26
LingDys Lingvistisk basert skrivestøtte for dyslektikere Versjon 2.1 ©LingIT AS, Trondheim 2005

lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

LingDys

Lingvistisk basert skrivestøtte for

dyslektikere

Versjon 2.1 ©LingIT AS, Trondheim 2005

Page 2: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

2

Rettigheter Rettighetene til LingDys innehas av LingIT AS Postboks 2810 Elgeseter 7432 Trondheim www.lingit.no Det er ikke tillatt å videredistribuere eller kopiere denne programvaren helt eller delvis uten skriftlig tillatelse fra LingIT AS. Brudd på disse bestemmelsene medfører strafferettslig ansvar.

Begrenset ansvar Programvaren er kontrollert så godt det lar seg gjøre, bl.a. med hensyn til virus. LingIT har likevel intet ansvar for skader som måtte tilføres maskinvare eller annen programvare mens LingDys er i bruk. Oppgraderinger: De som kjøper versjon 2.0 av LingDys vil kunne laste ned påfølgende oppgraderinger fra www.lingit.no. Dette gjelder alle oppgraderinger av versjon 2.0.

Page 3: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

3

Innholdsfortegnelse 1 Hva er LingDys? ................................................... 5

1.1 Hvordan fungerer LingDys? ............................. 5 1.2 Hva er forskjellen mellom LingDys og et vanlig stavekontrollprogram? ........................................... 5 1.3 Hva kan man ikke forvente av LingDys? ........... 6

2 Anbefalt maskinkonfigurasjon................................. 6 3 Installasjon.......................................................... 7

3.1 Installasjon fra CD ......................................... 7 3.2 LingDys for systemadministratorer................... 7

4 Bruk av LingDys ................................................... 7 4.1 Deaktivere LingDys fra Word ........................... 7 4.2 Å aktivere LingDys sammen med Word............. 8 4.3 Oppstart sammen med Word........................... 9 4.4 Hurtigtaster .................................................. 9 4.5 Å aktivere forslagsvinduet............................... 9 4.6 Vis prediksjon ..............................................10 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet.....................10 4.8 LingDys som vanlig stavekontrollprogram ........10 4.9 Å stavekontrollere et dokument ......................11

5 Feiltyper .............................................................12 6 Noen vanlige spørsmål .........................................13

6.1 Lang innlastingstid ........................................13 6.2 Rød strek under ord som er riktig stavet..........13 6.3 LingDys finner ikke riktig ord!.........................13 6.4 Kan LingDys foreslå flere ord? ........................15 6.5 Å legge til egne ord.......................................15

7 Ressurser og tips .................................................16 8 Tilpasning av LingDys...........................................16

8.1 Oppsett .......................................................16 8.1.1 Basiskontroll............................................16 8.1.2 Erstatningsregler......................................18 8.1.3 Basiskontroll-påbygg ................................18 8.1.4 Både erstatningsregler og basiskontroll.......18 8.1.5 Kombinert oppslag ...................................18 8.2 Egendefinerte feiltyper ..................................19 8.2.1 Å opprette egendefinert gruppe .................19 8.2.2 Å legge til egendefinerte feiltyper...............19 8.2.3 Å aktivere egendefinerte feiltyper...............20

9 Talesyntese.........................................................21 10 Oppslag i ordbok ...............................................23 11 Flere feiltyper ...................................................24 12 Ordlistene som LingDys bruker............................24 13 Teksteditoren i LingDys ......................................24

Page 4: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

4

14 Programfeil.......................................................26

Page 5: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

5

1 Hva er LingDys?

LingDys er et program for skrivestøtte. Det er spesielt utviklet for dyslektikere og andre med behov for mer hjelp enn tradisjonelle stavekontrollprogrammer kan tilby. Med tradisjonell stavekontroll mener vi stavekontrollen i f.eks. Microsoft Word. LingDys kommer i to versjoner, LingDys (skrivestøtteprogrammet) og LingDys Stavekontroll. LingDys Stavekontroll inneholder stort sett det samme som fullversjonen, men den støtter ikke talesyntese, oppslag i ordbok eller definisjon av egne feiltyper.

1.1 Hvordan fungerer LingDys?

Etter at LingDys er installert på datamaskinen, kan programmet kjøres sammen med Microsoft Word (se under avsnittet installasjon nedenfor). LingDys vil også fungere i Excel, PowerPoint og Outlook, som også er programmer i Microsoft Office-pakken. Mens man skriver inn teksten, vil LingDys komme med stavingsforslag i et eget vindu. Alternativt kan man se forslagene via de vanlige menyene som følger med Microsoft Word (høyreklikk over ordet, og forslagene kommer opp i en meny). Hvis man vil ha et stavingsforslag lest opp ved kunstig tale, kan man be om det. Det er også mulig å få vite hva et ord betyr.

1.2 Hva er forskjellen mellom LingDys og et vanlig stavekontrollprogram?

Vanlige stavekontrollprogram er beregnet på folk som ikke har skrivevansker. Slike programmer er godt egnet til å rette opp småfeil, f.eks. at man glemmer et tegn, forveksler to tegn som er ved siden av hverandre på maskinens tastatur, osv. Oftest vil slike stavekontrollprogram rette en tegnfeil pr. ord, f.eks.

• masin -> maskin • masskin -> maskin • maksin -> maskin • maskinskjef -> maskinsjef

Page 6: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

6

Men dersom det er flere feil i ordet, fungerer det ikke så bra:

• masinskjef -> * Ingen forslag * • masjinsjæf -> * Ingen forslag *

LingDys klarer å rette opp flere feil i et ord, noe som betyr at LingDys foreslår at masinskjef og masjinsjæf rettes til maskinsjef. I tillegg til å finne flere feil kan LingDys tilpasses behovene til den enkelte brukeren. Dette er spesielt viktig for feil som skyldes dialektbakgrunn, f.eks. at nordlendinger og trøndere kanskje skriver kæm, kræm, bestæm istedenfor hvem, krem og bestemme. Sørlendinger kan gjøre andre typer dialektbestemte feil, som f.eks. eblekage for eplekake og fodbalkamp for fotballkamp. Slike feil finner LingDys ut av dersom man velger de riktige dialektparametrene.

1.3 Hva kan man ikke forvente av LingDys?

LingRight er et vanlig dataprogram, og har ingen ordentlig intelligens. I likhet med andre dataprogram kan det bare manipulere med symboler, og derfor ikke resonnere seg frem til hva den som skriver egentlig har ment å skrive. Dette er grunnen til at programmet vil kunne foreslå ord som ikke passer i sammenhengen. Spesielt tydelig er dette for forslagene til sammensatte ord ("nye" ord som man kan lage, f.eks. fotballidiot). Dersom man synes at slike forslag blir plagsomme og etter en stund ikke en gang har komikkens skjær over seg, kan man be LingDys om ikke å komme med forslag til sammensatte ord (mer om det senere).

2 Anbefalt maskinkonfigurasjon

Det anbefales at man installerer LingDys på maskiner som kjører Windows 2000 eller Windows XP. LingDys fungerer også under Windows 98 og Windows ME.

Page 7: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

7

3 Installasjon

Det er flere typer installasjon som kan være aktuell. De fleste skal installere på kun en datamaskin og trenger derfor ikke lese det som står om installasjon i nettverk.

3.1 Installasjon fra CD

Gå frem slik: Slå av alle programmer på maskinen din, bortsett fra operativsystemet. Sett CD-platen i CD-ROM-leseren. Et installasjonsprogram vil starte opp, og du følger instruksjonene på skjermen. Du blir spurt om brukernavn og lisenskode. Disse skal følge med CD-platen du har fått. Når installasjonsprogrammet er fullført, er du klar til å bruke LingDys. Hvis du får problemer, kan du se etter på nettstedet www.lingit.no. Slå opp på Produkter/Produktstøtte i menyen til venstre. Hvis du ikke finner svar der, skriver du e-post til [email protected].

3.2 LingDys for systemadministratorer.

Dette kapittelet er tatt ut av bruksanvisninga, og finnes nå som et eget nedlastbart dokument (i PDF-format) på nettstedet www.lingdys.no. Slå opp på Produkter -> Produktstøtte i menyen til venstre.

4 Bruk av LingDys

Det er mest vanlig å bruke LingDys sammen med tekstbehandlingsprogrammet Microsoft Word.

4.1 Deaktivere LingDys fra Word

Hvis du har valgt støtte for Word under installasjonen av LingDys, vil LingDys starte når Word starter. For å slå av denne funksjonaliteten gjør du følgende: 1. Pass på at Word ikke kjører. 2. Velg knappen Start. 3. Velg deretter Programmer.

Page 8: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

8

4. Så velger du mappen LingDys. 5. Et rødt og blått programikon med navn LingDys

dukker opp. Velg det. 6. LingDys starter opp. Oppstarten kan ta noe tid,

avhengig av maskinens egenskaper. 7. Trykk på OK-knappen der du bekrefter at du er

lovlig registrert LingDys-bruker. 8. Nederst til høyre vil du se en liten blyantfigur med

navn LD. 9. Dobbeltklikk på blyantfiguren. 10. Nå kommer det opp et panel som ser ut omtrent

som figur nr 1 nedenfor. Velg arkfanen Tekstbehandling, og velg radioknappen Inaktiv.

11. Høyreklikk på ikonet blyantfiguren, og velg Avslutt LingDys.

12. Neste gang Word starter opp, vil LingDys ikke følge med.

4.2 Å aktivere LingDys sammen med Word

Her gjør du det samme som når du deaktiverer Word, men velg Aktiv (se kontrollpanelet i Figur 1). LingDys vil nå starte opp sammen med Word.

Figur 1.

Page 9: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

9

4.3 Oppstart sammen med Word

Etter at LingDys er satt til å kjøre sammen med Word, er det bare å starte opp Word på vanlig måte.

4.4 Hurtigtaster

Ved klikk på denne knappen, kan du angi hurtigtaster for forskjellige funksjoner i LingDys. Se Figur 2.

Figur 2

4.5 Å aktivere forslagsvinduet

Etter at hvert som du skriver, vil du se at LingDys foreslår ord i et eget vindu, jf. figur 3.

Figur 3

Page 10: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

10

Du kan navigere i vinduet ved å klikke på de enkelte ordene som dukker opp der. Det ordet du klikker på, blir satt inn i teksten når du trykker på pilknappen øverst til venstre i vinduet. Denne knappen fungerer også som angreknapp, så trykk på den hvis du ombestemmer deg. Trykker du på lydknappen, blir ordet lest opp. Trykker du på ordboksknappen får du informasjon om ordboks-definisjoner og brukseksempler. Knappen med LingDys-logo tar deg til kontrollpanelet. Knappen helt til høyre tar deg til hjelpefunksjonen. Du aktiverer eller fjerner Forslagsvinduet i samme panel som du bruker for å aktivere eller deaktivere støtte for Microsoft Word.

4.6 Vis prediksjon

Når du velger Vis prediksjon, vil LingDys gi forslag på ord mens du skriver. Allerede idet du begynner å skrive et ord, vil LingRight gi forslag til ord som starter med den bokstaven eller bokstavene du har tastet inn. Lista som kommer opp, viser inntil 10 ord som er rangert etter frekvens. Dette vil si at ordene høyt oppe på lista forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista.

4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet

Du kan endre skrifttypen og -størrelsen i forslagsvinduet ved å høyreklikke mens musepekeren er inne i det. Alternativt kan du klikke på Font-knappen nest lengst til høyre i vinduet. Du kommer da inn i Windows sin vanlige skriftredigeringsmeny.

4.8 LingDys som vanlig stavekontrollprogram

Dersom du ikke liker å bruke forslagsvinduet, kan du enten skru det av eller flytte det unna den synlige delen av skjermen (sett muspekeren over navnet LingDys i forslagsvinduet og dra vinduet dit du vil ha det). Dersom du får rød strek under et ord, setter du muspekeren over ordet og klikker på høyre mustast. Du får opp en meny med maksimalt fem forslag som du kan velge fra, se figur 4.

Page 11: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

11

Figur 4 Det er Microsoft som har bestemt at Word ikke viser mer enn fem forslag i denne menyen.

4.9 Å stavekontrollere et dokument

Enkelte foretrekker å skrive seg ferdig og deretter sette i gang stavekontroll ved å kjøre Stavekontroll og grammatikk. Du starter stavekontrollen ved å trykke på tasten F7 eller velge Stavekontroll og grammatikk fra Verktøy-menyen i Word.

Figur 5

Page 12: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

12

Vær oppmerksom på at stavekontrollen bare varsler om ord som ikke gjenkjennes av programmets ordliste. Du får ikke beskjed om ord som kan staves på andre måter, f.eks. om du har skrevet vanne men mente å skrive vannet.

5 Feiltyper

Det som kanskje i størst grad særpreger LingDys sammenlignet med stavekontrollprogrammer, er bruken av såkalte feiltyper, det vil si tegnkombinasjoner som man ofte finner i galt stavede ord. Disse feiltypene modellerer velkjente stavefeil i norsk, for eksempel ord med dobbel konsonant, stumme konsonanter, skj-lyder, og så videre. Disse feiltypene er samlet i grupper som kan aktiveres fra panelet Grupper, se figur 6 nedenfor. Navnet på gruppene er nokså selvforklarende.

Figur 6

Noen av feiltypene er dialektavhengige. De fleste er relatert til trønderske og nordnorske dialekter, men det er også lagt inn enkelte for Østlandsområdet og Bergen.

Page 13: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

13

Kryss av de feiltypene som er aktuelle, og LingDys vil arbeide målrettet mot de feil som man antar skaper problemer for brukeren. Du kan definere egne feiltyper. Forklaring og veiledning finner du lenger ut i denne manualen.

6 Noen vanlige spørsmål

6.1 Lang innlastingstid

LingDys bruker mer omfattende ordlister enn stavekontrollen som følger med Word, og det tar litt tid å laste dem inn.

6.2 Rød strek under ord som er riktig stavet

Det kan hende at LingDys setter rød strek under ord som er riktig stavet. Det skyldes at det ordet som er skrevet, ikke finnes i LingDys sin ordliste. Du kan legge ordet til ordlista, og da vil ikke rød strek under akkurat dette ordet forekomme flere ganger. Vi er takknemlige om du gir beskjed om slike tilfeller til LingIT. Send gjerne e-post til [email protected]. Da kan vi unngå at feilen gjentas i senere versjoner av programmet.

6.3 LingDys finner ikke riktig ord!

Dette kan skyldes flere forhold.

• Sørg for at du har krysset ut de riktige gruppevalgene i LingDys-panelet, se figur 6.

• Se til at Oppsettet er satt på en måte som passer deg, jf. figur 7. Velger du Både erstatningsregler og basiskontroll, vil LingDys finne frem til nokså mange alternativer.

• Hvis du skriver et langt ord, kan det være at sammensetningsanalysen er slått av. Slå den på i som vist i figur 8 (Verifiser og foreslå sammensetninger).

• Sjekk også om Frekvensgolvet er satt for høyt. Dersom du senker frekvensgolvet kan det være at

Page 14: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

14

ordet du vil ha kommer med i forslagslista i stavekontrollen.

• Du kan legge inn ord som du ikke finner i LingRight i Brukerordliste.

Figur 7

Figur 8

Page 15: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

15

6.4 Kan LingDys foreslå flere ord?

Ja, det er fullt mulig. I Oppsett-panelet bestemmer du selv hvor mange forslag som skal komme opp. Men vær oppmerksom på at i "høyreklikkmenyen" vil det maksimalt være fem forslag, jf. det som er sagt ovenfor.

6.5 Å legge til egne ord

Du legger til egne ord ved å gå inn i panelet som heter Brukerordliste. Skriv inn dine egne ord, og LingDys vil ta hensyn til dem for ettertiden. Se Figur 9. Alternativt kan man bruke Words egen funksjon Legg til. Det er viktig at stavemåten blir riktig i brukerordlista. Dersom du er usikker, så søk hjelp hos en som er god i rettskriving.

Figur 9

For at brukerordene skal komme med i forslagsvinduet, kan du sette frekvensen til ordene relativt høy i panelet Oppsett. Velg ønsket frekvens under Brukerordenes frekvens. Dersom du ønsker å slå av brukerordlista, krysser du av for Ignorer brukerens egen ordliste.

Page 16: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

16

7 Ressurser og tips

På nettstedet www.lingit.no vil du finne ytterligere informasjon om LingRight, løsninger på problemer som andre har hatt, osv. Du kan også stille spørsmål til LingRight-utviklerne. Ved oppgradering til nye versjoner, vil også innholdet i ordlistene bli oppdatert.

8 Tilpasning av LingDys

ADVARSEL: Tilpasningene som er beskrevet i dette avsnittet, bør utføres i samarbeid med norsklærer, spesialpedagog eller andre som har god greie på rettskriving. Feiltilpasninger kan føre til at programmet ikke virker på en akseptabel måte.

8.1 Oppsett

I Oppsett-menyen kan du styre en del viktige LingRight-egenskaper, jf. figur 9 nedenfor. Den aller viktigste er Kontrollstrategien. Kontrollstrategien angir hvordan stavekontrollen skal fungere. De to mest brukte alternativene for dyslektikere er Basiskontroll-påbygg og Både erstatningsregler og basiskontroll. Begge har sine fordeler, men også noen ulemper. De som ønsker mange alternativer, bør velge Både erstatningsregler og basiskontroll.

8.1.1 Basiskontroll

Når vi snakker om basiskontroll, mener vi standardalgoritmene for stavekontroll. Disse standardalgoritmene består helst av fire operasjoner som utføres i jakten på feilstavede ord.

• Erstatt et vilkårlig tegn med et annet vilkårlig tegn, og se om resultatet er et tillatt ord i norsk.

Page 17: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

17

Et eksempel kan være at f erstattes med d i meflem, noe som gir medlem.

• Fjern et vilkårlig tegn i et feilstavet ord. Eksempel kan være ekssempel, som gir eksempel dersom en s fjernes.

• Legg til et vilkårlig tegn på et eller annet sted i ordet. Dette illustreres med at mskinen blir rettet til maskinen fordi algoritmen legger til en manglende a.

• To tegn som står ved siden av hverandre, bytter plass, som når eksepmel blir rettet til eksempel.

OBS: Velg Bare basiskontroll eller Både erstatningsregler og basiskontroll dersom du vil at LingRight skal illustrere eksemplene ovenfor. Basiskontrollen vil ikke prøve å endre første tegnet i et ord. Den tar for gitt at det første tegnet er korrekt. Basiskontrollen vil bare forsøke å foreta én tegnmanipulasjon om gangen, noe som betyr at ekksepmel ikke foreslås rettet til eksempel (i LingDys kan man få opp riktig forslag ved å velge Kombinert oppslag - mer om det nedenfor).

Figur 10

Page 18: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

18

8.1.2 Erstatningsregler

Erstatningsreglene er på mange måter det som gjør at LingDys fungerer bedre enn konvensjonell stavekontroll. Det er lagt inn informasjon om vanlige rettskrivningsfeil i programmet, og de såkalte erstatningsreglene benytter denne informasjonen til å gjette hvilke feil som kan ha blitt gjort i stavingen av et ord. Vi kan illustrere med feilstavinger som involverer j mellom k og i, som i kjino og skjino. Basiskontrollen vil rette kjino til kino, men vil ikke klare å rette skjino til kino, fordi det her er mer enn ett tegn som må fjernes, og fordi basiskontroll ikke vil endre første tegn i et ord. Men erstatningsregler som endrer kji til ki og skji til ki vil gjøre jobben for oss. Når flere erstatningsregler virker sammen, blir det en tydelig kvalitetsforbedring sammenlignet med tradisjonelle stavekontroller. Prøv f.eks. ord som kvellskjino og natkjino, som LingDys vil foreslå rettet til kveldskino og nattkino. Merk: Du må ha valgt Bare erstatningsregler, Basiskontroll-påbygg eller Kombinert Oppslag for at disse rettingene skal bli foretatt. Dessuten må du ha aktivert de vanligste feiltypene.

8.1.3 Basiskontroll-påbygg

Dersom du velger Basiskontroll-påbygg, vil LingRight først forsøke å bruke erstatningsreglene. Dersom dette gir resultat, vil den presentere disse. Hvis ikke, vil LingRight prøve standardalgoritmen (basiskontroll).

8.1.4 Både erstatningsregler og basiskontroll

Med denne innstillingen vil LingRight forsøke begge strategiene, og de høyest rangerte resultatene blir presentert. Nedenfor vil vi diskutere mer i detalj hva som menes med "høyest rangerte resultater".

8.1.5 Kombinert oppslag

Dette er den kraftigste søkeopsjonen til LingRight fordi den både forsøker erstatningsregler og basiskontroll. Dette kan føre til for mange forslag, og programmet kan tidvis jobbe tregt med lange ord. Vi anbefaler at man

Page 19: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

19

prøver å unngå denne innstillingen. De som gjør svært mange feil, kan ha nytte av Kombinert oppslag. OBS: Dersom man velger å bruke denne søkestrategien, bør man slå av sammensetningsmotoren.

8.2 Egendefinerte feiltyper1

Dersom du ikke er fornøyd med de feiltypene som LingDys tilbyr, kan du lage dine egne. Vi kan illustrere med å lage en gruppe og en feiltype.

8.2.1 Å opprette egendefinert gruppe

Gå inn under menyen Grupper og velg Ny. Gi den nye gruppa navnet Mine feil (eller et annet navn du vil bruke), kryss av for at den skal være aktiv og klikk OK. Du kan også krysse av for at gruppen skal være aktiv etterpå ved å krysse av i boksen foran gruppen. Dersom du ikke ønsker at LingDys skal ta hensyn til gruppen, fjerner du avkryssingen i boksen.

Figur 11

8.2.2 Å legge til egendefinerte feiltyper

Vi antar at du har etablert en gruppe der du skal plassere dine egendefinerte feiltyper (du kan legge egendefinerte feiltyper i de gruppene du vil). Velg menyen Erstatninger. 1 Dette avsnittet gjelder bare fullversjonen av LingDys.

Page 20: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

20

Bla gjennom rullegardinmenyen til du finner riktig gruppe. Velg den, og de feiltypene som er definert for gruppa kommer frem. Hvis gruppa er ny, er den naturlig nok tom. Velg knappen Ny, og en redigeringsboks kommer opp på skjermen. Vi ønsker å lage en regel som erstatter bokstavkombinasjonen eu med au, slik at seu erstattes med sau. Gjør som i figur 12:

Figur 12

Du kan skrive inn eksempler på hva regelen retter i feltet for kommentar. Det er ikke nødvendig å skrive kommentar til regelen, men vi anbefaler at du gjør det hvis du skal definere mange regler.

8.2.3 Å aktivere egendefinerte feiltyper

Den nye feiltypen plasserer vi i en gruppe. Denne må være aktivert for at den nye reglen skal virke. For å hente inn en regel i en gruppe, velger vi den nye gruppen under panelet Grupper, og klikker Rediger, jf. figur 13.

Page 21: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

21

Figur 13

9 Talesyntese2

LingRight har støtte for talesyntese (kunstig tale). Ved å bruke den, kan du få programmet til å lese opp forslagene som stavekontrollen finner frem til. Programmet kan også lese opp tekst fra et dokument. Merk: Talesyntesen fungerer bare dersom maskinen har maskinvare som støtter lyd under Windows. Velg panelet som heter Tekst til tale (se figur 14) dersom du vil endre på noen av egenskapene til talesyntesen. Du kan justere hastigheten slik at maskinen snakker langsommere, og du kan også justere lydstyrken. Velger du Bokstav-uttale leser talesyntesen hver bokstav etter hvert som du skriver. Velger du Orduttale leser talesyntesen opp ordet du har skrevet etter at du har trykket mellomromtasten. Dersom et ord ikke blir lest opp riktig eller kvaliteten er dårlig, skyldes det at ordet ikke finnes i ordlista med lydbeskrivelse.

2 Talesyntesen er utviklet av Telenor. Funksjonaliteten er ikke tilgjengelig i LingDys stavekontroll.

Page 22: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

22

Figur 14 Dersom du ønsker å få lest opp en tekst, går du frem slik:

• Merk av det du vil ha opplest mens du er inne i Word.

• Klikk høyre mustast over det markerte området. • Velg Tekstuttale, og gå videre til Start uttale av merket tekst. Teksten blir lest opp av den kunstige stemmen.

• Du kan også få den merkede teksten lest opp ved å klikke på uttaletasten på verktøylinja. Dette forutsetter at verktøylinja Tekst til tale er aktivert (gå fra menyen Vis til Verktøylinjer og aktiver Tekst til tale).

• Talesyntesen klarer ikke mer enn 1000 tegn om gangen.

• Hvis du vil ha lest opp en tekst fra en annen datakilde (f.eks. en nettleser), kopierer du teksten inn i Word, markerer den og får talesyntesen til å lese den opp.

Page 23: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

23

10 Oppslag i ordbok3

Dersom du vil ha informasjon om hva et ord betyr, kan du slå opp direkte i definisjoner og eksempler hentet fra Bokmålsordboka. I forslagsvinduet trykker du på ordboks-

ikonet for å få ut informasjon om det ordet som er markert i vinduet. Alternativt kan du få informasjonen ved å gå inn i LingRight-menyen som kommer opp når du høyreklikker på et ord i Word-dokumentet. Du kan også gå inn i kontrollpanelet LingDys-innstillinger og velge panelet Oppslag. Se Figur 15. Her kan du gjøre følgende:

• Slå opp ord: Skriv inn ordet i det øverste tekstfeltet og klikk Slå opp eller trykk alt+s på tastaturet. Resultatet vises i lista til venstre.

• Uttale: Hvis det er installert støtte for tekst-til-tale på systemet (Telenor Talsmann), kan du få høre uttalen av et resultat fra oppslaget ved å merke det og klikke på denne knappen.

• Ordbok: Hvis et resultat fra oppslaget finnes i ordboka, kan du få se oppslaget ved å merke resultatet og klikke på denne knappen.

3 Denne funksjonaliteten er ikke tilgjengelig i LingDys stavekontroll.

Page 24: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

24

Figur 15

11 Flere feiltyper

Etter hvert som det kommer nye versjoner av LingRight vil flere feiltyper bli lagt inn i programmet. Ny versjoner kan du laste ned og installere på maskinen din fra www.lingit.no. Følg instruksjonene på nettstedet.

12 Ordlistene som LingDys bruker

LingDys bruker to ordlister som du kanskje kjenner fra før: Bokmålsordboka og Fremmedordboka. Hvert av oppslagsordene i disse ordlistene er bøyd ut, i den grad det er mulig. Det er disse utbøyde ordlistene som LingDys i hovedsak baserer sitt arbeid på. I tillegg har utviklerne av programmet lagt til navn og en del andre ord.

13 Teksteditoren i LingDys

LingDys-editoren er et enkelt program som du kan bruke til å lage og redigere tekst med. Den kan lese og skrive til tekstfiler (.txt) og til rikt tekstformat (.rtf), som kan

Page 25: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

25

brukes til å utveksle tekst med formatering med andre tekstbehandlingsprogrammer, som f.eks. Word eller OpenOffice. Editoren kan bare åpne ett dokument om gangen, og det er lagt vekt på å holde brukergrensesnittet så enkelt som mulig. Forslagsvinduet til LingDys fungerer sammen med LingDys-editoren på samme måte som med Word. Du kan også høyreklikke på feilstava ord for å få opp en liste over forslag til rett staving. Litt om de forskjellige menyvalgene: • Fil-menyen lar deg lage et nytt, tomt dokument, åpne

et dokument og lagre et dokument. Du kan også skrive ut dokumentet fra denne menyen.

• Fra Rediger-menyen kan du angre tekstinnsetting, kopiere, klippe ut og lime inn tekst. Du kan også fjerne tekst, merke all tekst og søke etter tekst fra denne menyen.

• Vis-menyen lar deg slå av og på visning av verktøylinjene. Disse står beskrevet lenger ned.

• Under LingDys-menyen kan du: o Slå av og på stavekontroll i bakgrunnen (som setter

strek under feilstava ord). o Endre farge på strekene som blir satt under

feilstava ord. o Vise LingDys' kontrollpanel og slå opp ord i ordboka. o Endre målform for oppslagene (svitsje mellom

bokmål og nynorsk). • Talsmann-menyen lar deg starte og stoppe uttale av

merka tekst. Verktøylinjene fordeler seg som følger: • Standard-linja har knapper for fil-operasjoner,

redigering av tekst og LingDys/Talsmann-funksjoner. • Formaterings-linja lar deg formatere teksten, med

funksjoner for font-valg, tekstjustering, nummerering og innrykk.

• Tabell-linja lar deg sette inn tabeller, merke rader og kolonner, sette inn rader, dele celler og legge kantlinjer på tabeller.

Figur 16 under viser hvordan teksteditoren ser ut.

Page 26: lingdys bm manual 21 · 2011-02-28 · forekommer hyppigere i norsk skrift enn ordene som ligger lenger ned i lista. 4.7 Skriftstørrelsen i forslagsvinduet Du kan endre skrifttypen

26

Figur 16

14 Programfeil

Under installasjon eller bruk av programmet kan det av og til oppstå feil. På nettsiden www.lingit.no/lingdys/OSS finner du spørsmål som ofte stilles om LingRight. Her kan du finne svar på spørsmål og løsninger på problemer du selv måtte ha. Opplever du gjentatte ganger at LingDys eller Word krasjer eller henger seg opp uten at du finner løsningen på denne nettsiden, ber vi om at du tar kontakt med oss. Send e-post til [email protected]

Lykke til!