112
Guía de estudio de productos monocromos Lexmark MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610

Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de estudio de productos monocromos

Lexmark MS310/312/315/410/415/510/610

y MX310/410/510/610

Page 2: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 17/07/2015

ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DE MANERA INTENCIONADA

Page 3: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 17/07/2015

Revision Information:

07 de abril 2014 – Tres nuevos modelos donde añaden al familty de impresoras. Estos son los MS312 , MS315 , y la MS415.

01 de mayo 2015 – La modificación EC que se describe en este documento describe la

actualización de la tecnología del cabezal de impresión láser para grupos de trabajo pequeños o medianos de impresoras monocromo En esta actualización, el cabezal de impresión tipo Polygon reemplazará al cabezal de impresión convencional Galvo.

Edición: julio de 2015 Revisión: 2.2 El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. En algunos Estados no se permite la renuncia de garantías implícitas o explícitas en determinadas transacciones, por lo que puede que esta declaración no se aplique. La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios en los productos o programas descritos. Puede dirigir sus comentarios a Lexmark International, Inc., Services Training/008-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE. UU. o por correo electrónico a [email protected]. Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que suministre de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación. Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en todos los países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, programa o servicio no implica que solo se deba utilizar dicho producto, programa o servicio. En su lugar, se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad equivalente que no infrinja ningún derecho de propiedad intelectual existente. La evaluación y verificación del funcionamiento con otros productos, programas o servicios, excepto los mencionados explícitamente por el fabricante, son responsabilidad del usuario. Lexmark, Lexmark con el diseño de diamante y MarkNet son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE. UU. y/o en otros países. PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2015 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos. DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS Este software y la documentación que lo acompaña que se proporcione según este acuerdo constituyen software informático y documentación desarrollados exclusivamente con capital privado.

Page 4: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 17/07/2015

ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DE MANERA INTENCIONADA

Page 5: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 17/07/2015

Contenidos

CONVENCIÓN DE NOMENCLATURA PARA LAS IMPRESORAS LÁSER ................. 1

LÍNEA DE PRODUCTOS ................................................................................................ 2

LEXMARK MS310/MS410MS31X/MS41X/MS510/MS610 SERIES ............................................................ 2 LEXMARK MX310/MX410/MX510/MX610 SERIES ................................................................................... 2

INFORMACIÓN TÉCNICA .............................................................................................. 3

ESPECIFICACIONES DE LAS IMPRESORAS: MS310/312/315/410/415/510/610 ........................................... 3 CICLO DE TRABAJO: MS31X/MS41X/MS510/MS610 ................................................................................ 4 VELOCIDAD DE IMPRESIÓN: MS31X/MS41X/MS510/MS610 ...................................................................... 4 INICIO DE IMPRESIÓN: MS31X/MS41X/MS510/MS610 .............................................................................. 5 OPCIONES DE PAPEL: MS31X/MS41X/MS510/MS610 .............................................................................. 5

INFORMACIÓN TÉCNICA .............................................................................................. 6

ESPECIFICACIONES: MX310/MX410/MX510/MX610 ................................................................................ 6 CICLO DE TRABAJO: MX310/MX410/MX51X/MX61X ................................................................................ 8 VELOCIDAD DE IMPRESIÓN: MX310/MX410/MX51X/MX61X ...................................................................... 8 INICIO DE IMPRESIÓN: MX310/MX410/MX51X/MX61X .............................................................................. 8 ESPECIFICACIONES DE FAXES Y ESCÁNERES: MX310/MX410/MX51X/MX61X ........................................... 9 VELOCIDAD DE DIGITALIZACIÓN CON ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS: MX310/MX410/MX51X/MX61X ............................................................................................................. 10 INICIO DE COPIA: MX310/MX410/MX51X/MX61X ................................................................................... 10 OPCIONES DE PAPEL: MX310/MX410/MX510/MX610 ............................................................................ 11

TEORÍA DEL FUNCIONAMIENTO ............................................................................... 12

PROCESO ELECTROFOTOGRÁFICO ........................................................................................................... 12 Vista transversal de los componentes del proceso electrofotográfico ........................................... 13

MEJORAS Y SISTEMA DE TRANSPORTE DE PAPEL ...................................................................................... 14 Actualizaciones y funciones básicas del motor ............................................................................. 14 Componentes principales del sistema de transporte de papel: MS310/MS312/MS315/MS410/MS415 .......................................................................................... 16 Componentes principales del sistema de transporte de papel: MS510/MS610 y MX310/MX410/MX51x/MX61x .................................................................................................... 17 Trayectoria del papel del motor de impresión: MS510/MS610 y MX510/MX610 Series .............. 19 Ubicaciones de atascos de papel: MS310/MS312/MS315/MS410/MS415 ................................... 20 Ubicaciones de atascos de papel: MS510/MS610 ........................................................................ 21 Ubicaciones de atascos de papel: MX310/MX410/MX51x ............................................................ 22

Page 6: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 17/07/2015

Ubicaciones de atascos de papel: MX61x ..................................................................................... 23 SISTEMA DEL ESCÁNER: MX310/MX410/MX510/MX610 ........................................................................ 24

Teoría del funcionamiento del alimentador automático de documentos ....................................... 24 Componentes principales del alimentador automático de documentos: MX310 ........................... 26 Trayectoria del papel en el alimentador automático de documentos: MX310 ............................... 27 Componentes principales del alimentador automático de documentos: MX410/MX51x/MX61x .. 28 Trayectoria del papel en el alimentador automático de documentos: MX410/MX51x/MX61x ...... 29 Componentes principales de la superficie: MX310/MX410/MX51x/MX61x ................................... 30

PANEL DE CONTROL Y MENÚS ................................................................................ 31

PANEL DE CONTROL DE MS310D/DN ....................................................................................................... 31 Botones y funciones ....................................................................................................................... 31 Menú administrativo: MS310d/dn .................................................................................................. 32 Menús de servicio: MS310 ............................................................................................................. 32

PANEL DE CONTROL DE MS312DN Y MS410D/DN .................................................................................... 34 Botones y funciones ....................................................................................................................... 34 Menú administrativo: MS312dn y MS410d/dn ............................................................................... 35 Menús de servicio: MS312dn y MS410d/dn .................................................................................. 36

PANEL DE CONTROL DE MS315DN/MS415DN/MS510DN ......................................................................... 38 PANEL DE CONTROL DE MS610DN .......................................................................................................... 38

Botones y funciones: MS315dn/MS415dn/MS510dn y MS610dn ................................................. 39 Menú administrativo: MS315dn/MS415dn/MS510dn y MS610dn ................................................. 40 Menús de servicio: MS315dn/MS415dn/MS510dn y MS610dn .................................................... 41

PANEL DE CONTROL DE MS610DE........................................................................................................... 44 Botones y funciones ....................................................................................................................... 44 Menú administrativo: MS610de ..................................................................................................... 45 Menús de servicio: MS610de ......................................................................................................... 46

PANEL DE CONTROL DE MX310DN .......................................................................................................... 49 PANEL DE CONTROL DE MX410DE/MX510DE/MX511DE ......................................................................... 49 PANEL DE CONTROL MX610DE/MX611DE/MX611DHE ............................................................................ 49

Botones y funciones: MX310/MX410/MX51x/MX61x .................................................................... 50 Menús de la pantalla de inicio de MX310/MX410/MX51x: ............................................................ 51 Menús de la pantalla de inicio de MX61x ...................................................................................... 52 Menú administrativo: MX310/MX410/MX51x/MX61x .................................................................... 53 Menús de servicio: MX310/MX410/MX51x/MX61x ........................................................................ 55

CONSUMIBLES ............................................................................................................ 58

CAMBIOS DE CONSUMIBLES Y ACTUALIZACIONES IMPORTANTES ............................................................... 58 INFORMACIÓN DE MENSAJES SOBRE LA VIDA DEL CONSUMIBLE ................................................................. 59

Page 7: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 17/07/2015

Mensajes sobre la vida del cartucho de tóner ............................................................................... 59 Mensajes sobre la vida de la unidad de imagen ............................................................................ 60 Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento ................................................................. 61 Modificación de los valores de los mensajes sobre la vida del consumible .................................. 62 Opciones ajustables de alerta de consumibles ............................................................................. 63

DETECCIÓN DE CONSUMIBLES NO ORIGINALES ......................................................................................... 64 CARTUCHOS DE TÓNER ........................................................................................................................... 65

MS31x, MS41x, MS510 y MS610 .................................................................................................. 65 MX310, MX410, MX51x y MX61x .................................................................................................. 65

UNIDADES DE IMAGEN ............................................................................................................................. 66 ELEMENTOS DE MANTENIMIENTO ............................................................................................................. 66

MS510 y MS610 ............................................................................................................................. 66 MX310, MX410, MX51x y MX61x .................................................................................................. 66

CAMBIOS DE HARDWARE ......................................................................................... 68

MODIFICACIÓN EN EL DISEÑO (EC) – MAYO DE 2015 ................................................................................ 68 OBTURADOR Y ÉMBOLO DEL CARTUCHO .................................................................................................. 70 RED INALÁMBRICA INSTALADA POR EL CLIENTE ........................................................................................ 70 SENSORES ELIMINADOS .......................................................................................................................... 71 NUEVAS TOMAS DE TIERRA PARA EVITAR DESCARGAS ELECTROSTÁTICAS ................................................. 71 SENSORES NUEVOS ................................................................................................................................ 72

CAMBIOS DE FIRMWARE Y FUNCIONALIDAD......................................................... 73

FORMATO DE CÓDIGOS DE ERROR ........................................................................................................... 73 Decodificación de los códigos de suberror de atascos de papel <.xx> ......................................... 73

REINICIO AUTOMÁTICO: RECUPERACIÓN DE ERRORES .............................................................................. 74 Ejemplo de mensajes genéricos del panel de control tras un reinicio automático ........................ 75

MODO SEGURO ...................................................................................................................................... 76 ¿Cuándo se debe activar el modo Seguro? .................................................................................. 76 Configuración y gestión.................................................................................................................. 77 Mensajes del modo Seguro ........................................................................................................... 77 Comportamiento de la impresión en modo Seguro ....................................................................... 78

PUNTO DE RESTAURACIÓN ...................................................................................................................... 79

PROCEDIMIENTOS Y PIEZAS COMPLEJAS ............................................................. 80

SUGERENCIAS PARA EL DESMONTAJE DE PIEZAS ...................................................................................... 80

PANEL DE CONTROL .......................................................................................................................... 81

PLACA DEL CONTROLADOR ........................................................................................................... 81

CABEZAL DE IMPRESIÓN .......................................................................................................... 85

Page 8: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 17/07/2015

EMBRAGUE DE CARGA DE ACM .................................................................................................... 85

CONJUNTO DE ACM ................................................................................................................ 86

SENSOR DE BORDE FINAL ........................................................................................................ 87

SOLENOIDE DEL ALIMENTADOR MULTIUSO ................................................................................ 88

PANEL SEPARADOR DEL ALIMENTADOR MULTIUSO .................................................................... 89 COMPONENTES DE LA MEMORIA NVRAM DUPLICADA .............................................................................. 89

Panel de control ........................................................................................................................ 89

Placa del controlador ........................................................................................................... 89

CONECTORES ZIF (CERO FUERZA DE INSERCIÓN) ................................................................................ 90 Conector de contacto superior horizontal ...................................................................................... 90

Extracción de un cable del conector de contacto superior horizontal ..................................... 90 Conector de contacto inferior horizontal ........................................................................................ 92 Conector de contacto de montaje vertical...................................................................................... 94

Introducción de un cable en el conector de contacto de montaje vertical .............................. 94 Conector de contacto deslizante horizontal ................................................................................... 95

CONECTOR LIF (BAJA FUERZA DE INSERCIÓN) .................................................................................... 97 Introducción de un cable en el conector LIF ........................................................................... 97

OTRAS INSTRUCCIONES ESPECIALES ....................................................................................................... 98 Grapadora ...................................................................................................................................... 98

LIMPIEZA DE LA IMPRESORA .................................................................................................................... 99 ESPECIFICACIONES DE LUBRICACIÓN ....................................................................................................... 99 LIMPIEZA DEL CRISTAL DE DOCUMENTOS DE LA IMPRESORA MULTIFUNCIÓN ............................................. 100

SUGERENCIAS PARA EL DIAGNÓSTICO DE LA CALIDAD DE IMPRESIÓN ....... 101

TERMINOLOGÍA GENERAL ...................................................................................................................... 101 Conozca la orientación del papel cuando diagnostique un problema de calidad de impresión. . 101 Conozca la dirección de la impresión cuando diagnostique un problema de calidad de impresión. ..................................................................................................................................................... 101

NORMAS DE LA CALIDAD DE IMPRESIÓN ................................................................................................. 102

SUGERENCIAS PARA EL DIAGNÓSTICO DEL TRANSPORTE DE PAPEL .......... 103

NORMAS PARA EL PAPEL....................................................................................................................... 103

Page 9: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 1 17/07/2015

Convención de nomenclatura para las impresoras láser Desde otoño de 2012, Lexmark ha cambiado la convención de nomenclatura de sus impresoras láser basadas en un identificador de 5 dígitos. El gráfico siguiente describe el significado de cada uno de esos códigos.

M S 8 1 2 dn

“M” para láser monocromo y “C” para color

“S” para una sola función y “X” para multifunción

Clase: cuanto mayor es el número, mayor es el nivel de rendimiento y el ciclo de trabajo

Gen: cambia con cada generación de producto introducido en esa clase

Modelo: identifica el modelo específico dentro de una clase y una generación

Convención de sufijos n Red d A doble cara e eTask h Disco duro x Bandeja de entrada de alta capacidad f Clasificador m Buzón t Bandeja p Perforador

Page 10: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 2 17/07/2015

Línea de productos

Lexmark MS310/MS410MS31x/MS41x/MS510/MS610 Series

Nombre de modelo Tipo de máquina y número de modelo Red A doble

cara Panel de control Soluciones activadas

MS310d 4514-220 No Sí LED

No

MS310dn 4514-230 Sí Sí No

MS312dn 4514-330 Sí Sí APA de 2 líneas LED monocromo

No

MS410d 4514-420 No Sí No

MS410dn 4514-430 Sí Sí No

MS315dn 4514-335 Sí Sí

LCD en color de 2,4 pulgadas

No

MS415dn 4514-530 Sí Sí No

MS510dn 4514-630 Sí Sí No

MS610dn/dtn 4514-635 Sí Sí No

MS610de/dte 4514-646 Sí Sí Táctil en color de 4,3 pulgadas Sí

Lexmark MX310/MX410/MX510/MX610 Series

Nombre de modelo Tipo de máquina y número de modelo Red A doble

cara Panel de control Soluciones disponibles

MX310dn 7015-270 Sí Sí LCD en color de 2,4 pulgadas No

MX410de 7015-470 Sí Sí

Táctil en color de 4,3 pulgadas

MX510de 7015-630 Sí Sí Sí

MX511de/dte 7015-670 Sí Sí Sí

MX511dhe 7015-675 Sí Sí Sí

MX610de 7016-630 Sí Sí Táctil en color de 7 pulgadas

MX611de/dte 7016-670 Sí Sí Sí

MX611dhe 7016-675 Sí Sí Sí

Page 11: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 3 17/07/2015

Información técnica

Especificaciones de las impresoras: MS310/312/315/410/415/510/610

MS310d/dn MS312dn MS315dn MS410d/dn MS415dn MS510dn

MS610dn MS610de

Rendimiento

Tecnología del fusor Fusor de correa

Procesador 6170 (doble núcleo a 800 MHz)

Memoria

Memoria estándar 1 128MB 256MB 128MB (d)

256MB (dn) 256MB 256MB 512MB

Memoria máxima 128MB 256MB 128MB (d)

256MB (dn) 256MB 1280MB 2.5GB

Opciones de memoria Ninguno 512MB, 1GB

(x16) Ninguno 512MB, 1GB (x16)

1GB, 2GB (x32)

Memoria flash opcional 256MB

Disco duro Ninguno 240 GB más opcionales

Conectividad

Conectividad estándar

Ethernet 10/100,

(MS310d / dn), Gigabit

Ethernet (MS312dn),

USB, Paralelo

USB-B 2.0 (Posterior), Gigabit Ethernet (Adicional puerto paralelo opcional solo para MS415).

USB-A 2.0 (Frontal), USB-B 2.0 (Posterior), USB-A 2.0 (Posterior

solo para MS610de), Gigabit Ethernet

Conectividad opcional

802.11x Inalámbrica –

Solo para MS310dn y MS312dn

802.11x Inalámbrica

Paralelo (Solo PR );

802.11x Inalámbrica – Solo MS410dn

802.11x Inalámbrica

Paralelo (Solo SPR);

802.11x Inalámbrica

Paralelo, Serial, Fiber via ISP

Pod; 802.11x

Inalámbrica

USB Host No

Frontal USB-A 2.0 Host (low, full,

high) – Solo MS610dn

Frontal USB-A 2.0 Host

(low, full, high); Posterior USB-

A Host (low, full, high)

Ranuras para opciones

Ranuras para memoria ISP Ninguno Sí

1 La memoria estándar está incrustada en la placa del controlador.

Page 12: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 4 17/07/2015

Ciclo de trabajo: MS31x/MS41x/MS510/MS610

Modelo de impresora Volumen de páginas mensual recomendado 1

Ciclo de trabajo mensual máximo 2

MS310 De 500 a 2.500 páginas 50.000 páginas

MS312 De 500 to 2,500 páginas 50,000 páginas

MS315 De 500 to 4,000 páginas 60,000 páginas

MS410 De 750 a 7.200 páginas 80.000 páginas

MS415 De 750 to 7,200 páginas 80,000 páginas

MS510 De 1.500 a 14.000 páginas 80.000 páginas

MS610dn De 3.000 a 16.000 páginas 100.000 páginas

MS610de De 3.000 a 16.000 páginas 150.000 páginas

¹ Volumen de páginas mensual recomendado indica el rango de páginas con el fin de ayudar a los clientes a evaluar las ofertas de productos de Lexmark en función del número de páginas que calculan imprimir en el dispositivo cada mes. Lexmark recomienda que el número de páginas por mes se encuentre dentro del rango indicado para un rendimiento óptimo del dispositivo, basado en factores que incluyen los siguientes: intervalos de sustitución de consumibles, intervalos de carga de papel, velocidad y uso típico del cliente.

² Ciclo de trabajo mensual máximo es el máximo número de páginas que un dispositivo puede

ofrecer al mes con un funcionamiento en varios turnos. Este parámetro proporciona una comparación entre la potencia del producto y la de otras impresoras e impresoras multifunción de Lexmark.

Velocidad de impresión: MS31x/MS41x/MS510/MS610

Tamaño del papel Modelos de impresora

MS310 MS312 MS315 MS410

MS415 MS510 MS610dn MS610de

Carta en Bandeja 1 (ppm) 35 37 40 45 50

A4 en Bandeja 1 (ppm) 33 35 38 42 47

Notas: Estos valores especifican el rendimiento máximo en páginas por minuto (ppm) en función de la resolución y del tamaño del papel. Cuando el tamaño del papel es inferior a A4 o Carta, el rendimiento se reduce con el fin de proteger la impresora de los daños causados por el calor. La velocidad puede ser como máximo la que se especifica o igual que esta.

Page 13: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 5 17/07/2015

Inicio de impresión: MS31x/MS41x/MS510/MS610

Modo de impresora Modelos de impresora

MS310 MS312 MS315 MS410 MS415

MS510 MS610dn MS610de

Lista (s) 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5

Suspensión (s) 9,0 9,5 9,0 9,5 9,0

Notas: El inicio de impresión es el tiempo que transcurre desde que el host envía la señal de impresión hasta que el final de la primera página sale de los rodillos de alimentación de salida. Este parámetro se mide con páginas de texto con cobertura media. Inicio de impresión con la rapidez que muestran los tiempos estimados anteriores.

Opciones de papel: MS31x/MS41x/MS510/MS610 Opciones

Bandeja de 250 hojas

Bandeja de 550 hojas

Mueble giratorio

Page 14: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 6 17/07/2015

Soporte de impresora ajustable

Notas:

• Estas opciones de gestión de papel solo son compatibles con las impresoras MS31x, MS41x, MS510, y MS610 Series. Las impresoras MS31x, MS41x, MS510, y MS610 Series no admiten estas opciones de gestión de papel de las impresoras actuales ni de las anteriores.

• Los modelos Lexmark MS31x, MS41x, MS510 y MS610 Series no admiten las opciones de salida.

Las tablas de combinaciones de opciones de papel de impresora/mobiliario autorizadas están disponibles para el público en www.lexmark.com/multifunctionprinters. Consulte esta información cuando adquiera opciones de entrada de papel adicionales para cualquiera de las impresoras MS31x/MS41x/MS510/MS610 Series.

Información técnica

Especificaciones: MX310/MX410/MX510/MX610

MX310 MX410 MX510 MX511 MX610 MX611 Rendimiento

Tecnología del fusor Fusor de correa

Procesador 6170 (doble núcleo a 800 MHz)

Memoria

Memoria estándar1 256 MB 512 MB 1 GB

Memoria máxima 256 MB 2,5 GB 3 GB

Opciones de memoria Ninguno 1.024 MB o 2.048 MB

Disco duro Ninguno

120 GB estándares (MX511dhe);

120 GB opcionales (MX510de y MX511de)

120 GB estándares (MX611dhe);

120 GB opcionales (MX610de y MX611de)

Conectividad

Conectividad estándar USB-B 2.0 de alta velocidad, 10/100/1000 Base TX y 10/100 Base TX

Page 15: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 7 17/07/2015

Conectividad opcional Inalámbrica (Suiza) Inalámbrica (Brie), RS-232 en serie,

1284-B en paralelo

Inalámbrica (Brie), RS-232 en serie,

1284-B en paralelo

Host USB delantero Ninguno USB-A 2.0 de alta velocidad

Host USB trasero USB-B 2.0 de alta velocidad

Ranuras para opciones Ranuras para memoria DRAMM DIMM Ninguno 1 ranura

Ranuras para memoria ISP 1 ranura

Ranuras para memoria eMMC 1 ranura 1 La memoria estándar está incrustada en la placa del controlador.

Page 16: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 8 17/07/2015

Ciclo de trabajo: MX310/MX410/MX51x/MX61x

Modelo de impresora Volumen de páginas mensual recomendado 1

Ciclo de trabajo mensual máximo 2

MX310dn De 250 a 6.000 páginas 50.000 páginas

MX410de De 750 a 10.000 páginas 80.000 páginas

MX51x De 2.000 a 12.000 páginas 100.000 páginas

MX61x De 2.000 a 15.000 páginas 150.000 páginas

¹ Volumen de páginas mensual recomendado indica el rango de páginas con el fin de ayudar a los clientes a evaluar las ofertas de productos de Lexmark en función del número de páginas que calculan imprimir en el dispositivo cada mes. Lexmark recomienda que el número de páginas por mes se encuentre dentro del rango indicado para un rendimiento óptimo del dispositivo, basado en factores que incluyen los siguientes: intervalos de sustitución de consumibles, intervalos de carga de papel, velocidad y uso típico del cliente.

² Ciclo de trabajo mensual máximo es el máximo número de páginas que un dispositivo puede

ofrecer al mes con un funcionamiento en varios turnos. Este parámetro proporciona una comparación entre la potencia del producto y la de otras impresoras e impresoras multifunción de Lexmark.

Velocidad de impresión: MX310/MX410/MX51x/MX61x

Tamaño del papel Modelos de impresora

MX310dn MX410de MX51x MX61x Carta en Bandeja 1 (ppm) 35 40 45 50

A4 en Bandeja 1 (ppm) 33 38 42 47

Notas: Estos valores especifican el rendimiento máximo en páginas por minuto (ppm) en función de la resolución y del tamaño del papel. Cuando el tamaño del papel es inferior a A4 o Carta, el rendimiento se reduce con el fin de proteger la impresora de los daños causados por el calor. La velocidad puede ser como máximo la que se especifica o igual que esta.

Inicio de impresión: MX310/MX410/MX51x/MX61x

Modo de impresora Modelos de impresora MX310 MX410 MX51x MS61x

Lista (s) 6,5 6,5 6,5 6,5

Suspensión (s) 9,0 9,0 9,0 9,0

Notas: El inicio de impresión es el tiempo que transcurre desde que el host envía la señal de impresión hasta que el final de la primera página sale de los rodillos de alimentación de salida. Este parámetro se mide con páginas de texto con cobertura media. Inicio de impresión con la rapidez que muestran los tiempos estimados anteriores.

Page 17: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 9 17/07/2015

Especificaciones de faxes y escáneres: MX310/MX410/MX51x/MX61x Escáner

Tipo de escáner Escáner de superficie a color/monocromo con alimentador automático de documentos

Tecnología de digitalización

MX310, MX410, MX51x: CIS MX61x: Dispositivo de carga acoplada

Iluminación LED

Escáner con alimentador automático de documentos

Tipo Trayecto en C

A doble cara Sí (digitalización a doble cara no disponible en MX310) Capacidad de entrada y salida de documentos 50 hojas, 20 libras (75 g/m2) de alta calidad

Peso del papel del escáner Máx.: 32 libras (120 g/m2) Mín.: 14 libras (52 g/m2)

Área de digitalización Máx.: alimentación de papel Legal de 8,5 x 14,0 pulgadas (216 mm x 356 mm) por el borde corto Mín.: alimentación de papel A6 de 4,13 x 5,83 pulgadas (105 mm x 148 mm) por el borde corto

Resolución máxima Monocromo: 600 x 600 ppp Color: 600 x 600 ppp

Escáner de superficie

Área de digitalización MX310/MX410: Máx.: Carta/A4 (216 mm x 297 mm) MX51x: Máx.: Legal de 8,5 x 14 pulgadas (216 mm x 356 mm) MX61x: Máx.: Legal de 8,5 x 14 pulgadas (216 mm x 356 mm)

Resolución óptica máxima Monocromo: 1.200 ppp Color: 600 ppp

Resolución máxima Monocromo: 1.200 x 600 ppp Color: 600 x 600 ppp

Fax

Módem Compatibilidad con grupo 3, fax con funciones completas a 33.600 bps, V.34 Half Duplex máximo

Page 18: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 10 17/07/2015

Velocidad de digitalización con alimentador automático de documentos: MX310/MX410/MX51x/MX61x

Tamaño del papel

MX310dn MX410de MX510de y MX511dhe

MX610de, MX611de y MX611dhe

Una cara

(SPM)

A doble cara

(SPM)

Una cara

(SPM)

A doble cara

(SPM)

Una cara

(SPM)

A doble cara

(SPM)

Una cara

(SPM)

A doble cara

(SPM) Carta 39 N/D 43 19 43 19 47 21

A4 39 N/D 41 18 41 18 45 20

Nota: El rendimiento de la digitalización se mide con la función de 8 bits con 150 ppp del escáner monocromo y 24 bits con 150 ppp del escáner a color.

Inicio de copia: MX310/MX410/MX51x/MX61x

MX310 MX410 MX51x MX61x

Entrada Modo Tamaño Estado del inicio de copia

Tiempo de copia

Tiempo de copia

Tiempo de copia

Tiempo de copia

(en segundos)

(en segundos)

(en segundos)

(en segundos)

Alimentador automático de documentos

Texto/Foto Carta En espera/Lista 6,8 6,5 6,5 6,5

De superficie Cualquiera Carta En espera/Lista 6,5 6,5 6,5 6,5 Alimentador

automático de documentos

Texto/Foto A4 En espera/Lista 7,2 7,0 7,0 6,5

De superficie Cualquiera A4 En espera/Lista 6,5 8,1 8,1 6,5

NOTA: Inicio de copia, ya se utilice la superficie del escáner o el alimentador automático de documentos, es el período de tiempo que transcurre desde que se pulsa el botón de copia hasta que la copia impresa se deposita en la bandeja de salida.

Page 19: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 11 17/07/2015

Opciones de papel: MX310/MX410/MX510/MX610 Opciones

Bandeja de 250 hojas

Bandeja de 550 hojas

Grapadora * Disponible solo en los modelos MX61x.

Mueble giratorio

Soporte de impresora ajustable

Nota: No se permite utilizar opciones de mobiliario diferentes a las anteriores ni soportes ni carros que no sean los mencionados solo con las impresoras multifunción MX310, MX410, MX510 y MX610 Series. Las tablas de combinaciones de opciones de papel de impresora/mobiliario autorizadas están disponibles para el público en www.lexmark.com/multifunctionprinters. Consulte esta información cuando adquiera opciones de entrada de papel adicionales para cualquiera de las impresoras MX310/MX410/MX510/MX610 Series.

Page 20: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 12 17/07/2015

Teoría del funcionamiento Proceso electrofotográfico Esta impresora láser monocromo lleva a cabo el proceso electrofotográfico para ofrecer una impresión de alta calidad a gran velocidad. Los pasos del proceso electrofotográfico son los siguientes:

Paso de EP Función

Carga El rodillo de carga deposita una carga electrostática negativa uniforme en la superficie fotosensible del tambor del fotoconductor.

Exposición El láser entra en el cartucho y choca contra el tambor del fotoconductor en las áreas que hay que revelar, creando una película electrostática invisible (oculta) de la impresión deseada.

Revelado

Una vez que el láser expone el fotoconductor, la fuente de alimentación de alto voltaje transmite carga al rodillo de revelado. Debido a la diferencia de carga que existe entre el tóner del rodillo de revelado y la película electrostática creada por el láser, el tóner puede verse atraído hacia áreas de la superficie del fotoconductor expuestas por el láser.

Transferencia A medida que el papel se desplaza del rodillo de transferencia al fotoconductor, el rodillo de transferencia aplica carga positiva a la parte posterior del papel. Esta carga positiva atrae a la película del tóner con carga negativa del fotoconductor a la superficie de la parte superior del papel.

Fusión El papel, que ahora dispone de una película “de tóner”, se desplaza a través del conjunto del fusor. Por medio de la aplicación de calor y presión, el tóner se estampa en el papel de forma permanente.

Limpieza La cuchilla limpiadora retira cualquier resto de tóner que se haya depositado en el fotoconductor tras el proceso de transferencia. Los restos de tóner se almacenan en el contenedor de tóner de desecho de la unidad de imagen.

Si alguno de los componentes falla, es muy importante identificar el paso en el que se produjo el error. Gracias a esta información, puede determinar el origen del problema. Conocer el proceso electrofotográfico resulta esencial para solucionar problemas relacionados con la calidad de impresión.

Page 21: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 13 17/07/2015

Vista transversal de los componentes del proceso electrofotográfico

Rodillo de carga

Fusor

Cabezal de impresión

Rodillo de revelado

Rodillo del fotoconductor

Rodillo de transferencia

Unidad de imagen

Cartucho de tóner

Page 22: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 14 17/07/2015

Mejoras y sistema de transporte de papel Actualizaciones y funciones básicas del motor Funciones nuevas

Desecho • Esta función nueva mejorará la experiencia de nuestros

clientes, ya que minimiza la intervención del usuario cuando se producen atascos de papel.

• La impresora automáticamente tratará de desplazar el papel

en buenas condiciones a la bandeja de salida que, de no ser así, habría resultado dañado en el interior de la impresora. A continuación, se reanudará la impresión.

• Esta función está activada de forma predeterminada.

Para desactivarla, vaya a: Valores generales > Recuperación de impresión > Asistente de atascos > Activar/Desactivar.

Medidas preventivas contra atascos • Gracias a la implementación del sensor de borde final

y a los nuevos algoritmos de código, se pueden reducir las incidencias relacionadas con atascos y atascos “leves” provocados por el cierre de un compartimento.

• Ahora, la impresora puede detener la carga de papel posterior en los siguientes casos:

- Hasta que detecta una separación entre hojas. - Hasta que la hoja anterior ha pasado el sensor

de entrada. - Si la hoja anterior tiene una longitud inesperada.

Diseño del encaje de la bandeja (MS510/MS610 y MX Series) • En los modelos mencionados, el encaje de la bandeja se

efectúa con la placa de elevación con el fin de levantar el papel durante su transporte.

• Las cintas de desgaste, conocidas también como topes de separación, se han sustituido por una nueva pieza de sustitución local llamada conjunto del rodillo de separación, que forma parte del kit de mantenimiento.

• El papel se proveerá derecho, no inclinado.

Page 23: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 15 17/07/2015

Actualizaciones principales Diseño de la bandeja del alimentador multiuso • La bandeja del alimentador multiuso de esta impresora

también emplea la placa de elevación.

• Ahora, dispone de una capacidad máxima de 100 hojas.

• El portapapeles y la cubierta de las gomas del rodillo son piezas de sustitución local nuevas que contribuirán a la mejora de la experiencia que el cliente obtiene con la bandeja del alimentador multiuso.

Mecanismo de carga del alimentador multiuso • Ahora, se emplea la arquitectura de separación por fricción. • Las piezas que se incluyen en el conjunto son los

siguientes: rodillo D, rodillos de inactividad, carcasa del separador, varilla indicadora, conjunto de la cubierta superior del marco.

Opción de entrada: Diseño de bandeja mejorado • Ahora, las bandejas de entrada opcional de esta serie

disponen de piezas de sustitución local que no se incluyen en las impresoras E Series. Gracias a este nuevo diseño, no tendrá la necesidad de sustituir la bandeja de entrada opcional por completo cuando el ACM o el conjunto de los rodillos de carga se rompan o se deban sustituir.

• Los modelos MS/MX310 y MS/MX410 admiten una única

bandeja opcional. Los modelos MS/MX510 y MS/MX610 admiten la instalación de cualquier combinación de bandejas de 550 y 250 hojas hasta un máximo de 3 bandejas opcionales.

Opción de salida: Grapadora (solo en MX61x) • La grapadora es una solución de acabado compacta

y modular que ofrece grapado en una sola posición para tamaños de papel A4, Carta, Legal, Folio u Oficio, con grapado de 2 a 20 hojas por juego (20 libras, 75 gr/m2).

• Dispone de un sensor de grapas que detecta si la cantidad

de grapas es baja o si se han acabado. El cartucho de grapas contiene 1.000 grapas.

• No incluye una bandeja de salida particular, ya que comparte la bandeja de salida con la impresora base.

• Cuenta con su propia fuente de alimentación, que se ha

diseñado de un modo tal que el cliente pueda instalarla.

Page 24: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 16 17/07/2015

Componentes principales del sistema de transporte de papel: MS310/MS312/MS315/MS410/MS415

Desviador

Rodillos de salida del fusor

Sensor y mecanismo de desplazamiento completo

de la bandeja estándar

Rodillos de salida

Sensor de índice

Sensor de índice

Sensor de presencia de papel

Sensor de entrada

Segundo rodillo de entrada

Sensor de doble cara

Sensor de borde final

Sensor de paso

Sensor de borde final

Sensor de borde final

Rodillo de carga de papel

Page 25: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 17 17/07/2015

Componentes principales del sistema de transporte de papel: MS510/MS610 y MX310/MX410/MX51x/MX61x

Desviador

Rodillos de salida del fusor

Sensor y mecanismo de desplazamiento completo

de la bandeja estándar

Rodillos de salida

Sensor de índice

Sensor de índice

Sensor de presencia de papel

Sensor de entrada

Segundo rodillo de entrada

Sensor de doble cara

Sensor de borde final

Sensor de paso

Sensor de borde final

Sensor de borde final

Rodillo de carga de papel

Page 26: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 18 17/07/2015

Trayectoria del papel del motor de impresión: MS31x//MS41x y MX310/MX410 Series

Trayectoria del papel a una cara Trayectoria del papel a doble cara

Page 27: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 19 17/07/2015

Trayectoria del papel del motor de impresión: MS510/MS610 y MX510/MX610 Series

Trayectoria del papel a una cara Trayectoria del papel a doble cara

Page 28: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 20 17/07/2015

Ubicaciones de atascos de papel: MS310/MS312/MS315/MS410/MS415

N.º Descripción

1 Bandeja estándar

2 Puerta trasera

3 Bandeja de 250 hojas estándar (Bandeja 1)

4 Bandeja de 250 o 550 hojas - opcional (Bandeja 2)

5 Puerta del alimentador multiuso

6 Puerta delantera

Page 29: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 21 17/07/2015

Ubicaciones de atascos de papel: MS510/MS610

N.º Área Mensaje de error

1 Bandeja estándar Eliminar atasco en bandeja estándar. [20y.xx]

2 Puerta trasera Abrir puerta trasera. [20y.xx]

3 Bandeja 1 Retirar la bandeja 1 para limpiar el dúplex. [23y.xx]

4 Bandeja [x] Retirar la bandeja [x]. [24y.xx]

5 Alimentador multiuso Vaciar alimentador manual. [250.xx]

6 Puerta delantera Abrir la puerta delantera. [20y.xx]

Page 30: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 22 17/07/2015

Ubicaciones de atascos de papel: MX310/MX410/MX51x

N.º Área Mensaje de error

1 Alimentador automático de documentos Abrir ADF para eliminar el atasco. [28y.xx]

2 Bandeja estándar Eliminar atasco en bandeja estándar. [20y.xx]

3 Puerta delantera Abrir la puerta delantera. [20y.xx]

4 Alimentador multiuso Vaciar alimentador manual. [250.xx]

5 Bandeja 1 Retirar la bandeja 1 para limpiar el dúplex. [23y.xx]

6 Bandeja [x] Retirar la bandeja [x]. [24y.xx]

7 Puerta trasera Abrir puerta trasera. [20y.xx]

Page 31: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 23 17/07/2015

Ubicaciones de atascos de papel: MX61x

N.º Área Mensaje de error

1 Alimentador automático de documentos Abrir ADF para eliminar el atasco. [28y.xx]

2 Bandeja estándar Eliminar atasco en bandeja estándar. [20y.xx]

3 Puerta delantera Abrir la puerta delantera. [20y.xx]

4 Alimentador multiuso Vaciar alimentador manual. [250.xx]

5 Bandeja 1 Retirar la bandeja 1 para limpiar el dúplex. [23y.xx]

6 Bandeja [x] Retirar la bandeja [x]. [24y.xx]

7 Puerta trasera Abrir puerta trasera. [20y.xx]

8 Puerta trasera del clasificador

Retirar todas las páginas del acumulador del clasificador. Dejar papel en salida [45y.xx]

9 Bandeja de salida del clasificador

Extraer todas las páginas de la bandeja de salida. Dejar papel en salida [45y.xx]

Page 32: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 24 17/07/2015

Sistema del escáner: MX310/MX410/MX510/MX610 El compartimento de digitalización de documentos consta de un escáner que lee los documentos de una sola página que se colocan en el cristal de la superficie y de un alimentador automático de documentos que puede leer las páginas de un documento de varias hojas y de páginas a doble cara. Teoría del funcionamiento del alimentador automático de documentos El alimentador automático de documentos permite al usuario generar digitalizaciones a doble cara de forma automática y, con ello, prescindir de la necesidad de dar la vuelta al documento manualmente. El alimentador automático de documentos utiliza motores de CC con ruedas de codificación y una variedad de sensores que determinan la posición del papel en su trayectoria durante el proceso de digitalización. La creación de una digitalización a doble cara en un alimentador automático de documentos a doble cara consta de los siguientes pasos.

Paso Función

1 La unidad de control del escáner (situada en la placa del controlador) recibe un comando para realizar la digitalización, el fax o la copia.

2

Se envía una señal al alimentador automático de documentos para consultar el sensor de documentos con el fin de comprobar si el papel que debe digitalizarse se encuentra en la posición correcta. El papel se debe colocar en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos para activar el sensor de documentos. Si el sensor de documentos del alimentador automático de documentos no se ha activado, se realiza la digitalización en la superficie del escáner de forma predeterminada.

3

Si el papel activa el sensor de documentos, se lleva a cabo la digitalización con el alimentador automático de documentos. En este momento, el rodillo de recogida del conjunto del brazo de carga desciende y hace avanzar el papel hacia el alimentador automático de documentos. Con el fin de minimizar la posibilidad de que se introduzcan varias hojas, el alimentador automático de documentos utiliza un rodillo de separación que gira en la dirección opuesta a la de la alimentación de papel. Una vez que el papel sale del conjunto de carga, activa los sensores de fase e intervalo. La activación de estos sensores indica que la cara del documento en cuestión será la primera en digitalizarse.

4

Los sensores de fase se emplean para determinar y corregir la inclinación del documento, en caso de que exista. Si los sensores de fase no se activan a la vez, el papel se pasará lentamente por el rodillo de la alimentación de papel 1. El contador de la rueda del codificador del motor de alimentación realiza el seguimiento de la ubicación del papel dentro de su trayectoria.

5 El rodillo de la alimentación de papel 1 es estático y actúa como un rodillo de registro que corrige la inclinación del papel.

6 Cuando el recuento del codificador alcanza cierto punto, el rodillo de la alimentación de papel 1 hace avanzar el papel sin inclinación hacia el rodillo de la alimentación de papel 2 y el sensor de alimentación. Si el papel no activa el sensor de alimentación antes de que se alcance el recuento del codificador predeterminado, se produce un error por atasco de papel.

Page 33: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 25 17/07/2015

Paso Función

7

Cuando se activa el sensor de alimentación, el papel avanza hacia el área de digitalización. Mientras tanto, el codificador del motor de CC realiza un recuento que se almacena en un contador de abordo. Estos contadores, junto con el sensor de alimentación, garantizan que el papel se desplace a la velocidad correcta a través del área de digitalización. La velocidad a la que se desplaza el documento a través del área de digitalización del alimentador automático de documentos depende de los puntos por pulgada de la imagen que especifique el usuario.

8 Una vez alcanzado el recuento predeterminado, el papel llega al área de digitalización y se inicia el proceso de adquisición de la imagen. Mientras se ejecuta este proceso, se consulta el sensor de alimentación para determinar si el borde final del papel ha llegado al sensor.

9 El sensor de alimentación se apaga una vez que detecta el borde final del papel de digitalización. Cuando está apagado, el proceso de adquisición de la imagen continúa durante un período de tiempo predeterminado.

10 Cuando el proceso de adquisición de la imagen finaliza, el borde final del papel continúa hacia el punto de inversión. Si el trabajo de digitalización solo es a una cara, el papel avanza hacia el rodillo de salida y abandona el alimentador automático de documentos.

11 Por el contrario, si el trabajo de digitalización es a doble cara, el motor de alimentación invierte su sentido por medio de un mecanismo de movimiento a medida que el borde final del papel llega al punto de inversión. Este mecanismo mueve la puerta del desviador hacia abajo.

12 El rodillo de salida invertido tira del papel para que vuelva al alimentador automático de documentos. El rodillo de la extracción 2 desplaza el papel hacia el sensor de doble cara. Una vez que se activa el sensor de doble cara, este informa al panel de control de que es la segunda cara del papel que se va a digitalizar y el rodillo de salida deja de girar.

13 Tras la activación del sensor de doble cara por parte del papel, el rodillo de la extracción 2 desplaza el papel hacia el rodillo de la alimentación de papel 1 y el sensor de alimentación. El proceso de adquisición de la imagen se repite con el reverso del papel del mismo modo que ocurría con el anverso.

14

Cuando el borde final del papel llega al punto de inversión por segunda vez, el mecanismo de movimiento baja la puerta del desviador y el rodillo de salida invierte el sentido de su rotación. El papel vuelve a la unidad del alimentador automático de documentos por tercera vez. El papel se desplaza a lo largo de la trayectoria del papel, pero no se genera ninguna imagen. De este modo, el papel vuelve a su orientación original. Cuando el borde final del papel llega al punto de inversión por tercera vez, el rodillo de la extracción 2 no invierte el sentido de su rotación y el papel sale del alimentador automático de documentos.

Page 34: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 26 17/07/2015

Componentes principales del alimentador automático de documentos: MX310

Tabla de componentes principales del alimentador automático de documentos: MX310

Componente Función

Sensor de documentos Determina la primera cara del documento que se debe digitalizar y envía una señal al motor de transporte plano para que mueva la unidad de imagen del dispositivo de carga acoplada hacia el área de digitalización del alimentador automático de documentos.

Rodillo de recogida Introduce el papel en el alimentador automático de documentos.

Almohadilla de fricción Evita que se introduzcan varias hojas.

Sensor de intervalo Indica el borde final del papel para que se cargue la siguiente página tan pronto como sea posible.

Rodillo de la alimentación del papel 2 Hace avanzar el papel hacia el área de digitalización.

Sensor de alimentación Si el papel no llega al sensor de alimentación antes de que se alcance un recuento del codificador concreto, se produce el error 28x.xx por atasco de papel.

Área de digitalización El dispositivo de carga acoplada digitaliza el papel y se produce la adquisición de la imagen.

Rodillo de la extracción 2 Empuja el papel hacia los rodillos de salida.

Rodillo de salida Introduce el papel en la bandeja.

Sensor de documentos

Rodillo de recogida

Almohadilla de fricción

Sensor de intervalo

Rodillo de la alimentación del papel 2

Sensor de alimentación Área de

digitalización

Rodillo de la extracción 2

Rodillo de salida

Page 35: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 27 17/07/2015

Trayectoria del papel en el alimentador automático de documentos: MX310

Trayectoria del papel a una cara

Page 36: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 28 17/07/2015

Componentes principales del alimentador automático de documentos: MX410/MX51x/MX61x

Tabla de componentes principales del alimentador automático de documentos: MX410/MX51x/MX61x

Componente Función

Sensor de documentos Determina la primera cara del documento que se debe digitalizar y envía una señal al motor de transporte plano para que mueva la unidad de imagen del dispositivo de carga acoplada hacia el área de digitalización del alimentador automático de documentos.

Rodillo de recogida Introduce el papel en el alimentador automático de documentos.

Rodillo de separación El contador gira contra el rodillo de recogida para evitar que entren varias hojas.

Sensores de intervalo y fase

La activación de estos sensores indica al alimentador automático de documentos que la cara del documento en cuestión será la primera en digitalizarse. Además, el sensor de fase determina y corrige la inclinación del papel.

Rodillo de la alimentación del papel 1

Actúa como un rodillo de registro con el fin de corregir la inclinación del papel. Una vez que se alcanza un recuento concreto (determinado por el codificador del motor de alimentación), el rodillo gira y hace avanzar el papel hacia el rodillo de la alimentación de papel 2 y el sensor de alimentación.

Rodillo de la alimentación del papel 2 Hace avanzar el papel hacia el área de digitalización.

Sensor de alimentación Si el papel no llega al sensor de alimentación antes de que se alcance un recuento del codificador concreto, se produce el error 28x.xx por atasco de papel.

Área de digitalización El dispositivo de carga acoplada digitaliza el papel y se produce la adquisición de la imagen.

Sensor de doble cara Proyecta un haz de luz en el documento (LED).

Rodillo de la extracción 2 En el caso de la digitalización a doble cara, ayuda a tirar del papel para volver a introducirlo en el alimentador automático de documentos y guiarlo hacia el sensor de doble cara.

Rodillo de salida Introduce el papel en la bandeja. En el caso de trabajos a doble cara, el rodillo invierte el sentido de su rotación y tira del papel para volver a introducirlo en el dúplex y guiarlo hacia el rodillo de la extracción 2.

Sensor de documentos

Rodillo de recogida

Rodillo de separación

Sensores de intervalo y fase

Rodillo de la alimentación del papel 1

Rodillo de la alimentación del papel 2

Sensor de alimentación Área de

digitalización

Sensor de doble cara

Rodillo de la extracción 2

Rodillo de salida

Page 37: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 29 17/07/2015

Trayectoria del papel en el alimentador automático de documentos: MX410/MX51x/MX61x

Trayectoria del papel a una cara Trayectoria del papel a doble cara

Page 38: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 30 17/07/2015

Componentes principales de la superficie: MX310/MX410/MX51x/MX61x

Número Componente Función

1 (oculto) Sensor de posición inicial del escáner Detecta la posición de registro del escáner.

2 (oculto) Unidad de imagen del dispositivo de carga acoplada Proyecta un haz de luz en el documento (LED).

3 Sensor de apertura del alimentador automático de documentos

Detecta si la tapa del alimentador automático de documentos se encuentra abierta.

4 Superficie de cristal Superficie de cristal donde se digitaliza el documento.

2

3

4 1

Page 39: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 31 17/07/2015

Panel de control y menús

Panel de control de MS310d/dn El modelo de impresora MS310 dispone de 6 LED y 3 botones.

Botones y funciones

Pieza Descripción Color Función

Indicador luminoso de error Amarillo Se ha producido un error.

Indicador luminoso de atasco de papel Amarillo Se ha producido un atasco de papel.

Indicador luminoso de carga o extracción de papel

Amarillo Se debe cargar papel en la bandeja o quitarse de la bandeja.

Indicador luminoso de sustitución de la unidad de imagen o de nivel de tóner bajo

Amarillo El nivel del cartucho de tóner es bajo o es necesario sustituir la unidad de imagen.

Indicador luminoso de datos o de estado Lista

Verde La impresora está en estado Lista.

Indicador luminoso y botón de inicio Verde Utilícelos para iniciar un trabajo de impresión.

Botón Detener Rojo Sirve para detener toda la actividad de la

impresora.

Indicador luminoso y botón de suspensión Ámbar Utilícelos para activar los modos Suspensión

e Hibernación.

Page 40: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 32 17/07/2015

Menú administrativo: MS310d/dn Para obtener una lista completa del árbol de menús de la impresora, consulte la Guía del usuario. Puede imprimir una lista de los menús imprimiendo los valores de menú y las páginas de configuración de red. Acceda a los menús desde una impresora de red mediante el Embedded Web Server. Si su impresora está conectada mediante un cable USB o paralelo, acceda a los menús mediante la Utilidad de valores de la impresora local en Windows o Printer Settings en Macintosh. Árbol de menús administrativos de MS310d/dn (cliente) Menú Papel Valores Red/Puertos Seguridad Origen predeterminado Valores generales USB Fijar fecha y hora Tamaño/tipo de papel Valores de impresión Configurar multiuso Textura del papel Peso del papel Carga de papel Tipos personalizados

Menús de servicio: MS310 Existen varios menús ocultos que permiten configurar valores avanzados, solucionar problemas y obtener información adicional de la impresora. Los valores incluidos en estos menús no se deben modificar a menos que Asistencia Técnica o el Manual de servicio así lo especifiquen. La modificación de estos valores puede conllevar el funcionamiento inadecuado de la impresora. Para obtener una lista completa de estos menús, consulte el Manual de servicio de la impresora.

Modo Diagnóstico

Para acceder al menú Diagnóstico, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsado .

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

El menú Diagnóstico contiene operaciones y valores avanzados que se utilizan para reparar, ajustar y llevar a cabo otras acciones de diagnóstico.

Page 41: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 33 17/07/2015

Menú Configuración

Para acceder al menú Configuración, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsado .

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

El menú Configuración incluye un conjunto de menús, valores y operaciones que se utilizan para configurar el funcionamiento de la impresora.

Código motor no válido

Para establecer el estado Código motor no válido, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados y .

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

Este estado le permite reiniciar la alimentación de la impresora en un modo que desactiva el código del motor y permite la programación de un código nuevo en la tarjeta del motor. Normalmente, esta función se utiliza para volver a programar el código del motor, aunque puede serle de utilidad en otras aplicaciones.

Modo Recuperación

Para establecer el modo Recuperación, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsado .

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

NOTA: El modo Recuperación solo está disponible en las impresoras que no disponen de eTask. Este modo permite iniciar la impresora a partir de un conjunto de instrucciones secundario para actualizar el código en la impresora. En este modo, SOLO puede actualizar el código por medio de un cable USB conectado directamente al equipo.

Menú SE Desde el navegador, añada “/se” a la dirección IP del dispositivo. (Ejemplo: http://158.183.3.2/se)

Diagnóstico de captura y datos de depuración.

Modo Seguro Se activa con el comando NPA.

• Se puede ejecutar un comando NPA para activar el modo Seguro.

• Si se modifica el valor del modo Seguro por medio de un comando NPA, se debe reiniciar la alimentación del dispositivo para que se aplique el valor nuevo.

Page 42: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 34 17/07/2015

Panel de control de MS312dn y MS410d/dn Los modelos MS410 Series disponen de una pantalla de LED monocromo de puntos direccionables con 2 líneas y una resolución de 128 x 32 píxeles que incluye 7 botones táctiles y dos LED (un indicador de LED y un LED ubicados debajo del botón “Suspensión”).

Botones y funciones

Pieza Descripción Función

Pantalla Ver las opciones de impresión, así como los mensajes de estado

y de error.

Botón Menús

Abrir los menús. • Los menús solo están disponibles cuando la impresora está

en estado Lista. • Al pulsar el botón mientras se navega por los menús,

el panel de control volverá a la pantalla de menú del nivel superior.

Indicador luminoso Determinar el estado de la impresora.

Botón Atrás Volver a la pantalla anterior.

Flechas hacia derecha e izquierda

• Desplazarse por los menús o moverse entre las pantallas y las opciones de menú.

• Desplazarse por los valores o el texto. En los menús que incluyan valores numéricos, mantenga pulsado un botón de flecha para desplazarse por los valores. Suelte el botón cuando aparezca el valor que desee.

Botón Seleccionar

• Abrir un menú. • Mostrar los valores o configuraciones disponibles en un menú.

El asterisco (*) indica los valores predeterminados actuales. • Guardar el valor mostrado como el nuevo valor

predeterminado del usuario.

Botón Detener

• Salir de los menús y volver al estado Lista. • Detener las actividades de la impresora, como la impresión

y la descarga de fuentes.

Botón Suspensión

Activar el modo Suspensión y el modo Hibernación. • Al pulsar cualquier botón físico, la impresora saldrá del

modo Suspensión. • Al pulsar el botón Suspensión o el interruptor de encendido,

la impresora saldrá del modo Hibernación.

Page 43: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 35 17/07/2015

Menú administrativo: MS312dn y MS410d/dn Para obtener una lista completa del árbol de menús de la impresora, consulte la Guía del usuario. Árbol de menús administrativos de MS410d/dn (cliente) Menú Papel Informes Red/Puertos3 Valores

Origen predeterminado Página de valores del menú NIC activo Valores generales

Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Red estándar2 Valores de impresión

Configurar multiuso Página de configuración de red1 Informes

Sustituir tamaño Lista de perfiles Tarjeta de red Textura del papel Imprimir fuentes TCP/IP Peso del papel Imprimir directorio IPv6 Carga de papel Informe de activos Red inalámbrica Tipos personalizados AppleTalk Configuración universal USB estándar Configuración de SMTP Seguridad Registro de auditoría de seguridad

Fijar fecha y hora

1 Según la configuración de la impresora, este elemento de menú aparece como Página de configuración

de red o Página de configuración de red [x]. 2 Según la configuración de la impresora, este elemento de menú aparece como Red estándar o Red [x]. 3 Los elementos de este menú solo aparecen en las impresoras de red y en las impresoras conectadas

a servidores de impresión.

Page 44: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 36 17/07/2015

Menús de servicio: MS312dn y MS410d/dn Existen varios menús ocultos que permiten configurar valores avanzados, solucionar problemas y obtener información adicional de la impresora. Los valores incluidos en estos menús no se deben modificar a menos que Asistencia Técnica o el Manual de servicio así lo especifiquen. La modificación de estos valores puede conllevar el funcionamiento inadecuado de la impresora. Para obtener una lista completa de estos menús, consulte el Manual de servicio de la impresora.

Modo Diagnóstico

Para acceder al menú Diagnóstico, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados y .

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

El menú Diagnóstico contiene operaciones y valores avanzados que se utilizan para reparar, ajustar y llevar a cabo otras acciones de diagnóstico.

Menú Configuración

Para acceder al menú Configuración, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados y .

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

El menú Configuración incluye un conjunto de menús, valores y operaciones que rara vez necesita el usuario. Normalmente, las opciones disponibles en este conjunto de menús se utilizan para configurar el funcionamiento de la impresora.

Código motor no válido

Para establecer el estado Código motor no válido, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsado .

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

Este estado le permite reiniciar la alimentación de la impresora en un modo que desactiva el código del motor y permite la programación de un código nuevo en la tarjeta del motor. Normalmente, esta función se utiliza para volver a programar el código del motor, aunque puede serle de utilidad en otras aplicaciones.

Modo Recuperación

Para establecer el modo Recuperación, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados y .

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

NOTA: El modo Recuperación solo está disponible en las impresoras que no disponen de eTask. Este modo permite iniciar la impresora a partir de un conjunto de instrucciones secundario para actualizar el código en la impresora. En este modo, SOLO puede actualizar el código por medio de un cable USB conectado directamente al equipo.

Page 45: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 37 17/07/2015

Menú SE Desde el navegador, añada “/se” a la dirección IP del dispositivo. (Ejemplo: http://158.183.3.2/se)

Diagnóstico de captura y datos de depuración.

Modo Seguro

Para activar o desactivar el modo Seguro, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados y .

3. Encienda la impresora.

Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

***** O BIEN *****

Vaya al menú Configuración:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados y .

3. Encienda la impresora.

4. Vaya al menú del modo Seguro.

5. Seleccione Activar/Desactivar.

6. Reinicie la alimentación de la impresora para que se apliquen los cambios.

• El estado del modo Seguro no se desactivará al reiniciar la alimentación si no se sigue la secuencia de botones especiales.

• El modo Seguro puede coexistir con otros modos de secuencias de botones de reinicio de la alimentación, como Config y Diagnóstico.

• El modo Seguro también se puede gestionar por medio del menú Config a través del menú del modo Seguro. Si se modifica el valor del modo Seguro en este menú, se debe reiniciar la alimentación del dispositivo para que se aplique el valor nuevo.

Page 46: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 38 17/07/2015

Panel de control de MS315dn/MS415dn/MS510dn

Interfaz gráfica de usuario de la pantalla QVGA de LCD en color de 2,4 pulgadas 21 botones táctiles, incluido “Suspensión”

4 flechas de navegación 2 LED: 1 indicador de LED debajo del panel de 2,4 pulgadas y 1 LED ubicado debajo del botón

“Suspender”

Panel de control de MS610dn

El panel de control de MS610dn presenta un aspecto similar al de la impresora MS510dn, aunque el primero dispone de un puerto USB-A delantero.

La siguiente página ofrece una descripción detallada de los botones del panel de control y de sus funciones.

Page 47: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 39 17/07/2015

Botones y funciones: MS315dn/MS415dn/MS510dn y MS610dn

Pieza Descripción Función

Pantalla Ver el estado de la impresora y de los mensajes.

Configurar y hacer funcionar la impresora.

Teclado Introducir números, letras y símbolos.

Flechas Desplazarse por los menús.

Botón Seleccionar

Seleccionar las opciones de menú. Guardar valores.

Indicador luminoso Determinar el estado de la impresora.

Botón Inicio Ir a la pantalla de inicio.

Botón Atrás Volver a la pantalla anterior.

Botón Suspensión

Activar el modo Suspensión y el modo Hibernación. Las siguientes acciones hacen que la impresora salga del modo Suspensión:

• Pulsar cualquier botón físico • Abrir la bandeja o la puerta delantera • Enviar un trabajo de impresión desde el equipo • Pulsar el interruptor de encendido principal-para reiniciar

la alimentación • Conectar un dispositivo a un puerto USB

Botón Detener Detener todas las actividades de la impresora.

Puerto USB1

Conectar una unidad flash a la impresora. Notas:

• Solo el puerto USB delantero es compatible con unidades flash.

• Esta función está disponible únicamente en algunos modelos de impresora.

1Disponible solo en el modelo de impresora MS610dn.

Page 48: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 40 17/07/2015

Menú administrativo: MS315dn/MS415dn/MS510dn y MS610dn Para obtener una lista completa del árbol de menús de la impresora, consulte la Guía del usuario. Árbol de menús administrativos de MS510dn/MS610dn (cliente)

Menú Papel Informes Red/Puertos Origen predeterminado Página de valores del menú NIC activo Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Red estándar3 Configurar multiuso Página de configuración de red2 Informes Sustituir tamaño Lista de perfiles Tarjeta de red Textura del papel Imprimir fuentes TCP/IP Peso del papel Imprimir directorio IPv6 Carga de papel Imprimir demo Red inalámbrica Tipos personalizados Informe de activos AppleTalk Nombres personalizados1 USB estándar Configuración universal En paralelo4 Configuración de SMTP Seguridad Valores Ayuda Otros valores de seguridad4 Valores generales Imprimir todas las guías Impresión confidencial Menú Unidad flash4 Calidad de impresión Limpieza de disco4 Valores de impresión Guía de papel Registro de auditoría de seguridad Guía de defectos

de impresión Fijar fecha y hora Mapa de menús Guía de información Guía de conexión Guía de desplazamientos Guía de consumibles

1 Este menú solo se muestra en modelos de impresora con pantalla táctil. 2 Según la configuración de la impresora, este elemento de menú aparece como Página de configuración

de red o Página de configuración de red [x]. 3 Según la configuración de la impresora, este elemento de menú aparece como Red estándar o Red [x]. 4 Esta función está disponible únicamente en algunos modelos de impresora.

Page 49: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 41 17/07/2015

Menús de servicio: MS315dn/MS415dn/MS510dn y MS610dn Para obtener una lista completa de estos menús, consulte el Manual de servicio de la impresora.

Modo Diagnóstico

Para acceder al menú Diagnóstico, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados 3 y 6.

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

El menú Diagnóstico contiene operaciones y valores avanzados que se utilizan para reparar, ajustar y llevar a cabo otras acciones de diagnóstico.

Menú Configuración

Para acceder al menú Configuración, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados 2 y 6.

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

El menú Configuración incluye un conjunto de menús, valores y operaciones que rara vez necesita el usuario. Normalmente, las opciones disponibles en este conjunto de menús se utilizan para configurar el funcionamiento de la impresora.

Menú SE de red

Para acceder al menú SE de red, siga estas instrucciones:

1. Vaya al menú Red/Puertos>Red estándar>Configuración de red estándar.

2. Mantenga pulsados 6, 7 y 9.

3. Suelte los botones cuando aparezca el menú SE de red.

No reinicie la alimentación de la máquina para acceder a este menú.

Menú SE Desde el navegador, añada “/se” a la dirección IP del dispositivo.

(Ejemplo: http://158.183.3.2/se)

Diagnóstico de captura y datos de depuración.

Código motor no válido

Para establecer el estado Código motor no válido, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados 3, 4 y 6.

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

Este estado le permite reiniciar la alimentación de la impresora en un modo que desactiva el código del motor y permite la programación de un código nuevo en la tarjeta del motor. Normalmente, esta función se utiliza para volver a programar el código del motor, aunque puede serle de utilidad en otras aplicaciones.

Page 50: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 42 17/07/2015

Modo Recuperación

Para establecer el modo Recuperación, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados 2, 7 y 8.

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

NOTA: La recuperación solo está disponible en las impresoras que no disponen de eTask. Este modo permite iniciar la impresora a partir de un conjunto de instrucciones secundario para actualizar el código en la impresora. No hay otras funciones disponibles. El color de fondo de la pantalla será rojo y se mostrará el mensaje “Recuperación”. En este modo, SOLO puede actualizar el código por medio de un cable USB conectado directamente al equipo.

Modo Seguro

Para activar o desactivar el modo Seguro, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados 6 y 7.

3. Encienda la impresora.

Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

***** O BIEN *****

Vaya al menú Configuración:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados 2 y 6.

3. Encienda la impresora.

4. Vaya al menú del modo Seguro.

5. Seleccione Activar/Desactivar.

6. Reinicie la alimentación de la impresora para que se apliquen los cambios.

NOTA: Solo disponible en impresoras que disponen de un nivel de código de EC1 o superior. Permite el uso de operaciones de impresión incluso si se produce un error de subsistema que no sea crítico. Cuando se configura en modo Seguro, el dispositivo realiza operaciones de impresión en un estado de funcionamiento básico/mínimo, lo que permite al usuario continuar la impresión hasta que se cambie el servicio para reparar el dispositivo. El modo Seguro se ha diseñado como solución a corto plazo. • El estado del modo Seguro

no se desactivará al reiniciar la alimentación si no se sigue la secuencia de botones especiales.

• El modo Seguro puede coexistir con otros modos de secuencias de botones de reinicio de la alimentación, como Config y Diagnóstico.

Page 51: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 43 17/07/2015

Menú SE de red

1. En el menú de administración (cliente), seleccione el menú Red/Puertos.

2. Seleccione Red estándar.

3. Seleccione CONFIG RED EST.

4. En la página Configuración de red estándar, pulse 6, 7 y 9 a la vez.

5. Suelte los botones cuando aparezca el menú SE de red.

El menú SE de red contiene herramientas de menú de red avanzadas. Advertencia: La modificación de los valores de este menú puede conllevar el funcionamiento inadecuado de la impresora.

Page 52: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 44 17/07/2015

Panel de control de MS610de

Panel de LCD resistente en color de 4,3 pulgadas (diagonal)

Interfaz gráfica de usuario táctil 15 botones táctiles 1 indicador de LED

Botones y funciones

Pieza Descripción Función

Pantalla Ver el estado de la impresora y de los mensajes.

Configurar y hacer funcionar la impresora.

Botón Inicio Ir a la pantalla de inicio.

Teclado Introducir números, letras y símbolos.

Botón Suspensión

Activar el modo Suspensión y el modo Hibernación. Las siguientes acciones hacen que la impresora salga del modo Suspensión:

• Pulsar cualquier botón físico • Abrir la bandeja o la puerta delantera • Enviar un trabajo de impresión desde el equipo • Pulsar el interruptor de encendido principal-para reiniciar

la alimentación • Conectar un dispositivo a un puerto USB

Botón Detener Detener todas las actividades de la impresora.

Indicador luminoso Determinar el estado de la impresora.

Puerto USB Conectar una unidad flash a la impresora.

Page 53: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 45 17/07/2015

Menú administrativo: MS610de Para obtener una lista completa del árbol de menús de la impresora, consulte la Guía del usuario. Árbol de menús administrativos de MS610de (cliente)

Menú Papel Informes Red/Puertos Origen predeterminado Página de valores del menú NIC activo Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Red estándar3 Configurar multiuso Página de configuración de red2 Informes Sustituir tamaño Lista de perfiles Tarjeta de red Textura del papel Imprimir fuentes TCP/IP Peso del papel Imprimir directorio IPv6 Carga de papel Imprimir demo Red inalámbrica Tipos personalizados Informe de activos AppleTalk Nombres personalizados1 USB estándar Configuración universal En paralelo4 Configuración de SMTP Seguridad Valores Ayuda Otros valores de seguridad4 Valores generales Imprimir todas las guías Impresión confidencial Menú Unidad flash4 Calidad de impresión Limpieza de disco4 Valores de impresión Guía de papel Registro de auditoría de seguridad Guía de defectos

de impresión Fijar fecha y hora Mapa de menús Guía de información Guía de conexión Guía de desplazamientos Guía de consumibles

1 Este menú solo se muestra enmodelos de impresora con pantalla táctil. 2 Según la configuración de la impresora, este elemento de menú aparece como Página de configuración

de red o Página de configuración de red [x]. 3 Según la configuración de la impresora, este elemento de menú aparece como Red estándar o Red [x]. 4 Esta función está disponible únicamente en algunos modelos de impresora.

Page 54: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 46 17/07/2015

Menús de servicio: MS610de Para obtener una lista completa de estos menús, consulte el Manual de servicio de la impresora.

Modo Diagnóstico

Para acceder al menú Diagnóstico, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados 3 y 6.

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

El menú Diagnóstico contiene operaciones y valores avanzados que se utilizan para reparar, ajustar y llevar a cabo otras acciones de diagnóstico.

Menú Configuración

Para acceder al menú Configuración, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados 2 y 6.

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

El menú Configuración incluye un conjunto de menús, valores y operaciones que rara vez necesita el usuario. Normalmente, las opciones disponibles en este conjunto de menús se utilizan para configurar el funcionamiento de la impresora.

Menú SE de red

Para acceder al menú SE de red, siga estas instrucciones:

1. Vaya al menú Red/Puertos>Red estándar>Configuración de red estándar.

2. Mantenga pulsados 6, 7 y 9.

3. Suelte los botones cuando aparezca el menú SE de red.

No reinicie la alimentación de la máquina para acceder a este menú.

Menú SE Desde el navegador, añada “/se” a la dirección IP del dispositivo.

(Ejemplo: http://158.183.3.2/se)

Diagnóstico de captura y datos de depuración.

Código motor no válido

Para establecer el estado Código motor no válido, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados 3, 4 y 6.

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

Este estado le permite reiniciar la alimentación de la impresora en un modo que desactiva el código del motor y permite la programación de un código nuevo en la tarjeta del motor. Normalmente, esta función se utiliza para volver a programar el código del motor, aunque puede serle de utilidad en otras aplicaciones.

Page 55: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 47 17/07/2015

Modo Seguro

Para activar o desactivar el modo Seguro, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados 6 y 7.

3. Encienda la impresora.

Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

***** O BIEN *****

Vaya al menú Configuración:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados 2 y 6.

3. Encienda la impresora.

4. Vaya al menú del modo Seguro.

5. Seleccione Activar/Desactivar.

6. Reinicie la alimentación de la impresora para que se apliquen los cambios.

NOTA: Solo disponible en impresoras que disponen de un nivel de código de EC1 o superior. Permite el uso de operaciones de impresión incluso si se produce un error de subsistema que no sea crítico. Cuando se configura en modo Seguro, el dispositivo realiza operaciones de impresión en un estado de funcionamiento básico/mínimo, lo que permite al usuario continuar la impresión hasta que se cambie el servicio para reparar el dispositivo. El modo Seguro se ha diseñado como solución a corto plazo. • El estado del modo Seguro

no se desactivará al reiniciar la alimentación si no se sigue la secuencia de botones especiales.

• El modo Seguro puede coexistir con otros modos de secuencias de botones de reinicio de la alimentación, como Config y Diagnóstico.

Punto de restauración

Para acceder a Punto de restauración, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados 7 y 8.

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

NOTA: Solo disponible en impresoras que disponen de un nivel de código de EC1 o superior. NOTA: No todas las impresoras incluyen esta funcionalidad, puesto que se limita a las impresoras que disponen de pantalla táctil superior y de 4,3 pulgadas. El punto de restauración es una nueva funcionalidad que actúa de forma similar a la restauración del sistema operativo de un equipo. En caso de que una actualización de firmware nuevo ocasione problemas en la impresora, el administrador o el cliente pueden devolver la impresora a su estado anterior. Información importante:

• Los reinicios de la alimentación se inician en este punto de restauración.

• Si se muestra un código nuevo, este se convierte en el punto de inicio.

• Solo se mantiene un punto de restauración.

• Si no se ha actualizado el código desde que se instaló la máquina, no existe ningún punto de restauración y se debe ignorar la secuencia de teclas.

• Solo disponible en máquinas que disponen de eTask.

Page 56: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 48 17/07/2015

Menú SE de red

1. En el menú de administración (cliente), seleccione el menú Red/Puertos.

2. Seleccione Red estándar.

3. Seleccione CONFIG RED EST.

4. En la página Configuración de red estándar, pulse 6, 7 y 9 a la vez.

5. Suelte los botones cuando aparezca el menú SE de red.

El menú SE de red contiene herramientas de menú de red avanzadas. Advertencia: La modificación de los valores de este menú puede conllevar el funcionamiento inadecuado de la impresora.

Page 57: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 49 17/07/2015

Panel de control de MX310dn

Pantalla en color de 2,4 pulgadas

27 botones físicos

Panel de control de MX410de/MX510de/MX511de

Interfaz gráfica de usuario de la pantalla de LCD táctil en color de 4,3 pulgadas (diagonal)

20 botones físicos

Panel de control MX610de/MX611de/MX611dhe

Interfaz gráfica de usuario de la pantalla de LCD táctil en color de 7,0 pulgadas (diagonal)

19 botones físicos

La siguiente página ofrece una descripción detallada de los botones del panel de control y de sus funciones.

Page 58: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 50 17/07/2015

Botones y funciones: MX310/MX410/MX51x/MX61x

Pieza Descripción Función

Pantalla Ver el estado de la impresora y de los mensajes.

Configurar y hacer funcionar la impresora.

Teclado Introducir números, letras y símbolos.

Indicador luminoso Determinar el estado de la impresora.

Botón Inicio Ir a la pantalla de inicio.

Botón Atrás Volver a la pantalla anterior.

Botón Suspensión

Activar el modo Suspensión y el modo Hibernación. Las siguientes acciones hacen que la impresora salga del modo Suspensión:

• Pulsar cualquier botón físico • Abrir la bandeja o la puerta delantera • Enviar un trabajo de impresión desde el equipo • Pulsar el interruptor de encendido principal-para reiniciar

la alimentación • Conectar un dispositivo a un puerto USB

Botón Detener Detener todas las actividades de la impresora.

Botón Borrar todo/Restablecer

Restablecer los valores predeterminados de una función, como la impresión, la copia o el correo electrónico.

Puerto USB

Conectar una unidad flash a la impresora. Notas: Solo el puerto USB delantero es compatible con unidades flash. Esta función está disponible únicamente en algunos modelos de impresora.

Page 59: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 51 17/07/2015

Menús de la pantalla de inicio de MX310/MX410/MX51x:

N.º Descripción Función

1 Copia Abre el menú Copia y realiza copias.

2 Fax Abre el menú Fax y envía un fax.

3 Correo electrónico Abre el menú Correo electrónico y envía un correo.

4 FTP Abre el menú FTP del protocolo de transferencia de archivos y digitaliza documentos directamente en un servidor FTP. Nota: El administrador del sistema debe configurar esta función.

5 Menús Abre los menús de administración (cliente). Estos menús solo están disponibles cuando la impresora se encuentra en estado Lista.

6 Barra de mensajes de estado

Muestra el estado actual de la impresora como Lista u Ocupada. Muestra los problemas de la impresora, como Falta el fusor o Cartucho bajo. Muestra mensajes de intervención para que la impresora pueda continuar procesando el trabajo.

7 Estado/Con/sumibles

Muestra un mensaje de error o advertencia siempre que la impresora necesite la intervención del usuario para poder continuar procesando el trabajo. Tóquelo para acceder a la pantalla de mensajes y obtener más información sobre el mensaje y su eliminación.

Page 60: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 52 17/07/2015

Menús de la pantalla de inicio de MX61x

N.º Descripción Función

1 Cambiar idioma

Le permite cambiar el idioma principal y los avisos que aparezcan en pantalla, que estarán activos hasta que se modifiquen.

2 Copia Abre el menú Copia y realiza copias. 3 Fax Abre el menú Fax y envía un fax.

4 Correo electrónico Abre el menú Correo electrónico y envía un correo.

5 FTP Abre el menú FTP del protocolo de transferencia de archivos y digitaliza documentos directamente en un servidor FTP. Nota: El administrador del sistema debe configurar esta función.

6 Flechas Permiten desplazarse hacia arriba y hacia abajo para ver la pantalla siguiente.

7 Formularios y favoritos

Permiten localizar e imprimir rápidamente formularios en línea utilizados con frecuencia.

8 Menús Abre los menús de administración (cliente). Estos menús solo están disponibles cuando la impresora se encuentra en estado Lista.

9 Marcadores Le permite crear, organizar y guardar un conjunto de marcadores (direcciones URL) en una estructura de carpetas y vínculos de archivos con vista de árbol.

10 USB Permite ver, seleccionar, imprimir, digitalizar o enviar por correo electrónico fotos y documentos desde una unidad flash. Nota: Este botón solo aparece cuando se regresa a la pantalla de inicio mientras una tarjeta de memoria o unidad flash se encuentra conectada a la impresora.

11 Trabajos en espera Muestra todos los trabajos en espera.

12 Estado/Consumibles

Muestra un mensaje de error o advertencia siempre que la impresora necesite la intervención del usuario para poder continuar procesando el trabajo. Tóquelo para acceder a la pantalla de mensajes y obtener más información sobre el mensaje y su eliminación.

13 Sugerencias Abre la información de ayuda sensible al contexto en la pantalla táctil.

14 Buscar trabajos en espera

Busca en cualquiera de los siguientes elementos y devuelve los resultados de la búsqueda: • Nombres de usuarios para trabajos de impresión confidenciales o en espera • Nombres de trabajos en espera, excluidos los trabajos de impresión

confidencial • Nombres de perfiles, contenedores de marcadores o nombres de trabajos, etc.

Page 61: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 53 17/07/2015

Menú administrativo: MX310/MX410/MX51x/MX61x Para obtener una lista completa del árbol de menús de la impresora, consulte la Guía del usuario. Árbol de menús administrativos de los modelos MX310/MX410/MX510/MX610 Series (cliente)

Menú Papel Informes Red/Puertos Seguridad Origen predeterminado

Página de valores del menú

NIC activo Editar valores de seguridad

Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Red estándar2 Otros valores de seguridad

Configurar multiuso Prueba de grapadora USB estándar Menú Impresión confidencial

Sustituir tamaño Página de configuración de red1

Paralelo [x] Limpieza de disco4

Textura del papel Página de configuración de red [x]

Serie [x] Registro de auditoría de seguridad

Peso del papel Lista de métodos abreviados

Configuración de SMTP

Fijar fecha y hora

Carga de papel Registro de trabajo de fax

Tipos personalizados Registro de llamadas de fax

Nombres personalizados1

Métodos abreviados de copia

Tamaños de digitalización personalizados

Métodos abreviados de correo electrónico

Configuración universal

Métodos abreviados de fax

Métodos abreviados de FTP

Lista de perfiles Imprimir fuentes Imprimir directorio4 Imprimir demo Informe de activos

Page 62: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 54 17/07/2015

Valores Ayuda Administrar métodos abreviados

Menú Tarjeta de opción3, 4

Valores generales Imprimir todas las guías Métodos abreviados de fax

Aparece una lista de los emuladores de descarga instalados. Valores de copia Guía para copias Métodos abreviados

de correo electrónico Valores de fax Guía para correos

electrónicos Métodos abreviados de FTP

Valores del correo electrónico

Guía del fax Métodos abreviados de copia

Valores de FTP Guía para FTP Métodos abreviados de perfil

Menú Unidad flash4 Guía de defectos de impresión

Guía de información Guía de consumibles

1 Según la configuración de la impresora, este menú aparece como Página de configuración de red o Página [x].

2 Según la configuración de la impresora, este menú aparece como Red estándar o [x]. 3 Este menú es compatible solo en algunos modelos de impresora y solo aparece cuando se han

instalado uno o más emuladores de descarga. 4 Este menú solo es compatible en MX410, MX510 y MX511.

Page 63: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 55 17/07/2015

Menús de servicio: MX310/MX410/MX51x/MX61x Para obtener una lista completa de estos menús, consulte el Manual de servicio de la impresora.

Modo Diagnóstico

Para acceder al menú Diagnóstico, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados 3 y 6.

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

El menú Diagnóstico contiene operaciones y valores avanzados que se utilizan para reparar, ajustar y llevar a cabo otras acciones de diagnóstico.

Menú Configuración

Para acceder al menú Configuración, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados 2 y 6.

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

El menú Configuración incluye un conjunto de menús, valores y operaciones que rara vez necesita el usuario. Normalmente, las opciones disponibles en este conjunto de menús se utilizan para configurar el funcionamiento de la impresora.

Menú SE de red

Para acceder al menú SE de red, siga estas instrucciones:

1. Vaya al menú Red/Puertos>Red estándar>Configuración de red estándar.

2. Mantenga pulsados 6, 7 y 9.

3. Suelte los botones cuando aparezca el menú SE de red.

No reinicie la alimentación de la máquina para acceder a este menú.

Menú SE Desde el navegador, añada “/se” a la dirección IP del dispositivo.

(Ejemplo: http://158.183.3.2/se)

Permite configurar o restablecer los valores de red avanzados.

Código motor no válido

Para establecer el estado Código motor no válido, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados 3, 4 y 6.

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

Este estado le permite reiniciar la alimentación de la impresora en un modo que desactiva el código del motor y permite la programación de un código nuevo en la tarjeta del motor. Normalmente, esta función se utiliza para volver a programar el código del motor, aunque puede serle de utilidad en otras aplicaciones.

Modo Recuperación

Para establecer el modo Recuperación, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados 2, 7 y 8.

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

NOTA: La recuperación solo está disponible en las impresoras que no disponen de eTask. Este modo permite iniciar la impresora a partir de un conjunto de instrucciones secundario para actualizar el código en la impresora. No hay otras funciones disponibles. El color de fondo de la pantalla será rojo y se mostrará el mensaje “Recuperación”. En este modo, SOLO puede actualizar el código por medio de un cable USB conectado directamente al equipo.

Page 64: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 56 17/07/2015

Modo Seguro

Para activar o desactivar el modo Seguro, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados 6 y 7.

3. Encienda la impresora.

Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

***** O BIEN *****

Vaya al menú Configuración:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados 2 y 6.

3. Encienda la impresora.

4. Vaya al menú del modo Seguro.

5. Seleccione Activar/Desactivar.

6. Reinicie la alimentación de la impresora para que se apliquen los cambios.

NOTA: Solo disponible en impresoras que disponen de un nivel de código de EC1 o superior. Permite el uso de operaciones de impresión incluso si se produce un error de subsistema que no sea crítico. Cuando se configura en modo Seguro, el dispositivo realiza operaciones de impresión en un estado de funcionamiento básico/mínimo, lo que permite al usuario continuar la impresión hasta que se cambie el servicio para reparar el dispositivo. El modo Seguro se ha diseñado como solución a corto plazo. • El estado del modo Seguro

no se desactivará al reiniciar la alimentación si no se sigue la secuencia de botones especiales.

• El modo Seguro puede coexistir con otros modos de secuencias de botones de reinicio de la alimentación, como Config y Diagnóstico.

Punto de restauración

Para acceder a Punto de restauración, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados 7 y 8.

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

NOTA: Solo disponible en impresoras que disponen de un nivel de código de EC1 o superior. NOTA: No todas las impresoras incluyen esta funcionalidad, puesto que se limita a las impresoras que disponen de pantalla táctil superior y de 4,3 pulgadas. El punto de restauración es una nueva funcionalidad que actúa de forma similar a la restauración del sistema operativo de un equipo. En caso de que una actualización de firmware nuevo ocasione problemas en la impresora, el administrador o el cliente pueden devolver la impresora a su estado anterior. Información importante:

• Los reinicios de la alimentación se inician en este punto de restauración.

• Si se muestra un código nuevo, este se convierte en el punto de inicio.

• Solo se mantiene un punto de restauración.

• Si no se ha actualizado el código desde que se instaló la máquina, no existe ningún punto de restauración y se debe ignorar la secuencia de teclas.

• Solo disponible en máquinas que disponen de eTask.

Page 65: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 57 17/07/2015

Menú SE de red

1. En el menú de administración (cliente), seleccione el menú Red/Puertos.

2. Seleccione Red estándar.

3. Seleccione CONFIG RED EST.

4. En la página Configuración de red estándar, pulse 6, 7 y 9 a la vez.

5. Suelte los botones cuando aparezca el menú SE de red.

El menú SE de red contiene herramientas de menú de red avanzadas. Advertencia: La modificación de los valores de este menú puede conllevar el funcionamiento inadecuado de la impresora.

Page 66: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 58 17/07/2015

Consumibles

Cambios de consumibles y actualizaciones importantes La siguiente tabla resume los cambios más reseñables que se han realizado en el hardware y en los mensajes de los consumibles de las series MS y MX.

Modelos MS y MX

Nuevos mensajes sobre la vida del consumible • Ahora, la impresora muestra el número de páginas restante aproximado que se

pueden imprimir cuando el cartucho de tóner o la unidad de imagen están a punto de agotarse.

• Cada vez que se imprime una página, el número de páginas restante aproximado que muestra la pantalla de inicio se reducirá de uno en uno hasta que estos se agoten por completo (es decir, 176, 175, 174…).

• Este número de páginas se calcula en función del historial de impresión reciente que figura en la impresora (es decir, la media de cobertura de tóner) y puede variar significativamente debido a otros factores.

Parada sin posibilidad de reanudación cuando se agotan los consumibles Cuando el consumible se agota, la impresora mostrará el mensaje “Sustituir cartucho, 0 páginas restantes aproximadas” y se detendrá sin posibilidad de reanudación, es decir, se produce una parada permanente, lo que significa que se debe sustituir el consumible para que el usuario reanude la impresión.

• Aparece un icono triangular amarillo de alerta cada vez que un consumible se encuentra en estado de advertencia.

• Se muestra una animación roja que rebota para indicar la necesidad de intervención.

• Aparecen mensajes de advertencia en la parte inferior de la pantalla de inicio. • Los mensajes de estado en negro indican una advertencia (el triángulo

rojo no) y en rojo indican la necesidad de intervención. • Las pantallas de la derecha solo se mostrarán después de pulsar el botón

de intervención.

Unidad de imagen • La unidad de imagen, que se solía llamar Unidad del fotoconductor o kit del

fotoconductor, ahora aloja la unidad de revelador. • No existe la necesidad de pulsar un botón de liberación para separar el cartucho de

tóner y la unidad de imagen, como ocurría en las impresoras anteriores (E Series).

Cartucho de tóner • Lexmark ahora implementa la arquitectura de “contenedor”, lo que significa que el

cartucho de tóner no contendrá ningún componente electrofotográfico y simplemente actuará como contenedor de tóner.

• Gracias a la nueva tecnología de cartuchos de tóner, ya no es preciso agitar el cartucho de tóner para maximizar el rendimiento o mejorar la calidad de impresión (por ejemplo, problemas de impresión débil), como en la anterior generación de impresoras monocromo.

Page 67: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 59 17/07/2015

Información de mensajes sobre la vida del consumible Mensajes sobre la vida del cartucho de tóner La siguiente tabla muestra los mensajes que aparecerán en el panel de control a medida que la vida del consumible se reduce. A continuación de la tabla, se proporcionan explicaciones de los encabezamientos y las opciones de cada columna.

Estado del ciclo de vida

Valor predeterminado

Mensaje del panel de control

Nivel de tóner

Punto de salida predeterminado 1

Opciones de comportamiento 2

(valor predeterminado

en azul)

Casi bajo Desactivado Cartucho casi agotado [88.xy]

1.500 = 40 % 2.500 = 30 % 5.000 = 30 % 6.000 = 20 % 7.500 = 20 % 8.500 = 20 % 10.000 = 20 % 20.000 = 20 %

Desactivado Advertencia Alerta de correo electrónico Parada con continuación Parada sin continuación

Bajo Activado Cartucho bajo [88.xy]

1.500 = 30 % 2.500 = 20% 5.000 = 20 % 6.000 = 10 % 7.500 = 10 % 8.500 = 10 % 10.000 = 10 % 20.000 = 10 %

Desactivado Advertencia Alerta de correo electrónico Parada con continuación Parada sin continuación

Casi agotado Activado

Cartucho muy bajo, [X]3 páginas

restantes aproximadas

[88.xy]

Comienza la cuenta atrás página

a página.

1.500 = 10 % 2.500 = 7 % 5.000 = 4 % 6.000 = 3 % 7.500 = 3 % 8.500 = 2 % 10.000 = 2 % 20.000 = 1 %

Desactivado Advertencia Alerta de correo electrónico Parada con continuación Parada sin continuación

Agotado

El dispositivo

se detiene

Activado

Sustituir cartucho, 03 páginas restantes

aproximadas [88.xy]

0% Parada sin

continuación

1 Esta columna indica la vida restante del cartucho de tóner de forma predeterminada. Cuando el cartucho de tóner alcance este porcentaje, se mostrará la advertencia mencionada. El usuario puede modificar este nivel en el que se muestra la advertencia. El procedimiento que se debe seguir para ello se expone en esta guía, en concreto, en la sección “Modificación de los valores de los mensajes sobre la vida del consumible”.

2 Esta columna muestra las opciones de comportamiento predeterminadas de cada notificación de advertencia. El cliente puede personalizar esta función. El comportamiento predeterminado se muestra en azul si no se efectúa ninguna modificación.

3 El número estimado de páginas restantes se calcula en función del historial de impresión reciente que figura en la impresora. Su precisión puede variar considerablemente en función de varios factores, como el contenido real del documento, los valores de calidad de impresión y otros valores de impresión. La precisión del número estimado de páginas restantes puede disminuir cuando el consumo de impresión real difiere del consumo de impresión del historial. Tenga en cuenta los diferentes niveles de precisión antes de adquirir o sustituir consumibles en función de esta estimación. Hasta que la impresora obtiene un historial de impresión adecuado, las estimaciones iniciales se basan en la futura utilización de consumibles según los métodos de prueba y contenido de página de la Organización Internacional de Normalización*.

* Rendimientos de cartucho medios declarados para negro continuo según la norma ISO/IEC 19752.

Page 68: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 60 17/07/2015

Mensajes sobre la vida de la unidad de imagen La siguiente tabla muestra los mensajes que aparecerán en el panel de control a medida que la vida del consumible se reduce. A continuación de la tabla, se proporcionan explicaciones de los encabezamientos y las opciones de cada columna.

Estado del ciclo de vida

Valor predeterminado

Mensaje del panel de control

Punto de salida predeterminado 1

Opciones de comportamiento 2

(valor predeterminado en azul)

Casi bajo Desactivado Unidad de imagen casi agotada [84.xy] 100.000 = 10 %

Desactivado Advertencia Alerta de correo electrónico Parada con continuación Parada sin continuación

Bajo Activado Unidad de imagen agotada [84.xy] 100.000 = 5 %

Desactivado Advertencia Alerta de correo electrónico Parada con continuación Parada sin continuación

Casi agotado Activado

Unidad de imagen muy baja

[X]3 páginas restantes aproximadas [84.xy]

Comienza la cuenta

atrás página a página.

100.000 = 1 %

Desactivado Advertencia Alerta de correo electrónico Parada con continuación Parada sin continuación

Agotado

El dispositivo se detiene

Activado Sustituir unidad

de imagen, 03 páginas restantes aproximadas [84.xy]

0 % Parada sin continuación

1 Esta columna indica la vida restante de la unidad de imagen de forma predeterminada. Cuando la unidad de imagen alcance este porcentaje, se mostrará la advertencia mencionada. El usuario puede modificar este nivel en el que se muestra la advertencia. El procedimiento que se debe seguir para ello se expone en esta guía, en concreto, en la sección “Modificación de los valores de los mensajes sobre la vida del consumible”.

2 Esta columna muestra las opciones de comportamiento predeterminadas de cada notificación de advertencia. El cliente puede personalizar esta función. El comportamiento predeterminado se muestra en azul si no se efectúa ninguna modificación.

3 El número estimado de páginas restantes se calcula en función del historial de impresión reciente que figura en la impresora. Su precisión puede variar considerablemente en función de varios factores, como el contenido real del documento, los valores de calidad de impresión y otros valores de impresión. La precisión del número estimado de páginas restantes puede disminuir cuando el consumo de impresión real difiere del consumo de impresión del historial. Tenga en cuenta los diferentes niveles de precisión antes de adquirir o sustituir consumibles en función de esta estimación. Hasta que la impresora obtiene un historial de impresión adecuado, las estimaciones iniciales se basan en la futura utilización de consumibles según los métodos de prueba y contenido de página de la Organización Internacional de Normalización*.

* Rendimientos de cartucho medios declarados para negro continuo según la norma ISO/IEC 19752.

Page 69: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 61 17/07/2015

Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento La siguiente tabla muestra los mensajes que aparecerán en el panel de control a medida que la vida del consumible se reduce. A continuación de la tabla, se proporcionan explicaciones de los encabezamientos y las opciones de cada columna.

Estado del ciclo de vida

Valor predeterminado

Mensaje del panel de control

Punto de salida predeterminado 1

Opciones de comportamiento 1

(valor predeterminado en azul)

Casi bajo Desactivado Kit de mantenimiento casi agotado [80,0x] 200.000 = 10 %

Desactivado Advertencia Alerta de correo electrónico Parada con continuación Parada sin continuación

Bajo Desactivado Kit de mantenimiento agotado [80,1x] 200.000 = 5 %

Desactivado Advertencia Alerta de correo electrónico Parada con continuación Parada sin continuación

Casi agotado Activado

Kit de mantenimiento muy bajo [80,2x]

No se mostrará el

número estimado de páginas restantes.

200.000 = 1 %

Desactivado Advertencia Alerta de correo electrónico Parada con continuación Parada sin continuación

Agotado Activado Sustituir kit de mantenimiento,

03 páginas restantes aproximadas [80,3x]

0 %

Advertencia Alerta de correo electrónico Parada con continuación Parada sin continuación

Completamente agotado

El dispositivo

se detiene

Activado Sustituir kit de mantenimiento,

03 páginas restantes aproximadas [80,3x]

0 % Parada sin continuación

1 Esta columna indica el punto de salida de la vida restante predeterminada del kit de mantenimiento. Cuando el kit de mantenimiento alcance este porcentaje, se mostrará la advertencia mencionada. El usuario puede modificar este nivel en el que se muestra la advertencia. El procedimiento que se debe seguir para ello se expone en esta guía, en concreto, en la sección “Modificación de los valores de los mensajes sobre la vida del consumible”.

2 Esta columna muestra las opciones de comportamiento predeterminadas de cada notificación de advertencia. El cliente puede personalizar esta función. El comportamiento predeterminado se muestra en azul si no se efectúa ninguna modificación.

3 El número estimado de páginas restantes se calcula en función del historial de impresión reciente que figura en la impresora. Su precisión puede variar considerablemente en función de varios factores, como el contenido real del documento, los valores de calidad de impresión y otros valores de impresión. La precisión del número estimado de páginas restantes puede disminuir cuando el consumo de impresión real difiere del consumo de impresión del historial. Tenga en cuenta los diferentes niveles de precisión antes de adquirir o sustituir consumibles en función de esta estimación. Hasta que la impresora obtiene un historial de impresión adecuado, las estimaciones iniciales se basan en la futura utilización de consumibles según los métodos de prueba y contenido de página de la Organización Internacional de Normalización*.

* Rendimiento medio continuo declarado del cartucho compuesto negro o CMY según ISO/IEC 19798.

Page 70: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 62 17/07/2015

Modificación de los valores de los mensajes sobre la vida del consumible

1. Acceda al Embedded Web Server (EWS) de la impresora.

2. Haga clic en Valores > Valores de impresión > Notificaciones de consumibles.

3. Cambie los valores como desee. Consulte “Opciones ajustables de alerta de consumibles” para conocer los valores admitidos.

Page 71: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 63 17/07/2015

Opciones ajustables de alerta de consumibles La siguiente tabla expone los rangos admitidos que pueden introducirse para los distintos consumibles.

Consumible Casi bajo Bajo Casi agotado

Rendimiento de cartucho Máx. Valor

predeterminado Mín. Máx. Valor predeterminado Mín.

Predeterminado, no se puede

ajustar 500 90 % 40 % 30 % 50 % 30 % 21 % 20 %

1.500 90 % 40 % 30 % 50 % 30 % 11 % 10 % 2.500 90 % 30 % 20 % 50 % 20 % 8 % 7 % 5.000 90 % 30 % 20 % 50 % 20 % 5 % 4 % 6.000 90 % 20 % 10 % 50 % 10 % 4 % 3 % 7.500 90 % 20 % 10 % 50 % 10 % 4 % 3 % 8.500 90 % 20 % 10 % 50 % 10 % 3 % 2 %

10.000 90 % 20 % 10 % 50 % 10 % 3 % 2 % 15.000 90 % 20 % 10 % 50 % 10 % 2 % 1 % 20.000 90 % 20 % 10 % 50 % 10 % 2 % 1 %

Unidad de imagen

Máx. Valor predeterminado Mín. Máx. Valor

predeterminado Mín. Predeterminado,

no se puede ajustar

90 % 20 % 10 % 50 % 10 % 2 % 1 % Notas:

• Si un usuario selecciona un valor fuera de estos rangos aceptables, volverá al valor predeterminado.

• Si un usuario cambia el valor y luego instala un nuevo consumible, permanecerá el mismo valor del usuario mientras este siga siendo válido para el nuevo consumible.

• Si un usuario ha seleccionado un valor válido para el consumible instalado, pero cambia a un consumible distinto en el que la selección ya no es válida, volverá al valor predeterminado. Es decir, si el usuario ha seleccionado Bajo = 3 % para un cartucho de 45.000 y a continuación instala un cartucho de 6.000, este valor volverá a ser 10 %.

Page 72: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 64 17/07/2015

Detección de consumibles no originales Cuando la impresora detecte que la unidad de imagen, el cartucho de tóner o el fusor no son piezas originales de Lexmark, la impresora mostrará este mensaje de error:

En ese caso, el panel de control indicará al usuario que consulte la sección de solución de problemas de la Guía del usuario para ver las instrucciones sobre cómo proceder. La Guía del usuario incluye advertencias de uso de consumibles no originales. Si el cliente desea asumir el riesgo que conlleva el uso de consumibles no originales, debe confirmarlo pulsando las teclas “Aceptar” y “X” al mismo tiempo durante 15 segundos. Como respuesta, la impresora continuará e indicará la aceptación del cliente en la memoria NVRAM. Además, la parte inferior de la página de estadísticas del dispositivo denotará que el cliente ha aceptado el consumible no original. A continuación, se muestra el mensaje que aparecerá en la página de estadísticas del dispositivo:

Si el cliente acepta los riesgos de utilizar piezas o consumibles no originales, los errores que aparezcan por consumibles/dispositivos expuestos incluirán una “N” al final de la cadena numérica del error.

Ejemplo: “Unidad de imagen cian casi agotada 84.21N” o “Atasco de papel 200.13N” El cliente puede decidir no aceptar los riesgos asociados al uso de consumibles o piezas no originales de Lexmark. Para hacerlo no se debe pulsar la secuencia de teclas especial, tal como se describe anteriormente en la Guía del usuario; por el contrario, el cliente debe quitar el consumible o la pieza no originales de Lexmark y sustituirlos por una pieza o consumible original de Lexmark.

[consumible] de una marca distinta a Lexmark, consulte la Guía del usuario [33.xy]

Page 73: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 65 17/07/2015

Cartuchos de tóner

MS31x, MS41x, MS510 y MS610 Toner Cartridges Approximate

Yield 2 MS310 MS312 MS315 MS410 MS415 MS510 MS610

Cartucho de tóner incluido con la impresora1 1,500 pages Sí Sí No No No No No

Cartucho de tóner incluido con la impresora1 2,500 pages No No No Sí No No No

Cartucho de tóner incluido con la impresora1 3,000 pages No No Sí No Sí No No

Cartucho de tóner incluido con la impresora1 6,000 pages No No No No No Sí Sí

Cartucho de tóner 1,500 pages Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí

Cartucho de tóner de alto rendimiento 5,000 pages Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí

Cartucho de tóner de alto rendimiento 10,000 pages No No No Sí Sí Sí Sí

Cartucho de tóner de alto rendimiento 20,000 pages No No No No No Sí Sí 1 Incluido con el equipo 2 Rendimiento medio continuo del cartucho negro en páginas estándar. Valor de rendimiento declarado conforme a la norma

ISO/IEC 19752. El rendimiento real variará considerablemente en función de muchos factores. Visite www.Lexmark.com/yields para obtener más información.

MX310, MX410, MX51x y MX61x

Cartuchos de tóner Rendimiento aproximado2 MX310 MX410 MX510 MX610

Cartucho de tóner incluido con la impresora1 2.500 páginas Sí No No No

Cartucho de tóner incluido con la impresora1 5.000 páginas No Sí Sí No

Cartucho de tóner incluido con la impresora1 7.500 páginas No No No Sí

Cartucho de tóner 2.500 páginas Sí Sí Sí Sí

Cartucho de tóner de alto rendimiento 10.000 páginas Sí Sí Sí Sí

Cartucho de tóner de rendimiento extraalto 20.000 páginas No No Sí Sí

1 Incluido con el equipo 2 Rendimiento medio continuo del cartucho negro en páginas estándar. Valor de rendimiento declarado conforme a la norma

ISO/IEC 19752. El rendimiento real variará considerablemente en función de muchos factores. Visite www.Lexmark.com/yields para obtener más información.

Page 74: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 66 17/07/2015

Unidades de imagen

Rendimiento aproximado1 Incluido con el equipo Versión posventa

Disponible

Unidad de imagen (modelos MS y MX) 60.000 páginas Sí Sí

1 Rendimiento estimado de la unidad de imagen: hasta 60.000 páginas, calculado en función de una media de 3 páginas de tamaño Carta/A4 por trabajo de impresión con una cobertura aproximada del 5 %. El rendimiento real variará considerablemente en función de otros factores, como la velocidad del dispositivo, el tamaño del papel y la orientación de la alimentación, la cobertura del tóner, la bandeja de origen y la complejidad de los trabajos de impresión.

Elementos de mantenimiento Solo están disponibles en los siguientes modelos: MS510 y MS610 Elemento Rendimiento aproximado 1 El cliente puede instalarlo

Fusor 200.000 No

Gomas para el rodillo de ACM 200.000 No

Rodillo de transferencia 200.000 No Panel separador y rodillo de carga del alimentador multiuso 200.000 No

Conjunto de reconducción 200.000 No

Conjunto del rodillo de separación 200.000 No 1 El fusor puede alcanzar una vida de 200.000 páginas, cálculo realizado en función de una media

de 3 páginas por trabajo con una cobertura aproximada del 5 %. El cómputo de páginas real puede variar, dado que el entorno, el ciclo de trabajo y la cobertura de tóner influyen en estos módulos.

MX310, MX410, MX51x y MX61x

Elemento Rendimiento aproximado 1 El cliente puede instalarlo

Fusor 200.000 No

Gomas para el rodillo de ACM 200.000 No

Rodillo de transferencia 200.000 No Panel separador y rodillo de carga del alimentador multiuso 200.000 No

Conjunto de reconducción 200.000 No

Conjunto del rodillo de separación 200.000 No 1 El fusor puede alcanzar una vida de 200.000 páginas, cálculo realizado en función de una media

de 3 páginas por trabajo con una cobertura aproximada del 5 %. El cómputo de páginas real puede variar, dado que el entorno, el ciclo de trabajo y la cobertura de tóner influyen en estos módulos.

Page 75: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 67 17/07/2015

Notas:

• Las alertas del kit de mantenimiento toman como referencia el recuento que se alcance antes de los siguientes: el cómputo de páginas de la memoria NVRAM de la impresora o en el cómputo de revoluciones del fusor.

• El cómputo de páginas máximo es de 200.000 y el límite de revoluciones del fusor es de 2.200.000.

• Para restablecer los contadores del kit de mantenimiento, inicie la impresora en modo Configuración (mantenga pulsadas las teclas 2 y 6 durante el encendido de la impresora) y a continuación seleccione “Restablecer contador de mantenimiento”.

• Las alertas del kit de mantenimiento de esta serie de impresoras no se pueden detener de forma permanente.

Page 76: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 68 17/07/2015

TLI: 35S6701

Type: 7016-670 SN: 7016 20HH 007CR

Manufactured: October, 2013

Cabezal de impresión Galvo

TLI: 35S6701

Type: 7016-670 SN: 7016 2YHH 143DT

Manufactured: April, 2015

Cabezal de impresión Polygon

Cambios de hardware Las nuevas impresoras de las series MS y MX incorporan importantes cambios de hardware y funcionalidad en comparación con los modelos anteriores. A continuación, se expone una descripción general de dichos cambios. Modificación en el diseño (EC) – mayo de 2015 Este documento afecta a los siguientes modelos de impresora Lexmark:

• Monofunción: MS415, MS510, MS610, M1140, M1145, & M3150 • Multifunción: MX310, MX410, MX510, MX511, MX610, MX611, XM1140, XM1145 y XM3150

Descripción general La modificación EC que se describe en este documento describe la actualización de la tecnología del cabezal de impresión láser para grupos de trabajo pequeños o medianos de impresoras monocromo En esta actualización, el cabezal de impresión tipo Polygon reemplazará al cabezal de impresión convencional Galvo. NOTA: Se trata de una modificación de la tecnología del hardware, no una nueva versión del modelo, por esto:

• Se mantienen los mismos números de referencia para pedidos de la impresora, Indicador del nivel superior (TLI) y tipo de impresora y número de modelo

• Existen nuevas partes sustituibles in situ para prestar asistencia al nuevo hardware Llamadas al servicio de asistencia El equipo de asistencia técnica y socios de servicio prestarán asistencia como es costumbre. Debería poder identificar qué cabezal de impresión se necesita comprobando el código del número de serie (SN) y el punto negro en la etiqueta adhesiva con el número de serie.

• Identificación del número de serie – compruebe el 6º dígito comenzando desde la parte izquierda:

o B-N y 0-9 indica cabezal de impresión Galvo o P–Y indica Polygon LSU

• Identificación del número de serie en la etiqueta adhesiva o Un punto negro en la etiqueta adhesiva con el número de serie indica unidad de

digitalización láser Polygon (compruebe la flecha roja en la imagen de la derecha a continuación)

o Noindica cabezal de impresión Galvo

Page 77: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 69 17/07/2015

• Color de la tarjeta controladora

o Tarjeta controladora verde – Cabezal de impresión Galvo o Tarjeta controladora azul – Cabezal de impresión Polygon (viene con EC5 o superior)

• Lista de compatibilidad y acción de la impresora

Versión de firmware Caso: El dispositivo trae

instalado P522 y el usuario intenta actualizar el firmware

hasta la siguiente versión.

Hardware con cabezal de impresión Galvo

Acción de la impresora

Hardware con cabezal de impresión Galvo

Acción de la impresora

EC0 hasta EC4

OK Inicie hasta el estado lista

Mensaje "Versión no válida” en el panel de control

P521 e inferior OK Inicie hasta el estado lista

Mensaje "Versión no válida” en el panel de control

P522 y superior OK Inicie hasta el estado lista

OK Inicie hasta el estado lista

NOTAS:

• Las tarjetas controladoras azul y verde DEBEN asociarse con el cabezal de impresión correcto tipo Polygon o Galvo.

• La tarjeta controladora azul para el cabezal de impresión Polygon NO aceptará firmware inferior a EC5.

• El controlador verde aceptará todos los niveles de firmware. • El nuevo cabezal de impresión de tipo Polygon necesita el firmware EC5 o el más reciente. Las

impresoras con este hardware nuevo NO cargarán versiones anteriores de firmware y mostrarán el mensaje "versión no válida."

• La versión EC5 y superior es compatible con versiones anteriores. • El nuevo Hardware Polygon NO es compatible con versiones anteriores. • Hay números de referencia diferentes para cada tipo de cabezal de impresión y ambos se

podrán pedir para este programa. Firmware necesario El nuevo cabezal de impresión de tipo Polygon necesita el firmware EC5 o el más reciente. Las impresoras con este hardware nuevo no cargarán versiones anteriores de firmware y mostrarán el mensaje "versión no válida." El firmware EC5 estará disponible para la descarga a partir de mayo de 2015. Si se necesita el firmware EC5 para que funcione esta certificación, póngase en contacto con el equipo de firmware a través del servicio de asistencia técnica de Lexmark.

Page 78: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 70 17/07/2015

Obturador y émbolo del cartucho El cartucho de tóner dispone de un obturador que se cierra cuando se abre la cubierta de acceso. El émbolo de la cubierta de acceso abre el obturador del cartucho cuando se cierra esta cubierta. El émbolo de la cubierta de acceso viene bajado de fábrica. El departamento de desarrollo recomienda retirar el cartucho y la unidad de imagen para su envío normal y por requisitos de almacenamiento. En los casos en los que los consumibles deban permanecer instalados en la máquina, mantenga el émbolo accionado. Las pruebas han demostrado que el envío y el desplazamiento de estos modelos con todos o algunos de sus consumibles no conllevan fugas significativas. Los diseños del puerto y del precinto son muy resistentes. Si se coloca el émbolo en la posición de cierre sin el embalaje adecuado, existe un GRAN RIESGO de que el usuario encienda la impresora y comience la impresión, lo que podrá causar daños en el cartucho o producirá un error de reposición 31.46 o 31.66. La opción más segura es colocar el émbolo en la posición de cierre, aunque DEBERÁ volver a embalar la unidad de imagen (y cubrir el sensor de entrada) para garantizar que la puerta delantera se encontrará abierta la próxima vez que se encienda la impresora.

Page 79: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 71 17/07/2015

Red inalámbrica instalada por el cliente Ahora, el cliente puede instalar una red inalámbrica en los modelos que disponen de funciones de red.

Vista superior Vista trasera

Sensores eliminados

• Alimentación manual

• Nivel de tóner (sensor reflectante)

Nuevas tomas de tierra para evitar descargas electrostáticas

• Varilla del alimentador multiuso

• Placa de elevación de la bandeja

• Cubierta superior del marco

• Soporte de la cubierta que se encuentra delante de la guía

Page 80: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 72 17/07/2015

Sensores nuevos

• Sensor de borde final

Nota: En los modelos MS310 y MS410 se encuentra en el conjunto de ACM.

• Sensor de índice (solo en los modelos con placa de elevación)

• Sensor de presencia de papel en la bandeja 1 (solo en los modelos con placa de elevación)

• Sensor de presencia de la bandeja 1 (solo en los modelos MS510 y MS610 y en impresoras multifunción)

• Sensor de impresora multifunción con papel estrecho (solo en impresoras multifunción)

• Sensor de presencia de papel en el alimentador multiuso

• Sensor capacitivo de nivel de tóner de la unidad de imagen

Sensor de borde final

Sensor de índice

Sensor de presencia de

bandeja

Sensor de presencia de papel

Sensor de papel estrecho

Page 81: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 73 17/07/2015

Cambios de firmware y funcionalidad

Formato de códigos de error Con el fin de mantener la coherencia entre las diversas líneas de productos, se ha mejorado el formato de los códigos de error para permitir a los técnicos identificar fácilmente la categoría del problema en función del código numérico.

Intervalo de códigos de error Descripción

000 - 099 Errores relacionados con el usuario

100 - 199 Error de hardware del motor: impresora base

200 - 299 Atascos de papel: impresora base/opciones de entrada

300 - 399 Error de hardware: opciones de entrada/salida

400 - 499 Atascos de papel: opciones de salida

840 - 849 Error del escáner con superficie y alimentador automático de documentos

900 - 999 Error de los componentes electrónicos del sistema o del firmware

Decodificación de los códigos de suberror de atascos de papel <.xx>

Códigos de suberror <.xx> Descripción

.01 Atasco de calentamiento (papel detectado en el reinicio de la alimentación).

.02 El sensor se ha activado demasiado pronto.

.03 El sensor no se ha activado en ningún momento.

.04 El sensor se ha desactivado demasiado pronto.

.05 El sensor se ha cubierto durante demasiado tiempo.

.06 El papel no ha llegado al primer sensor situado después de la bandeja.

.07 El sensor se ha cubierto durante demasiado tiempo.

Page 82: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 74 17/07/2015

Reinicio automático: Recuperación de errores El objetivo de permitir que la impresora se reinicie automáticamente cuando se produce un error catastrófico es reducir la intervención del cliente y aumentar el tiempo de actividad de la impresora. Los tipos de error que podrían reiniciar automáticamente la impresora incluyen los siguientes:

• 91y.xx Errores de firmware del motor • 976.xx Errores de firmware de red • 900.xx Errores de firmware RIP

Nota: Tenga en cuenta que no todos los errores de firmware del motor permitirán el reinicio automático. El motor informará a la placa del controlador si se autoriza un reinicio automático para el error concreto.

La configuración y los valores de reinicio automático (recuperación de errores) se muestran en la tabla siguiente:

Función Configurable en: Valores

Modo Reinicio automático

Menús del cliente (IU)

Configura la impresora para que se reinicie cuando se encuentre un error. • Reiniciar cuando esté inactiva: Para errores de firmware si no

imprime, envía faxes o digitaliza. Los errores relacionados con el hardware seguirán interrumpiendo el trabajo y mostrando la pantalla de error de servicio.

• Reiniciar siempre (predeterminado): Reinicio automático para errores de firmware incluso en el caso de que imprima, envíe faxes o digitalice.

• No reiniciar nunca: Siempre se interrumpe y muestra la pantalla de error de servicio para errores de firmware.

Embedded Web Server

Máximo de reinicios automáticos

Menús del cliente (IU) Determina el número de reinicios automáticos que puede realizar la impresora por incidencia 1-20. • 2 es el valor predeterminado de fábrica. • Cuando se alcanza el número máximo de reinicios automáticos, la

impresora muestra el error aplicable en lugar de reiniciarse.

Nota: Un ciclo de apagado y encendido limpio o la hibernación restablecerá el recuento de reinicios.

Embedded Web Server

Contador de reinicios auto. Embedded Web Server

El número de reinicios encontrados durante la vida útil de la impresora. Este valor se debe usar como dato de diagnóstico. Este valor se puede restablecer a cero mediante MPS o mediante Página Web incorporada.

• Si la impresora deja de funcionar, pero no se reinicia automáticamente, el panel de control muestra la pantalla de error tradicional con la información sobre el error.

• Cuando se produce un error reiniciable, la impresora muestra la pantalla de error tradicional con un mensaje adicional que informa al usuario de que la impresora se va a reiniciar. La pantalla de error se muestra mientras la impresora recopila información de depuración y la escribe en la memoria flash (aproximadamente 10 segundos). Una vez que se produzca la recopilación de depuración, la impresora se reiniciará.

• Después de reiniciarse, aparecerá un mensaje que informa al usuario de que se ha reiniciado la impresora. El usuario debe borrar este error para continuar usando la impresora. Mientras se muestra este mensaje, la impresora está fuera de línea y no aceptará trabajos de impresión. Consulte las imágenes de la página siguiente.

Page 83: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 75 17/07/2015

Ejemplo de mensajes genéricos del panel de control tras un reinicio automático

Panel de 2,4"

Panel de 4,3"

Panel de 10"

Panel LED

Page 84: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 76 17/07/2015

Modo Seguro El modo Seguro es un estado nuevo y configurable en el dispositivo que permite realizar operaciones de impresión aunque se produzca un fallo no crítico en el subsistema. Cuando se configura en modo Seguro, el dispositivo realiza operaciones de impresión en un estado de funcionamiento básico/mínimo, lo que permite al usuario continuar la impresión hasta que se cambie el servicio para reparar el dispositivo.

Advertencia: El modo Seguro está pensado como solución a corto plazo y se debe utilizar únicamente cuando se debe completar un trabajo de impresión crítico antes de poder organizar la reparación de la impresora. En la mayoría de situaciones de los clientes, NO sería apropiado activar este modo. Consulte la tabla siguiente, denominada ¿Cuándo se debe activar el modo Seguro?, para ver ejemplos.

Advertencia: La impresora debe volver al modo de funcionamiento estándar antes de poder realizar un diagnóstico o de que pueda la función de impresión sea plenamente operativa. IMPORTANTE: Si un cliente informa de problemas que impiden imprimir a doble cara o imposibilitan seleccionar bandejas de entrada opcionales, etc., compruebe si está activado el modo Seguro (se muestra un mensaje de advertencia en el panel de control). Cuando el modo Seguro está activado, los trabajos de impresión se procesan en función del comportamiento del motor de impresión específico del producto, según se define para ese modo de funcionamiento. Determinados fallos de servicio y otros errores se eliminan cuando el dispositivo está en ese modo, por lo que el dispositivo queda temporalmente en un estado que permite utilizarlo. Cuando el modo Seguro está desactivado, si se produce algún fallo de servicio u otros errores, el dispositivo seguirá el comportamiento del mensaje existente y la función de impresión terminará. El dispositivo también se puede apagar como consecuencia de determinados fallos basados en las definiciones existentes. ¿Cuándo se debe activar el modo Seguro?

Ejemplo de problema Situación hipotética del cliente ¿Activar modo Seguro? – ¿Por qué/Por qué no?

23y.xx Atascos al encender: Sensor de doble cara roto

El cliente tiene un plazo para completar un importante trabajo de impresión antes de que acabe el día. El servicio no se puede entregar hasta mañana.

SÍ. El cliente necesita desesperadamente continuar con la impresión. El modo Seguro desactivará el modo de impresión a doble cara y permitirá al cliente continuar imprimiendo con una funcionalidad reducida.

200.xx Atascos al iniciar: Sensor de entrada de la bandeja 1 roto

El cliente necesita completar un trabajo de impresión para enviárselo a un editor al final del día. Solo quedan 5 páginas más para terminar el trabajo de impresión. El servicio no saldrá hasta mañana.

NO. El cliente tiene la necesidad imperiosa de seguir imprimiendo; sin embargo, el modo Seguro no desactivará la Bandeja 1. Para esta impresora, el modo Seguro ignora todas las opciones de entrada: Bandeja 2, Bandeja 3, etc. pero la funcionalidad de la Bandeja 1 permanece activada.

242.xx Atascos al iniciar: Sensor de entrada de la bandeja 2 roto

El cliente está imprimiendo folletos de PowerPoint para una reunión que tendrá lugar la semana siguiente. Solo le quedan unas pocas páginas por imprimir.

NO. El cliente no tiene una necesidad imperiosa de continuar con la impresión.

Page 85: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 77 17/07/2015

Configuración y gestión

Categoría Secuencia de reinicio de la alimentación Descripción

Panel de control y pantalla táctil de 2,4 pulgadas

7 + 6 (letras S+M = siglas en inglés correspondientes al modo seguro)

• El estado del modo Seguro no se desactivará al reiniciar la alimentación si no se sigue la secuencia de botones especiales.

• El modo Seguro puede coexistir con otros modos de secuencias de botones de reinicio de la alimentación, como Config y Diagnóstico.

• El modo Seguro también se puede gestionar por medio del menú Config a través del menú del modo Seguro. Si se modifica el valor del modo Seguro en este menú, se debe reiniciar la alimentación del dispositivo para que se aplique el valor nuevo.

Panel de control de 2 líneas DETENER + ATRÁS

Modelos LED (y todos los paneles de control)

Comando NPA

• Se puede ejecutar un comando NPA para activar el modo Seguro.

• Si se modifica el valor del modo Seguro por medio de un comando NPA, se debe reiniciar la alimentación del dispositivo para que se aplique el valor nuevo.

Mensajes del modo Seguro

Categoría Envío y recepción de mensajes Descripción

Panel de control y pantalla táctil de 2,4 pulgadas

“El dispositivo está funcionando en Modo seguro. Puede que algunas opciones de impresión estén desactivadas o proporcionen resultados inesperados”.

• Aparecerá un mensaje que solicita la intervención cada vez que se produce el reinicio de la alimentación una vez que el dispositivo se establece en modo Seguro.

• Se mostrará un mensaje de advertencia de prioridad 1, alternándose de forma secuencial con cualquier otro mensaje de advertencia de prioridad 1, en caso de que lo hubiera.

• Si se reinicia la alimentación del dispositivo en los menús Diagnóstico, Configuración o SE, funcionará como si el modo seguro estuviera activado.

• El reinicio de la alimentación en cualquiera de estos menús no afecta al valor del modo Seguro.

Panel de control APA de 2 líneas “Modo Seguro”...

• Aparecerá un mensaje que solicita la intervención cada vez que se produce el reinicio de la alimentación una vez que el dispositivo se establece en modo Seguro.

• Aparecerá una advertencia con un mensaje personalizado y se alternará con cualquier otro mensaje de advertencia.

Page 86: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 78 17/07/2015

Categoría Envío y recepción de mensajes Descripción

Panel de control de LED

Desactivado Intermitente Intermitente Intermitente Desactivado Activado fijo

Esta es la secuencia de indicadores de intervención al finalizar el reinicio de la alimentación una vez que el dispositivo se establece en modo Seguro.

Intermitente lento

Intermitente lento

Intermitente lento

Intermitente lento

Intermitente lento

Activado fijo

Esta es la secuencia de indicadores del estado Lista/Inactiva que advierten de que la impresora se encuentra en modo Seguro.

Comportamiento de la impresión en modo Seguro El comportamiento de un dispositivo en modo Seguro es específico del producto. La tabla siguiente describe el comportamiento de las impresoras de esta serie y puede no ser aplicable a otros modelos del mismo código.

Funciones del motor en modo Seguro Comportamiento del motor Comportamiento del panel de control

Solo a una cara Informará de que no hay unidad de impresión a doble cara instalada.

La opción de impresión a doble cara no se podrá seleccionar.

Ignorar sensor de doble cara Informará de que no hay unidad de impresión a doble cara instalada.

La opción de impresión a doble cara no se podrá seleccionar.

Ignorar sensor de llenado de la bandeja

No se mostrarán mensajes cuando la bandeja se haya llenado.

No se producen alertas de intervención necesaria cuando la bandeja está llena.

Imprimir en el punto de funcionamiento de papel estrecho

Imprimirá en el punto de funcionamiento lento.

Ignorar el sensor de papel estrecho Se forzará el uso de papel estrecho.

Ignorar todas las opciones de entrada Informará únicamente de que la Bandeja 1 está instalada.

Solo se podrán seleccionar Bandeja 1 y alimentador multiuso

Ignorar todas las opciones de salida No informará de ninguna de las opciones de acabado instaladas.

No se podrá seleccionar ninguna opción de acabado

Utilizar una separación entre hojas amplia

Las hojas gozarán de una amplia separación entre ellas.

Page 87: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 79 17/07/2015

Punto de restauración El punto de restauración es una nueva funcionalidad que actúa de forma similar a la restauración del sistema operativo de un equipo. En caso de que una actualización de firmware nuevo ocasione problemas en la impresora, el administrador o el cliente pueden devolver la impresora a su estado anterior. Se restaura todo el código (RIP, motor, etc.). Si se utiliza el punto de restauración, podrá deshacer esta operación si vuelve a pulsar la secuencia de teclas de reinicio de la alimentación.

Disponible en: Secuencia de reinicio de la alimentación Descripción

Pantalla táctil de 4,3 pulgadas y superior Nivel de código de EC1 y superior

Para acceder a Punto de restauración, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados 7 y 8.

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

Información importante:

• Los reinicios de la alimentación se inician en este punto de restauración.

• Si se muestra un código nuevo, este se convierte en el punto de inicio.

• Solo se mantiene un punto de restauración.

• Si no se ha actualizado el código desde que se instaló la máquina, no existe ningún punto de restauración y se debe ignorar la secuencia de teclas.

• Solo disponible en máquinas que disponen de eTask.

Page 88: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 80 17/07/2015

Procedimientos y piezas complejas

Las piezas que se recogen en esta sección son complejas por varios motivos y están etiquetadas con uno o varios de los siguientes iconos para explicar su complejidad:

• Alto grado de dificultad técnica para quitar/sustituir la pieza.

• Instrucciones complejas/largas.

• Procedimientos especiales necesarios antes, durante o después de la instalación de piezas.

• Mayor probabilidad de error para el servicio técnico que deriva en problemas adicionales, un funcionamiento incorrecto del equipo o daños en el equipo.

Las instrucciones de desmontaje, instalación o ajustes especiales se pueden encontrar en los Manuales de servicio de la impresora. Siga las instrucciones atentamente para evitar nuevos errores, un funcionamiento incorrecto o que se rompa.

Sugerencias para el desmontaje de piezas

• Algunos procedimientos de desmontaje requieren retirar las bridas para cables. Cuando vuelva a montar las piezas, deberá colocar de nuevo las bridas para evitar el pinzamiento de los cables, la obstrucción de la trayectoria del papel o la limitación del movimiento mecánico.

• Extraiga los cartuchos de tóner, la unidad de imagen y la bandeja de papel antes de desmontar otras piezas de la impresora.

• Debe colocar la unidad de imagen con cuidado en una superficie plana, lisa y limpia. Además, deberá protegerla de la luz siempre que se encuentre fuera del dispositivo.

• Desconecte todos los cables externos de la impresora para evitar que se produzca cualquier daño durante su funcionamiento.

• A menos que se indique lo contrario, debe volver a instalar las piezas en el orden inverso al del desmontaje.

• Al volver a instalar una pieza que debe fijarse con varios tornillos, apriételos todos antes de fijarlos por completo.

Para su conocimiento, las piezas más complejas incluyen las que se recogen a continuación.

Pieza Complejidad

Panel de control Placa del controlador Cabezal de impresión Embrague de carga de ACM Conjunto de ACM Sensor de borde final Solenoide del alimentador multiuso Panel separador del alimentador multiuso Conectores ZIF

Conectores LIF

Page 89: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 81 17/07/2015

Panel de control El panel de control alberga la memoria NVRAM de la impresora. Cuando se sustituye, se deben tomar precauciones especiales con el fin de garantizar que no se produce la pérdida de datos. Consulte la sección Componentes de la memoria NVRAM duplicada de esta guía. Placa del controlador La placa del controlador alberga la memoria NVRAM de la impresora. Cuando se sustituye, se deben tomar precauciones especiales con el fin de garantizar que no se produce la pérdida de datos. Consulte la sección Componentes de la memoria NVRAM duplicada de esta guía. Además, la placa del controlador contiene los valores y las aplicaciones eSF predeterminados y personalizados. NO se encuentran en la memoria NVRAM ni en el disco duro. Un error de la placa del controlador puede provocar la pérdida de estas aplicaciones y de sus valores en caso de que no se haya hecho una copia de seguridad. Cuando se instala una nueva placa del controlador, se cargan los valores y las aplicaciones eSF predeterminados de Lexmark. La práctica recomendada es que un administrador disponga de una copia de seguridad de sus valores y aplicaciones eSF antes de que se produzca un problema. En caso de que no sea así, no se debe intentar hacer una copia de seguridad de los datos antes de sustituir la placa del controlador. Para hacer una copia de seguridad de los valores y las aplicaciones eSF, haga lo siguiente:

1. Apague la impresora.

2. Mantenga pulsados 3, 4 y 6 para iniciar en el modo Código motor no válido.

3. Encienda la impresora.

4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.

5. Acceda a la página web de la impresora desde un navegador web.

6. Haga clic en Valores:

Page 90: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 82 17/07/2015

7. Haga clic en Soluciones (no haga clic en Importar/Exportar. La explicación se verá al final):

8. Haga clic en Embedded Solutions:

Page 91: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 83 17/07/2015

9. Seleccione cada aplicación por separado. Para ello, haga clic en el nombre (en este ejemplo usaremos Formularios y Favoritos):

10. Haga clic en Exportar para crear un archivo de los valores de esa aplicación:

Page 92: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 84 17/07/2015

11. Si no se puede acceder a la página web o persiste un error a pesar de intentar iniciar en modo Código motor no válido, no hay forma de hacer una copia de seguridad de las aplicaciones eSF. Ponga al cliente al corriente de esta circunstancia.

12. No utilice el método de importación/exportación “global” para hacer una copia de seguridad de los valores y las aplicaciones eSF. Existe un límite de tamaño de 128 kb para el archivo de exportación.

13. Los clientes con un gran número de aplicaciones o valores pueden exceder el límite de tamaño de archivo, lo que provocaría que el archivo exportado contuviera información truncada.

14. Una vez instalada la placa del controlador, siga los mismos pasos que se indican anteriormente. Sin embargo, Importará (en lugar de exportar) el archivo <nombredearchivo>.UCF para cada aplicación.

DETENER

Page 93: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 85 17/07/2015

Cabezal de impresión La sustitución del conjunto del cabezal de impresión es un proceso complejo, puesto que existen instrucciones fundamentales que deben seguirse con el fin de evitar problemas de inclinación o de alineación inadecuada. Al desmontar e instalar el cabezal de impresión, asegúrese de que sigue estas instrucciones:

• Ayúdese de un lápiz para marcar la ubicación de la inclinación del cabezal de impresión anterior en el marco metálico.

• Alinee el cabezal de impresión nuevo de acuerdo con la ubicación del cabezal de impresión anterior.

• Imprima una página de prueba para comprobar si la impresión no cuenta con la alineación adecuada.

• Si la impresión no cuenta con la alineación adecuada, realice un ajuste mecánico del cabezal de impresión. Para obtener más instrucciones, consulte la sección “Ajuste mecánico del conjunto del cabezal de impresión” del Manual de servicio de la impresora.

• Si con ello no logra solucionar el problema, alinee el cabezal de impresión de forma electrónica. Para obtener más instrucciones, consulte la sección “Ajuste electrónico del conjunto del cabezal de impresión” del Manual de servicio de la impresora. Notas: Los modelos MS310 Series (impresoras de LED) no permiten realizar este tipo de ajuste.

• Primero, alinee de forma mecánica el cabezal de impresión antes de realizar el ajuste electrónico.

Embrague de carga de ACM El procedimiento de sustitución del embrague de carga de ACM de los modelos MS310, MS410, MX310 y MX410 Series es el mismo que en la serie de impresoras Ex6x. Las series de impresoras que no se mencionan no disponen de esta pieza de sustitución local. Desmontar esta pieza resulta sencillo, aunque su instalación es compleja. Consulte el Manual de servicio de la impresora para obtener información sobre el desmontaje y la instalación. Debe seguir cada paso con cuidado. En la serie Ex6x existían numerosos casos en los que el servicio técnico no podía sustituir de forma adecuada la pieza, lo que provocaba el funcionamiento incorrecto de la impresora o la imposibilidad de iniciarla.

Inclinación de la alimentación

del papel

Alineación inadecuada del

cabezal de impresión

Page 94: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 86 17/07/2015

Conjunto de ACM El diseño de hardware del conjunto de ACM es distinto en la bandeja integrada y en la opción de entrada. A continuación, se proporciona una comparación en paralelo de ambas:

Tenga en cuenta que el procedimiento de desmontaje es distinto y que resulta más complicado sustituir el conjunto de ACM de la bandeja integrada el de la opción de entrada. Otras diferencias importantes:

Conjunto de ACM de la bandeja principal

• Se pueden sustituir las gomas del rodillo, no los rodillos de carga.

• Para obtener información sobre el procedimiento de desmontaje, consulte la sección “Desmontaje del conjunto de ACM” de “Desmontaje de la bandeja opcional de 550 hojas” del Manual de servicio de la impresora.

Nota: El procedimiento de desmontaje de los modelos MS310, MS410, MX310 y MX410 Series presenta ligeras diferencias con respecto al resto de los modelos de esta serie de impresoras.

Conjunto de ACM de la opción de entrada

• Ahora, se puede sustituir el rodillo de carga. Puede hacerlo fácilmente presionando los

pestillos (consulte la imagen anterior) y, a continuación, deslizándolos hacia la izquierda.

• Para obtener información sobre el procedimiento de desmontaje, consulte la sección “Desmontaje del conjunto de ACM” de “Desmontaje de botones” del Manual de servicio de la impresora.

Nota: Tienda los cables siempre de forma adecuada para evitar la obstrucción de la trayectoria del papel y el funcionamiento incorrecto del dispositivo.

Bandeja integrada Opción de entrada

Page 95: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 87 17/07/2015

Sensor de borde final

El procedimiento de desmontaje de este sensor añadido recientemente es extenso. Se deben desmontar como mínimo nueve piezas y existe una serie de instrucciones a las que ceñirse para su instalación. Consulte el Manual de servicio de la impresora para obtener información sobre el desmontaje y la instalación. Además, debe tener en cuenta las siguientes sugerencias para instalar de forma adecuada los cables del sensor de borde final. A continuación, se expone una serie de sugerencias para instalar de forma adecuada los cables del sensor de borde final:

• Guíe siempre los cables a lo largo de los soportes para cables.

• Si los cables son largos o cuelgan holgadamente, retuérzalos y asegúrese de que los enrolla firmemente alrededor de los soportes para cables.

• Guíe el cable como se muestra a continuación y asegúrelo con una brida (A).

Page 96: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 88 17/07/2015

Solenoide del alimentador multiuso El desmontaje del solenoide del alimentador multiuso es un proceso sencillo, aunque su sustitución resulta compleja, puesto que debe cortar los cables con cierta longitud, conectar el cable del solenoide del alimentador multiuso de sustitución y asegurarse de que se transmite la corriente eléctrica a través de los cables.

Resulta fundamental que el servicio técnico siga las instrucciones de instalación atentamente. De no ser así, se provocaría el mal funcionamiento de la impresora. Consulte el Manual de servicio de la impresora para obtener información sobre el desmontaje y la instalación. Además, debe tener en cuenta las siguientes sugerencias de instalación:

• Corte el cable del solenoide (A) a una distancia del solenoide superior a una pulgada.

• Con el fin de garantizar la corriente eléctrica tras la sustitución, asegúrese de que el extremo pelado del cable se coloca bajo el elemento de contacto del conector por desplazamiento del aislante cuando se introducen los cables.

• Para evitar que los cables se enreden o provoquen obstrucciones, asegúrese de que los guía de forma adecuada a lo largo de los soportes para cables.

Page 97: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 89 17/07/2015

Panel separador del alimentador multiuso La sustitución del panel separador del alimentador multiuso es un proceso largo y complejo. Para ello, debe desmontar e instalar las siguientes piezas con cuidado:

1. Cubierta derecha 2. Cubierta de acceso delantero 3. Cubierta del rodillo de carga del

alimentador multiuso (con portapapeles) 4. Rodillo de carga del alimentador multiuso 5. Cubierta de acceso a atascos 6. Anilla e-clip derecha (A) 7. Rodillo de control derecho (B)

8. Eje del rodillo de carga del alimentador multiuso (C) 9. Horquilla (parte derecha del rodillo de control izquierdo) 10. Rodillo de control izquierdo 11. Anilla e-clip izquierda 12. Varilla 13. Panel separador del alimentador multiuso (D)

Tenga en cuenta que algunas de las piezas que se deben desmontar son muy pequeñas, como las anillas e-clip y la horquilla del rodillo de control. Resulta fundamental asegurarse de que dichas piezas se vuelven a instalar de forma adecuada tras la sustitución del panel separador del alimentador multiuso. La falta de una sola pieza hará que el alimentador multiuso no funcione correctamente.

Componentes de la memoria NVRAM duplicada Panel de control Placa del controlador

Advertencia: Tenga en cuenta todas las precauciones sobre descargas electrostáticas mientras manipula piezas electrónicas.

Advertencia: Siga estas instrucciones cuando sustituya cualquiera de los componentes de la memoria NVRAM:

• Sustituya solo UN componente de forma independiente, NUNCA sustituya los dos a la vez.

• Reinicie la alimentación antes de sustituir el segundo componente. Si no sigue este procedimiento, la impresora dejará de funcionar.

• Estos componentes duplican los valores más importantes de la memoria NVRAM en la impresora. Si aún no ha llevado a cabo este proceso, realice el curso en línea Mirrored NVRAM (Memoria NVRAM duplicada) del sitio de formación en línea de Lexmark.

Advertencia: Si debe utilizar uno de los componentes enumerados anteriormente como método para

solucionar problemas, arranque la impresora solo en modo Diagnóstico. Esto impedirá que la memoria NVRAM se copie en el nuevo componente. Sin embargo, si la impresora está autorizada para arrancar de forma normal, la memoria NVRAM se copiará en el nuevo componente y no se podrá usar en otra impresora. Se debe devolver al fabricante.

Page 98: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 90 17/07/2015

Conectores ZIF (cero fuerza de inserción) Los conectores ZIF (Cero fuerza de inserción) se usan en las distintas placas y tarjetas de estas impresoras. Antes de instalar o quitar un cable de estos conectores, lea atentamente toda esta sección para evitar daños en el conector o el cable.

Advertencia: No introduzca el cable de modo que los contactos estén orientados hacia el mecanismo de bloqueo. Oriente los contactos siempre hacia el lado opuesto al del mecanismo.

Advertencia: No introduzca el cable en diagonal en el zócalo ZIF. Eso podría dañar los contactos.

Advertencia: No use la uña ni un objeto afilado para abrir el mecanismo de bloqueo. Eso podría dañar el cable.

Advertencia: Evite ejercer presión contra el cable cuando abra el mecanismo de bloqueo. Eso podría dañar el cable. Estos son los tipos de conectores ZIF que se usan en estas impresoras:

• Conector de contacto superior horizontal • Conector de contacto inferior horizontal • Conector de contacto de montaje vertical • Conector deslizante horizontal

Conector de contacto superior horizontal El conector de contacto superior horizontal utiliza un mecanismo de bloqueo que se acciona tirando hacia atrás para bloquear el cable cinta en el conector ZIF. Introduzca el cable en posición horizontal en el conector.

Advertencia: Cuando abra o cierre este tipo de accionador, levante ligeramente o cierre las dos pestañas situadas en cada extremo del mecanismo. Las dos pestañas se deben mover de forma simultánea. No cierre el mecanismo desde el centro del mecanismo. Extracción de un cable del conector de contacto superior horizontal

1. Ponga un dedo en cada extremo del mecanismo de bloqueo y, a continuación, levante ligeramente el mecanismo a la posición de desbloqueo.

2. Deslice el cable fuera del conector.

Page 99: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 91 17/07/2015

Introducción de un cable en el conector de contacto superior horizontal

1. Cuando instale el cable, compruebe el mecanismo de bloqueo para asegurarse de que está desbloqueado. Las pestañas de los extremos del mecanismo están en posición vertical cuando el mecanismo está desbloqueado.

2. Introduzca el cable con los contactos del cable orientados hacia arriba. Introduzca el cable en la

parte superior del mecanismo.

Nota: Verifique que el cable esté correctamente instalado en el conector. Si no fuera así, se podrían producir fallos intermitentes.

3. Gire el mecanismo de bloqueo a la posición de bloqueo. El cable no se debe mover mientras se realiza este paso. Si el cable se mueve, abra el mecanismo, vuelva a colocar el cable y, a continuación, cierre el mecanismo a la posición inferior.

Page 100: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 92 17/07/2015

Conector de contacto inferior horizontal El conector de contacto inferior horizontal utiliza un mecanismo de bloqueo que se acciona tirando para bloquear el cable cinta en el conector ZIF. El cable se introduce en posición horizontal en el conector.

Advertencia: Cuando se abre o se cierra este tipo de mecanismo, levante con cuidado el centro del mecanismo utilizando el dedo.

• No utilice la uña o un destornillador para abrir el mecanismo: esto podría dañar el cable cinta.

• No cierre el mecanismo desde los extremos. Extracción de un cable del conector de contacto inferior horizontal

1. Ponga dos dedos hacia cada extremo del mecanismo de bloqueo y, a continuación, levante ligeramente el mecanismo a la posición de desbloqueo.

2. Deslice el cable fuera del conector.

Page 101: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 93 17/07/2015

Introducción de un cable en el conector de contacto inferior horizontal

1. Compruebe el mecanismo para verificar que está abierto.

2. Introduzca el cable en el conector ZIF con los contactos hacia abajo y al lado contrario al del

mecanismo de bloqueo. El cable se debe introducir debajo del mecanismo.

Nota: Verifique que el cable esté correctamente instalado en el conector. Si no fuera así, se podrían producir fallos intermitentes.

3. Ponga el dedo en el medio del mecanismo y gire el mecanismo a la posición de bloqueo.

Page 102: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 94 17/07/2015

Conector de contacto de montaje vertical El conector de contacto de montaje vertical utiliza un mecanismo de bloqueo que se acciona tirando hacia atrás para bloquear el cable cinta en el conector ZIF. El cable se introduce en posición vertical en el conector.

Advertencia: Cuando se abre o se cierra este tipo de mecanismo, levante con cuidado el centro del mecanismo utilizando el dedo. No utilice la uña o un destornillador para abrir el mecanismo: esto podría dañar el cable cinta. No cierre el mecanismo desde los extremos del mecanismo. Extracción de un cable del conector de contacto de montaje vertical

1. Gire ligeramente el mecanismo de bloqueo dese el centro del mecanismo hasta la posición de desbloqueo.

2. Deslice el cable fuera del conector.

Introducción de un cable en el conector de contacto de montaje vertical

1. Cuando instale el cable, compruebe el mecanismo de bloqueo para verificar que está abierto.

2. Introduzca el cable con los contactos en el cable orientados al lado contrario del mecanismo

de bloqueo. Introduzca el cable en la parte superior del mecanismo.

Nota: Compruebe que el cable esté correctamente instalado en el conector, ya que, de lo contrario, se podrían producir errores intermitentes.

Page 103: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 95 17/07/2015

3. Gire el mecanismo de bloqueo a la posición de bloqueo presionando ambos extremos del mecanismo. El cable no se debe mover al realizar este paso. Si el cable se mueve, abra el mecanismo, vuelva a colocar el cable y, a continuación, cierre el mecanismo a la posición inferior.

Conector de contacto deslizante horizontal El conector de contacto deslizante horizontal utiliza un mecanismo deslizante de bloqueo para bloquear el cable cinta en el conector ZIF. El cable se introduce en posición horizontal en el conector.

Advertencia: Cuando abra o cierre este tipo de accionador, presione o tire ligeramente de las dos pestañas situadas en cada extremo del mecanismo. No cierre el mecanismo desde el centro del mecanismo. No utilice la uña o un destornillador para abrir o cerrar el mecanismo. El cable o el conector podrían resultar dañados. Extracción de un cable del conector de contacto deslizante horizontal

1. Deslice simultáneamente las dos pestañas situadas en los extremos del mecanismo de bloqueo hacia el lado opuesto del conector.

2. Deslice el cable fuera del conector.

Page 104: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 96 17/07/2015

Introducción de un cable en el conector de contacto deslizante horizontal

1. Compruebe el mecanismo de bloqueo para verificar que está abierto. Si está abriendo el conector, tire hacia atrás de las pestañas de ambos extremos usando una fuerza igual para evitar romper el conector.

2. Introduzca el cable con los contactos orientados al lado opuesto del mecanismo de bloqueo.

Introduzca el cable en la parte superior del mecanismo.

3. Deslice el mecanismo de bloqueo hacia el conector, bloqueando el cable en su sitio. El cable no

se debe mover después de realizar este paso. Si el cable se mueve, abra el mecanismo, vuelva a colocar el cable y cierre el mecanismo en la posición inferior.

Page 105: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 97 17/07/2015

Conector LIF (baja fuerza de inserción)

Advertencia: Cuando instale un cable en un conector LIF, se debe tener cuidado de evitar que se doblen los bordes de los cables y se dañen los contactos de los cables. Introducción de un cable en el conector LIF

1. Mire el conector y observe en qué lado están situados los contactos.

2. Mire la placa del circuito: muchas placas tendrán estampada la palabra “contactos” para indicar a qué lado están los contactos.

3. Introduzca el cable correctamente en el conector.

Nota: Verifique que el cable esté correctamente instalado en el conector. Si el cable no estuviera correctamente conectado, se podrían producir fallos intermitentes.

Page 106: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 98 17/07/2015

Otras instrucciones especiales Grapadora La grapadora es un nuevo componente de la familia de productos de impresoras láser monocromo de gama media. Solo está disponible en MX610 Series. Los procedimientos de desmontaje e instalación son muy sencillos. Siga estas instrucciones para desinstalar la grapadora de forma adecuada.

1. Apague la impresora, desconéctela de la fuente de alimentación y, a continuación, desconecte de la impresora el cable de alimentación de la grapadora.

2. Presione los pestillos para desbloquear la grapadora y tire de ella para sacarla de la impresora.

Page 107: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 99 17/07/2015

Limpieza de la impresora

Advertencia: La garantía no cubre los daños provocados a la impresora como consecuencia de su manipulación inadecuada.

1. Asegúrese de que la impresora esté apagada y desconectada de la toma eléctrica.

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. Con el fin de evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica, así como todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.

2. Extraiga el papel de la bandeja estándar y del alimentador multiuso.

3. Retire el polvo, las pelusas y los trozos de papel que se encuentren alrededor de la impresora con un cepillo suave o una aspiradora.

4. Humedezca con agua un paño limpio y que no desprenda pelusa, y utilícelo para limpiar el exterior de la impresora.

Advertencia: No utilice productos de limpieza para el hogar ni detergentes, ya que podrían dañar el exterior de la impresora.

5. Asegúrese de que todas las partes de la impresora están secas antes de enviar un nuevo trabajo de impresión.

Nota: Es posible que tenga que realizar esta tarea cada varios meses.

Especificaciones de lubricación Lleve a cabo la lubricación solo cuando resulte precisa o cuando se sustituyan piezas, no con una frecuencia regular. El uso de un lubricante que no se especifique en este Manual de servicio puede provocar averías prematuras. Algunos lubricantes no autorizados pueden provocar reacciones químicas en las piezas de policarbonato.

Page 108: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 100 17/07/2015

Limpieza del cristal de documentos de la impresora multifunción Es importante limpiar la impresora multifunción con regularidad para que siga funcionando correctamente (aproximadamente una vez al mes en función de su uso). También debe limpiar el cristal del escáner si encuentra problemas en la calidad de la impresión como, por ejemplo, rayas en las imágenes copiadas o digitalizadas. Nota: Limpie ambas zonas del cristal del escáner y las dos zonas blancas de la parte inferior.

Advertencia: APAGUE siempre la impresora y desconéctela antes de limpiarla.

• Humedezca ligeramente con agua un trapo suave y sin pelusas o una toallita de papel. No utilice

ningún tipo de agente limpiador para limpiar el cristal.

• No rocíe líquido sobre el cristal.

• Pase el trapo sobre el cristal del escáner hasta que esté limpio y seco.

• Pase el trapo bajo la tapa del escáner hasta que esté limpia y seca.

Cristal del escáner

Cristal del alimentador

automático de documentos

Parte inferior blanca de la tapa

del cristal del escáner

Parte inferior blanca de la cubierta del

alimentador automático de documentos

Page 109: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 101 17/07/2015

Sugerencias para el diagnóstico de la calidad de impresión

Terminología general Antes de diagnosticar problemas con la calidad de impresión, tómese un instante para comprender los siguientes conceptos. Esto evitar que se produzcan confusiones cuando diagnostique o escale un problema.

Conozca la orientación del papel cuando diagnostique un problema de calidad de impresión. Las referencias a la dirección, como horizontal y vertical se deben realizar sujetando el papel en orientación vertical (bordes largos a izquierda y derecha) con la cara impresa hacia usted. No sujete el papel en orientación horizontal. Consulte a continuación.

Conozca la dirección de la impresión cuando diagnostique un problema de calidad de impresión. Las referencias a la dirección del “Proceso” o la “Digitalización” se refieren a la dirección en la que se desplaza el papel por la impresora. Proceso es la dirección del papel a través

de la impresora, que corresponde a la rotación de los fotoconductores.

Digitalizar o Digitalización es la dirección en la que el LED o el láser escriben en el fotoconductor y es a lo largo de la trayectoria del papel.

Page 110: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 102 17/07/2015

Normas de la calidad de impresión Si experimenta problemas con la calidad de impresión, siga las sugerencias a continuación. Seguir estas simples sugerencias puede solucionar el problema de forma sencilla y rápida.

• Siempre procese una nueva página de Valores/Configuración en la que se muestre lo siguiente:

• Cómputo de páginas: ¿Es hora de utilizar el kit de mantenimiento?

• Vida del consumible: ¿Está bajo o se ha agotado alguno de los consumibles?

• Niveles de código/firmware: ¿Han quedado obsoletos/anticuados los niveles de códigos?

• Valores del papel: ¿Coinciden los valores de papel de la impresora con lo que hay en las bandejas?

• Compruebe siempre el tipo de papel y el tamaño utilizados.

• ¿Se encuentra el papel usado dentro de las especificaciones de fabricación de la impresora?

• ¿Están la impresora o el controlador ajustados correctamente para el tipo/tamaño de papel?

• Imprima siempre las páginas de prueba automática de la impresora.

• ¿En qué medida varía la impresión de lo esperado?

• Pruebe a volver a colocar los consumibles.

• Cuando lo haga, compruebe que no están dañados.

• En el caso de problemas complejos, piense en los pasos del proceso EP. Elimine los componentes o las áreas que no podrían causar el problema hasta que deje finalmente lo que podría ser.

Los cartuchos que se incluyen con la impresora no se pueden intercambiar entre impresoras para solucionar problemas, ya que aparecerá un mensaje de error.

Page 111: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 103 17/07/2015

Sugerencias para el diagnóstico del transporte de papel

Normas para el papel Los atascos de papel y los problemas de alimentación pueden estar originados por múltiples razones. En ocasiones, la causa es un fallo en el equipo o puede ser la consecuencia de otros factores externos. Antes de sustituir piezas para un problema de alimentación, haga estas preguntas:

• ¿Está el cliente utilizando un tipo de papel admitido? Es un problema habitual. Si no está seguro, compruebe las especificaciones de la impresora que se enuncian en el Manual de servicio o en la Guía del usuario.

• ¿Está el cliente utilizando un tamaño de papel admitido? Si no está seguro, compruebe las especificaciones de la impresora que se enuncian en el Manual de servicio o en la Guía del usuario.

• ¿Está el cliente utilizando papel de un peso admitido? Es un problema habitual. Si no está seguro, compruebe las especificaciones de la impresora que se enuncian en el Manual de servicio o en la Guía del usuario.

• ¿Ha intentado imprimir con una resma de papel nueva? El papel que se deja fuera de su embalaje durante un tiempo puede secarse o absorber humedad.

• ¿Ha intentado imprimir desde un origen de entrada distinto? Esto le ayudará a acotar la causa de algunos problemas.

• ¿Se ha cargado demasiado papel en la bandeja? Asegúrese de que la altura de la pila no exceda la altura máxima indicada.

• ¿Se ha arrugado, doblado, humedecido o curvado el papel de la bandeja? Si está dañada, el papel no se cargará correctamente. Pruebe con una resma de papel nueva.

• ¿Se han cargado distintos tipos de papel o papel de distinto peso en la bandeja?, es decir, ¿el cliente ha cargado tanto papel normal como cartulina? Esto provocará problemas de alimentación.

• ¿Es la humedad relativa demasiado alta? ¿Demasiado baja? Esto puede afectar al papel o la impresora y a su capacidad para alimentar el papel correctamente. Compruebe las especificaciones de la impresora que se enuncian en el Manual de servicio o en la Guía de referencia técnica para ver si está situada en un entorno a temperatura ambiente.

• ¿Se ha cargado el papel de forma correcta en la bandeja o en la bandeja opcional? Es un problema habitual. Vuelva a colocar el papel en la bandeja o en la opción para asegurarse de que se ha cargado correctamente. Las guías del papel se deben alinear con el papel, pero no hay que forzarlas demasiado.

• ¿Los rodillos de alimentación están deteriorados porque ha llegado el momento de utilizar el kit de mantenimiento? Compruebe el recuento de páginas de la impresora para ver si ha llegado el momento de instalar un kit de mantenimiento.

• ¿Existe algún obstáculo en la trayectoria del papel? La presencia de papel, grapas, clips u otros elementos en la impresora puede impedir que el papel se cargue correctamente.

Ahórrese tiempo y esfuerzo, y compruebe siempre estos factores externos antes de dedicar más tiempo a solucionar problemas de un supuesto fallo del equipo.

Page 112: Lexmark MS310/410/S510/S610 & MX310/410/510/610 …contentdelivery.lexmark.com/webcontent/training/MSMX310-61x/MSMX... · Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Exclusivamente para fines formativos 104 17/07/2015

ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DE MANERA INTENCIONADA