16
SISTEMA DE ENSINO LÍNGUA ESPANHOLA Los Artículos Livro Eletrônico

LÍNGUA ESPANHOLA

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LÍNGUA ESPANHOLA

SISTEMA DE ENSINO

LÍNGUA ESPANHOLALos Artículos

Livro Eletrônico

Page 2: LÍNGUA ESPANHOLA

2 de 16www.grancursosonline.com.br

Los ArtículosLÍNGUA ESPANHOLA

Carla Eloy

SumárioLos Artículos ......................................................................................................................................................................3

Los Artículos Definidos ................................................................................................................................................3

Los Artículos Indefinidos ............................................................................................................................................4

El Artículo Neutro LO .....................................................................................................................................................6

Las Heterogenéricas ......................................................................................................................................................7

La Regla de Eufonía ..................................................................................................................................................... 10

Las Contracciones .........................................................................................................................................................12

O conteúdo deste livro eletrônico é licenciado para Nome do Concurseiro(a) - 000.000.000-00, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.

Page 3: LÍNGUA ESPANHOLA

3 de 16www.grancursosonline.com.br

Los ArtículosLÍNGUA ESPANHOLA

Carla Eloy

LOS ARTÍCULOS

Los ArtícuLos DefiniDos

Este assunto não tem um grande alcance em provas de concurso, mas conhecê-lo é crucial para o desenvolvimento dos próximos temas. Dessa forma, observe a seguinte sentença:

“Lo interesante es que estos números revelan que es posible crecer sin que el desequilibrio exterior alcance magnitudes inquietantes.”

Agora, destaque na oração o substantivo masculino em singular e o artigo que o determina.Você provavelmente sublinhou: “el desequilíbrio”. Muito bem!! É isso mesmo!O artigo definido masculino em espanhol é EL e seu plural LOS.

EXEMPLO“El crecimiento vertiginoso de las ciudades.” / “Los países miembros del Mercosur.”

Nesse momento você deve estar se perguntando: se o artigo determinado é EL, o que é, então, esse LO em “Lo interesante”?

Em espanhol se conservaram os artigos masculino, feminino e neutro. Os femininos são LA e LAS.

EXEMPLO“La economía se divide en tres sectores” / “Las noticias sobre migración”.

E “LO” é o artigo neutro que nunca precede a substantivos.Sistematizando, temos:Los Artículos Definidos

Agora, complete as seguintes sentenças:a) ______ países subdesarrollados de Sudamérica.b) ______ perjuicio de ______ estatal fue de casi R$95 millones.c) ______ lucha contra ______ prejuicio racial, de género y religioso.d) ______ crecimiento de ______ deuda externa.e) _____ intereses cobrados por los bancos.f) _____ área de libre comercio.

O conteúdo deste livro eletrônico é licenciado para Nome do Concurseiro(a) - 000.000.000-00, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.

Page 4: LÍNGUA ESPANHOLA

4 de 16www.grancursosonline.com.br

Los ArtículosLÍNGUA ESPANHOLA

Carla Eloy

Gabarito:a) __Los__ países subdesarrollados de Sudamérica.b) _ El__ perjuicio de __la___ estatal fue de casi R$95 millones.c) __La__ lucha contra __el__ prejuicio racial, de género y religioso.d) __El__ crecimiento de __la___ deuda externa.e) __Los_ intereses cobrados por el abogado.f) _ El_ área de libre comercio.

Vocabulário de prova:Hijo = descendiente: Mi hijo se parece a mí.Abogado = persona legalmente autorizada para defender en juicio los derechos o intereses

de los litigantes: Contrató a un buen abogado. Verbo Abogar = defender.Subdesarrollado = que sufre subdesarrollo: país subdesarrollado. Antónimo de desarrollado =

Progreso de una comunidad humana: El desarrollo económico suele imponer una nueva cultura.Perjuicio = pérdida: Hemos tenido muchos perjuicios con la crisis.Prejuicio = Juicio u opinión, generalmente negativa, que se forma inmotivadamente de

antemano: Siempre tuvo muchos prejuicios sobre los orientales.Deuda = cantidad que se debe: la deuda asciende a 30 millones.Intereses = ganancia producida por el capital: El depósito le está dando buenos intereses.Suele = Presente del verbo irregular soler (3ª p.s.) = Tener costumbre, habitualidad: Ella

suele pasear por el parque todas las mañanas.

Se você teve dificuldade de completar a letra f) do exercício acima, não se preocupe. Vamos, em breve, estudar esse assunto. Coloquei-o aqui precisamente para chamar sua atenção. O vocábulo área é genuinamente feminino, no entanto, é antecedido pelo artigo masculino.

A observação EL ≠ ÉL* será estudada na aula de “Acento Diferencial”: monossílabos que levam acento para diferenciar a classe gramatical a qual pertencem.

Los ArtícuLos inDefiniDos

Assunto igualmente tranquilo. Assim sendo, destaque na oração o substantivo masculino singular e o artigo que o indetermina:

“La intención de uno de ellos era hacer un viaje al exterior”.

Você deve ter sublinhado: “un viaje”. Excelente!! É isso!

O artigo indefinido masculino em espanhol é UN e seu plural UNOS.

O conteúdo deste livro eletrônico é licenciado para Nome do Concurseiro(a) - 000.000.000-00, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.

Page 5: LÍNGUA ESPANHOLA

5 de 16www.grancursosonline.com.br

Los ArtículosLÍNGUA ESPANHOLA

Carla Eloy

EXEMPLO“Un periódico colombiano.” / “Voy a darle unos regalos por su cumpleaños.”

Os femeninos são UNA e o plural UNAS.

EXEMPLO“Es necesario una mayor inversión en turismo.” / “Necesito unas vacaciones”.

Sistematizando, temos:Los Artículos Indefinidos

Agora, complete os enunciados:a) Es necesario ______ financiación para la compra de la casa.b) Fue ______ viaje maravilloso.c) Es ______ periódico de gran circulación.d) Como empezar ______ charla con un desconocido.e) ¿Por qué _____ personas tienen éxito?f) _____ país desarrollado.

Gabarito:a) Es necesario _una__ financiación para la compra de la casa.b) Fue __un__ viaje maravilloso.c) Es __un__ periódico de gran circulación.d) Como empezar __una__ charla con un desconocido.e) ¿Por qué _unas__ personas tienen éxito?f) __Un_ país desarrollado.

Vocabulário de prova:Regalo = Lo que se da a alguien como muestra de afecto: Le compró un regalo. Verbo: regalar.Cumpleaños = día del nacimiento de una persona: ¡Feliz cumpleaños!Inversión = acción de destinar los bienes de capital a obtener algún beneficio: fondos de

inversión. Verbo invertir.

O conteúdo deste livro eletrônico é licenciado para Nome do Concurseiro(a) - 000.000.000-00, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.

Page 6: LÍNGUA ESPANHOLA

6 de 16www.grancursosonline.com.br

Los ArtículosLÍNGUA ESPANHOLA

Carla Eloy

Vacaciones = Periodo de descanso durante el que se interrumpe una actividad habitual: En su empresa las vacaciones son de quince días. Verbo = vacacionar.

Financiación = Aportación de dinero: La financiación me la darán los bancos.Periódico = Diario, publicación de carácter informativo: Cómprame los periódicos, por favor!Charla = Conversación amistosa e intrascendente: Una charla entre amigos. Verbo = charlar.

Se você sublinhou o termo “un viaje”, mas está na dúvida quanto ao gênero, essa era minha intenção. Em espanhol o vocábulo “viaje” é masculino, e faz parte de um grupo de palavras que mudam de gênero em relação ao português, são as “Heterogénericas”. Assunto para daqui a pouco.

Uno*, como foi visto, não é o singular de UNOS, e sim o numeral: “uno, dos, tres...”. Também funciona como pronome substantivo que se refere a uma pessoa: “Uno debe concentrarse para una prueba de este nivel.”/“Conversar con uno mismo.”. Esse elemento não é particularmente cobrado em provas de concurso, mas costuma aparecer ao longo do texto. Como é o caso das seguintes sentenças presentes no texto da prova da VUNESP de 2018: “ser aceptado, amado y sentir que uno es importante para los demás.” e “no todo lo que uno dice o hace es aceptado por nuestros padres, hermanos, amigos”.

eL ArtícuLo neutro Lo

No texto motivador apresentado anteriormente:“Lo interesante es que estos números revelan que es posible crecer sin que el desequilibrio

exterior alcance magnitudes inquietantes.”Vimos que LO não é o artigo definido masculino em singular, portanto, não antecede a

substantivos.LO antecede a advérbios, adjetivos, particípios e o relativo QUE.

EXEMPLO“Con lo despacio que caminas, no llegaremos nunca.”“Lo bueno y lo malo de vivir en el extranjero.”“Lo recomendado es no fumar.”“Lo que se hace y lo que no con las inversiones.”

LO é elemento neutro, portanto não possui nem feminino nem plural. Sistematizando, temos:

Los Artículos:

O conteúdo deste livro eletrônico é licenciado para Nome do Concurseiro(a) - 000.000.000-00, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.

Page 7: LÍNGUA ESPANHOLA

7 de 16www.grancursosonline.com.br

Los ArtículosLÍNGUA ESPANHOLA

Carla Eloy

Agora, complete com EL o LO:a) _____ comunicado para la recaudación fue anunciado por los periodistas.b) _____ que habla es Luis, no me gusta _____ que habla.c) _____ ciudadano común no se moviliza _____ suficiente.d) Es increíble _____ peligrosa que está esta ciudad.e) _____ alquiler vuelve a subir otra vez.f) No te imaginas _____ rápido que llegaron los testigos.

Gabarito:a) El comunicado para la recaudación fue anunciado por los periodistas.b) El que habla es Luis, no me gusta lo que habla. (el chico, el hombre que habla es Luis)c) El ciudadano común no se moviliza lo suficiente.d) Es increíble lo peligrosa que está esta ciudad.e) El alquiler vuelve a subir otra vez.f) No te imaginas lo rápido que llegaron los testigos.

Vocabulário de prova:Despacio = poco a poco, lentamente: Habla despacio para que te entiendan.Inversión = ídem anterior.Recaudación = Cobro o recogida de dinero: Recaudación de fondos. Cantidad recaudada:

La recaudación por impuestos directos ha aumentado.Alquiler = precio en que se alquila algo: no puedo pagar el alquiler de esta casa. Verbo:

alquilar / subalquilar.Testigo = persona que da testimonio de una cosa: El testigo sufrió un desmayo por la

tensión del juicio. Verbo: atestiguar.

LO como artigo neutro aparece com bastante frequência em textos de provas de concurso, ainda assim, não é essa função gramatical a mais explorada pelas bancas. LO possui mais duas funções na língua: como pronome neutro e como pronome objeto direto. Esses tópicos, sim, merecem sua cuidadosa atenção.

LAs HeterogenéricAs

Na oração apresentada anteriormente: “La intención de uno de ellos era hacer un viaje al exterior”, vimos que em espanhol o vocábulo “viaje” é masculino e faz parte de um grupo de palavras que mudam de gênero em relação ao português. A esse grupo de palavras denominamos de “Heterogénericas”.

O conteúdo deste livro eletrônico é licenciado para Nome do Concurseiro(a) - 000.000.000-00, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.

Page 8: LÍNGUA ESPANHOLA

8 de 16www.grancursosonline.com.br

Los ArtículosLÍNGUA ESPANHOLA

Carla Eloy

Todas as palavras terminadas em AJE são masculinas em espanhol: el abordaje, el aprendizaje, el chantaje, el coraje, el embalaje, el garaje, el homenaje, el hospedaje, el lenguaje, el mensaje, el paisaje, el pasaje, etc., e os elementos que as circundam, concordam com elas: “El chantaje barato.” / “Hay que tener mucho coraje.” /”Se dirigió a ellos en un lenguaje ofensivo.” / “Recibí algunos mensajes electrónicos.”

A seguir, uma relação de palavras que mudam de gênero em relação ao português mais recorrentes em provas de concurso:

São masculinas:

el análisisel árbol

el desordenel énfasisel equipoel estrenoel fraude

el margenel ordenel origenel puente

el arte

São femininas:

la alarmala cárcel

la costumbrela cumbre

la financiaciónla masacrela pesadillala protesta

la señalla sonrisa

Assim, o plural de “el árbol” é “los árboles”, de “el margen”, “los márgenes”, de “la financiación”, “las financiaciones”, etc. Foge à regra o substantivo arte que no singular é “el arte” e no plural “las artes”.

Agora, sublinhe a opção correta:a) Le puso tanto/tanta énfasis al discurso que emocionó a todos.b) El médico le sugirió un/una análisis clínico/clínica.c) En este/esta análisis vamos a detenernos en las tasas de interés.d) He plantado tres lindos/lindas árboles en el jardín.e) Los inspectores combaten el/la fraude fiscal.f) Buscan el/la origen del problema.

O conteúdo deste livro eletrônico é licenciado para Nome do Concurseiro(a) - 000.000.000-00, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.

Page 9: LÍNGUA ESPANHOLA

9 de 16www.grancursosonline.com.br

Los ArtículosLÍNGUA ESPANHOLA

Carla Eloy

g) Algunos/algunas puentes fueron construidos/construidas durante la época romana.h) La/el cumbre de Río sobre problemas medioambientales.i) El dictador ha sido responsables por algunos/algunas masacres en el país.j) Sus excusas se convirtieron en un/una costumbre.k) No había ningún/ninguna señal durante todo el camino.l) El/la arte moderno/moderna.m) Los/las artes marciales.n) Los/las protestas por mejores sueldos están por todo el país.

Gabarito:a) Le puso tanto/tanta énfasis al discurso que emocionó a todos.b) El médico le sugirió un/una análisis clínico/clínica.c) En este/esta análisis vamos a detenernos en las tasas de interés.d) He plantado tres lindos/lindas árboles en el jardín.e) Los inspectores combaten el/la fraude fiscal.f) Buscan el/la origen del problema.g) Algunos/algunas puentes fueron construidos/construidas durante la época romana.h) La/el cumbre de Río sobre problemas medioambientales.i) El dictador ha sido responsables por algunos/algunas masacres en el país.j) Sus excusas se convirtieron en un/una costumbre.k) No había ningún/ninguna señal durante todo el camino.l) El/la arte moderno/moderna.m) Los/las artes marciales.n) Los/las protestas por mejores sueldos están por todo el país.

Vocabulário de prova:Estreno = Uso de algo por vez primera. Primera representación que se hace de un espectáculo:

Ayer fue el estreno de la más nueva película de Almodóvar.Cárcel = Prisión: Los detenidos escaparon de la cárcel.Cumbre = Parte más alta. Reunión del más alto nivel: La cumbre del gobierno.Pesadilla = Malos sueños: Ayer tuve una pesadilla horrible.Puso = Pretérito Indefinido del verbo poner (3ª p.s.): Ana puso los libros en el estante.Tasas de interés = tarifa cobrada por los bancos: Aumentó la tasa de la tarjeta de crédito.Ayer = Día inmediatamente anterior al de hoy: Ayer llegué temprano, anteayer también.Anteayer = Día inmediatamente anterior al de ayer: Anteayer fue viernes porque hoy es

domingo. (Días de la semana: domingo, lunes, martes, miércoles,jueves, viernes, sábado).Tuve = Pretérito Indefinido del verbo tener (1ª p.s.): Ayer tuve un dolor de cabeza fatal.

O conteúdo deste livro eletrônico é licenciado para Nome do Concurseiro(a) - 000.000.000-00, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.

Page 10: LÍNGUA ESPANHOLA

10 de 16www.grancursosonline.com.br

Los ArtículosLÍNGUA ESPANHOLA

Carla Eloy

Tarjeta = Trozo de plástico o cartulina pequeño y rectangular: Cambiaron los colores de las tarjetas.

Trozo = Pedazo: Un trozo de pan.Temprano = El opuesto de tarde: Cada día me levanto muy temprano.Sueldo = Salario. Remuneración periódica asignada por el desempeño de un cargo o servicio

profesional: su sueldo no llega al salario mínimo.

Apesar de aparecer nos textos adotados nas provas, as palavras “heterogenéricas” quase nunca são cobradas em provas de concurso. Ainda assim, é importante conhecer o tema para uma leitura fluída e confiante.

LA regLA De eufoníA

No passado exercício de artigos definidos apresentei propositadamente a frase: “El área de libre comercio” e anunciei que, apesar do artigo masculino, “área” é um substantivo feminino. Esse termo faz parte de um grupo de substantivos femininos que levam o artigo masculino para evitar a cacofonia (sequência de sons desagradáveis ou de articulação difícil), ou seja, por uma regra de eufonia (sonoridade agradável que resulta da combinação adequada dos sons). Observe:

La arma La hambreLa arma La hambreEl arma El hambre

Essa regra determina que as palavras que começam com A ou HA sempre TÔNICAS no SINGULAR, vão precedidas dos determinantes masculinos: “el, un, algún, ningún.”

Como em:“El arma del crimen.” / Las armas del crimen.“Un arma peligrosa.” / Unas armas peligrosas.“El hambre mata a millones en el mundo.”/ “Mucha hambre es síntoma de embarazo.”

Complete as frases:a) _____ alza del dólar afecta a las exportaciones.b) _____ ala izquierda del avión.c) Todo está escrito en _____ acta de la reunión.d) Es un truco contra _____ ansia de comer chocolate.e) ____ ALCA contra _____ hambre en Latinoamérica.f) ____ agua fría del rio Nilo.g) ____ amiga de mi vecina.

O conteúdo deste livro eletrônico é licenciado para Nome do Concurseiro(a) - 000.000.000-00, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.

Page 11: LÍNGUA ESPANHOLA

11 de 16www.grancursosonline.com.br

Los ArtículosLÍNGUA ESPANHOLA

Carla Eloy

Agora passe as frases anteriores para o plural:a) _________________________________________b) _________________________________________c) _________________________________________d) _________________________________________e) _________________________________________f) _________________________________________g) _________________________________________

Gabarito:a) El alza del dólar afecta a las exportaciones.b) El ala izquierda del avión.c) Todo está escrito en el acta de la reunión.d) Es un truco contra el ansia de comer chocolate.e) El ALCA contra el hambre en Latinoamérica.f) El _ agua fría del rio Nilo.g) La amiga de mi vecina.a) Las alzas del dólar afecta a las exportaciones.b) Las alas izquierdas del avión.c) Todo está escrito en las actas de la reunión.d) Es un truco contra las ansias de comer chocolate.e) El ALCA contra el hambre en Latinoamérica. (sem possibilidade de plural).f) Las aguas frías del rio Nilo.g) La amiga de mi vecina. (aqui, uma pequena pegadinha: amiga não começa com A tônico.

Vocabulário de prova:Hambre = sensación que indica la necesidad de alimentos: La sequía ha acentuado el

hambre en Sudán.Embarazo = preñez de la mujer: Durante el embarazo no deben tomarse ciertos medicamentos.

Verbo: embarazarse.Alza = aumento, subida, crecimiento: La gasolina tuvo un alza de 6%.Tuvo = Pretérito Indefinido del verbo tener (3ª p.s.): Ella nunca tuvo muchos amigos.Truco = Trampa que se utiliza para el logro de un fin: No me adules que ese truco ya me

lo conozco.Conozco = Presente irregular del verbo conocer (1ª p.s.): Te conozco de algún lugar. (como:

merecer = merezco, ofrecer = ofrezco, traducir = traduzco, pertenecer= pertenezco, etc.)Vecina = persona que vive al lado de tu casa. Próximos = establecieron su comercio en los

pueblos vecinos. / Barrios vecino al centro. Vecindad = “vizinhança”.

O conteúdo deste livro eletrônico é licenciado para Nome do Concurseiro(a) - 000.000.000-00, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.

Page 12: LÍNGUA ESPANHOLA

12 de 16www.grancursosonline.com.br

Los ArtículosLÍNGUA ESPANHOLA

Carla Eloy

Muita atenção para não confundir esse tema com a regra das “heterogenéricas”. As “heterogenéricas” mudam de gênero em relação ao português, já as palavras aqui estudadas são femininas, mas antecedidas pelo artigo masculino.

Esse assunto tem grandes chances de ser cobrado em provas de concurso, além de estar presente nos textos adotados. Muitos candidatos que não se preparam como deve ser, costumam acreditar que houve erro de digitação na prova quando se deparam com o conteúdo visto acima. O que não será seu caso.

LAs contrAcciones

Com este tema finalizamos nossa aula, a aula de Artigos. Trata-se de um assunto fácil e bom de aprender.

Veja o seguinte texto:“Lo que sabemos sobre la sociedad y aun lo que sabemos sobre el mundo, lo advertimos

a través de los medios de comunicación para las masas. Eso no sólo es válido respecto al conocimiento sobre la sociedad y sobre la historia, sino también respecto del entendimiento de la naturaleza. Haciendo un análisis histórico, el área que más sorprende trata de lo importante que alcanzó la red informática de comunicación. Ello no sería posible sin el avance de la tecnología.”

Agora encontre no texto os elementos que antecedem os seguintes termos:_____ conocimiento. _____ entendimiento.

Se você respondeu “al conocimento” e “del entendimento”, você acertou!! Essas são as duas únicas contrações em espanhol e são formadas a partir do artigo

masculino, portanto, antecedem, tão somente, a substantivos masculinos:

Complete as seguintes frases:a) Las declaraciones _____ ministro.b) El contenido _____ mensaje.c) La veracidad _____ informe.d) La región está ubicada más ______ sur del país.e) Amigos _____ alma.

O conteúdo deste livro eletrônico é licenciado para Nome do Concurseiro(a) - 000.000.000-00, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.

Page 13: LÍNGUA ESPANHOLA

13 de 16www.grancursosonline.com.br

Los ArtículosLÍNGUA ESPANHOLA

Carla Eloy

f) Amor _____ prójimo.b) Vengo _____ ayuntamiento.c) Voy ______ oficina.d) En cuestión días transitó _____ cielo _____ infierno.e) _____ verse vencido, abandonó la sección.f) Formas más modernas de convivencia, propias _______siglo veinte.

Gabarito:a) Las declaraciones del ministro.b) El contenido del mensaje. (lembre-se de que “mensaje” é substantivo masculino).c) La veracidad del informe.d) La región está ubicada más al sur del país.e) Amigos del alma. (lembre-se de que “alma” leva o artigo masculino).f) Amor al prójimo.b) Vengo del ayuntamiento.c) Voy a la oficina. (aqui, uma pequena pegadinha: oficina é substantivo feminino).d) En cuestión días transitó del cielo al infierno.e) Al verse vencido, abandonó la sección.f) Formas de convivencia propias _del_siglo veinte.

Vocabulário de prova:Informe = Conjunto de datos o instrucciones sobre algo o alguien: Informe financiero.Ubicada = Localizada: No estoy ubicando la calle del restaurante. Verbo = ubicar.Ayuntamiento = Corporación que administra el municipio: El alcalde trabaja en el

ayuntamiento. Sinónimo: alcaldía, prefectura. Alcalde: “prefeito”.Oficina = Espacio físico donde se trabaja: Las oficinas de los edificios altos.Calle = Vía pública por donde pasan los coches: Hay muchas calles cerradas por la protesta.

/ Callejero = de la calle o relativo a ella: Las protestas callejeras.Coche = auto, automóvil, carro: Me robaron el coche.Siglo = Espacio de cien años: El siglo XXI.

001. (CESPE/VESTIBULAR/UNB/2009) El vocablo “del” en el texto también se puede escribir de el sin alterar la semántica ni la gramática.

O ítem está falso uma vez que “del” é uma contração e, assim sendo, não se apresenta separadamente.Observe que é possível a seguinte construção: “Este libro es de él”. Él com acento é pronome pessoal de terceira pessoa.Errado.

O conteúdo deste livro eletrônico é licenciado para Nome do Concurseiro(a) - 000.000.000-00, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.

Page 14: LÍNGUA ESPANHOLA

14 de 16www.grancursosonline.com.br

Los ArtículosLÍNGUA ESPANHOLA

Carla Eloy

002. (VUNESP/ALUNO OFICIAL/PM-SP/2012) Trecho do texto:“Otro aspecto que también debe ser observado ________ actual sistema de pases y ascensos. Estructurados a partir de dos escalones rígidos (personal superior y subalterno), la movilidad dentro de cada uno de ellos es aleatoria.”Assinale a alternativa que completa corretamente a lacuna numerada no quarto parágrafo do texto:a) es lob) eres loc) es eld) eres ele) es le

Mesmo que a questão também avalie o conhecimento do verbo SER (yo soy – tú eres – él es), é possível excluir as letras em que aparece o artigo neutro LO, pois o mesmo, como visto nesta aula, não acompanha substantivos masculinos, que neste caso está antecedido por elemento qualificador ‘actual’. São essas as letras A e B.A letra E igualmente pode ser eliminada, visto que LE não é artigo.Assim, nos sobram a letra C e D, que trazem o artigo correto, o artigo masculino ‘EL’. Com isso, você pode responder agora que a letra correta é a letra C, dado o apresentado acima (SER (yo soy – tú eres – él es/ el otro aspecto es), ou aguardar a lição de Verbos para respondê-la.Letra c.

Olha que bom, também, ter assimilado o vocabulário de prova desta aula: um dos termos apresentados ali foi cobrado em uma prova da VUNESP de 2015:

003. (VUNESP/2015) Trecho do texto: “Latinoamericanos y africanos forman parte de la nueva ola inmigratoria que llega a São Pau-lo El acento extranjero en el centro de São Paulo marcó la historia de la ciudad. Actualmente, los inmigrantes llegan desde lugares tan distintos como Bolivia o Senegal, y la alcaldía estima que la población inmigrante en la ciudad es de 600.000 personas, la mayoría de ellos viven o trabajan en la región central.” De acordo com o texto, funcionam como sinônimos os termos a) prefectura e alojamiento. b) alcaldía e hospedaje. c) hospedaje e prefectura. d) alcaldía e prefectura. e) alojamiento e alcaldía.

O conteúdo deste livro eletrônico é licenciado para Nome do Concurseiro(a) - 000.000.000-00, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.

Page 15: LÍNGUA ESPANHOLA

15 de 16www.grancursosonline.com.br

Los ArtículosLÍNGUA ESPANHOLA

Carla Eloy

Tá vendo como você está no caminho certo? Tão importante quanto responder com seguran-ça, é ganhar tempo frente ao demais candidatos! Letra d.

Ayuntamiento = Corporación que administra el municipio: El alcalde trabaja en el ayuntamiento. Sinónimo: alcaldía, prefectura. Alcalde: em português “prefeito”.

Finalizando a aula, marque e classifique, no texto motivador, os elementos estudados neste capítulo:

“Lo que sabemos sobre la sociedad y aun lo que sabemos sobre el mundo, lo advertimos a través de los medios de comunicación para las masas. Eso no sólo es válido respecto al conocimiento sobre la sociedad y sobre la historia, sino también respecto del entendimiento de la naturaleza. Haciendo un análisis histórico, el área que más sorprende trata de lo importante que alcanzó la red informática de comunicación. Ello no sería posible sin el avance de la tecnología.”

Gabarito:“Lo (artículo neutro) que sabemos sobre la (artículo definido singular) sociedad y aun lo (artículo

neutro) que sabemos sobre el mundo, lo advertimos a través de los medios de comunicación para las (artículo definido plural) masas. Eso no sólo es válido respecto al (contracción) conocimiento sobre la sociedad y sobre la historia, sino también respecto del (contracción) entendimiento de la naturaleza. Haciendo un análisis (heterogenérica) histórico, el área (regla de eufonía) que más sorprende trata de lo (artículo neutro) importante que alcanzó la red informática de comunicación. Ello no sería posible sin el (artículo definido singular) avance de la tecnología.”

Se você ficou na dúvida quanto ao elemento LO em “lo advertimos” e está se perguntando o que significa ELLO em “Ello no sería posíble”... Esta era minha intenção: provocar sua curiosidade para nossos próximos assuntos!

Chegamos ao final da nossa aula e até aqui tenho a enorme satisfação em te parabenizar pelo excelente desempenho!!!

Carla Eloy

Doutoranda em Linguística, mestre em Linguística Aplicada e graduada em Letras-Espanhol pela Universidade de Brasília (UnB). Atua em preparatórios para concursos desde 2002.

O conteúdo deste livro eletrônico é licenciado para Nome do Concurseiro(a) - 000.000.000-00, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.

Page 16: LÍNGUA ESPANHOLA

O conteúdo deste livro eletrônico é licenciado para Nome do Concurseiro(a) - 000.000.000-00, vedada, por quaisquer meios e a qualquer título,a sua reprodução, cópia, divulgação ou distribuição, sujeitando-se aos infratores à responsabilização civil e criminal.