62
Shaver S7000 S7910 S7910 S7910 Wet & Dry

Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Shaver S7000

S7910S7910S7910

Wet & Dry

Page 2: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive
Page 3: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

1

1

12

13

14

15

2

3

4

5

6

7

8

10

11

9

Page 4: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

empty page before TOC

Page 5: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

English 6Français (Canada) 32

Page 6: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

English

IntroductionCongratulations on your purchase and welcome toPhilips! To fully benefit from the support thatPhilips offers, register your product easily via theapp or athttp://www.philips.com/s7000-support.Download the GroomTribe app to create yourPersonal Shaving Plan today. It will provide youongoing guidance on how to tackle your skin issue.The app also tracks your shaving routine andadjusts your shaver's settings in line with your plan.

Important safety informationRead this important information carefully beforeyou use the appliance and its accessories and saveit for future reference. The accessories suppliedmay vary for different products.

Danger- Keep the supply unit dry.

Warning- To charge the battery, only use the detachable

supply unit (type HQ8505) provided with theappliance.

- The supply unit contains a transformer. Do notcut off the supply unit to replace it with anotherplug, as this causes a hazardous situation.

6 English

Page 7: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

- Children shall not play with the appliance.Cleaning and user maintenance shall not bemade by children without supervision.

- Always unplug the shaver before you clean itunder the tap.

- Always check the appliance before you use it.Do not use the appliance if it is damaged, asthis may cause injury. Always replace adamaged part with one of the original type.

- Do not open the appliance to replace therechargeable battery.

- This appliance contains batteries that are non-replaceable.

Caution- Never use water hotter than 60°C to rinse the

shaver.- Only use this appliance for its intended purpose

as shown in the user manual.- For hygienic reasons, the appliance should only

be used by one person.- Never use compressed air, scouring pads,

abrasive cleaning agents or aggressive liquidssuch as petrol or acetone to clean theappliance.

- Water may drip from the socket at the bottomof the shaver when you rinse it. This is normaland not dangerous because all electronics areenclosed in a sealed power unit inside theshaver.

- Do not use the supply unit in or near wallsockets that contain an electric air freshener toprevent irreparable damage to the supply unit.

- Be careful when handling your smartphonenear water and in moist environments.

- The shortwave radio frequency signals of aBluetooth® appliance may impair the operationof other electronic and medical devices.

7English

Page 8: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

- Switch off Bluetooth where it is prohibited.- Do not use the appliance in medical facilities,

aircraft, refuelling points, close to automaticdoors, automatic fire alarms or otherautomatically controlled devices.

- Keep this appliance at least 20 cm frompacemakers and other medical devices. Radiowaves may impair the operation of pacemakersand other medical devices.

Electromagnetic fields (EMF)This Philips appliance complies with all applicablestandards and regulations regarding exposure toelectromagnetic fields.

Radio Equipment Directive- The frequency band in which the appliance

operates is 2.4 GHz.- This appliance is equipped with Bluetooth class

2.- The maximum radio frequency power radiated

in the frequency band in which the applianceoperates is less than 20 dBm.

- This equipment has been so constructed thatthe product complies with the requirement ofArticle 10(2) as it can be operated in at least oneEU Member State as examined and the productis compliant with Article 10(10) as it has norestrictions on putting into service in all EUmember states.

- Hereby Philips declares that this appliance is incompliance with the essential requirements andother relevant provisions of Directive2014/53/EU. The declaration of conformity maybe consulted at www.philips.com/support.

8 English

Page 9: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

General- This shaver is waterproof. It is suitable for use in

the bath or shower and for cleaning under thetap. For safety reasons, the shaver cantherefore only be used without cord.

- The supply unit is suitable for mains voltagesranging from 100 to 240 volts.

- The supply unit transforms 100-240 volts to asafe low voltage of less than 24 volts.

- The Bluetooth® wordmark and logos areregistered trademarks owned by Bluetooth SIG,Inc. and any use of such marks by KoninklijkePhilips N.V. is under license.

- Changes or modifications not expresslyapproved by the party responsible forcompliance could void the user’s authority tooperate the equipment.

- This device complies with ISED license-exemptRSS(s). Operation is subject to the following twoconditions: (1) This device may not causeharmful interference, and (2) this device mustaccept any interference received, includinginterference that may cause undesiredoperation.

- This device complies with the ISED RF exposurelimits and has been evaluated in compliancewith portable exposure condition.

- There is no limitation as to which distance canbe used from the human body.

- This Class B digital apparatus complies withCanadian ICES-003.

General description (Fig. 1)1 Click-on precision trimmer attachment2 Click-on shaving unit3 On/off button4 Notification symbol

9English

Page 10: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

5 Sensitive shave setting XS6 Sensitive shave setting S7 Cleaning reminder8 Travel lock symbol9 Unplug for use reminder10 Battery charge indicator11 Socket for small plug12 Supply unit13 Small plug14 Cleaning brush15 Pouch

The displayNotification symbol

The shaver is equipped with a notification symbol.The notification symbol lights up when there is animportant message for you in the app. When itlights up, simply open the app on your smartphoneand follow the easy tips that the app gives you. Ifyou need further support, visitwww.philips.com/s7000-support.

Sensitive shave settingsThe shaver has a feature that allows you topersonalize your shave settings using the app.Choose between three settings depending on yourpersonal shaving needs: extra sensitive (xs),sensitive (s) and normal. Select your preferredsetting 'xs', 's' or 'normal' in the app to activate it onyour shaver. By default the setting is set onsensitive (s).Note: The sensitivity settings can only be adjustedby using the app.

10 English

Page 11: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Cleaning reminderClean the shaver after every use for optimalperformance (see 'Cleaning and maintenance').

The cleaning reminder flashes to remind you toclean the shaver.

Travel lock

3 sec.

When you are going to travel, you can lock theshaver to prevent it from accidentally switching on.The travel lock also deactivates Bluetooth.

'Unplug for use' reminderThe ‘unplug for use’ reminder flashes to remindyou to disconnect the shaver from the wall socketbefore you can switch it on.Note: This shaver is waterproof. It is suitable foruse in the bath or shower and for cleaning underthe tap. For safety reasons, the shaver can only beused without cord.

ChargingQuick charge: After approx. 5 minutes of charging,the shaver contains enough power for one shave.At that moment, the battery charge indicator stopsflashing quickly and starts flashing slowly.

11English

Page 12: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

When the shaver continues charging, the batterycharge indicator on the shaver flashes whiteslowly.

Battery fully chargedWhen the battery is fully charged, the batterycharge indicator lights up white continuously.Note: When the battery is full, the display switchesoff automatically after 30 minutes.

Note: This shaver can only be used without cord. Ifyou press the on/off button during charging, theunplug for use reminder lights up white to remindyou that you have to disconnect the shaver fromthe wall socket.

Battery lowWhen the battery is almost empty, the batterycharge indicator flashes orange. At this point thereis enough energy left for one shave.

Bluetooth® connectionThe shaver is equipped with Bluetooth® 4.1 toconnect your shaver to the app. Bluetooth isautomatically activated when you switch on theshaver for the first time.

3 sec.

You can only deactivate it by activating the travellock.Note: Make sure your smartphone is equippedwith Bluetooth 4.1 or higher.

12 English

Page 13: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

ChargingCharge the shaver before you use it for the firsttime and when the display indicates that thebattery is almost empty.

Charging takes approx. 1 hour. A fully chargedshaver has a shaving time of up to 50 minutes.Note: You cannot use the shaver while it ischarging.

Quick chargeAfter approx. 5 minutes of charging the shavercontains enough power for one shave.

Charging with the supply unit1 Make sure the shaver is switched off.

1

2

2 Put the small plug in the shaver and put thesupply unit in the wall socket.

The display of the shaver indicates that theshaver is charging.

3 After charging, remove the supply unit from thewall socket and pull the small plug out of theshaver.Note: When the battery is full, the displayswitches off automatically after 30 minutes.

Preparing for usePair the shaver and smartphone

The app is compatible with a wide range of iPhoneand Android™ smartphones.

More information is available atwww.philips.com/s7000-support.

1 Download the app from your app store.

13English

Page 14: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

S7920

2 Make sure Bluetooth on the smartphone isswitched on.

3 Switch on the shaver.4 Open the app and follow the instructions to

start the pairing process.5 When paired, the shaver and app will connect

automatically when you open the app. Simplykeep the app open and Bluetooth on.

Unpair the shaver and smartphonePairing allows a connection between 1 shaver and 1smartphone. To remove this connection (e.g. whenyou have a new smartphone), use the followingsteps: 1 Unpair the shaver: press and hold the on/off

button on the handle for approx. 10 seconds toremove the bond between shaver and app.Note: The unpairing of the shaver is successfulwhen the notification symbol lights up 4 timesbriefly.

2 Unpair your smartphone: go to 'Settings' onyour smartphone and select Bluetooth. Thenselect ' Shaver S79xx' and press 'forget' or'unpair'.Note: The unpairing procedure may vary persmartphone. Please check your smartphonemanual for more information.

Using the shaverAlways check the shaver and all accessoriesbefore use. Do not use the shaver or anyaccessory if it is damaged, as this may cause

14 English

Page 15: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

injury. Always replace a damaged part with one ofthe original type.

Note: This shaver is waterproof. It is suitable foruse in the bath or shower and for cleaning underthe tap. For safety reasons, the shaver can only beused without cord.

Switching the shaver on and off1 To switch on the shaver, press the on/off

button once. 2 To switch off the shaver, press the on/off

button once.

Connect with the shaver1 Make sure Bluetooth on the smartphone is

switched on.2 Open the app on the smartphone.3 When paired (see 'Pair the shaver and

smartphone'), the shaver and the app willconnect automatically. You can now startshaving.Note: Make sure you have a good Bluetoothand Internet connection to fully benefit fromthe app.

4 Keep the smartphone and shaver close to eachother in order to stay connected andsynchronize your shaves.

Synchronize your shavesThe shaver can store data of up to 20 shaves, soyou don't have to shave with your phone near youevery time. However, to prevent data loss,synchronize the shaver with the app once every 20shaves.

15English

Page 16: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

1 Make sure you are close to the shaver and openthe app.

2 The app connects automatically andsynchronizes your last shaves.

Shaving adviceThere are 2 ways to obtain advice: guided shavereal time or synchronized shave. We advise you tostart with the guided shave to enhance yourshaving experience. Correct handling of yourshaver will contribute to the best shaving result.Next, follow the advice obtained from thesynchronized shaves and the personalizedprograms.

ShavingSkin adaptation periodYour first shaves may not bring you the result youexpect and your skin may even become slightlyirritated. This is normal. Your skin needs time toadapt to any new shaving system.

Follow the advice provided by the app and shaveregularly (at least 3 times a week) with this shaverfor a period of 3-4 weeks to allow your skin toadapt to the new shaver.

Shaving tips- For the best results on skin comfort, pre-trim

your beard if you have not shaved for 3 days orlonger.

- Move the shaving heads over your skin incircular movements.

- Keep each shaving head fully in contact withyour skin.

- Exert gentle pressure for a close, comfortableshave.

16 English

Page 17: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Dry shaving1 Switch on the shaver.2 Move the shaving heads over your skin in

circular movements to catch all hairs growing indifferent directions. Make sure each shavinghead is fully in contact with the skin. Exertgentle pressure for a close, comfortable shave.Note: Do not press too hard, as this can causeskin irritation.

3 Switch off and clean the shaver after each use(see 'Cleaning and maintenance').

Wet shavingFor a more refreshing shave, you can also use thisshaver on a wet face with a shaving gel or foam forsensitive skin.

1 Apply some water to your skin.2 Apply shaving foam or gel to your skin.

3 Rinse the shaving unit with lukewarm water toensure that the shaving unit glides smoothlyover your skin.

4 Switch on the shaver.5 Move the shaving heads over your skin in

circular movements to catch all hairs growing indifferent directions. Make sure each shavinghead is fully in contact with the skin. Exertgentle pressure for a close, comfortable shave.Note: Do not press too hard, this can cause skinirritation.

17English

Page 18: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Note: Rinse the shaving unit regularly to ensurethat it continues to glide smoothly over yourskin.

6 Dry your face.7 Switch off and clean the shaver after each use

(see 'Cleaning and maintenance').Note: Make sure that you rinse all shaving gel offthe shaver.

Using click-on attachmentsUsing the precision trimmer attachmentYou can use the precision trimmer attachment totouch up your beard, sideburns and moustache.1 Make sure the shaver is switched off.2 Pull the attachment straight off the shaver.

Note: Do not twist the attachment while youpull it off the shaver.

3 Attach the precision trimmer attachment to theshaver ('click').

4 Switch on the shaver.

5 Hold the trimmer perpendicular to the skin andmove the shaver downwards while you exertgentle pressure.

6 Clean the attachment after use.

18 English

Page 19: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Cleaning and maintenanceRegular cleaning guarantees better shavingresults.

Never clean, remove or replace the shavingunit while the shaver is switched on.

Do not apply pressure to shaving head guards.

Do not touch shaving heads with hard objectsas this may dent or damage the precision-made slotted guards.

Do not use compressed air, abrasives, scourersor aggressive liquids such as petrol or acetoneto clean the shaver.

Cleaning the shaver under the tapClean the shaver after every shave for optimalshaving performance.

Always check if the water is too hot, to preventburning your hands.

Never dry the shaving unit with a towel or tissue,as this may damage the shaving heads.

While rinsing the shaving unit, water may drip outof the bottom of the shaver. This is a normaloccurrence. The electronics are secured in awatertight inner body. 1 Switch on the shaver.2 Rinse the shaving unit with warm water.

19English

Page 20: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

3 Switch off the shaver. Pull the shaving headholder off the bottom part of the shaving unit.

4 Rinse the hair chamber and shaving headholder with warm water.

While rinsing the shaving unit, water may dripout of the bottom of the shaver. This is a normaloccurrence.

5 Carefully shake off excess water and let theshaving head holder air-dry completely.

6 Attach the shaving head holder to the bottompart of the shaving unit (‘click’).

Thorough cleaningWe advise you to clean the shaving headsthoroughly once a month or when the shaver doesnot shave as well as it used to.1 Switch off the shaver.2 Pull the shaving head holder off the bottom

part of the shaving unit.

20 English

Page 21: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

3 Rinse the hair chamber and shaving headholder under the tap with warm water.

1

2

4 Turn the retaining ring counter clockwise and liftit off the shaving head.

Repeat this process for the other retaining rings.Place them aside in a safe place.

5 Remove the shaving heads from the shavinghead holder. Each shaving head consists of acutter and guard.Note: Do not clean more than one cutter andguard at a time, since they are all matching sets.If you accidentally put a cutter in the wrongshaving guard, it may take several weeks beforeoptimal shaving performance is restored.

6 Clean the cutter and guard with warm water.7 Shake off excess water.8 Put the cutter back into the guard.

9 Place the shaving heads in the shaving headholder.

10 Place the retaining ring on the shaving head.

21English

Page 22: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

11 Align the arrows on the retaining ring with theprojections in the shaving head holder. Turn thering clockwise until it clicks to indicate that thering is fixed.

12 Attach the shaving head holder to the bottompart of the shaving unit (‘click’).

Cleaning the click-on attachmentsCleaning the precision trimmer attachment

Clean the trimmer attachment after each use.1 Switch on the appliance with the precision

trimmer attachment attached.2 Rinse the attachment under a warm tap.3 After cleaning, switch off the appliance.4 Carefully shake off excess water and let the

attachment air-dry completely.For optimal performance, lubricate the teeth of theattachment with a drop of sewing machine oilevery six months.

Travel lockYou can lock the shaver when you are going totravel to prevent it from switching on accidentally.

Activating the travel lock1 Press the on/off button for 3 seconds to use

the travel lock mode.

3 sec.

While you activate the travel lock, the travel locksymbol lights up briefly. When the travel lock isactivated, the travel lock symbol flashes.

Note: When travel lock is activated, Bluetooth isdeactivated.

22 English

Page 23: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

If you try to switch on the shaver while thetravel lock is active, the travel lock symbolflashes.

Deactivating the travel lock1 Press the on/off button for 3 seconds.While you deactivate the travel lock, the travel locksymbol lights up briefly. The shaver switches onand is now ready for use again. Bluetooth isautomatically activated. Note: The shaver unlocks automatically when it isconnected to the wall socket.

ReplacementReplacing the shaving heads

For maximum shaving performance, we advise youto replace the shaving heads every two years.Replace damaged shaving heads immediately.Always replace the shaving heads with originalPhilips shaving heads (see 'Ordering accessories').Replacement reminderThe notification symbol lights up when there is animportant message for you in the app. When itlights up, simply open the app on your smartphoneand follow the easy tips that the app gives you.When it is time, the app will indicate that theshaving heads need to be replaced.

1 Switch off the shaver. Pull the click-on shavingunit from the handle.

2 Discard the old click-on shaving unit and attachthe new click-on shaving unit to the handle.(‘click’).

23English

Page 24: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

3 After replacing the click-on shaving unit, youcan reset the replacement reminder in the app.If you do not reset the replacement reminder,the app resets automatically after 9 shaves.

StorageNote: We advise you to let the shaver and itsattachments dry before you store the shaver in thepouch. - Store the shaver in the pouch supplied.

Ordering accessoriesTo buy accessories or spare parts, visitwww.philips.com/parts-and-accessories or go toyour Philips dealer. You can also contact thePhilips Consumer Care Center in your country (seethe international warranty leaflet for contactdetails).If the text 'Call for replacement head' is indicatedon your shaver, please call the Philips ConsumerCare Center in your country when you have toreplace the shaving heads. You can find thetelephone number in the international warrantyleaflet.

The following accessories and spare parts areavailable:- SH70 Philips click on-shaving unit- HQ110 Philips shaving head cleaning spray- RQ111 Philips beard styler attachment- RQ585 Philips cleansing brush attachment

24 English

Page 25: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

- RQ563 Philips cleansing brush attachment3-pack

- CP0253 Philips SmartClean cleaning station- HQ8505 Philips supply unitNote: Availability of the accessories may differ bycountry.

DisposalThis appliance contains a rechargeable batterywhich must be disposed of properly. Contact yourlocal town or city officials for battery disposalinformation. You can also call 1-800-8-BATTERY orvisit www.rbrc.com for battery drop-off locations.

For assistance, visit our websitewww.philips.com/support or call 1-800-243-3050toll free.

Recycling- Do not throw away the product with the normal

household waste at the end of its life, but handit in at an official collection point for recycling.By doing this, you help to preserve theenvironment.

- This product contains a built-in rechargeablebattery which shall not be disposed of withnormal household waste. Please take yourproduct to an official collection point or aPhilips service center to have a professionalremove the rechargeable battery.

- Follow your country’s rules for the separatecollection of electrical and electronic productsand rechargeable batteries. Correct disposalhelps prevent negative consequences for theenvironment and human health.

25English

Page 26: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Removing the rechargeable shaver batteryOnly remove the rechargeable battery when youdiscard the appliance. Before you remove thebattery, make sure that the appliance isdisconnected from the wall socket and that thebattery is completely empty.

Take any necessary safety precautions when youhandle tools to open the appliance.

Be careful, the battery strips are sharp.1 Remove the screw in the back of the shaver. 2 Remove the back panel.

3 Take out the power unit.

4 Bend the snap hooks aside and remove thetransparent cover of the power unit.

5 Lift out out the battery holder and cut the wireswith a pair of cutting pliers or scissors.

26 English

Page 27: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

6 Bend the battery tags aside with a pair ofcutting pliers or a screw driver.

7 Remove the rechargeable batteries.

Warranty and support If you need information or support, pleasewww.philips.com/support or call toll free:1-866-800-9311.

Warranty restrictions- Philips North America LLC (USA) and/or Philips

Electronics Ltd (Canada) warrants its productsfor a period of two years after the date ofpurchase. If any defect due to faulty materialsand workmanship occurs within this two-yearwarranty period, Philips North America LLC(USA) and/or Philips Electronics Ltd (Canada)will repair or replace the product at its expense.

- Philips North America LLC (USA) and/or PhilipsElectronics Ltd (Canada) will only pay for repairor replacement if convincing proof is provided,for instance by means of a receipt, that the dayon which service is claimed is within thewarranty period. Parts that are subject to wear(such as cutting units and shaving heads) arenot covered by the terms of the internationalwarranty.

- The warranty is not valid if a defect is due todamage caused by incorrect use, poormaintenance (e.g. parts blocked by scale) or ifalterations or repairs have been carried out bypersons not authorized by Philips NorthAmerica LLC (USA) and/or Philips ElectronicsLtd (Canada).

27English

Page 28: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

- For the appliance to be used correctly, the usershould strictly adhere to all instructionsincluded in the user manual and should abstainfrom any actions or uses that are described asundesired or which are warned against in theuser manual.

- These warranty restrictions do not affect yourstatutory rights.

RegistrationTo fully benefit from the support that Philips offers,register your product easily via the app or atwww.philips.com/s7000-support.

TroubleshootingThis chapter summarizes the most commonproblems you could encounter with the shaver. Ifyou are unable to solve the problem with theinformation below, visitwww.philips.com/s7000-support for a list offrequently asked questions or contact theConsumer Care Center in your country.

Problem Possible cause Solution

I cannot connect theshaver.

You have notdownloaded the app.

Download theGroomTribe orSkinAnalyst app fromyour App store.

Your shaver andsmartphone are notpaired yet.

Make sure the shaverand smartphone arepaired (see'Preparing for use').

The first pairingattempt failed.

Reset/unpair theshaver andsmartphone and tryto pair them again.

28 English

Page 29: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Problem Possible cause Solution

The smartphonecannot find theshaver.

Make sure yoursmartphone isequipped withBluetooth 4.1 orhigher.

Make sure Bluetoothis activated on theshaver and thesmartphone.

Make sure the shaveris charged.

I want to use theshaver without theapp.

You do not have toconnect your shaverwith your phonebefore each shave.Just make sure thatyou connect it atleast once per 20shaves to allowsynchronization ofyour shave data.

I cannot change thesensitive shavesettings on theshaver.

You can only changeyour shaver settingsvia the app, so besure to download it.

Make sure there is agood connectionbetween the shaverand yoursmartphone.

The shaver does notshave as well as itused to.

The shaving headsare damaged orworn.

Replace the shavingheads (see'Replacement').

29English

Page 30: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Problem Possible cause Solution

Hairs or dirt obstructthe shaving heads.

Clean the shavingheads in the regularway (see 'Cleaningthe shaver under thetap') or clean themthoroughly.

The shaver does notwork when I pressthe on/off button.

The shaver is stillattached to the wallsocket. For safetyreasons, the shavercan only be usedwithout cord.

Unplug the shaverand press the on/offbutton to switch onthe shaver.

The rechargeablebattery is empty.

Charge the battery.

The travel lock isactivated.

Press the on/offbutton for 3 secondsto deactivate thetravel lock.

The shaving unit issoiled or damaged tosuch an extent thatthe motor cannotrun.

Clean the shavingheads thoroughly orreplace them (see'Replacing theshaving heads').

Water is leaking fromthe bottom of theshaver.

During cleaning,water may collectbetween the innerbody and the outershell of the shaver.

This is normal andnot dangerousbecause allelectronics areenclosed in a sealedpower unit inside theshaver.

Apple, the Apple logo, iPad, and iPhone aretrademarks of Apple Inc., registered in the U.S. andother countries. App Store is a service mark ofApple Inc.

Android is a trademark of Google Inc. Google Playand the Google Play logo are trademarks ofGoogle Inc.

30 English

Page 31: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

The Bluetooth® word mark and logos areregistered trademarks owned by the BluetoothSIG, Inc. and any use of such marks by PhilipsPersonal Care is under license.

31English

Page 32: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Français (Canada)

IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dansl’univers Philips! Pour profiter pleinement desavantages de l’assistance Philips, enregistrezsimplement votre produit au moyen del’application ou à l’adressehttp://www.philips.com/s7000-support.Téléchargez l’application GroomTribe pour créervotre programme de rasage personnel dèsaujourd’hui. Vous bénéficierez d’un suivi encontinu et de conseils pour éviter les problèmesde peau. L’application suit également voshabitudes de rasage et ajuste les paramètres durasoir en fonction de votre programme.

Renseignements importants sur la sécuritéLisez attentivement ces informations importantesavant d'utiliser l'appareil et ses accessoires etconservez-les pour un usage ultérieur. Lesaccessoires fournis peuvent varier selon lesdifférents produits.

Danger- Gardez le bloc d’alimentation au sec.

Avertissement- Pour charger la pile, utilisez seulement le bloc

d'alimentation détachable (de type HQ8505)fourni avec l'appareil.

32 Français (Canada)

Page 33: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

- Le bloc d’alimentation contient untransformateur. Pour éviter tout risqued’accident, ne coupez pas la fiche du blocd’alimentation pour la remplacer par une autre.

- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas êtreeffectués par des enfants sans surveillance.

- Débranchez toujours le rasoir avant de lenettoyer sous le robinet.

- Vérifiez toujours l’appareil avant utilisation. Afind’éviter tout accident, n’utilisez pas l’appareil s’ilest endommagé. Remplacez toujours une pièceendommagée par une pièce du même type.

- N'ouvrez pas l'appareil pour remplacer la pilerechargeable.

- Cet appareil comprend des piles qui ne sontpas remplaçables.

Attention- N’utilisez jamais d’eau dont la température est

supérieure à 60 °C pour rincer le rasoir.- N'utilisez cet appareil qu'aux fins décrites dans

le mode d'emploi.- Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être

utilisé par une seule personne.- N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à

récurer, de produits abrasifs ou de détergentsagressifs tels que de l'essence ou de l'acétonepour nettoyer l'appareil.

- Lorsque vous rincez l'appareil, de l'eau peuts'écouler par la prise inférieure. Ce phénomèneest normal et ne présente pas de danger, cartoutes les pièces électroniques à l'intérieur durasoir sont protégées.

33Français (Canada)

Page 34: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

- Ne branchez pas le bloc d’alimentation sur uneprise de courant ou près d’une prise de courantqui contient un désodorisant électrique afind’éviter des dommages irréparables au blocd’alimentation.

- Soyez prudent lorsque vous manipulez votretéléphone en présence d’eau et dans desenvironnements humides.

- Les signaux de radiofréquence à ondes courtesd’un appareil Bluetooth® peuvent nuire aufonctionnement d’autres appareilsélectroniques et médicaux.

- Éteignez la fonction Bluetooth dans les lieux oùelle est interdite.

- N’utilisez pas l’appareil dans desétablissements médicaux, dans un avion, dansdes points de ravitaillement, à proximité deportes automatiques, d’alarmes incendieautomatiques ou d’autres dispositifs àcommande automatique.

- Maintenez cet appareil à une distance d’aumoins 20 cm des stimulateurs cardiaques etd’autres dispositifs médicaux. Les ondes radiopeuvent nuire au fonctionnement desstimulateurs cardiaques et d’autres dispositifsmédicaux.

Champs électromagnétiques (CEM)Cet Philips appareil est conforme à toutes lesnormes et à tous les règlements applicablesrelatifs à l'exposition aux champsélectromagnétiques.

Directive concernant l’équipement radioélectrique- La bande de fréquence dans laquelle l’appareil

fonctionne est à 2,4 GHz.- Cet appareil est équipé de la connectivité

Bluetooth classe 2.

34 Français (Canada)

Page 35: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

- La puissance de radiofréquence maximalerayonnée dans la bande de fréquence danslaquelle l’appareil fonctionne est inférieure à20 dBm.

- Cet équipement a été fabriqué de manière àêtre conforme à l’article 10(2) exigeant qu’ilpuisse fonctionner, tel qu’il a été examiné, dansau moins un pays de l’Union Européenne, et àl’article 10(10) stipulant qu’aucune restriction nedoit empêcher l’utilisation de l’équipementdans un pays de l’Union Européenne, quel qu’ilsoit.

- Par la présente, Philips déclare que cet appareilest conforme aux exigences fondamentales etaux autres dispositions pertinentes de ladirective européenne 2014/53/UE. Ladéclaration de conformité est disponible àl’adresse www.philips.com/support.

Général- Ce rasoir est étanche. Il peut être utilisé dans la

baignoire et sous la douche, et peut êtrenettoyé sous l'eau du robinet. Pour des raisonsde sécurité, le rasoir est uniquement conçupour une utilisation sans fil.

- L'appareil est conçu pour une tension secteurcomprise entre 100 V et 240 V.

- Le bloc d’alimentation transforme la tension de100-240 volts en tension plus faible et plussécuritaire de 24 volts.

- Le mot-symbole et les logos Bluetooth® sontdes marques déposées détenues par BluetoothSIG, Inc., et toute utilisation desdites marquespar Koninklijke Philips N.V. est soumise à unelicence.

35Français (Canada)

Page 36: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

- Tout changement qui n’a pas été expressémentapprouvé par la partie responsable aux fins deconformité peut faire perdre à l’utilisateur sondroit à utiliser l’équipement.

- Ce dispositif est conforme aux normes RSS sanslicence de l’ISED. Son utilisation est soumiseaux deux conditions suivantes : (1) cet appareilne doit pas provoquer d’interférence nuisible;et (2) cet appareil doit accepter touteinterférence reçue, y compris les interférencespouvant entraîner un fonctionnementindésirable.

- Cet appareil est conforme aux limitesd’exposition au rayonnement radioélectriquestipulées par l’ISED pour des conditionsd’utilisation portable.

- Il n’existe pas de contraintes d’utilisation quantà la distance avec le corps humain.

- Cet appareil numérique de classe B estconforme à la norme ICES-003 du Canada.

Description générale (fig. 1)1 Fixation de l’accessoire de tonte de précision2 Unité de rasage amovible3 Bouton de veille4 Symbole de notification5 Paramètres de sensibilité pour le rasage XS6 Paramètres de sensibilité pour le rasage S7 Rappel de nettoyage8 Symbole du système de verrouillage pour

voyage9 Rappel « Débranchez pour utilisation »10 Témoin de charge de la pile11 Prise pour petite fiche12 Bloc d’alimentation13 Petite fiche14 Brosse de nettoyage15 Étui

36 Français (Canada)

Page 37: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

AffichageSymbole de notification

Le rasoir comprend un symbole de notification.Lesymbole de notification s’allume lorsqu’unmessage important vous attend dans l’application.Lorsqu’il s’allume, il suffit d’ouvrir l’application survotre téléphone et de suivre les conseils simplesqui vous sont proposés.Si vous avez besoin d’uneassistance supplémentaire, consultez le sitewww.philips.com/s7000-support.

Paramètres de sensibilité pour le rasageLe rasoir est doté d’une fonction qui vous permetde personnaliser les réglages à l’aide del’application. Choisissez entre trois paramètres enfonction de vos besoins personnels : ultrasensible (xs), sensible (s) et normal. Pour activer leparamètre souhaité pour votre rasoir, sélectionnez« xs », « s » ou « normal » dans l’application. Pardéfaut, le paramètre est défini sur sensible (s).Remarque : Les paramètres de sensibilité nepeuvent être réglés qu’à l’aide de l’application.

Rappel de nettoyagePour un rendement (voir 'Nettoyage et entretien')optimal, nettoyez le rasoir après chaque utilisation.

Le rappel de nettoyage clignote pour vousrappeler de nettoyer le rasoir.

37Français (Canada)

Page 38: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Système de verrouillage pour voyage

3 sec.

Si vous partez en voyage, vous pouvez verrouillerle rasoir afin d’éviter qu’il ne s’allumeaccidentellement. Le système de verrouillage pourvoyage désactive également le Bluetooth.

Rappel « Débranchez pour utilisation »Le symbole « Débrancher avant utilisation »clignote pour vous rappeler de débrancher lerasoir de la prise murale avant de l’allumer.Remarque : Ce rasoir est étanche. Il peut êtreutilisé dans la baignoire ou sous la douche, et peutêtre nettoyé sous l’eau du robinet. Pour desraisons de sécurité, le rasoir est conçu pour uneutilisation sans fil uniquement.

ChargeCharge rapide : Après une recharge de 5 minutesenviron, le rasoir fournit suffisamment d’énergiepour un rasage. À ce moment, le témoin de chargede la pile cesse de clignoter rapidement etcommence à clignoter lentement.

Lorsque le rasoir continue de se charger, le témoinde charge de la pile clignote en blanc lentement.

38 Français (Canada)

Page 39: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Pile complètement chargéeLe témoin reste allumé en blanc lorsque la pile estentièrement chargée.Remarque : Lorsque la pile est entièrementchargée, l'afficheur s'éteint automatiquement aubout de 30 minutes.

Remarque :Ce rasoir est conçu pour une utilisationsans fil uniquement. Si vous appuyez sur le boutonmarche/arrêt pendant la charge, le rappel dedébranchement avant utilisation s’allume en blancpour vous rappeler que vous devez débrancher lerasoir de la prise murale.

Pile faibleLorsque la batterie est presque vide, le témoin decharge de la batterie clignote en orange.À cemoment, il reste suffisamment d’énergie au rasoirpour un rasage.

Connexion Bluetooth®Le rasoir est équipé de la technologie Bluetooth®4.1 qui lui permet de se connecter à l’application.Le Bluetooth est activé automatiquement lorsquevous allumez le rasoir pour la première fois.

3 sec.

Vous pouvez le désactiver uniquement activant lesystème de verrouillage pour voyage.Remarque : Assurez-vous que votre téléphone estéquipé du Bluetooth 4.1 ou version supérieure.

Charge en coursMettez le rasoir en charge avant de l'utiliser pour lapremière fois et lorsque l'afficheur indique que lapile est presque déchargée.

39Français (Canada)

Page 40: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Le temps de recharge est d'environ une heure.Unrasoir complètement chargé peut fonctionner sansfil pendant 50 minutes.Remarque :Vous ne pouvez pas vous servir durasoir en cours de chargement.

Charge rapideAprès une recharge de 5 minutes environ, le rasoirfournit suffisamment d’énergie pour un rasage.

Chargement à l’aide du bloc d’alimentation1 Assurez-vous que le rasoir est bien éteint.

1

2

2 Branchez la petite fiche sur le rasoir et branchezle bloc d’alimentation sur la prise murale.

L’écran du rasoir indique que le rasoir est encours de charge.

3 Une fois le chargement terminé, débranchez lebloc d’alimentation de la prise murale, puisretirez la petite fiche du rasoir.Remarque : Lorsque la pile est entièrementchargée, l’afficheur s’éteint automatiquementau bout de 30 minutes.

Avant l'utilisationAssocier le rasoir et le téléphone

L’application est compatible avec une vastegamme de téléphones iPhone et Android™.

Pour plus d’informations, consultez le sitewww.philips.com/s7000-support.

1 Téléchargez l’application à partir de votreApp Store.

40 Français (Canada)

Page 41: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

S7920

2 Assurez-vous que le Bluetooth est activé survotre téléphone.

3 Allumez le rasoir.4 Ouvrez l’application et suivez les instructions

pour démarrer le processus d’association.5 Lorsqu’ils sont associés, le rasoir et l’application

se connectent automatiquement lorsque vousouvrez l’application. Il suffit de garderl’application ouverte et Bluetooth allumé.

Désassocier le rasoir et le téléphoneL’association permet une connexion entre 1 rasoiret 1 téléphone. Pour supprimer cette connexion(p. ex., lorsque vous avez un nouveau téléphone),procédez comme suit : 1 Désassocier le rasoir : maintenez le bouton

marche/arrêt du manche enfoncé pendantenviron 10 secondes pour dissocier le rasoir etl’application.Remarque : La dissociation du rasoir est réussielorsque le symbole de notification s’allume4 fois brièvement.

2 Désassocier votre téléphone : accédez aux« Paramètres » de votre téléphone etsélectionnez Bluetooth. Ensuite, sélectionnez« Rasoir S79xx », puis appuyez sur « Supprimer »ou « Dissocier ».Remarque : La procédure de dissociation peutvarier d’un téléphone à un autre. Veuillezconsulter le manuel de votre téléphone pourplus d’informations.

41Français (Canada)

Page 42: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Utilisation du rasoirVérifiez toujours le rasoir et tous les accessoiresavant utilisation. Pour éviter toute blessure,n’utilisez pas le rasoir ni tout autre accessoire s’ilssont endommagés. Remplacez toujours une pièceendommagée par une pièce du même type.

Remarque : Ce rasoir est étanche. Il peut êtreutilisé dans la baignoire ou sous la douche, et peutêtre nettoyé sous l’eau du robinet. Pour desraisons de sécurité, le rasoir est conçu pour uneutilisation sans fil uniquement.

Mise en marche et arrêt du rasoir1 Pour allumer le rasoir, appuyez une fois sur le

bouton marche/arrêt. 2 Éteignez le rasoir en appuyant une fois sur le

bouton marche/arrêt.

Connecter le rasoir à votre téléphone1 Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur

votre téléphone.2 Ouvrez l’application sur le téléphone.3 Lorsqu’ils sont associés (voir 'Associer le rasoir

et le téléphone'), le rasoir et l’application seconnectent automatiquement. Vous pouvezmaintenant commencer à vous raser.Remarque : Pour profiter au mieux del’application, assurez-vous que vous disposezd’une connexion Bluetooth et Internetsuffisante.

4 Gardez le téléphone à proximité du rasoir pourmaintenir la connexion et synchroniser vosséances de rasage.

42 Français (Canada)

Page 43: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Synchroniser vos séances de rasageLe rasoir peut enregistrer jusqu’à 20 séances derasage, de sorte que vous n’avez pas à vous raserchaque fois avec votre téléphone près de vous.Cependant, pour éviter la perte de données,synchronisez le rasoir avec l’application une foistoutes les 20 séances de rasage.1 Assurez-vous que vous vous trouvez à

proximité du rasoir et ouvrez l’application.2 L’application se connecte automatiquement et

synchronise vos dernières séances de rasage.

Conseils de rasageIl existe deux façons d’obtenir des conseils : lerasage guidé en temps réel ou le rasagesynchronisé. Nous vous conseillons de commencerpar le rasage guidé afin d’améliorer votreexpérience de rasage. Un bon maniement de votrerasoir contribuera à un meilleur résultat de rasage.Suivez les conseils obtenus à partir des séances derasage synchronisées et des programmespersonnalisés.

RasagePériode d’adaptation de la peauIl est possible que vos premières séances derasage n’apportent pas les résultats escomptés etque votre peau soit même légèrement irritée. Cephénomène est normal. Votre peau a besoin detemps pour s’adapter au nouveau système derasage.

Suivez les conseils fournis par l’application etrasez-vous régulièrement (au moins 3 fois parsemaine) avec ce rasoir pendant 3 à 4 semainespour habituer votre peau à ce nouveau rasoir.

43Français (Canada)

Page 44: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Conseils de rasagePour plus de confort, nous vous recommandonsde faire une précoupe de votre barbe si vous nel’avez pas rasée pendant trois jours ou plus.- Faites glisser les têtes de rasoir sur votre visage

en effectuant des mouvements circulaires. - Gardez chaque tête de rasage entièrement en

contact avec votre peau.- Exercez une légère pression pour un rasage

confortable de près.

Rasage à sec1 Allumez le rasoir.2 Faites glisser les têtes de rasage sur votre

visage en effectuant des mouvementscirculaires afin de couper les poils poussantdans différentes directions. Exercez une légèrepression pour un rasage confortable de près.Remarque :N’exercez pas une pression tropforte, car cela pourrait entraîner des irritationsde la peau.

3 Éteignez et nettoyez le rasoir après chaqueutilisation (voir 'Nettoyage et entretien').

Rasage humide Pour un rasage plus rafraîchissant, vous pouvezégalement utiliser ce rasoir sur un visage mouilléavec un gel ou une mousse de rasage pour peauxsensibles.

1 Mouillez votre visage avec de l'eau.2 Appliquez la mousse ou le gel de rasage sur

votre peau.

44 Français (Canada)

Page 45: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

3 Rincez l’unité de rasage à l’eau tiède pour vousassurer qu’il glisse facilement sur votre peau.

4 Allumez le rasoir.5 Faites glisser les têtes de rasage sur votre

visage en effectuant des mouvementscirculaires afin de couper les poils poussantdans différentes directions. Exercez une légèrepression pour un rasage confortable de près.Remarque : N’exercez pas une pression tropforte, car cela pourrait entraîner des irritationsde la peau.

Remarque : Rincez le rasoir régulièrement afinqu'il puisse continuer à glisser en douceur survotre peau.

6 Séchez votre visage.7 Éteignez et nettoyez le rasoir après chaque

utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').Remarque : Assurez-vous d’enlever toute trace degel à raser du rasoir.

Utilisation des accessoires amoviblesUtilisation de l’accessoire de tonte deprécisionVous pouvez utiliser l’accessoire de tonte deprécision pour retoucher votre barbe, vos favoris etvotre moustache.1 Assurez-vous que le rasoir est bien éteint.2 Retirez l’accessoire du rasoir.

Remarque : Ne tournez pas l’accessoire lorsquevous le retirez du rasoir.

45Français (Canada)

Page 46: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

3 Fixez l’accessoire de tonte de précision aurasoir (vous entendrez un déclic).

4 Allumez le rasoir.

5 Maintenez la tondeuse perpendiculairement àla peau et déplacez le rasoir vers le bas tout enexerçant une légère pression.

6 Nettoyez l'accessoire après chaque utilisation.

Nettoyage et entretienUn nettoyage du rasoir sur une base régulièreassure un rasage optimal.

Ne nettoyez, retirez ou remplacez jamaisl’élément de rasage lorsque le rasoir est enmarche.

N’exercez pas de pression sur les têtes derasage.

Ne touchez pas les têtes de rasage avec unobjet dur, car cela pourrait endommager lesdresse-poils à fente de précision.

N’utilisez jamais d’air comprimé, de produitsabrasifs, de tampons à récurer ou de liquidespuissants tels que de l’essence ou de l’acétonepour nettoyer le rasoir.

Nettoyage du rasoir sous le robinetNettoyez votre rasoir après chaque rasage pour unrasage optimal.

Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude afinde ne pas brûler vos mains.

46 Français (Canada)

Page 47: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Ne séchez jamais l'unité de rasage à l'aide d'uneserviette au risque d'endommager les têtes derasage.

Lorsque vous rincez l’unité de rasage, de l’eaupeut s’écouler par la base du rasoir. Ceci estnormal. Les pièces électroniques sont fixées dansla partie interne étanche. 1 Allumez le rasoir.2 Rincez la tête de rasoir à l’eau tiède.

3 Éteignez le rasoir.Retirez le support de la têtede rasage de la partie inférieure de l'unité derasage.

4 Rincez le compartiment à poils et le support dela tête de rasage à l’eau tiède.

Lorsque vous rincez l’unité de rasage, de l’eaupeut s’écouler par la base du rasoir. Ceci estnormal.

5 Retirez l’excédent d’eau en secouantdélicatement le support des têtes de rasage,puis laissez-le sécher complètement à l’air.

6 Mettez le support de la tête de rasoir en placesur la partie inférieure de l'unité de rasage (vousentendrez un déclic).

47Français (Canada)

Page 48: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Nettoyage en profondeurNous vous recommandons de nettoyer enprofondeur les têtes de rasage une fois par moisou lorsque les résultats de rasage ne sont pasaussi satisfaisants que d’habitude.1 Éteignez le rasoir.2 Retirez le support de la tête de rasage de la

partie inférieure de l'unité de rasage.

3 Rincez le compartiment à poils et le support dela tête de rasage sous l’eau tiède du robinet.

1

2

4 Tournez la bague de fixation dans le sensinverse des aiguilles d’une montre et retirez-lade la tête de rasage.

Répétez cette procédure pour les autresbagues de fixation. Rangez-les dans un endroitsûr.

5 Retirez les têtes de rasage du support de têtede rasage. Chaque tête se compose d'une lameet d'une grille.Remarque : Ne nettoyez qu'une lame et unegrille à la fois, car elles sont assemblées parpaires. Si, par erreur, vous placez une lame dansla mauvaise grille de rasage, plusieurs semainespeuvent être nécessaires avant de retrouver unrasage optimal.

48 Français (Canada)

Page 49: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

6 Nettoyez la lame et la grille à l’eau tiède.7 Retirez l’excès d’eau en secouant l’unité.8 Replacez la lame dans la grille.

9 Placez les têtes de rasage dans le support detête de rasage.

10 Placez la bague de fixation sur la tête derasage.

11 Alignez les flèches figurant sur la bague defixation avec les parties saillantes du supportde la tête de rasage. Faites tourner la baguedans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’àentendre un déclic qui indique que la bague estfixée.

12 Mettez le support de la tête de rasoir en placesur la partie inférieure de l'unité de rasage (vousentendrez un déclic).

Nettoyage des accessoires amoviblesNettoyage de l’accessoire de tonte de précision

Nettoyez l’accessoire de tonte après chaqueutilisation.1 Allumez l'appareil sur lequel l'accessoire de

tonte a été fixé.2 Rincez l'accessoire sous le robinet d'eau tiède

du robinet.3 Après le nettoyage, éteignez l'appareil.4 Retirez l’excès d’eau en secouant délicatement

l’accessoire, puis laissez-le séchercomplètement à l’air.

49Français (Canada)

Page 50: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Pour garantir des capacités optimales, appliquezune goutte d’huile pour machine à coudre sur lesdents de l’accessoire tous les six mois.

Système de verrouillage pour voyageVous pouvez verrouiller le rasoir, par exemple sivous partez en voyage, afin d’éviter que le rasoirs’allume par mégarde.

Activation du verrouillage1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant

trois secondes pour utiliser le mode deverrouillage pour voyage.

3 sec.

Lorsque vous activez le verrouillage, le symbolede verrouillage s’allume brièvement. Une foisque le verrouillage est activé, le symbole deverrouillage clignote.

Remarque : Lorsque le verrouillage de voyageest activé, la fonction Bluetooth est désactivée.

Si vous tentez de mettre le rasoir en marchependant que le verrouillage pour voyage estactivé, le symbole de verrouillage pour voyageclignote.

Désactivation du verrouillage1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant

trois secondes.Lorsque vous désactivez le verrouillage, le symbolede verrouillage s’allume brièvement. Le rasoirs’allume et est maintenant prêt à être utilisé denouveau. La fonction Bluetooth estautomatiquement activée. Remarque : Le rasoir se déverrouilleautomatiquement lorsque vous le branchez sur laprise murale.

50 Français (Canada)

Page 51: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

RemplacementRemplacement des têtes de rasage

Pour une performance optimale, nous vousrecommandons de remplacer les têtes de rasagetous les deux ans.Remplacez immédiatement lestêtes de rasage endommagées.Remplacez toujours les têtes de rasoir par destêtes (voir 'Commande d’accessoires') de marquePhilips.Rappel de remplacementLe symbole de notification s’allume lorsqu’unmessage important vous attend dans l’application.Lorsqu’il s’allume, il suffit d’ouvrir l’application survotre téléphone et de suivre les conseils simplesqui vous sont proposés. Lorsque le moment seravenu, l’application indiquera que les têtes derasage doivent être remplacées.

1 Éteignez le rasoir. Tirez l’unité de rasageamovible hors du manche.

2 Jetez l’ancienne unité de rasage amovible etfixez la nouvelle unité de rasage sur le manche(vous entendrez un déclic).

3 Après avoir remplacé l’unité de rasageamovible, vous pouvez réinitialiser le rappel deremplacement dans l’application. Si vous neréinitialisez pas le rappel de remplacement,l’application se réinitialisera automatiquementaprès neuf séances de rasage.

RangementRemarque : Nous vous conseillons de laissersécher le rasoir et ses accessoires avant de rangerle rasoir dans l’étui.

51Français (Canada)

Page 52: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

- Rangez le rasoir dans la housse fournie.

Commande d’accessoiresVisitez le site www.philips.com/parts-and-accessories ou rendez-vous chez votre détaillantPhilips pour acheter des accessoires ou piècesdétachées. Vous pouvez également communiqueravec le service à la clientèle Philips de votre pays(consultez le dépliant de garantie internationalepour obtenir les coordonnées).Si le message « Call for replacement head »(Appelez pour le remplacement de la tête) s’affichesur votre rasoir, communiquez avec le centre deservice à la clientèle Philips de votre pays pourcommander une nouvelle tête de rasage. Lenuméro de téléphone est indiqué sur le feuillet degarantie internationale.

Vous pouvez vous procurer les accessoires etpièces de rechange suivants :- Unité de rasage amovible Philips SH70- Aérosol de nettoyage pour têtes de rasage

Philips HQ110- Accessoire pour la barbe Philips RQ111- Brosse de nettoyage Philips RQ585- Brosse de nettoyage Philips RQ563, lot de 3- Station de nettoyage Philips

SmartClean CP0253- Bloc d’alimentation Philips HQ8505Remarque : La disponibilité des accessoires peutvarier d’un pays à un autre.

52 Français (Canada)

Page 53: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Mise au rebutCet appareil contient une pile rechargeable quidoit être mise au rebut de façon appropriée.Communiquez avec les responsables locaux devotre ville pour obtenir des renseignements. Vouspouvez également appeler le 1-800-8-BATTERYou visiter le site www.rbrc.com pour connaître lesemplacements où vous pouvez mettre la pile aurebut.

Pour obtenir de l'aide, visitez le site Webwww.philips.com/support ou composez lenuméro sans frais 1 800 243-3050.

Recyclage- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas le

produit avec les ordures ménagères, maisdéposez-le plutôt dans un endroit prévu à ceteffet afin qu’il soit recyclé. Ce faisant, vouscontribuerez à préserver l’environnement.

- Ce produit contient une batterie rechargeableintégrée qui ne doit pas être mise au rebut avecles ordures ménagères ordinaires. Veuillezporter votre produit à un point de collecte oudans un centre de service Philips afin qu’unprofessionnel puisse disposer de la batterierechargeable.

- Suivez les règles de votre pays sur la collectesélective des produits électriques etélectroniques et des batteries rechargeables. Lamise au rebut adéquate contribue à réduire lesconséquences négatives sur l’environnement etla santé humaine.

Pour retirer la pile rechargeable du rasoirNe retirez la batterie rechargeable que lorsquevous mettez l’appareil au rebut. Avant de retirer

53Français (Canada)

Page 54: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

la batterie, vérifiez que l’appareil est débranchéde la prise de courant et que la batterie estcomplètement déchargée.

Prenez toutes les précautions nécessaireslorsque vous manipulez des outils pour ouvrirl’appareil.

Soyez prudent, car les languettes de la pile sontcoupantes.1 Retirez la vis à l’arrière du rasoir. 2 Retirez le panneau arrière.

3 Retirez le bloc d’alimentation.

4 Pliez les fermoirs sur le côté et enlevez lecouvercle transparent du bloc d’alimentation.

5 Soulevez le support de la pile et coupez les filsde la pile à l’aide d’une pince coupante ou deciseaux.

54 Français (Canada)

Page 55: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

6 Pliez les languettes vers les côtés de la pile àl’aide de pinces coupantes ou d’un tournevis.

7 Retirez la pile rechargeable.

Garantie et assistance Si vous avez besoin d’aide ou d’informationssupplémentaires, consultez le site Webwww.philips.com/support ou appelez le numérosans frais : 1-866-800-9311.

Restrictions de garantie- Philips North America LLC (États-Unis) et (ou)

Philips Electronics Ltd (Canada) garantissentleurs produits pendant deux ans à compter dela date d’achat. En cas de défaut de matériel oude main-d’œuvre signalé au cours de la périodede garantie, Philips North America LLC (États-Unis) et (ou) Philips Electronics Ltd (Canada)s’engagent à réparer ou à remplacer le produità leurs frais.

- Philips North America LLC (États-Unis) et (ou)Philips Electronics Ltd (Canada) prennent encharge les frais de réparation ou deremplacement uniquement sur présentation dela preuve d’achat (p. ex., un reçu) prouvant quele produit est couvert par la garantie aumoment de la demande. Les piècessusceptibles de s’user (telles que les élémentsde coupe et les têtes de rasage) ne sont pascouvertes par la garantie internationale.

55Français (Canada)

Page 56: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

- La garantie ne s’applique pas si le défaut est dûà une utilisation incorrecte, à une négligenced’entretien (p. ex., pièces entartrées) ou à unemodification ou réparation effectuée par despersonnes non autorisées par Philips NorthAmerica LLC (États-Unis) et (ou) PhilipsElectronics Ltd (Canada).

- Pour garantir une utilisation correcte duproduit, l’utilisateur est tenu de respecterscrupuleusement le mode d’emploi et doitéviter toute action ou utilisation déconseillée,ou contre-indiquée, dans ce mode d’emploi.

- Les limites de cette garantie n’ont aucuneincidence sur vos droits prévus par la loi.

EnregistrementPour profiter pleinement des avantages del’assistance Philips, enregistrez simplement votreproduit au moyen de l’application ou à l’adressewww.philips.com/s7000-support.

Résolution des problèmesCe chapitre récapitule les problèmes les pluscourants que vous pouvez rencontrer avec lerasoir. Si vous ne parvenez pas à résoudre leproblème à l’aide des informations ci-dessous,rendez-vous sur le sitewww.philips.com/s7000-support et consultez laliste de questions fréquemment posées oucommuniquez avec le service à la clientèle Philipsde votre pays.

56 Français (Canada)

Page 57: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Problème Cause possible Solution

Je ne peux pasconnecter le rasoir.

Vous n’avez pastéléchargél’application.

Téléchargezl’applicationGroomTribe ouSkinAnalyst à partirde votre App Store.

Votre rasoir et votretéléphone ne sontpas encore associés.

Assurez-vous que lerasoir et le téléphonesont associés (voir'Avant l'utilisation').

La première tentatived’association aéchoué.

Réinitialisez/dissociez le rasoir et letéléphone, puisessayez de lesassocier de nouveau.

Le téléphone ne peutpas trouver le rasoir.

Assurez-vous quevotre téléphone estéquipé duBluetooth 4.1 ouversion supérieure.

Assurez-vous que leBluetooth est activésur le rasoir et letéléphone.

Assurez-vous que lerasoir est chargé.

57Français (Canada)

Page 58: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Problème Cause possible Solution

Je veux utiliser lerasoir sansl’application.

Vous n’avez pas àconnecter votrerasoir à votretéléphone avantchaque rasage.Assurez-vousseulement de leconnecter au moinsune fois toutes les20 séances de rasagepour permettre lasynchronisation devos données derasage.

Je ne peux paschanger lesparamètres desensibilité de rasagesur le rasoir.

Téléchargezl’application, car vouspouvez uniquementmodifier lesparamètres de votrerasoir au moyen del’application.

Assurez-vous qu’il y aune bonneconnexion entre lerasoir et votretéléphone.

Les résultats derasage ne sont pasaussi satisfaisantsque d’habitude.

Les têtes du rasoirsont endommagéesou usées.

Remplacez les têtesde rasage (voir'Remplacement').

Les têtes de rasagesont bloquées pardes poils ou de lapoussière.

Procédez à unnettoyage normal(voir 'Nettoyage durasoir sous lerobinet') des têtes derasage ou nettoyez-les en profondeur.

58 Français (Canada)

Page 59: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Problème Cause possible Solution

Le rasoir nefonctionne paslorsque j’appuie surle boutonmarche/arrêt.

Le rasoir est encorebranché sur la prisemurale. Pour desraisons de sécurité, lerasoir est conçu pourune utilisation sans filuniquement.

Débranchez le rasoiret appuyez sur lebouton marche/arrêtpour l’allumer.

La pile rechargeableest vide.

Rechargez la pile.

Le verrouillage estactivé.

Appuyez sur lebouton marche/arrêtpendant troissecondes pourdésactiver le systèmede verrouillage pourvoyage.

L’unité de rasage estsouillée ouendommagée à untel point que lemoteur ne peut plustourner.

Nettoyez enprofondeur les têtesde rasage ouremplacez-les (voir'Remplacement destêtes de rasage').

De l’eau s’écoule dela partie inférieure durasoir.

Pendant lenettoyage, il estpossible que de l’eaus’accumule entre lapartie intérieure et leboîtier extérieur durasoir.

Ce phénomène estnormal et neprésente pas dedanger, car toutes lespièces électroniquesà l’intérieur du rasoirsont protégées.

Apple, le logo Apple, iPad et iPhone sont desmarques déposées d’Apple Inc. aux États-Unis etdans d’autres pays. App Store est une marque deservice d’Apple Inc.

Android est une marque déposée de Google Inc.Google Play et le logo Google Play sont desmarques déposées de Google Inc.

59Français (Canada)

Page 60: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Le mot-symbole Bluetooth® et les logos qui y sontassociés sont des marques de commerceenregistrées de Bluetooth SIG, Inc. et touteutilisation de ces marques par Philips PersonalCare est sous licence.

60 Français (Canada)

Page 61: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

Empty page before back cover

Page 62: Luxury A6 BW New branding 2015 - Philips · personalize your shave settings using the app. Choose between three settings depending on your personal shaving needs: extra sensitive

© 2019 Koninklijke Philips N.V.

All rights reserved

Tous droits réservés

3000.043.8598.2 (12/12/2019)

>75 % recycled paper>75 % papier recyclé