23
FAST & FLUID MANAGEMENT MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW 22CW ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

FAST & FLUID MANAGEMENT

MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

22CW

ESPAÑOL

Page 2: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

FAST & FLUID MANAGEMENT

CW - V1.2 – 10- 05- 2012 (36609) PÁG. N.° 2 de 27

I ÍNDICE PÁGINA

II INTRODUCCIÓN Y GARANTÍA A – Introducción 3

B – Términos y condiciones de venta generales 3

III INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD A – Instrucciones generales de seguridad 7

B – Advertencias específicas 7

IV INSTALACIÓN A – Cómo desembalar el dispensador 8

B – Instalación de los contenedores: bandeja giratoria para contenedores 9

V OPERACIÓN A – Operación inicial 11

B – Uso general del dispensador 13

VI MANTENIMIENTO PREVENTIVO A – Lo que se debe y lo que no se debe hacer 16

B – Mantenimiento diario 17

C – Mantenimiento semanal 19

D – Mantenimiento periódico 19

VII MANTENIMIENTO GENERAL A – Reemplazo de los sellos del pistón: modelo 22CW 21

B – Calibración de la bomba: modelo 22CW 23

IIX SOLUCIÓN DE PROBLEMAS A – Introducción 25

B – Resolución de problemas 25

IX AGENTES DE SERVICIO AUTORIZADOS A – Agentes de servicio autorizados 26

X ESPECIFICACIONES TÉCNICAS A – Especificaciones 27

Page 3: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

FAST & FLUID MANAGEMENT

CW - V1.2 – 10- 05- 2012 (36609) PÁG. N.° 7 de 27

III INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

A - Instrucciones generales de seguridad

¡Atención! Antes de instalar el equipo, lea detenidamente este manual de instrucciones. Esto contribuirá a su seguridad personal y evitará daños innecesarios al equipo.

El fabricante deslinda toda responsabilidad si no se siguen estas instrucciones:

1. Si una máquina sufrió algún daño (por ejemplo, durante el transporte) no intente ponerla en funcionamiento.

Si tiene alguna duda, póngase en contacto primero con su proveedor o con el servicio técnico de F&FM.

2. El equipo debe ubicarse y conectarse siguiendo estrictamente las instrucciones de instalación.

3. Se deberán observar cada una de las reglamentaciones y normativas de seguridad.

4. La máquina puede conectarse solo a 230/240 V/50/60 Hz o a 110 V/50/60 Hz con puesta a tierra e

instalado según las normas.

5. Los usuarios deben cerciorarse de que la máquina esté en buen estado. Los componentes defectuosos

deben reemplazarse.

6. Para evitar lesiones físicas, las puertas deben cerrarse y debe haber paneles instalados durante el uso

normal.

7. Únicamente personal técnico calificado estará a cargo del servicio técnico (excluyendo el

mantenimiento y los ajustes de rutina). Asegúrese de que el cable de alimentación principal esté

siempre desconectado durante las tareas de reparación.

B - Advertencias específicas de este manual

¡Atención! LAS PARTES MÓVILES PUEDEN CAUSAR LESIONES. Siempre desconecte la energía del tomacorriente de la pared antes de tocar partes móviles.

Page 4: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

IV INSTALACIÓN

CW - V1.2 – 10- 05- 2012 (36609) PÁG. N.° 8 de 27

A – Cómo desembalar el dispensador

La máquina está embalada en una caja que debe contener:

1 x Ensamble de base de la máquina incluyendo bandeja

Contenedores (en la cantidad pedida); con una tapa por contenedor, bomba unida y tornillos de ajuste

1 x Manual de operación

Cable de alimentación.

Una bolsa plástica o caja que contendrá:

1 x llave Allen para calibrar la bomba (Nota: Las bombas vienen precalibradas de fábrica)

1 x N.° 2 Destornillador de estrella (para ajustar los contenedores)

Para los modelos de piso, se proporciona un kit de piezas en la misma caja para adaptar el modelo de mostrador al modelo de piso. (Con el kit viene un

manual de instrucciones para el montaje).

Si falta alguna de estas piezas, póngase en contacto con su proveedor o con F&FM de inmediato.

FAST & FLUID MANAGEMENT

Page 5: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

IV INSTALACIÓN

CW - V1.2 – 10- 05- 2012 (36609) PÁG. N.° 9 de 27

B - Instalación de los contenedores

Tenga en cuenta que el procedimiento es el mismo para todos los tamaños de contenedores, si bien aquí se

muestran solamente los contenedores de 1,75 l (22X). Otros ensambles de contenedores pueden variar en

tamaño y aspecto; sin embargo, el procedimiento es el mismo.

> >

(1) Elija un ensamble de contenedor. (2) Introduzca los tornillos del

contenedor en el anillo

exterior de las ranuras

perforadas de la bandeja.

Presione con firmeza para

que quede fijo.

(3) Ubique los dos orificios guía

que están debajo de cada

contenedor y ajuste los tornillos

(ya ubicados en el contenedor)

con un destornillador de estrella

(N.° 2).

(4) Asegúrese de que el

contenedor haya quedado bien

firme.

(5) Repita los pasos (2) a (4) para

todos los ensambles de

contenedores en el anillo exterior.

¡Atención! Es fundamental que los contenedores queden montados e instalados correctamente: esto asegura la estabilidad de los contenedores en la bandeja y el correcto funcionamiento del mecanismo agitador.

FAST & FLUID MANAGEMENT

Page 6: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

IV INSTALACIÓN

CW - V1.2 – 10- 05- 2012 (36609) PÁG. N.° 10 de 27

C - Al asegurar la máquina, automáticamente comenzará a agitarse el colorante.

En fábrica se calibra la máquina para que agite el colorante en intervalos regulares (4 veces al día). Es muy importante que se haya agitado bien el colorante para garantizar el funcionamiento continuo y natural de la máquina. Si no se agita por períodos prolongados, el colorante puede espesarse y hacer que sea difícil de mezclar, lo cual, en definitiva, puede dañar la máquina. Para cerciorarse de que la máquina agita los colorantes, tenga en cuenta:

BLOQUEADO

>

NO BLOQUEADO

(1) La máquina comenzará el proceso de agitación

recién cuando gire el temporizador en sentido

horario hasta el tiempo de agitación deseado. La perilla de la izquierda se usa para bloquear o desbloquear la bandeja.

(2) El interruptor que está en la parte posterior de la

máquina debe estar ENCENDIDO (ON) para que

se inicie el proceso de agitación (por ejemplo,

cuando se rellena un contenedor).

FAST & FLUID MANAGEMENT

Page 7: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

V OPERACIÓN

FAST & FLUID MANAGEMENT

CW - V1.2 – 10- 05- 2012 (36609) PÁG. N.° 11 de 27

A - Operación inicial

Paso 1 Preparación del dispensador

>

La máquina debe estar

desconectada del

tomacorriente de la pared

Agite bien cada bote de

colorante con una paleta

plana o espátula para

reincorporar el pigmento

que se haya asentado

La máquina debe estar bien

apoyada y sin nada que

obstruya su funcionamiento

>

Quite todas las tapas de

los contenedores

Vuelque el contenido de cada

colorante en el contenedor

correspondiente. Descarte el

bote de colorante y vuelva a

colocar la tapa del contenedor

¡Atención! Cuando manipule colorantes, use siempre una protección para los ojos

Page 8: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

FAST & FLUID MANAGEMENT

CW - V1.2 – 10- 05- 2012 (36609) PÁG. N.° 12 de 27

V

Paso 2 Purga de las bombas

>

>

Calibre el medidor o los

medidores de cada bomba en

su punto intermedio operando el

botón a resorte y luego

subiendo el medidor empujando

la guía

Sin accionar la palanca de la

válvula, suba la manija de la

bomba hasta su punto

máximo (esto hace que el

colorante entre en el

contenedor)

Descargue el colorante en el

contenedor haciendo bajar por

completo la manija de la

bomba. Repita este proceso

30 veces

Paso 3 Purga de la válvula

> >

Suba la manija de la

bomba a su punto máximo

Coloque un recipiente de lata

o vaso plástico debajo de la

boquilla del dispensador

> >

Mantenga abierta la palanca de

la válvula tirando al máximo la

palanca a resorte hacia

adelante

Empuje por completo la manija

de la bomba hacia abajo para

dispensar colorante en el

recipiente

Suelte la palanca de la válvula Repita el proceso hasta que

el colorante fluya como un

chorro continuo

Page 9: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

FAST & FLUID MANAGEMENT

CW - V1.2 – 10- 05- 2012 (36609) PÁG. N.° 13 de 27

V

> >

Paso 4 Verificación de la efectividad de la purga

Repita este proceso 10 veces.

Si la gota de colorante en la

boquilla va aumentando de

tamaño con cada apertura de

la válvula y/o gotea desde la

boquilla al recipiente, aún hay

aire en el sistema; por lo

tanto, se deben repetir los

pasos 2 y 3

Abra la palanca de la válvula

sin operar la bomba. En la

boquilla verá una pequeña gota

de colorante

Lentamente suelte la

palanca de la válvula y la

gota se retraerá al interior

de la boquilla

Repita este proceso con

todos los contenedores.

¡Atención! Para los dispensadores con temporizadores electrónicos, es importante que la máquina esté siempre encendida, salvo cuando se recarguen los contenedores.

¡Atención! Para los dispensadores de agitación manual, es aconsejable agitar el

colorante dos veces por día durante cuatro (4) minutos.

B - Uso general del dispensador

Paso 1 Elección del color, la base y el tamaño del contenedor

A Identifique el color que desea dosificar, ya sea por el nombre o el número

B Lea la formulación de la tinta y tenga en cuenta la Tinta Base requerida

C Determine la cantidad requerida (tamaño del contenedor)

Paso 2 Ubicación del contenedor

No hay imagen disponible

Coloque el contenedor en el

soporte para contenedores

adecuado (si está incluido) y

ajuste la altura del soporte, si es

necesario

Page 10: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

FAST & FLUID MANAGEMENT

CW - V1.2 – 10- 05- 2012 (36609) PÁG. N.° 14 de 27

OPERACIÓN

Paso 3 Colocación del contenedor en la posición correcta

>

Presione y mantenga

presionada la palanca de

retención para liberar la

bandeja. Puede bloquear la

palanca de retención en la

posición liberada al empujarla

a los costados.

Gire la bandeja hasta que la

bomba del contenedor

apropiado esté exactamente

sobre el bote de pintura. Si la

palanca de retención está

liberada, bloqueará el

contenedor en su posición

correcta. Quizá necesite

mover la bandeja un poco de

lado a lado para que el

pasador de seguridad ubique

el orificio correcto.

Al girar la bandeja, NO use los contenedores ni las bombas como manijas. Use el borde de la bandeja.

Paso 4 Calibración de los medidores

> >

Según el ajuste requerido,

presione el botón a resorte

para liberar el medidor. La

perilla roja es para el medidor

rojo y la perilla negra es para el

medidor negro

Con el botón adecuado

presionado, levante el medidor

hasta la lectura deseada.

El ajuste correcto del

medidor se muestra cuando

la cifra elegida se ve por

completo sobre la manija

ROJA y el botón que libera el

medidor hace un clic al

afirmarse en su lugar.

Page 11: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

FAST & FLUID MANAGEMENT

CW - V1.2 – 10- 05- 2012 (36609) PÁG. N.° 15 de 27

OPERACIÓN

Paso 5 Carga de la bomba

>

Con los medidores

correctamente calibrados,

levante en forma suave y lenta

la manija de la bomba roja hasta

que ambas manijas, la roja y la

negra, queden contra las perillas

de medidor apropiadas

Mantenga unos segundos para

asegurarse de que la bomba

esté llena de colorante.

Si el nivel de colorante es muy bajo, puede ingresar aire dentro de la bomba. Si esto ocurre, vuelva la manija a la posición cero, agregue suficiente colorante y purgue las bombas y la válvula (vea el capítulo IV, pasos 2 y 3)

Paso 6 Descarga de la bomba

> >

Sin dejar de mantener la manija

de la bomba levantada, tire por

completo la palanca de la

válvula a resorte (en la base de

la bomba) hacia adelante

Mientras sostiene la palanca

de la válvula hacia adelante,

presione la manija roja hacia

abajo con un movimiento

suave y continuo hasta que la

manija roja haya bajado por

completo.

Asegúrese que tanto la manija

roja como la negra se

encuentren totalmente hacia

abajo contra el capacete de

tapa. Ya se ha descargado

todo el colorante y puede

liberar la palanca de la válvula

Repita el proceso de carga y

descarga para cada colorante

que especifique la formulación

Si debe llenar de tinta más de un

recipiente del mismo color, deje los medidores

fijos en la lectura requerida y simplemente

recargue y descargue cada bomba por vez en

el orden que indica la formulación de la tinta

Page 12: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

FAST & FLUID MANAGEMENT

CW - V1.2 – 10- 05- 2012 (36609) PÁG. N.° 16 de 27

VI MANTENIMIENTO PREVENTIVO

SÍ SÍ

A – Lo que se debe y lo que no se debe hacer

SÍ Mantenga la máquina limpia y promueva las buenas prácticas de limpieza.

Conserve este manual de operación, la llave Allen, la llave para la válvula de camisa y las piezas de repuesto en un lugar conveniente que le permita hacer el mantenimiento regular

NO

NO

Use el ensamble de pistón o de válvula de cada bomba como manija para girar la bandeja. Para esto, use el contenedor o el borde de la bandeja.

Intente reemplazar la placa de la válvula; si está defectuosa, se debe reemplazar

todo el ensamble de válvula

Haga ajustes al temporizador de agitación. Esta unidad ha sido calibrada en

fábrica, tarea que debe realizar solamente personal autorizado.

No utilice líquidos de limpieza inflamables para limpiar o lubricar la máquina, salvo que se trate de un modelo a prueba de explosión.

NO

NO

Page 13: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

VI MANTENIMIENTO PREVENTIVO

CW - V1.2 – 10- 05- 2012 (36609) PÁG. N.° 17 de 27

B - Mantenimiento diario

Limpie la máquina, rellene los contenedores y controle que ninguna parte esté bloqueada

>

>

Limpie la base, los

contenedores y las bombas

con un lienzo húmedo

Controle que no quede

colorante seco en las salidas

de las boquillas

Si encuentra colorante seco

bloqueando la boquilla, abra la

válvula para quitarla y

reemplazarla. La junta tórica

debe estar sujeta. Limpie la

boquilla con agua jabonosa

tibia

Vuelva a colocar la boquilla y

dispense una pequeña

cantidad de colorante

FAST & FLUID MANAGEMENT

Page 14: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

VI MANTENIMIENTO PREVENTIVO

FAST & FLUID MANAGEMENT

CW - V1.2 – 10- 05- 2012 (36609) PÁG. N.° 18 de 27

Si no se usará el dispensador diariamente, siga este procedimiento.

> >

Controle el nivel de colorante y

complételo si es necesario.

Asegúrese de que el

dispensador esté conectado

y encendido para que el

proceso de agitación ocurra

en forma automática

Abra y cierre 5 veces cada

válvula de la bomba

>

Purgue las bombas (vea el

capítulo IV, pasos 2 y 3) pero

haga funcionar la bomba

solamente 5 veces

Revise que las palancas de

válvula y los brazos

limpiadores de la boquilla no

estén dañados.

Page 15: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

FAST & FLUID MANAGEMENT

CW - V1.2 – 10- 05- 2012 (36609) PÁG. N.° 19 de 27

VI MANTENIMIENTO PREVENTIVO

C - Mantenimiento semanal

> >

Revise que la máquina no tenga

contenedores ni tapas de

cilindros sueltas. Ajuste lo que

sea necesario

Revise que los medidores

no tengan las escalas

graduadas dañadas ni los

orificios gastados y, si es

necesario, reemplácelos

Suba la manija de la bomba al

máximo y revise que las

varillas de la bomba no

tengan rastros de colorante.

Esto indicaría que hay que

reemplazar el sello del pistón

(vea el Capítulo VI - E, F, G)

D - Mantenimiento periódico

Se debe realizar con una frecuencia de entre 3 y 6 meses, según el uso.

>

>

Revise que la

válvula y el contenedor no pierdan

Cerciórese de que la máquina

esté desconectada de la

fuente de energía

Quite el contenedor de la

bandeja y extraiga el

colorante pasándolo a un

recipiente limpio

Page 16: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

VI MANTENIMIENTO PREVENTIVO

CW - V1.2 – 10- 05- 2012 (36609) PÁG. N.° 20 de 27

RETIRE LA CHAVETA HENDIDA

> >

Quite la paleta agitadora del

contenedor y lave el contenedor,

la tapa y la paleta agitadora

Si es necesario, ajuste o remplace

el manguito de inserción de la

válvula (con la llave provista).

Tenga cuidado de no ajustarlo

demasiado o quebrarlo.

Reemplace el sello de la junta tórica - número 9

>

Vuelva a armar y reajuste el contenedor a la bandeja

Vuelva a poner el colorante en

el dispensador y prepare la

bomba (vea el capítulo IV - A)

¡Atención! LAS PARTES MÓVILES PUEDEN CAUSAR LESIONES.

Siempre desconecte la energía antes de tocar partes móviles.

(8) Con una cuchilla afilada o

una navaja corte el exceso de

metalcal que pueda haber en el

extremo del medidor y que

sobresalga de la manija de

plástico negra.

(9) Vuelva a colocar el

medidor en el émbolo.

Repita los pasos (4) hasta

el (9) para el metalcal del

medidor interior (rojo).

FAST & FLUID MANAGEMENT

Page 17: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

FAST & FLUID MANAGEMENT

CW - V1.2 – 10- 05- 2012 (36609) PÁG. N.° 21 de 27

>

A

A - Reemplazo de los sellos del pistón Modelos 22 CW

Paso 1 Reemplazo del pistón interior

>

A

(1) Afloje ambos tornillos sin cabeza en el cilindro del

capacete de tapa (con la llave Allen provista) y retire

el ensamble de émbolo del cilindro. Quite los

medidores del ensamble de émbolo, retire el

ensamble de émbolo interior de la varilla hueca del

émbolo exterior. Limpie todo el colorante que haya

en los dos ensambles de émbolo.

(2) Valiéndose de dos pares de pinzas, tome el

extremo exterior del pistón (A) con uno y la varilla

del pistón con el otro. Desatornille el pistón (si tiene

dificultades, aplique un poco de calor) y deséchelo.

(3) Aplique Loctite 262 en la rosca interna de la

varilla del pistón, atornille por completo el

ensamble de pistón nuevo. Deslice el manguito por

la varilla, ajuste el pistón con pinzas y vuelva a

colocar el manguito sobre el pistón.

Paso 2 Reemplazo del pistón exterior

B

TENGA EN CUENTA LA ARANDELA

ADICIONAL QUE SE USA EN LOS ÉMBOLOS

FABRICADOS DESPUÉS DE

SEPTIEMBRE DE 2004.

>

(1) Con dos llaves saque con

cuidado la tuerca del pistón

inferior. Deseche el pistón, pero

conserve la tuerca.

(2) Retire el pistón nuevo del

retenedor y móntelo en el

extremo curvo de la varilla cara

arriba (vea el dibujo). Reemplace

la tuerca de adelante con una

gotita de Loctite 262 sobre la

rosca. Ajuste la tuerca solo hasta

que no se pueda girar a mano el

pistón.

(3) Sosteniendo el capacete de

tapa (A) con una mano, jale la

manija de la bomba exterior (B)

hasta que el pistón quede

totalmente retraído dentro de la

tapa.

Page 18: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

FAST & FLUID MANAGEMENT

CW - V1.2 – 10- 05- 2012 (36609) PÁG. N.° 22 de 27

Paso 3 Recolocación de los émbolos en los cilindros

> >

(1) Después de aceitar

apenas el borde superior

interno del cilindro, coloque

con una mano el ensamble de

émbolo sobre el cilindro. Con

la palma de la otra mano,

presione con firmeza el émbolo

hacia abajo por completo.

(2) Con una llave Allen, ajuste

el ensamble de capacete de

tapa sobre el del cilindro.

(3) Retire el manguito del

pistón interior y deséchelo.

Suavemente lubrique el borde

interno de la varilla hueca del

pistón exterior y con cuidado

deslice el pistón al interior.

Vuelva a instalar los

medidores.

Page 19: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

CW - V1.2 – 10- 05- 2012 (36609)

PÁG. N.° 23 de 27

B - Calibración de la bomba Modelos 22 CW

Volver a calibrar la bomba es necesario después de reemplazar el medidor original (por la razón que sea) o si se

debe reemplazar el detalle de una escala de medidor (metalcal). Al volver a calibrar una bomba, deje la bomba/el

contenedor fijo en su posición en la máquina.

Herramientas necesarias:

• 1 x llave Allen (hex) 3/32” A/F (originalmente provista con el equipo)

LLAVE ALLEN (HEX)

>

(1) Para calibrar el émbolo exterior, retire el

medidor interior (rojo) y el émbolo interior (rojo) y

calibre el medidor exterior (negro) a la posición

cero.

(2) Con la llave Allen, quite los dos tornillos de

calibración sin cabeza hasta que haya juego entre

la manija del émbolo exterior (negro) y la perilla del

medidor exterior (negro).

LLAVE ALLEN (HEX) MEDIDOR NEGRO CALIBRADO EN CERO

VERIFIQUE

EL JUEGO >

(3) Con cuidado atornille un tornillo sin cabeza

hasta que apenas sienta que hay juego entre la

manija de la bomba exterior y la perilla del

medidor. Atornille el otro tornillo hasta que no

sienta juego, con cuidado de no ajustarlo de

más.

(4) Para calibrar el émbolo interior (rojo), vuelva a

instalar el medidor interior (rojo) y el émbolo que

quitó en el paso (1). Calibre el medidor interior

(rojo) en cero.

FAST & FLUID MANAGEMENT

Page 20: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

CW - V1.2 – 10- 05- 2012 (36609) PÁG. N.° 24 de 27

MEDIDOR ROJO CALIBRADO EN CERO

LLAVE ALLEN (HEX)

VERIFIQUE

EL JUEGO

>

(5) Con la llave Allen desatornille el tornillo de

calibración sin cabeza de la manija de la bomba roja

hasta que sienta que hay juego en la manija. Vuelva

a atornillar el tornillo sin cabeza hasta que no sienta

que hay juego entre la manija de la bomba roja y la

perilla del medidor rojo. Tenga cuidado de no

ajustar demasiado.

(6) La bomba ya está calibrada.

FAST & FLUID MANAGEMENT

Page 21: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

CW - V1.2 – 10- 05- 2012 (36609) PÁG. N.° 25 de 27

IIX SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

A - Introducción

Antes de llamar al proveedor de su máquina o al Servicio Técnico, verifique si usted puede resolver el problema. Si

no puede, llame al Servicio Técnico. Tenga a mano los números de modelo y serie (figuran en la etiqueta que está

pegada en la puerta de servicio al costado de la máquina).

¡Atención! LAS PARTES MÓVILES PUEDEN CAUSAR LESIONES. Siempre desconecte la energía antes de tocar partes móviles.

B - Solución de problemas

Síntoma Causa Acción El colorante sale en chorros intermitentes de > Burbujas de aire en el colorante > Opere la bomba varias veces sin abrir la la boquilla durante la descarga válvula para devolver el aire al contenedor. Permita que el colorante repose unos minutos para que las burbujas escapen.

Cae una gota de colorante de la boquilla > Hay aire atrapado en el ensamble de > Opere la bomba varias veces sin abrir cuando la válvula está abierta aunque la cilindro la válvula para devolver el aire al bomba no esté funcionando. contenedor. Permita que el colorante repose unos minutos para que las burbujas escapen.

El capacete de tapa gira o se levanta > Están sueltos los tornillos sin cabeza > Ajuste suavemente los dos tornillos sin

mientras la máquina está funcionando cabeza del capacete de tapa (para modelos 53 X B/XD/XE ajuste el el manguito de la tapa hasta que no pueda girar el capacete de tapa con la mano.

El contenedor está suelto en la bandeja > Los tornillos de fijación están sueltos > Ajuste los tornillos de fijación con un destornillador de estrella.

Aparece colorante en la varilla del pistón, el > Los sellos se gastaron > Reemplace los sellos. Vea las páginas pistón y/o los medidores 33 a 36. and/or gauges El colorante no sale de manera fluida > La boquilla está obstruida > Retire la boquilla y límpiela con agua jabonosa tibia.

El colorante sigue sin salir de manera fluida. > El colorante es muy viscoso > Aumente el tamaño de la boquilla.

El colorante se endureció en el contenedor > > Debe retirar el contenedor y el pistón, y en el ensamble de pistón vaciarlos, desarmarlos y limpiarlos bien. Solo reponga con colorante nuevo.

No hay agitación > Al dispensador no le llega energía > Verifique que la unidad esté conectada y que le llegue energía.

that there is power to the outlet

FAST & FLUID MANAGEMENT

Page 22: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

CW - V1.2 – 10- 05- 2012 (36609) PÁG. N.° 26 de 27

IX SERVICIO TÉCNICO y ASISTENCIA

A - Información de servicio técnico y soporte

Para todo servicio técnico y reparación de productos Fast & Fluid Management (incluyendo todas las reparaciones en garantía), comuníquese con su proveedor o agente de Fast & Fluid Management.

En Australia puede comunicarse con el Servicio Técnico de Fast & Fluid Management: Línea gratuita: 1800 648584 Número de fax: 02 42717306 O envíe un correo electrónico: [email protected]

En los Estados Unidos, Canadá y Latinoamérica, puede llamar al Servicio al Cliente de Fluid Management: Línea gratuita: 1-800-462-2466 Número de fax: 1-847-537-3221 O envíe un correo electrónico: [email protected]

Clientes internacionales: Número de teléfono: +61 2 4223 7460 Número de fax: +61 2 4271 7306 O envíe un correo electrónico: [email protected]

Si desea obtener más información, visite nuestro sitio web www.fast-fluid.com o www.fluidman.com.

Recuerde tener a mano los números de modelo y de serie. Los encontrará en la placa de identificación de la máquina.

FAST & FLUID MANAGEMENT

Page 23: MANUAL DE INSTRUCCIONES del modelo de mostrador CW

CW - V1.2 – 10- 05- 2012 (36609) PÁG. N.° 27 de 27

X ESPECIFICACIONES

A - Especificaciones

Cantidad de latas

Tamaños de latas

(material de la lata/agitador)

Válvulas

Tipo de bomba

Tamaño de bomba interior

Tamaño bomba exterior Mín. dispensado

Temporizador del agitador

Soporte para contenedores superior móvil Alimentación de energía

Hasta 16 Latas simples de 1,75 l

Acetal 100 % moldeado

Acetal 100 % moldeado

bomba del pistón ¼ onza (22CW)

2 onzas (22CW)

1/384 onzas líq. Temporizador con reloj ajustable

Opcional en modelo de piso

Se proporciona un kit de piezas como opción para adaptar el modelo de mostrador al modelo de piso. (un

manual de instrucciones para el montaje viene por

separado) 110 V 50 Hz/60 Hz

230/240 V 50 Hz/60 Hz

Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.

FAST & FLUID MANAGEMENT