13
It’s all about « mois », the « months » that are important!

Les mois et les saisons

  • Upload
    barton

  • View
    76

  • Download
    6

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Les mois et les saisons. It’s all about « moi s  », the «  months  » that are important!. L’hiver. janvier février mars. Did you notice that we DO NOT capitalize the months in French?. Mardi Gras!!. le printemps. avril mai juin. Le Poisson d’Avril. La fête des mères. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Les mois et les saisons

It’s all about « mois », the « months » that are

important!

Page 2: Les mois et les saisons

janvier

février

mars

Did you notice that we DO NOT capitalize the months in French?

Page 3: Les mois et les saisons

avril

mai

juin

Le Poisson d’Avril

Page 4: Les mois et les saisons

juillet

août

septembre

« La Vacance »

La Rentré

e

Page 5: Les mois et les saisons

octobre

novembre

décembre

La Toussain

t

Page 6: Les mois et les saisons

To say things happen during a certain season… Au printemps (in the spring)

En été (in the summer)

En automne (in the fall)

En hiver (in the winter)

Au printemps, il pleut beaucoup.

Au printemps, nous faisons de l’athlétisme.

En été, il fait du soleil et chaud. En été, je joue au softball.

En automne, il fait frais.

En automne, ils jouent au football américain.

En hiver, il fait froid et il gèle.En hiver, il fait du patin à glace.

Page 7: Les mois et les saisons

un mois: (janvier est un exemple d’un mois.)

une année: (Il y a douze mois dans une année)

une saison (Il y a quatre saisons dans une année)

jours: (D’habitude, 30 jours font un mois.)

Page 8: Les mois et les saisons

Pour donner la date en français, premier: use « le » deuxième: le numéro troisième: le mois quatrième: l’année

le trente avril , 2012 le 30 avril , 2012

Can you believe it?

Nothing in the French date is

capitalized!

Page 9: Les mois et les saisons

Généralement, les numéros dans la date sont normals…

Trois (le trois mai) Quinze (le quinze janvier)

Vingt (le vingt juin)

Un exception: Premier (1st)

Le premier avril Le premier septembre

Page 10: Les mois et les saisons

To say that an event happened « on » a specific date, use the normal date format. Le 19 mars Le 31 octobre

You do NOT need to add « sur » « dans » Sur le 19 mars Dans le 4 juillet

Page 11: Les mois et les saisons

Jan. 24, 2010

March 19, 1983

July 14, 1789

Feb. 16, 1996

June 9, 2011

le vingt-quatre janvier, 2010

le dix-neuf mars, 1983

le quatorze juillet, 1789

le seize février, 1996

le neuf juin, 2011

Page 12: Les mois et les saisons

It is possible, and even common, in day to day activities, to give the date using all numbers.

Par exemple: 19/5/129/6/12

HOWEVER, the ORDER of the the date, en français, remains THE SAME as the long format. This means that the month and day are

REVERSED!

Page 13: Les mois et les saisons

Since the month number and date number are switched, the following are true… June 9 would be written as 9/6 April 17 would be written as 17/4 Aug. 1 would be written as 1/8 Dec. 10 would be written as 10/12 Oct. 8 would be written as 8/10

How might this cause some problems for English speakers?