31
Sauter GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: [email protected] Tlfn.: +49-[0]7433-9933-199 Fax.: +49-[0]7433-9933-149 Web: www.sauter.eu Manual de instrucciones Durómetro móvil Leeb SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES HK_D-BA-s-1412 MEDICIONES PROFESIONALES

Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

Sauter GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: [email protected]

Tlfn.: +49-[0]7433-9933-199 Fax.: +49-[0]7433-9933-149 Web: www.sauter.eu

Manual de instrucciones Durómetro móvil Leeb

SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES

HK_D-BA-s-1412

MEDICIONES PROFESIONALES

Page 2: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

2 HK_D-BA-s-1412

ES

SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 Manual de instrucciones Durómetro móvil de Leeb

Gracias por haber adquirido el durómetro digita Leeb fabricado por SAUTER. Esperamos que esté satisfecho con la alta calidad del durómetro y amplia gama de sus posibilidades. En caso de tener cualquier pregunta, necesidad o sugerencia, estamos a su entera disposición. Resumen: 1 Descripción general ....................................................................................... 4 1.1 Características particulares .................................................................................................... 4 1.2 Aplicación general y ámbito de medidas ............................................................................... 5 1.2.1 Aplicación general ...................................................................................................................... 5 1.2.2 Ámbito de medidas ..................................................................................................................... 5 1.1 Elementos entregados y accesorios opcionales .................................................................. 6 1.2 Condiciones de servicio .......................................................................................................... 8

2 Características de construcción y principio de medición .......................... 9 2.1 Características de construcción (análisis del aparato) ........................................................ 9 2.1.1 Durómetro ................................................................................................................................... 9 2.1.2 Panel de control .......................................................................................................................... 9 2.1.3 Captor de tipo D ......................................................................................................................... 9 2.1.4 Diferentes tipos de captores ..................................................................................................... 10 2.2 Principio de medición según el método de Leeb ................................................................ 10

3 Datos técnicos ............................................................................................. 10

4 Proceso de la medición ............................................................................... 11 4.1 Preparación y verificación de los accesorios entregados ................................................. 11 4.1.1 Preparación de la superficie de la muestra .............................................................................. 11 4.1.2 Configuración del sistema del durómetro ................................................................................. 12 4.1.1 Ajuste de las condiciones de medición con durómetro ............................................................ 12 4.2 La medición ............................................................................................................................. 12 4.2.1 Conectar el captor a la pantalla ................................................................................................ 12 4.2.2 Carga ........................................................................................................................................ 13 4.2.3 Proceso de medición ................................................................................................................ 13 4.2.4 Leer el valor de una medición .................................................................................................. 14 4.2.5 Imprimir el resultado de una medición ..................................................................................... 14 4.2.6 Utilizar la tecla del apagado para apagar ........................................................................... 14 4.2.7 Evaluar los resultados de medición .......................................................................................... 14 4.2.8 Contenido de la impresión del resultado de una medición ...................................................... 14

5 Indicación especial para el operario .......................................................... 14

6 Descripción detallada de la medición ........................................................ 15 6.1 Puesta en marcha ................................................................................................................... 15 6.2 Encender y apagar ................................................................................................................. 15 6.3 Proceso de la medición ......................................................................................................... 15 6.3.1 Indicaciones de la pantalla principal del panel de control ........................................................ 15 6.3.1 Modo de actuar durante la medición ........................................................................................ 16 6.3.2 Teclas de funciones .................................................................................................................. 16 6.4 Esquema estructural del menú ............................................................................................. 17 6.5 Ajuste de las condiciones de medición ............................................................................... 18 6.5.1 Ajuste de la dirección del captor .............................................................................................. 19

Page 3: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

HK_D-BA-s-1412 3

6.5.2 Ajuste del tiempo promedio ...................................................................................................... 19 6.5.3 Selección del material .............................................................................................................. 19 6.5.1 Ajustar la escala de dureza ...................................................................................................... 20 6.5.2 Ajuste del límite de tolerancia .................................................................................................. 20 6.5.3 Ajuste inicial de dureza/resistencia (бb) ................................................................................... 21 6.6 Ajustar la impresión ............................................................................................................... 21 6.6.1 Imprimir el valor actual de la medición ..................................................................................... 22 6.6.2 Imprimir un valor guardado ...................................................................................................... 22 6.6.3 Imprimir todos los datos de medición guardados ..................................................................... 23 6.7 Gestión de la memoria ........................................................................................................... 23 6.7.1 Crear la vista del grupo de medición número 1 / el último grupo de medición ........................ 23 6.7.2 Vista del número del grupo de medición elegido ..................................................................... 24 6.7.3 Transferencia de datos ............................................................................................................. 24 6.7.4 Borrar un grupo de medición elegido ....................................................................................... 24 6.7.5 Borrar todo ................................................................................................................................ 24 6.7.6 Confirmar el borrado ................................................................................................................. 24 6.8 Navegar por los grupos de datos memorizados ................................................................. 25 6.9 Ajustes del sistema ................................................................................................................ 25 6.9.1 Ajustar el brillo de la pantalla LCD ........................................................................................... 26 6.9.2 Ajustar la hora y la fecha .......................................................................................................... 27 6.10 Informaciones sobre el programa ........................................................................................ 27 6.11 Calibración .............................................................................................................................. 27 6.12 Pantalla retroiluminada .......................................................................................................... 28 6.13 Apagado automático .............................................................................................................. 28 6.14 Cambio de pilas ...................................................................................................................... 28 6.15 Conexión mediante el cable de transmisión de datos ....................................................... 28

7 Análisis y supresión de errores.................................................................. 29

8 Mantenimiento y servicio posventa ........................................................... 29 8.1 Mantenimiento de los captores ............................................................................................. 29 8.2 Sencillos gestos de mantenimiento ..................................................................................... 29

9 Observaciones sobre el transporte y condiciones de almacenamiento . 29

10 Las partes que se desgastan quedan fuera de la garantía ...................... 29

11 Elementos entregados ................................................................................ 30

12 Certificado de conformidad CE .................................................................. 31

Page 4: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

4 HK_D-BA-s-1412

Precauciones 1. El aparato en su integridad no ha de sumergirse ni exponer a la lluvia. En caso contrario puede sufrir daños imprevisibles en la batería o la pantalla. 2. En caso de no usar el aparato durante un tiempo prolongado, guardarlo en el embalaje original, en un sitio seco y fresco. La temperatura ambiental debe ser de entre −30°C y +80°C, y la humedad relativa del aire (RH) entre 5% y 95%.

1 Descripción general

1.1 Características particulares – Pantalla de gran tamaño (LCD, 128 × 64) que permite observar todas las funciones y parámetros. – visualización inmediata y conversión a otras escalas de dureza HRA, HRB, HRC, HV, HB, HS. – Menú en inglés que convierte el durómetro en una herramienta fácil y cómoda de usar. – Dispone de interfaz RS-232 que permite diferentes posibilidades de comunicación para corresponder a las exigencias de diferentes usuarios. – Siete captores para usos especiales Después de cambiar el captor no es necesario calibrar nuevamente el aparato ya que el sistema dispone de reconocimiento automático de captor. – Gran capacidad de memoria que permite guardar más de 600 grupos de mediciones (número de rebotes elásticos: 31 ~ 1) en la memoria interna, no volátil. – Posibilidad de ajustar el valor límite superior e inferior. Alarma automática generada cuando el resultado de la medición sobrepasa el valor límite ajustado anteriormente. – Pantalla retroiluminada que hace el trabajo más agradable incluso en un entorno con iluminación insuficiente. – Función del programa de calibración del resultado de la muestra. – Se añadió el material "Hierro fundido"; usando el captor D/DC para medir las muestras de material en hierro fundido es posible leer los resultados directamente en los valores HB. – Existe la posibilidad de imprimir los resultados de la muestra en una impresora independiente, separada del cuerpo principal del aparato. – Alimentación eléctrica mediante dos pilas de tipo AA. De este modo el tiempo de trabajo continuo con la iluminación de la pantalla es de 200 horas. – El software del ordenador permite realizar una instalación conforme a los requisitos del usuario. Es una función muy importante dadas las crecientes exigencias en términos del control de calidad y de gestión.

Page 5: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

HK_D-BA-s-1412 5

1.2 Aplicación general y ámbito de medidas

1.2.1 Aplicación general • Para elementos compuestos de maquinaria y piezas fijas. • Mediciones en recovecos de los moldes • Elementos operativos pesados • Análisis de perturbaciones en los casos de calderas de presión, generadores

de vapor y otros aparatos. • Para sitios estrechos de difícil acceso en los que están instalados los

elementos operativos. • Cojinetes de deslizamiento transversal y longitudinal así como otras partes • Identificación de materiales metálicos. Rápidos análisis de amplio rango y en diferentes posiciones de medición de elementos operativos pesados.

1.2.2 Ámbito de medidas

Cuadro 1.

Material Método

de medición de dureza

D/DC D+15 C G DL

Acero y acero fundido.

HRC 17,9 ~ 68,5 19,3 ~ 67,9 20,0 ~ 69,5 20,6 ~ 68,2

HRB 59,6 ~ 99,6 47,7 ~ 99,9 37,0 ~ 99,9

HRA 59,1 ~ 85,8

HB 127 ~ 651 80 ~ 638 80 ~ 683 90 ~ 646 81 ~ 646

HV 83 ~ 976 80 ~ 937 80 ~ 996 80 ~ 950

HS 32,2 ~ 99,5 33,3 ~ 99,3 31,8 ~ 102,1 30,6 ~ 96,8

Acero forjado HB 143 ~ 650

Acero de herramienta

para el trabajo en frío

HRC 20,4 ~ 67,1 19,8 ~ 68,2 20,7 ~ 68,2

HV 80 ~ 898 80 ~ 935 100 ~ 941

Acero inoxidable de aleación fina

HRB 46,5 ~ 101,7

HB 85 ~ 655

HV 85 ~ 802

Hierro fundido gris

HRC HB 93 ~ 334 92 ~ 326 HV

Hierro dúctil

HRC HB 131 ~ 387 127 ~ 364

HV

Page 6: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

6 HK_D-BA-s-1412

Aleaciones de aluminio de fundición

HB 19 ~ 164 23 ~ 210 32 ~ 168 HRB 23,8 ~ 84,6 22,7 ~ 85,0 23,8 ~ 85,5

Latón (aleaciones de fundición de cobre y

zinc)

HB 40 ~ 173

HRB 13,5 ~ 95,3

Bronce (una aleación de cobre y de aluminio /

cobre y zinc)

HB 60 ~ 290

Aleación de cobre para tratamiento

por deformación

HB 45 ~ 315

Cuadro 2.

Material

HLD

Resistencia σb(MPa) 1

Acero de construcción

350 ~ 522

374 ~ 780

2

Acero duro

500 ~ 710

737 ~ 1670

3

Acero al cromo

500 ~ 730

707 ~ 1829

4

Acero al cromo y vanadio

500 ~ 750

704 ~ 1980

5

Acero al cromo-níquel

500 ~ 750

763 ~ 2007

6

Acero al cromo- molibdeno

500 ~ 738

721 ~ 1875

7

Acero al cromo- vanadio y

molibdeno

540 ~ 738

844 ~ 1933

8

Acero al cromo-manganeso-silicio

500 ~ 750

755 ~ 1993

9

Acero de alta resistencia

630 ~ 800

1180 ~ 2652

10

Acero inoxidable de aleación fina

500 ~ 710

703 ~ 1676

1.1 Elementos entregados y accesorios opcionales

№ Observaciones

Elementos básicos

entregados

1 Panel de control 1 2 Captor de tipo D 1 3 Anillo de estabilización 1 4 Software Data View ATC-01 1 5 Diferentes tipos de captores Opcional Ver Cuadro 3

Page 7: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

HK_D-BA-s-1412 7

Cuadro 3.

Tipo de captor DC(D)/DL D+15 C G Energía de rebote Peso del captor

11 mJ 5,5 g/7,2 g

11 mJ 7,8 g

2,7 mJ 3,0 g

90 mJ 20,0 g

Punta para medir la dureza

Diámetro de la punta de medición de la

dureza Material de la punta de medición de la

dureza

1600 HV 3 mm

carburo de wolframio

1600 HV 3 mm

carburo de wolframio

1600 HV 3 mm

carburo de wolframio

1600 HV 5 mm

carburo de wolframio

Diámetro del captor: Longitud del captor:

Masa del captor:

20 mm 86(147)/

75 mm 50 g

20 mm 162 mm

80 g

20 mm 141 mm

75 g

30 mm 254 mm

250 g Dureza máxima de la

muestra 940 HV 940 HV 1000 HV 650 HB

Coeficiente general de aspereza de la

superficie de la muestra Ra:

1,6 μm 1,6 μm 0,4 μm 6,3 μm

Masa mínima de la muestra

medición directa con soporte fijo

con conexión fija

> 5 kg

2 ~ 5 kg

0,05 ~ 2 kg

> 5 kg

2 ~ 5 kg

0,05 ~ 2 kg

> 1,5 kg

0,5 ~ 1,5 kg

0,02 ~ 0,5 kg

> 15 kg

5 ~ 15 kg

0,5 ~ 5 kg Espesor mínimo de

la muestra con conexión fija

Espesor mínimo del revestimiento en el caso de superficies

templadas

5 mm

≥ 0,8 mm

5 mm

≥ 0,8 mm

1 mm

≥ 0,2 mm

10 mm

≥ 1,2 mm

Dureza

300 HV

Diámetro de concavidad Profundidad

de penetración

0,54 mm

24 μm

0,54 mm

24 μm

0,38 mm

12 μm

Dureza

600 HV

Diámetro de concavidad Profundidad

de penetración

0,54 mm

17 μm

0,54 mm

17 μm

0,32 mm

8 μm

Dureza

800 HV

Diámetro de concavidad Profundidad

de penetración

0,35 mm

10 μm

0,35 mm

10 μm

0,35 mm

7 μm

Tipos accesibles de captores

D: medición general DC: medición de

orificios o de cavidades cilíndricas

DL: medición en lugares redondeados

angostos o estrechos, o de

orificios

D+15: medición de fases o

surcos (huecos)

C: medición de elementos pequeños,

ligeros, finos o de las

superficies con revestimientos

templados

Page 8: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

8 HK_D-BA-s-1412

Cuadro 4., opcional: AHMR 01 № Dibujo de los anillos de

estabilización no convencionales

Observaciones

1 Para la medición de superficies cilíndricas externas R10 ~ R15

2 Para la medición de superficies cilíndricas externas R14,5 ~ R30

3 Para la medición de superficies cilíndricas externas R25 ~ R50

4 Para la medición de superficies cilíndricas internas R11 ~ R13

5 Para la medición de superficies cilíndricas internas R12,5 ~ R17

6 Para la medición de superficies cilíndricas internas R16,5 ~ R30

7

Para la medición de superficies cónicas externas SR10 ~ SR15

8 Para la medición de superficies cónicas externas SR14,5 ~ SR30

9 Para la medición de superficies cónicas internas SR11 ~ SR13

10 Para la medición de superficies cónicas internas SR12,5 ~ SR17

11 Para la medición de superficies cónicas internas SR16,5 ~ SR30

12

para la medición de superficies cilíndricas externas, radio ajustable en el rango R10 ~ ∞

1.2 Condiciones de servicio Temperaturas: desde −10°C hasta +40°C Humedad relativa del aire: ≤ 90% Aparatos aptos para su uso en entornos sin vibraciones, sin fuertes campos magnéticos, en ausencia de medios corrosivos y altos niveles de polvo.

Page 9: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

HK_D-BA-s-1412 9

2 Características de construcción y principio de medición

2.1 Características de construcción (análisis del aparato)

2.1.1 Durómetro

2.1.2 Panel de control

1. Carcasa 2. Enchufe del cable de conexión 3. Enchufe del captor 4. Teclas de funciones 5. Pantalla LCD 6. Descripción de las teclas la base del aparato

2.1.3 Captor de tipo D 1 2 3 4 5 6 7

1. Botón del disparo 2. Tubo del mecanismo de impulsión 3. Tubo de guía

Pantalla Captor 1

2

4

2

1

6

3

5

Page 10: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

10 HK_D-BA-s-1412

4. Bobina 5. Cable de conexión 6. Captor 7. Anillo de estabilización

2.1.4 Diferentes tipos de captores

DC DL C D+15 E G (El captor de tipo E no encuentran en nuestra rango de productos)

2.2 Principio de medición según el método de Leeb Principio de base: se usa un captor con una masa determinada que bajo una fuerza de prueba determinada choca contra la superficie analizada y se mide la velocidad de impacto y la velocidad de rebote elástico del captor cuando su punta cónica de prueba se encuentra a 1 mm de la superficie analizada. La ecuación de cálculo es la siguiente: HL = 1000 × VB/VA HL dureza Leeb VB velocidad de impacto del captor VA velocidad de rebote del captor

3 Datos técnicos – Rango de indicaciones: desde 170 hasta 960 HLD – Dirección de la medición: todas las direcciones son posibles, 360° – Pantalla LCD pantalla LCD retroiluminada (matriz 128 × 64) – Memoria de datos: desde 48 hasta 600 grupos de mediciones (número de reportes: en cada ocasión entre 1 y 32) – Posibilidad de convertir automáticamente los resultados de las mediciones en otras escalas de dureza: HL, HB, HRB, HRC, HRA, HV, HS – Peso del captor: 5,5 g – Diámetro de la punta de test: 3 mm Material de la punta de test: carburo de wolframio

Page 11: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

HK_D-BA-s-1412 11

– Rango del límite inferior y superior: idéntico al rango de medición (desde 170 hasta 960 HLD) – Tensión de servicio: 2 × 1,5 V – Tiempo de servicio continuo: aprox. 200 horas (sin retroiluminación de la pantalla) – Conector de interfaz: RS-232 – Precisión y la repetibilidad de los valores mostrados, ver el cuadro 5 – Dimensiones: 132 × 82 × 33 mm (retroiluminación) – Masa: aprox. 0,6 kg (pantalla) – Temperatura ambiental: desde −30°C hasta +80°C – Humedad relativa del aire (RH): desde 5% hasta 95% Cuadro 5.

№ Tipo de captor Dureza patrón de Leeb ERROR del valor mostrado Reproducibilidad

1 D 760 ±30 HLD 530 ±40 HLD

±6 HLD ±10 HLD

6 HLD 10 HLD

2 DC 760 ±30 HLDC 530 ±40 HLDC

±6 HLDC ±10 HLDC

6 HLD 10 HLD

3 DL 878 ±30 HLDL 736 ±40 HLDL ±12 HLDL 12 HLDL

4 D+15 766 ±30 HLD+15 544 ±40 HLD+15 ±12 HLD+15 12 HLD+15

5 G 590 ±40 HLG 500 ±40 HLG ±12 HLG 12 HLG

7 C 822 ±30 HLC 590 ±40 HLC ±12 HLC 12 HLC

4 Proceso de la medición

4.1 Preparación y verificación de los accesorios entregados

4.1.1 Preparación de la superficie de la muestra La superficie de la muestra ha de prepararse conforme a los requisitos del cuadro tres del anexo. – Durante la preparación hay que evitar el calentamiento o enfriamiento de la superficie de la muestra ya que puede influir negativamente sobre el resultado de la medición de dureza. – Una rugosidad excesiva de la superficie medida puede llevar a resultados erróneos (indicación ERROR). La superficie de la muestra ha de estar metálicamente pulida, lisa y limpia así como desprovista de restos de aceite. – Superficie curvada: la mejor superficie para hacer medida es una superficie plana y lisa. Si el radio de la curva R de la superficie medida es inferior a 30 mm (los mejores captores son los de tipo D, DC, D+15, C, E y DL) y si es inferior a 50 mm (el captador más adaptado es el del tipo G), en el primer caso se ha de usar un anillo de estabilización pequeño y en el segundo un anillo de estabilización con forma.

Page 12: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

12 HK_D-BA-s-1412

– Carga adicional de la muestra: en el caso de nuestras grandes no es necesaria. Un objeto con una masa media ha de colocarse en una base lisa y estable. La muestra ha de ser colocada de forma plana sin que pueda desplazarse. – Es necesario guardar el espesor suficiente del material de la muestra así como el espesor mínimo del material. – En el caso de existir un revestimiento templado de muestra: su espesor total ha de corresponder a los requisitos del cuadro 3. – La unión de la muestra: las muestras muy ligeras han de ser unidas a una placa base pesada. Ambas superficies unidas han de ser planas y lisas o recubiertas con un agente de acoplamiento. La dirección de rebote ha de ser perpendicular a la superficie unida. Si la muestra está formada por una placa grande, una barra de mandrilar larga y aunque la masa y el espesor sean suficientes pueden haber deformaciones o inestabilidad y, en consecuencia, provocar la inexactitud de los valores medidos. Por eso la muestra ha de ser reforzada o inmovilizada desde abajo. – El campo magnético de la muestra ha de ser inferior a 30 Gs.

4.1.2 Configuración del sistema del durómetro Para proceder a un ajuste correcto: ver el capítulo 6.9.

4.1.1 Ajuste de las condiciones de medición con durómetro Para proceder a un ajuste correcto: ver el capítulo 6.5.

4.2 La medición El durómetro ha de ser verificado mediante un patrón estándar de dureza. El valor de error (ERROR) y la repetibilidad del valor de lectura – ver el cuadro 5 del anexo. Nota: la dureza del patrón estándar de dureza puede medirse mediante un durómetro calibrado Leeb; realizar cinco mediciones en dirección vertical con la punta mirando hacia abajo. Usando esos datos calcular una media aritmética que servirá a continuación como valor de dureza del patrón estándar. Si el valor sobrepasa el rango estándar, el aparato puede calibrarse mediante la función de calibración del usuario.

4.2.1 Conectar el captor a la pantalla – Introducir el enchufe del captor en la toma correspondiente del aparato de medición. – Presionar la tecla de encendido , el aparato está listo para realizar las mediciones.

Page 13: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

HK_D-BA-s-1412 13

4.2.2 Carga – Desplazar el tubo del mecanismo de guía bloqueando así el captor; en el caso del captor tipo DC la barra de carga puede colocarse encima de la superficie a medir y a continuación, el captor DC se introduce sobre la barra de carga hasta llegar a la posición "Stop". El aparato está cargado. Puesta en posición Apretar fuertemente el anillo del captor contra la superficie de la muestra sin olvidar que la dirección del rebote siempre ha de ser perpendicular a la superficie analizada.

4.2.3 Proceso de medición – Para proceder a la medida presionar el botón de disparo que se encuentra en la parte lateral superior del captor. En ese momento tanto la muestra cómo el aparato, han de estar estables. La dirección de la acción ha de ser idéntica al eje del captor. – Para cada rango de medida de la muestra es habitual realizar 5 mediciones individuales. La dispersión de los resultados no ha de sobrepasar un valor total de ±15 HL. – La distancia entre dos puntos de rebote y entre el centro de cada uno de los puntos de rebote y el borde de la muestra ha de corresponder a lo indicado en el cuadro 6. – Si la dureza Leeb ha de ser convertida a otras escalas de dureza, para obtener el coeficiente correspondiente de conversión para cada material especial se ha de efectuar una prueba de comparación. El modo de operar es el siguiente: Mediante un durómetro Leeb nuevamente calibrado (u otro durómetro equivalente), realizar un análisis de la misma muestra. Para cada dureza se han de elegir cinco puntos igualmente espaciados y realizar por lo menos 3 pruebas de penetración; es el requisito para la conversión de dureza. El valor aritmético de la dureza de Leeb y el valor promedio de la dureza correspondiente servirán como valores muestra para crear una característica individual comparativa de dureza. Ha de incluir por lo menos 3 grupos de datos de correlación por característica comparativa. Cuadro 6.

Tipo de captor

Distancia entre el centro de todos huecos

Distancia entre el centro del hueco y el borde de la muestra

No inferior a (mm)

No inferior a (mm)

D, DC 3 5 DL 3 5

D+15 3 5 G 4 8 C 2 4

Page 14: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

14 HK_D-BA-s-1412

4.2.4 Leer el valor de una medición

4.2.5 Imprimir el resultado de una medición

4.2.6 Utilizar la tecla del apagado para apagar

4.2.7 Evaluar los resultados de medición El resultado de la medición de dureza Leeb es el promedio de los valores medidos en los cinco puntos válidos de medición.

4.2.8 Contenido de la impresión del resultado de una medición – El valor de la dureza aparece en la pantalla por encima del símbolo HL (valor de dureza Leeb). El tipo de captor aparece a la derecha, detrás de las letras HL. Ejemplo: 700 HLD significa una dureza de 700 medida mediante el captor de tipo D. – en el caso de otros tipos de dureza convertidos a partir de la dureza Leeb, el símbolo de dureza correspondiente aparecerá antes del símbolo de dureza Leeb. Ejemplo: 400 HVHLD significa: 400 de dureza Vickers, convertida a partir de la dureza Leeb medida mediante el captor de tipo D. Nota importante: Los valores HL medidos mediante diferentes tipos de captores son diferentes. Ejemplo: ¡700 HLD no se corresponde a 700 HLC!

5 Indicación especial para el operario – Cambiar el captor siempre estando apagado de aparato, en caso contrario el tipo del captor puede no ser reconocido. Incluso es posible (cuando el aparato está encendido) dañar la placa principal del durómetro. – En condiciones normales, cuando el valor 【Número de rebotes】no es suficiente, el valor actual de medición puede imprimirse y guardar. Si en alguna situación es necesario tan sólo imprimir o guardar el valor de la medición, es posible presionar la tecla 【Average 】para terminar la medición. A continuación, imprimir los datos. – Después de haber presionado la tecla 【Average 】 para terminar antes la medición, las funciones 【Auto Save 】, 【Auto Print 】y 【Auto Trans. 】 están inactivas. – Únicamente los captores D y DC disponen de la función de medición de resistencia a la atracción así que usándolos no se puede cambiar el ajuste inicial【Hard/σb 】. Tras cambiar el ajuste inicial a 【σb 】 usando los captores de tipo D/DC, después de instalar otro captor (reemplazando el captor D o DC) el ajuste 【Hard/sb】cambiará a【Hard 】. – Tras un ajuste inicial del parámetro 【σb 】(resistencia la atracción), no es posible ajustar la escala de dureza (el cursor salta la opción). – No todos los materiales admiten la conversión a otra escala de valores así que inmediatamente después de cambiar el material, la escala de valores vuelve automáticamente a la escala de dureza de Leeb (HL). Tras el ajuste inicial de los

Page 15: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

HK_D-BA-s-1412 15

parámetros de medición el usuario ha de introducir el material 【Material 】y a continuación la escala de dureza【Hardness Scale 】.

6 Descripción detallada de la medición

6.1 Puesta en marcha Para encender el durómetro, presionar la tecla . Aparecerá la siguiente indicación:

A continuación, el aparato verifica el tipo del captor utilizado y envía la información a la pantalla. En ese momento es necesario verificar con atención que la información de la pantalla se corresponde a la realidad; a continuación el usuario puede pasar a la pantalla principal.

6.2 Encender y apagar El aparato de medición puede encenderse o apagarse en cada estado de la pantalla.

6.3 Proceso de la medición Al encender el durómetro, aparece la pantalla principal. La pantalla muestra: En esta pantalla aparece el resultado de la medición así como algunas otras funciones de servicio.

6.3.1 Indicaciones de la pantalla principal del panel de control Información sobre el estado de la pila: Aparece el estado de la carga de las pilas si no están cargadas. Si están cargadas aparece el nivel de carga. Dirección del captor: Aparece la dirección actual del captor.

Indicación del valor medio

Escala de

Valor de la medición

Información sobre el estado de la pila

Dirección del captor

Material Número de rebotes

Page 16: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

16 HK_D-BA-s-1412

Indicación del valor promedio: Justo después de haber obtenido el número de reportes predeterminado, aparece el valor promedio de la muestra. Escala de dureza: Escala de dureza para el valor de medición actual. Valor de la medición: Aparece el valor actual de la medición en el modo de medición individual (sin indicar el valor promedio de la medición) o el valor medio actual. El símbolo ↑ significa que el valor se encuentra por encima del valor de conversión o del rango de medición. El símbolo ↑ significa que se encuentra por debajo de ellos. Material: Indica el ajuste actual de material. Número de rebotes: Indica el número de rebotes individuales realizados. El número de rebotes ajustado aparece en la pantalla inmediatamente después de ajustarla mediante la tecla de selección rápida. En la pantalla aparece el número de rebotes que corresponde al valor individual medido.

6.3.1 Modo de actuar durante la medición Después de conectar el captor se pueden realizar las mediciones y los valores actuales de la medición aparecerán en la pantalla al finalizar la medición. El número en el contador de rebotes aumenta de uno en uno tras cada rebote individual. Cuando este valor ya no cabe dentro del rango de tolerancia se escuchará una señal sonora. Dos cortas señales sonoras suenan al llegar al número preajustado de rebotes. A los dos segundos suena una corta señal sonora y aparece el valor promedio.

6.3.2 Teclas de funciones – Al presionar la tecla 【SAVE 】 se guardará en la memoria el grupo de mediciones actuales. Es posible hacerlo únicamente cuando en la pantalla parece el valor promedio. Además, la función de memorización puede realizarse una sola vez – Presionar la tecla 【DEL 】 borra el último valor individual. Tras presionar esta tecla, en la pantalla aparece el siguiente mensaje: - - - - - - - - - - - - - Confirm delete? - - - - - - - - - - - - - YES NO

– Al presionar la tecla o introducir el valor "666" el cursor se posicionará en la opción 【YES 】. Presionar la tecla 【ENTER 】 para validar la orden de borrar el último valor de medición individual. – Al presionar la tecla o introducir el valor de "666" el cursor se posicionará en la opción 【NO 】. Para anular la orden de borrar presionar la tecla 【ENTER 】. La tecla 【ESC 】también interrumpe el borrado de datos, el cursor siempre está posicionado en ella.

Page 17: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

HK_D-BA-s-1412 17

– Presionar las teclas 【 】 o 【 】 para visualizar el valor individual de la medición. El valor promedio o el último valor de medición aparecerán al pulsar la tecla【ESC 】. El orden de visualización depende del uso de la tecla【 】 o 【 】. – El uso de la tecla 【AVG 】 permite finalizar la medición también cuando no se ha indicado un número determinado de rebotes y obtener el valor promedio calculado hasta este momento. – Usar la tecla 【 】para encender o apagar la retro iluminación de la pantalla LCD. – Presionar la tecla 【MENU 】 o 【ENTER 】 permite volver al menú del sistema principal. Ajustes iniciales de las teclas de selección rápida: – Presionar la tecla 【DIREC 】 para determinar la dirección del captor. – Presionar la tecla 【TIMES 】 para cambiar el número de rebotes en el mismo grupo de mediciones. El número actual de rebotes puede ser visualizados tras el primer uso de la tecla 【TIMES 】. Cada siguiente uso de la tecla 【TIMES 】

aumenta el número de rebotes de uno en uno. El valor vuelve a 1 tras llegar a 32. – Presionar la tecla 【HARD 】 para cambiar la escala de dureza. Al presionar la misma tecla el valor es convertido, entre todas las escalas de dureza accesibles, para el material actualmente medido y el captor utilizado. Cuando el ajuste inicial actual es "Resistencia", la escala de dureza cambia a la dureza Leeb. – Presionar la tecla 【MAT’L 】 permite elegir otro material. Al presionar la misma tecla se obtiene la conversión entre todos los ajustes existentes de materiales. La escala de dureza vuelve a la escala Leeb. Por esta razón, antes de empezar las mediciones se empieza por la introducción del material y a continuación se introduce la escala de dureza. Nota: A este nivel, la "conversión" significa la correspondencia entre la dureza Leeb y otras medidas de dureza para un material determinado que se ha definido en base a numerosas mediciones. Conforme a la relación de conversión, el valor medido en la escala de dureza a Leeb es automáticamente convertido a otras escalas de dureza por el algoritmo de conversión incluido en el durómetro.

6.4 Esquema estructural del menú El menú sirve para manejar todas las funciones tanto de ajustes inicial de parámetros como las funciones adicionales. Para pasar al menú principal, en la pantalla principal del panel de control presionar la tecla【MENU 】:

Page 18: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

18 HK_D-BA-s-1412

6.5 Ajuste de las condiciones de medición Para pasar al menú principal, en la pantalla principal del panel de control presionar la tecla【MENU 】: Test Set Print set Memory manager ↓System Set

Para pasar al sub menú 【TEST Set 】, presionar la tecla 【ENTER 】. Mediante las teclas 【 】y 【 】 desplazar el cursor al lugar deseado y a continuación presionar la tecla 【ENTER 】. Nota: 1. Si para el parámetro 【Hard/бb 】 ha sido elegida la opción 【Hard 】evidentemente no es posible elegir la escala de dureza. El cursor pasa automáticamente al campo 【Hardness 】. 2. Únicamente los captores de tipo D y DC están equipados con la función de medición de resistencia a la tracción. En consecuencia, para otros captores no es posible elegir mediante el cursor la función 【Hard/бb 】. 3. El símbolo “flecha” ↓ a la izquierda, en la parte inferior en el menú indica que el menú sigue y que más abajo se encuentran los siguientes sub-menús. Pueden ser visualizados mediante la tecla 【 】. El símbolo “flecha” ↑ arriba en el menú indica que el menú sigue y que más arriba se encuentran los siguientes sub-menús. Para acceder a ellos presionar la tecla【 】.

Page 19: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

HK_D-BA-s-1412 19

6.5.1 Ajuste de la dirección del captor Presionar las teclas 【 】 o 【 】 para desplazar el cursor hacía el ajuste inicial deseado del captor. Presionar la tecla 【ENTER 】 para validar. Presionar la tecla 【ESC 】 para anular la elección.

6.5.2 Ajuste del tiempo promedio Los tiempos prometidos pueden ser ajustados en el rango de 1 ~ 32. El valor se introduce mediante la tecla numérica correspondiente. Tras introducir el número, el cursor pasa automáticamente al siguiente dígito. Presionar la tecla 【ENTER 】 para validar.

Presionar la tecla 【ESC 】 para anular la elección.

6.5.3 Selección del material 6.5.3.1 después de cambiar el parámetro 【Hard/бb 】a la opción 【Hard 】 aparecen los siguientes materiales accesibles:

Mediante las teclas 【 】y 【 】 desplazar el cursor hacía el material que se desea seleccionar. Presionar la tecla 【ENTER 】 para validar. Presionar la tecla 【ESC 】 para anular la elección. Nota: 1. Al cambiar el reajuste del material la escala de dureza volverá automáticamente a la escala de dureza Leeb – HL 2. Por esta razón aconsejamos empezar por elegir el material y a continuación elegir la escala de dureza. 3. El símbolo “flecha” ↓ a la izquierda, en la parte inferior del menú indica que el menú sigue. Para ir hacia bajo, presionar la tecla【 】. El símbolo “flecha” ↑ arriba del menú indica que el menú sigue. Para ir hacia arriba, presionar la tecla【 】. 6.5.3.2 Después de cambiar el parámetro 【Hard/бb 】a la opción 【Hard 】 aparecen los siguientes materiales serán accesibles:

Mean Times ---------------------

Impact Direction

---------------------

3 0

Page 20: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

20 HK_D-BA-s-1412

Mediante las teclas 【 】y【 】 desplazar el cursor hacía el material deseado que será preseleccionado. Presionar la tecla 【ENTER 】 para validar. Presionar la tecla 【ESC 】 para anular la elección. El símbolo “flecha” ↓ a la izquierda, en la parte inferior del menú indica que el menú sigue. Para ir hacia bajo, presionar la tecla【 】. El símbolo “flecha” ↑ arriba del menú indica que el menú sigue. Para ir hacia arriba, presionar la tecla【 】.

6.5.1 Ajustar la escala de dureza Hard of Material --------------------- HL HV HB HRC HS HRB HRA

Mediante las teclas 【 】y 【 】 desplazar el cursor al sitio deseado. Presionar la tecla 【ENTER 】 para validar el cambio. Presionar la tecla 【ESC 】 para anular la elección. Nota: 1. En este lugar aparece únicamente la escala de dureza válida para el captor y material elegidos. Otras opciones de dureza no aparecen. 2. Por esta razón aconsejamos empezar por elegir el material y a continuación elegir la escala de dureza. 3. Inmediatamente después de haber elegido el material y validar, el aparato vuelve automáticamente a la escala de dureza HL.

6.5.2 Ajuste del límite de tolerancia Introducir los valores mediante las teclas 【0 】 ~ 【9 】. El cursor pasa automáticamente al siguiente dígito. Presionar la tecla 【ENTER 】 para validar. Presionar la tecla 【ESC 】 para anular la elección.

Page 21: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

HK_D-BA-s-1412 21

Nota: 1. Si el valor ajustado es superior al rango de medición aparecerá una advertencia sobre la necesidad de volver a ajustar el durómetro. 2. Si el valor límite inferior es superior al límite superior, los valores serán automáticamente reemplazados.

6.5.3 Ajuste inicial de dureza/resistencia (бb)

Presionar la tecla 【ENTER 】 para cambiar entre las opciones y mediante el cursor elegir entre la dureza y la resistencia. Nota: Únicamente los captores de tipo D y DC están equipados con la función de medición de resistencia. Elegir la opción 【Hard 】 es la única posibilidad en el caso de los captores diferentes de D o DC.

6.6 Ajustar la impresión Para pasar al menú principal, en la pantalla principal presionar la tecla【MENU 】:

Mediante las teclas 【 】y 【 】 desplazar el cursor hacia el menú 【Print Function 】. Presionar la tecla 【ENTER 】 hace pasar al menú 【Print Function 】.

Mediante las teclas 【 】y 【 】 desplazar el cursor hacia la función de impresión deseada y validar mediante la tecla 【ENTER 】.

Page 22: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

22 HK_D-BA-s-1412

6.6.1 Imprimir el valor actual de la medición Información: El número de serie del aparato se encuentra en la parte exterior del embalaje así como en la parte posterior de la carcasa del durómetro.

6.6.2 Imprimir un valor guardado

En el caso de la función 【Prin Memory 】empezar por elegir el grupo de medición de entre todos los valores grabados en la memoria de los grupos de medición visualizados en la pantalla. Introducir el valor mediante las teclas numéricas para desplazar el cursor automáticamente a la derecha. Presionar la tecla【ENTER 】confirmará la orden de imprimir. Presionar la tecla 【ESC 】 anula la orden de imprimir. Las informaciones editadas por la impresora son las siguientes: nombre y apellido de la persona encargada de la medición, fecha, tipo del captor, dirección de rebote, tiempos medios, material, número del grupo de medición, valores individuales de las mediciones y el valor promedio. Si el contenido de la información del primer grupo sobre los elementos como: fecha, captor, dirección de rebote, tiempos prometidos, material y escala de dureza es idéntica a las siguientes, es posible imprimir únicamente el número del tercer grupo de medición, el valor unitario de la medición y el valor promedio. Es también posible volver a imprimir todos los elementos.

Page 23: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

HK_D-BA-s-1412 23

Nota: 1. El número actual de los grupos de medición es impreso si el número reajustado es superior a la opción elegida actualmente. 2. Para la operación de imprimir no tiene importancia si el grupo de medición es impreso desde el inicio o desde el final es decir si han de imprimirse los grupos de medición de 1 a 5 es indiferente si han sido introducidos en el orden de 1 a 5 o de 5 a 1. 3. Cuando mayor es la selección de los grupos de las mediciones o su número, se encuentran más cerca, cuando menor es el número, más espaciados se encuentran.

6.6.3 Imprimir todos los datos de medición guardados Presionar la tecla 【Print All Mem 】 permite imprimir del mismo modo todos los valores de medición de todos los grupos de medición memorizados

6.7 Gestión de la memoria Para pasar al menú principal, en la pantalla principal presionar la tecla【MENU 】:

Mediante las teclas 【 】y【 】 desplazar el cursor hacia el menú【Memory Manager 】. Presionar la tecla 【ENTER 】 hace pasar al menú 【Memory Manager 】. Si en la memoria no se encuentran datos grabados en la pantalla aparecerá el mensaje <No Memory!> y la pantalla volverá al menú principal.

Mediante las teclas 【 】y【 】 desplazar el cursor hacia la función deseada y validar mediante la tecla 【ETR 】.

6.7.1 Crear la vista del grupo de medición número 1 / el último grupo de medición

Tras elegir la opción 【View From No.1 】aparecerán los valores del primer grupo de medición memorizado. Tras elegir la opción 【View From End 】aparecerán los valores del último grupo de medición memorizado.

Page 24: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

24 HK_D-BA-s-1412

6.7.2 Vista del número del grupo de medición elegido

Al pasar al menú 【View From No. 】aparecerá un campo de elección. Mediante las teclas numéricas introducir el valor deseado. Tras presionar la tecla 【ENTER 】 se mostraran los datos de la memoria del grupo inicial elegido. Presionar la tecla 【ESC 】 para anular la operación.

6.7.3 Transferencia de datos Presionar la tecla 【Transfer 】 para transferir los datos grabados en formato de texto al ordenador vía el interfaz RS-232.

6.7.4 Borrar un grupo de medición elegido

Al presionar la tecla 【Delete by No. 】 aparecerá el número de los grupos de medición a ser borrados. Introducir el número mediante la tecla numérica. Presionar la tecla 【ENTER 】 para borrar un grupo seleccionado de medición. Presionar la tecla 【ESC 】 para anular la operación. Nota: 1. Si el número ajustado de los grupos de medición es superior a la opción elegida actualmente los grupos de las mediciones incluidos entre ellos serán borrados. 2. Para el orden de borrar no tiene importancia si se borra desde el primer o el último grupo de mediciones lo que significa la posibilidad de introducir el orden de 1 a 5 o de 5 a 1. 3. Después de borrar, el grupo de mediciones memorizado se grabará nuevamente. 4. Tras borrar los datos de medición y en particular pequeños grupos de mediciones para grabar los siguientes datos de medición es necesario esperar al menos 30 segundos. 2. No apagar el aparato cuando se están borrando los datos. ¡En caso contrario puede producirse desorden en los datos de las mediciones archivadas!

6.7.5 Borrar todo La función 【Delete All 】 permite borrar todos los datos de la memoria.

6.7.6 Confirmar el borrado

Page 25: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

HK_D-BA-s-1412 25

Presionar las teclas 【 】 y 【 】 para desplazar el cursor hacia la posición 【YES 】, y la tecla【ENTER 】 para confirmar la operación de borrar. Presionar las teclas 【 】 y 【 】 Para desplazar el cursor hacia la posición 【NO】, y la tecla【ENTER 】 para anular la operación de borrar.

6.8 Navegar por los grupos de datos memorizados

Es posible visualizar al mismo tiempo hasta ocho grupos de mediciones con su número, fecha y valor promedio de cada grupo de medición. Presionar las teclas 【 】 y 【 】 para visualizar la página anterior o posterior. Presionar la tecla 【ESC 】 para anular la operación. Para desplazar el cursor hacia la línea deseada cuyos datos van a ser vistos en detalle empezar por presionar la tecla【ENTER 】. Mediante las teclas 【 】 y 【

】 elegir la página correspondiente al grupo a analizar. Presionar la tecla 【ESC 】 sirve para pasar a la página anterior. Presionar la tecla 【ENTER 】 sirve para visualizar los detalles del grupo elegido.

Las teclas 【 】 y 【 】 permiten navegar entre las páginas para visualizar los valores promedios, los ajustes de la medición o de un valor igual. Presionar la tecla 【ESC 】 sirve para pasar a la página anterior.

6.9 Ajustes del sistema Para pasar de la pantalla principal del panel de control al menú principal, presionar la tecla【ESC 】.

Mediante la teclas 【 】y 【 】 desplazar el cursor hasta la posición 【System Set 】. Presionar la tecla 【ENTER 】 para entrar en el menú【System Set 】.

Page 26: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

26 HK_D-BA-s-1412

Mediante la teclas 【 】y 【 】 desplazar el cursor hacia la posición deseada. Presionar la tecla 【ENTER 】 para cambiar directamente los ajustes o introducir por sí mismo los cambios en la pantalla correspondiente. Presionar la tecla 【ESC 】para volver al menú. A las funciones 【Auto Save 】, 【Auto Delete 】, 【Auto Trans 】, 【Key Sound 】, 【Warn Sound 】 le corresponden las opciones 【ON 】 o 【OFF 】. Elegir la opción 【ON 】 en la función 【Auto Save 】 permite grabar automáticamente el grupo actual de mediciones tras acabar la medición y a continuación visualizar el valor promedio. Elegir la opción 【ON 】 en la función 【Auto Delete 】 permite borrar automáticamente las mediciones que presenten grandes errores en el momento de llegar al número de las mediciones elegidas para el cálculo de la media o cancelar la medición presionando la tecla 【AVE 】(conforme al principio ). Tras borrar los datos, para llegar a los tiempos predefinidos será necesario realizar las mediciones tradicionales. Elegir la opción 【ON 】 en la función 【Auto Trans 】 permite enviar los valores del actual grupo de medición a través del interfaz RS-232 (al acabar la medición y visualizar el valor promedio). Elegir la opción 【ON 】 en la función 【Key Sound 】 activa el sonido del teclado. Tras elegir la opción 【ON 】 en la función 【W arn Sound 】 cada vez que la medición supere el valor límite de tolerancia, los tiempos medios ajustados o el número de datos borrados se activará la alarma con una señal sonora prolongada. Elegir la opción 【ON 】 en la función 【Auto Down 】 apagará el aparato si durante cinco minutos no se usa ninguna tecla y no se realizará ninguna medición.

6.9.1 Ajustar el brillo de la pantalla LCD

Para aumentar el brillo presionar la tecla 【 】, para disminuir presionar la tecla 【

】. Presionar la tecla 【ENTER 】 para validar. Presionar la tecla 【ESC 】 para anular la elección.

Page 27: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

HK_D-BA-s-1412 27

6.9.2 Ajustar la hora y la fecha

Esta pantalla permite introducir la hora y la fecha actual en los siguientes formatos: "mm/dd/yy" (mes, día, año) Las teclas 【 】 y 【 】 sirven para introducir el número deseado, y las teclas 【 】 y 【 】 para desplazar el cursor. Presionar la tecla 【ENTER 】 para confirmar los datos introducidos de hora y fecha actuales. Presionar la tecla 【ESC 】 para anular la operación.

6.10 Informaciones sobre el programa

Mediante las teclas 【 】y【 】 desplazar el cursor hacia el menú【About Software 】.

Aquí aparecen en pantalla informaciones para el usuario sobre el durómetro y su software. Dado el continuo esfuerzo de mejorar el aparato, la versión del programa y el número de identificación del programa están sujetos a cambios.

6.11 Calibración Antes del primer uso, tanto el durómetro como el captor han de ser calibrados usando el patrón de dureza de Leeb. Es recomendable en el caso de no utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado. Es suficiente proceder una vez a la calibración de cada captor con el panel de control y no es necesaria la calibración tras el intercambio del captor Para entrar en el sistema presionar al mismo tiempo las teclas【 】 y 【ENTER 】. En la pantalla aparecerá el programa de calibración:

Colocar el captor en la posición 【 】.

Page 28: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

28 HK_D-BA-s-1412

Las mediciones en una posición vertical se realizan con ayuda del patrón de dureza de Leeb en 5 puntos.

Al acabar las mediciones aparecerá el valor medio. Presionar las teclas 【 】 o 【

】 para introducir el valor nominal. Presionar la tecla 【ENTER 】 para validar la operación o presionar la tecla 【ESC 】 para anularla. Rango de calibración: ±15 HL.

6.12 Pantalla retroiluminada La pantalla retroiluminada permite trabajar en condiciones de baja iluminación. Cuando el durómetro está encendido presionar la tecla 【 】 permite encender o apagar la retro iluminación en cualquier momento.

6.13 Apagado automático • Para ahorrar energía, el durómetro Leeb dispone de la función del apagado automático. El sistema se pagara automáticamente tras 5 minutos de inactividad del aparato. El aparato indicara el inicio de apagado automático haciendo parpadear la pantalla durante 20 segundos. Este proceso puede ser interrumpido en cualquier momento presionando cualquier tecla menos la tecla 【 】. El autoapagado será abortado. • En caso de no disponer de más energía, en la pantalla aparecerá el mensaje 【Battery Empty! 】y el aparato se apagará automáticamente

6.14 Cambio de pilas Cuando las pilas estén casi agotadas, aparecerá el símbolo parpadeando intermitentemente. Las pilas han de ser cambiadas según el siguiente procedimiento: * Apagar el durómetro. * Mediante el destornillador entregado, quitar los tornillos de la tapa del compartimiento de pilas y sacar las pilas. * Colocar correctamente las nuevas pilas teniendo en cuenta su polaridad. *Volver a colocar la tapa del compartimiento de pilas y encender el durómetro para verificar el resultado de la operación.

6.15 Conexión mediante el cable de transmisión de datos Insertar la toma de 4 pins del cable de transmisión de datos en el enchufe RS-232 en la parte izquierda del aparato principal (panel de control). Insertar la toma de 9

Page 29: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

HK_D-BA-s-1412 29

pins del RS-232 del captor de tipo D en el enchufe del ordenador o en el enchufe de serie de la impresora.

7 Análisis y supresión de errores.

Error Análisis del error Modo de suprimir el error

El aparato no enciende

pilas descargadas Insertar nuevas pilas. pilas introducidas al revés en

cuanto a su polaridad Colocar correctamente las pilas.

valores de medición invisibles

error de conexión del cable del captor

el cable del captor dañado, cambiarlo

valores de medición evidentemente

incorrectos datos de calibración perdidos volver a calibrar el aparato

8 Mantenimiento y servicio posventa

8.1 Mantenimiento de los captores Después de haber utilizado el captor entre 1000 y 2000 veces, limpiar manualmente el tubo guía y el captor mediante un cepillo de nylon. Antes de limpiar la guía, sacar el anillo de estabilización, a continuación sacar el captor y girar el cepillo en el sentido de las agujas del reloj hasta llegar al fondo de la guía. Repetir esta acción durante 5 minutos y a continuación volver a introducir el captor y colocar el anillo de estabilización. • Después de cada uso el captor ha de ser liberado (desbloqueado). • Está absolutamente prohibido introducir dentro del captor cualquier líquido.

8.2 Sencillos gestos de mantenimiento * Si tras utilizar el patrón de dureza Rockwell el coeficiente de error es superior a 2 HRC, probablemente la punta del captor este desgastada. Hay que considerar la posibilidad de cambiar la punta esférica. * En caso de observar alguna anomalía en el aparato está terminantemente prohibido desatornillar o modificar cualquier elemento fijo del durómetro. Después de contactarnos por teléfono, el aparato ha de ser enviado a SAUTER para proceder a un servicio posventa.

9 Observaciones sobre el transporte y condiciones de almacenamiento

• El aparato ha de guardarse en locales desprovistos de vibraciones, campos magnéticos, productos corrosivos así como de humedad o presencia de polvo. El almacenamiento exige una temperatura ambiental normal.

10 Las partes que se desgastan quedan fuera de la garantía – Carcasa del panel de control – Teclas de funciones

Page 30: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

30 HK_D-BA-s-1412

– Captor – Anillo de estabilización – Cable del captor – Pilas

11 Elementos entregados Los elementos entregados son los siguientes: – Panel de control – Captor de tipo D – Anillo de estabilización – Manual de instrucciones – Maletín de transporte – Destornillador

Page 31: Manual de instrucciones Durómetro móvil Leebdok.kern-sohn.com/manuals/files/Spanish/HK_D-BA-s-1412.pdf · Durómetro móvil Leeb : SAUTER HK-D Versión 1.2 08/2014 ES . HK_D-BA-s-1412

HK_D-BA-s-1412 31

12 Certificado de conformidad CE

Sauter GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: [email protected]

Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: [email protected]

Certificado de conformidad Declaration of conformity for apparatus with CE mark

Deklaracja zgodności dla urządzeń ze znakiem CE Déclaration de conformité pour appareils portant la marque CE

Declaración de conformidad para aparatos con marca CE Dichiarazione di conformità per apparecchi contrassegnati con la marcatura CE

PL Deklaracja zgodności

Niniejszym oświadczamy, że wyrób, którego dotyczy niniejsza deklaracja spełnia wymagania niżej wymienionych norm.

GB Declaration of conformity

We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards.

E Declaración de conformidad

Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes

F Déclaration de conformité

Nous déclarons que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.

I Dichiarazione di conformità

Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate.

Durómetro digital Leeb HK-D

Directiva de CE Normas

89/336/CEE EN 61326: 1997+A1+A2

93/68/EWG

Firma Signature

Fecha Date

15.01.2012

Lugar Place of issue

72336 Balingen Albert Sauter SAUTER GmbH

Director General Managing director

SAUTER GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tlfn. +49-[0]7433/9933-0

Fax +49-[0]7433/9933-149, e-mail: [email protected], Web: www.sauter.eu