth.Ça s’écrit avec un F comme Fabien.Ça s’écrit avec un G comme Gaétan.Ça s’écrit avec un H comme Hubert.Ça s’écrit avec un I comme Isabelle.Ça s’écrit avec un J comme Jeanne.Ça s’écrit avec un K comme Karine.Ça s’écrit avec un L comme Louis.Ça s’écrit avec un M comme Monique.Ça s’écrit avec un N comme Noël.Ça s’écrit avec un O comme Olivier.Ça s’écrit avec un P comme Paul.Ça s’écrit avec un Q comme Quentin.Ça s’écrit avec un R comme Robert.Ça s’écrit avec un S comme Sylvaine.Ça s’écrit avec un T comme Théophile.Ça s’écrit avec un U comme Ursule.Ça s’écrit avec un V comme Vincent.Ça s’écrit avec un W comme Willy.
Ça s’écrit avec un X comme Xavier.Ça s’écrit avec un Y comme Yann.Ça s’écrit avec un Z comme Zoé.
Connexions 1, Y. Loiseau, R. Mérieux, Ed. Didier.
Les signes diacritiques et typographiques
majuscule (f.) M majuscule Marieminuscule (f.) m minuscule matin
accent aigu (m.) é téléphoneaccent grave à, è, ù à midi
accent circonflexe â, ê, î, ô, û rêvetréma (m.) ë, ï Laure Martinez
c cédille (f.) ç ça vaapostrophe (f.) ' l'école
trait d'union (m.) - demi-heurepoint (m.) . Il pleut.virgule (f.) , Pierre, Paul et Jean.deux points : Courses: lait et tomates.
point d'interrogation ? Comment?point d'exclamation ! Venez vite!
point-virgule ; tatata;points de suspension ... des fleurs, des fruits...
guillemets (m.) << Ouvrez les guillemetsguillemets >> Fermez les guillemets
parenthèse (f.) ( Ouvrez la parenthèse (parenthèse ) Fermez la parenthèse )en italique abc en italiquetiret (m.) - - Bonjour!
plus loin mot espace mot Pattes à Tracen un seul mot motmot Patatrac
arobase @ [email protected] barres obliques (f.)
Connu aussi comme slash // http://www.monde-diplomatique.fr/
Blanc souligné / souligné (underscore = guión bajo) _ , ou Tiret bas : mh - [email protected]
Barre oblique / slash (barra inclinada, oblicua, diagonal) /
Antislash / reverse slash (informaticiens) \ barra oblicua inversa, barra invertida, barra revertida, "backslash" y contrabarra
GRAMMAIRE
1. Les verbes en –er », « chanter », « s’appeler »
CHANTER S’APPELERJe chanteTu chantesIl/Elle chanteNous chantonsVous chantezIls/Elles chantent
Je m’appelleTu t’appellesIl/Elle s’appelleNous nous appelonsVous vous appelezIls/Elles s’appellent
Aimer (amar, gustar) Habiter (vivir, j’habite à Madrid) - Parler (hablar, je parle français) - Porter (llevar) - Regarder (mirar) – Écouter (escuchar) – Étudier (estudiar)– Travailler (trabajar)– Fumer (fumar)–Danser (bailar)– Jouer (jugar) – Chercher (buscar) – Trouver (encontrar) – profiter (aprovechar)
2. Masculin et fémininIl s’appelle Yves // Elle s’appelle AliceIl est français // Elle est française consonne > eIl est italien // Elle est italienne ien > ienne
3. L’apostrophe
Avec JE Avec LE ou LAJe + voyelle (a, e, i, o, u) = J’J’aiJ’aime
Je + consonne (b, c, d, f,...) = jeJe parleJe suis
Le, La + voyelle (a, e, i, o, u) = L’L’ami, l’amieL’Italie, L’Espagne
Le, la + consonne (b, c, d, f,...) = Le, laLe professeurLa voisine
Je travaille
Je + ha, he, hi, ho, hu = J’J’habite, j’hésite(quelques verbes échappent à cette règle)
Le Portugal, la France
Le, la + ha, he, hi, ho, hu = L’L’habitation, l’hésitation (sauf avec quelques noms: la Hollande, la Hongrie, etc.)
LEXIQUE
1. Les jours de la semaineLundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche
C'est quel jour aujourd'hui (hoy)?¿Qué día es hoy?
*[SekeljuR // ojurdui] [transcripción no estándar]
Quel jour est-on (aujourd’hui) ? C’est lundiQuel jour sommes-nous aujourd'hui ?¿A qué día estamos?Aujourd’hui, c’est lundi!
2. Les nationalitésJe suis
espagnol – espagnole consonne > efrançais – françaiseanglais – anglaisechinois – chinoiseallemand – allemandeportugais – portugaisejaponais – japonaisepolonais – polonaisesuédois – suédoisemexicain – mexicaineaméricain - américaine
italien – italienne ien > iennecolombien – colombienneautrichien – autrichienneéquatorien - équatoriennevénézuelien – vénézueliennepéruvien – péruvienneestonien – estoniennecanadien - canadienne
bulgare belge
turc – turque
Pour désigner les habitats d’un pays, on utilise en général l’adjectif nominalisé, précédé d’un article et muni d’une majuscule : les Français, les Portugais, un Russe.http://www.youtube.com/watch?v=u5RqjAYDcDA&feature=related
EXERCICE1. Quelle est leur nationalité ?[leur = “su” de varias personas]
Il est……… // Elle est….
Michael Jackson ………………………………………Camilo Sexto…………………………………………Gloria Stefan …………………………………………Shakira ………………………………………………
2. Cherchez un chanteur français …………………………………….un chanteur belge …………………………………………un chanteur canadien …………………………………….une chanteuse française …………………………………une chanteuse belge ………………………………………une chanteuse canadienne ………………………………..
http://www.buenamusica.com/
PHONÉTIQUE
L’alphabet phonétique international (A.P.I.)
PHONETIQUE PROGRESSIVE DU FRANÇAIS, Lucile Charliac, Jean-Thierry Le Bougnec, Bernard Loreil, Annie-Claude Motron, Clé International.
Dictionnaire, Le petit Robert.
EXERCICES DE PHONÉTIQUEhttp://phonetique.free.fr/