Upload
neusa-santos
View
242
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
1/164
CB300R • RA
www.honda.com.br/posvenda/motos
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
2/164
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
3/164
Parabéns por escolher uma motocicleta Honda. Quando você adquire uma Honda, automaticamente passa afazer parte de uma família de clientes satisfeitos, ou seja, de pessoas que apreciam a responsabilidade da Hondaem produzir produtos da mais alta qualidade.
Sua motocicleta é uma verdadeira máquina de precisão. E como toda máquina de precisão, necessita de cuidadosespeciais para garantir um funcionamento tão perfeito como aquele apresentado ao sair da fábrica.
As concessionárias Honda terão a maior satisfação em ajudá-lo a manter e conservar sua motocicleta. Elas estão preparadaspara oferecer toda a assistência técnica necessária com pessoal treinado pela fábrica, peças e equipamentos originais.
Leia atentamente este manual do proprietário. Ele contém informações básicas para que sua Honda seja bem cuidada, desdea inspeção diária até a manutenção periódica, além de apresentar instruções sobre funcionamento e pilotagem segura.
Aproveitamos a oportunidade para agradecer a escolha de uma Honda e desejamos que sua motocicleta possa rendero máximo em economia, desempenho, emoção e prazer.
Todas as informações, ilustrações e especificações incluídas nesta publicação são baseadas nas informações mais recentesdisponíveis sobre o produto no momento de autorização da impressão. A Moto Honda da Amazônia Ltda. se reservao direito de alterar as características da motocicleta a qualquer tempo e sem aviso prévio, sem que por isso incorra emobrigações de qualquer espécie. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida sem autorização por escrito.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
CB300R CB300RA
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
4/164
A relação completa de endereços e telefones das Concessionárias Honda
pode ser obtida por meio de um dos canais a seguir:
REDE DE CONCESSIONÁRIAS HONDA
Telefone (ligação gratuita):
0800-701 34 32
Internet:
www.honda.com.br
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
5/164
ÍNDICE 1-1CB300 R • RA
INTRODUÇÃO 2-1 Notas importantes ........................................ 2-1 Assistência ao cliente .................................... 2-3 Dados dos proprietários ............................... 2-4
LOCALIZAÇÃO DE COMPONENTES 3-1
COMANDOS E EQUIPAMENTOS 4-1 Instrumentos e indicadores ........................... 4-1 Interruptor de ignição ................................... 4-4 Chaves ........................................................ 4-5 Bloqueador da ignição ................................. 4-5 Interruptor do motor ..................................... 4-6 Interruptor de partida ................................... 4-7 Comutador do farol ..................................... 4-7 Lampejador do farol .................................... 4-7 Interruptor das sinaleiras .............................. 4-7 Interruptor da buzina .................................... 4-7 Trava da coluna de direção .......................... 4-8
Assento ........................................................ 4-8 Espelhos retrovisores .................................... 4-9 Suportes de capacete ................................... 4-9 Porta-documentos ...................................... 4-10 Porta-objetos (CB300R) .............................. 4-10 Tampas laterais .......................................... 4-11 Tanque de combustível ............................... 4-11
PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO 5-1 Pilotagem com segurança ............................. 5-1 Transformação de categoria para transporte de cargas .................................... 5-6
Acessórios e carga ....................................... 5-8 Inspeção antes do uso ................................ 5-10 Partida do motor ........................................ 5-11 Amaciamento ............................................ 5-12 Pilotagem ................................................. 5-12 Frenagem .................................................. 5-13
Estacionamento.......................................... 5-15 Como prevenir furtos ................................. 5-16 Vibrações................................................... 5-16
(Cont.)
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
6/164
1-2 ÍNDICE CB300 R • RA
MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-1 Plano de manutenção preventiva ...................6-1 Cuidados na manutenção .............................6-4 Jogo de ferramentas .....................................6-4 Filtro de ar ....................................................6-5 Respiro do motor ..........................................6-6 Óleo do motor ..............................................6-6 Vela de ignição .............................................6-9 Folga das válvulas .......................................6-10 Embreagem ...............................................6-10
Acelerador ..................................................6-12 Corrente de transmissão ..............................6-12 Cavalete lateral ...........................................6-15 Suspensão ..................................................6-16 Freios .........................................................6-17 Interruptor da luz do freio ............................6-19 Pneus .........................................................6-20
Roda dianteira ............................................6-22 Roda traseira ..............................................6-24 Bateria........................................................6-26 Fusíveis .......................................................6-27 Lâmpadas ..................................................6-29 Farol ..........................................................6-32
LIMPEZA E CONSERVAÇÃO 7-1 Cuidados com a motocicleta ..........................7-1 Lavagem.......................................................7-2 Conservação de motocicletas inativas ............7-5
TRANSPORTE 8-1 Reboque .......................................................8-2
PRESERVAÇÃO DO MEIO AMBIENTE 9-1 Economia de combustível ..............................9-2 Nível de ruídos ..............................................9-3
Catalisador ...................................................9-3 Programa de controle de poluição do ar ........9-4 Controle de emissões ....................................9-4
ESPECIFICAÇÕES 10-1 Identificação da motocicleta ........................10-6
MANUAL DO CONDUTOR
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
7/164
INTRODUÇÃO 2-1CB300 R • RA
Notas importantes As ilustrações apresentadas no
manual referem-se ao modeloCB300RA e destinam-se a faci-litar a identificação dos compo-nentes. Elas podem diferir umpouco dos componentes de suamotocicleta.
Este manual deve ser considera-do parte permanente da motoci-cleta, devendo permanecer coma mesma em caso de revenda.
Esta motocicleta foi projetada pa-ra transportar piloto e passagei-ro. Nunca exceda a capacidademáxima de carga (pág. 5-9) everifique sempre a pressão re-comendada para os pneus (pág.6-20).
Esta motocicleta foi projetadapara ser pilotada somente em
estradas pavimentadas.
Indica a possibilidade de dano àmotocicleta se as instruções nãoforem seguidas.
ATENÇÃO
NOTAFornece informações úteis.
Ao longo do manual você encon-trará informações importantescolocadas em destaque, comomostrado abaixo. Leia-as aten-tamente.
Limpeza, conservação de mo-tocicletas inativas e oxidação
Os procedimentos descritos nocapítulo 7 são fundamentaispara manter a motocicleta emperfeitas condições de uso eaumentar sua vida útil. Sigarigorosamente as instruçõesapresentadas.
Materiais de limpeza e cui-dados inadequados podemdanificar sua motocicleta.
Danos causados pela conser-vação inadequada da moto-cicleta não são cobertos pelagarantia.
ATENÇÃO
Indica, além da possibilidadede dano à motocicleta, risco aopiloto e ao passageiro se as ins-truções não forem seguidas.
CUIDADO
(Cont.)
!
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
8/164
2-2 INTRODUÇÃO CB300 R • RA
Garantia A garantia Honda é concedidapelo período de 1 ano sem limitede quilometragem a partir da data
de compra, dentro das seguintescondições:1. Todas as revisões periódicas
devem ser executadas somentenas concessionárias Honda.
2. Não devem ser instalados aces-sórios não originais.
3. Não são permitidas alteraçõesnão previstas ou não autoriza-
das pelo fabricante nas carac-terísticas da motocicleta.
Itens não cobertos pela garantiaHonda peças de desgaste natural, como
vela de ignição, pneus, câmarasde ar, lâmpadas, bateria, corren-te de transmissão, pinhão, coroa,
lonas e pastilhas de freio, calçosde ajuste de válvulas, sistema deembreagem e cabos em geral;
descoloração, manchas e alte-ração nas superfícies pintadasou cromadas (exemplo: escapa-mento);
corrosão do produto.
Coloração do escapamentoO material empregado na fabrica-ção do tubo de escapamento assimcomo o acabamento superficial
podem sofrer mudanças de colo-ração em razão da temperatura defuncionamento e/ou resíduos pro-jetados pelas rodas. Por se tratar desituações normais da utilização damotocicleta, a mudança da tonali-dade do conjunto do escapamentoNÃO é coberta pela garantia. Veja o verso do Certificado de Ga-
rantia para mais informações.
Revisões com mão de obragratuita
A mão de obra das revisões de1.000 km e 4.000 km é gratui-ta, desde que executadas emConcessionárias Honda. Essasrevisões serão efetuadas pelaquilometragem percorrida comtolerância de 10% (até 1.100 kme até 4.400 km) ou pelo períodoapós a data de compra da mo-tocicleta (6 meses e 12 meses), oque ocorrer primeiro.
Nível de óleo do motorSempre verifique o nível de óleodo motor, antes de pilotar a mo-tocicleta, e adicione se necessário.
Consulte a página 6-7 para maisinformações.
Aquecimento do motorComo a motocicleta é arrefecida aar, é necessária a troca de calor como ambiente. Por isso, evite andarem velocidades baixas por longosperíodos ou deixar a motocicleta
ligada, quando parada, para evitaro superaquecimento do motor.
Gasolina adulteradaO uso de gasolina de baixa quali-dade ou adulterada pode: diminuir o desempenho da mo-
tocicleta; aumentar o consumo de com-
bustível e óleo; comprometer a vida útil do mo-
tor e causar o seu travamento emcasos extremos.
Defeitos decorrentes do uso decombustível inadequado não serãocobertos pela garantia.
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
9/164
INTRODUÇÃO 2-3CB300 R • RA
Assistência ao cliente A Honda se preocupa não só em oferecer motocicletas econômicas e de excelente qualidade e desempenho,mas também em mantê-las em perfeitas condições de uso, contando para isso com uma rede de concessio-nárias Honda. Consulte sempre uma de nossas concessionárias Honda toda vez que tiver dúvidas ou houver
necessidade de efetuar algum reparo.Caso o atendimento não tenha sido satisfatório, notifique o Gerente de Serviços da concessionária. Anote onome do Gerente de Pós-Venda ou Gerente Geral para sua referência.
Se ainda assim o problema não for solucionado, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao ClienteHonda, que tomará as providências para assegurar sua satisfação.
NOTA
Para facilitar o atendimento, tenha em mãos as seguintes informações: nome, endereço e telefone do proprietário; número do chassi; ano e modelo da motocicleta; data de aquisição e quilometragem da motocicleta; concessionária na qual efetuou o serviço.
SACServiço de Atendimento ao Cliente0800-055 22 21
Horário de atendimentoSegunda a sexta-feira das 08h30 às 18h (dias úteis)
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
10/164
2-4 INTRODUÇÃO CB300 R • RA
Etiqueta com código de barrasSua motocicleta possui uma etiqueta de garantia com dois códigos debarras colada no lado direito do chassi. Essa etiqueta será utilizadapelas Concessionárias Honda nos processos de revisões e solicitaçõesde garantia.
A etiqueta adesiva é feita de material inviolável, portanto, não tenteremovê-la.
Não use equipamento de lavagem de alta pressão diretamente na etiqueta a fim de não danificá-la. Lã de aço e materiais abrasivos ou de polimento poderão manchar ou remover a gravação dos
códigos de barras, por isso proteja a etiqueta adesiva antes da aplicação desses materiais. Remova cuidadosamente a poeira da etiqueta adesiva utilizando um pano seco e macio para evitar
riscos ou remoção parcial ou total da gravação dos códigos de barras.
Dados dos proprietáriosPreencha os quadros abaixo com os dados dos 1
o e 2
o proprietários.
Nome:
Endereço:Cidade: Estado: CEP:
Telefone: Data da Compra:
Nome:
Endereço:
Cidade: Estado: CEP:
Telefone: Data da Compra:
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
11/164
LOCALIZAÇÃO DE COMPONENTES 3-1CB300 R • RA
1. Espelho retrovisor2. Lampejador do farol3. Indicadores4. Tacômetro
5. Mostrador multifunção6. Reservatório de fluido do freio dianteiro7. Interruptor do motor8. Alavanca do freio dianteiro
9. Manopla do acelerador10. Interruptor de partida11. Interruptor de ignição/Bloqueador da ignição12. Tampa do tanque de combustível
13. Interruptor da buzina14. Interruptor das sinaleiras15. Comutador do farol16. Alavanca da embreagem
1 1
2
3
4
7
10 9
8
5 6
11
12
13
14
1516
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
12/164
3-2 LOCALIZAÇÃO DE COMPONENTES CB300 R • RA
1. Reservatório de fluido do freio traseiro2. Porta-documentos/Jogo de ferramentas3. Porta-objetos (CB300R)4. Suporte de capacete
5. Filtro de óleo do motor6. Tampa/vareta medidora do nível de óleo7. Pedal do freio traseiro8. Pedal de apoio do piloto9. Pedal de apoio do passageiro
10. Vela de ignição11. Fusível principal12. Bateria13. Suporte de capacete14. Caixas de fusíveis15. Trava do assento16. Respiro do motor17. Pedal de câmbio18. Cavalete lateral19. Bujão de drenagem do óleo do motor
15
11 13
12 14
161718
19
10
4
67
1
2
589
3(Figura ilustrativa)
(Figura ilustrativa)
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
13/164
COMANDOS E EQUIPAMENTOS 4-1CB300 R • RA
Instrumentos e indicadoresLocalizam-se no painel de instru-mentos.
1. Indicador do ABS (âmbar)(CB300RA): acende-se quandoa ignição é ligada e apaga-seapós a motocicleta ultrapas-sar 10 km/h. Caso haja umproblema no sistema ABS, o
indicador se acende ou pisca epermanece aceso (pág. 5-15).2. Indicador do farol alto (azul):
acende-se quando a luz alta éacionada.
3. Indicador do ponto morto (ver-de): acende-se quando a trans-missão está em ponto morto.
O motor pode ser danificado se
o ponteiro do tacômetro atingira faixa vermelha, mesmo após oamaciamento.
ATENÇÃO
8. Mostrador multifunção: Velocímetro: indica a veloci-
dade da motocicleta (km/h)(pág. 4-2).
4. Indicador do sistema PGM-FI(âmbar): acende-se quandohá irregularidade no SistemaPGM-FI. Acende-se também poralguns segundos, apagando-seem seguida, quando a igniçãoé ligada com o interruptor domotor em . Caso se acenda emoutra ocasião, reduza a velocida-de e procure uma concessionáriaHonda o mais rápido possível.
5. Indicador das sinaleiras (verde):pisca quando a sinaleira é liga-da.
6. Tacômetro: indica as rotaçõesdo motor em rpm. O ponteirooscila até a escala máxima domostrador ao ligar a ignição.
7. Faixa vermelha do tacômetro.
1
2
34
5 6 7 5
810 9
NOTACaso o velocímetro seja substituído,anote a quilometragem do hodô-metro no quadro presente no Planode Manutenção Preventina (pág.6-3) para controle de manutenção.
Hodômetro: registra o total de quilômetros percorridos
pela motocicleta (pág. 4-2). Hodômetro parcial: regis-
tra a quilometragem percor-rida por percurso (pág. 4-2). Medidor de combustível:
indica a quantidade apro-ximada de combustível notanque (pág. 4-3).
Relógio: indica as horas eminutos (pág. 4-3).
9. Botão SEL: zera o hodômetroparcial, alterna entre hodôme-tro e hodômetro parcial (pág.4-2), e ajusta o relógio (pág.4-3).
10. Botão RESET: zera o hodôme-tro parcial (pág. 4-2) e ajusta orelógio (pág. 4-3).
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
14/164
4-2 COMANDOS E EQUIPAMENTOS CB300 R • RA
Mostrador multifunçãoTela inicialO mostrador multifunção (1) éapresentado por alguns segundos,quando o interruptor de ignição éligado, para verificar o funciona-mento da tela.O relógio e o hodômetro parcialserão zerados se a bateria for
desconectada.
Funções do mostrador
O mostrador multifunção (1) incluias seguintes funções: Velocímetro (2) Hodômetro/Hodômetro parcial
(3) Medidor de combustível (4) Relógio (5)
Velocímetro (1)
Indica a velocidade da motocicletaem km/h.
Hodômetro (2)/Hodômetro par-cial (3)O hodômetro registra o totalde quilômetros percorridos pelamotocicleta.O hodômetro parcial registra aquilometragem percorrida porpercurso.Para alterná-los, pressione o botãoSEL (4). Para zerar o hodômetroparcial, pressione e segure o botãoRESET (5) enquanto os hodômetrosparciais são mostrados.
1
2
3
1
2
3
1
4
5
4
5
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
15/164
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
16/164
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
17/164
COMANDOS E EQUIPAMENTOS 4-5CB300 R • RA
Chaves (1)O número de série (2), gravadonas duas chaves que acompanhama motocicleta, é necessário para aobtenção de cópias. Anote-o noespaço abaixo para sua referência.Se necessitar de cópias da cha-ve, procure uma concessionáriaHonda.
No de série da chave
2
1
NOTAO farol e a lanterna traseira seacendem quando o interruptor deignição é ligado. Se a motocicleta
permanecer parada com a igniçãoligada e o motor desligado, ofarol e a lanterna ficarão acesos,descarregando a bateria.
Bloqueador da ignição (1)Localizado ao lado do interruptorde ignição, ajuda a prevenir furtos.Para ativá-lo, remova a chave deignição (2) e encaixe a chave dobloqueador (3) no bloqueador.Gire a chave do bloqueador nosentido anti-horário ou mova obotão (4) para a posição SHUT.
2
3
1
(Cont.)
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
18/164
4-6 COMANDOS E EQUIPAMENTOS CB300 R • RA
Por conter um segredo magnéti-co, todo o conjunto do bloquea-dor deverá ser substituído emcaso de perda das chaves.
ATENÇÃOPara desativá-lo, encaixe a chave
no bloqueador e gire-a no sentidohorário.
NOTASe a motocicleta permanecer pa-rada com o interruptor de igniçãoligado e o interruptor do motorem , o farol e a lanterna traseiraficarão acesos, descarregando abateria.
Interruptor do motor (1)Posicionado próximo à manoplado acelerador, deve ser colocadona posição para ligar o motor.
A posição impede que o motorseja acionado.
Considerado um item de seguran-ça, deve normalmente permanecerna posição .
1
24
4
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
19/164
COMANDOS E EQUIPAMENTOS 4-7CB300 R • RA
Comutador do farol (1)Posicione em para obter luz altaou em para obter luz baixa.
Lampejador do farol (2)Quando pressionado, o farol piscapara advertir motoristas em sentidocontrário, em cruzamentos e nasultrapassagens.
12
3
4
Interruptor dassinaleiras (3)
Posicione em para sinalizarconversões à esquerda e em
para sinalizar conversões à direita.Pressione para desligar.
Interruptor da buzina (4)Pressione para acionar a buzina.
Interruptor de partida (2)Localiza-se abaixo do interruptordo motor e aciona o motor departida ao ser pressionado.
Consulte a página 5-11 para osprocedimentos de partida do mo-tor.
NOTACom o interruptor do motor em
, o motor de partida não seráacionado.
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
20/164
4-8 COMANDOS E EQUIPAMENTOS CB300 R • RA
4
2
AssentoPara remover, insira a chave deignição (1) na trava (2) e gire-ano sentido horário. Empurre oassento para frente, depois paratrás e para cima.
Para instalar, insira a linguetadianteira (3) no suporte dianteiro(4) e as linguetas traseiras (5) nos
suportes traseiros (6) no chassi.Empurre a parte traseira do assen-to para a frente e para baixo.
Certifique-se de que o assentoesteja travado firmemente naposição após a instalação.
ATENÇÃO
16
3 5 6
Trava da coluna de direçãoLocaliza-se no interruptor de ig-nição (1).
Para travar, gire o guidão total-mente à esquerda. Pressione (A) e gire a chave de ignição (2) paraa posição LOCK (B). Remova achave.
Para destravar, gire a chave para
a posição OFF (C).
2
Para travar
Para destravar
1 A
B
C
Para evitar perda de controle damotocicleta, não gire a chavepara a posição LOCK durantea pilotagem.
CUIDADO!
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
21/164
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
22/164
4-10 COMANDOS E EQUIPAMENTOS CB300 R • RA
NOTA
Ao lavar a motocicleta, tenhacuidado para não molhar o porta-objetos.
1
O porta-objetos pode esquentarcom o funcionamento do motor.Não guarde alimentos ou pro-
dutos inflamáveis ou sensíveisao calor em seu interior.
ATENÇÃO21 3
Porta-documentos A bolsa de documentos (1) encon-tra-se no porta-documentos (2), naface interna do assento (3).Remova o assento (pág. 4-8).Ela deve ser usada para guardaro manual do proprietário e outrosdocumentos.
NOTA Ao lavar a motocicleta, tenha cui-dado para não molhar o porta-documentos.
Porta-objetos (1) (CB300R)Localiza-se sob o assento e temcapacidade máxima de 1,5 quilo.
Para assegurar a dirigibilidadee estabilidade da motocicleta,nunca exceda esta capacidade.
CUIDADO!
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
23/164
COMANDOS E EQUIPAMENTOS 4-11CB300 R • RA
Tanque de combustívelCombustível recomendado:Gasolina comum (sem aditivo)
Não há registro de danos causa-dos pela utilização de gasolinaaditivada de procedência con-fiável. No entanto, é importanteobservar que sua motocicletafoi desenvolvida para uso comgasolina sem aditivação, desdeque de boa qualidade. O uso degasolina de baixa qualidade pode
comprometer o funcionamento edurabilidade do motor. A gasolina deteriorada (envelheci-da) é prejudicial ao sistema de ali-mentação e demais componentesrelacionados ao motor; o uso ou apresença de gasolina deterioradano tanque pode provocar queda dedesempenho e danos ao motor.
Use somente gasolina comum.Mesmo uma pequena quanti-dade de outro tipo de gasolinapode tornar o catalisador ine-ficiente.
ATENÇÃO
Tampas lateraisPara remover, retire o assento(pág. 4-8), a alça traseira e osparafusos (1). Remova a lingueta(2) da borracha (3) e retire atampa lateral (4).
Para instalar, alinhe a linguetacom a borracha. Pressione a tam-pa lateral na posição, aperte os
parafusos e instale a alça traseirae o assento.
NOTA
Recomendamos a remoção dasalças traseiras para evitar danosdurante a remoção das tampas
laterais direita e esquerda.
(Cont.)
4
13
21
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
24/164
4-12 COMANDOS E EQUIPAMENTOS CB300 R • RA
Se ocorrer “batida de pino” oudetonação com o motor em
velocidade constante e carganormal, use gasolina de outramarca. Se o problema persistir,procure uma concessionáriaHonda. Caso contrário, o motorpoderá sofrer danos que não sãocobertos pela garantia.
ATENÇÃO
NOTA
É normal uma leve “batida depino” ao operar sob carga elevada.
Para abrir a tampa (1), abra a
capa da fechadura (2), insira achave de ignição (3) e gire-a nosentido horário. A tampa serálevantada.Para fechar, pressione a tampa atétravá-la. Remova a chave e fechea capa da fechadura.Capacidade do tanque:
18,0 litros(incluindo a reserva)
4
1
3
2
Não abasteça em excessopara evitar vazamento pelorespiro da tampa. Não devehaver combustível no gargalodo tanque (4). Se o nível decombustível ultrapassar a bor-da inferior do gargalo, retire oexcesso imediatamente.
Após abastecer, verifique sea tampa do tanque está bemfechada.
CUIDADO! A gasolina é inflamável e ex-
plosiva sob certas condições. Abasteça sempre em locais
ventilados e com o motor desli-gado. Não permita a presençade cigarros, chamas ou faíscasna área de abastecimento.
A gasolina é um solvente for-te e pode causar danos sepermanecer em contato comas superfícies pintadas. Caso
derrame gasolina sobre a su-perfície externa do tanque oude outras peças pintadas, limpeo local atingido imediatamente.
Tome cuidado para não derra-mar combustível. O combustí-vel derramado ou seu vaporpodem se incendiar. Em casode derramamento, certifique-se
de que a área atingida estejaseca antes de ligar o motor. Evite o contato prolongado ou re-
petido com a pele, ou a inalaçãodos vapores de combustível.
Mantenha o combustível afas-tado de crianças.
CUIDADO!
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
25/164
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
26/164
5-2 PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO CB300 R • RA
Escolha um capacete de cor clara
e visível com adesivos refletivosde segurança na frente, nas late-rais e na traseira do casco. Ao uti-lizar a motocicleta para transpor-te remunerado de cargas, devemser utilizados os refletivos obriga-tórios para capacete, colete dopiloto e baú, conforme as Re-soluções CONTRAN no 219,
de 11/01/2007, e no 356, de02/08/2010, disponíveis no sitewww.denatran.gov.br.
O capacete deve ajustar-se bemà sua cabeça. Prenda-o firme-mente ao colocá-lo.
+
Capacete sem viseiracom óculos de proteção
Capacete com viseirae adesivo refletivo
Esta motocicleta atende à re-
solução CONTRAN no 228, de02/03/2007, e utiliza um sistemade exaustão simples com protetorde escapamento (1). Use roupasque protejam as pernas e osbraços. Não toque no motor eescapamento mesmo após des-ligar o motor.
Mantenha sua motocicleta sempreequipada com as peças originaisdo modelo.
Use botas ou calçados fechadose resistentes. Use também luvase roupas de cor clara e visível,de tecido resistente ou couro. Opassageiro necessita da mesmaproteção.
Não use roupas soltas que pos-sam se enganchar nas peçasmóveis.
1
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
27/164
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
28/164
5-4 PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO CB300 R • RA
Distância de seguimentoSão necessários dois segundos para identificar o perigo e acionar o freio.Por isso, mantenha sempre uma distância segura de outros veículos.Quando a traseira do veículo à sua frente passar por um ponto fixo,comece a contar “cinquenta e um, cinquenta e dois”. Se ao terminar decontar, a roda dianteira da motocicleta passar pelo mesmo ponto, você
estará a uma distância segura. Em dias de chuva, dobre essa distância.
Cruzamentos A maioria dos acidentes ocorre em cruzamentos. As situações acima
são as mais comuns. Tome muito cuidado, especialmente nas conver-sões à esquerda em ruas de mão dupla (fig. 4). Sempre que possível,faça um retorno para maior segurança.
Fique atento aos outros motoristas nos cruzamentos e também emvias expressas, rodovias, entradas e saídas de estacionamentos.
Postura Mantenha as duas mãos no
guidão e os pés nos pedais deapoio ao pilotar. O passageirodeve se segurar com as duasmãos no piloto e manter os pésnos pedais de apoio.
Para reduzir a fadiga e melhoraro desempenho, mantenha sem-pre uma postura adequada:
Cabeça: em posição vertical,olhando para a frente.
Braços e ombros: relaxados e
com cotovelos apontados parabaixo. Mãos: punhos abaixados em
relação às mãos, segurando ocentro da manopla.
Quadril: junto ao tanque, emposição que permita virar o gui-dão sem esforço dos ombros.
Joelhos: pressionando levemen-
te o tanque de combustível. Pés: paralelos ao chão, com o sal-
to do sapato encaixado no pedalde apoio; pontas dos pés sobre ospedais do freio e câmbio.
Nas curvas, incline o corpo juntocom a motocicleta.
c i n q u e n t a e u m,
c i n q u e n t a e d o i s
2 segundos
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
29/164
PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO 5-5CB300 R • RA
Alagamentos
Evite a entrada de água pelo filtrode ar. Isso pode causar o efeito decalço hidráulico e consequentesdanos ao motor.Se a água entrar no motor, conta-minando o óleo, desligue o motorimediatamente e procure umaconcessionária Honda para efetuara troca do óleo.
Opcionais
Procure uma concessionáriaHonda para informações sobreos opcionais disponíveis para suamotocicleta.
Quanto maior a velocidade e me-
nor o raio da curva, maior deve sera inclinação. Incline mais a moto-cicleta que o corpo em manobrasrápidas e curvas fechadas.
Pilotagem sob más condiçõesde tempo
Modificações
A modificação ou remoção de
peças originais da motocicle-ta pode reduzir a segurançae infringir as leis de trânsito.Obedeça as normas que regula-mentam o uso de equipamentose acessórios.
CUIDADO
Pilotar sob más condições detempo, como na chuva ou nebli-na, requer técnicas de pilotagemdiferentes devido à reduçãoda visibilidade e aderência dospneus.
CUIDADO!!
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
30/164
5-6 PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO CB300 R • RA
Transformação de categoriapara transporte de cargasPara a utilização desta motocicletacom o propósito de transporte
remunerado de cargas, devem seratendidos integralmente os requi-sitos das Resoluções CONTRANno 219, de 11/01/2007, e no 356,de 02/08/2010, disponíveis nosite www.denatran.gov.br. Entre osprincipais requisitos, destacam-se: alterar o registro do veículo para
a categoria “aluguel” junto ao
DETRAN; instalar placa de identificação nacor vermelha;
atender às dimensões máximasde altura, largura e comprimentopara os dispositivos de trans-porte de carga (bagageiro tipogrelha ou baú);
não exceder a carga máxima
recomendada para o veículo; instalar os dispositivos de trans-porte de carga somente nospontos de fixação recomendadospelo fabricante do veículo;
utilizar os refletivos luminososespecificados na legislação noscapacetes, coletes e baú.
Instalação e dimensões máximasdos dispositivos de transporte decarga (instalados na motocicleta)
Dimensões máximas permitidaspara os dispositivos de transpor-te de carga
Baú: Largura: 60 cm
Comprimento:
Não exceder a extremidade traseirada motocicleta.
Altura:
70 cm,a partir do assento
Grelha: Largura: 60 cm
Comprimento:
Não exceder a extremidade traseira
da motocicleta.
Altura:
40 cm,a partir do assento(carga transportada)
NOTANo caso do dispositivo tipo aberto(grelha), as dimensões da cargaa ser transportada não podem
exceder a largura e o comprimentoda grelha.
Para transporte exclusivo de carga:
Para transporte de carga epassageiro:
Extremidade traseira da motocicleta
C A RG A Altura
A extremidade dianteira dodispositivo não deve interferir naposição normal do passageiro.
Comprimento
Local parafixação doaparadorde linha
Local parafixação doprotetordo motor
Extremidade traseira da motocicleta
AlturaCARGA
Comprimento
A extremidade dianteira dodispositivo não deve interferir na
posição normal de pilotagem.
Local parafixação doaparadorde linha
Local parafixação doprotetordo motor
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
31/164
PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO 5-7CB300 R • RA
Capacidade máxima de carga(peso do dispositivo para transportede carga instalado somado ao pesoda carga transportada) com dispositivo para transporte
exclusivo de carga: 20 kg (baú ou grelha que se sobrepõe à
área de assento do passageiro). com dispositivo para transporte
de carga e passageiro (NÃO RE-COMENDADO para transporteremunerado)
NOTA Para assegurar o perfeito atendi-
mento dos requisitos legais, leiacom atenção todo o conteúdodas Resoluções CONTRANno 219, de 11/01/2007 e no 356,de 02/08/2010 disponíveis nosite www.denatran.gov.br.
A Moto Honda da AmazôniaLtda. não se responsabiliza pelainstalação de acessórios nãooriginais de fábrica ou por danoscausados à motocicleta pela utili-zação destes, mesmo que fixadosnos pontos recomendados.
Pontos de fixação dos dispositi- vos de transporte de carga
4 pontos de fixação das alçastraseiras no chassi
2 pontos de fixação traseira nochassi (pontos A e B).
(Cont.)
NOTA A responsabilidade por proble-
mas em acessórios não originaisde fábrica ou na motocicleta, emdecorrência da utilização destes,caberá exclusivamente ao insta-lador/fornecedor do acessório.
Para instalação do dispositivo detransporte de cargas pode sernecessário remover uma ou maispartes da rabeta da motocicleta sehouver interferência na montagem
(a critério de cada modelo dedispositivo).O dispositivo deve ser fixado nos6 pontos indicados na ilustração,e ser dotado de uma barra (ouchapa) em peça única a ser fixadanos 2 pontos de fixação traseira,de maneira a manter estável a
distribuição dos esforços nos ladosdireito e esquerdo da extremidadetraseira do chassis (pontos defixação A e B).Tal peça deve assegurar espaçolivre para que o conjunto travaopere normalmente.
NOTA
Certifique-se de que a barra (ouchapa) seja de boa qualidade eesteja firmemente montada nochassi, atendendo às prescriçõesdescritas na página anterior.
Ponto de fixaçãoda alça esquerda
Conjuntotrava
Ponto defixação B
Ponto defixação A
Ponto defixação daalça direita
Barra/chapa
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
32/164
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
33/164
PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO 5-9CB300 R • RA
Este modelo não é homologado(ou especificado) para o trans-porte de semirreboque. Desta
forma, a utilização do semir-reboque nesta motocicleta évedada por Lei, conforme esta-belece a resolução CONTRANno 197 de 25/07/2006, comple-mentada pela Resolução no 273de 04/04/2008.
A Moto Honda da AmazôniaLtda. NÃO RECOMENDA a
instalação e/ou utilização desemirreboque nesta motocicle-ta. Para o perfeito entendimen-to dos requisitos legais para otransporte de semirreboque,leia com atenção o conteúdodas resoluções CONTRANnos 197 e 273, disponíveis nosite www.denatran.gov.br.
A Moto Honda da AmazôniaLtda. NÃO SE RESPONSABILIZApela instalação e/ou utilizaçãode semirreboque nesta motoci-cleta, como também por danosdecorrentes de sua utilização.
ATENÇÃOCapacidade de carga edistribuição de peso
Piloto + passageiro = máximo 179 kg
Distribua a soma dos pesos uni-formemente entre A (assento dian-teiro), B (pedal de apoio dianteiro),C (assento traseiro) e D (pedal deapoio traseiro).
(Cont.)
Recomendação de carga Não exceda a capacidade de
carga da motocicleta. Mantenha o peso da bagagem
perto do centro da motocicleta.Distribua o peso uniformementedos dois lados da motocicleta.Quanto mais afastado o pesoestiver do centro do veículo, maisa dirigibilidade será afetada.
Ajuste a pressão dos pneus (pág.6-20) de acordo com a carga.
Verifique frequentemente se abagagem está bem fixada.
Trafegar acima da capacidademáxima de carga pode alteraras características de conforto,dirigibilidade e estabilidadeda motocicleta, afetando asegurança.
CB300R: Não exceda a capa-cidade máxima de 1,5 kg parao porta-objetos. Do contrário, adirigibilidade e estabilidade damotocicleta serão afetadas.
CUIDADO!
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
34/164
5-10 PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO CB300 R • RA
A responsabilidade pela ins-talação e/ou utilização dossemirreboques caberá exclusi-
vamente ao proprietário destamotocicleta. Capacidade máxima de tra-
ção - CMT: Zero
Procure uma concessionáriaHonda se tiver dúvida sobrecomo calcular o peso da cargaque pode ser transportada sem
causar sobrecarga e danosestruturais. Danos causados pelo excesso
de carga não são cobertos pelagarantia.
Para uso comercial: o aperto deporcas, parafusos e elementosde fixação deve ser executadocom mais frequência do que oindicado no Plano de Manuten-ção Preventiva.
ATENÇÃO Inspeção antes do uso
Sempre inspecione a motocicletaantes de pilotar. Isso requer apenasalguns minutos. Se algum ajuste oumanutenção for necessário, consultea seção apropriada neste manual.1. Motor – verifique o nível do óleo
e complete, se necessário (pág.6-6). Verifique se há vazamen-tos. Acione o motor e verifiquese há ruídos estranhos.
2. Combustível – abasteça o tan-que, se necessário (pág. 4-11). Verifique se há vazamentos.
3. Pneus – verifique a pressão e o
desgaste dos pneus (pág. 6-20). Verifique a presença de ceraprotetora e redobre a atenção,principalmente se os pneusforem novos ou lavados.
4. Freios – verifique o funciona-mento, o desgaste das pastilhase se há vazamentos (pág. 6-17).
5. Corrente de transmissão – ve-rifique as condições e a folga.
Ajuste e lubrifique, se necessá-rio (pág. 6-12).
6. Embreagem – verifique o fun-cionamento e a folga da ala-vanca. Ajuste, se necessário(pág. 6-10).
7. Acelerador – verifique o funcio-namento, a posição dos cabose a folga da manopla em todasas posições do guidão.
8. Sistema elétrico – verifique
se todas as luzes e a buzinafuncionam corretamente.9. Interruptores – verifique o fun-
cionamento dos interruptores,especialmente do interruptordo motor (pág. 4-6).
10. Sistema de corte da igniçãodo cavalete lateral: verifiqueo funcionamento (pág. 6-16).
11. Fixações: verifique o aperto detodos os parafusos, porcas efixadores.
Corrija qualquer anormalidade antesde pilotar. Dirija-se a uma conces-sionária Honda se não for possívelsolucionar algum problema.
Se a inspeção antes do uso não
for efetuada, podem ocorrer sériosdanos à motocicleta ou acidentes.
CUIDADO!
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
35/164
PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO 5-11CB300 R • RA
NOTA Não é possível dar a partida
com o cavalete lateral abaixado,a não ser em ponto morto. Seestiver recolhido, o motor poderá
ser ligado com a transmissão emponto morto ou engatada, acio-nando-se a embreagem. O mo-tor desligará automaticamentese alguma marcha for engatadaantes de recolher o cavalete.
Não pressione o interruptor de par-tida por mais de 5 segundos. Solte-o e espere cerca de 10 segundos
antes de pressioná-lo novamente.
Partida do motor
Nunca ligue o motor em áreas fe-
chadas ou sem ventilação. Os gasesdo escapamento contêm monó-xido de carbono, que é venenoso.
CUIDADO Para evitar danos ao catali-sador e a descarga da bate-ria, evite manter o motor em
marcha lenta por períodosprolongados.
ATENÇÃO
Não acelere durante a partida. Nunca tente fazer o motor
“pegar no tranco” para evitardanos ao PGM-FI e motor.
ATENÇÃO
Durante a marcha lenta, não per-mita que folhas secas, grama e ou-tros materiais inflamáveis entremem contato com o escapamento.
CUIDADO
Operações preliminaresInsira a chave no interruptor de ig-nição e gire-a para a posição ON.Coloque a transmissão em pontomorto (indicador verde aceso) e ointerruptor do motor na posição
. O indicador do sistema PGM-FI
deve estar apagado.(CB300RA)O indicador do ABS deve estar aceso.
Procedimento de partidaCom o acelerador fechado, pressio-ne o interruptor de partida. Assimque o motor ligar, solte o interruptor.
Motor afogado
O motor pode estar afogado senão ligar após várias tentativas.Para desafogá-lo, coloque o in-terruptor do motor em , abra
completamente o acelerador eacione o interruptor de partida por5 segundos. Siga o procedimentonormal de partida. Se o motor nãoligar, espere 10 segundos e siga no-vamente os procedimentos acima.
Corte da ignição
Esta motocicleta foi projetada para
desligar automaticamente o motore a bomba de combustível em casode queda (o sensor de ângulocorta o sistema de ignição). Antesde acionar novamente o motor,desligue o interruptor de igniçãoe então ligue-o novamente.
Abrir e fechar continuamente oacelerador ou manter o motorem marcha lenta por mais de
5 minutos pode causar a desco-loração do tubo de escapamento.
ATENÇÃO
!
!
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
36/164
5-12 PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO CB300 R • RA
AmaciamentoOs cuidados com o amaciamento,durante os primeiros 500 km deuso, prolongarão consideravelmen-
te a vida útil da motocicleta, alémde aumentar seu desempenho. Asrecomendações abaixo aplicam-sea toda vida útil do motor e não ape-nas ao período de amaciamento.a) Não force o motor:
evite acelerações bruscas; use as marchas adequadas;
não opere o motor em rota-ções muito altas ou baixas,nem com aceleração total embaixas rotações;
não pilote por longos períodosem velocidade constante.
b) Acione os freios de modo suavepara aumentar a durabilidadee garantir sua eficiência futura.Evite frenagens bruscas.
Se o motor for operado em rota-ções muito altas, será seriamentedanificado.
ATENÇÃO
1. Aqueça o motor. Não o deixe emmarcha lenta por muito tempo,pois a bateria não é carregada.
2. Com o motor em marcha lenta,acione a alavanca da embrea-gem e engate a 1a marcha,
pressionando o pedal de câmbiopara baixo.3. Solte lentamente a alavanca da
embreagem e, ao mesmo tempo,aumente a rotação do motor, ace-lerando gradualmente. A coor-denação dessas duas operaçõesirá assegurar uma saída suave.
4. Quando atingir uma velocidademoderada, diminua a rotaçãodo motor, acione a alavancada embreagem e passe para a2a marcha, levantando o pedal
de câmbio.5. Repita a sequência da eta-
pa anterior para mudar pro-gressivamente para a 3a, 4a e5a marchas.
Acione o pedal decâmbio para cimapara engatar uma
marcha mais alta.Pressione-o parareduzir as marchas.Cada toque no pedal muda paraa marcha seguinte, em sequência.O pedal retorna automaticamentepara a posição horizontal quandosolto.
Acione os freios e o acelerador emude de marcha de forma coor-denada para obter uma desacele-ração progressiva.
Pilotagem
Antes de pilotar, leia com aten-
ção as informações de seguran-ça nas páginas 5-1 a 5-10. Recolha totalmente o cavalete la-
teral antes da partida. Se estiverabaixado, o motor será desliga-do ao engatar uma marcha.
Durante a pilotagem, não per-mita que folhas secas, gramae outros materiais inflamáveis
entrem em contato com o esca-pamento.
CUIDADO!
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
37/164
PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO 5-13CB300 R • RA
(Cont.)
Para evitar danos ao motor eà transmissão, não mude demarcha sem acionar a embrea-
gem e em velocidades acimado recomendado. Não acelere com a transmissão
em ponto morto ou a embre-agem acionada para evitardanos ao motor.
ATENÇÃO
Não pilote nem reboque a moto-cicleta em descidas com o motordesligado. A transmissão nãoserá corretamente lubrificada,podendo ser danificada.
ATENÇÃO
FrenagemÉ possível reduzir em mais de 50% a distância de parada se você souber
frear corretamente. Siga sempre as diretrizes abaixo: Acione os freios dianteiro e traseiro simultaneamente de forma pro-gressiva, enquanto reduz as marchas.
Para desaceleração máxima, feche completamente o acelerador e acioneos freios dianteiro e traseiro com maior intensidade. Acione a embrea-gem antes que a motocicleta pare, para evitar que o motor morra.
traseiro +dianteiro
só dianteiro
só traseiro
18 m
24 m
35 m
Distância necessária para frenagem (velocidade: 50 km/h)
(Cont.)
Não reduza as marchas com omotor em alta rotação. Além dedanos, isso pode causar o trava-mento momentâneo da rodatraseira e consequente perda decontrole da motocicleta.
CUIDADO!
O uso independente do freio dianteiro ou traseiro reduz a eficiênciada frenagem. Uma frenagem extrema pode travar as rodas e dificultar o controle
da motocicleta. Reduza a velocidade e acione os freios antes de entrar numa curva.
Se reduzir a velocidade ou frear no meio da curva, haverá o perigode derrapagem, dificultando o controle da motocicleta.
CUIDADO!
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
38/164
5-14 PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO CB300 R • RA
Sistema de freio antibloqueio(ABS) (CB300RA) Ajuda a evitar o travamento dasrodas em frenagens súbitas em
superfícies irregulares ou inade-quadas ao pilotar em linha reta.Embora a roda possa não travar,caso freie subitamente numa cur-va, a motocicleta pode perder tra-ção, causando perda de controle.Em algumas situações, uma mo-tocicleta com ABS pode necessitarde uma distância maior para pararsobre superfícies irregulares ou deterra, grama, areia ou cascalho doque uma motocicleta equivalentesem ABS.
NOTACB300RAEsta motocicleta está equipadacom sistema de freio combinado. Aplicar a alavanca do freio, acionao freio dianteiro. Aplicar o pedaldo freio, aciona o freio traseiro euma parte do freio dianteiro.
O sistema ABS não pode compen-sar as condições da pista, julga-mento incorreto ou acionamentoinadequado dos freios. Portanto,pilote a uma velocidade segura às
condições do tráfego e da pista, emantenha sempre uma margemde segurança.O ABS possui um sistema deautodiagnóstico que está sempreativado. O ABS pode ser ativado ao
passar sobre elevações ou de-
pressões acentuadas na pista.Seu computador compara avelocidade da roda, portanto,use sempre os pneus recomen-dados (pág. 10-3). O uso depneus diferentes pode afetar avelocidade da roda e confundiro computador.
O ABS não funciona em baixas
velocidades (aproximadamente10 km/h ou menos). O ABS não funciona se a bateria
estiver descarregada.
Tenha cuidado ao manobrar,acelerar e frear em pistas mo-lhadas ou de areia e terra.Todos os movimentos devemser uniformes e seguros nessascondições. Acelerações e frena-gens bruscas, ou manobrasrápidas, podem causar trava-mento da roda, derrapagemou perda de controle.
Em descidas íngremes, use o
freio-motor, reduzindo as mar-chas com o uso intermitentedos freios dianteiro e traseiro.O acionamento contínuo dosfreios pode superaquecê-los ereduzir sua eficiência.
Pilotar com o pé apoiado nopedal ou a mão na alavancado freio pode causar o aciona-
mento involuntário da luz defreio, dando uma falsa indica-ção a outros motoristas. O freiotambém pode superaquecer eperder a eficiência, além de tersua vida útil reduzida.
CUIDADO!
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
39/164
PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO 5-15CB300 R • RA
Indicador do ABS (CB300RA) Acende-se com a ignição ligada,apagando-se após pilotar acimade 10 km/h. Caso haja algumproblema no ABS, o indicador seacenderá ou piscará e permane-cerá aceso. O ABS não funcionacom o indicador aceso.Caso se acenda durante a pilota-gem, pare a motocicleta em localseguro e desligue o motor.Ligue novamente a ignição. Oindicador deve acender-se e
apagar-se após pilotar acima de10 km/h. Caso não se apague, o ABS não estará funcionando, masos freios continuarão funcionandonormalmente. O sistema deve serverificado por uma concessionáriaHonda o mais rápido possível.O indicador pode piscar se a rodatraseira for girada com a moto-
cicleta apoiada no cavalete, naposição vertical. Esta é uma con-dição normal. Desligue a igniçãoe ligue-a novamente. O indicadordeve acender-se e apagar-se apóspilotar acima de 30 km/h.
Estacione em local plano efirme para evitar quedas. Aárea deve ser bem ventilada e
abrigada. Em subidas, estacione com a
dianteira da motocicleta viradapara o topo do aclive a fim deevitar que ela tombe.
Proteja a motocicleta da chuva,especialmente em regiões me-tropolitanas e industriais, paraevitar a oxidação causada pelapoluição.
Não estacione sob árvores ouonde haja precipitações dedetritos de pássaros.
Para evitar riscos e danos àpintura, não coloque objetossobre o tanque de combustível,especialmente sobre o respiro
da tampa. Não se sente na motocicleta
enquanto estiver apoiada nocavalete lateral.
ATENÇÃOEstacionamento1. Pare a motocicleta e coloque a
transmissão em ponto morto.2. Gire o guidão totalmente à es-
querda, desligue o interruptorde ignição e remova a chave.3. Apoie a motocicleta no cavalete
lateral.4. Trave a coluna de direção e
ative o bloqueador da ignição.
Não fume ou acenda fósforospróximos à motocicleta. Não estacione próximo a ma-
teriais inflamáveis. Não cubra a motocicleta nem
encoste no motor ou escapa-mento enquanto estiveremquentes. Se usar uma capa
protetora, remova-a antes deligar o motor. Não permita que pessoas inex-
perientes e sem prática acionemo motor. Mantenha criançasafastadas.
CUIDADO!
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
40/164
5-16 PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO CB300 R • RA
Como prevenir furtos Ao estacionar, trave a coluna dedireção, ative o bloqueador daignição e não se esqueça de tirar
a chave.Sempre que possível, estacione emlocal fechado.
NOTA Mantenha a documentação da
motocicleta sempre em ordeme atualizada.
Mantenha o manual do proprie-tário junto à motocicleta. Muitasvezes, as motocicletas roubadassão identificadas por meio domanual.
Não é permitida a instalaçãode dispositivos antifurto, comoalarmes, corta-ignição, rastrea-
dores por satélite, etc., poisestes alteram o circuito elétricooriginal da motocicleta. Alémdisso, a unidade ECM poderáser danificada de forma irrepa-rável.
Não é permitida a gravação decaracteres nas peças da moto-cicleta. Isso pode comprometerseriamente sua durabilidade,criando pontos de oxidação,manchas e descascamento dapintura, etc. Esses danos nãosão cobertos pela garantia.
ATENÇÃO VibraçõesO movimento dos componentesinternos do motor pode causarvibrações e ruídos durante o fun-
cionamento. As vibrações também podem surgirao pilotar em pistas irregulares edevido à aerodinâmica.
NOTAEssas vibrações são característicasnormais da motocicleta e, portan-to, não são cobertas pela garantia.
As vibrações podem causar oafrouxamento de porcas, pa-rafusos e fixadores, afetando asegurança, especialmente após
pilotar em pistas irregulares. Verifique frequentemente o
aperto de todos os fixadores.Siga rigorosamente o Planode Manutenção Preventiva euse somente peças genuínasHonda.
CUIDADO!
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
41/164
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
42/164
Ã
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
43/164
MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-3CB300 R • RA
Intervalo (km)*1 a cadakm... Itens e operações Página1.000 4.000 8.000 12.000 16.000 20.000 24.000
12.000 Farol: ajustar facho 6-32
4.000 Embreagem: verificar 6-10
12.000 Cavalete lateral: verificar 6-15
12.000 Suspensões dianteira e traseira:verificar6-16
12.000 Porcas, parafusos e fixações: verificar —
12.000 Rodas: verificar —
a cada 1.000 km ou semanalmente Pneus: verificar e calibrar 6-20
12.000 Coluna de direção: verificar —
Controle de substituição do velocímetro
Data da SubstituiçãoCódigo da
ConcessionáriaExecutante
No daOrdem de
Serviço
Km Indicadano Velocímetro
SubstituídoCarimbo da Concessionária
1a Substituição
/ /
2a Substituição
/ /
Ã
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
44/164
6-4 MANUTENÇÃO E AJUSTES CB300 R • RA
Cuidados na manutenção
Jogo de ferramentas (1)Encontra-se sob o assento (pág.4-8). As ferramentas permitem fazerreparos, ajustes e substituiçõessimples. Procure uma concessioná-ria Honda para efetuar os serviçosque não podem ser executadoscom elas.
Em caso de queda ou colisão,
certifique-se de que sua con-cessionária Honda inspecioneos componentes principais damotocicleta, mesmo que vocêseja capaz de efetuar os repa-ros.
Desligue o motor e apoie amotocicleta num local plano efirme, antes de iniciar os servi-ços. Espere o motor esfriar paraevitar queimaduras.
Se for necessário ligar o motor,certifique-se de que a área sejabem ventilada e livre de cha-mas expostas. Tome cuidadopara não encostar nas peçasmóveis da motocicleta.
Use somente peças genuínasHonda. Peças de qualidadeinferior podem comprometera segurança e reduzir a eficiên-cia dos sistemas de controlede emissões.
CUIDADO
Ferramentas contidas no estojo: Chave de boca, 10 x 12 mm Chave de boca, 14 x 17 mm Chave estrela, 24 mm
Chave Phillips no
2 Chave de fenda no 2 Chave de vela Chave sextavada, 5 mm Extensão
1
!
Ã
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
45/164
MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-5CB300 R • RA
Filtro de arLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.
Na troca, use somente o filtro dear genuíno Honda especificadopara esta motocicleta. Do con-trário, poderão ocorrer desgasteprematuro do motor e problemasde desempenho.
ATENÇÃO
Efetue a manutenção de acordocom o Plano de Manutenção Pre-ventiva (pág. 6-1).
Não pilote a motocicleta sem ofiltro de ar para evitar desgasteprematuro do motor, danos erisco de incêndio.
CUIDADO2
31
4
1. Remova o assento e a tampa la-
teral direita (págs. 4-8 e 4-11).2. Remova os parafusos (1) e retirea tampa do filtro de ar (2).
3. Remova e descarte o filtro (3).4. Limpe totalmente a carcaça do
filtro de ar (4).5. Instale um novo filtro.6. Instale as peças removidas na
ordem inversa da remoção.
Esta motocicleta está equipadacom filtro de ar úmido (tipo vis-coso). Para garantir a vida útildo motor, substitua o filtro con-forme especificado na tabela demanutenção.
Nunca limpe ou aplique jatode ar, pois isso danificará o
filtro de ar e consequentemen-te o motor de sua motocicleta.
ATENÇÃO
!
Ã
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
46/164
6-6 MANUTENÇÃO E AJUSTES CB300 R • RA
Respiro do motorLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.
Drene os depósitos do respiro domotor de acordo com o Plano de
Manutenção Preventiva (pág. 6-1).Drene-os também sempre que fica-rem visíveis na seção transparentedo tubo.
1. Remova o bujão do tubo derespiro do motor (1).
2. Drene os depósitos num reci-piente adequado.
3. Reinstale o bujão do tubo derespiro.
1
Óleo do motorLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.
O óleo é o elemento que mais afetao desempenho e a vida útil do motor.
Óleo recomendadopara o motor:
SAE 10W-30 SJ ou superior(ver nota)
Não adicione quaisquer aditivosao óleo do motor.
NOTA A Honda recomenda
a utilização do lubrificante:
ÓLEO GENUÍNO HONDASAE 10W-30 SJ
JASO MA
Óleos não detergentes, vege-tais ou lubrificantes específicospara competição não são
recomendados. A Honda não se responsabiliza
por danos causados pelo usode óleos com especificaçõesdiferentes das recomendadas.
Nunca use óleos reciclados,pois suas características, comoviscosidade, lubrificação, etc.,
não são mantidas conformeespecificações originais.
ATENÇÃO
NOTASe for difícil encontrar o óleo es-pecificado, entre em contato comuma concessionária Honda, quesempre estará preparada para
servi-lo.
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
47/164
6 8 MANUTENÇÃO E AJUSTES
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
48/164
6-8 MANUTENÇÃO E AJUSTES CB300 R • RA
1. Coloque um recipiente sob o
motor para coletar o óleo eremova a tampa/vareta medi-dora, o bujão de drenagem (1) e a arruela de vedação (2).
2. Após a drenagem, apoie amotocicleta na vertical de 10 a15 segundos para drenar o óleoremanescente.
21
3. Remova os parafusos do filtro
de óleo (3) e a tampa do filtro(4). Em seguida, retire o filtrode óleo (5) da tampa.
4. Verifique se o anel de vedaçãoda tampa do filtro (6) está embom estado. Instale a mola (7) e um novo filtro.
5. Instale o filtro com o vedador deborracha (8) voltado para fora.
A marca “OUTSIDE” (9) deveficar visível.
A instalação incorreta do filtropode causar sérios danos aomotor.
ATENÇÃO
57 8
6 4
39
6. Reinstale a tampa do filtro eaperte os parafusos com o tor-que de 12 N.m (1,2 kgf.m).
7. Verifique se a arruela de ve-dação está em bom estado e
instale-a com o bujão. Subs-titua-a a cada duas trocas deóleo ou sempre que necessário. Aperte o bujão com o torque de30 N.m (3,1 kgf.m).
8. Abasteça o motor com o óleorecomendado.Capacidade de óleo: 1,5 litro
9. Instale a tampa/vareta medi-dora.10. Ligue o motor e deixe-o em
marcha lenta de 3 a 5 minu-tos.
11. Desligue o motor e, após 2 a3 minutos, verifique se o níveldo óleo atinge a marca supe-rior da vareta medidora, coma motocicleta na vertical, numlocal plano e firme. Se neces-sário, adicione óleo.Certifique-se de que não hajavazamentos.
MANUTENÇÃO E AJUSTES 6 9
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
49/164
MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-9CB300 R • RA
NOTA
Descarte o óleo usado respeitandoo meio ambiente. Coloque-o numrecipiente vedado e leve-o aoposto de reciclagem mais próximo.Não jogue o óleo usado em ralos
ou no solo.
Caso não use um torquímetro,procure uma concessionáriaHonda o mais rápido possível
para verificar a montagem.
ATENÇÃO
Vela de igniçãoLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.
Efetue a manutenção de acordocom o Plano de Manutenção Pre-ventiva (pág. 6-1).
1. Remova o assento e a tampalateral esquerda (págs. 4-8 e4-11).
2. Remova o parafuso (1).3. Retire a lingueta (2) da borracha(3).
4. Remova o protetor lateral es-querdo (4) movendo-o para afrente.
4
3
2 1
(Cont.)
5. Solte o supressor de ruídos (5).
6. Limpe ao redor da base da velade ignição e remova a vela coma chave de vela disponível nojogo de ferramentas.
7. Descarte a vela de ignição.8. Com a arruela instalada, ros-
queie a nova vela com a mãoaté que encoste no cabeçote.
9. Aperte a vela. Se for usada,aperte-a 1/8 de volta apósassentá-la. Se for nova, aper-te-a em duas etapas. Primeiro,aperte-a 1/4 de volta apósassentá-la. Solte-a e aperte-amais 1/8 de volta.
5
O óleo usado pode causar câncerse permanecer em contato com apele por períodos prolongados. Apesar desse perigo só existir se
o óleo for manuseado diaria-mente, lave bem as mãos comsabão e água imediatamenteapós o manuseio.
CUIDADO!
6 10 MANUTENÇÃO E AJUSTES
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
50/164
6-10 MANUTENÇÃO E AJUSTES CB300 R • RA
Aperte a vela corretamente. Seficar solta, pode danificar o pis-tão. Se estiver muito apertada,a rosca pode ser danificada.
Use somente a vela especi-ficada (NGK) DPR8EA-9S ouDPR9EA-9S (opcional) paraevitar danos ao motor.
Atenção
10. Reinstale o supressor de ruí-dos. Tome cuidado para nãoprender os fios ou cabos.
Folga das válvulasLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.
Verifique e ajuste a folga das válvu-las de acordo com o Plano de Ma-
nutenção Preventiva (pág. 6-1).
Válvulas com folga excessivaprovocam ruídos no motor. Já aausência de folga pode danificaras válvulas ou provocar perdade potência.
Atenção
Procure uma concessionária Hon-da para efetuar o serviço.
EmbreagemLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.
Efetue a manutenção de acordocom o Plano de Manutenção Pre-ventiva (pág. 6-1).O ajuste da folga da alavan-ca da embreagem (1) tambémserá necessário se a motocicletamorrer ao engatar uma marcha,
se movimentar à frente com aalavanca acionada, ou ainda se aembreagem patinar, fazendo comque a velocidade da motocicletaseja incompatível com a rotaçãodo motor.
Folga: 10 – 20 mm(medida na extremidade da alavanca)
1
notA É necessário o uso de uma fer-
ramenta de medição para esteprocedimento.
Verifique a folga somente com omotor frio.
Verifique se a guarnição da tampado cabeçote está em bom estadoe substitua-a sempre que neces-sário.
MANUTENÇÃO E AJUSTES 6 11
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
51/164
MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-11CB300 R • RA
1. Levante o protetor de borracha
(2).2. Solte a contraporca (3) e gire oajustador (4) na direção A paraaumentar a folga e na direçãoB para diminuí-la. Reaperte acontraporca e verifique a folganovamente.
3. Se o ajustador for desrosquea-do até o limite sem que a folga
correta seja obtida, solte acontraporca e rosqueie comple-tamente o ajustador. Reapertea contraporca e recoloque oprotetor de borracha.
4
3 2
A
B
4. Solte a contraporca (5) do ajus-
tador inferior e gire a porca deajuste (6) na direção A paraaumentar a folga e na direçãoB para diminuí-la. Aperte acontraporca e verifique a folganovamente.
5. Ligue o motor, acione a alavan-ca da embreagem e engate a1a marcha. Certifique-se de que
o motor não morra e a moto-cicleta não se movimente paraa frente. Solte a alavanca daembreagem e acelere gradativa-mente. A motocicleta deve saircom suavidade e aceleraçãoprogressiva.
6 5
AB
Verif ique também o cabo daembreagem quanto a dobras emarcas de desgaste que podemcausar travamento ou afetar oacionamento da embreagem.
Lubrifique-o com lubrificante paracabos de boa qualidade, disponí-vel comercialmente, para prevenirdesgaste e corrosão.
NOTAProcure uma concessionária Hondase não obter o ajuste adequado,ou se a embreagem não funcionar
corretamente.
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
52/164
MANUTENÇÃO E AJUSTES 6 13
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
53/164
MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-13CB300 R • RA
Ajuste
NOTAÉ necessário o uso de um torquí-metro para este procedimento.
1. Apoie a motocicleta no cavaletelateral com a transmissão emponto morto e o motor desliga-do.
2. Solte a porca do eixo (1) e ascontraporcas (2) de ambos oslados do braço oscilante.
32
4 4
21 3
5 5
(Cont.)
4. Verifique a corrente quanto a
elos secos, oxidados, presos oudanificados, roletes danificados,pinos frouxos, desgaste excessi-vo e ajuste incorreto. Verifiqueos dentes da coroa e pinhão.
5. Se a corrente estiver resseca-da, enferrujada ou com elosengripados, lubrifique-a. Senão solucionar o problema,
substitua-a.NOTASe a corrente, a coroa e o pinhãoestiverem muito gastos ou danifica-dos, substitua-os em conjunto paraevitar desgaste prematuro.
Dentesdanificados
Dentesgastos
Dentes normais
3. Gire as porcas de ajuste (3) um número igual de voltas atéobter a folga especificada.Gire-as no sentido horário paradiminuir a folga, ou no sentido
anti-horário para aumentá-la.4. Movimente a motocicleta paraa frente e verifique se a folgapermanece constante em todosos pontos.
5. Verifique se o eixo traseiro estáalinhado. As marcas de referên-cia do ajustador (4) devem estaralinhadas com a extremidade
traseira dos ressaltos de ajuste(5).6. Se necessário, alinhe-o girando
as porcas de ajuste direita eesquerda. Verifique novamentea folga da corrente.
NOTA
Se a folga for excessiva e o eixo
traseiro estiver no limite de ajuste,substitua a corrente, a coroa e opinhão em conjunto.
6 14 MANUTENÇÃO E AJUSTES C 300
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
54/164
6-14 MANUTENÇÃO E AJUSTES CB300 R • RA
7. Aperte a porca do eixo com otorque de 88 N.m (9,0 kgf.m).
8. Aperte um pouco as porcas deajuste. Fixe-as com uma chavede boca e aperte as contrapor-
cas.9. Verifique novamente a folga
da corrente.
Inspeção do desgaste e troca
da corrente Após ajustar a folga, verifique a eti-queta indicadora de desgaste. Se afaixa vermelha (1) estiver alinhadacom a extremidade traseira daarruela do eixo (2), isso significaque a corrente está muito gasta edeve ser substituída.
NOTASe a folga for excessiva (50 mm oumais), a corrente poderá se soltarda coroa/pinhão ou danificar aparte inferior do chassi.
2 1
NOTA
Substitua a corrente, a coroa e opinhão em conjunto para evitardesgaste prematuro.
Procure uma concessionária
Honda para remover e trocar acorrente.
Corrente de reposição: DID 520VD – 110LE
Caso não use um torquímetro,procure uma concessionáriaHonda, assim que possível, paraverificar a montagem. Uma mon-tagem incorreta pode reduzir aeficiência do freio.
CUIDADO!
MANUTENÇÃO E AJUSTES 6 15CB300 R RA
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
55/164
MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-15CB300 R • RA
Para evitar danos à corrente, nãouse equipamentos de limpeza avapor ou de alta pressão comágua quente, solventes de lim-peza fortes ou escovas de aço.
ATENÇÃO
Lubrificação e limpezaLubrifique a corrente de acordocom o Plano de Manutenção Pre-ventiva (pág. 6-1) ou sempre queestiver resse cada.
NOTA
Não aplique lubrificante em exces-so. Além de favorecer o acúmulode sujeira, areia e terra, o lubrifi-cante sujará a motocicleta com omovimento da corrente.
Limpe a corrente, coroa e pinhãocom um pano seco e detergenteneutro. Se a corrente estiver muitosuja, use uma escova macia.Lubrifique-a com um lubrificanteespecífico ou óleo para transmis-são SAE 80 ou 90. O lubrificantedeve penetrar em todos os pinos,roletes e placas laterais.
Não use lubrificantes em spray.Eles contêm solventes que podemdanificar os retentores.
ATENÇÃO
Cavalete lateralLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.
Efetue a manutenção de acordocom o Plano de Manutenção Pre-ventiva (pág. 6-1). Verifique a mola (1) quanto a da-nos ou perda de tensão. Verifiquese o cavalete lateral se movimentalivremente.
Se estiver prendendo, limpe elubrifique a articulação com óleopara motor novo.
1
(Cont.)
6 16 MANUTENÇÃO E AJUSTES CB300 R RA
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
56/164
6-16 MANUTENÇÃO E AJUSTES CB300 R • RA
Inspeção do sistema de corteda ignição1. Sente-se na motocicleta, re-
colha o cavalete e coloque atransmissão em ponto morto.
2. Ligue o motor, acione a embrea-gem e engate uma marcha.3. Abaixe totalmente o cavalete. O
motor deve desligar assim queo cavalete for abaixado.
Se o sistema não funcionar confor-me descrito, procure uma conces-sionária Honda.
SuspensãoLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.
Efetue a manutenção de acordocom o Plano de Manutenção Pre-ventiva (pág. 6-1).
Suspensão dianteira1. Acione o freio dianteiro e force
a suspensão para cima e parabaixo várias vezes. A ação dosamortecedores deve ser suavee progressiva.
2. Verifique se há vazamentos deóleo.
3. Verifique o aperto de todos ospontos de fixação da suspen-são.
Suspensão traseira1. Com a motocicleta apoiada
num suporte, force a rodalateralmente para verificar sehá folga nos rolamentos do
braço oscilante, indicando seudesgaste.2. Verifique se os amortecedo-
res apresentam vazamentos.Pressione a suspensão parabaixo e verifique se há folga oudesgaste nas articulações dosamortecedores.
3. Verifique o aperto de todos ospontos de fixação da suspen-são.
Os componentes da suspensãoestão diretamente ligados àsegurança. Se detectar algumdano ou desgaste, procure umaconcessionária Honda paraexecutar os serviços necessários,antes de pilotar a motocicleta.
CUIDADO!
MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-17CB300 R RA
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
57/164
MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-17CB300 R • RA
FreiosLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.
Efetue a manutenção de acordo
com o Plano de Manutenção Pre-ventiva (pág. 6-1).Inspecione o nível de fluido e odesgaste das pastilhas.Se a folga da alavanca ou do pedalfor excessiva e o desgaste daspastilhas não exceder o limite deuso (págs. 6-18 e 6-19), procureuma concessionária Honda para
sangrar o ar do sistema.
Inspeção do nível de fluido
O reservatório deve estar nahorizontal antes de retirar atampa.
Use somente o fluido de freioMobil Super Moto BrakeFluid DOT 4 de uma embala-gem lacrada.
Não misture tipos diferentes defluidos de freio, pois eles nãosão compatíveis. (Exemplo:DOT 4 com DOT 3).
Manuseie o fluido de freio comcuidado. Ele pode danificara pintura, a lente dos instru-mentos e a fiação em caso decontato.
Não permita a entrada decontaminantes (poeira, água,etc.) no reservatório. Limpe aparte externa do reservatório
antes de retirar a tampa.
ATENÇÃO
(Cont.)
Os freios são fundamentaispara a segurança. Efetue todosos ajustes e serviços de manu-tenção numa concessionáriaHonda. Use somente peçasgenuínas Honda.
CUIDADO! O fluido de freio provoca irri-
tação. Evite o contato coma pele e olhos. Em caso decontato, lave a área atingidacom bastante água. Se atingiros olhos, procure assistênciamédica.
Mantenha afastado de crian-ças.
CUIDADO!
6-18 MANUTENÇÃO E AJUSTES CB300 R RA
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
58/164
6-18 MANUTENÇÃO E AJUSTES CB300 R • RA
1. Com a motocicleta na vertical,
verifique se o nível de fluidono reservatório está acima damarca de nível inferior (1) (freiodianteiro) ou entre as marcas denível superior (2) e inferior (3)(freio traseiro).
2. Adicione fluido, se necessário.Se o nível estiver baixo, inspe-cione também o desgaste das
pastilhas (págs. 6-18 e 6-19).Se estiverem em bom estado,verifique se há vazamentos.
1
Freio dianteiro
3
2
Freio traseiro
3. Verifique as mangueiras e co-
nexões do freio. Se estiveremdanificadas ou com sinais devazamento, substitua-as ime-diatamente.
Desgaste das pastilhas
O desgaste das pastilhas dependeda severidade de uso, modo depilotagem e condições da pista.
1
Freio dianteiro (CB300RA)
MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-19CB300 R • RA
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
59/164
MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-19CB300 R • RA
NOTA
Substitua as pastilhas somentenuma concessionária Honda.
1
Freio dianteiro (CB300R)
Freio dianteiro
Verifique as ranhuras(1) (CB300RA)ou as marcas indicadoras dedesgaste (1) (CB300R) em cadapastilha. Se alguma pastilha esti-ver gasta até a ranhura ou marcaindicadora, substitua ambas aspastilhas em conjunto.
Freio traseiro
Verifique as ranhuras (1) em cadapastilha. Se alguma pastilha esti-ver gasta até a ranhura, substituaambas as pastilhas em conjunto.
NOTA
Substitua as pastilhas somentenuma concessionária Honda.
Interruptor da luz do
freio (1)Leia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.
Localiza-se no lado direito da mo-tocicleta, atrás do motor. Verifiqueo funcionamento do interruptor deacordo com o Plano de Manuten-ção Preventiva (pág. 6-1).
1
2
B
A
1
Freio traseiro
(Figura ilustrativa)
(Cont.)
6-20 MANUTENÇÃO E AJUSTES CB300 R • RA
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
60/164
6 20 MANUTENÇÃO E AJUSTES CB300 R • RA
Gire a porca de ajuste e não ocorpo do interruptor.
ATENÇÃO
Remova o assento e a tampa late-ral direita (págs. 4-8 e 4-11).Para ajustá-lo, gire a porca deajuste (2) na direção A para adian-tar o ponto em que a luz se acende
e na direção B para retardá-lo.
PneusLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.
A pressão correta e as condiçõesdos pneus são fundamentais para
maior estabilidade, conforto, se-gurança e durabilidade dos pneus.Inspecione os pneus e aros, eajuste a pressão de acordo com oPlano de Manutenção Preventiva(pág. 6-1).
NOTA Verifique a pressão com os pneusfrios, antes de pilotar.
Pressão dos pneus
Somentepiloto
Piloto epassageiro
Dianteiro200
(2,00; 29)
200
(2,00; 29)
Traseiro225
(2,25; 33)250
(2,50; 36)
kPa (kgf/cm 2 ; psi)
NOTA
Os pneus sem câmara possuemuma certa capacidade de auto-vedação. Inspecione o pneu comcuidado para verificar se há algum
furo, especialmente se não estivertotalmente cheio ou apresentarqueda de pressão frequente.
Pneus com pressão incorretasofrem desgaste anormal epodem deslizar e sair dos aros,
danificando a válvula da câmarade ar e afetando a segurança.
CUIDADO!
MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-21CB300 R • RA
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
61/164
MANUTENÇÃO E AJUSTES 6 21CB300 R • RA
2
1
Inspeção
Veri fique se os indicadores dedesgaste (1) estão visíveis, obser-vando suas marcas de localização(2). Se estiverem, substitua o pneuimediatamente.
Verifique se há cortes, pregos ououtros objetos encravados nospneus. Verifique os aros quanto aentalhes e deformações. (Cont.)
Certifique-se de que as tampasdas válvulas estejam bem aper-tadas. Instale novas tampas, senecessário.
Reparo e substituiçãoPor motivos de segurança, sempresubstitua os pneus em caso dedanos. Dirija-se a uma concessio-nária Honda para efetuar a troca.
Se for necessário efetuar um re-paro de emergência, pilote lenta ecuidadosamente até a concessio-nária Honda mais próxima. Evitetransportar passageiro ou carganessas condições.
Não tente remover pneus semo uso de ferramentas especiaise protetores de aros para evitardanos.
ATENÇÃO
Não trafegue com pneus gastos.
A aderência entre o pneu e o solodiminui, reduzindo a tração eafetando a segurança.
CUIDADO!
Não tente consertar pneus da-
nificados. O balanceamento daroda e a segurança dos pneuspodem ser comprometidos.
Na troca, instale apenas ospneus especificados com a indi-cação TUBELESS (sem câmara)e válvulas próprias para estetipo de pneu, para não afetara dirigibilidade e a segurança.
Troque o pneu se a paredelateral estiver perfurada ou da-nificada. Do contrário, poderáocorrer perda de controle damotocicleta.
CUIDADO!
6-22 MANUTENÇÃO E AJUSTES CB300 R • RA
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
62/164
6 22 MANUTENÇÃO E AJUSTES CB300 R • RA
Roda dianteiraLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.
3
4
1
NOTA É necessário o uso de um torquí-
metro para este procedimento. CB300RA: Ao remover e instalar
a roda, tome cuidado para nãodanificar o sensor de velocidadee o anel pulsador.
Remoção
1. Levante a roda do chão colo-cando um suporte sob o motor.
NOTA
Se não tiver um suporte ou macacoapropriado, procure uma conces-sionária Honda.
2. Solte o parafuso de fixação do
eixo (1).3. Remova a porca do eixo (2),o eixo (3), a roda e a buchalateral. Em seguida, remova osensor do cubo da roda (4).
2
(Figura ilustrativa)
Não ultrapasse a velocidadede 80 km/h nas primeiras24 horas após o reparo. Não
ultrapasse a velocidade máximapermitida nas vias públicas. Não instale pneus com câma-
ra em aros para pneus semcâmara.
Da mesma forma, nunca insta-le câmaras de ar em pneus semcâmara. Do contrário, poderáocorrer perda de controle da
motocicleta. O balanceamento correto das
rodas é necessário para a esta-bilidade e segurança da motoci-cleta. Não remova ou modifiqueos contrapesos das rodas.
Procure uma concessionáriaHonda para balancear as ro-das após reparar ou substituir
os pneus.
CUIDADO!
MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-23CB300 R • RA
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
63/164
MANUTENÇÃO E AJUSTES 6 23CB300 R • RA
NOTANão acione a alavanca e o pedaldo freio (CB300RA) ou a alavancado freio (CB300R), após removera roda, para evitar vazamentode fluido. Se isso acontecer, pro-
cure uma concessionária Hondapara efetuar a manutenção dosistema.
1
2
3
Instalação
1. Instale a bucha lateral no ladodireito do cubo da roda.2. Instale o sensor do cubo da roda
(1) no lado esquerdo do cubo,alinhando as ranhuras (2) comas linguetas (3).
3. Posicione a roda entre os garfose insira o eixo pelo lado esquer-do, através do cubo da roda e
garfo esquerdo.
Para evitar danos, encaixe odisco do freio cuidadosamenteentre as pastilhas.
ATENÇÃO
(Cont.)
4. Certifique-se de que a lingueta
(4) do garfo esquerdo estejaencaixada na fenda (5) dosensor do cubo da roda.
5. Aperte a porca do eixo com otorque de 59 N.m (6,0 kgf.m).
6. Aperte o parafuso de fixação doeixo no garfo esquerdo com otorque de 22 N.m (2,2 kgf.m).
7. CB300RA: Instale o sensor develocidade da roda e aperte osparafusos. Verifique a folga en-tre o sensor e o anel pulsador.
4
5Evite o contato do disco e pasti-lhas com graxa, óleo ou sujeira,para evitar problemas de desem-
penho e desgaste prematuro.
CUIDADO!
6-24 MANUTENÇÃO E AJUSTES CB300 R • RA
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
64/164
6 24 MANUTENÇÃO E AJUSTES CB300 R RA
Roda traseiraLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.
NOTA
É necessário o uso de um torquí-metro para este procedimento.
56
2
13
Remoção
1. Levante a roda do chão colo-cando um suporte sob o motor.
NOTA
Se não tiver um suporte ou macacoapropriado, procure uma conces-sionária Honda.
3
7
265
4
(Figura ilustrativa)
Caso não use um torquímetro,dirija-se a uma concessionáriaHonda, assim que possível, para
verificar a montagem. Uma mon-tagem incorreta pode reduzir aeficiência do freio.
CUIDADO!
MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-25CB300 R • RA
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
65/164
ÇCB300 R RA
2. Solte a porca do eixo (1), ascontraporcas (2) e porcas deajuste (3) da corrente.
3. Remova a porca do eixo e o eixo(4). Remova as arruelas do eixo
(5) e os ajustadores da corrente(6).4. Empurre a roda para a frente e
retire a corrente (7) da coroa.5. Remova a roda e as buchas
laterais.
NOTANão acione o pedal do freio, apósremover a roda, para evitar vaza-mento de fluido. Se isso acontecer,procure uma concessionária Hondapara efetuar a manutenção dosistema.
!
Evite o contato do disco e pasti-lhas com graxa, óleo ou sujeira,para evitar problemas de desem-penho e desgaste prematuro.
CUIDADO Instalação
Siga a ordem inversa da remoção.1. Instale as buchas laterais noslados direito e esquerdo docubo da roda.
2. Verifique se o ressalto (1) dosuporte do cáliper (2) está cor-retamente encaixado sobre aranhura (3) do braço oscilante(4).
3. Aperte a porca do eixo com o tor-que de 88 N.m (9,0 kgf.m).
4. Ajuste a folga da corrente (pág.6-13).
1
2
34
NOTA Acione o pedal do freio váriasvezes e verifique se a roda giralivremente após soltá-lo. Se o freiotravar ou a roda prender, verifiquenovamente a montagem.
Para evitar danos, encaixe osdiscos do freio cuidadosamenteentre as pastilhas.
ATENÇÃO
(Figura ilustrativa)
Caso não use um torquímetro,dirija-se a uma concessionáriaHonda, assim que possível, paraverificar a montagem. Uma mon-tagem incorreta pode reduzir aeficiência do freio.
CUIDADO!
6-26 MANUTENÇÃO E AJUSTES CB300 R • RA
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
66/164
Ç
BateriaLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.
A bateria desta motocicleta éselada e não há necessidade de
verificar o nível do eletrólito ouadicionar água destilada. Se abateria estiver fraca, dificultandoa partida ou causando outros pro-blemas elétricos, dirija-se a umaconcessionária Honda.
NOTAPara maior vida útil, recomen-
damos usar a motocicleta, pelomenos, uma vez por semana paraque a bateria seja carregada.
Se a motocicleta for permanecerinativa por longo período, removaa bateria e carregue-a totalmente.Guarde-a em local fresco e seco.Se permanecer na motocicleta,
desconecte o cabo negativo doterminal da bateria.
Não remova as tampas da ba-teria para evitar danos e vaza-mentos.
ATENÇÃO
A bateria contém ácido sulfú-rico. O contato com a pele ouolhos é altamente prejudicial
e pode causar sérias queima-duras. Use roupas protetorase proteção facial durante omanuseio.
Em caso de contato com a pele,lave com bastante água.
Em caso de contato com osolhos, lave com água duran-te, pelo menos, 15 minutose procure assistência médicaimediatamente.
Em caso de ingestão, tomebastante água ou leite. Em se-guida, beba leite de magnésia,ovos batidos ou óleo vegetal.Procure um médico imediata-mente.
A bateria é explosiva. Mante-nha faíscas, chamas e cigarrosafastados. Mantenha o local decarga da bateria ventilado.
Mantenha fora do alcance decrianças.
CUIDADO!
MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-27CB300 R • RA
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
67/164
Ç
NOTA Certifique-se de conectar primei-
ro o cabo do terminal positivo(+) e então o cabo do terminalnegativo (–).
Verifique se os parafusos e fixa-
dores estão bem apertados.
3. Remova o parafuso (3) e osuporte da bateria (4).
4. Retire a bateria (5) do compar-timento.
InstalaçãoSiga a ordem inversa da remoção.
FusíveisLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.
Se os fusíveis queimarem com
frequência, dirija-se a uma conces-sionária Honda para inspecionar osistema elétrico.
Fusível queimado
NOTA
Sempre mantenha fusíveis de reser-va na motocicleta para caso deemergência.
(Cont.)
Remoção
Para evitar um curto-circuito,desligue o interruptor de igniçãoantes de remover a bateria.
ATENÇÃO
1. Remova o assento e a tampalateral esquerda (págs. 4-8 e4-11).
2. Desconecte primeiro o cabodo terminal negativo (–) (1) dabateria e, em seguida, o cabodo terminal positivo (+) (2).
2
5
3
1
4
6-28 MANUTENÇÃO E AJUSTES CB300 R • RA
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
68/164
Ç
Caixas de fusíveis (1)
(CB300RA)1. Para ter acesso, remova o as-sento (pág. 4-8).
2. Abra as tampas das caixas defusíveis (2).
3. Retire o fusível queimado einstale o novo. Os fusíveis dereserva (3) encontram-se dentrodas caixas de fusíveis.
4. Feche as tampas das caixas defusíveis e instale o assento.
Caixa de fusíveis (1)
(CB300R)1. Para ter acesso, remova o as-sento (pág. 4-8).
2. Abra a tampa da caixa de fusí-veis (2).
3. Retire o fusível queimado einstale o novo. O fusível dereserva (3) encontra-se dentroda caixa de fusíveis.
4. Feche a tampa da caixa defusíveis e instale o assento.
2
1
3
Capacidade dos fusíveis: 10 A
2
31
3
2
3
Capacidade dos fusíveis:10 A, 20 A, 30 A
Para evitar um curto-circuito,desligue o interruptor de ignição
antes de verificar ou trocar osfusíveis.
ATENÇÃO
Não use fusíveis diferentes dosespecificados nem os substituapor outros materiais conduto-
res. Isso poderá causar danosao sistema elétrico, falta de luz,perda de potência e até mesmoum incêndio.
CUIDADO!
MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-29CB300 R • RA
8/9/2019 Manual CB 300R 2012
69/164
Ç
4. Retire o fusível queimado e ins-tale o novo. O fusível principalde reserva (5) está localizadosob o interruptor magnético departida.
5. Ligue o conector e instale o in-terruptor magnético de partida,a tampa lateral esquerda e oassento.
5
LâmpadasLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.
Não toque na lâmpada do farol.Use luvas limpas para a subs-tituição. As impressões digitaisdeixadas no bulbo podem causarqueima prematura. Se tocar nalâmpada, limpe-a com um panoumedecido em álcool.
ATENÇÃO
NOTA Desligue o interruptor de ignição
antes de substituir as lâmpa-das.
Use apenas as lâmpadas especi-ficadas.
Após a instalação, verifique se aluz funciona corretamente.
(Cont.)
Fusí