Upload
others
View
7
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MagyarOK 1.: szólista az 6. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 6
© Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu.
Fordította/Traducere în limba română: Alexandru Ioana Mihaela (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
Lektorálta/Referent ştiinţific: Dr. Zopus András (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
1
SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F
ad vkinek vmit Adok a barátnőmnek virágot.
i ~ni, ~ott, ~j a da ceva cuiva Îi dau flori prietenei mele.
6
akar vmit Focizni akarok.
i ~ni, ~t, ~j a vrea ceva Vreau să joc fotbal.
6
állandó állandó kiállítás
mn ~bb, ~an permanent expoziție permanentă
6
állomás (= vasútállomás) fn ~ok, ~t, ~a gară 6
Alpok Az Alpokban kirándulok.
fn ~ot, ~ja Alpii Fac o drumeție în Alpi.
6
április áprilisban
fn ~ok, ~t, ~a aprilie în aprilie
6
... árú teljes árú/félárú jegy
e ...-preț preț întreg/bilet la jumate de preț
6
augusztus augusztusban
fn ~ok, ~t, ~a august în august
6
bál Anna-bál
fn ~ok, ~t, ~ja bal Balul Anelor
6
bérel vmit Egy kertes házat bérelünk.
i ~ni, ~t, ~j a închiria ceva Închiriem o casă cu grădină.
6
borozik i borozni, borozott, borozz a bea vin 6
Borünnep fn ~ek, ~et, ~e Festivalul de vin 6
buli Buliba megyek.
fn ~k, ~t, ~ja petrecere Mă duc la petrecere.
6
bulizik i bulizni, bulizott, bulizz a petrece 6
busójárás fn ~ok, ~t, ~a carnavalul Busó de la Mohács 6
buszozik A városban sokat buszozom.
i buszozni, buszozott, buszozz a lua autobuzul În oraș merg mult cu autobuzul.
6
cikk Egy érdekes cikket olvasok.
fn ~ek, ~et, ~e articol Citesc un articol interesant.
6
családanya fn ~’k, ~’t, ~anyja mamă 6
http://www.magyar-ok.hu/
MagyarOK 1.: szólista az 6. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 6
© Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu.
Fordította/Traducere în limba română: Alexandru Ioana Mihaela (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
Lektorálta/Referent ştiinţific: Dr. Zopus András (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
2
egy családanya élete viața unei mame
családbarát családbarát szálloda
mn ~abb, ~an prietenos hotel destinat familiei
6
december decemberben
fn ~ek, ~t, ~e decembrie în decembrie
6
dehogynem – Nem jössz moziba? – Dehogynem!
e Ba da -Nu vii la cinema? -O, ba da!
6
diákjegy Egy diákjegyet kérek.
fn ~ek, ~et, ~e bilet de student Vreau un bilet de student.
6
dokumentumfilm Egy dokumentumfilmet nézek.
fn ~ek, ~et, ~je documentar Mă uit la un documentar.
6
dzsessz Dzsesszt hallgatok.
fn ~ek, ~t, ~e jazz, muzică jazz Ascult muzică jazz.
6
édesvíz Szeretek édesvízben úszni.
fn ~vizek, ~vizet, ~vize apă dulce Îmi place să înnot în apă dulce.
6
egzotikus Egzotikus helyeken nyaralok.
mn ~abb, ~an exotic Îmi petrec vacanța în locuri exotice.
6
egyik ... másik Az egyik lányom négy éves, a másik egy.
e una...cealaltă Una din fiicele mele are 4 ani, cealaltă un an.
6
élet Új életet élünk.
fn ~ek, ~et, ~e viață Trăim o viață nouă.
6
első Első helyen az internet áll.
e primul Internetul e pe primul loc.
6
énekel Sajnos nem tudok énekelni.
i ~ni, ~t, ~j a cânta Din păcate, nu știu să cânt.
6
építész fn ~ek, ~t, ~e arhitect 6
értekezlet Értekezleten ülök.
fn ~ek, ~et, ~e întâlnire Sunt într-o întâlnire.
6
esik Esik az eső.
i esni, esett, ess a cădea Plouă. (lit.Ploaia cade.)
6
eső fn ~k, ~t, ~je ploaie 6
http://www.magyar-ok.hu/
MagyarOK 1.: szólista az 6. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 6
© Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu.
Fordította/Traducere în limba română: Alexandru Ioana Mihaela (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
Lektorálta/Referent ştiinţific: Dr. Zopus András (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
3
Esik az eső. Plouă.
évszak melyik évszakban?
fn ~ok, ~ot, ~a anotimp în ce anotimp?
6
ezenkívül Csaba nyugodt és optimista. Ezenkívül jó
humora van.
e pe lângă, în plus Csaba e calm și optimist. În plus are un bun simț al umorului.
6
ezért Két lányom van, ezért nincs sok szabadidőm.
e de aceea, prin urmare Am două fiice, de aceea nu am mult timp.
6
fagyizik (= fagylaltozik) Van kedved fagyizni?
i fagyizni, fagyizott, fagyizz a mânca înghețată Ai chef să mănânci o înghețată?
6
fagyizó fn ~k, ~t, ~ja gelaterie 6
fagylaltozik (= fagyizik) i fagylaltozni, fagylaltozott, fagylaltozz A mânca înghețată 6
február februárban
fn ~ok, ~t, ~ja februarie în februarie
6
felnőtt fn ~ek, ~et, ~je adult 6
felnőttjegy fn ~ek, ~et, ~e bilet de adult 6
fényképezik vmit i fényképezni, fényképezett, fényképezz a fotografia ceva 6
fest vmit Egy képet festek.
i ~eni, ~ett, fess a picta ceva Pictez o imagine.
6
festmény Egy festményt nézek.
fn ~ek, ~t, ~e pictură Mă uit la o pictură.
6
fiatalember fn ~ek, ~t, ~e tânăr 6
fizika fn ~’k, ~’t, ~’ja fizică 6
foci (= futball) fn ~k, ~t, ~ja fotbal 6
focizik (= futballozni) i focizni, focizott, focizz a juca fotbal 6
fok Húsz fok van.
fn ~ok, ~ot, ~a grad Sunt 20 de grade.
6
folyóirat fn ~ok, ~ot, ~a revistă 6
fotó fn ~k, ~t, ~ja fotografie 6
http://www.magyar-ok.hu/
MagyarOK 1.: szólista az 6. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 6
© Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu.
Fordította/Traducere în limba română: Alexandru Ioana Mihaela (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
Lektorálta/Referent ştiinţific: Dr. Zopus András (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
4
fotóz vmit Nagyon szeretek fotózni.
i ~ni, fotózott, fotózz a fotografia ceva Îmi place mult să fotografiez.
6
főleg Főleg pihenni szeretek.
e mai ales, cel mai mult Cel mai mult îmi place să mă relaxez.
6
franciatanár fn ~ok, ~t, ~a profesor de franceză 6
fut Minden héten kétszer futok.
i ~ni, ~ott, fuss a alerga Alerg de 2 ori în fiecare săptămână.
6
futball (= foci) fn ~t, ~ja fotbal 6
futballozik (= focizni) i futballozni, futballozott, futballozz a juca fotbal 6
fürdik Szeretek a tengerben fürdeni.
i fürdeni, fürdött, fürödj a se îmbăia Îmi place să fac baie în mare.
6
gitár Van egy gitárom.
fn ~ok, ~t, ~ja chitară Am o chitară.
6
gitározik i gitározni, gitározott, gitározz a cânta la chitară 6
gitárfesztivál fn ~ok, ~t, ~ja festival de chitară 6
golf fn ~ok, ~ot, ~ja golf 6
golfozik Egy hónapban legalább kétszer golfozom.
i golfozni, golfozott, golfozz a juca golf Joc golf cel puțin de 2 ori pe lună.
6
gondolkodik (vmin) Úszás közben jól tudok gondolkodni.
i gondolkodni, gondolkozott, gondolkozz a reflecta, a se gândi la lucruri Pot să gândesc bine în timp ce înnot.
6
gyerekjegy (= gyermekjegy) Mennyibe kerül egy gyerekjegy?
fn ~ek, ~et, ~e bilet pentru copii Cât costă un bilet pentru copii?
6
gyorsvonat A szegedi gyorsvonatra kérek egy jegyet.
fn ~ok, ~ot, ~a tren accelerat Vreau un bilet pentru trenul accelerat spre Szeged.
6
hajfestés Hajfestésre szeretnék időpontot kérni.
fn ~ek, ~t, ~e colorare a părului Aș vrea să fac o programare pentru colorarea părului.
6
hajó fn ~k, ~t, ~ja barcă, navă 6
hajózik i hajózni, hajózott, hajózz a merge într-o excursie cu barca 6
hajvágás Hajvágásra szeretnék időpontot kérni.
fn ~ok, ~t, ~a tunsoare Aș vrea vrea să fac o programare pentru tunsoare.
6
hallgat vmit i ~ni, ~ott, hallgass a asculta ceva 6
http://www.magyar-ok.hu/
MagyarOK 1.: szólista az 6. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 6
© Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu.
Fordította/Traducere în limba română: Alexandru Ioana Mihaela (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
Lektorálta/Referent ştiinţific: Dr. Zopus András (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
5
Zenét hallgatok. Ascult muzică.
helyi Ismerkedem a helyiekkel.
fn ~ek, ~t localnic Fac cunoștință cu localnicii.
6
Himalája A Himalájában voltam.
fn ~'t, ~'ja Himalaya Am fost în Himalaya.
6
hó Esik a hó.
fn havat zăpadă Ninge. (lit.Zăpada cade.)
6
hónap Melyik hónapban mész szabadságra?
fn ~ok, ~ot, ~ja lună În ce lună mergi în vacanță?
6
humor Csabának jó humora van.
fn ~t, ~a simțul umorului Csaba are un bun simț al umorului.
6
idén Idén nem megyek nyaralni.
e anul acesta Anul acesta nu mă duc în vacanță.
6
idő Milyen az idő.
fn ~k, ~t, ~ideje vreme Cum e vremea?
6
időpont Időpontot szeretnék kérni. Tíz órára tudok időpontot ad.
fn ~ok, ~ot, ~ja programare Aș vrea să fac o programare. Te pot programa pentru ora 10.
6
igazán Nem igazán szeretek takarítani.
e cu adevărat Nu prea îmi place să fac curățenie.
6
igazság Az az igazság, hogy nem szeretek táncolni.
fn ~ok, ~ot, ~a adevăr Adevărul e că nu prea îmi place să dansez.
6
imád vmit/vkit Imádok főzni.
i ~ni, ~ott, ~j a adora, a iubi ceva/pe cineva Iubesc să gătesc.
6
intelligens mn ~ebb, ~en inteligent 6
interjú Köszönöm az interjút.
fn ~k, ~t, ~ja interviu Îți mulțumesc pentru interviu.
6
izgalmas Egy izgalmas regényt olvasok.
mn ~abb, ~an emoționant, captivant Citesc un roman captivant.
6
január januárban
fn ~ok, ~t, ~a ianuarie în ianuarie
6
http://www.magyar-ok.hu/
MagyarOK 1.: szólista az 6. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 6
© Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu.
Fordította/Traducere în limba română: Alexandru Ioana Mihaela (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
Lektorálta/Referent ştiinţific: Dr. Zopus András (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
6
jelen idő e timpul prezent 6
jó, ha Jó, ha siet, mert ...
e mai bine Mai bine te-ai grăbi deoarece...
6
jóga fn ~’k, ~’t, ~’ja yoga 6
jógázik Mindennap 15 percet jógázom.
i jógázni, jógázott, jógázz a face yoga Fac yoga 15 minute în fiecare zi.
6
jövőre Jövőre az USA-ban nyaralok.
e anul viitor Anul viitor îmi voi petrece vacanța de vară în SUA.
6
július júliusban
fn ~ok, ~t, ~a iulie în iulie
6
június júniusban
fn ~ok, ~t, ~a iunie în iunie
6
karatézik i karatézni, karatézott, karatézz a face karate 6
kártya fn ~’k, ~’t, ~’ja cartelă 6
kártyázik i kártyázni, kártyázott, kártyázz a juca cărți 6
kastély fn ~ok, ~t, ~a castel 6
kávézik i kávézni, kávézott, kávézz a bea cafea 6
kedv Van kedved moziba menni?
fn ~ek, ~et, ~e stare, chef Ai chef să mergi la cinema?
6
kémikus fn ~ok, ~t, ~a chimist 6
kemping fn ~ek, ~et, ~(j)e camping, tabăra de vacanță 6
képeslap Képeslapot írok.
fn ~ok, ~ot, ~ja carte poștală Scriu o carte poștală.
6
kerékpárút Van kerékpárút a Balaton körül.
fn ~utak, ~utat, ~ja pistă de bicicliști În jurul Balatonului este pista de bicicliști.
6
kert fn ~ek, ~et, ~je grădină 6
kertészkedés A hobbim a kertészkedés.
fn ~ek, ~t, ~e grădinărit Hobby-ul meu este grădinăritul.
6
kezd vmit csinálni A lányom most kezd beszélni.
i ~eni, ~ett, ~j a începe a face ceva Fiica mea acum începe să vorbească.
6
http://www.magyar-ok.hu/
MagyarOK 1.: szólista az 6. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 6
© Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu.
Fordította/Traducere în limba română: Alexandru Ioana Mihaela (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
Lektorálta/Referent ştiinţific: Dr. Zopus András (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
7
kézilabda fn ~’k, ~’t, ~’ja handbal 6
kézilabdázik i kézilabdázni, kézilabdázott, kézilabdázz a juca handbal 6
kinek a ...? Kinek a foglalkozása érdekes?
e A cui? A cui profesie este interesantă?
6
király fn ~ok, ~t, ~a rege 6
kirándul Szeretek a hegyekben kirándulni.
i ~ni, ~t, ~j a merge într-o excursie Îmi place să fac excursie în munți.
6
maș fn ~k, ~t, ~ja mașinuță 6
kisbusz fn ~ok, ~t, ~a microbuz 6
kisfiú fn ~k, ~t, ~fia băiețel 6
kislány fn ~ok, ~t, ~a fetiță 6
klub fn ~ok, ~ot, ~ja club 6
komolyzene Komolyzenét hallgatok.
fn ~'t, ~'je muzică clasică Ascult muzică clasică.
6
koncertezik i koncertezni, koncertezett, koncertezz a merge într-un tur de concerte, a da concerte 6
körül A Balaton körül van kerékpárút.
e în jurul (în timp/spațiu) În jurul Balatonului este pista de bicicliști.
6
kötőszó fn ~k, ~t, ~ja conjuncție 6
következő Írja meg a következőket: ...
e următorul Scrieți următoarele:..
6
közben Szeretek takarítani, mert közben lehet gondolkodni.
e în timp ce, în același timp Îmi place să fac curățenie deoarece pot gândi în același timp.
6
krimi fn ~k, ~t, ~je film de aventură, roman polițist 6
külföld Külföldre utazom.
fn ~öt/et, ~je străinătate Călătoresc în străinătate.
6
különféle különféle boltok
e variat, diferit, toate felurile de diferite magazine
6
különös Mi újság? Semmi különös.
mn ~ebb, ~en ciudat, special Care-i treaba? Nimic special.
6
http://www.magyar-ok.hu/
MagyarOK 1.: szólista az 6. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 6
© Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu.
Fordította/Traducere în limba română: Alexandru Ioana Mihaela (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
Lektorálta/Referent ştiinţific: Dr. Zopus András (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
8
lakos az EU-lakosok
fn ~ok, ~t, ~a locuitor, rezident cetățenii UE
6
látnivaló Itt sok a látnivaló.
fn ~k, ~t, ~ja monument, lucruri de văzut Aici sunt multe lucruri de văzut.
6
legalább Legalább három hét szabadságom van.
e cel puțin Am cel puțin 3 săptămâni de vacanță.
6
legközelebb Ma nem érek rá. Talán majd legközelebb.
e data viitoare Azi nu am timp, poate data viitoare.
6
levél Levelet írok.
fn levelek, levelet, levele scrisoare Scriu o scrisoare.
6
levendula fn ~'k, ~'t, ~'ja lavandă 6
május májusban
fn ~ok, ~t, ~a mai în mai
6
március márciusban
fn ~ok, ~t, ~a martie în martie
6
másfél A lányom másfél éves.
e un an jumătate Fiica mea are un an jumătate.
6
másik A másik lányom négy éves.
e celălalt, cealaltă Cealaltă fiică a mea are 4 ani.
6
masszázs fn ~ok, ~t, ~a masaj 6
matematika fn ~’t, ~’ja matematică 6
mese Mesét olvasok a fiamnak.
fn ~'k, ~'t, ~'je basm Îi citesc un basm fiului meu.
6
mesekönyv fn ~ek, ~et, ~e carte de povești 6
metrózik i metrózni, metrózott, metrózz a lua metroul 6
mindenki Mindenkinek küldök képeslapot.
e toată lumea Am trimis o carte poștală la toată lumea.
6
mobilozik i mobilozni, mobilozott, mobilozz a folosi telefonul mobil 6
mosogat Nem szeretek mosogatni.
i ~ni, ~ott, mosogass a spăla vasele Nu îmi place să spăl vasele.
6
motorozik i motorozni, motorozott, motorozz a călătorii cu motocicleta 6
http://www.magyar-ok.hu/
MagyarOK 1.: szólista az 6. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 6
© Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu.
Fordította/Traducere în limba română: Alexandru Ioana Mihaela (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
Lektorálta/Referent ştiinţific: Dr. Zopus András (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
9
mottó fn ~k, ~t, ~ja deviză 6
művészet Művészetek Völgye
fn ~ek, ~t, ~e artă Valea Artelor
6
nap Süt a nap.
fn ~ok, ~ot, ~ja soare Soarele strălucește.
6
napközben Napközben a munkahelyemen vagyok.
e în timpul zilei În timpul zilei sunt la muncă.
6
napozik i napozni, napozott, napozz a face plajă 6
november novemberben
fn ~ek, ~t, ~e noiembrie în noiembrie
6
nyár nyáron
fn nyarak, nyarat, nyara vară în vară
6
nyaral Hova mész nyaralni?
i ~ni, ~t, ~j a petrece vacanța de vară Unde îți petreci vacanța de vară?
6
nyaralás Két gyerekkel drága a nyaralás.
fn ~ok, ~t, ~a petrecerea vacanței de vară Petrecerea vacanței de vară e costisitoare cu 2 copii.
6
október októberben
fn ~ek, ~t, ~e octombrie în octombrie
6
olaszóra Milyen gyakran jársz/mész olaszórára?
fn ~’k, ~’t, ~’ja lecție de italiană Cât de des ai lecții de italiană? (lit.te duci la lecția de italiană)
6
ölel vmit, vkit Ölel: Kata
i ~ni, ~t, ~j a îmbrățișa pe ceva, pe cineva Te îmbrățișez:Kata
6
ősz ősszel
fn ~ök, ~t, ~e toamna în toamnă
6
ötcsillagos ötcsillagos szálloda
mn ~an 5 stele hotel de 5 stele
6
ötéves az ötéves kislányom
mn ~en de 5 ani Fiica mea de 5 ani
6
pihenés Fontos a pihenés.
fn ~ek, ~t, ~e relaxare, odihnă Odihna e importantă.
6
pillanat fn ~ok, ~ot, ~a moment 6
http://www.magyar-ok.hu/
MagyarOK 1.: szólista az 6. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 6
© Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu.
Fordította/Traducere în limba română: Alexandru Ioana Mihaela (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
Lektorálta/Referent ştiinţific: Dr. Zopus András (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
10
Egy pillanat! Un moment!
pingpongasztal fn ~ot, ~ok, ~a masă de ping pong 6
pingpongozik i pinpingozni, pingpongozott, pingpongozz a juca tenis de masă 6
pizzázik i pizzázni, pizzázott, pizzázz a mânca pizza 6
portál internetes portál
fn ~ok, ~t, ~ja portal pagina de internet
6
programozik i programozni, programozott, programozz a face programe de calculator 6
projekt Egy projektet tervezek.
fn ~ek, ~et, ~je proiect Fac un proiect.
6
ráér Ráérek. Nem érek rá.
i ~ni, ~t, ~j a avea timp Am timp. Nu am timp.
6
rajzol vmit Rajzolok egy képet.
i ~ni, ~t, ~j a desena ceva Desenez o imagine.
6
regény fn ~ek, ~t, ~e roman 6
relaxál Mindennap 15 percet relaxálok.
i ~ni, ~t, ~j a se relaxa Mă relaxez 15 minute în fiecare zi.
6
relaxáló relaxáló masszázs
mn ~bb, ~an relaxant masaj relaxant
6
remél vmit Remélem, jól vagy.
i ~ni, ~t, ~j a spera ceva Sper că ești bine.
6
rendez vmit fesztivált rendez
i ~ni, ~t, ~j a organiza ceva a organiza un festival
6
repülőgép fn ~ek, ~et, ~e avion 6
riporter fn ~ek, ~t, ~e reporter 6
rockzene Rockzenét játszunk.
fn ~'k, ~'t, ~'je muzică rock Cântăm muzică rock.
6
segítség Ez nagy segítség.
fn ~ek, ~et, ~e ajutor Acesta este un ajutor mare.
6
sehogyan Sehogyan sem pihenek.
e în nici un fel Nu mă pot odihni în nici un fel.
6
síel i ~ni, ~t, ~j a schia 6
http://www.magyar-ok.hu/
MagyarOK 1.: szólista az 6. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 6
© Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu.
Fordította/Traducere în limba română: Alexandru Ioana Mihaela (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
Lektorálta/Referent ştiinţific: Dr. Zopus András (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
11
Télen síelni megyek. Iarna mă duc să schiez.
siet Jó, ha siet.
i ~ni, ~t, ~j a se grăbi E bine dacă vă grăbiți.
6
sörözik Nincs kedved sörözni?
i sörözni, sörözött, sörözz a bea bere Nu vrei să bei o bere?
6
sportcentrum fn ~ok, ~ot, ~a centru sportiv 6
strand Strandra megyek.
fn ~ok, ~ot, ~ja plajă Mă duc la plajă.
6
süt Süt a nap.
i ~ni, ~ött, süss a străluci Soarele strălucește.
6
szabadidő Mit csinálsz szabadidődben?
fn ~t, ~ideje timp liber Ce faci în timpul liber?
6
szabadság Májusban szabadságra megyek.
fn ~ok, ~ot, ~a vacanță Mă duc în vacanță în mai.
6
szállás A szállás olcsó.
fn ~ok, ~t, ~a cazare Cazarea este ieftină.
6
számítógépezik i számítógépezni, számítógépezett, számítógépezz
a lucra sau a se juca pe calculator 6
szaxofon fn ~ok, ~t, ~ja saxofon 6
szaxofonozik Szeretek szaxofonozni.
i szaxofonozni, szaxofonozott, szaxofonozz a cânta la saxofon Îmi place să cânt la saxofon.
6
százalék a magyarok 87 százaléka
fn ~ok, ~ot, ~a procent 87 procente din unguri
6
szeptember szeptemberben
fn ~ek, ~t, ~e septembrie în septembrie
6
szeret vmit csinálni Szeretek úszni.
i ~ni, ~t, ~j a-i plăcea să facă ceva Îmi place să înnot.
6
színházjegy Két színházjegyet kérek.
fn ~ek, ~et, ~e bilet de teatru Vreau 2 bilete de teatru.
6
szinte Szinte soha nem nézek tévét.
e aproape Nu mă uit aproape niciodată la tv.
6
szolgáltatás fn ~ok, ~t, ~a serviciu 6
http://www.magyar-ok.hu/
MagyarOK 1.: szólista az 6. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 6
© Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu.
Fordította/Traducere în limba română: Alexandru Ioana Mihaela (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
Lektorálta/Referent ştiinţific: Dr. Zopus András (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
12
szomszéd a szomszéd étterem
mn vecin restaurantul vecin
6
szótár Angol-magyar szótárt keresek.
fn ~ak, ~at, ~a dicțonar Caut un dicționar englez-maghiar.
6
szuvenír Szuvenírt veszek.
fn ~ek, ~t, ~e suvenir Cumpăr suvenir.
6
tag fn ~ok, ~ot, ~ja membru 6
tagország EU-tagország
fn ~ok, ~ot, ~a stat membru stat membru UE
6
táj Gyönyörű a táj.
fn ~ak, ~at, ~a peisaj Persajul este frumos.
6
takarít Egy héten egyszer takarítok.
i ~ani, ~t, ~j a face curat O dată pe săptămână fac curățenie.
6
talál vmit Mindig lehet érdekes programokat találni.
i ~ni, ~t, ~j a găsi ceva Oricând pot fi găsite programe interesante.
6
találkozik vkivel Délután Verával találkozom.
i találkozni, találkozott, találkozz a (se) întâlni pe(cu) cineva După masă mă întâlnesc cu Vera.
6
táncház Gyakran járok táncházba.
fn ~ak, ~at, ~a casă de dans Mă duc frecvent la casa de dans.
6
taxizik i taxizni, taxizott, taxizz a lua taxiul 6
tavaly Tavaly Kínában voltam.
e anul trecut Anul trecut am fost în China.
6
tavasz tavasszal
fn ~ok, ~t, ~a primăvară în primăvară
6
tél télen
fn telek, telet, tele iarnă în iarnă
6
televízió (= tévé) fn ~k, ~t, ~ja televiziune 6
tengerpart a tengerparton
fn ~ok, ~ot, ~ja plajă, litoral pe litoral
6
tengervíz fn ~vizek, ~vizet, ~vize apă de mare 6
tenisz fn ~ek, ~t, ~e tenis 6
http://www.magyar-ok.hu/
MagyarOK 1.: szólista az 6. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 6
© Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu.
Fordította/Traducere în limba română: Alexandru Ioana Mihaela (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
Lektorálta/Referent ştiinţific: Dr. Zopus András (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
13
teniszezik i teniszezni, teniszezett, teniszezz a juca tenis 6
tervez vmit Projektet tervezek.
i ~ni, ~t, ~j a plănui, a proiecta ceva Fac un proiect.
6
tessék Tessék!
e te rog Poftiți!
6
tévé (= televízió) fn ~k, ~t, ~je tv 6
tévézik (= tévét néz) Milyen gyakran tévézel?
i tévézni, tévézett, tévézz a se uita la tv Cât de des te uiți la tv?
6
torna fn ~’k, ~’t, ~’ja gimnastică 6
tornázik Minden reggel tíz percet tornázom.
i tornázni, tornázott, tornázz a face exerciții În fiecare dimineață fac gimnastică 10 minute.
6
Tunézia fn ~’t, ~’ja Tunisia 6
túra fn ~’k, ~’t, ~’ja drumeție 6
túrázik Milyen gyakran túrázik?
i túrázni, túrázott, túrázz a merge în drumeție Cât de des mergeți în drumeții?
6
turistaszezon A turistaszezon októberig tart.
fn ~ok, ~t, ~ja sezonul turistic Sezonul turistic durează până în octombrie.
6
újság Mi újság?
fn ~ok, ~ot, ~(j)a știre, noutate Care e nou?
6
unatkozik Soha nem unatkozom.
i unatkozni, unatkozott, unatkozz a fi plictisit Nu sunt niciodată plictisit.
6
utál vmit Utálok mosogatni.
i ~ni, ~t, ~j urăște ceva Urăsc să spăl vasele.
6
utazás fn ~ok, ~t, ~a călătorie 6
utazik vhova Nyáron Olaszországba utazom.
i utazni, utazott, utazz a călătorii undeva La vară mă duc în Italia.
6
vacsorázik i vacsorázni, vacsorázott, vacsorázz a lua cina 6
válaszol vmire Válaszoljon a kérdésekre!
i ~ni, ~t, ~j a răspunde la ceva Răspunde la întrebări!
6
vaníliapuding fn ~ok, ~ot, ~ja budincă de vanilie 6
végre e în sfarșit 6
http://www.magyar-ok.hu/
MagyarOK 1.: szólista az 6. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 6
© Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu.
Fordította/Traducere în limba română: Alexandru Ioana Mihaela (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
Lektorálta/Referent ştiinţific: Dr. Zopus András (Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Catedra de Hungarologie)
14
Végre tudok pihenni. În sfarșit mă pot relaxa.
vers Gyakran olvasol verseket?
fn ~ek, ~et, ~e poezie Citești des poezii?
6
villamosmérnök fn ~ök, ~öt, ~e inginer electric 6
villamosozik i villamosozni, villamosozott, villamosozz a lua tramvaiul 6
Virágkarnevál fn ~ok, ~t, ~ja Carnavalul florilor (evenimentul verii în Debrecen) 6
vonatjegy Veszek egy vonatjegyet Szegedre.
fn ~ek, ~et, ~e bilet de tren Cumpăr un bilet de tren spre Szeged.
6
vonatozik i vonatozni, vonatozott, vonatozz a lua trenul 6
völgy fn ~ek, ~et, ~e vale 6
zene Éppen zenét hallgatok.
fn ~'k, ~'t, ~'je muzică Ascult muzică acum.
6
zenél i ~ni, ~t, ~j cântă la un instrument 6
zongora fn ~’k, ~’t, ~’ja pian 6
zongoratanár fn ~ok, ~t, ~a profesor de pian 6
zongorázik Mindennap zongorázom.
i zongorázni, zongorázott, zongorázz a cânta la pian Cânt la pian în fiecare zi.
6
http://www.magyar-ok.hu/