Upload
doankiet
View
225
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Limpieza y desinfección de los productos FUJIFILM SonoSiteManual para el usuario
FUJIFILM SonoSite proporciona este documento sin garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita, incluyendo, pero no limitado a, las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un propósito particular.
FUJIFILM SonoSite se esfuerza por asegurar la exactitud inicial y permanente de toda nuestra documentación técnica y de producto. Como resultado, este documento puede estar sujeto a cambios sin previo aviso. Sin embargo, FUJIFILM SonoSite no asume ninguna responsabilidad por cualquier error u omisión en este documento. Puede descargar la versión más actualizada y precisa de este documento en www.sonosite.com.
X-Porte, iViz, M-Turbo, NanoMaxx, S Series, SonoSite SII, SonoSite Edge, SonoSite y el logotipo de SonoSite son marcas comerciales registradas y no registradas de FUJIFILM SonoSite, Inc. en diversas jurisdicciones.
DICOM es una marca comercial registrada de la National Electrical Manufacturers Association.
Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Número de referencia: P22107-03
Fecha de publicación: agosto de 2016
Copyright © 2016 FUJIFILM SonoSite, Inc. Reservados todos los derechos.
Fabricante
FUJIFILM SonoSite, Inc.
21919 30th Drive SE
Bothell, WA 98021 EE. UU.
Tel.: +1-888-482-9449 o +1-425-951-1200
Fax: 1-425-951-1201
Representante autorizado en la CE
Emergo Europe
Molenstraat 15
2513 BH La Haya
Países Bajos
Patrocinador de Australia
FUJIFILM SonoSite Australasia Pty Ltd
114 Old Pittwater Road
BROOKVALE, NSW, 2100
Australia
Precaución La legislación de Estados Unidos limita la venta de este dispositivo únicamente a médicos o bajo prescripción facultativa.
ii
CO
NT
ENT
S
IntroducciónAcerca de este manual ..................................................................................................................................... 1Convenciones ...................................................................................................................................................... 1Departamento de asistencia técnica .......................................................................................................... 2
Limpieza y desinfección del sistema de ecografía iViz
Limpieza y desinfección ................................................................................................................................... 4Limpieza y desinfección del sistema y del estuche protector .................................................. 5Limpieza y desinfección del transductor .......................................................................................... 7
Determinación del nivel de limpieza y desinfección necesario ........................................................ 7Desinfección de alto nivel (semicrítico) ............................................................................................ 8
Limpieza y desinfección del transductor ................................................................................ 8Desinfección de nivel intermedio (no crítico) ...............................................................................11
Limpieza del estuche de transporte de iViz ............................................................................................13Almacenamiento ..............................................................................................................................................13Transporte ...........................................................................................................................................................14Eliminación del sistema .................................................................................................................................14Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) .........................................15Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios) ...................................................................19Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) ................................................................19
Limpieza y desinfección del sistema de ecografía X-Porte
Antes de empezar ............................................................................................................................................22Limpieza y desinfección .................................................................................................................................23
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido ............................................23Clasificaciones de Spaulding ..............................................................................................................23
iii
CO
NT
ENT
S
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos) ...................................................................................................................................24Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (semicrítico) ............................24Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos) ......................................................................................................................................28
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (no crítico) ................................28Almacenamiento del transductor ..............................................................................................................30Transporte del transductor ...........................................................................................................................30Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) .........................................33Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) ............................................38Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) ................................................................43
Limpieza y desinfección del sistema de ecografía Edge
Antes de empezar ............................................................................................................................................46Limpieza y desinfección .................................................................................................................................47
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido ............................................47Clasificaciones de Spaulding ..............................................................................................................47Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos) ...................................................................................................................................48
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (semicrítico) ............................48Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos) ......................................................................................................................................52
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (no crítico) ................................52Almacenamiento del transductor ..............................................................................................................54Transporte del transductor ...........................................................................................................................54Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) .........................................56Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) ............................................62Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) ................................................................67
iv
CO
NT
ENT
S
Limpieza y desinfección del sistema de ecografía SonoSite Edge IIAntes de empezar ............................................................................................................................................70Limpieza y desinfección .................................................................................................................................71
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido ............................................71Clasificaciones de Spaulding ..............................................................................................................71Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos) ...................................................................................................................................72
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (semicrítico) ............................72Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos) ......................................................................................................................................76
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (no crítico) ................................76Almacenamiento del transductor ..............................................................................................................78Transporte del transductor ...........................................................................................................................78Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) .........................................80Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) ...........................................86Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) ................................................................91
Limpieza y desinfección del sistema de ecografía S Series
Antes de empezar ............................................................................................................................................94Limpieza y desinfección .................................................................................................................................95
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido ............................................95Clasificaciones de Spaulding ..............................................................................................................95Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos) ...................................................................................................................................96
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (semicrítico) ............................96Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos) ................................................................................................................................... 100
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (no crítico) ............................. 100
v
CO
NT
ENT
S
Almacenamiento del transductor ........................................................................................................... 102Transporte del transductor ........................................................................................................................ 102Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) ...................................... 104Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) ......................................... 109Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) ............................................................. 114Limpieza y desinfección del sistema de ecografía SonoSite SII Series
Antes de empezar ......................................................................................................................................... 116Limpieza y desinfección .............................................................................................................................. 117
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido ......................................... 117Clasificaciones de Spaulding ........................................................................................................... 117Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos) ................................................................................................................................ 118
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (semicrítico) ......................... 118Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos) ................................................................................................................................... 122
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (no crítico) ............................. 122Almacenamiento del transductor ........................................................................................................... 124Transporte del transductor ........................................................................................................................ 124Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) ...................................... 126Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) ......................................... 132Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) ............................................................. 137
Limpieza y desinfección del sistema de ecografía FC1
Antes de empezar ......................................................................................................................................... 140Limpieza y desinfección .............................................................................................................................. 141
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido ......................................... 141Clasificaciones de Spaulding ........................................................................................................... 141
vi
CO
NT
ENT
S
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos) ................................................................................................................................ 142Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (semicrítico) ......................... 142Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos) ................................................................................................................................... 146
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (no crítico) ............................. 146Almacenamiento del transductor ........................................................................................................... 148Transporte del transductor ........................................................................................................................ 148Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) ...................................... 150Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) ......................................... 155Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) ............................................................. 159
Limpieza y desinfección del sistema de ecografía M-Turbo
Antes de empezar ......................................................................................................................................... 162Limpieza y desinfección .............................................................................................................................. 163
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido ......................................... 163Clasificaciones de Spaulding ........................................................................................................... 163Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos) ................................................................................................................................ 164
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (semicrítico) ......................... 164Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos) ................................................................................................................................... 168
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (no crítico) ............................. 168Almacenamiento del transductor ........................................................................................................... 170Transporte del transductor ........................................................................................................................ 170Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) ...................................... 172Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) ......................................... 178Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) ............................................................. 183
vii
Limpieza y desinfección del sistema de ecografía NanoMaxx
Antes de empezar ..........................................................................................................................................186Limpieza y desinfección ..............................................................................................................................187
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido ..........................................187Clasificaciones de Spaulding ............................................................................................................187Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos) ................................................................................................................................188
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (semicrítico) ..........................188Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos) ...................................................................................................................................192
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (no crítico) .............................192Almacenamiento del transductor ............................................................................................................194Transporte del transductor ........................................................................................................................194Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) ......................................196Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) .........................................201Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) .............................................................204
viii
Acerca de este m
CA
PÍT
ULO
1
IntroducciónAcerca de este manualEste manual incluye las instrucciones de limpieza y desinfección de los sistemas SonoSite, los transductores y los accesorios. Cada sistema se presenta en su propio capítulo, en el que se incluyen las instrucciones de limpieza y desinfección específicamente diseñadas para cada uno de ellos.
En caso de que su sistema FUJIFILM SonoSite no aparezca enumerado aquí, consulte el manual del usuario del sistema o póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite para obtener las instrucciones de limpieza.
ConvencionesEste documento sigue estas convenciones:
Los mensajes de ADVERTENCIA describen las precauciones necesarias para evitar lesiones o situaciones que entrañen peligro de muerte.
Los mensajes de Precaución describen las precauciones necesarias para proteger los productos.
Una Nota proporciona información adicional. Los pasos que aparecen con números y letras deben ejecutarse en un orden determinado.Las listas con viñetas presentan información en forma de lista, sin que ello implique una
secuencia.
Consulte los símbolos de etiquetado utilizados en el manual de usuario del sistema de ecografía que corresponda.
anual 1
Departamento de asistencia técnicaPara encargar fundas, protectores de mordidas, cubiertas de puntas y otros productos, visite la página web www.civco.com.
Para obtener más información o recibir asistencia técnica, póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite del siguiente modo:
Teléfono (Estados Unidos y Canadá)
+1 877-657-8118
Teléfono (Fuera de Estados Unidos y Canadá)
+1 425-951-1330 o bien llame a su representante local
Fax +1 425-951-6700
Correo electrónico [email protected]
Web www.sonosite.com
Centro de servicio al cliente en Europa
Principal: +31 20 751 2020
Asistencia técnica en inglés: +44 14 6234 1151
Asistencia técnica en francés: +33 1 8288 0702
Asistencia técnica en alemán: +49 69 8088 4030
Asistencia técnica en italiano: +39 02 9475 3655
Asistencia técnica en español: +34 91 123 8451
Centro de servicio al cliente en Asia
+65 6380-5581
2 Departamento de asistencia técnica
CA
PÍT
ULO
2
Limpieza y desinfección del sistema de ecografía iVizLimpieza y desinfección ..................................................................................................... 4Limpieza y desinfección del sistema y del estuche protector ..................................................... 5Limpieza y desinfección del transductor ............................................................................................. 7
Determinación del nivel de limpieza y desinfección necesario ...................................... 7Desinfección de nivel intermedio (no crítico) .................................................................................. 11Desinfección de alto nivel (semicrítico) ............................................................................................... 8
Limpieza del estuche de transporte de iViz .................................................................... 13Almacenamiento ............................................................................................................... 13Transporte ......................................................................................................................... 14Eliminación del sistema .................................................................................................... 14Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) ........................ 15Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios) ............................................... 19Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) ........................................... 19
Este capítulo incluye las instrucciones de limpieza y desinfección del sistema de ecografía iViz, los transductores y los accesorios. Siga las recomendaciones de FUJIFILM SonoSite al limpiar y desinfectar el sistema de ecografía, el transductor y los accesorios. Siga las recomendaciones del fabricante del accesorio con respecto a la limpieza o desinfección de los accesorios.
El sistema y los transductores deben limpiarse y desinfectarse después de cada exploración. Es importante que siga estas instrucciones de limpieza y desinfección sin omitir ningún paso.
Para ver imágenes de los transductores, consúltese www.sonosite.com/transducers.
También se incluye una lista de los desinfectantes que SonoSite ha analizado y considerado compatibles con los accesorios, los transductores y el sistema iViz. Esta información se recoge en las siguientes tablas.
La Tabla 2-5, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con el sistema iViz y los transductores» en la página 15 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes, el sistema y los transductores.
3
La Tabla 2-6, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios de iViz» en la página 19 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes y los accesorios.
La Tabla 2-7, «Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores de iViz» en la página 19 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes de alto nivel y los transductores.
Limpieza y desinfecciónEl sistema de ecografía iViz está compuesto por el sistema (tablet), la caja de accesorios y el transductor.
En este apartado se incluyen las instrucciones para la limpieza y desinfección del sistema de ecografía iViz. El sistema debe limpiarse y desinfectarse después de cada exploración. Es importante que siga este proceso de limpieza y desinfección sin acortarlo ni saltarse ningún paso. Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes autorizados por FUJIFILM SonoSite para el sistema iViz. Asegúrese de respetar los requisitos relativos a la duración y la concentración de la solución que se especifican en los procedimientos de limpieza y desinfección.
NotaEl sistema y los transductores deben limpiarse y desinfectarse después de cada exploración. Es importante que siga estas instrucciones de limpieza y desinfección sin omitir ningún paso.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que las soluciones y toallitas de limpieza y desinfección no hayan caducado.
Algunos limpiadores y desinfectantes pueden causar reacciones alérgicas en algunas personas.
Transductor
Sistema (tablet)
Caja de accesorios
4 Limpieza y desinfección
En este apartado se incluyen instrucciones para dos niveles de limpieza y desinfección tanto para el transductor como para el sistema. El nivel de limpieza y desinfección necesario dependerá del tipo de tejido con el que entre en contacto el sistema durante una exploración. Si desea obtener más información, consulte «Limpieza y desinfección del sistema y del estuche protector» en la página 5.
Los materiales utilizados en el sistema iViz han sido diseñados y examinados para funcionar con los limpiadores y desinfectantes que se enumeran en este capítulo. El sistema iViz no sufrirá daños si se limpia de acuerdo con las instrucciones autorizadas y con los limpiadores y desinfectantes autorizados. Antes de utilizar un desinfectante, verifique que sea adecuado para los usos de su centro. Compruebe las fechas de caducidad, la concentración y la eficacia de los productos químicos (por ejemplo, con una prueba con una tira reactiva química).
A la hora de preparar, utilizar y desechar los productos químicos, siga las recomendaciones del fabricante, así como las normativas locales.
Limpieza y desinfección del sistema y del estuche protector Para limpiar y desinfectar el sistema y el estuche protector, puede utilizar los siguientes procedimientos:
ADVERTENCIALos residuos de algunos productos químicos procedentes de ciertos desinfectantes pueden provocar reacciones alérgicas en algunas personas.
Precaución Siga las instrucciones de la etiqueta de limpieza del fabricante para conocer la concentración de las soluciones y la duración del contacto con los desinfectantes.
Compruebe la fecha de caducidad de todas las toallitas y soluciones de limpieza y desinfección. No utilice productos químicos ni toallitas caducadas.
No deje que la solución de limpieza o el desinfectante penetren en el compartimento de la batería, los controles del sistema o el conector del transductor.
No utilice disolventes fuertes, como diluyente de pintura o benceno, ni limpiadores abrasivos, ya que estos agentes pueden dañar las superficies exteriores. Utilice solo limpiadores o desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite.
Para eliminar el desinfectante de las superficies metálicas, utilice únicamente un paño suave, ligeramente humedecido en jabón neutro o una solución de limpieza compatible.
Precaución No sumerja el sistema ni el estuche protector en ningún líquido.
Limpieza y desinfección 5
Para limpiar el sistema y el estuche protector
1 Asegúrese de que el sistema esté apagado.
2 Desconecte el transductor.
3 Retire el sistema del estuche protector.
4 Con un paño suave y humedecido (en limpiador o desinfectante) o una toallita húmeda desinfectante, limpie los residuos de partículas o líquidos corporales de todas las superficies del sistema y el estuche protector.
Utilice únicamente los limpiadores que se recogen en la Tabla 2-4, «Limpiadores y desinfectantes compatibles» en la página 11.
A fin de evitar la contaminación cruzada, comience a limpiar desde las zonas limpias hacia las sucias.
5 Compruebe que se hayan eliminado por completo el gel, los residuos de partículas y los líquidos corporales.
Para desinfectar el sistema y el estuche protector
1 Limpie todas las superficies con una toallita húmeda o un paño humedecido con uno de los desinfectantes compatibles que se enumeran en la Tabla 2-4, «Limpiadores y desinfectantes compatibles» en la página 11.
Aplique la solución desinfectante en el paño en lugar de aplicarla directamente sobre las superficies.
Siga los requisitos del fabricante del producto químico en lo relativo al tiempo de contacto en mojado.
2 Deje que el sistema se seque al aire siguiendo los requisitos del fabricante del producto químico relativos al tiempo de contacto en mojado.
ADVERTENCIAUtilice el equipo de protección individual adecuado, como gafas y guantes, recomendado por el fabricante de los productos químicos.
Precauciones No rocíe directamente las superficies del sistema con limpiadores o desinfectantes. Esto puede provocar que la solución penetre en el sistema y lo dañe, lo que invalidaría la garantía.
No permita que se introduzca humedad en el conector del transductor ni en los puertos del conector del sistema.
No raye la pantalla.
Nota De ser necesario, repita los pasos 4-5 con nuevos materiales de limpieza.
6 Limpieza y desinfección
Limpieza y desinfección del transductorPara limpiar y desinfectar el transductor, es necesario que elija un nivel de desinfección y limpieza adecuado.
Determinación del nivel de limpieza y desinfección necesario Antes de llevar a cabo la limpieza, inspeccione visualmente el sistema de ecografías para comprobar que no posea deterioros inadmisibles tales como corrosión, decoloración, picaduras o sellos cuarteados. Si hay daños evidentes, deje de utilizarlo y póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o con un representante local.
Las clasificaciones de Spaulding son una herramienta que contribuye a la reducción de la contaminación cruzada y las infecciones mediante la especificación del nivel de limpieza y desinfección necesario para los equipos médicos. La clasificación de Spaulding se basa en el tipo de dispositivo, su uso y el riesgo de infección. Según estos criterios, el sistema de ecografías iViz se clasifica como no crítico o semicrítico, en función de cómo se utilice.
Cada clasificación de Spaulding exige un nivel específico de limpieza y desinfección del equipo antes de poder utilizarlo en la siguiente exploración. Utilice la siguiente guía para determinar el nivel de limpieza y desinfección para el sistema de ecografías iViz de acuerdo con la clasificación de Spaulding que corresponda.
Precaución Utilice solo los desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. Usar una solución desinfectante no recomendada o una concentración incorrecta de la solución puede dañar o decolorar el transductor y anular su garantía.
Tabla 2-1: Directrices de limpieza y desinfección
Si alguna parte del sistema entra en contacto con... Desinfecte en el siguiente nivel
Lesiones cutáneas, membranas mucosas, sangre y/o líquidos corporales (semicrítico) Vaya a «Desinfección de alto nivel
(semicrítico)» en la página 8
Piel intacta, sin sangre ni líquidos corporales (no crítico)
Vaya a «Desinfección de nivel intermedio (no crítico)» en la página 11
Opción A
Opción B
Determinación del nivel de limpieza y desinfección necesario 7
Desinfección de alto nivel (semicrítico)
Limpie y desinfecte el transductor inmediatamente después de usarlo.
Al utilizar limpiadores y desinfectantes, siga las instrucciones del fabricante.
Consulte la Tabla 2-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles» en la página 8 para obtener una lista de limpiadores y desinfectantes recomendados para utilizar con el transductor.
Limpieza y desinfección del transductorSiga estos procedimientos para limpiar y desinfectar el transductor.
Para limpiar el transductor
1 Limpie el cable del transductor con un paño humedecido con limpiador o desinfectante o con una toallita desinfectante húmeda. Empiece desde el conector y limpie en dirección al cabezal de exploración. No deje que penetre agua ni limpiador en el conector.
2 Limpie todas las superficies del transductor con un paño suave, húmedo y enjabonado o con una toallita desinfectante. Asegúrese de haber eliminado por completo el gel o los residuos de partículas.
Tabla 2-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles
Producto Transductor L38v Transductor P21v
Sani-Cloth AF3 (tapa gris)
Toallitas con lejía Sani-Cloth (tapa naranja)
Sani-Cloth Plus (tapa roja)
Sani-Cloth HB (tapa verde)
T-Spray II (PI-Spray II)
Opción A
8 Determinación del nivel de limpieza y desinfección necesario
3 Limpie la ranura de refrigeración del transductor con un instrumento fino y desechable, como una torunda de algodón, para introducir a través de ella un paño suave y ligeramente humedecido con una solución de limpieza o una toallita húmeda.
a Tire del paño hacia delante y hacia atrás de un lado al otro de la ranura.
b Tire del paño de arriba a abajo desde el conector hasta el cabezal del transductor.
c Extraiga el paño de la ranura.
d Deseche el paño y el instrumento utilizado para introducirlo.
e Compruebe que se hayan eliminado por completo el gel, los residuos de partículas y los líquidos corporales.
Para realizar una desinfección de alto nivel del transductor
1 Prepare la solución desinfectante siguiendo las instrucciones de la etiqueta del desinfectante con respecto a la concentración de la solución y la duración del contacto con el desinfectante.
Asegúrese de utilizar un desinfectante compatible de los que se recogen en la Tabla 2-7, «Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores de iViz» en la página 19.
Nota De ser necesario, repita el paso 3 con nuevos materiales de limpieza.
Precaución Utilice solo los desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. Si utiliza una solución de desinfección no recomendada o una concentración incorrecta de la solución, o si sumerge el transductor a mayor profundidad o durante más tiempo de lo recomendado, puede provocar que el transductor se dañe o se decolore y esto anularía su garantía.
Determinación del nivel de limpieza y desinfección necesario 9
2 Sumerja el transductor y aproximadamente dos pulgadas del cable en la solución desinfectante.
Utilice este diagrama como referencia y, a continuación, siga las instrucciones de la etiqueta del desinfectante en lo relativo a la duración de la inmersión del transductor.
3 Guiándose por las instrucciones de la etiqueta del desinfectante, enjuague hasta el límite de inmersión anterior y después séquelo con un paño limpio que no deje pelusas o déjelo secar al aire.
4 Examine el transductor y el cable para detectar daños como grietas o fracturas por las que se pueda introducir un líquido.
Si hay daños evidentes, deje de utilizar el transductor y póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o un representante local
Para limpiar y desinfectar el transductor, es necesario que elija un nivel de desinfección y limpieza adecuado.
Precaución No sumerja el conector del transductor en ningún líquido.
Tabla 2-3: Desinfectantes de alto nivel autorizados y tiempos de remojo
Desinfectante Temperatura Duración
Cidex 25 °C 45 minutos
Cidex OPA 20 °C 12 minutos
10 Determinación del nivel de limpieza y desinfección necesario
Desinfección de nivel intermedio (no crítico)
Limpie y desinfecte el sistema y el estuche protector inmediatamente después de utilizarlo. Al utilizar limpiadores y desinfectantes, siga las instrucciones del fabricante. Consulte «Limpieza y desinfección del sistema y del estuche protector» en la página 5.
Para llevar a cabo una desinfección no crítica, limpie el transductor del modo que se describe en «Para limpiar el transductor» en la página 11 y, a continuación, desinféctelo como se describe en «Para desinfectar el transductor» en la página 12.
En caso de que el transductor haya estado en contacto con lesiones cutáneas, membranas mucosas o sangre, deberá realizar una desinfección de alto nivel; para ello, consulte «Desinfección de alto nivel (semicrítico)» en la página 8.
Los materiales enumerados en la Tabla 2-4, «Limpiadores y desinfectantes compatibles» en la página 11 son químicamente compatibles con el sistema y los transductores. Confirme que los limpiadores y desinfectantes son adecuados para utilizarlos en su centro.
Para limpiar el transductor
1 Limpie el cable del transductor con un paño suave, húmedo y enjabonado o con una toallita húmeda. Empiece desde el conector y limpie en dirección al cabezal de exploración. No deje que penetre agua ni limpiador en el conector.
2 Limpie todas las superficies del transductor con un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante o una toallita húmeda. Asegúrese de haber eliminado por completo el gel o los residuos de partículas.
Tabla 2-4: Limpiadores y desinfectantes compatibles
Producto Sistema Estuche protector
Estuche de transporte L38v P21v
Sani-Cloth AF3 (tapa gris)
Toallitas con lejía Sani-Cloth (tapa naranja)
Sani-Cloth Plus (tapa roja)
Sani-Cloth HB (tapa verde)
Super Sani-Cloth (tapa morada)
T-Spray II (PI-Spray II)
Opción B
Determinación del nivel de limpieza y desinfección necesario 11
3 Limpie la ranura de refrigeración del transductor con un instrumento fino y desechable, como una torunda de algodón, para poder introducir a través de esta un paño suave y ligeramente humedecido con una solución de limpieza o una toallita húmeda.
a Tire del paño hacia delante y hacia atrás de un lado al otro de la ranura.
b Tire del paño de arriba a abajo desde el conector hasta el cabezal del transductor.
c Extraiga el paño de la ranura.
d Deseche el paño y el instrumento utilizado para introducirlo.
e Compruebe que se hayan eliminado por completo el gel, los residuos de partículas y los líquidos corporales.
Para desinfectar el transductor
1 Desinfecte el cable y el cuerpo del transductor limpiándolos con un paño humedecido con un desinfectante compatible o una toallita desinfectante húmeda. No deje que el desinfectante penetre en el conector.
2 Desinfecte la ranura de refrigeración con un instrumento fino, como una torunda de algodón, para poder introducir una toallita desinfectante en ella
NotaEs importante realizar una limpieza adecuada de la ranura puesto que una buena circulación de aire a través de esta mejora la refrigeración del sistema electrónico del transductor y amplía la duración del equipo.
Nota De ser necesario, repita el paso 3 con nuevos materiales de limpieza.
12 Determinación del nivel de limpieza y desinfección necesario
.
a Tire de la toallita hacia atrás y hacia delante de un lado al otro de la ranura.
b Tire de la toallita de arriba a abajo desde el conector hasta el cabezal del transductor.
c Retire la toallita desinfectante de la ranura.
d Deje que seque al aire.
3 Examine el transductor y el cable para detectar daños como grietas o fracturas por las que pueda entrar líquido.
Si hay daños visibles, no utilice el transductor y póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o un representante local.
Limpieza del estuche de transporte de iVizPara limpiar el estuche de transporte de iViz, utilice agua y jabón neutro, y lávelo a mano o a máquina. También puede utilizar uno de los limpiadores que se recogen en la Tabla 2-4, «Limpiadores y desinfectantes compatibles» en la página 11 para limpiarlo.
Utilizar otros productos químicos puede provocar su decoloración.
AlmacenamientoLimpie y desinfecte el sistema de ecografía iViz antes de guardarlo.
Guarde el sistema en un lugar limpio y bien ventilado. Desconecte el transductor del sistema y cuélguelo en vertical.
Limpieza del estuche de transporte de iViz 13
TransporteCuando transporte el sistema de ecografía iViz, debe tomar las precauciones oportunas para proteger el equipo de daños y evitar la contaminación cruzada.
Limpie y desinfecte el sistema siguiendo las instrucciones que se recogen en «Limpieza y desinfección del sistema y del estuche protector» en la página 5.
Asegúrese de transportar el sistema en un recipiente autorizado por su centro.
Eliminación del sistemaEn caso de que el sistema de ecografía iViz muestre daños o deterioro tales como corrosión, decoloración, picaduras o grietas, no lo deseche. Póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o con un representante local.
ADVERTENCIA
La batería situada en el interior de esta unidad puede explotar si se expone a temperaturas muy altas. No incinere ni queme la unidad para destruirla. Devuelva la unidad a FUJIFILM SonoSite o a su representante local para su eliminación.
14 Transporte
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)Tabla 2-5: Limpiadores y desinfectantes compatibles con el sistema iViz y los transductores
Desinfectantes
Sist
ema
iViz
Estu
che
prot
ecto
r
L38v
P21v
Toallitas Accel Intervention
Airkem A-33
Toallitas Anios
Aniosyme DD1 - 5 %
Asepti Wipe II
Bacoban
Baxedin Pre-Op
Toallitas Carpe Diem TB
Caviwipes
Cidalkan
Toallitas Cidalkan
Toallitas Cleanisept
Toallitas higienizantes Clinell Universal
Toallitas germicidas con lejía Clorox
Control III
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 15
Toallitas germicidas para superficies Coverage
Toallitas germicidas para superficies Coverage Plus
Coverage Spray TB
Toallitas desinfectantes DisCide Ultra
Toallitas Dispatch
Dynacide PA
Toallitas Echo Clean
End Bac II
Endosporine
Toallitas Gluco Chlor
Peróxido de hidrógeno al 3 %
Incidin Plus al 1 %
Incidin Plus al 3 %
Korsolex Extra
Madacide-1
Medzyme
MetriSponge
Tabla 2-5: Limpiadores y desinfectantes compatibles con el sistema iViz y los transductores
Desinfectantes
Sist
ema
iViz
Estu
che
prot
ecto
r
L38v
P21v
16 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Pañuelos Mikrobac
Toallitas para pieles sensibles Mikrozid
Toallitas Oxivir TB
Toallitas Percept RTU
PI-Spray
PI-Spray II
Pulverizador Protex
Toallitas Protex
Toallitas con detergente neutro Reynard
Toallitas de desinfección de superficies Reynard
Sani-Cloth AF3
Toallitas con lejía Sani-Cloth
Sani-Cloth HB
Sani-Cloth Plus
Sekusept
Toallitas ecográficas SONO
Staphene
Tabla 2-5: Limpiadores y desinfectantes compatibles con el sistema iViz y los transductores
Desinfectantes
Sist
ema
iViz
Estu
che
prot
ecto
r
L38v
P21v
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 17
Steranios al 2 %
Super Sanicloth
Toallitas Trigene Advance
Tristel Solo
Toallitas Tristel
Toallitas Tuffie 5
Toallitas Virox 5 RTU
Toallitas WetTask
Wex-Cide
Wet Wipe Disinfection
Toallitas desinfectantes Wipes Plus
Tabla 2-5: Limpiadores y desinfectantes compatibles con el sistema iViz y los transductores
Desinfectantes
Sist
ema
iViz
Estu
che
prot
ecto
r
L38v
P21v
18 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios)
Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores)
Tabla 2-6: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios de iViz
Desinfectantes
Estu
che
de tr
ansp
orte
par
a iV
iz
PI-Spray II
Sani-Cloth AF3
Sani-Cloth Plus
Super Sanicloth
Toallitas Tristel
Tabla 2-7: Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores de iViz
Desinfectantes de alto nivel
L38v
P21v
Cidex
Cidex Plus
Cidex OPA
MetriCide OPA Plus
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios) 19
20 Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores)
CA
PÍT
ULO
3
Limpieza y desinfección del sistema de ecografía X-PorteAntes de empezar ............................................................................................................. 22Limpieza y desinfección ................................................................................................... 23
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido ............................................... 23Clasificaciones de Spaulding ................................................................................................................. 23Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos) ... 24Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos) ..... 28
Almacenamiento del transductor ................................................................................... 30Transporte del transductor .............................................................................................. 30Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) ........................ 33Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) ........................... 38Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) ........................................... 43
Este capítulo incluye las instrucciones de limpieza y desinfección del sistema de ecografía X-Porte, los transductores y los accesorios. Siga las recomendaciones de FUJIFILM SonoSite al limpiar o desinfectar el sistema de ecografía, el transductor y los accesorios. Siga las recomendaciones del fabricante del accesorio con respecto a la limpieza o desinfección de los accesorios.
El sistema y los transductores deben limpiarse y desinfectarse después de cada exploración. Es importante que siga estas instrucciones de limpieza y desinfección sin omitir ningún paso.
Para ver imágenes de los transductores, consúltese www.sonosite.com/transducers.
También se incluye una lista de los desinfectantes que SonoSite ha analizado y considerado compatibles con los accesorios, los transductores y el sistema X-Porte. Esta información se recoge en las siguientes tablas.
La Tabla 3-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema X-Porte» en la página 33 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes, el sistema y los transductores.
La Tabla 3-3, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema X-Porte» en la página 38 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes y los accesorios.
21
La Tabla 3-4, «Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores X-Porte» en la página 43 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes de alto nivel y los transductores.
Antes de empezarSiga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en lo relativo al equipo de protección individual
(EPI) adecuado, como gafas de protección y guantes.
Inspeccione el sistema y el transductor para determinar que no sufren ningún deterioro inaceptable, como corrosión, decoloración, picaduras o sellos cuarteados. Si hay daños evidentes, deje de utilizarlo y póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o un representante local.
Confirme que los materiales de limpieza y desinfección son adecuados para utilizarlos en su centro. FUJIFILM SonoSite prueba diversos limpiadores y desinfectantes para utilizarlos con los sistemas y transductores de FUJIFILM SonoSite.
Los desinfectantes y métodos de limpieza que se enumeran en este capítulo son los recomendados por FUJIFILM SonoSite por ser compatibles con los materiales de los productos.
Compruebe que el tipo de desinfectante y la concentración y la duración de la solución sean adecuados para el equipo y la aplicación.
Siga las recomendaciones del fabricante y las normativas locales cuando prepare, utilice y deseche los productos químicos.
Nota
El sistema y los transductores deben limpiarse y desinfectarse después de cada exploración. Es importante que siga estas instrucciones de limpieza y desinfección sin omitir ningún paso.
Para la limpieza del transductor TEExp, consulte las instrucciones de limpieza y desinfección en el Manual para el usuario de TEExp.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que las soluciones y toallitas de limpieza y desinfección no hayan caducado.
Algunos limpiadores y desinfectantes pueden causar reacciones alérgicas en algunas personas.
Precaución No deje que la solución de limpieza o el desinfectante penetren en el conector del transductor ni en los conectores del sistema.
No utilice disolventes fuertes, como diluyente de pintura o benceno, ni limpiadores abrasivos, ya que estos agentes pueden dañar las superficies exteriores. Utilice solo limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite.
22 Antes de empezar
Limpieza y desinfección
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido
El nivel de limpieza y desinfección requerido para el sistema lo determina el tipo de tejido con el que entra en contacto durante su utilización. Utilice la Tabla 3-1, «Elección de un método de limpieza y desinfección» en la página 23 para determinar el nivel de limpieza y desinfección requerido.
Clasificaciones de SpauldingLas clasificaciones de Spaulding (no crítico, semicrítico) determinan el método que debe aplicarse a la hora de limpiar y desinfectar equipos médicos según el dispositivo, la forma en la que se ha utilizado y el riesgo de infección. El sistema y los transductores están diseñados para utilizarlos dentro de las clasificaciones de Spaulding de usos no críticos y semicríticos.
ADVERTENCIA
Las instrucciones de limpieza que se recogen en este capítulo se basan en las exigencias establecidas por la FDA (Administración de Alimentos y Fármacos de EE. UU.). De no respetarse estas instrucciones, puede producirse una contaminación cruzada y una infección del paciente.
Tabla 3-1: Elección de un método de limpieza y desinfección
¿Alguna parte del sistema o el transductor ha estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre, membranas mucosas o líquidos corporales?
SÍHa estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre, membranas mucosas o líquidos corporales.
Vaya a «Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos)» en la página 24.
O BIEN
NONo ha estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre o líquidos corporales. Vaya a «Limpieza y desinfección del
sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos)» en la página 28.
Opción A
Opción B
Limpieza y desinfección 23
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto
nivel (usos semicríticos)Utilice este procedimiento para limpiar y realizar una desinfección de alto nivel del sistema de ecografía y el transductor cuando hayan estado en contacto con sangre, lesiones cutáneas, membranas mucosas o líquidos corporales.
Siga las instrucciones del fabricante cuando utilice limpiadores y desinfectantes. Los limpiadores y desinfectantes que se enumeran en el procedimiento son químicamente compatibles con el sistema y los transductores. Confirme que los limpiadores y desinfectantes son adecuados para utilizarlos en su centro.
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (semicrítico)Para limpiar y desinfectar el sistema y el transductor
1 Apague el sistema pulsando el botón Power (encendido/apagado).
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma.
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte el sistema de su fuente de alimentación antes de limpiarlo.
Utilice el equipo de protección individual (EPI) adecuado recomendado por el fabricante del producto químico, como gafas y guantes.
Precauciones No se salte ningún paso ni abrevie el proceso de limpieza y desinfección de ninguna forma.
No pulverice los limpiadores o desinfectantes sobre las superficies del sistema ni los conectores del sistema y el transductor. Esto puede provocar que la solución penetre en el sistema y lo dañe, lo que invalidaría la garantía.
No intente desinfectar un transductor o su cable mediante un método o con un producto químico que no figure aquí, ya que se puede dañar el transductor y anular la garantía.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar el transductor y el sistema y anular la garantía. Siga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en cuanto a las concentraciones de la solución.
NotaDebe limpiar y desinfectar el sistema de ecografía y el transductor después de cada uso, pero solo se puede realizar una desinfección de alto nivel en el transductor.
Opción A
24 Limpieza y desinfección
3 Cuando corresponda, retire la funda desechable del transductor.
4 Desconecte el transductor del sistema. Al limpiar la consola de ecografías, colóquela temporalmente en un lugar en el que no se vaya a producir contaminación cruzada con un equipo o superficies limpias.
5 Limpie las superficies externas del SISTEMA DE ECOGRAFÍA para retirar todos los restos o líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 3-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema X-Porte» en la página 33.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema.
c Con una toallita nueva, limpie el sistema, incluida la pantalla, desde las zonas limpias hasta las sucias. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise si el sistema presenta un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
e Deje que la consola de ecografías se seque al aire en un espacio limpio y bien ventilado.
6 Limpie el CABLE Y EL CUERPO DEL TRANSDUCTOR para eliminar todos los restos y líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 3-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema X-Porte» en la página 33.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del transductor.
c Con una toallita nueva, limpie el cable y el transductor, empezando desde el cable y limpiando en dirección al cabezal de exploración. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise el transductor para comprobar que tiene un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
Precaución No permita que la humedad se acerque a los componentes electrónicos del conector.
Limpieza y desinfección 25
7 Compruebe que se ha eliminado todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema y el transductor. Si fuera necesario, repita los pasos 5 y 6 con una toallita nueva.
8 Prepare el desinfectante para utilizarlo.
a Elija un desinfectante de alto nivel de los que se recogen en la Tabla 3-4, «Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores X-Porte» en la página 43.
b Compruebe la fecha de caducidad de la botella para asegurarse de que el desinfectante no haya caducado.
c Mezcle o compruebe que los productos químicos desinfectantes tienen la concentración recomendada por el fabricante (por ejemplo, una prueba con una tira reactiva química).
d Compruebe que la temperatura del desinfectante se encuentra dentro de los límites recomendados por el fabricante.
9 Realice una desinfección de alto nivel del transductor. Use el siguiente procedimiento:
a Sumerja el transductor en una solución desinfectante de alto nivel. Consulte los tiempos de remojo recomendados por el fabricante del producto químico.
ADVERTENCIASi no se eliminan todo el gel, los restos y los líquidos corporales, podrían quedar contaminantes en el transductor.
ADVERTENCIALos desinfectantes de alto nivel pueden causar daños al paciente si no se eliminan por completo del transductor. Siga las instrucciones de enjuagado del fabricante para eliminar los residuos químicos.
Precauciones No ponga en remojo el transductor más tiempo del recomendado por el fabricante del producto químico.
No sumerja el conector del transductor en ninguna solución desinfectante.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar o decolorar el transductor y anular la garantía.
26 Limpieza y desinfección
b Asegúrese de que el conector y la mayor parte del cable se quedan fuera del líquido. Puede sumergir los 5 cm de cable más próximos al cabezal de exploración del transductor.
10Aclare el transductor 3 veces por separado siguiendo este procedimiento:
a Aclare el transductor en agua corriente limpia, según las instrucciones del fabricante del desinfectante (al menos durante 1 minuto).
b Asegúrese de que permanezcan fuera del líquido tanto el conector como, al menos, entre 31 y 46 cm de su cable.
c Sustituya el agua de aclarado antes de comenzar el siguiente aclarado.
11Seque el transductor con un paño estéril y que no deje pelusas.
12Deshágase del desinfectante conforme a las directrices del fabricante.
13Examine el transductor y el cable para detectar daños como grietas o fracturas por las que pueda entrar líquido.
Si existen daños visibles, deje de utilizar el transductor y póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o un representante local.
No sumergir
Cabezal de exploración
Cable
Conector
Máximo5 cm
Limpieza y desinfección 27
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo
nivel (usos no críticos)Utilice el siguiente procedimiento para limpiar y desinfectar el sistema de ecografía y el transductor si estos no han estado en contacto con sangre, lesiones cutáneas, membranas mucosas o líquidos corporales.
Siga las instrucciones del fabricante cuando utilice limpiadores y desinfectantes. Los materiales enumerados en la siguiente tabla son químicamente compatibles con el sistema y los transductores. Confirme que los limpiadores y desinfectantes son adecuados para utilizarlos en su centro.
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (no crítico)Para limpiar y desinfectar el sistema y el transductor
1 Apague el sistema pulsando el botón Power (encendido/apagado).
ADVERTENCIA
En caso de que el sistema o el transductor hayan estado en contacto con alguno de los siguientes elementos, siga el procedimiento de limpieza y desinfección de alto nivel. Consulte la opción A «Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos)» en la página 24:
SangreLesiones cutáneasMembranas mucosasLíquidos corporales
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte el sistema de su fuente de alimentación antes de limpiarlo.
Utilice el equipo de protección individual (EPI) adecuado recomendado por el fabricante del producto químico, como gafas y guantes.
Precaución No pulverice los limpiadores o desinfectantes sobre las superficies del sistema ni los conectores del sistema y el transductor. Esto puede provocar que la solución penetre en el sistema y lo dañe, lo que invalidaría la garantía.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar el transductor y el sistema y anular la garantía. Siga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en cuanto a las concentraciones de la solución.
No intente desinfectar un transductor o su cable mediante un método o con un producto químico que no figure aquí, ya que se puede dañar el transductor y anular la garantía.
Opción B
28 Limpieza y desinfección
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma.
3 Cuando corresponda, retire la funda del transductor.
4 Desconecte el transductor del sistema. Al limpiar la consola de ecografías, colóquela temporalmente en un lugar en el que no se vaya a producir contaminación cruzada con un equipo o superficies limpias.
5 Limpie las superficies externas del SISTEMA DE ECOGRAFÍA para retirar todos los restos o líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador y desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 3-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema X-Porte» en la página 33.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema.
c Con una toallita nueva, limpie el sistema, incluida la pantalla, desde las zonas limpias hasta las sucias. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise si el sistema presenta un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
6 Limpie el CABLE Y EL CUERPO DEL TRANSDUCTOR para eliminar todos los restos y líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 3-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema X-Porte» en la página 33.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del transductor.
c Con una toallita nueva, limpie el cable y el transductor, empezando desde el cable y limpiando en dirección al cabezal de exploración. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo de contacto en mojado necesario. Supervise el transductor para comprobar que tiene un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
Precaución No permita que la humedad se acerque a los componentes electrónicos del conector.
Limpieza y desinfección 29
7 Compruebe que se ha eliminado todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema y el transductor. Si fuera necesario, repita los pasos 5 y 6 con una toallita nueva.
8 Deje que el sistema de ecografía, incluida la consola y el transductor, se seque al aire en un espacio limpio y bien ventilado.
9 Examine el sistema, el transductor y el cable para detectar daños como grietas o fracturas por las que pueda entrar líquido.
Si se observan daños evidentes, no lo use. En su lugar, póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o con su representante local.
Almacenamiento del transductorPara guardar el transductor
1 Asegúrese de que se haya limpiado y desinfectado el transductor según se detalla en este capítulo.
2 Guarde el transductor de tal forma que cuelgue libremente y en vertical, y tome las siguientes precauciones:
Guarde el transductor lejos de otros transductores contaminados.
Guarde el transductor en un entorno seguro y ventilado. No guarde el transductor en recipientes cerrados o donde se pueda producir condensación.
Evite la luz solar directa y la exposición a los rayos X. El intervalo recomendado para la temperatura de almacenamiento es entre 0 oC y +45 oC.
Si lo guarda en un estante de pared, asegúrese de lo siguiente:
Está montado de forma segura.
Las ranuras de almacenamiento no estropean el transductor ni provocan daños en el cable.
El estante tiene el tamaño adecuado y está bien colocado de tal forma que el transductor no se pueda caer.
Asegúrese de que el conector es compatible y seguro.
Transporte del transductorCuando transporte el transductor, debe tomar las precauciones oportunas para proteger al transductor de daños y evitar la contaminación cruzada. Asegúrese de usar un recipiente autorizado por su organización.
Para transportar un transductor sucio para su limpieza
Un transductor sucio es aquel que ha sido contaminado y debe limpiarse antes de usarlo en una exploración.
30 Almacenamiento del transductor
1 Coloque el transductor en un recipiente autorizado y limpio.
2 Transporte el transductor en el recipiente hasta el lugar de procesamiento. No abra el recipiente hasta que el transductor esté listo para su limpieza.
Para transportar un transductor limpio
Un transductor limpio es aquel que ha completado su proceso de limpieza y desinfección, se ha guardado de la forma adecuada y está listo para usarse en una exploración.
1 Coloque el transductor en un recipiente autorizado y limpio. Para indicar que el transductor está limpio, los recipientes usados para transportar los transductores limpios deberán llevar un certificado o un adhesivo de verificación de limpieza.
2 Transporte el transductor en el recipiente hasta el lugar de uso. No abra el recipiente hasta que el transductor esté listo para su uso.
Para enviar un transductor
1 Coloque el transductor en el recipiente de envío y séllelo. No deje que ninguna parte del transductor sobresalga del recipiente.
ADVERTENCIA
Para evitar la contaminación cruzada o la exposición desprotegida del personal a material biológico, los recipientes usados para transportar los transductores contaminados deberán llevar una etiqueta de riesgo químico ISO similar a la siguiente:
Precaución Asegúrese de que el transductor está seco antes de colocarlo en un recipiente cerrado. La condensación de un transductor húmedo puede dañar el conector y el endoscopio.
Precaución No deje el transductor en un recipiente sellado durante largos periodos de tiempo.
ADVERTENCIA
Siempre que sea posible, evite enviar un transductor contaminado. Antes del envío, asegúrese de que el transductor se ha limpiado y desinfectado según los pasos detallados en este capítulo o de acuerdo con las instrucciones especiales de FUJIFILM SonoSite. Si devuelve el transductor a FUJIFILM SonoSite, documente el proceso de desinfección en una «Declaración de limpieza» y adjúntela a la lista de embalaje.
Transporte del transductor 31
2 Cumpla con las siguientes precauciones para enviar el transductor:
Etiquete claramente el recipiente como frágil.
No apile ningún objeto sobre el recipiente de envío.
No exceda el intervalo de temperaturas de envío: entre -35 oC y +65 oC.
No abra el recipiente de envío hasta que no llegue a su destino final.
Después de su llegada, el transductor deberá limpiarse y desinfectarse antes de utilizarlo en una exploración.
32 Transporte del transductor
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)Tabla 3-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema X-Porte
Desinfectantes
Sist
ema
X-Po
rte
Sopo
rte
de a
copl
amie
nto
de X
-Por
te
C11x
p
C35x
p
C60x
p
D2x
p
HFL
38xp
HFL
50xp
HSL
25xp
ICTx
p
L25x
p
L38x
p
P10x
p
P21x
p
Airkem A-33
Alcohol-etanol
Toallitas Anios
Aniosyme DD1 - 5 %
Anioxide 1000
Asepti HB
Asepti Wipe II
Baxedin Pre-Op
Toallitas Carpe Diem TB
Caviwipes
Toallitas Cidalkan
Toallitas higienizantes Clinell Universal
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 33
Toallitas germicidas con lejía Clorox
Toallitas con peróxido de hidrógeno Clorox
Control III
Toallitas germicidas para superficies Coverage
Toallitas germicidas para superficies Coverage Plus
Coverage Spray
Dynacide PA
Toallitas Echo Clean
End Bac II
Endosporine
Envirocide
Toallitas Gluco Chlor
Tabla 3-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema X-Porte
Desinfectantes
Sist
ema
X-Po
rte
Sopo
rte
de a
copl
amie
nto
de X
-Por
te
C11x
p
C35x
p
C60x
p
D2x
p
HFL
38xp
HFL
50xp
HSL
25xp
ICTx
p
L25x
p
L38x
p
P10x
p
P21x
p
34 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Peróxido de hidrógeno al 3 %
Incidin Plus al 1 %
Incidin Plus al 3 %
Madacide-1
Medzyme
MetriSponge
MetriZyme
Mikrobac Forte al 2 %
Pañuelos Mikrobac
Toallitas para pieles sensibles Mikrozid
Toallitas Oxivir TB
Toallitas Percept RTU
PI-Spray
PI-Spray II
Tabla 3-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema X-Porte
Desinfectantes
Sist
ema
X-Po
rte
Sopo
rte
de a
copl
amie
nto
de X
-Por
te
C11x
p
C35x
p
C60x
p
D2x
p
HFL
38xp
HFL
50xp
HSL
25xp
ICTx
p
L25x
p
L38x
p
P10x
p
P21x
p
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 35
Pulverizador Protex
Toallitas Protex
Rely+On Perasafe
Toallitas de desinfección de superficies Reynard
Toallitas con detergente neutro Reynard
Sani-Cloth AF
Sani-Cloth AF3
Toallitas con lejía Sani-Cloth
Sani-Cloth HB
Sani-Cloth Plus
Simple Chlor
Toallitas ecográficas SONO
Staphene
Steranios al 2 %
Tabla 3-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema X-Porte
Desinfectantes
Sist
ema
X-Po
rte
Sopo
rte
de a
copl
amie
nto
de X
-Por
te
C11x
p
C35x
p
C60x
p
D2x
p
HFL
38xp
HFL
50xp
HSL
25xp
ICTx
p
L25x
p
L38x
p
P10x
p
P21x
p
36 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Steranios al 20 %
Super Sani-Cloth
Toallitas Trigene Advance
Tristel Solo
Toallitas Tuffie 5
Virex II 256
Virex TB
Toallitas Virox 5 RTU
Toallitas WetTask
Wex-Cide
Toallitas desinfectantes Wipes Plus
Toallitas Wood Wyant Ultra
Tabla 3-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema X-Porte
Desinfectantes
Sist
ema
X-Po
rte
Sopo
rte
de a
copl
amie
nto
de X
-Por
te
C11x
p
C35x
p
C60x
p
D2x
p
HFL
38xp
HFL
50xp
HSL
25xp
ICTx
p
L25x
p
L38x
p
P10x
p
P21x
p
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 37
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)Tabla 3-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema X-Porte
Desinfectantes
TTC
de X
-Por
te
Uni
dad
com
plem
enta
ria
Pow
erPa
rk
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón d
e CA
/CC
Cabl
e de
víd
eo d
igit
al
Cabl
e de
ECG
Peda
l
Toallitas Accel Intervention
Toallitas Accel TB
Airkem A-33
Alcohol-etanol
Alcohol isopropílico
Toallitas Anios
Aniosyme DD1 - 5 %
Anioxide 1000
Asepti HB
Asepti Steryl
Asepti Wipe II
Baxedin Pre-Op
Toallitas Carpe Diem TB
38 Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)
Caviwipes
Cidalkan
Toallitas Cidalkan
Toallitas higienizantes Clinell Universal
Toallitas germicidas con lejía Clorox
Toallitas con peróxido de hidrógeno Clorox
Control III
Toallitas germicidas para superficies Coverage
Toallitas germicidas para superficies Coverage Plus
Coverage Spray
Coverage Spray TB
Toallitas desinfectantes DisCide Ultra
Dynacide PA
Toallitas Echo Clean
Tabla 3-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema X-Porte
Desinfectantes
TTC
de X
-Por
te
Uni
dad
com
plem
enta
ria
Pow
erPa
rk
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón d
e CA
/CC
Cabl
e de
víd
eo d
igit
al
Cabl
e de
ECG
Peda
l
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) 39
End Bac II
Endosporine
Envirocide
Toallitas Gluco Chlor
Peróxido de hidrógeno al 3 %
Incidin Plus al 1 %
Incidin Plus al 3 %
Medzyme
Mikrobac Forte al 2 %
Pañuelos Mikrobac
Toallitas para pieles sensibles Mikrozid
Toallitas Percept RTU
PI-Spray
PI-Spray II
Tabla 3-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema X-Porte
Desinfectantes
TTC
de X
-Por
te
Uni
dad
com
plem
enta
ria
Pow
erPa
rk
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón d
e CA
/CC
Cabl
e de
víd
eo d
igit
al
Cabl
e de
ECG
Peda
l
40 Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)
Pulverizador Protex
Toallitas Protex
Rely+On Perasafe
Sani-Cloth AF
Sani-Cloth AF3
Toallitas con lejía Sani-Cloth
Sani-Cloth HB
Sani-Cloth Plus
Simple Chlor
Sporicidin
Staphene
Steranios al 2 %
Steranios al 20 %
Super Sani-Cloth
Tabla 3-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema X-Porte
Desinfectantes
TTC
de X
-Por
te
Uni
dad
com
plem
enta
ria
Pow
erPa
rk
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón d
e CA
/CC
Cabl
e de
víd
eo d
igit
al
Cabl
e de
ECG
Peda
l
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) 41
Toallitas Trigene Advance
Tristel Solo
Toallitas Tristel
Virex II 256
Virex TB
Toallitas Virox 5 RTU
Toallitas WetTask
Wex-Cide
Toallitas desinfectantes Wipes Plus
Toallitas Wood Wyant Ultra
Tabla 3-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema X-Porte
Desinfectantes
TTC
de X
-Por
te
Uni
dad
com
plem
enta
ria
Pow
erPa
rk
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón d
e CA
/CC
Cabl
e de
víd
eo d
igit
al
Cabl
e de
ECG
Peda
l
42 Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)
Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores)Tabla 3-4: Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores X-Porte
Desinfectantes de alto nivel
C11x
p
C35x
p
C60x
p
HFL
38xp
HFL
50xp
HSL
25xp
ICTx
p
L25x
p
L38x
p
P10x
p
P21x
p
Cidex
Cidex OPA
Cidex Plus
MetriCide OPA Plus
Nanosonics Trophon EPR
Revital-Ox Resert HLD
Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) 43
44 Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores)
CA
PÍT
ULO
4
Limpieza y desinfección del sistema de ecografía EdgeAntes de empezar ............................................................................................................. 46Limpieza y desinfección ................................................................................................... 47
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido ............................................... 47Clasificaciones de Spaulding ................................................................................................................. 47Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos) ... 48Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos) ..... 52
Almacenamiento del transductor ................................................................................... 54Transporte del transductor .............................................................................................. 54Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) ........................ 56Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) ........................... 62Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) ........................................... 67
Este capítulo incluye las instrucciones de limpieza y desinfección del sistema de ecografía Edge, los transductores y los accesorios. Siga las recomendaciones de FUJIFILM SonoSite al limpiar o desinfectar el sistema de ecografía, el transductor y los accesorios. Siga las recomendaciones del fabricante del accesorio con respecto a la limpieza o desinfección de los accesorios.
El sistema y los transductores deben limpiarse y desinfectarse después de cada exploración. Es importante que siga estas instrucciones de limpieza y desinfección sin omitir ningún paso.
Para ver imágenes de los transductores, consúltese www.sonosite.com/transducers.
También se incluye una lista de los desinfectantes que SonoSite ha analizado y considerado compatibles con los accesorios, los transductores y el sistema Edge. Esta información se recoge en las siguientes tablas.
La Tabla 4-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema Edge» en la página 56 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes, el sistema y los transductores.
45
La Tabla 4-3, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema Edge» en la página 62 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes y los accesorios.
La Tabla 4-4, «Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores Edge» en la página 67 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes de alto nivel y los transductores.
Antes de empezarSiga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en lo relativo al equipo de protección individual
(EPI) adecuado, como gafas de protección y guantes.
Inspeccione el sistema y el transductor para determinar que no sufren ningún deterioro inaceptable, como corrosión, decoloración, picaduras o sellos cuarteados. Si hay daños evidentes, deje de utilizarlo y póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o un representante local.
Confirme que los materiales de limpieza y desinfección son adecuados para utilizarlos en su centro. FUJIFILM SonoSite prueba diversos limpiadores y desinfectantes para utilizarlos con los sistemas y transductores de FUJIFILM SonoSite.
Los desinfectantes y métodos de limpieza que se enumeran en este capítulo son los recomendados por FUJIFILM SonoSite por ser compatibles con los materiales de los productos.
Compruebe que el tipo de desinfectante y la concentración y la duración de la solución sean adecuados para el equipo y la aplicación.
Siga las recomendaciones del fabricante y las normativas locales cuando prepare, utilice y deseche los productos químicos.
Nota
El sistema y los transductores deben limpiarse y desinfectarse después de cada exploración. Es importante que siga estas instrucciones de limpieza y desinfección sin omitir ningún paso.
Para la limpieza del transductor TEEx, consulte las instrucciones de limpieza y desinfección en el Manual para el usuario de TEEx.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que las soluciones y toallitas de limpieza y desinfección no hayan caducado.
Algunos limpiadores y desinfectantes pueden causar reacciones alérgicas en algunas personas.
Precaución No deje que la solución de limpieza o el desinfectante penetren en el conector del transductor ni en los conectores del sistema.
No utilice disolventes fuertes, como diluyente de pintura o benceno, ni limpiadores abrasivos, ya que estos agentes pueden dañar las superficies exteriores. Utilice solo limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite.
46 Antes de empezar
Limpieza y desinfección
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido
El nivel de limpieza y desinfección requerido para el sistema lo determina el tipo de tejido con el que entra en contacto durante su utilización. Utilice la Tabla 4-1, «Elección de un método de limpieza y desinfección» para determinar el nivel de limpieza y desinfección requerido.
Clasificaciones de SpauldingLas clasificaciones de Spaulding (no crítico, semicrítico) determinan el método que debe aplicarse a la hora de limpiar y desinfectar equipos médicos según el dispositivo, la forma en la que se ha utilizado y el riesgo de infección. El sistema y los transductores están diseñados para utilizarlos dentro de las clasificaciones de Spaulding de usos no críticos y semicríticos.
ADVERTENCIA
Las instrucciones de limpieza que se recogen en este capítulo se basan en las exigencias establecidas por la FDA (Administración de Alimentos y Fármacos de EE. UU.). De no respetarse estas instrucciones, puede producirse una contaminación cruzada y una infección del paciente.
Tabla 4-1: Elección de un método de limpieza y desinfección
¿Alguna parte del sistema o el transductor ha estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre, membranas mucosas o líquidos corporales?
SÍHa estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre, membranas mucosas o líquidos corporales.
Vaya a «Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos)» en la página 48.
O BIEN
NONo ha estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre o líquidos corporales. Vaya a «Limpieza y desinfección del
sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos)» en la página 52.
Opción A
Opción B
Limpieza y desinfección 47
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto
nivel (usos semicríticos)Utilice este procedimiento para limpiar y realizar una desinfección de alto nivel del sistema de ecografía y el transductor cuando hayan estado en contacto con sangre, lesiones cutáneas, membranas mucosas o líquidos corporales.
Siga las instrucciones del fabricante cuando utilice limpiadores y desinfectantes. Los limpiadores y desinfectantes que se enumeran en el procedimiento son químicamente compatibles con el sistema y los transductores. Confirme que los limpiadores y desinfectantes son adecuados para utilizarlos en su centro.
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (semicrítico)Para limpiar y desinfectar el sistema y el transductor
1 Apague el sistema pulsando el botón Power (encendido/apagado).
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte el sistema de su fuente de alimentación antes de limpiarlo.
Utilice el equipo de protección individual (EPI) adecuado recomendado por el fabricante del producto químico, como gafas y guantes.
Precaución No se salte ningún paso ni abrevie el proceso de limpieza y desinfección de ninguna forma.
No pulverice los limpiadores o desinfectantes sobre las superficies del sistema ni los conectores del sistema y el transductor. Esto puede provocar que la solución penetre en el sistema y lo dañe, lo que invalidaría la garantía.
No intente desinfectar un transductor o su cable mediante un método o con un producto químico que no figure aquí, ya que se puede dañar el transductor y anular la garantía.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar el transductor y el sistema y anular la garantía. Siga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en cuanto a las concentraciones de la solución.
Nota
Debe limpiar y desinfectar el sistema de ecografía y el transductor después de cada uso, pero solo se puede realizar una desinfección de alto nivel en el transductor.
A la hora de limpiar y desinfectar el sistema de ecografía se deberá considerar la batería como una parte de este, no como un accesorio.
Opción A
48 Limpieza y desinfección
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma.
3 Cuando corresponda, retire la funda desechable del transductor.
4 Desconecte el transductor del sistema. Al limpiar la consola de ecografías, colóquela temporalmente en un lugar en el que no se vaya a producir contaminación cruzada con un equipo o superficies limpias.
5 Limpie las superficies externas del SISTEMA DE ECOGRAFÍA para retirar todos los restos o líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 4-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema Edge» en la página 56.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema.
c Con una toallita nueva, limpie el sistema, incluida la pantalla, desde las zonas limpias hasta las sucias. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise si el sistema presenta un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
e Deje que la consola de ecografías se seque al aire en un espacio limpio y bien ventilado.
6 Limpie el CABLE Y EL CUERPO DEL TRANSDUCTOR para eliminar todos los restos y líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 4-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema Edge» en la página 56.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del transductor.
c Con una toallita nueva, limpie el cable y el transductor, empezando desde el cable y limpiando en dirección al cabezal de exploración. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
Precaución No permita que la humedad se acerque a los componentes electrónicos del conector.
Limpieza y desinfección 49
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise el transductor para comprobar que tiene un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
7 Compruebe que se ha eliminado todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema y el transductor. Si fuera necesario, repita los pasos 5 y 6 con una toallita nueva.
8 Examine el sistema, el transductor y el cable para detectar daños, como grietas o fracturas, por las que pueda entrar líquido.
Si hay daños evidentes, deje de utilizarlo y póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o un representante local.
9 Prepare el desinfectante para utilizarlo.
a Elija un desinfectante de alto nivel de los que se recogen en la Tabla 4-4, «Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores Edge» en la página 67.
b Compruebe la fecha de caducidad de la botella para asegurarse de que el desinfectante no haya caducado.
c Mezcle o compruebe que los productos químicos desinfectantes tienen la concentración recomendada por el fabricante (por ejemplo, una prueba con una tira reactiva química).
d Compruebe que la temperatura del desinfectante se encuentra dentro de los límites recomendados por el fabricante.
10 Realice una desinfección de alto nivel del transductor. Use el siguiente procedimiento:
a Sumerja el transductor en una solución desinfectante de alto nivel. Consulte los tiempos de remojo recomendados por el fabricante del producto químico.
ADVERTENCIASi no se eliminan todo el gel, los restos y los líquidos corporales, podrían quedar contaminantes en el transductor.
ADVERTENCIALos desinfectantes de alto nivel pueden causar daños al paciente si no se eliminan por completo del transductor. Siga las instrucciones de enjuagado del fabricante para eliminar los residuos químicos.
Precauciones No ponga en remojo el transductor más tiempo del recomendado por el fabricante del producto químico.
No sumerja el conector del transductor en ninguna solución desinfectante.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar o decolorar el transductor y anular la garantía.
50 Limpieza y desinfección
b Asegúrese de que el conector y la mayor parte del cable se quedan fuera del líquido. Puede sumergir los 5 cm de cable más próximos al cabezal de exploración del transductor.
11 Aclare el transductor 3 veces por separado siguiendo este procedimiento:
a Aclare el transductor en agua corriente limpia, según las instrucciones del fabricante del desinfectante (al menos durante 1 minuto).
b Asegúrese de que permanecen secos tanto el conector como, al menos, entre 31 y 46 cm de su cable.
c Repita este paso hasta que el transductor se haya aclarado 3 veces por separado.
12 Seque el transductor con un paño estéril y que no deje pelusas.
13 Deshágase del desinfectante conforme a las directrices del fabricante.
14 Examine el transductor y el cable para detectar daños como grietas o fracturas por las que pueda entrar líquido.
Si existen daños visibles, deje de utilizar el transductor y póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o un representante local.
No sumergir
Cabezal de exploración
Cable
Conector
Máximo5 cm
Limpieza y desinfección 51
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo
nivel (usos no críticos)Utilice el siguiente procedimiento para limpiar y desinfectar el sistema de ecografía y el transductor si estos no han estado en contacto con sangre, lesiones cutáneas, membranas mucosas o líquidos corporales.
Siga las instrucciones del fabricante cuando utilice limpiadores y desinfectantes. Los materiales enumerados en la siguiente tabla son químicamente compatibles con el sistema y los transductores. Confirme que los limpiadores y desinfectantes son adecuados para utilizarlos en su centro.
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (no crítico)
ADVERTENCIA
En caso de que el sistema o el transductor hayan estado en contacto con alguno de los siguientes elementos, siga el procedimiento de limpieza y desinfección de alto nivel. Consulte la opción A «Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos)» en la página 48:
SangreLesiones cutáneasMembranas mucosasLíquidos corporales
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte el sistema de su fuente de alimentación antes de limpiarlo.
Utilice el equipo de protección individual (EPI) adecuado recomendado por el fabricante del producto químico, como gafas y guantes.
Precaución No pulverice los limpiadores o desinfectantes sobre las superficies del sistema ni los conectores del sistema y el transductor. Esto puede provocar que la solución penetre en el sistema y lo dañe, lo que invalidaría la garantía.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar el transductor y el sistema y anular la garantía. Siga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en cuanto a las concentraciones de la solución.
No intente desinfectar un transductor o su cable mediante un método o con un producto químico que no figure aquí, ya que se puede dañar el transductor y anular la garantía.
Nota A la hora de limpiar y desinfectar el sistema de ecografía se deberá considerar la batería como una parte de este, no como un accesorio.
Opción B
52 Limpieza y desinfección
Para limpiar y desinfectar el sistema y el transductor
1 Apague el sistema pulsando el botón Power (encendido/apagado).
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma.
3 Cuando corresponda, retire la funda del transductor.
4 Desconecte el transductor del sistema. Al limpiar la consola de ecografías, colóquela temporalmente en un lugar en el que no se vaya a producir contaminación cruzada con un equipo o superficies limpias.
5 Limpie las superficies externas del SISTEMA DE ECOGRAFÍA para retirar todos los restos o líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador y desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 4-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema Edge» en la página 56.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema.
c Con una toallita nueva, limpie el sistema, incluida la pantalla, desde las zonas limpias hasta las sucias. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise si el sistema presenta un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
6 Limpie el CABLE Y EL CUERPO DEL TRANSDUCTOR para eliminar todos los restos y líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 4-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema Edge» en la página 56.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del transductor.
c Con una toallita nueva, limpie el cable y el transductor, empezando desde el cable y limpiando en dirección al cabezal de exploración. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
Precaución No permita que la humedad se acerque a los componentes electrónicos del conector.
Limpieza y desinfección 53
d Respete el tiempo de contacto en mojado necesario. Supervise el transductor para comprobar que tiene un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
7 Compruebe que se ha eliminado todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema y el transductor. Si fuera necesario, repita los pasos 5 y 6 con una toallita nueva.
8 Deje que el sistema de ecografía, incluida la consola y el transductor, se seque al aire en un espacio limpio y bien ventilado.
9 Examine el sistema, el transductor y el cable para detectar daños como grietas o fracturas por las que pueda entrar líquido.
Si se observan daños evidentes, no lo use. En su lugar, póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o con su representante local.
Almacenamiento del transductorPara guardar el transductor
1 Asegúrese de que se haya limpiado y desinfectado el transductor según se detalla en este capítulo.
2 Guarde el transductor de tal forma que cuelgue libremente y en vertical, y tome las siguientes precauciones:
Guarde el transductor lejos de otros transductores contaminados.
Guarde el transductor en un entorno seguro y ventilado. No guarde el transductor en recipientes cerrados o donde se pueda producir condensación.
Evite la luz solar directa y la exposición a los rayos X. El intervalo recomendado para la temperatura de almacenamiento es entre 0 oC y +45 oC.
Si lo guarda en un estante de pared, asegúrese de lo siguiente:
Está montado de forma segura.
Las ranuras de almacenamiento no estropean el transductor ni provocan daños en el cable.
El estante tiene el tamaño adecuado y está bien colocado de tal forma que el transductor no se pueda caer.
Asegúrese de que el conector es compatible y seguro.
Transporte del transductorCuando transporte el transductor, debe tomar las precauciones oportunas para proteger al transductor de daños y evitar la contaminación cruzada. Asegúrese de usar un recipiente autorizado por su organización.
54 Almacenamiento del transductor
Para transportar un transductor sucio para su limpieza
Un transductor sucio es aquel que ha sido contaminado y debe limpiarse antes de usarlo en una exploración.
1 Coloque el transductor en un recipiente autorizado y limpio.
2 Transporte el transductor en el recipiente hasta el lugar de procesamiento. No abra el recipiente hasta que el transductor esté listo para su limpieza.
Para transportar un transductor limpio
Un transductor limpio es aquel que ha completado su proceso de limpieza y desinfección, se ha guardado de la forma adecuada y está listo para usarse en una exploración.
1 Coloque el transductor en un recipiente autorizado y limpio. Para indicar que el transductor está limpio, los recipientes usados para transportar los transductores limpios deberán llevar un certificado o un adhesivo de verificación de limpieza.
2 Transporte el transductor en el recipiente hasta el lugar de uso. No abra el recipiente hasta que el transductor esté listo para su uso.
ADVERTENCIA
Para evitar la contaminación cruzada o la exposición desprotegida del personal a material biológico, los recipientes usados para transportar los transductores contaminados deberán llevar una etiqueta de riesgo químico ISO similar a la siguiente:
Precaución Asegúrese de que el transductor está seco antes de colocarlo en un recipiente cerrado. La condensación de un transductor húmedo puede dañar el conector y el endoscopio.
Precaución No deje el transductor en un recipiente sellado durante largos periodos de tiempo.
Transporte del transductor 55
Para enviar un transductor
1 Coloque el transductor en el recipiente de envío y séllelo. No deje que ninguna parte del transductor sobresalga del recipiente.
2 Cumpla con las siguientes precauciones para enviar el transductor:
Etiquete claramente el recipiente como frágil.
No apile ningún objeto sobre el recipiente de envío.
No exceda el intervalo de temperaturas de envío: entre -35 oC y +65 oC.
No abra el recipiente de envío hasta que no llegue a su destino final.
Después de su llegada, el transductor deberá limpiarse y desinfectarse antes de utilizarlo en una exploración.
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
ADVERTENCIA
Siempre que sea posible, evite enviar un transductor contaminado. Antes del envío, asegúrese de que el transductor se ha limpiado y desinfectado según los pasos detallados en este capítulo o de acuerdo con las instrucciones especiales de FUJIFILM SonoSite. Si devuelve el transductor a FUJIFILM SonoSite, documente el proceso de desinfección en una «Declaración de limpieza» y adjúntela a la lista de embalaje.
Tabla 4-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema Edge
Desinfectantes
Sist
ema
Edge
Base
Edg
e
C11x
C60x
C60x
i
C8x
HFL
38x
HFL
50x
ICTx
L25x
L38x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
P21x
SLA
x
Toallitas Accel Intervention
Toallitas Accel Prevention
Toallitas Accel TB
Airkem A-33
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
56 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Alcohol-etanol
Toallitas Anios
Aniosyme DD1 - 5 %
Anioxide 1000
Asepti HB
Asepti Wipe II
Baxedin Pre-Op
Toallitas Carpe Diem TB
Caviwipes
Cidalkan
Toallitas Cidalkan
Toallitas higienizantes Clinell Universal
Toallitas germicidas con lejía Clorox
Toallitas con peróxido de hidrógeno Clorox
Control III
Tabla 4-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema Edge
Desinfectantes
Sist
ema
Edge
Base
Edg
e
C11x
C60x
C60x
i
C8x
HFL
38x
HFL
50x
ICTx
L25x
L38x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
P21x
SLA
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 57
Toallitas germicidas para superficies Coverage
Toallitas germicidas para superficies Coverage Plus
Coverage Spray
Coverage Spray TB
Toallitas desinfectantes DisCide Ultra
Dynacide PA
Toallitas Echo Clean
End Bac II
Endosporine
Envirocide
Toallitas Gluco Chlor
Peróxido de hidrógeno al 3 %
Incidin Plus al 1 %
Tabla 4-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema Edge
Desinfectantes
Sist
ema
Edge
Base
Edg
e
C11x
C60x
C60x
i
C8x
HFL
38x
HFL
50x
ICTx
L25x
L38x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
P21x
SLA
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
58 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Incidin Plus al 3 %
Madacide-1
Medzyme
MetriSponge
Mikrobac Forte al 2 %
Pañuelos Mikrobac
Toallitas para pieles sensibles Mikrozid
Toallitas Oxivir TB
Toallitas Percept RTU
PI-Spray
PI-Spray II
Pulverizador Protex
Toallitas Protex
Rely+On Perasafe
Toallitas con detergente neutro Reynard
Tabla 4-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema Edge
Desinfectantes
Sist
ema
Edge
Base
Edg
e
C11x
C60x
C60x
i
C8x
HFL
38x
HFL
50x
ICTx
L25x
L38x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
P21x
SLA
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 59
Toallitas de desinfección de superficies Reynard
Sani-Cloth AF
Sani-Cloth AF3
Toallitas con lejía Sani-Cloth
Sani-Cloth HB
Sani-Cloth Plus
Toallitas ecográficas SONO
Staphene
Steranios al 2 %
Steranios al 20 %
Super Sanicloth
Toallitas Trigene Advance
Tristel Solo
Toallitas Tristel
Toallitas Tuffie 5
Tabla 4-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema Edge
Desinfectantes
Sist
ema
Edge
Base
Edg
e
C11x
C60x
C60x
i
C8x
HFL
38x
HFL
50x
ICTx
L25x
L38x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
P21x
SLA
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
60 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Virex II 256
Virex TB
Toallitas Virox 5 RTU
Toallitas WetTask
Wex-Cide
Toallitas desinfectantes Wipes Plus
Toallitas Wood Wyant Ultra
Tabla 4-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema Edge
Desinfectantes
Sist
ema
Edge
Base
Edg
e
C11x
C60x
C60x
i
C8x
HFL
38x
HFL
50x
ICTx
L25x
L38x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
P21x
SLA
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 61
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)Tabla 4-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema Edge
Desinfectantes
TTC
de E
dge
Peda
l
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
Mód
ulo
de a
copl
amie
nto
min
i
Cabl
e de
ECG
Toallitas Accel Intervention
Toallitas Accel TB
Airkem A-33
Alcohol-etanol
Alcohol isopropílico
Toallitas Anios
Aniosyme DD1 - 5 %
Anioxide 1000
Asepti HB
Asepti Steryl
Asepti Wipe II
Baxedin Pre-Op
Toallitas Carpe Diem TB
62 Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)
Caviwipes
Cidalkan
Toallitas Cidalkan
Toallitas Cleanisept
Toallitas higienizantes Clinell Universal
Toallitas germicidas con lejía Clorox
Toallitas con peróxido de hidrógeno Clorox
Control III
Toallitas germicidas para superficies Coverage
Toallitas germicidas para superficies Coverage Plus
Coverage Spray
Coverage Spray TB
Toallitas desinfectantes DisCide Ultra
Dynacide PA
Tabla 4-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema Edge
Desinfectantes
TTC
de E
dge
Peda
l
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
Mód
ulo
de a
copl
amie
nto
min
i
Cabl
e de
ECG
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) 63
Toallitas Echo Clean
End Bac II
Endosporine
Envirocide
Toallitas Gluco Chlor
Peróxido de hidrógeno al 3 %
Incidin Plus al 1 %
Incidin Plus al 3 %
Madacide 1
Medzyme
Mikrobac Forte al 2 %
Pañuelos Mikrobac
Toallitas Oxivir TB
Toallitas Percept RTU
PI-Spray
Tabla 4-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema Edge
Desinfectantes
TTC
de E
dge
Peda
l
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
Mód
ulo
de a
copl
amie
nto
min
i
Cabl
e de
ECG
64 Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)
PI-Spray II
Pulverizador Protex
Toallitas Protex
Rely+On Perasafe
Sani-Cloth AF
Sani-Cloth AF3
Toallitas con lejía Sani-Cloth
Sani-Cloth HB
Sani-Cloth Plus
Simple Chlor
Sporicidin
Staphene
Steranios al 2 %
Steranios al 20 %
Tabla 4-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema Edge
Desinfectantes
TTC
de E
dge
Peda
l
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
Mód
ulo
de a
copl
amie
nto
min
i
Cabl
e de
ECG
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) 65
Super Sani-Cloth
Toallitas Trigene Advance
Tristel Solo
Toallitas Tristel
Virex II 256
Virex TB
Toallitas Virox 5 RTU
Toallitas WetTask
Wex-Cide
Toallitas desinfectantes Wipes Plus
Toallitas Wood Wyant Ultra
Tabla 4-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema Edge
Desinfectantes
TTC
de E
dge
Peda
l
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
Mód
ulo
de a
copl
amie
nto
min
i
Cabl
e de
ECG
66 Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)
Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores)Tabla 4-4: Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores Edge
Desinfectan-tes de alto nivel C1
1x
C60x
C60x
i
C8x
HFL
38x
HFL
50x
ICTx
L25x
L38x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
P21x
SLA
x
Cidex
Cidex OPA
Cidex Plus
MetriCide OPA Plus
Nanosonics Trophon EPR
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) 67
68 Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores)
CA
PÍT
ULO
5
Limpieza y desinfección del sistema de ecografía SonoSite Edge IIAntes de empezar ............................................................................................................. 70Limpieza y desinfección ................................................................................................... 71
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido ............................................... 71Clasificaciones de Spaulding ................................................................................................................. 71Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos) ... 72Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos) ..... 76
Almacenamiento del transductor ................................................................................... 78Almacenamiento del transductor ................................................................................... 78Transporte del transductor .............................................................................................. 78Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) ........................ 80Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) ........................... 86Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) ........................................... 91
Este capítulo incluye las instrucciones de limpieza y desinfección del sistema de ecografía SonoSite Edge II, los transductores y los accesorios. Siga las recomendaciones de FUJIFILM SonoSite al limpiar o desinfectar el sistema de ecografía, el transductor y los accesorios. Siga las recomendaciones del fabricante del accesorio con respecto a la limpieza o desinfección de los accesorios.
El sistema y los transductores deben limpiarse y desinfectarse después de cada exploración. Es importante que siga estas instrucciones de limpieza y desinfección sin omitir ningún paso.
Para ver imágenes de los transductores, consúltese www.sonosite.com/transducers.
También se incluye una lista de los desinfectantes que FUJIFILM SonoSite ha analizado y considerado compatibles con los accesorios, los transductores y el sistema SonoSite Edge II. Esta información se recoge en las siguientes tablas.
La Tabla 5-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite Edge II» en la página 80 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes, el sistema y los transductores.
69
La Tabla 5-3, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema SonoSite Edge II» en la página 86 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes y los accesorios.
La Tabla 5-4, «Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores SonoSite Edge II» en la página 91 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes de alto nivel y los transductores.
Antes de empezarSiga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en lo relativo al equipo de protección individual
(EPI) adecuado, como gafas de protección y guantes.
Inspeccione el sistema y el transductor para determinar que no sufren ningún deterioro inaceptable, como corrosión, decoloración, picaduras o sellos cuarteados. Si hay daños evidentes, deje de utilizarlo y póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o un representante local.
Confirme que los materiales de limpieza y desinfección son adecuados para utilizarlos en su centro. FUJIFILM SonoSite prueba diversos limpiadores y desinfectantes para utilizarlos con los sistemas y transductores de FUJIFILM SonoSite.
Los desinfectantes y métodos de limpieza que se enumeran en este capítulo son los recomendados por FUJIFILM SonoSite por ser compatibles con los materiales de los productos.
Compruebe que el tipo de desinfectante y la concentración y la duración de la solución sean adecuados para el equipo y la aplicación.
Siga las recomendaciones del fabricante y las normativas locales cuando prepare, utilice y deseche los productos químicos.
Nota
El sistema y los transductores deben limpiarse y desinfectarse después de cada exploración. Es importante que siga estas instrucciones de limpieza y desinfección sin omitir ningún paso.
Para la limpieza del transductor TEExi, consulte las instrucciones de limpieza y desinfección en el Manual para el usuario de TEExi.
ADVERTENCIAS
Asegúrese de que las soluciones y toallitas de limpieza y desinfección no hayan caducado.
Algunos limpiadores y desinfectantes pueden causar reacciones alérgicas en algunas personas.
Precaución No deje que la solución de limpieza o el desinfectante penetren en el conector del transductor ni en los conectores del sistema.
No utilice disolventes fuertes, como diluyente de pintura o benceno, ni limpiadores abrasivos, ya que estos agentes pueden dañar las superficies exteriores. Utilice solo limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite.
70 Antes de empezar
Limpieza y desinfección
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido
El nivel de limpieza y desinfección requerido para el sistema lo determina el tipo de tejido con el que entra en contacto durante su utilización. Utilice la Tabla 5-1, «Elección de un método de limpieza y desinfección» para determinar el nivel de limpieza y desinfección requerido.
Clasificaciones de SpauldingLas clasificaciones de Spaulding (no crítico, semicrítico) determinan el método que debe aplicarse a la hora de limpiar y desinfectar equipos médicos según el dispositivo, la forma en la que se ha utilizado y el riesgo de infección. El sistema y los transductores están diseñados para utilizarlos dentro de las clasificaciones de Spaulding de usos no críticos y semicríticos.
ADVERTENCIA
Las instrucciones de limpieza que se recogen en este capítulo se basan en las exigencias establecidas por la FDA (Administración de Alimentos y Fármacos de EE. UU.). De no respetarse estas instrucciones, puede producirse una contaminación cruzada y una infección del paciente.
Tabla 5-1: Elección de un método de limpieza y desinfección
¿Alguna parte del sistema o el transductor ha estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre, membranas mucosas o líquidos corporales?
SÍHa estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre, membranas mucosas o líquidos corporales.
Vaya a «Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos)» en la página 72.
O BIEN
NONo ha estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre o líquidos corporales. Vaya a «Limpieza y desinfección del
sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos)» en la página 76.
Opción A
Opción B
Limpieza y desinfección 71
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto
nivel (usos semicríticos)Utilice este procedimiento para limpiar y realizar una desinfección de alto nivel del sistema de ecografía y el transductor cuando hayan estado en contacto con sangre, lesiones cutáneas, membranas mucosas o líquidos corporales.
Siga las instrucciones del fabricante cuando utilice limpiadores y desinfectantes. Los limpiadores y desinfectantes que se enumeran en el procedimiento son químicamente compatibles con el sistema y los transductores. Confirme que los limpiadores y desinfectantes son adecuados para utilizarlos en su centro.
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (semicrítico)Para limpiar y desinfectar el sistema y el transductor
1 Apague el sistema pulsando el botón Power (encendido/apagado).
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma.
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte el sistema de su fuente de alimentación antes de limpiarlo.
Utilice el equipo de protección individual (EPI) adecuado recomendado por el fabricante del producto químico, como gafas y guantes.
Precaución No se salte ningún paso ni abrevie el proceso de limpieza y desinfección de ninguna forma.
No pulverice los limpiadores o desinfectantes sobre las superficies del sistema ni los conectores del sistema y el transductor. Esto puede provocar que la solución penetre en el sistema y lo dañe, lo que invalidaría la garantía.
No intente desinfectar un transductor o su cable mediante un método o con un producto químico que no figure aquí, ya que se puede dañar el transductor y anular la garantía.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar el transductor y el sistema y anular la garantía. Siga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en cuanto a las concentraciones de la solución.
Nota
Debe limpiar y desinfectar el sistema de ecografía y el transductor después de cada uso, pero solo se puede realizar una desinfección de alto nivel en el transductor.
A la hora de limpiar y desinfectar el sistema de ecografía se deberá considerar la batería como una parte de este, no como un accesorio.
Opción A
72 Limpieza y desinfección
3 Cuando corresponda, retire la funda desechable del transductor.
4 Desconecte el transductor del sistema. Al limpiar la consola de ecografías, colóquela temporalmente en un lugar en el que no se vaya a producir contaminación cruzada con un equipo o superficies limpias.
5 Limpie las superficies externas del SISTEMA DE ECOGRAFÍA para retirar todos los restos o líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 5-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite Edge II» en la página 80.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema.
c Con una toallita nueva, limpie el sistema, incluida la pantalla, desde las zonas limpias hasta las sucias. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise si el sistema presenta un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
e Deje que la consola de ecografías se seque al aire en un espacio limpio y bien ventilado.
6 Limpie el CABLE Y EL CUERPO DEL TRANSDUCTOR para eliminar todos los restos y líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 5-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite Edge II» en la página 80.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del transductor.
c Con una toallita nueva, limpie el cable y el transductor, empezando desde el cable y limpiando en dirección al cabezal de exploración. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise el transductor para comprobar que tiene un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
Precaución No permita que la humedad se acerque a los componentes electrónicos del conector.
Limpieza y desinfección 73
7 Compruebe que se ha eliminado todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema y el transductor. Si fuera necesario, repita los pasos 5 y 6 con una toallita nueva.
8 Examine el sistema, el transductor y el cable para detectar daños, como grietas o fracturas, por las que pueda entrar líquido.
Si hay daños evidentes, deje de utilizarlo y póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o un representante local.
9 Prepare el desinfectante para utilizarlo.
a Elija un desinfectante de alto nivel de los que se recogen en la Tabla 5-4, «Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores SonoSite Edge II» en la página 91.
b Compruebe la fecha de caducidad de la botella para asegurarse de que el desinfectante no haya caducado.
c Mezcle o compruebe que los productos químicos desinfectantes tienen la concentración recomendada por el fabricante (por ejemplo, una prueba con una tira reactiva química).
d Compruebe que la temperatura del desinfectante se encuentra dentro de los límites recomendados por el fabricante.
10 Realice una desinfección de alto nivel del transductor. Use el siguiente procedimiento:
a Sumerja el transductor en una solución desinfectante de alto nivel. Consulte los tiempos de remojo recomendados por el fabricante del producto químico.
ADVERTENCIASi no se eliminan todo el gel, los restos y los líquidos corporales, podrían quedar contaminantes en el transductor.
ADVERTENCIALos desinfectantes de alto nivel pueden causar daños al paciente si no se eliminan por completo del transductor. Siga las instrucciones de enjuagado del fabricante para eliminar los residuos químicos.
Precauciones No ponga en remojo el transductor más tiempo del recomendado por el fabricante del producto químico.
No sumerja el conector del transductor en ninguna solución desinfectante.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar o decolorar el transductor y anular la garantía.
74 Limpieza y desinfección
b Asegúrese de que el conector y la mayor parte del cable se quedan fuera del líquido. Puede sumergir los 5 cm de cable más próximos al cabezal de exploración del transductor.
11Aclare el transductor 3 veces por separado siguiendo este procedimiento:
a Aclare el transductor en agua corriente limpia, según las instrucciones del fabricante del desinfectante (al menos durante 1 minuto).
b Asegúrese de que permanecen secos tanto el conector como, al menos, entre 31 y 46 cm de su cable.
c Repita este paso hasta que el transductor se haya aclarado 3 veces por separado.
12 Seque el transductor con un paño estéril y que no deje pelusas.
13 Deshágase del desinfectante conforme a las directrices del fabricante.
14 Examine el transductor y el cable para detectar daños como grietas o fracturas por las que pueda entrar líquido.
Si existen daños visibles, deje de utilizar el transductor y póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o un representante local.
No sumergir
Cabezal de exploración
Cable
Conector
Máximo5 cm
Limpieza y desinfección 75
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo
nivel (usos no críticos)Utilice el siguiente procedimiento para limpiar y desinfectar el sistema de ecografía y el transductor si estos no han estado en contacto con sangre, lesiones cutáneas, membranas mucosas o líquidos corporales.
Siga las instrucciones del fabricante cuando utilice limpiadores y desinfectantes. Los materiales enumerados en la siguiente tabla son químicamente compatibles con el sistema y los transductores. Confirme que los limpiadores y desinfectantes son adecuados para utilizarlos en su centro.
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (no crítico)
ADVERTENCIA
En caso de que el sistema o el transductor hayan estado en contacto con alguno de los siguientes elementos, siga el procedimiento de limpieza y desinfección de alto nivel. Consulte la opción A «Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos)» en la página 72:
SangreLesiones cutáneasMembranas mucosasLíquidos corporales
ADVERTENCIAS
Para evitar descargas eléctricas, desconecte el sistema de su fuente de alimentación antes de limpiarlo.
Utilice el equipo de protección individual (EPI) adecuado recomendado por el fabricante del producto químico, como gafas y guantes.
Precaución No pulverice los limpiadores o desinfectantes sobre las superficies del sistema ni los conectores del sistema y el transductor. Esto puede provocar que la solución penetre en el sistema y lo dañe, lo que invalidaría la garantía.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar el transductor y el sistema y anular la garantía. Siga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en cuanto a las concentraciones de la solución.
No intente desinfectar un transductor o su cable mediante un método o con un producto químico que no figure aquí, ya que se puede dañar el transductor y anular la garantía.
Nota A la hora de limpiar y desinfectar el sistema de ecografía se deberá considerar la batería como una parte de este, no como un accesorio.
Opción B
76 Limpieza y desinfección
Para limpiar y desinfectar el sistema y el transductor
1 Apague el sistema pulsando el botón Power (encendido/apagado).
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma.
3 Cuando corresponda, retire la funda del transductor.
4 Desconecte el transductor del sistema. Al limpiar la consola de ecografías, colóquela temporalmente en un lugar en el que no se vaya a producir contaminación cruzada con un equipo o superficies limpias.
5 Limpie las superficies externas del SISTEMA DE ECOGRAFÍA para retirar todos los restos o líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador y desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 5-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite Edge II» en la página 80.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema.
c Con una toallita nueva, limpie el sistema, incluida la pantalla, desde las zonas limpias hasta las sucias. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise si el sistema presenta un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
6 Limpie el CABLE Y EL CUERPO DEL TRANSDUCTOR para eliminar todos los restos y líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 5-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite Edge II» en la página 80.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del transductor.
c Con una toallita nueva, limpie el cable y el transductor, empezando desde el cable y limpiando en dirección al cabezal de exploración. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
Precaución No permita que la humedad se acerque a los componentes electrónicos del conector.
Limpieza y desinfección 77
d Respete el tiempo de contacto en mojado necesario. Supervise el transductor para comprobar que tiene un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
7 Compruebe que se ha eliminado todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema y el transductor. Si fuera necesario, repita los pasos 5 y 6 con una toallita nueva.
8 Deje que el sistema de ecografía, incluida la consola y el transductor, se seque al aire en un espacio limpio y bien ventilado.
9 Examine el sistema, el transductor y el cable para detectar daños como grietas o fracturas por las que pueda entrar líquido.
Si se observan daños evidentes, no use el transductor. En su lugar, póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o con su representante local.
Almacenamiento del transductorPara guardar el transductor
1 Asegúrese de que se haya limpiado y desinfectado el transductor según se detalla en este capítulo.
2 Guarde el transductor de tal forma que cuelgue libremente y en vertical, y tome las siguientes precauciones:
Guarde el transductor lejos de otros transductores contaminados.
Guarde el transductor en un entorno seguro y ventilado. No guarde el transductor en recipientes cerrados o donde se pueda producir condensación.
Evite la luz solar directa y la exposición a los rayos X. El intervalo recomendado para la temperatura de almacenamiento es entre 0 oC y +45 oC.
Si lo guarda en un estante de pared, asegúrese de lo siguiente:
Está montado de forma segura.
Las ranuras de almacenamiento no estropean el transductor ni provocan daños en el cable.
El estante tiene el tamaño adecuado y está bien colocado de tal forma que el transductor no se pueda caer.
Asegúrese de que el conector es compatible y seguro.
Transporte del transductorCuando transporte el transductor, debe tomar las precauciones oportunas para proteger al transductor de daños y evitar la contaminación cruzada. Asegúrese de usar un recipiente autorizado por su organización.
78 Almacenamiento del transductor
Para transportar un transductor sucio para su limpieza
Un transductor sucio es aquel que ha sido contaminado y debe limpiarse antes de usarlo en una exploración.
1 Coloque el transductor en un recipiente autorizado y limpio.
2 Transporte el transductor en el recipiente hasta el lugar de procesamiento. No abra el recipiente hasta que el transductor esté listo para su limpieza.
Para transportar un transductor limpio
Un transductor limpio es aquel que ha completado su proceso de limpieza y desinfección, se ha guardado de la forma adecuada y está listo para usarse en una exploración.
1 Coloque el transductor en un recipiente autorizado y limpio. Para indicar que el transductor está limpio, los recipientes usados para transportar los transductores limpios deberán llevar un certificado o un adhesivo de verificación de limpieza.
2 Transporte el transductor en el recipiente hasta el lugar de uso. No abra el recipiente hasta que el transductor esté listo para su uso.
ADVERTENCIA
Para evitar la contaminación cruzada o la exposición desprotegida del personal a material biológico, los recipientes usados para transportar los transductores contaminados deberán llevar una etiqueta de riesgo químico ISO similar a la siguiente:
Precaución Asegúrese de que el transductor está seco antes de colocarlo en un recipiente cerrado. La condensación de un transductor húmedo puede dañar el conector y el endoscopio.
Precaución No deje el transductor en un recipiente sellado durante largos periodos de tiempo.
Transporte del transductor 79
,
Para enviar un transductor
1 Coloque el transductor en el recipiente de envío y séllelo. No deje que ninguna parte del transductor sobresalga del recipiente.
2 Cumpla con las siguientes precauciones para enviar el transductor:
Etiquete claramente el recipiente como frágil.
No apile ningún objeto sobre el recipiente de envío.
No exceda el intervalo de temperaturas de envío: entre -35 oC y +65 oC.
No abra el recipiente de envío hasta que no llegue a su destino final.
Después de su llegada, el transductor deberá limpiarse y desinfectarse antes de utilizarlo en una exploración.
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
ADVERTENCIA
Siempre que sea posible, evite enviar un transductor contaminado. Antes del envíoasegúrese de que el transductor se ha limpiado y desinfectado según los pasos detallados en este capítulo o de acuerdo con las instrucciones especiales de FUJIFILM SonoSite. Si devuelve el transductor a FUJIFILM SonoSite, documente el proceso de desinfección en una «Declaración de limpieza» y adjúntela a la lista de embalaje.
Tabla 5-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite Edge II
Desinfectantes
Sist
ema
Sono
Site
Edg
e II
Sopo
rte
de S
onoS
ite
Edge
II
C8x
C11x
C35x
rC60
xi
HFL
38xi
HFL
50x
HSL
25x
ICTx
L25x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
rP19
x
Toallitas Accel Intervention
Airkem A-33
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
80 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Alcohol-etanol
Toallitas Anios
Aniosyme DD1 - 5 %
Asepti HB
Asepti Steryl
Asepti Wipe II
Baxedin Pre-Op
Toallitas Carpe Diem TB
Caviwipes
Cidalkan
Toallitas Cidalkan
Toallitas higienizantes Clinell Universal
Toallitas germicidas con lejía Clorox
Tabla 5-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite Edge II
Desinfectantes
Sist
ema
Sono
Site
Edg
e II
Sopo
rte
de S
onoS
ite
Edge
II
C8x
C11x
C35x
rC60
xi
HFL
38xi
HFL
50x
HSL
25x
ICTx
L25x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
rP19
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 81
Toallitas con peróxido de hidrógeno Clorox
Control III
Toallitas germicidas para superficies Coverage
Toallitas germicidas para superficies Coverage Plus
Coverage Spray
Coverage Spray TB
Toallitas desinfectantes DisCide Ultra
Dynacide PA
Toallitas Echo Clean
End Bac II
Endosporine
Envirocide
Tabla 5-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite Edge II
Desinfectantes
Sist
ema
Sono
Site
Edg
e II
Sopo
rte
de S
onoS
ite
Edge
II
C8x
C11x
C35x
rC60
xi
HFL
38xi
HFL
50x
HSL
25x
ICTx
L25x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
rP19
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
82 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Toallitas Gluco Chlor
Peróxido de hidrógeno al 3 %
Incidin Plus al 1 %
Incidin Plus al 3 %
Madacide-1
Medzyme
MetriSponge
Mikrobac Forte al 2 %
Pañuelos Mikrobac
Toallitas para pieles sensibles Mikrozid
Toallitas Oxivir TB
Toallitas Percept RTU
PI-Spray
PI-Spray II
Tabla 5-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite Edge II
Desinfectantes
Sist
ema
Sono
Site
Edg
e II
Sopo
rte
de S
onoS
ite
Edge
II
C8x
C11x
C35x
rC60
xi
HFL
38xi
HFL
50x
HSL
25x
ICTx
L25x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
rP19
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 83
Pulverizador Protex
Toallitas Protex
Rely+On Perasafe
Toallitas con detergente neutro Reynard
Toallitas de desinfección de superficies Reynard
Sani-Cloth AF
Sani-Cloth AF3
Toallitas con lejía Sani-Cloth
Sani-Cloth HB
Sani-Cloth Plus
Toallitas ecográficas SONO
Staphene
Steranios al 2 %
Tabla 5-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite Edge II
Desinfectantes
Sist
ema
Sono
Site
Edg
e II
Sopo
rte
de S
onoS
ite
Edge
II
C8x
C11x
C35x
rC60
xi
HFL
38xi
HFL
50x
HSL
25x
ICTx
L25x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
rP19
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
84 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Super Sanicloth
Toallitas Trigene Advance
Tristel Solo
Toallitas Tristel
Toallitas Tuffie 5
Virex II 256
Virex TB
Toallitas Virox 5 RTU
Toallitas WetTask
Wex-Cide
Toallitas desinfectantes Wipes Plus
Tabla 5-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite Edge II
Desinfectantes
Sist
ema
Sono
Site
Edg
e II
Sopo
rte
de S
onoS
ite
Edge
II
C8x
C11x
C35x
rC60
xi
HFL
38xi
HFL
50x
HSL
25x
ICTx
L25x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
rP19
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 85
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) Tabla 5-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema SonoSite
Edge II
Desinfectantes
TTC
Peda
l
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
Mód
ulo
de a
copl
amie
nto
min
i
Cabl
e de
ECG
Toallitas Accel Intervention
Toallitas Accel TB
Airkem A-33
Alcohol-etanol
Alcohol isopropílico
Toallitas Anios
Aniosyme DD1 - 5 %
Anioxide 1000
Asepti HB
Asepti Steryl
Asepti Wipe II
Baxedin Pre-Op
Toallitas Carpe Diem TB
Caviwipes
Cidalkan
86 Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)
Toallitas Cidalkan
Toallitas Cleanisept
Toallitas higienizantes Clinell Universal
Toallitas germicidas con lejía Clorox
Toallitas con peróxido de hidrógeno Clorox
Control III
Toallitas germicidas para superficies Coverage
Toallitas germicidas para superficies Coverage Plus
Coverage Spray
Coverage Spray TB
Toallitas desinfectantes DisCide Ultra
Dynacide PA
Toallitas Echo Clean
End Bac II
Endosporine
Envirocide
Tabla 5-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema SonoSite Edge II
Desinfectantes
TTC
Peda
l
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
Mód
ulo
de a
copl
amie
nto
min
i
Cabl
e de
ECG
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) 87
Toallitas Gluco Chlor
Peróxido de hidrógeno al 3 %
Incidin Plus al 1 %
Incidin Plus al 3 %
Madacide-1
Medzyme
Mikrobac Forte al 2 %
Pañuelos Mikrobac
Toallitas Oxivir TB
Toallitas Percept RTU
PI-Spray
PI-Spray II
Pulverizador Protex
Toallitas Protex
Rely+On Perasafe
Toallitas de desinfección de superficies Reynard
Tabla 5-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema SonoSite Edge II
Desinfectantes
TTC
Peda
l
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
Mód
ulo
de a
copl
amie
nto
min
i
Cabl
e de
ECG
88 Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)
Toallitas Sani-Cloth Active
Sani-Cloth AF
Sani-Cloth AF3
Toallitas con lejía Sani-Cloth
Sani-Cloth HB
Sani-Cloth Plus
Simple Chlor
Toallitas ecográficas SONO
Sporicidin
Staphene
Steranios al 2 %
Steranios al 20 %
Super Sani-Cloth
Toallitas Trigene Advance
Tristel Solo
Toallitas Tristel
Tabla 5-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema SonoSite Edge II
Desinfectantes
TTC
Peda
l
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
Mód
ulo
de a
copl
amie
nto
min
i
Cabl
e de
ECG
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) 89
Toallitas Tuffie 5
T-Spray
Virex II 256
Virex TB
Toallitas Virox 5 RTU
Toallitas WetTask
Wex-Cide
Toallitas desinfectantes Wipes Plus
Tabla 5-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema SonoSite Edge II
Desinfectantes
TTC
Peda
l
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
Mód
ulo
de a
copl
amie
nto
min
i
Cabl
e de
ECG
90 Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)
Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores)Tabla 5-4: Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores SonoSite Edge II
Desinfectantes de alto nivel
C8x
C11x
C35x
rC60
xi
HFL
38xi
HFL
50x
HSL
25x
ICTx
L25x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
rP19
x
Cidex
Cidex OPA
Cidex Plus
MetriCide OPA Plus
Nanosonics Trophon EPR
Revital-Ox RESERT
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) 91
92 Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores)
CA
PÍT
ULO
6
Limpieza y desinfección del sistema de ecografía S SeriesAntes de empezar ............................................................................................................. 94Limpieza y desinfección ................................................................................................... 95
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido ............................................... 95Clasificaciones de Spaulding ................................................................................................................. 95Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos) ... 96Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos) .. 100
Almacenamiento del transductor ................................................................................. 102Transporte del transductor ............................................................................................ 102Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) ...................... 104Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) ......................... 109Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) ......................................... 114
Este capítulo incluye las instrucciones de limpieza y desinfección del sistema de ecografía S Series, los transductores y los accesorios. Siga las recomendaciones de FUJIFILM SonoSite al limpiar o desinfectar el sistema de ecografía, el transductor y los accesorios. Siga las recomendaciones del fabricante del accesorio con respecto a la limpieza o desinfección de los accesorios.
El sistema y los transductores deben limpiarse y desinfectarse después de cada exploración. Es importante que siga estas instrucciones de limpieza y desinfección sin omitir ningún paso.
Para ver imágenes de los transductores, consúltese www.sonosite.com/transducers.
También se incluye una lista de los desinfectantes que SonoSite ha analizado y considerado compatibles con los accesorios, los transductores y el sistema S Series. Esta información se recoge en las siguientes tablas.
La Tabla 6-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema S Series» en la página 104 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes, el sistema y los transductores.
La Tabla 6-3, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema S Series» en la página 109 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes y los accesorios.
93
La Tabla 6-4, «Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores de la S Series» en la página 114 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes de alto nivel y los transductores.
Antes de empezarSiga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en lo relativo al equipo de protección individual
(EPI) adecuado, como gafas de protección y guantes.
Inspeccione el sistema y el transductor para determinar que no sufren ningún deterioro inaceptable, como corrosión, decoloración, picaduras o sellos cuarteados. Si hay daños evidentes, deje de utilizarlo y póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o un representante local.
Confirme que los materiales de limpieza y desinfección son adecuados para utilizarlos en su centro. FUJIFILM SonoSite prueba diversos limpiadores y desinfectantes para utilizarlos con los sistemas y transductores de FUJIFILM SonoSite.
Los desinfectantes y métodos de limpieza que se enumeran en este capítulo son los recomendados por FUJIFILM SonoSite por ser compatibles con los materiales de los productos.
Compruebe que el tipo de desinfectante y la concentración y la duración de la solución sean adecuados para el equipo y la aplicación.
Siga las recomendaciones del fabricante y las normativas locales cuando prepare, utilice y deseche los productos químicos.
Nota
El sistema y los transductores deben limpiarse y desinfectarse después de cada exploración. Es importante que siga estas instrucciones de limpieza y desinfección sin omitir ningún paso.
Para la limpieza del transductor TEEx, consulte las instrucciones de limpieza y desinfección en el Manual para el usuario de TEEx.
Para la limpieza del transductor TEExi, consulte las instrucciones de limpieza y desinfección en el Manual para el usuario de TEExi.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que las soluciones y toallitas de limpieza y desinfección no hayan caducado.
Algunos limpiadores y desinfectantes pueden causar reacciones alérgicas en algunas personas.
Precaución No deje que la solución de limpieza o el desinfectante penetren en el conector del transductor ni en los conectores del sistema.
No utilice disolventes fuertes, como diluyente de pintura o benceno, ni limpiadores abrasivos, ya que estos agentes pueden dañar las superficies exteriores. Utilice solo limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite.
94 Antes de empezar
Limpieza y desinfección
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido
El nivel de limpieza y desinfección requerido para el sistema lo determina el tipo de tejido con el que entra en contacto durante su utilización. Utilice la Tabla 6-1, «Elección de un método de limpieza y desinfección» en la página 95 para determinar el nivel de limpieza y desinfección requerido.
Clasificaciones de SpauldingLas clasificaciones de Spaulding (no crítico, semicrítico) determinan el método que debe aplicarse a la hora de limpiar y desinfectar equipos médicos según el dispositivo, la forma en la que se ha utilizado y el riesgo de infección. El sistema y los transductores están diseñados para utilizarlos dentro de las clasificaciones de Spaulding de usos no críticos y semicríticos.
ADVERTENCIA
Las instrucciones de limpieza que se recogen en este capítulo se basan en las exigencias establecidas por la FDA (Administración de Alimentos y Fármacos de EE. UU.). De no respetarse estas instrucciones, puede producirse una contaminación cruzada y una infección del paciente.
Tabla 6-1: Elección de un método de limpieza y desinfección
¿Alguna parte del sistema o el transductor ha estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre, membranas mucosas o líquidos corporales?
SÍHa estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre, membranas mucosas o líquidos corporales.
Vaya a «Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos)» en la página 96.
O BIEN
NONo ha estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre o líquidos corporales. Vaya a «Limpieza y desinfección del
sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos)» en la página 100.
Opción A
Opción B
Limpieza y desinfección 95
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto
nivel (usos semicríticos)Utilice este procedimiento para limpiar y realizar una desinfección de alto nivel del sistema de ecografía y el transductor cuando hayan estado en contacto con sangre, lesiones cutáneas, membranas mucosas o líquidos corporales.
Siga las instrucciones del fabricante cuando utilice limpiadores y desinfectantes. Los limpiadores y desinfectantes que se enumeran en el procedimiento son químicamente compatibles con el sistema y los transductores. Confirme que los limpiadores y desinfectantes son adecuados para utilizarlos en su centro.
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (semicrítico)Para limpiar y desinfectar el sistema y el transductor
1 Apague el sistema pulsando el botón Power (encendido/apagado).
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma.
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte el sistema de su fuente de alimentación antes de limpiarlo.
Utilice el equipo de protección individual (EPI) adecuado recomendado por el fabricante del producto químico, como gafas y guantes.
Precaución No se salte ningún paso ni abrevie el proceso de limpieza y desinfección de ninguna forma.
No pulverice los limpiadores o desinfectantes sobre las superficies del sistema ni los conectores del sistema y el transductor. Esto puede provocar que la solución penetre en el sistema y lo dañe, lo que invalidaría la garantía.
No intente desinfectar un transductor o su cable mediante un método o con un producto químico que no figure aquí, ya que se puede dañar el transductor y anular la garantía.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar el transductor y el sistema y anular la garantía. Siga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en cuanto a las concentraciones de la solución.
Nota
Debe limpiar y desinfectar el sistema de ecografía y el transductor después de cada uso, pero solo se puede realizar una desinfección de alto nivel en el transductor.
A la hora de limpiar y desinfectar el sistema de ecografía se deberá considerar la batería como una parte de este, no como un accesorio.
Opción A
96 Limpieza y desinfección
3 Cuando corresponda, retire la funda desechable del transductor.
4 Desconecte el transductor del sistema. Al limpiar la consola de ecografías, colóquela temporalmente en un lugar en el que no se vaya a producir contaminación cruzada con un equipo o superficies limpias.
5 Limpie las superficies externas del SISTEMA DE ECOGRAFÍA para retirar todos los restos o líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 6-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema S Series» en la página 104.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema.
c Con una toallita nueva, limpie el sistema, incluida la pantalla, desde las zonas limpias hasta las sucias. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise si el sistema presenta un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
e Deje que la consola de ecografías se seque al aire en un espacio limpio y bien ventilado.
6 Limpie el CABLE Y EL CUERPO DEL TRANSDUCTOR para eliminar todos los restos y líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 6-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema S Series» en la página 104.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del transductor.
c Con una toallita nueva, limpie el cable y el transductor, empezando desde el cable y limpiando en dirección al cabezal de exploración. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise el transductor para comprobar que tiene un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
Precaución No permita que la humedad se acerque a los componentes electrónicos del conector.
Limpieza y desinfección 97
7 Compruebe que se ha eliminado todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema y el transductor. Si fuera necesario, repita los pasos 5 y 6 con una toallita nueva.
8 Prepare el desinfectante para utilizarlo.
a Elija un desinfectante de alto nivel de los que se recogen en la Tabla 6-4, «Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores de la S Series» en la página 114.
b Compruebe la fecha de caducidad de la botella para asegurarse de que el desinfectante no haya caducado.
c Mezcle o compruebe que los productos químicos desinfectantes tienen la concentración recomendada por el fabricante (por ejemplo, una prueba con una tira reactiva química).
d Compruebe que la temperatura del desinfectante se encuentra dentro de los límites recomendados por el fabricante.
9 Realice una desinfección de alto nivel del transductor. Use el siguiente procedimiento:
a Sumerja el transductor en una solución desinfectante de alto nivel. Consulte los tiempos de remojo recomendados por el fabricante del producto químico.
ADVERTENCIASi no se eliminan todo el gel, los restos y los líquidos corporales, podrían quedar contaminantes en el transductor.
ADVERTENCIALos desinfectantes de alto nivel pueden causar daños al paciente si no se eliminan por completo del transductor. Siga las instrucciones de enjuagado del fabricante para eliminar los residuos químicos.
Precauciones No ponga en remojo el transductor más tiempo del recomendado por el fabricante del producto químico.
No sumerja el conector del transductor en ninguna solución desinfectante.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar o decolorar el transductor y anular la garantía.
98 Limpieza y desinfección
b Asegúrese de que el conector y la mayor parte del cable se quedan fuera del líquido. Puede sumergir los 5 cm de cable más próximos al cabezal de exploración del transductor.
10 Aclare el transductor 3 veces por separado siguiendo este procedimiento:
a Aclare el transductor en agua corriente limpia, según las instrucciones del fabricante del desinfectante (al menos durante 1 minuto).
b Asegúrese de que permanecen secos tanto el conector como, al menos, entre 31 y 46 cm de su cable.
c Repita este paso hasta que el transductor se haya aclarado 3 veces por separado.
11 Seque el transductor con un paño estéril y que no deje pelusas.
12 Deshágase del desinfectante conforme a las directrices del fabricante.
13 Examine el transductor y el cable para detectar daños como grietas o fracturas por las que pueda entrar líquido.
Si existen daños visibles, deje de utilizar el transductor y póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o un representante local.
No sumergir
Cabezal de exploración
Cable
Conector
Máximo5 cm
Limpieza y desinfección 99
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo
nivel (usos no críticos)Utilice el siguiente procedimiento para limpiar y desinfectar el sistema de ecografía y el transductor si estos no han estado en contacto con sangre, lesiones cutáneas, membranas mucosas o líquidos corporales.
Siga las instrucciones del fabricante cuando utilice limpiadores y desinfectantes. Los materiales enumerados en la siguiente tabla son químicamente compatibles con el sistema y los transductores. Confirme que los limpiadores y desinfectantes son adecuados para utilizarlos en su centro.
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (no crítico)
ADVERTENCIA
En caso de que el sistema o el transductor hayan estado en contacto con alguno de los siguientes elementos, siga el procedimiento de limpieza y desinfección de alto nivel. Consulte la opción A «Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos)» en la página 96:
SangreLesiones cutáneasMembranas mucosasLíquidos corporales
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte el sistema de su fuente de alimentación antes de limpiarlo.
Utilice el equipo de protección individual (EPI) adecuado recomendado por el fabricante del producto químico, como gafas y guantes.
Precaución No pulverice los limpiadores o desinfectantes sobre las superficies del sistema ni los conectores del sistema y el transductor. Esto puede provocar que la solución penetre en el sistema y lo dañe, lo que invalidaría la garantía.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar el transductor y el sistema y anular la garantía. Siga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en cuanto a las concentraciones de la solución.
No intente desinfectar un transductor o su cable mediante un método o con un producto químico que no figure aquí, ya que se puede dañar el transductor y anular la garantía.
Nota A la hora de limpiar y desinfectar el sistema de ecografía se deberá considerar la batería como una parte de este, no como un accesorio.
Opción B
100 Limpieza y desinfección
Para limpiar y desinfectar el sistema y el transductor
1 Apague el sistema pulsando el botón Power (encendido/apagado).
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma.
3 Cuando corresponda, retire la funda del transductor.
4 Desconecte el transductor del sistema. Al limpiar la consola de ecografías, colóquela temporalmente en un lugar en el que no se vaya a producir contaminación cruzada con un equipo o superficies limpias.
5 Limpie las superficies externas del SISTEMA DE ECOGRAFÍA para retirar todos los restos o líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador y desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 6-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema S Series» en la página 104.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema.
c Con una toallita nueva, limpie el sistema, incluida la pantalla, desde las zonas limpias hasta las sucias. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise si el sistema presenta un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
6 Limpie el CABLE Y EL CUERPO DEL TRANSDUCTOR para eliminar todos los restos y líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 6-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema S Series» en la página 104.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del transductor.
c Con una toallita nueva, limpie el cable y el transductor, empezando desde el cable y limpiando en dirección al cabezal de exploración. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
Precaución No permita que la humedad se acerque a los componentes electrónicos del conector.
Limpieza y desinfección 101
d Respete los tiempos mínimos de contacto en mojado. Supervise el transductor para comprobar que tiene un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
7 Compruebe que se ha eliminado todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema y el transductor. Si fuera necesario, repita los pasos 5 y 6 con una toallita nueva.
8 Deje que el sistema de ecografía, incluida la consola y el transductor, se seque al aire en un espacio limpio y bien ventilado.
9 Examine el sistema, el transductor y el cable para detectar daños como grietas o fracturas por las que pueda entrar líquido.
Si se observan daños evidentes, no lo use. En su lugar, póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o con su representante local.
Almacenamiento del transductorPara guardar el transductor
1 Asegúrese de que se haya limpiado y desinfectado el transductor según se detalla en este capítulo.
2 Guarde el transductor de tal forma que cuelgue libremente y en vertical, y tome las siguientes precauciones:
Guarde el transductor lejos de otros transductores contaminados.
Guarde el transductor en un entorno seguro y ventilado. No guarde el transductor en recipientes cerrados o donde se pueda producir condensación.
Evite la luz solar directa y la exposición a los rayos X. El intervalo recomendado para la temperatura de almacenamiento es entre 0 oC y +45 oC.
Si lo guarda en un estante de pared, asegúrese de lo siguiente:
Está montado de forma segura.
Las ranuras de almacenamiento no estropean el transductor ni provocan daños en el cable.
El estante tiene el tamaño adecuado y está bien colocado de tal forma que el transductor no se pueda caer.
Asegúrese de que el conector es compatible y seguro.
Transporte del transductorCuando transporte el transductor, debe tomar las precauciones oportunas para proteger al transductor de daños y evitar la contaminación cruzada. Asegúrese de usar un recipiente autorizado por su organización.
102 Almacenamiento del transductor
Para transportar un transductor sucio para su limpieza
Un transductor sucio es aquel que ha sido contaminado y debe limpiarse antes de usarlo en una exploración.
1 Coloque el transductor en un recipiente autorizado y limpio.
2 Transporte el transductor en el recipiente hasta el lugar de procesamiento. No abra el recipiente hasta que el transductor esté listo para su limpieza.
Para transportar un transductor limpio
Un transductor limpio es aquel que ha completado su proceso de limpieza y desinfección, se ha guardado de la forma adecuada y está listo para usarse en una exploración.
1 Coloque el transductor en un recipiente autorizado y limpio. Para indicar que el transductor está limpio, los recipientes usados para transportar los transductores limpios deberán llevar un certificado o un adhesivo de verificación de limpieza.
2 Transporte el transductor en el recipiente hasta el lugar de uso. No abra el recipiente hasta que el transductor esté listo para su uso.
ADVERTENCIA
Para evitar la contaminación cruzada o la exposición desprotegida del personal a material biológico, los recipientes usados para transportar los transductores contaminados deberán llevar una etiqueta de riesgo químico ISO similar a la siguiente:
Precaución Asegúrese de que el transductor está seco antes de colocarlo en un recipiente cerrado. La condensación de un transductor húmedo puede dañar el conector y el endoscopio.
Precaución No deje el transductor en un recipiente sellado durante largos periodos de tiempo.
Transporte del transductor 103
,
Para enviar un transductor
1 Coloque el transductor en el recipiente de envío y séllelo. No deje que ninguna parte del transductor sobresalga del recipiente.
2 Cumpla con las siguientes precauciones para enviar el transductor:
Etiquete claramente el recipiente como frágil.
No apile ningún objeto sobre el recipiente de envío.
No exceda el intervalo de temperaturas de envío: entre -35 oC y +65 oC.
No abra el recipiente de envío hasta que no llegue a su destino final.
Después de su llegada, el transductor deberá limpiarse y desinfectarse antes de utilizarlo en una exploración.
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
ADVERTENCIA
Siempre que sea posible, evite enviar un transductor contaminado. Antes del envíoasegúrese de que el transductor se ha limpiado y desinfectado según los pasos detallados en este capítulo o de acuerdo con las instrucciones especiales de FUJIFILM SonoSite. Si devuelve el transductor a FUJIFILM SonoSite, documente el proceso de desinfección en una «Declaración de limpieza» y adjúntela a la lista de embalaje.
Tabla 6-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema S Series
Desinfectantes
Sist
ema
S-Se
ries
Base
V-U
nive
rsal
C8x
C11x
C60x
C60x
i
HFL
38x
HFL
50x
ICTx
L25x
L38x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
P21x
SLA
x
Toallitas Accel Intervention
Toallitas Accel TB
Airkem A-33
Alcohol-etanol
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
104 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Toallitas Anios
Aniosyme DD1 - 5 %
Asepti HB
Asepti Wipe II
Bacoban WB
Baxedin Pre-Op
Toallitas Carpe Diem TB
Caviwipes
Toallitas Cleanisept
Toallitas higienizantes Clinell Universal
Toallitas germicidas con lejía Clorox
Toallitas con peróxido de hidrógeno Clorox
Control III
Tabla 6-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema S Series
Desinfectantes
Sist
ema
S-Se
ries
Base
V-U
nive
rsal
C8x
C11x
C60x
C60x
i
HFL
38x
HFL
50x
ICTx
L25x
L38x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
P21x
SLA
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 105
Toallitas germicidas para superficies Coverage
Toallitas germicidas para superficies Coverage Plus
Coverage Spray
Coverage Spray TB
Dynacide PA
Toallitas Echo Clean
End Bac II
Endosporine
Envirocide
Toallitas Gluco Chlor
Peróxido de hidrógeno al 3 %
Incidin Plus al 1 %
Incidin Plus al 3 %
Madacide-1
Tabla 6-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema S Series
Desinfectantes
Sist
ema
S-Se
ries
Base
V-U
nive
rsal
C8x
C11x
C60x
C60x
i
HFL
38x
HFL
50x
ICTx
L25x
L38x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
P21x
SLA
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
106 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Medzyme
MetriSponge
Mikrobac Forte al 2 %
Pañuelos Mikrobac
Toallitas para pieles sensibles Mikrozid
Toallitas Oxivir TB
Toallitas Percept RTU
PI-Spray
PI-Spray II
Pulverizador Protex
Toallitas Protex
Rely+On Perasafe
Toallitas con detergente neutro Reynard
Tabla 6-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema S Series
Desinfectantes
Sist
ema
S-Se
ries
Base
V-U
nive
rsal
C8x
C11x
C60x
C60x
i
HFL
38x
HFL
50x
ICTx
L25x
L38x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
P21x
SLA
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 107
Toallitas de desinfección de superficies Reynard
Sani-Cloth AF
Sani-Cloth AF3
Toallitas con lejía Sani-Cloth
Sani-Cloth HB
Sani-Cloth Plus
Simple Chlor
Toallitas ecográficas SONO
Staphene
Steranios al 2 %
Steranios al 20 %
Toallitas Trigene Advance
Tristel Solo
Toallitas Tristel
Toallitas Tuffie 5
Tabla 6-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema S Series
Desinfectantes
Sist
ema
S-Se
ries
Base
V-U
nive
rsal
C8x
C11x
C60x
C60x
i
HFL
38x
HFL
50x
ICTx
L25x
L38x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
P21x
SLA
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
108 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)
Virex II 256
Virex TB
Toallitas Virox 5 RTU
Toallitas WetTask
Wex-Cide
Toallitas desinfectantes Wipes Plus
Toallitas Wood Wyant Ultra
Tabla 6-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema S Series
Desinfectantes
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
TTC
de la
S S
erie
s
Cabl
e de
ECG
Toallitas Accel Intervention
Tabla 6-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema S Series
Desinfectantes
Sist
ema
S-Se
ries
Base
V-U
nive
rsal
C8x
C11x
C60x
C60x
i
HFL
38x
HFL
50x
ICTx
L25x
L38x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
P21x
SLA
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) 109
Toallitas Accel TB
Airkem A-33
Alcohol-etanol
Alcohol isopropílico
Toallitas Anios
Aniosyme DD1 - 5 %
Anioxide 1000
Asepti HB
Asepti Steryl
Asepti Wipe II
Baxedin Pre-Op
Toallitas Carpe Diem TB
Caviwipes
Cidalkan
Toallitas higienizantes Clinell Universal
Toallitas germicidas con lejía Clorox
Tabla 6-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema S Series
Desinfectantes
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
TTC
de la
S S
erie
s
Cabl
e de
ECG
110 Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)
Toallitas con peróxido de hidrógeno Clorox
Control III
Toallitas germicidas para superficies Coverage
Toallitas germicidas para superficies Coverage Plus
Coverage Spray
Coverage Spray TB
Toallitas desinfectantes DisCide Ultra
Dynacide PA
Toallitas Echo Clean
End Bac II
Endosporine
Envirocide
Toallitas Gluco Chlor
Peróxido de hidrógeno al 3 %
Incidin Plus al 1 %
Incidin Plus al 3 %
Tabla 6-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema S Series
Desinfectantes
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
TTC
de la
S S
erie
s
Cabl
e de
ECG
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) 111
Madacide-1
Medzyme
Mikrobac Forte al 2 %
Pañuelos Mikrobac
Toallitas Oxivir TB
Toallitas Percept RTU
PI-Spray
PI-Spray II
Pulverizador Protex
Toallitas Protex
Rely+On Perasafe
Sani-Cloth AF
Sani-Cloth AF3
Toallitas con lejía Sani-Cloth
Sani-Cloth HB
Sani-Cloth Plus
Tabla 6-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema S Series
Desinfectantes
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
TTC
de la
S S
erie
s
Cabl
e de
ECG
112 Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)
Simple Chlor
Sporicidin
Staphene
Steranios al 2 %
Steranios al 20 %
Super Sani-Cloth
Toallitas Trigene Advance
Tristel Solo
Toallitas Tristel
Virex II 256
Virex TB
Toallitas Virox 5 RTU
Toallitas WetTask
Wet Wipe Disinfection
Wex-Cide
Toallitas desinfectantes Wipes Plus
Tabla 6-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema S Series
Desinfectantes
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
TTC
de la
S S
erie
s
Cabl
e de
ECG
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) 113
Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores)
Toallitas Wood Wyant Ultra
Tabla 6-4: Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores de la S Series
Desinfectantes de alto nivel
C11x
C60x
C60x
i
C8x
HFL
38x
HFL
50x
ICTx
L25x
L38x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
P21x
2
SLA
x
Cidex
Cidex OPA
Cidex Plus
MetriCide OPA Plus
Nanosonics Trophon EPR
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
Tabla 6-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema S Series
Desinfectantes
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
TTC
de la
S S
erie
s
Cabl
e de
ECG
114 Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores)
CA
PÍT
ULO
7
Limpieza y desinfección del sistema de ecografía SonoSite SII SeriesAntes de empezar ........................................................................................................... 116Limpieza y desinfección ................................................................................................. 117
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido ............................................ 117Clasificaciones de Spaulding .............................................................................................................. 117Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos) 118Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos) .. 122
Almacenamiento del transductor ................................................................................. 124Transporte del transductor ............................................................................................ 124Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) ...................... 126Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) ......................... 132Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) ......................................... 137
Este capítulo incluye las instrucciones de limpieza y desinfección del sistema de ecografía SonoSite SII Series, los transductores y los accesorios. Siga las recomendaciones de FUJIFILM SonoSite al limpiar o desinfectar el sistema de ecografía, el transductor y los accesorios. Siga las recomendaciones del fabricante del componente con respecto a la limpieza o desinfección de los componentes.
El sistema y los transductores deben limpiarse y desinfectarse después de cada exploración. Es importante que siga estas instrucciones de limpieza y desinfección sin omitir ningún paso.
Para ver imágenes de los transductores, consúltese www.sonosite.com/transducers.
También se incluye una lista de los desinfectantes que SonoSite ha analizado y considerado compatibles con los accesorios, los transductores y el sistema SonoSite SII Series. Esta información se recoge en las siguientes tablas.
La Tabla 7-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite SII» en la página 126 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes, el sistema y los transductores.
La Tabla 7-3, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema SonoSite SII» en la página 132 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes y los accesorios.
115
La Tabla 7-4, «Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores SonoSite SII» en la página 137 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes de alto nivel y los transductores.
Antes de empezarSiga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en lo relativo al equipo de protección individual
(EPI) adecuado, como gafas de protección y guantes.
Inspeccione el sistema y el transductor para determinar que no sufren ningún deterioro inaceptable, como corrosión, decoloración, picaduras o sellos cuarteados. Si hay daños evidentes, deje de utilizarlo y póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o un representante local.
Confirme que los materiales de limpieza y desinfección son adecuados para utilizarlos en su centro. FUJIFILM SonoSite prueba diversos limpiadores y desinfectantes para utilizarlos con los sistemas y transductores de FUJIFILM SonoSite.
Los desinfectantes y métodos de limpieza que se enumeran en este capítulo son los recomendados por FUJIFILM SonoSite por ser compatibles con los materiales de los productos.
Compruebe que el tipo de desinfectante y la concentración y la duración de la solución sean adecuados para el equipo y la aplicación.
Siga las recomendaciones del fabricante y las normativas locales cuando prepare, utilice y deseche los productos químicos.
NotaEl sistema y los transductores deben limpiarse y desinfectarse después de cada exploración. Es importante que siga estas instrucciones de limpieza y desinfección sin omitir ningún paso.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que las soluciones y toallitas de limpieza y desinfección no hayan caducado.
Algunos limpiadores y desinfectantes pueden causar reacciones alérgicas en algunas personas.
Precaución No deje que la solución de limpieza o el desinfectante penetren en el conector del transductor ni en los conectores del sistema.
No utilice disolventes fuertes, como diluyente de pintura o benceno, ni limpiadores abrasivos, ya que estos agentes pueden dañar las superficies exteriores. Utilice solo limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite.
116 Antes de empezar
Limpieza y desinfección
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido
El nivel de limpieza y desinfección requerido para el sistema lo determina el tipo de tejido con el que entra en contacto durante su utilización. Utilice la Tabla 7-1, «Elección de un método de limpieza y desinfección» para determinar el nivel de limpieza y desinfección requerido.
Clasificaciones de SpauldingLas clasificaciones de Spaulding (no crítico, semicrítico) determinan el método que debe aplicarse a la hora de limpiar y desinfectar equipos médicos según el dispositivo, la forma en la que se ha utilizado y el riesgo de infección. El sistema y los transductores están diseñados para utilizarlos dentro de las clasificaciones de Spaulding de usos no críticos y semicríticos.
ADVERTENCIA
Las instrucciones de limpieza que se recogen en este capítulo se basan en las exigencias establecidas por la FDA (Administración de Alimentos y Fármacos de EE. UU.). De no respetarse estas instrucciones, puede producirse una contaminación cruzada y una infección del paciente.
Tabla 7-1: Elección de un método de limpieza y desinfección
¿Alguna parte del sistema o el transductor ha estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre, membranas mucosas o líquidos corporales?
SÍHa estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre, membranas mucosas o líquidos corporales.
Vaya a «Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos)» en la página 118.
O BIEN
NONo ha estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre o líquidos corporales. Vaya a «Limpieza y desinfección del
sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos)» en la página 122.
Opción A
Opción B
Limpieza y desinfección 117
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto
nivel (usos semicríticos)Utilice este procedimiento para limpiar y realizar una desinfección de alto nivel del sistema de ecografía y el transductor cuando hayan estado en contacto con sangre, lesiones cutáneas, membranas mucosas o líquidos corporales.
Siga las instrucciones del fabricante cuando utilice limpiadores y desinfectantes. Los limpiadores y desinfectantes que se enumeran en el procedimiento son químicamente compatibles con el sistema y los transductores. Confirme que los limpiadores y desinfectantes son adecuados para utilizarlos en su centro.
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (semicrítico)Para limpiar y desinfectar el sistema y el transductor
1 Apague el sistema pulsando el botón Power (encendido/apagado).
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma.
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte el sistema de su fuente de alimentación antes de limpiarlo.
Utilice el equipo de protección individual (EPI) adecuado recomendado por el fabricante del producto químico, como gafas y guantes.
Precaución No se salte ningún paso ni abrevie el proceso de limpieza y desinfección de ninguna forma.
No pulverice los limpiadores o desinfectantes sobre las superficies del sistema ni los conectores del sistema y el transductor. Esto puede provocar que la solución penetre en el sistema y lo dañe, lo que invalidaría la garantía.
No intente desinfectar un transductor o su cable mediante un método o con un producto químico que no figure aquí, ya que se puede dañar el transductor y anular la garantía.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar el transductor y el sistema y anular la garantía. Siga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en cuanto a las concentraciones de la solución.
Nota
Debe limpiar y desinfectar el sistema de ecografía y el transductor después de cada uso, pero solo se puede realizar una desinfección de alto nivel en el transductor.
A la hora de limpiar y desinfectar el sistema de ecografía se deberá considerar la batería como una parte de este, no como un accesorio.
Opción A
118 Limpieza y desinfección
3 Cuando corresponda, retire la funda desechable del transductor.
4 Desconecte el transductor del sistema. Al limpiar la consola de ecografías, colóquela temporalmente en un lugar en el que no se vaya a producir contaminación cruzada con un equipo o superficies limpias.
5 Limpie las superficies externas del SISTEMA DE ECOGRAFÍA para retirar todos los restos o líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 7-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite SII» en la página 126.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema.
c Con una toallita nueva, limpie el sistema, incluida la pantalla, desde las zonas limpias hasta las sucias. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise si el sistema presenta un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
e Deje que la consola de ecografías se seque al aire en un espacio limpio y bien ventilado.
6 Limpie el CABLE Y EL CUERPO DEL TRANSDUCTOR para eliminar todos los restos y líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 7-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite SII» en la página 126.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del transductor.
c Con una toallita nueva, limpie el cable y el transductor, empezando desde el cable y limpiando en dirección al cabezal de exploración. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise el transductor para comprobar que tiene un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
Precaución No permita que la humedad se acerque a los componentes electrónicos del conector.
Limpieza y desinfección 119
7 Compruebe que se ha eliminado todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema y el transductor. Si fuera necesario, repita los pasos 5 y 6 con una toallita nueva.
8 Examine el sistema, el transductor y el cable para detectar daños, como grietas o fracturas, por las que pueda entrar líquido.
Si se observan daños evidentes, no lo use. En su lugar, póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o con su representante local.
9 Prepare el desinfectante para utilizarlo.
a Elija un desinfectante de alto nivel de los que se recogen en la Tabla 7-4, «Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores SonoSite SII» en la página 137.
b Compruebe la fecha de caducidad de la botella para asegurarse de que el desinfectante no haya caducado.
c Mezcle o compruebe que los productos químicos desinfectantes tienen la concentración recomendada por el fabricante (por ejemplo, una prueba con una tira reactiva química).
d Compruebe que la temperatura del desinfectante se encuentra dentro de los límites recomendados por el fabricante.
10 Realice una desinfección de alto nivel del transductor. Use el siguiente procedimiento:
a Sumerja el transductor en una solución desinfectante de alto nivel. Consulte los tiempos de remojo recomendados por el fabricante del producto químico.
ADVERTENCIASi no se eliminan todo el gel, los restos y los líquidos corporales, podrían quedar contaminantes en el transductor.
ADVERTENCIALos desinfectantes de alto nivel pueden causar daños al paciente si no se eliminan por completo del transductor. Siga las instrucciones de enjuagado del fabricante para eliminar los residuos químicos.
Precauciones No ponga en remojo el transductor más tiempo del recomendado por el fabricante del producto químico.
No sumerja el conector del transductor en ninguna solución desinfectante.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar o decolorar el transductor y anular la garantía.
120 Limpieza y desinfección
b Asegúrese de que el conector y la mayor parte del cable se quedan fuera del líquido. Puede sumergir los 5 cm de cable más próximos al cabezal de exploración del transductor.
11Aclare el transductor 3 veces por separado siguiendo este procedimiento:
a Aclare el transductor en agua corriente limpia, según las instrucciones del fabricante del desinfectante (al menos durante 1 minuto).
b Asegúrese de que permanecen secos tanto el conector como, al menos, entre 31 y 46 cm de su cable.
c Repita este paso hasta que el transductor se haya aclarado 3 veces por separado.
12 Seque el transductor con un paño estéril y que no deje pelusas.
13 Deshágase del desinfectante conforme a las directrices del fabricante.
14 Examine el transductor y el cable para detectar daños como grietas o fracturas por las que pueda entrar líquido.
Si existen daños visibles, deje de utilizar el transductor y póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o un representante local.
No sumergir
Cabezal de exploración
Cable
Conector
Máximo5 cm
Limpieza y desinfección 121
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo
nivel (usos no críticos)Utilice el siguiente procedimiento para limpiar y desinfectar el sistema de ecografía y el transductor si estos no han estado en contacto con sangre, lesiones cutáneas, membranas mucosas o líquidos corporales.
Siga las instrucciones del fabricante cuando utilice limpiadores y desinfectantes. Los materiales enumerados en la siguiente tabla son químicamente compatibles con el sistema y los transductores. Confirme que los limpiadores y desinfectantes son adecuados para utilizarlos en su centro.
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (no crítico)
ADVERTENCIA
En caso de que el sistema o el transductor hayan estado en contacto con alguno de los siguientes elementos, siga el procedimiento de limpieza y desinfección de alto nivel. Consulte la opción A «Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos)» en la página 118:
SangreLesiones cutáneasMembranas mucosasLíquidos corporales
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte el sistema de su fuente de alimentación antes de limpiarlo.
Utilice el equipo de protección individual (EPI) adecuado recomendado por el fabricante del producto químico, como gafas y guantes.
Precaución No pulverice los limpiadores o desinfectantes sobre las superficies del sistema ni los conectores del sistema y el transductor. Esto puede provocar que la solución penetre en el sistema y lo dañe, lo que invalidaría la garantía.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar el transductor y el sistema y anular la garantía. Siga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en cuanto a las concentraciones de la solución.
No intente desinfectar un transductor o su cable mediante un método o con un producto químico que no figure aquí, ya que se puede dañar el transductor y anular la garantía.
Nota A la hora de limpiar y desinfectar el sistema de ecografía se deberá considerar la batería como una parte de este, no como un accesorio.
Opción B
122 Limpieza y desinfección
Para limpiar y desinfectar el sistema y el transductor
1 Apague el sistema pulsando el botón Power (encendido/apagado).
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma.
3 Cuando corresponda, retire la funda del transductor.
4 Desconecte el transductor del sistema. Al limpiar la consola de ecografías, colóquela temporalmente en un lugar en el que no se vaya a producir contaminación cruzada con un equipo o superficies limpias.
5 Limpie las superficies externas del SISTEMA DE ECOGRAFÍA para retirar todos los restos o líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador y desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 7-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite SII» en la página 126.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema.
c Con una toallita nueva, limpie el sistema, incluida la pantalla, desde las zonas limpias hasta las sucias. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise si el sistema presenta un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
6 Limpie el CABLE Y EL CUERPO DEL TRANSDUCTOR para eliminar todos los restos y líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 7-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite SII» en la página 126.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del transductor.
c Con una toallita nueva, limpie el cable y el transductor, empezando desde el cable y limpiando en dirección al cabezal de exploración. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
Precaución No permita que la humedad se acerque a los componentes electrónicos del conector.
Limpieza y desinfección 123
d Respete los tiempos mínimos de contacto en mojado. Supervise el transductor para comprobar que tiene un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
7 Compruebe que se ha eliminado todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema y el transductor. Si fuera necesario, repita los pasos 5 y 6 con una toallita nueva.
8 Deje que el sistema de ecografía, incluida la consola y el transductor, se seque al aire en un espacio limpio y bien ventilado.
9 Examine el sistema, el transductor y el cable para detectar daños como grietas o fracturas por las que pueda entrar líquido.
Si se observan daños evidentes, no lo use. En su lugar, póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o con su representante local.
Almacenamiento del transductorPara guardar el transductor
1 Asegúrese de que se haya limpiado y desinfectado el transductor según se detalla en este capítulo.
2 Guarde el transductor de tal forma que cuelgue libremente y en vertical, y tome las siguientes precauciones:
Guarde el transductor lejos de otros transductores contaminados.
Guarde el transductor en un entorno seguro y ventilado. No guarde el transductor en recipientes cerrados o donde se pueda producir condensación.
Evite la luz solar directa y la exposición a los rayos X. El intervalo recomendado para la temperatura de almacenamiento es entre 0 oC y +45 oC.
Si lo guarda en un estante de pared, asegúrese de lo siguiente:
Está montado de forma segura.
Las ranuras de almacenamiento no estropean el transductor ni provocan daños en el cable.
El estante tiene el tamaño adecuado y está bien colocado de tal forma que el transductor no se pueda caer.
Asegúrese de que el conector es compatible y seguro.
Transporte del transductorCuando transporte el transductor, debe tomar las precauciones oportunas para proteger al transductor de daños y evitar la contaminación cruzada. Asegúrese de usar un recipiente autorizado por su organización.
124 Almacenamiento del transductor
Para transportar un transductor sucio para su limpieza
Un transductor sucio es aquel que ha sido contaminado y debe limpiarse antes de usarlo en una exploración.
1 Coloque el transductor en un recipiente autorizado y limpio.
2 Transporte el transductor en el recipiente hasta el lugar de procesamiento. No abra el recipiente hasta que el transductor esté listo para su limpieza.
Para transportar un transductor limpio
Un transductor limpio es aquel que ha completado su proceso de limpieza y desinfección, se ha guardado de la forma adecuada y está listo para usarse en una exploración.
1 Coloque el transductor en un recipiente autorizado y limpio. Para indicar que el transductor está limpio, los recipientes usados para transportar los transductores limpios deberán llevar un certificado o un adhesivo de verificación de limpieza.
2 Transporte el transductor en el recipiente hasta el lugar de uso. No abra el recipiente hasta que el transductor esté listo para su uso.
ADVERTENCIA
Para evitar la contaminación cruzada o la exposición desprotegida del personal a material biológico, los recipientes usados para transportar los transductores contaminados deberán llevar una etiqueta de riesgo químico ISO similar a la siguiente:
Precaución Asegúrese de que el transductor está seco antes de colocarlo en un recipiente cerrado. La condensación de un transductor húmedo puede dañar el conector y el endoscopio.
Precaución No deje el transductor en un recipiente sellado durante largos periodos de tiempo.
Transporte del transductor 125
,
Para enviar un transductor
1 Coloque el transductor en el recipiente de envío y séllelo. No deje que ninguna parte del transductor sobresalga del recipiente.
2 Cumpla con las siguientes precauciones para enviar el transductor:
Etiquete claramente el recipiente como frágil.
No apile ningún objeto sobre el recipiente de envío.
No exceda el intervalo de temperaturas de envío: entre -35 oC y +65 oC.
No abra el recipiente de envío hasta que no llegue a su destino final.
Después de su llegada, el transductor deberá limpiarse y desinfectarse antes de utilizarlo en una exploración.
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
ADVERTENCIA
Siempre que sea posible, evite enviar un transductor contaminado. Antes del envíoasegúrese de que el transductor se ha limpiado y desinfectado según los pasos detallados en este capítulo o de acuerdo con las instrucciones especiales de FUJIFILM SonoSite. Si devuelve el transductor a FUJIFILM SonoSite, documente el proceso de desinfección en una «Declaración de limpieza» y adjúntela a la lista de embalaje.
Tabla 7-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite SII
Desinfectantes
Sist
ema
Sono
Site
SII
Sopo
rte
de S
onoS
ite
SII
C8x
C11x
C35x
rC60
xi
HFL
38xi
HFL
50x
HSL
25x
ICTx
L25x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
rP19
x
Toallitas Accel Intervention
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
126 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Toallitas Accel TB
Airkem A-33
Alcohol-etanol
Toallitas Anios
Aniosyme DD1 - 5 %
Asepti HB
Asepti Steryl
Asepti Wipe II
Baxedin Pre-Op
Toallitas Carpe Diem TB
Caviwipes
Cidalkan
Toallitas Cidalkan
Toallitas higienizantes Clinell Universal
Tabla 7-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite SII
Desinfectantes
Sist
ema
Sono
Site
SII
Sopo
rte
de S
onoS
ite
SII
C8x
C11x
C35x
rC60
xi
HFL
38xi
HFL
50x
HSL
25x
ICTx
L25x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
rP19
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 127
Toallitas germicidas con lejía Clorox
Toallitas con peróxido de hidrógeno Clorox
Toallitas germicidas para superficies Coverage
Toallitas germicidas para superficies Coverage Plus
Coverage Spray
Coverage Spray TB
Dynacide PA
Toallitas Echo Clean
End Bac II
Endosporine
Envirocide
Tabla 7-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite SII
Desinfectantes
Sist
ema
Sono
Site
SII
Sopo
rte
de S
onoS
ite
SII
C8x
C11x
C35x
rC60
xi
HFL
38xi
HFL
50x
HSL
25x
ICTx
L25x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
rP19
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
128 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Toallitas Gluco Chlor
Peróxido de hidrógeno al 3 %
Incidin Plus al 1 %
Incidin Plus al 3 %
Madacide-1
Medzyme
Toallitas para pieles sensibles Meliseptol
MetriSponge
Mikrobac Forte al 2 %
Pañuelos Mikrobac
Toallitas para pieles sensibles Mikrozid
Toallitas Oxivir TB
Toallitas Percept RTU
Tabla 7-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite SII
Desinfectantes
Sist
ema
Sono
Site
SII
Sopo
rte
de S
onoS
ite
SII
C8x
C11x
C35x
rC60
xi
HFL
38xi
HFL
50x
HSL
25x
ICTx
L25x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
rP19
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 129
PI-Spray
PI-Spray II
Pulverizador Protex
Toallitas Protex
Rely+On Perasafe
Toallitas con detergente neutro Reynard
Toallitas de desinfección de superficies Reynard
Sani-Cloth AF
Sani-Cloth AF3
Toallitas Sani-Cloth Active
Toallitas con lejía Sani-Cloth
Sani-Cloth HB
Tabla 7-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite SII
Desinfectantes
Sist
ema
Sono
Site
SII
Sopo
rte
de S
onoS
ite
SII
C8x
C11x
C35x
rC60
xi
HFL
38xi
HFL
50x
HSL
25x
ICTx
L25x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
rP19
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
130 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Sani-Cloth Plus
Toallitas ecográficas SONO
Staphene
Steranios al 2 %
Super Sanicloth
Toallitas Trigene Advance
Tristel Solo
Toallitas Tristel
Toallitas Tuffie 5
Virex II 256
Virex TB
Toallitas Virox 5 RTU
Toallitas WetTask
Wex-Cide
Tabla 7-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite SII
Desinfectantes
Sist
ema
Sono
Site
SII
Sopo
rte
de S
onoS
ite
SII
C8x
C11x
C35x
rC60
xi
HFL
38xi
HFL
50x
HSL
25x
ICTx
L25x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
rP19
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 131
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)
Toallitas desinfectantes Wipes Plus
Tabla 7-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema SonoSite SII
Desinfectantes
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Pow
erPa
rk
Pow
erPa
ck
Cabl
e de
ECG
Airkem A-33
Toallitas Anios
Aniosyme DD1 - 5 %
Anioxide 1000
Asepti HB
Tabla 7-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema SonoSite SII
Desinfectantes
Sist
ema
Sono
Site
SII
Sopo
rte
de S
onoS
ite
SII
C8x
C11x
C35x
rC60
xi
HFL
38xi
HFL
50x
HSL
25x
ICTx
L25x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
rP19
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
132 Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)
Asepti Steryl
Asepti Wipe II
Bacoban
Baxedin Pre-Op
Toallitas Carpe Diem TB
Caviwipes
Cidalkan
Toallitas Cidalkan
Toallitas higienizantes Clinell Universal
Toallitas germicidas con lejía Clorox
Toallitas con peróxido de hidrógeno Clorox
Control III
Toallitas germicidas para superficies Coverage
Toallitas germicidas para superficies Coverage Plus
Tabla 7-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema SonoSite SII
Desinfectantes
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Pow
erPa
rk
Pow
erPa
ck
Cabl
e de
ECG
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) 133
Coverage Spray
Coverage Spray TB
Toallitas desinfectantes DisCide Ultra
Toallitas Dispatch
Dynacide PA
Toallitas Echo Clean
End Bac II
Endosporine
Envirocide
Toallitas Gluco Chlor
Peróxido de hidrógeno al 3 %
Incidin Plus al 1 %
Incidin Plus al 3 %
Korsolex Extra
Madacide-1
Tabla 7-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema SonoSite SII
Desinfectantes
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Pow
erPa
rk
Pow
erPa
ck
Cabl
e de
ECG
134 Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)
Medzyme
Metrisponge
Mikrobac Forte al 2 %
Pañuelos Mikrobac
Toallitas para pieles sensibles Mikrozid
Toallitas Oxivir TB
Toallitas Percept RTU
PI-Spray
PI-Spray II
Pulverizador Protex
Toallitas Protex
Rely+On Perasafe
Sani-Cloth AF
Sani-Cloth AF3
Toallitas con lejía Sani-Cloth
Tabla 7-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema SonoSite SII
Desinfectantes
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Pow
erPa
rk
Pow
erPa
ck
Cabl
e de
ECG
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) 135
Sani-Cloth HB
Sani-Cloth Plus
Sekusept
Sporicidin
Staphene
Steranios al 2 %
Steranios al 20 %
Super Sani-Cloth
Toallitas Trigene Advance
Tristel Duo
Tristel Solo
Toallitas Tristel
Virex II 256
Virex TB
Toallitas Virox 5 RTU
Tabla 7-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema SonoSite SII
Desinfectantes
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Pow
erPa
rk
Pow
erPa
ck
Cabl
e de
ECG
136 Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)
Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores)
Toallitas WetTask
Wet Wipe Disinfection
Wex-Cide
Toallitas desinfectantes Wipes Plus
Tabla 7-4: Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores SonoSite SII
Desinfectantes de alto nivel
C8x
C11x
C35x
rC60
xi
HFL
38xi
HFL
50x
HSL
25x
ICTx
L25x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
rP19
x
Cidex
Cidex OPA
Cidex Plus
MetriCide OPA Plus
Nanosonics Trophon EPR
Revital-Ox RESERT
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
Tabla 7-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema SonoSite SII
Desinfectantes
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Pow
erPa
rk
Pow
erPa
ck
Cabl
e de
ECG
Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) 137
138 Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores)
CA
PÍT
ULO
8
Limpieza y desinfección del sistema de ecografía FC1Antes de empezar ........................................................................................................... 140Limpieza y desinfección ................................................................................................. 141
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido ............................................. 141Clasificaciones de Spaulding ............................................................................................................... 141Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos) . 142Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos) ... 146
Almacenamiento del transductor ................................................................................. 148Almacenamiento del transductor ................................................................................. 148Transporte del transductor ............................................................................................ 148Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) ...................... 150Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) ......................... 155Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) ......................................... 159
Este capítulo incluye las instrucciones de limpieza y desinfección del sistema de ecografía FC1, los transductores y los accesorios. Siga las recomendaciones de FUJIFILM SonoSite al limpiar o desinfectar el sistema de ecografía, el transductor y los accesorios. Siga las recomendaciones del fabricante del accesorio con respecto a la limpieza o desinfección de los accesorios.
El sistema y los transductores deben limpiarse y desinfectarse después de cada exploración. Es importante que siga estas instrucciones de limpieza y desinfección sin omitir ningún paso.
Para ver imágenes de los transductores, consúltese www.sonosite.com/transducers.
También se incluye una lista de los desinfectantes que SonoSite ha analizado y considerado compatibles con los accesorios, los transductores y el sistema FC1. Esta información se recoge en las siguientes tablas.
La Tabla 8-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema FC1» en la página 150 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes, el sistema y los transductores.
139
La Tabla 8-3, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema FC1» en la página 155 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes y los accesorios.
La Tabla 8-4, «Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores FC1» en la página 159 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes de alto nivel y los transductores.
Antes de empezarSiga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en lo relativo al equipo de protección individual
(EPI) adecuado, como gafas de protección y guantes.
Inspeccione el sistema y el transductor para determinar que no sufren ningún deterioro inaceptable, como corrosión, decoloración, picaduras o sellos cuarteados. Si hay daños evidentes, deje de utilizarlo y póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o un representante local.
Confirme que los materiales de limpieza y desinfección son adecuados para utilizarlos en su centro. FUJIFILM SonoSite prueba diversos limpiadores y desinfectantes para utilizarlos con los sistemas y transductores de FUJIFILM SonoSite.
Los desinfectantes y métodos de limpieza que se enumeran en este capítulo son los recomendados por FUJIFILM SonoSite por ser compatibles con los materiales de los productos.
Compruebe que el tipo de desinfectante y la concentración y la duración de la solución sean adecuados para el equipo y la aplicación.
Siga las recomendaciones del fabricante y las normativas locales cuando prepare, utilice y deseche los productos químicos.
NotaEl sistema y los transductores deben limpiarse y desinfectarse después de cada exploración. Es importante que siga estas instrucciones de limpieza y desinfección sin omitir ningún paso.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que las soluciones y toallitas de limpieza y desinfección no hayan caducado.
Algunos limpiadores y desinfectantes pueden causar reacciones alérgicas en algunas personas.
Precaución No deje que la solución de limpieza o el desinfectante penetren en el conector del transductor ni en los conectores del sistema.
No utilice disolventes fuertes, como diluyente de pintura o benceno, ni limpiadores abrasivos, ya que estos agentes pueden dañar las superficies exteriores. Utilice solo limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite.
140 Antes de empezar
Limpieza y desinfección
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido
El nivel de limpieza y desinfección requerido para el sistema lo determina el tipo de tejido con el que entra en contacto durante su utilización. Utilice la Tabla 8-1, «Elección de un método de limpieza y desinfección» en la página 141 para determinar el nivel de limpieza y desinfección requerido.
Clasificaciones de SpauldingLas clasificaciones de Spaulding (no crítico, semicrítico) determinan el método que debe aplicarse a la hora de limpiar y desinfectar equipos médicos según el dispositivo, la forma en la que se ha utilizado y el riesgo de infección. El sistema y los transductores están diseñados para utilizarlos dentro de las clasificaciones de Spaulding de usos no críticos y semicríticos.
ADVERTENCIA
Las instrucciones de limpieza que se recogen en este capítulo se basan en las exigencias establecidas por la FDA (Administración de Alimentos y Fármacos de EE. UU.). De no respetarse estas instrucciones, puede producirse una contaminación cruzada y una infección del paciente.
Tabla 8-1: Elección de un método de limpieza y desinfección
¿Alguna parte del sistema o el transductor ha estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre, membranas mucosas o líquidos corporales?
SÍHa estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre, membranas mucosas o líquidos corporales.
Vaya a «Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos)» en la página 142.
O BIEN
NONo ha estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre o líquidos corporales. Vaya a «Limpieza y desinfección del
sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos)» en la página 146.
Opción A
Opción B
Limpieza y desinfección 141
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto
nivel (usos semicríticos)Utilice este procedimiento para limpiar y realizar una desinfección de alto nivel del sistema de ecografía y el transductor cuando hayan estado en contacto con sangre, lesiones cutáneas, membranas mucosas o líquidos corporales.
Siga las instrucciones del fabricante cuando utilice limpiadores y desinfectantes. Los limpiadores y desinfectantes que se enumeran en el procedimiento son químicamente compatibles con el sistema y los transductores. Confirme que los limpiadores y desinfectantes son adecuados para utilizarlos en su centro.
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (semicrítico)Para limpiar y desinfectar el sistema y el transductor
1 Apague el sistema pulsando el botón Power (encendido/apagado).
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte el sistema de su fuente de alimentación antes de limpiarlo.
Utilice el equipo de protección individual (EPI) adecuado recomendado por el fabricante del producto químico, como gafas y guantes.
Precaución No se salte ningún paso ni abrevie el proceso de limpieza y desinfección de ninguna forma.
No pulverice los limpiadores o desinfectantes sobre las superficies del sistema ni los conectores del sistema y el transductor. Esto puede provocar que la solución penetre en el sistema y lo dañe, lo que invalidaría la garantía.
No intente desinfectar un transductor o su cable mediante un método o con un producto químico que no figure aquí, ya que se puede dañar el transductor y anular la garantía.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar el transductor y el sistema y anular la garantía. Siga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en cuanto a las concentraciones de la solución.
Nota
Debe limpiar y desinfectar el sistema de ecografía y el transductor después de cada uso, pero solo se puede realizar una desinfección de alto nivel en el transductor.
A la hora de limpiar y desinfectar el sistema de ecografía se deberá considerar la batería como una parte de este, no como un accesorio.
Opción A
142 Limpieza y desinfección
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma.
3 Cuando corresponda, retire la funda desechable del transductor.
4 Desconecte el transductor del sistema. Al limpiar la consola de ecografías, colóquela temporalmente en un lugar en el que no se vaya a producir contaminación cruzada con un equipo o superficies limpias.
5 Limpie las superficies externas del SISTEMA DE ECOGRAFÍA para retirar todos los restos o líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 8-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema FC1» en la página 150.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema.
c Con una toallita nueva, limpie el sistema, incluida la pantalla, desde las zonas limpias hasta las sucias. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise si el sistema presenta un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
e Deje que la consola de ecografías se seque al aire en un espacio limpio y bien ventilado.
6 Limpie el CABLE Y EL CUERPO DEL TRANSDUCTOR para eliminar todos los restos y líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 8-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema FC1» en la página 150.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del transductor.
c Con una toallita nueva, limpie el cable y el transductor, empezando desde el cable y limpiando en dirección al cabezal de exploración. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise el transductor para comprobar que tiene un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
Precaución No permita que la humedad se acerque a los componentes electrónicos del conector.
Limpieza y desinfección 143
7 Compruebe que se ha eliminado todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema y el transductor. Si fuera necesario, repita los pasos 5 y 6 con una toallita nueva.
8 Prepare el desinfectante para utilizarlo.
a Elija un desinfectante de alto nivel de los que se recogen en la Tabla 8-4, «Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores FC1» en la página 159.
b Compruebe la fecha de caducidad de la botella para asegurarse de que el desinfectante no haya caducado.
c Mezcle o compruebe que los productos químicos desinfectantes tienen la concentración recomendada por el fabricante (por ejemplo, una prueba con una tira reactiva química).
d Compruebe que la temperatura del desinfectante se encuentra dentro de los límites recomendados por el fabricante.
9 Realice una desinfección de alto nivel del transductor. Use el siguiente procedimiento:
a Sumerja el transductor en una solución desinfectante de alto nivel. Consulte los tiempos de remojo recomendados por el fabricante del producto químico.
ADVERTENCIASi no se eliminan todo el gel, los restos y los líquidos corporales, podrían quedar contaminantes en el transductor.
ADVERTENCIALos desinfectantes de alto nivel pueden causar daños al paciente si no se eliminan por completo del transductor. Siga las instrucciones de enjuagado del fabricante para eliminar los residuos químicos.
Precauciones No ponga en remojo el transductor más tiempo del recomendado por el fabricante del producto químico.
No sumerja el conector del transductor en ninguna solución desinfectante.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar o decolorar el transductor y anular la garantía.
144 Limpieza y desinfección
b Asegúrese de que el conector y la mayor parte del cable se quedan fuera del líquido. Puede sumergir los 5 cm de cable más próximos al cabezal de exploración del transductor.
10 Aclare el transductor 3 veces por separado siguiendo este procedimiento:
a Aclare el transductor en agua corriente limpia, según las instrucciones del fabricante del desinfectante (al menos durante 1 minuto).
b Asegúrese de que permanecen secos tanto el conector como, al menos, entre 31 y 46 cm de su cable.
c Repita este paso hasta que el transductor se haya aclarado 3 veces por separado.
11 Seque el transductor con un paño estéril y que no deje pelusas.
12 Deshágase del desinfectante conforme a las directrices del fabricante.
13 Examine el transductor y el cable para detectar daños como grietas o fracturas por las que pueda entrar líquido.
Si existen daños visibles, deje de utilizar el transductor y póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o un representante local.
No sumergir
Cabezal de exploración
Cable
Conector
Máximo5 cm
Limpieza y desinfección 145
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo
nivel (usos no críticos)Utilice el siguiente procedimiento para limpiar y desinfectar el sistema de ecografía y el transductor si estos no han estado en contacto con sangre, lesiones cutáneas, membranas mucosas o líquidos corporales.
Siga las instrucciones del fabricante cuando utilice limpiadores y desinfectantes. Los materiales enumerados en la siguiente tabla son químicamente compatibles con el sistema y los transductores. Confirme que los limpiadores y desinfectantes son adecuados para utilizarlos en su centro.
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (no crítico)
ADVERTENCIA
En caso de que el sistema o el transductor hayan estado en contacto con alguno de los siguientes elementos, siga el procedimiento de limpieza y desinfección de alto nivel. Consulte la opción A «Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos)» en la página 142:
SangreLesiones cutáneasMembranas mucosasLíquidos corporales
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte el sistema de su fuente de alimentación antes de limpiarlo.
Utilice el equipo de protección individual (EPI) adecuado recomendado por el fabricante del producto químico, como gafas y guantes.
Precaución No pulverice los limpiadores o desinfectantes sobre las superficies del sistema ni los conectores del sistema y el transductor. Esto puede provocar que la solución penetre en el sistema y lo dañe, lo que invalidaría la garantía.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar el transductor y el sistema y anular la garantía. Siga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en cuanto a las concentraciones de la solución.
No intente desinfectar un transductor o su cable mediante un método o con un producto químico que no figure aquí, ya que se puede dañar el transductor y anular la garantía.
Nota A la hora de limpiar y desinfectar el sistema de ecografía se deberá considerar la batería como una parte de este, no como un accesorio.
Opción B
146 Limpieza y desinfección
Para limpiar y desinfectar el sistema y el transductor
1 Apague el sistema pulsando el botón Power (encendido/apagado).
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma.
3 Cuando corresponda, retire la funda del transductor.
4 Desconecte el transductor del sistema. Al limpiar la consola de ecografías, colóquela temporalmente en un lugar en el que no se vaya a producir contaminación cruzada con un equipo o superficies limpias.
5 Limpie las superficies externas del SISTEMA DE ECOGRAFÍA para retirar todos los restos o líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador y desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 8-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema FC1» en la página 150.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema.
c Con una toallita nueva, limpie el sistema, incluida la pantalla, desde las zonas limpias hasta las sucias. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise si el sistema presenta un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
6 Limpie el CABLE Y EL CUERPO DEL TRANSDUCTOR para eliminar todos los restos y líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 8-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema FC1» en la página 150.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del transductor.
c Con una toallita nueva, limpie el cable y el transductor, empezando desde el cable y limpiando en dirección al cabezal de exploración. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
Precaución No permita que la humedad se acerque a los componentes electrónicos del conector.
Limpieza y desinfección 147
d Respete los tiempos mínimos de contacto en mojado. Supervise el transductor para comprobar que tiene un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
7 Compruebe que se ha eliminado todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema y el transductor. Si fuera necesario, repita los pasos 5 y 6 con una toallita nueva.
8 Deje que el sistema de ecografía, incluida la consola y el transductor, se seque al aire en un espacio limpio y bien ventilado.
9 Examine el sistema, el transductor y el cable para detectar daños como grietas o fracturas por las que pueda entrar líquido.
Si se observan daños evidentes, no lo use. En su lugar, póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o con su representante local.
Almacenamiento del transductorPara guardar el transductor
1 Asegúrese de que se haya limpiado y desinfectado el transductor según se detalla en este capítulo.
2 Guarde el transductor de tal forma que cuelgue libremente y en vertical, y tome las siguientes precauciones:
Guarde el transductor lejos de otros transductores contaminados.
Guarde el transductor en un entorno seguro y ventilado. No guarde el transductor en recipientes cerrados o donde se pueda producir condensación.
Evite la luz solar directa y la exposición a los rayos X. El intervalo recomendado para la temperatura de almacenamiento es entre 0 oC y +45 oC.
Si lo guarda en un estante de pared, asegúrese de lo siguiente:
Está montado de forma segura.
Las ranuras de almacenamiento no estropean el transductor ni provocan daños en el cable.
El estante tiene el tamaño adecuado y está bien colocado de tal forma que el transductor no se pueda caer.
Asegúrese de que el conector es compatible y seguro.
Transporte del transductorCuando transporte el transductor, debe tomar las precauciones oportunas para proteger al transductor de daños y evitar la contaminación cruzada. Asegúrese de usar un recipiente autorizado por su organización.
148 Almacenamiento del transductor
Para transportar un transductor sucio para su limpieza
Un transductor sucio es aquel que ha sido contaminado y debe limpiarse antes de usarlo en una exploración.
1 Coloque el transductor en un recipiente autorizado y limpio.
2 Transporte el transductor en el recipiente hasta el lugar de procesamiento. No abra el recipiente hasta que el transductor esté listo para su limpieza.
Para transportar un transductor limpio
Un transductor limpio es aquel que ha completado su proceso de limpieza y desinfección, se ha guardado de la forma adecuada y está listo para usarse en una exploración.
1 Coloque el transductor en un recipiente autorizado y limpio. Para indicar que el transductor está limpio, los recipientes usados para transportar los transductores limpios deberán llevar un certificado o un adhesivo de verificación de limpieza.
2 Transporte el transductor en el recipiente hasta el lugar de uso. No abra el recipiente hasta que el transductor esté listo para su uso.
ADVERTENCIA
Para evitar la contaminación cruzada o la exposición desprotegida del personal a material biológico, los recipientes usados para transportar los transductores contaminados deberán llevar una etiqueta de riesgo químico ISO similar a la siguiente:
Precaución Asegúrese de que el transductor está seco antes de colocarlo en un recipiente cerrado. La condensación de un transductor húmedo puede dañar el conector y el endoscopio.
Precaución No deje el transductor en un recipiente sellado durante largos periodos de tiempo.
Transporte del transductor 149
Para enviar un transductor
1 Coloque el transductor en el recipiente de envío y séllelo. No deje que ninguna parte del transductor sobresalga del recipiente.
2 Cumpla con las siguientes precauciones para enviar el transductor:
Etiquete claramente el recipiente como frágil.
No apile ningún objeto sobre el recipiente de envío.
No exceda el intervalo de temperaturas de envío: entre -35 oC y +65 oC.
No abra el recipiente de envío hasta que no llegue a su destino final.
Después de su llegada, el transductor deberá limpiarse y desinfectarse antes de utilizarlo en una exploración.
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
ADVERTENCIA
Siempre que sea posible, evite enviar un transductor contaminado. Antes del envío, asegúrese de que el transductor se ha limpiado y desinfectado según los pasos detallados en este capítulo o de acuerdo con las instrucciones especiales de FUJIFILM SonoSite. Si devuelve el transductor a FUJIFILM SonoSite, documente el proceso de desinfección en una «Declaración de limpieza» y adjúntela a la lista de embalaje.
Tabla 8-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema FC1
Desinfectantes
Sist
ema
FC1
Sopo
rte
de F
C1
C11x
p
C35x
p
C60x
f
HFL
38xp
HFL
50xp
ICTx
p
L25x
p
L38x
p
P21x
p
Toallitas Accel TB
Airkem A-33
Alcohol-etanol
Toallitas Anios
Aniosyme DD1 - 5 %
150 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Anioxide 1000
Anioxy-Twin
Asepti HB
Asepti Steryl
Asepti Wipe II
Baxedin Pre-Op
Toallitas Carpe Diem TB
Caviwipes
Toallitas Cidalkan
Toallitas higienizantes Clinell Universal
Toallitas germicidas con lejía Clorox
Toallitas con peróxido de hidrógeno Clorox
Toallitas germicidas para superficies Coverage
Toallitas germicidas para superficies Coverage Plus
Coverage Spray
Dynacide PA
Tabla 8-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema FC1
Desinfectantes
Sist
ema
FC1
Sopo
rte
de F
C1
C11x
p
C35x
p
C60x
f
HFL
38xp
HFL
50xp
ICTx
p
L25x
p
L38x
p
P21x
p
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 151
Toallitas Echo Clean
End Bac II
Endosporine
Envirocide
Toallitas Gluco Chlor
Peróxido de hidrógeno al 3 %
Incidin Plus al 1 %
Incidin Plus al 3 %
Madacide-1
Medzyme
MetriSponge
Mikrobac Forte al 2 %
Pañuelos Mikrobac
Toallitas para pieles sensibles Mikrozid
Toallitas Oxivir TB
Toallitas Percept RTU
PI-Spray
Tabla 8-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema FC1
Desinfectantes
Sist
ema
FC1
Sopo
rte
de F
C1
C11x
p
C35x
p
C60x
f
HFL
38xp
HFL
50xp
ICTx
p
L25x
p
L38x
p
P21x
p
152 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
PI-Spray II
Pulverizador Protex
Toallitas Protex
Rely+On Perasafe
Toallitas con detergente neutro Reynard
Toallitas de desinfección de superficies Reynard
Sani-Cloth AF
Sani-Cloth AF3
Toallitas con lejía Sani-Cloth
Sani-Cloth HB
Sani-Cloth Plus
Toallitas ecográficas SONO
Staphene
Steranios al 2 %
Steranios al 20 %
Toallitas Trigene Advance
Tabla 8-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema FC1
Desinfectantes
Sist
ema
FC1
Sopo
rte
de F
C1
C11x
p
C35x
p
C60x
f
HFL
38xp
HFL
50xp
ICTx
p
L25x
p
L38x
p
P21x
p
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 153
Tristel Solo
Toallitas Tuffie 5
Virex II 256
Virex TB
Toallitas Virox 5 RTU
Toallitas WetTask
Wex-Cide
Toallitas desinfectantes Wipes Plus
Toallitas Wood Wyant Ultra
Tabla 8-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema FC1
Desinfectantes
Sist
ema
FC1
Sopo
rte
de F
C1
C11x
p
C35x
p
C60x
f
HFL
38xp
HFL
50xp
ICTx
p
L25x
p
L38x
p
P21x
p
154 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)Tabla 8-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema FC1
Desinfectantes
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
FC1
TTC
Cabl
e de
ECG
Peda
lera
dob
le
Airkem A-33
Alcohol-etanol
Alcohol isopropílico
Toallitas Anios
Aniosyme DD1 - 5 %
Anioxide 1000
Asepti HB
Asepti Steryl
Asepti Wipe II
Baxedin Pre-Op
Toallitas Carpe Diem TB
Caviwipes
Cidalkan
Toallitas Cidalkan
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) 155
Toallitas higienizantes Clinell Universal
Toallitas germicidas con lejía Clorox
Toallitas con peróxido de hidrógeno Clorox
Control III
Toallitas germicidas para superficies Coverage
Toallitas germicidas para superficies Coverage Plus
Coverage Spray
Coverage Spray TB
Toallitas desinfectantes DisCide Ultra
Dynacide PA
Toallitas Echo Clean
End Bac II
Endosporine
Envirocide
Tabla 8-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema FC1
Desinfectantes
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
FC1
TTC
Cabl
e de
ECG
Peda
lera
dob
le
156 Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)
Toallitas Gluco Chlor
Peróxido de hidrógeno al 3 %
Incidin Plus al 1 %
Incidin Plus al 3 %
Medzyme
Mikrobac Forte al 2 %
Pañuelos Mikrobac
Toallitas Percept RTU
PI-Spray
PI-Spray II
Rely+On Perasafe
Sani-Cloth AF
Sani-Cloth AF3
Toallitas con lejía Sani-Cloth
Sani-Cloth HB
Tabla 8-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema FC1
Desinfectantes
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
FC1
TTC
Cabl
e de
ECG
Peda
lera
dob
le
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) 157
Sani-Cloth Plus
Simple Chlor
Sporicidin
Staphene
Steranios al 2 %
Steranios al 20 %
Super Sani-Cloth
Toallitas Trigene Advance
Tristel Solo
Toallitas Tristel
Virex II 256
Virex TB
Toallitas Virox 5 RTU
Toallitas WetTask
Wex-Cide
Tabla 8-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema FC1
Desinfectantes
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
FC1
TTC
Cabl
e de
ECG
Peda
lera
dob
le
158 Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)
Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores)
Toallitas desinfectantes Wipes Plus
Toallitas Wood Wyant Ultra
Tabla 8-4: Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores FC1
Desinfectantes de alto nivel
C11x
p
C35x
p
C60x
f
HFL
38xp
HFL
50xp
ICTx
p
L25x
p
L38x
p
P21x
p
Cidex
Cidex OPA
Cidex Plus
MetriCide OPA Plus
Nanosonics Trophon EPR
Revital-Ox Resert HLD
Tabla 8-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema FC1
Desinfectantes
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
FC1
TTC
Cabl
e de
ECG
Peda
lera
dob
le
Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) 159
160 Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores)
CA
PÍT
ULO
9
Limpieza y desinfección del sistema de ecografía M-TurboAntes de empezar ........................................................................................................... 162Limpieza y desinfección ................................................................................................. 163
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido ............................................. 163Clasificaciones de Spaulding ............................................................................................................... 163Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos) . 164Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos) ... 168
Almacenamiento del transductor ................................................................................. 170Almacenamiento del transductor ................................................................................. 170Transporte del transductor ............................................................................................ 170Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) ...................... 172Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) ......................... 178Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) ......................................... 183
Este capítulo incluye las instrucciones de limpieza y desinfección del sistema de ecografía M-Turbo, los transductores y los accesorios. Siga las recomendaciones de FUJIFILM SonoSite al limpiar o desinfectar el sistema de ecografía, el transductor y los accesorios. Siga las recomendaciones del fabricante del accesorio con respecto a la limpieza o desinfección de los accesorios.
El sistema y los transductores deben limpiarse y desinfectarse después de cada exploración. Es importante que siga estas instrucciones de limpieza y desinfección sin omitir ningún paso.
Para ver imágenes de los transductores, consúltese www.sonosite.com/transducers.
También se incluye una lista de los desinfectantes que SonoSite ha analizado y considerado compatibles con los accesorios, los transductores y el sistema M-Turbo. Esta información se recoge en las siguientes tablas.
La Tabla 9-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema M-Turbo» en la página 172 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes, el sistema y los transductores.
161
La Tabla 9-3, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema M-Turbo» en la página 178 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes y los accesorios.
La Tabla 9-4, «Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores M-Turbo» en la página 183 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes de alto nivel y los transductores.
Antes de empezarSiga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en lo relativo al equipo de protección individual
(EPI) adecuado, como gafas de protección y guantes.
Inspeccione el sistema y el transductor para determinar que no sufren ningún deterioro inaceptable, como corrosión, decoloración, picaduras o sellos cuarteados. Si hay daños evidentes, deje de utilizarlo y póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o un representante local.
Confirme que los materiales de limpieza y desinfección son adecuados para utilizarlos en su centro. FUJIFILM SonoSite prueba diversos limpiadores y desinfectantes para utilizarlos con los sistemas y transductores de FUJIFILM SonoSite.
Los desinfectantes y métodos de limpieza que se enumeran en este capítulo son los recomendados por FUJIFILM SonoSite por ser compatibles con los materiales de los productos.
Compruebe que el tipo de desinfectante y la concentración y la duración de la solución sean adecuados para el equipo y la aplicación.
Siga las recomendaciones del fabricante y las normativas locales cuando prepare, utilice y deseche los productos químicos.
Nota
El sistema y los transductores deben limpiarse y desinfectarse después de cada exploración. Es importante que siga estas instrucciones de limpieza y desinfección sin omitir ningún paso.
Para la limpieza del transductor TEEx, consulte las instrucciones de limpieza y desinfección en el Manual para el usuario de TEEx.
Para la limpieza del transductor TEExi, consulte las instrucciones de limpieza y desinfección en el Manual para el usuario de TEExi.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que las soluciones y toallitas de limpieza y desinfección no hayan caducado.
Algunos limpiadores y desinfectantes pueden causar reacciones alérgicas en algunas personas.
Precaución No deje que la solución de limpieza o el desinfectante penetren en el conector del transductor ni en los conectores del sistema.
No utilice disolventes fuertes, como diluyente de pintura o benceno, ni limpiadores abrasivos, ya que estos agentes pueden dañar las superficies exteriores. Utilice solo limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite.
162 Antes de empezar
Limpieza y desinfección
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido
El nivel de limpieza y desinfección requerido para el sistema lo determina el tipo de tejido con el que entra en contacto durante su utilización. Utilice la Tabla 9-1, «Elección de un método de limpieza y desinfección» para determinar el nivel de limpieza y desinfección requerido.
Clasificaciones de SpauldingLas clasificaciones de Spaulding (no crítico, semicrítico) determinan el método que debe aplicarse a la hora de limpiar y desinfectar equipos médicos según el dispositivo, la forma en la que se ha utilizado y el riesgo de infección. El sistema y los transductores están diseñados para utilizarlos dentro de las clasificaciones de Spaulding de usos no críticos y semicríticos.
ADVERTENCIA
Las instrucciones de limpieza que se recogen en este capítulo se basan en las exigencias establecidas por la FDA (Administración de Alimentos y Fármacos de EE. UU.). De no respetarse estas instrucciones, puede producirse una contaminación cruzada y una infección del paciente.
Tabla 9-1: Elección de un método de limpieza y desinfección
¿Alguna parte del sistema o el transductor ha estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre, membranas mucosas o líquidos corporales?
SÍHa estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre, membranas mucosas o líquidos corporales.
Vaya a «Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos)» en la página 164.
O BIEN
NONo ha estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre o líquidos corporales. Vaya a «Limpieza y desinfección del
sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos)» en la página 168.
Opción A
Opción B
Limpieza y desinfección 163
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto
nivel (usos semicríticos)Utilice este procedimiento para limpiar y realizar una desinfección de alto nivel del sistema de ecografía y el transductor cuando hayan estado en contacto con sangre, lesiones cutáneas, membranas mucosas o líquidos corporales.
Siga las instrucciones del fabricante cuando utilice limpiadores y desinfectantes. Los limpiadores y desinfectantes que se enumeran en el procedimiento son químicamente compatibles con el sistema y los transductores. Confirme que los limpiadores y desinfectantes son adecuados para utilizarlos en su centro.
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (semicrítico)Para limpiar y desinfectar el sistema y el transductor
1 Apague el sistema pulsando el botón Power (encendido/apagado).
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte el sistema de su fuente de alimentación antes de limpiarlo.
Utilice el equipo de protección individual (EPI) adecuado recomendado por el fabricante del producto químico, como gafas y guantes.
Precaución No se salte ningún paso ni abrevie el proceso de limpieza y desinfección de ninguna forma.
No pulverice los limpiadores o desinfectantes sobre las superficies del sistema ni los conectores del sistema y el transductor. Esto puede provocar que la solución penetre en el sistema y lo dañe, lo que invalidaría la garantía.
No intente desinfectar un transductor o su cable mediante un método o con un producto químico que no figure aquí, ya que se puede dañar el transductor y anular la garantía.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar el transductor y el sistema y anular la garantía. Siga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en cuanto a las concentraciones de la solución.
Nota
Debe limpiar y desinfectar el sistema de ecografía y el transductor después de cada uso, pero solo se puede realizar una desinfección de alto nivel en el transductor.
A la hora de limpiar y desinfectar el sistema de ecografía se deberá considerar la batería como una parte de este, no como un accesorio.
Opción A
164 Limpieza y desinfección
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma.
3 Cuando corresponda, retire la funda desechable del transductor.
4 Desconecte el transductor del sistema. Al limpiar la consola de ecografías, colóquela temporalmente en un lugar en el que no se vaya a producir contaminación cruzada con un equipo o superficies limpias.
5 Limpie las superficies externas del SISTEMA DE ECOGRAFÍA para retirar todos los restos o líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 9-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema M-Turbo» en la página 172.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema.
c Con una toallita nueva, limpie el sistema, incluida la pantalla, desde las zonas limpias hasta las sucias. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise si el sistema presenta un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
e Deje que la consola de ecografías se seque al aire en un espacio limpio y bien ventilado.
6 Limpie el CABLE Y EL CUERPO DEL TRANSDUCTOR para eliminar todos los restos y líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 9-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema M-Turbo» en la página 172.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del transductor.
c Con una toallita nueva, limpie el cable y el transductor, empezando desde el cable y limpiando en dirección al cabezal de exploración. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise el transductor para comprobar que tiene un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
Precaución No permita que la humedad se acerque a los componentes electrónicos del conector.
Limpieza y desinfección 165
7 Compruebe que se ha eliminado todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema y el transductor. Si fuera necesario, repita los pasos 5 y 6 con una toallita nueva.
8 Prepare el desinfectante para utilizarlo.
a Elija un desinfectante de alto nivel de los que se recogen en la Tabla 9-4, «Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores M-Turbo» en la página 183.
b Compruebe la fecha de caducidad de la botella para asegurarse de que el desinfectante no haya caducado.
c Mezcle o compruebe que los productos químicos desinfectantes tienen la concentración recomendada por el fabricante (por ejemplo, una prueba con una tira reactiva química).
d Compruebe que la temperatura del desinfectante se encuentra dentro de los límites recomendados por el fabricante.
9 Realice una desinfección de alto nivel del transductor. Use el siguiente procedimiento:
a Sumerja el transductor en una solución desinfectante de alto nivel. Consulte los tiempos de remojo recomendados por el fabricante del producto químico.
ADVERTENCIASi no se eliminan todo el gel, los restos y los líquidos corporales, podrían quedar contaminantes en el transductor.
ADVERTENCIALos desinfectantes de alto nivel pueden causar daños al paciente si no se eliminan por completo del transductor. Siga las instrucciones de enjuagado del fabricante para eliminar los residuos químicos.
Precauciones No ponga en remojo el transductor más tiempo del recomendado por el fabricante del producto químico.
No sumerja el conector del transductor en ninguna solución desinfectante.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar o decolorar el transductor y anular la garantía.
166 Limpieza y desinfección
b Asegúrese de que el conector y la mayor parte del cable se quedan fuera del líquido. Puede sumergir los 5 cm de cable más próximos al cabezal de exploración del transductor.
10 Aclare el transductor 3 veces por separado siguiendo este procedimiento:
a Aclare el transductor en agua corriente limpia, según las instrucciones del fabricante del desinfectante (al menos durante 1 minuto).
b Asegúrese de que permanecen secos tanto el conector como, al menos, entre 31 y 46 cm de su cable.
c Repita este paso hasta que el transductor se haya aclarado 3 veces por separado.
11 Seque el transductor con un paño estéril y que no deje pelusas.
12 Deshágase del desinfectante conforme a las directrices del fabricante.
13 Examine el transductor y el cable para detectar daños como grietas o fracturas por las que pueda entrar líquido.
Si hay daños evidentes, deje de utilizarlo y póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o un representante local.
No sumergir
Cabezal de exploración
Cable
Conector
Máximo5 cm
Limpieza y desinfección 167
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo
nivel (usos no críticos)Utilice el siguiente procedimiento para limpiar y desinfectar el sistema de ecografía y el transductor si estos no han estado en contacto con sangre, lesiones cutáneas, membranas mucosas o líquidos corporales.
Siga las instrucciones del fabricante cuando utilice limpiadores y desinfectantes. Los materiales enumerados en la siguiente tabla son químicamente compatibles con el sistema y los transductores. Confirme que los limpiadores y desinfectantes son adecuados para utilizarlos en su centro.
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (no crítico)
ADVERTENCIA
En caso de que el sistema o el transductor hayan estado en contacto con alguno de los siguientes elementos, siga el procedimiento de limpieza y desinfección de alto nivel. Consulte la opción A «Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos)» en la página 164:
SangreLesiones cutáneasMembranas mucosasLíquidos corporales
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte el sistema de su fuente de alimentación antes de limpiarlo.
Utilice el equipo de protección individual (EPI) adecuado recomendado por el fabricante del producto químico, como gafas y guantes.
Precaución No pulverice los limpiadores o desinfectantes sobre las superficies del sistema ni los conectores del sistema y el transductor. Esto puede provocar que la solución penetre en el sistema y lo dañe, lo que invalidaría la garantía.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar el transductor y el sistema y anular la garantía. Siga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en cuanto a las concentraciones de la solución.
No intente desinfectar un transductor o su cable mediante un método o con un producto químico que no figure aquí, ya que se puede dañar el transductor y anular la garantía.
Nota A la hora de limpiar y desinfectar el sistema de ecografía se deberá considerar la batería como una parte de este, no como un accesorio.
Opción B
168 Limpieza y desinfección
Para limpiar y desinfectar el sistema y el transductor
1 Apague el sistema pulsando el botón Power (encendido/apagado).
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma.
3 Cuando corresponda, retire la funda del transductor.
4 Desconecte el transductor del sistema. Al limpiar la consola de ecografías, colóquela temporalmente en un lugar en el que no se vaya a producir contaminación cruzada con un equipo o superficies limpias.
5 Limpie las superficies externas de la CONSOLA DE ECOGRAFÍA para retirar todos los restos o líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador y desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 9-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema M-Turbo» en la página 172.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema.
c Con una toallita nueva, limpie el sistema, incluida la pantalla, desde las zonas limpias hasta las sucias. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise si el sistema presenta un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
6 Limpie el CABLE Y EL CUERPO DEL TRANSDUCTOR para eliminar todos los restos y líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 9-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema M-Turbo» en la página 172.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del transductor.
c Con una toallita nueva, limpie el cable y el transductor, empezando desde el cable y limpiando en dirección al cabezal de exploración. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
Precaución No permita que la humedad se acerque a los componentes electrónicos del conector.
Limpieza y desinfección 169
d Respete los tiempos mínimos de contacto en mojado. Supervise el transductor para comprobar que tiene un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
7 Compruebe que se ha eliminado todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema y el transductor. Si fuera necesario, repita los pasos 5 y 6 con una toallita nueva.
8 Deje que el sistema de ecografía, incluida la consola y el transductor, se seque al aire en un espacio limpio y bien ventilado.
9 Examine el sistema, el transductor y el cable para detectar daños como grietas o fracturas por las que pueda entrar líquido.
Si se observan daños evidentes, no use el transductor. En su lugar, póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o con su representante local.
Almacenamiento del transductorPara guardar el transductor
1 Asegúrese de que se haya limpiado y desinfectado el transductor según se detalla en este capítulo.
2 Guarde el transductor de tal forma que cuelgue libremente y en vertical, y tome las siguientes precauciones:
Guarde el transductor lejos de otros transductores contaminados.
Guarde el transductor en un entorno seguro y ventilado. No guarde el transductor en recipientes cerrados o donde se pueda producir condensación.
Evite la luz solar directa y la exposición a los rayos X. El intervalo recomendado para la temperatura de almacenamiento es entre 0 oC y +45 oC.
Si lo guarda en un estante de pared, asegúrese de lo siguiente:
Está montado de forma segura.
Las ranuras de almacenamiento no estropean el transductor ni provocan daños en el cable.
El estante tiene el tamaño adecuado y está bien colocado de tal forma que el transductor no se pueda caer.
Asegúrese de que el conector es compatible y seguro.
Transporte del transductorCuando transporte el transductor, debe tomar las precauciones oportunas para proteger al transductor de daños y evitar la contaminación cruzada. Asegúrese de usar un recipiente autorizado por su organización.
170 Almacenamiento del transductor
Para transportar un transductor sucio para su limpieza
Un transductor sucio es aquel que ha sido contaminado y debe limpiarse antes de usarlo en una exploración.
1 Coloque el transductor en un recipiente autorizado y limpio.
2 Transporte el transductor en el recipiente hasta el lugar de procesamiento. No abra el recipiente hasta que el transductor esté listo para su limpieza.
Para transportar un transductor limpio
Un transductor limpio es aquel que ha completado su proceso de limpieza y desinfección, se ha guardado de la forma adecuada y está listo para usarse en una exploración.
1 Coloque el transductor en un recipiente autorizado y limpio. Para indicar que el transductor está limpio, los recipientes usados para transportar los transductores limpios deberán llevar un certificado o un adhesivo de verificación de limpieza.
2 Transporte el transductor en el recipiente hasta el lugar de uso. No abra el recipiente hasta que el transductor esté listo para su uso.
ADVERTENCIA
Para evitar la contaminación cruzada o la exposición desprotegida del personal a material biológico, los recipientes usados para transportar los transductores contaminados deberán llevar una etiqueta de riesgo químico ISO similar a la siguiente:
Precaución Asegúrese de que el transductor está seco antes de colocarlo en un recipiente cerrado. La condensación de un transductor húmedo puede dañar el conector y el endoscopio.
Precaución No deje el transductor en un recipiente sellado durante largos periodos de tiempo.
Transporte del transductor 171
Para enviar un transductor
1 Coloque el transductor en el recipiente de envío y séllelo. No deje que ninguna parte del transductor sobresalga del recipiente.
2 Cumpla con las siguientes precauciones para enviar el transductor:
Etiquete claramente el recipiente como frágil.
No apile ningún objeto sobre el recipiente de envío.
No exceda el intervalo de temperaturas de envío: entre -35 oC y +65 oC.
No abra el recipiente de envío hasta que no llegue a su destino final.
Después de su llegada, el transductor deberá limpiarse y desinfectarse antes de utilizarlo en una exploración.
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
ADVERTENCIA
Siempre que sea posible, evite enviar un transductor contaminado. Antes del envío, asegúrese de que el transductor se ha limpiado y desinfectado según los pasos detallados en este capítulo o de acuerdo con las instrucciones especiales de FUJIFILM SonoSite. Si devuelve el transductor a FUJIFILM SonoSite, documente el proceso de desinfección en una «Declaración de limpieza» y adjúntela a la lista de embalaje.
Tabla 9-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema M-Turbo
Desinfectantes
Sist
ema
M-T
urbo
Base
H-U
nive
rsal
C8x
C11x
C60x
C60x
i
HFL
38x
HFL
50x
ICTx
L25x
L38x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
P21x
SLA
x
Toallitas Accel Intervention
Toallitas Accel TB
Airkem A-33
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
172 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Alcohol-etanol
Toallitas Anios
Aniosyme DD1 - 5 %
Anioxide 1000
Anioxy-Twin
Asepti HB
Asepti Steryl
Asepti Wipe II
Baxedin Pre-Op
Toallitas Carpe Diem TB
Caviwipes
Toallitas higienizantes Clinell Universal
Toallitas germicidas con lejía Clorox
Toallitas con peróxido de hidrógeno Clorox
Control III
Tabla 9-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema M-Turbo
Desinfectantes
Sist
ema
M-T
urbo
Base
H-U
nive
rsal
C8x
C11x
C60x
C60x
i
HFL
38x
HFL
50x
ICTx
L25x
L38x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
P21x
SLA
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 173
Toallitas germicidas para superficies Coverage
Toallitas germicidas para superficies Coverage Plus
Coverage Spray
Coverage Spray TB
Dynacide PA
Toallitas Echo Clean
End Bac II
Endosporine
Envirocide
Toallitas Gluco Chlor
Peróxido de hidrógeno al 3%
Incidin Plus al 1 %
Incidin Plus al 3 %
Tabla 9-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema M-Turbo
Desinfectantes
Sist
ema
M-T
urbo
Base
H-U
nive
rsal
C8x
C11x
C60x
C60x
i
HFL
38x
HFL
50x
ICTx
L25x
L38x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
P21x
SLA
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
174 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Madacide-1
Medzyme
MetriSponge
Mikrobac Forte al 2 %
Pañuelos Mikrobac
Toallitas para pieles sensibles Mikrozid
Toallitas Oxivir TB
Toallitas Percept RTU
PI-Spray
PI-Spray II
Pulverizador Protex
Toallitas Protex
Rely+On Perasafe
Toallitas con detergente neutro Reynard
Tabla 9-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema M-Turbo
Desinfectantes
Sist
ema
M-T
urbo
Base
H-U
nive
rsal
C8x
C11x
C60x
C60x
i
HFL
38x
HFL
50x
ICTx
L25x
L38x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
P21x
SLA
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 175
Toallitas de desinfección de superficies Reynard
Sani-Cloth AF
Sani-Cloth AF3
Toallitas con lejía Sani-Cloth
Sani-Cloth HB
Sani-Cloth Plus
Simple Chlor
Toallitas ecográficas SONO
Staphene
Steranios al 2 %
Steranios al 20 %
Toallitas Trigene Advance
Tristel Solo
Toallitas Tristel
Tabla 9-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema M-Turbo
Desinfectantes
Sist
ema
M-T
urbo
Base
H-U
nive
rsal
C8x
C11x
C60x
C60x
i
HFL
38x
HFL
50x
ICTx
L25x
L38x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
P21x
SLA
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
176 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Toallitas Tuffie 5
Virex II 256
Virex TB
Toallitas Virox 5 RTU
Toallitas WetTask
Wex-Cide
Toallitas desinfectantes Wipes Plus
Toallitas Wood Wyant Ultra
Tabla 9-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema M-Turbo
Desinfectantes
Sist
ema
M-T
urbo
Base
H-U
nive
rsal
C8x
C11x
C60x
C60x
i
HFL
38x
HFL
50x
ICTx
L25x
L38x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
P21x
SLA
x
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 177
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)Tabla 9-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema M-Turbo
Desinfectantes
TTC
de M
-Tur
bo
Peda
l
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Cabl
e de
ECG
Mód
ulo
de a
copl
amie
nto
min
i
Toallitas Accel Intervention
Toallitas Accel TB
Airkem A-33
Alcohol-etanol
Alcohol isopropílico
Toallitas Anios
Aniosyme DD1 - 5 %
Anioxide 1000
Asepti HB
Asepti Steryl
Asepti Wipe II
Baxedin Pre-Op
178 Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)
Toallitas Carpe Diem TB
Caviwipes
Cidalkan
Toallitas Cidalkan
Toallitas higienizantes Clinell Universal
Toallitas germicidas con lejía Clorox
Toallitas con peróxido de hidrógeno Clorox
Control III
Toallitas germicidas para superficies Coverage
Toallitas germicidas para superficies Coverage Plus
Coverage Spray
Coverage Spray TB
Toallitas desinfectantes DisCide Ultra
Tabla 9-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema M-Turbo
Desinfectantes
TTC
de M
-Tur
bo
Peda
l
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Cabl
e de
ECG
Mód
ulo
de a
copl
amie
nto
min
i
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) 179
Dynacide PA
Toallitas Echo Clean
End Bac II
Endosporine
Envirocide
Toallitas Gluco Chlor
Peróxido de hidrógeno al 3 %
Incidin Plus al 1 %
Incidin Plus al 3 %
Madacide-1
Medzyme
Mikrobac Forte al 2 %
Pañuelos Mikrobac
Toallitas Percept RTU
Tabla 9-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema M-Turbo
Desinfectantes
TTC
de M
-Tur
bo
Peda
l
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Cabl
e de
ECG
Mód
ulo
de a
copl
amie
nto
min
i
180 Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)
PI-Spray
PI-Spray II
Pulverizador Protex
Toallitas Protex
Rely+On Perasafe
Sani-Cloth AF
Sani-Cloth AF3
Toallitas con lejía Sani-Cloth
Sani-Cloth HB
Sani-Cloth Plus
Simple Chlor
Sporicidin
Staphene
Steranios al 2 %
Tabla 9-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema M-Turbo
Desinfectantes
TTC
de M
-Tur
bo
Peda
l
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Cabl
e de
ECG
Mód
ulo
de a
copl
amie
nto
min
i
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) 181
Steranios al 20 %
Super Sani-Cloth
Toallitas Trigene Advance
Tristel Solo
Toallitas Tristel
Virex II 256
Virex TB
Toallitas Virox 5 RTU
Toallitas WetTask
Wex-Cide
Toallitas desinfectantes Wipes Plus
Toallitas Wood Wyant Ultra
Tabla 9-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema M-Turbo
Desinfectantes
TTC
de M
-Tur
bo
Peda
l
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Cabl
e de
ECG
Mód
ulo
de a
copl
amie
nto
min
i
182 Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)
Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores)Tabla 9-4: Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores M-Turbo
Desinfectan-tes de alto nivel C1
1x
C60x
C60x
i
C8x
HFL
38x
HFL
50x
ICTx
L25x
L38x
L38x
i
L52x
1
P10x
P11x
2
P21x
SLA
x
Cidex
Cidex OPA
Cidex Plus
MetriCide OPA Plus
Nanosonics Trophon EPR
1El transductor L52x está destinado solo para uso veterinario.2El transductor P11x no está autorizado para su uso en Canadá.
Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) 183
184 Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores)
CA
PÍT
ULO
10
Limpieza y desinfección del sistema deecografía NanoMaxx
Antes de empezar ........................................................................................................... 186Limpieza y desinfección ................................................................................................. 187
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido ............................................. 187Clasificaciones de Spaulding ............................................................................................................... 187Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos) . 188Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos) ... 192
Almacenamiento del transductor ................................................................................. 194Almacenamiento del transductor ................................................................................. 194Transporte del transductor ............................................................................................ 194Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) ...................... 196Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) ......................... 201Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) ......................................... 204
Este capítulo incluye las instrucciones de limpieza y desinfección del sistema de ecografía NanoMaxx, los transductores y los accesorios. Siga las recomendaciones de FUJIFILM SonoSite al limpiar o desinfectar el sistema de ecografía, el transductor y los accesorios. Siga las recomendaciones del fabricante del accesorio con respecto a la limpieza o desinfección de los accesorios.
El sistema y los transductores deben limpiarse y desinfectarse después de cada exploración. Es importante que siga estas instrucciones de limpieza y desinfección sin omitir ningún paso.
Para ver imágenes de los transductores, consúltese www.sonosite.com/transducers. También se incluye una lista de los desinfectantes que SonoSite ha analizado y considerado compatibles con los accesorios, los transductores y el sistema NanoMaxx.
Esta información se recoge en las siguientes tablas.
La Tabla 10-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema NanoMaxx» en la página 196 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes, el sistema y los transductores.
185
La Tabla 10-3, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema NanoMaxx» en la página 201 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes y los accesorios.
La Tabla 10-4, «Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores NanoMaxx» en la página 204 muestra la compatibilidad entre los desinfectantes de alto nivel y los transductores.
Antes de empezarSiga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en lo relativo al equipo de protección individual
(EPI) adecuado, como gafas de protección y guantes.
Inspeccione el sistema y el transductor para determinar que no sufren ningún deterioro inaceptable, como corrosión, decoloración, picaduras o sellos cuarteados. Si hay daños evidentes, deje de utilizarlo y póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o un representante local.
Confirme que los materiales de limpieza y desinfección son adecuados para utilizarlos en su centro. FUJIFILM SonoSite prueba diversos limpiadores y desinfectantes para utilizarlos con los sistemas y transductores de FUJIFILM SonoSite.
Los desinfectantes y métodos de limpieza que se enumeran en este capítulo son los recomendados por FUJIFILM SonoSite por ser compatibles con los materiales de los productos.
Compruebe que el tipo de desinfectante y la concentración y la duración de la solución sean adecuados para el equipo y la aplicación.
Siga las recomendaciones del fabricante y las normativas locales cuando prepare, utilice y deseche los productos químicos.
NotaEl sistema y los transductores deben limpiarse y desinfectarse después de cada exploración. Es importante que siga estas instrucciones de limpieza y desinfección sin omitir ningún paso.
ADVERTENCIAS
Asegúrese de que las soluciones y toallitas de limpieza y desinfección no hayan caducado.
Algunos limpiadores y desinfectantes pueden causar reacciones alérgicas en algunas personas.
Precaución No deje que la solución de limpieza o el desinfectante penetren en el conector del transductor ni en los conectores del sistema.
No utilice disolventes fuertes como diluyente de pintura o benceno ni limpiadores abrasivos, ya que estos agentes pueden dañar las superficies exteriores. Utilice solo limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite.
186 Antes de empezar
Limpieza y desinfección
Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido
El nivel de limpieza y desinfección requerido para el sistema lo determina el tipo de tejido con el que entra en contacto durante su utilización. Utilice la Tabla 10-1, «Elección de un método de limpieza y desinfección» para determinar el nivel de limpieza y desinfección requerido.
Clasificaciones de SpauldingLas clasificaciones de Spaulding (no crítico, semicrítico) determinan el método que debe aplicarse a la hora de limpiar y desinfectar equipos médicos según el dispositivo, la forma en la que se ha utilizado y el riesgo de infección. El sistema y los transductores están diseñados para utilizarlos dentro de las clasificaciones de Spaulding de usos no críticos y semicríticos.
ADVERTENCIA
Las instrucciones de limpieza que se recogen en este capítulo se basan en las exigencias establecidas por la FDA (Administración de Alimentos y Fármacos de EE. UU.). De no respetarse estas instrucciones, puede producirse una contaminación cruzada y una infección del paciente.
Tabla 10-1: Elección de un método de limpieza y desinfección
¿Alguna parte del sistema o el transductor ha estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre, membranas mucosas o líquidos corporales?
SÍHa estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre, membranas mucosas o líquidos corporales.
Vaya a «Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos)» en la página 188.
O BIEN
NONo ha estado en contacto con lesiones cutáneas, sangre o líquidos corporales. Vaya a «Limpieza y desinfección del
sistema y el transductor de bajo nivel (usos no críticos)» en la página 192.
Opción A
Opción B
Limpieza y desinfección 187
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto
nivel (usos semicríticos)Utilice este procedimiento para limpiar y realizar una desinfección de alto nivel del sistema de ecografía y el transductor cuando hayan estado en contacto con sangre, lesiones cutáneas, membranas mucosas o líquidos corporales.
Siga las instrucciones del fabricante cuando utilice limpiadores y desinfectantes. Los limpiadores y desinfectantes que se enumeran en el procedimiento son químicamente compatibles con el sistema y los transductores. Confirme que los limpiadores y desinfectantes son adecuados para utilizarlos en su centro.
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (semicrítico)Para limpiar y desinfectar el sistema y el transductor
1 Apague el sistema pulsando el botón Power (encendido/apagado).
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte el sistema de su fuente de alimentación antes de limpiarlo.
Utilice el equipo de protección individual (EPI) adecuado recomendado por el fabricante del producto químico, como gafas y guantes.
Precaución No se salte ningún paso ni abrevie el proceso de limpieza y desinfección de ninguna forma.
No pulverice los limpiadores o desinfectantes sobre las superficies del sistema ni los conectores del sistema y el transductor. Esto puede provocar que la solución penetre en el sistema y lo dañe, lo que invalidaría la garantía.
No intente desinfectar un transductor o su cable mediante un método o con un producto químico que no figure aquí, ya que se puede dañar el transductor y anular la garantía.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar el transductor y el sistema y anular la garantía. Siga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en cuanto a las concentraciones de la solución.
Nota
Debe limpiar y desinfectar el sistema de ecografía y el transductor después de cada uso, pero solo se puede realizar una desinfección de alto nivel en el transductor.
A la hora de limpiar y desinfectar el sistema de ecografía se deberá considerar la batería como una parte de este, no como un accesorio.
Opción A
188 Limpieza y desinfección
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma.
3 Cuando corresponda, retire la funda desechable del transductor.
4 Desconecte el transductor del sistema. Al limpiar la consola de ecografías, colóquela temporalmente en un lugar en el que no se vaya a producir contaminación cruzada con un equipo o superficies limpias.
5 Limpie las superficies externas de la CONSOLA DE ECOGRAFÍA para retirar todos los restos o líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 10-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema NanoMaxx» en la página 196.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema.
c Con una toallita nueva, limpie el sistema, incluida la pantalla, desde las zonas limpias hasta las sucias. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise si el sistema presenta un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
e Deje que la consola de ecografías se seque al aire en un espacio limpio y bien ventilado.
6 Limpie el CABLE Y EL CUERPO DEL TRANSDUCTOR para eliminar todos los restos y líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 10-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema NanoMaxx» en la página 196.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del transductor.
c Con una toallita nueva, limpie el cable y el transductor, empezando desde el cable y limpiando en dirección al cabezal de exploración. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise el transductor para comprobar que tiene un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
Precaución No permita que la humedad se acerque a los componentes electrónicos del conector.
Limpieza y desinfección 189
7 Compruebe que se ha eliminado todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema y el transductor. Si fuera necesario, repita los pasos 5 y 6 con una toallita nueva.
8 Prepare el desinfectante para utilizarlo.
a Elija un desinfectante de alto nivel de los que se recogen en la Tabla 10-4, «Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores NanoMaxx» en la página 204.
b Compruebe la fecha de caducidad de la botella para asegurarse de que el desinfectante no haya caducado.
c Mezcle o compruebe que los productos químicos desinfectantes tienen la concentración recomendada por el fabricante (por ejemplo, una prueba con una tira reactiva química).
d Compruebe que la temperatura del desinfectante se encuentra dentro de los límites recomendados por el fabricante.
9 Realice una desinfección de alto nivel del transductor. Use el siguiente procedimiento:
a Sumerja el transductor en una solución desinfectante de alto nivel. Consulte los tiempos de remojo recomendados por el fabricante del producto químico.
ADVERTENCIASi no se eliminan todo el gel, los restos y los líquidos corporales, podrían quedar contaminantes en el transductor.
ADVERTENCIALos desinfectantes de alto nivel pueden causar daños al paciente si no se eliminan por completo del transductor. Siga las instrucciones de enjuagado del fabricante para eliminar los residuos químicos.
Precauciones No ponga en remojo el transductor más tiempo del recomendado por el fabricante del producto químico.
No sumerja el conector del transductor en ninguna solución desinfectante.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar o decolorar el transductor y anular la garantía.
190 Limpieza y desinfección
b Asegúrese de que el conector y la mayor parte del cable se quedan fuera del líquido. Puede sumergir los 5 cm de cable más próximos al cabezal de exploración del transductor.
10 Aclare el transductor 3 veces por separado siguiendo este procedimiento:
a Aclare el transductor en agua corriente limpia, según las instrucciones del fabricante del desinfectante (al menos durante 1 minuto).
b Asegúrese de que permanecen secos tanto el conector como, al menos, entre 31 y 46 cm de su cable.
c Repita este paso hasta que el transductor se haya aclarado 3 veces por separado.
11 Seque el transductor con un paño estéril y que no deje pelusas.
12 Deshágase del desinfectante conforme a las directrices del fabricante.
13 Examine el transductor y el cable para detectar daños como grietas o fracturas por las que pueda entrar líquido.
Si existen daños visibles, deje de utilizar el transductor y póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o un representante local.
No sumergir
Cabezal de exploración
Cable
Conector
Máximo5 cm
Limpieza y desinfección 191
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de bajo
nivel (usos no críticos)Utilice el siguiente procedimiento para limpiar y desinfectar el sistema de ecografía y el transductor si estos no han estado en contacto con sangre, lesiones cutáneas, membranas mucosas o líquidos corporales.
Siga las instrucciones del fabricante cuando utilice limpiadores y desinfectantes. Los materiales enumerados en la siguiente tabla son químicamente compatibles con el sistema y los transductores. Confirme que los limpiadores y desinfectantes son adecuados para utilizarlos en su centro.
Limpieza y desinfección del sistema y el transductor (no crítico)
ADVERTENCIA
En caso de que el sistema o el transductor hayan estado en contacto con alguno de los siguientes elementos, siga el procedimiento de limpieza y desinfección de alto nivel. Consulte la opción A «Limpieza y desinfección del sistema y el transductor de alto nivel (usos semicríticos)» en la página 188:
SangreLesiones cutáneasMembranas mucosasLíquidos corporales
ADVERTENCIAS
Para evitar descargas eléctricas, desconecte el sistema de su fuente de alimentación antes de limpiarlo.
Utilice el equipo de protección individual (EPI) adecuado recomendado por el fabricante del producto químico, como gafas y guantes.
Precaución No pulverice los limpiadores o desinfectantes sobre las superficies del sistema ni los conectores del sistema y el transductor. Esto puede provocar que la solución penetre en el sistema y lo dañe, lo que invalidaría la garantía.
Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar el transductor y el sistema y anular la garantía. Siga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en cuanto a las concentraciones de la solución.
No intente desinfectar un transductor o su cable mediante un método o con un producto químico que no figure aquí, ya que se puede dañar el transductor y anular la garantía.
Nota A la hora de limpiar y desinfectar el sistema de ecografía se deberá considerar la batería como una parte de este, no como un accesorio.
Opción B
192 Limpieza y desinfección
Para limpiar y desinfectar el sistema y el transductor
1 Apague el sistema pulsando el botón Power (encendido/apagado).
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma.
3 Cuando corresponda, retire la funda del transductor.
4 Desconecte el transductor del sistema. Al limpiar la consola de ecografías, colóquela temporalmente en un lugar en el que no se vaya a producir contaminación cruzada con un equipo o superficies limpias.
5 Limpie las superficies externas de la CONSOLA DE ECOGRAFÍA para retirar todos los restos o líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador y desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 10-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema NanoMaxx» en la página 196.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema.
c Con una toallita nueva, limpie el sistema, incluida la pantalla, desde las zonas limpias hasta las sucias. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete los tiempos mínimos de contacto en mojado. Supervise si el sistema presenta un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
6 Limpie el CABLE Y EL CUERPO DEL TRANSDUCTOR para eliminar todos los restos y líquidos corporales. Use el siguiente procedimiento:
a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija uno de los limpiadores de la Tabla 10-2, «Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema NanoMaxx» en la página 196.
b Retire todo el gel, los restos y los líquidos corporales del transductor.
c Con una toallita nueva, limpie el cable y el transductor, empezando desde el cable y limpiando en dirección al cabezal de exploración. Este método contribuye a evitar la contaminación cruzada.
d Respete el tiempo mínimo de contacto en mojado recomendado por el fabricante. Supervise el transductor para comprobar que tiene un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva.
Precaución No permita que la humedad se acerque a los componentes electrónicos del conector.
Limpieza y desinfección 193
7 Compruebe que se ha eliminado todo el gel, los restos y los líquidos corporales del sistema y el transductor. Si fuera necesario, repita los pasos 5 y 6 con una toallita nueva.
8 Deje que el sistema de ecografía, incluida la consola y el transductor, se seque al aire en un espacio limpio y bien ventilado.
9 Examine el sistema, el transductor y el cable para detectar daños como grietas o fracturas por las que pueda entrar líquido.
Si se observan daños evidentes, no lo use. En su lugar, póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o con su representante local.
Almacenamiento del transductorPara guardar el transductor
1 Asegúrese de que se haya limpiado y desinfectado el transductor según se detalla en este capítulo.
2 Guarde el transductor de tal forma que cuelgue libremente y en vertical, y tome las siguientes precauciones:
Guarde el transductor lejos de otros transductores contaminados.
Guarde el transductor en un entorno seguro y ventilado. No guarde el transductor en recipientes cerrados o donde se pueda producir condensación.
Evite la luz solar directa y la exposición a los rayos X. El intervalo recomendado para la temperatura de almacenamiento es entre 0 oC y +45 oC.
Si lo guarda en un estante de pared, asegúrese de lo siguiente:
Está montado de forma segura.
Las ranuras de almacenamiento no estropean el transductor ni provocan daños en el cable.
El estante tiene el tamaño adecuado y está bien colocado de tal forma que el transductor no se pueda caer.
Asegúrese de que el conector es compatible y seguro.
Transporte del transductorCuando transporte el transductor, debe tomar las precauciones oportunas para proteger al transductor de daños y evitar la contaminación cruzada. Asegúrese de usar un recipiente autorizado por su organización.
Para transportar un transductor sucio para su limpieza
Un transductor sucio es aquel que ha sido contaminado y debe limpiarse antes de usarlo en una exploración.
194 Almacenamiento del transductor
1 Coloque el transductor en un recipiente autorizado y limpio.
2 Transporte el transductor en el recipiente hasta el lugar de procesamiento. No abra el recipiente hasta que el transductor esté listo para su limpieza.
Para transportar un transductor limpio
Un transductor limpio es aquel que ha completado su proceso de limpieza y desinfección, se ha guardado de la forma adecuada y está listo para usarse en una exploración.
1 Coloque el transductor en un recipiente autorizado y limpio. Para indicar que el transductor está limpio, los recipientes usados para transportar los transductores limpios deberán llevar un certificado o un adhesivo de verificación de limpieza.
2 Transporte el transductor en el recipiente hasta el lugar de uso. No abra el recipiente hasta que el transductor esté listo para su uso.
Para enviar un transductor
1 Coloque el transductor en el recipiente de envío y séllelo. No deje que ninguna parte del transductor sobresalga del recipiente.
ADVERTENCIA
Para evitar la contaminación cruzada o la exposición desprotegida del personal a material biológico, los recipientes usados para transportar los transductores contaminados deberán llevar una etiqueta de riesgo químico ISO similar a la siguiente:
Precaución Asegúrese de que el transductor está seco antes de colocarlo en un recipiente cerrado. La condensación de un transductor húmedo puede dañar el conector y el endoscopio.
Precaución No deje el transductor en un recipiente sellado durante largos periodos de tiempo.
ADVERTENCIA
Siempre que sea posible, evite enviar un transductor contaminado. Antes del envío, asegúrese de que el transductor se ha limpiado y desinfectado según los pasos detallados en este capítulo o de acuerdo con las instrucciones especiales de FUJIFILM SonoSite. Si devuelve el transductor a FUJIFILM SonoSite, documente el proceso de desinfección en una «Declaración de limpieza» y adjúntela a la lista de embalaje.
Transporte del transductor 195
2 Cumpla con las siguientes precauciones para enviar el transductor:
Etiquete claramente el recipiente como frágil.
No apile ningún objeto sobre el recipiente de envío.
No exceda el intervalo de temperaturas de envío: entre -35 oC y +65 oC.
No abra el recipiente de envío hasta que no llegue a su destino final.
Después de su llegada, el transductor deberá limpiarse y desinfectarse antes de utilizarlo en una exploración.
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)Tabla 10-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema
NanoMaxx
Desinfectantes
Sist
ema
Nan
oMax
x
Base
V-U
nive
rsal
C11n
C60n
ICTn
L25n
L38n
L52n
P21n
Airkem A-33
Alcohol-etanol
Toallitas Anios
Aniosyme DD1 - 5 %
Asepti HB
Baxedin Pre-Op
Caviwipes
Toallitas Cidalkan
Toallitas higienizantes Clinell Universal
196 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Toallitas germicidas con lejía Clorox
Toallitas con peróxido de hidrógeno Clorox
Control III
Toallitas germicidas para superficies Coverage
Toallitas germicidas para superficies Coverage Plus
Coverage Spray
Dynacide PA
Toallitas Echo Clean
Endosporine
Envirocide
Toallitas Gluco Chlor
Peróxido de hidrógeno al 3 %
Incidin Plus al 1 %
Incidin Plus al 3 %
Tabla 10-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema NanoMaxx
Desinfectantes
Sist
ema
Nan
oMax
x
Base
V-U
nive
rsal
C11n
C60n
ICTn
L25n
L38n
L52n
P21n
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 197
Madacide-1
Medzyme
MetriSponge
Mikrobac Forte al 2 %
Pañuelos Mikrobac
Toallitas para pieles sensibles Mikrozid
Toallitas Percept RTU
PI-Spray
PI-Spray II
Pulverizador Protex
Toallitas Protex
Rely+On Perasafe
Toallitas con detergente neutro Reynard
Toallitas de desinfección de superficies Reynard
Sani-Cloth AF
Tabla 10-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema NanoMaxx
Desinfectantes
Sist
ema
Nan
oMax
x
Base
V-U
nive
rsal
C11n
C60n
ICTn
L25n
L38n
L52n
P21n
198 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Sani-Cloth AF3
Toallitas con lejía Sani-Cloth
Sani-Cloth HB
Sani-Cloth Plus
Simple Chlor
Toallitas ecográficas SONO
Steranios al 2 %
Steranios al 20 %
Toallitas Trigene Advance
Tristel Solo
Toallitas Tristel
Toallitas Tuffie 5
Virex II 256
Virex TB
Toallitas Virox 5 RTU
Toallitas WetTask
Tabla 10-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema NanoMaxx
Desinfectantes
Sist
ema
Nan
oMax
x
Base
V-U
nive
rsal
C11n
C60n
ICTn
L25n
L38n
L52n
P21n
Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores) 199
Wex-Cide
Toallitas desinfectantes Wipes Plus
Toallitas Wood Wyant Ultra
Tabla 10-2: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los transductores y el sistema NanoMaxx
Desinfectantes
Sist
ema
Nan
oMax
x
Base
V-U
nive
rsal
C11n
C60n
ICTn
L25n
L38n
L52n
P21n
200 Limpiadores y desinfectantes compatibles (sistema y transductores)
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)Tabla 10-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema NanoMaxx
Desinfectantes
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Mód
ulo
de a
copl
amie
nto
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
Estu
che
de c
ampo
Airkem A-33
Alcohol isopropílico
Toallitas Anios
Aniosyme DD1 - 5 %
Anioxide 1000
Asepti HB
Asepti Steryl
Asepti Wipe II
Baxedin Pre-Op
Toallitas Carpe Diem TB
Caviwipes
Cidalkan
Toallitas Cidalkan
Toallitas higienizantes Clinell Universal
Toallitas germicidas con lejía Clorox
Toallitas con peróxido de hidrógeno Clorox
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) 201
Control III
Toallitas germicidas para superficies Coverage
Toallitas germicidas para superficies Coverage Plus
Coverage Spray
Coverage Spray TB
Toallitas desinfectantes DisCide Ultra
Dynacide PA
Toallitas Echo Clean
End Bac II
Endosporine
Envirocide
Toallitas Gluco Chlor
Peróxido de hidrógeno al 3 %
Incidin Plus al 1 %
Incidin Plus al 3 %
Madacide-1
Medzyme
Tabla 10-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema NanoMaxx
Desinfectantes
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Mód
ulo
de a
copl
amie
nto
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
Estu
che
de c
ampo
202 Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema)
Mikrobac Forte al 2 %
Pañuelos Mikrobac
Toallitas Oxivir TB
Toallitas Percept RTU
PI-Spray
PI-Spray II
Pulverizador Protex
Toallitas Protex
Rely+On Perasafe
Sani-Cloth AF
Sani-Cloth AF3
Toallitas con lejía Sani-Cloth
Sani-Cloth HB
Sani-Cloth Plus
Sporicidin
Staphene
Steranios al 2 %
Steranios al 20 %
Tabla 10-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema NanoMaxx
Desinfectantes
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Mód
ulo
de a
copl
amie
nto
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
Estu
che
de c
ampo
Limpiadores y desinfectantes compatibles (accesorios del sistema) 203
Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores)
Super Sani-Cloth
Toallitas Trigene Advance
Tristel Solo
Toallitas Tristel
Virex II 256
Virex TB
Toallitas Virox 5 RTU
Toallitas WetTask
Wex-Cide
Toallitas desinfectantes Wipes Plus
Toallitas Wood Wyant Ultra
Tabla 10-4: Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores NanoMaxx
Desinfectantes de alto nivel
C11n
C60n
ICTn
L25n
L38n
L52n
P21n
Cidex
Cidex OPA
MetriCide OPA Plus
Tabla 10-3: Limpiadores y desinfectantes compatibles con los accesorios del sistema NanoMaxx
Desinfectantes
Fuen
te d
e al
imen
taci
ón
Mód
ulo
de a
copl
amie
nto
Pow
erPa
ck
Pow
erPa
rk
Estu
che
de c
ampo
204 Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores)
Nanosonics Trophon EPR
Cidex Plus
Tabla 10-4: Desinfectantes de alto nivel compatibles con los transductores NanoMaxx
Desinfectantes de alto nivel
C11n
C60n
ICTn
L25n
L38n
L52n
P21n
Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores) 205
206 Desinfectantes de alto nivel compatibles (transductores)
P22107-03
*P22107-03*