40
By LIVE COLLECTION

LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

LIVE COLLECTION

Page 2: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

LIVE COLLECTION

Page 3: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

Scale a giornoOpen Staircases - Escaliers - Treppen - Escaleras rectas

By

Page 4: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

Mod. Logica Full N-Glass

Page 5: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

Mod. Logica Full Metal

Page 6: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

Mod. Glam Wood N-Glass

Page 7: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

Mod. Autoportante N-Glass

Page 8: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

Mod. Autoportante L-Wire

Page 9: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

Mod. Fly L-Wire

Page 10: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

Mod. Nautilus L-Wire

Page 11: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

Mod. Nautilus Glass Silver Inox

Page 12: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

Mod. Lerici I-Glass

Page 13: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

Mod. Logica L-Wire

Page 14: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

Mod. Logica Glass Silver Inox

Page 15: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

Mod. LogInox Glass L-Wire

Page 16: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

Mod. LogInox Glass Silver Inox

Page 17: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

Mod. Logica Autoportante ICL

Page 18: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

Mod. Lerici Full Metal N-Glass

Page 19: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

Scale a chiocciolaSpiral staircases - Escaliers en colimaçon

Spindeltreppen - Escaleras de caracol

By

Page 20: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

Mod. Chic Silver Inox

Page 21: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

Mod. Metal Kompact

Page 22: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

Page 23: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

Ringhiere suscale in muratura

Railings - Balustrades - Geländer - Barandas

By

Page 24: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

Ringhiera N-Glass Ringhiera L-Wire

Ringhiera Metal

Page 25: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

Ringhiera B-N-Glass

Page 26: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

Descrizione prodotti Products description - Description des produits

Descripciòn de los productos - Produkt Beschreibung

By

Ringhiera P-N-Glass

Page 27: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

Descrizione prodotti Products description - Description des produits

Descripciòn de los productos - Produkt Beschreibung

By

Page 28: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

Mod. Logica Full N-GlassScala a giorno composta da monoblocchi di tre o quattro gradini cadauno (monoblocco).Il corpo scala è realizzato completamente in metallo scatolato, in cui viene inserito un pannello fono assorbente. La ringhiera e' realizzata in vetro naturale, temperato e stratificato (spessore 10+10 mm), fissato alle strutture mediante borchie in acciaio inox satinato. Questa scala ha un peso elevato ed un ingombro considerevole, elemento da tenere in considerazione per il trasporto, la posa, gli accessi all'abitazione, le tenute dei solai e dei muri. Pedata 240/300 - Alzata 160/245 - Lar-ghezza scala 600/1000 mm.Open staircase composed by monoblocks of three or four treads for each monoblock. The stair structure is entirely in box-shaped steel, where, internally, it is included a phono-absorbing panel. The railing is realized in natural, tem-perate and stratified glass (thickness 10 + 10 mm). The glass railing is fitted to the stair structure through brushed stainless steel studs. This stair is characterized by a considerable weight and encumbrance, and on have to consider these aspects for the transport, the fitting, the building accesses, and the walls and lofts' supporting capacity. Step: 240/300 mm - Riser: 160/245 mm - Width: 600/1000 mm. Escalier composé par monobloques, chacun de trois ou quatre marches. Le corp de l'escalier est réalisé com-plètement en métal en forme de boîte, où, intérieurement, il est inséré un panneau phono absorbant. La rampe est réalisée en verre naturel, tempéré et stratifié (épaisseur de 10 + 10 mm), et elle est fixée à la structure de l'escalier avec des goujons en acier inoxidable brossé. Cet escalier a des dimensions et un poids considérables, et il faut donc considérer cette particularité pour le transport, la pose, les accès dans les bâtiments, et pour la capacité de soutien des murs et des greniers. Giron: 240/300 mm - Contremarche: 160/245 mm - Largeur: 600/1000 mm. Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de metal , en la cual està un panel fono absorbente. La barandilla es realizada en vi-drio natural, templado y laminado (espesor de 10 + 10 mm), y està fijada a la estructura de la escalera à través de pasadores en acero inoxidable cepillado. Esta escalera tiene un peso y un tamaño considerables, y que se deben considerar para el transporte, el encaje de la escalera, los accesos en lo edificios, y la capacidad de soporte de las paredes y del suelo. Peldaño: 240/300 mm - Altura escalón: 160/245 mm - Ancho escalera: 600/1000 mm. Gerade Treppe produziert in 3-4 Stuecke (Sektoren). Sie wird aus gefaltetem angeschweisstem Metall hrgestellt, und, um das Laerm zu entfernen, wird es innerhalb eine Schalldaempfung geklebt. Das Gelaender ist aus gehaer-tetem Verbundglas (Staerke 10 + 10 mm) produziert, befestigt gegen das Metall mit gebursteten Nirosta Duebeln. Selbstvertaendlich ist dieses Modell sehr schwer; um ein Angebot zu schreiben, braucht man mehrere Informatio-nen ueber die Transportkosten, die Montage, die Eintritt zur Gebaeude, die Widerstand von Boden + Waende. Stufe 240/300 mm - Steigungshoehe 160/245 - Treppenbreite 600/1000 mm.

Mod. Logica Full MetalScala a giorno composta da monoblocchi di tre o quattro gradini cadauno (monoblocco). Il corpo scala è realizzato completamente in metallo scatolato, in cui viene inserito un pannello fono assorbente. La ringhiera è realizzata con tubolari saldati tra loro. Questa scala ha un peso elevato ed un ingombro considerevole, elemento da tenere in con-siderazione per il trasporto, la posa, gli accessi all’abitazione, le tenute dei solai e dei muri. Pedata 240/300 - Alzata 160/245 - Larghezza scala 600/1000 mm.Open staircase composed by monoblocks of three or four treads for each monoblock. The stair structure is entirely in box-shaped steel, where, internally, it is included a phono-absorbing panel. The railing is realized with tubolars solded together. This stair model is characterized by a considerable weight and encumbrance, and on have to con-sider these aspects for the transport, the fitting, the building accesses, and the walls and lofts’ supporting capacity. Step: 240/300 mm - Riser: 160/245 mm - Width: 600/1000 mm.Escalier composé par monobloques, chacun de trois or quatre marches. Le corp de l’escalier est réalisé com-plètement en métal en forme de boîte, où, intérieurement, il est inséré un panneau phono absorbant. La rampe est réalisée en tubulaires soudés entre eux mêmes . Cet escalier a des dimensions et un poids considérables, et il faut donc considérer cette particularité pour le transport, la pose, les accès dans les bâtiments, et pour la capacité de soutien des murs et des greniers. Giron: 240/300 mm - Contremarche: 160/245 mm - Largeur: 600/1000 mm.Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de metal , en la cual està un panel fono absorbente. La barandilla es realizada en tubulares soldados todos juntos. Esta escalera tiene un peso y un tamaño considerables, y que se deben considerar para el transporte, el encaje de la escalera, los accesos en lo edificios, y la capacidad de soporte de las paredes y del suelo. Peldaño: 240/300 mm - Altura escalón: 160/245 mm - Ancho escalera: 600/1000 mm.Gerade Treppe produziert in 3-4 Stuecke (Sektoren). Sie wird aus gefaltetem angeschweisstem Metall hrgestellt, und, um das Laerm zu entfernen, wird es innerhalb eine Schalldaempfung geklebt. Das Gelaender ist mit ange-schweissten Stahl Rohren produziert. Selbstvertaendlich ist dieses Modell sehr schwer; um ein Angebot zu schrei-ben, braucht man mehrere Informationen ueber die Transportkosten, die Montage, die Eintritt zur Gebaeude, die Widerstand von Boden + Waende. Stufe 240/300 mm - Steigungshoehe 160/245 - Treppenbreite 600/1000 mm.

Mod. Glam Wood N-GlassScala a giorno composta da strutture e ringhiere in vetro naturale temperato e stratificato (spessore 10+10 mm). I gradini sono in legno e sono fissati alle strutture mediante borchie in acciaio inox satinato. I fissaggi dei gradini e dei vetri fra di loro ed eventualmente con le opere murarie verranno valutati di volta in volta. Il muro deve avere uno spessore minimo di 120 mm. Pedata 220/300 - Alzata 160/245 - Larghezza scala 600/1000 mm. Open staircase composed by structures and railings in natural, temperate and stratified glass ( thickness 10 + 10 mm). The wooden threads are fixed to the structure through brushed stainless steel studs. The glasses and treads’ fittings to each other or to the walls will be evaluated according to the situation. The wall has to have a minimum thickness of 120 mm. Step: 220/300 mm - Riser: 160/245 mm - Stair width: 600/1000 mm.Escalier composé par une rampe en verre naturel, tempéré et stratifié (épaisseur de 10 + 10 mm). Les marches en bois sont fixées à la structure à travers des goujons en acier inoxidable brossé. L’installation des marches et des verres entre eux mêmes, et événtuellement aux murs, sera évaluée selon les cas. Le mur de support dois avoir un épaisseur minimum de 120 mm. Giron: 220/300 mm - Contremarche: 160/245 mm - Largeur: 600/1000 mm. Escalera compuesta por estructuras y barandillas en vidrio natural, templado y laminado (espesor 10 + 10 mm). Los escalones en madera son fijados a la estructura a través de pasadores en acero inoxidable cepillado. La fijación de los escalones y de los vìdrios entre ellos, y eventualmente con las paredes, serà evaluada cada vez según la situación. La pared tiene que tener un espesor mìnimo de 120 mm. Peldaño: 220/300 mm - Altura escalón: 160/245 mm - Ancho escalera: 600/1000 mm.Eingestemmte Treppe mit Wange/Gelander aus gehaertetem Verbundglas (Staerke 10 + 10 mm). Die Stufen sind aus Holz und sind mit dem Glass durch Nirosta Duebeln verbunden. Die Befestigungen zwischen Stufen + Gelaeder, und mit den Waenden nah der Treppe werden jedes Mal kalkuliert. Minimale Waende Staerke: 120 mm. Stufe 220/300 mm - Steigungshoehe 160/245 mm - Treppenbreite 600/1000 mm.

Mod. Autoportante N-GlassScala a giorno composta da ringhiera in vetro naturale, temperato e stratificato (spessore 10+10 mm). I gradini sono in legno e sono fissati da un lato alla ringhiera mediante borchie in acciaio inox satinato, e dall’altro lato al muro, che in questo caso funge da struttura. Il muro non deve essere inferiore ai 120 mm di spessore . Pedata 220/300 - Alzata 160/245 - Larghezza scala 600/1000 mm Open staircase composed by a railing in natural, temperate and stratified glass (thickness 10 + 10 mm). The wooden treads are fixed on one side to the railing through brushed stainless steel studs, and on the other side to the wall, which in this case becomes a supporting structure. The wall’s thickness has to be at least of 120 mm. Step: 220/300 mm - Riser: 160/245 mm - Stair width: 600/1000 mm.Escalier composé par une rampe en verre naturel, tempéré et stratifié (épaisseur de 10 + 10 mm). Les marches en bois sont fixées d’une côté à la rampe à travers des goujons en acier inoxidable brossé, et de l’autre côté au mur, qui devient une structure de palier. Le mur doit avoir un épaisseur minimum de 120 mm. Giron: 220/300 mm - Contre-marche: 160/245 mm - Largeur: 600/1000 mm. Escalera compuesta por una barandilla en vidrio natural, templado y laminado (espesor 10 + 10 mm). Los escalones son en madera y son fijados, por un lado a la barandilla à través de pasadores en acero inoxidable cepillado, y por el otro lado a la pared, que en este caso se transforma en una estructura de carga. El muro tiene que tener un espesor mìnimo de 120 mm. Peldaño: 220/300 mm - Altura escalón: 160/245 mm - Ancho escalera: 600/1000 mm. Eingestemmte Treppe mit Wange/Gelander aus gehaertetem Verbundglas (Staerke 10 + 10 mm). Die Stufen sind aus Holz und sind mit dem Glass durch Nirosta Duebeln verbunden.und auf der anderen Seite direkt an die Wand befestigt. Minimale Waende Staerke: 120 mm. Stufe 220/300 mm - Steigungshoehe 160/245 mm - Treppenbreite 600/1000 mm.

By

Page 29: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

Mod. Autoportante L-WireScala a giorno composta da ringhiera con capiscala in metallo doppio piatto con asole, corrimano in legno, e sei file dei tondini in acciaio inox satinato; gradini in legno fissati direttamente al muro che funge da struttura. Lo spessore del muro non deve essere inferiore ai 120 mm . Pedata 220/300 - Alzata 160/245 - Larghezza scala 600/1000 mmOpen staircase composed by double steel plate newel posts with buttonholes, wooden handrail, and six series of brushed stainless steel bars; wooden treads directly fitted to the wall, which becomes a supporting structure. The thickness of the wall has not to be inferior to 120 mm. Step: 220/300 mm - Riser: 160/245 mm - Stair width: 600/1000 mm.Escalier composé par une rampe avec des poteaux en double plaque de métal, main courante en bois, et six ran-gées des barres en acier inoxidable brossé. Les marches en bois sont fixées directement au mur, qui devient une strusture de palier. L’épaisseur du mur doit être au moins de 120 mm. Giron: 220/300 mm - Contremarche: 160/245 mm - Largeur: 600/1000 mm.Escalera compuesta por una barandilla con postes en placa de metal doble con ojales, pasamano en madera, y seis filas de varillas en acero inoxidable cepillado. Los escalones son en madera fijados directamente a la pared que se transforma en una estructura de carga. La pared tiene que tener un espesor mìnimo de 120 mm. Peldaño: 220/300 mm - Altura escalón: 160/245 mm - Ancho escalera: 600/1000 mm.Gerade Treppe mit Gelander bestehend aus Metallplatten Pfosten, Holz Handlauf und 6 gebuersteten Edelstahl-rohren. Die Stufen sind aus Holz und direkt an die Wand befestigt. Minimale Waende Staerke: 120 mm. Stufe 220/300 mm - Steigungshoehe 160/245 mm - Treppenbreite 600/1000 mm.

Mod. Fly L-WireScala a giorno composta da ringhiera con capiscala in metallo doppio piatto con asole, corrimano in legno, e sei file dei tondini in acciaio inox satinato. I gradini sono in legno ed hanno un profilo ad “ala di gabbiano”, si fissano direttamente al muro che in questo caso funge da struttura, quindi deve essere portante . Pedata 220/300 - Alzata 160/245 - Larghezza scala 700/1000 mm.Open staircase composed by double steel plate newel posts with buttonholes, wooden handrail, and six series of brushed stainless steel bars. The wooden treads, characterized by a gullwing profile, are directly fitted to the wall, which becomes a supporting structure. Step: 220/300 mm - Riser: 160/245 mm - Stair width: 700/1000 mm.Escalier composé par une rampe avec des poteaux en double plaque de métal avec des boutonnières, main courante en bois, et six séries de barres en acier inoxidable brossé. Les marches en bois sont caractérisées par un profil “gullwing”, et elles sont fixées directement au mur, qui devient une structure de palier. Giron: 220/300 mm - Contre-marche: 160/245 mm - Largeur: 700/1000 mm.Escalera compuesta por una barandilla con postes en placa de metal doble con ojales, pasamano en madera, y seis filas de varillas en acero inoxidable cepillado. Los escalones son en madera en perfil de ala de gabiota, y se fijan directamente a la pared, que se transforma en estructura de carga. Peldaño: 220/300 mm - Altura escalón: 160/245 mm - Ancho escalera: 600/1000 mm.Gerade Treppe mit Gelander bestehend aus Metallplatten Pfosten, Holz Handlauf und 6 gebuersteten Edelstahl-rohren. Die Stufen sind aus Holz mit gekrummter Form (Fluegeleffekt) und direkt an die Wand befestigt. Minimale Waende Staerke: 120 mm. Stufe 220/300 mm - Steigungshoehe 160/245 mm - Treppenbreite 600/1000 mm.

Mod. Nautilus L-WireScala a giorno elicoidale composta da strutture in metallo poste di fianco ai gradini. I gradini sono in legno, mentre la ringhiera è realizzata con capiscala in metallo doppio piatto con asole, corrimano in legno, e sei file di tondini in acciaio inox satinato. In base alla forma in pianta ed alla posizione dei muri, per sostenere la scala potranno essere necessari piedi o tiranti in soletta. Pedata 220/300 - Alzata 160/245 - Larghezza scala 600/1000 mmHelicoidal staircase characterized by steel stringers, laterally fitted to the treads. The treads are in wood, while the railing is composed by double steel plate newel posts with buttonholes, wooden handrail, and six series of brushed stainless steel bars. In order to support the stair, some supporting foot or some slab ties could be necessary, basing also on the stair shape and on the wall’s position. Step: 220/300 mm - Riser: 160/245 mm - Stair width: 600/1000 mm.Escalier hélicoidal caractérisé par des structures en métal fixées latéralement aux marches en bois. La rampe est caractérisée par des poteaux en double plaque de métal avec boutonnières, main courante en bois, et six ran-gées des barres en acier inoxidable brossé. Pour soutenir cet escalier, certains pieds de support ou liens en dalle pourraient être nécessaires, selon la forme de l’escalier même. Giron: 220/300 mm - Contremarche: 160/245 mm - Largeur: 600/1000 mm.Escalera helicoidal caracterizada por estructuras en metal fijadas al lado de los escalones. Los escalones son en madera. La barandilla es caracterizada por postes en placa de metal doble con ojales, pasamano en madera, y seis filas de varillas en acero inoxidable cepillado. Según la forma de la escalera y la posición de los muros, para sostenerla podrìan ser necesarios unos pies de apoyo o unos lazos de losa. Peldaño: 220/300 mm - Altura escalón: 160/245 mm - Ancho escalera: 600/1000 mm.Eingestemmte Wendeltreppe produziert mit Metalltraeger, Holzstufen, Gelaender mit Metallplatten Pfosten + Holz Handlauf und 6 gebuersteten Edelstahlrohren. In bezug auf die Treppenform koennten Stuetzsaeulen oder Extra-befestigungen and die Decke notwendig sein. Stufe 220/300 mm - Steigungshoehe 160/245 mm - Treppenbreite 600/1000 mm.

Mod. Nautilus N-Glass Silver inoxScala a giorno composta da strutture in acciaio inox satinato poste di fianco ai gradini. I gradini vengono offerti ba-sicamente in vetro naturale, temperato e stratificato (spessore 10 + 10 mm), mentre nella foto sono in vetro satinato temperato e stratificato, su richiesta del cliente. La ringhiera è realizzata con capiscala e corrimano a sezione tonda, sette file di tondini, e tutti i componenti sono in acciaio inox satinato. In base alla forma in pianta ed alla posizione dei muri, per sostenere la scala potranno essere necessari piedi o tiranti in soletta. Pedata 220/300 - Alzata 160/245 - Larghezza scala 600/1000 mm.Open staircase composed by brushed stainless steel structures laterally fitted to the treads. The treads are basically offered in natural, temperate and stratified glass (thickness 10 + 10 mm), but in the picture they are in brushed, tem-perate and stratified glass, according to the customer personal request. The railing is characterized by round section newel posts and handrail, seven series of bars, and all the components are in brushed stainless steel. According to the stair shape and to the walls’ position, some supporting foot or slub ties could be necessary in order to support the stair. Step: 220/300 mm - Riser: 160/245 mm - Stair width: 600/1000 mm.Escalier composé par des structures en acier inoxidable brossé fixées latéralement aux marches. Les marches sont fondamentalement en verre naturel, tempéré et stratifié (épaisseur 10 + 10 mm), mais dans l’image du catalogue elles sont en verre brossé, tempéré et stratifié, selon le specifique désire du client. La rampe est réalisée avec pote-aux et main courante en section ronde, sept rangées des barres, et toutes le componentes sont en acier inoxidable brossé. Selon la forme de l’escalier et la position des murs, des pieds de support ou des liens en dalle pourraient être nécessaires pour soutenir l’escalier. Giron: 220/300 mm - Contremarche: 160/245 mm - Largeur: 600/1000 mm. Escalera caracterizada por estructuras en acero inoxidable cepillado fijadas al lado de los escalones. Los escalones son basicamente ofrecidos en vidrio natural, templado y laminado (espesor 10 + 10 mm), pero en la imagen del ca-tálogo ellos son en vidrio cepillado, templado y laminado, según el deseo del cliente. La barandilla de esta escalera es realizada con postes y pasamano a sección circular en acero inoxidable cepillado, y siete filas de varillas en acero inoxidable cepillado. Según la forma de la escalera, para sostenerla podrìan ser necesarios unos pies de apoyo o unos lazos de losa. Peldaño: 220/300 mm - Altura escalón: 160/245 mm - Ancho escalera: 600/1000 mm.Eingestemmte Wendeltreppeproduziert mit gebuersteten EdelstahlTraeger. Die Stufen werden in gehaertetem tran-sparentem Verbundglas (Staerke 10+10 mm) angeboten (auf dem Bild sind die Stufen nach Kundenwunsch aus gefaerbtem Verundglas dargestellt). Das Gelaender besteht aus Pfosten + Handlauf mit rundem Querschnitt und 7 gebuersteten Edelstahlrohren.In bezug auf die Treppenform koennten Stuetzsaeulen oder Extrabefestigungen and die Decke notwendig sein. Stufe 220/300 mm - Steigungshoehe 160/245 mm - Treppenbreite 600/1000 mm.

By

Page 30: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

Mod. Lerici I-N-GlassScala a giorno composta da strutture in metallo poste di fianco ai gradini. I gradini sono in legno, mentre la ringhiera è realizzata con capiscala e corrimano in tubolare di acciaio inox satinato. Il vetro che viene fissato ai capiscala di base è temperato, stratificato e naturale dello spessore di 6+6 mm. Nell’immagine del catalogo è presente il vetro temperato stratificato extrachiaro, su specifica richiesta del cliente. Pedata 220/300 - Alzata 160/245 - Larghezza scala 600/1000 mmOpen staircase composed by steel structures laterally fitted to the treads. The treads are in wood, while the railing is characterized by tubolar brushed stainless steel newel posts and handrail. The glass fitted to the basic newel posts is natural, temperate and stratified (thickness 6 + 6 mm), while in the catalogue’s picture the glass is extraclear, temperate and stratified, according to a specific customer’s request. Step: 220/300 mm - Riser: 160/245 mm - Stair width:600/1000 mm.Escalier caractérisé par des structures en métal fixées latéralement aux marches. Les marches sont en bois. La rampe est réalisée avec poteaux et main courante en acier inoxidable brossé. Le verre fixé aux poteaux est fonda-mentalement naturel, tempéré et stratifié (épaisseur de 6 + 6 mm), mais dans l’image du catalogue il est extraclair, tempéré et stratifié, selon la personnelle requête du client. Giron: 220/300 mm - Contremarche: 160/245 mm - Lar-geur: 600/1000 mm.Escalera caracterizada por estructuras en metal fijadas al lado de los escalones. Los escalones son en madera. La barandilla es caracterizada por postes y pasamano en tubular de acero inoxidable cepillado. El vidrio que està fijado a los postes es basicamente natural, templado y laminado (espesor 6 + 6 mm), En la imagen del catàlogo està el vidrio extraclaro, templado y laminado, según el pedido del cliente. Peldaño: 220/300 mm - Altura escalón: 160/245 mm - Ancho escalera: 600/1000 mm.Eingestemmte gerade Treppe mit Metalltraegern. Die Stufen sind aus Holz, waehrend das Gelaender ist mit runden gebuersteten Edlstahlhandlauf und Edelstahlpfosten produziert. Die Gelaenderfuellungen sind aus gehaertetem Verbundglas (Staerke 6+6 mm) angeboten. Auf dem Bild ist die Version mit Extra Transparent Glas dargestellt. Stufe 220/300 mm - Steigungshoehe 160/245 mm - Treppenbreite 600/1000 mm.

Mod. Logica L-WireScala a giorno composta da strutture in metallo scalettate poste di fianco ai gradini in legno. La ringhiera è realiz-zata con capiscala in metallo doppio piatto con asole, corrimano in legno, e sei file di tondini in acciaio inox satinato. Pedata 220/300 - Alzata 160/245 - Larghezza scala 600/1000 mmOpen staircase composed by steel jagged structures, laterally fitted to the treads. The treads are in wood, while the railing is characterized by double plate steel with buttonholes, wooden handrail, and six series of brushed stainless steel bars. Step: 220/300 mm - Riser: 160/245 mm - Stair width: 600/1000 mm. Escalier caractérisé par des structures déchiquetées en métal fixées latéralement aux marches en bois. La rampe est réalisée avec des poteaux en double plaque de métal avec boutonnières, main courante en bois, et six rangées des barres en acier inoxidable brossé. Giron: 220/300 mm - Contremarche: 160/245 mm - Largeur: 600/1000 mm. Escalera caracterizada por estructuras en metal fijadas al lado de los escalones en madera. La barandilla es ca-racterizada por postes en placa de metal doble con ojales, pasamano en madera, y seis filas de tubulares en acero inoxidable cepillado. Peldaño: 220/300 mm - Altura escalón: 160/245 mm - Ancho escalera: 600/1000 mm.

Mod. Logica N-Glass Silver InoxScala a giorno composta da strutture in metallo scalettate poste di fianco ai gradini. I gradini sono in vetro temperato stratificato naturale (spessore 10 + 10 mm), la ringhiera è realizzata con capiscala e corrimano a sezione tonda, sei sono le file dei tondini, tutti i componenti sono in acciaio inox satinato. Pedata 220/300 - Alzata 160/245 - Larghezza scala 600/1000 mmOpen staircase composed by steel jagged structures laterally fitted to the treads. The treads are in natural, tem-perate and stratified glass (thickness 10 + 10 mm). The railing is characterized by brushed stainless steel round section newel posts and handrail, and six series of brushed stainless steel bars. Step: 220/300 mm - Riser: 160/245 mm - Stair width: 600/1000 mm.Escalier composé par des structures déchiquetées en métal, fixées latéralement aux marches. Les marches sont en verre naturel, tempéré et stratifié (épaisseur 10 + 10 mm), la rampe est réalisée avec poteaux et main courante en section ronde, et six rangées des barres, et toutes le componentes sont en acier inoxidable brossé. Giron: 220/300 mm - Contremarche: 160/245 mm - Largeur: 600/1000 mm.Escalera caracterizada por estructuras en metal dentadas, fijadas al lado de los escalones. Los escalones son en vidrio natural, templado y laminado (espesor 10 + 10 mm). La barandilla es realizada con postes y pasamano en sección circular, y seis filas de varillas. Todas las partes de la barandilla son en acero inoxidable cepillado. Peldaño: 220/300 mm - Altura escalón: 160/245 mm - Ancho escalera: 600/1000 mm.

Mod. LogInox N-GlassScala a giorno composta da strutture scalettate in acciaio inox satinato poste di fianco ai gradini. Di base i gradini vengono offerti in vetro temperato stratificato naturale mentre in foto sono in vetro temperato stratificato craklè. La ringhiera è realizzata con capiscala in doppio piatto con asole, corrimano tubolare , e sei file di tondini, tutti gli elementi sono in acciaio inox satinato. Pedata 220/300 - Alzata 160/245 - Larghezza scala 600/1000 mmOpen staircase composed by brushed stainless steel jagged structures laterally fitted to the treads. The treads are basically in natural, temperate and stratified glass, differently from the picture where they are in temperate, strati-fied and craklè glass. The railing is characterized by brushed stainless steel double plate round section newel posts, tubolar brushed stainless steel handrail, and six series of brushed stainless steel bars. Step: 220/300 mm - Riser: 160/245 mm - Stair width: 600/1000n mm.Escalier composé par des structures déchiquetées en métal, fixées latéralement aux marches. Les marches sont réalisées fondamentalement en verre naturel, tempéré et stratifié, mais dans l’image du catalogue elles sont en verre tempéré, stratifié et craklè. La rampe est réalisée avec des poteaux en double plaque de métal, main courante tubulaire et six rangées des barres, et toutes les componentes sont en acier inoxidable brossé. Giron: 220/300 mm - Contremarche: 160/245 mm - Largeur: 600/1000 mm.Escalera caracterizada por estructuras dentadas en acero inoxidable cepillado, fijadas al lado de los escalones. Basicamente los escalones son en vidrio natural, templado y laminado, pero en la imagen del catálogo son en vidrio craklè, templado y laminado, según el pedido del cliente. La barandilla es caracterizada por postes en placa doble con ojales, pasamano tubolar, y seis filas de varillas. Todas la partes de la barandilla son en acero inoxidable cepil-lado. Peldaño: 220/300 mm - Altura escalón: 160/245 mm - Ancho scalera: 600/1000 mm.

By

Page 31: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

Mod. Loginox N-Glass Silver InoxScala a giorno composta da strutture scalettate in acciaio inox satinato poste sotto ai gradini. Di base i gradini ven-gono offerti in vetro temperato stratificato naturale mentre in foto sono in vetro temperato stratificato satinato , la ringhiera è realizzata con capiscala e corrimano a sezione tonda, sei sono le file dei tondini, tutti i componenti sono in acciaio inox satinato. Pedata 220/300 - Alzata 160/245 - Larghezza scala 600/1000 mm.Open staircase composed by brushed stainless steel jagged structures laterally fitted to the treads. The treads are basically offered in natural, temperate and stratified glass, while in the catalogue’s picture they are in brushed, temperate and stratified glass. The railing is characterized by brushed stainless steel round section newel posts and handrail, and six series of brushed stainless steel bars. Step: 220/300 mm – Riser: 160/245 mm – Stair width: 600/1000 mm.Escalier caracterisé par des structures déchiquetées en acier inoxidable brossé, fixées sous les marches. Les marches sont fondamentalement réalisées en verre naturel, tempéré et stratifié, mais dans l’image du catalogue elles sont en verre brossé, tempéré et stratifié. La rampe est caracterisée par poteaux et main courante en acier inoxidables brossé en section ronde, et six rangées des barres. Giron: 220/300 mm – Contremarche: 160/245 mm – Largeur: 600/1000 mm.Escalera caracterizada por estructuras dentadas en acero inoxidable cepillado, fijadas al lado de los escalones. Basicamente los escalones son en vidrio natural, templado y laminado, pero en la imagen del catálogo son en vidrio cepillado, templado y laminado. La barandilla es caracterizada por postes y pasamano en sección circular, y seis filas de varillas. Todas las partes de la barandilla son en acero inoxidable cepillado. Peldaño: 220/300 mm – Altura escalón: 160/245 mm – Ancho scalera: 600/1000 mm.

Mod. Logica Autoportante ICLScala a giorno composta da monostruttura in metallo scalettata posta di fianco ai gradini, lato muro. I gradini sono in legno, mentre la ringhiera e’ realizzata con capiscala in doppio piatto di acciaio inox satinato , corrimano in legno, sei sono le file dei tondini in acciaio inox satinato. Di base la scala è offerta con le alzate aperte tra i gradini, mentre nella foto le alzate sono chiuse su richiesta specifica del cliente. Pedata 220/300 - Alzata 160/245 - Larghezza scala 600/1000 mm.Open staircase composed by steel jagged monostructure laterally fitted to the treads on the wall side. The treads are in wood, while the railing is characterized by brushed stainless steel double plate newel posts, wooden handrail, and six series of brushed stainless steel bars. Basically the stair is realized with open risers among the treads, while in the catalogue’s picture there are closed risers, according to the customer’s specific request. Step: 220/300 mm – Riser: 160/245 mm – Stair width: 600/1000 mm.Escalier caractérisé par una monostructure en métal déchiquetée, fixée latéralement aux marches, sur le mur. Les marches sont en bois. La rampe est caractérisée par des poteaux en double plaque d’acier inoxidable brossé, main courante en bois, et six rangées de barres en acier inoxidable brossé. L’escalier est réalisé fondamentalement avec les contremarches ouvertes, mais dans l’image du catalogue elles sont serrées, selon la requête specifique du client. Giron: 220/300 mm – Contremarche: 160/245 mm – Largeur: 600/1000 mm.Escalera caracterizada por una mono estructura dentada en metal, fijada al lado de los escalones, en el lado de la pared. Los escalones son en madera. La barandilla es caracterizada por postes en placa doble de acero inoxidable cepellado, pasamano en madera, y seis filas de varillas en acero inoxidable cepillado. Basicamente la subida de los escalones es abierta, pero en este caso es cerrada según el pedido del cliente. Peldaño: 220/300 mm – Altura escalón: 160/245 mm – Ancho scalera: 600/1000 mm.

Mod. Metal KompactScala a chiocciola realizzata completamente in metallo. I gradini sono saldati al palo in blocchi di tre o quattro alla volta. La ringhiera è realizzata da tubolari in metallo. A causa dei monoblocchi dei gradini la scala ha un peso ed un ingombro considerevole, cosa da tenere in considerazione per il trasporto, per la posa, gli accessi nell’abitazione. Diametri di serie 1000/2000, alzate 195/240 in base al diametro.Spiral staircase completely realized in steel. The treads are solded to the central pole in groups of three or four. The railing is characterized by steel tubolars. Because of the three or four treads monoblocks the stair has considerable weight and encumbrance, and this particularity has to be carefully considered for the transport, the fitting, and the buildings’ accesses. Serial diamater: 1000/2000 mm – Riser: 195/240 mm (according to the diameter).Escalier en colimaçon réalisé entièrement en métal. Les marches sont soudées au pole central les unes avec les autres en groups de trois/ quatre chacun. La rampe est caractérisée par des tubulaires en métal. À cause des mo-nobloques des marches l’escalier a un poids et un fardeau considérables, et il faut le considérer pour le transport, la pose, et les accés dans l’edifice. Diamètres en série: 1000/2000 mm – Contremarches: 195/240 mm (selon le diamètre).Escalera de caracol realisada completamente en metal. Los escalones son soldados al palo central en bloques de tres o cuatro escalones cada uno. La barandilla es caracterizada por tubulares en metal. Por causa de los mono bloques la escalera tiene un peso y un gravamen considerables, y se tiene que considerar esta particularidad para el transporte, la posa y los accesos en los edificios. Diámetros en serie: 1000/2000 mm – Altura escalón: 195/240 mm (según el diámetro).

Mod. Chic Silver InoxScala a chiocciola realizzata da un susseguirsi di gradini e alzate chiuse in legno dello stesso spessore accoppiati fra loro, il palo centrale non esiste, la ringhiera e’ posta nel lato esterno scala ed e’ realizzata da capiscala e corrimano in tubolare, sei sono le file di tondini tutti gli elementi sono in acciaio inox satinato. A causa della sua forma, con tutta probabilita’ per essere ben sostenuta, la scala necessita o di piedi a terra o tiranti in soletta o agganci al muro intermedi. Di base viene proposta nei colori di serie che trovate nella nostre cartelle colori, nella foto il cliente ha voluto che le parti in legno fossero laccate, trattamento che e’ extra catalogo. Diametri di serie 1000/2000 alzate da 195/240 mm in base al diametro.Spiral staircase characterized by a sequence of wooden treads and wooden closed risers, with the same thickness, and coupled eachother. The central pole does not exist. The railing is fitted on the external side and is realized with brushed stainless steel tubolar newel posts and handrail, and six series of brushed stainless steel bars. Because of its shape, in order to be well supported, the stair needs supporting foot, or slab ties, or intermediate wall hooks. Basically the stair is offered with the series colours present in the colours table, while in the catalogue’s picture the wooden parts are lacquered according to a specific customer’s request. The lacquering of the wood is extra catalo-gue. Serial diameter: 1000/2000 mm – Riser: 195/240 mm (according to the diameter). Escalier en colimaçon caractérisé par une succession des marches et contremarches serrées en bois, du même épaisseur, et couplées entre eux mêmes. Le pole central n’est pas présent. La rampe est fixée sur le côté extérieur de l’escalier, et elle est caractérisée par poteaux et main courante en acier inoxidable brossé tubulaire, et six ran-gées des barres en acier inoxidable brossé. À cause de sa forme, probablement, pour être bien soutenu, l’escalier nécessite des pieds de support, des liens dans la dalle, ou des accouplements intérmediaires aux murs. Fondamen-talement l’escalier est offert avec les couleurs de série, présents dans la table des couleurs de notre catalogue, mais dans l’image du catalogue le bois des marches est laqué, selon la requête spécifique du client. Diamètre en série: 1000/2000 mm – Contremarches: 195/240 mm (selon le diamètre).Escalera de caracol realisada por una sucesión de escalones y subidas cerradas en madera del mismo espesor, acoplados entre ellos mismos. El palo central no existe. La barandilla està fijada al lado externo de la escalera y es caracterizada por postes y pasamano en tubular de acero inoxidable cepillado, y seis filas de varillas en acero inoxidable cepillado. Por causa de la forma de la escalera, para ser apropiadamente soportada, esa necesita de pies de apoyo, o de lazos de losa, o de ganchos intermedios. Basicamente la escalera se propone con los colores de serie que se pueden encontrar en la carta de colores, mientras que en la imagen del catálogo las partes en madera son lacadas, según el pedido particular del cliente, y ese tratamiento es extra. Diámetros en serie: 1000/2000 mm – Al-tura escalón: 195/240 mm (según el diámetro).

By

Page 32: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

Mod. Ringhiera L-WireRinghiera realizzata con capiscala in metallo doppio piatto con asole, corrimano in legno, sei sono le file dei tondini in acciaio inox satinatoStair railing characterized by steel double plate with buttonholes, wooden handrail, and six series of brushed stain-less steel bars.Rampe réalisée avec poteaux en double plaque de métal avec boutonnières, main courante en bois, et six rangées des barres en acier inoxidable brossé.Barandilla caracterizada por postes en placa de metal doble con ojales, pasamano en madera, y seis filas de varillas en acero inoxidable cepillado.

Mod. Ringhiera MetalRinghiera realizzata con tubolare metallico che viene utilizzato per realizzare il corrimano, i piantoni capiscala e la (o le) fascia/e intermedia/eStair railing characterized by steel tubolar handrail, steel tubolar posts, and steel tubolar intermediate horizontal bar (or bars).Rampe réalisée en tubulaire de métal, utilisé pour la main courante, les poteaux et la barre (ou les barres) intérm-ediaire.Barandilla realizada en tubolar de metal, empleado para la preparación del pasamano, de los postes intermedios y de la banda (o las bandas) horizontal intermedia.

Mod. Ringhiera B-N-GlassRinghiera in vetro temperato stratificato naturale temperato e stratificato 10+10, da installarsi su scala in muratura esistente, da fissarsi mediante borchie in acciaio inox satinatoStair railing in natural, temperate and stratified glass (thickness 10 + 10 mm), to be fitted on a preexistent concrete staircase, and to be fixed through brushed stainless steel studs.Rampe en verre naturel, tempéré et stratifié (épaisseur 10 + 10 mm), fixée sur un escalier préexistant en béton à travers des goujons en acier inoxidable brossé.Barandilla en vidrio natural, templado y laminado (espesor 10 + 10 mm), para la instalación sobre una escalera de hormigón preexistente. A traves de pasadores en acero inoxidable cepillado.

Mod. Ringhiera P-N-GlassRinghiera in vetro temperato stratificato naturale temperato e stratificato 10+10, da installarsi su scala in muratura esistente, da fissarsi mediante pinze in acciaio inox satinatoStair railing in natural, temperate and stratified glass (thickness 10 + 10 mm), to be fitted on a preexistent concrete staircase, and to be fixed through brushed stainless steel pliers.Rampe en verre naturel, tempéré et stratifié (épaisseur 10 + 10 mm), fixée sur un escalier préexistant en béton à travers des pinces en acier inoxidable brossé.Barandilla en vidrio natural, templado y laminado (espesor 10 + 10 mm), para la instalación sobre una escalera de hormigón preexistente, a traves de alicates en acero inoxidable cepillado.

By

Page 33: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

Legenda - Legend- Légende- Leyenda- Legende

Nd = Non Disponibile - Not available - Pas disponible - No disponible - Nicht verfügbar

Ds = Di serie - Serial - En série - En serie - Standard

Opt = Opzionale - Optional - En option - Opcional - Fakultativ

Materiali e ColoriMaterials and Colours - Matériels et Couleurs - Materiales y Colores - Materialen und farben

Parti in legno Parti in metallo Parti in acciaio inox Parti in vetroWood parts - Parties en bois Partes en madera - Holzteile

Steel parts - Parties en métal Partes en metal - Metallteile

Stainless steel parts - Parties en acier inoxidable Partes en acero inoxidable - Edelstahlteile

Glass parts- Parties en verre Partes en vidrio - Glasteile

Modelli Faggio Massello Faggio Lamellare Rovere Doussié Strutture Capiscala Corrimano Strutture Capiscala Corrimano Tondini Naturale Extrachiaro Satinato CraklèModels Solid beech Lamelled beech Oak Doussié Structures Newel posts Handrail Structures Newel posts Handrail Bars Natural Extraclear Brushed CraklèModèles Hêtre massif Hêtre lamellé Chêne Doussié Structures Poteaux Main courante Structures Poteaux Main courante Barres Naturel Extraclair Brossé CraklèModelos Haya maciza Haya laminada Roble Doussié Estructuras Postes Pasamano Estructuras Postes Pasamano Varillas Natural Extraclaro Cepillado CraklèModelle Buche farbe Buche verleimtes Eiche Doussié Strukturen Pfosten Handlauf Strukturen Pfosten Handlauf Rohren Natural Extraklar Gebürstet CraklèLogica Full N-Glass Nd Nd Nd Nd Ds Nd Nd Nd Nd Nd Nd Ds Opt Opt OptLogica Full Metal Nd Nd Nd Nd Ds Ds Ds Nd Nd Nd Nd Nd Nd Nd NdGlam Wood N-Glass Ds Ds Opt Opt Nd Nd Nd Nd Nd Nd Nd Ds Opt Opt OptAutoportante N-Glass Ds Ds Opt Opt Nd Nd Nd Nd Nd Nd Nd Ds Opt Opt OptAutoportante L-Wire Ds Ds Opt Opt Nd Ds Opt Nd Opt Opt Ds Nd Nd Nd NdFly L-Wire Ds Ds Opt Opt Nd Ds Opt Nd Opt Opt Ds Nd Nd Nd NdNautilus L-Wire Ds Ds Opt Opt Ds Ds Opt Opt Opt Opt Ds Nd Nd Nd NdNautilus N-Glass Silver Inox Nd Nd Nd Nd Opt Opt Opt Ds Ds Ds Ds Ds Opt Opt OptLerici I-N-Glass Ds Ds Opt Opt Ds Opt Opt Opt Ds Ds Nd Ds Opt Opt OptLerici Full Metal N-GlassLogica L-Wire Ds Ds Opt Opt Ds Ds Opt Opt Opt Opt Ds Nd Nd Nd NdLogica N-Glass Silver Inox Nd Nd Nd Nd Ds Opt Opt Opt Ds Ds Ds Ds Opt Opt OptLogInox N-Glass Nd Nd Nd Nd Opt Opt Opt Ds Ds Ds Ds Ds Opt Opt OptLogInox N-Glass Silver Inox Nd Nd Nd Nd Opt Opt Opt Ds Ds Ds Ds Ds Opt Opt OptLogica Autoportante ICL Ds Ds Opt Opt Ds Opt Opt Opt Ds Opt Ds Nd Nd Nd NdMetal Kompact Nd Nd Nd Nd Ds Ds Ds Nd Nd Nd Nd Nd Nd Nd NdChic Silver Inox Ds Ds Opt Opt Nd Opt Opt Nd Ds Ds Ds Nd Nd Nd NdRinghiera L-Wire Ds Ds Opt Opt Nd Ds Opt Nd Opt Opt Ds Nd Nd Nd NdRinghiera Metal Nd Nd Nd Nd Nd Ds Ds Nd Nd Nd Nd Nd Nd Nd NdRinghiera B-N-Glass Nd Nd Nd Nd Nd Nd Nd Nd Nd Nd Nd Ds Opt Opt OptRinghiera P-N-Glass Nd Nd Nd Nd Nd Nd Nd Nd Nd Nd Nd Ds Opt Opt Opt

160-162-163-164 165-166-168

150-152-153-154 155-156-158

180-180S 187-187S 190 212 - 220 - 221 - 228 - 242 Acciaio inox aisi 304 satinato Brushed stainless steel

aisi 304 Acier inoxidable aisi 304 brossé Acero inoxi-dable aisi 304 cepillado Gebürsteter Edelstahl aisi 304

N-Glass E-Glass S-Glass C-Glass

Codici colori - Colours codes - Codes des couleurs Codigos de los colores - Farben Nummern

Cod. colori - Colours cod. - Cod. couleurs Cod.Colores - Farben Nummern

Cod. colori - Colours cod.- Cod.couleurs Cod.Colores - Farben Nummern

Page 34: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

Dimensioni e FormeDimensions and Shapes - Diménsions et Formes - Dimensiones y Formas – Größe und Formen

ModelliModelsModèlesModelosModelle

Dimensioni - Dimensions - Diménsions - Dimensiones - Größe (mm) Forme - Shapes - Formes – Formas – Formen

P

a

L

Logica Full N-Glass 240/300 160/245 600/1000 Ds Ds Ds Ds Ds Nd Nd NdLogica Full Metal 240/300 160/245 600/1000 Ds Ds Ds Ds Ds Nd Nd NdGlam Wood N-Glass 220/300 160/245 600/1000 Ds Ds Ds Ds Nd Nd Nd NdAutoportante N-Glass 220/300 160/245 600/1000 Ds Ds Ds Ds Nd Nd Nd NdAutoportante L-Wire 220/300 160/245 600/1000 Ds Ds Ds Ds Nd Nd Nd NdFly L-Wire 220/300 160/245 700/1000 Ds Ds Ds Nd Nd Nd Nd NdNautilus L-Wire 220/300 160/245 600/1000 Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds DsNautilus N-Glass Silver Inox 220/300 160/245 600/1000 Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds DsLerici I-N-Glass 220/300 160/245 600/1000 Ds Ds Ds Ds Ds Nd Nd NdLerici Full Metal N-GlassLogica L-Wire 220/300 160/245 600/1000 Ds Ds Ds Ds Ds Nd Nd NdLogica N-Glass Silver Inox 220/300 160/245 600/1000 Ds Ds Ds Ds Ds Nd Nd NdLogInox N-Glass 220/300 160/245 600/1000 Ds Ds Ds Ds Ds Nd Nd NdLogInox N-Glass Silver Inox 220/300 160/245 600/1000 Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds DsLogica Autoportante ICL 220/300 160/245 600/1000 Ds Ds Ds Ds Nd Nd Nd NdMetal Kompact Ø 1000/1500

a = 210/240Ø 1600/2000 a = 195/200

1000/2000 Nd Nd Nd Nd Nd Nd Nd Nd

Chic Silver Inox Ø 1000/1500 a = 210/240Ø 1600/2000 a = 195/200

1500/2000 Nd Nd Nd Nd Nd Nd Nd Nd

Spessore gradini - Treads thickness - Épaisseur des marches - Espesor de los escalones - StufenstaerkeLegno - Wood - Bois - Madera - Holz Vetro - Glass - Verre - Vidrio - Glas

Con VaschettaWith supporting plateAvec plaque d’assiseCon placa de soporte

Mit Metallunterstuetzung

Senza VaschettaWithout supporting plate

Sans plaque d’assiseSine placa de soporte

Ohne MetallunterstuetzungSp. mm - Thickness mm - Épaisseur mm - Espesor mm - Staerke mm

40 60 8+8+8 10+10+10Ds Opt Ds Ds

Spessore alzate Chiuse - Closed risers thickness- Épaisseur des contremarches fermées Espesor de las subidas cerradas - Setzstufenstaerke

Legno - Wood - Bois - Madera - HolzSp. mm - Thickness mm - Épaisseur mm - Espesor mm - Staerke mm

20 40 60Ds Opt Opt

Ringhiere Vetro - Glass railings - Rampes en verre - Barandillas en vidrio - GlasgeländerSenza capiscala - Without newel posts

Sans poteaux- Sine postes- Ohne pfostenCon Capiscala - With newel posts - Avec poteaux

Con postes - Mit pfostenSp. mm - Thickness mm - Épaisseur mm - Espesor mm - Staerke mm

10+10 6+6

P

a

L

Pedata - Step - Giron – Peldaño – Tritt

Alzata - Riser - Contremarche – Altura del escalón – Steigung

Larghezza Scala – Stair width – Largeur escalier Ancho escalera – Treppebreite

Diametro scala - Stair diameter - Diamètre escalier Diámetro escalera – Treppedurchmesser

A B C D S G H H3

By

Legenda - Legend- Légende- Leyenda- Legende

Nd = Non Disponibile - Not available - Pas disponible - No disponible - Nicht verfügbar

Ds = Di serie - Serial - En série - En serie - Standard

Opt = Opzionale - Optional - En option - Opcional - Fakultativ

Page 35: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

Campioni Colori

By

Page 36: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

160 Faggio massello Naturale - Solid beech natural - Hêtre massif cou-leur naturel - Haya maciza color natural - Buche Farbe Natur

166 Faggio massello verniciato tipo rovere - Solid beech oak colour - Hêtre massif couleur chêne - Haya maciza color roble -Buche Farbe Eiche

162 Faggio massello verniciato tipo noce 2 - Solid beech wallnut colour 2 - Hêtre massif couleur noyer 2 - Haya maciza color nogal 2 - Buche Farbe Nuss 2 gebeizt

165 Faggio massello verniciato tipo doussié - Solid beech doussié colour - Hêtre massif couleur doussié - Haya maciza color doussié - Buche Farbe Doussié

164 Faggio massello verniciato tipo ciligio - Solid beech cherry colour - Hêtre massif couleur cerisier - Haya maciza color cerezo - Buche Farbe Kirsh

163 Faggio massello verniciato tipo noce 3 - Solid beech wallnut colour 3 - Hêtre massif couleur noyer 3 - Haya maciza color nogal 3 - Buche Farbe Nuss 3 gebeizt

Page 37: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

187 Rovere verniciato tipo sbiancato - Oak white colour - Chêne couleur blanchie - Roble color blanqueado - Eiche bleiche Farbe

180 Rovere naturale – Natural oak – Chêne naturel – Roble natural – Ei-che natur

185s Rovere naturale spazzolato - Natural brushed oak - Chêne naturel brossé - Roble natural cepillado - Eiche atur gebürstetes Effekt

187s Rovere verniciato tipo sbiancato spazzolato - Oak white colour bru-shed - Chêne couleur blanchie brossé - Roble color blanqueado cepillado - Eiche bleiche Farbe gebürstetes Effekt

168 Faggio massello verniciato tipo wengè - Solid beech wengè colour - Hêtre massif couleur wengè - Haya maciza color wengè - Buche Farbe Wengé

167 Faggio massello verniciato tipo sbiancato - Solid beech white colour - Hêtre massif couleur blanchie - Haya maciza color blanqueado - Buche bleiche Farbe

Page 38: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

C D

A B

190 Dossié naturale - Natural doussié - Doussié naturel - Doussié natural - Doussié natur

Page 39: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de
Page 40: LIVE COLLECTION - Italian Fashion Stairs · Escalera compuesta por monobloques de tres o cuatro escalones cada monobloque. La estructura de la escalera es completamente en caja de

By

Italian Fashion Stairs srl - Via Brodolini 22 - Concordia sulla Secchia (Mo) ItalyP.iva: 03565260365 - Cod.fisc. e Num. Iscr. Reg. Imprese di Modena: 03565260365 - Rea MO-399011 - P.iva Cee: IT03565260365

Cap. Soc. 10.000 I.V. - Tel: +39 0535 19 40 856 +39 0522 97 30 65 - Fax: +39 0522 97 31 71Pec: [email protected] - www.scaleitalianfashionstairs.it - [email protected]