Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
UNIVERSITEacute DU QUEacuteBEC Agrave MONTREacuteAL
LUTILISATION DE PAGES WEB PAR LES SITES DU
PATRIMOINE MONDIAL DE LUNESCO
VERS LEacuteMERGENCE DUNE CULTURE IDENTITAIRE MONDIALE
MEacuteMOIRE
PREacuteSENTEacute
COMME EXIGENCE PARTIELLE
DE LA MAIcircTRISE EN COMMUNICATION
PAR
ANNIE DAOUST
NOVEMBRE 2007
UNIVERSITEacute DU QUEacuteBEC Agrave MONTREacuteAL Service des bibliothegraveques
Avertissement
La diffusion de ce meacutemoire se fait dans le respect des droits de son auteur qui a signeacute le formulaire Autorisation de reproduire et de diffuser un travail de recherche de cycles supeacuterieurs (SDU-522 - Reacutev01-2006) Cette autorisation stipule que laquoconformeacutement agrave larticle 11 du Regraveglement no 8 des eacutetudes de cycles supeacuterieurs [lauteur] concegravede agrave lUniversiteacute du Queacutebec agrave Montreacuteal une licence non exclusive dutilisation et de publication de la totaliteacute ou dune partie importante de [son] travail de recherche pour des fins peacutedagogiques et non commerciales Plus preacuteciseacutement [lauteur] autorise lUniversiteacute du Queacutebec agrave Montreacuteal agrave reproduire diffuser precircter distribuer ou vendre des copies de [son] travail de recherche agrave des fins non commerciales sur quelque support que ce soit y compris lInternet Cette licence et cette autorisation nentraicircnent pas une renonciation de [la] part [de lauteur] agrave [ses] droits moraux ni agrave [ses] droits de proprieacuteteacute intellectuelle Sauf entente contraire [lauteur] conserve la liberteacute de diffuser et de commercialiser ou non ce travail dont [il] possegravede un exemplaireraquo
REMERCI EMENTS
La reacutedaction de ce meacutemoire a eacuteteacute rendue possible gracircce au soutien de
nombreuses personnes Je remercie dabord ma directrice de recherche madame
Danielle Maisonneuve qui par son professionnalisme sa rigueur son dynamisme et
sa passion des relations publiques me sert de modegravele et minspire Sa grande
disponibiliteacute et son soutien continu auront eacuteteacute des facteurs deacuteterminants dans la
poursuite de mon cheminement
Je tiens agrave remercier eacutegalement mon conjoint Bobby Beacutelanger qui a su
mencourager agrave poursuivre dans les moments difficiles tout en eacutetant un pegravere
admirable aupregraves de nos enfants Miro et Cleacutemence
Je men voudrais aussi de ne pas souligner lappui de mes parents mon
pegravere Paul pour ses judicieux conseils et ses corrections ponctuelles et ma megravere
Estelle pour ses encouragements continus et sa grande disponibiliteacute Ma belle-megravere
Grade Hedley aura eacutegalement eacuteteacute dune aide preacutecieuse pour veiller sur mes enfants
pendant la scolariteacute
Enfin un merci speacutecial agrave mes amis les plus proches qui pour beaucoup me
suivent depuis leacutecole secondaire voire primaire Nos cheminements ont eacuteteacute
distincts mais leur amitieacute continuelle mest chegravere Un merci particulier agrave Fanny
Kingsbury pour nos longues discussions qui mauront aideacutee agrave structurer mes
penseacutees
Agrave vous tous un grand merci
TABLE DES MATIEgraveRES
LISTE DES FIGURES vi
LISTE DES TABLEAUX viii
REacuteSUMEacute x
INTRODUCTION MISE EN CONTEXTE 1
CHAPITRE 1 PROBLEacuteMATIQUE 6
11 Loptimisme historique accompagnant leacutemergence des nouvelles technologies dinformation et de communication (NTIC) 6
12 Objet danalyse les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO et lusage des NTIC 8
13 Question de recherche 11
14 Hypothegravese de recherche 11
CHAPITRE Il CADRE THEacuteORIQUE 13
21 Les relations publiques agrave legravere de la mondialisation 13
211 Les eacutetudes de reacuteception theacuteorie des usages et theacuteorie de lappropriation 17
2111 Diffusion et adoption de la technolog ie 18
2112 Innovation 20
2113 Appropriation de la technologie 20
212 La theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias 24
22 Culture mondiale versus cultures locales 27
23 La notion didentiteacute en contexte mondial 29
CHAPITRE III MEacuteTHODOLOGIE 40
31 Preacutesentation et justification du cas seacutelectionneacute la notion dappartenance agrave tous les peuples du monde dans les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO 40
32 Seacutelection et analyse de contenu des pages Web 42
33 Eacutechantillonnage 45
IV
34 Modes denregistrement et de numeacuteration 48
341 Preacuteparation du corpus 50
35 Cateacutegorisation des messages 52
36 Bordereau danalyse 53
361 Quantification des donneacutees 57
37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation 57
38 Limites de la technique 58
CHAPITRE IV REacuteSULTATS 60
41 Leacutevaluation des pages Web officielles 60
411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 61
412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 62
413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida 66
414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 66
415 Finlande Forteresse de Suomenlinna 68
416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 70
417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 72
418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 73
419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 75
4110 Portugual Centre historique de Porto 77
4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 79
4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani 81
4113 Turquie Zones historiques dIstanbul 81
42 Preacutesentation des faits saillants 84
v
CHAPITRE V INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE 89
51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse 89
52 Reacuteponse agrave la question de recherche 90
521 Des relations publiques efficaces 90
522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale 92
5221 Assumer la diversiteacute des langues 94
5222 Penser le tourisme 97
CONCLUSiON 100
APPENDICE A LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE DU PATRIMOINE MONDIAL 104
APPENDICE B BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS 124
APPENDICE C REacuteSULTATS DE LANALySE 174
BIBLIOGRAPHIE 181
LISTE DES FIGURES
Figure Page
41 Page daccueil du site de la Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 62
42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 63
43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine 65
44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture 67
45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna 69
46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 71
47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 73
48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 75
49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega 77
VIl
410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments nationaux (DGEMIJ) 78
411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 80
412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul 82
413 Page Web laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondial raquo 83
LISTE DES TABLEAUX
Tableau Page
31 Les pages Web eacutetudieacutees 47
32 Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent 52
33 Bordereau danalyse 54
41 Les pages Web et le score total de lanalyse 85
42 Les pages Web et le score agrave la section laquo couverture raquo 86
43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jour raquo 87
51 Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion 95
C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute 175
C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision 176
C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute 177
C4 Reacutesultats agrave la section Mise agrave jour 178
IX
C5 Reacutesultats agrave la section Couverture 179
C6 Reacutesultats totaux 180
REacuteSUMEacute
Le preacutesent meacutemoire se penche sur lutilisation dInternet par les sites du patrimoine mondial de lUNESCO dEurope Lanalyse a pour but de veacuterifier si les techniques de relations publiques deacuteployeacutees dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial sur le Web contribuent au positionnement du patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Le caractegravere universel des sites du patrimoine mondial est en effet leur principale distinction et le bagage identitaire qui leur est associeacute peut servir de point de rencontre entre les peuples
Nous deacutebutons par un survol des courants de penseacutee qui ont eacutemergeacute depuis larriveacutee dInternet Certains auteurs tiennent un discours dithyrambique agrave leacutegard de ce nouveau mode de communication alors que dautres croient quil peut contribuer agrave un repli identitaire qui se manifeste notamment par la deacutecouverte de lalteacuteriteacute Ceci eacutetant nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale
La technique deacutetude de document utiliseacutee dans le cadre de cette recherche est lanalyse de contenu de veacuterification Un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes a eacuteteacute utiliseacute pour circonscrire les pages Web agrave eacutetudier agrave laide du bordereau danalyse conccedilu speacutecialement pour cette recherche
Les pages Web qui ont eacuteteacute analyseacutees se sont aveacutereacutees fort diffeacuterentes agrave bien des eacutegards Elles nous auront tout de mecircme permis de conclure que bien que lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre de lAutre nous ne sommes pas rendus au point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale Du moins nous pouvons affirmer ceci agrave leacutegard des pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope
Mots cleacutes relations publiques Internet patrimoine identiteacute culture
INTRODUCTION
MISE EN CONTEXTE
Agrave ce jour lUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites faisant partie du
patrimoine mondial Lideacutee de creacuteer un mouvement international pour proteacuteger ce
patrimoine est arriveacutee apregraves la Premiegravere Guerre mondiale suite agrave la deacutecision de
construire le barrage dAssouan en Eacutegypte Cette construction aurait inondeacute la valleacutee
ougrave se trouvaient les temples dAbou Simbel treacutesors de la civilisation de lEacutegypte
ancienne Une campagne meneacutee en 1959 par lorganisme a permis aux temples
decirctre deacutemonteacutes deacuteplaceacutes et reacuteassembleacutes En 1972 lUNESCO a adopteacute un traiteacute
international sur le patrimoine mondial intituleacute Convention concernant la protection
du patrimoine mondial culturel et naturel Depuis le nombre de sites inscrits sur la
liste augmente chaque anneacutee
Ce qui rend exceptionnel le concept de patrimoine mondial est son
application universelle En effet les sites du patrimoine mondial appartiennent agrave tous
les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes
LUNESCO en donne la deacutefinition suivante
Le patrimoine est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Des lieux aussi extraordinaires et divers que les eacutetendues sauvages du Parc national de Serengeti en Afrique orientale les Pyramides dEacutegypte la Grande Barriegravere dAustralie et les catheacutedrales
2
baroques dAmeacuterique latine constituent le patrimoine de notre monde1
Ces sites sont intimement lieacutes au tourisme mondial puisque linscription sur la
Liste du patrimoine mondial entraicircne notamment une augmentation du nombre de
visiteurs selon lUNESCO Le tourisme repreacutesente un secteur eacuteconomique qui ne
cesse de gagner en importance depuis la Deuxiegraveme Guerre mondiale et
laccessibiliteacute de certains moyens de transport acceacuteleacutereacutes selon lONU (2003) Au
forum mondial Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable tenu
au Breacutesil en 2003 le secreacutetaire geacuteneacuteral de lONU Kofi Annan speacutecifiait
laquo Aujourdhui plus que jamais les gens voyagent pour le plaisir Le tourisme est
devenu le secteur eacuteconomique le plus important du monde et occupe une place
centrale dans le vie de nombreuses personnes raquo
Or les touristes sont de plus en plus nombreux agrave faire appel au meacutedia de
lInternet dans la planification de leurs voyages Agrave titre dexemple le pourcentage de
Canadiens ayant utiliseacute lInternet pour trouver des renseignements eUou faire des
arrangements lieacutes aux voyages est passeacute de 219 en 2000 agrave 336 en 20032
selon Statistique Canada3
Le meacutedia de lInternet est tout indiqueacute dans le cadre de communications
internationales et fait maintenant partie des outils de communication au service des
relationnistes Selon Dagenais (2002 p 148) laquo les relations publiques visent agrave
tisser des liens de sympathie entre une organisation et ses publics Pour les
entreprises et les organisations elles repreacutesentent un outil de gestion destineacute agrave
implanter et agrave maintenir des relations reacuteciproquement beacuteneacutefiques pour elles et pour
les publics qui peuvent les influencer raquo Afin de deacutevelopper cette relation de
confiance avec des publics internationaux les nouvelles technologies dinformation
1 httpwhcunescoorgfrapropos
2 Derniegravere anneacutee recenseacutee par Statistique Canada sur ce sujet
3 httpwww40statcancaI02cstO 1comm09aJhtm
3
et de communication (NTIC) dont fait partie lInternet sont agrave privileacutegier comme le
soutient Maisonneuve (2004 p 196) laquo (] le recours aux innovations
technologiques permet aux relationnistes de combler en partie le fosseacute espaceshy
temps de leurs communications internationales raquo
Toutefois lutilisation de lInternet et la porteacutee de son exploitation amegravenent
des chercheurs agrave questionner la dimension technique de la communication versus
sa dimension sociale et humaine Certains auteurs notamment Toffler (1980) Leacutevy
(2000) et Queacuteau (1997) sont porteacutes agrave croire que lInternet peut concourir agrave reacutesoudre
les maux de lhumaniteacute Au contraire dautres comme Mattelart Wolton et Castells
laccusent de contribuer agrave la gestion des diffeacuterences et donc agrave la meacutefiance envers
lAutre
Cette peur de leacutetranger se traduit parfois par des conflits mondiaux dont
teacutemoignent quotidiennement les bulletins dinformation et les quotidiens Pourtant
nous sommes porteacutee agrave croire que le respect de la diffeacuterence et le dialogue entre les
cultures peuvent passer notamment par la deacutecouverte de richesses culturelles
dautres peuples et ce par exemple en identifiant un patrimoine culturel appartenant
agrave lensemble de lhumaniteacute Dagenais (2002 p 151) soutient dailleurs que laquo les
discours sur la mondialisation dans le domaine des communications sont trop
souvent des discours de reacutetreacutecissement Or la mondialisation apporte aussi des
eacuteleacutements douverture et de changements positifs raquo
Dans divers pays ougrave des sites du patrimoine mondial sont preacutesents certains
responsables des communications ont deacuteveloppeacute une page Web pour preacutesenter ces
hauts lieux de la meacutemoire de lhumaniteacute Nous sommes inteacuteresseacutee agrave documenter les
strateacutegies de communication mises de lavant sur ces pages Web pour mettre en
valeur les sites du patrimoine mondial Plus speacutecifiquement nous voulons veacuterifier si
les techniques de relations publiques deacuteployeacutees sur ces pages Web favorisent la
notion dappartenance des sites du patrimoine mondial de lUNESCO agrave tous les
peuples du monde aupregraves du public
4
Agrave ce jour tregraves peu deacutetudes au sujet du tourisme mondial ont eacuteteacute reacutealiseacutees
(Wolton 2003) et aucune ne traite speacutecifiquement des pages Web de sites du
patrimoine mondial de lUNESCO Quoique lInternet ne soit pas un meacutedia
totalement deacutemocratique puisque tous les citoyens du monde ny ont pas accegraves il
est de plus en plus utiliseacute notamment aupregraves des consommateurs de tourisme
mondial La preacutesente recherche propose de faire le pont entre le tourisme lieacute aux
sites du patrimoine mondial et lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre
de lalteacuteriteacute et qui amegravene les utilisateurs agrave se questionner sur leur propre identiteacute
Dans le chapitre l la probleacutematique nous verrons dabord la dichotomie des
points de vue lorsquon aborde la question de lInternet Puis nous nous pencherons
sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en tant quobjet danalyse
Le chapitre Il cadre theacuteorique nous permettra deacutelaborer sur les concepts
lieacutes agrave notre recherche Nous verrons notamment comment le travail des
reiationnistes sest transformeacute depuis larriveacutee du meacutedia de lInternet Nous
eacutetudierons plus speacutecifiquement les caracteacuteristiques de ce meacutedia qui constitue
certes un objet technique mais qui contribue eacutegalement agrave une transformation plus
profonde de la socieacuteteacute Nous verrons eacutegalement la theacuteorie de la modeacutelisation de
limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui servira de fondement agrave notre
meacutethodologie
Le troisiegraveme chapitre meacutethodologie nous fournira loccasion de deacutecrire les
caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas puis de deacutefinir lanalyse de
contenu de veacuterification Les motivations qui nous ont ameneacute agrave circonscrire notre
eacutechantillon de recherche seront exposeacutees en plus de notre bordereau danalyse et
des limites propres agrave cette recherche
5
Le chapitre IV reacutesultats sera consacreacute agrave lanalyse des pages Web
proprement dites Nous exposerons les faits saillants de chacune des pages
eacutetudieacutees puis nous les comparerons entre elles afin den faire ressortir les
diffeacuterences les plus marquantes
Cest au chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de
recherche que nous pourrons enfin discuter de notre hypothegravese en fonction des
donneacutees recenseacutees Nous serons alors en mesure de dresser un portrait global de la
visibiliteacute des sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le territoire que nous
avons eacutetudieacute via le meacutedia de lInternet
Avant de poursuivre et afin de faciliter la lecture de ce meacutemoire nous tenons
dembleacutee agrave speacutecifier quelles pages Web de sites du patrimoine mondial seront
eacutetudieacutees Sur son site Web4 lUNESCO eacutenumegravere les quelque 800 sites inscrits sur la
liste du patrimoine mondial Agrave partir de cette liste lUNESCO propose aux
internautes des hyperliens menant agrave des pages Web permettant de visiter
virtuellement ces sites du patrimoine mondial Les pages Web en question sont
conccedilues par dautres organisations que lUNESCO mais cette derniegravere en fait la
promotion Elle a en effet seacutelectionneacute des pages Web sur le volet en les preacutesentant
sur son site Web par hyperliens Nous aurons loccasion au chapitre sur la
meacutethodologie dexpliquer comment notre eacutechantillon de pages Web a eacuteteacute
seacutelectionneacute Pour linstant retenons que les pages Web eacutetudieacutees dans ce meacutemoire
sont celles proposeacutees par lUNESCO mais conccedilues par dautres organisations
Enfin mentionnons quafin deacuteviter toute confusion nous avons privileacutegieacute
lexpression laquo page Webraquo lorsquil est question dinformation trouveacutee sur Internet
Dans ce meacutemoire lexpression laquo siteraquo est reacuteserveacutee exclusivement aux sites du
patrimoine mondial de lUNESCO Nous eacutetudions donc les pages Web de sites du
patrimoine mondial et non linverse
4 httpwhcunescoorgfrlist
CHAPITRE 1
PROBLEacuteMATIQUE
11 Loptimisme historique accompagnant leacutemergence des nouvelles
technologies dinformation et de communication (NTIC)
Lhistoire deacutemontre que dans le domaine des communications et des meacutedias
de masse plusieurs innovations ont eu une incidence sur nos vies On na quagrave
penser agrave limprimerie de Gutenberg qui a rendu la lecture accessible ou agrave la radio et
la teacuteleacutevision qui ont permis aux citoyens decirctre informeacutes et divertis en mecircme temps
Leacutemergence de nouvelles technologies est geacuteneacuteralement accompagneacutee dun
optimisme qui est associeacute agrave la reacutealisation dun recircve dune socieacuteteacute ideacuteale ougrave tous les
rapports humains seraient harmonieux Cette vie exemplaire serait la conseacutequence
dune communication universelle et transparente rendue possible gracircce aux
nouvelles technologies
Impreacutegneacutee dun fort deacuteterminisme technique cette position utopique recegravele en mecircme temps une dimension ideacuteologique qui se fonde sur une croyance inconsideacutereacutee dans lideacuteologie du progregraves cest-agrave-dire le fait de penser que les avanceacutees de la science et de la technologie conduisent neacutecessairement et toujours agrave un progregraves pour la socieacuteteacute ou pour lhumaniteacute (Proulx 2004 p 9)
7
Cest au tour de lInternet de susciter un optimisme semblable Le futurologue
ameacutericain Alvin Toffler (1980) croit que nous sommes au deacutebut du gtltXIe siegravecle agrave
laube dune troisiegraveme reacutevolution industrielle En fait il sagirait dune veacuteritable
Reacutevolution Internet qui se caracteacuterise par le deacuteplacement du controcircle social qui
passe des institutions vers les individus Le philosophe Pierre Leacutevy eacutevoque quant agrave
lui une reacutevolution Internet qui provoque des changements non seulement au plan
des communications mais eacutegalement aupregraves de toute la socieacuteteacute en geacuteneacuteral
Nous inventons une nouvelle civilisation Je veux dire quaujourdhui le cyberespace est le ferment de la civilisation comme limprimerie le fut agrave la fin du XVe siegravecle Internet est un instrument qui perfectionne notre capaciteacute dapprentissage et dintelligence collective [] Cest vraiment linvention dun nouvelle forme dagora dune nouvelle faccedilon de faire de la politique [] La vraie reacutevolution dinternet nest pas du tout une reacutevolution de machines mais de communication entre les ecirctres humains [] La pratique de la communication en reacuteseau contribue agrave nous civiliser (Leacutevy 2000 p 18)
Philippe Queacuteau (1997 p1) directeur de la division information et
informatique de lUNESCO depuis juillet 1996 abonde dans le mecircme sens
Les technologies nouvelles de la communication et de linformation en effet sont porteuses de ruptures qui vont bien au-delagrave de la technologie et qui touchent agrave la nature mecircme de notre rapport au monde agrave notre maniegravere de le repreacutesenter et dagir sur lui agrave notre capaciteacute de fonder un nouveau lien social agrave leacutechelle de la planegravete [] Les nouveaux reacuteseaux comme Internet ou lessor du numeacuterique et du virtuel sont en reacutealiteacute les signes annonciateurs de rien de moins quun changement degravere [] Si nous insistons sur ces analogies (lalphabet limprimerie) cest dans lespoir dattirer lattention sur le fait que la reacutevolution technologique actuelle nest pas comparable simplement agrave lapparition du teacuteleacutephone ou de la teacuteleacutevision Il sagit en fait dune coupure radicale dans lhistoire de nos moyens de repreacutesenter le monde ou de ce que nous croyons savoir de lui Nous pensons que des moyens de repreacutesentation nouveaux sont de nature agrave favoriser leacutemergence de nouvelles intelligibiliteacutes de nouveaux espaces de compreacutehension de nouvelles visions Il sagit donc in fine de lapparition encore en geacutesine dune nouvelle vision des choses et peut-ecirctre dun homme nouveau proportionneacute agrave cette nouvelle intelligibiliteacute
8
Ces nouveaux moyens de repreacutesentation sont dautant plus inteacuteressants
selon nous quils peuvent ecirctre mis au service de la meacutemoire collective faisant le
pont entre le passeacute et le preacutesent Aussi nous avons choisi dans le cadre de cette
recherche danalyser les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO
12 Objet danalyse les pages Web de sites du patrimoine mondial de
lUIJESCO et lusage des NTIC
Nous connaissons plusieurs exemples de conflits mondiaux qui ont comme
origine des diffeacuterences culturelles Or nous tendons agrave croire que le dialogue entre
les cultures et le respect de la diffeacuterence peuvent passer notamment par la
deacutecouverte de richesses culturelles dautres peuples et ce entre autres par
lidentification dun patrimoine culturel appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Dans
Identiteacute culturelle la relativiteacute de la diversiteacute (2004 p 94) leacutecrivaine vietnamienne
Ngo Tu Lap preacutecise
Mais la diffeacuterence nest pas la supeacuterioriteacute ni une chose dont on doive ecirctre fier Une communauteacute est fiegravere car elle contribue au deacuteveloppement de lhumaniteacute enrichissant sa vieacute Goethe a raison dinsister sur le fait que les arts doivent ecirctre orienteacutes vers les valeurs universelles Cest gracircce aux valeurs universelles quune chanson napolitaine peut eacutemouvoir le cœur dun pecirccheur sur le Meacutekong et que les lavis chinois peuvent ecirctre aimeacutes par les cow-boys ameacutericains
LUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites identifieacutes comme faisant
partie du patrimoine mondial Ces sites qui ont une valeur universelle
exceptionnelle se distinguent notamment du fait quils appartiennent agrave tous les
peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes Dans sa
Trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005 p 5) lUNESCO eacutevoque
5 En italique dans le texte
9
ainsi les sites du patrimoine mondial laquo Nos patrimoines culturel et naturel sont deux
sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos
points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute raquo
Ces sites peuvent profiter de la fonction de vitrine identitaire quoffre le Web
pour se preacutesenter au monde Abordant speacutecifiquement la notion didentiteacute Pierre
Ouellet (2003 p 13) affirme dailleurs que ce nest pas tant ce que nous sommes qui
compte mais bien ce que nous paraissons ecirctre
Il est devenu impeacuteratif de se demander non pas qui on est ou devient mais comment on dit et montre6 ce quon croit ecirctre et devenir cest-agraveshydire comment on eacutenonce verbalement ou visuellement non pas son propre ecirctre ni celui de lautre mais la perception la meacutemoire et limaginaire quon en a ou quon sen fait dans les discours et les images quon produit et seacutechange agrave une eacutepoque donneacutee de son histoire
Traitant de culture en contexte mondial Wolton soutient de plus que les
socieacuteteacutes occidentales ont de la difficulteacute agrave choisir entre la fascination pour
louverture la vitesse la culture des autres la fin des contraintes une sorte
danarchie individuelle et lattachement aux traditions historiques et institutionnelles
laquo Notre identiteacute culturelle et nos aspirations de communication sont plurielles et
contradictoiresraquo (Wolton 2003 p 28)
Il poursuit en affirmant quil faut repenser notre rapport au temps et agrave
lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre
temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux
racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme
si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que
les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacuteraquo (Wolton
2003 p 205)
6 En italique dans le texte
10
Cest ainsi que leacutetude des pages Web de sites du patrimoine mondial est
stimulante on aborde lheacuteritage du passeacute des traditions et des identiteacutes preacutesenteacutees
au monde par lInternet meacutedia par excellence douverture de vitesse et deacutechange
Dans le mecircme sens Reacutegine Robin (2003 p 327) avance que la meacutemoire
permettant deacutetablir un lien avec nos origines culturelles est quelque chose de
fondamental
La meacutemoire collective est composeacutee de lensemble des eacuteleacutements qui permettent la gestion du passeacute dans le preacutesent Elle a la double fonction dadapter le passeacute dun groupe agrave ses besoins preacutesents et dassurer sa peacuterenniteacute ainsi que sa coheacutesion sociale La meacutemoire est toujours affaire de laquo preacutesentraquo et non pas de laquo passeacuteraquo cest la conjoncture qui commande
Les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO semblent donc
tout agrave fait indiqueacutees pour preacutesenter le passeacute et contribuer agrave construire la meacutemoire
collective dans le preacutesent Bien que les sites du patrimoine mondial soient deacutesigneacutes
comme des lieux ils peuvent eacutegalement ecirctre consideacutereacutes comme des œuvres dart
On na quagrave penser aux fresques tapissant les murs de la Citeacute du Vatican agrave Rome
ou aux sculptures du XIIe siegravecle ornant les porches de la catheacutedrale de Chartres en
France pour sen convaincre Lart en tant quobjet de communication peut servir lagrave
ougrave le langage eacutechoue comme lexplique Castells (2002 p 252)
Lart a toujours tenteacute de reacuteunir les faces diffeacuterentes et contradictoires de lexpeacuterience humaine Plus que jamais ce pourrait ecirctre son rocircle fondamental dans une culture deacutefinie par la fragmentation et la nonshycommunication potentielle entre les codes une culture ougrave la multipliciteacute des expressions pourrait compromettre la communion Labsence de sens commun risque en effet dengendrer une immense alieacutenation chacun parlant une langue diffeacuterente [] Dans un monde aux miroirs briseacutes fait de textes non communicables lart pourrait devenir - non pas en sen donnant mission mais par sa simple existence - un protocole deacutechange et un outil de reconstruction sociale En suggeacuterant par lironie ou la beauteacute que nous sommes encore capables decirctre ensemble et den jouir Lart qui devient toujours plus un hybride de mateacuteriaux virtuels et physiques est ainsi en mesure de jeter un pont culturel entre le reacuteseau et le moi
11
Ainsi nous croyons que leacutetude des techniques de communication entourant
les sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le Web peut saveacuterer fort
inteacuteressante dautant plus quaucune eacutetude sur ce sujet na encore eacuteteacute reacutealiseacutee agrave
notre connaissance
13 Question de recherche
Sur son site Web7 lUNESCO insiste en page daccueil sur limportance de
laquo lidentification la protection et la preacuteservation du patrimoine culturel et naturel agrave
travers le monde consideacutereacute comme ayant une valeur exceptionnelle pour
lhumaniteacute raquo Ceci eacutetant voici notre question de recherche comment le recours agrave la
mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine
mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de patrimoine mondial comme
appartenant agrave tous les peuples du monde
14 Hypothegravese de recherche
Nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent
les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au
deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui
restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale
Cest suite agrave une analyse preacuteliminaire et agrave la lecture dauteurs qui
sinteacuteressent agrave la mondialisation de la communication dont Wolton (2003) que nous
avons choisi de formuler notre hypothegravese par la neacutegative
Par ailleurs lUNESCO se preacuteoccupe de la faccedilon dont sont preacutesenteacutes les
sites du patrimoine mondial aux touristes En 2001 le Comiteacute du patrimoine mondial
7 httpwhcunescoorgfrapropos
12
a mis sur pied un programme de tourisme durable speacutecifiquement pour ces sites
Sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par ce programme pour ameacuteliorer la capaciteacute des
sites du patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme
durable Lun de ces axes rejoint notre objet de recherche faire mieux comprendre
aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine mondial ses
valeurs et ses politiques
La preacutesente recherche entend notamment confronter les ambitions ideacutealistes
de lUNESCO en matiegravere de tourisme agrave la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent aux
questions culturelles et identitaires en contexte de mondialisation Cette analyse se
fera par le biais de lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre de lalteacuteriteacute
tout en amenant lutilisateur agrave questionner sa propre identiteacute
Le chapitre suivant nous fournira loccasion de cerner les concepts cleacutes lieacutes agrave
notre hypothegravese de recherche Nous verrons notamment comment le travail des
relationnistes est influenceacute par larriveacutee des nouvelles technologies dinformation et
de communication (NTIC) plus speacutecifiquement de lInternet Puis nous reacutesumerons
la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent agrave la culture et agrave lidentiteacute agrave lheure ougrave les
frontiegraveres geacuteographiques et virtuelles se confondent
CHAPITRE Il
CADRE THEacuteORIQUE
Dans ce chapitre nous aborderons les trois principaux thegravemes lieacutes agrave notre
sujet de recherche Au plan des relations publiques dabord nous en dresserons un
portrait global avant de nous pencher sur linfluence des nouvelles technologies
dinformation et de communication (NTIC) sur leur exercice Nous jetterons
eacutegalement un regard sur diffeacuterentes eacutetudes de reacuteception utiliseacutees agrave leacutegard des
meacutedias eacutelectroniques Puis nous nous attarderons agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de
limpact des meacutedias ce qui nous permettra de poser les fondements de notre
meacutethodologie Ensuite nous verrons comment la notion de culture ne fait pas
lunanimiteacute chez les chercheurs de diffeacuterentes disciplines Enfin nous nous
pencherons sur le concept didentiteacute qui selon certains auteurs est dune
importance capitale lorsquon aborde la question de la mondialisation de la
communication
21 Les relations publiques agrave legravere de la mondialisation
Les relations publiques ont une origine si lointaine quil est difficile den tracer
un historique preacutecis dautant plus quelles nont pas toujours eacuteteacute nommeacutees comme
telles Depuis lAntiquiteacute ougrave les Romains utilisaient des tracts et des rapports pour
faire connaicirctre les deacutecisions de leurs dirigeants aupregraves de la population
14
(Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1998 p 14) jusquau XXe siegravecle ougrave de
veacuteritables programmes universitaires ont vu le jour au Queacutebec pour reacutepondre agrave la
demande croissante des entreprises en ce domaine les relations publiques eacutevoluent
et assument une veacuteritable fonction de gestion selon la deacutefinition quen donne la
Socieacuteteacute queacutebeacutecoise des professionnels en relations publiques (SQPRP)
Les relations publiques sont une fonction de direction de gestion et de communication agrave caractegravere permanent gracircce agrave laquelle un organisme public ou priveacute vise agrave eacutetablir agrave maintenir et agrave promouvoir des relations de confiance fondeacutees sur la connaissance et la compreacutehension mutuelle entre cet organisme et ses publics internes et externes en tenant compte de leurs droits besoins et attitudes le tout conformeacutement agrave linteacuterecirct du public (Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1999 p 7)
Au sujet des relations publiques Maisonneuve (2004) propose la meacutetaphore
de la cage de Faraday Dans le domaine de la physique des ondes
eacutelectromagneacutetiques la cage de Faraday est un blindage qui protegravege un espace dont
il garantit linteacutegriteacute tout en permettant certaines voies de communication avec
lexteacuterieur En communication on peut la comparer agrave un environnement culturel qui
voit au maintien de sa coheacutesion interne tout en eacutelaborant des strateacutegies de
communications dans lespace public Quoiquelle puisse ecirctre tregraves rassurante agrave
leacutegard des individus qui composent un groupe la cage de Faraday peut eacutegalement
les couper de lenvironnement plus large ou alors creacuteer un effet de distorsion des
perceptions Il en reacutesulte une incommunicabiliteacute progressive entre divers groupes
culturels Les relations publiques devraient contribuer agrave une communication
bidirectionnelle entre les cultures eacutevitant le plus possible ces effets de distorsion des
perceptions
Dans le cadre de communication avec des publics internationaux
Maisonneuve (2004 p 196) soutient par ailleurs que les nouvelles technologies sont
particuliegraverement utiles puisquelles permettent une communication qui pourrait ecirctre
impossible autrement
15
Au cours des derniegraveres deacutecennies les meacutethodes de travail des relationnistes
se sont en effet profondeacutement modifieacutees avec la progression fulgurante des NTIC
notamment de lInternet Des anneacutees 1960 alors que larmeacutee ameacutericaine voulait
relier entre eux des ordinateurs de recherche jusquau reacuteseau informatique mondial
que nous connaissons aujourdhui lInternet est devenu un meacutedia incontournable
pour les professionnels des relations publiques Le public est doreacutenavant mondialiseacute
Ce qui distingue particuliegraverement ce moyen de communication des autres est son
caractegravere direct Cest en effet laquo le premier moyen de relations publiques de masse
qui permet aux messages de passer directement de lorganisation aux publics sans
ecirctre soumis agrave la fonction de controcircle daccegraves Il des autres meacutedias de masseraquoIl
(Esrock et Leichty 1999 citeacute dans Beacuterubeacute Martel et Perreault 2005 p 3)
Dans La galaxie Internet Castells (2002 p 252) se penche sur le sujet de
lutilisation de lInternet Il soutient que les mouvements sociaux du )(XIe siegravecle cestshy
agrave-dire toutes ces actions collectives conscientes delles-mecircmes qui visent agrave
transformer les valeurs et les institutions de la socieacuteteacute se manifestent sur et par
Internet Le cyberespace est devenu une agora eacutelectronique planeacutetaire Castells fait
la comparaison entre le mouvement ouvrier qui agrave legravere industrielle ne pouvait ecirctre
seacutepareacute de son cadre dorganisation queacutetait lusine Internet nest pas seulement une
technologie cest linfrastructure technologique de la forme dorganisation que sont
les reacuteseaux
En communication internationale on appelle theacuteorie de lespace des flux
laquo cette forme dorganisation spatialesociale en reacuteseau impulseacute par le nouveau mode
de deacuteveloppement agrave savoir le mode de deacuteveloppement informationnelraquo
(Katambwe 2002 p 103) Les eacutechanges et les interactions entre les individus
constituent les flux et ces derniers sont composeacutes de capitaux dinformations de
technologies dinteractions organisationnelles dimages de sons et de symboles
Lutilisation de ces flux sous forme de reacuteseau constitue la trame de la mondialisation
16
Castells avance plusieurs raisons pour expliquer pourquoi lInternet est
lingreacutedient indispensable du type de mouvements sociaux qui eacutemergent de la
socieacuteteacute en reacuteseaux Notamment les mouvements sociaux de legravere de linformation se
mobilisent autour de valeurs culturelles Des mouvements sociaux issus de legravere
industrielle comme le mouvement ouvrier eacutelargissent leur porteacutee en reacuteclamant par
exemple la justice sociale pour tous plutocirct que la deacutefense des inteacuterecircts dune classe
preacutecise Dautre part des mouvements contemporains tels que
les mouvements nationalistes ou religieux relegravevent dun principe tregraves ancien mais revecirctent un sens nouveau quand ils sorganisent en camps retrancheacutes de lidentiteacute culturelle afin dassurer une autonomie sociale dans un monde domineacute par des flux dinformation planeacutetaire homogegravenes (Castells 2002 p 252)
Castells affirme eacutegalement que les mouvements sociaux actuels ne peuvent
plus se contenter de rayonner uniquement sur la scegravene locale pour agir
veacuteritablement sur les sources de pouvoir du monde Ils doivent ecirctre influents au
niveau local en lien avec leur identiteacute leurs preacuteoccupations et agir agrave un niveau
global au niveau mondial
Les relationnistes qui œuvrent agrave ce niveau font face agrave un important deacutefi tel
que le mentionne Maisonneuve (2004 p 156)
Sur la scegravene internationale le principal deacutefi des relations publiques est dabord dordre culturel creacuteer des liens de compreacutehension mutuelle afin de surmonter les multiples barriegraveres dincompreacutehension qui seacutelegravevent entre les divers environnements politiques eacuteconomiques religieux etc Consideacuterons ces obstacles comme autant de blindages modulaires qui geacutenegraverent souvent plus dincommunicabiliteacute que de reacuteelle compreacutehension entre les interlocuteurs internationaux
Dans ce contexte mondial la mise en ligne dinformation via lInternet nous
amegravene agrave questionner la reacuteception des utilisateurs cest-agrave-dire comment les
internautes utilisent linformation diffuseacutee sur le Web
17
211 Les eacutetudes de reacuteception theacuteorie des usages et theacuteorie de lappropriation
Breton et Proulx (2002 p 231) soutiennent que le courant de recherche le
plus connu dans le domaine des eacutetudes de reacuteception est probablement celui qui
attribue aux spectateurs la capaciteacute dinterpreacuteter les messages Ce deacutecodage
dabord individuel peut ecirctre tributaire de plusieurs facteurs comme lappartenance agrave
un sexe une geacuteneacuteration une classe socio-eacuteconomique etc Il devient collectif
lorsquil y a partage laquo commun dun mecircme mode dinterpreacutetation du discours social
[ J cest-agrave-dire dun mecircme code raquo Le reacutecepteur qui participe agrave une communauteacute
dinterpreacutetation sent que son deacutecodage personnel peut sexprimer au sein du groupe
et ce mecircme si les contenus speacutecifiques ne font pas lunanimiteacute
Breton et Proulx croient que leacutetude des usages est agrave privileacutegier pour penser
les rapports entre socieacuteteacute et technologie puisque cette meacutethode eacutevite de tomber
dans un deacuteterminisme quil soit social ou technologique Il faut effectivement selon
eux (2002 p 254)
se donner les moyens pour observer le plus finement possible laction effective de la technique dans la socieacuteteacute agrave travers une description preacutecise des usages des objets techniques quen font les gens Il sagit darrecircter de discourir de maniegravere abstraite sur les conseacutequences possibles de telle ou telle technologie et daller voir preacuteciseacutement ce que font reacuteellement les gens avec cette technologie
Le spectre de deacutefinitions quon peut donner agrave la notion dusage est large il
peut sagir dune simple adoption (achat consommation) jusquagrave une reacuteelle
appropriation
Michel de Certeau (1990) sinteacuteresse lui aussi agrave la question des usages plus
particuliegraverement agrave la faccedilon dont les gens ordinaires expriment leur creacuteativiteacute
18
culturelle Cest ce quil appelle les opeacuterations des pratiquants Il ne sinteacuteresse pas
tant aux produits culturels offerts qui seraient consommeacutes de faccedilon passive quaux
usages qui sont faits de ces produits Cest le fondement de son ceacutelegravebre ouvrage
Linvention au quotidien
De Certeau considegravere que chaque individu est un lieu ougrave eacutevoluent des
combinaisons dopeacuterations qui composent une culture quotidienne Lorsquil traite
danalyse des meacutedias et des NTIC de Certeau nous met en garde il ne suffit pas
de deacutecomposer les contenus des messages culturels Selon lui il faut sattarder aux
marques laisseacutees par les pratiques des consommateurs Il faut eacutetudier ce que le
reacutecepteur laquo fabriqueraquo avec le message
Selon Breton et Proulx (2002 p 260) il existe trois points dentreacutee pour les
travaux sur les usages a) la diffusion et ladoption de la technologie
b) linnovation c) lappropriation de cette technologie par lusager
2111 Diffusion et adoption de la technologie
Dans Communication Technology the New Media in Society (1986 p 168)
Rogers affirme que les nouvelles technologies dinformation et de communication
augmentent le niveau informationnel cest-agrave-dire la quantiteacute dinformation disponible
pour les individus
En 1995 il a deacuteveloppeacute un modegravele de diffusion pour lequel linformation
veacutehiculeacutee concerne toujours un changement social quil soit planifieacute ou spontaneacute (il
sagit alors dune disseacutemination plutocirct que dune diffusion) Le chercheur doit
comprendre pourquoi certaines innovations sont plus facilement adopteacutees que
dautres et il doit classer lensemble des adoptants dans lune de ces cinq
cateacutegories innovateurs adoptants preacutecoces premiegravere majoriteacute majoriteacute tardive et
retardataires
19
Rogers avance quatre facteurs pour expliquer une diffusion reacuteussie
premiegraverement il y aurait dans la diffusion des caracteacuteristiques favorables agrave
linnovation comme par exemple les avantages lieacutes au produit la compatibiliteacute avec
les valeurs du reacutecepteur la possibiliteacute den faire facilement lessai etc Ensuite une
diffusion reacuteussie peut ecirctre attribuable aux strateacutegies de communication mises de
lavant pour convaincre le public cible de efficaciteacute de linnovation Troisiegravemement
le succegraves dune diffusion peut ecirctre associeacute agrave un facteur temporel Les adoptants
doivent en effet passer avec succegraves cinq eacutetapes avant quon puisse affirmer que
linnovation ait reacuteussi laquo connaissance de lobjet conviction intime de sa pertinence
deacutecision dadoption essai dusage confirmation de la deacutecisionraquo (Breton et Proulx
2002 p 263) Le quatriegraveme et dernier facteur explicatif est lieacute agrave lensemble social
dans lequel le processus se deacuteroule Des eacuteleacutements attribueacutes agrave cet ensemble
comme par exemple le contexte eacuteconomique les normes sociales ou le rocircle des
leaders dopinion peuvent alteacuterer la diffusion de linnovation
Avec son modegravele Rogers nous renseigne notamment sur ce qui est en aval
de lobjet technique en deacutecrivant les processus dinfluence sociale qui suscitent
ladoption des innovations ce qui rejoint particuliegraverement notre probleacutematique de
recherche Comment la notion dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave
tous les peuples du monde est-elle preacutesenteacutee sur le Web Favorise-t-elle ladoption
de valeurs universelles telles que celles lieacutees agrave la protection et agrave la conservation des
sites du patrimoine mondial de lUNESCO
Pour Rogers lusage fait partie de ladoption alors que pour Breton et Proulx
lusage rogeacuterien est consideacutereacute comme une eacutetape preacutealable agrave lusage effectif de
lobjet
20
2112 Innovation
Dans les eacutetudes de reacuteception linnovation peut prendre deux significations
diffeacuterentes Lapproche rogeacuterienne la considegravere comme une entiteacute par exemple un
objet ou une ideacutee Callon et Latour (1985-86) du Centre de sociologie de linnovation
(CSI) de lEacutecole des mines de Paris la considegraverent plutocirct comme un processus
cest-agrave-dire le travail des acteurs sociaux qui conccediloivent un objet technique Cette
innovation est en amont de ce que Rogers appelle la diffusion Cet objet technique
virtuel est susceptible dalimenter les discussions parmi les acteurs sociaux qui le
perccediloivent eUou veulent le concevoir de diffeacuterentes faccedilons Ici les communicateurs
et les strategraveges politiques pourront mobiliser le plus grand nombre de personnes en
faveur de leur ideacutee Comme cet objet technique emprunte le circuit de la diffusion il
sera testeacute dans diffeacuterents contextes dusage Les utilisateurs ont donc un rocircle actif
au sein du processus dinnovation
2113 Appropriation de la technologie
La notion dappropriation est tregraves utiliseacutee lorsquil est question de lusage des
NTIC mais il est difficile den trouver une deacutefinition claire qui fasse lunanimiteacute
Breton et Proulx (2002 p 272) soutiennent que la reacutealisation de lappropriation
dune technologie suppose les conditions suivantes
dabord un niveau minimal de maicirctrise technique et cognitive de lartefact par lusager Ensuite il [] suppose une inteacutegration significative de lobjet technique dans la vie quotidienne de lusager (au travail ou hors travail) Cette maicirctrise et cette inteacutegration devront ecirctre suffisamment avanceacutees pour permettre agrave lusager de reacutealiser agrave loccasion agrave laide de lobjet technique des gestes de creacuteation cest-agrave-dire des actions qui geacutenegraverent de la nouveauteacute en regard de
21
ses pratiques habituelles8 Enfin et pour rejoindre ici speacutecifiquement
le niveau collectif de lappropriation il apparaicirct neacutecessaire que lusager soit adeacutequatement repreacutesenteacute que ce soit dans le cadre de leacutelaboration de politiques publiques concernant linnovation technique ou dans celui de la deacutelimitation de loffre industrielle dobjets techniques le concernant
Autrement dit lusager devrait avoir un controcircle mecircme relatif aupregraves des
porte-parole qui le repreacutesentent devant lEacutetat Ces derniers ont le deacutefi de changer la
repreacutesentation dominante de lusager comme eacutetant un consommateur passif
Dans La galaxie Internet (2002 p 246) Castells aborde eacutegalement la notion
dappropriation des NTIC Il affirme que les individus les institutions les entreprises
et la socieacuteteacute transforment la technologie en se lappropriant en lexpeacuterimentant Ceci
est encore plus vrai pour le pheacutenomegravene Internet puisquil concerne le langage
humain qui nous distingue biologiquement du reste du monde vivant Ce
pheacutenomegravene intervient donc dans nos vies de maniegravere essentielle Par ailleurs nous
transformons cette technologie en nous livrant agrave des activiteacutes avec elle De cette
interaction eacutemerge une nouvelle structure sodo-technique
Selon Castells si lInternet a un quelconque effet sur linteraction sociale il
serait plutocirct positif puisque les utilisateurs semblent acceacuteder plus facilement gracircce agrave
lui aux autres sources dinformation En effet il apparaicirct que les internautes
participent davantage aux activiteacutes culturelles que les non-utilisateurs apregraves controcircle
des variables
LInternet est un moyen de communication permettant plusieurs applications
(Castells 2002 p 246)
Internet est un moyen de communication doteacute de sa propre langue et de sa propre logique qui traverse tous les champs de lexpression culturelle La communication quil instaure est en geacuteneacuteral inteacutegreacutee agrave
8 Rappelons ici les quatre moments de celte inteacutegration selon Toussaint (1993) adoption deacutecouvertes apprentissage et banalisation
22
une pratique sociale et non exclusivement lieacutee agrave un monde imaginaire de jeux de rocircles On lutilise pour diffuser des messages politiques communiquer par e-maif dans sa vie quotidienne transmettre des ideacutees chercher des informations Internet est communication et non loisir du moins pas essentiellement Cest lopen-source1O
lenvoi gratuit la radiodiffusion deacutecentraliseacutee linteraction inventive la communication pour agir et la creacuteation collective qui sexpriment sur Internet
Au sujet de la culture humaine Castells affirme quelle est creacuteeacutee par les
esprits non par les machines Ces esprits ont la capaciteacute de trier des eacuteleacutements den
choisir de les agencer il sagit de lhypertexte Cet hypertexte est en chacun dentre
nous en notre capaciteacute de faire des liens entre les diffeacuterents champs culturels Cest
exactement ce que nous permet de faire lInternet laquo Lhypertexte nest pas produit
par le multimeacutedia qui utiliserait Internet pour nous atteindre il est produit par nous
qui utilisons Internet pour aspirer les expressions culturelles et multimeacutedia - et
autresraquo (Castells 2002 p 249)
Cet hypertexte est diffeacuterent pour tous et plus ou moins modeste selon les
moyens de largeur de bande accessible agrave chacun Castells baptise cette culture
culture de la virtualiteacute reacuteelle virtuelle parce quelle est eacutelaboreacutee agrave partir doutils
eacutelectroniques reacuteelle parce quelle est notre reacutealiteacute fondamentale ce agrave partir de quoi
nous vivons nos vies laquo Cette virtualiteacute est notre reacutealiteacute Voilagrave ce qui caracteacuterise la
culture agrave legravere de linformation cest essentiellement en passant par la virtualiteacute que
nous creacuteons du sensraquo (Casteil s 2002 p 250)
Consideacuterant que nous avons tous en nous un hypertexte individualiseacute on est
en droit de se demander comment nous pouvons parler la mecircme langue et entrer en
communication les uns avec les autres La reacuteponse la plus eacutevidente est le partage
de lexpeacuterience commune Les esprits selon Castells sont cacircbleacutes dans un
environnement social en vivant quotidiennement leur vie Mais cette socieacuteteacute en
9 En italique dans le texte
10 En italique dans le texte
23
reacuteseaux qui invite agrave des expeacuteriences de plus en plus individualistes peut entraicircner
des zones de dissonance cognitive Donc plus un individu possegravede un hypertexte
individuel plus il aura de difficulteacute agrave trouver un sens commun Cest la raison pour
laquelle selon Castells (2002 p 251-252) la communication deacutepend de lexistence
de protocoles deacutechange du sens qui servent de ponts entre les hypertextes
personnaliseacutes
Le plus important de ces protocoles aujourdhui cest lart dans toutes ses manifestations (dont bien sucircr la litteacuterature la musique larchitecture et les arts graphiques) Lart a dailleurs toujours servi (mecircme sil ny preacutetend pas) agrave bacirctir des ponts entre ceux que seacuteparaient la nationaliteacute la culture la classe lethnie le sexe ou le pouvoir - des ponts signifiants qui parfois exprimaient des affrontements sociaux entre les ecirctres humains des deux bords dune contradiction riche de sens Lart a toujours eacuteteacute un protocole deacutechange pour restaurer luniteacute de lexpeacuterience humaine par-delagrave loppression la diffeacuterence le conflit Peindre les puissants dans leur misegravere humaine sculpter les opprimeacutes dans leur digniteacute humaine relier les splendeurs de notre environnement aux enfers de notre psycheacute comme dans les paysages de Van Gogh cest deacutepasser les ineacutevitables eacutepreuves de la vie pour trouver lexpression de la joie de la douleur du sentiment qui nous reacuteunit tous et fait que cette planegravete malgreacute tout est vivable
Ainsi selon Castells lart joue un rocircle capital au plan des communications
dans lactuelle socieacuteteacute en reacuteseaux Ce constat rejoint le positionnement de lart en
tant queacuteleacutement central des sites du patrimoine mondial de lUNESCO selon
larticle 1 de la Convention concernant la protection du patrimoine mondial culturel et
naturel adopteacutee par la Confeacuterence geacuteneacuterale de lUNESCO le 16 novembre 1972 agrave
Paris
Aux fins de la preacutesente Convention sont consideacutereacutes comme laquo patrimoine culturelraquo
les monuments œuvres architecturales de sculpture ou de peinture monumentales eacuteleacutements ou structures de caractegravere archeacuteologique inscriptions grottes et groupes deacuteleacutements qui ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science
24
les ensembles groupes de constructions isoleacutees ou reacuteunies qui en raison de leur architecture de leur uniteacute ou de leur inteacutegration dans le paysage ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science
De plus dans La trousse dinformation sur le patrimoine mondial publieacutee par
lUNESCO (2005 p 14) on mentionne les critegraveres de seacutelection des sites du
patrimoine mondial parmi lesquels on retrouve celui-ci laquo (vi) ecirctre directement ou
mateacuteriellement associeacute agrave des eacuteveacutenements ou des traditions vivantes des ideacutees des
croyances ou des œuvres artistiques et litteacuteraires ayant une signification universelle
exceptionnelle raquo
Pour eacutetudier les diffeacuterentes manifestations de lart en tant que protocoles
deacutechange dans un contexte mondialiseacute dhypertextes individualiseacutes voyons la
theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias telle que deacuteveloppeacutee par Grunig
etaI (1992)
212 La theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias
James E Grunig est une importante reacutefeacuterence pour les professionnels des
relations publiques de tous les horizons Ses eacutetudes portent principalement sur leurs
rocircles et sur les facteurs pouvant conduire agrave des communications efficaces entre une
organisation et ses publics Dans Excellence in Public Relations and Communication
Management (Grunig et al 1992 p 558) il soutient notamment que les excellents
deacutepartements de communication dans les organisations sont ceux qui font des
relations publiques symeacutetriques Pour les relationnistes cela se traduit par la
neacutegociation et des compromis avec les diffeacuterentes publics de lorganisation plutocirct
quagrave une lutte de pouvoir Le processus des relations publiques est ainsi compareacute agrave
un dialogue tant au niveau des communications que de leurs effets Il doit y avoir
une communication bidirectionnelle entre les acteurs des organisations (incluant les
25
gestionnaires et les employeacutes) et les publics tous ces acteurs eacutetant susceptibles de
sinter-influencer
Grunig postule de plus que lefficaciteacute dune organisation est dautant plus
grande que les gestionnaires orientent leur strateacutegie de communication vers
latteinte dobjectifs preacutecis Ainsi les plans de communication devraient ecirctre
constitueacutes dobjectifs reacutealistes De cette faccedilon il est plus facile de mesurer latteinte
des campagnes de communication Or les buts dune campagne sont parfois trop
abstraits pour quon puisse les mesurer convenablement En liant des objectifs
preacutecis agrave des buts geacuteneacuteraux les professionnels des relations publiques peuvent
mesurer plusieurs objectifs qui meacutenent agrave latteinte dun but dans une campagne de
communication
Agrave ce sujet on retrouve ceci dans La trousse dinformation sur le patrimoine
mondial de lUNESCO (2005 p 8)
Compte tenu de lampleur des deacutefis agrave relever en faveur de notre patrimoine commun nous []
deacutefendrons la cause du patrimoine mondial par la communication leacuteducation la recherche la formation et la sensibilisation
veillerons agrave assurer agrave tous les niveaux la participation active de nos communauteacutes locales agrave lidentification la protection et la gestion des biens du patrimoine mondial
Broom et Dozier (1990 p 44) affirment quant agrave eux quun objectif pour ecirctre
utile lorsquon eacutevaluera un programme de communication doit speacutecifier a) le public
cible b) la nature du changement preacutevu c) la connaissance preacutecise lattitude ou le
comportement agrave atteindre d) le montant ou degreacute de changement deacutesireacute et e) une
date deacutecheacuteance pour la reacutealisation de cet objectif
Deacutecoupant lui aussi les programmes de communication en eacutetapes distinctes
Grunig a deacuteveloppeacute le modegravele du domino pour expliquer lincidence dun message
26
sur le comportement du public viseacute par une campagne Cinq eacutetapes repreacutesenteacutees
par des dominos qui tombent les uns apregraves les autres illustrent sa thegraveorie
1 1nformation reccedilue
2 Information accepteacutee
3 Information retenue
4 Changement dattitude
5 Changement de comportement
Les trois premiers dominos se situent au niveau de linfluence cognitive on
parle ici de la modification des connaissances acquises sur lobjet du message
envoyeacute Le point quatre lattitude concerne linfluence affective celle qui va faire
changer la perception dune marque ou dune caracteacuteristique dun produit Le
comportement (point cinq) se situe au niveau de linfluence conative celle qui induira
vraisemblablement une action de la part du reacutecepteur
Notre projet de recherche se situe au niveau du premier domino du
message Linformation est-elle disponible Les pages Web de sites du patrimoine
mondial mentionnent-elles que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute
Les professionnels des relations publiques responsables de ces pages Web ont-ils
adeacutequatement formuleacute le message Lont-ils positionneacute de maniegravere agrave ce quil soit
facilement accessible Bref ont-ils bien fait le pont entre leur organisation et le
public par le biais du meacutedia de lInternet
La veacuterification aupregraves dun public si linformation disponible sur le Web a une
reacuteelle influence sur leurs comportements serait une recherche plus complegravete que ce
meacutemoire de maicirctrise Dans le cadre dun travail de doctorat par exemple il serait
pertinent de veacuterifier agrave laide de groupes focus ou par le biais du modegravele deacutevaluation
de pages Web - cette technique de cueillette de donneacutees qui consiste notamment agrave
enregistrer la voix des participants qui verbalisent leurs penseacutees en effectuant une
tacircche speacutecifique - comment les internautes reccediloivent linformation eacutemise par les
27
responsables des communications qui mettent en ligne des pages Web pour
preacutesenter des sites du patrimoine mondial de lUNESCO
Mentionnons enfin que la theacuteorie de lexcellence deacuteveloppeacutee par Grunig et al
(2002) insiste sur limportance deacutetablir des communications bidirectionnelles Agrave cet
eacutegard nous pourrons notamment veacuterifier sur certaines pages Web des sites du
patrimoine mondial de lUNESCO si les utilisateurs peuvent eacutecrire aux responsables
des pages Web et si apregraves avoir poseacute une question ils obtiennent une reacuteponse
satisfaisante
22 Culture mondiale versus cultures locales
La culture est une notion qui ne fait pas lunanimiteacute parmi les chercheurs de
diffeacuterentes disciplines et il est difficile den donner une deacutefinition satisfaisante pour
tous LUNESCO institution au cœur de notre probleacutematique la deacutefinit comme suit
La culture doit ecirctre consideacutereacutee comme Jensemble des traits distinctifs spirituels et mateacuteriels intellectuels et affectifs qui caracteacuterisent une socieacuteteacute ou un groupe social [] elle englobe outre les arts et les lettres les modes de vie les faccedilons de vivre ensemble les systegravemes de valeurs les traditions et les croyances
Traitant speacutecifiquement des relations publiques dans la gestion des enjeux
sociaux Maisonneuve (2004 p 37) soutient que la culture fournit aux individus et
aux organisations les eacuteleacutements dinterpreacutetation de la reacutealiteacute
La connaissance au sens large du terme devient alors un processus culturel par lequel les membres dune socieacuteteacute accordent un sens commun agrave leur reacutealiteacute Ils interpregravetent en la deacutecodant de faccedilon multidimensionnelle linformation qui supporte cette culture dans un cadre communicationnel plus large
28
De son cocircteacute lorsquil aborde la question speacutecifique du Web Proulx (2004
p 66) deacutefinit la culture comme une notion agrave la fois externe et intrinsegraveque aux
individus composant une socieacuteteacute
La culture cest entre autres lensemble des productions symboliques et des connaissances propres agrave une socieacuteteacute donneacutee La maniegravere quadoptent les membres dune socieacuteteacute pour produire des biens symboliques ou pour acqueacuterir des connaissances fait partie inteacutegrante de cette culture Les transformations aussi qui surviennent dans lorganisation dune socieacuteteacute sy reacutepercutent
Dominique Wolton sinteacuteresse aussi agrave la question de la culture notamment
dans Lautre mondialisation (2003 p 40) Pour lui la culture est plus large que celle
lieacutee au patrimoine quil appelle la culture cultiveacutee Bien quelle y soit lieacutee en certains
points elle concerne aussi tous les moyens mobiliseacutes par les individus pour essayer
de vivre dans leur temps Il lui donne la deacutefinition suivante laquo La culture cest
finalement lensemble des attitudes qui permettent de se situer par rapport au
monde contemporain 11 bull raquo
Il affirme que la culture a toujours englobeacute ces deux dimensions lidentiteacute
lieacutee au patrimoine pour conserver ses racines louverture lieacutee agrave lhistoire pour
penser le monde contemporain Depuis un siegravecle les proportions entre les deux
dimensions de la culture ont changeacute Aujourdhui la dimension douverture est
tellement preacutesente quon peut sattendre selon Wolton au retour dune
probleacutematiq ue identitaire
Nicolas Journet (2002 p 12) croit lui aussi que la notion de culture est
indeacutependante de celle de tradition ou de patrimoine historique Il ajoute quelle est
une partie inteacutegrante de lidentiteacute des individus
[00] elle se reacutesume agrave la conscience des individus davoir une identiteacute investie dans certaines particulariteacutes morales ou coutumiegraveres
11 En italique dans le texte
29
partageacutees [] La culture devient alors un attribut incorporeacute agrave la personne inseacuteparable de son identiteacute Cest pourquoi la notion didentiteacute et ses deacuteclinaisons sont eacutetroitement lieacutees au deacuteveloppement dune vision culturaliste des socieacuteteacutes
Denys Cuche (2002 p 204) quant agrave lui affirme que la conception de la
culture consideacutereacutee comme garante des traditions est battue en bregraveche laquo Bien
souvent cest au contact des autres que se font les cultures raquo
Les Autres et les diffeacuterences culturelles sont de plus en plus visibles
notamment via le meacutedia de lInternet et cest ce qui fait dire agrave Wolton (2003 p 9)
que laquo linformation ne suffit plus agrave creacuteer la communication cest mecircme linverse raquo Il
faut en effet faire de grands efforts pour mieux se comprendre laquo Le monde est
devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas sur le plan social
culturel et politique raquo
Dans le cadre de notre projet de recherche qui a pour objet deacutetude les
pages Web de sites du patrimoine mondial nous nous attardons speacutecifiquement au
volet patrimonial de la culture qui fait partie dune culture plus large Les sites du
patrimoine mondial comme on la vu sont des repreacutesentations culturelles concregravetes
de diffeacuterents peuples du monde
23 La notion didentiteacute en contexte mondial
Dominique Wolton (2003 p 11) soutient que nous devons repenser les
relations entre ce quil appelle le triangle infernal identiteacute culture et communication
Nous devons reacutefleacutechir sur la cohabitation culturelle qui est au cœur de la troisiegraveme
mondialisation12 Selon Wolton cette troisiegraveme mondialisation passe par une autre
12 La premiegravere mondialisation eacutetant la creacuteation de lONU et la deuxiegraveme la mondialisation eacuteconomique
30
reacutevolution il faut revaloriser le reacutecepteur le public La grande diversiteacute des
reacutecepteurs est dailleurs le principal frein agrave la mondialisation
Rejetant loptimisme technologique de certains auteurs Wolton (2003 p 13)
croit que non seulement la troisiegraveme mondialisation nameacuteliore pas la proximiteacute
culturelle mais elle nous fait prendre davantage conscience de nos diffeacuterences
laquo [] la fin des distances physiques reacutevegravele limportance des distances
culturelles l3 raquo
Nous savions que nous eacutetions diffeacuterents mais nous eacutetions porteacutes agrave croire
que la mecircme information pouvait ecirctre accepteacutee par tous Au contraire un fosseacute se
creuse entre information et communication laquo Cest un certain modegravele universaliste shy
en reacutealiteacute occidental - de linformation et du lien entre information et communication
qui seffondreraquo (Wolton 2003 p 19)
Dans la mecircme veine Wolton affirme que plus on souvre au monde plus on
participe agrave une sorte de laquo culture mondiale raquo plus le besoin de deacutefendre son identiteacute
(culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Il aborde la question de leacutemergence
dun patrimoine culturel mondial en ces termes (2003 p 46)
De mecircme quil est fondamental de ne pas confondre la mondialisation des techniques avec la mondialisation de la communication de mecircme il est essentiel de ne pas confondre la mondialisation des industries culturelles avec ce qui serait la culture mondiale [] Et cest bien parce quil y a deacuteseacutequilibre entre lomnipreacutesence des industries culturelles et labsence de reacutealiteacute dune culture mondiale que la mondialisation des industries culturelles pose problegraveme [] La mondialisation de la culture nest ni un fait une valeur ni un ideacuteal elle est une eacutepreuve agrave penserl4
En effet la question de la diversiteacute culturelle celle du multiculturalisme celle de lexception culturelle ne sont plus des question de laquo riches raquo mais bien les conditions de la paix de demain
13 En italique dans le texte
14 En italique dans le texte
31
Wolton soutient que la culture de masse qui est lieacutee agrave la deacutemocratisation et
aux meacutedias est compatible avec la mondialisation Or ce qui est lieacute aux identiteacutes
territoriales agrave lhistoire aux identiteacutes nationales aux langues aux savoir-faire agrave la
vie quotidienne aux styles aux rythmes est souvent menaceacute par la mondialisation
eacuteconomique si ses repreacutesentations ne sont pas solidement ancreacutes Avec la
mondialisation de la communication les cultures bougent sexportent Elles ne sont
plus seulement lieacutees agrave des territoires et agrave des histoires Cest une ouverture
culturelle extraordinaire dautant plus que ce nest pas seulement la culture
ameacutericaine qui sexporte
En cinquante ans plusieurs aspects des diffeacuterentes cultures identitaires
nationales ont circuleacute sur la planegravete gracircce notamment aux techniques de
communication agrave la deacutemocratisation des voyages et au rocircle des meacutedias On assiste
agrave une certaine sensibilisation mutuelle Un autre pheacutenomegravene agrave connotation politique
se profile il sagit dun sentiment de deacutepossession (Wolton 2003 p 53)
La mondialisation a des effets diffeacuterents selon les aspects de la reacutealiteacute Parfois elle unit parfois elle oblige agrave plus douverture Concernant la culture au sens large la mondialisation en deacutestabilisant toutes les identiteacutes en rendant plus visibles les ineacutegaliteacutes en accentuant le poids de la moderniteacute creacutee des deacuteseacutequilibres Apregraves la seacuteduction de louverture apparaicirct le besoin de retrouver ce qui fait sens pour soi lidentiteacute culturelle devient alors un pheacutenomegravene central Ainsi ne faut-il jamais sous-estimer les revendications culturelles sinon elles deviennent les antichambres de la reacutevolte
Dans La mondialisation de la communication Mattelart fait mention du
meacutetissage qui est une conseacutequence directe de la mondialisation Or il y a eacutegalement
eacutemergence dun scheacutema de valeurs et de comportements agrave vocations universelles
due agrave lomnipreacutesence des Eacutetats-Unis socieacuteteacute qui communique le plus au monde
avec 65 de lensemble des communications qui partent du territoire eacutetatsunien
Plutocirct que dassister agrave luniformisation de la planegravete Mattelart remarque que les
32
instruments dhomogeacuteneacuteisation (publiciteacutes armements mode etc) sont en fait
rapatrieacutes par les cultures locales Il en reacutesulte diffeacuterentes formes de meacutetissage
Les nouveaux concepts entendent montrer que loin de disparaicirctre de la carte du monde les cultures locales se reformulent en proceacutedant agrave un alliage du laquo moderneraquo et de la laquo tradition raquo et eacutelaborent ainsi les bases de leurs propres industries culturelles et de leur propre champ de creacuteation artistique (Mattelart 2002 p 79)
Mattelart (2002) nous rappelle enfin agrave linstar de Wolton que les
mouvements qui poussent les peuples et les nations agrave se reacuteapproprier leur culture
sont tregraves mitigeacutes ces mouvements peuvent conduire agrave la fermeture de sa propre
identiteacute agrave lintoleacuterance envers lAutre
Dans Le pouvoir de lidentiteacute Castells affirme dans le mecircme sens que les
manifestations didentiteacutes collectives observeacutees depuis les 25 derniegraveres anneacutees sont
une conseacutequence de la mondialisation Multiples et diversifieacutees ces manifestations
viennent deacutefier la mondialisation en puisant aux sources historiques de chaque
identiteacute Il ajoute que lidentiteacute est pour les individus la source du sens et de
lexpeacuterience elle est toujours une construction jamais une deacutecouverte Castells
donne la deacutefinition suivante de lidentiteacute
le processus de construction de sens agrave partir dun attribut culturel ou dun ensemble coheacuterent dattributs culturels qui reccediloit prioriteacute sur toutes les autres sources Un mecircme individu ou un mecircme acteur collectif peut en avoir plusieurs Mais cette pluraliteacute didentiteacutes engendre des tensions et des contradictions tant dans limage quil se fait de lui-mecircme que dans son action au sein de la socieacuteteacute (Castells 1999 p 14)
Selon lui leacutelaboration dune identiteacute emprunte ses mateacuteriaux agrave plusieurs
concepts parmi lesquels certains sont lieacutes agrave certains types de sites du patrimoine
mondial de lUNESCO notamment ceux de lhistoire de la geacuteographie et de la
meacutemoire collective Les sites du patrimoine mondial repreacutesentent en effet
33
lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute (UNESCO 2005 p 5)
La construction didentiteacute puise eacutegalement selon Castells dans la biologie
les appareils de pouvoir et les reacuteveacutelations religieuses Son hypothegravese (1999 p 22)
seacutenonce comme suit laquo Les sujets si et quand ils sont construits ne le sont plus agrave
partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se deacutesinteacutegrer mais dans le sillage
dune reacutesistance communautaire 15 raquo
Il croit encore que lacircge de la mondialisation amegravene une reacutesurgence du
nationalisme qui se manifeste notamment par une reconstruction didentiteacutes fondeacutees
sur la nationaliteacute qui saffirme contre leacutetranger Non seulement le nationalisme nest
pas disparu mais on observe un durcissement des micro-nationalismes Castells
(1999 p 41) eacutevoque lurgent besoin dexprimer son identiteacute propre et de la faire
reconnaicirctre concregravetement par les autres
[ ] La plupart des nationalismes qui reacuteussissent supposent une certaine communauteacute anteacuterieure de territoire de langue ou de culture qui sert de matiegravere premiegravere au projet intellectuel de nationaliteacute Mais il faut se garder dessentialiser ces communauteacutes passeacutees comme si elles avaient toujours existeacute en profondeur ou preacutefiguraient simplement une histoire encore agrave venir [ ] Le plus souvent la culture nest pas ce quune population partage mais ce pourquoi elle a deacutecideacute de se battre
Castells et Wolton sentendent donc pour dire que les manifestations
collectives locales didentiteacute sont le plus souvent en reacuteaction agrave la mondialisation
Pour Wolton (2003 p 69) la question centrale par rapport au deacutefi politique de
demain est de savoir laquo agrave quelle condition construire une identiteacute culturelle
relationnelle et eacuteviter lidentiteacute culturelle-refuge16 souvent agressive raquo Il avance quil
15 En italique dans le texte
16 En italique dans le texte
34
faut un projet politique qui accepte de parler des rapports entre les autres et nous Il
faut reconnaicirctre lalteacuteriteacute et trouver le moyen de construire une relation avec lAutre
Cest la recherche dun moyen de cohabitation ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes
des collectiviteacutes tout en admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles qui permettra de
transcender les diffeacuterences
Lorsquil traite de cohabitation culturelle Wolton (2003 p 93) affirme quil est
impeacuteratif de reacutefleacutechir agrave un projet politique susceptible de la rendre possible laquo Cest
en reliant la culture au social et au politique que lon peut eacuteviter les deacuterives
identitaires raquo17 Pour construire ce projet politique de cohabitation culturelle Wolton
avance neuf propositions parmi lesquelles certaines sont lieacutees aux probleacutematiques
de visibiliteacute du concept dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave tous les
peuples du monde
a) Assumer la diversiteacute des langues
b) Promouvoir la laiumlciteacute
c) Garantir le pluralisme meacutediatique
d) Relier diversiteacute culturelle et droits de lhomme
e) Valoriser lapport de limmigration
f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud
g) Mettre en œuvre la cohabitation culturelle
h) Faire voter les immigreacutes
i) Penser le tourisme
Au point a) Assumer la diversiteacute des langues Wolton (2003 p 102) croit quil
faut agrave tout prix conserver les langues nationales En effet on ne peut pas parler de
cohabitation culturelle si tout le monde parle langlais La langue est bien plus quun
regroupement de mots cest une maniegravere de penser de vivre de recircver Penser
quune plus grande efficaciteacute au niveau des eacutechanges mondiaux serait rendue
possible si tout le monde utilisait langlais est une faccedilon trop technique daborder la
17 En italique dans le texte
35
communication laquo La langue cest lidentiteacute 18 Il ny a aucune identiteacute culturelle
possible sans respect des identiteacutes linguistiques raquo
Castelis abonde dans le mecircme sens dans Le pouvoir de lidentiteacute (1999 p 70)
Il formule lhypothegravese suivante
[] la langue et tout particuliegraverement une langue pleinement deacuteveloppeacutee est un attribut fondamental de la conscience de soi elle eacutetablit une frontiegravere nationale invisible moins arbitraire que celle du territoire et moins exclusive que celle de lethnie19
Ceci sexplique facilement par lhistoire la langue assure le lien entre la vie
publique et la vie priveacutee entre le passeacute et le preacutesent et ce peu importe le degreacute
dimportance quaccorde lEacutetat agrave une communauteacute culturelle Castells considegravere que
la langue expression directe de la culture est le front de reacutesistance culturelle le
laquo dernier bastion du pouvoir autonome raquo Et ceci parce que lideacuteologie de la
moderniteacute invite agrave une culture mondiale homogegravene
Au sujet de la langue sur Internet Jean-Claude Gueacutedon (1996 p 76)
rappelle par contre que dans ce meacutedia toutes les langues ne circulent pas avec la
mecircme faciliteacute Pour le courriel le code ameacutericain ASCII ne transmet inteacutegralement
que langlais et par hasard une ou deux autres langues comme le neacuteerlandais Des
problegravemes se posent lorsque sont utiliseacutes les accents ceacutedilles et autres signes
diacritiques Par ailleurs puisquune majoriteacute de forums de discussion et de
documents sont eacutecrits en anglais on a limpression que lInternet est au service
exclusif de cette langue
Gueacutedon croit pourtant que lInternet nest pas une menace pour les langues
du monde Au contraire il peut leur permettre de se donner une porteacutee mondiale
18 En italique dans le texte
19 En italique dans le texte
36
Ni territoire ni marcheacute un espace linguistique dans lInternet apparaicirct plutocirct comme un carrefour ougrave gracircce agrave une langue partageacutee des milliers ou des millions dindividus peuvent communiquer entre eux Chaque espace linguistique apparaicirct alors comme une grande place publique dont lidentiteacute deacutependra autant des types de rapports que ses occupants choisiront dentretenir entre eux que de la langue quils choisiront Les langues peuvent contribuer agrave preacuteserver la diversiteacute des cultures Langlais en jouant aussi ce rocircle peut trouver une faccedilon deacutequilibrer la fonction de langue veacutehiculaire que par ailleurs il est appeleacute agrave remplir
Maisonneuve (2004 p 172) eacutevoque le rocircle des relationnistes dans le
contexte de communications aupregraves de publics internationaux qui ne partagent pas
la mecircme langue
Le travail du relationniste deacutepasse donc leffort de traduction pour atteindre une reacuteelle adaptation culturelle Ainsi il doit sassurer que la structure des textes quil conccediloit destineacutes agrave une allocution ou agrave un document imprimeacute multimeacutedia ou scriptovisuel respecte lidentiteacute culturelle du destinataire et les particulariteacutes de ses modes de communication
Parmi les propositions de Wolton pour construire un projet de cohabitation
culturelle donc le point f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud est une mise en
garde Wolton nous invite en effet agrave eacuteviter de croire que tout ce qui est Blanc est
riche et mauvais alors que tout ce qui est pauvre et de couleur est bon Simplement
les pays riches devraient ecirctre ceux qui amorcent le dialogue speacutecialement parce
quils ne cessent de vanter les vertus du village global et du progregraves de linteractiviteacute
Pourtant ce sont eux qui sont souvent davantage reacutefractaires aux autres cultures
Enfin le point i) Penser le tourisme touche directement notre probleacutematique
de recherche Mecircme si le tourisme est souvent identifieacute agrave plusieurs steacutereacuteotypes lieacutes
agrave la culture populaire il est aussi un facteur douverture et dinteacuterecirct Tregraves peu
deacutetudes sur le tourisme de masse au niveau mondial existent Agrave lheure actuelle les
pays du Sud trouvent des ressources dans le tourisme mais ils pourraient un jour
devenir hostiles et se fermer surtout sil sy pratique une forme de tourisme non
37
durable contribuant au renforcement de limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la
globalisation Les peuples du Nord ne souhaitent pas accueillir les immigrants chez
eux mais aiment bien voyager librement refusant de voir les deacutegacircts que leur
deacuteveloppement amegravene chez les autres
Les sites du patrimoine mondial sont intimement lieacutes au tourisme mondial
dans une perspective de deacuteveloppement durable LUNESCO reconnaicirct dailleurs
quune laquo inscription dun site sur la Liste du patrimoine mondial suscite autour du site
et de ses valeurs exceptionnelles une prise de conscience et une curiositeacute
ineacutevitables et positives Elle entraicircne aussi la multiplication des activiteacutes sur le site et
du nombre de touristes qui viennent le visiter raquo (UNESCO 2005 p 21)
Ainsi sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par le programme de tourisme
durable du patrimoine mondial de lUNESCO pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du
patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme Est
particuliegraverement pertinent celui dlaquo aider agrave promouvoir les produits locaux au niveau
local national et internationalraquo (UNESCO 2005 p 21)
Wolton (2003 p 202) soutient finalement que la cohabitation culturelle
comme troisiegraveme pilier de la mondialisation soulegraveve une question essentielle
Comment organiser de maniegravere pacifique et deacutemocratique la question du rapport agrave lAutre Un Autre qui nest plus abstrait et eacuteloigneacute mais omnipreacutesent sans ecirctre pour autant plus familier ou compreacutehensible Et cet Autre qui simpose comme une reacutealiteacute sociologique oblige agrave prendre en compte tous les eacuteleacutements de la diversiteacute culturelle mais aussi tous les eacuteleacutements qui font lien agrave leacutechelle des socieacuteteacutes Les meacutedias de masse si deacutevaloriseacutes constituent dans cette perspective des moyens privileacutegieacutes20
pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute
20 En italique dans le texte
38
Wolton (2003 p 205) speacutecifie quil faut repenser notre rapport au temps et agrave
lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre
temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux
racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme
si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que
les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacute raquo
Lorsquil aborde agrave son tour la question identitaire dans le contexte de
lInternet Proulx (2004 p 135) affirme que ce meacutedia permet agrave lutilisateur de se
questionner sur sa propre identiteacute
Dabord dans des jeux de rocircle en jouant et simulant dautres identiteacutes mais aussi en sidentifiant agrave de nouveaux laquo nous raquo cestshyagrave-dire des sujets collectifs constitueacutes au-delagrave des frontiegraveres geacuteographiques et susceptibles de creacuteer des solidariteacutes transversales par exemple entre les membres de diasporas ou de minoriteacutes disperseacutees sur la planegravete Agrave travers ces pratiques de nouvelles images de soi de la socieacuteteacute et du monde se construisent
Ainsi il est pertinent deacutetudier la visibiliteacute du concept dappartenance des
sites du patrimoine mondial de lUIJESCO agrave tous les peuples du monde via le meacutedia
de lInternet qui permet cette ouverture pour rencontrer lalteacuteriteacute Dautant plus que
comme le soutien Duplin (2004) dans Lhysteacuterie identitaire la preacutesente crise des
identiteacutes deacutepasse les enjeux politiques La culture - au sens large du terme - devrait
permettre aux individus de communiquer dans le temps et dans lespace de
surpasser les diffeacuterences Lespace culturel ne peut se reacutesumer agrave laddition
didentiteacutes partageacutees dexpeacuteriences singuliegraveres qui se mecirclent et sinfluencent
Lenjeu consiste agrave transmette les savoirs cest par la connaissance quon
pourra mener la lutte aux enfermements identitaires Il faut questionner les systegravemes
scolaires la qualiteacute de linformation qui circule et le rocircle des meacutedias en tant que liant
social Il faut que la socieacuteteacute beacuteneacuteficie de bons outils lui permettant de sautoshy
analyser sinon elle peut sombrer dans les particularismes identitaires
39
La connaissance de lAutre est neacutecessaire pour que la dialectique sociale
entre les diffeacuterences et les ressemblances ne deacutegeacutenegravere pas Elle permet de
relativiser les diffeacuterences qui pourraient autrement isoler les individus et les groupes
La relation agrave autrui peut alors sameacuteliorer laquo Au lieu de se sentir eacuteternellement
menaceacute chacun apprend agrave eacutevoluer au contact de lalteacuteriteacute Les frontiegraveres identitaires
sestompent au fur et agrave mesure que les projets individuels et collectifs font bouger
les lignesraquo (Duplin 2004 p 261) Nous ne sommes pas rendus lagrave selon Duplin
mais il faudrait arrecircter de voir le monde comme un perpeacutetuel choc des civilisations
CHAPITRE III
MEacuteTHODOLOGIE
Dans ce chapitre nous verrons la deacutemarche meacutethodologique utiliseacutee pour
effectuer cette recherche Il sera notamment question des caracteacuteristiques de la
meacutethode de leacutetude de cas sur laquelle repose notre eacutetude ljous verrons eacutegalement
comment nous avons utiliseacute la technique danalyse de contenu de veacuterification
31 Preacutesentation et justification du cas seacutelectionneacute la notion dappartenance agrave
tous les peuples du monde dans les pages Web de sites du patrimoine
mondial de lUNESCO
Parce que nous nous inteacuteressons agrave quelques organisations agrave un moment
preacutecis dans le temps leacutetude de cas forme la base de notre meacutethode de travail
Notre recherche vise agrave mieux comprendre comment sont formuleacutes les messages
envoyeacutes par un groupe dorganisations Il sagit donc dune analyse dordre
descriptive Gauthier (2003 p 166) deacutefinit leacutetude de cas comme suit
Leacutetude de cas est une approche de recherche empmque qui consiste agrave enquecircter sur un pheacutenomegravene un eacuteveacutenement un groupe ou un ensemble dindividus seacutelectionneacute de faccedilon non aleacuteatoire afin den tirer une description preacutecise et une interpreacutetation qui deacutepasse ses bornes21
21 En italique dans le texte
41
Comme toute approche meacutethodologique leacutetude de cas comporte ses
avantages et ses inconveacutenients Le fait que lon se concentre sur quelques cas nous
permet de mener une eacutetude approfondie et deacutetailleacutee Une telle meacutethode permet
deffectuer des observations speacutecifiques et den expliquer les particulariteacutes lors de
lanalyse Cependant cette meacutethode est parfois critiqueacutee comme le mentionne
Gauthier (2003 p 167)
[Leacutetude de cas] ne permet pas de geacuteneacuteralisation parce quelle peut porter agrave confusion si le cas savegravere deacuteviant parce quelle preacutesente souvent des lacunes sur le plan theacuteorique parce quelle sarrecircte souvent agrave la description sans chercher dexplication etc
Afin de ne pas tomber dans ces piegraveges nous nous sommes appuyeacute sur des
theacuteories des hypothegraveses et des concepts qui ont servi de principe directeur agrave la
collecte des observations et de guide pour leur interpreacutetation Puis nous avons
analyseacute plusieurs pages Web que nous avons choisies selon la meacutethode
deacutechantillonnage aleacuteatoire systeacutematique
Les meacutethodologues sentendent effectivement selon Gauthier (2003 p 162)
pour dire que leacutetude de cas ne se limite pas obligatoirement agrave leacutetude dun seul cas
Certaines eacutetudes se pencheront sur deux ou trois entiteacutes plutocirct quune Ces cas peuvent ecirctre analyseacutes comme trois entiteacutes diffeacuterentes ou encore ecirctre compareacutes entre eux pour mieux distinguer les particulariteacutes de chaque cas ou mieux deacutefendre une thegravese quelconque
La technique deacutetude de documents utiliseacutee dans le cadre de cette recherche
est lanalyse de contenu de veacuterification Dans la section suivante nous expliquerons
comment nous avons proceacutedeacute pour appliquer lanalyse de contenu agrave notre corpus
42
32 Seacutelection et analyse de contenu des pages Web
Les eacutetudes dans le domaine des communications font reacuteguliegraverement appel agrave
lanalyse de contenu pour traiter les contenus meacutediatiques Dans Lanalyse de
contenu des documents et des communications Mucchielli (1974 p 23) preacutecise
Analyser le contenu (dun document ou dune communication) cest [ ] rechercher les informations qui sy trouvent deacutegager le sens ou les sens de ce qui est preacutesenteacute formuler et classer tout ce que laquo contientraquo ce document ou cette communication
Tout document parleacute eacutecrit ou sensoriel contient potentiellement une quantiteacute dinformations sur la personne qui en est lauteur sur le groupe auquel elle appartient sur les faits et eacuteveacutenements qui y sont relateacutes sur les effets rechercheacutes par la preacutesentation de linformation sur le monde ou sur le secteur du reacuteel dont il est question
De Bonville (2000 p 15) ajoute que lanalyse de contenu est transparente
puisque contrairement aux techniques de recherche qui neacutecessitent lintervention de
lobservateur aupregraves de lobjet ou de la personne observeacutee lanalyse de contenu ne
modifie pas la situation eacutetudieacutee Ceci sexplique du fait que lanalyse de contenu
intervient toujours apregraves leacutemission des messages
Lanalyse de contenu porte sur les messages tels que les formulent leurs auteurs agrave loccasion dun acte de communication poseacute pour lui-mecircme et non comme objet danalyse Sauf exception les messages sont consideacutereacutes dans leur forme originale cest le proceacutedeacute analytique qui sadapte agrave la reacutealiteacute de la communication plutocirct que linverse
Lanalyse de contenu a deux fonctions principales la premiegravere dentre elles
reacutepond agrave une fonction heuristique et sapplique lorsque laquo lanalyse de contenu
enrichit le tacirctonnement exploratoire accroicirct la propension agrave la deacutecouverte Cest
lanalyse de contenu pour voir raquo (Bardin 1977 p 29) La seconde fonction de
lanalyse de contenu est celle dadministration de la preuve Dans ce cas
43
Des hypothegraveses sous forme de questions ou daffirmations provisoires servant de lignes directrices feront appel agrave la meacutethode danalyse systeacutematique pour se voir veacuterifier dans le sens dune confirmation ou dune infirmation Cest lanalyse de contenu pour prouver (Bardin 1977 p 29)
Notre recherche utilise davantage la deuxiegraveme fonction de lanalyse de
contenu afin de veacuterifier nos hypothegraveses Nous utilisons lanalyse de contenu pour
eacutetablir si oui ou non une communication coheacuterente et bidirectionnelle peut se
deacutegager des messages quenvoient les organisations eacutetudieacutees
Pour cette recherche nous utilisons un mixte qualitatif-quantitatif pour analyser
un eacutechantillonnage de pages Web consacreacutees au patrimoine mondial Ce choix
semble approprieacute en regard des deacutefinitions que nous donne Grawitz (1984 p 655)
Lanalyse qualitative repose sur la preacutesence ou labsence22 dune caracteacuteristique donneacutee tandis que lanalyse quantitative recherche la freacutequence 23 des thegravemes mots symboles retenus [ ] Dans lanalyse quantitative ce qui est important cest ce qui apparaicirct souvent le nombre de fois24 est le critegravere alors que dans lanalyse qualitative la notion dimportance implique la nouveauteacute linteacuterecirct la valeur dun thegraveme ce critegravere demeurant eacutevidemment subjectif
Au sujet de lanalyse quantitative de Bonville (2000 p 11) mentionne quil ne
suffit pas pour lanalyste de conclure que les messages sont semblables ou
diffeacuterents il faut surtout preacuteciser en quoi ils sont diffeacuterents et jusquagrave quel point De
Bonville soutient eacutegalement que lanalyse de contenu peut reacutepondre agrave plusieurs
objectifs de recherche en communication Dans le cadre de ce meacutemoire nous nous
attardons particuliegraverement agrave exposer les attributs du message lui-mecircme
22 En italique dans le texte
23 En italique dans le texte
24 En italique dans le texte
44
Ce type danalyse vise la description des caracteacuteristiques des
communications et se reacutesume agrave deux questions principales quoi et comment
laquo La premiegravere introduit les recherches sur le thegraveme lobjet la sphegravere dactiviteacutes etc
sur lesquels portent les messages La seconde concerne la maniegravere dont les
messages sont preacutesenteacutesraquo (de Bonville 2000 p 17-18)
Notre analyse porte agrave la fois sur le contenu apparent des messages et agrave la
fois sur ce qui en est absent Les blancs les manques dinformation sont pris en
consideacuteration au mecircme titre que le contenu apparent Comme nous avons
approfondi la speacutecificiteacute du cas sur lequel seffectue notre recherche au chapitre
consacreacute agrave la probleacutematique nous rappelons simplement ici notre hypothegravese de
travail
bull Les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux
sites du patrimoine mondial25 ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise
en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence
virtuelle dune culture identitaire mondiale
Ainsi nos variables sont les suivantes
bull Variable indeacutependante lutilisation ou la non-utilisation de pages Web
consacreacutees aux sites du patrimoine mondial pour le positionnement du
concept de patrimoine appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute selon la
deacutefinition quen donne lUNESCO
bull Variable deacutependante la visibiliteacute du concept de patrimoine mondial sur le
Web
25 Rappelons ici quil sagit de pages Web conccedilues par dautres organisations que lUNESCO En effet lUNESCO ne produit pas de pages Web speacutecifiques agrave chaque site du patrimoine mondial Elle suggegravere plutocirct aux internautes par le biais dhyperliens agrave partir de son site (httpwhcunescoorgfrlist)devisiterdespagesWebconccediluespardmiddotautresorganisationsmais quelle a preacutealablement seacutelectionneacutees
45
33 Eacutechantillonnage
Nous ne pouvons dans le cadre de cette recherche eacutetudier les quelque 800
pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Cela sexplique par des
raisons de ressources un tel exercice exigerait plusieurs centaines dheures et de
plus certaines pages Web sont reacutedigeacutees en ideacuteogrammes de dialectes que nous ne
maicirctrisons pas Nous avons donc circonscrit un certain nombre de pages Web agrave
laide dun eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes
La question de la repreacutesentativiteacute est deacutefinitivement la critique la plus
seacuterieuse qui est adresseacutee agrave leacutetude de cas comme le souligne Gauthier (2003
p 167)
Les reacutesultats des eacutetudes de cas seraient deacuteficients sur le plan de la validiteacute externe26
Contrairement aux eacutetudes sappuyant sur des eacutechantillons27 dindividus seacutelectionneacutes au hasard et dont le nombre est suffisamment grand les cas seacutelectionneacutes et eacutetudieacutes ne repreacutesentent pas la socieacuteteacute globale selon cette critique On ne peut pas geacuteneacuteraliser agrave partir dun seul cas surtout sil nest pas seacutelectionneacute au hasard dira-t-on Leacutetude dun seul cas fait que lon ne peut vraiment lutiliser pour veacuterifier des hypothegraveses sur un ensemble plus large Le reproche est donc de nature statistique28 dans le sens ougrave lon critique luniciteacute des cas Le cas nest pas un eacutechantillon repreacutesentatif qui permettrait de tirer des conclusions globales
Cest pour cette raison que nous avons privileacutegieacute un eacutechantillonnage
systeacutematique agrave plusieurs degreacutes Dans ce type deacutechantillonnage laquo lanalyste choisit
dabord de preacutefeacuterence aleacuteatoirement un premier individu puis il eacutechantillonne
26 En italique dans le texte
27 En italique dans le texte
28 En italique dans le texte
46
ensuite tous les autres individus en observant un intervalle reacutegulier seacuteparant le
premier individu du second le second du troisiegraveme etcraquo (de Bonville 2000 p 109)
Nous avons donc dans un premier temps choisi danalyser des pages Web
de sites du patrimoine mondial de lEurope (pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO mais non
conccedilues par elle) Ce choix sexplique par la grande diversiteacute linguistique quon
trouve sur ce continent 35 langues officielles sont en effet reacutepertorieacutees sur le
territoire europeacuteen sur un total de 50 eacutetats29 ce qui revient agrave un ratio de 07 langues
eacutetat comparativement agrave 0694 pour lAsie (34 langues 49 eacutetats) 0174 pour
lAmeacuterique (8 langues 46 eacutetats) 025 pour lAfrique (14 langues 56 eacutetats) et 0074
pour lOceacuteanie (2 langues 27 eacutetatso
Agrave partir de la liste des sites du patrimoine mondial publieacutee par lUNESCO sur
son site Web31 (voir appendice A) nous avons proceacutedeacute agrave un eacutechantillonnage
aleacuteatoire systeacutematique nous avons choisi danalyser une page Web sur toutes les
trente pages Web de la liste alphabeacutetique des pays dEurope pour un total de treize
pages observeacutees Ainsi les pages Web de sites de patrimoine mondial eacutetudieacutees sont
les suivantes
29 Le Gibraltar et le Groenland eacutetant des territoires et non des eacutetats
30 Dapregraves Ethnologue Languages orthe World Thirteenth edition Barbara F Grimes Editor Summer Institute of Linguisties Ine 1996
31 httpwheuneseoorgfrlistl
47
Tableau 31
Les pages Web eacutetudieacutees
1
Pays
Allemagne
Sites du patrimoine mondial
Vieille ville de Ratisbonne et
Stadtamhof
Adresses URL
httpwwwregensburgdewelterbe
2 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex httpwwwskenebeRWPMondial
de Spiennes PaTMon01html
3 Espagne Ensemble
Meacuterida
archeacuteologiq ue de httpalcazabaunexes-ablancom
useohtml
4 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture httpolibauoceseivifor
5
6
Finlande
France
Forteresse de Suomenlinna
Theacuteacirctre antique et ses abords
et laquo Arc de Triompheraquo
dOrange
httpwwwsuomenlinnafilenglishin
dexhtml
httpwwwchezcomarcromain
7 Hongrie Paysage culturel historique de
la reacutegion viticole de Tokaj
httpwwwtokajcom
8 Italie Portovenere Cinque Terre
les icircles (Palmaria Tino
Tinetto)
et
et
httpwwwparksitlparconazionale
cinqueterreEindexhtml
9 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega httpwwwverdensarvveganoinde
xhtm
48
10 Portugual Centre historique de Porto httpwwwmonumentospUMonum
entosformsOOO_Aaspx
11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saintshy httpwwwhillsidecouktourc78ht
Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin ml
agrave Cantorbeacutery
12 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
13 Turquie Zones historiques dIstanbul httpwwwkulturgov trporta lIarkeol
oji_enaspbelgeno=805
Dans le cadre de cette recherche toutes les pages Web traitant dun site du
patrimoine mondial ne sont pas observeacutees mais bien uniquement celles qui sont
preacutesenteacutees sous forme dhyperliens agrave mecircme la liste des sites du patrimoine mondial
de lUNESCO agrave ladresse URL httpwhcunescoorgfrlisU
34 Modes denregistrement et de numeacuteration
Comme on la vu au chapitre preacuteceacutedent les concepts qui sont utiliseacutes pour
opeacuterationnaliser la recherche sont les suivants Internet patrimoine mondial culture
et identiteacute Deux uniteacutes denregistrement syntaxiques sont utiliseacutees dans le cadre de
notre recherche Il sagit du mot et du thegraveme
Le mot est luniteacute denregistrement la plus fine Lanalyse peut porter sur tous les mots du texte en les cateacutegorisant selon leur nature ou leur fonction grammaticale [] Employeacutee de cette maniegravere luniteacute lexicale ou syntaxique mot ou phrase est approprieacutee en particulier dans des analyses portant sur les proprieacuteteacutes du vocabulaire ou sur lintelligibiliteacute des messages Lanalyste peut aussi ne retenir que les mots pertinents agrave sa probleacutematique (de Bonville 2000 p 120)
49
Alors que de Bonville deacutecoupe les uniteacutes lexicales en terme de mot ou
phrase Grawitz (1984 p 677) est plus nuanceacutee lorsquelle aborde la question du
thegraveme
Le thegraveme est le fragment significatif correspondant agrave lideacutee que recouvre une des cateacutegories [] Le thegraveme est une des uniteacutes denregistrement les plus utiliseacutees en particulier pour leacutetude des effets des communications sur le public
Ainsi nous recherchons sur les pages Web de sites du patrimoine mondial
certains mots ou termes-cleacutes tels que mondialisation patrimoine UNESCO
identiteacute appartenance agrave lhumaniteacute collectiviteacute globalisation universaliteacute
internationaliteacute
Par ailleurs de Bonville (2000 p 124) rappelle limportance de luniteacute de
contexte
Il sagit dun segment de contenu dont la taille est geacuteneacuteralement immeacutediatement supeacuterieure agrave celle de luniteacute denregistrement et qui sert agrave situer celle-ci Par exemple dans le cas dune uniteacute seacutemantique luniteacute de contexte pourrait ecirctre larticle Dans le cas dun article ce pourrait ecirctre la page de journal
Par analogie laccessibiliteacute agrave de linformation en cours de navigation
teacutemoigne de limportance accordeacutee agrave cette information Nous voyons donc dans le
cadre de cette recherche combien de clics de souris sont neacutecessaires (agrave partir dune
page daccueil Web dun site du patrimoine mondial) pour acceacuteder agrave de linformation
lieacutee agrave la culture identitaire si preacutesente
Luniteacute de contexte nest pas soumise directement agrave un traitement quantitatif
Elle sert davantage agrave caracteacuteriser les uniteacutes denregistrement Le fait quune
information soit disponible sur la page daccueil dun site Web ou que cette
information soit publieacutee seulement au huitiegraveme clic de souris aura par exemple une
incidence sur la valeur accordeacutee agrave linformation
50
En ce qui concerne le mode de numeacuteration nous optons pour la freacutequence
suivant la deacutefinition quen donne de Bonville (2000 p 125)
Ce mode de numeacuteration est utiliseacute pour deacutenombrer chacune des occurrences particuliegraveres de luniteacute denregistrement et eacuteventuellement pour les classer dans une cateacutegorie quelconque Ce mode repose sur le postulat que limportance dun pheacutenomegravene est en relation avec la freacutequence de ses manifestations
Les uniteacutes de numeacuteration les plus utiliseacutees en analyse de contenu sont le
mot la phrase larticle (pour les meacutedias eacutecrits) leacutemission la nouvelle la seacutequence
(pour les meacutedias eacutelectroniques) est important de bien dissocier uniteacute de
numeacuteration et uniteacute denregistrement Elles sont souvent mateacuteriellement semblables
mais elles ont des fonctions diffeacuterentes (de Bonville 2000 p 125) laquo Luniteacute
denregistrement sert agrave deacuteterminer quel segment de message sera analyseacute tandis
que luniteacute de numeacuteration indique la maniegravere dont ce segment sera deacutenombreacute raquo
Dans le cadre de notre recherche nous consideacuterons notamment la preacutesence
ou labsence dinformation comme une variante de ce mode du numeacuteration Nous
notons si certaines pages Web de sites du patrimoine mondial ne reflegravetent en rien
lappartenance du site agrave tous les peuples du monde
341 Preacuteparation du corpus
La preacuteparation mateacuterielle du corpus consiste agrave larchivage ou
lenregistrement des messages et leur identification Comme lInternet est un meacutedia
qui eacutevolue constamment nous avons choisi dimprimer la page daccueil de toutes
les pages Web eacutetudieacutees au moment de lanalyse pour voir si la mention de
lappartenance du site agrave tous les peuples du monde ainsi que le reacutefeacuterencement de
lUNESCO sont des informations consideacutereacutees prioritaires (en page daccueil) Nous
proceacutedons agrave notre analyse sur une courte peacuteriode de temps soit du 15 janvier au 1er
51
feacutevrier 2007 Comme les pages Web de sites du patrimoine mondial ne constituent
pas un sujet dactualiteacute nous sommes porteacutee agrave croire que le contenu de ces pages
neacutevolue pas de faccedilon si rapide quune analyse de contenu eacutetendue sur deux
semaines et demie puisse en alteacuterer les reacutesultats
Les pages Web visiteacutees sont identifieacutees de la mecircme faccedilon le nom du pays
ougrave est situeacute le site du patrimoine mondial suivi de ladresse URL et de la date agrave
laquelle lanalyse a eacuteteacute effectueacutee Uourmoisanneacutee)
Dans le cadre de la preacutesente recherche lunique faccedilon que nous avons de
veacuterifier la bidirectionnaliteacute de la communication est par leacutechange de courriels entre
lorganisation qui se preacutesente sur le Web et lusager Ainsi afin de veacuterifier si une telle
communication est possible un courriel de demande dinformation est envoyeacute
lorsque lorganisation responsable de la page Web affiche une adresse courriel
Nous notons premiegraverement si ladresse est valide puis si nous obtenons une
reacuteponse Enfin nous voyons combien de temps seacutecoule entre lenvoi de notre
question et la reacuteception de la reacuteponse quand il y en a une Le courriel envoyeacute agrave
partir de ladresse anniedaoustvideotronca est le suivant
Greetings
Is it possible to get a PDF brochure of your organization as 1wish to visit
your country next summer
Regards
Annie Daoust
52
35 Cateacutegorisation des messages
Pour eacutelaborer notre systegraveme cateacutegoriel aussi appeleacute grille danalyse nous
avons emprunteacute le type de deacutemarche appeleacute par de Bonville (2000 p 154) laquo la
description raquo Ce choix est justifieacute du fait que les eacuteleacutements analyseacutes sont deacutejagrave
ordonneacutes de la mecircme maniegravere dans la reacutealiteacute comme par exemple la
nomenclature des pays et des langues parleacutees dans chaque page Web eacutetudieacutee
Les structures cateacutegorielles sont produites a priori cest-agrave-dire avant de
commencer agrave cateacutegoriser les messages puisque les cateacutegories analyseacutees deacutecoulent
directement de lhypothegravese de recherche De Bonville (2000 p 163) insiste sur la
pertinence davoir des indicateurs clairs et faciles agrave cateacutegoriser laquo Les indicateurs
sont des signes deacutecelables dans les messages et que plusieurs analystes sont
susceptibles dinterpreacuteter de la mecircme maniegravere cest-agrave-dire dy reconnaicirctre la
manifestation dune mecircme cateacutegorie raquo Le tableau 32 reacutesume les indicateurs choisis
pour notre recherche
Tableau 32
Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent
Variable Indicateurs
Variable deacutependante la visibiliteacute du Mention du reacutefeacuterencement de lUNESCO
concept de patrimoine mondial sur le
Web
Mention des caracteacuteristiques qui justifient
ce reacutefeacuterencement (le plus vieux le plus
haut etc)
Mention dappartenance du site agrave tous
les peuples du monde
Preacutesence ou absence dun hyperlien
menant agrave la page Web de lUNESCO
53
Afin de proceacuteder agrave notre collecte de donneacutees nous avons conccedilu un
bordereau danalyse agrave laide du logiciel Excel (voir figure 31) Les donneacutees entreacutees
agrave mecircme le document Excel peuvent ecirctre facilement traiteacutees pour des analyses
statistiques
36 Bordereau danalyse
Deux grilles danalyse existantes ont eacuteteacute utiliseacutees pour deacutevelopper un
bordereau adapteacute agrave la preacutesente recherche Dabord celle eacutelaboreacutee par Danielle
Maisonneuve dans le cadre dune recherche sur les relations publiques entourant
des sites du patrimoine mondial de lUNESCO Ensuite la grille deacuteveloppeacutee pas
Alastair Smith Criteria for evaluation of Internet Information Resources32 nous aura
permis dadapter la premiegravere grille danalyse speacutecifiquement au meacutedia de lInternet
32 Alastair Smith VUW Department of Library and Information Studies New Zealand httpwwwvuwacnzstafflalastair_sm ithevaln
54
Tableau 33 Bordereau danalyse
Page Web analyseacutee
Pays et date danalyse
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
55
Critegraveres danalyse
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total
Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
56
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO 3 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
4 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc
5 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
6 Mention des efforts de conservation de restauration
7 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
8 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
Sous-total
Total
57
361 Quantification des donneacutees
Nous insistons ici sur laccessibiliteacute des informations disponibles sur le Web
Lorsquune information rechercheacutee nest pas disponible nous inscrivons un laquo X raquo
dans la colonne laquo Nonraquo et automatiquement cette information obtient la cote laquo a raquo
agrave la colonne laquo Cote 0-100 raquo Lorsq uune information est disponible nous inscrivons
un laquo X raquo dans la colonne laquo Ouiraquo et cette information obtient une cote (de a agrave 100)
en fonction de la faciliteacute avec laquelle nous avons pu y acceacuteder Si elle est preacutesenteacutee
de faccedilon prioritaire cest-agrave-dire en page daccueil elle obtient 100 Si nous avons ducirc
effectuer un clic de souris pour y acceacuteder elle obtient 90 deux clics de souris =sa trois clics de souris =70 quatre clics de souris =60 cinq clics de souris =50 six
clics de souris =40 sept clics de souris =30 huit clics de souris =20 et neuf clics
de souris =dix
Cinq sections composent notre grille danalyse a) autoriteacute b) preacutecision
c) objectiviteacute d) mise agrave jour et e) couverture Agrave la fin de chacune des sections nous
effectuons un sous-total dans la colonne laquo Cote a- 100 raquo puis agrave laide dune regravegle
de trois (aussi appeleacutee produit croiseacute)33 nous reportons ce sous-total en
pourcentage Agrave la toute fin un score total (en pourcentage) est effectueacute agrave partir des
cinq sous-totaux
37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation
La notion de fideacuteliteacute est deacutefinie par Grawitz (19S4 p 554) comme eacutetant la
laquo qualiteacute dun instrument de mesure qui utiliseacute par des personnes diffeacuterentes dans
les mecircmes conditions donne le mecircme reacutesultat raquo Outre lobjectiviteacute des codeurs et
des chercheurs il existe des moyens deacutevaluer la fideacuteliteacute dune recherche Dans le
33 Le principe de la regravegle de trois consiste agrave se ramener agrave luniteacute Par exemple si nous obtenons un score de 300400 points et que nous voulons rapporter ce reacutesultat en pourcentage nous effectuons le calcul suivant 300 x 100400 =75
58
cadre de la preacutesente recherche nous optons pour la reacutepeacutetabiliteacute Il sagit selon de
Bonville (2000 p 178) de la laquo qualiteacute dun instrument dobservation ou de mesure
qui ne varie pas dans le temps La reacutepeacutetabiliteacute (on dit aussi stabiliteacute) dune opeacuteration
de cateacutegorisation peut donc ecirctre eacutetablie en la reacutepeacutetant agrave intervalles et en comparant
les reacutesultats raquo
La reacutepeacutetabiliteacute aussi appeleacutee fideacuteliteacute interne est exeacutecuteacutee par une mecircme
personne agrave intervalles diffeacuterents Elle est approprieacutee notamment dans les recherches
ougrave un seul codeur exeacutecute lensemble de la cateacutegorisation comme dans le preacutesent
meacutemoire Le codeur teste et reteste des eacuteleacutements du corpus agrave diffeacuterentes peacuteriodes
et compare les reacutesultats quil obtient Ainsi parmi les treize pages Web analyseacutees
pour cette eacutetude la premiegravere a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxieacuteme fois lorsque la premiegravere
moitieacute de la totaliteacute du corpus a eacuteteacute analyseacutee soit le 19 janvier 2007 et la septiegraveme
page Web a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxiegraveme fois agrave la toute fin du processus danalyse le
1er feacutevrier 2007
38 Limites de la technique
Comme tous les meacutedias Internet ne peut ecirctre qualifieacute dimmuable dans le
temps puisquil est en constante eacutevolution La majoriteacute des pages Web bien geacutereacutees
sont ainsi mises agrave jour reacuteguliegraverement Toutefois comme les thegravemes que nous
recherchons sur les pages Web eacutetudieacutees ne sont pas particuliegraverement dactualiteacute
nous croyons que le contenu de ces pages aura peu changeacute pendant notre peacuteriode
de cueillette de donneacutees
Eacutegalement notre eacutechantillon nest pas repreacutesentatif de la planegravete et nous
navons pas la possibiliteacute deacutetudier toutes les pages Web de sites du patrimoine
mondial de lUNESCO Conseacutequemment les reacutesultats que nous obtiendrons
pourront ecirctre geacuteneacuteraliseacutes seulement agrave lEurope Plus encore nous ne visitons que
les pages Web suggeacutereacutees par lUNESCO Dautres pages Web traitant des sites du
59
patrimoine mondial peuvent ecirctre accessibles sur Internet (celles faites par les offices
du tourisme ou les amateurs par exemple) et peuvent fournir une foule
dinformations aux touristes internationaux qui planifient leurs vacances notamment
via le meacutedia de lInternet
Enfin comme nous lavons vu au chapitre preacuteceacutedent au sujet de la reacuteception
active il est important deacutetudier ce que les internautes font vraiment avec
linformation quils recueillent sur le Web Notre recherche se situe en amont de la
reacuteception active et nous sommes porteacutee agrave croire quune eacutetude plus approfondie
notamment avec des groupes focus etou agrave laide du modegravele triangulaire deacutevaluation
de pages Web34 constituerait une inteacuteressante thegravese de doctorat
34 Cette approche deacuteveloppeacutee par Nantel Berrada et Bressolles (2004) consiste agrave faire jouer un rocircle actif agrave linternaute eacutetudieacute En cours dexpeacuterimentation lusager doit premiegraverement proceacuteder agrave une tacircche preacutecise sur une page Web donneacutee Tout au long de lexercice il doit verbaliser agrave voix haute tout ce qui lui passe par la tecircte Il effectue ensuite une eacutevaluation globale du site analyseacute Enfin lexpeacuterimentateur megravene une analyse de la page Web visiteacutee par linternaute
CHAPITRE IV
REacuteSULTATS
41 Leacutevaluation des pages Web officielles
Nous voici maintenant rendu agrave leacutetape du recensement des donneacutees Dans
cette partie nous preacutesenterons les reacutesultats que nous a permis de recueillir notre
grille danalyse puis nous exposerons les faits saillants pour chacune des treize
pages Web visiteacutees Cette recension nous permettra de voir sur quels critegraveres les
organisations eacutetudieacutees mettent laccent lorsquelles se preacutesentent sur le Web
Agrave noter que toutes les grilles deacutevaluation compleacuteteacutees se trouvent en
appendice C et que les pages daccueil des sites Web eacutetudieacutes ont eacuteteacute imprimeacutees et
placeacutees agrave linteacuterieur du texte pour en faciliter la compreacutehension Enfin des tableaux
reacutesumant les reacutesultats recueillis pour chacune des cateacutegories de notre grille
danalyse se trouvent agrave lappendice D Rappelons ici nos cinq grandes cateacutegories
danalyse autoriteacute (qui est responsable du site) preacutecision (des faits des
hyperliens) objectiviteacute (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) mise agrave jour (de la
page Web) et couverture (contenu reacutedactionnel en lien avec notre probleacutematique de
recherche)
61
411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
Lanalyse de cette page Web permet darriver agrave des conclusions
geacuteneacuteralement positives sur lutilisation de lInternet Toutefois un important deacutefaut
frappe linternaute degraves la page daccueil du site le contenu est unilingue allemand
(voir figure 41) Ce constat est contradictoire avec la porteacutee internationale que se
donne lorganisation en affichant en premier plan le logo de lUNESCO et celui du
patrimoine mondial ce dernier eacutetant trilingue (franccedilais anglais allemand)
Agrave la section laquo autoriteacuteraquo de notre grille danalyse cette page obtient le score
de 90 Cela nous permet daffirmer quelle est conccedilue de faccedilon seacuterieuse nous
pouvons rapidement et facilement veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation et tenter
dentrer en communication avec la personne responsable de la page Web Nous
avons par ailleurs envoyeacute un courriel de demande dinformation (en anglais) et ce
dernier est resteacute sans reacuteponse
Au niveau de la preacutecision il a eacuteteacute difficile de veacuterifier le contenu de la page
Web eacutetant donneacute que celui-ci est en allemand Lanalyse de la couverture sest
aveacutereacutee elle aussi restreignante mais plus reacuteveacutelatrice Nous avons en effet repeacutereacute en
un clic de souris de linformation relative au patrimoine mondial ainsi quun hyperlien
menant au site Web de lUNESCO Ce lien menait toutefois agrave la version allemande
du site de lUNESCO (httpwwwunescode)
Cette page Web a eacuteteacute analyseacutee une premiegravere fois le 15 janvier 2007 et une
deuxiegraveme fois le 26 janvier 2007 Comme nous lavons expliqueacute au chapitre
preacuteceacutedant cette opeacuteration de reacutepeacutetabiliteacute nous permet de nous assurer de la fideacuteliteacute
de notre recherche Lutilisation de notre grille danalyse nous a conduit aux mecircmes
reacutesultats pour les deux navigations Toutefois plusieurs aspects tels que les
mentions des caracteacuteristiques justifiant le reacutefeacuterencement agrave la Liste du patrimoine
mondial les efforts de conservation et de restauration etc nont pu ecirctre consideacutereacutes
62
puisque le site Web est unilingue allemand En outre notre courriel de demande
dinformation na eacuteteacute envoyeacute quune premiegravere fois
Figure 41 Page daccueil du site de la Veille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
(httpwwwregensburgdewelterbe)
-JiUNESCOmiddotfelteJbe Regensbul) bullbull MicIOSllllnlom~1EIltJIIUgraveiO
Ri Tllfrnineacute li h~er~
IJ E ~ [il ~ $ ulltB~~)laquot ~8~~ccediliiijj~
412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes
Comme nous lavons expliqueacute au chapitre portant sur la meacutethodologie nous
avons choisi danalyser les pages Web suggeacutereacutees agrave mecircme la Liste du patrimoine
63
mondial publieacutee sur le Web par lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) Dans le cas
de la page Web des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes lUNESCO nous
envoie directement agrave une page faisant partie dun site Web plus geacuteneacuteral Autrement
dit nous narrivons pas directement agrave une page daccueil (voir figure 42) Deux clics
de souris dans la bonne direction sont neacutecessaires agrave linternaute pour connaicirctre
lauteur et la nature de la page visiteacutee Il sagit en fait du site du Ministegravere (sic) de la
reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et
du Patrimoine
Figure 42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes
httpwwwskenebeRWPMondiaIPaTMon01html
Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial
Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes
Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes il Mons constituent le plus ancian et Je plus vaste centre
JJiMt~t] dexploitation de silex en Europe En outre elles preacutesentent une diversiteacute de techniques
~~~ dexploitation remarquable Il constitue un teacutemoignage
11 exceptionnel des capaciteacutes ~~~~~~i1 dapplication el dinvention
des hommes preacutehistoriques
Termineacute ir -r iumlr1ieumlmeumll ~ DeacutemarrellJ 1~lncipti [4 Logiciel Ka IIlChlPIcirctre 4middot1 J (2 ~ M (i) ~ 0 I~H~ ~ - J raquoiillet--middot~-l5-05-
64
Par ailleurs degraves les premiegraveres lignes du texte nous sommes en mesure
dapprendre ce que sont les Miniegraveres et ce pourquoi elles ont eacuteteacute classeacutees sur la
Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (le plus ancien et le plus vaste centre
dexploitation de silex en Europe) Le titre de la page visiteacutee nous informe eacutegalement
du fait quil sagit dun patrimoine mondial mais il nest nullement question de
lUNESCO laquo Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial raquo Ce
titre eacutevocateur et lexplication de linscription sont les seules informations que nous
avons pu trouver qui sont lieacutees dune quelconque faccedilon au patrimoine mondial Il ny
a pas dhyperlien vers lUNESCO ni dexplication sur les efforts de conservation
encore moins de description de ce que repreacutesente une inscription sur la Liste du
patrimoine mondial etc
Agrave partir du site du Ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de
lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine linternaute a par ailleurs
la possibiliteacute de cliquer sur une icocircne laquo Liste des biens classeacutes raquo Apparaicirct alors la
carte de la Belgique diviseacutee par province et la mention laquo Une reconnaissance
mondialeraquo (voir figure 43) On ne speacutecifie pas en quoi il sagit dune
reconnaissance pas plus quon ne mentionne que les sites du patrimoine mondial
de lUNESCO appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute
En outre notre grille danalyse nous aura permis de souligner le manque
dobjectiviteacute du site du Ministegravere En effet le site offre la possibiliteacute agrave linternaute de
cliquer sur quatre bandeaux parmi lesquels trois sont de la publiciteacute alors que rien
ne les identifie comme tel Enfin notre courriel de demande dinformation est
demeureacute sans reacuteponse
65
Figure 43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne
Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du
Patrimoine
httpmrwwalloniebedgatlpdgatlpPagesPatrimoinePagesDirectio
nsProtectionPresentationasp
bull LISTE DES BItNS CLASSES
(une reconnaissance mondiale ~
Consultation
Provinces accegraves par Province
Brabant wallon bull Hainaut bull
bull Liegravege bull Luxembourg bull
bull Namur
E-mail ctricotmrwwalloniebe
Retour [RW DGATLP Division du patrimOinela
_ __ _____- J ~=T- ~_ _----_-__-- _ ___---r- r~~I-- middot_--_middot middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot ~D marrer IJI~RlBL [4Lo9i6clKol ~CMpj(re4middotmiddotmiddotI1J r ~ ~ ~ ~ $J I2llJi c ~ f ~ fœqti 1506shy
Sur la page Web du ministegravere de la reacutegion wallonne on mentionne que les sites
inscrits sur la liste du patrimoine mondial beacuteneacuteficient dune reconnaissance
mondiale mais on ne speacutecifie pas en quoi De plus on ne retrouve nulle part la
mention de lUNESCO
66
413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida
Adresse URL httpalcazabaunexes-ablancomuseohtml
Lanalyse de cette page Web est rapide lhyperlien proposeacute sur la page Web
de lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) nest pas valide Linternaute aboutit au
message derreur laquo Impossible dafficher la page raquo Nous avons tenteacute dacceacuteder agrave la
page Web en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL proposeacutee par
lUNESCO soit laquo httpalcazabaunexes raquo plutocirct que laquo httpalcazabaunexes
-ablancomuseohtml raquo opeacuteration qui est demeureacutee vaine
414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture
Bien que cette page Web soit suggeacutereacutee par lUtIESCO la navigation
minutieuse que nous avons faite ne nous a pas permis de trouver de linformation
relative au fait que Ibiza soit classeacutee sur la Liste du patrimoine mondial de
lUNESCO Cette page Web (voir figure 44) en est fait une exposition virtuelle
organiseacutee parallegravelement agrave une exposition reacuteelle qui a eacuteteacute en montre dans quatre
villes espagnoles entre deacutecembre 1999 et octobre 2000 Les quatre axes de
lexposition virtuelle (deacutecouverte environnement futur et eacuteconomie) permettent agrave
linternaute de parfaire ses connaissances sur cette icircle espagnole mais sans jamais
quil sagisse dun patrimoine mondial de lUNESCO Ceci eacutetant cette page Web
obtient la note de 0 pour la section la plus importante de notre analyse la
couverture
67
Figure 44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture
httpolibauoceseivifor
11 EKpDSici Eivissa Formen hliclDllDIt Inlcmal (gtplOI
_ ______ --- _ __ ~~~J~ -lB
Exhibitlon
0liba
Teacutemwe IT-~nle1ltll shy
~DeacutemnlleIIlJl~Epoici ~ChPilreLI ~Ch~p~le3middot1 fJ rz ~ tifJ ~ iiugrave iS0 ~ fi ~ bull~~ raquoii~i~ 1517
Par ailleurs en consideacuterant les autres aspects de lanalyse nous pouvons
affirmer que au plan technique cette page Web est bien structureacutee Linformation
disponible en anglais en catalan et en castillan est bien preacutesenteacutee et la navigation
bien encadreacutee On ne retrouve pas de publiciteacute sur le site et le seul hyperlien nous
megravene au site du Deacutepartement des sciences humaines et philosophie de lOpen
University of Cataonia (UOC) le co-producteur de lexposition virtuelle En outre un
formulaire de demande dinformation invite linternaute agrave soumettre ses
commentaires sur lexposition et agrave formuler dautres demandes dinformation Nous
68
navons pas reccedilu de reacuteponse agrave notre demande dinformation que nous avons
envoyeacutee via ce formulaire
415 Finlande Forteresse de Suomenlinna
Tout comme pour lensemble archeacuteologique de Meacuterida en Espagne
lhyperlien proposeacute par lUNESCO pour visiter la page Web de la Forteresse de
Suomenlinna megravene linternaute agrave une page derreur laquo Impossible dafficher la
page raquo Cette fois par contre nous avons pu acceacuteder agrave la page Web en ne
consideacuterant que la premiegravere partie de ladresse URL (httpwwwsuomenlinnafil)
Ainsi linternaute est accueilli sur le site Web de la Forteresse de
Suomenlinna ougrave figurent en page daccueil le logo de lUIJESCO ainsi que celui du
patrimoine mondial (voir figure 45) Un hyperlien est associeacute agrave ces deux logos pour
mener agrave une page ougrave sont eacutenumeacutereacutes les autres sites du patrimoine mondial de la
Finlande Sont ensuite expliqueacutes les efforts de conservation entrepris depuis
linscription du site sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991 On
invite du mecircme souffle les touristes agrave participer agrave la protection du site en posant
certains gestes comme par exemple ne pas amener danimaux de compagnie sur
le site et ne pas toucher les murs de la Forteresse Agrave partir de cette page Web un
hyperlien megravene linternaute au site geacuteneacuteral de lUNESCO
Selon la section laquo couvertureraquo de notre grille danalyse cette portion de la
page Web obtient une note quasi-parfaite Le seul beacutemol tient au fait quon ne
retrouve pas de description deacutetailleacutee du site du patrimoine mondial preacutesenteacute comme
bien de lhumaniteacute mais seulement comme bien national
69
Figure 45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna
httpwwwsuomenlinnafienglishindexhtml
_--_ __ _----___-_ __====j~~~
Afin de faciliter la navigation des touristes sur cette page Web un hyperlien
leur est directement adresseacute en page daccueil Visitors guide Une fois rendu sur la
page de ce guide on peut lire le titre laquo Welcome to Suomenlinna - a UNESCO
World Heritage Site raquo Suit immeacutediatement une description de la Forteresse et un
hyperlien devant mener agrave la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO Or ce lien
ne fonctionne pas nous arrivons au message derreur laquo Impossible dafficher la
page raquo Enfin nous avons proceacutedeacute agrave lenvoi de notre courriel de demande
dinformation dans le but de mesurer si une communication bidirectionnelle est
possible et nous navons pas obtenu de reacuteponse
70
416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange
En entrant sur cette page Web une fenecirctre de publiciteacute bancaire souvre agrave
leacutecran de linternaute Une fois cette fenecirctre fermeacutee une autre publiciteacute sous forme
de bandeau cette fois accueille le visiteur (voir figure 46) Suit ensuite le nom du
creacuteateur de la page Web nous sommes ici sur une page personnelle site qui nous
a pourtant eacuteteacute recommandeacute par lUNESCO On apprend que le creacuteateur de cette
page Web sappelle Gaby Mercier mais on ne pourra pas en savoir davantage
puisquil ne nous informe pas sur ses motivations pour avoir creacuteeacute cette page Web
pas plus que sur son rocircle aupregraves du site du patrimoine mondial de lUNESCO dont il
fait la promotion
Le premier texte non publicitaire de cette page est laquo Vous ecirctes erreur
Statistik (sic) A (sic) avoir visiteacute ce site raquo Au plan de lautoriteacute donc notre grille
danalyse nous permet de rapidement attribuer la note de 333
De plus le creacuteateur de la page Web invite degraves la page daccueil les
internautes agrave lui envoyer un courriel Cette invitation est reacutepeacuteteacutee agrave toutes les pages
subseacutequentes de son site Web Par ailleurs agrave la fin du texte de chacune des pages
compleacutementaires le webmestre - qui ne semble pas ecirctre la mecircme personne que le
creacuteateur du site - signe laquo webmasterraquo avec son adresse courriel Nous avons
donc deux adresses personnelles de courriel une qui apparaicirct cinq fois et lautre
quatre Nous avons donc envoyeacute notre courriel de demande dinformation aux deux
adresses seacutepareacutement lJous avons immeacutediatement constateacute que ladresse de
courriel du creacuteateur du site neacutetait pas valide (le courriel nous est revenu) et nous
navons pas reccedilu de reacuteponse de la part du webmestre
71
Figure 46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de
Triompheraquo dOrange
httpwwwchezcomarcromain
bull 1 II l bull
JB
Besoin dun creacutedit 7 Sofinco est le speacutecialiste du creacutedit consommation
wwwsofincofr
Calculez vos mensualiteacutes sans engagement reacuteponse immeacutediate SOFINCO1 -Jgt-lt~(1i(~-
Le site de larc de Triomphe dOrange
Gaby Mercier
A avoir witt Ct sile
Mos recherches sur larc de triompho dOrar~e
() Sile en version fffiOceise
Larc de triomphe dOronge a eacuteteacute eacuterigeacute entre les anneacutees 10 et 26-27 de notre egravere en lhonneur J
I~ riWy--middot----middotmiddot------------------ ---I-rr~InterMt------shy
~DeacutemmeIIlJl~Lesile - ~CIld~eLlfIDCpilrel IJE~ ~~~0~ m~0 ~middotmiddotA raquo1IDltt]8 15iumliuml
Au plan de la couverture ce site Web unilingue franccedilais obtient 0 selon
notre grille danalyse On ne retrouve en effet aucune mention du fait que le site
laquo Theacuteacirctre antique et ses abords et Arc de Triomphe dOrangeraquo fait partie du
patrimoine mondial de lUNESCO pas plus que sur les efforts de conservation
entrepris ou neacutecessaires agrave la mise en valeur de ce site Enfin la section laquo Le livre
dor du siteraquo megravene linternaute agrave la page derreur laquo Page not found raquo
72
417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
Dentreacutee de jeu ce site Web offre la possibiliteacute agrave linternaute de choisir parmi
quatre langues le hongrois le franccedilais langlais et lallemand Ensuite un menu
geacuteneacuteral propose quatre avenues Une reacutegion Une histoire Un savoir-faire Nos vins
(voir figure 47) Cest dans la premiegravere section au troisiegraveme clic de souris quon
mentionnera que le laquo paysage culturel de la reacutegion est inscrit au Patrimoine mondial
de lUNESCO depuis juin 2002 raquo Il sagit de la seule mention lieacutee au patrimoine
mondial sur tout le site Web Nous ne pourrons pas savoir pour quelles raisons le
site est inscrit sur la Liste ni sil sagit dun bien appartenant agrave lensemble de
lhumaniteacute
Au plan de lautoriteacute notre grille danalyse attribue le score de 666 agrave ce
site Web il est facile de repeacuterer qui est responsable de ce site la nature et la raison
decirctre de lorganisation En tout temps linternaute peut cliquer sur licocircne laquo raquo
toujours visible Eacutetonnamment cette action megravene agrave une page ougrave il ny a pas
dadresse courriel On retrouve ladresse et le numeacutero de teacuteleacutephone des Caves
Ratkoczi (pour les visites et la boutique peut-on lire) ainsi que le numeacutero de
teacuteleacutephone de la personne agrave contacter dans le cas dexportation de bouteilles de vin
Nous navons donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation Le
reste du site Web est consacreacute agrave la description des techniques vinicoles ainsi quagrave
lhistoire commerciale de ces vins hongrois
Afin dassurer la validiteacute interne de notre recherche nous avons retesteacute ce
site Web une deuxiegraveme fois lorsque tous les sites ont eacuteteacute analyseacutes soit le 1er feacutevrier
2007 Le contenu de la page visiteacutee navait pas changeacute et les reacutesultats obtenus
gracircce agrave notre grille danalyse non plus
73
Figure 47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de
Tokaj
httpwwwtokajcom
0029 _-=~~
FAQ NecircWS
TOK AJ H ITS7t)J(gt
------------~
11 1) ( Ille f(Ji(ht
7 _)ill
Tei)eacute ------ _ rr-~ntenet
~DeacutemarrefIlJl~TOKAJ jOlilpitre4 j ~Chapilr3middot11J f2 ~ ~ (ugrave ~ 0 ~ G tlJ 0 ~~ raquonKeumlt~iuml~icirc5
418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto)
Degraves larriveacutee sur cette page Web linternaute apprend que la parc naturel de
Cinque Terre est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (voir figure
48) Le titre du texte est laquo Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial
environnemental et culturel de lUnesco raquo Plus encore linternaute aperccediloit le logo
74
du patrimoine mondial tout au haut de la page En cliquant sur ce logo il aboutit sur
une autre page qui a pour titre laquo Reconnaissances internationales aux Espaces
Proteacutegeacutes italiens raquo Il faut deacutefiler le texte qui porte dabord sur le laquo Conseil de
lEurope le Diplocircme Europeacuteen des Espaces Proteacutegeacutes raquo avant de trouver
linformation relative au patrimoine mondial Le titre de cette section est reacuteveacutelatrice
laquo Unesco le Patrimoine mondial de lHumaniteacute raquo Suivent ensuite tous les sites du
patrimoine mondial de lUNESCO italiens certains ayant des hyperliens En cliquant
sur celui de Cinque Terre linternaute revient agrave la page dougrave il est parti ce qui ne lui
permettra pas de connaicirctre les raisons pour lesquelles ce site est classeacute sur la Liste
du patrimoine mondial de lUNESCO
Notons par ailleurs quagrave la droite de leacutecran de la page laquo Reconnaissances
internationales aux Espaces Proteacutegeacutes italiens raquo on retrouve une description du
patrimoine mondial tel quelle apparaicirct eacutegalement dans le site Web de lUNESCO
Le Patrimoine mondial de lHumaniteacute est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir [] Ce qui rend exceptionnel le concept de Patrimoine Mondial est son application universelle Les sites du Patrimoine Mondial appartiennent agrave tous les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes
Enfin il a eacuteteacute facile denvoyer un courriel de demande dinformation puisque
ladresse courriel laquo infoparconazionale5terreit raquo est inscrite agrave mecircme la page qui
nous a dabord eacuteteacute reacutefeacutereacutee par lUNESCO Nous avons obtenu une reacuteponse
quarante-huit heures apregraves notre envoi ce qui nous a permis deacutetablir une premiegravere
communication bidirectionnelle depuis le deacutebut de lexpeacuterimentation On nous a
reacutefeacutereacutee agrave un site Web qui contenait des reacuteponses satisfaisantes agrave notre demande
75
Figure 48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria
Tino et Tinetto)
httpwwwparksitlparconazionalecinqueterreEindexhtm1
iiPaJCO Nazionale delle Cinque TCllcmiddot Ale in Pottllla della Cml T Pbull
J fichier ~dicircion eacutel1ichage FitOIis Quli 1bull_-bullbull __ __ __ _-__ _ __ _bull_bull_-_ _-shy1 lt Plc~re bull [1l al a Recneche LJ FovOli Meacutedill 1 bull
t~~JiL~~~~4~~~~~~~~iumlF-~~~~==~=middotmiddot_-_middot-
Parco Nazionale delle Cinque Terre
Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial environnemental et culturel de lUnesco
Le Pareo Nazionae delle Cinque Terre territoire inclus dans la liste du Patrimoine mondial environnemental et culturel de l-Unesco offre une varieacuteteacute de caracteacuteristiques environnementales et culturelles agrave sauvegarder et agrave valoriser cocirctes en surplomb sur la mer avec baies et petites plages des milliers de kilomegravetres de murs de pierres segraveches qui marquent les 9l_~ terrasses pour la culture de la vigne maisons rustiques bourg meacutedieacutevaux ~~ sanctuaires et sentiers panoramiques en bord de mer et le long des pentes ~) Si lon ajoute ensuite les grands vins liguriens la pecircche fralche la cuisine et Ucirc lartisanat traditionnel lon arrive a appreacutecier pleinement la valeur de ces egrave- shylieux Laire marine proteacutegeacutee des Cinque Terre nalt pour preacuteserver les ~aracteacuteristiques naturells la valur et les particulariteacutes de ce territoire au
Termineacute --middot---rmiddot-[-IlnteneI sectJI Deacutee IH I~Paco Nazional IDChapile4MicroomiddotmiddotIIJ f1 ~ M ij) ~ nr07-~~~~~[4ji1-Ii-iuml~iiuml
419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega
Lanalyse de cette page Web nous permet darriver agrave des reacutesultats
geacuteneacuteralement positifs sur lutilisation de lInternet Au plan de lautoriteacute dabord
linternaute na quagrave effectuer un clic de souris pour veacuterifier la nature de lorganisation
qui publie cette page Web 11 obtient du mecircme coup les coordonneacutees de la personne
76
agrave contacter pour des demandes de renseignements Nous avons envoyeacute notre
courriel de test et nous avons obtenu une reacuteponse dans les vingt-quatre heures
suivant lenvoi Une communication bidirectionnelle est donc possible - et reacutealisable
- agrave partir de cette page Web
Au niveau de la couverture ensuite ce site Web fait mention du patrimoine
mondial agrave mecircme le titre de la page daccueil (voir figure 49) Degraves le premier
paragraphe linternaute a la possibiliteacute de cliquer sur lhyperlien qui le megravene
directement au site de lUNESCO agrave la page ougrave il est question de lArchipel de Vega
On retrouve ici toutes les justifications qui ont ameneacute le Comiteacute du patrimoine
mondial agrave accepter linscription de ce site sur la Liste Au plan de la couverture
donc ce site obtient la note de 57
La page Web de lArchipel que nous avons visiteacutee nous aura permis de
connaicirctre ce site du patrimoine mondial de savoir pourquoi il en est un depuis juillet
2004 et dentrer en communication avec la Directrice de la Fondation de lArchipel
Vega Les seules reacuteticences que nous avons on ne fait pas mention des efforts de
conservation et la description du patrimoine mondial est preacutesenteacutee comme un bien
national plutocirct quinternational Ce dernier point est agrave nuancer puisquun hyperlien
megravene linternaute au site de lUNESCO en un clic de souris
Enfin ce site Web est accessible en norveacutegien puis en anglais La version
anglaise du site est bien reacutedigeacutee et sans coquille
77
Figure 49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega
httpwwwverdensarvveganoindexhtm
~ The Vega Islands ~U as World Heritage
1HQm~1 The Eider Houssl Contact li 1 J The Vega Archipelago Inscrlbed on World Heritage List
The VeQa Archipelago was inscribed on UNESCOs World Heritaoe Ust July 1 at the 28th Session of the World Heritaoe Committae in Suzhou China (UNESCOs insmptlon)
The Vega Archipelago is a duster of dozens of islands centred on Vega just south of the Arctic Circle It forms a cultural landsCltlpe of 103710-ha of which 6930 is land
The islands bear testlmony to a
The presence of rare biotopes unusual oeology distinctive marine and terrestrial Rora and fauna captivatino aesthetic values and unique history and development of the culturallandscape - ail these criteria will be used to evaluate the slands of Vega as a World HeritaQe Site The bedrock of the Veoa islands varies from mica slate Cltllcareous slate and limestone in the northwest ta granite in the south and west The raoion has noteworthy natural values in Zoology Ornithology and Botany
The nestinQ and migratary habitats for wetland and sea birds are nationally and internationally important The Vega Islands are M~r _ fr Cui
4110 Portugual Centre historique de Porto
Il nous aura fallu plusieurs minutes avant de comprendre que ce site Web est
celui de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des monuments nationaux (DGEMN)
(voir figure 410) Bien que linternaute ait la possibiliteacute de choisir sa langue de
navigation parmi le portugais langlais et le franccedilais les pages ne sont pas toutes
traduites Ainsi dans la section franccedilaise du site devant nous deacutecrire la nature de
78
lorganisation nous arrivons agrave un texte reacutedigeacute en portugais La section laquo contactraquo
est elle aussi en portugais Elle contient neacuteanmoins une adresse courriel que nous
avons utiliseacutee pour envoyer notre message de demande dinformation Cette
demande est resteacutee sans reacuteponse
Figure 410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments
nationaux (DGEMN)
httpwwwmonumentospUMonumentosformsOOO_Aaspx
_ g xli HomcOestdquBbull MClolt InlCloo hllorcr ~bull Tl_ _
j Eic Edtion eacutelfichage F~Olis luth 1
j lt PlegraveceacuteltJenle bull 0+ bull ~ Œl ai 1 ~Rechetche FOVOIis ~MeacuteOo ~ 1 egrave ~ ~ 1AdI ~tJI_morun~~orerloot1~~8~~a~-ffi T-mrc-
~ DGEMN IIISTlTUTIOt SYS r ~E ()iHFORMATlONS INTERVENTIONS EgravelllTIOtlS 818110HIEgraveQUE
monumentospt
f ---------------------------------------r--[---r Jiii-----shy
~DeacutemoneIIII~H lalBI~MI ~cllIDcl IDGI iJ t ~ ~ ~ ~ raquoi~gt)$~~~[4~~~œ 1401
Plusieurs pages de ce site sont vides Linterface nous laisse croire quun
texte doit y ecirctre couleacute mais lespace est vierge pour linstant Paradoxalement le
texte suivant apparaicirct toujours agrave la droite de leacutecran laquo Une bonne information nous
79
permet didentifier lessentiel du superflu Les entreprises suivantes contribuent agrave cet
objectif raquo Aucun nom dentreprise suit le texte
Par ailleurs nous avons effectueacute une recherche par mot-cleacute agrave laide de notre
fureteur Nous avons scruteacute toutes les pages de ce site Web agrave la recherche du mot
UNESCO Notre recherche est demeureacutee vaine Aucune mention donc du fait que
le Centre historique de porto est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de
lUNESCO
Nous avons ensuite navigueacute dans ce site Web en choisissant la langue
anglaise Cette fois nous avons pu comprendre que nous eacutetions sur un site dun
organisme para-gouvernemental qui a pour but de contribuer - par la recherche la
construction et la conservation - au rayonnement deacutedifices patrimoniaux Ceci dit
rien ne laisse croire que ces activiteacutes sont reacuteserveacutees notamment au Centre
historique de Porto ni que cette reacutegion est inscrite sur la Liste du patrimoine mondial
de lUNESCO Notons enfin que sur la version anglaise du site Web certains
passages sont eacutegalement publieacutes en portugais
4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave
Cantorbeacutery
LUNESCO nous propose de visiter cette page Web qui est en fait une page
personnelle conccedilue par Peter Collinson Degraves la page daccueil (voir figure 411)
Collinson attache un hyperlien agrave son nom qui nous permet de deacutecouvrir qui il est un
consultant informatique qui publie eacutegalement de linformation sur la reacutegion quil
habite Cantorbeacutery
80
Figure 411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise
Saint-Martin agrave Cantorbeacutery
httpwwwhillsidecouktourc78html
~CdolerbUiV TOUl lolo lhe Calhodral ploemel -MICIlofllnhfIlftl F~lll
- _ Into the Cathedral precincts
Weil weve rushed into the Cathedral and done a slight right lurn Unlike the rest of the City the Cathedral is aligned Eastshywest weil nearly These queues of people are trying to get into lhe main entrance This photo was taken at one of the busiest times of the year for the Cathedral
Reports from tb Canterbyry Archlsologgl Trust
Prtrr Collnson Th~ p~g hut chdmpd 007 26fh Sept~mber2005 PhotorJraph Jun 1995 Ct Copyright Peter CoJJnsrm Ail riglrts rffserVTId
J _---__----shy rr-- r-r~TrI-middotmiddot-middotmiddot- - middot_middot-middot
fecirc el flJ 0 middotOi li raquo il~K~ 1600
Notre grille danalyse attribue le score de 2 agrave la section laquo couverture raquo En
effet on ne retrouve aucune mention du fait que la catheacutedrale est classeacutee patrimoine
mondial de lUNESCO Lauteur du site Web propose une visite virtuelle de
lexteacuterieur de la catheacutedrale Il mentionne sur la vignette qui accompagne une
photographie au dixiegraveme clic de souris que les environs de la catheacutedrale sont
occupeacutes par des commerccedilants qui profitent de la manne touristique Il speacutecifie que
81
cela est ducirc aux coucircts lieacutes au maintien de la catheacutedrale Voilagrave la seule information
que nous aurons trouveacutee au sujet des efforts de conservation et de restauration de
la catheacutedrale
Ce site Web est par contre le seul agrave inscrire la date agrave laquelle linformation a
eacuteteacute mise agrave jour la derniegravere fois Cette information apparaicirct pratiquement agrave chacune
des pages du site Web site qui est unilingue anglais
4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani
LUNESCO ne propose aucun hyperlien pour le site de Sopoeacuteani Pourtant
nous avons rapidement trouveacute de linformation sur ce monastegravere serbe agrave partir du
moteur de recherche Google Comme nous lavons expliqueacute au chapitre sur la
meacutethodologie nous ne consultons que les sites Web proposeacutes par lUNESCO
4113 Turquie Zones historiques dIstanbul
Comme lhyperlien proposeacute par lUNESCO ne fonctionnait pas nous avons
reacuteussi agrave trouver le site du Ministegravere de la culture et du tourisme de la Reacutepublique de
Turquie en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL
httpwwwkulturgovtrportall (voir figure 411) Ce site est disponible en neuf
langues Bien quon nous informe des numeacuteros de teacuteleacutephone de chacun des
ministres de Turquie il ny a pas dadresse courriel sur ce site Web Nous navons
donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation
82
Figure 412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul
httpwwwkulturgovtrportal
-ilolinistegravee de la Cullule el du Toutislllu de la llilpubliquu duTuuluiej Micfll$j)IIIt Expl
~Dons le Province dlgt DENlzLion voteacute 9 ouvre d6xcavetion de cite ertklUe de Leodilda
Art bull
CuKuremiddot
1 ~ ========================r==middot7-r=i=~-n1---tle--t-shyr-- ___ _-_ - _
raquolltitgt~ ~H1~Cj~1D 1515
En passant par le plan du site nous avons pu trouver de linformation relative
aux sites du patrimoine mondial de lUNESCO en Turquie Les neuf sites sont
eacutenumeacutereacutes avec leur date dinscription sur la Liste (voir figure 412) Le texte
preacuteceacutedant et suivant cette liste ne renseigne pas davantage sur les raisons pour
lesquelles ces sites sont inscrits sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO
pas plus que sur les efforts entrepris pour les conserver et les restaurer
83
Figure 413 Page laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondialraquo
httpwwwkulturgovtrFRBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD
1A9547B61 DAFFE2A2E437DC31A6C696A
iMinislegravee de la Cullu 01 du TllUlimc do Reacute~uhliqu(j d Tuquo Mcool 1lcmIlJI~~
Turquie HU la liste du Plltrimoin~ Mondial
Notre pay~ ~ fait ororo~istrer nouiuml places sur la liste du Pt1moino mordial ~u tem1 des trlVJ~ meneacutes sousJ I~ responSolbilieacute do Id Direction Geacuteneacuterale des 8ier$ Naturels et Culturels apreacutes avoir siQnc le traiteacute du Potrimolne mondl~1 dJNESCO en 1~63 LeS places en question ont iStdrlbul SafrMbolu BOQ1llkOy Le ~lont NomrtJt X~ntilo~l1jtoon La Mosqueacutee Ulu Comi do Divrigi et son hocircpital Troie Pamukkole ot GOremeshyCappadoce
Nos Bien [ultuels et Naturels figuMnt sur la lite du petrimlllne Nondlal
l r pate cfincluslon 1 prdre Faracteacuteristique beacutenomination dans la liste du
No ~~~~~Ine1
356 CUlturel_~~sect=-8~secttoriq~~ISlanbu_1__~121985 357 ~atureiCuiturel~~~c a~oa~onal de Gocircreme etl 6121985
3-~--~---~~~ieacuteeumluumliuumlcamTeumlfhOcircpiteumliiumlder6~~8middot-5--11 1377 Culturel attusas middot28111986 1
~48 culturel ont lIemrut 11121987__ 1 484-- Kulturel anthos - Letoon----- - 09121988
~85 CulturelNaturel Hierapol isPamukkale 09121988 614 Cuiturel Ville de Safranbolu 117121994 _ shy49 Cult~rEL __m VJJJ~aIch_eacuteol~9Jgue de Troie 02121998
I~rir---middotmiddotmiddotmiddot_-_middotmiddot_middotmiddot__~=_middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot_middotmiddotmiddotmiddot_=middot =_==-=-=_= === _=_=--= ==r=middot middot _=-=middot_~middot_-middotshy=_= =-=-=_ _= -r-= [_=iuml=middot~e=II~=middotmiddot
~Deacutemalle11J ~hmiddot1 fIDc1 ~c1 [ijM j jcmiddotIImiddot~Mu IJ r ~ ~ j i1 ~ reg ~ B fi 0 ~ l~ raquoiliDlt)-~ 1604
Linternaute peut ensuite lire une description de dix-neuf sites que le
ministegravere de la Turquie veut faire inscrire sur la liste du Patrimoine mondial et les
raisons pour lesquelles ces sites devraient ecirctre reconnus par lUNESCO Le texte se
termine comme suit
84
En bref La liste provisoire du Patrimoine Mondial preacutesenteacutee par notre Ministeacutere (sic) agrave lUNESCO contient 2 Zones naturelles-culturelles 2 Zones de paysage culturel 15 biens dordre culturel soit 19 au total Notre but est de faire connaitre (sic) nos valeurs culturelles au monde entier et dassurer leur protection avec la contribution de la communauteacute internationale
Consideacuterant que le but du ministegravere est de faire connaicirctre les valeurs
culturelles de la Turquie au monde entier on ne peut que seacutetonner de ne pas
trouver sur son site Web une description des Zones historiques dIstanbul Outre la
mention sur la liste des neufs sites turcs linternaute ne peut apprendre pourquoi les
Zones historiques dIstanbul font partie du patrimoine mondial de lUNESCO et sil
sagit dun bien appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Pourtant les sites qui ne
figurent pas encore sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO sont preacutesenteacutes
de faccedilon plus deacutetailleacutee on deacutecrit les raisons qui amegravenent le ministegravere de la Turquie
agrave croire que ces sites meacuteritent une inscription Au plan de la couverture donc notre
grille danalyse attribue le score de 20 agrave ce site Web
42 Preacutesentation des faits saillants
Nous sommes maintenant en mesure de comparer entre elles les pages Web
de sites du patrimoine mondial que nous avons analyseacutees Lensemble des reacutesultats
de notre recherche par cateacutegories figure agrave lappendice C mais voyons dans un
premier temps le classement geacuteneacuteral des pages Web eacutetudieacutees
85
Tableau 41
Les pages Web et le score total de lanalyse
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625
2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125
4 Italie Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria Tino 5875
et Tinetto)
5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint- 53125
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625
7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625
8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875
9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375
Tokaj
10 Portugual Centre historique de Porto 16875
11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125
dOrange
Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
Si nous consideacuterons que la partie laquo couvertureraquo de notre grille danalyse
constitue le noyau de notre recherche et que nous neacutevaluons que cette section les
deux premiers sites conservent leur position et les troisiegraveme et quatriegraveme eacutechangent
86
leur rang Nous pouvons donc confirmer que les quatre premiers sites demeurent en
tecircte de liste
Tableau 42
Les pages Web et le score agrave la section laquo couvertureraquo
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857
2 Norvegravege Vegal2lyan - Archipel de Vega 5715
3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40
et Tinetto)
4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857
5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 2857
6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20
7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20
Tokaj
8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
Portugual Centre historiq ue de Porto 0
Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
87
Par ailleurs le classement total donne le cinquiegraveme rang au site du
Royaume-Uni laquo Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave
Cantorbeacutery raquo Or notre grille danalyse a attribueacute un fort score agrave ce site agrave la section
laquo Mise agrave jourraquo (voir tableau 43) en comparaison aux autres sites Il est en effet le
seul site agrave avoir inscrit la date agrave laquelle linformation a eacuteteacute publieacutee et la date agrave
laquelle elle a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois Si nous ne consideacuterions pas cette
section de lanalyse pour mettre lemphase sur la couverture le site se retrouverait
au huitiegraveme rang Les deux sites Web personnels obtiennent ainsi la huitiegraveme et la
onziegraveme positions
Tableau 43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jourraquo
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0
4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0
5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0
7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0
Tokaj
9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0
et Tinetto)
10 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 0
11 Portugual Centre historique de Porto 0
88
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
Enfin parmi les 13 sites du patrimoine mondial analyseacutes dans le cadre de
cette recherche lUNESCO aura fourni un hyperlien pour visiter virtuellement 12 de
ces sites Comme trois de ces hyperliens ne fonctionnent pas linternaute a en
theacuteorie la possibiliteacute de visiter neuf sites Nous avons reacuteussi agrave trouver la page Web
rechercheacutee de deux des trois sites ayant un hyperlien non fonctionnel en
deacutecortiquant ladresse URL que nous fournissait lUNESCO Ainsi nous avons
analyseacute 11 sites reacutepartis dans autant de pays Le chapitre suivant aura pour objectif
de reacutepondre agrave notre question de recherche en faisant le pont entre les reacutesultats
recenseacutes ci-haut et les concepts deacuteveloppeacutes au chapitre sur le cadre theacuteorique
CHAPITRE V
INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET
REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE
51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse
Le survol des reacutesultats nous permet de constater que les pages Web
analyseacutees sont tregraves ineacutegales Les auteurs sont dailleurs de diffeacuterents horizons
parmi les 11 pages analyseacutees quatre sont reacutegies par des organismes parashy
gouvernementaux trois par les gouvernements (deux ministegraveres et une ville) deux
sont des pages personnelles une page est geacutereacutee par une fondation et une autre
lest par un organisme priveacute (caves agrave vin de Caves Ratkoczi Hongrie) Les quatre
pages Web ayant reacutecolteacute les meilleurs scores agrave notre grille danalyse sont parashy
gouvernementaux (2) gouvernemental (1) et la fondation Ces pages Web ont en
commun davoir proposeacute de faccedilon geacuteneacuterale une bonne couverture de leur site en
tant que patrimoine mondial de lUNESCO Toutefois un seul de ces quatre
laureacuteats a exposeacute le fait que le site dont il soccupe de faire la promotion est un bien
appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute concept au cœur de notre probleacutematique
de recherche Regardons de plus pregraves comment lanalyse des pages Web nous
conduira agrave infirmer ou agrave confirmer notre hypothegravese de recherche
90
52 Reacuteponse agrave la question de recherche
Nous voilagrave maintenant rendu agrave leacutetape qui nous permettra de reacutepondre agrave
notre question de recherche Nous demandions donc comment le recours agrave la mise
en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial
de lUNESCO contribue au positionnement de la notion de culture identitaire
commune agrave tous les peuples du monde
Comme nous lavons deacutejagrave souligneacute une seule des pages Web eacutetudieacutees
mentionnait que le site de patrimoine mondial de lUNESCO en loccurrence
Portovenere Cinque Terre et les Icircles (Italie) est un bien inscrit sur la Liste du
patrimoine mondial ce qui lui confegravere une appartenance agrave lensemble de lhumaniteacute
Or cette information quoique disponible a eacuteteacute difficile agrave trouver De plus la reacuteponse
agrave notre question de recherche ne se limite pas agrave cette observation Regardons en
quoi les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux
sites du patrimoine mondial que nous avons eacutetudieacutees ne contribuent pas au
deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO restreignant
ainsi leacutemergence dune culture identitaire mondiale
521 Des relations publiques efficaces
Penchons-nous dabord sur la communication bidirectionnelle telle que
deacutecrite par Grunig et al (1992) Ce dernier soutient notamment que pour ecirctre
efficaces les communications entre une organisation et ses publics doivent ecirctre
bidirectionnelles de faccedilon agrave contribuer agrave la mutualiteacute dans les eacutechanges
dinformation Les acteurs gravitant agrave linteacuterieur et autour de lorganisation sont en
effet susceptibles de sinter-influencer et le dialogue demeure le meilleur processus
de relations publiques mecircme si ce dialogue ne prend la forme interactive que
deacutechanges de courriels Or parmi les pages Web eacutetudieacutees nous avons pu eacutetablir
une communication bidirectionnelle avec seulement deux organisations (Archipel de
91
Vega en Norvegravege et Portovenere Cinque Terre et les icircles en Italie) Au total neuf
sites offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel dont un site (Theacuteacirctre antique et ses
abords et laquo Arc de Triornphe raquo dOrange) donnait deux adresses courriel pour un
total de dix envois effectueacutes Les deux sites avec lesquels nous avons pu entrer en
communication figurent par ailleurs aux deuxiegraveme et quatriegraveme rangs (scores
totaux) selon notre grille danalyse
Dautre part en comparant lenvironnement organisationnel agrave une cage de
Faraday Maisonneuve (2004) soutient que cette cage peut ecirctre tregraves rassurante agrave
leacutegard des individus qui composent un groupe mais elle peut eacutegalement contribuer
agrave creacuteer des effets de distorsion des perceptions Survient alors une
incommunicabiliteacute entre lorganisation et ses diffeacuterents publics Nous avons navigueacute
sur 11 pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Parmi ces pages
deux affichaient des bandeaux publicitaires Une de ces pages (Miniegraveres
neacuteolithiques de silex de Spiennes en Belgique) offrait la possibiliteacute agrave linternaute de
cliquer sur quatre bandeaux dont trois eacutetaient de la publiciteacute Pourtant rien ne les
identifiait en ce sens En preacutesentant sur le Web de linformation qui nest pas claire
quant au sens (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) les Miniegraveres neacuteolithiques de
silex de Spiennes nous fournissent loccasion de consideacuterer leur page Web comme
un bel exemple de communication qui concourt agrave la distorsion des perceptions des
usagers du Web
Le site Web du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
(Hongrie) nous fournit eacutegalement un bel exemple de communication brouilleacutee cette
fois au plan du graphisme Les internautes sont inviteacutes agrave plusieurs endroits sur le
site Web agrave cliquer sur licocircne laquo raquo En faisant ainsi ils arrivent agrave une page ougrave
figurent les coordonneacutees physiques de lorganisme mais il ny a aucune adresse
courriel Pourtant le caractegravere typographique arobase nest utiliseacute que dans les
adresses de courrier eacutelectronique On induit ici les internautes en erreur en leur
suggeacuterant la possibiliteacute dentrer en communication par voie eacutelectronique avec les
responsables du site Web alors quil est impossible de le faire
92
Agrave un niveau plus macro nous avons constateacute en cours dexpeacuterimentation
que lUNESCO ne fournit pas toujours des informations exactes sur son site Web
(httpwhcunescoorgfrlist) contribuant ainsi agrave augmenter la distorsion des
perceptions telle que deacutecrite par Maisonneuve (2004) LUNESCO invite en effet les
internautes agrave consulter dautres pages Web par hyperliens qui ne fonctionnent pas
(trois sur 12 dans le cadre de cette recherche) et elle dirige eacutegalement les
internautes vers des pages Web nayant pas de liens directs avec le site du
patrimoine mondial dont elle devrait faire la promotion Pour illustrer cette lacune
nous navons quagrave penser agrave la page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des
monuments nationaux (DGEMN) deacutecrite au chapitre preacuteceacutedent qui ne nous aura
fourni aucune information sur le site du patrimoine mondial du Centre historique de
Porto Nous pouvons eacutegalement nous eacutetonner du fait que lUNESCO oriente les
visiteurs de son site Web vers des pages personnelles ougrave lexactitude du contenu
est discutable
Enfin nous avons constateacute que de faccedilon geacuteneacuterale la structure de la majoriteacute
des pages Web visiteacutees dans le cadre de cette eacutetude ne contribuait pas agrave rendre la
communication entre les organisations et les internautes efficace Seules trois pages
Web obtiennent une note totale supeacuterieure agrave 60 et une seule page deacutepasse ce
pourcentage agrave la section couverture de notre grille danalyse section primordiale
pour notre eacutetude puisquelle traite speacutecifiquement de la visibiliteacute de lUNESCO sur
les pages Web visiteacutees
522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale
Castells figure parmi les auteurs que nous avons beaucoup citeacutes au chapitre
sur le cadre theacuteorique lorsque nous avons abordeacute la question identitaire Rappelons
ici son hypothegravese (Castells 1999 p 22) laquo Les sujets si et quand ils sont
construits ne le sont plus agrave partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se
93
deacutesinteacutegrer mais dans le sillage dune reacutesistance communautaire35 raquo Il eacutevoque
dans Le pouvoir de lidentiteacute lurgent besoin chez le citoyen dexprimer son identiteacute et
de la faire reconnaicirctre par les autres Plusieurs pages Web que nous avons
analyseacutees dans le cadre de la preacutesente recherche ont reacuteveacuteleacute la reacutesurgence de
nationalismes qui se manifestent contre leacutetranger tels que deacutecrits par Castells
Citons en exemple la page Web des Zones historiques dIstanbul en Turquie
Lauteur en loccurrence le ministegravere de la Culture et du Tourisme de la Reacutepublique
de Turquie publie un texte reacuteveacutelateur du besoin dexprimer son identiteacute en reacuteaction agrave
la mondialisation tel que deacutecrit par Castells Dans la section patrimoine mondial du
site Web dune part il nest pas question de lappartenance des sites du patrimoine
mondial sur le territoire turc agrave lensemble de lhumaniteacute Ces sites sont plutocirct deacutecrits
comme des biens nationaux Dautre part on informe linternaute que la Turquie est
un pays qui seacutelegraveve au-dessus des autres lorsquil est question des inscriptions des
sites sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO
Lexistence de 9 uniteacutes culturelles sur la liste du Patrimoine Mondiale (sic) (sic) pourrait paraicirctre suffisante pour un grand nombre de pays dans le monde mais ce chiffe est bin (sic) en-dssous (sic) du niveau meacuteriteacute si lon prend en consideacuteration les richesses posseacutedeacutees par la Turquie Il sagit (sic) dune insuffisance sucircre et certaine du point de vue de la diversiteacute reacutegionale et architecturale ainsi que pour le reflet des cultures locales et diffeacuterentes36
Ce passage illustre eacutegalement la penseacutee de Wolton lorsquil affirme (2003)
que plus on souvre au monde plus le besoin de deacutefendre son identiteacute (culturelle
reacutegionale linguistique) se fait sentir Dans le mecircme sens trois37 des onze sites
eacutetudieacutes ont pris la peine dinclure une section ougrave linternaute peut deacutecouvrir les
autres sites du patrimoine mondial agrave linteacuterieur du pays visiteacute sans neacutecessairement
mentionner que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute On met
davantage lemphase sur le fait que le site en question est un bien national
35 En italique dans le texte
36httpwwwkulturgovtrFRlBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD1 A9547B61 DAFFE2A2 E437DC31A6C696A
37 Italie Turquie et Finlande
94
5221 Assumer la diversiteacute des langues
Nous lavons vu au chapitre sur le cadre theacuteorique Wolton (2003) avance
neuf propositions pour construire un projet politique susceptible de rendre possible la
cohabitation culturelle Parmi ces propositions certaines sont lieacutees au
probleacutematiques que nous eacutetudions assumer la diversiteacute des langues et penser le
tourisme
Assumer la diversiteacute des langues est une des conditions agrave la reacuteussite de la
cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton qui est selon nous respecteacutee de faccedilon
geacuteneacuterale sur les pages Web que nous avons eacutetudieacutees En effet comme nous
pouvons le constater au tableau 51 parmi les 11 pages visiteacutees sept offraient plus
dune langue de navigation Dans ces pages Web la langue officielle du pays eacutetait
preacutesente plus dautres langues dont souvent langlais Ainsi le touriste ou le citoyen
(chercheur historien etc) qui visite virtuellement les pages Web de sites du
patrimoine mondial a le loisir de deacutecouvrir les sites du patrimoine mondial de
comprendre le message diffuseacute dans une langue quil comprend et dapprivoiser la
langue du pays dans lequel est situeacute le site touristique
Toutefois ce reacutesultat est agrave nuancer puisque quatre pages Web eacutetaient
unilingues Cela deacutemontre quil y a certes un respect des identiteacutes linguistiques mais
cela restreint la possibiliteacute pour les utilisateurs du Web dentrer en communication
avec les organisations qui se preacutesentent uniquement dans la langue officielle de leur
pays Sans ecirctre la langue exclusive de lInternet langlais peut comme le soutient
Gueacutedon (1996) avoir une fonction de langue veacutehiculaire Dans le cas du tourisme
mondial cette fonction est primordiale
Enfin soulignons le cas du site de la Vieille ville de Ratisbonne et
Stadtamhof en Allemagne La page Web de ce site est reacuteveacutelatrice dun certain
95
paradoxe elle est une rare page eacutetudieacutee agrave afficher en page daccueil le logo de
lUNESCO et celui du patrimoine mondial (en allemand franccedilais et anglais) et
pourtant tout le contenu du site est unilingue allemand restreignant ainsi la
possibiliteacute de communiquer avec un grand nombre de citoyens du monde
Tableau 51
Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion
Pays Sites du patrimoine mondial Langues de diffusionll
Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Allemand
Stadtamhof
Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex Franccedilais
de Spiennes
Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture Anglais
Catalan
Castillan
Finlande Forteresse de Suomenlinna Finlandais
Sueacutedois
Anglais
France Theacuteacirctre antique et ses abords Franccedilais
et laquo Arc de Triompheraquo
dOrange
38 Les langues sont eacutenumeacutereacutees dans lordre dans lequel elles sont preacutesenteacutees dans chacune des pages Web analyseacutees
96
Hongrie Paysage culturel historique de Hongrois
la reacutegion viticole de Tokaj Franccedilais
Anglais
Allemand
Italie Portovenere Cinque Terre et Franccedilais
les icircles (Palmaria Tino et Anglais
Tinetto) Italien
Norvegravege VegalZlyan shy Archipel de Vega Anglais
Norveacutegien
Portugual Centre historique de Porto Portuguais
Certaines sections en franccedilais
Certaines sections en anglais
Royaumeshy Catheacutedrale abbaye Saint- Anglais
Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin
agrave Cantorbeacutery
Turquie Zones historiques dIstanbul Turque
Anglais
Allemand
Franccedilais
Espagnol
Arabe
Italien
Sueacutedois
97
5222 Penser le tourisme
La deuxiegraveme condition agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle deacutecrite par
Wolton (2003) et qui concerne notre recherche est penser le tourisme Wolton
soutient que des pays particuliegraverement les pays du Sud pourraient devenir hostiles
et se fermer si le tourisme qui sy pratique contribue au renforcement de
limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la globalisation plutocirct que decirctre orienteacute dans une
perspective de tourisme durable Cette deuxiegraveme condition demeure selon nous
loin decirctre concreacutetiseacutee par les organisations touristiques que nous avons visiteacutees via
le Web pour cette recherche En effet seule une page Web a fait mention que sur le
site du patrimoine mondial en loccurrence la Forteresse de Suomenlinna en
Finlande se pratique un tourisme durable Cette page Web39 qui arrive premiegravere
dapregraves notre grille danalyse est aussi la seule agrave proposer une section reacuteserveacutee aux
touristes Ces derniers sont inviteacutes agrave participer agrave la conservation du site par des
gestes concrets tels que la supervision des enfants pour quils ne grimpent pas aux
murs des remparts le controcircle des animaux domestiques et la conservation de la
flore environnante Les responsables de cette page Web deacutecrivent ensuite les efforts
de conservation et de reacutenovation entrepris par le ministegravere de lEacuteducation depuis que
le site a eacuteteacute inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991
En publiant La trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005) ougrave
sont notamment preacutesenteacutes sept axes daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du
patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme durable
lUNESCO procegravede agrave une importante eacutetape dans la reacutealisation de programmes de
communication selon Broom et Dozier (1990) Ces chercheurs nous lavons vu au
chapitre sur le cadre theacuteorique croient en effet que les programmes de
communication doivent ecirctre deacutecoupeacutes en objectifs preacutecis de maniegravere agrave pouvoir les
mesurer systeacutematiquement
39 hllpwwwsuomenlinnafiindexphpmenuid=22amplang=eng
98
Or par la publication de ces axes daction lUNESCO nourrit des ambitions
ideacutealistes qui ne se reflegravetent pas selon nous dans lensemble des pages Web que
nous avons visiteacutees dans le cadre de cette recherche Les objectifs sont deacutefinis par
lUNESCO certes mais lanalyse des pages Web que nous avons faite nous amegravene
agrave penser quil ny a pas de lien entre ces intentions et la reacutealiteacute virtuelle des sites du
patrimoine mondial Un des axes eacutetabli par lUNESCO est celui de laquo mieux faire
comprendre aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine
mondial ses valeurs et ses politiquesraquo (UNESCO 2005 P 21) Les responsables
des relations publiques qui mettent en ligne des pages Web pour preacutesenter un site
du patrimoine mondial font partie de ces professionnels du tourisme deacutecrits par
lUNESCO Notre analyse nous permet daffirmer quil existe un deacutecalage entre les
ambitions ideacutealistes de lUNESCO en matiegravere de tourisme durable et la reacutealiteacute
observeacutee sur le Web
Ainsi nous croyons quil pourrait ecirctre inteacuteressant dans le cadre dune
recherche ulteacuterieure deacutetudier les communications internes entre lUNESCO et ceux
quelle appelle laquo les professionnels du tourisme raquo Consideacuterant quil existe un tel
deacutecalage entre les objectifs communicationnels que lUNESCO publie dans sa
Trousse dinformation sur le patrimoine mondial et ce que nous avons observeacute sur le
Web nous pouvons questionner les meacutecanismes communicationnels entre
lUNESCO et ses publics Pourraient sensuivre des recommandations quant au
deacuteveloppement dune politique de communication conduisant agrave des observations
plus convaincantes que ce quil a nous eacuteteacute donneacute deacutetudier reacutecemment
Parmi les deux conditions agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle de Wolton
que nous avons eacutetudieacutees donc une est partiellement reacuteussie (assumer la diversiteacute
des langues) alors que lautre (penser le tourisme) est pratiquement absente des
pages Web que nous avons analyseacutees Ce constat sinscrit dans les reacutesultats que
nous a reacuteveacuteleacutes leacutetude des pages Web agrave leacutegard de la mise en valeur du patrimoine
mondial de lUtIESCO puis agrave lobservation de manifestations de microshy
99
nationalismes tels que deacutecrits par Castells et Wolton Notre eacutetude aura donc permis
de confirmer notre hypothegravese de recherche selon laquelle les strateacutegies
dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine
mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine
mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire
mondiale
Cette constatation nous amegravene agrave donner raison agrave Wolton qui eacutecrit (2003
p9) laquo Le monde est devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas
sur le plan social culturel et politiqueraquo Dans la perspective dune cohabitation
culturelle reacuteussie Wolton (2003 p 202) soutient que les meacutedias de masse
constituent des laquo moyens privileacutegieacutes pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives
et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute raquo Or nous venons de le constater
nous ne sommes pas rendus lagrave
CHAPITRE VI
CONCLUSION
En terminant cette recherche nous deacutesirons revenir sur quelques
informations et notions qui nous ont permis de bien comprendre le pheacutenomegravene agrave
leacutetude Au deacutebut de ce travail nous demandions dans notre question de recherche
comment le recours agrave la mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en
valeur du patrimoine mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de
patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Nous
eacutemettions ensuite lhypothegravese voulant que les strateacutegies dinformation dont
teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne
contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de
lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale
Apregraves analyse il semble que notre hypothegravese savegravere juste
Avant den arriver agrave la confirmation de notre hypothegravese nous avons vu au
chapitre 1 comment certains auteurs et theacuteoriciens ont souligneacute les vertus de
lInternet Nous avons constateacute que lUNESCO par la voix de son directeur de la
division information et informatique adhegravere agrave cet optimisme technologique Ensuite
nous nous sommes pencheacute sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en
tant quobjet danalyse Ces sites ont de particulier quils appartiennent agrave lensemble
de lhumaniteacute Ils sont porteurs dun bagage identitaire qui peut servir de point de
101
rencontre entre les peuples dautant plus que lart en tant quobjet de
communication peut reacuteussir lagrave ougrave le langage eacutechoue selon Castells (2002)
Le chapitre Il quest notre cadre theacuteorique nous aura permis dexpliquer les
concepts lieacutes agrave notre recherche Dans un premier temps nous avons deacutecrit le rocircle
des relationnistes et la transformation de leur travail depuis larriveacutee dInternet Nous
nous sommes pencheacute speacutecifiquement sur les caracteacuteristiques de ce meacutedia en
reacutesumant la penseacutee dauteurs qui y voient non seulement un objet technique mais
une transformation plus profonde des reacuteseaux de communication dans la socieacuteteacute
Nous avons ensuite reacutesumeacute les eacutetudes de reacuteceptions sappliquant aux meacutedias
eacutelectroniques Puis nous nous sommes attardeacute agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de
limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui aura servi de fondement agrave
notre meacutethodologie
Nous avons enfin deacutefini les notions de culture et didentiteacute dans le contexte
de la mondialisation de la communication Nous avons retenu que les auteurs
Manuel Castells (2002) et Dominique Wolton (2003) sentendent pour dire que agrave
lheure ougrave les frontiegraveres geacuteographiques sestompent le besoin de redeacutefinir sa propre
identiteacute (culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Lenvie de la faire
reconnaicirctre par les autres devient elle aussi de plus en plus urgente Nous avons vu
que Wolton (2003) suggegravere neuf propositions afin de construire un projet de
cohabitation culturelle ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes des collectiviteacutes tout en
admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles ce qui permettra de transcender les
diffeacuterences Parmi ces propositions deux sont intimement lieacutees agrave notre projet de
recherche assumer la diversiteacute des langues et penser le tourisme
Dans le troisiegraveme chapitre nous avons exposeacute notre meacutethodologie de
recherche dabord en reacuteveacutelant les caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas
puis en deacutecrivant lanalyse de contenu de veacuterification Nous avons ensuite justifieacute les
raisons qui nous ont ameneacutee agrave choisir un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs
degreacutes puis nous avons circonscrit les pages Web agrave analyser Nous avons
102
eacutegalement deacutecortiqueacute les modes et les uniteacutes denregistrement pour deacutevelopper un
bordereau danalyse adapteacute speacutecialement pour cette recherche Nous avons
finalement exposeacute les lacunes et les avantages de notre approche meacutethodologique
tout en deacutecrivant les limites de notre recherche
Le chapitre IV reacutesultats a eacuteteacute consacreacute agrave lanalyse des pages Web de sites
du patrimoine mondial Cest ici que chacune des 13 pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO
a eacuteteacute eacutevalueacutee successivement agrave partir de notre grille danalyse Puis nous avons
exposeacute les faits saillants des pages Web eacutetudieacutees avant de les comparer entre
elles
Enfin le chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de
recherche nous aura permis danalyser les reacutesultats recenseacutes La recherche nous
aura notamment appris que les strateacutegies de relations publiques mises de lavant
dans la mise en ligne de pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope sont
peu efficaces On retrouve en effet nombre dexemples de communications
brouilleacutees mauvaises traductions pages Web vides de contenu hyperliens non
fonctionnels graphisme trompeur et publiciteacutes mensongegraveres Et tout ceci sans
compter quil aura eacuteteacute possible deacutetablir une communication bidirectionnelle avec
seulement deux des 13 organisations agrave leacutetude Le fait que neuf de ces organisations
offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel est dautant plus reacuteveacutelateur de
techniques de relations publiques douteuses on donne limpression de vouloir
eacutetablir une communication mais on noffre pas le suivi attendu
Lorsquon sattarde agrave la question identitaire on constate que bien que
lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre
de lalteacuteriteacute de faccedilon plus directe quauparavant nous ne sommes pas rendus au
point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale par les pages Web de sites du
patrimoine mondial dEurope Plusieurs auteurs entretiennent un discours optimiste
agrave leacutegard de lInternet en lui attribuant la capaciteacute de contribuer agrave resserrer les liens
entre les citoyens et dameacuteliorer linformation et louverture entre les groupes
103
dappartenances culturelles diverses mais cette recherche nous amegravene plutocirct agrave
admettre le contraire Nous avons recensegrave plusieurs manifestations du besoin
dexprimer lappartenance de sites du patrimoine mondial agrave un peuple ou agrave un
territoire en particulier plutocirct quagrave lensemble de lhumaniteacute Les sites du patrimoine
mondial virtuellement visiteacutes pour cette recherche affichent souvent de faccedilon
paradoxale le logo de UNESCO tout en omettant deacutelaborer sur le caractegravere
universel du site on aime afficher la meacutedaille mais on tarde agrave appliquer les valeurs
sous-jacentes au patrimoine mondial
Il ne faut certes pas neacutegliger un aspect qui concourt agrave la reacutesolution de la
cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton (2003) La diversiteacute des langues que nous
avons pu observer dans le cadre de cette recherche est un pas en avant dans le
partage dune identiteacute mondialiseacutee Les internautes qui naviguent sur les pages Web
eacutetudieacutees ont pour plusieurs dentre eux la possibiliteacute de comprendre le contenu des
pages Web gracircce agrave la langue veacutehiculaire de langlais et peuvent eacutegalement se
familiariser avec la langue du pays daccueil langue porteuse dun fort bagage
identitaire culturel
Or laspect le plus important pour la reacuteussite de la cohabitation culturelle
selon Wolton pour cette recherche est penser le tourisme en respect des principes
du deacuteveloppement durable Cette condition nous en avons fait la deacutemonstration est
loin decirctre visible sur les pages Web analyseacutees Par la deacutefinition de sept axes
daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs
ressources gracircce au tourisme le programme de tourisme durable de lUNESCO
nourrit des ambitions ideacutealistes qui sont loin decirctre refleacuteteacutees dans la reacutealiteacute virtuelle
du Web Mais sagit-il dune vision agrave long terme qui saura inspirer les professionnels
des relations publiques qui sont derriegravere la mise en ligne de pages Web de sites du
patrimoine mondial
APPEIJDICE A
LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU
MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE
DU PATRIMOINE MONDIAL
Pays Sites de patrimoine mondial
1 Albanie Culturel
bull Butrint (1992) bull Ville-museacutee de Gjirokastra (2005)
2 Allemagne Culturel
bull Abbaye et Altenmuumlnster de Lorsch (1991) bull Catheacutedrale dAix-Ia-Chapelle (1978) bull Catheacutedrale de Cologne (1996) bull Catheacutedrale de Spire (1981) bull Catheacutedrale Sainte-Marie et eacuteglise Saint-Michel
dHildesheim (1985) bull Centres historiques de Stralsund et Wismar
(2002) bull Chacircteaux dAugustusburg et de Falkenlust agrave
Bruumlhl (1984) bull Chacircteaux et parcs de Potsdam et Berlin (1990) bull Colleacutegiale chacircteau et vielle ville de
Quedlinburg (1994) bull Complexe industriel de la mine de charbon de
Zollverein agrave Essen (2001) bull Eacuteqlise de pegravelerinaqe de Wies (1983)
105
bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Hocirctel de ville et la statue de Roland sur la
place du marcheacute de Brecircme (2004) bull Icircle monastique de Reichenau (2000) bull La Wartburg (1999) bull Le Bauhaus et ses sites agrave Weimar et Dessau
(1996) bull Le royaume des jardins de Dessau-W6rlitz
(2000) bull Mines de Rammelsberg et la ville historique de
Goslar (1992) bull Monastegravere de Maulbronn (1993) bull Monuments commeacutemoratifs de Luther agrave
Eisleben et Wittenberg (1996) bull Museumsinsel (Icircle des museacutees) Berlin (1999) bull Parc de Muskau Parc lV1uzakowski (2004) bull Reacutesidence de Wurtzbourg avec les jardins de
la Cour et la place de la Reacutesidence (1981) bull Tregraveves - monuments romains catheacutedrale
Saint-Pierre et eacuteglise Notre-Dame (1986) bull Usine sideacuterugique de V61klingen (1994) bull Valleacutee de lElbe agrave Dresde (2004) bull Valleacutee du Haut-Rhin moyen (2002) bull Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
(2006) bull Ville de Bamberg (1993) bull Ville hanseacuteatique de Luumlbeck (1987) bull Weimar classique (1998)
Naturel
bull Site fossilifegravere de Messei (1995)
3 Andorre Culturel
bull La Valleacutee du Madriu-Perafita-Claror (2004)
106
4 Armeacutenie Culturel
bull Catheacutedrale et les eacuteglises dEtchmiadzine et le site archeacuteologique de Zvarnotz (2000)
bull Monastegravere de Gherart et la Haute Valleacutee de lAzat (2000)
bull Monastegraveres de Haghbat et de Sanahin (1996)
5 Autriche Culturel
bull Centre historique de la ville de Salzbourg (1996)
bull Centre historique de Vienne (2001) bull Ligne de chemin de fer de Semmering (1998) bull Palais et jardins de Schonbrunn (1996) bull Paysage culturel de Ferto Neusiedlersee
(2001 ) bull Paysage culturel de Hallstatt-Dachstein
Salzkammergut (1997) bull Paysage culturel de la Wachau (2000) bull Ville de Graz - Centre historique (1999)
6 Azerbaiumldjan Culturel
bull Citeacute fortifieacutee de Bakou avec le palais des Chahs de Chirvan et la tour de la Vierge (2000)
7 Bieacutelorussie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Ensemble architectural reacutesidentiel et culturel
de la famille Radziwill agrave Nesvizh (2005) bull Ensemble du chacircteau de Mir (2000)
Naturel Facircret Belovezhskaya Pushcha Biafowieza (1979)
107
8 Belgique
9 Bosnie-Herzeacutegovine
10 Bulgarie
Culturel
bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Beacuteguinages flamands (1998) bull Catheacutedrale Notre-Dame de Tournai (2000) bull Complexe Maison-Ateliers-Museacutee Plantin-
Moretus (2005) bull Habitations majeures de larchitecte Victor
Horta (Bruxelles) (2000) bull La Grand-Place de Bruxelles (1998) bull Le centre historique de Bruges (2000) bull Les quatre ascenseurs du canal du Centre et
leur site La Louviegravere et Le Roeulx (Hainault) (1998)
bull Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) (2000)
Culturel
bull Quartier du Vieux pont de la vieille ville de Mostar (2005)
Culturel
bull Ancienne citeacute de Nessebar (1983) bull Cavalier de Madara (1979) bull Eacuteglise de Boyana (1979) bull Eacuteglises rupestres dIvanovo (1979) bull Monastegravere de Rila (1983) bull Tombe thrace de Kazanlak (1979) bull Tombeau thrace de Svechtari (1985)
Naturel
bull Parc national de Pirin (1983) bull Reacuteserve naturelle de Sreacutebarna (1983)
108
11 Chypre Culturel
bull Choirokoitia (1998) bull Eglises peintes de la reacutegion de Troodos (1985) bull Paphos (1980)
12 Croatie Culturel
bull Catheacutedrale Saint-Jacques de Sibenik (2000) bull Ensemble eacutepiscopal de la basilique
euphrasienne dans le centre historique de Porec (1997)
bull Noyau historique de Split avec le palais de Diocleacutetien (1979)
bull Vieille ville de Dubrovnik (1979) bull Ville historique de Trogir (1997)
Naturel
bull Parc national Plitvice (1979)
13 Danemark Culturel
bull Catheacutedrale de Roskilde (1995) bull Chacircteau de Kronborg (2000) bull Tumulus pierres runiques et eacuteglise de Jelling
(1994)
Naturel
bull Fjord glaceacute dIlulissat (2004)
14 Espagne Culturel
bull Alhambra Generalife et Albayzfn Grenade (1984)
bull Architecture mudeacutejare dAragon (1986) bull Art rupestre du bassin meacutedjterraneacuteen de la
peacuteninsule Ibeacuterique (1998)
109
bull Catheacutedrale de Burgos (1984) bull Centre historique de Cordoue (1984) bull Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle
(1993) bull Eacuteglises romanes catalanes de la Vall de Boi
(2000) bull Ensemble archeacuteologique de Meacuterida (1993) bull Ensemble archeacuteologique de Tarragone (2000) bull Ensembles monumentaux Renaissance de
Ubeda et Baeza (2003) bull Grotte dAltamira (1985) bull La Catheacutedrale lAlcazar et lArchivo de Indias
de Seacuteville (1987) bull La Lonja de la Seda de Valence (1996) bull Las Meacutedulas (1997) bull Monastegravere de Poblet (1991) bull Monastegravere et site de lEscurial (Mad rid) (1984) bull Monastegravere royal de Santa Maria de Guadalupe
(1993) bull Monastegraveres de San Millan de Yuso et de Suso
(1997) bull Monuments dOviedo et du royaume des
Asturies (1985) bull Palais de la musique catalane et hocircpital de
Sant Pau Barcelone (1997) bull Palmeraie dElche (2000) bull Paysage culturel dAranjuez (2001) bull Pont Vizcaya (2006) bull Remparts romains de Lugo (2000) bull San Crist6bal de la Laguna (1999) bull Site archeacuteologique dAtapuerca (2000) bull Universiteacute et quartier historique dAlcala de
Henares (1998) bull Vieille ville dAcircvila avec ses eacuteglises extrashy
muros (1985) bull Vieille ville de Caceres (1986) bull Vieille ville de Saint-Jacques-de-Compostelle
(1985) bull Vieille ville de Salamanque (1988) bull Vieille ville de Seacutegovie et son aqueduc (1985) bull Ville historique de Tolegravede (1986) bull Ville historique fortifieacutee de Cuenca (1996) bull Œuvres dAntoni Gaudi (1984)
110
Naturel
bull Parc national de Donana (1984) bull Parc national de Garajonay (1986)
Mixte
bull Ibiza biodiversiteacute et culture (1999) bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)
15 Estonie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique (vieille ville) de Tallin (1997)
16 Ex-Reacutepublique Mixte
Yougoslave de bull Patrimoine naturel et culturel de la reacutegion
Maceacutedoine dOhrid (1979)
17 Feacutedeacuteration de Culturel
Russie bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de la ville de Yaroslavl
(2005) bull Centre historique de Saint-Peacutetersbourg et
ensembles monumentaux annexes (1990) bull Citadelle vieille ville et forteresse de Derbent
(2003) bull Eacuteglise de lAscension agrave Kolomenskoye (1994) bull Ensemble architectural de la laure de la
Triniteacute-Saint-Serge agrave Serguiev Posad (1993) bull Ensemble du couvent Novodievitchi (2004) bull Ensemble du monastegravere de Ferapontov (2000) bull Ensemble historique et architectural du
Kremlin de Kazan (2000) bull Ensemble historique culturel et naturel des
Iles Solovetsky (1992) bull Isthme de Courlande (2000) bull Kizhi Pogost (1990) bull Le Kremlin et la place Rouge Moscou (1990) bull Monuments de Vladimir et de Souzdal (1992)
111
bull Monuments historiques de Novgorod et de ses environs (1992)
Naturel
bull Bassin dUbs Nuur (2003) bull Caucase de lOuest (1999) bull Forecircts vierges de Komi (1995) bull Lac Baiumlkal (1996) bull Montagnes doreacutees de lAltaiuml (1998) bull Sikhote-Aline central (2001) bull Systegraveme naturel de la Reacuteserve de licircle Wrangel
(2004) bull Volcans du Kamchatka (1996)
18 Finlande Culturel
bull Ancienne Rauma (1991) bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Forteresse de Suomenlinna (1991) bull Site funeacuteraire de lacircge du bronze de
Sammallahdenmaki (1999) bull Usine de traitement du bois et de carton de
Veria (1996) bull Vieille eacuteglise de Petajavesi (1994)
Naturel
bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)
19 France Culturel
bull Abbatiale de Saint-Savin sur Gartempe (1983) bull Abbaye cistercienne de Fontenay (1981) bull Arles monuments romains et romans (1981) bull Basilique et colline de Veacutezelay (1979) bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Canal du Midi (1996) bull Catheacutedrale dAmiens (1981) bull Catheacutedrale de Bourges (1992) bull Catheacutedrale de Chartres (1979) bull Catheacutedrale Notre-Dame ancienne abbaye
Saint-Remi et palais de Tau Reims (1991) bull Centre historique dAviqnon Palais des
112
papes ensemble eacutepiscopal et Pont dAvignon (1995)
bull Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France (1998)
bull Juridiction de Saint-Eacutemilion (1999) bull Le Havre la ville reconstruite par Auguste
Perret (2005) bull Mont-Saint-Michel et sa baie (1979) bull Palais et parc de Fontainebleau (1981) bull Palais et parc de Versailles (1979) bull Paris rives de la Seine (1991) bull Places Stanislas de la Carriegravere et dAlliance agrave
Nancy (1983) bull Pont du Gard (1985) bull Provins ville de foire meacutedieacutevale (2001) bull Saline royale dArc-et-Senans (1982) bull Site historique de Lyon (1998) bull Sites preacutehistoriques et grottes orneacutees de la
valleacutee de la Veacutezegravere (1979) bull Strasbourg - Grande icircle (1988) bull Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de
Triompheraquo dOrange (1981) bull Val de Loire entre Sully-sur-Loire et Chalonnes
(2000) bull Ville fortifieacutee historique de Carcassonne (1997)
Naturel
bull Golfe de Porto calanche de Piana golfe de Girolata reacuteserve de Scandola (1983)
Mixte
bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)
20 Geacuteorgie Culturel
bull Catheacutedrale de Bagrati et monastegravere de Gheacutelati (1994)
bull Haut Svaneti (1996) bull Monuments historiques de Mtskheta (1994)
113
21 Gregravece Culturel
bull Acropole dAthegravenes (1987) bull Centre historique (Chora) avec le monastegravere
de Saint Jean laquo le theacuteologienraquo et la grotte de lApocalypse sur lIle de Patmos (1999)
bull Deacutelos (1990) bull Monastegraveres de Daphni Hossios Luckas et Nea
Moni de Chios (1990) bull Monuments paleacuteochreacutetiens et byzantins de
Thessalonique (1988) bull Mystras (1989) bull Pythagoreion et Heraion de Samos (1992) bull Site archeacuteologique dEacutepidaure (1988) bull Site archeacuteologique dOlympie (1989) bull Site archeacuteologique de Delphes (1987) bull Site archeacuteologique de Vergina (1996) bull Sites archeacuteologiques de Mycegravenes et de
Tirynthe (1999) bull Temple dApollon Eacutepikourios agrave Bassae (1986) bull Ville meacutedieacutevale de Rhodes (1988)
Mixte
bull Meacuteteacuteores (1988) bull Mont Athos (1988)
22 Hongrie Culturel
bull Abbaye beacuteneacutedictine milleacutenaire de Pannonhalma et son environnement naturel (1996)
bull Budapest avec les rives du Danube le quartier du chacircteau de Buda et lavenue And rassy (1987)
bull Hol16ka le vieux village et son environnement (1987)
bull Neacutecropole paleacuteochreacutetienne de Peacutecs (Sopianae) (2000)
bull Parc national de Hortobagravegy - la Puszta (1999)
bull Paysage culturel de Ferta Neusiedlersee (2001 )
114
bull Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj (2002) Naturel
bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)
23 Irlande Culturel
bull Ensemble archeacuteologique de la valleacutee de la Boyne (1993)
bull Skellig Michael (1996)
24 Islande Culturel
bull Parc national de l=gtingvellir (2004)
25 Italie Culturel
bull Sacri Monti du Pieacutemont et de Lombardie (2003)
bull Art rupestre du Valcamonica (1979) bull Assise la Basilique de San Francesco et
autres sites franciscains (2000) bull Castel dei Monte (1996) bull Catheacutedrale Torre Civica et Piazza Grande
Modegravene (1997) bull Centre historique de Florence (1982) bull Centre historique de la ville de Pienza (1996) bull Centre historique de Naples (1995) bull Centre historique de Rome les biens du Saint-
Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)
bull Centre historique de San Gimignano (1990) bull Centre historique de Sienne (1995) bull Centre historique dUrbino (1998) bull Cocircte amalfitaine (1997) bull Crespi dAdda (1995) bull Ferrare ville de la Renaissance et son delta
du POcirc (1995)
115
bull Gecircnes les Strade Nuove et le systegraveme des palais des RoUi (2006)
bull 1Sassi di Matera (1993) bull Jardin botanique (Orto botanico) Padoue
(1997) bull Leacuteglise et le couvent dominicain de Santa
Maria delle Grazie avec laquo La Cegraveneraquo de Leacuteonard de Vinci (1980)
bull Les trulli dAlberobello (1996) bull Monuments paleacuteochreacutetiens de Ravenne (1996) bull Neacutecropoles eacutetrusques de Cerveteri et de
Tarquinia (2004) bull Palais royal du XVIIIe siegravecle de Caserte avec
le parc laqueduc de Vanvitelli et lensemble de San Leucio (1997)
bull Parc national du Cilento et du Vallo Diano avec les sites archeacuteologiques de Paestum et Velia et la Chartreuse de Padula (1998)
bull Piazza dei Duomo agrave Pise (1987) bull Portovenere Cinque Terre et les icircles
(Palmaria Tino et TineUo) (1997) bull Reacutesidences des Savoie (1997) bull Su Nuraxi de Barumini (1997) bull Syracuse et la neacutecropole rocheuse de
Pantalica (2005) bull Valleacutee de lOrcia (2004) bull Venise et sa lagune (1987) bull Villa Adriana (Tivoli) (1999) bull Villa dEste Tivoli (2001) bull Villa romaine du Casale (1997) bull Ville de Veacuterone (2000) bull Ville de Vicence et les villas de Palladio en
Veacuteneacutetie (1994) bull Villes du baroque tardif de la valleacutee de Noto
(sud-est de la Sicile) (2002) bull Zone archeacuteologique dAgrigente (1997) bull Zone archeacuteologique et la basilique patriarcale
dAquileacutee (1998) bull Zones archeacuteologiques de Pompeacutei Herculanum
et Torre Annunziata (1997)
Naturel
bull Isole Eolie (Icircles Eoliennes) (2000)
116
26 Kazakhstan Culturel
bull Mausoleacutee de Khoja Ahmad Yasawi (2003) bull Peacutetroglyphes du paysage archeacuteologique de
Tamgaly (2004)
27 Lettonie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Riga (1997)
28 Liechtenstein Aucun site de patrimoine mondial au Liechtenstein
29 Lituanie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Vilnius (1994) bull Isthme de Courlande (2000) bull Site archeacuteologique de Kernaveacute (Reacuteserve
culturelle de Kernaveacute) (2004)
30 Luxembourg Culturel
bull Ville de Luxembourg vieux quartiers et fortifications (1994)
31 Malte Culturel
bull Hypogeacutee de Hal Saflieacuteni (1980) bull Temples meacutegalithiques de Malte (1980) bull Ville de La Valette (1980)
32 Monaco Aucune site de patrimoine mondial reacutepertorieacute agrave Monaco
33 Monteacuteneacutegro bull Contreacutee naturelle et culturo-historique de Kotor (1979)
bull Parc national de Durmitor (1980 2005)
117
34 Norvegravege Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Art rupestre dAlta (1985) bull Quartier de laquo Bryggen raquo dans la ville de
Bergen (1979) bull Vega0yan - Archipel de Vega (2004) bull Ville miniegravere de R0roS (1980) bull laquo Stavkirke raquo dUrnes (1979)
Naturel
bull Fjords de lOuest de la Norvegravege -Geirangerfjord et Ncemyfjord (2005)
35 Pays-Bas Culturel
bull Droogmakerij de Beemster (Polder de Beemster) (1999)
bull Ir DF Woudagemaal (station de pompage agrave la vapeur de DF Wouda) (1998)
bull Ligne de deacutefense dAmsterdam (1996) bull Reacuteseau des moulins de Kinderdijk-Elshout
(1997) bull Rietveld Schreumlderhuis (Maison Schreumlder de
Rietveld) (2000) bull Schokland et ses environs (1995) bull Zone historique de Willemstad centre ville et
port Antilles neacuteerlandaises (1997)
36 Pologne Culturel
bull Camp de concentration dAuschwitz (1979) bull Centre historique de Cracovie (1978) bull Centre historique de Varsovie (1980) bull Chacircteau de lordre Teutonique de Malbork
(1997) bull Eacuteglises de la Paix agrave Jawor et Swidnica (2001) bull Eacuteglises en bois du sud de la Petite Pologne
(2003) bull Halle du Centenaire de Wroclaw (2006)
118
37 Portugal
38 Reacutepublique de
Moldavie
bull Kalwaria Zebrzydowska ensemble architectural manieacuteriste et paysager et parc de pegravelerinage (1999)
bull Mines de sel de Wieliczka (1978) bull Parc de Muskau Parc Muzakowski (2004) bull Vieille ville de Zamoseacute (1992) bull Ville meacutedieacutevale de Torun (1997)
Naturel
bull Focircret Belovezhskaya Pushcha Bialowieza (1979)
Culturel
bull Centre dAngra do Heroismo aux Accedilores (1983)
bull Centre historique dEacutevora (1986) bull Centre historique de Guimaraes (2001) bull Centre historique de Porto (1996) bull Couvent du Christ agrave Tomar (1983) bull Monastegravere dAlcobaccedila (1989) bull Monastegravere de Batalha (1983) bull Monastegravere des Hieacuteronymites et tour de Beleacutem
agrave Lisbonne (1983) bull Paysage culturel de Sintra (1995) bull Paysage viticole de licircle du Pico (2004) bull Reacutegion viticole du Haut-Douro (2001) bull Sites dart rupestre preacutehistorique de la valleacutee
de Cocirca (1998)
Naturel
bull Forecirct Laurifiegravere de Madegravere (1999)
Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005)
119
39 Reacutepublique tchegraveque Culturel
bull Centre historique de Cesky Krumlov (1992) bull Centre historique de Prague (1992) bull Centre historiq ue de Tele (1992) bull Chacircteau de Litomysl (1999) bull Colonne de la Sainte Triniteacute agrave Olomouc (2000)
bull Eacuteglise Saint-Jean-Neacutepomucegravene lieu de pegravelerinage agrave Zelena Hora (1994)
bull Jardins et chacircteau de Kromel[z (1998) bull Kutna Hora le centre historique de la ville
avec leacuteglise Sainte-Barbe et la catheacutedrale Notre-Dame de Sedlec (1995)
bull Le quartier juif et la basilique Saint-Procope de Hebic (2003)
bull Paysage culturel de Lednice-Valtice (1996) bull Reacuteserve du village historique dHolasovice
(1998) bull Villa Tugendhat agrave Brno (2001)
40 Roumanie Culturel
bull ccedilentre historique de Sighi~oara (1999) bull Eglises de Moldavie (1993) bull Ensemble laquo Eacuteglises en bois de Maramure~ raquo
(1999)
bull Forteresses daces des monts dOrastie (1999) bull Monastegravere de Horezu (1993) bull Sites villageois avec eacuteglises fortifieacutees de
Transylvanie (1993)
Naturel
bull Delta du Danube (1991)
41 Royaume-Uni Culturel
bull Catheacutedrale et chacircteau de Durham (1986) bull Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise
Saint-Martin agrave Cantorbeacutery (1988)
bull Chacircteaux forts et enceintes du roi Eacutedouard 1er dans lancienne principauteacute de Gwynedd (1986)
120
bull Coeur neacuteolithique des Orcades (1999) bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Gorge dIronbridge (1986) bull Jardins botaniques royaux de Kew (2003) bull Liverpool - Port marchand (2004) bull Maritime Greenwich (1997) bull New Lanark (2001) bull Palais de Blenheim (1987) bull Palais de Westminster labbaye de
Westminster et leacuteglise Sainte-Marguerite (1987)
bull Parc de Studley Royal avec les ruines de labbaye de Fountains (1986)
bull Paysage industriel de Blaenavon (2000) bull Paysage minier des Cornouailles et de louest
du Devon (2006) bull Saltaire (2001) bull Stonehenge Avebury et sites associeacutes (1986) bull Tour de Londres (1988) bull Usines de la valleacutee de la Derwent (2001 ) bull Vieille ville et Nouvelle ville dEdimbourg
(1995) bull Ville de Bath (1987) bull Ville historique de St George et les
fortifications associeacutees aux Bermudes (2000)
Naturel
bull Chausseacutee des Geacuteants et sa cocircte (1986) bull Icircle dHenderson (1988) bull Icircles de Gough et Inaccessible (1995) bull Littoral du Dorset et de lest du Devon (2001)
Mixte
Icircle de St Kilda (1986) 42 Saint-Marin Aucun site du patrimoine mondial agrave Saint-Marin
43 Saint-Siegravege (Vatican) Culturel
bull Centre historique de Rome les biens du Saint-Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)
bull Citeacute du Vatican (1984)
121
44 Serbie Culturel
bull Monastegravere de Studenica (1986) bull Monuments meacutedieacutevaux au Kosovo (2004) bull Vieux Ras avec Sopoeacuteani (1979)
45 Slovaquie Culturel
bull Reacuteserve de conservation de la ville de Bardejov (2000)
bull Spissky Hrad et les monuments culturels associeacutes (1993)
bull Ville historique de Banska Stiavnica et les monuments techniques des environs (1993)
bull Vlkolinec (1993)
Naturel
bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)
46 Sloveacutenie Naturel
bull Grottes de Skocjan (1986)
47 Suegravede Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Birka et Hovgarden (1993) bull Domaine royal de Drottningholm (1991) bull Forges dEngelsberg (1993) bull Gravures rupestres de Tanum (1994) bull Paysage agricole du sud dGland (2000) bull Port naval de Karlskrona (1998) bull Skogskyrkogarden (1994) bull Station radio Varberg (2004) bull Village-eacuteglise de Gammelstad Lulea (1996) bull Ville hanseacuteatique de Visby (1995) bull Zone dexploitation miniegravere de la grande
montagne de cuivre de Falun (2001)
122
Naturel
bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)
Mixte
bull Reacutegion de Laponie (1996)
48 Suisse Culturel
bull Couvent beacuteneacutedictin Saint-Jean-des-Sœurs agrave Muumlstair (1983)
bull Couvent de Saint-Gall (1983) bull Trois chacircteaux muraille et remparts du bourg
de Bellinzone (2000) bull Vieille ville de Berne (1983)
Naturel
bull Jungfrau-Aletsch-Bietschhorn (2001) bull Monte San Giorgio (2003)
49 Turquie Culturel
bull Grande mosqueacutee et hocircpital de Divrigi (1985) bull Hattousa la capitale hittite (1986) bull Nemrut Dag (1987) bull Site archeacuteologique de Troie (1998) bull Ville de Safranbolu (1994) bull Xanthos-Letoon (1988) bull Zones historiques dIstanbul (1985)
Mixte
bull Hierapoli -Pamukkale (1988) bull Parc national de Goreme et sites rupestres de
Cappadoce (1985)
123
50 Ukraine Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Kiev catheacutedrale Sainte-Sophie et ensemble
des bacirctiments monastiques et laure de KievoshyPetchersk (1990)
bull Lviv - ensemble du centre historique (1998)
APPENDICE B
BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS
125
Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
Pays et date danalyse Allemagne 15 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de Oui- Non Cote (0-100) Lang Comment mesure
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 Alle- Site lorganisation est lorganisation mand unilingue responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 Gouv Stadt une page deacutecrivant la proprieacutetaire de Regensburg nature de lorganisation lorganisation (ville de
Ratisbonne)
bull Quel est son X 90 Municipal secteur dactiviteacute bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute Envoi 17 entre lenvoi et la anvier 2007 reacuteception
540 540600 = Sous-total 90
B Preacutecision X 90
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
126
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
X 90
X 90
NIA NIA
X 0
270 270300 = 90
NIA NIA
bull quand linformation a eacuteteacute
X
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
X
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
X
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
127
2 Y a-t-il dautres X
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement Sous-total 0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
X
X
100
100
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
4 Mention des
Ex le plus NIA vieux le plus haut etc Mise en eacutevidence NIA
NIA
NIA caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
5 Mention des efforts de conservation de restauration
NIA NIA
6 Retrouve-t-on une Preacutesence 1 description deacutetailleacutee du absence des site du patrimoine mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
NIA NIA
7 Brochure PDF du site X de patrimoine mondial
Sous-total
200 200700 = 2857
Total 10101600 = 63125
128
Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
Pays et date danalyse Allemagne 26 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100)
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son X 90 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
540 Sous-total
B Preacutecision X 90
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paCcedilJes Web
Lang Comment
Allema Site nd unilingue
Tourisme
Pas denvoi de courriel puisque 2e analyse
540600 = 90
129
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
X 90
X 90
NIA NIA
X 0
270 270300 = 90
NIA IJA
bull quand linformation a eacuteteacute
X
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
X
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
X
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
130
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
X
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
X
X
100
100
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
NIA lJA
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
NIA NIA
5 Mention des efforts de conservation de restauration
NIA NIA
6 Retrouve-t-on une NIA description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
NIA
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X
Sous-total
200 2857
200700 = 2857
Total 10101600 = 63125
131
Page Web analyseacutee Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes
Pays et date danalyse Belgique 19 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 70 Gouv Ministegravere de une page deacutecrivant la proprieacutetaire de la reacutegion nature de lorganisation lorganisation Wallonne
Direction geacuteneacuterale de lameacutenagem entdu territoire du Logement et du Patrimoine
bull Quel est son X 70 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de X 70 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 70 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 70 lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au Envoi le 19 courriel anvier 2007
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
132
Sous-total 430 430600 =
716
B Preacutecision
1 Est-ce que X 100
lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipaqes Web
1 Est-ce que X
lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
X
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que X Franccedilais
linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
100 100300 =
Sous-total 333
C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute X Sur le site sur le site est-ce du ministegravere clairement diffeacuterencieacute du de la reacutegion contenu informationnel wallonne 4
bandeaux dont 3 sont dela publiciteacute
133
o Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute
X
publieacutee
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
X
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
X
2 Y a-t-il dautres X
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
0 0 0400 = 0
Sous-total
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
X
X
100
0
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
X 100 le plus ancien et le plus vaste centre dexploitation de silex en Europe
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
X
5 Mention des efforts de conservation de restauration
X
134
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
X
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X
Sous-total
200 200700 2857
Total 7301600 45625
135
Page Web analyseacutee Ensemble archeacuteologique de Meacuterida
Pays et date danalyse Espagne 19 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Ouil ~on- Cote (9100) Langr~ cornm~ntJ
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web
Nom leacutegal de lorganisation
Impossible dafficher la page
2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 0
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
136
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais eVou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total 0
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute 1 Est-ce quil y a des mise sur le Webdates pour indiquer
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
137
Sous-total 0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
4 Mention des lVIise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
5 Mention des efforts de conservation de restauration
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mond ia Iisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
Sous-total 0 0
138
Page Web analyseacutee Ibiza biodiversiteacute et culture
Pays et date danalyse Espagne 24 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son X 90 Para- Department secteur dactiviteacute public of
Humanities and Philologyat the Open University of Catalonia (UOC) together with Museums and Institutions from Catalonia and the Islands
bull lJumeacutero de X 80 Groupe de
3 Est-ce facile de veacuterifier teacuteleacutephone recherche
la leacutegitimiteacute de seulement
lorganisation
139
bull Adresse postale X 80 Groupe de recherche seulement
bull Adresse courriel X 90 Envoi le 24 (communication anvier 2007 bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 530 530600 =
883
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des
X 100 Groupe de recherche
hyperliens vers dautres Ipages Web
1 Est-ce que X
lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
X 90 Liste de remercieme nts de personnes qui ont contribueacute agrave
2 Est-ce que les sources lexposition relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
140
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
Sous-total
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
X 90 Anglais Catalan et Castillan
280 280300 = 933
NIA llIA
bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
X
X
X
X
0 0400 =0
X
X
141
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
X
X
5 Mention des efforts de conservation de restauration
X
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X
X
Sous-total
0 0700 = 0
Total 8101600 = 50625
142
Page Web analyseacutee Forteresse de Suomenlinna
Pays et date danalyse Finlande 25 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X para- Governing une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public Body of nature de lorganisation lorganisation Suomenlinn
a (Corps reacutegissant de Suomenlinn a) sous le ministegravere de lEacuteducation
bull Quel est son secteur dactiviteacute
X
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
X 100
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
X X
100
100
Reacuteponse au courriel
Envoi le 25 anvier
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 400 400600 =
666
143
B Preacutecision X 90 UNESCO
Ministegravere de
1 Est-ce que leacuteducation meacuteteacuteo
lorganisation offre des hyperliens vers dautres
locale
paCcedilJes Web X 90 Deux liens
dont un qui ne fonctionne pas (impossible
1 Est-ce que dafficher la lorganisation offre un page) hyperlien vers lUNESCO
X
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs
X Finlandais suedois anglais
langues lesquelles 180 180300 =
Sous-total 60
144
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA NIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour bull quand X linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand X 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
2 Y a-t-il dautres X
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
Sous-total 0 0 E Couverture
1 Est-il fait mention quil X 100 sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du X 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux X 90 du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence X 90 caracteacuteristiq ues justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
145
5 Mention des efforts de conservation de restauration
X 90
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
X
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X 80
Sous-total
550 550700 7857
Total 11301600 shy70625
146
Page Web analyseacutee Theacuteacirctre antique et ses abords
Pays et date danalyse 26 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web
Nom leacutegal de lorganisation
X 100
2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
X Page personelle
bull Quel est son secteur dactiviteacute
X
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
X
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
X X
100 Deux courriels envoyeacutes le 26 janvier
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 200 200600 =
333
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
x
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
147
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais eUou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
O Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
x
x
x
0 0300 = 0
X
bull quand linformation a eacuteteacute
x
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
x
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
x
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
148
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteQuliegraverement
Sous-total 0 0400 =
0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total 0 0700 =
0
Total 2001600 =125
149
Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
Pays et date danalyse Hongrie le 29 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien bull Qui est x 80 Priveacute Caves vers une page proprieacutetaire de Rakoczi deacutecrivant la nature de lorganisation vistes et lorganisation boutique
Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)
bull Quel est son x 80 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de x 80 teacuteleacutephone
bull Adresse postale x 803 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x pas
(communication dadresselorganisation bidirectionnelle courriel possible) mais icocircne
I Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
400 400600 = Sous-total 666
150
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
x
x
x
x
X
NA NA
0
Hongrois franccedilais anglais allemand
0300 = 0
bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
x
151
bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois
2 Y a-t-il dautres x
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement
Sous-total 0 0400 =0
E Couverture
1 Est-il fait mention x 70
quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence x ca racteacuteristiq ues de la deacuteclaration ustifiant le scientifiq ue reacutefeacuterencement
5 Mention des efforts x de conservation de restauration
6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine
Preacutesence absence des mots
mondial preacutesenteacute mondialisation comme bien de patrimoinelhumaniteacute et non appartenance agrave seulement comme bien lhumaniteacute national collectiviteacute
globalisation universaliteacute internationaliteacute
152
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
140 140700 = 20
Total 5401600 = 3375
153
Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
Pays et date danalyse Hongrie le 1er feacutevrier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son x secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de x teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
90
90
Caves Rakoczi vistes et boutique Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)
80
90
x 90
pas dadresse courriel
440 6660 440600 = 666
x
154
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
CObiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave iour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
x
x
x
X Hongrois franccedilais anglais allemand
0 0300 shy 0
NIA NIA
bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
155
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total
x
0 0400 =0
E Couvertu re
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
70
70
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
140 140700 = 20
Total 5401600 = 3375
156
Page Web analyseacutee Porovenere Cinque Terre et les icircles
Pays et date danalyse Italie 29 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web
Nom leacutegal de lorganisation
x 100
2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
x 100 para-public
Parco Nazionale delle Cinque Terre
bull Quel est son secteur dactiviteacute
x 100
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
x 70
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale
la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
x
x
70
70 Envoi le 29 anvier
Reacuteponse au courriel
reacuteponse 31 anvier
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 510 510600 =85
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
x
70
80
157
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesauelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer
x
x
x Franccedilais anglais italien
150 150300 = 50
NIA NIA
bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
158
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total
x
0 0400 = 0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
100
90 Loin dans le texte
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
90 Texte copieacutecolleacute du site du Patrimoine mondial
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
280 280700 = 40
Total 9401600 = 5875
159
Page Web analyseacutee Vegaoyan lArchipel de Vega
Pays et date danalyse Norvegravege 29 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son x Fondat The Vega secteur dactiviteacute ion Archipelago
Foundation
bull Numeacutero de x 90 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x 90 Courriel lorganisation (communication envoyeacute 29
bidirectionnelle anvier possible)
Reacuteponse au x 30-janv courriel
Temps eacutecouleacute entre 1 jour Envoi de lenvoi et la documentati reacuteception on et reacutef
Sous-total 360 360600 =
60
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres
x 100 Association touristique reacutegionale
paqes Web
160
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer
x 100
x
x
x anglais norveacutegien
200 200300 = 633
NIA llIA
bull quand linformation a eacuteteacute
x
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
x
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
x
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
161
2 Y a-t-il dautres x
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement
0 0400 = 0
Sous-total
E Couverture
1 Est-il fait mention quil x 100
sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x 100 du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence x 100 hyperlien caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration qui megravene le reacutefeacuterencement scientifique directement
agrave la page de lUNESCO shydescription du site Vegaoyan
5 Mention des efforts de x conservation de restauration
6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine
Preacutesence absence des mots
mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de Jhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
162
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
400 5714
400700 = 5714
Total 9601600 = 60
163
Page Web analyseacutee Centre historique de Porto
Pays et date danalyse Portugual le 31 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x le lien lorganisation est lorganisation ins titution responsable du contenu (90 points) de la page Web megravene du
site franccedilais vers du texte portuguais
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x para- Direction une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public geacuteneacuterale nature de lorganisation lorganisation des eacutedifices
et des monuments nationaux (DGEMN)
bull Quel est son x en secteur dactiviteacute portuguais
bull Numeacutero de x 90 en teacuteleacutephone portuguais
bull Adresse postale x 90 en 3 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation bull Adresse courriel
(communication x 90
portuguais
lhyperlien ne
bidirectionnelle fonctionne possible) pas
Reacuteponse au Envoi le 31 courriel anvier
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
270 270600 = Sous-total 45
164
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
x
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
x
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes
x
grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
x
0
franccedilais (occasionne Ilement) portugais anglais
0300 =0
C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du
NIA NIA
contenu informationnel
165
D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute
x
publieacutee
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
x
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
x
2 Y a-t-il dautres x
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total 0 0400 =0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
x
x
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
166
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total 0 0700 0
Total 2701600 = 16875
167
Page Web analyseacutee Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin
Pays et date danalyse Royaume-Uni le 31 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
x 90
bull Quel est son secteur dactiviteacute
x 90
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
x 90 Page personnelle
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de lorganisation
bull Adresse courriel (communication bidirectionnelle
x 90 Envoi le 31 anvier
possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
550 550600 = Sous-total 9166
B Preacutecision
1 Est-ce que x
lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
1 Est-ce que x
lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
168
x
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
x 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que x anglais
linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total 0 0300 0
C Obiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA llIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour bull quand x 100 linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand x 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x 100 linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
x 90 Date des derniegraveres mises agrave jour sur chaque page
169
Sous-total
290 290400 = 725
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x 10 Reacutenovations dispendieuse s Sans plus
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
10 10700 = 143
Total 8501600 = 53125
170
Page Web analyseacutee Zones historiques dIstanbul
Pays et date danalyse Turquie 31 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est proprieacutetaire x 90 Gouvern Ministegravere de une page deacutecrivant la de lorganisation emental la culture et nature de lorganisation du tourisme
dela reacutepublique de Turquie
bull Quel est son x 90 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de x Numeacutero de teacuteleacutephone teacuteleacutephone
de chacun des ministres
la leacutegitimiteacute de 3 Est-ce facile de veacuterifier
bull Adresse postale xlorganisation bull Adresse courriel x (communication bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel pas dadresse courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
280 280600 = Sous-total 466
171
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web
x
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
x
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes
x
grammaticales sans coquilles 4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles
x 100 9 turque anglais allemand franccedilais espagnol arabe italien sueacutedois
Sous-total
100 100300 = 333
C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du
NIA NIA
contenu informationnel
172
D Mise agrave jour bull quand linformation x a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation x 100
1 Est-ce quil y a des a eacuteteacute mise sur le Web
dates pour indiquer
bull quand linformation x a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois
x 2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
100 100400 =
Sous-total 25
E Couverture
1 Est-il fait mention quil x 70
sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux le x du reacutefeacuterencement plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence de x caracteacuteristiques justifiant la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
5 Mention des efforts de x conservation de restauration
173
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
x
Sous-total
140 20 140700 20
Total 6201600 = 3875
APPENDICE C
REacuteSULTATS DE LANALYSE
175
Tableau C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 9166
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90
3 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 883
4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 85
et Tinetto)
5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 716
6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 666
7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 666
Tokaj
8 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 60
9 Turquie Zones historiques dIstanbul 466
10 Portugual Centre historique de Porto 45
11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 333
dOrange
Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
176
Tableau C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 933
2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90
3 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 633
4 Finlande Forteresse de Suomenlinna 60
5 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 50
et Tinetto)
6 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 333
7 Turquie Zones historiques dIstanbul 333
8 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0
Tokaj
10 Portugual Centre historique de Porto 0
11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 0
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
177
Tableau C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute
Pays Sites du patrimoine mondial Commentaires
1 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et NIA
Stadtamhof
2 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture NIA
3 Finlande Forteresse de Suomenlinna NIA
4 Hongrie Paysage culturel historique de la NIA
reacutegion viticole de Tokaj
5 Italie Portovenere Cinque Terre et les NIA
icircles (Palmaria Tino et Tinetto)
6 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega NIA
7 Portugual Centre historique de Porto NIA
8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin NIA
Uni et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery
9 Turquie Zones historiques dIstanbul NIA
10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Publiciteacute bien seacutepareacutee du
Arc de Triompheraquo dOrange contenu reacutedactionnel
11 Belgique lVIiniegraveres neacuteolithiques de silex de Sur le site du Ministegravere 4
Spiennes (Mons) bandeaux dont 3 sont de la
publiciteacute
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible dafficher la page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
178
Tableau CA Reacutesultats agrave la section laquo Mise agrave jourraquo
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0
4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0
5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0
7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0
Tokaj
9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0
et Tinetto)
10 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 0
11 Portugual Centre historique de Porto 0
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
179
Tableau C5 Reacutesultats agrave la section Couverture
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857
2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 5715
3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40
et Tinetto)
4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857
5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 2857
6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20
7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20
Tokaj
8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
9 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
11 Portugual Centre historique de Porto 0
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
180
Tableau CG Reacutesultats totaux
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625
2 lJorvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125
4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 5875
et Tinetto)
5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 53125
Uni Martin agrave Cantorbery
6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625
7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625
8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875
9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375
Tokaj
10 Portugual Centre historique de Porto 16875
11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125
dOrange
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
BIBLIOGRAPHIE
Bardin Laurence 1977 Lanalyse de contenu Paris Presses universitaires de France 291 p
Beacuterubeacute Pierre Jonathan Martel et Sophie Perreault 2005 laquo Lutilisation dInternet en situation de crise raquo Bulletin Recherches RP vol 2 no 2 (deacutecembre)
Bonville Jean de 2000 Lanalyse de contenu des meacutedias de la probleacutematique au traitement statistique Paris De Boeck Universiteacute 451 p
Castels Manuel 1999 Le pouvoir de lidentiteacute Paris Fayard 538 p
____ 2002 La galaxie Internet Paris Fayard 364 p
Centre du patrimoine mondial de lUNESCO 2005 Trousse dinformation sur le patrimoine mondial Paris UNESCO 32 p
Cuche Denys 2002 laquo Nouveaux regards sur la culture leacutevolution dune notion en anthropologie raquo In La culture de luniversel au particulier p 204 - 211 Auxerre Sciences humaines eacuteditions
Dagenais Bernard 2002 laquo La publiciteacute et les relations publiques partenaires essentiels de la mondialisation raquo In La communication internationale sous la direction de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 143 - 151 Boucherville Gaeumltan Morin Eacutediteur Iteacutee
De Certeau Michel 1980 Linvention du quotidien Paris Gallimard 313 p
Dupin Eacuteric 2004 Lhysteacuterie identitaire Paris Le cherche midi 166 p
Esrock Stuart L et Greg B Leichty 1999 laquo Corporate World Wide Web pages Serving the news media and other publics raquo In Journalism and Mass Communication Quartely vol 76 no 3 p 456-467
Gauthier Benoicirct (dir publ) 2003 Recherche sociale de la probleacutematique agrave la collecte des donneacutees Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 619 p
Grawitz Madeleine 1984 Meacutethodes des sciences sociales Paris DaIoz 870 p
Grimes Barbara F 1996 Ethnologue Languages of the Word Thirteenth edition Dallas Texas Summer Institute of Linguistic Inc 966 p
182
Grunig James E 1992 Excellence in Public Relations and Communication Management Hillsdale NJ Lawrence Erlbaum 666 p
Gueacutedon Jean-Claude 1996 La planegravete cyber Internet et cyberespace Paris Gallimard 128 p
Journet Nicolas 2002 La culture de luniversel au particulier Auxerre Sciences humaines eacuteditions 370 p
Katambwe Jo M 2002 laquo La communication internationale agrave leacutepreuve des faits le paradigme des reacuteseaux raquo In La communication internationale sous la dir de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 99-114 Boucherville (Queacute) Gaeumltan Morin Eacutediteur
Leacutevy Pierre 2000 laquo lJous inventons une nouvelle civilisation raquo Le Monde (Paris) 29 Novembre
Maisonneuve Danielle 2004 Les relations publiques le syndrome de la cage de Faraday Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 311 p
Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1998 Les relations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 389 p
Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1999 Les 2erelations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance ed Sainte-Foy
Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 445 p
Mattelart Armand 2002 La mondialisation de la communication Paris Presses universitaires de France 127 p
Mucchielli Roger 1974 Lanalyse de contenu des documents et des communications Paris Collection formation permanente seacuteminaire Mucchielli ESF Eacutediteur 214 p
Organisation des Nations Unies (ONU) 2003 Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable Breacutesil 27 novembre 2003 httpwwwunorgNewsfr-pressdocs2003SGSM9034dochtm
Ouellet Pierre (sous la dir) 2003 Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contextes interculturels Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval 446 p
183
Proulx Serge 2004 La reacutevolution Internet en question Montreacuteal Queacutebec Ameacuterique 142 p
Queacuteau Philippe 1997 Luniversiteacute de luniversel Actes du congregraves CIRETshyUNESCO Quelle universiteacute pour demain Vers une eacutevolution transdisciplinaire de lUniversiteacute (Locarno 30 avril-2 mai 1997) httpnicolc1ubfrcireVlocarnoloca5c3htm
Robin Reacutegine 2003 laquo Entre histoire et meacutemoire Le passeacutee agrave lacircge de la connexion geacuteneacuteraliseacutee raquo In Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contexte interculturels sous la dir de Pierre Ouellet p 323 - 339 Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval
Rogers Everett M 1986 Communication Technology the New Media in Society New York Free Press 273 p
Toffler Alvin E 1980 La troisiegraveme vague Paris Denoeumll 623 p
Wolton Dominique 2003 Lautre mondialisation Paris Flammarion 211 p
UNIVERSITEacute DU QUEacuteBEC Agrave MONTREacuteAL Service des bibliothegraveques
Avertissement
La diffusion de ce meacutemoire se fait dans le respect des droits de son auteur qui a signeacute le formulaire Autorisation de reproduire et de diffuser un travail de recherche de cycles supeacuterieurs (SDU-522 - Reacutev01-2006) Cette autorisation stipule que laquoconformeacutement agrave larticle 11 du Regraveglement no 8 des eacutetudes de cycles supeacuterieurs [lauteur] concegravede agrave lUniversiteacute du Queacutebec agrave Montreacuteal une licence non exclusive dutilisation et de publication de la totaliteacute ou dune partie importante de [son] travail de recherche pour des fins peacutedagogiques et non commerciales Plus preacuteciseacutement [lauteur] autorise lUniversiteacute du Queacutebec agrave Montreacuteal agrave reproduire diffuser precircter distribuer ou vendre des copies de [son] travail de recherche agrave des fins non commerciales sur quelque support que ce soit y compris lInternet Cette licence et cette autorisation nentraicircnent pas une renonciation de [la] part [de lauteur] agrave [ses] droits moraux ni agrave [ses] droits de proprieacuteteacute intellectuelle Sauf entente contraire [lauteur] conserve la liberteacute de diffuser et de commercialiser ou non ce travail dont [il] possegravede un exemplaireraquo
REMERCI EMENTS
La reacutedaction de ce meacutemoire a eacuteteacute rendue possible gracircce au soutien de
nombreuses personnes Je remercie dabord ma directrice de recherche madame
Danielle Maisonneuve qui par son professionnalisme sa rigueur son dynamisme et
sa passion des relations publiques me sert de modegravele et minspire Sa grande
disponibiliteacute et son soutien continu auront eacuteteacute des facteurs deacuteterminants dans la
poursuite de mon cheminement
Je tiens agrave remercier eacutegalement mon conjoint Bobby Beacutelanger qui a su
mencourager agrave poursuivre dans les moments difficiles tout en eacutetant un pegravere
admirable aupregraves de nos enfants Miro et Cleacutemence
Je men voudrais aussi de ne pas souligner lappui de mes parents mon
pegravere Paul pour ses judicieux conseils et ses corrections ponctuelles et ma megravere
Estelle pour ses encouragements continus et sa grande disponibiliteacute Ma belle-megravere
Grade Hedley aura eacutegalement eacuteteacute dune aide preacutecieuse pour veiller sur mes enfants
pendant la scolariteacute
Enfin un merci speacutecial agrave mes amis les plus proches qui pour beaucoup me
suivent depuis leacutecole secondaire voire primaire Nos cheminements ont eacuteteacute
distincts mais leur amitieacute continuelle mest chegravere Un merci particulier agrave Fanny
Kingsbury pour nos longues discussions qui mauront aideacutee agrave structurer mes
penseacutees
Agrave vous tous un grand merci
TABLE DES MATIEgraveRES
LISTE DES FIGURES vi
LISTE DES TABLEAUX viii
REacuteSUMEacute x
INTRODUCTION MISE EN CONTEXTE 1
CHAPITRE 1 PROBLEacuteMATIQUE 6
11 Loptimisme historique accompagnant leacutemergence des nouvelles technologies dinformation et de communication (NTIC) 6
12 Objet danalyse les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO et lusage des NTIC 8
13 Question de recherche 11
14 Hypothegravese de recherche 11
CHAPITRE Il CADRE THEacuteORIQUE 13
21 Les relations publiques agrave legravere de la mondialisation 13
211 Les eacutetudes de reacuteception theacuteorie des usages et theacuteorie de lappropriation 17
2111 Diffusion et adoption de la technolog ie 18
2112 Innovation 20
2113 Appropriation de la technologie 20
212 La theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias 24
22 Culture mondiale versus cultures locales 27
23 La notion didentiteacute en contexte mondial 29
CHAPITRE III MEacuteTHODOLOGIE 40
31 Preacutesentation et justification du cas seacutelectionneacute la notion dappartenance agrave tous les peuples du monde dans les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO 40
32 Seacutelection et analyse de contenu des pages Web 42
33 Eacutechantillonnage 45
IV
34 Modes denregistrement et de numeacuteration 48
341 Preacuteparation du corpus 50
35 Cateacutegorisation des messages 52
36 Bordereau danalyse 53
361 Quantification des donneacutees 57
37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation 57
38 Limites de la technique 58
CHAPITRE IV REacuteSULTATS 60
41 Leacutevaluation des pages Web officielles 60
411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 61
412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 62
413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida 66
414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 66
415 Finlande Forteresse de Suomenlinna 68
416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 70
417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 72
418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 73
419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 75
4110 Portugual Centre historique de Porto 77
4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 79
4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani 81
4113 Turquie Zones historiques dIstanbul 81
42 Preacutesentation des faits saillants 84
v
CHAPITRE V INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE 89
51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse 89
52 Reacuteponse agrave la question de recherche 90
521 Des relations publiques efficaces 90
522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale 92
5221 Assumer la diversiteacute des langues 94
5222 Penser le tourisme 97
CONCLUSiON 100
APPENDICE A LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE DU PATRIMOINE MONDIAL 104
APPENDICE B BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS 124
APPENDICE C REacuteSULTATS DE LANALySE 174
BIBLIOGRAPHIE 181
LISTE DES FIGURES
Figure Page
41 Page daccueil du site de la Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 62
42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 63
43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine 65
44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture 67
45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna 69
46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 71
47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 73
48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 75
49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega 77
VIl
410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments nationaux (DGEMIJ) 78
411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 80
412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul 82
413 Page Web laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondial raquo 83
LISTE DES TABLEAUX
Tableau Page
31 Les pages Web eacutetudieacutees 47
32 Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent 52
33 Bordereau danalyse 54
41 Les pages Web et le score total de lanalyse 85
42 Les pages Web et le score agrave la section laquo couverture raquo 86
43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jour raquo 87
51 Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion 95
C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute 175
C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision 176
C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute 177
C4 Reacutesultats agrave la section Mise agrave jour 178
IX
C5 Reacutesultats agrave la section Couverture 179
C6 Reacutesultats totaux 180
REacuteSUMEacute
Le preacutesent meacutemoire se penche sur lutilisation dInternet par les sites du patrimoine mondial de lUNESCO dEurope Lanalyse a pour but de veacuterifier si les techniques de relations publiques deacuteployeacutees dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial sur le Web contribuent au positionnement du patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Le caractegravere universel des sites du patrimoine mondial est en effet leur principale distinction et le bagage identitaire qui leur est associeacute peut servir de point de rencontre entre les peuples
Nous deacutebutons par un survol des courants de penseacutee qui ont eacutemergeacute depuis larriveacutee dInternet Certains auteurs tiennent un discours dithyrambique agrave leacutegard de ce nouveau mode de communication alors que dautres croient quil peut contribuer agrave un repli identitaire qui se manifeste notamment par la deacutecouverte de lalteacuteriteacute Ceci eacutetant nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale
La technique deacutetude de document utiliseacutee dans le cadre de cette recherche est lanalyse de contenu de veacuterification Un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes a eacuteteacute utiliseacute pour circonscrire les pages Web agrave eacutetudier agrave laide du bordereau danalyse conccedilu speacutecialement pour cette recherche
Les pages Web qui ont eacuteteacute analyseacutees se sont aveacutereacutees fort diffeacuterentes agrave bien des eacutegards Elles nous auront tout de mecircme permis de conclure que bien que lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre de lAutre nous ne sommes pas rendus au point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale Du moins nous pouvons affirmer ceci agrave leacutegard des pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope
Mots cleacutes relations publiques Internet patrimoine identiteacute culture
INTRODUCTION
MISE EN CONTEXTE
Agrave ce jour lUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites faisant partie du
patrimoine mondial Lideacutee de creacuteer un mouvement international pour proteacuteger ce
patrimoine est arriveacutee apregraves la Premiegravere Guerre mondiale suite agrave la deacutecision de
construire le barrage dAssouan en Eacutegypte Cette construction aurait inondeacute la valleacutee
ougrave se trouvaient les temples dAbou Simbel treacutesors de la civilisation de lEacutegypte
ancienne Une campagne meneacutee en 1959 par lorganisme a permis aux temples
decirctre deacutemonteacutes deacuteplaceacutes et reacuteassembleacutes En 1972 lUNESCO a adopteacute un traiteacute
international sur le patrimoine mondial intituleacute Convention concernant la protection
du patrimoine mondial culturel et naturel Depuis le nombre de sites inscrits sur la
liste augmente chaque anneacutee
Ce qui rend exceptionnel le concept de patrimoine mondial est son
application universelle En effet les sites du patrimoine mondial appartiennent agrave tous
les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes
LUNESCO en donne la deacutefinition suivante
Le patrimoine est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Des lieux aussi extraordinaires et divers que les eacutetendues sauvages du Parc national de Serengeti en Afrique orientale les Pyramides dEacutegypte la Grande Barriegravere dAustralie et les catheacutedrales
2
baroques dAmeacuterique latine constituent le patrimoine de notre monde1
Ces sites sont intimement lieacutes au tourisme mondial puisque linscription sur la
Liste du patrimoine mondial entraicircne notamment une augmentation du nombre de
visiteurs selon lUNESCO Le tourisme repreacutesente un secteur eacuteconomique qui ne
cesse de gagner en importance depuis la Deuxiegraveme Guerre mondiale et
laccessibiliteacute de certains moyens de transport acceacuteleacutereacutes selon lONU (2003) Au
forum mondial Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable tenu
au Breacutesil en 2003 le secreacutetaire geacuteneacuteral de lONU Kofi Annan speacutecifiait
laquo Aujourdhui plus que jamais les gens voyagent pour le plaisir Le tourisme est
devenu le secteur eacuteconomique le plus important du monde et occupe une place
centrale dans le vie de nombreuses personnes raquo
Or les touristes sont de plus en plus nombreux agrave faire appel au meacutedia de
lInternet dans la planification de leurs voyages Agrave titre dexemple le pourcentage de
Canadiens ayant utiliseacute lInternet pour trouver des renseignements eUou faire des
arrangements lieacutes aux voyages est passeacute de 219 en 2000 agrave 336 en 20032
selon Statistique Canada3
Le meacutedia de lInternet est tout indiqueacute dans le cadre de communications
internationales et fait maintenant partie des outils de communication au service des
relationnistes Selon Dagenais (2002 p 148) laquo les relations publiques visent agrave
tisser des liens de sympathie entre une organisation et ses publics Pour les
entreprises et les organisations elles repreacutesentent un outil de gestion destineacute agrave
implanter et agrave maintenir des relations reacuteciproquement beacuteneacutefiques pour elles et pour
les publics qui peuvent les influencer raquo Afin de deacutevelopper cette relation de
confiance avec des publics internationaux les nouvelles technologies dinformation
1 httpwhcunescoorgfrapropos
2 Derniegravere anneacutee recenseacutee par Statistique Canada sur ce sujet
3 httpwww40statcancaI02cstO 1comm09aJhtm
3
et de communication (NTIC) dont fait partie lInternet sont agrave privileacutegier comme le
soutient Maisonneuve (2004 p 196) laquo (] le recours aux innovations
technologiques permet aux relationnistes de combler en partie le fosseacute espaceshy
temps de leurs communications internationales raquo
Toutefois lutilisation de lInternet et la porteacutee de son exploitation amegravenent
des chercheurs agrave questionner la dimension technique de la communication versus
sa dimension sociale et humaine Certains auteurs notamment Toffler (1980) Leacutevy
(2000) et Queacuteau (1997) sont porteacutes agrave croire que lInternet peut concourir agrave reacutesoudre
les maux de lhumaniteacute Au contraire dautres comme Mattelart Wolton et Castells
laccusent de contribuer agrave la gestion des diffeacuterences et donc agrave la meacutefiance envers
lAutre
Cette peur de leacutetranger se traduit parfois par des conflits mondiaux dont
teacutemoignent quotidiennement les bulletins dinformation et les quotidiens Pourtant
nous sommes porteacutee agrave croire que le respect de la diffeacuterence et le dialogue entre les
cultures peuvent passer notamment par la deacutecouverte de richesses culturelles
dautres peuples et ce par exemple en identifiant un patrimoine culturel appartenant
agrave lensemble de lhumaniteacute Dagenais (2002 p 151) soutient dailleurs que laquo les
discours sur la mondialisation dans le domaine des communications sont trop
souvent des discours de reacutetreacutecissement Or la mondialisation apporte aussi des
eacuteleacutements douverture et de changements positifs raquo
Dans divers pays ougrave des sites du patrimoine mondial sont preacutesents certains
responsables des communications ont deacuteveloppeacute une page Web pour preacutesenter ces
hauts lieux de la meacutemoire de lhumaniteacute Nous sommes inteacuteresseacutee agrave documenter les
strateacutegies de communication mises de lavant sur ces pages Web pour mettre en
valeur les sites du patrimoine mondial Plus speacutecifiquement nous voulons veacuterifier si
les techniques de relations publiques deacuteployeacutees sur ces pages Web favorisent la
notion dappartenance des sites du patrimoine mondial de lUNESCO agrave tous les
peuples du monde aupregraves du public
4
Agrave ce jour tregraves peu deacutetudes au sujet du tourisme mondial ont eacuteteacute reacutealiseacutees
(Wolton 2003) et aucune ne traite speacutecifiquement des pages Web de sites du
patrimoine mondial de lUNESCO Quoique lInternet ne soit pas un meacutedia
totalement deacutemocratique puisque tous les citoyens du monde ny ont pas accegraves il
est de plus en plus utiliseacute notamment aupregraves des consommateurs de tourisme
mondial La preacutesente recherche propose de faire le pont entre le tourisme lieacute aux
sites du patrimoine mondial et lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre
de lalteacuteriteacute et qui amegravene les utilisateurs agrave se questionner sur leur propre identiteacute
Dans le chapitre l la probleacutematique nous verrons dabord la dichotomie des
points de vue lorsquon aborde la question de lInternet Puis nous nous pencherons
sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en tant quobjet danalyse
Le chapitre Il cadre theacuteorique nous permettra deacutelaborer sur les concepts
lieacutes agrave notre recherche Nous verrons notamment comment le travail des
reiationnistes sest transformeacute depuis larriveacutee du meacutedia de lInternet Nous
eacutetudierons plus speacutecifiquement les caracteacuteristiques de ce meacutedia qui constitue
certes un objet technique mais qui contribue eacutegalement agrave une transformation plus
profonde de la socieacuteteacute Nous verrons eacutegalement la theacuteorie de la modeacutelisation de
limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui servira de fondement agrave notre
meacutethodologie
Le troisiegraveme chapitre meacutethodologie nous fournira loccasion de deacutecrire les
caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas puis de deacutefinir lanalyse de
contenu de veacuterification Les motivations qui nous ont ameneacute agrave circonscrire notre
eacutechantillon de recherche seront exposeacutees en plus de notre bordereau danalyse et
des limites propres agrave cette recherche
5
Le chapitre IV reacutesultats sera consacreacute agrave lanalyse des pages Web
proprement dites Nous exposerons les faits saillants de chacune des pages
eacutetudieacutees puis nous les comparerons entre elles afin den faire ressortir les
diffeacuterences les plus marquantes
Cest au chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de
recherche que nous pourrons enfin discuter de notre hypothegravese en fonction des
donneacutees recenseacutees Nous serons alors en mesure de dresser un portrait global de la
visibiliteacute des sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le territoire que nous
avons eacutetudieacute via le meacutedia de lInternet
Avant de poursuivre et afin de faciliter la lecture de ce meacutemoire nous tenons
dembleacutee agrave speacutecifier quelles pages Web de sites du patrimoine mondial seront
eacutetudieacutees Sur son site Web4 lUNESCO eacutenumegravere les quelque 800 sites inscrits sur la
liste du patrimoine mondial Agrave partir de cette liste lUNESCO propose aux
internautes des hyperliens menant agrave des pages Web permettant de visiter
virtuellement ces sites du patrimoine mondial Les pages Web en question sont
conccedilues par dautres organisations que lUNESCO mais cette derniegravere en fait la
promotion Elle a en effet seacutelectionneacute des pages Web sur le volet en les preacutesentant
sur son site Web par hyperliens Nous aurons loccasion au chapitre sur la
meacutethodologie dexpliquer comment notre eacutechantillon de pages Web a eacuteteacute
seacutelectionneacute Pour linstant retenons que les pages Web eacutetudieacutees dans ce meacutemoire
sont celles proposeacutees par lUNESCO mais conccedilues par dautres organisations
Enfin mentionnons quafin deacuteviter toute confusion nous avons privileacutegieacute
lexpression laquo page Webraquo lorsquil est question dinformation trouveacutee sur Internet
Dans ce meacutemoire lexpression laquo siteraquo est reacuteserveacutee exclusivement aux sites du
patrimoine mondial de lUNESCO Nous eacutetudions donc les pages Web de sites du
patrimoine mondial et non linverse
4 httpwhcunescoorgfrlist
CHAPITRE 1
PROBLEacuteMATIQUE
11 Loptimisme historique accompagnant leacutemergence des nouvelles
technologies dinformation et de communication (NTIC)
Lhistoire deacutemontre que dans le domaine des communications et des meacutedias
de masse plusieurs innovations ont eu une incidence sur nos vies On na quagrave
penser agrave limprimerie de Gutenberg qui a rendu la lecture accessible ou agrave la radio et
la teacuteleacutevision qui ont permis aux citoyens decirctre informeacutes et divertis en mecircme temps
Leacutemergence de nouvelles technologies est geacuteneacuteralement accompagneacutee dun
optimisme qui est associeacute agrave la reacutealisation dun recircve dune socieacuteteacute ideacuteale ougrave tous les
rapports humains seraient harmonieux Cette vie exemplaire serait la conseacutequence
dune communication universelle et transparente rendue possible gracircce aux
nouvelles technologies
Impreacutegneacutee dun fort deacuteterminisme technique cette position utopique recegravele en mecircme temps une dimension ideacuteologique qui se fonde sur une croyance inconsideacutereacutee dans lideacuteologie du progregraves cest-agrave-dire le fait de penser que les avanceacutees de la science et de la technologie conduisent neacutecessairement et toujours agrave un progregraves pour la socieacuteteacute ou pour lhumaniteacute (Proulx 2004 p 9)
7
Cest au tour de lInternet de susciter un optimisme semblable Le futurologue
ameacutericain Alvin Toffler (1980) croit que nous sommes au deacutebut du gtltXIe siegravecle agrave
laube dune troisiegraveme reacutevolution industrielle En fait il sagirait dune veacuteritable
Reacutevolution Internet qui se caracteacuterise par le deacuteplacement du controcircle social qui
passe des institutions vers les individus Le philosophe Pierre Leacutevy eacutevoque quant agrave
lui une reacutevolution Internet qui provoque des changements non seulement au plan
des communications mais eacutegalement aupregraves de toute la socieacuteteacute en geacuteneacuteral
Nous inventons une nouvelle civilisation Je veux dire quaujourdhui le cyberespace est le ferment de la civilisation comme limprimerie le fut agrave la fin du XVe siegravecle Internet est un instrument qui perfectionne notre capaciteacute dapprentissage et dintelligence collective [] Cest vraiment linvention dun nouvelle forme dagora dune nouvelle faccedilon de faire de la politique [] La vraie reacutevolution dinternet nest pas du tout une reacutevolution de machines mais de communication entre les ecirctres humains [] La pratique de la communication en reacuteseau contribue agrave nous civiliser (Leacutevy 2000 p 18)
Philippe Queacuteau (1997 p1) directeur de la division information et
informatique de lUNESCO depuis juillet 1996 abonde dans le mecircme sens
Les technologies nouvelles de la communication et de linformation en effet sont porteuses de ruptures qui vont bien au-delagrave de la technologie et qui touchent agrave la nature mecircme de notre rapport au monde agrave notre maniegravere de le repreacutesenter et dagir sur lui agrave notre capaciteacute de fonder un nouveau lien social agrave leacutechelle de la planegravete [] Les nouveaux reacuteseaux comme Internet ou lessor du numeacuterique et du virtuel sont en reacutealiteacute les signes annonciateurs de rien de moins quun changement degravere [] Si nous insistons sur ces analogies (lalphabet limprimerie) cest dans lespoir dattirer lattention sur le fait que la reacutevolution technologique actuelle nest pas comparable simplement agrave lapparition du teacuteleacutephone ou de la teacuteleacutevision Il sagit en fait dune coupure radicale dans lhistoire de nos moyens de repreacutesenter le monde ou de ce que nous croyons savoir de lui Nous pensons que des moyens de repreacutesentation nouveaux sont de nature agrave favoriser leacutemergence de nouvelles intelligibiliteacutes de nouveaux espaces de compreacutehension de nouvelles visions Il sagit donc in fine de lapparition encore en geacutesine dune nouvelle vision des choses et peut-ecirctre dun homme nouveau proportionneacute agrave cette nouvelle intelligibiliteacute
8
Ces nouveaux moyens de repreacutesentation sont dautant plus inteacuteressants
selon nous quils peuvent ecirctre mis au service de la meacutemoire collective faisant le
pont entre le passeacute et le preacutesent Aussi nous avons choisi dans le cadre de cette
recherche danalyser les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO
12 Objet danalyse les pages Web de sites du patrimoine mondial de
lUIJESCO et lusage des NTIC
Nous connaissons plusieurs exemples de conflits mondiaux qui ont comme
origine des diffeacuterences culturelles Or nous tendons agrave croire que le dialogue entre
les cultures et le respect de la diffeacuterence peuvent passer notamment par la
deacutecouverte de richesses culturelles dautres peuples et ce entre autres par
lidentification dun patrimoine culturel appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Dans
Identiteacute culturelle la relativiteacute de la diversiteacute (2004 p 94) leacutecrivaine vietnamienne
Ngo Tu Lap preacutecise
Mais la diffeacuterence nest pas la supeacuterioriteacute ni une chose dont on doive ecirctre fier Une communauteacute est fiegravere car elle contribue au deacuteveloppement de lhumaniteacute enrichissant sa vieacute Goethe a raison dinsister sur le fait que les arts doivent ecirctre orienteacutes vers les valeurs universelles Cest gracircce aux valeurs universelles quune chanson napolitaine peut eacutemouvoir le cœur dun pecirccheur sur le Meacutekong et que les lavis chinois peuvent ecirctre aimeacutes par les cow-boys ameacutericains
LUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites identifieacutes comme faisant
partie du patrimoine mondial Ces sites qui ont une valeur universelle
exceptionnelle se distinguent notamment du fait quils appartiennent agrave tous les
peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes Dans sa
Trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005 p 5) lUNESCO eacutevoque
5 En italique dans le texte
9
ainsi les sites du patrimoine mondial laquo Nos patrimoines culturel et naturel sont deux
sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos
points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute raquo
Ces sites peuvent profiter de la fonction de vitrine identitaire quoffre le Web
pour se preacutesenter au monde Abordant speacutecifiquement la notion didentiteacute Pierre
Ouellet (2003 p 13) affirme dailleurs que ce nest pas tant ce que nous sommes qui
compte mais bien ce que nous paraissons ecirctre
Il est devenu impeacuteratif de se demander non pas qui on est ou devient mais comment on dit et montre6 ce quon croit ecirctre et devenir cest-agraveshydire comment on eacutenonce verbalement ou visuellement non pas son propre ecirctre ni celui de lautre mais la perception la meacutemoire et limaginaire quon en a ou quon sen fait dans les discours et les images quon produit et seacutechange agrave une eacutepoque donneacutee de son histoire
Traitant de culture en contexte mondial Wolton soutient de plus que les
socieacuteteacutes occidentales ont de la difficulteacute agrave choisir entre la fascination pour
louverture la vitesse la culture des autres la fin des contraintes une sorte
danarchie individuelle et lattachement aux traditions historiques et institutionnelles
laquo Notre identiteacute culturelle et nos aspirations de communication sont plurielles et
contradictoiresraquo (Wolton 2003 p 28)
Il poursuit en affirmant quil faut repenser notre rapport au temps et agrave
lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre
temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux
racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme
si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que
les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacuteraquo (Wolton
2003 p 205)
6 En italique dans le texte
10
Cest ainsi que leacutetude des pages Web de sites du patrimoine mondial est
stimulante on aborde lheacuteritage du passeacute des traditions et des identiteacutes preacutesenteacutees
au monde par lInternet meacutedia par excellence douverture de vitesse et deacutechange
Dans le mecircme sens Reacutegine Robin (2003 p 327) avance que la meacutemoire
permettant deacutetablir un lien avec nos origines culturelles est quelque chose de
fondamental
La meacutemoire collective est composeacutee de lensemble des eacuteleacutements qui permettent la gestion du passeacute dans le preacutesent Elle a la double fonction dadapter le passeacute dun groupe agrave ses besoins preacutesents et dassurer sa peacuterenniteacute ainsi que sa coheacutesion sociale La meacutemoire est toujours affaire de laquo preacutesentraquo et non pas de laquo passeacuteraquo cest la conjoncture qui commande
Les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO semblent donc
tout agrave fait indiqueacutees pour preacutesenter le passeacute et contribuer agrave construire la meacutemoire
collective dans le preacutesent Bien que les sites du patrimoine mondial soient deacutesigneacutes
comme des lieux ils peuvent eacutegalement ecirctre consideacutereacutes comme des œuvres dart
On na quagrave penser aux fresques tapissant les murs de la Citeacute du Vatican agrave Rome
ou aux sculptures du XIIe siegravecle ornant les porches de la catheacutedrale de Chartres en
France pour sen convaincre Lart en tant quobjet de communication peut servir lagrave
ougrave le langage eacutechoue comme lexplique Castells (2002 p 252)
Lart a toujours tenteacute de reacuteunir les faces diffeacuterentes et contradictoires de lexpeacuterience humaine Plus que jamais ce pourrait ecirctre son rocircle fondamental dans une culture deacutefinie par la fragmentation et la nonshycommunication potentielle entre les codes une culture ougrave la multipliciteacute des expressions pourrait compromettre la communion Labsence de sens commun risque en effet dengendrer une immense alieacutenation chacun parlant une langue diffeacuterente [] Dans un monde aux miroirs briseacutes fait de textes non communicables lart pourrait devenir - non pas en sen donnant mission mais par sa simple existence - un protocole deacutechange et un outil de reconstruction sociale En suggeacuterant par lironie ou la beauteacute que nous sommes encore capables decirctre ensemble et den jouir Lart qui devient toujours plus un hybride de mateacuteriaux virtuels et physiques est ainsi en mesure de jeter un pont culturel entre le reacuteseau et le moi
11
Ainsi nous croyons que leacutetude des techniques de communication entourant
les sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le Web peut saveacuterer fort
inteacuteressante dautant plus quaucune eacutetude sur ce sujet na encore eacuteteacute reacutealiseacutee agrave
notre connaissance
13 Question de recherche
Sur son site Web7 lUNESCO insiste en page daccueil sur limportance de
laquo lidentification la protection et la preacuteservation du patrimoine culturel et naturel agrave
travers le monde consideacutereacute comme ayant une valeur exceptionnelle pour
lhumaniteacute raquo Ceci eacutetant voici notre question de recherche comment le recours agrave la
mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine
mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de patrimoine mondial comme
appartenant agrave tous les peuples du monde
14 Hypothegravese de recherche
Nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent
les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au
deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui
restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale
Cest suite agrave une analyse preacuteliminaire et agrave la lecture dauteurs qui
sinteacuteressent agrave la mondialisation de la communication dont Wolton (2003) que nous
avons choisi de formuler notre hypothegravese par la neacutegative
Par ailleurs lUNESCO se preacuteoccupe de la faccedilon dont sont preacutesenteacutes les
sites du patrimoine mondial aux touristes En 2001 le Comiteacute du patrimoine mondial
7 httpwhcunescoorgfrapropos
12
a mis sur pied un programme de tourisme durable speacutecifiquement pour ces sites
Sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par ce programme pour ameacuteliorer la capaciteacute des
sites du patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme
durable Lun de ces axes rejoint notre objet de recherche faire mieux comprendre
aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine mondial ses
valeurs et ses politiques
La preacutesente recherche entend notamment confronter les ambitions ideacutealistes
de lUNESCO en matiegravere de tourisme agrave la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent aux
questions culturelles et identitaires en contexte de mondialisation Cette analyse se
fera par le biais de lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre de lalteacuteriteacute
tout en amenant lutilisateur agrave questionner sa propre identiteacute
Le chapitre suivant nous fournira loccasion de cerner les concepts cleacutes lieacutes agrave
notre hypothegravese de recherche Nous verrons notamment comment le travail des
relationnistes est influenceacute par larriveacutee des nouvelles technologies dinformation et
de communication (NTIC) plus speacutecifiquement de lInternet Puis nous reacutesumerons
la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent agrave la culture et agrave lidentiteacute agrave lheure ougrave les
frontiegraveres geacuteographiques et virtuelles se confondent
CHAPITRE Il
CADRE THEacuteORIQUE
Dans ce chapitre nous aborderons les trois principaux thegravemes lieacutes agrave notre
sujet de recherche Au plan des relations publiques dabord nous en dresserons un
portrait global avant de nous pencher sur linfluence des nouvelles technologies
dinformation et de communication (NTIC) sur leur exercice Nous jetterons
eacutegalement un regard sur diffeacuterentes eacutetudes de reacuteception utiliseacutees agrave leacutegard des
meacutedias eacutelectroniques Puis nous nous attarderons agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de
limpact des meacutedias ce qui nous permettra de poser les fondements de notre
meacutethodologie Ensuite nous verrons comment la notion de culture ne fait pas
lunanimiteacute chez les chercheurs de diffeacuterentes disciplines Enfin nous nous
pencherons sur le concept didentiteacute qui selon certains auteurs est dune
importance capitale lorsquon aborde la question de la mondialisation de la
communication
21 Les relations publiques agrave legravere de la mondialisation
Les relations publiques ont une origine si lointaine quil est difficile den tracer
un historique preacutecis dautant plus quelles nont pas toujours eacuteteacute nommeacutees comme
telles Depuis lAntiquiteacute ougrave les Romains utilisaient des tracts et des rapports pour
faire connaicirctre les deacutecisions de leurs dirigeants aupregraves de la population
14
(Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1998 p 14) jusquau XXe siegravecle ougrave de
veacuteritables programmes universitaires ont vu le jour au Queacutebec pour reacutepondre agrave la
demande croissante des entreprises en ce domaine les relations publiques eacutevoluent
et assument une veacuteritable fonction de gestion selon la deacutefinition quen donne la
Socieacuteteacute queacutebeacutecoise des professionnels en relations publiques (SQPRP)
Les relations publiques sont une fonction de direction de gestion et de communication agrave caractegravere permanent gracircce agrave laquelle un organisme public ou priveacute vise agrave eacutetablir agrave maintenir et agrave promouvoir des relations de confiance fondeacutees sur la connaissance et la compreacutehension mutuelle entre cet organisme et ses publics internes et externes en tenant compte de leurs droits besoins et attitudes le tout conformeacutement agrave linteacuterecirct du public (Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1999 p 7)
Au sujet des relations publiques Maisonneuve (2004) propose la meacutetaphore
de la cage de Faraday Dans le domaine de la physique des ondes
eacutelectromagneacutetiques la cage de Faraday est un blindage qui protegravege un espace dont
il garantit linteacutegriteacute tout en permettant certaines voies de communication avec
lexteacuterieur En communication on peut la comparer agrave un environnement culturel qui
voit au maintien de sa coheacutesion interne tout en eacutelaborant des strateacutegies de
communications dans lespace public Quoiquelle puisse ecirctre tregraves rassurante agrave
leacutegard des individus qui composent un groupe la cage de Faraday peut eacutegalement
les couper de lenvironnement plus large ou alors creacuteer un effet de distorsion des
perceptions Il en reacutesulte une incommunicabiliteacute progressive entre divers groupes
culturels Les relations publiques devraient contribuer agrave une communication
bidirectionnelle entre les cultures eacutevitant le plus possible ces effets de distorsion des
perceptions
Dans le cadre de communication avec des publics internationaux
Maisonneuve (2004 p 196) soutient par ailleurs que les nouvelles technologies sont
particuliegraverement utiles puisquelles permettent une communication qui pourrait ecirctre
impossible autrement
15
Au cours des derniegraveres deacutecennies les meacutethodes de travail des relationnistes
se sont en effet profondeacutement modifieacutees avec la progression fulgurante des NTIC
notamment de lInternet Des anneacutees 1960 alors que larmeacutee ameacutericaine voulait
relier entre eux des ordinateurs de recherche jusquau reacuteseau informatique mondial
que nous connaissons aujourdhui lInternet est devenu un meacutedia incontournable
pour les professionnels des relations publiques Le public est doreacutenavant mondialiseacute
Ce qui distingue particuliegraverement ce moyen de communication des autres est son
caractegravere direct Cest en effet laquo le premier moyen de relations publiques de masse
qui permet aux messages de passer directement de lorganisation aux publics sans
ecirctre soumis agrave la fonction de controcircle daccegraves Il des autres meacutedias de masseraquoIl
(Esrock et Leichty 1999 citeacute dans Beacuterubeacute Martel et Perreault 2005 p 3)
Dans La galaxie Internet Castells (2002 p 252) se penche sur le sujet de
lutilisation de lInternet Il soutient que les mouvements sociaux du )(XIe siegravecle cestshy
agrave-dire toutes ces actions collectives conscientes delles-mecircmes qui visent agrave
transformer les valeurs et les institutions de la socieacuteteacute se manifestent sur et par
Internet Le cyberespace est devenu une agora eacutelectronique planeacutetaire Castells fait
la comparaison entre le mouvement ouvrier qui agrave legravere industrielle ne pouvait ecirctre
seacutepareacute de son cadre dorganisation queacutetait lusine Internet nest pas seulement une
technologie cest linfrastructure technologique de la forme dorganisation que sont
les reacuteseaux
En communication internationale on appelle theacuteorie de lespace des flux
laquo cette forme dorganisation spatialesociale en reacuteseau impulseacute par le nouveau mode
de deacuteveloppement agrave savoir le mode de deacuteveloppement informationnelraquo
(Katambwe 2002 p 103) Les eacutechanges et les interactions entre les individus
constituent les flux et ces derniers sont composeacutes de capitaux dinformations de
technologies dinteractions organisationnelles dimages de sons et de symboles
Lutilisation de ces flux sous forme de reacuteseau constitue la trame de la mondialisation
16
Castells avance plusieurs raisons pour expliquer pourquoi lInternet est
lingreacutedient indispensable du type de mouvements sociaux qui eacutemergent de la
socieacuteteacute en reacuteseaux Notamment les mouvements sociaux de legravere de linformation se
mobilisent autour de valeurs culturelles Des mouvements sociaux issus de legravere
industrielle comme le mouvement ouvrier eacutelargissent leur porteacutee en reacuteclamant par
exemple la justice sociale pour tous plutocirct que la deacutefense des inteacuterecircts dune classe
preacutecise Dautre part des mouvements contemporains tels que
les mouvements nationalistes ou religieux relegravevent dun principe tregraves ancien mais revecirctent un sens nouveau quand ils sorganisent en camps retrancheacutes de lidentiteacute culturelle afin dassurer une autonomie sociale dans un monde domineacute par des flux dinformation planeacutetaire homogegravenes (Castells 2002 p 252)
Castells affirme eacutegalement que les mouvements sociaux actuels ne peuvent
plus se contenter de rayonner uniquement sur la scegravene locale pour agir
veacuteritablement sur les sources de pouvoir du monde Ils doivent ecirctre influents au
niveau local en lien avec leur identiteacute leurs preacuteoccupations et agir agrave un niveau
global au niveau mondial
Les relationnistes qui œuvrent agrave ce niveau font face agrave un important deacutefi tel
que le mentionne Maisonneuve (2004 p 156)
Sur la scegravene internationale le principal deacutefi des relations publiques est dabord dordre culturel creacuteer des liens de compreacutehension mutuelle afin de surmonter les multiples barriegraveres dincompreacutehension qui seacutelegravevent entre les divers environnements politiques eacuteconomiques religieux etc Consideacuterons ces obstacles comme autant de blindages modulaires qui geacutenegraverent souvent plus dincommunicabiliteacute que de reacuteelle compreacutehension entre les interlocuteurs internationaux
Dans ce contexte mondial la mise en ligne dinformation via lInternet nous
amegravene agrave questionner la reacuteception des utilisateurs cest-agrave-dire comment les
internautes utilisent linformation diffuseacutee sur le Web
17
211 Les eacutetudes de reacuteception theacuteorie des usages et theacuteorie de lappropriation
Breton et Proulx (2002 p 231) soutiennent que le courant de recherche le
plus connu dans le domaine des eacutetudes de reacuteception est probablement celui qui
attribue aux spectateurs la capaciteacute dinterpreacuteter les messages Ce deacutecodage
dabord individuel peut ecirctre tributaire de plusieurs facteurs comme lappartenance agrave
un sexe une geacuteneacuteration une classe socio-eacuteconomique etc Il devient collectif
lorsquil y a partage laquo commun dun mecircme mode dinterpreacutetation du discours social
[ J cest-agrave-dire dun mecircme code raquo Le reacutecepteur qui participe agrave une communauteacute
dinterpreacutetation sent que son deacutecodage personnel peut sexprimer au sein du groupe
et ce mecircme si les contenus speacutecifiques ne font pas lunanimiteacute
Breton et Proulx croient que leacutetude des usages est agrave privileacutegier pour penser
les rapports entre socieacuteteacute et technologie puisque cette meacutethode eacutevite de tomber
dans un deacuteterminisme quil soit social ou technologique Il faut effectivement selon
eux (2002 p 254)
se donner les moyens pour observer le plus finement possible laction effective de la technique dans la socieacuteteacute agrave travers une description preacutecise des usages des objets techniques quen font les gens Il sagit darrecircter de discourir de maniegravere abstraite sur les conseacutequences possibles de telle ou telle technologie et daller voir preacuteciseacutement ce que font reacuteellement les gens avec cette technologie
Le spectre de deacutefinitions quon peut donner agrave la notion dusage est large il
peut sagir dune simple adoption (achat consommation) jusquagrave une reacuteelle
appropriation
Michel de Certeau (1990) sinteacuteresse lui aussi agrave la question des usages plus
particuliegraverement agrave la faccedilon dont les gens ordinaires expriment leur creacuteativiteacute
18
culturelle Cest ce quil appelle les opeacuterations des pratiquants Il ne sinteacuteresse pas
tant aux produits culturels offerts qui seraient consommeacutes de faccedilon passive quaux
usages qui sont faits de ces produits Cest le fondement de son ceacutelegravebre ouvrage
Linvention au quotidien
De Certeau considegravere que chaque individu est un lieu ougrave eacutevoluent des
combinaisons dopeacuterations qui composent une culture quotidienne Lorsquil traite
danalyse des meacutedias et des NTIC de Certeau nous met en garde il ne suffit pas
de deacutecomposer les contenus des messages culturels Selon lui il faut sattarder aux
marques laisseacutees par les pratiques des consommateurs Il faut eacutetudier ce que le
reacutecepteur laquo fabriqueraquo avec le message
Selon Breton et Proulx (2002 p 260) il existe trois points dentreacutee pour les
travaux sur les usages a) la diffusion et ladoption de la technologie
b) linnovation c) lappropriation de cette technologie par lusager
2111 Diffusion et adoption de la technologie
Dans Communication Technology the New Media in Society (1986 p 168)
Rogers affirme que les nouvelles technologies dinformation et de communication
augmentent le niveau informationnel cest-agrave-dire la quantiteacute dinformation disponible
pour les individus
En 1995 il a deacuteveloppeacute un modegravele de diffusion pour lequel linformation
veacutehiculeacutee concerne toujours un changement social quil soit planifieacute ou spontaneacute (il
sagit alors dune disseacutemination plutocirct que dune diffusion) Le chercheur doit
comprendre pourquoi certaines innovations sont plus facilement adopteacutees que
dautres et il doit classer lensemble des adoptants dans lune de ces cinq
cateacutegories innovateurs adoptants preacutecoces premiegravere majoriteacute majoriteacute tardive et
retardataires
19
Rogers avance quatre facteurs pour expliquer une diffusion reacuteussie
premiegraverement il y aurait dans la diffusion des caracteacuteristiques favorables agrave
linnovation comme par exemple les avantages lieacutes au produit la compatibiliteacute avec
les valeurs du reacutecepteur la possibiliteacute den faire facilement lessai etc Ensuite une
diffusion reacuteussie peut ecirctre attribuable aux strateacutegies de communication mises de
lavant pour convaincre le public cible de efficaciteacute de linnovation Troisiegravemement
le succegraves dune diffusion peut ecirctre associeacute agrave un facteur temporel Les adoptants
doivent en effet passer avec succegraves cinq eacutetapes avant quon puisse affirmer que
linnovation ait reacuteussi laquo connaissance de lobjet conviction intime de sa pertinence
deacutecision dadoption essai dusage confirmation de la deacutecisionraquo (Breton et Proulx
2002 p 263) Le quatriegraveme et dernier facteur explicatif est lieacute agrave lensemble social
dans lequel le processus se deacuteroule Des eacuteleacutements attribueacutes agrave cet ensemble
comme par exemple le contexte eacuteconomique les normes sociales ou le rocircle des
leaders dopinion peuvent alteacuterer la diffusion de linnovation
Avec son modegravele Rogers nous renseigne notamment sur ce qui est en aval
de lobjet technique en deacutecrivant les processus dinfluence sociale qui suscitent
ladoption des innovations ce qui rejoint particuliegraverement notre probleacutematique de
recherche Comment la notion dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave
tous les peuples du monde est-elle preacutesenteacutee sur le Web Favorise-t-elle ladoption
de valeurs universelles telles que celles lieacutees agrave la protection et agrave la conservation des
sites du patrimoine mondial de lUNESCO
Pour Rogers lusage fait partie de ladoption alors que pour Breton et Proulx
lusage rogeacuterien est consideacutereacute comme une eacutetape preacutealable agrave lusage effectif de
lobjet
20
2112 Innovation
Dans les eacutetudes de reacuteception linnovation peut prendre deux significations
diffeacuterentes Lapproche rogeacuterienne la considegravere comme une entiteacute par exemple un
objet ou une ideacutee Callon et Latour (1985-86) du Centre de sociologie de linnovation
(CSI) de lEacutecole des mines de Paris la considegraverent plutocirct comme un processus
cest-agrave-dire le travail des acteurs sociaux qui conccediloivent un objet technique Cette
innovation est en amont de ce que Rogers appelle la diffusion Cet objet technique
virtuel est susceptible dalimenter les discussions parmi les acteurs sociaux qui le
perccediloivent eUou veulent le concevoir de diffeacuterentes faccedilons Ici les communicateurs
et les strategraveges politiques pourront mobiliser le plus grand nombre de personnes en
faveur de leur ideacutee Comme cet objet technique emprunte le circuit de la diffusion il
sera testeacute dans diffeacuterents contextes dusage Les utilisateurs ont donc un rocircle actif
au sein du processus dinnovation
2113 Appropriation de la technologie
La notion dappropriation est tregraves utiliseacutee lorsquil est question de lusage des
NTIC mais il est difficile den trouver une deacutefinition claire qui fasse lunanimiteacute
Breton et Proulx (2002 p 272) soutiennent que la reacutealisation de lappropriation
dune technologie suppose les conditions suivantes
dabord un niveau minimal de maicirctrise technique et cognitive de lartefact par lusager Ensuite il [] suppose une inteacutegration significative de lobjet technique dans la vie quotidienne de lusager (au travail ou hors travail) Cette maicirctrise et cette inteacutegration devront ecirctre suffisamment avanceacutees pour permettre agrave lusager de reacutealiser agrave loccasion agrave laide de lobjet technique des gestes de creacuteation cest-agrave-dire des actions qui geacutenegraverent de la nouveauteacute en regard de
21
ses pratiques habituelles8 Enfin et pour rejoindre ici speacutecifiquement
le niveau collectif de lappropriation il apparaicirct neacutecessaire que lusager soit adeacutequatement repreacutesenteacute que ce soit dans le cadre de leacutelaboration de politiques publiques concernant linnovation technique ou dans celui de la deacutelimitation de loffre industrielle dobjets techniques le concernant
Autrement dit lusager devrait avoir un controcircle mecircme relatif aupregraves des
porte-parole qui le repreacutesentent devant lEacutetat Ces derniers ont le deacutefi de changer la
repreacutesentation dominante de lusager comme eacutetant un consommateur passif
Dans La galaxie Internet (2002 p 246) Castells aborde eacutegalement la notion
dappropriation des NTIC Il affirme que les individus les institutions les entreprises
et la socieacuteteacute transforment la technologie en se lappropriant en lexpeacuterimentant Ceci
est encore plus vrai pour le pheacutenomegravene Internet puisquil concerne le langage
humain qui nous distingue biologiquement du reste du monde vivant Ce
pheacutenomegravene intervient donc dans nos vies de maniegravere essentielle Par ailleurs nous
transformons cette technologie en nous livrant agrave des activiteacutes avec elle De cette
interaction eacutemerge une nouvelle structure sodo-technique
Selon Castells si lInternet a un quelconque effet sur linteraction sociale il
serait plutocirct positif puisque les utilisateurs semblent acceacuteder plus facilement gracircce agrave
lui aux autres sources dinformation En effet il apparaicirct que les internautes
participent davantage aux activiteacutes culturelles que les non-utilisateurs apregraves controcircle
des variables
LInternet est un moyen de communication permettant plusieurs applications
(Castells 2002 p 246)
Internet est un moyen de communication doteacute de sa propre langue et de sa propre logique qui traverse tous les champs de lexpression culturelle La communication quil instaure est en geacuteneacuteral inteacutegreacutee agrave
8 Rappelons ici les quatre moments de celte inteacutegration selon Toussaint (1993) adoption deacutecouvertes apprentissage et banalisation
22
une pratique sociale et non exclusivement lieacutee agrave un monde imaginaire de jeux de rocircles On lutilise pour diffuser des messages politiques communiquer par e-maif dans sa vie quotidienne transmettre des ideacutees chercher des informations Internet est communication et non loisir du moins pas essentiellement Cest lopen-source1O
lenvoi gratuit la radiodiffusion deacutecentraliseacutee linteraction inventive la communication pour agir et la creacuteation collective qui sexpriment sur Internet
Au sujet de la culture humaine Castells affirme quelle est creacuteeacutee par les
esprits non par les machines Ces esprits ont la capaciteacute de trier des eacuteleacutements den
choisir de les agencer il sagit de lhypertexte Cet hypertexte est en chacun dentre
nous en notre capaciteacute de faire des liens entre les diffeacuterents champs culturels Cest
exactement ce que nous permet de faire lInternet laquo Lhypertexte nest pas produit
par le multimeacutedia qui utiliserait Internet pour nous atteindre il est produit par nous
qui utilisons Internet pour aspirer les expressions culturelles et multimeacutedia - et
autresraquo (Castells 2002 p 249)
Cet hypertexte est diffeacuterent pour tous et plus ou moins modeste selon les
moyens de largeur de bande accessible agrave chacun Castells baptise cette culture
culture de la virtualiteacute reacuteelle virtuelle parce quelle est eacutelaboreacutee agrave partir doutils
eacutelectroniques reacuteelle parce quelle est notre reacutealiteacute fondamentale ce agrave partir de quoi
nous vivons nos vies laquo Cette virtualiteacute est notre reacutealiteacute Voilagrave ce qui caracteacuterise la
culture agrave legravere de linformation cest essentiellement en passant par la virtualiteacute que
nous creacuteons du sensraquo (Casteil s 2002 p 250)
Consideacuterant que nous avons tous en nous un hypertexte individualiseacute on est
en droit de se demander comment nous pouvons parler la mecircme langue et entrer en
communication les uns avec les autres La reacuteponse la plus eacutevidente est le partage
de lexpeacuterience commune Les esprits selon Castells sont cacircbleacutes dans un
environnement social en vivant quotidiennement leur vie Mais cette socieacuteteacute en
9 En italique dans le texte
10 En italique dans le texte
23
reacuteseaux qui invite agrave des expeacuteriences de plus en plus individualistes peut entraicircner
des zones de dissonance cognitive Donc plus un individu possegravede un hypertexte
individuel plus il aura de difficulteacute agrave trouver un sens commun Cest la raison pour
laquelle selon Castells (2002 p 251-252) la communication deacutepend de lexistence
de protocoles deacutechange du sens qui servent de ponts entre les hypertextes
personnaliseacutes
Le plus important de ces protocoles aujourdhui cest lart dans toutes ses manifestations (dont bien sucircr la litteacuterature la musique larchitecture et les arts graphiques) Lart a dailleurs toujours servi (mecircme sil ny preacutetend pas) agrave bacirctir des ponts entre ceux que seacuteparaient la nationaliteacute la culture la classe lethnie le sexe ou le pouvoir - des ponts signifiants qui parfois exprimaient des affrontements sociaux entre les ecirctres humains des deux bords dune contradiction riche de sens Lart a toujours eacuteteacute un protocole deacutechange pour restaurer luniteacute de lexpeacuterience humaine par-delagrave loppression la diffeacuterence le conflit Peindre les puissants dans leur misegravere humaine sculpter les opprimeacutes dans leur digniteacute humaine relier les splendeurs de notre environnement aux enfers de notre psycheacute comme dans les paysages de Van Gogh cest deacutepasser les ineacutevitables eacutepreuves de la vie pour trouver lexpression de la joie de la douleur du sentiment qui nous reacuteunit tous et fait que cette planegravete malgreacute tout est vivable
Ainsi selon Castells lart joue un rocircle capital au plan des communications
dans lactuelle socieacuteteacute en reacuteseaux Ce constat rejoint le positionnement de lart en
tant queacuteleacutement central des sites du patrimoine mondial de lUNESCO selon
larticle 1 de la Convention concernant la protection du patrimoine mondial culturel et
naturel adopteacutee par la Confeacuterence geacuteneacuterale de lUNESCO le 16 novembre 1972 agrave
Paris
Aux fins de la preacutesente Convention sont consideacutereacutes comme laquo patrimoine culturelraquo
les monuments œuvres architecturales de sculpture ou de peinture monumentales eacuteleacutements ou structures de caractegravere archeacuteologique inscriptions grottes et groupes deacuteleacutements qui ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science
24
les ensembles groupes de constructions isoleacutees ou reacuteunies qui en raison de leur architecture de leur uniteacute ou de leur inteacutegration dans le paysage ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science
De plus dans La trousse dinformation sur le patrimoine mondial publieacutee par
lUNESCO (2005 p 14) on mentionne les critegraveres de seacutelection des sites du
patrimoine mondial parmi lesquels on retrouve celui-ci laquo (vi) ecirctre directement ou
mateacuteriellement associeacute agrave des eacuteveacutenements ou des traditions vivantes des ideacutees des
croyances ou des œuvres artistiques et litteacuteraires ayant une signification universelle
exceptionnelle raquo
Pour eacutetudier les diffeacuterentes manifestations de lart en tant que protocoles
deacutechange dans un contexte mondialiseacute dhypertextes individualiseacutes voyons la
theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias telle que deacuteveloppeacutee par Grunig
etaI (1992)
212 La theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias
James E Grunig est une importante reacutefeacuterence pour les professionnels des
relations publiques de tous les horizons Ses eacutetudes portent principalement sur leurs
rocircles et sur les facteurs pouvant conduire agrave des communications efficaces entre une
organisation et ses publics Dans Excellence in Public Relations and Communication
Management (Grunig et al 1992 p 558) il soutient notamment que les excellents
deacutepartements de communication dans les organisations sont ceux qui font des
relations publiques symeacutetriques Pour les relationnistes cela se traduit par la
neacutegociation et des compromis avec les diffeacuterentes publics de lorganisation plutocirct
quagrave une lutte de pouvoir Le processus des relations publiques est ainsi compareacute agrave
un dialogue tant au niveau des communications que de leurs effets Il doit y avoir
une communication bidirectionnelle entre les acteurs des organisations (incluant les
25
gestionnaires et les employeacutes) et les publics tous ces acteurs eacutetant susceptibles de
sinter-influencer
Grunig postule de plus que lefficaciteacute dune organisation est dautant plus
grande que les gestionnaires orientent leur strateacutegie de communication vers
latteinte dobjectifs preacutecis Ainsi les plans de communication devraient ecirctre
constitueacutes dobjectifs reacutealistes De cette faccedilon il est plus facile de mesurer latteinte
des campagnes de communication Or les buts dune campagne sont parfois trop
abstraits pour quon puisse les mesurer convenablement En liant des objectifs
preacutecis agrave des buts geacuteneacuteraux les professionnels des relations publiques peuvent
mesurer plusieurs objectifs qui meacutenent agrave latteinte dun but dans une campagne de
communication
Agrave ce sujet on retrouve ceci dans La trousse dinformation sur le patrimoine
mondial de lUNESCO (2005 p 8)
Compte tenu de lampleur des deacutefis agrave relever en faveur de notre patrimoine commun nous []
deacutefendrons la cause du patrimoine mondial par la communication leacuteducation la recherche la formation et la sensibilisation
veillerons agrave assurer agrave tous les niveaux la participation active de nos communauteacutes locales agrave lidentification la protection et la gestion des biens du patrimoine mondial
Broom et Dozier (1990 p 44) affirment quant agrave eux quun objectif pour ecirctre
utile lorsquon eacutevaluera un programme de communication doit speacutecifier a) le public
cible b) la nature du changement preacutevu c) la connaissance preacutecise lattitude ou le
comportement agrave atteindre d) le montant ou degreacute de changement deacutesireacute et e) une
date deacutecheacuteance pour la reacutealisation de cet objectif
Deacutecoupant lui aussi les programmes de communication en eacutetapes distinctes
Grunig a deacuteveloppeacute le modegravele du domino pour expliquer lincidence dun message
26
sur le comportement du public viseacute par une campagne Cinq eacutetapes repreacutesenteacutees
par des dominos qui tombent les uns apregraves les autres illustrent sa thegraveorie
1 1nformation reccedilue
2 Information accepteacutee
3 Information retenue
4 Changement dattitude
5 Changement de comportement
Les trois premiers dominos se situent au niveau de linfluence cognitive on
parle ici de la modification des connaissances acquises sur lobjet du message
envoyeacute Le point quatre lattitude concerne linfluence affective celle qui va faire
changer la perception dune marque ou dune caracteacuteristique dun produit Le
comportement (point cinq) se situe au niveau de linfluence conative celle qui induira
vraisemblablement une action de la part du reacutecepteur
Notre projet de recherche se situe au niveau du premier domino du
message Linformation est-elle disponible Les pages Web de sites du patrimoine
mondial mentionnent-elles que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute
Les professionnels des relations publiques responsables de ces pages Web ont-ils
adeacutequatement formuleacute le message Lont-ils positionneacute de maniegravere agrave ce quil soit
facilement accessible Bref ont-ils bien fait le pont entre leur organisation et le
public par le biais du meacutedia de lInternet
La veacuterification aupregraves dun public si linformation disponible sur le Web a une
reacuteelle influence sur leurs comportements serait une recherche plus complegravete que ce
meacutemoire de maicirctrise Dans le cadre dun travail de doctorat par exemple il serait
pertinent de veacuterifier agrave laide de groupes focus ou par le biais du modegravele deacutevaluation
de pages Web - cette technique de cueillette de donneacutees qui consiste notamment agrave
enregistrer la voix des participants qui verbalisent leurs penseacutees en effectuant une
tacircche speacutecifique - comment les internautes reccediloivent linformation eacutemise par les
27
responsables des communications qui mettent en ligne des pages Web pour
preacutesenter des sites du patrimoine mondial de lUNESCO
Mentionnons enfin que la theacuteorie de lexcellence deacuteveloppeacutee par Grunig et al
(2002) insiste sur limportance deacutetablir des communications bidirectionnelles Agrave cet
eacutegard nous pourrons notamment veacuterifier sur certaines pages Web des sites du
patrimoine mondial de lUNESCO si les utilisateurs peuvent eacutecrire aux responsables
des pages Web et si apregraves avoir poseacute une question ils obtiennent une reacuteponse
satisfaisante
22 Culture mondiale versus cultures locales
La culture est une notion qui ne fait pas lunanimiteacute parmi les chercheurs de
diffeacuterentes disciplines et il est difficile den donner une deacutefinition satisfaisante pour
tous LUNESCO institution au cœur de notre probleacutematique la deacutefinit comme suit
La culture doit ecirctre consideacutereacutee comme Jensemble des traits distinctifs spirituels et mateacuteriels intellectuels et affectifs qui caracteacuterisent une socieacuteteacute ou un groupe social [] elle englobe outre les arts et les lettres les modes de vie les faccedilons de vivre ensemble les systegravemes de valeurs les traditions et les croyances
Traitant speacutecifiquement des relations publiques dans la gestion des enjeux
sociaux Maisonneuve (2004 p 37) soutient que la culture fournit aux individus et
aux organisations les eacuteleacutements dinterpreacutetation de la reacutealiteacute
La connaissance au sens large du terme devient alors un processus culturel par lequel les membres dune socieacuteteacute accordent un sens commun agrave leur reacutealiteacute Ils interpregravetent en la deacutecodant de faccedilon multidimensionnelle linformation qui supporte cette culture dans un cadre communicationnel plus large
28
De son cocircteacute lorsquil aborde la question speacutecifique du Web Proulx (2004
p 66) deacutefinit la culture comme une notion agrave la fois externe et intrinsegraveque aux
individus composant une socieacuteteacute
La culture cest entre autres lensemble des productions symboliques et des connaissances propres agrave une socieacuteteacute donneacutee La maniegravere quadoptent les membres dune socieacuteteacute pour produire des biens symboliques ou pour acqueacuterir des connaissances fait partie inteacutegrante de cette culture Les transformations aussi qui surviennent dans lorganisation dune socieacuteteacute sy reacutepercutent
Dominique Wolton sinteacuteresse aussi agrave la question de la culture notamment
dans Lautre mondialisation (2003 p 40) Pour lui la culture est plus large que celle
lieacutee au patrimoine quil appelle la culture cultiveacutee Bien quelle y soit lieacutee en certains
points elle concerne aussi tous les moyens mobiliseacutes par les individus pour essayer
de vivre dans leur temps Il lui donne la deacutefinition suivante laquo La culture cest
finalement lensemble des attitudes qui permettent de se situer par rapport au
monde contemporain 11 bull raquo
Il affirme que la culture a toujours englobeacute ces deux dimensions lidentiteacute
lieacutee au patrimoine pour conserver ses racines louverture lieacutee agrave lhistoire pour
penser le monde contemporain Depuis un siegravecle les proportions entre les deux
dimensions de la culture ont changeacute Aujourdhui la dimension douverture est
tellement preacutesente quon peut sattendre selon Wolton au retour dune
probleacutematiq ue identitaire
Nicolas Journet (2002 p 12) croit lui aussi que la notion de culture est
indeacutependante de celle de tradition ou de patrimoine historique Il ajoute quelle est
une partie inteacutegrante de lidentiteacute des individus
[00] elle se reacutesume agrave la conscience des individus davoir une identiteacute investie dans certaines particulariteacutes morales ou coutumiegraveres
11 En italique dans le texte
29
partageacutees [] La culture devient alors un attribut incorporeacute agrave la personne inseacuteparable de son identiteacute Cest pourquoi la notion didentiteacute et ses deacuteclinaisons sont eacutetroitement lieacutees au deacuteveloppement dune vision culturaliste des socieacuteteacutes
Denys Cuche (2002 p 204) quant agrave lui affirme que la conception de la
culture consideacutereacutee comme garante des traditions est battue en bregraveche laquo Bien
souvent cest au contact des autres que se font les cultures raquo
Les Autres et les diffeacuterences culturelles sont de plus en plus visibles
notamment via le meacutedia de lInternet et cest ce qui fait dire agrave Wolton (2003 p 9)
que laquo linformation ne suffit plus agrave creacuteer la communication cest mecircme linverse raquo Il
faut en effet faire de grands efforts pour mieux se comprendre laquo Le monde est
devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas sur le plan social
culturel et politique raquo
Dans le cadre de notre projet de recherche qui a pour objet deacutetude les
pages Web de sites du patrimoine mondial nous nous attardons speacutecifiquement au
volet patrimonial de la culture qui fait partie dune culture plus large Les sites du
patrimoine mondial comme on la vu sont des repreacutesentations culturelles concregravetes
de diffeacuterents peuples du monde
23 La notion didentiteacute en contexte mondial
Dominique Wolton (2003 p 11) soutient que nous devons repenser les
relations entre ce quil appelle le triangle infernal identiteacute culture et communication
Nous devons reacutefleacutechir sur la cohabitation culturelle qui est au cœur de la troisiegraveme
mondialisation12 Selon Wolton cette troisiegraveme mondialisation passe par une autre
12 La premiegravere mondialisation eacutetant la creacuteation de lONU et la deuxiegraveme la mondialisation eacuteconomique
30
reacutevolution il faut revaloriser le reacutecepteur le public La grande diversiteacute des
reacutecepteurs est dailleurs le principal frein agrave la mondialisation
Rejetant loptimisme technologique de certains auteurs Wolton (2003 p 13)
croit que non seulement la troisiegraveme mondialisation nameacuteliore pas la proximiteacute
culturelle mais elle nous fait prendre davantage conscience de nos diffeacuterences
laquo [] la fin des distances physiques reacutevegravele limportance des distances
culturelles l3 raquo
Nous savions que nous eacutetions diffeacuterents mais nous eacutetions porteacutes agrave croire
que la mecircme information pouvait ecirctre accepteacutee par tous Au contraire un fosseacute se
creuse entre information et communication laquo Cest un certain modegravele universaliste shy
en reacutealiteacute occidental - de linformation et du lien entre information et communication
qui seffondreraquo (Wolton 2003 p 19)
Dans la mecircme veine Wolton affirme que plus on souvre au monde plus on
participe agrave une sorte de laquo culture mondiale raquo plus le besoin de deacutefendre son identiteacute
(culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Il aborde la question de leacutemergence
dun patrimoine culturel mondial en ces termes (2003 p 46)
De mecircme quil est fondamental de ne pas confondre la mondialisation des techniques avec la mondialisation de la communication de mecircme il est essentiel de ne pas confondre la mondialisation des industries culturelles avec ce qui serait la culture mondiale [] Et cest bien parce quil y a deacuteseacutequilibre entre lomnipreacutesence des industries culturelles et labsence de reacutealiteacute dune culture mondiale que la mondialisation des industries culturelles pose problegraveme [] La mondialisation de la culture nest ni un fait une valeur ni un ideacuteal elle est une eacutepreuve agrave penserl4
En effet la question de la diversiteacute culturelle celle du multiculturalisme celle de lexception culturelle ne sont plus des question de laquo riches raquo mais bien les conditions de la paix de demain
13 En italique dans le texte
14 En italique dans le texte
31
Wolton soutient que la culture de masse qui est lieacutee agrave la deacutemocratisation et
aux meacutedias est compatible avec la mondialisation Or ce qui est lieacute aux identiteacutes
territoriales agrave lhistoire aux identiteacutes nationales aux langues aux savoir-faire agrave la
vie quotidienne aux styles aux rythmes est souvent menaceacute par la mondialisation
eacuteconomique si ses repreacutesentations ne sont pas solidement ancreacutes Avec la
mondialisation de la communication les cultures bougent sexportent Elles ne sont
plus seulement lieacutees agrave des territoires et agrave des histoires Cest une ouverture
culturelle extraordinaire dautant plus que ce nest pas seulement la culture
ameacutericaine qui sexporte
En cinquante ans plusieurs aspects des diffeacuterentes cultures identitaires
nationales ont circuleacute sur la planegravete gracircce notamment aux techniques de
communication agrave la deacutemocratisation des voyages et au rocircle des meacutedias On assiste
agrave une certaine sensibilisation mutuelle Un autre pheacutenomegravene agrave connotation politique
se profile il sagit dun sentiment de deacutepossession (Wolton 2003 p 53)
La mondialisation a des effets diffeacuterents selon les aspects de la reacutealiteacute Parfois elle unit parfois elle oblige agrave plus douverture Concernant la culture au sens large la mondialisation en deacutestabilisant toutes les identiteacutes en rendant plus visibles les ineacutegaliteacutes en accentuant le poids de la moderniteacute creacutee des deacuteseacutequilibres Apregraves la seacuteduction de louverture apparaicirct le besoin de retrouver ce qui fait sens pour soi lidentiteacute culturelle devient alors un pheacutenomegravene central Ainsi ne faut-il jamais sous-estimer les revendications culturelles sinon elles deviennent les antichambres de la reacutevolte
Dans La mondialisation de la communication Mattelart fait mention du
meacutetissage qui est une conseacutequence directe de la mondialisation Or il y a eacutegalement
eacutemergence dun scheacutema de valeurs et de comportements agrave vocations universelles
due agrave lomnipreacutesence des Eacutetats-Unis socieacuteteacute qui communique le plus au monde
avec 65 de lensemble des communications qui partent du territoire eacutetatsunien
Plutocirct que dassister agrave luniformisation de la planegravete Mattelart remarque que les
32
instruments dhomogeacuteneacuteisation (publiciteacutes armements mode etc) sont en fait
rapatrieacutes par les cultures locales Il en reacutesulte diffeacuterentes formes de meacutetissage
Les nouveaux concepts entendent montrer que loin de disparaicirctre de la carte du monde les cultures locales se reformulent en proceacutedant agrave un alliage du laquo moderneraquo et de la laquo tradition raquo et eacutelaborent ainsi les bases de leurs propres industries culturelles et de leur propre champ de creacuteation artistique (Mattelart 2002 p 79)
Mattelart (2002) nous rappelle enfin agrave linstar de Wolton que les
mouvements qui poussent les peuples et les nations agrave se reacuteapproprier leur culture
sont tregraves mitigeacutes ces mouvements peuvent conduire agrave la fermeture de sa propre
identiteacute agrave lintoleacuterance envers lAutre
Dans Le pouvoir de lidentiteacute Castells affirme dans le mecircme sens que les
manifestations didentiteacutes collectives observeacutees depuis les 25 derniegraveres anneacutees sont
une conseacutequence de la mondialisation Multiples et diversifieacutees ces manifestations
viennent deacutefier la mondialisation en puisant aux sources historiques de chaque
identiteacute Il ajoute que lidentiteacute est pour les individus la source du sens et de
lexpeacuterience elle est toujours une construction jamais une deacutecouverte Castells
donne la deacutefinition suivante de lidentiteacute
le processus de construction de sens agrave partir dun attribut culturel ou dun ensemble coheacuterent dattributs culturels qui reccediloit prioriteacute sur toutes les autres sources Un mecircme individu ou un mecircme acteur collectif peut en avoir plusieurs Mais cette pluraliteacute didentiteacutes engendre des tensions et des contradictions tant dans limage quil se fait de lui-mecircme que dans son action au sein de la socieacuteteacute (Castells 1999 p 14)
Selon lui leacutelaboration dune identiteacute emprunte ses mateacuteriaux agrave plusieurs
concepts parmi lesquels certains sont lieacutes agrave certains types de sites du patrimoine
mondial de lUNESCO notamment ceux de lhistoire de la geacuteographie et de la
meacutemoire collective Les sites du patrimoine mondial repreacutesentent en effet
33
lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute (UNESCO 2005 p 5)
La construction didentiteacute puise eacutegalement selon Castells dans la biologie
les appareils de pouvoir et les reacuteveacutelations religieuses Son hypothegravese (1999 p 22)
seacutenonce comme suit laquo Les sujets si et quand ils sont construits ne le sont plus agrave
partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se deacutesinteacutegrer mais dans le sillage
dune reacutesistance communautaire 15 raquo
Il croit encore que lacircge de la mondialisation amegravene une reacutesurgence du
nationalisme qui se manifeste notamment par une reconstruction didentiteacutes fondeacutees
sur la nationaliteacute qui saffirme contre leacutetranger Non seulement le nationalisme nest
pas disparu mais on observe un durcissement des micro-nationalismes Castells
(1999 p 41) eacutevoque lurgent besoin dexprimer son identiteacute propre et de la faire
reconnaicirctre concregravetement par les autres
[ ] La plupart des nationalismes qui reacuteussissent supposent une certaine communauteacute anteacuterieure de territoire de langue ou de culture qui sert de matiegravere premiegravere au projet intellectuel de nationaliteacute Mais il faut se garder dessentialiser ces communauteacutes passeacutees comme si elles avaient toujours existeacute en profondeur ou preacutefiguraient simplement une histoire encore agrave venir [ ] Le plus souvent la culture nest pas ce quune population partage mais ce pourquoi elle a deacutecideacute de se battre
Castells et Wolton sentendent donc pour dire que les manifestations
collectives locales didentiteacute sont le plus souvent en reacuteaction agrave la mondialisation
Pour Wolton (2003 p 69) la question centrale par rapport au deacutefi politique de
demain est de savoir laquo agrave quelle condition construire une identiteacute culturelle
relationnelle et eacuteviter lidentiteacute culturelle-refuge16 souvent agressive raquo Il avance quil
15 En italique dans le texte
16 En italique dans le texte
34
faut un projet politique qui accepte de parler des rapports entre les autres et nous Il
faut reconnaicirctre lalteacuteriteacute et trouver le moyen de construire une relation avec lAutre
Cest la recherche dun moyen de cohabitation ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes
des collectiviteacutes tout en admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles qui permettra de
transcender les diffeacuterences
Lorsquil traite de cohabitation culturelle Wolton (2003 p 93) affirme quil est
impeacuteratif de reacutefleacutechir agrave un projet politique susceptible de la rendre possible laquo Cest
en reliant la culture au social et au politique que lon peut eacuteviter les deacuterives
identitaires raquo17 Pour construire ce projet politique de cohabitation culturelle Wolton
avance neuf propositions parmi lesquelles certaines sont lieacutees aux probleacutematiques
de visibiliteacute du concept dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave tous les
peuples du monde
a) Assumer la diversiteacute des langues
b) Promouvoir la laiumlciteacute
c) Garantir le pluralisme meacutediatique
d) Relier diversiteacute culturelle et droits de lhomme
e) Valoriser lapport de limmigration
f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud
g) Mettre en œuvre la cohabitation culturelle
h) Faire voter les immigreacutes
i) Penser le tourisme
Au point a) Assumer la diversiteacute des langues Wolton (2003 p 102) croit quil
faut agrave tout prix conserver les langues nationales En effet on ne peut pas parler de
cohabitation culturelle si tout le monde parle langlais La langue est bien plus quun
regroupement de mots cest une maniegravere de penser de vivre de recircver Penser
quune plus grande efficaciteacute au niveau des eacutechanges mondiaux serait rendue
possible si tout le monde utilisait langlais est une faccedilon trop technique daborder la
17 En italique dans le texte
35
communication laquo La langue cest lidentiteacute 18 Il ny a aucune identiteacute culturelle
possible sans respect des identiteacutes linguistiques raquo
Castelis abonde dans le mecircme sens dans Le pouvoir de lidentiteacute (1999 p 70)
Il formule lhypothegravese suivante
[] la langue et tout particuliegraverement une langue pleinement deacuteveloppeacutee est un attribut fondamental de la conscience de soi elle eacutetablit une frontiegravere nationale invisible moins arbitraire que celle du territoire et moins exclusive que celle de lethnie19
Ceci sexplique facilement par lhistoire la langue assure le lien entre la vie
publique et la vie priveacutee entre le passeacute et le preacutesent et ce peu importe le degreacute
dimportance quaccorde lEacutetat agrave une communauteacute culturelle Castells considegravere que
la langue expression directe de la culture est le front de reacutesistance culturelle le
laquo dernier bastion du pouvoir autonome raquo Et ceci parce que lideacuteologie de la
moderniteacute invite agrave une culture mondiale homogegravene
Au sujet de la langue sur Internet Jean-Claude Gueacutedon (1996 p 76)
rappelle par contre que dans ce meacutedia toutes les langues ne circulent pas avec la
mecircme faciliteacute Pour le courriel le code ameacutericain ASCII ne transmet inteacutegralement
que langlais et par hasard une ou deux autres langues comme le neacuteerlandais Des
problegravemes se posent lorsque sont utiliseacutes les accents ceacutedilles et autres signes
diacritiques Par ailleurs puisquune majoriteacute de forums de discussion et de
documents sont eacutecrits en anglais on a limpression que lInternet est au service
exclusif de cette langue
Gueacutedon croit pourtant que lInternet nest pas une menace pour les langues
du monde Au contraire il peut leur permettre de se donner une porteacutee mondiale
18 En italique dans le texte
19 En italique dans le texte
36
Ni territoire ni marcheacute un espace linguistique dans lInternet apparaicirct plutocirct comme un carrefour ougrave gracircce agrave une langue partageacutee des milliers ou des millions dindividus peuvent communiquer entre eux Chaque espace linguistique apparaicirct alors comme une grande place publique dont lidentiteacute deacutependra autant des types de rapports que ses occupants choisiront dentretenir entre eux que de la langue quils choisiront Les langues peuvent contribuer agrave preacuteserver la diversiteacute des cultures Langlais en jouant aussi ce rocircle peut trouver une faccedilon deacutequilibrer la fonction de langue veacutehiculaire que par ailleurs il est appeleacute agrave remplir
Maisonneuve (2004 p 172) eacutevoque le rocircle des relationnistes dans le
contexte de communications aupregraves de publics internationaux qui ne partagent pas
la mecircme langue
Le travail du relationniste deacutepasse donc leffort de traduction pour atteindre une reacuteelle adaptation culturelle Ainsi il doit sassurer que la structure des textes quil conccediloit destineacutes agrave une allocution ou agrave un document imprimeacute multimeacutedia ou scriptovisuel respecte lidentiteacute culturelle du destinataire et les particulariteacutes de ses modes de communication
Parmi les propositions de Wolton pour construire un projet de cohabitation
culturelle donc le point f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud est une mise en
garde Wolton nous invite en effet agrave eacuteviter de croire que tout ce qui est Blanc est
riche et mauvais alors que tout ce qui est pauvre et de couleur est bon Simplement
les pays riches devraient ecirctre ceux qui amorcent le dialogue speacutecialement parce
quils ne cessent de vanter les vertus du village global et du progregraves de linteractiviteacute
Pourtant ce sont eux qui sont souvent davantage reacutefractaires aux autres cultures
Enfin le point i) Penser le tourisme touche directement notre probleacutematique
de recherche Mecircme si le tourisme est souvent identifieacute agrave plusieurs steacutereacuteotypes lieacutes
agrave la culture populaire il est aussi un facteur douverture et dinteacuterecirct Tregraves peu
deacutetudes sur le tourisme de masse au niveau mondial existent Agrave lheure actuelle les
pays du Sud trouvent des ressources dans le tourisme mais ils pourraient un jour
devenir hostiles et se fermer surtout sil sy pratique une forme de tourisme non
37
durable contribuant au renforcement de limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la
globalisation Les peuples du Nord ne souhaitent pas accueillir les immigrants chez
eux mais aiment bien voyager librement refusant de voir les deacutegacircts que leur
deacuteveloppement amegravene chez les autres
Les sites du patrimoine mondial sont intimement lieacutes au tourisme mondial
dans une perspective de deacuteveloppement durable LUNESCO reconnaicirct dailleurs
quune laquo inscription dun site sur la Liste du patrimoine mondial suscite autour du site
et de ses valeurs exceptionnelles une prise de conscience et une curiositeacute
ineacutevitables et positives Elle entraicircne aussi la multiplication des activiteacutes sur le site et
du nombre de touristes qui viennent le visiter raquo (UNESCO 2005 p 21)
Ainsi sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par le programme de tourisme
durable du patrimoine mondial de lUNESCO pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du
patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme Est
particuliegraverement pertinent celui dlaquo aider agrave promouvoir les produits locaux au niveau
local national et internationalraquo (UNESCO 2005 p 21)
Wolton (2003 p 202) soutient finalement que la cohabitation culturelle
comme troisiegraveme pilier de la mondialisation soulegraveve une question essentielle
Comment organiser de maniegravere pacifique et deacutemocratique la question du rapport agrave lAutre Un Autre qui nest plus abstrait et eacuteloigneacute mais omnipreacutesent sans ecirctre pour autant plus familier ou compreacutehensible Et cet Autre qui simpose comme une reacutealiteacute sociologique oblige agrave prendre en compte tous les eacuteleacutements de la diversiteacute culturelle mais aussi tous les eacuteleacutements qui font lien agrave leacutechelle des socieacuteteacutes Les meacutedias de masse si deacutevaloriseacutes constituent dans cette perspective des moyens privileacutegieacutes20
pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute
20 En italique dans le texte
38
Wolton (2003 p 205) speacutecifie quil faut repenser notre rapport au temps et agrave
lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre
temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux
racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme
si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que
les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacute raquo
Lorsquil aborde agrave son tour la question identitaire dans le contexte de
lInternet Proulx (2004 p 135) affirme que ce meacutedia permet agrave lutilisateur de se
questionner sur sa propre identiteacute
Dabord dans des jeux de rocircle en jouant et simulant dautres identiteacutes mais aussi en sidentifiant agrave de nouveaux laquo nous raquo cestshyagrave-dire des sujets collectifs constitueacutes au-delagrave des frontiegraveres geacuteographiques et susceptibles de creacuteer des solidariteacutes transversales par exemple entre les membres de diasporas ou de minoriteacutes disperseacutees sur la planegravete Agrave travers ces pratiques de nouvelles images de soi de la socieacuteteacute et du monde se construisent
Ainsi il est pertinent deacutetudier la visibiliteacute du concept dappartenance des
sites du patrimoine mondial de lUIJESCO agrave tous les peuples du monde via le meacutedia
de lInternet qui permet cette ouverture pour rencontrer lalteacuteriteacute Dautant plus que
comme le soutien Duplin (2004) dans Lhysteacuterie identitaire la preacutesente crise des
identiteacutes deacutepasse les enjeux politiques La culture - au sens large du terme - devrait
permettre aux individus de communiquer dans le temps et dans lespace de
surpasser les diffeacuterences Lespace culturel ne peut se reacutesumer agrave laddition
didentiteacutes partageacutees dexpeacuteriences singuliegraveres qui se mecirclent et sinfluencent
Lenjeu consiste agrave transmette les savoirs cest par la connaissance quon
pourra mener la lutte aux enfermements identitaires Il faut questionner les systegravemes
scolaires la qualiteacute de linformation qui circule et le rocircle des meacutedias en tant que liant
social Il faut que la socieacuteteacute beacuteneacuteficie de bons outils lui permettant de sautoshy
analyser sinon elle peut sombrer dans les particularismes identitaires
39
La connaissance de lAutre est neacutecessaire pour que la dialectique sociale
entre les diffeacuterences et les ressemblances ne deacutegeacutenegravere pas Elle permet de
relativiser les diffeacuterences qui pourraient autrement isoler les individus et les groupes
La relation agrave autrui peut alors sameacuteliorer laquo Au lieu de se sentir eacuteternellement
menaceacute chacun apprend agrave eacutevoluer au contact de lalteacuteriteacute Les frontiegraveres identitaires
sestompent au fur et agrave mesure que les projets individuels et collectifs font bouger
les lignesraquo (Duplin 2004 p 261) Nous ne sommes pas rendus lagrave selon Duplin
mais il faudrait arrecircter de voir le monde comme un perpeacutetuel choc des civilisations
CHAPITRE III
MEacuteTHODOLOGIE
Dans ce chapitre nous verrons la deacutemarche meacutethodologique utiliseacutee pour
effectuer cette recherche Il sera notamment question des caracteacuteristiques de la
meacutethode de leacutetude de cas sur laquelle repose notre eacutetude ljous verrons eacutegalement
comment nous avons utiliseacute la technique danalyse de contenu de veacuterification
31 Preacutesentation et justification du cas seacutelectionneacute la notion dappartenance agrave
tous les peuples du monde dans les pages Web de sites du patrimoine
mondial de lUNESCO
Parce que nous nous inteacuteressons agrave quelques organisations agrave un moment
preacutecis dans le temps leacutetude de cas forme la base de notre meacutethode de travail
Notre recherche vise agrave mieux comprendre comment sont formuleacutes les messages
envoyeacutes par un groupe dorganisations Il sagit donc dune analyse dordre
descriptive Gauthier (2003 p 166) deacutefinit leacutetude de cas comme suit
Leacutetude de cas est une approche de recherche empmque qui consiste agrave enquecircter sur un pheacutenomegravene un eacuteveacutenement un groupe ou un ensemble dindividus seacutelectionneacute de faccedilon non aleacuteatoire afin den tirer une description preacutecise et une interpreacutetation qui deacutepasse ses bornes21
21 En italique dans le texte
41
Comme toute approche meacutethodologique leacutetude de cas comporte ses
avantages et ses inconveacutenients Le fait que lon se concentre sur quelques cas nous
permet de mener une eacutetude approfondie et deacutetailleacutee Une telle meacutethode permet
deffectuer des observations speacutecifiques et den expliquer les particulariteacutes lors de
lanalyse Cependant cette meacutethode est parfois critiqueacutee comme le mentionne
Gauthier (2003 p 167)
[Leacutetude de cas] ne permet pas de geacuteneacuteralisation parce quelle peut porter agrave confusion si le cas savegravere deacuteviant parce quelle preacutesente souvent des lacunes sur le plan theacuteorique parce quelle sarrecircte souvent agrave la description sans chercher dexplication etc
Afin de ne pas tomber dans ces piegraveges nous nous sommes appuyeacute sur des
theacuteories des hypothegraveses et des concepts qui ont servi de principe directeur agrave la
collecte des observations et de guide pour leur interpreacutetation Puis nous avons
analyseacute plusieurs pages Web que nous avons choisies selon la meacutethode
deacutechantillonnage aleacuteatoire systeacutematique
Les meacutethodologues sentendent effectivement selon Gauthier (2003 p 162)
pour dire que leacutetude de cas ne se limite pas obligatoirement agrave leacutetude dun seul cas
Certaines eacutetudes se pencheront sur deux ou trois entiteacutes plutocirct quune Ces cas peuvent ecirctre analyseacutes comme trois entiteacutes diffeacuterentes ou encore ecirctre compareacutes entre eux pour mieux distinguer les particulariteacutes de chaque cas ou mieux deacutefendre une thegravese quelconque
La technique deacutetude de documents utiliseacutee dans le cadre de cette recherche
est lanalyse de contenu de veacuterification Dans la section suivante nous expliquerons
comment nous avons proceacutedeacute pour appliquer lanalyse de contenu agrave notre corpus
42
32 Seacutelection et analyse de contenu des pages Web
Les eacutetudes dans le domaine des communications font reacuteguliegraverement appel agrave
lanalyse de contenu pour traiter les contenus meacutediatiques Dans Lanalyse de
contenu des documents et des communications Mucchielli (1974 p 23) preacutecise
Analyser le contenu (dun document ou dune communication) cest [ ] rechercher les informations qui sy trouvent deacutegager le sens ou les sens de ce qui est preacutesenteacute formuler et classer tout ce que laquo contientraquo ce document ou cette communication
Tout document parleacute eacutecrit ou sensoriel contient potentiellement une quantiteacute dinformations sur la personne qui en est lauteur sur le groupe auquel elle appartient sur les faits et eacuteveacutenements qui y sont relateacutes sur les effets rechercheacutes par la preacutesentation de linformation sur le monde ou sur le secteur du reacuteel dont il est question
De Bonville (2000 p 15) ajoute que lanalyse de contenu est transparente
puisque contrairement aux techniques de recherche qui neacutecessitent lintervention de
lobservateur aupregraves de lobjet ou de la personne observeacutee lanalyse de contenu ne
modifie pas la situation eacutetudieacutee Ceci sexplique du fait que lanalyse de contenu
intervient toujours apregraves leacutemission des messages
Lanalyse de contenu porte sur les messages tels que les formulent leurs auteurs agrave loccasion dun acte de communication poseacute pour lui-mecircme et non comme objet danalyse Sauf exception les messages sont consideacutereacutes dans leur forme originale cest le proceacutedeacute analytique qui sadapte agrave la reacutealiteacute de la communication plutocirct que linverse
Lanalyse de contenu a deux fonctions principales la premiegravere dentre elles
reacutepond agrave une fonction heuristique et sapplique lorsque laquo lanalyse de contenu
enrichit le tacirctonnement exploratoire accroicirct la propension agrave la deacutecouverte Cest
lanalyse de contenu pour voir raquo (Bardin 1977 p 29) La seconde fonction de
lanalyse de contenu est celle dadministration de la preuve Dans ce cas
43
Des hypothegraveses sous forme de questions ou daffirmations provisoires servant de lignes directrices feront appel agrave la meacutethode danalyse systeacutematique pour se voir veacuterifier dans le sens dune confirmation ou dune infirmation Cest lanalyse de contenu pour prouver (Bardin 1977 p 29)
Notre recherche utilise davantage la deuxiegraveme fonction de lanalyse de
contenu afin de veacuterifier nos hypothegraveses Nous utilisons lanalyse de contenu pour
eacutetablir si oui ou non une communication coheacuterente et bidirectionnelle peut se
deacutegager des messages quenvoient les organisations eacutetudieacutees
Pour cette recherche nous utilisons un mixte qualitatif-quantitatif pour analyser
un eacutechantillonnage de pages Web consacreacutees au patrimoine mondial Ce choix
semble approprieacute en regard des deacutefinitions que nous donne Grawitz (1984 p 655)
Lanalyse qualitative repose sur la preacutesence ou labsence22 dune caracteacuteristique donneacutee tandis que lanalyse quantitative recherche la freacutequence 23 des thegravemes mots symboles retenus [ ] Dans lanalyse quantitative ce qui est important cest ce qui apparaicirct souvent le nombre de fois24 est le critegravere alors que dans lanalyse qualitative la notion dimportance implique la nouveauteacute linteacuterecirct la valeur dun thegraveme ce critegravere demeurant eacutevidemment subjectif
Au sujet de lanalyse quantitative de Bonville (2000 p 11) mentionne quil ne
suffit pas pour lanalyste de conclure que les messages sont semblables ou
diffeacuterents il faut surtout preacuteciser en quoi ils sont diffeacuterents et jusquagrave quel point De
Bonville soutient eacutegalement que lanalyse de contenu peut reacutepondre agrave plusieurs
objectifs de recherche en communication Dans le cadre de ce meacutemoire nous nous
attardons particuliegraverement agrave exposer les attributs du message lui-mecircme
22 En italique dans le texte
23 En italique dans le texte
24 En italique dans le texte
44
Ce type danalyse vise la description des caracteacuteristiques des
communications et se reacutesume agrave deux questions principales quoi et comment
laquo La premiegravere introduit les recherches sur le thegraveme lobjet la sphegravere dactiviteacutes etc
sur lesquels portent les messages La seconde concerne la maniegravere dont les
messages sont preacutesenteacutesraquo (de Bonville 2000 p 17-18)
Notre analyse porte agrave la fois sur le contenu apparent des messages et agrave la
fois sur ce qui en est absent Les blancs les manques dinformation sont pris en
consideacuteration au mecircme titre que le contenu apparent Comme nous avons
approfondi la speacutecificiteacute du cas sur lequel seffectue notre recherche au chapitre
consacreacute agrave la probleacutematique nous rappelons simplement ici notre hypothegravese de
travail
bull Les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux
sites du patrimoine mondial25 ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise
en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence
virtuelle dune culture identitaire mondiale
Ainsi nos variables sont les suivantes
bull Variable indeacutependante lutilisation ou la non-utilisation de pages Web
consacreacutees aux sites du patrimoine mondial pour le positionnement du
concept de patrimoine appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute selon la
deacutefinition quen donne lUNESCO
bull Variable deacutependante la visibiliteacute du concept de patrimoine mondial sur le
Web
25 Rappelons ici quil sagit de pages Web conccedilues par dautres organisations que lUNESCO En effet lUNESCO ne produit pas de pages Web speacutecifiques agrave chaque site du patrimoine mondial Elle suggegravere plutocirct aux internautes par le biais dhyperliens agrave partir de son site (httpwhcunescoorgfrlist)devisiterdespagesWebconccediluespardmiddotautresorganisationsmais quelle a preacutealablement seacutelectionneacutees
45
33 Eacutechantillonnage
Nous ne pouvons dans le cadre de cette recherche eacutetudier les quelque 800
pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Cela sexplique par des
raisons de ressources un tel exercice exigerait plusieurs centaines dheures et de
plus certaines pages Web sont reacutedigeacutees en ideacuteogrammes de dialectes que nous ne
maicirctrisons pas Nous avons donc circonscrit un certain nombre de pages Web agrave
laide dun eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes
La question de la repreacutesentativiteacute est deacutefinitivement la critique la plus
seacuterieuse qui est adresseacutee agrave leacutetude de cas comme le souligne Gauthier (2003
p 167)
Les reacutesultats des eacutetudes de cas seraient deacuteficients sur le plan de la validiteacute externe26
Contrairement aux eacutetudes sappuyant sur des eacutechantillons27 dindividus seacutelectionneacutes au hasard et dont le nombre est suffisamment grand les cas seacutelectionneacutes et eacutetudieacutes ne repreacutesentent pas la socieacuteteacute globale selon cette critique On ne peut pas geacuteneacuteraliser agrave partir dun seul cas surtout sil nest pas seacutelectionneacute au hasard dira-t-on Leacutetude dun seul cas fait que lon ne peut vraiment lutiliser pour veacuterifier des hypothegraveses sur un ensemble plus large Le reproche est donc de nature statistique28 dans le sens ougrave lon critique luniciteacute des cas Le cas nest pas un eacutechantillon repreacutesentatif qui permettrait de tirer des conclusions globales
Cest pour cette raison que nous avons privileacutegieacute un eacutechantillonnage
systeacutematique agrave plusieurs degreacutes Dans ce type deacutechantillonnage laquo lanalyste choisit
dabord de preacutefeacuterence aleacuteatoirement un premier individu puis il eacutechantillonne
26 En italique dans le texte
27 En italique dans le texte
28 En italique dans le texte
46
ensuite tous les autres individus en observant un intervalle reacutegulier seacuteparant le
premier individu du second le second du troisiegraveme etcraquo (de Bonville 2000 p 109)
Nous avons donc dans un premier temps choisi danalyser des pages Web
de sites du patrimoine mondial de lEurope (pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO mais non
conccedilues par elle) Ce choix sexplique par la grande diversiteacute linguistique quon
trouve sur ce continent 35 langues officielles sont en effet reacutepertorieacutees sur le
territoire europeacuteen sur un total de 50 eacutetats29 ce qui revient agrave un ratio de 07 langues
eacutetat comparativement agrave 0694 pour lAsie (34 langues 49 eacutetats) 0174 pour
lAmeacuterique (8 langues 46 eacutetats) 025 pour lAfrique (14 langues 56 eacutetats) et 0074
pour lOceacuteanie (2 langues 27 eacutetatso
Agrave partir de la liste des sites du patrimoine mondial publieacutee par lUNESCO sur
son site Web31 (voir appendice A) nous avons proceacutedeacute agrave un eacutechantillonnage
aleacuteatoire systeacutematique nous avons choisi danalyser une page Web sur toutes les
trente pages Web de la liste alphabeacutetique des pays dEurope pour un total de treize
pages observeacutees Ainsi les pages Web de sites de patrimoine mondial eacutetudieacutees sont
les suivantes
29 Le Gibraltar et le Groenland eacutetant des territoires et non des eacutetats
30 Dapregraves Ethnologue Languages orthe World Thirteenth edition Barbara F Grimes Editor Summer Institute of Linguisties Ine 1996
31 httpwheuneseoorgfrlistl
47
Tableau 31
Les pages Web eacutetudieacutees
1
Pays
Allemagne
Sites du patrimoine mondial
Vieille ville de Ratisbonne et
Stadtamhof
Adresses URL
httpwwwregensburgdewelterbe
2 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex httpwwwskenebeRWPMondial
de Spiennes PaTMon01html
3 Espagne Ensemble
Meacuterida
archeacuteologiq ue de httpalcazabaunexes-ablancom
useohtml
4 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture httpolibauoceseivifor
5
6
Finlande
France
Forteresse de Suomenlinna
Theacuteacirctre antique et ses abords
et laquo Arc de Triompheraquo
dOrange
httpwwwsuomenlinnafilenglishin
dexhtml
httpwwwchezcomarcromain
7 Hongrie Paysage culturel historique de
la reacutegion viticole de Tokaj
httpwwwtokajcom
8 Italie Portovenere Cinque Terre
les icircles (Palmaria Tino
Tinetto)
et
et
httpwwwparksitlparconazionale
cinqueterreEindexhtml
9 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega httpwwwverdensarvveganoinde
xhtm
48
10 Portugual Centre historique de Porto httpwwwmonumentospUMonum
entosformsOOO_Aaspx
11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saintshy httpwwwhillsidecouktourc78ht
Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin ml
agrave Cantorbeacutery
12 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
13 Turquie Zones historiques dIstanbul httpwwwkulturgov trporta lIarkeol
oji_enaspbelgeno=805
Dans le cadre de cette recherche toutes les pages Web traitant dun site du
patrimoine mondial ne sont pas observeacutees mais bien uniquement celles qui sont
preacutesenteacutees sous forme dhyperliens agrave mecircme la liste des sites du patrimoine mondial
de lUNESCO agrave ladresse URL httpwhcunescoorgfrlisU
34 Modes denregistrement et de numeacuteration
Comme on la vu au chapitre preacuteceacutedent les concepts qui sont utiliseacutes pour
opeacuterationnaliser la recherche sont les suivants Internet patrimoine mondial culture
et identiteacute Deux uniteacutes denregistrement syntaxiques sont utiliseacutees dans le cadre de
notre recherche Il sagit du mot et du thegraveme
Le mot est luniteacute denregistrement la plus fine Lanalyse peut porter sur tous les mots du texte en les cateacutegorisant selon leur nature ou leur fonction grammaticale [] Employeacutee de cette maniegravere luniteacute lexicale ou syntaxique mot ou phrase est approprieacutee en particulier dans des analyses portant sur les proprieacuteteacutes du vocabulaire ou sur lintelligibiliteacute des messages Lanalyste peut aussi ne retenir que les mots pertinents agrave sa probleacutematique (de Bonville 2000 p 120)
49
Alors que de Bonville deacutecoupe les uniteacutes lexicales en terme de mot ou
phrase Grawitz (1984 p 677) est plus nuanceacutee lorsquelle aborde la question du
thegraveme
Le thegraveme est le fragment significatif correspondant agrave lideacutee que recouvre une des cateacutegories [] Le thegraveme est une des uniteacutes denregistrement les plus utiliseacutees en particulier pour leacutetude des effets des communications sur le public
Ainsi nous recherchons sur les pages Web de sites du patrimoine mondial
certains mots ou termes-cleacutes tels que mondialisation patrimoine UNESCO
identiteacute appartenance agrave lhumaniteacute collectiviteacute globalisation universaliteacute
internationaliteacute
Par ailleurs de Bonville (2000 p 124) rappelle limportance de luniteacute de
contexte
Il sagit dun segment de contenu dont la taille est geacuteneacuteralement immeacutediatement supeacuterieure agrave celle de luniteacute denregistrement et qui sert agrave situer celle-ci Par exemple dans le cas dune uniteacute seacutemantique luniteacute de contexte pourrait ecirctre larticle Dans le cas dun article ce pourrait ecirctre la page de journal
Par analogie laccessibiliteacute agrave de linformation en cours de navigation
teacutemoigne de limportance accordeacutee agrave cette information Nous voyons donc dans le
cadre de cette recherche combien de clics de souris sont neacutecessaires (agrave partir dune
page daccueil Web dun site du patrimoine mondial) pour acceacuteder agrave de linformation
lieacutee agrave la culture identitaire si preacutesente
Luniteacute de contexte nest pas soumise directement agrave un traitement quantitatif
Elle sert davantage agrave caracteacuteriser les uniteacutes denregistrement Le fait quune
information soit disponible sur la page daccueil dun site Web ou que cette
information soit publieacutee seulement au huitiegraveme clic de souris aura par exemple une
incidence sur la valeur accordeacutee agrave linformation
50
En ce qui concerne le mode de numeacuteration nous optons pour la freacutequence
suivant la deacutefinition quen donne de Bonville (2000 p 125)
Ce mode de numeacuteration est utiliseacute pour deacutenombrer chacune des occurrences particuliegraveres de luniteacute denregistrement et eacuteventuellement pour les classer dans une cateacutegorie quelconque Ce mode repose sur le postulat que limportance dun pheacutenomegravene est en relation avec la freacutequence de ses manifestations
Les uniteacutes de numeacuteration les plus utiliseacutees en analyse de contenu sont le
mot la phrase larticle (pour les meacutedias eacutecrits) leacutemission la nouvelle la seacutequence
(pour les meacutedias eacutelectroniques) est important de bien dissocier uniteacute de
numeacuteration et uniteacute denregistrement Elles sont souvent mateacuteriellement semblables
mais elles ont des fonctions diffeacuterentes (de Bonville 2000 p 125) laquo Luniteacute
denregistrement sert agrave deacuteterminer quel segment de message sera analyseacute tandis
que luniteacute de numeacuteration indique la maniegravere dont ce segment sera deacutenombreacute raquo
Dans le cadre de notre recherche nous consideacuterons notamment la preacutesence
ou labsence dinformation comme une variante de ce mode du numeacuteration Nous
notons si certaines pages Web de sites du patrimoine mondial ne reflegravetent en rien
lappartenance du site agrave tous les peuples du monde
341 Preacuteparation du corpus
La preacuteparation mateacuterielle du corpus consiste agrave larchivage ou
lenregistrement des messages et leur identification Comme lInternet est un meacutedia
qui eacutevolue constamment nous avons choisi dimprimer la page daccueil de toutes
les pages Web eacutetudieacutees au moment de lanalyse pour voir si la mention de
lappartenance du site agrave tous les peuples du monde ainsi que le reacutefeacuterencement de
lUNESCO sont des informations consideacutereacutees prioritaires (en page daccueil) Nous
proceacutedons agrave notre analyse sur une courte peacuteriode de temps soit du 15 janvier au 1er
51
feacutevrier 2007 Comme les pages Web de sites du patrimoine mondial ne constituent
pas un sujet dactualiteacute nous sommes porteacutee agrave croire que le contenu de ces pages
neacutevolue pas de faccedilon si rapide quune analyse de contenu eacutetendue sur deux
semaines et demie puisse en alteacuterer les reacutesultats
Les pages Web visiteacutees sont identifieacutees de la mecircme faccedilon le nom du pays
ougrave est situeacute le site du patrimoine mondial suivi de ladresse URL et de la date agrave
laquelle lanalyse a eacuteteacute effectueacutee Uourmoisanneacutee)
Dans le cadre de la preacutesente recherche lunique faccedilon que nous avons de
veacuterifier la bidirectionnaliteacute de la communication est par leacutechange de courriels entre
lorganisation qui se preacutesente sur le Web et lusager Ainsi afin de veacuterifier si une telle
communication est possible un courriel de demande dinformation est envoyeacute
lorsque lorganisation responsable de la page Web affiche une adresse courriel
Nous notons premiegraverement si ladresse est valide puis si nous obtenons une
reacuteponse Enfin nous voyons combien de temps seacutecoule entre lenvoi de notre
question et la reacuteception de la reacuteponse quand il y en a une Le courriel envoyeacute agrave
partir de ladresse anniedaoustvideotronca est le suivant
Greetings
Is it possible to get a PDF brochure of your organization as 1wish to visit
your country next summer
Regards
Annie Daoust
52
35 Cateacutegorisation des messages
Pour eacutelaborer notre systegraveme cateacutegoriel aussi appeleacute grille danalyse nous
avons emprunteacute le type de deacutemarche appeleacute par de Bonville (2000 p 154) laquo la
description raquo Ce choix est justifieacute du fait que les eacuteleacutements analyseacutes sont deacutejagrave
ordonneacutes de la mecircme maniegravere dans la reacutealiteacute comme par exemple la
nomenclature des pays et des langues parleacutees dans chaque page Web eacutetudieacutee
Les structures cateacutegorielles sont produites a priori cest-agrave-dire avant de
commencer agrave cateacutegoriser les messages puisque les cateacutegories analyseacutees deacutecoulent
directement de lhypothegravese de recherche De Bonville (2000 p 163) insiste sur la
pertinence davoir des indicateurs clairs et faciles agrave cateacutegoriser laquo Les indicateurs
sont des signes deacutecelables dans les messages et que plusieurs analystes sont
susceptibles dinterpreacuteter de la mecircme maniegravere cest-agrave-dire dy reconnaicirctre la
manifestation dune mecircme cateacutegorie raquo Le tableau 32 reacutesume les indicateurs choisis
pour notre recherche
Tableau 32
Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent
Variable Indicateurs
Variable deacutependante la visibiliteacute du Mention du reacutefeacuterencement de lUNESCO
concept de patrimoine mondial sur le
Web
Mention des caracteacuteristiques qui justifient
ce reacutefeacuterencement (le plus vieux le plus
haut etc)
Mention dappartenance du site agrave tous
les peuples du monde
Preacutesence ou absence dun hyperlien
menant agrave la page Web de lUNESCO
53
Afin de proceacuteder agrave notre collecte de donneacutees nous avons conccedilu un
bordereau danalyse agrave laide du logiciel Excel (voir figure 31) Les donneacutees entreacutees
agrave mecircme le document Excel peuvent ecirctre facilement traiteacutees pour des analyses
statistiques
36 Bordereau danalyse
Deux grilles danalyse existantes ont eacuteteacute utiliseacutees pour deacutevelopper un
bordereau adapteacute agrave la preacutesente recherche Dabord celle eacutelaboreacutee par Danielle
Maisonneuve dans le cadre dune recherche sur les relations publiques entourant
des sites du patrimoine mondial de lUNESCO Ensuite la grille deacuteveloppeacutee pas
Alastair Smith Criteria for evaluation of Internet Information Resources32 nous aura
permis dadapter la premiegravere grille danalyse speacutecifiquement au meacutedia de lInternet
32 Alastair Smith VUW Department of Library and Information Studies New Zealand httpwwwvuwacnzstafflalastair_sm ithevaln
54
Tableau 33 Bordereau danalyse
Page Web analyseacutee
Pays et date danalyse
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
55
Critegraveres danalyse
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total
Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
56
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO 3 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
4 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc
5 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
6 Mention des efforts de conservation de restauration
7 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
8 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
Sous-total
Total
57
361 Quantification des donneacutees
Nous insistons ici sur laccessibiliteacute des informations disponibles sur le Web
Lorsquune information rechercheacutee nest pas disponible nous inscrivons un laquo X raquo
dans la colonne laquo Nonraquo et automatiquement cette information obtient la cote laquo a raquo
agrave la colonne laquo Cote 0-100 raquo Lorsq uune information est disponible nous inscrivons
un laquo X raquo dans la colonne laquo Ouiraquo et cette information obtient une cote (de a agrave 100)
en fonction de la faciliteacute avec laquelle nous avons pu y acceacuteder Si elle est preacutesenteacutee
de faccedilon prioritaire cest-agrave-dire en page daccueil elle obtient 100 Si nous avons ducirc
effectuer un clic de souris pour y acceacuteder elle obtient 90 deux clics de souris =sa trois clics de souris =70 quatre clics de souris =60 cinq clics de souris =50 six
clics de souris =40 sept clics de souris =30 huit clics de souris =20 et neuf clics
de souris =dix
Cinq sections composent notre grille danalyse a) autoriteacute b) preacutecision
c) objectiviteacute d) mise agrave jour et e) couverture Agrave la fin de chacune des sections nous
effectuons un sous-total dans la colonne laquo Cote a- 100 raquo puis agrave laide dune regravegle
de trois (aussi appeleacutee produit croiseacute)33 nous reportons ce sous-total en
pourcentage Agrave la toute fin un score total (en pourcentage) est effectueacute agrave partir des
cinq sous-totaux
37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation
La notion de fideacuteliteacute est deacutefinie par Grawitz (19S4 p 554) comme eacutetant la
laquo qualiteacute dun instrument de mesure qui utiliseacute par des personnes diffeacuterentes dans
les mecircmes conditions donne le mecircme reacutesultat raquo Outre lobjectiviteacute des codeurs et
des chercheurs il existe des moyens deacutevaluer la fideacuteliteacute dune recherche Dans le
33 Le principe de la regravegle de trois consiste agrave se ramener agrave luniteacute Par exemple si nous obtenons un score de 300400 points et que nous voulons rapporter ce reacutesultat en pourcentage nous effectuons le calcul suivant 300 x 100400 =75
58
cadre de la preacutesente recherche nous optons pour la reacutepeacutetabiliteacute Il sagit selon de
Bonville (2000 p 178) de la laquo qualiteacute dun instrument dobservation ou de mesure
qui ne varie pas dans le temps La reacutepeacutetabiliteacute (on dit aussi stabiliteacute) dune opeacuteration
de cateacutegorisation peut donc ecirctre eacutetablie en la reacutepeacutetant agrave intervalles et en comparant
les reacutesultats raquo
La reacutepeacutetabiliteacute aussi appeleacutee fideacuteliteacute interne est exeacutecuteacutee par une mecircme
personne agrave intervalles diffeacuterents Elle est approprieacutee notamment dans les recherches
ougrave un seul codeur exeacutecute lensemble de la cateacutegorisation comme dans le preacutesent
meacutemoire Le codeur teste et reteste des eacuteleacutements du corpus agrave diffeacuterentes peacuteriodes
et compare les reacutesultats quil obtient Ainsi parmi les treize pages Web analyseacutees
pour cette eacutetude la premiegravere a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxieacuteme fois lorsque la premiegravere
moitieacute de la totaliteacute du corpus a eacuteteacute analyseacutee soit le 19 janvier 2007 et la septiegraveme
page Web a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxiegraveme fois agrave la toute fin du processus danalyse le
1er feacutevrier 2007
38 Limites de la technique
Comme tous les meacutedias Internet ne peut ecirctre qualifieacute dimmuable dans le
temps puisquil est en constante eacutevolution La majoriteacute des pages Web bien geacutereacutees
sont ainsi mises agrave jour reacuteguliegraverement Toutefois comme les thegravemes que nous
recherchons sur les pages Web eacutetudieacutees ne sont pas particuliegraverement dactualiteacute
nous croyons que le contenu de ces pages aura peu changeacute pendant notre peacuteriode
de cueillette de donneacutees
Eacutegalement notre eacutechantillon nest pas repreacutesentatif de la planegravete et nous
navons pas la possibiliteacute deacutetudier toutes les pages Web de sites du patrimoine
mondial de lUNESCO Conseacutequemment les reacutesultats que nous obtiendrons
pourront ecirctre geacuteneacuteraliseacutes seulement agrave lEurope Plus encore nous ne visitons que
les pages Web suggeacutereacutees par lUNESCO Dautres pages Web traitant des sites du
59
patrimoine mondial peuvent ecirctre accessibles sur Internet (celles faites par les offices
du tourisme ou les amateurs par exemple) et peuvent fournir une foule
dinformations aux touristes internationaux qui planifient leurs vacances notamment
via le meacutedia de lInternet
Enfin comme nous lavons vu au chapitre preacuteceacutedent au sujet de la reacuteception
active il est important deacutetudier ce que les internautes font vraiment avec
linformation quils recueillent sur le Web Notre recherche se situe en amont de la
reacuteception active et nous sommes porteacutee agrave croire quune eacutetude plus approfondie
notamment avec des groupes focus etou agrave laide du modegravele triangulaire deacutevaluation
de pages Web34 constituerait une inteacuteressante thegravese de doctorat
34 Cette approche deacuteveloppeacutee par Nantel Berrada et Bressolles (2004) consiste agrave faire jouer un rocircle actif agrave linternaute eacutetudieacute En cours dexpeacuterimentation lusager doit premiegraverement proceacuteder agrave une tacircche preacutecise sur une page Web donneacutee Tout au long de lexercice il doit verbaliser agrave voix haute tout ce qui lui passe par la tecircte Il effectue ensuite une eacutevaluation globale du site analyseacute Enfin lexpeacuterimentateur megravene une analyse de la page Web visiteacutee par linternaute
CHAPITRE IV
REacuteSULTATS
41 Leacutevaluation des pages Web officielles
Nous voici maintenant rendu agrave leacutetape du recensement des donneacutees Dans
cette partie nous preacutesenterons les reacutesultats que nous a permis de recueillir notre
grille danalyse puis nous exposerons les faits saillants pour chacune des treize
pages Web visiteacutees Cette recension nous permettra de voir sur quels critegraveres les
organisations eacutetudieacutees mettent laccent lorsquelles se preacutesentent sur le Web
Agrave noter que toutes les grilles deacutevaluation compleacuteteacutees se trouvent en
appendice C et que les pages daccueil des sites Web eacutetudieacutes ont eacuteteacute imprimeacutees et
placeacutees agrave linteacuterieur du texte pour en faciliter la compreacutehension Enfin des tableaux
reacutesumant les reacutesultats recueillis pour chacune des cateacutegories de notre grille
danalyse se trouvent agrave lappendice D Rappelons ici nos cinq grandes cateacutegories
danalyse autoriteacute (qui est responsable du site) preacutecision (des faits des
hyperliens) objectiviteacute (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) mise agrave jour (de la
page Web) et couverture (contenu reacutedactionnel en lien avec notre probleacutematique de
recherche)
61
411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
Lanalyse de cette page Web permet darriver agrave des conclusions
geacuteneacuteralement positives sur lutilisation de lInternet Toutefois un important deacutefaut
frappe linternaute degraves la page daccueil du site le contenu est unilingue allemand
(voir figure 41) Ce constat est contradictoire avec la porteacutee internationale que se
donne lorganisation en affichant en premier plan le logo de lUNESCO et celui du
patrimoine mondial ce dernier eacutetant trilingue (franccedilais anglais allemand)
Agrave la section laquo autoriteacuteraquo de notre grille danalyse cette page obtient le score
de 90 Cela nous permet daffirmer quelle est conccedilue de faccedilon seacuterieuse nous
pouvons rapidement et facilement veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation et tenter
dentrer en communication avec la personne responsable de la page Web Nous
avons par ailleurs envoyeacute un courriel de demande dinformation (en anglais) et ce
dernier est resteacute sans reacuteponse
Au niveau de la preacutecision il a eacuteteacute difficile de veacuterifier le contenu de la page
Web eacutetant donneacute que celui-ci est en allemand Lanalyse de la couverture sest
aveacutereacutee elle aussi restreignante mais plus reacuteveacutelatrice Nous avons en effet repeacutereacute en
un clic de souris de linformation relative au patrimoine mondial ainsi quun hyperlien
menant au site Web de lUNESCO Ce lien menait toutefois agrave la version allemande
du site de lUNESCO (httpwwwunescode)
Cette page Web a eacuteteacute analyseacutee une premiegravere fois le 15 janvier 2007 et une
deuxiegraveme fois le 26 janvier 2007 Comme nous lavons expliqueacute au chapitre
preacuteceacutedant cette opeacuteration de reacutepeacutetabiliteacute nous permet de nous assurer de la fideacuteliteacute
de notre recherche Lutilisation de notre grille danalyse nous a conduit aux mecircmes
reacutesultats pour les deux navigations Toutefois plusieurs aspects tels que les
mentions des caracteacuteristiques justifiant le reacutefeacuterencement agrave la Liste du patrimoine
mondial les efforts de conservation et de restauration etc nont pu ecirctre consideacutereacutes
62
puisque le site Web est unilingue allemand En outre notre courriel de demande
dinformation na eacuteteacute envoyeacute quune premiegravere fois
Figure 41 Page daccueil du site de la Veille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
(httpwwwregensburgdewelterbe)
-JiUNESCOmiddotfelteJbe Regensbul) bullbull MicIOSllllnlom~1EIltJIIUgraveiO
Ri Tllfrnineacute li h~er~
IJ E ~ [il ~ $ ulltB~~)laquot ~8~~ccediliiijj~
412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes
Comme nous lavons expliqueacute au chapitre portant sur la meacutethodologie nous
avons choisi danalyser les pages Web suggeacutereacutees agrave mecircme la Liste du patrimoine
63
mondial publieacutee sur le Web par lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) Dans le cas
de la page Web des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes lUNESCO nous
envoie directement agrave une page faisant partie dun site Web plus geacuteneacuteral Autrement
dit nous narrivons pas directement agrave une page daccueil (voir figure 42) Deux clics
de souris dans la bonne direction sont neacutecessaires agrave linternaute pour connaicirctre
lauteur et la nature de la page visiteacutee Il sagit en fait du site du Ministegravere (sic) de la
reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et
du Patrimoine
Figure 42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes
httpwwwskenebeRWPMondiaIPaTMon01html
Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial
Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes
Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes il Mons constituent le plus ancian et Je plus vaste centre
JJiMt~t] dexploitation de silex en Europe En outre elles preacutesentent une diversiteacute de techniques
~~~ dexploitation remarquable Il constitue un teacutemoignage
11 exceptionnel des capaciteacutes ~~~~~~i1 dapplication el dinvention
des hommes preacutehistoriques
Termineacute ir -r iumlr1ieumlmeumll ~ DeacutemarrellJ 1~lncipti [4 Logiciel Ka IIlChlPIcirctre 4middot1 J (2 ~ M (i) ~ 0 I~H~ ~ - J raquoiillet--middot~-l5-05-
64
Par ailleurs degraves les premiegraveres lignes du texte nous sommes en mesure
dapprendre ce que sont les Miniegraveres et ce pourquoi elles ont eacuteteacute classeacutees sur la
Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (le plus ancien et le plus vaste centre
dexploitation de silex en Europe) Le titre de la page visiteacutee nous informe eacutegalement
du fait quil sagit dun patrimoine mondial mais il nest nullement question de
lUNESCO laquo Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial raquo Ce
titre eacutevocateur et lexplication de linscription sont les seules informations que nous
avons pu trouver qui sont lieacutees dune quelconque faccedilon au patrimoine mondial Il ny
a pas dhyperlien vers lUNESCO ni dexplication sur les efforts de conservation
encore moins de description de ce que repreacutesente une inscription sur la Liste du
patrimoine mondial etc
Agrave partir du site du Ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de
lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine linternaute a par ailleurs
la possibiliteacute de cliquer sur une icocircne laquo Liste des biens classeacutes raquo Apparaicirct alors la
carte de la Belgique diviseacutee par province et la mention laquo Une reconnaissance
mondialeraquo (voir figure 43) On ne speacutecifie pas en quoi il sagit dune
reconnaissance pas plus quon ne mentionne que les sites du patrimoine mondial
de lUNESCO appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute
En outre notre grille danalyse nous aura permis de souligner le manque
dobjectiviteacute du site du Ministegravere En effet le site offre la possibiliteacute agrave linternaute de
cliquer sur quatre bandeaux parmi lesquels trois sont de la publiciteacute alors que rien
ne les identifie comme tel Enfin notre courriel de demande dinformation est
demeureacute sans reacuteponse
65
Figure 43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne
Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du
Patrimoine
httpmrwwalloniebedgatlpdgatlpPagesPatrimoinePagesDirectio
nsProtectionPresentationasp
bull LISTE DES BItNS CLASSES
(une reconnaissance mondiale ~
Consultation
Provinces accegraves par Province
Brabant wallon bull Hainaut bull
bull Liegravege bull Luxembourg bull
bull Namur
E-mail ctricotmrwwalloniebe
Retour [RW DGATLP Division du patrimOinela
_ __ _____- J ~=T- ~_ _----_-__-- _ ___---r- r~~I-- middot_--_middot middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot ~D marrer IJI~RlBL [4Lo9i6clKol ~CMpj(re4middotmiddotmiddotI1J r ~ ~ ~ ~ $J I2llJi c ~ f ~ fœqti 1506shy
Sur la page Web du ministegravere de la reacutegion wallonne on mentionne que les sites
inscrits sur la liste du patrimoine mondial beacuteneacuteficient dune reconnaissance
mondiale mais on ne speacutecifie pas en quoi De plus on ne retrouve nulle part la
mention de lUNESCO
66
413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida
Adresse URL httpalcazabaunexes-ablancomuseohtml
Lanalyse de cette page Web est rapide lhyperlien proposeacute sur la page Web
de lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) nest pas valide Linternaute aboutit au
message derreur laquo Impossible dafficher la page raquo Nous avons tenteacute dacceacuteder agrave la
page Web en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL proposeacutee par
lUNESCO soit laquo httpalcazabaunexes raquo plutocirct que laquo httpalcazabaunexes
-ablancomuseohtml raquo opeacuteration qui est demeureacutee vaine
414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture
Bien que cette page Web soit suggeacutereacutee par lUtIESCO la navigation
minutieuse que nous avons faite ne nous a pas permis de trouver de linformation
relative au fait que Ibiza soit classeacutee sur la Liste du patrimoine mondial de
lUNESCO Cette page Web (voir figure 44) en est fait une exposition virtuelle
organiseacutee parallegravelement agrave une exposition reacuteelle qui a eacuteteacute en montre dans quatre
villes espagnoles entre deacutecembre 1999 et octobre 2000 Les quatre axes de
lexposition virtuelle (deacutecouverte environnement futur et eacuteconomie) permettent agrave
linternaute de parfaire ses connaissances sur cette icircle espagnole mais sans jamais
quil sagisse dun patrimoine mondial de lUNESCO Ceci eacutetant cette page Web
obtient la note de 0 pour la section la plus importante de notre analyse la
couverture
67
Figure 44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture
httpolibauoceseivifor
11 EKpDSici Eivissa Formen hliclDllDIt Inlcmal (gtplOI
_ ______ --- _ __ ~~~J~ -lB
Exhibitlon
0liba
Teacutemwe IT-~nle1ltll shy
~DeacutemnlleIIlJl~Epoici ~ChPilreLI ~Ch~p~le3middot1 fJ rz ~ tifJ ~ iiugrave iS0 ~ fi ~ bull~~ raquoii~i~ 1517
Par ailleurs en consideacuterant les autres aspects de lanalyse nous pouvons
affirmer que au plan technique cette page Web est bien structureacutee Linformation
disponible en anglais en catalan et en castillan est bien preacutesenteacutee et la navigation
bien encadreacutee On ne retrouve pas de publiciteacute sur le site et le seul hyperlien nous
megravene au site du Deacutepartement des sciences humaines et philosophie de lOpen
University of Cataonia (UOC) le co-producteur de lexposition virtuelle En outre un
formulaire de demande dinformation invite linternaute agrave soumettre ses
commentaires sur lexposition et agrave formuler dautres demandes dinformation Nous
68
navons pas reccedilu de reacuteponse agrave notre demande dinformation que nous avons
envoyeacutee via ce formulaire
415 Finlande Forteresse de Suomenlinna
Tout comme pour lensemble archeacuteologique de Meacuterida en Espagne
lhyperlien proposeacute par lUNESCO pour visiter la page Web de la Forteresse de
Suomenlinna megravene linternaute agrave une page derreur laquo Impossible dafficher la
page raquo Cette fois par contre nous avons pu acceacuteder agrave la page Web en ne
consideacuterant que la premiegravere partie de ladresse URL (httpwwwsuomenlinnafil)
Ainsi linternaute est accueilli sur le site Web de la Forteresse de
Suomenlinna ougrave figurent en page daccueil le logo de lUIJESCO ainsi que celui du
patrimoine mondial (voir figure 45) Un hyperlien est associeacute agrave ces deux logos pour
mener agrave une page ougrave sont eacutenumeacutereacutes les autres sites du patrimoine mondial de la
Finlande Sont ensuite expliqueacutes les efforts de conservation entrepris depuis
linscription du site sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991 On
invite du mecircme souffle les touristes agrave participer agrave la protection du site en posant
certains gestes comme par exemple ne pas amener danimaux de compagnie sur
le site et ne pas toucher les murs de la Forteresse Agrave partir de cette page Web un
hyperlien megravene linternaute au site geacuteneacuteral de lUNESCO
Selon la section laquo couvertureraquo de notre grille danalyse cette portion de la
page Web obtient une note quasi-parfaite Le seul beacutemol tient au fait quon ne
retrouve pas de description deacutetailleacutee du site du patrimoine mondial preacutesenteacute comme
bien de lhumaniteacute mais seulement comme bien national
69
Figure 45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna
httpwwwsuomenlinnafienglishindexhtml
_--_ __ _----___-_ __====j~~~
Afin de faciliter la navigation des touristes sur cette page Web un hyperlien
leur est directement adresseacute en page daccueil Visitors guide Une fois rendu sur la
page de ce guide on peut lire le titre laquo Welcome to Suomenlinna - a UNESCO
World Heritage Site raquo Suit immeacutediatement une description de la Forteresse et un
hyperlien devant mener agrave la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO Or ce lien
ne fonctionne pas nous arrivons au message derreur laquo Impossible dafficher la
page raquo Enfin nous avons proceacutedeacute agrave lenvoi de notre courriel de demande
dinformation dans le but de mesurer si une communication bidirectionnelle est
possible et nous navons pas obtenu de reacuteponse
70
416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange
En entrant sur cette page Web une fenecirctre de publiciteacute bancaire souvre agrave
leacutecran de linternaute Une fois cette fenecirctre fermeacutee une autre publiciteacute sous forme
de bandeau cette fois accueille le visiteur (voir figure 46) Suit ensuite le nom du
creacuteateur de la page Web nous sommes ici sur une page personnelle site qui nous
a pourtant eacuteteacute recommandeacute par lUNESCO On apprend que le creacuteateur de cette
page Web sappelle Gaby Mercier mais on ne pourra pas en savoir davantage
puisquil ne nous informe pas sur ses motivations pour avoir creacuteeacute cette page Web
pas plus que sur son rocircle aupregraves du site du patrimoine mondial de lUNESCO dont il
fait la promotion
Le premier texte non publicitaire de cette page est laquo Vous ecirctes erreur
Statistik (sic) A (sic) avoir visiteacute ce site raquo Au plan de lautoriteacute donc notre grille
danalyse nous permet de rapidement attribuer la note de 333
De plus le creacuteateur de la page Web invite degraves la page daccueil les
internautes agrave lui envoyer un courriel Cette invitation est reacutepeacuteteacutee agrave toutes les pages
subseacutequentes de son site Web Par ailleurs agrave la fin du texte de chacune des pages
compleacutementaires le webmestre - qui ne semble pas ecirctre la mecircme personne que le
creacuteateur du site - signe laquo webmasterraquo avec son adresse courriel Nous avons
donc deux adresses personnelles de courriel une qui apparaicirct cinq fois et lautre
quatre Nous avons donc envoyeacute notre courriel de demande dinformation aux deux
adresses seacutepareacutement lJous avons immeacutediatement constateacute que ladresse de
courriel du creacuteateur du site neacutetait pas valide (le courriel nous est revenu) et nous
navons pas reccedilu de reacuteponse de la part du webmestre
71
Figure 46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de
Triompheraquo dOrange
httpwwwchezcomarcromain
bull 1 II l bull
JB
Besoin dun creacutedit 7 Sofinco est le speacutecialiste du creacutedit consommation
wwwsofincofr
Calculez vos mensualiteacutes sans engagement reacuteponse immeacutediate SOFINCO1 -Jgt-lt~(1i(~-
Le site de larc de Triomphe dOrange
Gaby Mercier
A avoir witt Ct sile
Mos recherches sur larc de triompho dOrar~e
() Sile en version fffiOceise
Larc de triomphe dOronge a eacuteteacute eacuterigeacute entre les anneacutees 10 et 26-27 de notre egravere en lhonneur J
I~ riWy--middot----middotmiddot------------------ ---I-rr~InterMt------shy
~DeacutemmeIIlJl~Lesile - ~CIld~eLlfIDCpilrel IJE~ ~~~0~ m~0 ~middotmiddotA raquo1IDltt]8 15iumliuml
Au plan de la couverture ce site Web unilingue franccedilais obtient 0 selon
notre grille danalyse On ne retrouve en effet aucune mention du fait que le site
laquo Theacuteacirctre antique et ses abords et Arc de Triomphe dOrangeraquo fait partie du
patrimoine mondial de lUNESCO pas plus que sur les efforts de conservation
entrepris ou neacutecessaires agrave la mise en valeur de ce site Enfin la section laquo Le livre
dor du siteraquo megravene linternaute agrave la page derreur laquo Page not found raquo
72
417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
Dentreacutee de jeu ce site Web offre la possibiliteacute agrave linternaute de choisir parmi
quatre langues le hongrois le franccedilais langlais et lallemand Ensuite un menu
geacuteneacuteral propose quatre avenues Une reacutegion Une histoire Un savoir-faire Nos vins
(voir figure 47) Cest dans la premiegravere section au troisiegraveme clic de souris quon
mentionnera que le laquo paysage culturel de la reacutegion est inscrit au Patrimoine mondial
de lUNESCO depuis juin 2002 raquo Il sagit de la seule mention lieacutee au patrimoine
mondial sur tout le site Web Nous ne pourrons pas savoir pour quelles raisons le
site est inscrit sur la Liste ni sil sagit dun bien appartenant agrave lensemble de
lhumaniteacute
Au plan de lautoriteacute notre grille danalyse attribue le score de 666 agrave ce
site Web il est facile de repeacuterer qui est responsable de ce site la nature et la raison
decirctre de lorganisation En tout temps linternaute peut cliquer sur licocircne laquo raquo
toujours visible Eacutetonnamment cette action megravene agrave une page ougrave il ny a pas
dadresse courriel On retrouve ladresse et le numeacutero de teacuteleacutephone des Caves
Ratkoczi (pour les visites et la boutique peut-on lire) ainsi que le numeacutero de
teacuteleacutephone de la personne agrave contacter dans le cas dexportation de bouteilles de vin
Nous navons donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation Le
reste du site Web est consacreacute agrave la description des techniques vinicoles ainsi quagrave
lhistoire commerciale de ces vins hongrois
Afin dassurer la validiteacute interne de notre recherche nous avons retesteacute ce
site Web une deuxiegraveme fois lorsque tous les sites ont eacuteteacute analyseacutes soit le 1er feacutevrier
2007 Le contenu de la page visiteacutee navait pas changeacute et les reacutesultats obtenus
gracircce agrave notre grille danalyse non plus
73
Figure 47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de
Tokaj
httpwwwtokajcom
0029 _-=~~
FAQ NecircWS
TOK AJ H ITS7t)J(gt
------------~
11 1) ( Ille f(Ji(ht
7 _)ill
Tei)eacute ------ _ rr-~ntenet
~DeacutemarrefIlJl~TOKAJ jOlilpitre4 j ~Chapilr3middot11J f2 ~ ~ (ugrave ~ 0 ~ G tlJ 0 ~~ raquonKeumlt~iuml~icirc5
418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto)
Degraves larriveacutee sur cette page Web linternaute apprend que la parc naturel de
Cinque Terre est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (voir figure
48) Le titre du texte est laquo Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial
environnemental et culturel de lUnesco raquo Plus encore linternaute aperccediloit le logo
74
du patrimoine mondial tout au haut de la page En cliquant sur ce logo il aboutit sur
une autre page qui a pour titre laquo Reconnaissances internationales aux Espaces
Proteacutegeacutes italiens raquo Il faut deacutefiler le texte qui porte dabord sur le laquo Conseil de
lEurope le Diplocircme Europeacuteen des Espaces Proteacutegeacutes raquo avant de trouver
linformation relative au patrimoine mondial Le titre de cette section est reacuteveacutelatrice
laquo Unesco le Patrimoine mondial de lHumaniteacute raquo Suivent ensuite tous les sites du
patrimoine mondial de lUNESCO italiens certains ayant des hyperliens En cliquant
sur celui de Cinque Terre linternaute revient agrave la page dougrave il est parti ce qui ne lui
permettra pas de connaicirctre les raisons pour lesquelles ce site est classeacute sur la Liste
du patrimoine mondial de lUNESCO
Notons par ailleurs quagrave la droite de leacutecran de la page laquo Reconnaissances
internationales aux Espaces Proteacutegeacutes italiens raquo on retrouve une description du
patrimoine mondial tel quelle apparaicirct eacutegalement dans le site Web de lUNESCO
Le Patrimoine mondial de lHumaniteacute est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir [] Ce qui rend exceptionnel le concept de Patrimoine Mondial est son application universelle Les sites du Patrimoine Mondial appartiennent agrave tous les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes
Enfin il a eacuteteacute facile denvoyer un courriel de demande dinformation puisque
ladresse courriel laquo infoparconazionale5terreit raquo est inscrite agrave mecircme la page qui
nous a dabord eacuteteacute reacutefeacutereacutee par lUNESCO Nous avons obtenu une reacuteponse
quarante-huit heures apregraves notre envoi ce qui nous a permis deacutetablir une premiegravere
communication bidirectionnelle depuis le deacutebut de lexpeacuterimentation On nous a
reacutefeacutereacutee agrave un site Web qui contenait des reacuteponses satisfaisantes agrave notre demande
75
Figure 48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria
Tino et Tinetto)
httpwwwparksitlparconazionalecinqueterreEindexhtm1
iiPaJCO Nazionale delle Cinque TCllcmiddot Ale in Pottllla della Cml T Pbull
J fichier ~dicircion eacutel1ichage FitOIis Quli 1bull_-bullbull __ __ __ _-__ _ __ _bull_bull_-_ _-shy1 lt Plc~re bull [1l al a Recneche LJ FovOli Meacutedill 1 bull
t~~JiL~~~~4~~~~~~~~iumlF-~~~~==~=middotmiddot_-_middot-
Parco Nazionale delle Cinque Terre
Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial environnemental et culturel de lUnesco
Le Pareo Nazionae delle Cinque Terre territoire inclus dans la liste du Patrimoine mondial environnemental et culturel de l-Unesco offre une varieacuteteacute de caracteacuteristiques environnementales et culturelles agrave sauvegarder et agrave valoriser cocirctes en surplomb sur la mer avec baies et petites plages des milliers de kilomegravetres de murs de pierres segraveches qui marquent les 9l_~ terrasses pour la culture de la vigne maisons rustiques bourg meacutedieacutevaux ~~ sanctuaires et sentiers panoramiques en bord de mer et le long des pentes ~) Si lon ajoute ensuite les grands vins liguriens la pecircche fralche la cuisine et Ucirc lartisanat traditionnel lon arrive a appreacutecier pleinement la valeur de ces egrave- shylieux Laire marine proteacutegeacutee des Cinque Terre nalt pour preacuteserver les ~aracteacuteristiques naturells la valur et les particulariteacutes de ce territoire au
Termineacute --middot---rmiddot-[-IlnteneI sectJI Deacutee IH I~Paco Nazional IDChapile4MicroomiddotmiddotIIJ f1 ~ M ij) ~ nr07-~~~~~[4ji1-Ii-iuml~iiuml
419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega
Lanalyse de cette page Web nous permet darriver agrave des reacutesultats
geacuteneacuteralement positifs sur lutilisation de lInternet Au plan de lautoriteacute dabord
linternaute na quagrave effectuer un clic de souris pour veacuterifier la nature de lorganisation
qui publie cette page Web 11 obtient du mecircme coup les coordonneacutees de la personne
76
agrave contacter pour des demandes de renseignements Nous avons envoyeacute notre
courriel de test et nous avons obtenu une reacuteponse dans les vingt-quatre heures
suivant lenvoi Une communication bidirectionnelle est donc possible - et reacutealisable
- agrave partir de cette page Web
Au niveau de la couverture ensuite ce site Web fait mention du patrimoine
mondial agrave mecircme le titre de la page daccueil (voir figure 49) Degraves le premier
paragraphe linternaute a la possibiliteacute de cliquer sur lhyperlien qui le megravene
directement au site de lUNESCO agrave la page ougrave il est question de lArchipel de Vega
On retrouve ici toutes les justifications qui ont ameneacute le Comiteacute du patrimoine
mondial agrave accepter linscription de ce site sur la Liste Au plan de la couverture
donc ce site obtient la note de 57
La page Web de lArchipel que nous avons visiteacutee nous aura permis de
connaicirctre ce site du patrimoine mondial de savoir pourquoi il en est un depuis juillet
2004 et dentrer en communication avec la Directrice de la Fondation de lArchipel
Vega Les seules reacuteticences que nous avons on ne fait pas mention des efforts de
conservation et la description du patrimoine mondial est preacutesenteacutee comme un bien
national plutocirct quinternational Ce dernier point est agrave nuancer puisquun hyperlien
megravene linternaute au site de lUNESCO en un clic de souris
Enfin ce site Web est accessible en norveacutegien puis en anglais La version
anglaise du site est bien reacutedigeacutee et sans coquille
77
Figure 49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega
httpwwwverdensarvveganoindexhtm
~ The Vega Islands ~U as World Heritage
1HQm~1 The Eider Houssl Contact li 1 J The Vega Archipelago Inscrlbed on World Heritage List
The VeQa Archipelago was inscribed on UNESCOs World Heritaoe Ust July 1 at the 28th Session of the World Heritaoe Committae in Suzhou China (UNESCOs insmptlon)
The Vega Archipelago is a duster of dozens of islands centred on Vega just south of the Arctic Circle It forms a cultural landsCltlpe of 103710-ha of which 6930 is land
The islands bear testlmony to a
The presence of rare biotopes unusual oeology distinctive marine and terrestrial Rora and fauna captivatino aesthetic values and unique history and development of the culturallandscape - ail these criteria will be used to evaluate the slands of Vega as a World HeritaQe Site The bedrock of the Veoa islands varies from mica slate Cltllcareous slate and limestone in the northwest ta granite in the south and west The raoion has noteworthy natural values in Zoology Ornithology and Botany
The nestinQ and migratary habitats for wetland and sea birds are nationally and internationally important The Vega Islands are M~r _ fr Cui
4110 Portugual Centre historique de Porto
Il nous aura fallu plusieurs minutes avant de comprendre que ce site Web est
celui de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des monuments nationaux (DGEMN)
(voir figure 410) Bien que linternaute ait la possibiliteacute de choisir sa langue de
navigation parmi le portugais langlais et le franccedilais les pages ne sont pas toutes
traduites Ainsi dans la section franccedilaise du site devant nous deacutecrire la nature de
78
lorganisation nous arrivons agrave un texte reacutedigeacute en portugais La section laquo contactraquo
est elle aussi en portugais Elle contient neacuteanmoins une adresse courriel que nous
avons utiliseacutee pour envoyer notre message de demande dinformation Cette
demande est resteacutee sans reacuteponse
Figure 410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments
nationaux (DGEMN)
httpwwwmonumentospUMonumentosformsOOO_Aaspx
_ g xli HomcOestdquBbull MClolt InlCloo hllorcr ~bull Tl_ _
j Eic Edtion eacutelfichage F~Olis luth 1
j lt PlegraveceacuteltJenle bull 0+ bull ~ Œl ai 1 ~Rechetche FOVOIis ~MeacuteOo ~ 1 egrave ~ ~ 1AdI ~tJI_morun~~orerloot1~~8~~a~-ffi T-mrc-
~ DGEMN IIISTlTUTIOt SYS r ~E ()iHFORMATlONS INTERVENTIONS EgravelllTIOtlS 818110HIEgraveQUE
monumentospt
f ---------------------------------------r--[---r Jiii-----shy
~DeacutemoneIIII~H lalBI~MI ~cllIDcl IDGI iJ t ~ ~ ~ ~ raquoi~gt)$~~~[4~~~œ 1401
Plusieurs pages de ce site sont vides Linterface nous laisse croire quun
texte doit y ecirctre couleacute mais lespace est vierge pour linstant Paradoxalement le
texte suivant apparaicirct toujours agrave la droite de leacutecran laquo Une bonne information nous
79
permet didentifier lessentiel du superflu Les entreprises suivantes contribuent agrave cet
objectif raquo Aucun nom dentreprise suit le texte
Par ailleurs nous avons effectueacute une recherche par mot-cleacute agrave laide de notre
fureteur Nous avons scruteacute toutes les pages de ce site Web agrave la recherche du mot
UNESCO Notre recherche est demeureacutee vaine Aucune mention donc du fait que
le Centre historique de porto est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de
lUNESCO
Nous avons ensuite navigueacute dans ce site Web en choisissant la langue
anglaise Cette fois nous avons pu comprendre que nous eacutetions sur un site dun
organisme para-gouvernemental qui a pour but de contribuer - par la recherche la
construction et la conservation - au rayonnement deacutedifices patrimoniaux Ceci dit
rien ne laisse croire que ces activiteacutes sont reacuteserveacutees notamment au Centre
historique de Porto ni que cette reacutegion est inscrite sur la Liste du patrimoine mondial
de lUNESCO Notons enfin que sur la version anglaise du site Web certains
passages sont eacutegalement publieacutes en portugais
4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave
Cantorbeacutery
LUNESCO nous propose de visiter cette page Web qui est en fait une page
personnelle conccedilue par Peter Collinson Degraves la page daccueil (voir figure 411)
Collinson attache un hyperlien agrave son nom qui nous permet de deacutecouvrir qui il est un
consultant informatique qui publie eacutegalement de linformation sur la reacutegion quil
habite Cantorbeacutery
80
Figure 411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise
Saint-Martin agrave Cantorbeacutery
httpwwwhillsidecouktourc78html
~CdolerbUiV TOUl lolo lhe Calhodral ploemel -MICIlofllnhfIlftl F~lll
- _ Into the Cathedral precincts
Weil weve rushed into the Cathedral and done a slight right lurn Unlike the rest of the City the Cathedral is aligned Eastshywest weil nearly These queues of people are trying to get into lhe main entrance This photo was taken at one of the busiest times of the year for the Cathedral
Reports from tb Canterbyry Archlsologgl Trust
Prtrr Collnson Th~ p~g hut chdmpd 007 26fh Sept~mber2005 PhotorJraph Jun 1995 Ct Copyright Peter CoJJnsrm Ail riglrts rffserVTId
J _---__----shy rr-- r-r~TrI-middotmiddot-middotmiddot- - middot_middot-middot
fecirc el flJ 0 middotOi li raquo il~K~ 1600
Notre grille danalyse attribue le score de 2 agrave la section laquo couverture raquo En
effet on ne retrouve aucune mention du fait que la catheacutedrale est classeacutee patrimoine
mondial de lUNESCO Lauteur du site Web propose une visite virtuelle de
lexteacuterieur de la catheacutedrale Il mentionne sur la vignette qui accompagne une
photographie au dixiegraveme clic de souris que les environs de la catheacutedrale sont
occupeacutes par des commerccedilants qui profitent de la manne touristique Il speacutecifie que
81
cela est ducirc aux coucircts lieacutes au maintien de la catheacutedrale Voilagrave la seule information
que nous aurons trouveacutee au sujet des efforts de conservation et de restauration de
la catheacutedrale
Ce site Web est par contre le seul agrave inscrire la date agrave laquelle linformation a
eacuteteacute mise agrave jour la derniegravere fois Cette information apparaicirct pratiquement agrave chacune
des pages du site Web site qui est unilingue anglais
4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani
LUNESCO ne propose aucun hyperlien pour le site de Sopoeacuteani Pourtant
nous avons rapidement trouveacute de linformation sur ce monastegravere serbe agrave partir du
moteur de recherche Google Comme nous lavons expliqueacute au chapitre sur la
meacutethodologie nous ne consultons que les sites Web proposeacutes par lUNESCO
4113 Turquie Zones historiques dIstanbul
Comme lhyperlien proposeacute par lUNESCO ne fonctionnait pas nous avons
reacuteussi agrave trouver le site du Ministegravere de la culture et du tourisme de la Reacutepublique de
Turquie en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL
httpwwwkulturgovtrportall (voir figure 411) Ce site est disponible en neuf
langues Bien quon nous informe des numeacuteros de teacuteleacutephone de chacun des
ministres de Turquie il ny a pas dadresse courriel sur ce site Web Nous navons
donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation
82
Figure 412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul
httpwwwkulturgovtrportal
-ilolinistegravee de la Cullule el du Toutislllu de la llilpubliquu duTuuluiej Micfll$j)IIIt Expl
~Dons le Province dlgt DENlzLion voteacute 9 ouvre d6xcavetion de cite ertklUe de Leodilda
Art bull
CuKuremiddot
1 ~ ========================r==middot7-r=i=~-n1---tle--t-shyr-- ___ _-_ - _
raquolltitgt~ ~H1~Cj~1D 1515
En passant par le plan du site nous avons pu trouver de linformation relative
aux sites du patrimoine mondial de lUNESCO en Turquie Les neuf sites sont
eacutenumeacutereacutes avec leur date dinscription sur la Liste (voir figure 412) Le texte
preacuteceacutedant et suivant cette liste ne renseigne pas davantage sur les raisons pour
lesquelles ces sites sont inscrits sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO
pas plus que sur les efforts entrepris pour les conserver et les restaurer
83
Figure 413 Page laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondialraquo
httpwwwkulturgovtrFRBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD
1A9547B61 DAFFE2A2E437DC31A6C696A
iMinislegravee de la Cullu 01 du TllUlimc do Reacute~uhliqu(j d Tuquo Mcool 1lcmIlJI~~
Turquie HU la liste du Plltrimoin~ Mondial
Notre pay~ ~ fait ororo~istrer nouiuml places sur la liste du Pt1moino mordial ~u tem1 des trlVJ~ meneacutes sousJ I~ responSolbilieacute do Id Direction Geacuteneacuterale des 8ier$ Naturels et Culturels apreacutes avoir siQnc le traiteacute du Potrimolne mondl~1 dJNESCO en 1~63 LeS places en question ont iStdrlbul SafrMbolu BOQ1llkOy Le ~lont NomrtJt X~ntilo~l1jtoon La Mosqueacutee Ulu Comi do Divrigi et son hocircpital Troie Pamukkole ot GOremeshyCappadoce
Nos Bien [ultuels et Naturels figuMnt sur la lite du petrimlllne Nondlal
l r pate cfincluslon 1 prdre Faracteacuteristique beacutenomination dans la liste du
No ~~~~~Ine1
356 CUlturel_~~sect=-8~secttoriq~~ISlanbu_1__~121985 357 ~atureiCuiturel~~~c a~oa~onal de Gocircreme etl 6121985
3-~--~---~~~ieacuteeumluumliuumlcamTeumlfhOcircpiteumliiumlder6~~8middot-5--11 1377 Culturel attusas middot28111986 1
~48 culturel ont lIemrut 11121987__ 1 484-- Kulturel anthos - Letoon----- - 09121988
~85 CulturelNaturel Hierapol isPamukkale 09121988 614 Cuiturel Ville de Safranbolu 117121994 _ shy49 Cult~rEL __m VJJJ~aIch_eacuteol~9Jgue de Troie 02121998
I~rir---middotmiddotmiddotmiddot_-_middotmiddot_middotmiddot__~=_middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot_middotmiddotmiddotmiddot_=middot =_==-=-=_= === _=_=--= ==r=middot middot _=-=middot_~middot_-middotshy=_= =-=-=_ _= -r-= [_=iuml=middot~e=II~=middotmiddot
~Deacutemalle11J ~hmiddot1 fIDc1 ~c1 [ijM j jcmiddotIImiddot~Mu IJ r ~ ~ j i1 ~ reg ~ B fi 0 ~ l~ raquoiliDlt)-~ 1604
Linternaute peut ensuite lire une description de dix-neuf sites que le
ministegravere de la Turquie veut faire inscrire sur la liste du Patrimoine mondial et les
raisons pour lesquelles ces sites devraient ecirctre reconnus par lUNESCO Le texte se
termine comme suit
84
En bref La liste provisoire du Patrimoine Mondial preacutesenteacutee par notre Ministeacutere (sic) agrave lUNESCO contient 2 Zones naturelles-culturelles 2 Zones de paysage culturel 15 biens dordre culturel soit 19 au total Notre but est de faire connaitre (sic) nos valeurs culturelles au monde entier et dassurer leur protection avec la contribution de la communauteacute internationale
Consideacuterant que le but du ministegravere est de faire connaicirctre les valeurs
culturelles de la Turquie au monde entier on ne peut que seacutetonner de ne pas
trouver sur son site Web une description des Zones historiques dIstanbul Outre la
mention sur la liste des neufs sites turcs linternaute ne peut apprendre pourquoi les
Zones historiques dIstanbul font partie du patrimoine mondial de lUNESCO et sil
sagit dun bien appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Pourtant les sites qui ne
figurent pas encore sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO sont preacutesenteacutes
de faccedilon plus deacutetailleacutee on deacutecrit les raisons qui amegravenent le ministegravere de la Turquie
agrave croire que ces sites meacuteritent une inscription Au plan de la couverture donc notre
grille danalyse attribue le score de 20 agrave ce site Web
42 Preacutesentation des faits saillants
Nous sommes maintenant en mesure de comparer entre elles les pages Web
de sites du patrimoine mondial que nous avons analyseacutees Lensemble des reacutesultats
de notre recherche par cateacutegories figure agrave lappendice C mais voyons dans un
premier temps le classement geacuteneacuteral des pages Web eacutetudieacutees
85
Tableau 41
Les pages Web et le score total de lanalyse
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625
2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125
4 Italie Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria Tino 5875
et Tinetto)
5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint- 53125
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625
7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625
8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875
9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375
Tokaj
10 Portugual Centre historique de Porto 16875
11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125
dOrange
Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
Si nous consideacuterons que la partie laquo couvertureraquo de notre grille danalyse
constitue le noyau de notre recherche et que nous neacutevaluons que cette section les
deux premiers sites conservent leur position et les troisiegraveme et quatriegraveme eacutechangent
86
leur rang Nous pouvons donc confirmer que les quatre premiers sites demeurent en
tecircte de liste
Tableau 42
Les pages Web et le score agrave la section laquo couvertureraquo
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857
2 Norvegravege Vegal2lyan - Archipel de Vega 5715
3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40
et Tinetto)
4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857
5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 2857
6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20
7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20
Tokaj
8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
Portugual Centre historiq ue de Porto 0
Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
87
Par ailleurs le classement total donne le cinquiegraveme rang au site du
Royaume-Uni laquo Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave
Cantorbeacutery raquo Or notre grille danalyse a attribueacute un fort score agrave ce site agrave la section
laquo Mise agrave jourraquo (voir tableau 43) en comparaison aux autres sites Il est en effet le
seul site agrave avoir inscrit la date agrave laquelle linformation a eacuteteacute publieacutee et la date agrave
laquelle elle a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois Si nous ne consideacuterions pas cette
section de lanalyse pour mettre lemphase sur la couverture le site se retrouverait
au huitiegraveme rang Les deux sites Web personnels obtiennent ainsi la huitiegraveme et la
onziegraveme positions
Tableau 43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jourraquo
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0
4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0
5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0
7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0
Tokaj
9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0
et Tinetto)
10 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 0
11 Portugual Centre historique de Porto 0
88
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
Enfin parmi les 13 sites du patrimoine mondial analyseacutes dans le cadre de
cette recherche lUNESCO aura fourni un hyperlien pour visiter virtuellement 12 de
ces sites Comme trois de ces hyperliens ne fonctionnent pas linternaute a en
theacuteorie la possibiliteacute de visiter neuf sites Nous avons reacuteussi agrave trouver la page Web
rechercheacutee de deux des trois sites ayant un hyperlien non fonctionnel en
deacutecortiquant ladresse URL que nous fournissait lUNESCO Ainsi nous avons
analyseacute 11 sites reacutepartis dans autant de pays Le chapitre suivant aura pour objectif
de reacutepondre agrave notre question de recherche en faisant le pont entre les reacutesultats
recenseacutes ci-haut et les concepts deacuteveloppeacutes au chapitre sur le cadre theacuteorique
CHAPITRE V
INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET
REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE
51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse
Le survol des reacutesultats nous permet de constater que les pages Web
analyseacutees sont tregraves ineacutegales Les auteurs sont dailleurs de diffeacuterents horizons
parmi les 11 pages analyseacutees quatre sont reacutegies par des organismes parashy
gouvernementaux trois par les gouvernements (deux ministegraveres et une ville) deux
sont des pages personnelles une page est geacutereacutee par une fondation et une autre
lest par un organisme priveacute (caves agrave vin de Caves Ratkoczi Hongrie) Les quatre
pages Web ayant reacutecolteacute les meilleurs scores agrave notre grille danalyse sont parashy
gouvernementaux (2) gouvernemental (1) et la fondation Ces pages Web ont en
commun davoir proposeacute de faccedilon geacuteneacuterale une bonne couverture de leur site en
tant que patrimoine mondial de lUNESCO Toutefois un seul de ces quatre
laureacuteats a exposeacute le fait que le site dont il soccupe de faire la promotion est un bien
appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute concept au cœur de notre probleacutematique
de recherche Regardons de plus pregraves comment lanalyse des pages Web nous
conduira agrave infirmer ou agrave confirmer notre hypothegravese de recherche
90
52 Reacuteponse agrave la question de recherche
Nous voilagrave maintenant rendu agrave leacutetape qui nous permettra de reacutepondre agrave
notre question de recherche Nous demandions donc comment le recours agrave la mise
en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial
de lUNESCO contribue au positionnement de la notion de culture identitaire
commune agrave tous les peuples du monde
Comme nous lavons deacutejagrave souligneacute une seule des pages Web eacutetudieacutees
mentionnait que le site de patrimoine mondial de lUNESCO en loccurrence
Portovenere Cinque Terre et les Icircles (Italie) est un bien inscrit sur la Liste du
patrimoine mondial ce qui lui confegravere une appartenance agrave lensemble de lhumaniteacute
Or cette information quoique disponible a eacuteteacute difficile agrave trouver De plus la reacuteponse
agrave notre question de recherche ne se limite pas agrave cette observation Regardons en
quoi les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux
sites du patrimoine mondial que nous avons eacutetudieacutees ne contribuent pas au
deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO restreignant
ainsi leacutemergence dune culture identitaire mondiale
521 Des relations publiques efficaces
Penchons-nous dabord sur la communication bidirectionnelle telle que
deacutecrite par Grunig et al (1992) Ce dernier soutient notamment que pour ecirctre
efficaces les communications entre une organisation et ses publics doivent ecirctre
bidirectionnelles de faccedilon agrave contribuer agrave la mutualiteacute dans les eacutechanges
dinformation Les acteurs gravitant agrave linteacuterieur et autour de lorganisation sont en
effet susceptibles de sinter-influencer et le dialogue demeure le meilleur processus
de relations publiques mecircme si ce dialogue ne prend la forme interactive que
deacutechanges de courriels Or parmi les pages Web eacutetudieacutees nous avons pu eacutetablir
une communication bidirectionnelle avec seulement deux organisations (Archipel de
91
Vega en Norvegravege et Portovenere Cinque Terre et les icircles en Italie) Au total neuf
sites offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel dont un site (Theacuteacirctre antique et ses
abords et laquo Arc de Triornphe raquo dOrange) donnait deux adresses courriel pour un
total de dix envois effectueacutes Les deux sites avec lesquels nous avons pu entrer en
communication figurent par ailleurs aux deuxiegraveme et quatriegraveme rangs (scores
totaux) selon notre grille danalyse
Dautre part en comparant lenvironnement organisationnel agrave une cage de
Faraday Maisonneuve (2004) soutient que cette cage peut ecirctre tregraves rassurante agrave
leacutegard des individus qui composent un groupe mais elle peut eacutegalement contribuer
agrave creacuteer des effets de distorsion des perceptions Survient alors une
incommunicabiliteacute entre lorganisation et ses diffeacuterents publics Nous avons navigueacute
sur 11 pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Parmi ces pages
deux affichaient des bandeaux publicitaires Une de ces pages (Miniegraveres
neacuteolithiques de silex de Spiennes en Belgique) offrait la possibiliteacute agrave linternaute de
cliquer sur quatre bandeaux dont trois eacutetaient de la publiciteacute Pourtant rien ne les
identifiait en ce sens En preacutesentant sur le Web de linformation qui nest pas claire
quant au sens (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) les Miniegraveres neacuteolithiques de
silex de Spiennes nous fournissent loccasion de consideacuterer leur page Web comme
un bel exemple de communication qui concourt agrave la distorsion des perceptions des
usagers du Web
Le site Web du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
(Hongrie) nous fournit eacutegalement un bel exemple de communication brouilleacutee cette
fois au plan du graphisme Les internautes sont inviteacutes agrave plusieurs endroits sur le
site Web agrave cliquer sur licocircne laquo raquo En faisant ainsi ils arrivent agrave une page ougrave
figurent les coordonneacutees physiques de lorganisme mais il ny a aucune adresse
courriel Pourtant le caractegravere typographique arobase nest utiliseacute que dans les
adresses de courrier eacutelectronique On induit ici les internautes en erreur en leur
suggeacuterant la possibiliteacute dentrer en communication par voie eacutelectronique avec les
responsables du site Web alors quil est impossible de le faire
92
Agrave un niveau plus macro nous avons constateacute en cours dexpeacuterimentation
que lUNESCO ne fournit pas toujours des informations exactes sur son site Web
(httpwhcunescoorgfrlist) contribuant ainsi agrave augmenter la distorsion des
perceptions telle que deacutecrite par Maisonneuve (2004) LUNESCO invite en effet les
internautes agrave consulter dautres pages Web par hyperliens qui ne fonctionnent pas
(trois sur 12 dans le cadre de cette recherche) et elle dirige eacutegalement les
internautes vers des pages Web nayant pas de liens directs avec le site du
patrimoine mondial dont elle devrait faire la promotion Pour illustrer cette lacune
nous navons quagrave penser agrave la page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des
monuments nationaux (DGEMN) deacutecrite au chapitre preacuteceacutedent qui ne nous aura
fourni aucune information sur le site du patrimoine mondial du Centre historique de
Porto Nous pouvons eacutegalement nous eacutetonner du fait que lUNESCO oriente les
visiteurs de son site Web vers des pages personnelles ougrave lexactitude du contenu
est discutable
Enfin nous avons constateacute que de faccedilon geacuteneacuterale la structure de la majoriteacute
des pages Web visiteacutees dans le cadre de cette eacutetude ne contribuait pas agrave rendre la
communication entre les organisations et les internautes efficace Seules trois pages
Web obtiennent une note totale supeacuterieure agrave 60 et une seule page deacutepasse ce
pourcentage agrave la section couverture de notre grille danalyse section primordiale
pour notre eacutetude puisquelle traite speacutecifiquement de la visibiliteacute de lUNESCO sur
les pages Web visiteacutees
522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale
Castells figure parmi les auteurs que nous avons beaucoup citeacutes au chapitre
sur le cadre theacuteorique lorsque nous avons abordeacute la question identitaire Rappelons
ici son hypothegravese (Castells 1999 p 22) laquo Les sujets si et quand ils sont
construits ne le sont plus agrave partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se
93
deacutesinteacutegrer mais dans le sillage dune reacutesistance communautaire35 raquo Il eacutevoque
dans Le pouvoir de lidentiteacute lurgent besoin chez le citoyen dexprimer son identiteacute et
de la faire reconnaicirctre par les autres Plusieurs pages Web que nous avons
analyseacutees dans le cadre de la preacutesente recherche ont reacuteveacuteleacute la reacutesurgence de
nationalismes qui se manifestent contre leacutetranger tels que deacutecrits par Castells
Citons en exemple la page Web des Zones historiques dIstanbul en Turquie
Lauteur en loccurrence le ministegravere de la Culture et du Tourisme de la Reacutepublique
de Turquie publie un texte reacuteveacutelateur du besoin dexprimer son identiteacute en reacuteaction agrave
la mondialisation tel que deacutecrit par Castells Dans la section patrimoine mondial du
site Web dune part il nest pas question de lappartenance des sites du patrimoine
mondial sur le territoire turc agrave lensemble de lhumaniteacute Ces sites sont plutocirct deacutecrits
comme des biens nationaux Dautre part on informe linternaute que la Turquie est
un pays qui seacutelegraveve au-dessus des autres lorsquil est question des inscriptions des
sites sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO
Lexistence de 9 uniteacutes culturelles sur la liste du Patrimoine Mondiale (sic) (sic) pourrait paraicirctre suffisante pour un grand nombre de pays dans le monde mais ce chiffe est bin (sic) en-dssous (sic) du niveau meacuteriteacute si lon prend en consideacuteration les richesses posseacutedeacutees par la Turquie Il sagit (sic) dune insuffisance sucircre et certaine du point de vue de la diversiteacute reacutegionale et architecturale ainsi que pour le reflet des cultures locales et diffeacuterentes36
Ce passage illustre eacutegalement la penseacutee de Wolton lorsquil affirme (2003)
que plus on souvre au monde plus le besoin de deacutefendre son identiteacute (culturelle
reacutegionale linguistique) se fait sentir Dans le mecircme sens trois37 des onze sites
eacutetudieacutes ont pris la peine dinclure une section ougrave linternaute peut deacutecouvrir les
autres sites du patrimoine mondial agrave linteacuterieur du pays visiteacute sans neacutecessairement
mentionner que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute On met
davantage lemphase sur le fait que le site en question est un bien national
35 En italique dans le texte
36httpwwwkulturgovtrFRlBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD1 A9547B61 DAFFE2A2 E437DC31A6C696A
37 Italie Turquie et Finlande
94
5221 Assumer la diversiteacute des langues
Nous lavons vu au chapitre sur le cadre theacuteorique Wolton (2003) avance
neuf propositions pour construire un projet politique susceptible de rendre possible la
cohabitation culturelle Parmi ces propositions certaines sont lieacutees au
probleacutematiques que nous eacutetudions assumer la diversiteacute des langues et penser le
tourisme
Assumer la diversiteacute des langues est une des conditions agrave la reacuteussite de la
cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton qui est selon nous respecteacutee de faccedilon
geacuteneacuterale sur les pages Web que nous avons eacutetudieacutees En effet comme nous
pouvons le constater au tableau 51 parmi les 11 pages visiteacutees sept offraient plus
dune langue de navigation Dans ces pages Web la langue officielle du pays eacutetait
preacutesente plus dautres langues dont souvent langlais Ainsi le touriste ou le citoyen
(chercheur historien etc) qui visite virtuellement les pages Web de sites du
patrimoine mondial a le loisir de deacutecouvrir les sites du patrimoine mondial de
comprendre le message diffuseacute dans une langue quil comprend et dapprivoiser la
langue du pays dans lequel est situeacute le site touristique
Toutefois ce reacutesultat est agrave nuancer puisque quatre pages Web eacutetaient
unilingues Cela deacutemontre quil y a certes un respect des identiteacutes linguistiques mais
cela restreint la possibiliteacute pour les utilisateurs du Web dentrer en communication
avec les organisations qui se preacutesentent uniquement dans la langue officielle de leur
pays Sans ecirctre la langue exclusive de lInternet langlais peut comme le soutient
Gueacutedon (1996) avoir une fonction de langue veacutehiculaire Dans le cas du tourisme
mondial cette fonction est primordiale
Enfin soulignons le cas du site de la Vieille ville de Ratisbonne et
Stadtamhof en Allemagne La page Web de ce site est reacuteveacutelatrice dun certain
95
paradoxe elle est une rare page eacutetudieacutee agrave afficher en page daccueil le logo de
lUNESCO et celui du patrimoine mondial (en allemand franccedilais et anglais) et
pourtant tout le contenu du site est unilingue allemand restreignant ainsi la
possibiliteacute de communiquer avec un grand nombre de citoyens du monde
Tableau 51
Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion
Pays Sites du patrimoine mondial Langues de diffusionll
Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Allemand
Stadtamhof
Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex Franccedilais
de Spiennes
Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture Anglais
Catalan
Castillan
Finlande Forteresse de Suomenlinna Finlandais
Sueacutedois
Anglais
France Theacuteacirctre antique et ses abords Franccedilais
et laquo Arc de Triompheraquo
dOrange
38 Les langues sont eacutenumeacutereacutees dans lordre dans lequel elles sont preacutesenteacutees dans chacune des pages Web analyseacutees
96
Hongrie Paysage culturel historique de Hongrois
la reacutegion viticole de Tokaj Franccedilais
Anglais
Allemand
Italie Portovenere Cinque Terre et Franccedilais
les icircles (Palmaria Tino et Anglais
Tinetto) Italien
Norvegravege VegalZlyan shy Archipel de Vega Anglais
Norveacutegien
Portugual Centre historique de Porto Portuguais
Certaines sections en franccedilais
Certaines sections en anglais
Royaumeshy Catheacutedrale abbaye Saint- Anglais
Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin
agrave Cantorbeacutery
Turquie Zones historiques dIstanbul Turque
Anglais
Allemand
Franccedilais
Espagnol
Arabe
Italien
Sueacutedois
97
5222 Penser le tourisme
La deuxiegraveme condition agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle deacutecrite par
Wolton (2003) et qui concerne notre recherche est penser le tourisme Wolton
soutient que des pays particuliegraverement les pays du Sud pourraient devenir hostiles
et se fermer si le tourisme qui sy pratique contribue au renforcement de
limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la globalisation plutocirct que decirctre orienteacute dans une
perspective de tourisme durable Cette deuxiegraveme condition demeure selon nous
loin decirctre concreacutetiseacutee par les organisations touristiques que nous avons visiteacutees via
le Web pour cette recherche En effet seule une page Web a fait mention que sur le
site du patrimoine mondial en loccurrence la Forteresse de Suomenlinna en
Finlande se pratique un tourisme durable Cette page Web39 qui arrive premiegravere
dapregraves notre grille danalyse est aussi la seule agrave proposer une section reacuteserveacutee aux
touristes Ces derniers sont inviteacutes agrave participer agrave la conservation du site par des
gestes concrets tels que la supervision des enfants pour quils ne grimpent pas aux
murs des remparts le controcircle des animaux domestiques et la conservation de la
flore environnante Les responsables de cette page Web deacutecrivent ensuite les efforts
de conservation et de reacutenovation entrepris par le ministegravere de lEacuteducation depuis que
le site a eacuteteacute inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991
En publiant La trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005) ougrave
sont notamment preacutesenteacutes sept axes daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du
patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme durable
lUNESCO procegravede agrave une importante eacutetape dans la reacutealisation de programmes de
communication selon Broom et Dozier (1990) Ces chercheurs nous lavons vu au
chapitre sur le cadre theacuteorique croient en effet que les programmes de
communication doivent ecirctre deacutecoupeacutes en objectifs preacutecis de maniegravere agrave pouvoir les
mesurer systeacutematiquement
39 hllpwwwsuomenlinnafiindexphpmenuid=22amplang=eng
98
Or par la publication de ces axes daction lUNESCO nourrit des ambitions
ideacutealistes qui ne se reflegravetent pas selon nous dans lensemble des pages Web que
nous avons visiteacutees dans le cadre de cette recherche Les objectifs sont deacutefinis par
lUNESCO certes mais lanalyse des pages Web que nous avons faite nous amegravene
agrave penser quil ny a pas de lien entre ces intentions et la reacutealiteacute virtuelle des sites du
patrimoine mondial Un des axes eacutetabli par lUNESCO est celui de laquo mieux faire
comprendre aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine
mondial ses valeurs et ses politiquesraquo (UNESCO 2005 P 21) Les responsables
des relations publiques qui mettent en ligne des pages Web pour preacutesenter un site
du patrimoine mondial font partie de ces professionnels du tourisme deacutecrits par
lUNESCO Notre analyse nous permet daffirmer quil existe un deacutecalage entre les
ambitions ideacutealistes de lUNESCO en matiegravere de tourisme durable et la reacutealiteacute
observeacutee sur le Web
Ainsi nous croyons quil pourrait ecirctre inteacuteressant dans le cadre dune
recherche ulteacuterieure deacutetudier les communications internes entre lUNESCO et ceux
quelle appelle laquo les professionnels du tourisme raquo Consideacuterant quil existe un tel
deacutecalage entre les objectifs communicationnels que lUNESCO publie dans sa
Trousse dinformation sur le patrimoine mondial et ce que nous avons observeacute sur le
Web nous pouvons questionner les meacutecanismes communicationnels entre
lUNESCO et ses publics Pourraient sensuivre des recommandations quant au
deacuteveloppement dune politique de communication conduisant agrave des observations
plus convaincantes que ce quil a nous eacuteteacute donneacute deacutetudier reacutecemment
Parmi les deux conditions agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle de Wolton
que nous avons eacutetudieacutees donc une est partiellement reacuteussie (assumer la diversiteacute
des langues) alors que lautre (penser le tourisme) est pratiquement absente des
pages Web que nous avons analyseacutees Ce constat sinscrit dans les reacutesultats que
nous a reacuteveacuteleacutes leacutetude des pages Web agrave leacutegard de la mise en valeur du patrimoine
mondial de lUtIESCO puis agrave lobservation de manifestations de microshy
99
nationalismes tels que deacutecrits par Castells et Wolton Notre eacutetude aura donc permis
de confirmer notre hypothegravese de recherche selon laquelle les strateacutegies
dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine
mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine
mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire
mondiale
Cette constatation nous amegravene agrave donner raison agrave Wolton qui eacutecrit (2003
p9) laquo Le monde est devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas
sur le plan social culturel et politiqueraquo Dans la perspective dune cohabitation
culturelle reacuteussie Wolton (2003 p 202) soutient que les meacutedias de masse
constituent des laquo moyens privileacutegieacutes pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives
et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute raquo Or nous venons de le constater
nous ne sommes pas rendus lagrave
CHAPITRE VI
CONCLUSION
En terminant cette recherche nous deacutesirons revenir sur quelques
informations et notions qui nous ont permis de bien comprendre le pheacutenomegravene agrave
leacutetude Au deacutebut de ce travail nous demandions dans notre question de recherche
comment le recours agrave la mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en
valeur du patrimoine mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de
patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Nous
eacutemettions ensuite lhypothegravese voulant que les strateacutegies dinformation dont
teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne
contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de
lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale
Apregraves analyse il semble que notre hypothegravese savegravere juste
Avant den arriver agrave la confirmation de notre hypothegravese nous avons vu au
chapitre 1 comment certains auteurs et theacuteoriciens ont souligneacute les vertus de
lInternet Nous avons constateacute que lUNESCO par la voix de son directeur de la
division information et informatique adhegravere agrave cet optimisme technologique Ensuite
nous nous sommes pencheacute sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en
tant quobjet danalyse Ces sites ont de particulier quils appartiennent agrave lensemble
de lhumaniteacute Ils sont porteurs dun bagage identitaire qui peut servir de point de
101
rencontre entre les peuples dautant plus que lart en tant quobjet de
communication peut reacuteussir lagrave ougrave le langage eacutechoue selon Castells (2002)
Le chapitre Il quest notre cadre theacuteorique nous aura permis dexpliquer les
concepts lieacutes agrave notre recherche Dans un premier temps nous avons deacutecrit le rocircle
des relationnistes et la transformation de leur travail depuis larriveacutee dInternet Nous
nous sommes pencheacute speacutecifiquement sur les caracteacuteristiques de ce meacutedia en
reacutesumant la penseacutee dauteurs qui y voient non seulement un objet technique mais
une transformation plus profonde des reacuteseaux de communication dans la socieacuteteacute
Nous avons ensuite reacutesumeacute les eacutetudes de reacuteceptions sappliquant aux meacutedias
eacutelectroniques Puis nous nous sommes attardeacute agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de
limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui aura servi de fondement agrave
notre meacutethodologie
Nous avons enfin deacutefini les notions de culture et didentiteacute dans le contexte
de la mondialisation de la communication Nous avons retenu que les auteurs
Manuel Castells (2002) et Dominique Wolton (2003) sentendent pour dire que agrave
lheure ougrave les frontiegraveres geacuteographiques sestompent le besoin de redeacutefinir sa propre
identiteacute (culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Lenvie de la faire
reconnaicirctre par les autres devient elle aussi de plus en plus urgente Nous avons vu
que Wolton (2003) suggegravere neuf propositions afin de construire un projet de
cohabitation culturelle ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes des collectiviteacutes tout en
admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles ce qui permettra de transcender les
diffeacuterences Parmi ces propositions deux sont intimement lieacutees agrave notre projet de
recherche assumer la diversiteacute des langues et penser le tourisme
Dans le troisiegraveme chapitre nous avons exposeacute notre meacutethodologie de
recherche dabord en reacuteveacutelant les caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas
puis en deacutecrivant lanalyse de contenu de veacuterification Nous avons ensuite justifieacute les
raisons qui nous ont ameneacutee agrave choisir un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs
degreacutes puis nous avons circonscrit les pages Web agrave analyser Nous avons
102
eacutegalement deacutecortiqueacute les modes et les uniteacutes denregistrement pour deacutevelopper un
bordereau danalyse adapteacute speacutecialement pour cette recherche Nous avons
finalement exposeacute les lacunes et les avantages de notre approche meacutethodologique
tout en deacutecrivant les limites de notre recherche
Le chapitre IV reacutesultats a eacuteteacute consacreacute agrave lanalyse des pages Web de sites
du patrimoine mondial Cest ici que chacune des 13 pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO
a eacuteteacute eacutevalueacutee successivement agrave partir de notre grille danalyse Puis nous avons
exposeacute les faits saillants des pages Web eacutetudieacutees avant de les comparer entre
elles
Enfin le chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de
recherche nous aura permis danalyser les reacutesultats recenseacutes La recherche nous
aura notamment appris que les strateacutegies de relations publiques mises de lavant
dans la mise en ligne de pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope sont
peu efficaces On retrouve en effet nombre dexemples de communications
brouilleacutees mauvaises traductions pages Web vides de contenu hyperliens non
fonctionnels graphisme trompeur et publiciteacutes mensongegraveres Et tout ceci sans
compter quil aura eacuteteacute possible deacutetablir une communication bidirectionnelle avec
seulement deux des 13 organisations agrave leacutetude Le fait que neuf de ces organisations
offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel est dautant plus reacuteveacutelateur de
techniques de relations publiques douteuses on donne limpression de vouloir
eacutetablir une communication mais on noffre pas le suivi attendu
Lorsquon sattarde agrave la question identitaire on constate que bien que
lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre
de lalteacuteriteacute de faccedilon plus directe quauparavant nous ne sommes pas rendus au
point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale par les pages Web de sites du
patrimoine mondial dEurope Plusieurs auteurs entretiennent un discours optimiste
agrave leacutegard de lInternet en lui attribuant la capaciteacute de contribuer agrave resserrer les liens
entre les citoyens et dameacuteliorer linformation et louverture entre les groupes
103
dappartenances culturelles diverses mais cette recherche nous amegravene plutocirct agrave
admettre le contraire Nous avons recensegrave plusieurs manifestations du besoin
dexprimer lappartenance de sites du patrimoine mondial agrave un peuple ou agrave un
territoire en particulier plutocirct quagrave lensemble de lhumaniteacute Les sites du patrimoine
mondial virtuellement visiteacutes pour cette recherche affichent souvent de faccedilon
paradoxale le logo de UNESCO tout en omettant deacutelaborer sur le caractegravere
universel du site on aime afficher la meacutedaille mais on tarde agrave appliquer les valeurs
sous-jacentes au patrimoine mondial
Il ne faut certes pas neacutegliger un aspect qui concourt agrave la reacutesolution de la
cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton (2003) La diversiteacute des langues que nous
avons pu observer dans le cadre de cette recherche est un pas en avant dans le
partage dune identiteacute mondialiseacutee Les internautes qui naviguent sur les pages Web
eacutetudieacutees ont pour plusieurs dentre eux la possibiliteacute de comprendre le contenu des
pages Web gracircce agrave la langue veacutehiculaire de langlais et peuvent eacutegalement se
familiariser avec la langue du pays daccueil langue porteuse dun fort bagage
identitaire culturel
Or laspect le plus important pour la reacuteussite de la cohabitation culturelle
selon Wolton pour cette recherche est penser le tourisme en respect des principes
du deacuteveloppement durable Cette condition nous en avons fait la deacutemonstration est
loin decirctre visible sur les pages Web analyseacutees Par la deacutefinition de sept axes
daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs
ressources gracircce au tourisme le programme de tourisme durable de lUNESCO
nourrit des ambitions ideacutealistes qui sont loin decirctre refleacuteteacutees dans la reacutealiteacute virtuelle
du Web Mais sagit-il dune vision agrave long terme qui saura inspirer les professionnels
des relations publiques qui sont derriegravere la mise en ligne de pages Web de sites du
patrimoine mondial
APPEIJDICE A
LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU
MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE
DU PATRIMOINE MONDIAL
Pays Sites de patrimoine mondial
1 Albanie Culturel
bull Butrint (1992) bull Ville-museacutee de Gjirokastra (2005)
2 Allemagne Culturel
bull Abbaye et Altenmuumlnster de Lorsch (1991) bull Catheacutedrale dAix-Ia-Chapelle (1978) bull Catheacutedrale de Cologne (1996) bull Catheacutedrale de Spire (1981) bull Catheacutedrale Sainte-Marie et eacuteglise Saint-Michel
dHildesheim (1985) bull Centres historiques de Stralsund et Wismar
(2002) bull Chacircteaux dAugustusburg et de Falkenlust agrave
Bruumlhl (1984) bull Chacircteaux et parcs de Potsdam et Berlin (1990) bull Colleacutegiale chacircteau et vielle ville de
Quedlinburg (1994) bull Complexe industriel de la mine de charbon de
Zollverein agrave Essen (2001) bull Eacuteqlise de pegravelerinaqe de Wies (1983)
105
bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Hocirctel de ville et la statue de Roland sur la
place du marcheacute de Brecircme (2004) bull Icircle monastique de Reichenau (2000) bull La Wartburg (1999) bull Le Bauhaus et ses sites agrave Weimar et Dessau
(1996) bull Le royaume des jardins de Dessau-W6rlitz
(2000) bull Mines de Rammelsberg et la ville historique de
Goslar (1992) bull Monastegravere de Maulbronn (1993) bull Monuments commeacutemoratifs de Luther agrave
Eisleben et Wittenberg (1996) bull Museumsinsel (Icircle des museacutees) Berlin (1999) bull Parc de Muskau Parc lV1uzakowski (2004) bull Reacutesidence de Wurtzbourg avec les jardins de
la Cour et la place de la Reacutesidence (1981) bull Tregraveves - monuments romains catheacutedrale
Saint-Pierre et eacuteglise Notre-Dame (1986) bull Usine sideacuterugique de V61klingen (1994) bull Valleacutee de lElbe agrave Dresde (2004) bull Valleacutee du Haut-Rhin moyen (2002) bull Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
(2006) bull Ville de Bamberg (1993) bull Ville hanseacuteatique de Luumlbeck (1987) bull Weimar classique (1998)
Naturel
bull Site fossilifegravere de Messei (1995)
3 Andorre Culturel
bull La Valleacutee du Madriu-Perafita-Claror (2004)
106
4 Armeacutenie Culturel
bull Catheacutedrale et les eacuteglises dEtchmiadzine et le site archeacuteologique de Zvarnotz (2000)
bull Monastegravere de Gherart et la Haute Valleacutee de lAzat (2000)
bull Monastegraveres de Haghbat et de Sanahin (1996)
5 Autriche Culturel
bull Centre historique de la ville de Salzbourg (1996)
bull Centre historique de Vienne (2001) bull Ligne de chemin de fer de Semmering (1998) bull Palais et jardins de Schonbrunn (1996) bull Paysage culturel de Ferto Neusiedlersee
(2001 ) bull Paysage culturel de Hallstatt-Dachstein
Salzkammergut (1997) bull Paysage culturel de la Wachau (2000) bull Ville de Graz - Centre historique (1999)
6 Azerbaiumldjan Culturel
bull Citeacute fortifieacutee de Bakou avec le palais des Chahs de Chirvan et la tour de la Vierge (2000)
7 Bieacutelorussie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Ensemble architectural reacutesidentiel et culturel
de la famille Radziwill agrave Nesvizh (2005) bull Ensemble du chacircteau de Mir (2000)
Naturel Facircret Belovezhskaya Pushcha Biafowieza (1979)
107
8 Belgique
9 Bosnie-Herzeacutegovine
10 Bulgarie
Culturel
bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Beacuteguinages flamands (1998) bull Catheacutedrale Notre-Dame de Tournai (2000) bull Complexe Maison-Ateliers-Museacutee Plantin-
Moretus (2005) bull Habitations majeures de larchitecte Victor
Horta (Bruxelles) (2000) bull La Grand-Place de Bruxelles (1998) bull Le centre historique de Bruges (2000) bull Les quatre ascenseurs du canal du Centre et
leur site La Louviegravere et Le Roeulx (Hainault) (1998)
bull Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) (2000)
Culturel
bull Quartier du Vieux pont de la vieille ville de Mostar (2005)
Culturel
bull Ancienne citeacute de Nessebar (1983) bull Cavalier de Madara (1979) bull Eacuteglise de Boyana (1979) bull Eacuteglises rupestres dIvanovo (1979) bull Monastegravere de Rila (1983) bull Tombe thrace de Kazanlak (1979) bull Tombeau thrace de Svechtari (1985)
Naturel
bull Parc national de Pirin (1983) bull Reacuteserve naturelle de Sreacutebarna (1983)
108
11 Chypre Culturel
bull Choirokoitia (1998) bull Eglises peintes de la reacutegion de Troodos (1985) bull Paphos (1980)
12 Croatie Culturel
bull Catheacutedrale Saint-Jacques de Sibenik (2000) bull Ensemble eacutepiscopal de la basilique
euphrasienne dans le centre historique de Porec (1997)
bull Noyau historique de Split avec le palais de Diocleacutetien (1979)
bull Vieille ville de Dubrovnik (1979) bull Ville historique de Trogir (1997)
Naturel
bull Parc national Plitvice (1979)
13 Danemark Culturel
bull Catheacutedrale de Roskilde (1995) bull Chacircteau de Kronborg (2000) bull Tumulus pierres runiques et eacuteglise de Jelling
(1994)
Naturel
bull Fjord glaceacute dIlulissat (2004)
14 Espagne Culturel
bull Alhambra Generalife et Albayzfn Grenade (1984)
bull Architecture mudeacutejare dAragon (1986) bull Art rupestre du bassin meacutedjterraneacuteen de la
peacuteninsule Ibeacuterique (1998)
109
bull Catheacutedrale de Burgos (1984) bull Centre historique de Cordoue (1984) bull Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle
(1993) bull Eacuteglises romanes catalanes de la Vall de Boi
(2000) bull Ensemble archeacuteologique de Meacuterida (1993) bull Ensemble archeacuteologique de Tarragone (2000) bull Ensembles monumentaux Renaissance de
Ubeda et Baeza (2003) bull Grotte dAltamira (1985) bull La Catheacutedrale lAlcazar et lArchivo de Indias
de Seacuteville (1987) bull La Lonja de la Seda de Valence (1996) bull Las Meacutedulas (1997) bull Monastegravere de Poblet (1991) bull Monastegravere et site de lEscurial (Mad rid) (1984) bull Monastegravere royal de Santa Maria de Guadalupe
(1993) bull Monastegraveres de San Millan de Yuso et de Suso
(1997) bull Monuments dOviedo et du royaume des
Asturies (1985) bull Palais de la musique catalane et hocircpital de
Sant Pau Barcelone (1997) bull Palmeraie dElche (2000) bull Paysage culturel dAranjuez (2001) bull Pont Vizcaya (2006) bull Remparts romains de Lugo (2000) bull San Crist6bal de la Laguna (1999) bull Site archeacuteologique dAtapuerca (2000) bull Universiteacute et quartier historique dAlcala de
Henares (1998) bull Vieille ville dAcircvila avec ses eacuteglises extrashy
muros (1985) bull Vieille ville de Caceres (1986) bull Vieille ville de Saint-Jacques-de-Compostelle
(1985) bull Vieille ville de Salamanque (1988) bull Vieille ville de Seacutegovie et son aqueduc (1985) bull Ville historique de Tolegravede (1986) bull Ville historique fortifieacutee de Cuenca (1996) bull Œuvres dAntoni Gaudi (1984)
110
Naturel
bull Parc national de Donana (1984) bull Parc national de Garajonay (1986)
Mixte
bull Ibiza biodiversiteacute et culture (1999) bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)
15 Estonie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique (vieille ville) de Tallin (1997)
16 Ex-Reacutepublique Mixte
Yougoslave de bull Patrimoine naturel et culturel de la reacutegion
Maceacutedoine dOhrid (1979)
17 Feacutedeacuteration de Culturel
Russie bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de la ville de Yaroslavl
(2005) bull Centre historique de Saint-Peacutetersbourg et
ensembles monumentaux annexes (1990) bull Citadelle vieille ville et forteresse de Derbent
(2003) bull Eacuteglise de lAscension agrave Kolomenskoye (1994) bull Ensemble architectural de la laure de la
Triniteacute-Saint-Serge agrave Serguiev Posad (1993) bull Ensemble du couvent Novodievitchi (2004) bull Ensemble du monastegravere de Ferapontov (2000) bull Ensemble historique et architectural du
Kremlin de Kazan (2000) bull Ensemble historique culturel et naturel des
Iles Solovetsky (1992) bull Isthme de Courlande (2000) bull Kizhi Pogost (1990) bull Le Kremlin et la place Rouge Moscou (1990) bull Monuments de Vladimir et de Souzdal (1992)
111
bull Monuments historiques de Novgorod et de ses environs (1992)
Naturel
bull Bassin dUbs Nuur (2003) bull Caucase de lOuest (1999) bull Forecircts vierges de Komi (1995) bull Lac Baiumlkal (1996) bull Montagnes doreacutees de lAltaiuml (1998) bull Sikhote-Aline central (2001) bull Systegraveme naturel de la Reacuteserve de licircle Wrangel
(2004) bull Volcans du Kamchatka (1996)
18 Finlande Culturel
bull Ancienne Rauma (1991) bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Forteresse de Suomenlinna (1991) bull Site funeacuteraire de lacircge du bronze de
Sammallahdenmaki (1999) bull Usine de traitement du bois et de carton de
Veria (1996) bull Vieille eacuteglise de Petajavesi (1994)
Naturel
bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)
19 France Culturel
bull Abbatiale de Saint-Savin sur Gartempe (1983) bull Abbaye cistercienne de Fontenay (1981) bull Arles monuments romains et romans (1981) bull Basilique et colline de Veacutezelay (1979) bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Canal du Midi (1996) bull Catheacutedrale dAmiens (1981) bull Catheacutedrale de Bourges (1992) bull Catheacutedrale de Chartres (1979) bull Catheacutedrale Notre-Dame ancienne abbaye
Saint-Remi et palais de Tau Reims (1991) bull Centre historique dAviqnon Palais des
112
papes ensemble eacutepiscopal et Pont dAvignon (1995)
bull Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France (1998)
bull Juridiction de Saint-Eacutemilion (1999) bull Le Havre la ville reconstruite par Auguste
Perret (2005) bull Mont-Saint-Michel et sa baie (1979) bull Palais et parc de Fontainebleau (1981) bull Palais et parc de Versailles (1979) bull Paris rives de la Seine (1991) bull Places Stanislas de la Carriegravere et dAlliance agrave
Nancy (1983) bull Pont du Gard (1985) bull Provins ville de foire meacutedieacutevale (2001) bull Saline royale dArc-et-Senans (1982) bull Site historique de Lyon (1998) bull Sites preacutehistoriques et grottes orneacutees de la
valleacutee de la Veacutezegravere (1979) bull Strasbourg - Grande icircle (1988) bull Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de
Triompheraquo dOrange (1981) bull Val de Loire entre Sully-sur-Loire et Chalonnes
(2000) bull Ville fortifieacutee historique de Carcassonne (1997)
Naturel
bull Golfe de Porto calanche de Piana golfe de Girolata reacuteserve de Scandola (1983)
Mixte
bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)
20 Geacuteorgie Culturel
bull Catheacutedrale de Bagrati et monastegravere de Gheacutelati (1994)
bull Haut Svaneti (1996) bull Monuments historiques de Mtskheta (1994)
113
21 Gregravece Culturel
bull Acropole dAthegravenes (1987) bull Centre historique (Chora) avec le monastegravere
de Saint Jean laquo le theacuteologienraquo et la grotte de lApocalypse sur lIle de Patmos (1999)
bull Deacutelos (1990) bull Monastegraveres de Daphni Hossios Luckas et Nea
Moni de Chios (1990) bull Monuments paleacuteochreacutetiens et byzantins de
Thessalonique (1988) bull Mystras (1989) bull Pythagoreion et Heraion de Samos (1992) bull Site archeacuteologique dEacutepidaure (1988) bull Site archeacuteologique dOlympie (1989) bull Site archeacuteologique de Delphes (1987) bull Site archeacuteologique de Vergina (1996) bull Sites archeacuteologiques de Mycegravenes et de
Tirynthe (1999) bull Temple dApollon Eacutepikourios agrave Bassae (1986) bull Ville meacutedieacutevale de Rhodes (1988)
Mixte
bull Meacuteteacuteores (1988) bull Mont Athos (1988)
22 Hongrie Culturel
bull Abbaye beacuteneacutedictine milleacutenaire de Pannonhalma et son environnement naturel (1996)
bull Budapest avec les rives du Danube le quartier du chacircteau de Buda et lavenue And rassy (1987)
bull Hol16ka le vieux village et son environnement (1987)
bull Neacutecropole paleacuteochreacutetienne de Peacutecs (Sopianae) (2000)
bull Parc national de Hortobagravegy - la Puszta (1999)
bull Paysage culturel de Ferta Neusiedlersee (2001 )
114
bull Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj (2002) Naturel
bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)
23 Irlande Culturel
bull Ensemble archeacuteologique de la valleacutee de la Boyne (1993)
bull Skellig Michael (1996)
24 Islande Culturel
bull Parc national de l=gtingvellir (2004)
25 Italie Culturel
bull Sacri Monti du Pieacutemont et de Lombardie (2003)
bull Art rupestre du Valcamonica (1979) bull Assise la Basilique de San Francesco et
autres sites franciscains (2000) bull Castel dei Monte (1996) bull Catheacutedrale Torre Civica et Piazza Grande
Modegravene (1997) bull Centre historique de Florence (1982) bull Centre historique de la ville de Pienza (1996) bull Centre historique de Naples (1995) bull Centre historique de Rome les biens du Saint-
Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)
bull Centre historique de San Gimignano (1990) bull Centre historique de Sienne (1995) bull Centre historique dUrbino (1998) bull Cocircte amalfitaine (1997) bull Crespi dAdda (1995) bull Ferrare ville de la Renaissance et son delta
du POcirc (1995)
115
bull Gecircnes les Strade Nuove et le systegraveme des palais des RoUi (2006)
bull 1Sassi di Matera (1993) bull Jardin botanique (Orto botanico) Padoue
(1997) bull Leacuteglise et le couvent dominicain de Santa
Maria delle Grazie avec laquo La Cegraveneraquo de Leacuteonard de Vinci (1980)
bull Les trulli dAlberobello (1996) bull Monuments paleacuteochreacutetiens de Ravenne (1996) bull Neacutecropoles eacutetrusques de Cerveteri et de
Tarquinia (2004) bull Palais royal du XVIIIe siegravecle de Caserte avec
le parc laqueduc de Vanvitelli et lensemble de San Leucio (1997)
bull Parc national du Cilento et du Vallo Diano avec les sites archeacuteologiques de Paestum et Velia et la Chartreuse de Padula (1998)
bull Piazza dei Duomo agrave Pise (1987) bull Portovenere Cinque Terre et les icircles
(Palmaria Tino et TineUo) (1997) bull Reacutesidences des Savoie (1997) bull Su Nuraxi de Barumini (1997) bull Syracuse et la neacutecropole rocheuse de
Pantalica (2005) bull Valleacutee de lOrcia (2004) bull Venise et sa lagune (1987) bull Villa Adriana (Tivoli) (1999) bull Villa dEste Tivoli (2001) bull Villa romaine du Casale (1997) bull Ville de Veacuterone (2000) bull Ville de Vicence et les villas de Palladio en
Veacuteneacutetie (1994) bull Villes du baroque tardif de la valleacutee de Noto
(sud-est de la Sicile) (2002) bull Zone archeacuteologique dAgrigente (1997) bull Zone archeacuteologique et la basilique patriarcale
dAquileacutee (1998) bull Zones archeacuteologiques de Pompeacutei Herculanum
et Torre Annunziata (1997)
Naturel
bull Isole Eolie (Icircles Eoliennes) (2000)
116
26 Kazakhstan Culturel
bull Mausoleacutee de Khoja Ahmad Yasawi (2003) bull Peacutetroglyphes du paysage archeacuteologique de
Tamgaly (2004)
27 Lettonie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Riga (1997)
28 Liechtenstein Aucun site de patrimoine mondial au Liechtenstein
29 Lituanie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Vilnius (1994) bull Isthme de Courlande (2000) bull Site archeacuteologique de Kernaveacute (Reacuteserve
culturelle de Kernaveacute) (2004)
30 Luxembourg Culturel
bull Ville de Luxembourg vieux quartiers et fortifications (1994)
31 Malte Culturel
bull Hypogeacutee de Hal Saflieacuteni (1980) bull Temples meacutegalithiques de Malte (1980) bull Ville de La Valette (1980)
32 Monaco Aucune site de patrimoine mondial reacutepertorieacute agrave Monaco
33 Monteacuteneacutegro bull Contreacutee naturelle et culturo-historique de Kotor (1979)
bull Parc national de Durmitor (1980 2005)
117
34 Norvegravege Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Art rupestre dAlta (1985) bull Quartier de laquo Bryggen raquo dans la ville de
Bergen (1979) bull Vega0yan - Archipel de Vega (2004) bull Ville miniegravere de R0roS (1980) bull laquo Stavkirke raquo dUrnes (1979)
Naturel
bull Fjords de lOuest de la Norvegravege -Geirangerfjord et Ncemyfjord (2005)
35 Pays-Bas Culturel
bull Droogmakerij de Beemster (Polder de Beemster) (1999)
bull Ir DF Woudagemaal (station de pompage agrave la vapeur de DF Wouda) (1998)
bull Ligne de deacutefense dAmsterdam (1996) bull Reacuteseau des moulins de Kinderdijk-Elshout
(1997) bull Rietveld Schreumlderhuis (Maison Schreumlder de
Rietveld) (2000) bull Schokland et ses environs (1995) bull Zone historique de Willemstad centre ville et
port Antilles neacuteerlandaises (1997)
36 Pologne Culturel
bull Camp de concentration dAuschwitz (1979) bull Centre historique de Cracovie (1978) bull Centre historique de Varsovie (1980) bull Chacircteau de lordre Teutonique de Malbork
(1997) bull Eacuteglises de la Paix agrave Jawor et Swidnica (2001) bull Eacuteglises en bois du sud de la Petite Pologne
(2003) bull Halle du Centenaire de Wroclaw (2006)
118
37 Portugal
38 Reacutepublique de
Moldavie
bull Kalwaria Zebrzydowska ensemble architectural manieacuteriste et paysager et parc de pegravelerinage (1999)
bull Mines de sel de Wieliczka (1978) bull Parc de Muskau Parc Muzakowski (2004) bull Vieille ville de Zamoseacute (1992) bull Ville meacutedieacutevale de Torun (1997)
Naturel
bull Focircret Belovezhskaya Pushcha Bialowieza (1979)
Culturel
bull Centre dAngra do Heroismo aux Accedilores (1983)
bull Centre historique dEacutevora (1986) bull Centre historique de Guimaraes (2001) bull Centre historique de Porto (1996) bull Couvent du Christ agrave Tomar (1983) bull Monastegravere dAlcobaccedila (1989) bull Monastegravere de Batalha (1983) bull Monastegravere des Hieacuteronymites et tour de Beleacutem
agrave Lisbonne (1983) bull Paysage culturel de Sintra (1995) bull Paysage viticole de licircle du Pico (2004) bull Reacutegion viticole du Haut-Douro (2001) bull Sites dart rupestre preacutehistorique de la valleacutee
de Cocirca (1998)
Naturel
bull Forecirct Laurifiegravere de Madegravere (1999)
Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005)
119
39 Reacutepublique tchegraveque Culturel
bull Centre historique de Cesky Krumlov (1992) bull Centre historique de Prague (1992) bull Centre historiq ue de Tele (1992) bull Chacircteau de Litomysl (1999) bull Colonne de la Sainte Triniteacute agrave Olomouc (2000)
bull Eacuteglise Saint-Jean-Neacutepomucegravene lieu de pegravelerinage agrave Zelena Hora (1994)
bull Jardins et chacircteau de Kromel[z (1998) bull Kutna Hora le centre historique de la ville
avec leacuteglise Sainte-Barbe et la catheacutedrale Notre-Dame de Sedlec (1995)
bull Le quartier juif et la basilique Saint-Procope de Hebic (2003)
bull Paysage culturel de Lednice-Valtice (1996) bull Reacuteserve du village historique dHolasovice
(1998) bull Villa Tugendhat agrave Brno (2001)
40 Roumanie Culturel
bull ccedilentre historique de Sighi~oara (1999) bull Eglises de Moldavie (1993) bull Ensemble laquo Eacuteglises en bois de Maramure~ raquo
(1999)
bull Forteresses daces des monts dOrastie (1999) bull Monastegravere de Horezu (1993) bull Sites villageois avec eacuteglises fortifieacutees de
Transylvanie (1993)
Naturel
bull Delta du Danube (1991)
41 Royaume-Uni Culturel
bull Catheacutedrale et chacircteau de Durham (1986) bull Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise
Saint-Martin agrave Cantorbeacutery (1988)
bull Chacircteaux forts et enceintes du roi Eacutedouard 1er dans lancienne principauteacute de Gwynedd (1986)
120
bull Coeur neacuteolithique des Orcades (1999) bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Gorge dIronbridge (1986) bull Jardins botaniques royaux de Kew (2003) bull Liverpool - Port marchand (2004) bull Maritime Greenwich (1997) bull New Lanark (2001) bull Palais de Blenheim (1987) bull Palais de Westminster labbaye de
Westminster et leacuteglise Sainte-Marguerite (1987)
bull Parc de Studley Royal avec les ruines de labbaye de Fountains (1986)
bull Paysage industriel de Blaenavon (2000) bull Paysage minier des Cornouailles et de louest
du Devon (2006) bull Saltaire (2001) bull Stonehenge Avebury et sites associeacutes (1986) bull Tour de Londres (1988) bull Usines de la valleacutee de la Derwent (2001 ) bull Vieille ville et Nouvelle ville dEdimbourg
(1995) bull Ville de Bath (1987) bull Ville historique de St George et les
fortifications associeacutees aux Bermudes (2000)
Naturel
bull Chausseacutee des Geacuteants et sa cocircte (1986) bull Icircle dHenderson (1988) bull Icircles de Gough et Inaccessible (1995) bull Littoral du Dorset et de lest du Devon (2001)
Mixte
Icircle de St Kilda (1986) 42 Saint-Marin Aucun site du patrimoine mondial agrave Saint-Marin
43 Saint-Siegravege (Vatican) Culturel
bull Centre historique de Rome les biens du Saint-Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)
bull Citeacute du Vatican (1984)
121
44 Serbie Culturel
bull Monastegravere de Studenica (1986) bull Monuments meacutedieacutevaux au Kosovo (2004) bull Vieux Ras avec Sopoeacuteani (1979)
45 Slovaquie Culturel
bull Reacuteserve de conservation de la ville de Bardejov (2000)
bull Spissky Hrad et les monuments culturels associeacutes (1993)
bull Ville historique de Banska Stiavnica et les monuments techniques des environs (1993)
bull Vlkolinec (1993)
Naturel
bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)
46 Sloveacutenie Naturel
bull Grottes de Skocjan (1986)
47 Suegravede Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Birka et Hovgarden (1993) bull Domaine royal de Drottningholm (1991) bull Forges dEngelsberg (1993) bull Gravures rupestres de Tanum (1994) bull Paysage agricole du sud dGland (2000) bull Port naval de Karlskrona (1998) bull Skogskyrkogarden (1994) bull Station radio Varberg (2004) bull Village-eacuteglise de Gammelstad Lulea (1996) bull Ville hanseacuteatique de Visby (1995) bull Zone dexploitation miniegravere de la grande
montagne de cuivre de Falun (2001)
122
Naturel
bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)
Mixte
bull Reacutegion de Laponie (1996)
48 Suisse Culturel
bull Couvent beacuteneacutedictin Saint-Jean-des-Sœurs agrave Muumlstair (1983)
bull Couvent de Saint-Gall (1983) bull Trois chacircteaux muraille et remparts du bourg
de Bellinzone (2000) bull Vieille ville de Berne (1983)
Naturel
bull Jungfrau-Aletsch-Bietschhorn (2001) bull Monte San Giorgio (2003)
49 Turquie Culturel
bull Grande mosqueacutee et hocircpital de Divrigi (1985) bull Hattousa la capitale hittite (1986) bull Nemrut Dag (1987) bull Site archeacuteologique de Troie (1998) bull Ville de Safranbolu (1994) bull Xanthos-Letoon (1988) bull Zones historiques dIstanbul (1985)
Mixte
bull Hierapoli -Pamukkale (1988) bull Parc national de Goreme et sites rupestres de
Cappadoce (1985)
123
50 Ukraine Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Kiev catheacutedrale Sainte-Sophie et ensemble
des bacirctiments monastiques et laure de KievoshyPetchersk (1990)
bull Lviv - ensemble du centre historique (1998)
APPENDICE B
BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS
125
Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
Pays et date danalyse Allemagne 15 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de Oui- Non Cote (0-100) Lang Comment mesure
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 Alle- Site lorganisation est lorganisation mand unilingue responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 Gouv Stadt une page deacutecrivant la proprieacutetaire de Regensburg nature de lorganisation lorganisation (ville de
Ratisbonne)
bull Quel est son X 90 Municipal secteur dactiviteacute bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute Envoi 17 entre lenvoi et la anvier 2007 reacuteception
540 540600 = Sous-total 90
B Preacutecision X 90
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
126
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
X 90
X 90
NIA NIA
X 0
270 270300 = 90
NIA NIA
bull quand linformation a eacuteteacute
X
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
X
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
X
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
127
2 Y a-t-il dautres X
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement Sous-total 0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
X
X
100
100
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
4 Mention des
Ex le plus NIA vieux le plus haut etc Mise en eacutevidence NIA
NIA
NIA caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
5 Mention des efforts de conservation de restauration
NIA NIA
6 Retrouve-t-on une Preacutesence 1 description deacutetailleacutee du absence des site du patrimoine mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
NIA NIA
7 Brochure PDF du site X de patrimoine mondial
Sous-total
200 200700 = 2857
Total 10101600 = 63125
128
Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
Pays et date danalyse Allemagne 26 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100)
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son X 90 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
540 Sous-total
B Preacutecision X 90
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paCcedilJes Web
Lang Comment
Allema Site nd unilingue
Tourisme
Pas denvoi de courriel puisque 2e analyse
540600 = 90
129
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
X 90
X 90
NIA NIA
X 0
270 270300 = 90
NIA IJA
bull quand linformation a eacuteteacute
X
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
X
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
X
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
130
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
X
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
X
X
100
100
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
NIA lJA
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
NIA NIA
5 Mention des efforts de conservation de restauration
NIA NIA
6 Retrouve-t-on une NIA description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
NIA
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X
Sous-total
200 2857
200700 = 2857
Total 10101600 = 63125
131
Page Web analyseacutee Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes
Pays et date danalyse Belgique 19 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 70 Gouv Ministegravere de une page deacutecrivant la proprieacutetaire de la reacutegion nature de lorganisation lorganisation Wallonne
Direction geacuteneacuterale de lameacutenagem entdu territoire du Logement et du Patrimoine
bull Quel est son X 70 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de X 70 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 70 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 70 lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au Envoi le 19 courriel anvier 2007
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
132
Sous-total 430 430600 =
716
B Preacutecision
1 Est-ce que X 100
lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipaqes Web
1 Est-ce que X
lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
X
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que X Franccedilais
linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
100 100300 =
Sous-total 333
C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute X Sur le site sur le site est-ce du ministegravere clairement diffeacuterencieacute du de la reacutegion contenu informationnel wallonne 4
bandeaux dont 3 sont dela publiciteacute
133
o Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute
X
publieacutee
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
X
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
X
2 Y a-t-il dautres X
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
0 0 0400 = 0
Sous-total
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
X
X
100
0
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
X 100 le plus ancien et le plus vaste centre dexploitation de silex en Europe
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
X
5 Mention des efforts de conservation de restauration
X
134
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
X
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X
Sous-total
200 200700 2857
Total 7301600 45625
135
Page Web analyseacutee Ensemble archeacuteologique de Meacuterida
Pays et date danalyse Espagne 19 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Ouil ~on- Cote (9100) Langr~ cornm~ntJ
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web
Nom leacutegal de lorganisation
Impossible dafficher la page
2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 0
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
136
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais eVou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total 0
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute 1 Est-ce quil y a des mise sur le Webdates pour indiquer
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
137
Sous-total 0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
4 Mention des lVIise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
5 Mention des efforts de conservation de restauration
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mond ia Iisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
Sous-total 0 0
138
Page Web analyseacutee Ibiza biodiversiteacute et culture
Pays et date danalyse Espagne 24 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son X 90 Para- Department secteur dactiviteacute public of
Humanities and Philologyat the Open University of Catalonia (UOC) together with Museums and Institutions from Catalonia and the Islands
bull lJumeacutero de X 80 Groupe de
3 Est-ce facile de veacuterifier teacuteleacutephone recherche
la leacutegitimiteacute de seulement
lorganisation
139
bull Adresse postale X 80 Groupe de recherche seulement
bull Adresse courriel X 90 Envoi le 24 (communication anvier 2007 bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 530 530600 =
883
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des
X 100 Groupe de recherche
hyperliens vers dautres Ipages Web
1 Est-ce que X
lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
X 90 Liste de remercieme nts de personnes qui ont contribueacute agrave
2 Est-ce que les sources lexposition relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
140
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
Sous-total
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
X 90 Anglais Catalan et Castillan
280 280300 = 933
NIA llIA
bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
X
X
X
X
0 0400 =0
X
X
141
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
X
X
5 Mention des efforts de conservation de restauration
X
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X
X
Sous-total
0 0700 = 0
Total 8101600 = 50625
142
Page Web analyseacutee Forteresse de Suomenlinna
Pays et date danalyse Finlande 25 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X para- Governing une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public Body of nature de lorganisation lorganisation Suomenlinn
a (Corps reacutegissant de Suomenlinn a) sous le ministegravere de lEacuteducation
bull Quel est son secteur dactiviteacute
X
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
X 100
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
X X
100
100
Reacuteponse au courriel
Envoi le 25 anvier
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 400 400600 =
666
143
B Preacutecision X 90 UNESCO
Ministegravere de
1 Est-ce que leacuteducation meacuteteacuteo
lorganisation offre des hyperliens vers dautres
locale
paCcedilJes Web X 90 Deux liens
dont un qui ne fonctionne pas (impossible
1 Est-ce que dafficher la lorganisation offre un page) hyperlien vers lUNESCO
X
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs
X Finlandais suedois anglais
langues lesquelles 180 180300 =
Sous-total 60
144
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA NIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour bull quand X linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand X 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
2 Y a-t-il dautres X
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
Sous-total 0 0 E Couverture
1 Est-il fait mention quil X 100 sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du X 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux X 90 du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence X 90 caracteacuteristiq ues justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
145
5 Mention des efforts de conservation de restauration
X 90
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
X
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X 80
Sous-total
550 550700 7857
Total 11301600 shy70625
146
Page Web analyseacutee Theacuteacirctre antique et ses abords
Pays et date danalyse 26 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web
Nom leacutegal de lorganisation
X 100
2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
X Page personelle
bull Quel est son secteur dactiviteacute
X
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
X
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
X X
100 Deux courriels envoyeacutes le 26 janvier
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 200 200600 =
333
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
x
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
147
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais eUou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
O Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
x
x
x
0 0300 = 0
X
bull quand linformation a eacuteteacute
x
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
x
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
x
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
148
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteQuliegraverement
Sous-total 0 0400 =
0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total 0 0700 =
0
Total 2001600 =125
149
Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
Pays et date danalyse Hongrie le 29 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien bull Qui est x 80 Priveacute Caves vers une page proprieacutetaire de Rakoczi deacutecrivant la nature de lorganisation vistes et lorganisation boutique
Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)
bull Quel est son x 80 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de x 80 teacuteleacutephone
bull Adresse postale x 803 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x pas
(communication dadresselorganisation bidirectionnelle courriel possible) mais icocircne
I Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
400 400600 = Sous-total 666
150
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
x
x
x
x
X
NA NA
0
Hongrois franccedilais anglais allemand
0300 = 0
bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
x
151
bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois
2 Y a-t-il dautres x
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement
Sous-total 0 0400 =0
E Couverture
1 Est-il fait mention x 70
quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence x ca racteacuteristiq ues de la deacuteclaration ustifiant le scientifiq ue reacutefeacuterencement
5 Mention des efforts x de conservation de restauration
6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine
Preacutesence absence des mots
mondial preacutesenteacute mondialisation comme bien de patrimoinelhumaniteacute et non appartenance agrave seulement comme bien lhumaniteacute national collectiviteacute
globalisation universaliteacute internationaliteacute
152
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
140 140700 = 20
Total 5401600 = 3375
153
Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
Pays et date danalyse Hongrie le 1er feacutevrier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son x secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de x teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
90
90
Caves Rakoczi vistes et boutique Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)
80
90
x 90
pas dadresse courriel
440 6660 440600 = 666
x
154
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
CObiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave iour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
x
x
x
X Hongrois franccedilais anglais allemand
0 0300 shy 0
NIA NIA
bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
155
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total
x
0 0400 =0
E Couvertu re
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
70
70
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
140 140700 = 20
Total 5401600 = 3375
156
Page Web analyseacutee Porovenere Cinque Terre et les icircles
Pays et date danalyse Italie 29 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web
Nom leacutegal de lorganisation
x 100
2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
x 100 para-public
Parco Nazionale delle Cinque Terre
bull Quel est son secteur dactiviteacute
x 100
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
x 70
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale
la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
x
x
70
70 Envoi le 29 anvier
Reacuteponse au courriel
reacuteponse 31 anvier
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 510 510600 =85
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
x
70
80
157
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesauelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer
x
x
x Franccedilais anglais italien
150 150300 = 50
NIA NIA
bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
158
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total
x
0 0400 = 0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
100
90 Loin dans le texte
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
90 Texte copieacutecolleacute du site du Patrimoine mondial
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
280 280700 = 40
Total 9401600 = 5875
159
Page Web analyseacutee Vegaoyan lArchipel de Vega
Pays et date danalyse Norvegravege 29 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son x Fondat The Vega secteur dactiviteacute ion Archipelago
Foundation
bull Numeacutero de x 90 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x 90 Courriel lorganisation (communication envoyeacute 29
bidirectionnelle anvier possible)
Reacuteponse au x 30-janv courriel
Temps eacutecouleacute entre 1 jour Envoi de lenvoi et la documentati reacuteception on et reacutef
Sous-total 360 360600 =
60
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres
x 100 Association touristique reacutegionale
paqes Web
160
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer
x 100
x
x
x anglais norveacutegien
200 200300 = 633
NIA llIA
bull quand linformation a eacuteteacute
x
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
x
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
x
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
161
2 Y a-t-il dautres x
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement
0 0400 = 0
Sous-total
E Couverture
1 Est-il fait mention quil x 100
sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x 100 du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence x 100 hyperlien caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration qui megravene le reacutefeacuterencement scientifique directement
agrave la page de lUNESCO shydescription du site Vegaoyan
5 Mention des efforts de x conservation de restauration
6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine
Preacutesence absence des mots
mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de Jhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
162
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
400 5714
400700 = 5714
Total 9601600 = 60
163
Page Web analyseacutee Centre historique de Porto
Pays et date danalyse Portugual le 31 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x le lien lorganisation est lorganisation ins titution responsable du contenu (90 points) de la page Web megravene du
site franccedilais vers du texte portuguais
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x para- Direction une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public geacuteneacuterale nature de lorganisation lorganisation des eacutedifices
et des monuments nationaux (DGEMN)
bull Quel est son x en secteur dactiviteacute portuguais
bull Numeacutero de x 90 en teacuteleacutephone portuguais
bull Adresse postale x 90 en 3 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation bull Adresse courriel
(communication x 90
portuguais
lhyperlien ne
bidirectionnelle fonctionne possible) pas
Reacuteponse au Envoi le 31 courriel anvier
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
270 270600 = Sous-total 45
164
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
x
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
x
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes
x
grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
x
0
franccedilais (occasionne Ilement) portugais anglais
0300 =0
C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du
NIA NIA
contenu informationnel
165
D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute
x
publieacutee
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
x
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
x
2 Y a-t-il dautres x
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total 0 0400 =0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
x
x
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
166
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total 0 0700 0
Total 2701600 = 16875
167
Page Web analyseacutee Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin
Pays et date danalyse Royaume-Uni le 31 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
x 90
bull Quel est son secteur dactiviteacute
x 90
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
x 90 Page personnelle
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de lorganisation
bull Adresse courriel (communication bidirectionnelle
x 90 Envoi le 31 anvier
possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
550 550600 = Sous-total 9166
B Preacutecision
1 Est-ce que x
lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
1 Est-ce que x
lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
168
x
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
x 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que x anglais
linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total 0 0300 0
C Obiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA llIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour bull quand x 100 linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand x 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x 100 linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
x 90 Date des derniegraveres mises agrave jour sur chaque page
169
Sous-total
290 290400 = 725
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x 10 Reacutenovations dispendieuse s Sans plus
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
10 10700 = 143
Total 8501600 = 53125
170
Page Web analyseacutee Zones historiques dIstanbul
Pays et date danalyse Turquie 31 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est proprieacutetaire x 90 Gouvern Ministegravere de une page deacutecrivant la de lorganisation emental la culture et nature de lorganisation du tourisme
dela reacutepublique de Turquie
bull Quel est son x 90 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de x Numeacutero de teacuteleacutephone teacuteleacutephone
de chacun des ministres
la leacutegitimiteacute de 3 Est-ce facile de veacuterifier
bull Adresse postale xlorganisation bull Adresse courriel x (communication bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel pas dadresse courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
280 280600 = Sous-total 466
171
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web
x
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
x
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes
x
grammaticales sans coquilles 4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles
x 100 9 turque anglais allemand franccedilais espagnol arabe italien sueacutedois
Sous-total
100 100300 = 333
C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du
NIA NIA
contenu informationnel
172
D Mise agrave jour bull quand linformation x a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation x 100
1 Est-ce quil y a des a eacuteteacute mise sur le Web
dates pour indiquer
bull quand linformation x a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois
x 2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
100 100400 =
Sous-total 25
E Couverture
1 Est-il fait mention quil x 70
sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux le x du reacutefeacuterencement plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence de x caracteacuteristiques justifiant la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
5 Mention des efforts de x conservation de restauration
173
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
x
Sous-total
140 20 140700 20
Total 6201600 = 3875
APPENDICE C
REacuteSULTATS DE LANALYSE
175
Tableau C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 9166
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90
3 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 883
4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 85
et Tinetto)
5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 716
6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 666
7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 666
Tokaj
8 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 60
9 Turquie Zones historiques dIstanbul 466
10 Portugual Centre historique de Porto 45
11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 333
dOrange
Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
176
Tableau C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 933
2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90
3 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 633
4 Finlande Forteresse de Suomenlinna 60
5 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 50
et Tinetto)
6 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 333
7 Turquie Zones historiques dIstanbul 333
8 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0
Tokaj
10 Portugual Centre historique de Porto 0
11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 0
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
177
Tableau C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute
Pays Sites du patrimoine mondial Commentaires
1 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et NIA
Stadtamhof
2 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture NIA
3 Finlande Forteresse de Suomenlinna NIA
4 Hongrie Paysage culturel historique de la NIA
reacutegion viticole de Tokaj
5 Italie Portovenere Cinque Terre et les NIA
icircles (Palmaria Tino et Tinetto)
6 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega NIA
7 Portugual Centre historique de Porto NIA
8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin NIA
Uni et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery
9 Turquie Zones historiques dIstanbul NIA
10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Publiciteacute bien seacutepareacutee du
Arc de Triompheraquo dOrange contenu reacutedactionnel
11 Belgique lVIiniegraveres neacuteolithiques de silex de Sur le site du Ministegravere 4
Spiennes (Mons) bandeaux dont 3 sont de la
publiciteacute
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible dafficher la page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
178
Tableau CA Reacutesultats agrave la section laquo Mise agrave jourraquo
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0
4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0
5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0
7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0
Tokaj
9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0
et Tinetto)
10 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 0
11 Portugual Centre historique de Porto 0
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
179
Tableau C5 Reacutesultats agrave la section Couverture
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857
2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 5715
3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40
et Tinetto)
4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857
5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 2857
6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20
7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20
Tokaj
8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
9 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
11 Portugual Centre historique de Porto 0
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
180
Tableau CG Reacutesultats totaux
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625
2 lJorvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125
4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 5875
et Tinetto)
5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 53125
Uni Martin agrave Cantorbery
6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625
7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625
8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875
9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375
Tokaj
10 Portugual Centre historique de Porto 16875
11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125
dOrange
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
BIBLIOGRAPHIE
Bardin Laurence 1977 Lanalyse de contenu Paris Presses universitaires de France 291 p
Beacuterubeacute Pierre Jonathan Martel et Sophie Perreault 2005 laquo Lutilisation dInternet en situation de crise raquo Bulletin Recherches RP vol 2 no 2 (deacutecembre)
Bonville Jean de 2000 Lanalyse de contenu des meacutedias de la probleacutematique au traitement statistique Paris De Boeck Universiteacute 451 p
Castels Manuel 1999 Le pouvoir de lidentiteacute Paris Fayard 538 p
____ 2002 La galaxie Internet Paris Fayard 364 p
Centre du patrimoine mondial de lUNESCO 2005 Trousse dinformation sur le patrimoine mondial Paris UNESCO 32 p
Cuche Denys 2002 laquo Nouveaux regards sur la culture leacutevolution dune notion en anthropologie raquo In La culture de luniversel au particulier p 204 - 211 Auxerre Sciences humaines eacuteditions
Dagenais Bernard 2002 laquo La publiciteacute et les relations publiques partenaires essentiels de la mondialisation raquo In La communication internationale sous la direction de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 143 - 151 Boucherville Gaeumltan Morin Eacutediteur Iteacutee
De Certeau Michel 1980 Linvention du quotidien Paris Gallimard 313 p
Dupin Eacuteric 2004 Lhysteacuterie identitaire Paris Le cherche midi 166 p
Esrock Stuart L et Greg B Leichty 1999 laquo Corporate World Wide Web pages Serving the news media and other publics raquo In Journalism and Mass Communication Quartely vol 76 no 3 p 456-467
Gauthier Benoicirct (dir publ) 2003 Recherche sociale de la probleacutematique agrave la collecte des donneacutees Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 619 p
Grawitz Madeleine 1984 Meacutethodes des sciences sociales Paris DaIoz 870 p
Grimes Barbara F 1996 Ethnologue Languages of the Word Thirteenth edition Dallas Texas Summer Institute of Linguistic Inc 966 p
182
Grunig James E 1992 Excellence in Public Relations and Communication Management Hillsdale NJ Lawrence Erlbaum 666 p
Gueacutedon Jean-Claude 1996 La planegravete cyber Internet et cyberespace Paris Gallimard 128 p
Journet Nicolas 2002 La culture de luniversel au particulier Auxerre Sciences humaines eacuteditions 370 p
Katambwe Jo M 2002 laquo La communication internationale agrave leacutepreuve des faits le paradigme des reacuteseaux raquo In La communication internationale sous la dir de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 99-114 Boucherville (Queacute) Gaeumltan Morin Eacutediteur
Leacutevy Pierre 2000 laquo lJous inventons une nouvelle civilisation raquo Le Monde (Paris) 29 Novembre
Maisonneuve Danielle 2004 Les relations publiques le syndrome de la cage de Faraday Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 311 p
Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1998 Les relations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 389 p
Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1999 Les 2erelations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance ed Sainte-Foy
Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 445 p
Mattelart Armand 2002 La mondialisation de la communication Paris Presses universitaires de France 127 p
Mucchielli Roger 1974 Lanalyse de contenu des documents et des communications Paris Collection formation permanente seacuteminaire Mucchielli ESF Eacutediteur 214 p
Organisation des Nations Unies (ONU) 2003 Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable Breacutesil 27 novembre 2003 httpwwwunorgNewsfr-pressdocs2003SGSM9034dochtm
Ouellet Pierre (sous la dir) 2003 Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contextes interculturels Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval 446 p
183
Proulx Serge 2004 La reacutevolution Internet en question Montreacuteal Queacutebec Ameacuterique 142 p
Queacuteau Philippe 1997 Luniversiteacute de luniversel Actes du congregraves CIRETshyUNESCO Quelle universiteacute pour demain Vers une eacutevolution transdisciplinaire de lUniversiteacute (Locarno 30 avril-2 mai 1997) httpnicolc1ubfrcireVlocarnoloca5c3htm
Robin Reacutegine 2003 laquo Entre histoire et meacutemoire Le passeacutee agrave lacircge de la connexion geacuteneacuteraliseacutee raquo In Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contexte interculturels sous la dir de Pierre Ouellet p 323 - 339 Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval
Rogers Everett M 1986 Communication Technology the New Media in Society New York Free Press 273 p
Toffler Alvin E 1980 La troisiegraveme vague Paris Denoeumll 623 p
Wolton Dominique 2003 Lautre mondialisation Paris Flammarion 211 p
REMERCI EMENTS
La reacutedaction de ce meacutemoire a eacuteteacute rendue possible gracircce au soutien de
nombreuses personnes Je remercie dabord ma directrice de recherche madame
Danielle Maisonneuve qui par son professionnalisme sa rigueur son dynamisme et
sa passion des relations publiques me sert de modegravele et minspire Sa grande
disponibiliteacute et son soutien continu auront eacuteteacute des facteurs deacuteterminants dans la
poursuite de mon cheminement
Je tiens agrave remercier eacutegalement mon conjoint Bobby Beacutelanger qui a su
mencourager agrave poursuivre dans les moments difficiles tout en eacutetant un pegravere
admirable aupregraves de nos enfants Miro et Cleacutemence
Je men voudrais aussi de ne pas souligner lappui de mes parents mon
pegravere Paul pour ses judicieux conseils et ses corrections ponctuelles et ma megravere
Estelle pour ses encouragements continus et sa grande disponibiliteacute Ma belle-megravere
Grade Hedley aura eacutegalement eacuteteacute dune aide preacutecieuse pour veiller sur mes enfants
pendant la scolariteacute
Enfin un merci speacutecial agrave mes amis les plus proches qui pour beaucoup me
suivent depuis leacutecole secondaire voire primaire Nos cheminements ont eacuteteacute
distincts mais leur amitieacute continuelle mest chegravere Un merci particulier agrave Fanny
Kingsbury pour nos longues discussions qui mauront aideacutee agrave structurer mes
penseacutees
Agrave vous tous un grand merci
TABLE DES MATIEgraveRES
LISTE DES FIGURES vi
LISTE DES TABLEAUX viii
REacuteSUMEacute x
INTRODUCTION MISE EN CONTEXTE 1
CHAPITRE 1 PROBLEacuteMATIQUE 6
11 Loptimisme historique accompagnant leacutemergence des nouvelles technologies dinformation et de communication (NTIC) 6
12 Objet danalyse les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO et lusage des NTIC 8
13 Question de recherche 11
14 Hypothegravese de recherche 11
CHAPITRE Il CADRE THEacuteORIQUE 13
21 Les relations publiques agrave legravere de la mondialisation 13
211 Les eacutetudes de reacuteception theacuteorie des usages et theacuteorie de lappropriation 17
2111 Diffusion et adoption de la technolog ie 18
2112 Innovation 20
2113 Appropriation de la technologie 20
212 La theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias 24
22 Culture mondiale versus cultures locales 27
23 La notion didentiteacute en contexte mondial 29
CHAPITRE III MEacuteTHODOLOGIE 40
31 Preacutesentation et justification du cas seacutelectionneacute la notion dappartenance agrave tous les peuples du monde dans les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO 40
32 Seacutelection et analyse de contenu des pages Web 42
33 Eacutechantillonnage 45
IV
34 Modes denregistrement et de numeacuteration 48
341 Preacuteparation du corpus 50
35 Cateacutegorisation des messages 52
36 Bordereau danalyse 53
361 Quantification des donneacutees 57
37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation 57
38 Limites de la technique 58
CHAPITRE IV REacuteSULTATS 60
41 Leacutevaluation des pages Web officielles 60
411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 61
412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 62
413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida 66
414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 66
415 Finlande Forteresse de Suomenlinna 68
416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 70
417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 72
418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 73
419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 75
4110 Portugual Centre historique de Porto 77
4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 79
4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani 81
4113 Turquie Zones historiques dIstanbul 81
42 Preacutesentation des faits saillants 84
v
CHAPITRE V INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE 89
51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse 89
52 Reacuteponse agrave la question de recherche 90
521 Des relations publiques efficaces 90
522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale 92
5221 Assumer la diversiteacute des langues 94
5222 Penser le tourisme 97
CONCLUSiON 100
APPENDICE A LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE DU PATRIMOINE MONDIAL 104
APPENDICE B BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS 124
APPENDICE C REacuteSULTATS DE LANALySE 174
BIBLIOGRAPHIE 181
LISTE DES FIGURES
Figure Page
41 Page daccueil du site de la Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 62
42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 63
43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine 65
44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture 67
45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna 69
46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 71
47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 73
48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 75
49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega 77
VIl
410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments nationaux (DGEMIJ) 78
411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 80
412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul 82
413 Page Web laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondial raquo 83
LISTE DES TABLEAUX
Tableau Page
31 Les pages Web eacutetudieacutees 47
32 Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent 52
33 Bordereau danalyse 54
41 Les pages Web et le score total de lanalyse 85
42 Les pages Web et le score agrave la section laquo couverture raquo 86
43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jour raquo 87
51 Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion 95
C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute 175
C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision 176
C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute 177
C4 Reacutesultats agrave la section Mise agrave jour 178
IX
C5 Reacutesultats agrave la section Couverture 179
C6 Reacutesultats totaux 180
REacuteSUMEacute
Le preacutesent meacutemoire se penche sur lutilisation dInternet par les sites du patrimoine mondial de lUNESCO dEurope Lanalyse a pour but de veacuterifier si les techniques de relations publiques deacuteployeacutees dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial sur le Web contribuent au positionnement du patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Le caractegravere universel des sites du patrimoine mondial est en effet leur principale distinction et le bagage identitaire qui leur est associeacute peut servir de point de rencontre entre les peuples
Nous deacutebutons par un survol des courants de penseacutee qui ont eacutemergeacute depuis larriveacutee dInternet Certains auteurs tiennent un discours dithyrambique agrave leacutegard de ce nouveau mode de communication alors que dautres croient quil peut contribuer agrave un repli identitaire qui se manifeste notamment par la deacutecouverte de lalteacuteriteacute Ceci eacutetant nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale
La technique deacutetude de document utiliseacutee dans le cadre de cette recherche est lanalyse de contenu de veacuterification Un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes a eacuteteacute utiliseacute pour circonscrire les pages Web agrave eacutetudier agrave laide du bordereau danalyse conccedilu speacutecialement pour cette recherche
Les pages Web qui ont eacuteteacute analyseacutees se sont aveacutereacutees fort diffeacuterentes agrave bien des eacutegards Elles nous auront tout de mecircme permis de conclure que bien que lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre de lAutre nous ne sommes pas rendus au point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale Du moins nous pouvons affirmer ceci agrave leacutegard des pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope
Mots cleacutes relations publiques Internet patrimoine identiteacute culture
INTRODUCTION
MISE EN CONTEXTE
Agrave ce jour lUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites faisant partie du
patrimoine mondial Lideacutee de creacuteer un mouvement international pour proteacuteger ce
patrimoine est arriveacutee apregraves la Premiegravere Guerre mondiale suite agrave la deacutecision de
construire le barrage dAssouan en Eacutegypte Cette construction aurait inondeacute la valleacutee
ougrave se trouvaient les temples dAbou Simbel treacutesors de la civilisation de lEacutegypte
ancienne Une campagne meneacutee en 1959 par lorganisme a permis aux temples
decirctre deacutemonteacutes deacuteplaceacutes et reacuteassembleacutes En 1972 lUNESCO a adopteacute un traiteacute
international sur le patrimoine mondial intituleacute Convention concernant la protection
du patrimoine mondial culturel et naturel Depuis le nombre de sites inscrits sur la
liste augmente chaque anneacutee
Ce qui rend exceptionnel le concept de patrimoine mondial est son
application universelle En effet les sites du patrimoine mondial appartiennent agrave tous
les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes
LUNESCO en donne la deacutefinition suivante
Le patrimoine est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Des lieux aussi extraordinaires et divers que les eacutetendues sauvages du Parc national de Serengeti en Afrique orientale les Pyramides dEacutegypte la Grande Barriegravere dAustralie et les catheacutedrales
2
baroques dAmeacuterique latine constituent le patrimoine de notre monde1
Ces sites sont intimement lieacutes au tourisme mondial puisque linscription sur la
Liste du patrimoine mondial entraicircne notamment une augmentation du nombre de
visiteurs selon lUNESCO Le tourisme repreacutesente un secteur eacuteconomique qui ne
cesse de gagner en importance depuis la Deuxiegraveme Guerre mondiale et
laccessibiliteacute de certains moyens de transport acceacuteleacutereacutes selon lONU (2003) Au
forum mondial Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable tenu
au Breacutesil en 2003 le secreacutetaire geacuteneacuteral de lONU Kofi Annan speacutecifiait
laquo Aujourdhui plus que jamais les gens voyagent pour le plaisir Le tourisme est
devenu le secteur eacuteconomique le plus important du monde et occupe une place
centrale dans le vie de nombreuses personnes raquo
Or les touristes sont de plus en plus nombreux agrave faire appel au meacutedia de
lInternet dans la planification de leurs voyages Agrave titre dexemple le pourcentage de
Canadiens ayant utiliseacute lInternet pour trouver des renseignements eUou faire des
arrangements lieacutes aux voyages est passeacute de 219 en 2000 agrave 336 en 20032
selon Statistique Canada3
Le meacutedia de lInternet est tout indiqueacute dans le cadre de communications
internationales et fait maintenant partie des outils de communication au service des
relationnistes Selon Dagenais (2002 p 148) laquo les relations publiques visent agrave
tisser des liens de sympathie entre une organisation et ses publics Pour les
entreprises et les organisations elles repreacutesentent un outil de gestion destineacute agrave
implanter et agrave maintenir des relations reacuteciproquement beacuteneacutefiques pour elles et pour
les publics qui peuvent les influencer raquo Afin de deacutevelopper cette relation de
confiance avec des publics internationaux les nouvelles technologies dinformation
1 httpwhcunescoorgfrapropos
2 Derniegravere anneacutee recenseacutee par Statistique Canada sur ce sujet
3 httpwww40statcancaI02cstO 1comm09aJhtm
3
et de communication (NTIC) dont fait partie lInternet sont agrave privileacutegier comme le
soutient Maisonneuve (2004 p 196) laquo (] le recours aux innovations
technologiques permet aux relationnistes de combler en partie le fosseacute espaceshy
temps de leurs communications internationales raquo
Toutefois lutilisation de lInternet et la porteacutee de son exploitation amegravenent
des chercheurs agrave questionner la dimension technique de la communication versus
sa dimension sociale et humaine Certains auteurs notamment Toffler (1980) Leacutevy
(2000) et Queacuteau (1997) sont porteacutes agrave croire que lInternet peut concourir agrave reacutesoudre
les maux de lhumaniteacute Au contraire dautres comme Mattelart Wolton et Castells
laccusent de contribuer agrave la gestion des diffeacuterences et donc agrave la meacutefiance envers
lAutre
Cette peur de leacutetranger se traduit parfois par des conflits mondiaux dont
teacutemoignent quotidiennement les bulletins dinformation et les quotidiens Pourtant
nous sommes porteacutee agrave croire que le respect de la diffeacuterence et le dialogue entre les
cultures peuvent passer notamment par la deacutecouverte de richesses culturelles
dautres peuples et ce par exemple en identifiant un patrimoine culturel appartenant
agrave lensemble de lhumaniteacute Dagenais (2002 p 151) soutient dailleurs que laquo les
discours sur la mondialisation dans le domaine des communications sont trop
souvent des discours de reacutetreacutecissement Or la mondialisation apporte aussi des
eacuteleacutements douverture et de changements positifs raquo
Dans divers pays ougrave des sites du patrimoine mondial sont preacutesents certains
responsables des communications ont deacuteveloppeacute une page Web pour preacutesenter ces
hauts lieux de la meacutemoire de lhumaniteacute Nous sommes inteacuteresseacutee agrave documenter les
strateacutegies de communication mises de lavant sur ces pages Web pour mettre en
valeur les sites du patrimoine mondial Plus speacutecifiquement nous voulons veacuterifier si
les techniques de relations publiques deacuteployeacutees sur ces pages Web favorisent la
notion dappartenance des sites du patrimoine mondial de lUNESCO agrave tous les
peuples du monde aupregraves du public
4
Agrave ce jour tregraves peu deacutetudes au sujet du tourisme mondial ont eacuteteacute reacutealiseacutees
(Wolton 2003) et aucune ne traite speacutecifiquement des pages Web de sites du
patrimoine mondial de lUNESCO Quoique lInternet ne soit pas un meacutedia
totalement deacutemocratique puisque tous les citoyens du monde ny ont pas accegraves il
est de plus en plus utiliseacute notamment aupregraves des consommateurs de tourisme
mondial La preacutesente recherche propose de faire le pont entre le tourisme lieacute aux
sites du patrimoine mondial et lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre
de lalteacuteriteacute et qui amegravene les utilisateurs agrave se questionner sur leur propre identiteacute
Dans le chapitre l la probleacutematique nous verrons dabord la dichotomie des
points de vue lorsquon aborde la question de lInternet Puis nous nous pencherons
sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en tant quobjet danalyse
Le chapitre Il cadre theacuteorique nous permettra deacutelaborer sur les concepts
lieacutes agrave notre recherche Nous verrons notamment comment le travail des
reiationnistes sest transformeacute depuis larriveacutee du meacutedia de lInternet Nous
eacutetudierons plus speacutecifiquement les caracteacuteristiques de ce meacutedia qui constitue
certes un objet technique mais qui contribue eacutegalement agrave une transformation plus
profonde de la socieacuteteacute Nous verrons eacutegalement la theacuteorie de la modeacutelisation de
limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui servira de fondement agrave notre
meacutethodologie
Le troisiegraveme chapitre meacutethodologie nous fournira loccasion de deacutecrire les
caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas puis de deacutefinir lanalyse de
contenu de veacuterification Les motivations qui nous ont ameneacute agrave circonscrire notre
eacutechantillon de recherche seront exposeacutees en plus de notre bordereau danalyse et
des limites propres agrave cette recherche
5
Le chapitre IV reacutesultats sera consacreacute agrave lanalyse des pages Web
proprement dites Nous exposerons les faits saillants de chacune des pages
eacutetudieacutees puis nous les comparerons entre elles afin den faire ressortir les
diffeacuterences les plus marquantes
Cest au chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de
recherche que nous pourrons enfin discuter de notre hypothegravese en fonction des
donneacutees recenseacutees Nous serons alors en mesure de dresser un portrait global de la
visibiliteacute des sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le territoire que nous
avons eacutetudieacute via le meacutedia de lInternet
Avant de poursuivre et afin de faciliter la lecture de ce meacutemoire nous tenons
dembleacutee agrave speacutecifier quelles pages Web de sites du patrimoine mondial seront
eacutetudieacutees Sur son site Web4 lUNESCO eacutenumegravere les quelque 800 sites inscrits sur la
liste du patrimoine mondial Agrave partir de cette liste lUNESCO propose aux
internautes des hyperliens menant agrave des pages Web permettant de visiter
virtuellement ces sites du patrimoine mondial Les pages Web en question sont
conccedilues par dautres organisations que lUNESCO mais cette derniegravere en fait la
promotion Elle a en effet seacutelectionneacute des pages Web sur le volet en les preacutesentant
sur son site Web par hyperliens Nous aurons loccasion au chapitre sur la
meacutethodologie dexpliquer comment notre eacutechantillon de pages Web a eacuteteacute
seacutelectionneacute Pour linstant retenons que les pages Web eacutetudieacutees dans ce meacutemoire
sont celles proposeacutees par lUNESCO mais conccedilues par dautres organisations
Enfin mentionnons quafin deacuteviter toute confusion nous avons privileacutegieacute
lexpression laquo page Webraquo lorsquil est question dinformation trouveacutee sur Internet
Dans ce meacutemoire lexpression laquo siteraquo est reacuteserveacutee exclusivement aux sites du
patrimoine mondial de lUNESCO Nous eacutetudions donc les pages Web de sites du
patrimoine mondial et non linverse
4 httpwhcunescoorgfrlist
CHAPITRE 1
PROBLEacuteMATIQUE
11 Loptimisme historique accompagnant leacutemergence des nouvelles
technologies dinformation et de communication (NTIC)
Lhistoire deacutemontre que dans le domaine des communications et des meacutedias
de masse plusieurs innovations ont eu une incidence sur nos vies On na quagrave
penser agrave limprimerie de Gutenberg qui a rendu la lecture accessible ou agrave la radio et
la teacuteleacutevision qui ont permis aux citoyens decirctre informeacutes et divertis en mecircme temps
Leacutemergence de nouvelles technologies est geacuteneacuteralement accompagneacutee dun
optimisme qui est associeacute agrave la reacutealisation dun recircve dune socieacuteteacute ideacuteale ougrave tous les
rapports humains seraient harmonieux Cette vie exemplaire serait la conseacutequence
dune communication universelle et transparente rendue possible gracircce aux
nouvelles technologies
Impreacutegneacutee dun fort deacuteterminisme technique cette position utopique recegravele en mecircme temps une dimension ideacuteologique qui se fonde sur une croyance inconsideacutereacutee dans lideacuteologie du progregraves cest-agrave-dire le fait de penser que les avanceacutees de la science et de la technologie conduisent neacutecessairement et toujours agrave un progregraves pour la socieacuteteacute ou pour lhumaniteacute (Proulx 2004 p 9)
7
Cest au tour de lInternet de susciter un optimisme semblable Le futurologue
ameacutericain Alvin Toffler (1980) croit que nous sommes au deacutebut du gtltXIe siegravecle agrave
laube dune troisiegraveme reacutevolution industrielle En fait il sagirait dune veacuteritable
Reacutevolution Internet qui se caracteacuterise par le deacuteplacement du controcircle social qui
passe des institutions vers les individus Le philosophe Pierre Leacutevy eacutevoque quant agrave
lui une reacutevolution Internet qui provoque des changements non seulement au plan
des communications mais eacutegalement aupregraves de toute la socieacuteteacute en geacuteneacuteral
Nous inventons une nouvelle civilisation Je veux dire quaujourdhui le cyberespace est le ferment de la civilisation comme limprimerie le fut agrave la fin du XVe siegravecle Internet est un instrument qui perfectionne notre capaciteacute dapprentissage et dintelligence collective [] Cest vraiment linvention dun nouvelle forme dagora dune nouvelle faccedilon de faire de la politique [] La vraie reacutevolution dinternet nest pas du tout une reacutevolution de machines mais de communication entre les ecirctres humains [] La pratique de la communication en reacuteseau contribue agrave nous civiliser (Leacutevy 2000 p 18)
Philippe Queacuteau (1997 p1) directeur de la division information et
informatique de lUNESCO depuis juillet 1996 abonde dans le mecircme sens
Les technologies nouvelles de la communication et de linformation en effet sont porteuses de ruptures qui vont bien au-delagrave de la technologie et qui touchent agrave la nature mecircme de notre rapport au monde agrave notre maniegravere de le repreacutesenter et dagir sur lui agrave notre capaciteacute de fonder un nouveau lien social agrave leacutechelle de la planegravete [] Les nouveaux reacuteseaux comme Internet ou lessor du numeacuterique et du virtuel sont en reacutealiteacute les signes annonciateurs de rien de moins quun changement degravere [] Si nous insistons sur ces analogies (lalphabet limprimerie) cest dans lespoir dattirer lattention sur le fait que la reacutevolution technologique actuelle nest pas comparable simplement agrave lapparition du teacuteleacutephone ou de la teacuteleacutevision Il sagit en fait dune coupure radicale dans lhistoire de nos moyens de repreacutesenter le monde ou de ce que nous croyons savoir de lui Nous pensons que des moyens de repreacutesentation nouveaux sont de nature agrave favoriser leacutemergence de nouvelles intelligibiliteacutes de nouveaux espaces de compreacutehension de nouvelles visions Il sagit donc in fine de lapparition encore en geacutesine dune nouvelle vision des choses et peut-ecirctre dun homme nouveau proportionneacute agrave cette nouvelle intelligibiliteacute
8
Ces nouveaux moyens de repreacutesentation sont dautant plus inteacuteressants
selon nous quils peuvent ecirctre mis au service de la meacutemoire collective faisant le
pont entre le passeacute et le preacutesent Aussi nous avons choisi dans le cadre de cette
recherche danalyser les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO
12 Objet danalyse les pages Web de sites du patrimoine mondial de
lUIJESCO et lusage des NTIC
Nous connaissons plusieurs exemples de conflits mondiaux qui ont comme
origine des diffeacuterences culturelles Or nous tendons agrave croire que le dialogue entre
les cultures et le respect de la diffeacuterence peuvent passer notamment par la
deacutecouverte de richesses culturelles dautres peuples et ce entre autres par
lidentification dun patrimoine culturel appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Dans
Identiteacute culturelle la relativiteacute de la diversiteacute (2004 p 94) leacutecrivaine vietnamienne
Ngo Tu Lap preacutecise
Mais la diffeacuterence nest pas la supeacuterioriteacute ni une chose dont on doive ecirctre fier Une communauteacute est fiegravere car elle contribue au deacuteveloppement de lhumaniteacute enrichissant sa vieacute Goethe a raison dinsister sur le fait que les arts doivent ecirctre orienteacutes vers les valeurs universelles Cest gracircce aux valeurs universelles quune chanson napolitaine peut eacutemouvoir le cœur dun pecirccheur sur le Meacutekong et que les lavis chinois peuvent ecirctre aimeacutes par les cow-boys ameacutericains
LUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites identifieacutes comme faisant
partie du patrimoine mondial Ces sites qui ont une valeur universelle
exceptionnelle se distinguent notamment du fait quils appartiennent agrave tous les
peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes Dans sa
Trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005 p 5) lUNESCO eacutevoque
5 En italique dans le texte
9
ainsi les sites du patrimoine mondial laquo Nos patrimoines culturel et naturel sont deux
sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos
points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute raquo
Ces sites peuvent profiter de la fonction de vitrine identitaire quoffre le Web
pour se preacutesenter au monde Abordant speacutecifiquement la notion didentiteacute Pierre
Ouellet (2003 p 13) affirme dailleurs que ce nest pas tant ce que nous sommes qui
compte mais bien ce que nous paraissons ecirctre
Il est devenu impeacuteratif de se demander non pas qui on est ou devient mais comment on dit et montre6 ce quon croit ecirctre et devenir cest-agraveshydire comment on eacutenonce verbalement ou visuellement non pas son propre ecirctre ni celui de lautre mais la perception la meacutemoire et limaginaire quon en a ou quon sen fait dans les discours et les images quon produit et seacutechange agrave une eacutepoque donneacutee de son histoire
Traitant de culture en contexte mondial Wolton soutient de plus que les
socieacuteteacutes occidentales ont de la difficulteacute agrave choisir entre la fascination pour
louverture la vitesse la culture des autres la fin des contraintes une sorte
danarchie individuelle et lattachement aux traditions historiques et institutionnelles
laquo Notre identiteacute culturelle et nos aspirations de communication sont plurielles et
contradictoiresraquo (Wolton 2003 p 28)
Il poursuit en affirmant quil faut repenser notre rapport au temps et agrave
lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre
temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux
racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme
si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que
les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacuteraquo (Wolton
2003 p 205)
6 En italique dans le texte
10
Cest ainsi que leacutetude des pages Web de sites du patrimoine mondial est
stimulante on aborde lheacuteritage du passeacute des traditions et des identiteacutes preacutesenteacutees
au monde par lInternet meacutedia par excellence douverture de vitesse et deacutechange
Dans le mecircme sens Reacutegine Robin (2003 p 327) avance que la meacutemoire
permettant deacutetablir un lien avec nos origines culturelles est quelque chose de
fondamental
La meacutemoire collective est composeacutee de lensemble des eacuteleacutements qui permettent la gestion du passeacute dans le preacutesent Elle a la double fonction dadapter le passeacute dun groupe agrave ses besoins preacutesents et dassurer sa peacuterenniteacute ainsi que sa coheacutesion sociale La meacutemoire est toujours affaire de laquo preacutesentraquo et non pas de laquo passeacuteraquo cest la conjoncture qui commande
Les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO semblent donc
tout agrave fait indiqueacutees pour preacutesenter le passeacute et contribuer agrave construire la meacutemoire
collective dans le preacutesent Bien que les sites du patrimoine mondial soient deacutesigneacutes
comme des lieux ils peuvent eacutegalement ecirctre consideacutereacutes comme des œuvres dart
On na quagrave penser aux fresques tapissant les murs de la Citeacute du Vatican agrave Rome
ou aux sculptures du XIIe siegravecle ornant les porches de la catheacutedrale de Chartres en
France pour sen convaincre Lart en tant quobjet de communication peut servir lagrave
ougrave le langage eacutechoue comme lexplique Castells (2002 p 252)
Lart a toujours tenteacute de reacuteunir les faces diffeacuterentes et contradictoires de lexpeacuterience humaine Plus que jamais ce pourrait ecirctre son rocircle fondamental dans une culture deacutefinie par la fragmentation et la nonshycommunication potentielle entre les codes une culture ougrave la multipliciteacute des expressions pourrait compromettre la communion Labsence de sens commun risque en effet dengendrer une immense alieacutenation chacun parlant une langue diffeacuterente [] Dans un monde aux miroirs briseacutes fait de textes non communicables lart pourrait devenir - non pas en sen donnant mission mais par sa simple existence - un protocole deacutechange et un outil de reconstruction sociale En suggeacuterant par lironie ou la beauteacute que nous sommes encore capables decirctre ensemble et den jouir Lart qui devient toujours plus un hybride de mateacuteriaux virtuels et physiques est ainsi en mesure de jeter un pont culturel entre le reacuteseau et le moi
11
Ainsi nous croyons que leacutetude des techniques de communication entourant
les sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le Web peut saveacuterer fort
inteacuteressante dautant plus quaucune eacutetude sur ce sujet na encore eacuteteacute reacutealiseacutee agrave
notre connaissance
13 Question de recherche
Sur son site Web7 lUNESCO insiste en page daccueil sur limportance de
laquo lidentification la protection et la preacuteservation du patrimoine culturel et naturel agrave
travers le monde consideacutereacute comme ayant une valeur exceptionnelle pour
lhumaniteacute raquo Ceci eacutetant voici notre question de recherche comment le recours agrave la
mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine
mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de patrimoine mondial comme
appartenant agrave tous les peuples du monde
14 Hypothegravese de recherche
Nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent
les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au
deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui
restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale
Cest suite agrave une analyse preacuteliminaire et agrave la lecture dauteurs qui
sinteacuteressent agrave la mondialisation de la communication dont Wolton (2003) que nous
avons choisi de formuler notre hypothegravese par la neacutegative
Par ailleurs lUNESCO se preacuteoccupe de la faccedilon dont sont preacutesenteacutes les
sites du patrimoine mondial aux touristes En 2001 le Comiteacute du patrimoine mondial
7 httpwhcunescoorgfrapropos
12
a mis sur pied un programme de tourisme durable speacutecifiquement pour ces sites
Sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par ce programme pour ameacuteliorer la capaciteacute des
sites du patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme
durable Lun de ces axes rejoint notre objet de recherche faire mieux comprendre
aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine mondial ses
valeurs et ses politiques
La preacutesente recherche entend notamment confronter les ambitions ideacutealistes
de lUNESCO en matiegravere de tourisme agrave la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent aux
questions culturelles et identitaires en contexte de mondialisation Cette analyse se
fera par le biais de lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre de lalteacuteriteacute
tout en amenant lutilisateur agrave questionner sa propre identiteacute
Le chapitre suivant nous fournira loccasion de cerner les concepts cleacutes lieacutes agrave
notre hypothegravese de recherche Nous verrons notamment comment le travail des
relationnistes est influenceacute par larriveacutee des nouvelles technologies dinformation et
de communication (NTIC) plus speacutecifiquement de lInternet Puis nous reacutesumerons
la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent agrave la culture et agrave lidentiteacute agrave lheure ougrave les
frontiegraveres geacuteographiques et virtuelles se confondent
CHAPITRE Il
CADRE THEacuteORIQUE
Dans ce chapitre nous aborderons les trois principaux thegravemes lieacutes agrave notre
sujet de recherche Au plan des relations publiques dabord nous en dresserons un
portrait global avant de nous pencher sur linfluence des nouvelles technologies
dinformation et de communication (NTIC) sur leur exercice Nous jetterons
eacutegalement un regard sur diffeacuterentes eacutetudes de reacuteception utiliseacutees agrave leacutegard des
meacutedias eacutelectroniques Puis nous nous attarderons agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de
limpact des meacutedias ce qui nous permettra de poser les fondements de notre
meacutethodologie Ensuite nous verrons comment la notion de culture ne fait pas
lunanimiteacute chez les chercheurs de diffeacuterentes disciplines Enfin nous nous
pencherons sur le concept didentiteacute qui selon certains auteurs est dune
importance capitale lorsquon aborde la question de la mondialisation de la
communication
21 Les relations publiques agrave legravere de la mondialisation
Les relations publiques ont une origine si lointaine quil est difficile den tracer
un historique preacutecis dautant plus quelles nont pas toujours eacuteteacute nommeacutees comme
telles Depuis lAntiquiteacute ougrave les Romains utilisaient des tracts et des rapports pour
faire connaicirctre les deacutecisions de leurs dirigeants aupregraves de la population
14
(Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1998 p 14) jusquau XXe siegravecle ougrave de
veacuteritables programmes universitaires ont vu le jour au Queacutebec pour reacutepondre agrave la
demande croissante des entreprises en ce domaine les relations publiques eacutevoluent
et assument une veacuteritable fonction de gestion selon la deacutefinition quen donne la
Socieacuteteacute queacutebeacutecoise des professionnels en relations publiques (SQPRP)
Les relations publiques sont une fonction de direction de gestion et de communication agrave caractegravere permanent gracircce agrave laquelle un organisme public ou priveacute vise agrave eacutetablir agrave maintenir et agrave promouvoir des relations de confiance fondeacutees sur la connaissance et la compreacutehension mutuelle entre cet organisme et ses publics internes et externes en tenant compte de leurs droits besoins et attitudes le tout conformeacutement agrave linteacuterecirct du public (Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1999 p 7)
Au sujet des relations publiques Maisonneuve (2004) propose la meacutetaphore
de la cage de Faraday Dans le domaine de la physique des ondes
eacutelectromagneacutetiques la cage de Faraday est un blindage qui protegravege un espace dont
il garantit linteacutegriteacute tout en permettant certaines voies de communication avec
lexteacuterieur En communication on peut la comparer agrave un environnement culturel qui
voit au maintien de sa coheacutesion interne tout en eacutelaborant des strateacutegies de
communications dans lespace public Quoiquelle puisse ecirctre tregraves rassurante agrave
leacutegard des individus qui composent un groupe la cage de Faraday peut eacutegalement
les couper de lenvironnement plus large ou alors creacuteer un effet de distorsion des
perceptions Il en reacutesulte une incommunicabiliteacute progressive entre divers groupes
culturels Les relations publiques devraient contribuer agrave une communication
bidirectionnelle entre les cultures eacutevitant le plus possible ces effets de distorsion des
perceptions
Dans le cadre de communication avec des publics internationaux
Maisonneuve (2004 p 196) soutient par ailleurs que les nouvelles technologies sont
particuliegraverement utiles puisquelles permettent une communication qui pourrait ecirctre
impossible autrement
15
Au cours des derniegraveres deacutecennies les meacutethodes de travail des relationnistes
se sont en effet profondeacutement modifieacutees avec la progression fulgurante des NTIC
notamment de lInternet Des anneacutees 1960 alors que larmeacutee ameacutericaine voulait
relier entre eux des ordinateurs de recherche jusquau reacuteseau informatique mondial
que nous connaissons aujourdhui lInternet est devenu un meacutedia incontournable
pour les professionnels des relations publiques Le public est doreacutenavant mondialiseacute
Ce qui distingue particuliegraverement ce moyen de communication des autres est son
caractegravere direct Cest en effet laquo le premier moyen de relations publiques de masse
qui permet aux messages de passer directement de lorganisation aux publics sans
ecirctre soumis agrave la fonction de controcircle daccegraves Il des autres meacutedias de masseraquoIl
(Esrock et Leichty 1999 citeacute dans Beacuterubeacute Martel et Perreault 2005 p 3)
Dans La galaxie Internet Castells (2002 p 252) se penche sur le sujet de
lutilisation de lInternet Il soutient que les mouvements sociaux du )(XIe siegravecle cestshy
agrave-dire toutes ces actions collectives conscientes delles-mecircmes qui visent agrave
transformer les valeurs et les institutions de la socieacuteteacute se manifestent sur et par
Internet Le cyberespace est devenu une agora eacutelectronique planeacutetaire Castells fait
la comparaison entre le mouvement ouvrier qui agrave legravere industrielle ne pouvait ecirctre
seacutepareacute de son cadre dorganisation queacutetait lusine Internet nest pas seulement une
technologie cest linfrastructure technologique de la forme dorganisation que sont
les reacuteseaux
En communication internationale on appelle theacuteorie de lespace des flux
laquo cette forme dorganisation spatialesociale en reacuteseau impulseacute par le nouveau mode
de deacuteveloppement agrave savoir le mode de deacuteveloppement informationnelraquo
(Katambwe 2002 p 103) Les eacutechanges et les interactions entre les individus
constituent les flux et ces derniers sont composeacutes de capitaux dinformations de
technologies dinteractions organisationnelles dimages de sons et de symboles
Lutilisation de ces flux sous forme de reacuteseau constitue la trame de la mondialisation
16
Castells avance plusieurs raisons pour expliquer pourquoi lInternet est
lingreacutedient indispensable du type de mouvements sociaux qui eacutemergent de la
socieacuteteacute en reacuteseaux Notamment les mouvements sociaux de legravere de linformation se
mobilisent autour de valeurs culturelles Des mouvements sociaux issus de legravere
industrielle comme le mouvement ouvrier eacutelargissent leur porteacutee en reacuteclamant par
exemple la justice sociale pour tous plutocirct que la deacutefense des inteacuterecircts dune classe
preacutecise Dautre part des mouvements contemporains tels que
les mouvements nationalistes ou religieux relegravevent dun principe tregraves ancien mais revecirctent un sens nouveau quand ils sorganisent en camps retrancheacutes de lidentiteacute culturelle afin dassurer une autonomie sociale dans un monde domineacute par des flux dinformation planeacutetaire homogegravenes (Castells 2002 p 252)
Castells affirme eacutegalement que les mouvements sociaux actuels ne peuvent
plus se contenter de rayonner uniquement sur la scegravene locale pour agir
veacuteritablement sur les sources de pouvoir du monde Ils doivent ecirctre influents au
niveau local en lien avec leur identiteacute leurs preacuteoccupations et agir agrave un niveau
global au niveau mondial
Les relationnistes qui œuvrent agrave ce niveau font face agrave un important deacutefi tel
que le mentionne Maisonneuve (2004 p 156)
Sur la scegravene internationale le principal deacutefi des relations publiques est dabord dordre culturel creacuteer des liens de compreacutehension mutuelle afin de surmonter les multiples barriegraveres dincompreacutehension qui seacutelegravevent entre les divers environnements politiques eacuteconomiques religieux etc Consideacuterons ces obstacles comme autant de blindages modulaires qui geacutenegraverent souvent plus dincommunicabiliteacute que de reacuteelle compreacutehension entre les interlocuteurs internationaux
Dans ce contexte mondial la mise en ligne dinformation via lInternet nous
amegravene agrave questionner la reacuteception des utilisateurs cest-agrave-dire comment les
internautes utilisent linformation diffuseacutee sur le Web
17
211 Les eacutetudes de reacuteception theacuteorie des usages et theacuteorie de lappropriation
Breton et Proulx (2002 p 231) soutiennent que le courant de recherche le
plus connu dans le domaine des eacutetudes de reacuteception est probablement celui qui
attribue aux spectateurs la capaciteacute dinterpreacuteter les messages Ce deacutecodage
dabord individuel peut ecirctre tributaire de plusieurs facteurs comme lappartenance agrave
un sexe une geacuteneacuteration une classe socio-eacuteconomique etc Il devient collectif
lorsquil y a partage laquo commun dun mecircme mode dinterpreacutetation du discours social
[ J cest-agrave-dire dun mecircme code raquo Le reacutecepteur qui participe agrave une communauteacute
dinterpreacutetation sent que son deacutecodage personnel peut sexprimer au sein du groupe
et ce mecircme si les contenus speacutecifiques ne font pas lunanimiteacute
Breton et Proulx croient que leacutetude des usages est agrave privileacutegier pour penser
les rapports entre socieacuteteacute et technologie puisque cette meacutethode eacutevite de tomber
dans un deacuteterminisme quil soit social ou technologique Il faut effectivement selon
eux (2002 p 254)
se donner les moyens pour observer le plus finement possible laction effective de la technique dans la socieacuteteacute agrave travers une description preacutecise des usages des objets techniques quen font les gens Il sagit darrecircter de discourir de maniegravere abstraite sur les conseacutequences possibles de telle ou telle technologie et daller voir preacuteciseacutement ce que font reacuteellement les gens avec cette technologie
Le spectre de deacutefinitions quon peut donner agrave la notion dusage est large il
peut sagir dune simple adoption (achat consommation) jusquagrave une reacuteelle
appropriation
Michel de Certeau (1990) sinteacuteresse lui aussi agrave la question des usages plus
particuliegraverement agrave la faccedilon dont les gens ordinaires expriment leur creacuteativiteacute
18
culturelle Cest ce quil appelle les opeacuterations des pratiquants Il ne sinteacuteresse pas
tant aux produits culturels offerts qui seraient consommeacutes de faccedilon passive quaux
usages qui sont faits de ces produits Cest le fondement de son ceacutelegravebre ouvrage
Linvention au quotidien
De Certeau considegravere que chaque individu est un lieu ougrave eacutevoluent des
combinaisons dopeacuterations qui composent une culture quotidienne Lorsquil traite
danalyse des meacutedias et des NTIC de Certeau nous met en garde il ne suffit pas
de deacutecomposer les contenus des messages culturels Selon lui il faut sattarder aux
marques laisseacutees par les pratiques des consommateurs Il faut eacutetudier ce que le
reacutecepteur laquo fabriqueraquo avec le message
Selon Breton et Proulx (2002 p 260) il existe trois points dentreacutee pour les
travaux sur les usages a) la diffusion et ladoption de la technologie
b) linnovation c) lappropriation de cette technologie par lusager
2111 Diffusion et adoption de la technologie
Dans Communication Technology the New Media in Society (1986 p 168)
Rogers affirme que les nouvelles technologies dinformation et de communication
augmentent le niveau informationnel cest-agrave-dire la quantiteacute dinformation disponible
pour les individus
En 1995 il a deacuteveloppeacute un modegravele de diffusion pour lequel linformation
veacutehiculeacutee concerne toujours un changement social quil soit planifieacute ou spontaneacute (il
sagit alors dune disseacutemination plutocirct que dune diffusion) Le chercheur doit
comprendre pourquoi certaines innovations sont plus facilement adopteacutees que
dautres et il doit classer lensemble des adoptants dans lune de ces cinq
cateacutegories innovateurs adoptants preacutecoces premiegravere majoriteacute majoriteacute tardive et
retardataires
19
Rogers avance quatre facteurs pour expliquer une diffusion reacuteussie
premiegraverement il y aurait dans la diffusion des caracteacuteristiques favorables agrave
linnovation comme par exemple les avantages lieacutes au produit la compatibiliteacute avec
les valeurs du reacutecepteur la possibiliteacute den faire facilement lessai etc Ensuite une
diffusion reacuteussie peut ecirctre attribuable aux strateacutegies de communication mises de
lavant pour convaincre le public cible de efficaciteacute de linnovation Troisiegravemement
le succegraves dune diffusion peut ecirctre associeacute agrave un facteur temporel Les adoptants
doivent en effet passer avec succegraves cinq eacutetapes avant quon puisse affirmer que
linnovation ait reacuteussi laquo connaissance de lobjet conviction intime de sa pertinence
deacutecision dadoption essai dusage confirmation de la deacutecisionraquo (Breton et Proulx
2002 p 263) Le quatriegraveme et dernier facteur explicatif est lieacute agrave lensemble social
dans lequel le processus se deacuteroule Des eacuteleacutements attribueacutes agrave cet ensemble
comme par exemple le contexte eacuteconomique les normes sociales ou le rocircle des
leaders dopinion peuvent alteacuterer la diffusion de linnovation
Avec son modegravele Rogers nous renseigne notamment sur ce qui est en aval
de lobjet technique en deacutecrivant les processus dinfluence sociale qui suscitent
ladoption des innovations ce qui rejoint particuliegraverement notre probleacutematique de
recherche Comment la notion dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave
tous les peuples du monde est-elle preacutesenteacutee sur le Web Favorise-t-elle ladoption
de valeurs universelles telles que celles lieacutees agrave la protection et agrave la conservation des
sites du patrimoine mondial de lUNESCO
Pour Rogers lusage fait partie de ladoption alors que pour Breton et Proulx
lusage rogeacuterien est consideacutereacute comme une eacutetape preacutealable agrave lusage effectif de
lobjet
20
2112 Innovation
Dans les eacutetudes de reacuteception linnovation peut prendre deux significations
diffeacuterentes Lapproche rogeacuterienne la considegravere comme une entiteacute par exemple un
objet ou une ideacutee Callon et Latour (1985-86) du Centre de sociologie de linnovation
(CSI) de lEacutecole des mines de Paris la considegraverent plutocirct comme un processus
cest-agrave-dire le travail des acteurs sociaux qui conccediloivent un objet technique Cette
innovation est en amont de ce que Rogers appelle la diffusion Cet objet technique
virtuel est susceptible dalimenter les discussions parmi les acteurs sociaux qui le
perccediloivent eUou veulent le concevoir de diffeacuterentes faccedilons Ici les communicateurs
et les strategraveges politiques pourront mobiliser le plus grand nombre de personnes en
faveur de leur ideacutee Comme cet objet technique emprunte le circuit de la diffusion il
sera testeacute dans diffeacuterents contextes dusage Les utilisateurs ont donc un rocircle actif
au sein du processus dinnovation
2113 Appropriation de la technologie
La notion dappropriation est tregraves utiliseacutee lorsquil est question de lusage des
NTIC mais il est difficile den trouver une deacutefinition claire qui fasse lunanimiteacute
Breton et Proulx (2002 p 272) soutiennent que la reacutealisation de lappropriation
dune technologie suppose les conditions suivantes
dabord un niveau minimal de maicirctrise technique et cognitive de lartefact par lusager Ensuite il [] suppose une inteacutegration significative de lobjet technique dans la vie quotidienne de lusager (au travail ou hors travail) Cette maicirctrise et cette inteacutegration devront ecirctre suffisamment avanceacutees pour permettre agrave lusager de reacutealiser agrave loccasion agrave laide de lobjet technique des gestes de creacuteation cest-agrave-dire des actions qui geacutenegraverent de la nouveauteacute en regard de
21
ses pratiques habituelles8 Enfin et pour rejoindre ici speacutecifiquement
le niveau collectif de lappropriation il apparaicirct neacutecessaire que lusager soit adeacutequatement repreacutesenteacute que ce soit dans le cadre de leacutelaboration de politiques publiques concernant linnovation technique ou dans celui de la deacutelimitation de loffre industrielle dobjets techniques le concernant
Autrement dit lusager devrait avoir un controcircle mecircme relatif aupregraves des
porte-parole qui le repreacutesentent devant lEacutetat Ces derniers ont le deacutefi de changer la
repreacutesentation dominante de lusager comme eacutetant un consommateur passif
Dans La galaxie Internet (2002 p 246) Castells aborde eacutegalement la notion
dappropriation des NTIC Il affirme que les individus les institutions les entreprises
et la socieacuteteacute transforment la technologie en se lappropriant en lexpeacuterimentant Ceci
est encore plus vrai pour le pheacutenomegravene Internet puisquil concerne le langage
humain qui nous distingue biologiquement du reste du monde vivant Ce
pheacutenomegravene intervient donc dans nos vies de maniegravere essentielle Par ailleurs nous
transformons cette technologie en nous livrant agrave des activiteacutes avec elle De cette
interaction eacutemerge une nouvelle structure sodo-technique
Selon Castells si lInternet a un quelconque effet sur linteraction sociale il
serait plutocirct positif puisque les utilisateurs semblent acceacuteder plus facilement gracircce agrave
lui aux autres sources dinformation En effet il apparaicirct que les internautes
participent davantage aux activiteacutes culturelles que les non-utilisateurs apregraves controcircle
des variables
LInternet est un moyen de communication permettant plusieurs applications
(Castells 2002 p 246)
Internet est un moyen de communication doteacute de sa propre langue et de sa propre logique qui traverse tous les champs de lexpression culturelle La communication quil instaure est en geacuteneacuteral inteacutegreacutee agrave
8 Rappelons ici les quatre moments de celte inteacutegration selon Toussaint (1993) adoption deacutecouvertes apprentissage et banalisation
22
une pratique sociale et non exclusivement lieacutee agrave un monde imaginaire de jeux de rocircles On lutilise pour diffuser des messages politiques communiquer par e-maif dans sa vie quotidienne transmettre des ideacutees chercher des informations Internet est communication et non loisir du moins pas essentiellement Cest lopen-source1O
lenvoi gratuit la radiodiffusion deacutecentraliseacutee linteraction inventive la communication pour agir et la creacuteation collective qui sexpriment sur Internet
Au sujet de la culture humaine Castells affirme quelle est creacuteeacutee par les
esprits non par les machines Ces esprits ont la capaciteacute de trier des eacuteleacutements den
choisir de les agencer il sagit de lhypertexte Cet hypertexte est en chacun dentre
nous en notre capaciteacute de faire des liens entre les diffeacuterents champs culturels Cest
exactement ce que nous permet de faire lInternet laquo Lhypertexte nest pas produit
par le multimeacutedia qui utiliserait Internet pour nous atteindre il est produit par nous
qui utilisons Internet pour aspirer les expressions culturelles et multimeacutedia - et
autresraquo (Castells 2002 p 249)
Cet hypertexte est diffeacuterent pour tous et plus ou moins modeste selon les
moyens de largeur de bande accessible agrave chacun Castells baptise cette culture
culture de la virtualiteacute reacuteelle virtuelle parce quelle est eacutelaboreacutee agrave partir doutils
eacutelectroniques reacuteelle parce quelle est notre reacutealiteacute fondamentale ce agrave partir de quoi
nous vivons nos vies laquo Cette virtualiteacute est notre reacutealiteacute Voilagrave ce qui caracteacuterise la
culture agrave legravere de linformation cest essentiellement en passant par la virtualiteacute que
nous creacuteons du sensraquo (Casteil s 2002 p 250)
Consideacuterant que nous avons tous en nous un hypertexte individualiseacute on est
en droit de se demander comment nous pouvons parler la mecircme langue et entrer en
communication les uns avec les autres La reacuteponse la plus eacutevidente est le partage
de lexpeacuterience commune Les esprits selon Castells sont cacircbleacutes dans un
environnement social en vivant quotidiennement leur vie Mais cette socieacuteteacute en
9 En italique dans le texte
10 En italique dans le texte
23
reacuteseaux qui invite agrave des expeacuteriences de plus en plus individualistes peut entraicircner
des zones de dissonance cognitive Donc plus un individu possegravede un hypertexte
individuel plus il aura de difficulteacute agrave trouver un sens commun Cest la raison pour
laquelle selon Castells (2002 p 251-252) la communication deacutepend de lexistence
de protocoles deacutechange du sens qui servent de ponts entre les hypertextes
personnaliseacutes
Le plus important de ces protocoles aujourdhui cest lart dans toutes ses manifestations (dont bien sucircr la litteacuterature la musique larchitecture et les arts graphiques) Lart a dailleurs toujours servi (mecircme sil ny preacutetend pas) agrave bacirctir des ponts entre ceux que seacuteparaient la nationaliteacute la culture la classe lethnie le sexe ou le pouvoir - des ponts signifiants qui parfois exprimaient des affrontements sociaux entre les ecirctres humains des deux bords dune contradiction riche de sens Lart a toujours eacuteteacute un protocole deacutechange pour restaurer luniteacute de lexpeacuterience humaine par-delagrave loppression la diffeacuterence le conflit Peindre les puissants dans leur misegravere humaine sculpter les opprimeacutes dans leur digniteacute humaine relier les splendeurs de notre environnement aux enfers de notre psycheacute comme dans les paysages de Van Gogh cest deacutepasser les ineacutevitables eacutepreuves de la vie pour trouver lexpression de la joie de la douleur du sentiment qui nous reacuteunit tous et fait que cette planegravete malgreacute tout est vivable
Ainsi selon Castells lart joue un rocircle capital au plan des communications
dans lactuelle socieacuteteacute en reacuteseaux Ce constat rejoint le positionnement de lart en
tant queacuteleacutement central des sites du patrimoine mondial de lUNESCO selon
larticle 1 de la Convention concernant la protection du patrimoine mondial culturel et
naturel adopteacutee par la Confeacuterence geacuteneacuterale de lUNESCO le 16 novembre 1972 agrave
Paris
Aux fins de la preacutesente Convention sont consideacutereacutes comme laquo patrimoine culturelraquo
les monuments œuvres architecturales de sculpture ou de peinture monumentales eacuteleacutements ou structures de caractegravere archeacuteologique inscriptions grottes et groupes deacuteleacutements qui ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science
24
les ensembles groupes de constructions isoleacutees ou reacuteunies qui en raison de leur architecture de leur uniteacute ou de leur inteacutegration dans le paysage ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science
De plus dans La trousse dinformation sur le patrimoine mondial publieacutee par
lUNESCO (2005 p 14) on mentionne les critegraveres de seacutelection des sites du
patrimoine mondial parmi lesquels on retrouve celui-ci laquo (vi) ecirctre directement ou
mateacuteriellement associeacute agrave des eacuteveacutenements ou des traditions vivantes des ideacutees des
croyances ou des œuvres artistiques et litteacuteraires ayant une signification universelle
exceptionnelle raquo
Pour eacutetudier les diffeacuterentes manifestations de lart en tant que protocoles
deacutechange dans un contexte mondialiseacute dhypertextes individualiseacutes voyons la
theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias telle que deacuteveloppeacutee par Grunig
etaI (1992)
212 La theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias
James E Grunig est une importante reacutefeacuterence pour les professionnels des
relations publiques de tous les horizons Ses eacutetudes portent principalement sur leurs
rocircles et sur les facteurs pouvant conduire agrave des communications efficaces entre une
organisation et ses publics Dans Excellence in Public Relations and Communication
Management (Grunig et al 1992 p 558) il soutient notamment que les excellents
deacutepartements de communication dans les organisations sont ceux qui font des
relations publiques symeacutetriques Pour les relationnistes cela se traduit par la
neacutegociation et des compromis avec les diffeacuterentes publics de lorganisation plutocirct
quagrave une lutte de pouvoir Le processus des relations publiques est ainsi compareacute agrave
un dialogue tant au niveau des communications que de leurs effets Il doit y avoir
une communication bidirectionnelle entre les acteurs des organisations (incluant les
25
gestionnaires et les employeacutes) et les publics tous ces acteurs eacutetant susceptibles de
sinter-influencer
Grunig postule de plus que lefficaciteacute dune organisation est dautant plus
grande que les gestionnaires orientent leur strateacutegie de communication vers
latteinte dobjectifs preacutecis Ainsi les plans de communication devraient ecirctre
constitueacutes dobjectifs reacutealistes De cette faccedilon il est plus facile de mesurer latteinte
des campagnes de communication Or les buts dune campagne sont parfois trop
abstraits pour quon puisse les mesurer convenablement En liant des objectifs
preacutecis agrave des buts geacuteneacuteraux les professionnels des relations publiques peuvent
mesurer plusieurs objectifs qui meacutenent agrave latteinte dun but dans une campagne de
communication
Agrave ce sujet on retrouve ceci dans La trousse dinformation sur le patrimoine
mondial de lUNESCO (2005 p 8)
Compte tenu de lampleur des deacutefis agrave relever en faveur de notre patrimoine commun nous []
deacutefendrons la cause du patrimoine mondial par la communication leacuteducation la recherche la formation et la sensibilisation
veillerons agrave assurer agrave tous les niveaux la participation active de nos communauteacutes locales agrave lidentification la protection et la gestion des biens du patrimoine mondial
Broom et Dozier (1990 p 44) affirment quant agrave eux quun objectif pour ecirctre
utile lorsquon eacutevaluera un programme de communication doit speacutecifier a) le public
cible b) la nature du changement preacutevu c) la connaissance preacutecise lattitude ou le
comportement agrave atteindre d) le montant ou degreacute de changement deacutesireacute et e) une
date deacutecheacuteance pour la reacutealisation de cet objectif
Deacutecoupant lui aussi les programmes de communication en eacutetapes distinctes
Grunig a deacuteveloppeacute le modegravele du domino pour expliquer lincidence dun message
26
sur le comportement du public viseacute par une campagne Cinq eacutetapes repreacutesenteacutees
par des dominos qui tombent les uns apregraves les autres illustrent sa thegraveorie
1 1nformation reccedilue
2 Information accepteacutee
3 Information retenue
4 Changement dattitude
5 Changement de comportement
Les trois premiers dominos se situent au niveau de linfluence cognitive on
parle ici de la modification des connaissances acquises sur lobjet du message
envoyeacute Le point quatre lattitude concerne linfluence affective celle qui va faire
changer la perception dune marque ou dune caracteacuteristique dun produit Le
comportement (point cinq) se situe au niveau de linfluence conative celle qui induira
vraisemblablement une action de la part du reacutecepteur
Notre projet de recherche se situe au niveau du premier domino du
message Linformation est-elle disponible Les pages Web de sites du patrimoine
mondial mentionnent-elles que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute
Les professionnels des relations publiques responsables de ces pages Web ont-ils
adeacutequatement formuleacute le message Lont-ils positionneacute de maniegravere agrave ce quil soit
facilement accessible Bref ont-ils bien fait le pont entre leur organisation et le
public par le biais du meacutedia de lInternet
La veacuterification aupregraves dun public si linformation disponible sur le Web a une
reacuteelle influence sur leurs comportements serait une recherche plus complegravete que ce
meacutemoire de maicirctrise Dans le cadre dun travail de doctorat par exemple il serait
pertinent de veacuterifier agrave laide de groupes focus ou par le biais du modegravele deacutevaluation
de pages Web - cette technique de cueillette de donneacutees qui consiste notamment agrave
enregistrer la voix des participants qui verbalisent leurs penseacutees en effectuant une
tacircche speacutecifique - comment les internautes reccediloivent linformation eacutemise par les
27
responsables des communications qui mettent en ligne des pages Web pour
preacutesenter des sites du patrimoine mondial de lUNESCO
Mentionnons enfin que la theacuteorie de lexcellence deacuteveloppeacutee par Grunig et al
(2002) insiste sur limportance deacutetablir des communications bidirectionnelles Agrave cet
eacutegard nous pourrons notamment veacuterifier sur certaines pages Web des sites du
patrimoine mondial de lUNESCO si les utilisateurs peuvent eacutecrire aux responsables
des pages Web et si apregraves avoir poseacute une question ils obtiennent une reacuteponse
satisfaisante
22 Culture mondiale versus cultures locales
La culture est une notion qui ne fait pas lunanimiteacute parmi les chercheurs de
diffeacuterentes disciplines et il est difficile den donner une deacutefinition satisfaisante pour
tous LUNESCO institution au cœur de notre probleacutematique la deacutefinit comme suit
La culture doit ecirctre consideacutereacutee comme Jensemble des traits distinctifs spirituels et mateacuteriels intellectuels et affectifs qui caracteacuterisent une socieacuteteacute ou un groupe social [] elle englobe outre les arts et les lettres les modes de vie les faccedilons de vivre ensemble les systegravemes de valeurs les traditions et les croyances
Traitant speacutecifiquement des relations publiques dans la gestion des enjeux
sociaux Maisonneuve (2004 p 37) soutient que la culture fournit aux individus et
aux organisations les eacuteleacutements dinterpreacutetation de la reacutealiteacute
La connaissance au sens large du terme devient alors un processus culturel par lequel les membres dune socieacuteteacute accordent un sens commun agrave leur reacutealiteacute Ils interpregravetent en la deacutecodant de faccedilon multidimensionnelle linformation qui supporte cette culture dans un cadre communicationnel plus large
28
De son cocircteacute lorsquil aborde la question speacutecifique du Web Proulx (2004
p 66) deacutefinit la culture comme une notion agrave la fois externe et intrinsegraveque aux
individus composant une socieacuteteacute
La culture cest entre autres lensemble des productions symboliques et des connaissances propres agrave une socieacuteteacute donneacutee La maniegravere quadoptent les membres dune socieacuteteacute pour produire des biens symboliques ou pour acqueacuterir des connaissances fait partie inteacutegrante de cette culture Les transformations aussi qui surviennent dans lorganisation dune socieacuteteacute sy reacutepercutent
Dominique Wolton sinteacuteresse aussi agrave la question de la culture notamment
dans Lautre mondialisation (2003 p 40) Pour lui la culture est plus large que celle
lieacutee au patrimoine quil appelle la culture cultiveacutee Bien quelle y soit lieacutee en certains
points elle concerne aussi tous les moyens mobiliseacutes par les individus pour essayer
de vivre dans leur temps Il lui donne la deacutefinition suivante laquo La culture cest
finalement lensemble des attitudes qui permettent de se situer par rapport au
monde contemporain 11 bull raquo
Il affirme que la culture a toujours englobeacute ces deux dimensions lidentiteacute
lieacutee au patrimoine pour conserver ses racines louverture lieacutee agrave lhistoire pour
penser le monde contemporain Depuis un siegravecle les proportions entre les deux
dimensions de la culture ont changeacute Aujourdhui la dimension douverture est
tellement preacutesente quon peut sattendre selon Wolton au retour dune
probleacutematiq ue identitaire
Nicolas Journet (2002 p 12) croit lui aussi que la notion de culture est
indeacutependante de celle de tradition ou de patrimoine historique Il ajoute quelle est
une partie inteacutegrante de lidentiteacute des individus
[00] elle se reacutesume agrave la conscience des individus davoir une identiteacute investie dans certaines particulariteacutes morales ou coutumiegraveres
11 En italique dans le texte
29
partageacutees [] La culture devient alors un attribut incorporeacute agrave la personne inseacuteparable de son identiteacute Cest pourquoi la notion didentiteacute et ses deacuteclinaisons sont eacutetroitement lieacutees au deacuteveloppement dune vision culturaliste des socieacuteteacutes
Denys Cuche (2002 p 204) quant agrave lui affirme que la conception de la
culture consideacutereacutee comme garante des traditions est battue en bregraveche laquo Bien
souvent cest au contact des autres que se font les cultures raquo
Les Autres et les diffeacuterences culturelles sont de plus en plus visibles
notamment via le meacutedia de lInternet et cest ce qui fait dire agrave Wolton (2003 p 9)
que laquo linformation ne suffit plus agrave creacuteer la communication cest mecircme linverse raquo Il
faut en effet faire de grands efforts pour mieux se comprendre laquo Le monde est
devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas sur le plan social
culturel et politique raquo
Dans le cadre de notre projet de recherche qui a pour objet deacutetude les
pages Web de sites du patrimoine mondial nous nous attardons speacutecifiquement au
volet patrimonial de la culture qui fait partie dune culture plus large Les sites du
patrimoine mondial comme on la vu sont des repreacutesentations culturelles concregravetes
de diffeacuterents peuples du monde
23 La notion didentiteacute en contexte mondial
Dominique Wolton (2003 p 11) soutient que nous devons repenser les
relations entre ce quil appelle le triangle infernal identiteacute culture et communication
Nous devons reacutefleacutechir sur la cohabitation culturelle qui est au cœur de la troisiegraveme
mondialisation12 Selon Wolton cette troisiegraveme mondialisation passe par une autre
12 La premiegravere mondialisation eacutetant la creacuteation de lONU et la deuxiegraveme la mondialisation eacuteconomique
30
reacutevolution il faut revaloriser le reacutecepteur le public La grande diversiteacute des
reacutecepteurs est dailleurs le principal frein agrave la mondialisation
Rejetant loptimisme technologique de certains auteurs Wolton (2003 p 13)
croit que non seulement la troisiegraveme mondialisation nameacuteliore pas la proximiteacute
culturelle mais elle nous fait prendre davantage conscience de nos diffeacuterences
laquo [] la fin des distances physiques reacutevegravele limportance des distances
culturelles l3 raquo
Nous savions que nous eacutetions diffeacuterents mais nous eacutetions porteacutes agrave croire
que la mecircme information pouvait ecirctre accepteacutee par tous Au contraire un fosseacute se
creuse entre information et communication laquo Cest un certain modegravele universaliste shy
en reacutealiteacute occidental - de linformation et du lien entre information et communication
qui seffondreraquo (Wolton 2003 p 19)
Dans la mecircme veine Wolton affirme que plus on souvre au monde plus on
participe agrave une sorte de laquo culture mondiale raquo plus le besoin de deacutefendre son identiteacute
(culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Il aborde la question de leacutemergence
dun patrimoine culturel mondial en ces termes (2003 p 46)
De mecircme quil est fondamental de ne pas confondre la mondialisation des techniques avec la mondialisation de la communication de mecircme il est essentiel de ne pas confondre la mondialisation des industries culturelles avec ce qui serait la culture mondiale [] Et cest bien parce quil y a deacuteseacutequilibre entre lomnipreacutesence des industries culturelles et labsence de reacutealiteacute dune culture mondiale que la mondialisation des industries culturelles pose problegraveme [] La mondialisation de la culture nest ni un fait une valeur ni un ideacuteal elle est une eacutepreuve agrave penserl4
En effet la question de la diversiteacute culturelle celle du multiculturalisme celle de lexception culturelle ne sont plus des question de laquo riches raquo mais bien les conditions de la paix de demain
13 En italique dans le texte
14 En italique dans le texte
31
Wolton soutient que la culture de masse qui est lieacutee agrave la deacutemocratisation et
aux meacutedias est compatible avec la mondialisation Or ce qui est lieacute aux identiteacutes
territoriales agrave lhistoire aux identiteacutes nationales aux langues aux savoir-faire agrave la
vie quotidienne aux styles aux rythmes est souvent menaceacute par la mondialisation
eacuteconomique si ses repreacutesentations ne sont pas solidement ancreacutes Avec la
mondialisation de la communication les cultures bougent sexportent Elles ne sont
plus seulement lieacutees agrave des territoires et agrave des histoires Cest une ouverture
culturelle extraordinaire dautant plus que ce nest pas seulement la culture
ameacutericaine qui sexporte
En cinquante ans plusieurs aspects des diffeacuterentes cultures identitaires
nationales ont circuleacute sur la planegravete gracircce notamment aux techniques de
communication agrave la deacutemocratisation des voyages et au rocircle des meacutedias On assiste
agrave une certaine sensibilisation mutuelle Un autre pheacutenomegravene agrave connotation politique
se profile il sagit dun sentiment de deacutepossession (Wolton 2003 p 53)
La mondialisation a des effets diffeacuterents selon les aspects de la reacutealiteacute Parfois elle unit parfois elle oblige agrave plus douverture Concernant la culture au sens large la mondialisation en deacutestabilisant toutes les identiteacutes en rendant plus visibles les ineacutegaliteacutes en accentuant le poids de la moderniteacute creacutee des deacuteseacutequilibres Apregraves la seacuteduction de louverture apparaicirct le besoin de retrouver ce qui fait sens pour soi lidentiteacute culturelle devient alors un pheacutenomegravene central Ainsi ne faut-il jamais sous-estimer les revendications culturelles sinon elles deviennent les antichambres de la reacutevolte
Dans La mondialisation de la communication Mattelart fait mention du
meacutetissage qui est une conseacutequence directe de la mondialisation Or il y a eacutegalement
eacutemergence dun scheacutema de valeurs et de comportements agrave vocations universelles
due agrave lomnipreacutesence des Eacutetats-Unis socieacuteteacute qui communique le plus au monde
avec 65 de lensemble des communications qui partent du territoire eacutetatsunien
Plutocirct que dassister agrave luniformisation de la planegravete Mattelart remarque que les
32
instruments dhomogeacuteneacuteisation (publiciteacutes armements mode etc) sont en fait
rapatrieacutes par les cultures locales Il en reacutesulte diffeacuterentes formes de meacutetissage
Les nouveaux concepts entendent montrer que loin de disparaicirctre de la carte du monde les cultures locales se reformulent en proceacutedant agrave un alliage du laquo moderneraquo et de la laquo tradition raquo et eacutelaborent ainsi les bases de leurs propres industries culturelles et de leur propre champ de creacuteation artistique (Mattelart 2002 p 79)
Mattelart (2002) nous rappelle enfin agrave linstar de Wolton que les
mouvements qui poussent les peuples et les nations agrave se reacuteapproprier leur culture
sont tregraves mitigeacutes ces mouvements peuvent conduire agrave la fermeture de sa propre
identiteacute agrave lintoleacuterance envers lAutre
Dans Le pouvoir de lidentiteacute Castells affirme dans le mecircme sens que les
manifestations didentiteacutes collectives observeacutees depuis les 25 derniegraveres anneacutees sont
une conseacutequence de la mondialisation Multiples et diversifieacutees ces manifestations
viennent deacutefier la mondialisation en puisant aux sources historiques de chaque
identiteacute Il ajoute que lidentiteacute est pour les individus la source du sens et de
lexpeacuterience elle est toujours une construction jamais une deacutecouverte Castells
donne la deacutefinition suivante de lidentiteacute
le processus de construction de sens agrave partir dun attribut culturel ou dun ensemble coheacuterent dattributs culturels qui reccediloit prioriteacute sur toutes les autres sources Un mecircme individu ou un mecircme acteur collectif peut en avoir plusieurs Mais cette pluraliteacute didentiteacutes engendre des tensions et des contradictions tant dans limage quil se fait de lui-mecircme que dans son action au sein de la socieacuteteacute (Castells 1999 p 14)
Selon lui leacutelaboration dune identiteacute emprunte ses mateacuteriaux agrave plusieurs
concepts parmi lesquels certains sont lieacutes agrave certains types de sites du patrimoine
mondial de lUNESCO notamment ceux de lhistoire de la geacuteographie et de la
meacutemoire collective Les sites du patrimoine mondial repreacutesentent en effet
33
lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute (UNESCO 2005 p 5)
La construction didentiteacute puise eacutegalement selon Castells dans la biologie
les appareils de pouvoir et les reacuteveacutelations religieuses Son hypothegravese (1999 p 22)
seacutenonce comme suit laquo Les sujets si et quand ils sont construits ne le sont plus agrave
partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se deacutesinteacutegrer mais dans le sillage
dune reacutesistance communautaire 15 raquo
Il croit encore que lacircge de la mondialisation amegravene une reacutesurgence du
nationalisme qui se manifeste notamment par une reconstruction didentiteacutes fondeacutees
sur la nationaliteacute qui saffirme contre leacutetranger Non seulement le nationalisme nest
pas disparu mais on observe un durcissement des micro-nationalismes Castells
(1999 p 41) eacutevoque lurgent besoin dexprimer son identiteacute propre et de la faire
reconnaicirctre concregravetement par les autres
[ ] La plupart des nationalismes qui reacuteussissent supposent une certaine communauteacute anteacuterieure de territoire de langue ou de culture qui sert de matiegravere premiegravere au projet intellectuel de nationaliteacute Mais il faut se garder dessentialiser ces communauteacutes passeacutees comme si elles avaient toujours existeacute en profondeur ou preacutefiguraient simplement une histoire encore agrave venir [ ] Le plus souvent la culture nest pas ce quune population partage mais ce pourquoi elle a deacutecideacute de se battre
Castells et Wolton sentendent donc pour dire que les manifestations
collectives locales didentiteacute sont le plus souvent en reacuteaction agrave la mondialisation
Pour Wolton (2003 p 69) la question centrale par rapport au deacutefi politique de
demain est de savoir laquo agrave quelle condition construire une identiteacute culturelle
relationnelle et eacuteviter lidentiteacute culturelle-refuge16 souvent agressive raquo Il avance quil
15 En italique dans le texte
16 En italique dans le texte
34
faut un projet politique qui accepte de parler des rapports entre les autres et nous Il
faut reconnaicirctre lalteacuteriteacute et trouver le moyen de construire une relation avec lAutre
Cest la recherche dun moyen de cohabitation ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes
des collectiviteacutes tout en admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles qui permettra de
transcender les diffeacuterences
Lorsquil traite de cohabitation culturelle Wolton (2003 p 93) affirme quil est
impeacuteratif de reacutefleacutechir agrave un projet politique susceptible de la rendre possible laquo Cest
en reliant la culture au social et au politique que lon peut eacuteviter les deacuterives
identitaires raquo17 Pour construire ce projet politique de cohabitation culturelle Wolton
avance neuf propositions parmi lesquelles certaines sont lieacutees aux probleacutematiques
de visibiliteacute du concept dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave tous les
peuples du monde
a) Assumer la diversiteacute des langues
b) Promouvoir la laiumlciteacute
c) Garantir le pluralisme meacutediatique
d) Relier diversiteacute culturelle et droits de lhomme
e) Valoriser lapport de limmigration
f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud
g) Mettre en œuvre la cohabitation culturelle
h) Faire voter les immigreacutes
i) Penser le tourisme
Au point a) Assumer la diversiteacute des langues Wolton (2003 p 102) croit quil
faut agrave tout prix conserver les langues nationales En effet on ne peut pas parler de
cohabitation culturelle si tout le monde parle langlais La langue est bien plus quun
regroupement de mots cest une maniegravere de penser de vivre de recircver Penser
quune plus grande efficaciteacute au niveau des eacutechanges mondiaux serait rendue
possible si tout le monde utilisait langlais est une faccedilon trop technique daborder la
17 En italique dans le texte
35
communication laquo La langue cest lidentiteacute 18 Il ny a aucune identiteacute culturelle
possible sans respect des identiteacutes linguistiques raquo
Castelis abonde dans le mecircme sens dans Le pouvoir de lidentiteacute (1999 p 70)
Il formule lhypothegravese suivante
[] la langue et tout particuliegraverement une langue pleinement deacuteveloppeacutee est un attribut fondamental de la conscience de soi elle eacutetablit une frontiegravere nationale invisible moins arbitraire que celle du territoire et moins exclusive que celle de lethnie19
Ceci sexplique facilement par lhistoire la langue assure le lien entre la vie
publique et la vie priveacutee entre le passeacute et le preacutesent et ce peu importe le degreacute
dimportance quaccorde lEacutetat agrave une communauteacute culturelle Castells considegravere que
la langue expression directe de la culture est le front de reacutesistance culturelle le
laquo dernier bastion du pouvoir autonome raquo Et ceci parce que lideacuteologie de la
moderniteacute invite agrave une culture mondiale homogegravene
Au sujet de la langue sur Internet Jean-Claude Gueacutedon (1996 p 76)
rappelle par contre que dans ce meacutedia toutes les langues ne circulent pas avec la
mecircme faciliteacute Pour le courriel le code ameacutericain ASCII ne transmet inteacutegralement
que langlais et par hasard une ou deux autres langues comme le neacuteerlandais Des
problegravemes se posent lorsque sont utiliseacutes les accents ceacutedilles et autres signes
diacritiques Par ailleurs puisquune majoriteacute de forums de discussion et de
documents sont eacutecrits en anglais on a limpression que lInternet est au service
exclusif de cette langue
Gueacutedon croit pourtant que lInternet nest pas une menace pour les langues
du monde Au contraire il peut leur permettre de se donner une porteacutee mondiale
18 En italique dans le texte
19 En italique dans le texte
36
Ni territoire ni marcheacute un espace linguistique dans lInternet apparaicirct plutocirct comme un carrefour ougrave gracircce agrave une langue partageacutee des milliers ou des millions dindividus peuvent communiquer entre eux Chaque espace linguistique apparaicirct alors comme une grande place publique dont lidentiteacute deacutependra autant des types de rapports que ses occupants choisiront dentretenir entre eux que de la langue quils choisiront Les langues peuvent contribuer agrave preacuteserver la diversiteacute des cultures Langlais en jouant aussi ce rocircle peut trouver une faccedilon deacutequilibrer la fonction de langue veacutehiculaire que par ailleurs il est appeleacute agrave remplir
Maisonneuve (2004 p 172) eacutevoque le rocircle des relationnistes dans le
contexte de communications aupregraves de publics internationaux qui ne partagent pas
la mecircme langue
Le travail du relationniste deacutepasse donc leffort de traduction pour atteindre une reacuteelle adaptation culturelle Ainsi il doit sassurer que la structure des textes quil conccediloit destineacutes agrave une allocution ou agrave un document imprimeacute multimeacutedia ou scriptovisuel respecte lidentiteacute culturelle du destinataire et les particulariteacutes de ses modes de communication
Parmi les propositions de Wolton pour construire un projet de cohabitation
culturelle donc le point f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud est une mise en
garde Wolton nous invite en effet agrave eacuteviter de croire que tout ce qui est Blanc est
riche et mauvais alors que tout ce qui est pauvre et de couleur est bon Simplement
les pays riches devraient ecirctre ceux qui amorcent le dialogue speacutecialement parce
quils ne cessent de vanter les vertus du village global et du progregraves de linteractiviteacute
Pourtant ce sont eux qui sont souvent davantage reacutefractaires aux autres cultures
Enfin le point i) Penser le tourisme touche directement notre probleacutematique
de recherche Mecircme si le tourisme est souvent identifieacute agrave plusieurs steacutereacuteotypes lieacutes
agrave la culture populaire il est aussi un facteur douverture et dinteacuterecirct Tregraves peu
deacutetudes sur le tourisme de masse au niveau mondial existent Agrave lheure actuelle les
pays du Sud trouvent des ressources dans le tourisme mais ils pourraient un jour
devenir hostiles et se fermer surtout sil sy pratique une forme de tourisme non
37
durable contribuant au renforcement de limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la
globalisation Les peuples du Nord ne souhaitent pas accueillir les immigrants chez
eux mais aiment bien voyager librement refusant de voir les deacutegacircts que leur
deacuteveloppement amegravene chez les autres
Les sites du patrimoine mondial sont intimement lieacutes au tourisme mondial
dans une perspective de deacuteveloppement durable LUNESCO reconnaicirct dailleurs
quune laquo inscription dun site sur la Liste du patrimoine mondial suscite autour du site
et de ses valeurs exceptionnelles une prise de conscience et une curiositeacute
ineacutevitables et positives Elle entraicircne aussi la multiplication des activiteacutes sur le site et
du nombre de touristes qui viennent le visiter raquo (UNESCO 2005 p 21)
Ainsi sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par le programme de tourisme
durable du patrimoine mondial de lUNESCO pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du
patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme Est
particuliegraverement pertinent celui dlaquo aider agrave promouvoir les produits locaux au niveau
local national et internationalraquo (UNESCO 2005 p 21)
Wolton (2003 p 202) soutient finalement que la cohabitation culturelle
comme troisiegraveme pilier de la mondialisation soulegraveve une question essentielle
Comment organiser de maniegravere pacifique et deacutemocratique la question du rapport agrave lAutre Un Autre qui nest plus abstrait et eacuteloigneacute mais omnipreacutesent sans ecirctre pour autant plus familier ou compreacutehensible Et cet Autre qui simpose comme une reacutealiteacute sociologique oblige agrave prendre en compte tous les eacuteleacutements de la diversiteacute culturelle mais aussi tous les eacuteleacutements qui font lien agrave leacutechelle des socieacuteteacutes Les meacutedias de masse si deacutevaloriseacutes constituent dans cette perspective des moyens privileacutegieacutes20
pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute
20 En italique dans le texte
38
Wolton (2003 p 205) speacutecifie quil faut repenser notre rapport au temps et agrave
lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre
temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux
racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme
si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que
les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacute raquo
Lorsquil aborde agrave son tour la question identitaire dans le contexte de
lInternet Proulx (2004 p 135) affirme que ce meacutedia permet agrave lutilisateur de se
questionner sur sa propre identiteacute
Dabord dans des jeux de rocircle en jouant et simulant dautres identiteacutes mais aussi en sidentifiant agrave de nouveaux laquo nous raquo cestshyagrave-dire des sujets collectifs constitueacutes au-delagrave des frontiegraveres geacuteographiques et susceptibles de creacuteer des solidariteacutes transversales par exemple entre les membres de diasporas ou de minoriteacutes disperseacutees sur la planegravete Agrave travers ces pratiques de nouvelles images de soi de la socieacuteteacute et du monde se construisent
Ainsi il est pertinent deacutetudier la visibiliteacute du concept dappartenance des
sites du patrimoine mondial de lUIJESCO agrave tous les peuples du monde via le meacutedia
de lInternet qui permet cette ouverture pour rencontrer lalteacuteriteacute Dautant plus que
comme le soutien Duplin (2004) dans Lhysteacuterie identitaire la preacutesente crise des
identiteacutes deacutepasse les enjeux politiques La culture - au sens large du terme - devrait
permettre aux individus de communiquer dans le temps et dans lespace de
surpasser les diffeacuterences Lespace culturel ne peut se reacutesumer agrave laddition
didentiteacutes partageacutees dexpeacuteriences singuliegraveres qui se mecirclent et sinfluencent
Lenjeu consiste agrave transmette les savoirs cest par la connaissance quon
pourra mener la lutte aux enfermements identitaires Il faut questionner les systegravemes
scolaires la qualiteacute de linformation qui circule et le rocircle des meacutedias en tant que liant
social Il faut que la socieacuteteacute beacuteneacuteficie de bons outils lui permettant de sautoshy
analyser sinon elle peut sombrer dans les particularismes identitaires
39
La connaissance de lAutre est neacutecessaire pour que la dialectique sociale
entre les diffeacuterences et les ressemblances ne deacutegeacutenegravere pas Elle permet de
relativiser les diffeacuterences qui pourraient autrement isoler les individus et les groupes
La relation agrave autrui peut alors sameacuteliorer laquo Au lieu de se sentir eacuteternellement
menaceacute chacun apprend agrave eacutevoluer au contact de lalteacuteriteacute Les frontiegraveres identitaires
sestompent au fur et agrave mesure que les projets individuels et collectifs font bouger
les lignesraquo (Duplin 2004 p 261) Nous ne sommes pas rendus lagrave selon Duplin
mais il faudrait arrecircter de voir le monde comme un perpeacutetuel choc des civilisations
CHAPITRE III
MEacuteTHODOLOGIE
Dans ce chapitre nous verrons la deacutemarche meacutethodologique utiliseacutee pour
effectuer cette recherche Il sera notamment question des caracteacuteristiques de la
meacutethode de leacutetude de cas sur laquelle repose notre eacutetude ljous verrons eacutegalement
comment nous avons utiliseacute la technique danalyse de contenu de veacuterification
31 Preacutesentation et justification du cas seacutelectionneacute la notion dappartenance agrave
tous les peuples du monde dans les pages Web de sites du patrimoine
mondial de lUNESCO
Parce que nous nous inteacuteressons agrave quelques organisations agrave un moment
preacutecis dans le temps leacutetude de cas forme la base de notre meacutethode de travail
Notre recherche vise agrave mieux comprendre comment sont formuleacutes les messages
envoyeacutes par un groupe dorganisations Il sagit donc dune analyse dordre
descriptive Gauthier (2003 p 166) deacutefinit leacutetude de cas comme suit
Leacutetude de cas est une approche de recherche empmque qui consiste agrave enquecircter sur un pheacutenomegravene un eacuteveacutenement un groupe ou un ensemble dindividus seacutelectionneacute de faccedilon non aleacuteatoire afin den tirer une description preacutecise et une interpreacutetation qui deacutepasse ses bornes21
21 En italique dans le texte
41
Comme toute approche meacutethodologique leacutetude de cas comporte ses
avantages et ses inconveacutenients Le fait que lon se concentre sur quelques cas nous
permet de mener une eacutetude approfondie et deacutetailleacutee Une telle meacutethode permet
deffectuer des observations speacutecifiques et den expliquer les particulariteacutes lors de
lanalyse Cependant cette meacutethode est parfois critiqueacutee comme le mentionne
Gauthier (2003 p 167)
[Leacutetude de cas] ne permet pas de geacuteneacuteralisation parce quelle peut porter agrave confusion si le cas savegravere deacuteviant parce quelle preacutesente souvent des lacunes sur le plan theacuteorique parce quelle sarrecircte souvent agrave la description sans chercher dexplication etc
Afin de ne pas tomber dans ces piegraveges nous nous sommes appuyeacute sur des
theacuteories des hypothegraveses et des concepts qui ont servi de principe directeur agrave la
collecte des observations et de guide pour leur interpreacutetation Puis nous avons
analyseacute plusieurs pages Web que nous avons choisies selon la meacutethode
deacutechantillonnage aleacuteatoire systeacutematique
Les meacutethodologues sentendent effectivement selon Gauthier (2003 p 162)
pour dire que leacutetude de cas ne se limite pas obligatoirement agrave leacutetude dun seul cas
Certaines eacutetudes se pencheront sur deux ou trois entiteacutes plutocirct quune Ces cas peuvent ecirctre analyseacutes comme trois entiteacutes diffeacuterentes ou encore ecirctre compareacutes entre eux pour mieux distinguer les particulariteacutes de chaque cas ou mieux deacutefendre une thegravese quelconque
La technique deacutetude de documents utiliseacutee dans le cadre de cette recherche
est lanalyse de contenu de veacuterification Dans la section suivante nous expliquerons
comment nous avons proceacutedeacute pour appliquer lanalyse de contenu agrave notre corpus
42
32 Seacutelection et analyse de contenu des pages Web
Les eacutetudes dans le domaine des communications font reacuteguliegraverement appel agrave
lanalyse de contenu pour traiter les contenus meacutediatiques Dans Lanalyse de
contenu des documents et des communications Mucchielli (1974 p 23) preacutecise
Analyser le contenu (dun document ou dune communication) cest [ ] rechercher les informations qui sy trouvent deacutegager le sens ou les sens de ce qui est preacutesenteacute formuler et classer tout ce que laquo contientraquo ce document ou cette communication
Tout document parleacute eacutecrit ou sensoriel contient potentiellement une quantiteacute dinformations sur la personne qui en est lauteur sur le groupe auquel elle appartient sur les faits et eacuteveacutenements qui y sont relateacutes sur les effets rechercheacutes par la preacutesentation de linformation sur le monde ou sur le secteur du reacuteel dont il est question
De Bonville (2000 p 15) ajoute que lanalyse de contenu est transparente
puisque contrairement aux techniques de recherche qui neacutecessitent lintervention de
lobservateur aupregraves de lobjet ou de la personne observeacutee lanalyse de contenu ne
modifie pas la situation eacutetudieacutee Ceci sexplique du fait que lanalyse de contenu
intervient toujours apregraves leacutemission des messages
Lanalyse de contenu porte sur les messages tels que les formulent leurs auteurs agrave loccasion dun acte de communication poseacute pour lui-mecircme et non comme objet danalyse Sauf exception les messages sont consideacutereacutes dans leur forme originale cest le proceacutedeacute analytique qui sadapte agrave la reacutealiteacute de la communication plutocirct que linverse
Lanalyse de contenu a deux fonctions principales la premiegravere dentre elles
reacutepond agrave une fonction heuristique et sapplique lorsque laquo lanalyse de contenu
enrichit le tacirctonnement exploratoire accroicirct la propension agrave la deacutecouverte Cest
lanalyse de contenu pour voir raquo (Bardin 1977 p 29) La seconde fonction de
lanalyse de contenu est celle dadministration de la preuve Dans ce cas
43
Des hypothegraveses sous forme de questions ou daffirmations provisoires servant de lignes directrices feront appel agrave la meacutethode danalyse systeacutematique pour se voir veacuterifier dans le sens dune confirmation ou dune infirmation Cest lanalyse de contenu pour prouver (Bardin 1977 p 29)
Notre recherche utilise davantage la deuxiegraveme fonction de lanalyse de
contenu afin de veacuterifier nos hypothegraveses Nous utilisons lanalyse de contenu pour
eacutetablir si oui ou non une communication coheacuterente et bidirectionnelle peut se
deacutegager des messages quenvoient les organisations eacutetudieacutees
Pour cette recherche nous utilisons un mixte qualitatif-quantitatif pour analyser
un eacutechantillonnage de pages Web consacreacutees au patrimoine mondial Ce choix
semble approprieacute en regard des deacutefinitions que nous donne Grawitz (1984 p 655)
Lanalyse qualitative repose sur la preacutesence ou labsence22 dune caracteacuteristique donneacutee tandis que lanalyse quantitative recherche la freacutequence 23 des thegravemes mots symboles retenus [ ] Dans lanalyse quantitative ce qui est important cest ce qui apparaicirct souvent le nombre de fois24 est le critegravere alors que dans lanalyse qualitative la notion dimportance implique la nouveauteacute linteacuterecirct la valeur dun thegraveme ce critegravere demeurant eacutevidemment subjectif
Au sujet de lanalyse quantitative de Bonville (2000 p 11) mentionne quil ne
suffit pas pour lanalyste de conclure que les messages sont semblables ou
diffeacuterents il faut surtout preacuteciser en quoi ils sont diffeacuterents et jusquagrave quel point De
Bonville soutient eacutegalement que lanalyse de contenu peut reacutepondre agrave plusieurs
objectifs de recherche en communication Dans le cadre de ce meacutemoire nous nous
attardons particuliegraverement agrave exposer les attributs du message lui-mecircme
22 En italique dans le texte
23 En italique dans le texte
24 En italique dans le texte
44
Ce type danalyse vise la description des caracteacuteristiques des
communications et se reacutesume agrave deux questions principales quoi et comment
laquo La premiegravere introduit les recherches sur le thegraveme lobjet la sphegravere dactiviteacutes etc
sur lesquels portent les messages La seconde concerne la maniegravere dont les
messages sont preacutesenteacutesraquo (de Bonville 2000 p 17-18)
Notre analyse porte agrave la fois sur le contenu apparent des messages et agrave la
fois sur ce qui en est absent Les blancs les manques dinformation sont pris en
consideacuteration au mecircme titre que le contenu apparent Comme nous avons
approfondi la speacutecificiteacute du cas sur lequel seffectue notre recherche au chapitre
consacreacute agrave la probleacutematique nous rappelons simplement ici notre hypothegravese de
travail
bull Les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux
sites du patrimoine mondial25 ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise
en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence
virtuelle dune culture identitaire mondiale
Ainsi nos variables sont les suivantes
bull Variable indeacutependante lutilisation ou la non-utilisation de pages Web
consacreacutees aux sites du patrimoine mondial pour le positionnement du
concept de patrimoine appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute selon la
deacutefinition quen donne lUNESCO
bull Variable deacutependante la visibiliteacute du concept de patrimoine mondial sur le
Web
25 Rappelons ici quil sagit de pages Web conccedilues par dautres organisations que lUNESCO En effet lUNESCO ne produit pas de pages Web speacutecifiques agrave chaque site du patrimoine mondial Elle suggegravere plutocirct aux internautes par le biais dhyperliens agrave partir de son site (httpwhcunescoorgfrlist)devisiterdespagesWebconccediluespardmiddotautresorganisationsmais quelle a preacutealablement seacutelectionneacutees
45
33 Eacutechantillonnage
Nous ne pouvons dans le cadre de cette recherche eacutetudier les quelque 800
pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Cela sexplique par des
raisons de ressources un tel exercice exigerait plusieurs centaines dheures et de
plus certaines pages Web sont reacutedigeacutees en ideacuteogrammes de dialectes que nous ne
maicirctrisons pas Nous avons donc circonscrit un certain nombre de pages Web agrave
laide dun eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes
La question de la repreacutesentativiteacute est deacutefinitivement la critique la plus
seacuterieuse qui est adresseacutee agrave leacutetude de cas comme le souligne Gauthier (2003
p 167)
Les reacutesultats des eacutetudes de cas seraient deacuteficients sur le plan de la validiteacute externe26
Contrairement aux eacutetudes sappuyant sur des eacutechantillons27 dindividus seacutelectionneacutes au hasard et dont le nombre est suffisamment grand les cas seacutelectionneacutes et eacutetudieacutes ne repreacutesentent pas la socieacuteteacute globale selon cette critique On ne peut pas geacuteneacuteraliser agrave partir dun seul cas surtout sil nest pas seacutelectionneacute au hasard dira-t-on Leacutetude dun seul cas fait que lon ne peut vraiment lutiliser pour veacuterifier des hypothegraveses sur un ensemble plus large Le reproche est donc de nature statistique28 dans le sens ougrave lon critique luniciteacute des cas Le cas nest pas un eacutechantillon repreacutesentatif qui permettrait de tirer des conclusions globales
Cest pour cette raison que nous avons privileacutegieacute un eacutechantillonnage
systeacutematique agrave plusieurs degreacutes Dans ce type deacutechantillonnage laquo lanalyste choisit
dabord de preacutefeacuterence aleacuteatoirement un premier individu puis il eacutechantillonne
26 En italique dans le texte
27 En italique dans le texte
28 En italique dans le texte
46
ensuite tous les autres individus en observant un intervalle reacutegulier seacuteparant le
premier individu du second le second du troisiegraveme etcraquo (de Bonville 2000 p 109)
Nous avons donc dans un premier temps choisi danalyser des pages Web
de sites du patrimoine mondial de lEurope (pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO mais non
conccedilues par elle) Ce choix sexplique par la grande diversiteacute linguistique quon
trouve sur ce continent 35 langues officielles sont en effet reacutepertorieacutees sur le
territoire europeacuteen sur un total de 50 eacutetats29 ce qui revient agrave un ratio de 07 langues
eacutetat comparativement agrave 0694 pour lAsie (34 langues 49 eacutetats) 0174 pour
lAmeacuterique (8 langues 46 eacutetats) 025 pour lAfrique (14 langues 56 eacutetats) et 0074
pour lOceacuteanie (2 langues 27 eacutetatso
Agrave partir de la liste des sites du patrimoine mondial publieacutee par lUNESCO sur
son site Web31 (voir appendice A) nous avons proceacutedeacute agrave un eacutechantillonnage
aleacuteatoire systeacutematique nous avons choisi danalyser une page Web sur toutes les
trente pages Web de la liste alphabeacutetique des pays dEurope pour un total de treize
pages observeacutees Ainsi les pages Web de sites de patrimoine mondial eacutetudieacutees sont
les suivantes
29 Le Gibraltar et le Groenland eacutetant des territoires et non des eacutetats
30 Dapregraves Ethnologue Languages orthe World Thirteenth edition Barbara F Grimes Editor Summer Institute of Linguisties Ine 1996
31 httpwheuneseoorgfrlistl
47
Tableau 31
Les pages Web eacutetudieacutees
1
Pays
Allemagne
Sites du patrimoine mondial
Vieille ville de Ratisbonne et
Stadtamhof
Adresses URL
httpwwwregensburgdewelterbe
2 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex httpwwwskenebeRWPMondial
de Spiennes PaTMon01html
3 Espagne Ensemble
Meacuterida
archeacuteologiq ue de httpalcazabaunexes-ablancom
useohtml
4 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture httpolibauoceseivifor
5
6
Finlande
France
Forteresse de Suomenlinna
Theacuteacirctre antique et ses abords
et laquo Arc de Triompheraquo
dOrange
httpwwwsuomenlinnafilenglishin
dexhtml
httpwwwchezcomarcromain
7 Hongrie Paysage culturel historique de
la reacutegion viticole de Tokaj
httpwwwtokajcom
8 Italie Portovenere Cinque Terre
les icircles (Palmaria Tino
Tinetto)
et
et
httpwwwparksitlparconazionale
cinqueterreEindexhtml
9 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega httpwwwverdensarvveganoinde
xhtm
48
10 Portugual Centre historique de Porto httpwwwmonumentospUMonum
entosformsOOO_Aaspx
11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saintshy httpwwwhillsidecouktourc78ht
Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin ml
agrave Cantorbeacutery
12 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
13 Turquie Zones historiques dIstanbul httpwwwkulturgov trporta lIarkeol
oji_enaspbelgeno=805
Dans le cadre de cette recherche toutes les pages Web traitant dun site du
patrimoine mondial ne sont pas observeacutees mais bien uniquement celles qui sont
preacutesenteacutees sous forme dhyperliens agrave mecircme la liste des sites du patrimoine mondial
de lUNESCO agrave ladresse URL httpwhcunescoorgfrlisU
34 Modes denregistrement et de numeacuteration
Comme on la vu au chapitre preacuteceacutedent les concepts qui sont utiliseacutes pour
opeacuterationnaliser la recherche sont les suivants Internet patrimoine mondial culture
et identiteacute Deux uniteacutes denregistrement syntaxiques sont utiliseacutees dans le cadre de
notre recherche Il sagit du mot et du thegraveme
Le mot est luniteacute denregistrement la plus fine Lanalyse peut porter sur tous les mots du texte en les cateacutegorisant selon leur nature ou leur fonction grammaticale [] Employeacutee de cette maniegravere luniteacute lexicale ou syntaxique mot ou phrase est approprieacutee en particulier dans des analyses portant sur les proprieacuteteacutes du vocabulaire ou sur lintelligibiliteacute des messages Lanalyste peut aussi ne retenir que les mots pertinents agrave sa probleacutematique (de Bonville 2000 p 120)
49
Alors que de Bonville deacutecoupe les uniteacutes lexicales en terme de mot ou
phrase Grawitz (1984 p 677) est plus nuanceacutee lorsquelle aborde la question du
thegraveme
Le thegraveme est le fragment significatif correspondant agrave lideacutee que recouvre une des cateacutegories [] Le thegraveme est une des uniteacutes denregistrement les plus utiliseacutees en particulier pour leacutetude des effets des communications sur le public
Ainsi nous recherchons sur les pages Web de sites du patrimoine mondial
certains mots ou termes-cleacutes tels que mondialisation patrimoine UNESCO
identiteacute appartenance agrave lhumaniteacute collectiviteacute globalisation universaliteacute
internationaliteacute
Par ailleurs de Bonville (2000 p 124) rappelle limportance de luniteacute de
contexte
Il sagit dun segment de contenu dont la taille est geacuteneacuteralement immeacutediatement supeacuterieure agrave celle de luniteacute denregistrement et qui sert agrave situer celle-ci Par exemple dans le cas dune uniteacute seacutemantique luniteacute de contexte pourrait ecirctre larticle Dans le cas dun article ce pourrait ecirctre la page de journal
Par analogie laccessibiliteacute agrave de linformation en cours de navigation
teacutemoigne de limportance accordeacutee agrave cette information Nous voyons donc dans le
cadre de cette recherche combien de clics de souris sont neacutecessaires (agrave partir dune
page daccueil Web dun site du patrimoine mondial) pour acceacuteder agrave de linformation
lieacutee agrave la culture identitaire si preacutesente
Luniteacute de contexte nest pas soumise directement agrave un traitement quantitatif
Elle sert davantage agrave caracteacuteriser les uniteacutes denregistrement Le fait quune
information soit disponible sur la page daccueil dun site Web ou que cette
information soit publieacutee seulement au huitiegraveme clic de souris aura par exemple une
incidence sur la valeur accordeacutee agrave linformation
50
En ce qui concerne le mode de numeacuteration nous optons pour la freacutequence
suivant la deacutefinition quen donne de Bonville (2000 p 125)
Ce mode de numeacuteration est utiliseacute pour deacutenombrer chacune des occurrences particuliegraveres de luniteacute denregistrement et eacuteventuellement pour les classer dans une cateacutegorie quelconque Ce mode repose sur le postulat que limportance dun pheacutenomegravene est en relation avec la freacutequence de ses manifestations
Les uniteacutes de numeacuteration les plus utiliseacutees en analyse de contenu sont le
mot la phrase larticle (pour les meacutedias eacutecrits) leacutemission la nouvelle la seacutequence
(pour les meacutedias eacutelectroniques) est important de bien dissocier uniteacute de
numeacuteration et uniteacute denregistrement Elles sont souvent mateacuteriellement semblables
mais elles ont des fonctions diffeacuterentes (de Bonville 2000 p 125) laquo Luniteacute
denregistrement sert agrave deacuteterminer quel segment de message sera analyseacute tandis
que luniteacute de numeacuteration indique la maniegravere dont ce segment sera deacutenombreacute raquo
Dans le cadre de notre recherche nous consideacuterons notamment la preacutesence
ou labsence dinformation comme une variante de ce mode du numeacuteration Nous
notons si certaines pages Web de sites du patrimoine mondial ne reflegravetent en rien
lappartenance du site agrave tous les peuples du monde
341 Preacuteparation du corpus
La preacuteparation mateacuterielle du corpus consiste agrave larchivage ou
lenregistrement des messages et leur identification Comme lInternet est un meacutedia
qui eacutevolue constamment nous avons choisi dimprimer la page daccueil de toutes
les pages Web eacutetudieacutees au moment de lanalyse pour voir si la mention de
lappartenance du site agrave tous les peuples du monde ainsi que le reacutefeacuterencement de
lUNESCO sont des informations consideacutereacutees prioritaires (en page daccueil) Nous
proceacutedons agrave notre analyse sur une courte peacuteriode de temps soit du 15 janvier au 1er
51
feacutevrier 2007 Comme les pages Web de sites du patrimoine mondial ne constituent
pas un sujet dactualiteacute nous sommes porteacutee agrave croire que le contenu de ces pages
neacutevolue pas de faccedilon si rapide quune analyse de contenu eacutetendue sur deux
semaines et demie puisse en alteacuterer les reacutesultats
Les pages Web visiteacutees sont identifieacutees de la mecircme faccedilon le nom du pays
ougrave est situeacute le site du patrimoine mondial suivi de ladresse URL et de la date agrave
laquelle lanalyse a eacuteteacute effectueacutee Uourmoisanneacutee)
Dans le cadre de la preacutesente recherche lunique faccedilon que nous avons de
veacuterifier la bidirectionnaliteacute de la communication est par leacutechange de courriels entre
lorganisation qui se preacutesente sur le Web et lusager Ainsi afin de veacuterifier si une telle
communication est possible un courriel de demande dinformation est envoyeacute
lorsque lorganisation responsable de la page Web affiche une adresse courriel
Nous notons premiegraverement si ladresse est valide puis si nous obtenons une
reacuteponse Enfin nous voyons combien de temps seacutecoule entre lenvoi de notre
question et la reacuteception de la reacuteponse quand il y en a une Le courriel envoyeacute agrave
partir de ladresse anniedaoustvideotronca est le suivant
Greetings
Is it possible to get a PDF brochure of your organization as 1wish to visit
your country next summer
Regards
Annie Daoust
52
35 Cateacutegorisation des messages
Pour eacutelaborer notre systegraveme cateacutegoriel aussi appeleacute grille danalyse nous
avons emprunteacute le type de deacutemarche appeleacute par de Bonville (2000 p 154) laquo la
description raquo Ce choix est justifieacute du fait que les eacuteleacutements analyseacutes sont deacutejagrave
ordonneacutes de la mecircme maniegravere dans la reacutealiteacute comme par exemple la
nomenclature des pays et des langues parleacutees dans chaque page Web eacutetudieacutee
Les structures cateacutegorielles sont produites a priori cest-agrave-dire avant de
commencer agrave cateacutegoriser les messages puisque les cateacutegories analyseacutees deacutecoulent
directement de lhypothegravese de recherche De Bonville (2000 p 163) insiste sur la
pertinence davoir des indicateurs clairs et faciles agrave cateacutegoriser laquo Les indicateurs
sont des signes deacutecelables dans les messages et que plusieurs analystes sont
susceptibles dinterpreacuteter de la mecircme maniegravere cest-agrave-dire dy reconnaicirctre la
manifestation dune mecircme cateacutegorie raquo Le tableau 32 reacutesume les indicateurs choisis
pour notre recherche
Tableau 32
Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent
Variable Indicateurs
Variable deacutependante la visibiliteacute du Mention du reacutefeacuterencement de lUNESCO
concept de patrimoine mondial sur le
Web
Mention des caracteacuteristiques qui justifient
ce reacutefeacuterencement (le plus vieux le plus
haut etc)
Mention dappartenance du site agrave tous
les peuples du monde
Preacutesence ou absence dun hyperlien
menant agrave la page Web de lUNESCO
53
Afin de proceacuteder agrave notre collecte de donneacutees nous avons conccedilu un
bordereau danalyse agrave laide du logiciel Excel (voir figure 31) Les donneacutees entreacutees
agrave mecircme le document Excel peuvent ecirctre facilement traiteacutees pour des analyses
statistiques
36 Bordereau danalyse
Deux grilles danalyse existantes ont eacuteteacute utiliseacutees pour deacutevelopper un
bordereau adapteacute agrave la preacutesente recherche Dabord celle eacutelaboreacutee par Danielle
Maisonneuve dans le cadre dune recherche sur les relations publiques entourant
des sites du patrimoine mondial de lUNESCO Ensuite la grille deacuteveloppeacutee pas
Alastair Smith Criteria for evaluation of Internet Information Resources32 nous aura
permis dadapter la premiegravere grille danalyse speacutecifiquement au meacutedia de lInternet
32 Alastair Smith VUW Department of Library and Information Studies New Zealand httpwwwvuwacnzstafflalastair_sm ithevaln
54
Tableau 33 Bordereau danalyse
Page Web analyseacutee
Pays et date danalyse
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
55
Critegraveres danalyse
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total
Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
56
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO 3 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
4 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc
5 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
6 Mention des efforts de conservation de restauration
7 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
8 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
Sous-total
Total
57
361 Quantification des donneacutees
Nous insistons ici sur laccessibiliteacute des informations disponibles sur le Web
Lorsquune information rechercheacutee nest pas disponible nous inscrivons un laquo X raquo
dans la colonne laquo Nonraquo et automatiquement cette information obtient la cote laquo a raquo
agrave la colonne laquo Cote 0-100 raquo Lorsq uune information est disponible nous inscrivons
un laquo X raquo dans la colonne laquo Ouiraquo et cette information obtient une cote (de a agrave 100)
en fonction de la faciliteacute avec laquelle nous avons pu y acceacuteder Si elle est preacutesenteacutee
de faccedilon prioritaire cest-agrave-dire en page daccueil elle obtient 100 Si nous avons ducirc
effectuer un clic de souris pour y acceacuteder elle obtient 90 deux clics de souris =sa trois clics de souris =70 quatre clics de souris =60 cinq clics de souris =50 six
clics de souris =40 sept clics de souris =30 huit clics de souris =20 et neuf clics
de souris =dix
Cinq sections composent notre grille danalyse a) autoriteacute b) preacutecision
c) objectiviteacute d) mise agrave jour et e) couverture Agrave la fin de chacune des sections nous
effectuons un sous-total dans la colonne laquo Cote a- 100 raquo puis agrave laide dune regravegle
de trois (aussi appeleacutee produit croiseacute)33 nous reportons ce sous-total en
pourcentage Agrave la toute fin un score total (en pourcentage) est effectueacute agrave partir des
cinq sous-totaux
37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation
La notion de fideacuteliteacute est deacutefinie par Grawitz (19S4 p 554) comme eacutetant la
laquo qualiteacute dun instrument de mesure qui utiliseacute par des personnes diffeacuterentes dans
les mecircmes conditions donne le mecircme reacutesultat raquo Outre lobjectiviteacute des codeurs et
des chercheurs il existe des moyens deacutevaluer la fideacuteliteacute dune recherche Dans le
33 Le principe de la regravegle de trois consiste agrave se ramener agrave luniteacute Par exemple si nous obtenons un score de 300400 points et que nous voulons rapporter ce reacutesultat en pourcentage nous effectuons le calcul suivant 300 x 100400 =75
58
cadre de la preacutesente recherche nous optons pour la reacutepeacutetabiliteacute Il sagit selon de
Bonville (2000 p 178) de la laquo qualiteacute dun instrument dobservation ou de mesure
qui ne varie pas dans le temps La reacutepeacutetabiliteacute (on dit aussi stabiliteacute) dune opeacuteration
de cateacutegorisation peut donc ecirctre eacutetablie en la reacutepeacutetant agrave intervalles et en comparant
les reacutesultats raquo
La reacutepeacutetabiliteacute aussi appeleacutee fideacuteliteacute interne est exeacutecuteacutee par une mecircme
personne agrave intervalles diffeacuterents Elle est approprieacutee notamment dans les recherches
ougrave un seul codeur exeacutecute lensemble de la cateacutegorisation comme dans le preacutesent
meacutemoire Le codeur teste et reteste des eacuteleacutements du corpus agrave diffeacuterentes peacuteriodes
et compare les reacutesultats quil obtient Ainsi parmi les treize pages Web analyseacutees
pour cette eacutetude la premiegravere a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxieacuteme fois lorsque la premiegravere
moitieacute de la totaliteacute du corpus a eacuteteacute analyseacutee soit le 19 janvier 2007 et la septiegraveme
page Web a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxiegraveme fois agrave la toute fin du processus danalyse le
1er feacutevrier 2007
38 Limites de la technique
Comme tous les meacutedias Internet ne peut ecirctre qualifieacute dimmuable dans le
temps puisquil est en constante eacutevolution La majoriteacute des pages Web bien geacutereacutees
sont ainsi mises agrave jour reacuteguliegraverement Toutefois comme les thegravemes que nous
recherchons sur les pages Web eacutetudieacutees ne sont pas particuliegraverement dactualiteacute
nous croyons que le contenu de ces pages aura peu changeacute pendant notre peacuteriode
de cueillette de donneacutees
Eacutegalement notre eacutechantillon nest pas repreacutesentatif de la planegravete et nous
navons pas la possibiliteacute deacutetudier toutes les pages Web de sites du patrimoine
mondial de lUNESCO Conseacutequemment les reacutesultats que nous obtiendrons
pourront ecirctre geacuteneacuteraliseacutes seulement agrave lEurope Plus encore nous ne visitons que
les pages Web suggeacutereacutees par lUNESCO Dautres pages Web traitant des sites du
59
patrimoine mondial peuvent ecirctre accessibles sur Internet (celles faites par les offices
du tourisme ou les amateurs par exemple) et peuvent fournir une foule
dinformations aux touristes internationaux qui planifient leurs vacances notamment
via le meacutedia de lInternet
Enfin comme nous lavons vu au chapitre preacuteceacutedent au sujet de la reacuteception
active il est important deacutetudier ce que les internautes font vraiment avec
linformation quils recueillent sur le Web Notre recherche se situe en amont de la
reacuteception active et nous sommes porteacutee agrave croire quune eacutetude plus approfondie
notamment avec des groupes focus etou agrave laide du modegravele triangulaire deacutevaluation
de pages Web34 constituerait une inteacuteressante thegravese de doctorat
34 Cette approche deacuteveloppeacutee par Nantel Berrada et Bressolles (2004) consiste agrave faire jouer un rocircle actif agrave linternaute eacutetudieacute En cours dexpeacuterimentation lusager doit premiegraverement proceacuteder agrave une tacircche preacutecise sur une page Web donneacutee Tout au long de lexercice il doit verbaliser agrave voix haute tout ce qui lui passe par la tecircte Il effectue ensuite une eacutevaluation globale du site analyseacute Enfin lexpeacuterimentateur megravene une analyse de la page Web visiteacutee par linternaute
CHAPITRE IV
REacuteSULTATS
41 Leacutevaluation des pages Web officielles
Nous voici maintenant rendu agrave leacutetape du recensement des donneacutees Dans
cette partie nous preacutesenterons les reacutesultats que nous a permis de recueillir notre
grille danalyse puis nous exposerons les faits saillants pour chacune des treize
pages Web visiteacutees Cette recension nous permettra de voir sur quels critegraveres les
organisations eacutetudieacutees mettent laccent lorsquelles se preacutesentent sur le Web
Agrave noter que toutes les grilles deacutevaluation compleacuteteacutees se trouvent en
appendice C et que les pages daccueil des sites Web eacutetudieacutes ont eacuteteacute imprimeacutees et
placeacutees agrave linteacuterieur du texte pour en faciliter la compreacutehension Enfin des tableaux
reacutesumant les reacutesultats recueillis pour chacune des cateacutegories de notre grille
danalyse se trouvent agrave lappendice D Rappelons ici nos cinq grandes cateacutegories
danalyse autoriteacute (qui est responsable du site) preacutecision (des faits des
hyperliens) objectiviteacute (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) mise agrave jour (de la
page Web) et couverture (contenu reacutedactionnel en lien avec notre probleacutematique de
recherche)
61
411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
Lanalyse de cette page Web permet darriver agrave des conclusions
geacuteneacuteralement positives sur lutilisation de lInternet Toutefois un important deacutefaut
frappe linternaute degraves la page daccueil du site le contenu est unilingue allemand
(voir figure 41) Ce constat est contradictoire avec la porteacutee internationale que se
donne lorganisation en affichant en premier plan le logo de lUNESCO et celui du
patrimoine mondial ce dernier eacutetant trilingue (franccedilais anglais allemand)
Agrave la section laquo autoriteacuteraquo de notre grille danalyse cette page obtient le score
de 90 Cela nous permet daffirmer quelle est conccedilue de faccedilon seacuterieuse nous
pouvons rapidement et facilement veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation et tenter
dentrer en communication avec la personne responsable de la page Web Nous
avons par ailleurs envoyeacute un courriel de demande dinformation (en anglais) et ce
dernier est resteacute sans reacuteponse
Au niveau de la preacutecision il a eacuteteacute difficile de veacuterifier le contenu de la page
Web eacutetant donneacute que celui-ci est en allemand Lanalyse de la couverture sest
aveacutereacutee elle aussi restreignante mais plus reacuteveacutelatrice Nous avons en effet repeacutereacute en
un clic de souris de linformation relative au patrimoine mondial ainsi quun hyperlien
menant au site Web de lUNESCO Ce lien menait toutefois agrave la version allemande
du site de lUNESCO (httpwwwunescode)
Cette page Web a eacuteteacute analyseacutee une premiegravere fois le 15 janvier 2007 et une
deuxiegraveme fois le 26 janvier 2007 Comme nous lavons expliqueacute au chapitre
preacuteceacutedant cette opeacuteration de reacutepeacutetabiliteacute nous permet de nous assurer de la fideacuteliteacute
de notre recherche Lutilisation de notre grille danalyse nous a conduit aux mecircmes
reacutesultats pour les deux navigations Toutefois plusieurs aspects tels que les
mentions des caracteacuteristiques justifiant le reacutefeacuterencement agrave la Liste du patrimoine
mondial les efforts de conservation et de restauration etc nont pu ecirctre consideacutereacutes
62
puisque le site Web est unilingue allemand En outre notre courriel de demande
dinformation na eacuteteacute envoyeacute quune premiegravere fois
Figure 41 Page daccueil du site de la Veille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
(httpwwwregensburgdewelterbe)
-JiUNESCOmiddotfelteJbe Regensbul) bullbull MicIOSllllnlom~1EIltJIIUgraveiO
Ri Tllfrnineacute li h~er~
IJ E ~ [il ~ $ ulltB~~)laquot ~8~~ccediliiijj~
412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes
Comme nous lavons expliqueacute au chapitre portant sur la meacutethodologie nous
avons choisi danalyser les pages Web suggeacutereacutees agrave mecircme la Liste du patrimoine
63
mondial publieacutee sur le Web par lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) Dans le cas
de la page Web des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes lUNESCO nous
envoie directement agrave une page faisant partie dun site Web plus geacuteneacuteral Autrement
dit nous narrivons pas directement agrave une page daccueil (voir figure 42) Deux clics
de souris dans la bonne direction sont neacutecessaires agrave linternaute pour connaicirctre
lauteur et la nature de la page visiteacutee Il sagit en fait du site du Ministegravere (sic) de la
reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et
du Patrimoine
Figure 42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes
httpwwwskenebeRWPMondiaIPaTMon01html
Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial
Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes
Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes il Mons constituent le plus ancian et Je plus vaste centre
JJiMt~t] dexploitation de silex en Europe En outre elles preacutesentent une diversiteacute de techniques
~~~ dexploitation remarquable Il constitue un teacutemoignage
11 exceptionnel des capaciteacutes ~~~~~~i1 dapplication el dinvention
des hommes preacutehistoriques
Termineacute ir -r iumlr1ieumlmeumll ~ DeacutemarrellJ 1~lncipti [4 Logiciel Ka IIlChlPIcirctre 4middot1 J (2 ~ M (i) ~ 0 I~H~ ~ - J raquoiillet--middot~-l5-05-
64
Par ailleurs degraves les premiegraveres lignes du texte nous sommes en mesure
dapprendre ce que sont les Miniegraveres et ce pourquoi elles ont eacuteteacute classeacutees sur la
Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (le plus ancien et le plus vaste centre
dexploitation de silex en Europe) Le titre de la page visiteacutee nous informe eacutegalement
du fait quil sagit dun patrimoine mondial mais il nest nullement question de
lUNESCO laquo Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial raquo Ce
titre eacutevocateur et lexplication de linscription sont les seules informations que nous
avons pu trouver qui sont lieacutees dune quelconque faccedilon au patrimoine mondial Il ny
a pas dhyperlien vers lUNESCO ni dexplication sur les efforts de conservation
encore moins de description de ce que repreacutesente une inscription sur la Liste du
patrimoine mondial etc
Agrave partir du site du Ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de
lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine linternaute a par ailleurs
la possibiliteacute de cliquer sur une icocircne laquo Liste des biens classeacutes raquo Apparaicirct alors la
carte de la Belgique diviseacutee par province et la mention laquo Une reconnaissance
mondialeraquo (voir figure 43) On ne speacutecifie pas en quoi il sagit dune
reconnaissance pas plus quon ne mentionne que les sites du patrimoine mondial
de lUNESCO appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute
En outre notre grille danalyse nous aura permis de souligner le manque
dobjectiviteacute du site du Ministegravere En effet le site offre la possibiliteacute agrave linternaute de
cliquer sur quatre bandeaux parmi lesquels trois sont de la publiciteacute alors que rien
ne les identifie comme tel Enfin notre courriel de demande dinformation est
demeureacute sans reacuteponse
65
Figure 43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne
Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du
Patrimoine
httpmrwwalloniebedgatlpdgatlpPagesPatrimoinePagesDirectio
nsProtectionPresentationasp
bull LISTE DES BItNS CLASSES
(une reconnaissance mondiale ~
Consultation
Provinces accegraves par Province
Brabant wallon bull Hainaut bull
bull Liegravege bull Luxembourg bull
bull Namur
E-mail ctricotmrwwalloniebe
Retour [RW DGATLP Division du patrimOinela
_ __ _____- J ~=T- ~_ _----_-__-- _ ___---r- r~~I-- middot_--_middot middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot ~D marrer IJI~RlBL [4Lo9i6clKol ~CMpj(re4middotmiddotmiddotI1J r ~ ~ ~ ~ $J I2llJi c ~ f ~ fœqti 1506shy
Sur la page Web du ministegravere de la reacutegion wallonne on mentionne que les sites
inscrits sur la liste du patrimoine mondial beacuteneacuteficient dune reconnaissance
mondiale mais on ne speacutecifie pas en quoi De plus on ne retrouve nulle part la
mention de lUNESCO
66
413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida
Adresse URL httpalcazabaunexes-ablancomuseohtml
Lanalyse de cette page Web est rapide lhyperlien proposeacute sur la page Web
de lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) nest pas valide Linternaute aboutit au
message derreur laquo Impossible dafficher la page raquo Nous avons tenteacute dacceacuteder agrave la
page Web en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL proposeacutee par
lUNESCO soit laquo httpalcazabaunexes raquo plutocirct que laquo httpalcazabaunexes
-ablancomuseohtml raquo opeacuteration qui est demeureacutee vaine
414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture
Bien que cette page Web soit suggeacutereacutee par lUtIESCO la navigation
minutieuse que nous avons faite ne nous a pas permis de trouver de linformation
relative au fait que Ibiza soit classeacutee sur la Liste du patrimoine mondial de
lUNESCO Cette page Web (voir figure 44) en est fait une exposition virtuelle
organiseacutee parallegravelement agrave une exposition reacuteelle qui a eacuteteacute en montre dans quatre
villes espagnoles entre deacutecembre 1999 et octobre 2000 Les quatre axes de
lexposition virtuelle (deacutecouverte environnement futur et eacuteconomie) permettent agrave
linternaute de parfaire ses connaissances sur cette icircle espagnole mais sans jamais
quil sagisse dun patrimoine mondial de lUNESCO Ceci eacutetant cette page Web
obtient la note de 0 pour la section la plus importante de notre analyse la
couverture
67
Figure 44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture
httpolibauoceseivifor
11 EKpDSici Eivissa Formen hliclDllDIt Inlcmal (gtplOI
_ ______ --- _ __ ~~~J~ -lB
Exhibitlon
0liba
Teacutemwe IT-~nle1ltll shy
~DeacutemnlleIIlJl~Epoici ~ChPilreLI ~Ch~p~le3middot1 fJ rz ~ tifJ ~ iiugrave iS0 ~ fi ~ bull~~ raquoii~i~ 1517
Par ailleurs en consideacuterant les autres aspects de lanalyse nous pouvons
affirmer que au plan technique cette page Web est bien structureacutee Linformation
disponible en anglais en catalan et en castillan est bien preacutesenteacutee et la navigation
bien encadreacutee On ne retrouve pas de publiciteacute sur le site et le seul hyperlien nous
megravene au site du Deacutepartement des sciences humaines et philosophie de lOpen
University of Cataonia (UOC) le co-producteur de lexposition virtuelle En outre un
formulaire de demande dinformation invite linternaute agrave soumettre ses
commentaires sur lexposition et agrave formuler dautres demandes dinformation Nous
68
navons pas reccedilu de reacuteponse agrave notre demande dinformation que nous avons
envoyeacutee via ce formulaire
415 Finlande Forteresse de Suomenlinna
Tout comme pour lensemble archeacuteologique de Meacuterida en Espagne
lhyperlien proposeacute par lUNESCO pour visiter la page Web de la Forteresse de
Suomenlinna megravene linternaute agrave une page derreur laquo Impossible dafficher la
page raquo Cette fois par contre nous avons pu acceacuteder agrave la page Web en ne
consideacuterant que la premiegravere partie de ladresse URL (httpwwwsuomenlinnafil)
Ainsi linternaute est accueilli sur le site Web de la Forteresse de
Suomenlinna ougrave figurent en page daccueil le logo de lUIJESCO ainsi que celui du
patrimoine mondial (voir figure 45) Un hyperlien est associeacute agrave ces deux logos pour
mener agrave une page ougrave sont eacutenumeacutereacutes les autres sites du patrimoine mondial de la
Finlande Sont ensuite expliqueacutes les efforts de conservation entrepris depuis
linscription du site sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991 On
invite du mecircme souffle les touristes agrave participer agrave la protection du site en posant
certains gestes comme par exemple ne pas amener danimaux de compagnie sur
le site et ne pas toucher les murs de la Forteresse Agrave partir de cette page Web un
hyperlien megravene linternaute au site geacuteneacuteral de lUNESCO
Selon la section laquo couvertureraquo de notre grille danalyse cette portion de la
page Web obtient une note quasi-parfaite Le seul beacutemol tient au fait quon ne
retrouve pas de description deacutetailleacutee du site du patrimoine mondial preacutesenteacute comme
bien de lhumaniteacute mais seulement comme bien national
69
Figure 45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna
httpwwwsuomenlinnafienglishindexhtml
_--_ __ _----___-_ __====j~~~
Afin de faciliter la navigation des touristes sur cette page Web un hyperlien
leur est directement adresseacute en page daccueil Visitors guide Une fois rendu sur la
page de ce guide on peut lire le titre laquo Welcome to Suomenlinna - a UNESCO
World Heritage Site raquo Suit immeacutediatement une description de la Forteresse et un
hyperlien devant mener agrave la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO Or ce lien
ne fonctionne pas nous arrivons au message derreur laquo Impossible dafficher la
page raquo Enfin nous avons proceacutedeacute agrave lenvoi de notre courriel de demande
dinformation dans le but de mesurer si une communication bidirectionnelle est
possible et nous navons pas obtenu de reacuteponse
70
416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange
En entrant sur cette page Web une fenecirctre de publiciteacute bancaire souvre agrave
leacutecran de linternaute Une fois cette fenecirctre fermeacutee une autre publiciteacute sous forme
de bandeau cette fois accueille le visiteur (voir figure 46) Suit ensuite le nom du
creacuteateur de la page Web nous sommes ici sur une page personnelle site qui nous
a pourtant eacuteteacute recommandeacute par lUNESCO On apprend que le creacuteateur de cette
page Web sappelle Gaby Mercier mais on ne pourra pas en savoir davantage
puisquil ne nous informe pas sur ses motivations pour avoir creacuteeacute cette page Web
pas plus que sur son rocircle aupregraves du site du patrimoine mondial de lUNESCO dont il
fait la promotion
Le premier texte non publicitaire de cette page est laquo Vous ecirctes erreur
Statistik (sic) A (sic) avoir visiteacute ce site raquo Au plan de lautoriteacute donc notre grille
danalyse nous permet de rapidement attribuer la note de 333
De plus le creacuteateur de la page Web invite degraves la page daccueil les
internautes agrave lui envoyer un courriel Cette invitation est reacutepeacuteteacutee agrave toutes les pages
subseacutequentes de son site Web Par ailleurs agrave la fin du texte de chacune des pages
compleacutementaires le webmestre - qui ne semble pas ecirctre la mecircme personne que le
creacuteateur du site - signe laquo webmasterraquo avec son adresse courriel Nous avons
donc deux adresses personnelles de courriel une qui apparaicirct cinq fois et lautre
quatre Nous avons donc envoyeacute notre courriel de demande dinformation aux deux
adresses seacutepareacutement lJous avons immeacutediatement constateacute que ladresse de
courriel du creacuteateur du site neacutetait pas valide (le courriel nous est revenu) et nous
navons pas reccedilu de reacuteponse de la part du webmestre
71
Figure 46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de
Triompheraquo dOrange
httpwwwchezcomarcromain
bull 1 II l bull
JB
Besoin dun creacutedit 7 Sofinco est le speacutecialiste du creacutedit consommation
wwwsofincofr
Calculez vos mensualiteacutes sans engagement reacuteponse immeacutediate SOFINCO1 -Jgt-lt~(1i(~-
Le site de larc de Triomphe dOrange
Gaby Mercier
A avoir witt Ct sile
Mos recherches sur larc de triompho dOrar~e
() Sile en version fffiOceise
Larc de triomphe dOronge a eacuteteacute eacuterigeacute entre les anneacutees 10 et 26-27 de notre egravere en lhonneur J
I~ riWy--middot----middotmiddot------------------ ---I-rr~InterMt------shy
~DeacutemmeIIlJl~Lesile - ~CIld~eLlfIDCpilrel IJE~ ~~~0~ m~0 ~middotmiddotA raquo1IDltt]8 15iumliuml
Au plan de la couverture ce site Web unilingue franccedilais obtient 0 selon
notre grille danalyse On ne retrouve en effet aucune mention du fait que le site
laquo Theacuteacirctre antique et ses abords et Arc de Triomphe dOrangeraquo fait partie du
patrimoine mondial de lUNESCO pas plus que sur les efforts de conservation
entrepris ou neacutecessaires agrave la mise en valeur de ce site Enfin la section laquo Le livre
dor du siteraquo megravene linternaute agrave la page derreur laquo Page not found raquo
72
417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
Dentreacutee de jeu ce site Web offre la possibiliteacute agrave linternaute de choisir parmi
quatre langues le hongrois le franccedilais langlais et lallemand Ensuite un menu
geacuteneacuteral propose quatre avenues Une reacutegion Une histoire Un savoir-faire Nos vins
(voir figure 47) Cest dans la premiegravere section au troisiegraveme clic de souris quon
mentionnera que le laquo paysage culturel de la reacutegion est inscrit au Patrimoine mondial
de lUNESCO depuis juin 2002 raquo Il sagit de la seule mention lieacutee au patrimoine
mondial sur tout le site Web Nous ne pourrons pas savoir pour quelles raisons le
site est inscrit sur la Liste ni sil sagit dun bien appartenant agrave lensemble de
lhumaniteacute
Au plan de lautoriteacute notre grille danalyse attribue le score de 666 agrave ce
site Web il est facile de repeacuterer qui est responsable de ce site la nature et la raison
decirctre de lorganisation En tout temps linternaute peut cliquer sur licocircne laquo raquo
toujours visible Eacutetonnamment cette action megravene agrave une page ougrave il ny a pas
dadresse courriel On retrouve ladresse et le numeacutero de teacuteleacutephone des Caves
Ratkoczi (pour les visites et la boutique peut-on lire) ainsi que le numeacutero de
teacuteleacutephone de la personne agrave contacter dans le cas dexportation de bouteilles de vin
Nous navons donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation Le
reste du site Web est consacreacute agrave la description des techniques vinicoles ainsi quagrave
lhistoire commerciale de ces vins hongrois
Afin dassurer la validiteacute interne de notre recherche nous avons retesteacute ce
site Web une deuxiegraveme fois lorsque tous les sites ont eacuteteacute analyseacutes soit le 1er feacutevrier
2007 Le contenu de la page visiteacutee navait pas changeacute et les reacutesultats obtenus
gracircce agrave notre grille danalyse non plus
73
Figure 47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de
Tokaj
httpwwwtokajcom
0029 _-=~~
FAQ NecircWS
TOK AJ H ITS7t)J(gt
------------~
11 1) ( Ille f(Ji(ht
7 _)ill
Tei)eacute ------ _ rr-~ntenet
~DeacutemarrefIlJl~TOKAJ jOlilpitre4 j ~Chapilr3middot11J f2 ~ ~ (ugrave ~ 0 ~ G tlJ 0 ~~ raquonKeumlt~iuml~icirc5
418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto)
Degraves larriveacutee sur cette page Web linternaute apprend que la parc naturel de
Cinque Terre est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (voir figure
48) Le titre du texte est laquo Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial
environnemental et culturel de lUnesco raquo Plus encore linternaute aperccediloit le logo
74
du patrimoine mondial tout au haut de la page En cliquant sur ce logo il aboutit sur
une autre page qui a pour titre laquo Reconnaissances internationales aux Espaces
Proteacutegeacutes italiens raquo Il faut deacutefiler le texte qui porte dabord sur le laquo Conseil de
lEurope le Diplocircme Europeacuteen des Espaces Proteacutegeacutes raquo avant de trouver
linformation relative au patrimoine mondial Le titre de cette section est reacuteveacutelatrice
laquo Unesco le Patrimoine mondial de lHumaniteacute raquo Suivent ensuite tous les sites du
patrimoine mondial de lUNESCO italiens certains ayant des hyperliens En cliquant
sur celui de Cinque Terre linternaute revient agrave la page dougrave il est parti ce qui ne lui
permettra pas de connaicirctre les raisons pour lesquelles ce site est classeacute sur la Liste
du patrimoine mondial de lUNESCO
Notons par ailleurs quagrave la droite de leacutecran de la page laquo Reconnaissances
internationales aux Espaces Proteacutegeacutes italiens raquo on retrouve une description du
patrimoine mondial tel quelle apparaicirct eacutegalement dans le site Web de lUNESCO
Le Patrimoine mondial de lHumaniteacute est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir [] Ce qui rend exceptionnel le concept de Patrimoine Mondial est son application universelle Les sites du Patrimoine Mondial appartiennent agrave tous les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes
Enfin il a eacuteteacute facile denvoyer un courriel de demande dinformation puisque
ladresse courriel laquo infoparconazionale5terreit raquo est inscrite agrave mecircme la page qui
nous a dabord eacuteteacute reacutefeacutereacutee par lUNESCO Nous avons obtenu une reacuteponse
quarante-huit heures apregraves notre envoi ce qui nous a permis deacutetablir une premiegravere
communication bidirectionnelle depuis le deacutebut de lexpeacuterimentation On nous a
reacutefeacutereacutee agrave un site Web qui contenait des reacuteponses satisfaisantes agrave notre demande
75
Figure 48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria
Tino et Tinetto)
httpwwwparksitlparconazionalecinqueterreEindexhtm1
iiPaJCO Nazionale delle Cinque TCllcmiddot Ale in Pottllla della Cml T Pbull
J fichier ~dicircion eacutel1ichage FitOIis Quli 1bull_-bullbull __ __ __ _-__ _ __ _bull_bull_-_ _-shy1 lt Plc~re bull [1l al a Recneche LJ FovOli Meacutedill 1 bull
t~~JiL~~~~4~~~~~~~~iumlF-~~~~==~=middotmiddot_-_middot-
Parco Nazionale delle Cinque Terre
Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial environnemental et culturel de lUnesco
Le Pareo Nazionae delle Cinque Terre territoire inclus dans la liste du Patrimoine mondial environnemental et culturel de l-Unesco offre une varieacuteteacute de caracteacuteristiques environnementales et culturelles agrave sauvegarder et agrave valoriser cocirctes en surplomb sur la mer avec baies et petites plages des milliers de kilomegravetres de murs de pierres segraveches qui marquent les 9l_~ terrasses pour la culture de la vigne maisons rustiques bourg meacutedieacutevaux ~~ sanctuaires et sentiers panoramiques en bord de mer et le long des pentes ~) Si lon ajoute ensuite les grands vins liguriens la pecircche fralche la cuisine et Ucirc lartisanat traditionnel lon arrive a appreacutecier pleinement la valeur de ces egrave- shylieux Laire marine proteacutegeacutee des Cinque Terre nalt pour preacuteserver les ~aracteacuteristiques naturells la valur et les particulariteacutes de ce territoire au
Termineacute --middot---rmiddot-[-IlnteneI sectJI Deacutee IH I~Paco Nazional IDChapile4MicroomiddotmiddotIIJ f1 ~ M ij) ~ nr07-~~~~~[4ji1-Ii-iuml~iiuml
419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega
Lanalyse de cette page Web nous permet darriver agrave des reacutesultats
geacuteneacuteralement positifs sur lutilisation de lInternet Au plan de lautoriteacute dabord
linternaute na quagrave effectuer un clic de souris pour veacuterifier la nature de lorganisation
qui publie cette page Web 11 obtient du mecircme coup les coordonneacutees de la personne
76
agrave contacter pour des demandes de renseignements Nous avons envoyeacute notre
courriel de test et nous avons obtenu une reacuteponse dans les vingt-quatre heures
suivant lenvoi Une communication bidirectionnelle est donc possible - et reacutealisable
- agrave partir de cette page Web
Au niveau de la couverture ensuite ce site Web fait mention du patrimoine
mondial agrave mecircme le titre de la page daccueil (voir figure 49) Degraves le premier
paragraphe linternaute a la possibiliteacute de cliquer sur lhyperlien qui le megravene
directement au site de lUNESCO agrave la page ougrave il est question de lArchipel de Vega
On retrouve ici toutes les justifications qui ont ameneacute le Comiteacute du patrimoine
mondial agrave accepter linscription de ce site sur la Liste Au plan de la couverture
donc ce site obtient la note de 57
La page Web de lArchipel que nous avons visiteacutee nous aura permis de
connaicirctre ce site du patrimoine mondial de savoir pourquoi il en est un depuis juillet
2004 et dentrer en communication avec la Directrice de la Fondation de lArchipel
Vega Les seules reacuteticences que nous avons on ne fait pas mention des efforts de
conservation et la description du patrimoine mondial est preacutesenteacutee comme un bien
national plutocirct quinternational Ce dernier point est agrave nuancer puisquun hyperlien
megravene linternaute au site de lUNESCO en un clic de souris
Enfin ce site Web est accessible en norveacutegien puis en anglais La version
anglaise du site est bien reacutedigeacutee et sans coquille
77
Figure 49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega
httpwwwverdensarvveganoindexhtm
~ The Vega Islands ~U as World Heritage
1HQm~1 The Eider Houssl Contact li 1 J The Vega Archipelago Inscrlbed on World Heritage List
The VeQa Archipelago was inscribed on UNESCOs World Heritaoe Ust July 1 at the 28th Session of the World Heritaoe Committae in Suzhou China (UNESCOs insmptlon)
The Vega Archipelago is a duster of dozens of islands centred on Vega just south of the Arctic Circle It forms a cultural landsCltlpe of 103710-ha of which 6930 is land
The islands bear testlmony to a
The presence of rare biotopes unusual oeology distinctive marine and terrestrial Rora and fauna captivatino aesthetic values and unique history and development of the culturallandscape - ail these criteria will be used to evaluate the slands of Vega as a World HeritaQe Site The bedrock of the Veoa islands varies from mica slate Cltllcareous slate and limestone in the northwest ta granite in the south and west The raoion has noteworthy natural values in Zoology Ornithology and Botany
The nestinQ and migratary habitats for wetland and sea birds are nationally and internationally important The Vega Islands are M~r _ fr Cui
4110 Portugual Centre historique de Porto
Il nous aura fallu plusieurs minutes avant de comprendre que ce site Web est
celui de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des monuments nationaux (DGEMN)
(voir figure 410) Bien que linternaute ait la possibiliteacute de choisir sa langue de
navigation parmi le portugais langlais et le franccedilais les pages ne sont pas toutes
traduites Ainsi dans la section franccedilaise du site devant nous deacutecrire la nature de
78
lorganisation nous arrivons agrave un texte reacutedigeacute en portugais La section laquo contactraquo
est elle aussi en portugais Elle contient neacuteanmoins une adresse courriel que nous
avons utiliseacutee pour envoyer notre message de demande dinformation Cette
demande est resteacutee sans reacuteponse
Figure 410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments
nationaux (DGEMN)
httpwwwmonumentospUMonumentosformsOOO_Aaspx
_ g xli HomcOestdquBbull MClolt InlCloo hllorcr ~bull Tl_ _
j Eic Edtion eacutelfichage F~Olis luth 1
j lt PlegraveceacuteltJenle bull 0+ bull ~ Œl ai 1 ~Rechetche FOVOIis ~MeacuteOo ~ 1 egrave ~ ~ 1AdI ~tJI_morun~~orerloot1~~8~~a~-ffi T-mrc-
~ DGEMN IIISTlTUTIOt SYS r ~E ()iHFORMATlONS INTERVENTIONS EgravelllTIOtlS 818110HIEgraveQUE
monumentospt
f ---------------------------------------r--[---r Jiii-----shy
~DeacutemoneIIII~H lalBI~MI ~cllIDcl IDGI iJ t ~ ~ ~ ~ raquoi~gt)$~~~[4~~~œ 1401
Plusieurs pages de ce site sont vides Linterface nous laisse croire quun
texte doit y ecirctre couleacute mais lespace est vierge pour linstant Paradoxalement le
texte suivant apparaicirct toujours agrave la droite de leacutecran laquo Une bonne information nous
79
permet didentifier lessentiel du superflu Les entreprises suivantes contribuent agrave cet
objectif raquo Aucun nom dentreprise suit le texte
Par ailleurs nous avons effectueacute une recherche par mot-cleacute agrave laide de notre
fureteur Nous avons scruteacute toutes les pages de ce site Web agrave la recherche du mot
UNESCO Notre recherche est demeureacutee vaine Aucune mention donc du fait que
le Centre historique de porto est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de
lUNESCO
Nous avons ensuite navigueacute dans ce site Web en choisissant la langue
anglaise Cette fois nous avons pu comprendre que nous eacutetions sur un site dun
organisme para-gouvernemental qui a pour but de contribuer - par la recherche la
construction et la conservation - au rayonnement deacutedifices patrimoniaux Ceci dit
rien ne laisse croire que ces activiteacutes sont reacuteserveacutees notamment au Centre
historique de Porto ni que cette reacutegion est inscrite sur la Liste du patrimoine mondial
de lUNESCO Notons enfin que sur la version anglaise du site Web certains
passages sont eacutegalement publieacutes en portugais
4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave
Cantorbeacutery
LUNESCO nous propose de visiter cette page Web qui est en fait une page
personnelle conccedilue par Peter Collinson Degraves la page daccueil (voir figure 411)
Collinson attache un hyperlien agrave son nom qui nous permet de deacutecouvrir qui il est un
consultant informatique qui publie eacutegalement de linformation sur la reacutegion quil
habite Cantorbeacutery
80
Figure 411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise
Saint-Martin agrave Cantorbeacutery
httpwwwhillsidecouktourc78html
~CdolerbUiV TOUl lolo lhe Calhodral ploemel -MICIlofllnhfIlftl F~lll
- _ Into the Cathedral precincts
Weil weve rushed into the Cathedral and done a slight right lurn Unlike the rest of the City the Cathedral is aligned Eastshywest weil nearly These queues of people are trying to get into lhe main entrance This photo was taken at one of the busiest times of the year for the Cathedral
Reports from tb Canterbyry Archlsologgl Trust
Prtrr Collnson Th~ p~g hut chdmpd 007 26fh Sept~mber2005 PhotorJraph Jun 1995 Ct Copyright Peter CoJJnsrm Ail riglrts rffserVTId
J _---__----shy rr-- r-r~TrI-middotmiddot-middotmiddot- - middot_middot-middot
fecirc el flJ 0 middotOi li raquo il~K~ 1600
Notre grille danalyse attribue le score de 2 agrave la section laquo couverture raquo En
effet on ne retrouve aucune mention du fait que la catheacutedrale est classeacutee patrimoine
mondial de lUNESCO Lauteur du site Web propose une visite virtuelle de
lexteacuterieur de la catheacutedrale Il mentionne sur la vignette qui accompagne une
photographie au dixiegraveme clic de souris que les environs de la catheacutedrale sont
occupeacutes par des commerccedilants qui profitent de la manne touristique Il speacutecifie que
81
cela est ducirc aux coucircts lieacutes au maintien de la catheacutedrale Voilagrave la seule information
que nous aurons trouveacutee au sujet des efforts de conservation et de restauration de
la catheacutedrale
Ce site Web est par contre le seul agrave inscrire la date agrave laquelle linformation a
eacuteteacute mise agrave jour la derniegravere fois Cette information apparaicirct pratiquement agrave chacune
des pages du site Web site qui est unilingue anglais
4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani
LUNESCO ne propose aucun hyperlien pour le site de Sopoeacuteani Pourtant
nous avons rapidement trouveacute de linformation sur ce monastegravere serbe agrave partir du
moteur de recherche Google Comme nous lavons expliqueacute au chapitre sur la
meacutethodologie nous ne consultons que les sites Web proposeacutes par lUNESCO
4113 Turquie Zones historiques dIstanbul
Comme lhyperlien proposeacute par lUNESCO ne fonctionnait pas nous avons
reacuteussi agrave trouver le site du Ministegravere de la culture et du tourisme de la Reacutepublique de
Turquie en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL
httpwwwkulturgovtrportall (voir figure 411) Ce site est disponible en neuf
langues Bien quon nous informe des numeacuteros de teacuteleacutephone de chacun des
ministres de Turquie il ny a pas dadresse courriel sur ce site Web Nous navons
donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation
82
Figure 412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul
httpwwwkulturgovtrportal
-ilolinistegravee de la Cullule el du Toutislllu de la llilpubliquu duTuuluiej Micfll$j)IIIt Expl
~Dons le Province dlgt DENlzLion voteacute 9 ouvre d6xcavetion de cite ertklUe de Leodilda
Art bull
CuKuremiddot
1 ~ ========================r==middot7-r=i=~-n1---tle--t-shyr-- ___ _-_ - _
raquolltitgt~ ~H1~Cj~1D 1515
En passant par le plan du site nous avons pu trouver de linformation relative
aux sites du patrimoine mondial de lUNESCO en Turquie Les neuf sites sont
eacutenumeacutereacutes avec leur date dinscription sur la Liste (voir figure 412) Le texte
preacuteceacutedant et suivant cette liste ne renseigne pas davantage sur les raisons pour
lesquelles ces sites sont inscrits sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO
pas plus que sur les efforts entrepris pour les conserver et les restaurer
83
Figure 413 Page laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondialraquo
httpwwwkulturgovtrFRBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD
1A9547B61 DAFFE2A2E437DC31A6C696A
iMinislegravee de la Cullu 01 du TllUlimc do Reacute~uhliqu(j d Tuquo Mcool 1lcmIlJI~~
Turquie HU la liste du Plltrimoin~ Mondial
Notre pay~ ~ fait ororo~istrer nouiuml places sur la liste du Pt1moino mordial ~u tem1 des trlVJ~ meneacutes sousJ I~ responSolbilieacute do Id Direction Geacuteneacuterale des 8ier$ Naturels et Culturels apreacutes avoir siQnc le traiteacute du Potrimolne mondl~1 dJNESCO en 1~63 LeS places en question ont iStdrlbul SafrMbolu BOQ1llkOy Le ~lont NomrtJt X~ntilo~l1jtoon La Mosqueacutee Ulu Comi do Divrigi et son hocircpital Troie Pamukkole ot GOremeshyCappadoce
Nos Bien [ultuels et Naturels figuMnt sur la lite du petrimlllne Nondlal
l r pate cfincluslon 1 prdre Faracteacuteristique beacutenomination dans la liste du
No ~~~~~Ine1
356 CUlturel_~~sect=-8~secttoriq~~ISlanbu_1__~121985 357 ~atureiCuiturel~~~c a~oa~onal de Gocircreme etl 6121985
3-~--~---~~~ieacuteeumluumliuumlcamTeumlfhOcircpiteumliiumlder6~~8middot-5--11 1377 Culturel attusas middot28111986 1
~48 culturel ont lIemrut 11121987__ 1 484-- Kulturel anthos - Letoon----- - 09121988
~85 CulturelNaturel Hierapol isPamukkale 09121988 614 Cuiturel Ville de Safranbolu 117121994 _ shy49 Cult~rEL __m VJJJ~aIch_eacuteol~9Jgue de Troie 02121998
I~rir---middotmiddotmiddotmiddot_-_middotmiddot_middotmiddot__~=_middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot_middotmiddotmiddotmiddot_=middot =_==-=-=_= === _=_=--= ==r=middot middot _=-=middot_~middot_-middotshy=_= =-=-=_ _= -r-= [_=iuml=middot~e=II~=middotmiddot
~Deacutemalle11J ~hmiddot1 fIDc1 ~c1 [ijM j jcmiddotIImiddot~Mu IJ r ~ ~ j i1 ~ reg ~ B fi 0 ~ l~ raquoiliDlt)-~ 1604
Linternaute peut ensuite lire une description de dix-neuf sites que le
ministegravere de la Turquie veut faire inscrire sur la liste du Patrimoine mondial et les
raisons pour lesquelles ces sites devraient ecirctre reconnus par lUNESCO Le texte se
termine comme suit
84
En bref La liste provisoire du Patrimoine Mondial preacutesenteacutee par notre Ministeacutere (sic) agrave lUNESCO contient 2 Zones naturelles-culturelles 2 Zones de paysage culturel 15 biens dordre culturel soit 19 au total Notre but est de faire connaitre (sic) nos valeurs culturelles au monde entier et dassurer leur protection avec la contribution de la communauteacute internationale
Consideacuterant que le but du ministegravere est de faire connaicirctre les valeurs
culturelles de la Turquie au monde entier on ne peut que seacutetonner de ne pas
trouver sur son site Web une description des Zones historiques dIstanbul Outre la
mention sur la liste des neufs sites turcs linternaute ne peut apprendre pourquoi les
Zones historiques dIstanbul font partie du patrimoine mondial de lUNESCO et sil
sagit dun bien appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Pourtant les sites qui ne
figurent pas encore sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO sont preacutesenteacutes
de faccedilon plus deacutetailleacutee on deacutecrit les raisons qui amegravenent le ministegravere de la Turquie
agrave croire que ces sites meacuteritent une inscription Au plan de la couverture donc notre
grille danalyse attribue le score de 20 agrave ce site Web
42 Preacutesentation des faits saillants
Nous sommes maintenant en mesure de comparer entre elles les pages Web
de sites du patrimoine mondial que nous avons analyseacutees Lensemble des reacutesultats
de notre recherche par cateacutegories figure agrave lappendice C mais voyons dans un
premier temps le classement geacuteneacuteral des pages Web eacutetudieacutees
85
Tableau 41
Les pages Web et le score total de lanalyse
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625
2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125
4 Italie Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria Tino 5875
et Tinetto)
5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint- 53125
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625
7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625
8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875
9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375
Tokaj
10 Portugual Centre historique de Porto 16875
11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125
dOrange
Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
Si nous consideacuterons que la partie laquo couvertureraquo de notre grille danalyse
constitue le noyau de notre recherche et que nous neacutevaluons que cette section les
deux premiers sites conservent leur position et les troisiegraveme et quatriegraveme eacutechangent
86
leur rang Nous pouvons donc confirmer que les quatre premiers sites demeurent en
tecircte de liste
Tableau 42
Les pages Web et le score agrave la section laquo couvertureraquo
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857
2 Norvegravege Vegal2lyan - Archipel de Vega 5715
3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40
et Tinetto)
4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857
5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 2857
6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20
7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20
Tokaj
8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
Portugual Centre historiq ue de Porto 0
Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
87
Par ailleurs le classement total donne le cinquiegraveme rang au site du
Royaume-Uni laquo Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave
Cantorbeacutery raquo Or notre grille danalyse a attribueacute un fort score agrave ce site agrave la section
laquo Mise agrave jourraquo (voir tableau 43) en comparaison aux autres sites Il est en effet le
seul site agrave avoir inscrit la date agrave laquelle linformation a eacuteteacute publieacutee et la date agrave
laquelle elle a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois Si nous ne consideacuterions pas cette
section de lanalyse pour mettre lemphase sur la couverture le site se retrouverait
au huitiegraveme rang Les deux sites Web personnels obtiennent ainsi la huitiegraveme et la
onziegraveme positions
Tableau 43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jourraquo
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0
4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0
5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0
7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0
Tokaj
9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0
et Tinetto)
10 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 0
11 Portugual Centre historique de Porto 0
88
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
Enfin parmi les 13 sites du patrimoine mondial analyseacutes dans le cadre de
cette recherche lUNESCO aura fourni un hyperlien pour visiter virtuellement 12 de
ces sites Comme trois de ces hyperliens ne fonctionnent pas linternaute a en
theacuteorie la possibiliteacute de visiter neuf sites Nous avons reacuteussi agrave trouver la page Web
rechercheacutee de deux des trois sites ayant un hyperlien non fonctionnel en
deacutecortiquant ladresse URL que nous fournissait lUNESCO Ainsi nous avons
analyseacute 11 sites reacutepartis dans autant de pays Le chapitre suivant aura pour objectif
de reacutepondre agrave notre question de recherche en faisant le pont entre les reacutesultats
recenseacutes ci-haut et les concepts deacuteveloppeacutes au chapitre sur le cadre theacuteorique
CHAPITRE V
INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET
REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE
51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse
Le survol des reacutesultats nous permet de constater que les pages Web
analyseacutees sont tregraves ineacutegales Les auteurs sont dailleurs de diffeacuterents horizons
parmi les 11 pages analyseacutees quatre sont reacutegies par des organismes parashy
gouvernementaux trois par les gouvernements (deux ministegraveres et une ville) deux
sont des pages personnelles une page est geacutereacutee par une fondation et une autre
lest par un organisme priveacute (caves agrave vin de Caves Ratkoczi Hongrie) Les quatre
pages Web ayant reacutecolteacute les meilleurs scores agrave notre grille danalyse sont parashy
gouvernementaux (2) gouvernemental (1) et la fondation Ces pages Web ont en
commun davoir proposeacute de faccedilon geacuteneacuterale une bonne couverture de leur site en
tant que patrimoine mondial de lUNESCO Toutefois un seul de ces quatre
laureacuteats a exposeacute le fait que le site dont il soccupe de faire la promotion est un bien
appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute concept au cœur de notre probleacutematique
de recherche Regardons de plus pregraves comment lanalyse des pages Web nous
conduira agrave infirmer ou agrave confirmer notre hypothegravese de recherche
90
52 Reacuteponse agrave la question de recherche
Nous voilagrave maintenant rendu agrave leacutetape qui nous permettra de reacutepondre agrave
notre question de recherche Nous demandions donc comment le recours agrave la mise
en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial
de lUNESCO contribue au positionnement de la notion de culture identitaire
commune agrave tous les peuples du monde
Comme nous lavons deacutejagrave souligneacute une seule des pages Web eacutetudieacutees
mentionnait que le site de patrimoine mondial de lUNESCO en loccurrence
Portovenere Cinque Terre et les Icircles (Italie) est un bien inscrit sur la Liste du
patrimoine mondial ce qui lui confegravere une appartenance agrave lensemble de lhumaniteacute
Or cette information quoique disponible a eacuteteacute difficile agrave trouver De plus la reacuteponse
agrave notre question de recherche ne se limite pas agrave cette observation Regardons en
quoi les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux
sites du patrimoine mondial que nous avons eacutetudieacutees ne contribuent pas au
deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO restreignant
ainsi leacutemergence dune culture identitaire mondiale
521 Des relations publiques efficaces
Penchons-nous dabord sur la communication bidirectionnelle telle que
deacutecrite par Grunig et al (1992) Ce dernier soutient notamment que pour ecirctre
efficaces les communications entre une organisation et ses publics doivent ecirctre
bidirectionnelles de faccedilon agrave contribuer agrave la mutualiteacute dans les eacutechanges
dinformation Les acteurs gravitant agrave linteacuterieur et autour de lorganisation sont en
effet susceptibles de sinter-influencer et le dialogue demeure le meilleur processus
de relations publiques mecircme si ce dialogue ne prend la forme interactive que
deacutechanges de courriels Or parmi les pages Web eacutetudieacutees nous avons pu eacutetablir
une communication bidirectionnelle avec seulement deux organisations (Archipel de
91
Vega en Norvegravege et Portovenere Cinque Terre et les icircles en Italie) Au total neuf
sites offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel dont un site (Theacuteacirctre antique et ses
abords et laquo Arc de Triornphe raquo dOrange) donnait deux adresses courriel pour un
total de dix envois effectueacutes Les deux sites avec lesquels nous avons pu entrer en
communication figurent par ailleurs aux deuxiegraveme et quatriegraveme rangs (scores
totaux) selon notre grille danalyse
Dautre part en comparant lenvironnement organisationnel agrave une cage de
Faraday Maisonneuve (2004) soutient que cette cage peut ecirctre tregraves rassurante agrave
leacutegard des individus qui composent un groupe mais elle peut eacutegalement contribuer
agrave creacuteer des effets de distorsion des perceptions Survient alors une
incommunicabiliteacute entre lorganisation et ses diffeacuterents publics Nous avons navigueacute
sur 11 pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Parmi ces pages
deux affichaient des bandeaux publicitaires Une de ces pages (Miniegraveres
neacuteolithiques de silex de Spiennes en Belgique) offrait la possibiliteacute agrave linternaute de
cliquer sur quatre bandeaux dont trois eacutetaient de la publiciteacute Pourtant rien ne les
identifiait en ce sens En preacutesentant sur le Web de linformation qui nest pas claire
quant au sens (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) les Miniegraveres neacuteolithiques de
silex de Spiennes nous fournissent loccasion de consideacuterer leur page Web comme
un bel exemple de communication qui concourt agrave la distorsion des perceptions des
usagers du Web
Le site Web du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
(Hongrie) nous fournit eacutegalement un bel exemple de communication brouilleacutee cette
fois au plan du graphisme Les internautes sont inviteacutes agrave plusieurs endroits sur le
site Web agrave cliquer sur licocircne laquo raquo En faisant ainsi ils arrivent agrave une page ougrave
figurent les coordonneacutees physiques de lorganisme mais il ny a aucune adresse
courriel Pourtant le caractegravere typographique arobase nest utiliseacute que dans les
adresses de courrier eacutelectronique On induit ici les internautes en erreur en leur
suggeacuterant la possibiliteacute dentrer en communication par voie eacutelectronique avec les
responsables du site Web alors quil est impossible de le faire
92
Agrave un niveau plus macro nous avons constateacute en cours dexpeacuterimentation
que lUNESCO ne fournit pas toujours des informations exactes sur son site Web
(httpwhcunescoorgfrlist) contribuant ainsi agrave augmenter la distorsion des
perceptions telle que deacutecrite par Maisonneuve (2004) LUNESCO invite en effet les
internautes agrave consulter dautres pages Web par hyperliens qui ne fonctionnent pas
(trois sur 12 dans le cadre de cette recherche) et elle dirige eacutegalement les
internautes vers des pages Web nayant pas de liens directs avec le site du
patrimoine mondial dont elle devrait faire la promotion Pour illustrer cette lacune
nous navons quagrave penser agrave la page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des
monuments nationaux (DGEMN) deacutecrite au chapitre preacuteceacutedent qui ne nous aura
fourni aucune information sur le site du patrimoine mondial du Centre historique de
Porto Nous pouvons eacutegalement nous eacutetonner du fait que lUNESCO oriente les
visiteurs de son site Web vers des pages personnelles ougrave lexactitude du contenu
est discutable
Enfin nous avons constateacute que de faccedilon geacuteneacuterale la structure de la majoriteacute
des pages Web visiteacutees dans le cadre de cette eacutetude ne contribuait pas agrave rendre la
communication entre les organisations et les internautes efficace Seules trois pages
Web obtiennent une note totale supeacuterieure agrave 60 et une seule page deacutepasse ce
pourcentage agrave la section couverture de notre grille danalyse section primordiale
pour notre eacutetude puisquelle traite speacutecifiquement de la visibiliteacute de lUNESCO sur
les pages Web visiteacutees
522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale
Castells figure parmi les auteurs que nous avons beaucoup citeacutes au chapitre
sur le cadre theacuteorique lorsque nous avons abordeacute la question identitaire Rappelons
ici son hypothegravese (Castells 1999 p 22) laquo Les sujets si et quand ils sont
construits ne le sont plus agrave partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se
93
deacutesinteacutegrer mais dans le sillage dune reacutesistance communautaire35 raquo Il eacutevoque
dans Le pouvoir de lidentiteacute lurgent besoin chez le citoyen dexprimer son identiteacute et
de la faire reconnaicirctre par les autres Plusieurs pages Web que nous avons
analyseacutees dans le cadre de la preacutesente recherche ont reacuteveacuteleacute la reacutesurgence de
nationalismes qui se manifestent contre leacutetranger tels que deacutecrits par Castells
Citons en exemple la page Web des Zones historiques dIstanbul en Turquie
Lauteur en loccurrence le ministegravere de la Culture et du Tourisme de la Reacutepublique
de Turquie publie un texte reacuteveacutelateur du besoin dexprimer son identiteacute en reacuteaction agrave
la mondialisation tel que deacutecrit par Castells Dans la section patrimoine mondial du
site Web dune part il nest pas question de lappartenance des sites du patrimoine
mondial sur le territoire turc agrave lensemble de lhumaniteacute Ces sites sont plutocirct deacutecrits
comme des biens nationaux Dautre part on informe linternaute que la Turquie est
un pays qui seacutelegraveve au-dessus des autres lorsquil est question des inscriptions des
sites sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO
Lexistence de 9 uniteacutes culturelles sur la liste du Patrimoine Mondiale (sic) (sic) pourrait paraicirctre suffisante pour un grand nombre de pays dans le monde mais ce chiffe est bin (sic) en-dssous (sic) du niveau meacuteriteacute si lon prend en consideacuteration les richesses posseacutedeacutees par la Turquie Il sagit (sic) dune insuffisance sucircre et certaine du point de vue de la diversiteacute reacutegionale et architecturale ainsi que pour le reflet des cultures locales et diffeacuterentes36
Ce passage illustre eacutegalement la penseacutee de Wolton lorsquil affirme (2003)
que plus on souvre au monde plus le besoin de deacutefendre son identiteacute (culturelle
reacutegionale linguistique) se fait sentir Dans le mecircme sens trois37 des onze sites
eacutetudieacutes ont pris la peine dinclure une section ougrave linternaute peut deacutecouvrir les
autres sites du patrimoine mondial agrave linteacuterieur du pays visiteacute sans neacutecessairement
mentionner que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute On met
davantage lemphase sur le fait que le site en question est un bien national
35 En italique dans le texte
36httpwwwkulturgovtrFRlBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD1 A9547B61 DAFFE2A2 E437DC31A6C696A
37 Italie Turquie et Finlande
94
5221 Assumer la diversiteacute des langues
Nous lavons vu au chapitre sur le cadre theacuteorique Wolton (2003) avance
neuf propositions pour construire un projet politique susceptible de rendre possible la
cohabitation culturelle Parmi ces propositions certaines sont lieacutees au
probleacutematiques que nous eacutetudions assumer la diversiteacute des langues et penser le
tourisme
Assumer la diversiteacute des langues est une des conditions agrave la reacuteussite de la
cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton qui est selon nous respecteacutee de faccedilon
geacuteneacuterale sur les pages Web que nous avons eacutetudieacutees En effet comme nous
pouvons le constater au tableau 51 parmi les 11 pages visiteacutees sept offraient plus
dune langue de navigation Dans ces pages Web la langue officielle du pays eacutetait
preacutesente plus dautres langues dont souvent langlais Ainsi le touriste ou le citoyen
(chercheur historien etc) qui visite virtuellement les pages Web de sites du
patrimoine mondial a le loisir de deacutecouvrir les sites du patrimoine mondial de
comprendre le message diffuseacute dans une langue quil comprend et dapprivoiser la
langue du pays dans lequel est situeacute le site touristique
Toutefois ce reacutesultat est agrave nuancer puisque quatre pages Web eacutetaient
unilingues Cela deacutemontre quil y a certes un respect des identiteacutes linguistiques mais
cela restreint la possibiliteacute pour les utilisateurs du Web dentrer en communication
avec les organisations qui se preacutesentent uniquement dans la langue officielle de leur
pays Sans ecirctre la langue exclusive de lInternet langlais peut comme le soutient
Gueacutedon (1996) avoir une fonction de langue veacutehiculaire Dans le cas du tourisme
mondial cette fonction est primordiale
Enfin soulignons le cas du site de la Vieille ville de Ratisbonne et
Stadtamhof en Allemagne La page Web de ce site est reacuteveacutelatrice dun certain
95
paradoxe elle est une rare page eacutetudieacutee agrave afficher en page daccueil le logo de
lUNESCO et celui du patrimoine mondial (en allemand franccedilais et anglais) et
pourtant tout le contenu du site est unilingue allemand restreignant ainsi la
possibiliteacute de communiquer avec un grand nombre de citoyens du monde
Tableau 51
Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion
Pays Sites du patrimoine mondial Langues de diffusionll
Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Allemand
Stadtamhof
Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex Franccedilais
de Spiennes
Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture Anglais
Catalan
Castillan
Finlande Forteresse de Suomenlinna Finlandais
Sueacutedois
Anglais
France Theacuteacirctre antique et ses abords Franccedilais
et laquo Arc de Triompheraquo
dOrange
38 Les langues sont eacutenumeacutereacutees dans lordre dans lequel elles sont preacutesenteacutees dans chacune des pages Web analyseacutees
96
Hongrie Paysage culturel historique de Hongrois
la reacutegion viticole de Tokaj Franccedilais
Anglais
Allemand
Italie Portovenere Cinque Terre et Franccedilais
les icircles (Palmaria Tino et Anglais
Tinetto) Italien
Norvegravege VegalZlyan shy Archipel de Vega Anglais
Norveacutegien
Portugual Centre historique de Porto Portuguais
Certaines sections en franccedilais
Certaines sections en anglais
Royaumeshy Catheacutedrale abbaye Saint- Anglais
Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin
agrave Cantorbeacutery
Turquie Zones historiques dIstanbul Turque
Anglais
Allemand
Franccedilais
Espagnol
Arabe
Italien
Sueacutedois
97
5222 Penser le tourisme
La deuxiegraveme condition agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle deacutecrite par
Wolton (2003) et qui concerne notre recherche est penser le tourisme Wolton
soutient que des pays particuliegraverement les pays du Sud pourraient devenir hostiles
et se fermer si le tourisme qui sy pratique contribue au renforcement de
limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la globalisation plutocirct que decirctre orienteacute dans une
perspective de tourisme durable Cette deuxiegraveme condition demeure selon nous
loin decirctre concreacutetiseacutee par les organisations touristiques que nous avons visiteacutees via
le Web pour cette recherche En effet seule une page Web a fait mention que sur le
site du patrimoine mondial en loccurrence la Forteresse de Suomenlinna en
Finlande se pratique un tourisme durable Cette page Web39 qui arrive premiegravere
dapregraves notre grille danalyse est aussi la seule agrave proposer une section reacuteserveacutee aux
touristes Ces derniers sont inviteacutes agrave participer agrave la conservation du site par des
gestes concrets tels que la supervision des enfants pour quils ne grimpent pas aux
murs des remparts le controcircle des animaux domestiques et la conservation de la
flore environnante Les responsables de cette page Web deacutecrivent ensuite les efforts
de conservation et de reacutenovation entrepris par le ministegravere de lEacuteducation depuis que
le site a eacuteteacute inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991
En publiant La trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005) ougrave
sont notamment preacutesenteacutes sept axes daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du
patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme durable
lUNESCO procegravede agrave une importante eacutetape dans la reacutealisation de programmes de
communication selon Broom et Dozier (1990) Ces chercheurs nous lavons vu au
chapitre sur le cadre theacuteorique croient en effet que les programmes de
communication doivent ecirctre deacutecoupeacutes en objectifs preacutecis de maniegravere agrave pouvoir les
mesurer systeacutematiquement
39 hllpwwwsuomenlinnafiindexphpmenuid=22amplang=eng
98
Or par la publication de ces axes daction lUNESCO nourrit des ambitions
ideacutealistes qui ne se reflegravetent pas selon nous dans lensemble des pages Web que
nous avons visiteacutees dans le cadre de cette recherche Les objectifs sont deacutefinis par
lUNESCO certes mais lanalyse des pages Web que nous avons faite nous amegravene
agrave penser quil ny a pas de lien entre ces intentions et la reacutealiteacute virtuelle des sites du
patrimoine mondial Un des axes eacutetabli par lUNESCO est celui de laquo mieux faire
comprendre aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine
mondial ses valeurs et ses politiquesraquo (UNESCO 2005 P 21) Les responsables
des relations publiques qui mettent en ligne des pages Web pour preacutesenter un site
du patrimoine mondial font partie de ces professionnels du tourisme deacutecrits par
lUNESCO Notre analyse nous permet daffirmer quil existe un deacutecalage entre les
ambitions ideacutealistes de lUNESCO en matiegravere de tourisme durable et la reacutealiteacute
observeacutee sur le Web
Ainsi nous croyons quil pourrait ecirctre inteacuteressant dans le cadre dune
recherche ulteacuterieure deacutetudier les communications internes entre lUNESCO et ceux
quelle appelle laquo les professionnels du tourisme raquo Consideacuterant quil existe un tel
deacutecalage entre les objectifs communicationnels que lUNESCO publie dans sa
Trousse dinformation sur le patrimoine mondial et ce que nous avons observeacute sur le
Web nous pouvons questionner les meacutecanismes communicationnels entre
lUNESCO et ses publics Pourraient sensuivre des recommandations quant au
deacuteveloppement dune politique de communication conduisant agrave des observations
plus convaincantes que ce quil a nous eacuteteacute donneacute deacutetudier reacutecemment
Parmi les deux conditions agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle de Wolton
que nous avons eacutetudieacutees donc une est partiellement reacuteussie (assumer la diversiteacute
des langues) alors que lautre (penser le tourisme) est pratiquement absente des
pages Web que nous avons analyseacutees Ce constat sinscrit dans les reacutesultats que
nous a reacuteveacuteleacutes leacutetude des pages Web agrave leacutegard de la mise en valeur du patrimoine
mondial de lUtIESCO puis agrave lobservation de manifestations de microshy
99
nationalismes tels que deacutecrits par Castells et Wolton Notre eacutetude aura donc permis
de confirmer notre hypothegravese de recherche selon laquelle les strateacutegies
dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine
mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine
mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire
mondiale
Cette constatation nous amegravene agrave donner raison agrave Wolton qui eacutecrit (2003
p9) laquo Le monde est devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas
sur le plan social culturel et politiqueraquo Dans la perspective dune cohabitation
culturelle reacuteussie Wolton (2003 p 202) soutient que les meacutedias de masse
constituent des laquo moyens privileacutegieacutes pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives
et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute raquo Or nous venons de le constater
nous ne sommes pas rendus lagrave
CHAPITRE VI
CONCLUSION
En terminant cette recherche nous deacutesirons revenir sur quelques
informations et notions qui nous ont permis de bien comprendre le pheacutenomegravene agrave
leacutetude Au deacutebut de ce travail nous demandions dans notre question de recherche
comment le recours agrave la mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en
valeur du patrimoine mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de
patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Nous
eacutemettions ensuite lhypothegravese voulant que les strateacutegies dinformation dont
teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne
contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de
lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale
Apregraves analyse il semble que notre hypothegravese savegravere juste
Avant den arriver agrave la confirmation de notre hypothegravese nous avons vu au
chapitre 1 comment certains auteurs et theacuteoriciens ont souligneacute les vertus de
lInternet Nous avons constateacute que lUNESCO par la voix de son directeur de la
division information et informatique adhegravere agrave cet optimisme technologique Ensuite
nous nous sommes pencheacute sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en
tant quobjet danalyse Ces sites ont de particulier quils appartiennent agrave lensemble
de lhumaniteacute Ils sont porteurs dun bagage identitaire qui peut servir de point de
101
rencontre entre les peuples dautant plus que lart en tant quobjet de
communication peut reacuteussir lagrave ougrave le langage eacutechoue selon Castells (2002)
Le chapitre Il quest notre cadre theacuteorique nous aura permis dexpliquer les
concepts lieacutes agrave notre recherche Dans un premier temps nous avons deacutecrit le rocircle
des relationnistes et la transformation de leur travail depuis larriveacutee dInternet Nous
nous sommes pencheacute speacutecifiquement sur les caracteacuteristiques de ce meacutedia en
reacutesumant la penseacutee dauteurs qui y voient non seulement un objet technique mais
une transformation plus profonde des reacuteseaux de communication dans la socieacuteteacute
Nous avons ensuite reacutesumeacute les eacutetudes de reacuteceptions sappliquant aux meacutedias
eacutelectroniques Puis nous nous sommes attardeacute agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de
limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui aura servi de fondement agrave
notre meacutethodologie
Nous avons enfin deacutefini les notions de culture et didentiteacute dans le contexte
de la mondialisation de la communication Nous avons retenu que les auteurs
Manuel Castells (2002) et Dominique Wolton (2003) sentendent pour dire que agrave
lheure ougrave les frontiegraveres geacuteographiques sestompent le besoin de redeacutefinir sa propre
identiteacute (culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Lenvie de la faire
reconnaicirctre par les autres devient elle aussi de plus en plus urgente Nous avons vu
que Wolton (2003) suggegravere neuf propositions afin de construire un projet de
cohabitation culturelle ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes des collectiviteacutes tout en
admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles ce qui permettra de transcender les
diffeacuterences Parmi ces propositions deux sont intimement lieacutees agrave notre projet de
recherche assumer la diversiteacute des langues et penser le tourisme
Dans le troisiegraveme chapitre nous avons exposeacute notre meacutethodologie de
recherche dabord en reacuteveacutelant les caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas
puis en deacutecrivant lanalyse de contenu de veacuterification Nous avons ensuite justifieacute les
raisons qui nous ont ameneacutee agrave choisir un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs
degreacutes puis nous avons circonscrit les pages Web agrave analyser Nous avons
102
eacutegalement deacutecortiqueacute les modes et les uniteacutes denregistrement pour deacutevelopper un
bordereau danalyse adapteacute speacutecialement pour cette recherche Nous avons
finalement exposeacute les lacunes et les avantages de notre approche meacutethodologique
tout en deacutecrivant les limites de notre recherche
Le chapitre IV reacutesultats a eacuteteacute consacreacute agrave lanalyse des pages Web de sites
du patrimoine mondial Cest ici que chacune des 13 pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO
a eacuteteacute eacutevalueacutee successivement agrave partir de notre grille danalyse Puis nous avons
exposeacute les faits saillants des pages Web eacutetudieacutees avant de les comparer entre
elles
Enfin le chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de
recherche nous aura permis danalyser les reacutesultats recenseacutes La recherche nous
aura notamment appris que les strateacutegies de relations publiques mises de lavant
dans la mise en ligne de pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope sont
peu efficaces On retrouve en effet nombre dexemples de communications
brouilleacutees mauvaises traductions pages Web vides de contenu hyperliens non
fonctionnels graphisme trompeur et publiciteacutes mensongegraveres Et tout ceci sans
compter quil aura eacuteteacute possible deacutetablir une communication bidirectionnelle avec
seulement deux des 13 organisations agrave leacutetude Le fait que neuf de ces organisations
offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel est dautant plus reacuteveacutelateur de
techniques de relations publiques douteuses on donne limpression de vouloir
eacutetablir une communication mais on noffre pas le suivi attendu
Lorsquon sattarde agrave la question identitaire on constate que bien que
lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre
de lalteacuteriteacute de faccedilon plus directe quauparavant nous ne sommes pas rendus au
point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale par les pages Web de sites du
patrimoine mondial dEurope Plusieurs auteurs entretiennent un discours optimiste
agrave leacutegard de lInternet en lui attribuant la capaciteacute de contribuer agrave resserrer les liens
entre les citoyens et dameacuteliorer linformation et louverture entre les groupes
103
dappartenances culturelles diverses mais cette recherche nous amegravene plutocirct agrave
admettre le contraire Nous avons recensegrave plusieurs manifestations du besoin
dexprimer lappartenance de sites du patrimoine mondial agrave un peuple ou agrave un
territoire en particulier plutocirct quagrave lensemble de lhumaniteacute Les sites du patrimoine
mondial virtuellement visiteacutes pour cette recherche affichent souvent de faccedilon
paradoxale le logo de UNESCO tout en omettant deacutelaborer sur le caractegravere
universel du site on aime afficher la meacutedaille mais on tarde agrave appliquer les valeurs
sous-jacentes au patrimoine mondial
Il ne faut certes pas neacutegliger un aspect qui concourt agrave la reacutesolution de la
cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton (2003) La diversiteacute des langues que nous
avons pu observer dans le cadre de cette recherche est un pas en avant dans le
partage dune identiteacute mondialiseacutee Les internautes qui naviguent sur les pages Web
eacutetudieacutees ont pour plusieurs dentre eux la possibiliteacute de comprendre le contenu des
pages Web gracircce agrave la langue veacutehiculaire de langlais et peuvent eacutegalement se
familiariser avec la langue du pays daccueil langue porteuse dun fort bagage
identitaire culturel
Or laspect le plus important pour la reacuteussite de la cohabitation culturelle
selon Wolton pour cette recherche est penser le tourisme en respect des principes
du deacuteveloppement durable Cette condition nous en avons fait la deacutemonstration est
loin decirctre visible sur les pages Web analyseacutees Par la deacutefinition de sept axes
daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs
ressources gracircce au tourisme le programme de tourisme durable de lUNESCO
nourrit des ambitions ideacutealistes qui sont loin decirctre refleacuteteacutees dans la reacutealiteacute virtuelle
du Web Mais sagit-il dune vision agrave long terme qui saura inspirer les professionnels
des relations publiques qui sont derriegravere la mise en ligne de pages Web de sites du
patrimoine mondial
APPEIJDICE A
LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU
MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE
DU PATRIMOINE MONDIAL
Pays Sites de patrimoine mondial
1 Albanie Culturel
bull Butrint (1992) bull Ville-museacutee de Gjirokastra (2005)
2 Allemagne Culturel
bull Abbaye et Altenmuumlnster de Lorsch (1991) bull Catheacutedrale dAix-Ia-Chapelle (1978) bull Catheacutedrale de Cologne (1996) bull Catheacutedrale de Spire (1981) bull Catheacutedrale Sainte-Marie et eacuteglise Saint-Michel
dHildesheim (1985) bull Centres historiques de Stralsund et Wismar
(2002) bull Chacircteaux dAugustusburg et de Falkenlust agrave
Bruumlhl (1984) bull Chacircteaux et parcs de Potsdam et Berlin (1990) bull Colleacutegiale chacircteau et vielle ville de
Quedlinburg (1994) bull Complexe industriel de la mine de charbon de
Zollverein agrave Essen (2001) bull Eacuteqlise de pegravelerinaqe de Wies (1983)
105
bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Hocirctel de ville et la statue de Roland sur la
place du marcheacute de Brecircme (2004) bull Icircle monastique de Reichenau (2000) bull La Wartburg (1999) bull Le Bauhaus et ses sites agrave Weimar et Dessau
(1996) bull Le royaume des jardins de Dessau-W6rlitz
(2000) bull Mines de Rammelsberg et la ville historique de
Goslar (1992) bull Monastegravere de Maulbronn (1993) bull Monuments commeacutemoratifs de Luther agrave
Eisleben et Wittenberg (1996) bull Museumsinsel (Icircle des museacutees) Berlin (1999) bull Parc de Muskau Parc lV1uzakowski (2004) bull Reacutesidence de Wurtzbourg avec les jardins de
la Cour et la place de la Reacutesidence (1981) bull Tregraveves - monuments romains catheacutedrale
Saint-Pierre et eacuteglise Notre-Dame (1986) bull Usine sideacuterugique de V61klingen (1994) bull Valleacutee de lElbe agrave Dresde (2004) bull Valleacutee du Haut-Rhin moyen (2002) bull Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
(2006) bull Ville de Bamberg (1993) bull Ville hanseacuteatique de Luumlbeck (1987) bull Weimar classique (1998)
Naturel
bull Site fossilifegravere de Messei (1995)
3 Andorre Culturel
bull La Valleacutee du Madriu-Perafita-Claror (2004)
106
4 Armeacutenie Culturel
bull Catheacutedrale et les eacuteglises dEtchmiadzine et le site archeacuteologique de Zvarnotz (2000)
bull Monastegravere de Gherart et la Haute Valleacutee de lAzat (2000)
bull Monastegraveres de Haghbat et de Sanahin (1996)
5 Autriche Culturel
bull Centre historique de la ville de Salzbourg (1996)
bull Centre historique de Vienne (2001) bull Ligne de chemin de fer de Semmering (1998) bull Palais et jardins de Schonbrunn (1996) bull Paysage culturel de Ferto Neusiedlersee
(2001 ) bull Paysage culturel de Hallstatt-Dachstein
Salzkammergut (1997) bull Paysage culturel de la Wachau (2000) bull Ville de Graz - Centre historique (1999)
6 Azerbaiumldjan Culturel
bull Citeacute fortifieacutee de Bakou avec le palais des Chahs de Chirvan et la tour de la Vierge (2000)
7 Bieacutelorussie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Ensemble architectural reacutesidentiel et culturel
de la famille Radziwill agrave Nesvizh (2005) bull Ensemble du chacircteau de Mir (2000)
Naturel Facircret Belovezhskaya Pushcha Biafowieza (1979)
107
8 Belgique
9 Bosnie-Herzeacutegovine
10 Bulgarie
Culturel
bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Beacuteguinages flamands (1998) bull Catheacutedrale Notre-Dame de Tournai (2000) bull Complexe Maison-Ateliers-Museacutee Plantin-
Moretus (2005) bull Habitations majeures de larchitecte Victor
Horta (Bruxelles) (2000) bull La Grand-Place de Bruxelles (1998) bull Le centre historique de Bruges (2000) bull Les quatre ascenseurs du canal du Centre et
leur site La Louviegravere et Le Roeulx (Hainault) (1998)
bull Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) (2000)
Culturel
bull Quartier du Vieux pont de la vieille ville de Mostar (2005)
Culturel
bull Ancienne citeacute de Nessebar (1983) bull Cavalier de Madara (1979) bull Eacuteglise de Boyana (1979) bull Eacuteglises rupestres dIvanovo (1979) bull Monastegravere de Rila (1983) bull Tombe thrace de Kazanlak (1979) bull Tombeau thrace de Svechtari (1985)
Naturel
bull Parc national de Pirin (1983) bull Reacuteserve naturelle de Sreacutebarna (1983)
108
11 Chypre Culturel
bull Choirokoitia (1998) bull Eglises peintes de la reacutegion de Troodos (1985) bull Paphos (1980)
12 Croatie Culturel
bull Catheacutedrale Saint-Jacques de Sibenik (2000) bull Ensemble eacutepiscopal de la basilique
euphrasienne dans le centre historique de Porec (1997)
bull Noyau historique de Split avec le palais de Diocleacutetien (1979)
bull Vieille ville de Dubrovnik (1979) bull Ville historique de Trogir (1997)
Naturel
bull Parc national Plitvice (1979)
13 Danemark Culturel
bull Catheacutedrale de Roskilde (1995) bull Chacircteau de Kronborg (2000) bull Tumulus pierres runiques et eacuteglise de Jelling
(1994)
Naturel
bull Fjord glaceacute dIlulissat (2004)
14 Espagne Culturel
bull Alhambra Generalife et Albayzfn Grenade (1984)
bull Architecture mudeacutejare dAragon (1986) bull Art rupestre du bassin meacutedjterraneacuteen de la
peacuteninsule Ibeacuterique (1998)
109
bull Catheacutedrale de Burgos (1984) bull Centre historique de Cordoue (1984) bull Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle
(1993) bull Eacuteglises romanes catalanes de la Vall de Boi
(2000) bull Ensemble archeacuteologique de Meacuterida (1993) bull Ensemble archeacuteologique de Tarragone (2000) bull Ensembles monumentaux Renaissance de
Ubeda et Baeza (2003) bull Grotte dAltamira (1985) bull La Catheacutedrale lAlcazar et lArchivo de Indias
de Seacuteville (1987) bull La Lonja de la Seda de Valence (1996) bull Las Meacutedulas (1997) bull Monastegravere de Poblet (1991) bull Monastegravere et site de lEscurial (Mad rid) (1984) bull Monastegravere royal de Santa Maria de Guadalupe
(1993) bull Monastegraveres de San Millan de Yuso et de Suso
(1997) bull Monuments dOviedo et du royaume des
Asturies (1985) bull Palais de la musique catalane et hocircpital de
Sant Pau Barcelone (1997) bull Palmeraie dElche (2000) bull Paysage culturel dAranjuez (2001) bull Pont Vizcaya (2006) bull Remparts romains de Lugo (2000) bull San Crist6bal de la Laguna (1999) bull Site archeacuteologique dAtapuerca (2000) bull Universiteacute et quartier historique dAlcala de
Henares (1998) bull Vieille ville dAcircvila avec ses eacuteglises extrashy
muros (1985) bull Vieille ville de Caceres (1986) bull Vieille ville de Saint-Jacques-de-Compostelle
(1985) bull Vieille ville de Salamanque (1988) bull Vieille ville de Seacutegovie et son aqueduc (1985) bull Ville historique de Tolegravede (1986) bull Ville historique fortifieacutee de Cuenca (1996) bull Œuvres dAntoni Gaudi (1984)
110
Naturel
bull Parc national de Donana (1984) bull Parc national de Garajonay (1986)
Mixte
bull Ibiza biodiversiteacute et culture (1999) bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)
15 Estonie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique (vieille ville) de Tallin (1997)
16 Ex-Reacutepublique Mixte
Yougoslave de bull Patrimoine naturel et culturel de la reacutegion
Maceacutedoine dOhrid (1979)
17 Feacutedeacuteration de Culturel
Russie bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de la ville de Yaroslavl
(2005) bull Centre historique de Saint-Peacutetersbourg et
ensembles monumentaux annexes (1990) bull Citadelle vieille ville et forteresse de Derbent
(2003) bull Eacuteglise de lAscension agrave Kolomenskoye (1994) bull Ensemble architectural de la laure de la
Triniteacute-Saint-Serge agrave Serguiev Posad (1993) bull Ensemble du couvent Novodievitchi (2004) bull Ensemble du monastegravere de Ferapontov (2000) bull Ensemble historique et architectural du
Kremlin de Kazan (2000) bull Ensemble historique culturel et naturel des
Iles Solovetsky (1992) bull Isthme de Courlande (2000) bull Kizhi Pogost (1990) bull Le Kremlin et la place Rouge Moscou (1990) bull Monuments de Vladimir et de Souzdal (1992)
111
bull Monuments historiques de Novgorod et de ses environs (1992)
Naturel
bull Bassin dUbs Nuur (2003) bull Caucase de lOuest (1999) bull Forecircts vierges de Komi (1995) bull Lac Baiumlkal (1996) bull Montagnes doreacutees de lAltaiuml (1998) bull Sikhote-Aline central (2001) bull Systegraveme naturel de la Reacuteserve de licircle Wrangel
(2004) bull Volcans du Kamchatka (1996)
18 Finlande Culturel
bull Ancienne Rauma (1991) bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Forteresse de Suomenlinna (1991) bull Site funeacuteraire de lacircge du bronze de
Sammallahdenmaki (1999) bull Usine de traitement du bois et de carton de
Veria (1996) bull Vieille eacuteglise de Petajavesi (1994)
Naturel
bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)
19 France Culturel
bull Abbatiale de Saint-Savin sur Gartempe (1983) bull Abbaye cistercienne de Fontenay (1981) bull Arles monuments romains et romans (1981) bull Basilique et colline de Veacutezelay (1979) bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Canal du Midi (1996) bull Catheacutedrale dAmiens (1981) bull Catheacutedrale de Bourges (1992) bull Catheacutedrale de Chartres (1979) bull Catheacutedrale Notre-Dame ancienne abbaye
Saint-Remi et palais de Tau Reims (1991) bull Centre historique dAviqnon Palais des
112
papes ensemble eacutepiscopal et Pont dAvignon (1995)
bull Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France (1998)
bull Juridiction de Saint-Eacutemilion (1999) bull Le Havre la ville reconstruite par Auguste
Perret (2005) bull Mont-Saint-Michel et sa baie (1979) bull Palais et parc de Fontainebleau (1981) bull Palais et parc de Versailles (1979) bull Paris rives de la Seine (1991) bull Places Stanislas de la Carriegravere et dAlliance agrave
Nancy (1983) bull Pont du Gard (1985) bull Provins ville de foire meacutedieacutevale (2001) bull Saline royale dArc-et-Senans (1982) bull Site historique de Lyon (1998) bull Sites preacutehistoriques et grottes orneacutees de la
valleacutee de la Veacutezegravere (1979) bull Strasbourg - Grande icircle (1988) bull Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de
Triompheraquo dOrange (1981) bull Val de Loire entre Sully-sur-Loire et Chalonnes
(2000) bull Ville fortifieacutee historique de Carcassonne (1997)
Naturel
bull Golfe de Porto calanche de Piana golfe de Girolata reacuteserve de Scandola (1983)
Mixte
bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)
20 Geacuteorgie Culturel
bull Catheacutedrale de Bagrati et monastegravere de Gheacutelati (1994)
bull Haut Svaneti (1996) bull Monuments historiques de Mtskheta (1994)
113
21 Gregravece Culturel
bull Acropole dAthegravenes (1987) bull Centre historique (Chora) avec le monastegravere
de Saint Jean laquo le theacuteologienraquo et la grotte de lApocalypse sur lIle de Patmos (1999)
bull Deacutelos (1990) bull Monastegraveres de Daphni Hossios Luckas et Nea
Moni de Chios (1990) bull Monuments paleacuteochreacutetiens et byzantins de
Thessalonique (1988) bull Mystras (1989) bull Pythagoreion et Heraion de Samos (1992) bull Site archeacuteologique dEacutepidaure (1988) bull Site archeacuteologique dOlympie (1989) bull Site archeacuteologique de Delphes (1987) bull Site archeacuteologique de Vergina (1996) bull Sites archeacuteologiques de Mycegravenes et de
Tirynthe (1999) bull Temple dApollon Eacutepikourios agrave Bassae (1986) bull Ville meacutedieacutevale de Rhodes (1988)
Mixte
bull Meacuteteacuteores (1988) bull Mont Athos (1988)
22 Hongrie Culturel
bull Abbaye beacuteneacutedictine milleacutenaire de Pannonhalma et son environnement naturel (1996)
bull Budapest avec les rives du Danube le quartier du chacircteau de Buda et lavenue And rassy (1987)
bull Hol16ka le vieux village et son environnement (1987)
bull Neacutecropole paleacuteochreacutetienne de Peacutecs (Sopianae) (2000)
bull Parc national de Hortobagravegy - la Puszta (1999)
bull Paysage culturel de Ferta Neusiedlersee (2001 )
114
bull Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj (2002) Naturel
bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)
23 Irlande Culturel
bull Ensemble archeacuteologique de la valleacutee de la Boyne (1993)
bull Skellig Michael (1996)
24 Islande Culturel
bull Parc national de l=gtingvellir (2004)
25 Italie Culturel
bull Sacri Monti du Pieacutemont et de Lombardie (2003)
bull Art rupestre du Valcamonica (1979) bull Assise la Basilique de San Francesco et
autres sites franciscains (2000) bull Castel dei Monte (1996) bull Catheacutedrale Torre Civica et Piazza Grande
Modegravene (1997) bull Centre historique de Florence (1982) bull Centre historique de la ville de Pienza (1996) bull Centre historique de Naples (1995) bull Centre historique de Rome les biens du Saint-
Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)
bull Centre historique de San Gimignano (1990) bull Centre historique de Sienne (1995) bull Centre historique dUrbino (1998) bull Cocircte amalfitaine (1997) bull Crespi dAdda (1995) bull Ferrare ville de la Renaissance et son delta
du POcirc (1995)
115
bull Gecircnes les Strade Nuove et le systegraveme des palais des RoUi (2006)
bull 1Sassi di Matera (1993) bull Jardin botanique (Orto botanico) Padoue
(1997) bull Leacuteglise et le couvent dominicain de Santa
Maria delle Grazie avec laquo La Cegraveneraquo de Leacuteonard de Vinci (1980)
bull Les trulli dAlberobello (1996) bull Monuments paleacuteochreacutetiens de Ravenne (1996) bull Neacutecropoles eacutetrusques de Cerveteri et de
Tarquinia (2004) bull Palais royal du XVIIIe siegravecle de Caserte avec
le parc laqueduc de Vanvitelli et lensemble de San Leucio (1997)
bull Parc national du Cilento et du Vallo Diano avec les sites archeacuteologiques de Paestum et Velia et la Chartreuse de Padula (1998)
bull Piazza dei Duomo agrave Pise (1987) bull Portovenere Cinque Terre et les icircles
(Palmaria Tino et TineUo) (1997) bull Reacutesidences des Savoie (1997) bull Su Nuraxi de Barumini (1997) bull Syracuse et la neacutecropole rocheuse de
Pantalica (2005) bull Valleacutee de lOrcia (2004) bull Venise et sa lagune (1987) bull Villa Adriana (Tivoli) (1999) bull Villa dEste Tivoli (2001) bull Villa romaine du Casale (1997) bull Ville de Veacuterone (2000) bull Ville de Vicence et les villas de Palladio en
Veacuteneacutetie (1994) bull Villes du baroque tardif de la valleacutee de Noto
(sud-est de la Sicile) (2002) bull Zone archeacuteologique dAgrigente (1997) bull Zone archeacuteologique et la basilique patriarcale
dAquileacutee (1998) bull Zones archeacuteologiques de Pompeacutei Herculanum
et Torre Annunziata (1997)
Naturel
bull Isole Eolie (Icircles Eoliennes) (2000)
116
26 Kazakhstan Culturel
bull Mausoleacutee de Khoja Ahmad Yasawi (2003) bull Peacutetroglyphes du paysage archeacuteologique de
Tamgaly (2004)
27 Lettonie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Riga (1997)
28 Liechtenstein Aucun site de patrimoine mondial au Liechtenstein
29 Lituanie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Vilnius (1994) bull Isthme de Courlande (2000) bull Site archeacuteologique de Kernaveacute (Reacuteserve
culturelle de Kernaveacute) (2004)
30 Luxembourg Culturel
bull Ville de Luxembourg vieux quartiers et fortifications (1994)
31 Malte Culturel
bull Hypogeacutee de Hal Saflieacuteni (1980) bull Temples meacutegalithiques de Malte (1980) bull Ville de La Valette (1980)
32 Monaco Aucune site de patrimoine mondial reacutepertorieacute agrave Monaco
33 Monteacuteneacutegro bull Contreacutee naturelle et culturo-historique de Kotor (1979)
bull Parc national de Durmitor (1980 2005)
117
34 Norvegravege Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Art rupestre dAlta (1985) bull Quartier de laquo Bryggen raquo dans la ville de
Bergen (1979) bull Vega0yan - Archipel de Vega (2004) bull Ville miniegravere de R0roS (1980) bull laquo Stavkirke raquo dUrnes (1979)
Naturel
bull Fjords de lOuest de la Norvegravege -Geirangerfjord et Ncemyfjord (2005)
35 Pays-Bas Culturel
bull Droogmakerij de Beemster (Polder de Beemster) (1999)
bull Ir DF Woudagemaal (station de pompage agrave la vapeur de DF Wouda) (1998)
bull Ligne de deacutefense dAmsterdam (1996) bull Reacuteseau des moulins de Kinderdijk-Elshout
(1997) bull Rietveld Schreumlderhuis (Maison Schreumlder de
Rietveld) (2000) bull Schokland et ses environs (1995) bull Zone historique de Willemstad centre ville et
port Antilles neacuteerlandaises (1997)
36 Pologne Culturel
bull Camp de concentration dAuschwitz (1979) bull Centre historique de Cracovie (1978) bull Centre historique de Varsovie (1980) bull Chacircteau de lordre Teutonique de Malbork
(1997) bull Eacuteglises de la Paix agrave Jawor et Swidnica (2001) bull Eacuteglises en bois du sud de la Petite Pologne
(2003) bull Halle du Centenaire de Wroclaw (2006)
118
37 Portugal
38 Reacutepublique de
Moldavie
bull Kalwaria Zebrzydowska ensemble architectural manieacuteriste et paysager et parc de pegravelerinage (1999)
bull Mines de sel de Wieliczka (1978) bull Parc de Muskau Parc Muzakowski (2004) bull Vieille ville de Zamoseacute (1992) bull Ville meacutedieacutevale de Torun (1997)
Naturel
bull Focircret Belovezhskaya Pushcha Bialowieza (1979)
Culturel
bull Centre dAngra do Heroismo aux Accedilores (1983)
bull Centre historique dEacutevora (1986) bull Centre historique de Guimaraes (2001) bull Centre historique de Porto (1996) bull Couvent du Christ agrave Tomar (1983) bull Monastegravere dAlcobaccedila (1989) bull Monastegravere de Batalha (1983) bull Monastegravere des Hieacuteronymites et tour de Beleacutem
agrave Lisbonne (1983) bull Paysage culturel de Sintra (1995) bull Paysage viticole de licircle du Pico (2004) bull Reacutegion viticole du Haut-Douro (2001) bull Sites dart rupestre preacutehistorique de la valleacutee
de Cocirca (1998)
Naturel
bull Forecirct Laurifiegravere de Madegravere (1999)
Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005)
119
39 Reacutepublique tchegraveque Culturel
bull Centre historique de Cesky Krumlov (1992) bull Centre historique de Prague (1992) bull Centre historiq ue de Tele (1992) bull Chacircteau de Litomysl (1999) bull Colonne de la Sainte Triniteacute agrave Olomouc (2000)
bull Eacuteglise Saint-Jean-Neacutepomucegravene lieu de pegravelerinage agrave Zelena Hora (1994)
bull Jardins et chacircteau de Kromel[z (1998) bull Kutna Hora le centre historique de la ville
avec leacuteglise Sainte-Barbe et la catheacutedrale Notre-Dame de Sedlec (1995)
bull Le quartier juif et la basilique Saint-Procope de Hebic (2003)
bull Paysage culturel de Lednice-Valtice (1996) bull Reacuteserve du village historique dHolasovice
(1998) bull Villa Tugendhat agrave Brno (2001)
40 Roumanie Culturel
bull ccedilentre historique de Sighi~oara (1999) bull Eglises de Moldavie (1993) bull Ensemble laquo Eacuteglises en bois de Maramure~ raquo
(1999)
bull Forteresses daces des monts dOrastie (1999) bull Monastegravere de Horezu (1993) bull Sites villageois avec eacuteglises fortifieacutees de
Transylvanie (1993)
Naturel
bull Delta du Danube (1991)
41 Royaume-Uni Culturel
bull Catheacutedrale et chacircteau de Durham (1986) bull Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise
Saint-Martin agrave Cantorbeacutery (1988)
bull Chacircteaux forts et enceintes du roi Eacutedouard 1er dans lancienne principauteacute de Gwynedd (1986)
120
bull Coeur neacuteolithique des Orcades (1999) bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Gorge dIronbridge (1986) bull Jardins botaniques royaux de Kew (2003) bull Liverpool - Port marchand (2004) bull Maritime Greenwich (1997) bull New Lanark (2001) bull Palais de Blenheim (1987) bull Palais de Westminster labbaye de
Westminster et leacuteglise Sainte-Marguerite (1987)
bull Parc de Studley Royal avec les ruines de labbaye de Fountains (1986)
bull Paysage industriel de Blaenavon (2000) bull Paysage minier des Cornouailles et de louest
du Devon (2006) bull Saltaire (2001) bull Stonehenge Avebury et sites associeacutes (1986) bull Tour de Londres (1988) bull Usines de la valleacutee de la Derwent (2001 ) bull Vieille ville et Nouvelle ville dEdimbourg
(1995) bull Ville de Bath (1987) bull Ville historique de St George et les
fortifications associeacutees aux Bermudes (2000)
Naturel
bull Chausseacutee des Geacuteants et sa cocircte (1986) bull Icircle dHenderson (1988) bull Icircles de Gough et Inaccessible (1995) bull Littoral du Dorset et de lest du Devon (2001)
Mixte
Icircle de St Kilda (1986) 42 Saint-Marin Aucun site du patrimoine mondial agrave Saint-Marin
43 Saint-Siegravege (Vatican) Culturel
bull Centre historique de Rome les biens du Saint-Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)
bull Citeacute du Vatican (1984)
121
44 Serbie Culturel
bull Monastegravere de Studenica (1986) bull Monuments meacutedieacutevaux au Kosovo (2004) bull Vieux Ras avec Sopoeacuteani (1979)
45 Slovaquie Culturel
bull Reacuteserve de conservation de la ville de Bardejov (2000)
bull Spissky Hrad et les monuments culturels associeacutes (1993)
bull Ville historique de Banska Stiavnica et les monuments techniques des environs (1993)
bull Vlkolinec (1993)
Naturel
bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)
46 Sloveacutenie Naturel
bull Grottes de Skocjan (1986)
47 Suegravede Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Birka et Hovgarden (1993) bull Domaine royal de Drottningholm (1991) bull Forges dEngelsberg (1993) bull Gravures rupestres de Tanum (1994) bull Paysage agricole du sud dGland (2000) bull Port naval de Karlskrona (1998) bull Skogskyrkogarden (1994) bull Station radio Varberg (2004) bull Village-eacuteglise de Gammelstad Lulea (1996) bull Ville hanseacuteatique de Visby (1995) bull Zone dexploitation miniegravere de la grande
montagne de cuivre de Falun (2001)
122
Naturel
bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)
Mixte
bull Reacutegion de Laponie (1996)
48 Suisse Culturel
bull Couvent beacuteneacutedictin Saint-Jean-des-Sœurs agrave Muumlstair (1983)
bull Couvent de Saint-Gall (1983) bull Trois chacircteaux muraille et remparts du bourg
de Bellinzone (2000) bull Vieille ville de Berne (1983)
Naturel
bull Jungfrau-Aletsch-Bietschhorn (2001) bull Monte San Giorgio (2003)
49 Turquie Culturel
bull Grande mosqueacutee et hocircpital de Divrigi (1985) bull Hattousa la capitale hittite (1986) bull Nemrut Dag (1987) bull Site archeacuteologique de Troie (1998) bull Ville de Safranbolu (1994) bull Xanthos-Letoon (1988) bull Zones historiques dIstanbul (1985)
Mixte
bull Hierapoli -Pamukkale (1988) bull Parc national de Goreme et sites rupestres de
Cappadoce (1985)
123
50 Ukraine Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Kiev catheacutedrale Sainte-Sophie et ensemble
des bacirctiments monastiques et laure de KievoshyPetchersk (1990)
bull Lviv - ensemble du centre historique (1998)
APPENDICE B
BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS
125
Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
Pays et date danalyse Allemagne 15 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de Oui- Non Cote (0-100) Lang Comment mesure
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 Alle- Site lorganisation est lorganisation mand unilingue responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 Gouv Stadt une page deacutecrivant la proprieacutetaire de Regensburg nature de lorganisation lorganisation (ville de
Ratisbonne)
bull Quel est son X 90 Municipal secteur dactiviteacute bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute Envoi 17 entre lenvoi et la anvier 2007 reacuteception
540 540600 = Sous-total 90
B Preacutecision X 90
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
126
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
X 90
X 90
NIA NIA
X 0
270 270300 = 90
NIA NIA
bull quand linformation a eacuteteacute
X
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
X
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
X
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
127
2 Y a-t-il dautres X
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement Sous-total 0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
X
X
100
100
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
4 Mention des
Ex le plus NIA vieux le plus haut etc Mise en eacutevidence NIA
NIA
NIA caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
5 Mention des efforts de conservation de restauration
NIA NIA
6 Retrouve-t-on une Preacutesence 1 description deacutetailleacutee du absence des site du patrimoine mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
NIA NIA
7 Brochure PDF du site X de patrimoine mondial
Sous-total
200 200700 = 2857
Total 10101600 = 63125
128
Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
Pays et date danalyse Allemagne 26 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100)
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son X 90 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
540 Sous-total
B Preacutecision X 90
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paCcedilJes Web
Lang Comment
Allema Site nd unilingue
Tourisme
Pas denvoi de courriel puisque 2e analyse
540600 = 90
129
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
X 90
X 90
NIA NIA
X 0
270 270300 = 90
NIA IJA
bull quand linformation a eacuteteacute
X
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
X
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
X
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
130
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
X
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
X
X
100
100
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
NIA lJA
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
NIA NIA
5 Mention des efforts de conservation de restauration
NIA NIA
6 Retrouve-t-on une NIA description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
NIA
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X
Sous-total
200 2857
200700 = 2857
Total 10101600 = 63125
131
Page Web analyseacutee Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes
Pays et date danalyse Belgique 19 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 70 Gouv Ministegravere de une page deacutecrivant la proprieacutetaire de la reacutegion nature de lorganisation lorganisation Wallonne
Direction geacuteneacuterale de lameacutenagem entdu territoire du Logement et du Patrimoine
bull Quel est son X 70 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de X 70 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 70 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 70 lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au Envoi le 19 courriel anvier 2007
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
132
Sous-total 430 430600 =
716
B Preacutecision
1 Est-ce que X 100
lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipaqes Web
1 Est-ce que X
lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
X
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que X Franccedilais
linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
100 100300 =
Sous-total 333
C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute X Sur le site sur le site est-ce du ministegravere clairement diffeacuterencieacute du de la reacutegion contenu informationnel wallonne 4
bandeaux dont 3 sont dela publiciteacute
133
o Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute
X
publieacutee
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
X
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
X
2 Y a-t-il dautres X
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
0 0 0400 = 0
Sous-total
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
X
X
100
0
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
X 100 le plus ancien et le plus vaste centre dexploitation de silex en Europe
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
X
5 Mention des efforts de conservation de restauration
X
134
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
X
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X
Sous-total
200 200700 2857
Total 7301600 45625
135
Page Web analyseacutee Ensemble archeacuteologique de Meacuterida
Pays et date danalyse Espagne 19 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Ouil ~on- Cote (9100) Langr~ cornm~ntJ
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web
Nom leacutegal de lorganisation
Impossible dafficher la page
2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 0
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
136
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais eVou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total 0
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute 1 Est-ce quil y a des mise sur le Webdates pour indiquer
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
137
Sous-total 0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
4 Mention des lVIise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
5 Mention des efforts de conservation de restauration
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mond ia Iisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
Sous-total 0 0
138
Page Web analyseacutee Ibiza biodiversiteacute et culture
Pays et date danalyse Espagne 24 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son X 90 Para- Department secteur dactiviteacute public of
Humanities and Philologyat the Open University of Catalonia (UOC) together with Museums and Institutions from Catalonia and the Islands
bull lJumeacutero de X 80 Groupe de
3 Est-ce facile de veacuterifier teacuteleacutephone recherche
la leacutegitimiteacute de seulement
lorganisation
139
bull Adresse postale X 80 Groupe de recherche seulement
bull Adresse courriel X 90 Envoi le 24 (communication anvier 2007 bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 530 530600 =
883
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des
X 100 Groupe de recherche
hyperliens vers dautres Ipages Web
1 Est-ce que X
lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
X 90 Liste de remercieme nts de personnes qui ont contribueacute agrave
2 Est-ce que les sources lexposition relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
140
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
Sous-total
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
X 90 Anglais Catalan et Castillan
280 280300 = 933
NIA llIA
bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
X
X
X
X
0 0400 =0
X
X
141
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
X
X
5 Mention des efforts de conservation de restauration
X
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X
X
Sous-total
0 0700 = 0
Total 8101600 = 50625
142
Page Web analyseacutee Forteresse de Suomenlinna
Pays et date danalyse Finlande 25 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X para- Governing une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public Body of nature de lorganisation lorganisation Suomenlinn
a (Corps reacutegissant de Suomenlinn a) sous le ministegravere de lEacuteducation
bull Quel est son secteur dactiviteacute
X
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
X 100
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
X X
100
100
Reacuteponse au courriel
Envoi le 25 anvier
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 400 400600 =
666
143
B Preacutecision X 90 UNESCO
Ministegravere de
1 Est-ce que leacuteducation meacuteteacuteo
lorganisation offre des hyperliens vers dautres
locale
paCcedilJes Web X 90 Deux liens
dont un qui ne fonctionne pas (impossible
1 Est-ce que dafficher la lorganisation offre un page) hyperlien vers lUNESCO
X
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs
X Finlandais suedois anglais
langues lesquelles 180 180300 =
Sous-total 60
144
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA NIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour bull quand X linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand X 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
2 Y a-t-il dautres X
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
Sous-total 0 0 E Couverture
1 Est-il fait mention quil X 100 sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du X 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux X 90 du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence X 90 caracteacuteristiq ues justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
145
5 Mention des efforts de conservation de restauration
X 90
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
X
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X 80
Sous-total
550 550700 7857
Total 11301600 shy70625
146
Page Web analyseacutee Theacuteacirctre antique et ses abords
Pays et date danalyse 26 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web
Nom leacutegal de lorganisation
X 100
2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
X Page personelle
bull Quel est son secteur dactiviteacute
X
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
X
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
X X
100 Deux courriels envoyeacutes le 26 janvier
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 200 200600 =
333
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
x
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
147
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais eUou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
O Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
x
x
x
0 0300 = 0
X
bull quand linformation a eacuteteacute
x
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
x
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
x
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
148
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteQuliegraverement
Sous-total 0 0400 =
0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total 0 0700 =
0
Total 2001600 =125
149
Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
Pays et date danalyse Hongrie le 29 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien bull Qui est x 80 Priveacute Caves vers une page proprieacutetaire de Rakoczi deacutecrivant la nature de lorganisation vistes et lorganisation boutique
Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)
bull Quel est son x 80 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de x 80 teacuteleacutephone
bull Adresse postale x 803 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x pas
(communication dadresselorganisation bidirectionnelle courriel possible) mais icocircne
I Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
400 400600 = Sous-total 666
150
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
x
x
x
x
X
NA NA
0
Hongrois franccedilais anglais allemand
0300 = 0
bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
x
151
bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois
2 Y a-t-il dautres x
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement
Sous-total 0 0400 =0
E Couverture
1 Est-il fait mention x 70
quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence x ca racteacuteristiq ues de la deacuteclaration ustifiant le scientifiq ue reacutefeacuterencement
5 Mention des efforts x de conservation de restauration
6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine
Preacutesence absence des mots
mondial preacutesenteacute mondialisation comme bien de patrimoinelhumaniteacute et non appartenance agrave seulement comme bien lhumaniteacute national collectiviteacute
globalisation universaliteacute internationaliteacute
152
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
140 140700 = 20
Total 5401600 = 3375
153
Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
Pays et date danalyse Hongrie le 1er feacutevrier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son x secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de x teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
90
90
Caves Rakoczi vistes et boutique Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)
80
90
x 90
pas dadresse courriel
440 6660 440600 = 666
x
154
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
CObiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave iour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
x
x
x
X Hongrois franccedilais anglais allemand
0 0300 shy 0
NIA NIA
bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
155
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total
x
0 0400 =0
E Couvertu re
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
70
70
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
140 140700 = 20
Total 5401600 = 3375
156
Page Web analyseacutee Porovenere Cinque Terre et les icircles
Pays et date danalyse Italie 29 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web
Nom leacutegal de lorganisation
x 100
2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
x 100 para-public
Parco Nazionale delle Cinque Terre
bull Quel est son secteur dactiviteacute
x 100
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
x 70
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale
la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
x
x
70
70 Envoi le 29 anvier
Reacuteponse au courriel
reacuteponse 31 anvier
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 510 510600 =85
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
x
70
80
157
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesauelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer
x
x
x Franccedilais anglais italien
150 150300 = 50
NIA NIA
bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
158
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total
x
0 0400 = 0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
100
90 Loin dans le texte
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
90 Texte copieacutecolleacute du site du Patrimoine mondial
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
280 280700 = 40
Total 9401600 = 5875
159
Page Web analyseacutee Vegaoyan lArchipel de Vega
Pays et date danalyse Norvegravege 29 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son x Fondat The Vega secteur dactiviteacute ion Archipelago
Foundation
bull Numeacutero de x 90 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x 90 Courriel lorganisation (communication envoyeacute 29
bidirectionnelle anvier possible)
Reacuteponse au x 30-janv courriel
Temps eacutecouleacute entre 1 jour Envoi de lenvoi et la documentati reacuteception on et reacutef
Sous-total 360 360600 =
60
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres
x 100 Association touristique reacutegionale
paqes Web
160
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer
x 100
x
x
x anglais norveacutegien
200 200300 = 633
NIA llIA
bull quand linformation a eacuteteacute
x
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
x
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
x
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
161
2 Y a-t-il dautres x
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement
0 0400 = 0
Sous-total
E Couverture
1 Est-il fait mention quil x 100
sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x 100 du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence x 100 hyperlien caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration qui megravene le reacutefeacuterencement scientifique directement
agrave la page de lUNESCO shydescription du site Vegaoyan
5 Mention des efforts de x conservation de restauration
6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine
Preacutesence absence des mots
mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de Jhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
162
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
400 5714
400700 = 5714
Total 9601600 = 60
163
Page Web analyseacutee Centre historique de Porto
Pays et date danalyse Portugual le 31 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x le lien lorganisation est lorganisation ins titution responsable du contenu (90 points) de la page Web megravene du
site franccedilais vers du texte portuguais
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x para- Direction une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public geacuteneacuterale nature de lorganisation lorganisation des eacutedifices
et des monuments nationaux (DGEMN)
bull Quel est son x en secteur dactiviteacute portuguais
bull Numeacutero de x 90 en teacuteleacutephone portuguais
bull Adresse postale x 90 en 3 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation bull Adresse courriel
(communication x 90
portuguais
lhyperlien ne
bidirectionnelle fonctionne possible) pas
Reacuteponse au Envoi le 31 courriel anvier
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
270 270600 = Sous-total 45
164
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
x
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
x
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes
x
grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
x
0
franccedilais (occasionne Ilement) portugais anglais
0300 =0
C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du
NIA NIA
contenu informationnel
165
D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute
x
publieacutee
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
x
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
x
2 Y a-t-il dautres x
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total 0 0400 =0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
x
x
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
166
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total 0 0700 0
Total 2701600 = 16875
167
Page Web analyseacutee Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin
Pays et date danalyse Royaume-Uni le 31 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
x 90
bull Quel est son secteur dactiviteacute
x 90
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
x 90 Page personnelle
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de lorganisation
bull Adresse courriel (communication bidirectionnelle
x 90 Envoi le 31 anvier
possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
550 550600 = Sous-total 9166
B Preacutecision
1 Est-ce que x
lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
1 Est-ce que x
lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
168
x
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
x 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que x anglais
linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total 0 0300 0
C Obiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA llIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour bull quand x 100 linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand x 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x 100 linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
x 90 Date des derniegraveres mises agrave jour sur chaque page
169
Sous-total
290 290400 = 725
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x 10 Reacutenovations dispendieuse s Sans plus
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
10 10700 = 143
Total 8501600 = 53125
170
Page Web analyseacutee Zones historiques dIstanbul
Pays et date danalyse Turquie 31 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est proprieacutetaire x 90 Gouvern Ministegravere de une page deacutecrivant la de lorganisation emental la culture et nature de lorganisation du tourisme
dela reacutepublique de Turquie
bull Quel est son x 90 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de x Numeacutero de teacuteleacutephone teacuteleacutephone
de chacun des ministres
la leacutegitimiteacute de 3 Est-ce facile de veacuterifier
bull Adresse postale xlorganisation bull Adresse courriel x (communication bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel pas dadresse courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
280 280600 = Sous-total 466
171
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web
x
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
x
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes
x
grammaticales sans coquilles 4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles
x 100 9 turque anglais allemand franccedilais espagnol arabe italien sueacutedois
Sous-total
100 100300 = 333
C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du
NIA NIA
contenu informationnel
172
D Mise agrave jour bull quand linformation x a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation x 100
1 Est-ce quil y a des a eacuteteacute mise sur le Web
dates pour indiquer
bull quand linformation x a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois
x 2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
100 100400 =
Sous-total 25
E Couverture
1 Est-il fait mention quil x 70
sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux le x du reacutefeacuterencement plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence de x caracteacuteristiques justifiant la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
5 Mention des efforts de x conservation de restauration
173
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
x
Sous-total
140 20 140700 20
Total 6201600 = 3875
APPENDICE C
REacuteSULTATS DE LANALYSE
175
Tableau C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 9166
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90
3 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 883
4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 85
et Tinetto)
5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 716
6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 666
7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 666
Tokaj
8 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 60
9 Turquie Zones historiques dIstanbul 466
10 Portugual Centre historique de Porto 45
11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 333
dOrange
Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
176
Tableau C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 933
2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90
3 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 633
4 Finlande Forteresse de Suomenlinna 60
5 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 50
et Tinetto)
6 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 333
7 Turquie Zones historiques dIstanbul 333
8 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0
Tokaj
10 Portugual Centre historique de Porto 0
11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 0
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
177
Tableau C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute
Pays Sites du patrimoine mondial Commentaires
1 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et NIA
Stadtamhof
2 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture NIA
3 Finlande Forteresse de Suomenlinna NIA
4 Hongrie Paysage culturel historique de la NIA
reacutegion viticole de Tokaj
5 Italie Portovenere Cinque Terre et les NIA
icircles (Palmaria Tino et Tinetto)
6 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega NIA
7 Portugual Centre historique de Porto NIA
8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin NIA
Uni et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery
9 Turquie Zones historiques dIstanbul NIA
10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Publiciteacute bien seacutepareacutee du
Arc de Triompheraquo dOrange contenu reacutedactionnel
11 Belgique lVIiniegraveres neacuteolithiques de silex de Sur le site du Ministegravere 4
Spiennes (Mons) bandeaux dont 3 sont de la
publiciteacute
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible dafficher la page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
178
Tableau CA Reacutesultats agrave la section laquo Mise agrave jourraquo
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0
4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0
5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0
7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0
Tokaj
9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0
et Tinetto)
10 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 0
11 Portugual Centre historique de Porto 0
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
179
Tableau C5 Reacutesultats agrave la section Couverture
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857
2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 5715
3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40
et Tinetto)
4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857
5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 2857
6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20
7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20
Tokaj
8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
9 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
11 Portugual Centre historique de Porto 0
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
180
Tableau CG Reacutesultats totaux
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625
2 lJorvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125
4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 5875
et Tinetto)
5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 53125
Uni Martin agrave Cantorbery
6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625
7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625
8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875
9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375
Tokaj
10 Portugual Centre historique de Porto 16875
11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125
dOrange
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
BIBLIOGRAPHIE
Bardin Laurence 1977 Lanalyse de contenu Paris Presses universitaires de France 291 p
Beacuterubeacute Pierre Jonathan Martel et Sophie Perreault 2005 laquo Lutilisation dInternet en situation de crise raquo Bulletin Recherches RP vol 2 no 2 (deacutecembre)
Bonville Jean de 2000 Lanalyse de contenu des meacutedias de la probleacutematique au traitement statistique Paris De Boeck Universiteacute 451 p
Castels Manuel 1999 Le pouvoir de lidentiteacute Paris Fayard 538 p
____ 2002 La galaxie Internet Paris Fayard 364 p
Centre du patrimoine mondial de lUNESCO 2005 Trousse dinformation sur le patrimoine mondial Paris UNESCO 32 p
Cuche Denys 2002 laquo Nouveaux regards sur la culture leacutevolution dune notion en anthropologie raquo In La culture de luniversel au particulier p 204 - 211 Auxerre Sciences humaines eacuteditions
Dagenais Bernard 2002 laquo La publiciteacute et les relations publiques partenaires essentiels de la mondialisation raquo In La communication internationale sous la direction de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 143 - 151 Boucherville Gaeumltan Morin Eacutediteur Iteacutee
De Certeau Michel 1980 Linvention du quotidien Paris Gallimard 313 p
Dupin Eacuteric 2004 Lhysteacuterie identitaire Paris Le cherche midi 166 p
Esrock Stuart L et Greg B Leichty 1999 laquo Corporate World Wide Web pages Serving the news media and other publics raquo In Journalism and Mass Communication Quartely vol 76 no 3 p 456-467
Gauthier Benoicirct (dir publ) 2003 Recherche sociale de la probleacutematique agrave la collecte des donneacutees Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 619 p
Grawitz Madeleine 1984 Meacutethodes des sciences sociales Paris DaIoz 870 p
Grimes Barbara F 1996 Ethnologue Languages of the Word Thirteenth edition Dallas Texas Summer Institute of Linguistic Inc 966 p
182
Grunig James E 1992 Excellence in Public Relations and Communication Management Hillsdale NJ Lawrence Erlbaum 666 p
Gueacutedon Jean-Claude 1996 La planegravete cyber Internet et cyberespace Paris Gallimard 128 p
Journet Nicolas 2002 La culture de luniversel au particulier Auxerre Sciences humaines eacuteditions 370 p
Katambwe Jo M 2002 laquo La communication internationale agrave leacutepreuve des faits le paradigme des reacuteseaux raquo In La communication internationale sous la dir de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 99-114 Boucherville (Queacute) Gaeumltan Morin Eacutediteur
Leacutevy Pierre 2000 laquo lJous inventons une nouvelle civilisation raquo Le Monde (Paris) 29 Novembre
Maisonneuve Danielle 2004 Les relations publiques le syndrome de la cage de Faraday Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 311 p
Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1998 Les relations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 389 p
Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1999 Les 2erelations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance ed Sainte-Foy
Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 445 p
Mattelart Armand 2002 La mondialisation de la communication Paris Presses universitaires de France 127 p
Mucchielli Roger 1974 Lanalyse de contenu des documents et des communications Paris Collection formation permanente seacuteminaire Mucchielli ESF Eacutediteur 214 p
Organisation des Nations Unies (ONU) 2003 Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable Breacutesil 27 novembre 2003 httpwwwunorgNewsfr-pressdocs2003SGSM9034dochtm
Ouellet Pierre (sous la dir) 2003 Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contextes interculturels Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval 446 p
183
Proulx Serge 2004 La reacutevolution Internet en question Montreacuteal Queacutebec Ameacuterique 142 p
Queacuteau Philippe 1997 Luniversiteacute de luniversel Actes du congregraves CIRETshyUNESCO Quelle universiteacute pour demain Vers une eacutevolution transdisciplinaire de lUniversiteacute (Locarno 30 avril-2 mai 1997) httpnicolc1ubfrcireVlocarnoloca5c3htm
Robin Reacutegine 2003 laquo Entre histoire et meacutemoire Le passeacutee agrave lacircge de la connexion geacuteneacuteraliseacutee raquo In Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contexte interculturels sous la dir de Pierre Ouellet p 323 - 339 Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval
Rogers Everett M 1986 Communication Technology the New Media in Society New York Free Press 273 p
Toffler Alvin E 1980 La troisiegraveme vague Paris Denoeumll 623 p
Wolton Dominique 2003 Lautre mondialisation Paris Flammarion 211 p
TABLE DES MATIEgraveRES
LISTE DES FIGURES vi
LISTE DES TABLEAUX viii
REacuteSUMEacute x
INTRODUCTION MISE EN CONTEXTE 1
CHAPITRE 1 PROBLEacuteMATIQUE 6
11 Loptimisme historique accompagnant leacutemergence des nouvelles technologies dinformation et de communication (NTIC) 6
12 Objet danalyse les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO et lusage des NTIC 8
13 Question de recherche 11
14 Hypothegravese de recherche 11
CHAPITRE Il CADRE THEacuteORIQUE 13
21 Les relations publiques agrave legravere de la mondialisation 13
211 Les eacutetudes de reacuteception theacuteorie des usages et theacuteorie de lappropriation 17
2111 Diffusion et adoption de la technolog ie 18
2112 Innovation 20
2113 Appropriation de la technologie 20
212 La theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias 24
22 Culture mondiale versus cultures locales 27
23 La notion didentiteacute en contexte mondial 29
CHAPITRE III MEacuteTHODOLOGIE 40
31 Preacutesentation et justification du cas seacutelectionneacute la notion dappartenance agrave tous les peuples du monde dans les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO 40
32 Seacutelection et analyse de contenu des pages Web 42
33 Eacutechantillonnage 45
IV
34 Modes denregistrement et de numeacuteration 48
341 Preacuteparation du corpus 50
35 Cateacutegorisation des messages 52
36 Bordereau danalyse 53
361 Quantification des donneacutees 57
37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation 57
38 Limites de la technique 58
CHAPITRE IV REacuteSULTATS 60
41 Leacutevaluation des pages Web officielles 60
411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 61
412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 62
413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida 66
414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 66
415 Finlande Forteresse de Suomenlinna 68
416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 70
417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 72
418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 73
419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 75
4110 Portugual Centre historique de Porto 77
4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 79
4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani 81
4113 Turquie Zones historiques dIstanbul 81
42 Preacutesentation des faits saillants 84
v
CHAPITRE V INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE 89
51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse 89
52 Reacuteponse agrave la question de recherche 90
521 Des relations publiques efficaces 90
522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale 92
5221 Assumer la diversiteacute des langues 94
5222 Penser le tourisme 97
CONCLUSiON 100
APPENDICE A LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE DU PATRIMOINE MONDIAL 104
APPENDICE B BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS 124
APPENDICE C REacuteSULTATS DE LANALySE 174
BIBLIOGRAPHIE 181
LISTE DES FIGURES
Figure Page
41 Page daccueil du site de la Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 62
42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 63
43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine 65
44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture 67
45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna 69
46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 71
47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 73
48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 75
49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega 77
VIl
410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments nationaux (DGEMIJ) 78
411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 80
412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul 82
413 Page Web laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondial raquo 83
LISTE DES TABLEAUX
Tableau Page
31 Les pages Web eacutetudieacutees 47
32 Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent 52
33 Bordereau danalyse 54
41 Les pages Web et le score total de lanalyse 85
42 Les pages Web et le score agrave la section laquo couverture raquo 86
43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jour raquo 87
51 Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion 95
C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute 175
C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision 176
C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute 177
C4 Reacutesultats agrave la section Mise agrave jour 178
IX
C5 Reacutesultats agrave la section Couverture 179
C6 Reacutesultats totaux 180
REacuteSUMEacute
Le preacutesent meacutemoire se penche sur lutilisation dInternet par les sites du patrimoine mondial de lUNESCO dEurope Lanalyse a pour but de veacuterifier si les techniques de relations publiques deacuteployeacutees dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial sur le Web contribuent au positionnement du patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Le caractegravere universel des sites du patrimoine mondial est en effet leur principale distinction et le bagage identitaire qui leur est associeacute peut servir de point de rencontre entre les peuples
Nous deacutebutons par un survol des courants de penseacutee qui ont eacutemergeacute depuis larriveacutee dInternet Certains auteurs tiennent un discours dithyrambique agrave leacutegard de ce nouveau mode de communication alors que dautres croient quil peut contribuer agrave un repli identitaire qui se manifeste notamment par la deacutecouverte de lalteacuteriteacute Ceci eacutetant nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale
La technique deacutetude de document utiliseacutee dans le cadre de cette recherche est lanalyse de contenu de veacuterification Un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes a eacuteteacute utiliseacute pour circonscrire les pages Web agrave eacutetudier agrave laide du bordereau danalyse conccedilu speacutecialement pour cette recherche
Les pages Web qui ont eacuteteacute analyseacutees se sont aveacutereacutees fort diffeacuterentes agrave bien des eacutegards Elles nous auront tout de mecircme permis de conclure que bien que lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre de lAutre nous ne sommes pas rendus au point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale Du moins nous pouvons affirmer ceci agrave leacutegard des pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope
Mots cleacutes relations publiques Internet patrimoine identiteacute culture
INTRODUCTION
MISE EN CONTEXTE
Agrave ce jour lUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites faisant partie du
patrimoine mondial Lideacutee de creacuteer un mouvement international pour proteacuteger ce
patrimoine est arriveacutee apregraves la Premiegravere Guerre mondiale suite agrave la deacutecision de
construire le barrage dAssouan en Eacutegypte Cette construction aurait inondeacute la valleacutee
ougrave se trouvaient les temples dAbou Simbel treacutesors de la civilisation de lEacutegypte
ancienne Une campagne meneacutee en 1959 par lorganisme a permis aux temples
decirctre deacutemonteacutes deacuteplaceacutes et reacuteassembleacutes En 1972 lUNESCO a adopteacute un traiteacute
international sur le patrimoine mondial intituleacute Convention concernant la protection
du patrimoine mondial culturel et naturel Depuis le nombre de sites inscrits sur la
liste augmente chaque anneacutee
Ce qui rend exceptionnel le concept de patrimoine mondial est son
application universelle En effet les sites du patrimoine mondial appartiennent agrave tous
les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes
LUNESCO en donne la deacutefinition suivante
Le patrimoine est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Des lieux aussi extraordinaires et divers que les eacutetendues sauvages du Parc national de Serengeti en Afrique orientale les Pyramides dEacutegypte la Grande Barriegravere dAustralie et les catheacutedrales
2
baroques dAmeacuterique latine constituent le patrimoine de notre monde1
Ces sites sont intimement lieacutes au tourisme mondial puisque linscription sur la
Liste du patrimoine mondial entraicircne notamment une augmentation du nombre de
visiteurs selon lUNESCO Le tourisme repreacutesente un secteur eacuteconomique qui ne
cesse de gagner en importance depuis la Deuxiegraveme Guerre mondiale et
laccessibiliteacute de certains moyens de transport acceacuteleacutereacutes selon lONU (2003) Au
forum mondial Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable tenu
au Breacutesil en 2003 le secreacutetaire geacuteneacuteral de lONU Kofi Annan speacutecifiait
laquo Aujourdhui plus que jamais les gens voyagent pour le plaisir Le tourisme est
devenu le secteur eacuteconomique le plus important du monde et occupe une place
centrale dans le vie de nombreuses personnes raquo
Or les touristes sont de plus en plus nombreux agrave faire appel au meacutedia de
lInternet dans la planification de leurs voyages Agrave titre dexemple le pourcentage de
Canadiens ayant utiliseacute lInternet pour trouver des renseignements eUou faire des
arrangements lieacutes aux voyages est passeacute de 219 en 2000 agrave 336 en 20032
selon Statistique Canada3
Le meacutedia de lInternet est tout indiqueacute dans le cadre de communications
internationales et fait maintenant partie des outils de communication au service des
relationnistes Selon Dagenais (2002 p 148) laquo les relations publiques visent agrave
tisser des liens de sympathie entre une organisation et ses publics Pour les
entreprises et les organisations elles repreacutesentent un outil de gestion destineacute agrave
implanter et agrave maintenir des relations reacuteciproquement beacuteneacutefiques pour elles et pour
les publics qui peuvent les influencer raquo Afin de deacutevelopper cette relation de
confiance avec des publics internationaux les nouvelles technologies dinformation
1 httpwhcunescoorgfrapropos
2 Derniegravere anneacutee recenseacutee par Statistique Canada sur ce sujet
3 httpwww40statcancaI02cstO 1comm09aJhtm
3
et de communication (NTIC) dont fait partie lInternet sont agrave privileacutegier comme le
soutient Maisonneuve (2004 p 196) laquo (] le recours aux innovations
technologiques permet aux relationnistes de combler en partie le fosseacute espaceshy
temps de leurs communications internationales raquo
Toutefois lutilisation de lInternet et la porteacutee de son exploitation amegravenent
des chercheurs agrave questionner la dimension technique de la communication versus
sa dimension sociale et humaine Certains auteurs notamment Toffler (1980) Leacutevy
(2000) et Queacuteau (1997) sont porteacutes agrave croire que lInternet peut concourir agrave reacutesoudre
les maux de lhumaniteacute Au contraire dautres comme Mattelart Wolton et Castells
laccusent de contribuer agrave la gestion des diffeacuterences et donc agrave la meacutefiance envers
lAutre
Cette peur de leacutetranger se traduit parfois par des conflits mondiaux dont
teacutemoignent quotidiennement les bulletins dinformation et les quotidiens Pourtant
nous sommes porteacutee agrave croire que le respect de la diffeacuterence et le dialogue entre les
cultures peuvent passer notamment par la deacutecouverte de richesses culturelles
dautres peuples et ce par exemple en identifiant un patrimoine culturel appartenant
agrave lensemble de lhumaniteacute Dagenais (2002 p 151) soutient dailleurs que laquo les
discours sur la mondialisation dans le domaine des communications sont trop
souvent des discours de reacutetreacutecissement Or la mondialisation apporte aussi des
eacuteleacutements douverture et de changements positifs raquo
Dans divers pays ougrave des sites du patrimoine mondial sont preacutesents certains
responsables des communications ont deacuteveloppeacute une page Web pour preacutesenter ces
hauts lieux de la meacutemoire de lhumaniteacute Nous sommes inteacuteresseacutee agrave documenter les
strateacutegies de communication mises de lavant sur ces pages Web pour mettre en
valeur les sites du patrimoine mondial Plus speacutecifiquement nous voulons veacuterifier si
les techniques de relations publiques deacuteployeacutees sur ces pages Web favorisent la
notion dappartenance des sites du patrimoine mondial de lUNESCO agrave tous les
peuples du monde aupregraves du public
4
Agrave ce jour tregraves peu deacutetudes au sujet du tourisme mondial ont eacuteteacute reacutealiseacutees
(Wolton 2003) et aucune ne traite speacutecifiquement des pages Web de sites du
patrimoine mondial de lUNESCO Quoique lInternet ne soit pas un meacutedia
totalement deacutemocratique puisque tous les citoyens du monde ny ont pas accegraves il
est de plus en plus utiliseacute notamment aupregraves des consommateurs de tourisme
mondial La preacutesente recherche propose de faire le pont entre le tourisme lieacute aux
sites du patrimoine mondial et lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre
de lalteacuteriteacute et qui amegravene les utilisateurs agrave se questionner sur leur propre identiteacute
Dans le chapitre l la probleacutematique nous verrons dabord la dichotomie des
points de vue lorsquon aborde la question de lInternet Puis nous nous pencherons
sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en tant quobjet danalyse
Le chapitre Il cadre theacuteorique nous permettra deacutelaborer sur les concepts
lieacutes agrave notre recherche Nous verrons notamment comment le travail des
reiationnistes sest transformeacute depuis larriveacutee du meacutedia de lInternet Nous
eacutetudierons plus speacutecifiquement les caracteacuteristiques de ce meacutedia qui constitue
certes un objet technique mais qui contribue eacutegalement agrave une transformation plus
profonde de la socieacuteteacute Nous verrons eacutegalement la theacuteorie de la modeacutelisation de
limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui servira de fondement agrave notre
meacutethodologie
Le troisiegraveme chapitre meacutethodologie nous fournira loccasion de deacutecrire les
caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas puis de deacutefinir lanalyse de
contenu de veacuterification Les motivations qui nous ont ameneacute agrave circonscrire notre
eacutechantillon de recherche seront exposeacutees en plus de notre bordereau danalyse et
des limites propres agrave cette recherche
5
Le chapitre IV reacutesultats sera consacreacute agrave lanalyse des pages Web
proprement dites Nous exposerons les faits saillants de chacune des pages
eacutetudieacutees puis nous les comparerons entre elles afin den faire ressortir les
diffeacuterences les plus marquantes
Cest au chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de
recherche que nous pourrons enfin discuter de notre hypothegravese en fonction des
donneacutees recenseacutees Nous serons alors en mesure de dresser un portrait global de la
visibiliteacute des sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le territoire que nous
avons eacutetudieacute via le meacutedia de lInternet
Avant de poursuivre et afin de faciliter la lecture de ce meacutemoire nous tenons
dembleacutee agrave speacutecifier quelles pages Web de sites du patrimoine mondial seront
eacutetudieacutees Sur son site Web4 lUNESCO eacutenumegravere les quelque 800 sites inscrits sur la
liste du patrimoine mondial Agrave partir de cette liste lUNESCO propose aux
internautes des hyperliens menant agrave des pages Web permettant de visiter
virtuellement ces sites du patrimoine mondial Les pages Web en question sont
conccedilues par dautres organisations que lUNESCO mais cette derniegravere en fait la
promotion Elle a en effet seacutelectionneacute des pages Web sur le volet en les preacutesentant
sur son site Web par hyperliens Nous aurons loccasion au chapitre sur la
meacutethodologie dexpliquer comment notre eacutechantillon de pages Web a eacuteteacute
seacutelectionneacute Pour linstant retenons que les pages Web eacutetudieacutees dans ce meacutemoire
sont celles proposeacutees par lUNESCO mais conccedilues par dautres organisations
Enfin mentionnons quafin deacuteviter toute confusion nous avons privileacutegieacute
lexpression laquo page Webraquo lorsquil est question dinformation trouveacutee sur Internet
Dans ce meacutemoire lexpression laquo siteraquo est reacuteserveacutee exclusivement aux sites du
patrimoine mondial de lUNESCO Nous eacutetudions donc les pages Web de sites du
patrimoine mondial et non linverse
4 httpwhcunescoorgfrlist
CHAPITRE 1
PROBLEacuteMATIQUE
11 Loptimisme historique accompagnant leacutemergence des nouvelles
technologies dinformation et de communication (NTIC)
Lhistoire deacutemontre que dans le domaine des communications et des meacutedias
de masse plusieurs innovations ont eu une incidence sur nos vies On na quagrave
penser agrave limprimerie de Gutenberg qui a rendu la lecture accessible ou agrave la radio et
la teacuteleacutevision qui ont permis aux citoyens decirctre informeacutes et divertis en mecircme temps
Leacutemergence de nouvelles technologies est geacuteneacuteralement accompagneacutee dun
optimisme qui est associeacute agrave la reacutealisation dun recircve dune socieacuteteacute ideacuteale ougrave tous les
rapports humains seraient harmonieux Cette vie exemplaire serait la conseacutequence
dune communication universelle et transparente rendue possible gracircce aux
nouvelles technologies
Impreacutegneacutee dun fort deacuteterminisme technique cette position utopique recegravele en mecircme temps une dimension ideacuteologique qui se fonde sur une croyance inconsideacutereacutee dans lideacuteologie du progregraves cest-agrave-dire le fait de penser que les avanceacutees de la science et de la technologie conduisent neacutecessairement et toujours agrave un progregraves pour la socieacuteteacute ou pour lhumaniteacute (Proulx 2004 p 9)
7
Cest au tour de lInternet de susciter un optimisme semblable Le futurologue
ameacutericain Alvin Toffler (1980) croit que nous sommes au deacutebut du gtltXIe siegravecle agrave
laube dune troisiegraveme reacutevolution industrielle En fait il sagirait dune veacuteritable
Reacutevolution Internet qui se caracteacuterise par le deacuteplacement du controcircle social qui
passe des institutions vers les individus Le philosophe Pierre Leacutevy eacutevoque quant agrave
lui une reacutevolution Internet qui provoque des changements non seulement au plan
des communications mais eacutegalement aupregraves de toute la socieacuteteacute en geacuteneacuteral
Nous inventons une nouvelle civilisation Je veux dire quaujourdhui le cyberespace est le ferment de la civilisation comme limprimerie le fut agrave la fin du XVe siegravecle Internet est un instrument qui perfectionne notre capaciteacute dapprentissage et dintelligence collective [] Cest vraiment linvention dun nouvelle forme dagora dune nouvelle faccedilon de faire de la politique [] La vraie reacutevolution dinternet nest pas du tout une reacutevolution de machines mais de communication entre les ecirctres humains [] La pratique de la communication en reacuteseau contribue agrave nous civiliser (Leacutevy 2000 p 18)
Philippe Queacuteau (1997 p1) directeur de la division information et
informatique de lUNESCO depuis juillet 1996 abonde dans le mecircme sens
Les technologies nouvelles de la communication et de linformation en effet sont porteuses de ruptures qui vont bien au-delagrave de la technologie et qui touchent agrave la nature mecircme de notre rapport au monde agrave notre maniegravere de le repreacutesenter et dagir sur lui agrave notre capaciteacute de fonder un nouveau lien social agrave leacutechelle de la planegravete [] Les nouveaux reacuteseaux comme Internet ou lessor du numeacuterique et du virtuel sont en reacutealiteacute les signes annonciateurs de rien de moins quun changement degravere [] Si nous insistons sur ces analogies (lalphabet limprimerie) cest dans lespoir dattirer lattention sur le fait que la reacutevolution technologique actuelle nest pas comparable simplement agrave lapparition du teacuteleacutephone ou de la teacuteleacutevision Il sagit en fait dune coupure radicale dans lhistoire de nos moyens de repreacutesenter le monde ou de ce que nous croyons savoir de lui Nous pensons que des moyens de repreacutesentation nouveaux sont de nature agrave favoriser leacutemergence de nouvelles intelligibiliteacutes de nouveaux espaces de compreacutehension de nouvelles visions Il sagit donc in fine de lapparition encore en geacutesine dune nouvelle vision des choses et peut-ecirctre dun homme nouveau proportionneacute agrave cette nouvelle intelligibiliteacute
8
Ces nouveaux moyens de repreacutesentation sont dautant plus inteacuteressants
selon nous quils peuvent ecirctre mis au service de la meacutemoire collective faisant le
pont entre le passeacute et le preacutesent Aussi nous avons choisi dans le cadre de cette
recherche danalyser les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO
12 Objet danalyse les pages Web de sites du patrimoine mondial de
lUIJESCO et lusage des NTIC
Nous connaissons plusieurs exemples de conflits mondiaux qui ont comme
origine des diffeacuterences culturelles Or nous tendons agrave croire que le dialogue entre
les cultures et le respect de la diffeacuterence peuvent passer notamment par la
deacutecouverte de richesses culturelles dautres peuples et ce entre autres par
lidentification dun patrimoine culturel appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Dans
Identiteacute culturelle la relativiteacute de la diversiteacute (2004 p 94) leacutecrivaine vietnamienne
Ngo Tu Lap preacutecise
Mais la diffeacuterence nest pas la supeacuterioriteacute ni une chose dont on doive ecirctre fier Une communauteacute est fiegravere car elle contribue au deacuteveloppement de lhumaniteacute enrichissant sa vieacute Goethe a raison dinsister sur le fait que les arts doivent ecirctre orienteacutes vers les valeurs universelles Cest gracircce aux valeurs universelles quune chanson napolitaine peut eacutemouvoir le cœur dun pecirccheur sur le Meacutekong et que les lavis chinois peuvent ecirctre aimeacutes par les cow-boys ameacutericains
LUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites identifieacutes comme faisant
partie du patrimoine mondial Ces sites qui ont une valeur universelle
exceptionnelle se distinguent notamment du fait quils appartiennent agrave tous les
peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes Dans sa
Trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005 p 5) lUNESCO eacutevoque
5 En italique dans le texte
9
ainsi les sites du patrimoine mondial laquo Nos patrimoines culturel et naturel sont deux
sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos
points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute raquo
Ces sites peuvent profiter de la fonction de vitrine identitaire quoffre le Web
pour se preacutesenter au monde Abordant speacutecifiquement la notion didentiteacute Pierre
Ouellet (2003 p 13) affirme dailleurs que ce nest pas tant ce que nous sommes qui
compte mais bien ce que nous paraissons ecirctre
Il est devenu impeacuteratif de se demander non pas qui on est ou devient mais comment on dit et montre6 ce quon croit ecirctre et devenir cest-agraveshydire comment on eacutenonce verbalement ou visuellement non pas son propre ecirctre ni celui de lautre mais la perception la meacutemoire et limaginaire quon en a ou quon sen fait dans les discours et les images quon produit et seacutechange agrave une eacutepoque donneacutee de son histoire
Traitant de culture en contexte mondial Wolton soutient de plus que les
socieacuteteacutes occidentales ont de la difficulteacute agrave choisir entre la fascination pour
louverture la vitesse la culture des autres la fin des contraintes une sorte
danarchie individuelle et lattachement aux traditions historiques et institutionnelles
laquo Notre identiteacute culturelle et nos aspirations de communication sont plurielles et
contradictoiresraquo (Wolton 2003 p 28)
Il poursuit en affirmant quil faut repenser notre rapport au temps et agrave
lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre
temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux
racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme
si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que
les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacuteraquo (Wolton
2003 p 205)
6 En italique dans le texte
10
Cest ainsi que leacutetude des pages Web de sites du patrimoine mondial est
stimulante on aborde lheacuteritage du passeacute des traditions et des identiteacutes preacutesenteacutees
au monde par lInternet meacutedia par excellence douverture de vitesse et deacutechange
Dans le mecircme sens Reacutegine Robin (2003 p 327) avance que la meacutemoire
permettant deacutetablir un lien avec nos origines culturelles est quelque chose de
fondamental
La meacutemoire collective est composeacutee de lensemble des eacuteleacutements qui permettent la gestion du passeacute dans le preacutesent Elle a la double fonction dadapter le passeacute dun groupe agrave ses besoins preacutesents et dassurer sa peacuterenniteacute ainsi que sa coheacutesion sociale La meacutemoire est toujours affaire de laquo preacutesentraquo et non pas de laquo passeacuteraquo cest la conjoncture qui commande
Les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO semblent donc
tout agrave fait indiqueacutees pour preacutesenter le passeacute et contribuer agrave construire la meacutemoire
collective dans le preacutesent Bien que les sites du patrimoine mondial soient deacutesigneacutes
comme des lieux ils peuvent eacutegalement ecirctre consideacutereacutes comme des œuvres dart
On na quagrave penser aux fresques tapissant les murs de la Citeacute du Vatican agrave Rome
ou aux sculptures du XIIe siegravecle ornant les porches de la catheacutedrale de Chartres en
France pour sen convaincre Lart en tant quobjet de communication peut servir lagrave
ougrave le langage eacutechoue comme lexplique Castells (2002 p 252)
Lart a toujours tenteacute de reacuteunir les faces diffeacuterentes et contradictoires de lexpeacuterience humaine Plus que jamais ce pourrait ecirctre son rocircle fondamental dans une culture deacutefinie par la fragmentation et la nonshycommunication potentielle entre les codes une culture ougrave la multipliciteacute des expressions pourrait compromettre la communion Labsence de sens commun risque en effet dengendrer une immense alieacutenation chacun parlant une langue diffeacuterente [] Dans un monde aux miroirs briseacutes fait de textes non communicables lart pourrait devenir - non pas en sen donnant mission mais par sa simple existence - un protocole deacutechange et un outil de reconstruction sociale En suggeacuterant par lironie ou la beauteacute que nous sommes encore capables decirctre ensemble et den jouir Lart qui devient toujours plus un hybride de mateacuteriaux virtuels et physiques est ainsi en mesure de jeter un pont culturel entre le reacuteseau et le moi
11
Ainsi nous croyons que leacutetude des techniques de communication entourant
les sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le Web peut saveacuterer fort
inteacuteressante dautant plus quaucune eacutetude sur ce sujet na encore eacuteteacute reacutealiseacutee agrave
notre connaissance
13 Question de recherche
Sur son site Web7 lUNESCO insiste en page daccueil sur limportance de
laquo lidentification la protection et la preacuteservation du patrimoine culturel et naturel agrave
travers le monde consideacutereacute comme ayant une valeur exceptionnelle pour
lhumaniteacute raquo Ceci eacutetant voici notre question de recherche comment le recours agrave la
mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine
mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de patrimoine mondial comme
appartenant agrave tous les peuples du monde
14 Hypothegravese de recherche
Nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent
les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au
deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui
restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale
Cest suite agrave une analyse preacuteliminaire et agrave la lecture dauteurs qui
sinteacuteressent agrave la mondialisation de la communication dont Wolton (2003) que nous
avons choisi de formuler notre hypothegravese par la neacutegative
Par ailleurs lUNESCO se preacuteoccupe de la faccedilon dont sont preacutesenteacutes les
sites du patrimoine mondial aux touristes En 2001 le Comiteacute du patrimoine mondial
7 httpwhcunescoorgfrapropos
12
a mis sur pied un programme de tourisme durable speacutecifiquement pour ces sites
Sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par ce programme pour ameacuteliorer la capaciteacute des
sites du patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme
durable Lun de ces axes rejoint notre objet de recherche faire mieux comprendre
aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine mondial ses
valeurs et ses politiques
La preacutesente recherche entend notamment confronter les ambitions ideacutealistes
de lUNESCO en matiegravere de tourisme agrave la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent aux
questions culturelles et identitaires en contexte de mondialisation Cette analyse se
fera par le biais de lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre de lalteacuteriteacute
tout en amenant lutilisateur agrave questionner sa propre identiteacute
Le chapitre suivant nous fournira loccasion de cerner les concepts cleacutes lieacutes agrave
notre hypothegravese de recherche Nous verrons notamment comment le travail des
relationnistes est influenceacute par larriveacutee des nouvelles technologies dinformation et
de communication (NTIC) plus speacutecifiquement de lInternet Puis nous reacutesumerons
la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent agrave la culture et agrave lidentiteacute agrave lheure ougrave les
frontiegraveres geacuteographiques et virtuelles se confondent
CHAPITRE Il
CADRE THEacuteORIQUE
Dans ce chapitre nous aborderons les trois principaux thegravemes lieacutes agrave notre
sujet de recherche Au plan des relations publiques dabord nous en dresserons un
portrait global avant de nous pencher sur linfluence des nouvelles technologies
dinformation et de communication (NTIC) sur leur exercice Nous jetterons
eacutegalement un regard sur diffeacuterentes eacutetudes de reacuteception utiliseacutees agrave leacutegard des
meacutedias eacutelectroniques Puis nous nous attarderons agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de
limpact des meacutedias ce qui nous permettra de poser les fondements de notre
meacutethodologie Ensuite nous verrons comment la notion de culture ne fait pas
lunanimiteacute chez les chercheurs de diffeacuterentes disciplines Enfin nous nous
pencherons sur le concept didentiteacute qui selon certains auteurs est dune
importance capitale lorsquon aborde la question de la mondialisation de la
communication
21 Les relations publiques agrave legravere de la mondialisation
Les relations publiques ont une origine si lointaine quil est difficile den tracer
un historique preacutecis dautant plus quelles nont pas toujours eacuteteacute nommeacutees comme
telles Depuis lAntiquiteacute ougrave les Romains utilisaient des tracts et des rapports pour
faire connaicirctre les deacutecisions de leurs dirigeants aupregraves de la population
14
(Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1998 p 14) jusquau XXe siegravecle ougrave de
veacuteritables programmes universitaires ont vu le jour au Queacutebec pour reacutepondre agrave la
demande croissante des entreprises en ce domaine les relations publiques eacutevoluent
et assument une veacuteritable fonction de gestion selon la deacutefinition quen donne la
Socieacuteteacute queacutebeacutecoise des professionnels en relations publiques (SQPRP)
Les relations publiques sont une fonction de direction de gestion et de communication agrave caractegravere permanent gracircce agrave laquelle un organisme public ou priveacute vise agrave eacutetablir agrave maintenir et agrave promouvoir des relations de confiance fondeacutees sur la connaissance et la compreacutehension mutuelle entre cet organisme et ses publics internes et externes en tenant compte de leurs droits besoins et attitudes le tout conformeacutement agrave linteacuterecirct du public (Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1999 p 7)
Au sujet des relations publiques Maisonneuve (2004) propose la meacutetaphore
de la cage de Faraday Dans le domaine de la physique des ondes
eacutelectromagneacutetiques la cage de Faraday est un blindage qui protegravege un espace dont
il garantit linteacutegriteacute tout en permettant certaines voies de communication avec
lexteacuterieur En communication on peut la comparer agrave un environnement culturel qui
voit au maintien de sa coheacutesion interne tout en eacutelaborant des strateacutegies de
communications dans lespace public Quoiquelle puisse ecirctre tregraves rassurante agrave
leacutegard des individus qui composent un groupe la cage de Faraday peut eacutegalement
les couper de lenvironnement plus large ou alors creacuteer un effet de distorsion des
perceptions Il en reacutesulte une incommunicabiliteacute progressive entre divers groupes
culturels Les relations publiques devraient contribuer agrave une communication
bidirectionnelle entre les cultures eacutevitant le plus possible ces effets de distorsion des
perceptions
Dans le cadre de communication avec des publics internationaux
Maisonneuve (2004 p 196) soutient par ailleurs que les nouvelles technologies sont
particuliegraverement utiles puisquelles permettent une communication qui pourrait ecirctre
impossible autrement
15
Au cours des derniegraveres deacutecennies les meacutethodes de travail des relationnistes
se sont en effet profondeacutement modifieacutees avec la progression fulgurante des NTIC
notamment de lInternet Des anneacutees 1960 alors que larmeacutee ameacutericaine voulait
relier entre eux des ordinateurs de recherche jusquau reacuteseau informatique mondial
que nous connaissons aujourdhui lInternet est devenu un meacutedia incontournable
pour les professionnels des relations publiques Le public est doreacutenavant mondialiseacute
Ce qui distingue particuliegraverement ce moyen de communication des autres est son
caractegravere direct Cest en effet laquo le premier moyen de relations publiques de masse
qui permet aux messages de passer directement de lorganisation aux publics sans
ecirctre soumis agrave la fonction de controcircle daccegraves Il des autres meacutedias de masseraquoIl
(Esrock et Leichty 1999 citeacute dans Beacuterubeacute Martel et Perreault 2005 p 3)
Dans La galaxie Internet Castells (2002 p 252) se penche sur le sujet de
lutilisation de lInternet Il soutient que les mouvements sociaux du )(XIe siegravecle cestshy
agrave-dire toutes ces actions collectives conscientes delles-mecircmes qui visent agrave
transformer les valeurs et les institutions de la socieacuteteacute se manifestent sur et par
Internet Le cyberespace est devenu une agora eacutelectronique planeacutetaire Castells fait
la comparaison entre le mouvement ouvrier qui agrave legravere industrielle ne pouvait ecirctre
seacutepareacute de son cadre dorganisation queacutetait lusine Internet nest pas seulement une
technologie cest linfrastructure technologique de la forme dorganisation que sont
les reacuteseaux
En communication internationale on appelle theacuteorie de lespace des flux
laquo cette forme dorganisation spatialesociale en reacuteseau impulseacute par le nouveau mode
de deacuteveloppement agrave savoir le mode de deacuteveloppement informationnelraquo
(Katambwe 2002 p 103) Les eacutechanges et les interactions entre les individus
constituent les flux et ces derniers sont composeacutes de capitaux dinformations de
technologies dinteractions organisationnelles dimages de sons et de symboles
Lutilisation de ces flux sous forme de reacuteseau constitue la trame de la mondialisation
16
Castells avance plusieurs raisons pour expliquer pourquoi lInternet est
lingreacutedient indispensable du type de mouvements sociaux qui eacutemergent de la
socieacuteteacute en reacuteseaux Notamment les mouvements sociaux de legravere de linformation se
mobilisent autour de valeurs culturelles Des mouvements sociaux issus de legravere
industrielle comme le mouvement ouvrier eacutelargissent leur porteacutee en reacuteclamant par
exemple la justice sociale pour tous plutocirct que la deacutefense des inteacuterecircts dune classe
preacutecise Dautre part des mouvements contemporains tels que
les mouvements nationalistes ou religieux relegravevent dun principe tregraves ancien mais revecirctent un sens nouveau quand ils sorganisent en camps retrancheacutes de lidentiteacute culturelle afin dassurer une autonomie sociale dans un monde domineacute par des flux dinformation planeacutetaire homogegravenes (Castells 2002 p 252)
Castells affirme eacutegalement que les mouvements sociaux actuels ne peuvent
plus se contenter de rayonner uniquement sur la scegravene locale pour agir
veacuteritablement sur les sources de pouvoir du monde Ils doivent ecirctre influents au
niveau local en lien avec leur identiteacute leurs preacuteoccupations et agir agrave un niveau
global au niveau mondial
Les relationnistes qui œuvrent agrave ce niveau font face agrave un important deacutefi tel
que le mentionne Maisonneuve (2004 p 156)
Sur la scegravene internationale le principal deacutefi des relations publiques est dabord dordre culturel creacuteer des liens de compreacutehension mutuelle afin de surmonter les multiples barriegraveres dincompreacutehension qui seacutelegravevent entre les divers environnements politiques eacuteconomiques religieux etc Consideacuterons ces obstacles comme autant de blindages modulaires qui geacutenegraverent souvent plus dincommunicabiliteacute que de reacuteelle compreacutehension entre les interlocuteurs internationaux
Dans ce contexte mondial la mise en ligne dinformation via lInternet nous
amegravene agrave questionner la reacuteception des utilisateurs cest-agrave-dire comment les
internautes utilisent linformation diffuseacutee sur le Web
17
211 Les eacutetudes de reacuteception theacuteorie des usages et theacuteorie de lappropriation
Breton et Proulx (2002 p 231) soutiennent que le courant de recherche le
plus connu dans le domaine des eacutetudes de reacuteception est probablement celui qui
attribue aux spectateurs la capaciteacute dinterpreacuteter les messages Ce deacutecodage
dabord individuel peut ecirctre tributaire de plusieurs facteurs comme lappartenance agrave
un sexe une geacuteneacuteration une classe socio-eacuteconomique etc Il devient collectif
lorsquil y a partage laquo commun dun mecircme mode dinterpreacutetation du discours social
[ J cest-agrave-dire dun mecircme code raquo Le reacutecepteur qui participe agrave une communauteacute
dinterpreacutetation sent que son deacutecodage personnel peut sexprimer au sein du groupe
et ce mecircme si les contenus speacutecifiques ne font pas lunanimiteacute
Breton et Proulx croient que leacutetude des usages est agrave privileacutegier pour penser
les rapports entre socieacuteteacute et technologie puisque cette meacutethode eacutevite de tomber
dans un deacuteterminisme quil soit social ou technologique Il faut effectivement selon
eux (2002 p 254)
se donner les moyens pour observer le plus finement possible laction effective de la technique dans la socieacuteteacute agrave travers une description preacutecise des usages des objets techniques quen font les gens Il sagit darrecircter de discourir de maniegravere abstraite sur les conseacutequences possibles de telle ou telle technologie et daller voir preacuteciseacutement ce que font reacuteellement les gens avec cette technologie
Le spectre de deacutefinitions quon peut donner agrave la notion dusage est large il
peut sagir dune simple adoption (achat consommation) jusquagrave une reacuteelle
appropriation
Michel de Certeau (1990) sinteacuteresse lui aussi agrave la question des usages plus
particuliegraverement agrave la faccedilon dont les gens ordinaires expriment leur creacuteativiteacute
18
culturelle Cest ce quil appelle les opeacuterations des pratiquants Il ne sinteacuteresse pas
tant aux produits culturels offerts qui seraient consommeacutes de faccedilon passive quaux
usages qui sont faits de ces produits Cest le fondement de son ceacutelegravebre ouvrage
Linvention au quotidien
De Certeau considegravere que chaque individu est un lieu ougrave eacutevoluent des
combinaisons dopeacuterations qui composent une culture quotidienne Lorsquil traite
danalyse des meacutedias et des NTIC de Certeau nous met en garde il ne suffit pas
de deacutecomposer les contenus des messages culturels Selon lui il faut sattarder aux
marques laisseacutees par les pratiques des consommateurs Il faut eacutetudier ce que le
reacutecepteur laquo fabriqueraquo avec le message
Selon Breton et Proulx (2002 p 260) il existe trois points dentreacutee pour les
travaux sur les usages a) la diffusion et ladoption de la technologie
b) linnovation c) lappropriation de cette technologie par lusager
2111 Diffusion et adoption de la technologie
Dans Communication Technology the New Media in Society (1986 p 168)
Rogers affirme que les nouvelles technologies dinformation et de communication
augmentent le niveau informationnel cest-agrave-dire la quantiteacute dinformation disponible
pour les individus
En 1995 il a deacuteveloppeacute un modegravele de diffusion pour lequel linformation
veacutehiculeacutee concerne toujours un changement social quil soit planifieacute ou spontaneacute (il
sagit alors dune disseacutemination plutocirct que dune diffusion) Le chercheur doit
comprendre pourquoi certaines innovations sont plus facilement adopteacutees que
dautres et il doit classer lensemble des adoptants dans lune de ces cinq
cateacutegories innovateurs adoptants preacutecoces premiegravere majoriteacute majoriteacute tardive et
retardataires
19
Rogers avance quatre facteurs pour expliquer une diffusion reacuteussie
premiegraverement il y aurait dans la diffusion des caracteacuteristiques favorables agrave
linnovation comme par exemple les avantages lieacutes au produit la compatibiliteacute avec
les valeurs du reacutecepteur la possibiliteacute den faire facilement lessai etc Ensuite une
diffusion reacuteussie peut ecirctre attribuable aux strateacutegies de communication mises de
lavant pour convaincre le public cible de efficaciteacute de linnovation Troisiegravemement
le succegraves dune diffusion peut ecirctre associeacute agrave un facteur temporel Les adoptants
doivent en effet passer avec succegraves cinq eacutetapes avant quon puisse affirmer que
linnovation ait reacuteussi laquo connaissance de lobjet conviction intime de sa pertinence
deacutecision dadoption essai dusage confirmation de la deacutecisionraquo (Breton et Proulx
2002 p 263) Le quatriegraveme et dernier facteur explicatif est lieacute agrave lensemble social
dans lequel le processus se deacuteroule Des eacuteleacutements attribueacutes agrave cet ensemble
comme par exemple le contexte eacuteconomique les normes sociales ou le rocircle des
leaders dopinion peuvent alteacuterer la diffusion de linnovation
Avec son modegravele Rogers nous renseigne notamment sur ce qui est en aval
de lobjet technique en deacutecrivant les processus dinfluence sociale qui suscitent
ladoption des innovations ce qui rejoint particuliegraverement notre probleacutematique de
recherche Comment la notion dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave
tous les peuples du monde est-elle preacutesenteacutee sur le Web Favorise-t-elle ladoption
de valeurs universelles telles que celles lieacutees agrave la protection et agrave la conservation des
sites du patrimoine mondial de lUNESCO
Pour Rogers lusage fait partie de ladoption alors que pour Breton et Proulx
lusage rogeacuterien est consideacutereacute comme une eacutetape preacutealable agrave lusage effectif de
lobjet
20
2112 Innovation
Dans les eacutetudes de reacuteception linnovation peut prendre deux significations
diffeacuterentes Lapproche rogeacuterienne la considegravere comme une entiteacute par exemple un
objet ou une ideacutee Callon et Latour (1985-86) du Centre de sociologie de linnovation
(CSI) de lEacutecole des mines de Paris la considegraverent plutocirct comme un processus
cest-agrave-dire le travail des acteurs sociaux qui conccediloivent un objet technique Cette
innovation est en amont de ce que Rogers appelle la diffusion Cet objet technique
virtuel est susceptible dalimenter les discussions parmi les acteurs sociaux qui le
perccediloivent eUou veulent le concevoir de diffeacuterentes faccedilons Ici les communicateurs
et les strategraveges politiques pourront mobiliser le plus grand nombre de personnes en
faveur de leur ideacutee Comme cet objet technique emprunte le circuit de la diffusion il
sera testeacute dans diffeacuterents contextes dusage Les utilisateurs ont donc un rocircle actif
au sein du processus dinnovation
2113 Appropriation de la technologie
La notion dappropriation est tregraves utiliseacutee lorsquil est question de lusage des
NTIC mais il est difficile den trouver une deacutefinition claire qui fasse lunanimiteacute
Breton et Proulx (2002 p 272) soutiennent que la reacutealisation de lappropriation
dune technologie suppose les conditions suivantes
dabord un niveau minimal de maicirctrise technique et cognitive de lartefact par lusager Ensuite il [] suppose une inteacutegration significative de lobjet technique dans la vie quotidienne de lusager (au travail ou hors travail) Cette maicirctrise et cette inteacutegration devront ecirctre suffisamment avanceacutees pour permettre agrave lusager de reacutealiser agrave loccasion agrave laide de lobjet technique des gestes de creacuteation cest-agrave-dire des actions qui geacutenegraverent de la nouveauteacute en regard de
21
ses pratiques habituelles8 Enfin et pour rejoindre ici speacutecifiquement
le niveau collectif de lappropriation il apparaicirct neacutecessaire que lusager soit adeacutequatement repreacutesenteacute que ce soit dans le cadre de leacutelaboration de politiques publiques concernant linnovation technique ou dans celui de la deacutelimitation de loffre industrielle dobjets techniques le concernant
Autrement dit lusager devrait avoir un controcircle mecircme relatif aupregraves des
porte-parole qui le repreacutesentent devant lEacutetat Ces derniers ont le deacutefi de changer la
repreacutesentation dominante de lusager comme eacutetant un consommateur passif
Dans La galaxie Internet (2002 p 246) Castells aborde eacutegalement la notion
dappropriation des NTIC Il affirme que les individus les institutions les entreprises
et la socieacuteteacute transforment la technologie en se lappropriant en lexpeacuterimentant Ceci
est encore plus vrai pour le pheacutenomegravene Internet puisquil concerne le langage
humain qui nous distingue biologiquement du reste du monde vivant Ce
pheacutenomegravene intervient donc dans nos vies de maniegravere essentielle Par ailleurs nous
transformons cette technologie en nous livrant agrave des activiteacutes avec elle De cette
interaction eacutemerge une nouvelle structure sodo-technique
Selon Castells si lInternet a un quelconque effet sur linteraction sociale il
serait plutocirct positif puisque les utilisateurs semblent acceacuteder plus facilement gracircce agrave
lui aux autres sources dinformation En effet il apparaicirct que les internautes
participent davantage aux activiteacutes culturelles que les non-utilisateurs apregraves controcircle
des variables
LInternet est un moyen de communication permettant plusieurs applications
(Castells 2002 p 246)
Internet est un moyen de communication doteacute de sa propre langue et de sa propre logique qui traverse tous les champs de lexpression culturelle La communication quil instaure est en geacuteneacuteral inteacutegreacutee agrave
8 Rappelons ici les quatre moments de celte inteacutegration selon Toussaint (1993) adoption deacutecouvertes apprentissage et banalisation
22
une pratique sociale et non exclusivement lieacutee agrave un monde imaginaire de jeux de rocircles On lutilise pour diffuser des messages politiques communiquer par e-maif dans sa vie quotidienne transmettre des ideacutees chercher des informations Internet est communication et non loisir du moins pas essentiellement Cest lopen-source1O
lenvoi gratuit la radiodiffusion deacutecentraliseacutee linteraction inventive la communication pour agir et la creacuteation collective qui sexpriment sur Internet
Au sujet de la culture humaine Castells affirme quelle est creacuteeacutee par les
esprits non par les machines Ces esprits ont la capaciteacute de trier des eacuteleacutements den
choisir de les agencer il sagit de lhypertexte Cet hypertexte est en chacun dentre
nous en notre capaciteacute de faire des liens entre les diffeacuterents champs culturels Cest
exactement ce que nous permet de faire lInternet laquo Lhypertexte nest pas produit
par le multimeacutedia qui utiliserait Internet pour nous atteindre il est produit par nous
qui utilisons Internet pour aspirer les expressions culturelles et multimeacutedia - et
autresraquo (Castells 2002 p 249)
Cet hypertexte est diffeacuterent pour tous et plus ou moins modeste selon les
moyens de largeur de bande accessible agrave chacun Castells baptise cette culture
culture de la virtualiteacute reacuteelle virtuelle parce quelle est eacutelaboreacutee agrave partir doutils
eacutelectroniques reacuteelle parce quelle est notre reacutealiteacute fondamentale ce agrave partir de quoi
nous vivons nos vies laquo Cette virtualiteacute est notre reacutealiteacute Voilagrave ce qui caracteacuterise la
culture agrave legravere de linformation cest essentiellement en passant par la virtualiteacute que
nous creacuteons du sensraquo (Casteil s 2002 p 250)
Consideacuterant que nous avons tous en nous un hypertexte individualiseacute on est
en droit de se demander comment nous pouvons parler la mecircme langue et entrer en
communication les uns avec les autres La reacuteponse la plus eacutevidente est le partage
de lexpeacuterience commune Les esprits selon Castells sont cacircbleacutes dans un
environnement social en vivant quotidiennement leur vie Mais cette socieacuteteacute en
9 En italique dans le texte
10 En italique dans le texte
23
reacuteseaux qui invite agrave des expeacuteriences de plus en plus individualistes peut entraicircner
des zones de dissonance cognitive Donc plus un individu possegravede un hypertexte
individuel plus il aura de difficulteacute agrave trouver un sens commun Cest la raison pour
laquelle selon Castells (2002 p 251-252) la communication deacutepend de lexistence
de protocoles deacutechange du sens qui servent de ponts entre les hypertextes
personnaliseacutes
Le plus important de ces protocoles aujourdhui cest lart dans toutes ses manifestations (dont bien sucircr la litteacuterature la musique larchitecture et les arts graphiques) Lart a dailleurs toujours servi (mecircme sil ny preacutetend pas) agrave bacirctir des ponts entre ceux que seacuteparaient la nationaliteacute la culture la classe lethnie le sexe ou le pouvoir - des ponts signifiants qui parfois exprimaient des affrontements sociaux entre les ecirctres humains des deux bords dune contradiction riche de sens Lart a toujours eacuteteacute un protocole deacutechange pour restaurer luniteacute de lexpeacuterience humaine par-delagrave loppression la diffeacuterence le conflit Peindre les puissants dans leur misegravere humaine sculpter les opprimeacutes dans leur digniteacute humaine relier les splendeurs de notre environnement aux enfers de notre psycheacute comme dans les paysages de Van Gogh cest deacutepasser les ineacutevitables eacutepreuves de la vie pour trouver lexpression de la joie de la douleur du sentiment qui nous reacuteunit tous et fait que cette planegravete malgreacute tout est vivable
Ainsi selon Castells lart joue un rocircle capital au plan des communications
dans lactuelle socieacuteteacute en reacuteseaux Ce constat rejoint le positionnement de lart en
tant queacuteleacutement central des sites du patrimoine mondial de lUNESCO selon
larticle 1 de la Convention concernant la protection du patrimoine mondial culturel et
naturel adopteacutee par la Confeacuterence geacuteneacuterale de lUNESCO le 16 novembre 1972 agrave
Paris
Aux fins de la preacutesente Convention sont consideacutereacutes comme laquo patrimoine culturelraquo
les monuments œuvres architecturales de sculpture ou de peinture monumentales eacuteleacutements ou structures de caractegravere archeacuteologique inscriptions grottes et groupes deacuteleacutements qui ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science
24
les ensembles groupes de constructions isoleacutees ou reacuteunies qui en raison de leur architecture de leur uniteacute ou de leur inteacutegration dans le paysage ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science
De plus dans La trousse dinformation sur le patrimoine mondial publieacutee par
lUNESCO (2005 p 14) on mentionne les critegraveres de seacutelection des sites du
patrimoine mondial parmi lesquels on retrouve celui-ci laquo (vi) ecirctre directement ou
mateacuteriellement associeacute agrave des eacuteveacutenements ou des traditions vivantes des ideacutees des
croyances ou des œuvres artistiques et litteacuteraires ayant une signification universelle
exceptionnelle raquo
Pour eacutetudier les diffeacuterentes manifestations de lart en tant que protocoles
deacutechange dans un contexte mondialiseacute dhypertextes individualiseacutes voyons la
theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias telle que deacuteveloppeacutee par Grunig
etaI (1992)
212 La theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias
James E Grunig est une importante reacutefeacuterence pour les professionnels des
relations publiques de tous les horizons Ses eacutetudes portent principalement sur leurs
rocircles et sur les facteurs pouvant conduire agrave des communications efficaces entre une
organisation et ses publics Dans Excellence in Public Relations and Communication
Management (Grunig et al 1992 p 558) il soutient notamment que les excellents
deacutepartements de communication dans les organisations sont ceux qui font des
relations publiques symeacutetriques Pour les relationnistes cela se traduit par la
neacutegociation et des compromis avec les diffeacuterentes publics de lorganisation plutocirct
quagrave une lutte de pouvoir Le processus des relations publiques est ainsi compareacute agrave
un dialogue tant au niveau des communications que de leurs effets Il doit y avoir
une communication bidirectionnelle entre les acteurs des organisations (incluant les
25
gestionnaires et les employeacutes) et les publics tous ces acteurs eacutetant susceptibles de
sinter-influencer
Grunig postule de plus que lefficaciteacute dune organisation est dautant plus
grande que les gestionnaires orientent leur strateacutegie de communication vers
latteinte dobjectifs preacutecis Ainsi les plans de communication devraient ecirctre
constitueacutes dobjectifs reacutealistes De cette faccedilon il est plus facile de mesurer latteinte
des campagnes de communication Or les buts dune campagne sont parfois trop
abstraits pour quon puisse les mesurer convenablement En liant des objectifs
preacutecis agrave des buts geacuteneacuteraux les professionnels des relations publiques peuvent
mesurer plusieurs objectifs qui meacutenent agrave latteinte dun but dans une campagne de
communication
Agrave ce sujet on retrouve ceci dans La trousse dinformation sur le patrimoine
mondial de lUNESCO (2005 p 8)
Compte tenu de lampleur des deacutefis agrave relever en faveur de notre patrimoine commun nous []
deacutefendrons la cause du patrimoine mondial par la communication leacuteducation la recherche la formation et la sensibilisation
veillerons agrave assurer agrave tous les niveaux la participation active de nos communauteacutes locales agrave lidentification la protection et la gestion des biens du patrimoine mondial
Broom et Dozier (1990 p 44) affirment quant agrave eux quun objectif pour ecirctre
utile lorsquon eacutevaluera un programme de communication doit speacutecifier a) le public
cible b) la nature du changement preacutevu c) la connaissance preacutecise lattitude ou le
comportement agrave atteindre d) le montant ou degreacute de changement deacutesireacute et e) une
date deacutecheacuteance pour la reacutealisation de cet objectif
Deacutecoupant lui aussi les programmes de communication en eacutetapes distinctes
Grunig a deacuteveloppeacute le modegravele du domino pour expliquer lincidence dun message
26
sur le comportement du public viseacute par une campagne Cinq eacutetapes repreacutesenteacutees
par des dominos qui tombent les uns apregraves les autres illustrent sa thegraveorie
1 1nformation reccedilue
2 Information accepteacutee
3 Information retenue
4 Changement dattitude
5 Changement de comportement
Les trois premiers dominos se situent au niveau de linfluence cognitive on
parle ici de la modification des connaissances acquises sur lobjet du message
envoyeacute Le point quatre lattitude concerne linfluence affective celle qui va faire
changer la perception dune marque ou dune caracteacuteristique dun produit Le
comportement (point cinq) se situe au niveau de linfluence conative celle qui induira
vraisemblablement une action de la part du reacutecepteur
Notre projet de recherche se situe au niveau du premier domino du
message Linformation est-elle disponible Les pages Web de sites du patrimoine
mondial mentionnent-elles que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute
Les professionnels des relations publiques responsables de ces pages Web ont-ils
adeacutequatement formuleacute le message Lont-ils positionneacute de maniegravere agrave ce quil soit
facilement accessible Bref ont-ils bien fait le pont entre leur organisation et le
public par le biais du meacutedia de lInternet
La veacuterification aupregraves dun public si linformation disponible sur le Web a une
reacuteelle influence sur leurs comportements serait une recherche plus complegravete que ce
meacutemoire de maicirctrise Dans le cadre dun travail de doctorat par exemple il serait
pertinent de veacuterifier agrave laide de groupes focus ou par le biais du modegravele deacutevaluation
de pages Web - cette technique de cueillette de donneacutees qui consiste notamment agrave
enregistrer la voix des participants qui verbalisent leurs penseacutees en effectuant une
tacircche speacutecifique - comment les internautes reccediloivent linformation eacutemise par les
27
responsables des communications qui mettent en ligne des pages Web pour
preacutesenter des sites du patrimoine mondial de lUNESCO
Mentionnons enfin que la theacuteorie de lexcellence deacuteveloppeacutee par Grunig et al
(2002) insiste sur limportance deacutetablir des communications bidirectionnelles Agrave cet
eacutegard nous pourrons notamment veacuterifier sur certaines pages Web des sites du
patrimoine mondial de lUNESCO si les utilisateurs peuvent eacutecrire aux responsables
des pages Web et si apregraves avoir poseacute une question ils obtiennent une reacuteponse
satisfaisante
22 Culture mondiale versus cultures locales
La culture est une notion qui ne fait pas lunanimiteacute parmi les chercheurs de
diffeacuterentes disciplines et il est difficile den donner une deacutefinition satisfaisante pour
tous LUNESCO institution au cœur de notre probleacutematique la deacutefinit comme suit
La culture doit ecirctre consideacutereacutee comme Jensemble des traits distinctifs spirituels et mateacuteriels intellectuels et affectifs qui caracteacuterisent une socieacuteteacute ou un groupe social [] elle englobe outre les arts et les lettres les modes de vie les faccedilons de vivre ensemble les systegravemes de valeurs les traditions et les croyances
Traitant speacutecifiquement des relations publiques dans la gestion des enjeux
sociaux Maisonneuve (2004 p 37) soutient que la culture fournit aux individus et
aux organisations les eacuteleacutements dinterpreacutetation de la reacutealiteacute
La connaissance au sens large du terme devient alors un processus culturel par lequel les membres dune socieacuteteacute accordent un sens commun agrave leur reacutealiteacute Ils interpregravetent en la deacutecodant de faccedilon multidimensionnelle linformation qui supporte cette culture dans un cadre communicationnel plus large
28
De son cocircteacute lorsquil aborde la question speacutecifique du Web Proulx (2004
p 66) deacutefinit la culture comme une notion agrave la fois externe et intrinsegraveque aux
individus composant une socieacuteteacute
La culture cest entre autres lensemble des productions symboliques et des connaissances propres agrave une socieacuteteacute donneacutee La maniegravere quadoptent les membres dune socieacuteteacute pour produire des biens symboliques ou pour acqueacuterir des connaissances fait partie inteacutegrante de cette culture Les transformations aussi qui surviennent dans lorganisation dune socieacuteteacute sy reacutepercutent
Dominique Wolton sinteacuteresse aussi agrave la question de la culture notamment
dans Lautre mondialisation (2003 p 40) Pour lui la culture est plus large que celle
lieacutee au patrimoine quil appelle la culture cultiveacutee Bien quelle y soit lieacutee en certains
points elle concerne aussi tous les moyens mobiliseacutes par les individus pour essayer
de vivre dans leur temps Il lui donne la deacutefinition suivante laquo La culture cest
finalement lensemble des attitudes qui permettent de se situer par rapport au
monde contemporain 11 bull raquo
Il affirme que la culture a toujours englobeacute ces deux dimensions lidentiteacute
lieacutee au patrimoine pour conserver ses racines louverture lieacutee agrave lhistoire pour
penser le monde contemporain Depuis un siegravecle les proportions entre les deux
dimensions de la culture ont changeacute Aujourdhui la dimension douverture est
tellement preacutesente quon peut sattendre selon Wolton au retour dune
probleacutematiq ue identitaire
Nicolas Journet (2002 p 12) croit lui aussi que la notion de culture est
indeacutependante de celle de tradition ou de patrimoine historique Il ajoute quelle est
une partie inteacutegrante de lidentiteacute des individus
[00] elle se reacutesume agrave la conscience des individus davoir une identiteacute investie dans certaines particulariteacutes morales ou coutumiegraveres
11 En italique dans le texte
29
partageacutees [] La culture devient alors un attribut incorporeacute agrave la personne inseacuteparable de son identiteacute Cest pourquoi la notion didentiteacute et ses deacuteclinaisons sont eacutetroitement lieacutees au deacuteveloppement dune vision culturaliste des socieacuteteacutes
Denys Cuche (2002 p 204) quant agrave lui affirme que la conception de la
culture consideacutereacutee comme garante des traditions est battue en bregraveche laquo Bien
souvent cest au contact des autres que se font les cultures raquo
Les Autres et les diffeacuterences culturelles sont de plus en plus visibles
notamment via le meacutedia de lInternet et cest ce qui fait dire agrave Wolton (2003 p 9)
que laquo linformation ne suffit plus agrave creacuteer la communication cest mecircme linverse raquo Il
faut en effet faire de grands efforts pour mieux se comprendre laquo Le monde est
devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas sur le plan social
culturel et politique raquo
Dans le cadre de notre projet de recherche qui a pour objet deacutetude les
pages Web de sites du patrimoine mondial nous nous attardons speacutecifiquement au
volet patrimonial de la culture qui fait partie dune culture plus large Les sites du
patrimoine mondial comme on la vu sont des repreacutesentations culturelles concregravetes
de diffeacuterents peuples du monde
23 La notion didentiteacute en contexte mondial
Dominique Wolton (2003 p 11) soutient que nous devons repenser les
relations entre ce quil appelle le triangle infernal identiteacute culture et communication
Nous devons reacutefleacutechir sur la cohabitation culturelle qui est au cœur de la troisiegraveme
mondialisation12 Selon Wolton cette troisiegraveme mondialisation passe par une autre
12 La premiegravere mondialisation eacutetant la creacuteation de lONU et la deuxiegraveme la mondialisation eacuteconomique
30
reacutevolution il faut revaloriser le reacutecepteur le public La grande diversiteacute des
reacutecepteurs est dailleurs le principal frein agrave la mondialisation
Rejetant loptimisme technologique de certains auteurs Wolton (2003 p 13)
croit que non seulement la troisiegraveme mondialisation nameacuteliore pas la proximiteacute
culturelle mais elle nous fait prendre davantage conscience de nos diffeacuterences
laquo [] la fin des distances physiques reacutevegravele limportance des distances
culturelles l3 raquo
Nous savions que nous eacutetions diffeacuterents mais nous eacutetions porteacutes agrave croire
que la mecircme information pouvait ecirctre accepteacutee par tous Au contraire un fosseacute se
creuse entre information et communication laquo Cest un certain modegravele universaliste shy
en reacutealiteacute occidental - de linformation et du lien entre information et communication
qui seffondreraquo (Wolton 2003 p 19)
Dans la mecircme veine Wolton affirme que plus on souvre au monde plus on
participe agrave une sorte de laquo culture mondiale raquo plus le besoin de deacutefendre son identiteacute
(culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Il aborde la question de leacutemergence
dun patrimoine culturel mondial en ces termes (2003 p 46)
De mecircme quil est fondamental de ne pas confondre la mondialisation des techniques avec la mondialisation de la communication de mecircme il est essentiel de ne pas confondre la mondialisation des industries culturelles avec ce qui serait la culture mondiale [] Et cest bien parce quil y a deacuteseacutequilibre entre lomnipreacutesence des industries culturelles et labsence de reacutealiteacute dune culture mondiale que la mondialisation des industries culturelles pose problegraveme [] La mondialisation de la culture nest ni un fait une valeur ni un ideacuteal elle est une eacutepreuve agrave penserl4
En effet la question de la diversiteacute culturelle celle du multiculturalisme celle de lexception culturelle ne sont plus des question de laquo riches raquo mais bien les conditions de la paix de demain
13 En italique dans le texte
14 En italique dans le texte
31
Wolton soutient que la culture de masse qui est lieacutee agrave la deacutemocratisation et
aux meacutedias est compatible avec la mondialisation Or ce qui est lieacute aux identiteacutes
territoriales agrave lhistoire aux identiteacutes nationales aux langues aux savoir-faire agrave la
vie quotidienne aux styles aux rythmes est souvent menaceacute par la mondialisation
eacuteconomique si ses repreacutesentations ne sont pas solidement ancreacutes Avec la
mondialisation de la communication les cultures bougent sexportent Elles ne sont
plus seulement lieacutees agrave des territoires et agrave des histoires Cest une ouverture
culturelle extraordinaire dautant plus que ce nest pas seulement la culture
ameacutericaine qui sexporte
En cinquante ans plusieurs aspects des diffeacuterentes cultures identitaires
nationales ont circuleacute sur la planegravete gracircce notamment aux techniques de
communication agrave la deacutemocratisation des voyages et au rocircle des meacutedias On assiste
agrave une certaine sensibilisation mutuelle Un autre pheacutenomegravene agrave connotation politique
se profile il sagit dun sentiment de deacutepossession (Wolton 2003 p 53)
La mondialisation a des effets diffeacuterents selon les aspects de la reacutealiteacute Parfois elle unit parfois elle oblige agrave plus douverture Concernant la culture au sens large la mondialisation en deacutestabilisant toutes les identiteacutes en rendant plus visibles les ineacutegaliteacutes en accentuant le poids de la moderniteacute creacutee des deacuteseacutequilibres Apregraves la seacuteduction de louverture apparaicirct le besoin de retrouver ce qui fait sens pour soi lidentiteacute culturelle devient alors un pheacutenomegravene central Ainsi ne faut-il jamais sous-estimer les revendications culturelles sinon elles deviennent les antichambres de la reacutevolte
Dans La mondialisation de la communication Mattelart fait mention du
meacutetissage qui est une conseacutequence directe de la mondialisation Or il y a eacutegalement
eacutemergence dun scheacutema de valeurs et de comportements agrave vocations universelles
due agrave lomnipreacutesence des Eacutetats-Unis socieacuteteacute qui communique le plus au monde
avec 65 de lensemble des communications qui partent du territoire eacutetatsunien
Plutocirct que dassister agrave luniformisation de la planegravete Mattelart remarque que les
32
instruments dhomogeacuteneacuteisation (publiciteacutes armements mode etc) sont en fait
rapatrieacutes par les cultures locales Il en reacutesulte diffeacuterentes formes de meacutetissage
Les nouveaux concepts entendent montrer que loin de disparaicirctre de la carte du monde les cultures locales se reformulent en proceacutedant agrave un alliage du laquo moderneraquo et de la laquo tradition raquo et eacutelaborent ainsi les bases de leurs propres industries culturelles et de leur propre champ de creacuteation artistique (Mattelart 2002 p 79)
Mattelart (2002) nous rappelle enfin agrave linstar de Wolton que les
mouvements qui poussent les peuples et les nations agrave se reacuteapproprier leur culture
sont tregraves mitigeacutes ces mouvements peuvent conduire agrave la fermeture de sa propre
identiteacute agrave lintoleacuterance envers lAutre
Dans Le pouvoir de lidentiteacute Castells affirme dans le mecircme sens que les
manifestations didentiteacutes collectives observeacutees depuis les 25 derniegraveres anneacutees sont
une conseacutequence de la mondialisation Multiples et diversifieacutees ces manifestations
viennent deacutefier la mondialisation en puisant aux sources historiques de chaque
identiteacute Il ajoute que lidentiteacute est pour les individus la source du sens et de
lexpeacuterience elle est toujours une construction jamais une deacutecouverte Castells
donne la deacutefinition suivante de lidentiteacute
le processus de construction de sens agrave partir dun attribut culturel ou dun ensemble coheacuterent dattributs culturels qui reccediloit prioriteacute sur toutes les autres sources Un mecircme individu ou un mecircme acteur collectif peut en avoir plusieurs Mais cette pluraliteacute didentiteacutes engendre des tensions et des contradictions tant dans limage quil se fait de lui-mecircme que dans son action au sein de la socieacuteteacute (Castells 1999 p 14)
Selon lui leacutelaboration dune identiteacute emprunte ses mateacuteriaux agrave plusieurs
concepts parmi lesquels certains sont lieacutes agrave certains types de sites du patrimoine
mondial de lUNESCO notamment ceux de lhistoire de la geacuteographie et de la
meacutemoire collective Les sites du patrimoine mondial repreacutesentent en effet
33
lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute (UNESCO 2005 p 5)
La construction didentiteacute puise eacutegalement selon Castells dans la biologie
les appareils de pouvoir et les reacuteveacutelations religieuses Son hypothegravese (1999 p 22)
seacutenonce comme suit laquo Les sujets si et quand ils sont construits ne le sont plus agrave
partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se deacutesinteacutegrer mais dans le sillage
dune reacutesistance communautaire 15 raquo
Il croit encore que lacircge de la mondialisation amegravene une reacutesurgence du
nationalisme qui se manifeste notamment par une reconstruction didentiteacutes fondeacutees
sur la nationaliteacute qui saffirme contre leacutetranger Non seulement le nationalisme nest
pas disparu mais on observe un durcissement des micro-nationalismes Castells
(1999 p 41) eacutevoque lurgent besoin dexprimer son identiteacute propre et de la faire
reconnaicirctre concregravetement par les autres
[ ] La plupart des nationalismes qui reacuteussissent supposent une certaine communauteacute anteacuterieure de territoire de langue ou de culture qui sert de matiegravere premiegravere au projet intellectuel de nationaliteacute Mais il faut se garder dessentialiser ces communauteacutes passeacutees comme si elles avaient toujours existeacute en profondeur ou preacutefiguraient simplement une histoire encore agrave venir [ ] Le plus souvent la culture nest pas ce quune population partage mais ce pourquoi elle a deacutecideacute de se battre
Castells et Wolton sentendent donc pour dire que les manifestations
collectives locales didentiteacute sont le plus souvent en reacuteaction agrave la mondialisation
Pour Wolton (2003 p 69) la question centrale par rapport au deacutefi politique de
demain est de savoir laquo agrave quelle condition construire une identiteacute culturelle
relationnelle et eacuteviter lidentiteacute culturelle-refuge16 souvent agressive raquo Il avance quil
15 En italique dans le texte
16 En italique dans le texte
34
faut un projet politique qui accepte de parler des rapports entre les autres et nous Il
faut reconnaicirctre lalteacuteriteacute et trouver le moyen de construire une relation avec lAutre
Cest la recherche dun moyen de cohabitation ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes
des collectiviteacutes tout en admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles qui permettra de
transcender les diffeacuterences
Lorsquil traite de cohabitation culturelle Wolton (2003 p 93) affirme quil est
impeacuteratif de reacutefleacutechir agrave un projet politique susceptible de la rendre possible laquo Cest
en reliant la culture au social et au politique que lon peut eacuteviter les deacuterives
identitaires raquo17 Pour construire ce projet politique de cohabitation culturelle Wolton
avance neuf propositions parmi lesquelles certaines sont lieacutees aux probleacutematiques
de visibiliteacute du concept dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave tous les
peuples du monde
a) Assumer la diversiteacute des langues
b) Promouvoir la laiumlciteacute
c) Garantir le pluralisme meacutediatique
d) Relier diversiteacute culturelle et droits de lhomme
e) Valoriser lapport de limmigration
f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud
g) Mettre en œuvre la cohabitation culturelle
h) Faire voter les immigreacutes
i) Penser le tourisme
Au point a) Assumer la diversiteacute des langues Wolton (2003 p 102) croit quil
faut agrave tout prix conserver les langues nationales En effet on ne peut pas parler de
cohabitation culturelle si tout le monde parle langlais La langue est bien plus quun
regroupement de mots cest une maniegravere de penser de vivre de recircver Penser
quune plus grande efficaciteacute au niveau des eacutechanges mondiaux serait rendue
possible si tout le monde utilisait langlais est une faccedilon trop technique daborder la
17 En italique dans le texte
35
communication laquo La langue cest lidentiteacute 18 Il ny a aucune identiteacute culturelle
possible sans respect des identiteacutes linguistiques raquo
Castelis abonde dans le mecircme sens dans Le pouvoir de lidentiteacute (1999 p 70)
Il formule lhypothegravese suivante
[] la langue et tout particuliegraverement une langue pleinement deacuteveloppeacutee est un attribut fondamental de la conscience de soi elle eacutetablit une frontiegravere nationale invisible moins arbitraire que celle du territoire et moins exclusive que celle de lethnie19
Ceci sexplique facilement par lhistoire la langue assure le lien entre la vie
publique et la vie priveacutee entre le passeacute et le preacutesent et ce peu importe le degreacute
dimportance quaccorde lEacutetat agrave une communauteacute culturelle Castells considegravere que
la langue expression directe de la culture est le front de reacutesistance culturelle le
laquo dernier bastion du pouvoir autonome raquo Et ceci parce que lideacuteologie de la
moderniteacute invite agrave une culture mondiale homogegravene
Au sujet de la langue sur Internet Jean-Claude Gueacutedon (1996 p 76)
rappelle par contre que dans ce meacutedia toutes les langues ne circulent pas avec la
mecircme faciliteacute Pour le courriel le code ameacutericain ASCII ne transmet inteacutegralement
que langlais et par hasard une ou deux autres langues comme le neacuteerlandais Des
problegravemes se posent lorsque sont utiliseacutes les accents ceacutedilles et autres signes
diacritiques Par ailleurs puisquune majoriteacute de forums de discussion et de
documents sont eacutecrits en anglais on a limpression que lInternet est au service
exclusif de cette langue
Gueacutedon croit pourtant que lInternet nest pas une menace pour les langues
du monde Au contraire il peut leur permettre de se donner une porteacutee mondiale
18 En italique dans le texte
19 En italique dans le texte
36
Ni territoire ni marcheacute un espace linguistique dans lInternet apparaicirct plutocirct comme un carrefour ougrave gracircce agrave une langue partageacutee des milliers ou des millions dindividus peuvent communiquer entre eux Chaque espace linguistique apparaicirct alors comme une grande place publique dont lidentiteacute deacutependra autant des types de rapports que ses occupants choisiront dentretenir entre eux que de la langue quils choisiront Les langues peuvent contribuer agrave preacuteserver la diversiteacute des cultures Langlais en jouant aussi ce rocircle peut trouver une faccedilon deacutequilibrer la fonction de langue veacutehiculaire que par ailleurs il est appeleacute agrave remplir
Maisonneuve (2004 p 172) eacutevoque le rocircle des relationnistes dans le
contexte de communications aupregraves de publics internationaux qui ne partagent pas
la mecircme langue
Le travail du relationniste deacutepasse donc leffort de traduction pour atteindre une reacuteelle adaptation culturelle Ainsi il doit sassurer que la structure des textes quil conccediloit destineacutes agrave une allocution ou agrave un document imprimeacute multimeacutedia ou scriptovisuel respecte lidentiteacute culturelle du destinataire et les particulariteacutes de ses modes de communication
Parmi les propositions de Wolton pour construire un projet de cohabitation
culturelle donc le point f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud est une mise en
garde Wolton nous invite en effet agrave eacuteviter de croire que tout ce qui est Blanc est
riche et mauvais alors que tout ce qui est pauvre et de couleur est bon Simplement
les pays riches devraient ecirctre ceux qui amorcent le dialogue speacutecialement parce
quils ne cessent de vanter les vertus du village global et du progregraves de linteractiviteacute
Pourtant ce sont eux qui sont souvent davantage reacutefractaires aux autres cultures
Enfin le point i) Penser le tourisme touche directement notre probleacutematique
de recherche Mecircme si le tourisme est souvent identifieacute agrave plusieurs steacutereacuteotypes lieacutes
agrave la culture populaire il est aussi un facteur douverture et dinteacuterecirct Tregraves peu
deacutetudes sur le tourisme de masse au niveau mondial existent Agrave lheure actuelle les
pays du Sud trouvent des ressources dans le tourisme mais ils pourraient un jour
devenir hostiles et se fermer surtout sil sy pratique une forme de tourisme non
37
durable contribuant au renforcement de limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la
globalisation Les peuples du Nord ne souhaitent pas accueillir les immigrants chez
eux mais aiment bien voyager librement refusant de voir les deacutegacircts que leur
deacuteveloppement amegravene chez les autres
Les sites du patrimoine mondial sont intimement lieacutes au tourisme mondial
dans une perspective de deacuteveloppement durable LUNESCO reconnaicirct dailleurs
quune laquo inscription dun site sur la Liste du patrimoine mondial suscite autour du site
et de ses valeurs exceptionnelles une prise de conscience et une curiositeacute
ineacutevitables et positives Elle entraicircne aussi la multiplication des activiteacutes sur le site et
du nombre de touristes qui viennent le visiter raquo (UNESCO 2005 p 21)
Ainsi sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par le programme de tourisme
durable du patrimoine mondial de lUNESCO pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du
patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme Est
particuliegraverement pertinent celui dlaquo aider agrave promouvoir les produits locaux au niveau
local national et internationalraquo (UNESCO 2005 p 21)
Wolton (2003 p 202) soutient finalement que la cohabitation culturelle
comme troisiegraveme pilier de la mondialisation soulegraveve une question essentielle
Comment organiser de maniegravere pacifique et deacutemocratique la question du rapport agrave lAutre Un Autre qui nest plus abstrait et eacuteloigneacute mais omnipreacutesent sans ecirctre pour autant plus familier ou compreacutehensible Et cet Autre qui simpose comme une reacutealiteacute sociologique oblige agrave prendre en compte tous les eacuteleacutements de la diversiteacute culturelle mais aussi tous les eacuteleacutements qui font lien agrave leacutechelle des socieacuteteacutes Les meacutedias de masse si deacutevaloriseacutes constituent dans cette perspective des moyens privileacutegieacutes20
pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute
20 En italique dans le texte
38
Wolton (2003 p 205) speacutecifie quil faut repenser notre rapport au temps et agrave
lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre
temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux
racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme
si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que
les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacute raquo
Lorsquil aborde agrave son tour la question identitaire dans le contexte de
lInternet Proulx (2004 p 135) affirme que ce meacutedia permet agrave lutilisateur de se
questionner sur sa propre identiteacute
Dabord dans des jeux de rocircle en jouant et simulant dautres identiteacutes mais aussi en sidentifiant agrave de nouveaux laquo nous raquo cestshyagrave-dire des sujets collectifs constitueacutes au-delagrave des frontiegraveres geacuteographiques et susceptibles de creacuteer des solidariteacutes transversales par exemple entre les membres de diasporas ou de minoriteacutes disperseacutees sur la planegravete Agrave travers ces pratiques de nouvelles images de soi de la socieacuteteacute et du monde se construisent
Ainsi il est pertinent deacutetudier la visibiliteacute du concept dappartenance des
sites du patrimoine mondial de lUIJESCO agrave tous les peuples du monde via le meacutedia
de lInternet qui permet cette ouverture pour rencontrer lalteacuteriteacute Dautant plus que
comme le soutien Duplin (2004) dans Lhysteacuterie identitaire la preacutesente crise des
identiteacutes deacutepasse les enjeux politiques La culture - au sens large du terme - devrait
permettre aux individus de communiquer dans le temps et dans lespace de
surpasser les diffeacuterences Lespace culturel ne peut se reacutesumer agrave laddition
didentiteacutes partageacutees dexpeacuteriences singuliegraveres qui se mecirclent et sinfluencent
Lenjeu consiste agrave transmette les savoirs cest par la connaissance quon
pourra mener la lutte aux enfermements identitaires Il faut questionner les systegravemes
scolaires la qualiteacute de linformation qui circule et le rocircle des meacutedias en tant que liant
social Il faut que la socieacuteteacute beacuteneacuteficie de bons outils lui permettant de sautoshy
analyser sinon elle peut sombrer dans les particularismes identitaires
39
La connaissance de lAutre est neacutecessaire pour que la dialectique sociale
entre les diffeacuterences et les ressemblances ne deacutegeacutenegravere pas Elle permet de
relativiser les diffeacuterences qui pourraient autrement isoler les individus et les groupes
La relation agrave autrui peut alors sameacuteliorer laquo Au lieu de se sentir eacuteternellement
menaceacute chacun apprend agrave eacutevoluer au contact de lalteacuteriteacute Les frontiegraveres identitaires
sestompent au fur et agrave mesure que les projets individuels et collectifs font bouger
les lignesraquo (Duplin 2004 p 261) Nous ne sommes pas rendus lagrave selon Duplin
mais il faudrait arrecircter de voir le monde comme un perpeacutetuel choc des civilisations
CHAPITRE III
MEacuteTHODOLOGIE
Dans ce chapitre nous verrons la deacutemarche meacutethodologique utiliseacutee pour
effectuer cette recherche Il sera notamment question des caracteacuteristiques de la
meacutethode de leacutetude de cas sur laquelle repose notre eacutetude ljous verrons eacutegalement
comment nous avons utiliseacute la technique danalyse de contenu de veacuterification
31 Preacutesentation et justification du cas seacutelectionneacute la notion dappartenance agrave
tous les peuples du monde dans les pages Web de sites du patrimoine
mondial de lUNESCO
Parce que nous nous inteacuteressons agrave quelques organisations agrave un moment
preacutecis dans le temps leacutetude de cas forme la base de notre meacutethode de travail
Notre recherche vise agrave mieux comprendre comment sont formuleacutes les messages
envoyeacutes par un groupe dorganisations Il sagit donc dune analyse dordre
descriptive Gauthier (2003 p 166) deacutefinit leacutetude de cas comme suit
Leacutetude de cas est une approche de recherche empmque qui consiste agrave enquecircter sur un pheacutenomegravene un eacuteveacutenement un groupe ou un ensemble dindividus seacutelectionneacute de faccedilon non aleacuteatoire afin den tirer une description preacutecise et une interpreacutetation qui deacutepasse ses bornes21
21 En italique dans le texte
41
Comme toute approche meacutethodologique leacutetude de cas comporte ses
avantages et ses inconveacutenients Le fait que lon se concentre sur quelques cas nous
permet de mener une eacutetude approfondie et deacutetailleacutee Une telle meacutethode permet
deffectuer des observations speacutecifiques et den expliquer les particulariteacutes lors de
lanalyse Cependant cette meacutethode est parfois critiqueacutee comme le mentionne
Gauthier (2003 p 167)
[Leacutetude de cas] ne permet pas de geacuteneacuteralisation parce quelle peut porter agrave confusion si le cas savegravere deacuteviant parce quelle preacutesente souvent des lacunes sur le plan theacuteorique parce quelle sarrecircte souvent agrave la description sans chercher dexplication etc
Afin de ne pas tomber dans ces piegraveges nous nous sommes appuyeacute sur des
theacuteories des hypothegraveses et des concepts qui ont servi de principe directeur agrave la
collecte des observations et de guide pour leur interpreacutetation Puis nous avons
analyseacute plusieurs pages Web que nous avons choisies selon la meacutethode
deacutechantillonnage aleacuteatoire systeacutematique
Les meacutethodologues sentendent effectivement selon Gauthier (2003 p 162)
pour dire que leacutetude de cas ne se limite pas obligatoirement agrave leacutetude dun seul cas
Certaines eacutetudes se pencheront sur deux ou trois entiteacutes plutocirct quune Ces cas peuvent ecirctre analyseacutes comme trois entiteacutes diffeacuterentes ou encore ecirctre compareacutes entre eux pour mieux distinguer les particulariteacutes de chaque cas ou mieux deacutefendre une thegravese quelconque
La technique deacutetude de documents utiliseacutee dans le cadre de cette recherche
est lanalyse de contenu de veacuterification Dans la section suivante nous expliquerons
comment nous avons proceacutedeacute pour appliquer lanalyse de contenu agrave notre corpus
42
32 Seacutelection et analyse de contenu des pages Web
Les eacutetudes dans le domaine des communications font reacuteguliegraverement appel agrave
lanalyse de contenu pour traiter les contenus meacutediatiques Dans Lanalyse de
contenu des documents et des communications Mucchielli (1974 p 23) preacutecise
Analyser le contenu (dun document ou dune communication) cest [ ] rechercher les informations qui sy trouvent deacutegager le sens ou les sens de ce qui est preacutesenteacute formuler et classer tout ce que laquo contientraquo ce document ou cette communication
Tout document parleacute eacutecrit ou sensoriel contient potentiellement une quantiteacute dinformations sur la personne qui en est lauteur sur le groupe auquel elle appartient sur les faits et eacuteveacutenements qui y sont relateacutes sur les effets rechercheacutes par la preacutesentation de linformation sur le monde ou sur le secteur du reacuteel dont il est question
De Bonville (2000 p 15) ajoute que lanalyse de contenu est transparente
puisque contrairement aux techniques de recherche qui neacutecessitent lintervention de
lobservateur aupregraves de lobjet ou de la personne observeacutee lanalyse de contenu ne
modifie pas la situation eacutetudieacutee Ceci sexplique du fait que lanalyse de contenu
intervient toujours apregraves leacutemission des messages
Lanalyse de contenu porte sur les messages tels que les formulent leurs auteurs agrave loccasion dun acte de communication poseacute pour lui-mecircme et non comme objet danalyse Sauf exception les messages sont consideacutereacutes dans leur forme originale cest le proceacutedeacute analytique qui sadapte agrave la reacutealiteacute de la communication plutocirct que linverse
Lanalyse de contenu a deux fonctions principales la premiegravere dentre elles
reacutepond agrave une fonction heuristique et sapplique lorsque laquo lanalyse de contenu
enrichit le tacirctonnement exploratoire accroicirct la propension agrave la deacutecouverte Cest
lanalyse de contenu pour voir raquo (Bardin 1977 p 29) La seconde fonction de
lanalyse de contenu est celle dadministration de la preuve Dans ce cas
43
Des hypothegraveses sous forme de questions ou daffirmations provisoires servant de lignes directrices feront appel agrave la meacutethode danalyse systeacutematique pour se voir veacuterifier dans le sens dune confirmation ou dune infirmation Cest lanalyse de contenu pour prouver (Bardin 1977 p 29)
Notre recherche utilise davantage la deuxiegraveme fonction de lanalyse de
contenu afin de veacuterifier nos hypothegraveses Nous utilisons lanalyse de contenu pour
eacutetablir si oui ou non une communication coheacuterente et bidirectionnelle peut se
deacutegager des messages quenvoient les organisations eacutetudieacutees
Pour cette recherche nous utilisons un mixte qualitatif-quantitatif pour analyser
un eacutechantillonnage de pages Web consacreacutees au patrimoine mondial Ce choix
semble approprieacute en regard des deacutefinitions que nous donne Grawitz (1984 p 655)
Lanalyse qualitative repose sur la preacutesence ou labsence22 dune caracteacuteristique donneacutee tandis que lanalyse quantitative recherche la freacutequence 23 des thegravemes mots symboles retenus [ ] Dans lanalyse quantitative ce qui est important cest ce qui apparaicirct souvent le nombre de fois24 est le critegravere alors que dans lanalyse qualitative la notion dimportance implique la nouveauteacute linteacuterecirct la valeur dun thegraveme ce critegravere demeurant eacutevidemment subjectif
Au sujet de lanalyse quantitative de Bonville (2000 p 11) mentionne quil ne
suffit pas pour lanalyste de conclure que les messages sont semblables ou
diffeacuterents il faut surtout preacuteciser en quoi ils sont diffeacuterents et jusquagrave quel point De
Bonville soutient eacutegalement que lanalyse de contenu peut reacutepondre agrave plusieurs
objectifs de recherche en communication Dans le cadre de ce meacutemoire nous nous
attardons particuliegraverement agrave exposer les attributs du message lui-mecircme
22 En italique dans le texte
23 En italique dans le texte
24 En italique dans le texte
44
Ce type danalyse vise la description des caracteacuteristiques des
communications et se reacutesume agrave deux questions principales quoi et comment
laquo La premiegravere introduit les recherches sur le thegraveme lobjet la sphegravere dactiviteacutes etc
sur lesquels portent les messages La seconde concerne la maniegravere dont les
messages sont preacutesenteacutesraquo (de Bonville 2000 p 17-18)
Notre analyse porte agrave la fois sur le contenu apparent des messages et agrave la
fois sur ce qui en est absent Les blancs les manques dinformation sont pris en
consideacuteration au mecircme titre que le contenu apparent Comme nous avons
approfondi la speacutecificiteacute du cas sur lequel seffectue notre recherche au chapitre
consacreacute agrave la probleacutematique nous rappelons simplement ici notre hypothegravese de
travail
bull Les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux
sites du patrimoine mondial25 ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise
en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence
virtuelle dune culture identitaire mondiale
Ainsi nos variables sont les suivantes
bull Variable indeacutependante lutilisation ou la non-utilisation de pages Web
consacreacutees aux sites du patrimoine mondial pour le positionnement du
concept de patrimoine appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute selon la
deacutefinition quen donne lUNESCO
bull Variable deacutependante la visibiliteacute du concept de patrimoine mondial sur le
Web
25 Rappelons ici quil sagit de pages Web conccedilues par dautres organisations que lUNESCO En effet lUNESCO ne produit pas de pages Web speacutecifiques agrave chaque site du patrimoine mondial Elle suggegravere plutocirct aux internautes par le biais dhyperliens agrave partir de son site (httpwhcunescoorgfrlist)devisiterdespagesWebconccediluespardmiddotautresorganisationsmais quelle a preacutealablement seacutelectionneacutees
45
33 Eacutechantillonnage
Nous ne pouvons dans le cadre de cette recherche eacutetudier les quelque 800
pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Cela sexplique par des
raisons de ressources un tel exercice exigerait plusieurs centaines dheures et de
plus certaines pages Web sont reacutedigeacutees en ideacuteogrammes de dialectes que nous ne
maicirctrisons pas Nous avons donc circonscrit un certain nombre de pages Web agrave
laide dun eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes
La question de la repreacutesentativiteacute est deacutefinitivement la critique la plus
seacuterieuse qui est adresseacutee agrave leacutetude de cas comme le souligne Gauthier (2003
p 167)
Les reacutesultats des eacutetudes de cas seraient deacuteficients sur le plan de la validiteacute externe26
Contrairement aux eacutetudes sappuyant sur des eacutechantillons27 dindividus seacutelectionneacutes au hasard et dont le nombre est suffisamment grand les cas seacutelectionneacutes et eacutetudieacutes ne repreacutesentent pas la socieacuteteacute globale selon cette critique On ne peut pas geacuteneacuteraliser agrave partir dun seul cas surtout sil nest pas seacutelectionneacute au hasard dira-t-on Leacutetude dun seul cas fait que lon ne peut vraiment lutiliser pour veacuterifier des hypothegraveses sur un ensemble plus large Le reproche est donc de nature statistique28 dans le sens ougrave lon critique luniciteacute des cas Le cas nest pas un eacutechantillon repreacutesentatif qui permettrait de tirer des conclusions globales
Cest pour cette raison que nous avons privileacutegieacute un eacutechantillonnage
systeacutematique agrave plusieurs degreacutes Dans ce type deacutechantillonnage laquo lanalyste choisit
dabord de preacutefeacuterence aleacuteatoirement un premier individu puis il eacutechantillonne
26 En italique dans le texte
27 En italique dans le texte
28 En italique dans le texte
46
ensuite tous les autres individus en observant un intervalle reacutegulier seacuteparant le
premier individu du second le second du troisiegraveme etcraquo (de Bonville 2000 p 109)
Nous avons donc dans un premier temps choisi danalyser des pages Web
de sites du patrimoine mondial de lEurope (pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO mais non
conccedilues par elle) Ce choix sexplique par la grande diversiteacute linguistique quon
trouve sur ce continent 35 langues officielles sont en effet reacutepertorieacutees sur le
territoire europeacuteen sur un total de 50 eacutetats29 ce qui revient agrave un ratio de 07 langues
eacutetat comparativement agrave 0694 pour lAsie (34 langues 49 eacutetats) 0174 pour
lAmeacuterique (8 langues 46 eacutetats) 025 pour lAfrique (14 langues 56 eacutetats) et 0074
pour lOceacuteanie (2 langues 27 eacutetatso
Agrave partir de la liste des sites du patrimoine mondial publieacutee par lUNESCO sur
son site Web31 (voir appendice A) nous avons proceacutedeacute agrave un eacutechantillonnage
aleacuteatoire systeacutematique nous avons choisi danalyser une page Web sur toutes les
trente pages Web de la liste alphabeacutetique des pays dEurope pour un total de treize
pages observeacutees Ainsi les pages Web de sites de patrimoine mondial eacutetudieacutees sont
les suivantes
29 Le Gibraltar et le Groenland eacutetant des territoires et non des eacutetats
30 Dapregraves Ethnologue Languages orthe World Thirteenth edition Barbara F Grimes Editor Summer Institute of Linguisties Ine 1996
31 httpwheuneseoorgfrlistl
47
Tableau 31
Les pages Web eacutetudieacutees
1
Pays
Allemagne
Sites du patrimoine mondial
Vieille ville de Ratisbonne et
Stadtamhof
Adresses URL
httpwwwregensburgdewelterbe
2 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex httpwwwskenebeRWPMondial
de Spiennes PaTMon01html
3 Espagne Ensemble
Meacuterida
archeacuteologiq ue de httpalcazabaunexes-ablancom
useohtml
4 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture httpolibauoceseivifor
5
6
Finlande
France
Forteresse de Suomenlinna
Theacuteacirctre antique et ses abords
et laquo Arc de Triompheraquo
dOrange
httpwwwsuomenlinnafilenglishin
dexhtml
httpwwwchezcomarcromain
7 Hongrie Paysage culturel historique de
la reacutegion viticole de Tokaj
httpwwwtokajcom
8 Italie Portovenere Cinque Terre
les icircles (Palmaria Tino
Tinetto)
et
et
httpwwwparksitlparconazionale
cinqueterreEindexhtml
9 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega httpwwwverdensarvveganoinde
xhtm
48
10 Portugual Centre historique de Porto httpwwwmonumentospUMonum
entosformsOOO_Aaspx
11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saintshy httpwwwhillsidecouktourc78ht
Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin ml
agrave Cantorbeacutery
12 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
13 Turquie Zones historiques dIstanbul httpwwwkulturgov trporta lIarkeol
oji_enaspbelgeno=805
Dans le cadre de cette recherche toutes les pages Web traitant dun site du
patrimoine mondial ne sont pas observeacutees mais bien uniquement celles qui sont
preacutesenteacutees sous forme dhyperliens agrave mecircme la liste des sites du patrimoine mondial
de lUNESCO agrave ladresse URL httpwhcunescoorgfrlisU
34 Modes denregistrement et de numeacuteration
Comme on la vu au chapitre preacuteceacutedent les concepts qui sont utiliseacutes pour
opeacuterationnaliser la recherche sont les suivants Internet patrimoine mondial culture
et identiteacute Deux uniteacutes denregistrement syntaxiques sont utiliseacutees dans le cadre de
notre recherche Il sagit du mot et du thegraveme
Le mot est luniteacute denregistrement la plus fine Lanalyse peut porter sur tous les mots du texte en les cateacutegorisant selon leur nature ou leur fonction grammaticale [] Employeacutee de cette maniegravere luniteacute lexicale ou syntaxique mot ou phrase est approprieacutee en particulier dans des analyses portant sur les proprieacuteteacutes du vocabulaire ou sur lintelligibiliteacute des messages Lanalyste peut aussi ne retenir que les mots pertinents agrave sa probleacutematique (de Bonville 2000 p 120)
49
Alors que de Bonville deacutecoupe les uniteacutes lexicales en terme de mot ou
phrase Grawitz (1984 p 677) est plus nuanceacutee lorsquelle aborde la question du
thegraveme
Le thegraveme est le fragment significatif correspondant agrave lideacutee que recouvre une des cateacutegories [] Le thegraveme est une des uniteacutes denregistrement les plus utiliseacutees en particulier pour leacutetude des effets des communications sur le public
Ainsi nous recherchons sur les pages Web de sites du patrimoine mondial
certains mots ou termes-cleacutes tels que mondialisation patrimoine UNESCO
identiteacute appartenance agrave lhumaniteacute collectiviteacute globalisation universaliteacute
internationaliteacute
Par ailleurs de Bonville (2000 p 124) rappelle limportance de luniteacute de
contexte
Il sagit dun segment de contenu dont la taille est geacuteneacuteralement immeacutediatement supeacuterieure agrave celle de luniteacute denregistrement et qui sert agrave situer celle-ci Par exemple dans le cas dune uniteacute seacutemantique luniteacute de contexte pourrait ecirctre larticle Dans le cas dun article ce pourrait ecirctre la page de journal
Par analogie laccessibiliteacute agrave de linformation en cours de navigation
teacutemoigne de limportance accordeacutee agrave cette information Nous voyons donc dans le
cadre de cette recherche combien de clics de souris sont neacutecessaires (agrave partir dune
page daccueil Web dun site du patrimoine mondial) pour acceacuteder agrave de linformation
lieacutee agrave la culture identitaire si preacutesente
Luniteacute de contexte nest pas soumise directement agrave un traitement quantitatif
Elle sert davantage agrave caracteacuteriser les uniteacutes denregistrement Le fait quune
information soit disponible sur la page daccueil dun site Web ou que cette
information soit publieacutee seulement au huitiegraveme clic de souris aura par exemple une
incidence sur la valeur accordeacutee agrave linformation
50
En ce qui concerne le mode de numeacuteration nous optons pour la freacutequence
suivant la deacutefinition quen donne de Bonville (2000 p 125)
Ce mode de numeacuteration est utiliseacute pour deacutenombrer chacune des occurrences particuliegraveres de luniteacute denregistrement et eacuteventuellement pour les classer dans une cateacutegorie quelconque Ce mode repose sur le postulat que limportance dun pheacutenomegravene est en relation avec la freacutequence de ses manifestations
Les uniteacutes de numeacuteration les plus utiliseacutees en analyse de contenu sont le
mot la phrase larticle (pour les meacutedias eacutecrits) leacutemission la nouvelle la seacutequence
(pour les meacutedias eacutelectroniques) est important de bien dissocier uniteacute de
numeacuteration et uniteacute denregistrement Elles sont souvent mateacuteriellement semblables
mais elles ont des fonctions diffeacuterentes (de Bonville 2000 p 125) laquo Luniteacute
denregistrement sert agrave deacuteterminer quel segment de message sera analyseacute tandis
que luniteacute de numeacuteration indique la maniegravere dont ce segment sera deacutenombreacute raquo
Dans le cadre de notre recherche nous consideacuterons notamment la preacutesence
ou labsence dinformation comme une variante de ce mode du numeacuteration Nous
notons si certaines pages Web de sites du patrimoine mondial ne reflegravetent en rien
lappartenance du site agrave tous les peuples du monde
341 Preacuteparation du corpus
La preacuteparation mateacuterielle du corpus consiste agrave larchivage ou
lenregistrement des messages et leur identification Comme lInternet est un meacutedia
qui eacutevolue constamment nous avons choisi dimprimer la page daccueil de toutes
les pages Web eacutetudieacutees au moment de lanalyse pour voir si la mention de
lappartenance du site agrave tous les peuples du monde ainsi que le reacutefeacuterencement de
lUNESCO sont des informations consideacutereacutees prioritaires (en page daccueil) Nous
proceacutedons agrave notre analyse sur une courte peacuteriode de temps soit du 15 janvier au 1er
51
feacutevrier 2007 Comme les pages Web de sites du patrimoine mondial ne constituent
pas un sujet dactualiteacute nous sommes porteacutee agrave croire que le contenu de ces pages
neacutevolue pas de faccedilon si rapide quune analyse de contenu eacutetendue sur deux
semaines et demie puisse en alteacuterer les reacutesultats
Les pages Web visiteacutees sont identifieacutees de la mecircme faccedilon le nom du pays
ougrave est situeacute le site du patrimoine mondial suivi de ladresse URL et de la date agrave
laquelle lanalyse a eacuteteacute effectueacutee Uourmoisanneacutee)
Dans le cadre de la preacutesente recherche lunique faccedilon que nous avons de
veacuterifier la bidirectionnaliteacute de la communication est par leacutechange de courriels entre
lorganisation qui se preacutesente sur le Web et lusager Ainsi afin de veacuterifier si une telle
communication est possible un courriel de demande dinformation est envoyeacute
lorsque lorganisation responsable de la page Web affiche une adresse courriel
Nous notons premiegraverement si ladresse est valide puis si nous obtenons une
reacuteponse Enfin nous voyons combien de temps seacutecoule entre lenvoi de notre
question et la reacuteception de la reacuteponse quand il y en a une Le courriel envoyeacute agrave
partir de ladresse anniedaoustvideotronca est le suivant
Greetings
Is it possible to get a PDF brochure of your organization as 1wish to visit
your country next summer
Regards
Annie Daoust
52
35 Cateacutegorisation des messages
Pour eacutelaborer notre systegraveme cateacutegoriel aussi appeleacute grille danalyse nous
avons emprunteacute le type de deacutemarche appeleacute par de Bonville (2000 p 154) laquo la
description raquo Ce choix est justifieacute du fait que les eacuteleacutements analyseacutes sont deacutejagrave
ordonneacutes de la mecircme maniegravere dans la reacutealiteacute comme par exemple la
nomenclature des pays et des langues parleacutees dans chaque page Web eacutetudieacutee
Les structures cateacutegorielles sont produites a priori cest-agrave-dire avant de
commencer agrave cateacutegoriser les messages puisque les cateacutegories analyseacutees deacutecoulent
directement de lhypothegravese de recherche De Bonville (2000 p 163) insiste sur la
pertinence davoir des indicateurs clairs et faciles agrave cateacutegoriser laquo Les indicateurs
sont des signes deacutecelables dans les messages et que plusieurs analystes sont
susceptibles dinterpreacuteter de la mecircme maniegravere cest-agrave-dire dy reconnaicirctre la
manifestation dune mecircme cateacutegorie raquo Le tableau 32 reacutesume les indicateurs choisis
pour notre recherche
Tableau 32
Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent
Variable Indicateurs
Variable deacutependante la visibiliteacute du Mention du reacutefeacuterencement de lUNESCO
concept de patrimoine mondial sur le
Web
Mention des caracteacuteristiques qui justifient
ce reacutefeacuterencement (le plus vieux le plus
haut etc)
Mention dappartenance du site agrave tous
les peuples du monde
Preacutesence ou absence dun hyperlien
menant agrave la page Web de lUNESCO
53
Afin de proceacuteder agrave notre collecte de donneacutees nous avons conccedilu un
bordereau danalyse agrave laide du logiciel Excel (voir figure 31) Les donneacutees entreacutees
agrave mecircme le document Excel peuvent ecirctre facilement traiteacutees pour des analyses
statistiques
36 Bordereau danalyse
Deux grilles danalyse existantes ont eacuteteacute utiliseacutees pour deacutevelopper un
bordereau adapteacute agrave la preacutesente recherche Dabord celle eacutelaboreacutee par Danielle
Maisonneuve dans le cadre dune recherche sur les relations publiques entourant
des sites du patrimoine mondial de lUNESCO Ensuite la grille deacuteveloppeacutee pas
Alastair Smith Criteria for evaluation of Internet Information Resources32 nous aura
permis dadapter la premiegravere grille danalyse speacutecifiquement au meacutedia de lInternet
32 Alastair Smith VUW Department of Library and Information Studies New Zealand httpwwwvuwacnzstafflalastair_sm ithevaln
54
Tableau 33 Bordereau danalyse
Page Web analyseacutee
Pays et date danalyse
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
55
Critegraveres danalyse
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total
Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
56
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO 3 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
4 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc
5 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
6 Mention des efforts de conservation de restauration
7 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
8 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
Sous-total
Total
57
361 Quantification des donneacutees
Nous insistons ici sur laccessibiliteacute des informations disponibles sur le Web
Lorsquune information rechercheacutee nest pas disponible nous inscrivons un laquo X raquo
dans la colonne laquo Nonraquo et automatiquement cette information obtient la cote laquo a raquo
agrave la colonne laquo Cote 0-100 raquo Lorsq uune information est disponible nous inscrivons
un laquo X raquo dans la colonne laquo Ouiraquo et cette information obtient une cote (de a agrave 100)
en fonction de la faciliteacute avec laquelle nous avons pu y acceacuteder Si elle est preacutesenteacutee
de faccedilon prioritaire cest-agrave-dire en page daccueil elle obtient 100 Si nous avons ducirc
effectuer un clic de souris pour y acceacuteder elle obtient 90 deux clics de souris =sa trois clics de souris =70 quatre clics de souris =60 cinq clics de souris =50 six
clics de souris =40 sept clics de souris =30 huit clics de souris =20 et neuf clics
de souris =dix
Cinq sections composent notre grille danalyse a) autoriteacute b) preacutecision
c) objectiviteacute d) mise agrave jour et e) couverture Agrave la fin de chacune des sections nous
effectuons un sous-total dans la colonne laquo Cote a- 100 raquo puis agrave laide dune regravegle
de trois (aussi appeleacutee produit croiseacute)33 nous reportons ce sous-total en
pourcentage Agrave la toute fin un score total (en pourcentage) est effectueacute agrave partir des
cinq sous-totaux
37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation
La notion de fideacuteliteacute est deacutefinie par Grawitz (19S4 p 554) comme eacutetant la
laquo qualiteacute dun instrument de mesure qui utiliseacute par des personnes diffeacuterentes dans
les mecircmes conditions donne le mecircme reacutesultat raquo Outre lobjectiviteacute des codeurs et
des chercheurs il existe des moyens deacutevaluer la fideacuteliteacute dune recherche Dans le
33 Le principe de la regravegle de trois consiste agrave se ramener agrave luniteacute Par exemple si nous obtenons un score de 300400 points et que nous voulons rapporter ce reacutesultat en pourcentage nous effectuons le calcul suivant 300 x 100400 =75
58
cadre de la preacutesente recherche nous optons pour la reacutepeacutetabiliteacute Il sagit selon de
Bonville (2000 p 178) de la laquo qualiteacute dun instrument dobservation ou de mesure
qui ne varie pas dans le temps La reacutepeacutetabiliteacute (on dit aussi stabiliteacute) dune opeacuteration
de cateacutegorisation peut donc ecirctre eacutetablie en la reacutepeacutetant agrave intervalles et en comparant
les reacutesultats raquo
La reacutepeacutetabiliteacute aussi appeleacutee fideacuteliteacute interne est exeacutecuteacutee par une mecircme
personne agrave intervalles diffeacuterents Elle est approprieacutee notamment dans les recherches
ougrave un seul codeur exeacutecute lensemble de la cateacutegorisation comme dans le preacutesent
meacutemoire Le codeur teste et reteste des eacuteleacutements du corpus agrave diffeacuterentes peacuteriodes
et compare les reacutesultats quil obtient Ainsi parmi les treize pages Web analyseacutees
pour cette eacutetude la premiegravere a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxieacuteme fois lorsque la premiegravere
moitieacute de la totaliteacute du corpus a eacuteteacute analyseacutee soit le 19 janvier 2007 et la septiegraveme
page Web a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxiegraveme fois agrave la toute fin du processus danalyse le
1er feacutevrier 2007
38 Limites de la technique
Comme tous les meacutedias Internet ne peut ecirctre qualifieacute dimmuable dans le
temps puisquil est en constante eacutevolution La majoriteacute des pages Web bien geacutereacutees
sont ainsi mises agrave jour reacuteguliegraverement Toutefois comme les thegravemes que nous
recherchons sur les pages Web eacutetudieacutees ne sont pas particuliegraverement dactualiteacute
nous croyons que le contenu de ces pages aura peu changeacute pendant notre peacuteriode
de cueillette de donneacutees
Eacutegalement notre eacutechantillon nest pas repreacutesentatif de la planegravete et nous
navons pas la possibiliteacute deacutetudier toutes les pages Web de sites du patrimoine
mondial de lUNESCO Conseacutequemment les reacutesultats que nous obtiendrons
pourront ecirctre geacuteneacuteraliseacutes seulement agrave lEurope Plus encore nous ne visitons que
les pages Web suggeacutereacutees par lUNESCO Dautres pages Web traitant des sites du
59
patrimoine mondial peuvent ecirctre accessibles sur Internet (celles faites par les offices
du tourisme ou les amateurs par exemple) et peuvent fournir une foule
dinformations aux touristes internationaux qui planifient leurs vacances notamment
via le meacutedia de lInternet
Enfin comme nous lavons vu au chapitre preacuteceacutedent au sujet de la reacuteception
active il est important deacutetudier ce que les internautes font vraiment avec
linformation quils recueillent sur le Web Notre recherche se situe en amont de la
reacuteception active et nous sommes porteacutee agrave croire quune eacutetude plus approfondie
notamment avec des groupes focus etou agrave laide du modegravele triangulaire deacutevaluation
de pages Web34 constituerait une inteacuteressante thegravese de doctorat
34 Cette approche deacuteveloppeacutee par Nantel Berrada et Bressolles (2004) consiste agrave faire jouer un rocircle actif agrave linternaute eacutetudieacute En cours dexpeacuterimentation lusager doit premiegraverement proceacuteder agrave une tacircche preacutecise sur une page Web donneacutee Tout au long de lexercice il doit verbaliser agrave voix haute tout ce qui lui passe par la tecircte Il effectue ensuite une eacutevaluation globale du site analyseacute Enfin lexpeacuterimentateur megravene une analyse de la page Web visiteacutee par linternaute
CHAPITRE IV
REacuteSULTATS
41 Leacutevaluation des pages Web officielles
Nous voici maintenant rendu agrave leacutetape du recensement des donneacutees Dans
cette partie nous preacutesenterons les reacutesultats que nous a permis de recueillir notre
grille danalyse puis nous exposerons les faits saillants pour chacune des treize
pages Web visiteacutees Cette recension nous permettra de voir sur quels critegraveres les
organisations eacutetudieacutees mettent laccent lorsquelles se preacutesentent sur le Web
Agrave noter que toutes les grilles deacutevaluation compleacuteteacutees se trouvent en
appendice C et que les pages daccueil des sites Web eacutetudieacutes ont eacuteteacute imprimeacutees et
placeacutees agrave linteacuterieur du texte pour en faciliter la compreacutehension Enfin des tableaux
reacutesumant les reacutesultats recueillis pour chacune des cateacutegories de notre grille
danalyse se trouvent agrave lappendice D Rappelons ici nos cinq grandes cateacutegories
danalyse autoriteacute (qui est responsable du site) preacutecision (des faits des
hyperliens) objectiviteacute (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) mise agrave jour (de la
page Web) et couverture (contenu reacutedactionnel en lien avec notre probleacutematique de
recherche)
61
411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
Lanalyse de cette page Web permet darriver agrave des conclusions
geacuteneacuteralement positives sur lutilisation de lInternet Toutefois un important deacutefaut
frappe linternaute degraves la page daccueil du site le contenu est unilingue allemand
(voir figure 41) Ce constat est contradictoire avec la porteacutee internationale que se
donne lorganisation en affichant en premier plan le logo de lUNESCO et celui du
patrimoine mondial ce dernier eacutetant trilingue (franccedilais anglais allemand)
Agrave la section laquo autoriteacuteraquo de notre grille danalyse cette page obtient le score
de 90 Cela nous permet daffirmer quelle est conccedilue de faccedilon seacuterieuse nous
pouvons rapidement et facilement veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation et tenter
dentrer en communication avec la personne responsable de la page Web Nous
avons par ailleurs envoyeacute un courriel de demande dinformation (en anglais) et ce
dernier est resteacute sans reacuteponse
Au niveau de la preacutecision il a eacuteteacute difficile de veacuterifier le contenu de la page
Web eacutetant donneacute que celui-ci est en allemand Lanalyse de la couverture sest
aveacutereacutee elle aussi restreignante mais plus reacuteveacutelatrice Nous avons en effet repeacutereacute en
un clic de souris de linformation relative au patrimoine mondial ainsi quun hyperlien
menant au site Web de lUNESCO Ce lien menait toutefois agrave la version allemande
du site de lUNESCO (httpwwwunescode)
Cette page Web a eacuteteacute analyseacutee une premiegravere fois le 15 janvier 2007 et une
deuxiegraveme fois le 26 janvier 2007 Comme nous lavons expliqueacute au chapitre
preacuteceacutedant cette opeacuteration de reacutepeacutetabiliteacute nous permet de nous assurer de la fideacuteliteacute
de notre recherche Lutilisation de notre grille danalyse nous a conduit aux mecircmes
reacutesultats pour les deux navigations Toutefois plusieurs aspects tels que les
mentions des caracteacuteristiques justifiant le reacutefeacuterencement agrave la Liste du patrimoine
mondial les efforts de conservation et de restauration etc nont pu ecirctre consideacutereacutes
62
puisque le site Web est unilingue allemand En outre notre courriel de demande
dinformation na eacuteteacute envoyeacute quune premiegravere fois
Figure 41 Page daccueil du site de la Veille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
(httpwwwregensburgdewelterbe)
-JiUNESCOmiddotfelteJbe Regensbul) bullbull MicIOSllllnlom~1EIltJIIUgraveiO
Ri Tllfrnineacute li h~er~
IJ E ~ [il ~ $ ulltB~~)laquot ~8~~ccediliiijj~
412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes
Comme nous lavons expliqueacute au chapitre portant sur la meacutethodologie nous
avons choisi danalyser les pages Web suggeacutereacutees agrave mecircme la Liste du patrimoine
63
mondial publieacutee sur le Web par lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) Dans le cas
de la page Web des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes lUNESCO nous
envoie directement agrave une page faisant partie dun site Web plus geacuteneacuteral Autrement
dit nous narrivons pas directement agrave une page daccueil (voir figure 42) Deux clics
de souris dans la bonne direction sont neacutecessaires agrave linternaute pour connaicirctre
lauteur et la nature de la page visiteacutee Il sagit en fait du site du Ministegravere (sic) de la
reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et
du Patrimoine
Figure 42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes
httpwwwskenebeRWPMondiaIPaTMon01html
Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial
Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes
Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes il Mons constituent le plus ancian et Je plus vaste centre
JJiMt~t] dexploitation de silex en Europe En outre elles preacutesentent une diversiteacute de techniques
~~~ dexploitation remarquable Il constitue un teacutemoignage
11 exceptionnel des capaciteacutes ~~~~~~i1 dapplication el dinvention
des hommes preacutehistoriques
Termineacute ir -r iumlr1ieumlmeumll ~ DeacutemarrellJ 1~lncipti [4 Logiciel Ka IIlChlPIcirctre 4middot1 J (2 ~ M (i) ~ 0 I~H~ ~ - J raquoiillet--middot~-l5-05-
64
Par ailleurs degraves les premiegraveres lignes du texte nous sommes en mesure
dapprendre ce que sont les Miniegraveres et ce pourquoi elles ont eacuteteacute classeacutees sur la
Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (le plus ancien et le plus vaste centre
dexploitation de silex en Europe) Le titre de la page visiteacutee nous informe eacutegalement
du fait quil sagit dun patrimoine mondial mais il nest nullement question de
lUNESCO laquo Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial raquo Ce
titre eacutevocateur et lexplication de linscription sont les seules informations que nous
avons pu trouver qui sont lieacutees dune quelconque faccedilon au patrimoine mondial Il ny
a pas dhyperlien vers lUNESCO ni dexplication sur les efforts de conservation
encore moins de description de ce que repreacutesente une inscription sur la Liste du
patrimoine mondial etc
Agrave partir du site du Ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de
lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine linternaute a par ailleurs
la possibiliteacute de cliquer sur une icocircne laquo Liste des biens classeacutes raquo Apparaicirct alors la
carte de la Belgique diviseacutee par province et la mention laquo Une reconnaissance
mondialeraquo (voir figure 43) On ne speacutecifie pas en quoi il sagit dune
reconnaissance pas plus quon ne mentionne que les sites du patrimoine mondial
de lUNESCO appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute
En outre notre grille danalyse nous aura permis de souligner le manque
dobjectiviteacute du site du Ministegravere En effet le site offre la possibiliteacute agrave linternaute de
cliquer sur quatre bandeaux parmi lesquels trois sont de la publiciteacute alors que rien
ne les identifie comme tel Enfin notre courriel de demande dinformation est
demeureacute sans reacuteponse
65
Figure 43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne
Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du
Patrimoine
httpmrwwalloniebedgatlpdgatlpPagesPatrimoinePagesDirectio
nsProtectionPresentationasp
bull LISTE DES BItNS CLASSES
(une reconnaissance mondiale ~
Consultation
Provinces accegraves par Province
Brabant wallon bull Hainaut bull
bull Liegravege bull Luxembourg bull
bull Namur
E-mail ctricotmrwwalloniebe
Retour [RW DGATLP Division du patrimOinela
_ __ _____- J ~=T- ~_ _----_-__-- _ ___---r- r~~I-- middot_--_middot middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot ~D marrer IJI~RlBL [4Lo9i6clKol ~CMpj(re4middotmiddotmiddotI1J r ~ ~ ~ ~ $J I2llJi c ~ f ~ fœqti 1506shy
Sur la page Web du ministegravere de la reacutegion wallonne on mentionne que les sites
inscrits sur la liste du patrimoine mondial beacuteneacuteficient dune reconnaissance
mondiale mais on ne speacutecifie pas en quoi De plus on ne retrouve nulle part la
mention de lUNESCO
66
413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida
Adresse URL httpalcazabaunexes-ablancomuseohtml
Lanalyse de cette page Web est rapide lhyperlien proposeacute sur la page Web
de lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) nest pas valide Linternaute aboutit au
message derreur laquo Impossible dafficher la page raquo Nous avons tenteacute dacceacuteder agrave la
page Web en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL proposeacutee par
lUNESCO soit laquo httpalcazabaunexes raquo plutocirct que laquo httpalcazabaunexes
-ablancomuseohtml raquo opeacuteration qui est demeureacutee vaine
414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture
Bien que cette page Web soit suggeacutereacutee par lUtIESCO la navigation
minutieuse que nous avons faite ne nous a pas permis de trouver de linformation
relative au fait que Ibiza soit classeacutee sur la Liste du patrimoine mondial de
lUNESCO Cette page Web (voir figure 44) en est fait une exposition virtuelle
organiseacutee parallegravelement agrave une exposition reacuteelle qui a eacuteteacute en montre dans quatre
villes espagnoles entre deacutecembre 1999 et octobre 2000 Les quatre axes de
lexposition virtuelle (deacutecouverte environnement futur et eacuteconomie) permettent agrave
linternaute de parfaire ses connaissances sur cette icircle espagnole mais sans jamais
quil sagisse dun patrimoine mondial de lUNESCO Ceci eacutetant cette page Web
obtient la note de 0 pour la section la plus importante de notre analyse la
couverture
67
Figure 44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture
httpolibauoceseivifor
11 EKpDSici Eivissa Formen hliclDllDIt Inlcmal (gtplOI
_ ______ --- _ __ ~~~J~ -lB
Exhibitlon
0liba
Teacutemwe IT-~nle1ltll shy
~DeacutemnlleIIlJl~Epoici ~ChPilreLI ~Ch~p~le3middot1 fJ rz ~ tifJ ~ iiugrave iS0 ~ fi ~ bull~~ raquoii~i~ 1517
Par ailleurs en consideacuterant les autres aspects de lanalyse nous pouvons
affirmer que au plan technique cette page Web est bien structureacutee Linformation
disponible en anglais en catalan et en castillan est bien preacutesenteacutee et la navigation
bien encadreacutee On ne retrouve pas de publiciteacute sur le site et le seul hyperlien nous
megravene au site du Deacutepartement des sciences humaines et philosophie de lOpen
University of Cataonia (UOC) le co-producteur de lexposition virtuelle En outre un
formulaire de demande dinformation invite linternaute agrave soumettre ses
commentaires sur lexposition et agrave formuler dautres demandes dinformation Nous
68
navons pas reccedilu de reacuteponse agrave notre demande dinformation que nous avons
envoyeacutee via ce formulaire
415 Finlande Forteresse de Suomenlinna
Tout comme pour lensemble archeacuteologique de Meacuterida en Espagne
lhyperlien proposeacute par lUNESCO pour visiter la page Web de la Forteresse de
Suomenlinna megravene linternaute agrave une page derreur laquo Impossible dafficher la
page raquo Cette fois par contre nous avons pu acceacuteder agrave la page Web en ne
consideacuterant que la premiegravere partie de ladresse URL (httpwwwsuomenlinnafil)
Ainsi linternaute est accueilli sur le site Web de la Forteresse de
Suomenlinna ougrave figurent en page daccueil le logo de lUIJESCO ainsi que celui du
patrimoine mondial (voir figure 45) Un hyperlien est associeacute agrave ces deux logos pour
mener agrave une page ougrave sont eacutenumeacutereacutes les autres sites du patrimoine mondial de la
Finlande Sont ensuite expliqueacutes les efforts de conservation entrepris depuis
linscription du site sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991 On
invite du mecircme souffle les touristes agrave participer agrave la protection du site en posant
certains gestes comme par exemple ne pas amener danimaux de compagnie sur
le site et ne pas toucher les murs de la Forteresse Agrave partir de cette page Web un
hyperlien megravene linternaute au site geacuteneacuteral de lUNESCO
Selon la section laquo couvertureraquo de notre grille danalyse cette portion de la
page Web obtient une note quasi-parfaite Le seul beacutemol tient au fait quon ne
retrouve pas de description deacutetailleacutee du site du patrimoine mondial preacutesenteacute comme
bien de lhumaniteacute mais seulement comme bien national
69
Figure 45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna
httpwwwsuomenlinnafienglishindexhtml
_--_ __ _----___-_ __====j~~~
Afin de faciliter la navigation des touristes sur cette page Web un hyperlien
leur est directement adresseacute en page daccueil Visitors guide Une fois rendu sur la
page de ce guide on peut lire le titre laquo Welcome to Suomenlinna - a UNESCO
World Heritage Site raquo Suit immeacutediatement une description de la Forteresse et un
hyperlien devant mener agrave la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO Or ce lien
ne fonctionne pas nous arrivons au message derreur laquo Impossible dafficher la
page raquo Enfin nous avons proceacutedeacute agrave lenvoi de notre courriel de demande
dinformation dans le but de mesurer si une communication bidirectionnelle est
possible et nous navons pas obtenu de reacuteponse
70
416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange
En entrant sur cette page Web une fenecirctre de publiciteacute bancaire souvre agrave
leacutecran de linternaute Une fois cette fenecirctre fermeacutee une autre publiciteacute sous forme
de bandeau cette fois accueille le visiteur (voir figure 46) Suit ensuite le nom du
creacuteateur de la page Web nous sommes ici sur une page personnelle site qui nous
a pourtant eacuteteacute recommandeacute par lUNESCO On apprend que le creacuteateur de cette
page Web sappelle Gaby Mercier mais on ne pourra pas en savoir davantage
puisquil ne nous informe pas sur ses motivations pour avoir creacuteeacute cette page Web
pas plus que sur son rocircle aupregraves du site du patrimoine mondial de lUNESCO dont il
fait la promotion
Le premier texte non publicitaire de cette page est laquo Vous ecirctes erreur
Statistik (sic) A (sic) avoir visiteacute ce site raquo Au plan de lautoriteacute donc notre grille
danalyse nous permet de rapidement attribuer la note de 333
De plus le creacuteateur de la page Web invite degraves la page daccueil les
internautes agrave lui envoyer un courriel Cette invitation est reacutepeacuteteacutee agrave toutes les pages
subseacutequentes de son site Web Par ailleurs agrave la fin du texte de chacune des pages
compleacutementaires le webmestre - qui ne semble pas ecirctre la mecircme personne que le
creacuteateur du site - signe laquo webmasterraquo avec son adresse courriel Nous avons
donc deux adresses personnelles de courriel une qui apparaicirct cinq fois et lautre
quatre Nous avons donc envoyeacute notre courriel de demande dinformation aux deux
adresses seacutepareacutement lJous avons immeacutediatement constateacute que ladresse de
courriel du creacuteateur du site neacutetait pas valide (le courriel nous est revenu) et nous
navons pas reccedilu de reacuteponse de la part du webmestre
71
Figure 46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de
Triompheraquo dOrange
httpwwwchezcomarcromain
bull 1 II l bull
JB
Besoin dun creacutedit 7 Sofinco est le speacutecialiste du creacutedit consommation
wwwsofincofr
Calculez vos mensualiteacutes sans engagement reacuteponse immeacutediate SOFINCO1 -Jgt-lt~(1i(~-
Le site de larc de Triomphe dOrange
Gaby Mercier
A avoir witt Ct sile
Mos recherches sur larc de triompho dOrar~e
() Sile en version fffiOceise
Larc de triomphe dOronge a eacuteteacute eacuterigeacute entre les anneacutees 10 et 26-27 de notre egravere en lhonneur J
I~ riWy--middot----middotmiddot------------------ ---I-rr~InterMt------shy
~DeacutemmeIIlJl~Lesile - ~CIld~eLlfIDCpilrel IJE~ ~~~0~ m~0 ~middotmiddotA raquo1IDltt]8 15iumliuml
Au plan de la couverture ce site Web unilingue franccedilais obtient 0 selon
notre grille danalyse On ne retrouve en effet aucune mention du fait que le site
laquo Theacuteacirctre antique et ses abords et Arc de Triomphe dOrangeraquo fait partie du
patrimoine mondial de lUNESCO pas plus que sur les efforts de conservation
entrepris ou neacutecessaires agrave la mise en valeur de ce site Enfin la section laquo Le livre
dor du siteraquo megravene linternaute agrave la page derreur laquo Page not found raquo
72
417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
Dentreacutee de jeu ce site Web offre la possibiliteacute agrave linternaute de choisir parmi
quatre langues le hongrois le franccedilais langlais et lallemand Ensuite un menu
geacuteneacuteral propose quatre avenues Une reacutegion Une histoire Un savoir-faire Nos vins
(voir figure 47) Cest dans la premiegravere section au troisiegraveme clic de souris quon
mentionnera que le laquo paysage culturel de la reacutegion est inscrit au Patrimoine mondial
de lUNESCO depuis juin 2002 raquo Il sagit de la seule mention lieacutee au patrimoine
mondial sur tout le site Web Nous ne pourrons pas savoir pour quelles raisons le
site est inscrit sur la Liste ni sil sagit dun bien appartenant agrave lensemble de
lhumaniteacute
Au plan de lautoriteacute notre grille danalyse attribue le score de 666 agrave ce
site Web il est facile de repeacuterer qui est responsable de ce site la nature et la raison
decirctre de lorganisation En tout temps linternaute peut cliquer sur licocircne laquo raquo
toujours visible Eacutetonnamment cette action megravene agrave une page ougrave il ny a pas
dadresse courriel On retrouve ladresse et le numeacutero de teacuteleacutephone des Caves
Ratkoczi (pour les visites et la boutique peut-on lire) ainsi que le numeacutero de
teacuteleacutephone de la personne agrave contacter dans le cas dexportation de bouteilles de vin
Nous navons donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation Le
reste du site Web est consacreacute agrave la description des techniques vinicoles ainsi quagrave
lhistoire commerciale de ces vins hongrois
Afin dassurer la validiteacute interne de notre recherche nous avons retesteacute ce
site Web une deuxiegraveme fois lorsque tous les sites ont eacuteteacute analyseacutes soit le 1er feacutevrier
2007 Le contenu de la page visiteacutee navait pas changeacute et les reacutesultats obtenus
gracircce agrave notre grille danalyse non plus
73
Figure 47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de
Tokaj
httpwwwtokajcom
0029 _-=~~
FAQ NecircWS
TOK AJ H ITS7t)J(gt
------------~
11 1) ( Ille f(Ji(ht
7 _)ill
Tei)eacute ------ _ rr-~ntenet
~DeacutemarrefIlJl~TOKAJ jOlilpitre4 j ~Chapilr3middot11J f2 ~ ~ (ugrave ~ 0 ~ G tlJ 0 ~~ raquonKeumlt~iuml~icirc5
418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto)
Degraves larriveacutee sur cette page Web linternaute apprend que la parc naturel de
Cinque Terre est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (voir figure
48) Le titre du texte est laquo Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial
environnemental et culturel de lUnesco raquo Plus encore linternaute aperccediloit le logo
74
du patrimoine mondial tout au haut de la page En cliquant sur ce logo il aboutit sur
une autre page qui a pour titre laquo Reconnaissances internationales aux Espaces
Proteacutegeacutes italiens raquo Il faut deacutefiler le texte qui porte dabord sur le laquo Conseil de
lEurope le Diplocircme Europeacuteen des Espaces Proteacutegeacutes raquo avant de trouver
linformation relative au patrimoine mondial Le titre de cette section est reacuteveacutelatrice
laquo Unesco le Patrimoine mondial de lHumaniteacute raquo Suivent ensuite tous les sites du
patrimoine mondial de lUNESCO italiens certains ayant des hyperliens En cliquant
sur celui de Cinque Terre linternaute revient agrave la page dougrave il est parti ce qui ne lui
permettra pas de connaicirctre les raisons pour lesquelles ce site est classeacute sur la Liste
du patrimoine mondial de lUNESCO
Notons par ailleurs quagrave la droite de leacutecran de la page laquo Reconnaissances
internationales aux Espaces Proteacutegeacutes italiens raquo on retrouve une description du
patrimoine mondial tel quelle apparaicirct eacutegalement dans le site Web de lUNESCO
Le Patrimoine mondial de lHumaniteacute est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir [] Ce qui rend exceptionnel le concept de Patrimoine Mondial est son application universelle Les sites du Patrimoine Mondial appartiennent agrave tous les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes
Enfin il a eacuteteacute facile denvoyer un courriel de demande dinformation puisque
ladresse courriel laquo infoparconazionale5terreit raquo est inscrite agrave mecircme la page qui
nous a dabord eacuteteacute reacutefeacutereacutee par lUNESCO Nous avons obtenu une reacuteponse
quarante-huit heures apregraves notre envoi ce qui nous a permis deacutetablir une premiegravere
communication bidirectionnelle depuis le deacutebut de lexpeacuterimentation On nous a
reacutefeacutereacutee agrave un site Web qui contenait des reacuteponses satisfaisantes agrave notre demande
75
Figure 48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria
Tino et Tinetto)
httpwwwparksitlparconazionalecinqueterreEindexhtm1
iiPaJCO Nazionale delle Cinque TCllcmiddot Ale in Pottllla della Cml T Pbull
J fichier ~dicircion eacutel1ichage FitOIis Quli 1bull_-bullbull __ __ __ _-__ _ __ _bull_bull_-_ _-shy1 lt Plc~re bull [1l al a Recneche LJ FovOli Meacutedill 1 bull
t~~JiL~~~~4~~~~~~~~iumlF-~~~~==~=middotmiddot_-_middot-
Parco Nazionale delle Cinque Terre
Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial environnemental et culturel de lUnesco
Le Pareo Nazionae delle Cinque Terre territoire inclus dans la liste du Patrimoine mondial environnemental et culturel de l-Unesco offre une varieacuteteacute de caracteacuteristiques environnementales et culturelles agrave sauvegarder et agrave valoriser cocirctes en surplomb sur la mer avec baies et petites plages des milliers de kilomegravetres de murs de pierres segraveches qui marquent les 9l_~ terrasses pour la culture de la vigne maisons rustiques bourg meacutedieacutevaux ~~ sanctuaires et sentiers panoramiques en bord de mer et le long des pentes ~) Si lon ajoute ensuite les grands vins liguriens la pecircche fralche la cuisine et Ucirc lartisanat traditionnel lon arrive a appreacutecier pleinement la valeur de ces egrave- shylieux Laire marine proteacutegeacutee des Cinque Terre nalt pour preacuteserver les ~aracteacuteristiques naturells la valur et les particulariteacutes de ce territoire au
Termineacute --middot---rmiddot-[-IlnteneI sectJI Deacutee IH I~Paco Nazional IDChapile4MicroomiddotmiddotIIJ f1 ~ M ij) ~ nr07-~~~~~[4ji1-Ii-iuml~iiuml
419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega
Lanalyse de cette page Web nous permet darriver agrave des reacutesultats
geacuteneacuteralement positifs sur lutilisation de lInternet Au plan de lautoriteacute dabord
linternaute na quagrave effectuer un clic de souris pour veacuterifier la nature de lorganisation
qui publie cette page Web 11 obtient du mecircme coup les coordonneacutees de la personne
76
agrave contacter pour des demandes de renseignements Nous avons envoyeacute notre
courriel de test et nous avons obtenu une reacuteponse dans les vingt-quatre heures
suivant lenvoi Une communication bidirectionnelle est donc possible - et reacutealisable
- agrave partir de cette page Web
Au niveau de la couverture ensuite ce site Web fait mention du patrimoine
mondial agrave mecircme le titre de la page daccueil (voir figure 49) Degraves le premier
paragraphe linternaute a la possibiliteacute de cliquer sur lhyperlien qui le megravene
directement au site de lUNESCO agrave la page ougrave il est question de lArchipel de Vega
On retrouve ici toutes les justifications qui ont ameneacute le Comiteacute du patrimoine
mondial agrave accepter linscription de ce site sur la Liste Au plan de la couverture
donc ce site obtient la note de 57
La page Web de lArchipel que nous avons visiteacutee nous aura permis de
connaicirctre ce site du patrimoine mondial de savoir pourquoi il en est un depuis juillet
2004 et dentrer en communication avec la Directrice de la Fondation de lArchipel
Vega Les seules reacuteticences que nous avons on ne fait pas mention des efforts de
conservation et la description du patrimoine mondial est preacutesenteacutee comme un bien
national plutocirct quinternational Ce dernier point est agrave nuancer puisquun hyperlien
megravene linternaute au site de lUNESCO en un clic de souris
Enfin ce site Web est accessible en norveacutegien puis en anglais La version
anglaise du site est bien reacutedigeacutee et sans coquille
77
Figure 49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega
httpwwwverdensarvveganoindexhtm
~ The Vega Islands ~U as World Heritage
1HQm~1 The Eider Houssl Contact li 1 J The Vega Archipelago Inscrlbed on World Heritage List
The VeQa Archipelago was inscribed on UNESCOs World Heritaoe Ust July 1 at the 28th Session of the World Heritaoe Committae in Suzhou China (UNESCOs insmptlon)
The Vega Archipelago is a duster of dozens of islands centred on Vega just south of the Arctic Circle It forms a cultural landsCltlpe of 103710-ha of which 6930 is land
The islands bear testlmony to a
The presence of rare biotopes unusual oeology distinctive marine and terrestrial Rora and fauna captivatino aesthetic values and unique history and development of the culturallandscape - ail these criteria will be used to evaluate the slands of Vega as a World HeritaQe Site The bedrock of the Veoa islands varies from mica slate Cltllcareous slate and limestone in the northwest ta granite in the south and west The raoion has noteworthy natural values in Zoology Ornithology and Botany
The nestinQ and migratary habitats for wetland and sea birds are nationally and internationally important The Vega Islands are M~r _ fr Cui
4110 Portugual Centre historique de Porto
Il nous aura fallu plusieurs minutes avant de comprendre que ce site Web est
celui de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des monuments nationaux (DGEMN)
(voir figure 410) Bien que linternaute ait la possibiliteacute de choisir sa langue de
navigation parmi le portugais langlais et le franccedilais les pages ne sont pas toutes
traduites Ainsi dans la section franccedilaise du site devant nous deacutecrire la nature de
78
lorganisation nous arrivons agrave un texte reacutedigeacute en portugais La section laquo contactraquo
est elle aussi en portugais Elle contient neacuteanmoins une adresse courriel que nous
avons utiliseacutee pour envoyer notre message de demande dinformation Cette
demande est resteacutee sans reacuteponse
Figure 410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments
nationaux (DGEMN)
httpwwwmonumentospUMonumentosformsOOO_Aaspx
_ g xli HomcOestdquBbull MClolt InlCloo hllorcr ~bull Tl_ _
j Eic Edtion eacutelfichage F~Olis luth 1
j lt PlegraveceacuteltJenle bull 0+ bull ~ Œl ai 1 ~Rechetche FOVOIis ~MeacuteOo ~ 1 egrave ~ ~ 1AdI ~tJI_morun~~orerloot1~~8~~a~-ffi T-mrc-
~ DGEMN IIISTlTUTIOt SYS r ~E ()iHFORMATlONS INTERVENTIONS EgravelllTIOtlS 818110HIEgraveQUE
monumentospt
f ---------------------------------------r--[---r Jiii-----shy
~DeacutemoneIIII~H lalBI~MI ~cllIDcl IDGI iJ t ~ ~ ~ ~ raquoi~gt)$~~~[4~~~œ 1401
Plusieurs pages de ce site sont vides Linterface nous laisse croire quun
texte doit y ecirctre couleacute mais lespace est vierge pour linstant Paradoxalement le
texte suivant apparaicirct toujours agrave la droite de leacutecran laquo Une bonne information nous
79
permet didentifier lessentiel du superflu Les entreprises suivantes contribuent agrave cet
objectif raquo Aucun nom dentreprise suit le texte
Par ailleurs nous avons effectueacute une recherche par mot-cleacute agrave laide de notre
fureteur Nous avons scruteacute toutes les pages de ce site Web agrave la recherche du mot
UNESCO Notre recherche est demeureacutee vaine Aucune mention donc du fait que
le Centre historique de porto est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de
lUNESCO
Nous avons ensuite navigueacute dans ce site Web en choisissant la langue
anglaise Cette fois nous avons pu comprendre que nous eacutetions sur un site dun
organisme para-gouvernemental qui a pour but de contribuer - par la recherche la
construction et la conservation - au rayonnement deacutedifices patrimoniaux Ceci dit
rien ne laisse croire que ces activiteacutes sont reacuteserveacutees notamment au Centre
historique de Porto ni que cette reacutegion est inscrite sur la Liste du patrimoine mondial
de lUNESCO Notons enfin que sur la version anglaise du site Web certains
passages sont eacutegalement publieacutes en portugais
4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave
Cantorbeacutery
LUNESCO nous propose de visiter cette page Web qui est en fait une page
personnelle conccedilue par Peter Collinson Degraves la page daccueil (voir figure 411)
Collinson attache un hyperlien agrave son nom qui nous permet de deacutecouvrir qui il est un
consultant informatique qui publie eacutegalement de linformation sur la reacutegion quil
habite Cantorbeacutery
80
Figure 411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise
Saint-Martin agrave Cantorbeacutery
httpwwwhillsidecouktourc78html
~CdolerbUiV TOUl lolo lhe Calhodral ploemel -MICIlofllnhfIlftl F~lll
- _ Into the Cathedral precincts
Weil weve rushed into the Cathedral and done a slight right lurn Unlike the rest of the City the Cathedral is aligned Eastshywest weil nearly These queues of people are trying to get into lhe main entrance This photo was taken at one of the busiest times of the year for the Cathedral
Reports from tb Canterbyry Archlsologgl Trust
Prtrr Collnson Th~ p~g hut chdmpd 007 26fh Sept~mber2005 PhotorJraph Jun 1995 Ct Copyright Peter CoJJnsrm Ail riglrts rffserVTId
J _---__----shy rr-- r-r~TrI-middotmiddot-middotmiddot- - middot_middot-middot
fecirc el flJ 0 middotOi li raquo il~K~ 1600
Notre grille danalyse attribue le score de 2 agrave la section laquo couverture raquo En
effet on ne retrouve aucune mention du fait que la catheacutedrale est classeacutee patrimoine
mondial de lUNESCO Lauteur du site Web propose une visite virtuelle de
lexteacuterieur de la catheacutedrale Il mentionne sur la vignette qui accompagne une
photographie au dixiegraveme clic de souris que les environs de la catheacutedrale sont
occupeacutes par des commerccedilants qui profitent de la manne touristique Il speacutecifie que
81
cela est ducirc aux coucircts lieacutes au maintien de la catheacutedrale Voilagrave la seule information
que nous aurons trouveacutee au sujet des efforts de conservation et de restauration de
la catheacutedrale
Ce site Web est par contre le seul agrave inscrire la date agrave laquelle linformation a
eacuteteacute mise agrave jour la derniegravere fois Cette information apparaicirct pratiquement agrave chacune
des pages du site Web site qui est unilingue anglais
4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani
LUNESCO ne propose aucun hyperlien pour le site de Sopoeacuteani Pourtant
nous avons rapidement trouveacute de linformation sur ce monastegravere serbe agrave partir du
moteur de recherche Google Comme nous lavons expliqueacute au chapitre sur la
meacutethodologie nous ne consultons que les sites Web proposeacutes par lUNESCO
4113 Turquie Zones historiques dIstanbul
Comme lhyperlien proposeacute par lUNESCO ne fonctionnait pas nous avons
reacuteussi agrave trouver le site du Ministegravere de la culture et du tourisme de la Reacutepublique de
Turquie en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL
httpwwwkulturgovtrportall (voir figure 411) Ce site est disponible en neuf
langues Bien quon nous informe des numeacuteros de teacuteleacutephone de chacun des
ministres de Turquie il ny a pas dadresse courriel sur ce site Web Nous navons
donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation
82
Figure 412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul
httpwwwkulturgovtrportal
-ilolinistegravee de la Cullule el du Toutislllu de la llilpubliquu duTuuluiej Micfll$j)IIIt Expl
~Dons le Province dlgt DENlzLion voteacute 9 ouvre d6xcavetion de cite ertklUe de Leodilda
Art bull
CuKuremiddot
1 ~ ========================r==middot7-r=i=~-n1---tle--t-shyr-- ___ _-_ - _
raquolltitgt~ ~H1~Cj~1D 1515
En passant par le plan du site nous avons pu trouver de linformation relative
aux sites du patrimoine mondial de lUNESCO en Turquie Les neuf sites sont
eacutenumeacutereacutes avec leur date dinscription sur la Liste (voir figure 412) Le texte
preacuteceacutedant et suivant cette liste ne renseigne pas davantage sur les raisons pour
lesquelles ces sites sont inscrits sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO
pas plus que sur les efforts entrepris pour les conserver et les restaurer
83
Figure 413 Page laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondialraquo
httpwwwkulturgovtrFRBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD
1A9547B61 DAFFE2A2E437DC31A6C696A
iMinislegravee de la Cullu 01 du TllUlimc do Reacute~uhliqu(j d Tuquo Mcool 1lcmIlJI~~
Turquie HU la liste du Plltrimoin~ Mondial
Notre pay~ ~ fait ororo~istrer nouiuml places sur la liste du Pt1moino mordial ~u tem1 des trlVJ~ meneacutes sousJ I~ responSolbilieacute do Id Direction Geacuteneacuterale des 8ier$ Naturels et Culturels apreacutes avoir siQnc le traiteacute du Potrimolne mondl~1 dJNESCO en 1~63 LeS places en question ont iStdrlbul SafrMbolu BOQ1llkOy Le ~lont NomrtJt X~ntilo~l1jtoon La Mosqueacutee Ulu Comi do Divrigi et son hocircpital Troie Pamukkole ot GOremeshyCappadoce
Nos Bien [ultuels et Naturels figuMnt sur la lite du petrimlllne Nondlal
l r pate cfincluslon 1 prdre Faracteacuteristique beacutenomination dans la liste du
No ~~~~~Ine1
356 CUlturel_~~sect=-8~secttoriq~~ISlanbu_1__~121985 357 ~atureiCuiturel~~~c a~oa~onal de Gocircreme etl 6121985
3-~--~---~~~ieacuteeumluumliuumlcamTeumlfhOcircpiteumliiumlder6~~8middot-5--11 1377 Culturel attusas middot28111986 1
~48 culturel ont lIemrut 11121987__ 1 484-- Kulturel anthos - Letoon----- - 09121988
~85 CulturelNaturel Hierapol isPamukkale 09121988 614 Cuiturel Ville de Safranbolu 117121994 _ shy49 Cult~rEL __m VJJJ~aIch_eacuteol~9Jgue de Troie 02121998
I~rir---middotmiddotmiddotmiddot_-_middotmiddot_middotmiddot__~=_middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot_middotmiddotmiddotmiddot_=middot =_==-=-=_= === _=_=--= ==r=middot middot _=-=middot_~middot_-middotshy=_= =-=-=_ _= -r-= [_=iuml=middot~e=II~=middotmiddot
~Deacutemalle11J ~hmiddot1 fIDc1 ~c1 [ijM j jcmiddotIImiddot~Mu IJ r ~ ~ j i1 ~ reg ~ B fi 0 ~ l~ raquoiliDlt)-~ 1604
Linternaute peut ensuite lire une description de dix-neuf sites que le
ministegravere de la Turquie veut faire inscrire sur la liste du Patrimoine mondial et les
raisons pour lesquelles ces sites devraient ecirctre reconnus par lUNESCO Le texte se
termine comme suit
84
En bref La liste provisoire du Patrimoine Mondial preacutesenteacutee par notre Ministeacutere (sic) agrave lUNESCO contient 2 Zones naturelles-culturelles 2 Zones de paysage culturel 15 biens dordre culturel soit 19 au total Notre but est de faire connaitre (sic) nos valeurs culturelles au monde entier et dassurer leur protection avec la contribution de la communauteacute internationale
Consideacuterant que le but du ministegravere est de faire connaicirctre les valeurs
culturelles de la Turquie au monde entier on ne peut que seacutetonner de ne pas
trouver sur son site Web une description des Zones historiques dIstanbul Outre la
mention sur la liste des neufs sites turcs linternaute ne peut apprendre pourquoi les
Zones historiques dIstanbul font partie du patrimoine mondial de lUNESCO et sil
sagit dun bien appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Pourtant les sites qui ne
figurent pas encore sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO sont preacutesenteacutes
de faccedilon plus deacutetailleacutee on deacutecrit les raisons qui amegravenent le ministegravere de la Turquie
agrave croire que ces sites meacuteritent une inscription Au plan de la couverture donc notre
grille danalyse attribue le score de 20 agrave ce site Web
42 Preacutesentation des faits saillants
Nous sommes maintenant en mesure de comparer entre elles les pages Web
de sites du patrimoine mondial que nous avons analyseacutees Lensemble des reacutesultats
de notre recherche par cateacutegories figure agrave lappendice C mais voyons dans un
premier temps le classement geacuteneacuteral des pages Web eacutetudieacutees
85
Tableau 41
Les pages Web et le score total de lanalyse
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625
2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125
4 Italie Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria Tino 5875
et Tinetto)
5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint- 53125
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625
7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625
8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875
9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375
Tokaj
10 Portugual Centre historique de Porto 16875
11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125
dOrange
Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
Si nous consideacuterons que la partie laquo couvertureraquo de notre grille danalyse
constitue le noyau de notre recherche et que nous neacutevaluons que cette section les
deux premiers sites conservent leur position et les troisiegraveme et quatriegraveme eacutechangent
86
leur rang Nous pouvons donc confirmer que les quatre premiers sites demeurent en
tecircte de liste
Tableau 42
Les pages Web et le score agrave la section laquo couvertureraquo
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857
2 Norvegravege Vegal2lyan - Archipel de Vega 5715
3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40
et Tinetto)
4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857
5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 2857
6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20
7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20
Tokaj
8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
Portugual Centre historiq ue de Porto 0
Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
87
Par ailleurs le classement total donne le cinquiegraveme rang au site du
Royaume-Uni laquo Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave
Cantorbeacutery raquo Or notre grille danalyse a attribueacute un fort score agrave ce site agrave la section
laquo Mise agrave jourraquo (voir tableau 43) en comparaison aux autres sites Il est en effet le
seul site agrave avoir inscrit la date agrave laquelle linformation a eacuteteacute publieacutee et la date agrave
laquelle elle a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois Si nous ne consideacuterions pas cette
section de lanalyse pour mettre lemphase sur la couverture le site se retrouverait
au huitiegraveme rang Les deux sites Web personnels obtiennent ainsi la huitiegraveme et la
onziegraveme positions
Tableau 43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jourraquo
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0
4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0
5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0
7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0
Tokaj
9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0
et Tinetto)
10 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 0
11 Portugual Centre historique de Porto 0
88
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
Enfin parmi les 13 sites du patrimoine mondial analyseacutes dans le cadre de
cette recherche lUNESCO aura fourni un hyperlien pour visiter virtuellement 12 de
ces sites Comme trois de ces hyperliens ne fonctionnent pas linternaute a en
theacuteorie la possibiliteacute de visiter neuf sites Nous avons reacuteussi agrave trouver la page Web
rechercheacutee de deux des trois sites ayant un hyperlien non fonctionnel en
deacutecortiquant ladresse URL que nous fournissait lUNESCO Ainsi nous avons
analyseacute 11 sites reacutepartis dans autant de pays Le chapitre suivant aura pour objectif
de reacutepondre agrave notre question de recherche en faisant le pont entre les reacutesultats
recenseacutes ci-haut et les concepts deacuteveloppeacutes au chapitre sur le cadre theacuteorique
CHAPITRE V
INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET
REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE
51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse
Le survol des reacutesultats nous permet de constater que les pages Web
analyseacutees sont tregraves ineacutegales Les auteurs sont dailleurs de diffeacuterents horizons
parmi les 11 pages analyseacutees quatre sont reacutegies par des organismes parashy
gouvernementaux trois par les gouvernements (deux ministegraveres et une ville) deux
sont des pages personnelles une page est geacutereacutee par une fondation et une autre
lest par un organisme priveacute (caves agrave vin de Caves Ratkoczi Hongrie) Les quatre
pages Web ayant reacutecolteacute les meilleurs scores agrave notre grille danalyse sont parashy
gouvernementaux (2) gouvernemental (1) et la fondation Ces pages Web ont en
commun davoir proposeacute de faccedilon geacuteneacuterale une bonne couverture de leur site en
tant que patrimoine mondial de lUNESCO Toutefois un seul de ces quatre
laureacuteats a exposeacute le fait que le site dont il soccupe de faire la promotion est un bien
appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute concept au cœur de notre probleacutematique
de recherche Regardons de plus pregraves comment lanalyse des pages Web nous
conduira agrave infirmer ou agrave confirmer notre hypothegravese de recherche
90
52 Reacuteponse agrave la question de recherche
Nous voilagrave maintenant rendu agrave leacutetape qui nous permettra de reacutepondre agrave
notre question de recherche Nous demandions donc comment le recours agrave la mise
en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial
de lUNESCO contribue au positionnement de la notion de culture identitaire
commune agrave tous les peuples du monde
Comme nous lavons deacutejagrave souligneacute une seule des pages Web eacutetudieacutees
mentionnait que le site de patrimoine mondial de lUNESCO en loccurrence
Portovenere Cinque Terre et les Icircles (Italie) est un bien inscrit sur la Liste du
patrimoine mondial ce qui lui confegravere une appartenance agrave lensemble de lhumaniteacute
Or cette information quoique disponible a eacuteteacute difficile agrave trouver De plus la reacuteponse
agrave notre question de recherche ne se limite pas agrave cette observation Regardons en
quoi les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux
sites du patrimoine mondial que nous avons eacutetudieacutees ne contribuent pas au
deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO restreignant
ainsi leacutemergence dune culture identitaire mondiale
521 Des relations publiques efficaces
Penchons-nous dabord sur la communication bidirectionnelle telle que
deacutecrite par Grunig et al (1992) Ce dernier soutient notamment que pour ecirctre
efficaces les communications entre une organisation et ses publics doivent ecirctre
bidirectionnelles de faccedilon agrave contribuer agrave la mutualiteacute dans les eacutechanges
dinformation Les acteurs gravitant agrave linteacuterieur et autour de lorganisation sont en
effet susceptibles de sinter-influencer et le dialogue demeure le meilleur processus
de relations publiques mecircme si ce dialogue ne prend la forme interactive que
deacutechanges de courriels Or parmi les pages Web eacutetudieacutees nous avons pu eacutetablir
une communication bidirectionnelle avec seulement deux organisations (Archipel de
91
Vega en Norvegravege et Portovenere Cinque Terre et les icircles en Italie) Au total neuf
sites offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel dont un site (Theacuteacirctre antique et ses
abords et laquo Arc de Triornphe raquo dOrange) donnait deux adresses courriel pour un
total de dix envois effectueacutes Les deux sites avec lesquels nous avons pu entrer en
communication figurent par ailleurs aux deuxiegraveme et quatriegraveme rangs (scores
totaux) selon notre grille danalyse
Dautre part en comparant lenvironnement organisationnel agrave une cage de
Faraday Maisonneuve (2004) soutient que cette cage peut ecirctre tregraves rassurante agrave
leacutegard des individus qui composent un groupe mais elle peut eacutegalement contribuer
agrave creacuteer des effets de distorsion des perceptions Survient alors une
incommunicabiliteacute entre lorganisation et ses diffeacuterents publics Nous avons navigueacute
sur 11 pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Parmi ces pages
deux affichaient des bandeaux publicitaires Une de ces pages (Miniegraveres
neacuteolithiques de silex de Spiennes en Belgique) offrait la possibiliteacute agrave linternaute de
cliquer sur quatre bandeaux dont trois eacutetaient de la publiciteacute Pourtant rien ne les
identifiait en ce sens En preacutesentant sur le Web de linformation qui nest pas claire
quant au sens (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) les Miniegraveres neacuteolithiques de
silex de Spiennes nous fournissent loccasion de consideacuterer leur page Web comme
un bel exemple de communication qui concourt agrave la distorsion des perceptions des
usagers du Web
Le site Web du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
(Hongrie) nous fournit eacutegalement un bel exemple de communication brouilleacutee cette
fois au plan du graphisme Les internautes sont inviteacutes agrave plusieurs endroits sur le
site Web agrave cliquer sur licocircne laquo raquo En faisant ainsi ils arrivent agrave une page ougrave
figurent les coordonneacutees physiques de lorganisme mais il ny a aucune adresse
courriel Pourtant le caractegravere typographique arobase nest utiliseacute que dans les
adresses de courrier eacutelectronique On induit ici les internautes en erreur en leur
suggeacuterant la possibiliteacute dentrer en communication par voie eacutelectronique avec les
responsables du site Web alors quil est impossible de le faire
92
Agrave un niveau plus macro nous avons constateacute en cours dexpeacuterimentation
que lUNESCO ne fournit pas toujours des informations exactes sur son site Web
(httpwhcunescoorgfrlist) contribuant ainsi agrave augmenter la distorsion des
perceptions telle que deacutecrite par Maisonneuve (2004) LUNESCO invite en effet les
internautes agrave consulter dautres pages Web par hyperliens qui ne fonctionnent pas
(trois sur 12 dans le cadre de cette recherche) et elle dirige eacutegalement les
internautes vers des pages Web nayant pas de liens directs avec le site du
patrimoine mondial dont elle devrait faire la promotion Pour illustrer cette lacune
nous navons quagrave penser agrave la page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des
monuments nationaux (DGEMN) deacutecrite au chapitre preacuteceacutedent qui ne nous aura
fourni aucune information sur le site du patrimoine mondial du Centre historique de
Porto Nous pouvons eacutegalement nous eacutetonner du fait que lUNESCO oriente les
visiteurs de son site Web vers des pages personnelles ougrave lexactitude du contenu
est discutable
Enfin nous avons constateacute que de faccedilon geacuteneacuterale la structure de la majoriteacute
des pages Web visiteacutees dans le cadre de cette eacutetude ne contribuait pas agrave rendre la
communication entre les organisations et les internautes efficace Seules trois pages
Web obtiennent une note totale supeacuterieure agrave 60 et une seule page deacutepasse ce
pourcentage agrave la section couverture de notre grille danalyse section primordiale
pour notre eacutetude puisquelle traite speacutecifiquement de la visibiliteacute de lUNESCO sur
les pages Web visiteacutees
522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale
Castells figure parmi les auteurs que nous avons beaucoup citeacutes au chapitre
sur le cadre theacuteorique lorsque nous avons abordeacute la question identitaire Rappelons
ici son hypothegravese (Castells 1999 p 22) laquo Les sujets si et quand ils sont
construits ne le sont plus agrave partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se
93
deacutesinteacutegrer mais dans le sillage dune reacutesistance communautaire35 raquo Il eacutevoque
dans Le pouvoir de lidentiteacute lurgent besoin chez le citoyen dexprimer son identiteacute et
de la faire reconnaicirctre par les autres Plusieurs pages Web que nous avons
analyseacutees dans le cadre de la preacutesente recherche ont reacuteveacuteleacute la reacutesurgence de
nationalismes qui se manifestent contre leacutetranger tels que deacutecrits par Castells
Citons en exemple la page Web des Zones historiques dIstanbul en Turquie
Lauteur en loccurrence le ministegravere de la Culture et du Tourisme de la Reacutepublique
de Turquie publie un texte reacuteveacutelateur du besoin dexprimer son identiteacute en reacuteaction agrave
la mondialisation tel que deacutecrit par Castells Dans la section patrimoine mondial du
site Web dune part il nest pas question de lappartenance des sites du patrimoine
mondial sur le territoire turc agrave lensemble de lhumaniteacute Ces sites sont plutocirct deacutecrits
comme des biens nationaux Dautre part on informe linternaute que la Turquie est
un pays qui seacutelegraveve au-dessus des autres lorsquil est question des inscriptions des
sites sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO
Lexistence de 9 uniteacutes culturelles sur la liste du Patrimoine Mondiale (sic) (sic) pourrait paraicirctre suffisante pour un grand nombre de pays dans le monde mais ce chiffe est bin (sic) en-dssous (sic) du niveau meacuteriteacute si lon prend en consideacuteration les richesses posseacutedeacutees par la Turquie Il sagit (sic) dune insuffisance sucircre et certaine du point de vue de la diversiteacute reacutegionale et architecturale ainsi que pour le reflet des cultures locales et diffeacuterentes36
Ce passage illustre eacutegalement la penseacutee de Wolton lorsquil affirme (2003)
que plus on souvre au monde plus le besoin de deacutefendre son identiteacute (culturelle
reacutegionale linguistique) se fait sentir Dans le mecircme sens trois37 des onze sites
eacutetudieacutes ont pris la peine dinclure une section ougrave linternaute peut deacutecouvrir les
autres sites du patrimoine mondial agrave linteacuterieur du pays visiteacute sans neacutecessairement
mentionner que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute On met
davantage lemphase sur le fait que le site en question est un bien national
35 En italique dans le texte
36httpwwwkulturgovtrFRlBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD1 A9547B61 DAFFE2A2 E437DC31A6C696A
37 Italie Turquie et Finlande
94
5221 Assumer la diversiteacute des langues
Nous lavons vu au chapitre sur le cadre theacuteorique Wolton (2003) avance
neuf propositions pour construire un projet politique susceptible de rendre possible la
cohabitation culturelle Parmi ces propositions certaines sont lieacutees au
probleacutematiques que nous eacutetudions assumer la diversiteacute des langues et penser le
tourisme
Assumer la diversiteacute des langues est une des conditions agrave la reacuteussite de la
cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton qui est selon nous respecteacutee de faccedilon
geacuteneacuterale sur les pages Web que nous avons eacutetudieacutees En effet comme nous
pouvons le constater au tableau 51 parmi les 11 pages visiteacutees sept offraient plus
dune langue de navigation Dans ces pages Web la langue officielle du pays eacutetait
preacutesente plus dautres langues dont souvent langlais Ainsi le touriste ou le citoyen
(chercheur historien etc) qui visite virtuellement les pages Web de sites du
patrimoine mondial a le loisir de deacutecouvrir les sites du patrimoine mondial de
comprendre le message diffuseacute dans une langue quil comprend et dapprivoiser la
langue du pays dans lequel est situeacute le site touristique
Toutefois ce reacutesultat est agrave nuancer puisque quatre pages Web eacutetaient
unilingues Cela deacutemontre quil y a certes un respect des identiteacutes linguistiques mais
cela restreint la possibiliteacute pour les utilisateurs du Web dentrer en communication
avec les organisations qui se preacutesentent uniquement dans la langue officielle de leur
pays Sans ecirctre la langue exclusive de lInternet langlais peut comme le soutient
Gueacutedon (1996) avoir une fonction de langue veacutehiculaire Dans le cas du tourisme
mondial cette fonction est primordiale
Enfin soulignons le cas du site de la Vieille ville de Ratisbonne et
Stadtamhof en Allemagne La page Web de ce site est reacuteveacutelatrice dun certain
95
paradoxe elle est une rare page eacutetudieacutee agrave afficher en page daccueil le logo de
lUNESCO et celui du patrimoine mondial (en allemand franccedilais et anglais) et
pourtant tout le contenu du site est unilingue allemand restreignant ainsi la
possibiliteacute de communiquer avec un grand nombre de citoyens du monde
Tableau 51
Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion
Pays Sites du patrimoine mondial Langues de diffusionll
Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Allemand
Stadtamhof
Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex Franccedilais
de Spiennes
Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture Anglais
Catalan
Castillan
Finlande Forteresse de Suomenlinna Finlandais
Sueacutedois
Anglais
France Theacuteacirctre antique et ses abords Franccedilais
et laquo Arc de Triompheraquo
dOrange
38 Les langues sont eacutenumeacutereacutees dans lordre dans lequel elles sont preacutesenteacutees dans chacune des pages Web analyseacutees
96
Hongrie Paysage culturel historique de Hongrois
la reacutegion viticole de Tokaj Franccedilais
Anglais
Allemand
Italie Portovenere Cinque Terre et Franccedilais
les icircles (Palmaria Tino et Anglais
Tinetto) Italien
Norvegravege VegalZlyan shy Archipel de Vega Anglais
Norveacutegien
Portugual Centre historique de Porto Portuguais
Certaines sections en franccedilais
Certaines sections en anglais
Royaumeshy Catheacutedrale abbaye Saint- Anglais
Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin
agrave Cantorbeacutery
Turquie Zones historiques dIstanbul Turque
Anglais
Allemand
Franccedilais
Espagnol
Arabe
Italien
Sueacutedois
97
5222 Penser le tourisme
La deuxiegraveme condition agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle deacutecrite par
Wolton (2003) et qui concerne notre recherche est penser le tourisme Wolton
soutient que des pays particuliegraverement les pays du Sud pourraient devenir hostiles
et se fermer si le tourisme qui sy pratique contribue au renforcement de
limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la globalisation plutocirct que decirctre orienteacute dans une
perspective de tourisme durable Cette deuxiegraveme condition demeure selon nous
loin decirctre concreacutetiseacutee par les organisations touristiques que nous avons visiteacutees via
le Web pour cette recherche En effet seule une page Web a fait mention que sur le
site du patrimoine mondial en loccurrence la Forteresse de Suomenlinna en
Finlande se pratique un tourisme durable Cette page Web39 qui arrive premiegravere
dapregraves notre grille danalyse est aussi la seule agrave proposer une section reacuteserveacutee aux
touristes Ces derniers sont inviteacutes agrave participer agrave la conservation du site par des
gestes concrets tels que la supervision des enfants pour quils ne grimpent pas aux
murs des remparts le controcircle des animaux domestiques et la conservation de la
flore environnante Les responsables de cette page Web deacutecrivent ensuite les efforts
de conservation et de reacutenovation entrepris par le ministegravere de lEacuteducation depuis que
le site a eacuteteacute inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991
En publiant La trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005) ougrave
sont notamment preacutesenteacutes sept axes daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du
patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme durable
lUNESCO procegravede agrave une importante eacutetape dans la reacutealisation de programmes de
communication selon Broom et Dozier (1990) Ces chercheurs nous lavons vu au
chapitre sur le cadre theacuteorique croient en effet que les programmes de
communication doivent ecirctre deacutecoupeacutes en objectifs preacutecis de maniegravere agrave pouvoir les
mesurer systeacutematiquement
39 hllpwwwsuomenlinnafiindexphpmenuid=22amplang=eng
98
Or par la publication de ces axes daction lUNESCO nourrit des ambitions
ideacutealistes qui ne se reflegravetent pas selon nous dans lensemble des pages Web que
nous avons visiteacutees dans le cadre de cette recherche Les objectifs sont deacutefinis par
lUNESCO certes mais lanalyse des pages Web que nous avons faite nous amegravene
agrave penser quil ny a pas de lien entre ces intentions et la reacutealiteacute virtuelle des sites du
patrimoine mondial Un des axes eacutetabli par lUNESCO est celui de laquo mieux faire
comprendre aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine
mondial ses valeurs et ses politiquesraquo (UNESCO 2005 P 21) Les responsables
des relations publiques qui mettent en ligne des pages Web pour preacutesenter un site
du patrimoine mondial font partie de ces professionnels du tourisme deacutecrits par
lUNESCO Notre analyse nous permet daffirmer quil existe un deacutecalage entre les
ambitions ideacutealistes de lUNESCO en matiegravere de tourisme durable et la reacutealiteacute
observeacutee sur le Web
Ainsi nous croyons quil pourrait ecirctre inteacuteressant dans le cadre dune
recherche ulteacuterieure deacutetudier les communications internes entre lUNESCO et ceux
quelle appelle laquo les professionnels du tourisme raquo Consideacuterant quil existe un tel
deacutecalage entre les objectifs communicationnels que lUNESCO publie dans sa
Trousse dinformation sur le patrimoine mondial et ce que nous avons observeacute sur le
Web nous pouvons questionner les meacutecanismes communicationnels entre
lUNESCO et ses publics Pourraient sensuivre des recommandations quant au
deacuteveloppement dune politique de communication conduisant agrave des observations
plus convaincantes que ce quil a nous eacuteteacute donneacute deacutetudier reacutecemment
Parmi les deux conditions agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle de Wolton
que nous avons eacutetudieacutees donc une est partiellement reacuteussie (assumer la diversiteacute
des langues) alors que lautre (penser le tourisme) est pratiquement absente des
pages Web que nous avons analyseacutees Ce constat sinscrit dans les reacutesultats que
nous a reacuteveacuteleacutes leacutetude des pages Web agrave leacutegard de la mise en valeur du patrimoine
mondial de lUtIESCO puis agrave lobservation de manifestations de microshy
99
nationalismes tels que deacutecrits par Castells et Wolton Notre eacutetude aura donc permis
de confirmer notre hypothegravese de recherche selon laquelle les strateacutegies
dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine
mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine
mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire
mondiale
Cette constatation nous amegravene agrave donner raison agrave Wolton qui eacutecrit (2003
p9) laquo Le monde est devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas
sur le plan social culturel et politiqueraquo Dans la perspective dune cohabitation
culturelle reacuteussie Wolton (2003 p 202) soutient que les meacutedias de masse
constituent des laquo moyens privileacutegieacutes pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives
et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute raquo Or nous venons de le constater
nous ne sommes pas rendus lagrave
CHAPITRE VI
CONCLUSION
En terminant cette recherche nous deacutesirons revenir sur quelques
informations et notions qui nous ont permis de bien comprendre le pheacutenomegravene agrave
leacutetude Au deacutebut de ce travail nous demandions dans notre question de recherche
comment le recours agrave la mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en
valeur du patrimoine mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de
patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Nous
eacutemettions ensuite lhypothegravese voulant que les strateacutegies dinformation dont
teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne
contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de
lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale
Apregraves analyse il semble que notre hypothegravese savegravere juste
Avant den arriver agrave la confirmation de notre hypothegravese nous avons vu au
chapitre 1 comment certains auteurs et theacuteoriciens ont souligneacute les vertus de
lInternet Nous avons constateacute que lUNESCO par la voix de son directeur de la
division information et informatique adhegravere agrave cet optimisme technologique Ensuite
nous nous sommes pencheacute sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en
tant quobjet danalyse Ces sites ont de particulier quils appartiennent agrave lensemble
de lhumaniteacute Ils sont porteurs dun bagage identitaire qui peut servir de point de
101
rencontre entre les peuples dautant plus que lart en tant quobjet de
communication peut reacuteussir lagrave ougrave le langage eacutechoue selon Castells (2002)
Le chapitre Il quest notre cadre theacuteorique nous aura permis dexpliquer les
concepts lieacutes agrave notre recherche Dans un premier temps nous avons deacutecrit le rocircle
des relationnistes et la transformation de leur travail depuis larriveacutee dInternet Nous
nous sommes pencheacute speacutecifiquement sur les caracteacuteristiques de ce meacutedia en
reacutesumant la penseacutee dauteurs qui y voient non seulement un objet technique mais
une transformation plus profonde des reacuteseaux de communication dans la socieacuteteacute
Nous avons ensuite reacutesumeacute les eacutetudes de reacuteceptions sappliquant aux meacutedias
eacutelectroniques Puis nous nous sommes attardeacute agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de
limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui aura servi de fondement agrave
notre meacutethodologie
Nous avons enfin deacutefini les notions de culture et didentiteacute dans le contexte
de la mondialisation de la communication Nous avons retenu que les auteurs
Manuel Castells (2002) et Dominique Wolton (2003) sentendent pour dire que agrave
lheure ougrave les frontiegraveres geacuteographiques sestompent le besoin de redeacutefinir sa propre
identiteacute (culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Lenvie de la faire
reconnaicirctre par les autres devient elle aussi de plus en plus urgente Nous avons vu
que Wolton (2003) suggegravere neuf propositions afin de construire un projet de
cohabitation culturelle ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes des collectiviteacutes tout en
admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles ce qui permettra de transcender les
diffeacuterences Parmi ces propositions deux sont intimement lieacutees agrave notre projet de
recherche assumer la diversiteacute des langues et penser le tourisme
Dans le troisiegraveme chapitre nous avons exposeacute notre meacutethodologie de
recherche dabord en reacuteveacutelant les caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas
puis en deacutecrivant lanalyse de contenu de veacuterification Nous avons ensuite justifieacute les
raisons qui nous ont ameneacutee agrave choisir un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs
degreacutes puis nous avons circonscrit les pages Web agrave analyser Nous avons
102
eacutegalement deacutecortiqueacute les modes et les uniteacutes denregistrement pour deacutevelopper un
bordereau danalyse adapteacute speacutecialement pour cette recherche Nous avons
finalement exposeacute les lacunes et les avantages de notre approche meacutethodologique
tout en deacutecrivant les limites de notre recherche
Le chapitre IV reacutesultats a eacuteteacute consacreacute agrave lanalyse des pages Web de sites
du patrimoine mondial Cest ici que chacune des 13 pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO
a eacuteteacute eacutevalueacutee successivement agrave partir de notre grille danalyse Puis nous avons
exposeacute les faits saillants des pages Web eacutetudieacutees avant de les comparer entre
elles
Enfin le chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de
recherche nous aura permis danalyser les reacutesultats recenseacutes La recherche nous
aura notamment appris que les strateacutegies de relations publiques mises de lavant
dans la mise en ligne de pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope sont
peu efficaces On retrouve en effet nombre dexemples de communications
brouilleacutees mauvaises traductions pages Web vides de contenu hyperliens non
fonctionnels graphisme trompeur et publiciteacutes mensongegraveres Et tout ceci sans
compter quil aura eacuteteacute possible deacutetablir une communication bidirectionnelle avec
seulement deux des 13 organisations agrave leacutetude Le fait que neuf de ces organisations
offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel est dautant plus reacuteveacutelateur de
techniques de relations publiques douteuses on donne limpression de vouloir
eacutetablir une communication mais on noffre pas le suivi attendu
Lorsquon sattarde agrave la question identitaire on constate que bien que
lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre
de lalteacuteriteacute de faccedilon plus directe quauparavant nous ne sommes pas rendus au
point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale par les pages Web de sites du
patrimoine mondial dEurope Plusieurs auteurs entretiennent un discours optimiste
agrave leacutegard de lInternet en lui attribuant la capaciteacute de contribuer agrave resserrer les liens
entre les citoyens et dameacuteliorer linformation et louverture entre les groupes
103
dappartenances culturelles diverses mais cette recherche nous amegravene plutocirct agrave
admettre le contraire Nous avons recensegrave plusieurs manifestations du besoin
dexprimer lappartenance de sites du patrimoine mondial agrave un peuple ou agrave un
territoire en particulier plutocirct quagrave lensemble de lhumaniteacute Les sites du patrimoine
mondial virtuellement visiteacutes pour cette recherche affichent souvent de faccedilon
paradoxale le logo de UNESCO tout en omettant deacutelaborer sur le caractegravere
universel du site on aime afficher la meacutedaille mais on tarde agrave appliquer les valeurs
sous-jacentes au patrimoine mondial
Il ne faut certes pas neacutegliger un aspect qui concourt agrave la reacutesolution de la
cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton (2003) La diversiteacute des langues que nous
avons pu observer dans le cadre de cette recherche est un pas en avant dans le
partage dune identiteacute mondialiseacutee Les internautes qui naviguent sur les pages Web
eacutetudieacutees ont pour plusieurs dentre eux la possibiliteacute de comprendre le contenu des
pages Web gracircce agrave la langue veacutehiculaire de langlais et peuvent eacutegalement se
familiariser avec la langue du pays daccueil langue porteuse dun fort bagage
identitaire culturel
Or laspect le plus important pour la reacuteussite de la cohabitation culturelle
selon Wolton pour cette recherche est penser le tourisme en respect des principes
du deacuteveloppement durable Cette condition nous en avons fait la deacutemonstration est
loin decirctre visible sur les pages Web analyseacutees Par la deacutefinition de sept axes
daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs
ressources gracircce au tourisme le programme de tourisme durable de lUNESCO
nourrit des ambitions ideacutealistes qui sont loin decirctre refleacuteteacutees dans la reacutealiteacute virtuelle
du Web Mais sagit-il dune vision agrave long terme qui saura inspirer les professionnels
des relations publiques qui sont derriegravere la mise en ligne de pages Web de sites du
patrimoine mondial
APPEIJDICE A
LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU
MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE
DU PATRIMOINE MONDIAL
Pays Sites de patrimoine mondial
1 Albanie Culturel
bull Butrint (1992) bull Ville-museacutee de Gjirokastra (2005)
2 Allemagne Culturel
bull Abbaye et Altenmuumlnster de Lorsch (1991) bull Catheacutedrale dAix-Ia-Chapelle (1978) bull Catheacutedrale de Cologne (1996) bull Catheacutedrale de Spire (1981) bull Catheacutedrale Sainte-Marie et eacuteglise Saint-Michel
dHildesheim (1985) bull Centres historiques de Stralsund et Wismar
(2002) bull Chacircteaux dAugustusburg et de Falkenlust agrave
Bruumlhl (1984) bull Chacircteaux et parcs de Potsdam et Berlin (1990) bull Colleacutegiale chacircteau et vielle ville de
Quedlinburg (1994) bull Complexe industriel de la mine de charbon de
Zollverein agrave Essen (2001) bull Eacuteqlise de pegravelerinaqe de Wies (1983)
105
bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Hocirctel de ville et la statue de Roland sur la
place du marcheacute de Brecircme (2004) bull Icircle monastique de Reichenau (2000) bull La Wartburg (1999) bull Le Bauhaus et ses sites agrave Weimar et Dessau
(1996) bull Le royaume des jardins de Dessau-W6rlitz
(2000) bull Mines de Rammelsberg et la ville historique de
Goslar (1992) bull Monastegravere de Maulbronn (1993) bull Monuments commeacutemoratifs de Luther agrave
Eisleben et Wittenberg (1996) bull Museumsinsel (Icircle des museacutees) Berlin (1999) bull Parc de Muskau Parc lV1uzakowski (2004) bull Reacutesidence de Wurtzbourg avec les jardins de
la Cour et la place de la Reacutesidence (1981) bull Tregraveves - monuments romains catheacutedrale
Saint-Pierre et eacuteglise Notre-Dame (1986) bull Usine sideacuterugique de V61klingen (1994) bull Valleacutee de lElbe agrave Dresde (2004) bull Valleacutee du Haut-Rhin moyen (2002) bull Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
(2006) bull Ville de Bamberg (1993) bull Ville hanseacuteatique de Luumlbeck (1987) bull Weimar classique (1998)
Naturel
bull Site fossilifegravere de Messei (1995)
3 Andorre Culturel
bull La Valleacutee du Madriu-Perafita-Claror (2004)
106
4 Armeacutenie Culturel
bull Catheacutedrale et les eacuteglises dEtchmiadzine et le site archeacuteologique de Zvarnotz (2000)
bull Monastegravere de Gherart et la Haute Valleacutee de lAzat (2000)
bull Monastegraveres de Haghbat et de Sanahin (1996)
5 Autriche Culturel
bull Centre historique de la ville de Salzbourg (1996)
bull Centre historique de Vienne (2001) bull Ligne de chemin de fer de Semmering (1998) bull Palais et jardins de Schonbrunn (1996) bull Paysage culturel de Ferto Neusiedlersee
(2001 ) bull Paysage culturel de Hallstatt-Dachstein
Salzkammergut (1997) bull Paysage culturel de la Wachau (2000) bull Ville de Graz - Centre historique (1999)
6 Azerbaiumldjan Culturel
bull Citeacute fortifieacutee de Bakou avec le palais des Chahs de Chirvan et la tour de la Vierge (2000)
7 Bieacutelorussie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Ensemble architectural reacutesidentiel et culturel
de la famille Radziwill agrave Nesvizh (2005) bull Ensemble du chacircteau de Mir (2000)
Naturel Facircret Belovezhskaya Pushcha Biafowieza (1979)
107
8 Belgique
9 Bosnie-Herzeacutegovine
10 Bulgarie
Culturel
bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Beacuteguinages flamands (1998) bull Catheacutedrale Notre-Dame de Tournai (2000) bull Complexe Maison-Ateliers-Museacutee Plantin-
Moretus (2005) bull Habitations majeures de larchitecte Victor
Horta (Bruxelles) (2000) bull La Grand-Place de Bruxelles (1998) bull Le centre historique de Bruges (2000) bull Les quatre ascenseurs du canal du Centre et
leur site La Louviegravere et Le Roeulx (Hainault) (1998)
bull Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) (2000)
Culturel
bull Quartier du Vieux pont de la vieille ville de Mostar (2005)
Culturel
bull Ancienne citeacute de Nessebar (1983) bull Cavalier de Madara (1979) bull Eacuteglise de Boyana (1979) bull Eacuteglises rupestres dIvanovo (1979) bull Monastegravere de Rila (1983) bull Tombe thrace de Kazanlak (1979) bull Tombeau thrace de Svechtari (1985)
Naturel
bull Parc national de Pirin (1983) bull Reacuteserve naturelle de Sreacutebarna (1983)
108
11 Chypre Culturel
bull Choirokoitia (1998) bull Eglises peintes de la reacutegion de Troodos (1985) bull Paphos (1980)
12 Croatie Culturel
bull Catheacutedrale Saint-Jacques de Sibenik (2000) bull Ensemble eacutepiscopal de la basilique
euphrasienne dans le centre historique de Porec (1997)
bull Noyau historique de Split avec le palais de Diocleacutetien (1979)
bull Vieille ville de Dubrovnik (1979) bull Ville historique de Trogir (1997)
Naturel
bull Parc national Plitvice (1979)
13 Danemark Culturel
bull Catheacutedrale de Roskilde (1995) bull Chacircteau de Kronborg (2000) bull Tumulus pierres runiques et eacuteglise de Jelling
(1994)
Naturel
bull Fjord glaceacute dIlulissat (2004)
14 Espagne Culturel
bull Alhambra Generalife et Albayzfn Grenade (1984)
bull Architecture mudeacutejare dAragon (1986) bull Art rupestre du bassin meacutedjterraneacuteen de la
peacuteninsule Ibeacuterique (1998)
109
bull Catheacutedrale de Burgos (1984) bull Centre historique de Cordoue (1984) bull Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle
(1993) bull Eacuteglises romanes catalanes de la Vall de Boi
(2000) bull Ensemble archeacuteologique de Meacuterida (1993) bull Ensemble archeacuteologique de Tarragone (2000) bull Ensembles monumentaux Renaissance de
Ubeda et Baeza (2003) bull Grotte dAltamira (1985) bull La Catheacutedrale lAlcazar et lArchivo de Indias
de Seacuteville (1987) bull La Lonja de la Seda de Valence (1996) bull Las Meacutedulas (1997) bull Monastegravere de Poblet (1991) bull Monastegravere et site de lEscurial (Mad rid) (1984) bull Monastegravere royal de Santa Maria de Guadalupe
(1993) bull Monastegraveres de San Millan de Yuso et de Suso
(1997) bull Monuments dOviedo et du royaume des
Asturies (1985) bull Palais de la musique catalane et hocircpital de
Sant Pau Barcelone (1997) bull Palmeraie dElche (2000) bull Paysage culturel dAranjuez (2001) bull Pont Vizcaya (2006) bull Remparts romains de Lugo (2000) bull San Crist6bal de la Laguna (1999) bull Site archeacuteologique dAtapuerca (2000) bull Universiteacute et quartier historique dAlcala de
Henares (1998) bull Vieille ville dAcircvila avec ses eacuteglises extrashy
muros (1985) bull Vieille ville de Caceres (1986) bull Vieille ville de Saint-Jacques-de-Compostelle
(1985) bull Vieille ville de Salamanque (1988) bull Vieille ville de Seacutegovie et son aqueduc (1985) bull Ville historique de Tolegravede (1986) bull Ville historique fortifieacutee de Cuenca (1996) bull Œuvres dAntoni Gaudi (1984)
110
Naturel
bull Parc national de Donana (1984) bull Parc national de Garajonay (1986)
Mixte
bull Ibiza biodiversiteacute et culture (1999) bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)
15 Estonie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique (vieille ville) de Tallin (1997)
16 Ex-Reacutepublique Mixte
Yougoslave de bull Patrimoine naturel et culturel de la reacutegion
Maceacutedoine dOhrid (1979)
17 Feacutedeacuteration de Culturel
Russie bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de la ville de Yaroslavl
(2005) bull Centre historique de Saint-Peacutetersbourg et
ensembles monumentaux annexes (1990) bull Citadelle vieille ville et forteresse de Derbent
(2003) bull Eacuteglise de lAscension agrave Kolomenskoye (1994) bull Ensemble architectural de la laure de la
Triniteacute-Saint-Serge agrave Serguiev Posad (1993) bull Ensemble du couvent Novodievitchi (2004) bull Ensemble du monastegravere de Ferapontov (2000) bull Ensemble historique et architectural du
Kremlin de Kazan (2000) bull Ensemble historique culturel et naturel des
Iles Solovetsky (1992) bull Isthme de Courlande (2000) bull Kizhi Pogost (1990) bull Le Kremlin et la place Rouge Moscou (1990) bull Monuments de Vladimir et de Souzdal (1992)
111
bull Monuments historiques de Novgorod et de ses environs (1992)
Naturel
bull Bassin dUbs Nuur (2003) bull Caucase de lOuest (1999) bull Forecircts vierges de Komi (1995) bull Lac Baiumlkal (1996) bull Montagnes doreacutees de lAltaiuml (1998) bull Sikhote-Aline central (2001) bull Systegraveme naturel de la Reacuteserve de licircle Wrangel
(2004) bull Volcans du Kamchatka (1996)
18 Finlande Culturel
bull Ancienne Rauma (1991) bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Forteresse de Suomenlinna (1991) bull Site funeacuteraire de lacircge du bronze de
Sammallahdenmaki (1999) bull Usine de traitement du bois et de carton de
Veria (1996) bull Vieille eacuteglise de Petajavesi (1994)
Naturel
bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)
19 France Culturel
bull Abbatiale de Saint-Savin sur Gartempe (1983) bull Abbaye cistercienne de Fontenay (1981) bull Arles monuments romains et romans (1981) bull Basilique et colline de Veacutezelay (1979) bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Canal du Midi (1996) bull Catheacutedrale dAmiens (1981) bull Catheacutedrale de Bourges (1992) bull Catheacutedrale de Chartres (1979) bull Catheacutedrale Notre-Dame ancienne abbaye
Saint-Remi et palais de Tau Reims (1991) bull Centre historique dAviqnon Palais des
112
papes ensemble eacutepiscopal et Pont dAvignon (1995)
bull Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France (1998)
bull Juridiction de Saint-Eacutemilion (1999) bull Le Havre la ville reconstruite par Auguste
Perret (2005) bull Mont-Saint-Michel et sa baie (1979) bull Palais et parc de Fontainebleau (1981) bull Palais et parc de Versailles (1979) bull Paris rives de la Seine (1991) bull Places Stanislas de la Carriegravere et dAlliance agrave
Nancy (1983) bull Pont du Gard (1985) bull Provins ville de foire meacutedieacutevale (2001) bull Saline royale dArc-et-Senans (1982) bull Site historique de Lyon (1998) bull Sites preacutehistoriques et grottes orneacutees de la
valleacutee de la Veacutezegravere (1979) bull Strasbourg - Grande icircle (1988) bull Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de
Triompheraquo dOrange (1981) bull Val de Loire entre Sully-sur-Loire et Chalonnes
(2000) bull Ville fortifieacutee historique de Carcassonne (1997)
Naturel
bull Golfe de Porto calanche de Piana golfe de Girolata reacuteserve de Scandola (1983)
Mixte
bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)
20 Geacuteorgie Culturel
bull Catheacutedrale de Bagrati et monastegravere de Gheacutelati (1994)
bull Haut Svaneti (1996) bull Monuments historiques de Mtskheta (1994)
113
21 Gregravece Culturel
bull Acropole dAthegravenes (1987) bull Centre historique (Chora) avec le monastegravere
de Saint Jean laquo le theacuteologienraquo et la grotte de lApocalypse sur lIle de Patmos (1999)
bull Deacutelos (1990) bull Monastegraveres de Daphni Hossios Luckas et Nea
Moni de Chios (1990) bull Monuments paleacuteochreacutetiens et byzantins de
Thessalonique (1988) bull Mystras (1989) bull Pythagoreion et Heraion de Samos (1992) bull Site archeacuteologique dEacutepidaure (1988) bull Site archeacuteologique dOlympie (1989) bull Site archeacuteologique de Delphes (1987) bull Site archeacuteologique de Vergina (1996) bull Sites archeacuteologiques de Mycegravenes et de
Tirynthe (1999) bull Temple dApollon Eacutepikourios agrave Bassae (1986) bull Ville meacutedieacutevale de Rhodes (1988)
Mixte
bull Meacuteteacuteores (1988) bull Mont Athos (1988)
22 Hongrie Culturel
bull Abbaye beacuteneacutedictine milleacutenaire de Pannonhalma et son environnement naturel (1996)
bull Budapest avec les rives du Danube le quartier du chacircteau de Buda et lavenue And rassy (1987)
bull Hol16ka le vieux village et son environnement (1987)
bull Neacutecropole paleacuteochreacutetienne de Peacutecs (Sopianae) (2000)
bull Parc national de Hortobagravegy - la Puszta (1999)
bull Paysage culturel de Ferta Neusiedlersee (2001 )
114
bull Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj (2002) Naturel
bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)
23 Irlande Culturel
bull Ensemble archeacuteologique de la valleacutee de la Boyne (1993)
bull Skellig Michael (1996)
24 Islande Culturel
bull Parc national de l=gtingvellir (2004)
25 Italie Culturel
bull Sacri Monti du Pieacutemont et de Lombardie (2003)
bull Art rupestre du Valcamonica (1979) bull Assise la Basilique de San Francesco et
autres sites franciscains (2000) bull Castel dei Monte (1996) bull Catheacutedrale Torre Civica et Piazza Grande
Modegravene (1997) bull Centre historique de Florence (1982) bull Centre historique de la ville de Pienza (1996) bull Centre historique de Naples (1995) bull Centre historique de Rome les biens du Saint-
Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)
bull Centre historique de San Gimignano (1990) bull Centre historique de Sienne (1995) bull Centre historique dUrbino (1998) bull Cocircte amalfitaine (1997) bull Crespi dAdda (1995) bull Ferrare ville de la Renaissance et son delta
du POcirc (1995)
115
bull Gecircnes les Strade Nuove et le systegraveme des palais des RoUi (2006)
bull 1Sassi di Matera (1993) bull Jardin botanique (Orto botanico) Padoue
(1997) bull Leacuteglise et le couvent dominicain de Santa
Maria delle Grazie avec laquo La Cegraveneraquo de Leacuteonard de Vinci (1980)
bull Les trulli dAlberobello (1996) bull Monuments paleacuteochreacutetiens de Ravenne (1996) bull Neacutecropoles eacutetrusques de Cerveteri et de
Tarquinia (2004) bull Palais royal du XVIIIe siegravecle de Caserte avec
le parc laqueduc de Vanvitelli et lensemble de San Leucio (1997)
bull Parc national du Cilento et du Vallo Diano avec les sites archeacuteologiques de Paestum et Velia et la Chartreuse de Padula (1998)
bull Piazza dei Duomo agrave Pise (1987) bull Portovenere Cinque Terre et les icircles
(Palmaria Tino et TineUo) (1997) bull Reacutesidences des Savoie (1997) bull Su Nuraxi de Barumini (1997) bull Syracuse et la neacutecropole rocheuse de
Pantalica (2005) bull Valleacutee de lOrcia (2004) bull Venise et sa lagune (1987) bull Villa Adriana (Tivoli) (1999) bull Villa dEste Tivoli (2001) bull Villa romaine du Casale (1997) bull Ville de Veacuterone (2000) bull Ville de Vicence et les villas de Palladio en
Veacuteneacutetie (1994) bull Villes du baroque tardif de la valleacutee de Noto
(sud-est de la Sicile) (2002) bull Zone archeacuteologique dAgrigente (1997) bull Zone archeacuteologique et la basilique patriarcale
dAquileacutee (1998) bull Zones archeacuteologiques de Pompeacutei Herculanum
et Torre Annunziata (1997)
Naturel
bull Isole Eolie (Icircles Eoliennes) (2000)
116
26 Kazakhstan Culturel
bull Mausoleacutee de Khoja Ahmad Yasawi (2003) bull Peacutetroglyphes du paysage archeacuteologique de
Tamgaly (2004)
27 Lettonie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Riga (1997)
28 Liechtenstein Aucun site de patrimoine mondial au Liechtenstein
29 Lituanie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Vilnius (1994) bull Isthme de Courlande (2000) bull Site archeacuteologique de Kernaveacute (Reacuteserve
culturelle de Kernaveacute) (2004)
30 Luxembourg Culturel
bull Ville de Luxembourg vieux quartiers et fortifications (1994)
31 Malte Culturel
bull Hypogeacutee de Hal Saflieacuteni (1980) bull Temples meacutegalithiques de Malte (1980) bull Ville de La Valette (1980)
32 Monaco Aucune site de patrimoine mondial reacutepertorieacute agrave Monaco
33 Monteacuteneacutegro bull Contreacutee naturelle et culturo-historique de Kotor (1979)
bull Parc national de Durmitor (1980 2005)
117
34 Norvegravege Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Art rupestre dAlta (1985) bull Quartier de laquo Bryggen raquo dans la ville de
Bergen (1979) bull Vega0yan - Archipel de Vega (2004) bull Ville miniegravere de R0roS (1980) bull laquo Stavkirke raquo dUrnes (1979)
Naturel
bull Fjords de lOuest de la Norvegravege -Geirangerfjord et Ncemyfjord (2005)
35 Pays-Bas Culturel
bull Droogmakerij de Beemster (Polder de Beemster) (1999)
bull Ir DF Woudagemaal (station de pompage agrave la vapeur de DF Wouda) (1998)
bull Ligne de deacutefense dAmsterdam (1996) bull Reacuteseau des moulins de Kinderdijk-Elshout
(1997) bull Rietveld Schreumlderhuis (Maison Schreumlder de
Rietveld) (2000) bull Schokland et ses environs (1995) bull Zone historique de Willemstad centre ville et
port Antilles neacuteerlandaises (1997)
36 Pologne Culturel
bull Camp de concentration dAuschwitz (1979) bull Centre historique de Cracovie (1978) bull Centre historique de Varsovie (1980) bull Chacircteau de lordre Teutonique de Malbork
(1997) bull Eacuteglises de la Paix agrave Jawor et Swidnica (2001) bull Eacuteglises en bois du sud de la Petite Pologne
(2003) bull Halle du Centenaire de Wroclaw (2006)
118
37 Portugal
38 Reacutepublique de
Moldavie
bull Kalwaria Zebrzydowska ensemble architectural manieacuteriste et paysager et parc de pegravelerinage (1999)
bull Mines de sel de Wieliczka (1978) bull Parc de Muskau Parc Muzakowski (2004) bull Vieille ville de Zamoseacute (1992) bull Ville meacutedieacutevale de Torun (1997)
Naturel
bull Focircret Belovezhskaya Pushcha Bialowieza (1979)
Culturel
bull Centre dAngra do Heroismo aux Accedilores (1983)
bull Centre historique dEacutevora (1986) bull Centre historique de Guimaraes (2001) bull Centre historique de Porto (1996) bull Couvent du Christ agrave Tomar (1983) bull Monastegravere dAlcobaccedila (1989) bull Monastegravere de Batalha (1983) bull Monastegravere des Hieacuteronymites et tour de Beleacutem
agrave Lisbonne (1983) bull Paysage culturel de Sintra (1995) bull Paysage viticole de licircle du Pico (2004) bull Reacutegion viticole du Haut-Douro (2001) bull Sites dart rupestre preacutehistorique de la valleacutee
de Cocirca (1998)
Naturel
bull Forecirct Laurifiegravere de Madegravere (1999)
Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005)
119
39 Reacutepublique tchegraveque Culturel
bull Centre historique de Cesky Krumlov (1992) bull Centre historique de Prague (1992) bull Centre historiq ue de Tele (1992) bull Chacircteau de Litomysl (1999) bull Colonne de la Sainte Triniteacute agrave Olomouc (2000)
bull Eacuteglise Saint-Jean-Neacutepomucegravene lieu de pegravelerinage agrave Zelena Hora (1994)
bull Jardins et chacircteau de Kromel[z (1998) bull Kutna Hora le centre historique de la ville
avec leacuteglise Sainte-Barbe et la catheacutedrale Notre-Dame de Sedlec (1995)
bull Le quartier juif et la basilique Saint-Procope de Hebic (2003)
bull Paysage culturel de Lednice-Valtice (1996) bull Reacuteserve du village historique dHolasovice
(1998) bull Villa Tugendhat agrave Brno (2001)
40 Roumanie Culturel
bull ccedilentre historique de Sighi~oara (1999) bull Eglises de Moldavie (1993) bull Ensemble laquo Eacuteglises en bois de Maramure~ raquo
(1999)
bull Forteresses daces des monts dOrastie (1999) bull Monastegravere de Horezu (1993) bull Sites villageois avec eacuteglises fortifieacutees de
Transylvanie (1993)
Naturel
bull Delta du Danube (1991)
41 Royaume-Uni Culturel
bull Catheacutedrale et chacircteau de Durham (1986) bull Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise
Saint-Martin agrave Cantorbeacutery (1988)
bull Chacircteaux forts et enceintes du roi Eacutedouard 1er dans lancienne principauteacute de Gwynedd (1986)
120
bull Coeur neacuteolithique des Orcades (1999) bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Gorge dIronbridge (1986) bull Jardins botaniques royaux de Kew (2003) bull Liverpool - Port marchand (2004) bull Maritime Greenwich (1997) bull New Lanark (2001) bull Palais de Blenheim (1987) bull Palais de Westminster labbaye de
Westminster et leacuteglise Sainte-Marguerite (1987)
bull Parc de Studley Royal avec les ruines de labbaye de Fountains (1986)
bull Paysage industriel de Blaenavon (2000) bull Paysage minier des Cornouailles et de louest
du Devon (2006) bull Saltaire (2001) bull Stonehenge Avebury et sites associeacutes (1986) bull Tour de Londres (1988) bull Usines de la valleacutee de la Derwent (2001 ) bull Vieille ville et Nouvelle ville dEdimbourg
(1995) bull Ville de Bath (1987) bull Ville historique de St George et les
fortifications associeacutees aux Bermudes (2000)
Naturel
bull Chausseacutee des Geacuteants et sa cocircte (1986) bull Icircle dHenderson (1988) bull Icircles de Gough et Inaccessible (1995) bull Littoral du Dorset et de lest du Devon (2001)
Mixte
Icircle de St Kilda (1986) 42 Saint-Marin Aucun site du patrimoine mondial agrave Saint-Marin
43 Saint-Siegravege (Vatican) Culturel
bull Centre historique de Rome les biens du Saint-Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)
bull Citeacute du Vatican (1984)
121
44 Serbie Culturel
bull Monastegravere de Studenica (1986) bull Monuments meacutedieacutevaux au Kosovo (2004) bull Vieux Ras avec Sopoeacuteani (1979)
45 Slovaquie Culturel
bull Reacuteserve de conservation de la ville de Bardejov (2000)
bull Spissky Hrad et les monuments culturels associeacutes (1993)
bull Ville historique de Banska Stiavnica et les monuments techniques des environs (1993)
bull Vlkolinec (1993)
Naturel
bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)
46 Sloveacutenie Naturel
bull Grottes de Skocjan (1986)
47 Suegravede Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Birka et Hovgarden (1993) bull Domaine royal de Drottningholm (1991) bull Forges dEngelsberg (1993) bull Gravures rupestres de Tanum (1994) bull Paysage agricole du sud dGland (2000) bull Port naval de Karlskrona (1998) bull Skogskyrkogarden (1994) bull Station radio Varberg (2004) bull Village-eacuteglise de Gammelstad Lulea (1996) bull Ville hanseacuteatique de Visby (1995) bull Zone dexploitation miniegravere de la grande
montagne de cuivre de Falun (2001)
122
Naturel
bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)
Mixte
bull Reacutegion de Laponie (1996)
48 Suisse Culturel
bull Couvent beacuteneacutedictin Saint-Jean-des-Sœurs agrave Muumlstair (1983)
bull Couvent de Saint-Gall (1983) bull Trois chacircteaux muraille et remparts du bourg
de Bellinzone (2000) bull Vieille ville de Berne (1983)
Naturel
bull Jungfrau-Aletsch-Bietschhorn (2001) bull Monte San Giorgio (2003)
49 Turquie Culturel
bull Grande mosqueacutee et hocircpital de Divrigi (1985) bull Hattousa la capitale hittite (1986) bull Nemrut Dag (1987) bull Site archeacuteologique de Troie (1998) bull Ville de Safranbolu (1994) bull Xanthos-Letoon (1988) bull Zones historiques dIstanbul (1985)
Mixte
bull Hierapoli -Pamukkale (1988) bull Parc national de Goreme et sites rupestres de
Cappadoce (1985)
123
50 Ukraine Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Kiev catheacutedrale Sainte-Sophie et ensemble
des bacirctiments monastiques et laure de KievoshyPetchersk (1990)
bull Lviv - ensemble du centre historique (1998)
APPENDICE B
BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS
125
Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
Pays et date danalyse Allemagne 15 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de Oui- Non Cote (0-100) Lang Comment mesure
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 Alle- Site lorganisation est lorganisation mand unilingue responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 Gouv Stadt une page deacutecrivant la proprieacutetaire de Regensburg nature de lorganisation lorganisation (ville de
Ratisbonne)
bull Quel est son X 90 Municipal secteur dactiviteacute bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute Envoi 17 entre lenvoi et la anvier 2007 reacuteception
540 540600 = Sous-total 90
B Preacutecision X 90
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
126
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
X 90
X 90
NIA NIA
X 0
270 270300 = 90
NIA NIA
bull quand linformation a eacuteteacute
X
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
X
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
X
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
127
2 Y a-t-il dautres X
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement Sous-total 0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
X
X
100
100
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
4 Mention des
Ex le plus NIA vieux le plus haut etc Mise en eacutevidence NIA
NIA
NIA caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
5 Mention des efforts de conservation de restauration
NIA NIA
6 Retrouve-t-on une Preacutesence 1 description deacutetailleacutee du absence des site du patrimoine mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
NIA NIA
7 Brochure PDF du site X de patrimoine mondial
Sous-total
200 200700 = 2857
Total 10101600 = 63125
128
Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
Pays et date danalyse Allemagne 26 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100)
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son X 90 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
540 Sous-total
B Preacutecision X 90
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paCcedilJes Web
Lang Comment
Allema Site nd unilingue
Tourisme
Pas denvoi de courriel puisque 2e analyse
540600 = 90
129
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
X 90
X 90
NIA NIA
X 0
270 270300 = 90
NIA IJA
bull quand linformation a eacuteteacute
X
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
X
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
X
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
130
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
X
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
X
X
100
100
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
NIA lJA
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
NIA NIA
5 Mention des efforts de conservation de restauration
NIA NIA
6 Retrouve-t-on une NIA description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
NIA
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X
Sous-total
200 2857
200700 = 2857
Total 10101600 = 63125
131
Page Web analyseacutee Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes
Pays et date danalyse Belgique 19 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 70 Gouv Ministegravere de une page deacutecrivant la proprieacutetaire de la reacutegion nature de lorganisation lorganisation Wallonne
Direction geacuteneacuterale de lameacutenagem entdu territoire du Logement et du Patrimoine
bull Quel est son X 70 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de X 70 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 70 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 70 lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au Envoi le 19 courriel anvier 2007
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
132
Sous-total 430 430600 =
716
B Preacutecision
1 Est-ce que X 100
lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipaqes Web
1 Est-ce que X
lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
X
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que X Franccedilais
linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
100 100300 =
Sous-total 333
C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute X Sur le site sur le site est-ce du ministegravere clairement diffeacuterencieacute du de la reacutegion contenu informationnel wallonne 4
bandeaux dont 3 sont dela publiciteacute
133
o Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute
X
publieacutee
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
X
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
X
2 Y a-t-il dautres X
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
0 0 0400 = 0
Sous-total
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
X
X
100
0
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
X 100 le plus ancien et le plus vaste centre dexploitation de silex en Europe
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
X
5 Mention des efforts de conservation de restauration
X
134
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
X
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X
Sous-total
200 200700 2857
Total 7301600 45625
135
Page Web analyseacutee Ensemble archeacuteologique de Meacuterida
Pays et date danalyse Espagne 19 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Ouil ~on- Cote (9100) Langr~ cornm~ntJ
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web
Nom leacutegal de lorganisation
Impossible dafficher la page
2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 0
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
136
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais eVou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total 0
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute 1 Est-ce quil y a des mise sur le Webdates pour indiquer
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
137
Sous-total 0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
4 Mention des lVIise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
5 Mention des efforts de conservation de restauration
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mond ia Iisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
Sous-total 0 0
138
Page Web analyseacutee Ibiza biodiversiteacute et culture
Pays et date danalyse Espagne 24 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son X 90 Para- Department secteur dactiviteacute public of
Humanities and Philologyat the Open University of Catalonia (UOC) together with Museums and Institutions from Catalonia and the Islands
bull lJumeacutero de X 80 Groupe de
3 Est-ce facile de veacuterifier teacuteleacutephone recherche
la leacutegitimiteacute de seulement
lorganisation
139
bull Adresse postale X 80 Groupe de recherche seulement
bull Adresse courriel X 90 Envoi le 24 (communication anvier 2007 bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 530 530600 =
883
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des
X 100 Groupe de recherche
hyperliens vers dautres Ipages Web
1 Est-ce que X
lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
X 90 Liste de remercieme nts de personnes qui ont contribueacute agrave
2 Est-ce que les sources lexposition relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
140
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
Sous-total
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
X 90 Anglais Catalan et Castillan
280 280300 = 933
NIA llIA
bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
X
X
X
X
0 0400 =0
X
X
141
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
X
X
5 Mention des efforts de conservation de restauration
X
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X
X
Sous-total
0 0700 = 0
Total 8101600 = 50625
142
Page Web analyseacutee Forteresse de Suomenlinna
Pays et date danalyse Finlande 25 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X para- Governing une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public Body of nature de lorganisation lorganisation Suomenlinn
a (Corps reacutegissant de Suomenlinn a) sous le ministegravere de lEacuteducation
bull Quel est son secteur dactiviteacute
X
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
X 100
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
X X
100
100
Reacuteponse au courriel
Envoi le 25 anvier
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 400 400600 =
666
143
B Preacutecision X 90 UNESCO
Ministegravere de
1 Est-ce que leacuteducation meacuteteacuteo
lorganisation offre des hyperliens vers dautres
locale
paCcedilJes Web X 90 Deux liens
dont un qui ne fonctionne pas (impossible
1 Est-ce que dafficher la lorganisation offre un page) hyperlien vers lUNESCO
X
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs
X Finlandais suedois anglais
langues lesquelles 180 180300 =
Sous-total 60
144
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA NIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour bull quand X linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand X 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
2 Y a-t-il dautres X
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
Sous-total 0 0 E Couverture
1 Est-il fait mention quil X 100 sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du X 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux X 90 du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence X 90 caracteacuteristiq ues justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
145
5 Mention des efforts de conservation de restauration
X 90
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
X
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X 80
Sous-total
550 550700 7857
Total 11301600 shy70625
146
Page Web analyseacutee Theacuteacirctre antique et ses abords
Pays et date danalyse 26 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web
Nom leacutegal de lorganisation
X 100
2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
X Page personelle
bull Quel est son secteur dactiviteacute
X
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
X
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
X X
100 Deux courriels envoyeacutes le 26 janvier
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 200 200600 =
333
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
x
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
147
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais eUou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
O Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
x
x
x
0 0300 = 0
X
bull quand linformation a eacuteteacute
x
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
x
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
x
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
148
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteQuliegraverement
Sous-total 0 0400 =
0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total 0 0700 =
0
Total 2001600 =125
149
Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
Pays et date danalyse Hongrie le 29 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien bull Qui est x 80 Priveacute Caves vers une page proprieacutetaire de Rakoczi deacutecrivant la nature de lorganisation vistes et lorganisation boutique
Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)
bull Quel est son x 80 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de x 80 teacuteleacutephone
bull Adresse postale x 803 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x pas
(communication dadresselorganisation bidirectionnelle courriel possible) mais icocircne
I Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
400 400600 = Sous-total 666
150
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
x
x
x
x
X
NA NA
0
Hongrois franccedilais anglais allemand
0300 = 0
bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
x
151
bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois
2 Y a-t-il dautres x
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement
Sous-total 0 0400 =0
E Couverture
1 Est-il fait mention x 70
quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence x ca racteacuteristiq ues de la deacuteclaration ustifiant le scientifiq ue reacutefeacuterencement
5 Mention des efforts x de conservation de restauration
6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine
Preacutesence absence des mots
mondial preacutesenteacute mondialisation comme bien de patrimoinelhumaniteacute et non appartenance agrave seulement comme bien lhumaniteacute national collectiviteacute
globalisation universaliteacute internationaliteacute
152
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
140 140700 = 20
Total 5401600 = 3375
153
Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
Pays et date danalyse Hongrie le 1er feacutevrier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son x secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de x teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
90
90
Caves Rakoczi vistes et boutique Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)
80
90
x 90
pas dadresse courriel
440 6660 440600 = 666
x
154
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
CObiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave iour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
x
x
x
X Hongrois franccedilais anglais allemand
0 0300 shy 0
NIA NIA
bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
155
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total
x
0 0400 =0
E Couvertu re
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
70
70
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
140 140700 = 20
Total 5401600 = 3375
156
Page Web analyseacutee Porovenere Cinque Terre et les icircles
Pays et date danalyse Italie 29 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web
Nom leacutegal de lorganisation
x 100
2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
x 100 para-public
Parco Nazionale delle Cinque Terre
bull Quel est son secteur dactiviteacute
x 100
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
x 70
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale
la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
x
x
70
70 Envoi le 29 anvier
Reacuteponse au courriel
reacuteponse 31 anvier
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 510 510600 =85
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
x
70
80
157
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesauelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer
x
x
x Franccedilais anglais italien
150 150300 = 50
NIA NIA
bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
158
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total
x
0 0400 = 0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
100
90 Loin dans le texte
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
90 Texte copieacutecolleacute du site du Patrimoine mondial
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
280 280700 = 40
Total 9401600 = 5875
159
Page Web analyseacutee Vegaoyan lArchipel de Vega
Pays et date danalyse Norvegravege 29 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son x Fondat The Vega secteur dactiviteacute ion Archipelago
Foundation
bull Numeacutero de x 90 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x 90 Courriel lorganisation (communication envoyeacute 29
bidirectionnelle anvier possible)
Reacuteponse au x 30-janv courriel
Temps eacutecouleacute entre 1 jour Envoi de lenvoi et la documentati reacuteception on et reacutef
Sous-total 360 360600 =
60
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres
x 100 Association touristique reacutegionale
paqes Web
160
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer
x 100
x
x
x anglais norveacutegien
200 200300 = 633
NIA llIA
bull quand linformation a eacuteteacute
x
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
x
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
x
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
161
2 Y a-t-il dautres x
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement
0 0400 = 0
Sous-total
E Couverture
1 Est-il fait mention quil x 100
sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x 100 du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence x 100 hyperlien caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration qui megravene le reacutefeacuterencement scientifique directement
agrave la page de lUNESCO shydescription du site Vegaoyan
5 Mention des efforts de x conservation de restauration
6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine
Preacutesence absence des mots
mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de Jhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
162
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
400 5714
400700 = 5714
Total 9601600 = 60
163
Page Web analyseacutee Centre historique de Porto
Pays et date danalyse Portugual le 31 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x le lien lorganisation est lorganisation ins titution responsable du contenu (90 points) de la page Web megravene du
site franccedilais vers du texte portuguais
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x para- Direction une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public geacuteneacuterale nature de lorganisation lorganisation des eacutedifices
et des monuments nationaux (DGEMN)
bull Quel est son x en secteur dactiviteacute portuguais
bull Numeacutero de x 90 en teacuteleacutephone portuguais
bull Adresse postale x 90 en 3 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation bull Adresse courriel
(communication x 90
portuguais
lhyperlien ne
bidirectionnelle fonctionne possible) pas
Reacuteponse au Envoi le 31 courriel anvier
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
270 270600 = Sous-total 45
164
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
x
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
x
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes
x
grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
x
0
franccedilais (occasionne Ilement) portugais anglais
0300 =0
C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du
NIA NIA
contenu informationnel
165
D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute
x
publieacutee
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
x
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
x
2 Y a-t-il dautres x
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total 0 0400 =0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
x
x
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
166
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total 0 0700 0
Total 2701600 = 16875
167
Page Web analyseacutee Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin
Pays et date danalyse Royaume-Uni le 31 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
x 90
bull Quel est son secteur dactiviteacute
x 90
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
x 90 Page personnelle
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de lorganisation
bull Adresse courriel (communication bidirectionnelle
x 90 Envoi le 31 anvier
possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
550 550600 = Sous-total 9166
B Preacutecision
1 Est-ce que x
lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
1 Est-ce que x
lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
168
x
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
x 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que x anglais
linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total 0 0300 0
C Obiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA llIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour bull quand x 100 linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand x 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x 100 linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
x 90 Date des derniegraveres mises agrave jour sur chaque page
169
Sous-total
290 290400 = 725
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x 10 Reacutenovations dispendieuse s Sans plus
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
10 10700 = 143
Total 8501600 = 53125
170
Page Web analyseacutee Zones historiques dIstanbul
Pays et date danalyse Turquie 31 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est proprieacutetaire x 90 Gouvern Ministegravere de une page deacutecrivant la de lorganisation emental la culture et nature de lorganisation du tourisme
dela reacutepublique de Turquie
bull Quel est son x 90 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de x Numeacutero de teacuteleacutephone teacuteleacutephone
de chacun des ministres
la leacutegitimiteacute de 3 Est-ce facile de veacuterifier
bull Adresse postale xlorganisation bull Adresse courriel x (communication bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel pas dadresse courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
280 280600 = Sous-total 466
171
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web
x
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
x
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes
x
grammaticales sans coquilles 4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles
x 100 9 turque anglais allemand franccedilais espagnol arabe italien sueacutedois
Sous-total
100 100300 = 333
C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du
NIA NIA
contenu informationnel
172
D Mise agrave jour bull quand linformation x a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation x 100
1 Est-ce quil y a des a eacuteteacute mise sur le Web
dates pour indiquer
bull quand linformation x a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois
x 2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
100 100400 =
Sous-total 25
E Couverture
1 Est-il fait mention quil x 70
sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux le x du reacutefeacuterencement plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence de x caracteacuteristiques justifiant la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
5 Mention des efforts de x conservation de restauration
173
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
x
Sous-total
140 20 140700 20
Total 6201600 = 3875
APPENDICE C
REacuteSULTATS DE LANALYSE
175
Tableau C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 9166
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90
3 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 883
4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 85
et Tinetto)
5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 716
6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 666
7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 666
Tokaj
8 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 60
9 Turquie Zones historiques dIstanbul 466
10 Portugual Centre historique de Porto 45
11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 333
dOrange
Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
176
Tableau C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 933
2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90
3 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 633
4 Finlande Forteresse de Suomenlinna 60
5 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 50
et Tinetto)
6 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 333
7 Turquie Zones historiques dIstanbul 333
8 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0
Tokaj
10 Portugual Centre historique de Porto 0
11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 0
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
177
Tableau C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute
Pays Sites du patrimoine mondial Commentaires
1 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et NIA
Stadtamhof
2 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture NIA
3 Finlande Forteresse de Suomenlinna NIA
4 Hongrie Paysage culturel historique de la NIA
reacutegion viticole de Tokaj
5 Italie Portovenere Cinque Terre et les NIA
icircles (Palmaria Tino et Tinetto)
6 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega NIA
7 Portugual Centre historique de Porto NIA
8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin NIA
Uni et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery
9 Turquie Zones historiques dIstanbul NIA
10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Publiciteacute bien seacutepareacutee du
Arc de Triompheraquo dOrange contenu reacutedactionnel
11 Belgique lVIiniegraveres neacuteolithiques de silex de Sur le site du Ministegravere 4
Spiennes (Mons) bandeaux dont 3 sont de la
publiciteacute
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible dafficher la page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
178
Tableau CA Reacutesultats agrave la section laquo Mise agrave jourraquo
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0
4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0
5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0
7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0
Tokaj
9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0
et Tinetto)
10 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 0
11 Portugual Centre historique de Porto 0
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
179
Tableau C5 Reacutesultats agrave la section Couverture
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857
2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 5715
3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40
et Tinetto)
4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857
5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 2857
6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20
7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20
Tokaj
8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
9 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
11 Portugual Centre historique de Porto 0
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
180
Tableau CG Reacutesultats totaux
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625
2 lJorvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125
4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 5875
et Tinetto)
5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 53125
Uni Martin agrave Cantorbery
6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625
7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625
8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875
9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375
Tokaj
10 Portugual Centre historique de Porto 16875
11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125
dOrange
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
BIBLIOGRAPHIE
Bardin Laurence 1977 Lanalyse de contenu Paris Presses universitaires de France 291 p
Beacuterubeacute Pierre Jonathan Martel et Sophie Perreault 2005 laquo Lutilisation dInternet en situation de crise raquo Bulletin Recherches RP vol 2 no 2 (deacutecembre)
Bonville Jean de 2000 Lanalyse de contenu des meacutedias de la probleacutematique au traitement statistique Paris De Boeck Universiteacute 451 p
Castels Manuel 1999 Le pouvoir de lidentiteacute Paris Fayard 538 p
____ 2002 La galaxie Internet Paris Fayard 364 p
Centre du patrimoine mondial de lUNESCO 2005 Trousse dinformation sur le patrimoine mondial Paris UNESCO 32 p
Cuche Denys 2002 laquo Nouveaux regards sur la culture leacutevolution dune notion en anthropologie raquo In La culture de luniversel au particulier p 204 - 211 Auxerre Sciences humaines eacuteditions
Dagenais Bernard 2002 laquo La publiciteacute et les relations publiques partenaires essentiels de la mondialisation raquo In La communication internationale sous la direction de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 143 - 151 Boucherville Gaeumltan Morin Eacutediteur Iteacutee
De Certeau Michel 1980 Linvention du quotidien Paris Gallimard 313 p
Dupin Eacuteric 2004 Lhysteacuterie identitaire Paris Le cherche midi 166 p
Esrock Stuart L et Greg B Leichty 1999 laquo Corporate World Wide Web pages Serving the news media and other publics raquo In Journalism and Mass Communication Quartely vol 76 no 3 p 456-467
Gauthier Benoicirct (dir publ) 2003 Recherche sociale de la probleacutematique agrave la collecte des donneacutees Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 619 p
Grawitz Madeleine 1984 Meacutethodes des sciences sociales Paris DaIoz 870 p
Grimes Barbara F 1996 Ethnologue Languages of the Word Thirteenth edition Dallas Texas Summer Institute of Linguistic Inc 966 p
182
Grunig James E 1992 Excellence in Public Relations and Communication Management Hillsdale NJ Lawrence Erlbaum 666 p
Gueacutedon Jean-Claude 1996 La planegravete cyber Internet et cyberespace Paris Gallimard 128 p
Journet Nicolas 2002 La culture de luniversel au particulier Auxerre Sciences humaines eacuteditions 370 p
Katambwe Jo M 2002 laquo La communication internationale agrave leacutepreuve des faits le paradigme des reacuteseaux raquo In La communication internationale sous la dir de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 99-114 Boucherville (Queacute) Gaeumltan Morin Eacutediteur
Leacutevy Pierre 2000 laquo lJous inventons une nouvelle civilisation raquo Le Monde (Paris) 29 Novembre
Maisonneuve Danielle 2004 Les relations publiques le syndrome de la cage de Faraday Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 311 p
Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1998 Les relations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 389 p
Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1999 Les 2erelations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance ed Sainte-Foy
Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 445 p
Mattelart Armand 2002 La mondialisation de la communication Paris Presses universitaires de France 127 p
Mucchielli Roger 1974 Lanalyse de contenu des documents et des communications Paris Collection formation permanente seacuteminaire Mucchielli ESF Eacutediteur 214 p
Organisation des Nations Unies (ONU) 2003 Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable Breacutesil 27 novembre 2003 httpwwwunorgNewsfr-pressdocs2003SGSM9034dochtm
Ouellet Pierre (sous la dir) 2003 Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contextes interculturels Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval 446 p
183
Proulx Serge 2004 La reacutevolution Internet en question Montreacuteal Queacutebec Ameacuterique 142 p
Queacuteau Philippe 1997 Luniversiteacute de luniversel Actes du congregraves CIRETshyUNESCO Quelle universiteacute pour demain Vers une eacutevolution transdisciplinaire de lUniversiteacute (Locarno 30 avril-2 mai 1997) httpnicolc1ubfrcireVlocarnoloca5c3htm
Robin Reacutegine 2003 laquo Entre histoire et meacutemoire Le passeacutee agrave lacircge de la connexion geacuteneacuteraliseacutee raquo In Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contexte interculturels sous la dir de Pierre Ouellet p 323 - 339 Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval
Rogers Everett M 1986 Communication Technology the New Media in Society New York Free Press 273 p
Toffler Alvin E 1980 La troisiegraveme vague Paris Denoeumll 623 p
Wolton Dominique 2003 Lautre mondialisation Paris Flammarion 211 p
IV
34 Modes denregistrement et de numeacuteration 48
341 Preacuteparation du corpus 50
35 Cateacutegorisation des messages 52
36 Bordereau danalyse 53
361 Quantification des donneacutees 57
37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation 57
38 Limites de la technique 58
CHAPITRE IV REacuteSULTATS 60
41 Leacutevaluation des pages Web officielles 60
411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 61
412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 62
413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida 66
414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 66
415 Finlande Forteresse de Suomenlinna 68
416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 70
417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 72
418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 73
419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 75
4110 Portugual Centre historique de Porto 77
4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 79
4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani 81
4113 Turquie Zones historiques dIstanbul 81
42 Preacutesentation des faits saillants 84
v
CHAPITRE V INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE 89
51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse 89
52 Reacuteponse agrave la question de recherche 90
521 Des relations publiques efficaces 90
522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale 92
5221 Assumer la diversiteacute des langues 94
5222 Penser le tourisme 97
CONCLUSiON 100
APPENDICE A LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE DU PATRIMOINE MONDIAL 104
APPENDICE B BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS 124
APPENDICE C REacuteSULTATS DE LANALySE 174
BIBLIOGRAPHIE 181
LISTE DES FIGURES
Figure Page
41 Page daccueil du site de la Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 62
42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 63
43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine 65
44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture 67
45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna 69
46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 71
47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 73
48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 75
49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega 77
VIl
410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments nationaux (DGEMIJ) 78
411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 80
412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul 82
413 Page Web laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondial raquo 83
LISTE DES TABLEAUX
Tableau Page
31 Les pages Web eacutetudieacutees 47
32 Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent 52
33 Bordereau danalyse 54
41 Les pages Web et le score total de lanalyse 85
42 Les pages Web et le score agrave la section laquo couverture raquo 86
43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jour raquo 87
51 Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion 95
C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute 175
C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision 176
C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute 177
C4 Reacutesultats agrave la section Mise agrave jour 178
IX
C5 Reacutesultats agrave la section Couverture 179
C6 Reacutesultats totaux 180
REacuteSUMEacute
Le preacutesent meacutemoire se penche sur lutilisation dInternet par les sites du patrimoine mondial de lUNESCO dEurope Lanalyse a pour but de veacuterifier si les techniques de relations publiques deacuteployeacutees dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial sur le Web contribuent au positionnement du patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Le caractegravere universel des sites du patrimoine mondial est en effet leur principale distinction et le bagage identitaire qui leur est associeacute peut servir de point de rencontre entre les peuples
Nous deacutebutons par un survol des courants de penseacutee qui ont eacutemergeacute depuis larriveacutee dInternet Certains auteurs tiennent un discours dithyrambique agrave leacutegard de ce nouveau mode de communication alors que dautres croient quil peut contribuer agrave un repli identitaire qui se manifeste notamment par la deacutecouverte de lalteacuteriteacute Ceci eacutetant nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale
La technique deacutetude de document utiliseacutee dans le cadre de cette recherche est lanalyse de contenu de veacuterification Un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes a eacuteteacute utiliseacute pour circonscrire les pages Web agrave eacutetudier agrave laide du bordereau danalyse conccedilu speacutecialement pour cette recherche
Les pages Web qui ont eacuteteacute analyseacutees se sont aveacutereacutees fort diffeacuterentes agrave bien des eacutegards Elles nous auront tout de mecircme permis de conclure que bien que lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre de lAutre nous ne sommes pas rendus au point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale Du moins nous pouvons affirmer ceci agrave leacutegard des pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope
Mots cleacutes relations publiques Internet patrimoine identiteacute culture
INTRODUCTION
MISE EN CONTEXTE
Agrave ce jour lUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites faisant partie du
patrimoine mondial Lideacutee de creacuteer un mouvement international pour proteacuteger ce
patrimoine est arriveacutee apregraves la Premiegravere Guerre mondiale suite agrave la deacutecision de
construire le barrage dAssouan en Eacutegypte Cette construction aurait inondeacute la valleacutee
ougrave se trouvaient les temples dAbou Simbel treacutesors de la civilisation de lEacutegypte
ancienne Une campagne meneacutee en 1959 par lorganisme a permis aux temples
decirctre deacutemonteacutes deacuteplaceacutes et reacuteassembleacutes En 1972 lUNESCO a adopteacute un traiteacute
international sur le patrimoine mondial intituleacute Convention concernant la protection
du patrimoine mondial culturel et naturel Depuis le nombre de sites inscrits sur la
liste augmente chaque anneacutee
Ce qui rend exceptionnel le concept de patrimoine mondial est son
application universelle En effet les sites du patrimoine mondial appartiennent agrave tous
les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes
LUNESCO en donne la deacutefinition suivante
Le patrimoine est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Des lieux aussi extraordinaires et divers que les eacutetendues sauvages du Parc national de Serengeti en Afrique orientale les Pyramides dEacutegypte la Grande Barriegravere dAustralie et les catheacutedrales
2
baroques dAmeacuterique latine constituent le patrimoine de notre monde1
Ces sites sont intimement lieacutes au tourisme mondial puisque linscription sur la
Liste du patrimoine mondial entraicircne notamment une augmentation du nombre de
visiteurs selon lUNESCO Le tourisme repreacutesente un secteur eacuteconomique qui ne
cesse de gagner en importance depuis la Deuxiegraveme Guerre mondiale et
laccessibiliteacute de certains moyens de transport acceacuteleacutereacutes selon lONU (2003) Au
forum mondial Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable tenu
au Breacutesil en 2003 le secreacutetaire geacuteneacuteral de lONU Kofi Annan speacutecifiait
laquo Aujourdhui plus que jamais les gens voyagent pour le plaisir Le tourisme est
devenu le secteur eacuteconomique le plus important du monde et occupe une place
centrale dans le vie de nombreuses personnes raquo
Or les touristes sont de plus en plus nombreux agrave faire appel au meacutedia de
lInternet dans la planification de leurs voyages Agrave titre dexemple le pourcentage de
Canadiens ayant utiliseacute lInternet pour trouver des renseignements eUou faire des
arrangements lieacutes aux voyages est passeacute de 219 en 2000 agrave 336 en 20032
selon Statistique Canada3
Le meacutedia de lInternet est tout indiqueacute dans le cadre de communications
internationales et fait maintenant partie des outils de communication au service des
relationnistes Selon Dagenais (2002 p 148) laquo les relations publiques visent agrave
tisser des liens de sympathie entre une organisation et ses publics Pour les
entreprises et les organisations elles repreacutesentent un outil de gestion destineacute agrave
implanter et agrave maintenir des relations reacuteciproquement beacuteneacutefiques pour elles et pour
les publics qui peuvent les influencer raquo Afin de deacutevelopper cette relation de
confiance avec des publics internationaux les nouvelles technologies dinformation
1 httpwhcunescoorgfrapropos
2 Derniegravere anneacutee recenseacutee par Statistique Canada sur ce sujet
3 httpwww40statcancaI02cstO 1comm09aJhtm
3
et de communication (NTIC) dont fait partie lInternet sont agrave privileacutegier comme le
soutient Maisonneuve (2004 p 196) laquo (] le recours aux innovations
technologiques permet aux relationnistes de combler en partie le fosseacute espaceshy
temps de leurs communications internationales raquo
Toutefois lutilisation de lInternet et la porteacutee de son exploitation amegravenent
des chercheurs agrave questionner la dimension technique de la communication versus
sa dimension sociale et humaine Certains auteurs notamment Toffler (1980) Leacutevy
(2000) et Queacuteau (1997) sont porteacutes agrave croire que lInternet peut concourir agrave reacutesoudre
les maux de lhumaniteacute Au contraire dautres comme Mattelart Wolton et Castells
laccusent de contribuer agrave la gestion des diffeacuterences et donc agrave la meacutefiance envers
lAutre
Cette peur de leacutetranger se traduit parfois par des conflits mondiaux dont
teacutemoignent quotidiennement les bulletins dinformation et les quotidiens Pourtant
nous sommes porteacutee agrave croire que le respect de la diffeacuterence et le dialogue entre les
cultures peuvent passer notamment par la deacutecouverte de richesses culturelles
dautres peuples et ce par exemple en identifiant un patrimoine culturel appartenant
agrave lensemble de lhumaniteacute Dagenais (2002 p 151) soutient dailleurs que laquo les
discours sur la mondialisation dans le domaine des communications sont trop
souvent des discours de reacutetreacutecissement Or la mondialisation apporte aussi des
eacuteleacutements douverture et de changements positifs raquo
Dans divers pays ougrave des sites du patrimoine mondial sont preacutesents certains
responsables des communications ont deacuteveloppeacute une page Web pour preacutesenter ces
hauts lieux de la meacutemoire de lhumaniteacute Nous sommes inteacuteresseacutee agrave documenter les
strateacutegies de communication mises de lavant sur ces pages Web pour mettre en
valeur les sites du patrimoine mondial Plus speacutecifiquement nous voulons veacuterifier si
les techniques de relations publiques deacuteployeacutees sur ces pages Web favorisent la
notion dappartenance des sites du patrimoine mondial de lUNESCO agrave tous les
peuples du monde aupregraves du public
4
Agrave ce jour tregraves peu deacutetudes au sujet du tourisme mondial ont eacuteteacute reacutealiseacutees
(Wolton 2003) et aucune ne traite speacutecifiquement des pages Web de sites du
patrimoine mondial de lUNESCO Quoique lInternet ne soit pas un meacutedia
totalement deacutemocratique puisque tous les citoyens du monde ny ont pas accegraves il
est de plus en plus utiliseacute notamment aupregraves des consommateurs de tourisme
mondial La preacutesente recherche propose de faire le pont entre le tourisme lieacute aux
sites du patrimoine mondial et lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre
de lalteacuteriteacute et qui amegravene les utilisateurs agrave se questionner sur leur propre identiteacute
Dans le chapitre l la probleacutematique nous verrons dabord la dichotomie des
points de vue lorsquon aborde la question de lInternet Puis nous nous pencherons
sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en tant quobjet danalyse
Le chapitre Il cadre theacuteorique nous permettra deacutelaborer sur les concepts
lieacutes agrave notre recherche Nous verrons notamment comment le travail des
reiationnistes sest transformeacute depuis larriveacutee du meacutedia de lInternet Nous
eacutetudierons plus speacutecifiquement les caracteacuteristiques de ce meacutedia qui constitue
certes un objet technique mais qui contribue eacutegalement agrave une transformation plus
profonde de la socieacuteteacute Nous verrons eacutegalement la theacuteorie de la modeacutelisation de
limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui servira de fondement agrave notre
meacutethodologie
Le troisiegraveme chapitre meacutethodologie nous fournira loccasion de deacutecrire les
caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas puis de deacutefinir lanalyse de
contenu de veacuterification Les motivations qui nous ont ameneacute agrave circonscrire notre
eacutechantillon de recherche seront exposeacutees en plus de notre bordereau danalyse et
des limites propres agrave cette recherche
5
Le chapitre IV reacutesultats sera consacreacute agrave lanalyse des pages Web
proprement dites Nous exposerons les faits saillants de chacune des pages
eacutetudieacutees puis nous les comparerons entre elles afin den faire ressortir les
diffeacuterences les plus marquantes
Cest au chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de
recherche que nous pourrons enfin discuter de notre hypothegravese en fonction des
donneacutees recenseacutees Nous serons alors en mesure de dresser un portrait global de la
visibiliteacute des sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le territoire que nous
avons eacutetudieacute via le meacutedia de lInternet
Avant de poursuivre et afin de faciliter la lecture de ce meacutemoire nous tenons
dembleacutee agrave speacutecifier quelles pages Web de sites du patrimoine mondial seront
eacutetudieacutees Sur son site Web4 lUNESCO eacutenumegravere les quelque 800 sites inscrits sur la
liste du patrimoine mondial Agrave partir de cette liste lUNESCO propose aux
internautes des hyperliens menant agrave des pages Web permettant de visiter
virtuellement ces sites du patrimoine mondial Les pages Web en question sont
conccedilues par dautres organisations que lUNESCO mais cette derniegravere en fait la
promotion Elle a en effet seacutelectionneacute des pages Web sur le volet en les preacutesentant
sur son site Web par hyperliens Nous aurons loccasion au chapitre sur la
meacutethodologie dexpliquer comment notre eacutechantillon de pages Web a eacuteteacute
seacutelectionneacute Pour linstant retenons que les pages Web eacutetudieacutees dans ce meacutemoire
sont celles proposeacutees par lUNESCO mais conccedilues par dautres organisations
Enfin mentionnons quafin deacuteviter toute confusion nous avons privileacutegieacute
lexpression laquo page Webraquo lorsquil est question dinformation trouveacutee sur Internet
Dans ce meacutemoire lexpression laquo siteraquo est reacuteserveacutee exclusivement aux sites du
patrimoine mondial de lUNESCO Nous eacutetudions donc les pages Web de sites du
patrimoine mondial et non linverse
4 httpwhcunescoorgfrlist
CHAPITRE 1
PROBLEacuteMATIQUE
11 Loptimisme historique accompagnant leacutemergence des nouvelles
technologies dinformation et de communication (NTIC)
Lhistoire deacutemontre que dans le domaine des communications et des meacutedias
de masse plusieurs innovations ont eu une incidence sur nos vies On na quagrave
penser agrave limprimerie de Gutenberg qui a rendu la lecture accessible ou agrave la radio et
la teacuteleacutevision qui ont permis aux citoyens decirctre informeacutes et divertis en mecircme temps
Leacutemergence de nouvelles technologies est geacuteneacuteralement accompagneacutee dun
optimisme qui est associeacute agrave la reacutealisation dun recircve dune socieacuteteacute ideacuteale ougrave tous les
rapports humains seraient harmonieux Cette vie exemplaire serait la conseacutequence
dune communication universelle et transparente rendue possible gracircce aux
nouvelles technologies
Impreacutegneacutee dun fort deacuteterminisme technique cette position utopique recegravele en mecircme temps une dimension ideacuteologique qui se fonde sur une croyance inconsideacutereacutee dans lideacuteologie du progregraves cest-agrave-dire le fait de penser que les avanceacutees de la science et de la technologie conduisent neacutecessairement et toujours agrave un progregraves pour la socieacuteteacute ou pour lhumaniteacute (Proulx 2004 p 9)
7
Cest au tour de lInternet de susciter un optimisme semblable Le futurologue
ameacutericain Alvin Toffler (1980) croit que nous sommes au deacutebut du gtltXIe siegravecle agrave
laube dune troisiegraveme reacutevolution industrielle En fait il sagirait dune veacuteritable
Reacutevolution Internet qui se caracteacuterise par le deacuteplacement du controcircle social qui
passe des institutions vers les individus Le philosophe Pierre Leacutevy eacutevoque quant agrave
lui une reacutevolution Internet qui provoque des changements non seulement au plan
des communications mais eacutegalement aupregraves de toute la socieacuteteacute en geacuteneacuteral
Nous inventons une nouvelle civilisation Je veux dire quaujourdhui le cyberespace est le ferment de la civilisation comme limprimerie le fut agrave la fin du XVe siegravecle Internet est un instrument qui perfectionne notre capaciteacute dapprentissage et dintelligence collective [] Cest vraiment linvention dun nouvelle forme dagora dune nouvelle faccedilon de faire de la politique [] La vraie reacutevolution dinternet nest pas du tout une reacutevolution de machines mais de communication entre les ecirctres humains [] La pratique de la communication en reacuteseau contribue agrave nous civiliser (Leacutevy 2000 p 18)
Philippe Queacuteau (1997 p1) directeur de la division information et
informatique de lUNESCO depuis juillet 1996 abonde dans le mecircme sens
Les technologies nouvelles de la communication et de linformation en effet sont porteuses de ruptures qui vont bien au-delagrave de la technologie et qui touchent agrave la nature mecircme de notre rapport au monde agrave notre maniegravere de le repreacutesenter et dagir sur lui agrave notre capaciteacute de fonder un nouveau lien social agrave leacutechelle de la planegravete [] Les nouveaux reacuteseaux comme Internet ou lessor du numeacuterique et du virtuel sont en reacutealiteacute les signes annonciateurs de rien de moins quun changement degravere [] Si nous insistons sur ces analogies (lalphabet limprimerie) cest dans lespoir dattirer lattention sur le fait que la reacutevolution technologique actuelle nest pas comparable simplement agrave lapparition du teacuteleacutephone ou de la teacuteleacutevision Il sagit en fait dune coupure radicale dans lhistoire de nos moyens de repreacutesenter le monde ou de ce que nous croyons savoir de lui Nous pensons que des moyens de repreacutesentation nouveaux sont de nature agrave favoriser leacutemergence de nouvelles intelligibiliteacutes de nouveaux espaces de compreacutehension de nouvelles visions Il sagit donc in fine de lapparition encore en geacutesine dune nouvelle vision des choses et peut-ecirctre dun homme nouveau proportionneacute agrave cette nouvelle intelligibiliteacute
8
Ces nouveaux moyens de repreacutesentation sont dautant plus inteacuteressants
selon nous quils peuvent ecirctre mis au service de la meacutemoire collective faisant le
pont entre le passeacute et le preacutesent Aussi nous avons choisi dans le cadre de cette
recherche danalyser les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO
12 Objet danalyse les pages Web de sites du patrimoine mondial de
lUIJESCO et lusage des NTIC
Nous connaissons plusieurs exemples de conflits mondiaux qui ont comme
origine des diffeacuterences culturelles Or nous tendons agrave croire que le dialogue entre
les cultures et le respect de la diffeacuterence peuvent passer notamment par la
deacutecouverte de richesses culturelles dautres peuples et ce entre autres par
lidentification dun patrimoine culturel appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Dans
Identiteacute culturelle la relativiteacute de la diversiteacute (2004 p 94) leacutecrivaine vietnamienne
Ngo Tu Lap preacutecise
Mais la diffeacuterence nest pas la supeacuterioriteacute ni une chose dont on doive ecirctre fier Une communauteacute est fiegravere car elle contribue au deacuteveloppement de lhumaniteacute enrichissant sa vieacute Goethe a raison dinsister sur le fait que les arts doivent ecirctre orienteacutes vers les valeurs universelles Cest gracircce aux valeurs universelles quune chanson napolitaine peut eacutemouvoir le cœur dun pecirccheur sur le Meacutekong et que les lavis chinois peuvent ecirctre aimeacutes par les cow-boys ameacutericains
LUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites identifieacutes comme faisant
partie du patrimoine mondial Ces sites qui ont une valeur universelle
exceptionnelle se distinguent notamment du fait quils appartiennent agrave tous les
peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes Dans sa
Trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005 p 5) lUNESCO eacutevoque
5 En italique dans le texte
9
ainsi les sites du patrimoine mondial laquo Nos patrimoines culturel et naturel sont deux
sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos
points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute raquo
Ces sites peuvent profiter de la fonction de vitrine identitaire quoffre le Web
pour se preacutesenter au monde Abordant speacutecifiquement la notion didentiteacute Pierre
Ouellet (2003 p 13) affirme dailleurs que ce nest pas tant ce que nous sommes qui
compte mais bien ce que nous paraissons ecirctre
Il est devenu impeacuteratif de se demander non pas qui on est ou devient mais comment on dit et montre6 ce quon croit ecirctre et devenir cest-agraveshydire comment on eacutenonce verbalement ou visuellement non pas son propre ecirctre ni celui de lautre mais la perception la meacutemoire et limaginaire quon en a ou quon sen fait dans les discours et les images quon produit et seacutechange agrave une eacutepoque donneacutee de son histoire
Traitant de culture en contexte mondial Wolton soutient de plus que les
socieacuteteacutes occidentales ont de la difficulteacute agrave choisir entre la fascination pour
louverture la vitesse la culture des autres la fin des contraintes une sorte
danarchie individuelle et lattachement aux traditions historiques et institutionnelles
laquo Notre identiteacute culturelle et nos aspirations de communication sont plurielles et
contradictoiresraquo (Wolton 2003 p 28)
Il poursuit en affirmant quil faut repenser notre rapport au temps et agrave
lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre
temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux
racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme
si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que
les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacuteraquo (Wolton
2003 p 205)
6 En italique dans le texte
10
Cest ainsi que leacutetude des pages Web de sites du patrimoine mondial est
stimulante on aborde lheacuteritage du passeacute des traditions et des identiteacutes preacutesenteacutees
au monde par lInternet meacutedia par excellence douverture de vitesse et deacutechange
Dans le mecircme sens Reacutegine Robin (2003 p 327) avance que la meacutemoire
permettant deacutetablir un lien avec nos origines culturelles est quelque chose de
fondamental
La meacutemoire collective est composeacutee de lensemble des eacuteleacutements qui permettent la gestion du passeacute dans le preacutesent Elle a la double fonction dadapter le passeacute dun groupe agrave ses besoins preacutesents et dassurer sa peacuterenniteacute ainsi que sa coheacutesion sociale La meacutemoire est toujours affaire de laquo preacutesentraquo et non pas de laquo passeacuteraquo cest la conjoncture qui commande
Les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO semblent donc
tout agrave fait indiqueacutees pour preacutesenter le passeacute et contribuer agrave construire la meacutemoire
collective dans le preacutesent Bien que les sites du patrimoine mondial soient deacutesigneacutes
comme des lieux ils peuvent eacutegalement ecirctre consideacutereacutes comme des œuvres dart
On na quagrave penser aux fresques tapissant les murs de la Citeacute du Vatican agrave Rome
ou aux sculptures du XIIe siegravecle ornant les porches de la catheacutedrale de Chartres en
France pour sen convaincre Lart en tant quobjet de communication peut servir lagrave
ougrave le langage eacutechoue comme lexplique Castells (2002 p 252)
Lart a toujours tenteacute de reacuteunir les faces diffeacuterentes et contradictoires de lexpeacuterience humaine Plus que jamais ce pourrait ecirctre son rocircle fondamental dans une culture deacutefinie par la fragmentation et la nonshycommunication potentielle entre les codes une culture ougrave la multipliciteacute des expressions pourrait compromettre la communion Labsence de sens commun risque en effet dengendrer une immense alieacutenation chacun parlant une langue diffeacuterente [] Dans un monde aux miroirs briseacutes fait de textes non communicables lart pourrait devenir - non pas en sen donnant mission mais par sa simple existence - un protocole deacutechange et un outil de reconstruction sociale En suggeacuterant par lironie ou la beauteacute que nous sommes encore capables decirctre ensemble et den jouir Lart qui devient toujours plus un hybride de mateacuteriaux virtuels et physiques est ainsi en mesure de jeter un pont culturel entre le reacuteseau et le moi
11
Ainsi nous croyons que leacutetude des techniques de communication entourant
les sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le Web peut saveacuterer fort
inteacuteressante dautant plus quaucune eacutetude sur ce sujet na encore eacuteteacute reacutealiseacutee agrave
notre connaissance
13 Question de recherche
Sur son site Web7 lUNESCO insiste en page daccueil sur limportance de
laquo lidentification la protection et la preacuteservation du patrimoine culturel et naturel agrave
travers le monde consideacutereacute comme ayant une valeur exceptionnelle pour
lhumaniteacute raquo Ceci eacutetant voici notre question de recherche comment le recours agrave la
mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine
mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de patrimoine mondial comme
appartenant agrave tous les peuples du monde
14 Hypothegravese de recherche
Nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent
les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au
deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui
restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale
Cest suite agrave une analyse preacuteliminaire et agrave la lecture dauteurs qui
sinteacuteressent agrave la mondialisation de la communication dont Wolton (2003) que nous
avons choisi de formuler notre hypothegravese par la neacutegative
Par ailleurs lUNESCO se preacuteoccupe de la faccedilon dont sont preacutesenteacutes les
sites du patrimoine mondial aux touristes En 2001 le Comiteacute du patrimoine mondial
7 httpwhcunescoorgfrapropos
12
a mis sur pied un programme de tourisme durable speacutecifiquement pour ces sites
Sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par ce programme pour ameacuteliorer la capaciteacute des
sites du patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme
durable Lun de ces axes rejoint notre objet de recherche faire mieux comprendre
aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine mondial ses
valeurs et ses politiques
La preacutesente recherche entend notamment confronter les ambitions ideacutealistes
de lUNESCO en matiegravere de tourisme agrave la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent aux
questions culturelles et identitaires en contexte de mondialisation Cette analyse se
fera par le biais de lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre de lalteacuteriteacute
tout en amenant lutilisateur agrave questionner sa propre identiteacute
Le chapitre suivant nous fournira loccasion de cerner les concepts cleacutes lieacutes agrave
notre hypothegravese de recherche Nous verrons notamment comment le travail des
relationnistes est influenceacute par larriveacutee des nouvelles technologies dinformation et
de communication (NTIC) plus speacutecifiquement de lInternet Puis nous reacutesumerons
la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent agrave la culture et agrave lidentiteacute agrave lheure ougrave les
frontiegraveres geacuteographiques et virtuelles se confondent
CHAPITRE Il
CADRE THEacuteORIQUE
Dans ce chapitre nous aborderons les trois principaux thegravemes lieacutes agrave notre
sujet de recherche Au plan des relations publiques dabord nous en dresserons un
portrait global avant de nous pencher sur linfluence des nouvelles technologies
dinformation et de communication (NTIC) sur leur exercice Nous jetterons
eacutegalement un regard sur diffeacuterentes eacutetudes de reacuteception utiliseacutees agrave leacutegard des
meacutedias eacutelectroniques Puis nous nous attarderons agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de
limpact des meacutedias ce qui nous permettra de poser les fondements de notre
meacutethodologie Ensuite nous verrons comment la notion de culture ne fait pas
lunanimiteacute chez les chercheurs de diffeacuterentes disciplines Enfin nous nous
pencherons sur le concept didentiteacute qui selon certains auteurs est dune
importance capitale lorsquon aborde la question de la mondialisation de la
communication
21 Les relations publiques agrave legravere de la mondialisation
Les relations publiques ont une origine si lointaine quil est difficile den tracer
un historique preacutecis dautant plus quelles nont pas toujours eacuteteacute nommeacutees comme
telles Depuis lAntiquiteacute ougrave les Romains utilisaient des tracts et des rapports pour
faire connaicirctre les deacutecisions de leurs dirigeants aupregraves de la population
14
(Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1998 p 14) jusquau XXe siegravecle ougrave de
veacuteritables programmes universitaires ont vu le jour au Queacutebec pour reacutepondre agrave la
demande croissante des entreprises en ce domaine les relations publiques eacutevoluent
et assument une veacuteritable fonction de gestion selon la deacutefinition quen donne la
Socieacuteteacute queacutebeacutecoise des professionnels en relations publiques (SQPRP)
Les relations publiques sont une fonction de direction de gestion et de communication agrave caractegravere permanent gracircce agrave laquelle un organisme public ou priveacute vise agrave eacutetablir agrave maintenir et agrave promouvoir des relations de confiance fondeacutees sur la connaissance et la compreacutehension mutuelle entre cet organisme et ses publics internes et externes en tenant compte de leurs droits besoins et attitudes le tout conformeacutement agrave linteacuterecirct du public (Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1999 p 7)
Au sujet des relations publiques Maisonneuve (2004) propose la meacutetaphore
de la cage de Faraday Dans le domaine de la physique des ondes
eacutelectromagneacutetiques la cage de Faraday est un blindage qui protegravege un espace dont
il garantit linteacutegriteacute tout en permettant certaines voies de communication avec
lexteacuterieur En communication on peut la comparer agrave un environnement culturel qui
voit au maintien de sa coheacutesion interne tout en eacutelaborant des strateacutegies de
communications dans lespace public Quoiquelle puisse ecirctre tregraves rassurante agrave
leacutegard des individus qui composent un groupe la cage de Faraday peut eacutegalement
les couper de lenvironnement plus large ou alors creacuteer un effet de distorsion des
perceptions Il en reacutesulte une incommunicabiliteacute progressive entre divers groupes
culturels Les relations publiques devraient contribuer agrave une communication
bidirectionnelle entre les cultures eacutevitant le plus possible ces effets de distorsion des
perceptions
Dans le cadre de communication avec des publics internationaux
Maisonneuve (2004 p 196) soutient par ailleurs que les nouvelles technologies sont
particuliegraverement utiles puisquelles permettent une communication qui pourrait ecirctre
impossible autrement
15
Au cours des derniegraveres deacutecennies les meacutethodes de travail des relationnistes
se sont en effet profondeacutement modifieacutees avec la progression fulgurante des NTIC
notamment de lInternet Des anneacutees 1960 alors que larmeacutee ameacutericaine voulait
relier entre eux des ordinateurs de recherche jusquau reacuteseau informatique mondial
que nous connaissons aujourdhui lInternet est devenu un meacutedia incontournable
pour les professionnels des relations publiques Le public est doreacutenavant mondialiseacute
Ce qui distingue particuliegraverement ce moyen de communication des autres est son
caractegravere direct Cest en effet laquo le premier moyen de relations publiques de masse
qui permet aux messages de passer directement de lorganisation aux publics sans
ecirctre soumis agrave la fonction de controcircle daccegraves Il des autres meacutedias de masseraquoIl
(Esrock et Leichty 1999 citeacute dans Beacuterubeacute Martel et Perreault 2005 p 3)
Dans La galaxie Internet Castells (2002 p 252) se penche sur le sujet de
lutilisation de lInternet Il soutient que les mouvements sociaux du )(XIe siegravecle cestshy
agrave-dire toutes ces actions collectives conscientes delles-mecircmes qui visent agrave
transformer les valeurs et les institutions de la socieacuteteacute se manifestent sur et par
Internet Le cyberespace est devenu une agora eacutelectronique planeacutetaire Castells fait
la comparaison entre le mouvement ouvrier qui agrave legravere industrielle ne pouvait ecirctre
seacutepareacute de son cadre dorganisation queacutetait lusine Internet nest pas seulement une
technologie cest linfrastructure technologique de la forme dorganisation que sont
les reacuteseaux
En communication internationale on appelle theacuteorie de lespace des flux
laquo cette forme dorganisation spatialesociale en reacuteseau impulseacute par le nouveau mode
de deacuteveloppement agrave savoir le mode de deacuteveloppement informationnelraquo
(Katambwe 2002 p 103) Les eacutechanges et les interactions entre les individus
constituent les flux et ces derniers sont composeacutes de capitaux dinformations de
technologies dinteractions organisationnelles dimages de sons et de symboles
Lutilisation de ces flux sous forme de reacuteseau constitue la trame de la mondialisation
16
Castells avance plusieurs raisons pour expliquer pourquoi lInternet est
lingreacutedient indispensable du type de mouvements sociaux qui eacutemergent de la
socieacuteteacute en reacuteseaux Notamment les mouvements sociaux de legravere de linformation se
mobilisent autour de valeurs culturelles Des mouvements sociaux issus de legravere
industrielle comme le mouvement ouvrier eacutelargissent leur porteacutee en reacuteclamant par
exemple la justice sociale pour tous plutocirct que la deacutefense des inteacuterecircts dune classe
preacutecise Dautre part des mouvements contemporains tels que
les mouvements nationalistes ou religieux relegravevent dun principe tregraves ancien mais revecirctent un sens nouveau quand ils sorganisent en camps retrancheacutes de lidentiteacute culturelle afin dassurer une autonomie sociale dans un monde domineacute par des flux dinformation planeacutetaire homogegravenes (Castells 2002 p 252)
Castells affirme eacutegalement que les mouvements sociaux actuels ne peuvent
plus se contenter de rayonner uniquement sur la scegravene locale pour agir
veacuteritablement sur les sources de pouvoir du monde Ils doivent ecirctre influents au
niveau local en lien avec leur identiteacute leurs preacuteoccupations et agir agrave un niveau
global au niveau mondial
Les relationnistes qui œuvrent agrave ce niveau font face agrave un important deacutefi tel
que le mentionne Maisonneuve (2004 p 156)
Sur la scegravene internationale le principal deacutefi des relations publiques est dabord dordre culturel creacuteer des liens de compreacutehension mutuelle afin de surmonter les multiples barriegraveres dincompreacutehension qui seacutelegravevent entre les divers environnements politiques eacuteconomiques religieux etc Consideacuterons ces obstacles comme autant de blindages modulaires qui geacutenegraverent souvent plus dincommunicabiliteacute que de reacuteelle compreacutehension entre les interlocuteurs internationaux
Dans ce contexte mondial la mise en ligne dinformation via lInternet nous
amegravene agrave questionner la reacuteception des utilisateurs cest-agrave-dire comment les
internautes utilisent linformation diffuseacutee sur le Web
17
211 Les eacutetudes de reacuteception theacuteorie des usages et theacuteorie de lappropriation
Breton et Proulx (2002 p 231) soutiennent que le courant de recherche le
plus connu dans le domaine des eacutetudes de reacuteception est probablement celui qui
attribue aux spectateurs la capaciteacute dinterpreacuteter les messages Ce deacutecodage
dabord individuel peut ecirctre tributaire de plusieurs facteurs comme lappartenance agrave
un sexe une geacuteneacuteration une classe socio-eacuteconomique etc Il devient collectif
lorsquil y a partage laquo commun dun mecircme mode dinterpreacutetation du discours social
[ J cest-agrave-dire dun mecircme code raquo Le reacutecepteur qui participe agrave une communauteacute
dinterpreacutetation sent que son deacutecodage personnel peut sexprimer au sein du groupe
et ce mecircme si les contenus speacutecifiques ne font pas lunanimiteacute
Breton et Proulx croient que leacutetude des usages est agrave privileacutegier pour penser
les rapports entre socieacuteteacute et technologie puisque cette meacutethode eacutevite de tomber
dans un deacuteterminisme quil soit social ou technologique Il faut effectivement selon
eux (2002 p 254)
se donner les moyens pour observer le plus finement possible laction effective de la technique dans la socieacuteteacute agrave travers une description preacutecise des usages des objets techniques quen font les gens Il sagit darrecircter de discourir de maniegravere abstraite sur les conseacutequences possibles de telle ou telle technologie et daller voir preacuteciseacutement ce que font reacuteellement les gens avec cette technologie
Le spectre de deacutefinitions quon peut donner agrave la notion dusage est large il
peut sagir dune simple adoption (achat consommation) jusquagrave une reacuteelle
appropriation
Michel de Certeau (1990) sinteacuteresse lui aussi agrave la question des usages plus
particuliegraverement agrave la faccedilon dont les gens ordinaires expriment leur creacuteativiteacute
18
culturelle Cest ce quil appelle les opeacuterations des pratiquants Il ne sinteacuteresse pas
tant aux produits culturels offerts qui seraient consommeacutes de faccedilon passive quaux
usages qui sont faits de ces produits Cest le fondement de son ceacutelegravebre ouvrage
Linvention au quotidien
De Certeau considegravere que chaque individu est un lieu ougrave eacutevoluent des
combinaisons dopeacuterations qui composent une culture quotidienne Lorsquil traite
danalyse des meacutedias et des NTIC de Certeau nous met en garde il ne suffit pas
de deacutecomposer les contenus des messages culturels Selon lui il faut sattarder aux
marques laisseacutees par les pratiques des consommateurs Il faut eacutetudier ce que le
reacutecepteur laquo fabriqueraquo avec le message
Selon Breton et Proulx (2002 p 260) il existe trois points dentreacutee pour les
travaux sur les usages a) la diffusion et ladoption de la technologie
b) linnovation c) lappropriation de cette technologie par lusager
2111 Diffusion et adoption de la technologie
Dans Communication Technology the New Media in Society (1986 p 168)
Rogers affirme que les nouvelles technologies dinformation et de communication
augmentent le niveau informationnel cest-agrave-dire la quantiteacute dinformation disponible
pour les individus
En 1995 il a deacuteveloppeacute un modegravele de diffusion pour lequel linformation
veacutehiculeacutee concerne toujours un changement social quil soit planifieacute ou spontaneacute (il
sagit alors dune disseacutemination plutocirct que dune diffusion) Le chercheur doit
comprendre pourquoi certaines innovations sont plus facilement adopteacutees que
dautres et il doit classer lensemble des adoptants dans lune de ces cinq
cateacutegories innovateurs adoptants preacutecoces premiegravere majoriteacute majoriteacute tardive et
retardataires
19
Rogers avance quatre facteurs pour expliquer une diffusion reacuteussie
premiegraverement il y aurait dans la diffusion des caracteacuteristiques favorables agrave
linnovation comme par exemple les avantages lieacutes au produit la compatibiliteacute avec
les valeurs du reacutecepteur la possibiliteacute den faire facilement lessai etc Ensuite une
diffusion reacuteussie peut ecirctre attribuable aux strateacutegies de communication mises de
lavant pour convaincre le public cible de efficaciteacute de linnovation Troisiegravemement
le succegraves dune diffusion peut ecirctre associeacute agrave un facteur temporel Les adoptants
doivent en effet passer avec succegraves cinq eacutetapes avant quon puisse affirmer que
linnovation ait reacuteussi laquo connaissance de lobjet conviction intime de sa pertinence
deacutecision dadoption essai dusage confirmation de la deacutecisionraquo (Breton et Proulx
2002 p 263) Le quatriegraveme et dernier facteur explicatif est lieacute agrave lensemble social
dans lequel le processus se deacuteroule Des eacuteleacutements attribueacutes agrave cet ensemble
comme par exemple le contexte eacuteconomique les normes sociales ou le rocircle des
leaders dopinion peuvent alteacuterer la diffusion de linnovation
Avec son modegravele Rogers nous renseigne notamment sur ce qui est en aval
de lobjet technique en deacutecrivant les processus dinfluence sociale qui suscitent
ladoption des innovations ce qui rejoint particuliegraverement notre probleacutematique de
recherche Comment la notion dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave
tous les peuples du monde est-elle preacutesenteacutee sur le Web Favorise-t-elle ladoption
de valeurs universelles telles que celles lieacutees agrave la protection et agrave la conservation des
sites du patrimoine mondial de lUNESCO
Pour Rogers lusage fait partie de ladoption alors que pour Breton et Proulx
lusage rogeacuterien est consideacutereacute comme une eacutetape preacutealable agrave lusage effectif de
lobjet
20
2112 Innovation
Dans les eacutetudes de reacuteception linnovation peut prendre deux significations
diffeacuterentes Lapproche rogeacuterienne la considegravere comme une entiteacute par exemple un
objet ou une ideacutee Callon et Latour (1985-86) du Centre de sociologie de linnovation
(CSI) de lEacutecole des mines de Paris la considegraverent plutocirct comme un processus
cest-agrave-dire le travail des acteurs sociaux qui conccediloivent un objet technique Cette
innovation est en amont de ce que Rogers appelle la diffusion Cet objet technique
virtuel est susceptible dalimenter les discussions parmi les acteurs sociaux qui le
perccediloivent eUou veulent le concevoir de diffeacuterentes faccedilons Ici les communicateurs
et les strategraveges politiques pourront mobiliser le plus grand nombre de personnes en
faveur de leur ideacutee Comme cet objet technique emprunte le circuit de la diffusion il
sera testeacute dans diffeacuterents contextes dusage Les utilisateurs ont donc un rocircle actif
au sein du processus dinnovation
2113 Appropriation de la technologie
La notion dappropriation est tregraves utiliseacutee lorsquil est question de lusage des
NTIC mais il est difficile den trouver une deacutefinition claire qui fasse lunanimiteacute
Breton et Proulx (2002 p 272) soutiennent que la reacutealisation de lappropriation
dune technologie suppose les conditions suivantes
dabord un niveau minimal de maicirctrise technique et cognitive de lartefact par lusager Ensuite il [] suppose une inteacutegration significative de lobjet technique dans la vie quotidienne de lusager (au travail ou hors travail) Cette maicirctrise et cette inteacutegration devront ecirctre suffisamment avanceacutees pour permettre agrave lusager de reacutealiser agrave loccasion agrave laide de lobjet technique des gestes de creacuteation cest-agrave-dire des actions qui geacutenegraverent de la nouveauteacute en regard de
21
ses pratiques habituelles8 Enfin et pour rejoindre ici speacutecifiquement
le niveau collectif de lappropriation il apparaicirct neacutecessaire que lusager soit adeacutequatement repreacutesenteacute que ce soit dans le cadre de leacutelaboration de politiques publiques concernant linnovation technique ou dans celui de la deacutelimitation de loffre industrielle dobjets techniques le concernant
Autrement dit lusager devrait avoir un controcircle mecircme relatif aupregraves des
porte-parole qui le repreacutesentent devant lEacutetat Ces derniers ont le deacutefi de changer la
repreacutesentation dominante de lusager comme eacutetant un consommateur passif
Dans La galaxie Internet (2002 p 246) Castells aborde eacutegalement la notion
dappropriation des NTIC Il affirme que les individus les institutions les entreprises
et la socieacuteteacute transforment la technologie en se lappropriant en lexpeacuterimentant Ceci
est encore plus vrai pour le pheacutenomegravene Internet puisquil concerne le langage
humain qui nous distingue biologiquement du reste du monde vivant Ce
pheacutenomegravene intervient donc dans nos vies de maniegravere essentielle Par ailleurs nous
transformons cette technologie en nous livrant agrave des activiteacutes avec elle De cette
interaction eacutemerge une nouvelle structure sodo-technique
Selon Castells si lInternet a un quelconque effet sur linteraction sociale il
serait plutocirct positif puisque les utilisateurs semblent acceacuteder plus facilement gracircce agrave
lui aux autres sources dinformation En effet il apparaicirct que les internautes
participent davantage aux activiteacutes culturelles que les non-utilisateurs apregraves controcircle
des variables
LInternet est un moyen de communication permettant plusieurs applications
(Castells 2002 p 246)
Internet est un moyen de communication doteacute de sa propre langue et de sa propre logique qui traverse tous les champs de lexpression culturelle La communication quil instaure est en geacuteneacuteral inteacutegreacutee agrave
8 Rappelons ici les quatre moments de celte inteacutegration selon Toussaint (1993) adoption deacutecouvertes apprentissage et banalisation
22
une pratique sociale et non exclusivement lieacutee agrave un monde imaginaire de jeux de rocircles On lutilise pour diffuser des messages politiques communiquer par e-maif dans sa vie quotidienne transmettre des ideacutees chercher des informations Internet est communication et non loisir du moins pas essentiellement Cest lopen-source1O
lenvoi gratuit la radiodiffusion deacutecentraliseacutee linteraction inventive la communication pour agir et la creacuteation collective qui sexpriment sur Internet
Au sujet de la culture humaine Castells affirme quelle est creacuteeacutee par les
esprits non par les machines Ces esprits ont la capaciteacute de trier des eacuteleacutements den
choisir de les agencer il sagit de lhypertexte Cet hypertexte est en chacun dentre
nous en notre capaciteacute de faire des liens entre les diffeacuterents champs culturels Cest
exactement ce que nous permet de faire lInternet laquo Lhypertexte nest pas produit
par le multimeacutedia qui utiliserait Internet pour nous atteindre il est produit par nous
qui utilisons Internet pour aspirer les expressions culturelles et multimeacutedia - et
autresraquo (Castells 2002 p 249)
Cet hypertexte est diffeacuterent pour tous et plus ou moins modeste selon les
moyens de largeur de bande accessible agrave chacun Castells baptise cette culture
culture de la virtualiteacute reacuteelle virtuelle parce quelle est eacutelaboreacutee agrave partir doutils
eacutelectroniques reacuteelle parce quelle est notre reacutealiteacute fondamentale ce agrave partir de quoi
nous vivons nos vies laquo Cette virtualiteacute est notre reacutealiteacute Voilagrave ce qui caracteacuterise la
culture agrave legravere de linformation cest essentiellement en passant par la virtualiteacute que
nous creacuteons du sensraquo (Casteil s 2002 p 250)
Consideacuterant que nous avons tous en nous un hypertexte individualiseacute on est
en droit de se demander comment nous pouvons parler la mecircme langue et entrer en
communication les uns avec les autres La reacuteponse la plus eacutevidente est le partage
de lexpeacuterience commune Les esprits selon Castells sont cacircbleacutes dans un
environnement social en vivant quotidiennement leur vie Mais cette socieacuteteacute en
9 En italique dans le texte
10 En italique dans le texte
23
reacuteseaux qui invite agrave des expeacuteriences de plus en plus individualistes peut entraicircner
des zones de dissonance cognitive Donc plus un individu possegravede un hypertexte
individuel plus il aura de difficulteacute agrave trouver un sens commun Cest la raison pour
laquelle selon Castells (2002 p 251-252) la communication deacutepend de lexistence
de protocoles deacutechange du sens qui servent de ponts entre les hypertextes
personnaliseacutes
Le plus important de ces protocoles aujourdhui cest lart dans toutes ses manifestations (dont bien sucircr la litteacuterature la musique larchitecture et les arts graphiques) Lart a dailleurs toujours servi (mecircme sil ny preacutetend pas) agrave bacirctir des ponts entre ceux que seacuteparaient la nationaliteacute la culture la classe lethnie le sexe ou le pouvoir - des ponts signifiants qui parfois exprimaient des affrontements sociaux entre les ecirctres humains des deux bords dune contradiction riche de sens Lart a toujours eacuteteacute un protocole deacutechange pour restaurer luniteacute de lexpeacuterience humaine par-delagrave loppression la diffeacuterence le conflit Peindre les puissants dans leur misegravere humaine sculpter les opprimeacutes dans leur digniteacute humaine relier les splendeurs de notre environnement aux enfers de notre psycheacute comme dans les paysages de Van Gogh cest deacutepasser les ineacutevitables eacutepreuves de la vie pour trouver lexpression de la joie de la douleur du sentiment qui nous reacuteunit tous et fait que cette planegravete malgreacute tout est vivable
Ainsi selon Castells lart joue un rocircle capital au plan des communications
dans lactuelle socieacuteteacute en reacuteseaux Ce constat rejoint le positionnement de lart en
tant queacuteleacutement central des sites du patrimoine mondial de lUNESCO selon
larticle 1 de la Convention concernant la protection du patrimoine mondial culturel et
naturel adopteacutee par la Confeacuterence geacuteneacuterale de lUNESCO le 16 novembre 1972 agrave
Paris
Aux fins de la preacutesente Convention sont consideacutereacutes comme laquo patrimoine culturelraquo
les monuments œuvres architecturales de sculpture ou de peinture monumentales eacuteleacutements ou structures de caractegravere archeacuteologique inscriptions grottes et groupes deacuteleacutements qui ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science
24
les ensembles groupes de constructions isoleacutees ou reacuteunies qui en raison de leur architecture de leur uniteacute ou de leur inteacutegration dans le paysage ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science
De plus dans La trousse dinformation sur le patrimoine mondial publieacutee par
lUNESCO (2005 p 14) on mentionne les critegraveres de seacutelection des sites du
patrimoine mondial parmi lesquels on retrouve celui-ci laquo (vi) ecirctre directement ou
mateacuteriellement associeacute agrave des eacuteveacutenements ou des traditions vivantes des ideacutees des
croyances ou des œuvres artistiques et litteacuteraires ayant une signification universelle
exceptionnelle raquo
Pour eacutetudier les diffeacuterentes manifestations de lart en tant que protocoles
deacutechange dans un contexte mondialiseacute dhypertextes individualiseacutes voyons la
theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias telle que deacuteveloppeacutee par Grunig
etaI (1992)
212 La theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias
James E Grunig est une importante reacutefeacuterence pour les professionnels des
relations publiques de tous les horizons Ses eacutetudes portent principalement sur leurs
rocircles et sur les facteurs pouvant conduire agrave des communications efficaces entre une
organisation et ses publics Dans Excellence in Public Relations and Communication
Management (Grunig et al 1992 p 558) il soutient notamment que les excellents
deacutepartements de communication dans les organisations sont ceux qui font des
relations publiques symeacutetriques Pour les relationnistes cela se traduit par la
neacutegociation et des compromis avec les diffeacuterentes publics de lorganisation plutocirct
quagrave une lutte de pouvoir Le processus des relations publiques est ainsi compareacute agrave
un dialogue tant au niveau des communications que de leurs effets Il doit y avoir
une communication bidirectionnelle entre les acteurs des organisations (incluant les
25
gestionnaires et les employeacutes) et les publics tous ces acteurs eacutetant susceptibles de
sinter-influencer
Grunig postule de plus que lefficaciteacute dune organisation est dautant plus
grande que les gestionnaires orientent leur strateacutegie de communication vers
latteinte dobjectifs preacutecis Ainsi les plans de communication devraient ecirctre
constitueacutes dobjectifs reacutealistes De cette faccedilon il est plus facile de mesurer latteinte
des campagnes de communication Or les buts dune campagne sont parfois trop
abstraits pour quon puisse les mesurer convenablement En liant des objectifs
preacutecis agrave des buts geacuteneacuteraux les professionnels des relations publiques peuvent
mesurer plusieurs objectifs qui meacutenent agrave latteinte dun but dans une campagne de
communication
Agrave ce sujet on retrouve ceci dans La trousse dinformation sur le patrimoine
mondial de lUNESCO (2005 p 8)
Compte tenu de lampleur des deacutefis agrave relever en faveur de notre patrimoine commun nous []
deacutefendrons la cause du patrimoine mondial par la communication leacuteducation la recherche la formation et la sensibilisation
veillerons agrave assurer agrave tous les niveaux la participation active de nos communauteacutes locales agrave lidentification la protection et la gestion des biens du patrimoine mondial
Broom et Dozier (1990 p 44) affirment quant agrave eux quun objectif pour ecirctre
utile lorsquon eacutevaluera un programme de communication doit speacutecifier a) le public
cible b) la nature du changement preacutevu c) la connaissance preacutecise lattitude ou le
comportement agrave atteindre d) le montant ou degreacute de changement deacutesireacute et e) une
date deacutecheacuteance pour la reacutealisation de cet objectif
Deacutecoupant lui aussi les programmes de communication en eacutetapes distinctes
Grunig a deacuteveloppeacute le modegravele du domino pour expliquer lincidence dun message
26
sur le comportement du public viseacute par une campagne Cinq eacutetapes repreacutesenteacutees
par des dominos qui tombent les uns apregraves les autres illustrent sa thegraveorie
1 1nformation reccedilue
2 Information accepteacutee
3 Information retenue
4 Changement dattitude
5 Changement de comportement
Les trois premiers dominos se situent au niveau de linfluence cognitive on
parle ici de la modification des connaissances acquises sur lobjet du message
envoyeacute Le point quatre lattitude concerne linfluence affective celle qui va faire
changer la perception dune marque ou dune caracteacuteristique dun produit Le
comportement (point cinq) se situe au niveau de linfluence conative celle qui induira
vraisemblablement une action de la part du reacutecepteur
Notre projet de recherche se situe au niveau du premier domino du
message Linformation est-elle disponible Les pages Web de sites du patrimoine
mondial mentionnent-elles que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute
Les professionnels des relations publiques responsables de ces pages Web ont-ils
adeacutequatement formuleacute le message Lont-ils positionneacute de maniegravere agrave ce quil soit
facilement accessible Bref ont-ils bien fait le pont entre leur organisation et le
public par le biais du meacutedia de lInternet
La veacuterification aupregraves dun public si linformation disponible sur le Web a une
reacuteelle influence sur leurs comportements serait une recherche plus complegravete que ce
meacutemoire de maicirctrise Dans le cadre dun travail de doctorat par exemple il serait
pertinent de veacuterifier agrave laide de groupes focus ou par le biais du modegravele deacutevaluation
de pages Web - cette technique de cueillette de donneacutees qui consiste notamment agrave
enregistrer la voix des participants qui verbalisent leurs penseacutees en effectuant une
tacircche speacutecifique - comment les internautes reccediloivent linformation eacutemise par les
27
responsables des communications qui mettent en ligne des pages Web pour
preacutesenter des sites du patrimoine mondial de lUNESCO
Mentionnons enfin que la theacuteorie de lexcellence deacuteveloppeacutee par Grunig et al
(2002) insiste sur limportance deacutetablir des communications bidirectionnelles Agrave cet
eacutegard nous pourrons notamment veacuterifier sur certaines pages Web des sites du
patrimoine mondial de lUNESCO si les utilisateurs peuvent eacutecrire aux responsables
des pages Web et si apregraves avoir poseacute une question ils obtiennent une reacuteponse
satisfaisante
22 Culture mondiale versus cultures locales
La culture est une notion qui ne fait pas lunanimiteacute parmi les chercheurs de
diffeacuterentes disciplines et il est difficile den donner une deacutefinition satisfaisante pour
tous LUNESCO institution au cœur de notre probleacutematique la deacutefinit comme suit
La culture doit ecirctre consideacutereacutee comme Jensemble des traits distinctifs spirituels et mateacuteriels intellectuels et affectifs qui caracteacuterisent une socieacuteteacute ou un groupe social [] elle englobe outre les arts et les lettres les modes de vie les faccedilons de vivre ensemble les systegravemes de valeurs les traditions et les croyances
Traitant speacutecifiquement des relations publiques dans la gestion des enjeux
sociaux Maisonneuve (2004 p 37) soutient que la culture fournit aux individus et
aux organisations les eacuteleacutements dinterpreacutetation de la reacutealiteacute
La connaissance au sens large du terme devient alors un processus culturel par lequel les membres dune socieacuteteacute accordent un sens commun agrave leur reacutealiteacute Ils interpregravetent en la deacutecodant de faccedilon multidimensionnelle linformation qui supporte cette culture dans un cadre communicationnel plus large
28
De son cocircteacute lorsquil aborde la question speacutecifique du Web Proulx (2004
p 66) deacutefinit la culture comme une notion agrave la fois externe et intrinsegraveque aux
individus composant une socieacuteteacute
La culture cest entre autres lensemble des productions symboliques et des connaissances propres agrave une socieacuteteacute donneacutee La maniegravere quadoptent les membres dune socieacuteteacute pour produire des biens symboliques ou pour acqueacuterir des connaissances fait partie inteacutegrante de cette culture Les transformations aussi qui surviennent dans lorganisation dune socieacuteteacute sy reacutepercutent
Dominique Wolton sinteacuteresse aussi agrave la question de la culture notamment
dans Lautre mondialisation (2003 p 40) Pour lui la culture est plus large que celle
lieacutee au patrimoine quil appelle la culture cultiveacutee Bien quelle y soit lieacutee en certains
points elle concerne aussi tous les moyens mobiliseacutes par les individus pour essayer
de vivre dans leur temps Il lui donne la deacutefinition suivante laquo La culture cest
finalement lensemble des attitudes qui permettent de se situer par rapport au
monde contemporain 11 bull raquo
Il affirme que la culture a toujours englobeacute ces deux dimensions lidentiteacute
lieacutee au patrimoine pour conserver ses racines louverture lieacutee agrave lhistoire pour
penser le monde contemporain Depuis un siegravecle les proportions entre les deux
dimensions de la culture ont changeacute Aujourdhui la dimension douverture est
tellement preacutesente quon peut sattendre selon Wolton au retour dune
probleacutematiq ue identitaire
Nicolas Journet (2002 p 12) croit lui aussi que la notion de culture est
indeacutependante de celle de tradition ou de patrimoine historique Il ajoute quelle est
une partie inteacutegrante de lidentiteacute des individus
[00] elle se reacutesume agrave la conscience des individus davoir une identiteacute investie dans certaines particulariteacutes morales ou coutumiegraveres
11 En italique dans le texte
29
partageacutees [] La culture devient alors un attribut incorporeacute agrave la personne inseacuteparable de son identiteacute Cest pourquoi la notion didentiteacute et ses deacuteclinaisons sont eacutetroitement lieacutees au deacuteveloppement dune vision culturaliste des socieacuteteacutes
Denys Cuche (2002 p 204) quant agrave lui affirme que la conception de la
culture consideacutereacutee comme garante des traditions est battue en bregraveche laquo Bien
souvent cest au contact des autres que se font les cultures raquo
Les Autres et les diffeacuterences culturelles sont de plus en plus visibles
notamment via le meacutedia de lInternet et cest ce qui fait dire agrave Wolton (2003 p 9)
que laquo linformation ne suffit plus agrave creacuteer la communication cest mecircme linverse raquo Il
faut en effet faire de grands efforts pour mieux se comprendre laquo Le monde est
devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas sur le plan social
culturel et politique raquo
Dans le cadre de notre projet de recherche qui a pour objet deacutetude les
pages Web de sites du patrimoine mondial nous nous attardons speacutecifiquement au
volet patrimonial de la culture qui fait partie dune culture plus large Les sites du
patrimoine mondial comme on la vu sont des repreacutesentations culturelles concregravetes
de diffeacuterents peuples du monde
23 La notion didentiteacute en contexte mondial
Dominique Wolton (2003 p 11) soutient que nous devons repenser les
relations entre ce quil appelle le triangle infernal identiteacute culture et communication
Nous devons reacutefleacutechir sur la cohabitation culturelle qui est au cœur de la troisiegraveme
mondialisation12 Selon Wolton cette troisiegraveme mondialisation passe par une autre
12 La premiegravere mondialisation eacutetant la creacuteation de lONU et la deuxiegraveme la mondialisation eacuteconomique
30
reacutevolution il faut revaloriser le reacutecepteur le public La grande diversiteacute des
reacutecepteurs est dailleurs le principal frein agrave la mondialisation
Rejetant loptimisme technologique de certains auteurs Wolton (2003 p 13)
croit que non seulement la troisiegraveme mondialisation nameacuteliore pas la proximiteacute
culturelle mais elle nous fait prendre davantage conscience de nos diffeacuterences
laquo [] la fin des distances physiques reacutevegravele limportance des distances
culturelles l3 raquo
Nous savions que nous eacutetions diffeacuterents mais nous eacutetions porteacutes agrave croire
que la mecircme information pouvait ecirctre accepteacutee par tous Au contraire un fosseacute se
creuse entre information et communication laquo Cest un certain modegravele universaliste shy
en reacutealiteacute occidental - de linformation et du lien entre information et communication
qui seffondreraquo (Wolton 2003 p 19)
Dans la mecircme veine Wolton affirme que plus on souvre au monde plus on
participe agrave une sorte de laquo culture mondiale raquo plus le besoin de deacutefendre son identiteacute
(culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Il aborde la question de leacutemergence
dun patrimoine culturel mondial en ces termes (2003 p 46)
De mecircme quil est fondamental de ne pas confondre la mondialisation des techniques avec la mondialisation de la communication de mecircme il est essentiel de ne pas confondre la mondialisation des industries culturelles avec ce qui serait la culture mondiale [] Et cest bien parce quil y a deacuteseacutequilibre entre lomnipreacutesence des industries culturelles et labsence de reacutealiteacute dune culture mondiale que la mondialisation des industries culturelles pose problegraveme [] La mondialisation de la culture nest ni un fait une valeur ni un ideacuteal elle est une eacutepreuve agrave penserl4
En effet la question de la diversiteacute culturelle celle du multiculturalisme celle de lexception culturelle ne sont plus des question de laquo riches raquo mais bien les conditions de la paix de demain
13 En italique dans le texte
14 En italique dans le texte
31
Wolton soutient que la culture de masse qui est lieacutee agrave la deacutemocratisation et
aux meacutedias est compatible avec la mondialisation Or ce qui est lieacute aux identiteacutes
territoriales agrave lhistoire aux identiteacutes nationales aux langues aux savoir-faire agrave la
vie quotidienne aux styles aux rythmes est souvent menaceacute par la mondialisation
eacuteconomique si ses repreacutesentations ne sont pas solidement ancreacutes Avec la
mondialisation de la communication les cultures bougent sexportent Elles ne sont
plus seulement lieacutees agrave des territoires et agrave des histoires Cest une ouverture
culturelle extraordinaire dautant plus que ce nest pas seulement la culture
ameacutericaine qui sexporte
En cinquante ans plusieurs aspects des diffeacuterentes cultures identitaires
nationales ont circuleacute sur la planegravete gracircce notamment aux techniques de
communication agrave la deacutemocratisation des voyages et au rocircle des meacutedias On assiste
agrave une certaine sensibilisation mutuelle Un autre pheacutenomegravene agrave connotation politique
se profile il sagit dun sentiment de deacutepossession (Wolton 2003 p 53)
La mondialisation a des effets diffeacuterents selon les aspects de la reacutealiteacute Parfois elle unit parfois elle oblige agrave plus douverture Concernant la culture au sens large la mondialisation en deacutestabilisant toutes les identiteacutes en rendant plus visibles les ineacutegaliteacutes en accentuant le poids de la moderniteacute creacutee des deacuteseacutequilibres Apregraves la seacuteduction de louverture apparaicirct le besoin de retrouver ce qui fait sens pour soi lidentiteacute culturelle devient alors un pheacutenomegravene central Ainsi ne faut-il jamais sous-estimer les revendications culturelles sinon elles deviennent les antichambres de la reacutevolte
Dans La mondialisation de la communication Mattelart fait mention du
meacutetissage qui est une conseacutequence directe de la mondialisation Or il y a eacutegalement
eacutemergence dun scheacutema de valeurs et de comportements agrave vocations universelles
due agrave lomnipreacutesence des Eacutetats-Unis socieacuteteacute qui communique le plus au monde
avec 65 de lensemble des communications qui partent du territoire eacutetatsunien
Plutocirct que dassister agrave luniformisation de la planegravete Mattelart remarque que les
32
instruments dhomogeacuteneacuteisation (publiciteacutes armements mode etc) sont en fait
rapatrieacutes par les cultures locales Il en reacutesulte diffeacuterentes formes de meacutetissage
Les nouveaux concepts entendent montrer que loin de disparaicirctre de la carte du monde les cultures locales se reformulent en proceacutedant agrave un alliage du laquo moderneraquo et de la laquo tradition raquo et eacutelaborent ainsi les bases de leurs propres industries culturelles et de leur propre champ de creacuteation artistique (Mattelart 2002 p 79)
Mattelart (2002) nous rappelle enfin agrave linstar de Wolton que les
mouvements qui poussent les peuples et les nations agrave se reacuteapproprier leur culture
sont tregraves mitigeacutes ces mouvements peuvent conduire agrave la fermeture de sa propre
identiteacute agrave lintoleacuterance envers lAutre
Dans Le pouvoir de lidentiteacute Castells affirme dans le mecircme sens que les
manifestations didentiteacutes collectives observeacutees depuis les 25 derniegraveres anneacutees sont
une conseacutequence de la mondialisation Multiples et diversifieacutees ces manifestations
viennent deacutefier la mondialisation en puisant aux sources historiques de chaque
identiteacute Il ajoute que lidentiteacute est pour les individus la source du sens et de
lexpeacuterience elle est toujours une construction jamais une deacutecouverte Castells
donne la deacutefinition suivante de lidentiteacute
le processus de construction de sens agrave partir dun attribut culturel ou dun ensemble coheacuterent dattributs culturels qui reccediloit prioriteacute sur toutes les autres sources Un mecircme individu ou un mecircme acteur collectif peut en avoir plusieurs Mais cette pluraliteacute didentiteacutes engendre des tensions et des contradictions tant dans limage quil se fait de lui-mecircme que dans son action au sein de la socieacuteteacute (Castells 1999 p 14)
Selon lui leacutelaboration dune identiteacute emprunte ses mateacuteriaux agrave plusieurs
concepts parmi lesquels certains sont lieacutes agrave certains types de sites du patrimoine
mondial de lUNESCO notamment ceux de lhistoire de la geacuteographie et de la
meacutemoire collective Les sites du patrimoine mondial repreacutesentent en effet
33
lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute (UNESCO 2005 p 5)
La construction didentiteacute puise eacutegalement selon Castells dans la biologie
les appareils de pouvoir et les reacuteveacutelations religieuses Son hypothegravese (1999 p 22)
seacutenonce comme suit laquo Les sujets si et quand ils sont construits ne le sont plus agrave
partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se deacutesinteacutegrer mais dans le sillage
dune reacutesistance communautaire 15 raquo
Il croit encore que lacircge de la mondialisation amegravene une reacutesurgence du
nationalisme qui se manifeste notamment par une reconstruction didentiteacutes fondeacutees
sur la nationaliteacute qui saffirme contre leacutetranger Non seulement le nationalisme nest
pas disparu mais on observe un durcissement des micro-nationalismes Castells
(1999 p 41) eacutevoque lurgent besoin dexprimer son identiteacute propre et de la faire
reconnaicirctre concregravetement par les autres
[ ] La plupart des nationalismes qui reacuteussissent supposent une certaine communauteacute anteacuterieure de territoire de langue ou de culture qui sert de matiegravere premiegravere au projet intellectuel de nationaliteacute Mais il faut se garder dessentialiser ces communauteacutes passeacutees comme si elles avaient toujours existeacute en profondeur ou preacutefiguraient simplement une histoire encore agrave venir [ ] Le plus souvent la culture nest pas ce quune population partage mais ce pourquoi elle a deacutecideacute de se battre
Castells et Wolton sentendent donc pour dire que les manifestations
collectives locales didentiteacute sont le plus souvent en reacuteaction agrave la mondialisation
Pour Wolton (2003 p 69) la question centrale par rapport au deacutefi politique de
demain est de savoir laquo agrave quelle condition construire une identiteacute culturelle
relationnelle et eacuteviter lidentiteacute culturelle-refuge16 souvent agressive raquo Il avance quil
15 En italique dans le texte
16 En italique dans le texte
34
faut un projet politique qui accepte de parler des rapports entre les autres et nous Il
faut reconnaicirctre lalteacuteriteacute et trouver le moyen de construire une relation avec lAutre
Cest la recherche dun moyen de cohabitation ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes
des collectiviteacutes tout en admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles qui permettra de
transcender les diffeacuterences
Lorsquil traite de cohabitation culturelle Wolton (2003 p 93) affirme quil est
impeacuteratif de reacutefleacutechir agrave un projet politique susceptible de la rendre possible laquo Cest
en reliant la culture au social et au politique que lon peut eacuteviter les deacuterives
identitaires raquo17 Pour construire ce projet politique de cohabitation culturelle Wolton
avance neuf propositions parmi lesquelles certaines sont lieacutees aux probleacutematiques
de visibiliteacute du concept dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave tous les
peuples du monde
a) Assumer la diversiteacute des langues
b) Promouvoir la laiumlciteacute
c) Garantir le pluralisme meacutediatique
d) Relier diversiteacute culturelle et droits de lhomme
e) Valoriser lapport de limmigration
f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud
g) Mettre en œuvre la cohabitation culturelle
h) Faire voter les immigreacutes
i) Penser le tourisme
Au point a) Assumer la diversiteacute des langues Wolton (2003 p 102) croit quil
faut agrave tout prix conserver les langues nationales En effet on ne peut pas parler de
cohabitation culturelle si tout le monde parle langlais La langue est bien plus quun
regroupement de mots cest une maniegravere de penser de vivre de recircver Penser
quune plus grande efficaciteacute au niveau des eacutechanges mondiaux serait rendue
possible si tout le monde utilisait langlais est une faccedilon trop technique daborder la
17 En italique dans le texte
35
communication laquo La langue cest lidentiteacute 18 Il ny a aucune identiteacute culturelle
possible sans respect des identiteacutes linguistiques raquo
Castelis abonde dans le mecircme sens dans Le pouvoir de lidentiteacute (1999 p 70)
Il formule lhypothegravese suivante
[] la langue et tout particuliegraverement une langue pleinement deacuteveloppeacutee est un attribut fondamental de la conscience de soi elle eacutetablit une frontiegravere nationale invisible moins arbitraire que celle du territoire et moins exclusive que celle de lethnie19
Ceci sexplique facilement par lhistoire la langue assure le lien entre la vie
publique et la vie priveacutee entre le passeacute et le preacutesent et ce peu importe le degreacute
dimportance quaccorde lEacutetat agrave une communauteacute culturelle Castells considegravere que
la langue expression directe de la culture est le front de reacutesistance culturelle le
laquo dernier bastion du pouvoir autonome raquo Et ceci parce que lideacuteologie de la
moderniteacute invite agrave une culture mondiale homogegravene
Au sujet de la langue sur Internet Jean-Claude Gueacutedon (1996 p 76)
rappelle par contre que dans ce meacutedia toutes les langues ne circulent pas avec la
mecircme faciliteacute Pour le courriel le code ameacutericain ASCII ne transmet inteacutegralement
que langlais et par hasard une ou deux autres langues comme le neacuteerlandais Des
problegravemes se posent lorsque sont utiliseacutes les accents ceacutedilles et autres signes
diacritiques Par ailleurs puisquune majoriteacute de forums de discussion et de
documents sont eacutecrits en anglais on a limpression que lInternet est au service
exclusif de cette langue
Gueacutedon croit pourtant que lInternet nest pas une menace pour les langues
du monde Au contraire il peut leur permettre de se donner une porteacutee mondiale
18 En italique dans le texte
19 En italique dans le texte
36
Ni territoire ni marcheacute un espace linguistique dans lInternet apparaicirct plutocirct comme un carrefour ougrave gracircce agrave une langue partageacutee des milliers ou des millions dindividus peuvent communiquer entre eux Chaque espace linguistique apparaicirct alors comme une grande place publique dont lidentiteacute deacutependra autant des types de rapports que ses occupants choisiront dentretenir entre eux que de la langue quils choisiront Les langues peuvent contribuer agrave preacuteserver la diversiteacute des cultures Langlais en jouant aussi ce rocircle peut trouver une faccedilon deacutequilibrer la fonction de langue veacutehiculaire que par ailleurs il est appeleacute agrave remplir
Maisonneuve (2004 p 172) eacutevoque le rocircle des relationnistes dans le
contexte de communications aupregraves de publics internationaux qui ne partagent pas
la mecircme langue
Le travail du relationniste deacutepasse donc leffort de traduction pour atteindre une reacuteelle adaptation culturelle Ainsi il doit sassurer que la structure des textes quil conccediloit destineacutes agrave une allocution ou agrave un document imprimeacute multimeacutedia ou scriptovisuel respecte lidentiteacute culturelle du destinataire et les particulariteacutes de ses modes de communication
Parmi les propositions de Wolton pour construire un projet de cohabitation
culturelle donc le point f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud est une mise en
garde Wolton nous invite en effet agrave eacuteviter de croire que tout ce qui est Blanc est
riche et mauvais alors que tout ce qui est pauvre et de couleur est bon Simplement
les pays riches devraient ecirctre ceux qui amorcent le dialogue speacutecialement parce
quils ne cessent de vanter les vertus du village global et du progregraves de linteractiviteacute
Pourtant ce sont eux qui sont souvent davantage reacutefractaires aux autres cultures
Enfin le point i) Penser le tourisme touche directement notre probleacutematique
de recherche Mecircme si le tourisme est souvent identifieacute agrave plusieurs steacutereacuteotypes lieacutes
agrave la culture populaire il est aussi un facteur douverture et dinteacuterecirct Tregraves peu
deacutetudes sur le tourisme de masse au niveau mondial existent Agrave lheure actuelle les
pays du Sud trouvent des ressources dans le tourisme mais ils pourraient un jour
devenir hostiles et se fermer surtout sil sy pratique une forme de tourisme non
37
durable contribuant au renforcement de limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la
globalisation Les peuples du Nord ne souhaitent pas accueillir les immigrants chez
eux mais aiment bien voyager librement refusant de voir les deacutegacircts que leur
deacuteveloppement amegravene chez les autres
Les sites du patrimoine mondial sont intimement lieacutes au tourisme mondial
dans une perspective de deacuteveloppement durable LUNESCO reconnaicirct dailleurs
quune laquo inscription dun site sur la Liste du patrimoine mondial suscite autour du site
et de ses valeurs exceptionnelles une prise de conscience et une curiositeacute
ineacutevitables et positives Elle entraicircne aussi la multiplication des activiteacutes sur le site et
du nombre de touristes qui viennent le visiter raquo (UNESCO 2005 p 21)
Ainsi sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par le programme de tourisme
durable du patrimoine mondial de lUNESCO pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du
patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme Est
particuliegraverement pertinent celui dlaquo aider agrave promouvoir les produits locaux au niveau
local national et internationalraquo (UNESCO 2005 p 21)
Wolton (2003 p 202) soutient finalement que la cohabitation culturelle
comme troisiegraveme pilier de la mondialisation soulegraveve une question essentielle
Comment organiser de maniegravere pacifique et deacutemocratique la question du rapport agrave lAutre Un Autre qui nest plus abstrait et eacuteloigneacute mais omnipreacutesent sans ecirctre pour autant plus familier ou compreacutehensible Et cet Autre qui simpose comme une reacutealiteacute sociologique oblige agrave prendre en compte tous les eacuteleacutements de la diversiteacute culturelle mais aussi tous les eacuteleacutements qui font lien agrave leacutechelle des socieacuteteacutes Les meacutedias de masse si deacutevaloriseacutes constituent dans cette perspective des moyens privileacutegieacutes20
pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute
20 En italique dans le texte
38
Wolton (2003 p 205) speacutecifie quil faut repenser notre rapport au temps et agrave
lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre
temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux
racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme
si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que
les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacute raquo
Lorsquil aborde agrave son tour la question identitaire dans le contexte de
lInternet Proulx (2004 p 135) affirme que ce meacutedia permet agrave lutilisateur de se
questionner sur sa propre identiteacute
Dabord dans des jeux de rocircle en jouant et simulant dautres identiteacutes mais aussi en sidentifiant agrave de nouveaux laquo nous raquo cestshyagrave-dire des sujets collectifs constitueacutes au-delagrave des frontiegraveres geacuteographiques et susceptibles de creacuteer des solidariteacutes transversales par exemple entre les membres de diasporas ou de minoriteacutes disperseacutees sur la planegravete Agrave travers ces pratiques de nouvelles images de soi de la socieacuteteacute et du monde se construisent
Ainsi il est pertinent deacutetudier la visibiliteacute du concept dappartenance des
sites du patrimoine mondial de lUIJESCO agrave tous les peuples du monde via le meacutedia
de lInternet qui permet cette ouverture pour rencontrer lalteacuteriteacute Dautant plus que
comme le soutien Duplin (2004) dans Lhysteacuterie identitaire la preacutesente crise des
identiteacutes deacutepasse les enjeux politiques La culture - au sens large du terme - devrait
permettre aux individus de communiquer dans le temps et dans lespace de
surpasser les diffeacuterences Lespace culturel ne peut se reacutesumer agrave laddition
didentiteacutes partageacutees dexpeacuteriences singuliegraveres qui se mecirclent et sinfluencent
Lenjeu consiste agrave transmette les savoirs cest par la connaissance quon
pourra mener la lutte aux enfermements identitaires Il faut questionner les systegravemes
scolaires la qualiteacute de linformation qui circule et le rocircle des meacutedias en tant que liant
social Il faut que la socieacuteteacute beacuteneacuteficie de bons outils lui permettant de sautoshy
analyser sinon elle peut sombrer dans les particularismes identitaires
39
La connaissance de lAutre est neacutecessaire pour que la dialectique sociale
entre les diffeacuterences et les ressemblances ne deacutegeacutenegravere pas Elle permet de
relativiser les diffeacuterences qui pourraient autrement isoler les individus et les groupes
La relation agrave autrui peut alors sameacuteliorer laquo Au lieu de se sentir eacuteternellement
menaceacute chacun apprend agrave eacutevoluer au contact de lalteacuteriteacute Les frontiegraveres identitaires
sestompent au fur et agrave mesure que les projets individuels et collectifs font bouger
les lignesraquo (Duplin 2004 p 261) Nous ne sommes pas rendus lagrave selon Duplin
mais il faudrait arrecircter de voir le monde comme un perpeacutetuel choc des civilisations
CHAPITRE III
MEacuteTHODOLOGIE
Dans ce chapitre nous verrons la deacutemarche meacutethodologique utiliseacutee pour
effectuer cette recherche Il sera notamment question des caracteacuteristiques de la
meacutethode de leacutetude de cas sur laquelle repose notre eacutetude ljous verrons eacutegalement
comment nous avons utiliseacute la technique danalyse de contenu de veacuterification
31 Preacutesentation et justification du cas seacutelectionneacute la notion dappartenance agrave
tous les peuples du monde dans les pages Web de sites du patrimoine
mondial de lUNESCO
Parce que nous nous inteacuteressons agrave quelques organisations agrave un moment
preacutecis dans le temps leacutetude de cas forme la base de notre meacutethode de travail
Notre recherche vise agrave mieux comprendre comment sont formuleacutes les messages
envoyeacutes par un groupe dorganisations Il sagit donc dune analyse dordre
descriptive Gauthier (2003 p 166) deacutefinit leacutetude de cas comme suit
Leacutetude de cas est une approche de recherche empmque qui consiste agrave enquecircter sur un pheacutenomegravene un eacuteveacutenement un groupe ou un ensemble dindividus seacutelectionneacute de faccedilon non aleacuteatoire afin den tirer une description preacutecise et une interpreacutetation qui deacutepasse ses bornes21
21 En italique dans le texte
41
Comme toute approche meacutethodologique leacutetude de cas comporte ses
avantages et ses inconveacutenients Le fait que lon se concentre sur quelques cas nous
permet de mener une eacutetude approfondie et deacutetailleacutee Une telle meacutethode permet
deffectuer des observations speacutecifiques et den expliquer les particulariteacutes lors de
lanalyse Cependant cette meacutethode est parfois critiqueacutee comme le mentionne
Gauthier (2003 p 167)
[Leacutetude de cas] ne permet pas de geacuteneacuteralisation parce quelle peut porter agrave confusion si le cas savegravere deacuteviant parce quelle preacutesente souvent des lacunes sur le plan theacuteorique parce quelle sarrecircte souvent agrave la description sans chercher dexplication etc
Afin de ne pas tomber dans ces piegraveges nous nous sommes appuyeacute sur des
theacuteories des hypothegraveses et des concepts qui ont servi de principe directeur agrave la
collecte des observations et de guide pour leur interpreacutetation Puis nous avons
analyseacute plusieurs pages Web que nous avons choisies selon la meacutethode
deacutechantillonnage aleacuteatoire systeacutematique
Les meacutethodologues sentendent effectivement selon Gauthier (2003 p 162)
pour dire que leacutetude de cas ne se limite pas obligatoirement agrave leacutetude dun seul cas
Certaines eacutetudes se pencheront sur deux ou trois entiteacutes plutocirct quune Ces cas peuvent ecirctre analyseacutes comme trois entiteacutes diffeacuterentes ou encore ecirctre compareacutes entre eux pour mieux distinguer les particulariteacutes de chaque cas ou mieux deacutefendre une thegravese quelconque
La technique deacutetude de documents utiliseacutee dans le cadre de cette recherche
est lanalyse de contenu de veacuterification Dans la section suivante nous expliquerons
comment nous avons proceacutedeacute pour appliquer lanalyse de contenu agrave notre corpus
42
32 Seacutelection et analyse de contenu des pages Web
Les eacutetudes dans le domaine des communications font reacuteguliegraverement appel agrave
lanalyse de contenu pour traiter les contenus meacutediatiques Dans Lanalyse de
contenu des documents et des communications Mucchielli (1974 p 23) preacutecise
Analyser le contenu (dun document ou dune communication) cest [ ] rechercher les informations qui sy trouvent deacutegager le sens ou les sens de ce qui est preacutesenteacute formuler et classer tout ce que laquo contientraquo ce document ou cette communication
Tout document parleacute eacutecrit ou sensoriel contient potentiellement une quantiteacute dinformations sur la personne qui en est lauteur sur le groupe auquel elle appartient sur les faits et eacuteveacutenements qui y sont relateacutes sur les effets rechercheacutes par la preacutesentation de linformation sur le monde ou sur le secteur du reacuteel dont il est question
De Bonville (2000 p 15) ajoute que lanalyse de contenu est transparente
puisque contrairement aux techniques de recherche qui neacutecessitent lintervention de
lobservateur aupregraves de lobjet ou de la personne observeacutee lanalyse de contenu ne
modifie pas la situation eacutetudieacutee Ceci sexplique du fait que lanalyse de contenu
intervient toujours apregraves leacutemission des messages
Lanalyse de contenu porte sur les messages tels que les formulent leurs auteurs agrave loccasion dun acte de communication poseacute pour lui-mecircme et non comme objet danalyse Sauf exception les messages sont consideacutereacutes dans leur forme originale cest le proceacutedeacute analytique qui sadapte agrave la reacutealiteacute de la communication plutocirct que linverse
Lanalyse de contenu a deux fonctions principales la premiegravere dentre elles
reacutepond agrave une fonction heuristique et sapplique lorsque laquo lanalyse de contenu
enrichit le tacirctonnement exploratoire accroicirct la propension agrave la deacutecouverte Cest
lanalyse de contenu pour voir raquo (Bardin 1977 p 29) La seconde fonction de
lanalyse de contenu est celle dadministration de la preuve Dans ce cas
43
Des hypothegraveses sous forme de questions ou daffirmations provisoires servant de lignes directrices feront appel agrave la meacutethode danalyse systeacutematique pour se voir veacuterifier dans le sens dune confirmation ou dune infirmation Cest lanalyse de contenu pour prouver (Bardin 1977 p 29)
Notre recherche utilise davantage la deuxiegraveme fonction de lanalyse de
contenu afin de veacuterifier nos hypothegraveses Nous utilisons lanalyse de contenu pour
eacutetablir si oui ou non une communication coheacuterente et bidirectionnelle peut se
deacutegager des messages quenvoient les organisations eacutetudieacutees
Pour cette recherche nous utilisons un mixte qualitatif-quantitatif pour analyser
un eacutechantillonnage de pages Web consacreacutees au patrimoine mondial Ce choix
semble approprieacute en regard des deacutefinitions que nous donne Grawitz (1984 p 655)
Lanalyse qualitative repose sur la preacutesence ou labsence22 dune caracteacuteristique donneacutee tandis que lanalyse quantitative recherche la freacutequence 23 des thegravemes mots symboles retenus [ ] Dans lanalyse quantitative ce qui est important cest ce qui apparaicirct souvent le nombre de fois24 est le critegravere alors que dans lanalyse qualitative la notion dimportance implique la nouveauteacute linteacuterecirct la valeur dun thegraveme ce critegravere demeurant eacutevidemment subjectif
Au sujet de lanalyse quantitative de Bonville (2000 p 11) mentionne quil ne
suffit pas pour lanalyste de conclure que les messages sont semblables ou
diffeacuterents il faut surtout preacuteciser en quoi ils sont diffeacuterents et jusquagrave quel point De
Bonville soutient eacutegalement que lanalyse de contenu peut reacutepondre agrave plusieurs
objectifs de recherche en communication Dans le cadre de ce meacutemoire nous nous
attardons particuliegraverement agrave exposer les attributs du message lui-mecircme
22 En italique dans le texte
23 En italique dans le texte
24 En italique dans le texte
44
Ce type danalyse vise la description des caracteacuteristiques des
communications et se reacutesume agrave deux questions principales quoi et comment
laquo La premiegravere introduit les recherches sur le thegraveme lobjet la sphegravere dactiviteacutes etc
sur lesquels portent les messages La seconde concerne la maniegravere dont les
messages sont preacutesenteacutesraquo (de Bonville 2000 p 17-18)
Notre analyse porte agrave la fois sur le contenu apparent des messages et agrave la
fois sur ce qui en est absent Les blancs les manques dinformation sont pris en
consideacuteration au mecircme titre que le contenu apparent Comme nous avons
approfondi la speacutecificiteacute du cas sur lequel seffectue notre recherche au chapitre
consacreacute agrave la probleacutematique nous rappelons simplement ici notre hypothegravese de
travail
bull Les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux
sites du patrimoine mondial25 ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise
en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence
virtuelle dune culture identitaire mondiale
Ainsi nos variables sont les suivantes
bull Variable indeacutependante lutilisation ou la non-utilisation de pages Web
consacreacutees aux sites du patrimoine mondial pour le positionnement du
concept de patrimoine appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute selon la
deacutefinition quen donne lUNESCO
bull Variable deacutependante la visibiliteacute du concept de patrimoine mondial sur le
Web
25 Rappelons ici quil sagit de pages Web conccedilues par dautres organisations que lUNESCO En effet lUNESCO ne produit pas de pages Web speacutecifiques agrave chaque site du patrimoine mondial Elle suggegravere plutocirct aux internautes par le biais dhyperliens agrave partir de son site (httpwhcunescoorgfrlist)devisiterdespagesWebconccediluespardmiddotautresorganisationsmais quelle a preacutealablement seacutelectionneacutees
45
33 Eacutechantillonnage
Nous ne pouvons dans le cadre de cette recherche eacutetudier les quelque 800
pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Cela sexplique par des
raisons de ressources un tel exercice exigerait plusieurs centaines dheures et de
plus certaines pages Web sont reacutedigeacutees en ideacuteogrammes de dialectes que nous ne
maicirctrisons pas Nous avons donc circonscrit un certain nombre de pages Web agrave
laide dun eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes
La question de la repreacutesentativiteacute est deacutefinitivement la critique la plus
seacuterieuse qui est adresseacutee agrave leacutetude de cas comme le souligne Gauthier (2003
p 167)
Les reacutesultats des eacutetudes de cas seraient deacuteficients sur le plan de la validiteacute externe26
Contrairement aux eacutetudes sappuyant sur des eacutechantillons27 dindividus seacutelectionneacutes au hasard et dont le nombre est suffisamment grand les cas seacutelectionneacutes et eacutetudieacutes ne repreacutesentent pas la socieacuteteacute globale selon cette critique On ne peut pas geacuteneacuteraliser agrave partir dun seul cas surtout sil nest pas seacutelectionneacute au hasard dira-t-on Leacutetude dun seul cas fait que lon ne peut vraiment lutiliser pour veacuterifier des hypothegraveses sur un ensemble plus large Le reproche est donc de nature statistique28 dans le sens ougrave lon critique luniciteacute des cas Le cas nest pas un eacutechantillon repreacutesentatif qui permettrait de tirer des conclusions globales
Cest pour cette raison que nous avons privileacutegieacute un eacutechantillonnage
systeacutematique agrave plusieurs degreacutes Dans ce type deacutechantillonnage laquo lanalyste choisit
dabord de preacutefeacuterence aleacuteatoirement un premier individu puis il eacutechantillonne
26 En italique dans le texte
27 En italique dans le texte
28 En italique dans le texte
46
ensuite tous les autres individus en observant un intervalle reacutegulier seacuteparant le
premier individu du second le second du troisiegraveme etcraquo (de Bonville 2000 p 109)
Nous avons donc dans un premier temps choisi danalyser des pages Web
de sites du patrimoine mondial de lEurope (pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO mais non
conccedilues par elle) Ce choix sexplique par la grande diversiteacute linguistique quon
trouve sur ce continent 35 langues officielles sont en effet reacutepertorieacutees sur le
territoire europeacuteen sur un total de 50 eacutetats29 ce qui revient agrave un ratio de 07 langues
eacutetat comparativement agrave 0694 pour lAsie (34 langues 49 eacutetats) 0174 pour
lAmeacuterique (8 langues 46 eacutetats) 025 pour lAfrique (14 langues 56 eacutetats) et 0074
pour lOceacuteanie (2 langues 27 eacutetatso
Agrave partir de la liste des sites du patrimoine mondial publieacutee par lUNESCO sur
son site Web31 (voir appendice A) nous avons proceacutedeacute agrave un eacutechantillonnage
aleacuteatoire systeacutematique nous avons choisi danalyser une page Web sur toutes les
trente pages Web de la liste alphabeacutetique des pays dEurope pour un total de treize
pages observeacutees Ainsi les pages Web de sites de patrimoine mondial eacutetudieacutees sont
les suivantes
29 Le Gibraltar et le Groenland eacutetant des territoires et non des eacutetats
30 Dapregraves Ethnologue Languages orthe World Thirteenth edition Barbara F Grimes Editor Summer Institute of Linguisties Ine 1996
31 httpwheuneseoorgfrlistl
47
Tableau 31
Les pages Web eacutetudieacutees
1
Pays
Allemagne
Sites du patrimoine mondial
Vieille ville de Ratisbonne et
Stadtamhof
Adresses URL
httpwwwregensburgdewelterbe
2 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex httpwwwskenebeRWPMondial
de Spiennes PaTMon01html
3 Espagne Ensemble
Meacuterida
archeacuteologiq ue de httpalcazabaunexes-ablancom
useohtml
4 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture httpolibauoceseivifor
5
6
Finlande
France
Forteresse de Suomenlinna
Theacuteacirctre antique et ses abords
et laquo Arc de Triompheraquo
dOrange
httpwwwsuomenlinnafilenglishin
dexhtml
httpwwwchezcomarcromain
7 Hongrie Paysage culturel historique de
la reacutegion viticole de Tokaj
httpwwwtokajcom
8 Italie Portovenere Cinque Terre
les icircles (Palmaria Tino
Tinetto)
et
et
httpwwwparksitlparconazionale
cinqueterreEindexhtml
9 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega httpwwwverdensarvveganoinde
xhtm
48
10 Portugual Centre historique de Porto httpwwwmonumentospUMonum
entosformsOOO_Aaspx
11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saintshy httpwwwhillsidecouktourc78ht
Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin ml
agrave Cantorbeacutery
12 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
13 Turquie Zones historiques dIstanbul httpwwwkulturgov trporta lIarkeol
oji_enaspbelgeno=805
Dans le cadre de cette recherche toutes les pages Web traitant dun site du
patrimoine mondial ne sont pas observeacutees mais bien uniquement celles qui sont
preacutesenteacutees sous forme dhyperliens agrave mecircme la liste des sites du patrimoine mondial
de lUNESCO agrave ladresse URL httpwhcunescoorgfrlisU
34 Modes denregistrement et de numeacuteration
Comme on la vu au chapitre preacuteceacutedent les concepts qui sont utiliseacutes pour
opeacuterationnaliser la recherche sont les suivants Internet patrimoine mondial culture
et identiteacute Deux uniteacutes denregistrement syntaxiques sont utiliseacutees dans le cadre de
notre recherche Il sagit du mot et du thegraveme
Le mot est luniteacute denregistrement la plus fine Lanalyse peut porter sur tous les mots du texte en les cateacutegorisant selon leur nature ou leur fonction grammaticale [] Employeacutee de cette maniegravere luniteacute lexicale ou syntaxique mot ou phrase est approprieacutee en particulier dans des analyses portant sur les proprieacuteteacutes du vocabulaire ou sur lintelligibiliteacute des messages Lanalyste peut aussi ne retenir que les mots pertinents agrave sa probleacutematique (de Bonville 2000 p 120)
49
Alors que de Bonville deacutecoupe les uniteacutes lexicales en terme de mot ou
phrase Grawitz (1984 p 677) est plus nuanceacutee lorsquelle aborde la question du
thegraveme
Le thegraveme est le fragment significatif correspondant agrave lideacutee que recouvre une des cateacutegories [] Le thegraveme est une des uniteacutes denregistrement les plus utiliseacutees en particulier pour leacutetude des effets des communications sur le public
Ainsi nous recherchons sur les pages Web de sites du patrimoine mondial
certains mots ou termes-cleacutes tels que mondialisation patrimoine UNESCO
identiteacute appartenance agrave lhumaniteacute collectiviteacute globalisation universaliteacute
internationaliteacute
Par ailleurs de Bonville (2000 p 124) rappelle limportance de luniteacute de
contexte
Il sagit dun segment de contenu dont la taille est geacuteneacuteralement immeacutediatement supeacuterieure agrave celle de luniteacute denregistrement et qui sert agrave situer celle-ci Par exemple dans le cas dune uniteacute seacutemantique luniteacute de contexte pourrait ecirctre larticle Dans le cas dun article ce pourrait ecirctre la page de journal
Par analogie laccessibiliteacute agrave de linformation en cours de navigation
teacutemoigne de limportance accordeacutee agrave cette information Nous voyons donc dans le
cadre de cette recherche combien de clics de souris sont neacutecessaires (agrave partir dune
page daccueil Web dun site du patrimoine mondial) pour acceacuteder agrave de linformation
lieacutee agrave la culture identitaire si preacutesente
Luniteacute de contexte nest pas soumise directement agrave un traitement quantitatif
Elle sert davantage agrave caracteacuteriser les uniteacutes denregistrement Le fait quune
information soit disponible sur la page daccueil dun site Web ou que cette
information soit publieacutee seulement au huitiegraveme clic de souris aura par exemple une
incidence sur la valeur accordeacutee agrave linformation
50
En ce qui concerne le mode de numeacuteration nous optons pour la freacutequence
suivant la deacutefinition quen donne de Bonville (2000 p 125)
Ce mode de numeacuteration est utiliseacute pour deacutenombrer chacune des occurrences particuliegraveres de luniteacute denregistrement et eacuteventuellement pour les classer dans une cateacutegorie quelconque Ce mode repose sur le postulat que limportance dun pheacutenomegravene est en relation avec la freacutequence de ses manifestations
Les uniteacutes de numeacuteration les plus utiliseacutees en analyse de contenu sont le
mot la phrase larticle (pour les meacutedias eacutecrits) leacutemission la nouvelle la seacutequence
(pour les meacutedias eacutelectroniques) est important de bien dissocier uniteacute de
numeacuteration et uniteacute denregistrement Elles sont souvent mateacuteriellement semblables
mais elles ont des fonctions diffeacuterentes (de Bonville 2000 p 125) laquo Luniteacute
denregistrement sert agrave deacuteterminer quel segment de message sera analyseacute tandis
que luniteacute de numeacuteration indique la maniegravere dont ce segment sera deacutenombreacute raquo
Dans le cadre de notre recherche nous consideacuterons notamment la preacutesence
ou labsence dinformation comme une variante de ce mode du numeacuteration Nous
notons si certaines pages Web de sites du patrimoine mondial ne reflegravetent en rien
lappartenance du site agrave tous les peuples du monde
341 Preacuteparation du corpus
La preacuteparation mateacuterielle du corpus consiste agrave larchivage ou
lenregistrement des messages et leur identification Comme lInternet est un meacutedia
qui eacutevolue constamment nous avons choisi dimprimer la page daccueil de toutes
les pages Web eacutetudieacutees au moment de lanalyse pour voir si la mention de
lappartenance du site agrave tous les peuples du monde ainsi que le reacutefeacuterencement de
lUNESCO sont des informations consideacutereacutees prioritaires (en page daccueil) Nous
proceacutedons agrave notre analyse sur une courte peacuteriode de temps soit du 15 janvier au 1er
51
feacutevrier 2007 Comme les pages Web de sites du patrimoine mondial ne constituent
pas un sujet dactualiteacute nous sommes porteacutee agrave croire que le contenu de ces pages
neacutevolue pas de faccedilon si rapide quune analyse de contenu eacutetendue sur deux
semaines et demie puisse en alteacuterer les reacutesultats
Les pages Web visiteacutees sont identifieacutees de la mecircme faccedilon le nom du pays
ougrave est situeacute le site du patrimoine mondial suivi de ladresse URL et de la date agrave
laquelle lanalyse a eacuteteacute effectueacutee Uourmoisanneacutee)
Dans le cadre de la preacutesente recherche lunique faccedilon que nous avons de
veacuterifier la bidirectionnaliteacute de la communication est par leacutechange de courriels entre
lorganisation qui se preacutesente sur le Web et lusager Ainsi afin de veacuterifier si une telle
communication est possible un courriel de demande dinformation est envoyeacute
lorsque lorganisation responsable de la page Web affiche une adresse courriel
Nous notons premiegraverement si ladresse est valide puis si nous obtenons une
reacuteponse Enfin nous voyons combien de temps seacutecoule entre lenvoi de notre
question et la reacuteception de la reacuteponse quand il y en a une Le courriel envoyeacute agrave
partir de ladresse anniedaoustvideotronca est le suivant
Greetings
Is it possible to get a PDF brochure of your organization as 1wish to visit
your country next summer
Regards
Annie Daoust
52
35 Cateacutegorisation des messages
Pour eacutelaborer notre systegraveme cateacutegoriel aussi appeleacute grille danalyse nous
avons emprunteacute le type de deacutemarche appeleacute par de Bonville (2000 p 154) laquo la
description raquo Ce choix est justifieacute du fait que les eacuteleacutements analyseacutes sont deacutejagrave
ordonneacutes de la mecircme maniegravere dans la reacutealiteacute comme par exemple la
nomenclature des pays et des langues parleacutees dans chaque page Web eacutetudieacutee
Les structures cateacutegorielles sont produites a priori cest-agrave-dire avant de
commencer agrave cateacutegoriser les messages puisque les cateacutegories analyseacutees deacutecoulent
directement de lhypothegravese de recherche De Bonville (2000 p 163) insiste sur la
pertinence davoir des indicateurs clairs et faciles agrave cateacutegoriser laquo Les indicateurs
sont des signes deacutecelables dans les messages et que plusieurs analystes sont
susceptibles dinterpreacuteter de la mecircme maniegravere cest-agrave-dire dy reconnaicirctre la
manifestation dune mecircme cateacutegorie raquo Le tableau 32 reacutesume les indicateurs choisis
pour notre recherche
Tableau 32
Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent
Variable Indicateurs
Variable deacutependante la visibiliteacute du Mention du reacutefeacuterencement de lUNESCO
concept de patrimoine mondial sur le
Web
Mention des caracteacuteristiques qui justifient
ce reacutefeacuterencement (le plus vieux le plus
haut etc)
Mention dappartenance du site agrave tous
les peuples du monde
Preacutesence ou absence dun hyperlien
menant agrave la page Web de lUNESCO
53
Afin de proceacuteder agrave notre collecte de donneacutees nous avons conccedilu un
bordereau danalyse agrave laide du logiciel Excel (voir figure 31) Les donneacutees entreacutees
agrave mecircme le document Excel peuvent ecirctre facilement traiteacutees pour des analyses
statistiques
36 Bordereau danalyse
Deux grilles danalyse existantes ont eacuteteacute utiliseacutees pour deacutevelopper un
bordereau adapteacute agrave la preacutesente recherche Dabord celle eacutelaboreacutee par Danielle
Maisonneuve dans le cadre dune recherche sur les relations publiques entourant
des sites du patrimoine mondial de lUNESCO Ensuite la grille deacuteveloppeacutee pas
Alastair Smith Criteria for evaluation of Internet Information Resources32 nous aura
permis dadapter la premiegravere grille danalyse speacutecifiquement au meacutedia de lInternet
32 Alastair Smith VUW Department of Library and Information Studies New Zealand httpwwwvuwacnzstafflalastair_sm ithevaln
54
Tableau 33 Bordereau danalyse
Page Web analyseacutee
Pays et date danalyse
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
55
Critegraveres danalyse
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total
Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
56
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO 3 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
4 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc
5 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
6 Mention des efforts de conservation de restauration
7 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
8 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
Sous-total
Total
57
361 Quantification des donneacutees
Nous insistons ici sur laccessibiliteacute des informations disponibles sur le Web
Lorsquune information rechercheacutee nest pas disponible nous inscrivons un laquo X raquo
dans la colonne laquo Nonraquo et automatiquement cette information obtient la cote laquo a raquo
agrave la colonne laquo Cote 0-100 raquo Lorsq uune information est disponible nous inscrivons
un laquo X raquo dans la colonne laquo Ouiraquo et cette information obtient une cote (de a agrave 100)
en fonction de la faciliteacute avec laquelle nous avons pu y acceacuteder Si elle est preacutesenteacutee
de faccedilon prioritaire cest-agrave-dire en page daccueil elle obtient 100 Si nous avons ducirc
effectuer un clic de souris pour y acceacuteder elle obtient 90 deux clics de souris =sa trois clics de souris =70 quatre clics de souris =60 cinq clics de souris =50 six
clics de souris =40 sept clics de souris =30 huit clics de souris =20 et neuf clics
de souris =dix
Cinq sections composent notre grille danalyse a) autoriteacute b) preacutecision
c) objectiviteacute d) mise agrave jour et e) couverture Agrave la fin de chacune des sections nous
effectuons un sous-total dans la colonne laquo Cote a- 100 raquo puis agrave laide dune regravegle
de trois (aussi appeleacutee produit croiseacute)33 nous reportons ce sous-total en
pourcentage Agrave la toute fin un score total (en pourcentage) est effectueacute agrave partir des
cinq sous-totaux
37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation
La notion de fideacuteliteacute est deacutefinie par Grawitz (19S4 p 554) comme eacutetant la
laquo qualiteacute dun instrument de mesure qui utiliseacute par des personnes diffeacuterentes dans
les mecircmes conditions donne le mecircme reacutesultat raquo Outre lobjectiviteacute des codeurs et
des chercheurs il existe des moyens deacutevaluer la fideacuteliteacute dune recherche Dans le
33 Le principe de la regravegle de trois consiste agrave se ramener agrave luniteacute Par exemple si nous obtenons un score de 300400 points et que nous voulons rapporter ce reacutesultat en pourcentage nous effectuons le calcul suivant 300 x 100400 =75
58
cadre de la preacutesente recherche nous optons pour la reacutepeacutetabiliteacute Il sagit selon de
Bonville (2000 p 178) de la laquo qualiteacute dun instrument dobservation ou de mesure
qui ne varie pas dans le temps La reacutepeacutetabiliteacute (on dit aussi stabiliteacute) dune opeacuteration
de cateacutegorisation peut donc ecirctre eacutetablie en la reacutepeacutetant agrave intervalles et en comparant
les reacutesultats raquo
La reacutepeacutetabiliteacute aussi appeleacutee fideacuteliteacute interne est exeacutecuteacutee par une mecircme
personne agrave intervalles diffeacuterents Elle est approprieacutee notamment dans les recherches
ougrave un seul codeur exeacutecute lensemble de la cateacutegorisation comme dans le preacutesent
meacutemoire Le codeur teste et reteste des eacuteleacutements du corpus agrave diffeacuterentes peacuteriodes
et compare les reacutesultats quil obtient Ainsi parmi les treize pages Web analyseacutees
pour cette eacutetude la premiegravere a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxieacuteme fois lorsque la premiegravere
moitieacute de la totaliteacute du corpus a eacuteteacute analyseacutee soit le 19 janvier 2007 et la septiegraveme
page Web a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxiegraveme fois agrave la toute fin du processus danalyse le
1er feacutevrier 2007
38 Limites de la technique
Comme tous les meacutedias Internet ne peut ecirctre qualifieacute dimmuable dans le
temps puisquil est en constante eacutevolution La majoriteacute des pages Web bien geacutereacutees
sont ainsi mises agrave jour reacuteguliegraverement Toutefois comme les thegravemes que nous
recherchons sur les pages Web eacutetudieacutees ne sont pas particuliegraverement dactualiteacute
nous croyons que le contenu de ces pages aura peu changeacute pendant notre peacuteriode
de cueillette de donneacutees
Eacutegalement notre eacutechantillon nest pas repreacutesentatif de la planegravete et nous
navons pas la possibiliteacute deacutetudier toutes les pages Web de sites du patrimoine
mondial de lUNESCO Conseacutequemment les reacutesultats que nous obtiendrons
pourront ecirctre geacuteneacuteraliseacutes seulement agrave lEurope Plus encore nous ne visitons que
les pages Web suggeacutereacutees par lUNESCO Dautres pages Web traitant des sites du
59
patrimoine mondial peuvent ecirctre accessibles sur Internet (celles faites par les offices
du tourisme ou les amateurs par exemple) et peuvent fournir une foule
dinformations aux touristes internationaux qui planifient leurs vacances notamment
via le meacutedia de lInternet
Enfin comme nous lavons vu au chapitre preacuteceacutedent au sujet de la reacuteception
active il est important deacutetudier ce que les internautes font vraiment avec
linformation quils recueillent sur le Web Notre recherche se situe en amont de la
reacuteception active et nous sommes porteacutee agrave croire quune eacutetude plus approfondie
notamment avec des groupes focus etou agrave laide du modegravele triangulaire deacutevaluation
de pages Web34 constituerait une inteacuteressante thegravese de doctorat
34 Cette approche deacuteveloppeacutee par Nantel Berrada et Bressolles (2004) consiste agrave faire jouer un rocircle actif agrave linternaute eacutetudieacute En cours dexpeacuterimentation lusager doit premiegraverement proceacuteder agrave une tacircche preacutecise sur une page Web donneacutee Tout au long de lexercice il doit verbaliser agrave voix haute tout ce qui lui passe par la tecircte Il effectue ensuite une eacutevaluation globale du site analyseacute Enfin lexpeacuterimentateur megravene une analyse de la page Web visiteacutee par linternaute
CHAPITRE IV
REacuteSULTATS
41 Leacutevaluation des pages Web officielles
Nous voici maintenant rendu agrave leacutetape du recensement des donneacutees Dans
cette partie nous preacutesenterons les reacutesultats que nous a permis de recueillir notre
grille danalyse puis nous exposerons les faits saillants pour chacune des treize
pages Web visiteacutees Cette recension nous permettra de voir sur quels critegraveres les
organisations eacutetudieacutees mettent laccent lorsquelles se preacutesentent sur le Web
Agrave noter que toutes les grilles deacutevaluation compleacuteteacutees se trouvent en
appendice C et que les pages daccueil des sites Web eacutetudieacutes ont eacuteteacute imprimeacutees et
placeacutees agrave linteacuterieur du texte pour en faciliter la compreacutehension Enfin des tableaux
reacutesumant les reacutesultats recueillis pour chacune des cateacutegories de notre grille
danalyse se trouvent agrave lappendice D Rappelons ici nos cinq grandes cateacutegories
danalyse autoriteacute (qui est responsable du site) preacutecision (des faits des
hyperliens) objectiviteacute (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) mise agrave jour (de la
page Web) et couverture (contenu reacutedactionnel en lien avec notre probleacutematique de
recherche)
61
411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
Lanalyse de cette page Web permet darriver agrave des conclusions
geacuteneacuteralement positives sur lutilisation de lInternet Toutefois un important deacutefaut
frappe linternaute degraves la page daccueil du site le contenu est unilingue allemand
(voir figure 41) Ce constat est contradictoire avec la porteacutee internationale que se
donne lorganisation en affichant en premier plan le logo de lUNESCO et celui du
patrimoine mondial ce dernier eacutetant trilingue (franccedilais anglais allemand)
Agrave la section laquo autoriteacuteraquo de notre grille danalyse cette page obtient le score
de 90 Cela nous permet daffirmer quelle est conccedilue de faccedilon seacuterieuse nous
pouvons rapidement et facilement veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation et tenter
dentrer en communication avec la personne responsable de la page Web Nous
avons par ailleurs envoyeacute un courriel de demande dinformation (en anglais) et ce
dernier est resteacute sans reacuteponse
Au niveau de la preacutecision il a eacuteteacute difficile de veacuterifier le contenu de la page
Web eacutetant donneacute que celui-ci est en allemand Lanalyse de la couverture sest
aveacutereacutee elle aussi restreignante mais plus reacuteveacutelatrice Nous avons en effet repeacutereacute en
un clic de souris de linformation relative au patrimoine mondial ainsi quun hyperlien
menant au site Web de lUNESCO Ce lien menait toutefois agrave la version allemande
du site de lUNESCO (httpwwwunescode)
Cette page Web a eacuteteacute analyseacutee une premiegravere fois le 15 janvier 2007 et une
deuxiegraveme fois le 26 janvier 2007 Comme nous lavons expliqueacute au chapitre
preacuteceacutedant cette opeacuteration de reacutepeacutetabiliteacute nous permet de nous assurer de la fideacuteliteacute
de notre recherche Lutilisation de notre grille danalyse nous a conduit aux mecircmes
reacutesultats pour les deux navigations Toutefois plusieurs aspects tels que les
mentions des caracteacuteristiques justifiant le reacutefeacuterencement agrave la Liste du patrimoine
mondial les efforts de conservation et de restauration etc nont pu ecirctre consideacutereacutes
62
puisque le site Web est unilingue allemand En outre notre courriel de demande
dinformation na eacuteteacute envoyeacute quune premiegravere fois
Figure 41 Page daccueil du site de la Veille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
(httpwwwregensburgdewelterbe)
-JiUNESCOmiddotfelteJbe Regensbul) bullbull MicIOSllllnlom~1EIltJIIUgraveiO
Ri Tllfrnineacute li h~er~
IJ E ~ [il ~ $ ulltB~~)laquot ~8~~ccediliiijj~
412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes
Comme nous lavons expliqueacute au chapitre portant sur la meacutethodologie nous
avons choisi danalyser les pages Web suggeacutereacutees agrave mecircme la Liste du patrimoine
63
mondial publieacutee sur le Web par lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) Dans le cas
de la page Web des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes lUNESCO nous
envoie directement agrave une page faisant partie dun site Web plus geacuteneacuteral Autrement
dit nous narrivons pas directement agrave une page daccueil (voir figure 42) Deux clics
de souris dans la bonne direction sont neacutecessaires agrave linternaute pour connaicirctre
lauteur et la nature de la page visiteacutee Il sagit en fait du site du Ministegravere (sic) de la
reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et
du Patrimoine
Figure 42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes
httpwwwskenebeRWPMondiaIPaTMon01html
Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial
Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes
Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes il Mons constituent le plus ancian et Je plus vaste centre
JJiMt~t] dexploitation de silex en Europe En outre elles preacutesentent une diversiteacute de techniques
~~~ dexploitation remarquable Il constitue un teacutemoignage
11 exceptionnel des capaciteacutes ~~~~~~i1 dapplication el dinvention
des hommes preacutehistoriques
Termineacute ir -r iumlr1ieumlmeumll ~ DeacutemarrellJ 1~lncipti [4 Logiciel Ka IIlChlPIcirctre 4middot1 J (2 ~ M (i) ~ 0 I~H~ ~ - J raquoiillet--middot~-l5-05-
64
Par ailleurs degraves les premiegraveres lignes du texte nous sommes en mesure
dapprendre ce que sont les Miniegraveres et ce pourquoi elles ont eacuteteacute classeacutees sur la
Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (le plus ancien et le plus vaste centre
dexploitation de silex en Europe) Le titre de la page visiteacutee nous informe eacutegalement
du fait quil sagit dun patrimoine mondial mais il nest nullement question de
lUNESCO laquo Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial raquo Ce
titre eacutevocateur et lexplication de linscription sont les seules informations que nous
avons pu trouver qui sont lieacutees dune quelconque faccedilon au patrimoine mondial Il ny
a pas dhyperlien vers lUNESCO ni dexplication sur les efforts de conservation
encore moins de description de ce que repreacutesente une inscription sur la Liste du
patrimoine mondial etc
Agrave partir du site du Ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de
lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine linternaute a par ailleurs
la possibiliteacute de cliquer sur une icocircne laquo Liste des biens classeacutes raquo Apparaicirct alors la
carte de la Belgique diviseacutee par province et la mention laquo Une reconnaissance
mondialeraquo (voir figure 43) On ne speacutecifie pas en quoi il sagit dune
reconnaissance pas plus quon ne mentionne que les sites du patrimoine mondial
de lUNESCO appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute
En outre notre grille danalyse nous aura permis de souligner le manque
dobjectiviteacute du site du Ministegravere En effet le site offre la possibiliteacute agrave linternaute de
cliquer sur quatre bandeaux parmi lesquels trois sont de la publiciteacute alors que rien
ne les identifie comme tel Enfin notre courriel de demande dinformation est
demeureacute sans reacuteponse
65
Figure 43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne
Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du
Patrimoine
httpmrwwalloniebedgatlpdgatlpPagesPatrimoinePagesDirectio
nsProtectionPresentationasp
bull LISTE DES BItNS CLASSES
(une reconnaissance mondiale ~
Consultation
Provinces accegraves par Province
Brabant wallon bull Hainaut bull
bull Liegravege bull Luxembourg bull
bull Namur
E-mail ctricotmrwwalloniebe
Retour [RW DGATLP Division du patrimOinela
_ __ _____- J ~=T- ~_ _----_-__-- _ ___---r- r~~I-- middot_--_middot middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot ~D marrer IJI~RlBL [4Lo9i6clKol ~CMpj(re4middotmiddotmiddotI1J r ~ ~ ~ ~ $J I2llJi c ~ f ~ fœqti 1506shy
Sur la page Web du ministegravere de la reacutegion wallonne on mentionne que les sites
inscrits sur la liste du patrimoine mondial beacuteneacuteficient dune reconnaissance
mondiale mais on ne speacutecifie pas en quoi De plus on ne retrouve nulle part la
mention de lUNESCO
66
413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida
Adresse URL httpalcazabaunexes-ablancomuseohtml
Lanalyse de cette page Web est rapide lhyperlien proposeacute sur la page Web
de lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) nest pas valide Linternaute aboutit au
message derreur laquo Impossible dafficher la page raquo Nous avons tenteacute dacceacuteder agrave la
page Web en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL proposeacutee par
lUNESCO soit laquo httpalcazabaunexes raquo plutocirct que laquo httpalcazabaunexes
-ablancomuseohtml raquo opeacuteration qui est demeureacutee vaine
414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture
Bien que cette page Web soit suggeacutereacutee par lUtIESCO la navigation
minutieuse que nous avons faite ne nous a pas permis de trouver de linformation
relative au fait que Ibiza soit classeacutee sur la Liste du patrimoine mondial de
lUNESCO Cette page Web (voir figure 44) en est fait une exposition virtuelle
organiseacutee parallegravelement agrave une exposition reacuteelle qui a eacuteteacute en montre dans quatre
villes espagnoles entre deacutecembre 1999 et octobre 2000 Les quatre axes de
lexposition virtuelle (deacutecouverte environnement futur et eacuteconomie) permettent agrave
linternaute de parfaire ses connaissances sur cette icircle espagnole mais sans jamais
quil sagisse dun patrimoine mondial de lUNESCO Ceci eacutetant cette page Web
obtient la note de 0 pour la section la plus importante de notre analyse la
couverture
67
Figure 44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture
httpolibauoceseivifor
11 EKpDSici Eivissa Formen hliclDllDIt Inlcmal (gtplOI
_ ______ --- _ __ ~~~J~ -lB
Exhibitlon
0liba
Teacutemwe IT-~nle1ltll shy
~DeacutemnlleIIlJl~Epoici ~ChPilreLI ~Ch~p~le3middot1 fJ rz ~ tifJ ~ iiugrave iS0 ~ fi ~ bull~~ raquoii~i~ 1517
Par ailleurs en consideacuterant les autres aspects de lanalyse nous pouvons
affirmer que au plan technique cette page Web est bien structureacutee Linformation
disponible en anglais en catalan et en castillan est bien preacutesenteacutee et la navigation
bien encadreacutee On ne retrouve pas de publiciteacute sur le site et le seul hyperlien nous
megravene au site du Deacutepartement des sciences humaines et philosophie de lOpen
University of Cataonia (UOC) le co-producteur de lexposition virtuelle En outre un
formulaire de demande dinformation invite linternaute agrave soumettre ses
commentaires sur lexposition et agrave formuler dautres demandes dinformation Nous
68
navons pas reccedilu de reacuteponse agrave notre demande dinformation que nous avons
envoyeacutee via ce formulaire
415 Finlande Forteresse de Suomenlinna
Tout comme pour lensemble archeacuteologique de Meacuterida en Espagne
lhyperlien proposeacute par lUNESCO pour visiter la page Web de la Forteresse de
Suomenlinna megravene linternaute agrave une page derreur laquo Impossible dafficher la
page raquo Cette fois par contre nous avons pu acceacuteder agrave la page Web en ne
consideacuterant que la premiegravere partie de ladresse URL (httpwwwsuomenlinnafil)
Ainsi linternaute est accueilli sur le site Web de la Forteresse de
Suomenlinna ougrave figurent en page daccueil le logo de lUIJESCO ainsi que celui du
patrimoine mondial (voir figure 45) Un hyperlien est associeacute agrave ces deux logos pour
mener agrave une page ougrave sont eacutenumeacutereacutes les autres sites du patrimoine mondial de la
Finlande Sont ensuite expliqueacutes les efforts de conservation entrepris depuis
linscription du site sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991 On
invite du mecircme souffle les touristes agrave participer agrave la protection du site en posant
certains gestes comme par exemple ne pas amener danimaux de compagnie sur
le site et ne pas toucher les murs de la Forteresse Agrave partir de cette page Web un
hyperlien megravene linternaute au site geacuteneacuteral de lUNESCO
Selon la section laquo couvertureraquo de notre grille danalyse cette portion de la
page Web obtient une note quasi-parfaite Le seul beacutemol tient au fait quon ne
retrouve pas de description deacutetailleacutee du site du patrimoine mondial preacutesenteacute comme
bien de lhumaniteacute mais seulement comme bien national
69
Figure 45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna
httpwwwsuomenlinnafienglishindexhtml
_--_ __ _----___-_ __====j~~~
Afin de faciliter la navigation des touristes sur cette page Web un hyperlien
leur est directement adresseacute en page daccueil Visitors guide Une fois rendu sur la
page de ce guide on peut lire le titre laquo Welcome to Suomenlinna - a UNESCO
World Heritage Site raquo Suit immeacutediatement une description de la Forteresse et un
hyperlien devant mener agrave la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO Or ce lien
ne fonctionne pas nous arrivons au message derreur laquo Impossible dafficher la
page raquo Enfin nous avons proceacutedeacute agrave lenvoi de notre courriel de demande
dinformation dans le but de mesurer si une communication bidirectionnelle est
possible et nous navons pas obtenu de reacuteponse
70
416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange
En entrant sur cette page Web une fenecirctre de publiciteacute bancaire souvre agrave
leacutecran de linternaute Une fois cette fenecirctre fermeacutee une autre publiciteacute sous forme
de bandeau cette fois accueille le visiteur (voir figure 46) Suit ensuite le nom du
creacuteateur de la page Web nous sommes ici sur une page personnelle site qui nous
a pourtant eacuteteacute recommandeacute par lUNESCO On apprend que le creacuteateur de cette
page Web sappelle Gaby Mercier mais on ne pourra pas en savoir davantage
puisquil ne nous informe pas sur ses motivations pour avoir creacuteeacute cette page Web
pas plus que sur son rocircle aupregraves du site du patrimoine mondial de lUNESCO dont il
fait la promotion
Le premier texte non publicitaire de cette page est laquo Vous ecirctes erreur
Statistik (sic) A (sic) avoir visiteacute ce site raquo Au plan de lautoriteacute donc notre grille
danalyse nous permet de rapidement attribuer la note de 333
De plus le creacuteateur de la page Web invite degraves la page daccueil les
internautes agrave lui envoyer un courriel Cette invitation est reacutepeacuteteacutee agrave toutes les pages
subseacutequentes de son site Web Par ailleurs agrave la fin du texte de chacune des pages
compleacutementaires le webmestre - qui ne semble pas ecirctre la mecircme personne que le
creacuteateur du site - signe laquo webmasterraquo avec son adresse courriel Nous avons
donc deux adresses personnelles de courriel une qui apparaicirct cinq fois et lautre
quatre Nous avons donc envoyeacute notre courriel de demande dinformation aux deux
adresses seacutepareacutement lJous avons immeacutediatement constateacute que ladresse de
courriel du creacuteateur du site neacutetait pas valide (le courriel nous est revenu) et nous
navons pas reccedilu de reacuteponse de la part du webmestre
71
Figure 46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de
Triompheraquo dOrange
httpwwwchezcomarcromain
bull 1 II l bull
JB
Besoin dun creacutedit 7 Sofinco est le speacutecialiste du creacutedit consommation
wwwsofincofr
Calculez vos mensualiteacutes sans engagement reacuteponse immeacutediate SOFINCO1 -Jgt-lt~(1i(~-
Le site de larc de Triomphe dOrange
Gaby Mercier
A avoir witt Ct sile
Mos recherches sur larc de triompho dOrar~e
() Sile en version fffiOceise
Larc de triomphe dOronge a eacuteteacute eacuterigeacute entre les anneacutees 10 et 26-27 de notre egravere en lhonneur J
I~ riWy--middot----middotmiddot------------------ ---I-rr~InterMt------shy
~DeacutemmeIIlJl~Lesile - ~CIld~eLlfIDCpilrel IJE~ ~~~0~ m~0 ~middotmiddotA raquo1IDltt]8 15iumliuml
Au plan de la couverture ce site Web unilingue franccedilais obtient 0 selon
notre grille danalyse On ne retrouve en effet aucune mention du fait que le site
laquo Theacuteacirctre antique et ses abords et Arc de Triomphe dOrangeraquo fait partie du
patrimoine mondial de lUNESCO pas plus que sur les efforts de conservation
entrepris ou neacutecessaires agrave la mise en valeur de ce site Enfin la section laquo Le livre
dor du siteraquo megravene linternaute agrave la page derreur laquo Page not found raquo
72
417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
Dentreacutee de jeu ce site Web offre la possibiliteacute agrave linternaute de choisir parmi
quatre langues le hongrois le franccedilais langlais et lallemand Ensuite un menu
geacuteneacuteral propose quatre avenues Une reacutegion Une histoire Un savoir-faire Nos vins
(voir figure 47) Cest dans la premiegravere section au troisiegraveme clic de souris quon
mentionnera que le laquo paysage culturel de la reacutegion est inscrit au Patrimoine mondial
de lUNESCO depuis juin 2002 raquo Il sagit de la seule mention lieacutee au patrimoine
mondial sur tout le site Web Nous ne pourrons pas savoir pour quelles raisons le
site est inscrit sur la Liste ni sil sagit dun bien appartenant agrave lensemble de
lhumaniteacute
Au plan de lautoriteacute notre grille danalyse attribue le score de 666 agrave ce
site Web il est facile de repeacuterer qui est responsable de ce site la nature et la raison
decirctre de lorganisation En tout temps linternaute peut cliquer sur licocircne laquo raquo
toujours visible Eacutetonnamment cette action megravene agrave une page ougrave il ny a pas
dadresse courriel On retrouve ladresse et le numeacutero de teacuteleacutephone des Caves
Ratkoczi (pour les visites et la boutique peut-on lire) ainsi que le numeacutero de
teacuteleacutephone de la personne agrave contacter dans le cas dexportation de bouteilles de vin
Nous navons donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation Le
reste du site Web est consacreacute agrave la description des techniques vinicoles ainsi quagrave
lhistoire commerciale de ces vins hongrois
Afin dassurer la validiteacute interne de notre recherche nous avons retesteacute ce
site Web une deuxiegraveme fois lorsque tous les sites ont eacuteteacute analyseacutes soit le 1er feacutevrier
2007 Le contenu de la page visiteacutee navait pas changeacute et les reacutesultats obtenus
gracircce agrave notre grille danalyse non plus
73
Figure 47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de
Tokaj
httpwwwtokajcom
0029 _-=~~
FAQ NecircWS
TOK AJ H ITS7t)J(gt
------------~
11 1) ( Ille f(Ji(ht
7 _)ill
Tei)eacute ------ _ rr-~ntenet
~DeacutemarrefIlJl~TOKAJ jOlilpitre4 j ~Chapilr3middot11J f2 ~ ~ (ugrave ~ 0 ~ G tlJ 0 ~~ raquonKeumlt~iuml~icirc5
418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto)
Degraves larriveacutee sur cette page Web linternaute apprend que la parc naturel de
Cinque Terre est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (voir figure
48) Le titre du texte est laquo Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial
environnemental et culturel de lUnesco raquo Plus encore linternaute aperccediloit le logo
74
du patrimoine mondial tout au haut de la page En cliquant sur ce logo il aboutit sur
une autre page qui a pour titre laquo Reconnaissances internationales aux Espaces
Proteacutegeacutes italiens raquo Il faut deacutefiler le texte qui porte dabord sur le laquo Conseil de
lEurope le Diplocircme Europeacuteen des Espaces Proteacutegeacutes raquo avant de trouver
linformation relative au patrimoine mondial Le titre de cette section est reacuteveacutelatrice
laquo Unesco le Patrimoine mondial de lHumaniteacute raquo Suivent ensuite tous les sites du
patrimoine mondial de lUNESCO italiens certains ayant des hyperliens En cliquant
sur celui de Cinque Terre linternaute revient agrave la page dougrave il est parti ce qui ne lui
permettra pas de connaicirctre les raisons pour lesquelles ce site est classeacute sur la Liste
du patrimoine mondial de lUNESCO
Notons par ailleurs quagrave la droite de leacutecran de la page laquo Reconnaissances
internationales aux Espaces Proteacutegeacutes italiens raquo on retrouve une description du
patrimoine mondial tel quelle apparaicirct eacutegalement dans le site Web de lUNESCO
Le Patrimoine mondial de lHumaniteacute est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir [] Ce qui rend exceptionnel le concept de Patrimoine Mondial est son application universelle Les sites du Patrimoine Mondial appartiennent agrave tous les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes
Enfin il a eacuteteacute facile denvoyer un courriel de demande dinformation puisque
ladresse courriel laquo infoparconazionale5terreit raquo est inscrite agrave mecircme la page qui
nous a dabord eacuteteacute reacutefeacutereacutee par lUNESCO Nous avons obtenu une reacuteponse
quarante-huit heures apregraves notre envoi ce qui nous a permis deacutetablir une premiegravere
communication bidirectionnelle depuis le deacutebut de lexpeacuterimentation On nous a
reacutefeacutereacutee agrave un site Web qui contenait des reacuteponses satisfaisantes agrave notre demande
75
Figure 48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria
Tino et Tinetto)
httpwwwparksitlparconazionalecinqueterreEindexhtm1
iiPaJCO Nazionale delle Cinque TCllcmiddot Ale in Pottllla della Cml T Pbull
J fichier ~dicircion eacutel1ichage FitOIis Quli 1bull_-bullbull __ __ __ _-__ _ __ _bull_bull_-_ _-shy1 lt Plc~re bull [1l al a Recneche LJ FovOli Meacutedill 1 bull
t~~JiL~~~~4~~~~~~~~iumlF-~~~~==~=middotmiddot_-_middot-
Parco Nazionale delle Cinque Terre
Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial environnemental et culturel de lUnesco
Le Pareo Nazionae delle Cinque Terre territoire inclus dans la liste du Patrimoine mondial environnemental et culturel de l-Unesco offre une varieacuteteacute de caracteacuteristiques environnementales et culturelles agrave sauvegarder et agrave valoriser cocirctes en surplomb sur la mer avec baies et petites plages des milliers de kilomegravetres de murs de pierres segraveches qui marquent les 9l_~ terrasses pour la culture de la vigne maisons rustiques bourg meacutedieacutevaux ~~ sanctuaires et sentiers panoramiques en bord de mer et le long des pentes ~) Si lon ajoute ensuite les grands vins liguriens la pecircche fralche la cuisine et Ucirc lartisanat traditionnel lon arrive a appreacutecier pleinement la valeur de ces egrave- shylieux Laire marine proteacutegeacutee des Cinque Terre nalt pour preacuteserver les ~aracteacuteristiques naturells la valur et les particulariteacutes de ce territoire au
Termineacute --middot---rmiddot-[-IlnteneI sectJI Deacutee IH I~Paco Nazional IDChapile4MicroomiddotmiddotIIJ f1 ~ M ij) ~ nr07-~~~~~[4ji1-Ii-iuml~iiuml
419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega
Lanalyse de cette page Web nous permet darriver agrave des reacutesultats
geacuteneacuteralement positifs sur lutilisation de lInternet Au plan de lautoriteacute dabord
linternaute na quagrave effectuer un clic de souris pour veacuterifier la nature de lorganisation
qui publie cette page Web 11 obtient du mecircme coup les coordonneacutees de la personne
76
agrave contacter pour des demandes de renseignements Nous avons envoyeacute notre
courriel de test et nous avons obtenu une reacuteponse dans les vingt-quatre heures
suivant lenvoi Une communication bidirectionnelle est donc possible - et reacutealisable
- agrave partir de cette page Web
Au niveau de la couverture ensuite ce site Web fait mention du patrimoine
mondial agrave mecircme le titre de la page daccueil (voir figure 49) Degraves le premier
paragraphe linternaute a la possibiliteacute de cliquer sur lhyperlien qui le megravene
directement au site de lUNESCO agrave la page ougrave il est question de lArchipel de Vega
On retrouve ici toutes les justifications qui ont ameneacute le Comiteacute du patrimoine
mondial agrave accepter linscription de ce site sur la Liste Au plan de la couverture
donc ce site obtient la note de 57
La page Web de lArchipel que nous avons visiteacutee nous aura permis de
connaicirctre ce site du patrimoine mondial de savoir pourquoi il en est un depuis juillet
2004 et dentrer en communication avec la Directrice de la Fondation de lArchipel
Vega Les seules reacuteticences que nous avons on ne fait pas mention des efforts de
conservation et la description du patrimoine mondial est preacutesenteacutee comme un bien
national plutocirct quinternational Ce dernier point est agrave nuancer puisquun hyperlien
megravene linternaute au site de lUNESCO en un clic de souris
Enfin ce site Web est accessible en norveacutegien puis en anglais La version
anglaise du site est bien reacutedigeacutee et sans coquille
77
Figure 49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega
httpwwwverdensarvveganoindexhtm
~ The Vega Islands ~U as World Heritage
1HQm~1 The Eider Houssl Contact li 1 J The Vega Archipelago Inscrlbed on World Heritage List
The VeQa Archipelago was inscribed on UNESCOs World Heritaoe Ust July 1 at the 28th Session of the World Heritaoe Committae in Suzhou China (UNESCOs insmptlon)
The Vega Archipelago is a duster of dozens of islands centred on Vega just south of the Arctic Circle It forms a cultural landsCltlpe of 103710-ha of which 6930 is land
The islands bear testlmony to a
The presence of rare biotopes unusual oeology distinctive marine and terrestrial Rora and fauna captivatino aesthetic values and unique history and development of the culturallandscape - ail these criteria will be used to evaluate the slands of Vega as a World HeritaQe Site The bedrock of the Veoa islands varies from mica slate Cltllcareous slate and limestone in the northwest ta granite in the south and west The raoion has noteworthy natural values in Zoology Ornithology and Botany
The nestinQ and migratary habitats for wetland and sea birds are nationally and internationally important The Vega Islands are M~r _ fr Cui
4110 Portugual Centre historique de Porto
Il nous aura fallu plusieurs minutes avant de comprendre que ce site Web est
celui de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des monuments nationaux (DGEMN)
(voir figure 410) Bien que linternaute ait la possibiliteacute de choisir sa langue de
navigation parmi le portugais langlais et le franccedilais les pages ne sont pas toutes
traduites Ainsi dans la section franccedilaise du site devant nous deacutecrire la nature de
78
lorganisation nous arrivons agrave un texte reacutedigeacute en portugais La section laquo contactraquo
est elle aussi en portugais Elle contient neacuteanmoins une adresse courriel que nous
avons utiliseacutee pour envoyer notre message de demande dinformation Cette
demande est resteacutee sans reacuteponse
Figure 410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments
nationaux (DGEMN)
httpwwwmonumentospUMonumentosformsOOO_Aaspx
_ g xli HomcOestdquBbull MClolt InlCloo hllorcr ~bull Tl_ _
j Eic Edtion eacutelfichage F~Olis luth 1
j lt PlegraveceacuteltJenle bull 0+ bull ~ Œl ai 1 ~Rechetche FOVOIis ~MeacuteOo ~ 1 egrave ~ ~ 1AdI ~tJI_morun~~orerloot1~~8~~a~-ffi T-mrc-
~ DGEMN IIISTlTUTIOt SYS r ~E ()iHFORMATlONS INTERVENTIONS EgravelllTIOtlS 818110HIEgraveQUE
monumentospt
f ---------------------------------------r--[---r Jiii-----shy
~DeacutemoneIIII~H lalBI~MI ~cllIDcl IDGI iJ t ~ ~ ~ ~ raquoi~gt)$~~~[4~~~œ 1401
Plusieurs pages de ce site sont vides Linterface nous laisse croire quun
texte doit y ecirctre couleacute mais lespace est vierge pour linstant Paradoxalement le
texte suivant apparaicirct toujours agrave la droite de leacutecran laquo Une bonne information nous
79
permet didentifier lessentiel du superflu Les entreprises suivantes contribuent agrave cet
objectif raquo Aucun nom dentreprise suit le texte
Par ailleurs nous avons effectueacute une recherche par mot-cleacute agrave laide de notre
fureteur Nous avons scruteacute toutes les pages de ce site Web agrave la recherche du mot
UNESCO Notre recherche est demeureacutee vaine Aucune mention donc du fait que
le Centre historique de porto est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de
lUNESCO
Nous avons ensuite navigueacute dans ce site Web en choisissant la langue
anglaise Cette fois nous avons pu comprendre que nous eacutetions sur un site dun
organisme para-gouvernemental qui a pour but de contribuer - par la recherche la
construction et la conservation - au rayonnement deacutedifices patrimoniaux Ceci dit
rien ne laisse croire que ces activiteacutes sont reacuteserveacutees notamment au Centre
historique de Porto ni que cette reacutegion est inscrite sur la Liste du patrimoine mondial
de lUNESCO Notons enfin que sur la version anglaise du site Web certains
passages sont eacutegalement publieacutes en portugais
4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave
Cantorbeacutery
LUNESCO nous propose de visiter cette page Web qui est en fait une page
personnelle conccedilue par Peter Collinson Degraves la page daccueil (voir figure 411)
Collinson attache un hyperlien agrave son nom qui nous permet de deacutecouvrir qui il est un
consultant informatique qui publie eacutegalement de linformation sur la reacutegion quil
habite Cantorbeacutery
80
Figure 411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise
Saint-Martin agrave Cantorbeacutery
httpwwwhillsidecouktourc78html
~CdolerbUiV TOUl lolo lhe Calhodral ploemel -MICIlofllnhfIlftl F~lll
- _ Into the Cathedral precincts
Weil weve rushed into the Cathedral and done a slight right lurn Unlike the rest of the City the Cathedral is aligned Eastshywest weil nearly These queues of people are trying to get into lhe main entrance This photo was taken at one of the busiest times of the year for the Cathedral
Reports from tb Canterbyry Archlsologgl Trust
Prtrr Collnson Th~ p~g hut chdmpd 007 26fh Sept~mber2005 PhotorJraph Jun 1995 Ct Copyright Peter CoJJnsrm Ail riglrts rffserVTId
J _---__----shy rr-- r-r~TrI-middotmiddot-middotmiddot- - middot_middot-middot
fecirc el flJ 0 middotOi li raquo il~K~ 1600
Notre grille danalyse attribue le score de 2 agrave la section laquo couverture raquo En
effet on ne retrouve aucune mention du fait que la catheacutedrale est classeacutee patrimoine
mondial de lUNESCO Lauteur du site Web propose une visite virtuelle de
lexteacuterieur de la catheacutedrale Il mentionne sur la vignette qui accompagne une
photographie au dixiegraveme clic de souris que les environs de la catheacutedrale sont
occupeacutes par des commerccedilants qui profitent de la manne touristique Il speacutecifie que
81
cela est ducirc aux coucircts lieacutes au maintien de la catheacutedrale Voilagrave la seule information
que nous aurons trouveacutee au sujet des efforts de conservation et de restauration de
la catheacutedrale
Ce site Web est par contre le seul agrave inscrire la date agrave laquelle linformation a
eacuteteacute mise agrave jour la derniegravere fois Cette information apparaicirct pratiquement agrave chacune
des pages du site Web site qui est unilingue anglais
4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani
LUNESCO ne propose aucun hyperlien pour le site de Sopoeacuteani Pourtant
nous avons rapidement trouveacute de linformation sur ce monastegravere serbe agrave partir du
moteur de recherche Google Comme nous lavons expliqueacute au chapitre sur la
meacutethodologie nous ne consultons que les sites Web proposeacutes par lUNESCO
4113 Turquie Zones historiques dIstanbul
Comme lhyperlien proposeacute par lUNESCO ne fonctionnait pas nous avons
reacuteussi agrave trouver le site du Ministegravere de la culture et du tourisme de la Reacutepublique de
Turquie en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL
httpwwwkulturgovtrportall (voir figure 411) Ce site est disponible en neuf
langues Bien quon nous informe des numeacuteros de teacuteleacutephone de chacun des
ministres de Turquie il ny a pas dadresse courriel sur ce site Web Nous navons
donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation
82
Figure 412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul
httpwwwkulturgovtrportal
-ilolinistegravee de la Cullule el du Toutislllu de la llilpubliquu duTuuluiej Micfll$j)IIIt Expl
~Dons le Province dlgt DENlzLion voteacute 9 ouvre d6xcavetion de cite ertklUe de Leodilda
Art bull
CuKuremiddot
1 ~ ========================r==middot7-r=i=~-n1---tle--t-shyr-- ___ _-_ - _
raquolltitgt~ ~H1~Cj~1D 1515
En passant par le plan du site nous avons pu trouver de linformation relative
aux sites du patrimoine mondial de lUNESCO en Turquie Les neuf sites sont
eacutenumeacutereacutes avec leur date dinscription sur la Liste (voir figure 412) Le texte
preacuteceacutedant et suivant cette liste ne renseigne pas davantage sur les raisons pour
lesquelles ces sites sont inscrits sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO
pas plus que sur les efforts entrepris pour les conserver et les restaurer
83
Figure 413 Page laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondialraquo
httpwwwkulturgovtrFRBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD
1A9547B61 DAFFE2A2E437DC31A6C696A
iMinislegravee de la Cullu 01 du TllUlimc do Reacute~uhliqu(j d Tuquo Mcool 1lcmIlJI~~
Turquie HU la liste du Plltrimoin~ Mondial
Notre pay~ ~ fait ororo~istrer nouiuml places sur la liste du Pt1moino mordial ~u tem1 des trlVJ~ meneacutes sousJ I~ responSolbilieacute do Id Direction Geacuteneacuterale des 8ier$ Naturels et Culturels apreacutes avoir siQnc le traiteacute du Potrimolne mondl~1 dJNESCO en 1~63 LeS places en question ont iStdrlbul SafrMbolu BOQ1llkOy Le ~lont NomrtJt X~ntilo~l1jtoon La Mosqueacutee Ulu Comi do Divrigi et son hocircpital Troie Pamukkole ot GOremeshyCappadoce
Nos Bien [ultuels et Naturels figuMnt sur la lite du petrimlllne Nondlal
l r pate cfincluslon 1 prdre Faracteacuteristique beacutenomination dans la liste du
No ~~~~~Ine1
356 CUlturel_~~sect=-8~secttoriq~~ISlanbu_1__~121985 357 ~atureiCuiturel~~~c a~oa~onal de Gocircreme etl 6121985
3-~--~---~~~ieacuteeumluumliuumlcamTeumlfhOcircpiteumliiumlder6~~8middot-5--11 1377 Culturel attusas middot28111986 1
~48 culturel ont lIemrut 11121987__ 1 484-- Kulturel anthos - Letoon----- - 09121988
~85 CulturelNaturel Hierapol isPamukkale 09121988 614 Cuiturel Ville de Safranbolu 117121994 _ shy49 Cult~rEL __m VJJJ~aIch_eacuteol~9Jgue de Troie 02121998
I~rir---middotmiddotmiddotmiddot_-_middotmiddot_middotmiddot__~=_middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot_middotmiddotmiddotmiddot_=middot =_==-=-=_= === _=_=--= ==r=middot middot _=-=middot_~middot_-middotshy=_= =-=-=_ _= -r-= [_=iuml=middot~e=II~=middotmiddot
~Deacutemalle11J ~hmiddot1 fIDc1 ~c1 [ijM j jcmiddotIImiddot~Mu IJ r ~ ~ j i1 ~ reg ~ B fi 0 ~ l~ raquoiliDlt)-~ 1604
Linternaute peut ensuite lire une description de dix-neuf sites que le
ministegravere de la Turquie veut faire inscrire sur la liste du Patrimoine mondial et les
raisons pour lesquelles ces sites devraient ecirctre reconnus par lUNESCO Le texte se
termine comme suit
84
En bref La liste provisoire du Patrimoine Mondial preacutesenteacutee par notre Ministeacutere (sic) agrave lUNESCO contient 2 Zones naturelles-culturelles 2 Zones de paysage culturel 15 biens dordre culturel soit 19 au total Notre but est de faire connaitre (sic) nos valeurs culturelles au monde entier et dassurer leur protection avec la contribution de la communauteacute internationale
Consideacuterant que le but du ministegravere est de faire connaicirctre les valeurs
culturelles de la Turquie au monde entier on ne peut que seacutetonner de ne pas
trouver sur son site Web une description des Zones historiques dIstanbul Outre la
mention sur la liste des neufs sites turcs linternaute ne peut apprendre pourquoi les
Zones historiques dIstanbul font partie du patrimoine mondial de lUNESCO et sil
sagit dun bien appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Pourtant les sites qui ne
figurent pas encore sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO sont preacutesenteacutes
de faccedilon plus deacutetailleacutee on deacutecrit les raisons qui amegravenent le ministegravere de la Turquie
agrave croire que ces sites meacuteritent une inscription Au plan de la couverture donc notre
grille danalyse attribue le score de 20 agrave ce site Web
42 Preacutesentation des faits saillants
Nous sommes maintenant en mesure de comparer entre elles les pages Web
de sites du patrimoine mondial que nous avons analyseacutees Lensemble des reacutesultats
de notre recherche par cateacutegories figure agrave lappendice C mais voyons dans un
premier temps le classement geacuteneacuteral des pages Web eacutetudieacutees
85
Tableau 41
Les pages Web et le score total de lanalyse
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625
2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125
4 Italie Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria Tino 5875
et Tinetto)
5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint- 53125
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625
7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625
8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875
9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375
Tokaj
10 Portugual Centre historique de Porto 16875
11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125
dOrange
Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
Si nous consideacuterons que la partie laquo couvertureraquo de notre grille danalyse
constitue le noyau de notre recherche et que nous neacutevaluons que cette section les
deux premiers sites conservent leur position et les troisiegraveme et quatriegraveme eacutechangent
86
leur rang Nous pouvons donc confirmer que les quatre premiers sites demeurent en
tecircte de liste
Tableau 42
Les pages Web et le score agrave la section laquo couvertureraquo
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857
2 Norvegravege Vegal2lyan - Archipel de Vega 5715
3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40
et Tinetto)
4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857
5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 2857
6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20
7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20
Tokaj
8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
Portugual Centre historiq ue de Porto 0
Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
87
Par ailleurs le classement total donne le cinquiegraveme rang au site du
Royaume-Uni laquo Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave
Cantorbeacutery raquo Or notre grille danalyse a attribueacute un fort score agrave ce site agrave la section
laquo Mise agrave jourraquo (voir tableau 43) en comparaison aux autres sites Il est en effet le
seul site agrave avoir inscrit la date agrave laquelle linformation a eacuteteacute publieacutee et la date agrave
laquelle elle a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois Si nous ne consideacuterions pas cette
section de lanalyse pour mettre lemphase sur la couverture le site se retrouverait
au huitiegraveme rang Les deux sites Web personnels obtiennent ainsi la huitiegraveme et la
onziegraveme positions
Tableau 43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jourraquo
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0
4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0
5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0
7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0
Tokaj
9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0
et Tinetto)
10 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 0
11 Portugual Centre historique de Porto 0
88
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
Enfin parmi les 13 sites du patrimoine mondial analyseacutes dans le cadre de
cette recherche lUNESCO aura fourni un hyperlien pour visiter virtuellement 12 de
ces sites Comme trois de ces hyperliens ne fonctionnent pas linternaute a en
theacuteorie la possibiliteacute de visiter neuf sites Nous avons reacuteussi agrave trouver la page Web
rechercheacutee de deux des trois sites ayant un hyperlien non fonctionnel en
deacutecortiquant ladresse URL que nous fournissait lUNESCO Ainsi nous avons
analyseacute 11 sites reacutepartis dans autant de pays Le chapitre suivant aura pour objectif
de reacutepondre agrave notre question de recherche en faisant le pont entre les reacutesultats
recenseacutes ci-haut et les concepts deacuteveloppeacutes au chapitre sur le cadre theacuteorique
CHAPITRE V
INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET
REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE
51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse
Le survol des reacutesultats nous permet de constater que les pages Web
analyseacutees sont tregraves ineacutegales Les auteurs sont dailleurs de diffeacuterents horizons
parmi les 11 pages analyseacutees quatre sont reacutegies par des organismes parashy
gouvernementaux trois par les gouvernements (deux ministegraveres et une ville) deux
sont des pages personnelles une page est geacutereacutee par une fondation et une autre
lest par un organisme priveacute (caves agrave vin de Caves Ratkoczi Hongrie) Les quatre
pages Web ayant reacutecolteacute les meilleurs scores agrave notre grille danalyse sont parashy
gouvernementaux (2) gouvernemental (1) et la fondation Ces pages Web ont en
commun davoir proposeacute de faccedilon geacuteneacuterale une bonne couverture de leur site en
tant que patrimoine mondial de lUNESCO Toutefois un seul de ces quatre
laureacuteats a exposeacute le fait que le site dont il soccupe de faire la promotion est un bien
appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute concept au cœur de notre probleacutematique
de recherche Regardons de plus pregraves comment lanalyse des pages Web nous
conduira agrave infirmer ou agrave confirmer notre hypothegravese de recherche
90
52 Reacuteponse agrave la question de recherche
Nous voilagrave maintenant rendu agrave leacutetape qui nous permettra de reacutepondre agrave
notre question de recherche Nous demandions donc comment le recours agrave la mise
en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial
de lUNESCO contribue au positionnement de la notion de culture identitaire
commune agrave tous les peuples du monde
Comme nous lavons deacutejagrave souligneacute une seule des pages Web eacutetudieacutees
mentionnait que le site de patrimoine mondial de lUNESCO en loccurrence
Portovenere Cinque Terre et les Icircles (Italie) est un bien inscrit sur la Liste du
patrimoine mondial ce qui lui confegravere une appartenance agrave lensemble de lhumaniteacute
Or cette information quoique disponible a eacuteteacute difficile agrave trouver De plus la reacuteponse
agrave notre question de recherche ne se limite pas agrave cette observation Regardons en
quoi les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux
sites du patrimoine mondial que nous avons eacutetudieacutees ne contribuent pas au
deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO restreignant
ainsi leacutemergence dune culture identitaire mondiale
521 Des relations publiques efficaces
Penchons-nous dabord sur la communication bidirectionnelle telle que
deacutecrite par Grunig et al (1992) Ce dernier soutient notamment que pour ecirctre
efficaces les communications entre une organisation et ses publics doivent ecirctre
bidirectionnelles de faccedilon agrave contribuer agrave la mutualiteacute dans les eacutechanges
dinformation Les acteurs gravitant agrave linteacuterieur et autour de lorganisation sont en
effet susceptibles de sinter-influencer et le dialogue demeure le meilleur processus
de relations publiques mecircme si ce dialogue ne prend la forme interactive que
deacutechanges de courriels Or parmi les pages Web eacutetudieacutees nous avons pu eacutetablir
une communication bidirectionnelle avec seulement deux organisations (Archipel de
91
Vega en Norvegravege et Portovenere Cinque Terre et les icircles en Italie) Au total neuf
sites offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel dont un site (Theacuteacirctre antique et ses
abords et laquo Arc de Triornphe raquo dOrange) donnait deux adresses courriel pour un
total de dix envois effectueacutes Les deux sites avec lesquels nous avons pu entrer en
communication figurent par ailleurs aux deuxiegraveme et quatriegraveme rangs (scores
totaux) selon notre grille danalyse
Dautre part en comparant lenvironnement organisationnel agrave une cage de
Faraday Maisonneuve (2004) soutient que cette cage peut ecirctre tregraves rassurante agrave
leacutegard des individus qui composent un groupe mais elle peut eacutegalement contribuer
agrave creacuteer des effets de distorsion des perceptions Survient alors une
incommunicabiliteacute entre lorganisation et ses diffeacuterents publics Nous avons navigueacute
sur 11 pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Parmi ces pages
deux affichaient des bandeaux publicitaires Une de ces pages (Miniegraveres
neacuteolithiques de silex de Spiennes en Belgique) offrait la possibiliteacute agrave linternaute de
cliquer sur quatre bandeaux dont trois eacutetaient de la publiciteacute Pourtant rien ne les
identifiait en ce sens En preacutesentant sur le Web de linformation qui nest pas claire
quant au sens (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) les Miniegraveres neacuteolithiques de
silex de Spiennes nous fournissent loccasion de consideacuterer leur page Web comme
un bel exemple de communication qui concourt agrave la distorsion des perceptions des
usagers du Web
Le site Web du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
(Hongrie) nous fournit eacutegalement un bel exemple de communication brouilleacutee cette
fois au plan du graphisme Les internautes sont inviteacutes agrave plusieurs endroits sur le
site Web agrave cliquer sur licocircne laquo raquo En faisant ainsi ils arrivent agrave une page ougrave
figurent les coordonneacutees physiques de lorganisme mais il ny a aucune adresse
courriel Pourtant le caractegravere typographique arobase nest utiliseacute que dans les
adresses de courrier eacutelectronique On induit ici les internautes en erreur en leur
suggeacuterant la possibiliteacute dentrer en communication par voie eacutelectronique avec les
responsables du site Web alors quil est impossible de le faire
92
Agrave un niveau plus macro nous avons constateacute en cours dexpeacuterimentation
que lUNESCO ne fournit pas toujours des informations exactes sur son site Web
(httpwhcunescoorgfrlist) contribuant ainsi agrave augmenter la distorsion des
perceptions telle que deacutecrite par Maisonneuve (2004) LUNESCO invite en effet les
internautes agrave consulter dautres pages Web par hyperliens qui ne fonctionnent pas
(trois sur 12 dans le cadre de cette recherche) et elle dirige eacutegalement les
internautes vers des pages Web nayant pas de liens directs avec le site du
patrimoine mondial dont elle devrait faire la promotion Pour illustrer cette lacune
nous navons quagrave penser agrave la page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des
monuments nationaux (DGEMN) deacutecrite au chapitre preacuteceacutedent qui ne nous aura
fourni aucune information sur le site du patrimoine mondial du Centre historique de
Porto Nous pouvons eacutegalement nous eacutetonner du fait que lUNESCO oriente les
visiteurs de son site Web vers des pages personnelles ougrave lexactitude du contenu
est discutable
Enfin nous avons constateacute que de faccedilon geacuteneacuterale la structure de la majoriteacute
des pages Web visiteacutees dans le cadre de cette eacutetude ne contribuait pas agrave rendre la
communication entre les organisations et les internautes efficace Seules trois pages
Web obtiennent une note totale supeacuterieure agrave 60 et une seule page deacutepasse ce
pourcentage agrave la section couverture de notre grille danalyse section primordiale
pour notre eacutetude puisquelle traite speacutecifiquement de la visibiliteacute de lUNESCO sur
les pages Web visiteacutees
522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale
Castells figure parmi les auteurs que nous avons beaucoup citeacutes au chapitre
sur le cadre theacuteorique lorsque nous avons abordeacute la question identitaire Rappelons
ici son hypothegravese (Castells 1999 p 22) laquo Les sujets si et quand ils sont
construits ne le sont plus agrave partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se
93
deacutesinteacutegrer mais dans le sillage dune reacutesistance communautaire35 raquo Il eacutevoque
dans Le pouvoir de lidentiteacute lurgent besoin chez le citoyen dexprimer son identiteacute et
de la faire reconnaicirctre par les autres Plusieurs pages Web que nous avons
analyseacutees dans le cadre de la preacutesente recherche ont reacuteveacuteleacute la reacutesurgence de
nationalismes qui se manifestent contre leacutetranger tels que deacutecrits par Castells
Citons en exemple la page Web des Zones historiques dIstanbul en Turquie
Lauteur en loccurrence le ministegravere de la Culture et du Tourisme de la Reacutepublique
de Turquie publie un texte reacuteveacutelateur du besoin dexprimer son identiteacute en reacuteaction agrave
la mondialisation tel que deacutecrit par Castells Dans la section patrimoine mondial du
site Web dune part il nest pas question de lappartenance des sites du patrimoine
mondial sur le territoire turc agrave lensemble de lhumaniteacute Ces sites sont plutocirct deacutecrits
comme des biens nationaux Dautre part on informe linternaute que la Turquie est
un pays qui seacutelegraveve au-dessus des autres lorsquil est question des inscriptions des
sites sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO
Lexistence de 9 uniteacutes culturelles sur la liste du Patrimoine Mondiale (sic) (sic) pourrait paraicirctre suffisante pour un grand nombre de pays dans le monde mais ce chiffe est bin (sic) en-dssous (sic) du niveau meacuteriteacute si lon prend en consideacuteration les richesses posseacutedeacutees par la Turquie Il sagit (sic) dune insuffisance sucircre et certaine du point de vue de la diversiteacute reacutegionale et architecturale ainsi que pour le reflet des cultures locales et diffeacuterentes36
Ce passage illustre eacutegalement la penseacutee de Wolton lorsquil affirme (2003)
que plus on souvre au monde plus le besoin de deacutefendre son identiteacute (culturelle
reacutegionale linguistique) se fait sentir Dans le mecircme sens trois37 des onze sites
eacutetudieacutes ont pris la peine dinclure une section ougrave linternaute peut deacutecouvrir les
autres sites du patrimoine mondial agrave linteacuterieur du pays visiteacute sans neacutecessairement
mentionner que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute On met
davantage lemphase sur le fait que le site en question est un bien national
35 En italique dans le texte
36httpwwwkulturgovtrFRlBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD1 A9547B61 DAFFE2A2 E437DC31A6C696A
37 Italie Turquie et Finlande
94
5221 Assumer la diversiteacute des langues
Nous lavons vu au chapitre sur le cadre theacuteorique Wolton (2003) avance
neuf propositions pour construire un projet politique susceptible de rendre possible la
cohabitation culturelle Parmi ces propositions certaines sont lieacutees au
probleacutematiques que nous eacutetudions assumer la diversiteacute des langues et penser le
tourisme
Assumer la diversiteacute des langues est une des conditions agrave la reacuteussite de la
cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton qui est selon nous respecteacutee de faccedilon
geacuteneacuterale sur les pages Web que nous avons eacutetudieacutees En effet comme nous
pouvons le constater au tableau 51 parmi les 11 pages visiteacutees sept offraient plus
dune langue de navigation Dans ces pages Web la langue officielle du pays eacutetait
preacutesente plus dautres langues dont souvent langlais Ainsi le touriste ou le citoyen
(chercheur historien etc) qui visite virtuellement les pages Web de sites du
patrimoine mondial a le loisir de deacutecouvrir les sites du patrimoine mondial de
comprendre le message diffuseacute dans une langue quil comprend et dapprivoiser la
langue du pays dans lequel est situeacute le site touristique
Toutefois ce reacutesultat est agrave nuancer puisque quatre pages Web eacutetaient
unilingues Cela deacutemontre quil y a certes un respect des identiteacutes linguistiques mais
cela restreint la possibiliteacute pour les utilisateurs du Web dentrer en communication
avec les organisations qui se preacutesentent uniquement dans la langue officielle de leur
pays Sans ecirctre la langue exclusive de lInternet langlais peut comme le soutient
Gueacutedon (1996) avoir une fonction de langue veacutehiculaire Dans le cas du tourisme
mondial cette fonction est primordiale
Enfin soulignons le cas du site de la Vieille ville de Ratisbonne et
Stadtamhof en Allemagne La page Web de ce site est reacuteveacutelatrice dun certain
95
paradoxe elle est une rare page eacutetudieacutee agrave afficher en page daccueil le logo de
lUNESCO et celui du patrimoine mondial (en allemand franccedilais et anglais) et
pourtant tout le contenu du site est unilingue allemand restreignant ainsi la
possibiliteacute de communiquer avec un grand nombre de citoyens du monde
Tableau 51
Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion
Pays Sites du patrimoine mondial Langues de diffusionll
Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Allemand
Stadtamhof
Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex Franccedilais
de Spiennes
Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture Anglais
Catalan
Castillan
Finlande Forteresse de Suomenlinna Finlandais
Sueacutedois
Anglais
France Theacuteacirctre antique et ses abords Franccedilais
et laquo Arc de Triompheraquo
dOrange
38 Les langues sont eacutenumeacutereacutees dans lordre dans lequel elles sont preacutesenteacutees dans chacune des pages Web analyseacutees
96
Hongrie Paysage culturel historique de Hongrois
la reacutegion viticole de Tokaj Franccedilais
Anglais
Allemand
Italie Portovenere Cinque Terre et Franccedilais
les icircles (Palmaria Tino et Anglais
Tinetto) Italien
Norvegravege VegalZlyan shy Archipel de Vega Anglais
Norveacutegien
Portugual Centre historique de Porto Portuguais
Certaines sections en franccedilais
Certaines sections en anglais
Royaumeshy Catheacutedrale abbaye Saint- Anglais
Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin
agrave Cantorbeacutery
Turquie Zones historiques dIstanbul Turque
Anglais
Allemand
Franccedilais
Espagnol
Arabe
Italien
Sueacutedois
97
5222 Penser le tourisme
La deuxiegraveme condition agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle deacutecrite par
Wolton (2003) et qui concerne notre recherche est penser le tourisme Wolton
soutient que des pays particuliegraverement les pays du Sud pourraient devenir hostiles
et se fermer si le tourisme qui sy pratique contribue au renforcement de
limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la globalisation plutocirct que decirctre orienteacute dans une
perspective de tourisme durable Cette deuxiegraveme condition demeure selon nous
loin decirctre concreacutetiseacutee par les organisations touristiques que nous avons visiteacutees via
le Web pour cette recherche En effet seule une page Web a fait mention que sur le
site du patrimoine mondial en loccurrence la Forteresse de Suomenlinna en
Finlande se pratique un tourisme durable Cette page Web39 qui arrive premiegravere
dapregraves notre grille danalyse est aussi la seule agrave proposer une section reacuteserveacutee aux
touristes Ces derniers sont inviteacutes agrave participer agrave la conservation du site par des
gestes concrets tels que la supervision des enfants pour quils ne grimpent pas aux
murs des remparts le controcircle des animaux domestiques et la conservation de la
flore environnante Les responsables de cette page Web deacutecrivent ensuite les efforts
de conservation et de reacutenovation entrepris par le ministegravere de lEacuteducation depuis que
le site a eacuteteacute inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991
En publiant La trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005) ougrave
sont notamment preacutesenteacutes sept axes daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du
patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme durable
lUNESCO procegravede agrave une importante eacutetape dans la reacutealisation de programmes de
communication selon Broom et Dozier (1990) Ces chercheurs nous lavons vu au
chapitre sur le cadre theacuteorique croient en effet que les programmes de
communication doivent ecirctre deacutecoupeacutes en objectifs preacutecis de maniegravere agrave pouvoir les
mesurer systeacutematiquement
39 hllpwwwsuomenlinnafiindexphpmenuid=22amplang=eng
98
Or par la publication de ces axes daction lUNESCO nourrit des ambitions
ideacutealistes qui ne se reflegravetent pas selon nous dans lensemble des pages Web que
nous avons visiteacutees dans le cadre de cette recherche Les objectifs sont deacutefinis par
lUNESCO certes mais lanalyse des pages Web que nous avons faite nous amegravene
agrave penser quil ny a pas de lien entre ces intentions et la reacutealiteacute virtuelle des sites du
patrimoine mondial Un des axes eacutetabli par lUNESCO est celui de laquo mieux faire
comprendre aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine
mondial ses valeurs et ses politiquesraquo (UNESCO 2005 P 21) Les responsables
des relations publiques qui mettent en ligne des pages Web pour preacutesenter un site
du patrimoine mondial font partie de ces professionnels du tourisme deacutecrits par
lUNESCO Notre analyse nous permet daffirmer quil existe un deacutecalage entre les
ambitions ideacutealistes de lUNESCO en matiegravere de tourisme durable et la reacutealiteacute
observeacutee sur le Web
Ainsi nous croyons quil pourrait ecirctre inteacuteressant dans le cadre dune
recherche ulteacuterieure deacutetudier les communications internes entre lUNESCO et ceux
quelle appelle laquo les professionnels du tourisme raquo Consideacuterant quil existe un tel
deacutecalage entre les objectifs communicationnels que lUNESCO publie dans sa
Trousse dinformation sur le patrimoine mondial et ce que nous avons observeacute sur le
Web nous pouvons questionner les meacutecanismes communicationnels entre
lUNESCO et ses publics Pourraient sensuivre des recommandations quant au
deacuteveloppement dune politique de communication conduisant agrave des observations
plus convaincantes que ce quil a nous eacuteteacute donneacute deacutetudier reacutecemment
Parmi les deux conditions agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle de Wolton
que nous avons eacutetudieacutees donc une est partiellement reacuteussie (assumer la diversiteacute
des langues) alors que lautre (penser le tourisme) est pratiquement absente des
pages Web que nous avons analyseacutees Ce constat sinscrit dans les reacutesultats que
nous a reacuteveacuteleacutes leacutetude des pages Web agrave leacutegard de la mise en valeur du patrimoine
mondial de lUtIESCO puis agrave lobservation de manifestations de microshy
99
nationalismes tels que deacutecrits par Castells et Wolton Notre eacutetude aura donc permis
de confirmer notre hypothegravese de recherche selon laquelle les strateacutegies
dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine
mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine
mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire
mondiale
Cette constatation nous amegravene agrave donner raison agrave Wolton qui eacutecrit (2003
p9) laquo Le monde est devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas
sur le plan social culturel et politiqueraquo Dans la perspective dune cohabitation
culturelle reacuteussie Wolton (2003 p 202) soutient que les meacutedias de masse
constituent des laquo moyens privileacutegieacutes pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives
et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute raquo Or nous venons de le constater
nous ne sommes pas rendus lagrave
CHAPITRE VI
CONCLUSION
En terminant cette recherche nous deacutesirons revenir sur quelques
informations et notions qui nous ont permis de bien comprendre le pheacutenomegravene agrave
leacutetude Au deacutebut de ce travail nous demandions dans notre question de recherche
comment le recours agrave la mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en
valeur du patrimoine mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de
patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Nous
eacutemettions ensuite lhypothegravese voulant que les strateacutegies dinformation dont
teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne
contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de
lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale
Apregraves analyse il semble que notre hypothegravese savegravere juste
Avant den arriver agrave la confirmation de notre hypothegravese nous avons vu au
chapitre 1 comment certains auteurs et theacuteoriciens ont souligneacute les vertus de
lInternet Nous avons constateacute que lUNESCO par la voix de son directeur de la
division information et informatique adhegravere agrave cet optimisme technologique Ensuite
nous nous sommes pencheacute sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en
tant quobjet danalyse Ces sites ont de particulier quils appartiennent agrave lensemble
de lhumaniteacute Ils sont porteurs dun bagage identitaire qui peut servir de point de
101
rencontre entre les peuples dautant plus que lart en tant quobjet de
communication peut reacuteussir lagrave ougrave le langage eacutechoue selon Castells (2002)
Le chapitre Il quest notre cadre theacuteorique nous aura permis dexpliquer les
concepts lieacutes agrave notre recherche Dans un premier temps nous avons deacutecrit le rocircle
des relationnistes et la transformation de leur travail depuis larriveacutee dInternet Nous
nous sommes pencheacute speacutecifiquement sur les caracteacuteristiques de ce meacutedia en
reacutesumant la penseacutee dauteurs qui y voient non seulement un objet technique mais
une transformation plus profonde des reacuteseaux de communication dans la socieacuteteacute
Nous avons ensuite reacutesumeacute les eacutetudes de reacuteceptions sappliquant aux meacutedias
eacutelectroniques Puis nous nous sommes attardeacute agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de
limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui aura servi de fondement agrave
notre meacutethodologie
Nous avons enfin deacutefini les notions de culture et didentiteacute dans le contexte
de la mondialisation de la communication Nous avons retenu que les auteurs
Manuel Castells (2002) et Dominique Wolton (2003) sentendent pour dire que agrave
lheure ougrave les frontiegraveres geacuteographiques sestompent le besoin de redeacutefinir sa propre
identiteacute (culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Lenvie de la faire
reconnaicirctre par les autres devient elle aussi de plus en plus urgente Nous avons vu
que Wolton (2003) suggegravere neuf propositions afin de construire un projet de
cohabitation culturelle ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes des collectiviteacutes tout en
admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles ce qui permettra de transcender les
diffeacuterences Parmi ces propositions deux sont intimement lieacutees agrave notre projet de
recherche assumer la diversiteacute des langues et penser le tourisme
Dans le troisiegraveme chapitre nous avons exposeacute notre meacutethodologie de
recherche dabord en reacuteveacutelant les caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas
puis en deacutecrivant lanalyse de contenu de veacuterification Nous avons ensuite justifieacute les
raisons qui nous ont ameneacutee agrave choisir un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs
degreacutes puis nous avons circonscrit les pages Web agrave analyser Nous avons
102
eacutegalement deacutecortiqueacute les modes et les uniteacutes denregistrement pour deacutevelopper un
bordereau danalyse adapteacute speacutecialement pour cette recherche Nous avons
finalement exposeacute les lacunes et les avantages de notre approche meacutethodologique
tout en deacutecrivant les limites de notre recherche
Le chapitre IV reacutesultats a eacuteteacute consacreacute agrave lanalyse des pages Web de sites
du patrimoine mondial Cest ici que chacune des 13 pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO
a eacuteteacute eacutevalueacutee successivement agrave partir de notre grille danalyse Puis nous avons
exposeacute les faits saillants des pages Web eacutetudieacutees avant de les comparer entre
elles
Enfin le chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de
recherche nous aura permis danalyser les reacutesultats recenseacutes La recherche nous
aura notamment appris que les strateacutegies de relations publiques mises de lavant
dans la mise en ligne de pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope sont
peu efficaces On retrouve en effet nombre dexemples de communications
brouilleacutees mauvaises traductions pages Web vides de contenu hyperliens non
fonctionnels graphisme trompeur et publiciteacutes mensongegraveres Et tout ceci sans
compter quil aura eacuteteacute possible deacutetablir une communication bidirectionnelle avec
seulement deux des 13 organisations agrave leacutetude Le fait que neuf de ces organisations
offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel est dautant plus reacuteveacutelateur de
techniques de relations publiques douteuses on donne limpression de vouloir
eacutetablir une communication mais on noffre pas le suivi attendu
Lorsquon sattarde agrave la question identitaire on constate que bien que
lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre
de lalteacuteriteacute de faccedilon plus directe quauparavant nous ne sommes pas rendus au
point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale par les pages Web de sites du
patrimoine mondial dEurope Plusieurs auteurs entretiennent un discours optimiste
agrave leacutegard de lInternet en lui attribuant la capaciteacute de contribuer agrave resserrer les liens
entre les citoyens et dameacuteliorer linformation et louverture entre les groupes
103
dappartenances culturelles diverses mais cette recherche nous amegravene plutocirct agrave
admettre le contraire Nous avons recensegrave plusieurs manifestations du besoin
dexprimer lappartenance de sites du patrimoine mondial agrave un peuple ou agrave un
territoire en particulier plutocirct quagrave lensemble de lhumaniteacute Les sites du patrimoine
mondial virtuellement visiteacutes pour cette recherche affichent souvent de faccedilon
paradoxale le logo de UNESCO tout en omettant deacutelaborer sur le caractegravere
universel du site on aime afficher la meacutedaille mais on tarde agrave appliquer les valeurs
sous-jacentes au patrimoine mondial
Il ne faut certes pas neacutegliger un aspect qui concourt agrave la reacutesolution de la
cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton (2003) La diversiteacute des langues que nous
avons pu observer dans le cadre de cette recherche est un pas en avant dans le
partage dune identiteacute mondialiseacutee Les internautes qui naviguent sur les pages Web
eacutetudieacutees ont pour plusieurs dentre eux la possibiliteacute de comprendre le contenu des
pages Web gracircce agrave la langue veacutehiculaire de langlais et peuvent eacutegalement se
familiariser avec la langue du pays daccueil langue porteuse dun fort bagage
identitaire culturel
Or laspect le plus important pour la reacuteussite de la cohabitation culturelle
selon Wolton pour cette recherche est penser le tourisme en respect des principes
du deacuteveloppement durable Cette condition nous en avons fait la deacutemonstration est
loin decirctre visible sur les pages Web analyseacutees Par la deacutefinition de sept axes
daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs
ressources gracircce au tourisme le programme de tourisme durable de lUNESCO
nourrit des ambitions ideacutealistes qui sont loin decirctre refleacuteteacutees dans la reacutealiteacute virtuelle
du Web Mais sagit-il dune vision agrave long terme qui saura inspirer les professionnels
des relations publiques qui sont derriegravere la mise en ligne de pages Web de sites du
patrimoine mondial
APPEIJDICE A
LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU
MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE
DU PATRIMOINE MONDIAL
Pays Sites de patrimoine mondial
1 Albanie Culturel
bull Butrint (1992) bull Ville-museacutee de Gjirokastra (2005)
2 Allemagne Culturel
bull Abbaye et Altenmuumlnster de Lorsch (1991) bull Catheacutedrale dAix-Ia-Chapelle (1978) bull Catheacutedrale de Cologne (1996) bull Catheacutedrale de Spire (1981) bull Catheacutedrale Sainte-Marie et eacuteglise Saint-Michel
dHildesheim (1985) bull Centres historiques de Stralsund et Wismar
(2002) bull Chacircteaux dAugustusburg et de Falkenlust agrave
Bruumlhl (1984) bull Chacircteaux et parcs de Potsdam et Berlin (1990) bull Colleacutegiale chacircteau et vielle ville de
Quedlinburg (1994) bull Complexe industriel de la mine de charbon de
Zollverein agrave Essen (2001) bull Eacuteqlise de pegravelerinaqe de Wies (1983)
105
bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Hocirctel de ville et la statue de Roland sur la
place du marcheacute de Brecircme (2004) bull Icircle monastique de Reichenau (2000) bull La Wartburg (1999) bull Le Bauhaus et ses sites agrave Weimar et Dessau
(1996) bull Le royaume des jardins de Dessau-W6rlitz
(2000) bull Mines de Rammelsberg et la ville historique de
Goslar (1992) bull Monastegravere de Maulbronn (1993) bull Monuments commeacutemoratifs de Luther agrave
Eisleben et Wittenberg (1996) bull Museumsinsel (Icircle des museacutees) Berlin (1999) bull Parc de Muskau Parc lV1uzakowski (2004) bull Reacutesidence de Wurtzbourg avec les jardins de
la Cour et la place de la Reacutesidence (1981) bull Tregraveves - monuments romains catheacutedrale
Saint-Pierre et eacuteglise Notre-Dame (1986) bull Usine sideacuterugique de V61klingen (1994) bull Valleacutee de lElbe agrave Dresde (2004) bull Valleacutee du Haut-Rhin moyen (2002) bull Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
(2006) bull Ville de Bamberg (1993) bull Ville hanseacuteatique de Luumlbeck (1987) bull Weimar classique (1998)
Naturel
bull Site fossilifegravere de Messei (1995)
3 Andorre Culturel
bull La Valleacutee du Madriu-Perafita-Claror (2004)
106
4 Armeacutenie Culturel
bull Catheacutedrale et les eacuteglises dEtchmiadzine et le site archeacuteologique de Zvarnotz (2000)
bull Monastegravere de Gherart et la Haute Valleacutee de lAzat (2000)
bull Monastegraveres de Haghbat et de Sanahin (1996)
5 Autriche Culturel
bull Centre historique de la ville de Salzbourg (1996)
bull Centre historique de Vienne (2001) bull Ligne de chemin de fer de Semmering (1998) bull Palais et jardins de Schonbrunn (1996) bull Paysage culturel de Ferto Neusiedlersee
(2001 ) bull Paysage culturel de Hallstatt-Dachstein
Salzkammergut (1997) bull Paysage culturel de la Wachau (2000) bull Ville de Graz - Centre historique (1999)
6 Azerbaiumldjan Culturel
bull Citeacute fortifieacutee de Bakou avec le palais des Chahs de Chirvan et la tour de la Vierge (2000)
7 Bieacutelorussie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Ensemble architectural reacutesidentiel et culturel
de la famille Radziwill agrave Nesvizh (2005) bull Ensemble du chacircteau de Mir (2000)
Naturel Facircret Belovezhskaya Pushcha Biafowieza (1979)
107
8 Belgique
9 Bosnie-Herzeacutegovine
10 Bulgarie
Culturel
bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Beacuteguinages flamands (1998) bull Catheacutedrale Notre-Dame de Tournai (2000) bull Complexe Maison-Ateliers-Museacutee Plantin-
Moretus (2005) bull Habitations majeures de larchitecte Victor
Horta (Bruxelles) (2000) bull La Grand-Place de Bruxelles (1998) bull Le centre historique de Bruges (2000) bull Les quatre ascenseurs du canal du Centre et
leur site La Louviegravere et Le Roeulx (Hainault) (1998)
bull Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) (2000)
Culturel
bull Quartier du Vieux pont de la vieille ville de Mostar (2005)
Culturel
bull Ancienne citeacute de Nessebar (1983) bull Cavalier de Madara (1979) bull Eacuteglise de Boyana (1979) bull Eacuteglises rupestres dIvanovo (1979) bull Monastegravere de Rila (1983) bull Tombe thrace de Kazanlak (1979) bull Tombeau thrace de Svechtari (1985)
Naturel
bull Parc national de Pirin (1983) bull Reacuteserve naturelle de Sreacutebarna (1983)
108
11 Chypre Culturel
bull Choirokoitia (1998) bull Eglises peintes de la reacutegion de Troodos (1985) bull Paphos (1980)
12 Croatie Culturel
bull Catheacutedrale Saint-Jacques de Sibenik (2000) bull Ensemble eacutepiscopal de la basilique
euphrasienne dans le centre historique de Porec (1997)
bull Noyau historique de Split avec le palais de Diocleacutetien (1979)
bull Vieille ville de Dubrovnik (1979) bull Ville historique de Trogir (1997)
Naturel
bull Parc national Plitvice (1979)
13 Danemark Culturel
bull Catheacutedrale de Roskilde (1995) bull Chacircteau de Kronborg (2000) bull Tumulus pierres runiques et eacuteglise de Jelling
(1994)
Naturel
bull Fjord glaceacute dIlulissat (2004)
14 Espagne Culturel
bull Alhambra Generalife et Albayzfn Grenade (1984)
bull Architecture mudeacutejare dAragon (1986) bull Art rupestre du bassin meacutedjterraneacuteen de la
peacuteninsule Ibeacuterique (1998)
109
bull Catheacutedrale de Burgos (1984) bull Centre historique de Cordoue (1984) bull Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle
(1993) bull Eacuteglises romanes catalanes de la Vall de Boi
(2000) bull Ensemble archeacuteologique de Meacuterida (1993) bull Ensemble archeacuteologique de Tarragone (2000) bull Ensembles monumentaux Renaissance de
Ubeda et Baeza (2003) bull Grotte dAltamira (1985) bull La Catheacutedrale lAlcazar et lArchivo de Indias
de Seacuteville (1987) bull La Lonja de la Seda de Valence (1996) bull Las Meacutedulas (1997) bull Monastegravere de Poblet (1991) bull Monastegravere et site de lEscurial (Mad rid) (1984) bull Monastegravere royal de Santa Maria de Guadalupe
(1993) bull Monastegraveres de San Millan de Yuso et de Suso
(1997) bull Monuments dOviedo et du royaume des
Asturies (1985) bull Palais de la musique catalane et hocircpital de
Sant Pau Barcelone (1997) bull Palmeraie dElche (2000) bull Paysage culturel dAranjuez (2001) bull Pont Vizcaya (2006) bull Remparts romains de Lugo (2000) bull San Crist6bal de la Laguna (1999) bull Site archeacuteologique dAtapuerca (2000) bull Universiteacute et quartier historique dAlcala de
Henares (1998) bull Vieille ville dAcircvila avec ses eacuteglises extrashy
muros (1985) bull Vieille ville de Caceres (1986) bull Vieille ville de Saint-Jacques-de-Compostelle
(1985) bull Vieille ville de Salamanque (1988) bull Vieille ville de Seacutegovie et son aqueduc (1985) bull Ville historique de Tolegravede (1986) bull Ville historique fortifieacutee de Cuenca (1996) bull Œuvres dAntoni Gaudi (1984)
110
Naturel
bull Parc national de Donana (1984) bull Parc national de Garajonay (1986)
Mixte
bull Ibiza biodiversiteacute et culture (1999) bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)
15 Estonie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique (vieille ville) de Tallin (1997)
16 Ex-Reacutepublique Mixte
Yougoslave de bull Patrimoine naturel et culturel de la reacutegion
Maceacutedoine dOhrid (1979)
17 Feacutedeacuteration de Culturel
Russie bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de la ville de Yaroslavl
(2005) bull Centre historique de Saint-Peacutetersbourg et
ensembles monumentaux annexes (1990) bull Citadelle vieille ville et forteresse de Derbent
(2003) bull Eacuteglise de lAscension agrave Kolomenskoye (1994) bull Ensemble architectural de la laure de la
Triniteacute-Saint-Serge agrave Serguiev Posad (1993) bull Ensemble du couvent Novodievitchi (2004) bull Ensemble du monastegravere de Ferapontov (2000) bull Ensemble historique et architectural du
Kremlin de Kazan (2000) bull Ensemble historique culturel et naturel des
Iles Solovetsky (1992) bull Isthme de Courlande (2000) bull Kizhi Pogost (1990) bull Le Kremlin et la place Rouge Moscou (1990) bull Monuments de Vladimir et de Souzdal (1992)
111
bull Monuments historiques de Novgorod et de ses environs (1992)
Naturel
bull Bassin dUbs Nuur (2003) bull Caucase de lOuest (1999) bull Forecircts vierges de Komi (1995) bull Lac Baiumlkal (1996) bull Montagnes doreacutees de lAltaiuml (1998) bull Sikhote-Aline central (2001) bull Systegraveme naturel de la Reacuteserve de licircle Wrangel
(2004) bull Volcans du Kamchatka (1996)
18 Finlande Culturel
bull Ancienne Rauma (1991) bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Forteresse de Suomenlinna (1991) bull Site funeacuteraire de lacircge du bronze de
Sammallahdenmaki (1999) bull Usine de traitement du bois et de carton de
Veria (1996) bull Vieille eacuteglise de Petajavesi (1994)
Naturel
bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)
19 France Culturel
bull Abbatiale de Saint-Savin sur Gartempe (1983) bull Abbaye cistercienne de Fontenay (1981) bull Arles monuments romains et romans (1981) bull Basilique et colline de Veacutezelay (1979) bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Canal du Midi (1996) bull Catheacutedrale dAmiens (1981) bull Catheacutedrale de Bourges (1992) bull Catheacutedrale de Chartres (1979) bull Catheacutedrale Notre-Dame ancienne abbaye
Saint-Remi et palais de Tau Reims (1991) bull Centre historique dAviqnon Palais des
112
papes ensemble eacutepiscopal et Pont dAvignon (1995)
bull Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France (1998)
bull Juridiction de Saint-Eacutemilion (1999) bull Le Havre la ville reconstruite par Auguste
Perret (2005) bull Mont-Saint-Michel et sa baie (1979) bull Palais et parc de Fontainebleau (1981) bull Palais et parc de Versailles (1979) bull Paris rives de la Seine (1991) bull Places Stanislas de la Carriegravere et dAlliance agrave
Nancy (1983) bull Pont du Gard (1985) bull Provins ville de foire meacutedieacutevale (2001) bull Saline royale dArc-et-Senans (1982) bull Site historique de Lyon (1998) bull Sites preacutehistoriques et grottes orneacutees de la
valleacutee de la Veacutezegravere (1979) bull Strasbourg - Grande icircle (1988) bull Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de
Triompheraquo dOrange (1981) bull Val de Loire entre Sully-sur-Loire et Chalonnes
(2000) bull Ville fortifieacutee historique de Carcassonne (1997)
Naturel
bull Golfe de Porto calanche de Piana golfe de Girolata reacuteserve de Scandola (1983)
Mixte
bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)
20 Geacuteorgie Culturel
bull Catheacutedrale de Bagrati et monastegravere de Gheacutelati (1994)
bull Haut Svaneti (1996) bull Monuments historiques de Mtskheta (1994)
113
21 Gregravece Culturel
bull Acropole dAthegravenes (1987) bull Centre historique (Chora) avec le monastegravere
de Saint Jean laquo le theacuteologienraquo et la grotte de lApocalypse sur lIle de Patmos (1999)
bull Deacutelos (1990) bull Monastegraveres de Daphni Hossios Luckas et Nea
Moni de Chios (1990) bull Monuments paleacuteochreacutetiens et byzantins de
Thessalonique (1988) bull Mystras (1989) bull Pythagoreion et Heraion de Samos (1992) bull Site archeacuteologique dEacutepidaure (1988) bull Site archeacuteologique dOlympie (1989) bull Site archeacuteologique de Delphes (1987) bull Site archeacuteologique de Vergina (1996) bull Sites archeacuteologiques de Mycegravenes et de
Tirynthe (1999) bull Temple dApollon Eacutepikourios agrave Bassae (1986) bull Ville meacutedieacutevale de Rhodes (1988)
Mixte
bull Meacuteteacuteores (1988) bull Mont Athos (1988)
22 Hongrie Culturel
bull Abbaye beacuteneacutedictine milleacutenaire de Pannonhalma et son environnement naturel (1996)
bull Budapest avec les rives du Danube le quartier du chacircteau de Buda et lavenue And rassy (1987)
bull Hol16ka le vieux village et son environnement (1987)
bull Neacutecropole paleacuteochreacutetienne de Peacutecs (Sopianae) (2000)
bull Parc national de Hortobagravegy - la Puszta (1999)
bull Paysage culturel de Ferta Neusiedlersee (2001 )
114
bull Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj (2002) Naturel
bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)
23 Irlande Culturel
bull Ensemble archeacuteologique de la valleacutee de la Boyne (1993)
bull Skellig Michael (1996)
24 Islande Culturel
bull Parc national de l=gtingvellir (2004)
25 Italie Culturel
bull Sacri Monti du Pieacutemont et de Lombardie (2003)
bull Art rupestre du Valcamonica (1979) bull Assise la Basilique de San Francesco et
autres sites franciscains (2000) bull Castel dei Monte (1996) bull Catheacutedrale Torre Civica et Piazza Grande
Modegravene (1997) bull Centre historique de Florence (1982) bull Centre historique de la ville de Pienza (1996) bull Centre historique de Naples (1995) bull Centre historique de Rome les biens du Saint-
Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)
bull Centre historique de San Gimignano (1990) bull Centre historique de Sienne (1995) bull Centre historique dUrbino (1998) bull Cocircte amalfitaine (1997) bull Crespi dAdda (1995) bull Ferrare ville de la Renaissance et son delta
du POcirc (1995)
115
bull Gecircnes les Strade Nuove et le systegraveme des palais des RoUi (2006)
bull 1Sassi di Matera (1993) bull Jardin botanique (Orto botanico) Padoue
(1997) bull Leacuteglise et le couvent dominicain de Santa
Maria delle Grazie avec laquo La Cegraveneraquo de Leacuteonard de Vinci (1980)
bull Les trulli dAlberobello (1996) bull Monuments paleacuteochreacutetiens de Ravenne (1996) bull Neacutecropoles eacutetrusques de Cerveteri et de
Tarquinia (2004) bull Palais royal du XVIIIe siegravecle de Caserte avec
le parc laqueduc de Vanvitelli et lensemble de San Leucio (1997)
bull Parc national du Cilento et du Vallo Diano avec les sites archeacuteologiques de Paestum et Velia et la Chartreuse de Padula (1998)
bull Piazza dei Duomo agrave Pise (1987) bull Portovenere Cinque Terre et les icircles
(Palmaria Tino et TineUo) (1997) bull Reacutesidences des Savoie (1997) bull Su Nuraxi de Barumini (1997) bull Syracuse et la neacutecropole rocheuse de
Pantalica (2005) bull Valleacutee de lOrcia (2004) bull Venise et sa lagune (1987) bull Villa Adriana (Tivoli) (1999) bull Villa dEste Tivoli (2001) bull Villa romaine du Casale (1997) bull Ville de Veacuterone (2000) bull Ville de Vicence et les villas de Palladio en
Veacuteneacutetie (1994) bull Villes du baroque tardif de la valleacutee de Noto
(sud-est de la Sicile) (2002) bull Zone archeacuteologique dAgrigente (1997) bull Zone archeacuteologique et la basilique patriarcale
dAquileacutee (1998) bull Zones archeacuteologiques de Pompeacutei Herculanum
et Torre Annunziata (1997)
Naturel
bull Isole Eolie (Icircles Eoliennes) (2000)
116
26 Kazakhstan Culturel
bull Mausoleacutee de Khoja Ahmad Yasawi (2003) bull Peacutetroglyphes du paysage archeacuteologique de
Tamgaly (2004)
27 Lettonie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Riga (1997)
28 Liechtenstein Aucun site de patrimoine mondial au Liechtenstein
29 Lituanie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Vilnius (1994) bull Isthme de Courlande (2000) bull Site archeacuteologique de Kernaveacute (Reacuteserve
culturelle de Kernaveacute) (2004)
30 Luxembourg Culturel
bull Ville de Luxembourg vieux quartiers et fortifications (1994)
31 Malte Culturel
bull Hypogeacutee de Hal Saflieacuteni (1980) bull Temples meacutegalithiques de Malte (1980) bull Ville de La Valette (1980)
32 Monaco Aucune site de patrimoine mondial reacutepertorieacute agrave Monaco
33 Monteacuteneacutegro bull Contreacutee naturelle et culturo-historique de Kotor (1979)
bull Parc national de Durmitor (1980 2005)
117
34 Norvegravege Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Art rupestre dAlta (1985) bull Quartier de laquo Bryggen raquo dans la ville de
Bergen (1979) bull Vega0yan - Archipel de Vega (2004) bull Ville miniegravere de R0roS (1980) bull laquo Stavkirke raquo dUrnes (1979)
Naturel
bull Fjords de lOuest de la Norvegravege -Geirangerfjord et Ncemyfjord (2005)
35 Pays-Bas Culturel
bull Droogmakerij de Beemster (Polder de Beemster) (1999)
bull Ir DF Woudagemaal (station de pompage agrave la vapeur de DF Wouda) (1998)
bull Ligne de deacutefense dAmsterdam (1996) bull Reacuteseau des moulins de Kinderdijk-Elshout
(1997) bull Rietveld Schreumlderhuis (Maison Schreumlder de
Rietveld) (2000) bull Schokland et ses environs (1995) bull Zone historique de Willemstad centre ville et
port Antilles neacuteerlandaises (1997)
36 Pologne Culturel
bull Camp de concentration dAuschwitz (1979) bull Centre historique de Cracovie (1978) bull Centre historique de Varsovie (1980) bull Chacircteau de lordre Teutonique de Malbork
(1997) bull Eacuteglises de la Paix agrave Jawor et Swidnica (2001) bull Eacuteglises en bois du sud de la Petite Pologne
(2003) bull Halle du Centenaire de Wroclaw (2006)
118
37 Portugal
38 Reacutepublique de
Moldavie
bull Kalwaria Zebrzydowska ensemble architectural manieacuteriste et paysager et parc de pegravelerinage (1999)
bull Mines de sel de Wieliczka (1978) bull Parc de Muskau Parc Muzakowski (2004) bull Vieille ville de Zamoseacute (1992) bull Ville meacutedieacutevale de Torun (1997)
Naturel
bull Focircret Belovezhskaya Pushcha Bialowieza (1979)
Culturel
bull Centre dAngra do Heroismo aux Accedilores (1983)
bull Centre historique dEacutevora (1986) bull Centre historique de Guimaraes (2001) bull Centre historique de Porto (1996) bull Couvent du Christ agrave Tomar (1983) bull Monastegravere dAlcobaccedila (1989) bull Monastegravere de Batalha (1983) bull Monastegravere des Hieacuteronymites et tour de Beleacutem
agrave Lisbonne (1983) bull Paysage culturel de Sintra (1995) bull Paysage viticole de licircle du Pico (2004) bull Reacutegion viticole du Haut-Douro (2001) bull Sites dart rupestre preacutehistorique de la valleacutee
de Cocirca (1998)
Naturel
bull Forecirct Laurifiegravere de Madegravere (1999)
Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005)
119
39 Reacutepublique tchegraveque Culturel
bull Centre historique de Cesky Krumlov (1992) bull Centre historique de Prague (1992) bull Centre historiq ue de Tele (1992) bull Chacircteau de Litomysl (1999) bull Colonne de la Sainte Triniteacute agrave Olomouc (2000)
bull Eacuteglise Saint-Jean-Neacutepomucegravene lieu de pegravelerinage agrave Zelena Hora (1994)
bull Jardins et chacircteau de Kromel[z (1998) bull Kutna Hora le centre historique de la ville
avec leacuteglise Sainte-Barbe et la catheacutedrale Notre-Dame de Sedlec (1995)
bull Le quartier juif et la basilique Saint-Procope de Hebic (2003)
bull Paysage culturel de Lednice-Valtice (1996) bull Reacuteserve du village historique dHolasovice
(1998) bull Villa Tugendhat agrave Brno (2001)
40 Roumanie Culturel
bull ccedilentre historique de Sighi~oara (1999) bull Eglises de Moldavie (1993) bull Ensemble laquo Eacuteglises en bois de Maramure~ raquo
(1999)
bull Forteresses daces des monts dOrastie (1999) bull Monastegravere de Horezu (1993) bull Sites villageois avec eacuteglises fortifieacutees de
Transylvanie (1993)
Naturel
bull Delta du Danube (1991)
41 Royaume-Uni Culturel
bull Catheacutedrale et chacircteau de Durham (1986) bull Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise
Saint-Martin agrave Cantorbeacutery (1988)
bull Chacircteaux forts et enceintes du roi Eacutedouard 1er dans lancienne principauteacute de Gwynedd (1986)
120
bull Coeur neacuteolithique des Orcades (1999) bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Gorge dIronbridge (1986) bull Jardins botaniques royaux de Kew (2003) bull Liverpool - Port marchand (2004) bull Maritime Greenwich (1997) bull New Lanark (2001) bull Palais de Blenheim (1987) bull Palais de Westminster labbaye de
Westminster et leacuteglise Sainte-Marguerite (1987)
bull Parc de Studley Royal avec les ruines de labbaye de Fountains (1986)
bull Paysage industriel de Blaenavon (2000) bull Paysage minier des Cornouailles et de louest
du Devon (2006) bull Saltaire (2001) bull Stonehenge Avebury et sites associeacutes (1986) bull Tour de Londres (1988) bull Usines de la valleacutee de la Derwent (2001 ) bull Vieille ville et Nouvelle ville dEdimbourg
(1995) bull Ville de Bath (1987) bull Ville historique de St George et les
fortifications associeacutees aux Bermudes (2000)
Naturel
bull Chausseacutee des Geacuteants et sa cocircte (1986) bull Icircle dHenderson (1988) bull Icircles de Gough et Inaccessible (1995) bull Littoral du Dorset et de lest du Devon (2001)
Mixte
Icircle de St Kilda (1986) 42 Saint-Marin Aucun site du patrimoine mondial agrave Saint-Marin
43 Saint-Siegravege (Vatican) Culturel
bull Centre historique de Rome les biens du Saint-Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)
bull Citeacute du Vatican (1984)
121
44 Serbie Culturel
bull Monastegravere de Studenica (1986) bull Monuments meacutedieacutevaux au Kosovo (2004) bull Vieux Ras avec Sopoeacuteani (1979)
45 Slovaquie Culturel
bull Reacuteserve de conservation de la ville de Bardejov (2000)
bull Spissky Hrad et les monuments culturels associeacutes (1993)
bull Ville historique de Banska Stiavnica et les monuments techniques des environs (1993)
bull Vlkolinec (1993)
Naturel
bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)
46 Sloveacutenie Naturel
bull Grottes de Skocjan (1986)
47 Suegravede Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Birka et Hovgarden (1993) bull Domaine royal de Drottningholm (1991) bull Forges dEngelsberg (1993) bull Gravures rupestres de Tanum (1994) bull Paysage agricole du sud dGland (2000) bull Port naval de Karlskrona (1998) bull Skogskyrkogarden (1994) bull Station radio Varberg (2004) bull Village-eacuteglise de Gammelstad Lulea (1996) bull Ville hanseacuteatique de Visby (1995) bull Zone dexploitation miniegravere de la grande
montagne de cuivre de Falun (2001)
122
Naturel
bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)
Mixte
bull Reacutegion de Laponie (1996)
48 Suisse Culturel
bull Couvent beacuteneacutedictin Saint-Jean-des-Sœurs agrave Muumlstair (1983)
bull Couvent de Saint-Gall (1983) bull Trois chacircteaux muraille et remparts du bourg
de Bellinzone (2000) bull Vieille ville de Berne (1983)
Naturel
bull Jungfrau-Aletsch-Bietschhorn (2001) bull Monte San Giorgio (2003)
49 Turquie Culturel
bull Grande mosqueacutee et hocircpital de Divrigi (1985) bull Hattousa la capitale hittite (1986) bull Nemrut Dag (1987) bull Site archeacuteologique de Troie (1998) bull Ville de Safranbolu (1994) bull Xanthos-Letoon (1988) bull Zones historiques dIstanbul (1985)
Mixte
bull Hierapoli -Pamukkale (1988) bull Parc national de Goreme et sites rupestres de
Cappadoce (1985)
123
50 Ukraine Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Kiev catheacutedrale Sainte-Sophie et ensemble
des bacirctiments monastiques et laure de KievoshyPetchersk (1990)
bull Lviv - ensemble du centre historique (1998)
APPENDICE B
BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS
125
Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
Pays et date danalyse Allemagne 15 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de Oui- Non Cote (0-100) Lang Comment mesure
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 Alle- Site lorganisation est lorganisation mand unilingue responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 Gouv Stadt une page deacutecrivant la proprieacutetaire de Regensburg nature de lorganisation lorganisation (ville de
Ratisbonne)
bull Quel est son X 90 Municipal secteur dactiviteacute bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute Envoi 17 entre lenvoi et la anvier 2007 reacuteception
540 540600 = Sous-total 90
B Preacutecision X 90
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
126
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
X 90
X 90
NIA NIA
X 0
270 270300 = 90
NIA NIA
bull quand linformation a eacuteteacute
X
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
X
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
X
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
127
2 Y a-t-il dautres X
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement Sous-total 0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
X
X
100
100
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
4 Mention des
Ex le plus NIA vieux le plus haut etc Mise en eacutevidence NIA
NIA
NIA caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
5 Mention des efforts de conservation de restauration
NIA NIA
6 Retrouve-t-on une Preacutesence 1 description deacutetailleacutee du absence des site du patrimoine mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
NIA NIA
7 Brochure PDF du site X de patrimoine mondial
Sous-total
200 200700 = 2857
Total 10101600 = 63125
128
Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
Pays et date danalyse Allemagne 26 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100)
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son X 90 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
540 Sous-total
B Preacutecision X 90
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paCcedilJes Web
Lang Comment
Allema Site nd unilingue
Tourisme
Pas denvoi de courriel puisque 2e analyse
540600 = 90
129
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
X 90
X 90
NIA NIA
X 0
270 270300 = 90
NIA IJA
bull quand linformation a eacuteteacute
X
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
X
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
X
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
130
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
X
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
X
X
100
100
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
NIA lJA
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
NIA NIA
5 Mention des efforts de conservation de restauration
NIA NIA
6 Retrouve-t-on une NIA description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
NIA
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X
Sous-total
200 2857
200700 = 2857
Total 10101600 = 63125
131
Page Web analyseacutee Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes
Pays et date danalyse Belgique 19 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 70 Gouv Ministegravere de une page deacutecrivant la proprieacutetaire de la reacutegion nature de lorganisation lorganisation Wallonne
Direction geacuteneacuterale de lameacutenagem entdu territoire du Logement et du Patrimoine
bull Quel est son X 70 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de X 70 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 70 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 70 lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au Envoi le 19 courriel anvier 2007
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
132
Sous-total 430 430600 =
716
B Preacutecision
1 Est-ce que X 100
lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipaqes Web
1 Est-ce que X
lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
X
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que X Franccedilais
linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
100 100300 =
Sous-total 333
C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute X Sur le site sur le site est-ce du ministegravere clairement diffeacuterencieacute du de la reacutegion contenu informationnel wallonne 4
bandeaux dont 3 sont dela publiciteacute
133
o Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute
X
publieacutee
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
X
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
X
2 Y a-t-il dautres X
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
0 0 0400 = 0
Sous-total
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
X
X
100
0
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
X 100 le plus ancien et le plus vaste centre dexploitation de silex en Europe
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
X
5 Mention des efforts de conservation de restauration
X
134
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
X
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X
Sous-total
200 200700 2857
Total 7301600 45625
135
Page Web analyseacutee Ensemble archeacuteologique de Meacuterida
Pays et date danalyse Espagne 19 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Ouil ~on- Cote (9100) Langr~ cornm~ntJ
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web
Nom leacutegal de lorganisation
Impossible dafficher la page
2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 0
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
136
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais eVou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total 0
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute 1 Est-ce quil y a des mise sur le Webdates pour indiquer
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
137
Sous-total 0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
4 Mention des lVIise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
5 Mention des efforts de conservation de restauration
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mond ia Iisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
Sous-total 0 0
138
Page Web analyseacutee Ibiza biodiversiteacute et culture
Pays et date danalyse Espagne 24 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son X 90 Para- Department secteur dactiviteacute public of
Humanities and Philologyat the Open University of Catalonia (UOC) together with Museums and Institutions from Catalonia and the Islands
bull lJumeacutero de X 80 Groupe de
3 Est-ce facile de veacuterifier teacuteleacutephone recherche
la leacutegitimiteacute de seulement
lorganisation
139
bull Adresse postale X 80 Groupe de recherche seulement
bull Adresse courriel X 90 Envoi le 24 (communication anvier 2007 bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 530 530600 =
883
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des
X 100 Groupe de recherche
hyperliens vers dautres Ipages Web
1 Est-ce que X
lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
X 90 Liste de remercieme nts de personnes qui ont contribueacute agrave
2 Est-ce que les sources lexposition relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
140
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
Sous-total
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
X 90 Anglais Catalan et Castillan
280 280300 = 933
NIA llIA
bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
X
X
X
X
0 0400 =0
X
X
141
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
X
X
5 Mention des efforts de conservation de restauration
X
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X
X
Sous-total
0 0700 = 0
Total 8101600 = 50625
142
Page Web analyseacutee Forteresse de Suomenlinna
Pays et date danalyse Finlande 25 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X para- Governing une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public Body of nature de lorganisation lorganisation Suomenlinn
a (Corps reacutegissant de Suomenlinn a) sous le ministegravere de lEacuteducation
bull Quel est son secteur dactiviteacute
X
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
X 100
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
X X
100
100
Reacuteponse au courriel
Envoi le 25 anvier
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 400 400600 =
666
143
B Preacutecision X 90 UNESCO
Ministegravere de
1 Est-ce que leacuteducation meacuteteacuteo
lorganisation offre des hyperliens vers dautres
locale
paCcedilJes Web X 90 Deux liens
dont un qui ne fonctionne pas (impossible
1 Est-ce que dafficher la lorganisation offre un page) hyperlien vers lUNESCO
X
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs
X Finlandais suedois anglais
langues lesquelles 180 180300 =
Sous-total 60
144
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA NIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour bull quand X linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand X 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
2 Y a-t-il dautres X
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
Sous-total 0 0 E Couverture
1 Est-il fait mention quil X 100 sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du X 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux X 90 du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence X 90 caracteacuteristiq ues justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
145
5 Mention des efforts de conservation de restauration
X 90
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
X
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X 80
Sous-total
550 550700 7857
Total 11301600 shy70625
146
Page Web analyseacutee Theacuteacirctre antique et ses abords
Pays et date danalyse 26 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web
Nom leacutegal de lorganisation
X 100
2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
X Page personelle
bull Quel est son secteur dactiviteacute
X
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
X
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
X X
100 Deux courriels envoyeacutes le 26 janvier
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 200 200600 =
333
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
x
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
147
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais eUou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
O Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
x
x
x
0 0300 = 0
X
bull quand linformation a eacuteteacute
x
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
x
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
x
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
148
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteQuliegraverement
Sous-total 0 0400 =
0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total 0 0700 =
0
Total 2001600 =125
149
Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
Pays et date danalyse Hongrie le 29 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien bull Qui est x 80 Priveacute Caves vers une page proprieacutetaire de Rakoczi deacutecrivant la nature de lorganisation vistes et lorganisation boutique
Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)
bull Quel est son x 80 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de x 80 teacuteleacutephone
bull Adresse postale x 803 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x pas
(communication dadresselorganisation bidirectionnelle courriel possible) mais icocircne
I Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
400 400600 = Sous-total 666
150
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
x
x
x
x
X
NA NA
0
Hongrois franccedilais anglais allemand
0300 = 0
bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
x
151
bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois
2 Y a-t-il dautres x
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement
Sous-total 0 0400 =0
E Couverture
1 Est-il fait mention x 70
quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence x ca racteacuteristiq ues de la deacuteclaration ustifiant le scientifiq ue reacutefeacuterencement
5 Mention des efforts x de conservation de restauration
6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine
Preacutesence absence des mots
mondial preacutesenteacute mondialisation comme bien de patrimoinelhumaniteacute et non appartenance agrave seulement comme bien lhumaniteacute national collectiviteacute
globalisation universaliteacute internationaliteacute
152
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
140 140700 = 20
Total 5401600 = 3375
153
Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
Pays et date danalyse Hongrie le 1er feacutevrier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son x secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de x teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
90
90
Caves Rakoczi vistes et boutique Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)
80
90
x 90
pas dadresse courriel
440 6660 440600 = 666
x
154
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
CObiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave iour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
x
x
x
X Hongrois franccedilais anglais allemand
0 0300 shy 0
NIA NIA
bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
155
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total
x
0 0400 =0
E Couvertu re
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
70
70
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
140 140700 = 20
Total 5401600 = 3375
156
Page Web analyseacutee Porovenere Cinque Terre et les icircles
Pays et date danalyse Italie 29 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web
Nom leacutegal de lorganisation
x 100
2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
x 100 para-public
Parco Nazionale delle Cinque Terre
bull Quel est son secteur dactiviteacute
x 100
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
x 70
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale
la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
x
x
70
70 Envoi le 29 anvier
Reacuteponse au courriel
reacuteponse 31 anvier
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 510 510600 =85
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
x
70
80
157
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesauelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer
x
x
x Franccedilais anglais italien
150 150300 = 50
NIA NIA
bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
158
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total
x
0 0400 = 0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
100
90 Loin dans le texte
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
90 Texte copieacutecolleacute du site du Patrimoine mondial
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
280 280700 = 40
Total 9401600 = 5875
159
Page Web analyseacutee Vegaoyan lArchipel de Vega
Pays et date danalyse Norvegravege 29 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son x Fondat The Vega secteur dactiviteacute ion Archipelago
Foundation
bull Numeacutero de x 90 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x 90 Courriel lorganisation (communication envoyeacute 29
bidirectionnelle anvier possible)
Reacuteponse au x 30-janv courriel
Temps eacutecouleacute entre 1 jour Envoi de lenvoi et la documentati reacuteception on et reacutef
Sous-total 360 360600 =
60
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres
x 100 Association touristique reacutegionale
paqes Web
160
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer
x 100
x
x
x anglais norveacutegien
200 200300 = 633
NIA llIA
bull quand linformation a eacuteteacute
x
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
x
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
x
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
161
2 Y a-t-il dautres x
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement
0 0400 = 0
Sous-total
E Couverture
1 Est-il fait mention quil x 100
sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x 100 du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence x 100 hyperlien caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration qui megravene le reacutefeacuterencement scientifique directement
agrave la page de lUNESCO shydescription du site Vegaoyan
5 Mention des efforts de x conservation de restauration
6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine
Preacutesence absence des mots
mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de Jhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
162
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
400 5714
400700 = 5714
Total 9601600 = 60
163
Page Web analyseacutee Centre historique de Porto
Pays et date danalyse Portugual le 31 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x le lien lorganisation est lorganisation ins titution responsable du contenu (90 points) de la page Web megravene du
site franccedilais vers du texte portuguais
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x para- Direction une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public geacuteneacuterale nature de lorganisation lorganisation des eacutedifices
et des monuments nationaux (DGEMN)
bull Quel est son x en secteur dactiviteacute portuguais
bull Numeacutero de x 90 en teacuteleacutephone portuguais
bull Adresse postale x 90 en 3 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation bull Adresse courriel
(communication x 90
portuguais
lhyperlien ne
bidirectionnelle fonctionne possible) pas
Reacuteponse au Envoi le 31 courriel anvier
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
270 270600 = Sous-total 45
164
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
x
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
x
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes
x
grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
x
0
franccedilais (occasionne Ilement) portugais anglais
0300 =0
C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du
NIA NIA
contenu informationnel
165
D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute
x
publieacutee
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
x
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
x
2 Y a-t-il dautres x
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total 0 0400 =0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
x
x
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
166
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total 0 0700 0
Total 2701600 = 16875
167
Page Web analyseacutee Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin
Pays et date danalyse Royaume-Uni le 31 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
x 90
bull Quel est son secteur dactiviteacute
x 90
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
x 90 Page personnelle
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de lorganisation
bull Adresse courriel (communication bidirectionnelle
x 90 Envoi le 31 anvier
possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
550 550600 = Sous-total 9166
B Preacutecision
1 Est-ce que x
lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
1 Est-ce que x
lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
168
x
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
x 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que x anglais
linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total 0 0300 0
C Obiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA llIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour bull quand x 100 linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand x 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x 100 linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
x 90 Date des derniegraveres mises agrave jour sur chaque page
169
Sous-total
290 290400 = 725
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x 10 Reacutenovations dispendieuse s Sans plus
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
10 10700 = 143
Total 8501600 = 53125
170
Page Web analyseacutee Zones historiques dIstanbul
Pays et date danalyse Turquie 31 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est proprieacutetaire x 90 Gouvern Ministegravere de une page deacutecrivant la de lorganisation emental la culture et nature de lorganisation du tourisme
dela reacutepublique de Turquie
bull Quel est son x 90 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de x Numeacutero de teacuteleacutephone teacuteleacutephone
de chacun des ministres
la leacutegitimiteacute de 3 Est-ce facile de veacuterifier
bull Adresse postale xlorganisation bull Adresse courriel x (communication bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel pas dadresse courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
280 280600 = Sous-total 466
171
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web
x
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
x
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes
x
grammaticales sans coquilles 4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles
x 100 9 turque anglais allemand franccedilais espagnol arabe italien sueacutedois
Sous-total
100 100300 = 333
C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du
NIA NIA
contenu informationnel
172
D Mise agrave jour bull quand linformation x a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation x 100
1 Est-ce quil y a des a eacuteteacute mise sur le Web
dates pour indiquer
bull quand linformation x a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois
x 2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
100 100400 =
Sous-total 25
E Couverture
1 Est-il fait mention quil x 70
sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux le x du reacutefeacuterencement plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence de x caracteacuteristiques justifiant la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
5 Mention des efforts de x conservation de restauration
173
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
x
Sous-total
140 20 140700 20
Total 6201600 = 3875
APPENDICE C
REacuteSULTATS DE LANALYSE
175
Tableau C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 9166
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90
3 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 883
4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 85
et Tinetto)
5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 716
6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 666
7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 666
Tokaj
8 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 60
9 Turquie Zones historiques dIstanbul 466
10 Portugual Centre historique de Porto 45
11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 333
dOrange
Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
176
Tableau C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 933
2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90
3 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 633
4 Finlande Forteresse de Suomenlinna 60
5 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 50
et Tinetto)
6 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 333
7 Turquie Zones historiques dIstanbul 333
8 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0
Tokaj
10 Portugual Centre historique de Porto 0
11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 0
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
177
Tableau C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute
Pays Sites du patrimoine mondial Commentaires
1 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et NIA
Stadtamhof
2 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture NIA
3 Finlande Forteresse de Suomenlinna NIA
4 Hongrie Paysage culturel historique de la NIA
reacutegion viticole de Tokaj
5 Italie Portovenere Cinque Terre et les NIA
icircles (Palmaria Tino et Tinetto)
6 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega NIA
7 Portugual Centre historique de Porto NIA
8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin NIA
Uni et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery
9 Turquie Zones historiques dIstanbul NIA
10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Publiciteacute bien seacutepareacutee du
Arc de Triompheraquo dOrange contenu reacutedactionnel
11 Belgique lVIiniegraveres neacuteolithiques de silex de Sur le site du Ministegravere 4
Spiennes (Mons) bandeaux dont 3 sont de la
publiciteacute
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible dafficher la page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
178
Tableau CA Reacutesultats agrave la section laquo Mise agrave jourraquo
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0
4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0
5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0
7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0
Tokaj
9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0
et Tinetto)
10 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 0
11 Portugual Centre historique de Porto 0
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
179
Tableau C5 Reacutesultats agrave la section Couverture
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857
2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 5715
3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40
et Tinetto)
4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857
5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 2857
6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20
7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20
Tokaj
8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
9 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
11 Portugual Centre historique de Porto 0
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
180
Tableau CG Reacutesultats totaux
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625
2 lJorvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125
4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 5875
et Tinetto)
5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 53125
Uni Martin agrave Cantorbery
6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625
7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625
8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875
9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375
Tokaj
10 Portugual Centre historique de Porto 16875
11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125
dOrange
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
BIBLIOGRAPHIE
Bardin Laurence 1977 Lanalyse de contenu Paris Presses universitaires de France 291 p
Beacuterubeacute Pierre Jonathan Martel et Sophie Perreault 2005 laquo Lutilisation dInternet en situation de crise raquo Bulletin Recherches RP vol 2 no 2 (deacutecembre)
Bonville Jean de 2000 Lanalyse de contenu des meacutedias de la probleacutematique au traitement statistique Paris De Boeck Universiteacute 451 p
Castels Manuel 1999 Le pouvoir de lidentiteacute Paris Fayard 538 p
____ 2002 La galaxie Internet Paris Fayard 364 p
Centre du patrimoine mondial de lUNESCO 2005 Trousse dinformation sur le patrimoine mondial Paris UNESCO 32 p
Cuche Denys 2002 laquo Nouveaux regards sur la culture leacutevolution dune notion en anthropologie raquo In La culture de luniversel au particulier p 204 - 211 Auxerre Sciences humaines eacuteditions
Dagenais Bernard 2002 laquo La publiciteacute et les relations publiques partenaires essentiels de la mondialisation raquo In La communication internationale sous la direction de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 143 - 151 Boucherville Gaeumltan Morin Eacutediteur Iteacutee
De Certeau Michel 1980 Linvention du quotidien Paris Gallimard 313 p
Dupin Eacuteric 2004 Lhysteacuterie identitaire Paris Le cherche midi 166 p
Esrock Stuart L et Greg B Leichty 1999 laquo Corporate World Wide Web pages Serving the news media and other publics raquo In Journalism and Mass Communication Quartely vol 76 no 3 p 456-467
Gauthier Benoicirct (dir publ) 2003 Recherche sociale de la probleacutematique agrave la collecte des donneacutees Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 619 p
Grawitz Madeleine 1984 Meacutethodes des sciences sociales Paris DaIoz 870 p
Grimes Barbara F 1996 Ethnologue Languages of the Word Thirteenth edition Dallas Texas Summer Institute of Linguistic Inc 966 p
182
Grunig James E 1992 Excellence in Public Relations and Communication Management Hillsdale NJ Lawrence Erlbaum 666 p
Gueacutedon Jean-Claude 1996 La planegravete cyber Internet et cyberespace Paris Gallimard 128 p
Journet Nicolas 2002 La culture de luniversel au particulier Auxerre Sciences humaines eacuteditions 370 p
Katambwe Jo M 2002 laquo La communication internationale agrave leacutepreuve des faits le paradigme des reacuteseaux raquo In La communication internationale sous la dir de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 99-114 Boucherville (Queacute) Gaeumltan Morin Eacutediteur
Leacutevy Pierre 2000 laquo lJous inventons une nouvelle civilisation raquo Le Monde (Paris) 29 Novembre
Maisonneuve Danielle 2004 Les relations publiques le syndrome de la cage de Faraday Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 311 p
Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1998 Les relations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 389 p
Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1999 Les 2erelations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance ed Sainte-Foy
Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 445 p
Mattelart Armand 2002 La mondialisation de la communication Paris Presses universitaires de France 127 p
Mucchielli Roger 1974 Lanalyse de contenu des documents et des communications Paris Collection formation permanente seacuteminaire Mucchielli ESF Eacutediteur 214 p
Organisation des Nations Unies (ONU) 2003 Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable Breacutesil 27 novembre 2003 httpwwwunorgNewsfr-pressdocs2003SGSM9034dochtm
Ouellet Pierre (sous la dir) 2003 Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contextes interculturels Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval 446 p
183
Proulx Serge 2004 La reacutevolution Internet en question Montreacuteal Queacutebec Ameacuterique 142 p
Queacuteau Philippe 1997 Luniversiteacute de luniversel Actes du congregraves CIRETshyUNESCO Quelle universiteacute pour demain Vers une eacutevolution transdisciplinaire de lUniversiteacute (Locarno 30 avril-2 mai 1997) httpnicolc1ubfrcireVlocarnoloca5c3htm
Robin Reacutegine 2003 laquo Entre histoire et meacutemoire Le passeacutee agrave lacircge de la connexion geacuteneacuteraliseacutee raquo In Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contexte interculturels sous la dir de Pierre Ouellet p 323 - 339 Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval
Rogers Everett M 1986 Communication Technology the New Media in Society New York Free Press 273 p
Toffler Alvin E 1980 La troisiegraveme vague Paris Denoeumll 623 p
Wolton Dominique 2003 Lautre mondialisation Paris Flammarion 211 p
v
CHAPITRE V INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE 89
51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse 89
52 Reacuteponse agrave la question de recherche 90
521 Des relations publiques efficaces 90
522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale 92
5221 Assumer la diversiteacute des langues 94
5222 Penser le tourisme 97
CONCLUSiON 100
APPENDICE A LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE DU PATRIMOINE MONDIAL 104
APPENDICE B BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS 124
APPENDICE C REacuteSULTATS DE LANALySE 174
BIBLIOGRAPHIE 181
LISTE DES FIGURES
Figure Page
41 Page daccueil du site de la Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 62
42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 63
43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine 65
44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture 67
45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna 69
46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 71
47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 73
48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 75
49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega 77
VIl
410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments nationaux (DGEMIJ) 78
411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 80
412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul 82
413 Page Web laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondial raquo 83
LISTE DES TABLEAUX
Tableau Page
31 Les pages Web eacutetudieacutees 47
32 Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent 52
33 Bordereau danalyse 54
41 Les pages Web et le score total de lanalyse 85
42 Les pages Web et le score agrave la section laquo couverture raquo 86
43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jour raquo 87
51 Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion 95
C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute 175
C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision 176
C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute 177
C4 Reacutesultats agrave la section Mise agrave jour 178
IX
C5 Reacutesultats agrave la section Couverture 179
C6 Reacutesultats totaux 180
REacuteSUMEacute
Le preacutesent meacutemoire se penche sur lutilisation dInternet par les sites du patrimoine mondial de lUNESCO dEurope Lanalyse a pour but de veacuterifier si les techniques de relations publiques deacuteployeacutees dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial sur le Web contribuent au positionnement du patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Le caractegravere universel des sites du patrimoine mondial est en effet leur principale distinction et le bagage identitaire qui leur est associeacute peut servir de point de rencontre entre les peuples
Nous deacutebutons par un survol des courants de penseacutee qui ont eacutemergeacute depuis larriveacutee dInternet Certains auteurs tiennent un discours dithyrambique agrave leacutegard de ce nouveau mode de communication alors que dautres croient quil peut contribuer agrave un repli identitaire qui se manifeste notamment par la deacutecouverte de lalteacuteriteacute Ceci eacutetant nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale
La technique deacutetude de document utiliseacutee dans le cadre de cette recherche est lanalyse de contenu de veacuterification Un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes a eacuteteacute utiliseacute pour circonscrire les pages Web agrave eacutetudier agrave laide du bordereau danalyse conccedilu speacutecialement pour cette recherche
Les pages Web qui ont eacuteteacute analyseacutees se sont aveacutereacutees fort diffeacuterentes agrave bien des eacutegards Elles nous auront tout de mecircme permis de conclure que bien que lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre de lAutre nous ne sommes pas rendus au point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale Du moins nous pouvons affirmer ceci agrave leacutegard des pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope
Mots cleacutes relations publiques Internet patrimoine identiteacute culture
INTRODUCTION
MISE EN CONTEXTE
Agrave ce jour lUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites faisant partie du
patrimoine mondial Lideacutee de creacuteer un mouvement international pour proteacuteger ce
patrimoine est arriveacutee apregraves la Premiegravere Guerre mondiale suite agrave la deacutecision de
construire le barrage dAssouan en Eacutegypte Cette construction aurait inondeacute la valleacutee
ougrave se trouvaient les temples dAbou Simbel treacutesors de la civilisation de lEacutegypte
ancienne Une campagne meneacutee en 1959 par lorganisme a permis aux temples
decirctre deacutemonteacutes deacuteplaceacutes et reacuteassembleacutes En 1972 lUNESCO a adopteacute un traiteacute
international sur le patrimoine mondial intituleacute Convention concernant la protection
du patrimoine mondial culturel et naturel Depuis le nombre de sites inscrits sur la
liste augmente chaque anneacutee
Ce qui rend exceptionnel le concept de patrimoine mondial est son
application universelle En effet les sites du patrimoine mondial appartiennent agrave tous
les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes
LUNESCO en donne la deacutefinition suivante
Le patrimoine est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Des lieux aussi extraordinaires et divers que les eacutetendues sauvages du Parc national de Serengeti en Afrique orientale les Pyramides dEacutegypte la Grande Barriegravere dAustralie et les catheacutedrales
2
baroques dAmeacuterique latine constituent le patrimoine de notre monde1
Ces sites sont intimement lieacutes au tourisme mondial puisque linscription sur la
Liste du patrimoine mondial entraicircne notamment une augmentation du nombre de
visiteurs selon lUNESCO Le tourisme repreacutesente un secteur eacuteconomique qui ne
cesse de gagner en importance depuis la Deuxiegraveme Guerre mondiale et
laccessibiliteacute de certains moyens de transport acceacuteleacutereacutes selon lONU (2003) Au
forum mondial Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable tenu
au Breacutesil en 2003 le secreacutetaire geacuteneacuteral de lONU Kofi Annan speacutecifiait
laquo Aujourdhui plus que jamais les gens voyagent pour le plaisir Le tourisme est
devenu le secteur eacuteconomique le plus important du monde et occupe une place
centrale dans le vie de nombreuses personnes raquo
Or les touristes sont de plus en plus nombreux agrave faire appel au meacutedia de
lInternet dans la planification de leurs voyages Agrave titre dexemple le pourcentage de
Canadiens ayant utiliseacute lInternet pour trouver des renseignements eUou faire des
arrangements lieacutes aux voyages est passeacute de 219 en 2000 agrave 336 en 20032
selon Statistique Canada3
Le meacutedia de lInternet est tout indiqueacute dans le cadre de communications
internationales et fait maintenant partie des outils de communication au service des
relationnistes Selon Dagenais (2002 p 148) laquo les relations publiques visent agrave
tisser des liens de sympathie entre une organisation et ses publics Pour les
entreprises et les organisations elles repreacutesentent un outil de gestion destineacute agrave
implanter et agrave maintenir des relations reacuteciproquement beacuteneacutefiques pour elles et pour
les publics qui peuvent les influencer raquo Afin de deacutevelopper cette relation de
confiance avec des publics internationaux les nouvelles technologies dinformation
1 httpwhcunescoorgfrapropos
2 Derniegravere anneacutee recenseacutee par Statistique Canada sur ce sujet
3 httpwww40statcancaI02cstO 1comm09aJhtm
3
et de communication (NTIC) dont fait partie lInternet sont agrave privileacutegier comme le
soutient Maisonneuve (2004 p 196) laquo (] le recours aux innovations
technologiques permet aux relationnistes de combler en partie le fosseacute espaceshy
temps de leurs communications internationales raquo
Toutefois lutilisation de lInternet et la porteacutee de son exploitation amegravenent
des chercheurs agrave questionner la dimension technique de la communication versus
sa dimension sociale et humaine Certains auteurs notamment Toffler (1980) Leacutevy
(2000) et Queacuteau (1997) sont porteacutes agrave croire que lInternet peut concourir agrave reacutesoudre
les maux de lhumaniteacute Au contraire dautres comme Mattelart Wolton et Castells
laccusent de contribuer agrave la gestion des diffeacuterences et donc agrave la meacutefiance envers
lAutre
Cette peur de leacutetranger se traduit parfois par des conflits mondiaux dont
teacutemoignent quotidiennement les bulletins dinformation et les quotidiens Pourtant
nous sommes porteacutee agrave croire que le respect de la diffeacuterence et le dialogue entre les
cultures peuvent passer notamment par la deacutecouverte de richesses culturelles
dautres peuples et ce par exemple en identifiant un patrimoine culturel appartenant
agrave lensemble de lhumaniteacute Dagenais (2002 p 151) soutient dailleurs que laquo les
discours sur la mondialisation dans le domaine des communications sont trop
souvent des discours de reacutetreacutecissement Or la mondialisation apporte aussi des
eacuteleacutements douverture et de changements positifs raquo
Dans divers pays ougrave des sites du patrimoine mondial sont preacutesents certains
responsables des communications ont deacuteveloppeacute une page Web pour preacutesenter ces
hauts lieux de la meacutemoire de lhumaniteacute Nous sommes inteacuteresseacutee agrave documenter les
strateacutegies de communication mises de lavant sur ces pages Web pour mettre en
valeur les sites du patrimoine mondial Plus speacutecifiquement nous voulons veacuterifier si
les techniques de relations publiques deacuteployeacutees sur ces pages Web favorisent la
notion dappartenance des sites du patrimoine mondial de lUNESCO agrave tous les
peuples du monde aupregraves du public
4
Agrave ce jour tregraves peu deacutetudes au sujet du tourisme mondial ont eacuteteacute reacutealiseacutees
(Wolton 2003) et aucune ne traite speacutecifiquement des pages Web de sites du
patrimoine mondial de lUNESCO Quoique lInternet ne soit pas un meacutedia
totalement deacutemocratique puisque tous les citoyens du monde ny ont pas accegraves il
est de plus en plus utiliseacute notamment aupregraves des consommateurs de tourisme
mondial La preacutesente recherche propose de faire le pont entre le tourisme lieacute aux
sites du patrimoine mondial et lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre
de lalteacuteriteacute et qui amegravene les utilisateurs agrave se questionner sur leur propre identiteacute
Dans le chapitre l la probleacutematique nous verrons dabord la dichotomie des
points de vue lorsquon aborde la question de lInternet Puis nous nous pencherons
sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en tant quobjet danalyse
Le chapitre Il cadre theacuteorique nous permettra deacutelaborer sur les concepts
lieacutes agrave notre recherche Nous verrons notamment comment le travail des
reiationnistes sest transformeacute depuis larriveacutee du meacutedia de lInternet Nous
eacutetudierons plus speacutecifiquement les caracteacuteristiques de ce meacutedia qui constitue
certes un objet technique mais qui contribue eacutegalement agrave une transformation plus
profonde de la socieacuteteacute Nous verrons eacutegalement la theacuteorie de la modeacutelisation de
limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui servira de fondement agrave notre
meacutethodologie
Le troisiegraveme chapitre meacutethodologie nous fournira loccasion de deacutecrire les
caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas puis de deacutefinir lanalyse de
contenu de veacuterification Les motivations qui nous ont ameneacute agrave circonscrire notre
eacutechantillon de recherche seront exposeacutees en plus de notre bordereau danalyse et
des limites propres agrave cette recherche
5
Le chapitre IV reacutesultats sera consacreacute agrave lanalyse des pages Web
proprement dites Nous exposerons les faits saillants de chacune des pages
eacutetudieacutees puis nous les comparerons entre elles afin den faire ressortir les
diffeacuterences les plus marquantes
Cest au chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de
recherche que nous pourrons enfin discuter de notre hypothegravese en fonction des
donneacutees recenseacutees Nous serons alors en mesure de dresser un portrait global de la
visibiliteacute des sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le territoire que nous
avons eacutetudieacute via le meacutedia de lInternet
Avant de poursuivre et afin de faciliter la lecture de ce meacutemoire nous tenons
dembleacutee agrave speacutecifier quelles pages Web de sites du patrimoine mondial seront
eacutetudieacutees Sur son site Web4 lUNESCO eacutenumegravere les quelque 800 sites inscrits sur la
liste du patrimoine mondial Agrave partir de cette liste lUNESCO propose aux
internautes des hyperliens menant agrave des pages Web permettant de visiter
virtuellement ces sites du patrimoine mondial Les pages Web en question sont
conccedilues par dautres organisations que lUNESCO mais cette derniegravere en fait la
promotion Elle a en effet seacutelectionneacute des pages Web sur le volet en les preacutesentant
sur son site Web par hyperliens Nous aurons loccasion au chapitre sur la
meacutethodologie dexpliquer comment notre eacutechantillon de pages Web a eacuteteacute
seacutelectionneacute Pour linstant retenons que les pages Web eacutetudieacutees dans ce meacutemoire
sont celles proposeacutees par lUNESCO mais conccedilues par dautres organisations
Enfin mentionnons quafin deacuteviter toute confusion nous avons privileacutegieacute
lexpression laquo page Webraquo lorsquil est question dinformation trouveacutee sur Internet
Dans ce meacutemoire lexpression laquo siteraquo est reacuteserveacutee exclusivement aux sites du
patrimoine mondial de lUNESCO Nous eacutetudions donc les pages Web de sites du
patrimoine mondial et non linverse
4 httpwhcunescoorgfrlist
CHAPITRE 1
PROBLEacuteMATIQUE
11 Loptimisme historique accompagnant leacutemergence des nouvelles
technologies dinformation et de communication (NTIC)
Lhistoire deacutemontre que dans le domaine des communications et des meacutedias
de masse plusieurs innovations ont eu une incidence sur nos vies On na quagrave
penser agrave limprimerie de Gutenberg qui a rendu la lecture accessible ou agrave la radio et
la teacuteleacutevision qui ont permis aux citoyens decirctre informeacutes et divertis en mecircme temps
Leacutemergence de nouvelles technologies est geacuteneacuteralement accompagneacutee dun
optimisme qui est associeacute agrave la reacutealisation dun recircve dune socieacuteteacute ideacuteale ougrave tous les
rapports humains seraient harmonieux Cette vie exemplaire serait la conseacutequence
dune communication universelle et transparente rendue possible gracircce aux
nouvelles technologies
Impreacutegneacutee dun fort deacuteterminisme technique cette position utopique recegravele en mecircme temps une dimension ideacuteologique qui se fonde sur une croyance inconsideacutereacutee dans lideacuteologie du progregraves cest-agrave-dire le fait de penser que les avanceacutees de la science et de la technologie conduisent neacutecessairement et toujours agrave un progregraves pour la socieacuteteacute ou pour lhumaniteacute (Proulx 2004 p 9)
7
Cest au tour de lInternet de susciter un optimisme semblable Le futurologue
ameacutericain Alvin Toffler (1980) croit que nous sommes au deacutebut du gtltXIe siegravecle agrave
laube dune troisiegraveme reacutevolution industrielle En fait il sagirait dune veacuteritable
Reacutevolution Internet qui se caracteacuterise par le deacuteplacement du controcircle social qui
passe des institutions vers les individus Le philosophe Pierre Leacutevy eacutevoque quant agrave
lui une reacutevolution Internet qui provoque des changements non seulement au plan
des communications mais eacutegalement aupregraves de toute la socieacuteteacute en geacuteneacuteral
Nous inventons une nouvelle civilisation Je veux dire quaujourdhui le cyberespace est le ferment de la civilisation comme limprimerie le fut agrave la fin du XVe siegravecle Internet est un instrument qui perfectionne notre capaciteacute dapprentissage et dintelligence collective [] Cest vraiment linvention dun nouvelle forme dagora dune nouvelle faccedilon de faire de la politique [] La vraie reacutevolution dinternet nest pas du tout une reacutevolution de machines mais de communication entre les ecirctres humains [] La pratique de la communication en reacuteseau contribue agrave nous civiliser (Leacutevy 2000 p 18)
Philippe Queacuteau (1997 p1) directeur de la division information et
informatique de lUNESCO depuis juillet 1996 abonde dans le mecircme sens
Les technologies nouvelles de la communication et de linformation en effet sont porteuses de ruptures qui vont bien au-delagrave de la technologie et qui touchent agrave la nature mecircme de notre rapport au monde agrave notre maniegravere de le repreacutesenter et dagir sur lui agrave notre capaciteacute de fonder un nouveau lien social agrave leacutechelle de la planegravete [] Les nouveaux reacuteseaux comme Internet ou lessor du numeacuterique et du virtuel sont en reacutealiteacute les signes annonciateurs de rien de moins quun changement degravere [] Si nous insistons sur ces analogies (lalphabet limprimerie) cest dans lespoir dattirer lattention sur le fait que la reacutevolution technologique actuelle nest pas comparable simplement agrave lapparition du teacuteleacutephone ou de la teacuteleacutevision Il sagit en fait dune coupure radicale dans lhistoire de nos moyens de repreacutesenter le monde ou de ce que nous croyons savoir de lui Nous pensons que des moyens de repreacutesentation nouveaux sont de nature agrave favoriser leacutemergence de nouvelles intelligibiliteacutes de nouveaux espaces de compreacutehension de nouvelles visions Il sagit donc in fine de lapparition encore en geacutesine dune nouvelle vision des choses et peut-ecirctre dun homme nouveau proportionneacute agrave cette nouvelle intelligibiliteacute
8
Ces nouveaux moyens de repreacutesentation sont dautant plus inteacuteressants
selon nous quils peuvent ecirctre mis au service de la meacutemoire collective faisant le
pont entre le passeacute et le preacutesent Aussi nous avons choisi dans le cadre de cette
recherche danalyser les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO
12 Objet danalyse les pages Web de sites du patrimoine mondial de
lUIJESCO et lusage des NTIC
Nous connaissons plusieurs exemples de conflits mondiaux qui ont comme
origine des diffeacuterences culturelles Or nous tendons agrave croire que le dialogue entre
les cultures et le respect de la diffeacuterence peuvent passer notamment par la
deacutecouverte de richesses culturelles dautres peuples et ce entre autres par
lidentification dun patrimoine culturel appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Dans
Identiteacute culturelle la relativiteacute de la diversiteacute (2004 p 94) leacutecrivaine vietnamienne
Ngo Tu Lap preacutecise
Mais la diffeacuterence nest pas la supeacuterioriteacute ni une chose dont on doive ecirctre fier Une communauteacute est fiegravere car elle contribue au deacuteveloppement de lhumaniteacute enrichissant sa vieacute Goethe a raison dinsister sur le fait que les arts doivent ecirctre orienteacutes vers les valeurs universelles Cest gracircce aux valeurs universelles quune chanson napolitaine peut eacutemouvoir le cœur dun pecirccheur sur le Meacutekong et que les lavis chinois peuvent ecirctre aimeacutes par les cow-boys ameacutericains
LUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites identifieacutes comme faisant
partie du patrimoine mondial Ces sites qui ont une valeur universelle
exceptionnelle se distinguent notamment du fait quils appartiennent agrave tous les
peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes Dans sa
Trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005 p 5) lUNESCO eacutevoque
5 En italique dans le texte
9
ainsi les sites du patrimoine mondial laquo Nos patrimoines culturel et naturel sont deux
sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos
points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute raquo
Ces sites peuvent profiter de la fonction de vitrine identitaire quoffre le Web
pour se preacutesenter au monde Abordant speacutecifiquement la notion didentiteacute Pierre
Ouellet (2003 p 13) affirme dailleurs que ce nest pas tant ce que nous sommes qui
compte mais bien ce que nous paraissons ecirctre
Il est devenu impeacuteratif de se demander non pas qui on est ou devient mais comment on dit et montre6 ce quon croit ecirctre et devenir cest-agraveshydire comment on eacutenonce verbalement ou visuellement non pas son propre ecirctre ni celui de lautre mais la perception la meacutemoire et limaginaire quon en a ou quon sen fait dans les discours et les images quon produit et seacutechange agrave une eacutepoque donneacutee de son histoire
Traitant de culture en contexte mondial Wolton soutient de plus que les
socieacuteteacutes occidentales ont de la difficulteacute agrave choisir entre la fascination pour
louverture la vitesse la culture des autres la fin des contraintes une sorte
danarchie individuelle et lattachement aux traditions historiques et institutionnelles
laquo Notre identiteacute culturelle et nos aspirations de communication sont plurielles et
contradictoiresraquo (Wolton 2003 p 28)
Il poursuit en affirmant quil faut repenser notre rapport au temps et agrave
lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre
temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux
racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme
si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que
les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacuteraquo (Wolton
2003 p 205)
6 En italique dans le texte
10
Cest ainsi que leacutetude des pages Web de sites du patrimoine mondial est
stimulante on aborde lheacuteritage du passeacute des traditions et des identiteacutes preacutesenteacutees
au monde par lInternet meacutedia par excellence douverture de vitesse et deacutechange
Dans le mecircme sens Reacutegine Robin (2003 p 327) avance que la meacutemoire
permettant deacutetablir un lien avec nos origines culturelles est quelque chose de
fondamental
La meacutemoire collective est composeacutee de lensemble des eacuteleacutements qui permettent la gestion du passeacute dans le preacutesent Elle a la double fonction dadapter le passeacute dun groupe agrave ses besoins preacutesents et dassurer sa peacuterenniteacute ainsi que sa coheacutesion sociale La meacutemoire est toujours affaire de laquo preacutesentraquo et non pas de laquo passeacuteraquo cest la conjoncture qui commande
Les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO semblent donc
tout agrave fait indiqueacutees pour preacutesenter le passeacute et contribuer agrave construire la meacutemoire
collective dans le preacutesent Bien que les sites du patrimoine mondial soient deacutesigneacutes
comme des lieux ils peuvent eacutegalement ecirctre consideacutereacutes comme des œuvres dart
On na quagrave penser aux fresques tapissant les murs de la Citeacute du Vatican agrave Rome
ou aux sculptures du XIIe siegravecle ornant les porches de la catheacutedrale de Chartres en
France pour sen convaincre Lart en tant quobjet de communication peut servir lagrave
ougrave le langage eacutechoue comme lexplique Castells (2002 p 252)
Lart a toujours tenteacute de reacuteunir les faces diffeacuterentes et contradictoires de lexpeacuterience humaine Plus que jamais ce pourrait ecirctre son rocircle fondamental dans une culture deacutefinie par la fragmentation et la nonshycommunication potentielle entre les codes une culture ougrave la multipliciteacute des expressions pourrait compromettre la communion Labsence de sens commun risque en effet dengendrer une immense alieacutenation chacun parlant une langue diffeacuterente [] Dans un monde aux miroirs briseacutes fait de textes non communicables lart pourrait devenir - non pas en sen donnant mission mais par sa simple existence - un protocole deacutechange et un outil de reconstruction sociale En suggeacuterant par lironie ou la beauteacute que nous sommes encore capables decirctre ensemble et den jouir Lart qui devient toujours plus un hybride de mateacuteriaux virtuels et physiques est ainsi en mesure de jeter un pont culturel entre le reacuteseau et le moi
11
Ainsi nous croyons que leacutetude des techniques de communication entourant
les sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le Web peut saveacuterer fort
inteacuteressante dautant plus quaucune eacutetude sur ce sujet na encore eacuteteacute reacutealiseacutee agrave
notre connaissance
13 Question de recherche
Sur son site Web7 lUNESCO insiste en page daccueil sur limportance de
laquo lidentification la protection et la preacuteservation du patrimoine culturel et naturel agrave
travers le monde consideacutereacute comme ayant une valeur exceptionnelle pour
lhumaniteacute raquo Ceci eacutetant voici notre question de recherche comment le recours agrave la
mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine
mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de patrimoine mondial comme
appartenant agrave tous les peuples du monde
14 Hypothegravese de recherche
Nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent
les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au
deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui
restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale
Cest suite agrave une analyse preacuteliminaire et agrave la lecture dauteurs qui
sinteacuteressent agrave la mondialisation de la communication dont Wolton (2003) que nous
avons choisi de formuler notre hypothegravese par la neacutegative
Par ailleurs lUNESCO se preacuteoccupe de la faccedilon dont sont preacutesenteacutes les
sites du patrimoine mondial aux touristes En 2001 le Comiteacute du patrimoine mondial
7 httpwhcunescoorgfrapropos
12
a mis sur pied un programme de tourisme durable speacutecifiquement pour ces sites
Sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par ce programme pour ameacuteliorer la capaciteacute des
sites du patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme
durable Lun de ces axes rejoint notre objet de recherche faire mieux comprendre
aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine mondial ses
valeurs et ses politiques
La preacutesente recherche entend notamment confronter les ambitions ideacutealistes
de lUNESCO en matiegravere de tourisme agrave la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent aux
questions culturelles et identitaires en contexte de mondialisation Cette analyse se
fera par le biais de lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre de lalteacuteriteacute
tout en amenant lutilisateur agrave questionner sa propre identiteacute
Le chapitre suivant nous fournira loccasion de cerner les concepts cleacutes lieacutes agrave
notre hypothegravese de recherche Nous verrons notamment comment le travail des
relationnistes est influenceacute par larriveacutee des nouvelles technologies dinformation et
de communication (NTIC) plus speacutecifiquement de lInternet Puis nous reacutesumerons
la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent agrave la culture et agrave lidentiteacute agrave lheure ougrave les
frontiegraveres geacuteographiques et virtuelles se confondent
CHAPITRE Il
CADRE THEacuteORIQUE
Dans ce chapitre nous aborderons les trois principaux thegravemes lieacutes agrave notre
sujet de recherche Au plan des relations publiques dabord nous en dresserons un
portrait global avant de nous pencher sur linfluence des nouvelles technologies
dinformation et de communication (NTIC) sur leur exercice Nous jetterons
eacutegalement un regard sur diffeacuterentes eacutetudes de reacuteception utiliseacutees agrave leacutegard des
meacutedias eacutelectroniques Puis nous nous attarderons agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de
limpact des meacutedias ce qui nous permettra de poser les fondements de notre
meacutethodologie Ensuite nous verrons comment la notion de culture ne fait pas
lunanimiteacute chez les chercheurs de diffeacuterentes disciplines Enfin nous nous
pencherons sur le concept didentiteacute qui selon certains auteurs est dune
importance capitale lorsquon aborde la question de la mondialisation de la
communication
21 Les relations publiques agrave legravere de la mondialisation
Les relations publiques ont une origine si lointaine quil est difficile den tracer
un historique preacutecis dautant plus quelles nont pas toujours eacuteteacute nommeacutees comme
telles Depuis lAntiquiteacute ougrave les Romains utilisaient des tracts et des rapports pour
faire connaicirctre les deacutecisions de leurs dirigeants aupregraves de la population
14
(Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1998 p 14) jusquau XXe siegravecle ougrave de
veacuteritables programmes universitaires ont vu le jour au Queacutebec pour reacutepondre agrave la
demande croissante des entreprises en ce domaine les relations publiques eacutevoluent
et assument une veacuteritable fonction de gestion selon la deacutefinition quen donne la
Socieacuteteacute queacutebeacutecoise des professionnels en relations publiques (SQPRP)
Les relations publiques sont une fonction de direction de gestion et de communication agrave caractegravere permanent gracircce agrave laquelle un organisme public ou priveacute vise agrave eacutetablir agrave maintenir et agrave promouvoir des relations de confiance fondeacutees sur la connaissance et la compreacutehension mutuelle entre cet organisme et ses publics internes et externes en tenant compte de leurs droits besoins et attitudes le tout conformeacutement agrave linteacuterecirct du public (Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1999 p 7)
Au sujet des relations publiques Maisonneuve (2004) propose la meacutetaphore
de la cage de Faraday Dans le domaine de la physique des ondes
eacutelectromagneacutetiques la cage de Faraday est un blindage qui protegravege un espace dont
il garantit linteacutegriteacute tout en permettant certaines voies de communication avec
lexteacuterieur En communication on peut la comparer agrave un environnement culturel qui
voit au maintien de sa coheacutesion interne tout en eacutelaborant des strateacutegies de
communications dans lespace public Quoiquelle puisse ecirctre tregraves rassurante agrave
leacutegard des individus qui composent un groupe la cage de Faraday peut eacutegalement
les couper de lenvironnement plus large ou alors creacuteer un effet de distorsion des
perceptions Il en reacutesulte une incommunicabiliteacute progressive entre divers groupes
culturels Les relations publiques devraient contribuer agrave une communication
bidirectionnelle entre les cultures eacutevitant le plus possible ces effets de distorsion des
perceptions
Dans le cadre de communication avec des publics internationaux
Maisonneuve (2004 p 196) soutient par ailleurs que les nouvelles technologies sont
particuliegraverement utiles puisquelles permettent une communication qui pourrait ecirctre
impossible autrement
15
Au cours des derniegraveres deacutecennies les meacutethodes de travail des relationnistes
se sont en effet profondeacutement modifieacutees avec la progression fulgurante des NTIC
notamment de lInternet Des anneacutees 1960 alors que larmeacutee ameacutericaine voulait
relier entre eux des ordinateurs de recherche jusquau reacuteseau informatique mondial
que nous connaissons aujourdhui lInternet est devenu un meacutedia incontournable
pour les professionnels des relations publiques Le public est doreacutenavant mondialiseacute
Ce qui distingue particuliegraverement ce moyen de communication des autres est son
caractegravere direct Cest en effet laquo le premier moyen de relations publiques de masse
qui permet aux messages de passer directement de lorganisation aux publics sans
ecirctre soumis agrave la fonction de controcircle daccegraves Il des autres meacutedias de masseraquoIl
(Esrock et Leichty 1999 citeacute dans Beacuterubeacute Martel et Perreault 2005 p 3)
Dans La galaxie Internet Castells (2002 p 252) se penche sur le sujet de
lutilisation de lInternet Il soutient que les mouvements sociaux du )(XIe siegravecle cestshy
agrave-dire toutes ces actions collectives conscientes delles-mecircmes qui visent agrave
transformer les valeurs et les institutions de la socieacuteteacute se manifestent sur et par
Internet Le cyberespace est devenu une agora eacutelectronique planeacutetaire Castells fait
la comparaison entre le mouvement ouvrier qui agrave legravere industrielle ne pouvait ecirctre
seacutepareacute de son cadre dorganisation queacutetait lusine Internet nest pas seulement une
technologie cest linfrastructure technologique de la forme dorganisation que sont
les reacuteseaux
En communication internationale on appelle theacuteorie de lespace des flux
laquo cette forme dorganisation spatialesociale en reacuteseau impulseacute par le nouveau mode
de deacuteveloppement agrave savoir le mode de deacuteveloppement informationnelraquo
(Katambwe 2002 p 103) Les eacutechanges et les interactions entre les individus
constituent les flux et ces derniers sont composeacutes de capitaux dinformations de
technologies dinteractions organisationnelles dimages de sons et de symboles
Lutilisation de ces flux sous forme de reacuteseau constitue la trame de la mondialisation
16
Castells avance plusieurs raisons pour expliquer pourquoi lInternet est
lingreacutedient indispensable du type de mouvements sociaux qui eacutemergent de la
socieacuteteacute en reacuteseaux Notamment les mouvements sociaux de legravere de linformation se
mobilisent autour de valeurs culturelles Des mouvements sociaux issus de legravere
industrielle comme le mouvement ouvrier eacutelargissent leur porteacutee en reacuteclamant par
exemple la justice sociale pour tous plutocirct que la deacutefense des inteacuterecircts dune classe
preacutecise Dautre part des mouvements contemporains tels que
les mouvements nationalistes ou religieux relegravevent dun principe tregraves ancien mais revecirctent un sens nouveau quand ils sorganisent en camps retrancheacutes de lidentiteacute culturelle afin dassurer une autonomie sociale dans un monde domineacute par des flux dinformation planeacutetaire homogegravenes (Castells 2002 p 252)
Castells affirme eacutegalement que les mouvements sociaux actuels ne peuvent
plus se contenter de rayonner uniquement sur la scegravene locale pour agir
veacuteritablement sur les sources de pouvoir du monde Ils doivent ecirctre influents au
niveau local en lien avec leur identiteacute leurs preacuteoccupations et agir agrave un niveau
global au niveau mondial
Les relationnistes qui œuvrent agrave ce niveau font face agrave un important deacutefi tel
que le mentionne Maisonneuve (2004 p 156)
Sur la scegravene internationale le principal deacutefi des relations publiques est dabord dordre culturel creacuteer des liens de compreacutehension mutuelle afin de surmonter les multiples barriegraveres dincompreacutehension qui seacutelegravevent entre les divers environnements politiques eacuteconomiques religieux etc Consideacuterons ces obstacles comme autant de blindages modulaires qui geacutenegraverent souvent plus dincommunicabiliteacute que de reacuteelle compreacutehension entre les interlocuteurs internationaux
Dans ce contexte mondial la mise en ligne dinformation via lInternet nous
amegravene agrave questionner la reacuteception des utilisateurs cest-agrave-dire comment les
internautes utilisent linformation diffuseacutee sur le Web
17
211 Les eacutetudes de reacuteception theacuteorie des usages et theacuteorie de lappropriation
Breton et Proulx (2002 p 231) soutiennent que le courant de recherche le
plus connu dans le domaine des eacutetudes de reacuteception est probablement celui qui
attribue aux spectateurs la capaciteacute dinterpreacuteter les messages Ce deacutecodage
dabord individuel peut ecirctre tributaire de plusieurs facteurs comme lappartenance agrave
un sexe une geacuteneacuteration une classe socio-eacuteconomique etc Il devient collectif
lorsquil y a partage laquo commun dun mecircme mode dinterpreacutetation du discours social
[ J cest-agrave-dire dun mecircme code raquo Le reacutecepteur qui participe agrave une communauteacute
dinterpreacutetation sent que son deacutecodage personnel peut sexprimer au sein du groupe
et ce mecircme si les contenus speacutecifiques ne font pas lunanimiteacute
Breton et Proulx croient que leacutetude des usages est agrave privileacutegier pour penser
les rapports entre socieacuteteacute et technologie puisque cette meacutethode eacutevite de tomber
dans un deacuteterminisme quil soit social ou technologique Il faut effectivement selon
eux (2002 p 254)
se donner les moyens pour observer le plus finement possible laction effective de la technique dans la socieacuteteacute agrave travers une description preacutecise des usages des objets techniques quen font les gens Il sagit darrecircter de discourir de maniegravere abstraite sur les conseacutequences possibles de telle ou telle technologie et daller voir preacuteciseacutement ce que font reacuteellement les gens avec cette technologie
Le spectre de deacutefinitions quon peut donner agrave la notion dusage est large il
peut sagir dune simple adoption (achat consommation) jusquagrave une reacuteelle
appropriation
Michel de Certeau (1990) sinteacuteresse lui aussi agrave la question des usages plus
particuliegraverement agrave la faccedilon dont les gens ordinaires expriment leur creacuteativiteacute
18
culturelle Cest ce quil appelle les opeacuterations des pratiquants Il ne sinteacuteresse pas
tant aux produits culturels offerts qui seraient consommeacutes de faccedilon passive quaux
usages qui sont faits de ces produits Cest le fondement de son ceacutelegravebre ouvrage
Linvention au quotidien
De Certeau considegravere que chaque individu est un lieu ougrave eacutevoluent des
combinaisons dopeacuterations qui composent une culture quotidienne Lorsquil traite
danalyse des meacutedias et des NTIC de Certeau nous met en garde il ne suffit pas
de deacutecomposer les contenus des messages culturels Selon lui il faut sattarder aux
marques laisseacutees par les pratiques des consommateurs Il faut eacutetudier ce que le
reacutecepteur laquo fabriqueraquo avec le message
Selon Breton et Proulx (2002 p 260) il existe trois points dentreacutee pour les
travaux sur les usages a) la diffusion et ladoption de la technologie
b) linnovation c) lappropriation de cette technologie par lusager
2111 Diffusion et adoption de la technologie
Dans Communication Technology the New Media in Society (1986 p 168)
Rogers affirme que les nouvelles technologies dinformation et de communication
augmentent le niveau informationnel cest-agrave-dire la quantiteacute dinformation disponible
pour les individus
En 1995 il a deacuteveloppeacute un modegravele de diffusion pour lequel linformation
veacutehiculeacutee concerne toujours un changement social quil soit planifieacute ou spontaneacute (il
sagit alors dune disseacutemination plutocirct que dune diffusion) Le chercheur doit
comprendre pourquoi certaines innovations sont plus facilement adopteacutees que
dautres et il doit classer lensemble des adoptants dans lune de ces cinq
cateacutegories innovateurs adoptants preacutecoces premiegravere majoriteacute majoriteacute tardive et
retardataires
19
Rogers avance quatre facteurs pour expliquer une diffusion reacuteussie
premiegraverement il y aurait dans la diffusion des caracteacuteristiques favorables agrave
linnovation comme par exemple les avantages lieacutes au produit la compatibiliteacute avec
les valeurs du reacutecepteur la possibiliteacute den faire facilement lessai etc Ensuite une
diffusion reacuteussie peut ecirctre attribuable aux strateacutegies de communication mises de
lavant pour convaincre le public cible de efficaciteacute de linnovation Troisiegravemement
le succegraves dune diffusion peut ecirctre associeacute agrave un facteur temporel Les adoptants
doivent en effet passer avec succegraves cinq eacutetapes avant quon puisse affirmer que
linnovation ait reacuteussi laquo connaissance de lobjet conviction intime de sa pertinence
deacutecision dadoption essai dusage confirmation de la deacutecisionraquo (Breton et Proulx
2002 p 263) Le quatriegraveme et dernier facteur explicatif est lieacute agrave lensemble social
dans lequel le processus se deacuteroule Des eacuteleacutements attribueacutes agrave cet ensemble
comme par exemple le contexte eacuteconomique les normes sociales ou le rocircle des
leaders dopinion peuvent alteacuterer la diffusion de linnovation
Avec son modegravele Rogers nous renseigne notamment sur ce qui est en aval
de lobjet technique en deacutecrivant les processus dinfluence sociale qui suscitent
ladoption des innovations ce qui rejoint particuliegraverement notre probleacutematique de
recherche Comment la notion dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave
tous les peuples du monde est-elle preacutesenteacutee sur le Web Favorise-t-elle ladoption
de valeurs universelles telles que celles lieacutees agrave la protection et agrave la conservation des
sites du patrimoine mondial de lUNESCO
Pour Rogers lusage fait partie de ladoption alors que pour Breton et Proulx
lusage rogeacuterien est consideacutereacute comme une eacutetape preacutealable agrave lusage effectif de
lobjet
20
2112 Innovation
Dans les eacutetudes de reacuteception linnovation peut prendre deux significations
diffeacuterentes Lapproche rogeacuterienne la considegravere comme une entiteacute par exemple un
objet ou une ideacutee Callon et Latour (1985-86) du Centre de sociologie de linnovation
(CSI) de lEacutecole des mines de Paris la considegraverent plutocirct comme un processus
cest-agrave-dire le travail des acteurs sociaux qui conccediloivent un objet technique Cette
innovation est en amont de ce que Rogers appelle la diffusion Cet objet technique
virtuel est susceptible dalimenter les discussions parmi les acteurs sociaux qui le
perccediloivent eUou veulent le concevoir de diffeacuterentes faccedilons Ici les communicateurs
et les strategraveges politiques pourront mobiliser le plus grand nombre de personnes en
faveur de leur ideacutee Comme cet objet technique emprunte le circuit de la diffusion il
sera testeacute dans diffeacuterents contextes dusage Les utilisateurs ont donc un rocircle actif
au sein du processus dinnovation
2113 Appropriation de la technologie
La notion dappropriation est tregraves utiliseacutee lorsquil est question de lusage des
NTIC mais il est difficile den trouver une deacutefinition claire qui fasse lunanimiteacute
Breton et Proulx (2002 p 272) soutiennent que la reacutealisation de lappropriation
dune technologie suppose les conditions suivantes
dabord un niveau minimal de maicirctrise technique et cognitive de lartefact par lusager Ensuite il [] suppose une inteacutegration significative de lobjet technique dans la vie quotidienne de lusager (au travail ou hors travail) Cette maicirctrise et cette inteacutegration devront ecirctre suffisamment avanceacutees pour permettre agrave lusager de reacutealiser agrave loccasion agrave laide de lobjet technique des gestes de creacuteation cest-agrave-dire des actions qui geacutenegraverent de la nouveauteacute en regard de
21
ses pratiques habituelles8 Enfin et pour rejoindre ici speacutecifiquement
le niveau collectif de lappropriation il apparaicirct neacutecessaire que lusager soit adeacutequatement repreacutesenteacute que ce soit dans le cadre de leacutelaboration de politiques publiques concernant linnovation technique ou dans celui de la deacutelimitation de loffre industrielle dobjets techniques le concernant
Autrement dit lusager devrait avoir un controcircle mecircme relatif aupregraves des
porte-parole qui le repreacutesentent devant lEacutetat Ces derniers ont le deacutefi de changer la
repreacutesentation dominante de lusager comme eacutetant un consommateur passif
Dans La galaxie Internet (2002 p 246) Castells aborde eacutegalement la notion
dappropriation des NTIC Il affirme que les individus les institutions les entreprises
et la socieacuteteacute transforment la technologie en se lappropriant en lexpeacuterimentant Ceci
est encore plus vrai pour le pheacutenomegravene Internet puisquil concerne le langage
humain qui nous distingue biologiquement du reste du monde vivant Ce
pheacutenomegravene intervient donc dans nos vies de maniegravere essentielle Par ailleurs nous
transformons cette technologie en nous livrant agrave des activiteacutes avec elle De cette
interaction eacutemerge une nouvelle structure sodo-technique
Selon Castells si lInternet a un quelconque effet sur linteraction sociale il
serait plutocirct positif puisque les utilisateurs semblent acceacuteder plus facilement gracircce agrave
lui aux autres sources dinformation En effet il apparaicirct que les internautes
participent davantage aux activiteacutes culturelles que les non-utilisateurs apregraves controcircle
des variables
LInternet est un moyen de communication permettant plusieurs applications
(Castells 2002 p 246)
Internet est un moyen de communication doteacute de sa propre langue et de sa propre logique qui traverse tous les champs de lexpression culturelle La communication quil instaure est en geacuteneacuteral inteacutegreacutee agrave
8 Rappelons ici les quatre moments de celte inteacutegration selon Toussaint (1993) adoption deacutecouvertes apprentissage et banalisation
22
une pratique sociale et non exclusivement lieacutee agrave un monde imaginaire de jeux de rocircles On lutilise pour diffuser des messages politiques communiquer par e-maif dans sa vie quotidienne transmettre des ideacutees chercher des informations Internet est communication et non loisir du moins pas essentiellement Cest lopen-source1O
lenvoi gratuit la radiodiffusion deacutecentraliseacutee linteraction inventive la communication pour agir et la creacuteation collective qui sexpriment sur Internet
Au sujet de la culture humaine Castells affirme quelle est creacuteeacutee par les
esprits non par les machines Ces esprits ont la capaciteacute de trier des eacuteleacutements den
choisir de les agencer il sagit de lhypertexte Cet hypertexte est en chacun dentre
nous en notre capaciteacute de faire des liens entre les diffeacuterents champs culturels Cest
exactement ce que nous permet de faire lInternet laquo Lhypertexte nest pas produit
par le multimeacutedia qui utiliserait Internet pour nous atteindre il est produit par nous
qui utilisons Internet pour aspirer les expressions culturelles et multimeacutedia - et
autresraquo (Castells 2002 p 249)
Cet hypertexte est diffeacuterent pour tous et plus ou moins modeste selon les
moyens de largeur de bande accessible agrave chacun Castells baptise cette culture
culture de la virtualiteacute reacuteelle virtuelle parce quelle est eacutelaboreacutee agrave partir doutils
eacutelectroniques reacuteelle parce quelle est notre reacutealiteacute fondamentale ce agrave partir de quoi
nous vivons nos vies laquo Cette virtualiteacute est notre reacutealiteacute Voilagrave ce qui caracteacuterise la
culture agrave legravere de linformation cest essentiellement en passant par la virtualiteacute que
nous creacuteons du sensraquo (Casteil s 2002 p 250)
Consideacuterant que nous avons tous en nous un hypertexte individualiseacute on est
en droit de se demander comment nous pouvons parler la mecircme langue et entrer en
communication les uns avec les autres La reacuteponse la plus eacutevidente est le partage
de lexpeacuterience commune Les esprits selon Castells sont cacircbleacutes dans un
environnement social en vivant quotidiennement leur vie Mais cette socieacuteteacute en
9 En italique dans le texte
10 En italique dans le texte
23
reacuteseaux qui invite agrave des expeacuteriences de plus en plus individualistes peut entraicircner
des zones de dissonance cognitive Donc plus un individu possegravede un hypertexte
individuel plus il aura de difficulteacute agrave trouver un sens commun Cest la raison pour
laquelle selon Castells (2002 p 251-252) la communication deacutepend de lexistence
de protocoles deacutechange du sens qui servent de ponts entre les hypertextes
personnaliseacutes
Le plus important de ces protocoles aujourdhui cest lart dans toutes ses manifestations (dont bien sucircr la litteacuterature la musique larchitecture et les arts graphiques) Lart a dailleurs toujours servi (mecircme sil ny preacutetend pas) agrave bacirctir des ponts entre ceux que seacuteparaient la nationaliteacute la culture la classe lethnie le sexe ou le pouvoir - des ponts signifiants qui parfois exprimaient des affrontements sociaux entre les ecirctres humains des deux bords dune contradiction riche de sens Lart a toujours eacuteteacute un protocole deacutechange pour restaurer luniteacute de lexpeacuterience humaine par-delagrave loppression la diffeacuterence le conflit Peindre les puissants dans leur misegravere humaine sculpter les opprimeacutes dans leur digniteacute humaine relier les splendeurs de notre environnement aux enfers de notre psycheacute comme dans les paysages de Van Gogh cest deacutepasser les ineacutevitables eacutepreuves de la vie pour trouver lexpression de la joie de la douleur du sentiment qui nous reacuteunit tous et fait que cette planegravete malgreacute tout est vivable
Ainsi selon Castells lart joue un rocircle capital au plan des communications
dans lactuelle socieacuteteacute en reacuteseaux Ce constat rejoint le positionnement de lart en
tant queacuteleacutement central des sites du patrimoine mondial de lUNESCO selon
larticle 1 de la Convention concernant la protection du patrimoine mondial culturel et
naturel adopteacutee par la Confeacuterence geacuteneacuterale de lUNESCO le 16 novembre 1972 agrave
Paris
Aux fins de la preacutesente Convention sont consideacutereacutes comme laquo patrimoine culturelraquo
les monuments œuvres architecturales de sculpture ou de peinture monumentales eacuteleacutements ou structures de caractegravere archeacuteologique inscriptions grottes et groupes deacuteleacutements qui ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science
24
les ensembles groupes de constructions isoleacutees ou reacuteunies qui en raison de leur architecture de leur uniteacute ou de leur inteacutegration dans le paysage ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science
De plus dans La trousse dinformation sur le patrimoine mondial publieacutee par
lUNESCO (2005 p 14) on mentionne les critegraveres de seacutelection des sites du
patrimoine mondial parmi lesquels on retrouve celui-ci laquo (vi) ecirctre directement ou
mateacuteriellement associeacute agrave des eacuteveacutenements ou des traditions vivantes des ideacutees des
croyances ou des œuvres artistiques et litteacuteraires ayant une signification universelle
exceptionnelle raquo
Pour eacutetudier les diffeacuterentes manifestations de lart en tant que protocoles
deacutechange dans un contexte mondialiseacute dhypertextes individualiseacutes voyons la
theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias telle que deacuteveloppeacutee par Grunig
etaI (1992)
212 La theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias
James E Grunig est une importante reacutefeacuterence pour les professionnels des
relations publiques de tous les horizons Ses eacutetudes portent principalement sur leurs
rocircles et sur les facteurs pouvant conduire agrave des communications efficaces entre une
organisation et ses publics Dans Excellence in Public Relations and Communication
Management (Grunig et al 1992 p 558) il soutient notamment que les excellents
deacutepartements de communication dans les organisations sont ceux qui font des
relations publiques symeacutetriques Pour les relationnistes cela se traduit par la
neacutegociation et des compromis avec les diffeacuterentes publics de lorganisation plutocirct
quagrave une lutte de pouvoir Le processus des relations publiques est ainsi compareacute agrave
un dialogue tant au niveau des communications que de leurs effets Il doit y avoir
une communication bidirectionnelle entre les acteurs des organisations (incluant les
25
gestionnaires et les employeacutes) et les publics tous ces acteurs eacutetant susceptibles de
sinter-influencer
Grunig postule de plus que lefficaciteacute dune organisation est dautant plus
grande que les gestionnaires orientent leur strateacutegie de communication vers
latteinte dobjectifs preacutecis Ainsi les plans de communication devraient ecirctre
constitueacutes dobjectifs reacutealistes De cette faccedilon il est plus facile de mesurer latteinte
des campagnes de communication Or les buts dune campagne sont parfois trop
abstraits pour quon puisse les mesurer convenablement En liant des objectifs
preacutecis agrave des buts geacuteneacuteraux les professionnels des relations publiques peuvent
mesurer plusieurs objectifs qui meacutenent agrave latteinte dun but dans une campagne de
communication
Agrave ce sujet on retrouve ceci dans La trousse dinformation sur le patrimoine
mondial de lUNESCO (2005 p 8)
Compte tenu de lampleur des deacutefis agrave relever en faveur de notre patrimoine commun nous []
deacutefendrons la cause du patrimoine mondial par la communication leacuteducation la recherche la formation et la sensibilisation
veillerons agrave assurer agrave tous les niveaux la participation active de nos communauteacutes locales agrave lidentification la protection et la gestion des biens du patrimoine mondial
Broom et Dozier (1990 p 44) affirment quant agrave eux quun objectif pour ecirctre
utile lorsquon eacutevaluera un programme de communication doit speacutecifier a) le public
cible b) la nature du changement preacutevu c) la connaissance preacutecise lattitude ou le
comportement agrave atteindre d) le montant ou degreacute de changement deacutesireacute et e) une
date deacutecheacuteance pour la reacutealisation de cet objectif
Deacutecoupant lui aussi les programmes de communication en eacutetapes distinctes
Grunig a deacuteveloppeacute le modegravele du domino pour expliquer lincidence dun message
26
sur le comportement du public viseacute par une campagne Cinq eacutetapes repreacutesenteacutees
par des dominos qui tombent les uns apregraves les autres illustrent sa thegraveorie
1 1nformation reccedilue
2 Information accepteacutee
3 Information retenue
4 Changement dattitude
5 Changement de comportement
Les trois premiers dominos se situent au niveau de linfluence cognitive on
parle ici de la modification des connaissances acquises sur lobjet du message
envoyeacute Le point quatre lattitude concerne linfluence affective celle qui va faire
changer la perception dune marque ou dune caracteacuteristique dun produit Le
comportement (point cinq) se situe au niveau de linfluence conative celle qui induira
vraisemblablement une action de la part du reacutecepteur
Notre projet de recherche se situe au niveau du premier domino du
message Linformation est-elle disponible Les pages Web de sites du patrimoine
mondial mentionnent-elles que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute
Les professionnels des relations publiques responsables de ces pages Web ont-ils
adeacutequatement formuleacute le message Lont-ils positionneacute de maniegravere agrave ce quil soit
facilement accessible Bref ont-ils bien fait le pont entre leur organisation et le
public par le biais du meacutedia de lInternet
La veacuterification aupregraves dun public si linformation disponible sur le Web a une
reacuteelle influence sur leurs comportements serait une recherche plus complegravete que ce
meacutemoire de maicirctrise Dans le cadre dun travail de doctorat par exemple il serait
pertinent de veacuterifier agrave laide de groupes focus ou par le biais du modegravele deacutevaluation
de pages Web - cette technique de cueillette de donneacutees qui consiste notamment agrave
enregistrer la voix des participants qui verbalisent leurs penseacutees en effectuant une
tacircche speacutecifique - comment les internautes reccediloivent linformation eacutemise par les
27
responsables des communications qui mettent en ligne des pages Web pour
preacutesenter des sites du patrimoine mondial de lUNESCO
Mentionnons enfin que la theacuteorie de lexcellence deacuteveloppeacutee par Grunig et al
(2002) insiste sur limportance deacutetablir des communications bidirectionnelles Agrave cet
eacutegard nous pourrons notamment veacuterifier sur certaines pages Web des sites du
patrimoine mondial de lUNESCO si les utilisateurs peuvent eacutecrire aux responsables
des pages Web et si apregraves avoir poseacute une question ils obtiennent une reacuteponse
satisfaisante
22 Culture mondiale versus cultures locales
La culture est une notion qui ne fait pas lunanimiteacute parmi les chercheurs de
diffeacuterentes disciplines et il est difficile den donner une deacutefinition satisfaisante pour
tous LUNESCO institution au cœur de notre probleacutematique la deacutefinit comme suit
La culture doit ecirctre consideacutereacutee comme Jensemble des traits distinctifs spirituels et mateacuteriels intellectuels et affectifs qui caracteacuterisent une socieacuteteacute ou un groupe social [] elle englobe outre les arts et les lettres les modes de vie les faccedilons de vivre ensemble les systegravemes de valeurs les traditions et les croyances
Traitant speacutecifiquement des relations publiques dans la gestion des enjeux
sociaux Maisonneuve (2004 p 37) soutient que la culture fournit aux individus et
aux organisations les eacuteleacutements dinterpreacutetation de la reacutealiteacute
La connaissance au sens large du terme devient alors un processus culturel par lequel les membres dune socieacuteteacute accordent un sens commun agrave leur reacutealiteacute Ils interpregravetent en la deacutecodant de faccedilon multidimensionnelle linformation qui supporte cette culture dans un cadre communicationnel plus large
28
De son cocircteacute lorsquil aborde la question speacutecifique du Web Proulx (2004
p 66) deacutefinit la culture comme une notion agrave la fois externe et intrinsegraveque aux
individus composant une socieacuteteacute
La culture cest entre autres lensemble des productions symboliques et des connaissances propres agrave une socieacuteteacute donneacutee La maniegravere quadoptent les membres dune socieacuteteacute pour produire des biens symboliques ou pour acqueacuterir des connaissances fait partie inteacutegrante de cette culture Les transformations aussi qui surviennent dans lorganisation dune socieacuteteacute sy reacutepercutent
Dominique Wolton sinteacuteresse aussi agrave la question de la culture notamment
dans Lautre mondialisation (2003 p 40) Pour lui la culture est plus large que celle
lieacutee au patrimoine quil appelle la culture cultiveacutee Bien quelle y soit lieacutee en certains
points elle concerne aussi tous les moyens mobiliseacutes par les individus pour essayer
de vivre dans leur temps Il lui donne la deacutefinition suivante laquo La culture cest
finalement lensemble des attitudes qui permettent de se situer par rapport au
monde contemporain 11 bull raquo
Il affirme que la culture a toujours englobeacute ces deux dimensions lidentiteacute
lieacutee au patrimoine pour conserver ses racines louverture lieacutee agrave lhistoire pour
penser le monde contemporain Depuis un siegravecle les proportions entre les deux
dimensions de la culture ont changeacute Aujourdhui la dimension douverture est
tellement preacutesente quon peut sattendre selon Wolton au retour dune
probleacutematiq ue identitaire
Nicolas Journet (2002 p 12) croit lui aussi que la notion de culture est
indeacutependante de celle de tradition ou de patrimoine historique Il ajoute quelle est
une partie inteacutegrante de lidentiteacute des individus
[00] elle se reacutesume agrave la conscience des individus davoir une identiteacute investie dans certaines particulariteacutes morales ou coutumiegraveres
11 En italique dans le texte
29
partageacutees [] La culture devient alors un attribut incorporeacute agrave la personne inseacuteparable de son identiteacute Cest pourquoi la notion didentiteacute et ses deacuteclinaisons sont eacutetroitement lieacutees au deacuteveloppement dune vision culturaliste des socieacuteteacutes
Denys Cuche (2002 p 204) quant agrave lui affirme que la conception de la
culture consideacutereacutee comme garante des traditions est battue en bregraveche laquo Bien
souvent cest au contact des autres que se font les cultures raquo
Les Autres et les diffeacuterences culturelles sont de plus en plus visibles
notamment via le meacutedia de lInternet et cest ce qui fait dire agrave Wolton (2003 p 9)
que laquo linformation ne suffit plus agrave creacuteer la communication cest mecircme linverse raquo Il
faut en effet faire de grands efforts pour mieux se comprendre laquo Le monde est
devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas sur le plan social
culturel et politique raquo
Dans le cadre de notre projet de recherche qui a pour objet deacutetude les
pages Web de sites du patrimoine mondial nous nous attardons speacutecifiquement au
volet patrimonial de la culture qui fait partie dune culture plus large Les sites du
patrimoine mondial comme on la vu sont des repreacutesentations culturelles concregravetes
de diffeacuterents peuples du monde
23 La notion didentiteacute en contexte mondial
Dominique Wolton (2003 p 11) soutient que nous devons repenser les
relations entre ce quil appelle le triangle infernal identiteacute culture et communication
Nous devons reacutefleacutechir sur la cohabitation culturelle qui est au cœur de la troisiegraveme
mondialisation12 Selon Wolton cette troisiegraveme mondialisation passe par une autre
12 La premiegravere mondialisation eacutetant la creacuteation de lONU et la deuxiegraveme la mondialisation eacuteconomique
30
reacutevolution il faut revaloriser le reacutecepteur le public La grande diversiteacute des
reacutecepteurs est dailleurs le principal frein agrave la mondialisation
Rejetant loptimisme technologique de certains auteurs Wolton (2003 p 13)
croit que non seulement la troisiegraveme mondialisation nameacuteliore pas la proximiteacute
culturelle mais elle nous fait prendre davantage conscience de nos diffeacuterences
laquo [] la fin des distances physiques reacutevegravele limportance des distances
culturelles l3 raquo
Nous savions que nous eacutetions diffeacuterents mais nous eacutetions porteacutes agrave croire
que la mecircme information pouvait ecirctre accepteacutee par tous Au contraire un fosseacute se
creuse entre information et communication laquo Cest un certain modegravele universaliste shy
en reacutealiteacute occidental - de linformation et du lien entre information et communication
qui seffondreraquo (Wolton 2003 p 19)
Dans la mecircme veine Wolton affirme que plus on souvre au monde plus on
participe agrave une sorte de laquo culture mondiale raquo plus le besoin de deacutefendre son identiteacute
(culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Il aborde la question de leacutemergence
dun patrimoine culturel mondial en ces termes (2003 p 46)
De mecircme quil est fondamental de ne pas confondre la mondialisation des techniques avec la mondialisation de la communication de mecircme il est essentiel de ne pas confondre la mondialisation des industries culturelles avec ce qui serait la culture mondiale [] Et cest bien parce quil y a deacuteseacutequilibre entre lomnipreacutesence des industries culturelles et labsence de reacutealiteacute dune culture mondiale que la mondialisation des industries culturelles pose problegraveme [] La mondialisation de la culture nest ni un fait une valeur ni un ideacuteal elle est une eacutepreuve agrave penserl4
En effet la question de la diversiteacute culturelle celle du multiculturalisme celle de lexception culturelle ne sont plus des question de laquo riches raquo mais bien les conditions de la paix de demain
13 En italique dans le texte
14 En italique dans le texte
31
Wolton soutient que la culture de masse qui est lieacutee agrave la deacutemocratisation et
aux meacutedias est compatible avec la mondialisation Or ce qui est lieacute aux identiteacutes
territoriales agrave lhistoire aux identiteacutes nationales aux langues aux savoir-faire agrave la
vie quotidienne aux styles aux rythmes est souvent menaceacute par la mondialisation
eacuteconomique si ses repreacutesentations ne sont pas solidement ancreacutes Avec la
mondialisation de la communication les cultures bougent sexportent Elles ne sont
plus seulement lieacutees agrave des territoires et agrave des histoires Cest une ouverture
culturelle extraordinaire dautant plus que ce nest pas seulement la culture
ameacutericaine qui sexporte
En cinquante ans plusieurs aspects des diffeacuterentes cultures identitaires
nationales ont circuleacute sur la planegravete gracircce notamment aux techniques de
communication agrave la deacutemocratisation des voyages et au rocircle des meacutedias On assiste
agrave une certaine sensibilisation mutuelle Un autre pheacutenomegravene agrave connotation politique
se profile il sagit dun sentiment de deacutepossession (Wolton 2003 p 53)
La mondialisation a des effets diffeacuterents selon les aspects de la reacutealiteacute Parfois elle unit parfois elle oblige agrave plus douverture Concernant la culture au sens large la mondialisation en deacutestabilisant toutes les identiteacutes en rendant plus visibles les ineacutegaliteacutes en accentuant le poids de la moderniteacute creacutee des deacuteseacutequilibres Apregraves la seacuteduction de louverture apparaicirct le besoin de retrouver ce qui fait sens pour soi lidentiteacute culturelle devient alors un pheacutenomegravene central Ainsi ne faut-il jamais sous-estimer les revendications culturelles sinon elles deviennent les antichambres de la reacutevolte
Dans La mondialisation de la communication Mattelart fait mention du
meacutetissage qui est une conseacutequence directe de la mondialisation Or il y a eacutegalement
eacutemergence dun scheacutema de valeurs et de comportements agrave vocations universelles
due agrave lomnipreacutesence des Eacutetats-Unis socieacuteteacute qui communique le plus au monde
avec 65 de lensemble des communications qui partent du territoire eacutetatsunien
Plutocirct que dassister agrave luniformisation de la planegravete Mattelart remarque que les
32
instruments dhomogeacuteneacuteisation (publiciteacutes armements mode etc) sont en fait
rapatrieacutes par les cultures locales Il en reacutesulte diffeacuterentes formes de meacutetissage
Les nouveaux concepts entendent montrer que loin de disparaicirctre de la carte du monde les cultures locales se reformulent en proceacutedant agrave un alliage du laquo moderneraquo et de la laquo tradition raquo et eacutelaborent ainsi les bases de leurs propres industries culturelles et de leur propre champ de creacuteation artistique (Mattelart 2002 p 79)
Mattelart (2002) nous rappelle enfin agrave linstar de Wolton que les
mouvements qui poussent les peuples et les nations agrave se reacuteapproprier leur culture
sont tregraves mitigeacutes ces mouvements peuvent conduire agrave la fermeture de sa propre
identiteacute agrave lintoleacuterance envers lAutre
Dans Le pouvoir de lidentiteacute Castells affirme dans le mecircme sens que les
manifestations didentiteacutes collectives observeacutees depuis les 25 derniegraveres anneacutees sont
une conseacutequence de la mondialisation Multiples et diversifieacutees ces manifestations
viennent deacutefier la mondialisation en puisant aux sources historiques de chaque
identiteacute Il ajoute que lidentiteacute est pour les individus la source du sens et de
lexpeacuterience elle est toujours une construction jamais une deacutecouverte Castells
donne la deacutefinition suivante de lidentiteacute
le processus de construction de sens agrave partir dun attribut culturel ou dun ensemble coheacuterent dattributs culturels qui reccediloit prioriteacute sur toutes les autres sources Un mecircme individu ou un mecircme acteur collectif peut en avoir plusieurs Mais cette pluraliteacute didentiteacutes engendre des tensions et des contradictions tant dans limage quil se fait de lui-mecircme que dans son action au sein de la socieacuteteacute (Castells 1999 p 14)
Selon lui leacutelaboration dune identiteacute emprunte ses mateacuteriaux agrave plusieurs
concepts parmi lesquels certains sont lieacutes agrave certains types de sites du patrimoine
mondial de lUNESCO notamment ceux de lhistoire de la geacuteographie et de la
meacutemoire collective Les sites du patrimoine mondial repreacutesentent en effet
33
lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute (UNESCO 2005 p 5)
La construction didentiteacute puise eacutegalement selon Castells dans la biologie
les appareils de pouvoir et les reacuteveacutelations religieuses Son hypothegravese (1999 p 22)
seacutenonce comme suit laquo Les sujets si et quand ils sont construits ne le sont plus agrave
partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se deacutesinteacutegrer mais dans le sillage
dune reacutesistance communautaire 15 raquo
Il croit encore que lacircge de la mondialisation amegravene une reacutesurgence du
nationalisme qui se manifeste notamment par une reconstruction didentiteacutes fondeacutees
sur la nationaliteacute qui saffirme contre leacutetranger Non seulement le nationalisme nest
pas disparu mais on observe un durcissement des micro-nationalismes Castells
(1999 p 41) eacutevoque lurgent besoin dexprimer son identiteacute propre et de la faire
reconnaicirctre concregravetement par les autres
[ ] La plupart des nationalismes qui reacuteussissent supposent une certaine communauteacute anteacuterieure de territoire de langue ou de culture qui sert de matiegravere premiegravere au projet intellectuel de nationaliteacute Mais il faut se garder dessentialiser ces communauteacutes passeacutees comme si elles avaient toujours existeacute en profondeur ou preacutefiguraient simplement une histoire encore agrave venir [ ] Le plus souvent la culture nest pas ce quune population partage mais ce pourquoi elle a deacutecideacute de se battre
Castells et Wolton sentendent donc pour dire que les manifestations
collectives locales didentiteacute sont le plus souvent en reacuteaction agrave la mondialisation
Pour Wolton (2003 p 69) la question centrale par rapport au deacutefi politique de
demain est de savoir laquo agrave quelle condition construire une identiteacute culturelle
relationnelle et eacuteviter lidentiteacute culturelle-refuge16 souvent agressive raquo Il avance quil
15 En italique dans le texte
16 En italique dans le texte
34
faut un projet politique qui accepte de parler des rapports entre les autres et nous Il
faut reconnaicirctre lalteacuteriteacute et trouver le moyen de construire une relation avec lAutre
Cest la recherche dun moyen de cohabitation ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes
des collectiviteacutes tout en admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles qui permettra de
transcender les diffeacuterences
Lorsquil traite de cohabitation culturelle Wolton (2003 p 93) affirme quil est
impeacuteratif de reacutefleacutechir agrave un projet politique susceptible de la rendre possible laquo Cest
en reliant la culture au social et au politique que lon peut eacuteviter les deacuterives
identitaires raquo17 Pour construire ce projet politique de cohabitation culturelle Wolton
avance neuf propositions parmi lesquelles certaines sont lieacutees aux probleacutematiques
de visibiliteacute du concept dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave tous les
peuples du monde
a) Assumer la diversiteacute des langues
b) Promouvoir la laiumlciteacute
c) Garantir le pluralisme meacutediatique
d) Relier diversiteacute culturelle et droits de lhomme
e) Valoriser lapport de limmigration
f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud
g) Mettre en œuvre la cohabitation culturelle
h) Faire voter les immigreacutes
i) Penser le tourisme
Au point a) Assumer la diversiteacute des langues Wolton (2003 p 102) croit quil
faut agrave tout prix conserver les langues nationales En effet on ne peut pas parler de
cohabitation culturelle si tout le monde parle langlais La langue est bien plus quun
regroupement de mots cest une maniegravere de penser de vivre de recircver Penser
quune plus grande efficaciteacute au niveau des eacutechanges mondiaux serait rendue
possible si tout le monde utilisait langlais est une faccedilon trop technique daborder la
17 En italique dans le texte
35
communication laquo La langue cest lidentiteacute 18 Il ny a aucune identiteacute culturelle
possible sans respect des identiteacutes linguistiques raquo
Castelis abonde dans le mecircme sens dans Le pouvoir de lidentiteacute (1999 p 70)
Il formule lhypothegravese suivante
[] la langue et tout particuliegraverement une langue pleinement deacuteveloppeacutee est un attribut fondamental de la conscience de soi elle eacutetablit une frontiegravere nationale invisible moins arbitraire que celle du territoire et moins exclusive que celle de lethnie19
Ceci sexplique facilement par lhistoire la langue assure le lien entre la vie
publique et la vie priveacutee entre le passeacute et le preacutesent et ce peu importe le degreacute
dimportance quaccorde lEacutetat agrave une communauteacute culturelle Castells considegravere que
la langue expression directe de la culture est le front de reacutesistance culturelle le
laquo dernier bastion du pouvoir autonome raquo Et ceci parce que lideacuteologie de la
moderniteacute invite agrave une culture mondiale homogegravene
Au sujet de la langue sur Internet Jean-Claude Gueacutedon (1996 p 76)
rappelle par contre que dans ce meacutedia toutes les langues ne circulent pas avec la
mecircme faciliteacute Pour le courriel le code ameacutericain ASCII ne transmet inteacutegralement
que langlais et par hasard une ou deux autres langues comme le neacuteerlandais Des
problegravemes se posent lorsque sont utiliseacutes les accents ceacutedilles et autres signes
diacritiques Par ailleurs puisquune majoriteacute de forums de discussion et de
documents sont eacutecrits en anglais on a limpression que lInternet est au service
exclusif de cette langue
Gueacutedon croit pourtant que lInternet nest pas une menace pour les langues
du monde Au contraire il peut leur permettre de se donner une porteacutee mondiale
18 En italique dans le texte
19 En italique dans le texte
36
Ni territoire ni marcheacute un espace linguistique dans lInternet apparaicirct plutocirct comme un carrefour ougrave gracircce agrave une langue partageacutee des milliers ou des millions dindividus peuvent communiquer entre eux Chaque espace linguistique apparaicirct alors comme une grande place publique dont lidentiteacute deacutependra autant des types de rapports que ses occupants choisiront dentretenir entre eux que de la langue quils choisiront Les langues peuvent contribuer agrave preacuteserver la diversiteacute des cultures Langlais en jouant aussi ce rocircle peut trouver une faccedilon deacutequilibrer la fonction de langue veacutehiculaire que par ailleurs il est appeleacute agrave remplir
Maisonneuve (2004 p 172) eacutevoque le rocircle des relationnistes dans le
contexte de communications aupregraves de publics internationaux qui ne partagent pas
la mecircme langue
Le travail du relationniste deacutepasse donc leffort de traduction pour atteindre une reacuteelle adaptation culturelle Ainsi il doit sassurer que la structure des textes quil conccediloit destineacutes agrave une allocution ou agrave un document imprimeacute multimeacutedia ou scriptovisuel respecte lidentiteacute culturelle du destinataire et les particulariteacutes de ses modes de communication
Parmi les propositions de Wolton pour construire un projet de cohabitation
culturelle donc le point f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud est une mise en
garde Wolton nous invite en effet agrave eacuteviter de croire que tout ce qui est Blanc est
riche et mauvais alors que tout ce qui est pauvre et de couleur est bon Simplement
les pays riches devraient ecirctre ceux qui amorcent le dialogue speacutecialement parce
quils ne cessent de vanter les vertus du village global et du progregraves de linteractiviteacute
Pourtant ce sont eux qui sont souvent davantage reacutefractaires aux autres cultures
Enfin le point i) Penser le tourisme touche directement notre probleacutematique
de recherche Mecircme si le tourisme est souvent identifieacute agrave plusieurs steacutereacuteotypes lieacutes
agrave la culture populaire il est aussi un facteur douverture et dinteacuterecirct Tregraves peu
deacutetudes sur le tourisme de masse au niveau mondial existent Agrave lheure actuelle les
pays du Sud trouvent des ressources dans le tourisme mais ils pourraient un jour
devenir hostiles et se fermer surtout sil sy pratique une forme de tourisme non
37
durable contribuant au renforcement de limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la
globalisation Les peuples du Nord ne souhaitent pas accueillir les immigrants chez
eux mais aiment bien voyager librement refusant de voir les deacutegacircts que leur
deacuteveloppement amegravene chez les autres
Les sites du patrimoine mondial sont intimement lieacutes au tourisme mondial
dans une perspective de deacuteveloppement durable LUNESCO reconnaicirct dailleurs
quune laquo inscription dun site sur la Liste du patrimoine mondial suscite autour du site
et de ses valeurs exceptionnelles une prise de conscience et une curiositeacute
ineacutevitables et positives Elle entraicircne aussi la multiplication des activiteacutes sur le site et
du nombre de touristes qui viennent le visiter raquo (UNESCO 2005 p 21)
Ainsi sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par le programme de tourisme
durable du patrimoine mondial de lUNESCO pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du
patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme Est
particuliegraverement pertinent celui dlaquo aider agrave promouvoir les produits locaux au niveau
local national et internationalraquo (UNESCO 2005 p 21)
Wolton (2003 p 202) soutient finalement que la cohabitation culturelle
comme troisiegraveme pilier de la mondialisation soulegraveve une question essentielle
Comment organiser de maniegravere pacifique et deacutemocratique la question du rapport agrave lAutre Un Autre qui nest plus abstrait et eacuteloigneacute mais omnipreacutesent sans ecirctre pour autant plus familier ou compreacutehensible Et cet Autre qui simpose comme une reacutealiteacute sociologique oblige agrave prendre en compte tous les eacuteleacutements de la diversiteacute culturelle mais aussi tous les eacuteleacutements qui font lien agrave leacutechelle des socieacuteteacutes Les meacutedias de masse si deacutevaloriseacutes constituent dans cette perspective des moyens privileacutegieacutes20
pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute
20 En italique dans le texte
38
Wolton (2003 p 205) speacutecifie quil faut repenser notre rapport au temps et agrave
lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre
temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux
racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme
si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que
les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacute raquo
Lorsquil aborde agrave son tour la question identitaire dans le contexte de
lInternet Proulx (2004 p 135) affirme que ce meacutedia permet agrave lutilisateur de se
questionner sur sa propre identiteacute
Dabord dans des jeux de rocircle en jouant et simulant dautres identiteacutes mais aussi en sidentifiant agrave de nouveaux laquo nous raquo cestshyagrave-dire des sujets collectifs constitueacutes au-delagrave des frontiegraveres geacuteographiques et susceptibles de creacuteer des solidariteacutes transversales par exemple entre les membres de diasporas ou de minoriteacutes disperseacutees sur la planegravete Agrave travers ces pratiques de nouvelles images de soi de la socieacuteteacute et du monde se construisent
Ainsi il est pertinent deacutetudier la visibiliteacute du concept dappartenance des
sites du patrimoine mondial de lUIJESCO agrave tous les peuples du monde via le meacutedia
de lInternet qui permet cette ouverture pour rencontrer lalteacuteriteacute Dautant plus que
comme le soutien Duplin (2004) dans Lhysteacuterie identitaire la preacutesente crise des
identiteacutes deacutepasse les enjeux politiques La culture - au sens large du terme - devrait
permettre aux individus de communiquer dans le temps et dans lespace de
surpasser les diffeacuterences Lespace culturel ne peut se reacutesumer agrave laddition
didentiteacutes partageacutees dexpeacuteriences singuliegraveres qui se mecirclent et sinfluencent
Lenjeu consiste agrave transmette les savoirs cest par la connaissance quon
pourra mener la lutte aux enfermements identitaires Il faut questionner les systegravemes
scolaires la qualiteacute de linformation qui circule et le rocircle des meacutedias en tant que liant
social Il faut que la socieacuteteacute beacuteneacuteficie de bons outils lui permettant de sautoshy
analyser sinon elle peut sombrer dans les particularismes identitaires
39
La connaissance de lAutre est neacutecessaire pour que la dialectique sociale
entre les diffeacuterences et les ressemblances ne deacutegeacutenegravere pas Elle permet de
relativiser les diffeacuterences qui pourraient autrement isoler les individus et les groupes
La relation agrave autrui peut alors sameacuteliorer laquo Au lieu de se sentir eacuteternellement
menaceacute chacun apprend agrave eacutevoluer au contact de lalteacuteriteacute Les frontiegraveres identitaires
sestompent au fur et agrave mesure que les projets individuels et collectifs font bouger
les lignesraquo (Duplin 2004 p 261) Nous ne sommes pas rendus lagrave selon Duplin
mais il faudrait arrecircter de voir le monde comme un perpeacutetuel choc des civilisations
CHAPITRE III
MEacuteTHODOLOGIE
Dans ce chapitre nous verrons la deacutemarche meacutethodologique utiliseacutee pour
effectuer cette recherche Il sera notamment question des caracteacuteristiques de la
meacutethode de leacutetude de cas sur laquelle repose notre eacutetude ljous verrons eacutegalement
comment nous avons utiliseacute la technique danalyse de contenu de veacuterification
31 Preacutesentation et justification du cas seacutelectionneacute la notion dappartenance agrave
tous les peuples du monde dans les pages Web de sites du patrimoine
mondial de lUNESCO
Parce que nous nous inteacuteressons agrave quelques organisations agrave un moment
preacutecis dans le temps leacutetude de cas forme la base de notre meacutethode de travail
Notre recherche vise agrave mieux comprendre comment sont formuleacutes les messages
envoyeacutes par un groupe dorganisations Il sagit donc dune analyse dordre
descriptive Gauthier (2003 p 166) deacutefinit leacutetude de cas comme suit
Leacutetude de cas est une approche de recherche empmque qui consiste agrave enquecircter sur un pheacutenomegravene un eacuteveacutenement un groupe ou un ensemble dindividus seacutelectionneacute de faccedilon non aleacuteatoire afin den tirer une description preacutecise et une interpreacutetation qui deacutepasse ses bornes21
21 En italique dans le texte
41
Comme toute approche meacutethodologique leacutetude de cas comporte ses
avantages et ses inconveacutenients Le fait que lon se concentre sur quelques cas nous
permet de mener une eacutetude approfondie et deacutetailleacutee Une telle meacutethode permet
deffectuer des observations speacutecifiques et den expliquer les particulariteacutes lors de
lanalyse Cependant cette meacutethode est parfois critiqueacutee comme le mentionne
Gauthier (2003 p 167)
[Leacutetude de cas] ne permet pas de geacuteneacuteralisation parce quelle peut porter agrave confusion si le cas savegravere deacuteviant parce quelle preacutesente souvent des lacunes sur le plan theacuteorique parce quelle sarrecircte souvent agrave la description sans chercher dexplication etc
Afin de ne pas tomber dans ces piegraveges nous nous sommes appuyeacute sur des
theacuteories des hypothegraveses et des concepts qui ont servi de principe directeur agrave la
collecte des observations et de guide pour leur interpreacutetation Puis nous avons
analyseacute plusieurs pages Web que nous avons choisies selon la meacutethode
deacutechantillonnage aleacuteatoire systeacutematique
Les meacutethodologues sentendent effectivement selon Gauthier (2003 p 162)
pour dire que leacutetude de cas ne se limite pas obligatoirement agrave leacutetude dun seul cas
Certaines eacutetudes se pencheront sur deux ou trois entiteacutes plutocirct quune Ces cas peuvent ecirctre analyseacutes comme trois entiteacutes diffeacuterentes ou encore ecirctre compareacutes entre eux pour mieux distinguer les particulariteacutes de chaque cas ou mieux deacutefendre une thegravese quelconque
La technique deacutetude de documents utiliseacutee dans le cadre de cette recherche
est lanalyse de contenu de veacuterification Dans la section suivante nous expliquerons
comment nous avons proceacutedeacute pour appliquer lanalyse de contenu agrave notre corpus
42
32 Seacutelection et analyse de contenu des pages Web
Les eacutetudes dans le domaine des communications font reacuteguliegraverement appel agrave
lanalyse de contenu pour traiter les contenus meacutediatiques Dans Lanalyse de
contenu des documents et des communications Mucchielli (1974 p 23) preacutecise
Analyser le contenu (dun document ou dune communication) cest [ ] rechercher les informations qui sy trouvent deacutegager le sens ou les sens de ce qui est preacutesenteacute formuler et classer tout ce que laquo contientraquo ce document ou cette communication
Tout document parleacute eacutecrit ou sensoriel contient potentiellement une quantiteacute dinformations sur la personne qui en est lauteur sur le groupe auquel elle appartient sur les faits et eacuteveacutenements qui y sont relateacutes sur les effets rechercheacutes par la preacutesentation de linformation sur le monde ou sur le secteur du reacuteel dont il est question
De Bonville (2000 p 15) ajoute que lanalyse de contenu est transparente
puisque contrairement aux techniques de recherche qui neacutecessitent lintervention de
lobservateur aupregraves de lobjet ou de la personne observeacutee lanalyse de contenu ne
modifie pas la situation eacutetudieacutee Ceci sexplique du fait que lanalyse de contenu
intervient toujours apregraves leacutemission des messages
Lanalyse de contenu porte sur les messages tels que les formulent leurs auteurs agrave loccasion dun acte de communication poseacute pour lui-mecircme et non comme objet danalyse Sauf exception les messages sont consideacutereacutes dans leur forme originale cest le proceacutedeacute analytique qui sadapte agrave la reacutealiteacute de la communication plutocirct que linverse
Lanalyse de contenu a deux fonctions principales la premiegravere dentre elles
reacutepond agrave une fonction heuristique et sapplique lorsque laquo lanalyse de contenu
enrichit le tacirctonnement exploratoire accroicirct la propension agrave la deacutecouverte Cest
lanalyse de contenu pour voir raquo (Bardin 1977 p 29) La seconde fonction de
lanalyse de contenu est celle dadministration de la preuve Dans ce cas
43
Des hypothegraveses sous forme de questions ou daffirmations provisoires servant de lignes directrices feront appel agrave la meacutethode danalyse systeacutematique pour se voir veacuterifier dans le sens dune confirmation ou dune infirmation Cest lanalyse de contenu pour prouver (Bardin 1977 p 29)
Notre recherche utilise davantage la deuxiegraveme fonction de lanalyse de
contenu afin de veacuterifier nos hypothegraveses Nous utilisons lanalyse de contenu pour
eacutetablir si oui ou non une communication coheacuterente et bidirectionnelle peut se
deacutegager des messages quenvoient les organisations eacutetudieacutees
Pour cette recherche nous utilisons un mixte qualitatif-quantitatif pour analyser
un eacutechantillonnage de pages Web consacreacutees au patrimoine mondial Ce choix
semble approprieacute en regard des deacutefinitions que nous donne Grawitz (1984 p 655)
Lanalyse qualitative repose sur la preacutesence ou labsence22 dune caracteacuteristique donneacutee tandis que lanalyse quantitative recherche la freacutequence 23 des thegravemes mots symboles retenus [ ] Dans lanalyse quantitative ce qui est important cest ce qui apparaicirct souvent le nombre de fois24 est le critegravere alors que dans lanalyse qualitative la notion dimportance implique la nouveauteacute linteacuterecirct la valeur dun thegraveme ce critegravere demeurant eacutevidemment subjectif
Au sujet de lanalyse quantitative de Bonville (2000 p 11) mentionne quil ne
suffit pas pour lanalyste de conclure que les messages sont semblables ou
diffeacuterents il faut surtout preacuteciser en quoi ils sont diffeacuterents et jusquagrave quel point De
Bonville soutient eacutegalement que lanalyse de contenu peut reacutepondre agrave plusieurs
objectifs de recherche en communication Dans le cadre de ce meacutemoire nous nous
attardons particuliegraverement agrave exposer les attributs du message lui-mecircme
22 En italique dans le texte
23 En italique dans le texte
24 En italique dans le texte
44
Ce type danalyse vise la description des caracteacuteristiques des
communications et se reacutesume agrave deux questions principales quoi et comment
laquo La premiegravere introduit les recherches sur le thegraveme lobjet la sphegravere dactiviteacutes etc
sur lesquels portent les messages La seconde concerne la maniegravere dont les
messages sont preacutesenteacutesraquo (de Bonville 2000 p 17-18)
Notre analyse porte agrave la fois sur le contenu apparent des messages et agrave la
fois sur ce qui en est absent Les blancs les manques dinformation sont pris en
consideacuteration au mecircme titre que le contenu apparent Comme nous avons
approfondi la speacutecificiteacute du cas sur lequel seffectue notre recherche au chapitre
consacreacute agrave la probleacutematique nous rappelons simplement ici notre hypothegravese de
travail
bull Les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux
sites du patrimoine mondial25 ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise
en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence
virtuelle dune culture identitaire mondiale
Ainsi nos variables sont les suivantes
bull Variable indeacutependante lutilisation ou la non-utilisation de pages Web
consacreacutees aux sites du patrimoine mondial pour le positionnement du
concept de patrimoine appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute selon la
deacutefinition quen donne lUNESCO
bull Variable deacutependante la visibiliteacute du concept de patrimoine mondial sur le
Web
25 Rappelons ici quil sagit de pages Web conccedilues par dautres organisations que lUNESCO En effet lUNESCO ne produit pas de pages Web speacutecifiques agrave chaque site du patrimoine mondial Elle suggegravere plutocirct aux internautes par le biais dhyperliens agrave partir de son site (httpwhcunescoorgfrlist)devisiterdespagesWebconccediluespardmiddotautresorganisationsmais quelle a preacutealablement seacutelectionneacutees
45
33 Eacutechantillonnage
Nous ne pouvons dans le cadre de cette recherche eacutetudier les quelque 800
pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Cela sexplique par des
raisons de ressources un tel exercice exigerait plusieurs centaines dheures et de
plus certaines pages Web sont reacutedigeacutees en ideacuteogrammes de dialectes que nous ne
maicirctrisons pas Nous avons donc circonscrit un certain nombre de pages Web agrave
laide dun eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes
La question de la repreacutesentativiteacute est deacutefinitivement la critique la plus
seacuterieuse qui est adresseacutee agrave leacutetude de cas comme le souligne Gauthier (2003
p 167)
Les reacutesultats des eacutetudes de cas seraient deacuteficients sur le plan de la validiteacute externe26
Contrairement aux eacutetudes sappuyant sur des eacutechantillons27 dindividus seacutelectionneacutes au hasard et dont le nombre est suffisamment grand les cas seacutelectionneacutes et eacutetudieacutes ne repreacutesentent pas la socieacuteteacute globale selon cette critique On ne peut pas geacuteneacuteraliser agrave partir dun seul cas surtout sil nest pas seacutelectionneacute au hasard dira-t-on Leacutetude dun seul cas fait que lon ne peut vraiment lutiliser pour veacuterifier des hypothegraveses sur un ensemble plus large Le reproche est donc de nature statistique28 dans le sens ougrave lon critique luniciteacute des cas Le cas nest pas un eacutechantillon repreacutesentatif qui permettrait de tirer des conclusions globales
Cest pour cette raison que nous avons privileacutegieacute un eacutechantillonnage
systeacutematique agrave plusieurs degreacutes Dans ce type deacutechantillonnage laquo lanalyste choisit
dabord de preacutefeacuterence aleacuteatoirement un premier individu puis il eacutechantillonne
26 En italique dans le texte
27 En italique dans le texte
28 En italique dans le texte
46
ensuite tous les autres individus en observant un intervalle reacutegulier seacuteparant le
premier individu du second le second du troisiegraveme etcraquo (de Bonville 2000 p 109)
Nous avons donc dans un premier temps choisi danalyser des pages Web
de sites du patrimoine mondial de lEurope (pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO mais non
conccedilues par elle) Ce choix sexplique par la grande diversiteacute linguistique quon
trouve sur ce continent 35 langues officielles sont en effet reacutepertorieacutees sur le
territoire europeacuteen sur un total de 50 eacutetats29 ce qui revient agrave un ratio de 07 langues
eacutetat comparativement agrave 0694 pour lAsie (34 langues 49 eacutetats) 0174 pour
lAmeacuterique (8 langues 46 eacutetats) 025 pour lAfrique (14 langues 56 eacutetats) et 0074
pour lOceacuteanie (2 langues 27 eacutetatso
Agrave partir de la liste des sites du patrimoine mondial publieacutee par lUNESCO sur
son site Web31 (voir appendice A) nous avons proceacutedeacute agrave un eacutechantillonnage
aleacuteatoire systeacutematique nous avons choisi danalyser une page Web sur toutes les
trente pages Web de la liste alphabeacutetique des pays dEurope pour un total de treize
pages observeacutees Ainsi les pages Web de sites de patrimoine mondial eacutetudieacutees sont
les suivantes
29 Le Gibraltar et le Groenland eacutetant des territoires et non des eacutetats
30 Dapregraves Ethnologue Languages orthe World Thirteenth edition Barbara F Grimes Editor Summer Institute of Linguisties Ine 1996
31 httpwheuneseoorgfrlistl
47
Tableau 31
Les pages Web eacutetudieacutees
1
Pays
Allemagne
Sites du patrimoine mondial
Vieille ville de Ratisbonne et
Stadtamhof
Adresses URL
httpwwwregensburgdewelterbe
2 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex httpwwwskenebeRWPMondial
de Spiennes PaTMon01html
3 Espagne Ensemble
Meacuterida
archeacuteologiq ue de httpalcazabaunexes-ablancom
useohtml
4 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture httpolibauoceseivifor
5
6
Finlande
France
Forteresse de Suomenlinna
Theacuteacirctre antique et ses abords
et laquo Arc de Triompheraquo
dOrange
httpwwwsuomenlinnafilenglishin
dexhtml
httpwwwchezcomarcromain
7 Hongrie Paysage culturel historique de
la reacutegion viticole de Tokaj
httpwwwtokajcom
8 Italie Portovenere Cinque Terre
les icircles (Palmaria Tino
Tinetto)
et
et
httpwwwparksitlparconazionale
cinqueterreEindexhtml
9 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega httpwwwverdensarvveganoinde
xhtm
48
10 Portugual Centre historique de Porto httpwwwmonumentospUMonum
entosformsOOO_Aaspx
11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saintshy httpwwwhillsidecouktourc78ht
Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin ml
agrave Cantorbeacutery
12 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
13 Turquie Zones historiques dIstanbul httpwwwkulturgov trporta lIarkeol
oji_enaspbelgeno=805
Dans le cadre de cette recherche toutes les pages Web traitant dun site du
patrimoine mondial ne sont pas observeacutees mais bien uniquement celles qui sont
preacutesenteacutees sous forme dhyperliens agrave mecircme la liste des sites du patrimoine mondial
de lUNESCO agrave ladresse URL httpwhcunescoorgfrlisU
34 Modes denregistrement et de numeacuteration
Comme on la vu au chapitre preacuteceacutedent les concepts qui sont utiliseacutes pour
opeacuterationnaliser la recherche sont les suivants Internet patrimoine mondial culture
et identiteacute Deux uniteacutes denregistrement syntaxiques sont utiliseacutees dans le cadre de
notre recherche Il sagit du mot et du thegraveme
Le mot est luniteacute denregistrement la plus fine Lanalyse peut porter sur tous les mots du texte en les cateacutegorisant selon leur nature ou leur fonction grammaticale [] Employeacutee de cette maniegravere luniteacute lexicale ou syntaxique mot ou phrase est approprieacutee en particulier dans des analyses portant sur les proprieacuteteacutes du vocabulaire ou sur lintelligibiliteacute des messages Lanalyste peut aussi ne retenir que les mots pertinents agrave sa probleacutematique (de Bonville 2000 p 120)
49
Alors que de Bonville deacutecoupe les uniteacutes lexicales en terme de mot ou
phrase Grawitz (1984 p 677) est plus nuanceacutee lorsquelle aborde la question du
thegraveme
Le thegraveme est le fragment significatif correspondant agrave lideacutee que recouvre une des cateacutegories [] Le thegraveme est une des uniteacutes denregistrement les plus utiliseacutees en particulier pour leacutetude des effets des communications sur le public
Ainsi nous recherchons sur les pages Web de sites du patrimoine mondial
certains mots ou termes-cleacutes tels que mondialisation patrimoine UNESCO
identiteacute appartenance agrave lhumaniteacute collectiviteacute globalisation universaliteacute
internationaliteacute
Par ailleurs de Bonville (2000 p 124) rappelle limportance de luniteacute de
contexte
Il sagit dun segment de contenu dont la taille est geacuteneacuteralement immeacutediatement supeacuterieure agrave celle de luniteacute denregistrement et qui sert agrave situer celle-ci Par exemple dans le cas dune uniteacute seacutemantique luniteacute de contexte pourrait ecirctre larticle Dans le cas dun article ce pourrait ecirctre la page de journal
Par analogie laccessibiliteacute agrave de linformation en cours de navigation
teacutemoigne de limportance accordeacutee agrave cette information Nous voyons donc dans le
cadre de cette recherche combien de clics de souris sont neacutecessaires (agrave partir dune
page daccueil Web dun site du patrimoine mondial) pour acceacuteder agrave de linformation
lieacutee agrave la culture identitaire si preacutesente
Luniteacute de contexte nest pas soumise directement agrave un traitement quantitatif
Elle sert davantage agrave caracteacuteriser les uniteacutes denregistrement Le fait quune
information soit disponible sur la page daccueil dun site Web ou que cette
information soit publieacutee seulement au huitiegraveme clic de souris aura par exemple une
incidence sur la valeur accordeacutee agrave linformation
50
En ce qui concerne le mode de numeacuteration nous optons pour la freacutequence
suivant la deacutefinition quen donne de Bonville (2000 p 125)
Ce mode de numeacuteration est utiliseacute pour deacutenombrer chacune des occurrences particuliegraveres de luniteacute denregistrement et eacuteventuellement pour les classer dans une cateacutegorie quelconque Ce mode repose sur le postulat que limportance dun pheacutenomegravene est en relation avec la freacutequence de ses manifestations
Les uniteacutes de numeacuteration les plus utiliseacutees en analyse de contenu sont le
mot la phrase larticle (pour les meacutedias eacutecrits) leacutemission la nouvelle la seacutequence
(pour les meacutedias eacutelectroniques) est important de bien dissocier uniteacute de
numeacuteration et uniteacute denregistrement Elles sont souvent mateacuteriellement semblables
mais elles ont des fonctions diffeacuterentes (de Bonville 2000 p 125) laquo Luniteacute
denregistrement sert agrave deacuteterminer quel segment de message sera analyseacute tandis
que luniteacute de numeacuteration indique la maniegravere dont ce segment sera deacutenombreacute raquo
Dans le cadre de notre recherche nous consideacuterons notamment la preacutesence
ou labsence dinformation comme une variante de ce mode du numeacuteration Nous
notons si certaines pages Web de sites du patrimoine mondial ne reflegravetent en rien
lappartenance du site agrave tous les peuples du monde
341 Preacuteparation du corpus
La preacuteparation mateacuterielle du corpus consiste agrave larchivage ou
lenregistrement des messages et leur identification Comme lInternet est un meacutedia
qui eacutevolue constamment nous avons choisi dimprimer la page daccueil de toutes
les pages Web eacutetudieacutees au moment de lanalyse pour voir si la mention de
lappartenance du site agrave tous les peuples du monde ainsi que le reacutefeacuterencement de
lUNESCO sont des informations consideacutereacutees prioritaires (en page daccueil) Nous
proceacutedons agrave notre analyse sur une courte peacuteriode de temps soit du 15 janvier au 1er
51
feacutevrier 2007 Comme les pages Web de sites du patrimoine mondial ne constituent
pas un sujet dactualiteacute nous sommes porteacutee agrave croire que le contenu de ces pages
neacutevolue pas de faccedilon si rapide quune analyse de contenu eacutetendue sur deux
semaines et demie puisse en alteacuterer les reacutesultats
Les pages Web visiteacutees sont identifieacutees de la mecircme faccedilon le nom du pays
ougrave est situeacute le site du patrimoine mondial suivi de ladresse URL et de la date agrave
laquelle lanalyse a eacuteteacute effectueacutee Uourmoisanneacutee)
Dans le cadre de la preacutesente recherche lunique faccedilon que nous avons de
veacuterifier la bidirectionnaliteacute de la communication est par leacutechange de courriels entre
lorganisation qui se preacutesente sur le Web et lusager Ainsi afin de veacuterifier si une telle
communication est possible un courriel de demande dinformation est envoyeacute
lorsque lorganisation responsable de la page Web affiche une adresse courriel
Nous notons premiegraverement si ladresse est valide puis si nous obtenons une
reacuteponse Enfin nous voyons combien de temps seacutecoule entre lenvoi de notre
question et la reacuteception de la reacuteponse quand il y en a une Le courriel envoyeacute agrave
partir de ladresse anniedaoustvideotronca est le suivant
Greetings
Is it possible to get a PDF brochure of your organization as 1wish to visit
your country next summer
Regards
Annie Daoust
52
35 Cateacutegorisation des messages
Pour eacutelaborer notre systegraveme cateacutegoriel aussi appeleacute grille danalyse nous
avons emprunteacute le type de deacutemarche appeleacute par de Bonville (2000 p 154) laquo la
description raquo Ce choix est justifieacute du fait que les eacuteleacutements analyseacutes sont deacutejagrave
ordonneacutes de la mecircme maniegravere dans la reacutealiteacute comme par exemple la
nomenclature des pays et des langues parleacutees dans chaque page Web eacutetudieacutee
Les structures cateacutegorielles sont produites a priori cest-agrave-dire avant de
commencer agrave cateacutegoriser les messages puisque les cateacutegories analyseacutees deacutecoulent
directement de lhypothegravese de recherche De Bonville (2000 p 163) insiste sur la
pertinence davoir des indicateurs clairs et faciles agrave cateacutegoriser laquo Les indicateurs
sont des signes deacutecelables dans les messages et que plusieurs analystes sont
susceptibles dinterpreacuteter de la mecircme maniegravere cest-agrave-dire dy reconnaicirctre la
manifestation dune mecircme cateacutegorie raquo Le tableau 32 reacutesume les indicateurs choisis
pour notre recherche
Tableau 32
Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent
Variable Indicateurs
Variable deacutependante la visibiliteacute du Mention du reacutefeacuterencement de lUNESCO
concept de patrimoine mondial sur le
Web
Mention des caracteacuteristiques qui justifient
ce reacutefeacuterencement (le plus vieux le plus
haut etc)
Mention dappartenance du site agrave tous
les peuples du monde
Preacutesence ou absence dun hyperlien
menant agrave la page Web de lUNESCO
53
Afin de proceacuteder agrave notre collecte de donneacutees nous avons conccedilu un
bordereau danalyse agrave laide du logiciel Excel (voir figure 31) Les donneacutees entreacutees
agrave mecircme le document Excel peuvent ecirctre facilement traiteacutees pour des analyses
statistiques
36 Bordereau danalyse
Deux grilles danalyse existantes ont eacuteteacute utiliseacutees pour deacutevelopper un
bordereau adapteacute agrave la preacutesente recherche Dabord celle eacutelaboreacutee par Danielle
Maisonneuve dans le cadre dune recherche sur les relations publiques entourant
des sites du patrimoine mondial de lUNESCO Ensuite la grille deacuteveloppeacutee pas
Alastair Smith Criteria for evaluation of Internet Information Resources32 nous aura
permis dadapter la premiegravere grille danalyse speacutecifiquement au meacutedia de lInternet
32 Alastair Smith VUW Department of Library and Information Studies New Zealand httpwwwvuwacnzstafflalastair_sm ithevaln
54
Tableau 33 Bordereau danalyse
Page Web analyseacutee
Pays et date danalyse
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
55
Critegraveres danalyse
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total
Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
56
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO 3 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
4 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc
5 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
6 Mention des efforts de conservation de restauration
7 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
8 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
Sous-total
Total
57
361 Quantification des donneacutees
Nous insistons ici sur laccessibiliteacute des informations disponibles sur le Web
Lorsquune information rechercheacutee nest pas disponible nous inscrivons un laquo X raquo
dans la colonne laquo Nonraquo et automatiquement cette information obtient la cote laquo a raquo
agrave la colonne laquo Cote 0-100 raquo Lorsq uune information est disponible nous inscrivons
un laquo X raquo dans la colonne laquo Ouiraquo et cette information obtient une cote (de a agrave 100)
en fonction de la faciliteacute avec laquelle nous avons pu y acceacuteder Si elle est preacutesenteacutee
de faccedilon prioritaire cest-agrave-dire en page daccueil elle obtient 100 Si nous avons ducirc
effectuer un clic de souris pour y acceacuteder elle obtient 90 deux clics de souris =sa trois clics de souris =70 quatre clics de souris =60 cinq clics de souris =50 six
clics de souris =40 sept clics de souris =30 huit clics de souris =20 et neuf clics
de souris =dix
Cinq sections composent notre grille danalyse a) autoriteacute b) preacutecision
c) objectiviteacute d) mise agrave jour et e) couverture Agrave la fin de chacune des sections nous
effectuons un sous-total dans la colonne laquo Cote a- 100 raquo puis agrave laide dune regravegle
de trois (aussi appeleacutee produit croiseacute)33 nous reportons ce sous-total en
pourcentage Agrave la toute fin un score total (en pourcentage) est effectueacute agrave partir des
cinq sous-totaux
37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation
La notion de fideacuteliteacute est deacutefinie par Grawitz (19S4 p 554) comme eacutetant la
laquo qualiteacute dun instrument de mesure qui utiliseacute par des personnes diffeacuterentes dans
les mecircmes conditions donne le mecircme reacutesultat raquo Outre lobjectiviteacute des codeurs et
des chercheurs il existe des moyens deacutevaluer la fideacuteliteacute dune recherche Dans le
33 Le principe de la regravegle de trois consiste agrave se ramener agrave luniteacute Par exemple si nous obtenons un score de 300400 points et que nous voulons rapporter ce reacutesultat en pourcentage nous effectuons le calcul suivant 300 x 100400 =75
58
cadre de la preacutesente recherche nous optons pour la reacutepeacutetabiliteacute Il sagit selon de
Bonville (2000 p 178) de la laquo qualiteacute dun instrument dobservation ou de mesure
qui ne varie pas dans le temps La reacutepeacutetabiliteacute (on dit aussi stabiliteacute) dune opeacuteration
de cateacutegorisation peut donc ecirctre eacutetablie en la reacutepeacutetant agrave intervalles et en comparant
les reacutesultats raquo
La reacutepeacutetabiliteacute aussi appeleacutee fideacuteliteacute interne est exeacutecuteacutee par une mecircme
personne agrave intervalles diffeacuterents Elle est approprieacutee notamment dans les recherches
ougrave un seul codeur exeacutecute lensemble de la cateacutegorisation comme dans le preacutesent
meacutemoire Le codeur teste et reteste des eacuteleacutements du corpus agrave diffeacuterentes peacuteriodes
et compare les reacutesultats quil obtient Ainsi parmi les treize pages Web analyseacutees
pour cette eacutetude la premiegravere a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxieacuteme fois lorsque la premiegravere
moitieacute de la totaliteacute du corpus a eacuteteacute analyseacutee soit le 19 janvier 2007 et la septiegraveme
page Web a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxiegraveme fois agrave la toute fin du processus danalyse le
1er feacutevrier 2007
38 Limites de la technique
Comme tous les meacutedias Internet ne peut ecirctre qualifieacute dimmuable dans le
temps puisquil est en constante eacutevolution La majoriteacute des pages Web bien geacutereacutees
sont ainsi mises agrave jour reacuteguliegraverement Toutefois comme les thegravemes que nous
recherchons sur les pages Web eacutetudieacutees ne sont pas particuliegraverement dactualiteacute
nous croyons que le contenu de ces pages aura peu changeacute pendant notre peacuteriode
de cueillette de donneacutees
Eacutegalement notre eacutechantillon nest pas repreacutesentatif de la planegravete et nous
navons pas la possibiliteacute deacutetudier toutes les pages Web de sites du patrimoine
mondial de lUNESCO Conseacutequemment les reacutesultats que nous obtiendrons
pourront ecirctre geacuteneacuteraliseacutes seulement agrave lEurope Plus encore nous ne visitons que
les pages Web suggeacutereacutees par lUNESCO Dautres pages Web traitant des sites du
59
patrimoine mondial peuvent ecirctre accessibles sur Internet (celles faites par les offices
du tourisme ou les amateurs par exemple) et peuvent fournir une foule
dinformations aux touristes internationaux qui planifient leurs vacances notamment
via le meacutedia de lInternet
Enfin comme nous lavons vu au chapitre preacuteceacutedent au sujet de la reacuteception
active il est important deacutetudier ce que les internautes font vraiment avec
linformation quils recueillent sur le Web Notre recherche se situe en amont de la
reacuteception active et nous sommes porteacutee agrave croire quune eacutetude plus approfondie
notamment avec des groupes focus etou agrave laide du modegravele triangulaire deacutevaluation
de pages Web34 constituerait une inteacuteressante thegravese de doctorat
34 Cette approche deacuteveloppeacutee par Nantel Berrada et Bressolles (2004) consiste agrave faire jouer un rocircle actif agrave linternaute eacutetudieacute En cours dexpeacuterimentation lusager doit premiegraverement proceacuteder agrave une tacircche preacutecise sur une page Web donneacutee Tout au long de lexercice il doit verbaliser agrave voix haute tout ce qui lui passe par la tecircte Il effectue ensuite une eacutevaluation globale du site analyseacute Enfin lexpeacuterimentateur megravene une analyse de la page Web visiteacutee par linternaute
CHAPITRE IV
REacuteSULTATS
41 Leacutevaluation des pages Web officielles
Nous voici maintenant rendu agrave leacutetape du recensement des donneacutees Dans
cette partie nous preacutesenterons les reacutesultats que nous a permis de recueillir notre
grille danalyse puis nous exposerons les faits saillants pour chacune des treize
pages Web visiteacutees Cette recension nous permettra de voir sur quels critegraveres les
organisations eacutetudieacutees mettent laccent lorsquelles se preacutesentent sur le Web
Agrave noter que toutes les grilles deacutevaluation compleacuteteacutees se trouvent en
appendice C et que les pages daccueil des sites Web eacutetudieacutes ont eacuteteacute imprimeacutees et
placeacutees agrave linteacuterieur du texte pour en faciliter la compreacutehension Enfin des tableaux
reacutesumant les reacutesultats recueillis pour chacune des cateacutegories de notre grille
danalyse se trouvent agrave lappendice D Rappelons ici nos cinq grandes cateacutegories
danalyse autoriteacute (qui est responsable du site) preacutecision (des faits des
hyperliens) objectiviteacute (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) mise agrave jour (de la
page Web) et couverture (contenu reacutedactionnel en lien avec notre probleacutematique de
recherche)
61
411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
Lanalyse de cette page Web permet darriver agrave des conclusions
geacuteneacuteralement positives sur lutilisation de lInternet Toutefois un important deacutefaut
frappe linternaute degraves la page daccueil du site le contenu est unilingue allemand
(voir figure 41) Ce constat est contradictoire avec la porteacutee internationale que se
donne lorganisation en affichant en premier plan le logo de lUNESCO et celui du
patrimoine mondial ce dernier eacutetant trilingue (franccedilais anglais allemand)
Agrave la section laquo autoriteacuteraquo de notre grille danalyse cette page obtient le score
de 90 Cela nous permet daffirmer quelle est conccedilue de faccedilon seacuterieuse nous
pouvons rapidement et facilement veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation et tenter
dentrer en communication avec la personne responsable de la page Web Nous
avons par ailleurs envoyeacute un courriel de demande dinformation (en anglais) et ce
dernier est resteacute sans reacuteponse
Au niveau de la preacutecision il a eacuteteacute difficile de veacuterifier le contenu de la page
Web eacutetant donneacute que celui-ci est en allemand Lanalyse de la couverture sest
aveacutereacutee elle aussi restreignante mais plus reacuteveacutelatrice Nous avons en effet repeacutereacute en
un clic de souris de linformation relative au patrimoine mondial ainsi quun hyperlien
menant au site Web de lUNESCO Ce lien menait toutefois agrave la version allemande
du site de lUNESCO (httpwwwunescode)
Cette page Web a eacuteteacute analyseacutee une premiegravere fois le 15 janvier 2007 et une
deuxiegraveme fois le 26 janvier 2007 Comme nous lavons expliqueacute au chapitre
preacuteceacutedant cette opeacuteration de reacutepeacutetabiliteacute nous permet de nous assurer de la fideacuteliteacute
de notre recherche Lutilisation de notre grille danalyse nous a conduit aux mecircmes
reacutesultats pour les deux navigations Toutefois plusieurs aspects tels que les
mentions des caracteacuteristiques justifiant le reacutefeacuterencement agrave la Liste du patrimoine
mondial les efforts de conservation et de restauration etc nont pu ecirctre consideacutereacutes
62
puisque le site Web est unilingue allemand En outre notre courriel de demande
dinformation na eacuteteacute envoyeacute quune premiegravere fois
Figure 41 Page daccueil du site de la Veille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
(httpwwwregensburgdewelterbe)
-JiUNESCOmiddotfelteJbe Regensbul) bullbull MicIOSllllnlom~1EIltJIIUgraveiO
Ri Tllfrnineacute li h~er~
IJ E ~ [il ~ $ ulltB~~)laquot ~8~~ccediliiijj~
412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes
Comme nous lavons expliqueacute au chapitre portant sur la meacutethodologie nous
avons choisi danalyser les pages Web suggeacutereacutees agrave mecircme la Liste du patrimoine
63
mondial publieacutee sur le Web par lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) Dans le cas
de la page Web des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes lUNESCO nous
envoie directement agrave une page faisant partie dun site Web plus geacuteneacuteral Autrement
dit nous narrivons pas directement agrave une page daccueil (voir figure 42) Deux clics
de souris dans la bonne direction sont neacutecessaires agrave linternaute pour connaicirctre
lauteur et la nature de la page visiteacutee Il sagit en fait du site du Ministegravere (sic) de la
reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et
du Patrimoine
Figure 42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes
httpwwwskenebeRWPMondiaIPaTMon01html
Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial
Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes
Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes il Mons constituent le plus ancian et Je plus vaste centre
JJiMt~t] dexploitation de silex en Europe En outre elles preacutesentent une diversiteacute de techniques
~~~ dexploitation remarquable Il constitue un teacutemoignage
11 exceptionnel des capaciteacutes ~~~~~~i1 dapplication el dinvention
des hommes preacutehistoriques
Termineacute ir -r iumlr1ieumlmeumll ~ DeacutemarrellJ 1~lncipti [4 Logiciel Ka IIlChlPIcirctre 4middot1 J (2 ~ M (i) ~ 0 I~H~ ~ - J raquoiillet--middot~-l5-05-
64
Par ailleurs degraves les premiegraveres lignes du texte nous sommes en mesure
dapprendre ce que sont les Miniegraveres et ce pourquoi elles ont eacuteteacute classeacutees sur la
Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (le plus ancien et le plus vaste centre
dexploitation de silex en Europe) Le titre de la page visiteacutee nous informe eacutegalement
du fait quil sagit dun patrimoine mondial mais il nest nullement question de
lUNESCO laquo Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial raquo Ce
titre eacutevocateur et lexplication de linscription sont les seules informations que nous
avons pu trouver qui sont lieacutees dune quelconque faccedilon au patrimoine mondial Il ny
a pas dhyperlien vers lUNESCO ni dexplication sur les efforts de conservation
encore moins de description de ce que repreacutesente une inscription sur la Liste du
patrimoine mondial etc
Agrave partir du site du Ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de
lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine linternaute a par ailleurs
la possibiliteacute de cliquer sur une icocircne laquo Liste des biens classeacutes raquo Apparaicirct alors la
carte de la Belgique diviseacutee par province et la mention laquo Une reconnaissance
mondialeraquo (voir figure 43) On ne speacutecifie pas en quoi il sagit dune
reconnaissance pas plus quon ne mentionne que les sites du patrimoine mondial
de lUNESCO appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute
En outre notre grille danalyse nous aura permis de souligner le manque
dobjectiviteacute du site du Ministegravere En effet le site offre la possibiliteacute agrave linternaute de
cliquer sur quatre bandeaux parmi lesquels trois sont de la publiciteacute alors que rien
ne les identifie comme tel Enfin notre courriel de demande dinformation est
demeureacute sans reacuteponse
65
Figure 43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne
Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du
Patrimoine
httpmrwwalloniebedgatlpdgatlpPagesPatrimoinePagesDirectio
nsProtectionPresentationasp
bull LISTE DES BItNS CLASSES
(une reconnaissance mondiale ~
Consultation
Provinces accegraves par Province
Brabant wallon bull Hainaut bull
bull Liegravege bull Luxembourg bull
bull Namur
E-mail ctricotmrwwalloniebe
Retour [RW DGATLP Division du patrimOinela
_ __ _____- J ~=T- ~_ _----_-__-- _ ___---r- r~~I-- middot_--_middot middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot ~D marrer IJI~RlBL [4Lo9i6clKol ~CMpj(re4middotmiddotmiddotI1J r ~ ~ ~ ~ $J I2llJi c ~ f ~ fœqti 1506shy
Sur la page Web du ministegravere de la reacutegion wallonne on mentionne que les sites
inscrits sur la liste du patrimoine mondial beacuteneacuteficient dune reconnaissance
mondiale mais on ne speacutecifie pas en quoi De plus on ne retrouve nulle part la
mention de lUNESCO
66
413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida
Adresse URL httpalcazabaunexes-ablancomuseohtml
Lanalyse de cette page Web est rapide lhyperlien proposeacute sur la page Web
de lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) nest pas valide Linternaute aboutit au
message derreur laquo Impossible dafficher la page raquo Nous avons tenteacute dacceacuteder agrave la
page Web en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL proposeacutee par
lUNESCO soit laquo httpalcazabaunexes raquo plutocirct que laquo httpalcazabaunexes
-ablancomuseohtml raquo opeacuteration qui est demeureacutee vaine
414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture
Bien que cette page Web soit suggeacutereacutee par lUtIESCO la navigation
minutieuse que nous avons faite ne nous a pas permis de trouver de linformation
relative au fait que Ibiza soit classeacutee sur la Liste du patrimoine mondial de
lUNESCO Cette page Web (voir figure 44) en est fait une exposition virtuelle
organiseacutee parallegravelement agrave une exposition reacuteelle qui a eacuteteacute en montre dans quatre
villes espagnoles entre deacutecembre 1999 et octobre 2000 Les quatre axes de
lexposition virtuelle (deacutecouverte environnement futur et eacuteconomie) permettent agrave
linternaute de parfaire ses connaissances sur cette icircle espagnole mais sans jamais
quil sagisse dun patrimoine mondial de lUNESCO Ceci eacutetant cette page Web
obtient la note de 0 pour la section la plus importante de notre analyse la
couverture
67
Figure 44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture
httpolibauoceseivifor
11 EKpDSici Eivissa Formen hliclDllDIt Inlcmal (gtplOI
_ ______ --- _ __ ~~~J~ -lB
Exhibitlon
0liba
Teacutemwe IT-~nle1ltll shy
~DeacutemnlleIIlJl~Epoici ~ChPilreLI ~Ch~p~le3middot1 fJ rz ~ tifJ ~ iiugrave iS0 ~ fi ~ bull~~ raquoii~i~ 1517
Par ailleurs en consideacuterant les autres aspects de lanalyse nous pouvons
affirmer que au plan technique cette page Web est bien structureacutee Linformation
disponible en anglais en catalan et en castillan est bien preacutesenteacutee et la navigation
bien encadreacutee On ne retrouve pas de publiciteacute sur le site et le seul hyperlien nous
megravene au site du Deacutepartement des sciences humaines et philosophie de lOpen
University of Cataonia (UOC) le co-producteur de lexposition virtuelle En outre un
formulaire de demande dinformation invite linternaute agrave soumettre ses
commentaires sur lexposition et agrave formuler dautres demandes dinformation Nous
68
navons pas reccedilu de reacuteponse agrave notre demande dinformation que nous avons
envoyeacutee via ce formulaire
415 Finlande Forteresse de Suomenlinna
Tout comme pour lensemble archeacuteologique de Meacuterida en Espagne
lhyperlien proposeacute par lUNESCO pour visiter la page Web de la Forteresse de
Suomenlinna megravene linternaute agrave une page derreur laquo Impossible dafficher la
page raquo Cette fois par contre nous avons pu acceacuteder agrave la page Web en ne
consideacuterant que la premiegravere partie de ladresse URL (httpwwwsuomenlinnafil)
Ainsi linternaute est accueilli sur le site Web de la Forteresse de
Suomenlinna ougrave figurent en page daccueil le logo de lUIJESCO ainsi que celui du
patrimoine mondial (voir figure 45) Un hyperlien est associeacute agrave ces deux logos pour
mener agrave une page ougrave sont eacutenumeacutereacutes les autres sites du patrimoine mondial de la
Finlande Sont ensuite expliqueacutes les efforts de conservation entrepris depuis
linscription du site sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991 On
invite du mecircme souffle les touristes agrave participer agrave la protection du site en posant
certains gestes comme par exemple ne pas amener danimaux de compagnie sur
le site et ne pas toucher les murs de la Forteresse Agrave partir de cette page Web un
hyperlien megravene linternaute au site geacuteneacuteral de lUNESCO
Selon la section laquo couvertureraquo de notre grille danalyse cette portion de la
page Web obtient une note quasi-parfaite Le seul beacutemol tient au fait quon ne
retrouve pas de description deacutetailleacutee du site du patrimoine mondial preacutesenteacute comme
bien de lhumaniteacute mais seulement comme bien national
69
Figure 45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna
httpwwwsuomenlinnafienglishindexhtml
_--_ __ _----___-_ __====j~~~
Afin de faciliter la navigation des touristes sur cette page Web un hyperlien
leur est directement adresseacute en page daccueil Visitors guide Une fois rendu sur la
page de ce guide on peut lire le titre laquo Welcome to Suomenlinna - a UNESCO
World Heritage Site raquo Suit immeacutediatement une description de la Forteresse et un
hyperlien devant mener agrave la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO Or ce lien
ne fonctionne pas nous arrivons au message derreur laquo Impossible dafficher la
page raquo Enfin nous avons proceacutedeacute agrave lenvoi de notre courriel de demande
dinformation dans le but de mesurer si une communication bidirectionnelle est
possible et nous navons pas obtenu de reacuteponse
70
416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange
En entrant sur cette page Web une fenecirctre de publiciteacute bancaire souvre agrave
leacutecran de linternaute Une fois cette fenecirctre fermeacutee une autre publiciteacute sous forme
de bandeau cette fois accueille le visiteur (voir figure 46) Suit ensuite le nom du
creacuteateur de la page Web nous sommes ici sur une page personnelle site qui nous
a pourtant eacuteteacute recommandeacute par lUNESCO On apprend que le creacuteateur de cette
page Web sappelle Gaby Mercier mais on ne pourra pas en savoir davantage
puisquil ne nous informe pas sur ses motivations pour avoir creacuteeacute cette page Web
pas plus que sur son rocircle aupregraves du site du patrimoine mondial de lUNESCO dont il
fait la promotion
Le premier texte non publicitaire de cette page est laquo Vous ecirctes erreur
Statistik (sic) A (sic) avoir visiteacute ce site raquo Au plan de lautoriteacute donc notre grille
danalyse nous permet de rapidement attribuer la note de 333
De plus le creacuteateur de la page Web invite degraves la page daccueil les
internautes agrave lui envoyer un courriel Cette invitation est reacutepeacuteteacutee agrave toutes les pages
subseacutequentes de son site Web Par ailleurs agrave la fin du texte de chacune des pages
compleacutementaires le webmestre - qui ne semble pas ecirctre la mecircme personne que le
creacuteateur du site - signe laquo webmasterraquo avec son adresse courriel Nous avons
donc deux adresses personnelles de courriel une qui apparaicirct cinq fois et lautre
quatre Nous avons donc envoyeacute notre courriel de demande dinformation aux deux
adresses seacutepareacutement lJous avons immeacutediatement constateacute que ladresse de
courriel du creacuteateur du site neacutetait pas valide (le courriel nous est revenu) et nous
navons pas reccedilu de reacuteponse de la part du webmestre
71
Figure 46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de
Triompheraquo dOrange
httpwwwchezcomarcromain
bull 1 II l bull
JB
Besoin dun creacutedit 7 Sofinco est le speacutecialiste du creacutedit consommation
wwwsofincofr
Calculez vos mensualiteacutes sans engagement reacuteponse immeacutediate SOFINCO1 -Jgt-lt~(1i(~-
Le site de larc de Triomphe dOrange
Gaby Mercier
A avoir witt Ct sile
Mos recherches sur larc de triompho dOrar~e
() Sile en version fffiOceise
Larc de triomphe dOronge a eacuteteacute eacuterigeacute entre les anneacutees 10 et 26-27 de notre egravere en lhonneur J
I~ riWy--middot----middotmiddot------------------ ---I-rr~InterMt------shy
~DeacutemmeIIlJl~Lesile - ~CIld~eLlfIDCpilrel IJE~ ~~~0~ m~0 ~middotmiddotA raquo1IDltt]8 15iumliuml
Au plan de la couverture ce site Web unilingue franccedilais obtient 0 selon
notre grille danalyse On ne retrouve en effet aucune mention du fait que le site
laquo Theacuteacirctre antique et ses abords et Arc de Triomphe dOrangeraquo fait partie du
patrimoine mondial de lUNESCO pas plus que sur les efforts de conservation
entrepris ou neacutecessaires agrave la mise en valeur de ce site Enfin la section laquo Le livre
dor du siteraquo megravene linternaute agrave la page derreur laquo Page not found raquo
72
417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
Dentreacutee de jeu ce site Web offre la possibiliteacute agrave linternaute de choisir parmi
quatre langues le hongrois le franccedilais langlais et lallemand Ensuite un menu
geacuteneacuteral propose quatre avenues Une reacutegion Une histoire Un savoir-faire Nos vins
(voir figure 47) Cest dans la premiegravere section au troisiegraveme clic de souris quon
mentionnera que le laquo paysage culturel de la reacutegion est inscrit au Patrimoine mondial
de lUNESCO depuis juin 2002 raquo Il sagit de la seule mention lieacutee au patrimoine
mondial sur tout le site Web Nous ne pourrons pas savoir pour quelles raisons le
site est inscrit sur la Liste ni sil sagit dun bien appartenant agrave lensemble de
lhumaniteacute
Au plan de lautoriteacute notre grille danalyse attribue le score de 666 agrave ce
site Web il est facile de repeacuterer qui est responsable de ce site la nature et la raison
decirctre de lorganisation En tout temps linternaute peut cliquer sur licocircne laquo raquo
toujours visible Eacutetonnamment cette action megravene agrave une page ougrave il ny a pas
dadresse courriel On retrouve ladresse et le numeacutero de teacuteleacutephone des Caves
Ratkoczi (pour les visites et la boutique peut-on lire) ainsi que le numeacutero de
teacuteleacutephone de la personne agrave contacter dans le cas dexportation de bouteilles de vin
Nous navons donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation Le
reste du site Web est consacreacute agrave la description des techniques vinicoles ainsi quagrave
lhistoire commerciale de ces vins hongrois
Afin dassurer la validiteacute interne de notre recherche nous avons retesteacute ce
site Web une deuxiegraveme fois lorsque tous les sites ont eacuteteacute analyseacutes soit le 1er feacutevrier
2007 Le contenu de la page visiteacutee navait pas changeacute et les reacutesultats obtenus
gracircce agrave notre grille danalyse non plus
73
Figure 47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de
Tokaj
httpwwwtokajcom
0029 _-=~~
FAQ NecircWS
TOK AJ H ITS7t)J(gt
------------~
11 1) ( Ille f(Ji(ht
7 _)ill
Tei)eacute ------ _ rr-~ntenet
~DeacutemarrefIlJl~TOKAJ jOlilpitre4 j ~Chapilr3middot11J f2 ~ ~ (ugrave ~ 0 ~ G tlJ 0 ~~ raquonKeumlt~iuml~icirc5
418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto)
Degraves larriveacutee sur cette page Web linternaute apprend que la parc naturel de
Cinque Terre est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (voir figure
48) Le titre du texte est laquo Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial
environnemental et culturel de lUnesco raquo Plus encore linternaute aperccediloit le logo
74
du patrimoine mondial tout au haut de la page En cliquant sur ce logo il aboutit sur
une autre page qui a pour titre laquo Reconnaissances internationales aux Espaces
Proteacutegeacutes italiens raquo Il faut deacutefiler le texte qui porte dabord sur le laquo Conseil de
lEurope le Diplocircme Europeacuteen des Espaces Proteacutegeacutes raquo avant de trouver
linformation relative au patrimoine mondial Le titre de cette section est reacuteveacutelatrice
laquo Unesco le Patrimoine mondial de lHumaniteacute raquo Suivent ensuite tous les sites du
patrimoine mondial de lUNESCO italiens certains ayant des hyperliens En cliquant
sur celui de Cinque Terre linternaute revient agrave la page dougrave il est parti ce qui ne lui
permettra pas de connaicirctre les raisons pour lesquelles ce site est classeacute sur la Liste
du patrimoine mondial de lUNESCO
Notons par ailleurs quagrave la droite de leacutecran de la page laquo Reconnaissances
internationales aux Espaces Proteacutegeacutes italiens raquo on retrouve une description du
patrimoine mondial tel quelle apparaicirct eacutegalement dans le site Web de lUNESCO
Le Patrimoine mondial de lHumaniteacute est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir [] Ce qui rend exceptionnel le concept de Patrimoine Mondial est son application universelle Les sites du Patrimoine Mondial appartiennent agrave tous les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes
Enfin il a eacuteteacute facile denvoyer un courriel de demande dinformation puisque
ladresse courriel laquo infoparconazionale5terreit raquo est inscrite agrave mecircme la page qui
nous a dabord eacuteteacute reacutefeacutereacutee par lUNESCO Nous avons obtenu une reacuteponse
quarante-huit heures apregraves notre envoi ce qui nous a permis deacutetablir une premiegravere
communication bidirectionnelle depuis le deacutebut de lexpeacuterimentation On nous a
reacutefeacutereacutee agrave un site Web qui contenait des reacuteponses satisfaisantes agrave notre demande
75
Figure 48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria
Tino et Tinetto)
httpwwwparksitlparconazionalecinqueterreEindexhtm1
iiPaJCO Nazionale delle Cinque TCllcmiddot Ale in Pottllla della Cml T Pbull
J fichier ~dicircion eacutel1ichage FitOIis Quli 1bull_-bullbull __ __ __ _-__ _ __ _bull_bull_-_ _-shy1 lt Plc~re bull [1l al a Recneche LJ FovOli Meacutedill 1 bull
t~~JiL~~~~4~~~~~~~~iumlF-~~~~==~=middotmiddot_-_middot-
Parco Nazionale delle Cinque Terre
Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial environnemental et culturel de lUnesco
Le Pareo Nazionae delle Cinque Terre territoire inclus dans la liste du Patrimoine mondial environnemental et culturel de l-Unesco offre une varieacuteteacute de caracteacuteristiques environnementales et culturelles agrave sauvegarder et agrave valoriser cocirctes en surplomb sur la mer avec baies et petites plages des milliers de kilomegravetres de murs de pierres segraveches qui marquent les 9l_~ terrasses pour la culture de la vigne maisons rustiques bourg meacutedieacutevaux ~~ sanctuaires et sentiers panoramiques en bord de mer et le long des pentes ~) Si lon ajoute ensuite les grands vins liguriens la pecircche fralche la cuisine et Ucirc lartisanat traditionnel lon arrive a appreacutecier pleinement la valeur de ces egrave- shylieux Laire marine proteacutegeacutee des Cinque Terre nalt pour preacuteserver les ~aracteacuteristiques naturells la valur et les particulariteacutes de ce territoire au
Termineacute --middot---rmiddot-[-IlnteneI sectJI Deacutee IH I~Paco Nazional IDChapile4MicroomiddotmiddotIIJ f1 ~ M ij) ~ nr07-~~~~~[4ji1-Ii-iuml~iiuml
419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega
Lanalyse de cette page Web nous permet darriver agrave des reacutesultats
geacuteneacuteralement positifs sur lutilisation de lInternet Au plan de lautoriteacute dabord
linternaute na quagrave effectuer un clic de souris pour veacuterifier la nature de lorganisation
qui publie cette page Web 11 obtient du mecircme coup les coordonneacutees de la personne
76
agrave contacter pour des demandes de renseignements Nous avons envoyeacute notre
courriel de test et nous avons obtenu une reacuteponse dans les vingt-quatre heures
suivant lenvoi Une communication bidirectionnelle est donc possible - et reacutealisable
- agrave partir de cette page Web
Au niveau de la couverture ensuite ce site Web fait mention du patrimoine
mondial agrave mecircme le titre de la page daccueil (voir figure 49) Degraves le premier
paragraphe linternaute a la possibiliteacute de cliquer sur lhyperlien qui le megravene
directement au site de lUNESCO agrave la page ougrave il est question de lArchipel de Vega
On retrouve ici toutes les justifications qui ont ameneacute le Comiteacute du patrimoine
mondial agrave accepter linscription de ce site sur la Liste Au plan de la couverture
donc ce site obtient la note de 57
La page Web de lArchipel que nous avons visiteacutee nous aura permis de
connaicirctre ce site du patrimoine mondial de savoir pourquoi il en est un depuis juillet
2004 et dentrer en communication avec la Directrice de la Fondation de lArchipel
Vega Les seules reacuteticences que nous avons on ne fait pas mention des efforts de
conservation et la description du patrimoine mondial est preacutesenteacutee comme un bien
national plutocirct quinternational Ce dernier point est agrave nuancer puisquun hyperlien
megravene linternaute au site de lUNESCO en un clic de souris
Enfin ce site Web est accessible en norveacutegien puis en anglais La version
anglaise du site est bien reacutedigeacutee et sans coquille
77
Figure 49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega
httpwwwverdensarvveganoindexhtm
~ The Vega Islands ~U as World Heritage
1HQm~1 The Eider Houssl Contact li 1 J The Vega Archipelago Inscrlbed on World Heritage List
The VeQa Archipelago was inscribed on UNESCOs World Heritaoe Ust July 1 at the 28th Session of the World Heritaoe Committae in Suzhou China (UNESCOs insmptlon)
The Vega Archipelago is a duster of dozens of islands centred on Vega just south of the Arctic Circle It forms a cultural landsCltlpe of 103710-ha of which 6930 is land
The islands bear testlmony to a
The presence of rare biotopes unusual oeology distinctive marine and terrestrial Rora and fauna captivatino aesthetic values and unique history and development of the culturallandscape - ail these criteria will be used to evaluate the slands of Vega as a World HeritaQe Site The bedrock of the Veoa islands varies from mica slate Cltllcareous slate and limestone in the northwest ta granite in the south and west The raoion has noteworthy natural values in Zoology Ornithology and Botany
The nestinQ and migratary habitats for wetland and sea birds are nationally and internationally important The Vega Islands are M~r _ fr Cui
4110 Portugual Centre historique de Porto
Il nous aura fallu plusieurs minutes avant de comprendre que ce site Web est
celui de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des monuments nationaux (DGEMN)
(voir figure 410) Bien que linternaute ait la possibiliteacute de choisir sa langue de
navigation parmi le portugais langlais et le franccedilais les pages ne sont pas toutes
traduites Ainsi dans la section franccedilaise du site devant nous deacutecrire la nature de
78
lorganisation nous arrivons agrave un texte reacutedigeacute en portugais La section laquo contactraquo
est elle aussi en portugais Elle contient neacuteanmoins une adresse courriel que nous
avons utiliseacutee pour envoyer notre message de demande dinformation Cette
demande est resteacutee sans reacuteponse
Figure 410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments
nationaux (DGEMN)
httpwwwmonumentospUMonumentosformsOOO_Aaspx
_ g xli HomcOestdquBbull MClolt InlCloo hllorcr ~bull Tl_ _
j Eic Edtion eacutelfichage F~Olis luth 1
j lt PlegraveceacuteltJenle bull 0+ bull ~ Œl ai 1 ~Rechetche FOVOIis ~MeacuteOo ~ 1 egrave ~ ~ 1AdI ~tJI_morun~~orerloot1~~8~~a~-ffi T-mrc-
~ DGEMN IIISTlTUTIOt SYS r ~E ()iHFORMATlONS INTERVENTIONS EgravelllTIOtlS 818110HIEgraveQUE
monumentospt
f ---------------------------------------r--[---r Jiii-----shy
~DeacutemoneIIII~H lalBI~MI ~cllIDcl IDGI iJ t ~ ~ ~ ~ raquoi~gt)$~~~[4~~~œ 1401
Plusieurs pages de ce site sont vides Linterface nous laisse croire quun
texte doit y ecirctre couleacute mais lespace est vierge pour linstant Paradoxalement le
texte suivant apparaicirct toujours agrave la droite de leacutecran laquo Une bonne information nous
79
permet didentifier lessentiel du superflu Les entreprises suivantes contribuent agrave cet
objectif raquo Aucun nom dentreprise suit le texte
Par ailleurs nous avons effectueacute une recherche par mot-cleacute agrave laide de notre
fureteur Nous avons scruteacute toutes les pages de ce site Web agrave la recherche du mot
UNESCO Notre recherche est demeureacutee vaine Aucune mention donc du fait que
le Centre historique de porto est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de
lUNESCO
Nous avons ensuite navigueacute dans ce site Web en choisissant la langue
anglaise Cette fois nous avons pu comprendre que nous eacutetions sur un site dun
organisme para-gouvernemental qui a pour but de contribuer - par la recherche la
construction et la conservation - au rayonnement deacutedifices patrimoniaux Ceci dit
rien ne laisse croire que ces activiteacutes sont reacuteserveacutees notamment au Centre
historique de Porto ni que cette reacutegion est inscrite sur la Liste du patrimoine mondial
de lUNESCO Notons enfin que sur la version anglaise du site Web certains
passages sont eacutegalement publieacutes en portugais
4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave
Cantorbeacutery
LUNESCO nous propose de visiter cette page Web qui est en fait une page
personnelle conccedilue par Peter Collinson Degraves la page daccueil (voir figure 411)
Collinson attache un hyperlien agrave son nom qui nous permet de deacutecouvrir qui il est un
consultant informatique qui publie eacutegalement de linformation sur la reacutegion quil
habite Cantorbeacutery
80
Figure 411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise
Saint-Martin agrave Cantorbeacutery
httpwwwhillsidecouktourc78html
~CdolerbUiV TOUl lolo lhe Calhodral ploemel -MICIlofllnhfIlftl F~lll
- _ Into the Cathedral precincts
Weil weve rushed into the Cathedral and done a slight right lurn Unlike the rest of the City the Cathedral is aligned Eastshywest weil nearly These queues of people are trying to get into lhe main entrance This photo was taken at one of the busiest times of the year for the Cathedral
Reports from tb Canterbyry Archlsologgl Trust
Prtrr Collnson Th~ p~g hut chdmpd 007 26fh Sept~mber2005 PhotorJraph Jun 1995 Ct Copyright Peter CoJJnsrm Ail riglrts rffserVTId
J _---__----shy rr-- r-r~TrI-middotmiddot-middotmiddot- - middot_middot-middot
fecirc el flJ 0 middotOi li raquo il~K~ 1600
Notre grille danalyse attribue le score de 2 agrave la section laquo couverture raquo En
effet on ne retrouve aucune mention du fait que la catheacutedrale est classeacutee patrimoine
mondial de lUNESCO Lauteur du site Web propose une visite virtuelle de
lexteacuterieur de la catheacutedrale Il mentionne sur la vignette qui accompagne une
photographie au dixiegraveme clic de souris que les environs de la catheacutedrale sont
occupeacutes par des commerccedilants qui profitent de la manne touristique Il speacutecifie que
81
cela est ducirc aux coucircts lieacutes au maintien de la catheacutedrale Voilagrave la seule information
que nous aurons trouveacutee au sujet des efforts de conservation et de restauration de
la catheacutedrale
Ce site Web est par contre le seul agrave inscrire la date agrave laquelle linformation a
eacuteteacute mise agrave jour la derniegravere fois Cette information apparaicirct pratiquement agrave chacune
des pages du site Web site qui est unilingue anglais
4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani
LUNESCO ne propose aucun hyperlien pour le site de Sopoeacuteani Pourtant
nous avons rapidement trouveacute de linformation sur ce monastegravere serbe agrave partir du
moteur de recherche Google Comme nous lavons expliqueacute au chapitre sur la
meacutethodologie nous ne consultons que les sites Web proposeacutes par lUNESCO
4113 Turquie Zones historiques dIstanbul
Comme lhyperlien proposeacute par lUNESCO ne fonctionnait pas nous avons
reacuteussi agrave trouver le site du Ministegravere de la culture et du tourisme de la Reacutepublique de
Turquie en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL
httpwwwkulturgovtrportall (voir figure 411) Ce site est disponible en neuf
langues Bien quon nous informe des numeacuteros de teacuteleacutephone de chacun des
ministres de Turquie il ny a pas dadresse courriel sur ce site Web Nous navons
donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation
82
Figure 412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul
httpwwwkulturgovtrportal
-ilolinistegravee de la Cullule el du Toutislllu de la llilpubliquu duTuuluiej Micfll$j)IIIt Expl
~Dons le Province dlgt DENlzLion voteacute 9 ouvre d6xcavetion de cite ertklUe de Leodilda
Art bull
CuKuremiddot
1 ~ ========================r==middot7-r=i=~-n1---tle--t-shyr-- ___ _-_ - _
raquolltitgt~ ~H1~Cj~1D 1515
En passant par le plan du site nous avons pu trouver de linformation relative
aux sites du patrimoine mondial de lUNESCO en Turquie Les neuf sites sont
eacutenumeacutereacutes avec leur date dinscription sur la Liste (voir figure 412) Le texte
preacuteceacutedant et suivant cette liste ne renseigne pas davantage sur les raisons pour
lesquelles ces sites sont inscrits sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO
pas plus que sur les efforts entrepris pour les conserver et les restaurer
83
Figure 413 Page laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondialraquo
httpwwwkulturgovtrFRBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD
1A9547B61 DAFFE2A2E437DC31A6C696A
iMinislegravee de la Cullu 01 du TllUlimc do Reacute~uhliqu(j d Tuquo Mcool 1lcmIlJI~~
Turquie HU la liste du Plltrimoin~ Mondial
Notre pay~ ~ fait ororo~istrer nouiuml places sur la liste du Pt1moino mordial ~u tem1 des trlVJ~ meneacutes sousJ I~ responSolbilieacute do Id Direction Geacuteneacuterale des 8ier$ Naturels et Culturels apreacutes avoir siQnc le traiteacute du Potrimolne mondl~1 dJNESCO en 1~63 LeS places en question ont iStdrlbul SafrMbolu BOQ1llkOy Le ~lont NomrtJt X~ntilo~l1jtoon La Mosqueacutee Ulu Comi do Divrigi et son hocircpital Troie Pamukkole ot GOremeshyCappadoce
Nos Bien [ultuels et Naturels figuMnt sur la lite du petrimlllne Nondlal
l r pate cfincluslon 1 prdre Faracteacuteristique beacutenomination dans la liste du
No ~~~~~Ine1
356 CUlturel_~~sect=-8~secttoriq~~ISlanbu_1__~121985 357 ~atureiCuiturel~~~c a~oa~onal de Gocircreme etl 6121985
3-~--~---~~~ieacuteeumluumliuumlcamTeumlfhOcircpiteumliiumlder6~~8middot-5--11 1377 Culturel attusas middot28111986 1
~48 culturel ont lIemrut 11121987__ 1 484-- Kulturel anthos - Letoon----- - 09121988
~85 CulturelNaturel Hierapol isPamukkale 09121988 614 Cuiturel Ville de Safranbolu 117121994 _ shy49 Cult~rEL __m VJJJ~aIch_eacuteol~9Jgue de Troie 02121998
I~rir---middotmiddotmiddotmiddot_-_middotmiddot_middotmiddot__~=_middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot_middotmiddotmiddotmiddot_=middot =_==-=-=_= === _=_=--= ==r=middot middot _=-=middot_~middot_-middotshy=_= =-=-=_ _= -r-= [_=iuml=middot~e=II~=middotmiddot
~Deacutemalle11J ~hmiddot1 fIDc1 ~c1 [ijM j jcmiddotIImiddot~Mu IJ r ~ ~ j i1 ~ reg ~ B fi 0 ~ l~ raquoiliDlt)-~ 1604
Linternaute peut ensuite lire une description de dix-neuf sites que le
ministegravere de la Turquie veut faire inscrire sur la liste du Patrimoine mondial et les
raisons pour lesquelles ces sites devraient ecirctre reconnus par lUNESCO Le texte se
termine comme suit
84
En bref La liste provisoire du Patrimoine Mondial preacutesenteacutee par notre Ministeacutere (sic) agrave lUNESCO contient 2 Zones naturelles-culturelles 2 Zones de paysage culturel 15 biens dordre culturel soit 19 au total Notre but est de faire connaitre (sic) nos valeurs culturelles au monde entier et dassurer leur protection avec la contribution de la communauteacute internationale
Consideacuterant que le but du ministegravere est de faire connaicirctre les valeurs
culturelles de la Turquie au monde entier on ne peut que seacutetonner de ne pas
trouver sur son site Web une description des Zones historiques dIstanbul Outre la
mention sur la liste des neufs sites turcs linternaute ne peut apprendre pourquoi les
Zones historiques dIstanbul font partie du patrimoine mondial de lUNESCO et sil
sagit dun bien appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Pourtant les sites qui ne
figurent pas encore sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO sont preacutesenteacutes
de faccedilon plus deacutetailleacutee on deacutecrit les raisons qui amegravenent le ministegravere de la Turquie
agrave croire que ces sites meacuteritent une inscription Au plan de la couverture donc notre
grille danalyse attribue le score de 20 agrave ce site Web
42 Preacutesentation des faits saillants
Nous sommes maintenant en mesure de comparer entre elles les pages Web
de sites du patrimoine mondial que nous avons analyseacutees Lensemble des reacutesultats
de notre recherche par cateacutegories figure agrave lappendice C mais voyons dans un
premier temps le classement geacuteneacuteral des pages Web eacutetudieacutees
85
Tableau 41
Les pages Web et le score total de lanalyse
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625
2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125
4 Italie Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria Tino 5875
et Tinetto)
5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint- 53125
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625
7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625
8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875
9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375
Tokaj
10 Portugual Centre historique de Porto 16875
11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125
dOrange
Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
Si nous consideacuterons que la partie laquo couvertureraquo de notre grille danalyse
constitue le noyau de notre recherche et que nous neacutevaluons que cette section les
deux premiers sites conservent leur position et les troisiegraveme et quatriegraveme eacutechangent
86
leur rang Nous pouvons donc confirmer que les quatre premiers sites demeurent en
tecircte de liste
Tableau 42
Les pages Web et le score agrave la section laquo couvertureraquo
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857
2 Norvegravege Vegal2lyan - Archipel de Vega 5715
3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40
et Tinetto)
4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857
5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 2857
6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20
7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20
Tokaj
8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
Portugual Centre historiq ue de Porto 0
Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
87
Par ailleurs le classement total donne le cinquiegraveme rang au site du
Royaume-Uni laquo Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave
Cantorbeacutery raquo Or notre grille danalyse a attribueacute un fort score agrave ce site agrave la section
laquo Mise agrave jourraquo (voir tableau 43) en comparaison aux autres sites Il est en effet le
seul site agrave avoir inscrit la date agrave laquelle linformation a eacuteteacute publieacutee et la date agrave
laquelle elle a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois Si nous ne consideacuterions pas cette
section de lanalyse pour mettre lemphase sur la couverture le site se retrouverait
au huitiegraveme rang Les deux sites Web personnels obtiennent ainsi la huitiegraveme et la
onziegraveme positions
Tableau 43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jourraquo
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0
4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0
5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0
7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0
Tokaj
9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0
et Tinetto)
10 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 0
11 Portugual Centre historique de Porto 0
88
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
Enfin parmi les 13 sites du patrimoine mondial analyseacutes dans le cadre de
cette recherche lUNESCO aura fourni un hyperlien pour visiter virtuellement 12 de
ces sites Comme trois de ces hyperliens ne fonctionnent pas linternaute a en
theacuteorie la possibiliteacute de visiter neuf sites Nous avons reacuteussi agrave trouver la page Web
rechercheacutee de deux des trois sites ayant un hyperlien non fonctionnel en
deacutecortiquant ladresse URL que nous fournissait lUNESCO Ainsi nous avons
analyseacute 11 sites reacutepartis dans autant de pays Le chapitre suivant aura pour objectif
de reacutepondre agrave notre question de recherche en faisant le pont entre les reacutesultats
recenseacutes ci-haut et les concepts deacuteveloppeacutes au chapitre sur le cadre theacuteorique
CHAPITRE V
INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET
REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE
51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse
Le survol des reacutesultats nous permet de constater que les pages Web
analyseacutees sont tregraves ineacutegales Les auteurs sont dailleurs de diffeacuterents horizons
parmi les 11 pages analyseacutees quatre sont reacutegies par des organismes parashy
gouvernementaux trois par les gouvernements (deux ministegraveres et une ville) deux
sont des pages personnelles une page est geacutereacutee par une fondation et une autre
lest par un organisme priveacute (caves agrave vin de Caves Ratkoczi Hongrie) Les quatre
pages Web ayant reacutecolteacute les meilleurs scores agrave notre grille danalyse sont parashy
gouvernementaux (2) gouvernemental (1) et la fondation Ces pages Web ont en
commun davoir proposeacute de faccedilon geacuteneacuterale une bonne couverture de leur site en
tant que patrimoine mondial de lUNESCO Toutefois un seul de ces quatre
laureacuteats a exposeacute le fait que le site dont il soccupe de faire la promotion est un bien
appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute concept au cœur de notre probleacutematique
de recherche Regardons de plus pregraves comment lanalyse des pages Web nous
conduira agrave infirmer ou agrave confirmer notre hypothegravese de recherche
90
52 Reacuteponse agrave la question de recherche
Nous voilagrave maintenant rendu agrave leacutetape qui nous permettra de reacutepondre agrave
notre question de recherche Nous demandions donc comment le recours agrave la mise
en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial
de lUNESCO contribue au positionnement de la notion de culture identitaire
commune agrave tous les peuples du monde
Comme nous lavons deacutejagrave souligneacute une seule des pages Web eacutetudieacutees
mentionnait que le site de patrimoine mondial de lUNESCO en loccurrence
Portovenere Cinque Terre et les Icircles (Italie) est un bien inscrit sur la Liste du
patrimoine mondial ce qui lui confegravere une appartenance agrave lensemble de lhumaniteacute
Or cette information quoique disponible a eacuteteacute difficile agrave trouver De plus la reacuteponse
agrave notre question de recherche ne se limite pas agrave cette observation Regardons en
quoi les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux
sites du patrimoine mondial que nous avons eacutetudieacutees ne contribuent pas au
deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO restreignant
ainsi leacutemergence dune culture identitaire mondiale
521 Des relations publiques efficaces
Penchons-nous dabord sur la communication bidirectionnelle telle que
deacutecrite par Grunig et al (1992) Ce dernier soutient notamment que pour ecirctre
efficaces les communications entre une organisation et ses publics doivent ecirctre
bidirectionnelles de faccedilon agrave contribuer agrave la mutualiteacute dans les eacutechanges
dinformation Les acteurs gravitant agrave linteacuterieur et autour de lorganisation sont en
effet susceptibles de sinter-influencer et le dialogue demeure le meilleur processus
de relations publiques mecircme si ce dialogue ne prend la forme interactive que
deacutechanges de courriels Or parmi les pages Web eacutetudieacutees nous avons pu eacutetablir
une communication bidirectionnelle avec seulement deux organisations (Archipel de
91
Vega en Norvegravege et Portovenere Cinque Terre et les icircles en Italie) Au total neuf
sites offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel dont un site (Theacuteacirctre antique et ses
abords et laquo Arc de Triornphe raquo dOrange) donnait deux adresses courriel pour un
total de dix envois effectueacutes Les deux sites avec lesquels nous avons pu entrer en
communication figurent par ailleurs aux deuxiegraveme et quatriegraveme rangs (scores
totaux) selon notre grille danalyse
Dautre part en comparant lenvironnement organisationnel agrave une cage de
Faraday Maisonneuve (2004) soutient que cette cage peut ecirctre tregraves rassurante agrave
leacutegard des individus qui composent un groupe mais elle peut eacutegalement contribuer
agrave creacuteer des effets de distorsion des perceptions Survient alors une
incommunicabiliteacute entre lorganisation et ses diffeacuterents publics Nous avons navigueacute
sur 11 pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Parmi ces pages
deux affichaient des bandeaux publicitaires Une de ces pages (Miniegraveres
neacuteolithiques de silex de Spiennes en Belgique) offrait la possibiliteacute agrave linternaute de
cliquer sur quatre bandeaux dont trois eacutetaient de la publiciteacute Pourtant rien ne les
identifiait en ce sens En preacutesentant sur le Web de linformation qui nest pas claire
quant au sens (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) les Miniegraveres neacuteolithiques de
silex de Spiennes nous fournissent loccasion de consideacuterer leur page Web comme
un bel exemple de communication qui concourt agrave la distorsion des perceptions des
usagers du Web
Le site Web du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
(Hongrie) nous fournit eacutegalement un bel exemple de communication brouilleacutee cette
fois au plan du graphisme Les internautes sont inviteacutes agrave plusieurs endroits sur le
site Web agrave cliquer sur licocircne laquo raquo En faisant ainsi ils arrivent agrave une page ougrave
figurent les coordonneacutees physiques de lorganisme mais il ny a aucune adresse
courriel Pourtant le caractegravere typographique arobase nest utiliseacute que dans les
adresses de courrier eacutelectronique On induit ici les internautes en erreur en leur
suggeacuterant la possibiliteacute dentrer en communication par voie eacutelectronique avec les
responsables du site Web alors quil est impossible de le faire
92
Agrave un niveau plus macro nous avons constateacute en cours dexpeacuterimentation
que lUNESCO ne fournit pas toujours des informations exactes sur son site Web
(httpwhcunescoorgfrlist) contribuant ainsi agrave augmenter la distorsion des
perceptions telle que deacutecrite par Maisonneuve (2004) LUNESCO invite en effet les
internautes agrave consulter dautres pages Web par hyperliens qui ne fonctionnent pas
(trois sur 12 dans le cadre de cette recherche) et elle dirige eacutegalement les
internautes vers des pages Web nayant pas de liens directs avec le site du
patrimoine mondial dont elle devrait faire la promotion Pour illustrer cette lacune
nous navons quagrave penser agrave la page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des
monuments nationaux (DGEMN) deacutecrite au chapitre preacuteceacutedent qui ne nous aura
fourni aucune information sur le site du patrimoine mondial du Centre historique de
Porto Nous pouvons eacutegalement nous eacutetonner du fait que lUNESCO oriente les
visiteurs de son site Web vers des pages personnelles ougrave lexactitude du contenu
est discutable
Enfin nous avons constateacute que de faccedilon geacuteneacuterale la structure de la majoriteacute
des pages Web visiteacutees dans le cadre de cette eacutetude ne contribuait pas agrave rendre la
communication entre les organisations et les internautes efficace Seules trois pages
Web obtiennent une note totale supeacuterieure agrave 60 et une seule page deacutepasse ce
pourcentage agrave la section couverture de notre grille danalyse section primordiale
pour notre eacutetude puisquelle traite speacutecifiquement de la visibiliteacute de lUNESCO sur
les pages Web visiteacutees
522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale
Castells figure parmi les auteurs que nous avons beaucoup citeacutes au chapitre
sur le cadre theacuteorique lorsque nous avons abordeacute la question identitaire Rappelons
ici son hypothegravese (Castells 1999 p 22) laquo Les sujets si et quand ils sont
construits ne le sont plus agrave partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se
93
deacutesinteacutegrer mais dans le sillage dune reacutesistance communautaire35 raquo Il eacutevoque
dans Le pouvoir de lidentiteacute lurgent besoin chez le citoyen dexprimer son identiteacute et
de la faire reconnaicirctre par les autres Plusieurs pages Web que nous avons
analyseacutees dans le cadre de la preacutesente recherche ont reacuteveacuteleacute la reacutesurgence de
nationalismes qui se manifestent contre leacutetranger tels que deacutecrits par Castells
Citons en exemple la page Web des Zones historiques dIstanbul en Turquie
Lauteur en loccurrence le ministegravere de la Culture et du Tourisme de la Reacutepublique
de Turquie publie un texte reacuteveacutelateur du besoin dexprimer son identiteacute en reacuteaction agrave
la mondialisation tel que deacutecrit par Castells Dans la section patrimoine mondial du
site Web dune part il nest pas question de lappartenance des sites du patrimoine
mondial sur le territoire turc agrave lensemble de lhumaniteacute Ces sites sont plutocirct deacutecrits
comme des biens nationaux Dautre part on informe linternaute que la Turquie est
un pays qui seacutelegraveve au-dessus des autres lorsquil est question des inscriptions des
sites sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO
Lexistence de 9 uniteacutes culturelles sur la liste du Patrimoine Mondiale (sic) (sic) pourrait paraicirctre suffisante pour un grand nombre de pays dans le monde mais ce chiffe est bin (sic) en-dssous (sic) du niveau meacuteriteacute si lon prend en consideacuteration les richesses posseacutedeacutees par la Turquie Il sagit (sic) dune insuffisance sucircre et certaine du point de vue de la diversiteacute reacutegionale et architecturale ainsi que pour le reflet des cultures locales et diffeacuterentes36
Ce passage illustre eacutegalement la penseacutee de Wolton lorsquil affirme (2003)
que plus on souvre au monde plus le besoin de deacutefendre son identiteacute (culturelle
reacutegionale linguistique) se fait sentir Dans le mecircme sens trois37 des onze sites
eacutetudieacutes ont pris la peine dinclure une section ougrave linternaute peut deacutecouvrir les
autres sites du patrimoine mondial agrave linteacuterieur du pays visiteacute sans neacutecessairement
mentionner que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute On met
davantage lemphase sur le fait que le site en question est un bien national
35 En italique dans le texte
36httpwwwkulturgovtrFRlBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD1 A9547B61 DAFFE2A2 E437DC31A6C696A
37 Italie Turquie et Finlande
94
5221 Assumer la diversiteacute des langues
Nous lavons vu au chapitre sur le cadre theacuteorique Wolton (2003) avance
neuf propositions pour construire un projet politique susceptible de rendre possible la
cohabitation culturelle Parmi ces propositions certaines sont lieacutees au
probleacutematiques que nous eacutetudions assumer la diversiteacute des langues et penser le
tourisme
Assumer la diversiteacute des langues est une des conditions agrave la reacuteussite de la
cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton qui est selon nous respecteacutee de faccedilon
geacuteneacuterale sur les pages Web que nous avons eacutetudieacutees En effet comme nous
pouvons le constater au tableau 51 parmi les 11 pages visiteacutees sept offraient plus
dune langue de navigation Dans ces pages Web la langue officielle du pays eacutetait
preacutesente plus dautres langues dont souvent langlais Ainsi le touriste ou le citoyen
(chercheur historien etc) qui visite virtuellement les pages Web de sites du
patrimoine mondial a le loisir de deacutecouvrir les sites du patrimoine mondial de
comprendre le message diffuseacute dans une langue quil comprend et dapprivoiser la
langue du pays dans lequel est situeacute le site touristique
Toutefois ce reacutesultat est agrave nuancer puisque quatre pages Web eacutetaient
unilingues Cela deacutemontre quil y a certes un respect des identiteacutes linguistiques mais
cela restreint la possibiliteacute pour les utilisateurs du Web dentrer en communication
avec les organisations qui se preacutesentent uniquement dans la langue officielle de leur
pays Sans ecirctre la langue exclusive de lInternet langlais peut comme le soutient
Gueacutedon (1996) avoir une fonction de langue veacutehiculaire Dans le cas du tourisme
mondial cette fonction est primordiale
Enfin soulignons le cas du site de la Vieille ville de Ratisbonne et
Stadtamhof en Allemagne La page Web de ce site est reacuteveacutelatrice dun certain
95
paradoxe elle est une rare page eacutetudieacutee agrave afficher en page daccueil le logo de
lUNESCO et celui du patrimoine mondial (en allemand franccedilais et anglais) et
pourtant tout le contenu du site est unilingue allemand restreignant ainsi la
possibiliteacute de communiquer avec un grand nombre de citoyens du monde
Tableau 51
Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion
Pays Sites du patrimoine mondial Langues de diffusionll
Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Allemand
Stadtamhof
Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex Franccedilais
de Spiennes
Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture Anglais
Catalan
Castillan
Finlande Forteresse de Suomenlinna Finlandais
Sueacutedois
Anglais
France Theacuteacirctre antique et ses abords Franccedilais
et laquo Arc de Triompheraquo
dOrange
38 Les langues sont eacutenumeacutereacutees dans lordre dans lequel elles sont preacutesenteacutees dans chacune des pages Web analyseacutees
96
Hongrie Paysage culturel historique de Hongrois
la reacutegion viticole de Tokaj Franccedilais
Anglais
Allemand
Italie Portovenere Cinque Terre et Franccedilais
les icircles (Palmaria Tino et Anglais
Tinetto) Italien
Norvegravege VegalZlyan shy Archipel de Vega Anglais
Norveacutegien
Portugual Centre historique de Porto Portuguais
Certaines sections en franccedilais
Certaines sections en anglais
Royaumeshy Catheacutedrale abbaye Saint- Anglais
Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin
agrave Cantorbeacutery
Turquie Zones historiques dIstanbul Turque
Anglais
Allemand
Franccedilais
Espagnol
Arabe
Italien
Sueacutedois
97
5222 Penser le tourisme
La deuxiegraveme condition agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle deacutecrite par
Wolton (2003) et qui concerne notre recherche est penser le tourisme Wolton
soutient que des pays particuliegraverement les pays du Sud pourraient devenir hostiles
et se fermer si le tourisme qui sy pratique contribue au renforcement de
limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la globalisation plutocirct que decirctre orienteacute dans une
perspective de tourisme durable Cette deuxiegraveme condition demeure selon nous
loin decirctre concreacutetiseacutee par les organisations touristiques que nous avons visiteacutees via
le Web pour cette recherche En effet seule une page Web a fait mention que sur le
site du patrimoine mondial en loccurrence la Forteresse de Suomenlinna en
Finlande se pratique un tourisme durable Cette page Web39 qui arrive premiegravere
dapregraves notre grille danalyse est aussi la seule agrave proposer une section reacuteserveacutee aux
touristes Ces derniers sont inviteacutes agrave participer agrave la conservation du site par des
gestes concrets tels que la supervision des enfants pour quils ne grimpent pas aux
murs des remparts le controcircle des animaux domestiques et la conservation de la
flore environnante Les responsables de cette page Web deacutecrivent ensuite les efforts
de conservation et de reacutenovation entrepris par le ministegravere de lEacuteducation depuis que
le site a eacuteteacute inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991
En publiant La trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005) ougrave
sont notamment preacutesenteacutes sept axes daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du
patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme durable
lUNESCO procegravede agrave une importante eacutetape dans la reacutealisation de programmes de
communication selon Broom et Dozier (1990) Ces chercheurs nous lavons vu au
chapitre sur le cadre theacuteorique croient en effet que les programmes de
communication doivent ecirctre deacutecoupeacutes en objectifs preacutecis de maniegravere agrave pouvoir les
mesurer systeacutematiquement
39 hllpwwwsuomenlinnafiindexphpmenuid=22amplang=eng
98
Or par la publication de ces axes daction lUNESCO nourrit des ambitions
ideacutealistes qui ne se reflegravetent pas selon nous dans lensemble des pages Web que
nous avons visiteacutees dans le cadre de cette recherche Les objectifs sont deacutefinis par
lUNESCO certes mais lanalyse des pages Web que nous avons faite nous amegravene
agrave penser quil ny a pas de lien entre ces intentions et la reacutealiteacute virtuelle des sites du
patrimoine mondial Un des axes eacutetabli par lUNESCO est celui de laquo mieux faire
comprendre aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine
mondial ses valeurs et ses politiquesraquo (UNESCO 2005 P 21) Les responsables
des relations publiques qui mettent en ligne des pages Web pour preacutesenter un site
du patrimoine mondial font partie de ces professionnels du tourisme deacutecrits par
lUNESCO Notre analyse nous permet daffirmer quil existe un deacutecalage entre les
ambitions ideacutealistes de lUNESCO en matiegravere de tourisme durable et la reacutealiteacute
observeacutee sur le Web
Ainsi nous croyons quil pourrait ecirctre inteacuteressant dans le cadre dune
recherche ulteacuterieure deacutetudier les communications internes entre lUNESCO et ceux
quelle appelle laquo les professionnels du tourisme raquo Consideacuterant quil existe un tel
deacutecalage entre les objectifs communicationnels que lUNESCO publie dans sa
Trousse dinformation sur le patrimoine mondial et ce que nous avons observeacute sur le
Web nous pouvons questionner les meacutecanismes communicationnels entre
lUNESCO et ses publics Pourraient sensuivre des recommandations quant au
deacuteveloppement dune politique de communication conduisant agrave des observations
plus convaincantes que ce quil a nous eacuteteacute donneacute deacutetudier reacutecemment
Parmi les deux conditions agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle de Wolton
que nous avons eacutetudieacutees donc une est partiellement reacuteussie (assumer la diversiteacute
des langues) alors que lautre (penser le tourisme) est pratiquement absente des
pages Web que nous avons analyseacutees Ce constat sinscrit dans les reacutesultats que
nous a reacuteveacuteleacutes leacutetude des pages Web agrave leacutegard de la mise en valeur du patrimoine
mondial de lUtIESCO puis agrave lobservation de manifestations de microshy
99
nationalismes tels que deacutecrits par Castells et Wolton Notre eacutetude aura donc permis
de confirmer notre hypothegravese de recherche selon laquelle les strateacutegies
dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine
mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine
mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire
mondiale
Cette constatation nous amegravene agrave donner raison agrave Wolton qui eacutecrit (2003
p9) laquo Le monde est devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas
sur le plan social culturel et politiqueraquo Dans la perspective dune cohabitation
culturelle reacuteussie Wolton (2003 p 202) soutient que les meacutedias de masse
constituent des laquo moyens privileacutegieacutes pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives
et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute raquo Or nous venons de le constater
nous ne sommes pas rendus lagrave
CHAPITRE VI
CONCLUSION
En terminant cette recherche nous deacutesirons revenir sur quelques
informations et notions qui nous ont permis de bien comprendre le pheacutenomegravene agrave
leacutetude Au deacutebut de ce travail nous demandions dans notre question de recherche
comment le recours agrave la mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en
valeur du patrimoine mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de
patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Nous
eacutemettions ensuite lhypothegravese voulant que les strateacutegies dinformation dont
teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne
contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de
lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale
Apregraves analyse il semble que notre hypothegravese savegravere juste
Avant den arriver agrave la confirmation de notre hypothegravese nous avons vu au
chapitre 1 comment certains auteurs et theacuteoriciens ont souligneacute les vertus de
lInternet Nous avons constateacute que lUNESCO par la voix de son directeur de la
division information et informatique adhegravere agrave cet optimisme technologique Ensuite
nous nous sommes pencheacute sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en
tant quobjet danalyse Ces sites ont de particulier quils appartiennent agrave lensemble
de lhumaniteacute Ils sont porteurs dun bagage identitaire qui peut servir de point de
101
rencontre entre les peuples dautant plus que lart en tant quobjet de
communication peut reacuteussir lagrave ougrave le langage eacutechoue selon Castells (2002)
Le chapitre Il quest notre cadre theacuteorique nous aura permis dexpliquer les
concepts lieacutes agrave notre recherche Dans un premier temps nous avons deacutecrit le rocircle
des relationnistes et la transformation de leur travail depuis larriveacutee dInternet Nous
nous sommes pencheacute speacutecifiquement sur les caracteacuteristiques de ce meacutedia en
reacutesumant la penseacutee dauteurs qui y voient non seulement un objet technique mais
une transformation plus profonde des reacuteseaux de communication dans la socieacuteteacute
Nous avons ensuite reacutesumeacute les eacutetudes de reacuteceptions sappliquant aux meacutedias
eacutelectroniques Puis nous nous sommes attardeacute agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de
limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui aura servi de fondement agrave
notre meacutethodologie
Nous avons enfin deacutefini les notions de culture et didentiteacute dans le contexte
de la mondialisation de la communication Nous avons retenu que les auteurs
Manuel Castells (2002) et Dominique Wolton (2003) sentendent pour dire que agrave
lheure ougrave les frontiegraveres geacuteographiques sestompent le besoin de redeacutefinir sa propre
identiteacute (culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Lenvie de la faire
reconnaicirctre par les autres devient elle aussi de plus en plus urgente Nous avons vu
que Wolton (2003) suggegravere neuf propositions afin de construire un projet de
cohabitation culturelle ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes des collectiviteacutes tout en
admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles ce qui permettra de transcender les
diffeacuterences Parmi ces propositions deux sont intimement lieacutees agrave notre projet de
recherche assumer la diversiteacute des langues et penser le tourisme
Dans le troisiegraveme chapitre nous avons exposeacute notre meacutethodologie de
recherche dabord en reacuteveacutelant les caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas
puis en deacutecrivant lanalyse de contenu de veacuterification Nous avons ensuite justifieacute les
raisons qui nous ont ameneacutee agrave choisir un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs
degreacutes puis nous avons circonscrit les pages Web agrave analyser Nous avons
102
eacutegalement deacutecortiqueacute les modes et les uniteacutes denregistrement pour deacutevelopper un
bordereau danalyse adapteacute speacutecialement pour cette recherche Nous avons
finalement exposeacute les lacunes et les avantages de notre approche meacutethodologique
tout en deacutecrivant les limites de notre recherche
Le chapitre IV reacutesultats a eacuteteacute consacreacute agrave lanalyse des pages Web de sites
du patrimoine mondial Cest ici que chacune des 13 pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO
a eacuteteacute eacutevalueacutee successivement agrave partir de notre grille danalyse Puis nous avons
exposeacute les faits saillants des pages Web eacutetudieacutees avant de les comparer entre
elles
Enfin le chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de
recherche nous aura permis danalyser les reacutesultats recenseacutes La recherche nous
aura notamment appris que les strateacutegies de relations publiques mises de lavant
dans la mise en ligne de pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope sont
peu efficaces On retrouve en effet nombre dexemples de communications
brouilleacutees mauvaises traductions pages Web vides de contenu hyperliens non
fonctionnels graphisme trompeur et publiciteacutes mensongegraveres Et tout ceci sans
compter quil aura eacuteteacute possible deacutetablir une communication bidirectionnelle avec
seulement deux des 13 organisations agrave leacutetude Le fait que neuf de ces organisations
offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel est dautant plus reacuteveacutelateur de
techniques de relations publiques douteuses on donne limpression de vouloir
eacutetablir une communication mais on noffre pas le suivi attendu
Lorsquon sattarde agrave la question identitaire on constate que bien que
lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre
de lalteacuteriteacute de faccedilon plus directe quauparavant nous ne sommes pas rendus au
point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale par les pages Web de sites du
patrimoine mondial dEurope Plusieurs auteurs entretiennent un discours optimiste
agrave leacutegard de lInternet en lui attribuant la capaciteacute de contribuer agrave resserrer les liens
entre les citoyens et dameacuteliorer linformation et louverture entre les groupes
103
dappartenances culturelles diverses mais cette recherche nous amegravene plutocirct agrave
admettre le contraire Nous avons recensegrave plusieurs manifestations du besoin
dexprimer lappartenance de sites du patrimoine mondial agrave un peuple ou agrave un
territoire en particulier plutocirct quagrave lensemble de lhumaniteacute Les sites du patrimoine
mondial virtuellement visiteacutes pour cette recherche affichent souvent de faccedilon
paradoxale le logo de UNESCO tout en omettant deacutelaborer sur le caractegravere
universel du site on aime afficher la meacutedaille mais on tarde agrave appliquer les valeurs
sous-jacentes au patrimoine mondial
Il ne faut certes pas neacutegliger un aspect qui concourt agrave la reacutesolution de la
cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton (2003) La diversiteacute des langues que nous
avons pu observer dans le cadre de cette recherche est un pas en avant dans le
partage dune identiteacute mondialiseacutee Les internautes qui naviguent sur les pages Web
eacutetudieacutees ont pour plusieurs dentre eux la possibiliteacute de comprendre le contenu des
pages Web gracircce agrave la langue veacutehiculaire de langlais et peuvent eacutegalement se
familiariser avec la langue du pays daccueil langue porteuse dun fort bagage
identitaire culturel
Or laspect le plus important pour la reacuteussite de la cohabitation culturelle
selon Wolton pour cette recherche est penser le tourisme en respect des principes
du deacuteveloppement durable Cette condition nous en avons fait la deacutemonstration est
loin decirctre visible sur les pages Web analyseacutees Par la deacutefinition de sept axes
daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs
ressources gracircce au tourisme le programme de tourisme durable de lUNESCO
nourrit des ambitions ideacutealistes qui sont loin decirctre refleacuteteacutees dans la reacutealiteacute virtuelle
du Web Mais sagit-il dune vision agrave long terme qui saura inspirer les professionnels
des relations publiques qui sont derriegravere la mise en ligne de pages Web de sites du
patrimoine mondial
APPEIJDICE A
LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU
MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE
DU PATRIMOINE MONDIAL
Pays Sites de patrimoine mondial
1 Albanie Culturel
bull Butrint (1992) bull Ville-museacutee de Gjirokastra (2005)
2 Allemagne Culturel
bull Abbaye et Altenmuumlnster de Lorsch (1991) bull Catheacutedrale dAix-Ia-Chapelle (1978) bull Catheacutedrale de Cologne (1996) bull Catheacutedrale de Spire (1981) bull Catheacutedrale Sainte-Marie et eacuteglise Saint-Michel
dHildesheim (1985) bull Centres historiques de Stralsund et Wismar
(2002) bull Chacircteaux dAugustusburg et de Falkenlust agrave
Bruumlhl (1984) bull Chacircteaux et parcs de Potsdam et Berlin (1990) bull Colleacutegiale chacircteau et vielle ville de
Quedlinburg (1994) bull Complexe industriel de la mine de charbon de
Zollverein agrave Essen (2001) bull Eacuteqlise de pegravelerinaqe de Wies (1983)
105
bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Hocirctel de ville et la statue de Roland sur la
place du marcheacute de Brecircme (2004) bull Icircle monastique de Reichenau (2000) bull La Wartburg (1999) bull Le Bauhaus et ses sites agrave Weimar et Dessau
(1996) bull Le royaume des jardins de Dessau-W6rlitz
(2000) bull Mines de Rammelsberg et la ville historique de
Goslar (1992) bull Monastegravere de Maulbronn (1993) bull Monuments commeacutemoratifs de Luther agrave
Eisleben et Wittenberg (1996) bull Museumsinsel (Icircle des museacutees) Berlin (1999) bull Parc de Muskau Parc lV1uzakowski (2004) bull Reacutesidence de Wurtzbourg avec les jardins de
la Cour et la place de la Reacutesidence (1981) bull Tregraveves - monuments romains catheacutedrale
Saint-Pierre et eacuteglise Notre-Dame (1986) bull Usine sideacuterugique de V61klingen (1994) bull Valleacutee de lElbe agrave Dresde (2004) bull Valleacutee du Haut-Rhin moyen (2002) bull Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
(2006) bull Ville de Bamberg (1993) bull Ville hanseacuteatique de Luumlbeck (1987) bull Weimar classique (1998)
Naturel
bull Site fossilifegravere de Messei (1995)
3 Andorre Culturel
bull La Valleacutee du Madriu-Perafita-Claror (2004)
106
4 Armeacutenie Culturel
bull Catheacutedrale et les eacuteglises dEtchmiadzine et le site archeacuteologique de Zvarnotz (2000)
bull Monastegravere de Gherart et la Haute Valleacutee de lAzat (2000)
bull Monastegraveres de Haghbat et de Sanahin (1996)
5 Autriche Culturel
bull Centre historique de la ville de Salzbourg (1996)
bull Centre historique de Vienne (2001) bull Ligne de chemin de fer de Semmering (1998) bull Palais et jardins de Schonbrunn (1996) bull Paysage culturel de Ferto Neusiedlersee
(2001 ) bull Paysage culturel de Hallstatt-Dachstein
Salzkammergut (1997) bull Paysage culturel de la Wachau (2000) bull Ville de Graz - Centre historique (1999)
6 Azerbaiumldjan Culturel
bull Citeacute fortifieacutee de Bakou avec le palais des Chahs de Chirvan et la tour de la Vierge (2000)
7 Bieacutelorussie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Ensemble architectural reacutesidentiel et culturel
de la famille Radziwill agrave Nesvizh (2005) bull Ensemble du chacircteau de Mir (2000)
Naturel Facircret Belovezhskaya Pushcha Biafowieza (1979)
107
8 Belgique
9 Bosnie-Herzeacutegovine
10 Bulgarie
Culturel
bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Beacuteguinages flamands (1998) bull Catheacutedrale Notre-Dame de Tournai (2000) bull Complexe Maison-Ateliers-Museacutee Plantin-
Moretus (2005) bull Habitations majeures de larchitecte Victor
Horta (Bruxelles) (2000) bull La Grand-Place de Bruxelles (1998) bull Le centre historique de Bruges (2000) bull Les quatre ascenseurs du canal du Centre et
leur site La Louviegravere et Le Roeulx (Hainault) (1998)
bull Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) (2000)
Culturel
bull Quartier du Vieux pont de la vieille ville de Mostar (2005)
Culturel
bull Ancienne citeacute de Nessebar (1983) bull Cavalier de Madara (1979) bull Eacuteglise de Boyana (1979) bull Eacuteglises rupestres dIvanovo (1979) bull Monastegravere de Rila (1983) bull Tombe thrace de Kazanlak (1979) bull Tombeau thrace de Svechtari (1985)
Naturel
bull Parc national de Pirin (1983) bull Reacuteserve naturelle de Sreacutebarna (1983)
108
11 Chypre Culturel
bull Choirokoitia (1998) bull Eglises peintes de la reacutegion de Troodos (1985) bull Paphos (1980)
12 Croatie Culturel
bull Catheacutedrale Saint-Jacques de Sibenik (2000) bull Ensemble eacutepiscopal de la basilique
euphrasienne dans le centre historique de Porec (1997)
bull Noyau historique de Split avec le palais de Diocleacutetien (1979)
bull Vieille ville de Dubrovnik (1979) bull Ville historique de Trogir (1997)
Naturel
bull Parc national Plitvice (1979)
13 Danemark Culturel
bull Catheacutedrale de Roskilde (1995) bull Chacircteau de Kronborg (2000) bull Tumulus pierres runiques et eacuteglise de Jelling
(1994)
Naturel
bull Fjord glaceacute dIlulissat (2004)
14 Espagne Culturel
bull Alhambra Generalife et Albayzfn Grenade (1984)
bull Architecture mudeacutejare dAragon (1986) bull Art rupestre du bassin meacutedjterraneacuteen de la
peacuteninsule Ibeacuterique (1998)
109
bull Catheacutedrale de Burgos (1984) bull Centre historique de Cordoue (1984) bull Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle
(1993) bull Eacuteglises romanes catalanes de la Vall de Boi
(2000) bull Ensemble archeacuteologique de Meacuterida (1993) bull Ensemble archeacuteologique de Tarragone (2000) bull Ensembles monumentaux Renaissance de
Ubeda et Baeza (2003) bull Grotte dAltamira (1985) bull La Catheacutedrale lAlcazar et lArchivo de Indias
de Seacuteville (1987) bull La Lonja de la Seda de Valence (1996) bull Las Meacutedulas (1997) bull Monastegravere de Poblet (1991) bull Monastegravere et site de lEscurial (Mad rid) (1984) bull Monastegravere royal de Santa Maria de Guadalupe
(1993) bull Monastegraveres de San Millan de Yuso et de Suso
(1997) bull Monuments dOviedo et du royaume des
Asturies (1985) bull Palais de la musique catalane et hocircpital de
Sant Pau Barcelone (1997) bull Palmeraie dElche (2000) bull Paysage culturel dAranjuez (2001) bull Pont Vizcaya (2006) bull Remparts romains de Lugo (2000) bull San Crist6bal de la Laguna (1999) bull Site archeacuteologique dAtapuerca (2000) bull Universiteacute et quartier historique dAlcala de
Henares (1998) bull Vieille ville dAcircvila avec ses eacuteglises extrashy
muros (1985) bull Vieille ville de Caceres (1986) bull Vieille ville de Saint-Jacques-de-Compostelle
(1985) bull Vieille ville de Salamanque (1988) bull Vieille ville de Seacutegovie et son aqueduc (1985) bull Ville historique de Tolegravede (1986) bull Ville historique fortifieacutee de Cuenca (1996) bull Œuvres dAntoni Gaudi (1984)
110
Naturel
bull Parc national de Donana (1984) bull Parc national de Garajonay (1986)
Mixte
bull Ibiza biodiversiteacute et culture (1999) bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)
15 Estonie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique (vieille ville) de Tallin (1997)
16 Ex-Reacutepublique Mixte
Yougoslave de bull Patrimoine naturel et culturel de la reacutegion
Maceacutedoine dOhrid (1979)
17 Feacutedeacuteration de Culturel
Russie bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de la ville de Yaroslavl
(2005) bull Centre historique de Saint-Peacutetersbourg et
ensembles monumentaux annexes (1990) bull Citadelle vieille ville et forteresse de Derbent
(2003) bull Eacuteglise de lAscension agrave Kolomenskoye (1994) bull Ensemble architectural de la laure de la
Triniteacute-Saint-Serge agrave Serguiev Posad (1993) bull Ensemble du couvent Novodievitchi (2004) bull Ensemble du monastegravere de Ferapontov (2000) bull Ensemble historique et architectural du
Kremlin de Kazan (2000) bull Ensemble historique culturel et naturel des
Iles Solovetsky (1992) bull Isthme de Courlande (2000) bull Kizhi Pogost (1990) bull Le Kremlin et la place Rouge Moscou (1990) bull Monuments de Vladimir et de Souzdal (1992)
111
bull Monuments historiques de Novgorod et de ses environs (1992)
Naturel
bull Bassin dUbs Nuur (2003) bull Caucase de lOuest (1999) bull Forecircts vierges de Komi (1995) bull Lac Baiumlkal (1996) bull Montagnes doreacutees de lAltaiuml (1998) bull Sikhote-Aline central (2001) bull Systegraveme naturel de la Reacuteserve de licircle Wrangel
(2004) bull Volcans du Kamchatka (1996)
18 Finlande Culturel
bull Ancienne Rauma (1991) bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Forteresse de Suomenlinna (1991) bull Site funeacuteraire de lacircge du bronze de
Sammallahdenmaki (1999) bull Usine de traitement du bois et de carton de
Veria (1996) bull Vieille eacuteglise de Petajavesi (1994)
Naturel
bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)
19 France Culturel
bull Abbatiale de Saint-Savin sur Gartempe (1983) bull Abbaye cistercienne de Fontenay (1981) bull Arles monuments romains et romans (1981) bull Basilique et colline de Veacutezelay (1979) bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Canal du Midi (1996) bull Catheacutedrale dAmiens (1981) bull Catheacutedrale de Bourges (1992) bull Catheacutedrale de Chartres (1979) bull Catheacutedrale Notre-Dame ancienne abbaye
Saint-Remi et palais de Tau Reims (1991) bull Centre historique dAviqnon Palais des
112
papes ensemble eacutepiscopal et Pont dAvignon (1995)
bull Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France (1998)
bull Juridiction de Saint-Eacutemilion (1999) bull Le Havre la ville reconstruite par Auguste
Perret (2005) bull Mont-Saint-Michel et sa baie (1979) bull Palais et parc de Fontainebleau (1981) bull Palais et parc de Versailles (1979) bull Paris rives de la Seine (1991) bull Places Stanislas de la Carriegravere et dAlliance agrave
Nancy (1983) bull Pont du Gard (1985) bull Provins ville de foire meacutedieacutevale (2001) bull Saline royale dArc-et-Senans (1982) bull Site historique de Lyon (1998) bull Sites preacutehistoriques et grottes orneacutees de la
valleacutee de la Veacutezegravere (1979) bull Strasbourg - Grande icircle (1988) bull Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de
Triompheraquo dOrange (1981) bull Val de Loire entre Sully-sur-Loire et Chalonnes
(2000) bull Ville fortifieacutee historique de Carcassonne (1997)
Naturel
bull Golfe de Porto calanche de Piana golfe de Girolata reacuteserve de Scandola (1983)
Mixte
bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)
20 Geacuteorgie Culturel
bull Catheacutedrale de Bagrati et monastegravere de Gheacutelati (1994)
bull Haut Svaneti (1996) bull Monuments historiques de Mtskheta (1994)
113
21 Gregravece Culturel
bull Acropole dAthegravenes (1987) bull Centre historique (Chora) avec le monastegravere
de Saint Jean laquo le theacuteologienraquo et la grotte de lApocalypse sur lIle de Patmos (1999)
bull Deacutelos (1990) bull Monastegraveres de Daphni Hossios Luckas et Nea
Moni de Chios (1990) bull Monuments paleacuteochreacutetiens et byzantins de
Thessalonique (1988) bull Mystras (1989) bull Pythagoreion et Heraion de Samos (1992) bull Site archeacuteologique dEacutepidaure (1988) bull Site archeacuteologique dOlympie (1989) bull Site archeacuteologique de Delphes (1987) bull Site archeacuteologique de Vergina (1996) bull Sites archeacuteologiques de Mycegravenes et de
Tirynthe (1999) bull Temple dApollon Eacutepikourios agrave Bassae (1986) bull Ville meacutedieacutevale de Rhodes (1988)
Mixte
bull Meacuteteacuteores (1988) bull Mont Athos (1988)
22 Hongrie Culturel
bull Abbaye beacuteneacutedictine milleacutenaire de Pannonhalma et son environnement naturel (1996)
bull Budapest avec les rives du Danube le quartier du chacircteau de Buda et lavenue And rassy (1987)
bull Hol16ka le vieux village et son environnement (1987)
bull Neacutecropole paleacuteochreacutetienne de Peacutecs (Sopianae) (2000)
bull Parc national de Hortobagravegy - la Puszta (1999)
bull Paysage culturel de Ferta Neusiedlersee (2001 )
114
bull Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj (2002) Naturel
bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)
23 Irlande Culturel
bull Ensemble archeacuteologique de la valleacutee de la Boyne (1993)
bull Skellig Michael (1996)
24 Islande Culturel
bull Parc national de l=gtingvellir (2004)
25 Italie Culturel
bull Sacri Monti du Pieacutemont et de Lombardie (2003)
bull Art rupestre du Valcamonica (1979) bull Assise la Basilique de San Francesco et
autres sites franciscains (2000) bull Castel dei Monte (1996) bull Catheacutedrale Torre Civica et Piazza Grande
Modegravene (1997) bull Centre historique de Florence (1982) bull Centre historique de la ville de Pienza (1996) bull Centre historique de Naples (1995) bull Centre historique de Rome les biens du Saint-
Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)
bull Centre historique de San Gimignano (1990) bull Centre historique de Sienne (1995) bull Centre historique dUrbino (1998) bull Cocircte amalfitaine (1997) bull Crespi dAdda (1995) bull Ferrare ville de la Renaissance et son delta
du POcirc (1995)
115
bull Gecircnes les Strade Nuove et le systegraveme des palais des RoUi (2006)
bull 1Sassi di Matera (1993) bull Jardin botanique (Orto botanico) Padoue
(1997) bull Leacuteglise et le couvent dominicain de Santa
Maria delle Grazie avec laquo La Cegraveneraquo de Leacuteonard de Vinci (1980)
bull Les trulli dAlberobello (1996) bull Monuments paleacuteochreacutetiens de Ravenne (1996) bull Neacutecropoles eacutetrusques de Cerveteri et de
Tarquinia (2004) bull Palais royal du XVIIIe siegravecle de Caserte avec
le parc laqueduc de Vanvitelli et lensemble de San Leucio (1997)
bull Parc national du Cilento et du Vallo Diano avec les sites archeacuteologiques de Paestum et Velia et la Chartreuse de Padula (1998)
bull Piazza dei Duomo agrave Pise (1987) bull Portovenere Cinque Terre et les icircles
(Palmaria Tino et TineUo) (1997) bull Reacutesidences des Savoie (1997) bull Su Nuraxi de Barumini (1997) bull Syracuse et la neacutecropole rocheuse de
Pantalica (2005) bull Valleacutee de lOrcia (2004) bull Venise et sa lagune (1987) bull Villa Adriana (Tivoli) (1999) bull Villa dEste Tivoli (2001) bull Villa romaine du Casale (1997) bull Ville de Veacuterone (2000) bull Ville de Vicence et les villas de Palladio en
Veacuteneacutetie (1994) bull Villes du baroque tardif de la valleacutee de Noto
(sud-est de la Sicile) (2002) bull Zone archeacuteologique dAgrigente (1997) bull Zone archeacuteologique et la basilique patriarcale
dAquileacutee (1998) bull Zones archeacuteologiques de Pompeacutei Herculanum
et Torre Annunziata (1997)
Naturel
bull Isole Eolie (Icircles Eoliennes) (2000)
116
26 Kazakhstan Culturel
bull Mausoleacutee de Khoja Ahmad Yasawi (2003) bull Peacutetroglyphes du paysage archeacuteologique de
Tamgaly (2004)
27 Lettonie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Riga (1997)
28 Liechtenstein Aucun site de patrimoine mondial au Liechtenstein
29 Lituanie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Vilnius (1994) bull Isthme de Courlande (2000) bull Site archeacuteologique de Kernaveacute (Reacuteserve
culturelle de Kernaveacute) (2004)
30 Luxembourg Culturel
bull Ville de Luxembourg vieux quartiers et fortifications (1994)
31 Malte Culturel
bull Hypogeacutee de Hal Saflieacuteni (1980) bull Temples meacutegalithiques de Malte (1980) bull Ville de La Valette (1980)
32 Monaco Aucune site de patrimoine mondial reacutepertorieacute agrave Monaco
33 Monteacuteneacutegro bull Contreacutee naturelle et culturo-historique de Kotor (1979)
bull Parc national de Durmitor (1980 2005)
117
34 Norvegravege Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Art rupestre dAlta (1985) bull Quartier de laquo Bryggen raquo dans la ville de
Bergen (1979) bull Vega0yan - Archipel de Vega (2004) bull Ville miniegravere de R0roS (1980) bull laquo Stavkirke raquo dUrnes (1979)
Naturel
bull Fjords de lOuest de la Norvegravege -Geirangerfjord et Ncemyfjord (2005)
35 Pays-Bas Culturel
bull Droogmakerij de Beemster (Polder de Beemster) (1999)
bull Ir DF Woudagemaal (station de pompage agrave la vapeur de DF Wouda) (1998)
bull Ligne de deacutefense dAmsterdam (1996) bull Reacuteseau des moulins de Kinderdijk-Elshout
(1997) bull Rietveld Schreumlderhuis (Maison Schreumlder de
Rietveld) (2000) bull Schokland et ses environs (1995) bull Zone historique de Willemstad centre ville et
port Antilles neacuteerlandaises (1997)
36 Pologne Culturel
bull Camp de concentration dAuschwitz (1979) bull Centre historique de Cracovie (1978) bull Centre historique de Varsovie (1980) bull Chacircteau de lordre Teutonique de Malbork
(1997) bull Eacuteglises de la Paix agrave Jawor et Swidnica (2001) bull Eacuteglises en bois du sud de la Petite Pologne
(2003) bull Halle du Centenaire de Wroclaw (2006)
118
37 Portugal
38 Reacutepublique de
Moldavie
bull Kalwaria Zebrzydowska ensemble architectural manieacuteriste et paysager et parc de pegravelerinage (1999)
bull Mines de sel de Wieliczka (1978) bull Parc de Muskau Parc Muzakowski (2004) bull Vieille ville de Zamoseacute (1992) bull Ville meacutedieacutevale de Torun (1997)
Naturel
bull Focircret Belovezhskaya Pushcha Bialowieza (1979)
Culturel
bull Centre dAngra do Heroismo aux Accedilores (1983)
bull Centre historique dEacutevora (1986) bull Centre historique de Guimaraes (2001) bull Centre historique de Porto (1996) bull Couvent du Christ agrave Tomar (1983) bull Monastegravere dAlcobaccedila (1989) bull Monastegravere de Batalha (1983) bull Monastegravere des Hieacuteronymites et tour de Beleacutem
agrave Lisbonne (1983) bull Paysage culturel de Sintra (1995) bull Paysage viticole de licircle du Pico (2004) bull Reacutegion viticole du Haut-Douro (2001) bull Sites dart rupestre preacutehistorique de la valleacutee
de Cocirca (1998)
Naturel
bull Forecirct Laurifiegravere de Madegravere (1999)
Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005)
119
39 Reacutepublique tchegraveque Culturel
bull Centre historique de Cesky Krumlov (1992) bull Centre historique de Prague (1992) bull Centre historiq ue de Tele (1992) bull Chacircteau de Litomysl (1999) bull Colonne de la Sainte Triniteacute agrave Olomouc (2000)
bull Eacuteglise Saint-Jean-Neacutepomucegravene lieu de pegravelerinage agrave Zelena Hora (1994)
bull Jardins et chacircteau de Kromel[z (1998) bull Kutna Hora le centre historique de la ville
avec leacuteglise Sainte-Barbe et la catheacutedrale Notre-Dame de Sedlec (1995)
bull Le quartier juif et la basilique Saint-Procope de Hebic (2003)
bull Paysage culturel de Lednice-Valtice (1996) bull Reacuteserve du village historique dHolasovice
(1998) bull Villa Tugendhat agrave Brno (2001)
40 Roumanie Culturel
bull ccedilentre historique de Sighi~oara (1999) bull Eglises de Moldavie (1993) bull Ensemble laquo Eacuteglises en bois de Maramure~ raquo
(1999)
bull Forteresses daces des monts dOrastie (1999) bull Monastegravere de Horezu (1993) bull Sites villageois avec eacuteglises fortifieacutees de
Transylvanie (1993)
Naturel
bull Delta du Danube (1991)
41 Royaume-Uni Culturel
bull Catheacutedrale et chacircteau de Durham (1986) bull Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise
Saint-Martin agrave Cantorbeacutery (1988)
bull Chacircteaux forts et enceintes du roi Eacutedouard 1er dans lancienne principauteacute de Gwynedd (1986)
120
bull Coeur neacuteolithique des Orcades (1999) bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Gorge dIronbridge (1986) bull Jardins botaniques royaux de Kew (2003) bull Liverpool - Port marchand (2004) bull Maritime Greenwich (1997) bull New Lanark (2001) bull Palais de Blenheim (1987) bull Palais de Westminster labbaye de
Westminster et leacuteglise Sainte-Marguerite (1987)
bull Parc de Studley Royal avec les ruines de labbaye de Fountains (1986)
bull Paysage industriel de Blaenavon (2000) bull Paysage minier des Cornouailles et de louest
du Devon (2006) bull Saltaire (2001) bull Stonehenge Avebury et sites associeacutes (1986) bull Tour de Londres (1988) bull Usines de la valleacutee de la Derwent (2001 ) bull Vieille ville et Nouvelle ville dEdimbourg
(1995) bull Ville de Bath (1987) bull Ville historique de St George et les
fortifications associeacutees aux Bermudes (2000)
Naturel
bull Chausseacutee des Geacuteants et sa cocircte (1986) bull Icircle dHenderson (1988) bull Icircles de Gough et Inaccessible (1995) bull Littoral du Dorset et de lest du Devon (2001)
Mixte
Icircle de St Kilda (1986) 42 Saint-Marin Aucun site du patrimoine mondial agrave Saint-Marin
43 Saint-Siegravege (Vatican) Culturel
bull Centre historique de Rome les biens du Saint-Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)
bull Citeacute du Vatican (1984)
121
44 Serbie Culturel
bull Monastegravere de Studenica (1986) bull Monuments meacutedieacutevaux au Kosovo (2004) bull Vieux Ras avec Sopoeacuteani (1979)
45 Slovaquie Culturel
bull Reacuteserve de conservation de la ville de Bardejov (2000)
bull Spissky Hrad et les monuments culturels associeacutes (1993)
bull Ville historique de Banska Stiavnica et les monuments techniques des environs (1993)
bull Vlkolinec (1993)
Naturel
bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)
46 Sloveacutenie Naturel
bull Grottes de Skocjan (1986)
47 Suegravede Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Birka et Hovgarden (1993) bull Domaine royal de Drottningholm (1991) bull Forges dEngelsberg (1993) bull Gravures rupestres de Tanum (1994) bull Paysage agricole du sud dGland (2000) bull Port naval de Karlskrona (1998) bull Skogskyrkogarden (1994) bull Station radio Varberg (2004) bull Village-eacuteglise de Gammelstad Lulea (1996) bull Ville hanseacuteatique de Visby (1995) bull Zone dexploitation miniegravere de la grande
montagne de cuivre de Falun (2001)
122
Naturel
bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)
Mixte
bull Reacutegion de Laponie (1996)
48 Suisse Culturel
bull Couvent beacuteneacutedictin Saint-Jean-des-Sœurs agrave Muumlstair (1983)
bull Couvent de Saint-Gall (1983) bull Trois chacircteaux muraille et remparts du bourg
de Bellinzone (2000) bull Vieille ville de Berne (1983)
Naturel
bull Jungfrau-Aletsch-Bietschhorn (2001) bull Monte San Giorgio (2003)
49 Turquie Culturel
bull Grande mosqueacutee et hocircpital de Divrigi (1985) bull Hattousa la capitale hittite (1986) bull Nemrut Dag (1987) bull Site archeacuteologique de Troie (1998) bull Ville de Safranbolu (1994) bull Xanthos-Letoon (1988) bull Zones historiques dIstanbul (1985)
Mixte
bull Hierapoli -Pamukkale (1988) bull Parc national de Goreme et sites rupestres de
Cappadoce (1985)
123
50 Ukraine Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Kiev catheacutedrale Sainte-Sophie et ensemble
des bacirctiments monastiques et laure de KievoshyPetchersk (1990)
bull Lviv - ensemble du centre historique (1998)
APPENDICE B
BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS
125
Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
Pays et date danalyse Allemagne 15 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de Oui- Non Cote (0-100) Lang Comment mesure
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 Alle- Site lorganisation est lorganisation mand unilingue responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 Gouv Stadt une page deacutecrivant la proprieacutetaire de Regensburg nature de lorganisation lorganisation (ville de
Ratisbonne)
bull Quel est son X 90 Municipal secteur dactiviteacute bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute Envoi 17 entre lenvoi et la anvier 2007 reacuteception
540 540600 = Sous-total 90
B Preacutecision X 90
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
126
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
X 90
X 90
NIA NIA
X 0
270 270300 = 90
NIA NIA
bull quand linformation a eacuteteacute
X
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
X
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
X
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
127
2 Y a-t-il dautres X
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement Sous-total 0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
X
X
100
100
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
4 Mention des
Ex le plus NIA vieux le plus haut etc Mise en eacutevidence NIA
NIA
NIA caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
5 Mention des efforts de conservation de restauration
NIA NIA
6 Retrouve-t-on une Preacutesence 1 description deacutetailleacutee du absence des site du patrimoine mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
NIA NIA
7 Brochure PDF du site X de patrimoine mondial
Sous-total
200 200700 = 2857
Total 10101600 = 63125
128
Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
Pays et date danalyse Allemagne 26 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100)
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son X 90 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
540 Sous-total
B Preacutecision X 90
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paCcedilJes Web
Lang Comment
Allema Site nd unilingue
Tourisme
Pas denvoi de courriel puisque 2e analyse
540600 = 90
129
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
X 90
X 90
NIA NIA
X 0
270 270300 = 90
NIA IJA
bull quand linformation a eacuteteacute
X
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
X
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
X
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
130
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
X
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
X
X
100
100
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
NIA lJA
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
NIA NIA
5 Mention des efforts de conservation de restauration
NIA NIA
6 Retrouve-t-on une NIA description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
NIA
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X
Sous-total
200 2857
200700 = 2857
Total 10101600 = 63125
131
Page Web analyseacutee Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes
Pays et date danalyse Belgique 19 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 70 Gouv Ministegravere de une page deacutecrivant la proprieacutetaire de la reacutegion nature de lorganisation lorganisation Wallonne
Direction geacuteneacuterale de lameacutenagem entdu territoire du Logement et du Patrimoine
bull Quel est son X 70 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de X 70 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 70 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 70 lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au Envoi le 19 courriel anvier 2007
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
132
Sous-total 430 430600 =
716
B Preacutecision
1 Est-ce que X 100
lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipaqes Web
1 Est-ce que X
lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
X
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que X Franccedilais
linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
100 100300 =
Sous-total 333
C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute X Sur le site sur le site est-ce du ministegravere clairement diffeacuterencieacute du de la reacutegion contenu informationnel wallonne 4
bandeaux dont 3 sont dela publiciteacute
133
o Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute
X
publieacutee
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
X
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
X
2 Y a-t-il dautres X
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
0 0 0400 = 0
Sous-total
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
X
X
100
0
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
X 100 le plus ancien et le plus vaste centre dexploitation de silex en Europe
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
X
5 Mention des efforts de conservation de restauration
X
134
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
X
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X
Sous-total
200 200700 2857
Total 7301600 45625
135
Page Web analyseacutee Ensemble archeacuteologique de Meacuterida
Pays et date danalyse Espagne 19 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Ouil ~on- Cote (9100) Langr~ cornm~ntJ
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web
Nom leacutegal de lorganisation
Impossible dafficher la page
2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 0
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
136
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais eVou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total 0
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute 1 Est-ce quil y a des mise sur le Webdates pour indiquer
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
137
Sous-total 0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
4 Mention des lVIise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
5 Mention des efforts de conservation de restauration
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mond ia Iisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
Sous-total 0 0
138
Page Web analyseacutee Ibiza biodiversiteacute et culture
Pays et date danalyse Espagne 24 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son X 90 Para- Department secteur dactiviteacute public of
Humanities and Philologyat the Open University of Catalonia (UOC) together with Museums and Institutions from Catalonia and the Islands
bull lJumeacutero de X 80 Groupe de
3 Est-ce facile de veacuterifier teacuteleacutephone recherche
la leacutegitimiteacute de seulement
lorganisation
139
bull Adresse postale X 80 Groupe de recherche seulement
bull Adresse courriel X 90 Envoi le 24 (communication anvier 2007 bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 530 530600 =
883
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des
X 100 Groupe de recherche
hyperliens vers dautres Ipages Web
1 Est-ce que X
lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
X 90 Liste de remercieme nts de personnes qui ont contribueacute agrave
2 Est-ce que les sources lexposition relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
140
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
Sous-total
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
X 90 Anglais Catalan et Castillan
280 280300 = 933
NIA llIA
bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
X
X
X
X
0 0400 =0
X
X
141
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
X
X
5 Mention des efforts de conservation de restauration
X
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X
X
Sous-total
0 0700 = 0
Total 8101600 = 50625
142
Page Web analyseacutee Forteresse de Suomenlinna
Pays et date danalyse Finlande 25 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X para- Governing une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public Body of nature de lorganisation lorganisation Suomenlinn
a (Corps reacutegissant de Suomenlinn a) sous le ministegravere de lEacuteducation
bull Quel est son secteur dactiviteacute
X
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
X 100
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
X X
100
100
Reacuteponse au courriel
Envoi le 25 anvier
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 400 400600 =
666
143
B Preacutecision X 90 UNESCO
Ministegravere de
1 Est-ce que leacuteducation meacuteteacuteo
lorganisation offre des hyperliens vers dautres
locale
paCcedilJes Web X 90 Deux liens
dont un qui ne fonctionne pas (impossible
1 Est-ce que dafficher la lorganisation offre un page) hyperlien vers lUNESCO
X
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs
X Finlandais suedois anglais
langues lesquelles 180 180300 =
Sous-total 60
144
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA NIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour bull quand X linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand X 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
2 Y a-t-il dautres X
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
Sous-total 0 0 E Couverture
1 Est-il fait mention quil X 100 sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du X 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux X 90 du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence X 90 caracteacuteristiq ues justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
145
5 Mention des efforts de conservation de restauration
X 90
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
X
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X 80
Sous-total
550 550700 7857
Total 11301600 shy70625
146
Page Web analyseacutee Theacuteacirctre antique et ses abords
Pays et date danalyse 26 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web
Nom leacutegal de lorganisation
X 100
2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
X Page personelle
bull Quel est son secteur dactiviteacute
X
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
X
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
X X
100 Deux courriels envoyeacutes le 26 janvier
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 200 200600 =
333
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
x
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
147
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais eUou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
O Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
x
x
x
0 0300 = 0
X
bull quand linformation a eacuteteacute
x
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
x
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
x
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
148
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteQuliegraverement
Sous-total 0 0400 =
0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total 0 0700 =
0
Total 2001600 =125
149
Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
Pays et date danalyse Hongrie le 29 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien bull Qui est x 80 Priveacute Caves vers une page proprieacutetaire de Rakoczi deacutecrivant la nature de lorganisation vistes et lorganisation boutique
Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)
bull Quel est son x 80 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de x 80 teacuteleacutephone
bull Adresse postale x 803 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x pas
(communication dadresselorganisation bidirectionnelle courriel possible) mais icocircne
I Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
400 400600 = Sous-total 666
150
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
x
x
x
x
X
NA NA
0
Hongrois franccedilais anglais allemand
0300 = 0
bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
x
151
bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois
2 Y a-t-il dautres x
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement
Sous-total 0 0400 =0
E Couverture
1 Est-il fait mention x 70
quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence x ca racteacuteristiq ues de la deacuteclaration ustifiant le scientifiq ue reacutefeacuterencement
5 Mention des efforts x de conservation de restauration
6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine
Preacutesence absence des mots
mondial preacutesenteacute mondialisation comme bien de patrimoinelhumaniteacute et non appartenance agrave seulement comme bien lhumaniteacute national collectiviteacute
globalisation universaliteacute internationaliteacute
152
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
140 140700 = 20
Total 5401600 = 3375
153
Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
Pays et date danalyse Hongrie le 1er feacutevrier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son x secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de x teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
90
90
Caves Rakoczi vistes et boutique Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)
80
90
x 90
pas dadresse courriel
440 6660 440600 = 666
x
154
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
CObiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave iour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
x
x
x
X Hongrois franccedilais anglais allemand
0 0300 shy 0
NIA NIA
bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
155
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total
x
0 0400 =0
E Couvertu re
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
70
70
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
140 140700 = 20
Total 5401600 = 3375
156
Page Web analyseacutee Porovenere Cinque Terre et les icircles
Pays et date danalyse Italie 29 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web
Nom leacutegal de lorganisation
x 100
2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
x 100 para-public
Parco Nazionale delle Cinque Terre
bull Quel est son secteur dactiviteacute
x 100
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
x 70
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale
la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
x
x
70
70 Envoi le 29 anvier
Reacuteponse au courriel
reacuteponse 31 anvier
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 510 510600 =85
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
x
70
80
157
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesauelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer
x
x
x Franccedilais anglais italien
150 150300 = 50
NIA NIA
bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
158
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total
x
0 0400 = 0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
100
90 Loin dans le texte
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
90 Texte copieacutecolleacute du site du Patrimoine mondial
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
280 280700 = 40
Total 9401600 = 5875
159
Page Web analyseacutee Vegaoyan lArchipel de Vega
Pays et date danalyse Norvegravege 29 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son x Fondat The Vega secteur dactiviteacute ion Archipelago
Foundation
bull Numeacutero de x 90 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x 90 Courriel lorganisation (communication envoyeacute 29
bidirectionnelle anvier possible)
Reacuteponse au x 30-janv courriel
Temps eacutecouleacute entre 1 jour Envoi de lenvoi et la documentati reacuteception on et reacutef
Sous-total 360 360600 =
60
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres
x 100 Association touristique reacutegionale
paqes Web
160
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer
x 100
x
x
x anglais norveacutegien
200 200300 = 633
NIA llIA
bull quand linformation a eacuteteacute
x
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
x
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
x
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
161
2 Y a-t-il dautres x
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement
0 0400 = 0
Sous-total
E Couverture
1 Est-il fait mention quil x 100
sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x 100 du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence x 100 hyperlien caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration qui megravene le reacutefeacuterencement scientifique directement
agrave la page de lUNESCO shydescription du site Vegaoyan
5 Mention des efforts de x conservation de restauration
6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine
Preacutesence absence des mots
mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de Jhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
162
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
400 5714
400700 = 5714
Total 9601600 = 60
163
Page Web analyseacutee Centre historique de Porto
Pays et date danalyse Portugual le 31 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x le lien lorganisation est lorganisation ins titution responsable du contenu (90 points) de la page Web megravene du
site franccedilais vers du texte portuguais
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x para- Direction une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public geacuteneacuterale nature de lorganisation lorganisation des eacutedifices
et des monuments nationaux (DGEMN)
bull Quel est son x en secteur dactiviteacute portuguais
bull Numeacutero de x 90 en teacuteleacutephone portuguais
bull Adresse postale x 90 en 3 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation bull Adresse courriel
(communication x 90
portuguais
lhyperlien ne
bidirectionnelle fonctionne possible) pas
Reacuteponse au Envoi le 31 courriel anvier
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
270 270600 = Sous-total 45
164
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
x
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
x
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes
x
grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
x
0
franccedilais (occasionne Ilement) portugais anglais
0300 =0
C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du
NIA NIA
contenu informationnel
165
D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute
x
publieacutee
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
x
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
x
2 Y a-t-il dautres x
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total 0 0400 =0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
x
x
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
166
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total 0 0700 0
Total 2701600 = 16875
167
Page Web analyseacutee Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin
Pays et date danalyse Royaume-Uni le 31 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
x 90
bull Quel est son secteur dactiviteacute
x 90
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
x 90 Page personnelle
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de lorganisation
bull Adresse courriel (communication bidirectionnelle
x 90 Envoi le 31 anvier
possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
550 550600 = Sous-total 9166
B Preacutecision
1 Est-ce que x
lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
1 Est-ce que x
lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
168
x
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
x 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que x anglais
linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total 0 0300 0
C Obiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA llIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour bull quand x 100 linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand x 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x 100 linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
x 90 Date des derniegraveres mises agrave jour sur chaque page
169
Sous-total
290 290400 = 725
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x 10 Reacutenovations dispendieuse s Sans plus
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
10 10700 = 143
Total 8501600 = 53125
170
Page Web analyseacutee Zones historiques dIstanbul
Pays et date danalyse Turquie 31 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est proprieacutetaire x 90 Gouvern Ministegravere de une page deacutecrivant la de lorganisation emental la culture et nature de lorganisation du tourisme
dela reacutepublique de Turquie
bull Quel est son x 90 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de x Numeacutero de teacuteleacutephone teacuteleacutephone
de chacun des ministres
la leacutegitimiteacute de 3 Est-ce facile de veacuterifier
bull Adresse postale xlorganisation bull Adresse courriel x (communication bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel pas dadresse courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
280 280600 = Sous-total 466
171
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web
x
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
x
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes
x
grammaticales sans coquilles 4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles
x 100 9 turque anglais allemand franccedilais espagnol arabe italien sueacutedois
Sous-total
100 100300 = 333
C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du
NIA NIA
contenu informationnel
172
D Mise agrave jour bull quand linformation x a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation x 100
1 Est-ce quil y a des a eacuteteacute mise sur le Web
dates pour indiquer
bull quand linformation x a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois
x 2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
100 100400 =
Sous-total 25
E Couverture
1 Est-il fait mention quil x 70
sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux le x du reacutefeacuterencement plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence de x caracteacuteristiques justifiant la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
5 Mention des efforts de x conservation de restauration
173
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
x
Sous-total
140 20 140700 20
Total 6201600 = 3875
APPENDICE C
REacuteSULTATS DE LANALYSE
175
Tableau C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 9166
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90
3 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 883
4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 85
et Tinetto)
5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 716
6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 666
7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 666
Tokaj
8 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 60
9 Turquie Zones historiques dIstanbul 466
10 Portugual Centre historique de Porto 45
11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 333
dOrange
Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
176
Tableau C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 933
2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90
3 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 633
4 Finlande Forteresse de Suomenlinna 60
5 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 50
et Tinetto)
6 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 333
7 Turquie Zones historiques dIstanbul 333
8 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0
Tokaj
10 Portugual Centre historique de Porto 0
11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 0
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
177
Tableau C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute
Pays Sites du patrimoine mondial Commentaires
1 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et NIA
Stadtamhof
2 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture NIA
3 Finlande Forteresse de Suomenlinna NIA
4 Hongrie Paysage culturel historique de la NIA
reacutegion viticole de Tokaj
5 Italie Portovenere Cinque Terre et les NIA
icircles (Palmaria Tino et Tinetto)
6 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega NIA
7 Portugual Centre historique de Porto NIA
8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin NIA
Uni et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery
9 Turquie Zones historiques dIstanbul NIA
10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Publiciteacute bien seacutepareacutee du
Arc de Triompheraquo dOrange contenu reacutedactionnel
11 Belgique lVIiniegraveres neacuteolithiques de silex de Sur le site du Ministegravere 4
Spiennes (Mons) bandeaux dont 3 sont de la
publiciteacute
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible dafficher la page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
178
Tableau CA Reacutesultats agrave la section laquo Mise agrave jourraquo
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0
4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0
5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0
7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0
Tokaj
9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0
et Tinetto)
10 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 0
11 Portugual Centre historique de Porto 0
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
179
Tableau C5 Reacutesultats agrave la section Couverture
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857
2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 5715
3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40
et Tinetto)
4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857
5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 2857
6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20
7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20
Tokaj
8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
9 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
11 Portugual Centre historique de Porto 0
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
180
Tableau CG Reacutesultats totaux
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625
2 lJorvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125
4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 5875
et Tinetto)
5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 53125
Uni Martin agrave Cantorbery
6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625
7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625
8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875
9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375
Tokaj
10 Portugual Centre historique de Porto 16875
11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125
dOrange
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
BIBLIOGRAPHIE
Bardin Laurence 1977 Lanalyse de contenu Paris Presses universitaires de France 291 p
Beacuterubeacute Pierre Jonathan Martel et Sophie Perreault 2005 laquo Lutilisation dInternet en situation de crise raquo Bulletin Recherches RP vol 2 no 2 (deacutecembre)
Bonville Jean de 2000 Lanalyse de contenu des meacutedias de la probleacutematique au traitement statistique Paris De Boeck Universiteacute 451 p
Castels Manuel 1999 Le pouvoir de lidentiteacute Paris Fayard 538 p
____ 2002 La galaxie Internet Paris Fayard 364 p
Centre du patrimoine mondial de lUNESCO 2005 Trousse dinformation sur le patrimoine mondial Paris UNESCO 32 p
Cuche Denys 2002 laquo Nouveaux regards sur la culture leacutevolution dune notion en anthropologie raquo In La culture de luniversel au particulier p 204 - 211 Auxerre Sciences humaines eacuteditions
Dagenais Bernard 2002 laquo La publiciteacute et les relations publiques partenaires essentiels de la mondialisation raquo In La communication internationale sous la direction de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 143 - 151 Boucherville Gaeumltan Morin Eacutediteur Iteacutee
De Certeau Michel 1980 Linvention du quotidien Paris Gallimard 313 p
Dupin Eacuteric 2004 Lhysteacuterie identitaire Paris Le cherche midi 166 p
Esrock Stuart L et Greg B Leichty 1999 laquo Corporate World Wide Web pages Serving the news media and other publics raquo In Journalism and Mass Communication Quartely vol 76 no 3 p 456-467
Gauthier Benoicirct (dir publ) 2003 Recherche sociale de la probleacutematique agrave la collecte des donneacutees Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 619 p
Grawitz Madeleine 1984 Meacutethodes des sciences sociales Paris DaIoz 870 p
Grimes Barbara F 1996 Ethnologue Languages of the Word Thirteenth edition Dallas Texas Summer Institute of Linguistic Inc 966 p
182
Grunig James E 1992 Excellence in Public Relations and Communication Management Hillsdale NJ Lawrence Erlbaum 666 p
Gueacutedon Jean-Claude 1996 La planegravete cyber Internet et cyberespace Paris Gallimard 128 p
Journet Nicolas 2002 La culture de luniversel au particulier Auxerre Sciences humaines eacuteditions 370 p
Katambwe Jo M 2002 laquo La communication internationale agrave leacutepreuve des faits le paradigme des reacuteseaux raquo In La communication internationale sous la dir de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 99-114 Boucherville (Queacute) Gaeumltan Morin Eacutediteur
Leacutevy Pierre 2000 laquo lJous inventons une nouvelle civilisation raquo Le Monde (Paris) 29 Novembre
Maisonneuve Danielle 2004 Les relations publiques le syndrome de la cage de Faraday Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 311 p
Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1998 Les relations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 389 p
Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1999 Les 2erelations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance ed Sainte-Foy
Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 445 p
Mattelart Armand 2002 La mondialisation de la communication Paris Presses universitaires de France 127 p
Mucchielli Roger 1974 Lanalyse de contenu des documents et des communications Paris Collection formation permanente seacuteminaire Mucchielli ESF Eacutediteur 214 p
Organisation des Nations Unies (ONU) 2003 Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable Breacutesil 27 novembre 2003 httpwwwunorgNewsfr-pressdocs2003SGSM9034dochtm
Ouellet Pierre (sous la dir) 2003 Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contextes interculturels Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval 446 p
183
Proulx Serge 2004 La reacutevolution Internet en question Montreacuteal Queacutebec Ameacuterique 142 p
Queacuteau Philippe 1997 Luniversiteacute de luniversel Actes du congregraves CIRETshyUNESCO Quelle universiteacute pour demain Vers une eacutevolution transdisciplinaire de lUniversiteacute (Locarno 30 avril-2 mai 1997) httpnicolc1ubfrcireVlocarnoloca5c3htm
Robin Reacutegine 2003 laquo Entre histoire et meacutemoire Le passeacutee agrave lacircge de la connexion geacuteneacuteraliseacutee raquo In Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contexte interculturels sous la dir de Pierre Ouellet p 323 - 339 Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval
Rogers Everett M 1986 Communication Technology the New Media in Society New York Free Press 273 p
Toffler Alvin E 1980 La troisiegraveme vague Paris Denoeumll 623 p
Wolton Dominique 2003 Lautre mondialisation Paris Flammarion 211 p
LISTE DES FIGURES
Figure Page
41 Page daccueil du site de la Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 62
42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 63
43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine 65
44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture 67
45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna 69
46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 71
47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 73
48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 75
49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega 77
VIl
410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments nationaux (DGEMIJ) 78
411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 80
412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul 82
413 Page Web laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondial raquo 83
LISTE DES TABLEAUX
Tableau Page
31 Les pages Web eacutetudieacutees 47
32 Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent 52
33 Bordereau danalyse 54
41 Les pages Web et le score total de lanalyse 85
42 Les pages Web et le score agrave la section laquo couverture raquo 86
43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jour raquo 87
51 Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion 95
C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute 175
C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision 176
C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute 177
C4 Reacutesultats agrave la section Mise agrave jour 178
IX
C5 Reacutesultats agrave la section Couverture 179
C6 Reacutesultats totaux 180
REacuteSUMEacute
Le preacutesent meacutemoire se penche sur lutilisation dInternet par les sites du patrimoine mondial de lUNESCO dEurope Lanalyse a pour but de veacuterifier si les techniques de relations publiques deacuteployeacutees dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial sur le Web contribuent au positionnement du patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Le caractegravere universel des sites du patrimoine mondial est en effet leur principale distinction et le bagage identitaire qui leur est associeacute peut servir de point de rencontre entre les peuples
Nous deacutebutons par un survol des courants de penseacutee qui ont eacutemergeacute depuis larriveacutee dInternet Certains auteurs tiennent un discours dithyrambique agrave leacutegard de ce nouveau mode de communication alors que dautres croient quil peut contribuer agrave un repli identitaire qui se manifeste notamment par la deacutecouverte de lalteacuteriteacute Ceci eacutetant nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale
La technique deacutetude de document utiliseacutee dans le cadre de cette recherche est lanalyse de contenu de veacuterification Un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes a eacuteteacute utiliseacute pour circonscrire les pages Web agrave eacutetudier agrave laide du bordereau danalyse conccedilu speacutecialement pour cette recherche
Les pages Web qui ont eacuteteacute analyseacutees se sont aveacutereacutees fort diffeacuterentes agrave bien des eacutegards Elles nous auront tout de mecircme permis de conclure que bien que lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre de lAutre nous ne sommes pas rendus au point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale Du moins nous pouvons affirmer ceci agrave leacutegard des pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope
Mots cleacutes relations publiques Internet patrimoine identiteacute culture
INTRODUCTION
MISE EN CONTEXTE
Agrave ce jour lUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites faisant partie du
patrimoine mondial Lideacutee de creacuteer un mouvement international pour proteacuteger ce
patrimoine est arriveacutee apregraves la Premiegravere Guerre mondiale suite agrave la deacutecision de
construire le barrage dAssouan en Eacutegypte Cette construction aurait inondeacute la valleacutee
ougrave se trouvaient les temples dAbou Simbel treacutesors de la civilisation de lEacutegypte
ancienne Une campagne meneacutee en 1959 par lorganisme a permis aux temples
decirctre deacutemonteacutes deacuteplaceacutes et reacuteassembleacutes En 1972 lUNESCO a adopteacute un traiteacute
international sur le patrimoine mondial intituleacute Convention concernant la protection
du patrimoine mondial culturel et naturel Depuis le nombre de sites inscrits sur la
liste augmente chaque anneacutee
Ce qui rend exceptionnel le concept de patrimoine mondial est son
application universelle En effet les sites du patrimoine mondial appartiennent agrave tous
les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes
LUNESCO en donne la deacutefinition suivante
Le patrimoine est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Des lieux aussi extraordinaires et divers que les eacutetendues sauvages du Parc national de Serengeti en Afrique orientale les Pyramides dEacutegypte la Grande Barriegravere dAustralie et les catheacutedrales
2
baroques dAmeacuterique latine constituent le patrimoine de notre monde1
Ces sites sont intimement lieacutes au tourisme mondial puisque linscription sur la
Liste du patrimoine mondial entraicircne notamment une augmentation du nombre de
visiteurs selon lUNESCO Le tourisme repreacutesente un secteur eacuteconomique qui ne
cesse de gagner en importance depuis la Deuxiegraveme Guerre mondiale et
laccessibiliteacute de certains moyens de transport acceacuteleacutereacutes selon lONU (2003) Au
forum mondial Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable tenu
au Breacutesil en 2003 le secreacutetaire geacuteneacuteral de lONU Kofi Annan speacutecifiait
laquo Aujourdhui plus que jamais les gens voyagent pour le plaisir Le tourisme est
devenu le secteur eacuteconomique le plus important du monde et occupe une place
centrale dans le vie de nombreuses personnes raquo
Or les touristes sont de plus en plus nombreux agrave faire appel au meacutedia de
lInternet dans la planification de leurs voyages Agrave titre dexemple le pourcentage de
Canadiens ayant utiliseacute lInternet pour trouver des renseignements eUou faire des
arrangements lieacutes aux voyages est passeacute de 219 en 2000 agrave 336 en 20032
selon Statistique Canada3
Le meacutedia de lInternet est tout indiqueacute dans le cadre de communications
internationales et fait maintenant partie des outils de communication au service des
relationnistes Selon Dagenais (2002 p 148) laquo les relations publiques visent agrave
tisser des liens de sympathie entre une organisation et ses publics Pour les
entreprises et les organisations elles repreacutesentent un outil de gestion destineacute agrave
implanter et agrave maintenir des relations reacuteciproquement beacuteneacutefiques pour elles et pour
les publics qui peuvent les influencer raquo Afin de deacutevelopper cette relation de
confiance avec des publics internationaux les nouvelles technologies dinformation
1 httpwhcunescoorgfrapropos
2 Derniegravere anneacutee recenseacutee par Statistique Canada sur ce sujet
3 httpwww40statcancaI02cstO 1comm09aJhtm
3
et de communication (NTIC) dont fait partie lInternet sont agrave privileacutegier comme le
soutient Maisonneuve (2004 p 196) laquo (] le recours aux innovations
technologiques permet aux relationnistes de combler en partie le fosseacute espaceshy
temps de leurs communications internationales raquo
Toutefois lutilisation de lInternet et la porteacutee de son exploitation amegravenent
des chercheurs agrave questionner la dimension technique de la communication versus
sa dimension sociale et humaine Certains auteurs notamment Toffler (1980) Leacutevy
(2000) et Queacuteau (1997) sont porteacutes agrave croire que lInternet peut concourir agrave reacutesoudre
les maux de lhumaniteacute Au contraire dautres comme Mattelart Wolton et Castells
laccusent de contribuer agrave la gestion des diffeacuterences et donc agrave la meacutefiance envers
lAutre
Cette peur de leacutetranger se traduit parfois par des conflits mondiaux dont
teacutemoignent quotidiennement les bulletins dinformation et les quotidiens Pourtant
nous sommes porteacutee agrave croire que le respect de la diffeacuterence et le dialogue entre les
cultures peuvent passer notamment par la deacutecouverte de richesses culturelles
dautres peuples et ce par exemple en identifiant un patrimoine culturel appartenant
agrave lensemble de lhumaniteacute Dagenais (2002 p 151) soutient dailleurs que laquo les
discours sur la mondialisation dans le domaine des communications sont trop
souvent des discours de reacutetreacutecissement Or la mondialisation apporte aussi des
eacuteleacutements douverture et de changements positifs raquo
Dans divers pays ougrave des sites du patrimoine mondial sont preacutesents certains
responsables des communications ont deacuteveloppeacute une page Web pour preacutesenter ces
hauts lieux de la meacutemoire de lhumaniteacute Nous sommes inteacuteresseacutee agrave documenter les
strateacutegies de communication mises de lavant sur ces pages Web pour mettre en
valeur les sites du patrimoine mondial Plus speacutecifiquement nous voulons veacuterifier si
les techniques de relations publiques deacuteployeacutees sur ces pages Web favorisent la
notion dappartenance des sites du patrimoine mondial de lUNESCO agrave tous les
peuples du monde aupregraves du public
4
Agrave ce jour tregraves peu deacutetudes au sujet du tourisme mondial ont eacuteteacute reacutealiseacutees
(Wolton 2003) et aucune ne traite speacutecifiquement des pages Web de sites du
patrimoine mondial de lUNESCO Quoique lInternet ne soit pas un meacutedia
totalement deacutemocratique puisque tous les citoyens du monde ny ont pas accegraves il
est de plus en plus utiliseacute notamment aupregraves des consommateurs de tourisme
mondial La preacutesente recherche propose de faire le pont entre le tourisme lieacute aux
sites du patrimoine mondial et lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre
de lalteacuteriteacute et qui amegravene les utilisateurs agrave se questionner sur leur propre identiteacute
Dans le chapitre l la probleacutematique nous verrons dabord la dichotomie des
points de vue lorsquon aborde la question de lInternet Puis nous nous pencherons
sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en tant quobjet danalyse
Le chapitre Il cadre theacuteorique nous permettra deacutelaborer sur les concepts
lieacutes agrave notre recherche Nous verrons notamment comment le travail des
reiationnistes sest transformeacute depuis larriveacutee du meacutedia de lInternet Nous
eacutetudierons plus speacutecifiquement les caracteacuteristiques de ce meacutedia qui constitue
certes un objet technique mais qui contribue eacutegalement agrave une transformation plus
profonde de la socieacuteteacute Nous verrons eacutegalement la theacuteorie de la modeacutelisation de
limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui servira de fondement agrave notre
meacutethodologie
Le troisiegraveme chapitre meacutethodologie nous fournira loccasion de deacutecrire les
caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas puis de deacutefinir lanalyse de
contenu de veacuterification Les motivations qui nous ont ameneacute agrave circonscrire notre
eacutechantillon de recherche seront exposeacutees en plus de notre bordereau danalyse et
des limites propres agrave cette recherche
5
Le chapitre IV reacutesultats sera consacreacute agrave lanalyse des pages Web
proprement dites Nous exposerons les faits saillants de chacune des pages
eacutetudieacutees puis nous les comparerons entre elles afin den faire ressortir les
diffeacuterences les plus marquantes
Cest au chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de
recherche que nous pourrons enfin discuter de notre hypothegravese en fonction des
donneacutees recenseacutees Nous serons alors en mesure de dresser un portrait global de la
visibiliteacute des sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le territoire que nous
avons eacutetudieacute via le meacutedia de lInternet
Avant de poursuivre et afin de faciliter la lecture de ce meacutemoire nous tenons
dembleacutee agrave speacutecifier quelles pages Web de sites du patrimoine mondial seront
eacutetudieacutees Sur son site Web4 lUNESCO eacutenumegravere les quelque 800 sites inscrits sur la
liste du patrimoine mondial Agrave partir de cette liste lUNESCO propose aux
internautes des hyperliens menant agrave des pages Web permettant de visiter
virtuellement ces sites du patrimoine mondial Les pages Web en question sont
conccedilues par dautres organisations que lUNESCO mais cette derniegravere en fait la
promotion Elle a en effet seacutelectionneacute des pages Web sur le volet en les preacutesentant
sur son site Web par hyperliens Nous aurons loccasion au chapitre sur la
meacutethodologie dexpliquer comment notre eacutechantillon de pages Web a eacuteteacute
seacutelectionneacute Pour linstant retenons que les pages Web eacutetudieacutees dans ce meacutemoire
sont celles proposeacutees par lUNESCO mais conccedilues par dautres organisations
Enfin mentionnons quafin deacuteviter toute confusion nous avons privileacutegieacute
lexpression laquo page Webraquo lorsquil est question dinformation trouveacutee sur Internet
Dans ce meacutemoire lexpression laquo siteraquo est reacuteserveacutee exclusivement aux sites du
patrimoine mondial de lUNESCO Nous eacutetudions donc les pages Web de sites du
patrimoine mondial et non linverse
4 httpwhcunescoorgfrlist
CHAPITRE 1
PROBLEacuteMATIQUE
11 Loptimisme historique accompagnant leacutemergence des nouvelles
technologies dinformation et de communication (NTIC)
Lhistoire deacutemontre que dans le domaine des communications et des meacutedias
de masse plusieurs innovations ont eu une incidence sur nos vies On na quagrave
penser agrave limprimerie de Gutenberg qui a rendu la lecture accessible ou agrave la radio et
la teacuteleacutevision qui ont permis aux citoyens decirctre informeacutes et divertis en mecircme temps
Leacutemergence de nouvelles technologies est geacuteneacuteralement accompagneacutee dun
optimisme qui est associeacute agrave la reacutealisation dun recircve dune socieacuteteacute ideacuteale ougrave tous les
rapports humains seraient harmonieux Cette vie exemplaire serait la conseacutequence
dune communication universelle et transparente rendue possible gracircce aux
nouvelles technologies
Impreacutegneacutee dun fort deacuteterminisme technique cette position utopique recegravele en mecircme temps une dimension ideacuteologique qui se fonde sur une croyance inconsideacutereacutee dans lideacuteologie du progregraves cest-agrave-dire le fait de penser que les avanceacutees de la science et de la technologie conduisent neacutecessairement et toujours agrave un progregraves pour la socieacuteteacute ou pour lhumaniteacute (Proulx 2004 p 9)
7
Cest au tour de lInternet de susciter un optimisme semblable Le futurologue
ameacutericain Alvin Toffler (1980) croit que nous sommes au deacutebut du gtltXIe siegravecle agrave
laube dune troisiegraveme reacutevolution industrielle En fait il sagirait dune veacuteritable
Reacutevolution Internet qui se caracteacuterise par le deacuteplacement du controcircle social qui
passe des institutions vers les individus Le philosophe Pierre Leacutevy eacutevoque quant agrave
lui une reacutevolution Internet qui provoque des changements non seulement au plan
des communications mais eacutegalement aupregraves de toute la socieacuteteacute en geacuteneacuteral
Nous inventons une nouvelle civilisation Je veux dire quaujourdhui le cyberespace est le ferment de la civilisation comme limprimerie le fut agrave la fin du XVe siegravecle Internet est un instrument qui perfectionne notre capaciteacute dapprentissage et dintelligence collective [] Cest vraiment linvention dun nouvelle forme dagora dune nouvelle faccedilon de faire de la politique [] La vraie reacutevolution dinternet nest pas du tout une reacutevolution de machines mais de communication entre les ecirctres humains [] La pratique de la communication en reacuteseau contribue agrave nous civiliser (Leacutevy 2000 p 18)
Philippe Queacuteau (1997 p1) directeur de la division information et
informatique de lUNESCO depuis juillet 1996 abonde dans le mecircme sens
Les technologies nouvelles de la communication et de linformation en effet sont porteuses de ruptures qui vont bien au-delagrave de la technologie et qui touchent agrave la nature mecircme de notre rapport au monde agrave notre maniegravere de le repreacutesenter et dagir sur lui agrave notre capaciteacute de fonder un nouveau lien social agrave leacutechelle de la planegravete [] Les nouveaux reacuteseaux comme Internet ou lessor du numeacuterique et du virtuel sont en reacutealiteacute les signes annonciateurs de rien de moins quun changement degravere [] Si nous insistons sur ces analogies (lalphabet limprimerie) cest dans lespoir dattirer lattention sur le fait que la reacutevolution technologique actuelle nest pas comparable simplement agrave lapparition du teacuteleacutephone ou de la teacuteleacutevision Il sagit en fait dune coupure radicale dans lhistoire de nos moyens de repreacutesenter le monde ou de ce que nous croyons savoir de lui Nous pensons que des moyens de repreacutesentation nouveaux sont de nature agrave favoriser leacutemergence de nouvelles intelligibiliteacutes de nouveaux espaces de compreacutehension de nouvelles visions Il sagit donc in fine de lapparition encore en geacutesine dune nouvelle vision des choses et peut-ecirctre dun homme nouveau proportionneacute agrave cette nouvelle intelligibiliteacute
8
Ces nouveaux moyens de repreacutesentation sont dautant plus inteacuteressants
selon nous quils peuvent ecirctre mis au service de la meacutemoire collective faisant le
pont entre le passeacute et le preacutesent Aussi nous avons choisi dans le cadre de cette
recherche danalyser les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO
12 Objet danalyse les pages Web de sites du patrimoine mondial de
lUIJESCO et lusage des NTIC
Nous connaissons plusieurs exemples de conflits mondiaux qui ont comme
origine des diffeacuterences culturelles Or nous tendons agrave croire que le dialogue entre
les cultures et le respect de la diffeacuterence peuvent passer notamment par la
deacutecouverte de richesses culturelles dautres peuples et ce entre autres par
lidentification dun patrimoine culturel appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Dans
Identiteacute culturelle la relativiteacute de la diversiteacute (2004 p 94) leacutecrivaine vietnamienne
Ngo Tu Lap preacutecise
Mais la diffeacuterence nest pas la supeacuterioriteacute ni une chose dont on doive ecirctre fier Une communauteacute est fiegravere car elle contribue au deacuteveloppement de lhumaniteacute enrichissant sa vieacute Goethe a raison dinsister sur le fait que les arts doivent ecirctre orienteacutes vers les valeurs universelles Cest gracircce aux valeurs universelles quune chanson napolitaine peut eacutemouvoir le cœur dun pecirccheur sur le Meacutekong et que les lavis chinois peuvent ecirctre aimeacutes par les cow-boys ameacutericains
LUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites identifieacutes comme faisant
partie du patrimoine mondial Ces sites qui ont une valeur universelle
exceptionnelle se distinguent notamment du fait quils appartiennent agrave tous les
peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes Dans sa
Trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005 p 5) lUNESCO eacutevoque
5 En italique dans le texte
9
ainsi les sites du patrimoine mondial laquo Nos patrimoines culturel et naturel sont deux
sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos
points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute raquo
Ces sites peuvent profiter de la fonction de vitrine identitaire quoffre le Web
pour se preacutesenter au monde Abordant speacutecifiquement la notion didentiteacute Pierre
Ouellet (2003 p 13) affirme dailleurs que ce nest pas tant ce que nous sommes qui
compte mais bien ce que nous paraissons ecirctre
Il est devenu impeacuteratif de se demander non pas qui on est ou devient mais comment on dit et montre6 ce quon croit ecirctre et devenir cest-agraveshydire comment on eacutenonce verbalement ou visuellement non pas son propre ecirctre ni celui de lautre mais la perception la meacutemoire et limaginaire quon en a ou quon sen fait dans les discours et les images quon produit et seacutechange agrave une eacutepoque donneacutee de son histoire
Traitant de culture en contexte mondial Wolton soutient de plus que les
socieacuteteacutes occidentales ont de la difficulteacute agrave choisir entre la fascination pour
louverture la vitesse la culture des autres la fin des contraintes une sorte
danarchie individuelle et lattachement aux traditions historiques et institutionnelles
laquo Notre identiteacute culturelle et nos aspirations de communication sont plurielles et
contradictoiresraquo (Wolton 2003 p 28)
Il poursuit en affirmant quil faut repenser notre rapport au temps et agrave
lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre
temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux
racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme
si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que
les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacuteraquo (Wolton
2003 p 205)
6 En italique dans le texte
10
Cest ainsi que leacutetude des pages Web de sites du patrimoine mondial est
stimulante on aborde lheacuteritage du passeacute des traditions et des identiteacutes preacutesenteacutees
au monde par lInternet meacutedia par excellence douverture de vitesse et deacutechange
Dans le mecircme sens Reacutegine Robin (2003 p 327) avance que la meacutemoire
permettant deacutetablir un lien avec nos origines culturelles est quelque chose de
fondamental
La meacutemoire collective est composeacutee de lensemble des eacuteleacutements qui permettent la gestion du passeacute dans le preacutesent Elle a la double fonction dadapter le passeacute dun groupe agrave ses besoins preacutesents et dassurer sa peacuterenniteacute ainsi que sa coheacutesion sociale La meacutemoire est toujours affaire de laquo preacutesentraquo et non pas de laquo passeacuteraquo cest la conjoncture qui commande
Les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO semblent donc
tout agrave fait indiqueacutees pour preacutesenter le passeacute et contribuer agrave construire la meacutemoire
collective dans le preacutesent Bien que les sites du patrimoine mondial soient deacutesigneacutes
comme des lieux ils peuvent eacutegalement ecirctre consideacutereacutes comme des œuvres dart
On na quagrave penser aux fresques tapissant les murs de la Citeacute du Vatican agrave Rome
ou aux sculptures du XIIe siegravecle ornant les porches de la catheacutedrale de Chartres en
France pour sen convaincre Lart en tant quobjet de communication peut servir lagrave
ougrave le langage eacutechoue comme lexplique Castells (2002 p 252)
Lart a toujours tenteacute de reacuteunir les faces diffeacuterentes et contradictoires de lexpeacuterience humaine Plus que jamais ce pourrait ecirctre son rocircle fondamental dans une culture deacutefinie par la fragmentation et la nonshycommunication potentielle entre les codes une culture ougrave la multipliciteacute des expressions pourrait compromettre la communion Labsence de sens commun risque en effet dengendrer une immense alieacutenation chacun parlant une langue diffeacuterente [] Dans un monde aux miroirs briseacutes fait de textes non communicables lart pourrait devenir - non pas en sen donnant mission mais par sa simple existence - un protocole deacutechange et un outil de reconstruction sociale En suggeacuterant par lironie ou la beauteacute que nous sommes encore capables decirctre ensemble et den jouir Lart qui devient toujours plus un hybride de mateacuteriaux virtuels et physiques est ainsi en mesure de jeter un pont culturel entre le reacuteseau et le moi
11
Ainsi nous croyons que leacutetude des techniques de communication entourant
les sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le Web peut saveacuterer fort
inteacuteressante dautant plus quaucune eacutetude sur ce sujet na encore eacuteteacute reacutealiseacutee agrave
notre connaissance
13 Question de recherche
Sur son site Web7 lUNESCO insiste en page daccueil sur limportance de
laquo lidentification la protection et la preacuteservation du patrimoine culturel et naturel agrave
travers le monde consideacutereacute comme ayant une valeur exceptionnelle pour
lhumaniteacute raquo Ceci eacutetant voici notre question de recherche comment le recours agrave la
mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine
mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de patrimoine mondial comme
appartenant agrave tous les peuples du monde
14 Hypothegravese de recherche
Nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent
les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au
deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui
restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale
Cest suite agrave une analyse preacuteliminaire et agrave la lecture dauteurs qui
sinteacuteressent agrave la mondialisation de la communication dont Wolton (2003) que nous
avons choisi de formuler notre hypothegravese par la neacutegative
Par ailleurs lUNESCO se preacuteoccupe de la faccedilon dont sont preacutesenteacutes les
sites du patrimoine mondial aux touristes En 2001 le Comiteacute du patrimoine mondial
7 httpwhcunescoorgfrapropos
12
a mis sur pied un programme de tourisme durable speacutecifiquement pour ces sites
Sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par ce programme pour ameacuteliorer la capaciteacute des
sites du patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme
durable Lun de ces axes rejoint notre objet de recherche faire mieux comprendre
aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine mondial ses
valeurs et ses politiques
La preacutesente recherche entend notamment confronter les ambitions ideacutealistes
de lUNESCO en matiegravere de tourisme agrave la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent aux
questions culturelles et identitaires en contexte de mondialisation Cette analyse se
fera par le biais de lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre de lalteacuteriteacute
tout en amenant lutilisateur agrave questionner sa propre identiteacute
Le chapitre suivant nous fournira loccasion de cerner les concepts cleacutes lieacutes agrave
notre hypothegravese de recherche Nous verrons notamment comment le travail des
relationnistes est influenceacute par larriveacutee des nouvelles technologies dinformation et
de communication (NTIC) plus speacutecifiquement de lInternet Puis nous reacutesumerons
la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent agrave la culture et agrave lidentiteacute agrave lheure ougrave les
frontiegraveres geacuteographiques et virtuelles se confondent
CHAPITRE Il
CADRE THEacuteORIQUE
Dans ce chapitre nous aborderons les trois principaux thegravemes lieacutes agrave notre
sujet de recherche Au plan des relations publiques dabord nous en dresserons un
portrait global avant de nous pencher sur linfluence des nouvelles technologies
dinformation et de communication (NTIC) sur leur exercice Nous jetterons
eacutegalement un regard sur diffeacuterentes eacutetudes de reacuteception utiliseacutees agrave leacutegard des
meacutedias eacutelectroniques Puis nous nous attarderons agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de
limpact des meacutedias ce qui nous permettra de poser les fondements de notre
meacutethodologie Ensuite nous verrons comment la notion de culture ne fait pas
lunanimiteacute chez les chercheurs de diffeacuterentes disciplines Enfin nous nous
pencherons sur le concept didentiteacute qui selon certains auteurs est dune
importance capitale lorsquon aborde la question de la mondialisation de la
communication
21 Les relations publiques agrave legravere de la mondialisation
Les relations publiques ont une origine si lointaine quil est difficile den tracer
un historique preacutecis dautant plus quelles nont pas toujours eacuteteacute nommeacutees comme
telles Depuis lAntiquiteacute ougrave les Romains utilisaient des tracts et des rapports pour
faire connaicirctre les deacutecisions de leurs dirigeants aupregraves de la population
14
(Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1998 p 14) jusquau XXe siegravecle ougrave de
veacuteritables programmes universitaires ont vu le jour au Queacutebec pour reacutepondre agrave la
demande croissante des entreprises en ce domaine les relations publiques eacutevoluent
et assument une veacuteritable fonction de gestion selon la deacutefinition quen donne la
Socieacuteteacute queacutebeacutecoise des professionnels en relations publiques (SQPRP)
Les relations publiques sont une fonction de direction de gestion et de communication agrave caractegravere permanent gracircce agrave laquelle un organisme public ou priveacute vise agrave eacutetablir agrave maintenir et agrave promouvoir des relations de confiance fondeacutees sur la connaissance et la compreacutehension mutuelle entre cet organisme et ses publics internes et externes en tenant compte de leurs droits besoins et attitudes le tout conformeacutement agrave linteacuterecirct du public (Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1999 p 7)
Au sujet des relations publiques Maisonneuve (2004) propose la meacutetaphore
de la cage de Faraday Dans le domaine de la physique des ondes
eacutelectromagneacutetiques la cage de Faraday est un blindage qui protegravege un espace dont
il garantit linteacutegriteacute tout en permettant certaines voies de communication avec
lexteacuterieur En communication on peut la comparer agrave un environnement culturel qui
voit au maintien de sa coheacutesion interne tout en eacutelaborant des strateacutegies de
communications dans lespace public Quoiquelle puisse ecirctre tregraves rassurante agrave
leacutegard des individus qui composent un groupe la cage de Faraday peut eacutegalement
les couper de lenvironnement plus large ou alors creacuteer un effet de distorsion des
perceptions Il en reacutesulte une incommunicabiliteacute progressive entre divers groupes
culturels Les relations publiques devraient contribuer agrave une communication
bidirectionnelle entre les cultures eacutevitant le plus possible ces effets de distorsion des
perceptions
Dans le cadre de communication avec des publics internationaux
Maisonneuve (2004 p 196) soutient par ailleurs que les nouvelles technologies sont
particuliegraverement utiles puisquelles permettent une communication qui pourrait ecirctre
impossible autrement
15
Au cours des derniegraveres deacutecennies les meacutethodes de travail des relationnistes
se sont en effet profondeacutement modifieacutees avec la progression fulgurante des NTIC
notamment de lInternet Des anneacutees 1960 alors que larmeacutee ameacutericaine voulait
relier entre eux des ordinateurs de recherche jusquau reacuteseau informatique mondial
que nous connaissons aujourdhui lInternet est devenu un meacutedia incontournable
pour les professionnels des relations publiques Le public est doreacutenavant mondialiseacute
Ce qui distingue particuliegraverement ce moyen de communication des autres est son
caractegravere direct Cest en effet laquo le premier moyen de relations publiques de masse
qui permet aux messages de passer directement de lorganisation aux publics sans
ecirctre soumis agrave la fonction de controcircle daccegraves Il des autres meacutedias de masseraquoIl
(Esrock et Leichty 1999 citeacute dans Beacuterubeacute Martel et Perreault 2005 p 3)
Dans La galaxie Internet Castells (2002 p 252) se penche sur le sujet de
lutilisation de lInternet Il soutient que les mouvements sociaux du )(XIe siegravecle cestshy
agrave-dire toutes ces actions collectives conscientes delles-mecircmes qui visent agrave
transformer les valeurs et les institutions de la socieacuteteacute se manifestent sur et par
Internet Le cyberespace est devenu une agora eacutelectronique planeacutetaire Castells fait
la comparaison entre le mouvement ouvrier qui agrave legravere industrielle ne pouvait ecirctre
seacutepareacute de son cadre dorganisation queacutetait lusine Internet nest pas seulement une
technologie cest linfrastructure technologique de la forme dorganisation que sont
les reacuteseaux
En communication internationale on appelle theacuteorie de lespace des flux
laquo cette forme dorganisation spatialesociale en reacuteseau impulseacute par le nouveau mode
de deacuteveloppement agrave savoir le mode de deacuteveloppement informationnelraquo
(Katambwe 2002 p 103) Les eacutechanges et les interactions entre les individus
constituent les flux et ces derniers sont composeacutes de capitaux dinformations de
technologies dinteractions organisationnelles dimages de sons et de symboles
Lutilisation de ces flux sous forme de reacuteseau constitue la trame de la mondialisation
16
Castells avance plusieurs raisons pour expliquer pourquoi lInternet est
lingreacutedient indispensable du type de mouvements sociaux qui eacutemergent de la
socieacuteteacute en reacuteseaux Notamment les mouvements sociaux de legravere de linformation se
mobilisent autour de valeurs culturelles Des mouvements sociaux issus de legravere
industrielle comme le mouvement ouvrier eacutelargissent leur porteacutee en reacuteclamant par
exemple la justice sociale pour tous plutocirct que la deacutefense des inteacuterecircts dune classe
preacutecise Dautre part des mouvements contemporains tels que
les mouvements nationalistes ou religieux relegravevent dun principe tregraves ancien mais revecirctent un sens nouveau quand ils sorganisent en camps retrancheacutes de lidentiteacute culturelle afin dassurer une autonomie sociale dans un monde domineacute par des flux dinformation planeacutetaire homogegravenes (Castells 2002 p 252)
Castells affirme eacutegalement que les mouvements sociaux actuels ne peuvent
plus se contenter de rayonner uniquement sur la scegravene locale pour agir
veacuteritablement sur les sources de pouvoir du monde Ils doivent ecirctre influents au
niveau local en lien avec leur identiteacute leurs preacuteoccupations et agir agrave un niveau
global au niveau mondial
Les relationnistes qui œuvrent agrave ce niveau font face agrave un important deacutefi tel
que le mentionne Maisonneuve (2004 p 156)
Sur la scegravene internationale le principal deacutefi des relations publiques est dabord dordre culturel creacuteer des liens de compreacutehension mutuelle afin de surmonter les multiples barriegraveres dincompreacutehension qui seacutelegravevent entre les divers environnements politiques eacuteconomiques religieux etc Consideacuterons ces obstacles comme autant de blindages modulaires qui geacutenegraverent souvent plus dincommunicabiliteacute que de reacuteelle compreacutehension entre les interlocuteurs internationaux
Dans ce contexte mondial la mise en ligne dinformation via lInternet nous
amegravene agrave questionner la reacuteception des utilisateurs cest-agrave-dire comment les
internautes utilisent linformation diffuseacutee sur le Web
17
211 Les eacutetudes de reacuteception theacuteorie des usages et theacuteorie de lappropriation
Breton et Proulx (2002 p 231) soutiennent que le courant de recherche le
plus connu dans le domaine des eacutetudes de reacuteception est probablement celui qui
attribue aux spectateurs la capaciteacute dinterpreacuteter les messages Ce deacutecodage
dabord individuel peut ecirctre tributaire de plusieurs facteurs comme lappartenance agrave
un sexe une geacuteneacuteration une classe socio-eacuteconomique etc Il devient collectif
lorsquil y a partage laquo commun dun mecircme mode dinterpreacutetation du discours social
[ J cest-agrave-dire dun mecircme code raquo Le reacutecepteur qui participe agrave une communauteacute
dinterpreacutetation sent que son deacutecodage personnel peut sexprimer au sein du groupe
et ce mecircme si les contenus speacutecifiques ne font pas lunanimiteacute
Breton et Proulx croient que leacutetude des usages est agrave privileacutegier pour penser
les rapports entre socieacuteteacute et technologie puisque cette meacutethode eacutevite de tomber
dans un deacuteterminisme quil soit social ou technologique Il faut effectivement selon
eux (2002 p 254)
se donner les moyens pour observer le plus finement possible laction effective de la technique dans la socieacuteteacute agrave travers une description preacutecise des usages des objets techniques quen font les gens Il sagit darrecircter de discourir de maniegravere abstraite sur les conseacutequences possibles de telle ou telle technologie et daller voir preacuteciseacutement ce que font reacuteellement les gens avec cette technologie
Le spectre de deacutefinitions quon peut donner agrave la notion dusage est large il
peut sagir dune simple adoption (achat consommation) jusquagrave une reacuteelle
appropriation
Michel de Certeau (1990) sinteacuteresse lui aussi agrave la question des usages plus
particuliegraverement agrave la faccedilon dont les gens ordinaires expriment leur creacuteativiteacute
18
culturelle Cest ce quil appelle les opeacuterations des pratiquants Il ne sinteacuteresse pas
tant aux produits culturels offerts qui seraient consommeacutes de faccedilon passive quaux
usages qui sont faits de ces produits Cest le fondement de son ceacutelegravebre ouvrage
Linvention au quotidien
De Certeau considegravere que chaque individu est un lieu ougrave eacutevoluent des
combinaisons dopeacuterations qui composent une culture quotidienne Lorsquil traite
danalyse des meacutedias et des NTIC de Certeau nous met en garde il ne suffit pas
de deacutecomposer les contenus des messages culturels Selon lui il faut sattarder aux
marques laisseacutees par les pratiques des consommateurs Il faut eacutetudier ce que le
reacutecepteur laquo fabriqueraquo avec le message
Selon Breton et Proulx (2002 p 260) il existe trois points dentreacutee pour les
travaux sur les usages a) la diffusion et ladoption de la technologie
b) linnovation c) lappropriation de cette technologie par lusager
2111 Diffusion et adoption de la technologie
Dans Communication Technology the New Media in Society (1986 p 168)
Rogers affirme que les nouvelles technologies dinformation et de communication
augmentent le niveau informationnel cest-agrave-dire la quantiteacute dinformation disponible
pour les individus
En 1995 il a deacuteveloppeacute un modegravele de diffusion pour lequel linformation
veacutehiculeacutee concerne toujours un changement social quil soit planifieacute ou spontaneacute (il
sagit alors dune disseacutemination plutocirct que dune diffusion) Le chercheur doit
comprendre pourquoi certaines innovations sont plus facilement adopteacutees que
dautres et il doit classer lensemble des adoptants dans lune de ces cinq
cateacutegories innovateurs adoptants preacutecoces premiegravere majoriteacute majoriteacute tardive et
retardataires
19
Rogers avance quatre facteurs pour expliquer une diffusion reacuteussie
premiegraverement il y aurait dans la diffusion des caracteacuteristiques favorables agrave
linnovation comme par exemple les avantages lieacutes au produit la compatibiliteacute avec
les valeurs du reacutecepteur la possibiliteacute den faire facilement lessai etc Ensuite une
diffusion reacuteussie peut ecirctre attribuable aux strateacutegies de communication mises de
lavant pour convaincre le public cible de efficaciteacute de linnovation Troisiegravemement
le succegraves dune diffusion peut ecirctre associeacute agrave un facteur temporel Les adoptants
doivent en effet passer avec succegraves cinq eacutetapes avant quon puisse affirmer que
linnovation ait reacuteussi laquo connaissance de lobjet conviction intime de sa pertinence
deacutecision dadoption essai dusage confirmation de la deacutecisionraquo (Breton et Proulx
2002 p 263) Le quatriegraveme et dernier facteur explicatif est lieacute agrave lensemble social
dans lequel le processus se deacuteroule Des eacuteleacutements attribueacutes agrave cet ensemble
comme par exemple le contexte eacuteconomique les normes sociales ou le rocircle des
leaders dopinion peuvent alteacuterer la diffusion de linnovation
Avec son modegravele Rogers nous renseigne notamment sur ce qui est en aval
de lobjet technique en deacutecrivant les processus dinfluence sociale qui suscitent
ladoption des innovations ce qui rejoint particuliegraverement notre probleacutematique de
recherche Comment la notion dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave
tous les peuples du monde est-elle preacutesenteacutee sur le Web Favorise-t-elle ladoption
de valeurs universelles telles que celles lieacutees agrave la protection et agrave la conservation des
sites du patrimoine mondial de lUNESCO
Pour Rogers lusage fait partie de ladoption alors que pour Breton et Proulx
lusage rogeacuterien est consideacutereacute comme une eacutetape preacutealable agrave lusage effectif de
lobjet
20
2112 Innovation
Dans les eacutetudes de reacuteception linnovation peut prendre deux significations
diffeacuterentes Lapproche rogeacuterienne la considegravere comme une entiteacute par exemple un
objet ou une ideacutee Callon et Latour (1985-86) du Centre de sociologie de linnovation
(CSI) de lEacutecole des mines de Paris la considegraverent plutocirct comme un processus
cest-agrave-dire le travail des acteurs sociaux qui conccediloivent un objet technique Cette
innovation est en amont de ce que Rogers appelle la diffusion Cet objet technique
virtuel est susceptible dalimenter les discussions parmi les acteurs sociaux qui le
perccediloivent eUou veulent le concevoir de diffeacuterentes faccedilons Ici les communicateurs
et les strategraveges politiques pourront mobiliser le plus grand nombre de personnes en
faveur de leur ideacutee Comme cet objet technique emprunte le circuit de la diffusion il
sera testeacute dans diffeacuterents contextes dusage Les utilisateurs ont donc un rocircle actif
au sein du processus dinnovation
2113 Appropriation de la technologie
La notion dappropriation est tregraves utiliseacutee lorsquil est question de lusage des
NTIC mais il est difficile den trouver une deacutefinition claire qui fasse lunanimiteacute
Breton et Proulx (2002 p 272) soutiennent que la reacutealisation de lappropriation
dune technologie suppose les conditions suivantes
dabord un niveau minimal de maicirctrise technique et cognitive de lartefact par lusager Ensuite il [] suppose une inteacutegration significative de lobjet technique dans la vie quotidienne de lusager (au travail ou hors travail) Cette maicirctrise et cette inteacutegration devront ecirctre suffisamment avanceacutees pour permettre agrave lusager de reacutealiser agrave loccasion agrave laide de lobjet technique des gestes de creacuteation cest-agrave-dire des actions qui geacutenegraverent de la nouveauteacute en regard de
21
ses pratiques habituelles8 Enfin et pour rejoindre ici speacutecifiquement
le niveau collectif de lappropriation il apparaicirct neacutecessaire que lusager soit adeacutequatement repreacutesenteacute que ce soit dans le cadre de leacutelaboration de politiques publiques concernant linnovation technique ou dans celui de la deacutelimitation de loffre industrielle dobjets techniques le concernant
Autrement dit lusager devrait avoir un controcircle mecircme relatif aupregraves des
porte-parole qui le repreacutesentent devant lEacutetat Ces derniers ont le deacutefi de changer la
repreacutesentation dominante de lusager comme eacutetant un consommateur passif
Dans La galaxie Internet (2002 p 246) Castells aborde eacutegalement la notion
dappropriation des NTIC Il affirme que les individus les institutions les entreprises
et la socieacuteteacute transforment la technologie en se lappropriant en lexpeacuterimentant Ceci
est encore plus vrai pour le pheacutenomegravene Internet puisquil concerne le langage
humain qui nous distingue biologiquement du reste du monde vivant Ce
pheacutenomegravene intervient donc dans nos vies de maniegravere essentielle Par ailleurs nous
transformons cette technologie en nous livrant agrave des activiteacutes avec elle De cette
interaction eacutemerge une nouvelle structure sodo-technique
Selon Castells si lInternet a un quelconque effet sur linteraction sociale il
serait plutocirct positif puisque les utilisateurs semblent acceacuteder plus facilement gracircce agrave
lui aux autres sources dinformation En effet il apparaicirct que les internautes
participent davantage aux activiteacutes culturelles que les non-utilisateurs apregraves controcircle
des variables
LInternet est un moyen de communication permettant plusieurs applications
(Castells 2002 p 246)
Internet est un moyen de communication doteacute de sa propre langue et de sa propre logique qui traverse tous les champs de lexpression culturelle La communication quil instaure est en geacuteneacuteral inteacutegreacutee agrave
8 Rappelons ici les quatre moments de celte inteacutegration selon Toussaint (1993) adoption deacutecouvertes apprentissage et banalisation
22
une pratique sociale et non exclusivement lieacutee agrave un monde imaginaire de jeux de rocircles On lutilise pour diffuser des messages politiques communiquer par e-maif dans sa vie quotidienne transmettre des ideacutees chercher des informations Internet est communication et non loisir du moins pas essentiellement Cest lopen-source1O
lenvoi gratuit la radiodiffusion deacutecentraliseacutee linteraction inventive la communication pour agir et la creacuteation collective qui sexpriment sur Internet
Au sujet de la culture humaine Castells affirme quelle est creacuteeacutee par les
esprits non par les machines Ces esprits ont la capaciteacute de trier des eacuteleacutements den
choisir de les agencer il sagit de lhypertexte Cet hypertexte est en chacun dentre
nous en notre capaciteacute de faire des liens entre les diffeacuterents champs culturels Cest
exactement ce que nous permet de faire lInternet laquo Lhypertexte nest pas produit
par le multimeacutedia qui utiliserait Internet pour nous atteindre il est produit par nous
qui utilisons Internet pour aspirer les expressions culturelles et multimeacutedia - et
autresraquo (Castells 2002 p 249)
Cet hypertexte est diffeacuterent pour tous et plus ou moins modeste selon les
moyens de largeur de bande accessible agrave chacun Castells baptise cette culture
culture de la virtualiteacute reacuteelle virtuelle parce quelle est eacutelaboreacutee agrave partir doutils
eacutelectroniques reacuteelle parce quelle est notre reacutealiteacute fondamentale ce agrave partir de quoi
nous vivons nos vies laquo Cette virtualiteacute est notre reacutealiteacute Voilagrave ce qui caracteacuterise la
culture agrave legravere de linformation cest essentiellement en passant par la virtualiteacute que
nous creacuteons du sensraquo (Casteil s 2002 p 250)
Consideacuterant que nous avons tous en nous un hypertexte individualiseacute on est
en droit de se demander comment nous pouvons parler la mecircme langue et entrer en
communication les uns avec les autres La reacuteponse la plus eacutevidente est le partage
de lexpeacuterience commune Les esprits selon Castells sont cacircbleacutes dans un
environnement social en vivant quotidiennement leur vie Mais cette socieacuteteacute en
9 En italique dans le texte
10 En italique dans le texte
23
reacuteseaux qui invite agrave des expeacuteriences de plus en plus individualistes peut entraicircner
des zones de dissonance cognitive Donc plus un individu possegravede un hypertexte
individuel plus il aura de difficulteacute agrave trouver un sens commun Cest la raison pour
laquelle selon Castells (2002 p 251-252) la communication deacutepend de lexistence
de protocoles deacutechange du sens qui servent de ponts entre les hypertextes
personnaliseacutes
Le plus important de ces protocoles aujourdhui cest lart dans toutes ses manifestations (dont bien sucircr la litteacuterature la musique larchitecture et les arts graphiques) Lart a dailleurs toujours servi (mecircme sil ny preacutetend pas) agrave bacirctir des ponts entre ceux que seacuteparaient la nationaliteacute la culture la classe lethnie le sexe ou le pouvoir - des ponts signifiants qui parfois exprimaient des affrontements sociaux entre les ecirctres humains des deux bords dune contradiction riche de sens Lart a toujours eacuteteacute un protocole deacutechange pour restaurer luniteacute de lexpeacuterience humaine par-delagrave loppression la diffeacuterence le conflit Peindre les puissants dans leur misegravere humaine sculpter les opprimeacutes dans leur digniteacute humaine relier les splendeurs de notre environnement aux enfers de notre psycheacute comme dans les paysages de Van Gogh cest deacutepasser les ineacutevitables eacutepreuves de la vie pour trouver lexpression de la joie de la douleur du sentiment qui nous reacuteunit tous et fait que cette planegravete malgreacute tout est vivable
Ainsi selon Castells lart joue un rocircle capital au plan des communications
dans lactuelle socieacuteteacute en reacuteseaux Ce constat rejoint le positionnement de lart en
tant queacuteleacutement central des sites du patrimoine mondial de lUNESCO selon
larticle 1 de la Convention concernant la protection du patrimoine mondial culturel et
naturel adopteacutee par la Confeacuterence geacuteneacuterale de lUNESCO le 16 novembre 1972 agrave
Paris
Aux fins de la preacutesente Convention sont consideacutereacutes comme laquo patrimoine culturelraquo
les monuments œuvres architecturales de sculpture ou de peinture monumentales eacuteleacutements ou structures de caractegravere archeacuteologique inscriptions grottes et groupes deacuteleacutements qui ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science
24
les ensembles groupes de constructions isoleacutees ou reacuteunies qui en raison de leur architecture de leur uniteacute ou de leur inteacutegration dans le paysage ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science
De plus dans La trousse dinformation sur le patrimoine mondial publieacutee par
lUNESCO (2005 p 14) on mentionne les critegraveres de seacutelection des sites du
patrimoine mondial parmi lesquels on retrouve celui-ci laquo (vi) ecirctre directement ou
mateacuteriellement associeacute agrave des eacuteveacutenements ou des traditions vivantes des ideacutees des
croyances ou des œuvres artistiques et litteacuteraires ayant une signification universelle
exceptionnelle raquo
Pour eacutetudier les diffeacuterentes manifestations de lart en tant que protocoles
deacutechange dans un contexte mondialiseacute dhypertextes individualiseacutes voyons la
theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias telle que deacuteveloppeacutee par Grunig
etaI (1992)
212 La theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias
James E Grunig est une importante reacutefeacuterence pour les professionnels des
relations publiques de tous les horizons Ses eacutetudes portent principalement sur leurs
rocircles et sur les facteurs pouvant conduire agrave des communications efficaces entre une
organisation et ses publics Dans Excellence in Public Relations and Communication
Management (Grunig et al 1992 p 558) il soutient notamment que les excellents
deacutepartements de communication dans les organisations sont ceux qui font des
relations publiques symeacutetriques Pour les relationnistes cela se traduit par la
neacutegociation et des compromis avec les diffeacuterentes publics de lorganisation plutocirct
quagrave une lutte de pouvoir Le processus des relations publiques est ainsi compareacute agrave
un dialogue tant au niveau des communications que de leurs effets Il doit y avoir
une communication bidirectionnelle entre les acteurs des organisations (incluant les
25
gestionnaires et les employeacutes) et les publics tous ces acteurs eacutetant susceptibles de
sinter-influencer
Grunig postule de plus que lefficaciteacute dune organisation est dautant plus
grande que les gestionnaires orientent leur strateacutegie de communication vers
latteinte dobjectifs preacutecis Ainsi les plans de communication devraient ecirctre
constitueacutes dobjectifs reacutealistes De cette faccedilon il est plus facile de mesurer latteinte
des campagnes de communication Or les buts dune campagne sont parfois trop
abstraits pour quon puisse les mesurer convenablement En liant des objectifs
preacutecis agrave des buts geacuteneacuteraux les professionnels des relations publiques peuvent
mesurer plusieurs objectifs qui meacutenent agrave latteinte dun but dans une campagne de
communication
Agrave ce sujet on retrouve ceci dans La trousse dinformation sur le patrimoine
mondial de lUNESCO (2005 p 8)
Compte tenu de lampleur des deacutefis agrave relever en faveur de notre patrimoine commun nous []
deacutefendrons la cause du patrimoine mondial par la communication leacuteducation la recherche la formation et la sensibilisation
veillerons agrave assurer agrave tous les niveaux la participation active de nos communauteacutes locales agrave lidentification la protection et la gestion des biens du patrimoine mondial
Broom et Dozier (1990 p 44) affirment quant agrave eux quun objectif pour ecirctre
utile lorsquon eacutevaluera un programme de communication doit speacutecifier a) le public
cible b) la nature du changement preacutevu c) la connaissance preacutecise lattitude ou le
comportement agrave atteindre d) le montant ou degreacute de changement deacutesireacute et e) une
date deacutecheacuteance pour la reacutealisation de cet objectif
Deacutecoupant lui aussi les programmes de communication en eacutetapes distinctes
Grunig a deacuteveloppeacute le modegravele du domino pour expliquer lincidence dun message
26
sur le comportement du public viseacute par une campagne Cinq eacutetapes repreacutesenteacutees
par des dominos qui tombent les uns apregraves les autres illustrent sa thegraveorie
1 1nformation reccedilue
2 Information accepteacutee
3 Information retenue
4 Changement dattitude
5 Changement de comportement
Les trois premiers dominos se situent au niveau de linfluence cognitive on
parle ici de la modification des connaissances acquises sur lobjet du message
envoyeacute Le point quatre lattitude concerne linfluence affective celle qui va faire
changer la perception dune marque ou dune caracteacuteristique dun produit Le
comportement (point cinq) se situe au niveau de linfluence conative celle qui induira
vraisemblablement une action de la part du reacutecepteur
Notre projet de recherche se situe au niveau du premier domino du
message Linformation est-elle disponible Les pages Web de sites du patrimoine
mondial mentionnent-elles que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute
Les professionnels des relations publiques responsables de ces pages Web ont-ils
adeacutequatement formuleacute le message Lont-ils positionneacute de maniegravere agrave ce quil soit
facilement accessible Bref ont-ils bien fait le pont entre leur organisation et le
public par le biais du meacutedia de lInternet
La veacuterification aupregraves dun public si linformation disponible sur le Web a une
reacuteelle influence sur leurs comportements serait une recherche plus complegravete que ce
meacutemoire de maicirctrise Dans le cadre dun travail de doctorat par exemple il serait
pertinent de veacuterifier agrave laide de groupes focus ou par le biais du modegravele deacutevaluation
de pages Web - cette technique de cueillette de donneacutees qui consiste notamment agrave
enregistrer la voix des participants qui verbalisent leurs penseacutees en effectuant une
tacircche speacutecifique - comment les internautes reccediloivent linformation eacutemise par les
27
responsables des communications qui mettent en ligne des pages Web pour
preacutesenter des sites du patrimoine mondial de lUNESCO
Mentionnons enfin que la theacuteorie de lexcellence deacuteveloppeacutee par Grunig et al
(2002) insiste sur limportance deacutetablir des communications bidirectionnelles Agrave cet
eacutegard nous pourrons notamment veacuterifier sur certaines pages Web des sites du
patrimoine mondial de lUNESCO si les utilisateurs peuvent eacutecrire aux responsables
des pages Web et si apregraves avoir poseacute une question ils obtiennent une reacuteponse
satisfaisante
22 Culture mondiale versus cultures locales
La culture est une notion qui ne fait pas lunanimiteacute parmi les chercheurs de
diffeacuterentes disciplines et il est difficile den donner une deacutefinition satisfaisante pour
tous LUNESCO institution au cœur de notre probleacutematique la deacutefinit comme suit
La culture doit ecirctre consideacutereacutee comme Jensemble des traits distinctifs spirituels et mateacuteriels intellectuels et affectifs qui caracteacuterisent une socieacuteteacute ou un groupe social [] elle englobe outre les arts et les lettres les modes de vie les faccedilons de vivre ensemble les systegravemes de valeurs les traditions et les croyances
Traitant speacutecifiquement des relations publiques dans la gestion des enjeux
sociaux Maisonneuve (2004 p 37) soutient que la culture fournit aux individus et
aux organisations les eacuteleacutements dinterpreacutetation de la reacutealiteacute
La connaissance au sens large du terme devient alors un processus culturel par lequel les membres dune socieacuteteacute accordent un sens commun agrave leur reacutealiteacute Ils interpregravetent en la deacutecodant de faccedilon multidimensionnelle linformation qui supporte cette culture dans un cadre communicationnel plus large
28
De son cocircteacute lorsquil aborde la question speacutecifique du Web Proulx (2004
p 66) deacutefinit la culture comme une notion agrave la fois externe et intrinsegraveque aux
individus composant une socieacuteteacute
La culture cest entre autres lensemble des productions symboliques et des connaissances propres agrave une socieacuteteacute donneacutee La maniegravere quadoptent les membres dune socieacuteteacute pour produire des biens symboliques ou pour acqueacuterir des connaissances fait partie inteacutegrante de cette culture Les transformations aussi qui surviennent dans lorganisation dune socieacuteteacute sy reacutepercutent
Dominique Wolton sinteacuteresse aussi agrave la question de la culture notamment
dans Lautre mondialisation (2003 p 40) Pour lui la culture est plus large que celle
lieacutee au patrimoine quil appelle la culture cultiveacutee Bien quelle y soit lieacutee en certains
points elle concerne aussi tous les moyens mobiliseacutes par les individus pour essayer
de vivre dans leur temps Il lui donne la deacutefinition suivante laquo La culture cest
finalement lensemble des attitudes qui permettent de se situer par rapport au
monde contemporain 11 bull raquo
Il affirme que la culture a toujours englobeacute ces deux dimensions lidentiteacute
lieacutee au patrimoine pour conserver ses racines louverture lieacutee agrave lhistoire pour
penser le monde contemporain Depuis un siegravecle les proportions entre les deux
dimensions de la culture ont changeacute Aujourdhui la dimension douverture est
tellement preacutesente quon peut sattendre selon Wolton au retour dune
probleacutematiq ue identitaire
Nicolas Journet (2002 p 12) croit lui aussi que la notion de culture est
indeacutependante de celle de tradition ou de patrimoine historique Il ajoute quelle est
une partie inteacutegrante de lidentiteacute des individus
[00] elle se reacutesume agrave la conscience des individus davoir une identiteacute investie dans certaines particulariteacutes morales ou coutumiegraveres
11 En italique dans le texte
29
partageacutees [] La culture devient alors un attribut incorporeacute agrave la personne inseacuteparable de son identiteacute Cest pourquoi la notion didentiteacute et ses deacuteclinaisons sont eacutetroitement lieacutees au deacuteveloppement dune vision culturaliste des socieacuteteacutes
Denys Cuche (2002 p 204) quant agrave lui affirme que la conception de la
culture consideacutereacutee comme garante des traditions est battue en bregraveche laquo Bien
souvent cest au contact des autres que se font les cultures raquo
Les Autres et les diffeacuterences culturelles sont de plus en plus visibles
notamment via le meacutedia de lInternet et cest ce qui fait dire agrave Wolton (2003 p 9)
que laquo linformation ne suffit plus agrave creacuteer la communication cest mecircme linverse raquo Il
faut en effet faire de grands efforts pour mieux se comprendre laquo Le monde est
devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas sur le plan social
culturel et politique raquo
Dans le cadre de notre projet de recherche qui a pour objet deacutetude les
pages Web de sites du patrimoine mondial nous nous attardons speacutecifiquement au
volet patrimonial de la culture qui fait partie dune culture plus large Les sites du
patrimoine mondial comme on la vu sont des repreacutesentations culturelles concregravetes
de diffeacuterents peuples du monde
23 La notion didentiteacute en contexte mondial
Dominique Wolton (2003 p 11) soutient que nous devons repenser les
relations entre ce quil appelle le triangle infernal identiteacute culture et communication
Nous devons reacutefleacutechir sur la cohabitation culturelle qui est au cœur de la troisiegraveme
mondialisation12 Selon Wolton cette troisiegraveme mondialisation passe par une autre
12 La premiegravere mondialisation eacutetant la creacuteation de lONU et la deuxiegraveme la mondialisation eacuteconomique
30
reacutevolution il faut revaloriser le reacutecepteur le public La grande diversiteacute des
reacutecepteurs est dailleurs le principal frein agrave la mondialisation
Rejetant loptimisme technologique de certains auteurs Wolton (2003 p 13)
croit que non seulement la troisiegraveme mondialisation nameacuteliore pas la proximiteacute
culturelle mais elle nous fait prendre davantage conscience de nos diffeacuterences
laquo [] la fin des distances physiques reacutevegravele limportance des distances
culturelles l3 raquo
Nous savions que nous eacutetions diffeacuterents mais nous eacutetions porteacutes agrave croire
que la mecircme information pouvait ecirctre accepteacutee par tous Au contraire un fosseacute se
creuse entre information et communication laquo Cest un certain modegravele universaliste shy
en reacutealiteacute occidental - de linformation et du lien entre information et communication
qui seffondreraquo (Wolton 2003 p 19)
Dans la mecircme veine Wolton affirme que plus on souvre au monde plus on
participe agrave une sorte de laquo culture mondiale raquo plus le besoin de deacutefendre son identiteacute
(culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Il aborde la question de leacutemergence
dun patrimoine culturel mondial en ces termes (2003 p 46)
De mecircme quil est fondamental de ne pas confondre la mondialisation des techniques avec la mondialisation de la communication de mecircme il est essentiel de ne pas confondre la mondialisation des industries culturelles avec ce qui serait la culture mondiale [] Et cest bien parce quil y a deacuteseacutequilibre entre lomnipreacutesence des industries culturelles et labsence de reacutealiteacute dune culture mondiale que la mondialisation des industries culturelles pose problegraveme [] La mondialisation de la culture nest ni un fait une valeur ni un ideacuteal elle est une eacutepreuve agrave penserl4
En effet la question de la diversiteacute culturelle celle du multiculturalisme celle de lexception culturelle ne sont plus des question de laquo riches raquo mais bien les conditions de la paix de demain
13 En italique dans le texte
14 En italique dans le texte
31
Wolton soutient que la culture de masse qui est lieacutee agrave la deacutemocratisation et
aux meacutedias est compatible avec la mondialisation Or ce qui est lieacute aux identiteacutes
territoriales agrave lhistoire aux identiteacutes nationales aux langues aux savoir-faire agrave la
vie quotidienne aux styles aux rythmes est souvent menaceacute par la mondialisation
eacuteconomique si ses repreacutesentations ne sont pas solidement ancreacutes Avec la
mondialisation de la communication les cultures bougent sexportent Elles ne sont
plus seulement lieacutees agrave des territoires et agrave des histoires Cest une ouverture
culturelle extraordinaire dautant plus que ce nest pas seulement la culture
ameacutericaine qui sexporte
En cinquante ans plusieurs aspects des diffeacuterentes cultures identitaires
nationales ont circuleacute sur la planegravete gracircce notamment aux techniques de
communication agrave la deacutemocratisation des voyages et au rocircle des meacutedias On assiste
agrave une certaine sensibilisation mutuelle Un autre pheacutenomegravene agrave connotation politique
se profile il sagit dun sentiment de deacutepossession (Wolton 2003 p 53)
La mondialisation a des effets diffeacuterents selon les aspects de la reacutealiteacute Parfois elle unit parfois elle oblige agrave plus douverture Concernant la culture au sens large la mondialisation en deacutestabilisant toutes les identiteacutes en rendant plus visibles les ineacutegaliteacutes en accentuant le poids de la moderniteacute creacutee des deacuteseacutequilibres Apregraves la seacuteduction de louverture apparaicirct le besoin de retrouver ce qui fait sens pour soi lidentiteacute culturelle devient alors un pheacutenomegravene central Ainsi ne faut-il jamais sous-estimer les revendications culturelles sinon elles deviennent les antichambres de la reacutevolte
Dans La mondialisation de la communication Mattelart fait mention du
meacutetissage qui est une conseacutequence directe de la mondialisation Or il y a eacutegalement
eacutemergence dun scheacutema de valeurs et de comportements agrave vocations universelles
due agrave lomnipreacutesence des Eacutetats-Unis socieacuteteacute qui communique le plus au monde
avec 65 de lensemble des communications qui partent du territoire eacutetatsunien
Plutocirct que dassister agrave luniformisation de la planegravete Mattelart remarque que les
32
instruments dhomogeacuteneacuteisation (publiciteacutes armements mode etc) sont en fait
rapatrieacutes par les cultures locales Il en reacutesulte diffeacuterentes formes de meacutetissage
Les nouveaux concepts entendent montrer que loin de disparaicirctre de la carte du monde les cultures locales se reformulent en proceacutedant agrave un alliage du laquo moderneraquo et de la laquo tradition raquo et eacutelaborent ainsi les bases de leurs propres industries culturelles et de leur propre champ de creacuteation artistique (Mattelart 2002 p 79)
Mattelart (2002) nous rappelle enfin agrave linstar de Wolton que les
mouvements qui poussent les peuples et les nations agrave se reacuteapproprier leur culture
sont tregraves mitigeacutes ces mouvements peuvent conduire agrave la fermeture de sa propre
identiteacute agrave lintoleacuterance envers lAutre
Dans Le pouvoir de lidentiteacute Castells affirme dans le mecircme sens que les
manifestations didentiteacutes collectives observeacutees depuis les 25 derniegraveres anneacutees sont
une conseacutequence de la mondialisation Multiples et diversifieacutees ces manifestations
viennent deacutefier la mondialisation en puisant aux sources historiques de chaque
identiteacute Il ajoute que lidentiteacute est pour les individus la source du sens et de
lexpeacuterience elle est toujours une construction jamais une deacutecouverte Castells
donne la deacutefinition suivante de lidentiteacute
le processus de construction de sens agrave partir dun attribut culturel ou dun ensemble coheacuterent dattributs culturels qui reccediloit prioriteacute sur toutes les autres sources Un mecircme individu ou un mecircme acteur collectif peut en avoir plusieurs Mais cette pluraliteacute didentiteacutes engendre des tensions et des contradictions tant dans limage quil se fait de lui-mecircme que dans son action au sein de la socieacuteteacute (Castells 1999 p 14)
Selon lui leacutelaboration dune identiteacute emprunte ses mateacuteriaux agrave plusieurs
concepts parmi lesquels certains sont lieacutes agrave certains types de sites du patrimoine
mondial de lUNESCO notamment ceux de lhistoire de la geacuteographie et de la
meacutemoire collective Les sites du patrimoine mondial repreacutesentent en effet
33
lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute (UNESCO 2005 p 5)
La construction didentiteacute puise eacutegalement selon Castells dans la biologie
les appareils de pouvoir et les reacuteveacutelations religieuses Son hypothegravese (1999 p 22)
seacutenonce comme suit laquo Les sujets si et quand ils sont construits ne le sont plus agrave
partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se deacutesinteacutegrer mais dans le sillage
dune reacutesistance communautaire 15 raquo
Il croit encore que lacircge de la mondialisation amegravene une reacutesurgence du
nationalisme qui se manifeste notamment par une reconstruction didentiteacutes fondeacutees
sur la nationaliteacute qui saffirme contre leacutetranger Non seulement le nationalisme nest
pas disparu mais on observe un durcissement des micro-nationalismes Castells
(1999 p 41) eacutevoque lurgent besoin dexprimer son identiteacute propre et de la faire
reconnaicirctre concregravetement par les autres
[ ] La plupart des nationalismes qui reacuteussissent supposent une certaine communauteacute anteacuterieure de territoire de langue ou de culture qui sert de matiegravere premiegravere au projet intellectuel de nationaliteacute Mais il faut se garder dessentialiser ces communauteacutes passeacutees comme si elles avaient toujours existeacute en profondeur ou preacutefiguraient simplement une histoire encore agrave venir [ ] Le plus souvent la culture nest pas ce quune population partage mais ce pourquoi elle a deacutecideacute de se battre
Castells et Wolton sentendent donc pour dire que les manifestations
collectives locales didentiteacute sont le plus souvent en reacuteaction agrave la mondialisation
Pour Wolton (2003 p 69) la question centrale par rapport au deacutefi politique de
demain est de savoir laquo agrave quelle condition construire une identiteacute culturelle
relationnelle et eacuteviter lidentiteacute culturelle-refuge16 souvent agressive raquo Il avance quil
15 En italique dans le texte
16 En italique dans le texte
34
faut un projet politique qui accepte de parler des rapports entre les autres et nous Il
faut reconnaicirctre lalteacuteriteacute et trouver le moyen de construire une relation avec lAutre
Cest la recherche dun moyen de cohabitation ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes
des collectiviteacutes tout en admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles qui permettra de
transcender les diffeacuterences
Lorsquil traite de cohabitation culturelle Wolton (2003 p 93) affirme quil est
impeacuteratif de reacutefleacutechir agrave un projet politique susceptible de la rendre possible laquo Cest
en reliant la culture au social et au politique que lon peut eacuteviter les deacuterives
identitaires raquo17 Pour construire ce projet politique de cohabitation culturelle Wolton
avance neuf propositions parmi lesquelles certaines sont lieacutees aux probleacutematiques
de visibiliteacute du concept dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave tous les
peuples du monde
a) Assumer la diversiteacute des langues
b) Promouvoir la laiumlciteacute
c) Garantir le pluralisme meacutediatique
d) Relier diversiteacute culturelle et droits de lhomme
e) Valoriser lapport de limmigration
f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud
g) Mettre en œuvre la cohabitation culturelle
h) Faire voter les immigreacutes
i) Penser le tourisme
Au point a) Assumer la diversiteacute des langues Wolton (2003 p 102) croit quil
faut agrave tout prix conserver les langues nationales En effet on ne peut pas parler de
cohabitation culturelle si tout le monde parle langlais La langue est bien plus quun
regroupement de mots cest une maniegravere de penser de vivre de recircver Penser
quune plus grande efficaciteacute au niveau des eacutechanges mondiaux serait rendue
possible si tout le monde utilisait langlais est une faccedilon trop technique daborder la
17 En italique dans le texte
35
communication laquo La langue cest lidentiteacute 18 Il ny a aucune identiteacute culturelle
possible sans respect des identiteacutes linguistiques raquo
Castelis abonde dans le mecircme sens dans Le pouvoir de lidentiteacute (1999 p 70)
Il formule lhypothegravese suivante
[] la langue et tout particuliegraverement une langue pleinement deacuteveloppeacutee est un attribut fondamental de la conscience de soi elle eacutetablit une frontiegravere nationale invisible moins arbitraire que celle du territoire et moins exclusive que celle de lethnie19
Ceci sexplique facilement par lhistoire la langue assure le lien entre la vie
publique et la vie priveacutee entre le passeacute et le preacutesent et ce peu importe le degreacute
dimportance quaccorde lEacutetat agrave une communauteacute culturelle Castells considegravere que
la langue expression directe de la culture est le front de reacutesistance culturelle le
laquo dernier bastion du pouvoir autonome raquo Et ceci parce que lideacuteologie de la
moderniteacute invite agrave une culture mondiale homogegravene
Au sujet de la langue sur Internet Jean-Claude Gueacutedon (1996 p 76)
rappelle par contre que dans ce meacutedia toutes les langues ne circulent pas avec la
mecircme faciliteacute Pour le courriel le code ameacutericain ASCII ne transmet inteacutegralement
que langlais et par hasard une ou deux autres langues comme le neacuteerlandais Des
problegravemes se posent lorsque sont utiliseacutes les accents ceacutedilles et autres signes
diacritiques Par ailleurs puisquune majoriteacute de forums de discussion et de
documents sont eacutecrits en anglais on a limpression que lInternet est au service
exclusif de cette langue
Gueacutedon croit pourtant que lInternet nest pas une menace pour les langues
du monde Au contraire il peut leur permettre de se donner une porteacutee mondiale
18 En italique dans le texte
19 En italique dans le texte
36
Ni territoire ni marcheacute un espace linguistique dans lInternet apparaicirct plutocirct comme un carrefour ougrave gracircce agrave une langue partageacutee des milliers ou des millions dindividus peuvent communiquer entre eux Chaque espace linguistique apparaicirct alors comme une grande place publique dont lidentiteacute deacutependra autant des types de rapports que ses occupants choisiront dentretenir entre eux que de la langue quils choisiront Les langues peuvent contribuer agrave preacuteserver la diversiteacute des cultures Langlais en jouant aussi ce rocircle peut trouver une faccedilon deacutequilibrer la fonction de langue veacutehiculaire que par ailleurs il est appeleacute agrave remplir
Maisonneuve (2004 p 172) eacutevoque le rocircle des relationnistes dans le
contexte de communications aupregraves de publics internationaux qui ne partagent pas
la mecircme langue
Le travail du relationniste deacutepasse donc leffort de traduction pour atteindre une reacuteelle adaptation culturelle Ainsi il doit sassurer que la structure des textes quil conccediloit destineacutes agrave une allocution ou agrave un document imprimeacute multimeacutedia ou scriptovisuel respecte lidentiteacute culturelle du destinataire et les particulariteacutes de ses modes de communication
Parmi les propositions de Wolton pour construire un projet de cohabitation
culturelle donc le point f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud est une mise en
garde Wolton nous invite en effet agrave eacuteviter de croire que tout ce qui est Blanc est
riche et mauvais alors que tout ce qui est pauvre et de couleur est bon Simplement
les pays riches devraient ecirctre ceux qui amorcent le dialogue speacutecialement parce
quils ne cessent de vanter les vertus du village global et du progregraves de linteractiviteacute
Pourtant ce sont eux qui sont souvent davantage reacutefractaires aux autres cultures
Enfin le point i) Penser le tourisme touche directement notre probleacutematique
de recherche Mecircme si le tourisme est souvent identifieacute agrave plusieurs steacutereacuteotypes lieacutes
agrave la culture populaire il est aussi un facteur douverture et dinteacuterecirct Tregraves peu
deacutetudes sur le tourisme de masse au niveau mondial existent Agrave lheure actuelle les
pays du Sud trouvent des ressources dans le tourisme mais ils pourraient un jour
devenir hostiles et se fermer surtout sil sy pratique une forme de tourisme non
37
durable contribuant au renforcement de limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la
globalisation Les peuples du Nord ne souhaitent pas accueillir les immigrants chez
eux mais aiment bien voyager librement refusant de voir les deacutegacircts que leur
deacuteveloppement amegravene chez les autres
Les sites du patrimoine mondial sont intimement lieacutes au tourisme mondial
dans une perspective de deacuteveloppement durable LUNESCO reconnaicirct dailleurs
quune laquo inscription dun site sur la Liste du patrimoine mondial suscite autour du site
et de ses valeurs exceptionnelles une prise de conscience et une curiositeacute
ineacutevitables et positives Elle entraicircne aussi la multiplication des activiteacutes sur le site et
du nombre de touristes qui viennent le visiter raquo (UNESCO 2005 p 21)
Ainsi sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par le programme de tourisme
durable du patrimoine mondial de lUNESCO pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du
patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme Est
particuliegraverement pertinent celui dlaquo aider agrave promouvoir les produits locaux au niveau
local national et internationalraquo (UNESCO 2005 p 21)
Wolton (2003 p 202) soutient finalement que la cohabitation culturelle
comme troisiegraveme pilier de la mondialisation soulegraveve une question essentielle
Comment organiser de maniegravere pacifique et deacutemocratique la question du rapport agrave lAutre Un Autre qui nest plus abstrait et eacuteloigneacute mais omnipreacutesent sans ecirctre pour autant plus familier ou compreacutehensible Et cet Autre qui simpose comme une reacutealiteacute sociologique oblige agrave prendre en compte tous les eacuteleacutements de la diversiteacute culturelle mais aussi tous les eacuteleacutements qui font lien agrave leacutechelle des socieacuteteacutes Les meacutedias de masse si deacutevaloriseacutes constituent dans cette perspective des moyens privileacutegieacutes20
pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute
20 En italique dans le texte
38
Wolton (2003 p 205) speacutecifie quil faut repenser notre rapport au temps et agrave
lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre
temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux
racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme
si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que
les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacute raquo
Lorsquil aborde agrave son tour la question identitaire dans le contexte de
lInternet Proulx (2004 p 135) affirme que ce meacutedia permet agrave lutilisateur de se
questionner sur sa propre identiteacute
Dabord dans des jeux de rocircle en jouant et simulant dautres identiteacutes mais aussi en sidentifiant agrave de nouveaux laquo nous raquo cestshyagrave-dire des sujets collectifs constitueacutes au-delagrave des frontiegraveres geacuteographiques et susceptibles de creacuteer des solidariteacutes transversales par exemple entre les membres de diasporas ou de minoriteacutes disperseacutees sur la planegravete Agrave travers ces pratiques de nouvelles images de soi de la socieacuteteacute et du monde se construisent
Ainsi il est pertinent deacutetudier la visibiliteacute du concept dappartenance des
sites du patrimoine mondial de lUIJESCO agrave tous les peuples du monde via le meacutedia
de lInternet qui permet cette ouverture pour rencontrer lalteacuteriteacute Dautant plus que
comme le soutien Duplin (2004) dans Lhysteacuterie identitaire la preacutesente crise des
identiteacutes deacutepasse les enjeux politiques La culture - au sens large du terme - devrait
permettre aux individus de communiquer dans le temps et dans lespace de
surpasser les diffeacuterences Lespace culturel ne peut se reacutesumer agrave laddition
didentiteacutes partageacutees dexpeacuteriences singuliegraveres qui se mecirclent et sinfluencent
Lenjeu consiste agrave transmette les savoirs cest par la connaissance quon
pourra mener la lutte aux enfermements identitaires Il faut questionner les systegravemes
scolaires la qualiteacute de linformation qui circule et le rocircle des meacutedias en tant que liant
social Il faut que la socieacuteteacute beacuteneacuteficie de bons outils lui permettant de sautoshy
analyser sinon elle peut sombrer dans les particularismes identitaires
39
La connaissance de lAutre est neacutecessaire pour que la dialectique sociale
entre les diffeacuterences et les ressemblances ne deacutegeacutenegravere pas Elle permet de
relativiser les diffeacuterences qui pourraient autrement isoler les individus et les groupes
La relation agrave autrui peut alors sameacuteliorer laquo Au lieu de se sentir eacuteternellement
menaceacute chacun apprend agrave eacutevoluer au contact de lalteacuteriteacute Les frontiegraveres identitaires
sestompent au fur et agrave mesure que les projets individuels et collectifs font bouger
les lignesraquo (Duplin 2004 p 261) Nous ne sommes pas rendus lagrave selon Duplin
mais il faudrait arrecircter de voir le monde comme un perpeacutetuel choc des civilisations
CHAPITRE III
MEacuteTHODOLOGIE
Dans ce chapitre nous verrons la deacutemarche meacutethodologique utiliseacutee pour
effectuer cette recherche Il sera notamment question des caracteacuteristiques de la
meacutethode de leacutetude de cas sur laquelle repose notre eacutetude ljous verrons eacutegalement
comment nous avons utiliseacute la technique danalyse de contenu de veacuterification
31 Preacutesentation et justification du cas seacutelectionneacute la notion dappartenance agrave
tous les peuples du monde dans les pages Web de sites du patrimoine
mondial de lUNESCO
Parce que nous nous inteacuteressons agrave quelques organisations agrave un moment
preacutecis dans le temps leacutetude de cas forme la base de notre meacutethode de travail
Notre recherche vise agrave mieux comprendre comment sont formuleacutes les messages
envoyeacutes par un groupe dorganisations Il sagit donc dune analyse dordre
descriptive Gauthier (2003 p 166) deacutefinit leacutetude de cas comme suit
Leacutetude de cas est une approche de recherche empmque qui consiste agrave enquecircter sur un pheacutenomegravene un eacuteveacutenement un groupe ou un ensemble dindividus seacutelectionneacute de faccedilon non aleacuteatoire afin den tirer une description preacutecise et une interpreacutetation qui deacutepasse ses bornes21
21 En italique dans le texte
41
Comme toute approche meacutethodologique leacutetude de cas comporte ses
avantages et ses inconveacutenients Le fait que lon se concentre sur quelques cas nous
permet de mener une eacutetude approfondie et deacutetailleacutee Une telle meacutethode permet
deffectuer des observations speacutecifiques et den expliquer les particulariteacutes lors de
lanalyse Cependant cette meacutethode est parfois critiqueacutee comme le mentionne
Gauthier (2003 p 167)
[Leacutetude de cas] ne permet pas de geacuteneacuteralisation parce quelle peut porter agrave confusion si le cas savegravere deacuteviant parce quelle preacutesente souvent des lacunes sur le plan theacuteorique parce quelle sarrecircte souvent agrave la description sans chercher dexplication etc
Afin de ne pas tomber dans ces piegraveges nous nous sommes appuyeacute sur des
theacuteories des hypothegraveses et des concepts qui ont servi de principe directeur agrave la
collecte des observations et de guide pour leur interpreacutetation Puis nous avons
analyseacute plusieurs pages Web que nous avons choisies selon la meacutethode
deacutechantillonnage aleacuteatoire systeacutematique
Les meacutethodologues sentendent effectivement selon Gauthier (2003 p 162)
pour dire que leacutetude de cas ne se limite pas obligatoirement agrave leacutetude dun seul cas
Certaines eacutetudes se pencheront sur deux ou trois entiteacutes plutocirct quune Ces cas peuvent ecirctre analyseacutes comme trois entiteacutes diffeacuterentes ou encore ecirctre compareacutes entre eux pour mieux distinguer les particulariteacutes de chaque cas ou mieux deacutefendre une thegravese quelconque
La technique deacutetude de documents utiliseacutee dans le cadre de cette recherche
est lanalyse de contenu de veacuterification Dans la section suivante nous expliquerons
comment nous avons proceacutedeacute pour appliquer lanalyse de contenu agrave notre corpus
42
32 Seacutelection et analyse de contenu des pages Web
Les eacutetudes dans le domaine des communications font reacuteguliegraverement appel agrave
lanalyse de contenu pour traiter les contenus meacutediatiques Dans Lanalyse de
contenu des documents et des communications Mucchielli (1974 p 23) preacutecise
Analyser le contenu (dun document ou dune communication) cest [ ] rechercher les informations qui sy trouvent deacutegager le sens ou les sens de ce qui est preacutesenteacute formuler et classer tout ce que laquo contientraquo ce document ou cette communication
Tout document parleacute eacutecrit ou sensoriel contient potentiellement une quantiteacute dinformations sur la personne qui en est lauteur sur le groupe auquel elle appartient sur les faits et eacuteveacutenements qui y sont relateacutes sur les effets rechercheacutes par la preacutesentation de linformation sur le monde ou sur le secteur du reacuteel dont il est question
De Bonville (2000 p 15) ajoute que lanalyse de contenu est transparente
puisque contrairement aux techniques de recherche qui neacutecessitent lintervention de
lobservateur aupregraves de lobjet ou de la personne observeacutee lanalyse de contenu ne
modifie pas la situation eacutetudieacutee Ceci sexplique du fait que lanalyse de contenu
intervient toujours apregraves leacutemission des messages
Lanalyse de contenu porte sur les messages tels que les formulent leurs auteurs agrave loccasion dun acte de communication poseacute pour lui-mecircme et non comme objet danalyse Sauf exception les messages sont consideacutereacutes dans leur forme originale cest le proceacutedeacute analytique qui sadapte agrave la reacutealiteacute de la communication plutocirct que linverse
Lanalyse de contenu a deux fonctions principales la premiegravere dentre elles
reacutepond agrave une fonction heuristique et sapplique lorsque laquo lanalyse de contenu
enrichit le tacirctonnement exploratoire accroicirct la propension agrave la deacutecouverte Cest
lanalyse de contenu pour voir raquo (Bardin 1977 p 29) La seconde fonction de
lanalyse de contenu est celle dadministration de la preuve Dans ce cas
43
Des hypothegraveses sous forme de questions ou daffirmations provisoires servant de lignes directrices feront appel agrave la meacutethode danalyse systeacutematique pour se voir veacuterifier dans le sens dune confirmation ou dune infirmation Cest lanalyse de contenu pour prouver (Bardin 1977 p 29)
Notre recherche utilise davantage la deuxiegraveme fonction de lanalyse de
contenu afin de veacuterifier nos hypothegraveses Nous utilisons lanalyse de contenu pour
eacutetablir si oui ou non une communication coheacuterente et bidirectionnelle peut se
deacutegager des messages quenvoient les organisations eacutetudieacutees
Pour cette recherche nous utilisons un mixte qualitatif-quantitatif pour analyser
un eacutechantillonnage de pages Web consacreacutees au patrimoine mondial Ce choix
semble approprieacute en regard des deacutefinitions que nous donne Grawitz (1984 p 655)
Lanalyse qualitative repose sur la preacutesence ou labsence22 dune caracteacuteristique donneacutee tandis que lanalyse quantitative recherche la freacutequence 23 des thegravemes mots symboles retenus [ ] Dans lanalyse quantitative ce qui est important cest ce qui apparaicirct souvent le nombre de fois24 est le critegravere alors que dans lanalyse qualitative la notion dimportance implique la nouveauteacute linteacuterecirct la valeur dun thegraveme ce critegravere demeurant eacutevidemment subjectif
Au sujet de lanalyse quantitative de Bonville (2000 p 11) mentionne quil ne
suffit pas pour lanalyste de conclure que les messages sont semblables ou
diffeacuterents il faut surtout preacuteciser en quoi ils sont diffeacuterents et jusquagrave quel point De
Bonville soutient eacutegalement que lanalyse de contenu peut reacutepondre agrave plusieurs
objectifs de recherche en communication Dans le cadre de ce meacutemoire nous nous
attardons particuliegraverement agrave exposer les attributs du message lui-mecircme
22 En italique dans le texte
23 En italique dans le texte
24 En italique dans le texte
44
Ce type danalyse vise la description des caracteacuteristiques des
communications et se reacutesume agrave deux questions principales quoi et comment
laquo La premiegravere introduit les recherches sur le thegraveme lobjet la sphegravere dactiviteacutes etc
sur lesquels portent les messages La seconde concerne la maniegravere dont les
messages sont preacutesenteacutesraquo (de Bonville 2000 p 17-18)
Notre analyse porte agrave la fois sur le contenu apparent des messages et agrave la
fois sur ce qui en est absent Les blancs les manques dinformation sont pris en
consideacuteration au mecircme titre que le contenu apparent Comme nous avons
approfondi la speacutecificiteacute du cas sur lequel seffectue notre recherche au chapitre
consacreacute agrave la probleacutematique nous rappelons simplement ici notre hypothegravese de
travail
bull Les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux
sites du patrimoine mondial25 ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise
en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence
virtuelle dune culture identitaire mondiale
Ainsi nos variables sont les suivantes
bull Variable indeacutependante lutilisation ou la non-utilisation de pages Web
consacreacutees aux sites du patrimoine mondial pour le positionnement du
concept de patrimoine appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute selon la
deacutefinition quen donne lUNESCO
bull Variable deacutependante la visibiliteacute du concept de patrimoine mondial sur le
Web
25 Rappelons ici quil sagit de pages Web conccedilues par dautres organisations que lUNESCO En effet lUNESCO ne produit pas de pages Web speacutecifiques agrave chaque site du patrimoine mondial Elle suggegravere plutocirct aux internautes par le biais dhyperliens agrave partir de son site (httpwhcunescoorgfrlist)devisiterdespagesWebconccediluespardmiddotautresorganisationsmais quelle a preacutealablement seacutelectionneacutees
45
33 Eacutechantillonnage
Nous ne pouvons dans le cadre de cette recherche eacutetudier les quelque 800
pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Cela sexplique par des
raisons de ressources un tel exercice exigerait plusieurs centaines dheures et de
plus certaines pages Web sont reacutedigeacutees en ideacuteogrammes de dialectes que nous ne
maicirctrisons pas Nous avons donc circonscrit un certain nombre de pages Web agrave
laide dun eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes
La question de la repreacutesentativiteacute est deacutefinitivement la critique la plus
seacuterieuse qui est adresseacutee agrave leacutetude de cas comme le souligne Gauthier (2003
p 167)
Les reacutesultats des eacutetudes de cas seraient deacuteficients sur le plan de la validiteacute externe26
Contrairement aux eacutetudes sappuyant sur des eacutechantillons27 dindividus seacutelectionneacutes au hasard et dont le nombre est suffisamment grand les cas seacutelectionneacutes et eacutetudieacutes ne repreacutesentent pas la socieacuteteacute globale selon cette critique On ne peut pas geacuteneacuteraliser agrave partir dun seul cas surtout sil nest pas seacutelectionneacute au hasard dira-t-on Leacutetude dun seul cas fait que lon ne peut vraiment lutiliser pour veacuterifier des hypothegraveses sur un ensemble plus large Le reproche est donc de nature statistique28 dans le sens ougrave lon critique luniciteacute des cas Le cas nest pas un eacutechantillon repreacutesentatif qui permettrait de tirer des conclusions globales
Cest pour cette raison que nous avons privileacutegieacute un eacutechantillonnage
systeacutematique agrave plusieurs degreacutes Dans ce type deacutechantillonnage laquo lanalyste choisit
dabord de preacutefeacuterence aleacuteatoirement un premier individu puis il eacutechantillonne
26 En italique dans le texte
27 En italique dans le texte
28 En italique dans le texte
46
ensuite tous les autres individus en observant un intervalle reacutegulier seacuteparant le
premier individu du second le second du troisiegraveme etcraquo (de Bonville 2000 p 109)
Nous avons donc dans un premier temps choisi danalyser des pages Web
de sites du patrimoine mondial de lEurope (pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO mais non
conccedilues par elle) Ce choix sexplique par la grande diversiteacute linguistique quon
trouve sur ce continent 35 langues officielles sont en effet reacutepertorieacutees sur le
territoire europeacuteen sur un total de 50 eacutetats29 ce qui revient agrave un ratio de 07 langues
eacutetat comparativement agrave 0694 pour lAsie (34 langues 49 eacutetats) 0174 pour
lAmeacuterique (8 langues 46 eacutetats) 025 pour lAfrique (14 langues 56 eacutetats) et 0074
pour lOceacuteanie (2 langues 27 eacutetatso
Agrave partir de la liste des sites du patrimoine mondial publieacutee par lUNESCO sur
son site Web31 (voir appendice A) nous avons proceacutedeacute agrave un eacutechantillonnage
aleacuteatoire systeacutematique nous avons choisi danalyser une page Web sur toutes les
trente pages Web de la liste alphabeacutetique des pays dEurope pour un total de treize
pages observeacutees Ainsi les pages Web de sites de patrimoine mondial eacutetudieacutees sont
les suivantes
29 Le Gibraltar et le Groenland eacutetant des territoires et non des eacutetats
30 Dapregraves Ethnologue Languages orthe World Thirteenth edition Barbara F Grimes Editor Summer Institute of Linguisties Ine 1996
31 httpwheuneseoorgfrlistl
47
Tableau 31
Les pages Web eacutetudieacutees
1
Pays
Allemagne
Sites du patrimoine mondial
Vieille ville de Ratisbonne et
Stadtamhof
Adresses URL
httpwwwregensburgdewelterbe
2 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex httpwwwskenebeRWPMondial
de Spiennes PaTMon01html
3 Espagne Ensemble
Meacuterida
archeacuteologiq ue de httpalcazabaunexes-ablancom
useohtml
4 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture httpolibauoceseivifor
5
6
Finlande
France
Forteresse de Suomenlinna
Theacuteacirctre antique et ses abords
et laquo Arc de Triompheraquo
dOrange
httpwwwsuomenlinnafilenglishin
dexhtml
httpwwwchezcomarcromain
7 Hongrie Paysage culturel historique de
la reacutegion viticole de Tokaj
httpwwwtokajcom
8 Italie Portovenere Cinque Terre
les icircles (Palmaria Tino
Tinetto)
et
et
httpwwwparksitlparconazionale
cinqueterreEindexhtml
9 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega httpwwwverdensarvveganoinde
xhtm
48
10 Portugual Centre historique de Porto httpwwwmonumentospUMonum
entosformsOOO_Aaspx
11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saintshy httpwwwhillsidecouktourc78ht
Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin ml
agrave Cantorbeacutery
12 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
13 Turquie Zones historiques dIstanbul httpwwwkulturgov trporta lIarkeol
oji_enaspbelgeno=805
Dans le cadre de cette recherche toutes les pages Web traitant dun site du
patrimoine mondial ne sont pas observeacutees mais bien uniquement celles qui sont
preacutesenteacutees sous forme dhyperliens agrave mecircme la liste des sites du patrimoine mondial
de lUNESCO agrave ladresse URL httpwhcunescoorgfrlisU
34 Modes denregistrement et de numeacuteration
Comme on la vu au chapitre preacuteceacutedent les concepts qui sont utiliseacutes pour
opeacuterationnaliser la recherche sont les suivants Internet patrimoine mondial culture
et identiteacute Deux uniteacutes denregistrement syntaxiques sont utiliseacutees dans le cadre de
notre recherche Il sagit du mot et du thegraveme
Le mot est luniteacute denregistrement la plus fine Lanalyse peut porter sur tous les mots du texte en les cateacutegorisant selon leur nature ou leur fonction grammaticale [] Employeacutee de cette maniegravere luniteacute lexicale ou syntaxique mot ou phrase est approprieacutee en particulier dans des analyses portant sur les proprieacuteteacutes du vocabulaire ou sur lintelligibiliteacute des messages Lanalyste peut aussi ne retenir que les mots pertinents agrave sa probleacutematique (de Bonville 2000 p 120)
49
Alors que de Bonville deacutecoupe les uniteacutes lexicales en terme de mot ou
phrase Grawitz (1984 p 677) est plus nuanceacutee lorsquelle aborde la question du
thegraveme
Le thegraveme est le fragment significatif correspondant agrave lideacutee que recouvre une des cateacutegories [] Le thegraveme est une des uniteacutes denregistrement les plus utiliseacutees en particulier pour leacutetude des effets des communications sur le public
Ainsi nous recherchons sur les pages Web de sites du patrimoine mondial
certains mots ou termes-cleacutes tels que mondialisation patrimoine UNESCO
identiteacute appartenance agrave lhumaniteacute collectiviteacute globalisation universaliteacute
internationaliteacute
Par ailleurs de Bonville (2000 p 124) rappelle limportance de luniteacute de
contexte
Il sagit dun segment de contenu dont la taille est geacuteneacuteralement immeacutediatement supeacuterieure agrave celle de luniteacute denregistrement et qui sert agrave situer celle-ci Par exemple dans le cas dune uniteacute seacutemantique luniteacute de contexte pourrait ecirctre larticle Dans le cas dun article ce pourrait ecirctre la page de journal
Par analogie laccessibiliteacute agrave de linformation en cours de navigation
teacutemoigne de limportance accordeacutee agrave cette information Nous voyons donc dans le
cadre de cette recherche combien de clics de souris sont neacutecessaires (agrave partir dune
page daccueil Web dun site du patrimoine mondial) pour acceacuteder agrave de linformation
lieacutee agrave la culture identitaire si preacutesente
Luniteacute de contexte nest pas soumise directement agrave un traitement quantitatif
Elle sert davantage agrave caracteacuteriser les uniteacutes denregistrement Le fait quune
information soit disponible sur la page daccueil dun site Web ou que cette
information soit publieacutee seulement au huitiegraveme clic de souris aura par exemple une
incidence sur la valeur accordeacutee agrave linformation
50
En ce qui concerne le mode de numeacuteration nous optons pour la freacutequence
suivant la deacutefinition quen donne de Bonville (2000 p 125)
Ce mode de numeacuteration est utiliseacute pour deacutenombrer chacune des occurrences particuliegraveres de luniteacute denregistrement et eacuteventuellement pour les classer dans une cateacutegorie quelconque Ce mode repose sur le postulat que limportance dun pheacutenomegravene est en relation avec la freacutequence de ses manifestations
Les uniteacutes de numeacuteration les plus utiliseacutees en analyse de contenu sont le
mot la phrase larticle (pour les meacutedias eacutecrits) leacutemission la nouvelle la seacutequence
(pour les meacutedias eacutelectroniques) est important de bien dissocier uniteacute de
numeacuteration et uniteacute denregistrement Elles sont souvent mateacuteriellement semblables
mais elles ont des fonctions diffeacuterentes (de Bonville 2000 p 125) laquo Luniteacute
denregistrement sert agrave deacuteterminer quel segment de message sera analyseacute tandis
que luniteacute de numeacuteration indique la maniegravere dont ce segment sera deacutenombreacute raquo
Dans le cadre de notre recherche nous consideacuterons notamment la preacutesence
ou labsence dinformation comme une variante de ce mode du numeacuteration Nous
notons si certaines pages Web de sites du patrimoine mondial ne reflegravetent en rien
lappartenance du site agrave tous les peuples du monde
341 Preacuteparation du corpus
La preacuteparation mateacuterielle du corpus consiste agrave larchivage ou
lenregistrement des messages et leur identification Comme lInternet est un meacutedia
qui eacutevolue constamment nous avons choisi dimprimer la page daccueil de toutes
les pages Web eacutetudieacutees au moment de lanalyse pour voir si la mention de
lappartenance du site agrave tous les peuples du monde ainsi que le reacutefeacuterencement de
lUNESCO sont des informations consideacutereacutees prioritaires (en page daccueil) Nous
proceacutedons agrave notre analyse sur une courte peacuteriode de temps soit du 15 janvier au 1er
51
feacutevrier 2007 Comme les pages Web de sites du patrimoine mondial ne constituent
pas un sujet dactualiteacute nous sommes porteacutee agrave croire que le contenu de ces pages
neacutevolue pas de faccedilon si rapide quune analyse de contenu eacutetendue sur deux
semaines et demie puisse en alteacuterer les reacutesultats
Les pages Web visiteacutees sont identifieacutees de la mecircme faccedilon le nom du pays
ougrave est situeacute le site du patrimoine mondial suivi de ladresse URL et de la date agrave
laquelle lanalyse a eacuteteacute effectueacutee Uourmoisanneacutee)
Dans le cadre de la preacutesente recherche lunique faccedilon que nous avons de
veacuterifier la bidirectionnaliteacute de la communication est par leacutechange de courriels entre
lorganisation qui se preacutesente sur le Web et lusager Ainsi afin de veacuterifier si une telle
communication est possible un courriel de demande dinformation est envoyeacute
lorsque lorganisation responsable de la page Web affiche une adresse courriel
Nous notons premiegraverement si ladresse est valide puis si nous obtenons une
reacuteponse Enfin nous voyons combien de temps seacutecoule entre lenvoi de notre
question et la reacuteception de la reacuteponse quand il y en a une Le courriel envoyeacute agrave
partir de ladresse anniedaoustvideotronca est le suivant
Greetings
Is it possible to get a PDF brochure of your organization as 1wish to visit
your country next summer
Regards
Annie Daoust
52
35 Cateacutegorisation des messages
Pour eacutelaborer notre systegraveme cateacutegoriel aussi appeleacute grille danalyse nous
avons emprunteacute le type de deacutemarche appeleacute par de Bonville (2000 p 154) laquo la
description raquo Ce choix est justifieacute du fait que les eacuteleacutements analyseacutes sont deacutejagrave
ordonneacutes de la mecircme maniegravere dans la reacutealiteacute comme par exemple la
nomenclature des pays et des langues parleacutees dans chaque page Web eacutetudieacutee
Les structures cateacutegorielles sont produites a priori cest-agrave-dire avant de
commencer agrave cateacutegoriser les messages puisque les cateacutegories analyseacutees deacutecoulent
directement de lhypothegravese de recherche De Bonville (2000 p 163) insiste sur la
pertinence davoir des indicateurs clairs et faciles agrave cateacutegoriser laquo Les indicateurs
sont des signes deacutecelables dans les messages et que plusieurs analystes sont
susceptibles dinterpreacuteter de la mecircme maniegravere cest-agrave-dire dy reconnaicirctre la
manifestation dune mecircme cateacutegorie raquo Le tableau 32 reacutesume les indicateurs choisis
pour notre recherche
Tableau 32
Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent
Variable Indicateurs
Variable deacutependante la visibiliteacute du Mention du reacutefeacuterencement de lUNESCO
concept de patrimoine mondial sur le
Web
Mention des caracteacuteristiques qui justifient
ce reacutefeacuterencement (le plus vieux le plus
haut etc)
Mention dappartenance du site agrave tous
les peuples du monde
Preacutesence ou absence dun hyperlien
menant agrave la page Web de lUNESCO
53
Afin de proceacuteder agrave notre collecte de donneacutees nous avons conccedilu un
bordereau danalyse agrave laide du logiciel Excel (voir figure 31) Les donneacutees entreacutees
agrave mecircme le document Excel peuvent ecirctre facilement traiteacutees pour des analyses
statistiques
36 Bordereau danalyse
Deux grilles danalyse existantes ont eacuteteacute utiliseacutees pour deacutevelopper un
bordereau adapteacute agrave la preacutesente recherche Dabord celle eacutelaboreacutee par Danielle
Maisonneuve dans le cadre dune recherche sur les relations publiques entourant
des sites du patrimoine mondial de lUNESCO Ensuite la grille deacuteveloppeacutee pas
Alastair Smith Criteria for evaluation of Internet Information Resources32 nous aura
permis dadapter la premiegravere grille danalyse speacutecifiquement au meacutedia de lInternet
32 Alastair Smith VUW Department of Library and Information Studies New Zealand httpwwwvuwacnzstafflalastair_sm ithevaln
54
Tableau 33 Bordereau danalyse
Page Web analyseacutee
Pays et date danalyse
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
55
Critegraveres danalyse
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total
Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
56
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO 3 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
4 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc
5 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
6 Mention des efforts de conservation de restauration
7 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
8 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
Sous-total
Total
57
361 Quantification des donneacutees
Nous insistons ici sur laccessibiliteacute des informations disponibles sur le Web
Lorsquune information rechercheacutee nest pas disponible nous inscrivons un laquo X raquo
dans la colonne laquo Nonraquo et automatiquement cette information obtient la cote laquo a raquo
agrave la colonne laquo Cote 0-100 raquo Lorsq uune information est disponible nous inscrivons
un laquo X raquo dans la colonne laquo Ouiraquo et cette information obtient une cote (de a agrave 100)
en fonction de la faciliteacute avec laquelle nous avons pu y acceacuteder Si elle est preacutesenteacutee
de faccedilon prioritaire cest-agrave-dire en page daccueil elle obtient 100 Si nous avons ducirc
effectuer un clic de souris pour y acceacuteder elle obtient 90 deux clics de souris =sa trois clics de souris =70 quatre clics de souris =60 cinq clics de souris =50 six
clics de souris =40 sept clics de souris =30 huit clics de souris =20 et neuf clics
de souris =dix
Cinq sections composent notre grille danalyse a) autoriteacute b) preacutecision
c) objectiviteacute d) mise agrave jour et e) couverture Agrave la fin de chacune des sections nous
effectuons un sous-total dans la colonne laquo Cote a- 100 raquo puis agrave laide dune regravegle
de trois (aussi appeleacutee produit croiseacute)33 nous reportons ce sous-total en
pourcentage Agrave la toute fin un score total (en pourcentage) est effectueacute agrave partir des
cinq sous-totaux
37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation
La notion de fideacuteliteacute est deacutefinie par Grawitz (19S4 p 554) comme eacutetant la
laquo qualiteacute dun instrument de mesure qui utiliseacute par des personnes diffeacuterentes dans
les mecircmes conditions donne le mecircme reacutesultat raquo Outre lobjectiviteacute des codeurs et
des chercheurs il existe des moyens deacutevaluer la fideacuteliteacute dune recherche Dans le
33 Le principe de la regravegle de trois consiste agrave se ramener agrave luniteacute Par exemple si nous obtenons un score de 300400 points et que nous voulons rapporter ce reacutesultat en pourcentage nous effectuons le calcul suivant 300 x 100400 =75
58
cadre de la preacutesente recherche nous optons pour la reacutepeacutetabiliteacute Il sagit selon de
Bonville (2000 p 178) de la laquo qualiteacute dun instrument dobservation ou de mesure
qui ne varie pas dans le temps La reacutepeacutetabiliteacute (on dit aussi stabiliteacute) dune opeacuteration
de cateacutegorisation peut donc ecirctre eacutetablie en la reacutepeacutetant agrave intervalles et en comparant
les reacutesultats raquo
La reacutepeacutetabiliteacute aussi appeleacutee fideacuteliteacute interne est exeacutecuteacutee par une mecircme
personne agrave intervalles diffeacuterents Elle est approprieacutee notamment dans les recherches
ougrave un seul codeur exeacutecute lensemble de la cateacutegorisation comme dans le preacutesent
meacutemoire Le codeur teste et reteste des eacuteleacutements du corpus agrave diffeacuterentes peacuteriodes
et compare les reacutesultats quil obtient Ainsi parmi les treize pages Web analyseacutees
pour cette eacutetude la premiegravere a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxieacuteme fois lorsque la premiegravere
moitieacute de la totaliteacute du corpus a eacuteteacute analyseacutee soit le 19 janvier 2007 et la septiegraveme
page Web a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxiegraveme fois agrave la toute fin du processus danalyse le
1er feacutevrier 2007
38 Limites de la technique
Comme tous les meacutedias Internet ne peut ecirctre qualifieacute dimmuable dans le
temps puisquil est en constante eacutevolution La majoriteacute des pages Web bien geacutereacutees
sont ainsi mises agrave jour reacuteguliegraverement Toutefois comme les thegravemes que nous
recherchons sur les pages Web eacutetudieacutees ne sont pas particuliegraverement dactualiteacute
nous croyons que le contenu de ces pages aura peu changeacute pendant notre peacuteriode
de cueillette de donneacutees
Eacutegalement notre eacutechantillon nest pas repreacutesentatif de la planegravete et nous
navons pas la possibiliteacute deacutetudier toutes les pages Web de sites du patrimoine
mondial de lUNESCO Conseacutequemment les reacutesultats que nous obtiendrons
pourront ecirctre geacuteneacuteraliseacutes seulement agrave lEurope Plus encore nous ne visitons que
les pages Web suggeacutereacutees par lUNESCO Dautres pages Web traitant des sites du
59
patrimoine mondial peuvent ecirctre accessibles sur Internet (celles faites par les offices
du tourisme ou les amateurs par exemple) et peuvent fournir une foule
dinformations aux touristes internationaux qui planifient leurs vacances notamment
via le meacutedia de lInternet
Enfin comme nous lavons vu au chapitre preacuteceacutedent au sujet de la reacuteception
active il est important deacutetudier ce que les internautes font vraiment avec
linformation quils recueillent sur le Web Notre recherche se situe en amont de la
reacuteception active et nous sommes porteacutee agrave croire quune eacutetude plus approfondie
notamment avec des groupes focus etou agrave laide du modegravele triangulaire deacutevaluation
de pages Web34 constituerait une inteacuteressante thegravese de doctorat
34 Cette approche deacuteveloppeacutee par Nantel Berrada et Bressolles (2004) consiste agrave faire jouer un rocircle actif agrave linternaute eacutetudieacute En cours dexpeacuterimentation lusager doit premiegraverement proceacuteder agrave une tacircche preacutecise sur une page Web donneacutee Tout au long de lexercice il doit verbaliser agrave voix haute tout ce qui lui passe par la tecircte Il effectue ensuite une eacutevaluation globale du site analyseacute Enfin lexpeacuterimentateur megravene une analyse de la page Web visiteacutee par linternaute
CHAPITRE IV
REacuteSULTATS
41 Leacutevaluation des pages Web officielles
Nous voici maintenant rendu agrave leacutetape du recensement des donneacutees Dans
cette partie nous preacutesenterons les reacutesultats que nous a permis de recueillir notre
grille danalyse puis nous exposerons les faits saillants pour chacune des treize
pages Web visiteacutees Cette recension nous permettra de voir sur quels critegraveres les
organisations eacutetudieacutees mettent laccent lorsquelles se preacutesentent sur le Web
Agrave noter que toutes les grilles deacutevaluation compleacuteteacutees se trouvent en
appendice C et que les pages daccueil des sites Web eacutetudieacutes ont eacuteteacute imprimeacutees et
placeacutees agrave linteacuterieur du texte pour en faciliter la compreacutehension Enfin des tableaux
reacutesumant les reacutesultats recueillis pour chacune des cateacutegories de notre grille
danalyse se trouvent agrave lappendice D Rappelons ici nos cinq grandes cateacutegories
danalyse autoriteacute (qui est responsable du site) preacutecision (des faits des
hyperliens) objectiviteacute (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) mise agrave jour (de la
page Web) et couverture (contenu reacutedactionnel en lien avec notre probleacutematique de
recherche)
61
411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
Lanalyse de cette page Web permet darriver agrave des conclusions
geacuteneacuteralement positives sur lutilisation de lInternet Toutefois un important deacutefaut
frappe linternaute degraves la page daccueil du site le contenu est unilingue allemand
(voir figure 41) Ce constat est contradictoire avec la porteacutee internationale que se
donne lorganisation en affichant en premier plan le logo de lUNESCO et celui du
patrimoine mondial ce dernier eacutetant trilingue (franccedilais anglais allemand)
Agrave la section laquo autoriteacuteraquo de notre grille danalyse cette page obtient le score
de 90 Cela nous permet daffirmer quelle est conccedilue de faccedilon seacuterieuse nous
pouvons rapidement et facilement veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation et tenter
dentrer en communication avec la personne responsable de la page Web Nous
avons par ailleurs envoyeacute un courriel de demande dinformation (en anglais) et ce
dernier est resteacute sans reacuteponse
Au niveau de la preacutecision il a eacuteteacute difficile de veacuterifier le contenu de la page
Web eacutetant donneacute que celui-ci est en allemand Lanalyse de la couverture sest
aveacutereacutee elle aussi restreignante mais plus reacuteveacutelatrice Nous avons en effet repeacutereacute en
un clic de souris de linformation relative au patrimoine mondial ainsi quun hyperlien
menant au site Web de lUNESCO Ce lien menait toutefois agrave la version allemande
du site de lUNESCO (httpwwwunescode)
Cette page Web a eacuteteacute analyseacutee une premiegravere fois le 15 janvier 2007 et une
deuxiegraveme fois le 26 janvier 2007 Comme nous lavons expliqueacute au chapitre
preacuteceacutedant cette opeacuteration de reacutepeacutetabiliteacute nous permet de nous assurer de la fideacuteliteacute
de notre recherche Lutilisation de notre grille danalyse nous a conduit aux mecircmes
reacutesultats pour les deux navigations Toutefois plusieurs aspects tels que les
mentions des caracteacuteristiques justifiant le reacutefeacuterencement agrave la Liste du patrimoine
mondial les efforts de conservation et de restauration etc nont pu ecirctre consideacutereacutes
62
puisque le site Web est unilingue allemand En outre notre courriel de demande
dinformation na eacuteteacute envoyeacute quune premiegravere fois
Figure 41 Page daccueil du site de la Veille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
(httpwwwregensburgdewelterbe)
-JiUNESCOmiddotfelteJbe Regensbul) bullbull MicIOSllllnlom~1EIltJIIUgraveiO
Ri Tllfrnineacute li h~er~
IJ E ~ [il ~ $ ulltB~~)laquot ~8~~ccediliiijj~
412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes
Comme nous lavons expliqueacute au chapitre portant sur la meacutethodologie nous
avons choisi danalyser les pages Web suggeacutereacutees agrave mecircme la Liste du patrimoine
63
mondial publieacutee sur le Web par lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) Dans le cas
de la page Web des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes lUNESCO nous
envoie directement agrave une page faisant partie dun site Web plus geacuteneacuteral Autrement
dit nous narrivons pas directement agrave une page daccueil (voir figure 42) Deux clics
de souris dans la bonne direction sont neacutecessaires agrave linternaute pour connaicirctre
lauteur et la nature de la page visiteacutee Il sagit en fait du site du Ministegravere (sic) de la
reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et
du Patrimoine
Figure 42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes
httpwwwskenebeRWPMondiaIPaTMon01html
Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial
Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes
Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes il Mons constituent le plus ancian et Je plus vaste centre
JJiMt~t] dexploitation de silex en Europe En outre elles preacutesentent une diversiteacute de techniques
~~~ dexploitation remarquable Il constitue un teacutemoignage
11 exceptionnel des capaciteacutes ~~~~~~i1 dapplication el dinvention
des hommes preacutehistoriques
Termineacute ir -r iumlr1ieumlmeumll ~ DeacutemarrellJ 1~lncipti [4 Logiciel Ka IIlChlPIcirctre 4middot1 J (2 ~ M (i) ~ 0 I~H~ ~ - J raquoiillet--middot~-l5-05-
64
Par ailleurs degraves les premiegraveres lignes du texte nous sommes en mesure
dapprendre ce que sont les Miniegraveres et ce pourquoi elles ont eacuteteacute classeacutees sur la
Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (le plus ancien et le plus vaste centre
dexploitation de silex en Europe) Le titre de la page visiteacutee nous informe eacutegalement
du fait quil sagit dun patrimoine mondial mais il nest nullement question de
lUNESCO laquo Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial raquo Ce
titre eacutevocateur et lexplication de linscription sont les seules informations que nous
avons pu trouver qui sont lieacutees dune quelconque faccedilon au patrimoine mondial Il ny
a pas dhyperlien vers lUNESCO ni dexplication sur les efforts de conservation
encore moins de description de ce que repreacutesente une inscription sur la Liste du
patrimoine mondial etc
Agrave partir du site du Ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de
lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine linternaute a par ailleurs
la possibiliteacute de cliquer sur une icocircne laquo Liste des biens classeacutes raquo Apparaicirct alors la
carte de la Belgique diviseacutee par province et la mention laquo Une reconnaissance
mondialeraquo (voir figure 43) On ne speacutecifie pas en quoi il sagit dune
reconnaissance pas plus quon ne mentionne que les sites du patrimoine mondial
de lUNESCO appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute
En outre notre grille danalyse nous aura permis de souligner le manque
dobjectiviteacute du site du Ministegravere En effet le site offre la possibiliteacute agrave linternaute de
cliquer sur quatre bandeaux parmi lesquels trois sont de la publiciteacute alors que rien
ne les identifie comme tel Enfin notre courriel de demande dinformation est
demeureacute sans reacuteponse
65
Figure 43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne
Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du
Patrimoine
httpmrwwalloniebedgatlpdgatlpPagesPatrimoinePagesDirectio
nsProtectionPresentationasp
bull LISTE DES BItNS CLASSES
(une reconnaissance mondiale ~
Consultation
Provinces accegraves par Province
Brabant wallon bull Hainaut bull
bull Liegravege bull Luxembourg bull
bull Namur
E-mail ctricotmrwwalloniebe
Retour [RW DGATLP Division du patrimOinela
_ __ _____- J ~=T- ~_ _----_-__-- _ ___---r- r~~I-- middot_--_middot middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot ~D marrer IJI~RlBL [4Lo9i6clKol ~CMpj(re4middotmiddotmiddotI1J r ~ ~ ~ ~ $J I2llJi c ~ f ~ fœqti 1506shy
Sur la page Web du ministegravere de la reacutegion wallonne on mentionne que les sites
inscrits sur la liste du patrimoine mondial beacuteneacuteficient dune reconnaissance
mondiale mais on ne speacutecifie pas en quoi De plus on ne retrouve nulle part la
mention de lUNESCO
66
413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida
Adresse URL httpalcazabaunexes-ablancomuseohtml
Lanalyse de cette page Web est rapide lhyperlien proposeacute sur la page Web
de lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) nest pas valide Linternaute aboutit au
message derreur laquo Impossible dafficher la page raquo Nous avons tenteacute dacceacuteder agrave la
page Web en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL proposeacutee par
lUNESCO soit laquo httpalcazabaunexes raquo plutocirct que laquo httpalcazabaunexes
-ablancomuseohtml raquo opeacuteration qui est demeureacutee vaine
414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture
Bien que cette page Web soit suggeacutereacutee par lUtIESCO la navigation
minutieuse que nous avons faite ne nous a pas permis de trouver de linformation
relative au fait que Ibiza soit classeacutee sur la Liste du patrimoine mondial de
lUNESCO Cette page Web (voir figure 44) en est fait une exposition virtuelle
organiseacutee parallegravelement agrave une exposition reacuteelle qui a eacuteteacute en montre dans quatre
villes espagnoles entre deacutecembre 1999 et octobre 2000 Les quatre axes de
lexposition virtuelle (deacutecouverte environnement futur et eacuteconomie) permettent agrave
linternaute de parfaire ses connaissances sur cette icircle espagnole mais sans jamais
quil sagisse dun patrimoine mondial de lUNESCO Ceci eacutetant cette page Web
obtient la note de 0 pour la section la plus importante de notre analyse la
couverture
67
Figure 44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture
httpolibauoceseivifor
11 EKpDSici Eivissa Formen hliclDllDIt Inlcmal (gtplOI
_ ______ --- _ __ ~~~J~ -lB
Exhibitlon
0liba
Teacutemwe IT-~nle1ltll shy
~DeacutemnlleIIlJl~Epoici ~ChPilreLI ~Ch~p~le3middot1 fJ rz ~ tifJ ~ iiugrave iS0 ~ fi ~ bull~~ raquoii~i~ 1517
Par ailleurs en consideacuterant les autres aspects de lanalyse nous pouvons
affirmer que au plan technique cette page Web est bien structureacutee Linformation
disponible en anglais en catalan et en castillan est bien preacutesenteacutee et la navigation
bien encadreacutee On ne retrouve pas de publiciteacute sur le site et le seul hyperlien nous
megravene au site du Deacutepartement des sciences humaines et philosophie de lOpen
University of Cataonia (UOC) le co-producteur de lexposition virtuelle En outre un
formulaire de demande dinformation invite linternaute agrave soumettre ses
commentaires sur lexposition et agrave formuler dautres demandes dinformation Nous
68
navons pas reccedilu de reacuteponse agrave notre demande dinformation que nous avons
envoyeacutee via ce formulaire
415 Finlande Forteresse de Suomenlinna
Tout comme pour lensemble archeacuteologique de Meacuterida en Espagne
lhyperlien proposeacute par lUNESCO pour visiter la page Web de la Forteresse de
Suomenlinna megravene linternaute agrave une page derreur laquo Impossible dafficher la
page raquo Cette fois par contre nous avons pu acceacuteder agrave la page Web en ne
consideacuterant que la premiegravere partie de ladresse URL (httpwwwsuomenlinnafil)
Ainsi linternaute est accueilli sur le site Web de la Forteresse de
Suomenlinna ougrave figurent en page daccueil le logo de lUIJESCO ainsi que celui du
patrimoine mondial (voir figure 45) Un hyperlien est associeacute agrave ces deux logos pour
mener agrave une page ougrave sont eacutenumeacutereacutes les autres sites du patrimoine mondial de la
Finlande Sont ensuite expliqueacutes les efforts de conservation entrepris depuis
linscription du site sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991 On
invite du mecircme souffle les touristes agrave participer agrave la protection du site en posant
certains gestes comme par exemple ne pas amener danimaux de compagnie sur
le site et ne pas toucher les murs de la Forteresse Agrave partir de cette page Web un
hyperlien megravene linternaute au site geacuteneacuteral de lUNESCO
Selon la section laquo couvertureraquo de notre grille danalyse cette portion de la
page Web obtient une note quasi-parfaite Le seul beacutemol tient au fait quon ne
retrouve pas de description deacutetailleacutee du site du patrimoine mondial preacutesenteacute comme
bien de lhumaniteacute mais seulement comme bien national
69
Figure 45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna
httpwwwsuomenlinnafienglishindexhtml
_--_ __ _----___-_ __====j~~~
Afin de faciliter la navigation des touristes sur cette page Web un hyperlien
leur est directement adresseacute en page daccueil Visitors guide Une fois rendu sur la
page de ce guide on peut lire le titre laquo Welcome to Suomenlinna - a UNESCO
World Heritage Site raquo Suit immeacutediatement une description de la Forteresse et un
hyperlien devant mener agrave la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO Or ce lien
ne fonctionne pas nous arrivons au message derreur laquo Impossible dafficher la
page raquo Enfin nous avons proceacutedeacute agrave lenvoi de notre courriel de demande
dinformation dans le but de mesurer si une communication bidirectionnelle est
possible et nous navons pas obtenu de reacuteponse
70
416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange
En entrant sur cette page Web une fenecirctre de publiciteacute bancaire souvre agrave
leacutecran de linternaute Une fois cette fenecirctre fermeacutee une autre publiciteacute sous forme
de bandeau cette fois accueille le visiteur (voir figure 46) Suit ensuite le nom du
creacuteateur de la page Web nous sommes ici sur une page personnelle site qui nous
a pourtant eacuteteacute recommandeacute par lUNESCO On apprend que le creacuteateur de cette
page Web sappelle Gaby Mercier mais on ne pourra pas en savoir davantage
puisquil ne nous informe pas sur ses motivations pour avoir creacuteeacute cette page Web
pas plus que sur son rocircle aupregraves du site du patrimoine mondial de lUNESCO dont il
fait la promotion
Le premier texte non publicitaire de cette page est laquo Vous ecirctes erreur
Statistik (sic) A (sic) avoir visiteacute ce site raquo Au plan de lautoriteacute donc notre grille
danalyse nous permet de rapidement attribuer la note de 333
De plus le creacuteateur de la page Web invite degraves la page daccueil les
internautes agrave lui envoyer un courriel Cette invitation est reacutepeacuteteacutee agrave toutes les pages
subseacutequentes de son site Web Par ailleurs agrave la fin du texte de chacune des pages
compleacutementaires le webmestre - qui ne semble pas ecirctre la mecircme personne que le
creacuteateur du site - signe laquo webmasterraquo avec son adresse courriel Nous avons
donc deux adresses personnelles de courriel une qui apparaicirct cinq fois et lautre
quatre Nous avons donc envoyeacute notre courriel de demande dinformation aux deux
adresses seacutepareacutement lJous avons immeacutediatement constateacute que ladresse de
courriel du creacuteateur du site neacutetait pas valide (le courriel nous est revenu) et nous
navons pas reccedilu de reacuteponse de la part du webmestre
71
Figure 46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de
Triompheraquo dOrange
httpwwwchezcomarcromain
bull 1 II l bull
JB
Besoin dun creacutedit 7 Sofinco est le speacutecialiste du creacutedit consommation
wwwsofincofr
Calculez vos mensualiteacutes sans engagement reacuteponse immeacutediate SOFINCO1 -Jgt-lt~(1i(~-
Le site de larc de Triomphe dOrange
Gaby Mercier
A avoir witt Ct sile
Mos recherches sur larc de triompho dOrar~e
() Sile en version fffiOceise
Larc de triomphe dOronge a eacuteteacute eacuterigeacute entre les anneacutees 10 et 26-27 de notre egravere en lhonneur J
I~ riWy--middot----middotmiddot------------------ ---I-rr~InterMt------shy
~DeacutemmeIIlJl~Lesile - ~CIld~eLlfIDCpilrel IJE~ ~~~0~ m~0 ~middotmiddotA raquo1IDltt]8 15iumliuml
Au plan de la couverture ce site Web unilingue franccedilais obtient 0 selon
notre grille danalyse On ne retrouve en effet aucune mention du fait que le site
laquo Theacuteacirctre antique et ses abords et Arc de Triomphe dOrangeraquo fait partie du
patrimoine mondial de lUNESCO pas plus que sur les efforts de conservation
entrepris ou neacutecessaires agrave la mise en valeur de ce site Enfin la section laquo Le livre
dor du siteraquo megravene linternaute agrave la page derreur laquo Page not found raquo
72
417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
Dentreacutee de jeu ce site Web offre la possibiliteacute agrave linternaute de choisir parmi
quatre langues le hongrois le franccedilais langlais et lallemand Ensuite un menu
geacuteneacuteral propose quatre avenues Une reacutegion Une histoire Un savoir-faire Nos vins
(voir figure 47) Cest dans la premiegravere section au troisiegraveme clic de souris quon
mentionnera que le laquo paysage culturel de la reacutegion est inscrit au Patrimoine mondial
de lUNESCO depuis juin 2002 raquo Il sagit de la seule mention lieacutee au patrimoine
mondial sur tout le site Web Nous ne pourrons pas savoir pour quelles raisons le
site est inscrit sur la Liste ni sil sagit dun bien appartenant agrave lensemble de
lhumaniteacute
Au plan de lautoriteacute notre grille danalyse attribue le score de 666 agrave ce
site Web il est facile de repeacuterer qui est responsable de ce site la nature et la raison
decirctre de lorganisation En tout temps linternaute peut cliquer sur licocircne laquo raquo
toujours visible Eacutetonnamment cette action megravene agrave une page ougrave il ny a pas
dadresse courriel On retrouve ladresse et le numeacutero de teacuteleacutephone des Caves
Ratkoczi (pour les visites et la boutique peut-on lire) ainsi que le numeacutero de
teacuteleacutephone de la personne agrave contacter dans le cas dexportation de bouteilles de vin
Nous navons donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation Le
reste du site Web est consacreacute agrave la description des techniques vinicoles ainsi quagrave
lhistoire commerciale de ces vins hongrois
Afin dassurer la validiteacute interne de notre recherche nous avons retesteacute ce
site Web une deuxiegraveme fois lorsque tous les sites ont eacuteteacute analyseacutes soit le 1er feacutevrier
2007 Le contenu de la page visiteacutee navait pas changeacute et les reacutesultats obtenus
gracircce agrave notre grille danalyse non plus
73
Figure 47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de
Tokaj
httpwwwtokajcom
0029 _-=~~
FAQ NecircWS
TOK AJ H ITS7t)J(gt
------------~
11 1) ( Ille f(Ji(ht
7 _)ill
Tei)eacute ------ _ rr-~ntenet
~DeacutemarrefIlJl~TOKAJ jOlilpitre4 j ~Chapilr3middot11J f2 ~ ~ (ugrave ~ 0 ~ G tlJ 0 ~~ raquonKeumlt~iuml~icirc5
418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto)
Degraves larriveacutee sur cette page Web linternaute apprend que la parc naturel de
Cinque Terre est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (voir figure
48) Le titre du texte est laquo Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial
environnemental et culturel de lUnesco raquo Plus encore linternaute aperccediloit le logo
74
du patrimoine mondial tout au haut de la page En cliquant sur ce logo il aboutit sur
une autre page qui a pour titre laquo Reconnaissances internationales aux Espaces
Proteacutegeacutes italiens raquo Il faut deacutefiler le texte qui porte dabord sur le laquo Conseil de
lEurope le Diplocircme Europeacuteen des Espaces Proteacutegeacutes raquo avant de trouver
linformation relative au patrimoine mondial Le titre de cette section est reacuteveacutelatrice
laquo Unesco le Patrimoine mondial de lHumaniteacute raquo Suivent ensuite tous les sites du
patrimoine mondial de lUNESCO italiens certains ayant des hyperliens En cliquant
sur celui de Cinque Terre linternaute revient agrave la page dougrave il est parti ce qui ne lui
permettra pas de connaicirctre les raisons pour lesquelles ce site est classeacute sur la Liste
du patrimoine mondial de lUNESCO
Notons par ailleurs quagrave la droite de leacutecran de la page laquo Reconnaissances
internationales aux Espaces Proteacutegeacutes italiens raquo on retrouve une description du
patrimoine mondial tel quelle apparaicirct eacutegalement dans le site Web de lUNESCO
Le Patrimoine mondial de lHumaniteacute est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir [] Ce qui rend exceptionnel le concept de Patrimoine Mondial est son application universelle Les sites du Patrimoine Mondial appartiennent agrave tous les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes
Enfin il a eacuteteacute facile denvoyer un courriel de demande dinformation puisque
ladresse courriel laquo infoparconazionale5terreit raquo est inscrite agrave mecircme la page qui
nous a dabord eacuteteacute reacutefeacutereacutee par lUNESCO Nous avons obtenu une reacuteponse
quarante-huit heures apregraves notre envoi ce qui nous a permis deacutetablir une premiegravere
communication bidirectionnelle depuis le deacutebut de lexpeacuterimentation On nous a
reacutefeacutereacutee agrave un site Web qui contenait des reacuteponses satisfaisantes agrave notre demande
75
Figure 48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria
Tino et Tinetto)
httpwwwparksitlparconazionalecinqueterreEindexhtm1
iiPaJCO Nazionale delle Cinque TCllcmiddot Ale in Pottllla della Cml T Pbull
J fichier ~dicircion eacutel1ichage FitOIis Quli 1bull_-bullbull __ __ __ _-__ _ __ _bull_bull_-_ _-shy1 lt Plc~re bull [1l al a Recneche LJ FovOli Meacutedill 1 bull
t~~JiL~~~~4~~~~~~~~iumlF-~~~~==~=middotmiddot_-_middot-
Parco Nazionale delle Cinque Terre
Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial environnemental et culturel de lUnesco
Le Pareo Nazionae delle Cinque Terre territoire inclus dans la liste du Patrimoine mondial environnemental et culturel de l-Unesco offre une varieacuteteacute de caracteacuteristiques environnementales et culturelles agrave sauvegarder et agrave valoriser cocirctes en surplomb sur la mer avec baies et petites plages des milliers de kilomegravetres de murs de pierres segraveches qui marquent les 9l_~ terrasses pour la culture de la vigne maisons rustiques bourg meacutedieacutevaux ~~ sanctuaires et sentiers panoramiques en bord de mer et le long des pentes ~) Si lon ajoute ensuite les grands vins liguriens la pecircche fralche la cuisine et Ucirc lartisanat traditionnel lon arrive a appreacutecier pleinement la valeur de ces egrave- shylieux Laire marine proteacutegeacutee des Cinque Terre nalt pour preacuteserver les ~aracteacuteristiques naturells la valur et les particulariteacutes de ce territoire au
Termineacute --middot---rmiddot-[-IlnteneI sectJI Deacutee IH I~Paco Nazional IDChapile4MicroomiddotmiddotIIJ f1 ~ M ij) ~ nr07-~~~~~[4ji1-Ii-iuml~iiuml
419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega
Lanalyse de cette page Web nous permet darriver agrave des reacutesultats
geacuteneacuteralement positifs sur lutilisation de lInternet Au plan de lautoriteacute dabord
linternaute na quagrave effectuer un clic de souris pour veacuterifier la nature de lorganisation
qui publie cette page Web 11 obtient du mecircme coup les coordonneacutees de la personne
76
agrave contacter pour des demandes de renseignements Nous avons envoyeacute notre
courriel de test et nous avons obtenu une reacuteponse dans les vingt-quatre heures
suivant lenvoi Une communication bidirectionnelle est donc possible - et reacutealisable
- agrave partir de cette page Web
Au niveau de la couverture ensuite ce site Web fait mention du patrimoine
mondial agrave mecircme le titre de la page daccueil (voir figure 49) Degraves le premier
paragraphe linternaute a la possibiliteacute de cliquer sur lhyperlien qui le megravene
directement au site de lUNESCO agrave la page ougrave il est question de lArchipel de Vega
On retrouve ici toutes les justifications qui ont ameneacute le Comiteacute du patrimoine
mondial agrave accepter linscription de ce site sur la Liste Au plan de la couverture
donc ce site obtient la note de 57
La page Web de lArchipel que nous avons visiteacutee nous aura permis de
connaicirctre ce site du patrimoine mondial de savoir pourquoi il en est un depuis juillet
2004 et dentrer en communication avec la Directrice de la Fondation de lArchipel
Vega Les seules reacuteticences que nous avons on ne fait pas mention des efforts de
conservation et la description du patrimoine mondial est preacutesenteacutee comme un bien
national plutocirct quinternational Ce dernier point est agrave nuancer puisquun hyperlien
megravene linternaute au site de lUNESCO en un clic de souris
Enfin ce site Web est accessible en norveacutegien puis en anglais La version
anglaise du site est bien reacutedigeacutee et sans coquille
77
Figure 49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega
httpwwwverdensarvveganoindexhtm
~ The Vega Islands ~U as World Heritage
1HQm~1 The Eider Houssl Contact li 1 J The Vega Archipelago Inscrlbed on World Heritage List
The VeQa Archipelago was inscribed on UNESCOs World Heritaoe Ust July 1 at the 28th Session of the World Heritaoe Committae in Suzhou China (UNESCOs insmptlon)
The Vega Archipelago is a duster of dozens of islands centred on Vega just south of the Arctic Circle It forms a cultural landsCltlpe of 103710-ha of which 6930 is land
The islands bear testlmony to a
The presence of rare biotopes unusual oeology distinctive marine and terrestrial Rora and fauna captivatino aesthetic values and unique history and development of the culturallandscape - ail these criteria will be used to evaluate the slands of Vega as a World HeritaQe Site The bedrock of the Veoa islands varies from mica slate Cltllcareous slate and limestone in the northwest ta granite in the south and west The raoion has noteworthy natural values in Zoology Ornithology and Botany
The nestinQ and migratary habitats for wetland and sea birds are nationally and internationally important The Vega Islands are M~r _ fr Cui
4110 Portugual Centre historique de Porto
Il nous aura fallu plusieurs minutes avant de comprendre que ce site Web est
celui de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des monuments nationaux (DGEMN)
(voir figure 410) Bien que linternaute ait la possibiliteacute de choisir sa langue de
navigation parmi le portugais langlais et le franccedilais les pages ne sont pas toutes
traduites Ainsi dans la section franccedilaise du site devant nous deacutecrire la nature de
78
lorganisation nous arrivons agrave un texte reacutedigeacute en portugais La section laquo contactraquo
est elle aussi en portugais Elle contient neacuteanmoins une adresse courriel que nous
avons utiliseacutee pour envoyer notre message de demande dinformation Cette
demande est resteacutee sans reacuteponse
Figure 410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments
nationaux (DGEMN)
httpwwwmonumentospUMonumentosformsOOO_Aaspx
_ g xli HomcOestdquBbull MClolt InlCloo hllorcr ~bull Tl_ _
j Eic Edtion eacutelfichage F~Olis luth 1
j lt PlegraveceacuteltJenle bull 0+ bull ~ Œl ai 1 ~Rechetche FOVOIis ~MeacuteOo ~ 1 egrave ~ ~ 1AdI ~tJI_morun~~orerloot1~~8~~a~-ffi T-mrc-
~ DGEMN IIISTlTUTIOt SYS r ~E ()iHFORMATlONS INTERVENTIONS EgravelllTIOtlS 818110HIEgraveQUE
monumentospt
f ---------------------------------------r--[---r Jiii-----shy
~DeacutemoneIIII~H lalBI~MI ~cllIDcl IDGI iJ t ~ ~ ~ ~ raquoi~gt)$~~~[4~~~œ 1401
Plusieurs pages de ce site sont vides Linterface nous laisse croire quun
texte doit y ecirctre couleacute mais lespace est vierge pour linstant Paradoxalement le
texte suivant apparaicirct toujours agrave la droite de leacutecran laquo Une bonne information nous
79
permet didentifier lessentiel du superflu Les entreprises suivantes contribuent agrave cet
objectif raquo Aucun nom dentreprise suit le texte
Par ailleurs nous avons effectueacute une recherche par mot-cleacute agrave laide de notre
fureteur Nous avons scruteacute toutes les pages de ce site Web agrave la recherche du mot
UNESCO Notre recherche est demeureacutee vaine Aucune mention donc du fait que
le Centre historique de porto est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de
lUNESCO
Nous avons ensuite navigueacute dans ce site Web en choisissant la langue
anglaise Cette fois nous avons pu comprendre que nous eacutetions sur un site dun
organisme para-gouvernemental qui a pour but de contribuer - par la recherche la
construction et la conservation - au rayonnement deacutedifices patrimoniaux Ceci dit
rien ne laisse croire que ces activiteacutes sont reacuteserveacutees notamment au Centre
historique de Porto ni que cette reacutegion est inscrite sur la Liste du patrimoine mondial
de lUNESCO Notons enfin que sur la version anglaise du site Web certains
passages sont eacutegalement publieacutes en portugais
4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave
Cantorbeacutery
LUNESCO nous propose de visiter cette page Web qui est en fait une page
personnelle conccedilue par Peter Collinson Degraves la page daccueil (voir figure 411)
Collinson attache un hyperlien agrave son nom qui nous permet de deacutecouvrir qui il est un
consultant informatique qui publie eacutegalement de linformation sur la reacutegion quil
habite Cantorbeacutery
80
Figure 411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise
Saint-Martin agrave Cantorbeacutery
httpwwwhillsidecouktourc78html
~CdolerbUiV TOUl lolo lhe Calhodral ploemel -MICIlofllnhfIlftl F~lll
- _ Into the Cathedral precincts
Weil weve rushed into the Cathedral and done a slight right lurn Unlike the rest of the City the Cathedral is aligned Eastshywest weil nearly These queues of people are trying to get into lhe main entrance This photo was taken at one of the busiest times of the year for the Cathedral
Reports from tb Canterbyry Archlsologgl Trust
Prtrr Collnson Th~ p~g hut chdmpd 007 26fh Sept~mber2005 PhotorJraph Jun 1995 Ct Copyright Peter CoJJnsrm Ail riglrts rffserVTId
J _---__----shy rr-- r-r~TrI-middotmiddot-middotmiddot- - middot_middot-middot
fecirc el flJ 0 middotOi li raquo il~K~ 1600
Notre grille danalyse attribue le score de 2 agrave la section laquo couverture raquo En
effet on ne retrouve aucune mention du fait que la catheacutedrale est classeacutee patrimoine
mondial de lUNESCO Lauteur du site Web propose une visite virtuelle de
lexteacuterieur de la catheacutedrale Il mentionne sur la vignette qui accompagne une
photographie au dixiegraveme clic de souris que les environs de la catheacutedrale sont
occupeacutes par des commerccedilants qui profitent de la manne touristique Il speacutecifie que
81
cela est ducirc aux coucircts lieacutes au maintien de la catheacutedrale Voilagrave la seule information
que nous aurons trouveacutee au sujet des efforts de conservation et de restauration de
la catheacutedrale
Ce site Web est par contre le seul agrave inscrire la date agrave laquelle linformation a
eacuteteacute mise agrave jour la derniegravere fois Cette information apparaicirct pratiquement agrave chacune
des pages du site Web site qui est unilingue anglais
4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani
LUNESCO ne propose aucun hyperlien pour le site de Sopoeacuteani Pourtant
nous avons rapidement trouveacute de linformation sur ce monastegravere serbe agrave partir du
moteur de recherche Google Comme nous lavons expliqueacute au chapitre sur la
meacutethodologie nous ne consultons que les sites Web proposeacutes par lUNESCO
4113 Turquie Zones historiques dIstanbul
Comme lhyperlien proposeacute par lUNESCO ne fonctionnait pas nous avons
reacuteussi agrave trouver le site du Ministegravere de la culture et du tourisme de la Reacutepublique de
Turquie en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL
httpwwwkulturgovtrportall (voir figure 411) Ce site est disponible en neuf
langues Bien quon nous informe des numeacuteros de teacuteleacutephone de chacun des
ministres de Turquie il ny a pas dadresse courriel sur ce site Web Nous navons
donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation
82
Figure 412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul
httpwwwkulturgovtrportal
-ilolinistegravee de la Cullule el du Toutislllu de la llilpubliquu duTuuluiej Micfll$j)IIIt Expl
~Dons le Province dlgt DENlzLion voteacute 9 ouvre d6xcavetion de cite ertklUe de Leodilda
Art bull
CuKuremiddot
1 ~ ========================r==middot7-r=i=~-n1---tle--t-shyr-- ___ _-_ - _
raquolltitgt~ ~H1~Cj~1D 1515
En passant par le plan du site nous avons pu trouver de linformation relative
aux sites du patrimoine mondial de lUNESCO en Turquie Les neuf sites sont
eacutenumeacutereacutes avec leur date dinscription sur la Liste (voir figure 412) Le texte
preacuteceacutedant et suivant cette liste ne renseigne pas davantage sur les raisons pour
lesquelles ces sites sont inscrits sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO
pas plus que sur les efforts entrepris pour les conserver et les restaurer
83
Figure 413 Page laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondialraquo
httpwwwkulturgovtrFRBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD
1A9547B61 DAFFE2A2E437DC31A6C696A
iMinislegravee de la Cullu 01 du TllUlimc do Reacute~uhliqu(j d Tuquo Mcool 1lcmIlJI~~
Turquie HU la liste du Plltrimoin~ Mondial
Notre pay~ ~ fait ororo~istrer nouiuml places sur la liste du Pt1moino mordial ~u tem1 des trlVJ~ meneacutes sousJ I~ responSolbilieacute do Id Direction Geacuteneacuterale des 8ier$ Naturels et Culturels apreacutes avoir siQnc le traiteacute du Potrimolne mondl~1 dJNESCO en 1~63 LeS places en question ont iStdrlbul SafrMbolu BOQ1llkOy Le ~lont NomrtJt X~ntilo~l1jtoon La Mosqueacutee Ulu Comi do Divrigi et son hocircpital Troie Pamukkole ot GOremeshyCappadoce
Nos Bien [ultuels et Naturels figuMnt sur la lite du petrimlllne Nondlal
l r pate cfincluslon 1 prdre Faracteacuteristique beacutenomination dans la liste du
No ~~~~~Ine1
356 CUlturel_~~sect=-8~secttoriq~~ISlanbu_1__~121985 357 ~atureiCuiturel~~~c a~oa~onal de Gocircreme etl 6121985
3-~--~---~~~ieacuteeumluumliuumlcamTeumlfhOcircpiteumliiumlder6~~8middot-5--11 1377 Culturel attusas middot28111986 1
~48 culturel ont lIemrut 11121987__ 1 484-- Kulturel anthos - Letoon----- - 09121988
~85 CulturelNaturel Hierapol isPamukkale 09121988 614 Cuiturel Ville de Safranbolu 117121994 _ shy49 Cult~rEL __m VJJJ~aIch_eacuteol~9Jgue de Troie 02121998
I~rir---middotmiddotmiddotmiddot_-_middotmiddot_middotmiddot__~=_middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot_middotmiddotmiddotmiddot_=middot =_==-=-=_= === _=_=--= ==r=middot middot _=-=middot_~middot_-middotshy=_= =-=-=_ _= -r-= [_=iuml=middot~e=II~=middotmiddot
~Deacutemalle11J ~hmiddot1 fIDc1 ~c1 [ijM j jcmiddotIImiddot~Mu IJ r ~ ~ j i1 ~ reg ~ B fi 0 ~ l~ raquoiliDlt)-~ 1604
Linternaute peut ensuite lire une description de dix-neuf sites que le
ministegravere de la Turquie veut faire inscrire sur la liste du Patrimoine mondial et les
raisons pour lesquelles ces sites devraient ecirctre reconnus par lUNESCO Le texte se
termine comme suit
84
En bref La liste provisoire du Patrimoine Mondial preacutesenteacutee par notre Ministeacutere (sic) agrave lUNESCO contient 2 Zones naturelles-culturelles 2 Zones de paysage culturel 15 biens dordre culturel soit 19 au total Notre but est de faire connaitre (sic) nos valeurs culturelles au monde entier et dassurer leur protection avec la contribution de la communauteacute internationale
Consideacuterant que le but du ministegravere est de faire connaicirctre les valeurs
culturelles de la Turquie au monde entier on ne peut que seacutetonner de ne pas
trouver sur son site Web une description des Zones historiques dIstanbul Outre la
mention sur la liste des neufs sites turcs linternaute ne peut apprendre pourquoi les
Zones historiques dIstanbul font partie du patrimoine mondial de lUNESCO et sil
sagit dun bien appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Pourtant les sites qui ne
figurent pas encore sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO sont preacutesenteacutes
de faccedilon plus deacutetailleacutee on deacutecrit les raisons qui amegravenent le ministegravere de la Turquie
agrave croire que ces sites meacuteritent une inscription Au plan de la couverture donc notre
grille danalyse attribue le score de 20 agrave ce site Web
42 Preacutesentation des faits saillants
Nous sommes maintenant en mesure de comparer entre elles les pages Web
de sites du patrimoine mondial que nous avons analyseacutees Lensemble des reacutesultats
de notre recherche par cateacutegories figure agrave lappendice C mais voyons dans un
premier temps le classement geacuteneacuteral des pages Web eacutetudieacutees
85
Tableau 41
Les pages Web et le score total de lanalyse
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625
2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125
4 Italie Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria Tino 5875
et Tinetto)
5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint- 53125
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625
7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625
8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875
9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375
Tokaj
10 Portugual Centre historique de Porto 16875
11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125
dOrange
Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
Si nous consideacuterons que la partie laquo couvertureraquo de notre grille danalyse
constitue le noyau de notre recherche et que nous neacutevaluons que cette section les
deux premiers sites conservent leur position et les troisiegraveme et quatriegraveme eacutechangent
86
leur rang Nous pouvons donc confirmer que les quatre premiers sites demeurent en
tecircte de liste
Tableau 42
Les pages Web et le score agrave la section laquo couvertureraquo
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857
2 Norvegravege Vegal2lyan - Archipel de Vega 5715
3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40
et Tinetto)
4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857
5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 2857
6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20
7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20
Tokaj
8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
Portugual Centre historiq ue de Porto 0
Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
87
Par ailleurs le classement total donne le cinquiegraveme rang au site du
Royaume-Uni laquo Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave
Cantorbeacutery raquo Or notre grille danalyse a attribueacute un fort score agrave ce site agrave la section
laquo Mise agrave jourraquo (voir tableau 43) en comparaison aux autres sites Il est en effet le
seul site agrave avoir inscrit la date agrave laquelle linformation a eacuteteacute publieacutee et la date agrave
laquelle elle a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois Si nous ne consideacuterions pas cette
section de lanalyse pour mettre lemphase sur la couverture le site se retrouverait
au huitiegraveme rang Les deux sites Web personnels obtiennent ainsi la huitiegraveme et la
onziegraveme positions
Tableau 43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jourraquo
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0
4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0
5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0
7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0
Tokaj
9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0
et Tinetto)
10 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 0
11 Portugual Centre historique de Porto 0
88
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
Enfin parmi les 13 sites du patrimoine mondial analyseacutes dans le cadre de
cette recherche lUNESCO aura fourni un hyperlien pour visiter virtuellement 12 de
ces sites Comme trois de ces hyperliens ne fonctionnent pas linternaute a en
theacuteorie la possibiliteacute de visiter neuf sites Nous avons reacuteussi agrave trouver la page Web
rechercheacutee de deux des trois sites ayant un hyperlien non fonctionnel en
deacutecortiquant ladresse URL que nous fournissait lUNESCO Ainsi nous avons
analyseacute 11 sites reacutepartis dans autant de pays Le chapitre suivant aura pour objectif
de reacutepondre agrave notre question de recherche en faisant le pont entre les reacutesultats
recenseacutes ci-haut et les concepts deacuteveloppeacutes au chapitre sur le cadre theacuteorique
CHAPITRE V
INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET
REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE
51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse
Le survol des reacutesultats nous permet de constater que les pages Web
analyseacutees sont tregraves ineacutegales Les auteurs sont dailleurs de diffeacuterents horizons
parmi les 11 pages analyseacutees quatre sont reacutegies par des organismes parashy
gouvernementaux trois par les gouvernements (deux ministegraveres et une ville) deux
sont des pages personnelles une page est geacutereacutee par une fondation et une autre
lest par un organisme priveacute (caves agrave vin de Caves Ratkoczi Hongrie) Les quatre
pages Web ayant reacutecolteacute les meilleurs scores agrave notre grille danalyse sont parashy
gouvernementaux (2) gouvernemental (1) et la fondation Ces pages Web ont en
commun davoir proposeacute de faccedilon geacuteneacuterale une bonne couverture de leur site en
tant que patrimoine mondial de lUNESCO Toutefois un seul de ces quatre
laureacuteats a exposeacute le fait que le site dont il soccupe de faire la promotion est un bien
appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute concept au cœur de notre probleacutematique
de recherche Regardons de plus pregraves comment lanalyse des pages Web nous
conduira agrave infirmer ou agrave confirmer notre hypothegravese de recherche
90
52 Reacuteponse agrave la question de recherche
Nous voilagrave maintenant rendu agrave leacutetape qui nous permettra de reacutepondre agrave
notre question de recherche Nous demandions donc comment le recours agrave la mise
en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial
de lUNESCO contribue au positionnement de la notion de culture identitaire
commune agrave tous les peuples du monde
Comme nous lavons deacutejagrave souligneacute une seule des pages Web eacutetudieacutees
mentionnait que le site de patrimoine mondial de lUNESCO en loccurrence
Portovenere Cinque Terre et les Icircles (Italie) est un bien inscrit sur la Liste du
patrimoine mondial ce qui lui confegravere une appartenance agrave lensemble de lhumaniteacute
Or cette information quoique disponible a eacuteteacute difficile agrave trouver De plus la reacuteponse
agrave notre question de recherche ne se limite pas agrave cette observation Regardons en
quoi les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux
sites du patrimoine mondial que nous avons eacutetudieacutees ne contribuent pas au
deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO restreignant
ainsi leacutemergence dune culture identitaire mondiale
521 Des relations publiques efficaces
Penchons-nous dabord sur la communication bidirectionnelle telle que
deacutecrite par Grunig et al (1992) Ce dernier soutient notamment que pour ecirctre
efficaces les communications entre une organisation et ses publics doivent ecirctre
bidirectionnelles de faccedilon agrave contribuer agrave la mutualiteacute dans les eacutechanges
dinformation Les acteurs gravitant agrave linteacuterieur et autour de lorganisation sont en
effet susceptibles de sinter-influencer et le dialogue demeure le meilleur processus
de relations publiques mecircme si ce dialogue ne prend la forme interactive que
deacutechanges de courriels Or parmi les pages Web eacutetudieacutees nous avons pu eacutetablir
une communication bidirectionnelle avec seulement deux organisations (Archipel de
91
Vega en Norvegravege et Portovenere Cinque Terre et les icircles en Italie) Au total neuf
sites offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel dont un site (Theacuteacirctre antique et ses
abords et laquo Arc de Triornphe raquo dOrange) donnait deux adresses courriel pour un
total de dix envois effectueacutes Les deux sites avec lesquels nous avons pu entrer en
communication figurent par ailleurs aux deuxiegraveme et quatriegraveme rangs (scores
totaux) selon notre grille danalyse
Dautre part en comparant lenvironnement organisationnel agrave une cage de
Faraday Maisonneuve (2004) soutient que cette cage peut ecirctre tregraves rassurante agrave
leacutegard des individus qui composent un groupe mais elle peut eacutegalement contribuer
agrave creacuteer des effets de distorsion des perceptions Survient alors une
incommunicabiliteacute entre lorganisation et ses diffeacuterents publics Nous avons navigueacute
sur 11 pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Parmi ces pages
deux affichaient des bandeaux publicitaires Une de ces pages (Miniegraveres
neacuteolithiques de silex de Spiennes en Belgique) offrait la possibiliteacute agrave linternaute de
cliquer sur quatre bandeaux dont trois eacutetaient de la publiciteacute Pourtant rien ne les
identifiait en ce sens En preacutesentant sur le Web de linformation qui nest pas claire
quant au sens (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) les Miniegraveres neacuteolithiques de
silex de Spiennes nous fournissent loccasion de consideacuterer leur page Web comme
un bel exemple de communication qui concourt agrave la distorsion des perceptions des
usagers du Web
Le site Web du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
(Hongrie) nous fournit eacutegalement un bel exemple de communication brouilleacutee cette
fois au plan du graphisme Les internautes sont inviteacutes agrave plusieurs endroits sur le
site Web agrave cliquer sur licocircne laquo raquo En faisant ainsi ils arrivent agrave une page ougrave
figurent les coordonneacutees physiques de lorganisme mais il ny a aucune adresse
courriel Pourtant le caractegravere typographique arobase nest utiliseacute que dans les
adresses de courrier eacutelectronique On induit ici les internautes en erreur en leur
suggeacuterant la possibiliteacute dentrer en communication par voie eacutelectronique avec les
responsables du site Web alors quil est impossible de le faire
92
Agrave un niveau plus macro nous avons constateacute en cours dexpeacuterimentation
que lUNESCO ne fournit pas toujours des informations exactes sur son site Web
(httpwhcunescoorgfrlist) contribuant ainsi agrave augmenter la distorsion des
perceptions telle que deacutecrite par Maisonneuve (2004) LUNESCO invite en effet les
internautes agrave consulter dautres pages Web par hyperliens qui ne fonctionnent pas
(trois sur 12 dans le cadre de cette recherche) et elle dirige eacutegalement les
internautes vers des pages Web nayant pas de liens directs avec le site du
patrimoine mondial dont elle devrait faire la promotion Pour illustrer cette lacune
nous navons quagrave penser agrave la page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des
monuments nationaux (DGEMN) deacutecrite au chapitre preacuteceacutedent qui ne nous aura
fourni aucune information sur le site du patrimoine mondial du Centre historique de
Porto Nous pouvons eacutegalement nous eacutetonner du fait que lUNESCO oriente les
visiteurs de son site Web vers des pages personnelles ougrave lexactitude du contenu
est discutable
Enfin nous avons constateacute que de faccedilon geacuteneacuterale la structure de la majoriteacute
des pages Web visiteacutees dans le cadre de cette eacutetude ne contribuait pas agrave rendre la
communication entre les organisations et les internautes efficace Seules trois pages
Web obtiennent une note totale supeacuterieure agrave 60 et une seule page deacutepasse ce
pourcentage agrave la section couverture de notre grille danalyse section primordiale
pour notre eacutetude puisquelle traite speacutecifiquement de la visibiliteacute de lUNESCO sur
les pages Web visiteacutees
522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale
Castells figure parmi les auteurs que nous avons beaucoup citeacutes au chapitre
sur le cadre theacuteorique lorsque nous avons abordeacute la question identitaire Rappelons
ici son hypothegravese (Castells 1999 p 22) laquo Les sujets si et quand ils sont
construits ne le sont plus agrave partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se
93
deacutesinteacutegrer mais dans le sillage dune reacutesistance communautaire35 raquo Il eacutevoque
dans Le pouvoir de lidentiteacute lurgent besoin chez le citoyen dexprimer son identiteacute et
de la faire reconnaicirctre par les autres Plusieurs pages Web que nous avons
analyseacutees dans le cadre de la preacutesente recherche ont reacuteveacuteleacute la reacutesurgence de
nationalismes qui se manifestent contre leacutetranger tels que deacutecrits par Castells
Citons en exemple la page Web des Zones historiques dIstanbul en Turquie
Lauteur en loccurrence le ministegravere de la Culture et du Tourisme de la Reacutepublique
de Turquie publie un texte reacuteveacutelateur du besoin dexprimer son identiteacute en reacuteaction agrave
la mondialisation tel que deacutecrit par Castells Dans la section patrimoine mondial du
site Web dune part il nest pas question de lappartenance des sites du patrimoine
mondial sur le territoire turc agrave lensemble de lhumaniteacute Ces sites sont plutocirct deacutecrits
comme des biens nationaux Dautre part on informe linternaute que la Turquie est
un pays qui seacutelegraveve au-dessus des autres lorsquil est question des inscriptions des
sites sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO
Lexistence de 9 uniteacutes culturelles sur la liste du Patrimoine Mondiale (sic) (sic) pourrait paraicirctre suffisante pour un grand nombre de pays dans le monde mais ce chiffe est bin (sic) en-dssous (sic) du niveau meacuteriteacute si lon prend en consideacuteration les richesses posseacutedeacutees par la Turquie Il sagit (sic) dune insuffisance sucircre et certaine du point de vue de la diversiteacute reacutegionale et architecturale ainsi que pour le reflet des cultures locales et diffeacuterentes36
Ce passage illustre eacutegalement la penseacutee de Wolton lorsquil affirme (2003)
que plus on souvre au monde plus le besoin de deacutefendre son identiteacute (culturelle
reacutegionale linguistique) se fait sentir Dans le mecircme sens trois37 des onze sites
eacutetudieacutes ont pris la peine dinclure une section ougrave linternaute peut deacutecouvrir les
autres sites du patrimoine mondial agrave linteacuterieur du pays visiteacute sans neacutecessairement
mentionner que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute On met
davantage lemphase sur le fait que le site en question est un bien national
35 En italique dans le texte
36httpwwwkulturgovtrFRlBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD1 A9547B61 DAFFE2A2 E437DC31A6C696A
37 Italie Turquie et Finlande
94
5221 Assumer la diversiteacute des langues
Nous lavons vu au chapitre sur le cadre theacuteorique Wolton (2003) avance
neuf propositions pour construire un projet politique susceptible de rendre possible la
cohabitation culturelle Parmi ces propositions certaines sont lieacutees au
probleacutematiques que nous eacutetudions assumer la diversiteacute des langues et penser le
tourisme
Assumer la diversiteacute des langues est une des conditions agrave la reacuteussite de la
cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton qui est selon nous respecteacutee de faccedilon
geacuteneacuterale sur les pages Web que nous avons eacutetudieacutees En effet comme nous
pouvons le constater au tableau 51 parmi les 11 pages visiteacutees sept offraient plus
dune langue de navigation Dans ces pages Web la langue officielle du pays eacutetait
preacutesente plus dautres langues dont souvent langlais Ainsi le touriste ou le citoyen
(chercheur historien etc) qui visite virtuellement les pages Web de sites du
patrimoine mondial a le loisir de deacutecouvrir les sites du patrimoine mondial de
comprendre le message diffuseacute dans une langue quil comprend et dapprivoiser la
langue du pays dans lequel est situeacute le site touristique
Toutefois ce reacutesultat est agrave nuancer puisque quatre pages Web eacutetaient
unilingues Cela deacutemontre quil y a certes un respect des identiteacutes linguistiques mais
cela restreint la possibiliteacute pour les utilisateurs du Web dentrer en communication
avec les organisations qui se preacutesentent uniquement dans la langue officielle de leur
pays Sans ecirctre la langue exclusive de lInternet langlais peut comme le soutient
Gueacutedon (1996) avoir une fonction de langue veacutehiculaire Dans le cas du tourisme
mondial cette fonction est primordiale
Enfin soulignons le cas du site de la Vieille ville de Ratisbonne et
Stadtamhof en Allemagne La page Web de ce site est reacuteveacutelatrice dun certain
95
paradoxe elle est une rare page eacutetudieacutee agrave afficher en page daccueil le logo de
lUNESCO et celui du patrimoine mondial (en allemand franccedilais et anglais) et
pourtant tout le contenu du site est unilingue allemand restreignant ainsi la
possibiliteacute de communiquer avec un grand nombre de citoyens du monde
Tableau 51
Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion
Pays Sites du patrimoine mondial Langues de diffusionll
Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Allemand
Stadtamhof
Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex Franccedilais
de Spiennes
Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture Anglais
Catalan
Castillan
Finlande Forteresse de Suomenlinna Finlandais
Sueacutedois
Anglais
France Theacuteacirctre antique et ses abords Franccedilais
et laquo Arc de Triompheraquo
dOrange
38 Les langues sont eacutenumeacutereacutees dans lordre dans lequel elles sont preacutesenteacutees dans chacune des pages Web analyseacutees
96
Hongrie Paysage culturel historique de Hongrois
la reacutegion viticole de Tokaj Franccedilais
Anglais
Allemand
Italie Portovenere Cinque Terre et Franccedilais
les icircles (Palmaria Tino et Anglais
Tinetto) Italien
Norvegravege VegalZlyan shy Archipel de Vega Anglais
Norveacutegien
Portugual Centre historique de Porto Portuguais
Certaines sections en franccedilais
Certaines sections en anglais
Royaumeshy Catheacutedrale abbaye Saint- Anglais
Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin
agrave Cantorbeacutery
Turquie Zones historiques dIstanbul Turque
Anglais
Allemand
Franccedilais
Espagnol
Arabe
Italien
Sueacutedois
97
5222 Penser le tourisme
La deuxiegraveme condition agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle deacutecrite par
Wolton (2003) et qui concerne notre recherche est penser le tourisme Wolton
soutient que des pays particuliegraverement les pays du Sud pourraient devenir hostiles
et se fermer si le tourisme qui sy pratique contribue au renforcement de
limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la globalisation plutocirct que decirctre orienteacute dans une
perspective de tourisme durable Cette deuxiegraveme condition demeure selon nous
loin decirctre concreacutetiseacutee par les organisations touristiques que nous avons visiteacutees via
le Web pour cette recherche En effet seule une page Web a fait mention que sur le
site du patrimoine mondial en loccurrence la Forteresse de Suomenlinna en
Finlande se pratique un tourisme durable Cette page Web39 qui arrive premiegravere
dapregraves notre grille danalyse est aussi la seule agrave proposer une section reacuteserveacutee aux
touristes Ces derniers sont inviteacutes agrave participer agrave la conservation du site par des
gestes concrets tels que la supervision des enfants pour quils ne grimpent pas aux
murs des remparts le controcircle des animaux domestiques et la conservation de la
flore environnante Les responsables de cette page Web deacutecrivent ensuite les efforts
de conservation et de reacutenovation entrepris par le ministegravere de lEacuteducation depuis que
le site a eacuteteacute inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991
En publiant La trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005) ougrave
sont notamment preacutesenteacutes sept axes daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du
patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme durable
lUNESCO procegravede agrave une importante eacutetape dans la reacutealisation de programmes de
communication selon Broom et Dozier (1990) Ces chercheurs nous lavons vu au
chapitre sur le cadre theacuteorique croient en effet que les programmes de
communication doivent ecirctre deacutecoupeacutes en objectifs preacutecis de maniegravere agrave pouvoir les
mesurer systeacutematiquement
39 hllpwwwsuomenlinnafiindexphpmenuid=22amplang=eng
98
Or par la publication de ces axes daction lUNESCO nourrit des ambitions
ideacutealistes qui ne se reflegravetent pas selon nous dans lensemble des pages Web que
nous avons visiteacutees dans le cadre de cette recherche Les objectifs sont deacutefinis par
lUNESCO certes mais lanalyse des pages Web que nous avons faite nous amegravene
agrave penser quil ny a pas de lien entre ces intentions et la reacutealiteacute virtuelle des sites du
patrimoine mondial Un des axes eacutetabli par lUNESCO est celui de laquo mieux faire
comprendre aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine
mondial ses valeurs et ses politiquesraquo (UNESCO 2005 P 21) Les responsables
des relations publiques qui mettent en ligne des pages Web pour preacutesenter un site
du patrimoine mondial font partie de ces professionnels du tourisme deacutecrits par
lUNESCO Notre analyse nous permet daffirmer quil existe un deacutecalage entre les
ambitions ideacutealistes de lUNESCO en matiegravere de tourisme durable et la reacutealiteacute
observeacutee sur le Web
Ainsi nous croyons quil pourrait ecirctre inteacuteressant dans le cadre dune
recherche ulteacuterieure deacutetudier les communications internes entre lUNESCO et ceux
quelle appelle laquo les professionnels du tourisme raquo Consideacuterant quil existe un tel
deacutecalage entre les objectifs communicationnels que lUNESCO publie dans sa
Trousse dinformation sur le patrimoine mondial et ce que nous avons observeacute sur le
Web nous pouvons questionner les meacutecanismes communicationnels entre
lUNESCO et ses publics Pourraient sensuivre des recommandations quant au
deacuteveloppement dune politique de communication conduisant agrave des observations
plus convaincantes que ce quil a nous eacuteteacute donneacute deacutetudier reacutecemment
Parmi les deux conditions agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle de Wolton
que nous avons eacutetudieacutees donc une est partiellement reacuteussie (assumer la diversiteacute
des langues) alors que lautre (penser le tourisme) est pratiquement absente des
pages Web que nous avons analyseacutees Ce constat sinscrit dans les reacutesultats que
nous a reacuteveacuteleacutes leacutetude des pages Web agrave leacutegard de la mise en valeur du patrimoine
mondial de lUtIESCO puis agrave lobservation de manifestations de microshy
99
nationalismes tels que deacutecrits par Castells et Wolton Notre eacutetude aura donc permis
de confirmer notre hypothegravese de recherche selon laquelle les strateacutegies
dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine
mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine
mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire
mondiale
Cette constatation nous amegravene agrave donner raison agrave Wolton qui eacutecrit (2003
p9) laquo Le monde est devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas
sur le plan social culturel et politiqueraquo Dans la perspective dune cohabitation
culturelle reacuteussie Wolton (2003 p 202) soutient que les meacutedias de masse
constituent des laquo moyens privileacutegieacutes pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives
et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute raquo Or nous venons de le constater
nous ne sommes pas rendus lagrave
CHAPITRE VI
CONCLUSION
En terminant cette recherche nous deacutesirons revenir sur quelques
informations et notions qui nous ont permis de bien comprendre le pheacutenomegravene agrave
leacutetude Au deacutebut de ce travail nous demandions dans notre question de recherche
comment le recours agrave la mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en
valeur du patrimoine mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de
patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Nous
eacutemettions ensuite lhypothegravese voulant que les strateacutegies dinformation dont
teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne
contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de
lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale
Apregraves analyse il semble que notre hypothegravese savegravere juste
Avant den arriver agrave la confirmation de notre hypothegravese nous avons vu au
chapitre 1 comment certains auteurs et theacuteoriciens ont souligneacute les vertus de
lInternet Nous avons constateacute que lUNESCO par la voix de son directeur de la
division information et informatique adhegravere agrave cet optimisme technologique Ensuite
nous nous sommes pencheacute sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en
tant quobjet danalyse Ces sites ont de particulier quils appartiennent agrave lensemble
de lhumaniteacute Ils sont porteurs dun bagage identitaire qui peut servir de point de
101
rencontre entre les peuples dautant plus que lart en tant quobjet de
communication peut reacuteussir lagrave ougrave le langage eacutechoue selon Castells (2002)
Le chapitre Il quest notre cadre theacuteorique nous aura permis dexpliquer les
concepts lieacutes agrave notre recherche Dans un premier temps nous avons deacutecrit le rocircle
des relationnistes et la transformation de leur travail depuis larriveacutee dInternet Nous
nous sommes pencheacute speacutecifiquement sur les caracteacuteristiques de ce meacutedia en
reacutesumant la penseacutee dauteurs qui y voient non seulement un objet technique mais
une transformation plus profonde des reacuteseaux de communication dans la socieacuteteacute
Nous avons ensuite reacutesumeacute les eacutetudes de reacuteceptions sappliquant aux meacutedias
eacutelectroniques Puis nous nous sommes attardeacute agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de
limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui aura servi de fondement agrave
notre meacutethodologie
Nous avons enfin deacutefini les notions de culture et didentiteacute dans le contexte
de la mondialisation de la communication Nous avons retenu que les auteurs
Manuel Castells (2002) et Dominique Wolton (2003) sentendent pour dire que agrave
lheure ougrave les frontiegraveres geacuteographiques sestompent le besoin de redeacutefinir sa propre
identiteacute (culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Lenvie de la faire
reconnaicirctre par les autres devient elle aussi de plus en plus urgente Nous avons vu
que Wolton (2003) suggegravere neuf propositions afin de construire un projet de
cohabitation culturelle ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes des collectiviteacutes tout en
admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles ce qui permettra de transcender les
diffeacuterences Parmi ces propositions deux sont intimement lieacutees agrave notre projet de
recherche assumer la diversiteacute des langues et penser le tourisme
Dans le troisiegraveme chapitre nous avons exposeacute notre meacutethodologie de
recherche dabord en reacuteveacutelant les caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas
puis en deacutecrivant lanalyse de contenu de veacuterification Nous avons ensuite justifieacute les
raisons qui nous ont ameneacutee agrave choisir un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs
degreacutes puis nous avons circonscrit les pages Web agrave analyser Nous avons
102
eacutegalement deacutecortiqueacute les modes et les uniteacutes denregistrement pour deacutevelopper un
bordereau danalyse adapteacute speacutecialement pour cette recherche Nous avons
finalement exposeacute les lacunes et les avantages de notre approche meacutethodologique
tout en deacutecrivant les limites de notre recherche
Le chapitre IV reacutesultats a eacuteteacute consacreacute agrave lanalyse des pages Web de sites
du patrimoine mondial Cest ici que chacune des 13 pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO
a eacuteteacute eacutevalueacutee successivement agrave partir de notre grille danalyse Puis nous avons
exposeacute les faits saillants des pages Web eacutetudieacutees avant de les comparer entre
elles
Enfin le chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de
recherche nous aura permis danalyser les reacutesultats recenseacutes La recherche nous
aura notamment appris que les strateacutegies de relations publiques mises de lavant
dans la mise en ligne de pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope sont
peu efficaces On retrouve en effet nombre dexemples de communications
brouilleacutees mauvaises traductions pages Web vides de contenu hyperliens non
fonctionnels graphisme trompeur et publiciteacutes mensongegraveres Et tout ceci sans
compter quil aura eacuteteacute possible deacutetablir une communication bidirectionnelle avec
seulement deux des 13 organisations agrave leacutetude Le fait que neuf de ces organisations
offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel est dautant plus reacuteveacutelateur de
techniques de relations publiques douteuses on donne limpression de vouloir
eacutetablir une communication mais on noffre pas le suivi attendu
Lorsquon sattarde agrave la question identitaire on constate que bien que
lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre
de lalteacuteriteacute de faccedilon plus directe quauparavant nous ne sommes pas rendus au
point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale par les pages Web de sites du
patrimoine mondial dEurope Plusieurs auteurs entretiennent un discours optimiste
agrave leacutegard de lInternet en lui attribuant la capaciteacute de contribuer agrave resserrer les liens
entre les citoyens et dameacuteliorer linformation et louverture entre les groupes
103
dappartenances culturelles diverses mais cette recherche nous amegravene plutocirct agrave
admettre le contraire Nous avons recensegrave plusieurs manifestations du besoin
dexprimer lappartenance de sites du patrimoine mondial agrave un peuple ou agrave un
territoire en particulier plutocirct quagrave lensemble de lhumaniteacute Les sites du patrimoine
mondial virtuellement visiteacutes pour cette recherche affichent souvent de faccedilon
paradoxale le logo de UNESCO tout en omettant deacutelaborer sur le caractegravere
universel du site on aime afficher la meacutedaille mais on tarde agrave appliquer les valeurs
sous-jacentes au patrimoine mondial
Il ne faut certes pas neacutegliger un aspect qui concourt agrave la reacutesolution de la
cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton (2003) La diversiteacute des langues que nous
avons pu observer dans le cadre de cette recherche est un pas en avant dans le
partage dune identiteacute mondialiseacutee Les internautes qui naviguent sur les pages Web
eacutetudieacutees ont pour plusieurs dentre eux la possibiliteacute de comprendre le contenu des
pages Web gracircce agrave la langue veacutehiculaire de langlais et peuvent eacutegalement se
familiariser avec la langue du pays daccueil langue porteuse dun fort bagage
identitaire culturel
Or laspect le plus important pour la reacuteussite de la cohabitation culturelle
selon Wolton pour cette recherche est penser le tourisme en respect des principes
du deacuteveloppement durable Cette condition nous en avons fait la deacutemonstration est
loin decirctre visible sur les pages Web analyseacutees Par la deacutefinition de sept axes
daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs
ressources gracircce au tourisme le programme de tourisme durable de lUNESCO
nourrit des ambitions ideacutealistes qui sont loin decirctre refleacuteteacutees dans la reacutealiteacute virtuelle
du Web Mais sagit-il dune vision agrave long terme qui saura inspirer les professionnels
des relations publiques qui sont derriegravere la mise en ligne de pages Web de sites du
patrimoine mondial
APPEIJDICE A
LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU
MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE
DU PATRIMOINE MONDIAL
Pays Sites de patrimoine mondial
1 Albanie Culturel
bull Butrint (1992) bull Ville-museacutee de Gjirokastra (2005)
2 Allemagne Culturel
bull Abbaye et Altenmuumlnster de Lorsch (1991) bull Catheacutedrale dAix-Ia-Chapelle (1978) bull Catheacutedrale de Cologne (1996) bull Catheacutedrale de Spire (1981) bull Catheacutedrale Sainte-Marie et eacuteglise Saint-Michel
dHildesheim (1985) bull Centres historiques de Stralsund et Wismar
(2002) bull Chacircteaux dAugustusburg et de Falkenlust agrave
Bruumlhl (1984) bull Chacircteaux et parcs de Potsdam et Berlin (1990) bull Colleacutegiale chacircteau et vielle ville de
Quedlinburg (1994) bull Complexe industriel de la mine de charbon de
Zollverein agrave Essen (2001) bull Eacuteqlise de pegravelerinaqe de Wies (1983)
105
bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Hocirctel de ville et la statue de Roland sur la
place du marcheacute de Brecircme (2004) bull Icircle monastique de Reichenau (2000) bull La Wartburg (1999) bull Le Bauhaus et ses sites agrave Weimar et Dessau
(1996) bull Le royaume des jardins de Dessau-W6rlitz
(2000) bull Mines de Rammelsberg et la ville historique de
Goslar (1992) bull Monastegravere de Maulbronn (1993) bull Monuments commeacutemoratifs de Luther agrave
Eisleben et Wittenberg (1996) bull Museumsinsel (Icircle des museacutees) Berlin (1999) bull Parc de Muskau Parc lV1uzakowski (2004) bull Reacutesidence de Wurtzbourg avec les jardins de
la Cour et la place de la Reacutesidence (1981) bull Tregraveves - monuments romains catheacutedrale
Saint-Pierre et eacuteglise Notre-Dame (1986) bull Usine sideacuterugique de V61klingen (1994) bull Valleacutee de lElbe agrave Dresde (2004) bull Valleacutee du Haut-Rhin moyen (2002) bull Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
(2006) bull Ville de Bamberg (1993) bull Ville hanseacuteatique de Luumlbeck (1987) bull Weimar classique (1998)
Naturel
bull Site fossilifegravere de Messei (1995)
3 Andorre Culturel
bull La Valleacutee du Madriu-Perafita-Claror (2004)
106
4 Armeacutenie Culturel
bull Catheacutedrale et les eacuteglises dEtchmiadzine et le site archeacuteologique de Zvarnotz (2000)
bull Monastegravere de Gherart et la Haute Valleacutee de lAzat (2000)
bull Monastegraveres de Haghbat et de Sanahin (1996)
5 Autriche Culturel
bull Centre historique de la ville de Salzbourg (1996)
bull Centre historique de Vienne (2001) bull Ligne de chemin de fer de Semmering (1998) bull Palais et jardins de Schonbrunn (1996) bull Paysage culturel de Ferto Neusiedlersee
(2001 ) bull Paysage culturel de Hallstatt-Dachstein
Salzkammergut (1997) bull Paysage culturel de la Wachau (2000) bull Ville de Graz - Centre historique (1999)
6 Azerbaiumldjan Culturel
bull Citeacute fortifieacutee de Bakou avec le palais des Chahs de Chirvan et la tour de la Vierge (2000)
7 Bieacutelorussie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Ensemble architectural reacutesidentiel et culturel
de la famille Radziwill agrave Nesvizh (2005) bull Ensemble du chacircteau de Mir (2000)
Naturel Facircret Belovezhskaya Pushcha Biafowieza (1979)
107
8 Belgique
9 Bosnie-Herzeacutegovine
10 Bulgarie
Culturel
bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Beacuteguinages flamands (1998) bull Catheacutedrale Notre-Dame de Tournai (2000) bull Complexe Maison-Ateliers-Museacutee Plantin-
Moretus (2005) bull Habitations majeures de larchitecte Victor
Horta (Bruxelles) (2000) bull La Grand-Place de Bruxelles (1998) bull Le centre historique de Bruges (2000) bull Les quatre ascenseurs du canal du Centre et
leur site La Louviegravere et Le Roeulx (Hainault) (1998)
bull Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) (2000)
Culturel
bull Quartier du Vieux pont de la vieille ville de Mostar (2005)
Culturel
bull Ancienne citeacute de Nessebar (1983) bull Cavalier de Madara (1979) bull Eacuteglise de Boyana (1979) bull Eacuteglises rupestres dIvanovo (1979) bull Monastegravere de Rila (1983) bull Tombe thrace de Kazanlak (1979) bull Tombeau thrace de Svechtari (1985)
Naturel
bull Parc national de Pirin (1983) bull Reacuteserve naturelle de Sreacutebarna (1983)
108
11 Chypre Culturel
bull Choirokoitia (1998) bull Eglises peintes de la reacutegion de Troodos (1985) bull Paphos (1980)
12 Croatie Culturel
bull Catheacutedrale Saint-Jacques de Sibenik (2000) bull Ensemble eacutepiscopal de la basilique
euphrasienne dans le centre historique de Porec (1997)
bull Noyau historique de Split avec le palais de Diocleacutetien (1979)
bull Vieille ville de Dubrovnik (1979) bull Ville historique de Trogir (1997)
Naturel
bull Parc national Plitvice (1979)
13 Danemark Culturel
bull Catheacutedrale de Roskilde (1995) bull Chacircteau de Kronborg (2000) bull Tumulus pierres runiques et eacuteglise de Jelling
(1994)
Naturel
bull Fjord glaceacute dIlulissat (2004)
14 Espagne Culturel
bull Alhambra Generalife et Albayzfn Grenade (1984)
bull Architecture mudeacutejare dAragon (1986) bull Art rupestre du bassin meacutedjterraneacuteen de la
peacuteninsule Ibeacuterique (1998)
109
bull Catheacutedrale de Burgos (1984) bull Centre historique de Cordoue (1984) bull Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle
(1993) bull Eacuteglises romanes catalanes de la Vall de Boi
(2000) bull Ensemble archeacuteologique de Meacuterida (1993) bull Ensemble archeacuteologique de Tarragone (2000) bull Ensembles monumentaux Renaissance de
Ubeda et Baeza (2003) bull Grotte dAltamira (1985) bull La Catheacutedrale lAlcazar et lArchivo de Indias
de Seacuteville (1987) bull La Lonja de la Seda de Valence (1996) bull Las Meacutedulas (1997) bull Monastegravere de Poblet (1991) bull Monastegravere et site de lEscurial (Mad rid) (1984) bull Monastegravere royal de Santa Maria de Guadalupe
(1993) bull Monastegraveres de San Millan de Yuso et de Suso
(1997) bull Monuments dOviedo et du royaume des
Asturies (1985) bull Palais de la musique catalane et hocircpital de
Sant Pau Barcelone (1997) bull Palmeraie dElche (2000) bull Paysage culturel dAranjuez (2001) bull Pont Vizcaya (2006) bull Remparts romains de Lugo (2000) bull San Crist6bal de la Laguna (1999) bull Site archeacuteologique dAtapuerca (2000) bull Universiteacute et quartier historique dAlcala de
Henares (1998) bull Vieille ville dAcircvila avec ses eacuteglises extrashy
muros (1985) bull Vieille ville de Caceres (1986) bull Vieille ville de Saint-Jacques-de-Compostelle
(1985) bull Vieille ville de Salamanque (1988) bull Vieille ville de Seacutegovie et son aqueduc (1985) bull Ville historique de Tolegravede (1986) bull Ville historique fortifieacutee de Cuenca (1996) bull Œuvres dAntoni Gaudi (1984)
110
Naturel
bull Parc national de Donana (1984) bull Parc national de Garajonay (1986)
Mixte
bull Ibiza biodiversiteacute et culture (1999) bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)
15 Estonie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique (vieille ville) de Tallin (1997)
16 Ex-Reacutepublique Mixte
Yougoslave de bull Patrimoine naturel et culturel de la reacutegion
Maceacutedoine dOhrid (1979)
17 Feacutedeacuteration de Culturel
Russie bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de la ville de Yaroslavl
(2005) bull Centre historique de Saint-Peacutetersbourg et
ensembles monumentaux annexes (1990) bull Citadelle vieille ville et forteresse de Derbent
(2003) bull Eacuteglise de lAscension agrave Kolomenskoye (1994) bull Ensemble architectural de la laure de la
Triniteacute-Saint-Serge agrave Serguiev Posad (1993) bull Ensemble du couvent Novodievitchi (2004) bull Ensemble du monastegravere de Ferapontov (2000) bull Ensemble historique et architectural du
Kremlin de Kazan (2000) bull Ensemble historique culturel et naturel des
Iles Solovetsky (1992) bull Isthme de Courlande (2000) bull Kizhi Pogost (1990) bull Le Kremlin et la place Rouge Moscou (1990) bull Monuments de Vladimir et de Souzdal (1992)
111
bull Monuments historiques de Novgorod et de ses environs (1992)
Naturel
bull Bassin dUbs Nuur (2003) bull Caucase de lOuest (1999) bull Forecircts vierges de Komi (1995) bull Lac Baiumlkal (1996) bull Montagnes doreacutees de lAltaiuml (1998) bull Sikhote-Aline central (2001) bull Systegraveme naturel de la Reacuteserve de licircle Wrangel
(2004) bull Volcans du Kamchatka (1996)
18 Finlande Culturel
bull Ancienne Rauma (1991) bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Forteresse de Suomenlinna (1991) bull Site funeacuteraire de lacircge du bronze de
Sammallahdenmaki (1999) bull Usine de traitement du bois et de carton de
Veria (1996) bull Vieille eacuteglise de Petajavesi (1994)
Naturel
bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)
19 France Culturel
bull Abbatiale de Saint-Savin sur Gartempe (1983) bull Abbaye cistercienne de Fontenay (1981) bull Arles monuments romains et romans (1981) bull Basilique et colline de Veacutezelay (1979) bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Canal du Midi (1996) bull Catheacutedrale dAmiens (1981) bull Catheacutedrale de Bourges (1992) bull Catheacutedrale de Chartres (1979) bull Catheacutedrale Notre-Dame ancienne abbaye
Saint-Remi et palais de Tau Reims (1991) bull Centre historique dAviqnon Palais des
112
papes ensemble eacutepiscopal et Pont dAvignon (1995)
bull Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France (1998)
bull Juridiction de Saint-Eacutemilion (1999) bull Le Havre la ville reconstruite par Auguste
Perret (2005) bull Mont-Saint-Michel et sa baie (1979) bull Palais et parc de Fontainebleau (1981) bull Palais et parc de Versailles (1979) bull Paris rives de la Seine (1991) bull Places Stanislas de la Carriegravere et dAlliance agrave
Nancy (1983) bull Pont du Gard (1985) bull Provins ville de foire meacutedieacutevale (2001) bull Saline royale dArc-et-Senans (1982) bull Site historique de Lyon (1998) bull Sites preacutehistoriques et grottes orneacutees de la
valleacutee de la Veacutezegravere (1979) bull Strasbourg - Grande icircle (1988) bull Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de
Triompheraquo dOrange (1981) bull Val de Loire entre Sully-sur-Loire et Chalonnes
(2000) bull Ville fortifieacutee historique de Carcassonne (1997)
Naturel
bull Golfe de Porto calanche de Piana golfe de Girolata reacuteserve de Scandola (1983)
Mixte
bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)
20 Geacuteorgie Culturel
bull Catheacutedrale de Bagrati et monastegravere de Gheacutelati (1994)
bull Haut Svaneti (1996) bull Monuments historiques de Mtskheta (1994)
113
21 Gregravece Culturel
bull Acropole dAthegravenes (1987) bull Centre historique (Chora) avec le monastegravere
de Saint Jean laquo le theacuteologienraquo et la grotte de lApocalypse sur lIle de Patmos (1999)
bull Deacutelos (1990) bull Monastegraveres de Daphni Hossios Luckas et Nea
Moni de Chios (1990) bull Monuments paleacuteochreacutetiens et byzantins de
Thessalonique (1988) bull Mystras (1989) bull Pythagoreion et Heraion de Samos (1992) bull Site archeacuteologique dEacutepidaure (1988) bull Site archeacuteologique dOlympie (1989) bull Site archeacuteologique de Delphes (1987) bull Site archeacuteologique de Vergina (1996) bull Sites archeacuteologiques de Mycegravenes et de
Tirynthe (1999) bull Temple dApollon Eacutepikourios agrave Bassae (1986) bull Ville meacutedieacutevale de Rhodes (1988)
Mixte
bull Meacuteteacuteores (1988) bull Mont Athos (1988)
22 Hongrie Culturel
bull Abbaye beacuteneacutedictine milleacutenaire de Pannonhalma et son environnement naturel (1996)
bull Budapest avec les rives du Danube le quartier du chacircteau de Buda et lavenue And rassy (1987)
bull Hol16ka le vieux village et son environnement (1987)
bull Neacutecropole paleacuteochreacutetienne de Peacutecs (Sopianae) (2000)
bull Parc national de Hortobagravegy - la Puszta (1999)
bull Paysage culturel de Ferta Neusiedlersee (2001 )
114
bull Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj (2002) Naturel
bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)
23 Irlande Culturel
bull Ensemble archeacuteologique de la valleacutee de la Boyne (1993)
bull Skellig Michael (1996)
24 Islande Culturel
bull Parc national de l=gtingvellir (2004)
25 Italie Culturel
bull Sacri Monti du Pieacutemont et de Lombardie (2003)
bull Art rupestre du Valcamonica (1979) bull Assise la Basilique de San Francesco et
autres sites franciscains (2000) bull Castel dei Monte (1996) bull Catheacutedrale Torre Civica et Piazza Grande
Modegravene (1997) bull Centre historique de Florence (1982) bull Centre historique de la ville de Pienza (1996) bull Centre historique de Naples (1995) bull Centre historique de Rome les biens du Saint-
Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)
bull Centre historique de San Gimignano (1990) bull Centre historique de Sienne (1995) bull Centre historique dUrbino (1998) bull Cocircte amalfitaine (1997) bull Crespi dAdda (1995) bull Ferrare ville de la Renaissance et son delta
du POcirc (1995)
115
bull Gecircnes les Strade Nuove et le systegraveme des palais des RoUi (2006)
bull 1Sassi di Matera (1993) bull Jardin botanique (Orto botanico) Padoue
(1997) bull Leacuteglise et le couvent dominicain de Santa
Maria delle Grazie avec laquo La Cegraveneraquo de Leacuteonard de Vinci (1980)
bull Les trulli dAlberobello (1996) bull Monuments paleacuteochreacutetiens de Ravenne (1996) bull Neacutecropoles eacutetrusques de Cerveteri et de
Tarquinia (2004) bull Palais royal du XVIIIe siegravecle de Caserte avec
le parc laqueduc de Vanvitelli et lensemble de San Leucio (1997)
bull Parc national du Cilento et du Vallo Diano avec les sites archeacuteologiques de Paestum et Velia et la Chartreuse de Padula (1998)
bull Piazza dei Duomo agrave Pise (1987) bull Portovenere Cinque Terre et les icircles
(Palmaria Tino et TineUo) (1997) bull Reacutesidences des Savoie (1997) bull Su Nuraxi de Barumini (1997) bull Syracuse et la neacutecropole rocheuse de
Pantalica (2005) bull Valleacutee de lOrcia (2004) bull Venise et sa lagune (1987) bull Villa Adriana (Tivoli) (1999) bull Villa dEste Tivoli (2001) bull Villa romaine du Casale (1997) bull Ville de Veacuterone (2000) bull Ville de Vicence et les villas de Palladio en
Veacuteneacutetie (1994) bull Villes du baroque tardif de la valleacutee de Noto
(sud-est de la Sicile) (2002) bull Zone archeacuteologique dAgrigente (1997) bull Zone archeacuteologique et la basilique patriarcale
dAquileacutee (1998) bull Zones archeacuteologiques de Pompeacutei Herculanum
et Torre Annunziata (1997)
Naturel
bull Isole Eolie (Icircles Eoliennes) (2000)
116
26 Kazakhstan Culturel
bull Mausoleacutee de Khoja Ahmad Yasawi (2003) bull Peacutetroglyphes du paysage archeacuteologique de
Tamgaly (2004)
27 Lettonie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Riga (1997)
28 Liechtenstein Aucun site de patrimoine mondial au Liechtenstein
29 Lituanie Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Vilnius (1994) bull Isthme de Courlande (2000) bull Site archeacuteologique de Kernaveacute (Reacuteserve
culturelle de Kernaveacute) (2004)
30 Luxembourg Culturel
bull Ville de Luxembourg vieux quartiers et fortifications (1994)
31 Malte Culturel
bull Hypogeacutee de Hal Saflieacuteni (1980) bull Temples meacutegalithiques de Malte (1980) bull Ville de La Valette (1980)
32 Monaco Aucune site de patrimoine mondial reacutepertorieacute agrave Monaco
33 Monteacuteneacutegro bull Contreacutee naturelle et culturo-historique de Kotor (1979)
bull Parc national de Durmitor (1980 2005)
117
34 Norvegravege Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Art rupestre dAlta (1985) bull Quartier de laquo Bryggen raquo dans la ville de
Bergen (1979) bull Vega0yan - Archipel de Vega (2004) bull Ville miniegravere de R0roS (1980) bull laquo Stavkirke raquo dUrnes (1979)
Naturel
bull Fjords de lOuest de la Norvegravege -Geirangerfjord et Ncemyfjord (2005)
35 Pays-Bas Culturel
bull Droogmakerij de Beemster (Polder de Beemster) (1999)
bull Ir DF Woudagemaal (station de pompage agrave la vapeur de DF Wouda) (1998)
bull Ligne de deacutefense dAmsterdam (1996) bull Reacuteseau des moulins de Kinderdijk-Elshout
(1997) bull Rietveld Schreumlderhuis (Maison Schreumlder de
Rietveld) (2000) bull Schokland et ses environs (1995) bull Zone historique de Willemstad centre ville et
port Antilles neacuteerlandaises (1997)
36 Pologne Culturel
bull Camp de concentration dAuschwitz (1979) bull Centre historique de Cracovie (1978) bull Centre historique de Varsovie (1980) bull Chacircteau de lordre Teutonique de Malbork
(1997) bull Eacuteglises de la Paix agrave Jawor et Swidnica (2001) bull Eacuteglises en bois du sud de la Petite Pologne
(2003) bull Halle du Centenaire de Wroclaw (2006)
118
37 Portugal
38 Reacutepublique de
Moldavie
bull Kalwaria Zebrzydowska ensemble architectural manieacuteriste et paysager et parc de pegravelerinage (1999)
bull Mines de sel de Wieliczka (1978) bull Parc de Muskau Parc Muzakowski (2004) bull Vieille ville de Zamoseacute (1992) bull Ville meacutedieacutevale de Torun (1997)
Naturel
bull Focircret Belovezhskaya Pushcha Bialowieza (1979)
Culturel
bull Centre dAngra do Heroismo aux Accedilores (1983)
bull Centre historique dEacutevora (1986) bull Centre historique de Guimaraes (2001) bull Centre historique de Porto (1996) bull Couvent du Christ agrave Tomar (1983) bull Monastegravere dAlcobaccedila (1989) bull Monastegravere de Batalha (1983) bull Monastegravere des Hieacuteronymites et tour de Beleacutem
agrave Lisbonne (1983) bull Paysage culturel de Sintra (1995) bull Paysage viticole de licircle du Pico (2004) bull Reacutegion viticole du Haut-Douro (2001) bull Sites dart rupestre preacutehistorique de la valleacutee
de Cocirca (1998)
Naturel
bull Forecirct Laurifiegravere de Madegravere (1999)
Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005)
119
39 Reacutepublique tchegraveque Culturel
bull Centre historique de Cesky Krumlov (1992) bull Centre historique de Prague (1992) bull Centre historiq ue de Tele (1992) bull Chacircteau de Litomysl (1999) bull Colonne de la Sainte Triniteacute agrave Olomouc (2000)
bull Eacuteglise Saint-Jean-Neacutepomucegravene lieu de pegravelerinage agrave Zelena Hora (1994)
bull Jardins et chacircteau de Kromel[z (1998) bull Kutna Hora le centre historique de la ville
avec leacuteglise Sainte-Barbe et la catheacutedrale Notre-Dame de Sedlec (1995)
bull Le quartier juif et la basilique Saint-Procope de Hebic (2003)
bull Paysage culturel de Lednice-Valtice (1996) bull Reacuteserve du village historique dHolasovice
(1998) bull Villa Tugendhat agrave Brno (2001)
40 Roumanie Culturel
bull ccedilentre historique de Sighi~oara (1999) bull Eglises de Moldavie (1993) bull Ensemble laquo Eacuteglises en bois de Maramure~ raquo
(1999)
bull Forteresses daces des monts dOrastie (1999) bull Monastegravere de Horezu (1993) bull Sites villageois avec eacuteglises fortifieacutees de
Transylvanie (1993)
Naturel
bull Delta du Danube (1991)
41 Royaume-Uni Culturel
bull Catheacutedrale et chacircteau de Durham (1986) bull Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise
Saint-Martin agrave Cantorbeacutery (1988)
bull Chacircteaux forts et enceintes du roi Eacutedouard 1er dans lancienne principauteacute de Gwynedd (1986)
120
bull Coeur neacuteolithique des Orcades (1999) bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Gorge dIronbridge (1986) bull Jardins botaniques royaux de Kew (2003) bull Liverpool - Port marchand (2004) bull Maritime Greenwich (1997) bull New Lanark (2001) bull Palais de Blenheim (1987) bull Palais de Westminster labbaye de
Westminster et leacuteglise Sainte-Marguerite (1987)
bull Parc de Studley Royal avec les ruines de labbaye de Fountains (1986)
bull Paysage industriel de Blaenavon (2000) bull Paysage minier des Cornouailles et de louest
du Devon (2006) bull Saltaire (2001) bull Stonehenge Avebury et sites associeacutes (1986) bull Tour de Londres (1988) bull Usines de la valleacutee de la Derwent (2001 ) bull Vieille ville et Nouvelle ville dEdimbourg
(1995) bull Ville de Bath (1987) bull Ville historique de St George et les
fortifications associeacutees aux Bermudes (2000)
Naturel
bull Chausseacutee des Geacuteants et sa cocircte (1986) bull Icircle dHenderson (1988) bull Icircles de Gough et Inaccessible (1995) bull Littoral du Dorset et de lest du Devon (2001)
Mixte
Icircle de St Kilda (1986) 42 Saint-Marin Aucun site du patrimoine mondial agrave Saint-Marin
43 Saint-Siegravege (Vatican) Culturel
bull Centre historique de Rome les biens du Saint-Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)
bull Citeacute du Vatican (1984)
121
44 Serbie Culturel
bull Monastegravere de Studenica (1986) bull Monuments meacutedieacutevaux au Kosovo (2004) bull Vieux Ras avec Sopoeacuteani (1979)
45 Slovaquie Culturel
bull Reacuteserve de conservation de la ville de Bardejov (2000)
bull Spissky Hrad et les monuments culturels associeacutes (1993)
bull Ville historique de Banska Stiavnica et les monuments techniques des environs (1993)
bull Vlkolinec (1993)
Naturel
bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)
46 Sloveacutenie Naturel
bull Grottes de Skocjan (1986)
47 Suegravede Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Birka et Hovgarden (1993) bull Domaine royal de Drottningholm (1991) bull Forges dEngelsberg (1993) bull Gravures rupestres de Tanum (1994) bull Paysage agricole du sud dGland (2000) bull Port naval de Karlskrona (1998) bull Skogskyrkogarden (1994) bull Station radio Varberg (2004) bull Village-eacuteglise de Gammelstad Lulea (1996) bull Ville hanseacuteatique de Visby (1995) bull Zone dexploitation miniegravere de la grande
montagne de cuivre de Falun (2001)
122
Naturel
bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)
Mixte
bull Reacutegion de Laponie (1996)
48 Suisse Culturel
bull Couvent beacuteneacutedictin Saint-Jean-des-Sœurs agrave Muumlstair (1983)
bull Couvent de Saint-Gall (1983) bull Trois chacircteaux muraille et remparts du bourg
de Bellinzone (2000) bull Vieille ville de Berne (1983)
Naturel
bull Jungfrau-Aletsch-Bietschhorn (2001) bull Monte San Giorgio (2003)
49 Turquie Culturel
bull Grande mosqueacutee et hocircpital de Divrigi (1985) bull Hattousa la capitale hittite (1986) bull Nemrut Dag (1987) bull Site archeacuteologique de Troie (1998) bull Ville de Safranbolu (1994) bull Xanthos-Letoon (1988) bull Zones historiques dIstanbul (1985)
Mixte
bull Hierapoli -Pamukkale (1988) bull Parc national de Goreme et sites rupestres de
Cappadoce (1985)
123
50 Ukraine Culturel
bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Kiev catheacutedrale Sainte-Sophie et ensemble
des bacirctiments monastiques et laure de KievoshyPetchersk (1990)
bull Lviv - ensemble du centre historique (1998)
APPENDICE B
BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS
125
Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
Pays et date danalyse Allemagne 15 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de Oui- Non Cote (0-100) Lang Comment mesure
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 Alle- Site lorganisation est lorganisation mand unilingue responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 Gouv Stadt une page deacutecrivant la proprieacutetaire de Regensburg nature de lorganisation lorganisation (ville de
Ratisbonne)
bull Quel est son X 90 Municipal secteur dactiviteacute bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute Envoi 17 entre lenvoi et la anvier 2007 reacuteception
540 540600 = Sous-total 90
B Preacutecision X 90
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
126
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
X 90
X 90
NIA NIA
X 0
270 270300 = 90
NIA NIA
bull quand linformation a eacuteteacute
X
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
X
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
X
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
127
2 Y a-t-il dautres X
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement Sous-total 0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
X
X
100
100
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
4 Mention des
Ex le plus NIA vieux le plus haut etc Mise en eacutevidence NIA
NIA
NIA caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
5 Mention des efforts de conservation de restauration
NIA NIA
6 Retrouve-t-on une Preacutesence 1 description deacutetailleacutee du absence des site du patrimoine mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
NIA NIA
7 Brochure PDF du site X de patrimoine mondial
Sous-total
200 200700 = 2857
Total 10101600 = 63125
128
Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof
Pays et date danalyse Allemagne 26 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100)
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son X 90 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
540 Sous-total
B Preacutecision X 90
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paCcedilJes Web
Lang Comment
Allema Site nd unilingue
Tourisme
Pas denvoi de courriel puisque 2e analyse
540600 = 90
129
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
X 90
X 90
NIA NIA
X 0
270 270300 = 90
NIA IJA
bull quand linformation a eacuteteacute
X
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
X
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
X
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
130
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
X
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
X
X
100
100
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
NIA lJA
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
NIA NIA
5 Mention des efforts de conservation de restauration
NIA NIA
6 Retrouve-t-on une NIA description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
NIA
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X
Sous-total
200 2857
200700 = 2857
Total 10101600 = 63125
131
Page Web analyseacutee Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes
Pays et date danalyse Belgique 19 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 70 Gouv Ministegravere de une page deacutecrivant la proprieacutetaire de la reacutegion nature de lorganisation lorganisation Wallonne
Direction geacuteneacuterale de lameacutenagem entdu territoire du Logement et du Patrimoine
bull Quel est son X 70 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de X 70 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 70 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 70 lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au Envoi le 19 courriel anvier 2007
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
132
Sous-total 430 430600 =
716
B Preacutecision
1 Est-ce que X 100
lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipaqes Web
1 Est-ce que X
lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
X
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que X Franccedilais
linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
100 100300 =
Sous-total 333
C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute X Sur le site sur le site est-ce du ministegravere clairement diffeacuterencieacute du de la reacutegion contenu informationnel wallonne 4
bandeaux dont 3 sont dela publiciteacute
133
o Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute
X
publieacutee
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
X
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
X
2 Y a-t-il dautres X
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
0 0 0400 = 0
Sous-total
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
X
X
100
0
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
X 100 le plus ancien et le plus vaste centre dexploitation de silex en Europe
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
X
5 Mention des efforts de conservation de restauration
X
134
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
X
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X
Sous-total
200 200700 2857
Total 7301600 45625
135
Page Web analyseacutee Ensemble archeacuteologique de Meacuterida
Pays et date danalyse Espagne 19 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Ouil ~on- Cote (9100) Langr~ cornm~ntJ
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web
Nom leacutegal de lorganisation
Impossible dafficher la page
2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 0
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
136
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais eVou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total 0
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute 1 Est-ce quil y a des mise sur le Webdates pour indiquer
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
137
Sous-total 0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
4 Mention des lVIise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
5 Mention des efforts de conservation de restauration
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mond ia Iisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
Sous-total 0 0
138
Page Web analyseacutee Ibiza biodiversiteacute et culture
Pays et date danalyse Espagne 24 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son X 90 Para- Department secteur dactiviteacute public of
Humanities and Philologyat the Open University of Catalonia (UOC) together with Museums and Institutions from Catalonia and the Islands
bull lJumeacutero de X 80 Groupe de
3 Est-ce facile de veacuterifier teacuteleacutephone recherche
la leacutegitimiteacute de seulement
lorganisation
139
bull Adresse postale X 80 Groupe de recherche seulement
bull Adresse courriel X 90 Envoi le 24 (communication anvier 2007 bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 530 530600 =
883
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des
X 100 Groupe de recherche
hyperliens vers dautres Ipages Web
1 Est-ce que X
lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
X 90 Liste de remercieme nts de personnes qui ont contribueacute agrave
2 Est-ce que les sources lexposition relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
140
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
Sous-total
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
X 90 Anglais Catalan et Castillan
280 280300 = 933
NIA llIA
bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
X
X
X
X
0 0400 =0
X
X
141
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
X
X
5 Mention des efforts de conservation de restauration
X
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X
X
Sous-total
0 0700 = 0
Total 8101600 = 50625
142
Page Web analyseacutee Forteresse de Suomenlinna
Pays et date danalyse Finlande 25 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X para- Governing une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public Body of nature de lorganisation lorganisation Suomenlinn
a (Corps reacutegissant de Suomenlinn a) sous le ministegravere de lEacuteducation
bull Quel est son secteur dactiviteacute
X
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
X 100
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
X X
100
100
Reacuteponse au courriel
Envoi le 25 anvier
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 400 400600 =
666
143
B Preacutecision X 90 UNESCO
Ministegravere de
1 Est-ce que leacuteducation meacuteteacuteo
lorganisation offre des hyperliens vers dautres
locale
paCcedilJes Web X 90 Deux liens
dont un qui ne fonctionne pas (impossible
1 Est-ce que dafficher la lorganisation offre un page) hyperlien vers lUNESCO
X
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs
X Finlandais suedois anglais
langues lesquelles 180 180300 =
Sous-total 60
144
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA NIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour bull quand X linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand X 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
2 Y a-t-il dautres X
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
Sous-total 0 0 E Couverture
1 Est-il fait mention quil X 100 sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du X 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux X 90 du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence X 90 caracteacuteristiq ues justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
145
5 Mention des efforts de conservation de restauration
X 90
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
X
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
X 80
Sous-total
550 550700 7857
Total 11301600 shy70625
146
Page Web analyseacutee Theacuteacirctre antique et ses abords
Pays et date danalyse 26 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web
Nom leacutegal de lorganisation
X 100
2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
X Page personelle
bull Quel est son secteur dactiviteacute
X
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
X
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
X X
100 Deux courriels envoyeacutes le 26 janvier
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 200 200600 =
333
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
x
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
147
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais eUou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
O Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
x
x
x
0 0300 = 0
X
bull quand linformation a eacuteteacute
x
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
x
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
x
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
148
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteQuliegraverement
Sous-total 0 0400 =
0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total 0 0700 =
0
Total 2001600 =125
149
Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
Pays et date danalyse Hongrie le 29 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien bull Qui est x 80 Priveacute Caves vers une page proprieacutetaire de Rakoczi deacutecrivant la nature de lorganisation vistes et lorganisation boutique
Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)
bull Quel est son x 80 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de x 80 teacuteleacutephone
bull Adresse postale x 803 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x pas
(communication dadresselorganisation bidirectionnelle courriel possible) mais icocircne
I Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
400 400600 = Sous-total 666
150
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
x
x
x
x
X
NA NA
0
Hongrois franccedilais anglais allemand
0300 = 0
bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee
x
151
bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois
2 Y a-t-il dautres x
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement
Sous-total 0 0400 =0
E Couverture
1 Est-il fait mention x 70
quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence x ca racteacuteristiq ues de la deacuteclaration ustifiant le scientifiq ue reacutefeacuterencement
5 Mention des efforts x de conservation de restauration
6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine
Preacutesence absence des mots
mondial preacutesenteacute mondialisation comme bien de patrimoinelhumaniteacute et non appartenance agrave seulement comme bien lhumaniteacute national collectiviteacute
globalisation universaliteacute internationaliteacute
152
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
140 140700 = 20
Total 5401600 = 3375
153
Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj
Pays et date danalyse Hongrie le 1er feacutevrier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son x secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de x teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
90
90
Caves Rakoczi vistes et boutique Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)
80
90
x 90
pas dadresse courriel
440 6660 440600 = 666
x
154
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
CObiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave iour
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
x
x
x
X Hongrois franccedilais anglais allemand
0 0300 shy 0
NIA NIA
bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
155
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total
x
0 0400 =0
E Couvertu re
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
70
70
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
140 140700 = 20
Total 5401600 = 3375
156
Page Web analyseacutee Porovenere Cinque Terre et les icircles
Pays et date danalyse Italie 29 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web
Nom leacutegal de lorganisation
x 100
2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
x 100 para-public
Parco Nazionale delle Cinque Terre
bull Quel est son secteur dactiviteacute
x 100
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
x 70
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale
la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication
bidirectionnelle possible)
x
x
70
70 Envoi le 29 anvier
Reacuteponse au courriel
reacuteponse 31 anvier
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
Sous-total 510 510600 =85
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
x
70
80
157
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesauelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer
x
x
x Franccedilais anglais italien
150 150300 = 50
NIA NIA
bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
158
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total
x
0 0400 = 0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
100
90 Loin dans le texte
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
90 Texte copieacutecolleacute du site du Patrimoine mondial
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
280 280700 = 40
Total 9401600 = 5875
159
Page Web analyseacutee Vegaoyan lArchipel de Vega
Pays et date danalyse Norvegravege 29 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
bull Quel est son x Fondat The Vega secteur dactiviteacute ion Archipelago
Foundation
bull Numeacutero de x 90 teacuteleacutephone
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x 90 Courriel lorganisation (communication envoyeacute 29
bidirectionnelle anvier possible)
Reacuteponse au x 30-janv courriel
Temps eacutecouleacute entre 1 jour Envoi de lenvoi et la documentati reacuteception on et reacutef
Sous-total 360 360600 =
60
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres
x 100 Association touristique reacutegionale
paqes Web
160
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour
1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer
x 100
x
x
x anglais norveacutegien
200 200300 = 633
NIA llIA
bull quand linformation a eacuteteacute
x
publieacutee
bull quand linformation a eacuteteacute
x
mise sur le Web
bull quand linformation a eacuteteacute
x
reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
161
2 Y a-t-il dautres x
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement
0 0400 = 0
Sous-total
E Couverture
1 Est-il fait mention quil x 100
sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x 100 du reacutefeacuterencement le plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence x 100 hyperlien caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration qui megravene le reacutefeacuterencement scientifique directement
agrave la page de lUNESCO shydescription du site Vegaoyan
5 Mention des efforts de x conservation de restauration
6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine
Preacutesence absence des mots
mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de Jhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
162
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
400 5714
400700 = 5714
Total 9601600 = 60
163
Page Web analyseacutee Centre historique de Porto
Pays et date danalyse Portugual le 31 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x le lien lorganisation est lorganisation ins titution responsable du contenu (90 points) de la page Web megravene du
site franccedilais vers du texte portuguais
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x para- Direction une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public geacuteneacuterale nature de lorganisation lorganisation des eacutedifices
et des monuments nationaux (DGEMN)
bull Quel est son x en secteur dactiviteacute portuguais
bull Numeacutero de x 90 en teacuteleacutephone portuguais
bull Adresse postale x 90 en 3 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation bull Adresse courriel
(communication x 90
portuguais
lhyperlien ne
bidirectionnelle fonctionne possible) pas
Reacuteponse au Envoi le 31 courriel anvier
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
270 270600 = Sous-total 45
164
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
x
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
x
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes
x
grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles
Sous-total
x
0
franccedilais (occasionne Ilement) portugais anglais
0300 =0
C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du
NIA NIA
contenu informationnel
165
D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute
x
publieacutee
1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web
x
bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
x
2 Y a-t-il dautres x
indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total 0 0400 =0
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de
x
x
lUNESCO
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x
166
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total 0 0700 0
Total 2701600 = 16875
167
Page Web analyseacutee Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin
Pays et date danalyse Royaume-Uni le 31 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation
x 90
bull Quel est son secteur dactiviteacute
x 90
bull Numeacutero de teacuteleacutephone
x 90 Page personnelle
3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de lorganisation
bull Adresse courriel (communication bidirectionnelle
x 90 Envoi le 31 anvier
possible)
Reacuteponse au courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
550 550600 = Sous-total 9166
B Preacutecision
1 Est-ce que x
lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web
1 Est-ce que x
lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
168
x
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
x 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles
4 Est-ce que x anglais
linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total 0 0300 0
C Obiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA llIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel
D Mise agrave jour bull quand x 100 linformation a eacuteteacute publieacutee
bull quand x 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer
linformation a eacuteteacute mise sur le Web
bull quand x 100 linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois
2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
x 90 Date des derniegraveres mises agrave jour sur chaque page
169
Sous-total
290 290400 = 725
E Couverture
1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO
x
x
3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement
Ex le plus vieux le plus haut etc
x
4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique
x
5 Mention des efforts de conservation de restauration
x 10 Reacutenovations dispendieuse s Sans plus
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
x
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
Sous-total
10 10700 = 143
Total 8501600 = 53125
170
Page Web analyseacutee Zones historiques dIstanbul
Pays et date danalyse Turquie 31 janvier 2007
Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment
A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web
2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est proprieacutetaire x 90 Gouvern Ministegravere de une page deacutecrivant la de lorganisation emental la culture et nature de lorganisation du tourisme
dela reacutepublique de Turquie
bull Quel est son x 90 secteur dactiviteacute
bull Numeacutero de x Numeacutero de teacuteleacutephone teacuteleacutephone
de chacun des ministres
la leacutegitimiteacute de 3 Est-ce facile de veacuterifier
bull Adresse postale xlorganisation bull Adresse courriel x (communication bidirectionnelle possible)
Reacuteponse au courriel pas dadresse courriel
Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception
280 280600 = Sous-total 466
171
B Preacutecision
1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web
x
1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO
x
x
2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees
3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes
x
grammaticales sans coquilles 4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles
x 100 9 turque anglais allemand franccedilais espagnol arabe italien sueacutedois
Sous-total
100 100300 = 333
C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du
NIA NIA
contenu informationnel
172
D Mise agrave jour bull quand linformation x a eacuteteacute publieacutee
bull quand linformation x 100
1 Est-ce quil y a des a eacuteteacute mise sur le Web
dates pour indiquer
bull quand linformation x a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois
x 2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement
100 100400 =
Sous-total 25
E Couverture
1 Est-il fait mention quil x 70
sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO
3 Mention de la valeur Ex le plus vieux le x du reacutefeacuterencement plus haut etc
4 Mention des Mise en eacutevidence de x caracteacuteristiques justifiant la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue
5 Mention des efforts de x conservation de restauration
173
6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute
collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute
7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial
x
x
Sous-total
140 20 140700 20
Total 6201600 = 3875
APPENDICE C
REacuteSULTATS DE LANALYSE
175
Tableau C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 9166
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90
3 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 883
4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 85
et Tinetto)
5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 716
6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 666
7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 666
Tokaj
8 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 60
9 Turquie Zones historiques dIstanbul 466
10 Portugual Centre historique de Porto 45
11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 333
dOrange
Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
176
Tableau C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 933
2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90
3 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 633
4 Finlande Forteresse de Suomenlinna 60
5 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 50
et Tinetto)
6 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 333
7 Turquie Zones historiques dIstanbul 333
8 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0
Tokaj
10 Portugual Centre historique de Porto 0
11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 0
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
177
Tableau C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute
Pays Sites du patrimoine mondial Commentaires
1 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et NIA
Stadtamhof
2 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture NIA
3 Finlande Forteresse de Suomenlinna NIA
4 Hongrie Paysage culturel historique de la NIA
reacutegion viticole de Tokaj
5 Italie Portovenere Cinque Terre et les NIA
icircles (Palmaria Tino et Tinetto)
6 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega NIA
7 Portugual Centre historique de Porto NIA
8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin NIA
Uni et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery
9 Turquie Zones historiques dIstanbul NIA
10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Publiciteacute bien seacutepareacutee du
Arc de Triompheraquo dOrange contenu reacutedactionnel
11 Belgique lVIiniegraveres neacuteolithiques de silex de Sur le site du Ministegravere 4
Spiennes (Mons) bandeaux dont 3 sont de la
publiciteacute
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible dafficher la page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
178
Tableau CA Reacutesultats agrave la section laquo Mise agrave jourraquo
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0
4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0
5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0
7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0
Tokaj
9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0
et Tinetto)
10 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 0
11 Portugual Centre historique de Porto 0
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web
179
Tableau C5 Reacutesultats agrave la section Couverture
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857
2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 5715
3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40
et Tinetto)
4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857
5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 2857
6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20
7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20
Tokaj
8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143
Uni Martin agrave Cantorbeacutery
9 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0
10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0
dOrange
11 Portugual Centre historique de Porto 0
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
180
Tableau CG Reacutesultats totaux
Pays Sites du patrimoine mondial Scores
1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625
2 lJorvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60
3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125
4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 5875
et Tinetto)
5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 53125
Uni Martin agrave Cantorbery
6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625
7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625
8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875
9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375
Tokaj
10 Portugual Centre historique de Porto 16875
11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125
dOrange
12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible
dafficher la
page
13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune
page Web
BIBLIOGRAPHIE
Bardin Laurence 1977 Lanalyse de contenu Paris Presses universitaires de France 291 p
Beacuterubeacute Pierre Jonathan Martel et Sophie Perreault 2005 laquo Lutilisation dInternet en situation de crise raquo Bulletin Recherches RP vol 2 no 2 (deacutecembre)
Bonville Jean de 2000 Lanalyse de contenu des meacutedias de la probleacutematique au traitement statistique Paris De Boeck Universiteacute 451 p
Castels Manuel 1999 Le pouvoir de lidentiteacute Paris Fayard 538 p
____ 2002 La galaxie Internet Paris Fayard 364 p
Centre du patrimoine mondial de lUNESCO 2005 Trousse dinformation sur le patrimoine mondial Paris UNESCO 32 p
Cuche Denys 2002 laquo Nouveaux regards sur la culture leacutevolution dune notion en anthropologie raquo In La culture de luniversel au particulier p 204 - 211 Auxerre Sciences humaines eacuteditions
Dagenais Bernard 2002 laquo La publiciteacute et les relations publiques partenaires essentiels de la mondialisation raquo In La communication internationale sous la direction de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 143 - 151 Boucherville Gaeumltan Morin Eacutediteur Iteacutee
De Certeau Michel 1980 Linvention du quotidien Paris Gallimard 313 p
Dupin Eacuteric 2004 Lhysteacuterie identitaire Paris Le cherche midi 166 p
Esrock Stuart L et Greg B Leichty 1999 laquo Corporate World Wide Web pages Serving the news media and other publics raquo In Journalism and Mass Communication Quartely vol 76 no 3 p 456-467
Gauthier Benoicirct (dir publ) 2003 Recherche sociale de la probleacutematique agrave la collecte des donneacutees Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 619 p
Grawitz Madeleine 1984 Meacutethodes des sciences sociales Paris DaIoz 870 p
Grimes Barbara F 1996 Ethnologue Languages of the Word Thirteenth edition Dallas Texas Summer Institute of Linguistic Inc 966 p
182
Grunig James E 1992 Excellence in Public Relations and Communication Management Hillsdale NJ Lawrence Erlbaum 666 p
Gueacutedon Jean-Claude 1996 La planegravete cyber Internet et cyberespace Paris Gallimard 128 p
Journet Nicolas 2002 La culture de luniversel au particulier Auxerre Sciences humaines eacuteditions 370 p
Katambwe Jo M 2002 laquo La communication internationale agrave leacutepreuve des faits le paradigme des reacuteseaux raquo In La communication internationale sous la dir de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 99-114 Boucherville (Queacute) Gaeumltan Morin Eacutediteur
Leacutevy Pierre 2000 laquo lJous inventons une nouvelle civilisation raquo Le Monde (Paris) 29 Novembre
Maisonneuve Danielle 2004 Les relations publiques le syndrome de la cage de Faraday Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 311 p
Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1998 Les relations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 389 p
Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1999 Les 2erelations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance ed Sainte-Foy
Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 445 p
Mattelart Armand 2002 La mondialisation de la communication Paris Presses universitaires de France 127 p
Mucchielli Roger 1974 Lanalyse de contenu des documents et des communications Paris Collection formation permanente seacuteminaire Mucchielli ESF Eacutediteur 214 p
Organisation des Nations Unies (ONU) 2003 Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable Breacutesil 27 novembre 2003 httpwwwunorgNewsfr-pressdocs2003SGSM9034dochtm
Ouellet Pierre (sous la dir) 2003 Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contextes interculturels Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval 446 p
183
Proulx Serge 2004 La reacutevolution Internet en question Montreacuteal Queacutebec Ameacuterique 142 p
Queacuteau Philippe 1997 Luniversiteacute de luniversel Actes du congregraves CIRETshyUNESCO Quelle universiteacute pour demain Vers une eacutevolution transdisciplinaire de lUniversiteacute (Locarno 30 avril-2 mai 1997) httpnicolc1ubfrcireVlocarnoloca5c3htm
Robin Reacutegine 2003 laquo Entre histoire et meacutemoire Le passeacutee agrave lacircge de la connexion geacuteneacuteraliseacutee raquo In Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contexte interculturels sous la dir de Pierre Ouellet p 323 - 339 Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval
Rogers Everett M 1986 Communication Technology the New Media in Society New York Free Press 273 p
Toffler Alvin E 1980 La troisiegraveme vague Paris Denoeumll 623 p
Wolton Dominique 2003 Lautre mondialisation Paris Flammarion 211 p