Upload
luca-buzzotta
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/28/2019 Luca_Buzzotta_821772_When Words Don't Find a Translation
1/14
Luca Buzzotta, n 821772
WHEN WORDS DONT FIND A TRANSLATION
a comparative case study on the sentence pronounced by the statesman Li Denghui
Languages and Economic and Legal Institutions of Asia and North Africa, course ofHISTORY OF
CONTEMPORARY CHINA, Ca Foscari University, 10/05/2012
7/28/2019 Luca_Buzzotta_821772_When Words Don't Find a Translation
2/14
INTRODUTION
- China, U.S.A. and Taiwan facing the beginning of the 21th century
- The original formulation in Chinese, 1989 (,,)
- The sentence, its context and its ideology
FIRST PROPOSED TRANSLATION ( July 1992)
- Sentence context, ideology background
- Analysis (lexis, references/implications)
- Reasons leading to a new reformulation
SECOND PROPOSED TRANSLATION (November 1992)
- Sentence context, ideology background
- Analysis ( lexis, references/implications)
- Reasons leading to a new reformulation
CONCLUSIONS
- Nowadays political directions: third proposed translation (1994, 1999),,
and friendly proposals ( 2007, 2008 )
- Analysis ( lexis, references/implications)
- Fourth proposed translation (2008, 2009)
SYNOPSIS
7/28/2019 Luca_Buzzotta_821772_When Words Don't Find a Translation
3/14
In an hot summer afternoon of the 15th of July 1999, during an interview with the German radio
station Deutsuche Welle late, the statesman Li Denghui described with conviction Chinese and
Taiwanese cross-strait ties as a special state-to-state relationship; six days after, the Executive Yuan
hold an international press conference and officially adopted the terminology Two states in onenation to represent the new idea. In front of the journalist, Li Denghui restated such formula, and
when asked for a chinese translation of it, he could just answer: were still looking for the right words.
Can it really happen that words dont find a translation? Actually yes, it may happen, because every
single language in the world has its own Realia, i.e. those words that carry a very local overtone and
express culture-specific material things, thus posing thorny challenges to translators. But this is not our
case. The simple fact that, after more than ten years, because of political, ideological and economic
reasons few words cant find a translation (even made by Chinese people), its something that may be
embarrassing, irrational, inconceivable and disconcerting from many points of view. Men are political
animals, to communicate is their nature, their life. The present article seeks to examine some of themost proposed translations from English to Chinese for Li Denghuis words, and aims to explain
through comparative analysis the reasons that lead such translations to refusals,inadequacies,
quarrels and misunderstandings, while at the same time trying to take a direction for a possible
translation that satisfies not only common linguistic, social and communicative criteria, but also men
on both sides of the strait.
INTRODUCTION
7/28/2019 Luca_Buzzotta_821772_When Words Don't Find a Translation
4/14
he Sino-U.S. relationship is one of the most important bilateral relationships in the world. The
two countries have common interests in many areas, as well as great differences. The post
Cold War Sino-U.S. relationship is never short of complexities and complications, and, at its
core, the Taiwan issue has always been the most important and sensitive one. Particularly since Li
Denghui described the cross-Strait relationship as a state-to-state relationship, the trilateral
relationship between and among the Chinese mainland, Taiwan and the United States has beenmeeting new challenges, and when Li Denghui spoke out those untranslatable words, the aim to
restate Taiwans De facto independence excluding any kind of reunification with China was clear.
Taiwan of the 89 was ready and more than encouraged; Each day of delay was a day of disrespect
to Jiang Jingguo, president Li Denghui was ascending to the chairmanship and Chen Shuibian, out of
jail, was elected as legislator side by side with sixteen parliamentary. The KMT and its Palace
Faction could just stand on the corner and watch.
China of the 89 was quite in a political and economic mess, and after Maos death, the Sino-
Vietnamese war and the drastic economically-cent-planned reform, a newly appeared Deng Xiaoping,
full of hopes and ideas for his country, was beginning to hold the reins of a horse just escaped from its
yoke. The gang of four was now a memory, but Dengs legacy left a number of issues, mainly in the
social-political arena and in the unprofitable state market, unresolved. Tian An Mens events were
already knocking at the door.
The international scene witnessed a dramatic shift due to the mutual concerns about the weak post
glasnost and perestroika reforms Soviet Union, the injured by economic bubble Japan and a not-yet-a-
peer Europe, concerns that brought Washington and Beijing into rapprochement. This shift step by
step led to diplomatic relations and a severance of official ties with the Republic of China, but there
were still strong elements of ambivalence on the part of the United States from the 1972 Shanghai
Communiqu to the events of 1979. In the former, the United States acknowledged the Chinese
position relating to Taiwan but did not necessarily accept it. The Taiwan Relation Act of 1979 that
accompanied formal U.S recognition of the PRC stipulated that the U.S would have continued to
furnish military supplies to Taiwan, to patrol the strait and to assist Taiwan pending a peaceful
settlement of the dispute.
But what are the real purposes under Washingtons mask of consummate international democracy
paladin? Where is the gain in provoking China and getting entrapped in such a spiny Chinese-
Taiwanese impasse? How and why a super-international power can guarantee democracy?
According to the remarks made by secretary of state George Shultz in Shanghai in February 1987,
Washington in order to foster a positive environment disposes of: a robust set of bilateral alliances
in East Asia, a deployment of naval and air force units, an aggressive pursuit of global economic
liberalization (which fosters interdependence among the countries of the Pacific), the support of
engagement of the people's Republic of China (to integrate Beijing and its rule-based regimes into theinternational system), and a strategic vision that affirms that the best way to achieve national interests
is to be actively involved in the affairs of East Asia on the side of peace. The main U.S. aim should be
the clear and consistent reaffirmation of the one China policy as defined by the three communiqus,
that not only remain the cornerstone of Taiwan-PRC-U.S. relations but also have fostered peace and
stability and facilitated the remarkable evolution that Taiwan has undergone, thus giving room to
Washington to continue both its arms sales to Taiwan and its economic relationships with China.
The stability of the Asian economy is vital to the American and world economy, and the U.S follows
closely the economic situation in Asia.
Of course, any arrangements between Beijing and Taipei should be made on a mutually acceptable
basis and not be imposed on one side by the other, but, as predictable, this is exactly what happens.
T
7/28/2019 Luca_Buzzotta_821772_When Words Don't Find a Translation
5/14
The first formulations of Li Denghuis concept, made of course in Chinese, can be dated back to 1989,
and were all focusing on a certain degree of separation, at least from the political-governmental point
of view:
One nation, two states One nation, two governments One nation, two regionsTaiwan culture, even if results as a blend of Confucianism, Japanese, European, American and Taiwan
aborigines culture, has a lot in common with mainland China; in fact, if we analyze the first
formulations of the concept two states in one nation, we can easily find out that theyre expressed in
the classical chinese symmetrical structure made of four characters, typical first of the Shijing and then
of the idioms, able to underline the equilibrium between the whole concept and the single parts, while
at the same time expressing the separated valence of its elements and even the element s mutual
contrast.
The , source of Chinese writing system, is the , the stroke that opens the world (see
), from which derive the , i.e. the Yin and the Yang, the two elements that in their
continuous reciprocal and balanced opposition generate every single manifestation of the Dao, and
act as a single creative but divided force. In such Yijing-based analogy, the represents the unity of
one Chinas concept (one country,), whereas the stand for the clear separation of ROC
and PRC, thus alluding, as for Yin and Yang, to a perfect equilibrium of power and sovereignty between
the ROC and the PRC. At the same time, anyway, we know that Yin and Yang act as a single force, and
that means the two , in their cycle, actually do, because of the same nature of the, give
back life to it. In other words, since the are born from and give birth to the , both
concepts are the same :,. In other words, the ROC and the PRC (the) and the
One China (the) are all expressions of the same concept ().
Whether we like to talk of states , governments and administrations(formulation
denied by the PRC, since it would be the result of a Taiwan spelling error ) or territorial entities
, Li Denghuis two states in one nation theory leaves room not only for Taiwans independence,
but also for Taiwans sovereignty over China, given the hinted power equilibrium of ROC and PRC. Both
and , unaccepted by Taiwanese people, are just a .
To the international observers, after the interview with the German radio Mr. Li Denghui has rocked
the boat and become a troublemaker again. It has almost become a rule that Li Denghui comes out to
turn back the clock when the cross-Strait relationship has moved forward. It was true in 1995 when he
went to the U.S. to talk with Bill Clinton and Jiang Zemin, and it is true again this time.
The United States oppose to the two-state theory. First, Taiwan politicians often provoke the Chinese
mainland out of political motives on cross-Strait matters and then leave the United States to clean up
the mess. Second, Taipei produced the two-state theory without prior consultation with Washington,
and doing so trapped the U.S. in the cross-Strait crisis, but the United States does not want to take the
risk of military confrontation with the Chinese mainland by unconditionally supporting Taiwan. Third,
the two-state theory hampered the repair work of the Sino-U.S. relationship. The United States is
trying to mend the damage inflicted by the bombing of the Chinese embassy in Belgrade, and does not
want to be linked to another conspiracy. Fourth, the two state theory halted Wang Daohans much-
anticipated visit to Taiwan and circumvented the U.S. proposed interim agreements. Originally, theUnited States hoped very much to capitalize on these two opportunities to stabilize Cross-Strait
relations. Fifth, and most importantly, the two-state theory has interfered with the U.S.s strategic plan
7/28/2019 Luca_Buzzotta_821772_When Words Don't Find a Translation
6/14
to stabilize the Asia-Pacific region as well as the cross-Strait relationship. Taipeis move has obviously
intensified the tensions in this region.
China doesnt agree too; The Chinese government, military forces, and people are giving continual
warning that Li Denghui should not play with fire. Not only did Beijing unleash an intense propaganda
barrage, but it also increased air activity over the Taiwan Strait, creating the risk of accident or
miscalculation that, in turn, might have led to some sort of an escalation. The two states theory and aneventual Taiwan De Jure independence is an evident political move against both the One China policy,
for which countries seeking diplomatic relations with the PRC must break official relations with
the ROC, and the One China Principle, for which Taiwan and mainland China are inalienable parts of a
single "China" that cannot be governed by a province nor suffer divisions (i.e. Taiwanese secession).
Neither what Bush will define in 2001 as a greater sense of security and confidence to enter into a
dialogue with Beijing (i.e. the arms sales to Taiwan) is seen in a good light, since this unjustified
commerce interferes with Chinas domestic affairs, violates Chinas sovereignty, disregards Beijings
appeals for a stop, expands Taiwan international living space, denies any premise for friendly
negotiations, ruins and disturbs China-Taiwan flourishing economy and loosens Chinese-Taiwanese
blood-cultural ties.As firmly stated by Jiang Zemin during 1995 official visit to the U.S., We shall try our best to achieve
the peaceful reunification of China since Chinese should not fight Chinese. We do not promise not to
use force. If used, force will not be directed against our compatriots in Taiwan, but against the foreign
forces who intervene in China's reunification and go in for the independence of Taiwan."
Thus, it is obvious that formulations as One nation, two statesOne nation, two governmentsOne
nation, two regions even if to some extent soften the tones, do satisfy only most of the 22 millions of
Taiwanese people, being undesired, if not harsh or misunderstood to mainland Chinese, oversea
Chinese and American people, hence failing to be accepted or to communicate their whole meaning.
FIRST PROPOSED TRANSLATION ( July 1992)
Is Taiwan just a misunderstood agent provocateur? Is Mr. Li, as some Taiwanese called him, an IBM
(international big mouth)? The major Chinese media have kept on denouncing the two-state theory
and enlisting the possible consequences. A national survey of 2000 shows that the Chinese people are
angered too. A total of 94.7 percent of people inquired said they were shocked and felt disgusted
when they learned of Lis remarks. 86.9 percent of people surveyed said they agree with the
governments stance on the Taiwan issue that when necessary, the government can resort to military
measures to resolve the Taiwan issue.Strong as its attitudes are, the Chinese Mainlands actual
counter-movements have been measured. Taiwan, as some anonyms said, even helps Beijing to realize
its primary objective: preserving social stability. Interdependent connections have even been
established between ROC and PRC enterprises in the areas of oil and coal, and, for example, just the
Tong Yi Company nowadays has already 70 factories on the mainland. More than 200,000 Taiwan
businesspeople now live and work in the PRC where they have established more than 50 associations
to promote their interests.Such firms employ approximately three million mainland workers, about 3
percent of the urban workforce. Taiwan, after all, is helping Beijing, and everything seemed to be going
in the right way during 1992 consensuss preparations, untilMa Yingjiu, under the wing of the KMT,
7/28/2019 Luca_Buzzotta_821772_When Words Don't Find a Translation
7/14
made his appearance on the political stage . In 1993 Ma Yingjiu was elected as Taiwan justice minister,
began to develop his version of the two states in one nation and denied the existence of a consensus
between China and Taiwan, pointing out that 1992 consensus happened without any consensus, with
both states expressing its view of One China and nothing more. Hopes about any kind of reconciliation
became more and more dim, and the
formulation was easily transformed into .Meanwhile, the U.S. counter-movements and criticisms had been measured too. Keeping on
watching Taiwans democratic events, the U.S basic cross-Strait policy remained unchanged. The
United States had much at stake in Taiwan and the Taiwan Strait; It also took Taiwan as a successful
model to transplant its own political system and values to Asia, maximizing its national interests to the
extent that the separation of the Chinese mainland and Taiwan was prolonged. The proposal was just
declared by U.S as not approved.
At first glance, is quite an extremist formulation that puts aside any idea of One China,
suggesting a clear cut between ROC and PRC; after the Beijing talks held on the 22 March of 1992,
Taiwans Strait Exchange Foundation, (whose Chinese counterpart was ARATS,),
the non-governmental structure in charge of the problems related to the impasse with China,
explained that the policy of the Taiwan authorities was one of "no official contacts" with the mainland
and that"cross-straits developments had not yet reached (even)the stage of direct postal links. Ma
Yingjiu stated with regretful tone that the mainland was insisting not only on the One China principle,
but also on the document use and matters regarding registered mail as Chinese domestic issues, and
doing so, even a simple mail involved the question of whose domestic mail service were talking
about . To Taiwans eye, One China policy could just lead to , and became
its instinctive reply to mainland China; as pointed out by the CCP immediately after
formulation, in fact, Taiwan is a political entity equal (to the others, i.e. PRC and its provinces) inside
the whole China (not defined as one China anymore).
adheres again to the structure of four characters, but this time with an emphasis on the
simultaneous and separated existence of two Chinas, one for each side of the strait. The first
echoes the second , while is opposed to , without no more referring to the Chinese
ancestorss motherland reunified by QinShi Huang, but just to a state governed by the CCP and Jiang
Zemin, with Beijing as capital.
If we take a look to the plethora of chinese chengyu, we can easily find out that in the Chinese
language all the idiomatic expressions with the structure have two elements that
coexist in perfect balance and will lead to dramatic changes if altered. Thus, there should be two
Chinas with different names perfectly distinct with no relation with each other. Just because of such
formulation, at the beginning of the 21th century, Taiwan will begin to ensure its international
presence as China, by giving ( before the PRC could do anything about it ) to its state enterprises of
Oil, Aluminum, naval production and its air companies registered names including characters
in Chinese, and China in English, with the aim to obligate the PRC to find other names by itself and to
justify the ROC original existence in just one move.
7/28/2019 Luca_Buzzotta_821772_When Words Don't Find a Translation
8/14
Is, such Chinese culturally speaking really straightforward expression, a better translation of
Li Denghuis words? More no than yes, since its meaning is quite to too far from the English original
words; but, we have to admit, without quibbles or sophisms, at least leaves few doubts on its real
meaning, as we can see from the following table about the detailed differences between the One
Zhong one Tai theory and the one nation two states theory.
ONE NATION TWO
STATES
ONEZHONG ONE TAI ,
TWO CHINAS THEORY
STATE NAMES
We are the Republic of China, the
other straits bank is The Peoples
Republic of China, both sides are
the whole China
the Republic of China, on
Formosas island, gradually
acknowledged as Taiwan; the other
strait s bank is The Peoples
Republic of China
TAIWAN DEFINITION The ROC is a state, but as a part of
the whole China
Taiwan (not the ROC) is a sovereign
country
CROSS STRAIT RELATIONSHIP
DEFINITION
state to state special relationship,
not only on politics, but also on
law. Also defined as two politically
equal entities
The strait relationship is state to
state, and at least a two-states
special relationship
STATE SOVEREIGNTY AND
GOVERNED TERRITORY
Both sides are within their
respective territories, enjoying a
completely autonomous
independent sovereignty and
governance, but the whole China
sovereignty its upon all the
Chinese people of both sides
ROC Sovereignty and governance
are not of PRC competence; Taiwan
governed national territory
includes Formosa, Pescadores,
Kinmen, and Mazu
OPINION ABOUT ONE CHINAS
PRINCIPLE
Favorable; proposes The whole
China Theory
Not Favorable; emphasizes that the
other straits bank is One China,
unrelated with Taiwan.
OPINION ON THE FUTURE OF
CROSS STRAIT RELATIONSHIP
The two sides will be reunited, and
rule together side by side.
The two Chinas theory does not
presuppose any future situation,
just speaks of chronologically
ordered explanations, any ideas
about Taiwans future will be
decided by Taiwan people. No
unifications or democratic
unifications.POPULATION DEGREE OF
ACCEPTANCE
Someway acceptable for PRC, but it
absolutely cannot refer to 1989
Germanys model.
Quite high acceptance by
Taiwanese people. PRC and U.S. do
not approve
As many PRC scholars pointed out, the division between China and Taiwan is due to Chinese civil war,
and this is the reason why Li Denghui formulation cant be De Facto resolved through any international
law, as instead has happened for Germany during its division in East/West Germany.
The eine Nation, zwei Staaten formulation, meaning for BOTH German sides One Germany, a
nation for two Germans at that time was resolved thanks to international law, the Potsdam protocol
and the U.N. Charter, but in the case of China, no such international law can interfere, and therefore,the only way to solve the PRC/ROC impasse should reside in acting according to the wil l and the
consensus of all Chinese people, the whole China. Nevertheless, the whole China theory doesnt
7/28/2019 Luca_Buzzotta_821772_When Words Don't Find a Translation
9/14
suite Li Denghuis words; does not admit any third entity, since Taiwan people desire to
according their own will, and does speak of a reunification in order to obtain once again pre-
1949 China, and not a whole China obtained on the base of Taiwanese and Chinese people will. Both
the two Chinas and the whole China theories do not take into consideration the other side
opinion, and, even if a translation of compromise, is tricky and foggy, living a big deal of
room for double-cross intentions: the first pair of characters conveys an idea of unification, and the
second pair an idea of division into two Chinas.
SECOND PROPOSED TRANSLATION (November 1992)
Do we really need to search for a translation of political compromise? After 92 consensus the cross
strait relationship was again instable, but both sides were reluctant to military confrontation. Thegame of words added a new strain of confusion to the already cloudy cross-strait relationship, but both
sides economies were enjoying a positive trend, and though Taiwan economy was of slower growth, it
was reaching for the first time a GNP of 10.000 US dollars per capita, while China was flourishing
thanks to Deng Xiaopings reforms. No need to say, the 1992 Consensus seemed to become a
nightmare to the Taiwan Democratic Progressive Party government, which tried desperately to deny
its existence. In fact, many who were directly involved in preparing and conducting the November
1992 negotiations in Hong Kong that led to the consensus-including Chairman Gu Chengfu of the SEF,
Jin Jin-yi, former vice chairman and secretary general of the SEF, Dr. Gao Konglian, vice chairman of
MAC and Qiu Taisan, who was the Mainland Affairs Councils senior vice chairman and spokesman - all
of them remember clearly that such a consensus on the one-China principle was reached and that eachside had agreed in correspondence that the meaning of one China, on which they disagreed, was to be
interpreted. What the DPP government came up with next on this thorny issue was even more
amazing. On July 31, 2000, when President Chen Shuibian called a press conference, he said that
although there was no consensus on one China in 1992, there was a "1992 spirit," namely, "dialogue,
exchange, and shelving disputes. Such a formulation, obviously intended to downplay the issue and
distract popular attention, had the effect of pouring fuel on the fire. Many people, including those in
the media, began to question the credibility of the DPP government. They argued that, although the
DPP government had every right not to agree to the one-China principle to which it has long been
opposed, it should not deny the existence of a historical fact. The Taiwan side view of the consensus
was (that is to say), while Chinas view was (that is to
say). In the first formulation, One China became the theme of the
sentence, on which both sides expressed different definitions, while in the second formulation, One
China became a single object expressed by a subject, that is to say, both sides of the strait. Chinese
language in fact, because of its lack of morphemes and desinences, most of times is able to express
clearly a concept according just to the words order, and this is the feature that allowed both 1992
formulations existence from a grammatical point of view. Another feature that allowed the co-
existence of this two formulations is the equal clarity of expression of the ideologies behind those four
characters, as we can see from the table about the detailed differences between the two formulations:
7/28/2019 Luca_Buzzotta_821772_When Words Don't Find a Translation
10/14
STATE NAMES
Both sides acknowledge One
China, and each side express its
opinion about the meaning ofOne
China
Taiwan and mainland China are
inalienable parts of a single"China"; One China principle
TAIWAN DEFINITION The ROC is a sovereign country Taiwan is a part of China that cangovern its territory
CROSS STRAIT RELATIONSHIP
DEFINITION
ROC and PRC are two politically
internationally equal entities
The strait relationship is a domestic
issue between political corpora of
the same nation
STATE SOVEREIGNTY AND
GOVERNED TERRITORY
The sovereignty belongs to the
whole China , while ROC
governance belongs to Formosa,
Pescadores, Kinmen and Mazu
ROC and PRC Sovereignty are of
One Chinas competence,
administered under all Chinas
parts will ;
OPINION ABOUT ONE CHINAS
PRINCIPLE
Each side will propose its own
formulation
Favorable; emphasizes that both
straits bank form One China,
OPINION ON THE FUTURE OF
CROSS STRAIT RELATIONSHIP
Build up a democratic, free and
equally wealthy China
Each part of the strait will
cooperate side by side in the name
of a prosperous China directed by a
central sovereign government
representing every single citizen;
Each part of the strait has the right
of governance on its territory.
POPULATIONS DEGREE OF
ACCEPTANCE
PRC and ROC people can accept
this formulation, U.S. people accept
this formulation
The PRC accepts this formulation;
the U.S. can accept too, if all goes
in a democratic way; the ROC do
not accept, since the formulation
implies a loose of ROCs identity
Can a country with more than one milliard and three-hundred souls be hold at bay by a group few
islands with just twenty-two million souls just by means of a words game? Of course it cannot, but we
can unveil some of the new reasons behind Taiwans 1992 formulation that let Taiwan be neck to neck
with mainland China in the cross strait dialogue.
Firstly, during the 1990s the political role of the Taiwanese business people () in cross strait
relations has been increasingly noteworthy, chiefly thanks to PRCs policy of counting on the
Taiwanese people. But contrary to widely accepted allegations, mainland Chinas attempts to use
Taiwanese business people as a mean to gain political leverage on Taiwan did not pan out as asuccessful strategy. Huge economic sweeteners, given at the expense of mainland Chinas own
national and private industries did not make many of themore sympathetic to China or more
supportive of reunification. Many Taiwanese businessmen, strong of the US$90 billion trade profit
earned by Taiwan over the past 20 years, merely talked about reunification while visiting China in
order to gain more business opportunities. Secondly, as a result of normalization of Sino-Japanese
relations in 1972, Japan cut off its diplomatic ties with the ROC, and what followed was nearly two
decades of diplomatic tepidity between Tokyo and Taipei until 1990s, when Japan and Taiwan have
been rapidly approaching each other again. Rediscovered Japan as partner, Taiwans economy could
keep up again with mainland China. This commingling process, which has elevated their relations to
an un-official-in-name-only status, is the result of three mutually reinforcing factors: re-imaginationof colonial ties, sharing of a democratic identity and the permeating of popular culture. Thirdly, right
7/28/2019 Luca_Buzzotta_821772_When Words Don't Find a Translation
11/14
during the 1990s Taiwan began its foreign policy after-called viable diplomacy() with
success: in 1991 Taiwan joined the APEC, in 1996 established the Taiwan ICDF (International
Cooperation Development Fund) and in 2002 will join the WTO as Chinese Taipei. Mainland Chinas
unrenstrainable economic growth under Deng Xiaoping was finally witnessing Taiwan noteworthy
growth, observing with more and more interest.From a linguistic and political point of view, the two post-consensus formulations are also translations
of compromise, since both, even if full of political meaning, do not exactly mirror Li Denghuis Two
states in one nation formula nor make good use of the experience of the precedent formulations. In Li
Denghuis Two states in one nation expression, we find two different subjects (both strait side, the
ROC and the PRC) that carry out together the action of being in a single entity, i.e. the one nation;
but if we take a look to, we find out that first there is a single theme, i.e. One China,
undergoing the action of being described in different ways by each subject, while in each
subject carries out on its own the action of describing a single object, i.e. One China principle. Whether
we see Li Denghuis words as two states in one nation or one nation, two states, it is hard to see
which formulation gets near to the English version from the linguistic point of view and which one
from the point of view of the meaning. Whatever our answer will be, we find out that both post 1992
consensus formulations arent good translations, from both the linguistic point of view and the point of
view of the meaning.
CONCLUSIONS
Over the longer run, it is possible that the two sides might eventually agree on a broader formula for
establishing a loose association between the two sides, a formula such as confederation or
commonwealth, but no PRC or ROC leader is now prepared to accept such an idea, even if appropriate.
Since May 2000 the ROC has repeatedly spoken of its desire to establish a stable and cooperative
relationship with China, has removed barriers to direct trade and investment with the mainland, has
talked of a shared history and has referred vaguely to the possibility of a future one China. On the
other side of the strait, the PRC affirms that the one China it has in mind wont just be the PRC, and
that China and Taiwan will negotiate as equals on this topic. That is the reason why, few years after the
so much discussed interview of the statesman Li Denghui with the German radio, several translations
have flourished, all more approachable by both side, cooperative and full of feelings of brotherhood,
such as, , where now appears one entity that is no more expression of political
governance or administration, but of community, ethnicity, blood relationship and culture, with
political corpora more equal rather than separated or distant. Nevertheless, many in Taiwan believe
that the PRC's ultimate intention is to delegitimize Taiwan's government and to subjugate Taiwan , and
the PRC authorities remain extremely distrustful too, since they view ROCs recent moves as merely
tactical adjustments. Thus, more than once eminent diplomatic and academic figures of Taiwan
pointed out that the problem was still the definition of, arguing that was merely an
elegant way to propose again Hong Kongs, and that under One Chinas roof, PRC would be
the living room, while the ROC just a bathroom. On top of that, after the one nation two states
formula public declaration at the radio, each verbal exchange by both sides happened in a quite
hasty but prolonged-in-time-way: Li wanted to lay a firmer foundation for his model of a future Taiwan
before his presidential term expired the next year, that is to say, as soon as possible. Each diplomatic
move, more and more close to the next one, easily became provoking. From the beginning of 1990s,
7/28/2019 Luca_Buzzotta_821772_When Words Don't Find a Translation
12/14
among each political event and under international eyes, scorns and mockeries didn t lack, and this is
one of the reason of such a reciprocal distrust: Li made frequent public ridicule of Chinese leaders,
such as publicly calling them as a group of hooligans andbandits in 1994; mocked the PRC as the
son while calling the ROC as the father in 1995; called China being stupid though being big in 1997;
purposely provoked PRC with its theory on Chinas division in seven parts, and finally mentioned his
two-states theory in early July 1999. All this should not be dismissed as merely his personal style or aslip of the tongue. He did all this with the calculation to place Taiwan constantly in the international
limelight so that it would not be forgotten by the world. On the other hand, China, always with the
purpose to justify the cross strait impasse as a domestic issue, more than once found the right
opportunity to highlight Taiwans imperfections, as in the academic field as in the diplomatic political
field, mobilizing the nation through many articles, editorials, TV interviews, seminars, lectures,
conferences by scholars, and well-known figures from various circles to condemn Lis two-states
theory. The PRC was preparing its own people psychologically and politically for possible strong actions,
and the example of the punitive measures taken against Falun Gong from July 1999 showed that China
wasnt joking. Meanwhile, the PRC was also preparing the international ground. Under Chinas request,
many countries had reaffirmed their one China policy. Of course, the biggest concern was the UnitedStates, for which China adopted a two pronged strategy. It depicted Taiwan as the troublemaker for
normal China-US relations at the expense of the US strategic interests. China further asked the Clinton
administration to press Taiwan to retract its two-states theory and not to giving it cause for greater
concern by engaging in further arms sales and the Taiwan Missile Defense development. By mid-
September 1999, China appeared more or less satisfied with international response to Lis two-states
position. The United States, Japan, the EU, Russia, Canada, Australia, together with more than one
hundred other countries quickly reaffirmed their one China policy. President Clinton took the
initiative to call Chinese President Jiang Zemin, assuring him personally that the United States was
committed to a one China policy. US officials were trying to coax or pressure Li into modifying his
statement in order to avert a new round of tension, as they couldnt miss the chance to improve theirtattered relations with China. Taiwan couldnt dare to propose any new formulation, and limited itself
plainly mentioning a policy officially in 2007, and a declaration of special non-
state-to-state theory in 2008 (derived from the original Lianhebaos proposal
), both made under Ma Jiuying term of office.
Great and more democratic progresses have been made thanks to the last, but not less important
formulations of,made by the PRC, that can convey a much more gentle and
sensitive message, thanks to two special assets, i.e. the underlining of a future common and
unanimous expression on the One China issue, and the underlining of the certainty that each
side will have its right to preserve a certain autonomy (although the choice of instead of is aimed
to reduce any international nuance). Both formulations, for the first time, avoid any
structure, in the attempt to bring near the PRC and the ROC, and at the same time immediately give an
hint on possible concretizations of so that no doubt on double-cross purposes can arise (
purposes, as reported by the Taiwanese Want Daily), as we can see in the following table:
7/28/2019 Luca_Buzzotta_821772_When Words Don't Find a Translation
13/14
STATE NAMES
Both sides will work on the same
China s idea, each side listening
each other opinion
Taiwan and mainland China are
two constitutions that will
institute China;
TAIWAN DEFINITIONThe ROC is a rediscovered brother
that will build with us China
Taiwan is a constitutional corpus,
exactly as mainland
CROSS STRAIT RELATIONSHIP
DEFINITIONROC and PRC are brothers (is a
verb, but also used in family
relationships as a name)
The strait relationship is
constitutional cooperation in the
name ofChina
STATE SOVEREIGNTY AND
GOVERNED TERRITORY
The sovereignty belongs to China
and each brother can accept the
brothers good suggestions
ROC and PRC Sovereignty are
Chinas competence, administered
according all three constitutions
OPINION ABOUT ONE CHINAS
PRINCIPLE
both side will propose together one
formulation
Favorable; the One China is the
pre-stage ofChina
OPINION ON THE FUTURE OF
CROSS STRAIT RELATIONSHIPBuild up a strong, free and equally
wealthy China
Constitutions will cooperate side by
side and form China government
representing every single citizen
POPULATIONS DEGREE OF
ACCEPTANCE
Both brothers will accept this
formulation, U.S. people accept this
formulation
The PRC accepts this formulation;
the U.S. can accept too, if all goes
in a democratic way; the ROC can
accept
There has been a long time in which mainland China talked about Taiwan as a son who shouldnt
depart from his mother, and in which Taiwan replied that the distance was not only a natural and right
evolution of the events course, but also of ideal measure, because there always will be time to delivera bowl of still hot soup (Japanese idiom). This time is gradually passing away, and both sides of the
strait, aware of the necessity to hear each other s opinions and to avoid any military conflict, are
beginning to propose formulations of Li Denghuis words that can give room to the other side. Its
really hard to propose a translation of Li Denghuis words that is politically pleasant to both sides ear,
and the best that the author can propose at the moment, even though childish at first glance, is
given the fact that nation and country are both translated into Chinese language as . In my
opinion, if handled well, the Taiwan issue (and therefore Li Denghuis words) will arouse in both sides
strong patriotism (instead of the possible split) that hina could use for its own internal cohesion. In
other words, China could turn the Taiwan issue from liability into an asset. It depends on Beijing and
Taipeis political wisdom and skill. Should this come true, Taiwan would then be a blessing in disguise
for Chinas rise.
7/28/2019 Luca_Buzzotta_821772_When Words Don't Find a Translation
14/14
BIBLIOGRAPHY
- Alan D. Romberg, Cross-strait Relations: Avoiding War, Managing Peace, CAPS paper No.38, Chinese
Council of Advanced Policy Studies, November 2004
- Chung Kuo Shih Pao, The Chinese words guo jia can be translated into either countries or states
, China Times, 13 July 1999
- Donald Zagoria, Breaking the China-Taiwan Impasse Westport: Praeger, 2003
-JJiemian Yang, U.S China Policy anf the Two state theory,The Shanghai Institute for International
Studies, The Brown Journal of World Affairs, Summer/Fall 1999.
-Ke LanJian(pseudonim)"",, 3/12/2009
- LiRen Chen, "",53, 18/7/2008
- Qin Gang, """"", Ministry of foreign affairs of the Peoples
Republic of China, 6/5/2008
- QuanWei Hu, ,National Policy Foundation, 10/12/2004- Sinming Shaw, The pig, the wolf and the dragon, Taipei Times, 12/03/2012
- Taiwan Affairs Office of the State Council PRC,Jiang Zemins eight point Proposal,http://www.gwytb.gov.cn/en/Special/Jiang/201103/t20110316_1789198.htm, 1995-01-30
- Tania Branigan, Change is coming to China but will Beijing lead a social revolution? , The guardian,
18/03/2012
- The Republic of China, The republic of Chinas Yearbook 2011- Foreign relations, ROC government,
http://www.gio.gov.tw/taiwan-website/5-gp/yearbook/contents.html, 2011/01/01
- U.S. Department of the State, Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor China (Taiwan only)
, 28/2/2005
- WenMu Zhang,, ,, 1999
- Xin-fangLi, Stacy Hsu, DPP split on need for new China policy, Taipei Times, 17/03/2012
- XueMei Wang,, He Zhen Zhong, ,, 1999/07/15
- YaZhong Zhang, Shengwei Wang, Establishing the Cross-Strait Community View of History (III): Why
the Community View of History Should Be Established, www.Chinareviewnews.com, 1/16/2011
- ZhiLang Hong,,,, 28/12/2011
http://www.npf.org.tw/http://www.npf.org.tw/http://www.gwytb.gov.cn/en/Special/Jiang/201103/t20110316_1789198.htmhttp://www.guardian.co.uk/profile/taniabraniganhttp://www.guardian.co.uk/profile/taniabraniganhttp://www.gwytb.gov.cn/en/Special/Jiang/201103/t20110316_1789198.htmhttp://www.npf.org.tw/