143
Nom del Centre: (*) ______________________________________________________ Àrea d’Anglès Curs escolar 20 _ _ / _ _ PROGRAMACIÓ DIDÀCTICA 20_ _ / _ _ Cap de Departament: (*) ___________________________________

Living English 2 Programació didàctica català (LOE) · Web viewLes referències culturals als països en els quals es parla l’anglès s’han inclòs en les lectures de cada

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Nom del Centre: (*) ______________________________________________________

Àrea d’Anglès Curs escolar 20 _ _ / _ _

PROGRAMACIÓ DIDÀCTICA 20_ _ / _ _

Cap de Departament: (*) ___________________________________

Índex de continguts

Living English 2

1. Introducció i metodologia de Living English 2

2. Programació didàctica de Living English 2

3. Avaluació i Promoció

2

1. Introducció i metodologia de Living English 2

Introducció

Living English 2 és el segon llibre d’un mètode en dos nivells dissenyat per alumnes de Batxillerat. A cada nivell del curs, els materials que es proporcionen suposen unes 100-110 hores de classe, tot i que el nombre d’hores dependrà del nombre d’alumnes de cada classe, del nivell dels estudiants i de l’ús que pugui fer el professorat dels recursos addicionals que ofereix Living English i que es troben tant al Teacher’s All-in-One Pack (TAIOP) com al lloc web de Burlington Books (www.burlingtonbooks.es/le2interactive).

Living English és un curs comunicatiu que ofereix un programa lingüístic estimulant que no només prepara els/les alumnes per als exàmens d’accés a la universitat sinó que també els permet utilitzar l’anglès de manera competent en situacions reals. Els temes que es tracten en aquest mètode són interessants i variats i tenen connexió amb altres àrees curriculars alhora que presenten aspectes culturals del món anglosaxó.

La sèrie ha estat dissenyada per donar un especial èmfasi al desenvolupament del vocabulari. Per assolir aquest propòsit, el vocabulari es treballa extensament al llarg de les unitats de l’Student’s Book i de l’exclusiva i original secció Vocabulary Builder (inclosa al Workbook). Cada unitat del llibre de l’alumne té dues pàgines dedicades al vocabulari, en les quals, a part de presentar el vocabulari clau de la unitat i del text de comprensió escrita, s’amplia el grup lèxic, s’introdueixen collocations, phrasal verbs, sufixos per fer substantius i adjectius, diferències de significat entre gerundis i infinitius, adjectius compostos, combinacions de substantius i adjectius amb preposició, etc. A més, l’apartat Word Power suposa una ampliació del vocabulari basat en les expressions que han après en els textos de comprensió escrita i oral de la unitat. Aquesta forma de treballar el vocabulari de manera sistemàtica donarà als alumnes les eines bàsiques per enfrontar-se a les tasques comunicatives que trobaran al llarg de les unitats.

Living English presenta les estructures gramaticals en un context autèntic alhora que proporciona pràctica addicional d’aquestes estructures mitjançant exercicis motivadors i la secció Grammar Basics al final del llibre, en què es presenten les regles gramaticals i pràctica de les estructures estudiades.

A partir d’aquesta etapa educativa, els/les alumnes necessiten poder fer servir la llengua més enllà del marc dels exàmens formals. Per això, Living English inclou seccions de pràctica de comprensió i expressió escrita a cada unitat per tal de fomentar un ús funcional de la llengua anglesa en les quals els/les alumnes podran parlar i expressar les seves opinions sobre temàtiques diverses i descriure les seves experiències personals. En aquesta línia, Living English desenvolupa de manera sistemàtica les habilitats de comprensió i expressió oral de manera que puguin fer-les servir en contextos pràctics mitjançant activitats autèntiques i d’interès per als alumnes.

Amb aquest mètode es presenta un nou recurs lingüístic anomenat Living English Interactive, que inclou diferents seccions interactives relacionades amb el vocabulari (glossari interactiu, pràctica ortogràfica i activitats de vocabulari), la gramàtica (exercicis gramaticals autocorrectius), la comprensió oral (pràctica extra per millorar la destresa de listening), ajuda amb les tasques tecnològiques a través d’Internet (suport i recursos per fer les tasques Techno Option de l’Student’s Book) i que a més disposa d’accés al Sistema de Gestió de l’Aprenentatge (LMS) per al seguiment de les tasques dels alumnes per part del professorat. Els/les alumnes també podran

3

avaluar el seu treball.

Living English desenvolupa les competències lingüístiques que es descriuen al Marc europeu comú de referència per a les llengües (MECR) i anima els/les alumnes a “aprendre a aprendre”. Per aquest motiu, els proporciona materials perquè avaluïn les seves habilitats lingüístiques a mesura que avança el curs. L’alumnat que hagi completat Living English serà competent en la major part de les competències lingüístiques que s’expressen al nivell B2 del MECR.

Living English ofereix activitats de comprensió oral (listening), expressió oral (speaking), gramàtica i vocabulari (use of English) i comprensió escrita (reading) a les seccions de Listening, Speaking i Language Consolidation que reprodueixen el format de l’examen oficial d’anglès First Certificate in English (FCE). Tenint en compte que el títol de FCE equival a un nivell B2 del MECR, la inclusió d’aquest tipus d’activitats respon a dos objectius principals: d’una banda, oferir als alumnes activitats de nivell avançat per tal de consolidar els continguts que han après al llarg de les unitats i d’altra banda, familiaritzar els/les alumnes que vulguin presentar-se al First Certificate in English amb el tipus d’activitats que hi trobaran.

Les tres destreses comunicatives –listening, speaking i writing– donen als alumnes l’oportunitat de practicar el vocabulari i les estructures gramaticals que han après d’una forma guiada i perfectament pautada.

Les seccions de Listening i Speaking estan integrades amb molta cura a la unitat amb la finalitat d’assolir el desenvolupament de la competència comunicativa. Els/les alumnes trobaran activitats centrades en contextos útils, habituals i quotidians, així com activitats orals pròpies dels exàmens d’expressió oral, pràctica de pronunciació i consells pràctics que ajuden els/les alumnes a enfortir i millorar les destreses que els calen per aconseguir comunicar-se de forma efectiva. La secció Listen Closely està centrada en l’ús del llenguatge a través de la discriminació auditiva.

Living English ofereix un estructurat programa d’escriptura en el qual els/les alumnes analitzen i practiquen els diferents tipus de text. S’hi detallen els passos que han de seguir per fer la tasca d’escriptura. A més, cada unitat se centra en l’ús correcte d’algun aspecte concret relacionat amb la redacció (adjectius i adverbis, paràfrasis, registres formal i informal, paral·lelismes, connectors i conjuncions) per ajudar els/les alumnes a millorar la seva expressió escrita.

El llibre ofereix a més la secció Living English Extra, que consta de 6 textos culturals acompanyats d’activitats de comprensió escrita i de comprensió i expressió oral (Culture); i dos fragments literaris per exposar els/les alumnes a l’anàlisi literària de textos reals (Literature). Així mateix, a la secció Living Culture de l’apartat d’expressió oral de cada unitat es presenta informació cultural sobre diferents països relacionada amb el tema de la unitat.

Les eines tecnològiques tenen cada cop més presència a totes les àrees d’aprenentatge. Per aquest motiu, Living English ofereix als alumnes materials de pràctica addicional al seu lloc web: www.burlingtonbooks.es/le2interactive. El professorat també pot fer servir els Digital Teacher’s Resources, que ofereixen aquests materials digitals: - les versions digitals de l’Student’s Book i del Workbook per fer-les servir amb les pissarres digitals interactives, amb llistes de vocabulari que es poden escoltar i inclouen traduccions i possibilitat de fer dictats.- Burlington PAU Examination Builder, que inclou deu textos i eines fàcils d’utilitzar per produir una gran varietat d’exàmens adaptats a cada comunitat

4

- Test Factory and Other Resources, amb tots els exàmens inclosos al Teacher’s All-in-One Pack en format editable.

COMPONENTS DEL CURS

Per a l’alumne/a:

Student’s Book:• Sis unitats didàctiques que tracten temes interessants i alhora estimulants intel·lectualment. • Exam Preparation, una secció amb consells per a la realització d’exàmens, que inclou:

- Exam Practice, 6 exàmens de comprensió i expressió escrita - Listening Practice, 6 exàmens de comprensió oral- Speaking Practice, 12 pàgines amb activitats per a la pràctica d’exàmens d’expressió oral.

Apèndixs:• Living English Extra, que consta de 6 textos culturals acompanyats d’activitats de comprensió

escrita i de comprensió i expressió oral (Culture); i dos fragments literaris per exposar els/les alumnes a l’anàlisi literària de textos reals (Literature).

• Grammar Basics, amb pràctica addicional de les estructures gramaticals estudiades a les unitats, que inclou quadres gramaticals amb regles i exemples.

• Pronunciation Practice, amb pràctica de pronunciació de l’alfabet fonètic, dels sons vocàlics i consonàntics problemàtics, de l’accentuació fonètica dels phrasal verbs i de l’entonació de les oracions.

• Easily Confused Words, que presenta una llista de paraules que es confonen amb facilitat per aclarir els dubtes més freqüents.

• Un glossari ordenat alfabèticament, amb transcripció fonètica i traducció per a cada paraula o expressió. També inclou una llista del llenguatge funcional ordenat per unitat amb transcripcions fonètiques i traduccions.

• Una llista de verbs irregulars amb transcripcions fonètiques i traduccions al català.• Una llista de phrasal verbs amb les seves traduccions al català. • Una llista de combinacions habituals de verbs, noms i adjectius amb preposicions amb les

seves traduccions al català.• Reading Strategies, un repàs de les estratègies de lectura que s’han treballat al llarg de les

unitats.• Answering Techniques, una secció amb consells per contestar diferents tipus de preguntes de

comprensió escrita.• Una guia d’escriptura que inclou exemples dels tipus de text que es treballen a cada unitat.

Workbook:• Sis unitats per practicar el vocabulari, la gramàtica, l’expressió oral i escrita i pràctica addicional

de comprensió escrita. • Una pàgina de Check Your Progress per a cada unitat.• Vocabulary Builder, que inclou el vocabulari de la unitat presentat segons la seva categoria

gramatical, exercicis de formació de paraules i pràctica de false friends i de les paraules i expressions de les seccions d’ampliació Word Power de l’Student’s Book.

• Exam Practice, una secció amb 6 exàmens de comprensió i expressió escrita:Apèndixs:

- Un apèndix gramatical amb quadres, exemples i explicacions en català.- Un exercici de traducció inversa per a cada unitat. - Quadres d’autoavaluació de l’alumne/a a la secció Student Learning Record.- Una llista de verbs irregulars amb transcripcions fonètiques i traduccions al català.

5

- Una llista de phrasal verbs amb les seves traduccions al català.- Una llista de combinacions habituals de verbs, noms i adjectius amb preposicions amb les seves traduccions al català.

Living English Interactive:- Interactive Wordlist: glossari interactiu, pràctica ortogràfica i activitats de vocabulari.- Interactive Grammar: exercicis gramaticals autocorrectius.- Interactive Listening: pràctica extra de comprensió oral.- Techno Help: suport i recursos per fer les tasques Techno Option de l’Student’s Book.

La pàgina web de Living English ofereix:• Enregistraments dels textos de lectura i de comprensió oral de l’Student’s Book.• Transcripcions dels enregistraments de la secció Listening Practice de l’Exam Preparation de

l’Student’s Book.• Una selecció de models d’exàmens PAU i FCE.

Per al professor/a:

Teacher’s Manual:• Consells i directrius per utilitzar les pissarres interactives a classe.• Quadres fotocopiables d’autoavaluació i progrés dels alumnes per als professors/es que

treballen amb el portafolis europeu de llengües del Marc europeu comú de referència. • Notes didàctiques clares i concises, intercalades amb les pàgines de l’Student’s Book, en què

es destaquen sobre un fons de color les referències a altres components del curs per facilitar la preparació de les classes.

• Les respostes dels exercicis de l’Student’s Book destacades en color per facilitar-ne la consulta.

• Anàlisis de les preguntes i respostes dels exercicis de comprensió escrita.• Suggeriments per introduir estructures gramaticals.• Activitats opcionals com a pràctica addicional de les diverses habilitats.• Informació addicional sobre el contingut d’alguns exercicis i textos de lectura.• Transcripcions dels exercicis de listening i suggeriments per fer-les servir.• Les claus de respostes del Workbook, Vocabulary Builder, la secció Exam Practice i els

exercicis de traducció.• Pistes dels enregistraments de l’Student’s Book destacades sobre un fons de color a les notes

didàctiques per facilitar l’ús del material de comprensió oral.

Teacher’s All-in-One Pack:• Tests, una secció d’exàmens que consta de:

- Pre-test, un examen de diagnòstic per diagnosticar les necessitats dels alumnes i Revision, quatre fulls de repàs per poder triar el material fotocopiable adient a cadascú.

- Unit Tests, un examen per unitat en dos nivells de dificultat.- Term Tests, dos tests trimestrals en dos nivells de dificultat.- Final Tests, dos exàmens finals.

• Listening Tests, sis exàmens de comprensió oral que segueixen el format del FCE.• Speaking Tests, sis exàmens d’expressió oral que segueixen el format del FCE.• Extra Exam Practice, sis exàmens extres de comprensió i expressió escrita per practicar el

format de l’examen de les PAU.• Vocabulary and Grammar: More Practice i Extension, dues pàgines de pràctica addicional i

dues d’ampliació per unitat en dos nivells de dificultat.6

• Extra Writing Practice, una pàgina extra d’expressió escrita per unitat perquè repassin i practiquin el vocabulari, les estructures i la redacció dels tipus de text que han après al llarg del curs.

• La clau de totes les respostes.

Àudios (disponibles a www.burlingtonbooks.es):• Tots els enregistraments dels exercicis de comprensió oral de l’Student’s Book.• Tots els enregistraments dels textos de lectura de l’Student’s Book.• Totes els enregistraments de les seccions de comprensió oral del Teacher’s All-in-One Pack.

Digital Teacher’s Resources (disponible a la Teacher’s Zone de www.burlingtonbooks.es) amb el material digital següent:• Interactive Whiteboard

- Versions digitals de l’Student’s Book i del Workbook per a professors que treballin amb pissarres digitals interactives

- Anàlisis guiades dels textos de l’Student’s Book- Fotografies motivadores per fomentar l’expressió oral- Llistes de vocabulari que es poden escoltar i inclouen traduccions i possibilitat de fer dictats- Enllaços a pàgines d’Internet i preguntes de comprensió sobre els textos d’aquestes webs

• Versions digitals completament interactives de l’Student’s Book i del Workbook per a aules digitals 1x1, que inclouen:- Sistema de Gestió de l’Aprenentatge (LMS), per fer el seguiment del progrés dels alumnes- Versions digitals disponibles per a tauletes tàctils i altres dispositius

• Burlington PAU Examination Builder, que proporciona deu textos i eines fàcils d’utilitzar per produir una gran varietat d’exàmens segons les diferents comunitats autònomes.

• Test Factory and Other Resources, que conté tots els exàmens de Teacher’s All-in-One Pack en format editable, per poder fer-hi canvis i adaptar-los a les diverses necessitats de l’aula. També inclou tots els textos i les transcripcions dels listenings de l’Student’s Book.

Material extra disponible:• Burlington Speaking and Listening Practice• Express Yourself! 2• Speaking in Context DVD, acompanyat d’un quadern; conté entrevistes amb adolescents

britànics alhora que se centra en l’anglès que es parla avui dia.• English Everywhere Video: vídeo de producció pròpia que ofereix llenguatge controlat,

funcional i contingut cultural.

Com utilitzar els recursos digitals de Living English 2

Ús de la Interactive Whiteboard a l’aula

Les pissarres digitals interactives ofereixen unes eines excel·lents als professors per millorar l’aprenentatge i la motivació dels alumnes. La matèria es pot visualitzar i explicar d’una manera més clara amb la tecnologia de les pissarrres digitals. L’ús de so, combinat amb grans efectes visuals, fa que el professorat pugui mostrar els continguts del llibre de manera més real. Els fragments de vídeos, pel·lícules i les entrevistes es poden presentar en qualsevol moment de la classe mitjançant Internet.

No hi ha dubte que la tecnologia de les pissarres digitals capten l’atenció dels alumnes durant més temps i els implica en el procés d’ensenyament-aprenentatge de manera més activa.

7

L’alumnat constantment ha de contestar i participar a classe, ja que la pissarra digital interactiva proporciona informació de manera immediata.

Aquesta eina resulta especialment útil a l’hora de comprovar les respostes de les activitats dels alumnes. Les respostes es poden presentar d’una a una per oferir-ne explicacions o bé totes de cop per corregir els exercicis de manera més pràctica.

Un altre avantatge important de les pissarres digitals és que permet desar tot el material que es produeix en una classe i recuperar-ho un altre dia per tornar a posar-lo en pràctica. Es pot accedir a tots els continguts (textos, llistes de vocabulari, activitats gramaticals, enregistraments, vídeos a Internet, aportacions dels alumnes, etc.) amb un sol clic.

Existeix una gran varietat de material per treballar-lo amb la pissarra digital interactiva de Living English 2, que es pot fer servir de maneres diferents per adequar-se a les necessitats dels alumnes en cada moment. A més també s’hi inclouen els enregistraments, anàlisis dels textos i justificacions de les respostes de les preguntes de comprensió i fotografies motivadores per a la pràctica d’expressió oral a classe.

Tot seguit, destaquem els components interactius més nous de les pissarres digitals:- Wordlists and Dictations, per practicar i repassar el vocabulari i l’ortografia mitjançant llistes de paraules enregistrades i traduïdes al català.- Weblinks, una varietat d’enllaços a pàgines web que contenen vídeos, fragments de pel·lícules, entrevistes reals i textos de lectura. Amb la majoria d’aquests enllaços hi ha preguntes de comprensió per tal que els/les alumnes practiquin la comprensió oral i escrita amb l’objectiu de trobar la informació que es demana. Altres enllaços simplement ofereixen l’oportunitat de gaudir de l’aprenentatge d’alguna cosa nova.

Ús de Living English INTERACTIVE

S’ofereixen eines addicionals perquè les facin servir els/les alumnes a casa (o a les aules 1x1).Tots els exercicis de Living English Interactive s’envien al Sistema de Gestió de l’Aprenentatge (LMS) i això permet que el professorat pugui fer un seguiment i avaluar el progrés de cada alumne/a. L’alumnat també pot controlar el seu propi progrés.

Les eines són: - Interactive Wordlist: glossari interactiu amb enregistraments i traduccions, pràctica ortogràfica i activitats de vocabulari.- Interactive Grammar: exercicis gramaticals autocorrectius per practicar i repassar la gramàtica de cada unitat.- Interactive Listening: pràctica extra de comprensió oral.- Techno Help: suport i recursos per fer les tasques Techno Option de l’Student’s Book.

Avaluació dels alumnes de 2n de Batxillerat

Molts/es alumnes consideren el Batxillerat com una simple continuació del treball que han fet durant l’educació secundària i necessiten desenvolupar una actitud més analítica per poder realitzar tasques més exigents a nivell cognitiu com ara redaccions, lectura de textos per entendre’n el significat o assimilació de regles gramaticals. A més, molts professors i legisladors educatius insisteixen cada cop més que els/les alumnes de Batxillerat compensen aquestes

8

habilitats tradicionals fent un esforç addicional per adquirir el tipus de competència comunicativa en anglès que requereix la vida moderna.

Living English 2 té com a objectiu facilitar la feina del professorat i també preparar els/les alumnes perquè assumeixin la responsabilitat que els cal per assolir un estudi reflexiu, necessari a mesura que van progressant al llarg de l’any escolar. Per exemple, els anima a reflexionar sobre el seu procés d’aprenentatge, els proporciona oportunitats per marcar-se objectius personals, corregir les errades i fer servir els recursos d’autoaprenentatge d’una manera autònoma.

Preparació dels “portafolis” de treball i avaluació individual dels alumnes

Actualment en el món educatiu, s’intenta fomentar que els/les alumnes –amb l’ajuda dels seus professors/es– preparin una carpeta dels seus treballs que inclogui referències als estils d’aprenentatge, objectius de millora, mostres dels progressos i un registre dels contactes mantinguts amb parlants nadius de la llengua anglesa o dels intercanvis culturals amb comunitats de parla anglesa. Potser l’exemple més ambiciós d’aquest tipus de carpetes és l’anomenat Portafolis Europeu de Llengües - PEL (European Languages Portfolio - ELP) descrit pel Marc Europeu Comú de Referència per a les llengües (per a més informació sobre el Portafolis europeu de llengües o els 6 nivells de domini de la llengua del MECR, que van de l’A1 al C2, consulteu el lloc web http://www.coe.int), la finalitat del qual és animar tothom a aprendre més llengües i a continuar aprenent-les al llarg de la vida, facilitar la mobilitat per Europa i afavorir l’enteniment i la tolerància entre les ciutats europees.

El PEL consta de tres elements bàsics:

• Un Passaport de llengües (Language Passport) en el qual l’alumne/a registra les qualificacions que obté i el seu progrés en la llengua mitjançant una escala d’autoavaluació reconeguda internacionalment.

• Una Biografia lingüística (Language Biography) en la qual l’alumne/a reflexiona sobre allò que sap fer en la llengua que està aprenent i s’autoavalua de manera realista.

• Un Dossier que conté exemples de treballs fets en el centre educatiu, en diversos formats –enregistraments d’àudio / vídeo, tasques escrites i informes de visites–, a més de la documentació que acrediti la informació continguda en el Passaport i la Biografia.

Aquesta iniciativa es desprèn de la convicció que els/les estudiants de llengües s’han de responsabilitzar del seu aprenentatge i adoptar una actitud al més activa possible en el procés d’establir objectius i treballar per assolir-los. Els fulls d’avaluació que els/les alumnes han de completar a les pàgines xii, xiii i xiv del Teacher’s Manual es basen en aquesta convicció. Aquestes pàgines contenen oportunitats perquè els/les alumnes descriguin els seus contactes amb la llengua anglesa, perquè descriguin les seves consecucions i perquè es fixin objectius personalitzats per al curs que tot just comença. Aquest últim punt és probablement el més important, atès que han de triar i emprar les estratègies que els puguin ajudar a millorar. Molts dels criteris d’autoavaluació que s’inclouen a la pàgina xiii del Teacher’s Manual són molt semblants als del Portafolis Europeu de Llengües i faciliten als professors/es i als alumnes la tasca de preparar carpetes d’aquest tipus.

Perfil individual de l’estudiant que entra a 2n de Batxillerat

9

Living English 2 facilita al professor/a i als alumnes un ampli ventall de materials d’avaluació amb la finalitat de satisfer les necessitats de l’alumne/a a cada pas del seu progrés durant aquesta etapa educativa.

L’alumne/a disposa de tres fulls fotocopiables al Teacher’s Manual (My Approach to English, My Achievements in English i My Priorities in English) en els quals podrà valorar la seva actitud, els seus assoliments i les seves prioritats en la llengua anglesa. L’objectiu d’aquests fulls és que els/les alumnes es comprometin al començament de curs a adoptar les estratègies necessàries perquè el seu progrés sigui real i perceptible. De la mateixa manera, el professor/a disposa de dos fulls fotocopiables (Formative Record Sheet i Summative Evaluation) en els quals podrà fer un seguiment del progrés dels seus alumnes.

A part d’aquests recursos fotocopiables per a l’autoavaluació, el lloc web de Burlington Books (www.burlingtonbooks.es/ le2interactive ) ofereix als alumnes eines per avaluar el seu progrés en les àrees de vocabulari, gramàtica i comprensió oral.

El professor/a té a la seva disposició un examen de diagnòstic i quatre fulls de repàs perquè els/les alumnes els facin a començament de curs, un examen per unitat i dos exàmens trimestrals en dos nivells de dificultat i dos exàmens finals. Tot aquest material d’avaluació fotocopiable està disponible en format word al Test Factory and Other Resources.

L’avaluació formativa i sumativa

El full d’avaluació contínua o formativa (Formative Record Sheet) que s’inclou a la pàgina xv del Teacher’s Manual permet al professorat anotar les qualificacions obtingudes pels seus alumnes en les diferents àrees que es tracten a cada unitat, a més de reflectir les actituds de cadascun d’ells/es envers la llengua. Es recomana contrastar aquesta informació amb la de l’autoavaluació que van portar a terme els/les alumnes en el full My Achievements in English (pàgina xiii del Teacher’s Manual) abans de calcular la puntuació final en el full Summative Evaluation (pàgina xvi del Teacher’s Manual), que és el que descriu el progrés global del curs. Això es fa per evitar les possibles discrepàncies entre allò que els/les alumnes han fet sota la pressió de les proves i allò que són capaços de fer en situacions normals i disteses de classe.

A partir del full Summative Evaluation, el/la professor/a podrà calcular una nota numèrica per a cada alumne/a. De tota manera, el factor més important per mesurar el desenvolupament dels alumnes és el progrés individual que hagin realitzat des de l’inici del curs fins al final de cada trimestre.

Seguint les recomanacions del Marc europeu comú de referència (MECR), s’anima els/les alumnes a organitzar i expressar les seves idees, experiències i opinions mitjançant tasques d’expressió escrita i oral i a avaluar les seves habilitats lingüístiques segons les van treballant al llarg del llibre. Un/a alumne/a que hagi estudiat amb Living English serà competent en la major part de capacitats lingüístiques expressades al nivell B2, és a dir, un usuari/ària independent que:- Pot comprendre les idees principals de textos complexos sobre temes tant concrets com

abstractes, incloent-hi discussions tècniques en el camp de l’especialització professional. - Pot expressar-se amb un grau de fluïdesa i d’espontaneïtat que fa possible la interacció

habitual amb parlants nadius sense que comporti tensió per a cap dels interlocutors.- Pot produir textos clars i detallats en una àmplia gamma de temes i expressar un punt de vista

sobre una qüestió, exposant els avantatges i els inconvenients de diverses opcions.10

Quant a la comprensió de missatges orals i escrits, a Batxillerat els/les alumnes han de ser capaços de comprendre la informació transmesa pel seu interlocutor/a, independentment de l’accent que tingui.

En el cas de les emissions transmeses per mitjans de comunicació o reproducció mecànica, es pretén que comprenguin la informació global i específica dels missatges, que interpretin algunes de les idees principals que s’hi transmeten i siguin capaços de realitzar certs tipus d’abstraccions dins del camp d’interès general de l’alumne/a.

A Living English 2 els temes i situacions de comunicació amplien el coneixement del món i les experiències personals de l’alumnat, a més d’ajudar-lo a prendre consciència del valor de la llengua anglesa com a vehicle de comunicació internacional i de la seva importància en la societat i en el mercat laboral actual.

A fi d’establir el grau de dificultat de les situacions de comunicació hem tingut en compte el tipus de missatge i el tema, l’interlocutor o interlocutors, el canal, grau i tipus de comprensió requerida, l’ús d’estratègies comunicatives (lingüístiques i no lingüístiques) i la necessitat d’ajuda.

Els nivells de comprensió van graduats des de les habilitats comunicatives receptives més bàsiques, com són reconèixer o identificar determinats elements i informació, fins a la inferència, és a dir, la interpretació d’opinions i la identificació de la funcionalitat d’un text, passant per la interpretació de significats amb el suport de claus no lingüístiques, del context, etc. Es busca el desenvolupament d’una actitud crítica vers la informació transmesa en aquests missatges.

La seqüenciació de les habilitats comunicatives receptives no suposa que donem per fet que l’alumnat no les va adquirir en l’Educació Secundària Obligatòria; el que tractem d’aconseguir és l’automatització del seu ús a Batxillerat gràcies al repàs i la pràctica continuada que se’n fa al llarg de les unitats didàctiques.

Pel que fa a la producció oral, a Batxillerat els interlocutors/es continuen sent –com a l’ESO– professors/es, companys/es i parlants de la llengua anglesa. Els/les alumnes participen en converses en les quals s’han de narrar, descriure, informar i transmetre idees i opinions de manera clara i ordenada, utilitzant les estratègies de comunicació i compensació que van aprendre a l’ESO, i també repassen, amplien i aprofundeixen en les funcions comunicatives de la llengua estudiades en cursos precedents. A més, la seqüenciació dels continguts fonètics, interrelacionada amb la resta de continguts del curs, promou la correcció de les errades de pronunciació més comunes entre els/les alumnes.

Quant a la producció escrita, la complexitat es trobarà no només en l’extensió i els conceptes expressats sinó també en les habilitats comunicatives utilitzades. Per tant, a Batxillerat els textos tindran un caràcter cada vegada més complex, sempre dins de la realitat personal i acadèmica de l’alumnat. Les produccions inclouran des de crítiques cinematogràfiques fins a resums, cartes formals, textos argumentatius i d’opinió i articles de premsa.

Els/les alumnes hauran de progressar en la utilització de les estructures gramaticals, mostrant així un grau de maduresa sintàctica major que a l’ESO. Aquesta maduresa va lligada a l’ús correcte d’algunes oracions subordinades i marcadors del discurs, l’ampliació del lèxic receptiu i productiu i el desenvolupament de processos d’autocorrecció.

11

Pel que fa a la lectura comprensiva i autònoma de textos de temàtica general i/o adients als seus interessos, l’alumnat utilitzarà tècniques d’aprenentatge que desenvolupin la seva autonomia en la lectura comprensiva i en l’ús dels procediments adquirits de manera sistemàtica. Els tipus de textos més usuals són blogs de viatges, articles (de revistes), textos informatius, narratius i culturals i històries breus. Les estratègies de lectura centrades en desenvolupar la seva autonomia, tals com la utilització de diccionaris (seleccionar-ne l’adient, detectar i buscar les paraules essencials per a la comprensió, identificar l’accepció apropiada, etc.), l’ús de gramàtiques i llibres de referència, i l’ús de recursos lingüístics tals com la formació de paraules, les categories gramaticals, la identificació de false friends, sinònims, etc., requereixen una pràctica sistemàtica per aconseguir l’automatització en el desenvolupament de la lectura comprensiva. Progressivament, els textos seran més especialitzats, amb temes d’interès i activitats de dificultat adient al seu nivell, amb l’objectiu de promoure en els/les alumnes la valoració de la lectura com a font d’informació, gaudi, oci i accés a altres cultures i formes de vida, i fomentar una actitud receptiva i respectuosa a la vegada que crítica vers la informació que transmeten els textos esmentats.

La reflexió sobre el funcionament del sistema lingüístic no només és important en el nostre mètode com a element facilitador de l’aprenentatge, sinó també com a element imprescindible per a l’autocorrecció. D’aquesta manera, a Living English 2 es fomenta la competència comunicativa mitjançant textos orals i escrits, i la reflexió sobre la competència lingüística pròpiament dita mitjançant una sèrie d’estratègies d’aprenentatge autònom perquè els/les alumnes puguin automatitzar-les amb la pràctica. Per això, a més de tractar-les en totes les seccions que componen les unitats, poden trobar en els apèndixs una manera de fomentar la reflexió de forma organitzada i gradual en el seu aprenentatge de la llengua anglesa.

L’actitud de l’alumne/a vers l’aprenentatge de la llengua estrangera és essencial perquè reconegui i apreciï el valor comunicatiu d’aquesta llengua i la seva capacitat d’aprendre. La reflexió sobre la llengua i el seu aprenentatge inclou la consideració de la finalitat que per a cada alumne/a té aquest aprenentatge, base fonamental perquè reconeguin la seva capacitat personal d’aprendre i progressar i perquè adoptin les destreses d’estudi que calguin i que podran utilitzar al llarg de la seva vida.

Per al desenvolupament del procés d’autoavaluació, és de gran utilitat el material que, basat en els principis del Portafolis Europeu de Llengües per a Secundària, ha desenvolupat l’editorial i que els anima a reflexionar sobre el seu procés d’aprenentatge. Aquest material ofereix als alumnes la possibilitat de tornar sobre cadascun dels apartats de cada unitat i, de manera reflexiva, reflectir el seu grau de consecució en cadascun d’ells. Poden també prendre decisions sobre què han de fer per millorar en aquelles destreses on l’aprenentatge estigui sent més deficitari.

A Living English 2 fem ús dels elements socioculturals que aporta la llengua estrangera i promovem la seva interpretació i valoració. Amb això es pretén ajudar l’alumnat en la comprensió de la cultura anglosaxona, presentant-li els seus elements més significatius, valors, normes i estereotips, sempre fomentant el contrast amb la seva cultura i la relativització, i buscant els valors comuns que ambdues cultures comporten. Les referències culturals als països en els quals es parla l’anglès s’han inclòs en les lectures de cada unitat de l’Student’s Book i del Workbook així com a la secció cultural Living English Extra: Culture de l’Student’s Book.

Sens dubte, l’alumnat ha de ser conscient de la importància que té l’anglès en les relacions internacionals, una realitat que veuran patent en el panorama social i laboral actual i a la

12

comprensió de la qual contribuïm des de la nostra àrea.

La utilització sistemàtica d’estratègies d’autonomia és la finalitat a llarg termini que es busca en l’aprenentatge de qualsevol matèria educativa. No obstant això, cada matèria requereix el seu procés i uns procediments propis, que aniran des dels més bàsics als més complexos.

Les estratègies són elements crucials per a l’aprenentatge i cal utilitzar-les constantment fins a arribar a la seva total automatització sense necessitat de reflexió. Per això, a Batxillerat primer identifiquem les necessitats de l’aprenentatge i després, en consonància amb elles, seleccionem les activitats, els materials i els estils de treball adients per aconseguir l’objectiu específic que ens hem marcat.

Les estratègies d’aprenentatge també van encaminades a millorar el desenvolupament dels processos mentals que calguin per realitzar les activitats. Aquestes són les que es desenvolupen en cada destresa comunicativa:

• Reading (comprensió escrita): predicció del contingut del text a partir del títol, subtítol i il·lustracions; deducció del significat de les paraules segons el context; identificació de la finalitat de l’autor (informar, entretenir, etc.), cerca d’informació específica (scanning); identificació de dades i opinions; lectura de la primera oració de cada paràgraf per trobar-ne la idea central; inferència de significats no explícits (llegir entre línies); comprensió de les referències lingüístiques (adjectius possessius i pronoms).

• Listening (comprensió oral): comprensió d’enunciats; anticipació de continguts; atenció selectiva; identificació d’informació específica; inferència de significats; presa de notes; seguiment d’instruccions; identificació del tema principal; seqüenciació d’informació; reconeixement de la pronunciació; distinció de diferents matisos de significat segons el ritme i l’entonació; escolta comprensiva de missatges emesos per parlants amb diferents accents, etc.

• Speaking (expressió oral): estratègies d’elaboració que faciliten la interacció a l’aula tals com organitzar les idees abans de parlar i basar l’exposició oral en un guió que doni mostres de claredat i estructura lògica; estratègies de compensació, clarificació i comprovació; estratègies per a la pràctica com la repetició, la imitació, l’aplicació de regles, etc.; estratègies d’autocorrecció com la identificació de problemes i la seva solució, buscant sempre millorar la pronunciació, el ritme i l’entonació en les produccions orals.

• Writing (expressió escrita): al marge de les estratègies comentades a l’apartat anterior, s’hi inclouen també les de transferència, elaboració i autocorrecció; el desenvolupament de la imaginació i la creativitat, i la recerca de la informació en diverses fonts. L’alumne/a haurà d’atendre tant al procés d’escriptura com al producte, tenint en compte les característiques pròpies del tipus de text, utilitzant el registre idoni, els marcadors del discurs i els signes de puntuació adients, ordenant frases i paràgrafs en textos coherents mitjançant l’ús adjectius i

adverbis, paràfrasis, registres formal i informal, paral·lelismes, connectors i conjuncions, respectant a la vegada la seva estructura.

Metodologia

Living English 2 s’articula al voltant dels principis bàsics següents:

• Ensenyar la llengua estrangera amb la finalitat que l’alumne/a aconsegueixi comunicar-se i 13

sortir-se’n amb èxit en el pla oral i en l’escrit de manera natural.

• Aprofundir en el desenvolupament de les estratègies d’aprenentatge perquè pugui enfrontar-se amb èxit a situacions reals de comunicació.

• Aconseguir que entengui el funcionament del sistema lingüístic i hi reflexioni comparant-lo amb la seva llengua materna per aconseguir un bon nivell de comunicació.

• Aprofundir en el sistema fonètic, les funcions gramaticals i el vocabulari de forma que pugui reconèixer-los i emprar-los en situacions reals de comunicació.

• Desenvolupar i dominar de forma integrada les quatre destreses bàsiques: listening, speaking, reading i writing.

• Oferir-li totes les facilitats possibles perquè ampliï els seus coneixements sobre els aspectes socioculturals de la llengua anglesa i assimili la cultura de la qual forma part, evitant d’aquesta manera que expressi les seves millores només en termes morfosintàctics i funcionals.

• Despertar en l’alumne/a la responsabilitat d’aconseguir l’autonomia en el seu aprenentatge, reconeixent els mètodes d’estudi i el tipus d’organització que més l’ajudin.

• Motivar-lo/la amb temes d’interès i oferir-li unes metes clares al llarg del curs.

• Fomentar l’autoavaluació com a eina imprescindible per aconseguir un progrés eficaç en l’aprenentatge.

Formen part del segon curs tots els continguts abordats a primer curs, amb nivells lleugerament superiors de fluïdesa, complexitat, correcció, cohesió, coherència i adequació, als quals s’han d’afegir els que es tracten a les unitats didàctiques de Living English 2.

14

2. Programació didàctica de Living English 2

UNITAT D’INTRODUCCIÓ: Getting Started

1. Objectius d’aprenentatge• Llegir de forma comprensiva i autònoma un article que tracta sobre les relacions socials a les

ciutats.• Repassar vocabulari general estudiat durant el curs anterior com ara adjectius descriptius,

collocations, phrasal verbs, prefixos i sufixos per fer paraules noves.• Repassar els temps verbals de present, de passat, els perfets i els de futur: Present Simple,

Present Continuous, Past Simple, Past Continuous, Present Perfect Simple, Past Perfect Simple, Future Simple, be going to, Future Perfect Simple i Future Continuous.

• Repassar els usos d’expressions temporals i adverbis de freqüència.• Escoltar de manera comprensiva dues converses entre adolescents que es troben casualment. • Participar en una conversa simulada amb un/a company/a.

2. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICATIVAParticipació en interaccions orals, escrites i audiovisuals• Participació activa en discussions orals sobre el tema que introdueix la lectura relacionat amb

l’amistat argumentant breument les opinions pròpies, tot respectant les convencions del gènere.• Resposta a preguntes d’informació específica sobre el text de lectura.• Participació en una conversa simulada en què es troben dos adolescents casualment i tracten

de recordar de què es coneixen, que introdueix a l’aula una situació comunicativa que l’aprenent pot trobar en el present o en un futur pròxim.

• Utilització de manera habitual de la llengua estrangera com a llengua vehicular a classe.• Ajustament de la manera d’intervenir en la conversa tenint en compte el grau de familiaritat

amb l’interlocutor i el grau de formalitat del context.• Presa i cessió del torn de paraula de manera apropiada.• Comprovació de la comprensió quan es troben dificultats en la conversa i demanda i oferiment

d’aclariments.

Comprensió de discursos orals, escrits i audiovisuals• Escolta i comprensió crítica de la funció i la intenció discursiva principal d’un article que tracta

sobre les relacions socials a les ciutats i de dues converses entre adolescents que es troben casualment per tal de realitzar diferents activitats de comprensió.

• Identificació de les idees principals i extracció d’informació específica principal d’un article i de dues converses.

• Comprensió del vocabulari clau del text per entendre el seu significat.• Comprensió i repàs de vocabulari general estudiat durant el curs anterior, adjectius descriptius,

collocations, phrasal verbs, prefixos i sufixos per fer paraules noves mitjançant diferents activitats.

• Comprensió del contrast entre els temps de present (hàbits i rutines envers accions en curs i plans programats per al futur), els temps de passat (accions acabades i accions que estaven en curs) i els temps de futur (plans, horaris, decisions espontànies, prediccions i accions a punt de tenir lloc).

15

• Comprensió del llenguatge funcional de la secció de comunicació relacionat amb les relacions socials.

• Alt grau de comprensió del discurs propi de l’aula tant oral com per escrit: instruccions per executar les tasques de classe, organització de la feina, explicacions del professorat i dels companys i companyes.

• Inferències a partir del context lingüístic, paralingüístic i no lingüístic, en textos orals i escrits.

Producció de discursos orals, escrits i audiovisuals• Argumentació de les idees pròpies sobre el tema de discussió que introdueix la lectura: les

relacions socials a les ciutats.• Ús de recursos verbals i no verbals per tal de captar i mantenir l’atenció de l’interlocutor i de

facilitat la comprensió del missatge.Al Workbook:• Realització dels exercicis de repàs per consolidar els continguts gramaticals de la unitat.

Coneixement del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge

Elements morfològics• Identificació d’elements morfològics bàsics i habituals en l’ús de la llengua. • Sufixos i prefixos per fer paraules noves.

Lèxic / Vocabulari• Repàs del vocabulari general estudiat durant el curs anterior, adjectius descriptius, collocations,

i phrasal verbs.

Estructura i funcions de la llengua• Repàs de les estructures gramaticals bàsiques que s’han vist al curs anterior: Present Simple,

Present Continuous, Past Simple, Past Continuous, Present Perfect Simple, Past Perfect Simple, Future Simple, be going to, Future Perfect Simple i Future Continuous.

• Repàs dels usos d’expressions temporals i adverbis de freqüència. • Ús correcte de la gramàtica que s’ha vist al llarg de la secció mitjançant diferents activitats.• Fórmules per parlar amb algú amb qui intenten recordar de què es coneixen.

Fonètica• Pronunciació del vocabulari de la unitat.

Reflexió sobre l’aprenentatge:• Presa de consciència de les diferències entre el valor literal i el valor pragmàtic dels enunciats, i

sensibilització sobre alguns aspectes diferencials en les maneres d’executar diferents actes de parla entre la llengua pròpia i la llengua meta.

• Identificació dels trets bàsics que caracteritzen un determinat context comunicatiu (relació entre emissor i receptor, finalitat discursiva, grau de formalitat i familiaritat, etc.) i de recursos elementals per adequar-hi el tipus de discurs generat.

• Diversificació bàsica de recursos lingüístics per a l’expressió dels significats volguts: ús d’alguns sinònims, algunes formes alternatives bàsiques de codificar les relacions lògiques entre idees, repàs d’una breu selecció de collocations i phrasal verbs , etc.

• Presa de consciència sobre diferències bàsiques (lèxiques, fonològiques o d’altres) entre les principals varietats geogràfiques estàndard de la llengua meta i reconeixement de la seva legitimitat.

16

• Reflexió a partir d’activitats de comunicació sobre algunes regles bàsiques de funcionament del sistema gramatical (ús i significat del Present Simple, Present Continuous, Past Simple, Past Continuous, Present Perfect Simple, Past Perfect Simple, Future Simple, be going to, Future Perfect Simple i Future Continuous) i sobre normes pragmàtiques i discursives bàsiques, mitjançant processos d’inducció o deducció.

DIMENSIÓ DE RECERCA I TRACTAMENT DE LA INFORMACIÓ• Ús eficaç de material de consulta tant per trobar informació (pàgines web, revistes, llibres de

divulgació) com per millorar les seves capacitats de comprensió i expressió (apèndixs a l’Student’s Book: Living English Extra, Grammar Basics, Pronunciation Practice, Easily Confused Words, Glossary, llistes d’Irregular Verbs, Phrasal Verbs, Prepositions, Reading Strategies, Answering Techniques i Writing Guide; i Grammar Appendix al Workbook).

• Discriminació crítica de la fiabilitat de les fonts d’informació consultades.• Ús de les eines TIC / TAC per a l’elaboració i la comunicació del coneixement:

- Material per a pissarres digitals interactives, que inclouen versions digitals de l’Student’s Book i del Workbook, anàlisis guiades dels textos de l’Student’s Book, fotografies motivadores per fomentar l’expressió oral, llistes de vocabulari que es poden escoltar amb traduccions i possibilitat de fer dictats, enllaços a pàgines web i preguntes de comprensió sobre els textos d’aquestes webs.

DIMENSIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL• Presa de consciència sobre les manifestacions culturals arreu del món i de les pràctiques

socials diferenciades que es vehiculen per mitjà de la llengua objecte d’estudi.• Reflexió sobre els usos socials de la llengua i sobre les relacions entre llengua i poder.• Reflexió i valoració dels phrasal verbs i collocations que es presenten a la unitat amb què

l’alumne/a aprèn diferències i similituds entre les llengües.• Ús del registre adequat per mantenir una conversa amb un/a company/a tenint en compte

l’interlocutor, la intenció comunicativa, el canal de comunicació, el suport, etc.• Coneixement i valoració de l’acció duta a terme per l’organització canadenca SoulPancake i pel

fotògraf novaiorquès Richard renaldi per tal de facilitar les relacions socials entre persones desconegudes.

DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA• Lectura amb una bona comprensió, facilitada per l’ús de glossaris o d’altres elements de

suport, d’alguna obra adaptada curosament seleccionada pel seu interès per als aprenents, el seu valor literari o històric i la seva complexitat lingüística (lectures adaptades de Burlington Activity Readers, Burlington Original Readers o Burlington International Readers adequades a 2n de Batxillerat: Three Tales of Terror and Mystery, Tales with a Twist, Wuthering Heights, Frankenstein, A Tale of Two Cities…).

3. Metodologia i situacions de treballReading• Llegir el primer paràgraf de l’article i contestar la pregunta que es formula. (SB, p. 4, ex. 1)• Llegir la resta de l’article i triar la resposta correcta. (SB, p. 4, ex. 2)• Contestar les preguntes de comprensió sobre l’article amb les seves paraules. (SB, p. 4, ex. 3)• Trobar en el text paraules o expressions sinònimes de les que es donen.(SB, p. 4, ex. 4)Vocabulary• Decidir si els adjectius descriptius que es donen tenen connotacions negatives o positives. (SB,

p. 5, ex. 1)

17

• Triar la paraula de cada línia que no comparteix les mateixes característiques que les altres. (SB, p. 5, ex. 2)

• Classificar uns adjectius descriptius en tres categories segons si serveixen per descriure persones, objectes o llocs. (SB, p. 5, ex. 2)

• Relacionar les paraules de les columnes A i B per fer collocations. (SB, p. 5, ex. 3)• Afegir la preposició adient a cada verb per completar les expressions. (SB, p. 5, ex. 4)• Substituir les paraules en negreta per una altra paraula formada amb el prefix que es dóna.

(SB, p. 5, ex. 5)• Afegir sufixos a les paraules entre parèntesis per completar les frases. (SB, p. 5, ex. 6)Grammar• Llegir les frases i fixar-se en les formes verbals en negreta. Identificar els temps verbals i

indicar-ne l’ús. (SB, p. 6, Present and Past Tenses)• Completar el diàleg amb el Present Simple, Present Continuous, Past Simple o Past

Continuous dels verbs entre parèntesis. (SB, p. 6, ex. 1)• Completar la frase de maneres diferents amb els temps de present i passat que han vist a

l’exercici anterior i les paraules que es donen. (SB, p. 6, ex. 2)• Ordenar les paraules per fer preguntes amb el Present Simple, Present Continuous, Past

Simple o Past Continuous i relacionar-les amb les respostes que es donen. (SB, p. 6, ex. 3)• Completar el text amb els temps de present i passat dels verbs entre parèntesis. Després

escoltar l’enregistrament per comprovar les respostes. (SB, p. 6, ex. 4)• Escriure frases afirmatives i negatives amb informació personal utilitzant les expressions

temporals i els adverbis de freqüència que es donen. (SB, p. 6, ex. 5)• Llegir les frases i fixar-se en les formes verbals en negreta. Identificar-ne els temps verbals i

l’estructura. (SB, p. 7, Perfect Simple Tenses)• Escriure una frase adequada com a continuació lògica de cada frase utilitzant les paraules que

es donen i el Present Perfect Simple o el Past Perfect Simple. (SB, p. 7, ex. 6)• Llegir les frases i fixar-se en les formes verbals en negreta. Identificar els temps verbals i

indicar-ne l’ús. (SB, p. 7, Future Tenses)• Completar els minidiàlegs amb els verbs que es donen utilitzant el Future Simple o be going

to. (SB, p. 7, ex. 7)• Escriure frases lògiques amb les paraules que es donen utilitzant el Future Perfect Simple o el

Future Continuous. (SB, p. 7, ex. 8)• Completar el text amb el Present Perfect Simple, Past Perfect Simple o els temps de futur dels

verbs entre parèntesis. Després escoltar l’enregistrament per comprovar les respostes. (SB, p. 7, ex. 9)

• Reescriure les frases amb les paraules entre parèntesis sense canviar el seu significat original. (SB, p. 7, ex. 10)

Listening• Triar les respostes adients segons les dues situacions que es donen com a introducció de

l’activitat de comprensió oral. (SB, p. 8, ex. 1)• Escoltar dues converses i comprovar les respostes de l’exercici anterior. Dir quines dues

respostes no surten a l’enregistrament. (SB, p. 8, ex. 2)• Tornar a escoltar la primera conversa i triar la resposta correcta. (SB, p. 8, ex. 3)• Tornar a escoltar la segona conversa i contestar les preguntes que es formulen. (SB, p. 8, ex.

4)Speaking• Completar el diàleg amb les expressions que es donen. (SB, p. 8, ex. 1)• Per parelles, imaginar que estan intentant recordar quan es van conèixer dos/dues

amics/igues. Utilitzar les expressions de l’exercici 1 com a ajuda. (SB, p. 8, ex. 2)

18

4. AvaluacióPre-Test, TAIOP, pp. 3-5Revision Worksheets, TAIOP, pp. 6-9Criteris d’avaluacióTots els criteris d’avaluació explicitats a primer curs, amb nivells lleugerament superiors en fluïdesa, complexitat, correcció, cohesió, coherència i adequació, als quals s’han d’afegir els següents:• Comprendre críticament les principals idees d’un article que tracta sobre les relacions socials a

les ciutats i realitzar tasques relacionades amb la lectura.• Comprendre el sentit general i les idees principals de dues converses entre adolescents que es

troben casualment. • Participar activament en discussions orals sobre el tema que introdueix la lectura relacionat amb

l’amistat argumentant breument les pròpies opinions i respectant les convencions del gènere.• Participar activament en una conversa simulada en què es troben dos adolescents casualment i

tracten de recordar de què es coneixen, argumentant breument les pròpies opinions i respectant les convencions del gènere.

• Comprendre sense gaire dificultat les explicacions, instruccions i indicacions detallades del professor/a i les que surten en el material de treball escolar.

• Identificar les dificultats en el flux comunicatiu dins la conversa i desplegar recursos (reformulacions, demandes de repetició, etc.) per reparar els problemes detectats.

• Prendre la paraula i cedir-la de manera apropiada a l’hora d’expressar la seva opinió personal sobre els temes que es tracten a la unitat.

5. Competències bàsiques

- Competències específiques de l’àmbit de llengües

Competència comunicativa- Reading, SB, p. 4, ex. 1: ús de la llengua anglesa per introduir el tema de la lectura;

Listening, SB, p. 8, ex. 1: ús de la llengua anglesa per introduir les situacions dels enregistraments; Speaking, SB, p. 8, ex. 2: ús de la llengua anglesa per simular una conversa entre dos adolescents que es troben casualment i tracten de recordar de què es coneixen.

- Reading, ex. 2: comprensió escrita d’un article que tracta sobre les relacions socials a les ciutats.

- Vocabulary, SB, p. 5: repàs de vocabulari general estudiat durant el curs anterior com ara adjectius descriptius, collocations, phrasal verbs, prefixos i sufixos per fer paraules noves.

- Grammar, SB, pp. 6-7, Grammar Basics, pp. 134-135 i WB, pp. 4-7: repàs del Present Simple, Present Continuous, Past Simple, Past Continuous, Present Perfect Simple, Past Perfect Simple, Future Simple, be going to, Future Perfect Simple i Future Continuous per parlar d’accions habituals i rutines, accions que tenen lloc en el moment en què es parla, accions que es van finalitzar en el passat, accions que encara continuen en el present, accions que encara no han tingut lloc o accions que acabaran en un moment concret del futur. Repàs dels usos d’expressions temporals i adverbis de freqüència.

- Listening, SB, p. 8, ex. 2-4: comprensió oral de dues converses entre adolescents que es troben casualment.

Competència estètica i literària

19

- Lectura amb una bona comprensió, facilitada per l’ús de glossaris o d’altres elements de suport, d’alguna obra adaptada curosament seleccionada pel seu interès per als aprenents, el seu valor literari o històric i la seva complexitat lingüística (lectures adaptades de Burlington Activity Readers, Burlington Original Readers o Burlington International Readers adequades a 2n de Batxillerat: Three Tales of Terror and Mystery, Tales with a Twist, Wuthering Heights, Frankenstein, A Tale of Two Cities…).

Competència plurilingüe i intercultural- Reading, SB, p. 4, ex. 2 i Grammar, SB, p. 6, ex. 4: coneixement i valoració de l’acció duta

a terme per l’organització canadenca SoulPancake i pel fotògraf novaiorquès Richard renaldi per tal de facilitar les relacions socials entre persones desconegudes.

- Vocabulary, SB, p. 5, ex. 3-4: valoració de les collocations i phrasal verbs amb què l’alumne/a aprèn diferències i similituds entre les llengües.

- Contribució a les competències de Batxillerat

Competència comunicativa- Ús de la llengua anglesa en diversos contextos comunicatius orals i escrits.

Competència en gestió i tractament de la informació- Selecció i ús de la informació i les seves fonts per ser una persona autònoma, eficaç i

responsable.- Discriminació crítica de la fiabilitat de les fonts d’informació consultades.- Respecte per les normes de conducta en interaccions amb el professor/a o amb els

companys/es a classe en utilitzar la informació i les seves fonts.

Competència digital- Ús de les eines TIC / TAC per a l’elaboració i la comunicació del coneixement:

• Interactive Whiteboard materials, que contenen versions digitals de l’Student’s Book i del Workbook, anàlisis guiades dels textos de l’Student’s Book, fotografies motivadores per fomentar l’expressió oral, llistes de vocabulari que es poden escoltar i inclouen traduccions i possibilitat de fer dictats, enllaços a pàgines web i preguntes de comprensió sobre els textos d'aquestes webs.• DVD Speaking in Context.• English Everywhere Video.

Competència en recerca- Ús eficaç de material de consulta tant per trobar informacions (pàgines web, revistes,

llibres de divulgació) com per millorar les seves capacitats de comprensió i expressió (apèndixs a l’Student’s Book: Grammar Basics, Pronunciation Practice, Easily Confused Words, Glossary, llistes d’Irregular Verbs, Phrasal Verbs, Prepositions, Reading Strategies, Answering Techniques i Writing Guide; i Grammar Appendix al Workbook).

- Col·laboració per resoldre en equip tasques de tipus cognoscitiu o social i autoavaluació de la capacitat per treballar en equip.

Competència personal i interpersonal- Reading, SB, p. 4, ex. 1, Listening, SB, p. 8, ex. 1 i Speaking, SB, p. 8, ex. 2: respecte per

les normes de conducta en interaccions amb el professor/a o amb els companys/es a classe en utilitzar la informació i les seves fonts.

20

- Speaking, p. 8, ex. 2: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos orals a partir dels models que es donen.

- Foment del treball cooperatiu a l’aula.

Competència en el coneixement i interacció amb el món- Reading, SB, p. 4, ex. 2; Grammar, SB, p. 6, ex. 4: valoració crítica de l’acció duta a terme

per l’organització canadenca SoulPancake i pel fotògraf novaiorquès Richard Renaldi per tal de facilitar les relacions socials entre persones desconegudes.

- Vocabulary, SB, p. 5, ex. 3-4: valoració de les collocations i phrasal verbs amb què l’alumne/a aprèn diferències i similituds entre les llengües.

6. Connexió amb altres matèries

• Psicologia i sociologia:- Reflexió sobre l’acció duta a terme per l’organització canadenca SoulPancake per facilitar la relació entre les persones que viuen a la mateixa ciutat.- Reflexió sobre el projecte “Touching Strangers” del fotògraf novaiorquès Richard Renaldi per tal de facilitar les relacions socials entre persones desconegudes.

• Tècniques d’expressió graficoplàstica: - El projecte “Touching Strangers” del fotògraf novaiorquès Richard Renaldi .

• Llengua i literatura:- Repàs de vocabulari general, collocations i phrasal verbs estudiats durant el curs

anterior. - Formació de paraules noves a partir de prefixos i sufixos.- Repàs de les estructures gramaticals bàsiques treballades al curs anterior: Present

Simple, Present Continuous, Past Simple, Past Continuous, Present Perfect Simple, Past Perfect Simple, Future Simple, be going to, Future Perfect Simple i Future Continuous.

- Repàs dels usos d’expressions temporals i adverbis de freqüència.- Ús de la llengua anglesa per simular una conversa entre dos adolescents que es troben

casualment i tracten de recordar de què es coneixen.

7. Atenció a la diversitat

Living English Interactive: www.burlingtonbooks.es/le2interactive

Test Factory and Other ResourcesBurlington PAU Examination Builder Interactive Whiteboard Materials

8. TemporitzacióUnitat d’introducció: 2 sessionsPre-Test: 1 sessió

21

Total: 3 sessions

22

UNITAT 1: When in Rome ...

1. Objectius d’aprenentatge• Llegir de forma comprensiva i autònoma el text d’un blog sobre un viatge pel desert australià.

Identificar la intenció de l’autor. • Utilitzar el vocabulari clau del text i vocabulari relacionat amb les cultures de diferents països.

Sufixos per fer noms i adjectius. Gerundis i infinitius.• Utilitzar el Present Perfect Continuous i el Past Perfect Continuous correctament. • Comprendre informació cultural de diferents països, cinc monòlegs i la informació que es dóna

en la visita guiada d’un museu. Aprendre i identificar diferents expressions amb speak i say.• Comparar i contrastar fotografies.• Reconèixer i reproduir els sons consonàntics de paraules com person i playing.• Redactar una crítica cinematogràfica utilitzant adjectius i adverbis.• Consolidar estratègies per a la realització d’exàmens.

2. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICATIVAParticipació en interaccions orals, escrites i audiovisuals• Participació activa en discussions orals sobre el títol de la unitat i el seu significat.• Participació activa en discussions sobre tradicions d’altres països, sobre el fet de pujar o no a

l’Uluru (Austràlia), sobre en quin país els agradaria viure i sobre l’expressió facial de les persones, argumentant les opinions pròpies a les seccions Have your say.

• Participació activa en discussions orals sobre el tema que introdueix la lectura relacionat amb Austràlia i els enregistraments relacionat amb les dificultats de viure en un altre país i les emocions, argumentant breument les opinions pròpies, tot respectant les convencions del gènere.

• Correspondència informal i amb un cert grau de formalitat (redacció d’un paràgraf sobre un tipus de menjar ètnic), tant en suport paper com per via electrònica, respectant les convencions de cada gènere i mostrant nivells de correcció formal superiors.

• Impartició d’instruccions de manera que l’interlocutor pugui realitzar una acció de manera adequada en contextos cognitivament més exigents, com ara aprendre a fer servir una eina determinada, etc., adaptant la manera de parlar al grau de comprensió.

• Identificació de la intenció de l’autor del text.• Resposta a preguntes d’informació específica sobre el text de lectura.• Pràctica oral de les funcions comunicatives presentades a la unitat amb l’ús del vocabulari

sobre les cultures.• Participació en una conversa en què es comparen i contrastes dues fotografies, que introdueix a

l’aula una situació comunicativa que l’aprenent pot trobar en el present o en un futur pròxim.• Pronunciació i aprenentatge dels sons consonàntics de paraules com person i playing.• Participació en una conversa simulada entre un/a recepcionista i un client/a d’un alberg de

joventut a la secció cultural Living English Extra: Culture.• Utilització de manera habitual de la llengua estrangera com a llengua vehicular a classe.• Ajustament de la manera d’intervenir en la conversa tenint en compte el grau de familiaritat

amb l’interlocutor i el grau de formalitat del context.• Presa i cessió del torn de paraula de manera apropiada.• Comprovació de la comprensió quan es troben dificultats en la conversa i demanda i oferiment

d’aclariments.

23

Al Workbook:• Compleció de frases i un diàleg en què es comparen fotografies de manera lògica.• Resposta a preguntes d’informació específica.

Comprensió de discursos orals, escrits i audiovisuals• Escolta i comprensió oral d’informació cultural de diferents països, cinc monòlegs i la

informació que es dóna en la visita guiada d’un museu. Identificació de les seves idees principals i extracció d’informació específica.

• Escolta i comprensió crítica de la funció i la intenció discursiva principal d’un text d’un blog sobre un viatge pel desert australià per tal de realitzar diferents activitats de comprensió. Identificació de les seves idees principals i extracció d’informació específica.

• Comprensió del vocabulari clau del text per entendre el seu significat.• Comprensió i identificació de false friends.• Comprensió i ús correcte del vocabulari de la unitat sobre les cultures i del llenguatge funcional

de la secció de comunicació per comparar i contrastar fotografies.• Comprensió de diferents paraules i expressions relacionades amb les paraules worth i time a

les seccions de Word Power.• Comprensió del contrast entre l’ús del Present Perfect Continuous (accions que van començar

en el passat i que encara continuen o accions acabades recents) i l’ús del Past Perfect Continuous (accions que van tenir lloc en el passat abans que altres accions breus ja passades).

• Comprensió del consell (Tip) a la secció Writing, i de les curiositats que es presenten a la secció Living Culture.

• Escolta i comprensió d’un fullet informatiu sobre activitats que es poden fer a les Primeres Nacions del Canadà, a la secció cultural Living English Extra: Culture.

• Escolta i comprensió oral d’un relat que s’explica a la província de Colúmbia Britànica (Canadà), a la secció cultural Living English Extra: Culture.

• Alt grau de comprensió del discurs propi de l’aula tant oral com per escrit: instruccions per executar les tasques de classe, organització de la feina, explicacions del professorat i dels companys i companyes.

• Inferències a partir del context lingüístic, paralingüístic i no lingüístic, en textos orals i escrits.

Al Workbook:• Comprensió i identificació d’informacions específiques d’un text que tracta sobre les tradicions

hawaianes per identificar la intenció de l’autor, decidir si unes frases són verdaderes o falses, triar la resposta correcta, completar unes frases, contestar unes preguntes i trobar paraules o expressions sinònimes de les que es donen.

Producció de discursos orals, escrits i audiovisuals• Argumentació de les idees pròpies en debats o discussions a l’aula.• Presentació oral sobre tradicions en diferents països amb l’ús de recursos verbals i no verbals

(amb l’ajuda d’una presentació de diapositives) per tal de captar i mantenir l’atenció de l’audiència, i de facilitar la comprensió del missatge.

• Producció escrita d’un paràgraf sobre un tipus de menjar ètnic.• Producció oral de les pròpies opinions per comparar fotografies, per parelles, a l’apartat

Speaking task i de converses per fer el registre d’entrada en un alberg de joventut, a la secció cultural Living English Extra: Culture.

• Ús eficient del coneixement adquirit també en altres matèries sobre les tècniques de maneig de les idees per a l’elaboració de discursos: pluja d’idees i anàlisi dels passos que cal seguir per dur a terme la redacció d’una crítica cinematogràfica a l’apartat Writing task i ús correcte de les

24

expressions útils del quadre Useful Expressions.• Organització de les idees i planificació de l’estructura de la crítica cinematogràfica en paràgrafs

ordenats segons la seva funció en el conjunt del text.• Redacció de la crítica cinematogràfica parant atenció a l’ús correcte d’adjectius i adverbis.• Familiarització amb els principals gèneres electrònic (blog de viatges) i amb les seves regles

específiques de composició i cortesia.

Al Workbook:• Realització dels exercicis dels apartats Vocabulary, Grammar, Communication, Reading i

Writing per consolidar els continguts de la unitat.• Correcció d’errades a frases.• Traducció de frases a la seva llengua.• Producció d’una crítica cinematogràfica a l’apartat Writing Task seguint els passos que s’hi

indiquen i les expressions útils del quadre Useful Expressions. • Traducció del vocabulari actiu de la unitat a la seva llengua a la secció Vocabulary Builder.• Traducció de frases de la seva llengua a l’anglès a l’apèndix Translation Exercises.

Coneixement del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge

Elements morfològics• Identificació d’elements morfològics bàsics i habituals en l’ús de la llengua. • Sufixos per fer noms i adjectius.

Lèxic / Vocabulari• Idioms i vocabulari relacionats amb les cultures. • False friends.• Word Power: diferents paraules i expressions relacionades amb les paraules worth i time.• Gerundis i infinitius.• Fórmules lingüístiques per comparar fotografies a la secció Speaking task.• Expressions útils per utilitzar en una crítica cinematogràfica a la secció Writing task.• Vocabulary Builder: tècniques per consolidar i ampliar vocabulari.

Estructura i funcions de la llengua• Ús del Present Perfect Continuous i el Past Perfect Continuous.• Expressió oral de les seves opinions per comparar fotografies.• Ús d’adverbis i adjectius per fer una descripció més acurada d’una pel·lícula.• Ús correcte de la gramàtica que s’ha vist al llarg de la secció mitjançant diferents activitats.

Fonètica• Repàs de l’alfabet fonètic anglès.• Identificació i pronunciació dels sons consonàntics de paraules com person i playing.

Reflexió sobre l’aprenentatge:• Reflexió a partir d’activitats de comunicació sobre algunes regles bàsiques de funcionament del

sistema gramatical (ús i significat del Present Perfect Continuous i el Past Perfect Continuous) i sobre normes pragmàtiques i discursives bàsiques, mitjançant processos d’inducció o deducció.

• Presa de consciència de les diferències entre el valor literal i el valor pragmàtic dels enunciats, i sensibilització sobre alguns aspectes diferencials en les maneres d’executar diferents actes de parla entre la llengua pròpia i la llengua meta (comparar fotografies).

25

• Identificació dels trets bàsics que caracteritzen un determinat context comunicatiu (relació entre emissor i receptor, finalitat discursiva, grau de formalitat i familiaritat, etc.) i de recursos elementals per adequar-hi el tipus de discurs general.

• Diversificació bàsica de recursos lingüístics per a l’expressió dels significats volguts: ús de sinònims, algunes formes alternatives bàsiques de codificar les relacions lògiques entre idees, modismes, etc.

• Presa de consciència sobre les principals dificultats en la producció d’enunciats i textos, i ideació de formes autònomes de treball que facilitin la monitorització i l’autoedició de les pròpies produccions per tal d’aconseguir productes de més qualitat.

• Presa de consciència sobre diferències bàsiques (lèxiques, fonològiques o d’altres) entre les principals varietats geogràfiques estàndard de la llengua meta i reconeixement de la seva legitimitat.

• Consolidació dels continguts de la unitat mitjançant les seccions Language Consolidation a l’Student’s Book i Vocabulary Builder al Workbook.

• Autoavaluació de les pròpies fortaleses, dificultats en l’aprenentatge i competències assolides en la llengua estrangera mitjançant les seccions del Workbook Check your Progress (repàs dels continguts principals de la unitat amb exercicis de vocabulari i gramàtica) i Student Learning Record. Identificació dels progressos i d’àrees de millora prioritàries.

DIMENSIÓ DE RECERCA I TRACTAMENT DE LA INFORMACIÓ• Planificació i execució, individualment o en grup, de breus recerques a Internet sobre tradicions

en diferents països que impliquin formulació d’hipòtesis, recollida, processament i interpretació de dades, i la presentació de resultats oralment, en llengua estrangera, d’una manera clara i precisa a l’apartat Web Quest.

• Explicació de processos històrics, a partir d’una presentació de diapositives sobre tradicions en diferents països a la secció Techno Option amb l’ajuda de Living English Interactive.

• Ús eficaç de material de consulta tant per trobar informacions (pàgines web, llibres de divulgació) com per millorar les seves capacitats de comprensió i expressió (apèndixs a l’Student’s Book: Living English Extra, Grammar Basics, Pronunciation Practice, Easily Confused Words, Glossary, llistes d’Irregular Verbs, Phrasal Verbs, Prepositions, Reading Strategies, Answering Techniques i Writing Guide; i Grammar Appendix al Workbook).

• Discriminació crítica de la fiabilitat de les fonts d’informació consultades.• Col·laboració per resoldre en equip tasques de tipus cognoscitiu o social i autoavaluació de la

capacitat per treballar en equip.• Ús de les eines TIC / TAC per a l’elaboració i la comunicació del coneixement:

- Living English Interactive, amb activitats interactives de vocabulari, gramàtica, pràctica extra de listening i l’eina Techno Help corresponents a la unitat 1.- Material per a pissarres digitals interactives, que inclouen versions digitals de l’Student’s Book i del Workbook, anàlisis guiades dels textos de l’Student’s Book, fotografies motivadores per fomentar l’expressió oral, llistes de vocabulari que es poden escoltar amb traduccions i possibilitat de fer dictats, enllaços a pàgines web i preguntes de comprensió sobre els textos d’aquestes webs.

DIMENSIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL• Presa de consciència sobre les manifestacions culturals arreu del món i de les pràctiques

socials diferenciades que es vehiculen per mitjà de la llengua objecte d’estudi.• Reflexió sobre els usos socials de la llengua i sobre les relacions entre llengua i poder.• Reflexió i valoració dels false friends del text de la unitat i de l’idiom, amb què l’alumne/a aprèn

diferències i similituds entre les llengües.26

• Interès per establir intercanvis comunicatius i per conèixer informació cultural dels països on es parla la llengua estrangera: el desert australià i la muntanya Uluru, diferents varietats gastronòmiques de diverses cultures, tradicions culturals arreu del món i curiositats que es presenten a la secció Living Culture.

• Ús del registre adequat per expressar les opinions pròpies per comparar fotografies, per parelles, i per escriure una crítica cinematogràfica tenint en compte l’interlocutor, la intenció comunicativa, el canal de comunicació, el suport, etc.

• Reconeixement de la importància de la llengua estrangera com a mitjà per accedir a coneixements que resultin interessants per al futur acadèmic i professional de l’alumne/a: la realització de petites recerques a Internet per esbrinar informació, la creació d’una presentació de diapositives, la conversa entre un/a recepcionista i un client/a d’un alberg de joventut i la producció d’una crítica cinematogràfica.

• Coneixement i valoració d’elements culturals rellevants a la secció Living English Extra: Culture: activitats que es poden fer a les Primeres Nacions del Canadà i tradicions de la Colúmbia Britànica.

• Valoració de la riquesa de la realitat multilingüe i pluricultural del món actual i reflexió sobre l’efecte que l’ús de llengües d’àmbit internacional pot tenir en la preservació de la diversitat lingüística.

DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA• Redacció de ressenyes crítiques senzilles sobre una pel·lícula, seguint els models que es

donen com a suport.• Lectura amb una bona comprensió, facilitada per l’ús de glossaris o d’altres elements de

suport, d’alguna obra adaptada curosament seleccionada pel seu interès per als aprenents, el seu valor literari o històric i la seva complexitat lingüística (lectures adaptades de Burlington Activity Readers, Burlington Original Readers o Burlington International Readers adequades a 2n de Batxillerat: Three Tales of Terror and Mystery, Tales with a Twist, Wuthering Heights, Frankenstein, A Tale of Two Cities…).

• Reacció personal davant d’un relat tradicional de la Colúmbia Britànica (secció Living English Extra: Culture de l’Student’s Book).

3. Metodologia i situacions de treball• Llegir el títol de la unitat i triar el final correcte per completar la frase feta. (SB, p. 9, ex. 1)• Esbrinar què significa la frase feta del títol de la unitat i dir si hi ha alguna dita semblant en la

seva llengua. (SB, p. 9, ex. 2)• Llegir les citacions i contestar les preguntes. (SB, p. 9, ex. 3)• Contestar les preguntes del qüestionari sobre tradicions arreu del món. (SB, p. 9, ex. 4)• Escoltar la informació cultural de l’enregistrament per comprovar les respostes de l’exercici

anterior. (SB, p. 9, ex. 5)• Expressar l’opinió personal sobre les tradicions d'altres països que coneixen, la decisió de pujar

o no a la muntanya d’Uluru, sobre en quin país els agradaria viure i l’expressió facial de les persones. (SB, pp. 9, 11, 13 i 16, Have your say)

Reading• Argumentar les seves idees sobre el tema de discussió que introdueix la lectura: què coneixen

d’Austràlia i si els agradaria anar-hi. (SB, p. 10, ex. 1)• Llegir i escoltar el text per identificar la intenció de l’autor. (SB, p. 10, ex. 2)• Contestar preguntes de resposta oberta. (SB, p. 10, ex. 3)• Triar les respostes correctes. (SB, p. 10, ex. 4) • Completar les frases. (SB, p. 10, ex. 5)

27

• Comentar els significats de les paraules de la secció Word Power. (SB, pp. 10 i 13, Word Power)

• Trobar en el text paraules o expressions sinònimes de les que es donen. (SB, p. 11, ex. 6)• Llegir el quadre dels False Friends i buscar-los en el text. (SB, p. 11, False Friends)Vocabulary• Fixar-se en les paraules acolorides i triar les respostes correctes. (SB, p. 12, ex. 1)• Triar una de les paraules o expressions que es donen per substituir les paraules en negreta

tenint en compte el seu significat. (SB, p. 12, ex. 2)• Llegir el quadre sobre els sufixos per fer noms i adjectius. (SB, p. 12, Adjective Suffixes) • Classificar les paraules que es donen segons si són adjectius o noms i esbrinar el seu significat

parant atenció als sufixos. (SB, p. 12, ex. 3)• Afegir els sufixos correctes a les paraules que es donen per fer noms i adjectius amb l’ajuda del

diccionari. (SB, p. 12, ex. 4)• Completar les frases amb els noms i adjectius que han format l’exercici anterior. (SB, p. 12, ex.

5)• Completar el text amb les paraules i expressions que es donen. Després escoltar

l’enregistrament per comprovar les respostes. (SB, p. 12, ex. 6)Listening• Parlar de quines dificultats pot trobar-se algú que es trasllada a un altre país. (SB, p. 13, ex. 1)• Escoltar cinc monòlegs i relacionar cadascun amb la idea que expressa. (SB, p. 13, ex. 2)• Llegir la informació sobre diferents expressions amb speak i say i escoltar i completar les

expressions. Després completar les frases amb aquestes expressions. (SB, p.13, Listen Closely)

• Llegir els passos per fer la tasca que es proposa. En petit grup, fer les cerques necessàries a Internet i crear una presentació de diapositives per presentar el seu treball amb l’ajuda de Techno Help a Living English Interactive. (SB, p. 13, Web Quest)

Grammar• Llegir els exemples i dir en quins s’emfasitza la durada de l’acció. (SB, p. 14, Present Perdect

Continuous / Past Perfect Continuous)• Completar les frases amb el Present Perfect Continuous o Past Perfect Continuous dels verbs

que es donen. (SB, p. 14, ex. 1)• Completar els diàlegs amb els verbs entre parèntesis utilitzant el Present Perfect Simple o

Continuous al primer diàleg i el Past Perfect Simple o Continuous al segon diàleg. (SB, p. 14, ex. 2)

• Completar els paràgrafs amb el Present o Past Perfect o Continuous dels verbs que es donen. (SB, p. 14, ex. 3)

• Identificar on es podrien llegir o escoltar els textos de l’exercici anterior, a una revista, a un blog de viatges o a un programa de cuina. (SB, p. 14, ex. 4)

• Escriure un paràgraf sobre un tipus de menjar ètnic. (SB, p. 14, ex. 5)• Completar el text amb el Present o Past Perfect o Continuous dels verbs entre parèntesis.

Després escoltar l’enregistrament per comprovar les seves respostes. (SB, p. 15, ex. 6)• Escriure una pregunta per a cada resposta sobre el text de l’exercici anterior utilitzant el

Present o Past Perfect o Continuous. (SB, p. 15, ex. 7)• Escriure una pregunta adient en cada cas utilitzant les paraules que es donen i el Present o

Past Perfect o Continuous. (SB, p. 15, ex. 8)• Reescriure les frases amb les paraules entre parèntesis sense canviar el seu significat original.

(SB, p. 15, ex. 9) • Afegir una de les expressions col·loquials que es donen després de cada frase. (SB, p. 15,

Living English)Vocabulary: Culture

28

• Corregir les frases posant les paraules acolorides en la frase correcta per tal que tinguin sentit. (SB, p. 16, ex. 1)

• Completar les frases amb les paraules i expressions que es donen. (SB, p. 16, ex. 2)• Completar les frases amb una paraula o expressió per mostrar que entenen el seu significat.

(SB, p. 16, ex. 3)• Llegir el quadre sobre gerundis i infinitius i triar les respostes correctes. (SB, p. 16, Gerunds

and Infinitives) Listening• Observar les imatges i contestar la pregunta. (SB, p. 16, ex. 4)• Escoltar la primera part de la informació que es dóna en la visita guiada d’un museu i contestar

les preguntes. (SB, p. 16, ex. 5) • Escoltar la segona part de la informació de la visita guiada i completar les frases utilitzant entre

1-3 paraules. (SB, p. 16, ex. 6) • Fixar-se en les emoticones i dir quins sentiments simbolitzen. (SB, p. 16, ex. 7) • Escoltar la tercera part de la informació de la visita guiada per comprovar les respostes de

l’exercici anterior i completar les frases utilitzant entre 2-3 paraules. (SB, p. 16, ex. 8) Speaking task: Comparing pictures• Completar les frases amb les expressions adients segons les imatges A i B per practicar el

llenguatge funcional. (SB, p. 17, ex. 1) • Per parelles, comparar i contrastar les imatges C i D amb l’ajuda de les expressions acolorides

de l’exercici anterior i el vocabulari de la pàgina 16. (SB, p. 17, Speaking task, ex. 2)• Per parelles, contestar les preguntes sobre la seva cultura i tradicions utilitzant les expressions

de l’exercici 1 i el vocabulari que han après a la unitat. (SB, p. 17, ex. 3)Pronunciation• Escoltar i repetir els sons consonàntics de paraules com person i playing. (SB, p. 17,

Pronunciation)• Llegir la informació cultural i esbrinar quin nombre correspon a cada descripció. Després decidir

quins nombres porten sort. (SB, p. 17, Living Culture)Writing: A film review • Fixar-se en l’explicació sobre de la crítica cinematogràfica i llegir el model que es dóna.

Després contestar les preguntes. (SB, p. 18, ex. 1)• Dir en quin paràgraf de la crítica es podrien haver escrit les frases que es donen. (SB, p. 18, ex.

2)• Llegir el quadre sobre els adjectius i els adverbis per fer descripcions de pel·lícules. (SB, p. 18,

Adjectives and Adverbs)• Llegir el consell que s’ofereix al quadre TIP i buscar exemples de verbs en temps de present en

la crítica cinematogràfica. (SB, p. 18, TIP)• Localitzar adverbis de freqüència, de manera i intensitat i almenys tres adjectius en el model de

de l’exercici 1 i dir a quines paraules descriuen. (SB, p. 19, ex. 3)• Triar dos o tres adjectius o adverbis que tinguin un significat semblant a la paraula en negreta

de cada frase. (SB, p. 19, ex. 4)• Afegir els adjectius i adverbis entre parèntesis a les frases que es donen. (SB, p. 19, ex. 5)• Posar els adverbis en negreta en el lloc adient de les frases per tal que tinguin sentit. (SB, p.

19, ex. 6)• Per preparar la redacció de la crítica cinematogràfica que escriuran tot seguit, plantejar-se

qüestions com ara la pel·lícula, el nom del director i actors principals, on i quan té lloc l’acció, els punts principals de l’argument i si la recomanarien. (SB, p. 19, Writing Task, ex. 1)

• Organitzar les idees de l’exercici anterior en paràgrafs i escriure una crítica cinematogràfica seguint el model de la pàgina 18, utilitzant adjectius i adverbis i les Useful Expressions com a ajuda. (SB, p. 19, Writing Task, ex. 2)

29

• Repassar les redaccions i comprovar els punts de la checklist (organització, ortografia, puntuació, gramàtica, ordre de les paraules i ús correcte d’adjectius i adverbis). (SB, p. 19, Writing Task, ex. 3)

Language Consolidation• Fer els exercicis que reprodueixen el format de la secció Use of English de l’examen oficial

d’anglès First Certificate in English. (SB, p. 20, ex. 1-2)• Fer els exercicis del Workbook, Vocabulary Builder, Exam Practice, Translation Exercises i de

la pàgina web. (WB, pp. 8-15, 58-59, 72-73, 100 i Living English Interactive: www.burlingtonbooks.es/le2interactive)

4. Avaluació

Exam Practice 1, SB, pp. 84-85Listening Practice 1, SB, p. 98Speaking Practice 1, SB, pp. 106-107

Check your Progress Unit 1, WB, p. 15Exam Practice 1, WB, pp. 72-73

Student Learning Record, Unit 1, WB, p. 101

Unit 1 Test, TAIOP, pp. 10-13Listening Test 1, TAIOP, p. 70Speaking Test 1, TAIOP, p. 84

Criteris d’avaluació• Comprendre críticament les principals idees dos textos orals en què es dóna informació cultural

de diferents països i d’un museu, de cinc monòlegs, i del text d’un blog sobre un viatge pel desert australià. Identificar la intenció de l’autor.

• Participar activament en discussions o debats orals sobre les tradicions d'altres països que coneixen, la decisió de pujar o no a la muntanya d’Uluru, sobre en quin país els agradaria viure i l’expressió facial de les persones, argumentant breument les pròpies opinions i respectant les convencions del gènere.

• Fer breus presentacions orals prèviament preparades sobre una tasca realitzada de petita recerca (Web Quest) fent servir estratègies per captar i mantenir l’atenció de l’audiència. Trobar informació rellevant, avaluar la fiabilitat de la font i citar-la de manera adequada.

• Iniciar i mantenir una conversa informal amb un/a parlant de la mateixa edat per comparar i contrastar fotografies.

• Redactar un paràgraf sobre un tipus de menjar ètnic utilitzant el Present o Past Perfect o Continuous, i dos crítiques cinematogràfiques d’entre 120 i 150 paraules (a l’Student’s Book i al Workbook), on s’expliquin de manera ordenada i coherent fets, idees o opinions, amb correcció formal (ortogràfica i morfosintàctica) bàsica, tenint en compte els elements essencials del context comunicatiu real o simulat.

• A la secció opcional Living English Extra: Culture: comprendre críticament la informació d’un fullet informatiu sobre activitats que es poden fer a les Primeres Nacions del Canadà per realitzar tasques relacionades amb la lectura, comprendre el sentit general i les idees principals d’un relat oral que s’explica a la Colúmbia Britànica (Canadà) i mantenir una conversa simulada entre un/a recepcionista i un client/a d’un alberg de joventut per demanar i oferir informació.

• Comprendre les explicacions, instruccions i indicacions detallades del professor/a i les que surten en el material de treball escolar.

30

• Prendre la paraula i cedir-la de manera apropiada a l’hora d’expressar la seva opinió personal sobre els temes que es tracten a la unitat.

• Cooperar amb els companys/es en la realització de tasques d’aprenentatge demostrant capacitat d’organitzar-se, responsabilitzar-se, compartir la informació i avaluar el funcionament de l’equip de treball.

5. Competències

- Competències específiques de l’àmbit de llengües

Competència comunicativa- SB, p. 9, ex. 1-3: ús de la llengua anglesa per introduir el tema de la unitat; Have your

say, SB, pp. 9, 11, 13 i 16: expressió de l’opinió personal sobre les tradicions d'altres països que coneixen, la decisió de pujar o no a la muntanya d’Uluru, sobre en quin país els agradaria viure i l’expressió facial de les persones; Reading, SB, p. 10, ex. 1: ús de la llengua anglesa per introduir el tema de la lectura; Listening, SB, p. 13, ex. 1 i p. 16, ex. 4: ús de la llengua anglesa per introduir el tema dels enregistraments; Speaking task, SB, p. 17: ús de la llengua anglesa per comparar i contrastar fotografies; Living English Extra: Culture, SB, p. 121: simulació d’una conversa entre un/a recepcionista i un client/a d’un alberg de joventut per demanar i oferir informació.

- SB, p. 9, ex. 1, Vocabulary, SB, p. 12 i p. 16, Word Power, SB, pp. 10 i 13, False friends, SB, p. 11, Listen Closely, SB, p. 13 i Vocabulary Builder, WB, pp. 58-59: ús de frases fetes, vocabulari i expressions relacionats amb les cultures de diferents països i expressions amb speak i say.

- SB, p. 9, ex. 5, Listening, p. 13, ex. 2 i p. 16, ex. 5, 6 i 8 i Living English Extra: Culture, SB, p. 121: comprensió oral d’informació cultural de diferents països, de cinc monòlegs, de la informació que es dóna en la visita guiada d’un museu i d’un relat que s’explica a la Colúmbia Britànica (Canadà); Listen Closely, SB, p. 13: identificar diferents expressions amb speak i say.

- Reading, SB, pp. 10-11 i Living English Extra: Culture, SB, p. 120: comprensió escrita d’un blog sobre un viatge pel desert australià i d’un fullet informatiu sobre activitats que es poden fer a les Primeres Nacions del Canadà; WB, p. 13, ex. 1: comprensió escrita d’un text que tracta sobre les tradicions hawaianes.

- Grammar, pp. 10-11 i Grammar Basics, pp. 122-123: usos del Present Perfect Continuous i el Past Perfect Continuous.

- Pronunciation, SB, p. 17 i Pronunciation Practice, p. 142: identificació dels sons consonàntics de paraules com person i playing; reconeixement de l’alfabet fonètic anglès.

- SB, p. 14, ex. 5: redacció d’un paràgraf sobre un tipus de menjar ètnic utilitzant el Present o Past Perfect Simple o Continuous; Writing, SB, pp. 18-19: explicació i model de la crítica cinematogràfica, adjectius i els adverbis, Writing task: redacció d’una crítica cinematogràfica; WB, p. 14: redacció d’una crítica cinematogràfica.

Competència estètica i literària- Writing, SB, pp. 18-19: reacció personal davant la crítica d'una pel·lícula. Producció

personal d’una crítica cinematogràfica.- Living English Extra: Culture, SB, p. 121, Listening: reacció personal davant d’un relat que

s’explica a la Colúmbia Britànica (Canadà).- Lectura amb una bona comprensió, facilitada per l’ús de glossaris o d’altres elements de

suport, d’alguna obra adaptada curosament seleccionada pel seu interès per als 31

aprenents, el seu valor literari o històric i la seva complexitat lingüística (lectures adaptades de Burlington Activity Readers, Burlington Original Readers o Burlington International Readers adequades a 2n de Batxillerat: Three Tales of Terror and Mystery, Tales with a Twist, Wuthering Heights, Frankenstein, A Tale of Two Cities…).

Competència plurilingüe i intercultural- SB, p. 9, ex. 1, Word Power, pp. 10 i 13, False Friends, p. 11: valoració de frases fetes,

expressions i false friends de la unitat amb què l’alumne/a aprèn diferències i similituds entre les llengües.

- Living Culture, SB, p. 17: interès a conèixer el valor que tenen els nombres en diferents països arreu del món.

- Reading, SB, pp. 10-11, Grammar, SB, p. 14, ex. 3, Speaking task, SB, p. 17: interès a conèixer informació cultural sobre el desert australià i la muntanya Uluru, diferents varietats gastronòmiques de diverses cultures i tradicions culturals arreu del món.

- Living English Extra: Culture, SB, pp. 120-121: valoració de les activitats que es poden fer a les Primeres Nacions del Canadà i de les tradicions de la Colúmbia Britànica.

- Contribució a les competències de Batxillerat

Competència comunicativa- Ús de la llengua anglesa en diversos contextos comunicatius orals i escrits.

Competència en gestió i tractament de la informació- Vocabulary, SB, p. 12, ex. 4: ús del diccionari bilingüe (Castellà / Català / Anglès) o

monolingüe (Anglès-Anglès) per fer noms o adjectius utilitzant sufixos.- Web Quest, SB, p. 13: cerca d’informació a Internet sobre costums i tradicions en diferents

països. - Selecció i ús de la informació i les seves fonts per ser una persona autònoma, eficaç i

responsable.- Discriminació crítica de la fiabilitat de les fonts d’informació consultades.- Respecte per les normes de conducta en interaccions amb el professor/a o amb els

companys/es a classe en utilitzar la informació i les seves fonts.

Competència digital- Ús de les eines TIC / TAC per a l’elaboració i la comunicació del coneixement:

• Living English Interactive: pràctica de les activitats interactives de vocabulari, gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 1 i de l’eina Techno Help com a suport i recurs per fer les tasques Techno Option de l’Student’s Book.• Interactive Whiteboard materials, que contenen versions digitals de l’Student’s Book i del Workbook, anàlisis guiades dels textos de l’Student’s Book, fotografies motivadores per fomentar l’expressió oral, llistes de vocabulari que es poden escoltar i inclouen traduccions i possibilitat de fer dictats, enllaços a pàgines web i preguntes de comprensió sobre els textos d'aquestes webs.• DVD Speaking in Context.• English Everywhere Video.

Competència en recerca- Web Quest, SB, p. 13: elaboració i interpretació d’informació presentada de manera

gràfica, creació d’una presentació de diapositives a la secció Techno Option amb l’ajuda de Living English Interactive. Posada en comú dels resultats d’aquesta tasca oralment explicant el procés que s’ha seguit per portar-la a terme.

32

- Ús eficaç de material de consulta tant per trobar informacions (diccionaris, pàgines web, enciclopèdies, llibres de divulgació) com per millorar les seves capacitats de comprensió i expressió (apèndixs a l’Student’s Book: Grammar Basics, Pronunciation Practice, Easily Confused Words, Glossary, llistes d’Irregular Verbs, Phrasal Verbs, Prepositions, Reading Strategies, Answering Techniques i Writing Guide; i Grammar Appendix al Workbook).

- Writing task, SB, p. 18 i WB, p. 14, Web Quest, SB, p. 13: mostra d’autonomia, eficàcia, responsabilitat i reflexió en seleccionar i fer ús de la informació i les seves fonts.

- Col·laboració per resoldre en equip tasques de tipus cognoscitiu o social i autoavaluació de la capacitat per treballar en equip.

Competència personal i interpersonal- SB, p. 9, ex. 1-3, Have your say, SB, pp. 9, 11, 13 i 16, SB, p. 10, ex. 1, p. 13, ex. 1, p. 16,

ex. 4, Speaking task, SB, p. 17 i Living English Extra: Culture, SB, p. 121: respecte per les normes de conducta en interaccions amb el professor/a o amb els companys/es a classe en utilitzar la informació i les seves fonts.

- Speaking task, SB, p. 17 i Living English Extra: Culture, SB, p. 121: ús de la creativitat personal a l’hora de comparar i contrastar fotografies i fer el registre d’entrada en un alberg de joventut partir dels models que es donen.

- Writing task, SB, p. 19 i WB, p. 14 ús de la creativitat personal a l’hora de produir una crítica cinematogràfica a partir dels models que es donen.

- Writing task, SB, p. 19 i WB, p. 14, Web Quest, SB, p. 13: desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit o en línia.

- Language consolidation, SB, p. 20 Check your Progress, WB, p. 15, Vocabulary Builder, WB, pp. 58-59 i Student Learning Record, WB, p. 101: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els seus propis èxits i fracassos.

- Foment del treball cooperatiu a l’aula.

Competència en el coneixement i interacció amb el món- SB, p. 9, ex. 3: valoració crítica de citacions de diferents autors nord-americans.- SB, p. 9, ex. 4, Reading, SB, pp. 10-11, Vocabulary, SB, p. 12, ex. 6, Web Quest, SB, p.

13, Grammar, SB, p. 15, ex. 6, Language Consolidation, SB, p. 20, ex. 1-2: valoració crítica de les tradicions i costums de diferents països.

- Listening, SB, p. 13: reflexió sobre les dificultats que experimenten les persones que se'n van a viure a un altre país.

- Grammar, SB, p. 14, ex. 3: coneixement de les varietats gastronòmiques de diferents països.

- Listening, SB, p. 16, ex. 5-6 i 8: reacció personal davant la informació que es dóna en la visita guiada d’un museu sobre l’expressió facial i l’expressió dels sentiments personals en diferents cultures.

6. Connexió amb altres matèries

• Literatura universal:- Interpretació de citacions de diferents autors nord-americans.

• Ciències per al món contemporani:- Les tradicions i els costums de diferents països: el desert australià i la muntanya Uluru, diferents varietats gastronòmiques de diverses cultures, tradicions culturals arreu del món.

33

• Història del món contemporani:- Les dificultats que experimenten les persones que se’n van a viure a un altre país.

• Tècniques d’expressió graficoplàstica:- La representació de l’expressió facial i dels sentiments personals i el seu significat en diferents cultures.- Sentiments que es representen a través d’emoticones.

• Cultura audiovisual:- La creació d’una presentació de diapositives sobre tradicions en diferents països.

• Llengua i literatura:- Vocabulari, frases fetes i expressions (Word Power) relacionats amb les cultures.- Estratègia de lectura: identificar la intenció de l’autor.- False friends.- Formació de noms i adjectius a partir de sufixos.- Gerundis i infinitius.- Ús del Present Perfect Continuous i el Past Perfect Continuous. - Comparar i contrastar fotografies.- L’estructura d’una crítica cinematogràfica.- Ús d’adjectius i adverbis en la redacció.- Redacció de crítiques cinematogràfiques.

7. Atenció a la diversitat

Activitats de pràctica addicional d’examen: Extra Exam Practice 1, TAIOP, pp. 92-93Activitats de pràctica addicional de vocabulari i gramàtica: More Practice 1, TAIOP, pp. 106-107Activitats d’ampliació de vocabulari i gramàtica: Extension 1, TAIOP, pp. 118-119

Activitats de pràctica addicional d’expressió escrita: Extra Writing Practice 1, TAIOP, p. 140

Living English Interactive: http://www.burlingtonbooks.es/le2interactive

Test Factory and Other Resources Burlington PAU Examination Builder Interactive Whiteboard Materials

8. Temporització

Unitat 1: 10 sessionsUnit 1 Test: 1 sessió

Total: 11 sessions

34

UNITAT 2: Out of this World

1. Objectius d’aprenentatge• Llegir de forma comprensiva i autònoma un text que tracta sobre els asteroides. Cercar

informació específica en el text.• Utilitzar el vocabulari clau del text i vocabulari relacionat amb la ciència-ficció. Phrasal Verbs.

Adjectius compostos.• Utilitzar les oracions condicionals, temporals i desideratives correctament.• Comprendre una conversa sobre astronomia, una entrevista radiofònica sobre exploració

espacial, una conversa i un videoblog sobre la pel·lícula Gravity. Aprendre i identificar diferents collocations.

• Descriure fotografies.• Reconèixer i reproduir els diferents sons consonàntics de paraules com guess i imagine.• Redactar un resum, utilitzant la paràfrasi. • Consolidar estratègies per a la realització d’exàmens.

2. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICATIVAParticipació en interaccions orals, escrites i audiovisuals• Participació activa en discussions orals sobre el títol de la unitat i el seu significat.• Participació activa en discussions sobre astronomia, la necessitat d’invertir diners per protegir

el planeta dels asteroides, el fet de volar a l’espai i sobre la personalitat que ha de tenir algú per ser astronauta, argumentant les opinions pròpies a les seccions Have your say.

• Participació activa en discussions orals sobre el tema que introdueix la lectura relacionat amb els perills que provenen de l’espai exterior i que podrien afectar la Terra i sobre el tema que introdueix els enregistraments relacionat amb la vida en altres planetes i els llibres o pel·lícules de ciència-ficció, argumentant breument les opinions pròpies, tot respectant les convencions del gènere.

• Correspondència informal i amb un cert grau de formalitat (un anunci sobre els estudis que ofereix una acadèmia), tant en suport paper com per via electrònica, respectant les convencions de cada gènere i mostrant nivells de correcció formal superiors.

• Impartició d’instruccions de manera que l’interlocutor pugui realitzar una acció de manera adequada en contextos cognitivament més exigents, com ara aprendre a fer servir una eina determinada, etc., adaptant la manera de parlar al grau de comprensió.

• Cerca d’informació específica en el text.• Resposta a preguntes d’informació específica sobre el text de lectura.• Pràctica oral de les funcions comunicatives presentades a la unitat amb l’ús del vocabulari

sobre la ciència-ficció.• Participació en una conversa en què es descriuen dues fotografies, que introdueix a l’aula una

situació comunicativa que l’aprenent pot trobar en el present o en un futur pròxim.• Pronunciació i aprenentatge dels sons consonàntics de paraules com guess i imagine.• Participació en una conversa telefònica simulada entre una persona que vol obtenir informació i

el treballador/a d’un museu a la secció cultural Living English Extra: Culture.• Utilització de manera habitual de la llengua estrangera com a llengua vehicular a classe.• Ajustament de la manera d’intervenir en la conversa tenint en compte el grau de familiaritat

amb l’interlocutor i el grau de formalitat del context.• Presa i cessió del torn de paraula de manera apropiada.• Comprovació de la comprensió quan es troben dificultats en la conversa i demanda i oferiment

35

d’aclariments.

Al Workbook:• Compleció de frases i un diàleg en què es descriu una fotografia de manera lògica.• Resposta a preguntes d’informació específica.

Comprensió de discursos orals, escrits i audiovisuals• Escolta i comprensió oral d’una conversa sobre astronomia, una entrevista radiofònica sobre

exploració espacial i una conversa i un videoblog sobre la pel·lícula Gravity. Identificació de les seves idees principals i extracció d’informació específica.

• Escolta i comprensió crítica de la funció i la intenció discursiva principal d’un text que tracta sobre els asteroides per tal de realitzar diferents activitats de comprensió. Identificació de les seves idees principals i extracció d’informació específica.

• Comprensió del vocabulari clau del text per entendre el seu significat.• Comprensió i identificació de false friends.• Comprensió i ús correcte del vocabulari de la unitat sobre la ciència-ficció i del llenguatge

funcional de la secció de comunicació per descriure fotografies.• Comprensió de diferents paraules i expressions relacionades amb les paraules space i power

a les seccions de Word Power.• Comprensió dels usos de les oracions condicionals, temporals i desideratives.• Comprensió de les curiositats que es presenten a la secció Living Culture.• Escolta i comprensió d’un lloc web sobre la cursa espacial entre els Estats Units i l’antiga Unió

Soviètica i d’un text breu sobre el gran nombre de planetaris que hi ha als Estats Units, a la secció cultural Living English Extra: Culture.

• Escolta i comprensió oral d’un programa de ràdio en què es parla d’una atracció del parc temàtic Disney World, a la secció cultural Living English Extra: Culture.

• Alt grau de comprensió del discurs propi de l’aula tant oral com per escrit: instruccions per executar les tasques de classe, organització de la feina, explicacions del professorat i dels companys i companyes.

• Inferències a partir del context lingüístic, paralingüístic i no lingüístic, en textos orals i escrits.

Al Workbook:• Comprensió i identificació d’informacions específiques d’un text que tracta sobre ciutadans/es

que fan feines científiques per cercar informació específica en el text, triar la resposta correcta, compeltar frases, contestar unes preguntes i trobar paraules o expressions sinònimes de les que es donen.

Producció de discursos orals, escrits i audiovisuals• Argumentació de les idees pròpies en debats o discussions a l’aula.• Presentació oral sobre l’espai exterior amb l’ús de recursos verbals i no verbals (amb l’ajuda

d’un pòster) per tal de captar i mantenir l’atenció de l’audiència, i de facilitar la comprensió del missatge.

• Producció escrita d’un anunci sobre els estudis que ofereix una acadèmia.• Producció oral de les pròpies opinions per descriure fotografies, per parelles, a l’apartat

Speaking task i de converses per demanar i donar informació per telèfon, a la secció cultural Living English Extra: Culture.

• Ús eficient del coneixement adquirit també en altres matèries sobre les tècniques de maneig de les idees per a l’elaboració de discursos: pluja d’idees i anàlisi dels passos que cal seguir per dur a terme la redacció d’un resum a l’apartat Writing task i ús correcte de les expressions útils del quadre Useful Expressions.

36

• Organització de les idees i planificació de l’estructura del resum en un pàragraf.• Redacció del resum de la lectura principal parant atenció a l’ús correcte de la paràfrasi i la

reformulació. • Familiarització amb els principals gèneres electrònics (lloc web sobre l’espai a la secció Living

English Extra: Culture) i amb les seves regles específiques de composició i cortesia.

Al Workbook:• Realització dels exercicis dels apartats Vocabulary, Grammar, Communication, Reading i

Writing per consolidar els continguts de la unitat.• Correcció d’errades a frases.• Traducció de frases a la seva llengua.• Producció del resum d’un text a l’apartat Writing Task seguint els passos que s’hi indiquen i les

expressions útils del quadre Useful Expressions. • Traducció del vocabulari actiu de la unitat a la seva llengua a la secció Vocabulary Builder.• Traducció de frases de la seva llengua a l’anglès a l’apèndix Translation Exercises.

Coneixement del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge

Elements morfològics• Identificació d’elements morfològics bàsics i habituals en l’ús de la llengua.

Lèxic / Vocabulari• Idioms i vocabulari relacionats amb la ciència-ficció. • False friends.• Word Power: diferents paraules i expressions relacionades amb les paraules space i power.• Adjectius compostos.• Phrasal Verbs.• Fórmules lingüístiques per utilitzar en la descripció de fotografies a la secció Speaking task.• Expressions útils per utilitzar en un resum a la secció Writing task.• Vocabulary Builder: tècniques per consolidar i ampliar vocabulari.

Estructura i funcions de la llengua• Usos de les oracions condicionals, temporals i desideratives.• Expressió oral de les seves opinions per descriure fotografies.• Ús de la paràfrasi per fer la redacció d’un resum.• Ús correcte de la gramàtica que s’ha vist al llarg de la secció mitjançant diferents activitats.

Fonètica• Identificació i pronunciació dels sons consonàntics de paraules com guess i imagine.

Reflexió sobre l’aprenentatge:• Reflexió a partir d’activitats de comunicació sobre algunes regles bàsiques de funcionament del

sistema gramatical (ús i significat de les oracions condicionals, temporals i desideratives) i sobre normes pragmàtiques i discursives bàsiques, mitjançant processos d’inducció o deducció.

• Presa de consciència de les diferències entre el valor literal i el valor pragmàtic dels enunciats, i sensibilització sobre alguns aspectes diferencials en les maneres d’executar diferents actes de parla entre la llengua pròpia i la llengua meta (descriure fotografies).

• Identificació dels trets bàsics que caracteritzen un determinat context comunicatiu (relació entre emissor i receptor, finalitat discursiva, grau de formalitat i familiaritat, etc.) i de recursos elementals per adequar-hi el tipus de discurs general.

37

• Diversificació bàsica de recursos lingüístics per a l’expressió dels significats volguts: ús de sinònims, algunes formes alternatives bàsiques de codificar les relacions lògiques entre idees, modismes, etc.

• Presa de consciència sobre les principals dificultats en la producció d’enunciats i textos, i ideació de formes autònomes de treball que facilitin la monitorització i l’autoedició de les pròpies produccions per tal d’aconseguir productes de més qualitat.

• Presa de consciència sobre diferències bàsiques (lèxiques, fonològiques o d’altres) entre les principals varietats geogràfiques estàndard de la llengua meta i reconeixement de la seva legitimitat.

• Consolidació dels continguts de la unitat mitjançant les seccions Language Consolidation a l’Student’s Book i Check Your Progress i Vocabulary Builder al Workbook.

• Autoavaluació de les pròpies fortaleses, dificultats en l’aprenentatge i competències assolides en la llengua estrangera mitjançant les seccions del Workbook Check your Progress (repàs dels continguts principals de la unitat i d’unitats anteriors amb exercicis de vocabulari i gramàtica) i Student Learning Record. Identificació dels progressos i d’àrees de millora prioritàries.

DIMENSIÓ DE RECERCA I TRACTAMENT DE LA INFORMACIÓ• Planificació i execució, individualment o en grup, de breus recerques a Internet sobre l’espai

exterior que impliquin formulació d’hipòtesis, recollida, processament i interpretació de dades, i la presentació de resultats oralment, en llengua estrangera, d’una manera clara i precisa a l’apartat Web Quest.

• Explicació de processos científics, a partir d’un pòster en línia sobre l’espai exterior a la secció Techno Option amb l’ajuda de Living English Interactive.

• Ús eficaç de material de consulta tant per trobar informacions (pàgines web, llibres de divulgació) com per millorar les seves capacitats de comprensió i expressió (apèndixs a l’Student’s Book: Living English Extra, Grammar Basics, Pronunciation Practice, Easily Confused Words, Glossary, llistes d’Irregular Verbs, Phrasal Verbs, Prepositions, Reading Strategies, Answering Techniques i Writing Guide; i Grammar Appendix al Workbook).

• Discriminació crítica de la fiabilitat de les fonts d’informació consultades.• Col·laboració per resoldre en equip tasques de tipus cognoscitiu o social i autoavaluació de la

capacitat per treballar en equip.• Ús de les eines TIC / TAC per a l’elaboració i la comunicació del coneixement:

- Living English Interactive, amb activitats interactives de vocabulari, gramàtica, pràctica extra de listening i l’eina Techno Help corresponents a la unitat 2.- Material per a pissarres digitals interactives, que inclouen versions digitals de l’Student’s Book i del Workbook, anàlisis guiades dels textos de l’Student’s Book, fotografies motivadores per fomentar l’expressió oral, llistes de vocabulari que es poden escoltar amb traduccions i possibilitat de fer dictats, enllaços a pàgines web i preguntes de comprensió sobre els textos d’aquestes webs.

DIMENSIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL• Presa de consciència sobre les manifestacions culturals arreu del món i de les pràctiques

socials diferenciades que es vehiculen per mitjà de la llengua objecte d’estudi.• Reflexió sobre els usos socials de la llengua i sobre les relacions entre llengua i poder.• Reflexió i valoració dels false friends del text de la unitat, dels idioms i phrasal verbs, amb què

l’alumne/a aprèn diferències i similituds entre les llengües.• Interès per establir intercanvis comunicatius i per conèixer informació cultural dels països on es

parla la llengua estrangera: el projecte espacial de dos estudiants del Canadà, els plans de la cantant Lady Gaga de viatjar a l’espai exterior i curiositats que es presenten a la secció Living

38

Culture.• Ús del registre adequat per expressar les opinions pròpies per descriure fotografies, per

parelles, i per escriure un resum tenint en compte l’interlocutor, la intenció comunicativa, el canal de comunicació, el suport, etc.

• Reconeixement de la importància de la llengua estrangera com a mitjà per accedir a coneixements que resultin interessants per al futur acadèmic i professional de l’alumne/a: la realització de petites recerques a Internet per esbrinar informació, la creació d’un pòster, la conversa telefònica entre una persona i el treballador/a d’un museu i la producció d’un resum.

• Coneixement i valoració d’elements culturals rellevants a la secció Living English Extra: Culture: la cursa espacial entre els Estats Units i l’antiga Unió Soviètica i una atracció del parc temàtic Disney World.

• Valoració de la riquesa de la realitat multilingüe i pluricultural del món actual i reflexió sobre l’efecte que l’ús de llengües d’àmbit internacional pot tenir en la preservació de la diversitat lingüística.

DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA• Reacció personal davant les pel·lícules Armageddon, Gravity, ET, l’extraterrestre, La guerra de

les galàxies, Retorn al futur, Prometheus, Signs, Oblivion i Els jocs de la fam.• Lectura amb una bona comprensió, facilitada per l’ús de glossaris o d’altres elements de

suport, d’alguna obra adaptada curosament seleccionada pel seu interès per als aprenents, el seu valor literari o històric i la seva complexitat lingüística (lectures adaptades de Burlington Activity Readers, Burlington Original Readers o Burlington International Readers adequades a 2n de Batxillerat: Three Tales of Terror and Mystery, Tales with a Twist, Wuthering Heights, Frankenstein, A Tale of Two Cities…).

3. Metodologia i situacions de treball• Llegir el títol de la unitat. Esbrinar el significat literal de la frase feta del títol de la unitat i dir si hi ha alguna dita semblant en la seva llengua. Després, llegir frases i esbrinar-ne el significat figurat. (SB, p. 21, ex. 1)• Llegir uns minidiàlegs i esbrinar el significat d’unes expressions en negreta. (SB, p. 21, ex. 2)• Llegir les afirmacions i contestar quines creuen que són certes. (SB, p. 21, ex. 3)• Escoltar una conversa sobre astronomia i comprovar les respostes de l’exercici 3. (SB, p. 21, ex. 4)• Expressar l’opinió personal sobre els estudis d’astronomia, la inversió econòmica per protegir el planeta dels asteroides, el fet de volar a l’espai exterior i sobre la personalitat que cal tenir per ser astronauta. (SB, pp. 21, 23, 25 i 28, Have your say)Reading• Argumentar les seves idees sobre el tema de discussió que introdueix la lectura: quins perills

creuen que podrien afecta la Terra. (SB, p. 22, ex. 1)• Cercar informació específica en el text. (SB, p. 22, ex. 2)• Triar les respostes correctes. (SB, p. 22, ex. 3) • Decidir si unes afirmacions són verdaderes o falses. (SB, p. 22, ex. 4)• Comentar els significats de les paraules de la secció Word Power. (SB, pp. 23 i 25, Word

Power)• Llegir el quadre dels False Friends i buscar-los en el text. (SB, p. 23, False Friends)• Contestar preguntes sobre el text. (SB, p. 23, ex. 5)• Trobar en el text paraules o expressions sinònimes de les que es donen. (SB, p. 23, ex. 6)Vocabulary

39

• Fixar-se en les paraules acolorides i relacionar preguntes amb les respostes correctes. (SB, p. 24, ex. 1)• Substituir paraules o expressions d’unes frases per d’altres acolorides perquè siguin lògiques. (SB, p. 24, ex. 2)• Fixar-se en les paraules acolorides i completar frases de manera lògica. (SB, p. 24, ex. 3)• Llegir el quadre sobre els Phrasal Verbs. (SB, p. 24, Phrasal Verbs)• Fixar-se en les paraules acolorides i triar la resposta correcta per completar unes frases. (SB, p. 24, ex. 4)• Decidir si els phrasal verbs de l’exercici 4 són transitius o intransitius. (SB, p. 24, ex. 5)• Ordenar paraules per fer frases i relacionar els phrasal verbs acolorits amb els significats que es donen. (SB, p. 24, ex. 6)• Completar un text amb les paraules i expressions que es donen i després, escoltar l’enregistrament per comprovar les seves respostes. (SB, p. 24, ex. 7)Listening• Argumentar les seves idees sobre el tema de discussió que introdueix l’exercici de comprensió oral: la vida en altres planetes i els llibres i pel·lícules de ciència-ficció. (SB, p. 25, ex. 1 i p. 28, ex. 4)• Escoltar una entrevista a la ràdio i triar la resposta correcta. (SB, p. 25, ex. 2)• Llegir la informació sobre collocations i relacionar paraules per fer collocations. Després,

escoltar unes frases per comprovar les seves respostes. (SB, p. 25, ex. 1-2, Listen Closely)• Llegir els passos per fer la tasca que es proposa. En petit grup, fer les cerques necessàries a

Internet i crear un pòster per presentar el seu treball amb l’ajuda de Techno Help a Living English Interactive. (SB, p. 25, Web Quest)

Grammar• Llegir els exemples i dir en quins s’utilitza el condicional zero, el primer, segon o tercer

condicionals i oracions temporals. Després, llegir altres exemples i dir en quins es parla del present, el futur o el passat. (SB, p. 26, Conditionals and Time Clauses / Wish Clauses)

• Llegir unes situacions i escriure frases amb les paraules que es donen i els condicionals o oracions temporals adients. (SB, p. 26, ex. 1)

• Relacionar frases d’A amb les seves continuacions lògiques a B i completar les continuacions amb la forma correcta dels verbs entre parèntesis i els condicionals o oraccions temporals. (SB, p. 26, ex. 2)

• Triar els verbs entre parèntesis adients i els condicionals o oracions temporals per completar el diàleg. (SB, p. 26, ex. 3)

• Completar l’anunci amb la forma correcta dels verbs entre parèntesis. (SB, p. 27, ex. 4)• Escriure un anunci sobre els estudis que ofereix una acadèmia. (SB, p. 27, ex. 5)• Llegir frases i escriure una continuació lògica amb I wish o If only. (SB, p. 27, ex. 6)• Completar un text amb els verbs entre parèntesis i oracions condicionals, temporals o

desideratives. Després, escoltar l’enregistrament per comprovar les seves respostes. (SB, p. 27, ex. 7)

• Reescriure frases amb les paraules entre parèntesis sense canviar el seu significat. (SB, p. 27, ex. 8)

• Triar una expressió adient per completar frases i respostes. (SB, p. 27, Living English)Vocabulary: Science Fiction• Canviar les paraules en negreta d’unes frases per les paraules acolorides que es donen. (SB,

p. 28, ex. 1)• Completar frases sobre les pel·lícules de ciència-ficció amb les paraules que es donen. (SB, p.

28, ex. 2)• Llegir el quadre sobre els adjectius compostos. (SB, p. 28, Compound Adjectives)Listening

40

• Escoltar una conversa sobre la pel·lícula Gravity i contestar les preguntes. (SB, p. 28, ex. 5)• Escoltar un videoblog i la resta de la conversa i contestar la pregunta. (SB, p. 28, ex. 6)• Tornar a escoltar els enregistraments i decidir quines afirmacions són verdaderes o falses. (SB,

p. 28, ex. 7)Speaking task: Describing a picture• Relacionar preguntes i respostes per practicar el llenguatge funcional per parelles. (SB, p. 29,

Speaking task, ex. 1) • Mirar les fotografies A i B i decidir quines de les paraules i expressions que es donen, farien

servir per descriure cadascuna. (SB, p. 29, Speaking task, ex. 2)• Per parelles, parlar de les fotografies de l’exercici anterior, utilitzant les expressions dels

exercicis 1 i 2 i el vocabulari que han après a la unitat. (SB, p. 29, Speaking task, ex. 3)Pronunciation• Escoltar i repetir els sons consonàntics de paraules com guess i imagine. (SB, p. 29,

Pronunciation)• Llegir la informació cultural i esbrinar quin país va ser el primer a fer unes accions. (SB, p. 29,

Living Culture)Writing: A Summary • Fixar-se en l’explicació sobre l’estructura d’un resum i llegir el text i el model de resum que es

dóna. Després contestar les preguntes. (SB, p. 30, ex. 1)• Llegir el quadre sobre la paràfrasi. (SB, p. 31, Paraphrasing)• Llegir un text curt, fixar-se en unes frases reformulades i argumentar la seva resposta sobre

quina resumeix millor el text. (SB, p. 31, ex. 2)• Reformular uns textos breus amb les paraules que es donen. (SB, p. 31, ex. 3)• Canviar les expressions en negreta per les paraules que es donen. (SB, p. 31, ex. 4)• • Dir en quin paràgraf de la crítica es podrien haver escrit les frases que es donen. (SB, p. 18, ex.

2)• Llegir el quadre sobre els adjectius i els adverbis per fer descripcions de pel·lícules. (SB, p. 18,

Adjectives and Adverbs)• Per preparar la redacció del resum que escriuran tot seguit, plantejar-se qüestions com ara les

idees principals, les que no inclourien i l’ordre de les idees en el text. (SB, p. 31, Writing Task, ex. 1)

• Organitzar les idees de l’exercici anterior en un paràgraf i escriure el resum del text de les pàgines 22-23, seguint el model de la pàgina 30, utilitzant la paràfrasi i les Useful Expressions com a ajuda. (SB, p. 31, Writing Task, ex. 2)

• Repassar les redaccions i comprovar els punts de la checklist (organització, ortografia, puntuació, gramàtica, ordre de les paraules i concisió). (SB, p. 31, Writing Task, ex. 3)

Language Consolidation• Fer els exercicis que reprodueixen el format de la secció Use of English de l’examen oficial

d’anglès First Certificate in English. (SB, p. 32, ex. 1-2)• Fer els exercicis del Workbook, Vocabulary Builder, Exam Practice, Translation Exercises i de

la pàgina web. (WB, pp. 16-23, 60-61, 74-75, 100 i Living English Interactive: www.burlingtonbooks.es/le2interactive)

4. Avaluació

Exam Practice 2, SB, pp. 86-87Listening Practice 2, SB, p. 99Speaking Practice 2, SB, pp. 108-109

41

Check your Progress Unit 2, WB, p. 23Exam Practice 2, WB, pp. 74-75

Student Learning Record, Unit 2, WB, p. 101

Unit 2 Test, TAIOP, pp.14-17Listening Test 2, TAIOP, p. 71Speaking Test 2, TAIOP, p. 85

Criteris d’avaluació• Comprendre críticament les principals idees de dues converses, una entrevista radiofònica i un

videoblog i d’un text que tracta sobre els asteroides per realitzar diverses tasques de comprensió. Cercar informació específica en el text.

• Participar activament en discussions o debats orals sobre astronomia, la necessitat d’invertir diners per protegir el planeta dels asteroides, el fet de volar a l’espai i sobre la personalitat que ha de tenir algú per ser astronauta, argumentant breument les pròpies opinions i respectant les convencions del gènere.

• Fer breus presentacions orals prèviament preparades sobre una tasca realitzada de petita recerca (Web Quest) fent servir estratègies per captar i mantenir l’atenció de l’audiència. Trobar informació rellevant, avaluar la fiabilitat de la font i citar-la de manera adequada.

• Iniciar i mantenir una conversa informal amb un/a parlant de la mateixa edat per descriure fotografies.

• Redactar un anunci sobre els estudis que ofereix una acadèmia utilitzant If only i I wish, i dos resums d’entre 60 i 80 paraules (a l’Student’s Book i al Workbook), on s’expliquin de manera ordenada i coherent fets, idees o opinions, amb correcció formal (ortogràfica i morfosintàctica) bàsica, tenint en compte els elements essencials del context comunicatiu real o simulat.

• A la secció opcional Living English Extra: Culture: comprendre críticament la informació d’un lloc web sobre la cursa espacial entre els Estats Units i l’antiga Unió Soviètica per realitzar tasques relacionades amb la lectura, comprendre el sentit general i les idees principals d’un programa de ràdio sobre una atracció del parc temàtic Disney World i mantenir una conversa telefònica simulada entre una persona que vol obtenir informació i el treballador/a d’un museu.

• Comprendre les explicacions, instruccions i indicacions detallades del professor/a i les que surten en el material de treball escolar.

• Prendre la paraula i cedir-la de manera apropiada a l’hora d’expressar la seva opinió personal sobre els temes que es tracten a la unitat.

• Cooperar amb els companys/es en la realització de tasques d’aprenentatge demostrant capacitat d’organitzar-se, responsabilitzar-se, compartir la informació i avaluar el funcionament de l’equip de treball.

5. Competències

- Competències específiques de l’àmbit de llengües

Competència comunicativa- SB, p. 21, ex. 1-3: ús de la llengua anglesa per introduir el tema de la unitat; Have your

say, SB, pp. 21, 23, 25 i 28: expressió de l’opinió personal sobre els estudis d’astronomia, la inversió econòmica per protegir el planeta dels asteroides, el fet de volar a l’espai exterior i sobre la personalitat que cal tenir per ser astronauta; Reading, SB, p. 22, ex. 1: ús de la llengua anglesa per introduir el tema de la lectura; Listening, SB, p. 25, ex. 1 i p. 28, ex. 4: ús de la llengua anglesa per introduir el tema dels enregistraments; Speaking task, SB, p. 29: ús de la llengua anglesa per descriure fotografies; Living

42

English Extra: Culture, SB, p. 123: simulació d’una conversa telefònica entre una persona i el treballador/a d’un museu per demanar i oferir informació.

- SB, p. 21, ex. 1, Vocabulary, SB, p. 24 i p. 28, Word Power, SB, pp. 22 i 25, False friends, SB, p. 23, Phrasal Verbs, SB, p. 24, Listen Closely, SB, p. 25, Compound Adjectives, SB, p. 28 i Vocabulary Builder, WB, pp. 60-61: ús de frases fetes, els false friends del text de la unitat, phrasal Verbs, collocations, adjectius compostos i vocabulari i expressions relacionats amb la ciència-ficció.

- SB, p. 21, ex. 4, Listening, p. 25, ex. 2 i p. 28, ex. 5, 6 i 7 i Living English Extra: Culture, SB, p. 123: comprensió oral de dues converses, una entrevista radiofònica, un videoblog i un programa de ràdio sobre una atracció del parc temàtic Disney World; Listen Closely, SB, p. 25: identificar diferents collocations.

- Reading, SB, pp. 22-23 i Living English Extra: Culture, SB, p. 122: comprensió escrita d’un text que tracta sobre els asteroides i d’un lloc web sobre la cursa espacial entre els Estats Units i l’antiga Unió Soviètica; WB, p. 21: comprensió escrita d’un text que tracta sobre ciutadans/es que fan feines científiques.

- Grammar, pp. 26-27 i Grammar Basics, p. 137: usos de les oracions condicionals, temporals i desideratives.

- Pronunciation, SB, p. 29 i Pronunciation Practice, p. 142: identificació dels sons consonàntics de paraules com guess i imagine.

- SB, p. 27, ex. 5: redacció d’un anunci sobre els estudis que ofereix una acadèmia utilitzant I wish i If only; Writing, SB, pp. 30-31: explicació i model del resum, paràfrasi, Writing task: redacció d’un resum; WB, p. 14: redacció d’un resum.

Competència estètica i literària- Vocabulary, SB, p. 24, ex. 6 i p. 28, ex. 2; Listening, SB, p. 28, ex. 4-7: reacció personal

davant les pel·lícules Armageddon, Gravity, ET, l’extraterrestre, La guerra de les galàxies, Retorn al futur, Prometheus, Signs, Oblivion i Els jocs de la fam i sobre el gènere de ciència-ficció.

- Lectura amb una bona comprensió, facilitada per l’ús de glossaris o d’altres elements de suport, d’alguna obra adaptada curosament seleccionada pel seu interès per als aprenents, el seu valor literari o històric i la seva complexitat lingüística (lectures adaptades de Burlington Activity Readers, Burlington Original Readers o Burlington International Readers adequades a 2n de Batxillerat: Three Tales of Terror and Mystery, Tales with a Twist, Wuthering Heights, Frankenstein, A Tale of Two Cities…).

Competència plurilingüe i intercultural- SB, p. 21, ex. 1, Word Power, pp. 22 i 25, False Friends, p. 23, Phrasal Verbs, SB, p. 24:

valoració d’idioms, expressions, els false friends de la unitat i Phrasal Verbs, amb què l’alumne/a aprèn diferències i similituds entre les llengües.

- Vocabulary, SB, p. 24, ex. 7: interès a conèixer dades sobre el projecte espacial de dos estudiants del Canadà.

- Writing, SB, p. 31, ex. 3: interès a conèixer informació sobre la intenció de la cantant Lady Gaga de viatjar a l’espai.

- Living Culture, SB, p. 29: interès a conèixer informació sobre diversos països pel que fa a l’exploració espacial.

- Living English Extra: Culture, SB, pp. 122-123: interès a conèixer dades sobre la cursa espacial entre els Estats Units i l’antiga Unió Soviètica i una atracció del parc temàtic Disney World.

- Contribució a les competències de Batxillerat43

Competència comunicativa- Ús de la llengua anglesa en diversos contextos comunicatius orals i escrits.

Competència en gestió i tractament de la informació- Web Quest, SB, p. 25: cerca d’informació a Internet sobre l’espai exterior.- Selecció i ús de la informació i les seves fonts per ser una persona autònoma, eficaç i

responsable.- Discriminació crítica de la fiabilitat de les fonts d’informació consultades.- Respecte per les normes de conducta en interaccions amb el professor/a o amb els

companys/es a classe en utilitzar la informació i les seves fonts.

Competència digital- Ús de les eines TIC / TAC per a l’elaboració i la comunicació del coneixement:

• Living English Interactive: pràctica de les activitats interactives de vocabulari, gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 2 i de l’eina Techno Help com a suport i recurs per fer les tasques Techno Option de l’Student’s Book.• Interactive Whiteboard materials, que contenen versions digitals de l’Student’s Book i del Workbook, anàlisis guiades dels textos de l’Student’s Book, fotografies motivadores per fomentar l’expressió oral, llistes de vocabulari que es poden escoltar i inclouen traduccions i possibilitat de fer dictats, enllaços a pàgines web i preguntes de comprensió sobre els textos d'aquestes webs.

• DVD Speaking in Context.• English Everywhere Video.

Competència en recerca- Web Quest, SB, p. 25: elaboració i interpretació d’informació presentada de manera

gràfica, creació d’un pòster en línia a la secció Techno Option amb l’ajuda de Living English Interactive. Posada en comú dels resultats d’aquesta tasca oralment explicant el procés que s’ha seguit per portar-la a terme.

- Ús eficaç de material de consulta tant per trobar informacions (pàgines web, enciclopèdies, revistes, llibres de divulgació) com per millorar les seves capacitats de comprensió i expressió (apèndixs a l’Student’s Book: Living English Extra, Grammar Basics, Pronunciation Practice, Easily Confused Words, Glossary, llistes d’Irregular Verbs, Phrasal Verbs, Prepositions, Reading Strategies, Answering Techniques i Writing Guide; i Grammar Appendix al Workbook).

- Writing task, SB, p. 31 i WB, p. 22, Web Quest, SB, p. 25: mostra d’autonomia, eficàcia, responsabilitat i reflexió en seleccionar i fer ús de la informació i les seves fonts.

- Col·laboració per resoldre en equip tasques de tipus cognoscitiu o social i autoavaluació de la capacitat per treballar en equip.

Competència personal i interpersonal- SB, p. 21, ex. 1-4, Have your say, SB, pp. 21, 23, 25 i 28, SB, p. 22, ex. 1, p. 25, ex. 1 i p.

28, ex. 4, Speaking task, SB, p. 29 i Living English Extra: Culture, SB, p. 123: respecte per les normes de conducta en interaccions amb el professor/a o amb els companys/es a classe en utilitzar la informació i les seves fonts.

- Speaking task, SB, p. 29 i Living English Extra: Culture, SB, p. 123: ús de la creativitat personal a l’hora de descriure fotografies i demanar i donar informació oralment a partir dels models que es donen.

- Writing task, SB, p. 31 i WB, p. 22: ús de la creativitat personal a l’hora de produir un 44

resum a partir dels models que es donen.- Writing task, SB, p. 31 i WB, p. 22, Web Quest, SB, p. 25: desenvolupament organitzatiu a

l’hora de presentar un treball escrit o en línia.- Language consolidation, SB, p. 32, Check your Progress, WB, p. 23, Vocabulary Builder,

WB, pp. 60-61 i Student Learning Record, WB, p. 101: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els seus propis èxits i fracassos.

- Foment del treball cooperatiu a l’aula.

Competència en el coneixement i interacció amb el món- SB, p. 21, ex. 3-4, Vocabulary, SB, p. 24, ex. 1, Grammar, SB, p. 26, ex. 1-2: coneixement

de dades sobre astronomia.- Reading, SB, pp. 22-23: interès a conèixer dades sobre els asteroides i exemples de

col·lisió amb la Terra.- Vocabulary, SB, p. 24, ex. 1 i 7, Listening, SB, p. 25, ex. 2 i p. 28, ex. 5-7, Grammar, SB, p.

26, ex. 1 i 3 i p. 27, ex. 7 i Writing, SB, p. 31, ex. 2: coneixement de dades relacionades amb els viatges i l’exploració espacials.

- Writing, SB, p. 30, ex. 1: valoració crítica dels projectes de dues empreses per extreure metalls dels asteroides.

- Writing, SB, p. 31, ex. 2: coneixement de l’agència espacial nord-americana (NASA).- Language Consolidation, SB, p. 32, ex. 1: valoració de la possibilitat d’establir una colònia

d’éssers humans a Mart.- Extra Living Culture, SB p. 122, ex. 1: interès a conèixer dades sobre la rivalitat entre els

Estats Units i l’antiga Unió Soviètica per obtenir l’hegemonia en exploració espacial.- Extra Living Culture, SB p. 122, ex. 1: valoració crítica del període denominat Guerra

Freda.- Reading, WB, p. 21: valoració de l’interès científic de molts ciutadans/es que contribueixen

a la investigació en aquest camp.

6. Connexió amb altres matèries

• Ciències per al món contemporani:- El Sistema Solar: els planetes.- Els asteroides; composició.- L’exploració espacial: expedicions, agències i estacions espacials, astronautes, etc.- Galileu.

• Cultura audiovisual:- Les pel·lícules Armageddon, Gravity, ET, l’extraterrestre, La guerra de les galàxies,

Retorn al futur, Prometheus, Signs, Oblivion i Els jocs de la fam.

• Economia:- Explotació dels recursos naturals dels asteroides.

• Història del món contemporani:- La Guerra Freda.

• Geografia:- Chelyabinsk (Rússia), Toronto (Canadà), cap Canaveral (Florida).

45

• Llengua i literatura:- Vocabulari, idioms i expressions (Word Power) relacionats amb la ciència-ficció.- Estratègia de lectura: cercar informació específica en el text.- False friends.- Phrasal Verbs.- Adjectius compostos.- Ús de les oracions condicionals, temporals i desideratives.- Descriure fotografies.- L’estructura d’un resum.- Ús de paràfrasi.- Redacció de resums.- El gènere literari de la ciència-ficció.

7. Atenció a la diversitat

Activitats de pràctica addicional d’examen: Extra Exam Practice 2, TAIOP, pp. 94-95Activitats de pràctica addicional de vocabulari i gramàtica: More Practice 2, TAIOP, pp. 108-109Activitats d’ampliació de vocabulari i gramàtica: Extension 2, TAIOP, pp. 120-121

Activitats de pràctica addicional d’expressió escrita: Extra Writing Practice 2, TAIOP, p. 141

Living English Interactive: www.burlingtonbooks.es/le2interactive

Test Factory and Other Resources Burlington PAU Examination Builder Interactive Whiteboard Materials

8. Temporització

Unitat 2: 10 sessionsUnit 2 Test: 1 sessió

Total: 11 sessions

46

UNITAT 3: Making a Living

1. Objectius d’aprenentatge• Llegir de forma comprensiva i autònoma el text d’una revista de viatges sobre la feina que fan

uns treballadors indis coneguts amb el nom Dabbawallas. Identificar dades i opinions. • Utilitzar el vocabulari clau del text i vocabulari relacionat amb el món laboral. Collocations amb

take i run. Expressions amb job.• Utilitzar la veu passiva i els verbs causatius correctament. • Comprendre quatre cròniques radiofòniques i sis monòlegs i diàlegs breus sobre feina i un

reportatge de televisió sobre la cerca de feina. Aprendre i identificar diferents expressions informals a les converses com gonna, gotta, don’tcha, dunno, kinda i wanna.

• Fer entrevistes laborals.• Reconèixer i reproduir els triftongs de paraules com fire, hours i player.• Redactar una carta formal de sol·licitud de feina utilitzant un registre formal i paral·lelismes.• Consolidar estratègies per a la realització d’exàmens.

2. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICATIVAParticipació en interaccions orals, escrites i audiovisuals• Participació activa en discussions orals sobre el títol de la unitat i el seu significat.• Participació activa en discussions sobre el fet de marxar a l’estranger a buscar feina, els

entorns de treball en equip o competitius, els seus plans un cop acabin l’institut i idees per cercar feina, argumentant les opinions pròpies a les seccions Have your say.

• Participació activa en discussions orals sobre el tema que introdueix la lectura relacionat amb els efectes de les noves tecnologies en el món laboral i sobre el tema que introdueix els enregistraments relacionat amb els aspectes que consideren importants en una feina i estratègies poc habituals per cridar l’atenció de la gent, argumentant breument les opinions pròpies, tot respectant les convencions del gènere.

• Correspondència informal i amb un cert grau de formalitat (redacció d’uns titulars i les primeres línies d’uns articles sobre temàtiques del seu entorn), tant en suport paper com per via electrònica, respectant les convencions de cada gènere i mostrant nivells de correcció formal superiors.

• Impartició d’instruccions de manera que l’interlocutor pugui realitzar una acció de manera adequada en contextos cognitivament més exigents, com ara aprendre a fer servir una eina determinada, etc., adaptant la manera de parlar al grau de comprensió.

• Identificació de dades i opinions.• Resposta a preguntes d’informació específica sobre el text de lectura.• Pràctica oral de les funcions comunicatives presentades a la unitat amb l’ús del vocabulari

sobre el món laboral.• Participació en una conversa simulada en què es realitza una entrevista laboral, que introdueix

a l’aula una situació comunicativa que l’aprenent pot trobar en el present o en un futur pròxim.• Pronunciació i aprenentatge dels triftongs de paraules com fire, hours i player.• Participació en una conversa simulada entre dues persones que intenten quedar per veure’s a

la secció cultural Living English Extra: Culture.• Utilització de manera habitual de la llengua estrangera com a llengua vehicular a classe.• Ajustament de la manera d’intervenir en la conversa tenint en compte el grau de familiaritat

amb l’interlocutor i el grau de formalitat del context.• Presa i cessió del torn de paraula de manera apropiada.

47

• Comprovació de la comprensió quan es troben dificultats en la conversa i demanda i oferiment d’aclariments.

Al Workbook:• Compleció de frases i un diàleg en què es realitza una entrevista laboral.• Resposta a preguntes d’informació específica.

Comprensió de discursos orals, escrits i audiovisuals Escolta i comprensió oral de quatre cròniques radiofòniques i sis monòlegs i diàlegs breus sobre

feina i un reportatge de televisió sobre la cerca de feina. Identificació de les seves idees principals i extracció d’informació específica.

• Escolta i comprensió crítica de la funció i la intenció discursiva principal del text d’una revista de viatges sobre la feina que fan uns treballadors indis coneguts amb el nom Dabbawallas per tal de realitzar diferents activitats de comprensió. Identificació de les seves idees principals i extracció d’informació específica.

• Comprensió del vocabulari clau del text per entendre el seu significat.• Comprensió i identificació de false friends.• Comprensió i ús correcte del vocabulari de la unitat sobre el món laboral i del llenguatge

funcional de la secció de comunicació per fer entrevistes laborals.• Comprensió de diferents paraules i expressions relacionades amb les paraules home i close a

les seccions de Word Power.• Comprensió dels usos de la veu passiva i els verbs causatius.• Comprensió del consell (Tip) a la secció de Writing i de les curiositats que es presenten a la

secció Living Culture.• Escolta i comprensió d’un text sobre la tradició de preparar el te per als companys/es de feina, i

sobre els orígens d’aquesta infusió, a la secció cultural Living English Extra: Culture.• Escolta i comprensió oral d’una conversa a la ràdio en què es parla de la cultura britànica, a la

secció cultural Living English Extra: Culture.• Escolta i comprensió d’una història sobre el dia del casament d’una parella, a la secció literària

Living English Extra: Literature per tal de realitzar diferents activitats de comprensió. Identificació de les idees principals i extracció d’informació específica.

• Alt grau de comprensió del discurs propi de l’aula tant oral com per escrit: instruccions per executar les tasques de classe, organització de la feina, explicacions del professorat i dels companys i companyes.

• Iniciació a la interpretació de titulars de premsa sobre notícies relacionades amb el món laboral, d’interès per a l’aprenent.

• Inferències a partir del context lingüístic, paralingüístic i no lingüístic, en textos orals i escrits.

Al Workbook:• Comprensió i identificació d’informacions específiques d’un text que tracta sobre la visió de

l’entorn laboral d’un empresari nord-americà de començaments del segle XX i la de les empreses d’alta tecnologia del segle XXI, per identificar dades i opinions, triar la resposta correcta, decidir si unes frases són verdaderes o falses, contestar unes preguntes, completar frases i trobar paraules o expressions antònimes a les que es donen.

Producció de discursos orals, escrits i audiovisuals• Argumentació de les idees pròpies en debats o discussions a l’aula.• Presentació oral sobre una professió amb l’ús de recursos verbals i no verbals (amb l’ajuda

d’un fullet) per tal de captar i mantenir l’atenció de l’audiència, i de facilitar la comprensió del missatge.

• Producció escrita dels titulars i les primeres línees d’uns articles sobre temàtiques relacionades 48

amb el seu entorn.• Producció oral d’entrevistes laborals, per parelles, a l’apartat Speaking task i de converses per

quedar amb amics/igues, a la secció cultural Living English Extra: Culture.• Ús eficient del coneixement adquirit també en altres matèries sobre les tècniques de maneig de

les idees per a l’elaboració de discursos: pluja d’idees i anàlisi dels passos que cal seguir per dur a terme la redacció d’una carta formal de sol·licitud de feina a l’apartat Writing task i ús correcte de les expressions útils del quadre Useful Expressions.

• Organització de les idees i planificació de l’estructura de la carta formal en paràgrafs ordenats segons la seva funció en el conjunt del text.

• Redacció de la carta formal de sol·licitud de feina, que serà útil durant la vida laboral i/o universitària de l’alumne/a, parant atenció a l’ús correcte del registre formal i els paral·lelismes i amb organització, correcció i presentació adequades.

Al Workbook:• Realització dels exercicis dels apartats Vocabulary, Grammar, Communication, Reading i

Writing per consolidar els continguts de la unitat.• Correcció d’errades a frases.• Traducció de frases a la seva llengua.• Producció d’una carta formal de sol·licitud de feina a l’apartat Writing Task seguint els passos

que s’hi indiquen i les expressions útils del quadre Useful Expressions. • Traducció del vocabulari actiu de la unitat a la seva llengua a la secció Vocabulary Builder.• Traducció de frases de la seva llengua a l’anglès a l’apèndix Translation Exercises.

Coneixement del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge

Elements morfològics• Identificació d’elements morfològics bàsics i habituals en l’ús de la llengua.

Lèxic / Vocabulari• Idioms i vocabulari relacionats amb el món laboral.• False friends.• Word Power: diferents paraules i expressions relacionades amb les paraules home i close.• Collocations amb take i run.• Expressions amb job.• Fórmules lingüístiques per utilitzar a l’hora de fer entrevistes laborals a la secció Speaking task.• Expressions útils per utilitzar en una carta formal de sol·licitud de feina a la secció Writing task.• Vocabulary Builder: tècniques per consolidar i ampliar vocabulari.

Estructura i funcions de la llengua• Ús de la veu passiva i els verbs causatius. • Elaboració d’entrevistes laborals. • Ús correcte del registre formal i els paral·lelismes.• Ús correcte de la gramàtica que s’ha vist al llarg de la secció mitjançant diferents activitats.

Fonètica• Identificació i pronunciació dels sons vocàlics de paraules com believe i opinion.

Reflexió sobre l’aprenentatge:• Reflexió a partir d’activitats de comunicació sobre algunes regles bàsiques de funcionament del

sistema gramatical (ús i significat de la veu passiva i els verbs causatius) i sobre normes pragmàtiques i discursives bàsiques, mitjançant processos d’inducció o deducció.

49

• Presa de consciència de les diferències entre el valor literal i el valor pragmàtic dels enunciats, i sensibilització sobre alguns aspectes diferencials en les maneres d’executar diferents actes de parla entre la llengua pròpia i la llengua meta (fer entrevistes laborals).

• Identificació dels trets bàsics que caracteritzen un determinat context comunicatiu (relació entre emissor i receptor, finalitat discursiva, grau de formalitat i familiaritat, etc.) i de recursos elementals per adequar-hi el tipus de discurs general.

• Diversificació bàsica de recursos lingüístics per a l’expressió dels significats volguts: ús de sinònims, antònims, algunes formes alternatives bàsiques de codificar les relacions lògiques entre idees, modismes, etc.

• Presa de consciència sobre les principals dificultats en la producció d’enunciats i textos, i ideació de formes autònomes de treball que facilitin la monitorització i l’autoedició de les pròpies produccions per tal d’aconseguir productes de més qualitat.

• Presa de consciència sobre diferències bàsiques (lèxiques, fonològiques o d’altres) entre les principals varietats geogràfiques estàndard de la llengua meta i reconeixement de la seva legitimitat.

• Consolidació dels continguts de la unitat mitjançant les seccions Language Consolidation a l’Student’s Book i Check Your Progress i Vocabulary Builder al Workbook.

• Autoavaluació de les pròpies fortaleses, dificultats en l’aprenentatge i competències assolides en la llengua estrangera mitjançant les seccions del Workbook Check your Progress (repàs dels continguts principals de la unitat i d’unitats anteriors amb exercicis de vocabulari i gramàtica) i Student Learning Record. Identificació dels progressos i d’àrees de millora prioritàries.

DIMENSIÓ DE RECERCA I TRACTAMENT DE LA INFORMACIÓ• Planificació i execució, individualment o en grup, de breus recerques a Internet sobre una

professió que impliquin formulació d’hipòtesis, recollida, processament i interpretació de dades, i la presentació de resultats oralment, en llengua estrangera, d’una manera clara i precisa a l’apartat Web Quest.

• Explicació de processos socials, a partir d’un fullet en línia sobre una professió a la secció Techno Option amb l’ajuda de Living English Interactive.

• Ús eficaç de material de consulta tant per trobar informacions (pàgines web, llibres de divulgació) com per millorar les seves capacitats de comprensió i expressió (apèndixs a l’Student’s Book: Living English Extra, Grammar Basics, Pronunciation Practice, Easily Confused Words, Glossary, llistes d’Irregular Verbs, Phrasal Verbs, Prepositions, Reading Strategies, Answering Techniques i Writing Guide; i Grammar Appendix al Workbook).

• Discriminació crítica de la fiabilitat de les fonts d’informació consultades.• Col·laboració per resoldre en equip tasques de tipus cognoscitiu o social i autoavaluació de la

capacitat per treballar en equip.• Ús de les eines TIC / TAC per a l’elaboració i la comunicació del coneixement:

- Living English Interactive, amb activitats interactives de vocabulari, gramàtica, pràctica extra de listening i l’eina Techno Help corresponents a la unitat 3.- Material per a pissarres digitals interactives, que inclouen versions digitals de l’Student’s Book i del Workbook, anàlisis guiades dels textos de l’Student’s Book, fotografies motivadores per fomentar l’expressió oral, llistes de vocabulari que es poden escoltar amb traduccions i possibilitat de fer dictats, enllaços a pàgines web i preguntes de comprensió sobre els textos d’aquestes webs.

DIMENSIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL• Presa de consciència sobre les manifestacions culturals arreu del món i de les pràctiques

socials diferenciades que es vehiculen per mitjà de la llengua objecte d’estudi.50

• Reflexió sobre els usos socials de la llengua i sobre les relacions entre llengua i poder.• Reflexió i valoració dels false friends del text de la unitat, dels idioms, collocations i expressions

amb job, amb què l’alumne/a aprèn diferències i similituds entre les llengües.• Interès per establir intercanvis comunicatius i per conèixer informació cultural dels països on es

parla la llengua estrangera: la professió dels «Dabbawallas» a l’Índia, d’un espantaocells humà a una població anglesa i del director d’una escola de primària als Estats Units, les iniciatives de quatre joves europeus per trobar feina, la història d’una dona milionària xinesa que fa feines extres d’escombraire i curiositats que es presenten a la secció Living Culture.

• Ús del registre adequat per fer entrevistes laborals, per parelles, i per escriure una carta formal de sol·licitud de feina tenint en compte l’interlocutor, la intenció comunicativa, el canal de comunicació, el suport, etc.

• Reconeixement de la importància de la llengua estrangera com a mitjà per accedir a coneixements que resultin interessants per al futur acadèmic i professional de l’alumne/a: la realització de petites recerques a Internet per esbrinar informació, la creació d’un fullet en línia, la conversa entre dos amics/igues per quedar i la producció d’una carta formal de sol·licitud de feina.

• Coneixement i valoració d’elements culturals rellevants a la secció Living English Extra: Culture: la tradició britànica de prendre te, origen d’aquesta tradició i exemples de contextos en què es duu a terme.

• Valoració de la riquesa de la realitat multilingüe i pluricultural del món actual i reflexió sobre l’efecte que l’ús de llengües d’àmbit internacional pot tenir en la preservació de la diversitat lingüística.

DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA• Lectura amb comprensió suficient, facilitada per l’ús del glossari, de la història Telling Stories,

de Maeve Binchy, curosament seleccionada pel seu interès per als aprenents pel que fa al gènere literari (secció Living English Extra: Literature de l’Student’s Book).

• Lectura amb una bona comprensió, facilitada per l’ús de glossaris o d’altres elements de suport, d’alguna obra adaptada curosament seleccionada pel seu interès per als aprenents, el seu valor literari o històric i la seva complexitat lingüística (lectures adaptades de Burlington Activity Readers, Burlington Original Readers o Burlington International Readers adequades a 2n de Batxillerat: Three Tales of Terror and Mystery, Tales with a Twist, Wuthering Heights, Frankenstein, A Tale of Two Cities…).

3. Metodologia i situacions de treball• Llegir el títol de la unitat i contestar les preguntes que es formulen. (SB, p. 33, ex. 1)• Llegir uns minidiàlegs i esbrinar el significat d’unes expressions en negreta. (SB, p. 33, ex. 2)• Relacionar titulars de premsa amb unes continuacions. (SB, p. 33, ex. 3)• Escoltar quatre cròniques radiofòniques i relacionar cadascuna amb un titular de l’exercici 3.

(SB, p. 33, ex. 4)• Expressar l’opinió personal sobre el fet de marxar a l’estranger a buscar feina, els entorns de

treball en equip o competitius, els seus plans un cop acabin l’institut i algunes idees per cercar feina. (SB, pp. 33, 35, 37 i 40)

Reading• Argumentar les seves idees sobre el tema de discussió que introdueix la lectura: els efectes de

les noves tecnologies en el món laboral. (SB, p. 34, ex. 1)• Llegir el text i fixar-se en unes frases per decidir si són dades o opinions. (SB, p. 34, ex. 2)• Triar la resposta correcta. (SB, p. 34, ex. 3)• Completar frases amb les seves paraules. (SB, p. 34, ex. 4)• Comentar els significats de les paraules de la secció Word Power. (SB, pp. 34 i 37)

51

• Llegir el quadre dels False Friends i buscar-los en el text. (SB, p. 35)• Contestar preguntes sobre el text. (SB, p. 35, ex. 5)• Trobar en el text paraules o expressions antònimes de les que es donen. (SB, p. 35, ex. 6)Vocabulary• Fixar-se en les paraules acolorides i triar dues respostes correctes. (SB, p. 36, ex. 1)• Fixar-se en les paraules acolorides i triar les frases amb el mateix significat que les primeres.

(SB, p. 36, ex. 2)• Conestar unes preguntes per mostrar que han entès el significat de les paraules acolorides.

(SB, p. 36, ex. 3)• Llegir el quadre sobre les collocations amb take i run. (SB, p. 36, Collocations)• Relacionar collocations amb les seves definicions. (SB, p. 36, ex. 4)• Completar frases amb les collocations de l’exercici 4. (SB, p. 36, ex. 5)• Completar un text amb les paraules i expressions que es donen i després, escoltar

l’enregistrament per comprovar les seves respostes. (SB, p. 36, ex. 6)Listening• Argumentar les seves idees sobre el tema de discussió que introdueix l’exercici de comprensió

oral: diferents aspectes de les feines. (SB, p. 37, ex. 1)• Escoltar sis monòlegs i diàlegs breus sobre feina i triar la resposta correcta. (SB, p. 37, ex. 2)• Llegir la informació sobre expressions pròpies del llenguatge informal, escoltar frases i esbrinar

el significat de les expressions informals que es donen. (SB, p. 37, Listen Closely)• Llegir els passos per fer la tasca que es proposa. En petit grup, fer les cerques necessàries a

Internet i crear un fullet per presentar el seu treball amb l’ajuda de Techno Help a Living English Interactive. (SB, p. 37, Web Quest)

Grammar• Llegir les frases i contestar les preguntes sobre la veu passiva i els verbs causatius. (SB, p. 38,

The Passive / The Causative, ex. 1-2)• Completar uns textos breus amb la forma activa o passiva dels verbs que es donen. (SB, p. 38,

ex. 1)• Fer preguntes en veu activa o passiva amb les paraules que es donen i la informació de

l’exercici 1. (SB, p. 38, ex. 2)• Transformar unes frases en activa amb les estructures formals i informals en veu passiva. (SB,

p. 38, ex. 3)• Llegir els titulars d’uns articles i escriure’n les primeres línees amb la veu passiva i informació

addicional. (SB, p. 38, ex. 4)• Escriure titulars d’articles relacionats amb el seu entorn i escriure’n les primeres línees amb la

veu passiva. (SB, p. 38, ex. 5)• Completar frases amb les combinacions de paraules que es donen i els verbs causatius. (SB,

p. 39, ex. 6)• Completar frases amb verbs causatius. (SB, p. 39, ex. 7)• Reescriure frases amb les paraules entre parèntesis. (SB, p. 39, ex. 8)• Completar un text amb la forma activa, passiva o causativa dels verbs entre parèntesis. (SB, p.

39, ex. 9)• Completar frases de manera lògica amb la forma passiva o causativa. (SB, p. 39, ex. 10)• Relacionar frases a A amb les seves continuacions lògiques a B. (SB, p. 39, Living English)Vocabulary: The World of Work• Completar frases amb les paraules que es donen. (SB, p. 40, ex. 1)• Fixar-se en les paraules acolorides i triar la resposta correcta. (SB, p. 40, ex. 2)• Donar exemples d’unes descripcions que es donen. (SB, p. 40, ex. 3)• Llegir el quadre sobre les expressions amb job i completar frases amb les expressions que es

donen i les pistes entre parèntesis. (SB, p. 40, Expressions with job)52

Listening• Mirar unes fotografies i contestar què tenen en comú. (SB, p. 40, ex. 4)• Escoltar la primera part d’un reportatge de televisió sobre la cerca de feina i contestar unes

preguntes. (SB, p. 40, ex. 5)• Escoltar la segona part de l’enregistrament i decidir si unes afirmacions són verdaderes o

falses. (SB, p. 40, ex. 6)• Escoltar la tercera part de l’enregistrament i triar les respostes correctes. (SB, p. 40, ex. 7)Speaking task: A Job Interview• Completar l’entrevista laboral amb les expressions que es donen per practicar el llenguatge

funcional. (SB, p. 41, ex. 1)• Pensar dues preguntes i respostes addicionals per a una entrevista laboral. (SB, p. 41, ex. 2)• Per parelles, triar un dels anuncis que es donen i simular una entrevista laboral utilitzant el

vocabulari de la pàgina 40 i el llenguatge funcional de l’exercici 1 com a ajuda. Després, intercanviar els papers. (SB, p. 41, ex. 3)

Pronunciation• Escoltar i repetir els triftongs de paraules com fire, hours i player. (SB, p. 41, Pronunciation)• Llegir la informació cultural i esbrinar quins països tenen com a tradició fer la migdiada. (SB, p.

41, Living Culture)Writing: A Formal Letter or E-mail • Fixar-se en l’explicació sobre la carta o correu electrònic formal i llegir el model que es dóna.

Després contestar les preguntes. (SB, p. 42, Writing Task, ex. 1)• Llegir el consell que s’ofereix al quadre TIP i buscar exemples de verbs en veu passiva al

model de carta de l’exercici 1. (SB, 42, TIP)• Llegir el quadre amb informació sobre el llenguatge formal i informal dels textos escrits. (SB, p.

42, Formal and Informal Language)• Buscar en el model de l’exercici 1 expressions formals per a unes d’informals que es donen.

(SB, p. 42, ex. 3)• Decidir quines de les frases que es donen són formals o informals. (SB, p. 43, ex. 4)• Completar una carta amb expressions formals de l’exercici 4. (SB, p. 43, ex. 5)• Llegir el quadre amb informació sobre els paral·lelismes, trobar en el model una frase en què

s’utilitzin dos gerundis i una frase expressada de manera diferent de la que es dóna. (SB, p. 43, Parallel Forms)

• Corregir frases utilitzant paral·lelismes. (SB, p. 43, ex. 6)• Per preparar la redacció de la carta formal de sol·licitud de feina que escriuran tot seguit,

plantejar-se qüestions com ara l’experiència laboral prèvia, les titulacions acadèmiques i les característiques personals adients per al lloc de treball. (SB, p. 43, Writing task, ex. 1)

• Organitzar les idees de l’exercici anterior en paràgrafs i escriure la carta formal seguint el model de la pàgina 42, utilitzant el registre formal i els paral·lelismes i les Useful Expressions com a ajuda. (SB, p. 43, Writing Task, ex. 2)

• Repassar les seves redaccions i comprovar els punts de la checklist (organització, ortografia, puntuació, gramàtica, ordre de les paraules, ús correcte del registre formal i els paral·lelismes). (SB, p. 43, Writing Task, ex. 3)

Language Consolidation• Fer els exercicis que reprodueixen el format de la secció Use of English de l’examen oficial

d’anglès First Certificate in English. (SB, p. 44, ex. 1-2)• Fer els exercicis del Workbook, Vocabulary Builder, Exam Practice, Translation Exercises i de

la pàgina web. (WB, pp. 24-31, 62-63, 76-77, 100 i Living English Interactive: www.burlingtonbooks.es/le2interactive)

53

4. Avaluació

Exam Practice 3, SB, pp. 88-89Listening Practice 3, SB, p. 100Speaking Practice 3, SB, pp. 110-111

Check your Progress Unit 3, WB, p. 31Exam Practice 3, WB, pp. 76-77

Student Learning Record, Unit 3, WB, p. 101

Unit 3 Test, TAIOP, pp. 18-21Term Test 1, TAIOP, pp. 22-27Listening Test 3, TAIOP, p. 72Speaking Test 3, TAIOP, p. 87

Criteris d’avaluació• Comprendre críticament les principals idees de quatre cròniques radiofòniques, sis monòlegs i

diàlegs breus i un reportatge de televisió i del text d’una revista de viatges sobre la feina que fan uns treballadors indis coneguts amb el nom Dabbawallas per tal de realitzar diferents activitats de comprensió. Identificació de les seves idees principals i extracció d’informació específica.

• Participar activament en discussions o debats orals sobre el fet de marxar a l’estranger a buscar feina, els entorns de treball en equip o competitius, els seus plans un cop acabin l’institut i idees per cercar feina, argumentant breument les pròpies opinions i respectant les convencions del gènere.

• Fer breus presentacions orals prèviament preparades sobre una tasca realitzada de petita recerca (Web Quest) fent servir estratègies per captar i mantenir l’atenció de l’audiència. Trobar informació rellevant, avaluar la fiabilitat de la font i citar-la de manera adequada.

• Iniciar i mantenir una conversa informal amb un/a parlant de la mateixa edat per fer entrevistes laborals.

• Redactar els titulars i les primeres línees d’uns articles sobre temàtiques relacionades amb el seu entorn utilitzant la veu passiva, i dues cartes formals de sol·licitud de feina d’entre 120 i 150 paraules (a l’Student’s Book i al Workbook), on s’expliquin de manera ordenada i coherent fets, idees o opinions, amb correcció formal (ortogràfica i morfosintàctica) bàsica, tenint en compte els elements essencials del context comunicatiu real o simulat.

• A la secció opcional Living English Extra: Culture: comprendre críticament la informació d’un text sobre la tradició de preparar el te per als companys/es de feina i sobre els orígens d’aquesta infusió per realitzar tasques relacionades amb la lectura, comprendre el sentit general i les idees principals d’una conversa a la ràdio en què es parla de la tradició de prendre el te i mantenir una conversa simulada entre dos amics/igues per quedar.

• A la secció opcional Living English Extra: Literature: comprendre detalladament una història sobre el dia del casament d’una parella per realitzar tasques relacionades amb la lectura.

• Comprendre les explicacions, instruccions i indicacions detallades del professor/a i les que surten en el material de treball escolar.

• Prendre la paraula i cedir-la de manera apropiada a l’hora d’expressar la seva opinió personal sobre els temes que es tracten a la unitat.

• Cooperar amb els companys/es en la realització de tasques d’aprenentatge demostrant capacitat d’organitzar-se, responsabilitzar-se, compartir la informació i avaluar el funcionament de l’equip de treball.

54

5. Competències

- Competències específiques de l’àmbit de llengües

Competència comunicativa- SB, p. 33, ex. 1-3: ús de la llengua anglesa per introduir el tema de la unitat; Have your

say, SB, pp. 33, 35, 37 i 40: expressió de l’opinió personal sobre el fet de marxar a l’estranger a buscar feina, els entorns de treball en equip o competitius, els seus plans un cop acabin l’institut i idees per cercar feina; SB, p. 34, ex. 1: ús de la llengua anglesa per introduir el tema de la lectura; SB, p. 37, ex. 1 i p. 40, ex. 4: ús de la llengua anglesa per introduir el tema dels enregistraments; Speaking task, SB, p. 41: fer entrevistes laborals; Living English Extra: Culture, SB, p. 107: simulació d’una conversa entre dos amics/igues per tal quedar.

- Vocabulary, SB, p. 33, ex. 1-2, p. 36 i p. 40, Word Power, SB, p. 34 i 37, False friends, SB, p. 35, Collocations, SB, p. 36, Listen Closely, SB, p. 37, Expressions with job, SB, p. 40 i Vocabulary Builder, WB, pp. 62-63: ús d’idioms, els false friends del text de la unitat, collocations amb take i run, construccions informals, expressions amb job i vocabulari i expressions relacionats amb el món laboral.

- Listening, SB, p. 33, ex. 4, p. 37, ex. 2 i p. 40, ex. 5-7 i Living English Extra: Culture, SB, p. 125: comprensió oral de quatre cròniques radiofòniques, sis monòlegs i diàlegs breus, un reportatge de televisió i una conversa a la ràdio; Listen Closely, SB, p. 37: identificar parts del llenguatge pròpies del registre informal.

- Reading, SB, pp. 34-35, Living English Extra: Culture, SB, p. 124 i Living English Extra: Literature, SB, p. 132: comprensió escrita del text d’una revista de viatges sobre la feina que fan uns treballadors indis coneguts amb el nom Dabbawallas, d’un text sobre la tradició de preparar el te per als companys/es de feina i d’una història sobre el dia del casament d’una parella; WB, p. 29, ex. 1: comprensió escrita d’un text sobre la visió de l’entorn laboral d’un empresari nord-americà de començaments del segle XX i la de les empreses d’alta tecnologia del segle XXI.

- Grammar, pp. 38-39 i Grammar Basics, p. 138: usos de la veu passiva i els verbs causatius.

- Pronunciation, SB, p. 41 i Pronunciation Practice, p. 142: identificació dels triftongs de paraules com fire, hours i player.

- SB, p. 38, ex. 5: redacció dels titulars i les primeres línies d’uns articles sobre temàtiques relacionades amb el seu entorn utilitzant la veu passiva; Writing, SB, pp. 42-43: explicació, estructura i model de carta formal de sol·licitud de feina, registre formal i informal i paral·lelismes; Writing task: redacció d’una carta formal; WB, p. 30: redacció d’una carta formal.

Competència estètica i literària- Living English Extra: Literature, SB, p. 132: lectura amb comprensió suficient, facilitada per

l’ús del glossari, de la història Telling Stories, de Maeve Binchy, curosament seleccionada pel seu interès per als aprenents pel que fa al gènere literari.

- Lectura amb una bona comprensió, facilitada per l’ús de glossaris o d’altres elements de suport, d’alguna obra adaptada curosament seleccionada pel seu interès per als aprenents, el seu valor literari o històric i la seva complexitat lingüística (lectures adaptades de Burlington Activity Readers, Burlington Original Readers o Burlington International Readers adequades a 2n de Batxillerat: Three Tales of Terror and Mystery, Tales with a Twist, Wuthering Heights, Frankenstein, A Tale of Two Cities…).

55

Competència plurilingüe i intercultural- SB, p. 33, ex. 1-2, Word Power, pp. 34 i 37, False Friends, p. 35, Collocations, SB, p. 36,

ex. 4, Expressions with job, SB, p. 40: valoració d’idioms, expressions, els false friends de la unitat, collocations i expressions amb job, amb què l’alumne/a aprèn diferències i similituds entre les llengües.

- Reading, SB, pp. 34-35, Vocabulary, SB, p. 36, ex. 6, Grammar, SB, p. 39, ex. 9, Listening, SB, p. 40, ex. 5-7 i Language Consolidation, SB, p. 44, ex. 1: interès a conèixer dades sobre diverses professions.

- Living Culture, SB, p. 41: interès a conèixer informació cultural d’altres països.- Living English Extra: Culture, SB, pp. 124-125: interès a conèixer dades sobre la tradició

britànica de prendre el te.

- Contribució a les competències de Batxillerat

Competència comunicativa- Ús de la llengua anglesa en diversos contextos comunicatius orals i escrits.

Competència en gestió i tractament de la informació- Web Quest, SB, p. 37: cerca d’informació a Internet sobre una professió.- Selecció i ús de la informació i les seves fonts per ser una persona autònoma, eficaç i

responsable.- Discriminació crítica de la fiabilitat de les fonts d’informació consultades.- Respecte per les normes de conducta en interaccions amb el professor/a o amb els

companys/es a classe en utilitzar la informació i les seves fonts.

Competència digital- Ús de les eines TIC / TAC per a l’elaboració i la comunicació del coneixement:

• Living English Interactive: pràctica de les activitats interactives de vocabulari, gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 3 i de l’eina Techno Help com a suport i recurs per fer les tasques Techno Option de l’Student’s Book.• Interactive Whiteboard materials, que contenen versions digitals de l’Student’s Book i del Workbook, anàlisis guiades dels textos de l’Student’s Book, fotografies motivadores per fomentar l’expressió oral, llistes de vocabulari que es poden escoltar i inclouen traduccions i possibilitat de fer dictats, enllaços a pàgines web i preguntes de comprensió sobre els textos d'aquestes webs.• DVD Speaking in Context.• English Everywhere Video.

Competència en recerca- Web Quest, SB, p. 37: elaboració i interpretació d’informació presentada de manera

gràfica, creació d’un fullet en línia a la secció Techno Option amb l’ajuda de Living English Interactive. Posada en comú dels resultats d’aquesta tasca oralment explicant el procés que s’ha seguit per portar-la a terme.

- Ús eficaç de material de consulta tant per trobar informacions (pàgines web, enciclopèdies, revistes, llibres de divulgació) com per millorar les seves capacitats de comprensió i expressió (apèndixs a l’Student’s Book: Living English Extra, Grammar Basics, Pronunciation Practice, Easily Confused Words, Glossary, llistes d’Irregular Verbs, Phrasal Verbs, Prepositions, Reading Strategies, Answering Techniques i Writing Guide; i Grammar Appendix al Workbook).

56

- Writing task, SB, p. 43 i WB, p. 26, Web Quest, SB, p. 30: mostra d’autonomia, eficàcia, responsabilitat i reflexió en seleccionar i fer ús de la informació i les seves fonts.

- Col·laboració per resoldre en equip tasques de tipus cognoscitiu o social i autoavaluació de la capacitat per treballar en equip.

Competència personal i interpersonal- SB, p. 33, ex. 1, Have your say, SB, pp. 33, 35, 37 i 40, SB, p. 34, ex. 1, p. 37, ex. 1, p. 40

ex. 4 i Speaking task, SB, p. 41 i Living English Extra: Culture, p. 125: respecte per les normes de conducta en interaccions amb el professor/a o amb els companys/es a classe en utilitzar la informació i les seves fonts.

- Speaking task, SB, p. 41 i Living English Extra: Culture, SB, p. 125: ús de la creativitat personal a l’hora de fer entrevistes laborals i quedar amb amics/igues oralment a partir dels models que es donen.

- Writing task, SB, p. 43 i WB, p. 30: ús de la creativitat personal a l’hora de produir una carta formal a partir dels models que es donen.

- Writing task, SB, p. 43 i WB, p. 30, Web Quest, SB, p. 37: desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit o en línia.

- Language consolidation, SB, p. 44, Check your Progress, WB, p. 31, Vocabulary Builder, WB, pp. 62-63 i Student Learning Record, WB, p. 101: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els seus propis èxits i fracassos.

- Foment del treball cooperatiu a l’aula.

Competència en el coneixement i interacció amb el món- Reading, SB, pp. 34-35, Vocabulary, p. 36, ex. 6, Grammar, p. 39, ex. 9, Listening, p. 40,

ex. 5-7, Language Consolidation, SB, p. 44, ex. 1: valoració de diferents professions arreu del món.

- Grammar, SB, p. 38, ex. 1: valoració crítica de la pèrdua de llocs de treball a causa de la tecnologia.

- Speaking, SB, p. 41, ex. 1-3: interès a conèixer dades sobre el procés de cerca de feina (entrevistes laborals i redacció de cartes de sol·licitud de feina).

- Reading, WB, p. 29: interès a conèixer dades sobre la visió de l’entorn laboral d’un empresari nord-americà de començaments del segle XX i la de les empreses d’alta tecnologia del segle XXI.

- Language Consolidation, SB, p. 44, ex. 2: coneixement de dades sobre el salari mínim interprofessional.

6. Connexió amb altres matèries• Economia de l’empresa:

- Empreses multinacionals: Nestlé, Google, la revista Cosmopolitan, Foxconn, etc.

• Filosofia:- El món del treball: professions, processos de selecció, condicions de treball, atur, etc.- La incursió tecnològica en el món laboral.

• Geografia:- Les ciutats de Bombai, Norfolk, Dublín, Hertforshire, Copenhaguen, Manchester.- Els països, Austràlia, Regne Unit, Egipte, Països Baixos, Itàlia, Mèxic, Suècia, Xina i

Índia.

57

• Cultura audiovisual:- La cadena de televisió La Sexta.

• Llengua i literatura:- Vocabulari i expressions relacionats amb el món laboral.- Collocations amb take i run.- Idioms.- Estratègia de lectura: identificar dades i opinions.- False friends.- Gerundis i infinitius.- Ús de la veu passiva i els verbs causatius.- Fer entrevistes laborals.- L’estructura d’una carta formal de sol·licitud de feina.- Registre formal i informal i paral·lelisme.- Redacció de cartes formals de sol·licitud de feina.

7. Atenció a la diversitat

Activitats de pràctica addicional d’examen: Extra Exam Practice 3, TAIOP, pp. 96-97Activitats de pràctica addicional de vocabulari i gramàtica: More Practice 3, TAIOP, pp. 110-111Activitats d’ampliació de vocabulari i gramàtica: Extension 3, TAIOP, pp. 122-123

Activitats de pràctica addicional d’expressió escrita: Extra Writing Practice 3, TAIOP, p. 142

Living English Interactive: www.burlingtonbooks.es/le2interactive

Test Factory and Other Resources Burlington PAU Examination Builder Interactive Whiteboard Materials

8. Temporització

Unitat 3: 10 sessionsUnit 3 Test: 1 sessióTerm Test 1: 1 sessió

Total: 12 sessions

58

UNITAT 4: On the Ball

1. Objectius d’aprenentatge• Llegir de forma comprensiva i autònoma un text que tracta sobre l’atleta britànic d’origen somali

Mo Farah. Llegir la primera oració de cada paràgraf per trobar-ne la idea central.• Utilitzar el vocabulari clau del text i vocabulari i expressions relacionats amb l’esport. Famílies

de paraules.• Utilitzar els modals i els modals perfets correctament.• Comprendre quatre descripcions d’esports, una notícia sobre un home que pretén ser

esportista d’èlit i una entrevista a un expert en lesions esportives. Aprendre i identificar llenguatge figurat.

• Expressar acord i desacord.• Reconèixer i reproduir els diftongs de paraules com sure, point i fair.• Redactar un text argumentatiu, utilitzant els connectors d’addició, contrast i d’exemple. • Consolidar estratègies per a la realització d’exàmens.

2. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICATIVAParticipació en interaccions orals, escrites i audiovisuals• Participació activa en discussions orals sobre el títol de la unitat i el seu significat.• Participació activa en discussions sobre els esports que els agradaria fer, els sacrificis que han

de fer els atletes, sobre les possibilitats d’èxit d’un home que pretén ser esportista d’èlit i sobre els esports de contacte als centres escolars, argumentant les opinions pròpies a les seccions Have your say.

• Participació activa en discussions orals sobre el tema que introdueix la lectura relacionat amb la personalitat que cal tenir per esdevenir un esportista d’èlit i sobre el tema que introdueix els enregistraments relacionat amb la tria entre pràctica i talent per tenir èxit en algun camp i sobre els esports que consideren perillosos, argumentant breument les opinions pròpies, tot respectant les convencions del gènere.

• Correspondència informal i amb un cert grau de formalitat (redacció de dues frases sobre dos esports), tant en suport paper com per via electrònica, respectant les convencions de cada gènere i mostrant nivells de correcció formal superiors.

• Impartició d’instruccions de manera que l’interlocutor pugui realitzar una acció de manera adequada en contextos cognitivament més exigents, com ara aprendre a fer servir una eina determinada, etc., adaptant la manera de parlar al grau de comprensió.

• Lectura de la primera oració de cada paràgraf per trobar-ne la idea central.• Resposta a preguntes d’informació específica sobre el text de lectura.• Pràctica oral de les funcions comunicatives presentades a la unitat amb l’ús del vocabulari

sobre els esports.• Participació en una conversa en què s’expressa acord i desacord sobre uns temes relacionats

amb l’esport, que introdueix a l’aula una situació comunicativa que l’aprenent pot trobar en el present o en un futur pròxim.

• Pronunciació i aprenentatge dels diftongs de paraules com sure, point i fair.• Participació en una conversa telefònica simulada entre el treballador/a d’una empresa i una

persona que vol parlar amb algú d’aquesta empresa, a la secció cultural Living English Extra: Culture.

• Utilització de manera habitual de la llengua estrangera com a llengua vehicular a classe.• Ajustament de la manera d’intervenir en la conversa tenint en compte el grau de familiaritat

59

amb l’interlocutor i el grau de formalitat del context.• Presa i cessió del torn de paraula de manera apropiada.• Comprovació de la comprensió quan es troben dificultats en la conversa i demanda i oferiment

d’aclariments.

Al Workbook:• Compleció de frases i uns diàlegs de manera lògica per expressar acord i desacord.• Resposta a preguntes d’informació específica.

Comprensió de discursos orals, escrits i audiovisuals• Escolta i comprensió oral de quatre descripcions d’esports, una notícia sobre un home que

pretén ser esportista d’èlit i una entrevista a un expert en lesions esportives. Identificació de les seves idees principals i extracció d’informació específica.

• Escolta i comprensió crítica de la funció i la intenció discursiva principal d’un text que tracta sobre l’atleta britànic d’origen somali Mo Farah per tal de realitzar diferents activitats de comprensió. Identificació de les seves idees principals i extracció d’informació específica.

• Comprensió del vocabulari clau del text per entendre el seu significat.• Comprensió i identificació de false friends.• Comprensió i ús correcte del vocabulari de la unitat sobre l’esport i del llenguatge funcional de

la secció de comunicació per expressar acord i desacord.• Comprensió de diferents paraules i expressions relacionades amb les paraules track i dark a

les seccions de Word Power.• Comprensió dels usos dels modals i els modals perfets.• Comprensió del consell (Tip) a la secció de Writing i de les curiositats que es presenten a la

secció Living Culture.• Escolta i comprensió d’una pàgina d’una revista sobre les curses de cavalls al Regne Unit, a la

secció cultural Living English Extra: Culture.• Escolta i comprensió oral d’una conversa entre un nét que visita el seu avi a Anglaterra des

dels Estats Units, a la secció cultural Living English Extra: Culture.• Alt grau de comprensió del discurs propi de l’aula tant oral com per escrit: instruccions per

executar les tasques de classe, organització de la feina, explicacions del professorat i dels companys i companyes.

• Iniciació a la interpretació de titulars de premsa sobre notícies relacionades amb l’esport, d’interès per a l’aprenent.

• Inferències a partir del context lingüístic, paralingüístic i no lingüístic, en textos orals i escrits.

Al Workbook:• Comprensió i identificació d’informacions específiques d’un text que tracta sobre els esportistes

amb diferent nacionalitat de la de l’equip per al qual juguen, per identificar la idea principal de cada paràgraf, triar la resposta correcta, completar frases, contestar preguntes de comprensió, decidir si unes frases són verdaderes o falses i trobar paraules antònimes a les que es donen.

Producció de discursos orals, escrits i audiovisuals• Argumentació de les idees pròpies en debats o discussions a l’aula.• Presentació oral sobre un esport poc conegut amb l’ús de recursos verbals i no verbals (amb

l’ajuda d’una entrada d’enciclopèdia) per tal de captar i mantenir l’atenció de l’audiència, i de facilitar la comprensió del missatge.

• Producció escrita de dues frases sobre dos esports.• Producció oral de les pròpies opinions per expressar acord i desacord, per parelles, a l’apartat

Speaking task i d’una conversa per contactar amb algú per telèfon, a la secció cultural Living 60

English Extra: Culture.• Ús eficient del coneixement adquirit també en altres matèries sobre les tècniques de maneig de

les idees per a l’elaboració de discursos: pluja d’idees i anàlisi dels passos que cal seguir per dur a terme la redacció d’un text argumentatiu a l’apartat Writing task i ús correcte de les expressions útils del quadre Useful Expressions.

• Organització de les idees i planificació de l’estructura del text argumentatiu en paràgrafs ordenats segons la seva funció en el conjunt del text.

• Redacció del text argumentatiu parant atenció a l’ús correcte dels connectors d’addició, contrast i exemple.

Al Workbook:• Realització dels exercicis dels apartats Vocabulary, Grammar, Communication, Reading i

Writing per consolidar els continguts de la unitat.• Correcció d’errades a frases.• Traducció de frases a la seva llengua.• Producció d’un text argumentatiu sobre si els menors de 16 anys haurien de competir en els

Jocs Olímpics, a l’apartat Writing Task seguint els passos que s’hi indiquen i les expressions útils del quadre Useful Expressions.

• Traducció del vocabulari actiu de la unitat a la seva llengua a la secció Vocabulary Builder.• Traducció de frases de la seva llengua a l’anglès a l’apèndix Translation Exercises.

Coneixement del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge

Elements morfològics• Identificació d’elements morfològics bàsics i habituals en l’ús de la llengua.

Lèxic / Vocabulari• Idioms, vocabulari i expressions relacionats amb l’esport.• False friends.• Word Power: diferents paraules i expressions relacionades amb les paraules track i dark.• Famílies de paraules.• Fórmules lingüístiques per utilitzar a l’hora d’expressar acord i desacord a la secció Speaking

task.• Expressions útils per utilitzar en un text argumentatiu a la secció Writing task.• Vocabulary Builder: tècniques per consolidar i ampliar vocabulari.

Estructura i funcions de la llengua• Ús dels modals i els modals perfets.• Expressió oral de les seves opinions per mostrar acord o desacord. • Ús correcte dels connectors de contrast, addició i exemple.• Ús correcte de la gramàtica que s’ha vist al llarg de la secció mitjançant diferents activitats.

Fonètica• Identificació i pronunciació dels diftongs de paraules com sure, point i fair.

Reflexió sobre l’aprenentatge:• Reflexió a partir d’activitats de comunicació sobre algunes regles bàsiques de funcionament del

sistema gramatical (ús i significat dels modals i els modals perfets) i sobre normes pragmàtiques i discursives bàsiques, mitjançant processos d’inducció o deducció.

• Presa de consciència de les diferències entre el valor literal i el valor pragmàtic dels enunciats, i sensibilització sobre alguns aspectes diferencials en les maneres d’executar diferents actes de

61

parla entre la llengua pròpia i la llengua meta (expressar acord i desacord).• Identificació dels trets bàsics que caracteritzen un determinat context comunicatiu (relació entre

emissor i receptor, finalitat discursiva, grau de formalitat i familiaritat, etc.) i de recursos elementals per adequar-hi el tipus de discurs general.

• Diversificació bàsica de recursos lingüístics per a l’expressió dels significats volguts: ús de sinònims, antònims, algunes formes alternatives bàsiques de codificar les relacions lògiques entre idees, modismes, etc.

• Presa de consciència sobre les principals dificultats en la producció d’enunciats i textos, i ideació de formes autònomes de treball que facilitin la monitorització i l’autoedició de les pròpies produccions per tal d’aconseguir productes de més qualitat.

• Presa de consciència sobre diferències bàsiques (lèxiques, fonològiques o d’altres) entre les principals varietats geogràfiques estàndard de la llengua meta i reconeixement de la seva legitimitat.

• Consolidació dels continguts de la unitat mitjançant les seccions Language Consolidation a l’Student’s Book i Check Your Progress i Vocabulary Builder al Workbook.

• Autoavaluació de les pròpies fortaleses, dificultats en l’aprenentatge i competències assolides en la llengua estrangera mitjançant les seccions del Workbook Check your Progress (repàs dels continguts principals de la unitat i d’unitats anteriors amb exercicis de vocabulari i gramàtica) i Student Learning Record. Identificació dels progressos i d’àrees de millora prioritàries

DIMENSIÓ DE RECERCA I TRACTAMENT DE LA INFORMACIÓ• Planificació i execució, individualment o en grup, de breus recerques a Internet sobre esports

poc coneguts, que impliquin formulació d’hipòtesis, recollida, processament i interpretació de dades, i la presentació de resultats oralment, en llengua estrangera, d’una manera clara i precisa a l’apartat Web Quest.

• Explicació de processos esportius, a partir d’una entrada d’enciclopèdia en línia sobre un esport, a la secció Techno Option amb l’ajuda de Living English Interactive.

• Ús eficaç de material de consulta tant per trobar informacions (pàgines web, llibres de divulgació) com per millorar les seves capacitats de comprensió i expressió (apèndixs a l’Student’s Book: Living English Extra, Grammar Basics, Pronunciation Practice, Easily Confused Words, Glossary, llistes d’Irregular Verbs, Phrasal Verbs, Prepositions, Reading Strategies, Answering Techniques i Writing Guide; i Grammar Appendix al Workbook).

• Discriminació crítica de la fiabilitat de les fonts d’informació consultades.• Col·laboració per resoldre en equip tasques de tipus cognoscitiu o social i autoavaluació de la

capacitat per treballar en equip.• Ús de les eines TIC / TAC per a l’elaboració i la comunicació del coneixement:

- Living English Interactive, amb activitats interactives de vocabulari, gramàtica, pràctica extra de listening i l’eina Techno Help corresponents a la unitat 4.- Material per a pissarres digitals interactives, que inclouen versions digitals de l’Student’s Book i del Workbook, anàlisis guiades dels textos de l’Student’s Book, fotografies motivadores per fomentar l’expressió oral, llistes de vocabulari que es poden escoltar amb traduccions i possibilitat de fer dictats, enllaços a pàgines web i preguntes de comprensió sobre els textos d’aquestes webs.

DIMENSIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL• Presa de consciència sobre les manifestacions culturals arreu del món i de les pràctiques

socials diferenciades que es vehiculen per mitjà de la llengua objecte d’estudi.• Reflexió sobre els usos socials de la llengua i sobre les relacions entre llengua i poder.• Reflexió i valoració dels false friends del text de la unitat i dels idioms, amb què l’alumne/a

62

aprèn diferències i similituds entre les llengües.• Interès per establir intercanvis comunicatius i per conèixer informació cultural dels països on es

parla la llengua estrangera: esports populars d’alguns països arreu del món, dades sobre esportistes de nacionalitats diferents com Mo Farah, Sara Campbell o Laura Wright, un home nord-americà que té com a objectiu fer-se golfista professional, les accions solidàries d’un adolescent nord-americà i curiositats que es presenten a la secció Living Culture.

• Ús del registre adequat per expressar les opinions pròpies per expressar acord i desacord, per parelles, i per escriure escriure un text argumentatiu tenint en compte l’interlocutor, la intenció comunicativa, el canal de comunicació, el suport, etc.

• Reconeixement de la importància de la llengua estrangera com a mitjà per accedir a coneixements que resultin interessants per al futur acadèmic i professional de l’alumne/a: la realització de petites recerques a Internet per esbrinar informació, la creació d’una entrada d’enciclopèdia, la conversa telefònica entre un ciutadà/ana i el treballador/a d’una comissaria de policia i la producció d’un text argumentatiu.

• Coneixement i valoració d’elements culturals rellevants a la secció Living English Extra: Culture: les curses de cavalls i les cases d’apostes al Regne Unit.

• Valoració de la riquesa de la realitat multilingüe i pluricultural del món actual i reflexió sobre l’efecte que l’ús de llengües d’àmbit internacional pot tenir en la preservació de la diversitat lingüística.

DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA• Lectura amb una bona comprensió, facilitada per l’ús de glossaris o d’altres elements de

suport, d’alguna obra adaptada curosament seleccionada pel seu interès per als aprenents, el seu valor literari o històric i la seva complexitat lingüística (lectures adaptades de Burlington Activity Readers, Burlington Original Readers o Burlington International Readers adequades a 2n de Batxillerat: Three Tales of Terror and Mystery, Tales with a Twist, Wuthering Heights, Frankenstein, A Tale of Two Cities…).

3. Metodologia i situacions de treball• Llegir frases i contestar preguntes. (SB, p. 45, ex. 1)• Llegir unes frases i esbrinar el significat dels idioms en negreta. (SB, p. 45, ex. 2)• Mirar unes fotografies d’esports poc coneguts i relacionar-les amb les descripcions que es

donen. (SB, p. 45, ex. 3)• Expressar l’opinió personal sobre els esports que els agradaria fer, els sacrificis que han de fer

els atletes, les possibilitats d’èxit d’un home que pretén ser esportista d’èlit i sobre els esports de contacte als centres escolars. (SB, pp. 45,47, 49 i 52, Have your say)

• Escoltar les descripcions de quatre esports i contestar la pregunta que es formula. (SB, p. 45, ex. 4)

Reading• Argumentar les seves idees sobre el tema de discussió que introdueix la lectura: la personalitat

que ha de tenir un esportista d’èlit. (SB, p. 46, ex. 1)• Llegir l’estratègia de lectura i comentar-la. Després, llegir la primera frase de cada paràgraf del

text i contestar la pregunta que es formula. (SB, p. 46, ex. 2)• Llegir el text i triar la resposta correcta. (SB, p. 46, ex. 3)• Completar frases amb les seves paraules. (SB, p. 46, ex. 4)• Comentar els significats de les paraules de la secció Word Power. (SB, pp. 46 i 49), Word

Power• Llegir el quadre dels False Friends i buscar el false friend en el text. (SB, p. 47)• Decidir si unes frases són verdaderes o falses. (SB, p. 47, ex. 5)• Trobar en el text paraules sinònimes de les que es donen. (SB, p. 47, ex. 6)

63

Vocabulary• Canviar les paraules o expressions en negreta d’unes frases amb unes altres que es donen.

(SB, p. 48, ex. 1)• Completar frases amb una paraula o expressió adient per mostrar que han entès el significat de

les paraules acolorides. (SB, p. 48, ex. 2)• Contestar preguntes per mostrar que entenen el significat de les paraules acolorides. (SB, p.

48, ex. 3)• Llegir la informació sobre les famílies de paraules. (SB, p. 48, Word Families)• Completar un quadre. (SB, p. 48, ex. 4)• Completar frases amb la forma correcta de les paraules entre parèntesis. (SB, p. 48, ex. 5)• Completar un text amb les paraules i expressions que es donen i després, escoltar

l’enregistrament per comprovar les seves respostes. (SB, p. 48, ex. 6)Listening• Argumentar les seves idees sobre el tema de discussió que introdueix l’exercici de comprensió

oral: el factor pràctica o talent per tenir èxit. (SB, p. 49, ex. 1)• Escoltar una notícia sobre un home que vol ser golfista d’èlit i completar frases amb 3 paraules

com a màxim. (SB, p. 49, ex. 49, ex. 2)• Llegir la informació sobre el llenguatge figurat, escoltar quadre frases i esbrinar el significat

d’unes expressions. (SB, p. 49, Listen Closely)• Llegir els passos per fer la tasca que es proposa. Fer les cerques necessàries a Internet i crear

una entrada d’enciclopèdia per presentar el seu treball amb l’ajuda de Techno Help a Living English Interactive. (SB, p. 49, Web Quest)

Grammar• Llegir frases i dir a quines hi ha modals, modals perfets o parlen del passat. (SB, p. 50, Modals

and Modal Perfects)• Completar un text amb els modals que es donen. (SB, p. 50, ex. 1)• Llegir uns titulars d’esport, completar els comentaris dels lectors sobre cadascun amb els

modals perfets i les paraules que es donen. (SB, p. 50,ex. 2)• Escriure frases a partir d’unes situacions que es donen amb modals perfets i la forma correcta

dels verbs entre parèntesis. (SB, p. 50, ex. 3)• Completar frases amb la forma correcta dels verbs entre parèntesis i els modals o modals

perfets en afirmativa o negativa. (SB, p. 50, ex. 4)• Completar un text amb els verbs entre parèntesis i els modals o modals perfets i després,

escoltar l’enregistrament per comprovar les seves respostes. (SB, p. 51, ex. 5)• Llegir unes situacions i completar les segones frases de dues maneres possibles: amb modals i

modals perfets. (SB, p. 51, ex. 6)• Completar frases amb had better o should en afirmativa o negativa i els verbs que es donen.

Després, relacionar cada frase amb l’esport descriu. (SB, p. 51, ex. 7)• Escriure dues frases sobre dos esports amb had better i should en afirmativa o negativa i per

parelles, esbrinar de quins esports es tracta. (SB, p. 51, ex. 8)• Reescriure frases amb les paraules entre parèntesis. (SB, p. 51, ex. 9)• Completar minidiàlegs amb les expressions que es donen. (SB, p. 51, Living English)Vocabulary: Sport• Corregir frases canviant les paraules acolorides amb les d’altres frases. (SB, p. 52, ex. 1)• Fixar-se en les paraules acolorides d’unes frases i completar-ne d’altres de manera que siguin

una continuació lògica de les primeres. (SB, p. 52, ex. 2)• Llegir la informació sobre les expressions relacionades amb l’esport. Fixar-se en les paraules

acolorides d’unes frases, llegir-lesi triar la resposta correcta per completar-les. (SB, p. 52, Expressions taken from sport)

Listening64

• Argumentar les seves idees sobre el tema de discussió que introdueix l’enregistrament: els esports que consideren perillosos. (SB, p. 52, ex. 3)

• Escoltar la primera part d’una entrevista i decidir quines frases són verdaderes o falses. (SB, p. 52, ex. 4)

• Escoltar la segona part d’una entrevista i completar frases. (SB, p. 52, ex. 5)Speaking task: Agreeing and Disagreeing• Llegir un diàleg per practicar el llenguatge funcional per parelles. (SB, p. 53, Speaking tast, ex.

1)• Llegir unes frases i decidir si hi estan d’acord o no. (SB, p. 53, ex. 2)• Per parelles, parlar dels temes de l’exercici 2, donant la seva opinió i utilitzant el vocabulari de

la pàgina 52 i les expressions de l’exercici 1 com a ajuda. (SB, p. 53, ex. 3)Pronunciation• Escoltar i repetir els diftons de paraules com sure, point i fair. (SB, p. 53, Pronunciation)• Llegir la informació cultural i relacionar dades amb uns països. (SB, p. 53, Living Culture)Writing: A For and against essay• Fixar-se en l’explicació sobre l’estructura d’un text argumentatiu, llegir el model de text

argumentatiu i contestar les preguntes. (SB, p. 54, ex. 1)• Identificar a quin paràgraf del model poden trobar unes informacions. (SB, p. 54, ex. 2)• Llegir la informació sobre els connectors d’addició, contrast i exemple. (SB, p. 54, Connectors

of Addition, Contrast and Example)• Trobar dos connectors d’addició i contrast i un d’exemple al model de l’execici 1 i contestar la

pregunta. (SB, p. 54, ex. 3)• Triar el connector correcte. (SB, p. 55, ex. 4)• Completar frases de manera lògica. (SB, p. 55, ex. 5)• Reescriure frases de dues maneres diferents amb els connectors entre parèntesis. (SB, p. 55,

ex. 6)• Per preparar la redacció del text argumentatiu que escriuran tot seguit, reflexionar sobre els

temes que es plantegen i decidir quins arguments estan a favor i quins en contra del tema de la redacció. Poden afegir-hi altres idees i pensar quines volen incloure-hi. (SB, p. 55, Writing Task, ex. 1)

• Organitzar les idees de l’exercici anterior en paràgrafs i escriure un text argumentatiu sobre un dels temes de l’exercici 2, seguint el model de la pàgina 54, utilitzant connectors d’addició, contrast i exemple i les Useful Expressions com a ajuda. (SB, p. 55, Writing Task, ex. 2)

• Repassar les seves redaccions i comprovar els punts de la checklist (organització, ortografia, puntuació, gramàtica, ordre de les paraules, connectors d’addició, contrast i exemple). (SB, p. 55, Writing Task, ex. 3)

Language Consolidation• Fer els exercicis que reprodueixen el format de la secció Use of English de l’examen oficial

d’anglès First Certificate in English. (SB, p. 56, ex. 1-2)• Fer els exercicis del Workbook, Vocabulary Builder, Exam Practice, Translation Exercises i de

la pàgina web. (WB, pp. 32-39, 64-65, 78-79, 94-95, 100 i Living English Interactive: www.burlingtonbooks.es/le2interactive)

4. Avaluació

Exam Practice 4, SB, pp. 90-91Listening Practice 4, SB, p. 101Speaking Practice 4, SB, pp. 112-113

65

Check your Progress Unit 4, WB, p. 39Exam Practice 4, WB, pp. 78-79

Student Learning Record, Unit 4, WB, p. 102

Unit 4 Test, TAIOP, pp. 28-31Listening Test 4, TAIOP, p. 73Speaking Test 4, TAIOP, p. 87

Criteris d’avaluació• Comprendre críticament les principals idees de quatre descripcions d’esports, una notícia i una

entrevista i d’un text que tracta sobre l’atleta britànic d’origen somali Mo Farah, per realitzar diverses tasques de comprensió. Llegir la primera oració de cada paràgraf per trobar-ne la idea central.

• Participar activament en discussions o debats orals sobre els esports que els agradaria fer, els sacrificis que han de fer els atletes, sobre les possibilitats d’èxit d’un home que pretén ser esportista d’èlit i sobre els esports de contacte als centres escolars, argumentant breument les pròpies opinions i respectant les convencions del gènere.

• Fer breus presentacions orals prèviament preparades sobre una tasca realitzada de petita recerca (Web Quest) fent servir estratègies per captar i mantenir l’atenció de l’audiència. Trobar informació rellevant, avaluar la fiabilitat de la font i citar-la de manera adequada.

• Iniciar i mantenir una conversa informal amb un/a parlant de la mateixa edat per expressar acord i desacord.

• Redactar dues frases sobre dos esports utilitzant had better i should, i dos textos argumentatius d’entre 120 i 150 paraules (a l’Student’s Book i al Workbook), on s’expliquin de manera ordenada i coherent fets, idees o opinions, amb correcció formal (ortogràfica i morfosintàctica) bàsica, tenint en compte els elements essencials del context comunicatiu real o simulat.

• A la secció opcional Living English Extra: Culture: comprendre críticament la informació d’una pàgina d’una revista sobre les curses de cavalls al Regne Unit per realitzar tasques relacionades amb la lectura, comprendre el sentit general i les idees principals d’una conversa entre un nét que visita el seu avi a Anglaterra des dels Estats Units i mantenir una conversa telefònica simulada per contactar amb algú per telèfon.

• Comprendre les explicacions, instruccions i indicacions detallades del professor/a i les que surten en el material de treball escolar.

• Prendre la paraula i cedir-la de manera apropiada a l’hora d’expressar la seva opinió personal sobre els temes que es tracten a la unitat.

• Cooperar amb els companys/es en la realització de tasques d’aprenentatge demostrant capacitat d’organitzar-se, responsabilitzar-se, compartir la informació i avaluar el funcionament de l’equip de treball.

5. Competències

- Competències específiques de l’àmbit de llengües

Competència comunicativa- SB, p. 45, ex. 1-3: ús de la llengua anglesa per introduir el tema de la unitat; Have your

say, SB, pp. 45, 47, 49 i 52: expressió de l’opinió personal sobre els esports que els agradaria fer, els sacrificis que han de fer els atletes, sobre les possibilitats d’èxit d’un home que pretén ser esportista d’èlit i sobre els esports de contacte als centres escolars; Reading, SB, p. 46, ex. 1: ús de la llengua anglesa per introduir el tema de la lectura;

66

Listening, SB, p. 49, ex. 1 i p. 52, ex. 3: ús de la llengua anglesa per introduir el tema dels enregistraments; Speaking task, SB, p. 53: ús de la llengua anglesa per expressar acord i desacord; Living English Extra: Culture, SB, p. 127: simulació d’una conversa telefònica entre una persona i un treballador/a d’una empresa per intentar contactar amb algú que treballa en aquesta empresa.

- SB, p. 45, ex. 1-2, Vocabulary, SB, p. 48 i p. 52, Word Power, SB, pp. 46 i 49, False friends, SB, p. 47, Word Families, SB, p. 48, Expressions taken from Sport, SB, p. 52 i Vocabulary Builder, WB, pp. 64-65: ús d’idioms relacionats amb l’esport, el false friend del text de la unitat, famílies de paraules i vocabulari i expressions relacionats amb l’esport.

- SB, p. 45, ex. 1, Listening, p. 49, ex. 2 i p. 52, ex. 4-5 i Living English Extra: Culture, SB, p. 127: comprensió oral de quatre descripcions d’esports, una notícia sobre un home que pretén ser esportista d’èlit, una entrevista a un expert en lesions esportives i una conversa entre un nét que visita el seu avi a Anglaterra des dels Estats Units; Listen Closely, SB, p. 49: Aprendre i identificar llenguatge figurat.

- Reading, SB, pp. 46-47 i Living English Extra: Culture, SB, p. 126: comprensió escrita d’un text que tracta sobre l’atleta britànic d’origen somali Mo Farah i d’una pàgina d’una revista sobre les curses de cavalls al Regne Unit; WB, p. 37: comprensió escrita d’un text que tracta sobre els esportistes amb diferent nacionalitat de la de l’equip per al qual juguen.

- Grammar, pp. 50-51 i Grammar Basics, p. 139: usos dels modals i els modals perfets.- Pronunciation, SB, p. 53 i Pronunciation Practice, p. 143: identificació dels diftongs de

paraules com sure, point i fair.- SB, p. 51, ex. 8: redacció de dues frases sobre dos esports utilitzant had better i should;

Writing, SB, pp. 54-55: explicació i model del text argumentatiu, connectors d’addició, contrast i exemple, Writing task: redacció d’un text argumentatiu; WB, p. 38: redacció d’un text argumentatiu.

Competència estètica i literària- Lectura amb una bona comprensió, facilitada per l’ús de glossaris o d’altres elements de

suport, d’alguna obra adaptada curosament seleccionada pel seu interès per als aprenents, el seu valor literari o històric i la seva complexitat lingüística (lectures adaptades de Burlington Activity Readers, Burlington Original Readers o Burlington International Readers adequades a 2n de Batxillerat: Three Tales of Terror and Mystery, Tales with a Twist, Wuthering Heights, Frankenstein, A Tale of Two Cities…).

Competència plurilingüe i intercultural- SB, p. 45, ex. 1-2, Word Power, pp. 46 i 49, False Friends, p. 47: valoració d’expressions,

idioms i false friends de la unitat amb què l’alumne/a aprèn diferències i similituds entre les llengües.

- SB, p. 45, ex. 4 i Living Culture, SB, p. 53: interès a conèixer dades sobre alguns esports populars d’alguns països arreu del món.

- Reading, SB, pp. 46-47, Vocabulary, SB, p. 48, ex. 6, Grammar, SB, p. 50, ex. 2, Language Consolidation, SB, p. 56, ex. 1: interès a conèixer dades sobre diversos esportistes: Mo Farah, Sara Campbell, Maria Sharapova, etc.

- Listening, SB, p. 49, ex. 2: interès a conèixer dades sobre un home nord-americà que té com a objectiu fer-se golfista professional.

- Grammar, SB, p. 51, ex. 5: interès a conèixer dades sobre les accions solidàries d’un esportista adolescent nord-americà.

- Living English Extra: Culture, SB, pp. 126-127: interès a conèixer dades sobre les curses 67

de cavalls i les cases d’apostes al Regne Unit.

- Contribució a les competències de Batxillerat

Competència comunicativa- Ús de la llengua anglesa en diversos contextos comunicatius orals i escrits.

Competència en gestió i tractament de la informació- Web Quest, SB, p. 49: cerca d’informació a Internet sobre alguns esports poc coneguts.- Selecció i ús de la informació i les seves fonts per ser una persona autònoma, eficaç i

responsable.- Discriminació crítica de la fiabilitat de les fonts d’informació consultades.- Respecte per les normes de conducta en interaccions amb el professor/a o amb els

companys/es a classe en utilitzar la informació i les seves fonts.

Competència digital- Ús de les eines TIC / TAC per a l’elaboració i la comunicació del coneixement:

• Living English Interactive: pràctica de les activitats interactives de vocabulari, gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 4 i de l’eina Techno Help com a suport i recurs per fer les tasques Techno Option de l’Student’s Book.• Interactive Whiteboard materials, que contenen versions digitals de l’Student’s Book i del Workbook, anàlisis guiades dels textos de l’Student’s Book, fotografies motivadores per fomentar l’expressió oral, llistes de vocabulari que es poden escoltar i inclouen traduccions i possibilitat de fer dictats, enllaços a pàgines web i preguntes de comprensió sobre els textos d'aquestes webs.• DVD Speaking in Context.• English Everywhere Video.

Competència en recerca- Web Quest, SB, p. 49: elaboració i interpretació d’informació presentada de manera

gràfica, creació d’una entrada d’enciclopèdia en línia a la secció Techno Option amb l’ajuda de Living English Interactive. Posada en comú dels resultats d’aquesta tasca oralment explicant el procés que s’ha seguit per portar-la a terme.

- Ús eficaç de material de consulta tant per trobar informacions (pàgines web, enciclopèdies, revistes, llibres de divulgació) com per millorar les seves capacitats de comprensió i expressió (apèndixs a l’Student’s Book: Living English Extra, Grammar Basics, Pronunciation Practice, Easily Confused Words, Glossary, llistes d’Irregular Verbs, Phrasal Verbs, Prepositions, Reading Strategies, Answering Techniques i Writing Guide; i Grammar Appendix al Workbook).

- Writing task, SB, p. 55 i WB, p. 38, Web Quest, SB, p. 49: mostra d’autonomia, eficàcia, responsabilitat i reflexió en seleccionar i fer ús de la informació i les seves fonts.

- Col·laboració per resoldre en equip tasques de tipus cognoscitiu o social i autoavaluació de la capacitat per treballar en equip.

Competència personal i interpersonal- SB, p. 45, ex. 1-3, Have your say, SB, pp. 45, 47, 49 i 52, SB, p. 46, ex. 1, p. 49, ex. 1, p.

52, ex. 3, Speaking task, SB, p. 53 i Living English Extra: Culture, SB, p. 127: respecte per les normes de conducta en interaccions amb el professor/a o amb els companys/es a classe en utilitzar la informació i les seves fonts.

- Speaking task, SB, p. 53 i Living English Extra: Culture, SB, p. 127: ús de la creativitat

68

personal a l’hora de mostrar acord i desacord i intentar contactar amb algú per telèfon, a partir dels models que es donen.

- Writing task, SB, p. 55 i WB, p. 38: ús de la creativitat personal a l’hora de produir un text argumentatiu a partir dels models que es donen.

- Writing task, SB, p. 55 i WB, p. 38, Web Quest, SB, p. 49: desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit o en línia.

- Language consolidation, SB, p. 56, Check your Progress, WB, p. 39, Vocabulary Builder, WB, pp. 64-65 i Student Learning Record, WB, p. 102: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els seus propis èxits i fracassos.

- Foment del treball cooperatiu a l’aula.

Competència en el coneixement i interacció amb el món- SB, p. 45, ex. 3-4, Reading, SB, pp. 46-47, Vocabulary, SB, p. 48, ex. 6, Listening, SB, p.

49, ex. 2 i p. 52, ex. 4-5, Grammar, SB, p. 50, ex. 1 i p. 51, ex. 5, Living Culture, SB, p. 53, Writing, SB, p. 55, ex. 6, Language Consolidation, SB, p. 56, ex. 1 i Living English Extra: Culture, SB, p. 126: valoració de diversos esports.

- Reading, SB, pp. 46-47: valoració de la història de superació d’un nen d’origen somali al Regne Unit mitjançant l’esport.

- Grammar, SB, p. 51: valoració positiva de les accions d’auxili d’un esportista a un altre en una cursa sense tenir en compte les conseqüències per a la seva classificació final.

- Writing, SB, p. 54, ex. 1: valoració crítica dels salaris milionaris d’alguns esportistes.- Living English Extra: Culture, SB, pp. 126-127: valoració crítica de l’ús d’animals en

competicions esportives i de les cases d’apostes.- Living English Extra: Culture, SB, p. 126: valoració de l’origen i evolució de les curses de

cavalls.

6. Connexió amb altres matèries

• Educació Física:- L’esport. Salut, oci i professió.

• Història:- Els Romans.- El Rei Jaume I d’Anglaterra.

• Geografia:- Somàlia, Djibouti, la península del Sinaí, Nova Zelanda, Països Baixos, Suïssa, Groenlàndia, Japó.

• Filosofia:- Debat sobre els drets dels animals a les competicions esportives.- Els salaris desorbitats d’alguns esportistes d’èlit.- Les cases d’apostes.

• Anàlisi Musical:- L’òpera.

• Disseny:- Creació de barrets extravagants per a la cursa de cavalls Royal Ascot.

69

• Llengua i literatura:- Vocabulari, idioms i expressions (Word Power) relacionats amb l’esport.- Estratègia de lectura: llegir la primera oració de cada paràgraf per trobar-ne la idea

central.- False friends.- Famílies de paraules.- Ús dels modals i els modals perfets.- Expressar acord i desacord.- L’estructura d’un text argumentatiu.- Els connectors d’addició, contrast i exemple.- Redacció de textos argumentatius.

7. Atenció a la diversitat

Activitats de pràctica addicional d’examen: Extra Exam Practice 4, TAIOP, pp. 98-99Activitats de pràctica addicional de vocabulari i gramàtica: More Practice 4, TAIOP, pp. 112-113Activitats d’ampliació de vocabulari i gramàtica: Extension 4, TAIOP, pp. 124-125

Activitats de pràctica addicional d’expressió escrita: Extra Writing Practice 4, TAIOP, p. 143

Living English Interactive: www.burlingtonbooks.es/le2interactive

Test Factory and Other Resources Burlington PAU Examination Builder Interactive Whiteboard Materials

8. Temporització

Unitat 4: 10 sessionsUnit 4 Test: 1 sessió

Total: 11 sessions

70

UNITAT 5: Crime Doesn’t Pay

1. Objectius d’aprenentatge• Llegir de forma comprensiva i autònoma una història sobre el retrobament de dos amics que

feia molts anys que no es veien. Fer inferències a partir del text.• Utilitzar el vocabulari clau del text i vocabulari relacionat amb el crim i la delinqüència. Phrasal

Verbs. Famílies de paraules.• Utilitzar l’estil indirecte correctament.• Comprendre els missatges de tres vinyetes, dues entrevistes radiofòniques sobre l’amistat

entre un lladre de cases i la seva víctima i sobre els millors llocs per amagar els objectes de valor a casa. Aprendre i identificar expressions amb most i least.

• Demanar i donar consells.• Reconèixer i reproduir la síl·laba tònica dels phrasal verbs i els patrons d’entonació de les

oracions en anglès.• Redactar un article de premsa , utilitzant les conjuncions causals, consecutives i finals. • Consolidar estratègies per a la realització d’exàmens.

2. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICATIVAParticipació en interaccions orals, escrites i audiovisuals• Participació activa en discussions orals sobre el títol de la unitat i el seu significat.• Participació activa en discussions sobre els missatges d’unes vinyetes, el fet de saber que un

amic ha comès un delicte, la justícia restaurativa i consells per amagar a casa objectes de valor, argumentant les opinions pròpies a les seccions Have your say.

• Participació activa en discussions orals sobre el tema que introdueix la lectura relacionat amb els motius pels quals la gent comet delictes i sobre el tema que introdueix els enregistraments relacionat amb la seva reacció si arribessin a casa i es trobessin a un lladre i amb els millors o pitjors llocs per amagar a casa els objectes de valor, argumentant breument les opinions pròpies, tot respectant les convencions del gènere.

• Correspondència informal i amb un cert grau de formalitat (redacció d’una descripció breu sobre un robatori), tant en suport paper com per via electrònica, respectant les convencions de cada gènere i mostrant nivells de correcció formal superiors.

• Impartició d’instruccions de manera que l’interlocutor pugui realitzar una acció de manera adequada en contextos cognitivament més exigents, com ara aprendre a fer servir una eina determinada, etc., adaptant la manera de parlar al grau de comprensió.

• Inferències a partir del context del text.• Resposta a preguntes d’informació específica sobre el text de lectura.• Pràctica oral de les funcions comunicatives presentades a la unitat amb l’ús del vocabulari

sobre el crim i la delinqüència.• Participació en una conversa en què es demanen i es donen consells, que introdueix a l’aula

una situació comunicativa que l’aprenent pot trobar en el present o en un futur pròxim.• Pronunciació i aprenentatge de la síl·laba tònica dels phrasal verbs i els patrons d’entonació de

les oracions en anglès.• Participació en una conversa telefònica simulada entre un operador de la policia i una persona

que denuncia algunes situacions a la secció cultural Living English Extra: Culture.• Utilització de manera habitual de la llengua estrangera com a llengua vehicular a classe.• Ajustament de la manera d’intervenir en la conversa tenint en compte el grau de familiaritat

amb l’interlocutor i el grau de formalitat del context.

71

• Presa i cessió del torn de paraula de manera apropiada.• Comprovació de la comprensió quan es troben dificultats en la conversa i demanda i oferiment

d’aclariments.Al Workbook:• Compleció de frases i un diàleg de manera lògica per demanar i donar consells.• Resposta a preguntes d’informació específica.

Comprensió de discursos orals, escrits i audiovisuals• Escolta i comprensió oral dels missatges de tres vinyetes, dues entrevistes radiofòniques sobre

l’amistat entre un lladre de cases i la seva víctima i sobre els millors llocs per amagar els objectes de valor a casa. Identificació de les seves idees principals i extracció d’informació específica.

• Escolta i comprensió crítica de la funció i la intenció discursiva principal d’un text que tracta sobre el retrobament de dos amics que feia molts anys que no es veien per tal de realitzar diferents activitats de comprensió. Identificació de les seves idees principals i extracció d’informació específica.

• Comprensió del vocabulari clau del text per entendre el seu significat.• Comprensió i identificació de false friends.• Comprensió i ús correcte del vocabulari de la unitat sobre el crim i la delinqüència i del

llenguatge funcional de la secció de comunicació per demanar i donar consells.• Comprensió de diferents expressions relacionades amb les paraules under i trouble a les

seccions de Word Power.• Comprensió dels usos de l’estil indirecte.• Comprensió del consell (Tip) a la secció de Writing i de les curiositats que es presenten a la

secció Living Culture.• Escolta i comprensió d’un lloc web que cerca els antecedents criminals dels avantpassats dels

australians, a la secció cultural Living English Extra: Culture.• Escolta i comprensió oral d’una crònica periodística en què es parla dels descendents d’una

dona que va haver d’emigrar a Austràlia quan era petita a la secció cultural Living English Extra: Culture.

• Alt grau de comprensió del discurs propi de l’aula tant oral com per escrit: instruccions per executar les tasques de classe, organització de la feina, explicacions del professorat i dels companys i companyes.

• Inferències a partir del context lingüístic, paralingüístic i no lingüístic, en textos orals i escrits. Al Workbook:• Comprensió i identificació d’informacions específiques d’un text que tracta sobre els robatoris

de bancs per fer inferències sobre el text, decidir si unes afirmacions són verdaderes o falses, triar la resposta correcta, completar frases i trobar paraules o expressions sinònimes de les que es donen.

Producció de discursos orals, escrits i audiovisuals• Argumentació de les idees pròpies en debats o discussions a l’aula.• Presentació oral sobre un personatge famós que abans amb antecedents criminals amb l’ús de

recursos verbals i no verbals (amb l’ajuda d’una biografia) per tal de captar i mantenir l’atenció de l’audiència, i de facilitar la comprensió del missatge.

• Producció escrita d’una descripció breu sobre un robatori.• Producció oral de les pròpies opinions per demanar i donar consells, per parelles, a l’apartat

Speaking task i de converses entre el treballador d’una comissaria de policia i una persona que denuncia diverses situacions, a la secció cultural Living English Extra: Culture.

• Ús eficient del coneixement adquirit també en altres matèries sobre les tècniques de maneig de 72

les idees per a l’elaboració de discursos: pluja d’idees i anàlisi dels passos que cal seguir per dur a terme la redacció d’un article de premsa a l’apartat Writing task i ús correcte de les expressions útils del quadre Useful Expressions.

• Organització de les idees i planificació de l’estructura de l’article de premsa en paràgrafs ordenats segons la seva funció en el conjunt del text.

• Redacció d’un article de premsa parant atenció a l’ús correcte de les conjuncions causals, consecutives i finals.

• Familiarització amb els principals gèneres electrònic (lloc web a la secció Living Extra: Culture) i amb les seves regles específiques de composició i cortesia.

Al Workbook:• Realització dels exercicis dels apartats Vocabulary, Grammar, Communication, Reading i

Writing per consolidar els continguts de la unitat.• Correcció d’errades a frases.• Traducció de frases a la seva llengua.• Producció d’un article de premsa a l’apartat Writing Task seguint els passos que s’hi indiquen i

les expressions útils del quadre Useful Expressions. • Traducció del vocabulari actiu de la unitat a la seva llengua a la secció Vocabulary Builder.• Traducció de frases de la seva llengua a l’anglès a l’apèndix Translation Exercises.

Coneixement del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge

Elements morfològics• Identificació d’elements morfològics bàsics i habituals en l’ús de la llengua.

Lèxic / Vocabulari• Idioms i vocabulari relacionats amb el crim i la delinqüència. • False friends.• Word Power: diferents paraules i expressions relacionades amb les paraules under i trouble.• Phrasal Verbs.• Fórmules lingüístiques per utilitzar a l’hora de demanar i donar consells a la secció Speaking

task.• Expressions útils per utilitzar en un article de premsa a la secció Writing task.• Vocabulary Builder: tècniques per consolidar i ampliar vocabulari.

Estructura i funcions de la llengua• Ús de l’estil indirecte.• Expressió oral de les seves opinions per demanar i donar consells. • Ús correcte de les conjuncions causals, consecutives i finals.• Ús correcte de la gramàtica que s’ha vist al llarg de la secció mitjançant diferents activitats.

Fonètica• Reconeixement i reproducció de la síl·laba tònica dels phrasal verbs i els patrons d’entonació

de les oracions en anglès.

Reflexió sobre l’aprenentatge:• Reflexió a partir d’activitats de comunicació sobre algunes regles bàsiques de funcionament del

sistema gramatical (ús i significat de l’estil indirecte) i sobre normes pragmàtiques i discursives bàsiques, mitjançant processos d’inducció o deducció.

• Presa de consciència de les diferències entre el valor literal i el valor pragmàtic dels enunciats, i sensibilització sobre alguns aspectes diferencials en les maneres d’executar diferents actes de

73

parla entre la llengua pròpia i la llengua meta (demanar i donar consells).• Identificació dels trets bàsics que caracteritzen un determinat context comunicatiu (relació entre

emissor i receptor, finalitat discursiva, grau de formalitat i familiaritat, etc.) i de recursos elementals per adequar-hi el tipus de discurs general.

• Diversificació bàsica de recursos lingüístics per a l’expressió dels significats volguts: ús de sinònims, algunes formes alternatives bàsiques de codificar les relacions lògiques entre idees, modismes, etc.

• Presa de consciència sobre les principals dificultats en la producció d’enunciats i textos, i ideació de formes autònomes de treball que facilitin la monitorització i l’autoedició de les pròpies produccions per tal d’aconseguir productes de més qualitat.

• Presa de consciència sobre diferències bàsiques (lèxiques, fonològiques o d’altres) entre les principals varietats geogràfiques estàndard de la llengua meta i reconeixement de la seva legitimitat.

• Consolidació dels continguts de la unitat mitjançant les seccions Language Consolidation a l’Student’s Book i Check Your Progress i Vocabulary Builder al Workbook.

• Autoavaluació de les pròpies fortaleses, dificultats en l’aprenentatge i competències assolides en la llengua estrangera mitjançant les seccions del Workbook Check your Progress (repàs dels continguts principals de la unitat i d’unitats anteriors amb exercicis de vocabulari i gramàtica) i Student Learning Record. Identificació dels progressos i d’àrees de millora prioritàries.

DIMENSIÓ DE RECERCA I TRACTAMENT DE LA INFORMACIÓ• Planificació i execució, individualment o en grup, de breus recerques a Internet sobre un

personatge famós amb antecedents criminals que impliquin formulació d’hipòtesis, recollida, processament i interpretació de dades, i la presentació de resultats oralment, en llengua estrangera, d’una manera clara i precisa a l’apartat Web Quest.

• Explicació de processos socials, a partir d’una biografia en línia sobre un personatge famós amb antecedents criminals a la secció Techno Option amb l’ajuda de Living English Interactive.

• Ús eficaç de material de consulta tant per trobar informacions (pàgines web, llibres de divulgació) com per millorar les seves capacitats de comprensió i expressió (apèndixs a l’Student’s Book: Living English Extra, Grammar Basics, Pronunciation Practice, Easily Confused Words, Glossary, llistes d’Irregular Verbs, Phrasal Verbs, Prepositions, Reading Strategies, Answering Techniques i Writing Guide; i Grammar Appendix al Workbook).

• Discriminació crítica de la fiabilitat de les fonts d’informació consultades.• Col·laboració per resoldre en equip tasques de tipus cognoscitiu o social i autoavaluació de la

capacitat per treballar en equip.• Ús de les eines TIC / TAC per a l’elaboració i la comunicació del coneixement:

- Living English Interactive, amb activitats interactives de vocabulari, gramàtica, pràctica extra de listening i l’eina Techno Help corresponents a la unitat 5.- Material per a pissarres digitals interactives, que inclouen versions digitals de l’Student’s Book i del Workbook, anàlisis guiades dels textos de l’Student’s Book, fotografies motivadores per fomentar l’expressió oral, llistes de vocabulari que es poden escoltar amb traduccions i possibilitat de fer dictats, enllaços a pàgines web i preguntes de comprensió sobre els textos d’aquestes webs.

DIMENSIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL• Presa de consciència sobre les manifestacions culturals arreu del món i de les pràctiques

socials diferenciades que es vehiculen per mitjà de la llengua objecte d’estudi.• Reflexió sobre els usos socials de la llengua i sobre les relacions entre llengua i poder.• Reflexió i valoració dels false friends del text de la unitat, dels idioms i phrasal verbs, amb què

74

l’alumne/a aprèn diferències i similituds entre les llengües.• Interès per establir intercanvis comunicatius i per conèixer informació cultural dels països on es

parla la llengua estrangera: tres personatges famosos amb antecedents criminals, l’amistat entre dos homes britànics, un lladre de cases i la seva víctima, els delictes comesos per diverses persones als Estats Units i a Itàlia, la tradició britànica que els jutges portin perruca als judicis i curiositats que es presenten a la secció Living Culture.

• Ús del registre adequat per expressar les opinions pròpies per demanar i donar consells, per parelles, i per escriure un article de premsa tenint en compte l’interlocutor, la intenció comunicativa, el canal de comunicació, el suport, etc.

• Reconeixement de la importància de la llengua estrangera com a mitjà per accedir a coneixements que resultin interessants per al futur acadèmic i professional de l’alumne/a: la realització de petites recerques a Internet per esbrinar informació, la creació d’una biografia, la conversa telefònica entre un treballador d’una comissaria de policia i una persona que vol denunciar unes situacions i la producció d’un article de premsa.

• Coneixement i valoració d’elements culturals rellevants a la secció Living English Extra: Culture: un lloc web que cerca els antecedents delictius dels avantpassats dels australians, els descendents d’una dona d’origen britànic que va haver d’emigrar a Austràlia quan era petita i un curiós intent de fugida de la presó australiana de Port Arthur.

• Valoració de la riquesa de la realitat multilingüe i pluricultural del món actual i reflexió sobre l’efecte que l’ús de llengües d’àmbit internacional pot tenir en la preservació de la diversitat lingüística.

DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA• Lectura amb una bona comprensió, facilitada per l’ús de glossaris o d’altres elements de

suport, d’alguna obra adaptada curosament seleccionada pel seu interès per als aprenents, el seu valor literari o històric i la seva complexitat lingüística (lectures adaptades de Burlington Activity Readers, Burlington Original Readers o Burlington International Readers adequades a 2n de Batxillerat: Three Tales of Terror and Mystery, Tales with a Twist, Wuthering Heights, Frankenstein, A Tale of Two Cities…).

• Reacció personal davant d’una obra de valor literari (la història After Twenty Years d’O. Henry). La novel·la policíaca.• Reacció personal davant de tres vinyetes relacionades amb el crim i la delinqüència.

3. Metodologia i situacions de treball• Llegir frases i contestar preguntes. (SB, p. 57, ex. 1)• Llegir unes citacions sobre crim i delinqüència, dir si hi estan d’acord i esbrinar el seu significat.

(SB, p. 57, ex. 2)• Mirar unes vinyetes, escoltar els diàlegs que transmeten i decidir quins es corresponen amb

cadascuna. (SB, p. 57, ex. 3)• Identificar quina frase representa millor cada vinyeta. (SB, p. 57, ex. 4)• Expressió l’opinió personal sobre els missatges d’unes vinyetes, el fet de saber que un amic ha

comès un delicte, la justícia restaurativa i consells per amagar a casa objectes de valor. (SB, p. 57, 59, 61 i 64, Have your say)

Reading• Argumentar les seves idees sobre el tema de discussió que introdueix la lectura: les raons per

les quals cometen delictes les persones. (SB, p. 58, ex. 1)• Llegir unes frases i fer inferències a partir del seu context. (SB, p. 58, ex. 2)• Llegir el text i triar la resposta correcta. (SB, p. 58, ex. 3)• Decidir si unes frases són verdaderes o falses i trobar informació en el text que justifiqui la seva

resposta. (SB, p. 58, ex. 4)75

• Contestar preguntes de comprensió. (SB, p. 58, ex. 5)• Comentar els significats de les paraules de la secció Word Power. (SB, pp. 58 i 61, Word

Power)• Trobar en el text paraules o expressions sinònimes de les que es donen. (SB, p. 59, ex. 6)• Llegir el quadre dels False Friends i buscar-lo en el text. (SB, p. 59, False Friends)Vocabulary• Completar frases amb paraules o expressions per demostrar que entenen el significat de les

paraules acolorides. (SB p. 60, ex. 1)• Llegir unes frases i identificar quines persones d’una llista les diuen. (SB, p. 60, ex. 2)• Llegir el quadre sobre els Phrasal Verbs amb més d’un significat. (SB, p. 60, Phrasal Verbs with

Multiple Meanings)• Relacionar uns parells de frases amb uns parells de definicions. (SB, p. 60, ex. 3)• Completar frases amb la forma correcta dels phrasal verbs de l’exercici 3. (SB, p. 60, ex. 4)• Completar un text amb les paraules que es donen i després, escoltar l’enregistrament per

comprovar les seves respostes. (SB, p. 60, ex. 5)Listening• Argumentar les seves idees sobre el tema de discussió que introdueix l’exercici de comprensió

oral: la seva reacció si trobessin un lladre a casa seva. (SB, p. 61, ex. 1)• Escoltar una entrevista radiofònica sobre una amistat entre un lladre i la seva víctima i triar la

resposta correcta. (SB, p. 61, ex. 2)• Escoltar unes expressions inacabades i afegir-hi most o least i després completar frases amb

aquestes expressions. (SB, p. 61, ex. 1-2, Listen Closely)• Llegir els passos per fer la tasca que es proposa. Fer les cerques necessàries sobre un dels

personatges que es donen, escriure una biografia i utilitzar aquestes dades per fer una presentació oral davant la classe. (SB, p. 61, iWeb Quest)

Grammar• Llegir frases i dir quin tipus de frases són. Després contestar la pregunta que es formula. (SB,

p. 62, Reported Speech)• Completar frases amb la forma correcta dels verbs i els reporting verbs que es donen. (SB, p.

6, ex. 1)• Triar frases per completar d’altres amb l’estil indirecte. (SB, p. 62, ex. 2)• Llegir unes preguntes sobre el robatori d’un cotxe i escriure-les en estil indirecte. (SB, p. 62, ex.

3)• Escriure en estil indirecte una descripció breu sobre un robatori amb diversos reporting verbs.

(SB, p. 62, ex. 4)• Completar un text amb la forma correcta dels verbs entre parèntesis i després escoltar

l’enregistrament per comprovar les seves respostes. (SB, p .63, ex. 5)• Llegir un anunci sobre un curs de literatura i uns comentaris d’alumnes que van fer aquest curs

i escriure-ho tot en estil indirecte. (SB, p. 63, ex. 6)• Reescriure frases amb l’estil indirecte i les paraules entre parèntesis. (SB, p. 63, ex. 7)• Triar el significat correcte d’unes expressions en negreta. (SB, p. 63, Living English)Vocabulary: Crime• Llegir uns tipus de delinqüents i contestar preguntes. (SB, p. 64, ex. 1)• Fixar-se en unes paraules acolorides i triar la resposta correcta. (SB, p. 64 ,ex. 2)• Fixar-se en unes paraules acolorides i contestar preguntes. (SB, p. 64, ex. 3)Listening• Argumentar les seves opinions sobre el tema que introdueix l’enregistrament. (SB, p. 64, ex. 4)• Escoltar la primera part d’una entrevista radiofònica i triar la resposta correcta. (SB, p. 64, ex.

5)• Escoltar la segona part de l’entrevista i relacionar uns llocs de la casa amb uns comentaris que

76

es fan a l’enregistrament. (SB, p. 64, ex. 6)• Escoltar la tercera part de l’entrevista i escriure continuacions d’unes frases. (SB, p. 64, ex. 7)Speaking Task: Asking and Giving Advice• Completar un diàleg amb unes expressions i utilizar-ne d’altres al diàleg per practicar el

llenguatge funcional. (SB, p. 65, Speaking task, ex. 1)• Llegir unes afirmacions i contestar les preguntes que es formulen. (SB, p. 65, Speaking task,

ex. 2)• Per parelles, demanar i donar consells per mantenir la seguretat quan es navega per Internet,

utilitzant les expressions de l’exercici 1 i les idees de l’exercici 2 com a ajuda. (SB, p. 65, Speaking task, ex. 3)

Pronunciation• Escoltar i repetir uns phrasal verbs. (SB, p. 65, Pronunciation)• Llegir la informació cultural i relacionar A i B. (SB, p. 65, Living Culture)Writing: A News Report• Fixar-se en l’explicació sobre l’estructura d’un article de premsa, llegir el model d’article de

premsa. Després contestar les preguntes. (SB, p. 66, ex. 1)• Identificar a quin paràgraf del model poden trobar unes informacions. (SB, p. 66, ex. 2)• Llegir el quadre sobre les conjuncions causals, consecutives i finals. (SB, p. 66, Connectors of

Cause, Result and Purpose)• Llegir el consell que s’ofereix al quadre TIP i trobar un exemple d’afirmació en estil indirecte al

model. (SB, p. 66, TIP)• Trobar en el model dos conjuncions casuals, una consecutiva i una final i contestar preguntes.

(SB, p. 67, ex. 3)• Triar la conjunció adient. (SB, p. 67, ex. 4)• Reescriure frases amb les paraules entre parèntesis. (SB, p. 67, ex. 5)• Completar frases de manera lògica. (SB, p. 67, ex. 6)• Per preparar la redacció de l’article de premsa que han d’escriure, llegir o escoltar un article de

premsa a Internet i contestar preguntes clau sobre l’esdeveniment. (SB, p. 67, Writing Task, ex. 1)

• Organitzar les idees de l’exercici anterior en paràgrafs i escriure un article de premsa seguint el model de la pàgina 66, utilitzant conjuncions causals, consecutives i finals i les Useful Expressions com a ajuda. (SB, p. 67, Writing Task, ex. 2)

• Repassar les seves redaccions i comprovar els punts de la checklist (organització, ortografia, puntuació, gramàtica, ordre de les paraules, conjuncions causals, consecutives i finals). (SB, p. 67, Writing Task, ex. 3)

Language Consolidation• Fer els exercicis que reprodueixen el format de la secció Use of English de l’examen oficial

d’anglès First Certificate in English. (SB, p. 68, ex. 1-2)• Fer els exercicis del Workbook, Vocabulary Builder, Exam Practice, Translation Exercises i de

la pàgina web. (WB, pp. 40-47, 66-67, 80-81, 100 i Living English Interactive: www.burlingtonbooks.es/le2interactive)

4. Avaluació

Exam Practice 5, SB, pp. 92-93Listening Practice 5, SB, p. 102Speaking Practice 5, SB, pp. 114-115

Check your Progress Unit 5, WB, p. 47

77

Exam Practice 5, WB, pp. 80-81

Student Learning Record, Unit 5, WB, p. 102

Unit 5 Test, TAIOP, pp. 32-35Listening Test 5, TAIOP, p. 74Speaking Test 5, TAIOP, p. 88

Criteris d’avaluació• Comprendre críticament les principals idees d’un article de premsa sobre temes rellevants per

als estudiants apareguts en mitjans electrònics.• Comprendre críticament les principals idees dels missatges de tres vinyetes, dues entrevistes

radiofòniques i d’un text que tracta sobre el retrobament de dos amics que feia molts anys que no es veien per realitzar diverses tasques de comprensió. Fer inferències a partir del context.

• Participar activament en discussions o debats orals sobre els missatges d’unes vinyetes, el fet de saber que un amic ha comès un delicte, la justícia restaurativa i consells per amagar a casa objectes de valor, argumentant breument les pròpies opinions i respectant les convencions del gènere.

• Fer breus presentacions orals prèviament preparades sobre una tasca realitzada de petita recerca (Web Quest) fent servir estratègies per captar i mantenir l’atenció de l’audiència. Trobar informació rellevant, avaluar la fiabilitat de la font i citar-la de manera adequada.

• Iniciar i mantenir una conversa informal amb un/a parlant de la mateixa edat per demanar i donar consells.

• Redactar una descripció breu sobre un robatori utilitzant l’estil indirecte i reporting verbs, i dues notícies periodístiques d’entre 120 i 150 paraules (a l’Student’s Book i al Workbook), on s’expliquin de manera ordenada i coherent fets, idees o opinions, amb correcció formal (ortogràfica i morfosintàctica) bàsica, tenint en compte els elements essencials del context comunicatiu real o simulat.

• A la secció opcional Living English Extra: Culture: comprendre críticament la informació d’un d’un lloc web que cerca els antecedents criminals dels avantpassats dels australians per realitzar tasques relacionades amb la lectura, comprendre el sentit general i les idees principals d’una crònica periodística en què es parla dels descendents d’una dona que va haver d’emigrar a Austràlia quan era petita i mantenir una conversa telefònica simulada entre el treballador d’una comissaria de policia i una persona que denuncia diverses situacions.

• Comprendre les explicacions, instruccions i indicacions detallades del professor/a i les que surten en el material de treball escolar.

• Prendre la paraula i cedir-la de manera apropiada a l’hora d’expressar la seva opinió personal sobre els temes que es tracten a la unitat.

• Cooperar amb els companys/es en la realització de tasques d’aprenentatge demostrant capacitat d’organitzar-se, responsabilitzar-se, compartir la informació i avaluar el funcionament de l’equip de treball.

5. Competències

- Competències específiques de l’àmbit de llengües

Competència comunicativa- Speaking, SB, p. 57, ex. 1-2: ús de la llengua anglesa per introduir el tema de la unitat;

Have your say, SB, pp. 57, 59, 61 i 64: expressió de l’opinió personal els missatges d’unes vinyetes, el fet de saber que un amic ha comès un delicte, la justícia restaurativa i

78

consells per amagar a casa objectes de valor; SB, p. 58, ex. 1: ús de la llengua anglesa per introduir el tema de la lectura; SB, p. 61, ex. 1 i p.64, ex. 4: ús de la llengua anglesa per introduir el tema de l’enregistrament; Speaking task, SB, p. 65: intercanvi oral per demanar i donar consells; Living English Extra: Culture, p. 129: simulació d’una conversa entre el treballador d’una comissaria de policia i una persona que denuncia diverses situacions.

- SB, p. 57, ex. 1, Vocabulary, SB, p. 60 i p. 28, Word Power, SB, pp. 58 i 64, False friends, SB, p. 59, Phrasal Verbs with Multiple Meanings, SB, p. 60, Listen Closely, SB, p. 61, Word Families: Crime, SB, p. 64 i Vocabulary Builder, WB, pp. 66-67: ús de frases fetes, els false friends del text de la unitat, phrasal Verbs, expressions amb most i least, famílies de paraules i vocabulari i expressions relacionats amb el crim i la delinqüència.

- SB, p. 57, ex. 3, Listening, p. 61, ex. 2 i p. 64, ex. 5, 6 i 7 i Living English Extra: Culture, p. 129: comprensió oral dels missatges de tres vinyetes, dues entrevistes radiofòniques i una crònica periodística; Listen Closely, SB, p. 61: identificar diferents expressions amb most i least.

- Reading, SB, pp. 58-59 i Living English Extra: Culture, p. 128: comprensió escrita d’un text que tracta dobre el retrobament de dos amics que feia molts anys que no es veien i d’un lloc web que cerca els antecedents criminals dels avantpassats dels australians; WB, p. 45: comprensió escrita d’un text que tracta sobre els robatoris de bancs.

- Grammar, pp. 62-63 i Grammar Basics, p. 140: usos de l’estil indirecte.- Pronunciation, SB, p. 64 i Pronunciation Practice, p. 143: reconeixement i reproducció de

la síl·laba tònica dels phrasal verbs i els patrons d’entonació de les oracions en anglès.- SB, p. 62, ex. 4: redacció d’una descripció breu sobre un robatori utilitzant l’estil indirecte

i els reporting verbs; Writing, SB, pp. 66-67: explicació i model de l’article de premsa, conjuncions causals, consecutives i finals, Writing task: redacció d’un article de premsa; WB, p. 46: redacció d’un article de premsa.

Competència estètica i literària- Reacció personal davant d’una obra de valor literari (la història After Twenty Years d’O.

Henry). La novel·la periodística.- Reacció personal davant de tres vinyetes relacionades amb el crim i la delinqüència.- Lectura amb una bona comprensió, facilitada per l’ús de glossaris o d’altres elements de

suport, d’alguna obra adaptada curosament seleccionada pel seu interès per als aprenents, el seu valor literari o històric i la seva complexitat lingüística (lectures adaptades de Burlington Activity Readers, Burlington Original Readers o Burlington International Readers adequades a 2n de Batxillerat: Three Tales of Terror and Mystery, Tales with a Twist, Wuthering Heights, Frankenstein, A Tale of Two Cities…).

Competència plurilingüe i intercultural- SB, p. 57, ex. 1, Word Power, pp. 58 i 61, False Friends, p. 59, i Phrasal Verbs with

Multiple Meanings: valoració dels false friends del text de la unitat, dels idioms, expressions i phrasal verbs, amb què l’alumne/a aprèn diferències i similituds entre les llengües.

- Listening, SB, p. 61, ex. 2: interès a conèixer la història d’amistat entre un lladre de cases i la seva víctima.

- Web Quest, SB, p. 61: interès a conèixer informació sobre personatges famosos amb un passat delictiu.

- Grammar, SB, p. 63, ex. 5, Writing, SB, p. 66, ex. 1 i Language Consolidation, SB, p. 68: interès a conèixer els delictes comesos per diverses persones als Estats Units i a Itàlia.

- Living Culture, SB, p. 65: interès a conèixer informació cultural d’altres països.79

- Language Consolidation, SB, p. 68, ex. 2: interès a conèixer dades sobre la tradició britànica que els jutges portin perruca als judicis.

- Living English Extra: Culture, SB, p. 128-129: interès a conèixer dades sobre els antecedents criminals dels pobladors europeus d’Austràlia, un curiós intent de fugida de la presó australiana de Port Arthur i la història d’una dona d’origen britànic que va haver d’emigrar a Austràlia quan era una nena.

- Contribució a les competències de Batxillerat

Competència comunicativa- Ús de la llengua anglesa en diversos contextos comunicatius orals i escrits.

Competència en gestió i tractament de la informació- Web Quest, SB, p. 61: cerca d’informació a Internet sobre un personatge famós amb

antecedents criminals.- Vocabulary, SB, p. 64, Word Families: Crime: ús del diccionari bilingüe (Castellà / Català /

Anglès) o monolingüe (Anglès-Anglès) per fer completar famílies de paraules.- Writing task, SB, p. 67, ex. 1: lectura o escolta d’una crònica periodística a Internet.- Selecció i ús de la informació i les seves fonts per ser una persona autònoma, eficaç i

responsable.- Discriminació crítica de la fiabilitat de les fonts d’informació consultades.- Respecte per les normes de conducta en interaccions amb el professor/a o amb els

companys/es a classe en utilitzar la informació i les seves fonts.

Competència digital- Ús de les eines TIC / TAC per a l’elaboració i la comunicació del coneixement:

• Living English Interactive: pràctica de les activitats interactives de vocabulari, gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 5 i de l’eina Techno Help com a suport i recurs per fer les tasques Techno Option de l’Student’s Book.• Interactive Whiteboard materials, que contenen versions digitals de l’Student’s Book i del Workbook, anàlisis guiades dels textos de l’Student’s Book, fotografies motivadores per fomentar l’expressió oral, llistes de vocabulari que es poden escoltar i inclouen traduccions i possibilitat de fer dictats, enllaços a pàgines web i preguntes de comprensió sobre els textos d'aquestes webs.

• DVD Speaking in Context.• English Everywhere Video.

Competència en recerca- Web Quest, SB, p. 61: elaboració i interpretació d’informació presentada de manera

gràfica, creació d’una biografia en línea a la secció Techno Option amb l’ajuda de Living English Interactive. Posada en comú dels resultats d’aquesta tasca oralment explicant el procés que s’ha seguit per portar-la a terme.

- Ús eficaç de material de consulta tant per trobar informacions (pàgines web, enciclopèdies, revistes, llibres de divulgació) com per millorar les seves capacitats de comprensió i expressió (apèndixs a l’Student’s Book: Living English Extra, Grammar Basics, Pronunciation Practice, Easily Confused Words, Glossary, llistes d’Irregular Verbs, Phrasal Verbs, Prepositions, Reading Strategies, Answering Techniques i Writing Guide; i Grammar Appendix al Workbook).

- Writing task, SB, p. 67 i WB, p. 46, Web Quest, SB, p. 61: mostra d’autonomia, eficàcia, responsabilitat i reflexió en seleccionar i fer ús de la informació i les seves fonts.

80

- Col·laboració per resoldre en equip tasques de tipus cognoscitiu o social i autoavaluació de la capacitat per treballar en equip.

Competència personal i interpersonal- SB, p. 57, ex. 1-2, Have your say, SB, pp. 57, 59, 61 i 64, SB, p. 58, ex. 1, p. 61, ex. 1, p.

64, ex. 4, Speaking task, SB, p. 65 i Living English Extra: Culture, SB, p. 129: respecte per les normes de conducta en interaccions amb el professor/a o amb els companys/es a classe en utilitzar la informació i les seves fonts.

- Speaking task, SB, p. 65 i Living English Extra: Culture, SB, p. 129: ús de la creativitat personal a l’hora de demanar i donar consells i denunciar un delicte oralment a partir dels models que es donen.

- Writing task, SB, p. 67 i WB, p. 46: ús de la creativitat personal a l’hora de produir una article de premsa a partir dels models que es donen.

- Writing task, SB, p. 67 i WB, p. 46, Web Quest, SB, p. 61: desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit o en línia.

- Language consolidation, SB, p. 68, Check your Progress, WB, p. 47, Vocabulary Builder, WB, pp. 66-67 i Student Learning Record, WB, p. 102: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els seus propis èxits i fracassos.

- Foment del treball cooperatiu a l’aula.

Competència en el coneixement i interacció amb el món- Reading i Have Your Say, SB, pp. 58-59: reflexió sobre l’actuació de persones que

denuncien delictes de persones del seu entorn.- Vocabulary, SB, p. 60, ex. 5 i Listening, SB, p. 64,e x. 5-7: interès a conèixer algunes

tècniques per combatre el crim.- Listening, SB, p. 61, ex. 2: reflexió sobre la justícia restaurativa i el resultat de demanar

perdó a les víctimes de delictes i crims.- Web Quest, SB, p. 61: interès a conèixer dades sobre persones amb antecedents delictius

que s’han reinserit en la societat.- Grammar, SB, p. 63, ex. 5, Writing, SB, p. 66, ex. 1 i Language Consolidation, SB, p. 68,

ex. 1: valoració crítica de diversos delictes arreu del món.- Language Consolidation, SB, p. 68, ex. 2: interès a conèixer dades sobre l’ús de les

perruques per part dels jutges britànics als judicis.

6. Connexió amb altres matèries

• Història:- La repoblació europea d’Austràlia.

• Economia:- El robatori de bancs com a modus vivendi.

• Tècniques d’expressió graficoplastica:- Llenguatge plàstic de les vinyetes.

• Literatura universal:- L’escriptor nord-americà O. Henry i una de les seves obres: After Twenty Years.

• Psicologia i sociologia:81

- La reinserció social de les persones que han comès delictes.- La justícia restaurativa.

• Història del món contemporani:- Accions dels Estats per combatre el crim.

• Llengua i literatura:- Vocabulari, idioms i expressions (Word Power) relacionats amb el crim i la delinqüència.- Estratègia de lectura: fer inferències a partir del context.- False friends.- Phrasal verbs.- Famílies de paraules.- Ús de l’estil indirecte.- Demanar i donar consells.- L’estructura d’un article de premsa.- Les conjuncions causals, consecutives i finals.- Redacció de notícies periodístiques.- Les novel·les policíaques.- Els proverbis llatins.

7. Atenció a la diversitat

Activitats de pràctica addicional d’examen: Extra Exam Practice 5, TAIOP, pp. 94-95Activitats de pràctica addicional de vocabulari i gramàtica: More Practice 5, TAIOP, pp. 114-115Activitats d’ampliació de vocabulari i gramàtica: Extension 5, TAIOP, pp. 126-127

Activitats de pràctica addicional d’expressió escrita: Extra Writing Practice 5, TAIOP, p. 144

Living English Interactive: www.burlingtonbooks.es/le2interactive

Test Factory and Other Resources Burlington PAU Examination Builder Interactive Whiteboard Materials

8. Temporització

Unitat 5: 10 sessionsUnit 5 Test: 1 sessió

Total: 11 sessions

82

UNITAT 6: Money Makes the World Go Round

1. Objectius d’aprenentatge• Llegir de forma comprensiva i autònoma un text sobre dues tendències solidàries. Identificar els

antecedents dels adjectius possessius, demostratius i els pronoms en un text.• Utilitzar el vocabulari clau del text i vocabulari relacionat amb els diners. Combinacions de

noms i adjectius davant de preposició. Expressions amb cost i price.• Utilitzar les oracions de relatiu especificatives i explicatives correctament.• Comprendre quatre descripcions relacionades amb els diners, uns monòlegs i diàlegs breus

sobre compres i un programa de ràdio sobre notícies curioses. Aprendre i identificar construccions que expressen necessitat o manca de necessitat.

• Parlar d’una situació.• Reconèixer i reproduir els diferents sons vocàlics de paraules com money, broke, obvious i do.• Redactar un text d’opinió, utilitzant les estratègies d’expressió escrita que han vist al llarg del

curs. • Consolidar estratègies per a la realització d’exàmens.

2. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICATIVAParticipació en interaccions orals, escrites i audiovisuals• Participació activa en discussions orals sobre el títol de la unitat i el seu significat.• Participació activa en discussions sobre allò que farien si guanyessin un milió de dòlars, dues

accions solidàries, els avantatges i inconvenients d’anar a comprar i el comportament dels protagonistes de les històries d’un programa de ràdio, argumentant les opinions pròpies a les seccions Have your say.

• Participació activa en discussions orals sobre el tema que introdueix la lectura relacionat amb les accions que es poden fer per ajudar les persones i sobre el tema que introdueix l’enregistrament relacionat amb l’expressió anglesa Money doesn’t grow on trees, argumentant breument les opinions pròpies, tot respectant les convencions del gènere.

• Impartició d’instruccions de manera que l’interlocutor pugui realitzar una acció de manera adequada en contextos cognitivament més exigents, com ara aprendre a fer servir una eina determinada, etc., adaptant la manera de parlar al grau de comprensió.

• Identificació dels antecedents dels adjectius possessius i els pronoms en un text d’informació específica en el text.

• Resposta a preguntes d’informació específica sobre el text de lectura.• Pràctica oral de les funcions comunicatives presentades a la unitat amb l’ús del vocabulari

sobre els diners.• Participació en una conversa en què es parla d’una situació, que introdueix a l’aula una situació

comunicativa que l’aprenent pot trobar en el present o en un futur pròxim.• Pronunciació i aprenentatge dels sons vocàlics de paraules com money, broke, obvious i do.• Participació en una conversa simulada entre un treballador d’un establiment i un client que

presenta una queixa a la secció cultural Living English Extra: Culture.• Utilització de manera habitual de la llengua estrangera com a llengua vehicular a classe.• Ajustament de la manera d’intervenir en la conversa tenint en compte el grau de familiaritat

amb l’interlocutor i el grau de formalitat del context.• Presa i cessió del torn de paraula de manera apropiada.• Comprovació de la comprensió quan es troben dificultats en la conversa i demanda i oferiment

d’aclariments.

83

Al Workbook:• Compleció de frases i un diàleg de manera lògica per parlar d’una decisió.• Resposta a preguntes d’informació específica.

Comprensió de discursos orals, escrits i audiovisuals• Escolta i comprensió oral de quatre descripcions relacionades amb els diners, uns monòlegs i

diàlegs breus sobre compres i un programa de ràdio sobre notícies curioses. Identificació de les seves idees principals i extracció d’informació específica.

• Escolta i comprensió crítica de la funció i la intenció discursiva principal d’un text sobre dues tendències solidàries per tal de realitzar diferents activitats de comprensió. Identificació de les seves idees principals i extracció d’informació específica.

• Comprensió del vocabulari clau del text per entendre el seu significat.• Comprensió i identificació de false friends.• Comprensió i ús correcte del vocabulari de la unitat sobre els diners i del llenguatge funcional

de la secció de comunicació per parlar d’una situació.• Comprensió de diferents paraules i expressions relacionades amb les paraules tough i deal a

les seccions de Word Power.• Comprensió dels usos de les oracions de relatiu explicatives i especificatives.• Comprensió del consell (Tip) a la secció de Writing i de les curiositats que es presenten a la

secció Living Culture.• Escolta i comprensió d’un article sobre la presència de reis i presidents delgovern a les

monedes del Regne Unit i els Estats Units, respectivament, a la secció cultural Living English Extra: Culture.

• Escolta i comprensió oral d’un podcast en què es parla de Benjamin Franklin, a la secció cultural Living English Extra: Culture.

• Escolta i comprensió de la història The Verger de Somerset Maugham sobre un sagristà a la secció literària Living English Extra: Literature per tal de realitzar diferents activitats de comprensió. Identificació de les idees principals i extracció d’informació específica.

• Alt grau de comprensió del discurs propi de l’aula tant oral com per escrit: instruccions per executar les tasques de classe, organització de la feina, explicacions del professorat i dels companys i companyes.

• Inferències a partir del context lingüístic, paralingüístic i no lingüístic, en textos orals i escrits. Al Workbook:• Comprensió i identificació d’informacions específiques d’un text que tracta sobre el preu dels

productes per identificar els antecedents d’adjectius possessius, demostratius i pronoms, triar la resposta correcta, completar frases, contestar preguntes i trobar paraules o expressions sinònimes de les que es donen.

Producció de discursos orals, escrits i audiovisuals• Argumentació de les idees pròpies en debats o discussions a l’aula.• Presentació oral sobre els preus d’uns productes amb l’ús de recursos verbals i no verbals

(amb l’ajuda d’una infografia) per tal de captar i mantenir l’atenció de l’audiència, i de facilitar la comprensió del missatge.

• Producció oral de les pròpies opinions per parlar d’una situació, per parelles, a l’apartat Speaking task i de converses per presentar una queixa en un establiment, a la secció cultural Living English Extra: Culture.

• Ús eficient del coneixement adquirit també en altres matèries sobre les tècniques de maneig de les idees per a l’elaboració de discursos: pluja d’idees i anàlisi dels passos que cal seguir per dur a terme la redacció d’un text d’opinió a l’apartat Writing task i ús correcte de les expressions útils del quadre Useful Expressions.

84

• Organització de les idees i planificació de l’estructura del text d’opinió en paràgrafs ordenats segons la seva funció en el conjunt del text.

• Redacció d’un text d’opinió parant atenció a l’ús correcte de les estratègies d’escriptura que han vist al llarg del curs.

Al Workbook:• Realització dels exercicis dels apartats Vocabulary, Grammar, Communication, Reading i

Writing per consolidar els continguts de la unitat.• Correcció d’errades a frases.• Traducció de frases a la seva llengua.• Producció d’un text d’opinió a l’apartat Writing Task seguint els passos que s’hi indiquen i les

expressions útils del quadre Useful Expressions. • Traducció del vocabulari actiu de la unitat a la seva llengua a la secció Vocabulary Builder.• Traducció de frases de la seva llengua a l’anglès a l’apèndix Translation Exercises.

Coneixement del funcionament de la llengua i el seu aprenentatge

Elements morfològics• Identificació d’elements morfològics bàsics i habituals en l’ús de la llengua.

Lèxic / Vocabulari • Idioms i vocabulari relacionats amb els diners. • False friends.• Word Power: diferents paraules i expressions relacionades amb les paraules tough i deal.• Expressions amb cost i price.• Combinacions de noms i adjectius davant de preposició. • Fórmules lingüístiques per utilitzar a l’hora de parlar d’una situació a la secció Speaking task.• Expressions útils per utilitzar en un text d’opinió a la secció Writing task.• Vocabulary Builder: tècniques per consolidar i ampliar vocabulari.

Estructura i funcions de la llengua• Ús de les oracions de relatiu explicatives i especificatives.• Expressió oral per parlar d’una situació. • Ús correcte d’adjectius possessius, demostratius i pronoms per evitar repeticions.• Ús correcte de la gramàtica i les estratègies d’escriptura que s’han vist al llarg de la secció

mitjançant diferents activitats.

Fonètica• Identificació i pronunciació dels sons vocàlics de paraules com money, broke, obvious i do.

Reflexió sobre l’aprenentatge:• Reflexió a partir d’activitats de comunicació sobre algunes regles bàsiques de funcionament del

sistema gramatical (ús i significat de les oracions de relatiu explicatives i especificatives) i sobre normes pragmàtiques i discursives bàsiques, mitjançant processos d’inducció o deducció.

• Presa de consciència de les diferències entre el valor literal i el valor pragmàtic dels enunciats, i sensibilització sobre alguns aspectes diferencials en les maneres d’executar diferents actes de parla entre la llengua pròpia i la llengua meta (parlar d’una situació).

• Identificació dels trets bàsics que caracteritzen un determinat context comunicatiu (relació entre emissor i receptor, finalitat discursiva, grau de formalitat i familiaritat, etc.) i de recursos elementals per adequar-hi el tipus de discurs general.

• Diversificació bàsica de recursos lingüístics per a l’expressió dels significats volguts: ús de

85

sinònims i antònims, algunes formes alternatives bàsiques de codificar les relacions lògiques entre idees, modismes, etc.

• Presa de consciència sobre les principals dificultats en la producció d’enunciats i textos, i ideació de formes autònomes de treball que facilitin la monitorització i l’autoedició de les pròpies produccions per tal d’aconseguir productes de més qualitat.

• Presa de consciència sobre diferències bàsiques (lèxiques, fonològiques o d’altres) entre les principals varietats geogràfiques estàndard de la llengua meta i reconeixement de la seva legitimitat.

• Consolidació dels continguts de la unitat mitjançant les seccions Language Consolidation a l’Student’s Book i Check Your Progress i Vocabulary Builder al Workbook.

• Autoavaluació de les pròpies fortaleses, dificultats en l’aprenentatge i competències assolides en la llengua estrangera mitjançant les seccions del Workbook Check your Progress (repàs dels continguts principals de la unitat i d’unitats anteriors amb exercicis de vocabulari i gramàtica) i Student Learning Record. Identificació dels progressos i d’àrees de millora prioritàries.

DIMENSIÓ DE RECERCA I TRACTAMENT DE LA INFORMACIÓ• Planificació i execució, individualment o en grup, de breus recerques a Internet per trobar el

preu de cinc productes a tres botigues en línia que impliquin formulació d’hipòtesis, recollida, processament i interpretació de dades, i la presentació de resultats oralment, en llengua estrangera, d’una manera clara i precisa a l’apartat Web Quest.

• Explicació de processos econòmics, a partir d’una infografia en línia sobre el preu d’uns productes a la secció Techno Option amb l’ajuda de Living English Interactive.

• Ús eficaç de material de consulta tant per trobar informacions (pàgines web, llibres de divulgació) com per millorar les seves capacitats de comprensió i expressió (apèndixs a l’Student’s Book: Living English Extra, Grammar Basics, Pronunciation Practice, Easily Confused Words, Glossary, llistes d’Irregular Verbs, Phrasal Verbs, Prepositions, Reading Strategies, Answering Techniques i Writing Guide; i Grammar Appendix al Workbook).

• Discriminació crítica de la fiabilitat de les fonts d’informació consultades.• Col·laboració per resoldre en equip tasques de tipus cognoscitiu o social i autoavaluació de la

capacitat per treballar en equip.• Ús de les eines TIC / TAC per a l’elaboració i la comunicació del coneixement:

- Living English Interactive, amb activitats interactives de vocabulari, gramàtica, pràctica extra de listening i l’eina Techno Help corresponents a la unitat 6.- Material per a pissarres digitals interactives, que inclouen versions digitals de l’Student’s Book i del Workbook, anàlisis guiades dels textos de l’Student’s Book, fotografies motivadores per fomentar l’expressió oral, llistes de vocabulari que es poden escoltar amb traduccions i possibilitat de fer dictats, enllaços a pàgines web i preguntes de comprensió sobre els textos d’aquestes webs.

DIMENSIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL• Presa de consciència sobre les manifestacions culturals arreu del món i de les pràctiques

socials diferenciades que es vehiculen per mitjà de la llengua objecte d’estudi.• Reflexió sobre els usos socials de la llengua i sobre les relacions entre llengua i poder.• Reflexió i valoració dels false friends del text de la unitat i dels idioms i expressions, amb què

l’alumne/a aprèn diferències i similituds entre les llengües.• Interès per establir intercanvis comunicatius i per conèixer informació cultural dels països on es

parla la llengua estrangera: origen i ubicació de dues tendències solidàries, la història d’una clienta d’un restaurant als Estats Units que va deixar una propina de 5.000 dòlars a tres cambreres, un invent australià per controlar els pagaments amb targeta de crèdit, una parella

86

nord-americana que va trobar un tresor, l’experiment d’un banc australià de deixar bitllets penjats d’un arbre, l’estil de vida de luxe d’un gos, les accions del propietari d’un restaurant a Aràbia Saudí per evitar el malbaratament de menjar dels clients i ajudar les persones necessitades a Somàlia, el costum de deixar propina als cambrers i curiositats que es presenten a la secció Living Culture.

• Ús del registre adequat per expressar les opinions pròpies per parlar d’una situació per parelles, i per escriure escriure un text d’opinió tenint en compte l’interlocutor, la intenció comunicativa, el canal de comunicació, el suport, etc.

• Reconeixement de la importància de la llengua estrangera com a mitjà per accedir a coneixements que resultin interessants per al futur acadèmic i professional de l’alumne/a: la realització de petites recerques a Internet per esbrinar informació, la creació d’una infografia , la conversa entre un client/a i el treballador/a d’un establiment.

• Coneixement i valoració d’elements culturals rellevants a la secció Living English Extra: Culture: la presència de reis i presidents de govern a les monedes del Regne Unit i els Estats Units, respectivament i dades sobre Benjamin Franklin.

• Valoració de la riquesa de la realitat multilingüe i pluricultural del món actual i reflexió sobre l’efecte que l’ús de llengües d’àmbit internacional pot tenir en la preservació de la diversitat lingüística.

DIMENSIÓ ESTÈTICA I LITERÀRIA• Lectura amb comprensió suficient, facilitada per l’ús del glossari, de la història The Verger, de

Somerset Maugham, curosament seleccionada pel seu interès per als aprenents pel que fa al gènere literari (secció Living English Extra: Literature de l’Student’s Book). La figura retòrica de la ironia.

• Lectura amb una bona comprensió, facilitada per l’ús de glossaris o d’altres elements de suport, d’alguna obra adaptada curosament seleccionada pel seu interès per als aprenents, el seu valor literari o històric i la seva complexitat lingüística (lectures adaptades de Burlington Activity Readers, Burlington Original Readers o Burlington International Readers adequades a 2n de Batxillerat: Three Tales of Terror and Mystery, Tales with a Twist, Wuthering Heights, Frankenstein, A Tale of Two Cities…).

3. Metodologia i situacions de treball• Llegir el títol de la unitat i contestar les preguntes que es formulen. (SB, p. 69, ex. 1)• Llegir unes frases i esbrinar el significat de les expressions en negreta. (SB, p. 69, ex. 2)• Mirar uns articles i relacionar-los amb el seu preu. (SB, p. 69, ex. 3)• Escoltar les descripcions dels articles de l’exercici anterior i comprovar les seves respostes.

(SB, p. 69, ex. 4)• Expressar l’opinió personal sobre allò que farien si guanyessin un milió de dòlars, dues accions

solidàries, els avantatges i inconvenients d’anar a comprar i el comportament dels protagonistes de les històries d’un programa de ràdio. (SB, pp. 69, 71, 73 i 76, Have Your Say)

Reading• Argumentar les seves idees sobre el tema de discussió que introdueix la lectura: accions per

ajudar les persones. (SB, p. 70, ex. 1)• Llegir el text i decidir a què fan referència unes paraules en negreta. (SB, p. 70, ex. 2)• Decidir si unes frases són verdaderes o falses i justificar la seva resposta. (SB, p. 70, ex. 3)• Triar la resposta correcta. (SB, p. 70, ex. 4)• Comentar els significats de les paraules de la secció Word Power. (SB, p. 70 i 73, Word Power)• Llegir el quadre dels False Friends i buscar-lo al text. (SB, p. 71, False Friends)• Completar frases amb les seves paraules. (SB, p. 71, ex. 5)• Trobar en el text paraules o expressions antònimes de les que es donen. (SB, p. 71, ex. 1)

87

Vocabulary• Fixar-se en les paraules acolorides d’unes frases i triar la resposta correcta. (SB, p. 72, ex. 1)• Fixar-se en les paraules acolorides d’unes frases i completar-les de manera lògica. (SB, p. 72,

ex. 2)• Llegir el quadre sobre els noms i els adjectius davant de preposició. (SB, p. 72, Noun +

Preposition / Adjective + Preposition)• Relacionar A i B per fer frases lògiques. (SB, p. 72, ex. 3)• Completar frases amb la preposició adient. Poden consultar la llista de noms i adjectius davant

de preposició de la pàgina 159 del llibre. (SB, p. 72, ex. 4)• Continuar frases de manera lògica. (SB, p. 72, ex. 5)• Completar un text amb les paraules i expressions que es donen i després, escoltar

l’enregistrament per comprovar les seves respostes. (SB, p. 72, ex. 6)Listening• Valorar els aspectes d’una botiga per ordre d’importància i argumentar les seves respostes.

(SB, p. 73, ex. 1)• Escoltar diverses situacions relacionades amb les compres i triar la resposta correcta. (SB, p.

73, ex. 2)• Llegir la informació sobre les construccions per expressar necessitat o falta de necessitat,

escoltar i completar unes expressions. Després, completar frases amb aquestes expressions. (SB, p. 73, ex. 1-2, Listen Closely)

• Llegir els passos per fer la tasca que es proposa. Fer les cerques necessàries a Internet i crear una infografia per presentar el seu treball amb l’ajuda de Techno Help a Living English Interactive. (SB, p. 73, Web Quest)

Grammar• Llegir unes oracions i identificar quines són especificatives. (SB, p. 74, Defining and Non-

defining Relative Clauses)• Completar uns textos breus amb el pronom relatiu correcte. (SB, p. 74, ex. 1)• Relacionar inicis i finals de frase i afegir-hi un pronom relatiu adient i una coma quan calgui.

Identificar a quines frases es pot ometre el pronom relatiu. (SB, p. 74, ex. 2-3)• Triar la resposta correcta a unes frases i completar-les amb una oració de relatiu. (SB, p. 75,

ex. 4)• Completar un text amb el pronom relatiu adient i després, escoltar l’enregistrament per

comprovar les seves respostes. (SB, p. 75, ex. 5)• Combinar frases amb l’estructura formal de les oracions de relatiu. (SB, p. 75, ex. 6)• Combinar les mateixes frases de l’exercici anterior amb l’estructura informal de les oracions de

relatiu. (SB, p. 75, ex. 7)• Combinar frases amb els pronoms relatius entre parèntesis. Utilitzar les estructures formals i

informals quan sigui possible. (SB, p. 75, ex. 8)• Combinar frases amb un pronom relatiu i l’estructura formal. (SB, p. 75, ex. 9)• Completar frases amb les expressions que es donen. (SB, p. 75, Living Englishs)Vocabulary: Money• Fixar-se en les paraules acolorides d’unes frases i completar unes altres de manera que siguin

una continuació lògica de les primeres. (SB, p. 76, ex. 1)• Explicar la diferència entre uns parells de paraules. (SB, p. 76, ex. 2)• Contestar preguntes per demostrar que entenen el significat de les paraules acolorides. (SB, p.

76, ex. 3)• Llegir el quadre sobre les expressions amb cost i price i completar frases amb les expressions

que es donen. (SB, p. 76, Expressions with cost and price)Listening• Argumentar les seves opinions sobre el significat de l’expressió anglesa Money doesn’t grow

88

on trees. (SB, p. 76, ex. 4)• Escoltar la primera de tres històries relacionades amb els diners i decidir si unes frases són

verdaderes o falses. (SB, p. 76, ex. 5)• Escoltar la segona història i contestar preguntes. (SB, p. 76, ex. 6)• Escoltar la tercera història i completar frases. (SB, p. 76, ex. 7)Speaking task: Talking about a Situation• Relacionar frases de dues columnes per practicar el llenguatge funcional per parelles. (SB, p.

77, Speaking task, ex. 1)• Mirar dues fotografies i decidir quines de les paraules que es donen farien servir per descriure-

les. (SB, p. 77, Speaking task, ex. 2)• Per parelles, tornar a mirar les fotografies, descriure-les al company/a i donar la seva opinió,

utilitzant les expressions acolorides de l’exercici 1 i el vocabulari de l’exercici 2. (SB, p. 77, Speaking task, ex. 3)

Pronunciation• Escoltar i repetir els sons vocàlics de paraules com money, broke, obvious i do. (SB, p. 77,

Pronunciation)• Llegir la informació cultural i relacionar el nom d’uns països amb les seves monedes. (SB, p.

77, Living Culture)Writing: An Opinion Essay• Fixar-se en l’explicació sobre l’estructura d’un text d’opinió, llegir el model de text d’opinió.

Després, contestar les preguntes. (SB, p. 78, ex. 1)• Identificar a quin paràgraf del model podrien trobar les afirmacions que es donen. (SB, p. 78,

ex. 2)• Trobar en el model un exemple de conjunció causal, consecutiva i final, connector d’addició,

contrast i exemple i adverbi de freqüència i intensitat. (SB, p. 78, ex. 3)• Llegir el consell que s’ofereix al quadre TIP per escriure un text d’opinió i trobar en el model

exemples de verbs estàtics. (SB, p. 78, TIP)• Corregir frases canviant les paraules en negreta. (SB, p. 79, ex. 4)• Completar frases de manera lògica. (SB, p. 79, ex. 5)• Reformular un text amb les paraules que es donen. (SB, p. 79, ex. 6)• Per preparar la redacció del text d’opinió que han d’escriure tot seguit, mirar unes afirmacions i

decidir quines mostren acord i quines desacord. Decidir si estan d’acord o no amb el tema de la redacció i fer una llista de les afirmacions que volen incloure-hi. (SB, p. 79, Writing Task, ex. 1)

• Organitzar les idees de l’exercici anterior en paràgrafs i escriure el text d’opinió sobre el fet de pagar el menjar del cotxe del darrere als autorestaurants seguint el model de la pàgina 78, utilitzant les estratègies d’escriptura que han vist al llarg del curs i les Useful Expressions com a ajuda. (SB, p. 75, Writing Task, ex. 2)

• Repassar les seves redaccions i comprovar els punts de la checklist (organització, ortografia, puntuació, gramàtica, ordre de les paraules, adjectius i adverbis i connectors). (SB, p. 78, Writing Task, ex. 3)

Language Consolidation• Fer els exercicis que reprodueixen el format de la secció Use of English de l’examen oficial

d’anglès First Certificate in English. (SB, p. 80, ex. 1-2)• Fer els exercicis del Workbook, Vocabulary Builder, Exam Practice, Translation Exercises i de

la pàgina web. (WB, pp. 48-56, 68-69, 82-83, 100 i Living English Interactive: www.burlingtonbooks.es/le2interactive)

4. Avaluació

89

Exam Practice 6, SB, pp. 94-95Listening Practice 6, SB, p. 103Speaking Practice 6, SB, pp. 116-117

Check your Progress Unit 6, WB, p. 55Exam Practice 6, WB, pp. 82-83

Student Learning Record, Unit 6, WB, p. 102

Unit 6 Test, TAIOP, pp. 36-39Term Test 2, TAIOP, pp. 40-45Final Test 1, TAIOP, pp. 46-49Final Test 2, TAIOP, pp. 50-53Listening Test 6, TAIOP, p. 75Speaking Test 6, TAIOP, p. 89

Criteris d’avaluació• Comprendre críticament les principals idees de quatre descripcions, uns monòlegs i diàlegs

breus i un programa de ràdio i d’un text que tracta sobre dues tendències solidàries per realitzar diverses tasques de comprensió. Identificar els antecedents dels adjectius possessius, demostratius i els pronoms en un text.

• Participar activament en discussions o debats orals sobre allò que farien si guanyessin un milió de dòlars, dues accions solidàries, els avantatges i inconvenients d’anar a comprar i el comportament dels protagonistes de les històries d’un programa de ràdio, argumentant breument les pròpies opinions i respectant les convencions del gènere.

• Fer breus presentacions orals prèviament preparades sobre una tasca realitzada de petita recerca (Web Quest) fent servir estratègies per captar i mantenir l’atenció de l’audiència. Trobar informació rellevant, avaluar la fiabilitat de la font i citar-la de manera adequada.

• Iniciar i mantenir una conversa informal amb un/a parlant de la mateixa edat per parlar d’una situació.

• Redactar dos textos d’opinió d’entre 120 i 150 paraules (a l’Student’s Book i al Workbook), on s’expliquin de manera ordenada i coherent fets, idees o opinions, amb correcció formal (ortogràfica i morfosintàctica) bàsica, tenint en compte els elements essencials del context comunicatiu real o simulat.

• A la secció opcional Living English Extra: Culture: comprendre críticament la informació d’un article sobre la presència de reis i presidents de govern a les monedes del Regne Unit i els Estats Units, respectivament, per realitzar tasques relacionades amb la lectura, comprendre el sentit general i les idees principals d’un podcast en què es parla de Benjamin Franklin i mantenir una conversa entre el treballador/a d’un establiment i un client/a que vol presentar una queixa.

• A la secció literària Living English Extra: Literature: comprendre críticament la informació de la història The Verger de Somerset Maugham sobre un sagristà, per realitzar tasques relacionades amb la lectura.

• Comprendre les explicacions, instruccions i indicacions detallades del professor/a i les que surten en el material de treball escolar.

• Prendre la paraula i cedir-la de manera apropiada a l’hora d’expressar la seva opinió personal sobre els temes que es tracten a la unitat.

• Cooperar amb els companys/es en la realització de tasques d’aprenentatge demostrant capacitat d’organitzar-se, responsabilitzar-se, compartir la informació i avaluar el funcionament de l’equip de treball.

90

5. Competències

- Competències específiques de l’àmbit de llengües

Competència comunicativa- SB, p. 69, ex. 1-2: ús de la llengua anglesa per introduir el tema de la unitat; Have your

say, SB, pp. 69, 71, 73 i 76: expressió de l’opinió personal sobre allò que farien si guanyessin un milió de dòlars, dues accions solidàries, els avantatges i inconvenients d’anar a comprar i el comportament dels protagonistes de les històries d’un programa de ràdio; SB, p. 70, ex. 6: ús de la llengua anglesa per introduir el tema de la lectura; SB, p. 76, ex. 4: ús de la llengua anglesa per introduir el tema de l’enregistrament; Speaking task, SB, p. 77: ús de la llengua anglesa per parlar d’una situació; Living English Extra: Culture, p. 131: simulació d’una conversa entre el treballador/a d’un establiment i un client/a que vol presentar una queixa.

- SB, p. 69, ex. 1-2, Vocabulary, p. 72 i p. 76, Word Power, SB, p. 70 i 73, False friends, p. 71, Noun + Preposition / Adjective + Preposition, p. 72, Listen Closely, p. 73, Expressions with cost and price, p. 76 i Vocabulary Builder, WB, pp. 68-69: ús de vocabulari, expressions i idioms relacionats amb els diners. False friends, noms i adjectius davant de preposició, construccions per expressar necessitat i falta de necessitat i expressions amb cost i price.

- SB, p. 69, ex. 4, Listening, p. 73, ex. 2 i p. 76, ex. 5, 6 i 7 i Living English Extra: Culture, p. 131: comprensió oral de quatre descripcions, monòlegs i diàlegs breus, un programa de ràdio sobre notícies curioses i un podcast en què es parla de Benjamin Franklin; Listen Closely, SB, p. 73: identificar diferents construccions per expressar necessitat i falta de necessitat.

- Reading, SB, pp. 70-71, Living English Extra: Culture, p. 130 i Living English Extra: Literature, p. 133: comprensió escrita d’un text que tracta sobre dues tendències solidàries, d’un article sobre la presència de reis i presidents de govern a les monedes del Regne Unit i els Estats Units, respectivament i de la història The Verger de Somerset Maugham sobre un sagristà; WB, p. 53: comprensió escrita d’un text que tracta sobre el preu dels productes.

- Grammar, pp. 74-75 i Grammar Basics, p. 141: usos de les oracions de relatiu especificatives i explicatives.

- Pronunciation, SB, p. 77 i Pronunciation Practice, p. 143: identificació dels sons vocàlics de paraules com money, broke, obvious i do.

- Writing, SB, pp. 78-79: explicació i model del text d’opinió, repàs de les estratègies d’escriptura que han vist al llarg de la unitat, Writing task: redacció d’un text d’opinió; WB, p. 54: redacció d’un text d’opinió.

Competència estètica i literària- Lectura amb una bona comprensió, facilitada per l’ús de glossaris o d’altres elements de

suport, d’alguna obra adaptada curosament seleccionada pel seu interès per als aprenents, el seu valor literari o històric i la seva complexitat lingüística (lectures adaptades de Burlington Activity Readers, Burlington Original Readers o Burlington International Readers adequades a 2n de Batxillerat: Three Tales of Terror and Mystery, Tales with a Twist, Wuthering Heights, Frankenstein, A Tale of Two Cities…).

- Lectura amb comprensió suficient, facilitada per l’ús del glossari, de la història The Verger, de Somerset Maugham, curosament seleccionada pel seu interès per als aprenents pel

91

que fa al gènere literari (secció Living English Extra: Literature de l’Student’s Book). La figura retòrica de la ironia.

Competència plurilingüe i intercultural- SB, p. 69, ex. 1-2, Word Power, pp. 70 i 73, False Friends, p. 71, Noun / Adjective +

Preposition, SB, p. 72, Expressions with cost and price, SB, p. 76: valoració d’idioms, expressions, els false friends de la unitat, amb què l’alumne/a aprèn diferències i similituds entre les llengües.

- Reading, SB, pp. 70-71: reflexió sobre dues tendències solidàries.- Vocabulary, SB, p. 72, ex. 6: interès a conèixer dades sobre la història d’una clienta d’un

restaurant als Estats Units que va deixar una propina de 5.000 dòlars a tres cambreres.- Grammar, SB, p. 75, ex. 5 i 9: interès a conèixer un invent australià per controlar els

pagaments amb targeta de crèdit i la història d’una parella nord-americana que va trobar un tresor.

- Listening, SB, p. 76: interès a conèixer dades sobre l’experiment d’un banc australià de deixar bitllets penjats d’un arbre, l’estil de vida de luxe d’un gos, les accions del propietari d’un restaurant a Aràbia Saudí per evitar el madlbaratament de menjar dels clients i ajudar les persones necessitades a Somàlia.

- Writing, SB, p. 78, ex. 1: interès a conèixer informació sobre el costum de deixar propina als cambrers.

- Living Culture, SB, p. 77: interès a conèixer informació sobre les monedes oficials d’alguns països.

- Living English Extra: Culture, SB, pp. 130-131: interès a conèixer dades sobre la presència de reis i presidents de govern a les monedes del Regne Unit i els Estats Units, respectivament i sobre Benjamin Franklin.

- Contribució a les competències de Batxillerat

Competència comunicativa- Ús de la llengua anglesa en diversos contextos comunicatius orals i escrits.

Competència en gestió i tractament de la informació- Web Quest, SB, p. 73: cerca d’informació a Internet sobre el preu de cinc productes.- Selecció i ús de la informació i les seves fonts per ser una persona autònoma, eficaç i

responsable.- Discriminació crítica de la fiabilitat de les fonts d’informació consultades.- Respecte per les normes de conducta en interaccions amb el professor/a o amb els

companys/es a classe en utilitzar la informació i les seves fonts.

Competència digital- Ús de les eines TIC / TAC per a l’elaboració i la comunicació del coneixement:

• Living English Interactive: pràctica de les activitats interactives de vocabulari, gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 6 i de l’eina Techno Help com a suport i recurs per fer les tasques Techno Option de l’Student’s Book.• Interactive Whiteboard materials, que contenen versions digitals de l’Student’s Book i del Workbook, anàlisis guiades dels textos de l’Student’s Book, fotografies motivadores per fomentar l’expressió oral, llistes de vocabulari que es poden escoltar i inclouen traduccions i possibilitat de fer dictats, enllaços a pàgines web i preguntes de comprensió sobre els textos d'aquestes webs.• DVD Speaking in Context.

92

• English Everywhere Video.

Competència en recerca- Web Quest, SB, p. 73: elaboració i interpretació d’informació presentada de manera

gràfica, creació d’una infografia en línia a la secció Techno Option amb l’ajuda de Living English Interactive. Posada en comú dels resultats d’aquesta tasca oralment explicant el procés que s’ha seguit per portar-la a terme.

- Ús eficaç de material de consulta tant per trobar informacions (pàgines web, enciclopèdies, revistes, llibres de divulgació) com per millorar les seves capacitats de comprensió i expressió (apèndixs a l’Student’s Book: Living English Extra, Grammar Basics, Pronunciation Practice, Easily Confused Words, Glossary, llistes d’Irregular Verbs, Phrasal Verbs, Prepositions, Reading Strategies, Answering Techniques i Writing Guide; i Grammar Appendix al Workbook).

- Writing task, SB, p. 79 i WB, p. 54, Web Quest, SB, p. 73: mostra d’autonomia, eficàcia, responsabilitat i reflexió en seleccionar i fer ús de la informació i les seves fonts.

- Col·laboració per resoldre en equip tasques de tipus cognoscitiu o social i autoavaluació de la capacitat per treballar en equip.

Competència personal i interpersonal- SB, p. 69, ex. 1-2, Have your say, SB, pp. 69, 71, 73 i 76, SB, p. 70, ex. 1, p. 76, ex. 4,

Speaking task, SB, p. 77 i Living English Extra: Culture, p. 131: respecte per les normes de conducta en interaccions amb el professor/a o amb els companys/es a classe en utilitzar la informació i les seves fonts.

- Speaking task, SB, p. 77 i Living English Extra: Culture, SB, p. 131: ús de la creativitat personal a l’hora de parlar d’una situació i formular una queixa a partir dels models que es donen.

- Writing task, SB, p. 79 i WB, p. 54: ús de la creativitat personal a l’hora de produir un text d’opinió a partir dels models que es donen.

- Writing task, SB, p. 79 i WB, p. 54, Web Quest, SB, p. 69: desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit o en línia.

- Language consolidation, SB, p. 80, Check your Progress, WB, p. 55, Vocabulary Builder, WB, pp. 68-69 i Student Learning Record, WB, p. 102: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els seus propis èxits i fracassos.

- Foment del treball cooperatiu a l’aula.

Competència en el coneixement i interacció amb el món- Reading, SB, pp.70-71, Grammar, p. 72, ex. 6, Listening, p. 76, ex. 7: valoració i reflexió

sobre diverses accions solidàries.- Grammar, SB, p. 75, ex. 5: interès a conèixer un invent per controlar els hàbits de consum

dels ciutadans.- Grammar, SB, p. 75, ex. 9 i Listening, SB, p. 76, ex. 5: reflexió sobre les reaccions de les

persones quan es troben diners.- Listening, SB, p. 76, ex. 6: valoració crítica de la història d’un gos que viu una vida de luxe.- Living Culture, SB, p. 77 i Living English Extra: Culture, p. 130: interès a conèixer les

monedes oficials de diversos països.- Writing, SB, p. 78: el costum de deixar propina als cambrers.- Language Consolidation, SB, p. 80, ex. 1: interès a conèixer dades sobre la tendència de

comparar els preus de productes a les botigues físiques per comprar-los després a Internet.

93

- Living English Extra: Culture, SB, p. 131: interès a conèixer dades sobre Benjamin Franklin, inventor del parallamps.

- Living English Extra: Literature, SB, p. 133: interès a conèixer una història fictícia d’analfabetisme.

6. Connexió amb altres matèries

• Història:- La tradició d’acunyar les cares de reis i presidents de govern a les monedes de molts

països.

• Filosofia:- La solidaritat entre les persones.- El malbaratament de menjar i diners.

• Cultura audiovisual:- La creació de gràfics en línia mitjançant la tècnica de la infografia.

• Història del món contemporani:- Els hàbits de consum.- Tècniques de màrqueting per fomentar el consum.

• Literatura universal:- La invenció d’un dispositiu per limitar els hàbits de consum dels ciutadans.

• Literatura universal:- La història The Verger de Somerset Maugham.

• Llengua i literatura:- Vocabulari, idioms i expressions (Word Power) relacionats amb els diners.- Estratègia de lectura: identificar els antecedents d’adjectius possessius, demostratius i

pronoms.- False friends.- Noms i adjectius davant de preposició.- Expressions amb cost i price.- Ús de les oracions de relatiu especificatives i explicatives.- Parlar d’una situació.- L’estructura d’un text d’opinió.- Ús de les estratègies d’escriptura que s’han vist al llarg del llibre.- Redacció de textos d’opinió.- La figura retòrica de la ironia.

7. Atenció a la diversitat

Activitats de pràctica addicional d’examen: Extra Exam Practice 6, TAIOP, pp. 102-103Activitats de pràctica addicional de vocabulari i gramàtica: More Practice 6, TAIOP, pp. 116-117Activitats d’ampliació de vocabulari i gramàtica: Extension 6, TAIOP, pp. 128-129

Activitats de pràctica addicional d’expressió escrita: Extra Writing Practice 6, TAIOP, p. 14594

Living English Interactive: www.burlingtonbooks.es/le2interactive

Test Factory and Other Resources Burlington PAU Examination Builder Interactive Whiteboard Materials

8. Temporització

Unitat 6: 10 sessionsUnit 6 Test: 1 sessióTerm Test 2: 1 sessióFinal Tests 1-2: 1 sessió

Total: 13 sessions

3. Avaluació i Promoció

L’avaluació de l’aprenentatge de l’alumnat ha de ser contínua i diferenciada segons les matèries, tenint en compte els diferents elements del currículum.

Per valorar els aprenentatges de cada alumne/a i el desenvolupament per part del professorat del procés d’ensenyament cal fer almenys una sessió d’avaluació trimestral.

El professor o professora de cada matèria decideix, al final de curs, si l’alumne/a ha assolit les competències i n’ha superat els objectius, prenent com a referent fonamental els criteris d’avaluació.

En el cas de les matèries de l’àmbit de llengües, l’avaluació final de cada matèria comptabilitza de manera explícita l’expressió oral.

Els resultats de l’avaluació de cada matèria s’expressen mitjançant qualificacions numèriques de zero a deu sense decimals, de manera que es consideren superades les qualificacions iguals o superiors a cinc.

Els alumnes i les alumnes passen al segon curs quan han superat totes les matèries de primer curs o tenen avaluació negativa en dues matèries com a màxim.

L’alumnat que passi al segon curs sense haver superat totes les matèries, s’ha de matricular de les matèries pendents del curs anterior. Els centres han d’organitzar les consegüents activitats de recuperació i l’avaluació de les matèries pendents.

Els alumnes i les alumnes que no passin a segon curs han de romandre un any més en el primer curs, el qual han de tornar a cursar complet si el nombre de matèries amb avaluació negativa és superior a quatre.

Els alumnes i les alumnes que no passin a segon curs i tinguin avaluació negativa en tres o quatre matèries poden optar per repetir el curs complet o matricular-se de les matèries de primer

95

amb avaluació negativa i ampliar aquesta matrícula amb dues o tres matèries de segon sempre que no coincideixin amb matèries de primer curs no superades. El centre docent ha d’orientar l’alumne/a en aquesta selecció. L’alumnat menor d’edat ha de tenir l’autorització dels pares, mares o qui exerceixi la tutoria legal per a aquest règim acadèmic singular.

CRITERIS D’AVALUACIÓ DE SEGON CURS DE BATXILLERAT

Formen part del segon curs tots els criteris d’avaluació explicitats a primer, amb nivells lleugera-ment superiors en fluïdesa, complexitat, correcció, cohesió, coherència i adequació:

• Comprendre sense gaire dificultat les explicacions, instruccions i indicacions detallades del professor/a i les que surten en el material de treball escolar.

• Comprendre les idees principals i els detalls essencials de converses, debats, narracions o explicacions on participen nadius o/i no nadius, tant si s’hi assisteix en directe com si estan enregistrats, sempre que es parli amb claredat i en varietats estàndard de la llengua.

• Comprendre el sentit general d’obres audiovisuals autèntiques en versió original amb subtítols.• Iniciar i mantenir converses informals senzilles amb parlants de la mateixa edat sobre temes

d’interès comú.• Identificar les dificultats en el flux comunicatiu dins la conversa i desplegar recursos

(reformulacions, demandes de repetició, etc.) per reparar els problemes detectats.• Prendre la paraula i cedir-la de manera apropiada en converses i debats.• Participar en converses i debats de classe per intercanviar idees i opinions, i arribar a acords

argumentant breument la pròpia opinió.• Explicar amb relativa fluïdesa els propis interessos, experiències personals, plans i il·lusions.• Explicar històries, trets biogràfics i anècdotes -personals o no-, i descriure persones, objectes i

llocs.• Fer breus presentacions orals públiques prèviament preparades sobre un tema d'interès

(actualitat, contingut acadèmic, petita recerca, etc.) fent servir estratègies per captar i mantenir l’atenció de l’audiència.

• Explicar breument el procés o el resultat d’un treball propi o de grup, amb el suport de breus anotacions.

• Llegir amb velocitat i comprensió suficient lectures graduades o novel·les adaptades de nivell mitjà.

• Comprendre detalladament textos de tipologia diversa i dificultat controlada i realitzar tasques relacionades amb la lectura.

• Comprendre el sentit global de notícies autèntiques sobre temes rellevants per a l’aprenent, aparegudes en premsa tradicional o electrònica fent servir les informacions que aporten els elements textuals i icònics de la notícia: titular, entradetes, fotos, infograma, secció del diari, etc.

• Donada una finalitat determinada, trobar informació rellevant, avaluar la fiabilitat de la font i citar-la de manera adequada.

• Redactar un text d’un o dos paràgrafs breus sobre un tema pròxim als interessos dels estudiants on s’expliqui de manera ordenada i coherent un fet, idea, opinió, etc. amb correcció formal (ortogràfica i morfosintàctica) bàsica.

• Cooperar amb els companys/es en la realització de tasques d’aprenentatge demostrant capacitat d’organitzar-se, responsabilitzar-se, compartir la informació i avaluar el funcionament de l’equip de treball.

• Utilitzar els coneixements adquirits a l’aula de llengua estrangera i en altres contextos formals i no formals per millorar l’actuació en llengua meta.

96

A aquests criteris d’avaluació s’han d’afegir els següents, que són específics del segon curs:

1. Comprendre críticament les principals idees dels noticiaris de ràdio i televisió, i en articles de premsa sobre temes rellevants per als estudiants apareguts en mitjans de repercussió internacional.

2. Comprendre el sentit general i les idees principals de còmics, històries, i altres tipus d’obres autèntiques d’extensió limitada.

3. Participar activament en discussions o debats orals o en fòrums digitals, sobre temes d’alguna complexitat preparats amb antelació escoltant o llegint atentament, expressant acord o desacord i argumentant breument les pròpies opinions i respectant les convencions del gènere.

4. Redactar textos de tipologia variada (narratiu, explicatiu, argumentatiu, epistolar, normatiu, dialogat, ressenya crítica, etc.) d’entre 100 i 200 paraules d’extensió sobre temes propers als interessos dels estudiants, temes d’actualitat, interès general o acadèmic, on s’expliqui de manera ordenada i coherent un conjunt d’informació, fets, idees o opinions, amb correcció formal (ortogràfica i morfosintàctica) bàsica, tenint en compte els elements essencials del context comunicatiu real o simulat.

97