Upload
others
View
8
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
g GuíadeInstalación,
ConfiguraciónyOperación
g GuiadeInstalação,
ConfiguraçãoeOperação
Motors | Energy | Automation | Coatings
Manual de Seguridad, Aplicación y Mantenimiento de Capacitores de Corriente Alterna
Manual de Segurança e Aplicação de Capacitores em Corrente Alternada
www.weg.net
ManualdeSeguridad,AplicaciónyMantenimientodeCapacitoresdeCorrienteAlterna-Español� ManualdeSeguridad,AplicaciónyMantenimientodeCapacitoresdeCorrienteAlterna-Español
Índice-Español
1.CondicionesdeOperaciónyAlmacenamiento................................................................................................................ 3�.ClasificacióndeSeguridadenlaProtección.................................................................................................................... 4 �.1.Clasificacióndecapacitorespermanentesparamotoresmonofásicos(IEC60�5�)................................................. 4 �.�.Clasificacióndecapacitoresparailuminación(IEC61048)....................................................................................... 5 �.3.CapacitoresparaC.F.P.(IEC60831-1/�)................................................................................................................... 5 �.4.ObservacionesimportantessobreseguridadenlaaplicacióndecapacitorestipoA(Iluminación)yP0(Motores)... 53.DispositivosdeProtecciónInternadeCapacitores......................................................................................................... 6 3.1.Encapsuladometálicocondispositivosensiblealasobrepresión............................................................................ 6 3.�.Encapsuladoplásticoconfilmdepolipropilenometalizadosegmentado................................................................ 6 3.3.Notasimportantes................................................................................................................................................... 74.DistorsiónArmónica........................................................................................................................................................ 75.PosicionesdeMontaje.................................................................................................................................................... 7 5.1.Líneadecapacitorespermanentes(MotoreseIluminación)..................................................................................... 7 5.�.Líneadecapacitoresparacorreccióndelfactordepotencia–diámetro60mm(C.F.P.)......................................... 8 5.3.Linhadecapacitoresparacorreccióndofatordepotencia-diámetro85mm(C.F.P).............................................. 86.SistemadeInstalacióndelosCapacitores...................................................................................................................... 8 6.1.Líneadecapacitorespermanentes(motoreseiluminación)..................................................................................... 8 6.�.Líneadecapacitoresparacorreccióndelfactordepotencia–diámetro60mmy85mm(C.F.P.)........................... 97.Conexióndeloscapacitores........................................................................................................................................... 9 7.1.Líneadecapacitorespermanentes(Motoreseiluminación)...................................................................................... 9 7.�.Líneadecapacitoresparacorreccióndelfactordepotencia–diámetro60mmy85mm(C.F.P.)........................... 98.Descargadeloscapacitores......................................................................................................................................... 10 8.1.Líneadecapacitorespermanentes(motoreseiluminación)................................................................................... 10 8.�.Líneadecapacitoresparacorreccióndelfactordepotencia–diámetro60mmy85mm(C.F.P.)......................... 109.ComponentesdeProtecciónyOperación.................................................................................................................... 1010.EvaluacióndeRiesgos................................................................................................................................................ 10
ManualdeSeguridad,AplicaciónyMantenimientodeCapacitoresdeCorrienteAlterna-EspañolManualdeSeguridad,AplicaciónyMantenimientodeCapacitoresdeCorrienteAlterna-Español
www.weg.net
ManualdeSeguridad,AplicaciónyMantenimientodeCapacitoresdeCorrienteAlterna-Español 3
InformaciónGeneral
LalíneadecapacitoresdecorrientealternafabricadosporWEGestádivididaparatrestiposdeaplicaciones:Correccióndelfactordepotencia(C.F.P),Motoresmonofásicos(motorrun)yIluminación(lighting).VerTABLA1.
Tabla 01
Modelo Descripción Contenedor Aplicación Norma de Fabricación
CMRW Capacitor permanente Plástico Motores monofásicos IEC60252-1 y UL810
CMRW-S Capacitor permanente con film segmentado Plástico Motores monofásicos IEC60252-1 y UL810
CDW Capacitor permanente con doble capacitancia Aluminio Motores monofásicos IEC60252-1 y UL810
CMRW-M Capacitor permanente Aluminio Motores monofásicos IEC60252-1 y UL810
CLAW Capacitor permanente Plástico Iluminación IEC61048 y IEC61049
CILW Capacitor permanente Plástico Iluminación IEC61048
UCW Unidad Capacitiva Monofásica Aluminio C.F.P. IEC60831-1/2 y UL810
UCW-T Unidad Capacitiva Trifásica Aluminio C.F.P. IEC60831-1/2 y UL810
Loscapacitoressoncomponentespasivosdeunsistema,ellosposeenla“capacidad”dealmacenarenergíaeléctrica.Poresteprincipio,todavezqueseandesconectadosdesufuentedealimentación,debensertratadosconcuidado,puespuedentenerelevadosnivelesdetensiónalmacenadosyconelloponerenpeligrolavidahumana.Porlotantoserecomiendasiempredescargarlos(haceruncortocircuitoenlosterminalesdelcapacitor)óesperarunosminutosantesdeprocederatomarlosconlasmanos.Estaregladeseguridadtambiénesválidaparatodosloscomponentesy/odispositivosquetienenalgunaconexióneléctricaconloscapacitores.LoscapacitoresdelalíneamodularMCWylosdelalíneatrifásicaUCW-TutilizadosparaC.F.P.sonarmadosconresistoresdedescarga,loquegarantizaque,unavezdesenergizados,latensiónentrelosterminalessereduzcaaun10%delatensiónnominalenuntiempode30segundos.LasunidadesmonofásicasdepotenciaylalíneadecapacitorespermanentesparamotoresyiluminaciónsonfabricadossinresistorinternodedescargacomomodeloEstandar;elagregadoderesistoresdebesersolicitadodemaneraespecial.Enelcasodecircuitosdeiluminaciónserecomiendacolocarenformaexternaunaresistenciadedescargaenparaleloconeloloscapacitoresutilizados.Lasrecomendacionesdeseguridadinternacionales,nacionalesy/olocalesquehubieranenestesentidodebensersiempretenidasencuentacuandosetrabajeconequipamientosycomponenteseléctricos.CualquierdudaqueUd.tengaenlalecturayaplicacióndeesteManual,favorcontactarseconWEG.
1. Condiciones de Operación y almacenamiento A.Laaplicación,instalaciónymantenimientodeloscapacitoresdebeestarsiempreenconformidadconlasespecificacionesdelproductoylasNormasaplicablesalmismo.B.Loscapacitoresnuncadebenseralmacenadosousadosfueradeloslímitesdetemperaturaespecificados.C.Nosedebepermitircondensacióndeaguasobreloscapacitores.Lahumedadrelativamediaanualpermitidaesdel75%,siendosuvalormáximoel95%.D.Loscapacitoresnodebenseralmacenadosousadosenambientescorrosivos,especialmentedondehaygasclorídrico,sulfídrico,ácidos,solventesorgánicososubstanciassimilares.E.Loscapacitoresnodebenserutilizadosenambientesconelevadapresenciadesuciedadopolución.Siestonofueraposiblelosmismosdebenestarsometidosaunmantenimientoperiódicoqueincluyalimpiezaparagarantizarlaaislacióneléctricaentresusfasesoentrefasesyeltubocontenedor(conectadoatierracuandoesmetálico).F.Losvaloreslímitesdetemperatura,tensión,corriente,distorsiónarmónica(THD),potenciaactiva,potenciareactiva,frecuencia,tiempodedescargaynúmerodeconexiones,debenestarsiempreenconformidadconlasespecificacionesdelproductoylasnormasdefabricaciónaplicables.G.Sedebenpermitirenlainstalaciónmediossuficientesparaladisipacióndelcalorolasalidadegases,encasodemalfuncionamientodelproducto.Lasdistanciasentreloscapacitoresylasfuentesdegeneracióndecalor(motores,reactancias,etc)debensersuficientescomoparaquelatemperaturamáximapermitidadelcapacitornuncaseasuperada.
MedidasdeSeguridadenlaaplicacióndecapacitores
www.weg.net
ManualdeSeguridad,AplicaciónyMantenimientodeCapacitoresdeCorrienteAlterna-Español4 ManualdeSeguridad,AplicaciónyMantenimientodeCapacitoresdeCorrienteAlterna-Español
2. Clasificación de Seguridad en la Protección
Loscapacitoresparalalíneademotoresmonofásicos(motorrun)sonclasificadosdeacuerdoconlaexpectativadevidaútil(operación),quelosmismosdebenposeer.Estaclasificaciónestadivididaencuatroclasesdistintas,deacuerdoalnúmerodehorasdeoperaciónquedebensoportar:
LoscapacitoresparaCorreccióndelFactordePotencia(C.F.P),poseenunaexpectativadevida(operación)de100.000horasdefuncionamiento.
Observación:Lavidaútilpuedevariardeacuerdoalascondicionesdetrabajoalasqueelcapacitoressometido.Sobretensiones,distorsiónarmónica,transitoriosdelínea,temperaturaselevadas,excesodehumedad,vibraciones,poluciónyotrosfactores,puedendisminuirconsiderablementelavidaútildelproducto.
2.1. Clasificación de capacitores permanentes para motores monofásicos (IEC 60252)CadalíneadecapacitoresposeeunaClasificacióndeSeguridad,deacuerdoconlaNormadefabricaciónconlaquelosmismossonrealizados.
DeacuerdoconlaNormaIEC60�5�-1existentresclasesdeSeguridadenlaProtección.
P�–Indicaqueelcapacitoresproyectadoparafallarenmodoseguro(mododecircuitoabierto)yestáprotegidocontrafuegoochoqueseléctricos.TodosloscapacitoresWEGP�poseenundispositivodeproteccióninternaparaqueestaNormadeSeguridadseacumplida.P1–Indicaqueelcapacitorproyectadopuedefallarenmodoseguro(mododecircuitoabierto)oenelmodo“cortocircuitado”yestáprotegidocontrafuegoochoqueseléctricos.P0-Indicaqueelcapacitornotieneunmododefallaespecífico.LoscapacitoresWEGP0noposeendispositivodeproteccióninterna.EsobligatoriaatalefectolalecturadelItem�.4queaparecemasadelanteenesteManual.
EnTABLA�acontinuaciónsedetallalaClasificacióndeSeguridaddelosCapacitoresWEGutilizadosenmotoresmonofásicos.
Modelo WEG Clase de Protección Dispositivo de Protección Interna utilizado
CMRW P0 No posee
CMRW-M P2 Sensible a la presión
CMRW-S P2 Film Segmentado
CDW P2 Sensible a la presión
ATENCION! La expectativa de vida puede variar de acuerdo con las condiciones de trabajo a las que el capacitor es sometido. Sobretensiones, temperaturas elevadas, distorsión armónica, exceso de humedad, vibraciones, polución y otros factores, pueden disminuir considerablemente la vida útil del producto. Cuando los límites especificados son superados, los dispositivos de protección interna pueden quedar inoperantes.
H.Unacorrectaconexióneléctricadebesersiemprerealizadaentreelconductoryelterminaldelcapacitorparaevitarlageneracióndetemperaturaporfalsocontactoygarantizarasíelcorrectofuncionamientodelproducto.I.Cuandoloscapacitoressufrierancualquiertipodedañoeléctrico,mecánicoy/opérdidadesubstanciasporeltubocontenedor,ellosnodebenserutilizadosoretiradosinmediatamentedesuempleosiestánconectadosalaredeléctrica.J.Norealizarnuncaningunasoldaduraentrelosconductoresylosterminalesdeloscapacitores,puestalprocedimientopuededañarlosmaterialesdelcapacitor.
Clase de Operación Expectativa de Vida (operación)
A 30.000 horas
B 10.000 horas
C 3.000 horas
D 1.000 horas
Tabla 02
ManualdeSeguridad,AplicaciónyMantenimientodeCapacitoresdeCorrienteAlterna-EspañolManualdeSeguridad,AplicaciónyMantenimientodeCapacitoresdeCorrienteAlterna-Español
www.weg.net
ManualdeSeguridad,AplicaciónyMantenimientodeCapacitoresdeCorrienteAlterna-Español 5
2.2 Clasificación de capacitores para iluminación (IEC 61048) DeacuerdoalaNormaIEC61048,existendosclasesdeSeguridadenlaProtección.
TipoB–Capacitorautorregenerabledemontajeenserieóparamontajeenparaleloencircuitosdeiluminación,quecontieneundispositivodeproteccióninterna.
TipoA–Capacitorautorregenerablequenonecesariamenteposeeundispositivodeproteccióninterna,parausoparaleloencircuitosdeiluminación.LoscapacitoresWEGTIPOAnoposeendispositivodeproteccióninterna.ParausodeestetipodecapacitoresesobligatorialalecturadelItem�.4deesteManual.
EnTABLA3acontinuaciónsedetallalaclasificacióndeSeguridaddelosCapacitoresWEGutilizadosencircuitosdeiluminación.
2.3. Capacitores para C.F.P.(IEC 60831-1/2)DeacuerdoconlaNormaIEC60831-1/�,todosloscapacitoresparaC.F.P.debenposeerdispositivosdeproteccióninterna.LoscapacitoresWEGparaC.F.P.poseendispositivodeproteccióninternasensiblealapresiónysonfabricadosconfilmautorregenerativo.Porlotanto,encasodefalla,sobrecargaóalfinaldesuvidaútil,elmododefalladelcapacitorseráacircuitoabierto,protegiendodeestamaneraelriesgodeincendiosydescargaseléctricas.
2.4. Observaciones importantes sobre Seguridad en la aplicación de Capacitores Tipo A (Iluminación) y P0 (Motores)LoscapacitoresconClasedeSeguridadenlaProtecciónTipoA(Iluminación)yP0(Motores)noposeenunmododefallaespecíficoynoposeendispositivodeproteccióninterna.Enelcasodefallaosobrecarga,yenformaexcepcionalelelementocapacitivopodrásobrecalentarse,derretirse,producirhumosyhastaemitirllamas,pudiendodañarloselementospróximosasuubicacióndemontaje.Porlotantoyparaseguridaddebenseraplicadosenambientesnocríticos,ydesdequeseanprevistasmedidasadicionalesconstructivasensumontajeeinstalación(Ej:Colocarlosdentrodeunencapsuladometálico,lejosdematerialesinflamables,etc),paragarantizarseguridadenpersonasybienescontrariesgodeincendiodematerialesinflamablespróximosalproducto.Encasodenotomaréstasmedidasadicionalesdeseguridadsedeclinacualquierresponsabilidadsobredañosocasionadosaelementospróximosalcapacitor.
Tabla 03
Modelos WEG Clase de Protección Dispositivo de Protección Interna
CLAW Tipo A No posee
CILW Tipo A No posee
www.weg.net
ManualdeSeguridad,AplicaciónyMantenimientodeCapacitoresdeCorrienteAlterna-Español6 ManualdeSeguridad,AplicaciónyMantenimientodeCapacitoresdeCorrienteAlterna-Español
3. Dispositivos de Protección Interna de CapacitoresLoscapacitoresqueposeendispositivosdeproteccióninternasonaplicadosdondesenecesitasabercomoserásucomportamientoencasodefalla.Esoscapacitoressonproyectadosparatenerunmododefallaseguro,osea,despuésdeunafalla,launidadquedeencircuitoabierto.Dostecnologíassonlasmásusadasparalaproteccióndeloscapacitores:Losencapsuladosmetálicoscondispositivosensiblealapresiónylosencapsuladosdeplásticoconfilmdepolipropilenometalizadosegmentado.
3.1. Encapsulado metálico con dispositivo sensible a la sobrepresiónEldispositivoparalaproteccióndelcapacitoresuninterruptorsensiblealapresióninterna.Estedispositivoactúacuandosellegaalfinaldelavidaútildelproducto.Eneltranscursodelavidadelcapacitorseproducenregeneracionesenelfilmdepolipropilenometalizado,aumentandolapresióninternadeltubodealuminiodelcapacitor.Estapresióninternaproduciráunafuerzasobrelasparedesdelcapacitorycomoenlaregiónsuperiordelproductoexistenplieguesexpandibles,talcomosemuestraenlaFigura1,lafuerzaejercidasobrelatapaproducirálaexpansióndeltubo,precisamenteenlos“pliegues”,haciendoquesecorteelfusiblemecánicoyconsecuentementelaalimentacióndelaenergíahaciaelelementocapacitivo.
3.2. Encapsulado Plástico con film de polipropileno metalizado segmentadoEstedispositivodeproteccióndelcapacitorconsisteenunasegmentacióndelmetalizadodelfilmdepolipropilenoensuselectrodos.Estossegmentosopequeñasáreasmetalizadas,soninterconectadasatravésde“fusibles”segúnsepuedeobservarenlaFigura�.Encasodeunafallaenunodelossegmentos,actúaelfusibleaislandodichosegmentoqueprodujolafalladeacuerdoaFigura3.Porlotantolaseguridaddeestedispositivodeprotecciónestáenlimitarlaenergíaliberadadurantelaregeneración,queesproporcionalaláreadelsegmento.
Figura 01
Segmento
Área metalizada(Conductora)
Fusibles
Áreas sin metalizar (AisIante)
Fusibles Actuados
Figura 02 Figura 03
AreadeInterrupción
Areaexpandible
ManualdeSeguridad,AplicaciónyMantenimientodeCapacitoresdeCorrienteAlterna-EspañolManualdeSeguridad,AplicaciónyMantenimientodeCapacitoresdeCorrienteAlterna-Español
www.weg.net
ManualdeSeguridad,AplicaciónyMantenimientodeCapacitoresdeCorrienteAlterna-Español 7
3.3. Notas importantesSolamentelosdispositivosdeproteccióninternanosonsuficientesparaprevenirtodoslospeligrosencasodemalfuncionamiento.Enalgunoscasoseldispositivodeproteccióninternapuedenoactuardeformaeficiente,entreloscausalespodemosdestacarlossiguientes:gTensiónaplicadaalcapacitormayorque1,3xVn(LímiteMáximo550V).gDescargasatmosféricasg Elevacióndelatemperaturaporencimadelamáximapermitida,enelalmacenajeoenellugardetrabajodelcapacitor.gMalconexionadodelosterminalesfastonconloscablesdealimentación,oconexionadomediantesoldadura,haciendo
quelosmismostenganunsobrecalentamientoocasionandounapérdidaderesinaodelapresióninternaenelcapacitor.g Sobrecorrientes,pudiendoprovocarunsobrecalentamientoenlosterminalesdelcapacitor,loquesetraduceenpérdidas
devacíoy/oresina.g ErrorenlasensibilidaddelaprogramacióndelcontroladorautomáticodelFactordePotencia,haciendoquelasunidades
capacitivasingresenyegresendelsistemaenformareiterada(“repiqueteo”)quesetraduceenaltastemperaturas.g LímitedeCortocircuitoenlosterminalesdelcapacitorsuperioresa10kA.g Aplicacioneseinstalaciónincorrecta.g Faltademantenimiento(Ej:Faltadelimpiezaenloscapacitores)
4. Distorsión Armónica Unatensiónocorrientearmónicapuedeserdefinidacomounaseñalsinusoidalcuyafrecuenciaesunmúltiploenterodelafrecuenciafundamentaldelaseñaldealimentación(50ó60Hz)Tienensuprincipalorigenenlainstalacióndecargasnolinealescuyaformadeondadecorrientenoacompañalaformadeondasenoidaldelatensióndealimentación.Lasprincipalescargasnolinealesenuncircuitoeléctricoquedistorsionanlaformadeondadecorrientey/otensiónson:Conversoresoinversoresdefrecuencia;accionamientosdecorrientecontinua;rectificadores;hornodearcoyinducción;UPS;controladorestiristorizados;fuentesswitching;máquinassoldadoraseléctricas;lámparasfluorescentes;microcomputadoras,etc.
5. Posiciones de Montaje 5.1 Línea de capacitores permanentes (Motores e Iluminación)Loscapacitorespermanentesparamotoreseiluminaciónpuedensermontadosencualquierposición.Sinembargo,laposiciónmasfavorableparaladisipacióntérmicaeslaverticalconlosterminaleshaciaarribasegúnFigura4
ATENCION! La distorsión armónica en la señal de alimentación de los capacitores puede causar una corriente superior a la nominal del capacitor, generando sobrecalentamiento en los terminales y en el elemento capacitivo, lo que puede disminuir la vida útil del capacitor ó inutilizar el dispositivo de protección interna del producto
Preferencial
Figura 04
ATENCION! En capacitores que poseen un dispositivo de protección sensible a la presión, si se detecta una presencia de pérdida en la hermeticidad del tubo, esto indica que el capacitor no está mas sellado, o sea, que puede no haber mas presión interna en dicho contenedor, comprometiendo de tal manera la seguridad del producto.
www.weg.net
ManualdeSeguridad,AplicaciónyMantenimientodeCapacitoresdeCorrienteAlterna-Español8 ManualdeSeguridad,AplicaciónyMantenimientodeCapacitoresdeCorrienteAlterna-Español
5.2. Línea de Capacitores para Corrección del Factor de Potencia – Diámetro 60 mm (C.F.P.)Loscapacitoresparacorreccióndelfactordepotencia,diámetro60mm,puedensermontadosenlaposiciónhorizontaloverticalcomlosterminalesparaarriba.Laposiciónmásfavorableparaladisipacióntérmicaéslaverticalconlosterminalesparaarriba.
5.3. Línea de Capacitores para Corrección del Fator de Potencia - Diámetro 85 mm (C.F.P)LoscapacitoresparaCorreccióndelFactordePotencia,diámetro85mm,debensermontadossiempreenlaposiciónverticalconlosterminalesparaarriba,siendoademásobligatoriaparagarantizarladisipacióntérmicadelproducto.VerFigura6.
6. Sistema de Instalación de los CapacitoresLavidaútildeuncapacitordependedirectamentedelatemperaturadelambienteenelcuálestácolocado.Unacorrectainstalación,hechaenunambientebienventiladoyfresco,alejadodelasfuentesdecalor,garantizaalproductounamayorexpectativadevida.
6.1. Línea de Capacitores Permanentes (Motores e Iluminación)Loscapacitorespermanentesparamotoreseiluminaciónpuedenserfijadosmedianteeltornillodesubasesiasífueralaconstrucciónsolicitada,omedianteabrazaderasplásticasometálicas.Cuandolafijacióndeloscapacitoresdeencapsuladometálicoesrealizadamedianteabrazaderas,lasmismasnodebenimpedirodificultarlaexpansióndeltubometálicoenaquellosproductosquetienenestesistemadeprotección.Porlotanto,ladistanciamínimaentreeldoblezdeseguridadeneltuboylaabrazaderadeberáserde5mm.Figura7
Preferencial
Figura 05
Obligatoria
Figura 06
> 5 mm
Figura 07
ManualdeSeguridad,AplicaciónyMantenimientodeCapacitoresdeCorrienteAlterna-EspañolManualdeSeguridad,AplicaciónyMantenimientodeCapacitoresdeCorrienteAlterna-Español
www.weg.net
ManualdeSeguridad,AplicaciónyMantenimientodeCapacitoresdeCorrienteAlterna-Español 9
Latemperaturamáximadeoperacióndeloscapacitoresdebeserrespetada,porlotanto,lainstalaciónnodebeserefectuadapróximaafuentesdecaloroequipamientosquedisipenelevadastemperaturas,talescomomotoresoreactancias.Sedebetenerencuentaqueelcalorpuedeserconducidoatravésdeloscablesdealimentacióndesdelafuentedecaloralcapacitor;deigualmanera,conductoresincorrectamenteseleccionados(Secciónreducida)paraelconsumonominaldeloscapacitorespuedengenerarytransmitirtemperaturaalosproductos.
6.2. Línea de Capacitores para Corrección del Factor de Potencia – Diámetro 60 mm y 85 mm (C.F.P.)LoscapacitoresparaCorreccióndelFactordePotencia,diámetro60y85mm,debenserinstaladosfijándolosatravésdeltornilloM1�x16queposeenenlaparteinferior.Noserecomiendalafijaciónmedianteabrazaderas.Lainstalacióndeéstoscapacitoresdebeserhechaenambientesventiladosyfrescos,alejadosdelasfuentesdecalor,comoreactanciasdefiltro,hornos,calefactores;preferentementealejadosdelostechosyfueradelimpactodirectodeluzsolar.Especialatenciónsedebedaralsistemadeventilaciónquerefrigeralostableroseléctricosqueloscontienen,tantoseaaireaciónnaturaly/oforzada.Lasrejillasdeventilacióndebenestarsiemprelimpias,permitiendoelingresoysalidanaturaldelaire.Ladistanciamínimaentredosunidadesdepotenciacapacitivasdebeserdeporlomenos�0mm.Siempredebeestarprevistoporsobrelabateríadecapacitoresunadistancialibremínimade�0mm,paragarantizarelfuncionamientosegurodeldispositivodeproteccióninternadelproducto(Expansióndeltubo)alfinaldesuvidaútilóenalgunasituacióndesobrecarga.
7. Conexión de los capacitores
Unitemmuyimportanteenlainstalacióndeloscapacitoreseslaeleccióncorrectadesuconexionadoconlareddealimentación.Conexionesdebajacalidad,hechasenformaincorrectaosubdimensionadas,puedengenerarcaloryconsecuentementereducirlavidaútily/oinutilizareldispositivodeproteccióninternadelcapacitor.Loscablesdealimentaciónasícomolasconexionesdebentenerunacapacidadmínimade1,43veceslacorrientenominaldelcapacitor,paraevitarcualquiersobrecalentamientodelasmismasasícomodelproductoconectado.
7.1.Línea de Capacitores permanentes (Motores e iluminación)EnlautilizacióndeterminalesTipoTD(faston),elconector“hembra”debesercorrectamenteseleccionadoparaproporcionarunafirmefijaciónenlosterminales.Nosedebeninteconectarcapacitoresentresíatravésdesusterminales.Noestápermitidodoblaroejercercualquierotroesfuerzomecánicosobrelosterminalesdelcapacitor.EnlautilizacióndeterminalesTipoTF(cables)laconexióny/oempalmedebesercorrectamenteefectuada.Paracapacitorespermanentescondispositivodeproteccióninternasensiblealapresión,debentenerseencuentalosmismoscuidadosquelosindicadosabajoparaloscapacitoresparaC.F.P.(VerItem7.�)
7.2. Línea de Capacitores para Corrección del Factor de Potencia – Diámetro 60 mm y 85 mm (C.F.P.) Loscablesdealimentacióndebenserdeltipoflexible.Noestápermitidolaalimentacióndeloscapacitoresmediantebarrasconductorasrígidas.Estacondiciónesobligatoriaparagarantizarlaexpansióndelcapacitoryevitaresfuerzosenlosterminalesdelproducto.Loscablesdealimentaciónnuncadebensersoldadosalosterminales,paraevitarcalentamientosyposiblespérdidasderesinadeltubocontenedor.Loscablesdealimentacióndebenserconectadosmedianteeltornillo/arandelaprevistaenelterminaldelcapacitor.Losterminalesfastontambiéncolocadosestánparalaconexióndelosresistoresdedescarga.Nuncadebeserefectuadaunainterconexiónentreloscapacitoresatravésdesusterminales,verFigura8.Enestecasolacorrienteaumentaconelconsiguienteaumentodetemperaturaenelcapacitor,loquereducelavidaútildelmismoy/odeshabilitaeldispositivodeproteccióninterna.
Figura 08
www.weg.net
ManualdeSeguridad,AplicaciónyMantenimientodeCapacitoresdeCorrienteAlterna-Español10
8. Descarga de los capacitores
Loscapacitoresdebensersiempredescargadosantesdecolocarlosenoperaciónnuevamente.Elvalorresidualmáximoesdel10%delatensiónnominal,sinembargo,lomasindicadoseríadescargartotalmenteelcapacitor.Estoprevienecontrapicosdecorriente,garantizandolavidaútildeloscapacitoresydelosdemáscomponenteseléctricosconectadosalsistema.Ladescargadeloscapacitorestambiénprevienecontralaposibilidaddedescargaseléctricasalaspersonasquelosutilizan.
8.1. Línea de Capacitores Permanentes (Motores e iluminación)Encircuitosdeiluminación,debeestarsiempreprevistaunaformaparadescargarloscapacitores.Generalmente,ladescargadeloscapacitoreseniluminaciónesefectuadaatravésdelosresistoresdedescargainternosoexternosenelsistema.WEGidentificaclaramenteeneltubodelcapacitorsielmismoposeeresistenciainternadedescarga.Enelcasodeutilizarcapacitoressinresistorinterno,serecomiendapreverlautilizaciónderesistoresexternoscolocadosenelsistemadelaluminaria.Loscapacitorespermanentesparamotoresgeneralmentenonecesitanderesistoresdedescarga,puesladescargadelosmismosserealizaatravésdelosbobinadosdelmotoraloscuálesestáconectadoelproducto.Sinembargo,siempredebeseranalizadosieltiempodedescargautilizandolosbobinadosessuficienteparalaaplicación.Aveceseltiempodedescargasinresistoresinsuficiente,comoeselcasodelaaplicaciónenmotoresmonofásicosquetenganreversióndemarchainstantánea.
8.2. Línea de Capacitores para Corrección del Factor de Potencia – Diámetro 60 mm y 85 mm (C.F.P.)LoscapacitoresparaCorreccióndelFactordePotenciadebenserdescargadosantesdeentrarenoperaciónnuevamente.Latensiónresidualdebesercomomáximodel10%delatensiónnominal.Ladescargadelcapacitorprevienecontrapicosdecorriente,garantizandolavidaútildeloscapacitoresydeloscomponentesconectadosalsistema.Cuandosehacecorrecciónindividualdemotoresubicandoloselementoscapacitivosenlascercaníasdelmotorsedebecuidardequelosmismosposeanresistenciadedescargacolocada,pueslaelevadaenergíaquecontienenloscapacitoresdepotenciapuededescargarseenlaaperturadelcircuitosobreelbobinadoponiendoenriesgosdepicosdetensiónalosarrollamientos.
9. Componentes de Protección y Operación
Entodainstalacióndecapacitoressedebecolocarcomoelementodeproteccióncontraloscorto-circuitosfusiblesódisyuntorestermomagnéticosconelevadacapacidaddeinterrupción.Deigualmaneraparalasoperacionesdemaniobrasedebenutilizarcontactoresespeciales,quecontienenresistoresdepre-carga.Éstosresistorestienenlafuncióndeamortiguarlaselevadascorrientespresentesenlaconexióndeloscapacitores(inrush).
10. Evaluación de Riesgos
ATENCION! En circuitos de iluminación, los capacitores siempre deben ser descargados antes de colocarlos en operación nuevamente. Caso contrario, la vida útil del capacitor puede reducirse drásticamente, incluso colocar en riesgo la instalación. Verificar item 2.
ATENCION! Los capacitores nunca deben ser operados por fusibles. El arco eléctrico resultante puede causar la falla del capacitor, así como colocar en riesgo la seguridad de las personas y de la instalación.
ATENCION! En el desarrollo de proyectos usando capacitores, debe ser evaluado si el capacitor elegido es el más adecuado para la aplicación deseada. No es posible predecir todas las causas de “Stress” que un capacitor puede sufrir, por ello todos los parámetros influyentes en el sistema deben ser considerados anticipadamente. Cuando utilizamos capacitores sin ningún dispositivo de protección interna debemos proveer mecanismos y/o medios para eliminar los posibles riesgos de fallas.
www.weg.net
ManualdeSegurança,AplicaçãoeManutençãodeCapacitoresemCorrenteAlternada-Português1� ManualdeSegurança,AplicaçãoeManutençãodeCapacitoresemCorrenteAlternada-Português
Índice-Português1.CondiçõesdeOperaçãoeArmazenagem.................................................................................................................... 13�.ClassesdeProteçãodeSegurança.............................................................................................................................. 14 �.1.Classificaçãodecapacitorespermanentesparamotores(IEC60�5�-1)................................................................. 14 �.�.Classificaçãodecapacitoresparailuminação(IEC61048)..................................................................................... 14 �.3.ClassificaçãodecapacitoresparaC.F.P.(IEC60831-1/�)....................................................................................... 14 �.4.ObservaçõesimportantessobresegurançanaaplicaçãodecapacitorestipoAeP0........................................... 153.DispositivosdeProteçãoInternadeCapacitores........................................................................................................... 15 3.1.Canecametálicacomdispositivosensívelapressão............................................................................................. 15 3.�.CanecaPlásticacomfilmedepolipropilenometalizadosegmentado................................................................... 15 3.3.Notasimportantes................................................................................................................................................. 164.DistorçãoHarmônica..................................................................................................................................................... 165.Posiçõesdemontagem................................................................................................................................................. 16 5.1.Linhadecapacitorespermanentes(MotorruneLighting)...................................................................................... 16 5.�.LinhadecapacitoresparaCorreçãodoFatordePotência-diâmetro60mm(C.F.P)............................................. 17 5.3.LinhadecapacitoresparaCorreçãodoFatordePotência-diâmetro85mm(C.F.P)............................................. 176.Fixação.......................................................................................................................................................................... 17 6.1.Linhadecapacitorespermanentes(MotorruneLighting)...................................................................................... 17 6.�.LinhadecapacitoresparaCorreçãodoFatordePotência-diâmetro60mme85mm(C.F.P)............................... 187.Conexãodecapacitores................................................................................................................................................. 18 7.1.Linhadecapacitorespermanentes(MotorruneLighting)...................................................................................... 18 7.�.LinhadecapacitoresparaCorreçãodoFatordePotência-diâmetro60mme85mm(C.F.P)............................... 188.DescargadeCapacitores............................................................................................................................................... 19 8.1.Linhadecapacitorespermanentes(MotorruneLighting)...................................................................................... 19 8.�.LinhadecapacitoresparaCorreçãodoFatordePotência-diâmetro60mme85mm(C.F.P)............................... 199.ComponentesdeProteçãoeChaveamento................................................................................................................... 1910.AvaliaçãodeRiscos..................................................................................................................................................... 19
ManualdeSegurança,AplicaçãoeManutençãodeCapacitoresemCorrenteAlternada-PortuguêsManualdeSegurança,AplicaçãoeManutençãodeCapacitoresemCorrenteAlternada-Português
www.weg.net
ManualdeSegurança,AplicaçãoeManutençãodeCapacitoresemCorrenteAlternada-Português 13
ManualdeSegurançaeAplicaçãodeCapacitoresemCorrenteAlternada
Informações GeraisAslinhasdecapacitoresparacorrentealternadaproduzidospelaWEG,estãodivididaspara3tiposdeaplicações:CorreçãodoFatordePotência(C.F.P.),motoresmonofásicos(motorrun)eIluminação(lighting),conformetabela01.
Tabela 01
Modelos Descrição Caneca Aplicação Norma Aplicada
CMRW Capacitor permanente Plástica Motores monofásicos IEC60252-1 e UL810
CMRW-S Capacitor permanente com filme segmentado Plástica Motores monofásicos IEC60252-1 e UL810
CDW Capacitor permanente com dupla capacitância Alumínio Motores monofásicos IEC60252-1 e UL810
CMRW-M Capacitor permanente Alumínio Motores monofásicos IEC60252-1 e UL810
CLAW Capacitor permanente Plástica Iluminação IEC61048 e IEC61049
CILW Capacitor permanente Plástica Iluminação IEC61048
UCW Unidade Capacitiva Monofásica Alumínio C.F.P. IEC60831-1/2 e UL810
UCW-T Unidade Capacitiva Trifásica Alumínio C.F.P. IEC60831-1/2 e UL810
Capacitoressãocomponentespassivosdosistema,quepossuemacapacidadedearmazenarenergiaelétrica.Capacitores,mesmodepoisdedesligadosdosistema,sempredevemsermanuseadoscomcuidado,poispodempossuiraltosníveisdetensãoarmazenadosepodemporemriscoavidahumana.Portanto,sempredescarregarefazerumcurto-circuitonosterminaisdocapacitorantesdemanusear.Estaregratambéméválidaparatodososcomponentesedispositivosquepossuemalgumaconexãoelétricacomoscapacitores.Asnormasinternacionais,nacionais,estaduaiselocaisdevemsempreserseguidasquandotrabalhosemequipamentosecomponentesemsistemaselétricosforemexecutados.Tendoqualquerdúvidanestemanual,favorcontataraWEG.
1. Condições de Operação e Armazenagem A.Aaplicação,instalaçãoemanutençãodevemestarsempreemconformidadecomasespecificaçõesdoprodutoenormasaplicáveis.
B.Capacitoresnuncadevemserarmazenadosouusadosforadoslimitesdetemperaturaespecificados.
C.Nãodeveocorreracondensaçãodonocapacitor.Aumidaderelativamédiaanualpermitidaéde75%,sendoovalormáximode95%.
D.Capacitoresnãodevemserarmazenadosouusadosemambientescorrosivos,especialmenteondehágásclorídrico,gássulfídrico,ácidos,solventesorgânicosousubstânciassimilares.
E.Capacitoresarmazenadosouusadosemambientescompoeiradevemsofrerpassarpormanutençãoregularparagarantiraisolaçãoelétricaentrefasese/oufaseseinvólucro.
F.Osvaloresmáximosdetemperatura,tensão,corrente,potênciaativa,potênciareativa,freqüência,temposdedescargaenúmerodechaveamentosdevemestarsempreemconformidadecomasespecificaçõesdoprodutoenormasaplicáveis.
G.Meiossuficientesdedissipaçãodecalorousaídadegases,emcasodemaufuncionamento,devemserprovidenciados.Asdistânciasentreoscapacitoresefontesdecalor(motores,reatores,etc.)devemsersuficientesparaqueatemperaturamáximadocapacitornãosejaultrapassada.
H.Torquesdeapertodasconexõeselétricasdevemestarsempreemconformidadecomasespecificaçõesdoprodutoparagarantirassimseuperfeitofuncionamento.
I.Quandooscapacitoressofreremqualquertipodedanoelétrico,mecânicoouvazamento,elesnãodevemserutilizadosounãodevesercontinuadoseuuso.
Segurançanaaplicaçãodecapacitores
www.weg.net
ManualdeSegurança,AplicaçãoeManutençãodeCapacitoresemCorrenteAlternada-Português14 ManualdeSegurança,AplicaçãoeManutençãodeCapacitoresemCorrenteAlternada-Português
2. Classes de Proteção de Segurança
Cadalinhadecapacitorespossuiumaclassedeproteçãodesegurança,emconformidadecomanormaqueéaplicada.
2.1. Classificação de capacitores permanentes para motores (IEC60252-1)ConformenormaIEC60�5�-1existe3classesdeProteçãodeSegurança:
P�–Indicaqueocapacitoréprojetadoparafalharnomododecircuitoabertoeéprotegidocontrafogoechoqueselétricos.OscapacitoresWEGP�possuemumdispositivodeproteçãointerna.
P1–Indicaqueocapacitorpodefalharnomododecircuitoabertoounomodo“curto-circuito”eéprotegidocontrafogoouchoqueselétricos.
P0–Indicaqueocapacitornãotemummododefalhaespecifico.OscapacitoresWEGP0nãopossuemdispositivodeproteçãointerna.Obrigatóriaaleituradoitem�.4.
2.2. Classificação de capacitores para iluminação (IEC61048)ConformeaIEC61048,existem�classesdeProteçãodeSegurança:
TipoB–Capacitorauto-regenerativoquepossuiumdispositivodeproteçãointerna,parausoemsérieouparaleloemcircuitosdeiluminação.
TipoA–Capacitorauto-regenerativoquenãonecessariamentepossuiumdispositivodeproteçãointerna,parausoparaleloemcircuitosdeiluminação.OscapacitoresWEGTipoAnãopossuemdispositivodeproteçãointerna.Obrigatóriaaleituradoitem�.4.
2.3. Classificação de capacitores para C.F.P. (IEC60831-1/2)ConformeaIEC60831-1/�,todososcapacitoresparaC.F.P.devempossuirdispositivodeproteçãointerna.OscapacitoresWEGparaC.F.P.possuemdispositivodeproteçãointernasensívelapressãoesãofabricadoscomfilmeauto-regenerativo.Portanto,nocasodefalha,sobrecargaoufinaldesuavidaútil,omododefalhadocapacitorseráemcircuitoaberto,protegendooambientedoriscodeincêndiosechoqueselétricos.
J.Nãorealizarnenhumtipodesoldanosterminaisdoscapacitores,poistaisprocedimentospodemcausardeterioraçãodosmateriaisdevedação.
Modelos WEG Classe de Segurança de Proteção Dispositivo de Proteção Interna (Item 1.3.)
CMRW P0 Não possui
CMRW-M P2 Sensível a pressão
CMRW-S P2 Filme Segmentado
CDW P2 Sensível a pressão
Modelos WEG Classe de Segurança de Proteção Dispositivo de Proteção Interna (Item 1.3.)
CLAW Tipo A Não possui
CILW Tipo A Não possui
ATENÇÃO! A expectativa de vida pode variar de acordo com as condições de trabalho em que o capacitor é submetido. Sobretensões, temperaturas elevadas, distorção harmônica, excesso de umidade, vibrações, poluição e outros fatores, podem diminuir consideravelmente a vida útil do produto. Quando os limites especificados são ultrapassados, os dispositivos de proteção interna podem ficar inoperantes.
ManualdeSegurança,AplicaçãoeManutençãodeCapacitoresemCorrenteAlternada-PortuguêsManualdeSegurança,AplicaçãoeManutençãodeCapacitoresemCorrenteAlternada-Português
www.weg.net
ManualdeSegurança,AplicaçãoeManutençãodeCapacitoresemCorrenteAlternada-Português 15
2.4. Observações importantes sobre segurança na aplicação de capacitores tipo A e P0OscapacitorescomclassedeproteçãodesegurançaTipoAeP0nãopossuemummododefalhaespecíficoenãopossuemdispositivodeproteçãointerna.Nocasodefalhaousobrecarga,oelementocapacitivopoderásuperaquecer,derreter,produzirfumaçaeatéemitirchamas,podendodanificarelementospróximosaele.Portanto,somentedevemseraplicadosemambientesnãocríticos,quenãocoloquemasegurançaemriscodepessoasedaaplicaçãoouquemedidasconstrutivasadicionaissejamaplicadas(Ex.:Encapsulamentometálico),paragarantirasegurançadepessoas,aplicaçãoeprevenirincêndios.
3. Dispositivos de Proteção Interna de Capacitores
Oscapacitoresquepossuemdispositivosdeproteçãointernasãoaplicadosondesenecessitasabercomoseráoseucomportamentoemcasodefalha.Essescapacitoressãoprojetadosparaterummododefalhaseguro,ouseja,apósumafalha,ocapacitorsejaumcircuitoaberto.Duastecnologiassãoasmaisusadasparaaproteçãodoscapacitores:canecasmetálicascomdispositivosensívelapressãoecanecasplásticascomfilmedepolipropilenometalizadosegmentado.
3.1. Caneca metálica com dispositivo sensível a pressãoOdispositivoparaaproteçãodocapacitoréuminterruptorsensívelàpressãointerna.Aatuaçãododispositivoocorrenofinaldavidaútildoproduto.Nodecorrerdavidadocapacitor,ocorremasregeneraçõesnofilmedepolipropilenometalizado,aumentandoapressãointernadacanecametálicadocapacitor.Estapressãointernairáexercerumaforçasobreasparedesdocapacitorecomonaregiãosuperiordocapacitorexistem“sulcosexpansíveis”,conformefigura01,aforçaexercidasobreatampafarácomqueocorraaexpansãodacaneca,maisprecisamentedos“sulcos”,fazendocomqueocorraainterrupçãodofusívelmecânicoeconsequentementedaalimentaçãodeenergiaparaoelementocapacitivo.
3.2. Caneca Plástica com filme de polipropileno metalizado segmentadoOdispositivodeproteçãodocapacitoréasegmentaçãonametalizaçãodofilmedepolipropileno,ouseja,emseuseletrodos.Estessegmentos,oupequenasáreasmetalizadas,sãointerligadosatravésde“fusíveis”,conformefigura0�.Aatuaçãododispositivoocorrenocasodeumafalhaemumsegmento,atuandoofusível,conformefigura03,eisolandoosegmentoqueapresentouafalha.Portanto,asegurançadestedispositivodeproteçãoestáemlimitaraenergialiberadadurantearegeneração,queéproporcionalaáreadosegmento.
Figura 01
Segmento
Área metalizada(Condutora)
Fusíveis
Área sem metalização(Isolante)
Fusíveis Atuados
Figura 02 Figura 03
www.weg.net
ManualdeSegurança,AplicaçãoeManutençãodeCapacitoresemCorrenteAlternada-Português16 ManualdeSegurança,AplicaçãoeManutençãodeCapacitoresemCorrenteAlternada-Português
3.3. Notas importantesSomenteosdispositivosdeproteçãointernanãosãosuficientesparaprevenirtodososperigosemcasodemaufuncionamento.Emalgunscasosodispositivodeproteçãointernapodenãoatuardeformaeficiente,entreosmotivospodemosdestacarosseguintes:gDescargasatmosféricas;gTensãoaplicadaaocapacitormaiorque1,3xVn(limitemáximode550V);gUltrapassagemdatemperaturamáximadearmazenagemoudeutilizaçãodocapacitor;gMáconexãodosterminaisfazendocomqueosmesmosfiquemsobreaquecidosocasionandovazamentodaresinado
capacitor;gConexãodoscabosdealimentaçãoatravésdesoldanosterminaisfaston,podendoocasionarvazamentoderesinado
capacitor;gSobrecorrentespodendoprovocarosobreaquecimentodosterminais,podendoocapacitorapresentarvazamentoda
resina;gRepiquedocontroladordofatordepotência;gLimitedecurto-circuitonosterminaisdocapacitorsuperioresa10kA;gAplicaçãoeinstalaçãoincorreta;gFaltademanutenção,taiscomolimpeza.
4. Distorção Harmônica Umatensãooucorrenteharmônicapodeserdefinidacomoumsinalsenoidalcujafreqüênciaémúltiplointeirodafreqüênciafundamentaldosinaldealimentação(50/60Hz).Têmsuaprincipalorigemnainstalaçãodecargasnão-linearescujaformadeondadacorrentenãoacompanhaaformadeondasenoidaldatensãodealimentação.Asprincipaiscargasnão-linearesnumcircuitoelétricoquedistorcemaformadeondadecorrentee/outensão,são:-Retificadores,variadoresdevelocidade,fornosaarcoeindução,no–breaks(UPS),fonteschaveadas,máquinasdesoldaelétrica,lâmpadasfluorescentes,etc.
5. Posições de montagem Umatensãooucorrenteharmônicapodeserdefinidacomoumsinalsenoidalcujafreqüênciaémúltiplointeirodafreqüênciafundamentaldosinaldealimentação
5.1 Linha de capacitores permanentes (Motor run e Lighting)Oscapacitorespermanentesparamotoreseiluminaçãopodemsermontadosemqualquerposição.Porém,aposiçãomaisfavorávelparaadissipaçãotérmicaéaverticalcomosterminaisparacima.
ATENÇÃO! Em capacitores que possuem dispositivo de proteção sensível a pressão, a presença de vazamento indica que o capacitor não está mais vedado, ou seja, pode não haver pressão interna na caneca, comprometendo a segurança do produto.
ATENÇÃO! A distorção harmônica no sinal de alimentação dos capacitores pode causar uma corrente acima da nominal do capacitor, gerando sobreaquecimento dos terminais e do elemento capacitivo, que pode diminuir a vida útil do capacitor e/ou tornar o dispositivo de proteção interna inoperante.
ManualdeSegurança,AplicaçãoeManutençãodeCapacitoresemCorrenteAlternada-PortuguêsManualdeSegurança,AplicaçãoeManutençãodeCapacitoresemCorrenteAlternada-Português
www.weg.net
ManualdeSegurança,AplicaçãoeManutençãodeCapacitoresemCorrenteAlternada-Português 17
5.2. Linha de capacitores para Correção do Fator de Potência - diâmetro 60mm (C.F.P)Oscapacitoresparacorreçãodofatordepotência,diâmetro60mm,podemsermontadosnahorizontalenaverticalcomosterminaisparacima.Aposiçãomaisfavorávelparaadissipaçãotérmicaéaverticalcomosterminaisparacima.
5.3. Linha de capacitores para Correção do Fator de Potência - diâmetro 85mm (C.F.P)Oscapacitoresparacorreçãodofatordepotência,diâmetro85mm,devemsermontadosnaverticalcomosterminaisparacima,poiséaposiçãomaisfavorávelparaadissipaçãotérmica.
6. Fixação
Avidaútildeumcapacitordependediretamentedatemperaturadoambienteaqualfoiinstalado.Umacorretafixação,feitaemumambientebemventiladoefresco,afastadodefontesdecalor,garanteaocapacitorumamaiorexpectativadevida.
6.1. Linha de capacitores permanentes (Motor run e Lighting)Oscapacitorespermanentesparamotoreseiluminaçãopodemserfixadoscomoparafusodefixação,abraçadeirasplásticasoumetálicas.Quandoafixaçãodoscapacitoresmetálicoséfeitacomabraçadeiras,amesmanãodeveimpediroudificultaraexpansãodacaneca.Portanto,adistânciamínimaentreoprimeirosulcoeaabraçadeiraéde5mm.
Atemperaturamáximadeoperaçãodoscapacitoresdeveserrespeitada,portanto,afixaçãonãodeveserfeitamuitopróximaafontesdecalorouequipamentoscomtemperaturaselevadas,taiscomomotoresereatores.Valesalientarqueocalorpodeserconduzidoatravésdoscabosdealimentaçãodafontedecaloraocapacitor.
Preferencial
Preferencial
> 5 mm
www.weg.net
ManualdeSegurança,AplicaçãoeManutençãodeCapacitoresemCorrenteAlternada-Português18
6.2. Linha de capacitores para Correção do Fator de Potência - diâmetro 60mm e 85mm (C.F.P)Oscapacitoresparacorreçãodofatordepotência,diâmetro60e85mm,devemserfixadosatravésdeseuparafusodefixaçãoM1�x16.Afixaçãocomabraçadeirasnãoéindicada.Ainstalaçãodoscapacitoresdeveserfeitaemambienteventiladoefresco,afastadodefontesdecalor,comoreatoresdefiltros,fornos,estufas,próximoaotetoealuzsolar.Deveserdadaespecialatençãoaventilaçãodospainéis,sejaelanaturalouforçada,bemcomoasentradasesaídasdevemestarsempredesobstruídas.Adistânciaentreunidadescapacitivasdeveserdenomínimo�0mm.Devesersempreprevistoumaárealivresobreocapacitor,denomínimo�0mm,paragarantirofuncionamentosegurododispositivodeproteçãointernadocapacitor(expansão)nofinaldasuavidaútilouemalgumasituaçãodesobrecarga.
7. Conexão de capacitores
Umitemmuitoimportantenainstalaçãodecapacitoreséaescolhacorretadasuaconexãocomarededealimentação.Conexõesdebaixaqualidade,feitasdeformaincorretaousubdimensionadaspodemgerarcaloreconsequentementereduziravidaútile/oudesabilitarodispositivodeproteçãointernadocapacitor.Oscabosdealimentaçãoeasconexõesdevemterumacapacidademínimade1,43vezesàcorrentenominaldocapacitor,paraevitarqualqueraquecimentodosmesmoseconsequentementedocapacitor.
7.1.Linha de capacitores permanentes (Motor run e Lighting)Nautilizaçãodeterminaistipofaston,oconectorfêmeadeveserapropriadoeproporcionarumafirmefixaçãodosterminais.Nuncadeveserfeitaainterligaçãodecapacitoresatravésdeseusterminais.Nãosãopermitidosdobrasououtrosesforçosmecânicosnosterminais.Nautilizaçãodeterminaistipofio,aconexãoe/ouemendadeveserapropriada.Paracapacitorespermanentescomdispositivodeproteçãointernasensívelapressão,deve-seterosmesmoscuidadosquealinhaparaC.F.P.(item7.�.).
7.2. Linha de capacitores para Correção do Fator de Potência - diâmetro 60mm e 85mm (C.F.P)Oscabosdealimentaçãodevemserdotipoflexível.Nãoépermitidaaalimentaçãodoscapacitoresatravésdebarramentos.Estacondiçãoéobrigatóriaparagarantiraexpansãodocapacitoreevitaresforçosnosterminaisdoscapacitores.Oscabosdealimentaçãonuncadevemsersoldadosnosterminais,paraevitaraquecimentosepossíveisvazamentosderesina.Oscabosdealimentaçãodevemserconectadosnosterminaisparafuso+arruela.Osterminaisfastonsãodestinadosaconexãodosresistoresdedescarga.Nuncadeveserfeitaainterligaçãodecapacitoresatravésdeseusterminais.Nestecaso,acorrenteaumentaeprovocaoaquecimentodocapacitor,quepodereduzirsuavidaútile/oudesabilitarodispositivodeproteçãointerna.
ManualdeSegurança,AplicaçãoeManutençãodeCapacitoresemCorrenteAlternada-Português
8. Descarga de Capacitores
Capacitoressempredevemserdescarregadosantesdecolocá-losemoperaçãonovamente.Ovalorresidualmáximoéde10%datensãonominal,porém,omaisindicadoéadescargatotaldocapacitor.Adescargatotaldocapacitorprevinecontrapicosdecorrente,garantindoavidaútildoscapacitoresedoscomponentesconectadosaosistema.Adescargadoscapacitorestambéménecessáriaparaproteçãocontrariscosdechoques.
8.1. Linha de capacitores permanentes (Motor run e Lighting)Emcircuitosdeiluminação,deveserprevistoumaformadedescargadoscapacitores.Geralmente,adescargadoscapacitoreséfeitaatravésderesistoresdedescargafornecidosinternamenteaocapacitorouatravésderesistoresdedescargaexternos.AWEGindicaautilizaçãoderesistoresdedescargafornecidosinternamenteaocapacitor,paragarantiadadescargadocapacitor.Oscapacitorespermanentesparamotoresgeralmentenãonecessitamderesistoresdedescarga,poisadescargadomesmoéfeitaatravésdosenrolamentosdomotor.Porém,sempredeveseranalisadoseotempodedescargaésuficiente,comoporexemplo,nocasodemotoresmonofásicoscomreversãoinstantânea.
8.2. Linha de capacitores para Correção do Fator de Potência - diâmetro 60mm e 85mm (C.F.P)Oscapacitoresparacorreçãodofatordepotênciadevemserdescarregadosantesdeentraremoperaçãonovamente.Atensãoresidualdevesernomáximode10%datensãonominal.Adescargadocapacitorprevinecontrapicosdecorrente,garantindoavidaútildoscapacitoresedoscomponentesconectadosaosistema.
9. Componentes de Proteção e Chaveamento
Capacitoresdevemserprotegidoscontracurto-circuitoporfusíveisoudisjuntorestermomagnéticoscomaltacapacidadedeinterrupção.Sãorecomendadoscontatoresespeciais,comresistoresdepré-carga,paraamanobradecapacitores.Osresistoresdepré-cargatêmafunçãodeamorteceracorrentedesurto(inrush).
10. Avaliação de Riscos
Capacitoresdevemserprotegidoscontracurto-circuitoporfusíveisoudisjuntorestermomagnéticoscomaltacapacidadedeinterrupção.Sãorecomendadoscontatoresespeciais,comresistoresdepré-carga,paraamanobradecapacitores.Osresistoresdepré-cargatêmafunçãodeamorteceracorrentedesurto(inrush).
ATENÇÃO! Em circuitos de iluminação, os capacitores sempre devem ser descarregados antes de colocá-los em operação novamente. Caso contrário, a vida útil do capacitor pode reduzir drasticamente e até colocar em risco a instalação. Ver item 2.
ATENÇÃO! Capacitores nunca devem ser chaveados por fusíveis. O arco elétrico resultante pode causar a falha do capacitor, bem como colocar em risco a segurança de pessoas e da instalação.
ATENÇÃO! No desenvolvimento de projetos usando capacitores, devem ser avaliados, se o capacitor escolhido é o mais adequado para a aplicação desejada. Não é possível predizer todas as possíveis causas de “stress” que o capacitor possa sofrer, por isso todas as influências devem ser consideradas antecipadamente. Na utilização de capacitores sem nenhum dispositivo de proteção interna, devem-se providenciar mecanismos ou meios para eliminar possíveis riscos de falhas.
WEGAutomaçãoS.A.JaraguádoSul-SCFone(47)3�76-4000-Fax(47)3�76-40�0SãoPaulo-SPFone(11)5053-�300-Fax(11)505�-4�1�[email protected] 10�4
.01/
11�0
08-
Suj
eito
aa
ltera
ções
sem
avi
sop
révi
o.
As
info
rmaç
ões
cont
idas
são
val
ores
de
refe
rênc
ia.