28
Listă de locuţiuni în limba latină Această listă cuprinde expresii în limba latină folosite adesea ca atare sau prescurtate în limba română şi în alte limbi. Pentru proverbe şi cugetări există un articol separat: Listă de proverbe şi cugetări în limba latină. A Latină Traducere Note a fortiori cu atât mai mult a mundo conditio de la facerea lumii a posteriori în urma experienţei Antonimul lui a priori a priori înainte de experienţă Termen care alături de antonimul său, a posteriori, s-a impus în filosofie, în logică - demonstratio a priori, de la efect la cauză. Kant lansează sensul de cunoaştere a priori, independentă de experienţă. ab antiquo din vechime ab hinc de acum înainte ab hodierno de azi înainte ab initio de la început

Listă de Locuţiuni în Limba Latină

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Listă de Locuţiuni în Limba Latină

Listă de locuţiuni în limba latinăAceastă listă cuprinde expresii în limba latină folosite adesea ca atare sau prescurtate în limba română şi în alte limbi. Pentru proverbe şi cugetări există un articol separat: Listă de proverbe şi cugetări în limba latină.

ALatină Traducere Note

a fortiori cu atât mai mult

a mundo conditio

de la facerea lumii

a posterioriîn urma experienţei

Antonimul lui a priori

a prioriînainte de experienţă

Termen care alături de antonimul său, a posteriori, s-a impus în filosofie, în logică - demonstratio a priori, de la efect la cauză. Kant lansează sensul de cunoaştere a priori, independentă de experienţă.

ab antiquo din vechime

ab hinc de acum înainte

ab hodierno de azi înainte

ab initio de la început

ab iratodintr-o pornire de mânie, la mânie

ab origine de la origine

ab ovo de la ou A o lua de la capăt; a o lua de la început, de la origini

ab Urbe condita (a.u.c.)

de la întemeierea Romei

Formulă care indică numărarea anilor de la întemeierea Romei (753 î.Hr.).

acta est fabula!piesa a fost jucata!

Modalitate prin care se anunţa sfârşitul comediilor în Roma antică.

acta non verba! fapte nu vorbe!

ad acta (de pus) la dosar

ad calendas la calendele Calende înseamnă la romani prima zi a lunii; era ziua în

Page 2: Listă de Locuţiuni în Limba Latină

graecas greceşti

care se plăteau datoriile. Cum grecii nu aveau calende expresia a fost folosită de împăratul Octavianus la adresa datornicilor rău-platnici. Expresii similare: la „Sfântu-Aşteaptă”, la „paştele cailor”.

ad hocpentru aceasta (în acest scop)

ad hominemreferitor la persoană

Argumentum ad hominem, eroare logică care constă în atacarea caracterului unei persoane cu care suntem în dispută, în loc de a ataca argumentaţia sa.

ad ignorantiam[apelul] la ignoranţă

Argumentum ad ignorantiam este o eroare logică în care se afirmă că premisa este adevărată doar pentru că nu a fost demonstrată falsă sau că pemisa este falsă doar pentru că nu a fost demonstrată adevărată.

ad infinitum până la infinit

ad interimprovizoriu (până una alta)

ad libitum (ad lib.)

după dorinţăTermen care arată că durata măsurii va fi aleasă de executant după placul său. În opere filosofice apare cu sens figurat.

ad litteram (ad litt.)

exact până la ultima literă

Aşa cum citim cuvântul, fără a ţine seama de context. În traduceri: cuvânt cu cuvânt. De ex.: un citat ad litteram

ad nauseampână la a provoca greaţă

Un argumentum ad nauseam este o eroare logică care constă în repetarea unui argument până la punctul în care oamenii nu mai sunt interesaţi de subiect.

ad personam la persoanăCalificativ dat unui act prin care o persoană obţine privilegii netransmisibile.

ad populum [apelul] la lumeArgumentum ad populum este o eroare de argumentare care conclude că o propoziţie este adevărată deoarece foarte multă lume crede că este adevărată.

ad rem la obiect Fără ocolişuri, direct la chestiunea în discuţie

advocatus diaboli

avocatul diavolului

Titulatura oficială dată de Papa Benedict al XIV-lea este advocatus in omnibus causis beatificationum şi era numele prelatului care avea sarcina de a informa despre calităţile şi defectele defunctului propus spre beatificare sau canonizare.

age, si quid fă, dacă faci

Page 3: Listă de Locuţiuni în Limba Latină

agis! ceva!

Alma matermama care ne hrăneşte

Denumire simbolică pentru universitate.

alter ego alt euPoate fi folosit pentru a desemna un prieten intim cu care te identifici în concepţii sau o altă conştiinţă a personalităţii.

amantium iraesupărările îndrăgostiţilor

Cearta între îndrăgostiţi, ceva trecător, nedemn de atenţie.

ante Christum (a.Chr.)

înainte de Cristos

anni currentis (A.c.)

anul curent (în curs)

anno în anul

anno Domini (A.D.)

în anul DomnuluiAnul considerat a începe de la naşterea lui Hristos, după calculele călugărului Dionysius Exiguus.

annus mirabilis anul minune

ante meridiem (a.m.)

ante meridian Până în prânz

argumentum ad absurdum

argumentare la absurd

Metodă care demonstrează falsitatea unei ipoteze prin absurditatea concluziei. Sinonime: reductio ad absurdum sau deductio ad absurdum

argumentum baculum

argumentul băţului

ars poetica arta poezieiTitlul unei scrisori a lui Horaţiu adresată unor prieteni şi care conţinea sfaturi pentru tinerii poeţi.

aurea mediocritas

aurită este calea de mijloc

Vers scris de Horaţiu în Ode. Poetul nu se refea la realizări medii, ci la moderaţie, cumpătare, la un trai modest. Conceptul aurea mediocritas este obişnuit la mai mulţi filosofi, începând cu Aristotel.

aut - aut ori, ori

Ave Maria salut, MariaÎnceputul unui imn de preamărire a Fecioarei Maria. Din anul 1326, Papa Ioan al XXII-lea impune credincioşilor să-l recite de trei ori pe zi.

Page 4: Listă de Locuţiuni în Limba Latină

B

Latină Traducere Note

beati possidentes fericiţii posesori Expresie glumeaţă a juriştilor.

bene merenticelui ce binemerită

Decoraţie română înfiinţată în 1876 pentru merite în domeniul culturii naţionale.

bona fide buna credinţă

brutto greutate brută

C

Latină Traducere Note

caput mundi capitala lumii Epitet acordat oraşului Roma.

carpe diem trăieşte clipa

casus belli motiv de război

cogito ergo sum cuget deci exist

- citatul complet "DUBITO, ERGO COGITO; COGITO, ERGO SUM" (Ma indoiesc, deci cuget; cuget, deci exist) - Rene Decartes (1596-1650). Unica certitudine acceptata de acest filosof.

coitus interruptus

Coit intrerupt

confer (cf.) compară

concedo consimt

contradictio in terminis

contradicţie în termeni

contra bonos mores

contra bunelor moravuri

consummatum est

s-a sfârşit

copia verborum Usurinţă, bogăţie în

Page 5: Listă de Locuţiuni în Limba Latină

exprimare

corpus delicti corpul delict Dovada materială a faptei.

credo quia absurdum

cred pentru că e absurd

Aforism derivat de la Tertulian, este cert pentru că este imposibil (credo quia impossibile).

credo ut intelligam

cred pentru ca să pot înţelege

Idee-cheie formulată de Augustin din Hippona.

cui bono cui foloseşte?

cui prodest la ce bun?

cum grano saliscu un graunte de sare

cum laude cu laude Cu distincţie. Diplomă universitară.

cum tempore (c.t.)

1/4 oră după timpul dat (sfertul de oră academic)

cura te ipsumvindecă-te pe tine însuţi

Curriculum vitae

cursul vieţii (Auto)biografie.

D

Latină Traducere Note

datum (dat.) data

de facto de fapt

de jure de drept

de novo făcut nou

Dei gratiaprin harul lui Dumnezeu

Formulă folosită în titulatura episcopilor iar mai târziu în titulatura Papei.

deleatur (del.)îndepărtează, şterge (la corecturi)

Page 6: Listă de Locuţiuni în Limba Latină

doctor (Dr.) doctor

doctor honoris causa (Dr.h.c.)

doctor de onoare

doctor juris (Dr.jur.) doctor în Drept

doctor medicinae (Dr.med.)

doctor în Medicină

doctor philosophiae (Dr.phil.)

doctor în Filosofie

doctor rerum naturalium (D.rer.nat.)

doctor în Ştiinţe naturale

doctor rerum politicarum (Dr.rer.pol.)

doctor în Ştiinţe politice

doctor theologiae (Dr.theol.)

doctor în Teologie

E

Latină Traducere Note

Ecce Homo Iată OmulExclamaţia lui Pilat arătând mulţimii pe Iisus cu coroana de spini pe cap.

erga omnes faţă de toţi Adresat tuturor, fără discriminare

ergo deciÎn limbaj scolastic preceda concluzia unui raţionament logic. (cogito ergo sum)

et caetera (etc.)şi celelalte, şi aşa mai departe

emeritus (em.) emeritat, pensionat

ens causa suiexistent prin sine însuşi

eo ipso tocmai de aceea

esse est percipia fi înseamnă a fi perceput

Formulă aplicată de George Berkeley lucrurilor sensibile.

Page 7: Listă de Locuţiuni în Limba Latină

ex abrupto deodată, bruscProcedeu retoric, o expunere fără introducere, direct la chestiune.

ex aequo în mod egal Cotă cuvenită din împărţirea în mod egal.

ex libris meis din cărţile meleFormulă pe care unii o folosesc să o scrie pe cărţile din bibliotecă.

ex silentio din tăcere Tragerea concluziei din tăcerea adversarului.

ex tempore pe dată Imediat, pe loc, fără pregătire prealabilă.

exempli causa, (gratia) (e.c.) sau (e.g.)

pentru exemplificare

expressis verbis cu cuvinte clareÎn termeni clari şi autentici. Expresie folosită de jurişti.

F

Latină Traducere Note

favente linguis!

păziţi-vă limbile!

Formulă de cult a preoţilor romani, linişte, nu tulburaţi solemnitatea!.

fiat lux!să se facă lumină!

folio pagină

floruita înflorit, a fost productiv

Se folosește în texte postclasice pentru a arăta perioada de activitate a unei persoane, școli sau mișcări atunci când nu sunt cunoscute datele nașterii și decesului sau datele înființării și desființării.

furor poeticus

delirul poetic Starea poetului în momentul creaţiei.

G

Latină Traducere Note

Page 8: Listă de Locuţiuni în Limba Latină

gaudeamus igitur

să ne bucurăm, aşadar

Începutul imnului studenţesc adoptat în apropape toate universităţile europene.

grosso modo în linii mari

H

Latină Traducere Note

habemus papam! avem papă!Formulă ceremonială cu care un cardinal anunţă alegerea unui nou papă de către conclav.

hic et nunc! aici şi acum!

hic et ubique (terrarum)

aici şi peste tot (pe pământ)

honoris causa onorific

horribile dictu îngrozitor de spus

hujus anni (h.a.) în acest an

I

Latină Traducere Note

ibidem (ib.) tot acolo

id est (i.e.) adică

idem (id.) acelaşi, la fel

ignorabimus nu vom ştiFormulă care exprimă doctrina agnosticismului, pusă în circulaţie de germanul Emile Du Bois-Reymond în 1872.

imago mundiimaginea lumii

Veche denumire a hărţilor şi descrierilor geografice care dădeau o imagine a lumii cunoscute de atunci.

in abstracto în abstract Făcînd abstarcţie de la realitate sau de la o situaţie concretă.

Page 9: Listă de Locuţiuni în Limba Latină

in contumaciam

în absenţă

in extenso pe largFormulă care arată că o anumită expunere a fost reprodusă în întregime.

in extremisîn ultimele momente

În ultimul moment, cînd nu se mai poate altfel.

in flagrantiasupra faptului

in illo tempore în acea vremeTermen consacrat de Mircea Eliade pentru a denumi timpul mitic (Marele Timp) în care zeii au creat lumea.

in infinitum la nesfârşit

in medias resîn mijlocul lucrurilor

Formulă care provine de la Horaţiu în Ars poetica adresîndu-se tinerilor scriitori. În esenţă, în miez.

in memoriam în memoriaEchivalent cu "în memoria lui...", referindu-se la reamintirea sau în onoarea unei persoane decedate.

in nuce într-o nucăComprimat pînă la a putea încăpea într-o coajă de nucă. În miniatură, în formă redusă.

in propria persona

în persoană

in situla locul (originar)

Despre monumentele arheologice, aşa cum au fost găsite pe teren, nu cum apar în muzeu într-o aşezare artificială.

in spe(este) de aşteptat

În perspectivă, după cum se speră, probabil, posibil.

in statu nascendi

în stare de naştere

Formulă folosită în limbajul alchimiştilor medievali; precesul obţinerii unei substanţe este în cus.

in vitro în sticlă În eprubetă, în laborator.

incognitofără să fie cunoscut

Fără să se ştie cine este. Se foloseşte mai ales în expresii ca „a călători incognito” referindu-se la călătoria sub nume fictiv.

ipse dixit aşa a spus elRăspunsul dat de elevii lui Pitagora, cînd cu ocazia expunerilor publice erau întrebaţi de ce este aşa. Invocarea autorităţii în materie (argumentum ad verecunndiam).

ipse fecit (i.f.) făcut singur Fără ajutor

ipso facto prin însuşi Expresie folosită în argumentări şi se referă la raportul de

Page 10: Listă de Locuţiuni în Limba Latină

faptul implicaţie între două fapte. Vezi eo ipso.

J

Latină Traducere Note

Jesus Nazarenus Rex Judaeorum (I.N.R.I)

Iisus din Nazaret Regele Iudeilor

L

Latină Traducere Note

lapis philosophorum

piatra filosofilor

Substanţă ipotetică a alchimiştilor medievali care are proprietatea ca în unire cu anumite metale să se obţină aurul. Se presupune a fi de culoare roşie.

licentia poetica licenţă poetică Dreptul poetului de a folosi mijloace specifice de redare.

liber (lib.) cartea

liquor (liq.) lichid

loco citato (l.c.) la locul citat

loco tipicola locul tipic, obişnuit

lorem ipsum —

lupus in fabulalupul în povestire

Dicton echivalent cu proverbul „vorbeam de lup şi lupul la uşă”.

M

Latină Traducere Note

magister ludi învăţătorul Cel care se ocupă de instruirea copiilor

Page 11: Listă de Locuţiuni în Limba Latină

şcolii

magna cum laude

cu mare laudă

Expresie comună de apreciere, de onoare. La decernarea diplomei de doctor, există de obicei patru calificative posibile: rite (suficient); cum laude (bine); magna cum laude (foarte bine); summa cum laude (excepţional).

manu propria (m.pr.)

cu propria mână

Formulă pentru a confirma autenticitatea semnăturii.

maximum (max.)

maximal

mea culpa din vina meaFormulă canonică de mărturisire. Astăzi, formulă prin care se cere scuze, autocritică.

memento mori

nu uita că vei muri

Aminteşte de nimicnicia omului. Titlul unei poezii de Mihai Eminescu.

mensis currentis (m.c.)

în luna în curs

minimum (min.)

minimal

modus operandi

mod de a acţiona

Terminologie scolastică. Astăzi, folosit pentru a descrie metode ale infractorilor.

modus ponens

mod care afirmă

Raţionament conform căruia: dacă p, atunci q. Dar p. Deci, q.

modus tollens

mod care neagă

Raţionament conform căruia: dacă p, atunci q. Dar nu q. Deci, nu p.

modus vivendi

mod de a trăi

multum in parvo

mult în puţinPercept al lui Pitagora: „nu spuneţi puţin în multe cuvinte, ci mult în puţine cuvinte”.

N

Latină Traducere Note

Page 12: Listă de Locuţiuni în Limba Latină

ne quid nimis!

nimic prea multInscripţie la intrarea în templul lui Apollo din Delphi. Versiunea latină este a lui Terenţiu.

nec plus ultra

şi nu mai mult dincolo

Pînă aici: dincolo nu se mai poate! Inscripţie care indică sfîrşitul pămîntului. Formula iniţială ne plus ultra a fost vechea deviză a Spaniei. Se foloseşte şi cu sensul de performanţă maximă, record sportiv, capitol care încheie o lucrare, specialist de maximă competenţă.

ne sutor ultra crepidam

Nu te ridica, cizmarule, mai presus de calapodul tău!

Când un cizmar i-a reproşat artistului Apelles că încălţămintea purtată de personajele dintr-un tablou al acestuia este prost realizată, Apelles nu a ezitat şi a refăcut aceste detalii, urmând cu atenţie sfaturile cizmarului. Dar când acesta a început să critice şi picioarele personajelor, Apelles a dat un răspuns care a rămas celebru.

netto (ntto.)netto (greutate netă)

nihil novi sub sole

nimic nou sub soare

nihil obstatnimic nu stă împotrivă

Formulă folosită la Vatican care exprimă acordul cenzorului asupra publicaţiilor oficiale. La figurat are sens de cale liberă.

nihil sine Deo

nimic fără Dumnezeu

Deviza familiei Hohenzollern pusă pe stema României.

nolens, volens

vrînd, nevrîndUneori întălnit sub forma volens nolens sau aut nolens aut volens. Exprimă sentimentul necesităţii.

noli me tangere!

nu mă atinge! Cuvintele lui Iisus către Maria Magdalena

noli turbare circulos meos

nu tulbura cercurile mele

Cuvintele lui Arhimede adresate unui soldat roman ajuns în Siracuzia. Arhimede studia nişte figuri geometrice desenate pe nisip iar soldatul le-a stricat.

non liquet nu este clarExpresie folosită de jurişti şi exprimă insuficienţa probelor. Neclaritate, nesiguranţa ideilor.

non multa, sed multum

nu multe, ci multCalitate, nu cantitate. Conţinut bogat într-o expunere scurtă. Vezi multum in parvo.

non nova, sed nove

nu lucruri noi, ci într-o formă nouă

Într-o parafrazare mult mai directă în limba română, s-ar putea formula prin Nimic nou sub soare.

non nu decurge Expresie folosită atunci cînd concluzia este greşită, falsă.

Page 13: Listă de Locuţiuni în Limba Latină

sequitur

nota bene (N.B.)

ia aminte!

nuda veritas adevărul gol

O

Latină Traducere Note

obiit (ob.) este mort

obiter dicta în treacăt spuse Afirmaţii bazate pe impresie şi exprimate în treacăt.

opus (op.) opera

P

Latină Traducere Note

panem et circenses

pâine şi circExpresie considerată ca provenind de la poetul latin Decimus Juvenalis, care se lamenta adresându-se unui prieten, de decaderea poporului roman.

pari passu în pas egal

pauca sed matura

puţine dar coapte

Deviza lui Gauss

pater familias tatăl famileiÎn dreptul roman, tatăl era stăpânul absolut al familiei, singurul care dispunea de toate drepturile civile.

Pater Patriae Părintele patrieiTitlu de onoare acordat oamenilor politici cu merite deosebite. Primul care l-a primit a fost Cicero.

Pater, peccavi! Tată, am greşit!Formulă tradiţională pentru mărturisirea greşelilor în Biserica Catolică.

Pax Romana Pacea RomanăPacea impusă de stăpânirea romană. Parafraze: Pax Hispana, Pax Germanica, Pax Britannica, Pax Americana.

Page 14: Listă de Locuţiuni în Limba Latină

pax vobiscum! pace cu voi! Traducerea salutului ebraic, Pax vobiscum, nolite timere

per definitionem prin definiţie Reiese din definiţia însăşi

per excellentiam prin excelenţăÎn mod deosebit, cu distincţie. Se foloseşte şi versiunea franceză par ecellence.

per procura (p.p.)

cu procură, împuternicire

per pedes (apostolorum)

pe jos (ca apostolii)

În latina clasică, corect este pedibus.

perpetuum mobile

mobil perpetuuTermen muzical. Se referă, de asemenea, şi la un aparat mecanic care produce o mişcare perpetuă, alimentată de ea însăşi, fără alimentare din afara ei.

persona (non) grata

persoană (ne)agreată

Termen folosit în diplomaţie despre un cetăţean străin pe care guvernul unei ţări nu-l agrează din cauza actelor politice sau a concepţiilor sale. În vorbirea curentă, expresia poate fi utilizată când o persoană care a apărut într-o societate oarecare, nu este binevenită, fiind considerată „non grata”, care nu este agreată, incomodă.

petitio principiirevenirea la început

Raţionament eronat, care porneşte de la o premisă nedemonstrată anterior; trebuie revenit la punctul de plecare. A fost semnalat de Aristotel.

pia mater mamă iubitoareFormulă care apare în imnuri religioase medievale. În anatomie, una din membranele care învelesc creierul.

pollice verso cu degetul întorsCu degetul mare întors spre arenă. Gest folosit la luptele de gladiatori, prin care publicul cerea ca învinsul să fie omorât.

Pontifex Maximus (P.M.)

Papa, Marele Pontif

Post Christum (natum) (p.Chr.)

după (naşterea lui) Cristos

post factum după faptă Ulterior, după consumarea faptului.

post festum după sărbătoare După ce s-a terminat ceremonia.

post hoc, ergo propter hoc

după aceasta, deci din cauza aceasta

Raţionament inductiv greşit, în care simpla succesiune cronologică a fenomenelor este interpretată necritic, ca un raport de la cauză la efect.

Page 15: Listă de Locuţiuni în Limba Latină

post meridianum (p.m.)

după prânz Post meridian. (v. ante meridiem)

post mortem după moarte

praeter propter (p.ptr.)

aproximativ Aproximativ, mai mult sau mai puţin.

prima facie la prima vedere

pro anno (p.a.) anual

pro centum (p.c.) la sută

pro forma de formă

pro tempore pentru un timp De durată condiţionată.

Q

Latină Traducere Note

Quot linguas calles, tot homines vales

Câte limbi ştii, de atâtea ori eşti om

qui pro quocineva drept altcineva

Confuzie între persoane. Pentru confuzie între lucruri, fapte etc. se foloseşte quid pro quo.

quod erat demonstrandum (Q.E.D.)

ceea ce era de demonstrat

Formulă tradiţională care încheie demonstraţiile de geometrie.

quo vadis? unde mergi?

Conform unei legende, Sfântul Petru care fugea de persecuţiile împăratului Nero, îl întâlneşte pe Iisus, care murise de 30 de ani şi îl întreabă Quo vadis, Domine? Expresia s-a răspândit prin romanul Quo vadis al lui H.Sienkiewicz.

R

Page 16: Listă de Locuţiuni în Limba Latină

Latină Traducere Note

rara avis pasăre rară Raritate, lucru rar.

ratio sufficiens raţiune suficientăConcept introdus în logica formală de Leibniz.

recipe (Rp.) primeşte! Începutul unei reţete medicale

redde caesari quae sunt caesaris, et quae sunt dei deo

dă Cezarului cele ce sunt ale Cezarului si lui Dumnezeu cele ce sunt ale lui Dumnezeu.

regis ad exemplum după al regelui exemplu

requiescat in pace! odihnească-se în pace!Formulă de încheiere la slujbele celor decedaţi, deseori gravată şi pe pietrele funerare. Se scrie şi R.I.P.

repetitio mater studiorum est

repetiţia este mama învăţăturii

res comunis lucru comun

res nullius lucrul nimănuiCategorie de bunuri care, în dreptul roman, puteau fi însuşite de primul venit.

restitutio in integrum restabilire în întregimeRepunerea unei persoane în întreaga posesie de dinaintea unui act anulat.

S

Latină Traducere Note

salva venia cu îngăduinţă

salvo errore (s.e.)excluzând eroarea

sapienti satdeşteptului i-ajunge

Indică faptul că omul inteligent înţelege din două vorbe, fără lungi explicaţii.

semper idem mereu acelaşi Constant (deviza omului statornic).

semper in motu mereu în mişcare După filosoful Anaximene din Milet, atribut al aerului,

Page 17: Listă de Locuţiuni în Limba Latină

care era principiu al existenţei.

Senatus populus que Romanus (S.P.Q.R.)

Senatul şi poporul roman

Formulă care figura în antetul decretelor senatoriale.

sequens (seq.)în cele ce urmează

sequentes (seqq.) următoarele

sine die fără termenFormulă juridică care se referă la cazul în care nu este stabilit un termen legal. De obicei se foloseşte cu sensul de „a amâna”.

sine loco (s.l.)fără specificarea locului

sine nomine (s.n.) fără nume

sine qua non (s.q.n.)

fără de care nu se poate

sine tempore (s.t.)punctual (fără sfertul de oră academic)

sit venia verbo (s.v.v.)

fie îngăduit cuvântul

status quo în starea în care

Forma completă este status quo ante sau status quo prius. Termen din limbajul diplomatic cu ajutorul căruia se precizează, de exemplu, dorinţa de menţinere a situaţiei existente, înainte de izbucnirea unui conflict.

status in statu stat în stat

sublata causam tollitur effectus

suprimând cauza, dispare efectul

Prevedere din “Dreptul Roman”, care consfinţeşte ideea conform căreia nu există efect fără cauză.

sui generis în felul său Un fel deosebit.

summum bonum binele supremCea mai mare fericire pe care o pot avea oamenii. Termen folosit în filosofie, noţiune introdusă de Aristotel.

Supplex Libellus Valachorum

scrisoare cu doleanţele valahilor

Memoriu înaintat Dietei în 1792.

Page 18: Listă de Locuţiuni în Limba Latină

T

Latină Traducere Note

tabula rasa tablă ştearsă

tale, quale aşa cum este Neschimbat, fără modificări.

terminus a quomomentul de la care...

Terra deserta pământ nelocuit Termen folosit de vechii geografi

Terra incognita (t.i.)

pământ necunoscutTermen folosit de navigatorii portughezi şi olandezi pentru pământurile neexplorate.

tertium non datur

a treia posibilitate nu există

Enunţ prescurtat al legii terţiului exclus

theatrum mundi

teatrul lumii

tu quoque, mi fili?

şi tu, fiul meu?Cuvintele spuse de Cezar când îl zăreşte pe Brutus printre asasinii săi.

U

Latină Traducere Note

ultima ratio ultimul argumentÎn timpul regelui Ludovic al XIV-lea pe tunurile franţuzeşti era inscripţionat ultima ratio regum.

una voce o singură voce La unison

unguibus et rostro

cu ghearele şi cu ciocul

Deviza oraşului Avignon, Franţa

urbi et orbi Romei şi lumii Formulă folosită la învestirea papei.

ut infra ca mai jos

Page 19: Listă de Locuţiuni în Limba Latină

ut supra ca mai sus

   

V

Latină Traducere Note

vae victis! vai de învinşi!Exclamaţie atribuită lui Brennus, căpetenia galilor, în timp ce cântărea aurul oferit de romani.

varia diverse

veni, vidi, vici

am venit, am văzut, am învinsCuvinte cu care Cezar anunţă victoria de la Zela, 47 î.Hr.

venia legendi, docendi

recunoaşterea capacităţii de a preda, de a ţine prelegeri (la universitate, după obţinerea docenţei)

vertatur, verte (vert.)

întoarce pe partea cealaltă (de ex.: pagina)

veto! mă opun!Formulă cu care tribunii plebei respingeau decretele senatului roman. Familiar are sens de interzicere, opunere la o acţiune.

via sacra calea sfântăStradă principală în Roma antică. Generalizat, se foloseşte pentru strada principală a unui oraş.

vice versa invers Schimbând ordinea

vide infer (v.i.)

vezi mai jos

vide supra (v.s.)

vezi mai sus

vivat, crescat, floreat!

trăiască, crească şi înflorească!Urare folosită între studenţii vechilor universităţi apusene

viva vox viu grai Auzit direct de la vorbitor.

vox populi, vocea poporului, vocea lui Adevărul unei mari majorităţi.

Page 20: Listă de Locuţiuni în Limba Latină

vox Dei Dumnezeu