26
MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTE Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion- amiento el equipo y guárdelo para futuras consultas. CM4620 (CM4620, CMS4620F), CM4520 (CM4520, CMS4520F, CMS4520W) CM4420 (CM4420, CMS4520F), CM4320 (CM4320, CMS4320F) CM4320-AU_DCOLLLK_SPA.indd 1 2012-01-19 11:33:39

MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

MANUAL DE USUARIO

MINICOMPONENTEPor favor lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guaacuterdelo para futuras consultas

CM4620 (CM4620 CMS4620F)CM4520 (CM4520 CMS4520F CMS4520W)CM4420 (CM4420 CMS4520F) CM4320 (CM4320 CMS4320F)

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 1 2012-01-19 113339

1 Comenzando

Comenzando2

Com

enzando

1

Informacioacuten de seguridad

PRECAUCIOacuteNRIESGO DE DESCARGA ELEacuteCTRICA - NO ABRIR

PRECAUCIOacuteN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELEacuteCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A

PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO

El siacutembolo del rayo con punta de flecha dentro de un triaacutengulo equilaacutetero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del

producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eleacutectrica para las personas

El signo de exclamacioacuten dentro de un triaacutengulo equilaacutetero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y

mantenimiento en la informacioacuten que acompantildea al producto

ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELEacuteCTRICA NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD

ADVERTENCIA No instale el equipo en un espacio reducido como en una estanteriacutea o unidad similar

PRECAUCIOacuteN no bloquee ninguno de los orificios de ventilacioacuten Instalar conforme a las instrucciones del fabricante Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propoacutesito de ventilacioacuten y aseguran el correcto funcionamiento del producto y a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento Los orificios no deben bloquearse en ninguacuten caso colocando el producto sobre una cama sofaacute alfombra o superficie similar Este producto no debe colocarse en una instalacioacuten empotrada como una libreriacutea o estante a menos que se proporcione una correcta ventilacioacuten del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante

PRECAUCIOacuteN Este producto utiliza un sistema laacuteser Para garantizar un uso adecuado de este producto lea detenidamente este manual de usuario y guaacuterdelo para futuras consultas En caso de que la unidad necesite servicio de reparacioacuten poacutengase en contacto con un centro de servicio autorizado El uso de los controles ajustes o la realizacioacuten de procedimientos diferentes de los especificados aquiacute puede provocar una exposicioacuten peligrosa a la radiacioacuten Para evitar una exposicioacuten directa al haz del laacuteser no intente abrir la carcasa

PRECAUCIOacuteN en cuanto al cable de alimentacioacuten

Se recomienda que la mayoria de los productos electroacutenicos sean conectados a un circuito dedicado

Es decir un circuito de salida uacutenica que alimenta soacutelo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales Compruebe la paacutegina de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro No sobrecargue las tomas de pared Las tomas de pared sobrecargadas sueltas o dantildeadas los alargadores los cables de alimentacioacuten deshilachados o el aislante agrietado de los cables podriacutean resultar peligrosos Cualquiera de estas condiciones podriacutea provocar un incendio o una descarga eleacutectrica Examine perioacutedicamente el cable de su aparato y si parece dantildeado o deteriorado desenchuacutefelo deje de usarlo y solicite al centro de servicio teacutecnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente Proteja el cable de alimentacioacuten de dantildeos fiacutesicos o mecaacutenicos y evite doblarlo aplastarlo pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre eacutel Ponga especial atencioacuten en los enchufes tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato Para apagar el aparato desconecte el cable de alimentacioacuten Al instalar el producto aseguacuterese de que el enchufe esteacute accesible

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 2 2012-01-12 121628

Comenzando 3C

omenzando

1

Este dispositivo estaacute equipado con una bateriacutea o acumulador portaacutetil

Forma segura de retirar la bateriacutea del equipo

retire la bateriacutea o bateriacuteas antiguas siguiendo el orden inverso al de instalacioacuten Para evitar contaminar el medioambiente y provocar posibles dantildeos a la salud puacuteblica las bateriacuteas viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados no se deshaga de las bateriacuteas con la basura normal Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de bateriacuteas y acumuladores La bateriacutea no debe exponerse a calor excesivo como el del sol el fuego o fuente similar

PRECAUCIOacuteN el aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de liacutequidos como floreros

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 3 2012-01-12 121628

Tabla del Contenido4

Tabla del Contenido

1 Comenzando2 Informacioacuten de seguridad

6 Caracteriacutesticas uacutenicas

6 Accesorios

6 Requisito de archivo reproducible

6 ndash Requisitos del archivo de muacutesica

MP3WMA

6 ndash Dispositivos USB compatibles

6 ndash Requisitos del dispositivo USB

7 Control remoto

8 Panel frontal

10 Panel trasero

2 Conectando11 Conexioacuten de los altavoces

11 ndash Acople de los altavoces a la unidad

11 Conexioacuten de equipo opcional

11 ndash Conexioacuten a entrada auxiliar

12 ndash Conexioacuten USB

12 ndash Conexioacuten de la antena

3 Funcionamientov13 Funcionamiento baacutesico

13 ndash Funcionamiento del CDUSB

13 Otras funciones

13 ndash Reproduccioacuten programada

13 ndash Visualizacioacuten de informacioacuten del

archivo (ETIQUETA ID3)

13 ndash Buscando una carpeta

14 ndash Desactivar el sonido de forma

temporal

14 ndash Eliminacioacuten de un archivo MP3WMA

14 ndash DEMO

15 ndash Reproduccioacuten AUTO DJ

15 Funcionamiento del sintonizador

15 ndash Escuchar la radio

15 ndash Configuracion de las emisoras de

radio

16 ndash Eliminacioacuten de todas las emisoras

guardadas

16 ndash Mejora de una mala recepcioacuten de FM

16 Ajuste del sonido

16 ndash Configuracioacuten del modo surround

17 Ajuste del reloj

18 ndash Configuracioacuten de la alarma

18 ndash Configuracioacuten del temporizador

18 ndash Dimmer

19 Operaciones avanzadas

19 ndash Escuchar muacutesica desde el lector

portaacutetil o dispositivo externo

19 ndash Grabar a USB

20 ndash Para seleccionar el iacutendice de bits y la

velocidad de grabacioacuten

20 ndash Copiando de USB a USB

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 4 2012-01-12 121628

Tabla del Contenido 5

1

2

3

4

5

4 Solucioacuten de problemas21 Solucioacuten de problemas

5 Apeacutendice22 Marcas comerciales y licencias

23 Especificaciones generales

24 Especificaciones de los altavoces

25 Mantenimiento

25 ndash Notas en los discos

25 ndash Manejo de la unidad

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 5 2012-01-12 121628

Comenzando6

Com

enzando

1

Caracteriacutesticas uacutenicas

Grabacioacuten directa en USBGraba muacutesica en su dispositivo USB

AccesoriosRevise e identifique los accesorios facilitados

Control remoto (1) Pilas (2)

Antena FM (1) Antena AM (1)

Requisito de archivo reproducible

Requisitos del archivo de muacutesica MP3WMALa compatibilidad de los discos MP3 WMA con este lector estaacute limitada a

y Frecuencia de muestreo entre 32 kHz a 48 kHz (MP3) entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)

y Tasa de bits entre 32 kbs a 320 kbs (MP3) 40 kbs a 192 kbs (WMA)

y Maacuteximo nuacutemero de archivos menos de 999

y Extensiones de los archivos ldquomp3rdquo ldquowmardquo

y Formato de archivo en CD-ROM ISO9660 JOLIET

y Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator quecrea un sistema de archivos ISO 9660system

Dispositivos USB compatibles y Lector MP3 lector MP3 tipo flash

y Unidad flash USBdispositivos compatibles con USB 20 oacute 11

y La funcioacuten USB de esta unidad no es compatible con algunos dispositivos USB

Requisitos del dispositivo USB y Los dispositivos que requieran la instalacioacuten de

programas adicionales una vez conectados a una computadora no estaacuten admitidos

y No extraiga el dispositivo USB mientras se encuentre en funcionamiento

y Para dispositivos USB de gran capacidad el proceso de buacutesqueda podriacutea prolongarse varios minutos

y Para evitar peacuterdidas de datos realice una copia de seguridad de todos los datos

y Si utiliza un cable alargador o un concentrador USB el dispositivo USB puede no ser reconocido por la unidad

y No se admitiraacuten dispositivos que utilicen sistema de archivos NTFS (Soacutelo es admisible el sistema de archivos FAT (1632))

y Esta unidad no seraacute admisible cuando el nuacutemero total de archivos sea igual o superior a 1 000

y No se admiten discos duros externos dispositivos bloqueados o discos duros USB

y El puerto USB de la unidad no puede conectarse a una computadora La unidad no puede usarse como dispositivo de almacenamiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 6 2012-01-12 121628

Comenzando 7C

omenzando

1

Instalacioacuten de la bateriacutea

Quite la cubierta de la bateriacutea en la parte trasera del Control Remoto e inserte una bateriacutea (tamantildeo AAA) de 15 Vcc en donde 4 y 5 esteacuten colocados correctamente

bull bull bull bull bull bull a bull bull bull bull bull bull

1 (ENCENDIDO) Prende y apaga la unidad

B (ABRIRCERRAR) abre y cierra la bandeja de discos

PRESETFOLDER WS - Busca una carpeta con archivos MP3WMA Durante la reproduccioacuten de un CDUSB que contiene archivos MP3WMA en diversas carpetas presione PRESETFOLDER WS para seleccionar la carpeta que desea reproducir

- Seleccione un nuacutemero de presintoniacutea para una emisora de radio

FUNCTION Escoge la funcioacuten y la fuente de entrada

MUTE Para silenciar el sonido

VOL +- Ajusta el volumen de los parlantes

bull bull bull bull bull bull b bull bull bull bull bull bull

PROGRAMMEMORY - Para almacenar emisoras de radio Si ha guardado emisoras de radio a traveacutes de PROGRAMMEMORY puede desplazarse por ellas para seleccionar una

- Escuche sus pistas de audio en cualquier orden

USB REC Grabacioacuten directa por USB

USB SKIP Cambia entre USB 1 y USB 2

REPEAT(MENU) - Escuche sus pistas una y otra vez o de forma aleatoria

TUNING-+ Sintoniza la estacioacuten de radio deseada

CV (OmitirBuscar) -Salta raacutepido adelante o atraacutes

- Busca una seccioacuten dentro de una pistaarchivo

Z ENTER -Detiene la reproduccioacuten o grabacioacuten

dM (ReproducirPausa) -Inicia o pausa la reproduccioacuten

- Selecciona ESTEacuteREOMONO

SOUND EFFECT Puede escoger efectos de sonido

AUTO DJ Selecciona el modo AUTO DJ (Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 15)

DELETE Elimina archivos MP3WMA

bull bull bull bull bull bull c bull bull bull bull bull bull

Botones numeacutericos del 0 al 9 Selecciona pistasarchivos numerados o nuacutemeros preseleccionados

INFO Ve informaciones acerca de su muacutesica Un archivo MP3 a menudo viene con una etiqueta La etiqueta suministra informacioacuten del Tiacutetulo Artista Aacutelbum o Duracioacuten

SLEEP Configura el sistema para apagarse automaacuteticamente a una hora concreta (Regulador de luz la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute)

bull bull bull bull bull bull d bull bull bull bull bull bull

REGION EQ Selecciona ecualizador por regioacuten

Control remoto

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 7 2012-01-12 121629

Comenzando8

Com

enzando

1

Panel frontal

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 8 2012-01-12 121629

Comenzando 9C

omenzando

1

a Ventana de visualizacioacuten

b USB 1Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB

c 1 (ENCENDIDO)

d TIMERCon la funcioacuten TIMER (temporizador) puede encender o apagar la reproduccioacuten de un CD o USB o la recepcioacuten del sintonizador en el momento deseado

e IDetiene la reproduccioacuten o grabacioacuten

f BASS BLASTLe permite reforzar los agudos los graves y los efectos de sonido envolvente

g Y (OmitirBuscar)

h AUTO DJSelecciona el modo AUTO DJ (Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 15)

i LATIN EQPuede escoger efectos de sonido

j VOLUME

k USB REC Grabar a USB

l USB 2Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB

m CLOCKPara configurar el reloj y ver la hora

n SETDEMOConfirma el ajuste Mostrar demo

o T STMOInicia o pausa la reproduccioacuten Selecciona ESTEacuteREOMONO

p FUNCEscoge la funcioacuten y la fuente de entrada

q U (OmitirBuscar)

r Iluminaciones de fondo

s R (ABRIRCERRAR)

t Bandeja de disco

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 9 2012-01-12 121629

Comenzando10

Com

enzando

1

Panel trasero

a Cable de alimentacioacuten

b Antena (FMAM)

c Conector AUX IN (LR)

d Terminal del altavoz

CM4520 Terminal del altavoz

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 10 2012-01-12 121629

2 Conectando

Conectando 11C

onectando

2

Conexioacuten de los altavoces

Acople de los altavoces a la unidadPara conectar el cable a la unidad presione con el dedo cada lenguumleta de plaacutestico para abrir los terminales de conexioacuten en la unidad Inserte el cable y suelte la lenguumleta

Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales marcados con el siacutembolo - (negativo) y el otro extremo a los terminales marcados con el siacutembolo + (positivo)

y Tenga cuidado y aseguacuterese de que los nintildeos no se apoyen o dejen objetos en el conducto de la bocina Conducto de la bocina Abertura para sonidos bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina

y Coloque el altavoz central fuera del alcance de los nintildeos De lo contrario podriacutea caer el altavoz y provocar lesiones personales yo dantildeos materiales

y Aseguacuterese de instalar el altavoz con otra(s) persona(s) para evitar que se caiga ocasionando lesiones al instalador

gt Precaucioacuten

Conexioacuten de equipo opcional

Conexioacuten a entrada auxiliarConecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocaacutemara TV reproductor etc) a la entrada auxiliar AUX IN (LR)

Si su dispositivo soacutelo tiene una salida de audio (mono) coneacutectela a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 11 2012-01-12 121629

Conectando12

Conectando

2

Conexioacuten USBConecte el puerto USB de la memoria USB (o de un reproductor MP3 etc) al puerto USB en la parte frontal de la unidad

Retirar el dispositivo USB de la unidad

1 Elija un modo de funcioacuten diferente o pulse Z ENTER dos veces seguidas

2 Retire el dispositivo USB de la unidad

Nota

Conexioacuten de la antenaConecte la antena FMAM facilitada para escuchar la radio

Conecte la antena de hilo FM al conector de antena FM

Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM

y Aseguacuterese de extender por completo el cable de la antena FM Despueacutes de conectar el cable de la antena FM manteacutengalo horizontal

y Para evitar la captacioacuten de ruido mantenga la antena de cuadro AM alejada de la unidad y de otros componentes

Note

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 12 2012-01-12 121630

3 Funcionamientov

Funcionamiento 13Funcionam

iento

3

Funcionamiento baacutesico

Funcionamiento del CDUSB1 Inserte el disco utilizando B (ABRIRCERRAR) o

conecte el dispositivo USB al puerto USB 12

2 Seleccione la funcioacuten CD o USB presionando FUNCTION en el control remoto o el botoacuten FUNC en la unidad

3 Seleccione un archivo (o una pista) que quiera reproducir pulsando CV

Funcioacuten Queacute hacerDetener Pulse Z ENTER

Reproducir Pulse dM

PausarDurante la reproduccioacuten presione dM

Buscar una seccioacuten dentro

de una pista

Durante la reproduccioacuten pulse CV para ir a la siguiente pistaarchivo o para volver al comienzo de la pistaarchivo actual

Pulse C dos veces brevemente para retroceder a la pistaarchivo anterior

Seleccionando archivos o pistas

directamente

Pulse los botones numeacutericos de 0 a 9 en el control remoto para pasar directamente a la pista o al archivo deseado

Saltar a la pista o al archivo

anteriorsiguiente

Mantenga pulsado CV durante la reproduccioacuten y sueacuteltelo en el punto que desee escuchar

Reproduccioacuten repetitiva o

aleatoria

Presione REPEAT(MENU) repetidamente en el control remoto La pantalla cambia en el siguiente orden RPT1 RPT DIR (soacutelo MP3WMA) RPT ALL RANDOM OFFDIR Directorio

Otras funciones

Reproduccioacuten programada La funcioacuten de programa le permite guardar sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria del receptor

Un programa puede contener 20 pistasarchivos

1 Introduzca un CD o USB y espere a que se ordene

2 Pulse PROGRAMMEMORY en el mando a distancia en modo de parada

3 Presione CV en el control remoto o YU en la unidad para seleccionar una pista archivo

4 Presione de nuevo PROGRAMMEMORY para guardar y seleccionar la siguiente pistaarchivo

5 Presione dM para reproducir las pistasarchivos de muacutesica programada

6 Para borrar su seleccioacuten presione Z ENTER dos veces

Los programas tambieacuten se borran cuando el disco o el dispositivo USB se retira la unidad se apaga o la funcioacuten cambia a otro modo

Nota

Visualizacioacuten de informacioacuten del archivo (ETIQUETA ID3)Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene informacioacuten del archivo puede visualizarla pulsando INFO

Buscando una carpeta1 Presione PRESETFOLDER WS repetidamente

hasta que una carpeta deseada aparezca en la ventana de visualizacioacuten

2 Presione dM para reproducirlo Se reproduciraacute el primer archivo de la carpeta

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 13 2012-01-12 121630

Funcionamiento14

Funcionamiento

3

Desactivar el sonido de forma temporalPulse MUTE para desactivar el sonido de la unidad

Puede silenciar la unidad por ejemplo para responder al teleacutefono indicador ldquoMUTErdquo en la ventana de visualizacioacuten

Eliminacioacuten de un archivo MP3WMAUsted puede eliminar un archivo carpeta o formato presionando DELETE (USB solamente)

1 Presione DELETE repetidamente mientras estaacute seleccionado el archivo MP3WMA Esta funcioacuten soacutelo estaacute disponible en estado detenido La pantalla cambia en el siguiente orden

- DEL FILE Elimina archivo - DEL DIR Elimina carpeta - FORMAT Da formato al USB

2 Para borrar o formatear un archivocarpeta presione dM en el control remoto o presione T en la unidad

3 Si desea salir del modo actual presione Z ENTER en el control remoto o I en la unidad

y No extraiga el dispositivo USB mientras se esteacute realizando una operacioacuten (reproducir eliminar etc)

y Se recomienda el respaldo regular para evitar peacuterdidas de datos

y La funcioacuten de borrado puede no estar disponible dependiendo del estado del USB

gt Precaucioacuten

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

y En DEMO la unidad permaneceraacute en estado DEMO incluso si se desenchufa el cable de alimentacioacuten

y Puede disfrutar de otras funciones durante el modo DEMO A continuacioacuten el modo DEMO quedaraacute en un estado de pausa temporal - Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos se volveraacute a la reproduccioacuten en DEMO automaacuteticamente

Nota

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 14 2012-01-12 121630

Funcionamiento 15Funcionam

iento

3

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

Reproduccioacuten AUTO DJAuto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones permitiendo una reproduccioacuten continua de tu muacutesica Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproduccioacuten sea uniforme

Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad repetidamente para cambiar la pantalla en el siguiente orden RANDOM (AUTO DJ RANDOM) RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) (AUTO DJ OFF)

Modo Ventana de visualizacioacutenv Descripcioacuten

OFF-

(AUTO DJ OFF)-

RANDOMRANDOM (AUTO DJ

RANDOM)

En este modo se reproduce la

muacutesica de manera aleatoria

REPEATRPT

(AUTO DJ SEQUENTIAL)

En este modo se repite la

reproduccioacuten de muacutesica

y En el modo AUTO DJ no se admite la buacutesqueda de una seccioacuten dentro de una pistaarchivo ni la reproduccioacuten repetida o aleatoria

y Si se mueve a otras funciones o detiene la muacutesica usando I en la unidad (o Z ENTER en el control remoto) en el modo AUTO DJ la funcioacuten AUTO DJ se deshabilitaraacute

y La funcioacuten AUTO DJ no funcionaraacute en canciones con duracioacuten menor a 60 segundos

y Durante la grabacioacuten la funcioacuten AUTO DJ no estaacute disponible

y Si cambia un disco mientras estaacute activada la funcioacuten AUTO DJ la funcioacuten se desactivaraacute

Nota

Funcionamiento del sintonizadorAseguacuterese de que la antena de AM y la de FM esteacuten conectadas (Consulte la paacutegina 12)

Escuchar la radio1 Presione FUNCTION en el control remoto o

FUNC en la unidad hasta que en la pantalla aparezca FM o AM Se sintonizaraacute la uacuteltima emisora recibida

2 Mantenga presionado TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad alrededor de dos segundos hasta que la indicacioacuten de frecuencia comience a cambiar y luego sueacuteltelo La exploracioacuten se detiene cuando la unidad sintoniza una estacioacuten

O

presione TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad de manera repetitiva

3 Ajuste el volumen rotando la perilla de volumen en la unidad o presionando VOL +- en el control remoto varias veces

Configuracion de las emisoras de radioPuede presintonizar 50 emisoras de FM y AM

Antes de sintonizar aseguacuterese de bajar el volumen

1 Presione FUNCTION en el control remoto o FUNC en la unidad hasta que aparezca en la pantalla FM o AM

2 Seleccione la frecuencia deseada presionando TUNING -+ en el control remoto o YU en la unidad

3 Pulse PROGRAMMEMORY un nuacutemero predeterminado parpadearaacute en la ventana de la pantalla

4 Pulse PRESETFOLDER WS para seleccionar el nuacutemero predeterminado que desee

5 Pulse PROGRAMMEMORY Se guardaraacute la emisora

6 Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras

7 Para escuchar una estacioacuten preseleccionada presione PRESETFOLDER WS o los botones numeacutericos del 0 al 9

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 15 2012-01-12 121630

Funcionamiento16

Funcionamiento

3

Eliminacioacuten de todas las emisoras guardadas1 Mantenga pulsado PROGRAMMEMORY por

dos segundos ldquoERASE ALLrdquo parpadearaacute en la pantalla del unidad

2 Pulse PROGRAMMEMORY para borrar todas las estaciones de radio guardadas

Mejora de una mala recepcioacuten de FMPresione T en la unidad o dM en el control remoto Esto cambiaraacute el sintonizador de esteacutereo a mono y usualmente mejoraraacute la recepcioacuten

Ajuste del sonido

Configuracioacuten del modo surroundEste sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados Puede seleccionar el modo de sonido que desee a traveacutes de SOUND EFFECT en el mando a distancia o LATIN EQ en la unidad

Los elementos del ecualizador visualizados podriacutean diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido

EN PANTALLA Descripcioacuten

NATURALPodraacute disfrutar de un sonido agradable y natural

EFECTO

SONORO

REGIONALIZADO

Efecto sonoro optimizado regionalmente (FORRO FUNKSERTENAJODANGDUT ARABICPERSIANINDIAREGUETONMERENGUESALSASAMBA CUMBIAAFRO HIP HOP)

AUTO EQ

Activa el ecualizador sonoro que maacutes se asemeja al geacutenero incluido en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos musicales

POP CLASSIC

JAZZ ROCK

Este programa ofrece una atmoacutesfera sonora emocionante proporcionaacutendole la sensacioacuten de estar en un concierto de rock pop jazz o claacutesico

MP3 -- OPTEste funcioacuten estaacute optimizada para archivos comprimidos en MP3 Mejora los graves

BASSDurante la reproduccioacuten refuerce los agudos los graves y el efecto de sonido surround

LOUDNESS Mejora los graves y agudos

BYPASSPodraacute disfrutar del sonido sin el efecto proporcionado por el eculizador

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 16 2012-01-12 121630

Funcionamiento 17Funcionam

iento

3

y En algunos altavoces el sonido podriacutea no escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido

y Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido envolvente despueacutes de haber seleccionado la entrada a veces incluso cuando la banda sonora haya cambiado

y Al presionar el botoacuten BASS BLAST en la unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIOacuteN DE BAJOS)

Nota Ajuste del reloj1 Encienda la unidad2 Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos3 Seleccione a traveacutes de YU

- AM 1200 (para que se muestre AM y PM) o bien 000 (para la opcioacuten de 24 horas)

4 Presione SETDEMO para confirmar su seleccioacuten

5 Seleccione las horas presionando YU6 Pulse SETDEMO7 Seleccione los minutos presionando YU8 Pulse SETDEMO

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 17 2012-01-12 121630

Funcionamiento18

Funcionamiento

3

Configuracioacuten de la alarmaUsted puede utilizar la unidad como un reloj con alarma Debe configurar el reloj antes de ajustar la alarma

1 Encienda la unidad2 Pulse TIMER Cada funcioacuten parpadea3 Pulse SETDEMO cuando aparezca la funcioacuten

con la que desee despertarse4 Se mostraraacute ldquoON TIMErdquo Este es el tiempo

deseado en el que la unidad se encenderaacute Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y SETDEMO para guardar el resultado

5 Se visualizaraacute el mensaje ldquoOFF TIMErdquo Este es el tiempo deseado en el que la unidad se apagaraacute

6 PulseYU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado

7 Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado El icono de reloj ldquo(ldquo muestra que la alarma estaacute configurada

8 Pulse 2 veces el botoacuten TIMER Puede comprobar el estado de configuracioacuten

bull Si quiere configurar la hora del reloj puede comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma puede comprobar el icono de la alarma ldquo(ldquo pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si ajusta la hora y la alarma puede comprobar el icono de alarma ldquo(ldquo y la informacioacuten de configuracioacuten pulsando TIMER incluso cuando la unidad estaacute apagada

Nota

Configuracioacuten del temporizadorPresione SLEEP (DORMIR) una o maacutes veces para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos Despueacutes del tiempo de retardo la unidad se apagaraacute

Para cancelar la funcioacuten SLEEP pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca ldquoSLEEP 10rdquo y despueacutes pulse una vez maacutes mientras ldquoSLEEP 10rdquo se muestra en la pantalla

y Usted puede revisar el tiempo restante antes de que la unidad se apague

y Presione SLEEP El tiempo restante apareceraacute en el visualizador

Nota

DimmerPulse SLEEP una vez la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute Para cancelarlo pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim off

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 18 2012-01-12 121630

Funcionamiento 19Funcionam

iento

3

Operaciones avanzadas

Escuchar muacutesica desde el lector portaacutetil o dispositivo externoLa unidad puede utilizarse para leer muacutesica a traveacutes de multitud de lectores portaacutetiles o dispositivos externos (Consulte la paacutegina 11)

1 Conecte el dispositivo externo al conector AUX IN de la unidad

2 Encienda la unidad pulsando 1 (ENCENDIDO)

3 Seleccione la AUX funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

4 Prenda el lector portaacutetil o dispositivo externo e inicie la lectura

Grabar a USBPuede grabar una fuente de varios sonidos al USB

1 Conecte el dispositivo USB a la unidad

2 Seleccione la funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

Grabacioacuten de una pistaarchivo - Usted puede grabar a la USB despueacutes de reproducir una pistaarchivo que desee

Grabacioacuten de todas las pistasarchivos - Usted puede grabar al USB despueacutes de detener la reproduccioacuten

Grabacioacuten de lista de programas - despueacutes de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB (Consulte la paacutegina 13)

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia- Si conecta ambos USB1 y USB2 presione

USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto cuando parpadee USB1 o USB2 el que desee grabar en la ventana de visualizacioacuten

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

Pausar la grabacioacutenDurante la grabacioacuten pulse USB REC para pausar la grabacioacuten Pulse USB REC para continuarla Presioacutenelo de nuevo para re-iniciar la grabacioacuten (Soacutelo RadioAUX)

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 19 2012-01-12 121630

Funcionamiento20

Funcionamiento

3

Para seleccionar el iacutendice de bits y la velocidad de grabacioacuten1 Pulse USB REC en la unidad o USB REC

en el mando a distancia durante maacutes de 3 segundos

2 Use YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la tasa de bits

3 Pulse de nuevo USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para seleccionar la velocidad de grabacioacuten

4 Presione YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la velocidad deseada de grabacioacuten (MP3WMA CD CD de AUDIO solamente)

X1 SPEED - Puede escuchar muacutesica mientras la graba

X2 SPEED - Soacutelo puede grabar el archivo de muacutesica

5 Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para finalizar el ajuste

Copiando de USB a USBPuede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la funcioacuten USB

1 Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1

2 Conecte otro dispositivo USB al USB2

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

y Podraacute chequear el porcentaje de grabacioacuten del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso (MP3WMA CD solamente)

y Durante la grabacioacuten de MP3 WMA no hay sonido

y Cuando detenga la grabacioacuten durante la lectura el uacuteltimo archivo que estaba siendo grabado quedaraacute guardado (Excepto archivos MP3WMA)

y No desconecte o apague el dispositivo USB durante la grabacioacuten USB De lo contrario podriacutea generar un archivo incompleto imposible de eliminar en la computadora

y Si la grabacioacuten USB no es posible apareceraacuten en la ventana de visualizacioacuten los mensajes ldquoNO USBrdquo ldquoERRORrdquo ldquoFULLrdquo o ldquoNO RECrdquo

y No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la funcioacuten de grabacioacuten USB

y Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duracioacuten

y En el modo de radio o portaacutetil no podraacute ajustar la velocidad de grabacioacuten

y Estos se almacenaraacuten de la siguiente forma

AUDIO CD MP3WMAThe other source

RADIO AUX y similar

Nota

La copia sin autorizacioacuten de material protegido incluyendo software archivos radiodifusiones y grabaciones de sonido

puede conllevar una infraccioacuten de las leyes de copyright y constituir un delito Este

equipo no debe ser usado con tales finesSea responsable

Respete los derechos y las leyes de copyright

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 20 2012-01-12 121630

4 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas 21S

olucioacuten de problemas

4

Solucioacuten de problemas

Problema Causa amp Solucioacuten

No hay alimentacioacuten

y El cable de alimentacioacuten no estaacute enchufado Enchufe el cable de alimentacioacuten

y Compruebe si ha fallado la corriente eleacutectrica Chequee el estado operando otros dispositivos electroacutenicos

No hay sonido

y Compruebe si ha seleccionado la funcioacuten correcta Pulse FUNCTION y compruebe la seleccioacuten de la funcioacuten

y Los cables de audio estaacuten dantildeados Sustituacuteyalos por un cable de audio nuevo

La unidad no inicia la reproduccioacuten

y An unplayable disc is inserted Verifique el disco a reproducir

y No hay ninguacuten disco insertado Introduzca un disco

y El disco estaacute sucio Limpie el disco (Consulte la paacutegina 25)

y El disco estaacute colocado hacia abajo Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba

No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio

y La antena no estaacute bien colocada o conectada Conecte la antena firmemente

y La intensidad de la sentildeal de la emisora de radio es muy deacutebil Sintonice la emisora manualmente

y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintoniacuteas) Presintonice algunas emisoras de radio consulte la paacutegina 15 para maacutes detalles

El mando a distancia no funciona correctamente

y El control remoto estaacute demasiado lejos de la unidad Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m

y Hay un obstaacuteculo entre el control remoto y la unidad

y Se han agotado las pilas del control remoto Reemplace las bateriacuteas con unas nuevas

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 21 2012-01-12 121630

5 Apeacutendice

Apeacutendice22

Apeacutendice

5

Marcas comerciales y licencias

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 22 2012-01-12 121630

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 2: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

1 Comenzando

Comenzando2

Com

enzando

1

Informacioacuten de seguridad

PRECAUCIOacuteNRIESGO DE DESCARGA ELEacuteCTRICA - NO ABRIR

PRECAUCIOacuteN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELEacuteCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A

PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO

El siacutembolo del rayo con punta de flecha dentro de un triaacutengulo equilaacutetero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del

producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eleacutectrica para las personas

El signo de exclamacioacuten dentro de un triaacutengulo equilaacutetero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y

mantenimiento en la informacioacuten que acompantildea al producto

ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELEacuteCTRICA NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD

ADVERTENCIA No instale el equipo en un espacio reducido como en una estanteriacutea o unidad similar

PRECAUCIOacuteN no bloquee ninguno de los orificios de ventilacioacuten Instalar conforme a las instrucciones del fabricante Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propoacutesito de ventilacioacuten y aseguran el correcto funcionamiento del producto y a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento Los orificios no deben bloquearse en ninguacuten caso colocando el producto sobre una cama sofaacute alfombra o superficie similar Este producto no debe colocarse en una instalacioacuten empotrada como una libreriacutea o estante a menos que se proporcione una correcta ventilacioacuten del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante

PRECAUCIOacuteN Este producto utiliza un sistema laacuteser Para garantizar un uso adecuado de este producto lea detenidamente este manual de usuario y guaacuterdelo para futuras consultas En caso de que la unidad necesite servicio de reparacioacuten poacutengase en contacto con un centro de servicio autorizado El uso de los controles ajustes o la realizacioacuten de procedimientos diferentes de los especificados aquiacute puede provocar una exposicioacuten peligrosa a la radiacioacuten Para evitar una exposicioacuten directa al haz del laacuteser no intente abrir la carcasa

PRECAUCIOacuteN en cuanto al cable de alimentacioacuten

Se recomienda que la mayoria de los productos electroacutenicos sean conectados a un circuito dedicado

Es decir un circuito de salida uacutenica que alimenta soacutelo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales Compruebe la paacutegina de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro No sobrecargue las tomas de pared Las tomas de pared sobrecargadas sueltas o dantildeadas los alargadores los cables de alimentacioacuten deshilachados o el aislante agrietado de los cables podriacutean resultar peligrosos Cualquiera de estas condiciones podriacutea provocar un incendio o una descarga eleacutectrica Examine perioacutedicamente el cable de su aparato y si parece dantildeado o deteriorado desenchuacutefelo deje de usarlo y solicite al centro de servicio teacutecnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente Proteja el cable de alimentacioacuten de dantildeos fiacutesicos o mecaacutenicos y evite doblarlo aplastarlo pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre eacutel Ponga especial atencioacuten en los enchufes tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato Para apagar el aparato desconecte el cable de alimentacioacuten Al instalar el producto aseguacuterese de que el enchufe esteacute accesible

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 2 2012-01-12 121628

Comenzando 3C

omenzando

1

Este dispositivo estaacute equipado con una bateriacutea o acumulador portaacutetil

Forma segura de retirar la bateriacutea del equipo

retire la bateriacutea o bateriacuteas antiguas siguiendo el orden inverso al de instalacioacuten Para evitar contaminar el medioambiente y provocar posibles dantildeos a la salud puacuteblica las bateriacuteas viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados no se deshaga de las bateriacuteas con la basura normal Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de bateriacuteas y acumuladores La bateriacutea no debe exponerse a calor excesivo como el del sol el fuego o fuente similar

PRECAUCIOacuteN el aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de liacutequidos como floreros

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 3 2012-01-12 121628

Tabla del Contenido4

Tabla del Contenido

1 Comenzando2 Informacioacuten de seguridad

6 Caracteriacutesticas uacutenicas

6 Accesorios

6 Requisito de archivo reproducible

6 ndash Requisitos del archivo de muacutesica

MP3WMA

6 ndash Dispositivos USB compatibles

6 ndash Requisitos del dispositivo USB

7 Control remoto

8 Panel frontal

10 Panel trasero

2 Conectando11 Conexioacuten de los altavoces

11 ndash Acople de los altavoces a la unidad

11 Conexioacuten de equipo opcional

11 ndash Conexioacuten a entrada auxiliar

12 ndash Conexioacuten USB

12 ndash Conexioacuten de la antena

3 Funcionamientov13 Funcionamiento baacutesico

13 ndash Funcionamiento del CDUSB

13 Otras funciones

13 ndash Reproduccioacuten programada

13 ndash Visualizacioacuten de informacioacuten del

archivo (ETIQUETA ID3)

13 ndash Buscando una carpeta

14 ndash Desactivar el sonido de forma

temporal

14 ndash Eliminacioacuten de un archivo MP3WMA

14 ndash DEMO

15 ndash Reproduccioacuten AUTO DJ

15 Funcionamiento del sintonizador

15 ndash Escuchar la radio

15 ndash Configuracion de las emisoras de

radio

16 ndash Eliminacioacuten de todas las emisoras

guardadas

16 ndash Mejora de una mala recepcioacuten de FM

16 Ajuste del sonido

16 ndash Configuracioacuten del modo surround

17 Ajuste del reloj

18 ndash Configuracioacuten de la alarma

18 ndash Configuracioacuten del temporizador

18 ndash Dimmer

19 Operaciones avanzadas

19 ndash Escuchar muacutesica desde el lector

portaacutetil o dispositivo externo

19 ndash Grabar a USB

20 ndash Para seleccionar el iacutendice de bits y la

velocidad de grabacioacuten

20 ndash Copiando de USB a USB

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 4 2012-01-12 121628

Tabla del Contenido 5

1

2

3

4

5

4 Solucioacuten de problemas21 Solucioacuten de problemas

5 Apeacutendice22 Marcas comerciales y licencias

23 Especificaciones generales

24 Especificaciones de los altavoces

25 Mantenimiento

25 ndash Notas en los discos

25 ndash Manejo de la unidad

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 5 2012-01-12 121628

Comenzando6

Com

enzando

1

Caracteriacutesticas uacutenicas

Grabacioacuten directa en USBGraba muacutesica en su dispositivo USB

AccesoriosRevise e identifique los accesorios facilitados

Control remoto (1) Pilas (2)

Antena FM (1) Antena AM (1)

Requisito de archivo reproducible

Requisitos del archivo de muacutesica MP3WMALa compatibilidad de los discos MP3 WMA con este lector estaacute limitada a

y Frecuencia de muestreo entre 32 kHz a 48 kHz (MP3) entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)

y Tasa de bits entre 32 kbs a 320 kbs (MP3) 40 kbs a 192 kbs (WMA)

y Maacuteximo nuacutemero de archivos menos de 999

y Extensiones de los archivos ldquomp3rdquo ldquowmardquo

y Formato de archivo en CD-ROM ISO9660 JOLIET

y Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator quecrea un sistema de archivos ISO 9660system

Dispositivos USB compatibles y Lector MP3 lector MP3 tipo flash

y Unidad flash USBdispositivos compatibles con USB 20 oacute 11

y La funcioacuten USB de esta unidad no es compatible con algunos dispositivos USB

Requisitos del dispositivo USB y Los dispositivos que requieran la instalacioacuten de

programas adicionales una vez conectados a una computadora no estaacuten admitidos

y No extraiga el dispositivo USB mientras se encuentre en funcionamiento

y Para dispositivos USB de gran capacidad el proceso de buacutesqueda podriacutea prolongarse varios minutos

y Para evitar peacuterdidas de datos realice una copia de seguridad de todos los datos

y Si utiliza un cable alargador o un concentrador USB el dispositivo USB puede no ser reconocido por la unidad

y No se admitiraacuten dispositivos que utilicen sistema de archivos NTFS (Soacutelo es admisible el sistema de archivos FAT (1632))

y Esta unidad no seraacute admisible cuando el nuacutemero total de archivos sea igual o superior a 1 000

y No se admiten discos duros externos dispositivos bloqueados o discos duros USB

y El puerto USB de la unidad no puede conectarse a una computadora La unidad no puede usarse como dispositivo de almacenamiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 6 2012-01-12 121628

Comenzando 7C

omenzando

1

Instalacioacuten de la bateriacutea

Quite la cubierta de la bateriacutea en la parte trasera del Control Remoto e inserte una bateriacutea (tamantildeo AAA) de 15 Vcc en donde 4 y 5 esteacuten colocados correctamente

bull bull bull bull bull bull a bull bull bull bull bull bull

1 (ENCENDIDO) Prende y apaga la unidad

B (ABRIRCERRAR) abre y cierra la bandeja de discos

PRESETFOLDER WS - Busca una carpeta con archivos MP3WMA Durante la reproduccioacuten de un CDUSB que contiene archivos MP3WMA en diversas carpetas presione PRESETFOLDER WS para seleccionar la carpeta que desea reproducir

- Seleccione un nuacutemero de presintoniacutea para una emisora de radio

FUNCTION Escoge la funcioacuten y la fuente de entrada

MUTE Para silenciar el sonido

VOL +- Ajusta el volumen de los parlantes

bull bull bull bull bull bull b bull bull bull bull bull bull

PROGRAMMEMORY - Para almacenar emisoras de radio Si ha guardado emisoras de radio a traveacutes de PROGRAMMEMORY puede desplazarse por ellas para seleccionar una

- Escuche sus pistas de audio en cualquier orden

USB REC Grabacioacuten directa por USB

USB SKIP Cambia entre USB 1 y USB 2

REPEAT(MENU) - Escuche sus pistas una y otra vez o de forma aleatoria

TUNING-+ Sintoniza la estacioacuten de radio deseada

CV (OmitirBuscar) -Salta raacutepido adelante o atraacutes

- Busca una seccioacuten dentro de una pistaarchivo

Z ENTER -Detiene la reproduccioacuten o grabacioacuten

dM (ReproducirPausa) -Inicia o pausa la reproduccioacuten

- Selecciona ESTEacuteREOMONO

SOUND EFFECT Puede escoger efectos de sonido

AUTO DJ Selecciona el modo AUTO DJ (Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 15)

DELETE Elimina archivos MP3WMA

bull bull bull bull bull bull c bull bull bull bull bull bull

Botones numeacutericos del 0 al 9 Selecciona pistasarchivos numerados o nuacutemeros preseleccionados

INFO Ve informaciones acerca de su muacutesica Un archivo MP3 a menudo viene con una etiqueta La etiqueta suministra informacioacuten del Tiacutetulo Artista Aacutelbum o Duracioacuten

SLEEP Configura el sistema para apagarse automaacuteticamente a una hora concreta (Regulador de luz la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute)

bull bull bull bull bull bull d bull bull bull bull bull bull

REGION EQ Selecciona ecualizador por regioacuten

Control remoto

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 7 2012-01-12 121629

Comenzando8

Com

enzando

1

Panel frontal

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 8 2012-01-12 121629

Comenzando 9C

omenzando

1

a Ventana de visualizacioacuten

b USB 1Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB

c 1 (ENCENDIDO)

d TIMERCon la funcioacuten TIMER (temporizador) puede encender o apagar la reproduccioacuten de un CD o USB o la recepcioacuten del sintonizador en el momento deseado

e IDetiene la reproduccioacuten o grabacioacuten

f BASS BLASTLe permite reforzar los agudos los graves y los efectos de sonido envolvente

g Y (OmitirBuscar)

h AUTO DJSelecciona el modo AUTO DJ (Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 15)

i LATIN EQPuede escoger efectos de sonido

j VOLUME

k USB REC Grabar a USB

l USB 2Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB

m CLOCKPara configurar el reloj y ver la hora

n SETDEMOConfirma el ajuste Mostrar demo

o T STMOInicia o pausa la reproduccioacuten Selecciona ESTEacuteREOMONO

p FUNCEscoge la funcioacuten y la fuente de entrada

q U (OmitirBuscar)

r Iluminaciones de fondo

s R (ABRIRCERRAR)

t Bandeja de disco

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 9 2012-01-12 121629

Comenzando10

Com

enzando

1

Panel trasero

a Cable de alimentacioacuten

b Antena (FMAM)

c Conector AUX IN (LR)

d Terminal del altavoz

CM4520 Terminal del altavoz

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 10 2012-01-12 121629

2 Conectando

Conectando 11C

onectando

2

Conexioacuten de los altavoces

Acople de los altavoces a la unidadPara conectar el cable a la unidad presione con el dedo cada lenguumleta de plaacutestico para abrir los terminales de conexioacuten en la unidad Inserte el cable y suelte la lenguumleta

Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales marcados con el siacutembolo - (negativo) y el otro extremo a los terminales marcados con el siacutembolo + (positivo)

y Tenga cuidado y aseguacuterese de que los nintildeos no se apoyen o dejen objetos en el conducto de la bocina Conducto de la bocina Abertura para sonidos bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina

y Coloque el altavoz central fuera del alcance de los nintildeos De lo contrario podriacutea caer el altavoz y provocar lesiones personales yo dantildeos materiales

y Aseguacuterese de instalar el altavoz con otra(s) persona(s) para evitar que se caiga ocasionando lesiones al instalador

gt Precaucioacuten

Conexioacuten de equipo opcional

Conexioacuten a entrada auxiliarConecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocaacutemara TV reproductor etc) a la entrada auxiliar AUX IN (LR)

Si su dispositivo soacutelo tiene una salida de audio (mono) coneacutectela a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 11 2012-01-12 121629

Conectando12

Conectando

2

Conexioacuten USBConecte el puerto USB de la memoria USB (o de un reproductor MP3 etc) al puerto USB en la parte frontal de la unidad

Retirar el dispositivo USB de la unidad

1 Elija un modo de funcioacuten diferente o pulse Z ENTER dos veces seguidas

2 Retire el dispositivo USB de la unidad

Nota

Conexioacuten de la antenaConecte la antena FMAM facilitada para escuchar la radio

Conecte la antena de hilo FM al conector de antena FM

Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM

y Aseguacuterese de extender por completo el cable de la antena FM Despueacutes de conectar el cable de la antena FM manteacutengalo horizontal

y Para evitar la captacioacuten de ruido mantenga la antena de cuadro AM alejada de la unidad y de otros componentes

Note

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 12 2012-01-12 121630

3 Funcionamientov

Funcionamiento 13Funcionam

iento

3

Funcionamiento baacutesico

Funcionamiento del CDUSB1 Inserte el disco utilizando B (ABRIRCERRAR) o

conecte el dispositivo USB al puerto USB 12

2 Seleccione la funcioacuten CD o USB presionando FUNCTION en el control remoto o el botoacuten FUNC en la unidad

3 Seleccione un archivo (o una pista) que quiera reproducir pulsando CV

Funcioacuten Queacute hacerDetener Pulse Z ENTER

Reproducir Pulse dM

PausarDurante la reproduccioacuten presione dM

Buscar una seccioacuten dentro

de una pista

Durante la reproduccioacuten pulse CV para ir a la siguiente pistaarchivo o para volver al comienzo de la pistaarchivo actual

Pulse C dos veces brevemente para retroceder a la pistaarchivo anterior

Seleccionando archivos o pistas

directamente

Pulse los botones numeacutericos de 0 a 9 en el control remoto para pasar directamente a la pista o al archivo deseado

Saltar a la pista o al archivo

anteriorsiguiente

Mantenga pulsado CV durante la reproduccioacuten y sueacuteltelo en el punto que desee escuchar

Reproduccioacuten repetitiva o

aleatoria

Presione REPEAT(MENU) repetidamente en el control remoto La pantalla cambia en el siguiente orden RPT1 RPT DIR (soacutelo MP3WMA) RPT ALL RANDOM OFFDIR Directorio

Otras funciones

Reproduccioacuten programada La funcioacuten de programa le permite guardar sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria del receptor

Un programa puede contener 20 pistasarchivos

1 Introduzca un CD o USB y espere a que se ordene

2 Pulse PROGRAMMEMORY en el mando a distancia en modo de parada

3 Presione CV en el control remoto o YU en la unidad para seleccionar una pista archivo

4 Presione de nuevo PROGRAMMEMORY para guardar y seleccionar la siguiente pistaarchivo

5 Presione dM para reproducir las pistasarchivos de muacutesica programada

6 Para borrar su seleccioacuten presione Z ENTER dos veces

Los programas tambieacuten se borran cuando el disco o el dispositivo USB se retira la unidad se apaga o la funcioacuten cambia a otro modo

Nota

Visualizacioacuten de informacioacuten del archivo (ETIQUETA ID3)Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene informacioacuten del archivo puede visualizarla pulsando INFO

Buscando una carpeta1 Presione PRESETFOLDER WS repetidamente

hasta que una carpeta deseada aparezca en la ventana de visualizacioacuten

2 Presione dM para reproducirlo Se reproduciraacute el primer archivo de la carpeta

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 13 2012-01-12 121630

Funcionamiento14

Funcionamiento

3

Desactivar el sonido de forma temporalPulse MUTE para desactivar el sonido de la unidad

Puede silenciar la unidad por ejemplo para responder al teleacutefono indicador ldquoMUTErdquo en la ventana de visualizacioacuten

Eliminacioacuten de un archivo MP3WMAUsted puede eliminar un archivo carpeta o formato presionando DELETE (USB solamente)

1 Presione DELETE repetidamente mientras estaacute seleccionado el archivo MP3WMA Esta funcioacuten soacutelo estaacute disponible en estado detenido La pantalla cambia en el siguiente orden

- DEL FILE Elimina archivo - DEL DIR Elimina carpeta - FORMAT Da formato al USB

2 Para borrar o formatear un archivocarpeta presione dM en el control remoto o presione T en la unidad

3 Si desea salir del modo actual presione Z ENTER en el control remoto o I en la unidad

y No extraiga el dispositivo USB mientras se esteacute realizando una operacioacuten (reproducir eliminar etc)

y Se recomienda el respaldo regular para evitar peacuterdidas de datos

y La funcioacuten de borrado puede no estar disponible dependiendo del estado del USB

gt Precaucioacuten

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

y En DEMO la unidad permaneceraacute en estado DEMO incluso si se desenchufa el cable de alimentacioacuten

y Puede disfrutar de otras funciones durante el modo DEMO A continuacioacuten el modo DEMO quedaraacute en un estado de pausa temporal - Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos se volveraacute a la reproduccioacuten en DEMO automaacuteticamente

Nota

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 14 2012-01-12 121630

Funcionamiento 15Funcionam

iento

3

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

Reproduccioacuten AUTO DJAuto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones permitiendo una reproduccioacuten continua de tu muacutesica Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproduccioacuten sea uniforme

Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad repetidamente para cambiar la pantalla en el siguiente orden RANDOM (AUTO DJ RANDOM) RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) (AUTO DJ OFF)

Modo Ventana de visualizacioacutenv Descripcioacuten

OFF-

(AUTO DJ OFF)-

RANDOMRANDOM (AUTO DJ

RANDOM)

En este modo se reproduce la

muacutesica de manera aleatoria

REPEATRPT

(AUTO DJ SEQUENTIAL)

En este modo se repite la

reproduccioacuten de muacutesica

y En el modo AUTO DJ no se admite la buacutesqueda de una seccioacuten dentro de una pistaarchivo ni la reproduccioacuten repetida o aleatoria

y Si se mueve a otras funciones o detiene la muacutesica usando I en la unidad (o Z ENTER en el control remoto) en el modo AUTO DJ la funcioacuten AUTO DJ se deshabilitaraacute

y La funcioacuten AUTO DJ no funcionaraacute en canciones con duracioacuten menor a 60 segundos

y Durante la grabacioacuten la funcioacuten AUTO DJ no estaacute disponible

y Si cambia un disco mientras estaacute activada la funcioacuten AUTO DJ la funcioacuten se desactivaraacute

Nota

Funcionamiento del sintonizadorAseguacuterese de que la antena de AM y la de FM esteacuten conectadas (Consulte la paacutegina 12)

Escuchar la radio1 Presione FUNCTION en el control remoto o

FUNC en la unidad hasta que en la pantalla aparezca FM o AM Se sintonizaraacute la uacuteltima emisora recibida

2 Mantenga presionado TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad alrededor de dos segundos hasta que la indicacioacuten de frecuencia comience a cambiar y luego sueacuteltelo La exploracioacuten se detiene cuando la unidad sintoniza una estacioacuten

O

presione TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad de manera repetitiva

3 Ajuste el volumen rotando la perilla de volumen en la unidad o presionando VOL +- en el control remoto varias veces

Configuracion de las emisoras de radioPuede presintonizar 50 emisoras de FM y AM

Antes de sintonizar aseguacuterese de bajar el volumen

1 Presione FUNCTION en el control remoto o FUNC en la unidad hasta que aparezca en la pantalla FM o AM

2 Seleccione la frecuencia deseada presionando TUNING -+ en el control remoto o YU en la unidad

3 Pulse PROGRAMMEMORY un nuacutemero predeterminado parpadearaacute en la ventana de la pantalla

4 Pulse PRESETFOLDER WS para seleccionar el nuacutemero predeterminado que desee

5 Pulse PROGRAMMEMORY Se guardaraacute la emisora

6 Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras

7 Para escuchar una estacioacuten preseleccionada presione PRESETFOLDER WS o los botones numeacutericos del 0 al 9

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 15 2012-01-12 121630

Funcionamiento16

Funcionamiento

3

Eliminacioacuten de todas las emisoras guardadas1 Mantenga pulsado PROGRAMMEMORY por

dos segundos ldquoERASE ALLrdquo parpadearaacute en la pantalla del unidad

2 Pulse PROGRAMMEMORY para borrar todas las estaciones de radio guardadas

Mejora de una mala recepcioacuten de FMPresione T en la unidad o dM en el control remoto Esto cambiaraacute el sintonizador de esteacutereo a mono y usualmente mejoraraacute la recepcioacuten

Ajuste del sonido

Configuracioacuten del modo surroundEste sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados Puede seleccionar el modo de sonido que desee a traveacutes de SOUND EFFECT en el mando a distancia o LATIN EQ en la unidad

Los elementos del ecualizador visualizados podriacutean diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido

EN PANTALLA Descripcioacuten

NATURALPodraacute disfrutar de un sonido agradable y natural

EFECTO

SONORO

REGIONALIZADO

Efecto sonoro optimizado regionalmente (FORRO FUNKSERTENAJODANGDUT ARABICPERSIANINDIAREGUETONMERENGUESALSASAMBA CUMBIAAFRO HIP HOP)

AUTO EQ

Activa el ecualizador sonoro que maacutes se asemeja al geacutenero incluido en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos musicales

POP CLASSIC

JAZZ ROCK

Este programa ofrece una atmoacutesfera sonora emocionante proporcionaacutendole la sensacioacuten de estar en un concierto de rock pop jazz o claacutesico

MP3 -- OPTEste funcioacuten estaacute optimizada para archivos comprimidos en MP3 Mejora los graves

BASSDurante la reproduccioacuten refuerce los agudos los graves y el efecto de sonido surround

LOUDNESS Mejora los graves y agudos

BYPASSPodraacute disfrutar del sonido sin el efecto proporcionado por el eculizador

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 16 2012-01-12 121630

Funcionamiento 17Funcionam

iento

3

y En algunos altavoces el sonido podriacutea no escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido

y Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido envolvente despueacutes de haber seleccionado la entrada a veces incluso cuando la banda sonora haya cambiado

y Al presionar el botoacuten BASS BLAST en la unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIOacuteN DE BAJOS)

Nota Ajuste del reloj1 Encienda la unidad2 Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos3 Seleccione a traveacutes de YU

- AM 1200 (para que se muestre AM y PM) o bien 000 (para la opcioacuten de 24 horas)

4 Presione SETDEMO para confirmar su seleccioacuten

5 Seleccione las horas presionando YU6 Pulse SETDEMO7 Seleccione los minutos presionando YU8 Pulse SETDEMO

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 17 2012-01-12 121630

Funcionamiento18

Funcionamiento

3

Configuracioacuten de la alarmaUsted puede utilizar la unidad como un reloj con alarma Debe configurar el reloj antes de ajustar la alarma

1 Encienda la unidad2 Pulse TIMER Cada funcioacuten parpadea3 Pulse SETDEMO cuando aparezca la funcioacuten

con la que desee despertarse4 Se mostraraacute ldquoON TIMErdquo Este es el tiempo

deseado en el que la unidad se encenderaacute Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y SETDEMO para guardar el resultado

5 Se visualizaraacute el mensaje ldquoOFF TIMErdquo Este es el tiempo deseado en el que la unidad se apagaraacute

6 PulseYU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado

7 Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado El icono de reloj ldquo(ldquo muestra que la alarma estaacute configurada

8 Pulse 2 veces el botoacuten TIMER Puede comprobar el estado de configuracioacuten

bull Si quiere configurar la hora del reloj puede comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma puede comprobar el icono de la alarma ldquo(ldquo pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si ajusta la hora y la alarma puede comprobar el icono de alarma ldquo(ldquo y la informacioacuten de configuracioacuten pulsando TIMER incluso cuando la unidad estaacute apagada

Nota

Configuracioacuten del temporizadorPresione SLEEP (DORMIR) una o maacutes veces para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos Despueacutes del tiempo de retardo la unidad se apagaraacute

Para cancelar la funcioacuten SLEEP pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca ldquoSLEEP 10rdquo y despueacutes pulse una vez maacutes mientras ldquoSLEEP 10rdquo se muestra en la pantalla

y Usted puede revisar el tiempo restante antes de que la unidad se apague

y Presione SLEEP El tiempo restante apareceraacute en el visualizador

Nota

DimmerPulse SLEEP una vez la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute Para cancelarlo pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim off

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 18 2012-01-12 121630

Funcionamiento 19Funcionam

iento

3

Operaciones avanzadas

Escuchar muacutesica desde el lector portaacutetil o dispositivo externoLa unidad puede utilizarse para leer muacutesica a traveacutes de multitud de lectores portaacutetiles o dispositivos externos (Consulte la paacutegina 11)

1 Conecte el dispositivo externo al conector AUX IN de la unidad

2 Encienda la unidad pulsando 1 (ENCENDIDO)

3 Seleccione la AUX funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

4 Prenda el lector portaacutetil o dispositivo externo e inicie la lectura

Grabar a USBPuede grabar una fuente de varios sonidos al USB

1 Conecte el dispositivo USB a la unidad

2 Seleccione la funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

Grabacioacuten de una pistaarchivo - Usted puede grabar a la USB despueacutes de reproducir una pistaarchivo que desee

Grabacioacuten de todas las pistasarchivos - Usted puede grabar al USB despueacutes de detener la reproduccioacuten

Grabacioacuten de lista de programas - despueacutes de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB (Consulte la paacutegina 13)

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia- Si conecta ambos USB1 y USB2 presione

USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto cuando parpadee USB1 o USB2 el que desee grabar en la ventana de visualizacioacuten

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

Pausar la grabacioacutenDurante la grabacioacuten pulse USB REC para pausar la grabacioacuten Pulse USB REC para continuarla Presioacutenelo de nuevo para re-iniciar la grabacioacuten (Soacutelo RadioAUX)

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 19 2012-01-12 121630

Funcionamiento20

Funcionamiento

3

Para seleccionar el iacutendice de bits y la velocidad de grabacioacuten1 Pulse USB REC en la unidad o USB REC

en el mando a distancia durante maacutes de 3 segundos

2 Use YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la tasa de bits

3 Pulse de nuevo USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para seleccionar la velocidad de grabacioacuten

4 Presione YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la velocidad deseada de grabacioacuten (MP3WMA CD CD de AUDIO solamente)

X1 SPEED - Puede escuchar muacutesica mientras la graba

X2 SPEED - Soacutelo puede grabar el archivo de muacutesica

5 Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para finalizar el ajuste

Copiando de USB a USBPuede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la funcioacuten USB

1 Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1

2 Conecte otro dispositivo USB al USB2

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

y Podraacute chequear el porcentaje de grabacioacuten del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso (MP3WMA CD solamente)

y Durante la grabacioacuten de MP3 WMA no hay sonido

y Cuando detenga la grabacioacuten durante la lectura el uacuteltimo archivo que estaba siendo grabado quedaraacute guardado (Excepto archivos MP3WMA)

y No desconecte o apague el dispositivo USB durante la grabacioacuten USB De lo contrario podriacutea generar un archivo incompleto imposible de eliminar en la computadora

y Si la grabacioacuten USB no es posible apareceraacuten en la ventana de visualizacioacuten los mensajes ldquoNO USBrdquo ldquoERRORrdquo ldquoFULLrdquo o ldquoNO RECrdquo

y No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la funcioacuten de grabacioacuten USB

y Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duracioacuten

y En el modo de radio o portaacutetil no podraacute ajustar la velocidad de grabacioacuten

y Estos se almacenaraacuten de la siguiente forma

AUDIO CD MP3WMAThe other source

RADIO AUX y similar

Nota

La copia sin autorizacioacuten de material protegido incluyendo software archivos radiodifusiones y grabaciones de sonido

puede conllevar una infraccioacuten de las leyes de copyright y constituir un delito Este

equipo no debe ser usado con tales finesSea responsable

Respete los derechos y las leyes de copyright

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 20 2012-01-12 121630

4 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas 21S

olucioacuten de problemas

4

Solucioacuten de problemas

Problema Causa amp Solucioacuten

No hay alimentacioacuten

y El cable de alimentacioacuten no estaacute enchufado Enchufe el cable de alimentacioacuten

y Compruebe si ha fallado la corriente eleacutectrica Chequee el estado operando otros dispositivos electroacutenicos

No hay sonido

y Compruebe si ha seleccionado la funcioacuten correcta Pulse FUNCTION y compruebe la seleccioacuten de la funcioacuten

y Los cables de audio estaacuten dantildeados Sustituacuteyalos por un cable de audio nuevo

La unidad no inicia la reproduccioacuten

y An unplayable disc is inserted Verifique el disco a reproducir

y No hay ninguacuten disco insertado Introduzca un disco

y El disco estaacute sucio Limpie el disco (Consulte la paacutegina 25)

y El disco estaacute colocado hacia abajo Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba

No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio

y La antena no estaacute bien colocada o conectada Conecte la antena firmemente

y La intensidad de la sentildeal de la emisora de radio es muy deacutebil Sintonice la emisora manualmente

y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintoniacuteas) Presintonice algunas emisoras de radio consulte la paacutegina 15 para maacutes detalles

El mando a distancia no funciona correctamente

y El control remoto estaacute demasiado lejos de la unidad Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m

y Hay un obstaacuteculo entre el control remoto y la unidad

y Se han agotado las pilas del control remoto Reemplace las bateriacuteas con unas nuevas

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 21 2012-01-12 121630

5 Apeacutendice

Apeacutendice22

Apeacutendice

5

Marcas comerciales y licencias

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 22 2012-01-12 121630

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 3: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

Comenzando 3C

omenzando

1

Este dispositivo estaacute equipado con una bateriacutea o acumulador portaacutetil

Forma segura de retirar la bateriacutea del equipo

retire la bateriacutea o bateriacuteas antiguas siguiendo el orden inverso al de instalacioacuten Para evitar contaminar el medioambiente y provocar posibles dantildeos a la salud puacuteblica las bateriacuteas viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados no se deshaga de las bateriacuteas con la basura normal Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de bateriacuteas y acumuladores La bateriacutea no debe exponerse a calor excesivo como el del sol el fuego o fuente similar

PRECAUCIOacuteN el aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de liacutequidos como floreros

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 3 2012-01-12 121628

Tabla del Contenido4

Tabla del Contenido

1 Comenzando2 Informacioacuten de seguridad

6 Caracteriacutesticas uacutenicas

6 Accesorios

6 Requisito de archivo reproducible

6 ndash Requisitos del archivo de muacutesica

MP3WMA

6 ndash Dispositivos USB compatibles

6 ndash Requisitos del dispositivo USB

7 Control remoto

8 Panel frontal

10 Panel trasero

2 Conectando11 Conexioacuten de los altavoces

11 ndash Acople de los altavoces a la unidad

11 Conexioacuten de equipo opcional

11 ndash Conexioacuten a entrada auxiliar

12 ndash Conexioacuten USB

12 ndash Conexioacuten de la antena

3 Funcionamientov13 Funcionamiento baacutesico

13 ndash Funcionamiento del CDUSB

13 Otras funciones

13 ndash Reproduccioacuten programada

13 ndash Visualizacioacuten de informacioacuten del

archivo (ETIQUETA ID3)

13 ndash Buscando una carpeta

14 ndash Desactivar el sonido de forma

temporal

14 ndash Eliminacioacuten de un archivo MP3WMA

14 ndash DEMO

15 ndash Reproduccioacuten AUTO DJ

15 Funcionamiento del sintonizador

15 ndash Escuchar la radio

15 ndash Configuracion de las emisoras de

radio

16 ndash Eliminacioacuten de todas las emisoras

guardadas

16 ndash Mejora de una mala recepcioacuten de FM

16 Ajuste del sonido

16 ndash Configuracioacuten del modo surround

17 Ajuste del reloj

18 ndash Configuracioacuten de la alarma

18 ndash Configuracioacuten del temporizador

18 ndash Dimmer

19 Operaciones avanzadas

19 ndash Escuchar muacutesica desde el lector

portaacutetil o dispositivo externo

19 ndash Grabar a USB

20 ndash Para seleccionar el iacutendice de bits y la

velocidad de grabacioacuten

20 ndash Copiando de USB a USB

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 4 2012-01-12 121628

Tabla del Contenido 5

1

2

3

4

5

4 Solucioacuten de problemas21 Solucioacuten de problemas

5 Apeacutendice22 Marcas comerciales y licencias

23 Especificaciones generales

24 Especificaciones de los altavoces

25 Mantenimiento

25 ndash Notas en los discos

25 ndash Manejo de la unidad

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 5 2012-01-12 121628

Comenzando6

Com

enzando

1

Caracteriacutesticas uacutenicas

Grabacioacuten directa en USBGraba muacutesica en su dispositivo USB

AccesoriosRevise e identifique los accesorios facilitados

Control remoto (1) Pilas (2)

Antena FM (1) Antena AM (1)

Requisito de archivo reproducible

Requisitos del archivo de muacutesica MP3WMALa compatibilidad de los discos MP3 WMA con este lector estaacute limitada a

y Frecuencia de muestreo entre 32 kHz a 48 kHz (MP3) entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)

y Tasa de bits entre 32 kbs a 320 kbs (MP3) 40 kbs a 192 kbs (WMA)

y Maacuteximo nuacutemero de archivos menos de 999

y Extensiones de los archivos ldquomp3rdquo ldquowmardquo

y Formato de archivo en CD-ROM ISO9660 JOLIET

y Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator quecrea un sistema de archivos ISO 9660system

Dispositivos USB compatibles y Lector MP3 lector MP3 tipo flash

y Unidad flash USBdispositivos compatibles con USB 20 oacute 11

y La funcioacuten USB de esta unidad no es compatible con algunos dispositivos USB

Requisitos del dispositivo USB y Los dispositivos que requieran la instalacioacuten de

programas adicionales una vez conectados a una computadora no estaacuten admitidos

y No extraiga el dispositivo USB mientras se encuentre en funcionamiento

y Para dispositivos USB de gran capacidad el proceso de buacutesqueda podriacutea prolongarse varios minutos

y Para evitar peacuterdidas de datos realice una copia de seguridad de todos los datos

y Si utiliza un cable alargador o un concentrador USB el dispositivo USB puede no ser reconocido por la unidad

y No se admitiraacuten dispositivos que utilicen sistema de archivos NTFS (Soacutelo es admisible el sistema de archivos FAT (1632))

y Esta unidad no seraacute admisible cuando el nuacutemero total de archivos sea igual o superior a 1 000

y No se admiten discos duros externos dispositivos bloqueados o discos duros USB

y El puerto USB de la unidad no puede conectarse a una computadora La unidad no puede usarse como dispositivo de almacenamiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 6 2012-01-12 121628

Comenzando 7C

omenzando

1

Instalacioacuten de la bateriacutea

Quite la cubierta de la bateriacutea en la parte trasera del Control Remoto e inserte una bateriacutea (tamantildeo AAA) de 15 Vcc en donde 4 y 5 esteacuten colocados correctamente

bull bull bull bull bull bull a bull bull bull bull bull bull

1 (ENCENDIDO) Prende y apaga la unidad

B (ABRIRCERRAR) abre y cierra la bandeja de discos

PRESETFOLDER WS - Busca una carpeta con archivos MP3WMA Durante la reproduccioacuten de un CDUSB que contiene archivos MP3WMA en diversas carpetas presione PRESETFOLDER WS para seleccionar la carpeta que desea reproducir

- Seleccione un nuacutemero de presintoniacutea para una emisora de radio

FUNCTION Escoge la funcioacuten y la fuente de entrada

MUTE Para silenciar el sonido

VOL +- Ajusta el volumen de los parlantes

bull bull bull bull bull bull b bull bull bull bull bull bull

PROGRAMMEMORY - Para almacenar emisoras de radio Si ha guardado emisoras de radio a traveacutes de PROGRAMMEMORY puede desplazarse por ellas para seleccionar una

- Escuche sus pistas de audio en cualquier orden

USB REC Grabacioacuten directa por USB

USB SKIP Cambia entre USB 1 y USB 2

REPEAT(MENU) - Escuche sus pistas una y otra vez o de forma aleatoria

TUNING-+ Sintoniza la estacioacuten de radio deseada

CV (OmitirBuscar) -Salta raacutepido adelante o atraacutes

- Busca una seccioacuten dentro de una pistaarchivo

Z ENTER -Detiene la reproduccioacuten o grabacioacuten

dM (ReproducirPausa) -Inicia o pausa la reproduccioacuten

- Selecciona ESTEacuteREOMONO

SOUND EFFECT Puede escoger efectos de sonido

AUTO DJ Selecciona el modo AUTO DJ (Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 15)

DELETE Elimina archivos MP3WMA

bull bull bull bull bull bull c bull bull bull bull bull bull

Botones numeacutericos del 0 al 9 Selecciona pistasarchivos numerados o nuacutemeros preseleccionados

INFO Ve informaciones acerca de su muacutesica Un archivo MP3 a menudo viene con una etiqueta La etiqueta suministra informacioacuten del Tiacutetulo Artista Aacutelbum o Duracioacuten

SLEEP Configura el sistema para apagarse automaacuteticamente a una hora concreta (Regulador de luz la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute)

bull bull bull bull bull bull d bull bull bull bull bull bull

REGION EQ Selecciona ecualizador por regioacuten

Control remoto

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 7 2012-01-12 121629

Comenzando8

Com

enzando

1

Panel frontal

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 8 2012-01-12 121629

Comenzando 9C

omenzando

1

a Ventana de visualizacioacuten

b USB 1Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB

c 1 (ENCENDIDO)

d TIMERCon la funcioacuten TIMER (temporizador) puede encender o apagar la reproduccioacuten de un CD o USB o la recepcioacuten del sintonizador en el momento deseado

e IDetiene la reproduccioacuten o grabacioacuten

f BASS BLASTLe permite reforzar los agudos los graves y los efectos de sonido envolvente

g Y (OmitirBuscar)

h AUTO DJSelecciona el modo AUTO DJ (Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 15)

i LATIN EQPuede escoger efectos de sonido

j VOLUME

k USB REC Grabar a USB

l USB 2Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB

m CLOCKPara configurar el reloj y ver la hora

n SETDEMOConfirma el ajuste Mostrar demo

o T STMOInicia o pausa la reproduccioacuten Selecciona ESTEacuteREOMONO

p FUNCEscoge la funcioacuten y la fuente de entrada

q U (OmitirBuscar)

r Iluminaciones de fondo

s R (ABRIRCERRAR)

t Bandeja de disco

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 9 2012-01-12 121629

Comenzando10

Com

enzando

1

Panel trasero

a Cable de alimentacioacuten

b Antena (FMAM)

c Conector AUX IN (LR)

d Terminal del altavoz

CM4520 Terminal del altavoz

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 10 2012-01-12 121629

2 Conectando

Conectando 11C

onectando

2

Conexioacuten de los altavoces

Acople de los altavoces a la unidadPara conectar el cable a la unidad presione con el dedo cada lenguumleta de plaacutestico para abrir los terminales de conexioacuten en la unidad Inserte el cable y suelte la lenguumleta

Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales marcados con el siacutembolo - (negativo) y el otro extremo a los terminales marcados con el siacutembolo + (positivo)

y Tenga cuidado y aseguacuterese de que los nintildeos no se apoyen o dejen objetos en el conducto de la bocina Conducto de la bocina Abertura para sonidos bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina

y Coloque el altavoz central fuera del alcance de los nintildeos De lo contrario podriacutea caer el altavoz y provocar lesiones personales yo dantildeos materiales

y Aseguacuterese de instalar el altavoz con otra(s) persona(s) para evitar que se caiga ocasionando lesiones al instalador

gt Precaucioacuten

Conexioacuten de equipo opcional

Conexioacuten a entrada auxiliarConecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocaacutemara TV reproductor etc) a la entrada auxiliar AUX IN (LR)

Si su dispositivo soacutelo tiene una salida de audio (mono) coneacutectela a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 11 2012-01-12 121629

Conectando12

Conectando

2

Conexioacuten USBConecte el puerto USB de la memoria USB (o de un reproductor MP3 etc) al puerto USB en la parte frontal de la unidad

Retirar el dispositivo USB de la unidad

1 Elija un modo de funcioacuten diferente o pulse Z ENTER dos veces seguidas

2 Retire el dispositivo USB de la unidad

Nota

Conexioacuten de la antenaConecte la antena FMAM facilitada para escuchar la radio

Conecte la antena de hilo FM al conector de antena FM

Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM

y Aseguacuterese de extender por completo el cable de la antena FM Despueacutes de conectar el cable de la antena FM manteacutengalo horizontal

y Para evitar la captacioacuten de ruido mantenga la antena de cuadro AM alejada de la unidad y de otros componentes

Note

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 12 2012-01-12 121630

3 Funcionamientov

Funcionamiento 13Funcionam

iento

3

Funcionamiento baacutesico

Funcionamiento del CDUSB1 Inserte el disco utilizando B (ABRIRCERRAR) o

conecte el dispositivo USB al puerto USB 12

2 Seleccione la funcioacuten CD o USB presionando FUNCTION en el control remoto o el botoacuten FUNC en la unidad

3 Seleccione un archivo (o una pista) que quiera reproducir pulsando CV

Funcioacuten Queacute hacerDetener Pulse Z ENTER

Reproducir Pulse dM

PausarDurante la reproduccioacuten presione dM

Buscar una seccioacuten dentro

de una pista

Durante la reproduccioacuten pulse CV para ir a la siguiente pistaarchivo o para volver al comienzo de la pistaarchivo actual

Pulse C dos veces brevemente para retroceder a la pistaarchivo anterior

Seleccionando archivos o pistas

directamente

Pulse los botones numeacutericos de 0 a 9 en el control remoto para pasar directamente a la pista o al archivo deseado

Saltar a la pista o al archivo

anteriorsiguiente

Mantenga pulsado CV durante la reproduccioacuten y sueacuteltelo en el punto que desee escuchar

Reproduccioacuten repetitiva o

aleatoria

Presione REPEAT(MENU) repetidamente en el control remoto La pantalla cambia en el siguiente orden RPT1 RPT DIR (soacutelo MP3WMA) RPT ALL RANDOM OFFDIR Directorio

Otras funciones

Reproduccioacuten programada La funcioacuten de programa le permite guardar sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria del receptor

Un programa puede contener 20 pistasarchivos

1 Introduzca un CD o USB y espere a que se ordene

2 Pulse PROGRAMMEMORY en el mando a distancia en modo de parada

3 Presione CV en el control remoto o YU en la unidad para seleccionar una pista archivo

4 Presione de nuevo PROGRAMMEMORY para guardar y seleccionar la siguiente pistaarchivo

5 Presione dM para reproducir las pistasarchivos de muacutesica programada

6 Para borrar su seleccioacuten presione Z ENTER dos veces

Los programas tambieacuten se borran cuando el disco o el dispositivo USB se retira la unidad se apaga o la funcioacuten cambia a otro modo

Nota

Visualizacioacuten de informacioacuten del archivo (ETIQUETA ID3)Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene informacioacuten del archivo puede visualizarla pulsando INFO

Buscando una carpeta1 Presione PRESETFOLDER WS repetidamente

hasta que una carpeta deseada aparezca en la ventana de visualizacioacuten

2 Presione dM para reproducirlo Se reproduciraacute el primer archivo de la carpeta

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 13 2012-01-12 121630

Funcionamiento14

Funcionamiento

3

Desactivar el sonido de forma temporalPulse MUTE para desactivar el sonido de la unidad

Puede silenciar la unidad por ejemplo para responder al teleacutefono indicador ldquoMUTErdquo en la ventana de visualizacioacuten

Eliminacioacuten de un archivo MP3WMAUsted puede eliminar un archivo carpeta o formato presionando DELETE (USB solamente)

1 Presione DELETE repetidamente mientras estaacute seleccionado el archivo MP3WMA Esta funcioacuten soacutelo estaacute disponible en estado detenido La pantalla cambia en el siguiente orden

- DEL FILE Elimina archivo - DEL DIR Elimina carpeta - FORMAT Da formato al USB

2 Para borrar o formatear un archivocarpeta presione dM en el control remoto o presione T en la unidad

3 Si desea salir del modo actual presione Z ENTER en el control remoto o I en la unidad

y No extraiga el dispositivo USB mientras se esteacute realizando una operacioacuten (reproducir eliminar etc)

y Se recomienda el respaldo regular para evitar peacuterdidas de datos

y La funcioacuten de borrado puede no estar disponible dependiendo del estado del USB

gt Precaucioacuten

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

y En DEMO la unidad permaneceraacute en estado DEMO incluso si se desenchufa el cable de alimentacioacuten

y Puede disfrutar de otras funciones durante el modo DEMO A continuacioacuten el modo DEMO quedaraacute en un estado de pausa temporal - Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos se volveraacute a la reproduccioacuten en DEMO automaacuteticamente

Nota

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 14 2012-01-12 121630

Funcionamiento 15Funcionam

iento

3

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

Reproduccioacuten AUTO DJAuto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones permitiendo una reproduccioacuten continua de tu muacutesica Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproduccioacuten sea uniforme

Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad repetidamente para cambiar la pantalla en el siguiente orden RANDOM (AUTO DJ RANDOM) RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) (AUTO DJ OFF)

Modo Ventana de visualizacioacutenv Descripcioacuten

OFF-

(AUTO DJ OFF)-

RANDOMRANDOM (AUTO DJ

RANDOM)

En este modo se reproduce la

muacutesica de manera aleatoria

REPEATRPT

(AUTO DJ SEQUENTIAL)

En este modo se repite la

reproduccioacuten de muacutesica

y En el modo AUTO DJ no se admite la buacutesqueda de una seccioacuten dentro de una pistaarchivo ni la reproduccioacuten repetida o aleatoria

y Si se mueve a otras funciones o detiene la muacutesica usando I en la unidad (o Z ENTER en el control remoto) en el modo AUTO DJ la funcioacuten AUTO DJ se deshabilitaraacute

y La funcioacuten AUTO DJ no funcionaraacute en canciones con duracioacuten menor a 60 segundos

y Durante la grabacioacuten la funcioacuten AUTO DJ no estaacute disponible

y Si cambia un disco mientras estaacute activada la funcioacuten AUTO DJ la funcioacuten se desactivaraacute

Nota

Funcionamiento del sintonizadorAseguacuterese de que la antena de AM y la de FM esteacuten conectadas (Consulte la paacutegina 12)

Escuchar la radio1 Presione FUNCTION en el control remoto o

FUNC en la unidad hasta que en la pantalla aparezca FM o AM Se sintonizaraacute la uacuteltima emisora recibida

2 Mantenga presionado TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad alrededor de dos segundos hasta que la indicacioacuten de frecuencia comience a cambiar y luego sueacuteltelo La exploracioacuten se detiene cuando la unidad sintoniza una estacioacuten

O

presione TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad de manera repetitiva

3 Ajuste el volumen rotando la perilla de volumen en la unidad o presionando VOL +- en el control remoto varias veces

Configuracion de las emisoras de radioPuede presintonizar 50 emisoras de FM y AM

Antes de sintonizar aseguacuterese de bajar el volumen

1 Presione FUNCTION en el control remoto o FUNC en la unidad hasta que aparezca en la pantalla FM o AM

2 Seleccione la frecuencia deseada presionando TUNING -+ en el control remoto o YU en la unidad

3 Pulse PROGRAMMEMORY un nuacutemero predeterminado parpadearaacute en la ventana de la pantalla

4 Pulse PRESETFOLDER WS para seleccionar el nuacutemero predeterminado que desee

5 Pulse PROGRAMMEMORY Se guardaraacute la emisora

6 Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras

7 Para escuchar una estacioacuten preseleccionada presione PRESETFOLDER WS o los botones numeacutericos del 0 al 9

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 15 2012-01-12 121630

Funcionamiento16

Funcionamiento

3

Eliminacioacuten de todas las emisoras guardadas1 Mantenga pulsado PROGRAMMEMORY por

dos segundos ldquoERASE ALLrdquo parpadearaacute en la pantalla del unidad

2 Pulse PROGRAMMEMORY para borrar todas las estaciones de radio guardadas

Mejora de una mala recepcioacuten de FMPresione T en la unidad o dM en el control remoto Esto cambiaraacute el sintonizador de esteacutereo a mono y usualmente mejoraraacute la recepcioacuten

Ajuste del sonido

Configuracioacuten del modo surroundEste sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados Puede seleccionar el modo de sonido que desee a traveacutes de SOUND EFFECT en el mando a distancia o LATIN EQ en la unidad

Los elementos del ecualizador visualizados podriacutean diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido

EN PANTALLA Descripcioacuten

NATURALPodraacute disfrutar de un sonido agradable y natural

EFECTO

SONORO

REGIONALIZADO

Efecto sonoro optimizado regionalmente (FORRO FUNKSERTENAJODANGDUT ARABICPERSIANINDIAREGUETONMERENGUESALSASAMBA CUMBIAAFRO HIP HOP)

AUTO EQ

Activa el ecualizador sonoro que maacutes se asemeja al geacutenero incluido en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos musicales

POP CLASSIC

JAZZ ROCK

Este programa ofrece una atmoacutesfera sonora emocionante proporcionaacutendole la sensacioacuten de estar en un concierto de rock pop jazz o claacutesico

MP3 -- OPTEste funcioacuten estaacute optimizada para archivos comprimidos en MP3 Mejora los graves

BASSDurante la reproduccioacuten refuerce los agudos los graves y el efecto de sonido surround

LOUDNESS Mejora los graves y agudos

BYPASSPodraacute disfrutar del sonido sin el efecto proporcionado por el eculizador

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 16 2012-01-12 121630

Funcionamiento 17Funcionam

iento

3

y En algunos altavoces el sonido podriacutea no escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido

y Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido envolvente despueacutes de haber seleccionado la entrada a veces incluso cuando la banda sonora haya cambiado

y Al presionar el botoacuten BASS BLAST en la unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIOacuteN DE BAJOS)

Nota Ajuste del reloj1 Encienda la unidad2 Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos3 Seleccione a traveacutes de YU

- AM 1200 (para que se muestre AM y PM) o bien 000 (para la opcioacuten de 24 horas)

4 Presione SETDEMO para confirmar su seleccioacuten

5 Seleccione las horas presionando YU6 Pulse SETDEMO7 Seleccione los minutos presionando YU8 Pulse SETDEMO

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 17 2012-01-12 121630

Funcionamiento18

Funcionamiento

3

Configuracioacuten de la alarmaUsted puede utilizar la unidad como un reloj con alarma Debe configurar el reloj antes de ajustar la alarma

1 Encienda la unidad2 Pulse TIMER Cada funcioacuten parpadea3 Pulse SETDEMO cuando aparezca la funcioacuten

con la que desee despertarse4 Se mostraraacute ldquoON TIMErdquo Este es el tiempo

deseado en el que la unidad se encenderaacute Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y SETDEMO para guardar el resultado

5 Se visualizaraacute el mensaje ldquoOFF TIMErdquo Este es el tiempo deseado en el que la unidad se apagaraacute

6 PulseYU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado

7 Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado El icono de reloj ldquo(ldquo muestra que la alarma estaacute configurada

8 Pulse 2 veces el botoacuten TIMER Puede comprobar el estado de configuracioacuten

bull Si quiere configurar la hora del reloj puede comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma puede comprobar el icono de la alarma ldquo(ldquo pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si ajusta la hora y la alarma puede comprobar el icono de alarma ldquo(ldquo y la informacioacuten de configuracioacuten pulsando TIMER incluso cuando la unidad estaacute apagada

Nota

Configuracioacuten del temporizadorPresione SLEEP (DORMIR) una o maacutes veces para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos Despueacutes del tiempo de retardo la unidad se apagaraacute

Para cancelar la funcioacuten SLEEP pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca ldquoSLEEP 10rdquo y despueacutes pulse una vez maacutes mientras ldquoSLEEP 10rdquo se muestra en la pantalla

y Usted puede revisar el tiempo restante antes de que la unidad se apague

y Presione SLEEP El tiempo restante apareceraacute en el visualizador

Nota

DimmerPulse SLEEP una vez la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute Para cancelarlo pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim off

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 18 2012-01-12 121630

Funcionamiento 19Funcionam

iento

3

Operaciones avanzadas

Escuchar muacutesica desde el lector portaacutetil o dispositivo externoLa unidad puede utilizarse para leer muacutesica a traveacutes de multitud de lectores portaacutetiles o dispositivos externos (Consulte la paacutegina 11)

1 Conecte el dispositivo externo al conector AUX IN de la unidad

2 Encienda la unidad pulsando 1 (ENCENDIDO)

3 Seleccione la AUX funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

4 Prenda el lector portaacutetil o dispositivo externo e inicie la lectura

Grabar a USBPuede grabar una fuente de varios sonidos al USB

1 Conecte el dispositivo USB a la unidad

2 Seleccione la funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

Grabacioacuten de una pistaarchivo - Usted puede grabar a la USB despueacutes de reproducir una pistaarchivo que desee

Grabacioacuten de todas las pistasarchivos - Usted puede grabar al USB despueacutes de detener la reproduccioacuten

Grabacioacuten de lista de programas - despueacutes de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB (Consulte la paacutegina 13)

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia- Si conecta ambos USB1 y USB2 presione

USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto cuando parpadee USB1 o USB2 el que desee grabar en la ventana de visualizacioacuten

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

Pausar la grabacioacutenDurante la grabacioacuten pulse USB REC para pausar la grabacioacuten Pulse USB REC para continuarla Presioacutenelo de nuevo para re-iniciar la grabacioacuten (Soacutelo RadioAUX)

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 19 2012-01-12 121630

Funcionamiento20

Funcionamiento

3

Para seleccionar el iacutendice de bits y la velocidad de grabacioacuten1 Pulse USB REC en la unidad o USB REC

en el mando a distancia durante maacutes de 3 segundos

2 Use YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la tasa de bits

3 Pulse de nuevo USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para seleccionar la velocidad de grabacioacuten

4 Presione YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la velocidad deseada de grabacioacuten (MP3WMA CD CD de AUDIO solamente)

X1 SPEED - Puede escuchar muacutesica mientras la graba

X2 SPEED - Soacutelo puede grabar el archivo de muacutesica

5 Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para finalizar el ajuste

Copiando de USB a USBPuede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la funcioacuten USB

1 Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1

2 Conecte otro dispositivo USB al USB2

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

y Podraacute chequear el porcentaje de grabacioacuten del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso (MP3WMA CD solamente)

y Durante la grabacioacuten de MP3 WMA no hay sonido

y Cuando detenga la grabacioacuten durante la lectura el uacuteltimo archivo que estaba siendo grabado quedaraacute guardado (Excepto archivos MP3WMA)

y No desconecte o apague el dispositivo USB durante la grabacioacuten USB De lo contrario podriacutea generar un archivo incompleto imposible de eliminar en la computadora

y Si la grabacioacuten USB no es posible apareceraacuten en la ventana de visualizacioacuten los mensajes ldquoNO USBrdquo ldquoERRORrdquo ldquoFULLrdquo o ldquoNO RECrdquo

y No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la funcioacuten de grabacioacuten USB

y Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duracioacuten

y En el modo de radio o portaacutetil no podraacute ajustar la velocidad de grabacioacuten

y Estos se almacenaraacuten de la siguiente forma

AUDIO CD MP3WMAThe other source

RADIO AUX y similar

Nota

La copia sin autorizacioacuten de material protegido incluyendo software archivos radiodifusiones y grabaciones de sonido

puede conllevar una infraccioacuten de las leyes de copyright y constituir un delito Este

equipo no debe ser usado con tales finesSea responsable

Respete los derechos y las leyes de copyright

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 20 2012-01-12 121630

4 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas 21S

olucioacuten de problemas

4

Solucioacuten de problemas

Problema Causa amp Solucioacuten

No hay alimentacioacuten

y El cable de alimentacioacuten no estaacute enchufado Enchufe el cable de alimentacioacuten

y Compruebe si ha fallado la corriente eleacutectrica Chequee el estado operando otros dispositivos electroacutenicos

No hay sonido

y Compruebe si ha seleccionado la funcioacuten correcta Pulse FUNCTION y compruebe la seleccioacuten de la funcioacuten

y Los cables de audio estaacuten dantildeados Sustituacuteyalos por un cable de audio nuevo

La unidad no inicia la reproduccioacuten

y An unplayable disc is inserted Verifique el disco a reproducir

y No hay ninguacuten disco insertado Introduzca un disco

y El disco estaacute sucio Limpie el disco (Consulte la paacutegina 25)

y El disco estaacute colocado hacia abajo Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba

No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio

y La antena no estaacute bien colocada o conectada Conecte la antena firmemente

y La intensidad de la sentildeal de la emisora de radio es muy deacutebil Sintonice la emisora manualmente

y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintoniacuteas) Presintonice algunas emisoras de radio consulte la paacutegina 15 para maacutes detalles

El mando a distancia no funciona correctamente

y El control remoto estaacute demasiado lejos de la unidad Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m

y Hay un obstaacuteculo entre el control remoto y la unidad

y Se han agotado las pilas del control remoto Reemplace las bateriacuteas con unas nuevas

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 21 2012-01-12 121630

5 Apeacutendice

Apeacutendice22

Apeacutendice

5

Marcas comerciales y licencias

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 22 2012-01-12 121630

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 4: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

Tabla del Contenido4

Tabla del Contenido

1 Comenzando2 Informacioacuten de seguridad

6 Caracteriacutesticas uacutenicas

6 Accesorios

6 Requisito de archivo reproducible

6 ndash Requisitos del archivo de muacutesica

MP3WMA

6 ndash Dispositivos USB compatibles

6 ndash Requisitos del dispositivo USB

7 Control remoto

8 Panel frontal

10 Panel trasero

2 Conectando11 Conexioacuten de los altavoces

11 ndash Acople de los altavoces a la unidad

11 Conexioacuten de equipo opcional

11 ndash Conexioacuten a entrada auxiliar

12 ndash Conexioacuten USB

12 ndash Conexioacuten de la antena

3 Funcionamientov13 Funcionamiento baacutesico

13 ndash Funcionamiento del CDUSB

13 Otras funciones

13 ndash Reproduccioacuten programada

13 ndash Visualizacioacuten de informacioacuten del

archivo (ETIQUETA ID3)

13 ndash Buscando una carpeta

14 ndash Desactivar el sonido de forma

temporal

14 ndash Eliminacioacuten de un archivo MP3WMA

14 ndash DEMO

15 ndash Reproduccioacuten AUTO DJ

15 Funcionamiento del sintonizador

15 ndash Escuchar la radio

15 ndash Configuracion de las emisoras de

radio

16 ndash Eliminacioacuten de todas las emisoras

guardadas

16 ndash Mejora de una mala recepcioacuten de FM

16 Ajuste del sonido

16 ndash Configuracioacuten del modo surround

17 Ajuste del reloj

18 ndash Configuracioacuten de la alarma

18 ndash Configuracioacuten del temporizador

18 ndash Dimmer

19 Operaciones avanzadas

19 ndash Escuchar muacutesica desde el lector

portaacutetil o dispositivo externo

19 ndash Grabar a USB

20 ndash Para seleccionar el iacutendice de bits y la

velocidad de grabacioacuten

20 ndash Copiando de USB a USB

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 4 2012-01-12 121628

Tabla del Contenido 5

1

2

3

4

5

4 Solucioacuten de problemas21 Solucioacuten de problemas

5 Apeacutendice22 Marcas comerciales y licencias

23 Especificaciones generales

24 Especificaciones de los altavoces

25 Mantenimiento

25 ndash Notas en los discos

25 ndash Manejo de la unidad

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 5 2012-01-12 121628

Comenzando6

Com

enzando

1

Caracteriacutesticas uacutenicas

Grabacioacuten directa en USBGraba muacutesica en su dispositivo USB

AccesoriosRevise e identifique los accesorios facilitados

Control remoto (1) Pilas (2)

Antena FM (1) Antena AM (1)

Requisito de archivo reproducible

Requisitos del archivo de muacutesica MP3WMALa compatibilidad de los discos MP3 WMA con este lector estaacute limitada a

y Frecuencia de muestreo entre 32 kHz a 48 kHz (MP3) entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)

y Tasa de bits entre 32 kbs a 320 kbs (MP3) 40 kbs a 192 kbs (WMA)

y Maacuteximo nuacutemero de archivos menos de 999

y Extensiones de los archivos ldquomp3rdquo ldquowmardquo

y Formato de archivo en CD-ROM ISO9660 JOLIET

y Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator quecrea un sistema de archivos ISO 9660system

Dispositivos USB compatibles y Lector MP3 lector MP3 tipo flash

y Unidad flash USBdispositivos compatibles con USB 20 oacute 11

y La funcioacuten USB de esta unidad no es compatible con algunos dispositivos USB

Requisitos del dispositivo USB y Los dispositivos que requieran la instalacioacuten de

programas adicionales una vez conectados a una computadora no estaacuten admitidos

y No extraiga el dispositivo USB mientras se encuentre en funcionamiento

y Para dispositivos USB de gran capacidad el proceso de buacutesqueda podriacutea prolongarse varios minutos

y Para evitar peacuterdidas de datos realice una copia de seguridad de todos los datos

y Si utiliza un cable alargador o un concentrador USB el dispositivo USB puede no ser reconocido por la unidad

y No se admitiraacuten dispositivos que utilicen sistema de archivos NTFS (Soacutelo es admisible el sistema de archivos FAT (1632))

y Esta unidad no seraacute admisible cuando el nuacutemero total de archivos sea igual o superior a 1 000

y No se admiten discos duros externos dispositivos bloqueados o discos duros USB

y El puerto USB de la unidad no puede conectarse a una computadora La unidad no puede usarse como dispositivo de almacenamiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 6 2012-01-12 121628

Comenzando 7C

omenzando

1

Instalacioacuten de la bateriacutea

Quite la cubierta de la bateriacutea en la parte trasera del Control Remoto e inserte una bateriacutea (tamantildeo AAA) de 15 Vcc en donde 4 y 5 esteacuten colocados correctamente

bull bull bull bull bull bull a bull bull bull bull bull bull

1 (ENCENDIDO) Prende y apaga la unidad

B (ABRIRCERRAR) abre y cierra la bandeja de discos

PRESETFOLDER WS - Busca una carpeta con archivos MP3WMA Durante la reproduccioacuten de un CDUSB que contiene archivos MP3WMA en diversas carpetas presione PRESETFOLDER WS para seleccionar la carpeta que desea reproducir

- Seleccione un nuacutemero de presintoniacutea para una emisora de radio

FUNCTION Escoge la funcioacuten y la fuente de entrada

MUTE Para silenciar el sonido

VOL +- Ajusta el volumen de los parlantes

bull bull bull bull bull bull b bull bull bull bull bull bull

PROGRAMMEMORY - Para almacenar emisoras de radio Si ha guardado emisoras de radio a traveacutes de PROGRAMMEMORY puede desplazarse por ellas para seleccionar una

- Escuche sus pistas de audio en cualquier orden

USB REC Grabacioacuten directa por USB

USB SKIP Cambia entre USB 1 y USB 2

REPEAT(MENU) - Escuche sus pistas una y otra vez o de forma aleatoria

TUNING-+ Sintoniza la estacioacuten de radio deseada

CV (OmitirBuscar) -Salta raacutepido adelante o atraacutes

- Busca una seccioacuten dentro de una pistaarchivo

Z ENTER -Detiene la reproduccioacuten o grabacioacuten

dM (ReproducirPausa) -Inicia o pausa la reproduccioacuten

- Selecciona ESTEacuteREOMONO

SOUND EFFECT Puede escoger efectos de sonido

AUTO DJ Selecciona el modo AUTO DJ (Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 15)

DELETE Elimina archivos MP3WMA

bull bull bull bull bull bull c bull bull bull bull bull bull

Botones numeacutericos del 0 al 9 Selecciona pistasarchivos numerados o nuacutemeros preseleccionados

INFO Ve informaciones acerca de su muacutesica Un archivo MP3 a menudo viene con una etiqueta La etiqueta suministra informacioacuten del Tiacutetulo Artista Aacutelbum o Duracioacuten

SLEEP Configura el sistema para apagarse automaacuteticamente a una hora concreta (Regulador de luz la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute)

bull bull bull bull bull bull d bull bull bull bull bull bull

REGION EQ Selecciona ecualizador por regioacuten

Control remoto

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 7 2012-01-12 121629

Comenzando8

Com

enzando

1

Panel frontal

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 8 2012-01-12 121629

Comenzando 9C

omenzando

1

a Ventana de visualizacioacuten

b USB 1Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB

c 1 (ENCENDIDO)

d TIMERCon la funcioacuten TIMER (temporizador) puede encender o apagar la reproduccioacuten de un CD o USB o la recepcioacuten del sintonizador en el momento deseado

e IDetiene la reproduccioacuten o grabacioacuten

f BASS BLASTLe permite reforzar los agudos los graves y los efectos de sonido envolvente

g Y (OmitirBuscar)

h AUTO DJSelecciona el modo AUTO DJ (Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 15)

i LATIN EQPuede escoger efectos de sonido

j VOLUME

k USB REC Grabar a USB

l USB 2Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB

m CLOCKPara configurar el reloj y ver la hora

n SETDEMOConfirma el ajuste Mostrar demo

o T STMOInicia o pausa la reproduccioacuten Selecciona ESTEacuteREOMONO

p FUNCEscoge la funcioacuten y la fuente de entrada

q U (OmitirBuscar)

r Iluminaciones de fondo

s R (ABRIRCERRAR)

t Bandeja de disco

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 9 2012-01-12 121629

Comenzando10

Com

enzando

1

Panel trasero

a Cable de alimentacioacuten

b Antena (FMAM)

c Conector AUX IN (LR)

d Terminal del altavoz

CM4520 Terminal del altavoz

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 10 2012-01-12 121629

2 Conectando

Conectando 11C

onectando

2

Conexioacuten de los altavoces

Acople de los altavoces a la unidadPara conectar el cable a la unidad presione con el dedo cada lenguumleta de plaacutestico para abrir los terminales de conexioacuten en la unidad Inserte el cable y suelte la lenguumleta

Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales marcados con el siacutembolo - (negativo) y el otro extremo a los terminales marcados con el siacutembolo + (positivo)

y Tenga cuidado y aseguacuterese de que los nintildeos no se apoyen o dejen objetos en el conducto de la bocina Conducto de la bocina Abertura para sonidos bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina

y Coloque el altavoz central fuera del alcance de los nintildeos De lo contrario podriacutea caer el altavoz y provocar lesiones personales yo dantildeos materiales

y Aseguacuterese de instalar el altavoz con otra(s) persona(s) para evitar que se caiga ocasionando lesiones al instalador

gt Precaucioacuten

Conexioacuten de equipo opcional

Conexioacuten a entrada auxiliarConecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocaacutemara TV reproductor etc) a la entrada auxiliar AUX IN (LR)

Si su dispositivo soacutelo tiene una salida de audio (mono) coneacutectela a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 11 2012-01-12 121629

Conectando12

Conectando

2

Conexioacuten USBConecte el puerto USB de la memoria USB (o de un reproductor MP3 etc) al puerto USB en la parte frontal de la unidad

Retirar el dispositivo USB de la unidad

1 Elija un modo de funcioacuten diferente o pulse Z ENTER dos veces seguidas

2 Retire el dispositivo USB de la unidad

Nota

Conexioacuten de la antenaConecte la antena FMAM facilitada para escuchar la radio

Conecte la antena de hilo FM al conector de antena FM

Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM

y Aseguacuterese de extender por completo el cable de la antena FM Despueacutes de conectar el cable de la antena FM manteacutengalo horizontal

y Para evitar la captacioacuten de ruido mantenga la antena de cuadro AM alejada de la unidad y de otros componentes

Note

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 12 2012-01-12 121630

3 Funcionamientov

Funcionamiento 13Funcionam

iento

3

Funcionamiento baacutesico

Funcionamiento del CDUSB1 Inserte el disco utilizando B (ABRIRCERRAR) o

conecte el dispositivo USB al puerto USB 12

2 Seleccione la funcioacuten CD o USB presionando FUNCTION en el control remoto o el botoacuten FUNC en la unidad

3 Seleccione un archivo (o una pista) que quiera reproducir pulsando CV

Funcioacuten Queacute hacerDetener Pulse Z ENTER

Reproducir Pulse dM

PausarDurante la reproduccioacuten presione dM

Buscar una seccioacuten dentro

de una pista

Durante la reproduccioacuten pulse CV para ir a la siguiente pistaarchivo o para volver al comienzo de la pistaarchivo actual

Pulse C dos veces brevemente para retroceder a la pistaarchivo anterior

Seleccionando archivos o pistas

directamente

Pulse los botones numeacutericos de 0 a 9 en el control remoto para pasar directamente a la pista o al archivo deseado

Saltar a la pista o al archivo

anteriorsiguiente

Mantenga pulsado CV durante la reproduccioacuten y sueacuteltelo en el punto que desee escuchar

Reproduccioacuten repetitiva o

aleatoria

Presione REPEAT(MENU) repetidamente en el control remoto La pantalla cambia en el siguiente orden RPT1 RPT DIR (soacutelo MP3WMA) RPT ALL RANDOM OFFDIR Directorio

Otras funciones

Reproduccioacuten programada La funcioacuten de programa le permite guardar sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria del receptor

Un programa puede contener 20 pistasarchivos

1 Introduzca un CD o USB y espere a que se ordene

2 Pulse PROGRAMMEMORY en el mando a distancia en modo de parada

3 Presione CV en el control remoto o YU en la unidad para seleccionar una pista archivo

4 Presione de nuevo PROGRAMMEMORY para guardar y seleccionar la siguiente pistaarchivo

5 Presione dM para reproducir las pistasarchivos de muacutesica programada

6 Para borrar su seleccioacuten presione Z ENTER dos veces

Los programas tambieacuten se borran cuando el disco o el dispositivo USB se retira la unidad se apaga o la funcioacuten cambia a otro modo

Nota

Visualizacioacuten de informacioacuten del archivo (ETIQUETA ID3)Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene informacioacuten del archivo puede visualizarla pulsando INFO

Buscando una carpeta1 Presione PRESETFOLDER WS repetidamente

hasta que una carpeta deseada aparezca en la ventana de visualizacioacuten

2 Presione dM para reproducirlo Se reproduciraacute el primer archivo de la carpeta

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 13 2012-01-12 121630

Funcionamiento14

Funcionamiento

3

Desactivar el sonido de forma temporalPulse MUTE para desactivar el sonido de la unidad

Puede silenciar la unidad por ejemplo para responder al teleacutefono indicador ldquoMUTErdquo en la ventana de visualizacioacuten

Eliminacioacuten de un archivo MP3WMAUsted puede eliminar un archivo carpeta o formato presionando DELETE (USB solamente)

1 Presione DELETE repetidamente mientras estaacute seleccionado el archivo MP3WMA Esta funcioacuten soacutelo estaacute disponible en estado detenido La pantalla cambia en el siguiente orden

- DEL FILE Elimina archivo - DEL DIR Elimina carpeta - FORMAT Da formato al USB

2 Para borrar o formatear un archivocarpeta presione dM en el control remoto o presione T en la unidad

3 Si desea salir del modo actual presione Z ENTER en el control remoto o I en la unidad

y No extraiga el dispositivo USB mientras se esteacute realizando una operacioacuten (reproducir eliminar etc)

y Se recomienda el respaldo regular para evitar peacuterdidas de datos

y La funcioacuten de borrado puede no estar disponible dependiendo del estado del USB

gt Precaucioacuten

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

y En DEMO la unidad permaneceraacute en estado DEMO incluso si se desenchufa el cable de alimentacioacuten

y Puede disfrutar de otras funciones durante el modo DEMO A continuacioacuten el modo DEMO quedaraacute en un estado de pausa temporal - Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos se volveraacute a la reproduccioacuten en DEMO automaacuteticamente

Nota

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 14 2012-01-12 121630

Funcionamiento 15Funcionam

iento

3

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

Reproduccioacuten AUTO DJAuto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones permitiendo una reproduccioacuten continua de tu muacutesica Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproduccioacuten sea uniforme

Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad repetidamente para cambiar la pantalla en el siguiente orden RANDOM (AUTO DJ RANDOM) RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) (AUTO DJ OFF)

Modo Ventana de visualizacioacutenv Descripcioacuten

OFF-

(AUTO DJ OFF)-

RANDOMRANDOM (AUTO DJ

RANDOM)

En este modo se reproduce la

muacutesica de manera aleatoria

REPEATRPT

(AUTO DJ SEQUENTIAL)

En este modo se repite la

reproduccioacuten de muacutesica

y En el modo AUTO DJ no se admite la buacutesqueda de una seccioacuten dentro de una pistaarchivo ni la reproduccioacuten repetida o aleatoria

y Si se mueve a otras funciones o detiene la muacutesica usando I en la unidad (o Z ENTER en el control remoto) en el modo AUTO DJ la funcioacuten AUTO DJ se deshabilitaraacute

y La funcioacuten AUTO DJ no funcionaraacute en canciones con duracioacuten menor a 60 segundos

y Durante la grabacioacuten la funcioacuten AUTO DJ no estaacute disponible

y Si cambia un disco mientras estaacute activada la funcioacuten AUTO DJ la funcioacuten se desactivaraacute

Nota

Funcionamiento del sintonizadorAseguacuterese de que la antena de AM y la de FM esteacuten conectadas (Consulte la paacutegina 12)

Escuchar la radio1 Presione FUNCTION en el control remoto o

FUNC en la unidad hasta que en la pantalla aparezca FM o AM Se sintonizaraacute la uacuteltima emisora recibida

2 Mantenga presionado TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad alrededor de dos segundos hasta que la indicacioacuten de frecuencia comience a cambiar y luego sueacuteltelo La exploracioacuten se detiene cuando la unidad sintoniza una estacioacuten

O

presione TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad de manera repetitiva

3 Ajuste el volumen rotando la perilla de volumen en la unidad o presionando VOL +- en el control remoto varias veces

Configuracion de las emisoras de radioPuede presintonizar 50 emisoras de FM y AM

Antes de sintonizar aseguacuterese de bajar el volumen

1 Presione FUNCTION en el control remoto o FUNC en la unidad hasta que aparezca en la pantalla FM o AM

2 Seleccione la frecuencia deseada presionando TUNING -+ en el control remoto o YU en la unidad

3 Pulse PROGRAMMEMORY un nuacutemero predeterminado parpadearaacute en la ventana de la pantalla

4 Pulse PRESETFOLDER WS para seleccionar el nuacutemero predeterminado que desee

5 Pulse PROGRAMMEMORY Se guardaraacute la emisora

6 Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras

7 Para escuchar una estacioacuten preseleccionada presione PRESETFOLDER WS o los botones numeacutericos del 0 al 9

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 15 2012-01-12 121630

Funcionamiento16

Funcionamiento

3

Eliminacioacuten de todas las emisoras guardadas1 Mantenga pulsado PROGRAMMEMORY por

dos segundos ldquoERASE ALLrdquo parpadearaacute en la pantalla del unidad

2 Pulse PROGRAMMEMORY para borrar todas las estaciones de radio guardadas

Mejora de una mala recepcioacuten de FMPresione T en la unidad o dM en el control remoto Esto cambiaraacute el sintonizador de esteacutereo a mono y usualmente mejoraraacute la recepcioacuten

Ajuste del sonido

Configuracioacuten del modo surroundEste sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados Puede seleccionar el modo de sonido que desee a traveacutes de SOUND EFFECT en el mando a distancia o LATIN EQ en la unidad

Los elementos del ecualizador visualizados podriacutean diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido

EN PANTALLA Descripcioacuten

NATURALPodraacute disfrutar de un sonido agradable y natural

EFECTO

SONORO

REGIONALIZADO

Efecto sonoro optimizado regionalmente (FORRO FUNKSERTENAJODANGDUT ARABICPERSIANINDIAREGUETONMERENGUESALSASAMBA CUMBIAAFRO HIP HOP)

AUTO EQ

Activa el ecualizador sonoro que maacutes se asemeja al geacutenero incluido en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos musicales

POP CLASSIC

JAZZ ROCK

Este programa ofrece una atmoacutesfera sonora emocionante proporcionaacutendole la sensacioacuten de estar en un concierto de rock pop jazz o claacutesico

MP3 -- OPTEste funcioacuten estaacute optimizada para archivos comprimidos en MP3 Mejora los graves

BASSDurante la reproduccioacuten refuerce los agudos los graves y el efecto de sonido surround

LOUDNESS Mejora los graves y agudos

BYPASSPodraacute disfrutar del sonido sin el efecto proporcionado por el eculizador

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 16 2012-01-12 121630

Funcionamiento 17Funcionam

iento

3

y En algunos altavoces el sonido podriacutea no escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido

y Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido envolvente despueacutes de haber seleccionado la entrada a veces incluso cuando la banda sonora haya cambiado

y Al presionar el botoacuten BASS BLAST en la unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIOacuteN DE BAJOS)

Nota Ajuste del reloj1 Encienda la unidad2 Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos3 Seleccione a traveacutes de YU

- AM 1200 (para que se muestre AM y PM) o bien 000 (para la opcioacuten de 24 horas)

4 Presione SETDEMO para confirmar su seleccioacuten

5 Seleccione las horas presionando YU6 Pulse SETDEMO7 Seleccione los minutos presionando YU8 Pulse SETDEMO

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 17 2012-01-12 121630

Funcionamiento18

Funcionamiento

3

Configuracioacuten de la alarmaUsted puede utilizar la unidad como un reloj con alarma Debe configurar el reloj antes de ajustar la alarma

1 Encienda la unidad2 Pulse TIMER Cada funcioacuten parpadea3 Pulse SETDEMO cuando aparezca la funcioacuten

con la que desee despertarse4 Se mostraraacute ldquoON TIMErdquo Este es el tiempo

deseado en el que la unidad se encenderaacute Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y SETDEMO para guardar el resultado

5 Se visualizaraacute el mensaje ldquoOFF TIMErdquo Este es el tiempo deseado en el que la unidad se apagaraacute

6 PulseYU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado

7 Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado El icono de reloj ldquo(ldquo muestra que la alarma estaacute configurada

8 Pulse 2 veces el botoacuten TIMER Puede comprobar el estado de configuracioacuten

bull Si quiere configurar la hora del reloj puede comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma puede comprobar el icono de la alarma ldquo(ldquo pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si ajusta la hora y la alarma puede comprobar el icono de alarma ldquo(ldquo y la informacioacuten de configuracioacuten pulsando TIMER incluso cuando la unidad estaacute apagada

Nota

Configuracioacuten del temporizadorPresione SLEEP (DORMIR) una o maacutes veces para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos Despueacutes del tiempo de retardo la unidad se apagaraacute

Para cancelar la funcioacuten SLEEP pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca ldquoSLEEP 10rdquo y despueacutes pulse una vez maacutes mientras ldquoSLEEP 10rdquo se muestra en la pantalla

y Usted puede revisar el tiempo restante antes de que la unidad se apague

y Presione SLEEP El tiempo restante apareceraacute en el visualizador

Nota

DimmerPulse SLEEP una vez la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute Para cancelarlo pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim off

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 18 2012-01-12 121630

Funcionamiento 19Funcionam

iento

3

Operaciones avanzadas

Escuchar muacutesica desde el lector portaacutetil o dispositivo externoLa unidad puede utilizarse para leer muacutesica a traveacutes de multitud de lectores portaacutetiles o dispositivos externos (Consulte la paacutegina 11)

1 Conecte el dispositivo externo al conector AUX IN de la unidad

2 Encienda la unidad pulsando 1 (ENCENDIDO)

3 Seleccione la AUX funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

4 Prenda el lector portaacutetil o dispositivo externo e inicie la lectura

Grabar a USBPuede grabar una fuente de varios sonidos al USB

1 Conecte el dispositivo USB a la unidad

2 Seleccione la funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

Grabacioacuten de una pistaarchivo - Usted puede grabar a la USB despueacutes de reproducir una pistaarchivo que desee

Grabacioacuten de todas las pistasarchivos - Usted puede grabar al USB despueacutes de detener la reproduccioacuten

Grabacioacuten de lista de programas - despueacutes de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB (Consulte la paacutegina 13)

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia- Si conecta ambos USB1 y USB2 presione

USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto cuando parpadee USB1 o USB2 el que desee grabar en la ventana de visualizacioacuten

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

Pausar la grabacioacutenDurante la grabacioacuten pulse USB REC para pausar la grabacioacuten Pulse USB REC para continuarla Presioacutenelo de nuevo para re-iniciar la grabacioacuten (Soacutelo RadioAUX)

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 19 2012-01-12 121630

Funcionamiento20

Funcionamiento

3

Para seleccionar el iacutendice de bits y la velocidad de grabacioacuten1 Pulse USB REC en la unidad o USB REC

en el mando a distancia durante maacutes de 3 segundos

2 Use YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la tasa de bits

3 Pulse de nuevo USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para seleccionar la velocidad de grabacioacuten

4 Presione YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la velocidad deseada de grabacioacuten (MP3WMA CD CD de AUDIO solamente)

X1 SPEED - Puede escuchar muacutesica mientras la graba

X2 SPEED - Soacutelo puede grabar el archivo de muacutesica

5 Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para finalizar el ajuste

Copiando de USB a USBPuede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la funcioacuten USB

1 Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1

2 Conecte otro dispositivo USB al USB2

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

y Podraacute chequear el porcentaje de grabacioacuten del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso (MP3WMA CD solamente)

y Durante la grabacioacuten de MP3 WMA no hay sonido

y Cuando detenga la grabacioacuten durante la lectura el uacuteltimo archivo que estaba siendo grabado quedaraacute guardado (Excepto archivos MP3WMA)

y No desconecte o apague el dispositivo USB durante la grabacioacuten USB De lo contrario podriacutea generar un archivo incompleto imposible de eliminar en la computadora

y Si la grabacioacuten USB no es posible apareceraacuten en la ventana de visualizacioacuten los mensajes ldquoNO USBrdquo ldquoERRORrdquo ldquoFULLrdquo o ldquoNO RECrdquo

y No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la funcioacuten de grabacioacuten USB

y Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duracioacuten

y En el modo de radio o portaacutetil no podraacute ajustar la velocidad de grabacioacuten

y Estos se almacenaraacuten de la siguiente forma

AUDIO CD MP3WMAThe other source

RADIO AUX y similar

Nota

La copia sin autorizacioacuten de material protegido incluyendo software archivos radiodifusiones y grabaciones de sonido

puede conllevar una infraccioacuten de las leyes de copyright y constituir un delito Este

equipo no debe ser usado con tales finesSea responsable

Respete los derechos y las leyes de copyright

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 20 2012-01-12 121630

4 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas 21S

olucioacuten de problemas

4

Solucioacuten de problemas

Problema Causa amp Solucioacuten

No hay alimentacioacuten

y El cable de alimentacioacuten no estaacute enchufado Enchufe el cable de alimentacioacuten

y Compruebe si ha fallado la corriente eleacutectrica Chequee el estado operando otros dispositivos electroacutenicos

No hay sonido

y Compruebe si ha seleccionado la funcioacuten correcta Pulse FUNCTION y compruebe la seleccioacuten de la funcioacuten

y Los cables de audio estaacuten dantildeados Sustituacuteyalos por un cable de audio nuevo

La unidad no inicia la reproduccioacuten

y An unplayable disc is inserted Verifique el disco a reproducir

y No hay ninguacuten disco insertado Introduzca un disco

y El disco estaacute sucio Limpie el disco (Consulte la paacutegina 25)

y El disco estaacute colocado hacia abajo Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba

No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio

y La antena no estaacute bien colocada o conectada Conecte la antena firmemente

y La intensidad de la sentildeal de la emisora de radio es muy deacutebil Sintonice la emisora manualmente

y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintoniacuteas) Presintonice algunas emisoras de radio consulte la paacutegina 15 para maacutes detalles

El mando a distancia no funciona correctamente

y El control remoto estaacute demasiado lejos de la unidad Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m

y Hay un obstaacuteculo entre el control remoto y la unidad

y Se han agotado las pilas del control remoto Reemplace las bateriacuteas con unas nuevas

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 21 2012-01-12 121630

5 Apeacutendice

Apeacutendice22

Apeacutendice

5

Marcas comerciales y licencias

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 22 2012-01-12 121630

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 5: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

Tabla del Contenido 5

1

2

3

4

5

4 Solucioacuten de problemas21 Solucioacuten de problemas

5 Apeacutendice22 Marcas comerciales y licencias

23 Especificaciones generales

24 Especificaciones de los altavoces

25 Mantenimiento

25 ndash Notas en los discos

25 ndash Manejo de la unidad

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 5 2012-01-12 121628

Comenzando6

Com

enzando

1

Caracteriacutesticas uacutenicas

Grabacioacuten directa en USBGraba muacutesica en su dispositivo USB

AccesoriosRevise e identifique los accesorios facilitados

Control remoto (1) Pilas (2)

Antena FM (1) Antena AM (1)

Requisito de archivo reproducible

Requisitos del archivo de muacutesica MP3WMALa compatibilidad de los discos MP3 WMA con este lector estaacute limitada a

y Frecuencia de muestreo entre 32 kHz a 48 kHz (MP3) entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)

y Tasa de bits entre 32 kbs a 320 kbs (MP3) 40 kbs a 192 kbs (WMA)

y Maacuteximo nuacutemero de archivos menos de 999

y Extensiones de los archivos ldquomp3rdquo ldquowmardquo

y Formato de archivo en CD-ROM ISO9660 JOLIET

y Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator quecrea un sistema de archivos ISO 9660system

Dispositivos USB compatibles y Lector MP3 lector MP3 tipo flash

y Unidad flash USBdispositivos compatibles con USB 20 oacute 11

y La funcioacuten USB de esta unidad no es compatible con algunos dispositivos USB

Requisitos del dispositivo USB y Los dispositivos que requieran la instalacioacuten de

programas adicionales una vez conectados a una computadora no estaacuten admitidos

y No extraiga el dispositivo USB mientras se encuentre en funcionamiento

y Para dispositivos USB de gran capacidad el proceso de buacutesqueda podriacutea prolongarse varios minutos

y Para evitar peacuterdidas de datos realice una copia de seguridad de todos los datos

y Si utiliza un cable alargador o un concentrador USB el dispositivo USB puede no ser reconocido por la unidad

y No se admitiraacuten dispositivos que utilicen sistema de archivos NTFS (Soacutelo es admisible el sistema de archivos FAT (1632))

y Esta unidad no seraacute admisible cuando el nuacutemero total de archivos sea igual o superior a 1 000

y No se admiten discos duros externos dispositivos bloqueados o discos duros USB

y El puerto USB de la unidad no puede conectarse a una computadora La unidad no puede usarse como dispositivo de almacenamiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 6 2012-01-12 121628

Comenzando 7C

omenzando

1

Instalacioacuten de la bateriacutea

Quite la cubierta de la bateriacutea en la parte trasera del Control Remoto e inserte una bateriacutea (tamantildeo AAA) de 15 Vcc en donde 4 y 5 esteacuten colocados correctamente

bull bull bull bull bull bull a bull bull bull bull bull bull

1 (ENCENDIDO) Prende y apaga la unidad

B (ABRIRCERRAR) abre y cierra la bandeja de discos

PRESETFOLDER WS - Busca una carpeta con archivos MP3WMA Durante la reproduccioacuten de un CDUSB que contiene archivos MP3WMA en diversas carpetas presione PRESETFOLDER WS para seleccionar la carpeta que desea reproducir

- Seleccione un nuacutemero de presintoniacutea para una emisora de radio

FUNCTION Escoge la funcioacuten y la fuente de entrada

MUTE Para silenciar el sonido

VOL +- Ajusta el volumen de los parlantes

bull bull bull bull bull bull b bull bull bull bull bull bull

PROGRAMMEMORY - Para almacenar emisoras de radio Si ha guardado emisoras de radio a traveacutes de PROGRAMMEMORY puede desplazarse por ellas para seleccionar una

- Escuche sus pistas de audio en cualquier orden

USB REC Grabacioacuten directa por USB

USB SKIP Cambia entre USB 1 y USB 2

REPEAT(MENU) - Escuche sus pistas una y otra vez o de forma aleatoria

TUNING-+ Sintoniza la estacioacuten de radio deseada

CV (OmitirBuscar) -Salta raacutepido adelante o atraacutes

- Busca una seccioacuten dentro de una pistaarchivo

Z ENTER -Detiene la reproduccioacuten o grabacioacuten

dM (ReproducirPausa) -Inicia o pausa la reproduccioacuten

- Selecciona ESTEacuteREOMONO

SOUND EFFECT Puede escoger efectos de sonido

AUTO DJ Selecciona el modo AUTO DJ (Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 15)

DELETE Elimina archivos MP3WMA

bull bull bull bull bull bull c bull bull bull bull bull bull

Botones numeacutericos del 0 al 9 Selecciona pistasarchivos numerados o nuacutemeros preseleccionados

INFO Ve informaciones acerca de su muacutesica Un archivo MP3 a menudo viene con una etiqueta La etiqueta suministra informacioacuten del Tiacutetulo Artista Aacutelbum o Duracioacuten

SLEEP Configura el sistema para apagarse automaacuteticamente a una hora concreta (Regulador de luz la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute)

bull bull bull bull bull bull d bull bull bull bull bull bull

REGION EQ Selecciona ecualizador por regioacuten

Control remoto

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 7 2012-01-12 121629

Comenzando8

Com

enzando

1

Panel frontal

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 8 2012-01-12 121629

Comenzando 9C

omenzando

1

a Ventana de visualizacioacuten

b USB 1Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB

c 1 (ENCENDIDO)

d TIMERCon la funcioacuten TIMER (temporizador) puede encender o apagar la reproduccioacuten de un CD o USB o la recepcioacuten del sintonizador en el momento deseado

e IDetiene la reproduccioacuten o grabacioacuten

f BASS BLASTLe permite reforzar los agudos los graves y los efectos de sonido envolvente

g Y (OmitirBuscar)

h AUTO DJSelecciona el modo AUTO DJ (Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 15)

i LATIN EQPuede escoger efectos de sonido

j VOLUME

k USB REC Grabar a USB

l USB 2Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB

m CLOCKPara configurar el reloj y ver la hora

n SETDEMOConfirma el ajuste Mostrar demo

o T STMOInicia o pausa la reproduccioacuten Selecciona ESTEacuteREOMONO

p FUNCEscoge la funcioacuten y la fuente de entrada

q U (OmitirBuscar)

r Iluminaciones de fondo

s R (ABRIRCERRAR)

t Bandeja de disco

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 9 2012-01-12 121629

Comenzando10

Com

enzando

1

Panel trasero

a Cable de alimentacioacuten

b Antena (FMAM)

c Conector AUX IN (LR)

d Terminal del altavoz

CM4520 Terminal del altavoz

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 10 2012-01-12 121629

2 Conectando

Conectando 11C

onectando

2

Conexioacuten de los altavoces

Acople de los altavoces a la unidadPara conectar el cable a la unidad presione con el dedo cada lenguumleta de plaacutestico para abrir los terminales de conexioacuten en la unidad Inserte el cable y suelte la lenguumleta

Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales marcados con el siacutembolo - (negativo) y el otro extremo a los terminales marcados con el siacutembolo + (positivo)

y Tenga cuidado y aseguacuterese de que los nintildeos no se apoyen o dejen objetos en el conducto de la bocina Conducto de la bocina Abertura para sonidos bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina

y Coloque el altavoz central fuera del alcance de los nintildeos De lo contrario podriacutea caer el altavoz y provocar lesiones personales yo dantildeos materiales

y Aseguacuterese de instalar el altavoz con otra(s) persona(s) para evitar que se caiga ocasionando lesiones al instalador

gt Precaucioacuten

Conexioacuten de equipo opcional

Conexioacuten a entrada auxiliarConecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocaacutemara TV reproductor etc) a la entrada auxiliar AUX IN (LR)

Si su dispositivo soacutelo tiene una salida de audio (mono) coneacutectela a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 11 2012-01-12 121629

Conectando12

Conectando

2

Conexioacuten USBConecte el puerto USB de la memoria USB (o de un reproductor MP3 etc) al puerto USB en la parte frontal de la unidad

Retirar el dispositivo USB de la unidad

1 Elija un modo de funcioacuten diferente o pulse Z ENTER dos veces seguidas

2 Retire el dispositivo USB de la unidad

Nota

Conexioacuten de la antenaConecte la antena FMAM facilitada para escuchar la radio

Conecte la antena de hilo FM al conector de antena FM

Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM

y Aseguacuterese de extender por completo el cable de la antena FM Despueacutes de conectar el cable de la antena FM manteacutengalo horizontal

y Para evitar la captacioacuten de ruido mantenga la antena de cuadro AM alejada de la unidad y de otros componentes

Note

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 12 2012-01-12 121630

3 Funcionamientov

Funcionamiento 13Funcionam

iento

3

Funcionamiento baacutesico

Funcionamiento del CDUSB1 Inserte el disco utilizando B (ABRIRCERRAR) o

conecte el dispositivo USB al puerto USB 12

2 Seleccione la funcioacuten CD o USB presionando FUNCTION en el control remoto o el botoacuten FUNC en la unidad

3 Seleccione un archivo (o una pista) que quiera reproducir pulsando CV

Funcioacuten Queacute hacerDetener Pulse Z ENTER

Reproducir Pulse dM

PausarDurante la reproduccioacuten presione dM

Buscar una seccioacuten dentro

de una pista

Durante la reproduccioacuten pulse CV para ir a la siguiente pistaarchivo o para volver al comienzo de la pistaarchivo actual

Pulse C dos veces brevemente para retroceder a la pistaarchivo anterior

Seleccionando archivos o pistas

directamente

Pulse los botones numeacutericos de 0 a 9 en el control remoto para pasar directamente a la pista o al archivo deseado

Saltar a la pista o al archivo

anteriorsiguiente

Mantenga pulsado CV durante la reproduccioacuten y sueacuteltelo en el punto que desee escuchar

Reproduccioacuten repetitiva o

aleatoria

Presione REPEAT(MENU) repetidamente en el control remoto La pantalla cambia en el siguiente orden RPT1 RPT DIR (soacutelo MP3WMA) RPT ALL RANDOM OFFDIR Directorio

Otras funciones

Reproduccioacuten programada La funcioacuten de programa le permite guardar sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria del receptor

Un programa puede contener 20 pistasarchivos

1 Introduzca un CD o USB y espere a que se ordene

2 Pulse PROGRAMMEMORY en el mando a distancia en modo de parada

3 Presione CV en el control remoto o YU en la unidad para seleccionar una pista archivo

4 Presione de nuevo PROGRAMMEMORY para guardar y seleccionar la siguiente pistaarchivo

5 Presione dM para reproducir las pistasarchivos de muacutesica programada

6 Para borrar su seleccioacuten presione Z ENTER dos veces

Los programas tambieacuten se borran cuando el disco o el dispositivo USB se retira la unidad se apaga o la funcioacuten cambia a otro modo

Nota

Visualizacioacuten de informacioacuten del archivo (ETIQUETA ID3)Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene informacioacuten del archivo puede visualizarla pulsando INFO

Buscando una carpeta1 Presione PRESETFOLDER WS repetidamente

hasta que una carpeta deseada aparezca en la ventana de visualizacioacuten

2 Presione dM para reproducirlo Se reproduciraacute el primer archivo de la carpeta

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 13 2012-01-12 121630

Funcionamiento14

Funcionamiento

3

Desactivar el sonido de forma temporalPulse MUTE para desactivar el sonido de la unidad

Puede silenciar la unidad por ejemplo para responder al teleacutefono indicador ldquoMUTErdquo en la ventana de visualizacioacuten

Eliminacioacuten de un archivo MP3WMAUsted puede eliminar un archivo carpeta o formato presionando DELETE (USB solamente)

1 Presione DELETE repetidamente mientras estaacute seleccionado el archivo MP3WMA Esta funcioacuten soacutelo estaacute disponible en estado detenido La pantalla cambia en el siguiente orden

- DEL FILE Elimina archivo - DEL DIR Elimina carpeta - FORMAT Da formato al USB

2 Para borrar o formatear un archivocarpeta presione dM en el control remoto o presione T en la unidad

3 Si desea salir del modo actual presione Z ENTER en el control remoto o I en la unidad

y No extraiga el dispositivo USB mientras se esteacute realizando una operacioacuten (reproducir eliminar etc)

y Se recomienda el respaldo regular para evitar peacuterdidas de datos

y La funcioacuten de borrado puede no estar disponible dependiendo del estado del USB

gt Precaucioacuten

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

y En DEMO la unidad permaneceraacute en estado DEMO incluso si se desenchufa el cable de alimentacioacuten

y Puede disfrutar de otras funciones durante el modo DEMO A continuacioacuten el modo DEMO quedaraacute en un estado de pausa temporal - Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos se volveraacute a la reproduccioacuten en DEMO automaacuteticamente

Nota

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 14 2012-01-12 121630

Funcionamiento 15Funcionam

iento

3

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

Reproduccioacuten AUTO DJAuto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones permitiendo una reproduccioacuten continua de tu muacutesica Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproduccioacuten sea uniforme

Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad repetidamente para cambiar la pantalla en el siguiente orden RANDOM (AUTO DJ RANDOM) RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) (AUTO DJ OFF)

Modo Ventana de visualizacioacutenv Descripcioacuten

OFF-

(AUTO DJ OFF)-

RANDOMRANDOM (AUTO DJ

RANDOM)

En este modo se reproduce la

muacutesica de manera aleatoria

REPEATRPT

(AUTO DJ SEQUENTIAL)

En este modo se repite la

reproduccioacuten de muacutesica

y En el modo AUTO DJ no se admite la buacutesqueda de una seccioacuten dentro de una pistaarchivo ni la reproduccioacuten repetida o aleatoria

y Si se mueve a otras funciones o detiene la muacutesica usando I en la unidad (o Z ENTER en el control remoto) en el modo AUTO DJ la funcioacuten AUTO DJ se deshabilitaraacute

y La funcioacuten AUTO DJ no funcionaraacute en canciones con duracioacuten menor a 60 segundos

y Durante la grabacioacuten la funcioacuten AUTO DJ no estaacute disponible

y Si cambia un disco mientras estaacute activada la funcioacuten AUTO DJ la funcioacuten se desactivaraacute

Nota

Funcionamiento del sintonizadorAseguacuterese de que la antena de AM y la de FM esteacuten conectadas (Consulte la paacutegina 12)

Escuchar la radio1 Presione FUNCTION en el control remoto o

FUNC en la unidad hasta que en la pantalla aparezca FM o AM Se sintonizaraacute la uacuteltima emisora recibida

2 Mantenga presionado TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad alrededor de dos segundos hasta que la indicacioacuten de frecuencia comience a cambiar y luego sueacuteltelo La exploracioacuten se detiene cuando la unidad sintoniza una estacioacuten

O

presione TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad de manera repetitiva

3 Ajuste el volumen rotando la perilla de volumen en la unidad o presionando VOL +- en el control remoto varias veces

Configuracion de las emisoras de radioPuede presintonizar 50 emisoras de FM y AM

Antes de sintonizar aseguacuterese de bajar el volumen

1 Presione FUNCTION en el control remoto o FUNC en la unidad hasta que aparezca en la pantalla FM o AM

2 Seleccione la frecuencia deseada presionando TUNING -+ en el control remoto o YU en la unidad

3 Pulse PROGRAMMEMORY un nuacutemero predeterminado parpadearaacute en la ventana de la pantalla

4 Pulse PRESETFOLDER WS para seleccionar el nuacutemero predeterminado que desee

5 Pulse PROGRAMMEMORY Se guardaraacute la emisora

6 Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras

7 Para escuchar una estacioacuten preseleccionada presione PRESETFOLDER WS o los botones numeacutericos del 0 al 9

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 15 2012-01-12 121630

Funcionamiento16

Funcionamiento

3

Eliminacioacuten de todas las emisoras guardadas1 Mantenga pulsado PROGRAMMEMORY por

dos segundos ldquoERASE ALLrdquo parpadearaacute en la pantalla del unidad

2 Pulse PROGRAMMEMORY para borrar todas las estaciones de radio guardadas

Mejora de una mala recepcioacuten de FMPresione T en la unidad o dM en el control remoto Esto cambiaraacute el sintonizador de esteacutereo a mono y usualmente mejoraraacute la recepcioacuten

Ajuste del sonido

Configuracioacuten del modo surroundEste sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados Puede seleccionar el modo de sonido que desee a traveacutes de SOUND EFFECT en el mando a distancia o LATIN EQ en la unidad

Los elementos del ecualizador visualizados podriacutean diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido

EN PANTALLA Descripcioacuten

NATURALPodraacute disfrutar de un sonido agradable y natural

EFECTO

SONORO

REGIONALIZADO

Efecto sonoro optimizado regionalmente (FORRO FUNKSERTENAJODANGDUT ARABICPERSIANINDIAREGUETONMERENGUESALSASAMBA CUMBIAAFRO HIP HOP)

AUTO EQ

Activa el ecualizador sonoro que maacutes se asemeja al geacutenero incluido en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos musicales

POP CLASSIC

JAZZ ROCK

Este programa ofrece una atmoacutesfera sonora emocionante proporcionaacutendole la sensacioacuten de estar en un concierto de rock pop jazz o claacutesico

MP3 -- OPTEste funcioacuten estaacute optimizada para archivos comprimidos en MP3 Mejora los graves

BASSDurante la reproduccioacuten refuerce los agudos los graves y el efecto de sonido surround

LOUDNESS Mejora los graves y agudos

BYPASSPodraacute disfrutar del sonido sin el efecto proporcionado por el eculizador

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 16 2012-01-12 121630

Funcionamiento 17Funcionam

iento

3

y En algunos altavoces el sonido podriacutea no escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido

y Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido envolvente despueacutes de haber seleccionado la entrada a veces incluso cuando la banda sonora haya cambiado

y Al presionar el botoacuten BASS BLAST en la unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIOacuteN DE BAJOS)

Nota Ajuste del reloj1 Encienda la unidad2 Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos3 Seleccione a traveacutes de YU

- AM 1200 (para que se muestre AM y PM) o bien 000 (para la opcioacuten de 24 horas)

4 Presione SETDEMO para confirmar su seleccioacuten

5 Seleccione las horas presionando YU6 Pulse SETDEMO7 Seleccione los minutos presionando YU8 Pulse SETDEMO

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 17 2012-01-12 121630

Funcionamiento18

Funcionamiento

3

Configuracioacuten de la alarmaUsted puede utilizar la unidad como un reloj con alarma Debe configurar el reloj antes de ajustar la alarma

1 Encienda la unidad2 Pulse TIMER Cada funcioacuten parpadea3 Pulse SETDEMO cuando aparezca la funcioacuten

con la que desee despertarse4 Se mostraraacute ldquoON TIMErdquo Este es el tiempo

deseado en el que la unidad se encenderaacute Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y SETDEMO para guardar el resultado

5 Se visualizaraacute el mensaje ldquoOFF TIMErdquo Este es el tiempo deseado en el que la unidad se apagaraacute

6 PulseYU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado

7 Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado El icono de reloj ldquo(ldquo muestra que la alarma estaacute configurada

8 Pulse 2 veces el botoacuten TIMER Puede comprobar el estado de configuracioacuten

bull Si quiere configurar la hora del reloj puede comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma puede comprobar el icono de la alarma ldquo(ldquo pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si ajusta la hora y la alarma puede comprobar el icono de alarma ldquo(ldquo y la informacioacuten de configuracioacuten pulsando TIMER incluso cuando la unidad estaacute apagada

Nota

Configuracioacuten del temporizadorPresione SLEEP (DORMIR) una o maacutes veces para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos Despueacutes del tiempo de retardo la unidad se apagaraacute

Para cancelar la funcioacuten SLEEP pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca ldquoSLEEP 10rdquo y despueacutes pulse una vez maacutes mientras ldquoSLEEP 10rdquo se muestra en la pantalla

y Usted puede revisar el tiempo restante antes de que la unidad se apague

y Presione SLEEP El tiempo restante apareceraacute en el visualizador

Nota

DimmerPulse SLEEP una vez la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute Para cancelarlo pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim off

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 18 2012-01-12 121630

Funcionamiento 19Funcionam

iento

3

Operaciones avanzadas

Escuchar muacutesica desde el lector portaacutetil o dispositivo externoLa unidad puede utilizarse para leer muacutesica a traveacutes de multitud de lectores portaacutetiles o dispositivos externos (Consulte la paacutegina 11)

1 Conecte el dispositivo externo al conector AUX IN de la unidad

2 Encienda la unidad pulsando 1 (ENCENDIDO)

3 Seleccione la AUX funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

4 Prenda el lector portaacutetil o dispositivo externo e inicie la lectura

Grabar a USBPuede grabar una fuente de varios sonidos al USB

1 Conecte el dispositivo USB a la unidad

2 Seleccione la funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

Grabacioacuten de una pistaarchivo - Usted puede grabar a la USB despueacutes de reproducir una pistaarchivo que desee

Grabacioacuten de todas las pistasarchivos - Usted puede grabar al USB despueacutes de detener la reproduccioacuten

Grabacioacuten de lista de programas - despueacutes de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB (Consulte la paacutegina 13)

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia- Si conecta ambos USB1 y USB2 presione

USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto cuando parpadee USB1 o USB2 el que desee grabar en la ventana de visualizacioacuten

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

Pausar la grabacioacutenDurante la grabacioacuten pulse USB REC para pausar la grabacioacuten Pulse USB REC para continuarla Presioacutenelo de nuevo para re-iniciar la grabacioacuten (Soacutelo RadioAUX)

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 19 2012-01-12 121630

Funcionamiento20

Funcionamiento

3

Para seleccionar el iacutendice de bits y la velocidad de grabacioacuten1 Pulse USB REC en la unidad o USB REC

en el mando a distancia durante maacutes de 3 segundos

2 Use YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la tasa de bits

3 Pulse de nuevo USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para seleccionar la velocidad de grabacioacuten

4 Presione YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la velocidad deseada de grabacioacuten (MP3WMA CD CD de AUDIO solamente)

X1 SPEED - Puede escuchar muacutesica mientras la graba

X2 SPEED - Soacutelo puede grabar el archivo de muacutesica

5 Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para finalizar el ajuste

Copiando de USB a USBPuede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la funcioacuten USB

1 Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1

2 Conecte otro dispositivo USB al USB2

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

y Podraacute chequear el porcentaje de grabacioacuten del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso (MP3WMA CD solamente)

y Durante la grabacioacuten de MP3 WMA no hay sonido

y Cuando detenga la grabacioacuten durante la lectura el uacuteltimo archivo que estaba siendo grabado quedaraacute guardado (Excepto archivos MP3WMA)

y No desconecte o apague el dispositivo USB durante la grabacioacuten USB De lo contrario podriacutea generar un archivo incompleto imposible de eliminar en la computadora

y Si la grabacioacuten USB no es posible apareceraacuten en la ventana de visualizacioacuten los mensajes ldquoNO USBrdquo ldquoERRORrdquo ldquoFULLrdquo o ldquoNO RECrdquo

y No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la funcioacuten de grabacioacuten USB

y Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duracioacuten

y En el modo de radio o portaacutetil no podraacute ajustar la velocidad de grabacioacuten

y Estos se almacenaraacuten de la siguiente forma

AUDIO CD MP3WMAThe other source

RADIO AUX y similar

Nota

La copia sin autorizacioacuten de material protegido incluyendo software archivos radiodifusiones y grabaciones de sonido

puede conllevar una infraccioacuten de las leyes de copyright y constituir un delito Este

equipo no debe ser usado con tales finesSea responsable

Respete los derechos y las leyes de copyright

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 20 2012-01-12 121630

4 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas 21S

olucioacuten de problemas

4

Solucioacuten de problemas

Problema Causa amp Solucioacuten

No hay alimentacioacuten

y El cable de alimentacioacuten no estaacute enchufado Enchufe el cable de alimentacioacuten

y Compruebe si ha fallado la corriente eleacutectrica Chequee el estado operando otros dispositivos electroacutenicos

No hay sonido

y Compruebe si ha seleccionado la funcioacuten correcta Pulse FUNCTION y compruebe la seleccioacuten de la funcioacuten

y Los cables de audio estaacuten dantildeados Sustituacuteyalos por un cable de audio nuevo

La unidad no inicia la reproduccioacuten

y An unplayable disc is inserted Verifique el disco a reproducir

y No hay ninguacuten disco insertado Introduzca un disco

y El disco estaacute sucio Limpie el disco (Consulte la paacutegina 25)

y El disco estaacute colocado hacia abajo Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba

No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio

y La antena no estaacute bien colocada o conectada Conecte la antena firmemente

y La intensidad de la sentildeal de la emisora de radio es muy deacutebil Sintonice la emisora manualmente

y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintoniacuteas) Presintonice algunas emisoras de radio consulte la paacutegina 15 para maacutes detalles

El mando a distancia no funciona correctamente

y El control remoto estaacute demasiado lejos de la unidad Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m

y Hay un obstaacuteculo entre el control remoto y la unidad

y Se han agotado las pilas del control remoto Reemplace las bateriacuteas con unas nuevas

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 21 2012-01-12 121630

5 Apeacutendice

Apeacutendice22

Apeacutendice

5

Marcas comerciales y licencias

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 22 2012-01-12 121630

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 6: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

Comenzando6

Com

enzando

1

Caracteriacutesticas uacutenicas

Grabacioacuten directa en USBGraba muacutesica en su dispositivo USB

AccesoriosRevise e identifique los accesorios facilitados

Control remoto (1) Pilas (2)

Antena FM (1) Antena AM (1)

Requisito de archivo reproducible

Requisitos del archivo de muacutesica MP3WMALa compatibilidad de los discos MP3 WMA con este lector estaacute limitada a

y Frecuencia de muestreo entre 32 kHz a 48 kHz (MP3) entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)

y Tasa de bits entre 32 kbs a 320 kbs (MP3) 40 kbs a 192 kbs (WMA)

y Maacuteximo nuacutemero de archivos menos de 999

y Extensiones de los archivos ldquomp3rdquo ldquowmardquo

y Formato de archivo en CD-ROM ISO9660 JOLIET

y Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator quecrea un sistema de archivos ISO 9660system

Dispositivos USB compatibles y Lector MP3 lector MP3 tipo flash

y Unidad flash USBdispositivos compatibles con USB 20 oacute 11

y La funcioacuten USB de esta unidad no es compatible con algunos dispositivos USB

Requisitos del dispositivo USB y Los dispositivos que requieran la instalacioacuten de

programas adicionales una vez conectados a una computadora no estaacuten admitidos

y No extraiga el dispositivo USB mientras se encuentre en funcionamiento

y Para dispositivos USB de gran capacidad el proceso de buacutesqueda podriacutea prolongarse varios minutos

y Para evitar peacuterdidas de datos realice una copia de seguridad de todos los datos

y Si utiliza un cable alargador o un concentrador USB el dispositivo USB puede no ser reconocido por la unidad

y No se admitiraacuten dispositivos que utilicen sistema de archivos NTFS (Soacutelo es admisible el sistema de archivos FAT (1632))

y Esta unidad no seraacute admisible cuando el nuacutemero total de archivos sea igual o superior a 1 000

y No se admiten discos duros externos dispositivos bloqueados o discos duros USB

y El puerto USB de la unidad no puede conectarse a una computadora La unidad no puede usarse como dispositivo de almacenamiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 6 2012-01-12 121628

Comenzando 7C

omenzando

1

Instalacioacuten de la bateriacutea

Quite la cubierta de la bateriacutea en la parte trasera del Control Remoto e inserte una bateriacutea (tamantildeo AAA) de 15 Vcc en donde 4 y 5 esteacuten colocados correctamente

bull bull bull bull bull bull a bull bull bull bull bull bull

1 (ENCENDIDO) Prende y apaga la unidad

B (ABRIRCERRAR) abre y cierra la bandeja de discos

PRESETFOLDER WS - Busca una carpeta con archivos MP3WMA Durante la reproduccioacuten de un CDUSB que contiene archivos MP3WMA en diversas carpetas presione PRESETFOLDER WS para seleccionar la carpeta que desea reproducir

- Seleccione un nuacutemero de presintoniacutea para una emisora de radio

FUNCTION Escoge la funcioacuten y la fuente de entrada

MUTE Para silenciar el sonido

VOL +- Ajusta el volumen de los parlantes

bull bull bull bull bull bull b bull bull bull bull bull bull

PROGRAMMEMORY - Para almacenar emisoras de radio Si ha guardado emisoras de radio a traveacutes de PROGRAMMEMORY puede desplazarse por ellas para seleccionar una

- Escuche sus pistas de audio en cualquier orden

USB REC Grabacioacuten directa por USB

USB SKIP Cambia entre USB 1 y USB 2

REPEAT(MENU) - Escuche sus pistas una y otra vez o de forma aleatoria

TUNING-+ Sintoniza la estacioacuten de radio deseada

CV (OmitirBuscar) -Salta raacutepido adelante o atraacutes

- Busca una seccioacuten dentro de una pistaarchivo

Z ENTER -Detiene la reproduccioacuten o grabacioacuten

dM (ReproducirPausa) -Inicia o pausa la reproduccioacuten

- Selecciona ESTEacuteREOMONO

SOUND EFFECT Puede escoger efectos de sonido

AUTO DJ Selecciona el modo AUTO DJ (Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 15)

DELETE Elimina archivos MP3WMA

bull bull bull bull bull bull c bull bull bull bull bull bull

Botones numeacutericos del 0 al 9 Selecciona pistasarchivos numerados o nuacutemeros preseleccionados

INFO Ve informaciones acerca de su muacutesica Un archivo MP3 a menudo viene con una etiqueta La etiqueta suministra informacioacuten del Tiacutetulo Artista Aacutelbum o Duracioacuten

SLEEP Configura el sistema para apagarse automaacuteticamente a una hora concreta (Regulador de luz la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute)

bull bull bull bull bull bull d bull bull bull bull bull bull

REGION EQ Selecciona ecualizador por regioacuten

Control remoto

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 7 2012-01-12 121629

Comenzando8

Com

enzando

1

Panel frontal

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 8 2012-01-12 121629

Comenzando 9C

omenzando

1

a Ventana de visualizacioacuten

b USB 1Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB

c 1 (ENCENDIDO)

d TIMERCon la funcioacuten TIMER (temporizador) puede encender o apagar la reproduccioacuten de un CD o USB o la recepcioacuten del sintonizador en el momento deseado

e IDetiene la reproduccioacuten o grabacioacuten

f BASS BLASTLe permite reforzar los agudos los graves y los efectos de sonido envolvente

g Y (OmitirBuscar)

h AUTO DJSelecciona el modo AUTO DJ (Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 15)

i LATIN EQPuede escoger efectos de sonido

j VOLUME

k USB REC Grabar a USB

l USB 2Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB

m CLOCKPara configurar el reloj y ver la hora

n SETDEMOConfirma el ajuste Mostrar demo

o T STMOInicia o pausa la reproduccioacuten Selecciona ESTEacuteREOMONO

p FUNCEscoge la funcioacuten y la fuente de entrada

q U (OmitirBuscar)

r Iluminaciones de fondo

s R (ABRIRCERRAR)

t Bandeja de disco

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 9 2012-01-12 121629

Comenzando10

Com

enzando

1

Panel trasero

a Cable de alimentacioacuten

b Antena (FMAM)

c Conector AUX IN (LR)

d Terminal del altavoz

CM4520 Terminal del altavoz

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 10 2012-01-12 121629

2 Conectando

Conectando 11C

onectando

2

Conexioacuten de los altavoces

Acople de los altavoces a la unidadPara conectar el cable a la unidad presione con el dedo cada lenguumleta de plaacutestico para abrir los terminales de conexioacuten en la unidad Inserte el cable y suelte la lenguumleta

Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales marcados con el siacutembolo - (negativo) y el otro extremo a los terminales marcados con el siacutembolo + (positivo)

y Tenga cuidado y aseguacuterese de que los nintildeos no se apoyen o dejen objetos en el conducto de la bocina Conducto de la bocina Abertura para sonidos bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina

y Coloque el altavoz central fuera del alcance de los nintildeos De lo contrario podriacutea caer el altavoz y provocar lesiones personales yo dantildeos materiales

y Aseguacuterese de instalar el altavoz con otra(s) persona(s) para evitar que se caiga ocasionando lesiones al instalador

gt Precaucioacuten

Conexioacuten de equipo opcional

Conexioacuten a entrada auxiliarConecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocaacutemara TV reproductor etc) a la entrada auxiliar AUX IN (LR)

Si su dispositivo soacutelo tiene una salida de audio (mono) coneacutectela a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 11 2012-01-12 121629

Conectando12

Conectando

2

Conexioacuten USBConecte el puerto USB de la memoria USB (o de un reproductor MP3 etc) al puerto USB en la parte frontal de la unidad

Retirar el dispositivo USB de la unidad

1 Elija un modo de funcioacuten diferente o pulse Z ENTER dos veces seguidas

2 Retire el dispositivo USB de la unidad

Nota

Conexioacuten de la antenaConecte la antena FMAM facilitada para escuchar la radio

Conecte la antena de hilo FM al conector de antena FM

Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM

y Aseguacuterese de extender por completo el cable de la antena FM Despueacutes de conectar el cable de la antena FM manteacutengalo horizontal

y Para evitar la captacioacuten de ruido mantenga la antena de cuadro AM alejada de la unidad y de otros componentes

Note

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 12 2012-01-12 121630

3 Funcionamientov

Funcionamiento 13Funcionam

iento

3

Funcionamiento baacutesico

Funcionamiento del CDUSB1 Inserte el disco utilizando B (ABRIRCERRAR) o

conecte el dispositivo USB al puerto USB 12

2 Seleccione la funcioacuten CD o USB presionando FUNCTION en el control remoto o el botoacuten FUNC en la unidad

3 Seleccione un archivo (o una pista) que quiera reproducir pulsando CV

Funcioacuten Queacute hacerDetener Pulse Z ENTER

Reproducir Pulse dM

PausarDurante la reproduccioacuten presione dM

Buscar una seccioacuten dentro

de una pista

Durante la reproduccioacuten pulse CV para ir a la siguiente pistaarchivo o para volver al comienzo de la pistaarchivo actual

Pulse C dos veces brevemente para retroceder a la pistaarchivo anterior

Seleccionando archivos o pistas

directamente

Pulse los botones numeacutericos de 0 a 9 en el control remoto para pasar directamente a la pista o al archivo deseado

Saltar a la pista o al archivo

anteriorsiguiente

Mantenga pulsado CV durante la reproduccioacuten y sueacuteltelo en el punto que desee escuchar

Reproduccioacuten repetitiva o

aleatoria

Presione REPEAT(MENU) repetidamente en el control remoto La pantalla cambia en el siguiente orden RPT1 RPT DIR (soacutelo MP3WMA) RPT ALL RANDOM OFFDIR Directorio

Otras funciones

Reproduccioacuten programada La funcioacuten de programa le permite guardar sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria del receptor

Un programa puede contener 20 pistasarchivos

1 Introduzca un CD o USB y espere a que se ordene

2 Pulse PROGRAMMEMORY en el mando a distancia en modo de parada

3 Presione CV en el control remoto o YU en la unidad para seleccionar una pista archivo

4 Presione de nuevo PROGRAMMEMORY para guardar y seleccionar la siguiente pistaarchivo

5 Presione dM para reproducir las pistasarchivos de muacutesica programada

6 Para borrar su seleccioacuten presione Z ENTER dos veces

Los programas tambieacuten se borran cuando el disco o el dispositivo USB se retira la unidad se apaga o la funcioacuten cambia a otro modo

Nota

Visualizacioacuten de informacioacuten del archivo (ETIQUETA ID3)Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene informacioacuten del archivo puede visualizarla pulsando INFO

Buscando una carpeta1 Presione PRESETFOLDER WS repetidamente

hasta que una carpeta deseada aparezca en la ventana de visualizacioacuten

2 Presione dM para reproducirlo Se reproduciraacute el primer archivo de la carpeta

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 13 2012-01-12 121630

Funcionamiento14

Funcionamiento

3

Desactivar el sonido de forma temporalPulse MUTE para desactivar el sonido de la unidad

Puede silenciar la unidad por ejemplo para responder al teleacutefono indicador ldquoMUTErdquo en la ventana de visualizacioacuten

Eliminacioacuten de un archivo MP3WMAUsted puede eliminar un archivo carpeta o formato presionando DELETE (USB solamente)

1 Presione DELETE repetidamente mientras estaacute seleccionado el archivo MP3WMA Esta funcioacuten soacutelo estaacute disponible en estado detenido La pantalla cambia en el siguiente orden

- DEL FILE Elimina archivo - DEL DIR Elimina carpeta - FORMAT Da formato al USB

2 Para borrar o formatear un archivocarpeta presione dM en el control remoto o presione T en la unidad

3 Si desea salir del modo actual presione Z ENTER en el control remoto o I en la unidad

y No extraiga el dispositivo USB mientras se esteacute realizando una operacioacuten (reproducir eliminar etc)

y Se recomienda el respaldo regular para evitar peacuterdidas de datos

y La funcioacuten de borrado puede no estar disponible dependiendo del estado del USB

gt Precaucioacuten

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

y En DEMO la unidad permaneceraacute en estado DEMO incluso si se desenchufa el cable de alimentacioacuten

y Puede disfrutar de otras funciones durante el modo DEMO A continuacioacuten el modo DEMO quedaraacute en un estado de pausa temporal - Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos se volveraacute a la reproduccioacuten en DEMO automaacuteticamente

Nota

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 14 2012-01-12 121630

Funcionamiento 15Funcionam

iento

3

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

Reproduccioacuten AUTO DJAuto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones permitiendo una reproduccioacuten continua de tu muacutesica Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproduccioacuten sea uniforme

Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad repetidamente para cambiar la pantalla en el siguiente orden RANDOM (AUTO DJ RANDOM) RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) (AUTO DJ OFF)

Modo Ventana de visualizacioacutenv Descripcioacuten

OFF-

(AUTO DJ OFF)-

RANDOMRANDOM (AUTO DJ

RANDOM)

En este modo se reproduce la

muacutesica de manera aleatoria

REPEATRPT

(AUTO DJ SEQUENTIAL)

En este modo se repite la

reproduccioacuten de muacutesica

y En el modo AUTO DJ no se admite la buacutesqueda de una seccioacuten dentro de una pistaarchivo ni la reproduccioacuten repetida o aleatoria

y Si se mueve a otras funciones o detiene la muacutesica usando I en la unidad (o Z ENTER en el control remoto) en el modo AUTO DJ la funcioacuten AUTO DJ se deshabilitaraacute

y La funcioacuten AUTO DJ no funcionaraacute en canciones con duracioacuten menor a 60 segundos

y Durante la grabacioacuten la funcioacuten AUTO DJ no estaacute disponible

y Si cambia un disco mientras estaacute activada la funcioacuten AUTO DJ la funcioacuten se desactivaraacute

Nota

Funcionamiento del sintonizadorAseguacuterese de que la antena de AM y la de FM esteacuten conectadas (Consulte la paacutegina 12)

Escuchar la radio1 Presione FUNCTION en el control remoto o

FUNC en la unidad hasta que en la pantalla aparezca FM o AM Se sintonizaraacute la uacuteltima emisora recibida

2 Mantenga presionado TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad alrededor de dos segundos hasta que la indicacioacuten de frecuencia comience a cambiar y luego sueacuteltelo La exploracioacuten se detiene cuando la unidad sintoniza una estacioacuten

O

presione TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad de manera repetitiva

3 Ajuste el volumen rotando la perilla de volumen en la unidad o presionando VOL +- en el control remoto varias veces

Configuracion de las emisoras de radioPuede presintonizar 50 emisoras de FM y AM

Antes de sintonizar aseguacuterese de bajar el volumen

1 Presione FUNCTION en el control remoto o FUNC en la unidad hasta que aparezca en la pantalla FM o AM

2 Seleccione la frecuencia deseada presionando TUNING -+ en el control remoto o YU en la unidad

3 Pulse PROGRAMMEMORY un nuacutemero predeterminado parpadearaacute en la ventana de la pantalla

4 Pulse PRESETFOLDER WS para seleccionar el nuacutemero predeterminado que desee

5 Pulse PROGRAMMEMORY Se guardaraacute la emisora

6 Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras

7 Para escuchar una estacioacuten preseleccionada presione PRESETFOLDER WS o los botones numeacutericos del 0 al 9

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 15 2012-01-12 121630

Funcionamiento16

Funcionamiento

3

Eliminacioacuten de todas las emisoras guardadas1 Mantenga pulsado PROGRAMMEMORY por

dos segundos ldquoERASE ALLrdquo parpadearaacute en la pantalla del unidad

2 Pulse PROGRAMMEMORY para borrar todas las estaciones de radio guardadas

Mejora de una mala recepcioacuten de FMPresione T en la unidad o dM en el control remoto Esto cambiaraacute el sintonizador de esteacutereo a mono y usualmente mejoraraacute la recepcioacuten

Ajuste del sonido

Configuracioacuten del modo surroundEste sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados Puede seleccionar el modo de sonido que desee a traveacutes de SOUND EFFECT en el mando a distancia o LATIN EQ en la unidad

Los elementos del ecualizador visualizados podriacutean diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido

EN PANTALLA Descripcioacuten

NATURALPodraacute disfrutar de un sonido agradable y natural

EFECTO

SONORO

REGIONALIZADO

Efecto sonoro optimizado regionalmente (FORRO FUNKSERTENAJODANGDUT ARABICPERSIANINDIAREGUETONMERENGUESALSASAMBA CUMBIAAFRO HIP HOP)

AUTO EQ

Activa el ecualizador sonoro que maacutes se asemeja al geacutenero incluido en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos musicales

POP CLASSIC

JAZZ ROCK

Este programa ofrece una atmoacutesfera sonora emocionante proporcionaacutendole la sensacioacuten de estar en un concierto de rock pop jazz o claacutesico

MP3 -- OPTEste funcioacuten estaacute optimizada para archivos comprimidos en MP3 Mejora los graves

BASSDurante la reproduccioacuten refuerce los agudos los graves y el efecto de sonido surround

LOUDNESS Mejora los graves y agudos

BYPASSPodraacute disfrutar del sonido sin el efecto proporcionado por el eculizador

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 16 2012-01-12 121630

Funcionamiento 17Funcionam

iento

3

y En algunos altavoces el sonido podriacutea no escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido

y Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido envolvente despueacutes de haber seleccionado la entrada a veces incluso cuando la banda sonora haya cambiado

y Al presionar el botoacuten BASS BLAST en la unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIOacuteN DE BAJOS)

Nota Ajuste del reloj1 Encienda la unidad2 Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos3 Seleccione a traveacutes de YU

- AM 1200 (para que se muestre AM y PM) o bien 000 (para la opcioacuten de 24 horas)

4 Presione SETDEMO para confirmar su seleccioacuten

5 Seleccione las horas presionando YU6 Pulse SETDEMO7 Seleccione los minutos presionando YU8 Pulse SETDEMO

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 17 2012-01-12 121630

Funcionamiento18

Funcionamiento

3

Configuracioacuten de la alarmaUsted puede utilizar la unidad como un reloj con alarma Debe configurar el reloj antes de ajustar la alarma

1 Encienda la unidad2 Pulse TIMER Cada funcioacuten parpadea3 Pulse SETDEMO cuando aparezca la funcioacuten

con la que desee despertarse4 Se mostraraacute ldquoON TIMErdquo Este es el tiempo

deseado en el que la unidad se encenderaacute Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y SETDEMO para guardar el resultado

5 Se visualizaraacute el mensaje ldquoOFF TIMErdquo Este es el tiempo deseado en el que la unidad se apagaraacute

6 PulseYU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado

7 Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado El icono de reloj ldquo(ldquo muestra que la alarma estaacute configurada

8 Pulse 2 veces el botoacuten TIMER Puede comprobar el estado de configuracioacuten

bull Si quiere configurar la hora del reloj puede comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma puede comprobar el icono de la alarma ldquo(ldquo pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si ajusta la hora y la alarma puede comprobar el icono de alarma ldquo(ldquo y la informacioacuten de configuracioacuten pulsando TIMER incluso cuando la unidad estaacute apagada

Nota

Configuracioacuten del temporizadorPresione SLEEP (DORMIR) una o maacutes veces para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos Despueacutes del tiempo de retardo la unidad se apagaraacute

Para cancelar la funcioacuten SLEEP pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca ldquoSLEEP 10rdquo y despueacutes pulse una vez maacutes mientras ldquoSLEEP 10rdquo se muestra en la pantalla

y Usted puede revisar el tiempo restante antes de que la unidad se apague

y Presione SLEEP El tiempo restante apareceraacute en el visualizador

Nota

DimmerPulse SLEEP una vez la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute Para cancelarlo pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim off

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 18 2012-01-12 121630

Funcionamiento 19Funcionam

iento

3

Operaciones avanzadas

Escuchar muacutesica desde el lector portaacutetil o dispositivo externoLa unidad puede utilizarse para leer muacutesica a traveacutes de multitud de lectores portaacutetiles o dispositivos externos (Consulte la paacutegina 11)

1 Conecte el dispositivo externo al conector AUX IN de la unidad

2 Encienda la unidad pulsando 1 (ENCENDIDO)

3 Seleccione la AUX funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

4 Prenda el lector portaacutetil o dispositivo externo e inicie la lectura

Grabar a USBPuede grabar una fuente de varios sonidos al USB

1 Conecte el dispositivo USB a la unidad

2 Seleccione la funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

Grabacioacuten de una pistaarchivo - Usted puede grabar a la USB despueacutes de reproducir una pistaarchivo que desee

Grabacioacuten de todas las pistasarchivos - Usted puede grabar al USB despueacutes de detener la reproduccioacuten

Grabacioacuten de lista de programas - despueacutes de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB (Consulte la paacutegina 13)

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia- Si conecta ambos USB1 y USB2 presione

USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto cuando parpadee USB1 o USB2 el que desee grabar en la ventana de visualizacioacuten

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

Pausar la grabacioacutenDurante la grabacioacuten pulse USB REC para pausar la grabacioacuten Pulse USB REC para continuarla Presioacutenelo de nuevo para re-iniciar la grabacioacuten (Soacutelo RadioAUX)

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 19 2012-01-12 121630

Funcionamiento20

Funcionamiento

3

Para seleccionar el iacutendice de bits y la velocidad de grabacioacuten1 Pulse USB REC en la unidad o USB REC

en el mando a distancia durante maacutes de 3 segundos

2 Use YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la tasa de bits

3 Pulse de nuevo USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para seleccionar la velocidad de grabacioacuten

4 Presione YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la velocidad deseada de grabacioacuten (MP3WMA CD CD de AUDIO solamente)

X1 SPEED - Puede escuchar muacutesica mientras la graba

X2 SPEED - Soacutelo puede grabar el archivo de muacutesica

5 Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para finalizar el ajuste

Copiando de USB a USBPuede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la funcioacuten USB

1 Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1

2 Conecte otro dispositivo USB al USB2

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

y Podraacute chequear el porcentaje de grabacioacuten del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso (MP3WMA CD solamente)

y Durante la grabacioacuten de MP3 WMA no hay sonido

y Cuando detenga la grabacioacuten durante la lectura el uacuteltimo archivo que estaba siendo grabado quedaraacute guardado (Excepto archivos MP3WMA)

y No desconecte o apague el dispositivo USB durante la grabacioacuten USB De lo contrario podriacutea generar un archivo incompleto imposible de eliminar en la computadora

y Si la grabacioacuten USB no es posible apareceraacuten en la ventana de visualizacioacuten los mensajes ldquoNO USBrdquo ldquoERRORrdquo ldquoFULLrdquo o ldquoNO RECrdquo

y No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la funcioacuten de grabacioacuten USB

y Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duracioacuten

y En el modo de radio o portaacutetil no podraacute ajustar la velocidad de grabacioacuten

y Estos se almacenaraacuten de la siguiente forma

AUDIO CD MP3WMAThe other source

RADIO AUX y similar

Nota

La copia sin autorizacioacuten de material protegido incluyendo software archivos radiodifusiones y grabaciones de sonido

puede conllevar una infraccioacuten de las leyes de copyright y constituir un delito Este

equipo no debe ser usado con tales finesSea responsable

Respete los derechos y las leyes de copyright

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 20 2012-01-12 121630

4 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas 21S

olucioacuten de problemas

4

Solucioacuten de problemas

Problema Causa amp Solucioacuten

No hay alimentacioacuten

y El cable de alimentacioacuten no estaacute enchufado Enchufe el cable de alimentacioacuten

y Compruebe si ha fallado la corriente eleacutectrica Chequee el estado operando otros dispositivos electroacutenicos

No hay sonido

y Compruebe si ha seleccionado la funcioacuten correcta Pulse FUNCTION y compruebe la seleccioacuten de la funcioacuten

y Los cables de audio estaacuten dantildeados Sustituacuteyalos por un cable de audio nuevo

La unidad no inicia la reproduccioacuten

y An unplayable disc is inserted Verifique el disco a reproducir

y No hay ninguacuten disco insertado Introduzca un disco

y El disco estaacute sucio Limpie el disco (Consulte la paacutegina 25)

y El disco estaacute colocado hacia abajo Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba

No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio

y La antena no estaacute bien colocada o conectada Conecte la antena firmemente

y La intensidad de la sentildeal de la emisora de radio es muy deacutebil Sintonice la emisora manualmente

y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintoniacuteas) Presintonice algunas emisoras de radio consulte la paacutegina 15 para maacutes detalles

El mando a distancia no funciona correctamente

y El control remoto estaacute demasiado lejos de la unidad Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m

y Hay un obstaacuteculo entre el control remoto y la unidad

y Se han agotado las pilas del control remoto Reemplace las bateriacuteas con unas nuevas

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 21 2012-01-12 121630

5 Apeacutendice

Apeacutendice22

Apeacutendice

5

Marcas comerciales y licencias

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 22 2012-01-12 121630

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 7: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

Comenzando 7C

omenzando

1

Instalacioacuten de la bateriacutea

Quite la cubierta de la bateriacutea en la parte trasera del Control Remoto e inserte una bateriacutea (tamantildeo AAA) de 15 Vcc en donde 4 y 5 esteacuten colocados correctamente

bull bull bull bull bull bull a bull bull bull bull bull bull

1 (ENCENDIDO) Prende y apaga la unidad

B (ABRIRCERRAR) abre y cierra la bandeja de discos

PRESETFOLDER WS - Busca una carpeta con archivos MP3WMA Durante la reproduccioacuten de un CDUSB que contiene archivos MP3WMA en diversas carpetas presione PRESETFOLDER WS para seleccionar la carpeta que desea reproducir

- Seleccione un nuacutemero de presintoniacutea para una emisora de radio

FUNCTION Escoge la funcioacuten y la fuente de entrada

MUTE Para silenciar el sonido

VOL +- Ajusta el volumen de los parlantes

bull bull bull bull bull bull b bull bull bull bull bull bull

PROGRAMMEMORY - Para almacenar emisoras de radio Si ha guardado emisoras de radio a traveacutes de PROGRAMMEMORY puede desplazarse por ellas para seleccionar una

- Escuche sus pistas de audio en cualquier orden

USB REC Grabacioacuten directa por USB

USB SKIP Cambia entre USB 1 y USB 2

REPEAT(MENU) - Escuche sus pistas una y otra vez o de forma aleatoria

TUNING-+ Sintoniza la estacioacuten de radio deseada

CV (OmitirBuscar) -Salta raacutepido adelante o atraacutes

- Busca una seccioacuten dentro de una pistaarchivo

Z ENTER -Detiene la reproduccioacuten o grabacioacuten

dM (ReproducirPausa) -Inicia o pausa la reproduccioacuten

- Selecciona ESTEacuteREOMONO

SOUND EFFECT Puede escoger efectos de sonido

AUTO DJ Selecciona el modo AUTO DJ (Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 15)

DELETE Elimina archivos MP3WMA

bull bull bull bull bull bull c bull bull bull bull bull bull

Botones numeacutericos del 0 al 9 Selecciona pistasarchivos numerados o nuacutemeros preseleccionados

INFO Ve informaciones acerca de su muacutesica Un archivo MP3 a menudo viene con una etiqueta La etiqueta suministra informacioacuten del Tiacutetulo Artista Aacutelbum o Duracioacuten

SLEEP Configura el sistema para apagarse automaacuteticamente a una hora concreta (Regulador de luz la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute)

bull bull bull bull bull bull d bull bull bull bull bull bull

REGION EQ Selecciona ecualizador por regioacuten

Control remoto

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 7 2012-01-12 121629

Comenzando8

Com

enzando

1

Panel frontal

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 8 2012-01-12 121629

Comenzando 9C

omenzando

1

a Ventana de visualizacioacuten

b USB 1Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB

c 1 (ENCENDIDO)

d TIMERCon la funcioacuten TIMER (temporizador) puede encender o apagar la reproduccioacuten de un CD o USB o la recepcioacuten del sintonizador en el momento deseado

e IDetiene la reproduccioacuten o grabacioacuten

f BASS BLASTLe permite reforzar los agudos los graves y los efectos de sonido envolvente

g Y (OmitirBuscar)

h AUTO DJSelecciona el modo AUTO DJ (Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 15)

i LATIN EQPuede escoger efectos de sonido

j VOLUME

k USB REC Grabar a USB

l USB 2Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB

m CLOCKPara configurar el reloj y ver la hora

n SETDEMOConfirma el ajuste Mostrar demo

o T STMOInicia o pausa la reproduccioacuten Selecciona ESTEacuteREOMONO

p FUNCEscoge la funcioacuten y la fuente de entrada

q U (OmitirBuscar)

r Iluminaciones de fondo

s R (ABRIRCERRAR)

t Bandeja de disco

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 9 2012-01-12 121629

Comenzando10

Com

enzando

1

Panel trasero

a Cable de alimentacioacuten

b Antena (FMAM)

c Conector AUX IN (LR)

d Terminal del altavoz

CM4520 Terminal del altavoz

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 10 2012-01-12 121629

2 Conectando

Conectando 11C

onectando

2

Conexioacuten de los altavoces

Acople de los altavoces a la unidadPara conectar el cable a la unidad presione con el dedo cada lenguumleta de plaacutestico para abrir los terminales de conexioacuten en la unidad Inserte el cable y suelte la lenguumleta

Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales marcados con el siacutembolo - (negativo) y el otro extremo a los terminales marcados con el siacutembolo + (positivo)

y Tenga cuidado y aseguacuterese de que los nintildeos no se apoyen o dejen objetos en el conducto de la bocina Conducto de la bocina Abertura para sonidos bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina

y Coloque el altavoz central fuera del alcance de los nintildeos De lo contrario podriacutea caer el altavoz y provocar lesiones personales yo dantildeos materiales

y Aseguacuterese de instalar el altavoz con otra(s) persona(s) para evitar que se caiga ocasionando lesiones al instalador

gt Precaucioacuten

Conexioacuten de equipo opcional

Conexioacuten a entrada auxiliarConecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocaacutemara TV reproductor etc) a la entrada auxiliar AUX IN (LR)

Si su dispositivo soacutelo tiene una salida de audio (mono) coneacutectela a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 11 2012-01-12 121629

Conectando12

Conectando

2

Conexioacuten USBConecte el puerto USB de la memoria USB (o de un reproductor MP3 etc) al puerto USB en la parte frontal de la unidad

Retirar el dispositivo USB de la unidad

1 Elija un modo de funcioacuten diferente o pulse Z ENTER dos veces seguidas

2 Retire el dispositivo USB de la unidad

Nota

Conexioacuten de la antenaConecte la antena FMAM facilitada para escuchar la radio

Conecte la antena de hilo FM al conector de antena FM

Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM

y Aseguacuterese de extender por completo el cable de la antena FM Despueacutes de conectar el cable de la antena FM manteacutengalo horizontal

y Para evitar la captacioacuten de ruido mantenga la antena de cuadro AM alejada de la unidad y de otros componentes

Note

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 12 2012-01-12 121630

3 Funcionamientov

Funcionamiento 13Funcionam

iento

3

Funcionamiento baacutesico

Funcionamiento del CDUSB1 Inserte el disco utilizando B (ABRIRCERRAR) o

conecte el dispositivo USB al puerto USB 12

2 Seleccione la funcioacuten CD o USB presionando FUNCTION en el control remoto o el botoacuten FUNC en la unidad

3 Seleccione un archivo (o una pista) que quiera reproducir pulsando CV

Funcioacuten Queacute hacerDetener Pulse Z ENTER

Reproducir Pulse dM

PausarDurante la reproduccioacuten presione dM

Buscar una seccioacuten dentro

de una pista

Durante la reproduccioacuten pulse CV para ir a la siguiente pistaarchivo o para volver al comienzo de la pistaarchivo actual

Pulse C dos veces brevemente para retroceder a la pistaarchivo anterior

Seleccionando archivos o pistas

directamente

Pulse los botones numeacutericos de 0 a 9 en el control remoto para pasar directamente a la pista o al archivo deseado

Saltar a la pista o al archivo

anteriorsiguiente

Mantenga pulsado CV durante la reproduccioacuten y sueacuteltelo en el punto que desee escuchar

Reproduccioacuten repetitiva o

aleatoria

Presione REPEAT(MENU) repetidamente en el control remoto La pantalla cambia en el siguiente orden RPT1 RPT DIR (soacutelo MP3WMA) RPT ALL RANDOM OFFDIR Directorio

Otras funciones

Reproduccioacuten programada La funcioacuten de programa le permite guardar sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria del receptor

Un programa puede contener 20 pistasarchivos

1 Introduzca un CD o USB y espere a que se ordene

2 Pulse PROGRAMMEMORY en el mando a distancia en modo de parada

3 Presione CV en el control remoto o YU en la unidad para seleccionar una pista archivo

4 Presione de nuevo PROGRAMMEMORY para guardar y seleccionar la siguiente pistaarchivo

5 Presione dM para reproducir las pistasarchivos de muacutesica programada

6 Para borrar su seleccioacuten presione Z ENTER dos veces

Los programas tambieacuten se borran cuando el disco o el dispositivo USB se retira la unidad se apaga o la funcioacuten cambia a otro modo

Nota

Visualizacioacuten de informacioacuten del archivo (ETIQUETA ID3)Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene informacioacuten del archivo puede visualizarla pulsando INFO

Buscando una carpeta1 Presione PRESETFOLDER WS repetidamente

hasta que una carpeta deseada aparezca en la ventana de visualizacioacuten

2 Presione dM para reproducirlo Se reproduciraacute el primer archivo de la carpeta

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 13 2012-01-12 121630

Funcionamiento14

Funcionamiento

3

Desactivar el sonido de forma temporalPulse MUTE para desactivar el sonido de la unidad

Puede silenciar la unidad por ejemplo para responder al teleacutefono indicador ldquoMUTErdquo en la ventana de visualizacioacuten

Eliminacioacuten de un archivo MP3WMAUsted puede eliminar un archivo carpeta o formato presionando DELETE (USB solamente)

1 Presione DELETE repetidamente mientras estaacute seleccionado el archivo MP3WMA Esta funcioacuten soacutelo estaacute disponible en estado detenido La pantalla cambia en el siguiente orden

- DEL FILE Elimina archivo - DEL DIR Elimina carpeta - FORMAT Da formato al USB

2 Para borrar o formatear un archivocarpeta presione dM en el control remoto o presione T en la unidad

3 Si desea salir del modo actual presione Z ENTER en el control remoto o I en la unidad

y No extraiga el dispositivo USB mientras se esteacute realizando una operacioacuten (reproducir eliminar etc)

y Se recomienda el respaldo regular para evitar peacuterdidas de datos

y La funcioacuten de borrado puede no estar disponible dependiendo del estado del USB

gt Precaucioacuten

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

y En DEMO la unidad permaneceraacute en estado DEMO incluso si se desenchufa el cable de alimentacioacuten

y Puede disfrutar de otras funciones durante el modo DEMO A continuacioacuten el modo DEMO quedaraacute en un estado de pausa temporal - Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos se volveraacute a la reproduccioacuten en DEMO automaacuteticamente

Nota

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 14 2012-01-12 121630

Funcionamiento 15Funcionam

iento

3

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

Reproduccioacuten AUTO DJAuto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones permitiendo una reproduccioacuten continua de tu muacutesica Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproduccioacuten sea uniforme

Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad repetidamente para cambiar la pantalla en el siguiente orden RANDOM (AUTO DJ RANDOM) RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) (AUTO DJ OFF)

Modo Ventana de visualizacioacutenv Descripcioacuten

OFF-

(AUTO DJ OFF)-

RANDOMRANDOM (AUTO DJ

RANDOM)

En este modo se reproduce la

muacutesica de manera aleatoria

REPEATRPT

(AUTO DJ SEQUENTIAL)

En este modo se repite la

reproduccioacuten de muacutesica

y En el modo AUTO DJ no se admite la buacutesqueda de una seccioacuten dentro de una pistaarchivo ni la reproduccioacuten repetida o aleatoria

y Si se mueve a otras funciones o detiene la muacutesica usando I en la unidad (o Z ENTER en el control remoto) en el modo AUTO DJ la funcioacuten AUTO DJ se deshabilitaraacute

y La funcioacuten AUTO DJ no funcionaraacute en canciones con duracioacuten menor a 60 segundos

y Durante la grabacioacuten la funcioacuten AUTO DJ no estaacute disponible

y Si cambia un disco mientras estaacute activada la funcioacuten AUTO DJ la funcioacuten se desactivaraacute

Nota

Funcionamiento del sintonizadorAseguacuterese de que la antena de AM y la de FM esteacuten conectadas (Consulte la paacutegina 12)

Escuchar la radio1 Presione FUNCTION en el control remoto o

FUNC en la unidad hasta que en la pantalla aparezca FM o AM Se sintonizaraacute la uacuteltima emisora recibida

2 Mantenga presionado TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad alrededor de dos segundos hasta que la indicacioacuten de frecuencia comience a cambiar y luego sueacuteltelo La exploracioacuten se detiene cuando la unidad sintoniza una estacioacuten

O

presione TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad de manera repetitiva

3 Ajuste el volumen rotando la perilla de volumen en la unidad o presionando VOL +- en el control remoto varias veces

Configuracion de las emisoras de radioPuede presintonizar 50 emisoras de FM y AM

Antes de sintonizar aseguacuterese de bajar el volumen

1 Presione FUNCTION en el control remoto o FUNC en la unidad hasta que aparezca en la pantalla FM o AM

2 Seleccione la frecuencia deseada presionando TUNING -+ en el control remoto o YU en la unidad

3 Pulse PROGRAMMEMORY un nuacutemero predeterminado parpadearaacute en la ventana de la pantalla

4 Pulse PRESETFOLDER WS para seleccionar el nuacutemero predeterminado que desee

5 Pulse PROGRAMMEMORY Se guardaraacute la emisora

6 Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras

7 Para escuchar una estacioacuten preseleccionada presione PRESETFOLDER WS o los botones numeacutericos del 0 al 9

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 15 2012-01-12 121630

Funcionamiento16

Funcionamiento

3

Eliminacioacuten de todas las emisoras guardadas1 Mantenga pulsado PROGRAMMEMORY por

dos segundos ldquoERASE ALLrdquo parpadearaacute en la pantalla del unidad

2 Pulse PROGRAMMEMORY para borrar todas las estaciones de radio guardadas

Mejora de una mala recepcioacuten de FMPresione T en la unidad o dM en el control remoto Esto cambiaraacute el sintonizador de esteacutereo a mono y usualmente mejoraraacute la recepcioacuten

Ajuste del sonido

Configuracioacuten del modo surroundEste sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados Puede seleccionar el modo de sonido que desee a traveacutes de SOUND EFFECT en el mando a distancia o LATIN EQ en la unidad

Los elementos del ecualizador visualizados podriacutean diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido

EN PANTALLA Descripcioacuten

NATURALPodraacute disfrutar de un sonido agradable y natural

EFECTO

SONORO

REGIONALIZADO

Efecto sonoro optimizado regionalmente (FORRO FUNKSERTENAJODANGDUT ARABICPERSIANINDIAREGUETONMERENGUESALSASAMBA CUMBIAAFRO HIP HOP)

AUTO EQ

Activa el ecualizador sonoro que maacutes se asemeja al geacutenero incluido en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos musicales

POP CLASSIC

JAZZ ROCK

Este programa ofrece una atmoacutesfera sonora emocionante proporcionaacutendole la sensacioacuten de estar en un concierto de rock pop jazz o claacutesico

MP3 -- OPTEste funcioacuten estaacute optimizada para archivos comprimidos en MP3 Mejora los graves

BASSDurante la reproduccioacuten refuerce los agudos los graves y el efecto de sonido surround

LOUDNESS Mejora los graves y agudos

BYPASSPodraacute disfrutar del sonido sin el efecto proporcionado por el eculizador

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 16 2012-01-12 121630

Funcionamiento 17Funcionam

iento

3

y En algunos altavoces el sonido podriacutea no escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido

y Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido envolvente despueacutes de haber seleccionado la entrada a veces incluso cuando la banda sonora haya cambiado

y Al presionar el botoacuten BASS BLAST en la unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIOacuteN DE BAJOS)

Nota Ajuste del reloj1 Encienda la unidad2 Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos3 Seleccione a traveacutes de YU

- AM 1200 (para que se muestre AM y PM) o bien 000 (para la opcioacuten de 24 horas)

4 Presione SETDEMO para confirmar su seleccioacuten

5 Seleccione las horas presionando YU6 Pulse SETDEMO7 Seleccione los minutos presionando YU8 Pulse SETDEMO

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 17 2012-01-12 121630

Funcionamiento18

Funcionamiento

3

Configuracioacuten de la alarmaUsted puede utilizar la unidad como un reloj con alarma Debe configurar el reloj antes de ajustar la alarma

1 Encienda la unidad2 Pulse TIMER Cada funcioacuten parpadea3 Pulse SETDEMO cuando aparezca la funcioacuten

con la que desee despertarse4 Se mostraraacute ldquoON TIMErdquo Este es el tiempo

deseado en el que la unidad se encenderaacute Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y SETDEMO para guardar el resultado

5 Se visualizaraacute el mensaje ldquoOFF TIMErdquo Este es el tiempo deseado en el que la unidad se apagaraacute

6 PulseYU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado

7 Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado El icono de reloj ldquo(ldquo muestra que la alarma estaacute configurada

8 Pulse 2 veces el botoacuten TIMER Puede comprobar el estado de configuracioacuten

bull Si quiere configurar la hora del reloj puede comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma puede comprobar el icono de la alarma ldquo(ldquo pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si ajusta la hora y la alarma puede comprobar el icono de alarma ldquo(ldquo y la informacioacuten de configuracioacuten pulsando TIMER incluso cuando la unidad estaacute apagada

Nota

Configuracioacuten del temporizadorPresione SLEEP (DORMIR) una o maacutes veces para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos Despueacutes del tiempo de retardo la unidad se apagaraacute

Para cancelar la funcioacuten SLEEP pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca ldquoSLEEP 10rdquo y despueacutes pulse una vez maacutes mientras ldquoSLEEP 10rdquo se muestra en la pantalla

y Usted puede revisar el tiempo restante antes de que la unidad se apague

y Presione SLEEP El tiempo restante apareceraacute en el visualizador

Nota

DimmerPulse SLEEP una vez la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute Para cancelarlo pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim off

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 18 2012-01-12 121630

Funcionamiento 19Funcionam

iento

3

Operaciones avanzadas

Escuchar muacutesica desde el lector portaacutetil o dispositivo externoLa unidad puede utilizarse para leer muacutesica a traveacutes de multitud de lectores portaacutetiles o dispositivos externos (Consulte la paacutegina 11)

1 Conecte el dispositivo externo al conector AUX IN de la unidad

2 Encienda la unidad pulsando 1 (ENCENDIDO)

3 Seleccione la AUX funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

4 Prenda el lector portaacutetil o dispositivo externo e inicie la lectura

Grabar a USBPuede grabar una fuente de varios sonidos al USB

1 Conecte el dispositivo USB a la unidad

2 Seleccione la funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

Grabacioacuten de una pistaarchivo - Usted puede grabar a la USB despueacutes de reproducir una pistaarchivo que desee

Grabacioacuten de todas las pistasarchivos - Usted puede grabar al USB despueacutes de detener la reproduccioacuten

Grabacioacuten de lista de programas - despueacutes de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB (Consulte la paacutegina 13)

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia- Si conecta ambos USB1 y USB2 presione

USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto cuando parpadee USB1 o USB2 el que desee grabar en la ventana de visualizacioacuten

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

Pausar la grabacioacutenDurante la grabacioacuten pulse USB REC para pausar la grabacioacuten Pulse USB REC para continuarla Presioacutenelo de nuevo para re-iniciar la grabacioacuten (Soacutelo RadioAUX)

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 19 2012-01-12 121630

Funcionamiento20

Funcionamiento

3

Para seleccionar el iacutendice de bits y la velocidad de grabacioacuten1 Pulse USB REC en la unidad o USB REC

en el mando a distancia durante maacutes de 3 segundos

2 Use YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la tasa de bits

3 Pulse de nuevo USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para seleccionar la velocidad de grabacioacuten

4 Presione YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la velocidad deseada de grabacioacuten (MP3WMA CD CD de AUDIO solamente)

X1 SPEED - Puede escuchar muacutesica mientras la graba

X2 SPEED - Soacutelo puede grabar el archivo de muacutesica

5 Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para finalizar el ajuste

Copiando de USB a USBPuede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la funcioacuten USB

1 Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1

2 Conecte otro dispositivo USB al USB2

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

y Podraacute chequear el porcentaje de grabacioacuten del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso (MP3WMA CD solamente)

y Durante la grabacioacuten de MP3 WMA no hay sonido

y Cuando detenga la grabacioacuten durante la lectura el uacuteltimo archivo que estaba siendo grabado quedaraacute guardado (Excepto archivos MP3WMA)

y No desconecte o apague el dispositivo USB durante la grabacioacuten USB De lo contrario podriacutea generar un archivo incompleto imposible de eliminar en la computadora

y Si la grabacioacuten USB no es posible apareceraacuten en la ventana de visualizacioacuten los mensajes ldquoNO USBrdquo ldquoERRORrdquo ldquoFULLrdquo o ldquoNO RECrdquo

y No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la funcioacuten de grabacioacuten USB

y Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duracioacuten

y En el modo de radio o portaacutetil no podraacute ajustar la velocidad de grabacioacuten

y Estos se almacenaraacuten de la siguiente forma

AUDIO CD MP3WMAThe other source

RADIO AUX y similar

Nota

La copia sin autorizacioacuten de material protegido incluyendo software archivos radiodifusiones y grabaciones de sonido

puede conllevar una infraccioacuten de las leyes de copyright y constituir un delito Este

equipo no debe ser usado con tales finesSea responsable

Respete los derechos y las leyes de copyright

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 20 2012-01-12 121630

4 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas 21S

olucioacuten de problemas

4

Solucioacuten de problemas

Problema Causa amp Solucioacuten

No hay alimentacioacuten

y El cable de alimentacioacuten no estaacute enchufado Enchufe el cable de alimentacioacuten

y Compruebe si ha fallado la corriente eleacutectrica Chequee el estado operando otros dispositivos electroacutenicos

No hay sonido

y Compruebe si ha seleccionado la funcioacuten correcta Pulse FUNCTION y compruebe la seleccioacuten de la funcioacuten

y Los cables de audio estaacuten dantildeados Sustituacuteyalos por un cable de audio nuevo

La unidad no inicia la reproduccioacuten

y An unplayable disc is inserted Verifique el disco a reproducir

y No hay ninguacuten disco insertado Introduzca un disco

y El disco estaacute sucio Limpie el disco (Consulte la paacutegina 25)

y El disco estaacute colocado hacia abajo Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba

No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio

y La antena no estaacute bien colocada o conectada Conecte la antena firmemente

y La intensidad de la sentildeal de la emisora de radio es muy deacutebil Sintonice la emisora manualmente

y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintoniacuteas) Presintonice algunas emisoras de radio consulte la paacutegina 15 para maacutes detalles

El mando a distancia no funciona correctamente

y El control remoto estaacute demasiado lejos de la unidad Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m

y Hay un obstaacuteculo entre el control remoto y la unidad

y Se han agotado las pilas del control remoto Reemplace las bateriacuteas con unas nuevas

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 21 2012-01-12 121630

5 Apeacutendice

Apeacutendice22

Apeacutendice

5

Marcas comerciales y licencias

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 22 2012-01-12 121630

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 8: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

Comenzando8

Com

enzando

1

Panel frontal

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 8 2012-01-12 121629

Comenzando 9C

omenzando

1

a Ventana de visualizacioacuten

b USB 1Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB

c 1 (ENCENDIDO)

d TIMERCon la funcioacuten TIMER (temporizador) puede encender o apagar la reproduccioacuten de un CD o USB o la recepcioacuten del sintonizador en el momento deseado

e IDetiene la reproduccioacuten o grabacioacuten

f BASS BLASTLe permite reforzar los agudos los graves y los efectos de sonido envolvente

g Y (OmitirBuscar)

h AUTO DJSelecciona el modo AUTO DJ (Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 15)

i LATIN EQPuede escoger efectos de sonido

j VOLUME

k USB REC Grabar a USB

l USB 2Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB

m CLOCKPara configurar el reloj y ver la hora

n SETDEMOConfirma el ajuste Mostrar demo

o T STMOInicia o pausa la reproduccioacuten Selecciona ESTEacuteREOMONO

p FUNCEscoge la funcioacuten y la fuente de entrada

q U (OmitirBuscar)

r Iluminaciones de fondo

s R (ABRIRCERRAR)

t Bandeja de disco

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 9 2012-01-12 121629

Comenzando10

Com

enzando

1

Panel trasero

a Cable de alimentacioacuten

b Antena (FMAM)

c Conector AUX IN (LR)

d Terminal del altavoz

CM4520 Terminal del altavoz

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 10 2012-01-12 121629

2 Conectando

Conectando 11C

onectando

2

Conexioacuten de los altavoces

Acople de los altavoces a la unidadPara conectar el cable a la unidad presione con el dedo cada lenguumleta de plaacutestico para abrir los terminales de conexioacuten en la unidad Inserte el cable y suelte la lenguumleta

Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales marcados con el siacutembolo - (negativo) y el otro extremo a los terminales marcados con el siacutembolo + (positivo)

y Tenga cuidado y aseguacuterese de que los nintildeos no se apoyen o dejen objetos en el conducto de la bocina Conducto de la bocina Abertura para sonidos bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina

y Coloque el altavoz central fuera del alcance de los nintildeos De lo contrario podriacutea caer el altavoz y provocar lesiones personales yo dantildeos materiales

y Aseguacuterese de instalar el altavoz con otra(s) persona(s) para evitar que se caiga ocasionando lesiones al instalador

gt Precaucioacuten

Conexioacuten de equipo opcional

Conexioacuten a entrada auxiliarConecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocaacutemara TV reproductor etc) a la entrada auxiliar AUX IN (LR)

Si su dispositivo soacutelo tiene una salida de audio (mono) coneacutectela a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 11 2012-01-12 121629

Conectando12

Conectando

2

Conexioacuten USBConecte el puerto USB de la memoria USB (o de un reproductor MP3 etc) al puerto USB en la parte frontal de la unidad

Retirar el dispositivo USB de la unidad

1 Elija un modo de funcioacuten diferente o pulse Z ENTER dos veces seguidas

2 Retire el dispositivo USB de la unidad

Nota

Conexioacuten de la antenaConecte la antena FMAM facilitada para escuchar la radio

Conecte la antena de hilo FM al conector de antena FM

Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM

y Aseguacuterese de extender por completo el cable de la antena FM Despueacutes de conectar el cable de la antena FM manteacutengalo horizontal

y Para evitar la captacioacuten de ruido mantenga la antena de cuadro AM alejada de la unidad y de otros componentes

Note

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 12 2012-01-12 121630

3 Funcionamientov

Funcionamiento 13Funcionam

iento

3

Funcionamiento baacutesico

Funcionamiento del CDUSB1 Inserte el disco utilizando B (ABRIRCERRAR) o

conecte el dispositivo USB al puerto USB 12

2 Seleccione la funcioacuten CD o USB presionando FUNCTION en el control remoto o el botoacuten FUNC en la unidad

3 Seleccione un archivo (o una pista) que quiera reproducir pulsando CV

Funcioacuten Queacute hacerDetener Pulse Z ENTER

Reproducir Pulse dM

PausarDurante la reproduccioacuten presione dM

Buscar una seccioacuten dentro

de una pista

Durante la reproduccioacuten pulse CV para ir a la siguiente pistaarchivo o para volver al comienzo de la pistaarchivo actual

Pulse C dos veces brevemente para retroceder a la pistaarchivo anterior

Seleccionando archivos o pistas

directamente

Pulse los botones numeacutericos de 0 a 9 en el control remoto para pasar directamente a la pista o al archivo deseado

Saltar a la pista o al archivo

anteriorsiguiente

Mantenga pulsado CV durante la reproduccioacuten y sueacuteltelo en el punto que desee escuchar

Reproduccioacuten repetitiva o

aleatoria

Presione REPEAT(MENU) repetidamente en el control remoto La pantalla cambia en el siguiente orden RPT1 RPT DIR (soacutelo MP3WMA) RPT ALL RANDOM OFFDIR Directorio

Otras funciones

Reproduccioacuten programada La funcioacuten de programa le permite guardar sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria del receptor

Un programa puede contener 20 pistasarchivos

1 Introduzca un CD o USB y espere a que se ordene

2 Pulse PROGRAMMEMORY en el mando a distancia en modo de parada

3 Presione CV en el control remoto o YU en la unidad para seleccionar una pista archivo

4 Presione de nuevo PROGRAMMEMORY para guardar y seleccionar la siguiente pistaarchivo

5 Presione dM para reproducir las pistasarchivos de muacutesica programada

6 Para borrar su seleccioacuten presione Z ENTER dos veces

Los programas tambieacuten se borran cuando el disco o el dispositivo USB se retira la unidad se apaga o la funcioacuten cambia a otro modo

Nota

Visualizacioacuten de informacioacuten del archivo (ETIQUETA ID3)Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene informacioacuten del archivo puede visualizarla pulsando INFO

Buscando una carpeta1 Presione PRESETFOLDER WS repetidamente

hasta que una carpeta deseada aparezca en la ventana de visualizacioacuten

2 Presione dM para reproducirlo Se reproduciraacute el primer archivo de la carpeta

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 13 2012-01-12 121630

Funcionamiento14

Funcionamiento

3

Desactivar el sonido de forma temporalPulse MUTE para desactivar el sonido de la unidad

Puede silenciar la unidad por ejemplo para responder al teleacutefono indicador ldquoMUTErdquo en la ventana de visualizacioacuten

Eliminacioacuten de un archivo MP3WMAUsted puede eliminar un archivo carpeta o formato presionando DELETE (USB solamente)

1 Presione DELETE repetidamente mientras estaacute seleccionado el archivo MP3WMA Esta funcioacuten soacutelo estaacute disponible en estado detenido La pantalla cambia en el siguiente orden

- DEL FILE Elimina archivo - DEL DIR Elimina carpeta - FORMAT Da formato al USB

2 Para borrar o formatear un archivocarpeta presione dM en el control remoto o presione T en la unidad

3 Si desea salir del modo actual presione Z ENTER en el control remoto o I en la unidad

y No extraiga el dispositivo USB mientras se esteacute realizando una operacioacuten (reproducir eliminar etc)

y Se recomienda el respaldo regular para evitar peacuterdidas de datos

y La funcioacuten de borrado puede no estar disponible dependiendo del estado del USB

gt Precaucioacuten

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

y En DEMO la unidad permaneceraacute en estado DEMO incluso si se desenchufa el cable de alimentacioacuten

y Puede disfrutar de otras funciones durante el modo DEMO A continuacioacuten el modo DEMO quedaraacute en un estado de pausa temporal - Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos se volveraacute a la reproduccioacuten en DEMO automaacuteticamente

Nota

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 14 2012-01-12 121630

Funcionamiento 15Funcionam

iento

3

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

Reproduccioacuten AUTO DJAuto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones permitiendo una reproduccioacuten continua de tu muacutesica Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproduccioacuten sea uniforme

Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad repetidamente para cambiar la pantalla en el siguiente orden RANDOM (AUTO DJ RANDOM) RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) (AUTO DJ OFF)

Modo Ventana de visualizacioacutenv Descripcioacuten

OFF-

(AUTO DJ OFF)-

RANDOMRANDOM (AUTO DJ

RANDOM)

En este modo se reproduce la

muacutesica de manera aleatoria

REPEATRPT

(AUTO DJ SEQUENTIAL)

En este modo se repite la

reproduccioacuten de muacutesica

y En el modo AUTO DJ no se admite la buacutesqueda de una seccioacuten dentro de una pistaarchivo ni la reproduccioacuten repetida o aleatoria

y Si se mueve a otras funciones o detiene la muacutesica usando I en la unidad (o Z ENTER en el control remoto) en el modo AUTO DJ la funcioacuten AUTO DJ se deshabilitaraacute

y La funcioacuten AUTO DJ no funcionaraacute en canciones con duracioacuten menor a 60 segundos

y Durante la grabacioacuten la funcioacuten AUTO DJ no estaacute disponible

y Si cambia un disco mientras estaacute activada la funcioacuten AUTO DJ la funcioacuten se desactivaraacute

Nota

Funcionamiento del sintonizadorAseguacuterese de que la antena de AM y la de FM esteacuten conectadas (Consulte la paacutegina 12)

Escuchar la radio1 Presione FUNCTION en el control remoto o

FUNC en la unidad hasta que en la pantalla aparezca FM o AM Se sintonizaraacute la uacuteltima emisora recibida

2 Mantenga presionado TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad alrededor de dos segundos hasta que la indicacioacuten de frecuencia comience a cambiar y luego sueacuteltelo La exploracioacuten se detiene cuando la unidad sintoniza una estacioacuten

O

presione TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad de manera repetitiva

3 Ajuste el volumen rotando la perilla de volumen en la unidad o presionando VOL +- en el control remoto varias veces

Configuracion de las emisoras de radioPuede presintonizar 50 emisoras de FM y AM

Antes de sintonizar aseguacuterese de bajar el volumen

1 Presione FUNCTION en el control remoto o FUNC en la unidad hasta que aparezca en la pantalla FM o AM

2 Seleccione la frecuencia deseada presionando TUNING -+ en el control remoto o YU en la unidad

3 Pulse PROGRAMMEMORY un nuacutemero predeterminado parpadearaacute en la ventana de la pantalla

4 Pulse PRESETFOLDER WS para seleccionar el nuacutemero predeterminado que desee

5 Pulse PROGRAMMEMORY Se guardaraacute la emisora

6 Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras

7 Para escuchar una estacioacuten preseleccionada presione PRESETFOLDER WS o los botones numeacutericos del 0 al 9

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 15 2012-01-12 121630

Funcionamiento16

Funcionamiento

3

Eliminacioacuten de todas las emisoras guardadas1 Mantenga pulsado PROGRAMMEMORY por

dos segundos ldquoERASE ALLrdquo parpadearaacute en la pantalla del unidad

2 Pulse PROGRAMMEMORY para borrar todas las estaciones de radio guardadas

Mejora de una mala recepcioacuten de FMPresione T en la unidad o dM en el control remoto Esto cambiaraacute el sintonizador de esteacutereo a mono y usualmente mejoraraacute la recepcioacuten

Ajuste del sonido

Configuracioacuten del modo surroundEste sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados Puede seleccionar el modo de sonido que desee a traveacutes de SOUND EFFECT en el mando a distancia o LATIN EQ en la unidad

Los elementos del ecualizador visualizados podriacutean diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido

EN PANTALLA Descripcioacuten

NATURALPodraacute disfrutar de un sonido agradable y natural

EFECTO

SONORO

REGIONALIZADO

Efecto sonoro optimizado regionalmente (FORRO FUNKSERTENAJODANGDUT ARABICPERSIANINDIAREGUETONMERENGUESALSASAMBA CUMBIAAFRO HIP HOP)

AUTO EQ

Activa el ecualizador sonoro que maacutes se asemeja al geacutenero incluido en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos musicales

POP CLASSIC

JAZZ ROCK

Este programa ofrece una atmoacutesfera sonora emocionante proporcionaacutendole la sensacioacuten de estar en un concierto de rock pop jazz o claacutesico

MP3 -- OPTEste funcioacuten estaacute optimizada para archivos comprimidos en MP3 Mejora los graves

BASSDurante la reproduccioacuten refuerce los agudos los graves y el efecto de sonido surround

LOUDNESS Mejora los graves y agudos

BYPASSPodraacute disfrutar del sonido sin el efecto proporcionado por el eculizador

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 16 2012-01-12 121630

Funcionamiento 17Funcionam

iento

3

y En algunos altavoces el sonido podriacutea no escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido

y Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido envolvente despueacutes de haber seleccionado la entrada a veces incluso cuando la banda sonora haya cambiado

y Al presionar el botoacuten BASS BLAST en la unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIOacuteN DE BAJOS)

Nota Ajuste del reloj1 Encienda la unidad2 Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos3 Seleccione a traveacutes de YU

- AM 1200 (para que se muestre AM y PM) o bien 000 (para la opcioacuten de 24 horas)

4 Presione SETDEMO para confirmar su seleccioacuten

5 Seleccione las horas presionando YU6 Pulse SETDEMO7 Seleccione los minutos presionando YU8 Pulse SETDEMO

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 17 2012-01-12 121630

Funcionamiento18

Funcionamiento

3

Configuracioacuten de la alarmaUsted puede utilizar la unidad como un reloj con alarma Debe configurar el reloj antes de ajustar la alarma

1 Encienda la unidad2 Pulse TIMER Cada funcioacuten parpadea3 Pulse SETDEMO cuando aparezca la funcioacuten

con la que desee despertarse4 Se mostraraacute ldquoON TIMErdquo Este es el tiempo

deseado en el que la unidad se encenderaacute Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y SETDEMO para guardar el resultado

5 Se visualizaraacute el mensaje ldquoOFF TIMErdquo Este es el tiempo deseado en el que la unidad se apagaraacute

6 PulseYU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado

7 Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado El icono de reloj ldquo(ldquo muestra que la alarma estaacute configurada

8 Pulse 2 veces el botoacuten TIMER Puede comprobar el estado de configuracioacuten

bull Si quiere configurar la hora del reloj puede comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma puede comprobar el icono de la alarma ldquo(ldquo pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si ajusta la hora y la alarma puede comprobar el icono de alarma ldquo(ldquo y la informacioacuten de configuracioacuten pulsando TIMER incluso cuando la unidad estaacute apagada

Nota

Configuracioacuten del temporizadorPresione SLEEP (DORMIR) una o maacutes veces para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos Despueacutes del tiempo de retardo la unidad se apagaraacute

Para cancelar la funcioacuten SLEEP pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca ldquoSLEEP 10rdquo y despueacutes pulse una vez maacutes mientras ldquoSLEEP 10rdquo se muestra en la pantalla

y Usted puede revisar el tiempo restante antes de que la unidad se apague

y Presione SLEEP El tiempo restante apareceraacute en el visualizador

Nota

DimmerPulse SLEEP una vez la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute Para cancelarlo pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim off

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 18 2012-01-12 121630

Funcionamiento 19Funcionam

iento

3

Operaciones avanzadas

Escuchar muacutesica desde el lector portaacutetil o dispositivo externoLa unidad puede utilizarse para leer muacutesica a traveacutes de multitud de lectores portaacutetiles o dispositivos externos (Consulte la paacutegina 11)

1 Conecte el dispositivo externo al conector AUX IN de la unidad

2 Encienda la unidad pulsando 1 (ENCENDIDO)

3 Seleccione la AUX funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

4 Prenda el lector portaacutetil o dispositivo externo e inicie la lectura

Grabar a USBPuede grabar una fuente de varios sonidos al USB

1 Conecte el dispositivo USB a la unidad

2 Seleccione la funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

Grabacioacuten de una pistaarchivo - Usted puede grabar a la USB despueacutes de reproducir una pistaarchivo que desee

Grabacioacuten de todas las pistasarchivos - Usted puede grabar al USB despueacutes de detener la reproduccioacuten

Grabacioacuten de lista de programas - despueacutes de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB (Consulte la paacutegina 13)

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia- Si conecta ambos USB1 y USB2 presione

USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto cuando parpadee USB1 o USB2 el que desee grabar en la ventana de visualizacioacuten

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

Pausar la grabacioacutenDurante la grabacioacuten pulse USB REC para pausar la grabacioacuten Pulse USB REC para continuarla Presioacutenelo de nuevo para re-iniciar la grabacioacuten (Soacutelo RadioAUX)

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 19 2012-01-12 121630

Funcionamiento20

Funcionamiento

3

Para seleccionar el iacutendice de bits y la velocidad de grabacioacuten1 Pulse USB REC en la unidad o USB REC

en el mando a distancia durante maacutes de 3 segundos

2 Use YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la tasa de bits

3 Pulse de nuevo USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para seleccionar la velocidad de grabacioacuten

4 Presione YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la velocidad deseada de grabacioacuten (MP3WMA CD CD de AUDIO solamente)

X1 SPEED - Puede escuchar muacutesica mientras la graba

X2 SPEED - Soacutelo puede grabar el archivo de muacutesica

5 Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para finalizar el ajuste

Copiando de USB a USBPuede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la funcioacuten USB

1 Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1

2 Conecte otro dispositivo USB al USB2

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

y Podraacute chequear el porcentaje de grabacioacuten del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso (MP3WMA CD solamente)

y Durante la grabacioacuten de MP3 WMA no hay sonido

y Cuando detenga la grabacioacuten durante la lectura el uacuteltimo archivo que estaba siendo grabado quedaraacute guardado (Excepto archivos MP3WMA)

y No desconecte o apague el dispositivo USB durante la grabacioacuten USB De lo contrario podriacutea generar un archivo incompleto imposible de eliminar en la computadora

y Si la grabacioacuten USB no es posible apareceraacuten en la ventana de visualizacioacuten los mensajes ldquoNO USBrdquo ldquoERRORrdquo ldquoFULLrdquo o ldquoNO RECrdquo

y No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la funcioacuten de grabacioacuten USB

y Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duracioacuten

y En el modo de radio o portaacutetil no podraacute ajustar la velocidad de grabacioacuten

y Estos se almacenaraacuten de la siguiente forma

AUDIO CD MP3WMAThe other source

RADIO AUX y similar

Nota

La copia sin autorizacioacuten de material protegido incluyendo software archivos radiodifusiones y grabaciones de sonido

puede conllevar una infraccioacuten de las leyes de copyright y constituir un delito Este

equipo no debe ser usado con tales finesSea responsable

Respete los derechos y las leyes de copyright

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 20 2012-01-12 121630

4 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas 21S

olucioacuten de problemas

4

Solucioacuten de problemas

Problema Causa amp Solucioacuten

No hay alimentacioacuten

y El cable de alimentacioacuten no estaacute enchufado Enchufe el cable de alimentacioacuten

y Compruebe si ha fallado la corriente eleacutectrica Chequee el estado operando otros dispositivos electroacutenicos

No hay sonido

y Compruebe si ha seleccionado la funcioacuten correcta Pulse FUNCTION y compruebe la seleccioacuten de la funcioacuten

y Los cables de audio estaacuten dantildeados Sustituacuteyalos por un cable de audio nuevo

La unidad no inicia la reproduccioacuten

y An unplayable disc is inserted Verifique el disco a reproducir

y No hay ninguacuten disco insertado Introduzca un disco

y El disco estaacute sucio Limpie el disco (Consulte la paacutegina 25)

y El disco estaacute colocado hacia abajo Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba

No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio

y La antena no estaacute bien colocada o conectada Conecte la antena firmemente

y La intensidad de la sentildeal de la emisora de radio es muy deacutebil Sintonice la emisora manualmente

y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintoniacuteas) Presintonice algunas emisoras de radio consulte la paacutegina 15 para maacutes detalles

El mando a distancia no funciona correctamente

y El control remoto estaacute demasiado lejos de la unidad Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m

y Hay un obstaacuteculo entre el control remoto y la unidad

y Se han agotado las pilas del control remoto Reemplace las bateriacuteas con unas nuevas

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 21 2012-01-12 121630

5 Apeacutendice

Apeacutendice22

Apeacutendice

5

Marcas comerciales y licencias

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 22 2012-01-12 121630

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 9: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

Comenzando 9C

omenzando

1

a Ventana de visualizacioacuten

b USB 1Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB

c 1 (ENCENDIDO)

d TIMERCon la funcioacuten TIMER (temporizador) puede encender o apagar la reproduccioacuten de un CD o USB o la recepcioacuten del sintonizador en el momento deseado

e IDetiene la reproduccioacuten o grabacioacuten

f BASS BLASTLe permite reforzar los agudos los graves y los efectos de sonido envolvente

g Y (OmitirBuscar)

h AUTO DJSelecciona el modo AUTO DJ (Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 15)

i LATIN EQPuede escoger efectos de sonido

j VOLUME

k USB REC Grabar a USB

l USB 2Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB

m CLOCKPara configurar el reloj y ver la hora

n SETDEMOConfirma el ajuste Mostrar demo

o T STMOInicia o pausa la reproduccioacuten Selecciona ESTEacuteREOMONO

p FUNCEscoge la funcioacuten y la fuente de entrada

q U (OmitirBuscar)

r Iluminaciones de fondo

s R (ABRIRCERRAR)

t Bandeja de disco

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 9 2012-01-12 121629

Comenzando10

Com

enzando

1

Panel trasero

a Cable de alimentacioacuten

b Antena (FMAM)

c Conector AUX IN (LR)

d Terminal del altavoz

CM4520 Terminal del altavoz

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 10 2012-01-12 121629

2 Conectando

Conectando 11C

onectando

2

Conexioacuten de los altavoces

Acople de los altavoces a la unidadPara conectar el cable a la unidad presione con el dedo cada lenguumleta de plaacutestico para abrir los terminales de conexioacuten en la unidad Inserte el cable y suelte la lenguumleta

Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales marcados con el siacutembolo - (negativo) y el otro extremo a los terminales marcados con el siacutembolo + (positivo)

y Tenga cuidado y aseguacuterese de que los nintildeos no se apoyen o dejen objetos en el conducto de la bocina Conducto de la bocina Abertura para sonidos bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina

y Coloque el altavoz central fuera del alcance de los nintildeos De lo contrario podriacutea caer el altavoz y provocar lesiones personales yo dantildeos materiales

y Aseguacuterese de instalar el altavoz con otra(s) persona(s) para evitar que se caiga ocasionando lesiones al instalador

gt Precaucioacuten

Conexioacuten de equipo opcional

Conexioacuten a entrada auxiliarConecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocaacutemara TV reproductor etc) a la entrada auxiliar AUX IN (LR)

Si su dispositivo soacutelo tiene una salida de audio (mono) coneacutectela a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 11 2012-01-12 121629

Conectando12

Conectando

2

Conexioacuten USBConecte el puerto USB de la memoria USB (o de un reproductor MP3 etc) al puerto USB en la parte frontal de la unidad

Retirar el dispositivo USB de la unidad

1 Elija un modo de funcioacuten diferente o pulse Z ENTER dos veces seguidas

2 Retire el dispositivo USB de la unidad

Nota

Conexioacuten de la antenaConecte la antena FMAM facilitada para escuchar la radio

Conecte la antena de hilo FM al conector de antena FM

Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM

y Aseguacuterese de extender por completo el cable de la antena FM Despueacutes de conectar el cable de la antena FM manteacutengalo horizontal

y Para evitar la captacioacuten de ruido mantenga la antena de cuadro AM alejada de la unidad y de otros componentes

Note

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 12 2012-01-12 121630

3 Funcionamientov

Funcionamiento 13Funcionam

iento

3

Funcionamiento baacutesico

Funcionamiento del CDUSB1 Inserte el disco utilizando B (ABRIRCERRAR) o

conecte el dispositivo USB al puerto USB 12

2 Seleccione la funcioacuten CD o USB presionando FUNCTION en el control remoto o el botoacuten FUNC en la unidad

3 Seleccione un archivo (o una pista) que quiera reproducir pulsando CV

Funcioacuten Queacute hacerDetener Pulse Z ENTER

Reproducir Pulse dM

PausarDurante la reproduccioacuten presione dM

Buscar una seccioacuten dentro

de una pista

Durante la reproduccioacuten pulse CV para ir a la siguiente pistaarchivo o para volver al comienzo de la pistaarchivo actual

Pulse C dos veces brevemente para retroceder a la pistaarchivo anterior

Seleccionando archivos o pistas

directamente

Pulse los botones numeacutericos de 0 a 9 en el control remoto para pasar directamente a la pista o al archivo deseado

Saltar a la pista o al archivo

anteriorsiguiente

Mantenga pulsado CV durante la reproduccioacuten y sueacuteltelo en el punto que desee escuchar

Reproduccioacuten repetitiva o

aleatoria

Presione REPEAT(MENU) repetidamente en el control remoto La pantalla cambia en el siguiente orden RPT1 RPT DIR (soacutelo MP3WMA) RPT ALL RANDOM OFFDIR Directorio

Otras funciones

Reproduccioacuten programada La funcioacuten de programa le permite guardar sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria del receptor

Un programa puede contener 20 pistasarchivos

1 Introduzca un CD o USB y espere a que se ordene

2 Pulse PROGRAMMEMORY en el mando a distancia en modo de parada

3 Presione CV en el control remoto o YU en la unidad para seleccionar una pista archivo

4 Presione de nuevo PROGRAMMEMORY para guardar y seleccionar la siguiente pistaarchivo

5 Presione dM para reproducir las pistasarchivos de muacutesica programada

6 Para borrar su seleccioacuten presione Z ENTER dos veces

Los programas tambieacuten se borran cuando el disco o el dispositivo USB se retira la unidad se apaga o la funcioacuten cambia a otro modo

Nota

Visualizacioacuten de informacioacuten del archivo (ETIQUETA ID3)Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene informacioacuten del archivo puede visualizarla pulsando INFO

Buscando una carpeta1 Presione PRESETFOLDER WS repetidamente

hasta que una carpeta deseada aparezca en la ventana de visualizacioacuten

2 Presione dM para reproducirlo Se reproduciraacute el primer archivo de la carpeta

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 13 2012-01-12 121630

Funcionamiento14

Funcionamiento

3

Desactivar el sonido de forma temporalPulse MUTE para desactivar el sonido de la unidad

Puede silenciar la unidad por ejemplo para responder al teleacutefono indicador ldquoMUTErdquo en la ventana de visualizacioacuten

Eliminacioacuten de un archivo MP3WMAUsted puede eliminar un archivo carpeta o formato presionando DELETE (USB solamente)

1 Presione DELETE repetidamente mientras estaacute seleccionado el archivo MP3WMA Esta funcioacuten soacutelo estaacute disponible en estado detenido La pantalla cambia en el siguiente orden

- DEL FILE Elimina archivo - DEL DIR Elimina carpeta - FORMAT Da formato al USB

2 Para borrar o formatear un archivocarpeta presione dM en el control remoto o presione T en la unidad

3 Si desea salir del modo actual presione Z ENTER en el control remoto o I en la unidad

y No extraiga el dispositivo USB mientras se esteacute realizando una operacioacuten (reproducir eliminar etc)

y Se recomienda el respaldo regular para evitar peacuterdidas de datos

y La funcioacuten de borrado puede no estar disponible dependiendo del estado del USB

gt Precaucioacuten

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

y En DEMO la unidad permaneceraacute en estado DEMO incluso si se desenchufa el cable de alimentacioacuten

y Puede disfrutar de otras funciones durante el modo DEMO A continuacioacuten el modo DEMO quedaraacute en un estado de pausa temporal - Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos se volveraacute a la reproduccioacuten en DEMO automaacuteticamente

Nota

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 14 2012-01-12 121630

Funcionamiento 15Funcionam

iento

3

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

Reproduccioacuten AUTO DJAuto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones permitiendo una reproduccioacuten continua de tu muacutesica Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproduccioacuten sea uniforme

Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad repetidamente para cambiar la pantalla en el siguiente orden RANDOM (AUTO DJ RANDOM) RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) (AUTO DJ OFF)

Modo Ventana de visualizacioacutenv Descripcioacuten

OFF-

(AUTO DJ OFF)-

RANDOMRANDOM (AUTO DJ

RANDOM)

En este modo se reproduce la

muacutesica de manera aleatoria

REPEATRPT

(AUTO DJ SEQUENTIAL)

En este modo se repite la

reproduccioacuten de muacutesica

y En el modo AUTO DJ no se admite la buacutesqueda de una seccioacuten dentro de una pistaarchivo ni la reproduccioacuten repetida o aleatoria

y Si se mueve a otras funciones o detiene la muacutesica usando I en la unidad (o Z ENTER en el control remoto) en el modo AUTO DJ la funcioacuten AUTO DJ se deshabilitaraacute

y La funcioacuten AUTO DJ no funcionaraacute en canciones con duracioacuten menor a 60 segundos

y Durante la grabacioacuten la funcioacuten AUTO DJ no estaacute disponible

y Si cambia un disco mientras estaacute activada la funcioacuten AUTO DJ la funcioacuten se desactivaraacute

Nota

Funcionamiento del sintonizadorAseguacuterese de que la antena de AM y la de FM esteacuten conectadas (Consulte la paacutegina 12)

Escuchar la radio1 Presione FUNCTION en el control remoto o

FUNC en la unidad hasta que en la pantalla aparezca FM o AM Se sintonizaraacute la uacuteltima emisora recibida

2 Mantenga presionado TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad alrededor de dos segundos hasta que la indicacioacuten de frecuencia comience a cambiar y luego sueacuteltelo La exploracioacuten se detiene cuando la unidad sintoniza una estacioacuten

O

presione TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad de manera repetitiva

3 Ajuste el volumen rotando la perilla de volumen en la unidad o presionando VOL +- en el control remoto varias veces

Configuracion de las emisoras de radioPuede presintonizar 50 emisoras de FM y AM

Antes de sintonizar aseguacuterese de bajar el volumen

1 Presione FUNCTION en el control remoto o FUNC en la unidad hasta que aparezca en la pantalla FM o AM

2 Seleccione la frecuencia deseada presionando TUNING -+ en el control remoto o YU en la unidad

3 Pulse PROGRAMMEMORY un nuacutemero predeterminado parpadearaacute en la ventana de la pantalla

4 Pulse PRESETFOLDER WS para seleccionar el nuacutemero predeterminado que desee

5 Pulse PROGRAMMEMORY Se guardaraacute la emisora

6 Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras

7 Para escuchar una estacioacuten preseleccionada presione PRESETFOLDER WS o los botones numeacutericos del 0 al 9

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 15 2012-01-12 121630

Funcionamiento16

Funcionamiento

3

Eliminacioacuten de todas las emisoras guardadas1 Mantenga pulsado PROGRAMMEMORY por

dos segundos ldquoERASE ALLrdquo parpadearaacute en la pantalla del unidad

2 Pulse PROGRAMMEMORY para borrar todas las estaciones de radio guardadas

Mejora de una mala recepcioacuten de FMPresione T en la unidad o dM en el control remoto Esto cambiaraacute el sintonizador de esteacutereo a mono y usualmente mejoraraacute la recepcioacuten

Ajuste del sonido

Configuracioacuten del modo surroundEste sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados Puede seleccionar el modo de sonido que desee a traveacutes de SOUND EFFECT en el mando a distancia o LATIN EQ en la unidad

Los elementos del ecualizador visualizados podriacutean diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido

EN PANTALLA Descripcioacuten

NATURALPodraacute disfrutar de un sonido agradable y natural

EFECTO

SONORO

REGIONALIZADO

Efecto sonoro optimizado regionalmente (FORRO FUNKSERTENAJODANGDUT ARABICPERSIANINDIAREGUETONMERENGUESALSASAMBA CUMBIAAFRO HIP HOP)

AUTO EQ

Activa el ecualizador sonoro que maacutes se asemeja al geacutenero incluido en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos musicales

POP CLASSIC

JAZZ ROCK

Este programa ofrece una atmoacutesfera sonora emocionante proporcionaacutendole la sensacioacuten de estar en un concierto de rock pop jazz o claacutesico

MP3 -- OPTEste funcioacuten estaacute optimizada para archivos comprimidos en MP3 Mejora los graves

BASSDurante la reproduccioacuten refuerce los agudos los graves y el efecto de sonido surround

LOUDNESS Mejora los graves y agudos

BYPASSPodraacute disfrutar del sonido sin el efecto proporcionado por el eculizador

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 16 2012-01-12 121630

Funcionamiento 17Funcionam

iento

3

y En algunos altavoces el sonido podriacutea no escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido

y Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido envolvente despueacutes de haber seleccionado la entrada a veces incluso cuando la banda sonora haya cambiado

y Al presionar el botoacuten BASS BLAST en la unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIOacuteN DE BAJOS)

Nota Ajuste del reloj1 Encienda la unidad2 Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos3 Seleccione a traveacutes de YU

- AM 1200 (para que se muestre AM y PM) o bien 000 (para la opcioacuten de 24 horas)

4 Presione SETDEMO para confirmar su seleccioacuten

5 Seleccione las horas presionando YU6 Pulse SETDEMO7 Seleccione los minutos presionando YU8 Pulse SETDEMO

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 17 2012-01-12 121630

Funcionamiento18

Funcionamiento

3

Configuracioacuten de la alarmaUsted puede utilizar la unidad como un reloj con alarma Debe configurar el reloj antes de ajustar la alarma

1 Encienda la unidad2 Pulse TIMER Cada funcioacuten parpadea3 Pulse SETDEMO cuando aparezca la funcioacuten

con la que desee despertarse4 Se mostraraacute ldquoON TIMErdquo Este es el tiempo

deseado en el que la unidad se encenderaacute Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y SETDEMO para guardar el resultado

5 Se visualizaraacute el mensaje ldquoOFF TIMErdquo Este es el tiempo deseado en el que la unidad se apagaraacute

6 PulseYU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado

7 Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado El icono de reloj ldquo(ldquo muestra que la alarma estaacute configurada

8 Pulse 2 veces el botoacuten TIMER Puede comprobar el estado de configuracioacuten

bull Si quiere configurar la hora del reloj puede comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma puede comprobar el icono de la alarma ldquo(ldquo pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si ajusta la hora y la alarma puede comprobar el icono de alarma ldquo(ldquo y la informacioacuten de configuracioacuten pulsando TIMER incluso cuando la unidad estaacute apagada

Nota

Configuracioacuten del temporizadorPresione SLEEP (DORMIR) una o maacutes veces para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos Despueacutes del tiempo de retardo la unidad se apagaraacute

Para cancelar la funcioacuten SLEEP pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca ldquoSLEEP 10rdquo y despueacutes pulse una vez maacutes mientras ldquoSLEEP 10rdquo se muestra en la pantalla

y Usted puede revisar el tiempo restante antes de que la unidad se apague

y Presione SLEEP El tiempo restante apareceraacute en el visualizador

Nota

DimmerPulse SLEEP una vez la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute Para cancelarlo pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim off

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 18 2012-01-12 121630

Funcionamiento 19Funcionam

iento

3

Operaciones avanzadas

Escuchar muacutesica desde el lector portaacutetil o dispositivo externoLa unidad puede utilizarse para leer muacutesica a traveacutes de multitud de lectores portaacutetiles o dispositivos externos (Consulte la paacutegina 11)

1 Conecte el dispositivo externo al conector AUX IN de la unidad

2 Encienda la unidad pulsando 1 (ENCENDIDO)

3 Seleccione la AUX funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

4 Prenda el lector portaacutetil o dispositivo externo e inicie la lectura

Grabar a USBPuede grabar una fuente de varios sonidos al USB

1 Conecte el dispositivo USB a la unidad

2 Seleccione la funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

Grabacioacuten de una pistaarchivo - Usted puede grabar a la USB despueacutes de reproducir una pistaarchivo que desee

Grabacioacuten de todas las pistasarchivos - Usted puede grabar al USB despueacutes de detener la reproduccioacuten

Grabacioacuten de lista de programas - despueacutes de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB (Consulte la paacutegina 13)

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia- Si conecta ambos USB1 y USB2 presione

USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto cuando parpadee USB1 o USB2 el que desee grabar en la ventana de visualizacioacuten

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

Pausar la grabacioacutenDurante la grabacioacuten pulse USB REC para pausar la grabacioacuten Pulse USB REC para continuarla Presioacutenelo de nuevo para re-iniciar la grabacioacuten (Soacutelo RadioAUX)

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 19 2012-01-12 121630

Funcionamiento20

Funcionamiento

3

Para seleccionar el iacutendice de bits y la velocidad de grabacioacuten1 Pulse USB REC en la unidad o USB REC

en el mando a distancia durante maacutes de 3 segundos

2 Use YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la tasa de bits

3 Pulse de nuevo USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para seleccionar la velocidad de grabacioacuten

4 Presione YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la velocidad deseada de grabacioacuten (MP3WMA CD CD de AUDIO solamente)

X1 SPEED - Puede escuchar muacutesica mientras la graba

X2 SPEED - Soacutelo puede grabar el archivo de muacutesica

5 Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para finalizar el ajuste

Copiando de USB a USBPuede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la funcioacuten USB

1 Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1

2 Conecte otro dispositivo USB al USB2

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

y Podraacute chequear el porcentaje de grabacioacuten del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso (MP3WMA CD solamente)

y Durante la grabacioacuten de MP3 WMA no hay sonido

y Cuando detenga la grabacioacuten durante la lectura el uacuteltimo archivo que estaba siendo grabado quedaraacute guardado (Excepto archivos MP3WMA)

y No desconecte o apague el dispositivo USB durante la grabacioacuten USB De lo contrario podriacutea generar un archivo incompleto imposible de eliminar en la computadora

y Si la grabacioacuten USB no es posible apareceraacuten en la ventana de visualizacioacuten los mensajes ldquoNO USBrdquo ldquoERRORrdquo ldquoFULLrdquo o ldquoNO RECrdquo

y No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la funcioacuten de grabacioacuten USB

y Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duracioacuten

y En el modo de radio o portaacutetil no podraacute ajustar la velocidad de grabacioacuten

y Estos se almacenaraacuten de la siguiente forma

AUDIO CD MP3WMAThe other source

RADIO AUX y similar

Nota

La copia sin autorizacioacuten de material protegido incluyendo software archivos radiodifusiones y grabaciones de sonido

puede conllevar una infraccioacuten de las leyes de copyright y constituir un delito Este

equipo no debe ser usado con tales finesSea responsable

Respete los derechos y las leyes de copyright

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 20 2012-01-12 121630

4 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas 21S

olucioacuten de problemas

4

Solucioacuten de problemas

Problema Causa amp Solucioacuten

No hay alimentacioacuten

y El cable de alimentacioacuten no estaacute enchufado Enchufe el cable de alimentacioacuten

y Compruebe si ha fallado la corriente eleacutectrica Chequee el estado operando otros dispositivos electroacutenicos

No hay sonido

y Compruebe si ha seleccionado la funcioacuten correcta Pulse FUNCTION y compruebe la seleccioacuten de la funcioacuten

y Los cables de audio estaacuten dantildeados Sustituacuteyalos por un cable de audio nuevo

La unidad no inicia la reproduccioacuten

y An unplayable disc is inserted Verifique el disco a reproducir

y No hay ninguacuten disco insertado Introduzca un disco

y El disco estaacute sucio Limpie el disco (Consulte la paacutegina 25)

y El disco estaacute colocado hacia abajo Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba

No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio

y La antena no estaacute bien colocada o conectada Conecte la antena firmemente

y La intensidad de la sentildeal de la emisora de radio es muy deacutebil Sintonice la emisora manualmente

y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintoniacuteas) Presintonice algunas emisoras de radio consulte la paacutegina 15 para maacutes detalles

El mando a distancia no funciona correctamente

y El control remoto estaacute demasiado lejos de la unidad Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m

y Hay un obstaacuteculo entre el control remoto y la unidad

y Se han agotado las pilas del control remoto Reemplace las bateriacuteas con unas nuevas

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 21 2012-01-12 121630

5 Apeacutendice

Apeacutendice22

Apeacutendice

5

Marcas comerciales y licencias

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 22 2012-01-12 121630

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 10: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

Comenzando10

Com

enzando

1

Panel trasero

a Cable de alimentacioacuten

b Antena (FMAM)

c Conector AUX IN (LR)

d Terminal del altavoz

CM4520 Terminal del altavoz

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 10 2012-01-12 121629

2 Conectando

Conectando 11C

onectando

2

Conexioacuten de los altavoces

Acople de los altavoces a la unidadPara conectar el cable a la unidad presione con el dedo cada lenguumleta de plaacutestico para abrir los terminales de conexioacuten en la unidad Inserte el cable y suelte la lenguumleta

Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales marcados con el siacutembolo - (negativo) y el otro extremo a los terminales marcados con el siacutembolo + (positivo)

y Tenga cuidado y aseguacuterese de que los nintildeos no se apoyen o dejen objetos en el conducto de la bocina Conducto de la bocina Abertura para sonidos bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina

y Coloque el altavoz central fuera del alcance de los nintildeos De lo contrario podriacutea caer el altavoz y provocar lesiones personales yo dantildeos materiales

y Aseguacuterese de instalar el altavoz con otra(s) persona(s) para evitar que se caiga ocasionando lesiones al instalador

gt Precaucioacuten

Conexioacuten de equipo opcional

Conexioacuten a entrada auxiliarConecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocaacutemara TV reproductor etc) a la entrada auxiliar AUX IN (LR)

Si su dispositivo soacutelo tiene una salida de audio (mono) coneacutectela a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 11 2012-01-12 121629

Conectando12

Conectando

2

Conexioacuten USBConecte el puerto USB de la memoria USB (o de un reproductor MP3 etc) al puerto USB en la parte frontal de la unidad

Retirar el dispositivo USB de la unidad

1 Elija un modo de funcioacuten diferente o pulse Z ENTER dos veces seguidas

2 Retire el dispositivo USB de la unidad

Nota

Conexioacuten de la antenaConecte la antena FMAM facilitada para escuchar la radio

Conecte la antena de hilo FM al conector de antena FM

Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM

y Aseguacuterese de extender por completo el cable de la antena FM Despueacutes de conectar el cable de la antena FM manteacutengalo horizontal

y Para evitar la captacioacuten de ruido mantenga la antena de cuadro AM alejada de la unidad y de otros componentes

Note

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 12 2012-01-12 121630

3 Funcionamientov

Funcionamiento 13Funcionam

iento

3

Funcionamiento baacutesico

Funcionamiento del CDUSB1 Inserte el disco utilizando B (ABRIRCERRAR) o

conecte el dispositivo USB al puerto USB 12

2 Seleccione la funcioacuten CD o USB presionando FUNCTION en el control remoto o el botoacuten FUNC en la unidad

3 Seleccione un archivo (o una pista) que quiera reproducir pulsando CV

Funcioacuten Queacute hacerDetener Pulse Z ENTER

Reproducir Pulse dM

PausarDurante la reproduccioacuten presione dM

Buscar una seccioacuten dentro

de una pista

Durante la reproduccioacuten pulse CV para ir a la siguiente pistaarchivo o para volver al comienzo de la pistaarchivo actual

Pulse C dos veces brevemente para retroceder a la pistaarchivo anterior

Seleccionando archivos o pistas

directamente

Pulse los botones numeacutericos de 0 a 9 en el control remoto para pasar directamente a la pista o al archivo deseado

Saltar a la pista o al archivo

anteriorsiguiente

Mantenga pulsado CV durante la reproduccioacuten y sueacuteltelo en el punto que desee escuchar

Reproduccioacuten repetitiva o

aleatoria

Presione REPEAT(MENU) repetidamente en el control remoto La pantalla cambia en el siguiente orden RPT1 RPT DIR (soacutelo MP3WMA) RPT ALL RANDOM OFFDIR Directorio

Otras funciones

Reproduccioacuten programada La funcioacuten de programa le permite guardar sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria del receptor

Un programa puede contener 20 pistasarchivos

1 Introduzca un CD o USB y espere a que se ordene

2 Pulse PROGRAMMEMORY en el mando a distancia en modo de parada

3 Presione CV en el control remoto o YU en la unidad para seleccionar una pista archivo

4 Presione de nuevo PROGRAMMEMORY para guardar y seleccionar la siguiente pistaarchivo

5 Presione dM para reproducir las pistasarchivos de muacutesica programada

6 Para borrar su seleccioacuten presione Z ENTER dos veces

Los programas tambieacuten se borran cuando el disco o el dispositivo USB se retira la unidad se apaga o la funcioacuten cambia a otro modo

Nota

Visualizacioacuten de informacioacuten del archivo (ETIQUETA ID3)Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene informacioacuten del archivo puede visualizarla pulsando INFO

Buscando una carpeta1 Presione PRESETFOLDER WS repetidamente

hasta que una carpeta deseada aparezca en la ventana de visualizacioacuten

2 Presione dM para reproducirlo Se reproduciraacute el primer archivo de la carpeta

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 13 2012-01-12 121630

Funcionamiento14

Funcionamiento

3

Desactivar el sonido de forma temporalPulse MUTE para desactivar el sonido de la unidad

Puede silenciar la unidad por ejemplo para responder al teleacutefono indicador ldquoMUTErdquo en la ventana de visualizacioacuten

Eliminacioacuten de un archivo MP3WMAUsted puede eliminar un archivo carpeta o formato presionando DELETE (USB solamente)

1 Presione DELETE repetidamente mientras estaacute seleccionado el archivo MP3WMA Esta funcioacuten soacutelo estaacute disponible en estado detenido La pantalla cambia en el siguiente orden

- DEL FILE Elimina archivo - DEL DIR Elimina carpeta - FORMAT Da formato al USB

2 Para borrar o formatear un archivocarpeta presione dM en el control remoto o presione T en la unidad

3 Si desea salir del modo actual presione Z ENTER en el control remoto o I en la unidad

y No extraiga el dispositivo USB mientras se esteacute realizando una operacioacuten (reproducir eliminar etc)

y Se recomienda el respaldo regular para evitar peacuterdidas de datos

y La funcioacuten de borrado puede no estar disponible dependiendo del estado del USB

gt Precaucioacuten

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

y En DEMO la unidad permaneceraacute en estado DEMO incluso si se desenchufa el cable de alimentacioacuten

y Puede disfrutar de otras funciones durante el modo DEMO A continuacioacuten el modo DEMO quedaraacute en un estado de pausa temporal - Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos se volveraacute a la reproduccioacuten en DEMO automaacuteticamente

Nota

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 14 2012-01-12 121630

Funcionamiento 15Funcionam

iento

3

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

Reproduccioacuten AUTO DJAuto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones permitiendo una reproduccioacuten continua de tu muacutesica Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproduccioacuten sea uniforme

Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad repetidamente para cambiar la pantalla en el siguiente orden RANDOM (AUTO DJ RANDOM) RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) (AUTO DJ OFF)

Modo Ventana de visualizacioacutenv Descripcioacuten

OFF-

(AUTO DJ OFF)-

RANDOMRANDOM (AUTO DJ

RANDOM)

En este modo se reproduce la

muacutesica de manera aleatoria

REPEATRPT

(AUTO DJ SEQUENTIAL)

En este modo se repite la

reproduccioacuten de muacutesica

y En el modo AUTO DJ no se admite la buacutesqueda de una seccioacuten dentro de una pistaarchivo ni la reproduccioacuten repetida o aleatoria

y Si se mueve a otras funciones o detiene la muacutesica usando I en la unidad (o Z ENTER en el control remoto) en el modo AUTO DJ la funcioacuten AUTO DJ se deshabilitaraacute

y La funcioacuten AUTO DJ no funcionaraacute en canciones con duracioacuten menor a 60 segundos

y Durante la grabacioacuten la funcioacuten AUTO DJ no estaacute disponible

y Si cambia un disco mientras estaacute activada la funcioacuten AUTO DJ la funcioacuten se desactivaraacute

Nota

Funcionamiento del sintonizadorAseguacuterese de que la antena de AM y la de FM esteacuten conectadas (Consulte la paacutegina 12)

Escuchar la radio1 Presione FUNCTION en el control remoto o

FUNC en la unidad hasta que en la pantalla aparezca FM o AM Se sintonizaraacute la uacuteltima emisora recibida

2 Mantenga presionado TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad alrededor de dos segundos hasta que la indicacioacuten de frecuencia comience a cambiar y luego sueacuteltelo La exploracioacuten se detiene cuando la unidad sintoniza una estacioacuten

O

presione TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad de manera repetitiva

3 Ajuste el volumen rotando la perilla de volumen en la unidad o presionando VOL +- en el control remoto varias veces

Configuracion de las emisoras de radioPuede presintonizar 50 emisoras de FM y AM

Antes de sintonizar aseguacuterese de bajar el volumen

1 Presione FUNCTION en el control remoto o FUNC en la unidad hasta que aparezca en la pantalla FM o AM

2 Seleccione la frecuencia deseada presionando TUNING -+ en el control remoto o YU en la unidad

3 Pulse PROGRAMMEMORY un nuacutemero predeterminado parpadearaacute en la ventana de la pantalla

4 Pulse PRESETFOLDER WS para seleccionar el nuacutemero predeterminado que desee

5 Pulse PROGRAMMEMORY Se guardaraacute la emisora

6 Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras

7 Para escuchar una estacioacuten preseleccionada presione PRESETFOLDER WS o los botones numeacutericos del 0 al 9

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 15 2012-01-12 121630

Funcionamiento16

Funcionamiento

3

Eliminacioacuten de todas las emisoras guardadas1 Mantenga pulsado PROGRAMMEMORY por

dos segundos ldquoERASE ALLrdquo parpadearaacute en la pantalla del unidad

2 Pulse PROGRAMMEMORY para borrar todas las estaciones de radio guardadas

Mejora de una mala recepcioacuten de FMPresione T en la unidad o dM en el control remoto Esto cambiaraacute el sintonizador de esteacutereo a mono y usualmente mejoraraacute la recepcioacuten

Ajuste del sonido

Configuracioacuten del modo surroundEste sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados Puede seleccionar el modo de sonido que desee a traveacutes de SOUND EFFECT en el mando a distancia o LATIN EQ en la unidad

Los elementos del ecualizador visualizados podriacutean diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido

EN PANTALLA Descripcioacuten

NATURALPodraacute disfrutar de un sonido agradable y natural

EFECTO

SONORO

REGIONALIZADO

Efecto sonoro optimizado regionalmente (FORRO FUNKSERTENAJODANGDUT ARABICPERSIANINDIAREGUETONMERENGUESALSASAMBA CUMBIAAFRO HIP HOP)

AUTO EQ

Activa el ecualizador sonoro que maacutes se asemeja al geacutenero incluido en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos musicales

POP CLASSIC

JAZZ ROCK

Este programa ofrece una atmoacutesfera sonora emocionante proporcionaacutendole la sensacioacuten de estar en un concierto de rock pop jazz o claacutesico

MP3 -- OPTEste funcioacuten estaacute optimizada para archivos comprimidos en MP3 Mejora los graves

BASSDurante la reproduccioacuten refuerce los agudos los graves y el efecto de sonido surround

LOUDNESS Mejora los graves y agudos

BYPASSPodraacute disfrutar del sonido sin el efecto proporcionado por el eculizador

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 16 2012-01-12 121630

Funcionamiento 17Funcionam

iento

3

y En algunos altavoces el sonido podriacutea no escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido

y Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido envolvente despueacutes de haber seleccionado la entrada a veces incluso cuando la banda sonora haya cambiado

y Al presionar el botoacuten BASS BLAST en la unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIOacuteN DE BAJOS)

Nota Ajuste del reloj1 Encienda la unidad2 Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos3 Seleccione a traveacutes de YU

- AM 1200 (para que se muestre AM y PM) o bien 000 (para la opcioacuten de 24 horas)

4 Presione SETDEMO para confirmar su seleccioacuten

5 Seleccione las horas presionando YU6 Pulse SETDEMO7 Seleccione los minutos presionando YU8 Pulse SETDEMO

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 17 2012-01-12 121630

Funcionamiento18

Funcionamiento

3

Configuracioacuten de la alarmaUsted puede utilizar la unidad como un reloj con alarma Debe configurar el reloj antes de ajustar la alarma

1 Encienda la unidad2 Pulse TIMER Cada funcioacuten parpadea3 Pulse SETDEMO cuando aparezca la funcioacuten

con la que desee despertarse4 Se mostraraacute ldquoON TIMErdquo Este es el tiempo

deseado en el que la unidad se encenderaacute Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y SETDEMO para guardar el resultado

5 Se visualizaraacute el mensaje ldquoOFF TIMErdquo Este es el tiempo deseado en el que la unidad se apagaraacute

6 PulseYU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado

7 Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado El icono de reloj ldquo(ldquo muestra que la alarma estaacute configurada

8 Pulse 2 veces el botoacuten TIMER Puede comprobar el estado de configuracioacuten

bull Si quiere configurar la hora del reloj puede comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma puede comprobar el icono de la alarma ldquo(ldquo pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si ajusta la hora y la alarma puede comprobar el icono de alarma ldquo(ldquo y la informacioacuten de configuracioacuten pulsando TIMER incluso cuando la unidad estaacute apagada

Nota

Configuracioacuten del temporizadorPresione SLEEP (DORMIR) una o maacutes veces para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos Despueacutes del tiempo de retardo la unidad se apagaraacute

Para cancelar la funcioacuten SLEEP pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca ldquoSLEEP 10rdquo y despueacutes pulse una vez maacutes mientras ldquoSLEEP 10rdquo se muestra en la pantalla

y Usted puede revisar el tiempo restante antes de que la unidad se apague

y Presione SLEEP El tiempo restante apareceraacute en el visualizador

Nota

DimmerPulse SLEEP una vez la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute Para cancelarlo pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim off

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 18 2012-01-12 121630

Funcionamiento 19Funcionam

iento

3

Operaciones avanzadas

Escuchar muacutesica desde el lector portaacutetil o dispositivo externoLa unidad puede utilizarse para leer muacutesica a traveacutes de multitud de lectores portaacutetiles o dispositivos externos (Consulte la paacutegina 11)

1 Conecte el dispositivo externo al conector AUX IN de la unidad

2 Encienda la unidad pulsando 1 (ENCENDIDO)

3 Seleccione la AUX funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

4 Prenda el lector portaacutetil o dispositivo externo e inicie la lectura

Grabar a USBPuede grabar una fuente de varios sonidos al USB

1 Conecte el dispositivo USB a la unidad

2 Seleccione la funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

Grabacioacuten de una pistaarchivo - Usted puede grabar a la USB despueacutes de reproducir una pistaarchivo que desee

Grabacioacuten de todas las pistasarchivos - Usted puede grabar al USB despueacutes de detener la reproduccioacuten

Grabacioacuten de lista de programas - despueacutes de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB (Consulte la paacutegina 13)

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia- Si conecta ambos USB1 y USB2 presione

USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto cuando parpadee USB1 o USB2 el que desee grabar en la ventana de visualizacioacuten

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

Pausar la grabacioacutenDurante la grabacioacuten pulse USB REC para pausar la grabacioacuten Pulse USB REC para continuarla Presioacutenelo de nuevo para re-iniciar la grabacioacuten (Soacutelo RadioAUX)

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 19 2012-01-12 121630

Funcionamiento20

Funcionamiento

3

Para seleccionar el iacutendice de bits y la velocidad de grabacioacuten1 Pulse USB REC en la unidad o USB REC

en el mando a distancia durante maacutes de 3 segundos

2 Use YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la tasa de bits

3 Pulse de nuevo USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para seleccionar la velocidad de grabacioacuten

4 Presione YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la velocidad deseada de grabacioacuten (MP3WMA CD CD de AUDIO solamente)

X1 SPEED - Puede escuchar muacutesica mientras la graba

X2 SPEED - Soacutelo puede grabar el archivo de muacutesica

5 Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para finalizar el ajuste

Copiando de USB a USBPuede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la funcioacuten USB

1 Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1

2 Conecte otro dispositivo USB al USB2

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

y Podraacute chequear el porcentaje de grabacioacuten del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso (MP3WMA CD solamente)

y Durante la grabacioacuten de MP3 WMA no hay sonido

y Cuando detenga la grabacioacuten durante la lectura el uacuteltimo archivo que estaba siendo grabado quedaraacute guardado (Excepto archivos MP3WMA)

y No desconecte o apague el dispositivo USB durante la grabacioacuten USB De lo contrario podriacutea generar un archivo incompleto imposible de eliminar en la computadora

y Si la grabacioacuten USB no es posible apareceraacuten en la ventana de visualizacioacuten los mensajes ldquoNO USBrdquo ldquoERRORrdquo ldquoFULLrdquo o ldquoNO RECrdquo

y No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la funcioacuten de grabacioacuten USB

y Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duracioacuten

y En el modo de radio o portaacutetil no podraacute ajustar la velocidad de grabacioacuten

y Estos se almacenaraacuten de la siguiente forma

AUDIO CD MP3WMAThe other source

RADIO AUX y similar

Nota

La copia sin autorizacioacuten de material protegido incluyendo software archivos radiodifusiones y grabaciones de sonido

puede conllevar una infraccioacuten de las leyes de copyright y constituir un delito Este

equipo no debe ser usado con tales finesSea responsable

Respete los derechos y las leyes de copyright

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 20 2012-01-12 121630

4 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas 21S

olucioacuten de problemas

4

Solucioacuten de problemas

Problema Causa amp Solucioacuten

No hay alimentacioacuten

y El cable de alimentacioacuten no estaacute enchufado Enchufe el cable de alimentacioacuten

y Compruebe si ha fallado la corriente eleacutectrica Chequee el estado operando otros dispositivos electroacutenicos

No hay sonido

y Compruebe si ha seleccionado la funcioacuten correcta Pulse FUNCTION y compruebe la seleccioacuten de la funcioacuten

y Los cables de audio estaacuten dantildeados Sustituacuteyalos por un cable de audio nuevo

La unidad no inicia la reproduccioacuten

y An unplayable disc is inserted Verifique el disco a reproducir

y No hay ninguacuten disco insertado Introduzca un disco

y El disco estaacute sucio Limpie el disco (Consulte la paacutegina 25)

y El disco estaacute colocado hacia abajo Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba

No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio

y La antena no estaacute bien colocada o conectada Conecte la antena firmemente

y La intensidad de la sentildeal de la emisora de radio es muy deacutebil Sintonice la emisora manualmente

y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintoniacuteas) Presintonice algunas emisoras de radio consulte la paacutegina 15 para maacutes detalles

El mando a distancia no funciona correctamente

y El control remoto estaacute demasiado lejos de la unidad Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m

y Hay un obstaacuteculo entre el control remoto y la unidad

y Se han agotado las pilas del control remoto Reemplace las bateriacuteas con unas nuevas

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 21 2012-01-12 121630

5 Apeacutendice

Apeacutendice22

Apeacutendice

5

Marcas comerciales y licencias

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 22 2012-01-12 121630

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 11: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

2 Conectando

Conectando 11C

onectando

2

Conexioacuten de los altavoces

Acople de los altavoces a la unidadPara conectar el cable a la unidad presione con el dedo cada lenguumleta de plaacutestico para abrir los terminales de conexioacuten en la unidad Inserte el cable y suelte la lenguumleta

Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales marcados con el siacutembolo - (negativo) y el otro extremo a los terminales marcados con el siacutembolo + (positivo)

y Tenga cuidado y aseguacuterese de que los nintildeos no se apoyen o dejen objetos en el conducto de la bocina Conducto de la bocina Abertura para sonidos bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina

y Coloque el altavoz central fuera del alcance de los nintildeos De lo contrario podriacutea caer el altavoz y provocar lesiones personales yo dantildeos materiales

y Aseguacuterese de instalar el altavoz con otra(s) persona(s) para evitar que se caiga ocasionando lesiones al instalador

gt Precaucioacuten

Conexioacuten de equipo opcional

Conexioacuten a entrada auxiliarConecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocaacutemara TV reproductor etc) a la entrada auxiliar AUX IN (LR)

Si su dispositivo soacutelo tiene una salida de audio (mono) coneacutectela a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 11 2012-01-12 121629

Conectando12

Conectando

2

Conexioacuten USBConecte el puerto USB de la memoria USB (o de un reproductor MP3 etc) al puerto USB en la parte frontal de la unidad

Retirar el dispositivo USB de la unidad

1 Elija un modo de funcioacuten diferente o pulse Z ENTER dos veces seguidas

2 Retire el dispositivo USB de la unidad

Nota

Conexioacuten de la antenaConecte la antena FMAM facilitada para escuchar la radio

Conecte la antena de hilo FM al conector de antena FM

Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM

y Aseguacuterese de extender por completo el cable de la antena FM Despueacutes de conectar el cable de la antena FM manteacutengalo horizontal

y Para evitar la captacioacuten de ruido mantenga la antena de cuadro AM alejada de la unidad y de otros componentes

Note

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 12 2012-01-12 121630

3 Funcionamientov

Funcionamiento 13Funcionam

iento

3

Funcionamiento baacutesico

Funcionamiento del CDUSB1 Inserte el disco utilizando B (ABRIRCERRAR) o

conecte el dispositivo USB al puerto USB 12

2 Seleccione la funcioacuten CD o USB presionando FUNCTION en el control remoto o el botoacuten FUNC en la unidad

3 Seleccione un archivo (o una pista) que quiera reproducir pulsando CV

Funcioacuten Queacute hacerDetener Pulse Z ENTER

Reproducir Pulse dM

PausarDurante la reproduccioacuten presione dM

Buscar una seccioacuten dentro

de una pista

Durante la reproduccioacuten pulse CV para ir a la siguiente pistaarchivo o para volver al comienzo de la pistaarchivo actual

Pulse C dos veces brevemente para retroceder a la pistaarchivo anterior

Seleccionando archivos o pistas

directamente

Pulse los botones numeacutericos de 0 a 9 en el control remoto para pasar directamente a la pista o al archivo deseado

Saltar a la pista o al archivo

anteriorsiguiente

Mantenga pulsado CV durante la reproduccioacuten y sueacuteltelo en el punto que desee escuchar

Reproduccioacuten repetitiva o

aleatoria

Presione REPEAT(MENU) repetidamente en el control remoto La pantalla cambia en el siguiente orden RPT1 RPT DIR (soacutelo MP3WMA) RPT ALL RANDOM OFFDIR Directorio

Otras funciones

Reproduccioacuten programada La funcioacuten de programa le permite guardar sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria del receptor

Un programa puede contener 20 pistasarchivos

1 Introduzca un CD o USB y espere a que se ordene

2 Pulse PROGRAMMEMORY en el mando a distancia en modo de parada

3 Presione CV en el control remoto o YU en la unidad para seleccionar una pista archivo

4 Presione de nuevo PROGRAMMEMORY para guardar y seleccionar la siguiente pistaarchivo

5 Presione dM para reproducir las pistasarchivos de muacutesica programada

6 Para borrar su seleccioacuten presione Z ENTER dos veces

Los programas tambieacuten se borran cuando el disco o el dispositivo USB se retira la unidad se apaga o la funcioacuten cambia a otro modo

Nota

Visualizacioacuten de informacioacuten del archivo (ETIQUETA ID3)Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene informacioacuten del archivo puede visualizarla pulsando INFO

Buscando una carpeta1 Presione PRESETFOLDER WS repetidamente

hasta que una carpeta deseada aparezca en la ventana de visualizacioacuten

2 Presione dM para reproducirlo Se reproduciraacute el primer archivo de la carpeta

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 13 2012-01-12 121630

Funcionamiento14

Funcionamiento

3

Desactivar el sonido de forma temporalPulse MUTE para desactivar el sonido de la unidad

Puede silenciar la unidad por ejemplo para responder al teleacutefono indicador ldquoMUTErdquo en la ventana de visualizacioacuten

Eliminacioacuten de un archivo MP3WMAUsted puede eliminar un archivo carpeta o formato presionando DELETE (USB solamente)

1 Presione DELETE repetidamente mientras estaacute seleccionado el archivo MP3WMA Esta funcioacuten soacutelo estaacute disponible en estado detenido La pantalla cambia en el siguiente orden

- DEL FILE Elimina archivo - DEL DIR Elimina carpeta - FORMAT Da formato al USB

2 Para borrar o formatear un archivocarpeta presione dM en el control remoto o presione T en la unidad

3 Si desea salir del modo actual presione Z ENTER en el control remoto o I en la unidad

y No extraiga el dispositivo USB mientras se esteacute realizando una operacioacuten (reproducir eliminar etc)

y Se recomienda el respaldo regular para evitar peacuterdidas de datos

y La funcioacuten de borrado puede no estar disponible dependiendo del estado del USB

gt Precaucioacuten

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

y En DEMO la unidad permaneceraacute en estado DEMO incluso si se desenchufa el cable de alimentacioacuten

y Puede disfrutar de otras funciones durante el modo DEMO A continuacioacuten el modo DEMO quedaraacute en un estado de pausa temporal - Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos se volveraacute a la reproduccioacuten en DEMO automaacuteticamente

Nota

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 14 2012-01-12 121630

Funcionamiento 15Funcionam

iento

3

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

Reproduccioacuten AUTO DJAuto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones permitiendo una reproduccioacuten continua de tu muacutesica Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproduccioacuten sea uniforme

Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad repetidamente para cambiar la pantalla en el siguiente orden RANDOM (AUTO DJ RANDOM) RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) (AUTO DJ OFF)

Modo Ventana de visualizacioacutenv Descripcioacuten

OFF-

(AUTO DJ OFF)-

RANDOMRANDOM (AUTO DJ

RANDOM)

En este modo se reproduce la

muacutesica de manera aleatoria

REPEATRPT

(AUTO DJ SEQUENTIAL)

En este modo se repite la

reproduccioacuten de muacutesica

y En el modo AUTO DJ no se admite la buacutesqueda de una seccioacuten dentro de una pistaarchivo ni la reproduccioacuten repetida o aleatoria

y Si se mueve a otras funciones o detiene la muacutesica usando I en la unidad (o Z ENTER en el control remoto) en el modo AUTO DJ la funcioacuten AUTO DJ se deshabilitaraacute

y La funcioacuten AUTO DJ no funcionaraacute en canciones con duracioacuten menor a 60 segundos

y Durante la grabacioacuten la funcioacuten AUTO DJ no estaacute disponible

y Si cambia un disco mientras estaacute activada la funcioacuten AUTO DJ la funcioacuten se desactivaraacute

Nota

Funcionamiento del sintonizadorAseguacuterese de que la antena de AM y la de FM esteacuten conectadas (Consulte la paacutegina 12)

Escuchar la radio1 Presione FUNCTION en el control remoto o

FUNC en la unidad hasta que en la pantalla aparezca FM o AM Se sintonizaraacute la uacuteltima emisora recibida

2 Mantenga presionado TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad alrededor de dos segundos hasta que la indicacioacuten de frecuencia comience a cambiar y luego sueacuteltelo La exploracioacuten se detiene cuando la unidad sintoniza una estacioacuten

O

presione TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad de manera repetitiva

3 Ajuste el volumen rotando la perilla de volumen en la unidad o presionando VOL +- en el control remoto varias veces

Configuracion de las emisoras de radioPuede presintonizar 50 emisoras de FM y AM

Antes de sintonizar aseguacuterese de bajar el volumen

1 Presione FUNCTION en el control remoto o FUNC en la unidad hasta que aparezca en la pantalla FM o AM

2 Seleccione la frecuencia deseada presionando TUNING -+ en el control remoto o YU en la unidad

3 Pulse PROGRAMMEMORY un nuacutemero predeterminado parpadearaacute en la ventana de la pantalla

4 Pulse PRESETFOLDER WS para seleccionar el nuacutemero predeterminado que desee

5 Pulse PROGRAMMEMORY Se guardaraacute la emisora

6 Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras

7 Para escuchar una estacioacuten preseleccionada presione PRESETFOLDER WS o los botones numeacutericos del 0 al 9

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 15 2012-01-12 121630

Funcionamiento16

Funcionamiento

3

Eliminacioacuten de todas las emisoras guardadas1 Mantenga pulsado PROGRAMMEMORY por

dos segundos ldquoERASE ALLrdquo parpadearaacute en la pantalla del unidad

2 Pulse PROGRAMMEMORY para borrar todas las estaciones de radio guardadas

Mejora de una mala recepcioacuten de FMPresione T en la unidad o dM en el control remoto Esto cambiaraacute el sintonizador de esteacutereo a mono y usualmente mejoraraacute la recepcioacuten

Ajuste del sonido

Configuracioacuten del modo surroundEste sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados Puede seleccionar el modo de sonido que desee a traveacutes de SOUND EFFECT en el mando a distancia o LATIN EQ en la unidad

Los elementos del ecualizador visualizados podriacutean diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido

EN PANTALLA Descripcioacuten

NATURALPodraacute disfrutar de un sonido agradable y natural

EFECTO

SONORO

REGIONALIZADO

Efecto sonoro optimizado regionalmente (FORRO FUNKSERTENAJODANGDUT ARABICPERSIANINDIAREGUETONMERENGUESALSASAMBA CUMBIAAFRO HIP HOP)

AUTO EQ

Activa el ecualizador sonoro que maacutes se asemeja al geacutenero incluido en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos musicales

POP CLASSIC

JAZZ ROCK

Este programa ofrece una atmoacutesfera sonora emocionante proporcionaacutendole la sensacioacuten de estar en un concierto de rock pop jazz o claacutesico

MP3 -- OPTEste funcioacuten estaacute optimizada para archivos comprimidos en MP3 Mejora los graves

BASSDurante la reproduccioacuten refuerce los agudos los graves y el efecto de sonido surround

LOUDNESS Mejora los graves y agudos

BYPASSPodraacute disfrutar del sonido sin el efecto proporcionado por el eculizador

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 16 2012-01-12 121630

Funcionamiento 17Funcionam

iento

3

y En algunos altavoces el sonido podriacutea no escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido

y Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido envolvente despueacutes de haber seleccionado la entrada a veces incluso cuando la banda sonora haya cambiado

y Al presionar el botoacuten BASS BLAST en la unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIOacuteN DE BAJOS)

Nota Ajuste del reloj1 Encienda la unidad2 Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos3 Seleccione a traveacutes de YU

- AM 1200 (para que se muestre AM y PM) o bien 000 (para la opcioacuten de 24 horas)

4 Presione SETDEMO para confirmar su seleccioacuten

5 Seleccione las horas presionando YU6 Pulse SETDEMO7 Seleccione los minutos presionando YU8 Pulse SETDEMO

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 17 2012-01-12 121630

Funcionamiento18

Funcionamiento

3

Configuracioacuten de la alarmaUsted puede utilizar la unidad como un reloj con alarma Debe configurar el reloj antes de ajustar la alarma

1 Encienda la unidad2 Pulse TIMER Cada funcioacuten parpadea3 Pulse SETDEMO cuando aparezca la funcioacuten

con la que desee despertarse4 Se mostraraacute ldquoON TIMErdquo Este es el tiempo

deseado en el que la unidad se encenderaacute Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y SETDEMO para guardar el resultado

5 Se visualizaraacute el mensaje ldquoOFF TIMErdquo Este es el tiempo deseado en el que la unidad se apagaraacute

6 PulseYU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado

7 Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado El icono de reloj ldquo(ldquo muestra que la alarma estaacute configurada

8 Pulse 2 veces el botoacuten TIMER Puede comprobar el estado de configuracioacuten

bull Si quiere configurar la hora del reloj puede comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma puede comprobar el icono de la alarma ldquo(ldquo pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si ajusta la hora y la alarma puede comprobar el icono de alarma ldquo(ldquo y la informacioacuten de configuracioacuten pulsando TIMER incluso cuando la unidad estaacute apagada

Nota

Configuracioacuten del temporizadorPresione SLEEP (DORMIR) una o maacutes veces para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos Despueacutes del tiempo de retardo la unidad se apagaraacute

Para cancelar la funcioacuten SLEEP pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca ldquoSLEEP 10rdquo y despueacutes pulse una vez maacutes mientras ldquoSLEEP 10rdquo se muestra en la pantalla

y Usted puede revisar el tiempo restante antes de que la unidad se apague

y Presione SLEEP El tiempo restante apareceraacute en el visualizador

Nota

DimmerPulse SLEEP una vez la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute Para cancelarlo pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim off

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 18 2012-01-12 121630

Funcionamiento 19Funcionam

iento

3

Operaciones avanzadas

Escuchar muacutesica desde el lector portaacutetil o dispositivo externoLa unidad puede utilizarse para leer muacutesica a traveacutes de multitud de lectores portaacutetiles o dispositivos externos (Consulte la paacutegina 11)

1 Conecte el dispositivo externo al conector AUX IN de la unidad

2 Encienda la unidad pulsando 1 (ENCENDIDO)

3 Seleccione la AUX funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

4 Prenda el lector portaacutetil o dispositivo externo e inicie la lectura

Grabar a USBPuede grabar una fuente de varios sonidos al USB

1 Conecte el dispositivo USB a la unidad

2 Seleccione la funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

Grabacioacuten de una pistaarchivo - Usted puede grabar a la USB despueacutes de reproducir una pistaarchivo que desee

Grabacioacuten de todas las pistasarchivos - Usted puede grabar al USB despueacutes de detener la reproduccioacuten

Grabacioacuten de lista de programas - despueacutes de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB (Consulte la paacutegina 13)

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia- Si conecta ambos USB1 y USB2 presione

USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto cuando parpadee USB1 o USB2 el que desee grabar en la ventana de visualizacioacuten

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

Pausar la grabacioacutenDurante la grabacioacuten pulse USB REC para pausar la grabacioacuten Pulse USB REC para continuarla Presioacutenelo de nuevo para re-iniciar la grabacioacuten (Soacutelo RadioAUX)

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 19 2012-01-12 121630

Funcionamiento20

Funcionamiento

3

Para seleccionar el iacutendice de bits y la velocidad de grabacioacuten1 Pulse USB REC en la unidad o USB REC

en el mando a distancia durante maacutes de 3 segundos

2 Use YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la tasa de bits

3 Pulse de nuevo USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para seleccionar la velocidad de grabacioacuten

4 Presione YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la velocidad deseada de grabacioacuten (MP3WMA CD CD de AUDIO solamente)

X1 SPEED - Puede escuchar muacutesica mientras la graba

X2 SPEED - Soacutelo puede grabar el archivo de muacutesica

5 Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para finalizar el ajuste

Copiando de USB a USBPuede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la funcioacuten USB

1 Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1

2 Conecte otro dispositivo USB al USB2

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

y Podraacute chequear el porcentaje de grabacioacuten del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso (MP3WMA CD solamente)

y Durante la grabacioacuten de MP3 WMA no hay sonido

y Cuando detenga la grabacioacuten durante la lectura el uacuteltimo archivo que estaba siendo grabado quedaraacute guardado (Excepto archivos MP3WMA)

y No desconecte o apague el dispositivo USB durante la grabacioacuten USB De lo contrario podriacutea generar un archivo incompleto imposible de eliminar en la computadora

y Si la grabacioacuten USB no es posible apareceraacuten en la ventana de visualizacioacuten los mensajes ldquoNO USBrdquo ldquoERRORrdquo ldquoFULLrdquo o ldquoNO RECrdquo

y No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la funcioacuten de grabacioacuten USB

y Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duracioacuten

y En el modo de radio o portaacutetil no podraacute ajustar la velocidad de grabacioacuten

y Estos se almacenaraacuten de la siguiente forma

AUDIO CD MP3WMAThe other source

RADIO AUX y similar

Nota

La copia sin autorizacioacuten de material protegido incluyendo software archivos radiodifusiones y grabaciones de sonido

puede conllevar una infraccioacuten de las leyes de copyright y constituir un delito Este

equipo no debe ser usado con tales finesSea responsable

Respete los derechos y las leyes de copyright

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 20 2012-01-12 121630

4 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas 21S

olucioacuten de problemas

4

Solucioacuten de problemas

Problema Causa amp Solucioacuten

No hay alimentacioacuten

y El cable de alimentacioacuten no estaacute enchufado Enchufe el cable de alimentacioacuten

y Compruebe si ha fallado la corriente eleacutectrica Chequee el estado operando otros dispositivos electroacutenicos

No hay sonido

y Compruebe si ha seleccionado la funcioacuten correcta Pulse FUNCTION y compruebe la seleccioacuten de la funcioacuten

y Los cables de audio estaacuten dantildeados Sustituacuteyalos por un cable de audio nuevo

La unidad no inicia la reproduccioacuten

y An unplayable disc is inserted Verifique el disco a reproducir

y No hay ninguacuten disco insertado Introduzca un disco

y El disco estaacute sucio Limpie el disco (Consulte la paacutegina 25)

y El disco estaacute colocado hacia abajo Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba

No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio

y La antena no estaacute bien colocada o conectada Conecte la antena firmemente

y La intensidad de la sentildeal de la emisora de radio es muy deacutebil Sintonice la emisora manualmente

y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintoniacuteas) Presintonice algunas emisoras de radio consulte la paacutegina 15 para maacutes detalles

El mando a distancia no funciona correctamente

y El control remoto estaacute demasiado lejos de la unidad Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m

y Hay un obstaacuteculo entre el control remoto y la unidad

y Se han agotado las pilas del control remoto Reemplace las bateriacuteas con unas nuevas

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 21 2012-01-12 121630

5 Apeacutendice

Apeacutendice22

Apeacutendice

5

Marcas comerciales y licencias

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 22 2012-01-12 121630

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 12: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

Conectando12

Conectando

2

Conexioacuten USBConecte el puerto USB de la memoria USB (o de un reproductor MP3 etc) al puerto USB en la parte frontal de la unidad

Retirar el dispositivo USB de la unidad

1 Elija un modo de funcioacuten diferente o pulse Z ENTER dos veces seguidas

2 Retire el dispositivo USB de la unidad

Nota

Conexioacuten de la antenaConecte la antena FMAM facilitada para escuchar la radio

Conecte la antena de hilo FM al conector de antena FM

Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM

y Aseguacuterese de extender por completo el cable de la antena FM Despueacutes de conectar el cable de la antena FM manteacutengalo horizontal

y Para evitar la captacioacuten de ruido mantenga la antena de cuadro AM alejada de la unidad y de otros componentes

Note

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 12 2012-01-12 121630

3 Funcionamientov

Funcionamiento 13Funcionam

iento

3

Funcionamiento baacutesico

Funcionamiento del CDUSB1 Inserte el disco utilizando B (ABRIRCERRAR) o

conecte el dispositivo USB al puerto USB 12

2 Seleccione la funcioacuten CD o USB presionando FUNCTION en el control remoto o el botoacuten FUNC en la unidad

3 Seleccione un archivo (o una pista) que quiera reproducir pulsando CV

Funcioacuten Queacute hacerDetener Pulse Z ENTER

Reproducir Pulse dM

PausarDurante la reproduccioacuten presione dM

Buscar una seccioacuten dentro

de una pista

Durante la reproduccioacuten pulse CV para ir a la siguiente pistaarchivo o para volver al comienzo de la pistaarchivo actual

Pulse C dos veces brevemente para retroceder a la pistaarchivo anterior

Seleccionando archivos o pistas

directamente

Pulse los botones numeacutericos de 0 a 9 en el control remoto para pasar directamente a la pista o al archivo deseado

Saltar a la pista o al archivo

anteriorsiguiente

Mantenga pulsado CV durante la reproduccioacuten y sueacuteltelo en el punto que desee escuchar

Reproduccioacuten repetitiva o

aleatoria

Presione REPEAT(MENU) repetidamente en el control remoto La pantalla cambia en el siguiente orden RPT1 RPT DIR (soacutelo MP3WMA) RPT ALL RANDOM OFFDIR Directorio

Otras funciones

Reproduccioacuten programada La funcioacuten de programa le permite guardar sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria del receptor

Un programa puede contener 20 pistasarchivos

1 Introduzca un CD o USB y espere a que se ordene

2 Pulse PROGRAMMEMORY en el mando a distancia en modo de parada

3 Presione CV en el control remoto o YU en la unidad para seleccionar una pista archivo

4 Presione de nuevo PROGRAMMEMORY para guardar y seleccionar la siguiente pistaarchivo

5 Presione dM para reproducir las pistasarchivos de muacutesica programada

6 Para borrar su seleccioacuten presione Z ENTER dos veces

Los programas tambieacuten se borran cuando el disco o el dispositivo USB se retira la unidad se apaga o la funcioacuten cambia a otro modo

Nota

Visualizacioacuten de informacioacuten del archivo (ETIQUETA ID3)Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene informacioacuten del archivo puede visualizarla pulsando INFO

Buscando una carpeta1 Presione PRESETFOLDER WS repetidamente

hasta que una carpeta deseada aparezca en la ventana de visualizacioacuten

2 Presione dM para reproducirlo Se reproduciraacute el primer archivo de la carpeta

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 13 2012-01-12 121630

Funcionamiento14

Funcionamiento

3

Desactivar el sonido de forma temporalPulse MUTE para desactivar el sonido de la unidad

Puede silenciar la unidad por ejemplo para responder al teleacutefono indicador ldquoMUTErdquo en la ventana de visualizacioacuten

Eliminacioacuten de un archivo MP3WMAUsted puede eliminar un archivo carpeta o formato presionando DELETE (USB solamente)

1 Presione DELETE repetidamente mientras estaacute seleccionado el archivo MP3WMA Esta funcioacuten soacutelo estaacute disponible en estado detenido La pantalla cambia en el siguiente orden

- DEL FILE Elimina archivo - DEL DIR Elimina carpeta - FORMAT Da formato al USB

2 Para borrar o formatear un archivocarpeta presione dM en el control remoto o presione T en la unidad

3 Si desea salir del modo actual presione Z ENTER en el control remoto o I en la unidad

y No extraiga el dispositivo USB mientras se esteacute realizando una operacioacuten (reproducir eliminar etc)

y Se recomienda el respaldo regular para evitar peacuterdidas de datos

y La funcioacuten de borrado puede no estar disponible dependiendo del estado del USB

gt Precaucioacuten

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

y En DEMO la unidad permaneceraacute en estado DEMO incluso si se desenchufa el cable de alimentacioacuten

y Puede disfrutar de otras funciones durante el modo DEMO A continuacioacuten el modo DEMO quedaraacute en un estado de pausa temporal - Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos se volveraacute a la reproduccioacuten en DEMO automaacuteticamente

Nota

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 14 2012-01-12 121630

Funcionamiento 15Funcionam

iento

3

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

Reproduccioacuten AUTO DJAuto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones permitiendo una reproduccioacuten continua de tu muacutesica Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproduccioacuten sea uniforme

Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad repetidamente para cambiar la pantalla en el siguiente orden RANDOM (AUTO DJ RANDOM) RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) (AUTO DJ OFF)

Modo Ventana de visualizacioacutenv Descripcioacuten

OFF-

(AUTO DJ OFF)-

RANDOMRANDOM (AUTO DJ

RANDOM)

En este modo se reproduce la

muacutesica de manera aleatoria

REPEATRPT

(AUTO DJ SEQUENTIAL)

En este modo se repite la

reproduccioacuten de muacutesica

y En el modo AUTO DJ no se admite la buacutesqueda de una seccioacuten dentro de una pistaarchivo ni la reproduccioacuten repetida o aleatoria

y Si se mueve a otras funciones o detiene la muacutesica usando I en la unidad (o Z ENTER en el control remoto) en el modo AUTO DJ la funcioacuten AUTO DJ se deshabilitaraacute

y La funcioacuten AUTO DJ no funcionaraacute en canciones con duracioacuten menor a 60 segundos

y Durante la grabacioacuten la funcioacuten AUTO DJ no estaacute disponible

y Si cambia un disco mientras estaacute activada la funcioacuten AUTO DJ la funcioacuten se desactivaraacute

Nota

Funcionamiento del sintonizadorAseguacuterese de que la antena de AM y la de FM esteacuten conectadas (Consulte la paacutegina 12)

Escuchar la radio1 Presione FUNCTION en el control remoto o

FUNC en la unidad hasta que en la pantalla aparezca FM o AM Se sintonizaraacute la uacuteltima emisora recibida

2 Mantenga presionado TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad alrededor de dos segundos hasta que la indicacioacuten de frecuencia comience a cambiar y luego sueacuteltelo La exploracioacuten se detiene cuando la unidad sintoniza una estacioacuten

O

presione TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad de manera repetitiva

3 Ajuste el volumen rotando la perilla de volumen en la unidad o presionando VOL +- en el control remoto varias veces

Configuracion de las emisoras de radioPuede presintonizar 50 emisoras de FM y AM

Antes de sintonizar aseguacuterese de bajar el volumen

1 Presione FUNCTION en el control remoto o FUNC en la unidad hasta que aparezca en la pantalla FM o AM

2 Seleccione la frecuencia deseada presionando TUNING -+ en el control remoto o YU en la unidad

3 Pulse PROGRAMMEMORY un nuacutemero predeterminado parpadearaacute en la ventana de la pantalla

4 Pulse PRESETFOLDER WS para seleccionar el nuacutemero predeterminado que desee

5 Pulse PROGRAMMEMORY Se guardaraacute la emisora

6 Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras

7 Para escuchar una estacioacuten preseleccionada presione PRESETFOLDER WS o los botones numeacutericos del 0 al 9

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 15 2012-01-12 121630

Funcionamiento16

Funcionamiento

3

Eliminacioacuten de todas las emisoras guardadas1 Mantenga pulsado PROGRAMMEMORY por

dos segundos ldquoERASE ALLrdquo parpadearaacute en la pantalla del unidad

2 Pulse PROGRAMMEMORY para borrar todas las estaciones de radio guardadas

Mejora de una mala recepcioacuten de FMPresione T en la unidad o dM en el control remoto Esto cambiaraacute el sintonizador de esteacutereo a mono y usualmente mejoraraacute la recepcioacuten

Ajuste del sonido

Configuracioacuten del modo surroundEste sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados Puede seleccionar el modo de sonido que desee a traveacutes de SOUND EFFECT en el mando a distancia o LATIN EQ en la unidad

Los elementos del ecualizador visualizados podriacutean diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido

EN PANTALLA Descripcioacuten

NATURALPodraacute disfrutar de un sonido agradable y natural

EFECTO

SONORO

REGIONALIZADO

Efecto sonoro optimizado regionalmente (FORRO FUNKSERTENAJODANGDUT ARABICPERSIANINDIAREGUETONMERENGUESALSASAMBA CUMBIAAFRO HIP HOP)

AUTO EQ

Activa el ecualizador sonoro que maacutes se asemeja al geacutenero incluido en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos musicales

POP CLASSIC

JAZZ ROCK

Este programa ofrece una atmoacutesfera sonora emocionante proporcionaacutendole la sensacioacuten de estar en un concierto de rock pop jazz o claacutesico

MP3 -- OPTEste funcioacuten estaacute optimizada para archivos comprimidos en MP3 Mejora los graves

BASSDurante la reproduccioacuten refuerce los agudos los graves y el efecto de sonido surround

LOUDNESS Mejora los graves y agudos

BYPASSPodraacute disfrutar del sonido sin el efecto proporcionado por el eculizador

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 16 2012-01-12 121630

Funcionamiento 17Funcionam

iento

3

y En algunos altavoces el sonido podriacutea no escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido

y Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido envolvente despueacutes de haber seleccionado la entrada a veces incluso cuando la banda sonora haya cambiado

y Al presionar el botoacuten BASS BLAST en la unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIOacuteN DE BAJOS)

Nota Ajuste del reloj1 Encienda la unidad2 Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos3 Seleccione a traveacutes de YU

- AM 1200 (para que se muestre AM y PM) o bien 000 (para la opcioacuten de 24 horas)

4 Presione SETDEMO para confirmar su seleccioacuten

5 Seleccione las horas presionando YU6 Pulse SETDEMO7 Seleccione los minutos presionando YU8 Pulse SETDEMO

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 17 2012-01-12 121630

Funcionamiento18

Funcionamiento

3

Configuracioacuten de la alarmaUsted puede utilizar la unidad como un reloj con alarma Debe configurar el reloj antes de ajustar la alarma

1 Encienda la unidad2 Pulse TIMER Cada funcioacuten parpadea3 Pulse SETDEMO cuando aparezca la funcioacuten

con la que desee despertarse4 Se mostraraacute ldquoON TIMErdquo Este es el tiempo

deseado en el que la unidad se encenderaacute Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y SETDEMO para guardar el resultado

5 Se visualizaraacute el mensaje ldquoOFF TIMErdquo Este es el tiempo deseado en el que la unidad se apagaraacute

6 PulseYU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado

7 Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado El icono de reloj ldquo(ldquo muestra que la alarma estaacute configurada

8 Pulse 2 veces el botoacuten TIMER Puede comprobar el estado de configuracioacuten

bull Si quiere configurar la hora del reloj puede comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma puede comprobar el icono de la alarma ldquo(ldquo pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si ajusta la hora y la alarma puede comprobar el icono de alarma ldquo(ldquo y la informacioacuten de configuracioacuten pulsando TIMER incluso cuando la unidad estaacute apagada

Nota

Configuracioacuten del temporizadorPresione SLEEP (DORMIR) una o maacutes veces para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos Despueacutes del tiempo de retardo la unidad se apagaraacute

Para cancelar la funcioacuten SLEEP pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca ldquoSLEEP 10rdquo y despueacutes pulse una vez maacutes mientras ldquoSLEEP 10rdquo se muestra en la pantalla

y Usted puede revisar el tiempo restante antes de que la unidad se apague

y Presione SLEEP El tiempo restante apareceraacute en el visualizador

Nota

DimmerPulse SLEEP una vez la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute Para cancelarlo pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim off

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 18 2012-01-12 121630

Funcionamiento 19Funcionam

iento

3

Operaciones avanzadas

Escuchar muacutesica desde el lector portaacutetil o dispositivo externoLa unidad puede utilizarse para leer muacutesica a traveacutes de multitud de lectores portaacutetiles o dispositivos externos (Consulte la paacutegina 11)

1 Conecte el dispositivo externo al conector AUX IN de la unidad

2 Encienda la unidad pulsando 1 (ENCENDIDO)

3 Seleccione la AUX funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

4 Prenda el lector portaacutetil o dispositivo externo e inicie la lectura

Grabar a USBPuede grabar una fuente de varios sonidos al USB

1 Conecte el dispositivo USB a la unidad

2 Seleccione la funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

Grabacioacuten de una pistaarchivo - Usted puede grabar a la USB despueacutes de reproducir una pistaarchivo que desee

Grabacioacuten de todas las pistasarchivos - Usted puede grabar al USB despueacutes de detener la reproduccioacuten

Grabacioacuten de lista de programas - despueacutes de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB (Consulte la paacutegina 13)

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia- Si conecta ambos USB1 y USB2 presione

USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto cuando parpadee USB1 o USB2 el que desee grabar en la ventana de visualizacioacuten

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

Pausar la grabacioacutenDurante la grabacioacuten pulse USB REC para pausar la grabacioacuten Pulse USB REC para continuarla Presioacutenelo de nuevo para re-iniciar la grabacioacuten (Soacutelo RadioAUX)

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 19 2012-01-12 121630

Funcionamiento20

Funcionamiento

3

Para seleccionar el iacutendice de bits y la velocidad de grabacioacuten1 Pulse USB REC en la unidad o USB REC

en el mando a distancia durante maacutes de 3 segundos

2 Use YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la tasa de bits

3 Pulse de nuevo USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para seleccionar la velocidad de grabacioacuten

4 Presione YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la velocidad deseada de grabacioacuten (MP3WMA CD CD de AUDIO solamente)

X1 SPEED - Puede escuchar muacutesica mientras la graba

X2 SPEED - Soacutelo puede grabar el archivo de muacutesica

5 Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para finalizar el ajuste

Copiando de USB a USBPuede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la funcioacuten USB

1 Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1

2 Conecte otro dispositivo USB al USB2

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

y Podraacute chequear el porcentaje de grabacioacuten del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso (MP3WMA CD solamente)

y Durante la grabacioacuten de MP3 WMA no hay sonido

y Cuando detenga la grabacioacuten durante la lectura el uacuteltimo archivo que estaba siendo grabado quedaraacute guardado (Excepto archivos MP3WMA)

y No desconecte o apague el dispositivo USB durante la grabacioacuten USB De lo contrario podriacutea generar un archivo incompleto imposible de eliminar en la computadora

y Si la grabacioacuten USB no es posible apareceraacuten en la ventana de visualizacioacuten los mensajes ldquoNO USBrdquo ldquoERRORrdquo ldquoFULLrdquo o ldquoNO RECrdquo

y No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la funcioacuten de grabacioacuten USB

y Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duracioacuten

y En el modo de radio o portaacutetil no podraacute ajustar la velocidad de grabacioacuten

y Estos se almacenaraacuten de la siguiente forma

AUDIO CD MP3WMAThe other source

RADIO AUX y similar

Nota

La copia sin autorizacioacuten de material protegido incluyendo software archivos radiodifusiones y grabaciones de sonido

puede conllevar una infraccioacuten de las leyes de copyright y constituir un delito Este

equipo no debe ser usado con tales finesSea responsable

Respete los derechos y las leyes de copyright

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 20 2012-01-12 121630

4 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas 21S

olucioacuten de problemas

4

Solucioacuten de problemas

Problema Causa amp Solucioacuten

No hay alimentacioacuten

y El cable de alimentacioacuten no estaacute enchufado Enchufe el cable de alimentacioacuten

y Compruebe si ha fallado la corriente eleacutectrica Chequee el estado operando otros dispositivos electroacutenicos

No hay sonido

y Compruebe si ha seleccionado la funcioacuten correcta Pulse FUNCTION y compruebe la seleccioacuten de la funcioacuten

y Los cables de audio estaacuten dantildeados Sustituacuteyalos por un cable de audio nuevo

La unidad no inicia la reproduccioacuten

y An unplayable disc is inserted Verifique el disco a reproducir

y No hay ninguacuten disco insertado Introduzca un disco

y El disco estaacute sucio Limpie el disco (Consulte la paacutegina 25)

y El disco estaacute colocado hacia abajo Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba

No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio

y La antena no estaacute bien colocada o conectada Conecte la antena firmemente

y La intensidad de la sentildeal de la emisora de radio es muy deacutebil Sintonice la emisora manualmente

y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintoniacuteas) Presintonice algunas emisoras de radio consulte la paacutegina 15 para maacutes detalles

El mando a distancia no funciona correctamente

y El control remoto estaacute demasiado lejos de la unidad Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m

y Hay un obstaacuteculo entre el control remoto y la unidad

y Se han agotado las pilas del control remoto Reemplace las bateriacuteas con unas nuevas

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 21 2012-01-12 121630

5 Apeacutendice

Apeacutendice22

Apeacutendice

5

Marcas comerciales y licencias

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 22 2012-01-12 121630

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 13: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

3 Funcionamientov

Funcionamiento 13Funcionam

iento

3

Funcionamiento baacutesico

Funcionamiento del CDUSB1 Inserte el disco utilizando B (ABRIRCERRAR) o

conecte el dispositivo USB al puerto USB 12

2 Seleccione la funcioacuten CD o USB presionando FUNCTION en el control remoto o el botoacuten FUNC en la unidad

3 Seleccione un archivo (o una pista) que quiera reproducir pulsando CV

Funcioacuten Queacute hacerDetener Pulse Z ENTER

Reproducir Pulse dM

PausarDurante la reproduccioacuten presione dM

Buscar una seccioacuten dentro

de una pista

Durante la reproduccioacuten pulse CV para ir a la siguiente pistaarchivo o para volver al comienzo de la pistaarchivo actual

Pulse C dos veces brevemente para retroceder a la pistaarchivo anterior

Seleccionando archivos o pistas

directamente

Pulse los botones numeacutericos de 0 a 9 en el control remoto para pasar directamente a la pista o al archivo deseado

Saltar a la pista o al archivo

anteriorsiguiente

Mantenga pulsado CV durante la reproduccioacuten y sueacuteltelo en el punto que desee escuchar

Reproduccioacuten repetitiva o

aleatoria

Presione REPEAT(MENU) repetidamente en el control remoto La pantalla cambia en el siguiente orden RPT1 RPT DIR (soacutelo MP3WMA) RPT ALL RANDOM OFFDIR Directorio

Otras funciones

Reproduccioacuten programada La funcioacuten de programa le permite guardar sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria del receptor

Un programa puede contener 20 pistasarchivos

1 Introduzca un CD o USB y espere a que se ordene

2 Pulse PROGRAMMEMORY en el mando a distancia en modo de parada

3 Presione CV en el control remoto o YU en la unidad para seleccionar una pista archivo

4 Presione de nuevo PROGRAMMEMORY para guardar y seleccionar la siguiente pistaarchivo

5 Presione dM para reproducir las pistasarchivos de muacutesica programada

6 Para borrar su seleccioacuten presione Z ENTER dos veces

Los programas tambieacuten se borran cuando el disco o el dispositivo USB se retira la unidad se apaga o la funcioacuten cambia a otro modo

Nota

Visualizacioacuten de informacioacuten del archivo (ETIQUETA ID3)Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene informacioacuten del archivo puede visualizarla pulsando INFO

Buscando una carpeta1 Presione PRESETFOLDER WS repetidamente

hasta que una carpeta deseada aparezca en la ventana de visualizacioacuten

2 Presione dM para reproducirlo Se reproduciraacute el primer archivo de la carpeta

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 13 2012-01-12 121630

Funcionamiento14

Funcionamiento

3

Desactivar el sonido de forma temporalPulse MUTE para desactivar el sonido de la unidad

Puede silenciar la unidad por ejemplo para responder al teleacutefono indicador ldquoMUTErdquo en la ventana de visualizacioacuten

Eliminacioacuten de un archivo MP3WMAUsted puede eliminar un archivo carpeta o formato presionando DELETE (USB solamente)

1 Presione DELETE repetidamente mientras estaacute seleccionado el archivo MP3WMA Esta funcioacuten soacutelo estaacute disponible en estado detenido La pantalla cambia en el siguiente orden

- DEL FILE Elimina archivo - DEL DIR Elimina carpeta - FORMAT Da formato al USB

2 Para borrar o formatear un archivocarpeta presione dM en el control remoto o presione T en la unidad

3 Si desea salir del modo actual presione Z ENTER en el control remoto o I en la unidad

y No extraiga el dispositivo USB mientras se esteacute realizando una operacioacuten (reproducir eliminar etc)

y Se recomienda el respaldo regular para evitar peacuterdidas de datos

y La funcioacuten de borrado puede no estar disponible dependiendo del estado del USB

gt Precaucioacuten

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

y En DEMO la unidad permaneceraacute en estado DEMO incluso si se desenchufa el cable de alimentacioacuten

y Puede disfrutar de otras funciones durante el modo DEMO A continuacioacuten el modo DEMO quedaraacute en un estado de pausa temporal - Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos se volveraacute a la reproduccioacuten en DEMO automaacuteticamente

Nota

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 14 2012-01-12 121630

Funcionamiento 15Funcionam

iento

3

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

Reproduccioacuten AUTO DJAuto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones permitiendo una reproduccioacuten continua de tu muacutesica Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproduccioacuten sea uniforme

Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad repetidamente para cambiar la pantalla en el siguiente orden RANDOM (AUTO DJ RANDOM) RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) (AUTO DJ OFF)

Modo Ventana de visualizacioacutenv Descripcioacuten

OFF-

(AUTO DJ OFF)-

RANDOMRANDOM (AUTO DJ

RANDOM)

En este modo se reproduce la

muacutesica de manera aleatoria

REPEATRPT

(AUTO DJ SEQUENTIAL)

En este modo se repite la

reproduccioacuten de muacutesica

y En el modo AUTO DJ no se admite la buacutesqueda de una seccioacuten dentro de una pistaarchivo ni la reproduccioacuten repetida o aleatoria

y Si se mueve a otras funciones o detiene la muacutesica usando I en la unidad (o Z ENTER en el control remoto) en el modo AUTO DJ la funcioacuten AUTO DJ se deshabilitaraacute

y La funcioacuten AUTO DJ no funcionaraacute en canciones con duracioacuten menor a 60 segundos

y Durante la grabacioacuten la funcioacuten AUTO DJ no estaacute disponible

y Si cambia un disco mientras estaacute activada la funcioacuten AUTO DJ la funcioacuten se desactivaraacute

Nota

Funcionamiento del sintonizadorAseguacuterese de que la antena de AM y la de FM esteacuten conectadas (Consulte la paacutegina 12)

Escuchar la radio1 Presione FUNCTION en el control remoto o

FUNC en la unidad hasta que en la pantalla aparezca FM o AM Se sintonizaraacute la uacuteltima emisora recibida

2 Mantenga presionado TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad alrededor de dos segundos hasta que la indicacioacuten de frecuencia comience a cambiar y luego sueacuteltelo La exploracioacuten se detiene cuando la unidad sintoniza una estacioacuten

O

presione TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad de manera repetitiva

3 Ajuste el volumen rotando la perilla de volumen en la unidad o presionando VOL +- en el control remoto varias veces

Configuracion de las emisoras de radioPuede presintonizar 50 emisoras de FM y AM

Antes de sintonizar aseguacuterese de bajar el volumen

1 Presione FUNCTION en el control remoto o FUNC en la unidad hasta que aparezca en la pantalla FM o AM

2 Seleccione la frecuencia deseada presionando TUNING -+ en el control remoto o YU en la unidad

3 Pulse PROGRAMMEMORY un nuacutemero predeterminado parpadearaacute en la ventana de la pantalla

4 Pulse PRESETFOLDER WS para seleccionar el nuacutemero predeterminado que desee

5 Pulse PROGRAMMEMORY Se guardaraacute la emisora

6 Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras

7 Para escuchar una estacioacuten preseleccionada presione PRESETFOLDER WS o los botones numeacutericos del 0 al 9

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 15 2012-01-12 121630

Funcionamiento16

Funcionamiento

3

Eliminacioacuten de todas las emisoras guardadas1 Mantenga pulsado PROGRAMMEMORY por

dos segundos ldquoERASE ALLrdquo parpadearaacute en la pantalla del unidad

2 Pulse PROGRAMMEMORY para borrar todas las estaciones de radio guardadas

Mejora de una mala recepcioacuten de FMPresione T en la unidad o dM en el control remoto Esto cambiaraacute el sintonizador de esteacutereo a mono y usualmente mejoraraacute la recepcioacuten

Ajuste del sonido

Configuracioacuten del modo surroundEste sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados Puede seleccionar el modo de sonido que desee a traveacutes de SOUND EFFECT en el mando a distancia o LATIN EQ en la unidad

Los elementos del ecualizador visualizados podriacutean diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido

EN PANTALLA Descripcioacuten

NATURALPodraacute disfrutar de un sonido agradable y natural

EFECTO

SONORO

REGIONALIZADO

Efecto sonoro optimizado regionalmente (FORRO FUNKSERTENAJODANGDUT ARABICPERSIANINDIAREGUETONMERENGUESALSASAMBA CUMBIAAFRO HIP HOP)

AUTO EQ

Activa el ecualizador sonoro que maacutes se asemeja al geacutenero incluido en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos musicales

POP CLASSIC

JAZZ ROCK

Este programa ofrece una atmoacutesfera sonora emocionante proporcionaacutendole la sensacioacuten de estar en un concierto de rock pop jazz o claacutesico

MP3 -- OPTEste funcioacuten estaacute optimizada para archivos comprimidos en MP3 Mejora los graves

BASSDurante la reproduccioacuten refuerce los agudos los graves y el efecto de sonido surround

LOUDNESS Mejora los graves y agudos

BYPASSPodraacute disfrutar del sonido sin el efecto proporcionado por el eculizador

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 16 2012-01-12 121630

Funcionamiento 17Funcionam

iento

3

y En algunos altavoces el sonido podriacutea no escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido

y Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido envolvente despueacutes de haber seleccionado la entrada a veces incluso cuando la banda sonora haya cambiado

y Al presionar el botoacuten BASS BLAST en la unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIOacuteN DE BAJOS)

Nota Ajuste del reloj1 Encienda la unidad2 Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos3 Seleccione a traveacutes de YU

- AM 1200 (para que se muestre AM y PM) o bien 000 (para la opcioacuten de 24 horas)

4 Presione SETDEMO para confirmar su seleccioacuten

5 Seleccione las horas presionando YU6 Pulse SETDEMO7 Seleccione los minutos presionando YU8 Pulse SETDEMO

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 17 2012-01-12 121630

Funcionamiento18

Funcionamiento

3

Configuracioacuten de la alarmaUsted puede utilizar la unidad como un reloj con alarma Debe configurar el reloj antes de ajustar la alarma

1 Encienda la unidad2 Pulse TIMER Cada funcioacuten parpadea3 Pulse SETDEMO cuando aparezca la funcioacuten

con la que desee despertarse4 Se mostraraacute ldquoON TIMErdquo Este es el tiempo

deseado en el que la unidad se encenderaacute Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y SETDEMO para guardar el resultado

5 Se visualizaraacute el mensaje ldquoOFF TIMErdquo Este es el tiempo deseado en el que la unidad se apagaraacute

6 PulseYU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado

7 Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado El icono de reloj ldquo(ldquo muestra que la alarma estaacute configurada

8 Pulse 2 veces el botoacuten TIMER Puede comprobar el estado de configuracioacuten

bull Si quiere configurar la hora del reloj puede comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma puede comprobar el icono de la alarma ldquo(ldquo pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si ajusta la hora y la alarma puede comprobar el icono de alarma ldquo(ldquo y la informacioacuten de configuracioacuten pulsando TIMER incluso cuando la unidad estaacute apagada

Nota

Configuracioacuten del temporizadorPresione SLEEP (DORMIR) una o maacutes veces para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos Despueacutes del tiempo de retardo la unidad se apagaraacute

Para cancelar la funcioacuten SLEEP pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca ldquoSLEEP 10rdquo y despueacutes pulse una vez maacutes mientras ldquoSLEEP 10rdquo se muestra en la pantalla

y Usted puede revisar el tiempo restante antes de que la unidad se apague

y Presione SLEEP El tiempo restante apareceraacute en el visualizador

Nota

DimmerPulse SLEEP una vez la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute Para cancelarlo pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim off

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 18 2012-01-12 121630

Funcionamiento 19Funcionam

iento

3

Operaciones avanzadas

Escuchar muacutesica desde el lector portaacutetil o dispositivo externoLa unidad puede utilizarse para leer muacutesica a traveacutes de multitud de lectores portaacutetiles o dispositivos externos (Consulte la paacutegina 11)

1 Conecte el dispositivo externo al conector AUX IN de la unidad

2 Encienda la unidad pulsando 1 (ENCENDIDO)

3 Seleccione la AUX funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

4 Prenda el lector portaacutetil o dispositivo externo e inicie la lectura

Grabar a USBPuede grabar una fuente de varios sonidos al USB

1 Conecte el dispositivo USB a la unidad

2 Seleccione la funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

Grabacioacuten de una pistaarchivo - Usted puede grabar a la USB despueacutes de reproducir una pistaarchivo que desee

Grabacioacuten de todas las pistasarchivos - Usted puede grabar al USB despueacutes de detener la reproduccioacuten

Grabacioacuten de lista de programas - despueacutes de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB (Consulte la paacutegina 13)

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia- Si conecta ambos USB1 y USB2 presione

USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto cuando parpadee USB1 o USB2 el que desee grabar en la ventana de visualizacioacuten

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

Pausar la grabacioacutenDurante la grabacioacuten pulse USB REC para pausar la grabacioacuten Pulse USB REC para continuarla Presioacutenelo de nuevo para re-iniciar la grabacioacuten (Soacutelo RadioAUX)

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 19 2012-01-12 121630

Funcionamiento20

Funcionamiento

3

Para seleccionar el iacutendice de bits y la velocidad de grabacioacuten1 Pulse USB REC en la unidad o USB REC

en el mando a distancia durante maacutes de 3 segundos

2 Use YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la tasa de bits

3 Pulse de nuevo USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para seleccionar la velocidad de grabacioacuten

4 Presione YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la velocidad deseada de grabacioacuten (MP3WMA CD CD de AUDIO solamente)

X1 SPEED - Puede escuchar muacutesica mientras la graba

X2 SPEED - Soacutelo puede grabar el archivo de muacutesica

5 Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para finalizar el ajuste

Copiando de USB a USBPuede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la funcioacuten USB

1 Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1

2 Conecte otro dispositivo USB al USB2

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

y Podraacute chequear el porcentaje de grabacioacuten del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso (MP3WMA CD solamente)

y Durante la grabacioacuten de MP3 WMA no hay sonido

y Cuando detenga la grabacioacuten durante la lectura el uacuteltimo archivo que estaba siendo grabado quedaraacute guardado (Excepto archivos MP3WMA)

y No desconecte o apague el dispositivo USB durante la grabacioacuten USB De lo contrario podriacutea generar un archivo incompleto imposible de eliminar en la computadora

y Si la grabacioacuten USB no es posible apareceraacuten en la ventana de visualizacioacuten los mensajes ldquoNO USBrdquo ldquoERRORrdquo ldquoFULLrdquo o ldquoNO RECrdquo

y No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la funcioacuten de grabacioacuten USB

y Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duracioacuten

y En el modo de radio o portaacutetil no podraacute ajustar la velocidad de grabacioacuten

y Estos se almacenaraacuten de la siguiente forma

AUDIO CD MP3WMAThe other source

RADIO AUX y similar

Nota

La copia sin autorizacioacuten de material protegido incluyendo software archivos radiodifusiones y grabaciones de sonido

puede conllevar una infraccioacuten de las leyes de copyright y constituir un delito Este

equipo no debe ser usado con tales finesSea responsable

Respete los derechos y las leyes de copyright

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 20 2012-01-12 121630

4 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas 21S

olucioacuten de problemas

4

Solucioacuten de problemas

Problema Causa amp Solucioacuten

No hay alimentacioacuten

y El cable de alimentacioacuten no estaacute enchufado Enchufe el cable de alimentacioacuten

y Compruebe si ha fallado la corriente eleacutectrica Chequee el estado operando otros dispositivos electroacutenicos

No hay sonido

y Compruebe si ha seleccionado la funcioacuten correcta Pulse FUNCTION y compruebe la seleccioacuten de la funcioacuten

y Los cables de audio estaacuten dantildeados Sustituacuteyalos por un cable de audio nuevo

La unidad no inicia la reproduccioacuten

y An unplayable disc is inserted Verifique el disco a reproducir

y No hay ninguacuten disco insertado Introduzca un disco

y El disco estaacute sucio Limpie el disco (Consulte la paacutegina 25)

y El disco estaacute colocado hacia abajo Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba

No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio

y La antena no estaacute bien colocada o conectada Conecte la antena firmemente

y La intensidad de la sentildeal de la emisora de radio es muy deacutebil Sintonice la emisora manualmente

y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintoniacuteas) Presintonice algunas emisoras de radio consulte la paacutegina 15 para maacutes detalles

El mando a distancia no funciona correctamente

y El control remoto estaacute demasiado lejos de la unidad Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m

y Hay un obstaacuteculo entre el control remoto y la unidad

y Se han agotado las pilas del control remoto Reemplace las bateriacuteas con unas nuevas

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 21 2012-01-12 121630

5 Apeacutendice

Apeacutendice22

Apeacutendice

5

Marcas comerciales y licencias

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 22 2012-01-12 121630

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 14: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

Funcionamiento14

Funcionamiento

3

Desactivar el sonido de forma temporalPulse MUTE para desactivar el sonido de la unidad

Puede silenciar la unidad por ejemplo para responder al teleacutefono indicador ldquoMUTErdquo en la ventana de visualizacioacuten

Eliminacioacuten de un archivo MP3WMAUsted puede eliminar un archivo carpeta o formato presionando DELETE (USB solamente)

1 Presione DELETE repetidamente mientras estaacute seleccionado el archivo MP3WMA Esta funcioacuten soacutelo estaacute disponible en estado detenido La pantalla cambia en el siguiente orden

- DEL FILE Elimina archivo - DEL DIR Elimina carpeta - FORMAT Da formato al USB

2 Para borrar o formatear un archivocarpeta presione dM en el control remoto o presione T en la unidad

3 Si desea salir del modo actual presione Z ENTER en el control remoto o I en la unidad

y No extraiga el dispositivo USB mientras se esteacute realizando una operacioacuten (reproducir eliminar etc)

y Se recomienda el respaldo regular para evitar peacuterdidas de datos

y La funcioacuten de borrado puede no estar disponible dependiendo del estado del USB

gt Precaucioacuten

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

y En DEMO la unidad permaneceraacute en estado DEMO incluso si se desenchufa el cable de alimentacioacuten

y Puede disfrutar de otras funciones durante el modo DEMO A continuacioacuten el modo DEMO quedaraacute en un estado de pausa temporal - Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos se volveraacute a la reproduccioacuten en DEMO automaacuteticamente

Nota

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 14 2012-01-12 121630

Funcionamiento 15Funcionam

iento

3

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

Reproduccioacuten AUTO DJAuto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones permitiendo una reproduccioacuten continua de tu muacutesica Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproduccioacuten sea uniforme

Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad repetidamente para cambiar la pantalla en el siguiente orden RANDOM (AUTO DJ RANDOM) RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) (AUTO DJ OFF)

Modo Ventana de visualizacioacutenv Descripcioacuten

OFF-

(AUTO DJ OFF)-

RANDOMRANDOM (AUTO DJ

RANDOM)

En este modo se reproduce la

muacutesica de manera aleatoria

REPEATRPT

(AUTO DJ SEQUENTIAL)

En este modo se repite la

reproduccioacuten de muacutesica

y En el modo AUTO DJ no se admite la buacutesqueda de una seccioacuten dentro de una pistaarchivo ni la reproduccioacuten repetida o aleatoria

y Si se mueve a otras funciones o detiene la muacutesica usando I en la unidad (o Z ENTER en el control remoto) en el modo AUTO DJ la funcioacuten AUTO DJ se deshabilitaraacute

y La funcioacuten AUTO DJ no funcionaraacute en canciones con duracioacuten menor a 60 segundos

y Durante la grabacioacuten la funcioacuten AUTO DJ no estaacute disponible

y Si cambia un disco mientras estaacute activada la funcioacuten AUTO DJ la funcioacuten se desactivaraacute

Nota

Funcionamiento del sintonizadorAseguacuterese de que la antena de AM y la de FM esteacuten conectadas (Consulte la paacutegina 12)

Escuchar la radio1 Presione FUNCTION en el control remoto o

FUNC en la unidad hasta que en la pantalla aparezca FM o AM Se sintonizaraacute la uacuteltima emisora recibida

2 Mantenga presionado TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad alrededor de dos segundos hasta que la indicacioacuten de frecuencia comience a cambiar y luego sueacuteltelo La exploracioacuten se detiene cuando la unidad sintoniza una estacioacuten

O

presione TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad de manera repetitiva

3 Ajuste el volumen rotando la perilla de volumen en la unidad o presionando VOL +- en el control remoto varias veces

Configuracion de las emisoras de radioPuede presintonizar 50 emisoras de FM y AM

Antes de sintonizar aseguacuterese de bajar el volumen

1 Presione FUNCTION en el control remoto o FUNC en la unidad hasta que aparezca en la pantalla FM o AM

2 Seleccione la frecuencia deseada presionando TUNING -+ en el control remoto o YU en la unidad

3 Pulse PROGRAMMEMORY un nuacutemero predeterminado parpadearaacute en la ventana de la pantalla

4 Pulse PRESETFOLDER WS para seleccionar el nuacutemero predeterminado que desee

5 Pulse PROGRAMMEMORY Se guardaraacute la emisora

6 Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras

7 Para escuchar una estacioacuten preseleccionada presione PRESETFOLDER WS o los botones numeacutericos del 0 al 9

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 15 2012-01-12 121630

Funcionamiento16

Funcionamiento

3

Eliminacioacuten de todas las emisoras guardadas1 Mantenga pulsado PROGRAMMEMORY por

dos segundos ldquoERASE ALLrdquo parpadearaacute en la pantalla del unidad

2 Pulse PROGRAMMEMORY para borrar todas las estaciones de radio guardadas

Mejora de una mala recepcioacuten de FMPresione T en la unidad o dM en el control remoto Esto cambiaraacute el sintonizador de esteacutereo a mono y usualmente mejoraraacute la recepcioacuten

Ajuste del sonido

Configuracioacuten del modo surroundEste sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados Puede seleccionar el modo de sonido que desee a traveacutes de SOUND EFFECT en el mando a distancia o LATIN EQ en la unidad

Los elementos del ecualizador visualizados podriacutean diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido

EN PANTALLA Descripcioacuten

NATURALPodraacute disfrutar de un sonido agradable y natural

EFECTO

SONORO

REGIONALIZADO

Efecto sonoro optimizado regionalmente (FORRO FUNKSERTENAJODANGDUT ARABICPERSIANINDIAREGUETONMERENGUESALSASAMBA CUMBIAAFRO HIP HOP)

AUTO EQ

Activa el ecualizador sonoro que maacutes se asemeja al geacutenero incluido en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos musicales

POP CLASSIC

JAZZ ROCK

Este programa ofrece una atmoacutesfera sonora emocionante proporcionaacutendole la sensacioacuten de estar en un concierto de rock pop jazz o claacutesico

MP3 -- OPTEste funcioacuten estaacute optimizada para archivos comprimidos en MP3 Mejora los graves

BASSDurante la reproduccioacuten refuerce los agudos los graves y el efecto de sonido surround

LOUDNESS Mejora los graves y agudos

BYPASSPodraacute disfrutar del sonido sin el efecto proporcionado por el eculizador

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 16 2012-01-12 121630

Funcionamiento 17Funcionam

iento

3

y En algunos altavoces el sonido podriacutea no escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido

y Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido envolvente despueacutes de haber seleccionado la entrada a veces incluso cuando la banda sonora haya cambiado

y Al presionar el botoacuten BASS BLAST en la unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIOacuteN DE BAJOS)

Nota Ajuste del reloj1 Encienda la unidad2 Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos3 Seleccione a traveacutes de YU

- AM 1200 (para que se muestre AM y PM) o bien 000 (para la opcioacuten de 24 horas)

4 Presione SETDEMO para confirmar su seleccioacuten

5 Seleccione las horas presionando YU6 Pulse SETDEMO7 Seleccione los minutos presionando YU8 Pulse SETDEMO

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 17 2012-01-12 121630

Funcionamiento18

Funcionamiento

3

Configuracioacuten de la alarmaUsted puede utilizar la unidad como un reloj con alarma Debe configurar el reloj antes de ajustar la alarma

1 Encienda la unidad2 Pulse TIMER Cada funcioacuten parpadea3 Pulse SETDEMO cuando aparezca la funcioacuten

con la que desee despertarse4 Se mostraraacute ldquoON TIMErdquo Este es el tiempo

deseado en el que la unidad se encenderaacute Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y SETDEMO para guardar el resultado

5 Se visualizaraacute el mensaje ldquoOFF TIMErdquo Este es el tiempo deseado en el que la unidad se apagaraacute

6 PulseYU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado

7 Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado El icono de reloj ldquo(ldquo muestra que la alarma estaacute configurada

8 Pulse 2 veces el botoacuten TIMER Puede comprobar el estado de configuracioacuten

bull Si quiere configurar la hora del reloj puede comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma puede comprobar el icono de la alarma ldquo(ldquo pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si ajusta la hora y la alarma puede comprobar el icono de alarma ldquo(ldquo y la informacioacuten de configuracioacuten pulsando TIMER incluso cuando la unidad estaacute apagada

Nota

Configuracioacuten del temporizadorPresione SLEEP (DORMIR) una o maacutes veces para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos Despueacutes del tiempo de retardo la unidad se apagaraacute

Para cancelar la funcioacuten SLEEP pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca ldquoSLEEP 10rdquo y despueacutes pulse una vez maacutes mientras ldquoSLEEP 10rdquo se muestra en la pantalla

y Usted puede revisar el tiempo restante antes de que la unidad se apague

y Presione SLEEP El tiempo restante apareceraacute en el visualizador

Nota

DimmerPulse SLEEP una vez la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute Para cancelarlo pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim off

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 18 2012-01-12 121630

Funcionamiento 19Funcionam

iento

3

Operaciones avanzadas

Escuchar muacutesica desde el lector portaacutetil o dispositivo externoLa unidad puede utilizarse para leer muacutesica a traveacutes de multitud de lectores portaacutetiles o dispositivos externos (Consulte la paacutegina 11)

1 Conecte el dispositivo externo al conector AUX IN de la unidad

2 Encienda la unidad pulsando 1 (ENCENDIDO)

3 Seleccione la AUX funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

4 Prenda el lector portaacutetil o dispositivo externo e inicie la lectura

Grabar a USBPuede grabar una fuente de varios sonidos al USB

1 Conecte el dispositivo USB a la unidad

2 Seleccione la funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

Grabacioacuten de una pistaarchivo - Usted puede grabar a la USB despueacutes de reproducir una pistaarchivo que desee

Grabacioacuten de todas las pistasarchivos - Usted puede grabar al USB despueacutes de detener la reproduccioacuten

Grabacioacuten de lista de programas - despueacutes de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB (Consulte la paacutegina 13)

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia- Si conecta ambos USB1 y USB2 presione

USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto cuando parpadee USB1 o USB2 el que desee grabar en la ventana de visualizacioacuten

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

Pausar la grabacioacutenDurante la grabacioacuten pulse USB REC para pausar la grabacioacuten Pulse USB REC para continuarla Presioacutenelo de nuevo para re-iniciar la grabacioacuten (Soacutelo RadioAUX)

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 19 2012-01-12 121630

Funcionamiento20

Funcionamiento

3

Para seleccionar el iacutendice de bits y la velocidad de grabacioacuten1 Pulse USB REC en la unidad o USB REC

en el mando a distancia durante maacutes de 3 segundos

2 Use YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la tasa de bits

3 Pulse de nuevo USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para seleccionar la velocidad de grabacioacuten

4 Presione YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la velocidad deseada de grabacioacuten (MP3WMA CD CD de AUDIO solamente)

X1 SPEED - Puede escuchar muacutesica mientras la graba

X2 SPEED - Soacutelo puede grabar el archivo de muacutesica

5 Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para finalizar el ajuste

Copiando de USB a USBPuede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la funcioacuten USB

1 Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1

2 Conecte otro dispositivo USB al USB2

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

y Podraacute chequear el porcentaje de grabacioacuten del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso (MP3WMA CD solamente)

y Durante la grabacioacuten de MP3 WMA no hay sonido

y Cuando detenga la grabacioacuten durante la lectura el uacuteltimo archivo que estaba siendo grabado quedaraacute guardado (Excepto archivos MP3WMA)

y No desconecte o apague el dispositivo USB durante la grabacioacuten USB De lo contrario podriacutea generar un archivo incompleto imposible de eliminar en la computadora

y Si la grabacioacuten USB no es posible apareceraacuten en la ventana de visualizacioacuten los mensajes ldquoNO USBrdquo ldquoERRORrdquo ldquoFULLrdquo o ldquoNO RECrdquo

y No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la funcioacuten de grabacioacuten USB

y Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duracioacuten

y En el modo de radio o portaacutetil no podraacute ajustar la velocidad de grabacioacuten

y Estos se almacenaraacuten de la siguiente forma

AUDIO CD MP3WMAThe other source

RADIO AUX y similar

Nota

La copia sin autorizacioacuten de material protegido incluyendo software archivos radiodifusiones y grabaciones de sonido

puede conllevar una infraccioacuten de las leyes de copyright y constituir un delito Este

equipo no debe ser usado con tales finesSea responsable

Respete los derechos y las leyes de copyright

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 20 2012-01-12 121630

4 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas 21S

olucioacuten de problemas

4

Solucioacuten de problemas

Problema Causa amp Solucioacuten

No hay alimentacioacuten

y El cable de alimentacioacuten no estaacute enchufado Enchufe el cable de alimentacioacuten

y Compruebe si ha fallado la corriente eleacutectrica Chequee el estado operando otros dispositivos electroacutenicos

No hay sonido

y Compruebe si ha seleccionado la funcioacuten correcta Pulse FUNCTION y compruebe la seleccioacuten de la funcioacuten

y Los cables de audio estaacuten dantildeados Sustituacuteyalos por un cable de audio nuevo

La unidad no inicia la reproduccioacuten

y An unplayable disc is inserted Verifique el disco a reproducir

y No hay ninguacuten disco insertado Introduzca un disco

y El disco estaacute sucio Limpie el disco (Consulte la paacutegina 25)

y El disco estaacute colocado hacia abajo Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba

No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio

y La antena no estaacute bien colocada o conectada Conecte la antena firmemente

y La intensidad de la sentildeal de la emisora de radio es muy deacutebil Sintonice la emisora manualmente

y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintoniacuteas) Presintonice algunas emisoras de radio consulte la paacutegina 15 para maacutes detalles

El mando a distancia no funciona correctamente

y El control remoto estaacute demasiado lejos de la unidad Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m

y Hay un obstaacuteculo entre el control remoto y la unidad

y Se han agotado las pilas del control remoto Reemplace las bateriacuteas con unas nuevas

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 21 2012-01-12 121630

5 Apeacutendice

Apeacutendice22

Apeacutendice

5

Marcas comerciales y licencias

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 22 2012-01-12 121630

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 15: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

Funcionamiento 15Funcionam

iento

3

DEMOEn estado de apagado se demuestra la funcioacuten en pantalla al presionar SETDEMOPara cancelar la DEMO presione de nuevo

Reproduccioacuten AUTO DJAuto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones permitiendo una reproduccioacuten continua de tu muacutesica Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproduccioacuten sea uniforme

Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad repetidamente para cambiar la pantalla en el siguiente orden RANDOM (AUTO DJ RANDOM) RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) (AUTO DJ OFF)

Modo Ventana de visualizacioacutenv Descripcioacuten

OFF-

(AUTO DJ OFF)-

RANDOMRANDOM (AUTO DJ

RANDOM)

En este modo se reproduce la

muacutesica de manera aleatoria

REPEATRPT

(AUTO DJ SEQUENTIAL)

En este modo se repite la

reproduccioacuten de muacutesica

y En el modo AUTO DJ no se admite la buacutesqueda de una seccioacuten dentro de una pistaarchivo ni la reproduccioacuten repetida o aleatoria

y Si se mueve a otras funciones o detiene la muacutesica usando I en la unidad (o Z ENTER en el control remoto) en el modo AUTO DJ la funcioacuten AUTO DJ se deshabilitaraacute

y La funcioacuten AUTO DJ no funcionaraacute en canciones con duracioacuten menor a 60 segundos

y Durante la grabacioacuten la funcioacuten AUTO DJ no estaacute disponible

y Si cambia un disco mientras estaacute activada la funcioacuten AUTO DJ la funcioacuten se desactivaraacute

Nota

Funcionamiento del sintonizadorAseguacuterese de que la antena de AM y la de FM esteacuten conectadas (Consulte la paacutegina 12)

Escuchar la radio1 Presione FUNCTION en el control remoto o

FUNC en la unidad hasta que en la pantalla aparezca FM o AM Se sintonizaraacute la uacuteltima emisora recibida

2 Mantenga presionado TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad alrededor de dos segundos hasta que la indicacioacuten de frecuencia comience a cambiar y luego sueacuteltelo La exploracioacuten se detiene cuando la unidad sintoniza una estacioacuten

O

presione TUNING-+ en el control remoto o YU en la unidad de manera repetitiva

3 Ajuste el volumen rotando la perilla de volumen en la unidad o presionando VOL +- en el control remoto varias veces

Configuracion de las emisoras de radioPuede presintonizar 50 emisoras de FM y AM

Antes de sintonizar aseguacuterese de bajar el volumen

1 Presione FUNCTION en el control remoto o FUNC en la unidad hasta que aparezca en la pantalla FM o AM

2 Seleccione la frecuencia deseada presionando TUNING -+ en el control remoto o YU en la unidad

3 Pulse PROGRAMMEMORY un nuacutemero predeterminado parpadearaacute en la ventana de la pantalla

4 Pulse PRESETFOLDER WS para seleccionar el nuacutemero predeterminado que desee

5 Pulse PROGRAMMEMORY Se guardaraacute la emisora

6 Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras

7 Para escuchar una estacioacuten preseleccionada presione PRESETFOLDER WS o los botones numeacutericos del 0 al 9

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 15 2012-01-12 121630

Funcionamiento16

Funcionamiento

3

Eliminacioacuten de todas las emisoras guardadas1 Mantenga pulsado PROGRAMMEMORY por

dos segundos ldquoERASE ALLrdquo parpadearaacute en la pantalla del unidad

2 Pulse PROGRAMMEMORY para borrar todas las estaciones de radio guardadas

Mejora de una mala recepcioacuten de FMPresione T en la unidad o dM en el control remoto Esto cambiaraacute el sintonizador de esteacutereo a mono y usualmente mejoraraacute la recepcioacuten

Ajuste del sonido

Configuracioacuten del modo surroundEste sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados Puede seleccionar el modo de sonido que desee a traveacutes de SOUND EFFECT en el mando a distancia o LATIN EQ en la unidad

Los elementos del ecualizador visualizados podriacutean diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido

EN PANTALLA Descripcioacuten

NATURALPodraacute disfrutar de un sonido agradable y natural

EFECTO

SONORO

REGIONALIZADO

Efecto sonoro optimizado regionalmente (FORRO FUNKSERTENAJODANGDUT ARABICPERSIANINDIAREGUETONMERENGUESALSASAMBA CUMBIAAFRO HIP HOP)

AUTO EQ

Activa el ecualizador sonoro que maacutes se asemeja al geacutenero incluido en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos musicales

POP CLASSIC

JAZZ ROCK

Este programa ofrece una atmoacutesfera sonora emocionante proporcionaacutendole la sensacioacuten de estar en un concierto de rock pop jazz o claacutesico

MP3 -- OPTEste funcioacuten estaacute optimizada para archivos comprimidos en MP3 Mejora los graves

BASSDurante la reproduccioacuten refuerce los agudos los graves y el efecto de sonido surround

LOUDNESS Mejora los graves y agudos

BYPASSPodraacute disfrutar del sonido sin el efecto proporcionado por el eculizador

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 16 2012-01-12 121630

Funcionamiento 17Funcionam

iento

3

y En algunos altavoces el sonido podriacutea no escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido

y Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido envolvente despueacutes de haber seleccionado la entrada a veces incluso cuando la banda sonora haya cambiado

y Al presionar el botoacuten BASS BLAST en la unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIOacuteN DE BAJOS)

Nota Ajuste del reloj1 Encienda la unidad2 Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos3 Seleccione a traveacutes de YU

- AM 1200 (para que se muestre AM y PM) o bien 000 (para la opcioacuten de 24 horas)

4 Presione SETDEMO para confirmar su seleccioacuten

5 Seleccione las horas presionando YU6 Pulse SETDEMO7 Seleccione los minutos presionando YU8 Pulse SETDEMO

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 17 2012-01-12 121630

Funcionamiento18

Funcionamiento

3

Configuracioacuten de la alarmaUsted puede utilizar la unidad como un reloj con alarma Debe configurar el reloj antes de ajustar la alarma

1 Encienda la unidad2 Pulse TIMER Cada funcioacuten parpadea3 Pulse SETDEMO cuando aparezca la funcioacuten

con la que desee despertarse4 Se mostraraacute ldquoON TIMErdquo Este es el tiempo

deseado en el que la unidad se encenderaacute Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y SETDEMO para guardar el resultado

5 Se visualizaraacute el mensaje ldquoOFF TIMErdquo Este es el tiempo deseado en el que la unidad se apagaraacute

6 PulseYU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado

7 Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado El icono de reloj ldquo(ldquo muestra que la alarma estaacute configurada

8 Pulse 2 veces el botoacuten TIMER Puede comprobar el estado de configuracioacuten

bull Si quiere configurar la hora del reloj puede comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma puede comprobar el icono de la alarma ldquo(ldquo pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si ajusta la hora y la alarma puede comprobar el icono de alarma ldquo(ldquo y la informacioacuten de configuracioacuten pulsando TIMER incluso cuando la unidad estaacute apagada

Nota

Configuracioacuten del temporizadorPresione SLEEP (DORMIR) una o maacutes veces para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos Despueacutes del tiempo de retardo la unidad se apagaraacute

Para cancelar la funcioacuten SLEEP pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca ldquoSLEEP 10rdquo y despueacutes pulse una vez maacutes mientras ldquoSLEEP 10rdquo se muestra en la pantalla

y Usted puede revisar el tiempo restante antes de que la unidad se apague

y Presione SLEEP El tiempo restante apareceraacute en el visualizador

Nota

DimmerPulse SLEEP una vez la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute Para cancelarlo pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim off

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 18 2012-01-12 121630

Funcionamiento 19Funcionam

iento

3

Operaciones avanzadas

Escuchar muacutesica desde el lector portaacutetil o dispositivo externoLa unidad puede utilizarse para leer muacutesica a traveacutes de multitud de lectores portaacutetiles o dispositivos externos (Consulte la paacutegina 11)

1 Conecte el dispositivo externo al conector AUX IN de la unidad

2 Encienda la unidad pulsando 1 (ENCENDIDO)

3 Seleccione la AUX funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

4 Prenda el lector portaacutetil o dispositivo externo e inicie la lectura

Grabar a USBPuede grabar una fuente de varios sonidos al USB

1 Conecte el dispositivo USB a la unidad

2 Seleccione la funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

Grabacioacuten de una pistaarchivo - Usted puede grabar a la USB despueacutes de reproducir una pistaarchivo que desee

Grabacioacuten de todas las pistasarchivos - Usted puede grabar al USB despueacutes de detener la reproduccioacuten

Grabacioacuten de lista de programas - despueacutes de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB (Consulte la paacutegina 13)

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia- Si conecta ambos USB1 y USB2 presione

USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto cuando parpadee USB1 o USB2 el que desee grabar en la ventana de visualizacioacuten

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

Pausar la grabacioacutenDurante la grabacioacuten pulse USB REC para pausar la grabacioacuten Pulse USB REC para continuarla Presioacutenelo de nuevo para re-iniciar la grabacioacuten (Soacutelo RadioAUX)

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 19 2012-01-12 121630

Funcionamiento20

Funcionamiento

3

Para seleccionar el iacutendice de bits y la velocidad de grabacioacuten1 Pulse USB REC en la unidad o USB REC

en el mando a distancia durante maacutes de 3 segundos

2 Use YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la tasa de bits

3 Pulse de nuevo USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para seleccionar la velocidad de grabacioacuten

4 Presione YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la velocidad deseada de grabacioacuten (MP3WMA CD CD de AUDIO solamente)

X1 SPEED - Puede escuchar muacutesica mientras la graba

X2 SPEED - Soacutelo puede grabar el archivo de muacutesica

5 Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para finalizar el ajuste

Copiando de USB a USBPuede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la funcioacuten USB

1 Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1

2 Conecte otro dispositivo USB al USB2

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

y Podraacute chequear el porcentaje de grabacioacuten del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso (MP3WMA CD solamente)

y Durante la grabacioacuten de MP3 WMA no hay sonido

y Cuando detenga la grabacioacuten durante la lectura el uacuteltimo archivo que estaba siendo grabado quedaraacute guardado (Excepto archivos MP3WMA)

y No desconecte o apague el dispositivo USB durante la grabacioacuten USB De lo contrario podriacutea generar un archivo incompleto imposible de eliminar en la computadora

y Si la grabacioacuten USB no es posible apareceraacuten en la ventana de visualizacioacuten los mensajes ldquoNO USBrdquo ldquoERRORrdquo ldquoFULLrdquo o ldquoNO RECrdquo

y No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la funcioacuten de grabacioacuten USB

y Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duracioacuten

y En el modo de radio o portaacutetil no podraacute ajustar la velocidad de grabacioacuten

y Estos se almacenaraacuten de la siguiente forma

AUDIO CD MP3WMAThe other source

RADIO AUX y similar

Nota

La copia sin autorizacioacuten de material protegido incluyendo software archivos radiodifusiones y grabaciones de sonido

puede conllevar una infraccioacuten de las leyes de copyright y constituir un delito Este

equipo no debe ser usado con tales finesSea responsable

Respete los derechos y las leyes de copyright

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 20 2012-01-12 121630

4 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas 21S

olucioacuten de problemas

4

Solucioacuten de problemas

Problema Causa amp Solucioacuten

No hay alimentacioacuten

y El cable de alimentacioacuten no estaacute enchufado Enchufe el cable de alimentacioacuten

y Compruebe si ha fallado la corriente eleacutectrica Chequee el estado operando otros dispositivos electroacutenicos

No hay sonido

y Compruebe si ha seleccionado la funcioacuten correcta Pulse FUNCTION y compruebe la seleccioacuten de la funcioacuten

y Los cables de audio estaacuten dantildeados Sustituacuteyalos por un cable de audio nuevo

La unidad no inicia la reproduccioacuten

y An unplayable disc is inserted Verifique el disco a reproducir

y No hay ninguacuten disco insertado Introduzca un disco

y El disco estaacute sucio Limpie el disco (Consulte la paacutegina 25)

y El disco estaacute colocado hacia abajo Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba

No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio

y La antena no estaacute bien colocada o conectada Conecte la antena firmemente

y La intensidad de la sentildeal de la emisora de radio es muy deacutebil Sintonice la emisora manualmente

y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintoniacuteas) Presintonice algunas emisoras de radio consulte la paacutegina 15 para maacutes detalles

El mando a distancia no funciona correctamente

y El control remoto estaacute demasiado lejos de la unidad Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m

y Hay un obstaacuteculo entre el control remoto y la unidad

y Se han agotado las pilas del control remoto Reemplace las bateriacuteas con unas nuevas

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 21 2012-01-12 121630

5 Apeacutendice

Apeacutendice22

Apeacutendice

5

Marcas comerciales y licencias

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 22 2012-01-12 121630

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 16: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

Funcionamiento16

Funcionamiento

3

Eliminacioacuten de todas las emisoras guardadas1 Mantenga pulsado PROGRAMMEMORY por

dos segundos ldquoERASE ALLrdquo parpadearaacute en la pantalla del unidad

2 Pulse PROGRAMMEMORY para borrar todas las estaciones de radio guardadas

Mejora de una mala recepcioacuten de FMPresione T en la unidad o dM en el control remoto Esto cambiaraacute el sintonizador de esteacutereo a mono y usualmente mejoraraacute la recepcioacuten

Ajuste del sonido

Configuracioacuten del modo surroundEste sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados Puede seleccionar el modo de sonido que desee a traveacutes de SOUND EFFECT en el mando a distancia o LATIN EQ en la unidad

Los elementos del ecualizador visualizados podriacutean diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido

EN PANTALLA Descripcioacuten

NATURALPodraacute disfrutar de un sonido agradable y natural

EFECTO

SONORO

REGIONALIZADO

Efecto sonoro optimizado regionalmente (FORRO FUNKSERTENAJODANGDUT ARABICPERSIANINDIAREGUETONMERENGUESALSASAMBA CUMBIAAFRO HIP HOP)

AUTO EQ

Activa el ecualizador sonoro que maacutes se asemeja al geacutenero incluido en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos musicales

POP CLASSIC

JAZZ ROCK

Este programa ofrece una atmoacutesfera sonora emocionante proporcionaacutendole la sensacioacuten de estar en un concierto de rock pop jazz o claacutesico

MP3 -- OPTEste funcioacuten estaacute optimizada para archivos comprimidos en MP3 Mejora los graves

BASSDurante la reproduccioacuten refuerce los agudos los graves y el efecto de sonido surround

LOUDNESS Mejora los graves y agudos

BYPASSPodraacute disfrutar del sonido sin el efecto proporcionado por el eculizador

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 16 2012-01-12 121630

Funcionamiento 17Funcionam

iento

3

y En algunos altavoces el sonido podriacutea no escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido

y Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido envolvente despueacutes de haber seleccionado la entrada a veces incluso cuando la banda sonora haya cambiado

y Al presionar el botoacuten BASS BLAST en la unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIOacuteN DE BAJOS)

Nota Ajuste del reloj1 Encienda la unidad2 Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos3 Seleccione a traveacutes de YU

- AM 1200 (para que se muestre AM y PM) o bien 000 (para la opcioacuten de 24 horas)

4 Presione SETDEMO para confirmar su seleccioacuten

5 Seleccione las horas presionando YU6 Pulse SETDEMO7 Seleccione los minutos presionando YU8 Pulse SETDEMO

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 17 2012-01-12 121630

Funcionamiento18

Funcionamiento

3

Configuracioacuten de la alarmaUsted puede utilizar la unidad como un reloj con alarma Debe configurar el reloj antes de ajustar la alarma

1 Encienda la unidad2 Pulse TIMER Cada funcioacuten parpadea3 Pulse SETDEMO cuando aparezca la funcioacuten

con la que desee despertarse4 Se mostraraacute ldquoON TIMErdquo Este es el tiempo

deseado en el que la unidad se encenderaacute Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y SETDEMO para guardar el resultado

5 Se visualizaraacute el mensaje ldquoOFF TIMErdquo Este es el tiempo deseado en el que la unidad se apagaraacute

6 PulseYU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado

7 Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado El icono de reloj ldquo(ldquo muestra que la alarma estaacute configurada

8 Pulse 2 veces el botoacuten TIMER Puede comprobar el estado de configuracioacuten

bull Si quiere configurar la hora del reloj puede comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma puede comprobar el icono de la alarma ldquo(ldquo pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si ajusta la hora y la alarma puede comprobar el icono de alarma ldquo(ldquo y la informacioacuten de configuracioacuten pulsando TIMER incluso cuando la unidad estaacute apagada

Nota

Configuracioacuten del temporizadorPresione SLEEP (DORMIR) una o maacutes veces para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos Despueacutes del tiempo de retardo la unidad se apagaraacute

Para cancelar la funcioacuten SLEEP pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca ldquoSLEEP 10rdquo y despueacutes pulse una vez maacutes mientras ldquoSLEEP 10rdquo se muestra en la pantalla

y Usted puede revisar el tiempo restante antes de que la unidad se apague

y Presione SLEEP El tiempo restante apareceraacute en el visualizador

Nota

DimmerPulse SLEEP una vez la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute Para cancelarlo pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim off

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 18 2012-01-12 121630

Funcionamiento 19Funcionam

iento

3

Operaciones avanzadas

Escuchar muacutesica desde el lector portaacutetil o dispositivo externoLa unidad puede utilizarse para leer muacutesica a traveacutes de multitud de lectores portaacutetiles o dispositivos externos (Consulte la paacutegina 11)

1 Conecte el dispositivo externo al conector AUX IN de la unidad

2 Encienda la unidad pulsando 1 (ENCENDIDO)

3 Seleccione la AUX funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

4 Prenda el lector portaacutetil o dispositivo externo e inicie la lectura

Grabar a USBPuede grabar una fuente de varios sonidos al USB

1 Conecte el dispositivo USB a la unidad

2 Seleccione la funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

Grabacioacuten de una pistaarchivo - Usted puede grabar a la USB despueacutes de reproducir una pistaarchivo que desee

Grabacioacuten de todas las pistasarchivos - Usted puede grabar al USB despueacutes de detener la reproduccioacuten

Grabacioacuten de lista de programas - despueacutes de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB (Consulte la paacutegina 13)

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia- Si conecta ambos USB1 y USB2 presione

USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto cuando parpadee USB1 o USB2 el que desee grabar en la ventana de visualizacioacuten

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

Pausar la grabacioacutenDurante la grabacioacuten pulse USB REC para pausar la grabacioacuten Pulse USB REC para continuarla Presioacutenelo de nuevo para re-iniciar la grabacioacuten (Soacutelo RadioAUX)

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 19 2012-01-12 121630

Funcionamiento20

Funcionamiento

3

Para seleccionar el iacutendice de bits y la velocidad de grabacioacuten1 Pulse USB REC en la unidad o USB REC

en el mando a distancia durante maacutes de 3 segundos

2 Use YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la tasa de bits

3 Pulse de nuevo USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para seleccionar la velocidad de grabacioacuten

4 Presione YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la velocidad deseada de grabacioacuten (MP3WMA CD CD de AUDIO solamente)

X1 SPEED - Puede escuchar muacutesica mientras la graba

X2 SPEED - Soacutelo puede grabar el archivo de muacutesica

5 Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para finalizar el ajuste

Copiando de USB a USBPuede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la funcioacuten USB

1 Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1

2 Conecte otro dispositivo USB al USB2

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

y Podraacute chequear el porcentaje de grabacioacuten del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso (MP3WMA CD solamente)

y Durante la grabacioacuten de MP3 WMA no hay sonido

y Cuando detenga la grabacioacuten durante la lectura el uacuteltimo archivo que estaba siendo grabado quedaraacute guardado (Excepto archivos MP3WMA)

y No desconecte o apague el dispositivo USB durante la grabacioacuten USB De lo contrario podriacutea generar un archivo incompleto imposible de eliminar en la computadora

y Si la grabacioacuten USB no es posible apareceraacuten en la ventana de visualizacioacuten los mensajes ldquoNO USBrdquo ldquoERRORrdquo ldquoFULLrdquo o ldquoNO RECrdquo

y No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la funcioacuten de grabacioacuten USB

y Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duracioacuten

y En el modo de radio o portaacutetil no podraacute ajustar la velocidad de grabacioacuten

y Estos se almacenaraacuten de la siguiente forma

AUDIO CD MP3WMAThe other source

RADIO AUX y similar

Nota

La copia sin autorizacioacuten de material protegido incluyendo software archivos radiodifusiones y grabaciones de sonido

puede conllevar una infraccioacuten de las leyes de copyright y constituir un delito Este

equipo no debe ser usado con tales finesSea responsable

Respete los derechos y las leyes de copyright

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 20 2012-01-12 121630

4 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas 21S

olucioacuten de problemas

4

Solucioacuten de problemas

Problema Causa amp Solucioacuten

No hay alimentacioacuten

y El cable de alimentacioacuten no estaacute enchufado Enchufe el cable de alimentacioacuten

y Compruebe si ha fallado la corriente eleacutectrica Chequee el estado operando otros dispositivos electroacutenicos

No hay sonido

y Compruebe si ha seleccionado la funcioacuten correcta Pulse FUNCTION y compruebe la seleccioacuten de la funcioacuten

y Los cables de audio estaacuten dantildeados Sustituacuteyalos por un cable de audio nuevo

La unidad no inicia la reproduccioacuten

y An unplayable disc is inserted Verifique el disco a reproducir

y No hay ninguacuten disco insertado Introduzca un disco

y El disco estaacute sucio Limpie el disco (Consulte la paacutegina 25)

y El disco estaacute colocado hacia abajo Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba

No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio

y La antena no estaacute bien colocada o conectada Conecte la antena firmemente

y La intensidad de la sentildeal de la emisora de radio es muy deacutebil Sintonice la emisora manualmente

y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintoniacuteas) Presintonice algunas emisoras de radio consulte la paacutegina 15 para maacutes detalles

El mando a distancia no funciona correctamente

y El control remoto estaacute demasiado lejos de la unidad Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m

y Hay un obstaacuteculo entre el control remoto y la unidad

y Se han agotado las pilas del control remoto Reemplace las bateriacuteas con unas nuevas

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 21 2012-01-12 121630

5 Apeacutendice

Apeacutendice22

Apeacutendice

5

Marcas comerciales y licencias

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 22 2012-01-12 121630

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 17: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

Funcionamiento 17Funcionam

iento

3

y En algunos altavoces el sonido podriacutea no escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido

y Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido envolvente despueacutes de haber seleccionado la entrada a veces incluso cuando la banda sonora haya cambiado

y Al presionar el botoacuten BASS BLAST en la unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIOacuteN DE BAJOS)

Nota Ajuste del reloj1 Encienda la unidad2 Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos3 Seleccione a traveacutes de YU

- AM 1200 (para que se muestre AM y PM) o bien 000 (para la opcioacuten de 24 horas)

4 Presione SETDEMO para confirmar su seleccioacuten

5 Seleccione las horas presionando YU6 Pulse SETDEMO7 Seleccione los minutos presionando YU8 Pulse SETDEMO

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 17 2012-01-12 121630

Funcionamiento18

Funcionamiento

3

Configuracioacuten de la alarmaUsted puede utilizar la unidad como un reloj con alarma Debe configurar el reloj antes de ajustar la alarma

1 Encienda la unidad2 Pulse TIMER Cada funcioacuten parpadea3 Pulse SETDEMO cuando aparezca la funcioacuten

con la que desee despertarse4 Se mostraraacute ldquoON TIMErdquo Este es el tiempo

deseado en el que la unidad se encenderaacute Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y SETDEMO para guardar el resultado

5 Se visualizaraacute el mensaje ldquoOFF TIMErdquo Este es el tiempo deseado en el que la unidad se apagaraacute

6 PulseYU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado

7 Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado El icono de reloj ldquo(ldquo muestra que la alarma estaacute configurada

8 Pulse 2 veces el botoacuten TIMER Puede comprobar el estado de configuracioacuten

bull Si quiere configurar la hora del reloj puede comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma puede comprobar el icono de la alarma ldquo(ldquo pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si ajusta la hora y la alarma puede comprobar el icono de alarma ldquo(ldquo y la informacioacuten de configuracioacuten pulsando TIMER incluso cuando la unidad estaacute apagada

Nota

Configuracioacuten del temporizadorPresione SLEEP (DORMIR) una o maacutes veces para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos Despueacutes del tiempo de retardo la unidad se apagaraacute

Para cancelar la funcioacuten SLEEP pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca ldquoSLEEP 10rdquo y despueacutes pulse una vez maacutes mientras ldquoSLEEP 10rdquo se muestra en la pantalla

y Usted puede revisar el tiempo restante antes de que la unidad se apague

y Presione SLEEP El tiempo restante apareceraacute en el visualizador

Nota

DimmerPulse SLEEP una vez la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute Para cancelarlo pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim off

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 18 2012-01-12 121630

Funcionamiento 19Funcionam

iento

3

Operaciones avanzadas

Escuchar muacutesica desde el lector portaacutetil o dispositivo externoLa unidad puede utilizarse para leer muacutesica a traveacutes de multitud de lectores portaacutetiles o dispositivos externos (Consulte la paacutegina 11)

1 Conecte el dispositivo externo al conector AUX IN de la unidad

2 Encienda la unidad pulsando 1 (ENCENDIDO)

3 Seleccione la AUX funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

4 Prenda el lector portaacutetil o dispositivo externo e inicie la lectura

Grabar a USBPuede grabar una fuente de varios sonidos al USB

1 Conecte el dispositivo USB a la unidad

2 Seleccione la funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

Grabacioacuten de una pistaarchivo - Usted puede grabar a la USB despueacutes de reproducir una pistaarchivo que desee

Grabacioacuten de todas las pistasarchivos - Usted puede grabar al USB despueacutes de detener la reproduccioacuten

Grabacioacuten de lista de programas - despueacutes de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB (Consulte la paacutegina 13)

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia- Si conecta ambos USB1 y USB2 presione

USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto cuando parpadee USB1 o USB2 el que desee grabar en la ventana de visualizacioacuten

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

Pausar la grabacioacutenDurante la grabacioacuten pulse USB REC para pausar la grabacioacuten Pulse USB REC para continuarla Presioacutenelo de nuevo para re-iniciar la grabacioacuten (Soacutelo RadioAUX)

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 19 2012-01-12 121630

Funcionamiento20

Funcionamiento

3

Para seleccionar el iacutendice de bits y la velocidad de grabacioacuten1 Pulse USB REC en la unidad o USB REC

en el mando a distancia durante maacutes de 3 segundos

2 Use YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la tasa de bits

3 Pulse de nuevo USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para seleccionar la velocidad de grabacioacuten

4 Presione YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la velocidad deseada de grabacioacuten (MP3WMA CD CD de AUDIO solamente)

X1 SPEED - Puede escuchar muacutesica mientras la graba

X2 SPEED - Soacutelo puede grabar el archivo de muacutesica

5 Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para finalizar el ajuste

Copiando de USB a USBPuede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la funcioacuten USB

1 Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1

2 Conecte otro dispositivo USB al USB2

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

y Podraacute chequear el porcentaje de grabacioacuten del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso (MP3WMA CD solamente)

y Durante la grabacioacuten de MP3 WMA no hay sonido

y Cuando detenga la grabacioacuten durante la lectura el uacuteltimo archivo que estaba siendo grabado quedaraacute guardado (Excepto archivos MP3WMA)

y No desconecte o apague el dispositivo USB durante la grabacioacuten USB De lo contrario podriacutea generar un archivo incompleto imposible de eliminar en la computadora

y Si la grabacioacuten USB no es posible apareceraacuten en la ventana de visualizacioacuten los mensajes ldquoNO USBrdquo ldquoERRORrdquo ldquoFULLrdquo o ldquoNO RECrdquo

y No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la funcioacuten de grabacioacuten USB

y Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duracioacuten

y En el modo de radio o portaacutetil no podraacute ajustar la velocidad de grabacioacuten

y Estos se almacenaraacuten de la siguiente forma

AUDIO CD MP3WMAThe other source

RADIO AUX y similar

Nota

La copia sin autorizacioacuten de material protegido incluyendo software archivos radiodifusiones y grabaciones de sonido

puede conllevar una infraccioacuten de las leyes de copyright y constituir un delito Este

equipo no debe ser usado con tales finesSea responsable

Respete los derechos y las leyes de copyright

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 20 2012-01-12 121630

4 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas 21S

olucioacuten de problemas

4

Solucioacuten de problemas

Problema Causa amp Solucioacuten

No hay alimentacioacuten

y El cable de alimentacioacuten no estaacute enchufado Enchufe el cable de alimentacioacuten

y Compruebe si ha fallado la corriente eleacutectrica Chequee el estado operando otros dispositivos electroacutenicos

No hay sonido

y Compruebe si ha seleccionado la funcioacuten correcta Pulse FUNCTION y compruebe la seleccioacuten de la funcioacuten

y Los cables de audio estaacuten dantildeados Sustituacuteyalos por un cable de audio nuevo

La unidad no inicia la reproduccioacuten

y An unplayable disc is inserted Verifique el disco a reproducir

y No hay ninguacuten disco insertado Introduzca un disco

y El disco estaacute sucio Limpie el disco (Consulte la paacutegina 25)

y El disco estaacute colocado hacia abajo Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba

No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio

y La antena no estaacute bien colocada o conectada Conecte la antena firmemente

y La intensidad de la sentildeal de la emisora de radio es muy deacutebil Sintonice la emisora manualmente

y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintoniacuteas) Presintonice algunas emisoras de radio consulte la paacutegina 15 para maacutes detalles

El mando a distancia no funciona correctamente

y El control remoto estaacute demasiado lejos de la unidad Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m

y Hay un obstaacuteculo entre el control remoto y la unidad

y Se han agotado las pilas del control remoto Reemplace las bateriacuteas con unas nuevas

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 21 2012-01-12 121630

5 Apeacutendice

Apeacutendice22

Apeacutendice

5

Marcas comerciales y licencias

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 22 2012-01-12 121630

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 18: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

Funcionamiento18

Funcionamiento

3

Configuracioacuten de la alarmaUsted puede utilizar la unidad como un reloj con alarma Debe configurar el reloj antes de ajustar la alarma

1 Encienda la unidad2 Pulse TIMER Cada funcioacuten parpadea3 Pulse SETDEMO cuando aparezca la funcioacuten

con la que desee despertarse4 Se mostraraacute ldquoON TIMErdquo Este es el tiempo

deseado en el que la unidad se encenderaacute Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y SETDEMO para guardar el resultado

5 Se visualizaraacute el mensaje ldquoOFF TIMErdquo Este es el tiempo deseado en el que la unidad se apagaraacute

6 PulseYU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado

7 Pulse YU para cambiar las horas y los minutos y pulse SETDEMO para guardar el resultado El icono de reloj ldquo(ldquo muestra que la alarma estaacute configurada

8 Pulse 2 veces el botoacuten TIMER Puede comprobar el estado de configuracioacuten

bull Si quiere configurar la hora del reloj puede comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma puede comprobar el icono de la alarma ldquo(ldquo pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esteacute apagado

bull Si ajusta la hora y la alarma puede comprobar el icono de alarma ldquo(ldquo y la informacioacuten de configuracioacuten pulsando TIMER incluso cuando la unidad estaacute apagada

Nota

Configuracioacuten del temporizadorPresione SLEEP (DORMIR) una o maacutes veces para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos Despueacutes del tiempo de retardo la unidad se apagaraacute

Para cancelar la funcioacuten SLEEP pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca ldquoSLEEP 10rdquo y despueacutes pulse una vez maacutes mientras ldquoSLEEP 10rdquo se muestra en la pantalla

y Usted puede revisar el tiempo restante antes de que la unidad se apague

y Presione SLEEP El tiempo restante apareceraacute en el visualizador

Nota

DimmerPulse SLEEP una vez la mitad de la ventana de visualizacioacuten se oscureceraacute Para cancelarlo pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim off

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 18 2012-01-12 121630

Funcionamiento 19Funcionam

iento

3

Operaciones avanzadas

Escuchar muacutesica desde el lector portaacutetil o dispositivo externoLa unidad puede utilizarse para leer muacutesica a traveacutes de multitud de lectores portaacutetiles o dispositivos externos (Consulte la paacutegina 11)

1 Conecte el dispositivo externo al conector AUX IN de la unidad

2 Encienda la unidad pulsando 1 (ENCENDIDO)

3 Seleccione la AUX funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

4 Prenda el lector portaacutetil o dispositivo externo e inicie la lectura

Grabar a USBPuede grabar una fuente de varios sonidos al USB

1 Conecte el dispositivo USB a la unidad

2 Seleccione la funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

Grabacioacuten de una pistaarchivo - Usted puede grabar a la USB despueacutes de reproducir una pistaarchivo que desee

Grabacioacuten de todas las pistasarchivos - Usted puede grabar al USB despueacutes de detener la reproduccioacuten

Grabacioacuten de lista de programas - despueacutes de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB (Consulte la paacutegina 13)

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia- Si conecta ambos USB1 y USB2 presione

USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto cuando parpadee USB1 o USB2 el que desee grabar en la ventana de visualizacioacuten

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

Pausar la grabacioacutenDurante la grabacioacuten pulse USB REC para pausar la grabacioacuten Pulse USB REC para continuarla Presioacutenelo de nuevo para re-iniciar la grabacioacuten (Soacutelo RadioAUX)

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 19 2012-01-12 121630

Funcionamiento20

Funcionamiento

3

Para seleccionar el iacutendice de bits y la velocidad de grabacioacuten1 Pulse USB REC en la unidad o USB REC

en el mando a distancia durante maacutes de 3 segundos

2 Use YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la tasa de bits

3 Pulse de nuevo USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para seleccionar la velocidad de grabacioacuten

4 Presione YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la velocidad deseada de grabacioacuten (MP3WMA CD CD de AUDIO solamente)

X1 SPEED - Puede escuchar muacutesica mientras la graba

X2 SPEED - Soacutelo puede grabar el archivo de muacutesica

5 Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para finalizar el ajuste

Copiando de USB a USBPuede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la funcioacuten USB

1 Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1

2 Conecte otro dispositivo USB al USB2

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

y Podraacute chequear el porcentaje de grabacioacuten del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso (MP3WMA CD solamente)

y Durante la grabacioacuten de MP3 WMA no hay sonido

y Cuando detenga la grabacioacuten durante la lectura el uacuteltimo archivo que estaba siendo grabado quedaraacute guardado (Excepto archivos MP3WMA)

y No desconecte o apague el dispositivo USB durante la grabacioacuten USB De lo contrario podriacutea generar un archivo incompleto imposible de eliminar en la computadora

y Si la grabacioacuten USB no es posible apareceraacuten en la ventana de visualizacioacuten los mensajes ldquoNO USBrdquo ldquoERRORrdquo ldquoFULLrdquo o ldquoNO RECrdquo

y No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la funcioacuten de grabacioacuten USB

y Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duracioacuten

y En el modo de radio o portaacutetil no podraacute ajustar la velocidad de grabacioacuten

y Estos se almacenaraacuten de la siguiente forma

AUDIO CD MP3WMAThe other source

RADIO AUX y similar

Nota

La copia sin autorizacioacuten de material protegido incluyendo software archivos radiodifusiones y grabaciones de sonido

puede conllevar una infraccioacuten de las leyes de copyright y constituir un delito Este

equipo no debe ser usado con tales finesSea responsable

Respete los derechos y las leyes de copyright

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 20 2012-01-12 121630

4 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas 21S

olucioacuten de problemas

4

Solucioacuten de problemas

Problema Causa amp Solucioacuten

No hay alimentacioacuten

y El cable de alimentacioacuten no estaacute enchufado Enchufe el cable de alimentacioacuten

y Compruebe si ha fallado la corriente eleacutectrica Chequee el estado operando otros dispositivos electroacutenicos

No hay sonido

y Compruebe si ha seleccionado la funcioacuten correcta Pulse FUNCTION y compruebe la seleccioacuten de la funcioacuten

y Los cables de audio estaacuten dantildeados Sustituacuteyalos por un cable de audio nuevo

La unidad no inicia la reproduccioacuten

y An unplayable disc is inserted Verifique el disco a reproducir

y No hay ninguacuten disco insertado Introduzca un disco

y El disco estaacute sucio Limpie el disco (Consulte la paacutegina 25)

y El disco estaacute colocado hacia abajo Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba

No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio

y La antena no estaacute bien colocada o conectada Conecte la antena firmemente

y La intensidad de la sentildeal de la emisora de radio es muy deacutebil Sintonice la emisora manualmente

y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintoniacuteas) Presintonice algunas emisoras de radio consulte la paacutegina 15 para maacutes detalles

El mando a distancia no funciona correctamente

y El control remoto estaacute demasiado lejos de la unidad Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m

y Hay un obstaacuteculo entre el control remoto y la unidad

y Se han agotado las pilas del control remoto Reemplace las bateriacuteas con unas nuevas

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 21 2012-01-12 121630

5 Apeacutendice

Apeacutendice22

Apeacutendice

5

Marcas comerciales y licencias

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 22 2012-01-12 121630

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 19: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

Funcionamiento 19Funcionam

iento

3

Operaciones avanzadas

Escuchar muacutesica desde el lector portaacutetil o dispositivo externoLa unidad puede utilizarse para leer muacutesica a traveacutes de multitud de lectores portaacutetiles o dispositivos externos (Consulte la paacutegina 11)

1 Conecte el dispositivo externo al conector AUX IN de la unidad

2 Encienda la unidad pulsando 1 (ENCENDIDO)

3 Seleccione la AUX funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

4 Prenda el lector portaacutetil o dispositivo externo e inicie la lectura

Grabar a USBPuede grabar una fuente de varios sonidos al USB

1 Conecte el dispositivo USB a la unidad

2 Seleccione la funcioacuten presionando FUNC en el control remoto o el botoacuten FUNCTION en la unidad

Grabacioacuten de una pistaarchivo - Usted puede grabar a la USB despueacutes de reproducir una pistaarchivo que desee

Grabacioacuten de todas las pistasarchivos - Usted puede grabar al USB despueacutes de detener la reproduccioacuten

Grabacioacuten de lista de programas - despueacutes de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB (Consulte la paacutegina 13)

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia- Si conecta ambos USB1 y USB2 presione

USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto cuando parpadee USB1 o USB2 el que desee grabar en la ventana de visualizacioacuten

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

Pausar la grabacioacutenDurante la grabacioacuten pulse USB REC para pausar la grabacioacuten Pulse USB REC para continuarla Presioacutenelo de nuevo para re-iniciar la grabacioacuten (Soacutelo RadioAUX)

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 19 2012-01-12 121630

Funcionamiento20

Funcionamiento

3

Para seleccionar el iacutendice de bits y la velocidad de grabacioacuten1 Pulse USB REC en la unidad o USB REC

en el mando a distancia durante maacutes de 3 segundos

2 Use YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la tasa de bits

3 Pulse de nuevo USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para seleccionar la velocidad de grabacioacuten

4 Presione YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la velocidad deseada de grabacioacuten (MP3WMA CD CD de AUDIO solamente)

X1 SPEED - Puede escuchar muacutesica mientras la graba

X2 SPEED - Soacutelo puede grabar el archivo de muacutesica

5 Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para finalizar el ajuste

Copiando de USB a USBPuede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la funcioacuten USB

1 Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1

2 Conecte otro dispositivo USB al USB2

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

y Podraacute chequear el porcentaje de grabacioacuten del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso (MP3WMA CD solamente)

y Durante la grabacioacuten de MP3 WMA no hay sonido

y Cuando detenga la grabacioacuten durante la lectura el uacuteltimo archivo que estaba siendo grabado quedaraacute guardado (Excepto archivos MP3WMA)

y No desconecte o apague el dispositivo USB durante la grabacioacuten USB De lo contrario podriacutea generar un archivo incompleto imposible de eliminar en la computadora

y Si la grabacioacuten USB no es posible apareceraacuten en la ventana de visualizacioacuten los mensajes ldquoNO USBrdquo ldquoERRORrdquo ldquoFULLrdquo o ldquoNO RECrdquo

y No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la funcioacuten de grabacioacuten USB

y Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duracioacuten

y En el modo de radio o portaacutetil no podraacute ajustar la velocidad de grabacioacuten

y Estos se almacenaraacuten de la siguiente forma

AUDIO CD MP3WMAThe other source

RADIO AUX y similar

Nota

La copia sin autorizacioacuten de material protegido incluyendo software archivos radiodifusiones y grabaciones de sonido

puede conllevar una infraccioacuten de las leyes de copyright y constituir un delito Este

equipo no debe ser usado con tales finesSea responsable

Respete los derechos y las leyes de copyright

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 20 2012-01-12 121630

4 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas 21S

olucioacuten de problemas

4

Solucioacuten de problemas

Problema Causa amp Solucioacuten

No hay alimentacioacuten

y El cable de alimentacioacuten no estaacute enchufado Enchufe el cable de alimentacioacuten

y Compruebe si ha fallado la corriente eleacutectrica Chequee el estado operando otros dispositivos electroacutenicos

No hay sonido

y Compruebe si ha seleccionado la funcioacuten correcta Pulse FUNCTION y compruebe la seleccioacuten de la funcioacuten

y Los cables de audio estaacuten dantildeados Sustituacuteyalos por un cable de audio nuevo

La unidad no inicia la reproduccioacuten

y An unplayable disc is inserted Verifique el disco a reproducir

y No hay ninguacuten disco insertado Introduzca un disco

y El disco estaacute sucio Limpie el disco (Consulte la paacutegina 25)

y El disco estaacute colocado hacia abajo Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba

No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio

y La antena no estaacute bien colocada o conectada Conecte la antena firmemente

y La intensidad de la sentildeal de la emisora de radio es muy deacutebil Sintonice la emisora manualmente

y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintoniacuteas) Presintonice algunas emisoras de radio consulte la paacutegina 15 para maacutes detalles

El mando a distancia no funciona correctamente

y El control remoto estaacute demasiado lejos de la unidad Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m

y Hay un obstaacuteculo entre el control remoto y la unidad

y Se han agotado las pilas del control remoto Reemplace las bateriacuteas con unas nuevas

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 21 2012-01-12 121630

5 Apeacutendice

Apeacutendice22

Apeacutendice

5

Marcas comerciales y licencias

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 22 2012-01-12 121630

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 20: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

Funcionamiento20

Funcionamiento

3

Para seleccionar el iacutendice de bits y la velocidad de grabacioacuten1 Pulse USB REC en la unidad o USB REC

en el mando a distancia durante maacutes de 3 segundos

2 Use YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la tasa de bits

3 Pulse de nuevo USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para seleccionar la velocidad de grabacioacuten

4 Presione YU en la unidad o CV en el control remoto para seleccionar la velocidad deseada de grabacioacuten (MP3WMA CD CD de AUDIO solamente)

X1 SPEED - Puede escuchar muacutesica mientras la graba

X2 SPEED - Soacutelo puede grabar el archivo de muacutesica

5 Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para finalizar el ajuste

Copiando de USB a USBPuede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la funcioacuten USB

1 Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1

2 Conecte otro dispositivo USB al USB2

3 Inicie la grabacioacuten pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia

4 Para detener la grabacioacuten pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto

y Podraacute chequear el porcentaje de grabacioacuten del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso (MP3WMA CD solamente)

y Durante la grabacioacuten de MP3 WMA no hay sonido

y Cuando detenga la grabacioacuten durante la lectura el uacuteltimo archivo que estaba siendo grabado quedaraacute guardado (Excepto archivos MP3WMA)

y No desconecte o apague el dispositivo USB durante la grabacioacuten USB De lo contrario podriacutea generar un archivo incompleto imposible de eliminar en la computadora

y Si la grabacioacuten USB no es posible apareceraacuten en la ventana de visualizacioacuten los mensajes ldquoNO USBrdquo ldquoERRORrdquo ldquoFULLrdquo o ldquoNO RECrdquo

y No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la funcioacuten de grabacioacuten USB

y Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duracioacuten

y En el modo de radio o portaacutetil no podraacute ajustar la velocidad de grabacioacuten

y Estos se almacenaraacuten de la siguiente forma

AUDIO CD MP3WMAThe other source

RADIO AUX y similar

Nota

La copia sin autorizacioacuten de material protegido incluyendo software archivos radiodifusiones y grabaciones de sonido

puede conllevar una infraccioacuten de las leyes de copyright y constituir un delito Este

equipo no debe ser usado con tales finesSea responsable

Respete los derechos y las leyes de copyright

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 20 2012-01-12 121630

4 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas 21S

olucioacuten de problemas

4

Solucioacuten de problemas

Problema Causa amp Solucioacuten

No hay alimentacioacuten

y El cable de alimentacioacuten no estaacute enchufado Enchufe el cable de alimentacioacuten

y Compruebe si ha fallado la corriente eleacutectrica Chequee el estado operando otros dispositivos electroacutenicos

No hay sonido

y Compruebe si ha seleccionado la funcioacuten correcta Pulse FUNCTION y compruebe la seleccioacuten de la funcioacuten

y Los cables de audio estaacuten dantildeados Sustituacuteyalos por un cable de audio nuevo

La unidad no inicia la reproduccioacuten

y An unplayable disc is inserted Verifique el disco a reproducir

y No hay ninguacuten disco insertado Introduzca un disco

y El disco estaacute sucio Limpie el disco (Consulte la paacutegina 25)

y El disco estaacute colocado hacia abajo Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba

No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio

y La antena no estaacute bien colocada o conectada Conecte la antena firmemente

y La intensidad de la sentildeal de la emisora de radio es muy deacutebil Sintonice la emisora manualmente

y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintoniacuteas) Presintonice algunas emisoras de radio consulte la paacutegina 15 para maacutes detalles

El mando a distancia no funciona correctamente

y El control remoto estaacute demasiado lejos de la unidad Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m

y Hay un obstaacuteculo entre el control remoto y la unidad

y Se han agotado las pilas del control remoto Reemplace las bateriacuteas con unas nuevas

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 21 2012-01-12 121630

5 Apeacutendice

Apeacutendice22

Apeacutendice

5

Marcas comerciales y licencias

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 22 2012-01-12 121630

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 21: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

4 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas 21S

olucioacuten de problemas

4

Solucioacuten de problemas

Problema Causa amp Solucioacuten

No hay alimentacioacuten

y El cable de alimentacioacuten no estaacute enchufado Enchufe el cable de alimentacioacuten

y Compruebe si ha fallado la corriente eleacutectrica Chequee el estado operando otros dispositivos electroacutenicos

No hay sonido

y Compruebe si ha seleccionado la funcioacuten correcta Pulse FUNCTION y compruebe la seleccioacuten de la funcioacuten

y Los cables de audio estaacuten dantildeados Sustituacuteyalos por un cable de audio nuevo

La unidad no inicia la reproduccioacuten

y An unplayable disc is inserted Verifique el disco a reproducir

y No hay ninguacuten disco insertado Introduzca un disco

y El disco estaacute sucio Limpie el disco (Consulte la paacutegina 25)

y El disco estaacute colocado hacia abajo Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba

No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio

y La antena no estaacute bien colocada o conectada Conecte la antena firmemente

y La intensidad de la sentildeal de la emisora de radio es muy deacutebil Sintonice la emisora manualmente

y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintoniacuteas) Presintonice algunas emisoras de radio consulte la paacutegina 15 para maacutes detalles

El mando a distancia no funciona correctamente

y El control remoto estaacute demasiado lejos de la unidad Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m

y Hay un obstaacuteculo entre el control remoto y la unidad

y Se han agotado las pilas del control remoto Reemplace las bateriacuteas con unas nuevas

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 21 2012-01-12 121630

5 Apeacutendice

Apeacutendice22

Apeacutendice

5

Marcas comerciales y licencias

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 22 2012-01-12 121630

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 22: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

5 Apeacutendice

Apeacutendice22

Apeacutendice

5

Marcas comerciales y licencias

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 22 2012-01-12 121630

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 23: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

Apeacutendice 23A

peacutendice

5

Especificaciones generales

Generales

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Requisitos eleacutectricos Consultar la etiqueta principal

Consumo de energiacutea Consultar la etiqueta principal

Dimensiones (An x Al x Prof) 202 x 300 x 297 mm

Peso neto (aprox) 285 kg

Humedad de funcionamiento 5 degC a 35 degC (41 degF a 95 degF)

Humedad de funcionamiento 5 a 90

Suministro de Energiacutea del Puerto (USB) USB DC 5 V 0 500 mA

Entradas

AUX IN 20 V raiacutez cuadraacutetico medio ( 1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L R) x 1

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 23 2012-01-12 121631

Amplificador

Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320

Modo esteacutereo220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Modo envolvente

Frente220 W + 220 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

130 W + 130 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

80 W + 80 W(4 Ω a 1 KHzTHD 10 )

Subwoofer -160 W(3 Ω a 1 KHzTHD 10 )

- -

CD

Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz

Relacioacuten sentildealruido 75 dB

Gama dinaacutemica 80 dB

Sintonizador

Rango de sintonizacioacuten FM 875 a 1080 MHz o 8750 a 10800 MHz

Rango de sintonizacioacuten AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 24: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

Apeacutendice24

Apeacutendice

5

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F

Tipo 2 bocinas 2 viacuteas

Impedancia 3 Ω 4 Ω

Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W

Potencia maacutexima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf)246 x 335 x 444 mm

232 x 249 x 344 mm

232 x 249 x 344 mm

215 x 237 x 304 mm

Peso neto 5 kg 32 Kg 32 Kg 247 Kg

Subwoofer

Modelo CMS4520W

Tipo 1 bocinas 1 viacuteas

Impedancia 3 Ω

Potencia nominal de entrada 160 W

Potencia maacutexima de entrada 320 W

Dimensiones netas (An x Al x Prf) 250 x 334 x 344 mm

Peso neto 54 kg

y El disentildeo y las especificaciones estaacuten sujetos a cambio sin previo avisoMantenimiento

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 24 2012-01-12 121631

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 25: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

Apeacutendice 25A

peacutendice

5

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulacioacuten de los discosNunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco

Guardar los discosTras la reproduccioacuten guarde el disco en la caja correspondiente No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esteacute expuesto directamente al sol

Limpieza de discosNo utilice productos abrasivos como alcohol benceno disolventes u otros productos disponibles en el mercado Evite igualmente los pulverizadores antiestaacuteticos pensados para grabaciones de vinilo maacutes antiguas

Manejo de la unidad

Enviacuteo de la unidadGuarde el embalaje original y los materiales de empaque Si necesita enviar la unidad para maacutexima proteccioacuten re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la faacutebrica

Mantenga las superficies exteriores limpiasCuando esteacute cerca de la unidad no utilice productos volaacutetiles como insecticidas en spray

No ejerza una presioacuten excesiva al limpiar la unidad a fin de evitar dantildeos en la superficie

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plaacutestico o hule durante periodos prolongados

Limpieza de la unidadPara limpiar el reproductor utilice un trapo suave y seco Si las superficies estaacuten muy sucias utilice un trapo ligeramente humedecido con una solucioacuten de detergente suave No utilice solventes fuertes como alcohol bencina o thinner ya que pueden dantildear la superficie de la unidad

Mantenimiento de la unidadLa unidad es un dispositivo de precisioacuten y alta tecnologiacutea Si las lentes oacutepticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste la calidad de la imagen se veraacute afectada Para informacioacuten maacutes detallada consulte en el centro de servicio autorizado maacutes cercano

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 25 2012-01-12 121631

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631

Page 26: MANUAL DE USUARIO MINICOMPONENTEgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000401478.pdf · Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-amiento el equipo y guárdelo

CM4320-AU_DCOLLLK_SPAindd 26 2012-01-12 121631