76
MANUAL DE USUARIO Manual de usuario Manual de usuario ES CLA1025W

MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

MANUAL DE USUARIO

Manual de usuario

Manual de usuarioES

CLA1025W

Page 2: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

2

Page 3: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

3

Page 4: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

4

CAPÍTULO-1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

• Uso correcto 6-7

• Advertenciasgenerales 8-9-10-11

• Advertenciasdeseguridad 12-13-14-15

• Embalajeyelmedioambiente 16

• Informacióndeahorros 17

CAPÍTULO-2: GENERAL DE SU DISPOSITIVO

• Aparienciageneral 18-19

• Característicastécnicas 20

CAPÍTULO-3: INSTALACIÓN

• Retirandolostornillosdeseguridadparatransporte 21-22

• Patasregulables 23-24-25

• Conexióneléctrica 26

• Mangueradeentradadeaguaobstruida 27-28

• Conexióndeldesagüe 29

CAPÍTULO-4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL 30

• Cajóndeldetergente 31-32

• Mandodeprogramas 33

• Pantallaelectrónica 34-35

ÍNDICE

Page 5: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

5

CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA EL LAVADO

• Separacióndeprendas 36-37

• Colocacióndelasprendasenlamáquina 38

• Añadirdetergenteenlamáquina 39

• Funcionamientodesumáquina 40-41-42

• Funcionesauxiliares 43-44-45

• Bloqueoinfantil 46

• Cancelarunprograma 47

• Terminarunprograma 48

CAPÍTULO-6: TABLA DE PROGRAMAS 49-50-51-52-53-54-55-56

CAPÍTULO-7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA

• Advertencia 57

• Filtrosenlaentradadeagua 58

• Filtrodebomba 59-60

• Cajóndeldetergente 61

CAPÍTULO-8: TOPE DE DESCARGA / CUERPO / TAMBOR 62

CAPÍTULO-9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 63-64-65-66-67

CAPÍTULO-10: AVISOS AUTOMÁTICOS DE AVERÍAS Y QUÉ HACER 68

CAPÍTULO-11: INFORMACIÓN PRÁCTICA 69-70-71-72

• Cómo leer la etiqueta energética y ahorro de energía 73-74

• Desecho de la lavadora antigua 75

ÍNDICE

Page 6: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

6CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO)

• Definitivamente, lea el manual del usuario.

• Su máquina está diseñada para el uso doméstico. El uso comercial causaría la anulación de la garantía.

•Mantengaasusmascotaslejosdelequipo.

•Porfavor,reviseelembalajedelequipoantesdelainstalación,ylasuperficieexteriordespuésdeabrirelembalaje.Nomanipulemáquinasdañadasomáquinasconelembalajeabierto.

•Hagaquesumáquinasearevisadaoreparadasóloporelservicioautorizado.Cualquierinterferenciaensumáquinaporpersonasajenasalosserviciosautorizadosharáquesugarantíaseanula.

•Elaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonas(incluidosniños)concapacidadesfísicas,sensorialesomentales,ofaltadeexperienciayconocimientosreducidos,amenosquehayanrecibidosupervisiónoinstruccionesrelativasalusodelaparatoporunapersonaresponsabledesuseguridad.Debevigilarsealosniñosafindeasegurarsedequenojueguenconel

Page 7: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

7CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO)

•Utiliceelequipoúnicamenteparaprendasquesehanespecificadocomoadecuadasparaellavadoporelfabricante.

• Antes de utilizar la lavadora, retire los 4 tornillos de transporte y los separadores de goma de la parte posterior de la máquina. Si los tornillos no son retirados, pueden causar fuertes vibraciones, ruido y mal funcionamiento del producto, (anulando la garantía).

•Elequiponoestácubiertoporlagarantíapordefectoscausadosporcualquiertipodefactoresexternos(pesticidas,incendio,etc).

•Porfavor,nodesecheestemanualdelusuario;consérveloparaconsultarloenelfuturo.Ustedoalguienmáslopuedenecesitarenelfuturo.

Nota:Lasespecificacionesdelamáquinapuedenvariardependiendodelproductocomprado.

Page 8: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

8

•Latemperaturaambientenecesariaparaunfuncionamientoperfectodesuequipoesde15-25°.

•Lasmanguerascongeladaspuedenromperseyreventar.Enlasregionesdondelatemperaturaesbajocero,latemperaturaambientepuedeponerenpeligroelfuncionamientosegurodelatarjetaelectrónica.

•Asegúresedequelaropaqueponeensumáquinanocontieneelementosextraños(uñas,agujas,monedas,encendedores,fósforos,clips,etc.)enelbolsillo.Estoselementosextrañospuedendañarelequipo.

• Se recomienda llevar a cabo la primera operación de lavado en el programa algodón 90˚ y sin ropa mediante la inserción de ½ ración de detergente en el segundo compartimento del detergente.

CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS GENERALES)

Page 9: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

99

•Comoeldetergenteosuavizanteexpuestoalaireduranteunlargoperiodopuedecausarresiduos,pongaeldetergenteosuavizanteenelcajóndeldetergentealcomienzodecadalavado.

•Serecomiendaquedesconecteelaparatoycierrelallavedelaguasinovaautilizarelequipoduranteuntiempoprolongado.También,dejarabiertalapuertadelamáquinaevitalaformacióndemalosoloresdebidoalahumedad.

•Unpocodeaguapuedequedarseensumáquinadespuésdelosensayosypruebasrealizadasdebidoalosprocedimientosdecontroldecalidad.Estonodañarálalavadora.

•Recuerdequelosmaterialesdeembalajedelamáquinapuedenserpeligrososparalosniños.Guardelosmaterialesdeembalajeenunlugardondelosniñosnopuedanalcanzarodisponerdeellosapropiadamente.

•Mantengalaspiezaspequeñasqueseencuentranenlapartedeldocumentofueradelalcancedelosniñosylosbebés.

•Utilicelosprogramasdeprelavadosólopararopamuysucia.

CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS GENERALES)

Page 10: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

1010

•Nuncaabraelcompartimentodeldetergentecuandoelaparatoestáfuncionando.

•Encasodeavería,desconecteelaparatoprimeroyluegocierreelgrifo.Nointenterepararlaporsucuenta,siempreencontactoconelasesoramientodeservicioautorizado.

•Lacantidadderopaqueustedponeensulavadoranodebeexcederlacantidadmáximaindicada.

•Lavarropaharinosaenelequipodañalamáquina.Nolaveropaconharinaensumáquina.

CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS GENERALES)

Page 11: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

11CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS GENERALES)

•Esimportanteatenersealosconsejosdelfabricantesobredetergentes/acondicionadoresdetelasconrespectoalusodesuavizantesoproductossimilaresensumáquina.

•Instalesumáquinaenunlugardondesepuedaabrircompletamentelapuerta.(Noinstalesumáquinaenlugaresendondenosepuedaabrirlapuertacompletamente.)

•Configuresumáquinaenlugaresquepuedansertotalmenteventiladosyconunacirculacióndeaireconstante.

Page 12: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

1212CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD)

Usted debe leer estas advertencias. De este modo puede protegerse a sí mismo y a sus seres queridos contra las lesiones fatales y riesgos.

¡PELIGRO DE QUEMADURAS!

Notoquelamangueradedesagüenielaguadeéste,yaquelalavadorapuedealcanzartemperaturasaltasdurantesufuncionamiento.

Page 13: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

1313CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD)

¡RIESGO DE MUERTE POR CORRIENTE ELÉCTRICA!

•Noutilicevariosadaptadoresnicablesalargadores.

•Nolaconecteaenchufesdañados

•Notiredelcablecuandodesenchufe-Siempreagarredelenchufe.

•¡Nodesconecteelenchufedeltomacorrienteconlasmanosmojadasparaevitarlaelectrocución!

•Notoquenuncaelaparatoconlasmanosolospiesmojados.

•Llamealservicioautorizadomáscercanoparaobtenerunreemplazosihayunmalfuncionamientodelcabledealimentación.

Page 14: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

14

¡Riesgo de inundación!

•Revisesielaguacorrerápidoonoantesdelacolocacióndelamangueradedescargaenellavabo.

•Tomelasmedidasnecesariasparaevitareldeslizamientodelamanguera.

•Lafuerzadelasdetonacionesdeunamangueraquenosecolocaadecuadamentepuededesplazarlamanguera.Evitequeeltapónentreasufregaderoybloqueeelagujerodelfregadero.

14CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD)

Page 15: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

1515

¡Peligro de incendio!

•Noguardelíquidosinflamablescercadelamáquina.

•ElcontenidodeAzufrededisolventesdepinturapuedencausarcorrosión.Porestarazón,nuncausedisolventesdepinturaenlamáquina.

•Nuncauseproductosquecontenganmaterialdisolvente(comogasolinaparalimpiar)ensumáquina.

•Retiretodoslosobjetosdelosbolsillosdesusprendas(agujas,clips,encendedores,cerillas,etc)cuandolascoloqueparalavarlas.

Puede producirse riesgo de incendio y explosión.

CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD)

Page 16: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

1616

La eliminación de los materiales de embalaje

Losmaterialesdelembalajeprotegenalequipodecualquierdañoquepudieraocurrirduranteeltransporte.Losmaterialesdeembalajesonamigablesconelmedioambiente,yaquesonreciclables.Elmaterialdereciclajeofrecetantoelahorrodemateriasprimasydisminuyelaproducciónderesiduos.

La eliminación de la antigua máquina

Losdispositivoseléctricosoelectrónicosviejostodavíapuedencontenerpiezasreutilizables.Asípues,nuncatiresusdispositivosantiguosqueyanoutilizaenlabasura.

Asegúresedequelaspartesdelosaparatosviejoseléctricosoelectrónicossevuelvenautilizar,dándolosaloscentrosderecicladoprevistosporlasautoridadescorrespondientes.

Por favor, asegúrese de que sus aparatos viejos se mantengan en un lugar apropiado para la seguridad de los niños hasta que sean llevados fuera de la casa.

CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO EMPACADO Y EL MEDIO AMBIENTE

Page 17: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

1717CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO INFORMACIÓN DE AHORROS

Informaciónimportanteparaobtenerunamayoreficienciadelamáquina:

•Lacantidadderopaqueustedponeensulavadoranodebeexcederlacantidadmáximaindicada.Deestaforma,lalavadorafuncionaráenmodoahorro.

•Nodeberíautilizarselafuncióndeprelavadopararopapocosucianiconsuciedadnormalloqueahorraráelectricidadyagua.

Page 18: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

18CAPÍTULO -2: RESEÑA DE LA APARIENCIA GENERAL DE SU DISPOSITIVO

Pantallaelectrónica

Mandodeprogramas

Bandejasuperior

Cajóndeldetergente

Tambor

Cubiertadelfiltro.

Page 19: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

19

19CAPÍTULO -2: RESEÑA DE LA APARIENCIA GENERAL DE SU DISPOSITIVO

Tornillodeseguridadparatransporte

Tornillodeseguridadparatransporte

Tornillodeseguridadparatransporte

Tornillodeseguridadparatransporte

Válvuladeentradadeagua

Mangueradedescarga

Cabledealimentación

Page 20: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

20

15

10

5

CAPÍTULO -2: RESEÑA DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SU DISPOSITIVO

Tensión/frecuenciadefuncionamiento(V/Hz)

Corrientetotal(A)

Presióndelagua(Mpa)

Potenciatotal(W)

Capacidaddecargamáxima(kg)

Revolucionesdecentrifugado(rev/min)

Númerodeprogramas

Dimensiones(AltoxAnchoxProfundo)(mm)

Maximum:1MpaMinimum:0.1Mpa

(220-240)V~/50Hz

2100

1000

845x597x497

10

Page 21: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

2121

X

X

4

4

Antesdeutilizarlalavadora,retirelos4tornillosdetransporteylosseparadoresdegomadelaparteposteriordelamáquina.Silostornillosnosonretirados,puedenocurrirfuertesvibraciones,ruidoymalfuncionamientodelproducto,(anulandolagarantía).

Porestarazón,lostornillosdeseguridadparatransportedebenseraflojadosmedianterotarlosensentidoantihorarioconunallaveapropiada.

CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA RETIRANDO LOS TORNILLOS DE SEGURIDAD PARA TRANSPORTE

Page 22: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

2222

X4

Lostornillosparatransportedeberánserretiradossacándolos.

Montelastapasdeplásticoparalostornillosdetransportequevienenenlabolsadeaccesoriosenloshuecosdelostornillosdetransportequesehanretirado.

Lostornillosdeseguridadparatransportedebenserguardadosparaserutilizadosencasodetransporte.

NOTA: Hay que eliminar los tornillos de transporte de la máquina antes del primer uso. Los fallos que se producen en las máquinas operadas con tornillos de transporte montados quedarán fuera de garantía.

CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA RETIRANDO LOS TORNILLOS DE SEGURIDAD PARA TRANSPORTE

Page 23: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

23

Ajuste de las correas

•Noinstaleelequiposobreunaalfombraopisosdetalmaneraqueimpidalaventilacióndesubase.

•Paragarantizarunfuncionamientosilenciosoysinvibracionesdelamáquina,sedebeinstalarenunsuelonodeslizanteyfirme.

•Ustedpuedeajustarelbalancedesumáquinaatravésdelaspatas.

•Aflojelatuercaplásticadeajuste.

CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINAPATAS REGULABLES

Page 24: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

24

X4

24

•Ajustelaspatashaciaarribayhaciaabajo,rotándolas.

•Unavezconseguidoelequilibrio,comprimalatuercadeajustedeplásticohaciaarribaotravez.

CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINAPATAS REGULABLES

Page 25: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

25

•Nuncacoloquecartón,maderaomaterialesparecidosbajosumáquinaconlaintencióndeestabilizarlasdistorsionesenelsuelo.

•Allimpiarelsuelo,sobreelquedescansalamáquina,tengacuidadodenomodificarlaestanciasdeestabilización.

CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINAPATAS REGULABLES

Page 26: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

2626

•Sulavadoraestáconfiguradaen220-240Vy50Hz.

•Elcabledealimentacióndelalavadoraestáequipadoconunenchufedetomaatierraespecífica.Esteenchufedebesersiempreintroducidoaunatomaatierrade10amperios.Elvaloractualdelfusibledebeserde10amperios. Elvaloractualdelfusibledelalíneadealimentaciónconectadaaestetapóntambiéndebeserde10amperios.Siustednosabesitienetalconexiónyfusible,veaporfavorquelohagaunelectricistacalificado.

•Notomamoslaresponsabilidaddelosdañosqueseproducendebidoalusosinconexiónatierra.

NOTA: El uso de la lavadora en condiciones de tensión eléctrica baja provocará que la vida útil de la misma se reduzca, así como también su rendimiento.

CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA(CONEXIÓN ELÉCTRICA)

Page 27: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

2727

•Lamáquinapuedetenerunasolaentrada(fría)oentradasdoblesdeagua(fría/caliente),basadoensusespecificaciones.Lamangueraconextremoblancodebeconectarsealaguafría,ylamangueraconelextremorojoalaguacaliente(aplicablesóloamodelosconentradadoble).

•Paraeliminarlasfugasdeaguaenlospuntosdecontacto,lasroscas1o2seproporcionanenelpaquetedelamanguera(aplicableamáquinasconentradasdeaguadobles).Ajusteestastuercasenlosextremosdelamangueracercanosalgrifo.

•Montelasmanguerasnuevasdeentradadeaguaaungriforoscadode¾pulgada.

•Conecteelextremoblancodelcododelaentradadelasmanguerasdeaguaalaválvuladeaguablancaconelfiltrodeentradaenelladoposteriordelamáquinayelextremorojodelcodoalfiltrorojo(aplicableparamáquinasconentradasdeaguadobles).

Aprietelaspiezasplásticasdelasunionesamano.Encondicionesinciertas,contacteconunfontaneroautorizadopararealizarestasconexiones.

•Elflujodeaguaconpresiónde0,1-1MPapermitiráquesumáquinafuncionemáseficientemente.)quitarnoestabiencolocado(Lapresión0,1Mpasignificaquemásde8litrosdeaguafluiránatravésdeungrifototalmenteroscadoporunminuto.)

•Asegúresedequelospuntosdeconexiónnotenganperdidas,cerrandoelgrifoporcompletodespuésdelarealizacióndelasconexiones.

CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA(CONEXIÓN DE MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA)

3/4”

10mm

Page 28: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

2828

•Asegúresedequelasmanguerasdelaguadeentradanoesténdobladas,aplastadas,rotasnihansidocambiadasensutamaño.

•Sisumáquinatienedoblesentradasdeaguacaliente,latemperaturadeentradadelaguacalientedebesercomomáximode70°C.

Nota: Use sólo la manguera de entrada de agua nueva que viene con el equipo durante las conexiones de entrada de agua de la máquina. Nunca utilice mangueras de entrada de agua viejas, usadas o dañadas.

CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA(CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA)

Page 29: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

2929

•Elextremodelamangueradedescargadeaguapuedeserinstaladoenunaparatoespecíficounidodirectamentealorificiodedescargadeaguasuciaoalconjuntodesalidadelacuencadelcodo.

•Nointentenuncaalargarlamangueramedianteconexiones.

•Nocoloquelamangueradedescargadelamáquinaenunrecipiente,cuboofregadero.

•Asegúresedequelamangueradedescargadeaguanosedoble,noseenrosque,seaaplastadaoextendida.Tengaencuentalosiguiente:

•Lamangueradedrenajedeaguadebesermontadaaunaalturamínimade60cmyunmáximode100cmdesdeelsuelo.

CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA(CONEXIÓN DE DESCARGA DE AGUA)

~95cm ~140cm

~145cm ~95cm

0–max.100cm

˜ ˜95cm 150cm

Page 30: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

30CAPÍTULO -4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL

Cajóndeldetergente

Mandodeprogramas

Pantalla

Page 31: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

3131CAPÍTULO -4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL(CAJÓN DE DETERGENTE)

Puedeutilizarlaplacadeniveldedeterminacióndelíquidocuandosequierelavarsuropacondetergentelíquido.Puedeutilizardetergenteslíquidosentodoslosprogramassinprelavado.Coloqueeldetergentelíquidodelaparatoenelsegundocompartimiento(queestádisponibleenelinteriordelamáquina)delcajóndeldetergente(*)yajustelacantidaddedetergente.(Uselacantidadrecomendadadedetergentelíquidoporlosproductoresdedetergente).NosupereelnivelMAX,utiliceestecompartimentoúnicamenteparaeldetergentelíquido,noutiliceestecompartimentoparadetergenteenpolvonilosaque.)

(*)Lamaquinariapuedenvariardependiendodelproductocomprado.

Compartimentoprincipaldeldetergenteparalavado

Compartimientooaraderegentelíquido(*)

Paladeldetergenteenpolvo(*)

Niveldeetapasdeldetergenteenpolvo

CompartimentoparasuavizanteCompartimentodeldetergenteparaprelavado

Page 32: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

32

SECCIONES

Compartimento principal del detergente para lavado:

Enestecompartimentocoloquesólomaterialescomodetergente(líquidoopolvo),preventordecalysimilares.Ustedpuedeencontrarelcomparimentoparadetergentelíquidoenelinteriordesuequipoenlaprimerainstalación.(*)

Compartimiento para suavizante, almidón, detergente:

Puedeutilizarsuavizanteparalaropa(uselacantidadyeltiporecomendadosporelfabricante).Aveces,lossuavizantesutilizadosparalaropapermanecenenestecompartimento.Larazóndeestoesqueelsuavizantenoesviscoso.Paraevitarestasituación,serecomiendaelusodelossuavizanteslíquidosmásviscososoelsuavizantepuedeserdiluidoyluegoutilizado.

Compartimento del detergente para prelavado:

Estecompartimientosólosedebeutilizarcuandolafuncióndeprelavadoseselecciona.Utilicelosprogramasdeprelavadosólopararopamuysucia.

(*)Lasespecificacionesdelamaquinariapuedenvariardependiendodelproductocomprado.

CAPÍTULO -4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL(CAJÓN DE DETERGENTE)

Page 33: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

33CAPÍTULO -4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL(MANDO DE PROGRAMAS)

•Puedeseleccionarelprogramaconelquedesealavarsuropaatravésdelmandodeprogramas.

•Ustedpuedeconfigurarlaoperacióndeseleccióndelprogramagirandoelmandodeprogramasenambasdirec-ciones.

•Asegúresedequeelselectordeprogramasestáexacta-menteenelprogramaquedeseaseleccionar.

Page 34: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

34CAPÍTULO -4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL(PANTALLA ELECTRÓNICA)

Pantalla

Lucesdefuncionesadicionales

BotóndeInicio/Pausa

Botóndefunciónauxiliar1

Lavado

EnjuagandoCentrifugando

Acabando

Botóndeajustedeseleccióndetemperatura

Page 35: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

35CAPÍTULO -4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL(PANTALLA ELECTRÓNICA)

Enelpaneldelapantalla,laseleccióndelatemperaturadelamáquina,lasfuncionesauxiliaresquehaseleccionadoylaetapadelprogramaqueseestáejecutandoensumáquina(estadodeprelavado/lavado,etapadeenjuague,etapadeescurrido).

Además,lapantallaelectrónicaleavisarápormediodecombinacionesdeLEDqueseconvertiránensupantallacuandoseproduceunfalloenelequipoylenotificarádelafinalizacióndelprogramadelavadomediantelarevelacióndelaexpresiónde“Terminado”enlapantallatanprontocomoelprogramadelavadoseleccionadohafinalizado.

Page 36: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

3636CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (SEPARACIÓN DE PRENDAS)

•Suropatieneetiquetassobrelosproductosenlosquesemuestransusespecificaciones.Laveosequelaropasegúnlasespecificacionesenlaetiquetadelproducto.

•Separesusprendasdeacuerdoconsutipo(algodón,sintéticos,delicados,lana,etc.),sutemperatura(frío,30°,40°,60°,90°)ygradodesuciedad(ligeramentemanchada,manchada,muymanchada).

•Nolavenuncalostejidosdecoloryblancosjuntos.

•Lavelaropadecolorporseparadoensuprimeralavada,puespuededesteñir.

•Asegúresedequenohayamaterialesmetálicosensusprendasoenlosbolsillos,siesasí,nolosdejeahí.

PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA: Cualquier avería derivada de la entrada de sustancias extrañas en la lavadora no está amparada por la garantía. •Subalascremallerasyabotonelaspiezasderopadelacarga.

•Quitelosganchosmetálicosodeplásticodelascortinasocortinasdetulocolóquelasenunareddelavadooenunabolsayluegoamárrelas.

•Girelaropa,comopantalones,prendasdepunto,camisetasysudaderas.

•Laveloscalcetines,pañuelosycosasporelestilocomoprendaspequeñasenunareddelavado.

DGVDSH

SFHS

DGVDSH

SFHS

DGVDSH

SFHS

DGVDSH

SFHS

DGVDSH

SFHS

DGVDSH

SFHS

DGVDSH

SFHS

DGVDSH

SFHS

DGVDSHSFHSDGVDSHSFHSDGVDSHSFHS

DGVDSHSFHS

DGVDSHSFHSDGVDSHSFHSDGVDSHSFHS

DGVDSHSFHS

DGVDSHSFHSDGVDSHSFHSDGVDSHSFHS

DGVDSHSFHS

Page 37: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

3737CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (SEPARACIÓN DE PRENDAS)

Blanqueadodisponible

Sinblanqueado.

Lavadonormal

NoplancharLatemperaturamáximadeplancha-doesde200°C

Latemperaturamáximadeplan-chadoesde150°C

Limpiezaensecodisponible

Nolavarenseco

Dejarenunasuperficieplana

Noserecomiendasecarlo

escurriéndolo

SecarcolgadoColgarhúmedo

Esposiblelalimpiezaensecoenaceitedegas,

alcoholpuroyR113

PercloroetilenoR11,R13,Petróleo

PercloroetilenoR11,R113.Gasde

petróleo

F P A

Page 38: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

3838

•Abralapuertadesumáquina.

•Distribuyasusprendasenlamáquina.

NOTA: Nota: La capacidad máxima de carga puede variar en función del tipo de colada a realizar, el nivel de suciedad y el programa elegido. No supere la carga máxima indicada en la tabla de programas.

Puedetomarunareferenciaenlasiguientetabladepesos.

•Pongacadaelementodelaropaporseparado.

•Asegúresedequelaropanoquedeatascadaentrelacubiertaylagomadeselladoalcerrarlapuertadelalavadora.

•Empujelapuertadelamáquinahastaqueoigaelsonidodebloqueoparacerrarla.

•Cierrelapuertadesuequipodemaneraadecuada,delocontrarioelequiponoiniciarálaoperacióndelavado.

CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (COLOCACIÓN DE PRENDAS EN LA MÁQUINA)

TIPODELAVANDERÍA PESO(gr)2005001200700200100250

ToallasLinoRopadebañoCubiertasdeedredonesFundasdealmohadasRopainteriorManteles

clic

Page 39: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

3939

Lacantidaddedetergentequeseponeensumáquinadependerádelossiguientescriterios:

•Suutilizacióndedetergentesebasaenelgradodesuciedaddesusprendas.Noprelavesusprendasmenosmanchadasypongaunapequeñacantidaddedetergenteenel2docompartimientodecajóndeldetergente.

•Parasusprendasmuymanchadas,seleccioneunprogramaqueincluyaprelavado,yponga¼deldetergentequevaaponerenelcajóndeldetergenteenel1ercompartimientodelcajónypongalastrescuartaspartesrestantesenel2docompartimiento.

•Utilicedetergenteselaboradosparalavadoraautomáticaenelequipo.Lacantidaddedetergentequeseusaparasuscargasestáimpresaenelpaquetededetergente.

•Cuantomayorseaelgradodedurezadelaguamásdetergentetendráqueutilizar.

•Lacantidaddedetergentequevaautilizaraumentaráamedidaquelacantidaddesuincrementodecargas.

•Pongaelsuavizanteenelcompartimentodelsuavizanteenelcajóndeldetergente.NosupereelnivelMAX.Delocontrario,elsuavizantefluiráenelaguadelavadoatravésdeldesagüe.

•Lossuavizantesdealtadensidaddeberánparaserdiluidosdegradoantesdeserintroducidoenelcajón.Debidolaaltadensidaddelsuavizanteesteobstruiráladescargayevitaráelflujodelsuavizante.

•Ustedpuedeutilizarsusdetergenteslíquidosentodoslosprogramassinprelavado.Paraello,coloquelaplacadeniveldelíquidodedetergenteenlabolsadeaccesoriosoelcompartimentodedetergentelíquido(*)enel2docompartimentodelcajóndeldetergenteyajustelacantidaddedetergentelíquidodeacuerdoconlosnivelesenestaplaca.Recuerdesepararlaplacadedetergentelíquido.

(*)Lasespecificacionesdelamaquinariapuedenvariardependiendodelproductocomprado.

CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (AGREGAR DETERGENTE EN LA MÁQUINA)

Page 40: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

4040CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (FUNCIONAMIENTO DE SU MÁQUINA)

•Conectesumáquina.

•Abraelgrifodeagua.

•Abralapuertadelamáquina.

•Coloquesusprendasenlamáquina.

•Empujelapuertadelamáquinahastaqueoigaelsonidodebloqueoparacerrarla.

Selección del programa de lavado

Seleccioneelprogramaadecuadoparalacargasegúnlatabladeprogramas.

Page 41: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

4141CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (FUNCIONAMIENTO DE SU MÁQUINA)

FUNCIONES AUXILIARES

Antesdeiniciarelprograma,silodesea,puedeseleccionarunafunciónauxiliar.

•Pulseelbotóndefunciónauxiliarquedeseaseleccionar.

•Sielsímbolodelafunciónauxiliarenlapantallaelectróni-caparpadeacontinuamente,lafunciónauxiliarquehayaseleccionadoseactivará.

•Sielsímbolodeunafunciónauxiliarenlapantallaelec-trónicaparpadea,lafunciónauxiliarquehaseleccionadonoseactivará.

Razones por la que no se activa:

• La función auxiliar que desea utilizar en el programa de lavado seleccionado no es aplicable.

• La máquina ha pasado esa etapa, du-rante el cual la función auxiliar que desea seleccionar se llevaría a cabo. • No es compatible con una función auxil-iar que ha seleccionado previamente.

Page 42: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

42CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (FUNCIONAMIENTO DE SU MÁQUINA)

SISTEMA DE DETECCIÓN DE MEDIA CARGA

Lalavadoravieneequipadaconunsistemadedeteccióndemediacarga.

Encasodequepongaaproximadamentelamitadomenosdelacantidaddecapacidaddelavanderíamáximaensumáquina,lamáquinafuncionaráafindeahorrartiempodelavado,elconsumodeaguayenergíaenalgunospro-gramas.Cuandolafuncióndemediacargaestáactiva,lamáquinapuedecompletarelprogramaquehaestablecidoenuntiempomáscorto.

Page 43: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

43CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO FUNCIONES AUXILIARES

Temp.

1- Selección de la temperatura

Puedeseleccionarlatemperaturadelaguaparaellavadomediantesucorrespondientebotón.

Cuandoseseleccionaunnuevoprograma,nohabráningunavisualizaciónenlosledsdeajustedetemperaturaenelpaneldevisualización.Alpulsarelbotóndeajustedetemperatura,almáximovalordelatemperaturadelprogramaquehaseleccionadoseindicaráenelpaneldepantalladeleds.

Ustedpuededisminuirgradualmentelatemperaturadelaguadelavadoentrelatemperaturamáximadelaguadelavadodelprogramaseleccionadoy laseleccióndelavadoenfríopulsandoelbotóndeajustedetemperatura.Sisehapasadodelatemperaturaquequería,puedevolveraellapulsandocontinuamenteelbotóndeajuste.

NOTA: Cuando se selecciona el programa de 90° el máximo valor de la temperatura del programa seleccionado no se muestra en el panel de visualización. Cuando el valor de la temperatura se disminuye a 60 °, 40 °, 30 °, (lavado en frío) los niveles de temperatura presionando el botón de ajuste de la temperatura, el valor de la temperatura disminuído se muestra en el panel de visualización.

Page 44: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

44CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO FUNCIONES AUXILIARESCAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO FUNCIONES AUXILIARES

2- No centrifugado

Sinodesearealizarelescurrimientoensuropa,puedeutilizarestafunciónauxiliar.

Ustedpuedehacerqueelprogra-maseactivepresionandoelbotóndecancelaciónparaescurrirenlapantallacuandolaluzdel símboloLEDseen-ciende.

Nocentrifugado

Page 45: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

45CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO FUNCIONES AUXILIARES

Botón de Inicio/Pausa

PulsandosobreelbotónInicio/Pausa,puedeiniciarelprogramaseleccionadoosuspenderunprogramaenejecución.Sisecambiaelequipoalmododeespera,elleddeInicio/Pausaenlapantallaelectrónicaparpadeará.

Page 46: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

46

Paraevitarqueelflujodelprogramaseveaafectadosisepulsanlasteclasdeprogramaosielbotóndeprogramasesgiradoalrealizarlaoperacióndelavadodelamáquina,sepuedeactivarelbloqueoinfantil.Elbloqueoinfantilseactivaencasodepresionarsobrelasdosfuncionesauxiliares1y2almismotiempodurantemásde3segundos.Ustedpuedeverlosledsdelasfuncionesauxiliaresenlapantallacuandoseactivan.

Sisepulsacualquierbotónmientraselbloqueoinfantilestáactivado,losLEDsdefunciónadicionalesparpadearánenlapantalla.

Sidurantelaactivacióndelbloqueoinfantilycualquierprogramaseestáejecutando,elbotóndeprogramascambiaráalaposición“O”yotroprogramaesseleccionado,elprogramapreviamenteseleccionadocontinuarádondelodejó.

Paradesactivarlo,serásuficientepresionarsobrelosmismosbotonesdurantemásde3segundos.Cuandoelbloqueoparaniñosestádesactivado,losLEDsdefunciónadicionalesparpadearánenlapantalla.

CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (BLOQUEO INFANTIL)

Page 47: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

47CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA)

Si desea cancelar un programa en marcha:

1-Cambieelselectordeprogramasalaposición“O”.

2-Lamáquinadetendrálaoperacióndelavadoyelprogramaserácancelado.

3-Paradeshacersedelaacumulacióndeaguaenlamáquinacambieelmandodeprogramasacualquierprograma.

4-Elequipollevaráacabolaoperacióndedescarganecesariaycancelaráelprograma.

5-Puedeejecutarelmáquinamediantelaseleccióndeunnuevoprograma.

Page 48: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

48CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (TERMINAR UN PROGRAMA)

Sulavadorasedetendráporsísolatanprontocomofinaliceelprogramaseleccionado.

-Elleddefinparpadearáenelpaneldevisualización.

-Ustedpuedeabrirlapuertadelamáquinaysacarlaropa.

-Dejeabiertalapuertaparadejarquesesequeelinteriordelalavadoratrassacarlacarga.

-Cambieelselectordeprogramasalaposición“O”.

-Desenchufelalavadora.

-Cierrelallavedelagua.

Page 49: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

49

ALGODÓN 90°

Temperaturadelavado(°C)Montodecargasecamáxima(kg) 5,0

5,0

2

1&2

Tipoderopa/ Descripciones

Duracióndelprograma(Min.)

Cajóndeldetergente

Muysucio,algodónytextilesdelino.(Ropainterior,ropadecama,manteles,toallas(máximo2,5kg),ropadecama,etc.

176

157

90°

60°

Pre-lavado Algodón

NOTA: LA DURACIÓN DEL PROGRAMA PUEDE CAMBIAR DE ACUERDO A LA CANTIDAD DE LA CARGA, AGUA DEL GRIFO, TEMPERATURA AMBIENTE Y FUNCIONES ADICIONALES SELECCIONADAS.

CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS

Temperaturadelavado(°C)Montodecargasecamáxima(kg)

Tipoderopa/ Descripciones

Duracióndelprograma(Min.)

Cajóndeldetergente

Muysucio,algodónytextilesdelino.(Ropainterior,ropadecama,manteles,toallas(máximo2,5kg),ropadecama,etc.

Page 50: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

50CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS

NOTA: LA DURACIÓN DEL PROGRAMA PUEDE CAMBIAR DE ACUERDO A LA CANTIDAD DE LA CARGA, AGUA DEL GRIFO, TEMPERATURA AMBIENTE Y FUNCIONES ADICIONALES SELECCIONADAS.

ALGODÓN ECO

5,0

5,0

2

2

Algodónsucioytejidosdelino.(Ropainterior,ropadecama,manteles,toallas(deunmáximode2,5kg),ropadecama,etc.)

Algodónytextilesdelinosucios.(Ropainteri-or,ropadecama,manteles,toallas(máximo2,5kg),ropadecama,etc.

190

180

60°

40°

ALGODÓN 40C°

60C°

Temperaturadelavado(°C)Montodecargasecamáxima(kg)

Tipoderopa/ Descripciones

Duracióndelprograma(Min.)

Cajóndeldetergente

Temperaturadelavado(°C)

Montodecargasecamáxima(kg)

Tipoderopa/ Descripciones

Duracióndelprograma(Min.)

Cajóndeldetergente

Page 51: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

51

NOTA: LA DURACIÓN DEL PROGRAMA PUEDE CAMBIAR DE ACUERDO A LA CANTIDAD DE LA CARGA, AGUA DEL GRIFO, TEMPERATURA AMBIENTE Y FUNCIONES ADICIONALES SELECCIONADAS.

ECO 20°

2,5

3,0

2

2

Textilesdealgodónylinomenossucios.(Ropainterior,ropadecama,manteles,toallas(máximo2kg),ropadecama,etc.

Muysuciootextilessintéticosmezclados.(Calcetinesdenylon,camisas,blusas,pantalonesincluyendosintéticosetc.)

96

89

20°

40°

CUIDADO FÁCIL

CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS

Temperaturadelavado(°C)Montodecargasecamáxima(kg)

Tipoderopa/ Descripciones

Duracióndelprograma(Min.)

Cajóndeldetergente

Temperaturadelavado(°C)Montodecargasecamáxima(kg)

Tipoderopa/ Descripciones

Duracióndelprograma(Min.)

Cajóndeldetergente

Page 52: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

52CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS

NOTA: LA DURACIÓN DEL PROGRAMA PUEDE CAMBIAR DE ACUERDO A LA CANTIDAD DE LA CARGA, AGUA DEL GRIFO, TEMPERATURA AMBIENTE Y FUNCIONES ADICIONALES SELECCIONADAS.

LANA

2,0

5,0

2

-

Ropadelanaconetiquetasdelavadoamano.

Sideseaunaclaradoextraparasuropatrasellavado,puedeutilizarestaopciónparatodotipodeprendas.

39

36

30°

-

ENJUAGADO

Temperaturadelavado(°C)

Montodecargasecamáxima(kg)

Tipoderopa/ Descripciones

Duracióndelprograma(Min.)

Cajóndeldetergente

Temperaturadelavado(°C)Montodecargasecamáxima(kg)

Tipoderopa/ Descripciones

Duracióndelprograma(Min.)

Cajóndeldetergente

Page 53: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

53

NOTA: LA DURACIÓN DEL PROGRAMA PUEDE CAMBIAR DE ACUERDO A LA CANTIDAD DE LA CARGA, AGUA DEL GRIFO, TEMPERATURA AMBIENTE Y FUNCIONES ADICIONALES SELECCIONADAS.

CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS

GIRO

5,0

2,0

-

2

Sideseauncentrifugadoextraparasucoladatrasellavado,puedeutilizarestaopciónparatodotipodeprendas.

Prendasrecomendadasparalavadoamanooropadelicada.

15

90

-

30°

LAVADO A MANO/DELICADOS

Temperaturadelavado(°C)

Montodecargasecamáxima(kg)

Tipoderopa/ Descripciones

Duracióndelprograma(Min.)

Cajóndeldetergente

Temperaturadelavado(°C)

Montodecargasecamáxima(kg)

Tipoderopa/ Descripciones

Duracióndelprograma(Min.)

Cajóndeldetergente

Page 54: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

54

NOTA: LA DURACIÓN DEL PROGRAMA PUEDE CAMBIAR DE ACUERDO A LA CANTIDAD DE LA CARGA, AGUA DEL GRIFO, TEMPERATURA AMBIENTE Y FUNCIONES ADICIONALES SELECCIONADAS.

CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS

ROPA DEPORTIVA

3,0

3,0

2

2

Ropadeportiva.

Elalgodón,lossintéticos,lostejidosdecolorydelinosuciossepuedenlavarjuntos.

80

79

30°

30°

MEZCLADO

Temperaturadelavado(°C)

Montodecargasecamáxima(kg)

Tipoderopa/ Descripciones

Duracióndelprograma(Min.)

Cajóndeldetergente

Temperaturadelavado(°C)

Montodecargasecamáxima(kg)

Tipoderopa/ Descripciones

Duracióndelprograma(Min.)

Cajóndeldetergente

Page 55: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

55CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS

BLUSAS / CAMISETAS

3,0

2,0

2

2

Elalgodón,lossintéticos,lasblusadycamisetasdesintéticossepuedenlavarjuntos.

Sepuedelavarelalgodón,lostextilesdecolorydelinosuciosa60°Cen60minutos.

105

60

60°

60°

PROGRAMA DIÁRIO 60 MIN

NOTA: LA DURACIÓN DEL PROGRAMA PUEDE CAMBIAR DE ACUERDO A LA CANTIDAD DE LA CARGA, AGUA DEL GRIFO, TEMPERATURA AMBIENTE Y FUNCIONES ADICIONALES SELECCIONADAS.

Si tiene la función de lavado rápido auxiliar en el equipo, entonces si pone 2 kg o menos de ropa en la máquina, la máquina de forma automática lavará la ropa durante 30 minutos.

Temperaturadelavado(°C)

Montodecargasecamáxima(kg)

Tipoderopa/ Descripciones

Duracióndelprograma(Min.)

Cajóndeldetergente

Temperaturadelavado(°C)

Montodecargasecamáxima(kg)

Tipoderopa/ Descripciones

Duracióndelprograma(Min.)

Cajóndeldetergente

Page 56: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

56CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS

NOTA:Senecesitamenosdetergente,encomparaciónconotrosprogramas,debidoalacortaduracióndelmismo.Laduracióndelprogramaaumentarásilalavadoradetectaunacargainestable.Podráabrirlapuertadelalavadoraen2minutostraslafinalizacióndellavado.(Laduraciónde2minutosnecesariosparaabrirlapuertadesumáquinanoestánincluidosenelperíododelavado.)

RÁPIDO 15 min.

2,0

2

Puedelavarelalgodón,linoytextilesdecolorligeramentemanchadosensólo15minutos.

15

30°

NOTA: LA DURACIÓN DEL PROGRAMA PUEDE CAMBIAR DE ACUERDO A LA CANTIDAD DE LA CARGA, AGUA DEL GRIFO, TEMPERATURA AMBIENTE Y FUNCIONES ADICIONALES SELECCIONADAS.

Temperaturadelavado(°C)Montodecargasecamáxima(kg)

Tipoderopa/ Descripciones

Duracióndelprograma(Min.)

Cajóndeldetergente

Page 57: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

57CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA (ADVERTENCIA)

Desconectelamáquinaantesdeiniciarelmantenimientoylalimpiezadelamisma.

Gireelgrifodelaguaantesdeiniciarelmantenimientoylalimpiezadesumáquina.

PRECAUCIÓN: Las piezas de la máquina podrían resultar dañadas si se utilizan limpiadores con agentes solventes.

No utilice productos de limpieza con agentes solventes.

Page 58: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

58CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA (FILTROS DE ENTRADA DE AGUA)

Losfiltrosparaevitarquelasuciedadylassustanciasextrañaspenetrenenelaguaenlamáquinaestándisponiblestantoenelladodelallavedelaguacomoenlosextremosdelasválvulasdeaguaalolargodelamangueradeentradadelalavadora.Silalavadoranopuedetomarsuficienteaguadegrifoapesardeestarabiertoéste,estosfiltrosdebenserlimpiados.(Serecomiendaquelimpieelfiltrodelabombaunavezcada2meses).

•Desconectelasmanguerasdeentradadeagua.

•Retirelosfiltrosdelasválvulasdeentradadeaguaconunosalicatesyluegolímpieloconuncepilloenagua.

•Desmontelosfiltrosenelladodelgrifodelasmanguerasdeentradadeaguaylímpielosmanualmente.

•Unavezquelosfiltrosesténlimpios,puedecolocarlosdelamismamanerainversamente.

PRECAUCIÓN: Los filtros de las válvulas de entrada de agua se pueden obstruir por un grifo de agua sucio, o por falta de mantenimiento, o por estar rotas las válvulas, causando esto último que el agua se filtre continuamente a la lavadora.

Las averías que puedan surgir debido a estas razones están fuera del alcance de la garantía.

Page 59: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

59CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA (FILTRO DE LA BOMBA)

Unsistemadefiltroqueevitaquelosrestosdehiladosymate-rialesdiminutosdesusprendasentrenenlabombadurantelaoperacióndedescargadeaguallevadaacaboporlamáquinadespuésdecompletarellavadoparaprolongarelciclodevidadelabombaestádisponible.Serecomiendalimpiarelfiltrodelabombacada2meses.Paralimpiarelfiltrodelabomba:

•Paraabrirlatapadelabomba,sepuedeutilizarapaladeldetergenteenpolvo(*)olaplacadelniveldeldetergentelíquidoquesaledelamáquina.

•Ajusteelpuntofinaldelapartedeplásticoalabrechadelacubiertadelabombayempujehaciaatrás.Estoabrirálacubierta.

•Antesdeabrirlatapadelfiltro,instaleunrecipienteenfrentedelacubiertadelfiltroparaevitarqueelaguasemantengaenlamáquinaparaquenofluyaenelsuelo.

•Aflojelatapadelfiltrodeaguahacialaizquierdayluegovacíe.

Nota:Puedetenerquevaciarelrecipientederecoleccióndeaguavariasvecesdeacuerdoconlacantidaddeaguaenlamáquina.

(*)Lasespecificacionesdelamaquinariapuedenvariardependiendodelproductocomprado.

Page 60: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

60CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA (FILTRO DE LA BOMBA)

•Limpielosmaterialesextrañosenelfiltroconuncepillo.

•Despuésdelimpiarelfiltro,coloquelatapadelfiltroyapriételogirándoloensentidohorario.

•Mientrassecierralatapadelabomba,asegúresedequelaspartesenelladointeriordelatapacoincidaconlosorificiosenelladodelpanelfrontal.

•Puedevolveracolocarlatapadelabombaenelordeninversodecomoselahaquitado.

¡ADVERTENCIA!Espere a que el agua de la bomba se enf-ríe si estuviera caliente.

Page 61: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

61CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA (CAJÓN DEL DETERGENTE)

Losdetergentesqueutilicepuedendejarresiduosenelcajónylacarcasadelmismoconeltiempo.Paralimpiarelresiduoformado,desmonteelcajóndelde-tergenteendeterminadosperíodos.Serecomiendalimpiarelfiltrodelabombacada2meses.Paraextraerelcajóndeldetergente:

•Tiredelcajóndeldetergentehastaeltope

•Sigatirando,presionandosobrelasecciónquesemuestraacontinuaciónenelcajóndeldetergenteysigatirandoyluegosaqueelcajón.

•Límpielousandouncepillo.

•Recojalosresiduosenlacarcasadelcajóndeldetergentesindejarloscaerdentrodelamáquina.

•Ensambleelcajóndeldetergentedespuésdesecarloconunatoallaountraposeco.

•Noselaveelcajóndeldetergenteenellavavajillas.

Compartimiento oara deregente líquido (*)

Saqueelcompatimentodelniveldedetergentelíquidoparasulimpiezaymantenimiento,comosemuestraenlafiguraylimpielosresiduosdedetergente.Coloqueelcomparti-mentodenuevoensulugar.Asegúresedequenoquedenresiduosenelinterior.

(*)Lasespecificacionesdelamaquinariapuedenvariardependiendodelproductocomprado.

Page 62: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

62CAPÍTULO -8: TOPE DE DESCARGA / CUERPO / TAMBOR

Tope de descargaDesmonteelcajóndeldetergente.Desmonteeltopededescargaylimpietotalmentelosresiduosdesuavizante.Vuelvaacolocareltopededescargadespuésdelimpiarlo.Compruebequeencajabien.

Cuerpo

Limpieelcuerpoexteriordelamáquinaconaguatibiayunlimpiadornoinflamablequenodesgasteelcuerpodelamáquina.Trasenjuagarconagua,sequeconunpañosuaveyseco.

Tambor

Nodejeobjetosmetálicos,talescomoagujas,clipsparapapel,monedas,etc.,ensumáquina.Estosobjetosconducenalaformacióndemanchasdeóxidoeneltambor.Paralimpiarestasmanchas,utilicelimpiadoressinlejiaysigalasinstruccionesdelosmismos.Noutiliceestropajosmetálicosniobejosdurossimilaresparalimpiarelóxido.

Page 63: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

63

Todaslasoperacionesdereparaciónnecesariasparasumáquinadebenllevarseacabopornuestroserviciotécnicoautorizado.Silalavadoranecesitaunareparación,osinopuedesolucionarelproblemaconestaguíadesolucióndeproblemas:

• Desenchufesumáquina.• Cierreelgrifodeagua.

(*)Leaelcapítulorelativoalalimpiezaymantenimientodelalavadora.

CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

AVERÍA

Lalavadoranoseponeenmarcha.

Lalavadoranosecogeagua.

Noestáenchufada. Conectelamáquina.Cambielosfusibles.Compruebeelsuministro.PulseelbotóndeInicio/Pausa.Cambieelselectordeprogramasalaposicióndeseada.

Cierrelapuertadelalavadora.

Abraelgrifodelagua.Reviselamangueradeentradadeaguaydesbloquéela.Limpielosfiltrosdelaentradadeagua.(*)Limpielosfiltrosdelaválvuladeentrada.(*)

Cierrelapuertadelalavadora.

Fusiblequemado..Corteeléctrico.BotóndeInicio/Pau-sanopulsado.Mandodeprogramasenlaposicióndedetenido.Lapuertadelamáqui-nanoestácompleta-mentecerrada..Elgrifoestácerrado.Lamangueradeen-tradadeaguapodríaestarretorcida.Mangueradeentradadeaguaobstruida.Filtrodeválvulasobstruido.

Lapuertadelamáqui-nanoestácompleta-mentecerrada.

POSIBLE CAUSA

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Page 64: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

64CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

(*)Leaelcapítulorelativoalalimpiezaymantenimientodelalavadora.(**)Leaelcapítulorelativoalainstalacióndelalavadora.

Lalavadoranodesagua.

Lalavadoravibra.

Lamangueradedesagüepodríaestarobstruidaoretorcida.

Reviselamangueradedescarga,ylímpielaodestuerzala.

Filtrodebombaobstruido.

Elserviciodela-vanderíaseinstalóenlamáquinademaneradesigual

Separesuropaenlamáquinademan-erauniforme.

Lospiesdelamáquinanosehanajustado.

Ajustelaspatasdesumáquina.(**)

Lasentanciasdesegu-ridadcolocadasparaeltransportesiguencolocadas.

Desmontelasetan-ciasdeseguridaddesumáquina.(**)

Menoscantidadderopaenelaparato.

Estonoimpediráelfuncionamientodelalavadora.

Lamáquinaestásobrecargadadelavanderíaolasprendasestándis-tribuidasdeformadesigual..

Evitequesumáqui-nadescansesobresuperficiesduras.

Lalavadoraestásobreunasuperfi-ciedura. Evitequesumáqui-

nadescansesobresuperficiesduras.

Límpieelfiltrodelabomba.(*)

AVERÍA POSIBLE CAUSA

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Page 65: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

65CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Demasiadaespumaenelcajóndeldetergente.

Demasiadodeter-gente.

PulseelbotóndeInicio/Pausa.Paraeliminarlaformacióndeespuma,mezcleunacucharadesuavizanteconmediolitrodeaguayponerenelcajóndeldetergente.Tras5-10minutos,pulseelbotóndeInicio/Pausadenuevo.Ensusiguenteoperacióndelavado,ajusteladosisdedeter-genteenconsecuencia.

Utilicedetergentesespecíficosparalavadorasautomáti-cas.

Detergenteinapropiado.

Ladosisdedetergentenoeslaadecuadaparaelprogramaescogido.

Seleccioneelprogramaadecuadoalniveldesuciedaddesuspren-das.(Vealatabladeprogramas)

Ajustelacantidaddedetergentessegúnelniveldesuciedaddesusprendas.

Dosisinsuficientededetergente.

Demasiadacargaderopaenlalava-dora.

Carguelamáquinaconprendas,cuyacantidadnoexcedalacapacidadmáximadelavandería.

Lavadoconmalresultado.

AVERÍA POSIBLE CAUSA

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Page 66: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

66

(**)Leaelcapítulorelativoalainstalacióndelalavadora.

Lavadoconmalresultado.

Lalavadoradesaguaencuantocargaelagua.

Nohayaguaeneltamborduranteellavado.

Ropaconrestosdejabón.

Manchasgrisesenlasprendas.

Aguadura.(Aguacontaminada,cal,etc.)

Ropanocolocadahomogeneamenteenlalavadora.

Elextremodelamangueradedesagueestámuybajo.

Nohayavería.Aguaenlapartenovisibledeltambor.

Partículasnodisueltasdealgu-nosdetergentespuedeadherirseasusprendascomomanchasblancas.

Larazóndetalespuntospuedeseraceite,cremaoungüento.

Ajusteladosissegúnlasinstruccionesdelfabricantedeldeter-gente.

Distribuyalaspren-dasenlalavadorademaneraadecua-dayhomogénea.

Ajustelamangueradedescargadeaguaalaalturaapropiada.(**)

Realiceunenjuagueadicionalalconfigurarsumáquinaparaelprogramadeenjuague,olimpielasmanchasconuncepillodespuésdequesusprendassehayansecado.

Aplicarlacantidadmáxi-madedetergentedeacu-erdoconlasinstruccionesdelfabricantedeldeter-genteenlaoperacióndelavadosiguiente.

CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

AVERÍA POSIBLE CAUSA

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Page 67: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

67CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Laoperacióndecen-trifugadonoserealizaoseatrasa.

Nohayavería.Sehaactivadoelsistemadecontroldecargainestable.

Elsistemadecontroldecargadesequilibradotratarádeextendersusprendashomogénea-mente.Laoperacióndeescur-ridocomenzarádespuésdequesuropaseaesparcida.Coloquelaropaenlamáquinademaneraequilibradalapróximavez.

AVERÍA POSIBLE CAUSA

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Page 68: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

68

Lalavadoraestáequipadaconsistemasquesoncapacesdetantotomarlasprecaucionesnecesariasylaalertaqueencasodecualquieraveríapormediodelacontinuaauto-verificacióndurantelasoperacionesdelavado.

(*)Leaelcapítulorelativoalalimpiezaymantenimientodelalavadora.

CAPÍTULO -10: AVISOS AUTOMÁTICOS DE AVERÍAS Y QUÉ HACER

Lapuertadesumáquinaestáabierta.

Lapresióndelaguaoelniveldeaguadentrodelamáquinaesbaja.

Labombaesdefectuosaoelfiltrodelabombaestáobstruidaolaconexióneléctricadelabombaestádefectuosa.Lalavadoratienedemasiadaagua.

Límpieelfiltrodelabomba.Silaaveríapersiste,contacteconelser-viciotécnico.(*)

Abraelgrifodelagua.Esposiblequeelsuministrodeaguaestéinter-rumpido.Sielproblemapersiste,lamáquinasedetendráautomática-mentedespuésdeuntiempo.Des-enchufelamáquina,cierreelgrifoypóngaseencontactoconeldistribui-dorautorizadomáscercano.

Cierrelapuertadelalavadora.Silamáquinacontinúaindicandofalla,apagueelequipo,desenchúfeloypóngaseencontactoconeldis-tribuidorautorizadomáscercanoinmediatamente.

CÓDIGO DE ERROR

POSIBLE AVERÍA Qué hacer

E01

E03

E02

E04

Wash

Wash

Wash

Wash

Rinse

End

End

Rinse

Rinse

Rinse

Lamáquinadescargaráelaguaporsísola.Trasesto,apaguelalavadora,ydesenchúfela.Cierreelgrifoycontacteconelserviciotécnicoautorizado.

Page 69: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

69CAPÍTULO -11: INFORMACIÓN PRÁCTICA

Bebidas alcohólicas:Lazonamanchadainicialmentesedebelavarconaguafríayluegoconglicerinayaguayenjuagarconvinagremezcladoconagua.

Cera de zapatos: Lamanchasedebefrotarsuavementesindañarlatelayserlavadayenjuagadacondetergente.Sinoseelimina,debeserborradausandolamezclaobtenidamediantelaadiciónde1escaladealcohol(96˚)en2escalasdeaguayluegolaveconaguatibia.

Té y café: Estireeláreamanchadadesusprendasporlaaberturadeunvasoyviertatantaaguacalientecomolaropapuedaresistir.Sieltipodetejidolopermite,límpieloconblanqueador.

Chocolate y cacao: Despuésdesumergirsuslavaderosconaguafríayfrotandoconjabónodetergente,lavealatemperaturadeacuerdoaltipodetelaquelaropapuederesistir.Encasodequelamanchadeaceiteseaaúnvisible,limpieconaguaoxigenada(3%).

Page 70: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

70CAPÍTULO -11: INFORMACIÓN PRÁCTICA

Pasta de tomate: Despuésdefrotarlassustanciassecas,sindañarlaropa,sumérjalaenaguadurante30minutosyluegorestregueylavecondetergente.

Huevo hervido: Eliminelosresiduossecosenlaropa,yluegolimpieconunpañosuaveounaesponjasumergidaenaguafríapreviamente.Frotecondetergente,laveconblanqueadordiluído.

Manchas de grasa y aceite:Enprimerlugar,limpielosresiduos.Cepillelamanchacondetergenteylaveconaguajabonosatibia.

Mostaza: Apliqueglicerinaenlamancha.Frotecondetergenteylave.Sielpuntonosepuedeeliminar,limpieconalcohol.(Paralostejidossintéticosydecolor,sedebeutilizarunamezclade1medidadealcoholy2medidasdeagua)

Page 71: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

71

CAPÍTULO -11: INFORMACIÓN PRÁCTICA

Fruta: Estireeláreamanchadadesuropaatravésdelaaberturadeunrecipiente,yviertaaguafríaenelmismo.Noutiliceaguacalientesobrelamancha.Limpieconaguafríayapliqueglicerina.Dejequepasen1o2horas,ylimpieconunasgotasdevinagredevinoblancoyenjuague.

Manchas de hierba: Limpielamanchacondetergente.Sieltipodetejidolopermite,límpielaconblanqueador.Limpielostejidosdelanaconalcohol.(Paratejidosencolor,unamezclade1medidadealcoholpuroy2medidasdeagua)

Pintura de aceite: Lamanchadebesereliminadamediantelaaplicacióndethinnerantesdelsecado.Luegosedebelimpiarcondetergenteylavar.

Quemaduras: Silaropaesadecuadaparalaaplicacióndeblanqueador,puedeagregarblanqueadorenelaguadelavado.Paratejidosdelana,unpañopreviamentesumergidoenelaguaoxigenadadebesercubiertosobrelamanchaysedebeplanchardespuésdeponerunpañosecosobreestapaño.Debeserlavadodespuésdeserenjuagadocorrectamente.

Page 72: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

72

CAPÍTULO -11: INFORMACIÓN PRÁCTICA

Manchas de sangre:Sumerjasusprendasenaguafríadurante30minutos.Silamanchanoseelimina,sumérjalaenunamezcladeaguayamoniaco(3cucharadasdeamoniacoen4litrosdeagua)durante30minutos.

Crema, helados y leche:Sumerjasusprendasconaguafríayfroteeláreamanchadacondetergente.Sinosalelamancha,apliqueblanqueadorsieltejidolopermite.(Nouseblanqueadorparaprendasdecolor.)

Desperdicios: Estasmanchasdebenlimpiarsetanprontocomoseaposible.Debeserlavadoconaguacondetergente,sinembargo,sinosepuedequitar,sedebelimpiarconaguaoxigenada(3%).

Tinta: Sometaeláreamanchadaaaguacorrienteyesperehastaqueelflujodelaguaentintadatermine.Acontinuación,limpieconlimónañadidoaaguaydetergenteyláveladespuésdepermitircincominutos.

Page 73: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

73DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA ENERGÉTICA Y AHORRO DE ENERGÍA

Marca

Clasedeenergía

Consumodeenergía

Ruidoduranteellavado

Ruidoduranteelcentrifugado

Clasededesempeñodelcentrifugado

Capacidadpararopaseca

Consumoanualdeagua

Modelo

Page 74: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

74

DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA ENERGÉTICA Y AHORRO DE ENERGÍA

Elconsumodeenergíayaguapuedenvariarenfuncióndelapresióndelagua,sudurezaytemperatura,latemperaturaambiente,lacantidadderopa,laseleccióndefuncionesadicionalesylasfluctuacionesdevoltaje.Estoreduciráelconsumodeenergíayaguaparautilizarelequipoconlacapacidadderopapropuestaparaelprogramaseleccionado,lavelasprendasmenossuciasodiarioenprogramascortos,lleveacabolalimpiezayelmantenimientoperiódicamente,utilicelamáquinaenintervalosdetiempoespecificadosconvenientesdeelectricidadespecificadosporelvendedor.

Page 75: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

75DESECHO DE LA LAVADORA VIEJA

Este símbolo en el producto o el embalaje indica que el producto no debe ser tratado como residuo domésticos. En cambio, debería ser entregado a los lugares de recolección de residuos aplicables de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.Al garantizar que este producto se desecha correctamente, usted contribuirá a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto.El reciclaje de los materiales ayudaría a conservar los recursos naturales.Para obtener más información sobre el reciclaje de este aparato, póngase en contacto con su ayuntamiento, servicio de recogida selectiva de desechos, o con la tienda en la que lo adquirió.

Page 76: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario · • Desecho de la lavadora antigua 75 ÍNDICE. 6 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual

52179477

Importado por NIF B8207322 para

CARREFOUR C/ CAMPEZO,16 –

POL IND LAS MERCEDES 28022 MADRID

Fabricado en Turquía