22
paradigmatski paradigmatski leksički odnosi leksički odnosi sinonimija sinonimija

LL 3 Sinonimija

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Gramatika

Citation preview

Page 1: LL 3 Sinonimija

paradigmatski paradigmatski leksički odnosileksički odnosi

sinonimijasinonimija

Page 2: LL 3 Sinonimija

sinonimijasinonimija►grč. syn- 'isti' + onoma 'ime'grč. syn- 'isti' + onoma 'ime'►sinonimijasinonimija je semantički odnos riječi je semantički odnos riječi

različita izraza i istoga sadržaja koje su različita izraza i istoga sadržaja koje su zamjenjive u istom kontekstu zamjenjive u istom kontekstu ((istoznačnostistoznačnost))

►sinonimisinonimi su riječi koje označuju isti su riječi koje označuju isti pojam, istoznačnice (pojam, istoznačnice (računaloračunalo i i kompjuter) kompjuter) (istoznačnice)(istoznačnice)

►sinonimnisinonimni je je nizniz leksičko-semnatički leksičko-semnatički mikrosustav riječi koje označuju isti mikrosustav riječi koje označuju isti pojampojam

Page 3: LL 3 Sinonimija

sinonimijasinonimija

sinonimnostsinonimnost je je svojstvo leksema da svojstvo leksema da se nalazi u nekom sustavnom odnosuse nalazi u nekom sustavnom odnosu

sinonimničostsinonimničost je je svojstvo leksema svojstvo leksema da taj svoj odnos ostda taj svoj odnos ostvvari u kontekstuari u kontekstu

dominantadominanta je stilski neutralna riječ u je stilski neutralna riječ u sinonimnom nizu (sinonimnom nizu (mama, mama, majkamajka, , stara, mati, majčica, mamicastara, mati, majčica, mamica))

Page 4: LL 3 Sinonimija

sinonimijasinonimija

►Ima li uopće sinonima?Ima li uopće sinonima?

►Izbor jedne i neizbor druge riječi Izbor jedne i neizbor druge riječi znači da govorniku ne znače isto.znači da govorniku ne znače isto.

►O različitim jezičnim znakovima za O različitim jezičnim znakovima za isti pojam može se govoriti uz neke isti pojam može se govoriti uz neke uvjete.uvjete.

► Izvorni će se hrvatski govornik Izvorni će se hrvatski govornik složiti da idući primjeri znače isto:složiti da idući primjeri znače isto:

Page 5: LL 3 Sinonimija

sinonimijasinonimija

gramatički sinonimi:gramatički sinonimi:►morfološki: G morfološki: G AlpaAlpa, , AlpiAlpi, I jd. , I jd. riječju, riječju,

riječiriječi►tvorbenoj: tvorbenoj: slušalac, slušateljslušalac, slušatelj►sintaktičkoj: sintaktičkoj: ured dekana, dekanov uredured dekana, dekanov ured

leksički sinonimi: leksički sinonimi: gramatikagramatika, slovnica, slovnica; ; čestitčestit, pošten, častan, moralan, pošten, častan, moralan; ; čistitičistiti 1. 1. prati, ribatiprati, ribati, 2. , 2. krčiti, raskrčivati, krčiti, raskrčivati, uklanjati;uklanjati;

poštovan,poštovan, cijenjen, ugledan, uvažen cijenjen, ugledan, uvažen

Page 6: LL 3 Sinonimija

sinonimijasinonimijafrazeološki: frazeološki: tratiti vrijemetratiti vrijeme, , krasti bogu krasti bogu

danedane; dobar kao kruh, dobar kao dobar ; dobar kao kruh, dobar kao dobar dandan

tekstni: tekstni: Ja sam novajlija! Početnik!Ja sam novajlija! Početnik!

"Idem tamo gdje car ide pješice!", "Idem tamo gdje car ide pješice!", nasmija se i krene prema zahodu.nasmija se i krene prema zahodu.

Hidrocefalus, tj. vodenglava je Hidrocefalus, tj. vodenglava je prekomjerno nakupljanje mozgovne prekomjerno nakupljanje mozgovne (cerebrospinalne) tekućine.(cerebrospinalne) tekućine.

Page 7: LL 3 Sinonimija

sinonimijasinonimija

►Ivan Belostenec: Gazophylacium, Ivan Belostenec: Gazophylacium, 1740: 1740: hiža, stan, kućahiža, stan, kuća

►Marijan LanosovićMarijan Lanosović, 1778: , 1778: ocet, ocet, kvasina, kvasina, sirćetsirćet

►cipele, postolicipele, postoli►Dinamo, CroatiaDinamo, Croatia

Page 8: LL 3 Sinonimija

sinonimijasinonimija

uvjeti za "kandidaturu"uvjeti za "kandidaturu" ista vrsta riječiista vrsta riječi isti jezik; engl. isti jezik; engl. love love ≠ ≠ hrv. hrv. ljubavljubav,,

a a kašikakašika i i žlica, tovar žlica, tovar ii magarac magarac?? isti vremenski odsječak (isti vremenski odsječak (lučbalučba i i

kemijakemija nisu sin.) nisu sin.) isto denotativno značenjeisto denotativno značenje

Page 9: LL 3 Sinonimija

sinonimijasinonimija

asimetrija jezičnoga znaka: asimetrija jezičnoga znaka:

jedan izraz jedan izraz – više sadržaja– više sadržaja

jedan sadržaj – više izrazajedan sadržaj – više izraza problem identičnostiproblem identičnosti

Što je isto značenje?Što je isto značenje?

sinonimi referiraju na isti referentsinonimi referiraju na isti referent

Page 10: LL 3 Sinonimija

isto, jednako, različitoisto, jednako, različito

Page 11: LL 3 Sinonimija

sinonimijasinonimija

►xx je kognitivni sinonim je kognitivni sinonim yy-a ako su -a ako su ((11) ) xx i i yy sintaktički jednaki i ( sintaktički jednaki i (22) ako ) ako rečenica rečenica RR koja sadrži koja sadrži xx ima ima ekvivalentne istinosne uvjete s ekvivalentne istinosne uvjete s drugom rečenicom drugom rečenicom RR1, koja je 1, koja je identična sa identična sa RR samo što je samo što je xx zamijenjen zamijenjen yy-om-om

Page 12: LL 3 Sinonimija

sinonimijasinonimija

metoda supstitucijemetoda supstitucije►Bio sam kod kirurga. Bio sam kod Bio sam kod kirurga. Bio sam kod

doktora.doktora.►Pjevač pjeva. Mladić pjeva. Čovjek Pjevač pjeva. Mladić pjeva. Čovjek

pjeva. Učenik pjeva. Žena pjeva. pjeva. Učenik pjeva. Žena pjeva. ((......))►U 19. je stoljeću glavna metoda u U 19. je stoljeću glavna metoda u

jezikoslovlju/lingvistici bila povijesno-jezikoslovlju/lingvistici bila povijesno-poredbena/historijsko-komparativnaporedbena/historijsko-komparativna..

Page 13: LL 3 Sinonimija

sinonimijasinonimija

►tijesan/uzak/skučen stantijesan/uzak/skučen stan, ali samo , ali samo tijesna pobjedatijesna pobjeda

►vrlo /veoma lijepvrlo /veoma lijep, ali , ali vrlo dobarvrlo dobar►žarko/vruće ljetožarko/vruće ljeto, ali , ali vruće jelovruće jelo ►oštro/žestoko pićeoštro/žestoko piće, ali , ali oštar pasoštar pas►jaka/moćna/snažna državajaka/moćna/snažna država, ali , ali jaka jaka

kavakava►postoji stalnost pojavljivanja postoji stalnost pojavljivanja

uvjetovana komunikacijskom navikomuvjetovana komunikacijskom navikom

Page 14: LL 3 Sinonimija

sinonimijasinonimija

Postoji li uopće identičnost?Postoji li uopće identičnost?►razlika u konotacijirazlika u konotaciji►razlika u upotrebirazlika u upotrebi►višeznačnice nisu sinonimične u višeznačnice nisu sinonimične u

ukupnosti svoga značenja; u ukupnosti svoga značenja; u leksičke odnose stupaju samo leksičke odnose stupaju samo dijelom svoga značenjadijelom svoga značenja

Page 15: LL 3 Sinonimija

semantički odnosi među semantički odnosi među višerječnicamavišerječnicama

snažan

jakmoćan

Page 16: LL 3 Sinonimija

sinonimijasinonimija

jezikoslovci među sinonime ubrajaju:jezikoslovci među sinonime ubrajaju:

bliskoznačnice bliskoznačnice = nepravi sinonimi (!?)= nepravi sinonimi (!?)►sinonimi koji nisu zamjenjivi u svim sinonimi koji nisu zamjenjivi u svim

kontekstimakontekstima ( (oštar, žestokoštar, žestok))►sinonimi od kojih jedan pripada sinonimi od kojih jedan pripada

standardu, a drugi dijalektustandardu, a drugi dijalektu ( (magarac, magarac, tovartovar))

►sinonimi od kojih jedan ima šire sinonimi od kojih jedan ima šire značenje, a drugi uže (značenje, a drugi uže (muž, suprugmuž, suprug))

Page 17: LL 3 Sinonimija

sinonimijasinonimija

isto _______isto _______ blisko _______blisko _______ različitorazličito

Ako se ne slažemo što je isto, kako Ako se ne slažemo što je isto, kako ćemo se složiti što je blisko?ćemo se složiti što je blisko?

►smrekasmreka i i jelajela►stolicastolica i i foteljafotelja

Page 18: LL 3 Sinonimija

sinonimijasinonimija

►uvjet za mogućnost supstitucije: uvjet za mogućnost supstitucije:

odrediti koja su odrediti koja su nedistinktivna nedistinktivna

(nerazlikovna) semantička (nerazlikovna) semantička

obilježjaobilježja (alosemi) (alosemi) i njih i njih

neutraliziraneutralizirati (usp. alofone u ti (usp. alofone u AnaAna i i

AnkaAnka))

Page 19: LL 3 Sinonimija

sinonimijasinonimija

SSinonimi inonimi susu riječi koje imaju isto riječi koje imaju isto denotativno značenjedenotativno značenje, , koje su koje su zamjenjive u svim ili gotovo svim zamjenjive u svim ili gotovo svim kontekstimakontekstima** i čija se nerazlikovna i čija se nerazlikovna semantička obilježja mogu semantička obilježja mogu neutraliziratineutralizirati.**.**

Page 20: LL 3 Sinonimija

* * dopustimo malo odstupanje u dopustimo malo odstupanje u distribuciji zbog sintaktičkih distribuciji zbog sintaktičkih zapreka, npr. dva sinonimna zapreka, npr. dva sinonimna glagola imaju različite rekcije: glagola imaju različite rekcije: upotrebljavati štoupotrebljavati što i i koristiti se čimekoristiti se čime

**** npr. geometrijska nepodudarnost npr. geometrijska nepodudarnost oblika u usporedbi negeometrijskih oblika u usporedbi negeometrijskih tijela: tijela: loptasti kaluploptasti kalup i i kuglastikuglasti kalupkalup ((naimenaime,, u prirodi nema kugle u prirodi nema kugle) )

Page 21: LL 3 Sinonimija

sinonimijasinonimija►odrediti granice sinonimijeodrediti granice sinonimije►odrediti kriterije za identičnost odrediti kriterije za identičnost

značenja dviju vrsta riječiznačenja dviju vrsta riječi►bliskoznačnost nije vrsta sinonimije bliskoznačnost nije vrsta sinonimije

jer ili nešto jest isto ili nešto nije isto; jer ili nešto jest isto ili nešto nije isto; ne može se istost stupnjevatine može se istost stupnjevati

►sinonimija poželjna u književnosti, sinonimija poželjna u književnosti, nepoželjna u terminologijinepoželjna u terminologiji

Page 22: LL 3 Sinonimija

sinonimijasinonimija

►Bliskoznačnost (sličnoznačnost) može Bliskoznačnost (sličnoznačnost) može biti hrvatski naziv za paronimiju, tj. biti hrvatski naziv za paronimiju, tj. semantički odnos dviju ili više riječi iste semantički odnos dviju ili više riječi iste vrste, iste tvorbene porodice, bliska vrste, iste tvorbene porodice, bliska značenja, ali međusobno isključive u značenja, ali međusobno isključive u istom kontekstu (npr. istom kontekstu (npr. mesni, mesnatmesni, mesnat; ; crveniti, crvenjeti; adresat, adresantcrveniti, crvenjeti; adresat, adresant). ).