40
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10 CS Návod k použití / Montážní návod 11 SK Návod na použitie / Montážny návod 12 ZH 用户手册 / 组装说明 13 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 14 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 15 FI Käyttöohje / Asennusohje 16 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 24 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 25 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 27 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 28 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29 AR التجميععليماتستخدام / تيل ا دل30 Logis 71263000 Logis 71243000 Logis Classic 71260000 Logis Classic 71240000

Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 3EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 4IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 5ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 6NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 7DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 8PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 9PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 10CS Návodkpoužití/Montážnínávod 11SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 12ZH用户手册/组装说明 13RU Руководствопользователя/

Инструкцияпомонтажу 14HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 15FI Käyttöohje/Asennusohje 16SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 17LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 18HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 19TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 20RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 21EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 22SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 23ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 24LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 25SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 26NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 27BG Инструкциязаупотреба/

Ръководствозамонтаж 28SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 29AR 30 دليل الاستخدام / تعليمات التجميع

Logis 71263000

Logis 71243000

Logis Classic71260000

Logis Classic71240000

Page 2: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Montage siehe Seite 32

Störung Ursache AbhilfeWenigWasser - Rückflussverhinderersitztfest - Rückflussverhindereraustauschen

- SiebdichtungderBrausever-schmutzt

- SiebdichtungzwischenBrauseundSchlauchreinigen

Durchlauferhitzerschaltetnichtein - DrosselinderHandbrausenichtausgebaut

- DrosselausderHandbrauseent-fernen

- SiebdichtungderBrausever-schmutzt

- SiebdichtungzwischenBrauseundSchlauchreinigen

- Rückflussverhinderersitztfest - Rückflussverhindereraustauschen

Prüfzeichen (sieheSeite40)

Reinigung (sieheSeite37)

Serviceteile (sieheSeite36)

Bedienung (sieheSeite35)

Wartung (sieheSeite38)

RückflussverhinderermüssengemäßDINEN1717regelmäßiginÜbereinstimmungmitnationalenoderregionalenBestimmungenaufihreFunktiongeprüftwerden(mindestenseinmaljährlich).

Durchflussdiagramm (sieheSeite31)

AbgangBrause1B AbgangWanne

KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!

Maße (sieheSeite31)

Symbolerklärung

EigensichergegenRückfließen

DasProduktistausschließlichfürTrinkwasserkonzipiert! Sicherheitshinweise

BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.

DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörper-reinigungszweckeneingesetztwerden.

GroßeDruckunterschiedezwischendenKalt-undWarmwasseranschlüssenmüssenausgeglichenwerden.

Montagehinweise

•VorderMontagemussdasProduktaufTransportschä-denuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.

•DieLeitungenunddieArmaturmüssennachdengülti-genNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.

•DieindenLändernjeweilsgültigenInstallationsrichtli-niensindeinzuhalten.

•DerimWannenmischereingesetzteUmsteller(TypHC)istalsEinrichtungzurAbsicherunggegenRück-saugungausgeführt.DahermusssichdieUnterkantedesUmstellersmin.250mmüberdemhöchstmögli-chenSchmutzwasserspiegelbefinden.

Technische Daten

Betriebsdruck: max.1MPaEmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPaPrüfdruck: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Heißwassertemperatur: max.70°CEmpfohleneHeißwassertemperatur: 65°CThermischeDesinfektion: max.70°C/4minAnschlussmaße: 150±12mmAnschlüsseG1/2: kaltrechts-warmlinks

Deutsch

2

Page 3: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Montage voir pages 32

Dysfonctionnement Origine SolutionPasassezd´eau - Clapetanti-retourbloque - Changezleclapetantiretour

- Joint-filtrededouchetteencrassé - Nettoyerlejoint-filtreentreladou-chetteetleflexible

Lachauffe-eauinstantanénes'allumepas

- Réducteurdedébitnondémonté - Démonterleréducteurdedébitdeladouchette

- Joint-filtrededouchetteencrassé - Nettoyerlejoint-filtreentreladou-chetteetleflexible

- Clapetanti-retourbloque - Changezleclapetantiretour

Classification acoustique et débit (voirpages40)

Nettoyage (voirpages37)

Pièces détachées (voirpages36)

Instructions de service (voirpages35)

Entretien (voirpages38)

Lesclapetsanti-retourdoiventêtreexaminésrégulièrementconformémentàlanormeEN1717ouconformémentauxdispositionsnationalesourégionalesquantàleurfonc-tion(aumoinsunefoisparan).

Diagramme du débit (voirpages31)

Sortiedouche1B Sortiebaignoire

Nepasutiliserdesiliconecontenantdel'acideacétique!

Dimensions (voirpages31)

Description du symbole

Avecdispositifanti-retour

Leproduitestexclusivementconçupourdel'eaupotable!

Consignes de sécurité

Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.

Leproduitnedoitservirqu'àselaveretàassurerl'hygiènecorporelle.

Ilestconseilléd'équilibrerlespressionsdel'eauchaudeetfroide.

Instructions pour le montage

•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubiaucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.

•Lesconduitesetlarobinetteriedoiventêtremontés,rincésetcontrôlésselonlesnormesenvigueur.

•Lesdirectivesd'installationenvigueurdanslepaysconcernédoiventêtrerespectées.

•L'inverseur(typeHC)utilisédanslemitigeurbain-doucheestconçuentantqueprotectioncontrelaréaspiration.C'estlaraisonpourlaquellelebordinfé-rieurdel'inverseurdoitsetrouveraumoinsà250mmau-dessusduniveaud'eauuséeleplushautpossible.

Informations techniques

Pressiondeserviceautorisée: max.1MPaPressiondeserviceconseillée: 0,1-0,5MPaPressionmaximumdecontrôle: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Températured'eauchaude: max.70°CTempératurerecommandée: 65°CDésinfectionthermique: max.70°C/4minDimensiond´arrivée: 150±12mmRaccordementG1/2:froideàdroite-chaudeàgauche

Français

3

Page 4: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Assembly see page 32

Fault Cause RemedyInsufficientwater - checkvalvehasn'tmovedback - Exchangecheckvalves

- Showerfiltersealdirty - Cleanfiltersealbetweenshowerandhose

Instantaneousheaterdidn’twork - Flowlimiterinhandshowerisn’tremoved

- Removeflowlimiter

- Showerfiltersealdirty - Cleanfiltersealbetweenshowerandhose

- checkvalvehasn'tmovedback - Exchangecheckvalves

Test certificate (seepage40)

Cleaning (seepage37)

Spare parts (seepage36)

Operation (seepage35)

Maintenance (seepage38)

ThecheckvalvesmustbecheckedregularlyaccordingtoDINEN1717inaccordancewithnationalorregionalregulations(atleastonceayear).

Flow diagram (seepage31)

Showeroutlet1B Tuboutlet

Donotusesiliconecontainingaceticacid!

Dimensions (seepage31)

Symbol description

Safetyagainstbackflow

Theproductisexclusivelydesignedfordrinkingwater! Safety Notes

Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries.

Theproductmayonlybeusedforbathing,hygienicandbodycleaningpurposes.

Thehotandcoldsuppliesmustbeofequalpres-sures.

Installation Instructions

•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransportdamages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.

•Thepipesandthefixturemustbeinstalled,flushedandtestedaspertheapplicablestandards.

•Theplumbingcodesapplicableintherespectivecountriesmustbeoberserved.

•Thediverter(typeHC)installedinthebathmixerisdesignedasananti-retractiondevice.Forthisreason,theloweredgeofthedivertermustbeatleast250mmabovethehighestpossibledirtywaterlevel.

Technical Data

Operatingpressure: max.1MPaRecommendedoperatingpressure: 0,1-0,5MPaTestpressure: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Hotwatertemperature: max.70°CRecommendedhotwatertemp.: 65°CThermaldisinfection: max.70°C/4minCentredistance: 150±12mmConnectionsG1/2: coldright-hotleft

English

4

Page 5: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Montaggio vedi pagg. 32

Problema Possibile causa RimedioScarsitàd'acqua - Valvolaantiriflussononfunziona

correttamentet- Sostituirelavalvolaantiriflusso

- Guarnizionedelfiltrodelladocciasporca

- Pulirelaguarnizionedelfiltrotradocciaeflessibile

Lacaldaiaistantaneanonlavora - Illimitatorediportatanonèstatosmontatodalladoccetta

- Smontareillimitatorediportatadalladoccetta

- Guarnizionedelfiltrodelladocciasporca

- Pulirelaguarnizionedelfiltrotradocciaeflessibile

- Valvolaantiriflussononfunzionacorrettamentet

- Sostituirelavalvolaantiriflusso

Segno di verifica (vedipagg.40)

Pulitura (vedipagg.37)

Parti di ricambio (vedipagg.36)

Procedura (vedipagg.35)

Manutenzione (vedipagg.38)

Lavalvoladinonritornodeveesserecontrol-lataregolarmentecomedaDINEN1717,secondolenormativenazionalieregionali(almenounavoltaall'anno).

Diagramma flusso (vedipagg.31)

uscitadoccia1B uscitavasca

Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!

Ingombri (vedipagg.31)

Descrizione simbolo

Sicurezzaantiriflusso

Ilprodottoèconcepitoesclusivamenteperacquapotabile!

Indicazioni sulla sicurezza

Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiac-ciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.

Ilprodottodeveessereutilizzatoesclusivamenteperfareilbagnoeperl'igienedelcorpo.

Attenzione!Compensareledifferenzedipressionetraicollegamentidell'acquafreddaedell'acquacalda.

Istruzioni per il montaggio

•Primadelmontaggioènecessariocontrollarechenoncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaese-guitoilmontaggio,nonverrannoriconosciutieventualidanniditrasportoodellesuperfici.

•Montare,lavareecontrollaretubatureerubinetteriarispettandolenormecorrenti.

•Vannorispettateledirettivediinstallazionenazionalivigentinelrispettivopaese.

•Ildeviatore(tipoHC)impiegatonelmiscelatoredellavascaèeseguitocomedispositivodisicurezzacontroun'aspirazionediriflusso.Pertantoilbordoinferioredeldeviatoredevetrovarsialmeno250mmsopraillivellomassimopossibiledell'acquasporca.

Dati tecnici

Pressioned'uso: max.1MPaPressioned'usoconsigliata: 0,1-0,5MPaPressionediprova: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadell'acquacalda: max.70°CTemp.dell'acquacaldaconsigliata: 65°CDisinfezionetermica: max.70°C/4minDistanzadiraccordo: 150±12mmRaccordiG1/2: freddaadestra-caldaasinistra

Italiano

5

Page 6: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Montaje ver página 32

Problema Causa SoluciónSalepocaagua - válvulaanti-retornocerrada - cambiarválvulaanti-retorno

- Filtrodelateleduchasucio - Limpiar/Cambiarfiltroentreflexoyteleducha

Calentadorinstantáneonoseenciende

- nosehaquitadolimitadordecau-daldelateleducha

- quitarlimitadordecaudal

- Filtrodelateleduchasucio - Limpiar/Cambiarfiltroentreflexoyteleducha

- válvulaanti-retornocerrada - cambiarválvulaanti-retorno

Marca de verificación (verpágina40)

Limpiar (verpágina37)

Repuestos (verpágina36)

Manejo (verpágina35)

Mantenimiento (verpágina38)

Lasválvulasanti-retornotienenquesercon-troladasregularmentesegúnlanormaDINEN1717,enacuerdoconlasregulacionesnacionalesoregionales(unavezalaño,porlomenos).

Diagrama de circulación (verpágina31)

Salidasurtidordeducha1B Salidabañera

Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!

Dimensiones (verpágina31)

Descripción de símbolos

Segurocontraelretorno

Elproductohasidoconcebidoexclusivamenteparaaguapotable.

Indicaciones de seguridad

Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte.

Elproductosolodebeserutilizadoparafinesdebaño,higieneylimpiezacorporal.

Grandesdiferenciasdepresiónenservicioentreaguafríayaguacalientedebenequilibrarse.

Indicaciones para el montaje

•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproductocontradañosdetransporte.Despuésdelainstala-ciónnosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.

•Losconductosylagriferíadebenmontarse,lavarseycomprobarsesegúnlasnormasvigentes.

•Esobligatorioelcumplimientodelasdirectricesdeinstalaciónvigentesenelpaísrespectivo.

•Elcambiador(tipoHC)integradoenlabateríadelabañeraesunsegurocontralareabsorción.Porlotantoelbordeinferiordelcambiadordebeencontrar-sealmenosa250mmsobreelnivelmásaltoposibledeaguausada.

Datos técnicos

Presiónenservicio: max.1MPaPresiónrecomendadaenservicio: 0,1-0,5MPaPresióndeprueba: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadelaguacaliente: max.70°CTemp.recomendadadelaguacaliente: 65°CDesinfeccióntérmica: max.70°C/4minRacoresexcéntricos: 150±12mmRacoresexcéntricosG1/2: aladerechafrio-alaizquierdacaliente

Español

6

Page 7: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Montage zie blz. 32

Storing Oorzaak OplossingWeinigwater - Terugslagklepzitvast - Terugslagklepuitwisselen

- Zeefdichtinghanddoucheverstopt - ZeefdichtinghanddouchereinigenDoorstroomtoestelschakeltnietin - Begrenzervanhanddoucheniet

verwijderd- Begrenzeruithanddoucheverwij-deren

- Zeefdichtinghanddoucheverstopt - Zeefdichtinghanddouchereinigen- Terugslagklepzitvast - Terugslagklepuitwisselen

Keurmerk (zieblz.40)

Reinigen (zieblz.37)

Service onderdelen (zieblz.36)

Bediening (zieblz.35)

Onderhoud (zieblz.38)

KeerkleppenmoetenvolgensDINEN1717regelmatigenvolgensplaatselijkgeldendeeisenophetfunktionerengecontroleerdworden.(Tenminsteeenkeerperjaar)

Doorstroomdiagram (zieblz.31)

Uitlaatdouche1B Uitlaatbad

Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!

Maten (zieblz.31)

Symboolbeschrijving

Beveiligdtegenterugstromen

Hetproductisuitsluitendontworpenvoordrinkwater! Veiligheidsinstructies

Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen.

Hetproductmagalleenvoorhetwassen,hygië-nischedoeleindenenvoordelichaamreinigingwordengebruikt.

Grotedrukverschillentussendekoud-enwarmwater-toevoerdienenvermedenteworden.

Montage-instructies

•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerdwordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.

•Deleidingenenarmaturenmoetengemonteerd,ge-spoeldengecontroleerdwordenvolgensdegeldigenormen.

•Deindeovereenkomstigelandengeldendeinstallatie-richtlijnenmoetennageleefdworden.

•Deindebadmengkraangebruikteregelaar(typeHC)isuitgevoerdalsinrichtingterbeveiligingtegenterugzuiging.Daarommoetdeonderkantvandere-gelaarzichmin.250mmbovendehoogstmogelijkevuilwaterspiegelbevinden.

Technische gegevens

Werkdruk:max. max.1MPaAanbevolenwerkdruk: 0,1-0,5MPaGetestbij: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperatuurwarmwater: max.70°CAanbevolenwarmwatertemp.: 65°CThermischedesinfectie: max.70°C/4minAansluitmaten: 150±12mmAansluitingenG1/2: koudrechts-warmlinks

Nederlands

7

Page 8: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Montering se s. 32

Fejl Årsag HjælpForlidtvand - Kontraventilenhænger - Udskiftkontraventil

- Sienmellembruserogslangeersnavset

- Rengørsienmellembruserogslange

Vandvarmerengårikkeigang - Vandsparenihåndbruserenerikkefjernet

- Afmontervandsparenihåndbru-seren

- Sienmellembruserogslangeersnavset

- Rengørsienmellembruserogslange

- Kontraventilenhænger - Udskiftkontraventil

Godkendelse (ses.40)

Rengøring (ses.37)

Reservedele (ses.36)

Brugsanvisning (ses.35)

Service (ses.38)

IfølgeDINEN1717skalgennmestrømnings-begrænsereioverenstemmelsemednatio-nalereglerafprøvesregelmæssigt(mindstengangomåret).

Gennemstrømningsdiagram (ses.31)

Afløbbruser1B Afløbkar

Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!

Målene (ses.31)

Symbolbeskrivelse

Medindbyggetkontraventil

Produkteterudelukkendeberegnettildrikkevand! Sikkerhedsanvisninger

Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.

Produktetmåkunbrugestilbade-,hygiejneogkropsrengøringsformål.

Størretrykforskellemellemkoldtogvarmtvandbørudjævnes.

Monteringsanvisninger

•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfortrans-portskader.Eftermonteringengodkendestransportska-derellerskaderpåoverfladenikkelængere.

•Ledningerneogarmaturerneskalmonteres,skyllesogkontrolleresiht.degældendestandarder.

•Installationsbestemmelserne,dergælderidetenkelteland,skaloverholdes.

•Omstilleren(typeHC),somerintegreretiblanderen,erkonstrueretsomsikringmodretursugning.Derforskalomstillerensunderkantværemindst250mmoverdethøjstmuligesnavsevandsniveau.

Tekniske data

Driftstryk: max.1MPaAnbefaletdriftstryk: 0,1-0,5MPaPrøvetryk: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvandstemperatur: max.70°CAnbefaletvarmtvandstemperatur: 65°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4minTilslutningsmål: 150±12mmTilslutningerG1/2: Koldthøjre-varmtvenstre

Dansk

8

Page 9: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Montagem ver página 32

Falha Causa SoluçãoÁguainsuficiente - Válvulaanti-retornoestápresa - Trocaraválvulaanti-retorno

- Filtrodovedantedochuveirosujo - Limparofiltroentreochuveiroeotuboflexível

Oesquentadorinstantâneonãofunciona

- Olimitadordecaudalnãofoiretirado

- Retirarolimitadordecaudal

- Filtrodovedantedochuveirosujo - Limparofiltroentreochuveiroeotuboflexível

- Válvulaanti-retornoestápresa - Trocaraválvulaanti-retorno

Marca de controlo (verpágina40)

Limpeza (verpágina37)

Peças de substituição (verpágina36)

Funcionamento (verpágina35)

Manutenção (verpágina38)

Asválvulasanti-retornodevemserverifica-dasregularmentedeacordocomaDINEN1717segundoosregulamentosnacionaisouregionais(pelomenosumavezporano).

Fluxograma (verpágina31)

Saídadochuveiro1B Saídadabanheira

Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!

Medidas (verpágina31)

Descrição do símbolo

Funçãoanti-retornoeanti-vácuo

Esteprodutofoiúnicaeexclusivamenteconcebidoparaáguapotável!

Avisos de segurança

Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.

Oprodutosópodeserutilizadoparafinsdehigienepessoal.

Grandesdiferençasentreaspressõesdaságuasquenteefriadevemsercompensadas.

Avisos de montagem

•Antesdamontagemdeve-secontrolaroprodutorela-tivamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.

•Astubagenseatorneiratêmquesermontadas,enxaguadaseverificadasdeacordocomasnormasemvigor.

•Aprescriçõesdeinstalaçãoválidasnosrespetivospaísesdevemserrespeitadas.

•Oinversor(tipoHC),utilizadonamisturadorademonoblocoparabanheira,funcionacomoproteçãocontrareaspiração.Porestemotivo,obordoinferiordoinversordevesituar-sepelomenos250mmacimadonívelmáximodaáguasuja.

Dados Técnicos

Pressãodefuncionamento: max.1MPaPressãodefunc.recomendada: 0,1-0,5MPaPressãotestada: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadaáguaquente: max.70°CTemp.águaquenterecomendada: 65°CDesinfecçãotérmica: max.70°C/4minDistânciaentreeixos: 150±12mmLigaçõesG1/2: friaàdireita-quenteàesquerda

Português

9

Page 10: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Montaż patrz strona 32

Usterka Przyczyna PomocMałailośćwody - Zablokowanezabezpieczenie

przedprzepływemzwrotnym- Wymienićzabezpieczenieprzedprzepływemzwrotnym

- Zabrudzonauszczelkazsitkiemwprysznicu

- Oczyścićuszczelkęzsitkiempomię-dzyprysznicemawężem

Przepływowypodgrzewaczwodyniezałączasię

- Dławikprzepływuniezostałusunię-tyzprysznicaręcznego

- Usunąćdławikzprysznicaręcz-nego

- Zabrudzonauszczelkazsitkiemwprysznicu

- Oczyścićuszczelkęzsitkiempomię-dzyprysznicemawężem

- Zablokowanezabezpieczenieprzedprzepływemzwrotnym

- Wymienićzabezpieczenieprzedprzepływemzwrotnym

Znak jakości (patrzstrona40)

Czyszczenie (patrzstrona37)

Części serwisowe (patrzstrona36)

Obsługa (patrzstrona35)

Konserwacja (patrzstrona38)

ZgodnieznormąDINEN1717,krajowymiimiejscowymiprzepisami,działaniezabez-pieczeńprzedprzepływemzwrotnymmusibyćkontrolowane(przynajmniejrazwroku).

Schemat przepływu (patrzstrona31)

Odpływprysznica1B Odpływwanny

Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!

Wymiary (patrzstrona31)

Opis symbolu

Zabezpieczonyprzedprzepływemzwrotnym

Produktprzeznaczonywyłączniedowodypitnej! Wskazówki bezpieczeństwa

Abyuniknąćzranień,takichjakzgnieceniaczyprze-cięcia,podczasmontażunależynosićrękawice.

Produktmożebyćużywanytylkodokąpieli,higienyiczyszczeniaciała.

Znaczneróżniceciśnieńnadopływachciepłejizimnejwodymuszązostaćwyrównane.

Wskazówki montażowe

•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpodkątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.

•Przewodyiarmaturamusząbyćmontowane,płukaneikontrolowanewedługobowiązującychnorm.

•Należyprzestrzegaćwytycznychinstalacyjnychobowiązującychwdanymkraju.

•Przełącznik(typuHC),zastosowanywmieszaczuwannowym,zostałzaprojektowanyjakosprzętdozabezpieczeniaprzedzasysaniemwstecznym.Ztegowzględu,dolnakrawędźprzełącznikamusisięznajdowaćconajmniej250mmponadnajwyższymmożliwympoziomembrudnejwody.

Dane techniczne

Ciśnienierobocze: maks.1MPaZalecaneciśnienierobocze: 0,1-0,5MPaCiśnieniepróbne: 1,6MPa(1MPa=10bary=147PSI)Temperaturawodygorącej: maks.70°CZalecanatemperaturawodygorącej: 65°CDezynfekcjatermiczna: maks.70°C/4minWymiaryprzyłącza: 150±12mmPrzyłączaG1/2: Zimnazprawej-Ciepłazlewej

Polski

10

Page 11: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Montáž viz strana 32

Porucha Příčina OdstraněníMálovody - Zpětnýventiljezablokován - Vyměnitzpětnýventil

- Sítkovtěsněníusprchyzanesené - Vyčistitsítkovtěsněnímezisprchouahadicí

Průtokovýohřívačnezapíná - Neníodstraněnkroužekzesprchy - Odstranitkroužekzesprchy- Sítkovtěsněníusprchyzanesené - Vyčistitsítkovtěsněnímezisprchou

ahadicí- Zpětnýventiljezablokován - Vyměnitzpětnýventil

Zkušební značka (vizstrana40)

Čištění (vizstrana37)

Servisní díly (vizstrana36)

Ovládání (vizstrana35)

Údržba (vizstrana38)

UzpětnýchventilůsemusípodleDINEN1717vsouladusnárodnímineboregio-nálnímipředpisytestovatjejichfunkčnost(alespoňjednouročně).

Diagram průtoku (vizstrana31)

Odtoksprchy1B Odtokvany

Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!

Rozmìry (vizstrana31)

Popis symbolů

Vlastníjištěníprotizpětnémunasátí.

VýrobkyHansgrohejsouvhodnépropřímýkontaktspitnouvodou.

Bezpečnostní pokyny

Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice.

Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníazaúčelemtělesnéhygieny.

Jenutnévyrovnatvelkérozdílytlakumezipřípojistudenéateplévody.

Pokyny k montáži

•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zdanebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétransportemnebopoškozenípovrchu.

•Vedeníaarmaturamusíbýtnamontovány,proplách-nutyaotestoványpodleplatnýchnorem.

•Jetřebadodržovatmontážnípravidlaplatnévdanézemi.

•Přepínačvanovébaterie(typuHC)jekoncipovánjakozařízeníbránícízpětnémusání.Protosemusíspodníhranapřepínačenacházetalespoň250mmnadnejvyššímožnouhladinouznečištěnévody.

Technické údaje

Provoznítlak: max.1MPaDoporučenýprovoznítlak: 0,1-0,5MPaZkušebnítlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotahorkévody: max.70°CDoporučenáteplotahorkévody: 65°CTepelnádesinfekce: max.70°C/4minRoztečpřipojení: 150±12mmPřípojeG1/2: studenávpravo-teplávlevo

Česky

11

Page 12: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Montáž viď strana 32

Porucha Príčina PomocMálovody - Obmedzovačspätnéhonasatiaje

zablokovaný- Vymeniťobmedzovačspätnéhonasatia

- Sitkovtesnenísprchyjeznečistené - Vyčistiťsitkotesnenímedzisprchouahadicou

Prietokovýohrievačnezapína - Niejeodstránenýkrúžokzosprchy - Odstrániťkrúžokzosprchy- Sitkovtesnenísprchyjeznečistené - Vyčistiťsitkotesnenímedzisprchou

ahadicou- Obmedzovačspätnéhonasatiajezablokovaný

- Vymeniťobmedzovačspätnéhonasatia

Osvedčenie o skúške (viďstrana40)

Čistenie (viďstrana37)

Servisné diely (viďstrana36)

Obsluha (viďstrana35)

Údržba (viďstrana38)

PrispätnýchventilochsamusípodľaDINEN1717vsúladesnárodnýmialeboregi-onálnymipredpismitestovaťichfunkčnosť(aspoňrazročne).

Diagram prietoku (viďstrana31)

Odtoksprchy1B Odtokvane

Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!

Rozmery (viďstrana31)

Popis symbolov

Vlastnápoistkaprotispätnémunasatiu.

Výrobokjekoncipovanývýhradneprepitnúvodu!

Bezpečnostné pokyny

Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam.

Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnúhygienu.

Veľkérozdielyvtlakumedziprípojkamistudenejateplejvodymusiabyťvyrovnané.

Pokyny pre montáž

•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebolpočastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Jepotrebnédodržiavaťsmerniceoinštalácii,ktorésúpráveterazplatnévkrajinách.

•Prestavovač(typHC)použitývovaňovomzmieša-vačijevyhotovenýakozariadenienazaistenieprotispätnémunasávaniu.Pretosamusíspodnáhranaprestavovačanachádzaťmin.250mmnadnajvyššiemožnouhladinouznečistenejvody.

Technické údaje

Prevádzkovýtlak: max.1MPaDoporučenýprevádzkovýtlak: 0,1-0,5MPaSkúšobnýtlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotateplejvody: max.70°CDoporučenáteplotateplejvody: 65°CTermickádezinfekcia: max.70°C/4minPripájacierozmery: 150±12mmPrípojeG1/2: studenávpravo-teplávľavo

Slovensky

12

Page 13: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

安装 参见第页 32

问题 原因 补救龙头出水量小 - 单向阀装反 - 正确安装单向阀

- 花洒滤网有垃圾堵塞 - 清洗花洒和软管间的过滤网燃气热水器不工作 - 手持花洒的流量限制器没有去除 - 去除流量限制器

- 花洒滤网有垃圾堵塞 - 清洗花洒和软管间的过滤网- 单向阀装反 - 正确安装单向阀

检验标记 (参见第页40)

清洗 (参见第页37)

备用零件 (参见第页36)

操作 (参见第页35)

保养 (参见第页38)

单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照DINEN1717定期检查(至少一年一次)。

流量示意图 (参见第页31)

淋浴出水1B浴缸出水嘴出水

请勿使用含有乙酸的硅!

大小 (参见第页31)

符号说明

自动防止回流

该产品专为饮用水设计!

安全技巧

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。

冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。

安装提示

•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装后将不认可运输损害或表面损伤。

•管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。

•请遵守当地国家现行的安装规定。

•安装在浴缸龙头中的分水器装置(HC型)用于防止水流回吸,所以分水器装置下边缘必须至少高于脏水水位线250mm。

技术参数

工作压强: 最大1MPa推荐工作压强: 0,1-0,5MPa测试压强: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)热水温度: 最大70°C推荐热水温度: 65°C热力消毒: 最大70°C/4分钟中心距离: 150±12mm连接管线G1/2: 左热右冷

中文

13

Page 14: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Монтаж см. стр. 32

Неисправность Причина Устранение неисправностинедостаточныйдавление(еслиустаннапорводы)

- Клапанобратноготоказаедает - Заменитеклапаныобратноготечения

- Фильтрдушазагрязнен - ОчиститьфильтрПроточныйнагревательневклю-чается

- Дроссельнеудаленизручногодуша

- Извлекитедроссельизручногодуша

- Фильтрдушазагрязнен - Очиститьфильтр- Клапанобратноготоказаедает - Заменитеклапаныобратного

течения

Знак технического контроля (см.стр.40)

Очистка (см.стр.37)

Κомплеκт (см.стр.36)

Эксплуатация (см.стр.35)

Техническое обслуживание (см.стр.38)

Защитаобратноготокадолжнарегулярнопроверяться(минимумодинразвгод)постандартуDINEN1717иливсоответ-ствииснациональнымиилирегиональны-минормативами

Схема потока (см.стр.31)

Отводдуша1B Отводванны

Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.

Размеры (см.стр.31)

Описание символов

Рекомендуемаятемп.гор.воды: 65°CТермическаядезинфекция: неболее.70°C/4минРазмерыподключения: 150±12mmПодключениеG1/2:холоднаясправа-горячаяслеваукомплектованклапаномобратноготокаводыИзделиепредназначеноисключительнодляпитьевойводы!

Указания по технике безопасности

Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов.

Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольковгигиеническихцелях:дляпринятияванныиличнойгигиены.

донногоклапа.Передустановкойсмесителяне-обходиморегулировочнымикранамивыровнятьавлениехолоднойигорячейводыприпомощивентмлейрегулирующихподачуводывквартиру.

Указания по монтажу

•Передмонтажомследуетпроверитьизделиенапредметповрежденийприперевозке.Послемонта-жапретензииовозмещенииущербазаповрежде-нияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.

•Трубыиарматурадолжныбытьустановлены,про-мытыипроверенывсоответствиисдействующиминормами.

•Необходимособлюдатьтребованияпомонтажу,действующиевсоответствующихстранах.

•Переключатель,используемыйвсмесителеванной(типHC),представляетизсебяустройство,обеспе-чивающеезащитуототсоса.Поэтомунижнийкрайпереключателядолженбытьрасположенминимум250мммаксимальновозможнымуровнемгрязнойводы.

Технические данные

Рабочеедавление: неболее.1МПаРекомендуемоерабочеедавление: 0,1-0,5МПаДавлении: 1,6МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температурагорячейводы: неболее.70°C

Русский

14

Page 15: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Szerelés lásd a oldalon 32

Hiba Ok MegoldásKevésvíz - Avisszafolyásgátlóberagadt. - Avisszafolyásgátlókicserélése

javasolt.- Azuhanyszűrőtömítésekoszos - Azuhanyésacsőközöttiszűrőtki

kelltisztítaniAzátfolyósvízmelegítőnemkapcsolbe.

- Nincskiszerelveazuhanyrózsábólavízmennyiségszabályozó.

- Elkelltávolítaniavízmennyiségszabályozót.

- Azuhanyszűrőtömítésekoszos - Azuhanyésacsőközöttiszűrőtkikelltisztítani

- Avisszafolyásgátlóberagadt. - Avisszafolyásgátlókicserélésejavasolt.

Vizsgajel (lásdaoldalon40)

Tisztítás (lásdaoldalon37)

Tartozékok (lásdaoldalon36)

Használat (lásdaoldalon35)

Karbantartás (lásdaoldalon38)

AvisszafolyásgátlókműködéseaDINEN1717szabványnakmegfelelően,anemzetivagyterületirendelkezésekkelösszhangban,éventeegyszerellenőrizendő!

Átfolyási diagramm (lásdaoldalon31)

Zuhanylefolyója1B Kádlefolyója

Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!

Méretet (lásdaoldalon31)

Szimbólumok leírása

Visszafolyásgátlóval

Aterméketkizárólagivóvízheztervezték! Biztonsági utasítások

Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.

Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,ésegészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.

Ahidegvíz-ésamelegvíz-csatlakozásokközöttinagynyomáskülönbségetkikellegyenlíteni!

Szerelési utasítások

•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyatermékneknincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.

•Avezetékeketésacsaptelepetazérvényesszab-ványoknakmegfelelőenkellfelszerelni,öblíteniésellenőrizni

•Azegyesországokbanérvényesinstallációsirányelve-ketbekelltartani.

•Akádtöltőkeverőcsaptelepbebehelyezettátállító(HCtípus)visszaszívásellenibiztosítóberendezéskéntvankivitelezve.Ezértazátállítóalsópereménekmin.250mm-relalehetségeslegmagasabbszennyvízszintfölöttkelllennie.

Műszaki adatok

Üzeminyomás: max.1MPaAjánlottüzeminyomás: 0,1-0,5MPaNyomáspróba: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Forróvízhőmérséklet: max.70°CForróvízjavasolthőmérséklete: 65°CTermikusfertőtlenítés: max.70°C/4percCsatlakozásiméret: 150±12mmG1/2csatlakozás: hidegjobbra–melegbalra

Magyar

15

Page 16: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Asennus katso sivu 32

Häiriö Syy ToimenpideVähänvettä - Suuntaisventtiilijuuttunut - Vaihdasuuntaisventtiili

- Käsisuihkunsihtitiivistelikaantunut - Puhdistasuihkukahvanjaletkunvä-lissäolevasihtitiiviste

Läpimenokuumennineikytkeydypäälle

- Käsisuihkussaolevaakuristintaeiolepoistettu

- Poistakuristinkäsisuihkusta

- Käsisuihkunsihtitiivistelikaantunut - Puhdistasuihkukahvanjaletkunvä-lissäolevasihtitiiviste

- Suuntaisventtiilijuuttunut - Vaihdasuuntaisventtiili

Koestusmerkki (katsosivu40)

Puhdistus (katsosivu37)

Varaosat (katsosivu36)

Käyttö (katsosivu35)

Huolto (katsosivu38)

Vastaventtiilientoimintaontarkastettavasäännöllisestipaikallistenjakansallistenmääräystenmukaisesti(DINEN1717,vähin-täänkerranvuodessa).

Virtausdiagrammi (katsosivu31)

Suihkunlähtö1B Ammeenlähtö

Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!

Mitat (katsosivu31)

Merkin kuvaus

Estääitsestäänpaluuvirtauksen

Tuoteonsuunniteltukäytettäväksiainoastaanjuomave-denkanssa!

Turvallisuusohjeet

Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.

Tuotettasaakäyttääainoastaankylpy-,hygienia-japuhdistustarkoituksiin.

Suuretpaine-erotkylmä-jakuumavesiliitäntöjenvälilläontasattava.

Asennusohjeet

•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdolli-setkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.

•Putketjahanaonasennettava,huuhdeltavajatarkas-tettavavoimassaolevienstandardienmukaisesti.

•Jokaisessamaassaonnoudatettavasielläpäteviäasennusohjeita.

•Kylpyammeensekoittimessakäytettysäädin(tyyppiHC)onmalliltaansellainen,ettäsesuojaatakaisi-nimulta.Senvuoksisäätimenalareunantäytyyollavähintään250mmlikavedenkorkeimmanmahdolli-sentasonyläpuolella.

Tekniset tiedot

Käyttöpaine: maks.1MPaSuositeltukäyttöpaine: 0,1-0,5MPaKoestuspaine: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Kuumanvedenlämpötila: maks.70°CKuumanvedensuosituslämpötila: 65°CLämpödesinfektio: maks.70°C/4minLiitäntämitat: 150±12mmLiittimetG1/2: kylmäoikealla-kuumavasemmalla

Suomi

16

Page 17: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Montering se sidan 32

Störning Orsak ÅtgärdFörlitevatten - Backventilärdefekt - Bytbackventil

- Silfiltretiduschensmutsigt - Rengörsilfiltretmellanslangenochtermostaten

Varmvattenberedareslårejpå - Vattenbegränsareihandduschenharejtagitsbort

- Tabortvattenbegränsaren

- Silfiltretiduschensmutsigt - Rengörsilfiltretmellanslangenochtermostaten

- Backventilärdefekt - Bytbackventil

Testsigill (sesidan40)

Rengöring (sesidan37)

Reservdelar (sesidan36)

Hantering (sesidan35)

Skötsel (sesidan38)

BackventilersfunktionmåstekontrollerasregelbundetenligtnationellaellerregionalabestämmelserienlighetmedDINEN1717(minstengångperår).

Flödesschema (sesidan31)

Avloppdusch1B Avloppkar

Användintesilikonsominnehållerättiksyra!

Måtten (sesidan31)

Symbolförklaring

Självspärrmotåterflöde

Produktenärenbartavseddfördricksvatten! Säkerhetsanvisningar

Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.

Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmedbadochdusch.

Storatryckskillnadermellananslutningarnaförvarmtochkalltvattenmåsteutjämnas.

Monteringsanvisningar

•Detmåsteundersökasomproduktenhartransportska-dorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Deinstallationsriktlinjersomgälleriländernaskaföljas.

•Omkastaren(modellHC)somsitterikarblandarenärutformadsomsäkerhetsanordningmotbaksug.Därförmåsteomkastarensunderkantbefinnasigmin.250mmöverdenhögstamöjligasmutsvattennivån.

Tekniska data

Driftstryck: max.1MPaRek.driftstryck: 0,1-0,5MPaTryckvidprovtryckning: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmvattentemperatur: max.70°CRek.varmvattentemp.: 65°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4minAnslutningsmått: 150±12mmAnslutningarG1/2: kallthöger–varmtvänster

Svenska

17

Page 18: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Montavimas žr. psl. 32

Gedimas Priežastis PriemonėPermažasrovė - Abulinisvožtuvasneveikia - Pakeistiatbulinįvožtuvą

- Dušogalvosfiltrasužsikimšęs - IšvalytidušogalvosfiltrąMomentinispašildytojasneįsijungia - Neišimtasribotuvasišdušogalvutės - Išimtiribotuvąišdušogalvutės

- Dušogalvosfiltrasužsikimšęs - Išvalytidušogalvosfiltrą- Abulinisvožtuvasneveikia - Pakeistiatbulinįvožtuvą

Bandymo pažyma (žr.psl.40)

Valymas (žr.psl.37)

Atsarginės dalys (žr.psl.36)

Eksploatacija (žr.psl.35)

Techninis aptarnavimas (žr.psl.38)

Atbuliniovožtuvoapsaugaprivalobūtitikrinamareguliariai(mažiausiaikartąpermetus)pagalDINEN1717arbapagalgaliojančiasnacionalinesarbaregioninesnormas.

Pralaidumo diagrama (žr.psl.31)

Dušoišleidimas1B Voniosišleidimas

Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!

Išmatavimai (žr.psl.31)

Simbolio aprašymas

Suatbuliniuvožtuvu

Produktasskirtastikgeriamajamvandeniui! Saugumo technikos nurodymai

Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.

Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūnohigienaiiršvaraipalaikyti.

Turibūtiišlygintišaltoirkarštoslėgionelygumai.

Montavimo instrukcija

•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvopažeistastransportavimometu.Sumontavuspre-tenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.

•Vamzdžiaiirsujungimaituribūtimontuojami,plauna-miirtikrinamipagalgaliojančiasnormas.

•Laikykitėsatitinkamoješalyjegaliojančiųdirektyvųdėlįrengimo.

•Voniosmaišytuveesantisperjungiklis(HCtipo)veikiakaipapsauganuoatgaliniosiurbimo.Todėlperjun-giklioapatiniskraštastyrubūtibent250mmviršaukščiausiogalimonešvarausvandenspakilimotaško.

Techniniai duomenys

Darbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPaRekomenduojamasslėgis: 0,1-0,5MPaBandomasisslėgis: 1,6MPa(1MPa=10barų=147PSI)Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip70°CRekomenduojamakarštovandenstemperatūra: 65°CTerminisdezinfekavimas:nedaugiaukaip70°C/4minAtstumastarpcentrų: 150±12mmPrijungimasG1/2: Šaltasvanduodešinėje,karštas-kairėje

Lietuviškai

18

Page 19: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Sastavljanje pogledaj stranicu 32

Greška Uzrok OtklanjanjeNedovoljnovode - Nepovratniventilsenijevratiou

početnipoložaj- Zamijenitenepovratniventil

- Filtertušajeprljav - OčistitefilterizmeðutušaicrijevaProtočnibojlerneradi - Limiterprotokauručnomtušunije

odstranjen- Odstranitelimiterprotoka

- Filtertušajeprljav - Očistitefilterizmeðutušaicrijeva- Nepovratniventilsenijevratioupočetnipoložaj

- Zamijenitenepovratniventil

Oznaka testiranja (pogledajstranicu40)

Čišćenje (pogledajstranicu37)

Rezervni djelovi (pogledajstranicu36)

Upotreba (pogledajstranicu35)

Održavanje (pogledajstranicu38)

IspravnostnepovratnogventilamoraseredovitoprovjeravatipremastandarduDINEN1717iuskladusavažećimpropisima(najmanjejednomgodišnje).

Dijagram protoka (pogledajstranicu31)

Ogranaktuš1B Ogranakkada

Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!

Mjere (pogledajstranicu31)

Opis simbola

Funkcijesamo-čišćenja

Proizvodjekoncipiranisključivozapitkuvodu! Sigurnosne upute

Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice.

Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjeiosobnuhigijenu.

Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.

Upute za montažu

•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvodoštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Cijeviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Obveznosemorajuuvažitipropisioinstalacijamakojivrijedeudotičnojzemlji.

•Selektor(tipHC)ugrađenumiješalicizakadukonstru-iranjekaoelementzaštiteodpovratnogusisavanja.Zatosedonjirubselektoramoranalazitinajmanje250mmiznadnajvišemogućerazineprljavevode.

Tehnički podatci

Najvećidopuštenitlak: tlak1MPaPreporučenitlak: 0,1-0,5MPaProbnitlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: tlak70°CPreporućenatemperaturavrućevode: 65°CTermičkadezinfekcija: tlak70°C/4minRazmakodsredine: 150±12mmSpojeviG1/2: hladnadesno–toplalijevo

Hrvatski

19

Page 20: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Montajı bakınız sayfa 32

arıza sebep yardımAzsugeliyor - Çekvalfçalışmıyorolabilir - Çekvalfıdeğiştirin

- Duşunsüzgecitıkanmışolabilir - Elduşuilehortumarasındakihortu-muyıkayın

Şofbençalışmıyor - Elduşununiçindekiakımlimitleyiciçıkartılmamışolabilir

- Akımlimitleyiciyielduşundançı-kartın

- Duşunsüzgecitıkanmışolabilir - Elduşuilehortumarasındakihortu-muyıkayın

- Çekvalfçalışmıyorolabilir - Çekvalfıdeğiştirin

Kontrol işareti (bakınızsayfa40)

Temizleme (bakınızsayfa37)

Yedek Parçalar (bakınızsayfa36)

Kullanımı (bakınızsayfa35)

Bakım (bakınızsayfa38)

DINEN1717veulusalstandartlardoğrul-tusundaÇekvalflerdüzenliolarakkontroledilmelidir.(enazyıldabirkez)

Akış diyagramı (bakınızsayfa31)

Supüskürtücüçıkışı1B Tekneçıkışı

Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!

Ölçüleri (bakınızsayfa31)

Simge açıklaması

Geriemmeönleyici

Ürünsadeceşebekesuyuiçintasarlanmıştır! Güvenlik uyarıları

Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanma-larıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.

Ürünyalnızcabanyo,hijyenvebedentemizliğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.

Sıcakvesoğuksubağlantılarıarasındabüyükbasınçfarklılıklarıvarsa,bubasınçfarklılıklarınındengelenmesigerekir.

Montaj açıklamaları

•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarlarıyönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenil-memektedir.

•Borularınvearmatürünmontajı,yıkanmasıvekontrolügeçerlinormlaragöreyapılmalıdır.

•Ülkelerdegeçerlikurulumyönetmeliklerineriayetedilmelidir.

•Teknekarıştırıcısınayerleştirilmişdeğiştirici(tipHC),geriemişekarşısigortatertibatıolaraktasarlanmıştır.Bunedenledeğiştiricininaltkenarı,mümkünolanenyüksekkirlisuseviyesininenaz250mmüstündeolmalıdır.

Teknik bilgiler

İşletmebasıncı: azami1MPaTavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1-0,5MPaKontrolbasıncı: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Sıcaksusıcaklığı: azami70°CTavsiyeedilensuısısı: 65°CTermikdezenfeksiyon: azami70°C/4dakBağlantıölçüleri: 150±12mmG1/2bağlantılar: soğuksağ-sıcaksol

Türkçe

20

Page 21: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Montare vezi pag. 32

Deranjament Cauza Măsuri de remedierePreapuţinăapă - S-ablocatsupapaantiretur. - Schimbaţisupapaantiretur.

- S-amurdăritgarnituradesităacapătuluideduş.

- Curăţaţigarniturasitădintrecapătulduşşifurtun.

Boilerulinstantnufuncţionează. - Reductorulnuafostdemontatdinduşuldemână.

- Îndepărtaţireductoruldinduşuldemână.

- S-amurdăritgarnituradesităacapătuluideduş.

- Curăţaţigarniturasitădintrecapătulduşşifurtun.

- S-ablocatsupapaantiretur. - Schimbaţisupapaantiretur.

Certificat de testare (vezipag.40)

Curăţare (vezipag.37)

Piese de schimb (vezipag.36)

Utilizare (vezipag.35)

Întreţinere (vezipag.38)

SupapeleantireturtrebuieverificateregulatconformDINEN1717şistandardelenaţio-nalesauregionale(celpuţinodatăpean).

Diagrama de debit (vezipag.31)

Orificiudescurgereduş1B Orificiudescurgerevană

Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!

Dimensiuni (vezipag.31)

Descrierea simbolurilor

Asiguratcontrascurgereînapoi

Produsulestedestinatexclusivpentruapăpotabilă. Instrucţiuni de siguranţă

Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziu-nilorşităieriimâinilor.

Produsulpoatefiutilizatdoarpentruspălarea,menţi-nereaigieneişicurăţareacorpului.

Diferenţeledepresiunemariîntrealimentareacuapăreceşiapăcaldătrebuieechilibrate.

Instrucţiuni de montare

•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintădeteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.

•Conducteleşibateriiletrebuiemontate,spălateşiverificateconformnormelorînvigoare.

•Respectaţireglementărilereferitoarelainstalarevala-bileînţararespectivă.

•Comutatorulintroduslarobinetuldeamestecarepen-trucadă(detipHC)esteprevăzutcuundispozitivdesiguranţăcontrareaspirării.Astfelmargineainferioarăacomutatoruluitrebuiesăseaflelamin.250mmdesupraniveluluicelmaiînaltposibildeapăuzată.

Date tehnice

Presiunedefuncţionare: max.1MPaPresiunedefuncţionarerecomandată: 0,1-0,5MPaPresiunedeverificare: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaapeicalde: max.70°CTemperaturarecomandatăaapeicalde: 65°CDezinfecţietermică: max.70°C/4minInteraxracorduri: 150±12mmRacorduriG½: rece-dreapta/cald-stânga

Română

21

Page 22: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 32

Βλάβη Αιτία ΔιόρθωσηΑνεπαρκέςνερό - Ηβαλβίδααντεπιστροφήςδενγυρίζει

πίσω.- Αλλάξτετηβαλβίδααντεπιστροφής

- Βρώμικηστεγανοποιητικήσήτατουκαταιονιστήρα

- Καθαρίστεκαι,εάνχρειαστεί,αλλάξτετηστεγανοποιητικήσήταμεταξύκαται-ονιστήρακαισπιράλ

Οταχυθερμοσίφωναςδενενεργοποι-είται

- Τοστραγγαλιστικόπηνίοδενέχειαποσυναρμολογηθείαπότονκαταιονι-στήραχειρός

- Καθαρίστετοστραγγαλιστικόπηνίοαπότονκαταιονιστήραχειρός

- Βρώμικηστεγανοποιητικήσήτατουκαταιονιστήρα

- Καθαρίστεκαι,εάνχρειαστεί,αλλάξτετηστεγανοποιητικήσήταμεταξύκαται-ονιστήρακαισπιράλ

- Ηβαλβίδααντεπιστροφήςδενγυρίζειπίσω.

- Αλλάξτετηβαλβίδααντεπιστροφής

Σήμα ελέγχου (βλ.Σελίδα40)

Καθαρισμός (βλ.Σελίδα37)

Ανταλλακτικά (βλ.Σελίδα36)

Χειρισμός (βλ.Σελίδα35)

Συντήρηση (βλ.Σελίδα38)

Οιβαλβίδεςαντεπιστροφήςπρέπειναελέγ-χονταιτακτικάωςπροςτηλειτουργίατους,σύμφωναμετοπρότυποDINEN1717,σεσχέσημετουςισχύοντεςεθνικούςήτοπικούςκανόνες(τοελάχιστομιαφοράτοχρόνο).

Διάγραμμα ροής (βλ.Σελίδα31)

Έξοδοςντους1B Έξοδοςμπανιέρας

Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!

Διαστάσεις (βλ.Σελίδα31)

Περιγραφή συμβόλων

ΣυνδέσειςG½: κρύοδεξιά–ζεστόαριστερά

Περιλαμβάνειβαλβίδααντεπιστροφής.

Τοπροϊόνέχεισχεδιαστείαποκλειστικάγιαπόσιμονερό!.

Υποδείξεις ασφαλείας

Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμο-λόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.

Τοπροϊόνεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνοσανμέσολουτρού,υγιεινήςκαικαθαρισμούτουσώματος.

Οιδιαφορέςτηςπίεσηςμεταξύτηςσύνδεσηςκρύουκαιζεστούνερούθαπρέπεινααντισταθμίζονται.

Οδηγίες συναρμολόγησης

•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτοπροϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανεια-κέςζημιές.

•Οισωλήνεςκαιημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθούνσύμφωναμεταισχύονταπρότυπα,νατεθούνυπόπίεσηκαιναδοκιμαστούν.

•Θαπρέπεινατηρούνταιοιοδηγίεςεγκατάστασηςπουισχύουνσεκάθεκράτος.

•Οδιακόπτηςεπιλογήςστηναναμικτικήμπαταρία(τύποςHC)είναισχεδιασμένοςέτσι,ώστενααποκλείε-ταιηαπορρόφηση.Γιατονλόγοαυτόνπρέπειηκάτωακμήτουδιακόπτηεπιλογήςναβρίσκεταιτουλ.250mmπάνωαπότηνανώτατηστάθμητωνακάθαρτωννερώντηςμπανιέρας.

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Λειτουργίαπίεσης: έως1MPaΣυνιστώμενηλειτουργίαπίεσης: 0,1-0,5MPaΠίεσηελέγχου: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Θερμοκρασίαζεστούνερού: έως70°CΣυνιστώμενηθερμοκρασίαζεστούνερού: 65°CΘερμικήαπολύμανση: έως70°C/4minΔιαστάσειςσύνδεσης: 150±12mm

Ελληνικά

22

Page 23: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Montaža glejte stran 32

Napaka Vzrok PomočMalovode - Protipovratniventiljeobtičal - Zamenjajteprotipovratniventil

- Filtrirnamrežicaprhejeumazana - Očistitefiltrirnomrežicomedprhoingibkocevjo

Pretočnigrelniksenevklopi - Omejevalnikpretokaniodstranjenizročneprhe

- Odstraniteomejevalnikpretokaizročneprhe

- Filtrirnamrežicaprhejeumazana - Očistitefiltrirnomrežicomedprhoingibkocevjo

- Protipovratniventiljeobtičal - Zamenjajteprotipovratniventil

Preskusni znak (glejtestran40)

Čiščenje (glejtestran37)

Rezervni deli (glejtestran36)

Upravljanje (glejtestran35)

Vzdrževanje (glejtestran38)

Delovanjeprotipovratnegaventilajepo-trebnovskladuzDINEN1717inskladnozdržavnimiinregionalnimidoločilirednotestirati(najmanjenkratletno).

Diagram pretoka (glejtestran31)

Odvodprhe1B Odvodbanje

Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!

Mere (glejtestran31)

Opis simbola

Zaščitaprotipovratnemutoku

Proizvodjezasnovanizključnozasanitarnovodo! Varnostna opozorila

Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov.

Taizdeleksesmeuporabljatileznamenomumiva-nja,vzdrževanjahigieneintelesnenege.

Velikerazlikevtlakumedpriključkomzamrzloinpriključkomzatoplovodojepotrebnoizravnati.

Navodila za montažo

•Predmontažojetrebaizdelekpreveritigledemorebi-tnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.

•Ceviinarmaturojetrebamontirati,izpratiinpreveritipoveljavnihstandardih.

•Upoštevatijetrebapravilnikeoinštalacijah,kiveljajovposameznidržavi.

•Vmešalnoarmaturozakadvgrajenpreklopnik(tipHC)jeizvedenkotmehanizemzazaščitopredpovra-tnimsesanjem.Zatosemoraspodnjirobpreklopnikanahajatimin.250mmnadnajvišjimmožnimnivojemumazanevode.

Tehnični podatki

Delovnitlak: maks.1MPaPriporočenidelovnitlak: 0,1-0,5MPaPreskusnitlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturatoplevode: maks.70°CPriporočenatemperaturatoplevode: 65°CTermičnadezinfekcija: maks.70°C/4minRazdaljaodsredine: 150±12mmPriključkiG1/2: mrzladesno-toplalevo

Slovenski

23

Page 24: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Paigaldamine vt lk 32

Rike Põhjus LahendusVähevett - Tagasilöögiklapponkinni - Tagasilöögiklappväljavahetada

- Dušisõeltihendmust - Puhastagedušijavoolikuvahelinesõeltihend

avatudsüsteemiboilereilülitusisse - Veehulgapiirajateioleäravõetud - Eemaldageveehulgapiiraja- Dušisõeltihendmust - Puhastagedušijavoolikuvaheline

sõeltihend- Tagasilöögiklapponkinni - Tagasilöögiklappväljavahetada

Kontrollsertifikaat (vtlk40)

Puhastamine (vtlk37)

Varuosad (vtlk36)

Kasutamine (vtlk35)

Hooldus (vtlk38)

Tagasilöögiklappidetoimimisttulebkoos-kõlasriiklikejaregionaalsetemäärustegaregulaarseltkontrollidavastavaltstandardileDINEN1717(vähemaltkordaastas).

Läbivooludiagramm (vtlk31)

Dušiväljund1B Vanniväljund

Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!

Mõõtude (vtlk31)

Sümbolite kirjeldus

Tagasivooluklapp

Toodeonettenähtuderanditultjoogiveejaoks! Ohutusjuhised

Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.

Toodettohibkasutadaainultpesemis-,hügieeni-jakehapuhastamiseesmärkidel.

Kuikülmajakuumaveeühendustesurveonvägaerinev,tulebneedtasakaalustada.

Paigaldamisjuhised

•Ennepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspor-dikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.

•Voolikutejasegistipaigaldamisel,loputamiseljakont-rollimiseltuleblähtudakehtivatestnormatiividest

•Vastavasriigiskehtivaidpaigalduseeskirjutulebjärgida.

•Vannisegistissepaigutatudpöördventiil(tüüpHC)kuju-tabendastseadistkaitsekstagasivooluvastu.Seetõttupeabpöördventiilialaservolemamustaveemaksi-maalseltvõimalikusttasemestmin.250mmkõrgemal.

Tehnilised andmed

Töörõhk maks.1MPaSoovitatavtöörõhk: 0,1-0,5MPaKontrollsurve: 1,6MPa(1MPa=10baari=147PSI)Kuumaveetemperatuur: maks.70°CSoovitatavkuumaveetemperatuur: 65°CTermilinedesinfektsioon: maks.70°C/4mindistantskeskelt: 150±12mmühendusedG1/2: külmparemal,kuumvasakul

Estonia

24

Page 25: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Montāža skat. lpp. 32

Traucējums Iemesls Bojājumu novēršanaMazūdens - Pretvārstsiriesprūdis - Nomainītpretvārstu

- Netīrsdušasfiltrablīvējums - Iztīrītfiltrablīvējumustarpdušuunšļūteni

Neieslēdzascaurtecessildītājs - Rokasdušānavdemontētsvārsts - Izņemtnorokasdušasvārstu- Netīrsdušasfiltrablīvējums - Iztīrītfiltrablīvējumustarpdušuun

šļūteni- Pretvārstsiriesprūdis - Nomainītpretvārstu

Pārbaudes zīme (skat.lpp.40)

Tīrīšana (skat.lpp.37)

Rezerves daļas (skat.lpp.36)

Lietošana (skat.lpp.35)

Apkope (skat.lpp.38)

RegulārijāpārbaudapretvārstafunkcijasaskaņāarDINEN1717saistībāarnacio-nālajiemvaivietējiemnoteikumiem(vismazvienreizgadā).

Caurplūdes diagramma (skat.lpp.31)

Dušasizeja1B Vannasizeja

Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!

Izmērus (skat.lpp.31)

Simbolu nozīme

Drošībasvārsts

Izstrādājumsirparedzētstikaidzeramajamūdenim! Drošības norādes

Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.

Šoproduktudrīkstizmantottikai,laimazgātos,higiēnaiunķermeņatīrīšanai.

Jāizlīdzinaspiedienaatšķirībasstarpaukstāunkarstāūdenspievadiem.

Norādījumi montāžai

•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vaiproduk-tamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.

•Cauruļvadiunarmatūrairjāuzstāda,jāizskalounjāpārbaudasaskaņāarspēkāesošajiemstandartiem.

•Jāievēroattiecīgāsvalstīsspēkāesošāsmontāžasprasības.

•Vannasmaisītājāiebūvētaispārslēdzējs(tipsHC)iriekārta,kasnodrošinaaizsardzībupretizsūkšanu.Tādēļpārslēdzējaapakšējaimalaijāatrodasmin.250mmvirsmaksimāliiespējamānetīraūdenslīmenim.

Tehniskie dati

Darbaspiediens: maks.1MPaIeteicamaisdarbaspiediens: 0,1-0,5MPaPārbaudesspiediens: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Karstāūdenstemperatūra: maks.70°CIeteicamākarstāūdenstemperatūra: 65°CTermiskādezinfekcija: maks.70°C/4minPieslēgumaizmēri: 150±12mmG1/2pieslēgumi: aukstaispalabi-karstaispakreisi

Latvian

25

Page 26: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Montaža vidi stranu 32

Smetnja Uzrok PomoćNedovoljnovode - Nepovratniventilsenijevratiou

početnipoložaj- Zamenitenepovratniventil

- Mrežastazaptivkatušajeprljava - Očistitemrežastuzaptivkuizmeđutušaicrijeva

Protočnibojlerneradi - Prigušnicauručnomtušunijeodstranjena

- Odstraniteprigušnicuizručnogtuša

- Mrežastazaptivkatušajeprljava - Očistitemrežastuzaptivkuizmeđutušaicrijeva

- Nepovratniventilsenijevratioupočetnipoložaj

- Zamenitenepovratniventil

Ispitni znak (vidistranu40)

Čišćenje (vidistranu37)

Rezervni delovi (vidistranu36)

Rukovanje (vidistranu35)

Održavanje (vidistranu38)

IspravnofunkcionisanjenepovratnogventilasemoraredovnoproveravatipremastandarduDINEN1717iuskladusvažećimnacionalnimiliregionalnimpropisima(najmanjejednomgodišnje).

Dijagram protoka (vidistranu31)

Ogranaktuš1B Ogranakkada

Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!

Mere (vidistranu31)

Opis simbola

Zaštitaodpovratnogtoka

Proizvodjekoncipiranisključivozapijaćuvodu! Sigurnosne napomene

Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice.

Proizvodsmedasekoristisamozakupanje,tuširanjeiličnuhigijenu.

Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.

Instrukcije za montažu

•Premontažesemoraproveritidalijeproizvodoštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Vodoviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Trebasepridržavatipropisakojiuodređenimzemljamavažezainstalacije.

•Preusmerivač(tipHC)ugrađenumešačukadekonstruisanjekaoelementzaštiteodpovratnogusisavanja.Iztograzlogasedonjaivicapreusmerivačamoranalazitinajmanje250mmiznadnajvišegmogućegnivoaprljavevode.

Tehnički podaci

Radnipritisak: maks.1MPaPreporučeniradnipritisak: 0,1-0,5MPaProbnipritisak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: maks.70°CPreporučenatemperaturavrućevode: 65°CTermičkadezinfekcija: maks.70°C/4minRastojanjeizmeđucentarapriključaka: 150±12mmPriključciG1/2: hladnavodadesno–toplalevo

Srpski

26

Page 27: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Montasje se side 32

Feil Årsak FeilrettelseLitevann - Returløpstoppersitterfast - Returløpstopperbyttes

- Dusjenssilpakningerskitten - Silpakningmellomdusjogslangenrengjøres

gjennomstrømningsvannvarmerinnkoblerikke.

- Drosseltilhånddusjenikkefjernet - Drosselfjernesfrahånddusjen- Dusjenssilpakningerskitten - Silpakningmellomdusjogslangen

rengjøres- Returløpstoppersitterfast - Returløpstopperbyttes

Prøvemerke (seside40)

Rengjøring (seside37)

Servicedeler (seside36)

Betjening (seside35)

Vedlikehold (seside38)

Funksjonentilreturløpssperrenskaliht.DINEN1717ogisamsvarmeddenasjonaleoglokaleforskriftersjekkesregelmessig(DIN1988engangiåret).

Gjennomstrømningsdiagram (seside31)

Utgangdusj1B Utlgangkar

Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!

Mål (seside31)

Symbolbeskrivelse

Egensikkermottilbakeflyt

Produkteterutelukkendedesignetfordrikkevann! Sikkerhetshenvisninger

Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.

Produktetskalkunbrukesforbade-,hygiene-ogkroppshygiene.

Storetrykkdifferansermellomkaldt-ogvarmtvannstil-koblingerskalutlignes.

Montagehenvisninger

•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportska-der.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.

•Ledningeneogarmaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.degyldigenormer.

•Gjeldenderetningslinjerforrørleggerarbeidideenkeltelandskalfølges.

•Omkoblerenibadekaretsblandebatteri(typeHC)ermentsomensikringmotretursug.Derforskalunder-kantenavomkoblerenværemin.250mmoverdethøyestmuligenivåetavskittentvann.

Tekniske data

Driftstrykk maks.1MPaAnbefaltdriftstrykk: 0,1-0,5MPaPrøvetrykk 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvannstemperatur maks.70°CAnbefalttemperaturforvarmtvann 65°CTermiskdesinfisering: maks.70°C/4minTilkoblingsmål: 150±12mmTilkoblingerG1/2 kaldthøyre-varmvenstre

Norsk

27

Page 28: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Монтаж вижте стр. 32

Неизправност Причина ПомощМалковода - Здравостоящоприспособлениеза

предотвратяваненаобратнияпоток- Смянанаприспособлениетозапре-дотвратяваненаобратнияпоток

- Замърсеноеуплътнениетосцедканаразпръсквателя

- Почистетеуплътнениетосцедкамеждуразпръсквателяимаркуча

Проточниятнагревателнесевключва - Дроселътвръчнияразпръсквателнеедемонтиран

- Отстранетедроселаотръчнияраз-пръсквател

- Замърсеноеуплътнениетосцедканаразпръсквателя

- Почистетеуплътнениетосцедкамеждуразпръсквателяимаркуча

- Здравостоящоприспособлениезапредотвратяваненаобратнияпоток

- Смянанаприспособлениетозапре-дотвратяваненаобратнияпоток

Контролен знак (вижтестр.40)

Почистване (вижтестр.37)

Сервизни части (вижтестр.36)

Обслужване (вижтестр.35)

Поддръжка (вижтестр.38)

СъгласноDINEN1717функциониранетонаприспособлениятазапредотвратяваненаобратнияпотоктрябваредовнодасепроверявавсъответствиеснационалнитеилирегионалниизисквания(поневеднъжгодишно).

Диаграма на потока (вижтестр.31)

Изходразпръсквател1B Изводвана

Неизползвайтесиликон,съдържащоцет-накиселина!

Размери (вижтестр.31)

Описание на символите

ИзводиG1/2: студеноотдясно–топлоотляво

Самозащитенпротивобратноизтичане

Продуктътеразработенсамозапитейнавода!

Указания за безопасност

Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.

Позволеноеизползванетонапродуктасамозакъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото.

Големитеразликивналяганетомеждуизводитезастуденатаитоплатаводатрябвадасеизравняват.

Указания за монтаж

•Предимонтажапродуктъттрябвадасепроверизатранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.

•Тръбопроводитеиарматурататрябвадасемонти-рат,промиятипроверятвсъответствиесвалиднитенорми.

•Трябвадабъдатспазванивалиднитевсъответнитестранипредписаниязаинсталиране.

•Използваниятвсмесителязаванапревключвател(типHC)еизпълненкатоприспособлениезапод-сигуряванепротивобратнозасмукване.Порадитовадолниятръбнапревключвателятрябвадасенамиранамин.250ммнадмаксималновисокотонивонамръснатавода.

Технически данни

Работноналягане: макс.1МПаПрепоръчителноработноналягане: 0,1-0,5МПаКонтролноналягане: 1,6МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температуранагорещатавода: макс.70°CПрепоръчителнатемпературанагорещатавода: 65°CТермичнадезинфекция: макс.70°C/4минПрисъединителниразмери: 150±12mm

БЪЛГАРСКИ

28

Page 29: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

Montimi shih faqen 32

Demtim Shkaku NdihmePakujë - Penguesiirrjedhjesmbrapshtteujit

qendronifiksuar- Kembenipernguesinerrjedhjesmbrapshtteujit

- Gominahermetizueseepajisjesmepapasterti

- Pastronigominenesitesmidispajisjesdhetubit

Ngrohesiiujitnukndizet. - Rregulluesiiujitnëtubacionenukështëihequrngaspërkatësja

- Hiqnirregulluesineujitnëtubacionengaspërkatësja

- Gominahermetizueseepajisjesmepapasterti

- Pastronigominenesitesmidispajisjesdhetubit

- Penguesiirrjedhjesmbrapshtteujitqendronifiksuar

- Kembenipernguesinerrjedhjesmbrapshtteujit

Shenja e kontrollit (shihfaqen40)

Pastrimi (shihfaqen37)

Pjesët e servisit (shihfaqen36)

Përdorimi (shihfaqen35)

Mirëmbajtja (shihfaqen38)

PenguesiterrjedhjesnëdrejtimtëkundërtduhenkontrolluarrregullishtnëbazëtënormaveDINEN1717konformnormavenacionaledheregjionale(sëpakunjëherënëvit).

Diagrami i qarkullimit (shihfaqen31)

Daljaespërkatëses1B Daljaevaskës

Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.

Përmasat (shihfaqen31)

Përshkrimi i simbolit

Siguresakundërrrjedhjesnëdrejtimtëkundërt

Produktiështëprojektuarekskluzivishtpërujëtëpijshëm! Udhëzime sigurie

Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.

Produktiduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit.

Ndryshimetemëdhatëpresionitmeslidhjevetëujittëftohtëdheatijtëngrohtëduhenekuilibruar.

Udhëzime për montimin

•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohetpërdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.

•Tubacionetdherubinetetduhetqëtëmontohen,tëshpëlahendhetëkontrollohensipasstandardevenëfuqi

•Duhettërespektohenlinjatudhëzuesetëinstalimit,tëvlefshmepërvendetrespektive.

•Pajisjarregullueseeinstaluarnëpërzijersinevaskes(tipHC)ështënjepajisjapertusiguruarndajrithithjessëujit.Prandajpjesaeposhtmeepajisjesduhettëvendosettëpaktën250mmmbinivelinmëtëlartëtësiperfaqessëujittëndotur.

Të dhëna teknike

Presionigjatëpunës maks.1MPaPresioniirekomanduar: 0,1-0,5MPaPresionipërprovë: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaeujittëngrohtë maks.70°CTemperaturaerekomanduareujittëngrohtë: 65°CDezinfektimTermik: maks.70°C/4minPërmasatelidhjeve: 150±12mmLidhjetG1/2: iftohtëdjathtas-ingrohtëmajtas

Shqip

29

Page 30: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

التركيب راجع صفحة 32

العلاج والإصلاحالسببالعطلقم بتغيير صمام منع الرجوع -صمام منع الرجوع ثابت ولا يتحرك -الماء غير كافٍ

نظف سدادة المصفاة بين الدش -سدادة مصفاة الدش متسخة -والخرطوم

انزع محدد التدفق من الدش -محدد التدفق غير مخلوع من الدش -السخان الفوري لا يعملنظف سدادة المصفاة بين الدش -سدادة مصفاة الدش متسخة -

والخرطومقم بتغيير صمام منع الرجوع -صمام منع الرجوع ثابت ولا يتحرك -

شهادة اختبار )راجع صفحة 40(

التنظيف )راجع صفحة 37(

قطع الغيار )راجع صفحة 36(

التشغيل )راجع صفحة 35(

الصيانة )راجع صفحة 38(يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة

DIN EN 1717 منتظمة حسب المواصفةوذلك طبقاً للوائح الوطنية أو الإقليمية )مرة

واحد سنوياً على الأقل(.

رسم للصرف )راجع صفحة 31(

1B صرف الرشاش صرف البانيو

هام! لا تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض!

أبعاد )راجع صفحة 31(

وصف الرمز

خاصية عدم التدفق العكسيالمنتج مخصص فقط لماء الشرب!

تنبيهات الأمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب

حدوث أخطار الإنحشار أو الجروح. لا يجب استخدام المنتج إلا في أغراض الاستحمام

والأغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم. يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد

متعادلين في الضغط.تعليمات التركيب

قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد من خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل. بعد القيام

بعملية التركيب، لن يتم الاعتراف بوجود أية تلفيات سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل.

يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيلات وخلاطات المياه طبقاً للمعايير السارية.

يجب مراعاة القواعد الخاصة بالتركيب وأعمال السباكة وفقًا للوائح الخاصة بكل بلد.

المحول من طراز )HC( المركب في خلاط البانيو عبارة عن تجهيزة لضمان عدم الشفط المضاد. لذا يلزم أن تكون المسافة بين الحد الأسفل للمحول وأعلى نقطة

لمستوى الماء المتسخ 250 مم بحد أدنى.المواصفات الفنية

الحد الأقصى 1 ميجابسكال ضغط التشغيل: 0,1 - 0,5 ميجابسكال ضغط التشغيل الموصى به: 1,6 ميجابسكال ضغط الاختبار:

)PSI 147 = 1 ميجابسكال = 10 بار(70°C الحد الأقصى درجة حرارة الماء الساخن: 65°C درجة الحرارة الموصى بها للماء الساخن: الحد الأقصى C°70 / 4 الدقيقة تعقيم حراري: mm 12 ± 150 المسافة المركزية: الماء البارد جهة اليمين - الماء الساخن :½ G الوصيلات

جهة اليسار

عربي

30

Page 31: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

31

Logis Classic 71240000

Logis Classic 71240000Logis 71243000

Logis Classic 71260000

Logis Classic 71260000Logis 71263000

G1/

71

G1/2

34°150

217

1635

197

15 - 23

44

G1/

71

G1/2

15 - 23

67

128

33

35

150±12

185211

221

61

150±12

185211

221

61

4,5

0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

5,0

bar

0,45

0,00

0,05

0,10

0,15

0,20

0,25

0,30

0,35

0,40

0,50

0 6 12 18 24 30 36 42 48Q = l/min

MPa

0 0,2 0,4 0,6 0,8Q = l/sec

2

1

4,5

0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

5,0

bar

0,45

0,00

0,05

0,10

0,15

0,20

0,25

0,30

0,35

0,40

0,50

0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30Q = l/min

MPa

0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5Q = l/sec

1

2

11B

Logis 71243000 Logis 71263000

G1/

71

G1/2

34°150

217

1635

197

15 - 23

44

G1/

71

G1/2

15 - 23

67

128

33

35150±12

185

221150±12

185

221

Page 32: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

32

X

X + 36 mm

X 36

3b3a

1. 2.

1.

2.Silicone

36 mm max. 39 mm

max. 5 mm

1 2

4 5

SW 24 mm

1.

2.

Page 33: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

33

6

> 2 min

SW 30 mm 17 Nm

SW 22 mm

7

8 9

10 11

Page 34: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

34

SW 22 mm 2 Nm

12

Page 35: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

35

öffnen/ouvert/open/aperto/abierto/open/åbne/abrir/otworzyć/otevřít/otvoriť/开/открыть/nyitás/avaaminen/öppna/atidaryti/Otvaranje/açmak/deschide/ανοικτό/odpreti/avage/atvērt/otvoriti/åpne/отваряне/hape/فتح

schließen/fermé/close/chiudere/cerrar/sluiten/lukke/fechar/zamknąć/zavřít/uzavrieť/关/закрыть/bezárás/sulkeminen/stänga/uždaryti/Zatvaranje/kapatmak/închide/κλειστό/zapreti/sulgege/aizvērt/zatvori/lukke/затваряне/mbylle/إغلاق

warm/chaud/hot/caldo/caliente/warm/varmt/quente/ciepła/teplá/teplá/热/горячая/meleg/lämmin/varmt/karštas/Vrućavoda/sıcak/cald/ζεστό/toplo/kuum/karsts/topla/varm/топло/ingrohtë/ساخن

kalt/froid/cold/freddo/frío/koud/koldt/fria/zimna/studená/studená/冷/холодная/hideg/kylmä/kallt/šaltas/Hladno/soğuk/rece/κρύο/mrzlo/külm/auksts/hladno/kaldt/студено/iftohtë/بارد

öffnen/ouvert/open/aperto/abierto/open/åbne/abrir/otworzyć/otevřít/otvoriť/开/открыть/nyitás/avaaminen/öppna/atidaryti/Otvaranje/açmak/deschide/ανοικτό/odpreti/avage/atvērt/otvoriti/åpne/отваряне/hape/فتح

schließen/fermé/close/chiudere/cerrar/sluiten/lukke/fechar/zamknąć/zavřít/uzavrieť/关/закрыть/bezárás/sulkeminen/stänga/uždaryti/Zatvaranje/kapatmak/închide/κλειστό/zapreti/sulgege/aizvērt/zatvori/lukke/затваряне/mbylle/إغلاق

1.

2.

Page 36: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

36

Logis Classic 71240000Logis71243000

Logis Classic 71260000Logis71263000

96157000SW30mm

94140000

SW24m

m

96429000

94135000

24x15x2,598163000(15x2)

9722000097981000

97979000

92355000

92360000(M24x1-30l/min)SW22mm

94009000SW17mm

96299000

98932000

97978000SW19mm

98932000

92536000

96299000

24x15x2,598163000(15x2) 96299000

94074000

96044000SW19mm

98129000(14x2)

94140000

SW24m

m

96429000

96157000SW30mm

94135000

97220000

94009000SW17mm

92355000

98932000

98932000

92536000

96299000

Page 37: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

37

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

DE Reinigungsempfehlung/Garantie/Kontakt

FR Recommandationpourlenettoyage/Garanties/Contact

EN Cleaningrecommendation/Warranty/Contact

IT Raccomandazionedipulizia/Garanzia/Contatto

ES Recomendacionesparalalimpieza/Garantía/Contacto

NL Aanbevelingeninzakereiniging/Garantie/Contact

DK Rensning,anbefaling/Garanti/Kontakt

PT Recomendaçõesdelimpeza/Garantia/Contacto

PL Zaleceniedotyczącepielęgnacji/Gwarancja/Kontakt

CS Doporučeníkčistění/Záruka/Kontakt

SK Odporúčaniaprečistenie/Záruka/Kontakt

ZH 清洁指南 / 担保 / 接触

RU Рекомендациипоочистке/Гарантия/Контакты

HU Tisztításitanácsok/Garancia/érintkezés

FI Puhdistussuositus/Takuu/Kosketus

SV Rengöringsrekommendationer/Garanti/Contacto

LT Valymorekomendacijos/Garantija/Kontaktai

HR Preporukezačišćenje/Garancija/Kontakt

TR Temizlemeönerisi/Garanti/Temas

RO Recomandăripentrucurăţare/Garanţie/Contact

EL Σύστασηκαθαρισμού/Εγγύηση/επαφή

SL Priporočilozačiščenje/Garancija/Kontakt

ET Puhastussoovitused/Garantii/Kontakt

LV Tīrīšanasieteikumi/Garantija/Kontakti

SR Preporukezačišćenje/Garancija/Kontakt

NOAnbefalingforrengjøring/Garanti/Kontakt

BG Препоръказапочистване/Гаранция/Контакт

SQ Këshillarrethpastrimit/Garancia/Kontakt

KO 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉

AR توصيات التنظيف / الضمان )الولايات المتحدة الأمريكية( / اتصال

Reinigung1

Page 38: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

38

1.2.

2. 1.

1 2 3

Wartung1

Page 39: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

39

Page 40: Logis Classic 71240000 - hansgrohe · 2018. 12. 1. · Italiano 5. Montaje ver página 32 Problema Causa Solución ... (ver página 31) Descripción de símbolos Seguro contra el

40 Hansgrohe·Auestraße5-9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 02

/201

89.

0257

1.03

DIN 4109

P-IX 28399/ICB

DIN 4109

P-IX 28398/IB

P-IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA

71240000 P-IX28399/ICB X71243000 X71260000 P-IX28398/IB X 142471263000 X 1424

Prüfzeichen1