165
<стр. 1> Ж. А. ЛЫСОВА Под редакцией профессора Ю. Г. ЯСТРЕБОВА АНГЛО-РУССКИЙ И РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ Санкт-Петербург 1999 Лань

Lysova Eng

Embed Size (px)

Citation preview

<стр. 1>Ж. А. ЛЫСОВА

Под редакциейпрофессораЮ. Г. ЯСТРЕБОВА

АНГЛО-РУССКИЙИ РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ

МУЗЫКАЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ

Санкт-Петербург 1999 Лань

<стр. 2>

ББК 81.2 Л 88

Лысова Ж. А.Л 88 Англо-русский и русско-английский музыкальный словарь. Серия «Учебники для вузов. Специальная литература». — СПб.: Издательство «Лань», 1999. — 288 с.

ISBN 5-8114-0162-0Англо-русский и русско-английский музыкальный словарь содержит свыше 9000

понятий, терминов и терминологических сочетаний, охватывающих разделы истории и теории музыки; гармонии; полифонии; инструментоведения; дирижирования; инструментального, вокально-хорового и джазового исполнительства.

Среди отраслевых англо-русских словарей данное издание не имеет аналогов в области музыкального искусства. В России издается впервые.

Издание рассчитано на переводчиков, научных работников, аспирантов, студентов и учащихся музыкальных учебных заведений, а также любителей музыки.

ББК 81.2

Оформление обложки С. ШАПИРО, А. ОЛЕКСЕНКО

Генеральный директор А. Л. Кноп. Директор издательства О. В. СмирноваГлавный редактор ДО. А. Сандулов. Художественный редактор С. Л. ШапироКорректоры: Н. В. Солнцева, Е. Г. Тигонен. Верстальщик С. ДО. Малахов

Выпускающий Н. К. Белякова

ЛР № 065466 от 21.10.97Гигиенический сертификат 78.01.07.952.Т. 11668.01.99

от 19.01.99, выдан ЦГСЭН в СПбИздательство «ЛАНЬ»

193012, Санкт-Петербург, пр. Обуховской обороны, 277, издательство: тел.: (812)262-2495, 262-1178;склад M 1; факс: (812)267-2792, 267-1368.

193029, пр. Елизарова, 1, склад № 2: (812)265-0088, 567-5493, 567-1445.Филиал в Москве: Москва, 7-я ул. Текстильщиков, д. 5, тел.: (095) 919-96-00.

Филиал в Краснодаре: 350072, Краснодар, ул. Зиповская, д. 7, тел.: (8612)57-97-81.e-mail: [email protected], [email protected], [email protected] (издательский отдел),

[email protected] (торговый отдел), [email protected] (книга почтой)

Охраняется законом РФ об авторском праве. Воспроизведение всей книги или любой ее части запрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

© Издательство «Лань», 1999. © Ж. А. Лысова, автор, 1999. © Издательство «Лань», художественное оформление, 1999.

<стр. 3>

ОТ РЕДАКТОРАСоздание отраслевых словарей — задача не только первостепенной важности, но

и одновременно показатель уровня развития и состояния научной мысли и практических достижений в каждой конкретной области знания, будь то гуманитарные, технические или общественные науки. Не составляет исключения в этом и искусство, в частности, музыкальное.

Законодателем мод в музыкальной терминологии до начала XX в. по праву считался итальянский язык. Собственно, он и сегодня сохраняет доминирующее положение в нотных изданиях. В первую очередь это относится к жанрам вокальной музыки. Что же касается инструментальных жанров, то здесь конкуренцию с прошлого века составили французский и немецкий языки, а с начала XX в. — отчасти и английский.

К сожалению, справочно-информационная служба отечественного музыкознания, одним из структурных компонентов которой являются переводные словари и справочники, по большей части представляет собой ничем не оправданный вакуум между теоретическими изысканиями и практическим их осмыслением. К тому же и существующие словари обладают одним общим недостатком: они, как правило, « не поспевают за развитием науки и техники»1.

1 Пумпянский А. Л. Введение в практику перевода научной и технической литературы на английский язык. М.: Наука, 1965. С. 13.

<стр. 4>И все же, несмотря на это, выход словаря в свет — всегда событие, поскольку без

этого вида литературы не обходится ни один специалист: ученый или студент, теоретик или практик, страстный любитель или профессионал. В этом смысле каждая новая публикация становится заметным событием среди так называемых узких специалистов. К таким событиям в области музыкального искусства можно отнести опубликованные с небольшим интервалом времени «Музыкальный энциклопедический словарь»1 и «Краткий словарь джазовых терминов»2, разительно отличающиеся прежде всего объемом. Так, если первый «содержит свыше 8000 статей различного характера — от больших обзоров до кратких справок»3, то второй включает в себя 39 наиболее распространенных терминов. Однако значимость его в сравнении с упомянутым выше, надо полагать, не меньшая, так как подобная публикация в отечественной литературе о джазовом искусстве — явление крайне редкое.

Повышенный интерес к английской и американской музыкальной культуре, наиболее ярко проявившийся за последние десятилетия, объясняется, на наш взгляд, двумя взаимообусловленными причинами: ретроспективный взгляд на культуру Англии и отчасти Америки с одной стороны и изучение современности — с другой. Так, скажем, до недавнего времени в отечественном музыкознании совершенно неизученной оставалась область клавирной педагогики Англии XVIII века. В настоящее время исследователями вскрыт целый пласт (около 300 наименований) ранее неизвестных трактатов английских клавикордистов и верджинелистов. В свою очередь, деятельность видных английских и особенно американских композиторов текущего столетия способствовала внедрению в музыкальную практику новой терминологической волны,

1 Музыкальный энциклопедический словарь. М.: Сов. энцикл., 1990.2 Советский джаз: Проблемы. События. Мастера. Сост. и ред. А. Медведев, О.

Медведева. М.: Сов. композитор, 1987. С. 578-581.3 Цит. изд. С. 5.

<стр. 5>связанной с развитием прежде всего джаза, а также многочисленных течений современного искусства, в частности авангардизма, получившего широкое распространение во Франции, Германии, Италии, США, Польше и некоторых скандинавских странах.

Новая терминологическая волна и переоценка ценностей, начавшаяся в связи с утратой монопольного положения итальянской терминологии, привнесла существенные коррективы в сопроводительный текст нотных изданий, запестривших польскими, венгерскими, чешскими, испанскими словами и словосочетаниями. В связи с этим переводные двуязычные словари музыкальных терминов приобретают в настоящее время первостепенное практическое значение. К сожалению, состояние и современный уровень развития справочных изданий в области отечественного музыкознания, мягко говоря, оставляет желать лучшего.

Конечно, завершение шеститомной «Музыкальной энциклопедии» — событие в отечественном музыкознании исторического значения, поскольку, как отмечается в редакционной статье, это «первое советское научно-справочное издание по музыке столь значительного объема»1 — около 7000 статей.

В числе определенных достижений справочно-информационной литературы следует упомянуть «Словарь иностранных музыкальных терминов» (в дальнейшем СИМТ), составители которого еще в 70-е годы отмечали «недостаточность имеющихся переводных словарей, явно отстающих от развития международной музыкальной терминологии»2. Однако с тех пор существенных изменений не наблюдается.

За последние годы у нас в стране издан ряд отраслевых англо-русских словарей, предназначенных для изучения английского языка в области медицины, техники,

1 Музыкальная энциклопедия. Т. 1-6. М.: Сов. энцикл., 1973-1982. 2 См.: Крунтяева Т., Молокова Н.. Ступель А. Словарь иностранных музыкальных

терминов. 2-е изд., доп. Л.: Музыка, 1977. С. 10.

<стр. 6>гуманитарных наук. К сожалению, до сих пор не издан подобный словарь для музыкантов. Во всяком случае, нам не удалось обнаружить таковых в каталогах центральных библиотек. Данное обстоятельство дает основание утверждать: предлагаемый «Англо-русский и русско-английский музыкальный словарь» Ж. А. Лысовой не имеет аналогов в области отечественной музыкальной науки и музыкального искусства.

Составитель, опираясь на достижения современной лексикографии и широкий круг русских и зарубежных источников, создала, на наш взгляд, интересное и в высшей степени актуальное пособие для тех, кто углубленно занимается изучением нотной и музыкальной литературы на английском языке. Достаточно сказать, что Ж. А. Лысова работала над ним более 20 лет.

Словарь включает свыше 9000 слов и словосочетаний, касающихся терминологии и понятийного аппарата разделов теории музыки, гармонии, инструментоведения, техники композиторского письма, дирижирования, музыкально-исполнительского искусства и т. д. Короче, легче назвать что не вошло в содержание этого безусловно ценного труда, чем перечислять все его структурные компоненты.

Основой первой части музыкального словаря послужило учебное пособие Ж. А. Лысовой «Лексический минимум по английскому языку для студентов музыкальных специальностей», опубликованное в 1986 году и сразу ставшее библиографической редкостью1. Собственно, данное обстоятельство и побудило автора, значительно увеличив словарный состав, подготовить к публикации «Англо-русский и русско-

английский музыкальный словарь».В числе иностранных источников, на которые опиралась составитель, значатся

терминологические словари Гарвардского и Оксфордского университетов, а также Большой Оксфордский словарь.

1 Лысова Ж. А. Лексический минимум по английскому языку для студентов музыкальных специальностей. Владивосток: изд-во ДВГУ, 1986.

<стр. 7>Важным источником, с помощью которого были вскрыты и устранены многие

укоренившиеся неточности отечественных англо-русских словарей, явился 20-томный словарь Гроува.

Среди русских изданий в списке использованной литературы значатся два наиболее известных словаря: «Большой англо-русский словарь» в двух томах под общим руководством И. Р. Гальперина и Э. М. Медниковой (в дальнейшем — БАРС)1 и упоминавшийся выше СИМТ.

Важным показателем тщательности проработки содержания словаря является транскрипционный аппарат, который дан в соответствии с международной фонетической транскрипцией. О скрупулезности составителя свидетельствует тот факт, что в числе использованных источников «Словарь трудностей русского языка»2 и «Словарь ударений для работников радио и телевидения»3. Данное обстоятельство обусловлено тем, что в числе принципиально важных посылок в работе над словарем явилось выяснение не только максимально точного перевода на русский язык, но и написания словообразований в русском языке.

Трудно объяснить тот факт, что до сих пор в отечественном музыкознании не было и нет переводных англо-русских и русско-английских музыкальных словарей. Конечно, в той или иной степени английская музыкальная лексика отражена в некоторых отраслевых отечественных словарях. Однако в силу специфики и направленности они не могут в полной мере удовлетворить огромные потребности в переводческой работе с английскими музыкальными источниками. К тому же, в ряде случаев переводы и объяснения некоторых понятий, терминов и отдельных слов содержат неточности, грешат противоречиями, нередко взаимоисключающего характера.

1 Большой англо-русский словарь. 4-е изд., испр. с доп. В 2 т. М.: Рус. язык,1987–1988.

2 Розенталь Д. Э.. Теленкова М. А. Словарь трудностей русского языка. М.: Рус. язык, 1984.

3 Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. Словарь ударений для работников радио и телевидения. 5-е изд., перераб. и доп. М.: Рус. язык, 1984.

<стр. 8>В подобных случаях, когда речь идет об английской лексике, составитель и

редактор данного словаря последнее слово оставляли за английскими и американскими переводными источниками — словарями Гроува и Уэбстера, а также «Большим Оксфордским словарем»1.

Приведем один из многочисленных вариантов разночтений, получивших прописку в отечественных изданиях. Так, например, английское слово «кэч» (catch) составители СИМТ трактуют как «канон для нескольких мужских голосов с комическим текстом»2. В переиздании 1987 года читаем: «канон для нескольких голосов или хороводная песнь с шутливым текстом (XV—XVIII вв.)»3.

Обратившись к «Вокальному словарю», находим, что «кэч — род английских светских вокальных произведений, близкий итальянской качче»4, от «caccia» — «жанр светских вокальных произведений эпохи Возрождения»5 .

БАРС дает нам еще одну версию: «Кэч — музыкально-историческая к а ч ч а — жанр светских вокальных пьес XIV-XVI вв.»6.

Совершенно справедливо напрашивается вопрос, какова же интерпретация этого слова в английских первоисточниках? Обратившись к словарю Гроува, узнаем: «catch — канон для трех или более мужских голосов, популярный в Англии XVI-XVIII вв. (...) Непосредственной связи с итальянской к а ч ч e й XIV в. нет»7.

Нетрудно догадаться, на чьей стороне в подобных случаях оказываются составитель и редактор данного словаря, в работе над которым ревизии подвергались не только

1 См. список использованных лексикографических источников данного словаря.2 Крунтяева Т., Молокова Н.. Ступель А. Словарь иностранных музыкальных

терминов. Л.: Музыка, 1982. С. 36.3 Там же, 1987. С. 26.4 Вокальный словарь. М.: Музыка, 1986. С. 30.5 Там же.6 Большой англо-русский словарь. 4-е изд., испр. с доп. В 2 т. М.: Рус. язык, 1987-

1988. С. 264.7 The New Grove Dictionary of Music and Musicians. In twenty volumes. Ed. by

Stanley Sadie. London, Washington, Hong Kong, 1980.<стр. 9>разночтения отечественных словарей в переводах английской музыкальной лексики, но и многочисленные неточности стилистического и смыслового характера.

Видимо, нет смысла перечислять все неточности и исправления, получившие отражение в нашем словаре. Вместе с тем, нельзя не отметить принципиально важные посылки, которых придерживается составитель: единообразие содержания, адекватность перевода русских и английских понятий и терминов, скрупулезность тонкого наблюдательного исследователя.

Вот лишь некоторые из типичных примеров. Так, согласно переводу, помещенному в БАРС, понятие common time (measure) означает «четырехчастный или двухчастный тактовый размер», а определение song-form — «музыкальная двухчастная форма, трёхчастная форма». Разумеется, окончательный вариант, получивший отражение в нашем словаре, трактуется как «четырехдольный или двудольный такт (метр)» и соответственно — «куплетная (песенная) форма».

Вряд ли стоит комментировать подобные неувязки в словаре, так сказать, немузыкальной ориентации. Но вот то, что подобный перл — «трехчастный такт» и «двухчастный такт» — на протяжении многих лет оставался неизменным в «Кратком музыкальном словаре» А. Н. Должанского, невозможно ни понять, ни объяснить. Тут уж действительно, как говорится, комментарии излишни.

Влияние итальянских слов (терминов) в равной степени коснулось не только русского языка, но и английского. Видимо, этим можно объяснить наличие неточностей в гаком солидном справочном издании, как БАРС, составители которого, поместив на странице 338 английское слово concertina и итальянское concertino, дают одинаковый перевод — «концертино», при этом не улавливая тонкостей или не зная специфики того, что в первом случае речь идет о музыкальном инструменте «концертина», изобретенном в 1829 г. Чарльзом Уитстоном, во втором — о жанре музыкального произведения «концертино» (маленький концерт), производное от «кончерто» (концерт).

<стр. 10>Не застрахован, по всей видимости, от ошибок и наш музыкальный словарь. И все

же, такие «мелочи», как bowing «игра на скрипичных инструментах»1 или five-finger exercises «фортепьянные упражнения»2 были заменены редактором на более «чистые» в стилистическом отношении варианты перевода, а именно: «игра на смычковых инструментах», «упражнения для пальцев» (пятипальцевые упражнения).

Для переводных словарей безусловно верховным принципом является максимально возможное сохранение смыслового аспекта перевода. Однако стремление к «чистоте» стилистики жанра перевода последний не опровергает, а напротив, лишь дополняет его верховный принцип. Собственно, к этому и стремились в совместной работе составитель и редактор данного словаря.

Основная трудность, с которой пришлось столкнуться в работе над словарем, заключалась в том, что существующие переводные словари далеки от единообразия в толковании и переводах многих музыкальных терминов и понятий. Причем амплитуда разночтений, методик и принципов — будь то транслитерации, транскрипции, орфоэпии, понятийного аппарата и т. п. — довольно велика. Попытка же обратиться к энциклопедическим и толковым словарям лишь увеличила «клубок противоречий».

Если попытаться сгруппировать трудности, о которых идет речь, то их можно свести к трем основным аспектам:

во-первых, наличие отмеченных выше многочисленных разночтений в переводах и толкованиях музыкальных терминов;

во-вторых, отсутствие единообразия в передаче (переводе) названий танцев и музыкальных инструментов;

в-третьих, существующие в словарях многословные объяснения затрудняют практическое использование английских понятий и терминов в русском языке и наоборот — русских слов в английском языке.

1 См.: БАРС. М., 1987. С. 209. 2 Там же. С. 548.<стр. 11>Остановимся в самом сжатом виде на перечисленных выше пунктах.В преодолении разночтений переводов и толкований музыкальных терминов,

встречающихся в различных словарях, составитель и редактор данного словаря придерживались правила: окончательный вариант перевода оставлять за первоисточниками английских и американских изданий. Например: superdominant СИМТ трактует как «доминанта к доминанте»1, согласно переводу БАРС — «нижняя медианта»2. Обратившись в Большому Оксфордскому словарю (в дальнейшем БОС), читаем: superdominant — то же, что и submediant, то есть нижняя медианта (VI ступень). Словообразовательный анализ приводит к окончательному варианту перевода:

а) super — префикс «над»;б) dominant — доминанта, т. е. пятая ступень; в) итак, superdominant «над доминантой», то есть шестая ступень или нижняя

медианта.

Как видим, superdominant (согласно СИМТ) ничего общего с двойной доминантой не имеет и не может иметь.

Еще один пример. Согласно БАРС flam переводится как «барабанная дробь»3. С этим же переводом БАРС дает и термин ruff4. Казалось бы, на поверку — синонимичные слова?

Заглянув в семиязычный словарь, обнаружим, что flam — простой форшлаг, т. е. одинарный, ruff — тройкой форшлаг. Разночтение слишком велико: барабанная дробь и форшлаги. Английский источник (в частности, The New Grove) проясняет картину с немаловажным уточнением: «flam — простой форшлаг, ruff — тройной форшлаг» (приемы игры на малом барабане). Для переводчика, надо полагать, будет далеко не безразлично, когда он согласно переводу БАРС напишет: «музыкант применил

<стр. 12>барабанную дробь». В соответствии с переводом Гроува смысл совершенно иной:

«музыкант применил простой (или тройной) форшлаг».Не поверив однажды синонимичности многих терминов, встречающихся в

отечественных англо-русских словарях, усомнимся и в этом случае, когда «там-там = том-том»1; «tom-tom — 1) там-там, 2) гонг»2. Мало что проясняет и СИМТ: «tam-tam — ударный инструмент», «tom-tom — ударный инструмент» 3. Листая Гарвардский музыкальный словарь, находим следующее определение: «Там-там — то же, что и гонг, не путать с том-том. Том-том — набор высоко настроенных барабанов, используемых в танцевальных оркестрах». В лабиринте встречающихся разночтений составителю и редактору приходилось проявлять дотошность и скрупулезность не только в текстологическом анализе, но и в смысловых оттенках весьма тонких нюансов перевода.

Продолжив поиск «истины ради», обнаружим в «Книге о музыке» Дарваша Габора рисунки упомянутых выше инструментов (том-том — с. 307, рис. 50; там-там — с. 302, рис. 44), откуда видно, что перед нами совершенно различные инструменты. Воистину крылатое изречение: сомнение — ключ к поиску!

С тем чтобы поставить точку в перечне разночтений, несколько слов о точках — тех самых, которые в нотном тексте удлиняют длительность ноты (паузы) или означают степень краткости произношения на музыкальном инструменте. СИМТ и БАРС за основу берут два термина — dot и dash.

Dot — «точка, удлиняющая предшествующую ноту»4 и «точка (знак увеличения длительности ноты или паузы в полтора раза или знак стаккато)»5. Имеется и сверхкраткий перевод: «dot — точка»6.

1 См.: БАРС, т. 2. С. 616. 2 Там же. С. 670. 3 СИМТ. 1982. С. 133. 4 Там же. С. 52. 5 БАРС, 1987. С. 470. 6 СИМТ, 1987. С. 39.<стр. 13>Dash, согласно переводу БАРС, — «знак стаккато»1. Что касается СИМТ, то

перевод термина dash и вовсе отсутствует.Как видим, налицо не только разночтения, но и полная путаница, которая

отсутствует в англо-американских первоисточниках. Так, в словаре «The New Grove» dash отличается от dot тем, что dash — знак акцентированного (острого) стаккато.

В англо-русских (как, собственно, и в других) двуязычных переводных словарях приводится большое количество названий танцев, музыкальных инструментов, песенных (вокальных) жанров, о которых следует сказать особо. Так, например, русские танцы «Барыня», «Яблочко» или украинский «Гопак» сохраняют свое название на любом из иностранных языков. Аналогично этому мы произносим иностранные названия по-русски: полька, канкан, вальс, чарльстон, пассакалья, кекуок, сегидилья, блэк ботом, джиттербаг и т. п.

К разряду новаторских может быть отнесен предложенный Ж. А. Лысовой принцип единообразия в передаче с одного языка в другой названий музыкальных инструментов, танцев и различных музыкальных жанров. Например, русская «Барыня», чешская «Полька», американский «Чарльстон» или «Рок-н-рол», польский «Полонез» и т. п. на любом языке называются одинаково. Стало быть, «жалейка», «домра», «баян», «кувиклы» и другие народные музыкальные инструменты сохраняют свое название и в иностранном языке (варианте перевода).

Означенный принцип не нов. Однако «новаторство» Ж. А. Лысовой в том, что она отказывается от выборочного применения данного принципа в отношении всех без исключения названий инструментов, танцев и музыкальных жанров.

Надо ли говорить о том, насколько облегчается в этом случае процесс перевода, когда смысл переводимого слова становится четким, емким, а главное — кратким.

1 БАРС, 1987. С. 396.<стр. 14>Например, в БАРС (1988) читаем: «trenchmore — старинный английский

народный танец», «stornello — итальянская короткая народная песенка (типа частушки)», step-dance — «сольный танец со сложными па», strathspey — «быстрый шотландский танец»1.

Кстати, в этих и аналогичных им случаях мы оставляли за собой право русского написания и произношения, а именно: тренчмор, сторнелло, степ-данс, стрэтспей. О правомочности такого подхода свидетельствуют и некоторые примеры из того же БАРС, когда название танца дано в русской транскрипции: тустеп (с. 711, two-step), уанстеп (с. 68, one-step).

Вот один из примеров перевода названия песенных жанров: fado — «популярная португальская песня начала XIX в.»2, «португальская протяжная народная песня»3. А почему бы не просто «фаду»? Кстати, в периодической печати предлагаемый принцип находит свое подтверждение: «Фаду — песни судьбы»4.

Принцип единства положен нами и в основу перевода всех без исключения названий музыкальных инструментов: банджо, сямисэн, балалайка, теорба, хорнпайп, банд-жулеле и др.

Для удобства пользования в практической переводческой деятельности данный принцип применен нами во всех случаях, когда нет соответствия в русском языке, например: equalist — эквалист (сторонник направления, согласно которому все звуки григорианского хорала равны по длительности); canoon — канун (древний музыкальный инструмент типа арфы, имеющий 50-60 струн); glee — гли (песня для нескольких голосов, исполняемая без аккомпанемента); riff — рифф (небольшая ритмическая фигура).

1 В Гарвардском музыкальном словаре (с. 808) и Кратком Оксфордском музыкальном словаре «стрэтспей» переводится как медленный шотландский танец, быстрым шотландским танцем является «рил» (reel), с. 553.

2 СИМТ, 1982. С. 59.3 БАРС, 1988, т. 1. С. 556.4 См.: Правда, 7 февраля 1987. С. 5.<стр. 15>Обзор, дающий в общих чертах представление о проделанной работе, будет не

полным, если не упомянуть о том, что Ж. А. Лысовой были введены термины, не нашедшие отражения ни в «Музыкальной энциклопедии», ни в музыкальных словарях: «теория игр», «автономная музыка», «стратегическая музыка», «палиндром» «симфоджаз» и многие другие.

Кроме того, составителем включены терминологические значения слов, например: mutate v — переходить из одного гексахорда в другой; octachord n — октахорд — а) восьмиступенный звукоряд в пределах октавы, б) восьмиструнный музыкальный инструмент; function n — функция (термин, обозначающий отношение аккордов к ладовому центру)и др.

В широком спектре понятийного аппарата, получившего отражение в содержании словаря, особенно выделяется новизной джазовое исполнительство (стили, направления, приемы игры, составы ансамблей и оркестров) и перечень русских народных музыкальных инструментов.

Упоминавшийся выше «Краткий словарь джазовых терминов», полностью вошедший в словарный состав, представляет лишь малую толику всего понятийного и терминологического аппарата, заимствованного составителем из английских и

американских словарей.Что касается русского народного инструментария, то в этом английская

музыкальная лексика обрела «капитал» объемом в несколько десятков впервые публикуемых понятий и слов. К примеру, одних лишь разновидностей гармоник включено свыше 30. Рассыпанные по всему словарю в алфавитном порядке названия русских народных инструментов собраны воедино в одной из сводных таблиц, помещенных в Приложении к словарю. В этом сказывается дидактическая направленность целевой установки автора.

Работая в качестве преподавателя английского языка, Ж. А. Лысова в повседневном общении с музыкантами разных специальностей — пианисты, музыковеды, скрипачи, вокалисты, исполнители на народных и духовых

<стр. 16>инструментах, дирижеры — отбирала, систематизировала и обобщала огромный фактический материал. Таким образом, зародившись в недрах учебного процесса, «Англо-русский и русско-английский музыкальный словарь» адресован, прежде всего, живой практике переводческой деятельности, что безусловно обещает ему долгую и счастливую творческую жизнь.

Первые восторженные отклики и положительные официальные рецензии специалистов музыкальных учебных заведений, предваряющие выход в свет настоящего словаря, свидетельствуют не только об актуальности, но и его практической ценности.

Кандидат искусствоведения, профессор Ю. ЯСТРЕБОВ

<стр. 17>

АНГЛО-РУССКИЙМУЗЫКАЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ

<стр. 18>

УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

a attribute — атрибутивное использование слова, определение

p. p. past participle — причастие второеadv adverb — наречиеpref prefix — приставкаiv irregular verb — нестандартный глаголprep preposition — предлогn noun — имя существительноеpres. p. present participle — причастие первоеpl plural — множественное числоv verb — глагол

<стр. 19>

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СЛОВАРЕМ

Все английские слова расположены в алфавитном порядке.Словарная статья начинается с заглавного слова, за которым следует фонетическая

транскрипция в квадратных скобках и указание на часть речи. Фонетическая транскрипция английских слов дается по системе Международной фонетической транскрипции.

Все слова и значения снабжены переводом (в отдельных случаях описательного характера) или пояснениями. Например: madison ['mxdisn] n мэдисон, медисон, современный танец; autonomous music [L'tOnqmqs'mjHzik] автономная музыка (термин был введен греч. композитором Яннисом Ксенакисом для обозначения своего рода внутреннего противоречия в данном произведении между печатной формой партитуры и ее актуальной звуковой реализацией дирижером и исполнителями).

Если термин имеет несколько значений, то они отмечаются буквой с круглой скобкой, например: treble I ['trqbl] n дискант — а) высокий детский голос (у мальчиков); б) партия в хоре или вокальном ансамбле, исполняемая высокими детскими или женскими (сопрано) голосами; сопрано.

Значения слов отмечаются арабской цифрой с точкой, подзначения отмечаются арабской цифрой со скобкой, близкие значения отделяются точкой с запятой, синонимичные значения — запятой.

<стр. 20>В отдельных случаях даны пометы, характеризующие область применения или

стилистическую окраску, например: ride [raid] v (rode; ridden) амер. джаз. импровизировать.

Слова, имеющие семантическую общность и образованные по конверсии, обозначаются римскими цифрами. В статьях, отмечаемых римскими цифрами, обычно соблюдается такой порядок следования частей речи:

I n — существительноеII а — прилагательноеIII adv — наречиеIV v — глагол Например:solo I ['squlqu] n (pl -os [-quz], -li [-lJ]) 1. Соло, произведение для исполнения

соло; сольная партия. 2. Сольное исполнение, сольный номер.Solo II ['squlqu] а сольный; одиночный; сольное произведение (предназначенное

для исполнения одним голосом или инструм.); сольная партия.solo III ['squlqu] adv соло.solo IV ['squlqu] v солировать, исполнять соло.Этот порядок нарушается, когда следующая часть речи отсутствует в словаре,

например:book I [buk] n либретто (оперы и т. п.).book II [buk] v 1) заказывать заранее, брать билет; 2) ангажировать (актера).Английские слова снабжены указанием на часть речи, например:conduct [kqn'dAkt] v дирижировать..conductor [kqn'dAktq] n дирижер.Иностранные слова, сложные термины с раздельным написанием и другие сочетания

слов грамматическими пометами не снабжены.

При именах существительных в круглых скобках приводятся:а) нерегулярно образованные формы множественного числа английских слов,

например:bandsman ['bxn(d)zmqn] n (pl -men [-mqn]) оркестрант; музыкант оркестра.<стр. 21>б) формы множественного числа иностранных слов, например:buffo I ['bufqu] n (pl тж. -fi) певец-буфф; певец, исполняющий комические роли.в) формы множественного числа существительных, оканчивающихся на "о",

например:canto ['kxntqu] n (pl -os[-quz]) 1) пение, песня, напев; 2) верхний голос, сопрано.Если слово употребляется только во множественном числе, оно дается с пометой pi,

например:boards [bLdz] n pl подмостки, сцена...При глаголах в круглых скобках приводятся нерегулярно образованные формы

прошедшего времени и причастия II (Past Indefinite and Past Participle). Эти формы даются через точку с запятой, например:

write [rait] v (wrote; written) сочинять (музыку).

В словаре используются знаки:~ (тильда) заменяет а) заглавное слово или заглавный сложный термин с раздельным

написанием внутри статьи; б) исходную форму слова в производных формах, например:country II ['kAntri] a относящийся к музыке "кантри"; ~ singer исполнитель песен

кантри...= (знак равенства) ставится, если слово является орфографическим вариантом

другого или совпадает с ним по значению, например:wand [wOnd] n = baton.

<стр. 22>

АЛФАВИТ

А a[ei] J j [Gei] S s [es]

В b [be] К к [kei] T t [ti:]

С с [sJ] L 1 [el] U u [ju:]

D d [dJ] M m [em] V v [vi:]

E e [J] N n [en] W w ['dAblju:]

F f' [ef] O о [qu] X x [eks]

G g [GJ] P Р [pJ] Y y [wai]

H h [eiC] Q q [kju:] Z z [zed]

I i [ai] R г [a:]

<стр. 23>

A a

A [eI] n буквенное обозначение звука «ля»; ~ sharp — ля-диез; ~ double-sharp — ля-дубль-бемоль; ~ flat — ля-бемоль; ~ double-flat — ля-дубль-бемоль; ~ major — ля мажор; ~ minor — ля минор; ~ natural — ля.

abbreviate [q'brJvIeIt] v сокращать (на письме или в устной речи).abbreviation [q"brJvI'eIS(q)n] n аббревиатура — знаки сокращения (и упрощения)

нотного письма.ABC art ['eIbi:'si:'a:t] упрощенное искусство.abruptness [q'brAptnIs] n отрывистость.absolute ['xbs(q)lu:t] a абсолютный; максимальный; ~ pitch — а) абсолютная

высота (звука); б) абсолютный слух.absolute music ['xbs(q)lu:t 'mju:zik] абсолютная музыка, непрограммная музыка.abstract ['xbstrxkt] a 1. Абстрактный, отвлеченный. 2. Абстрактный; ~ art —

абстрактное искусство. 3. 1) Трудный для понимания; 2) теоретический.absurd [qb'sWd] а абсурдный, нелепый; глупый, смехотворный.absurdist [qb'sWdIst] n абсурдист; ~ theatre — театр абсурда.absurdity [qb'sWdItI] n абсурдность, нелепость; глупость; вздор.absurdly [qb'sWrdlI] adv нелепо; глупо; до смешного.absurdness [qb'sWdnIs] n = absurdity.academy [q'kxdqmI] n 1. Академия. 2. 1) Высшее учебное заведение; 2)

привилегированное среднее (частное) учебное заведение; 3) амер. частная средняя школа-интернат. 3. Специальное учебное заведение, школа; ~ of music — муз. школа.

a cap(p)ella [RkR'pelR] a капелла — многоголосное хоровое пение без инструм.

сопровождения.accelerando [qk"selq'rxndqV] аччелерандо (ускоряя темп, быстрее).accent I [xk's(q)nt] n акцент, ударение; subsidiary (subordinate) ~ акцент на

относительно сильной доле такта; shift of ~ смещение акцента.accent II [xk'sent] v акцентировать, выделять.accentor [xk'sentq] n уст. солирующий певец.accentualist [xk'sentjualist] n акцентуалист — сторонник направления, согласно

которому продолжительность звука в григорианском хорале определяется акцентом.accentuate [xk'sentjueit] v = accent II.access ['xksqs] n добавление; прирост; ~ of tone — нарастание звука.acciaccatura [q(t)"CRkq'tHrq] n аччаккатура — короткий, перечеркнутый форшлаг.<стр. 24>accidental I ["xksi'dentl] n 1. Случайный знак альтерации. 2. Случайный элемент,

несущественная черта.accidental II ["xksi'dentl] a 1. Случайный, неожиданный. 2. Второстепенный,

несущественный, побочный, дополнительный.accolade ['xkqleId] п акколада — скобка, соединяющая несколько нотных станов.accompaniment [q'kAmp(q)nImqnt] n аккомпанемент; persistent syncopation over

left-hand ~ остинатное синкопирование в аккомпанементе левой руки.accompanist [q'kAmp(q)nIst] n аккомпаниатор.accompany [q'kAmp(q)nI] v аккомпанировать; ~ with a chorus в сопровождении

хора.accord [q'kLd] n аккорд.accordion [q'kLdjqn] n аккордеон.acculturation [q"kAlCq'reISqn] n повышение, рост культурного уровня; изменение

примитивной культуры под влиянием развитой культуры.achromatic ["xkrq(u)'mxtIk] a ахроматический.acme ['xkmI] n кульминационный пункт; высшая точка.acoustical guitar [q'kHstIkqlgI'tR] акустическая гитара (не электрогитара), т. н.

испанская или классическая гитара.acoustics [q'kHstIks] n акустика; ~ of building (halls) — акустика закрытых

помещений, архитектурная акустика.act I [xkt] n 1. Акт, действие. 2. Миниатюра, номер программы (эстрадного

представления, концерта и т. п.).act II [xkt] v исполнять (роль), играть.actable ['xktqbl] a годный для постановки (о пьесе); 2) игровой (о роли).acting ['xktIN] n игра; ~ copy — суфлерский экземпляр пьесы (с режиссерскими

указаниями и купюрами).action ['xkS(q)n] n 1. Действие; ~ noise — шум, призвук при извлечении звука. 2.

Механизм муз. инструм.; трактура (управляющий механизм в органе); English ~ английская механика; German ~ немецкая механика; Viennese ~ венская механика.

acute [q'kjHt] а резкий, высокий, пронзительный (о звуке).adagio [q'dRGIqV] ададжо, адажио (спокойно, медленно).adapter [q'dxptq] n звукосниматель.ad-lib I [xd'lIb] n преим. pl экспромт, импровизация (с эстрады, перед микрофоном и

т. п.).ad-lib II [xd'lIb] a неподготовленный, импровизированный (о песне, выступлении и

т. п.).admirer [qd'maIqrq] n любитель; an ~ of music — любитель музыки.<стр. 25>Aeolian harp [i(:)'qVljqn'hRp] Эолова арфа (муз. струнный инструм., род

псалтериума).Aeolian [i(:)'qVljqn] а эолийский; ~ mode — эолийский лад.affinity [q'fInItI] n родство (тональностей).afterpiece ['RftqpJs] n дивертисмент, пьеса, даваемая в заключение представления.agitated ['xGIteItId] a взволнованный, возбужденный.Agnus Dei ['xgnqs'dJai] 1) Агнус Деи — заключительный раздел мессы,

начинающийся словами «Agnus Dei» — «Агнец божий»; 2) музыка к этой части.agogic [q'gOGIk] а агогический.agogics [q'gOGIks] n агогика — в муз. исполнении небольшие отклонения от темпа

и метра, подчиненные целям художественной выразительности.a-go-go I [R'gqVgqV] n разг. 1. Дискотека. 2. Небольшой дансинг с ансамблем рок-

н-ролл.a-go-go II [R'gqVgqV] а разг. 1. Относящийся к дискотекам, ганцам под

магнитофон и т. п. 2. Бурный, бешеный (о темпе, движении и т. п.).agraffe [q'grxf] аграф.Aida trumpet [R'Jdq'trAmpIt] египетская труба (муз. инструм.).air [Fq] а ария, песня, мотив, мелодия; stirring (plaintive, mournful) ~ волнующая

(жалобная, печальная) мелодия.airy ['FqrI] а легкий, грациозный.alborada ["xlbq'rRdq] n альборада (утренняя серенада).album leaves ['xlbqm'lJvz] листки из альбома — сборник пьес лирического

характера.aleatory ['eIliqtqrI] а алеаторический (зависящий от результатов бросания

игральной кости); ~ music — алеаторическая музыка.allegretto ["xlI'gretqV] аллегретто (умеренно скоро).allegro [q'leIgrqV] аллегро (весело, бодро, скоро).alleluia ["xlI'lHjq] аллилуйя («Хвалите бога» — песнопение ликующего характера с

распеванием на отдельных слогах слова).allemande ['xlImRnd] n аллеманда (старин, танец).all-interval series ['Ll'Intqv(q)l'sIqrJz] всеинтервальная серия.all-interval set ['Ll'Intqv(q)l'set] = all-interval series.allow to vibrate [q'lautqvaI'breIt] с правой педалью (при игре на фортепьяно).alt [xlt] n высокий звук.alter ['Lltq] v 1) альтерировать, изменять, переделывать, менять; 2) меняться,

изменяться.alteration ["Lltq'reIS(q)n] n альтерация, изменение.alternate ['Lltq(:)neIt] v 1) чередоваться; 2) чередовать.<стр. 26>alternating note ['Lltq(:)neItiN'nqut] вспомогательная нота.althorn ["xlt'hLn] n альтгорн (духовой мундштучный инструм.).alti ["RltI] pl от alto.alto t ["RltqV] n (pl -os [-qVz] -ti) альт — a) самый низкий женский голос

(контральто); б) партия в хоре или вокальном ансамбле; в) муз. инструм.alto-clarinet ["xltq(V)"klxrI'nqt] n альтовая разновидность кларнета, бассетгорн.alto clef ["xltqV'klef] альтовый ключ.alto flute ["xltqV'flHt] альтовая флейта.alto saxophone ["xltqV'sxksqfqVn] альтовый саксофон.alto trombone ["xltqVtrOm'bqVn] альтовый тромбон.alto trumpet ["xltqV'trAmpIt] альтовая труба.amateur ['xmqtW] n 1) любитель, непрофессионал; 2) дилетант; человек, имеющий

поверхностные знания.

amateurish ["xmq'tWrIS] а непрофессиональный, дилетантский.amorous ['xmqrqs] а любовный; ~ songs любовные песни.amplifier ['xmplIfaiq] n усилитель.amplitude ['xmplItjHd] n амплитуда — размах колебания струны, пластины и т. п.analyse ['xnqlaiz] v анализировать, подвергать анализу, исследовать.analyses [q'nxlIsJz] pl от analysis.analysis [q'nxlqsIs] n (pl -ses) анализ, исследование, подробное рассмотрение;

harmonic ~ определение аккордов, гармонический анализ.anapaest ['xnqpJst] n анапест.anapaestic(-al) ["xnq'pJstIk(-ql)] а написанный анапестом.andante [xn'dxntI] анданте (не спеша, с умеренной скоростью).andantino ["xndxn'tInqV] андантино (немного скорее, чем анданте).anglaise [RN'gleIz] n англез (общее название старин. англ. танцев).angelot ['xnGIlOt] n анжелот — муз. инструм. типа лютни.answer ['Rnsq] n ответ, спутник, комес, риспоста (в фуге).antecedent ["xntI'sJd(q)nt] n ведущий голос канона.anthem I ['xnTqm] n антем — а) гимн, торжественная песнь; б) гос. нац. гимн

Англии; в) церк. хорал, форма культовой музыки в Англии; г) церк. ранее антифон; verse ~ антем с антифонным чередованием хора и солистов.

anthem II ['xnTqm] v воспевать.anticipate [xn'tIsIpeIt] v брать (взять) в виде предъема.anticipation [xn"tIsI'peIS(q)n] n предъем — появление отдельного звука аккорда

раньше всего аккорда в целом.<стр. 27>antiphon ['xntIfqn] n антифон — песнопение, исполняемое поочередно двумя

хорами пли солистом и хором.antiphonal I [xn'tIfqnl] n = antiphonary.antiphonal II [xn'tIfqnl] a относящийся к антифону.antiphonary [xn'tIfqnqrI] n антифонарий, книга антифонов, осмогласник, октоих.antiphony [xn'tIfqni] n = antiphon.antique [xn'tJk] a 1) древний; старинный; 2) античный.antique cymbals [xn'tJk'sImb(q)lz] античные тарелочки (муз. инструм.).Aonian [eI'qVnjqn] a = Ionian.apex ['eIpeks] n (pl тж. apices) = climax.aphonia [x'fqVnja] n афония, потеря голоса.aphony ['xfqnI] n = aphonia.apices ['eIpIsJz] pl от apex.apotheoses [q"pOTI'qVsJz] pl от apotheosis.apotheosis [q"pOTI'qVsJs] n (pl -ses) апофеоз, прославление.appassionata [q"pxsjq'nRtq] аппассионата (страстная).appear [q'pIq] v 1) выступать (о музыканте, актере и т. п.); исполнять роль; 2)

вступать.appearance [q'pIqr(q)ns] n выступление (в концерте, театре).applied [q'plaId] a прикладной, практический; ~ art прикладное искусство; ~ music

практические знания по музыке и пению (в учебных заведениях).appoggiatura [q"pOGq'tuqrq] n апподжатура — долгий или не перечеркнутый

форшлаг: (тж. long ~).appreciate [q'prISIeit] v хорошо разбираться (в чем-либо); быть знатоком,

ценителем; to ~ music keenly тонко чувствовать музыку.arabesque ["xrq'besk] арабеска — муз. пьеса изящного характера с извилистым,

орнаментированным мелодическим рисунком.

arch form ['RC'fLm] арочная форма, концентрическая форма, имеющая симметричную конструкцию с тематическими арками типа: АВСВА и др.

architectonics ["RkItek'tOnIks] n архитектоника.aria ['Rriq] n ария.arietta ["xrI'etq] n ариетта (небольшая ария).ariose ['xrIqVs] a певучий, мелодичный.arioso ["xrI'qVzqV] n ариозо (название разновидности арии).arise [q'raIz] v (arose; arisen) раздаваться (о звуках).arisen [q'rIzn] р. р. от arise.arm [Rm] n амер. боковая стенка клавиатуры (пианино).arose [q'rqVz] past от arise.arpeggio [R'peGIqV] n (pl -os [-qVz]) арпеджо, арпеджио (исполнение звуков

аккорда вразбивку).<стр. 29>arrange [q'reInG] v аранжировать.arrangement [q'reInGmqnt] n аранжировка — переложение муз. произведения.arranger [q'reInGq] n аранжировщик.arses ['RsJz] pl от arsis.arsis ['RsIs] (pl arses) арсис — слабая безударная доля такта.art I [Rt] n 1. Искусство; ~ of singing искусство пения. 2. 1) Творчество; 2) умение,

искусство, мастерствоart II [Rt] a художественный.articulate I [R'tIkjulIt] а членораздельный; ясный, отчетливый.articulate II [R'tIkjuleIt] v 1) произносить отчетливо; 2) артикулировать.articulation [R"tIkju'leIS(q)n] n артикуляция — способ исполнения

последовательного ряда звуков на инструм. или голосом.artist ['RtIst] n артист, деятель искусства, художник.artiste [R'tJst] n эстрадный артист; профессиональный певец; танцор; актер.artistic [R'tIstIk] a l) артистический; 2) художественный; ~ device художественный

прием, художественное средство.artistical [R'tIstIk(q)l] a = artistic.artistry ['RtIstrI] n 1. Артистизм, артистичность; художественность исполнения. 2.

Занятие искусством; профессия художника.arty ['RtI] а разг. претендующий на художественность.as...as [xz... xz] corr cj такой же... как, так же... как; ~ near the bridge ~ possible

(играть) близко к подставке, как только возможно; ~ staccato ~ possible так отрывисто, как только возможно.

ascending [q'sendIN] а восходящий; ~ scale восходящая гамма; ~ turn группетто, начинающееся с нижней вспомогательной ноты.

aspirate ['xspqreIt] v произносить с придыханием.aspiration ["xspq'reIS(q)n] n 1) редк. дыхание, вдох; 2) придыхание.assonance ['xsqnqns] n созвучие.assonant ['xsqnqnt] а созвучный.a tempo [R'tempqu] в прежнем темпе.atonal [x'tqunql] n атональный; ~ music атональная музыка — музыка, основанная

на принципе атональности.atonality ["eItq(u)'nxlItI] n атональность — отсутствие ладовой основы музыки.attack I [q'txk] n атака; glottal ~ твердая (резкая) атака; soft (aspirated) ~ мягкая атака.attack II [q'txk] v взять звук, заиграть.attendant keys [q'tendqnt'kJz] родственные тональности.attune [q'tjHn] v настраивать (муз. инструм.).

<стр. 29>audience ['Ldjqns] n 1) публика, зрители, аудитория; 2) радиослушатели, телезрители.audiometer ["LdI'OmItq] n шумомер.audition I [L'dIS(q)n] n 1. Слух, чувство слуха. 2. Проба, прослушивание

(вокалистов, инструменталистов и т. п.); first ~ первое прослушивание, первый тур (конкурса); to have an ~ петь для прослушивания.

audition II [L'dIS(q)n] v амер. 1) устраивать пробу, прослушивать; 2) проходить пробу.

augmentation ["Lgmen'teIS(q)n] n увеличение длительности.augmented [Lg'mentId] а увеличенный (интервал, трезвучие).aural harmonics ['Lr(q)lhR'mOnIks] субъективные обертоны.aurally ['LrqlI] adv на слух.authentic [L'TentIk] а автентический (оборот, каданс).author ['LTq] n автор, писатель.autograph ['LtqgrRf] n 1) автограф; 2) оригинал рукописи.autographic ["Ltq'grxfIk] а написанный собственноручно.autoharp ['Ltq(u)"hRp] n аккордовая цитра.autonomous music [L'tOnqmqs'mjHzIk] автономная музыка (термин был введен

греч. композитором Яннисом Ксенакисом для обозначения своего рода внутреннего противоречия в данном произведении между печатной формой партитуры и ее актуальной звуковой реализацией дирижером и исполнителями).

autophone ['Ltq(u)"fqun] n аутофон, идиофон (самозвучащий муз. инструм.).auxiliary [Lg'zIljqrI] а вспомогательный; ~ fingering вспомогательная аппликатура.auxiliary note [Lg'zIljqrI'nqut] вспомогательная нота.avant-garde ["xvRN'gRd] авангардистский.Ave Maria ['RvImq'rIq] Аве Мария («Привет тебе, Мария!» — католический гимн в

честь девы Марии, молитва Богородице).Ave Mary ['RvI'mFqrI] = Ave Maria.avocational ["xvqu'keISqnl] a любительский, самодеятельный; относящийся к

хобби; ~ musicians самодеятельные музыканты, музыканты-любители.<стр. 30>

Bb

В [bJ] л буквенное обозначение звука «си»; ~ sharp си-диез; ~ double-sharp си-дубль-диез; ~ flat си-бемоль; ~ double-flat си-дубль-бемоль; ~ major си мажор; ~ minor си минор; ~ natural си.

baby(-)grand ['beIbI(')grxnd] n кабинетный рояль, миньон (тж ~ piano).bachelor ['bxC(q)lq] n бакалавр (академическое звание); В. of Arts бакалавр

гуманитарных наук.Bach trumpet ['bRk'trAmpIt] труба Баха.back [bxk] n нижняя дека, дно (у струнных инструм.).background ['bxkgraund] n фон, муз. сопровождение, шумовое оформление;

~ music муз. фон, приглушенная музыка, сопровождающая дикторский текст и т. п.backstage ['bxk'steIG] adv за кулисами, за сценой.back up I ['bxk'Ap] v сопровождать музыкой; ~ed up by jazz quartet в

сопровождении джаз, квартета.back-up, back up II ['bxkAp] а служащий аккомпанементом; сопровождающий

(о музыке); аккомпанирующий.baffle ['bxfl] n глушитель.

bagatelle ["bxgq'tel] n 1) багатель — небольшая муз. пьеса, преим. для фортепьяно; 2) безделушка, пустяк.

bagpipe ['bxgpaIp] n волынка (муз. духовой инструм.).bagpiper ['bxgpaIpq] n волынщик (музыкант).bagpipes ['bxgpaIps] pl n = bagpipe.balalaika ["bxlq'laIkq] n балалайка.balance-weight ['bxlqnsweIt] n противовес (у тромбона).balcony ['bxlkqnI] n балкон первого яруса.ball [bLl] n бал; costume ~ бал-маскарад; to give a ~ давать бал.ballad ['bxlqd] n баллада (в разных знач.); 2) народная песня

(сентиментально-повествовательного характера); 3) уст. сатирическая песенка; ~-singer уличный певец, певец-сказитель.

ballade [bx'lRd] n баллада — лирическое стихотворение из трёх строф с рефреном и с посылкой; 2) = ballad.

ballad-opera ['bxlqd'Op(q)rq] n балладная опера — англ. разновидность комической оперы, основанная преим. на популярных песнях.

ballerina ["bxlq'rJnq] n (pl тж. -ne) балерина.ballerine ["bxlq'rJn] pl от ballerina.ballet ['bxlqI] n балет; ~ music музыка к балету, балетная музыка; ~ slippers

балетные туфли.<стр. 31>ballet-dancer ['bxl(e)I"dRnsq] n артист балета, танцовщик; артистка балета,

танцовщица, балерина.ballet-master ['bxl(e)I"mRstq] n балетмейстер.balletomane ["bxlqtq'meIn] n балетоман.balletomania ["bxlItqu'meInjq] n балетомания.ball-room ['bLlru(:)m] n бальный, танцевальный зал: ~ dancing бальные

танцы.bamboo scraper [bxm'bH'skreIpq] реко-реко (муз. инструм.).band [bxnd] n 1) оркестр; ~ piece пьеса для духового оркестра; ~ shell

раковина (для оркестра в парке); military ~ военный оркестр; 2) группа музыкантов, играющих на однородных инструм. в оркестре; ~ leader а) дирижер джаз-оркестра; б) военный капельмейстер.

band-master ['bxnd"mRstq] n 1) дирижер (особ. духового оркестра); капельмейстер; 2) воен. старшина военного оркестра.

bandsman ['bxn(d)zmqn] n (pl -men [-mqn]) оркестрант; музыкант оркестра.bandsmen ['bxn(d)zmqn] pl от bandsman.band-stand ['bxn(d)stxnd] n эстрада для оркестра.bandurria [bRn'durIR] n лютня.bang-up finale ['bxN'ApfI'nRlI] эффектный финал (музыкальный).banjo ['bxnGqu] банджо (струнный щипковый инструм. негритянского

происхождения).banjoist ['bxnGquIst] n исполнитель на банджо.banjore ['bxnGL] = banjo.banjulele ['bxnGq'leIlI] n банджулеле (струнный муз. инструм., комбинация

банджо и гавайской гитары).bank [bxNk] n клавиатура органа (тж. ~ of keys).bar [bR] n 1) такт; 2) тактовая черта.barbershop singing ['bRbq"SOp'sININ] «парикмахерское пение» — манера

многоголосного импровизированного пения народных песен и шлягеров с параллельным ведением голосов.

barcarol(l)e ['bRkqrqul] n баркарола (песня лодочника, гребца, рыбака; бытовой муз. жанр, особ, распространенный в Венеции).

bard [bRd] бард, певец (народный певец у древних кельтских племен).baritone ['bxrItqun] n баритон — а) мужской голос среднего регистра между

басом и тенором; б) медный духовой мундштучный инструм.baritone oboe ['bxrItqun'qubqu] баритоновый гобой, геккельфон.bar-line ['bRlaIn] n тактовая черта.barn [bRn] n амбар; ~ dance амер. барн данс — а) сельский праздник с

танцами (в амбаре); б) танец наподобие шотл. танца.<стр. 32>baroque I [bq'rOk] n барокко (название стиля, заимствованного из

архитектуры и распространенного на музыку).baroque II [bq'rOk] a 1, Барочный, в стиле барокко. 2. Причудливый.barrel-organ ['bxrql'Lgqn] n шарманка.barytone ['bxrItqun] n = baritone.base [beIs] a низкий; негромкий; ~ sound (voice) низкий звук (голос).bass I [beIs] n бас — а) самый низкий по звучанию мужской голос; б) самая

низкая партия многоголосного муз. сочинения; в) муз. инструм. низкого регистра.bass II [beIs] басовый, низкий; ~ baritone басовый баритон, баритональный

бас.bass-bar ['beIsbR] n басбалкен — пружина у смычковых инструм.bass clarinet ['beIs"klxrI'net] бac-кларнет.bass clef ['beIs'klef] басовый ключ.bass-drum ['beIsdrAm] n большой барабан; ~ pedal педаль большого

барабана.bass flute in С ['beIs'flHtIn'sJ] басовая флейта в строе До, альбизифон.bass flute in G ['beIs'flHtIn'GJ] басовая флейта в строе Соль.basset-horn ['bxsIt(')hLn] n бассетгорн, альтовый кларнет.bass horn ['beIs 'hLn] басгорн (духовой инструм.).basso ['bxsqu] n бас (голос); ~ buffo бассо буффо (комический бас); ~ cantante

бассо кантанте (высокий бас); ~ profundo (profondo) бассо профундо (октавист — очень низкий бас).

bassoon [bq'sHn] n фагот.bassoonist [bq'sHnIst] n фаготист.bass-string ['beIs'strIN] n басок — самая низкая по тону струна у смычковых

инструментов.bass trombone ['beIstrqm'bqun] басовый тромбон, бас-тромбон.bass trumpet ['beIs'trAmpIt] басовая труба.bass tuba ['beIs'tjHbq] басовая туба.bass-viol ['beIs"vaIql] n 1) виолончель; 2) контрабас.baton ['bxt(q)n] n дирижерская палочка; ~ technique техника дирижирования;

under the ~ of под управлением.battement ["bxtq'mRn] n батман (группа движений работающей ноги).batter head ['bxtq'hed] верхняя кожа, верхняя сторона (барабана).battery ['bxtqrI] 1) ударная группа (оркестра); 2) арпеджированный аккорд,

взятый стаккато.beaded gourd ['bJdId'guqd] погремушка (из тыквы).beam [bJm] n ребро, вязка (ноты).<стр. 33>beamed together ['bJmdtq'geDq] амер. = grouped together.beak [bJk] n мундштук у деревянных духовых инструм.

beat I [bJt] n l) ритм, такт; in ~ в ритме; off the ~ не в ритме; 2) удар; double ~ двойной удар; single ~ единичный (простой) удар; 3) доля — единица ритма, метра; strong (weak) ~ сильная (слабая) доля; four ~s to a measure четырехдольный размер, четырехдольный такт; 4) бит — равномерный ритмический фон ударной группы джаза; down- ~ даун-бит (равномерные удары с акцентом на первую и третью доли такта); off- ~ офф-бит (перемещение акцентов на вторую и четвертую доли такта); 5) взмах дирижерской палочки; to follow the -придерживаться палочки дирижера.

beat II [bJt] v (beat; beaten, beat) 1) отбивать такт (тж. to time); 2) бить (в барабан).

beaten [bJtn] p. p. от beat II.beater ['bJtq] n колотушка.bebop, be-bop, be bop ['bJbOp] n бибоп (то же, что и боп).bell [bel] n 1. 1) Колокол; колокольчик; бубенчик; wrist ~s бубенчики; Indian ~s

индийские колокольчики; 2) обыкн. pl звон, перезвон (колоколов); passing ~ похоронный звон. 2. pl карильон, карийон (набор небольших настроенных колоколов). 3. обыкн. pl куранты; a chime of ~s бой курантов. 4. Раструб (духовых инструм.); ~ in the air раструб вверх (тж. raise the ~); hand in ~ ввести кисть в раструб (валторны).

bell hammer ['bel'hxmq] ударник, язык колокола.bellows ['belqus] n pl мехи для нагнетания воздуха (в органе).bell stroke ['bel'strquk] удар колокола.bell tree ['bel'trJ] бунчук (ударный муз. инструм.).belly ['belI] n верхняя дека (струнного инструм.); дека (рояля); ~ soundboard =

sounding-board.benefit ['benIfIt] n бенефис (тж. ~ night).berceuse [ber'sWz] n колыбельная.big band ['big'bxnd] биг-бэнд — а) джаз в составе 14-20 музыкантов; б) стиль

джаз, исполнения (группами или тутти).big beat ['bIg'bJt] биг бит — один из стилей современной эстрадной музыки.big time ['bIg'taIm] амер. разг. 1. 1) Представление (особ, эстрадное),

имеющее шумный успех; 2) успех. 2. Экстра-класс (об артисте).big-time ['bIgtaIm] а амер. разг. 1. Пользующийся шумным успехом. 2.

Выдающийся, классный; ~ singer замечательный певец.big-timer ['bIgtaImq] л знаменитость; актер и т. п. высшего класса.<стр. 34>bill I [bIl] n 1) программа (театральная, концерта); to change (the) ~ сменить

программу; to head (to top) the ~ быть гвоздем программы; 2) афиша.bill II [bIl] v 1. Объявлять в афишах. 2. Обклеивать афишами.binary ['baInqrI] а двойной, сдвоенный; ~ form двухчастная форма; ~ measure

двудольный такт.bind [baInd] n 1) лига; 2) лигатура.bis [bIs] adv бис, вторично, еще раз.black-bottom ['blxk"bOtqm] n блэкботом (амер. танец).black mass ['blxk'mxs] заупокойная служба, реквием.blare I [blFq] n звук трубы; the ~ of the trumpets (of the brass) звуки фанфар.blare II [blFq] v трубить, играть на медных инструм.; the band ~d (out) a march

духовой оркестр сыграл марш.blast I [blRst] n звук духового инструм.blast II [blRst] v уст. играть (на трубе).bleating ['blJtIN] n тремоляция — вокальный эффект типа инструм. вибрации.blew [blH] past от blow.

block [blOk] n 1) блок (ударный инструм.); 2) головка (трубы).block [blOk] v планировать мизансцены; расставлять актеров.block-chord ["blOk'kLd] n джаз. блок-аккорд (аккорд из пяти звуков,

замкнутый в пределах октавы).blocking ['blOkIN] n планирование мизансцен; расстановка актеров.blow I [blqu] = blast 1.blow II [blqu] (blew; blown) 1) играть на духовом инструм.; to ~ the trombone

играть на тромбоне; 2) издавать звук (о духовом инструм.).blower [blquq] v 1) трубач; 2) калъкант — рабочий, накачивающий воздух в

органе вручную.blown [blqun] p. р. от blow.blown fifth ['blqun'fIfT] обертон квинты (полученный путем нередувания).blue [blH] a унылый, подавленный; ~ notes блюзовые ноты (ступени мажора и

минора, пониженные приблизительно на 1/4 тона); ~ scale джаз, блюзовый лад.blue-grass, bluegrass ['blHgrRs] музыка «блуграс» (разновидность музыки

кантри).blues [blHz] n блюз — а) песенный жанр амер. негров; б) медленный темп в

танцевальной музыке США; в) инструментальные пьесы в стиле блюз (напр. в творчестве Дж. Гершвина).

blunder ['blAndq] v брать фальшивые ноты, ошибаться.<стр. 35>boards [bLdz] n pl подмостки, cцена; to go on the ~ пойти на сцену, стать

актером; to tread the ~ быть актером.bocal ['bqukql] n эс — боковой вырез (у смычковых инструм.).body ['bOdI] n кадло (барабана), корпус, кузов (инструм.).boisterous ['bOIst(q)rqs] а неистовый, бурный.bolero [bq'lFqrqu] n болеро (исп. танец).bombardon [bOm'bRdn] n бомбардон — а) медный духовой инструм.; б)

один из регистров органа.bones [bqunz] n pl кастаньеты.bongos ['bONgquz] n pl бонги (ударный инструм. лат.-амер. происхождения).boogie-woogie ['bHgI"wHgI] n буги-вуги — а) стиль (манера) игры преим. на

фортепьяно в джазе; б) любая джаз, музыка в стиле буги-вуги; в) танец 30-х гг.book I [buk] n либретто.book II [buk] v 1) заказывать заранее, брать билет; 2) ангажировать (актера).booked-out ['bukt'aut] а не имеющий свободных мест (о театре); the house

was ~ все билеты распроданы.booked-up ['bukt'Ap] a = booked-out.book-holder['buk"hquldq] а уст. суфлер.booking-clerk ['bukINklRk] n кассир билетной театральной кассы.booking-office ['bukIN'OfIs] n билетная касса.boot [bu:t] n ножка трубы, сапожок.bop [bOp] n джаз, бон (один из стилей джаз, искусства 40-50-х гг. XX в.)bopper ['bOpq] n 1. Разг. музыкант, исполняющий джаз, музыку. 2. Любитель

(любительница) джаза.boppist ['bOpIst] n = bopper.bopster ['bOpstq] n = bopper.borrow ['bOrqu] v заимствовать.borrowing ['bOrq(u)IN] n заимствование.bossa nova ['bOsq'nquvq] босса нова, боссанова — а) муз. ритм лат.-амер.

происхождения, получивший с начала 60-х гг. XX в. широкую популярность; б)

парный бальный танец, близкий по характеру к самбе.boston ['bOst(q)n] n бостон, вальс-бостон (разновидность медленного

вальса).bottles [bOtlz] n pl бутылки (применяется как ударный инструм.).bottom [bOtqm] n нижняя дека (у струнных инструм.).bounce I [bauns] n джаз, умеренный темп.bounce II [bauns] v исполнять упруго, оттягивая доли такта.bourdon ['buqdn] n бурдон — а) непрерывный и не изменяющийся по высоте

звук открытых струн щипковых и смычковых инструм.; б) постоянно <стр. 36>

тянущийся звук волынки; в) вид органного пункта; г) один из регистров органа.bourrée [bureI] n бурре (старин. фр. народный танец, известный с конца XVI

в., с XVII в. — придворный, значительно измененный).bouzouki [bu'zHkI] n (pl -kia [-kiq]) бузуки, греч. гитара.bow I [bqu] n 1) смычок; convex ~ дугообразный смычок (тж. curved ~); 2)

удар смычка.bow II [bqu] v владеть смычком, водить смычком.bowed instruments ['bqud'Instrumqnts] смычковые инструм.bow(ed) lute ['bqu(d)'lHt] смычковая лютня.bower ['bquq] n музыкант, играющий на смычковых инструм.bow-hair ['bquhFq] n волос смычка.bow-hand ['bquhxnd] n правая рука (которая держит смычок).bowing ['bquIN] n 1)игра на смычковых инструм.; 2) техника владения

смычком; 3) штрих.bow-instrument [bqu"Instrumqnt] n смычковый инструм.bow-tip ['bqutIp] n конец смычка; with the ~ (играть) концом смычка.box [bOks] n 1. Ложа (в театре). 2. Амер. разг. 1) рояль, пианино (тж. ~ of

dominoes); 2) любой струнный инструм.; 3) граммофон.box-keeper ['bOks'kJpq] n капельдинер при ложах.box-office ['bOks'OfIs] n театр. касса.box-seat ['bOks 'sJt] n место в ложе.brace [breIs] n = accolade.bracket ['brxkIt] n = accolade.bran(s)le [brxnl] n бранль (фр. танец XV в.).brass [brRs] n латунь, желтая медь; the ~ собир. медные духовые инструм.

(тж. brasses).brass band ['brRs'bx(:)nd] 1) медный духовой оркестр; 2) инструм. ансамбль

сев.-амер. негров, играющий на улицах.brass instruments I ['brRs'Instrumqnts] медные духовые инструм.brass winds ['brRs'wIndz] = brass instruments.brassy ['brRsI] а металлический (о звуке).bravura [brq'vuqrq] n 1) бравурность; 2) бравурный пассаж, бравурная пьеса.break [breIk] n брейк — 1) пауза, перерыв; 2) джаз, короткая сольная

импровизация.break-down ['breIkdaun] n брейкдаун (стремительный негритянский танец).breath [breT] n дыхание; ~ mark знак дыхания; ~ pause люфтпауза (тж. pause

for ~).breathe [brJD] v 1. Дышать; вдыхать, брать дыхание (тж. ~ in); выдыхать (тж.

~ out). 2. Едва доноситься, слабо раз-<стр. 37>

даваться (о звуке). 3. Играть на духовых инструм.

breathing ['brJDIN] n дыхание; chest ~ грудное дыхание; diaphragmatic) ~ диафрагмальное дыхание; nose ~ дыхание носом; ~ pause = breath pause.

breve [brJv] n бревис — a) один из знаков мензуральной нотации; б) в современной нотации — нота, равная по длительности двум целым нотам; ~ rest пауза, равная двум целым нотам.

bridge [brIG] л 1. Средняя модулирующая часть пьесы в эстрадной музыке, джазе. 2. 1) Штег у фортепьяно; 2) подставка у смычковых инструм.; at the ~ у подставки

bright [braIt] a ясный, яркий, живой.bring [brIN] v (brought; brought) to ~ down the house вызывать бурные

аплодисменты (в театре).brio ['bri(:)qu] n живость, оживление.broad [brLd] adv широко.broadcast I ['brLdkRst] n (Радио)вещание; television ~ телевидение,

телевизионное вещание; wire ~ радиотрансляция; live ~ прямая передача. 2. Радиопрограмма, радиопередача.

broadcast II ['brLdkRst] v передавать по радио; вести радиопередачу; вещать.broken ['brquk(q)n] а арпеджированный; ~ chord ломаный, арпеджированный

аккорд.brought [brLt] past и р. р. от bring.brushes ['brASIz] n pl щеточки, метелка (для барабанов); (тж. wire (steel) ~).buffi ['bHfJ] pl от buffo I.buffo I ['bufqu] n (pl тж. -fi) певец-буффо, певец, исполняющий комические

роли.buffo II ['bufqu] a комический, смешной; opera - опера-буфф.buffoon I [bA'fHn] n буффон, клоун, шут.buffoon II [bA'fHn] a шутовской.buffoonery [bA'fHnqrI] n шутовство, буффонада.bugle I ['bjHgl] n 1) охотничий рог, горн; duty ~ сигнальный рожок; 2)

бюгельгорн (семейство медных духовых инструм.); key ~ валторна с клапанным механизмом (тж. keyed ~).

bugle II ['bjHgl] v трубить в рог.bugler ['bjHglq] n горнист.bull-roarer ['bul"rLrq] n булрорер (муз. инструм. типа идиофона).burden ['bWdn] n 1. 1) Припев, рефрен; 2) уст. аккомпанемент; 3) бурдонный

звук волынки (басок). 2. Тема, основная мысль.burlesque I [bW'lesk] n 1. Бурлеск(а) — а) преувеличенно-комическое

изображение в литературе или на сцене; б) муз.<стр. 38>

пьеса шутливого, порой грубовато-комического, иногда причудливого характера. 2. Пародия; карикатура.

burlesque II [bW'lesk] a шуточный, пародийный.burlesque III [bW'lesk] v пародировать; представлять в комическом виде.button [bAtn] n пуговица (у смычковых инструм.).buzz [bAz] v петь с закрытым ртом.Byzantine music [bI'zxntaIn'mjHzIk] византийская музыка — музыка для

литургического песнопения восточной православной церкви.

С с

С [sJ] n 1) буквенное обозначение звука «до»; ~ sharp до-диез; ~ double-sharp

до-дубль-диез; ~ flat до-бемоль; ~ double-flat до-дубль-бемоль; ~ major до мажор; ~ minor до минор; ~ natural до; 2) альтовый ключ, ключ «до» (тж. ~ -clef).

cabinet piano ['kxb(I)nIt'pjxnqu] кабинетный рояль.cachucha [kq'CHCq] n качуча (исп. танец).cacophonic(-al) ["kxkq'fOnIk(-ql)] a =cacophonous.cacophonous [kxkq'fOnqs] a какофонический, неблагозвучный.cacophony [kx'kOfqnI] n какофония — хаотическое нагромождение звуков,

неблагозвучие.cadence I ['keId(q)ns] n 1) каданс — гармонический или мелодический

оборот, завершающий муз. произведение, его часть или отдельное построение; double ~ двойной каданс; medial ~ серединная цезура типа каданса в мелодических образованиях псалмодии; phrigian ~ фригийский каданс; 2) каденция — а) заключительный гармонический оборот; authentic ~ автентическая каденция; final ~ устойчивая каденция, заключительная каденция; intermediate ~ неустойчивая каденция (тж.

<стр. 39>open ~); interrupted ~ прерванная каденция (тж. амер. deceptive ~); mixed ~ полная каденция (тж. complete ~); perfect ~ совершенная каденция (тж. full close ~); plagal ~ плагальная каденция (тж. church ~ ; тж. амер. «Amen» ~); б) сольный эпизод в инструм. концерте.

cadence II |['keId(q)nsIN] v каденсировать.cadencing ['keId(q)ns] a каденсирующий.cadential [kqd'enSql] a кадансовый, каденционный.cadenza [kqd'enzq] n — cadence I 2).caesura [si(:)'zjuqrq] n (pl тж. -ae) 1) цезура — грань, момент между частями

муз. произведения или отдельными его построениями; 2) пауза; перерыв.caesurae [si(:)'zjuqrJ] pl от caesura.Cakewalk ['keIkwLk] n кекуок — бальный и эстрадный танец, возникший в

США на рубеже XIX-XX вв. на основе танца амер. негров.calinda [kq'lIndq] n калинда, танец негров (Латинской Америки и США).call [kLl] v 1. to ~ out a singer (an actor) амер. вызывать (аплодисментами)

певца (актера). 2. Амер. разг. приглашать на танец.call and response ['kLlqnrIs'pOns] антифонное строение некоторых песен сев.

амер. негров (спиритьюэлс, трудовых песен) и джаз, форм, гл. обр. блюза.calliope [kq'laIqpI] n амер. каллиопа (клавишный муз. инструм.).calypso [kq'lIpsqu] n (pl -os [auz]) калипсо — а) народная импровизационная

песенно-танцевальная форма острова Тринидад (Вест-Индия), характеризующаяся использованием необычных ударных и скребковых муз. инструм.; б) парный бальный танец эротического характера.

campanology ["kxmpq'nOlqGI] n кампанология — наука о колоколах.canary [kq'nFqrI] n канари — бальный танец и сценический танец XVI—XVII

вв.cancan ['kxnkxn] n канкан — первоначально фр. бальный танец, появившийся

в 30-х гг. XIX в., с переходом на эстраду кафешантанов выродился в вульгарный танец.

cancel ['kxns(q)l] n бекар — знак, обозначающий отказ от альтерации.canned music ['kxnd'mjHzIk] амер. разг. музыка в механической записи;

грампластинка; магнитофоннная лента.canon ['kxnqn] n 1. Правило; закон, канон. 2. Канон — многоголосная

музыка, в которой все голоса исполняют одну и ту же мелодию, но вступают не одновременно, а один позже другого;

<стр. 40>~ at the upper (lower) fifth канон в верхнюю (нижнюю) квинту; ~ by augmentation канон в увеличении; ~ by diminution канон в уменьшении; ~ by inversion канон в обращении, в противодвижении; circle (spiral) ~ бесконечный канон; crab (retrograde) ~ ракоходный канон; free, strict, endless (perpetual) ~ свободно написанный, строго выдержанный, бесконечный канон; mirror (invertible, reversible) ~ зеркальный канон; to lead in ~ провести канонически, написать по типу канона; to treat in ~ провести, разработать канонически. 3. Церковное песнопение.

canonic(-al) [kq'nOnIk(-ql)] а канонический.canon(s) ['kxnqn(z)] n (pl) ухо, матка (колокола).cantabile [kxn'tRbIlI] кантабиле (певуче, напевно).cantata [kxn'tRtq] n кантата — произведение торжественного лирико-

эпического характера, состоящее из нескольких законченных номеров и исполняемое певцами-солистами, а также хором в сопровождении оркестра; chamber ~ камерная кантата; chorale ~ хоральная кантата; church ~ церковная кантата; sacred ~ духовная кантата; secular ~ светская кантата.

cantatrice ['kxntqtrJs] n певица (профессиональная), вокалистка.canticle ['kxntIkl] n 1. Церк. духовная песнь, кант, гимн. 2. (Canticles) pl библ.

Песнь Песней — свод еврейской любовной песенной лирики, вошедшей в Библию.cantilena {["kxntI'lJnq] n кантилена (певучая, напевная мелодия; певучесть,

мелодичность).cantillate ['kxntIleIt] v 1. Петь, напевать. 2. Рассказывать нараспев, петь

речитативом.cantillation ["kxntI'leIS(q)n] n 1) повествование нараспев, речитатив; 2)

кантилляция — синагогальное псалмодирование.canto ['kxntqu] n (pl -os [-auz]) 1) пение, песня, напев; 2) верхний голос,

сопрано.cantor ['kxntL] n церк. 1. Певчий — солист (в церкви); кантор (в синагоге).

2. Регент (хора).cantus firmus ['kxntqs'fWmqs] кантус фирмус — ведущая мелодия

полифонического произведения, проводимая неоднократно в неизменном виде.canzone [kxn'tsqunq] n (pl -ni) 1) канцона, песня; 2) инструм. пьеса

напевного характера (тж. -na, pl -ne).canzonet ["kxnzq'net] n канцонетта (небольшая канцона).canzoni [kxn'tsqunI] pl от canzone.capacity [kq'pxsItI] n вместимость, емкость, объем; ~ house переполненный

театр; ~ audience переполненный зал; полный сбор; the play drew ~ audiences пьеса шла с аншлагом.

<стр. 41>capricci [kq'prICI] pl от capriccio.capriccio [kq'prICIqu] n (pl тж. -cci) каприччо, каприччио — инструм. пьеса

свободного построения, виртуозного характера, в блестящем, эффектном стиле.capriccioso [kq'prICIquzqu] каприччозо, каприччиозо (капризно, прихотливо).caprice [kq'prJs] n = capriccio.carillon [kq'rIljqn] n карийон — набор высокозвучащих колокольчиков,

глокеншпиль.carioca ["kFqrI'qukq] n карио-ка — бразильский танец типа самбы.carnival ['kRnIv(q)l] n карнавал.carol I ['kxr(x)l] n 1. Веселая песнь. 2. Гимн (обыкн. рождественский); Easter

~ пасхальная песня.carol II ['kxr(x)l] v 1. Петь веселую песню. 2. Воспевать, славить.

cartridge ['kRrtrIG] n = pick-up.case [keIs] n футляр, чехол (муз. инструм.).cassation [kx'seIS(q)n] n кассация — многочастное оркестровое или

камерное муз. произведение XVIII в.cast I [kRst] n 1) распределение ролей; 2) состав исполнителей (в данном

спектакле); питерский состав; 3) список действующих лиц и исполнителей.cast II [kRst] v распределять (роли); давать роль (актеру); she was badly ~ ей

была дана неподходящая роль.castanets ["kxstq'nets] n pl = bones; handle ~ оркестровые кастаньеты; metal

~ металлические кастаньеты.catalectic ["kxstq'lektIk] а каталектический.catalog ['kxtqlOg] n амер. = catalogue.catalogue ['kxtqlOg] n каталог.catch [kxC] n кэч — канон для трех или более мужских голосов популярный в

Англии XVI-XVIII вв.catchy ['kxCI] а легкозапоминающийся (о мелодии).caterwaul I ['kxtqwLl] n шаривари, кошачий концерт.caterwaul II ['kxtqwLl] v играть вразлад (об оркестре); терзать слух.catgut ['kxtgAt] n 1) струна; 2) скрипка; 3) собир. струнные инструм.cavatina ["kxvq'tJnq] n каватина (небольшая оперная ария).celesta [sI'lestq] n челеста (пластиночный ударно-клавишный муз. инструм.).celli, 'celli ['CelI] pl от cello, 'cello.cellist, 'cellist ['CelIst] n (сокр. от violoncellist), разг. виолончелист.cello, 'cello ['Celqu] n [pl –os [-quz]), celli, 'celli; (сокр. от violoncello), разг.

виолончель.<стр. 42>cembali ['CembqlJ] pl от cembalo.cembalo ['Cembqlqu] n (pl -li[-lJ]. -los [-lquz]) сокр. от clavicembalo.cent [sent] n цент — единица частотного интервала, равная 1/1200 октавы.cessation [se'seIS(q)n] n пауза.cha-cha, cha-cha-cha ['CRCR 'CRCR'CR] n ча-ча, ча-ча-ча (бальный танец

лат.-амер. происхождения).chaconne [Sq'kOn] n чакона — а) старин, танец XVI-XVII вв.; б) в инструм.

музыке XVII-XVIII вв. — пьеса, построенная в форме вариаций на небольшую, неизменно повторяющуюся в басу тему.

chalumeau ["Sxljq'mqu] n шалмей (средневековый духовой инструм.).chalumeaux ["Sxljq'mquz] pl от chalumeau.chamber ['CeImbq] а камерный; ~ concert концерт камерной музыки; ~ music

(orchestra) камерная музыка (оркестр).chance music ['CRns'mjuzIk] = aleatory music.change I ['CeInG] v 1) перемена, изменение; 2) = shift.change II ['CeInG] v менять, изменять, переделывать; ~ to D major

перестроить в ре мажор; сменить (инструм.); ~ to flute заменить большой флейтой.changing note ['CeInGIN'nqut] камбиата, вспомогательная нота.chanson [SRn'sLn] n песня.chansonette ["Sxnsq'net] n песенка, шансонетка.chansonnier ["Sxnsqu'njeI] n шансонье-исполнитель, а иногда и автор песен.chant I ['CRnt] n 1. 1) Поэт, песнь; пение; напев; 2) церковное пение,

песнопение; Ambrosian ~ амвросианское пение; Gallican ~ галликанское пение; Gregorian ~ грегорианское пение; Mozarabic ~ мозарабское церковное пение. 2. Монотонное пение; однообразная протяжная песня; унылый напев. 3. Декламация

или чтение нараспев.chant II ['CRnt] v 1. Поэт. петь; распевать. 2. Монотонно распевать или петь.chanter ['CRntq] n 1. Поэт. певец, певица, певунья. 2. Хорист; певчий. 3.

Регент (хора); хормейстер. 4. Верхний голос (у волынки). 5. Трубка волынки, на которой исполняется мелодия.

chanteuse [SRn'tWz] n певица (эстрадная).chantey, chanty ['CRntI] n трудовая матросская песня.chantress ['CRntrIs] n редк. певица; певунья.chapel ['Cxp(q)l] n хор певчих; певческая капелла (особ, придворная).chapel-master ['Cxp(q)l"mRstq] n 1) капельмейстер (особ, придворный); 2)

регент (хора певчих); хормейстер.<стр. 43>chapter ['Cxptq] n 1. Глава, раздел (книги). 2. Тема, предмет.charivari ['SRrI'vRrI] n = caterwaul.charleston ['CRlstqn] n чарльстон — а) бальный танец 20-30-х гг. XX в.; б)

одна из форм джаза.chase [CeIs] n выступление ансамбля джазистов, импровизирующих

поочередно.check-taker ['Cek'teIkq] n билетер.chef-d'oeuvre [SeI'dWvr] n (pl chefs — [SeI-]) шедевр.cheironomy [kaIq'rOnqmI] n = chironomy.chiff [Cif] v = spit.chime I [CaIm] n 1. (тж. pl) набор колоколов; куранты. 2. pl 1) колокольный

перезвон; звон курантов; 2) мелодия, исполняемая на курантах (колоколах). 3. Гармония, музыка (стиха). 4. Согласие, согласованность; гармоническое сочетание; in ~ гармонии, в согласии.

chime II [CaIm] v 1. 1) Выбирать мелодию (на колоколах, курантах); 2) звучать, звонить, звенеть. 2. Соответствовать, гармонировать (in, with).

chin-rest ['CInrest] n подбородник (y скрипки).chipper ['CIpq] n настройщик, осуществляющий первичную настройку

инструм. без ремонта.chironomy [kaI(q)'rOnqmI] n хейрономия, хирономия — условная

жестикуляция, применявшаяся при управлении хором и указывавшая певцам ритм, динамику и характер исполнения песнопений.

choir I ['kwaIq] n 1. 1) Хор певчих, церк. хор; 2) хоровой ансамбль, капелла; хор (народный и т. п.); 3) хоровое, певческое общество; 4) = chorus I, II; church ~ метриза — муз. школа (во Франции и Нидерландах), готовившая церк. певчих (тж. ~ school). 2. 1) Группа (часть оркестра); 2) коллектив или труппа певцов и танцоров; ансамбль песни и танца; 3) балетный ансамбль. 3. 1) Побочная клавиатура органа; 2) хоры (в соборе); клирос.

choir II ['kwaIq] v поэт, петь хором.choir-book ['kwaIqbuk] n хоровая книга — книга, в которой партии

расположены не по типу партитуры, а выписаны самостоятельно одна за другой.choir-boy ['kwaIqbOI] n 1) мальчик-певчий; 2) участник хора мальчиков.choir-master ['kwaIq"mRstq] n 1) хормейстер; 2) регент (хора).choke ['Cquk] v = muffle.chopsticks ['COpstIks] n pl ра.1г. чопстикс — простенькая мелодия с

примитивным аккомпанементом («собачий вальс», «чижик» и т. п.).choragi [kO'reIGaI] pl от choragus.<стр. 44>choragus [kO'reIGqs] n (pl -gi) 1) корифей, предводитель хора (в др.-греч.

театре); 2) руководитель хора или оркестра; хормейстер.choral I [kO'rRl] n хорал — род религиозных песнопений.choral II ['kLrql] а хоровой; ~ recitative хоровой речитатив; ~ speaking

(recitative) хоровая декламация; ~ society ансамбль певцов, хор; хоровое общество, певческое общество; ~ symphony симфония с хором.

chorale [kO'rRl] n = choral I.choralist ['kLrqlIst] n певчий хорист.chorally ['kLrqlI] adv хором.chord I [kLd] n = string.chord II [kLd] n аккорд — одновременное сочетание нескольких звуков

различной высоты; altered ~ альтерированный аккорд; broken (arpeggiated) ~ разложенный (ломаный) аккорд; mystic ~ прометеевский аккорд; open ~ открытый аккорд; parallel -s «микстурные аккорды», параллельные аккорды; passing ~ проходящий аккорд; pivot ~ посредствующий (общий) аккорд; substitute ~ функциональный заместитель; ~ (harmonic) progression аккордовая последовательность; ~ succession последовательность аккордов; ~ of the fifth квинтовый аккорд; ~ struck simultaneously and held аккорд, взятый синхронно; ~ of the fourth and sixth квартсекстаккорд; ~ of the sixth секстаккорд.

chordal ['kLd(q)l] а аккордовый.choreographer ["kOrI'Ogrqfq] n балетмейстер.choreographic ["kOrIq'grxfIk] а хореографический; балетный.choreography ["kOrI'OgrqfI] n 1. Хореография, искусство танца. 2.

Хореография, создание и постановка балетных танцев; балетмейстерское искусство. 3. Уст. хореография, запись танцевальных движений с помощью системы знаков.

chorine ['kqurIn] n амер. разг. хористка.chorist ['kqurIst] n 1. Участник хора (в др.-греч. театре). 2. Поющий в хоре;

участник хорового ансамбля.chorister ['kOrIstq] n 1. Певчий, особ, мальчик-певчий. 2. Артист или

артистка хора; хорист; хористка. 3. Амер. регент (хора).choristic(al) [kq'rIstIk(-ql)] а редк. хоровой.chorus I ['kLrqs] n 1. Хор; хоровая группа; in- хором. 2. 1) Хор и балет

(драматического театра); 2) кордебалет; 3) труппа певцов; ансамбль песни и танца; 4) хор (в др.-греч. театре). 3. 1) Корус (человек, читающий пролог и эпилог в английском театре Елизаветинской эпохи). 4. 1) Припев; рефрен; 2) муз. произведение для

<стр. 45>хора. 5. Джаз, гармоническая основа импровизации, корус (менее распространенное название квадрата).

chorus II ['kLrqs] v петь хором.chorus(-)girl ['kLrqs'gWl] n хористка (эстрады, оперетты).chromatic [krq'mxtIk] а хроматический; ~ scale хроматическая гамма —

последовательное движение звуков по полутонам; ~ depression (elevation) понижение (повышение) звука на полтона.

chromaticism [kraumastisizm] n хроматизм — полутоновое изменение диатонической ступени лада.

chromatic signs [krq'mxtIk'saInz] знаки при ключе.chronicle I ['krOnIkl] n хроника; летопись.chronicle II ['krOnIkl] v 1) заносить (в летопись); 2) вести хронику.chronometer [krq'nOmItq] n метроном — прибор для отсчета тактовых долей

времени на слух, применяемый для установления точного темпа исполнения муз. произведения.

church cadence ['CWC'keIdqns] плагальный каданс.cipher I ['saIfq] n «гудящая труба» (в органе).cipher II ['saIfq] v гудеть (об органе).circle [sWkl] n 1. Круговорот, цикл; ~ of fifths квинтовый круг. 2. 1) Ярус; dress

~ бельэтаж; parquet ~ амфитеатр; задние ряды партера; family (upper) ~ верхний ярус (балкон); 2) арена цирка.

cithara ['sITqrq] n кифара, китара (щипковый инструм. древних греков, родственный лире).

cither ['sITq] n l. Цитра (щипковый инструм.). 2. = cithara.cithern ['sITqn] n = cither 1.citole [sI'tqul] n цитра (цитоля, старин, щипковый инструм.)citybilly ['sItI"bIlI] n (pl — billies [-bIlIz]) городской певец или музыкант,

исполняющий музыку «кантри» (от cityhillbilly).clapper ['klxpq] n язык (ударник колокола); ~ ball ударная часть языка; ~ -

flight нижняя часть языка.clarinet ["klxrI'net] n кларнет; combination ~ транспонирующий кларнет; ~

peg подставка для кларнета (тж. ~-stand); ~mouthpiece мундштук кларнета.clarinettist ["klxrI'netIst] n кларнетист.clarion ['klxrIqn] n поэт. 1. Рожок, горн. 2. Звук рожка, горна. 3. Один из

регистров органа.clarionet ["klxrI'net] n = clarinet.classic I ['klxsIk] n 1. Классик. 2. Классическое произведение. 3. Классицист.classic II ['klxsIk] a классический.classical ['klxsIk(q)l] a классический.<стр. 46>classicism ['klxsIsIzm] n классицизм.classification ['klxsIfI'keIS(q)n] n классификация.classify ['klxsIfaI] v классифицировать.clavecin ['klxv(I)sIn] n клавесин (щипковый клавишный инструм.).clavicembali ['klxvI'CembqlJ] pl от clavicembalo.clavicembalo ['klxvI'Cembqlqu] n (pl -li [-lJ]) - clavecin.clavichord ['klxvI'kLd] n клавикорд — щипковый клавишно-струнный муз.

инструм. типа клавесина.clavier ['klxvIq] n 1. Клавиатура. 2. [klq'vIq] клавир — а) фортепьянное

переложение; б) название клавишно-струнных инструм. 3. Немая клавиатура.clean [klJn] а технически чистый (об исполнении).clear [klIq] а отчетливый.clef [klef] n 1) ключ; alto ~ альтовый ключ, ключ «до» (тж. С- ~); bass ~

басовый ключ, ключ «фа» (тж. F- ~); tenor ~ теноровый ключ; treble ~ скрипичный ключ, ключ «соль» (тж. G- ~); 2) клапан у духовых инструм.

climax I ['klaImxks] n высшая точка, кульминационный пункт.climax II ['klaImxks] v дойти или довести до кульминационного пункта.clinker ['klINkq] n амер. разг. неправильно взятая нота.clog [klOg] v танцевать в деревянных башмаках.clog box ['klOg'bOks] клог бокс (джаз, ударный инструм.).clog-dance ['klOg'dRnsl n клог-данс — танец, который танцуют в деревянных

башмаках.close [klquz] n = cadence; full ~ = perfect cadence.close shake ['klquz'SeIk] вибрато на струнных и духовых инструм.closing group ['klquzIN'grHp] заключительная партия.cloth [klOT] n ткань; bushing -казимир (фортепьянное сукно).

cluster [klAstq] n кластер — группа, одновременное воспроизведение ряда соседних звуков (термин амер. Г. Коуэлла, 1930 г.).

coach [kquC] v разучивать с певцами.coaching ['kquCIN] n занятие концертмейстера с певцами.coco-nut shells ['kqukqunAt'Selz] коукэнат шеллз — шумовой инструм. из

скорлупы кокосового ореха.coda ['kqudq] n кода — окончание, заключительный раздел муз.

произведения.codetta [kq'detR] n кодетта — а) мелодический оборот, дополняющий тему

фуги до вступления другого голоса; б) кода небольшого размера.colophony ['kOlq"fqunI] n канифоль.color ['kAlq] n амер. — colour.<стр. 47>coloratura ["kOlqrq'tuqrq] n колоратура — быстрые, технически трудные,

виртуозные пассажи и мелизмы, украшающие вокальную партию; способность голове исполнять пассажи и украшения; ~ soprano а) колоратурное сопрано; б) певица, обладающая колоратурным сопрано.

colour ['kAlq] n 1. Тембр, оттенок (тж. tone ~). 2. Цвет; ~ hearing синопсия, цветной слух; ~ music цветомузыка.

combination ["kOmbI'neIS(q)n] n комбинация, сочетание.combine [kqm'baIn] v объединять, сочетать.combo ['kOmbqu] n (pl -os [-quz]), (сокр. от combination) комбо —

небольшой эстрадный ансамбль, малый джаз, состав.comedian [kq'mJdjqn] n 1. Комик, комедийный актер. 2. Автор комедий.comedienne [kq"medI'en] n комедийная актриса.comedietta [kq,mJdI'etq] n одноактная комедия.comedy ['kOmIdI] n комедия.comes ['kqumJz] n = answer.comic I ['kOmIk] n 1. (актер) комик. 2. the ~ комизм; комическое. 3. Разг.

кинокомедия.comic II ['kOmIk] a 1. Комический, юмористический, смешной. 2.

Комедийный; ~ writer автор комедий; ~ opera комическая опера.comma ['kOmq] n комма — в муз. акустике весьма малый, меньше 1/8 целого

тона, едва различимый слухом интервал; diatonic ~ диатоническая комма; Didymic ~ дидимова, или синтоническая комма (тж. syntonic ~); Pythagorean ~ пифагорова комма.

common chord ['kOmqn'kLd] мажорное трезвучие.common time ['kOmqn'taIm] четырехдольный или двудольный тактовый

размер (тж. common measure, тж. амер. common meter).Communion Service [kq'mjHnjqn'sWvIs] божественная литургия.comp I ['kOmp, 'kAmp] n (сокр. от accompaniment) разг. аккомпанемент,comp II ['kOmp, 'kAmp] v (сокр. от accompany) разг. джаз.

аккомпанировать. .company ['kAmpqnI] n труппа артистов; ансамбль.compass ['kAmpqs] n диапазон — звуковой объем певческого голоса, муз.

инструм., звукоряда, мелодии и т. п.compiler [kqm'paIlq] n компилятор.comping ['kOmpIN] n джаз. ритмически свободный аккомпанемент.complete [kqm'plJt] a полный; ~ cadence полный каданс; ~ works полное

собрание сочинений (тж. ~ set of works).compline ['kOmpl(a)In] n антифон вечерней службы в католической литургии.

<стр. 48>compose [kqm'pquz] v сочинять; создавать муз. произведение.composer [kqm'pquzq] n композитор.composition ["kOm'pqzIS(q)n] n 1. Муз. произведение. 2. Композиция.compound ['kOmpaund] a составной, сложный; ~ interval составной

интервал; ~ time сложный такт.concert ['kOnsq(:)t] n концерт; charity ~ благотворительный концерт (тж.

benefit ~); ~ grand концертный рояль; ~ music концертная музыка; evening church ~s вечерние церковные концерты; house ~ домашний концерт (тж. private ~).

concertina ["kOnsq'tJnq] n концертина (муз. инструм. типа гармоники).concertino ['kOntCq'tJnqu] n концертино, кончертино — а) муз. произведение

виртуозного характера; б) группа солирующих инструм. в) кончерто гроссо.concertmaster ['kOnsq(:)t'mRstq] n амер. концертмейстер (первый скрипач в

оркестре).concerto [kqn'CWtqu] n (pl -os [-quz]) концерт, кончерто — а) муз.

произведение виртуозного характера для одного или нескольких солирующих инструм. и оркестра; б) форма полифонической вокальной или вокально-инструм. церк. музыки; double ~ двойной концерт; quadruple ~ концерт для четырех солирующих инструм.

concerto grosso [kqn'CWtqu'grLsq(u)] кончерто гроссо — форма ансамблево-оркестровой музыки XVII-XVIII вв.

conclusion [kqn'klHZ(q)n] n заключение (финал); заключительная партия.concord ['kONkLd] n созвучие, гармония.concordant [kqn'kLd(q)nt] a созвучный, гармоничный.concrete music ['kOnkrJt'mjHzIk] конкретная музыка, модернистская музыка

— искусственные, мнимо-муз. композиции, создаваемые путем магнитофонной записи всевозможных звуков, преим. шумов, их деформации и компиляции деформированного материала.

conduct [kqn'dAkt] v дирижировать.conductor [kqn'dAktq] n дирижер.conga ['kOngq] n 1. Конга — лат.-амер. танец. 2. Конга — ударный инструм.

лат.-амер. происхождения (тж. ~ drum).connoisseur ["kOnI'sW] n знаток.consecration [,konsi'kreIS(q)n] n пресуществление.consecutive [kqn'sekjutIv] a 1) последующий; 2) последовательный,

параллельный; ~ fifths (octaves) параллельные квинты (октавы).<стр. 49>consecutives [kqn'sekjutIvz] n параллелизм, параллель; prohibition of ~

запрещение параллелизма.consequent ['kOns(I)kwqnt] n имитирующий голос в каноне.conservatoire [kqn'sWvqtwR] n консерватория.conservatory [kqn'sWvqtrI] n амер. = conservatoire.console ['kOnsqul] n пульт органа, шпильтиш.consonance ['kOnsqnqns] n консонанс — благозвучное, согласованное

сочетание звуков в аккорде.consonant ['kOnsqnqnt] a coзвучный; гармоничный.con sordino ['kOnsq'dJnqu] с сурдиной; глухо; приглушенно.consort ['kOnsLt] n 1. Камерно-инструм. ансамбль (в Англии); whole ~

ансамбль однородных инструментов; broken ~ смешанный ансамбль. 2. Камерно-инструм. муз. произведение.

contemplation ["kOntem'pleIS(q)n] n 1. Созерцание. 2. Размышление,

раздумье.contemplative ['kOntempleItIv] а 1) созерцательный; 2) задумчивый.content ['kOntent] n часто pl содержание.contest ['kOntest] n конкурс.continental fingering I ["kOntI'nentl'fINg(q)ng] общепринятая аппликатура с

обозначением пальцев цифрами от одного до пяти.continental seating ["kOntI'nentl'sJtIng] зрительный зал с широко

расставленными рядами без центрального прохода.continuous [kqn'tInjuqs] а непрерывный, длительный; ~ imitation имитация,

проводимая последовательно; ~ tone выдержанный звук; ~ trill цепь трелей; one ~ flow of music непрерывное развертывание музыки, «бесконечная мелодия».

contrabass ['kOntrq(')beIs] n контрабас.contra-bass clarinet ['kOntrq(')beIs"klxrI'net] контрабасовый кларнет.contrabassist ['kOntrq'beIsIst] n исполнитель на контрабасе.contrabassoon ['kOntrqbq'sHn] n контрафагот.contrabass tuba ['kOntrq(')beIs'tjHbq] контрабасовая туба.contract ['kOntrxkt] n приглашение.contra-dance, contra-dance ['kOntrqdRns] n = country-dance.contrafagotto ["kOntrqfq'gOtqu] n = contrabassoon.contralti [kqn'trxltI] pl от contralto.contralto [kqn'trxltqu] n (pl -os [-quz]), -ti) контральто — самый низкий

женский голос.contraoctave ["kOntrq'OktIv] n контроктава.contrapuntal ["kOntrq'pAntl] а контрапунктический; контрапунктный.<стр. 50>contrapuntists ['kOntrqpAntIst] n контрапунктист.contrary ['kOntrqrI] а противоположный; обратный: ~ motion

противоположное голосоведение, противодвижение.cool [kHl] а кул — холодный (о манере исполнения в джазе 50-х гг. XX в.); ~

jazz кул джаз, «холодный джаз», «прохладный джаз» — термин, зачастую применяемый к бону и прогрессивному джазу 50-х гг. XX в.

copula ['kOpjulq] n (pl тж. -lae) 1) кодетта; 2) = coupler.copyright ['kOpIraIt] n авторское право; The British Copyright Protection Co.

Ltd. Британское общество по охране авторских прав.cor [kL] n валторна.cor anglais ["kLrRN'gleI] английский рожок.cord [kLd] n 1. Связка; vocal ~s голосовые связки. 2. Шнур, веревка (фр.

барабана).corner man ['kLnqmxn] n (pl -men [men]) корнер мэн — исполнитель

комической роли в негритянском ансамбле певцов, сидящий последним в ряду актеров.

cornet ['kLnIt] n 1) корнет, сопрановый корнет, корнет-а-пистон; 2) корнетист (тж. ~ player).

cornet a piston(s) ['kLnItq'pIstqn(z)] n (pl cornets a pistons ['kLnItq'pIstqnz]) = cornet 1).

cornett ['kLnIt] n цинк (духовой мундштучный инструм. XIV-XVI вв.).cornet(t)ist [kL'netIst] n = cornet 2).corni ['kLnI] pl от corno.corno ['kLnqu] n (pl corni) = cor.corno di bassetto ['kLnqudIbR'setqu] бассетгорн.coronach ['kOrqnqk] n 1. Похоронная песнь, похоронная музыка (в горной

Шотландии). 2. Похоронный плач, причитания (в Ирландии).corps de ballet ["kLdqbx'leI] кордебалет.coryphaei ["kLrI'fJaI] pl от coryphaeus.coryphaeus ["kLrI'fJqs] n (pl — phaei) 1. 1) Корифей (в др. греч. трагедии); 2)

дирижер хора. 2. Глава, лидер.coryphee ["kLrI'feI] n корифей (в кордебалете).costume ['kOstjHm] n костюм; одежда; ~ ball костюмированный бал, бал-

маскарад.costume piece ['kOstjHm'pi:s] историческая пьеса.cothurni [kqu'TWnaI] pl от cothurnus.cothurnus [kqu'TWnqs] n (pl -ni) трагедия.cotill(i)on [kq'tIljqn] n котильон — бальный парный танец фр. происхождения

XVIII XIX вв.coulisse [ku(:)'lJs] n кулиса (в театре).<стр. 51>counter-bowing ['kauntqbquIN] n движение смычка вверх.counter-hoop ['kauntqhup] n обруч(ик) (барабан, литавры).counterpoint ['kauntqpOInt] n контрапункт — а) вид многоголосия; б)

научная и учебная дисциплина о контрапунктическом сочетании голосов; в) мелодия, звучащая одновременно с темой; florid ~ цветистый контрапункт; linear ~ линеарный контрапункт; simple (double, triple) ~ простой (двойной, тройной) контрапункт; species of ~ разряды контрапункта; to write (perform in) ~ контрапунктировать, соединять контрапунктически.

counter-rhythm ['kauntqrID(q)m] n «перекрестная ритмика».counter-subject ['kaunt'sAbGIkt] n противосложение; (тж. counter-theme).counter-tenor ['kaunt'tenq] n I. Контратенор — голос, контрапунктирующий

с кантус фирмус тенора, XXV—XVI вв. !. Четвертая струна лютни.counter voice ['kaunt'vOIs] контрапунктирующий голос (тж. counter part,

counter melody).country I ['kAntrI] n музыка «кантри».country II ['kAntrI] а относящийся к музыке «кантри»; ~ singer исполнитель

песен «кантри»; ~ radio station радиостанция, передающая музыку «кантри».country-and-western ['kAntrIqnd'westqn] n амер. «кантри энд вестерн»,

стилизованная народная музыка (особ, западных и южных Штатов для игры на электрогитаре).

country-dance ['kAntrIdRns] n контрданс — а)старин. англ. народный танец; б) бальный танец.

country music ['kAntrI'mjHzIk] 1) музыка «кантри»; 2) = country-and-western.coupee [kH'pJ] n купе (па в танцах).coupled [kApld] а скопулированный.coupler ['kAplq] n копула — в органе механизм, позволяющий при игре на

одной клавиатуре присоединять регистры других клавиатур.couplet ['kAplIt] n 1) куплет, строфа; 2) = duplet.courante [ku(:)'rRnt] n куранта — фр. придворный салонный танец XVI-XV1I

вв.court [kLt] n двор (короля и т. п.); ~ dance придворный танец; ~ music director

придворный капельмейстер; ~ orchestra придворная капелла.cover I ['kAvq] n чехол; футляр, крышка.cover II ['kAvq] v прикрывать (звук).covered stops ['kAvqd'stOps] закрытые лабиальные трубы органа.cow bell ['kau'bel] альпийский колокольчик.

<стр. 52>crab [krxb] ракоходный.crabwise ['krxbwaIz] adv в paкоходном направлении.cracovienne [krq"kquvI'en] n краковяк (польск. народный танец).creation [kri(:)'eIS(q)n] n 1) создание, творение; 2) произведение искусства;

3) сценическое воплощение.credo ['krJdqu] кредо — часть мессы, от начального слова одной из частей

мессы «Credo» — «Верую».cremona I [krI'mqunq] n кремонская скрипка.cremona II [krI'mqunq] n один из регистров органа.crescendo [krI'Sendqu] крешендо, крещендо (наращивая, усиливая звук).critic [krItIk] n критик.critical [krItIk(q)l] а критический.criticism ['krItIsIzm] n 1. Критика. 2. Критический разбор; критическая статья.criticize ['krItIsaIz] n критиковатьcritique [krI'tJk] n 1. = criticism 1. 2. Критический отзыв, критическая статья,

рецензия.crook [kruk] n 1. Крона медных духовых инструм. 2. = bocal.croon I [krHn] n джаз, крун — специальный способ пения в микрофон глухим

и хрипловатым голосом.croon II [krHn] v 1. Напевать вполголоса; to ~ to oneself напевать про себя. 2.

Петь глухим и хриплым голосом перед микрофоном.crooner ['krHnq] л эстрадный певец, шансонье.cross-bar ['krOsbR] n = beam.cross-beat I ['krOsbJt] n перекрестный удар.cross-beat II ['krOsbJt] v ударять перекрестным способом.cross fingering ['krOs'fINg(q)ng] вилочная аппликатура (на духовых

инструм., особ, на кларнете).cross flute ['krOs'flHt] поперечная флейта.crotchet ['krOCIt] n 1. Четвертная нота; ~ rest четвертная пауза. 2. Фантазия,

каприз.crowd [kraud] n крота (старин, кельтский смычковый инструм.).crown [kraun] n краун (часть колокола).crush-room ['krASrHm] n фойе (в театре).csárdás ['CRdRS] n = czardas.cue I [kjH] n 1) вступление; 2) знак вступления.cue II [kjH] v дать вступление (тж. ~ in).culminate ['kAlmIneIt] v достигать высшей точки, кульминационной точки,

апогея.culmination ["kAlmI'neIS(q)n] n = climax.cup bells ['kAp'belz] колокольчики.curtailed notes [kW'teIld'nquts] n «мелкие ноты» —для обозначения

мелизмов (тж. curtailed tones).<стр. 53>curtain [kWtn] n занавес (в театре); act ~ интермедийный занавес.curtain-call ['kWtnkLl] n вызов актера (на сцену).curtain-raiser ['kWtn"reIzq] n небольшая (одноактная) пьеса, исполняемая

перед началом спектакля.curtain-up ['kWtnAp] n поднятие занавеса; начало спектакля.cut [kAt] n купюра.cut-off gesture ['kAtO(:)fGesCq] n снятие звука, жест для окончания.

cut-up ['kAtAp] n чашечка трупы в мундштучной части.cycle ['saIkl] n 1) цикл; 2) период.cyclic(-al)[s(a)IklIk(-ql)] a циклический; ~ form циклическая форма.cymbals ['simb(q)lz) n pl тарелки (ударный инструм.), cymbal suspended

подвешенная тарелочка; Chinese ~ китайские тарелки; Turkish ~ турецкие тарелки; ~ holder подставка для тарелок (тж. ~ stand); ~ player играющий на тарелках; ~ stick колотушка для тарелок.

czardas ['zRdxs] n чардаш (венг. народный танец)

<стр. 53>

D d

D [dJ] n буквенное обозначение звука «ре»; ~ sharp ре-диез; ~ double-sharp ре-дубль-диез; ~ flat ре-бемоль; ~ double-flat ре-дубль-бемоль; ~ major ре мажор; ~ minor ре минор; ~ natural ре.

da capo [dR'kRpqu] с начала (знак повторения).dactyl ['dxktil] n дактиль.dactylic [dxk'tIlIk] a дактилический.daff [dxf] n дэф, дафф (муз. инструм. наподобие бубна).damp [dxmp] v глушить, заглушать звук.damper ['dxmpq] n демпфер — приспособление, применяемое во время игры

на различных инструм. для ослабления (глушения) их звучности, сурдина; ~ felt демпферная подушка; ~ lever (body, step) демпферный рычаг; ~ lift rod демпферная штанга; ~ pedal демпферная педаль (фортепьяно).

dance I [dRns] n 1. Танец, пляска; barn ~ а) сельский праздник с танцами (в амбаре); б) танец, наподобие шотл. танца; English ~ англез; D. of Death «Пляска смерти»; haiduks ~ танец гайдуков; round ~ круговой танец типа вальса и т. п.; torch ~ факельная пляска, факельное шествие. 2. Танцевальная музыка; to compose ~s сочинять танцевальную музыку. 3. Бал,

<стр. 54>танцевальный вечер. 4. Тур, танец; - hall (house) амер. танцевальный зал; ~

program программа танцев; ~ step па в танце.dance II [dRns] v 1) танцевать; плясать; отплясывать; to ~ to (the) music

танцевать под музыку; to ~ a waltz (a jig) танцевать вальс (отплясывать джигу); 2) заставлять танцевать.

dance movement ['dRns'mHvmqnt] баллабиле, баллябиль — танцевальная пьеса (в балете, опере)

dancer [dRnsq] n 1 ) танцор, плясун; 2) танцовщик; танцовщица, балерина.dancing [dRnsIN] n танцы; пляска.dancing-girl ['dRnsINgWl] n 1) танцовщица; баядера; 2) профессионалка —

партнерша на платных танцах.dancing-hall ['dRnsINgLl] n танцевальный зал, дансинг.dancing-master ['dRnsIN"mRstq] n учитель танцев.dancing-mistress ['dRnsIN"mIstrIs] n учительница танцев.dancing-party ['dRnsIN"pRtI] n танцевальный вечер.dancing-school ['dRnsINskHl] n школа танцев.danseuse [dRn'sWz] n танцовщица; балерина.dark [dRk] а глубокий (о звуке).darkly ['dRklI] adv мрачно; загадочно.dash [dxS] n акцентированное (острое) стаккато; знак акцентированного

(острого) стаккато.dead [ded] а 1) без реверберации, безэховый; 2) глухой, заглушённый.debut I ['deIbH] n дебют; to make one's ~ дебютировать.debut II ['deIbH] v дебютировать.debutant ['deIbu(:)tRN] n дебютант.debutante [deIbu(:)tRnt] n дебютантка.decachord I ['dekqkLd] n десятиструнная арфа (др.-греч.).decachord II ['dekqkLd] v десятиструнный.decadence, -су ['dekqd(q)ns, -sI] n декадентство, упадничество, декаданс.decadent I ['dekqd(q)nt] n декадент.decadent II ['dekqd(q)nt] a декадентский,, упадочный.decay I [dI'keI] n спад, затухание, приглушение (о речи, звуке).decay II [dI'keI] v затухать.decibel ['desIbel] n децибел (акустическая единица).decima ['desImq] n (pl -mae) децима.decimae ['desImJ] pl от decima.declaim ['di'kleIm] v декламировать.declamation ["deklq'meIjS(q)n] n декламация; melismatic ~ мелизматическое

декламационное пение; syllabic ~ силлабическое декламационное пение.<стр. 55>decor ['deIkq] n декорации.decrescendo ['dJkrI'Sendqu] декрешендо, декрещендо (ослабляя силу звука).deep [dJp] а низкий, полный, грудного тембра (о голосе, звуке); нижний.deepen ['dJpqn] v 1) понижать (тон); 2) понижаться (о звуке).degree [dI'grJ] n 1. Ученая степень, академическое звание (в области музыки —

бакалавр, магистр, доктор). 2. Ступень (лада); first, second, third ... ~ первая, вторая, третья... ступень; ~ of consonance степень слияния звуков.

delay [dI'leI] n задержание.deliberate [dI'lIbqreIt] а осторожный, неторопливый.demisemiquaver ['demIsemI"kweIvq] n тридцать вторая нота.demisemiquaver rest ['demIsemI"kweIvq'rest] тридцать вторая пауза.depth ['depT] n глубина, интенсивность, сила (звука).derivative [dI'rIvatIv] n обращение аккорда.derived ['dI'raIvd] а производный.descant I ['deskxnt] n 1) дискант, сопрано; 2) ранняя форма полифонического

произведения.descant II [dIs'kxnt] v петь, напевать, распевать.descend [dI'send] v понижаться (о тоне, звуке), нисходить.descending [dI'sendIN] а нисходящий (о гамме).design I [dI'zaIn] n творческий замысел; the composer's ~ замысел композитора.design II [dI'zaIn] v вынашивать замысел, задумывать; to ~ a musical

composition вынашивать замысел муз. произведения.desk [desk] n пульт, пюпитр (подставка для нот); first (second) ~ первый

(второй) пульт.develop [dI'velqp] v 1. Развивать; to ~ a melody развивать тему. 2. Развиваться.development [dI'velqpmqnt] n развитие (темы), разработка; ~ section раздел

разработки муз. материала.dexterity [deksterItI] n беглость, пальцевое мастерство.dialogue ['daIqlOg] n диалог; spoken ~ устный диалог; sung -речитативный

диалог.diapason ["daIq'peIsn] n 1. = compass. 2. Один из регистров органа. 3. 1)

Высота звука; 2) = fork. 4. Звучность (мелодии).diaphony [dai'xfqnI] n диафония — а) в Древней Греции — то же, что

диссонанс (неблагозвучие); б) в IX-XIII вв. — органум (вид полифонии).diatonic ["daIq'tOnIk] а диатонический.diatonicism ["daIq'tOnIsIzm] n диатоника.dichord ['daIkLd] n дихорд — двухструнный инструм.<стр. 56>dictaphone ['dIktqfqun] n диктофон.diction ['dIkS(q)n] n 1. Дикция. 2. Стиль, манера выражения мысли.diesis ['daIIsJz] pl от dieses.Dies Irae ['dJeIz'IqraI] Диес ире («День гнева», день страшного суда)—

а)средневековое католическое песнопение; б) один из разделов реквиема.dieses ['daIIsIs] n pl dieses диез — знак повышения звука на полутон.difference ['dIfr(q)ns] n разница; различие.difficulty ['dIfIk(q)ltI] n 1) трудность; 2) затруднение.diffusion [dI'fjuZ(q)n] n 1. Распространение. 2. Диффузия (смешение).digit ['dIGIt] n палец.digital I ['dIGIt(q)l] n клавиш(а).digital II ['dIGIt(q)l] a относящийся к пальцам; ~ technique пальцевая техника;

~ key клапан.dilettante I ["dIlI'txntI] n (pl -ti) дилетант, любитель.dilettante II ["dIlI'txntI] a дилетантский, любительский.dilettanti ["dIlI'txntJ] pl от dilittante.dilettantism ["dIlI'txntIzm] n дилетантизм, дилетантство.diminish [dI'mInIS] v уменьшать (интервал) на полтона.diminished [dI'mInISt] a уменьшенный (интервал, трезвучие).diminuendo [dI"mInju'endqu] диминуэндо (уменьшая силу звука).diminution ["dImI'njHS(q)n] n диминуция — а) в мензуральной нотации —

уменьшение длительности нот, большей частью наполовину, во всех или отдельных голосах полифонических произведений; б) в музыке XVII-XVIII вв. — орнаментальное варьирование мелодии путем раздробления той или иной ноты на несколько нот мелкой длительности.

diptych ['dIptIk] n диптих — муз. цикл из двух пьес.direct [dI'rekt] v 1) дирижировать (оркестром, хором); 2) ставить (о режиссуре).direction [dI'rekS(q)n] n постановка (спектакля, фильма).director [dI'rektq] n 1) дирижер (оркестра, хора); 2) (кино) режиссер, режиссер-

постановщик; продюсер.dirge [dWG] n погребальная песнь.dirty tones ['dWtI'tqunz] нечистые звуки, грязные тоны — прием джаз,

исполнительства, основанный на искажении темперированного тона.disc, disk [dIsk] n грампластинка; single ~ грампластинка на 45 оборотов; ~

jockey диск-жокей, ведущий радио- или телевизионную программу, составленную из произведений в механической записи.

<стр. 57>discant I [dIskxnt] n = descant I.discant II [dIs'kxnt] v = descant II.disco ['dIskqu] n разг. = discotheque.discography [dIs'kqugrqfI] n дискография.discord I ['dIskLd] n = dissonance.discord II [dIs'kLd] v = звучать диссонансом.discordance [dIs'kLd(q)ns] n = dissonance.

discordant [dIs'kLd(q)nt] а нестройный, диссонирующий (о туках).discotheque ['dIskqutek] n дискотека; ночной клуб или дансинг с танцами под

радиолу, магнитофон и т. п.diseur [dJ'ZW] n мелодекламатор.diseuse [dJ'zWz] n 1) женщина-декламатор; 2) шансонетка (певица).disharmonious ["dIshR'mqunjqs] а дисгармоничный.disharmonize [dIs'hRm(q)naIz] v 1) нарушать гармонию; 2) дисгармонировать.disharmony ['dIs'hRm(q)nI] n дисгармония — нарушение гармонии,

несозвучность, разлад.dissonance ['dIsqnqns] n диссонанс, неблагозвучие, неслитное созвучие;

suspended ~ диссонанс задержания.dissonant ['dIsqnqnt] a = discordant.distance ['dIst(q)ns] n = interval.distant ['dIst(q)nt] a отдаленный; сдержанный, холодный.distinct [dIs'tIN(k)t] a = clear.dithyramb ["dITI'rxm(b)] n дифирамб.dithyrambic ["dITI'rxm(b)Ik] a дифирамбический.ditone ['daItqun] n дитон — название пифагорейской большой терции,

принятое в античной и средневековой муз. теории.ditty ['dItI] n частушка, песенка.divertimento [dI"vertI'mentqu] n дивертисмент — легкое инструм.

произведение в нескольких частях.divertimenti [dI"vertI'mentI] n pl от divertimento.divertissement [dI"vertIs'mRN] n дивертисмент — а) увеселительное

представление; б) танцевальная сюита или вставные номера в балете или опере; в) легкая, иногда виртуозная пьеса типа попурри, вариации и т. п.; г) = divertimento.

dixieland [dIksIlxnd] n диксиленд — один из стилей джаз, музыки, исполняемой небольшим составом.

do [dqu] n звук «до» (в сольмизации).dock [dOk] n пространство под полом сцены.doctor [dOktq] n доктор (академическое звание); D. of music доктор музыки.doh [dqu] n = do.<стр. 58>doit [dOIt] n короткое глиссандо вверх на снятии звука (прием игры в

эстрадной музыке).dolce ['dOlCq] дольче (мягко, нежно).doloroso [dOlq'rqusqu] долоросо (печально, горестно, скорбно).dolorous ['dOlqrqs] a скорбный, печальный.dominant I ['dOmInqnt] n доминанта — V ступень мажора или минора, а также

аккорд, построенный на этой ступени; ~ of the - двойная доминанта; minor ~ минорная доминанта; secondary ~ побочная доминанта.

dominant II ['dOmInqnt] a доминантовый, относящий к доминанте; ~ seventh cord доминантсептаккорд.

dominate ['dOmIneIt] v доминировать, преобладать.doodle ['dHdl] v играть на волынке.doodl-seck ['dHdlsxk] n волынка (муз. инструм.).dorian ['dLrIqn] а дорийский; ~ mode дорийский лад.dot I [dOt] n точка — а) знак увеличения длительности ноты или паузы в

полтора раза; б) знак стаккато (отрывисто).dot II [dOt] v добавлять точку к ноте.dotted ['dOtId] а пунктирный; double ~ дважды пунктирный.

double I ['dAbl] n 1) удвоение, повторение; 2) старинное наименование вариаций.

double II ['dAbl] a 1) = duple; 2) звучащий на октаву ниже.double-bass ['dAbl'beIs] n контрабас.double bassoon [dAblba'sHn] контрафагот.double-bass trombone ['dAbl'beIs(')trOm'bqun] контрабасовый тромбон.double cadance ['dAbl'keId(q)ns] группетто (мелодическое украшение).double flat ['dAbl'flxt] дубль-бемоль.double horn ['dAbl'hLn] n двойная валторна.double-quick ['dAbl'kwIk] adv очень быстро.double sharp ['dAbl'SRp] дубль-диез.double-stop ['dAbl'stOp] v прижать две струны одновременно (при игре на

струнных инструм.).double-stopping ['dAblstOpIN] n прием игры двойными нотами на струнных

инструм.double string ['dAbl'strIN] а с парными струнами.doublet ['dAblIt] n = dupletdownbeat ['daunbJt] n 1. Джаз. даун-бит (равномерные удары четырехдольного

такта с акцентами на первую и третью доли); on the ~ без затакта; emphasis on the ~ отсутствие затактноети (тж. phrasing from the ~). 2. Движение руки (дирижера) вниз для обозначения сильной доли такта. 3. Снятие звука, жест окончания.

down-bow ['daun"bqu] n движение смычка вниз.downstage I ['daunsteIG] а относящийся к авансцене.downstage II ['daun'steIG] adv 1 ) на авансцене; 2) на авансцену.downstroke ['daun'strquk] n = down-bow.downward ['daunwad] adv вниз, в нисходящем движении.doxology [dO'ksOlqGI] n 1. Доксология, славословие. 2. Рождественская

молитва.drag [drxg] n двойной форшлаг (прием игры на малом барабане).drama ['drRmq] n драма.dramatic [drq'mxtIk] a 1) драматический, театральный; драматургический; 2)

мелодраматический, театральный, актерский, деланный.dramatic soprano [drq'mxtIksq'prRnqu] драматическое сопрано.dramatics [drq'mxtIks] n 1) драматическое искусство; 2) представление,

спектакль.dramatis personae ['drRmqtIs pR'squnaI] 1) действующие лица (пьесы); 2)

список действующих лиц.dramatist ['drxmqtIst] n драматург.dramatization ["drxmqt(a)I'zeIS(q)n] n драматизация; инсценировка.dramatize ['drxmqtaIz] v 1) драматизировать, инсценировать (литературное

произведение); 2) годиться для инсценировки (о романе и т. п.); 3) преувеличивать; разыгрывать трагедию.

dramaturge ['drxmqtWG] n = dramatist.dramaturgic ["drxmq'tWGIk] a драматургический.dramaturgist ['drxmqtWGIst] n = dramatist.dramaturgy ['drxmq"tWGI] n драматургия.dreamily ['drJmIlI] adv мечтательно, задумчиво.dreamy ['drJmI] а мечтательный.dress-circle ['dres'sWkl] n бельэтаж.dresser ['dresq] n костюмер.dress rehearsal [dresrI'hWs(q)l] генеральная репетиция.

drive [draIv] n джаз, драйв — напор, активность в звукоизвлечении и исполнении.

drone I [drqun] n 1) волынка; 2) басовая трубка волынки или ее звук.drone II [drqun] v петь монотонно.drop [drOp] n 1) спад, нисходящий ход, скачок вниз; ~ of a third нисходящий

ход на терцию, ход на терцию вниз; 2) опускной занавес (в театре).drop-curtain ['drOp"kWtn] n = drop 2).drop-scene ['drOpsJn] n 1) = drop-curtain; 2) заключительная сцена; сцена под

занавес.drown [drqun] v заглушать (звук).<стр. 60>drum I [drAm] n барабан (ударный инструм); African ~ тумба, африканский

барабан; Arabian (Arabic) ~ дарабука, арабский барабан; barrel ~ цилиндрический барабан с высоким корпусом; ~ roll барабанная дробь; ~ rope (cable) ремень барабана; frame ~ бубен, тамбурин без тарелочек; goblet ~ барабан в форме вазы; hour-glass-shaped ~ барабан в форме песочных часов; Indian ~ индийский барабан; laced (side) ~ малый барабан (тж. амер. snare ~); long ~ цилиндрический барабан; single-headed (one-headed) ~ односторонний, однокожный барабан (тж. амер. single-skin ~); slit ~ деревянный барабан (африканский); steel ~ барабан из бензинной бочки; string ~ барабан со струной; Turkish ~ турецкий барабан.

drumbeat ['drAmbJt] n барабанный бой.(drum-)head ['drAmhed] n верхняя кожа, верхняя сторона барабана; кожа,

перепонка, мембрана литавры.drum-major ['drAm'meIGq] n старший полковой барабанщик, тамбурмажор.drummer ['drAmq] n барабанщик.drumming ['drAmIN] n барабанный бой; барабанная дробь.drums [drAmz] n pi ударные инструм.drumstick ['drAmstIk] n барабанная палочка.dry [draI] a неэмоциональный, сухой; блеклый (звук).duet(t) [dju(:)'et] n дуэт — а) ансамбль из двух певцов или

инструменталистов; б) сочинение для двух исполнителей.duetto [dju(:)'etqu] n = duet(t).dui ['dju:i(:)] pl от duo.dulcimer ['dAlsImq] n цимбалы (ударный струнный инструм.)dumb [dAm] а беззвучный, незвучащий; ~ notes незвучащие клавиши (у рояля).dumb piano ['dAm'pjxnqu] немая клавиатура.duo ['dju(:)qu] n (pl duos [dju(:)quz], dui) дуэт, дуо.duodecima ["dju(:)q(u)'desImq] дуодецима.duodecimal ["dju(:)q(u)'desIm(q)l] n двенадцатая часть.duple ['dju:pl] а двойной; ~ time двудольный такт, двудольный размер.duplet [dju:plIt] n дуоль — ритмическая группа, образующаяся при

произвольном (условном) делении трёхдольной длительности на две равные части.duration ['dju(q)'reIS(q)n] n длительность звука.dux [dAks] n вождь (тема фуги).dying, dying away [daIINq'weI] pres. p. замирая, угасая.dynamics [daI'nxmIks] n динамика — совокупность явлений, связанных с

громкостью звучания.

Е е

E [J] n 1) буквенное обозначение звука «ми»; ~ sharp ми-диез; ~ double-sharp ми

дубль-диез; ~ flat ми бемоль; ~ double-flat ми дубль-бемоль; ~ major ми мажор; ~ minor ми минор; ~ natural ми.

ear [Iq] n слух; ~ for music муз. слух; to play by ~ играть по слуху.earless ['IqlIs] a лишенный муз. слуха.ear-phones ['Iqfqunz] n pl наушники.easy listening ['JzI'lIsnIN] легкая музыка.ecclesiastical [I"klJzI'xstIk(q)l] а духовный, церковный; ~ modes церковные

(средневековые) лады.;

echo I ['ekqu] n 1. Эхо; ~ effects динамика эхо; ~ tone эффект эхо; ~ attachment приспособление для получения эффекта эхо на медных духовых инструм.; free of ~ = dead; instrument искусственный ревербератор. 2. Регистр органа для воспроизведения эффекта эхо.

echo II ['ekqu] v отдаваться эхом.echo-chamber ['ekqu'CeImbq] n эхо-камера.eclecticism [ek'lektIsIzm] n эклектизм, эклектицизм; эклектика — в искусстве

формальное, механическое соединение различных стилей.eclectic(-al) [ek'lektIk(-ql)] a эклектический.eclogue ['eklOg] n эклога, пастушеская песня.écossaise ["eikL'sFqz] n экосез, экоссез (шотл. народный танец).educational music ["edju(:)'keISqnl'mjHzIk] педагогический репертуар.effect [I'fekt] n эффект; Doppier ~ допплеровский эффект; ~ instruments

инструменты к случаю (тж. sound ~s).effeminate [I'femInIt] а уст. томный, сладострастный (о звуках музыки).E flat clarinet ['Jflxt"klxrI'nqt] кларнет в строе ми-бемоль.eighth [eItT] уст. октава.eighth note ['eItT'nqut] амер. восьмая нота.eighth-note rest ['eItT'nqut'rest] амер. восьмая пауза.eightsome ['eIts(q)m] n шотл. кадриль (тж. - reel).eisteddfod [aIs'teDvOd] n уэльский ежегодный муз. фестиваль; состязание

бардов.Ela ['i:'lR] n ист. самая высокая нота в гамме Гвидо д’Ареццо.elaborate [I'lxbqreIt] v разработать, провести (тему).elaboration [I"lxbqreIS(q)n] n = development.electronic music [Ilekt'rLnIk'mjHzIk] мультиплексная техника записи.<стр. 62>electrophone [I'lektrqfqun] n электрофон (электронный муз. инструм.).elegiac(-al) ["elI'GaIqk(-ql)] a элегический, грустный.elegy ['elIGI] n 1. Элегия — пьеса задумчивого, печального характера. 2.

Скорбный напев.eleventh [I'levnT] ундецима.elocutionist ["elq'kjHSnIst] n эстрадный актер; мастер художественного слова,

чтец.elongation ["JlON'geIS(q)n] n отклонение.embellishment [Im'belISmqnt] n украшение, мелизма.embouchure ["Ombu'Suq] n 1) амбушюр — способ складывания губ и языка для

извлечения звука при игре на духовых инструм.; 2) мундштук у медных духовых инструм.

emcee I ['em'si:] n амер. разг. 1) конферансье; ведущий (радиопрограммы и т. п.); 2) распорядитель (бала и т. п.).

emcee II ['em'si:] v амер. разг. быть конферансье, ведущим, распорядителем; конферировать, вести программу концерта.

emotion [I'mquS(q)n] n эмоция, волнение, возбуждение.emotional [I'mquSqnl] а волнующий; ~ music (poetry, speech) волнующая музыка

(поэзия, речь).encore I ['ON'kL] n 1) бисирование; вызов на бис; 2) исполнение на бис; the

violinist gave three ~s скрипач играл три пьесы на бис.encore II ['ON'kL] v кричать бис; to ~ a singer вызывать певца на бис; to ~ a song

требовать повторного исполнения песни.end [end] n = cadence.endpin ['endpIn] n = tailpin.energetic ["enq'GetIk] а энергичный, сильный, решительный.energico [I'nWGIkqu] adv энергично, с силой, решительно.engage [In'geIG] v 1) заказывать; to ~ a seat заказывать билет (в театр, на концерт

и т. п.); 2) ангажировать, приглашать (певца, актера).engagement [In'geIGmqnt] n = contract.English horn ['INglIS'hLn] английский рожок или альтовый гобой.English violet ['INglIS'vaIqlIt] англ. вайэлит — смычковый инструм. типа виоль

д’амур.enharmonic(-al) ["enhR'mOnIk(-ql)] энгармонический (согласованный,

совпадающий).enharmonies ["enhR'mOnIks] n энгармонизм — приравнивание,

отождествление звуков одной и той же высоты, имеющих различные названия.ensemble [Rn'sRmbl] n ансамбль — а) совместное исполнение муз.

произведения несколькими участниками; б) группа музыкантов, выступающая как единый художественный коллектив.

enter I ['entq] n выход (на сцену).<стр. 63>enter II ['entq] v 1) принимать участие; to ~ for a contest as a singer участвовать в

конкурсе вокалистов; 2) вступить (о муз. инструменте, голосе).entertainer ["entq'teInq] n эстрадный артист, эстрадник; конферансье.enthusiasm [In'TjHzIxzm] n энтузиазм; восторг.entr’acte [On'trxkt] n антракт (в театре).entrance ['entrqns] n 1) вступление (голоса, инструм., темы); 2) интродукция.entree ['OntreI] антре — а) в средние века в Европе — появление в

пиршественном зале маскированных персонажей, сопровождавшееся песней, ганцем и т. п.; б) в XVII-XVIII вв. — элемент синкретического театрального жанра, распространенного в Европе; в) в балете XIX-XX вв. — первая часть развернутых классических форм (па-де-де, па-де-Фуа и др.).

entremets ['OntrqmeI] n pl ист. танцы, песни и т. п., исполняемые во время пира.

entrepreneur ["Ontrqprq'nW] n 1 ) антрепренер; 2) устроитель концертов.entry ['entrI] n = entrance; false ~ неполное проведение темы; to give the ~ дать

вступление.enunciation [I'nAnSI"eISn] n экспозиция, изложение тем.Eolian, Eolic [i(:)qulIqn, i(:)'OlIk] а эолийский (лад) = Aeolian, Aeolie.epic I [epIk] n эпическая поэма.epic II [epIk] а эпический.epilogue ['epIlOg] n эпилог.episode ['epIsqud] эпизод — раздел крупной муз. формы, построенный в особой

тональности на новой теме, иногда в другом темпе; в рондо — эпизод, чередующийся с рефреном; интермедия (в фуге), (тж. fugal ~).

episodic(-al) ["epI'sOdIk(-ql)] a эпизодический.

epistle [I'pIsl] n 1) апостольское послание; 2) (the E.) отрывок из апостольского послания, одна из частей римской мессы.

epithalamia ["epITq'leImjq] pl от epithalamium.epithalamium ["epITq'leImjqm] n эпиталама — свадебная песнь в честь

новобрачных.equalist ['JkwqlIst] n эквалист — сторонник направления, согласно которому все

звуки григорианского хорала равны по длительности.essential note [I'senS(q)l'nqut] основной тон.estampie [estRm'pJ] n эстампида — средневековый южно-фр. танец.ethnic I ['eTnIk] n представитель национальной группы, обыкн. национального

меньшинства (особ. придерживающийся обычаев своей группы и говорящий на своем языке).

<стр. 64>ethnic II ['eTnIk] а этнический (букв, племенной, народный), имеющий

отношение к национальным меньшинствам.ethnomusicology ['eTnqu"mjHzI'kOlOGI] n этномузыкология — изучение

народного муз. творчества (преим. неевропейских народов), этномузыкознание, муз. этнография, муз. фольклористика.

ethos ['ITOs] n этос — в др. греч. эстетике понятие о морально-воспитательной и общественно-организующей функции музыки.

etude [eI'tjHd] n этюд — ин-струм. пьеса, основанная на частом применении какого-либо трудного приема исполнения и предназначенная для усовершенствования техники исполнителя.

eunuch flute ['jHnuk'flHt] = kazoo.euphonic(-al) [ju(:)'fOnIk(-ql) a благозвучный.euphonious [jH'fqunjqs] a = euphonic(-al).euphoniously [jH'fqunjqslI] adv благозвучно; согласно, стройно (о пении и т. п.).euphonium [jH'fqunjqm] n эуфониум — а) медный духовой инструм. (баритон);

imperial ~ баритон с очень широкой мензурой; б) один из регистров органа.euphony ['jHfqnI] n благозвучие.eurhythmy [jH'rIDmI] n редк. ритмичность; эвритмия — равномерность ритма

(музыки, танца, речи).eurhythmies [jH'rIDmIks] n = eurhythmy.Euterpe [jH'tWpI] n Эвтерпа — муза-покровительница музыки и поэзии в греч.

мифологии.evergreen ['evqgrJn] а популярная, «нестареющая» (мелодия в легкой музыке).executant I [Ig'zekjutqnt] n исполнитель (музыкант).executant II [Ig'zekjutqnt] a исполняющий (муз. произведение).execute ['eksIkjHt] v исполнять (муз. произведение).execution ["eksI'kjHS(q)n] n 1) исполнение (муз. произведения); 2) мастерство

исполнения.exercise ['eksqsaIz] n обыкн. pl упражнение; комплекс упражнений; five-finger -s

упражнения для пальцев, экзерсисы.exhalation ["eks(h)q'leIS(q)n] n выдыхание, выдох.exhale [eks'heIl] v = breathe out.exhaust hole [Ig'zLst'hqul] отверстие (в виндладе для стока избыточного

воздуха).exhaust valve [Ig'zLst'vxlv] предохранительный клапан, выпускной клапан.exposition ["ekspq'zIS(q)n] n экспозиция — первый раздел сонатной формы или

фуги, содержащий изложение основных тем.<стр. 65>

expression [Iks'preS(q)n] n 1. Выражение; ~ marks исполнительские указания, обозначения динамических оттенков; выразительность, экспрессия. 2. Экспрессной — прорезь в верхнем не резонирующем конце трубы; double ~ двойной экспрессной — экспрессион. разделенный на бас и дискант.

expressive [Iks'presIv] а выразительный; экспрессивный, эмоциональный.extempore I [eks'tempOrI] а импровизированный.extempore II [eks'tempOrI] adv экспромтом, без подготовки.extemporization |eks'tempOrIzeIS(q)n] n 1) импровизация; 2) экспромт.extemporize [Iks'tempqraIz] v импровизировать; выступать без подготовки.extemporizer [Iks'tempqraizq] n импровизатор.extra-musical ['ekstrq'mjHzIkql] а = внемузыкальный.extravagance [Iks'trxvIgqns] n экстравагантность, причуды.extravaganza [eks"trxvq'gxnzq] n экстраваганца — а) муз. пьеса с

комическими нарушениями принятых правил; б) жанр оперетты в США (компиляция популярных мелодий).

eye-music ['aI"mjHzIk] n зрительная музыка — нотное изображение, направленное на зрительное восприятие.

F f

F [ef] n 1 ) буквенное обозначение звука «фа»; ~ sharp фа-диез; ~ double-sharp фа-дубль-диез; ~ flat фа-бемоль; ~ double-flat фа-дубль-бемоль; ~ major фа мажор; ~ minor фа минор; ~ natural фа. 2) басовый ключ, ключ «фа» (тж. ~-clef).

fa [fR] n звук «фа» (в сольмизации).fable [feIbl] n редк. фабула, сюжет.faburden ['fRbWdn] n англ. разновидность фобурдоиа (старин, многоголосия).facility [fq'sIlItI] n легкость.facsimile I [fxk'sImIlI] n факсимиле — точное воспроизведение графического

оригинала; in ~ в виде факсимиле.facsimile II [fxk'sImIlI] v воспроизводить в виде факсимиле.facture ['fxkCq] n 1. Фактура — совокупность средств муз. изложения,

образующая технический склад произведения; письмо, стиль. 2. Производство муз. инструм.

fade [feId] v постепенно затихать, замирать (о звуках), затухать (о колебаниях).fado ['fRdu] n фаду — португ. народная протяжная песня.fagotti [fR'gOtJ] pl от fagotto.fagotto [fR'gOtqu] n (pl -ti) = bassoon.fall [fLl] n = cadence 1).<стр. 66>false [fLls] а фальшивый; ~ cadence = interrupted cadence.falsetto [fLl'setqu] n фальцет — один из регистров певческого голоса, гл. обр.

мужского, в котором используется лишь головной резонатор изолированно от грудного.

fancy ['fxnsI] n 1) фантазия, изображение; 2) каприз; 3) в XVI XVII вв. инструм. пьеса имитационного склада.

fancy-ball ['fxnsI'bLl] n костюмированный бал, маскарад, карнавал.fancy dress ['fxnsI'dres] маскарадный костюм.fancy-dress ['fxnsI'dres] а костюмированный; ~ ball маскарад.fandango [fxn'dxNgqu] n фанданго — исп. народный танец.fanfare ['fxnfFq] n фанфара — а) медный духовой инструм.; б) трубный сигнал

торжественного или воинственного характера; ~ player фанфарист.

fantasia [fxn'teIzjq] n 1. Фантазия, муз. пьеса в свободной форме. 2. Арабский танец.

fantastic(-al) [fxn'txstIk(-ql)] a 1) эксцентричный; причудливый, гротескный; 2) воображаемый, фантастичный.

fantasy I ['fxntqsI] n 1. = fancy 1). 2. = fantasia 1.fantasy II ['fxntqsI] v играть фантазии; импровизировать.farandole ['fxrqndqul] n фарандола — прованс. старин, народный

хороводный танец.farce [fRs] n фарс.farruca [fR'rukq] n фарука — исп. танец.fashion ['fxS(q)n] n 1. Образ; манера. 2. Стиль, мода.fast [fRst] adv сильно, быстро, скоро.fasten ['fRsn] v прикреплять; to - mute надеть сурдину.father ['fRDq] n 1. Отец. 2. (F) Бог: Our F. Отче наш.feast [fJst] n 1. Празднество. 2. (религиозный) праздник.feature ['fJCq] n особенность, характерная черта; свойство.feeder ['fJdq] n основной (рабочий) мех (в органе).feint [feInt].n уст. полутон.felt [felt] n фильц.f-hole ['ef'hqul] n эф — звуковое резонаторное отверстие; ~ notch зарубка

эфа; wing of the ~ выемка эфа.fender ['fendq] n фендер — передняя снимающаяся панель воздушного

кармана у низкозвучащих деревянных труб (в органе).fender bass ['fendq'beIs] бас-гитара фирмы «Фендер», инструм. джаз-

оркестра.fermata [fW'mRtq] n фермата — знак продления звучания или паузы.festal ['festl] a праздничный; радостный, веселый.festival ['festIv(q)l] n 1. Празднество. 2. Фестиваль.fiddle I ['fIdl] n разг. 1) = violin; 2) Фидель — старин. смычковый<стр. 67>

инструм.; Hardanger ~ хардангерфеле — норв. смычковый инструм. (тж. амер. Harding ~).

fiddle II ['fIdl] v разг. играть на скрипке; пиликать.fiddle-case ['fIdlkeIs] n футляр для скрипки.fiddler ['fIdlq] n скрипач (особ. уличный).fiddlestick ['fIdlstIk] n смычок.fiddle-string ['fIdlstrIN] n скрипичная струна.fife I [faIf] n дудка; флейта пикколо в строе ля-бемоль (применяется в воен.

оркестре).fife II [faIf] v играть на дудке, флейте.fifer [faIfq] n дудочник, флейтист.fifteenth ['fIf'tJnT] квинтдецима.fifth ['fIfT] квинта; audible ~s прослушивающиеся квинты (тж. sound ~s);

augmented ~ увеличенная квинта; blown ~ обертон квинты, полученный путем передувания; diminished ~ уменьшенная квинта; horn ~s скрытые квинты, возникающие в золотом ходе валторн; lower ~ нижняя квинта (тж. ~ below); open ~ пустая квинта; perfect ~ чистая квинта; upper ~ верхняя квинта (тж. ~ above).

figurant [fIgjurqnt] n 1) фигурант, артист кордебалета; 2) статист.figurante ["fIgju'rRnt] n 1) фигурантка, артистка кордебалета; 2) статистка.figuration ["fIgju'reIS(q)n] n фигурация — усложнение муз. фактуры

посредством мелодических или ритмических элементов.

figure I ['fIgq] n 1) фигура (мелодическая, ритмическая); accompanying - фигура сопровождения; 2) фигура (в танце).

figure II ['fIgq] v цифровать.figured bass ['fIgqd'beIs] генерал-бас, цифрованный бас — нижний голос муз.

произведения с присоединенной к нему гармонией, записанной посредством цифр.figuring ['fIgqrIN] a цифровка.fill in ['fIl'In] v импровизировать во время паузы (указание барабанам в джаз,

музыке).fill out ['fIl'aut] v подчеркивать точно ритмический рисунок мелодии (указание

барабанам в джаз, музыке).final ['faInl] a заключительный.finale [fI'nRlI] n финал, заключение.finger I ['fINgq] n 1. Туше — индивидуальный характер приемов и способов

прикосновения к струне, клавише и т. н., придающий особый оттенок извлекаемому звуку. 2. Палец; ~ action пальцевая техника; ~ notation пальцевая нотация.

finger II ['fINgq] n 1) играть на муз. инструм.; 2) указывать аппликатуру.finger-board ['fINgqbLd] n 1) гриф; 2) клавиатура; at the ~ (играть) у грифа

смычком.<стр. 68>finger-cymbals ['fINgq'sImb(q)l] n pl = castanets.finger-hole ['fINgqhqul] n боковое отверстие, клапан (в духовом инструм.).fingering ['fINgqrIN] n 1. Прикосновение пальцев. 2. Игра на муз. инструм. 3.

Аппликатура распределение пальцев при игре на муз. инструм., пальцовка; auxiliary ~ вспомогательная аппликатура; ~ chart таблица аппликатуры.

fioritura ["fjLrI'tHrq] n (pl -re) фиоритура — орнаментальные пассажи, украшающие мелодию.

fioriture ["fjLrI'tHr(e)I] pl от fioritura.first-night ['fWstnaIt] n премьера, первое представление.fistula ['fistjulq] n дудка, свирель.fit [fil] v 1. Часть баллады, песнь. 2. Муз. строфа.flag [flxg] n хвостик, флажок (ноты).flageolet ["flxGq'let] n флажолет — а) звук свистящего тембра па смычковых

инструм. и арфе; б) тип старин, флейты; в) свирель; г) один из регистров органа.flageolet-tones ["flxGq'let'tqunz] n pl флажолетные звуки.flam [flxm] n простой форшлаг (прием игры на малом барабане).flamenco [flq'meNkqu] n фламенко — муз. стиль, связанный с искусством

андалузских цыган; музыка, песни, танцы в этом стиле.flat I [flxt] n бемоль — знак понижения звука на полутон; double ~ дубль-

бемоль.flat II [flxt] а бемольный; малый (об интервале).flat III [flxt] v амер. = flattenflatted fifth ['flxtId'fIfT] понижение V ступени в джаз, музыке.flatten ['flxtn] и детонировать; понижать на полтона.flautist ['flLtIst] n — амер. flutist.flesh-hoop ['fleShup] n подобручник (фр. барабана).flex-a-tone ['fleksqtqun] n флексатон (язычковый ударный муз. инструм.).flies [flaIz] n pl 1. = soffit. 2. Колосники.flip side ['flIpsaId] обратная сторона грампластинки (с менее популярной

песней, музыкой).flourish ['flArIS] n туш, фанфары (тж. а ~ of trumpets).flowing ['flquIN] pres. p. струясь, плавно; with ~ bow плавно вести смычком.

flue [flH] n простые или лабиальные трубы органа.flue-pipes ]'flHpaIps] n pl = flue.flue-work ['flHwWk] n = flue-pipes.flute I [flHt] n 1. Флейта — а) деревянный духовой инструм.; double ~

двуствольная флейта; end-blown ~ продольная<стр. 69>

флейта; harmonic ~ гармоническая флейта; ~ in A флейта в строе ля; б) один из регистров органа. 2. Флейтист.

flute II [flHt] v играть на флейте.flutist ['flHtIst] n амер. = flute 1 2.flutter tongue ['flAtq'tAN] прием игры на духовых инструм. без трости (вид

тремоло).fluty ['flHtI] a флейтовый.fly gallery ['flaI'gxlqrI] = flies 2.folia [fqu'lJq] n фолия — старин, португ.-исп. танцевальная песня.folk [fquk] a народный.folk-dance ['fqukdRns] n народный танец.folk-song ['fquksON] n народная песня.folk-lore ['fquklL] n фольклор — литературное и муз. устное народное

творчество.foot [fut] n подставка (литавры).foot-key ['futkJ] n педаль органа.footlights ['futlaIts] n pl свет рампы.force I [fLs] n сила.force II [fLs] v форсировать (звук); to ~ one's voice напрягать голос.fork [fLk] n камертон — прибор, служащий эталоном исходной высоты звука при

пении и настройке муз. инструм.forlana [fL'lRnR] n (pl ~ne, ~s[-z]) форлана (старин. ит. народный танец).forlane [fL'lRn] pl от forlana.form I [fLm] n форма, вид.form II [fLm] v образовывать.formalism ['fLmqlIzm] n формализм.formant ['fLmqnt] n форманта — призвук, почти неизменный по частоте,

присутствующий во всех тонах данного муз. инструм. (или голоса) и придающий звучанию характерную окраску-тембр; ~ region область формант.

forte ['fLtI] форте (громко, сильно).forte-piano ["fLtI'pjxnqu] n уст. фортепьяно, фортепиано.fortissimo [fL'tIsImqu] фортиссимо (очень громко, очень сильно).four-part ['fL'pRt] a четырехголосный; ~ texture четырехголосие.fours [fLz] n pl четверки, чередование солистов по 4 такта (в джазе).fourteenth ['fL'tJnT] n кварт-децима.fourth [fLT] n кварта; augmented ~ увеличенная кварта; ~ chord квартовый

аккорд; diminished ~ уменьшенная кварта; perfect ~ чистая кварта.four-three chord ['fL'TrJ'kLd] терцквартаккорд.four-two chord ['fL'tH'kLd] секундаккорд.fox-trot I ['fOkstrOt] n фокстрот (танец и музыка).fox-trot II ['fOks"trOt] v танцевать фокстрот.<стр. 70>fragile ['frxGaIl] a хрупкий.fragment ['frxgmqnt] n фрагмент, отрывок.

fragmentation ["frxgmqn'teIS(q)n] n дробление; ~ of themes мотивная («ломаная») разработка.

free [frJ] a свободный, непринужденный; ~ in time ритмически свободно.freedom ['frJdqm] n вольность.French horn ['fren(t)S'hLn] валторна (медный духовой инструм.).fret [fret] n лад (на грифе гитары, домры и т. п.).fretboard ['fretbLd] n гриф.frequency ['frJkwqnsI] n частота; calibration ~ эталонная частота; ~ range

диапазон частот; ~ response частотная характеристика.friction ['frIkS(q)n] а фрикционный; типа трения; ~ board фрикционная доска; ~

drum фрикционный барабан — муз. инструм., звук извлекается посредством легкого трения влажного пальца о мембрану; ~ instruments фрикционные инструм. (тж. амер. ~ idiophones).

frog [frOg] n колодочка смычка; at the ~ (играть) у колодочки.frolicsome finale ['frOlIksqmfI'nRlI] игривый, резвый финал.frottole ['frLd(q)lq] n (pl -le) фроттола — старин. ит. песня многоголосого

склада на светский текст.frottole ['frLd(q)leI] pl от frotolla.fugal ['fjHg(q)l] a фуговый, относящийся к фуге.fugato [fjH'gRtqu] n фугато — эпизод в муз. произведении, изредка —

самостоятельная пьеса.fughetta [fjH'getq] n фугетта (небольшая фуга).fugue [fjHg] n фуга — форма полифонических произведений, основанная на

имитационном проведении одной, реже двух и более тем во всех голосах по определенному тонально-гармоническому плану; ~ at the fifth фуга с ответом в квинту; crab ~ фуга в ракоходном движении (тж. ~ in retrograde motion); double ~ двойная фуга; mirror ~ зеркальная фуга; permutation ~ фуга с удерживанием всех противосложений; quadruple ~ четверная фуга, фуга с четырьмя темами.

full [ful] a полный; ~ bow (играть) полным смычком; ~ close автентический каданс; ~ organ звучание «полного» органа (органное tutti).

fumble ['fAmbl] v = blunder.function ['fAN(k)S(q)n] n функция — термин, обозначающий отношение

аккордов к ладовому центру.functional ['fAN(k)S(q)nl] а функциональный; ~ harmony учение о

гармонических функциях; ~ music бытовая (прикладная) музыка; ~ theory функциональная теория.

fundamental I ["fAndq'mentl] n основной тон.<стр. 71>fundamental II ["fAndq'mentl] а основной, содержащий мало частичных

тонов; ~ line первоначальная линия; остов мелодической линии, лишенной фигурации; ~ note (tone) басовый тон; ~ structure двухголосный остов, бас и мелодия произведения.

funeral I ['fjHn(q)r(q)l] n похороны, заупокойная служба.funeral II ['fjHn(q)r(q)l] а похоронный, траурный,funky I ['fANkI] n фанки — одна из разновидностей стиля «боп», сложилась в

50-60-е гг. XX в.funky II ['fANkI] а имеющий большое отклонение от темперированного строя в

некоторых стилях джаз, музыки.furiously ['fjuqrIqslI] adv яростно, неистово.furioso ['fjuqrI'quzqu] неистово, бешено, яростно; страстно.<стр. 71>

G g

G [GJ] n 1 ) буквенное обозначение звука «соль»; ~ sharp соль-диез; ~ double-sharp соль-дубль-диез; ~ flat соль-бемоль; ~ double-flat соль-дубль-бемоль; ~ major соль мажор; ~ minor соль минор; ~ natural соль; 2) скрипичный ключ, ключ «соль» (тж. ~-clef).

gaff [gxf] n разг. дешевый мюзик-холл, балаган.gag I [gxg] n 1. Театр, проф. отсебятина. 2. Разг. острота, шутка (особ, с

эстрады).gag II [gxg] a 1. Театр, проф. вставлять отсебятину. 2. Разг. острить, шутить

(особ, с эстрады).Gagaku, gagaku ["gRgR'kH] n гагаку — японская старин, придворная музыка.gag-men ['gxgmqn] n сочинитель острот, шуток, реплик для эстрады, радио и т.

п.gala ['gRlq] n 1. Празднество; ~ day торжественный (праздничный) день; ~ night

торжественный (праздничный) вечер. 2. Гала-представление.gallery ['gxlqrI] n балкон, галерея, галерка (в театре).gaillard ['gxljqd] n гальярда (старин, ит. и фр. танец).gallopade ["gxlq'peId] n галоп — бальный танец очень быстрого движения,

основанный на прыжках.<стр. 72>galop ['gxlqp] n = gallopade.gamba ['gxmbq] n виола да гамба (муз. смычковый инст-рум.); ~ player =

gambist.gambist ['gxmbIst] n гамбист(ка).game theory ['geIm'TIqrI] теория игр (используется в сочинениях

авангардистской музыки).gamut ['gxmqt] n 1. Муз. звукоряд, гамма. 2. Диапазон (голоса, инструм.).gavotte [gq'vOt] n гавот (старин, фр. танец).gay [geI] a веселый.generate ['GenqreIt] v извлекать (звук).generator ['GenqreItq] n 1) нижний звук аккорда, прима; 2) первый частичный

тон звука.genre [ZRNr] n 1. Манера, стиль. 2. Жанр.gently ['GentlI] adv мягко, нежно, спокойно.ghost-dance ['gqustdRns] n танец призраков — обрядовый танец сев.-амер.

индейцев, посвященный умершим.gig [gIg] n разг. ангажемент (приглашение, договор) на одно выступление (особ.

джаза).gigue [ZJg] n = jig.Gipsy ['GIpsI] a = Gypsy.gittern ['gItWn] n уст. кифара; лира.glee [glJ] n 1. Веселье; ликование. 2. Гли — англ. вокальная пьеса а капелла для

трёх и более (первоначально мужских) голосов.glee-club ['glJklAb] n клуб или товарищество, организованное для исполнения

песен, баллад (без аккомпанемента) и т. п.gleeman ['glJmqn] n (pl -men [mqn]) ист. менестрель.gleemen ['glJmqn] pl от gleeman.glide I [glaId] л 1. = chromatic scale. 2. Плавное движение. 3. Легато.

glide II [glaId] v скользить; to ~ the full bow плавно вести по струнам полным смычком.

glissade [glI'sRd] n 1. Скольжение. 2. Глиссе (в танце).glissando [glI'sRndqu] глиссандо (особый прием в игре на муз. инструм.).Gloria ['glLrIq] n Глориа — хвалебное песнопение в католическом богослужении

(от начала фразы «Gloria in excelsis Deo» «Слава в вышних Богу»), один из основных разделов мессы.

gong [gON] n гонг (ударный инструм.).gospel [gOsp(q)l] n 1. 1) (G.) Евангелие; 2) отрывок из Евангелия, зачитываемый

во время богослужения. 2. Взгляды, убеждения. 3. Проповедь, доктрина. 4. Религиозные песни сев.-амер. негров (тж. ~ songs).

grace [greIs] n орнаментика (мелизмы, фиоритуры и т. п.).grace-note ['greIsnqut] n мелизма.graceful ['greIsful] а грациозный, изящный.<стр. 73>gradation [gra'deIS(q)n] n градация, постепенность (при усилении или

уменьшении звука и движения).Gradual ['grxdju(q)l] n градуал — a) (G.) одно из сольных песнопений

католической литургии (церк. гимн); б) сборник хоровых песнопений католической мессы на весь церковный год.

gradually ['grxdju(q)lI] adv постепенно; ~ dying away постепенно замирая.gramophone ['grxmqfqun] n 1) граммофон; 2) патефон.grand [grxnd] a большой, монументальный; ~ orchestra большой симфонический

оркестр; ~ opera большая опера (в противоположность комической опере и оперетте).grand piano [grxnd'pjxnqu] рояль; ~ action рояльная механика; механизм рояля.grave [greIv] a 1. Низкий (о тоне). 2. Мрачный, печальный.grave ['grRve] тяжело, важно, медленно.grease-paint ['grJspOInt] n грим.great [greIt] а большой, великий; ~ mean третья струна лютни; ~ organ главная

клавиатура органа.green-room ['grJnru(:)m] n 1) артистическое фойе; 2) театр. сплетни.greet [grJt] v достичь слуха, донестись (о звуке).Gregorian [gre'gLrIqn] а грегорианский, григорианский; ~ chants грегорианские

песнопения (в католической музыке).grind [graInd] (ground, ground) играть на шарманке.grip [grIp] n схватывание, зажатие; overhand ~ способ держать смычок у

колодочки сверху; underhand ~ способ держать смычок снизу.gross [grqus] a 1. Большой, крупный. 2. Грубый.gross flute ['grqus'flHt] поперечная флейта.grotesque I [grq(u)'tesk] n гротеск; произведение в гротескной манере.grotesque II [grq(u)'tesk] a гротескный.ground I [graund] уст. партер (в театре).ground II [graund] past и p. p. от grind.ground-bass ['graund'beIs] n бассо остинато — а) мелодическая фигура,

неизменно повторяющаяся в басовом голосе муз. произведения; б) инструм. произведение.

ground-bow ['graund'bqu] n примитивный смычковый инструм. — вбитые в землю гвозди, по которым водят смычком, граунд-бой.

groundling ['graundliN] n 1) невзыскательный зритель, читатель; 2) зритель, стоящий в партере (в англ. театре Елизаветинской эпохи).

<стр. 74>

ground zither ['graund'zITq] примитивный струнный инструм. — натянутые на земле струны, земляная цитра.

group I [grHp] n 1) группа; 2) небольшой вокально-инструм. ансамбль поп-музыки.

group II [grHp] v 1) группироваться); 2) классифицировать, распределять по группам.

group canon ['grHp'kxnqn] канон с несколькими пропостами.grouped together ['grHptq'geDq] соединенный однолинейной вязкой.growl [graul] n граул — прием игры на медных духовых инструм. в джазе,

жужжание.guaracha [gwa(:)'rRCR] n гуарача (кубинский танец исп. происхождения).guest I [gest] n гость; ~ conductor гастролирующий (приглашенный) дирижер; to

make a ~ appearance = амер. to guest.guest II [gest] v амер. гастролировать.guidance ['gaId(q)ns] n руководство; under the ~ of под руководством.guiro ['(g)wI(q)(I)rq u] n гуиро (муз. инструм. типа погремушки).guitar I [gI'tR] гитара; big discant ~ большая сопрановая гитара; cut-away ~ гитара

с изогнутым корпусом; electric ~ электрогитара; ~-mandolin(e) гитара-мандолина; ~ player = guitarist; Hawaiian ~ гавайская гитара; jazz ~ джаз-гитара (тж. plectrum ~); keyed ~ гитара с. клавиатурой; to play the ~ = to guitar; small descant ~ маленькая сопрановая гитара.

guitar II [gI'tR] v играть на гитаре.guitarist [gI'tRrIst] n гитарист.guslar ['guslq] n гусляр.gusli ['guslI] n гусли (рус. щипковый инструм.).gut-scraper ['gAt"skreIpq] n шутл. скрипач.gut string ['gAt'strIN] жильная струна.gymel, gimel, gemell ['GIm(q)l] n гимель — форма старин, англ. полифонии,

cantus gemellus.Gypsy ['GIpsI] а цыганский; ~ song цыганская песня; ~ scale цыганская,

венгерская гамма.<стр. 75>

H h

habanera ["(h)RbR'neIrq] n хабанера — исп. народный танец — песня кубинского происхождения.

half I [hRf] n половина.half II [hRf] a половинный; ~ close половинный каданс, половинная каденция

(тж. амер. cadence).half-note ['hRf'nqut] n амер. половинная нота; - rest — half-rest.half-phrase ['hRf'freIz] n предложение (часть периода).half-rest ['hRfrest] n амер. половинная пауза.half-step ['hRf (')step] n полутон — наименьшее расстояние между звуками по

высоте в современной 12-звуковой муз. системе.half-tone ['hRftqun] n = half-step.halleluiah, hallelujah ["hxlI'lHjq] = alleluia.hammer ['hxmq] n молоточек (в механизме некоторых муз. инструм., фортепиано

и др.); ~ crown головка молоточка.hand [hxnd] n рука, кисть руки; ~ in bell ввести кисть в раструб (валторны) (тж.

~-stopped).

handbell ['hxn(d)bel] n колокольчик.handbill ['hxn(d)bIl] n рекламный листок, афиша.hard bop ['hRd'bOp] твердый боп — один из стилей джаз, искусства,

разновидность стиля «боп».Harlem jump ['hRlqm'GAmp] гарлемский акцент — один из стилей

фортепианной игры в джазе; Гарлем — негритянский район в Нью-Йорке.harmonic I [hR'mOnIk] n гармонический призвук, обертон; aural ~s

субъективные обертоны; even ~s четные обертоны; odd ~s нечетные обертоны.harmonic II [hR'mOnIk] a 1. Гармонический, гармоничный; стройный. 2. 1)

Музыкальный, мелодичный; 2) гармонический, относящийся к гармонии; ~ analysis учение о гармонии; ~ соlo(u)r — timbre; ~ fluctuation гармонический рельеф; ~ series (row) обертоновый звукоряд; ~ tension аккордовое тяготение; - tone обертон, флажолет.

harmonica [hR'mOnIkq] n гармоника, аккордеон, губная гармоника, стеклянная гармоника и т. п.

harmonical [hR'mOnIk(q)l] a = harmonic II.harmonically [hR'mOnIk(q)lI] adv гармонически, гармонично.harmonicon [hR'mOnIkqn] n 1. = harmonica. 2. Оркестрион (муз. инструм. типа

гармоники).harmonious [hR'mqunjqs] a 1. Гармоничный; гармонирующий; созвучный; ~

sounds гармоничные звуки; ~ voices<стр. 76>

гармонирующие голоса. 2. Мелодичный, благозвучный; ~ songs благозвучные песни.harmoniously [hR'mqunjqslI] adv гармонично, согласно; стройно.harmonist ['hRmqnIst] n 1) музыкант; композитор; уст. гармонист (знаток

гармонии); 2) оркестратор; транскриптор.harmonium [hR'mqunjqm] n фисгармония — язычковый пневматический

клавишный инструм.harmonization ["hRm(q)naI'zeIS(q)n] 1. Гармонирование. 2. Гармонизация.harmonize ['hRmqnaIz] v 1. Гармонировать; сочетаться. 2. Гармонизовать, уст.

гармонизировать; to ~s melody гармонизовать мелодию.harmon mute ['hRmqn'mjHt] сурдина «хармон» для медных духовых инструм.harmony ['hRmqnI] п 1) гармония, созвучие; 2) благозвучие; стройность

звучания; 3) гармония (раздел теории музыки); 4) стиль письма, склад, изложение; accidental harmonies случайные аккордовые образования; quartal ~ квартовая гармония; two (three, four, many) -part ~ двух- (трёх-, четырех-, много-)голосное изложение.

harp I [hRp] п арфа (щипковый инструм.) древнего происхождения; arched (bow) ~ дуговая арфа; double ~ двойная арфа; glass ~ стеклянный фрикционный инструм.; hooked ~ крючковая арфа.

harp II [hRp] v играть на арфе.harper ['hRrpq] п 1) арфист; 2) менестрель.harpist ['hRrpIst] п арфист (профессиональный) .harpsichord ['hRpsIkLd] п клавесин (щипковый клавишный муз. инструм.).harp-shaped ['hRpSqIpt] a apфообразный.hat [hxt] п чашечная сурдина; in ~ джаз, (играть) с сурдиной.hautboy ['(h)qubOI] п = oboe.hautboist ['(h)qubOIIst] n= oboist.head [hed] n 1) головка (флейты, скрипки); 2) головка ноты.head-liner ['hed"laInq] n популярный актер, звезда экрана и т. п.head-note ['hednqut] n звук высокого (головного) регистра певческого голоса.headpiece ['hedpJs] n = bell 4.headphones ['hedfqunz] n pl — ear-phones.

head register [hed'reGIstq] головной регистр.headstock ['hedstOk] n хомут (колокола).head tone ['hedtqun] = head-note.head-voice ['hedvOIs] n головной голос или регистр.hearing ['hIqrIN] n слух.heavy ['hevI] а тяжелый.<стр. 77>heavily ['hevIlI] adv тяжело.helicon t'helIkqn] n геликон (духовой инструм.).held ['held] выдержанно; точно по длительности и ровно но силе.hemidemisemiquaver ['hemIdemI'semI"kweIvq] n шестьдесят четвертая нота;

~ rest шестьдесят четвертая пауза.hemiolia [hemI'qulIq] n гемиола — в мензуральной нотации начиная с XX в.

группа из трёх нот среди групп из двух нот той же суммарной длительности.hemitonic ["hemI'tOnIk] а гемитонный.heptachord ['heptq"kLd] n гептахорд — а) интервал большая септима; б)

звукоряд из семи звуков диатонической системы; в) муз. инструм. с 7 струнами (особ. лира).

heptatonic ["heptq'tOnIk] a семиступенный; ~ system гептатоника — звуковая система из 7 звуков разной высоты.

heroic/[hI'rq(u)Ik] a 1. Героический, геройский. 2. 1) Героический, эпический; ~ роеm (poetry, song) эпическая поэма (поэзия, песнь); 2) высокопарный (о языке).

heterophonic ["hetqrq(u)'fOnIk] а гетерофонный.heterophony ["hetq'rOfqnI] n гетерофония — совместное, в основе

одноголосное, исполнение мелодии с отклонениями от унисона.hexachord ['heksq"kLd] n гексахорд — шестиступенный звукоряд в пределах

сексты; hard ~ твердый (мажорный) гексахорд; natural ~ натуральный гексахорд.high [haI] a высокий, резкий (о звуке); ~ pitch (tone) высокий тон.high-hat ['haIhxt] n = hi-hat.high-pitched ['haI'pICt] a высокий, пронзительный (о звуке).high-toned ['haI'tqund] а высокий (о звуке).hi-hat ['haIhxt] n педальная тарелка.hill-billy ['hIl"bIlI] а амер. разг. деревенский; ~ songs (music) народные песни

(народная музыка), особ, отдаленных горных районов южных штатов; ~ band деревенский оркестр; оркестр народных инструм. (на которых играют в отдаленных горных районах южных штатов).

hiss [hIs] n посторонние шумы.histrionic ["hIstrI'OnIk] a 1) сценический, актерский; 2) театрально-

неестественный; лицемерный.histrionics ["hIstrI'OnIks] n театр, представление, спектакль; 2) театр, искусство;

3) театральность, наигранность; лицемерность.hit [hIt] n 1) успех, удача; the concert was a great ~ концерт имел большой успех; 2)

шлягер, популярная песенка (тж. ~ song).<стр. 78>hitching length ['hICIN'leNT] резонирующая часть струны.hitch pin ['hIC'pIn] колок, штифт.hit(-)parade ['hItpq'reId] (n) 1) список самых популярных песенок; шлягеры

(данной недели, месяца и т. п.); 2) хит-парад, концерт популярной песни; концерт, составленный из шлягеров.

hoboe ['hqubqu] n = hautboy.

hocket ['hOkIt] n гокет — средневековая полифоническая форма, в которой мелодия, членясь на короткие куски и отдельные звуки, переходит из одного голоса в другой, нередко на полуслове.

hold [hquld] = fermata, pause.holder ['hquldq] n держатель; string - струнодержатель.hollow ['hOlqu] a глухой (о звуке).homeric bard [hq(u)'merIk'ba:d] аэд — др.-греч. певец, исполнитель эпических

песен о богах и героях.homophonic ["hOmq'fqunIk] a гомофонный; унисонный.homophonous [hO'mOfqnqs] = homophonic.homophony [hO'mOfqnI] n гомофония — вид многоголосия, в котором один

голос (мелодия) главенствует, а все остальные голоса играют подчиненную роль.hook [huk] n = flag.hop I [hOp] n разг. танцы, небольшой танцевальный вечер.hop II [hOp] v шутл. танцевать, отплясывать, плясать.horizon [hq'raIzn] n горизонт, фон.horn [hLn] n 1) рог, рожок, горн; Alpine ~ альпийский рожок (тж. Alphorn); ~

chromatic хроматическая валторна; coach ~ почтовый рожок (тж. posthorn); cow~ коровий рог; English ~ амер. английский рожок; fog ~ сирена; French ~ валторна; ~ with finger-holes рог с отверстиями; huntsman’s ~ охотничий рог (тж. hunting ~); Russian ~ владимирский рожок; Russian ~ music русская роговая музыка; to blow (to wing) the ~ трубить в por; играть на рожке; 2) рупор (громкоговорителя); труба (граммофона); 3) органный регистр.

hornpipe ['hLnpaIp] n 1. Хорнпайп (англ. народный духовой язычковый инструм.). 2. Хорнпайп (англ. матросский танец).

horn tuba ['hLn'tjHbq] валторновая туба.horse-hair ['hLshFq] n = bow-hair.horse-hooves ['hLshHvz] n pl лошадиные копыта — инструм., имитирующий

цоканье.hot [hOt] a горячий, оживленный, захватывающий (о джазе).hotchpotch ['hOCpOC] n = medley.hot jazz ['hOt'Gxz] горячий джаз — одна из разновидностей диксиленда.<стр. 79>house [haus] n 1) театр; кинотеатр; full ~ полный сбор, аншлаг; «все билеты

проданы»; 2) публика, зрители; 3) представление, сеанс.hum [hAm] v = buzz.human ['hjHmqn] a 1. Человеческий, человечий. 2. 1) Социальный,

общественный; 2) мирской, светский.humane [hju(:)'meIn] a 1. Человечный, гуманный. 2. Гуманитарный.humming ['hAmIN] а жужжащий, гудящий; ~ top звучащий волчок; ~ voices

пение с закрытым ртом.humor ['hjHmq] п амер. = humour.humoresque ["hjHmq'resk] n юмореска — небольшая муз. пьеса затейливого,

обычно шутливого, юмористического характера.humorous ['hjHm(q)rqs] a 1. Юмористический. 2. Забавный, веселый, смешной,

комический.humour ['hjHmq] п юмор.humstrum ['hAmstrAm] n 1. Грубо сделанный или плохо настроенный муз.

инструм. 2. Бренчание, треньканье.hurdy-gurdy ['hWdI'gWdI] n 1) колесная лира (старин, струнный муз. инструм.);

2) шарманка.

hurry ['hArI] п = tremolo.hydraulicon [haId'rLlIkOn] n гидравлос, «водяной орган» (древний муз.

инструм.).hydraulic organ [haId'rLlIk'Lgqn] = hydraulicon.hymn I [hIm] n 1. Церковный гимн, псалом. 2. Хвалебная песня, прославление,

гимн; ~ composer сочинитель гимнов; ~ singer исполнитель гимнов.hymn II [hIm] v 1. Петь хвалу, славословить. 2. Петь гимны, псалмы.hymnal ['hImn(q)l] а относящийся к церк. гимнам.hymn-book ['hImbuk] n сборник церк. гимнов, псалтырь.hymnist ['hImnIst] n псалмопевец.hymnody ['hImnqdI] n 1. Исполнение церк. гимнов. 2. Изучение церк. гимнов. 3.

Собрание церк. гимнов.hymnographer [hIm'nOgrqfq] n = hymnist.hyper- ['haIpq(:)-] pref. Образует прил. и сущ. терминологического характера,

придавая им значение чрезмерности, превышения нормы сверх-, пре-, гипер- (hyperdorian гипердорийский; hyperlydian гиперлидийский).

hypo- ['h(a)Ipq(u)-] pref. Образует прил. и сущ. терминологического характера, обозначающие понижение против нормы или расположение предмета в нижней части чего-либо гипо-, ипо-, под- (hypodorian гиподорийский; hypophrygian гипофригийский).

<стр. 80>

I i

iamb ['aIxm(b)] n ямб.iambic [aI'xmbIk] а ямбический.idiom ['IdIqm] n 1) идиоматическое выражение; характерный (для данного

автора) оборот; 2) язык.idiophone ['IdIq"fqun] n идиофон, самозвучащий муз. инструм.; concussion ~s

идиофоны, ударяемые друг о друга; directly struck ~ идиофон, ударяемый непосредственно (рукой); hollow ~ полый идиофон; indirectly struck ~ идиофон, ударяемый при помощи палочки, кисточки и т. п.; ~ with keyboard идиофон с клавиатурой; ~ with membrane идиофон с мембраной (тж. membranophone); solid ~ плотный идиофон.

idyl(l) ['(a)Idil] n 1. Идиллия (тоже в перен.). 2. Пастораль — а) небольшая опера, пантомима, балет, написанные на идиллический сюжет из сельской жизни; б) инструм. пьеса или часть циклического произведения программно-изобразительного характера.

idyllic(-al) [aI'dIlIk(-ql)] a идиллический.imbroglio [Im'brqulIqu] n (pl -os [-quz]) полиритмия — одновременное

сочетание в музыке двух или нескольких ритмов с неоднородным количествомвременных долей в такте или с неодинаковым подразделением этих долей.

imitate ['ImIteIt] v имитировать, подражать, копировать; to ~ continuously последовательно проводить имитацию.

imitation ["ImI'teIS(q)n] n имитация — повторение темы или мелодического оборота в каком-либо голосе муз. произведения непосредственно вслед за другим голосом; close ~ стреттная имитация; continuous ~ имитация, проводимая последовательно (тж. fully developed ~ ; амер. тж. through- ~ ; pervating ~); free ~ свободная имитация; ~ at the fifth above имитация в верхнюю квинту; ~ at the fifth below имитация в нижнюю квинту; ~ in contrary motion имитация в обращении (противодвижении); in pairs парная имитация (тж. paired ~); literal ~ точная имитация; point (section) of ~ имитируемый отрывок, мотив; strict ~ строгая имитация.

imitative ['ImItqtIv] а 1) подражательный; 2) поддельный, ненастоящий.

imitator ['ImIteItq] n подражатель, имитатор.immelodious ["ImI'lqudIqs] a немелодичный.impassioned [Im'pxS(q)nd] a страстный, пылкий.imperfect I [Im'pWfIkt] a 1. Неполный, незаконченный, неоконченный,

незавершенный.<стр. 81>

2. Несовершенный, дефектный, плохой.imperfect II [Impq'fekt] v изменять достоинство ноты с трёхдольного на

двудольное (в мензуральной системе).imperfect cadence [ImpW'fIkt'keIdqns] несовершенный каданс.imperfection ["Impq'fekS(q)n] n 1. Неполнота; несовершенство. 2. Недостаток,

дефект. impresari ["Impre'sRrI] п pi от impresario.impresario ["Impre'sRrIqu] n (pl -os[-quz], -ri) импресарио, антрепренер.impressionism [Im'preSnIzm] n импрессионизм.impressionistic [Im"preSq'nIstIk] а импрессионистский, импрессионистический.impromptu I [Im'prOm(p)tjH] n экспромт.impromptu II [Im'prOm(p)tjH] а импровизированный.impromptu III [Im'prOm(p)tjH] adv без подготовки, экспромтом.improvisation ["Imprqv(a)I'zeIS(q)n] n импровизация — одновременное

сочинение и исполнение муз. произведения.improvisator [Im'prOvIzeItq] n импровизатор.improvise ['ImpqvaIz] v импровизировать.in [In] prep в, на, к, из; ~ А, ~ В, ~ F строй инструм. в ля, си-бемоль, фа и т. д.inartistic ["InR'tIstIk] a 1) нехудожественный; неартистический; 2) лишенный

художественного вкуса.incidental ["InsI'dentl] а случайный, несущественный; побочный; ~ music

музыка к драме, фильму, театральная музыка.incomplete ["Inkqm'plJt] а 1. Неполный. 2. Несовершенный, дефектный. 3.

Незавершенный, незаконченный.incomplete measure ["Inkqm'plJt'meZq] неполный такт.incomplete seventh chord ["Inkqm'plJt'sevnT'kLd] неполный септаккорд.inconsonant I [In'kOnsqnqnt] a (with, to) несозвучный, негармонирующий.indefinite [In'defInIt] a неопределенный; ~ sound звук неопределенной высоты.indeterminacy [IndI'tWmInqsI] n неопределенность, случайность (прием в

алеаторической музыке).indication ["IndI'keIS(q)n] n обозначение, указание, знак; ~ of harmonic function

функциональные обозначения.inflect [In'flekt] v модулировать (о голосе).inflection [In'flekS(q)n] n 1) модуляция; 2) изменение интонации.inflexion [In'flekS(q)n] п = inflection.inhale [In'heIl] v = breathe in.<стр. 82>inhalation [I"n(h)q'leIS(q)n] n вдыхание, вдох.inharmonic(-al) ["InhR'mOnIk(-ql)] а негармоничный; нарушающий гармонию.inharmonious ["InhR'mqunjqs] a 1) негармоничный; нестройно звучащий,

нестройный, несозвучный; 2) негармонирующий, несочетающийся.initial [I'nIS(q)l] а начальный, заглавный.inlay ['InleI] n = purfling.in moderation [In"mOde'reIS(q)n] умеренно, сдержанно (о темпе).insert I ['InsWt] n вставка.

insert II [In'sWt] v вставлять.insertion [In'sWS(q)n] n = insert I.inspiration ["Inspq'reIS(q)n] n 1) вдохновение; 2) выдумка.instrument I ['Instrumqnt] n муз. инструмент; continuo ~ инструм., на котором

исполняется генерал-бас; fixed-pitch ~ инструм., издающий один звук (тж. амер. ~ with a single tone); half-tube ~ духовой инструм., не производящий первого обертона; to play (on) an ~ играть на муз. инструм.; to tune an ~ настраивать муз. инструм.

instrument II ['Instrumqnt] v инструментовать, оркестровать.instrumental ["Instru'mentl] a инструментальный; ~ music инструм. музыка.instrumentally ["Instru'mentqlI] adv в инструм. исполнении.instrumentalist ["Instru'mentqlIst] n инструменталист (музыкант).instrumentation ["Instrumen'teIS(q)n] n 1) инструментовка, оркестровка —

изложение муз. произведения для того или иного инструм. состава; 2) манера исполнения.

inter ['Intq(:)] prep между, среди.inter- ['Intq(:)-] pref образует производные слова от основ прилагательных,

существительных и глаголов, обозначающих 1) взаимодействие, взаимовлияние (interchangeable — взаимозаменяемый); 2) положение между чем-либо (interact — интермедия, антракт).

interact ['Intqrxkt] n интермедия, антракт.interlude I ['Intq(:)l(j)u:d] n 1. Антракт; перерыв между действиями, актами. 2.

Интерлюдия — небольшой промежуточный эпизод в муз. произведении. 3. Театр. ист. краткое представление между основными действиями спектакля, интерлюдия.

interlude II ['Intq(:)l(j)u:d] v 1. Прерывать действие пьесы или спектакля промежуточным эпизодом, фарсом и т. п. 2. Уст. давать пьесу.

intermezzi ["Intq(:)'metsI] pl от intermezzo.intermezzo ["Intq(:)'metsqu] (pl -i, -os[-quz]) 1. Интермедия. 2. Муз.

интермеццо — а) пьеса промежуточного значения в инструм. композиции; б) отдель-<стр. 83>

ная небольшая инструм. пьеса свободной формы.intermission ["Intq(:)'mIS(q)n] n перерыв; пауза; остановка; амер. антракт.internal pedal [In'tWnl'pedl] выдержанный тон в средних голосах.Internationale I ["IntqnxSq'nRl] n Интернационал — международный

пролетарский гимн, партийный гимн КПСС.interpolate |[In'tWpq(u)leIt] v 1) интерполировать; делать вставки

(произвольно); 2) вставлять.interpolation |[In"tWpq(u)'leIS(q)n] п интерполяция, вставка.interpret [In'tWprIt] v 1) интерпретировать, толковать; 2) раскрывать замысел,

содержание (пьесы, муз. произведения).interpretation |[In"tWprI'teIS(q)n] n 1) интерпретация, толкование, трактовка;

исполнение; 2) раскрытие замысла, содержания (пьесы, муз. произведения).interpreter [In'tWprItq] n интерпретатор.interrupt ["Intq'rApt] v прерывать.interrupted cadence ["Intq'rAptId'keIdqns] прерванный каданс.interval ['Intqv(q)l] n интервал — соотношение двух звуков по высоте;

augmented ~ увеличенный интервал; chromatic ~ хроматический интервал; complementary ~ интервал обращения; compound ~ составной интервал; dead ~ «мертвый» интервал; diminished ~ уменьшенный интервал; enharmonic ~ энгармонический интервал; ~ of the tenth децима; ~ root основание интервала; ~ value величина интервала (качественная); lower tone of ~ основной тон интервала; major (minor) ~ большой (малый) интервал; perfect fifth ~ чистая квинта; perfect fourth ~

чистая кварта; perfect octave ~ чистая октава; prime (unison) ~ прима (унисон); strict as to ~ с точным сохранением интервала; upper tune of ~ верхний тон интервала.

intervallic ['IntW'vxlIk] a интервальный; ~ notation запись нот в интервалах.intonate ['Intq(u)neIt] v = intone 2.intonation ["Intq(u)'neIS(q)n] n 1. Интонация; just ~ чистый строй. 2.

Произнесение нараспев; чтение речитативом. 3. Зачин (в церк. музыке).intone [In'tqun] v 1. 1) Интонировать; 2) модулировать. 2. Исполнять

речитативом; произносить нараспев. 3. Запевать, петь первые слова.introduce ["Intrq'djHs] v 1. Вводить, вставлять. 2. Представлять, знакомить.introduction ["Intrq'dAkS(q)n] n интродукция — вступление; начальный раздел

какой-либо пьесы, обладающей особым темпом и характером, вступление к опере, к действию (акту).

<стр. 84>introductory ["Intrq'dAkt(q)rI] a вступительный, вводный; предварительный.introit ['IntrOIt] n церк. интроитус, входная — церк. песнь, начинающая

литургию, антифон и псалом, исполняемые хором в начале мессы.invention [In'venS(q)n] n инвенция — небольшая двух-, трёхголосная инструм.

пьеса, написанная по принципу свободной имитации.inverse [In'vWs] a обратный, противоположный.inversion [In'vWS(q)n] n обращение (аккорда, интервала, темы).invert [In'vWt] v переставлять, менять порядок, обращать.inverted mordent [In'vWtId'mLd(q)nt] мордент с верхней вспомогательной

нотой.inverted pedal [In'vWtId'pedl] выдержанный тон в верхних голосах.invertibility [In"vWtI'bIlItI] n обратимость.invertible [In'vWtqbl] a обратимый; ~ counterpoint обратимый контрапункт.Ionian [aI'qunjqn] а ионийский; ~ mode ионийский лад — мелодический лад,

звукоряд которого совпадает со звукорядом натурального мажора.iron frame ['aIqn'freIm] чугунная рама (у фортепьяно).ironic(-al) [aI'rOnIk(-3l)] a иронический, насмешливый.irony ['aIqrqnI] n ирония, насмешка.isochronous [aI'sOkrqnqs] a изохронный; одновременный, одинаково

продолжительный; повторяющийся через одинаковые (или разные) промежутки.isolated ['aIsqleItId] а отдельный; изолированный.isomelic ["aIsq(u)'melIk] a изомелодический.isometric(-al) ["aIsq(u)'metrIk(-ql])] а изометрический; ~ rhythm изометрия —

ноты одинаковой длительности, либо одинаковый ритм во всех голосах.isorhythm ["aIsq(u)'rID(q)m] n изоритмия.isorhythmic ["aIsq(u)'rIDmIk] а изоритмический.itinerant musicians [aI'tIn(q)r(q)ntmju(:)'zIS(q)nz] странствующие, бродячие

музыканты.<стр. 85>

J j

jack [Gxk] n «прыгун» — часть механизма клавесина, спинета, верджинела.jaleo [hq'le(I)qu] n халео — исп. нац. сольный танец с кастаньетами.jam session ['Gxm'seS(q)n] амер. собрание джаз, исполнителей для совместного

музицирования.jam [Gxm] v амер. импровизировать (о джазе).jarabe [hq'rRbeI] п харабе — мексиканский танец, напоминающий мазурку.

jarring ['GRrIN] а резкий (о звуке).jazz I [Gxz] n 1. Джаз. 2. Популярная танцевальная музыка.jazz II [Gxz] a джазовый; характерный для джаза.jazz III [Gxz] v 1. Исполнять джаз, музыку. 2. Танцевать под джаз.jazz age ['Gxz(')eIG] век джаза, 20-е гг. XX в.jazz-band ['Gxz'bxnd] n джаз-банд, джаз-оркестр.jazzman ['Gxz'mqn] (pl -men [-mqn]) джазист; солист или оркестрант джаз-

оркестра.jazzmen ['Gxz'mqn] pl от jazzman.jazz-music ['Gxz 'mjHzIk] n джаз, музыка.jazz-rock ['Gxz'rOk] n джаз-рок, сочетание джаз, ритмов с ритмами рок-н-ролла.jazzy ['GxzI] a джазовый, присущий джаз, музыке.Jews'(-)harp ['GHz'hRp] (n) варган — язычковый щипковый муз. инструм.jig I [GIg] n джига, жига — старин. англ. народный танец кельтского

происхождения.jig II [GIg] v танцевать джигу.jigger ['GIgq] n тот, кто танцует джигу.jingle I ['GINgl] n звон; перезвон.jingle II ['GINgl] v звенеть.jingle-bells ['GINgl'belz] n pl бубенцы.jitterbug I ['GItqbAg] n разг. амер. 1. Джиттербаг — быстрый танец с резкими

движениями под джаз.музыку. 2. Любитель джиттербага.jitterbug II ['GItqbAg] v разг. амер. танцевать (с прыжками и другими резкими

движениями) под быструю джаз, музыку.jive I [GaIv] n 1. Жаргон джаз, музыкантов. 2. Джаз, музыка.jive II [GaIv] v 1) исполнять джаз, музыку; 2) танцевать под джаз, музыку.jongleur [ZLN'glW] n средневековый бродячий певец, менестрель (в Англии,

Франции).jota ['hqutq] n хота — исп. народный парный танец; ~ aragonesa арагонская хота.juba ['GHbq] n амер. джуба — негритянский танец.jubilant ['GHbIlqnt] a ликующий.<стр. 86>jubilantly ['GHbIlqntlI] adv ликующе, с ликованием.jubilate I ["GHbI'lRtI] n 1. Ликование, радостный порыв. 2. (J.) церк. 100-й

псалом.jubilate II ["GHbI'leIt] v ликовать, торжествовать, радоваться.jubilation ["GHbI'leIS(q)n] n ликование, празднество, юбиляция.jubilize ['GHbIlaIz] v ликовать, торжествовать, праздновать.jug band ['GAgbxnd] шумовой оркестр.jukebox ['GHkbOks] n муз. автомат.jump ['GAmp] а с сильным акцентом (о стиле джаз, музыки).jungle style ['GANgl'staIl] один из стилей игры на духовых инструм. в джазе,

«стиль джунглей».

K k

kanoon [kq'nHn] n канун — древний муз. инструм. типа арфы, имеющий 50-60 струн.

Kapelle [kR'pelq] n ист. муз. капелла (в Германии).Kapellmeister [kR'pelmaIstq] n капельмейстер, дирижер.kazachok ["kRzR'COk] n казачок (народный танец).

kazoo [kq'zH] n казу, мирлитон (небольшая дудочка с мембраной).keen [kJn] а тонкий, острый (слух).keeping strict ['kJpIn'strIkt] ритмичный (тж. strict in keeping).kettle-drum ['ketldrAm] n литавра (ударный инструм. древнего происхождения).key I [kJ] n 1. 1) Ключ (для настройки муз. инструм.); 2) клавиша; black ~ черная

клавиша (тж. ebony ~), semitone ~ полутоновая, черная клавиша (тж. sharp ~); split ~ двойная клавиша; white ~ белая клавиша (тж. ivory ~); 3) клапан (духового инструм.); double-plate ~ клапан с двумя чашечками; double-twelfth ~ регистровый клапан; ~-arrangement расположение клапанов; a set of ~s клавиатура. 2. Тональность; initial (opening) ~ исходная тональность; major (minor) ~ мажорная (минорная) тональность;

<стр. 87>related ~ родственная тональность; to establish a ~ закрепить тональность.

key II [kJ]и настраивать муз. инструм.keyboard ['kJbLd] n клавиатура; ~ music музыка для клавишных инструментов;

practice ~ немая клавиатура (тж. practise piano).key bugle ['kJ'bjHgl] рожок с клапаном.keyed [kJd] а снабженный клапанами или клавишами, клавишный (о муз.

инструм.); ~ psaltery псалтериум с клавиатурой; ~ trumpet труба с клапанами; ~ xylophone ксилофон с клавиатурой.

key-hole ['kJhqul] n звуковое отверстие у духового инструм.key-note ['kJnqut] n 1. Основной тон, тоника. 2. Лейтмотив; основная мысль,

ведущая идея; основной принцип.key signature [kJsIgnICq] ключевой знак.key tone ['kJtqun] = key-note 1.key-touch ['kJtAC] n туше.kit [kIt] n кит (небольшой смычковый инструм. с 4 струнами XVI-XIX вв.).kithara [kI'TRrq] n кифара, китара (др.-греч. щипковый муз. инструм.); ~ player

китаред, певец-китаред.kitsch [kIC] n китч — псевдоискусство, лишенное художественно-эстетической

ценности; безвкусица, вульгарная поделка.knakers ['nxkqz] n pl = bones.knock-about ['nOkqbaut] n 1) дешевое представление; грубый фарс; 2) актер,

участвующий в таком представлении.knot [nOt] n розетка (у струн. инструм.).knuckle ['nAkl] n шультерный барабан.koto ['kqutqu] n koto — а) общее название японских струнных (чаще щипковых)

инструм. с горизонтальным корпусом; б) японский старин, многострунный щипковый инструм.

kracowiak ["krxk(q)u'vjxk] n — cracovienne.Kyrie ['kIrI"J] Кирие — первая часть ординария мессы (от начальных греч. слов

«Kyrie eleison» — «Господи, помилуй нас»).<стр. 88>

L I

la [lR] n звук «ля» (в сольмизации).lament [lq'ment] n 1) плач, рыдания, стенания; горькие жалобы; 2) элегия —

пьеса задумчивого, печального характера, жалобная песнь; funeral ~ похоронная песнь.lancers [' lRnsqz] n лансье — старин, форма кадрили.Ländler ['lentlqr] n лендлер — крестьянский парный круговой танец в Германии

и Австрии.

languor ['lxNgq] n томность, томление.languorous ['lxNgqrqs] a томный, изнемогающий.large [lRG] а большой, крупный; ~ side drum малый барабан увеличенного

размера.larghetto [lx'getqu] ларгетто (немного скорее, чем largo).largo ['lRgqu] ларго (широко, протяжно, медленно).laud [lLd] n 1) хвала, восхваление, прославление; хвалебный гимн; 2) лауда —

лирический гимн духовно-назидательного характера на популярную мелодию.laureate ['lLrIIt] n лауреат — почетное звание лица, отмеченного специальной

премией или наградой.lay [leI] n песня, мелодия.lead [lJd] n 1) главная роль; 2) исполнитель или исполнительница главной роли.leader ['lJdq] n 1) концертмейстер оркестра или отдельной группы инструм.; 2)

пианист, разучивающий партии с певцами или инструменталистами; 3) дирижер; капельмейстер; регент (хора); 4) вождь (тема фуги).

leader tape ['lJdq'teIp] ракорд, ракордовая лента.leading ['lJdIN] а гласный, основной; ~ part (role) главная роль; ~ lady

исполнительница главной роли; - male исполнитель главной роли.leading note ['lJdIN'nqut] нижний или восходящий вводный тон (VII ступень);

double ~ двойной вводный тон.leading tone ['lJdIN'tqun] = leading note.leading motive [' lJdIN'mqutIv] n = leitmotif.leap [lJp] n скачок; ~ of a fourth up (down) скачок на кварту вверх (вниз).leave [lJv] v (left; left) сбиться; to ~ note (tone) сбиться (с тона).lectern ['lektq(:)n] n = desk.ledger line ['leGq'laIn] добавочная нотная линейка.left [left] past и р. р. от leave.leg [leg] n ножка (рояля).legato [le'gRtqu] n легато (связно, слитно, плавно).legend ['leGqnd] n легенда.legendary I ['leG(q)nd(q)rI] n сборник легенд.legendary II ['leG(q)nd(q)rI] а в характере легенды.<стр. 89>legitimate [lI'GItImIt] а законный; the ~ drama 1) пьесы всеми признанного

достоинства; 2) драматический театр, драма (в отличие от муз. комедий и т. п.).leg-show ['legSqu] n лег-шоу — фривольный эстрадный танец.leitmotif, leitmotiv ['laItmq(u)"tJf] n лейтмотив — ведущий мотив.length [leNT] n длительность.lento ['lentqu] ленто (медленно).less [les] a = meno.lesser ['lesq] a = minor II 2).lesson ['lesn] n лессон — жанр пьес для клавесина (XVII-XVIII вв.).level ['levl] n уровень; noise ~ уровень шума.libretti [lI'breti(:)] pl от libretto.librettist [lI'bretIst] n либреттист — автор либретто.libretto [lI'bretqu] n (pl -os [-quz], -ti) либретто — словесный текст крупного

муз. театр, сочинения (оперы, оперетты, балета).licence ['laIs(q)ns] n отклонение от правил, норм (в искусстве, литературе).lid [lId] n крышка пианино (рояля).lied [lJd] pl от lieder.lieder ['lJds] n песня.

lift [lIft] n джаз, продолжительное глиссандо в восходящем направлении до взятия звука.

ligature ['lIgqCq] n лигатура, лига; ~ bracket знак лигатуры.light [laIt] a 1) неударный (о слоге); 2) легкий.lilt I [lIlt] n 1) такт, ритм (песни, стиха); 2) веселая мелодичная песенка.lilt II [lIlt] v петь весело и ритмично.limbo ['lImbqu] n лимбо (вест-индский танец с элементами акробатики).limelight ['laImlaIt] 1. 1) Друммондов свет (для освещения сцены); 2) свет

рампы. 2. Часть сцены у рампы.limma ['lImq] n лимма — полутон диатонической системы.limpid ['lImpId] а прозрачный, ясный; ~ soprano чистое сопрано.line [laIn] n 1) нотная линейка; 2) линия; melodic ~ мелодическая линия; 3)

строка; 4) стих, строчка стиха; 5) pl стихи, стихотворения; 6) pl роль.linear ['lInIq] а линеарный; ~ construction ведение мелодической линии.lion’s roar ['laIqnz'rL] «львиный рев» (барабан с жильной струной).lip [lIp] n l. = embouchure 1). 2. Губа; ~ trill а) губная трель; б) джаз.

интонационно неточная трель.liquescent [lI'kwes(q)nt] а «вуалирующий» (о типе исполнения др.-церк. пения);

~ notes (tones) манера скользящего исполнения в григорианском хорале.<стр. 90>liquid ['lIkwId] а плавный, мелодичный (о звуках); звучный, певучий.listener ['lIsnq] n слушатель; ~s’ choice концерт по заявкам слушателей (радио).litany ['lIt(q)nI] n 1) литания — в католическом культе молитва, которая поется

или читается во время торжественных религиозных процессий; 2) ектенья — в православном богослужении род молитвенных прошений.

lithophone ['lITq(u)fqun] n литофон — самозвучащий инструм. из ряда настроенных каменных пластинок.

liturgy ['lItq(:)GI] n литургия — а) христианское богослужение: в православной церкви — обедня, у католиков — месса; б) муз. оформление обедни, муз. произведение.

lively [laIvlI] adv живо, оживленно, весело.loath-to-depart ['lauTtqdI'pRt] n прощальная песня, мелодия, исполняемая при

проводах.Locrian ['lqukrIqn] a локрийский; ~ mode локрийский лад.loge [lquZ] n ложа (в театре).Lombardie rhythm [lOm'bRdIk'rID(q)m] «ломбардский ритм» (ритмическая

фигура).long [lON] n лонга — одна из нот мензуральной нотации.long fall ['lON'fLl] джаз, тип глиссандо.long-hair I ['lONhFq] а разг. предпочитающий серьезную музыку.longhair II ['lONhFq] n любитель серьезной музыки, эстет (с оттенком

презрения).longway ['lONweI] n лонгуэй (разновидность контрданса).loop [lHp] n вентильная трубка.Lord [lLrd] n Бог; the ~’s Prayer Отче наш.loud [laud] а громкий, звучный (голос).loudly ['laudlI] adv громко; шумно.loudness ['laudnIs] n громкость, звонкость, сила (звука).loud speaker ['laud'spJkq] громкоговоритель, репродуктор.low [lqu] а 1) тихий, негромкий (о голосе); 2) низкий (о звуке).lower ['lquq] v ПОНИЗИТЬ (звук).lozhki ['lOZkI] n ложки (ударный инструм.).

lull ['lAl] n колыбельная песня.lullaby ['lAlqbaI] n = lull.lur [lW] n лур, люр — а) скандинавский духовой инструм.; б) старин, духовой

инструм.lutanist ['l(j)Ht(q)nIst] n лютнист.lute I ['l(j)Ht] n лютня.lute II ['l(j)Ht(q)] v 1. Играть на лютне. 2. Звучать подобно лютне.lutenist ['l(j)HtnIst] n = lutanist.<стр. 91>lutist ['l(j)HtIst] n 1.= lutanist. 2. Мастер, делающий лютни.Lydian ['lIdIqn] a лидийский; ~ mode лидийский лад.lyre [laIq] n лира (древний струнно-щипковый инструм.).lyric(-al) ['lIrIk(-ql)] a 1) лирический; 2) музыкальный.lyricism ['lIrIsIzm] n лиризм.lyrico-dramatic ['lIrIkqudrq'mxtIk] a лирико-драматический.lyrics ['lIrIks] n pl 1) лирические стихи, лирика; 2) слова песни.lyrist ['laIqrIst] n 1. Играющий нa лире. 2. ['lIrIst] лирик, лирический поэт.

M m

macabre [mq'kRbr] a погребальный, мрачный.made-up ['meId'Ap] a искусственный; вымышленный.madison ['mxdIsn] п мэдисон, медисон (современный танец).madrigal ['mxdrIg(q)l] п мадригал — светский муз.-поэт. жанр эпохи

Возрождения; solo ~ мадригал для одного голоса; ~ comedy мадригальная комедия.Maecenas ['mi(:)'sJnxs] п меценат.maestoso ["mRes'tquzqu] маэстозо (величественно, торжественно).maestri [mR'estrI] pl от maestro.maestro [mR'estrqu] п (pl –ri [-rI], -os [-quz]) маэстро.magic(-al) ['mxGIk(-ql)] a волшебный, магический.Magnificat [mxg'nIfIkqt] n 1) магнификат (от первого слова песнопения на лат.

яз. — «Magnificat anima mea Dominum» «Возвеличивает душа моя Господа»), величание богородицы; 2) (т.) перен. величальная песнь, восхваление; пеан.

magnificent [mxg'nIfIsnt] a великолепный, пышный; величественный.main [meIn] а основной, главный.mainstream ['meInstrJm] n «главное течение» — обозначение устоявшихся

стилей джаза.<стр. 92>majestic [mq'GestIk] а величественный, величавый.major I ['meIGq] n мажор — лад, устойчивые звуки которого (I, III, V ступени)

образуют большое (мажорное) трезвучие.major II ['meIGq] а l) мажорный; ~ key мажорная тональность; 2) большой (об

интервале).major triad ['meIGq'trRqd] мажорное трезвучие.malagueña ["mxlq'genjq] n малагенья (исп. парный танец-песня).male soprano ['melIsq'prRnqu] сопранист.mallet ['mxlIt] n колотушка; soft ~ мягкая колотушка; yarn ~ колотушка,

обтянутая пряжей.mambo I ['mRmbqu] n (pl -os [-quz]) мамбо (танец лат.-амер. происхождения).mambo II ['mRmbqu] v танцевать мамбо.manager ['mxnIGq] n = impresario.mandola [mxn'dqulq] n мандола (муз. инструм.).mandolin ['mxndqlIn] n мандолина.mandoline ['mxndq'lJn] n = mandolin.mandolinist ['mxndqlInIst] n исполнитель на мандолине.mandora [mxn'dLrq] n = mandola.mandore [mxn'dL] n = mandora.manner ['mxnq] n 1) способ, метод, образ действия; 2) стиль, художественный

метод, манера исполнения.mannered ['mxnqd] а вычурный, манерный (о стиле, об артисте).Mannheim rocket ['mxnhaIm'rOkIt] «ракета Манхейма» — стремительные

взлеты по разложенному аккорду.manual ['mxnjuql] n мануал — клавиатура для рук у органа, клавесина.many-stringed [menI'strINd] a многострунный.many-voiced ['menI'vOIst] a многоголосный.maraca [mq'rRkq] n марака (ударный инструм. в эстрадном оркестре, род

погремушки).march [mRC] n марш; bridal ~ свадебный марш (тж. wedding ~); dead ~

похоронный марш.marching band ['mRCIN'bxnd] марширующий ансамбль — инструм. ансамбль

сев.-амер. негров, играющих на улицах.marimba [mq'rImbq] n маримба, маримбафон (разновидность ксилофона).mark [mRk] n = indication.marked [mRkt] а выделенный, подчеркнутый.Marseillaise ["mRsq'leIz] n Марсельеза — фр. революционная песня, гос. гимн

Франции.masked ball ['mRskt'bLl] бал-маскарад.masque [mRsk] n маска — муз.-драм, жанр, популярный при англ. дворе XVI-

XVII вв.<стр. 93>masquerade ["mxskq'reId] n маскарад.mass [mxs] n месса — многоголосное циклическое хоровое произведение на

текст католической литургии, литургия; discant (treble) ~ месса в средневековом стиле дисканта; low ~ простая месса; ~ of the Resurrection заупокойная литургия; pastoral ~ рождественская месса; sung ~певческая месса; tenor ~месса с кантус фирмус в теноре; Votive ~заказанная кем-нибудь месса.

master I ['mRstq] n 1. Магистр (ученое звание); М. of Arts магистр гуманитарных наук; М. of Music магистр музыки. 2. Звание англ. придворных композиторов с 1660 г.; М. of the King’s (Queen’s) Music придворный капельмейстер.

master II ['mRstq] v владеть, овладевать (муз. инструм.)masterhood ['mRstqhud] n мастерство.masterly I ['mRstqlI] a мастерской, совершенный.masterly II ['mRstqlI] adv мастерски.master of ceremonies ['mRstq(r)qv'serImqnIz] а) конферансье; б) ведущий

(телепередачу и т. п.); в) распорядитель (бала и т. п.); г) церемониймейстер.master-singer ['mRstq"sINq] n = Meistersinger.mastery ['mRstqrI] n мастерство, искусство; совершенное владение (предметом,

игрой и т. п.); his ~ of the violin его совершенное владение техникой игры на скрипке.matinee ['mxtIneI] n дневной спектакль или концерт.maxima ['mxksImq] n максима.maxixe [mq'SJSq] n матчиш (танец).mazurka [mq'zWkq] n мазурка (польск. народный танец).mean [mJn] а средний; ~ part средний голос; теноровая или альтовая партия.measure ['meZq] n 1. 1) Метр, размер; 2) такт; 3) длительности в мензуральной

нотации и их соотношения. 2. Уст. танец (особ, плавный).mechanism ['mekqnIzm] n механизм, аппарат, устройство.mediaeval ["medI'Jv(q)l] а средневековый.mediaevalism ["medI'JvqlIzm] n 1. Искусство, религия, мировоззрение средних

веков. 2. Увлечение средневековьем.mediaevalist ["medI'JvqlIst] n медиевист, специалист по истории средних веков.mediant ['mJdjqnt] n верхняя медианта — в мажорно-минорной системе ладов

— III ступень.mediation ["mJdI'eIS(q)n] n серединная цезура типа каданса в мелодических

образованиях псалмодии.Medieval ["medI'Jv(q)l] a = mediaeval.<стр. 94>meditation ["mJdI'teIS(q)n] n размышление, раздумье.medium ['mJdjqm] а умеренный; ~ swing средний темп в джазе; ~ tempo в

среднем темпе.

medley ['medlI] n попурри — муз. пьеса, составленная из популярных оперных, опереточных, балетных мотивов или народных песен, танцев и т. п.

Meistersinger ['mRstq"sINq] n майстерзингер — в Германии XIV-XVI вв. поэт-певец из цеховых ремесленников.

melancholy I ['melqnkqlI] n уныние, подавленность; грусть, печаль, тоска, меланхолия.

melancholy II ['melqnkqlI] a 1. Унылый, подавленный. 2. Грустный, печальный; наводящий на уныние.

melisma [mI'lIzmq] n (pl -ta) 1) песня, мелодия, напев; 2) мелизма — украшение в вокальной и инструментальной музыке.

melisinata [mI'lIzmqtq] pl от melisma.melodeon [mI'lqudIqn] n 1. Мелодион — а) духовой инструм.; б) вид аккордеона.

2. Амер. мюзик-холл.melodic [mI'lOdIk] а мелодический, мелодичный; ~ section мелодическая секция

— инструм., ведущие в джаз, ансамбле мелодию; ~ structure амер. строение мелодии; ~ segmentation расчленение мелодии, разработка посредством вычленения мотивов.

melodies [mI'lOdIks] n мелодика.melodious [mI'lqudjqs] a l. Мелодичный. 2. Мягкий, нежный, певучий.melodist ['melqdIst] n 1. = composer. 2. = singer.melodize ['melqdaIz] v 1. Делать мелодичным. 2. Сочинять мелодии.melody ['melqdI] n 1. 1) мелодия, напев; 2) тема (в музыке). 2. Мелодичность.melomania ["melq(u)'meInjq] n меломания — чрезмерная страсть к музыке,

пению.melophone ['melq(u)fqun] n мелофон — а) мелофоническая гитара; б) вид

аккордеона.melos ['melqs] n мелос — мелодическое начало в музыке.membrane ['membreIn] n мембрана; ~ percussion instruments перепончатые

ударные инструм.meno ['menO] меньше, менее.mensurable ['menSurqbl] а ритмичный, мензуральный.mensural ['mensjurql] a = mensurable; ~ notation мензуральная нотация.mensuration ["mensjuq'reIS(q)n] п мензура — a) расчетные данные для

определения размерных величин источника звука в муз. инструм.; б) определение ритмических длительностей в средневековой многоголосной (мензуральной) музыке.

merengue [mq'reNgeI] л меренгей (танец типа румбы домини-<стр. 95>

канского и гаитянского происхождения).Messiah [mI'saIq] п мессия; Мессия (оратория Г. Ф. Генделя на текст Ч.

Дженненса по Библии и псалмам, 1742 г.).meter ['mJtq] п амер. = metre.metre ['mJtq] п размер, метр; two-two ~ размер на две вторых; two-four ~ размер

на две четверти.metric(-al) ['metrIk(-ql)] a метрический.metrics ['metrrks] п метрика, учение о метре.metronome ['metrqnqum] п метроном — прибор для определения темпа

исполняемого муз. произведения.mezzanine ['mezqnJn] п помещение под сценой (в театре).mezza voce ['medzq'vquCI] вполголоса.mezzo ['medzqu] a половинный, средний; ~ forte полугромко; ~ piano не очень

тихо.mezzo ['medzqu] n сокр. от mezzo-soprano.

mezzo-soprano ['medzq(u)sq'prRnqu] n меццо-сопрано.mi [mJ] n звук «ми» (в сольмизации).microphone ['maIkrqfqun] n микрофон.middle ['mIdl] a средний; ~ bow (играть) серединой смычка; ~ С «до» первой

октавы.military ['mIlIt(q)rI] а военный; ~ drum воен. барабан; ~ trumpet сигнальная

труба.miniature ['mInjqCq] n миниатюра — небольшая муз. пьеса.minim ['mInIm] n половинная нота; ~ rest половинная пауза.Minnesinger ['mInI"sINq] n миннезингер — нем. средневековый поэт-певец,

автор-исполнитель произведений рыцарской лирики XII-XIII вв., т. н. миннезанга.minor I ['maInq] n минор — лад, устойчивые звуки которого (I, III, V ступени)

образуют малое минорное трезвучие; melodic ~ мелодический минор.minor II ['maInq] a l) минорный; key ~ минорная тональность; ~ triad минорное

трезвучие; 2) малый (об интервале).minstrel ['mInstr(q)l] n 1) менестрель — в средние века во Франции и Англии

странствующий поэт и музыкант; 2) поэт, музыкант; 3) pl исполнители негритянских мелодий, песен, шуток и т. п. (загримированные неграми).

minstrelsy ['mInstr(q)lsI] n 1. Искусство менестрелей. 2. Собир. менестрели. 3. Поэзия, баллады менестрелей.

minuet ["mInju'et] n менуэт (фр. танец народного происхождения).missal ['mIs(q)l] n миссал — в католической церкви книга, содержащая тексты и

напевы литургической службы (мессы).mixture ['mIksCq] n микстура — смешанный регистр органа.<стр. 96>mixture-stop ['mIksCq'stOp] n = mixture.mobile ['mqub(a)Il] а подвижный, изменчивый.modal ['mqudl] а ладовый.mode [mqud] 1) лад — взаимосвязь муз. звуков, определяемая зависимостью

неустойчивых звуков от устойчивых; church (ecclesiastical) ~ церковный лад; (в современном употреблении слова mode, modal, modality относятся к музыке, проявляющей влияние церковных, средневековых ладов); 2) тональность.

moderate ['mOd(q)rIt] а умеренный, сдержанный.moderation ["mOdq'reIS(q)n] умеренность; in ~ умеренно, сдержанно.moderato ["mOdq'rRtqu] модерато (умеренно); ~ beat джаз в среднем темпе, в

стиле бит-музыки; ~ bounce в среднем темпе, тяжело; ~ slow умеренно медленно; ~ swing джаз. в среднем темпе.

modern ['mOdqn] а современный; новый.modernism ['mOdq(:)nIzm] n 1) модернизм; 2) современные взгляды, вкусы и т.

п.modernist ['mOdq(:)nIst] n модернист.modernistic ["mOdq(:)'nIstIk] a модернистский.modernize ['mOdq(:)naIz] v модернизировать; придать современный характер.modulate ['mOdjuleit] v модулировать, переходить из одной тональности в

другую.modulation ["mOdju'leIS(q)n] n модуляция — переход в другую тональность, а

также в одноименную тональность другого наклонения; return ~ возвратная модуляция (тж. ~ back).

monochord ['mOnq(u)kLd] n монохорд — а) прибор для определения высоты тона струны и ее частей; б) др.-греч. однострунный щипковый инструм.; в) общее название однострунных муз. инструм.

monodic [mq'nqdIk] a монодический.monodrama ['mOnq(u)"drRmq] n монодрама — музыкально-сценическое

произведение, исполняемое одним певцом или драматическим актером в сопровождении оркестра, возможно с участием хора; напр.: Ф. Пуленк. «Человеческий голос».

monody ['mOnqdI] n 1. Монодия — одноголосное пение в унисон или октаву. 2. Ода для одного голоса (в др.-греч. трагедии). 3. Редк. погребальная песнь.

monologue ['mOnqlOg] n монолог.monophonic ["mOnq'fOnIk] а одноголосный.monophony [mq'nOfqnI] n одноголосие.monothematic ["mOnquTI'mxtIk] а монотематический.<стр. 97>monotone I ['mOnqtqun] n монотонное чтение, повторение; монотонность;

речитадия на одном звуке; in a ~ речитирующий на одном звуке.monotone II ['mOnqtqun] v говорить, читать или петь монотонно.monotonous [mq'nOt(q)nqs] a монотонный.monotony [mq'nOt(q)nI] n монотонность, однозвучность.mood [mHd] n настроение.mood [mHd] n уст. лад, тональность.mordent ['mLd(q)nt] n мордент — мелодическое украшение, заключающееся в

ритмически организованном чередовании основного и вспомогательного звука (верхнего или нижнего), вид мелизмы; lower ~ мордент с нижней вспомогательной нотой; upper (inverted) ~ мордент с верхней вспомогательной нотой.

morris I ['mOrIs] n моррис — шутливый народный танец в костюмах героев легенды о Робин Гуде.

morris II ['mOrIs] v уст. танцевать.morris-dance ['mOrIs'dRns] n = morris I.mosaic [mq'zeIIk] n = medley.motet [mq(u)'tet] n мотет — жанр вокальной многоголосной музыки.motif [mq(u)'tJf] n мотив — основная тема, лейтмотив; главная мысль.motion ['mq(u)S(q)n] движение, ведение (голосов); crab ~ ракоходное движение,

ракоходная имитация (тж. retrograde ~); direct ~ параллельное голосоведение; flowing ~ плавное движение.

motive ['mqutIv] n = motif.motto ['mOtqu] n (pi -os, -oes [quz]) главная тема.mount [maunt] v 1) оформлять (спектакль); 2) ставить (пьесу).mouth [mauT] n = cut-up.mouth hole ['mauT'hqul] отверстие (для вдувания воздуха у духовых инструм.).mouth-organ ['mauT"Lgqn] n 1. Губная гармоника. 2. Свирель.mouth(-)piece ['mauT"pJs] (n) 1. Мундштук (у духовых инструм.); funnel-chaped

~ воронка, воронкообразный мундштук. 2. Микрофон.movable doh ['mHvqbl'dqu] подвижная тоника «до».movement ['mHvmqnt] n 1. Движение; ~ notation хореографическая запись,

запись танца. 2. Темп, ритм. 3. Часть (муз. произведения); outer ~s крайние части.muffle [mAfl] v глушить, заглушать звук.muffled [mAfld] а заглушённый, приглушенный.muffler ['mAflq] п сурдина, сурдинка — приспособление в муз. инструм. для

приглушения силы извлекаемых звуков и частичного изменения их тембра.<стр. 98>multi- ['mAltI-] (тж. mult-) компонент сложных слов, преим. терминов; в рус. яз.

соответствует компоненту много-, мульти-; multichoral многохорный; multi-stringed

мультиструнный; multivoiced многоголосный.musette [mju(:)'zet] п мюзет(т) — а) род волынки (муз. инструм.); б) фр. старин.

народный танец.music ['mjHzIk] n 1. Музыка; aleatory (chance) ~ алеаторическая музыка; domestic

~ домашнее музицирование; electronic ~ электронная музыка; light ~ легкая (развлекательная) музыка; monophonie ~ одноголосная музыка; one continuous flow of ~ непрерывное развертывание музыки («бесконечная мелодия»); pointillist ~ пуантилистическая музыка, пуантилизм; sacred (religious) ~ духовная музыка; secular ~ светская музыка; serious (classical) ~ серьезная музыка; tape ~ музыка в магнитофонной записи (тж. for tape ~). 2. 1) Муз. произведение, музыка; 2) ноты; to read ~ играть по нотам; читать ноты; to play without ~ играть без нот. 3. Уст. оркестр; хор.

musical I ['mjHzIk(q)l] a 1. Музыкальный; ~ comedy оперетта; муз. комедия; ~ glasses стеклянные идиофоны; ~ score партитура. 2. Мелодичный.

musical II ['mjHzIk(q)l] n 1) мюзикл; 2) муз. (кино)комедия.musical box ['mjHzIk(q)l'bOks] музыкальная шкатулка.musical clock ['mjHzIk(q)l'klOk] часы с музыкой.musicale ["mjHzI'kxl] n муз. вечер.music book [' mjHzIkbuk] n сборник пьес для оркестра.music-box ['mjHzIkbOks] n 1. = musical box. 2. Уст. шарманка.music-case ['mjHzIkkeIs] n папка для нот.music centre ['mjHzIk"sentq] муз. комбайн — проигрыватель, магнитофон и

радиоприемник.music-hall ['mjHzIkhLl] n 1. Мюзик-холл — вид эстрадного театра. 2.

Концертный зал.music-holder ['mjHzIk'hLldq] n = music-case.musician [mju(:)'zJS(q)n] n 1. 1) Музыкант; 2) музыкант-исполнитель; 3)

вокалист. 2. Композитор.musicianship [mju(:)'zJS(q)nSIp] n музыкальность, тонкое понимание музыки

(преим. исполнителем).music-loft ['mjHzIklOft] n хоры (для музыкантов).music-master ['mjHzIk"mRstq] n преподаватель музыки.music-mistress ['mjHzIk"mIstrIs] n преподавательница музыки.musicological ["mju: zIkq'lOGIk(q)l] a музыковедческий.musicologist ["mju:zI'kOlqGIst] = музыковед.<стр. 99>musicology ["mju:zI'kOlqGI] n музыковедение, музыкознание; comparative ~

сравнительное музыкознание.music-paper ['mjHzIk"peIpq] n нотная бумага.music-rack ['mjHzIkrxk] n = music-stand.music-roll ['mjHzIkrqul] n перфорированная лента для механического пианино.music scholar ['mjHzIk'skOlq] = musicologist.music-school ['mjHzIkskHl] n 1. Музыкальная школа; муз. училище. 2. Семинар

преподавателей музыки.music-stand ['mjHzIkstxnd] n = desk.music-stool ['mjHzIkstHl] n вращающийся табурет (у рояля).mutate [mjH'teIt] v 1) видоизменять; 2) видоизменяться; 3) переходить из одного

гексахорда в другой (в средневековой звуковой ситеме).mutation [mju(:)'teIS(q)n] n 1. Изменение, перемена. 2. Мутация.mute I [mjHt] n 1. Сурдина; cardboard ~ сурдина из картона; cup ~ чашечная

сурдина для медных инструм.; double ~ двойная сурдина; fibre ~ фибровая сурдина (тж. амер. fiber ~); hat ~ разновидность сурдины для трубы; heavy metal ~

металлическая сурдина; hush ~ грибок (сурдина); soft cardboard ~ сурдина из мягкого картона; straight ~ прямая сурдина (для медных духовых инструм.); wow-wow ~ сурдина «квакушка»; ~(s) off (out) снять сурдину (сурдины). 2. Статист.

mute II [mjHt] v 1) глушить, приглушить (звук), засурдинить; 2) надевать сурдин(к)у.

muted ['mjHtId] о приглушенный; with ~ strings с сурдиной.mystery ['mIstqrI] n 1. Мистерия — вид западноевропейского средневекового

муз. представления. 2. Тайна.mysterious [mIs'tIqrIqs] а таинственный.<стр. 100>

N n

nail violin ['neIl"vaIq'lIn] гвоздевая скрипка.naker ['neIkq] n нагара — ударный инструм. типа барабана и литавр.nasal flute ['neIz(q)l'flHt] носовая флейта.national ['nxSqnql] а национальный, государственный; народный, всенародный;

~ anthem государственный гимн.nationalism ['nxSqnqlIzm] n 1. Национализм. 2. Национальный характер;

национальная черта.natural I ['nxCr(q)l] 1) ключ «до»; 2) бекар — отказ от аль-терции; 3) знак

бекара.natural II ['nxCr(q)l] a естественный, натуральный, простой; ~ harmonics

натуральный аккорд (звукоряд); ~ horn натуральная валторна (тж. ~ French horn); ~ notes (tones) звуки натурального звукоряда; ~ scale натуральная гамма; ~ trumpet натуральная труба, безвентильная труба.

naturalism ['nxCrqlIzm] n натурализм (в искусстве).naturalist ['nxCrqlIst] n натуралист (в искусстве).nautch [nLC] n 1. Выступление профессиональных танцовщиц (в Индии). 2.

Профессиональная танцовщица в Индии (тж. ~ girl).neck [nek] n шейка (у струнных инструм.); double - дополнительный гриф.neighboring ['neIb(q)rIN] a амер. = neighbouring.neighbouring ['neIb(q)rIN] а соседний; смежный; прилегающий; ~ note (tone)

свободно взятый неаккордовый звук.neo-folk ["nJq(u)'fquk] a неофольклорный.neum(e)s [njHmz] n pl невмы — вид муз. письма, предшественник современного

нотного письма; accent neume «акцентная невма»; Aquitanian ~ невменные знаки в виде точек; Messine ~ мецские невмы.

new [njH] а новый.New Orleans style ['njH'LlIqn'staIl] новоорлеанский стиль — один из самых

ранних стилей джаз, искусства XX в.nice ['naIs] a 1) острый, тонкий;. ~ ear тонкий слух; 2) изысканный; утонченный;

~ taste in art тонкое понимание искусства.ninth [naInT] нона.ninth chord ['naInT'kLd] нонаккорд; dominant major ~ большой нонаккорд;

dominant minor ~ малый нонаккорд; incomplete ~ неполный нонаккорд.nocturne ['nOktWn] n ноктюрн — муз. пьеса певучего мечтательного характера,

навеянного ночной тишиной, ночными образами.<стр. 101>noise [nOIz] n шум; colo(u)red ~ цветной шум; pink ~ розовый шум (часть

шумового спектра); white (blank) ~ белый шум.

noiseless ['nOIzlIs] а бесшумный, тихий; беззвучный, безмолвный.noisy ['nOIzI] а шумный.nomenclative ['neumenkleItIv] a терминологический.nomenclature [nq(u)'menklqCq] n 1. Терминология. 2. Номенклатура; список,

перечень.nonet ['nqunet] n нонет — а) ансамбль из девяти исполнителей; б) муз.

сочинение для девяти исполнителей.nonny-nonny ['nOnI'nOnI] тра-ля-ля (припев).notate ['nquteIt] v записывать нотами.notation [nq(u)'teIS(q)n] n нотное письмо, нотация — система графических

знаков, применяемая для записи музыки, а также сама запись музыки; dance ~ хореографическая запись, запись танца; Daseian ~ дазианская нотация; diagram ~ графическая нотация; Boethian ~ буквенная система нотации Ноэция; cheironomic ~ хейрономическая нотация; Gothic (-style) ~ готическое хоральное письмо; Messine ~ вид невменной нотации; Odonian ~ нотация Одона из Клюни (тж. Odoistic, Oddonic ~); Roman (style) ~ римское хоральное письмо; square ~ квадратная нотация; touch ~ пальцевая нотация (тж. finger ~).

note [nqut] n 1) нота; тон; non-essential (auxiliary) - вспомогательная нота; square ~s квадратные ноты хоральной нотации в романском стиле; 2) звук; stopped ~ закрытые звуки; strike главный звук; 3) клавиш(а); 4) поэт., уст. музыка, мелодия; of praise хвалебная песнь.

noted ['nqutId] а записанный нотным письмом.noteless ['nqutlIs] а немузыкальный (о звуке); глухой, незвучный.notion ['nquS(q)n] n 1. Понятие; представление. 2. Взгляд, мнение; точка зрения.novellette ["nOvq'let] n новелетта — муз. пьеса лирико-повествовательного,

иногда драматического или жанрового характера.nuance [nju(:)'Rns] n нюанс — оттенок звучания.number ['nAmbq] п 1. Номер программы, выступления. 2. Метр, размер; ритм.nut [nAt] n 1) порожек (у струнных инструм.); top ~ верхний порожек; 2)

колодочка смычка.

<стр. 102>

O o

obbligato ["OblI'gRtqu] облигато — a) название партии сопровождающего инструм. в ансамблевом муз. произведении, исполнение которой является обязательным; б) партия солирующего инструм., сопровождающего сольное пение в ариях XVI—XVIII вв.

object d’art [Ob"ZeI'dRr] (pl objets d’art) предмет искусства.obligato ["OblI'gRtqu] = obbligato.oblique motion [q'blJk'mquSn] косвенное голосоведение.oboe ['qubqu] n гобой (муз. деревянный духовой инструм.); baritone ~

баритоновый гобой.oboist ['qubq(u)Ist] n гобоист.obtuse [qb'tjHs] a приглушенный, заглушённый (о звуке).ocarina ["Okq'rJnq] n окарина (духовой инструм. со свистковым устройством,

род флейты).octachord I ['OktqkLd] n октахорд — а) восьмиступенный звукоряд в пределах

октавы; б) восьмиструнный муз. инструм.octachord II ['OktqkLd] a восьмиструнный.octachordal ['OktqkLdl] a = octachord II.octave ['OktIv] n октава; augmented ~ увеличенная октава; broken ~ неполная

октава; contra ~ контроктава; diminished ~ уменьшенная октава; four-line ~ четвертая октава (тж. four-times accented ~); great ~ большая октава; ~ transposition перенесение на октаву; ~ tuning однооктавная настройка; one-line ~ первая октава; perfect ~ чистая октава; short ~ неполная (короткая) октава; small ~ малая октава; subcontra ~ субконтроктава (тж. double contra ~); temperament ~ темперационная октава; three-line ~ третья октава (тж. trice-accented ~); two-line ~ вторая октава (тж. two-times accented ~).

octave flute ['OktIv'flHt] малая флейта.octet(te) [Ok'tet] n октет — a) ансамбль из 8 исполнителей; б)сочинение для 8

исполнителей.octoechos ["Oktqu'qkquz] n осмогласие — муз. система из 8 ладов (гласов),

лежащая в основе старин, песнопений православной церкви.octuor ['Oktjuq] n = octet(te).octuplet ['OktjHplIt] n октоль — 8-дольная ритмическая фигура, образующаяся

при делении на две части каждой доли квартоли.ode [qud] n ода — поэт. или муз.-поэт. пьеса хвалебного, торжественного

характера в честь какого-либо лица или события.odea [q(u)'dJq] pl от odeum.odeum [q(u)'di(:)qm] a (pl -s [z], odea) концертный, зрительный зал.<стр. 103>off beat ['Of'bJt] офф бит — перемещение акцентов на слабые доли такта.offertory ['Ofqt(q)rI] п офферторий — песнопение во время обряда приношения

и освящения даров в католической церкви.off-key ['O(:)f'kJ] а фальшивый (о звуке); the band was ~ оркестр фальшивил.off-pitch ['O(:)f'pIC] а фальшивый (о ноте).off-stage I ['O(:)f'steIG] n часть сцены, скрытая от зрителей; закулисная часть

сцены.off-stage II ['O(:)f'steIG] adv = backstage.oldie ['quldI] n разг. «старушка» — старая песня, сохранив- шая популярность.

olio ['qlIqu] n (pl -os [-quz]) = medley.olympiad [q(u)lImpIxd] n (обыкн. О.) олимпиада.Olympic [q(u)'lImpIk] а олимпийский.one-act ['wAnxkt] a одноактный (балет), одноактная (пьеса, опера).one shot ['wAn(')SOt] 1. Альманах, сборник (тематический). 2. Разовое

выступление (музы канта, актера).one-step I ['wAnstep] п уанстеп — а) салонный танец; б) одна из форм джаза.onestep II ['wAnstep] v танцевать уанстеп.open ['qup(q)n] a открытый; ~ diapason главные открытые лабиальные голоса

органа; ~ notes натуральные звуки (на духовых инструм.); ~ string открытая струна.opening ['qupnIN] открытие сезона (театрального); первое представление.opera ['Op(q)rq] п 1) опера; ballad ~ балладная опера — англ. разновидность

комической оперы; comic ~ комическая опера (тж. ~-comique); horse ~ лошадиная опера — шуточное название музыки к амер. вестернам; ~ buffe опера-буффа (жанр ит. комической оперы); ~ company оперная труппа (тж. troupe); radio (broadcast) ~ радиоопера; soap ~ разг. мыльная опера (мыльная опера — шуточное обозначение рекламных передач по радио и телевидению); through-composed ~ опера сквозного действия; 2) (обыкн. the ~) оперное искусство.

opera-bouffe ['Op(q)rq'bHf] опера-буфф.operagirl ['Op(q)rqgWl] n танцовщица кордебалета.opera-house ['Op(q)rq'haus] n оперный театр.opera pitch ['Op(q)rq'pIC] высота строя, устанавливаемая в оперных театрах.opera seria ['Op(q)rq'sIqrIq] опера-сериа, драматическая опера XVIII в.operatic ["Opq'rxtIk] оперный; ~ singer (performance, music)<стр. 104>

оперный певец (спектакль, оперная музыка).operatize ['OpqrqtaIz] v написать оперу по какому-либо произведению.operetta ["Opq'retq] n 1. Оперетта. 2. Опереточный жанр.ophicleide ['OfIklaId] n (pl -s [-z]) офиклеид — медный духовой муз. инструм.optimistic(-al) ["OptI'mIstIk(-ql)] а оптимистичный, оптимистический.opus ['qupqs] п опус (термин, применяемый для порядковой нумерации

сочинений композиторов; опус иногда включает несколько однородных пьес).opuscule [q'pAskjHl] п небольшое муз. или литературное произведение.oratorial ["Orq'tLrIql] а ораториальный, ораторный.orarorio ["Orq'tLrIqu] n (pl -os [-.luz]) оратория — крупное муз. произведение

для хора, симфонического оркестра и певцов-солистов, опирающееся на определенное сюжетное содержание и предназначенное для концертного исполнения.

orchestic [L'kestIk] а танцевальный.orchestics [L'kestIks] n танцевальное искусство.orchestra ['LkIstrq] n 1) оркестр; a ... piece ~ оркестр в составе ... человек; full ~

большой (симфонический) оркестр; 2) место для оркестра или хора; 3) амер. партер (тж. ~ chairs, stalls, box, pit); 4) орхестра (место хора в др.-греч. театре).

orchestral [L'kestr(q)l] а оркестровый.orchestrate ['LkestreIt] v оркестровать, инструментовать.orchestration ["Lkqs'treIS(q)n] n оркестровка — a) изложение оркестрового

произведения в виде партитуры; б) переложение какого-либо произведения (напр. фортепианного) для оркестра, инструментовка.

orchestre ['LkIstrq] n = orchestra.orchestrelle ['LkIstrql] небольшой оркестр.orchestric [L'kestrIk] a 1. = orchestic. 2. = orchestral.orchestrina, orchestrino ["LkIs'trJnq] n = orchestrion.

orchestrion [L'kestrIqn] n оркестрион — a) механический муз. инструм.; б) в XVIII в. — переносный орган.

ordinary ['LdnrI] n ординарий (мессы) — основные неизменные разделы мессы (тж. О. of the Mass).

organ I ['Lgqn] орган (муз. инструм.); American ~ фисгармония; cinema ~ «киноорган» (тж. амер. theater ~); echo ~ фернверк, эховерк — самый тихий из побочных мануалов органа; Hammond ~ хаммонд — электронный клавишный инструм. фирмы The Hammond Instrument Company; mouth ~

<стр. 105>губная гармоника: ~ front проспект — фасад органа: street ~ шарманка.

organ II ['Lgqn] п редк. играть на органе.organ-blower ['Lgqn'blquq] п 1. Раздувалыцик мехов (у органа). 2.

Механическое приспособление для раздувания мехов (у органа).organ-builder ['Lgqn'bIldq] n мастер, делающий органы, органный мастер.organ-grinder ['Lgqn'graIndq] n шарманщик.organist [LgqnIst] n 1. Органист. 2. Уст. органный мастер.organ keyboard ['Lgqn'kJbLd] n = manual.organ-loft ['LgqnlOft] галерея в церкви для органа, хоры.organology ["Lgq'nOlqGI] n инструментоведение.organ pipe ['Lgqn"paIp] органная труба.organ-player ['Lgqn"pleIq] n = organist 1.organ-point ['LgqnpOInt] n органный пункт.organ-stop ['LgqnstOp] n регистр органа — а) группа труб определенного

диапазона и одинакового тембра; б) механическое устройство, позволяющее включать различные группы труб.

organum ['Lgqnqm] n органум, диафония — один из ранних видов полифонии, преим. двухголосия в IX-XIII вв.

oriental mouth-organ ["LrI'entl'mauT"Lgqn] шэн (губной орган) — древний китайский язычковый муз. инструм.

oriental timpani ["LrI'entl'tImpqnI] тимплипито (ударный инструм.)original I [q'rIGqnl] n 1. Подлинник, оригинал. 2. Первоисточник; faithful to the ~

следуя замыслу произведения; fidelity to the ~ соответствие оригиналу.original II [q'rIGqnl] a 1. Первый, первоначальный; исконный. 2. Оригинальный,

подлинный.originality [q'rIGI'nxlItI] n 1. Подлинность. 2. Самобытность, оригинальность. 3.

Новизна, свежесть; своеобразие.ornament I ['Lnqmqnt] орнаментика, украшение мелодии (мелизмы — мордент,

трель и др.).ornament II ['Lnqmqnt] v украшать.ornamental ["Lnq'mqntl] а служащий украшением, орнаментальный.orotund ['O(:)rq(u)tAnd] n звучный, полнозвучный (о голосе).orotundity ["O(:)rq(u)'tAndItI] n звучность, полнозвучность (голоса).orpharion ['Lfq'raIqn] n opxaрион, орферион (щипковый муз. инструм., род

гитары).ostinato ['OstJ'nRtO] остинато (многократно повторяющийся<стр. 106>

подряд мелодический или ритмический оборот), настойчиво, упорно.ottava [Ot'tRvq] n = octava.outdance [aut'dRns] v 1) протанцевать дольше других; 2) танцевать лучше

других.outfit ['autfIt] n ансамбль (джаз, и т. н.); three-piece ~ трио.

out-of-tune ['autqv'tjHn] a расстроенный (о муз. инструм.).outsang [aut'sxN] past от outsing.outsing [aut'sIN] v (outsang; outsung) 1. Превзойти в пении; петь лучше. 2.

Пропеть, прокричать.outsung [aut'sAN] р. р. от outsing.overspun string ['quvq'spAn'strIN] обвитая струна.overtone ['quvqtqun] n обертон (обертоны — частичные тоны, кроме основного,

входящие в состав каждого звука); ~ series (row) обертоновый звукоряд; ~s out of tune несовпадение обертонов; phonic ~ фонический обертон.

overture I ['quvqtjuq] n увертюра — оркестровая пьеса, являющаяся вступлением к опере, балету, оратории, драме и т. п.; также самостоятельное оркестровое произведение в сонатной форме.

overture II ['quvqtjuq] v играть увертюру, начинать увертюрой.own tempo ['qun'tempqu] темп сообразно характеру пьесы.

P p

paean [pJqn] п 1.Пеан (в Древней Греции). 2. Победная или хвалебная песнь.palais de dance [pR'leIdq'dRns] дансинг.palindrome ['pxlIndrqm] n палиндром, перевертень (пример словесного

палиндрома «otto», муз. — Фуга in F Ludus Tonalis П. Хиндемита, 1943).Pandean pipe [pxn'di(:)qn'paIp] свирель Пана.Pan-pipe ['pxnpaIp] n = Pandean pipe.pantomime ['pxntqmaIm] n пантомима.paradiddle [pxrq'dIdl] n парадидл — систематическое чередование единичных и

двойных ударов на барабане; double ~ двойной парадидл; single ~ одинарный парадидл.parallel ['pxrqlql] а параллельный; ~ intervals параллельные интервалы; ~ motion

параллельное голосоведение, параллельное движение (тж. ~ movement); ~ fifths (octaves) амер. параллельные квинты (октавы).

paraphonia [pxrq'fqunIq] n парафония — ленточное двухголосие органума, ленточное движение голосов.

paraphrase I ['pxrqfreIz]| n naрафраз(а) — инструм. пьеса виртуозного характера, написанная на одну или несколько

<стр. 107>оперных тем или народных мелодий.

paraphrase II ['pxrqfreIz]| v парафразировать, обыгрывать.parode ['pxrqud] п пародос — первая песнь хора в греч. трагедии.parody I ['pxrqdI] n пародия — утрированное комическое подражание какому-

либо муз. стилю, жанру, отдельному муз. «произведению или манере исполнения; ~ technique прием муз. пародирования.

parody II ['pxrqdI] v 1) пародировать; 2) сочинять, писать пародии.parquet ['pRkeI] n передние ряды партера, кресла; ~ circle задние ряды партера,

амфитеатра.part [pRt] n 1. Роль; leading ~ главная роль (тж. principle ~). 2. Часть

циклического муз. произведения. 3. Партия, голос; bottom ~ нижний голос (тж. lowest ~); filling-in ~ амер. дублирующий голос, усиливающий звучность; orchestral ~s оркестровые партии; supporting ~s опорные голоса; the tenor ~ партия тенора.

participatory theatre [pR'tIsIpqtrI'TIqtq] театр или представление с участием зрителей.

parterre [pR'tFq] n 1. 1) Партер; 2) публика партера. 2. Амер. задние ряды партера, амфитеатр.

partial ['pRS(q)l] a парциальный, частичный, неполный; ~ tones парциальные (частичные) тоны.

partita [pR'tJtq] a партита — а) род вариаций на хоральную мелодию для органа; б) разновидность инструм. сюиты.

part-singing ['pRt"sININ] n голосоведение.part-song ['pRtsON] n хоровая песня в гомофоническом стиле.pas [pR] n па (в танцах); ~ seul сольный балетный номер.pas de deux ['pRdq'dW] па-де-де (одна из основных музыкально-танцевальных

форм в балете).pas de trois ['pRdq'trwR] па-де-труа (музыкально-танцевальная форма в балете).pasodoble ['pRsq(u)'dqubl] п пасодобль (йен. танец).passacaglia ["pxsq'kRljq] п пассакалья — а) старин. исп. танец XVII-XVIII вв.;

б) муз. пьеса для органа, клавира в форме вариаций с остинатной мелодией в басу.passage ['pxsIG] п пассаж — последовательность тонов в быстром движении,

технически трудная для исполнения.passe-pied ['pRspjeI] п паспье (старин, фр. народный танец).passing-note ['pRsINnqut] п проходящая нота.passing-tone ['pRsIN'tqun] = passing note.passion ['pxS(q)n] п 1. Страсть. 2. (The P.) страсти господни;<стр. 108>

«Страсти» — музыкально-драматическое произведение о страданиях Христа (типа оратории); ~ According to St. John Страсти по Иоанну; ~ According to St. Mathew Страсти по Матфею; ~ tone стиль чтения страстей в католической литургии.

passionate ['pxSqnIt] а страстный, пылкий.passus ['pxsqs] n песнь, часть, раздел (поэмы и т. п.).pasticcio [pRs'ti(:)tCqu] п (pl -ci) 1. Пастиччо — опера, состоящая их отрывков

других опер одного или нескольких авторов. 2. Смесь, попурри.pastiche [pxs'tJS] n — pasticcio.pastoral arietta ['pa:st(q)r(q)l"xrI'eta] бержеретта — старин. фр. танцевальная

песенка пасторального характера (XVI в.).pastorale ["pxstq'rRlI] п (pl -li, -s[-z]) пастораль — a) небольшая опера, балет,

написанные на идиллический сюжет из сельской жизни; б) инструм. пьеса или часть циклического произведения программно-изобразительного характера, рисующая жанровые сцены сельской жизни.

pat [pxt] n 1. Похлопывание; , хлопанье, шлепанье. 2. Звук шагов. 3. Танец амер. негров; чечетка.

pathetic [pq'TetIk] а уст. патетический.pattern ['pxt(q)n] n муз. модель; divided-beat ~ дирижерская сетка с

подразделениями (тж. subdivided beat ~); one-beat ~ дирижерская сетка на целый такт; three-beat ~ трёхдольная сетка; time-beating ~ дирижерская сетка; two-beat ~ двудольная сетка.

patter-song ['pxtqsON] n комическая ария с речитативом.pause [pLz] n 1. Пауза, перерыв; general ~ генеральная пауза; to make a ~ делать

паузу (перерыв). 2. Фермата.pavan(e) ['pxvqn] n павана (старин, бальный танец).pay-box ['peIbOks] n театр, касса.peal I [pJl] n 1. Звон колоколов; трезвон. 2. Набор колоколов.peal II [pJl] v трезвонить; to ~ bells звонить в колокола.peccant ['pekqnt] а уст. ошибочный, неправильный; the ~ string детонирующая

струна.

pedal I [pedl] n педаль; damper (loud, forte) ~ правая педаль (у фортепьяно); shift (piano) ~ левая педаль (у фортепиано); sostenuto ~ средняя педаль; ~ point органный пункт.

pedal II [pedl] a педальный.pedal III [pedl] v нажимать педаль, педализировать.peg [peg] n 1) колок — приспособление, служащее для натяжения и настройки

струн (фортепьяно); ~ box колковый ящик (у смычковых инструм.); 2) ножка или упор у виолончели.

<стр. 109>pendant ['pendqnt] n петля (для подвески языка колокола).penetrative ['penItrqtIv] а пронзительный, резкий (о звуке).pentachord ['pentqkLd] n пентахорд — пятиступенный звукоряд в пределах

квинты.pentatonic ["pentq'tOnIk] a пентатонный (о звукоряде); ~ scale пентатоника.pentatonism ['pentq"tqunIzm] n пентатоника — звуковая система, содержащая

пять звуков разной высоты в пределах октавы.percuss [pW'kAS] v ударять.percussion [pq(:)'kAS(q)n] n собир. ударные инструм.; ~ instrument ударный

инструм.; ~ outfit инструментарий ударных; ~ section группа ударных.percussionist [pq(:)'kAS(q)nIst] n исполнитель на ударных инструм., ударник.perfect I ['pWfIkt] a 1. Совершенный; ~ cadence а) совершенный каданс; б)

автентическая каденция. 2. Полный; ~ fourth (fifth, octave) чистая кварта (квинта, октава).

perfect II [pq'fekt] v 1. Совершенствовать. 2. Завершать, заканчивать.perfection [pq'fekS(q)n] n 1. Совершенствование. 2. Законченность,

завершенность. 3. Изменение двудольной мензуральной единицы на трёхдольную.perform [pq'fLm] v исполнять (муз. произведение, роль); играть; to ~ on the flute

играть на флейте.performance [pq'fLmqns] n 1) представление, исполнение; first ~ премьера; 2)

исполнение, выступление, концерт; private ~ домашний концерт; 3) игра, исполнение (роли и т. п.).

performer [pq'fLmq] n исполнитель, артист.performing [pq'fLmIN] n исполнительский; исполняемый; ~ arts

исполнительские виды искусства (театр, цирк и т. п.).period ['pIqrIqd] n период — построение, в котором изложена более или менее

завершенная муз. мысль; ~ forms of eight, sixteen and thirty-two bars периоды из 8, 16 и 32 тактов; twelve-bar ~s of three four-measure phrases двенадцатитактовые периоды из трёх четырехтактовых фраз.

perpetual [pq'petjuql] а вечный, бесконечный; ~ canon бесконечный канон — канон, в котором конец мелодии переходит в ее начало или сливается с ним.

philharmonic ['filR'mOnIk] n филармония; ~ society филармоническое общество.phonal ['fqun(q)l] а редк. голосовой.phonation ['fq(u)'neIS(q)n] n звукоизвлечение.phonic ['fqunIk] a 1. Звуковой. 2. Образуемый с помощью голоса.<стр. 110>phonogenie ["fqunq'GenIk] а обладающий приятным голосом.phonograph ["fqunq'grRf] n амер. paзг. граммофон, патефон.phrase I [freIz] п фраза — а) любая небольшая и относительно законченная часть

муз. темы; б) построение, среднее между мотивом и предложением в учении о муз. формах; ~ mark фразировочная лига, лига фразировки.

phrase II [freIz] v фразировать.

phrasing ['freIzIN] n фразировка — отчетливое выделение муз. фраз при исполнении муз. произведения, художественно-смысловое разграничение; - slur фразировочная лига, лига фразировки.

pianette [pjx'net] п небольшое низенькое пианино.pianino [pjx'nJnqu] n (pl -os [-quz]) пианино.pianissimo [pjx'nIsImqu] пианиссимо (очень тихо).pianist ['pjxnIst] n пианист, пианистка.pianiste [pjR'nIst] n пианист, пианистка.pianism ['pIqnIzm] n пианизм, искусство и техника игры на фортепьяно.piano I ['pjxnqu] n (pl –os [-quz]) фортепьяно, фортепиано; рояль; cottage ~

небольшое пианино; giraffe ~ жирафовидное фортепьяно; grand ~ рояль; practice ~ немая клавиатура; short ~ кабинетный рояль (тж. mini ~); upright (cabinet) ~ пианино.

piano II ['pjxnqu] пьяно, пиано (тихо).pianoforte ["pjRnq(u)'fLtI] n = piano I.pianola ['pjx'nqulq] n пианола — a) приставное устройство, превращающее

рояль или пианино в механическое фортепиано; б) фирменное название одного из видов механического фортепьяно.

piano-organ ['pjxq(u)"Lgqn] n вид шарманки.piano-player ['pjxnq(u)"ple(I)q] n 1.= pianola. 2. Редк. пианист.piatti ['pjRtI] n pl тарелки (муз. инструм.).pibroch ['pJbrOk] n вариации для волынки.piccolo [piksiou] n (pl -os[-ouz]) 1. Пикколо, малая флейта. 2. Маленькое

пианино (тж. ~ piano).pick [pIk] v амер. перебирать струны (банджо и т. п.), играть на струнном

инструм.pick-up [pIkAp] n звукосниматель; ~ arm тонарм, держатель звукоснимателя.piece [pJs] n пьеса — сольное или ансамблевое муз. произведение небольшого

размера.piffero [pIfqrqu] n (pl -os [-quz]) пифферо (муз. инструм., род волынки).pin [pIn] n = peg.pinning-table ['pInIN'teIbl] n пластина для прикрепления струн.pipe I [paIp] n 1) свирель, дудка; 2) труба (в органе); 3) pl<стр. 111>

волынка (народный муз. инструм.); bladder ~ средневековая разновидность волынки; double ~ двуствольная флейта.

pipe II [paIp] v играть на свирели или дудке.piped music [paIpt'mjHzIk] разг. музыка, передающаяся по радио (в

общественных местах).pipe-organ ['paIp"Lgqn] n = organ.piper ['paIpq] п волынщик, дудочник, играющий на свирели.piping I ['paIpIN] п 1. 1) Игра на дудке, свирели; 2) звуки свирели. 2. Высокий,

тонкий или резкий голос.piping II ['paIpIN] a играющий на свирели.piston ['pIstqn] п пистон (у медных духовых инструм.).pit [pIt] n 1) партер, особ, задние ряды за креслами; 2) яма, место для оркестра

(тж. orchestra ~).pitch I [pIC] n высота (тона, звука); absolute ~ а) абсолютная высота (звука); б)

абсолютный слух; definite ~ определенная высота (звука); chamber (concert) ~ камертон; New Philharmonic ~ парижский камертон {тж. Paris ~); ~ accent звуковысотный акцент.

pitch II [pIC] v иметь или придавать определенную высоту.pitchfork ['pICfLk] n = fork.

pitch-pipe ['pICpaIp] n камертон-дудка.pizzicato ["pItsI'kRtqu] пиццикато — а) прием извлечения звука пальцем на

струнном инструм.; б) инструм. пьеса, имитирующая характер пиццикато.plagal ['pleIg(q)l] a плагальный; ~ cadance плагальный каданс; ~ mode

плагальный лад.plainchant ['pleInCRnt] n = plainsong.plainsong ['pleInsON] n 1. Кантус плянус; григорианский хорал; григорианский

напев (в унисон). 2. Может использоваться в качестве cantus firmus в полифонических произведениях.

plantation song [plxn'teIS(q)n'sON] песнь амер. негров-рабов (на плантации).planxty ['plxNkstI] n плэнксти — ирландская танцевальная мелодия

(исполняемая на арфе).play I [pleI] n пьеса; представление, спектакль.play II [pleI] v 1. Исполнять (муз. произведение и т. п.); играть; to ~ a part играть

роль. 2. 1) Играть (на муз. инструм.); to ~ in tune играть чисто; to ~ out of tune играть фальшиво, нечисто; 2) играть (о муз. инструм.); the organ was ~ing играл орган; 3) сопровождать музыкой. 3.1) Давать представление; исполнять пьесу; 2) исполняться.

playable [ple(I)qbl] a 1) годный для игры (о муз. инструм.); 2) могущий быть сыгранным; исполняемый.

<стр. 112>play-bill ['ple I b I l] n 1. Театр, афиша. 2. Театр, программа.player ['ple(I)q] n 1. 1) Актер; 2) музыкант. 2. Автоматический муз. инструм.player-piano ['ple(I)q'pjxnqu] n = pianola.playful ['pleIful] а веселый, шутливый; ~ pizzicato веселое (шутливое) пиццикато.playgoer ['pleI"gq(u)q] n театрал; любитель театра.play-going ['pleI"gq(u)IN] n посещение театра.playhouse ['pleIhaus] n театр (драматический).playing ['pleIIN] n игра; first-class orchestral ~ первоклассная игра оркестра.playlet ['pleIlIt] n короткая пьеса.playwright ['pleIraIt] n драматург.plectra ['plektrq] pl от plectrum.plectrum ['plektrqm] n (pl -ra) плектр — тонкая пластинка, с помощью которой

приводят в колебание струны щипковых инструм., медиатор.plie [pli(:)'eI] n плие — приседание на двух или одной ноге.plot [plOt] n фабула, сюжет.pluck [plAk] v защипывать, перебирать струны.plucking ['plAkIN] а щипковый (инструм.).plug [plAg] n пробка (у флейты).plunger í['plAnGq] n сурдина в виде войлочной шляпы (у духовых инструм.).plunk I [plANk] n звон (гитары, банджо и т. п.).plunk II [plANk] v 1) перебирать струны; 2) звенеть (о струне гитары, банджо и т.

п.)pochette [pO'Set] n пошетта — небольшой смычковый инструм., применявшийся

в XVI-XVIII вв. танцмейстерами во время урока танцаpoem ['pq(u)Im] n 1) стихотворение; 2) поэма.point [pOInt] n точка.polka ['pOlkq] полька (старин, чешский народный танец).polonaise ["polq'neIz] n полонез (старин, польск. бальный танец).Polyhymnia ["polI'hImnIq] n Полигимния — муза храмовой музыки в др.-греч.

мифологии.polymetry [pO'lImItrI] n полиметрия — одновременное сочетание двух или

более различных тактовых размеров.polyphonic ["pOlI'fOnIk] а 1. Полифонический, многоголосный. 2.

Многозвучный.polyphony [pO'lIfqnI] n полифония — вид многоголосия, основанный на

одновременном гармоническом сочетании и развитии ряда самостоятельных мелодий, многоголосие.

polytonality ["pOlItq(u)'nxlItI] n политональность — одновременное сочетание разных тональностей.

pop I [pOp] а разг. сокр. от popular.<стр. 113>pop II [pOp] а в стиле «поп»; ~ tunes мелодии в стиле «поп»; ~ music «поп-

музыка»; ~ song песенки в стиле «поп», «попсы».pop concert ['pOp"kOnsWt] поп-концерт; концерт популярной музыки (в стиле

«поп» и легких классических произведений в исполнении симфонического оркестра).pop-group ['pOp'grHp] n (небольшой) ансамбль эстрадной музыки, в том числе

поп-музыки, поп-ансамбль.pop song ['pOp'sON] = hit 2).popular ['pOpjulq] a 1. Народный. 2. Доходчивый, понятный, популярный. 3.

Популярный, пользующийся известностью, популярностью.portable organ ['pLtqbl'Lgqn] ист. Портативный, переносный орган, орган-

портатив.portamento ["pOtq'mentqu] портаменто — способ певучего исполнения

мелодии при помощи легкого, замедленного скольжения от одного звука к другому.portative ['pLtqtIv] а ист. Портативный (об органе).portative organ ['pLtqtIv'Lgqn] = portable organ.position [pq'zISn] n 1) позиция — а) положение рук при игре на муз. инструм.; б)

положение пальцев левой руки при игре на струнном инструм.; 2) положение, расположение (аккорда).

positive organ ['pOzqtIv'Lgqn] средневековый небольшой (комнатный) орган.postlude ['pqustljHd] n постлюдия — дополнительный раздел муз.

произведения, обычно — инструм. заключение после пения.pot-pourri [pq(u)'puri(:)] n = medley.practice clavier ['prxktIs'klxvIq] фортепьяно, предназначенное для упражнений.precentor [pri(:)'sentq] n регент хора.preface ['prefIs] n предисловие; вводная часть; вступление.prelude I ['preljHd] n Ì) прелюдия, прелюд (инструм. пьеса); 2) вступление (к

муз. произведению).prelude II ['preljHd] v 1) прелюдировать; 2) служить вступлением; 3) начинать.prelusion [prI'ljHZ(q)n] n 1. = prelude. 2. Исполнение прелюдии,

прелюдирование.premiere [prq'mjFq] n 1. Премьера. 2. Актриса на первых ролях; ведущая

актриса.preparation ["prepq'reIS(q)n] п приготовление (задержание диссонансов).prepare [prI'pFq] v приготовить (инструм., сурдину).prepared piano [prI'pFqd'pjxnqu] «подготовленное» фортепьяно (с

навешанными на струнах металлическими или деревянными предметами; введено композитором Дж. Кейджем в 30-х гг.).

<стр. 114>prestissimo [pres'tIsImqu] престиссимо (очень быстро).presto ['prestqu] престо (быстро).prima donna ['prJmq'dOnq] примадонна — певица, исполняющая первые роли

в опере или оперетте.prima vista ['prJmq'vIstq] с листа.prime [praIm] n прима; основной тон; унисон.principal ['prInsIp(q)l] a главный, основной; ~ note основной тон; ~ tempo

первоначальный темп.producer [prq'djHsq] n 1) режиссер-постановщик; продюсер; 2) лицо,

финансирующее постановку спектакля или производство фильма; 3) в США владелец студии или театра.

professor [prq'fess] n пианист (в баре, немом кино и т. п.); тапер.programmatic ['prqugrq'mxtIk] a программный.program(me) I ['prqugrxm] n программа.program(me) II ['prqugrxm] v составлять программу.program-music ['prqugrxm"mjHzIk] n программная музыка — инструм.

музыка, созданная на определенную тему, изложенную в специальной программе и в названии произведения.

progression [prq'greS(q)n] n 1) прогрессия; 2) секвенция — последовательное перемещение одноголосного или многоголосного муз. построения в восходящем или нисходящем направлении.

progressive [prq'gresIv] a прогрессивный; ~ rock (jazz) прогрессивный рок (джаз) — одно из направлений джаз. искусства.

prologue ['prqulqg] n пролог — картина, часть акта, предваряющая основное действие пьесы.

prolongation ¡["prqulON'geIS(q)n] n задержание.promenade [prOmI'nRd] прогулка, гулянье; ~ concert променад-концерт,

общедоступный симфонический концерт, во время которого публика стоит или свободно передвигается по залу.

promoter [prq'mqutq] n 1) антрепренер; 2) импрессарио; агент.prompt-side ['prOm(p)tsaId] n 1) левая (от актера) сторона сцены; 2) амер.

правая (от актера) сторона сцены.pronunciation [prq"nAnsI'eIS(q)n] n произношение, дикция.proper 1['prOpq] n церк. служба; молитва; the P. of the Mass вставные части

мессы (интроитус, градуал и т. д.).property ['prOpqtI] n бутафория, реквизит.property-man ['prOpqtImxn] n (pl -men [-men]) бутафор, реквизитор.property-room ['prOpqtIru(:)m] n реквизиторская комната.<стр. 115>proscenia [prq(u)'sJnjq] pl от proscenium.proscenium [prq(u)'sJnjqm] n pl (-ia). 1. Авансцена, просцениум. 2.

Проскениум (в Древней Греции и Древнем Риме).prosodic [prq'sOdIk] a просодический.prosody [prq'sOdI] n просодический.psalm I [sRm] n псалом — религиозная песня или молитва из Ветхого завета.psalm II [sRm] v 1) петь псалмы; 2) прославлять псалмопением.psalmist ['sRmIst] n 1. Псалмист, сочинитель псалмов. 2. Регент хора.psalmodic [sxl'mOdIk] a относящийся к пению псалмов; изменяющий характер

псалмов.psalmodist [sxl'mOdIst] n псалмопевец.psalmody ['sxlmOdI] n 1. Псалмодия, пение псалмов; antiphonal ~ антифонная

псалмодия. 2. Собрание псалмов; псалтырь.psalterion [sLl'tIqrIqn] n псалтерион (древний струн. щипковый инструм.).psalterium ['sLltIqrIqm] n псалтериум (старин. щипковый инструм. типа

плектрной арфы).psaltery ['sLltqrI] n = psalterion.pseudonym ['(p)sjHdqnIm] n псевдоним.pseudonymous ['(p)sjHdqnImqs] a 1) пишущий под псевдонимом; 2)

изданный или вышедший под псевдонимом.publication ["pAblI'keIS(q)n] n 1. Опубликование; публикация . 2. Издание,

выход, выпуск. 3. Произведение, издание; commemorative ~ юбилейный сборник. юбилейное издание.

pulsatile ['pAlsqtaIl] а ударный (инструм.).pulse [pAls] n ритм.pure [pjuq] a чистый, ясный (о звуке).purfling ['pWflIN] n ус (у смычковых инструм.).pyramidon [pIrq'mIdn] n лабиальная труба, суженная кверху (в органе).pyrophone ["paI(q)rq(u)'fqun] п пирофон — клавишный инструм. с

извлечением звука по средством язычков газового пламени.pyrrhic ['pIrIk] n пирриха (др.- греч. воен. танец).Pythagorean I [paI"Txgq'ri(:)qn] п пифагореец, последователь Пифагора.Pythagorean II [paI"Txgq'ri(:)qn] а пифагорейский.<стр. 116>

Q q

quadrille [kwq'drIl] n кадриль (танец).quadruple ['kwOdru(:)pl] а состоящий из четырех частей; ~ measure (time)

четырехдольный такт, четырехдольный размер.quadruplet ['kwOdruplIt] a квартоль — ритмическая группа, образующаяся при

произвольном (условном) делении основных (чаще трёхдольных) длительностей такта на четыре равные части.

quantity ['kwOntItI] n относительная длительность звука.quarter-note ['kwLtqnqut] n амер. четвертная нота, четверть; ~ rest амер.

четвертная пауза.quarter-tone ['kwLtqtqun] n интервал в четверть тона; ~ music четвертитоновая

музыка.quartet(te) [kwL'tet] n квартет — а) ансамбль из 4 исполнителей; б) сочинение

для 4 исполнителей.quasi ['kwRzI] adv как бы, почти, вроде, подобно.quaver ['kweIvq] n восьмая нота; ~ rest восьмая пауза.quick ['kwIk] а быстрый.quick(ly) ['kwIk(lI)] adv быстро; живо.quick step ['kwIkstep] = quick-step.quickstep ['kwIkstep] n 1. Воен. 1) скорый шаг (около 108 в минуту), марш в

быстром темпе; 2) музыка к такому маршу. 2. Куик-степ, быстрый танец.quietly l'kwaIqtlI] adv спокойно.quill [kwIl] n свирель, дудка (из тростника).quint ['k(w)Int] n 1) квинта; 2) один из регистров органа; 3) струна «ми» на

скрипке.quintet(te) [kwIn'tet] n квинтет — а) ансамбль из 5 исполнителей; б) сочинение

для 5 исполнителей.quintole ['kwIntqul] n квинтоль — ритмическая группа, образующаяся при

произвольном (условном) делении основных длительностей такта на 5 равных долей.quintuple ['kwIntju(:)pl] a пятидольный (о такте, размере); ~ time пятидольный

размер (тж. амер. ~ meter).quintuplet ['kwIntju(:)plIt] n = quintole.quirk ['kwWk] n редк. вариации.quodlibet ['kwOdlIbet] n кводлибет (в XVI-XVII вв. — многоголосное вокальное

произведение, обычно шутливого характера, с различным текстом в отдельных голосах, также инструм. пьеса юмористического содержания, состоящая из различных отрывков популярных сочинений), попурри, фантазия.

<стр. 117>

R r

radio ['reIdIqu] n (pl –os [-quz]) 1.1) Радио; to listen in to the ~ слушать радио; 2) радиовещание; ~ choir (chorus) хор радиовещания; ~ orchestra оркестр радиовещания. 2. Радиоприемник.

raga ['rRgIqu] n para (в индийской музыке — типическое мелодическое построение, отличающееся определенными ладовыми и ритмическими признаками. Характерна классификация Р. по часам, частям суток, сезонам.

ragged ['rxgId] a 1. Небрежный; the execution was ~ исполнение было нестройным, (ансамблю) недоставало слаженности. 2. Резкий, неприятный (о звуке).

ragtime [rxgtaIm] n регтайм — а) форма городской танцевально-бытовой музыки амер. негров, сложившаяся в конце XIX в.; б) амер. салонный и бальный танец начала XX в.; в) синкопированный танцевальный ритм; г) манера игры на фортепьяно в раннем джазе.

rain dance [reIndRns] танец дождя (танец-заклинание для вызова дождя особ, у север.-амер. индейцев).

raise [reIz] v повышать (звук, тон)raised [reIzd] а повышенный (звук против темперированного).rake [reIk] v провести (проводить) по струнам в виде общего глиссандо.rallentando ["rxlen'txndqu] раллентандо (замедляя).ran [rxn] past от run.random structure ['rxndqm'strAkCq] алеаторика — формалистический способ

сочинения музыки.rang [rxN] past от ring.range [reInG] n амплитуда, пределы колебания; the ~ of a voice (of a musical

instrument) диапазон голоса (муз. инструм.).rapid ['rxpId] a быстрый, стремительный.rapidamente [rq'pJdR'mentq] быстро, стремительно.rasper ['rRspq] n терка, фрикционный муз. инструм.ratchet ['rxCIt] n = rattle.rattle ['rxtl] n погремушка, трещотка (ударный инструм.); basket ~ погремушка с

плетеной коробкой; frame ~ яванская погремушка; gourd ~ погремушка из тыквы, гуиро.re [rJ] n звук «ре» (сольмизации).reading-desk ['rJdINdesk] n = desk.reading-stand ['rJdINstxnd] n = desk.realism ['rIqlIzm] n реализм.realist I ['rIqlIst] n реалист.realist II ['rIqlIst] а = realistic.realistic ['rIqlIstIk] а реалистичный, реалистический.<стр. 118>reality [ri(:)'xlItI] n 1. Действительность, реальность. 2. Нечто реальное; факт. 3.

Истинность, подлинная сущность. 4. Реалистичность, реализм.

rebec ['rJbek] n = rebeck.rebeck ['rJbek] n ребек (старин, смычковый муз. инструм.).rebound [rI'baund] n отскок, рефлекторное движение ру::и при дирижировании.recall [rI'kLt] n 1) вызов (исполнителя на сцену); to give an actor a ~ вызывать

актеоа; 2) исполнение на бис, бисирование.recapitulation ['rJkq"pItju'leIS(q)n] п реприза — часть сонатной формы.recital [rI'saItl] n 1. Изложение, описание. 2. Повествование; рассказ, описание.

3. 1) Концерт одного исполнителя, сольный концерт; 2) концерт из произведений одного композитора. 4. Декламация, декламирование; исполнение стихов чтецом.

recitalist [rI'saItqlIst] п редк. концертант.recitando ["reICI'tRndqu] речитандо (рассказывая, декламируя в пении).recitation ["resI'teIS(q)n] n peчитация, декламация.recitative ["res(I)tq'tJv] n речитатив — род вокальной музыки, близкий к

напевной декламации; accompanied (instrumental) ~ аккомпанированный речитатив.record I ['rekLd] n 1) звукозапись; запись (звука и т. п.): фонограмма;

фотограмма; кинограмма; 2) граммофонная пластинка; long-playing ~ долгоиграющая пластинка.

record II [rI'kLd] n 1) записывать на пластинку, на пленку.recording [rI'kLdIN] n звукозапись (магнитофонной пленки, пластинки); multiple

~ мультиплексная техника записи.record library ['rekLd"laIbrqrI] фонотека.record-player ['rekLd"pleIq] n проигрыватель.recreation facilities ["rekrI'eIS(q)nfq'sIlItIz] места отдыха и развлечения,

клубы, театры, стадионы, рестораны и т. п.reed [rJd] n 1. Свирель; дудочка. 2. 1) Трость у деревянных духовых инструм.; 2)

язычок (муз. инструм.); beating ~ бьющий язычок; 3) язычковый муз. инструм.; 4) pl язычковые муз. инструм.

reeded [rJdId] а язычковый (о муз. инструм.).reed pipe ['rJd'paIp] язычковая трубка органа.reed-stop ['rJdstOp] n органный регистр с язычковыми трубками.reel I [rJl] п рил — 1) быстрый танец для двух или более пар, распространенный в

Шотландии, Ирландии, Скандинавских странах и Северной Америке; 2) любой народный хоро-

<стр. 119>водный танец; хоровод; 3) амер. виргинская кадриль (тж. Virginia ~).

reel II [rJl] и 1) танцевать рил или другой народный хороводный танец; 2) водить хоровод.

reflex ['rJfleks] n — rebound.refrain [rJ'freIn] n припев, рефрен.regal ['rJg(q)l] п обыкн. pl регаль — небольшой средневековый орган.reggae ['reg(e)I] п регги, реггей — простая ритмическая музыка в стиле «рок»

вест-индского происхождения.register ['reGIstq] n 1) регистр, группа труб одинакового тембра (в органе); 2)

регистр, участок звукового диапазона муз. инструм. или певческого голоса; chest (head) Ё грудной (головной) регистр.

rehearsal [rI'hWs(q)l] п репетиция; dress ~ генеральная репетиция.rehearse [rI'hWs] v репетировать.relation [rI'leIS(q)n] n изложение, повествование; false ~ переченье (тж. амер.

cross ~).relative key ['relqtIv'kJ] параллельная тональность (мажор или минор).remote [rI'mqut] о отдаленный, дальний; ~ keys далекие (отдаленные)

тональности.remove [rI'mHv] v убрать; to ~ a mute снять сурдину.renaissance [rq'neIs(q)ns] n 1. (P.) 1) эпоха Возрождения, Ренессанс; 2) стиль

ренессанс. 2. Возрождение (искусства, литературы и т. п.).renaissancist [rq'neIs(q)nsIst] n специалист по Ренессансу.render ['rendq] v исполнять (муз. произведение); передавать (дух произведения);

толковать, интерпретировать.rep [rep] разг. сокр. от repertoire.rep [rep] разг. сокр. от repertory theatre, repertory company.repeat I [rI'pJt] n 1. Исполнение на бис. 2. 1) Повторение какого-либо раздела

пьесы, реприза; 2)знак повторения.repeat II [rI'pJt] v повторять.repertoire ['repqtwR] n репертуар.repertory ['repqt(q)rI] n = repertoire.repertory company ['repqt(q)rI'kAmp(q)nI] постоянная труппа с

определенным репертуаром.repertory theatre ['repqt(q)rI'TIqtq] театр с постоянной труппой и с

определенным репертуаром.repetend ["repI'tend] n повтор, рефрен.repetition ["repI'tIS(q)n] п повторение.represent ["reprI'zent] v 1) = perform; 2) ставить на сцене.representation ["reprIzen'teIS(q)n] n представление, показ на сцене.<стр. 120>reprise [rI'praIz] n = recapitulation.reproduce ["rJprq'djHs] v воспроизводить, возобновить постановку (спектакля).reproducer ["rJprq'djHsq] n воспроизводящее устройство; репродуктор.requiem ['rekwiqm] n реквием — многоголосное циклическое хоровое

произведение траурного характера.resin I ['rezIn] n смола, канифоль.resin II ['rezIn] v канифолить, натирать канифолью (смычок).resolution ["rezq'l(j)u:S(q)n] n разрешение — переход от неустойчивого звука

лада к опорному (ладовое разрешение) или от диссонирующего созвучия к консонирующему (разрешение диссонанса).

resolve [rI'zOlv] v 1) разрешать (диссонанс); 2) разрешаться (о диссонансе).resonance [reznqns] n резонанс; selective ~ единичный резонанс; universal ~

множественный резонанс.resonant ['reznqnt] a 1) раздающийся, звучащий; звучный, звонкий; 2)

резонирующий; резонансный; ~ body резонатор.resonator ['rezqneItq] n резонатор.resound [rI'zaund] a 1) повторять, отражать (звук); 2) отражаться (о звуке).respiration ["respI'reIS(q)n] n 1) дыхание; 2) вдох.respond I [rI'spOnd] n = responsory.respond II [rI'spOnd] v 1. Отвечать. 2. Петь в стиле респонсориального пения.response [rI'spOns] n = answer.responsory [rIs'pOnsorI] n pecпонсорий — песнопение в форме диалога между

священником и хором.rest [rest] n 1. Перерыв, пауза, передышка. 2. Пауза — перерыв звучания на

строго определенный момент времени в одном или нескольких, а иногда во всех голосах муз. произведения; - value длительность паузы.

retard [rI'tRd] v задерживать, замедлять.retardation ["rJtR'deIS(q)n] n 1) вид задержания; 2) замедление темпа.

retrograde I ['retrq(u)greId] n обратное движение, ракоход.retrograde II ['retrq(u)greId] a движущийся в обратном направлении,

ракоходный; ~ motion ракоходное движение.returning note [rI'tWnIN'nqut] = alternating note.rev [rev] v (сокр. от revolve; тж. ~ up) ускорять темп (музыки).reverberation [rI"vWbq'reIS(q)n] n отзвук, реверберация.reverie ['revqrI] n 1. Фантазия — муз. пьеса в свободной форме. 2. Мечта, греза;

фантазия.<стр. 121>revery ['revqrI] n = reverie.review [rI'vjH] n ревю — театр, представление, состоящее из небольших

драматических и комедийных сцен, муз.-вокальных, танцевальных и цирковых номеров, носит характер ободрения; обозрение.

revue [rI'vjH] n = review.rhapsodist ['rxpsqdIst] n 1) рапсод — др.-греч. странствующий певец, слагатель

и сказитель эпических поэм; 2) автор, сочинитель рапсодий.rhapsodize ['rxpsqdaIz] v сочинять или петь рапсодии.rhapsody ['rxpsqdI] n 1. Рапсодия — инструм. произведение, чаще всего

свободной формы, написанное на народные напевы. 2. Ист. рапсодия, песня рапсода.rhythm ['rID(q)m] n ритм — закономерное чередование муз. звуков, одно из

основных выразительных и формообразующих средств музыки; complementary ~ комплементарный ритм; modern ~s ритмический строй современной музыки; ~ instruments ритм-секция, ритмическая группа; ~ section группа аккомпанирующих инструм., создающая ритмическую основу джаз, игры, то же, что ~ instruments.

rhythmi ['rIDmaI] pl от rhythmus.rhythmic I ['rIDmIk] n ритмика.rhythmic II ['rIDmIk] a = rhythmical.rhythmical ['rIDmIk(q)l] а ритмический; ритмичный.rhythmics ['rIDmIks] n = rhythmic I.rhythmometer [rIT'mOmItq] n метроном — прибор для отсчетов тактовых долей

времени на слух, применяемый для установления точного темпа исполнения муз. произведений.

rhythmus ['rIDmqs] n (pl -mi) = rhythm.rib [rIb] n обечайка (у смычковых инструм.).rich [rIC] а низкий, глубокий, мощный; мягкий (о звуке); ~ tones низкие тоны; ~

voice глубокий грудной голос.ridden [rIdn] p. p. от ride.ride [raId] v (rode; ridden) амер. джаз. импровизировать.riff [rIf] n рифф — небольшая ритмическая фигура, часто служащая

сопровождением к сольной импровизации (в джазе).rigadoon ["rIgq'dHn] n ригодон (старин, фр. танец).rim [rIm] n 1) = shell 3); 2) устье мундштука (медных духовых инструм.); 3)

нижний край (колокола).ring I [rIN] n звук; звучание.ring II [rIN] v (rang; rung) звенеть, звучать.ring key [rIN'kJ] кольцевой клапан (у духовых инструм.).rip [rIp] n джаз, рип (разновидность глиссандо).<стр. 122>ripieno [rI'pjxnqu] рипиено — вторые голоса; в оркестровой музыке XVII-XVIII

вв. равнозначно тутти; ~ violinist, cellist etc. Оркестрант, не выступающий соло.rise time ['raIz'taIm] = attack I.

ritornello ['rItL'nelqu] n ритурнель — а) в вокальной музыке — инструм. эпизод, исполняющийся в начале и конце каждой строфы песни, романса, оперной арии и т. д.; б) в танцевальной музыке — вступительный и заключительный инструм. отыгрыш в танце; в) в балете XVII-XVIII вв. — инструм. вступление к танцу.

roadie ['rqudI] п разг.= road manager.road manager ['rOud"mxnIGq] администратор гастролирующей труппы,

разъездного театра.road-show ['rqudSqu] п амер. гастрольное представление.rock [rOk] n = rock’n’roll.rock-and-roll ['rOkn'rqul] n = rock’n’roll.rocker ['rOkq] п исполнитель музыки в стиле рок.rock’n’roll ['rOkn'rqul] п рок-н-ролл — а) стиль джаз, музыки, возникшей в

США в начале 50-х гг. XX в.; б) сев.-амер. танец.rock opera ['rOk'Op(q)rq] рок-опера, опера в стиле рок.rococo I [rq'kqukqu] стиль рококо, галантный стиль — стиль музыки, связанный

с европейской придворно-аристократической культурой XVIII в.rococo II [rq'kqukqu] а 1. В стиле рококо. 2. Вычурный. 3. Устаревший.rode [rqud] past от ride.rods [rOdz] pl прутья (применяют при игре на тарелке, барабане).Roger ['rOGq] Роджер — название англ. деревенского танца (тж. Sir ~ de

Coverley).role specialization ['rqul"speSql(a)I'zeISqn] амплуа — род ролей и партий

определенного характера, исполняемых певцом в зависимости от его вокальных и сценических данных.

roll [rqul] n барабанная дробь: close ~ скорая дробь; open ~ открытая дробь.romance [rq'mxns] n романс — а) муз.-поэтическое произведение для голоса в

сопровождении фортепьяно или гитары, арфы и т. п.; б) инструм. пьеса.romanesca ["rqumq'neskq] n романеска — старин. ит. народный танец.romantic [rq'mxntIk] а романтический.romanticism [rq'mxntIsIzm] n романтизм.rondeau ['rOndqu] n = rondo.rondo ['rOndqu] n (pi -os [quz]) рондо — муз. форма, основанная на

многократном повторении главной темы (рефрена), чередующейся с эпизодами различного содержания.

<стр. 123>root [rHt] n основной тон (аккорда), прима (тж. ~ of a chord).root position [rHtpq'zIS(q)n] основное положение (аккорда).горе [rqup] n = cord 2.rosalia [rqu'zeIljq] розалия — нагромождение секвенций без органической связи

с целым.rose [rquz] n = knot.rosin I ['rOzIn] n — resin I.rosin II ['rO'zIn] n = resin II.rotary valve ['rqutqrI'vxlv] вращательный вентиль (у медных духовых

инструм.), вентиль с двигающимся поршнем.roulade [rH'lRd] n рулада — быстрый виртуозный пассаж в пении.round [raund] n 1. Канон для пения. 2. = round dance.round dance ['raund'dRns] 1. Хоровод; круговой танец. 2. Танец, в котором

пары двигаются по кругу (вальс и т. п.).roundel ['raundl] n хороводный танец.roundelay ['raundIleI] n 1. Простая песня с припевом. 2. Музыка к такой песне.

3. Хороводный танец.row [rqu] n ряд, серия.rubato [rH'bRtqu] рубато (сокр. от темно рубато) — более свободное в

отношении темпа исполнения, не строго в такт.ruff I [rAf] n тройной форшлаг (прием игры на малом барабане).ruff II [rAf] v выбивать дробь на барабане.rumba I ['rAmbq] n румба — а) бальный танец мексиканского происхождения; б)

одна из форм джаза.rumba II ['rAmbq] v танцевать румбу.run I [rAn] n = roulade.run II [rAn] v (ran; run) демонстрировать, показывать (пьесу, фильм).rung [rAN] р. р. от ring.run-through ['rANTrH] п 1. Просмотр; прогон; прослушивание. 2. = rehearsal.<стр. 124>

S s

sackbut ['sxk"bAt] n сэкбат (средневековый духовой инструм. — предшественник тромбона).

sacred music ['seIkrId'mjHzIk] духовная музыка.saddle ['sxdl] п нижний порожек (у скрипки).saga ['sRgq] п сага, сказание.saltarello ["sxltq'relqu] n сальтарелло — старин, народный ит. танец.saltatory ['sxltqt(q)rI] a танцующий; танцевальный; ~ talent способность к

танцам.samba ['sxmbq] n самба (бразильский танец).sambuca [sxm'bjHkq] n самбук(а) (струн, древневосточный инструм.).samisen ['sxmIsen] n сямисэн (японский щипковый инструм.)sancho ['sxNkqu] n (pl -os [-quz]) сэнкоу (примитивная негритянская гитара).sanctus ['sxN(k)tqs] n (часто S.) 1. Санктус (часть католической мессы). 2. Уст.

black ~ пародия на религиозный гимн.sandbox ['sxn(d)bOks] n погремушка, наполненная песком.sandpaper ['sxn(d)"peIpq] n сэндпейпер (муз. инструм. из двух дощечек,

покрытых стеклянной бумагой).sang [sRN] n шэн (древнекитайский язычковый муз. инструм.).sang [sxN] past от sing.sansa ['sxnsq] n санца (щипковый идиофон африканских негров).saraband ['sxrqbxnd] n сарабанда — старин, народный исп. танец.sarrusophone [sq'rAsqfqun] n саррюзофон, сарюсофон (духовой тростевой муз.

инструм.).sat [sxt] past и р. р. от sit.satire ['sxtaIq] n 1. Сатира, ирония. 2. Сатирическое произведение, сатира.satiric(-al) [sq'tIrIk(-ql)] a сатирический.satirist ['sxtIrIst] n сатирик.saw [sL] n музыкальная (поющая) пила; (тж. musical (singing) ~).sax-horns ['sxkshLnz] n pl саксгорны (семейство духовых мундштучных

инструм.).saxophone ['sxksqfqun] n саксофон (духовой тростевой муз. инструм.).saxophone player ['sxksqfqun'pleIq] исполнитель на саксофоне.saxophonist ['sxksqfqunIst] n = saxophone player.scale ['skeIl] n гамма — поступенная последовательность звуков (звукоряд,

шкала) в пределах одной октавы; Algerian ~ алжирская гамма; ascending ~ восходящая гамма; chromatic -хроматическая гамма; descending ~ нисходящая гамма; diatonic ~ диатоническая гамма;

<стр. 125>Gypsy ~ цыганская, венгерская гамма (тж. Hungarian ~); harmonic ~ гармоническая гамма; hirajoshi ~ пентатонная гамма восточной деривации; major ~ мажорная гамма; minor ~ минорная гамма; pentatonic ~ пентатоническая, пентатонная гамма; whole-tone ~ целотонная гамма; the ~ of F гамма фа мажор; to learn one’s ~s учить гаммы; начинать учиться музыке; быть начинающим в музыке; звукоряд; normal ~ основной звукоряд; шкала.

scan [skxn] v скандировать.scansion ['skxnS(q)n] n скандирование.scat [skxt] n пение по слогам (в джазе).scat singing ['skxt'sININ] джаз. пение.scenario [sI'nRrIqu] n (pl -os [-quz]) сценарий.scene [sJn] n 1. Сцена; картина; явление (в пьесе, опере). 2. Часто pl декорация. 3.

Редк. театр, подмостки. 4. Уст. театр, театр, искусство. 5. Ист. театр, представление; the ~ opens действие начинается. 6. Уст. занавес.

scenery ['sJnqrv] n = decor.scherzo ['skFqtsqu] n (pl -os [-quz]) скерцо (шутка) — а) муз. пьеса в живом

стремительном темпе; б) муз. пьеса игривого, шуточного характера.school [skHl] n руководство, учебно-методическое пособие, школа; ~ of

counterpoint школа контрапункта.scop [skOp, skqup] n менестрель — певец, музыкант в Англии XIII-XVI вв.score I [skL] n 1. Партитура — нотная запись многоголосного муз. произведения

для оркестра, хора, камерного ансамбля и т. п., в которой сведены партии всех отдельных голосов (инструм.); miniature (pocket) ~ карманная партитура; piano ~ переложение партитуры для фортепьяно; ~ in С партитура в общеупотребительных ключах и без транспорта (тж. ~ without transposition); short (compressed) ~ дирекцион; study ~ карманная, рабочая партитура; vocal ~ клавир. 2. Муз. сопровождение кинофильма.

score II [skL] v оркестровать; составлять партитуру (из отдельных голосов).scoring ['skLrIN] n = instrumentation 3).scotch [skOC] n = ecossaise.Scotch snap í['skOCsnxp] = Lombardie rhythm.scrape ['skreIp] v пиликать (на скрипке); to ~ a bow across a fiddle проводить

смычком по скрипке (извлекая режущие на слух звуки).scraper ['skreIps] n = scratcher.scratcher['skrxCq] n = rasper.screw [skrH] n винт (смычка).<стр. 126>scroll [skrqul] n завиток колкового ящика (улитка); ~ eye пуговка улитки.seat [sJt] п место (в театре); билет.second ['sek(q)nd] 1. Секунда; augmented (diminished) ~ увеличенная

(уменьшенная) секунда; major (minor) ~ большая (малая) секунда. 2. Втора. 3. Партия второго инструм. в инструм. дуэте.

section ['sekS(q)n] п секция, группа инструм. в джазе.secular ['sekjulq] а светский.segue ['segweI] v сэгуэ (продолжает, следует дальше), продолжать дальше.seguidilla ["segI'dJljq] п сегидилья (исп. народный танец-песня).sell-out ['selaut] n 1) пьеса или выставка, пользующиеся большим успехом; 2)

полный сбор; аншлаг; her houses were ~s спектакли с ее участием шли с аншлагом.semi- ['semI-] pref образует различные части речи; в русском языке соответствует

компоненту полу-: указывает на половинность, двукратность, неполноту, частичность; semichorus полухор, полухорие {тж амер. half chorus); semitone полутон; semi-monthly выходящий два раза в месяц; semitonal гемитонный.

semibreve ['semIbrJv] n целая нота; ~ rest целая пауза.semidemisemiquaver ['semI'demI'semI"kweIvq] n шестьдесят четвертая нота;

~ rest шестьдесят четвертая пауза.semiquaver ['semI'kweIvq] n шестнадцатая нота; - rest шестнадцатая пауза.semitone ['semItqun] n = half-step; great ~ большой полутон; ~ step ход на

полутон, полутоновый ход; small ~ малый полутон.semitonic scale ['semI'tOnIk'skeIl] = chromatic scale.sentence ['sentqns] n предложение — составная часть периода.sentiment ['sentImqnt] n 1. Чувство. 2. Сентиментальность.sentimental ["sentI'mentl] a сентиментальный, чувствительный.sentimentalism ["sentI'mentqlIzm] n сентиментализм.septenary ['septInarI, sep'tJnqrI] n = octave.septet(te) [sep'tet] n септет — а) ансамбль из 7 музыкантов-исполнителей; б)

муз. произведение для 7 исполнителей.septimole ['septImqul] n септоль — ритмическая группа, вид произвольного

(условного) деления основных длительностей на 7 равных частей вместо 8.septuplet ['septju(:)plIt] n = septimole.<стр. 127>sequence ['sJkwqns] n 1. Последовательность, ряд; Fibonacci ~ Фибоначчи числа

1, 1, 2, 3,5, 8, 13, 21,34, 55, 89 и т. д., Фибоначчи числа использовал композитор Б. Барток. 2. Секвенция — последовательное перемещение одноголосного или многоголосного муз. построения в восходящем или нисходящем направлении.

serenade I ["ser'neId] п серенада; mock - - caterwaul.serenade II ["ser'neId] v исполнять серенаду.serial ['sIqrIql] а серийный, сериальный.serial music ['sIqrIql'mjHzIk] серийная музыка, музыка, основанная на серийной

или 12-тоновой технике.series ['sIqrJz] п (pl без изм.) ряд, серия — комбинация неповторяющихся

автономных 12 звуков хроматической гаммы, избегающая ладовых связей.serpent ['sWp(q)nt] п серпент (старин, духовой инструм.).sestet [ses'tet] n = sextet(t).set [set] v (set; set) 1) положить (слова на музыку или музыку на слова); 2)

аранжировать; to ~ a piece of music for the violin переложить муз. пьесу для скрипки; to ~ a melody half a tune hinger транспонировать мелодию на полтона выше.

setting ['setIN] n 1. Композиция. 2. Художественное оформление, постановка (спектакля, кинофильма); декорация, костюмы. 3. 1) Переложение слов на музыку или музыки на слова; 2) музыка на слова (поэт, произведения); 3) аранжировка; 4) стиль письма, склад, изложение.

set-up ['set'Ap] n полный состав инструм. джаза.seventh ['sevnT] септима; augmented (diminished) ~ увеличенная (уменьшенная)

септима; major (minor) ~ большая (малая) септима.seventh chord ['sevnT'kLd] септаккорд (тж. chord of the seventh); altered ~

альтерированный септаккорд; dominant ~ доминантсептаккорд; secondary побочный септаккорд; secondary ~ with minor third малый минорный септаккорд; secondary ~ with major seventh большой мажорный септаккорд; ~ with raised fifth доминантсептаккорд с повышенной квинтой; ~ with flattened fifth доминантсептаккорд с пониженной квинтой.

sextet(t) [seks'tet] n секстет — a) ансамбль из 6 музыкантов-исполнителей; б) муз. произведение для 6 исполнителей.

sextolet ['sekstqulIt] n секстоль — ритмическая группа, вид произвольного (условного) деления основных длительностей на 6 равных частей вместо 4.

sextuplet ['sekstjHplIt] n = sextolet.<стр. 128>sforzando [sfLt'sxndqu] сфорцандо (резко усиливая).sforzato [sfLt'sRtqu] = sforzando.shake I [SeIk] n 1) = trill; 2) сильное вибрато на ноте большой длительности; 3)

шейк (танец).shake II [SeIk] v (shook; shaken) исполнять трель.shaken ['SeIk(q)n] p. p. от shake II.shaker ['SeIkq] n погремушка (общее обозначение погремушек).shallot [Sq'lOt] n колодка; closed ~ немецкая колодка; English ~ английская

колодка; open (French) ~ французская колодка.shalm [SLm] n 1) = shawm; 2) один из регистров органа.shank [SxNk] n 1) раструб (на духовых инструм.); 2) ствол.shanty ['SxNtI] п = chanty, chantey.shanty-man ['SxNtI"mxn] п запевала в песенном жанре.sharp I [SRp] п диез — знак повышения на полутон той ноты, на уровне которой

он поставлен; double-~ дубль-диез; ~s and flats черные клавиши (рояля).sharp II [SRp] а диезный; большой (об интервале); - key диезная тональность.sharp III [SRp] v ставить диез; to ~ a tone поставить диез, поднять на полтона.shawl-dance ['SLldRns] п восточный танец с шалью.shawm [SLm] п бомбарда (старин, деревянный духовой инструм.).sheet music ['SJt'mjHzIk] ноты (не переплетенные).shell [Sel] n 1) кадло (фр. барабана); 2) котел (литавры); 3) боковая стенка

корпуса, футор (рояля).shellac [Sq'lxk] п разг. грампластинка (на 78 оборотов).shift [SIft] n 1) изменение позиции на струнных и кулисных духовых инструм.; 2)

сопоставление тональностей; тональный сдвиг.shimmy ['SImI] n шимми (салонный бальный танец 20-х гг. XX в., разновидность

фокстрота.shinding ['SIndIN] n амер. разг. 1. Веселая вечеринка с танцами; веселье. 2. =

dance.shook [Suk] past от shake II.short [SLt] а короткий; ~ appogiatura короткий форшлаг.shoulder ['Souldq] n плечо (колокола).shout I [Saut] n джаз, крик, возглас.shout II [Saut] v джаз. кричать.show [Squ] v шоу, эстрадное представление.show-bill ['SqubIl] n афиша.show-boat ['Squbqut] n плавучий театр.show business ['Squ"bIznIs] театр, дело (включая эстраду); индустрия

развлечений.<стр. 129>showfolk ['Squfquk] собир., употр. с гл. во мн. ч., разг. 1) артистическая братия;

2)эстрадники.show-girl ['SqugWl] п хористка, танцовщица или актриса на выходах (в

эстрадном представлении).shuffle I ['SAfl] n 1. Шарканье. 2. Шафл — народный танец с шаркающими па,

исполняемый под волынку. 3. Пунктирный ритм в аккомпанементе джаза.shuffle II ['SAfl] v 1) шаркать (ногами); 2) скользить (в танце); to ~ a saraband

скользить в сарабанде.si [sJ] п звук «си» (в сольми-зации).side [saId] п боковая стенка корпуса, футор (рояля, пианино), обечайка (скрипки).side-drum f'saIddrAm] n малый (военный) барабан; ~ without snare малый

барабан без струн; ~ with snare малый барабан со струнами.sidemen ['saIdmen] n pi музыканты джаза, не играющие соло; люди.side-show ['saIdSqu] n интермедия, вставной номер.side tone ['saId'tqun] призвук.side-tuned [saIdtjHnd] а с колками сбоку.siffle ['sIfl] v редк. свистеть.sifflet ['sIflIt] n художественный свист.siffleur [si(:)'flW] n исполнитель художественного свиста.siffleuse [si(:)'flWz] n исполнительница художественного свиста.sigh [saI] n 1) вздох; 2) мотив вздоха.sigh-read ['saItrJ] v (sight-read; sigh-read past p. p. ['saItred]) играть или петь с

листа (по нотам); читать (ноты, текст) с листа.sign [saIn] n знак, символ; accentuation - знак акцента, ударения (тж. accent ~); to

the ~ до знакаsignature ['sIgnICq] n 1. Ключевые знаки (тж. key ~) сигнатура. 2. Муз. шапка

(радиопрограммы и т. п.).signature tune ['sIgnICqtjHn] мелодия, возвещающая начало или конец какой-

либо передачи (на радио, телевидении); муз. шапка, муз. заставка.simple ['sImpl] а простой; ~ counterpoint простой контрапункт; ~ intervals

простые (основные) интервалы.sinfonia ["sinfq'nJ] n (pl -nie [-nJeI]) 1. = symphony. 2. Уст. увертюра к опере.sing [sIN] v (sang; sung) 1. Петь; to ~ in tune петь чисто; to ~ out of tune петь

нечисто; to ~ flat детонировать, петь ниже; to ~ sharp детонировать, петь выше. 2. Петься.

sing-along ['sINq'lON] n «пойте с нами» (короткометражный фильм для обучения хоровому пению).

<стр. 130>singer ['sINq] n 1. Певец, певица. 2. Поэт, бард, певец.singing ['sININ] n пение.single note ['sINgl'nqut] одноголосная импровизация пианиста или гитариста в

джазе.single-movement pieces ['sINgl'mHvmqnt'pJsIz] pl одночастные произведения.single-reed ['sINglrJd] а с одним рядом голосов; ~ instruments инструм. с

одинарной тростью.sing-song ['sINsON] n 1. Импровизированный концерт. 2. Монотонное чтение или

пение. 3. Монотонность.sink [sINk] n люк (в театре).siren ['saIqrIN] n сирена.sirvente [sW'vent, sW'vRN] n сирвента — средневековая песня или

стихотворение полемического характера.sistrum ['sIstrqm] n систрум (древний египетский инструм.).sit [sIt] v (sat, sat) сидеть; to ~ out 1) высиживать (до конца); to ~ out a concert

высидеть до конца концерта; to ~ out the whole performance просидеть весь спектакль; 2) сидеть в стороне, не принимая участия (в чем-либо); to ~ out a dance сидеть и не танцевать.

sitar ['sItR] n ситар (струнный муз. инструм. лютневого семейства, распространен в Индии и Средней Азии).

six-five chord [sIksfaIv'kLd] квинтсекстаккорд (тж. first inversion of the seventh chord).

six-four chord [sIksfL'kLd] квартсекстаккорд; cadential ~ кадансовый квартсекстаккорд; passing ~ проходящий квартсекстаккорд.

sixteenth ['sIks'tJnT] амер. шестнадцатая нота (тж. ~ note); ~-note rest амер. шестнадцатая пауза.

sixth [sIksT] секста; added ~ «добавленная секста», субдоминанта с секстой; Landini ~ вид клаузулы с ходом VI ступени в I; major ~ большая секста.

sixth chord ['sIksT'kLd] секстаккорд (тж. chord of the sixth); Neapolitan ~ неаполитанский секстаккорд.

sixty-fourth ['sIkstIfLT] амер. шестьдесят четвертая нота (тж. ~ note); ~ -note rest амер. шестьдесят четвертая пауза.

skald [skRld] n скальд — древнескандинавский поэт-певец в дружинах викингов и конунгов.

sketch [skeC] n 1) небольшая пьеса легкого содержания, обыкн. для рояля; 2) набросок; 3) скетч (театр, жанр).

skiffle ['skIfl] n скифл — народные песни в исполнении певца-гитариста с ансамблем.

skin [skIn] n верхняя кожа (барабана), кожа, перепонка, мембрана (литавры).skirl I [skWl] n звук волынки.skirl II [skWl] v 1. 1) Издавать звук на волынке; 2) играть на волынке. 2. Громко

петь или играть.<стр. 131>slacken ['slxk(q)n] v 1. Ослаблять. 2. Замедлять.slap-stick ['slxpstIk] n хлопушка (ударный инструм.).sleigh-bells['sleIbelz] n = jingle-bells.slide I [slaId] n 1. Кулиса (у духовых мундштучных инструм.). 2. Портаменто. 3.

Шлейфер (форшлаг из двух и более звуков).slide II [slaId] v применить глиссандо; to ~ downwards применить глиссандо вниз.slide trombone [slaIdtrqm'bqun] тромбон без вентилей.slide trumpet [slaId'trAmpIt] труба с кулисой.slit drum ['slIt'drAm] деревянный барабан (коробочка).slot [slOt] n = sink.slow [slqu] а медленный; ~ beat медленный темп в танцах; ~ blues медленный

блюз; ~ bounce медленно, с оттяжкой каждой доли (в джазе); ~ fox слоуфокс, медленный фокстрот; ~-rock медленный рок-н-ролл.

slumber song ['slAmbq'sON] = lullaby.slur I [slW] n лига, знак легато.slur II [slW] v исполнять (группу звуков) легато.small [smLl] а маленький, небольшой; ~ side-drum малый барабан уменьшенного

размера.smear [smIq] v мазать, прием джаз, исполнительства, при котором звук берется с

«подъездом».smooth [smHT] а плавный, спокойный.smorzando [smOr'tsRndO] сморцандо (замирая, ослабляя звучность и замедляя

темп).snare [snFq] n струна, натянутая поверх кожи барабана.snare head ['snFq'hed] нижняя кожа, нижняя сторона, под-струнник.snare drum ['snFqdrAm] амер. = side-drum.

social dancing ['squS(q)l'dRnsIN] бытовые танцы.soffit ['sOfIt] n софит — театр, осветительная аппаратура.soft [sOft] a нежный, тихий, мягкий; ~ pedal левая педаль (у фортепьяно для

уменьшения, приглушения силы звучания).soft-pedal [sOft'pedl] v брать левую педаль.sol [sOl, squl] n звук «соль» (в сольмизации).solemn ['sOlqm] а торжественный.solemnly ['sOlqmlI] adv торжественно.sol-fa [(')sOl'fR] n 1) система слоговых названий нот; 2) сольфеджирование, пение

с использованием слоговых названий нот.solfeggi [sOl'feGi(:)] pl от solfedggio.solfeggio [sOl'feGIqu] n (pl -gi [Gi(:)], -os [-quz]) сольфеджо, сольфеджио —

вокальные упражнения для развития слуха и приобретения навыка читать ноты.<стр. 132>soli ['squlI] pl от solo. solmisation ["sqlmI'zeIS(q)n] n = soìmization.solmization ["sqlmI'zeIS(q)n] n сольмизация.solo I ['squlqu] n (pl -os [auz], -li [-lJ]) 1. Соло, произведение для исполнения

соло; сольная партия. 2. Сольное исполнение, сольный номер.solo II ['squlqu] а сольный; одиночный; ~ composition сольное

произведение(предназначенное для исполнения одним голосом или инструм.); ~ part сольная партия.

solo III ['squlqu] adv соло.solo IV ['squlqu] v солировать, исполнять соло.soloist ['squlq(u)Ist] n солист; солистка.sonata [sq'nRtq] п соната — жанр камерной музыки; в современном понимании

— произведение для 1 или 2 инструм., написанное в сонатной циклической форме.sonata form [sq'nRtq'fLm] сонатная форма — форма муз. произведения,

основанная на противопоставлении и развитии двух тем.sonatina ["sOnq'tJnq] n (pl тж. -ne [-neI]) сонатина (небольшая соната).sonatine ["sana'ti:neI] pl от sonatina.song [sON] n 1. Песня, романс; cradle ~ колыбельная; drinking ~ застольная песня

(тж. bacchanalian ~); evening ~ вечерняя песня; Goliard ~ песни голиардов; gondola ~ баркарола; herdsman’s ~ пастушья песня (тж. shepherd’s ~); soldier’s ~ солдатская песня. 2. Пение.

song-book ['sONbuk] n сборник песен, песенник.song-form ['sONfLm] n куплетная, песенная форма.songful ['sONful] a редк. музыкальный, мелодичный, певучий.song-school ['sONskHl] n хоровое училище.song-smith ['sONsmIT] n редк. 1. Композитор-песенник, создатель песен. 2.

Песенник, сборник несен.songster ['sONstq] n 1. 1) (эстрадный) певец; (эстрадная) певица; 2) певунья. 2.

Поэт-песенник. 3. Песенник, сборник песен.songstress ['sONstrIs] n 1. 1) Эстрадная певица; 2) певунья. 2. Поэтесса-

песенница.songwriter ['sON"raItq] n песенник (поэт или композитор).sonority [sq'nOrItI] n 1) звучность; звонкость; 2) благозвучие.sonorous [sq'nLrqs] а звучный, громкий, звонкий.soprani [sq'prRni(:)] pl от soprano.soprano [sq'prRnqu] n (pl -os [-quz], -ni [-ni(:)]) 1. Сопрано — a) самый

высокий женский певческий голос; б) самая высокая партия в хоре; в) высокие по

<стр. 133>регистру разновидности некоторых муз. инструм. 2. 1) Сопрано (певица); 2) дискант.

soprano clef [sq'prRnqu'klef] сопрановый ключ.soprano trombone [sq'prRnqu(')trOm'bqun] сопрановый, дискантовый

тромбон.sordine ['sLdJn] n = muffler.sotto voce ['sOtqu'vquCI] вполголоса.souffleur [sH'flW] n суфлер.soul I [squl] n 1. 1) Душа; 2) задушевность (в исполнении музыки, особ,

негритянской); 3) соул (стиль блюза). 2. Негритянская музыка.soul II [squl] а разг. негритянский; ~ rock рок-блюз; ~ music негритянская музыка.soul jazz ['squl'Gxz] душевный джаз — один из стилей джаз, искусства,

разновидность hard bop.sound I [saund] n звук; шум.sound II [saund] v 1. Звучать, издавать звук. 2. Извлекать звук.sound-board ['saun(d)bLd] n = sounding-board.sound-hole ['saundhqul] n peзонаторное отверстие, эф (в смычковом инструм.);

«розетка» у щипкового инструм.sounding ['saundIN] a 1) издающий звук, звучащий; 2) звучный, звонкий; гулкий,

резонирующий.souding-board ['saundINbLd] n 1 ) виндлада; 2) резонансная дека у фортепьяно;

3) верхняя дека у струнных инструм.sound-post ['saundpqust] n дужка (у смычковых инструм.).sousaphone ['sHzqfqun] n сузафон (разновидность тубы, сконструированной

амер. дирижером Дж. Сузой).space [speIs] n промежуток.space opera ['speIs'Op(q)rq] научно-фантастический фильм.span [spxn] v брать октаву.speak [spJk] v (spoke, spoken) звучать (о муз. инструм.).speech [spJC] n 1) звучание (муз. инструм.); 2) атака; firm ~ уверенная атака;

prompt ~ быстрая (твердая) атака; slow ~ медленная (мягкая) атака; 3) речь; ~ choir говорящий хор; ~ song декламационное пение, мелодизированный речитатив (тж. inflected ~).

spiccato [spI'kRtqu] спиккато — в игре на смычковых инструм. отскакивающий штрих.

spike [spaIk] n упор у крупных смычковых инструм.spill [spIl] n продолжительные затихающие глиссандо в нисходящем

направлении.spinet [spI'net] n спинет (муз. инструм., разновидность клавесина); octave ~

разновидность спинета с тесситурой на октаву выше.spiritual I ['spIrIjuql] n амер. спиритьюэл, спиричуэл, спиричуэл — негритянская

духовная песня, жанр негритянского муз. фольклора.<стр. 134>spiritual II ['spIrIjuql] a 1. Духовный, интеллектуальный, умственный. 2. Тонкий;

одухотворенный; возвышенный. 3. Церковный, духовный. 4. Религиозный, набожный. 5. Святой, божественный.

spit [spIt] v издавать характерный звук — «плевок».splendid ['splendId] а великолепный, блестящий.spoke [spqVk] past от speak.spoken [spqVk(q)n] p. p. or speak.spondaic [spOn'deIIk] а спондеический.

spondee ['spOndJ] n спондей.spot [spOt] n номер (эстрадный).springing bow ['sprININ'bau] прыгающий смычок, сотийе — штрих на

смычковых инструм., легкое spiccato.spurs [spWz] n pl шпоры.square [skwFq] n 1) квадрат — метрическая и гармоническая структура одного

законченного проведения джаз, темы, корус; 2) скуэа — танец наподобие кадрили (тж. ~ dance).

squeeze-box ['skwJzbOks] п гармоника, концертина.squiffer ['skwIfq] n концертина (6-гранная гармоника).Stabat Mater ['stRbxt'mRtq] Стабат Матер — средневековая католическая

хоровая композиция на текст стихотворения, начинавшегося словами «Stabat mater dolorosa» — «Стояла мать скорбящая ».

staccato [stq'kRtqV] стаккато — короткое, отрывистое исполнение звуков.staff [stRf] п (pl тж. staves) нотный стан, нотоносец.stage I [steIG] n 1. Сцена; театр, подмостки; эстрада; revolving ~ вращающаяся

сцена (тж. rolling ~); side ~ боковая сцена; the front of the ~ авансцена. 2. Театр, сцена; театр, деятельность; драматическое искусство; to be (to go) on the ~ быть (стать) актером; to leave (to quit) the ~ уйти со сцены, бросить сцену; to hold the ~ не сходить со сцены (о пьесе).

stage II [steIG] a сценический, театральный.stage III [steIG] v 1) ставить (пьесу, оперу); 2) ставиться (о пьесе и т. п.).stage-box ['steIGbOks] n ложа у самой сцены.stage-craft ['steIGkrRft] n 1) драматургическое мастерство; 2) мастерство

режиссера или актера.staged [steIGd] a l) поставленный на сцене; 2) инсценированный.stage direction ['steIGd(a)I'rekS(q)n] 1. Сценическая ремарка. 2. Режиссерское

искусство. 3. 1) Постановка, режиссура; 2) режиссерский план постановки.stage-door ['steIGdL] n служебный (актерский) вход в театр.<стр. 135>stage-fright ['steIGfraIt] n волнение перед выходом на сцену или выступлением;

страх перед публикой.stage-hand ['steIGhxnd] п рабочий сцены.stage-manager ['steIG"mxnIGq] n 1) режиссер; 2) помощник режиссера,

помреж.stage-right ['steIGraIt] п право на постановку пьесы.stage-struck ['steIGstrAk] n стремящийся к сценической деятельности;

увлекающийся театром.stage-whisper ['steIG'wIspq] n 1) театр. шепот; 2) громкий шепот.staging ['steIGIN] n 1) постановка (пьесы); инсценировка (романа).stand [stxnd] n = desk.standard ['stxndqd] a 1. Нормальный, стандартный, соответствующий

установленному образцу; ~ frequency эталонная частота; ~ pitch нормально настроенный тон. 2. Образцовый, классический; выдержавший проверку временем (в джазе, легкой музыке обозначение песен, темы которых часто исполняются).

standard tune ['stxndqd'tjHn] популярная песня.statement ['steItmqnt] n = exposition.stave [steIv] n = staff.staves [steIvz] pl от staff.stem [stem] n штиль, шейка, палочка (ноты).step I [step] n 1. 1) Ступень, тон; 2) интервал; ~ progression секундовое движение.

2. Шаг, па (в танце).step II [step] v делать па; танцевать; вытанцовывать.step-dance ['stepdRns] n степ-данс — сольный танец со сложными па.stereophonic ["stIqrIq'fOnIk] a стереофонический.stereophony ["stIqrIq'fqunI] n стереофония.stick [stIk] n 1. Смычок, древко смычка. 2. = baton. 3. Палочка для ударных

инетрум., колотушка; cotton - колотушка с головкой, обтянутой мягкой фланелью; double-headed ~ колотушка с двумя головками (тж. two-headed ~); felt ~ колотушка с набалдашником из фильца; hard leather ~ колотушка с головкой, обтянутой твердой кожей; hard rubber ~ колотушка из жесткой резины; leather ~ колотушка с кожаной головкой; lower ~ барабанная палочка, которую держат в правой руке; ordinary (regular, usual) ~ обыкновенная палочка; padded ~ колотушка с головкой, обитой ватой; plush ~ колотушка с плюшевой головкой; rawhide ~ колотушка с головкой из невыделанной кожи; sponge-head(-ed) ~ колотушка с головкой из губки.

stock [stOk] n 1) постоянный репертуар; 2) = stock(-)company.<стр. 136>stock(-)company ['stOk"kAmp(q)nI] n постоянная театр, труппа, обычно

выступающая в одном театре, театр, труппа со средним составом актеров (без звезд).stomp [stOmp] п стомп — джаз. манера исполнения с применением остинатных

ритмических формул.stop I [stOp] n 1. 1) Регистр (органа); imitative ~s группа регистров,

имитирующих звучание тех или иных инструм. оркестра; 2) клапан (духового инструм.). 2. Прижимание пальца к струне (на скрипке и т. п.); double ~ двойные ноты на струнных инструм.

stop II [stOp] v 1) прижимать струну (скрипки и т. п.); нажимать клапан или вентиль (духового инструм.); 2) смолкнуть.

stopped [stOpt] о закрытый; ~ notes закрытые звуки.stopping ['stOpIN] n изменение высоты звука на струнных и духовых инструм.

путем прижатия струн или клапанов.stop-time ['stOptaIm] n стоп-тайм — указание на отсутствие ритмического

аккомпанемента в джазе.stormy ['stLmI] a бурный, яростный, неистовый.stornelli [stL'nelaI] pl от stornello.stornello [stL'nelqu] n (pl -li [laI]) сторнелло — короткая народная песенка типа

частушки, куплет.strain [streIn] n обыкн. pl напевы, мелодия.strategie music [strq'tJGIk'mjHzIk] стратегическая музыка — музыка, в

процессе сочинения которой применяется теория игр.strathspey [strxTspeI] п стрет-спей, медленный шотл. танец (первоначально англ.

слово strathspey был синонимичен reel).street bands ['strJt'bxndz] инструм. ансамбли сев.-амер. негров, играющих на

улице.street-organ ['strJt'Lgxn] n = hurdy-gurdu 2).stress [stres] n акцент — выделение, подчеркивание звука или аккорда.stretta ['stretq] п стретта — а) тесное проведение темы несколькими голосами в

фуге; б) заключительный эпизод муз. произведения или части его в ускоренном, стремительном темпе.

stretto ['stretqu] стретто (сжато).stricken ['strIk(q)n] p. p. от strike.strict [strIkt] а точный, определенный, строгий, не допускающий отклонений.strident ['straIdnt] а резкий, пронзительный.

strike [straIk] v (struck; struck, stricken) ударять (по клавишам, струнам); to ~ a harp играть на арфе; to ~ a chord (the chords) взять аккорд; ударить по струнам; to ~ a note взять звук; to ~ up вступить.

<стр. 137>striker ['straIkq] n = stick.string I [strIN] n 1) струна; open ~ открытая струна; the highest ~ of a violin квинта

(первая струна на скрипке, струна «ми»); to touch the ~s ударить no струнам; играть на струнном инструм.; 2) pl струнные инструм. оркестра; 3) pl музыканты, играющие на струнных инструм.

string II [strIN] v (strung; strung) 1. Натягивать (струну). 2. Настраивать (муз. инструм.).

string bass ['strIN'beis] контрабас (в джазе).string-board ['strIN'bLd] п подгрифок (у смычковых инструм.).string holder ['strIN'hquldq] = string-board.stringed [strINd] а струнный.string quartet ['strINkwO'tet] струнный квартет.string spacer ['strIN'speIsq] приспособление для натягивания струн.strip-tease ['strIptJz] n стриптиз.stroller ['strqulq] n странствующий актер.strolling ['strqulIN] а странствующий, бродячий (музыкант, актер).strophae ['strqufJ] pl от strophe.strophe ['strqufI] n (pl тж. -ае) 1. Строфа. 2. Куплет.struck [strAk] past и p. p. от strike.structure ['strAkCq] n структура, построение.strum I [strAm] n бренчание, треньканье.strum II [strAm] v бренчать, тренькать.strung [strAN] past и р. р. от string.study [stAdI] n = etude.style [staIl] n 1.1) Стиль, слог, способ выражения; 2) манера (игры на муз.

инструм.). 2. Граммофонная иголка.styli ['staIlaI] pl от stylus.stylus [staIlqs] n (pl -li [-lJ], -es [-IZ]) = style 2.subdominant ['sAb'dOmInqnt] n субдоминанта — IV ступень мажора или

минора, а также аккорд, построенный на этой ступени.subito ['subItqu] субито (внезапно, сразу).subject ['sAbGIkt] n 1) тема; 2) тема фуги; 3) начальный голос в каноне.submediant [sAb'mJdjqnt] n субмедианта, нижняя медианта (VI ступень).subtonic ['sAb'tOnIk] п нижний вводный или восходящий тон.suite [swJt] n сюита — форма муз. произведения, состоящая из нескольких

самостоятельных частей, объединенных общим художественным замыслом.sullen [sAlqn] а приглушенный, низкий (о звуке).sung [sAN] p. p. от sing.<стр. 138>superdominant ["sjHpq'dOmInqnt] n = submediant.supertonic ['sjHpq'tOnIk] n верхний вводный тон (II ступень).supplement ['sAplInqnt] n 1. Дополнение, добавление. 2. Приложение.suspend [sqs'pend] n приостановить, задержать.suspended [sqs'pendId] а приостановленный, задержанный; ~ note (tone)

задержание.suspension [sqs'penS(q)n] n задержание; unprepared ~ неприготовленное

задержание.

sustain [sqs'teIn] v 1. Играть (роль), 2. Держать (звук).sweet [swJt] а мелодичный, благозвучный (сладкий); в джаз, музыке —

исполнение, характеризующееся более или менее строгим соблюдением мелодии, мягко и в сравнительно умеренном темпе; ~ music «сладкая музыка» — название сентиментальной салонной музыки в США XX в.

swell I [swel] n 1. Нарастание и ослабление (звука). 2. Педаль органа.swell II [swel] v (swelled; swollen) 1. Нарастать (о звуке). 2. То усиливаться, то

затухать (о звуке).swelled [sweld] past от swell II.swing I [swIN] n 1) суинг, свинг (разновидность джаз, музыки (тж. ~ music); 2)

ритм суинга; 3) разновидность (стиль) исполнения джаз, музыки.swing II [swIN] v (swung; swung) исполнять джаз, музыку в стиле суинга,

«суинговать», играть с ритмической раскачкой, опережая или запаздывая при взятии нот, сдвигая акценты и т. п.

swollen ['swqul(q)n]p. p. swell II.sword-dance [sLddRns] n танец с мечами или саблями.swung [swAN] past и р. р. от swing II.symphonic [sIm'fOnIk] а симфонический; - poem = tone-poem.symphonist ['sImfqnIst] n симфонист.symphony ['sImfqnI] n симфония — муз. произведение для симфонического

оркестра, написанное в сонатной циклической форме; ~ concert симфонический концерт; ~ orchestra симфонический оркестр.

syncopate ['sINkqpeIt] v синкопировать.syncopation ["sINkq'peIS(q)n] n синкопа — смещение ритмически опорного

звука с сильной (или относительно сильной) доли такта на слабую.syringes [sI'rInGJz] pl от syrinx.syrinx ['sIrINks] n сиринкс (духовой инструм., род многоствольной флейты,

разновидность флейты Пана).

<стр. 139>

Tt

tablature ['txblqCq] n табулатура — а) система записи инструм. музыки буквами и цифрами; б) правила построения музыкально-поэтических произведений мейстерзингеров.

tabor ['teIbq] n небольшой барабан.tabour ['teIbq] n = tabor.tabret ['txbrIt] n = timbrel 1.tag [txg] n припев.tail [teIl] л = flag.tailgate ['teIlgeIt] n продолжительное глиссандо (манера исполнения на

тромбоне в нью-орлеанском джазе).tailor-made ['teIlqmeId] а сделанный по заказу; a score ~ for radio музыка,

написанная по заказу для радио.tail-piece ['teIlpJs] n = string-board.tailpin ['teIlpIn] n пуговица, пуговка.tala ['tRlq] п тала (в индийской музыке — циклическая организация единиц муз.

времени с установленными секциями).talk film ['tLk'fIlm] звуковой фильм.talking film ['tLkIN'fIlm] = talk film.

talking machine ['tLkINmq'SJn] 1) граммофон; 2) фонограф.tambourin ['txmburIn] п 1. Тамбурин (провансальский барабан). 2. Тамбурин

(провансальский старин, народный танец под аккомпанемент тамбурина).tambourine ['txmbq'rJn] n бубен (иногда неверно — тамбурин).tampon ['txmpqn] п колотушка с двумя головками.tam-tam, tamtam ['txm txm] п тамтам (ударный инструм., разновидность гонга).tangent ['txn(d)Z(q)nt] n тангент.tango I ['txNgqu] n (pl -os [-qVz]) танго (танец испано-кубинского

происхождения).tango II ['txNgqu] v танцевать танго.tantara [txn'tRrq] n фанфары, звук фанфар.tap dance ['txpdRns] чечетка (эстрадный, преим. мужской танец).tap-dance ['txpdRns] v отбивать чечетку.tap dancer ['txp"dRnsq] танцор, отбивающий чечетку.tap [txp] n магнитофонная лента; long-playing ~ долгоиграющая магнитофонная

лента (тж. амер. extended play ~); twin-trap ~ лента с двухдорожечной записью.tape-record ['teIprI"kLd] v записывать на пленку.tape recorder ['teIprI"kLdq] магнитофон.tarantella ["txr(q)n'telq] n тарантелла (ит. народный танец).<стр. 140>taxi-dance hall ['txksIdRns'hLl] амер. дансинг с профессиональными

партнерами и партнершами.taxi-dancer ['taeksI"dRnsq] n профессиональная партнерша (в дансинге).technique [tek'nJk] п техника; baton ~ техника дирижирования (тж. conducting

~ ; ~ of beating time); ~ of continuation техника (мелодического) развертывания.Te Deum ['tJ'di(:)qm] 1) Тедеум — гимн для хора или хоров и симфонического

оркестра, нередко с участием певцов-солистов и органа, на текст католического песнопения «Те Deum laudamus» — «Тебя, Боже, хвалим»; 2) церк. благодарственная молитва; благодарственный молебен.

telecast I ['telIkRst] n телевизионная передача; телевизионное вещание.telecast II ['telIkRst] v передавать по телевидению; передавать телевизионную

программу.temper ['tempq] v темперировать.temperament ['temp(q)rqmqnt] п 1. Характер, нрав. 2. Темперамент, страсть. 3.

Темперамент. 4, Темперация — выравнивание интервальных отношений между ступенями звуковой системы; equal, even (uneven) -равномерная (неравномерная) темперация.

tempered ['tempqd] a темперированный; Well ~ Clavier «Хорошо темперированный клавир» (сочинение И. С. Баха).

tempi ['tempi(:)] pl от tempo.temple-block ['templblOk] п темпл-блок (ударный инструм.).tempo ['tempqV] п (pl -pi, -os [-qVz]) темп — скорость движения или частота

чередования долей и тактов, определяемая смысловым содержанием музыки.tendency ['tendqnsI] n 1. Тенденция; склонность, стремление; направление. 2.

Цель; идея, замысел. 3. Тенденциозность.tenderly ['tendqlI] adv 1. Нежно, мягко. 2. Чутко. 3. Осторожно.tenor ['tenq] n тенор — а) высокий мужской певческий голос; heroic ~

драматический тенор; б) партия; в) название духового муз. инструм; г) термин, добавляемый к названиям инструм. для обозначения тенорового регистра.

tenor drum ['tenq'drAm] цилиндрический (фр.) барабан.tenorhorn ['tenqhLn] п теноргорн — медный духовой муз. инструм.

tenor oboe ['tenq'qubqu] теноровый гобой.tenoroon [tenq'rHn] n теноровый фагот.tenor trombone ['tenq(')trOm'bqun] теноровый тромбон.<стр. 141>tenor-tuba ['tenqtjHbq] n = Wagner tuba.tenson ['tensqn] n 1. Состязание трубадуров. 2. Песнь трубадура.tenth [tenT] децима.tenuto [te'nHtq] = held.ter [tW] adv трижды.tercet ['tWsIt] n терцет — а) вокальный ансамбль из трёх исполнителей; б)

вокальное сочинение для трёх исполнителей.term [tWm] n 1. Термин. 2. 1) Выражение, слово; 2) pl выражения, язык, способ

выражаться.termination ['tWmI'neIS(q)n] n нахшлаг — завершение (окончание) трели.terminology ["tWmI'nOlqGI] n терминология.ternary ['tWnerI] а тройной; ~ form трёхмастная форма; ~ time трёхдольный

размер.Terpsichore [tWp'sIkqrI] n Терпсихора — муза-покровительница танцев и

хорового пения в др.-греч. мифологии.Terpsichorean ['tWpsIkq'ri(:)qn] а связанный с танцами; ~ art искусство танца.terzetti [tWt'setJ] pl от terzetto.terzetto [tWt'setqV] n (pl -os [-qVz], -ti [-ti:]) терцет, вокальное трио.tessitura ["tesI'tHrR] n тесситура — высотное положение звуков в муз.

произведении по отношению к диапазону певческого голоса или инструм.testudo [tes'tjHdqu] n (pl -dines) лира (старин. муз. инструм.).tetrachord ['tetrqkLd] n тетрахорд, четырехступенный звукоряд в пределах

кварты.text underlay ['tekst'AndqleI] подтекстовка.texture ['teksCq] n текстура; структура; строение; five-part ~ пятиголосие (тж.

five-voice ~); four-part ~ четырехголосие (тж. four-voice ~).theater ['TIqtq] n амер.= theatre.theatral ['TIqtrql] a редк. театральный.theatre ['TIqtq] n 1. Театр. 2. Аудитория зрителей.theatre-goer ['TIqtq"gq(u)q] n театрал.theatre-going ['TIqtq"gq(u)IN] n посещение театра.theatre-in-the-round ['TIqtqInDq'raund] n театр со сценой посреди зрительного

зала.theatric(-al) [TI'xtrIk(-ql)] a театральный; сценический.theatrical [TI'xtrIk(q)l] n 1. Профессиональный актер. 2. Pl спектакль,

постановка. 3. Pl постановочная часть; костюмы, декорации.theatricalize [TI'xtrIk(q)laIz] v 1. Инсценировать для театра; театрализовать. 2.

Играть на сцене. 3. Ходить в театр.theatrics [TI'xtrIks] n театральное, сценическое искусство.theme [TJm] n тема (в музыке); variations on a ~ вариации<стр. 142>

на тему; to vary the ~ варьировать тему.theorbo [TI'LbqV] n (pl -os [-quz]) теорб(а) (щипковый инструм., разновидность

басовой лютни).theoretical [TIq'retIk(q)l] а теоретический.theoretics [TI'retIks] n теория (в противоположность практике).theorist ['TIqrIst] n теоретик.

theory ['TIqrI] n 1. Теория. 2. Теоретические правила, основы; the ~ of music теоретические основы музыки.

thick [TIk] a многозвучный, уплотненный.thing [TIN] n муз. произведение; he wrote popular ~s for jazz-bands он писал

популярные произведения для джаз-оркестров.third [TWd] терция; augmented (diminished) ~ увеличенная (уменьшенная) терция;

major (minor) ~ большая (малая) терция; Picardy ~ амер. пикардийская терция.third stream ['TWd'strJm] «третье течение», течение в джаз, искусстве 40-50 гг.

XX в., музыка, в которой сочетаются элементы джаз, и классической музыки.third-stream ['TWd'strJm] а относящийся к «третьему потоку» муз. культуры;

относящийся к «третьему течению»; соединяющий элементы классики и джаза.<стр. 142>thirty-second note ['TWtI'sekqnd'nqut] амер. тридцать вторая нота; thirty-

second-note rest амер. тридцать вторая пауза.thoroughbass ['TArq'beIs] n генерал-бас — нижний голос муз. произведения с

присоединенной к нему гармонией, записанной посредством цифр, цифрованный бас.thunder machine ['TAndqmq'SJn] ластра (ударный инструм., тонкий

металлический лист, подвешенный на раму, имитирует гром).three-part I ['TrJpRt] n трёхголосие.three-part II ['TrJpRt] a трёхголосный.threnodic [TrJ'nOdIk] а относящийся к трену, печальный, погребальный.threnody ['TrJnqdI] n трен, надгробная песнь, плач.through-composed ['TrHkqm'pquzd] a сквозной, «дурхкомпонированный».thrust stage ['TrAst(')steIG] 1) сцена, окруженная зрителями с трёх сторон; 2)

просцениум, большая авансцена, выдвинутая в зрительный зал.tibia ['t(a)Ibiq] n (pl -ae) тибия — а) древнеримский инструм. типа флейты; б)

лат. название авлоса.tibiae ['t(a)IbiJ] pl от tibia.tie I [taI] n лига — в нотном письме знак в виде дуги, обо-<стр. 143>

значающий сквозное исполнение или границы фразировки.tie II [taI] v соединять знаком легато, лиговать, слиговывать.timbal [tImb(q)l] n литавра (ударный инструм. древнего происхождения).timbre ['txmbq] n тембр (окраска, характер звука).timbrel ['tImbr(q)l] n l. = tambourine. 2. Тимпан (древний ударный инструм.).time I [taIm] n 1. Время. 2. Раз; first ~ первый раз; second ~ второй раз. 3. 1) Темп;

2) ритм; 3) такт, размер; to beat ~ отбивать такт; to keep ~ а) = to beat ~; б) выдерживать такт.

time II [taIm] v исполнять в такт; to ~ one’s step to the music танцевать в такт музыке.

time signature ['taIm"sIgnqCq] n тактовый размер, обозначение метра при ключе.

time-value ['taIm"vxljH] n (относительная) длительность звука.timing ['taImIN] n хронометраж.timpani ['tImpqnI] n pl = kettledrums.tin ear ['tIn'Iq] разг. немузыкальность, отсутствие муз. слуха.tinkle [tINkl] v 1. Звенеть; звякать. 2. Звонить, бренчать.tinkly ['tINklI] a звенящий; бренчащий; а ~ piano расстроенный (дребезжащий)

рояль.tin-pan ['tInpxn] a жестяной (о звуке); резкий, оглушающий (о музыке).title I ['taItl] n заглавие, название.

title II ['taItl] v давать заглавие, озаглавливать.title part [taItlpRt] заглавная роль.toccata [tq'kRtq] n токката — виртуозная инструментальная пьеса, выдержанная

в быстром, размеренном, четко ритмованном движении.toe dance ['tqudRns] танец на пуантах.toe-dance ['tqudRns] v танцевать на пуантах.toe-dancer ['tqu"dRnsq] n балерина, танцующая на пуантах.tom-tom ['tOmtOm] n том-том — ударный инструм., набор высоко настроенных

барабанов.tonal ['tqunl] a тональный; ~ blend слияние звуков; ~ system ладовая система.tonality [tq(u)'nxlItI] n 1) тональность; 2) лад (мажорный, минорный).tonally ['tqunqlI] adv 1. С точки зрения тональности. 2. Интонационно.tone I [tqun] n тон — а) звук, обладающий определенной высотой; муз. звук; б)

ступень лада; в) звук аккорда; combination ~ комбинационный тон; difference ~ комбинационный тон разности; guide ~ ведущий тон; sine ~ синусоид(аль)ный тон (тж. sinus ~); summation ~суммовой тон; Tartini’s tones

<стр. 144>комбинационные тоны разности; ~ colour тембр (тж. амер. ~ color); ~ control регулятор тембра.

tone II [tqun] v настраивать (муз. инструм.).tone arm ['tqun'Rm] тонарм, держатель звукоснимателя.toneless ['tqunlIs] a монотонный, невыразительный.tone-painting ['tqun'peIntIN] n звукозапись.tone-picture ['tqun'pIkCq] п муз. картина.tone-poem [tqun'pq(u)Im] n симфоническая поэма.tongue [tAN] n язычок (клавишно-духового инструм.), перышко (струнного

инструм.); трость (духового инструм.).tonic I ['tOnIk] п тоника — а) главный устойчивый звук лада; б) основной аккорд

лада.tonic II ['tOnIk] a тонический; ~ chord тоническое трезвучие (тж. ~ triad).tonometer [tq(u)'nOmItq] n = fork.tootle I ['tHtl] n звук трубы, флейты.tootle II ['tHtl] v издавать негромкие звуки; негромко трубить, играть на флейте.torchy ['tLCI] a амер. заунывный, грустный (о песне).touch I ['tAC] n 1. Туше — индивидуальный характер приемов и способов

прикосновения к струне, клавише и т. п., придающий особый оттенок извлекаемому звуку. 2. Удар; a piano with a stiff ~ фортепьяно с тугим ударом.

touch II ['tAC] v извлекать звук, играть (на муз. инструм.).track [trxk] n дорожка (фонограммы), фонограмма.tracker ['trxkq] п абстракт — тяговый рычаг, деталь механической игровой

трактуры.trad I [trxd] n традиционный джаз (в стиле, характерном для южных штатов

США).trad II [trxd] а разг. традиционный (о джазе).tragedy ['trxGqdI] n трагедия.tragic(-al) ['trxGIk(-ql)] a трагический, трагедийный.transcribe [trxns'kraIb] v 1. Аранжировать — переложить муз. произведение для

других инструм. 2. Записывать на пленку (для передачи по радио); передавать по радио грамзапись.

transcription [trxns'krIpS(q)n] n 1. Переложение, транскрипция, аранжировка. 2. Запись (для передачи по радио).

transition [trxn'sIZ(q)n, trxn'zIS(q)n] п модуляция — переход в другую тональность, а также в одноименную тональность другого наклонения.

transmission ['trxnz'mIS(q)n] n Передача; radio ~ радиопередача; picture ~ телевидение. Ремень (колокола).

transpose [trxns'pquz] v транспонировать — переносить все звуки муз. произведения на

<стр. 145>определенный интервал вверх или вниз.

transposing [trxns'pquzIN] a транспонирующий; ~ instruments транспонирующий инструм.

transposition ['trxnspq'zIS(q)n] n транспонировка, транспозиция.transverse flute ['trxnzvWs'flHt] поперечная флейта.trap drum ['trxp'drAm] большой барабан с педальной тарелкой.traps [trxps] pl амер. ударные инструм. в оркестре.traveller ['trxvIlq] n занавес (в театре).travesty ['trxvIstI] n 1. Шарж; бурлеск. 2. Пародия, искажение. 3. Травести —

амплуа актрисы, исполняющей роли юношей и мальчиков.treble I [trebl] n дискант — а) высокий детский голос (у мальчиков); б) партия в

хоре или вокальном ансамбле, исполняемая высокими детскими или женскими (сопрано) голосами; сопрано.

treble II [trebl] a дискантовый; - clef скрипичный (дискантовый) ключ.treble III [trebl] v петь дискантом.tremolo ['tremqlqu] n (pl -os [-quz]) тремоло — a) быстрое чередование звуков

аккорда или созвучия; б) прием звукоизвлечения на щипковых муз. инструм.tremolo stop ['tremqlqu'stOp] один из регистров органа.tremulant ['tremjulqnt] тремулянт (в органе механическое устройство для

тремоло).trenchmore ['tren(t)SmL] n тренчмор (старин. англ. народный танец).triad ['traIqd] п трезвучие — основной тип аккорда, образующийся из трёх

разноименных звуков, которые расположены или могут быть расположены по терциям; augmented ~ увеличенное трезвучие; basic ~ тоническое трезвучие; diminished ~ уменьшенное трезвучие; major ~ мажорное трезвучие; major ~ with diminished fifth мажорное трезвучие с пониженной квинтой; minor ~ минорное трезвучие; primary ~s главные трезвучия; secondary ~ побочное трезвучие.

triadic [traI'xdIk] a касающийся трезвучия.triangle ['traIxNgl] n треугольник (ударный инструм.).tribrach ['trIbrxk] n трибрахий.tribrachic [trI'brxkIk] a трибрахический.trichord ['traIkLd] n трихорд (трёхструнный муз. инструм.).trifle ['traIfl] n = bagatelle.trill I [trIl] n трель — многократное быстрое чередование двух смежных звуков

диатонического или хроматического звукоряда; double ~ двойная<стр. 146>

трель (тж. ~ with turned ending); semitone (minor) ~ полутоновая трель; prepared ~ трель с опорой на верхний вспомогательный звук; tied ~ неперечеркнутый мордент; ~ with termination (afternote) трель с нахшлагом; ~ from above (below) трель с верхним (нижним) вспомогательным звуком.

trill II [trIl] v выводить трель.trio [tri(:)qu] n (pl -os [-quz]) трио — а) ансамбль из трёх исполнителей; б) муз.

произведение для трёх исполнителей; в), средняя часть в некоторых инструм. сочинениях трёхчастной формы; г) в органной музыке — сочинение для двух мануалов

и педали.trio sonata ['tri(:)qusq'nRtq] трио-соната (муз. произведение для инструм.

ансамбля, состоящего из трёх партий, преим. из двух скрипок и генерал-баса).triple [trIpl] a тройной, утроенный; ~ fugue тройная (трёхтемная) фуга; ~ time

трёхдольный размер (тж. амер. ~ meter).triplet ['trIplIt] п триоль — ритмическая фигура, образующаяся при делении

какой-либо длительности на три равные ритмические доли вместо двух.triplex ['trIplIks] п трёхдольный размер.tripod ['traIpqd] п = foot.tritone ['traItqun] n тритон — интервал объемом в три тона: увеличенная кварта,

а также ее обращение — уменьшенная квинта.triumphal [traI'Amf(q)l] а триумфальный; торжественный.trochaic ["trq(u)'keIIk] а трохеический, хореический.trochee ['trquki(:)] п трохей, хорей.troll I [trqul] n куплеты, исполняемые певцами по очереди.troll II [trqul] v 1) распевать, напевать; 2) петь куплеты по очереди.trombone [(')trOm'bqun] n тромбон — а) медный духовой инструм.; б) один из

регистров органа.trombonist [trOm'bqunIst] тромбонист.tropary ['trqupqrI] n = troper.trope I [trqup] n троп, мн. тропы, тропари — вставки в канонизированный текст

или напев псалмов, хоралов.trope II [trqup] v вставлять в канонизированный церковный текст более

свободные формы.troper ['trqupq] п тропарь — песнопение в честь православного праздника или

святого.troubadour ['trHbqduq] n трубадур — поэт-певец в Южной Франции конца XI

— начала XIV вв.; перен. певец.troupe [trHp] n труппа.trouvere, trouveur [trH'vFq, trH'vW] n трувер — поэт-певец в Северной

Франции XII-XIII вв.<стр. 147>trumpet I ['trAmpIt] n труба — а) медный духовой инструм.; ~ in D, E-flat труба

в строе Ре, Ми-бемоль, малая труба; б) один из регистров органа.trumpet II ['trAmpIt] v играть на трубе.trumpeter ['trAmpItq] n исполнитель на трубе.tuba ['tjHbq] n (pl тж. -ае) туба — а) духовой инструм. древних римлян; б)

современный медный духовой инструмент; в) один из регистров органа.tubae ['tjHbJ] pl от tuba.tubapbone ['tjHbqfqun] n тубафон (ударный инструм.).tubby ['tAbI] а издающий глухой звук (о муз. инструм.).tubular bells [tjHbjulq'belz] трубчатые колокола (муз. инструм.).tubular chimes [tjHbjulq'CaImz] = tubular bells.tune I [tjHn] n 1. Мелодия, мотив. 2. Мелодичность. 3. Редк. тон, звук; тембр

(голоса). 4. Строй, настроенность; the piano is in (out of) - фортепьяно настроено (расстроено); to put in - настроить (муз. инструм.).

tune II [tjHn] v 1. Настраивать. 2. 1) Звучать; издавать звуки, музыку; 2) петь, напевать. 3. То ~ down понижать (строй); to ~ up повышать (строй).

tuned [tjHnd] 1. Настроенный (о муз. инструм.). 2. С муз. оформлением (о спектакле).

tuneful ['tjHnful] a 1. Музыкальный; ~ ear муз. слух. 2. Мелодичный,

гармоничный.tuneless ['tjHnlIs] a 1. Немузыкальный. 2. Глухой (о голосе). 3. Беззвучный.tuning [tjHnIN] n настройка; double octave ~ двухоктавная настройка.tuning-fork ['tjHnINfLk] n = fork.tuning-hammer ['tjHnIN"hxmq] n ключ для настройки рояля.tuning-key ['tjHnINkJ] n = tuning-hammer.tuning peg ['tjHnIN'peg] колок (тж. tuning pin).tuning slide ['tjHnIN'slaId]| крон.tuny ['tjHnI] a 1) легко запоминающийся (о мотиве); 2) мелодичный.turn [tWn] п группетто — мелодическое украшение, состоящее из 4-5 звуков,

представляет собой чередование основного звука с соседними — верхним и нижним вспомогательными звуками; ascending ~ группетто, начинающееся с нижней вспомогательной ноты.

turntable ['tWn"teIbl] n диск проигрывателя.tutti ['tuti(:)] n тутти — исполнение всем составом оркестра, хора.twelfth [twelfT] дуодецима.twelve-tone music ['twelvtqun'mjHzIk] додекафония — метод муз. композиции,<стр. 148>

основанный на отрицании ладовых связей между звуками и утверждении абсолютного равноправия всех 12 тонов хроматической гаммы.

twelve-tone technique ['twelvtquntek'nJk] = twelve-tone music.twice [twaIs] adv дважды; ~ as fast вдвое быстрое; ~ as fast, ~ as slow, ~ turned

upside down or backwards в ритмическом увеличении или уменьшении, в обращении или ракоходная (о теме в фуге).

twin-track ['twIn'trxk] n двухдорожечная запись.twist I [twIst] п твист (танец, популярный в 60-х гг. XX в.)twist II [twIst] v танцевать твист.two-beat ['tHbJt] п акцентировка 1-й и 3-й (иногда 2-й и 4-й) долей такта.two-step ['tHstep] п тустеп — а) салонный танец, популярный в 20-х гг. XX в.; б)

одна из форм джаза.two-track ['tu:'trxk] п амер. = twin-track.tympana ['tImpqnq] pl от tympanum.tympanist ['tImpqnIst] n барабанщик; ударник.tympanum ['tImpqnqm] n (pl тж.-na) барабан, тамбурин и т. п.tympany ['tImpqnI] n « timbal.tyrolienne [tI"rqulI'en] n тирольен (нем. танец).

U u

uke [jHk] п (сокр. от ukelele) разг. = ukulele.ukelele ["jHkq'leIlI] n = ukulele.ukulele ['jHkq'leIlI] n укулеле, гавайская гитара.unaccented ['Anxk'sentId] а безударный, неударный; ~ beat неударная (слабая)

доля.unaccompanied ['Anq'kAmp(q)nId] a без аккомпанемента.unbarred ['An'bRd] а не разделенный на такты.uncannily [An'kxnIlI] adv 1) жутко; 2) таинственно.underslide ['AndqslaId] n металлическая подкладка для колодочки.undersong ['AndqsON] n припев, рефрен; сопровождающая мелодия.understudy I ['Andq'stAdI] n дублер (в театре).understudy II ['Andq'stAdI] v дублировать.

undertone ['Andqtqun] n полутон.unison ['jHnIzn] n 1) унисон — одновременное звучание двух или нескольких

звуков одной и той же высоты; прима; augmented ~ увеличенная прима; diminished ~ уменьшенная прима; 2) указание играть всей группой инструм. в унисон после раздельного исполнения; in ~ в унисон.

<стр. 149>unisonant [ju(:)'nIsqnqnt] a = unisonous.unisonous [ju(:)'nIsqnqs] a унисонный.unmelodious ['AnmI'lqudjqs] a немелодичный.unmusical [(')An'mjHzIk(q)l] a 1. Немузыкальный. 2. Немелодичный.unrestrained ['Anres'treInd] a непринужденный, естественный; in ~ manner

свободно, вольно.unrhythmical ['An'rITmIk(q)l] а неритмичный, неритмический.unstopped [(')An'stOpt] а открытый, не прижатый к грифу (о струне).unstring [(')An'strIN] а (unstrung; unstrung) снимать или ослаблять струну.unstrung I [(')An'strAN] а с ненатянутыми струнами (о муз. инструм.).unstrung II [(')An'strAN] past и р. р. от unstring.untuned [An'tjHnd] а ненастроенный, расстроенный (о муз. инструм.).up [Ap] а разг. быстрый (о темпе в джаз, или танцевальной музыке).upbeat ['ApbJt] п 1. Затакт — неполный (без сильной доли) такт, с которого

начинается муз. произведение, фраза или мелодия, стремящиеся к своему разрешению (тяготению) в сильную долю, к последующему развитию. 2. Ауфтакт — специфический дирижерский жест, взмах дирижерской палочки или руки, предвосхищающий начало исполнения.

upright ['ApraIt] п пианино (тж. ~ piano).upstroke ['Apstrquk] n движение вверх (смычком).usher ['ASq] п 1. Капельдинер, билетер. 2. Церемониймейстер.usheress ['ASqrIs] n капельдинерша, билетерша.usherette ["ASq'ret] n = usheress.ut [ut, At] п ут (старин, наименование звука «до»).utility music [ju(:)'tIlItImjHzIk] бытовая (прикладная) музыка.<стр. 150>

V v

valse [vRls] n вальс (бальный танец).value ['vxljH] n длительность ноты или паузы.valve ['vxlv] n клапан, вентиль (духового инструм.); exhaust ~ предохранительный

клапан (тж. safety ~).valve horn ['vxlv'hLn] хроматическая валторна.valve trombone ['vxlvtrOm'bqun] тромбон с вентилями.valve trumpet [vxlv'trAmpIt] труба с вентилями.vamp I [vxmp] n импровизированный аккомпанемент.vamp II [vxmp] v импровизировать, особ, аккомпанемент.vampire ['vxmpaIq] n люк, «провал» (в театре).variant ['vFqrIqnt] п вариант; major ~ of a minor chord одноименный аккорд (тж.

minor ~ of a major chord).variation ["vxrI'eIS(q)n] n вариация — а) видоизменение муз. темы, мелодии

или ее сопровождения; б) в балете — небольшой сольный классический танец.varied [vFqrId] а различный, разный; разнообразный.variety [vq'raIqtI] n 1. Разнообразие. 2. = variety show.

variety entertainment [vq'raIqtI"entq'teInmqnt] = variety show.variety show [vq'raIqtI'Squ] варьете; эстрадный концерт, эстрадное

представление.various ['vFqrIqus] a 1. = varied. 2. Разносторонний, многосторонний.vary ['vFqrI] v 1. 1) Менять, изменять; 2) меняться, изменяться. 2. Писать или

исполнять вариации (на тему).vaudeville ['vqudqvi(:)l] n 1. Водевиль — вид легкой комедии с куплетами,

исполняемыми под музыку. 2. Амер. варьете, эстрадное представление. 3. Уст. 1) комическая или злободневная песенка; 2) застольная песня.

veena ['vJnq] n вина (индийский муз. инструм.).vehicle ['vJIkl] n подходящее произведение (для определенного исполнителя) a

piano concerto composed as a ~ for a virtuoso фортепьянный концерт, написанный для исполнителя-виртуоза.

veiled ['veIld] а приглушенный, завуалированный.vellum ['velqm] n = skin.velocity [vI'lOs(I)tI] n = dexterity.velvet ['velvIt] a = velvety.velvety ['velvItI] а бархатистый.vent [vent] n = ventage.ventage ['ventIG] n боковое отверстие (в стволе духового инструм.).ventil ['ventIl] n вентиль (у духовых инструм.).<стр. 151>verset ['vWset] n 1. Версет — органная музыка, вступающая во время

богослужения вместо поющегося стиха. 2. = versicle 3.versicle {['vWsIkl] n 1. Короткое стихотворение. 2. Короткий стих из Библии. 3.

Антифон; ектенья.version ['vWS(q)n] п 1. Вариант текста (перевод или оригинал). 2. Вариант;

переложение, переделка. 3. Версия; интерпретация.vertical ['vWtIk(q)l] a вертикальный.vertical flute ['vWtIk(q)l'flHt] продольная флейта.verve [vFqv] п 1. Размах; живость, яркость; to play (to act) with ~ играть (на муз.

инструм., на сцене) с подъемом. 2. Редк. способность, талант.vespers ['vespqz] п pl вечерня (тж. Vespers).vibrancy ['vaIbrqnsI] n вибрация, резонанс.vibrant ['vaIbr(q)nt] а вибрирующий, резонирующий.vibraphone ['vaIbrqfqun] n вибрафон (ударный инструм., род металлофона).vibration [vaI'breISqn] п 1. Раскачивание; колебание. 2. Вибрация; дрожание. 3.

Резонанс.vibrato [vI'brRtqu] п вибрато (прием исполнения).vibrator ['vaIbreItq] n вибратор.vibratory ['vaIbrqt(q)rI] a 1. Вибрирующий; колеблющийся; дрожащий. 2.

Вызывающий вибрацию.vina ['vJnq] n = veena.viol ['vaIql] n виола (муз. старин, смычковый инструм.).viola [vI'qulq] n альт (муз. инструм.).viola clef [vI'qulq'klef] альтовый ключ.viola da gamba [vI'qulqdq'gxmbq] виола да гамба (муз. инструм. семейства

смычковых XV-XVIII вв.).viola d'amore [vI'qulqdq'mLrI] виоль д’амур (смычковый инструм.,

разновидность виолы).violet ['vaIqlIt] n вайолит — разновидность виоль д’амур.

violin ["vaIq'lIn] n 1. Скрипка. 2. Скрипка, скрипач (в оркестре).violinist ['vaIqlInIst] n скрипач.violin-maker ["vaIq'lin"meIkq] n скрипичный мастер.violoncellist ["vaIqlqn'CelIst] n виолончелист.violoncello ["vaIqlqn'Celqu] n (pl -os [-quz]) виолончель.virginal [vWGInql] n верджинел, виргинал — щипковый, клавишно-струнный

инструм. (разновидность клавесина), применявшийся в Англии в XVI-XVII вв. (тж. pair of ~s).

virtuosa ["vWtju'quzq] n (pl -se, -s [-z]) редк. женск. к virtuoso.virtuose ["vWtju'quzq] pl от virtuosa.virtuosi ["vWtju'quzJ] pl от virtuoso.<стр. 152>virtuosity ["vWtju'quzItI] n виртуозность; мастерство.virtuoso ["vWtju'quzqu] n (pl -os [-quz], -si) виртуоз.vivace [vI'vRCI] виваче (оживленно, быстро).vivo ['vJvqu] виво (живо).vocal ['vquk(q)l] а 1. Голосовой; ~ cords голосовые связки. 2. Вокальный, для

голоса; ~ art вокальное искусство; ~ inflection декламационная мелодика.vocal score ['vquk(q)l'skL] переложение вокально-симфонической партитуры

для фортепьяно и голосов (клавир).vocalise ["vqukq'lJz] п вокализ — упражнение или этюд для голоса без текста.vocalism ['vqukqlIzm] n вокализм.vocalist ['vqukqlIst] n вокалист, профессиональные певец или певица.vocality [vq(u)'kxlItI] n вокальное мастерство.vocalization ["vqukql(a)I'zeIS(q)n] n вокализация — пение на гласных звуках.vocalize ['vqukqlaIz] v исполнять вокализы.vocally ['vqukqlI] adv вокально, в пении.voice I [vOIs] n 1) голос; вокальная партия; 2) певец, певица.voice II [vOIs] v настраивать (орган); интонировать.voice-part [vOIs'pRt] n вокальная партия.voicer ['vOIsq] п интонировщик.voice-training ['vOIs"treInIN] n постановка голоса; обучение вокалу.volta ['vOltq] n (pl volte) раз; una ~ один раз; due volte два раза и т. д.volte ['vOltI] pl от volta.volume ['vOlju(:)m] n сила, интенсивность, полнота (звука).voluntary ['vOlqnt(q)rI] n 1. Свободные композиции для органа соло,

исполняемые в англиканской церкви. 2. Муз. номер по выбору исполнителя.<стр. 153>

W w

Wagner tuba ['vxgnq'tjHbq] вагнеровская туба.wah-wah ['wRwR] = wa-wa.waist [weIst] n узкая часть, «талия» корпуса смычковых инструм.; ребро

колокола.wait [weIt] n 1. = entr’act. 2. pl христославы (певцы, ходящие по домам в

сочельник).walk-around ['wLkqraund] n амер. хоровод, хороводный танец.walking-bass ['wLkIN'beIs] джаз. ритмически равномерная линия баса,

движущегося по секундам или арпеджио, «шагающий бас».waltz I [wO(:)ls] n вальс.

waltz II [wO(:)ls] v вальсировать, танцевать вальс.wand [wOnd] n = baton.warble ['wLbl] n 1. Песня, мелодия. 2. Трель.warm [wLm] а теплый, мягкий.washboard ['wOSbLd] n «стиральная доска» — ритмический (ударный) инструм.

север.-амер. джаз-ансамблей.water key ['wLtq'kJ] вассерклапан, сливной клапан (у духовых медных инструм.).wa-wa ['wRwR] прием джаз, исполнительства (раструб медных духовых инструм.

то прикрывается, то открывается рукой или сурдиной); ~-mute сурдина «квакушка».whip [wIp] n 1. Бич, кнут (ударный инструм.). 2. Джаз. короткое глиссандо,

резкий «въезд» в звук.whisper ['wIspq] n шепот.whistle ['wIsl] n свисток; Galton ~ свисток Гальтона.whistler [' wIslq] n редк. флейтист, волынщик, трубач и т. п.white note ['waIt'nqut] 1 ) целая нота; 2) половинная нота.white tone ['waIt'tqun] белый тон (без призвуков).whole [hqul] а целый, весь; ~ bow (играть) всем смычком.whole note ['hqul'nqut] амер. — white note 1); double ~ амер. бревис.whole-note rest ['hqul'nqut'rest] амер. целая пауза ; double ~ амер. пауза, равная

двум целым нотам.whole tone ['hqul'tqun] целый тон; greater ~ большой целый тон; smaller ~ малый

целый тон.whole-tone ['hqul'tqun] а целотонный; ~ chord целотоновый аккорд; ~ scale

целотоновая гамма; ~ step шаг на целый тон.wild [waIld] о дикий, буйный, яростный, неистовый.wind I [waInd] n 1. Ветер. 2. Воздушная струя. 3. The ~ духовые инструм.; the

brass ~ медные духовые инструм.; ~ harp Эолова арфа.wind II [waInd] v (wound; wound) трубить; играть на духовом инструм.wind-band ['wIndbxnd] n духовой оркестр.<стр. 154>windcap ['wIndkxp] n свистковое устройство, свистковый мундштук.windchest ['wIndtfest] n накопитель воздуха (в органе).winder ['waIndq] n трубач, горнист, флейтист и т. п.; исполнитель на духовом

инструм.wind-instrument [wInd"Instrumqnt] п духовой инструм.wind-machine ['wIndmq'SJn] n ветряная машина, элиофон;wings [wINz] п pl кулисы; in the ~ за кулисами.wire ['waIq] n проволока; core ~ проволока для струн; ~ brush метелка.with [wID] prep. С, со; ~ feeling с чувством; ~ mute, ~ muted strings с сурдиной.without [wI'Daut] prep., без; ~ mute без сурдины.wood [wud] n 1. Дерево (материал). 2. The ~ собир. деревянные духовые инструм.wood-block [wudblOk] n коробочка (деревянный ударный инструм.), (тж.

Chinese ~).wooden wind instruments ['wudn'wInd"Instrumqnts] деревянные духовые

инструм.woods [wudz] n pi = wooden wind instruments.wood-sticks ['wudstIks] n pl деревянные палочки (для ударных инструм.).wood-winds ['wudnwIndz] n pl собир. ~ woods.word-book ['wWdbuk] n 1. Либретто (оперы). 2. Песенник.words [wWdz] n pl текст, слова (песни); либретто (оперы); текст (роли).work [wWk] n работа, произведение; ~ for ten players децимет — камерное

произведение для десяти инструм.work song ['wWk'sON] трудовая, рабочая песня.wound [waund] past и р. р. от wind.wrest-pin ['restpIn] n = peg.write [raIt] v (wrote; written) сочинять (музыку).writing-board [raItINbLd] n = desk.written ['rItn] p. p. от write.wrote [rqut] past от write.<стр. 155>

X x

xylophone ['zaIlqfqun] n ксилофон (ударный инструм.).xylophonist [zaI'lOfqnIst] n ксилофонист.xylorimba [zaIlq'rImbq] n ксилоримба (ударный инструм.).

Y y

yodel I ['jqudl] n йодль — манера пения у альпийских горцев.yodel II ['jqudl] v петь йодлем.yodeller ['jqudlq] n певец, исполняющий в манере йодль.

Z z

zanza ['zxnzq] n = sansa.zink [zINk] n 1. Цинк (старин, духовой инструм.). 2. Один из регистров органа.zither ['zITq] n цитра (щипковый инструм).zithern ['zITq(:)n] n = zither.zittern ['zitq(:)n] n = cittern.

<стр. 156>

ПРИЛОЖЕНИЕ (К АНГЛО-РУССКОЙ ЧАСТИ)VALUES OF NOTES AND RESTS

ДЛИТЕЛЬНОСТИ НОТ И ПАУЗ

Английские- Американские Русскиеbreve double whole note бревис нотаbreve rest double whole-note rest бревис паузаsemibreve whole note целая нотаsemibreve rest whole-note rest целая пауза minim half note половинная нотаminim rest half-note rest половинная паузаcrotchet quarter-note четвертная нотаcrotchet rest quarter-note rest четвертная паузаquaver eighth-note восьмая нотаquaver rest eighth-note net восьмая паузаsemiquaver sixteenth-note шестнадцатая нотаsemiquaver rest sixteenth-note rest шестнадцатая паузаdemisemiquaver thirty-second note тридцать вторая нотаdeniisemiquaver rest thirty-second-note rest тридцать вторая паузаhemidemisemiquaver sixty-fourth note шестьдесят четвертая

нотаhemidemisemiquaver rest sixty-fourth-note rest шестьдесят четвертая

паузаsemihemidemisemiquaver one-hundred-and-twenty-

eighth-noteсто двадцать восьмая нота

semihemidemisemiquaver rest

one-hundred-and-twenty-eighth-note rest

сто двадцать восьмая пауза

<стр. 157>NOTE AND STAFF (STAVE)

НОТА И НОТНЫЙ СТАНflag, tail хвостик, флажок(note) stem, tail штиль, палочка, шейкаnote head нотная головкаbeam, cross-bar ребро, вязкаstaff (stave) нотный стан, нотоносецbrace, accolade, bracket акколадаclef ключkey signature ключевые знакиtime signature обозначение размераle(d)ger line добавочная линейка

line линейкаspace промежуток между линейками нотного станаaccidentals pl знаки альтерацииsharp диезdouble sharp дубль-диезflat бемольdouble flat дубль-бемольnatural (sign) бекар

NAMES OF NOTES НАЗВАНИЯ НОТ

С, С natural доС sharp до-диезС double-sharp до-дубль-диезС flat до-бемольС double-flat до-дубль-бемольD, D natural реD sharp ре-диезD double-sharp ре-дубль-диезD flat ре-бемольD double-flat ре-дубль-бемольE, E natural миE sharp ми-диезE double-sharp ми-дубль-диезE fiat ми-бемольE double-flat ми-дубль-бемольF, F natural фа F sharp фа-диезF double-sharp фа-дубль-диезF flat фа-бемольF double-flat фа дубль-бемольG, G natural сольG sharp соль-диезG double-sharp соль-дубль-диезG flat соль-бемольG double-flat соль-дубль-бемольA, A natural ля A sharp ля-диезA double-sharp ля-дубль-диезA flat ля-бемольA double-flat ля-дубль-бемольB, В natural си В sharp си-диезВ double-sharp си дубль-диезВ flat си-бемольВ double-flat си-дубль-бемоль

INTERVALS ИНТЕРВАЛЫ

(perfect) unison, амер. prime чистая прима diminished unison уменьшенная прима augmented unison увеличенная примаminor second малая секунда major second большая секунда

diminished second уменьшенная секундаaugmented second увеличенная секундаminor third малая терция major third большая терция diminished third уменьшенная терцияaugmented third увеличенная терция perfect fourth чистая кварта diminished fourth уменьшенная квартаaugmented fourth, tritone увеличенная кварта, тритон perfect fifth чистая квинта diminished fifth, tritone уменьшенная квинта, тритон augmented fifth увеличенная квинта minor sixth малая секста major sixth большая секста diminished sixth уменьшенная секста<стр. 158>augmented sixth увеличенная секста minor seventh малая септима major seventh большая септима diminished seventh уменьшенная септимаaugmented seventh увеличенная септимаperfect octave чистая октава diminished octave уменьшенная октаваaugmented octave etc. увеличенная октава и т. д.

DEGREES AND FUNCTIONSСТУПЕНИ И ФУНКЦИИ

1. Major Мажорfirst degree, tonic первая ступень, тоникаsecond degree, supertonic, subdominant chord of the relative minor вторая ступень,

параллель субдоминанты, верхний вводный тонthird degree, mediant, dominant chord of the relative minor, tonic chord of the mediant

key третья ступень, медианта, параллель доминантыfourth degree, subdominant четвертая ступень, субдоминантаfifth degree, dominant пятая ступень, доминантаsixth degree, submediant, tonic chord of the relative minor шестая ступень,

субмедианта, параллель тоникиseventh degree, leading note (tone), chord of the dominant seventh without the root

седьмая ступень2. Minor Минорfirst degree, tonic первая ступень, тоникаsecond degree, supertonic chord of the dominant seventh without the root in the relative

major key вторая ступеньthird degree, mediant, tonic chord of the relative major третья ступень, медианта,

параллель тоникиfourth degree, subdominant четвертая ступень, субдоминантаfifth degree, dominant пятая ступень, доминантаsixth degree, submediant, subdominant chord of the relative major шестая ступень,

параллель субдоминантыseventh degree, flattened leading note (tone), dominant chord of the relativo major

седьмая ступень (натуральная), параллель доминантыseventh degree, leading note (tone), chord of the dominant seventh without the root

седьмая ступень гармонического минора

EXAMPLES OF CHORUAL TERMINOLOGYПРИМЕРЫ АККОРДОВЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ

primary triads главные трезвучияsecondary triads побочные трезвучияmajor triad (root position) мажорное трезвучие(основной вид)minor triad минорное трезвучиеdiminished triad уменьшенное трезвучиеaugmented triad увеличенное трезвучиеsixth chord (triad in first inversion), chord of the sixth секстаккорд (первое

обращение)six-four chord (triad in second inversion) квартсекстаккорд (второе обращение)dominant seventh chord доминантсептаккордsix-five chord, first inversion of the seventh chord квинтсекстаккордfour-three chord, second inversion of the seventh chord терцквартаккордfour-two chord, third inversion of the seventh chord секундаккордsecondary seventh chords побочные септаккорды<стр. 159secondary seventh chord with major seventh большой мажорный септаккордsecondary seventh chord with minor third малый минорный септаккордsecondary seventh chord with minor third and major seventh большой минорный

септаккордdiminished seventh chord (chord of minor ninth without root) уменьшенный

септаккордaltered chords of the seventh альтерированные септаккордыseventh chord with raised fifth домннантсептаккорд с повышенной квинтойseventh chord with flattened fifth доминантсептаккорд с пониженной квинтойdominant major ninth chord большой нонаккордdominant minor ninth chord малый нонаккордfourth chord, chord (made up) of fourths квартовый аккордchord (made up) of fifths квинтовый аккорд

CADENCES КАДЕНЦИИ (КАДАНСЫ)

1. Final cadences Устойчивые каденции:1.1. shortened form of cadences неполная каденция1.1.1. plagal cadence плагальная каденция T-S-T (I IV-I)1.1.2. perfect cadence, full close, амер. authentic cadence автентическая каденция T-

D-T (I-V-I)1.2. mixed (complete) cadence полная каденция T-S-D-T (I-IV-V-I)2. Intermediate (open) cadences Неустойчивые каденции:2.1. imperfect cadence, half close, амер. half cadence половинная каденция T-S (I-

IV), T-D (I-V)2.2. delayed cadence каденция, прерываемая на кадансовом квартсекстаккорде, как

правило перед концертным соло T-D6/4, I-V6/4 2.3. interrupted cadence, амер. deceptive cadence прерванная каденция T-S-D-Tp (I-

IV-V-VI)TIME SIGNATURES

ОБОЗНАЧЕНИЕ РАЗМЕРА1. Duple time (амер. meter) Двудольный размер:2/2 two-two time (амер. meter) две вторых 2/4 two-four time (амер. meter) две четверти 2/8 two-eight time (амер. meter) две восьмых2. Triple (ternary) time (амер. meter) Трёхдольный размер:

3/2 three-two time (амер. meter) три вторых3/4 three-four time (амер. meter) три четверти9/4 nine-four time (амер. meter) девять четвертей3/8 three-eight time (амер. meter) три восьмых9/8 nine-eight time (амер. meter) девять восьмых12/8 twelve-eight time (амер. meter) двенадцать восьмых3. Quadruple (four-four, common) time (амер. meter) Четырёхдольный размер:4/2 four-two time (амер. meter) четыре вторых4/4 four-four (common) time (амер. meter) четыре четверти4/8 four-eight time (амер. meter) четыре восьмых12/8 twelve-eight time (амер. meter) двенадцать восьмых4. Quintuple time (амер. meter) Пятидольный размер:5/4 five-four time (амер. meter) пять четвертей 5/8 five-eight time (амер. meter) пять восьмых<стр. 160>5. Sextuple time (амер. meter) Шестидольный размер:6/4 six-four time (амер. meter) шесть четвертей6/8 six-eight time (амер. meter) шесть восьмых

NATURAL MODES (SCALES)НАТУРАЛЬНЫЕ ЛАДЫ (ГАММЫ)

Natural major Натуральный мажор Harmonic major Гармонический мажорMelodic major Мелодический мажор Natural minor Натуральный минор Harmonic minor Гармонический минорMelodic minor Мелодический минор Ionical mode (Aonian mode) Ионийский ладDorian mode Дорийский лад Phrygian mode Фригийский лад Lydian mode Лидийский лад Mixolydian mode Миксолидийский лад Aeolian mode (Aeolic mode. Eolian mode, Eolie mode) Эолийский лад Locrian mode Локрийский лад Pentatonic scale (Pentatonism) ПентатоникаHypolydian mode Гиполидийский лад Hypoionian mode Гипононийскнй лад Hypomixolydian mode Гипомиксолндийский ладHypodorian mode Гиподорийский лад Hypoeolian mode Гипоэолийский лад Hypophrygian mode Гипофригийский ладHungarian («gypsy») scale Венгерская («цыганская») гамма Rimsky-Korsakov scale Гамма Римского-КорсаковаWhole-tone scale Целотонная гамма Major chromatic scale Мажорная хроматическая гамма Minor chromatic scale Минорная хроматическая гамма Church mode Цефаутный (церковный) лад

SPECIAL RHYTHMIC FIGURES ОСОБЫЕ РИТМИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ

duplet дуоль triplet триоль quadruplet квартоль quintuplet (quintole) квинтоль

sextupiet (sextolet) секстоль septuplet (septimole) септоль octuplet октоль novemole новемоль decuplet децимоль

CLEFS КЛЮЧИ

treble clef (G-clef, violin clef) скрипичныйbass clef (F-clef ) басовый alto clef (C-clef) альтовый tenor clef теноровый

ПЕВЧЕСКИЕ ГОЛОСА VOICES

1. Soprano СопраноDramatic Soprano Драматическое сопраноLyric Soprano Лирическое сопрано Coloratura Soprano Колоратурное сопраноMezzo-soprano Меццо-сопрано Contralto Контральто2. Tenor ТенорLyric Tenor (Light Tenor) Лирический тенорRobust Tenor (Heavy Tenor) Драматический тенорCounter-tenor (Male alto) КонтратенорBaritone (Barytone) БаритонBass БасBasso Cantante (Lyric Bass) Бас кантанте Basso Profundo Бас профундо