25

Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

GUIacuteA DEL BENEFICIARIO

MEDICAID DE DAKOTA DEL SUR

IacutendiceDiez cosas que debe saber sobre Medicaid Derechos y responsabilidades Familias fuertes | Familias saludables Chequeos anuales Cobertura del embarazo Programa de proveedores de atencioacuten primaria (PCP) Programa de casas de salud Cambio de proveedor Servicios de salud indiacutegena Atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia Remisiones Atencioacuten de emergencia Servicios fuera del estado Pago de facturas meacutedicas Cantidades de costos compartidos Cobertura meacutedica Cobertura de transporte Conexioacuten laboral Quejas apelaciones y audiencias imparciales Mercado de seguros meacutedicos Formulario 1095-B del IRS Fraude y abuso Informacioacuten de contacto Registro de consultas

Consulte esta guiacutea en liacutenea en dsssdgovmedicaidrecipients

1234911131416161719202123243235363738383941

Medicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicamente necesarios Consulte las paacuteginas 9 y 24 para obtener informacioacuten sobre la cobertura

Haacutegase un chequeo anual para mantenerse sano La informacioacuten sobre coacutemo llevar una vida saludable y sobre la atencioacuten de prevencioacuten estaacute en la paacutegina 4

La mayoriacutea de los beneficiarios tiene cobertura dental Visite al dentista dos veces al antildeo para mantener una sonrisa sana

Siempre muestre su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid en su cita Usted podriacutea ser responsable de la factura si no la muestra

Tenemos servicios de transporte para ayudarlo a asistir a su cita meacutedica Consulte la paacutegina 32 para obtener maacutes informacioacuten sobre sus opciones

Deberaacute visitar a un solo meacutedico para la mayor parte de su atencioacuten meacutedica Este meacutedico se llama ldquoproveedor de atencioacuten primariardquo (PCP) Consulte la paacutegina 10 para obtener informacioacuten sobre coacutemo funciona esto

Usted podriacutea necesitar una remisioacuten de su PCP para algunos servicios meacutedicos En la paacutegina 17 hay una lista de servicios que necesitan una remisioacuten

La mayoriacutea de los servicios fuera de Dakota del Sur necesita una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur Consulte la paacutegina 20

Diriacutejase a una sala de emergencias solo cuando sea necesario Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 19

Es posible que tenga que pagar una pequentildea cantidad de sus facturas meacutedicas Consulte la paacutegina 23

1

Diez cosas que debe saber Derechos y responsabilidadesUsted tiene derecho a

bull recibir un trato digno y respetuosobull elegir a su proveedor y tener la informacioacuten y el tiempo para hacerlobull recibir material por escrito de su PCP de una manera que

usted entienda bull recibir informacioacuten de su meacutedico sobre opciones de tratamientobull participar en todas las decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y

rechazar cualquier tratamiento que le ofrezcanbull pedir y recibir una copia de su expediente meacutedicobull pedir que le corrijan el expediente meacutedico si estuviera

incorrectoToda la informacioacuten de Medicaid es privada La informacioacuten sobre su atencioacuten y cobertura solo se puede usar para los fines de Medicaid

bull Su uso de la tarjeta de identificacioacuten de Medicaid permite el intercambio de informacioacuten entre el Departamento de Servicios Sociales (DSS) y los proveedores de Medicaid

Usted tiene la responsabilidad debull mostrar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid a los proveedores bull visitar al mismo meacutedico como su proveedor de atencioacuten

primaria o el proveedor de la casa de salud para recibir la mayor parte de su atencioacuten meacutedica

bull obtener una remisioacuten de su PCP o proveedor de la casa de salud antes de recibir servicios que necesiten una remisioacuten (consulte la paacutegina 16 para acceder a una lista de estos servicios)

bull elegir o cambiar de PCP si correspondebull pagar los servicios que Medicaid no cubra incluyendo los que

excedan el liacutemite o no necesiten una remisioacutenbull pagar el costo compartido si correspondebull pagar el costo del expediente meacutedico impresobull usar la sala de emergencias (ER) solo para emergencias

potencialmente mortales bull seguir las instrucciones de la guiacuteabull comunicarse con su especialista de beneficios para consultar

sobre cambios en su caso o si necesita ayudabull llamar al consultorio del meacutedico con anticipacioacuten si llegaraacute tarde

o si necesita reprogramar su citabull ser amable y tratar a los proveedores con respeto

Para obtener maacutes informacioacuten de los derechos y las responsabilidades visite dsssdgovmedicaidrraspx

2

1234

6789

10

5

Familias fuertes|Familias saludablesPuede tomar decisiones saludables para usted y su familia todos los diacuteas Mantenerse activo y alimentarse bien es importante para que usted y su familia esteacuten sanos Abajo hay algunos consejos uacutetiles para mantenerse sano

Haga ejercicio Si se mantiene en movimiento su salud mejora Caminar hacer deporte excursionismo y ciclismo son maneras en que usted y su familia pueden mantenerse en movimiento Los nintildeos y adolescentes deben jugar o estar activos 60 minutos al diacutea Los adultos deben hacer al menos 150 minutos de actividad moderada o 75 minutos de actividad eneacutergica a la semana

Elija comidas saludables MyPlate del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) que se muestra abajo indica la combinacioacuten adecuada de comidas en un plato saludable Intente que la mitad de su plato sea de frutas y vegetales

Cepiacutellese los dientes y use hilo dental todos los diacuteas Cepiacutellese dos veces durante dos minutos con pasta con fluacuteor para mantener una sonrisa sana y evitar las enfermedades dentales

No consuma tabaco Comuniacutequese con la liacutenea para dejar de fumar de Dakota del Sur llamando al 1866SDQUITS (7378487) para hablar con alguien sobre coacutemo dejar de fumar Visite wwwsdquitlinecom para obtener consejos uacutetiles

Beba alcohol con moderacioacuten o no beba Si usted o alguien que conoce tiene preocupaciones sobre la adiccioacuten o el abuso de sustancias comuniacutequese con la Divisioacuten de Salud Conductual al 6057733123

Aseguacuterese de hablar con su proveedor sobre lo que puede hacer para mantenerse sano Para obtener maacutes informacioacuten sobre la alimentacioacuten saludable y coacutemo mantenerse activo visite healthysdgov

3 4

Chequeos anualesLos chequeos anuales ayudan a garantizar que usted y su familia reciban la atencioacuten necesaria para estar y mantenerse sanos Un chequeo anual y otros servicios de prevencioacuten forman parte de sus beneficios de Medicaid si usted tiene cobertura completa Llame a su proveedor para programar una consulta para el chequeo anual Aseguacuterese de mencionar que la visita seraacute para obtener atencioacuten preventiva

Controles de nintildeo sanoChequeo anual Los controles de nintildeo sano ayudan a garantizar que los bebeacutes nintildeos y adolescentes reciban la atencioacuten que necesitan para estar y mantenerse sanos Los bebeacutes y los nintildeos pequentildeos necesitan 12 controles de nintildeo sano antes de cumplir los 3 antildeos Consulte el programa de chequeos de la paacutegina 7 para asegurarse de que su hijo reciba toda la atencioacuten meacutedica recomendada Las personas de entre 3 y 20 antildeos deben hacerse un control de nintildeo sano todos los antildeos

Atencioacuten dental Las limpiezas y los exaacutemenes dentales regulares ayudaraacuten a su hijo a mantener una sonrisa sana y a prevenir enfermedades dentales y caries Medicaid cubre dos limpiezas y dos exaacutemenes dentales por antildeo del plan Su hijo debe visitar al dentista cada seis meses a partir del antildeo de edad Consulte la paacutegina 28 para obtener informacioacuten sobre otros servicios dentales y los liacutemites

El barniz de fluacuteor ayuda a prevenir caries nuevas y puede ayudar a detener el avance de caries existentes Consulte con su dentista o proveedor de atencioacuten meacutedica sobre el barniz de fluacuteor

Los selladores dentales pueden proteger a su hijo de las enfermedades dentales que contribuyen a la aparicioacuten de caries Consulte con su dentista sobre los selladores para los molares de su hijo

Exaacutemenes de la vista Los exaacutemenes de la vista hechos por un oftalmoacutelogo pueden ayudar a determinar si su hijo necesita anteojos La visioacuten sin corregir o los problemas de la vista pueden ocasionar problemas de aprendizaje El examen de la vista hecho por un oftalmoacutelogo deberiacutea hacerse a los 6 meses de edad entre los 3 y los 5 antildeos y anualmente despueacutes de los 5 antildeos

5

Vacunas Recuerde consultar con el meacutedico de su hijo sobre las vacunas necesarias para que se mantenga sano En la paacutegina 6 hay una lista de vacunas recomendadas Revise la tabla y aseguacuterese de que su hijo esteacute al diacutea con sus vacunas Su hijo tambieacuten deberiacutea recibir una vacuna contra la gripe todos los antildeos

Controles de adulto sanoChequeo anual Los chequeos pueden incluir control de la presioacuten y del colesterol vacunas y otros tipos de atencioacuten necesarios En el caso de las mujeres los chequeos pueden incluir un examen de mujer sana y una prueba de Papanicolaou Los chequeos anuales tambieacuten le permiten hablar con su meacutedico sobre sus dudas sobre la salud Medicaid cubre un chequeo al antildeo

Pruebas de deteccioacuten de caacutencer Hable con su meacutedico para saber si las pruebas de deteccioacuten de estos tipos de caacutencer son necesarias bull Caacutencer de mama bull Caacutencer de boca bull Caacutencer de cuello uterino bull Caacutencer de proacutestata bull Caacutencer colorrectal bull Caacutencer de piel bull Caacutencer de pulmoacuten

Atencioacuten dental Las limpiezas y los exaacutemenes dentales regulares lo ayudaraacuten a mantener una sonrisa sana Medicaid cubre dos limpiezas dentales al antildeo y dos exaacutemenes dentales Consulte la paacutegina 28 para obtener informacioacuten sobre otros servicios dentales y los liacutemites

Exaacutemenes de la vista Los exaacutemenes anuales de la vista hechos por un oftalmoacutelogo pueden determinar si usted necesita anteojos o si tiene otros problemas de la vista que puedan contribuir a la peacuterdida de la vista

Vacunas Las vacunas ayudan a prevenir enfermedades Las vacunas contra la gripe estacional reducen las visitas al meacutedico y las ausencias al trabajo Medicaid cubre las vacunas contra la gripe y otras vacunas necesarias Consulte con su meacutedico sobre las vacunas recomendadas para adultos

Hable con su proveedor sobre otros servicios de prevencioacuten para usted y su familia

6

PR

OG

RA

MA

DE

VA

CU

NA

S R

EC

OM

EN

DA

DA

S

Vac

un

aN

acim

ien

to1

m

es2

m

eses

4

mes

es6

m

eses

12

mes

es15

mes

es18

mes

es19

-23

m

ese

s2

-3 a

ntildeo

s4

-6 a

ntildeo

s11

-12

antilde

os

16 a

ntildeo

s

Hep

B

(hep

atit

is B

)1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

RV

(ro

tavi

rus)

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s

DTa

p

(teacutet

ano

s d

ifte

ria

tosf

erin

a)

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

Hib

(H

aem

op

hilu

s

infl

uen

zae

tip

o b

)

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

PC

V

(an

tin

eum

ocoacute

cica

)1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s

IPV

(po

liom

ielit

is)

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

Gri

pe

(in

flu

enza

)2

do

sis

en

el p

rim

er

antildeo

d

esp

ueacute

s 1

do

sis

anu

al

SPR

(vac

un

a co

ntr

a

el s

aram

pioacute

n

las

pap

eras

y la

rub

eola

)

1 d

osi

s1

do

sis

Var

icel

a (l

ech

ina)

1 d

osi

s1

do

sis

Hep

A

(hep

atit

is A

)2

do

sis

MC

V4

(a

nti

men

ing

ocoacute

cica

)1

do

sis

1 d

osi

s

HP

V

(vir

us

del

pap

ilom

a

hu

man

o)

2 d

osi

s

7 8

0 a

maacute

s d

e 18

ANtilde

OS

1 M

ES

Pre

gu

nte

si s

e n

eces

itan

m

aacutes p

rueb

as a

ud

itiv

as

2 M

ES

ES

Vac

un

as

DT

aP H

ib I

PV

PC

V

Ro

ta H

epB

4 M

ES

ES

Vac

un

as

DT

aP H

ib I

PV

PC

V R

ota

(H

ep

B n

deg 2

si

se

da

la

pri

me

ra

a l

os

2 m

ese

s)

6 M

ES

ES

Vac

un

as

Vac

un

a d

e la

gri

pe

(infl

uen

za)

D

TaP

Hib

IP

V P

CV

Ro

ta

(Hep

B n

deg 3

si s

e d

a la

pri

mer

a al

nac

er)

9 M

ES

ES

Eval

uac

ioacuten

del

des

arro

llo

(H

epB

ndeg

3 s

i se

da

la p

rim

era

a lo

s 2

mes

es)

15 M

ES

ES

Vac

un

asD

Tap

Hib

PC

V I

PV

18 M

ES

ES

Eva

luac

ioacuten

del

des

arro

llo

V

acu

nas

Hep

atit

is A

30

ME

SE

SE

valu

acioacute

n d

el

des

arro

llo

3 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

C

heq

ueo

de

la v

ista

par

a la

s ed

ades

d

e 3

a 5

antilde

os

des

pu

eacutes c

ada

antildeo

24

ME

SE

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

d

esp

ueacutes

cad

a antilde

o

Pru

ebas

de

det

ecci

oacuten

de

plo

mo

Hep

A s

i no

se

reci

bioacute

a lo

s 18

mes

es

12 M

ES

ES

Se r

eco

mie

nd

a ch

equ

eo d

enta

l al p

rim

er a

ntildeo

d

e ed

ad d

esp

ueacutes

de

eso

ch

equ

eos

den

tale

s se

mes

tral

es

Pru

ebas

de

det

ecci

oacuten

de

plo

mo

Vac

un

as S

PR

var

icel

a H

epA

NA

CIM

IEN

TO

Vac

un

a d

e la

Hep

B

4 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

nas

T

dap

IP

V M

MR

SP

R V

aric

ela

in

flu

enza

y c

ual

qu

ier

vacu

na

qu

e f

alte

5 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

6 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

d

e ru

tin

a V

acu

na

de

la g

rip

e

7 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

8 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

9 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

10 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

11 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e V

acu

nas

T

dap

MC

V4

HP

V

12 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e V

acu

nas

Td

ap M

CV

4 H

PV

si n

o s

e d

iero

n a

los

11 a

ntildeo

s

13 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

14 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

15 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

16 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e V

acu

nas

M

CV

4 2

a d

osi

s y

cual

qu

ier

vacu

na

qu

e fa

lte

17 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

MA

YO

R D

E 1

8 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

Vis

ita

par

a ch

equ

eo d

e ru

tin

a y

vac

un

aH

OJ

A D

E R

UT

A

Cobertura del embarazoLa atencioacuten prenatal es importante para la salud de su bebeacute Las visitas prenatales de rutina son una vez al mes hasta el seacuteptimo mes cada dos semanas en el octavo mes y cada semana en el noveno mes Programe la atencioacuten prenatal con su proveedor de atencioacuten primaria o con la casa de salud Pida una remisioacuten si su proveedor de atencioacuten primaria o proveedor de la casa de salud no le da atencioacuten prenatal

Cobertura completa del embarazo Si usted estaacute en este programa tendraacute cobertura completa de Medicaid mientras esteacute embarazada Cuando nazca su bebeacute se le cambiaraacute a servicios de posparto durante 60 diacuteas despueacutes del parto

Cobertura limitada solo al embarazo Si usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por el

bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc

bull Cuando nazca su bebeacute la cambiaraacuten a servicios posparto por 60 diacuteas despueacutes del parto

Cobertura de atencioacuten prenatal para nintildeos no nacidosSi usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por su

bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc

bull Cuando su bebeacute nazca su cobertura terminaraacute Los servicios posparto no estaacuten cubiertos seguacuten este programa

9 10

Forbabysakesdcom da informacioacuten y recursos para ayudar a las mujeres a tener embarazos y bebeacutes sanos

El programa WIC administrado por el Departamento de Salud de Dakota del Sur da bull Educacioacuten sobre nutricioacuten y orientacioacuten personalizadas bull Educacioacuten y asistencia para amamantar bull Informacioacuten de remisioacuten para otros servicios sociales y meacutedicos bull Orientacioacuten para comprar comida saludable bull Orientacioacuten sobre actividades para un estilo de vida saludable bull Comida saludable para complementar las dietasPara obtener maacutes informacioacuten visite wwwsdwicorg o llame al 18007382301

Cobertura de su recieacuten nacido Cuando su bebeacute nazca comuniacutequese de inmediato con el especialista de beneficios para que su hijo tenga cobertura de Medicaid Aseguacuterese de dar al hospital y a todos sus proveedores el nuacutemero de identificacioacuten de Medicaid de su bebeacute para que puedan facturar a Medicaid Recuerde que debe elegir un proveedor de atencioacuten primaria para su bebeacute

Servicios posparto Los servicios posparto son los servicios que usted recibe despueacutes del nacimiento de su bebeacute Los servicios posparto incluyen la atencioacuten posparto servicios de planificacioacuten familiar y cualquier atencioacuten de seguimiento para condiciones relacionadas con el embarazo

Programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP)iquestQueacute es el programa de PCP El programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP) estaacute disentildeado para mejorar su acceso a la atencioacuten meacutedica Tener un meacutedico o una cliacutenica primarios donde usted reciba la mayoriacutea de los servicios puede mejorar la calidad de la atencioacuten

Es necesario que la mayoriacutea de los beneficiarios que califican para Medicaid esteacuten en el programa de PCP Esta guiacutea le serviraacute para orientarse en las poliacuteticas y los requisitos de dicho programa Si tiene alguna pregunta sobre las poliacuteticas que se describen en la guiacutea llame al 18005971603

Dos cosas que debe hacerSi auacuten no lo hizo programe una cita para un chequeo con su nuevo PCP Consulte las paacuteginas 4 y 5 para obtener maacutes informacioacuten sobre los chequeos Pregunte a su proveedor coacutemo acceder a servicios necesarios despueacutes del horario de atencioacuten Los proveedores estaraacuten disponibles por teleacutefono 247

RECUERDEbull Se necesita una remisioacuten o un permiso para la mayoriacutea de

los servicios de especialidad y de hospitalbull Algunos servicios necesitan una remisioacuten que se debe

obtener antes de su cita Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten

bull Antes de buscar atencioacuten de emergencia llame a la liacutenea 247 de su proveedor para que lo ayude a tomar una decisioacuten sobre coacutemo proceder

bull Si cambia de PCP recuerde que tambieacuten debe obtener una remisioacuten actualizada

11 12

Consejos para elegir a un PCP para usted y su familiabull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Generalmente los pediatras

atienden uacutenicamente a nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia atienden uacutenicamente a mujeres para prestarles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna generalmente atienden uacutenicamente a adultos

bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su PCP Tenga en cuenta que solo se pagaraacuten los viajes al meacutedico o a la cliacutenica maacutes cercanos a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes

bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos proveedores no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del PCP en la lista indica que ese proveedor tiene cupo completo y que usted necesita una carta por escrito del meacutedico para poder elegirlo

bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio del PCP antes de elegirlo para asegurarse de que dicho proveedor cubra sus necesidades

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su PCP y la fecha de inicio en la que debe empezar la atencioacuten con su PCP Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija o le asignen un PCP

Eleccioacuten de su PCP iquestCoacutemo elijo un PCPMedicaid de Dakota del Sur le daraacute las herramientas que necesita para elegir a su PCP

Elija un PCP para cada familiar elegible

Si no elige un PCP elegiraacuten uno por usted

Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection

Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp

Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603

1

2

4

123

5

Programa de casas de salud El programa de casas de salud de Dakota del Sur presta servicios de atencioacuten meacutedica mejorados para los beneficiarios de Medicaid que padecen condiciones croacutenicas

El programa de casas de salud puede ayudarlo aMantenerse sanobull Ensentildeaacutendole coacutemo cuidarse y tomar decisiones

saludablesbull Ayudaacutendolo a programar pruebas de deteccioacuten y

citas cuando las necesitebull Aseguraacutendose de que usted reciba la atencioacuten que

necesita para evitar que enferme

Planificar su atencioacuten meacutedicabull Enfocando la atencioacuten meacutedica en usted como

persona integralbull Estableciendo objetivos para sus necesidades

meacutedicas y creando un plan con relacioacuten a cuaacutendo y coacutemo usted recibe atencioacuten

bull Creando un equipo para ayudarlo a alcanzar sus objetivos de salud

bull Dando remisiones a otros proveedores o especialistas

Recibir apoyo para usted y su familiabull Colaborando con usted meacutedicos enfermeros

consejeros hospitales y otros para asegurarse de que usted reciba la atencioacuten que necesita

bull Explicaacutendole las pruebas y los resultados para asegurarse de que entienda todo sobre su salud

bull Aseguraacutendose de que usted no tenga que regresar al hospital ni a la ER despueacutes del alta

Conectarse con su atencioacuten meacutedicabull Colaborando con usted y su familia o su cuidador

para asegurarse de que usted pueda enfocarse en su salud

bull Ayudaacutendolo a recibir otros servicios que necesite en su comunidad

13 14

Eleccioacuten de una casa de salud iquestCoacutemo elijo un proveedor de casas de salud (HHP)

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta En ella se le puede informar que su proveedor actual es un HHP o si tiene que elegir un HHP de una lista para cada familiar elegible

Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection Hay una lista de HHP en dsssdgovchooseahh

Ninguacuten beneficiario estaacute obligado a participar en el programa de casas de salud Usted tiene derecho a negarse si le piden que participe en el programaSi tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603

Consejos para elegir a un HHPbull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Los pediatras atienden a

nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia uacutenicamente atienden a mujeres y generalmente solo para darles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna atienden a adultos

bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su HHP y elija un HHP al que pueda ir con regularidad Solo se pagaraacuten los viajes al HHP maacutes cercano a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes

bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos meacutedicos no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del HHP en la lista de casas de salud indica que ese HHP tiene cupo completo y que usted necesita una carta del meacutedico para poder elegirlo

bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio de la casa de salud antes de elegirla para asegurarse de que el HHP cubra sus necesidades

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su HHP y la fecha de inicio en la que debe empezar a usar la casa de salud Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija un HHP

4

1

2

3

Cambio de proveedorUsted puede pedir un cambio de PCP o HHP en cualquier momento

iquestCoacutemo cambio de PCP o HHPbull Cambie de PCP o HHP en liacutenea en dsssdgovpcphhselection

Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp Hay una lista de HHP en

dsssdgovchooseahhbull Indique el motivo del cambio en el

sistema en liacutenea bull Su nuevo PCP o HHP empezaraacute

el primer diacutea del mes siguiente despueacutes de que se procese su peticioacuten de cambio Recibiraacute una carta informaacutendole que se aproboacute su cambio

iquestQueacute hago si me mudobull Si se muda a un aacuterea nueva comuniacutequese con la oficina local

del DSS y deles su direccioacuten y teleacutefono nuevosbull Elija un nuevo PCP o HHP en su aacuterea nueva

15 16

Servicios de salud indiacutegena (IHS)iquestPuedo recibir atencioacuten meacutedica de los IHSSi usted es un indio americano puede recibir servicios meacutedicos de los IHS y de cualquier otro centro operado por tribus si estaacute inscrito en Medicaid Es posible que Medicaid tambieacuten cubra servicios que no prestan los IHS u otros centros operados por tribus

iquestPuedo elegir los IHS como mi PCP o HHP Si usted estaacute en los programas de PCP o de casas de salud puede elegir los IHS u otro centro operado por tribus como su PCP o HHP o puede elegir a alguien maacutes Incluso si los IHS u otro centro operado por tribus no son su PCP o su HHP usted puede recibir servicios de los IHS y otros centros operados por tribus sin una remisioacuten de su PCP o HHP

iquestQueacute ocurre si los IHS quieren enviarme a otro lugar para que reciba atencioacuten Los IHS u otro centro operado por tribus pueden remitirlo a proveedores que no sean de Medicaid

Atencioacuten de cuidados agudos y de urgenciaLas cliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia prestan atencioacuten inmediata para enfermedades agudas y lesiones menores dando consulta sin cita Si estaacute inscrito en el programa de PCP o de casas de salud para cuatro visitas por antildeo del plan no se necesita remisioacuten Todaviacutea recomendamos que informe a su PCP o HHP de cualquier visita de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Un antildeo del plan comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio Despueacutes de usar esas cuatro visitas debe llamar a su PCP o HHP antes de ir a una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Su PCP o HHP se comunicaraacute con la cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia y le daraacute la informacioacuten de remisioacuten si determina que se necesitan los servicios Usted seraacute responsable de pagar la factura si recibe servicios de una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia sin una remisioacuten

RECUERDESi cambia de PCP o HHP su remisioacuten actual ya no seraacute vaacutelida Aseguacuterese de obtener una remisioacuten nueva de su PCP o HHP nuevo

Remisiones de PCP y HHP La siguiente lista de servicios tendraacute un para identificar si necesita una remisioacuten de su PCP o HHP

17

Servicios Se necesita No se necesitaCliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia (las primeras cuatro visitas por antildeo del plan desde el 1 de julio hasta el 30 de junio estaacuten exentas de remisiones)

Ambulancia (terrestre y aeacuterea) Quiropraacutectica Cliacutenica Transporte de la comunidad Salud dental Capacitacioacuten en el control de su propia diabetes Dietista o nutricionista Equipo meacutedico duradero Especialista en oftalmologiacutea Planificacioacuten familiar y pruebas de enfermedades de transmisioacuten sexual (STD) Atencioacuten a domicilio Vacunas Hospital para pacientes hospitalizados o ambulatorios Anaacutelisis de laboratorio o radiografiacuteas (en otro centro) Emergencia potencialmente mortal Servicios de salud mental para beneficiarios diagnosticados con alteracioacuten emocional grave o enfermedad mental grave

Residencia de atencioacuten de largo plazo

18

Servicios Se necesita No se necesitaCentro comunitario de salud mental para pacientes ambulatorios Servicios de atencioacuten personal Meacutedico Asistentes meacutedicos enfermeros de praacutectica avanzada y parteras Podologiacutea Servicios relacionados con el embarazo Psiquiatriacutea o psicologiacutea Medicamentos de venta con receta Hospital de rehabilitacioacuten Centros de tratamiento residencial Centros quiruacutergicos para procedimientos ambulatorios (incluye operaciones de la boca y la vista)

Servicios del distrito escolar (siempre se necesita una remisioacuten) Transporte meacutedico seguro Tratamiento ambulatorio para el trastorno por consumo de sustancias Terapia (fiacutesica del habla ocupacional de audiologiacutea) Servicios de la vista (atencioacuten de rutina de la vista anteojos) Controles de nintildeo sano y de adulto sano

Atencioacuten de emergencia

Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal

Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales

Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP

Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19

bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia

bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura

bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores

bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted

bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia

19 20

Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado

Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para

planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba

fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de

casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid

bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios

Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la

frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa

bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa

Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid

de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse

usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia

Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid

Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501

Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos

Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos

Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid

Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura

21 22

Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad

No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia

potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS

centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y

cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o

reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal

Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido

El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603

Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento

Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos

Servicios dentales $3 por cada procedimiento

Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio

Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita

Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos

Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso

Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita

Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral

Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita

Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50

Servicios de podologiacutea $2 por visita

Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos

23 24

Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos

1 Salud fiacutesica2 Salud conductual

3 Salud dental

Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra

Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el

dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos

Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento

Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten

Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado

Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero

Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio

Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios

Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes

Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa

Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten

Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa

25 26

TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid

HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico

Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos

Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP

Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo

bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los

aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original

bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido

Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos

28

Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos

Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten

Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados

Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas

VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios

Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan

Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea

18336639673

Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio

Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan

bull Dos limpiezas por antildeo del plan

bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan

bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos

bull Fluoruro de diamina de plata

bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero

inoxidablebull Coronas

permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos

bull Endodoncia

Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa

30

Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves

Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio

Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si

bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten

bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia

bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico

Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia

Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso

Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no

incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino

3231

Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez

cada 5 antildeos)

La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar

Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478

Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml

bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten

bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar

bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje

Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y

firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe

completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario

bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios

bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf

bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss

Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia

Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx

Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas

El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio

del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx

Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur

Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx

Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur

AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia

Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur

3433

Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral

Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye

bull Aprender a completar solicitudes de empleo

bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional

bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses

Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)

Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo

bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil

Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx

35

Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales

iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo

iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus

iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a

Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings

700 Governors DrivePierre SD 57501

6057736851admhrngsdssstatesdus

Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas

36

Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid

Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo

bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo

Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre

Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)

37 38

Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos

Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612

Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude

Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido

Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude

Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales

bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude

6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059

Departamento de Salud 18007382301

Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465

Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478

Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa

39

Otros nuacutemeros importantes

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Dentista

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Oftalmoacutelogo

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Hospital

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Cliacutenica

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Farmacia

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

40

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 2: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

IacutendiceDiez cosas que debe saber sobre Medicaid Derechos y responsabilidades Familias fuertes | Familias saludables Chequeos anuales Cobertura del embarazo Programa de proveedores de atencioacuten primaria (PCP) Programa de casas de salud Cambio de proveedor Servicios de salud indiacutegena Atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia Remisiones Atencioacuten de emergencia Servicios fuera del estado Pago de facturas meacutedicas Cantidades de costos compartidos Cobertura meacutedica Cobertura de transporte Conexioacuten laboral Quejas apelaciones y audiencias imparciales Mercado de seguros meacutedicos Formulario 1095-B del IRS Fraude y abuso Informacioacuten de contacto Registro de consultas

Consulte esta guiacutea en liacutenea en dsssdgovmedicaidrecipients

1234911131416161719202123243235363738383941

Medicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicamente necesarios Consulte las paacuteginas 9 y 24 para obtener informacioacuten sobre la cobertura

Haacutegase un chequeo anual para mantenerse sano La informacioacuten sobre coacutemo llevar una vida saludable y sobre la atencioacuten de prevencioacuten estaacute en la paacutegina 4

La mayoriacutea de los beneficiarios tiene cobertura dental Visite al dentista dos veces al antildeo para mantener una sonrisa sana

Siempre muestre su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid en su cita Usted podriacutea ser responsable de la factura si no la muestra

Tenemos servicios de transporte para ayudarlo a asistir a su cita meacutedica Consulte la paacutegina 32 para obtener maacutes informacioacuten sobre sus opciones

Deberaacute visitar a un solo meacutedico para la mayor parte de su atencioacuten meacutedica Este meacutedico se llama ldquoproveedor de atencioacuten primariardquo (PCP) Consulte la paacutegina 10 para obtener informacioacuten sobre coacutemo funciona esto

Usted podriacutea necesitar una remisioacuten de su PCP para algunos servicios meacutedicos En la paacutegina 17 hay una lista de servicios que necesitan una remisioacuten

La mayoriacutea de los servicios fuera de Dakota del Sur necesita una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur Consulte la paacutegina 20

Diriacutejase a una sala de emergencias solo cuando sea necesario Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 19

Es posible que tenga que pagar una pequentildea cantidad de sus facturas meacutedicas Consulte la paacutegina 23

1

Diez cosas que debe saber Derechos y responsabilidadesUsted tiene derecho a

bull recibir un trato digno y respetuosobull elegir a su proveedor y tener la informacioacuten y el tiempo para hacerlobull recibir material por escrito de su PCP de una manera que

usted entienda bull recibir informacioacuten de su meacutedico sobre opciones de tratamientobull participar en todas las decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y

rechazar cualquier tratamiento que le ofrezcanbull pedir y recibir una copia de su expediente meacutedicobull pedir que le corrijan el expediente meacutedico si estuviera

incorrectoToda la informacioacuten de Medicaid es privada La informacioacuten sobre su atencioacuten y cobertura solo se puede usar para los fines de Medicaid

bull Su uso de la tarjeta de identificacioacuten de Medicaid permite el intercambio de informacioacuten entre el Departamento de Servicios Sociales (DSS) y los proveedores de Medicaid

Usted tiene la responsabilidad debull mostrar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid a los proveedores bull visitar al mismo meacutedico como su proveedor de atencioacuten

primaria o el proveedor de la casa de salud para recibir la mayor parte de su atencioacuten meacutedica

bull obtener una remisioacuten de su PCP o proveedor de la casa de salud antes de recibir servicios que necesiten una remisioacuten (consulte la paacutegina 16 para acceder a una lista de estos servicios)

bull elegir o cambiar de PCP si correspondebull pagar los servicios que Medicaid no cubra incluyendo los que

excedan el liacutemite o no necesiten una remisioacutenbull pagar el costo compartido si correspondebull pagar el costo del expediente meacutedico impresobull usar la sala de emergencias (ER) solo para emergencias

potencialmente mortales bull seguir las instrucciones de la guiacuteabull comunicarse con su especialista de beneficios para consultar

sobre cambios en su caso o si necesita ayudabull llamar al consultorio del meacutedico con anticipacioacuten si llegaraacute tarde

o si necesita reprogramar su citabull ser amable y tratar a los proveedores con respeto

Para obtener maacutes informacioacuten de los derechos y las responsabilidades visite dsssdgovmedicaidrraspx

2

1234

6789

10

5

Familias fuertes|Familias saludablesPuede tomar decisiones saludables para usted y su familia todos los diacuteas Mantenerse activo y alimentarse bien es importante para que usted y su familia esteacuten sanos Abajo hay algunos consejos uacutetiles para mantenerse sano

Haga ejercicio Si se mantiene en movimiento su salud mejora Caminar hacer deporte excursionismo y ciclismo son maneras en que usted y su familia pueden mantenerse en movimiento Los nintildeos y adolescentes deben jugar o estar activos 60 minutos al diacutea Los adultos deben hacer al menos 150 minutos de actividad moderada o 75 minutos de actividad eneacutergica a la semana

Elija comidas saludables MyPlate del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) que se muestra abajo indica la combinacioacuten adecuada de comidas en un plato saludable Intente que la mitad de su plato sea de frutas y vegetales

Cepiacutellese los dientes y use hilo dental todos los diacuteas Cepiacutellese dos veces durante dos minutos con pasta con fluacuteor para mantener una sonrisa sana y evitar las enfermedades dentales

No consuma tabaco Comuniacutequese con la liacutenea para dejar de fumar de Dakota del Sur llamando al 1866SDQUITS (7378487) para hablar con alguien sobre coacutemo dejar de fumar Visite wwwsdquitlinecom para obtener consejos uacutetiles

Beba alcohol con moderacioacuten o no beba Si usted o alguien que conoce tiene preocupaciones sobre la adiccioacuten o el abuso de sustancias comuniacutequese con la Divisioacuten de Salud Conductual al 6057733123

Aseguacuterese de hablar con su proveedor sobre lo que puede hacer para mantenerse sano Para obtener maacutes informacioacuten sobre la alimentacioacuten saludable y coacutemo mantenerse activo visite healthysdgov

3 4

Chequeos anualesLos chequeos anuales ayudan a garantizar que usted y su familia reciban la atencioacuten necesaria para estar y mantenerse sanos Un chequeo anual y otros servicios de prevencioacuten forman parte de sus beneficios de Medicaid si usted tiene cobertura completa Llame a su proveedor para programar una consulta para el chequeo anual Aseguacuterese de mencionar que la visita seraacute para obtener atencioacuten preventiva

Controles de nintildeo sanoChequeo anual Los controles de nintildeo sano ayudan a garantizar que los bebeacutes nintildeos y adolescentes reciban la atencioacuten que necesitan para estar y mantenerse sanos Los bebeacutes y los nintildeos pequentildeos necesitan 12 controles de nintildeo sano antes de cumplir los 3 antildeos Consulte el programa de chequeos de la paacutegina 7 para asegurarse de que su hijo reciba toda la atencioacuten meacutedica recomendada Las personas de entre 3 y 20 antildeos deben hacerse un control de nintildeo sano todos los antildeos

Atencioacuten dental Las limpiezas y los exaacutemenes dentales regulares ayudaraacuten a su hijo a mantener una sonrisa sana y a prevenir enfermedades dentales y caries Medicaid cubre dos limpiezas y dos exaacutemenes dentales por antildeo del plan Su hijo debe visitar al dentista cada seis meses a partir del antildeo de edad Consulte la paacutegina 28 para obtener informacioacuten sobre otros servicios dentales y los liacutemites

El barniz de fluacuteor ayuda a prevenir caries nuevas y puede ayudar a detener el avance de caries existentes Consulte con su dentista o proveedor de atencioacuten meacutedica sobre el barniz de fluacuteor

Los selladores dentales pueden proteger a su hijo de las enfermedades dentales que contribuyen a la aparicioacuten de caries Consulte con su dentista sobre los selladores para los molares de su hijo

Exaacutemenes de la vista Los exaacutemenes de la vista hechos por un oftalmoacutelogo pueden ayudar a determinar si su hijo necesita anteojos La visioacuten sin corregir o los problemas de la vista pueden ocasionar problemas de aprendizaje El examen de la vista hecho por un oftalmoacutelogo deberiacutea hacerse a los 6 meses de edad entre los 3 y los 5 antildeos y anualmente despueacutes de los 5 antildeos

5

Vacunas Recuerde consultar con el meacutedico de su hijo sobre las vacunas necesarias para que se mantenga sano En la paacutegina 6 hay una lista de vacunas recomendadas Revise la tabla y aseguacuterese de que su hijo esteacute al diacutea con sus vacunas Su hijo tambieacuten deberiacutea recibir una vacuna contra la gripe todos los antildeos

Controles de adulto sanoChequeo anual Los chequeos pueden incluir control de la presioacuten y del colesterol vacunas y otros tipos de atencioacuten necesarios En el caso de las mujeres los chequeos pueden incluir un examen de mujer sana y una prueba de Papanicolaou Los chequeos anuales tambieacuten le permiten hablar con su meacutedico sobre sus dudas sobre la salud Medicaid cubre un chequeo al antildeo

Pruebas de deteccioacuten de caacutencer Hable con su meacutedico para saber si las pruebas de deteccioacuten de estos tipos de caacutencer son necesarias bull Caacutencer de mama bull Caacutencer de boca bull Caacutencer de cuello uterino bull Caacutencer de proacutestata bull Caacutencer colorrectal bull Caacutencer de piel bull Caacutencer de pulmoacuten

Atencioacuten dental Las limpiezas y los exaacutemenes dentales regulares lo ayudaraacuten a mantener una sonrisa sana Medicaid cubre dos limpiezas dentales al antildeo y dos exaacutemenes dentales Consulte la paacutegina 28 para obtener informacioacuten sobre otros servicios dentales y los liacutemites

Exaacutemenes de la vista Los exaacutemenes anuales de la vista hechos por un oftalmoacutelogo pueden determinar si usted necesita anteojos o si tiene otros problemas de la vista que puedan contribuir a la peacuterdida de la vista

Vacunas Las vacunas ayudan a prevenir enfermedades Las vacunas contra la gripe estacional reducen las visitas al meacutedico y las ausencias al trabajo Medicaid cubre las vacunas contra la gripe y otras vacunas necesarias Consulte con su meacutedico sobre las vacunas recomendadas para adultos

Hable con su proveedor sobre otros servicios de prevencioacuten para usted y su familia

6

PR

OG

RA

MA

DE

VA

CU

NA

S R

EC

OM

EN

DA

DA

S

Vac

un

aN

acim

ien

to1

m

es2

m

eses

4

mes

es6

m

eses

12

mes

es15

mes

es18

mes

es19

-23

m

ese

s2

-3 a

ntildeo

s4

-6 a

ntildeo

s11

-12

antilde

os

16 a

ntildeo

s

Hep

B

(hep

atit

is B

)1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

RV

(ro

tavi

rus)

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s

DTa

p

(teacutet

ano

s d

ifte

ria

tosf

erin

a)

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

Hib

(H

aem

op

hilu

s

infl

uen

zae

tip

o b

)

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

PC

V

(an

tin

eum

ocoacute

cica

)1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s

IPV

(po

liom

ielit

is)

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

Gri

pe

(in

flu

enza

)2

do

sis

en

el p

rim

er

antildeo

d

esp

ueacute

s 1

do

sis

anu

al

SPR

(vac

un

a co

ntr

a

el s

aram

pioacute

n

las

pap

eras

y la

rub

eola

)

1 d

osi

s1

do

sis

Var

icel

a (l

ech

ina)

1 d

osi

s1

do

sis

Hep

A

(hep

atit

is A

)2

do

sis

MC

V4

(a

nti

men

ing

ocoacute

cica

)1

do

sis

1 d

osi

s

HP

V

(vir

us

del

pap

ilom

a

hu

man

o)

2 d

osi

s

7 8

0 a

maacute

s d

e 18

ANtilde

OS

1 M

ES

Pre

gu

nte

si s

e n

eces

itan

m

aacutes p

rueb

as a

ud

itiv

as

2 M

ES

ES

Vac

un

as

DT

aP H

ib I

PV

PC

V

Ro

ta H

epB

4 M

ES

ES

Vac

un

as

DT

aP H

ib I

PV

PC

V R

ota

(H

ep

B n

deg 2

si

se

da

la

pri

me

ra

a l

os

2 m

ese

s)

6 M

ES

ES

Vac

un

as

Vac

un

a d

e la

gri

pe

(infl

uen

za)

D

TaP

Hib

IP

V P

CV

Ro

ta

(Hep

B n

deg 3

si s

e d

a la

pri

mer

a al

nac

er)

9 M

ES

ES

Eval

uac

ioacuten

del

des

arro

llo

(H

epB

ndeg

3 s

i se

da

la p

rim

era

a lo

s 2

mes

es)

15 M

ES

ES

Vac

un

asD

Tap

Hib

PC

V I

PV

18 M

ES

ES

Eva

luac

ioacuten

del

des

arro

llo

V

acu

nas

Hep

atit

is A

30

ME

SE

SE

valu

acioacute

n d

el

des

arro

llo

3 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

C

heq

ueo

de

la v

ista

par

a la

s ed

ades

d

e 3

a 5

antilde

os

des

pu

eacutes c

ada

antildeo

24

ME

SE

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

d

esp

ueacutes

cad

a antilde

o

Pru

ebas

de

det

ecci

oacuten

de

plo

mo

Hep

A s

i no

se

reci

bioacute

a lo

s 18

mes

es

12 M

ES

ES

Se r

eco

mie

nd

a ch

equ

eo d

enta

l al p

rim

er a

ntildeo

d

e ed

ad d

esp

ueacutes

de

eso

ch

equ

eos

den

tale

s se

mes

tral

es

Pru

ebas

de

det

ecci

oacuten

de

plo

mo

Vac

un

as S

PR

var

icel

a H

epA

NA

CIM

IEN

TO

Vac

un

a d

e la

Hep

B

4 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

nas

T

dap

IP

V M

MR

SP

R V

aric

ela

in

flu

enza

y c

ual

qu

ier

vacu

na

qu

e f

alte

5 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

6 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

d

e ru

tin

a V

acu

na

de

la g

rip

e

7 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

8 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

9 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

10 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

11 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e V

acu

nas

T

dap

MC

V4

HP

V

12 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e V

acu

nas

Td

ap M

CV

4 H

PV

si n

o s

e d

iero

n a

los

11 a

ntildeo

s

13 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

14 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

15 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

16 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e V

acu

nas

M

CV

4 2

a d

osi

s y

cual

qu

ier

vacu

na

qu

e fa

lte

17 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

MA

YO

R D

E 1

8 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

Vis

ita

par

a ch

equ

eo d

e ru

tin

a y

vac

un

aH

OJ

A D

E R

UT

A

Cobertura del embarazoLa atencioacuten prenatal es importante para la salud de su bebeacute Las visitas prenatales de rutina son una vez al mes hasta el seacuteptimo mes cada dos semanas en el octavo mes y cada semana en el noveno mes Programe la atencioacuten prenatal con su proveedor de atencioacuten primaria o con la casa de salud Pida una remisioacuten si su proveedor de atencioacuten primaria o proveedor de la casa de salud no le da atencioacuten prenatal

Cobertura completa del embarazo Si usted estaacute en este programa tendraacute cobertura completa de Medicaid mientras esteacute embarazada Cuando nazca su bebeacute se le cambiaraacute a servicios de posparto durante 60 diacuteas despueacutes del parto

Cobertura limitada solo al embarazo Si usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por el

bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc

bull Cuando nazca su bebeacute la cambiaraacuten a servicios posparto por 60 diacuteas despueacutes del parto

Cobertura de atencioacuten prenatal para nintildeos no nacidosSi usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por su

bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc

bull Cuando su bebeacute nazca su cobertura terminaraacute Los servicios posparto no estaacuten cubiertos seguacuten este programa

9 10

Forbabysakesdcom da informacioacuten y recursos para ayudar a las mujeres a tener embarazos y bebeacutes sanos

El programa WIC administrado por el Departamento de Salud de Dakota del Sur da bull Educacioacuten sobre nutricioacuten y orientacioacuten personalizadas bull Educacioacuten y asistencia para amamantar bull Informacioacuten de remisioacuten para otros servicios sociales y meacutedicos bull Orientacioacuten para comprar comida saludable bull Orientacioacuten sobre actividades para un estilo de vida saludable bull Comida saludable para complementar las dietasPara obtener maacutes informacioacuten visite wwwsdwicorg o llame al 18007382301

Cobertura de su recieacuten nacido Cuando su bebeacute nazca comuniacutequese de inmediato con el especialista de beneficios para que su hijo tenga cobertura de Medicaid Aseguacuterese de dar al hospital y a todos sus proveedores el nuacutemero de identificacioacuten de Medicaid de su bebeacute para que puedan facturar a Medicaid Recuerde que debe elegir un proveedor de atencioacuten primaria para su bebeacute

Servicios posparto Los servicios posparto son los servicios que usted recibe despueacutes del nacimiento de su bebeacute Los servicios posparto incluyen la atencioacuten posparto servicios de planificacioacuten familiar y cualquier atencioacuten de seguimiento para condiciones relacionadas con el embarazo

Programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP)iquestQueacute es el programa de PCP El programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP) estaacute disentildeado para mejorar su acceso a la atencioacuten meacutedica Tener un meacutedico o una cliacutenica primarios donde usted reciba la mayoriacutea de los servicios puede mejorar la calidad de la atencioacuten

Es necesario que la mayoriacutea de los beneficiarios que califican para Medicaid esteacuten en el programa de PCP Esta guiacutea le serviraacute para orientarse en las poliacuteticas y los requisitos de dicho programa Si tiene alguna pregunta sobre las poliacuteticas que se describen en la guiacutea llame al 18005971603

Dos cosas que debe hacerSi auacuten no lo hizo programe una cita para un chequeo con su nuevo PCP Consulte las paacuteginas 4 y 5 para obtener maacutes informacioacuten sobre los chequeos Pregunte a su proveedor coacutemo acceder a servicios necesarios despueacutes del horario de atencioacuten Los proveedores estaraacuten disponibles por teleacutefono 247

RECUERDEbull Se necesita una remisioacuten o un permiso para la mayoriacutea de

los servicios de especialidad y de hospitalbull Algunos servicios necesitan una remisioacuten que se debe

obtener antes de su cita Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten

bull Antes de buscar atencioacuten de emergencia llame a la liacutenea 247 de su proveedor para que lo ayude a tomar una decisioacuten sobre coacutemo proceder

bull Si cambia de PCP recuerde que tambieacuten debe obtener una remisioacuten actualizada

11 12

Consejos para elegir a un PCP para usted y su familiabull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Generalmente los pediatras

atienden uacutenicamente a nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia atienden uacutenicamente a mujeres para prestarles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna generalmente atienden uacutenicamente a adultos

bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su PCP Tenga en cuenta que solo se pagaraacuten los viajes al meacutedico o a la cliacutenica maacutes cercanos a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes

bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos proveedores no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del PCP en la lista indica que ese proveedor tiene cupo completo y que usted necesita una carta por escrito del meacutedico para poder elegirlo

bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio del PCP antes de elegirlo para asegurarse de que dicho proveedor cubra sus necesidades

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su PCP y la fecha de inicio en la que debe empezar la atencioacuten con su PCP Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija o le asignen un PCP

Eleccioacuten de su PCP iquestCoacutemo elijo un PCPMedicaid de Dakota del Sur le daraacute las herramientas que necesita para elegir a su PCP

Elija un PCP para cada familiar elegible

Si no elige un PCP elegiraacuten uno por usted

Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection

Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp

Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603

1

2

4

123

5

Programa de casas de salud El programa de casas de salud de Dakota del Sur presta servicios de atencioacuten meacutedica mejorados para los beneficiarios de Medicaid que padecen condiciones croacutenicas

El programa de casas de salud puede ayudarlo aMantenerse sanobull Ensentildeaacutendole coacutemo cuidarse y tomar decisiones

saludablesbull Ayudaacutendolo a programar pruebas de deteccioacuten y

citas cuando las necesitebull Aseguraacutendose de que usted reciba la atencioacuten que

necesita para evitar que enferme

Planificar su atencioacuten meacutedicabull Enfocando la atencioacuten meacutedica en usted como

persona integralbull Estableciendo objetivos para sus necesidades

meacutedicas y creando un plan con relacioacuten a cuaacutendo y coacutemo usted recibe atencioacuten

bull Creando un equipo para ayudarlo a alcanzar sus objetivos de salud

bull Dando remisiones a otros proveedores o especialistas

Recibir apoyo para usted y su familiabull Colaborando con usted meacutedicos enfermeros

consejeros hospitales y otros para asegurarse de que usted reciba la atencioacuten que necesita

bull Explicaacutendole las pruebas y los resultados para asegurarse de que entienda todo sobre su salud

bull Aseguraacutendose de que usted no tenga que regresar al hospital ni a la ER despueacutes del alta

Conectarse con su atencioacuten meacutedicabull Colaborando con usted y su familia o su cuidador

para asegurarse de que usted pueda enfocarse en su salud

bull Ayudaacutendolo a recibir otros servicios que necesite en su comunidad

13 14

Eleccioacuten de una casa de salud iquestCoacutemo elijo un proveedor de casas de salud (HHP)

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta En ella se le puede informar que su proveedor actual es un HHP o si tiene que elegir un HHP de una lista para cada familiar elegible

Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection Hay una lista de HHP en dsssdgovchooseahh

Ninguacuten beneficiario estaacute obligado a participar en el programa de casas de salud Usted tiene derecho a negarse si le piden que participe en el programaSi tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603

Consejos para elegir a un HHPbull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Los pediatras atienden a

nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia uacutenicamente atienden a mujeres y generalmente solo para darles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna atienden a adultos

bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su HHP y elija un HHP al que pueda ir con regularidad Solo se pagaraacuten los viajes al HHP maacutes cercano a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes

bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos meacutedicos no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del HHP en la lista de casas de salud indica que ese HHP tiene cupo completo y que usted necesita una carta del meacutedico para poder elegirlo

bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio de la casa de salud antes de elegirla para asegurarse de que el HHP cubra sus necesidades

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su HHP y la fecha de inicio en la que debe empezar a usar la casa de salud Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija un HHP

4

1

2

3

Cambio de proveedorUsted puede pedir un cambio de PCP o HHP en cualquier momento

iquestCoacutemo cambio de PCP o HHPbull Cambie de PCP o HHP en liacutenea en dsssdgovpcphhselection

Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp Hay una lista de HHP en

dsssdgovchooseahhbull Indique el motivo del cambio en el

sistema en liacutenea bull Su nuevo PCP o HHP empezaraacute

el primer diacutea del mes siguiente despueacutes de que se procese su peticioacuten de cambio Recibiraacute una carta informaacutendole que se aproboacute su cambio

iquestQueacute hago si me mudobull Si se muda a un aacuterea nueva comuniacutequese con la oficina local

del DSS y deles su direccioacuten y teleacutefono nuevosbull Elija un nuevo PCP o HHP en su aacuterea nueva

15 16

Servicios de salud indiacutegena (IHS)iquestPuedo recibir atencioacuten meacutedica de los IHSSi usted es un indio americano puede recibir servicios meacutedicos de los IHS y de cualquier otro centro operado por tribus si estaacute inscrito en Medicaid Es posible que Medicaid tambieacuten cubra servicios que no prestan los IHS u otros centros operados por tribus

iquestPuedo elegir los IHS como mi PCP o HHP Si usted estaacute en los programas de PCP o de casas de salud puede elegir los IHS u otro centro operado por tribus como su PCP o HHP o puede elegir a alguien maacutes Incluso si los IHS u otro centro operado por tribus no son su PCP o su HHP usted puede recibir servicios de los IHS y otros centros operados por tribus sin una remisioacuten de su PCP o HHP

iquestQueacute ocurre si los IHS quieren enviarme a otro lugar para que reciba atencioacuten Los IHS u otro centro operado por tribus pueden remitirlo a proveedores que no sean de Medicaid

Atencioacuten de cuidados agudos y de urgenciaLas cliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia prestan atencioacuten inmediata para enfermedades agudas y lesiones menores dando consulta sin cita Si estaacute inscrito en el programa de PCP o de casas de salud para cuatro visitas por antildeo del plan no se necesita remisioacuten Todaviacutea recomendamos que informe a su PCP o HHP de cualquier visita de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Un antildeo del plan comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio Despueacutes de usar esas cuatro visitas debe llamar a su PCP o HHP antes de ir a una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Su PCP o HHP se comunicaraacute con la cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia y le daraacute la informacioacuten de remisioacuten si determina que se necesitan los servicios Usted seraacute responsable de pagar la factura si recibe servicios de una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia sin una remisioacuten

RECUERDESi cambia de PCP o HHP su remisioacuten actual ya no seraacute vaacutelida Aseguacuterese de obtener una remisioacuten nueva de su PCP o HHP nuevo

Remisiones de PCP y HHP La siguiente lista de servicios tendraacute un para identificar si necesita una remisioacuten de su PCP o HHP

17

Servicios Se necesita No se necesitaCliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia (las primeras cuatro visitas por antildeo del plan desde el 1 de julio hasta el 30 de junio estaacuten exentas de remisiones)

Ambulancia (terrestre y aeacuterea) Quiropraacutectica Cliacutenica Transporte de la comunidad Salud dental Capacitacioacuten en el control de su propia diabetes Dietista o nutricionista Equipo meacutedico duradero Especialista en oftalmologiacutea Planificacioacuten familiar y pruebas de enfermedades de transmisioacuten sexual (STD) Atencioacuten a domicilio Vacunas Hospital para pacientes hospitalizados o ambulatorios Anaacutelisis de laboratorio o radiografiacuteas (en otro centro) Emergencia potencialmente mortal Servicios de salud mental para beneficiarios diagnosticados con alteracioacuten emocional grave o enfermedad mental grave

Residencia de atencioacuten de largo plazo

18

Servicios Se necesita No se necesitaCentro comunitario de salud mental para pacientes ambulatorios Servicios de atencioacuten personal Meacutedico Asistentes meacutedicos enfermeros de praacutectica avanzada y parteras Podologiacutea Servicios relacionados con el embarazo Psiquiatriacutea o psicologiacutea Medicamentos de venta con receta Hospital de rehabilitacioacuten Centros de tratamiento residencial Centros quiruacutergicos para procedimientos ambulatorios (incluye operaciones de la boca y la vista)

Servicios del distrito escolar (siempre se necesita una remisioacuten) Transporte meacutedico seguro Tratamiento ambulatorio para el trastorno por consumo de sustancias Terapia (fiacutesica del habla ocupacional de audiologiacutea) Servicios de la vista (atencioacuten de rutina de la vista anteojos) Controles de nintildeo sano y de adulto sano

Atencioacuten de emergencia

Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal

Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales

Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP

Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19

bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia

bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura

bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores

bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted

bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia

19 20

Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado

Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para

planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba

fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de

casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid

bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios

Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la

frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa

bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa

Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid

de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse

usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia

Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid

Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501

Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos

Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos

Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid

Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura

21 22

Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad

No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia

potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS

centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y

cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o

reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal

Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido

El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603

Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento

Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos

Servicios dentales $3 por cada procedimiento

Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio

Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita

Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos

Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso

Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita

Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral

Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita

Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50

Servicios de podologiacutea $2 por visita

Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos

23 24

Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos

1 Salud fiacutesica2 Salud conductual

3 Salud dental

Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra

Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el

dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos

Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento

Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten

Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado

Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero

Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio

Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios

Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes

Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa

Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten

Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa

25 26

TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid

HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico

Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos

Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP

Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo

bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los

aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original

bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido

Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos

28

Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos

Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten

Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados

Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas

VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios

Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan

Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea

18336639673

Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio

Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan

bull Dos limpiezas por antildeo del plan

bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan

bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos

bull Fluoruro de diamina de plata

bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero

inoxidablebull Coronas

permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos

bull Endodoncia

Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa

30

Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves

Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio

Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si

bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten

bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia

bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico

Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia

Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso

Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no

incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino

3231

Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez

cada 5 antildeos)

La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar

Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478

Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml

bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten

bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar

bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje

Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y

firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe

completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario

bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios

bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf

bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss

Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia

Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx

Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas

El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio

del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx

Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur

Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx

Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur

AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia

Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur

3433

Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral

Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye

bull Aprender a completar solicitudes de empleo

bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional

bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses

Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)

Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo

bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil

Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx

35

Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales

iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo

iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus

iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a

Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings

700 Governors DrivePierre SD 57501

6057736851admhrngsdssstatesdus

Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas

36

Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid

Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo

bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo

Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre

Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)

37 38

Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos

Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612

Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude

Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido

Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude

Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales

bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude

6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059

Departamento de Salud 18007382301

Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465

Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478

Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa

39

Otros nuacutemeros importantes

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Dentista

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Oftalmoacutelogo

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Hospital

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Cliacutenica

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Farmacia

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

40

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 3: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

Medicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicamente necesarios Consulte las paacuteginas 9 y 24 para obtener informacioacuten sobre la cobertura

Haacutegase un chequeo anual para mantenerse sano La informacioacuten sobre coacutemo llevar una vida saludable y sobre la atencioacuten de prevencioacuten estaacute en la paacutegina 4

La mayoriacutea de los beneficiarios tiene cobertura dental Visite al dentista dos veces al antildeo para mantener una sonrisa sana

Siempre muestre su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid en su cita Usted podriacutea ser responsable de la factura si no la muestra

Tenemos servicios de transporte para ayudarlo a asistir a su cita meacutedica Consulte la paacutegina 32 para obtener maacutes informacioacuten sobre sus opciones

Deberaacute visitar a un solo meacutedico para la mayor parte de su atencioacuten meacutedica Este meacutedico se llama ldquoproveedor de atencioacuten primariardquo (PCP) Consulte la paacutegina 10 para obtener informacioacuten sobre coacutemo funciona esto

Usted podriacutea necesitar una remisioacuten de su PCP para algunos servicios meacutedicos En la paacutegina 17 hay una lista de servicios que necesitan una remisioacuten

La mayoriacutea de los servicios fuera de Dakota del Sur necesita una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur Consulte la paacutegina 20

Diriacutejase a una sala de emergencias solo cuando sea necesario Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina 19

Es posible que tenga que pagar una pequentildea cantidad de sus facturas meacutedicas Consulte la paacutegina 23

1

Diez cosas que debe saber Derechos y responsabilidadesUsted tiene derecho a

bull recibir un trato digno y respetuosobull elegir a su proveedor y tener la informacioacuten y el tiempo para hacerlobull recibir material por escrito de su PCP de una manera que

usted entienda bull recibir informacioacuten de su meacutedico sobre opciones de tratamientobull participar en todas las decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y

rechazar cualquier tratamiento que le ofrezcanbull pedir y recibir una copia de su expediente meacutedicobull pedir que le corrijan el expediente meacutedico si estuviera

incorrectoToda la informacioacuten de Medicaid es privada La informacioacuten sobre su atencioacuten y cobertura solo se puede usar para los fines de Medicaid

bull Su uso de la tarjeta de identificacioacuten de Medicaid permite el intercambio de informacioacuten entre el Departamento de Servicios Sociales (DSS) y los proveedores de Medicaid

Usted tiene la responsabilidad debull mostrar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid a los proveedores bull visitar al mismo meacutedico como su proveedor de atencioacuten

primaria o el proveedor de la casa de salud para recibir la mayor parte de su atencioacuten meacutedica

bull obtener una remisioacuten de su PCP o proveedor de la casa de salud antes de recibir servicios que necesiten una remisioacuten (consulte la paacutegina 16 para acceder a una lista de estos servicios)

bull elegir o cambiar de PCP si correspondebull pagar los servicios que Medicaid no cubra incluyendo los que

excedan el liacutemite o no necesiten una remisioacutenbull pagar el costo compartido si correspondebull pagar el costo del expediente meacutedico impresobull usar la sala de emergencias (ER) solo para emergencias

potencialmente mortales bull seguir las instrucciones de la guiacuteabull comunicarse con su especialista de beneficios para consultar

sobre cambios en su caso o si necesita ayudabull llamar al consultorio del meacutedico con anticipacioacuten si llegaraacute tarde

o si necesita reprogramar su citabull ser amable y tratar a los proveedores con respeto

Para obtener maacutes informacioacuten de los derechos y las responsabilidades visite dsssdgovmedicaidrraspx

2

1234

6789

10

5

Familias fuertes|Familias saludablesPuede tomar decisiones saludables para usted y su familia todos los diacuteas Mantenerse activo y alimentarse bien es importante para que usted y su familia esteacuten sanos Abajo hay algunos consejos uacutetiles para mantenerse sano

Haga ejercicio Si se mantiene en movimiento su salud mejora Caminar hacer deporte excursionismo y ciclismo son maneras en que usted y su familia pueden mantenerse en movimiento Los nintildeos y adolescentes deben jugar o estar activos 60 minutos al diacutea Los adultos deben hacer al menos 150 minutos de actividad moderada o 75 minutos de actividad eneacutergica a la semana

Elija comidas saludables MyPlate del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) que se muestra abajo indica la combinacioacuten adecuada de comidas en un plato saludable Intente que la mitad de su plato sea de frutas y vegetales

Cepiacutellese los dientes y use hilo dental todos los diacuteas Cepiacutellese dos veces durante dos minutos con pasta con fluacuteor para mantener una sonrisa sana y evitar las enfermedades dentales

No consuma tabaco Comuniacutequese con la liacutenea para dejar de fumar de Dakota del Sur llamando al 1866SDQUITS (7378487) para hablar con alguien sobre coacutemo dejar de fumar Visite wwwsdquitlinecom para obtener consejos uacutetiles

Beba alcohol con moderacioacuten o no beba Si usted o alguien que conoce tiene preocupaciones sobre la adiccioacuten o el abuso de sustancias comuniacutequese con la Divisioacuten de Salud Conductual al 6057733123

Aseguacuterese de hablar con su proveedor sobre lo que puede hacer para mantenerse sano Para obtener maacutes informacioacuten sobre la alimentacioacuten saludable y coacutemo mantenerse activo visite healthysdgov

3 4

Chequeos anualesLos chequeos anuales ayudan a garantizar que usted y su familia reciban la atencioacuten necesaria para estar y mantenerse sanos Un chequeo anual y otros servicios de prevencioacuten forman parte de sus beneficios de Medicaid si usted tiene cobertura completa Llame a su proveedor para programar una consulta para el chequeo anual Aseguacuterese de mencionar que la visita seraacute para obtener atencioacuten preventiva

Controles de nintildeo sanoChequeo anual Los controles de nintildeo sano ayudan a garantizar que los bebeacutes nintildeos y adolescentes reciban la atencioacuten que necesitan para estar y mantenerse sanos Los bebeacutes y los nintildeos pequentildeos necesitan 12 controles de nintildeo sano antes de cumplir los 3 antildeos Consulte el programa de chequeos de la paacutegina 7 para asegurarse de que su hijo reciba toda la atencioacuten meacutedica recomendada Las personas de entre 3 y 20 antildeos deben hacerse un control de nintildeo sano todos los antildeos

Atencioacuten dental Las limpiezas y los exaacutemenes dentales regulares ayudaraacuten a su hijo a mantener una sonrisa sana y a prevenir enfermedades dentales y caries Medicaid cubre dos limpiezas y dos exaacutemenes dentales por antildeo del plan Su hijo debe visitar al dentista cada seis meses a partir del antildeo de edad Consulte la paacutegina 28 para obtener informacioacuten sobre otros servicios dentales y los liacutemites

El barniz de fluacuteor ayuda a prevenir caries nuevas y puede ayudar a detener el avance de caries existentes Consulte con su dentista o proveedor de atencioacuten meacutedica sobre el barniz de fluacuteor

Los selladores dentales pueden proteger a su hijo de las enfermedades dentales que contribuyen a la aparicioacuten de caries Consulte con su dentista sobre los selladores para los molares de su hijo

Exaacutemenes de la vista Los exaacutemenes de la vista hechos por un oftalmoacutelogo pueden ayudar a determinar si su hijo necesita anteojos La visioacuten sin corregir o los problemas de la vista pueden ocasionar problemas de aprendizaje El examen de la vista hecho por un oftalmoacutelogo deberiacutea hacerse a los 6 meses de edad entre los 3 y los 5 antildeos y anualmente despueacutes de los 5 antildeos

5

Vacunas Recuerde consultar con el meacutedico de su hijo sobre las vacunas necesarias para que se mantenga sano En la paacutegina 6 hay una lista de vacunas recomendadas Revise la tabla y aseguacuterese de que su hijo esteacute al diacutea con sus vacunas Su hijo tambieacuten deberiacutea recibir una vacuna contra la gripe todos los antildeos

Controles de adulto sanoChequeo anual Los chequeos pueden incluir control de la presioacuten y del colesterol vacunas y otros tipos de atencioacuten necesarios En el caso de las mujeres los chequeos pueden incluir un examen de mujer sana y una prueba de Papanicolaou Los chequeos anuales tambieacuten le permiten hablar con su meacutedico sobre sus dudas sobre la salud Medicaid cubre un chequeo al antildeo

Pruebas de deteccioacuten de caacutencer Hable con su meacutedico para saber si las pruebas de deteccioacuten de estos tipos de caacutencer son necesarias bull Caacutencer de mama bull Caacutencer de boca bull Caacutencer de cuello uterino bull Caacutencer de proacutestata bull Caacutencer colorrectal bull Caacutencer de piel bull Caacutencer de pulmoacuten

Atencioacuten dental Las limpiezas y los exaacutemenes dentales regulares lo ayudaraacuten a mantener una sonrisa sana Medicaid cubre dos limpiezas dentales al antildeo y dos exaacutemenes dentales Consulte la paacutegina 28 para obtener informacioacuten sobre otros servicios dentales y los liacutemites

Exaacutemenes de la vista Los exaacutemenes anuales de la vista hechos por un oftalmoacutelogo pueden determinar si usted necesita anteojos o si tiene otros problemas de la vista que puedan contribuir a la peacuterdida de la vista

Vacunas Las vacunas ayudan a prevenir enfermedades Las vacunas contra la gripe estacional reducen las visitas al meacutedico y las ausencias al trabajo Medicaid cubre las vacunas contra la gripe y otras vacunas necesarias Consulte con su meacutedico sobre las vacunas recomendadas para adultos

Hable con su proveedor sobre otros servicios de prevencioacuten para usted y su familia

6

PR

OG

RA

MA

DE

VA

CU

NA

S R

EC

OM

EN

DA

DA

S

Vac

un

aN

acim

ien

to1

m

es2

m

eses

4

mes

es6

m

eses

12

mes

es15

mes

es18

mes

es19

-23

m

ese

s2

-3 a

ntildeo

s4

-6 a

ntildeo

s11

-12

antilde

os

16 a

ntildeo

s

Hep

B

(hep

atit

is B

)1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

RV

(ro

tavi

rus)

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s

DTa

p

(teacutet

ano

s d

ifte

ria

tosf

erin

a)

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

Hib

(H

aem

op

hilu

s

infl

uen

zae

tip

o b

)

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

PC

V

(an

tin

eum

ocoacute

cica

)1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s

IPV

(po

liom

ielit

is)

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

Gri

pe

(in

flu

enza

)2

do

sis

en

el p

rim

er

antildeo

d

esp

ueacute

s 1

do

sis

anu

al

SPR

(vac

un

a co

ntr

a

el s

aram

pioacute

n

las

pap

eras

y la

rub

eola

)

1 d

osi

s1

do

sis

Var

icel

a (l

ech

ina)

1 d

osi

s1

do

sis

Hep

A

(hep

atit

is A

)2

do

sis

MC

V4

(a

nti

men

ing

ocoacute

cica

)1

do

sis

1 d

osi

s

HP

V

(vir

us

del

pap

ilom

a

hu

man

o)

2 d

osi

s

7 8

0 a

maacute

s d

e 18

ANtilde

OS

1 M

ES

Pre

gu

nte

si s

e n

eces

itan

m

aacutes p

rueb

as a

ud

itiv

as

2 M

ES

ES

Vac

un

as

DT

aP H

ib I

PV

PC

V

Ro

ta H

epB

4 M

ES

ES

Vac

un

as

DT

aP H

ib I

PV

PC

V R

ota

(H

ep

B n

deg 2

si

se

da

la

pri

me

ra

a l

os

2 m

ese

s)

6 M

ES

ES

Vac

un

as

Vac

un

a d

e la

gri

pe

(infl

uen

za)

D

TaP

Hib

IP

V P

CV

Ro

ta

(Hep

B n

deg 3

si s

e d

a la

pri

mer

a al

nac

er)

9 M

ES

ES

Eval

uac

ioacuten

del

des

arro

llo

(H

epB

ndeg

3 s

i se

da

la p

rim

era

a lo

s 2

mes

es)

15 M

ES

ES

Vac

un

asD

Tap

Hib

PC

V I

PV

18 M

ES

ES

Eva

luac

ioacuten

del

des

arro

llo

V

acu

nas

Hep

atit

is A

30

ME

SE

SE

valu

acioacute

n d

el

des

arro

llo

3 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

C

heq

ueo

de

la v

ista

par

a la

s ed

ades

d

e 3

a 5

antilde

os

des

pu

eacutes c

ada

antildeo

24

ME

SE

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

d

esp

ueacutes

cad

a antilde

o

Pru

ebas

de

det

ecci

oacuten

de

plo

mo

Hep

A s

i no

se

reci

bioacute

a lo

s 18

mes

es

12 M

ES

ES

Se r

eco

mie

nd

a ch

equ

eo d

enta

l al p

rim

er a

ntildeo

d

e ed

ad d

esp

ueacutes

de

eso

ch

equ

eos

den

tale

s se

mes

tral

es

Pru

ebas

de

det

ecci

oacuten

de

plo

mo

Vac

un

as S

PR

var

icel

a H

epA

NA

CIM

IEN

TO

Vac

un

a d

e la

Hep

B

4 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

nas

T

dap

IP

V M

MR

SP

R V

aric

ela

in

flu

enza

y c

ual

qu

ier

vacu

na

qu

e f

alte

5 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

6 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

d

e ru

tin

a V

acu

na

de

la g

rip

e

7 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

8 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

9 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

10 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

11 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e V

acu

nas

T

dap

MC

V4

HP

V

12 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e V

acu

nas

Td

ap M

CV

4 H

PV

si n

o s

e d

iero

n a

los

11 a

ntildeo

s

13 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

14 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

15 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

16 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e V

acu

nas

M

CV

4 2

a d

osi

s y

cual

qu

ier

vacu

na

qu

e fa

lte

17 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

MA

YO

R D

E 1

8 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

Vis

ita

par

a ch

equ

eo d

e ru

tin

a y

vac

un

aH

OJ

A D

E R

UT

A

Cobertura del embarazoLa atencioacuten prenatal es importante para la salud de su bebeacute Las visitas prenatales de rutina son una vez al mes hasta el seacuteptimo mes cada dos semanas en el octavo mes y cada semana en el noveno mes Programe la atencioacuten prenatal con su proveedor de atencioacuten primaria o con la casa de salud Pida una remisioacuten si su proveedor de atencioacuten primaria o proveedor de la casa de salud no le da atencioacuten prenatal

Cobertura completa del embarazo Si usted estaacute en este programa tendraacute cobertura completa de Medicaid mientras esteacute embarazada Cuando nazca su bebeacute se le cambiaraacute a servicios de posparto durante 60 diacuteas despueacutes del parto

Cobertura limitada solo al embarazo Si usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por el

bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc

bull Cuando nazca su bebeacute la cambiaraacuten a servicios posparto por 60 diacuteas despueacutes del parto

Cobertura de atencioacuten prenatal para nintildeos no nacidosSi usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por su

bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc

bull Cuando su bebeacute nazca su cobertura terminaraacute Los servicios posparto no estaacuten cubiertos seguacuten este programa

9 10

Forbabysakesdcom da informacioacuten y recursos para ayudar a las mujeres a tener embarazos y bebeacutes sanos

El programa WIC administrado por el Departamento de Salud de Dakota del Sur da bull Educacioacuten sobre nutricioacuten y orientacioacuten personalizadas bull Educacioacuten y asistencia para amamantar bull Informacioacuten de remisioacuten para otros servicios sociales y meacutedicos bull Orientacioacuten para comprar comida saludable bull Orientacioacuten sobre actividades para un estilo de vida saludable bull Comida saludable para complementar las dietasPara obtener maacutes informacioacuten visite wwwsdwicorg o llame al 18007382301

Cobertura de su recieacuten nacido Cuando su bebeacute nazca comuniacutequese de inmediato con el especialista de beneficios para que su hijo tenga cobertura de Medicaid Aseguacuterese de dar al hospital y a todos sus proveedores el nuacutemero de identificacioacuten de Medicaid de su bebeacute para que puedan facturar a Medicaid Recuerde que debe elegir un proveedor de atencioacuten primaria para su bebeacute

Servicios posparto Los servicios posparto son los servicios que usted recibe despueacutes del nacimiento de su bebeacute Los servicios posparto incluyen la atencioacuten posparto servicios de planificacioacuten familiar y cualquier atencioacuten de seguimiento para condiciones relacionadas con el embarazo

Programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP)iquestQueacute es el programa de PCP El programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP) estaacute disentildeado para mejorar su acceso a la atencioacuten meacutedica Tener un meacutedico o una cliacutenica primarios donde usted reciba la mayoriacutea de los servicios puede mejorar la calidad de la atencioacuten

Es necesario que la mayoriacutea de los beneficiarios que califican para Medicaid esteacuten en el programa de PCP Esta guiacutea le serviraacute para orientarse en las poliacuteticas y los requisitos de dicho programa Si tiene alguna pregunta sobre las poliacuteticas que se describen en la guiacutea llame al 18005971603

Dos cosas que debe hacerSi auacuten no lo hizo programe una cita para un chequeo con su nuevo PCP Consulte las paacuteginas 4 y 5 para obtener maacutes informacioacuten sobre los chequeos Pregunte a su proveedor coacutemo acceder a servicios necesarios despueacutes del horario de atencioacuten Los proveedores estaraacuten disponibles por teleacutefono 247

RECUERDEbull Se necesita una remisioacuten o un permiso para la mayoriacutea de

los servicios de especialidad y de hospitalbull Algunos servicios necesitan una remisioacuten que se debe

obtener antes de su cita Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten

bull Antes de buscar atencioacuten de emergencia llame a la liacutenea 247 de su proveedor para que lo ayude a tomar una decisioacuten sobre coacutemo proceder

bull Si cambia de PCP recuerde que tambieacuten debe obtener una remisioacuten actualizada

11 12

Consejos para elegir a un PCP para usted y su familiabull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Generalmente los pediatras

atienden uacutenicamente a nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia atienden uacutenicamente a mujeres para prestarles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna generalmente atienden uacutenicamente a adultos

bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su PCP Tenga en cuenta que solo se pagaraacuten los viajes al meacutedico o a la cliacutenica maacutes cercanos a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes

bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos proveedores no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del PCP en la lista indica que ese proveedor tiene cupo completo y que usted necesita una carta por escrito del meacutedico para poder elegirlo

bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio del PCP antes de elegirlo para asegurarse de que dicho proveedor cubra sus necesidades

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su PCP y la fecha de inicio en la que debe empezar la atencioacuten con su PCP Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija o le asignen un PCP

Eleccioacuten de su PCP iquestCoacutemo elijo un PCPMedicaid de Dakota del Sur le daraacute las herramientas que necesita para elegir a su PCP

Elija un PCP para cada familiar elegible

Si no elige un PCP elegiraacuten uno por usted

Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection

Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp

Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603

1

2

4

123

5

Programa de casas de salud El programa de casas de salud de Dakota del Sur presta servicios de atencioacuten meacutedica mejorados para los beneficiarios de Medicaid que padecen condiciones croacutenicas

El programa de casas de salud puede ayudarlo aMantenerse sanobull Ensentildeaacutendole coacutemo cuidarse y tomar decisiones

saludablesbull Ayudaacutendolo a programar pruebas de deteccioacuten y

citas cuando las necesitebull Aseguraacutendose de que usted reciba la atencioacuten que

necesita para evitar que enferme

Planificar su atencioacuten meacutedicabull Enfocando la atencioacuten meacutedica en usted como

persona integralbull Estableciendo objetivos para sus necesidades

meacutedicas y creando un plan con relacioacuten a cuaacutendo y coacutemo usted recibe atencioacuten

bull Creando un equipo para ayudarlo a alcanzar sus objetivos de salud

bull Dando remisiones a otros proveedores o especialistas

Recibir apoyo para usted y su familiabull Colaborando con usted meacutedicos enfermeros

consejeros hospitales y otros para asegurarse de que usted reciba la atencioacuten que necesita

bull Explicaacutendole las pruebas y los resultados para asegurarse de que entienda todo sobre su salud

bull Aseguraacutendose de que usted no tenga que regresar al hospital ni a la ER despueacutes del alta

Conectarse con su atencioacuten meacutedicabull Colaborando con usted y su familia o su cuidador

para asegurarse de que usted pueda enfocarse en su salud

bull Ayudaacutendolo a recibir otros servicios que necesite en su comunidad

13 14

Eleccioacuten de una casa de salud iquestCoacutemo elijo un proveedor de casas de salud (HHP)

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta En ella se le puede informar que su proveedor actual es un HHP o si tiene que elegir un HHP de una lista para cada familiar elegible

Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection Hay una lista de HHP en dsssdgovchooseahh

Ninguacuten beneficiario estaacute obligado a participar en el programa de casas de salud Usted tiene derecho a negarse si le piden que participe en el programaSi tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603

Consejos para elegir a un HHPbull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Los pediatras atienden a

nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia uacutenicamente atienden a mujeres y generalmente solo para darles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna atienden a adultos

bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su HHP y elija un HHP al que pueda ir con regularidad Solo se pagaraacuten los viajes al HHP maacutes cercano a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes

bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos meacutedicos no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del HHP en la lista de casas de salud indica que ese HHP tiene cupo completo y que usted necesita una carta del meacutedico para poder elegirlo

bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio de la casa de salud antes de elegirla para asegurarse de que el HHP cubra sus necesidades

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su HHP y la fecha de inicio en la que debe empezar a usar la casa de salud Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija un HHP

4

1

2

3

Cambio de proveedorUsted puede pedir un cambio de PCP o HHP en cualquier momento

iquestCoacutemo cambio de PCP o HHPbull Cambie de PCP o HHP en liacutenea en dsssdgovpcphhselection

Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp Hay una lista de HHP en

dsssdgovchooseahhbull Indique el motivo del cambio en el

sistema en liacutenea bull Su nuevo PCP o HHP empezaraacute

el primer diacutea del mes siguiente despueacutes de que se procese su peticioacuten de cambio Recibiraacute una carta informaacutendole que se aproboacute su cambio

iquestQueacute hago si me mudobull Si se muda a un aacuterea nueva comuniacutequese con la oficina local

del DSS y deles su direccioacuten y teleacutefono nuevosbull Elija un nuevo PCP o HHP en su aacuterea nueva

15 16

Servicios de salud indiacutegena (IHS)iquestPuedo recibir atencioacuten meacutedica de los IHSSi usted es un indio americano puede recibir servicios meacutedicos de los IHS y de cualquier otro centro operado por tribus si estaacute inscrito en Medicaid Es posible que Medicaid tambieacuten cubra servicios que no prestan los IHS u otros centros operados por tribus

iquestPuedo elegir los IHS como mi PCP o HHP Si usted estaacute en los programas de PCP o de casas de salud puede elegir los IHS u otro centro operado por tribus como su PCP o HHP o puede elegir a alguien maacutes Incluso si los IHS u otro centro operado por tribus no son su PCP o su HHP usted puede recibir servicios de los IHS y otros centros operados por tribus sin una remisioacuten de su PCP o HHP

iquestQueacute ocurre si los IHS quieren enviarme a otro lugar para que reciba atencioacuten Los IHS u otro centro operado por tribus pueden remitirlo a proveedores que no sean de Medicaid

Atencioacuten de cuidados agudos y de urgenciaLas cliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia prestan atencioacuten inmediata para enfermedades agudas y lesiones menores dando consulta sin cita Si estaacute inscrito en el programa de PCP o de casas de salud para cuatro visitas por antildeo del plan no se necesita remisioacuten Todaviacutea recomendamos que informe a su PCP o HHP de cualquier visita de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Un antildeo del plan comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio Despueacutes de usar esas cuatro visitas debe llamar a su PCP o HHP antes de ir a una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Su PCP o HHP se comunicaraacute con la cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia y le daraacute la informacioacuten de remisioacuten si determina que se necesitan los servicios Usted seraacute responsable de pagar la factura si recibe servicios de una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia sin una remisioacuten

RECUERDESi cambia de PCP o HHP su remisioacuten actual ya no seraacute vaacutelida Aseguacuterese de obtener una remisioacuten nueva de su PCP o HHP nuevo

Remisiones de PCP y HHP La siguiente lista de servicios tendraacute un para identificar si necesita una remisioacuten de su PCP o HHP

17

Servicios Se necesita No se necesitaCliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia (las primeras cuatro visitas por antildeo del plan desde el 1 de julio hasta el 30 de junio estaacuten exentas de remisiones)

Ambulancia (terrestre y aeacuterea) Quiropraacutectica Cliacutenica Transporte de la comunidad Salud dental Capacitacioacuten en el control de su propia diabetes Dietista o nutricionista Equipo meacutedico duradero Especialista en oftalmologiacutea Planificacioacuten familiar y pruebas de enfermedades de transmisioacuten sexual (STD) Atencioacuten a domicilio Vacunas Hospital para pacientes hospitalizados o ambulatorios Anaacutelisis de laboratorio o radiografiacuteas (en otro centro) Emergencia potencialmente mortal Servicios de salud mental para beneficiarios diagnosticados con alteracioacuten emocional grave o enfermedad mental grave

Residencia de atencioacuten de largo plazo

18

Servicios Se necesita No se necesitaCentro comunitario de salud mental para pacientes ambulatorios Servicios de atencioacuten personal Meacutedico Asistentes meacutedicos enfermeros de praacutectica avanzada y parteras Podologiacutea Servicios relacionados con el embarazo Psiquiatriacutea o psicologiacutea Medicamentos de venta con receta Hospital de rehabilitacioacuten Centros de tratamiento residencial Centros quiruacutergicos para procedimientos ambulatorios (incluye operaciones de la boca y la vista)

Servicios del distrito escolar (siempre se necesita una remisioacuten) Transporte meacutedico seguro Tratamiento ambulatorio para el trastorno por consumo de sustancias Terapia (fiacutesica del habla ocupacional de audiologiacutea) Servicios de la vista (atencioacuten de rutina de la vista anteojos) Controles de nintildeo sano y de adulto sano

Atencioacuten de emergencia

Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal

Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales

Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP

Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19

bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia

bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura

bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores

bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted

bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia

19 20

Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado

Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para

planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba

fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de

casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid

bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios

Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la

frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa

bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa

Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid

de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse

usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia

Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid

Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501

Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos

Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos

Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid

Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura

21 22

Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad

No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia

potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS

centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y

cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o

reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal

Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido

El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603

Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento

Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos

Servicios dentales $3 por cada procedimiento

Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio

Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita

Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos

Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso

Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita

Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral

Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita

Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50

Servicios de podologiacutea $2 por visita

Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos

23 24

Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos

1 Salud fiacutesica2 Salud conductual

3 Salud dental

Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra

Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el

dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos

Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento

Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten

Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado

Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero

Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio

Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios

Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes

Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa

Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten

Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa

25 26

TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid

HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico

Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos

Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP

Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo

bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los

aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original

bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido

Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos

28

Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos

Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten

Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados

Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas

VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios

Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan

Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea

18336639673

Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio

Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan

bull Dos limpiezas por antildeo del plan

bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan

bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos

bull Fluoruro de diamina de plata

bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero

inoxidablebull Coronas

permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos

bull Endodoncia

Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa

30

Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves

Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio

Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si

bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten

bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia

bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico

Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia

Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso

Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no

incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino

3231

Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez

cada 5 antildeos)

La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar

Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478

Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml

bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten

bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar

bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje

Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y

firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe

completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario

bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios

bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf

bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss

Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia

Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx

Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas

El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio

del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx

Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur

Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx

Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur

AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia

Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur

3433

Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral

Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye

bull Aprender a completar solicitudes de empleo

bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional

bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses

Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)

Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo

bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil

Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx

35

Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales

iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo

iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus

iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a

Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings

700 Governors DrivePierre SD 57501

6057736851admhrngsdssstatesdus

Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas

36

Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid

Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo

bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo

Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre

Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)

37 38

Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos

Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612

Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude

Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido

Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude

Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales

bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude

6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059

Departamento de Salud 18007382301

Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465

Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478

Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa

39

Otros nuacutemeros importantes

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Dentista

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Oftalmoacutelogo

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Hospital

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Cliacutenica

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Farmacia

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

40

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 4: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

Familias fuertes|Familias saludablesPuede tomar decisiones saludables para usted y su familia todos los diacuteas Mantenerse activo y alimentarse bien es importante para que usted y su familia esteacuten sanos Abajo hay algunos consejos uacutetiles para mantenerse sano

Haga ejercicio Si se mantiene en movimiento su salud mejora Caminar hacer deporte excursionismo y ciclismo son maneras en que usted y su familia pueden mantenerse en movimiento Los nintildeos y adolescentes deben jugar o estar activos 60 minutos al diacutea Los adultos deben hacer al menos 150 minutos de actividad moderada o 75 minutos de actividad eneacutergica a la semana

Elija comidas saludables MyPlate del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) que se muestra abajo indica la combinacioacuten adecuada de comidas en un plato saludable Intente que la mitad de su plato sea de frutas y vegetales

Cepiacutellese los dientes y use hilo dental todos los diacuteas Cepiacutellese dos veces durante dos minutos con pasta con fluacuteor para mantener una sonrisa sana y evitar las enfermedades dentales

No consuma tabaco Comuniacutequese con la liacutenea para dejar de fumar de Dakota del Sur llamando al 1866SDQUITS (7378487) para hablar con alguien sobre coacutemo dejar de fumar Visite wwwsdquitlinecom para obtener consejos uacutetiles

Beba alcohol con moderacioacuten o no beba Si usted o alguien que conoce tiene preocupaciones sobre la adiccioacuten o el abuso de sustancias comuniacutequese con la Divisioacuten de Salud Conductual al 6057733123

Aseguacuterese de hablar con su proveedor sobre lo que puede hacer para mantenerse sano Para obtener maacutes informacioacuten sobre la alimentacioacuten saludable y coacutemo mantenerse activo visite healthysdgov

3 4

Chequeos anualesLos chequeos anuales ayudan a garantizar que usted y su familia reciban la atencioacuten necesaria para estar y mantenerse sanos Un chequeo anual y otros servicios de prevencioacuten forman parte de sus beneficios de Medicaid si usted tiene cobertura completa Llame a su proveedor para programar una consulta para el chequeo anual Aseguacuterese de mencionar que la visita seraacute para obtener atencioacuten preventiva

Controles de nintildeo sanoChequeo anual Los controles de nintildeo sano ayudan a garantizar que los bebeacutes nintildeos y adolescentes reciban la atencioacuten que necesitan para estar y mantenerse sanos Los bebeacutes y los nintildeos pequentildeos necesitan 12 controles de nintildeo sano antes de cumplir los 3 antildeos Consulte el programa de chequeos de la paacutegina 7 para asegurarse de que su hijo reciba toda la atencioacuten meacutedica recomendada Las personas de entre 3 y 20 antildeos deben hacerse un control de nintildeo sano todos los antildeos

Atencioacuten dental Las limpiezas y los exaacutemenes dentales regulares ayudaraacuten a su hijo a mantener una sonrisa sana y a prevenir enfermedades dentales y caries Medicaid cubre dos limpiezas y dos exaacutemenes dentales por antildeo del plan Su hijo debe visitar al dentista cada seis meses a partir del antildeo de edad Consulte la paacutegina 28 para obtener informacioacuten sobre otros servicios dentales y los liacutemites

El barniz de fluacuteor ayuda a prevenir caries nuevas y puede ayudar a detener el avance de caries existentes Consulte con su dentista o proveedor de atencioacuten meacutedica sobre el barniz de fluacuteor

Los selladores dentales pueden proteger a su hijo de las enfermedades dentales que contribuyen a la aparicioacuten de caries Consulte con su dentista sobre los selladores para los molares de su hijo

Exaacutemenes de la vista Los exaacutemenes de la vista hechos por un oftalmoacutelogo pueden ayudar a determinar si su hijo necesita anteojos La visioacuten sin corregir o los problemas de la vista pueden ocasionar problemas de aprendizaje El examen de la vista hecho por un oftalmoacutelogo deberiacutea hacerse a los 6 meses de edad entre los 3 y los 5 antildeos y anualmente despueacutes de los 5 antildeos

5

Vacunas Recuerde consultar con el meacutedico de su hijo sobre las vacunas necesarias para que se mantenga sano En la paacutegina 6 hay una lista de vacunas recomendadas Revise la tabla y aseguacuterese de que su hijo esteacute al diacutea con sus vacunas Su hijo tambieacuten deberiacutea recibir una vacuna contra la gripe todos los antildeos

Controles de adulto sanoChequeo anual Los chequeos pueden incluir control de la presioacuten y del colesterol vacunas y otros tipos de atencioacuten necesarios En el caso de las mujeres los chequeos pueden incluir un examen de mujer sana y una prueba de Papanicolaou Los chequeos anuales tambieacuten le permiten hablar con su meacutedico sobre sus dudas sobre la salud Medicaid cubre un chequeo al antildeo

Pruebas de deteccioacuten de caacutencer Hable con su meacutedico para saber si las pruebas de deteccioacuten de estos tipos de caacutencer son necesarias bull Caacutencer de mama bull Caacutencer de boca bull Caacutencer de cuello uterino bull Caacutencer de proacutestata bull Caacutencer colorrectal bull Caacutencer de piel bull Caacutencer de pulmoacuten

Atencioacuten dental Las limpiezas y los exaacutemenes dentales regulares lo ayudaraacuten a mantener una sonrisa sana Medicaid cubre dos limpiezas dentales al antildeo y dos exaacutemenes dentales Consulte la paacutegina 28 para obtener informacioacuten sobre otros servicios dentales y los liacutemites

Exaacutemenes de la vista Los exaacutemenes anuales de la vista hechos por un oftalmoacutelogo pueden determinar si usted necesita anteojos o si tiene otros problemas de la vista que puedan contribuir a la peacuterdida de la vista

Vacunas Las vacunas ayudan a prevenir enfermedades Las vacunas contra la gripe estacional reducen las visitas al meacutedico y las ausencias al trabajo Medicaid cubre las vacunas contra la gripe y otras vacunas necesarias Consulte con su meacutedico sobre las vacunas recomendadas para adultos

Hable con su proveedor sobre otros servicios de prevencioacuten para usted y su familia

6

PR

OG

RA

MA

DE

VA

CU

NA

S R

EC

OM

EN

DA

DA

S

Vac

un

aN

acim

ien

to1

m

es2

m

eses

4

mes

es6

m

eses

12

mes

es15

mes

es18

mes

es19

-23

m

ese

s2

-3 a

ntildeo

s4

-6 a

ntildeo

s11

-12

antilde

os

16 a

ntildeo

s

Hep

B

(hep

atit

is B

)1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

RV

(ro

tavi

rus)

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s

DTa

p

(teacutet

ano

s d

ifte

ria

tosf

erin

a)

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

Hib

(H

aem

op

hilu

s

infl

uen

zae

tip

o b

)

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

PC

V

(an

tin

eum

ocoacute

cica

)1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s

IPV

(po

liom

ielit

is)

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

Gri

pe

(in

flu

enza

)2

do

sis

en

el p

rim

er

antildeo

d

esp

ueacute

s 1

do

sis

anu

al

SPR

(vac

un

a co

ntr

a

el s

aram

pioacute

n

las

pap

eras

y la

rub

eola

)

1 d

osi

s1

do

sis

Var

icel

a (l

ech

ina)

1 d

osi

s1

do

sis

Hep

A

(hep

atit

is A

)2

do

sis

MC

V4

(a

nti

men

ing

ocoacute

cica

)1

do

sis

1 d

osi

s

HP

V

(vir

us

del

pap

ilom

a

hu

man

o)

2 d

osi

s

7 8

0 a

maacute

s d

e 18

ANtilde

OS

1 M

ES

Pre

gu

nte

si s

e n

eces

itan

m

aacutes p

rueb

as a

ud

itiv

as

2 M

ES

ES

Vac

un

as

DT

aP H

ib I

PV

PC

V

Ro

ta H

epB

4 M

ES

ES

Vac

un

as

DT

aP H

ib I

PV

PC

V R

ota

(H

ep

B n

deg 2

si

se

da

la

pri

me

ra

a l

os

2 m

ese

s)

6 M

ES

ES

Vac

un

as

Vac

un

a d

e la

gri

pe

(infl

uen

za)

D

TaP

Hib

IP

V P

CV

Ro

ta

(Hep

B n

deg 3

si s

e d

a la

pri

mer

a al

nac

er)

9 M

ES

ES

Eval

uac

ioacuten

del

des

arro

llo

(H

epB

ndeg

3 s

i se

da

la p

rim

era

a lo

s 2

mes

es)

15 M

ES

ES

Vac

un

asD

Tap

Hib

PC

V I

PV

18 M

ES

ES

Eva

luac

ioacuten

del

des

arro

llo

V

acu

nas

Hep

atit

is A

30

ME

SE

SE

valu

acioacute

n d

el

des

arro

llo

3 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

C

heq

ueo

de

la v

ista

par

a la

s ed

ades

d

e 3

a 5

antilde

os

des

pu

eacutes c

ada

antildeo

24

ME

SE

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

d

esp

ueacutes

cad

a antilde

o

Pru

ebas

de

det

ecci

oacuten

de

plo

mo

Hep

A s

i no

se

reci

bioacute

a lo

s 18

mes

es

12 M

ES

ES

Se r

eco

mie

nd

a ch

equ

eo d

enta

l al p

rim

er a

ntildeo

d

e ed

ad d

esp

ueacutes

de

eso

ch

equ

eos

den

tale

s se

mes

tral

es

Pru

ebas

de

det

ecci

oacuten

de

plo

mo

Vac

un

as S

PR

var

icel

a H

epA

NA

CIM

IEN

TO

Vac

un

a d

e la

Hep

B

4 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

nas

T

dap

IP

V M

MR

SP

R V

aric

ela

in

flu

enza

y c

ual

qu

ier

vacu

na

qu

e f

alte

5 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

6 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

d

e ru

tin

a V

acu

na

de

la g

rip

e

7 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

8 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

9 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

10 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

11 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e V

acu

nas

T

dap

MC

V4

HP

V

12 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e V

acu

nas

Td

ap M

CV

4 H

PV

si n

o s

e d

iero

n a

los

11 a

ntildeo

s

13 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

14 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

15 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

16 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e V

acu

nas

M

CV

4 2

a d

osi

s y

cual

qu

ier

vacu

na

qu

e fa

lte

17 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

MA

YO

R D

E 1

8 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

Vis

ita

par

a ch

equ

eo d

e ru

tin

a y

vac

un

aH

OJ

A D

E R

UT

A

Cobertura del embarazoLa atencioacuten prenatal es importante para la salud de su bebeacute Las visitas prenatales de rutina son una vez al mes hasta el seacuteptimo mes cada dos semanas en el octavo mes y cada semana en el noveno mes Programe la atencioacuten prenatal con su proveedor de atencioacuten primaria o con la casa de salud Pida una remisioacuten si su proveedor de atencioacuten primaria o proveedor de la casa de salud no le da atencioacuten prenatal

Cobertura completa del embarazo Si usted estaacute en este programa tendraacute cobertura completa de Medicaid mientras esteacute embarazada Cuando nazca su bebeacute se le cambiaraacute a servicios de posparto durante 60 diacuteas despueacutes del parto

Cobertura limitada solo al embarazo Si usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por el

bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc

bull Cuando nazca su bebeacute la cambiaraacuten a servicios posparto por 60 diacuteas despueacutes del parto

Cobertura de atencioacuten prenatal para nintildeos no nacidosSi usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por su

bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc

bull Cuando su bebeacute nazca su cobertura terminaraacute Los servicios posparto no estaacuten cubiertos seguacuten este programa

9 10

Forbabysakesdcom da informacioacuten y recursos para ayudar a las mujeres a tener embarazos y bebeacutes sanos

El programa WIC administrado por el Departamento de Salud de Dakota del Sur da bull Educacioacuten sobre nutricioacuten y orientacioacuten personalizadas bull Educacioacuten y asistencia para amamantar bull Informacioacuten de remisioacuten para otros servicios sociales y meacutedicos bull Orientacioacuten para comprar comida saludable bull Orientacioacuten sobre actividades para un estilo de vida saludable bull Comida saludable para complementar las dietasPara obtener maacutes informacioacuten visite wwwsdwicorg o llame al 18007382301

Cobertura de su recieacuten nacido Cuando su bebeacute nazca comuniacutequese de inmediato con el especialista de beneficios para que su hijo tenga cobertura de Medicaid Aseguacuterese de dar al hospital y a todos sus proveedores el nuacutemero de identificacioacuten de Medicaid de su bebeacute para que puedan facturar a Medicaid Recuerde que debe elegir un proveedor de atencioacuten primaria para su bebeacute

Servicios posparto Los servicios posparto son los servicios que usted recibe despueacutes del nacimiento de su bebeacute Los servicios posparto incluyen la atencioacuten posparto servicios de planificacioacuten familiar y cualquier atencioacuten de seguimiento para condiciones relacionadas con el embarazo

Programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP)iquestQueacute es el programa de PCP El programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP) estaacute disentildeado para mejorar su acceso a la atencioacuten meacutedica Tener un meacutedico o una cliacutenica primarios donde usted reciba la mayoriacutea de los servicios puede mejorar la calidad de la atencioacuten

Es necesario que la mayoriacutea de los beneficiarios que califican para Medicaid esteacuten en el programa de PCP Esta guiacutea le serviraacute para orientarse en las poliacuteticas y los requisitos de dicho programa Si tiene alguna pregunta sobre las poliacuteticas que se describen en la guiacutea llame al 18005971603

Dos cosas que debe hacerSi auacuten no lo hizo programe una cita para un chequeo con su nuevo PCP Consulte las paacuteginas 4 y 5 para obtener maacutes informacioacuten sobre los chequeos Pregunte a su proveedor coacutemo acceder a servicios necesarios despueacutes del horario de atencioacuten Los proveedores estaraacuten disponibles por teleacutefono 247

RECUERDEbull Se necesita una remisioacuten o un permiso para la mayoriacutea de

los servicios de especialidad y de hospitalbull Algunos servicios necesitan una remisioacuten que se debe

obtener antes de su cita Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten

bull Antes de buscar atencioacuten de emergencia llame a la liacutenea 247 de su proveedor para que lo ayude a tomar una decisioacuten sobre coacutemo proceder

bull Si cambia de PCP recuerde que tambieacuten debe obtener una remisioacuten actualizada

11 12

Consejos para elegir a un PCP para usted y su familiabull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Generalmente los pediatras

atienden uacutenicamente a nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia atienden uacutenicamente a mujeres para prestarles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna generalmente atienden uacutenicamente a adultos

bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su PCP Tenga en cuenta que solo se pagaraacuten los viajes al meacutedico o a la cliacutenica maacutes cercanos a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes

bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos proveedores no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del PCP en la lista indica que ese proveedor tiene cupo completo y que usted necesita una carta por escrito del meacutedico para poder elegirlo

bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio del PCP antes de elegirlo para asegurarse de que dicho proveedor cubra sus necesidades

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su PCP y la fecha de inicio en la que debe empezar la atencioacuten con su PCP Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija o le asignen un PCP

Eleccioacuten de su PCP iquestCoacutemo elijo un PCPMedicaid de Dakota del Sur le daraacute las herramientas que necesita para elegir a su PCP

Elija un PCP para cada familiar elegible

Si no elige un PCP elegiraacuten uno por usted

Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection

Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp

Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603

1

2

4

123

5

Programa de casas de salud El programa de casas de salud de Dakota del Sur presta servicios de atencioacuten meacutedica mejorados para los beneficiarios de Medicaid que padecen condiciones croacutenicas

El programa de casas de salud puede ayudarlo aMantenerse sanobull Ensentildeaacutendole coacutemo cuidarse y tomar decisiones

saludablesbull Ayudaacutendolo a programar pruebas de deteccioacuten y

citas cuando las necesitebull Aseguraacutendose de que usted reciba la atencioacuten que

necesita para evitar que enferme

Planificar su atencioacuten meacutedicabull Enfocando la atencioacuten meacutedica en usted como

persona integralbull Estableciendo objetivos para sus necesidades

meacutedicas y creando un plan con relacioacuten a cuaacutendo y coacutemo usted recibe atencioacuten

bull Creando un equipo para ayudarlo a alcanzar sus objetivos de salud

bull Dando remisiones a otros proveedores o especialistas

Recibir apoyo para usted y su familiabull Colaborando con usted meacutedicos enfermeros

consejeros hospitales y otros para asegurarse de que usted reciba la atencioacuten que necesita

bull Explicaacutendole las pruebas y los resultados para asegurarse de que entienda todo sobre su salud

bull Aseguraacutendose de que usted no tenga que regresar al hospital ni a la ER despueacutes del alta

Conectarse con su atencioacuten meacutedicabull Colaborando con usted y su familia o su cuidador

para asegurarse de que usted pueda enfocarse en su salud

bull Ayudaacutendolo a recibir otros servicios que necesite en su comunidad

13 14

Eleccioacuten de una casa de salud iquestCoacutemo elijo un proveedor de casas de salud (HHP)

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta En ella se le puede informar que su proveedor actual es un HHP o si tiene que elegir un HHP de una lista para cada familiar elegible

Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection Hay una lista de HHP en dsssdgovchooseahh

Ninguacuten beneficiario estaacute obligado a participar en el programa de casas de salud Usted tiene derecho a negarse si le piden que participe en el programaSi tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603

Consejos para elegir a un HHPbull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Los pediatras atienden a

nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia uacutenicamente atienden a mujeres y generalmente solo para darles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna atienden a adultos

bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su HHP y elija un HHP al que pueda ir con regularidad Solo se pagaraacuten los viajes al HHP maacutes cercano a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes

bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos meacutedicos no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del HHP en la lista de casas de salud indica que ese HHP tiene cupo completo y que usted necesita una carta del meacutedico para poder elegirlo

bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio de la casa de salud antes de elegirla para asegurarse de que el HHP cubra sus necesidades

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su HHP y la fecha de inicio en la que debe empezar a usar la casa de salud Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija un HHP

4

1

2

3

Cambio de proveedorUsted puede pedir un cambio de PCP o HHP en cualquier momento

iquestCoacutemo cambio de PCP o HHPbull Cambie de PCP o HHP en liacutenea en dsssdgovpcphhselection

Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp Hay una lista de HHP en

dsssdgovchooseahhbull Indique el motivo del cambio en el

sistema en liacutenea bull Su nuevo PCP o HHP empezaraacute

el primer diacutea del mes siguiente despueacutes de que se procese su peticioacuten de cambio Recibiraacute una carta informaacutendole que se aproboacute su cambio

iquestQueacute hago si me mudobull Si se muda a un aacuterea nueva comuniacutequese con la oficina local

del DSS y deles su direccioacuten y teleacutefono nuevosbull Elija un nuevo PCP o HHP en su aacuterea nueva

15 16

Servicios de salud indiacutegena (IHS)iquestPuedo recibir atencioacuten meacutedica de los IHSSi usted es un indio americano puede recibir servicios meacutedicos de los IHS y de cualquier otro centro operado por tribus si estaacute inscrito en Medicaid Es posible que Medicaid tambieacuten cubra servicios que no prestan los IHS u otros centros operados por tribus

iquestPuedo elegir los IHS como mi PCP o HHP Si usted estaacute en los programas de PCP o de casas de salud puede elegir los IHS u otro centro operado por tribus como su PCP o HHP o puede elegir a alguien maacutes Incluso si los IHS u otro centro operado por tribus no son su PCP o su HHP usted puede recibir servicios de los IHS y otros centros operados por tribus sin una remisioacuten de su PCP o HHP

iquestQueacute ocurre si los IHS quieren enviarme a otro lugar para que reciba atencioacuten Los IHS u otro centro operado por tribus pueden remitirlo a proveedores que no sean de Medicaid

Atencioacuten de cuidados agudos y de urgenciaLas cliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia prestan atencioacuten inmediata para enfermedades agudas y lesiones menores dando consulta sin cita Si estaacute inscrito en el programa de PCP o de casas de salud para cuatro visitas por antildeo del plan no se necesita remisioacuten Todaviacutea recomendamos que informe a su PCP o HHP de cualquier visita de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Un antildeo del plan comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio Despueacutes de usar esas cuatro visitas debe llamar a su PCP o HHP antes de ir a una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Su PCP o HHP se comunicaraacute con la cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia y le daraacute la informacioacuten de remisioacuten si determina que se necesitan los servicios Usted seraacute responsable de pagar la factura si recibe servicios de una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia sin una remisioacuten

RECUERDESi cambia de PCP o HHP su remisioacuten actual ya no seraacute vaacutelida Aseguacuterese de obtener una remisioacuten nueva de su PCP o HHP nuevo

Remisiones de PCP y HHP La siguiente lista de servicios tendraacute un para identificar si necesita una remisioacuten de su PCP o HHP

17

Servicios Se necesita No se necesitaCliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia (las primeras cuatro visitas por antildeo del plan desde el 1 de julio hasta el 30 de junio estaacuten exentas de remisiones)

Ambulancia (terrestre y aeacuterea) Quiropraacutectica Cliacutenica Transporte de la comunidad Salud dental Capacitacioacuten en el control de su propia diabetes Dietista o nutricionista Equipo meacutedico duradero Especialista en oftalmologiacutea Planificacioacuten familiar y pruebas de enfermedades de transmisioacuten sexual (STD) Atencioacuten a domicilio Vacunas Hospital para pacientes hospitalizados o ambulatorios Anaacutelisis de laboratorio o radiografiacuteas (en otro centro) Emergencia potencialmente mortal Servicios de salud mental para beneficiarios diagnosticados con alteracioacuten emocional grave o enfermedad mental grave

Residencia de atencioacuten de largo plazo

18

Servicios Se necesita No se necesitaCentro comunitario de salud mental para pacientes ambulatorios Servicios de atencioacuten personal Meacutedico Asistentes meacutedicos enfermeros de praacutectica avanzada y parteras Podologiacutea Servicios relacionados con el embarazo Psiquiatriacutea o psicologiacutea Medicamentos de venta con receta Hospital de rehabilitacioacuten Centros de tratamiento residencial Centros quiruacutergicos para procedimientos ambulatorios (incluye operaciones de la boca y la vista)

Servicios del distrito escolar (siempre se necesita una remisioacuten) Transporte meacutedico seguro Tratamiento ambulatorio para el trastorno por consumo de sustancias Terapia (fiacutesica del habla ocupacional de audiologiacutea) Servicios de la vista (atencioacuten de rutina de la vista anteojos) Controles de nintildeo sano y de adulto sano

Atencioacuten de emergencia

Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal

Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales

Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP

Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19

bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia

bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura

bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores

bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted

bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia

19 20

Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado

Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para

planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba

fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de

casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid

bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios

Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la

frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa

bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa

Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid

de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse

usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia

Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid

Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501

Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos

Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos

Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid

Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura

21 22

Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad

No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia

potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS

centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y

cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o

reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal

Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido

El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603

Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento

Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos

Servicios dentales $3 por cada procedimiento

Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio

Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita

Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos

Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso

Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita

Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral

Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita

Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50

Servicios de podologiacutea $2 por visita

Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos

23 24

Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos

1 Salud fiacutesica2 Salud conductual

3 Salud dental

Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra

Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el

dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos

Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento

Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten

Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado

Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero

Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio

Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios

Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes

Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa

Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten

Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa

25 26

TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid

HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico

Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos

Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP

Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo

bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los

aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original

bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido

Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos

28

Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos

Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten

Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados

Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas

VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios

Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan

Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea

18336639673

Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio

Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan

bull Dos limpiezas por antildeo del plan

bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan

bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos

bull Fluoruro de diamina de plata

bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero

inoxidablebull Coronas

permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos

bull Endodoncia

Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa

30

Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves

Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio

Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si

bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten

bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia

bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico

Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia

Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso

Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no

incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino

3231

Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez

cada 5 antildeos)

La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar

Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478

Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml

bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten

bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar

bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje

Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y

firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe

completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario

bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios

bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf

bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss

Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia

Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx

Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas

El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio

del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx

Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur

Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx

Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur

AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia

Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur

3433

Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral

Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye

bull Aprender a completar solicitudes de empleo

bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional

bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses

Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)

Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo

bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil

Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx

35

Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales

iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo

iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus

iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a

Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings

700 Governors DrivePierre SD 57501

6057736851admhrngsdssstatesdus

Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas

36

Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid

Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo

bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo

Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre

Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)

37 38

Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos

Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612

Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude

Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido

Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude

Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales

bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude

6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059

Departamento de Salud 18007382301

Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465

Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478

Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa

39

Otros nuacutemeros importantes

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Dentista

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Oftalmoacutelogo

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Hospital

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Cliacutenica

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Farmacia

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

40

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 5: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

5

Vacunas Recuerde consultar con el meacutedico de su hijo sobre las vacunas necesarias para que se mantenga sano En la paacutegina 6 hay una lista de vacunas recomendadas Revise la tabla y aseguacuterese de que su hijo esteacute al diacutea con sus vacunas Su hijo tambieacuten deberiacutea recibir una vacuna contra la gripe todos los antildeos

Controles de adulto sanoChequeo anual Los chequeos pueden incluir control de la presioacuten y del colesterol vacunas y otros tipos de atencioacuten necesarios En el caso de las mujeres los chequeos pueden incluir un examen de mujer sana y una prueba de Papanicolaou Los chequeos anuales tambieacuten le permiten hablar con su meacutedico sobre sus dudas sobre la salud Medicaid cubre un chequeo al antildeo

Pruebas de deteccioacuten de caacutencer Hable con su meacutedico para saber si las pruebas de deteccioacuten de estos tipos de caacutencer son necesarias bull Caacutencer de mama bull Caacutencer de boca bull Caacutencer de cuello uterino bull Caacutencer de proacutestata bull Caacutencer colorrectal bull Caacutencer de piel bull Caacutencer de pulmoacuten

Atencioacuten dental Las limpiezas y los exaacutemenes dentales regulares lo ayudaraacuten a mantener una sonrisa sana Medicaid cubre dos limpiezas dentales al antildeo y dos exaacutemenes dentales Consulte la paacutegina 28 para obtener informacioacuten sobre otros servicios dentales y los liacutemites

Exaacutemenes de la vista Los exaacutemenes anuales de la vista hechos por un oftalmoacutelogo pueden determinar si usted necesita anteojos o si tiene otros problemas de la vista que puedan contribuir a la peacuterdida de la vista

Vacunas Las vacunas ayudan a prevenir enfermedades Las vacunas contra la gripe estacional reducen las visitas al meacutedico y las ausencias al trabajo Medicaid cubre las vacunas contra la gripe y otras vacunas necesarias Consulte con su meacutedico sobre las vacunas recomendadas para adultos

Hable con su proveedor sobre otros servicios de prevencioacuten para usted y su familia

6

PR

OG

RA

MA

DE

VA

CU

NA

S R

EC

OM

EN

DA

DA

S

Vac

un

aN

acim

ien

to1

m

es2

m

eses

4

mes

es6

m

eses

12

mes

es15

mes

es18

mes

es19

-23

m

ese

s2

-3 a

ntildeo

s4

-6 a

ntildeo

s11

-12

antilde

os

16 a

ntildeo

s

Hep

B

(hep

atit

is B

)1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

RV

(ro

tavi

rus)

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s

DTa

p

(teacutet

ano

s d

ifte

ria

tosf

erin

a)

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

Hib

(H

aem

op

hilu

s

infl

uen

zae

tip

o b

)

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

PC

V

(an

tin

eum

ocoacute

cica

)1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s

IPV

(po

liom

ielit

is)

1 d

osi

s1

do

sis

1 d

osi

s1

do

sis

Gri

pe

(in

flu

enza

)2

do

sis

en

el p

rim

er

antildeo

d

esp

ueacute

s 1

do

sis

anu

al

SPR

(vac

un

a co

ntr

a

el s

aram

pioacute

n

las

pap

eras

y la

rub

eola

)

1 d

osi

s1

do

sis

Var

icel

a (l

ech

ina)

1 d

osi

s1

do

sis

Hep

A

(hep

atit

is A

)2

do

sis

MC

V4

(a

nti

men

ing

ocoacute

cica

)1

do

sis

1 d

osi

s

HP

V

(vir

us

del

pap

ilom

a

hu

man

o)

2 d

osi

s

7 8

0 a

maacute

s d

e 18

ANtilde

OS

1 M

ES

Pre

gu

nte

si s

e n

eces

itan

m

aacutes p

rueb

as a

ud

itiv

as

2 M

ES

ES

Vac

un

as

DT

aP H

ib I

PV

PC

V

Ro

ta H

epB

4 M

ES

ES

Vac

un

as

DT

aP H

ib I

PV

PC

V R

ota

(H

ep

B n

deg 2

si

se

da

la

pri

me

ra

a l

os

2 m

ese

s)

6 M

ES

ES

Vac

un

as

Vac

un

a d

e la

gri

pe

(infl

uen

za)

D

TaP

Hib

IP

V P

CV

Ro

ta

(Hep

B n

deg 3

si s

e d

a la

pri

mer

a al

nac

er)

9 M

ES

ES

Eval

uac

ioacuten

del

des

arro

llo

(H

epB

ndeg

3 s

i se

da

la p

rim

era

a lo

s 2

mes

es)

15 M

ES

ES

Vac

un

asD

Tap

Hib

PC

V I

PV

18 M

ES

ES

Eva

luac

ioacuten

del

des

arro

llo

V

acu

nas

Hep

atit

is A

30

ME

SE

SE

valu

acioacute

n d

el

des

arro

llo

3 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

C

heq

ueo

de

la v

ista

par

a la

s ed

ades

d

e 3

a 5

antilde

os

des

pu

eacutes c

ada

antildeo

24

ME

SE

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

d

esp

ueacutes

cad

a antilde

o

Pru

ebas

de

det

ecci

oacuten

de

plo

mo

Hep

A s

i no

se

reci

bioacute

a lo

s 18

mes

es

12 M

ES

ES

Se r

eco

mie

nd

a ch

equ

eo d

enta

l al p

rim

er a

ntildeo

d

e ed

ad d

esp

ueacutes

de

eso

ch

equ

eos

den

tale

s se

mes

tral

es

Pru

ebas

de

det

ecci

oacuten

de

plo

mo

Vac

un

as S

PR

var

icel

a H

epA

NA

CIM

IEN

TO

Vac

un

a d

e la

Hep

B

4 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

nas

T

dap

IP

V M

MR

SP

R V

aric

ela

in

flu

enza

y c

ual

qu

ier

vacu

na

qu

e f

alte

5 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

6 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

d

e ru

tin

a V

acu

na

de

la g

rip

e

7 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

8 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

9 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

10 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

11 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e V

acu

nas

T

dap

MC

V4

HP

V

12 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e V

acu

nas

Td

ap M

CV

4 H

PV

si n

o s

e d

iero

n a

los

11 a

ntildeo

s

13 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

14 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

15 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

16 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e V

acu

nas

M

CV

4 2

a d

osi

s y

cual

qu

ier

vacu

na

qu

e fa

lte

17 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

MA

YO

R D

E 1

8 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

Vis

ita

par

a ch

equ

eo d

e ru

tin

a y

vac

un

aH

OJ

A D

E R

UT

A

Cobertura del embarazoLa atencioacuten prenatal es importante para la salud de su bebeacute Las visitas prenatales de rutina son una vez al mes hasta el seacuteptimo mes cada dos semanas en el octavo mes y cada semana en el noveno mes Programe la atencioacuten prenatal con su proveedor de atencioacuten primaria o con la casa de salud Pida una remisioacuten si su proveedor de atencioacuten primaria o proveedor de la casa de salud no le da atencioacuten prenatal

Cobertura completa del embarazo Si usted estaacute en este programa tendraacute cobertura completa de Medicaid mientras esteacute embarazada Cuando nazca su bebeacute se le cambiaraacute a servicios de posparto durante 60 diacuteas despueacutes del parto

Cobertura limitada solo al embarazo Si usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por el

bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc

bull Cuando nazca su bebeacute la cambiaraacuten a servicios posparto por 60 diacuteas despueacutes del parto

Cobertura de atencioacuten prenatal para nintildeos no nacidosSi usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por su

bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc

bull Cuando su bebeacute nazca su cobertura terminaraacute Los servicios posparto no estaacuten cubiertos seguacuten este programa

9 10

Forbabysakesdcom da informacioacuten y recursos para ayudar a las mujeres a tener embarazos y bebeacutes sanos

El programa WIC administrado por el Departamento de Salud de Dakota del Sur da bull Educacioacuten sobre nutricioacuten y orientacioacuten personalizadas bull Educacioacuten y asistencia para amamantar bull Informacioacuten de remisioacuten para otros servicios sociales y meacutedicos bull Orientacioacuten para comprar comida saludable bull Orientacioacuten sobre actividades para un estilo de vida saludable bull Comida saludable para complementar las dietasPara obtener maacutes informacioacuten visite wwwsdwicorg o llame al 18007382301

Cobertura de su recieacuten nacido Cuando su bebeacute nazca comuniacutequese de inmediato con el especialista de beneficios para que su hijo tenga cobertura de Medicaid Aseguacuterese de dar al hospital y a todos sus proveedores el nuacutemero de identificacioacuten de Medicaid de su bebeacute para que puedan facturar a Medicaid Recuerde que debe elegir un proveedor de atencioacuten primaria para su bebeacute

Servicios posparto Los servicios posparto son los servicios que usted recibe despueacutes del nacimiento de su bebeacute Los servicios posparto incluyen la atencioacuten posparto servicios de planificacioacuten familiar y cualquier atencioacuten de seguimiento para condiciones relacionadas con el embarazo

Programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP)iquestQueacute es el programa de PCP El programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP) estaacute disentildeado para mejorar su acceso a la atencioacuten meacutedica Tener un meacutedico o una cliacutenica primarios donde usted reciba la mayoriacutea de los servicios puede mejorar la calidad de la atencioacuten

Es necesario que la mayoriacutea de los beneficiarios que califican para Medicaid esteacuten en el programa de PCP Esta guiacutea le serviraacute para orientarse en las poliacuteticas y los requisitos de dicho programa Si tiene alguna pregunta sobre las poliacuteticas que se describen en la guiacutea llame al 18005971603

Dos cosas que debe hacerSi auacuten no lo hizo programe una cita para un chequeo con su nuevo PCP Consulte las paacuteginas 4 y 5 para obtener maacutes informacioacuten sobre los chequeos Pregunte a su proveedor coacutemo acceder a servicios necesarios despueacutes del horario de atencioacuten Los proveedores estaraacuten disponibles por teleacutefono 247

RECUERDEbull Se necesita una remisioacuten o un permiso para la mayoriacutea de

los servicios de especialidad y de hospitalbull Algunos servicios necesitan una remisioacuten que se debe

obtener antes de su cita Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten

bull Antes de buscar atencioacuten de emergencia llame a la liacutenea 247 de su proveedor para que lo ayude a tomar una decisioacuten sobre coacutemo proceder

bull Si cambia de PCP recuerde que tambieacuten debe obtener una remisioacuten actualizada

11 12

Consejos para elegir a un PCP para usted y su familiabull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Generalmente los pediatras

atienden uacutenicamente a nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia atienden uacutenicamente a mujeres para prestarles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna generalmente atienden uacutenicamente a adultos

bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su PCP Tenga en cuenta que solo se pagaraacuten los viajes al meacutedico o a la cliacutenica maacutes cercanos a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes

bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos proveedores no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del PCP en la lista indica que ese proveedor tiene cupo completo y que usted necesita una carta por escrito del meacutedico para poder elegirlo

bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio del PCP antes de elegirlo para asegurarse de que dicho proveedor cubra sus necesidades

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su PCP y la fecha de inicio en la que debe empezar la atencioacuten con su PCP Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija o le asignen un PCP

Eleccioacuten de su PCP iquestCoacutemo elijo un PCPMedicaid de Dakota del Sur le daraacute las herramientas que necesita para elegir a su PCP

Elija un PCP para cada familiar elegible

Si no elige un PCP elegiraacuten uno por usted

Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection

Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp

Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603

1

2

4

123

5

Programa de casas de salud El programa de casas de salud de Dakota del Sur presta servicios de atencioacuten meacutedica mejorados para los beneficiarios de Medicaid que padecen condiciones croacutenicas

El programa de casas de salud puede ayudarlo aMantenerse sanobull Ensentildeaacutendole coacutemo cuidarse y tomar decisiones

saludablesbull Ayudaacutendolo a programar pruebas de deteccioacuten y

citas cuando las necesitebull Aseguraacutendose de que usted reciba la atencioacuten que

necesita para evitar que enferme

Planificar su atencioacuten meacutedicabull Enfocando la atencioacuten meacutedica en usted como

persona integralbull Estableciendo objetivos para sus necesidades

meacutedicas y creando un plan con relacioacuten a cuaacutendo y coacutemo usted recibe atencioacuten

bull Creando un equipo para ayudarlo a alcanzar sus objetivos de salud

bull Dando remisiones a otros proveedores o especialistas

Recibir apoyo para usted y su familiabull Colaborando con usted meacutedicos enfermeros

consejeros hospitales y otros para asegurarse de que usted reciba la atencioacuten que necesita

bull Explicaacutendole las pruebas y los resultados para asegurarse de que entienda todo sobre su salud

bull Aseguraacutendose de que usted no tenga que regresar al hospital ni a la ER despueacutes del alta

Conectarse con su atencioacuten meacutedicabull Colaborando con usted y su familia o su cuidador

para asegurarse de que usted pueda enfocarse en su salud

bull Ayudaacutendolo a recibir otros servicios que necesite en su comunidad

13 14

Eleccioacuten de una casa de salud iquestCoacutemo elijo un proveedor de casas de salud (HHP)

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta En ella se le puede informar que su proveedor actual es un HHP o si tiene que elegir un HHP de una lista para cada familiar elegible

Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection Hay una lista de HHP en dsssdgovchooseahh

Ninguacuten beneficiario estaacute obligado a participar en el programa de casas de salud Usted tiene derecho a negarse si le piden que participe en el programaSi tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603

Consejos para elegir a un HHPbull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Los pediatras atienden a

nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia uacutenicamente atienden a mujeres y generalmente solo para darles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna atienden a adultos

bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su HHP y elija un HHP al que pueda ir con regularidad Solo se pagaraacuten los viajes al HHP maacutes cercano a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes

bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos meacutedicos no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del HHP en la lista de casas de salud indica que ese HHP tiene cupo completo y que usted necesita una carta del meacutedico para poder elegirlo

bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio de la casa de salud antes de elegirla para asegurarse de que el HHP cubra sus necesidades

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su HHP y la fecha de inicio en la que debe empezar a usar la casa de salud Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija un HHP

4

1

2

3

Cambio de proveedorUsted puede pedir un cambio de PCP o HHP en cualquier momento

iquestCoacutemo cambio de PCP o HHPbull Cambie de PCP o HHP en liacutenea en dsssdgovpcphhselection

Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp Hay una lista de HHP en

dsssdgovchooseahhbull Indique el motivo del cambio en el

sistema en liacutenea bull Su nuevo PCP o HHP empezaraacute

el primer diacutea del mes siguiente despueacutes de que se procese su peticioacuten de cambio Recibiraacute una carta informaacutendole que se aproboacute su cambio

iquestQueacute hago si me mudobull Si se muda a un aacuterea nueva comuniacutequese con la oficina local

del DSS y deles su direccioacuten y teleacutefono nuevosbull Elija un nuevo PCP o HHP en su aacuterea nueva

15 16

Servicios de salud indiacutegena (IHS)iquestPuedo recibir atencioacuten meacutedica de los IHSSi usted es un indio americano puede recibir servicios meacutedicos de los IHS y de cualquier otro centro operado por tribus si estaacute inscrito en Medicaid Es posible que Medicaid tambieacuten cubra servicios que no prestan los IHS u otros centros operados por tribus

iquestPuedo elegir los IHS como mi PCP o HHP Si usted estaacute en los programas de PCP o de casas de salud puede elegir los IHS u otro centro operado por tribus como su PCP o HHP o puede elegir a alguien maacutes Incluso si los IHS u otro centro operado por tribus no son su PCP o su HHP usted puede recibir servicios de los IHS y otros centros operados por tribus sin una remisioacuten de su PCP o HHP

iquestQueacute ocurre si los IHS quieren enviarme a otro lugar para que reciba atencioacuten Los IHS u otro centro operado por tribus pueden remitirlo a proveedores que no sean de Medicaid

Atencioacuten de cuidados agudos y de urgenciaLas cliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia prestan atencioacuten inmediata para enfermedades agudas y lesiones menores dando consulta sin cita Si estaacute inscrito en el programa de PCP o de casas de salud para cuatro visitas por antildeo del plan no se necesita remisioacuten Todaviacutea recomendamos que informe a su PCP o HHP de cualquier visita de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Un antildeo del plan comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio Despueacutes de usar esas cuatro visitas debe llamar a su PCP o HHP antes de ir a una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Su PCP o HHP se comunicaraacute con la cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia y le daraacute la informacioacuten de remisioacuten si determina que se necesitan los servicios Usted seraacute responsable de pagar la factura si recibe servicios de una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia sin una remisioacuten

RECUERDESi cambia de PCP o HHP su remisioacuten actual ya no seraacute vaacutelida Aseguacuterese de obtener una remisioacuten nueva de su PCP o HHP nuevo

Remisiones de PCP y HHP La siguiente lista de servicios tendraacute un para identificar si necesita una remisioacuten de su PCP o HHP

17

Servicios Se necesita No se necesitaCliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia (las primeras cuatro visitas por antildeo del plan desde el 1 de julio hasta el 30 de junio estaacuten exentas de remisiones)

Ambulancia (terrestre y aeacuterea) Quiropraacutectica Cliacutenica Transporte de la comunidad Salud dental Capacitacioacuten en el control de su propia diabetes Dietista o nutricionista Equipo meacutedico duradero Especialista en oftalmologiacutea Planificacioacuten familiar y pruebas de enfermedades de transmisioacuten sexual (STD) Atencioacuten a domicilio Vacunas Hospital para pacientes hospitalizados o ambulatorios Anaacutelisis de laboratorio o radiografiacuteas (en otro centro) Emergencia potencialmente mortal Servicios de salud mental para beneficiarios diagnosticados con alteracioacuten emocional grave o enfermedad mental grave

Residencia de atencioacuten de largo plazo

18

Servicios Se necesita No se necesitaCentro comunitario de salud mental para pacientes ambulatorios Servicios de atencioacuten personal Meacutedico Asistentes meacutedicos enfermeros de praacutectica avanzada y parteras Podologiacutea Servicios relacionados con el embarazo Psiquiatriacutea o psicologiacutea Medicamentos de venta con receta Hospital de rehabilitacioacuten Centros de tratamiento residencial Centros quiruacutergicos para procedimientos ambulatorios (incluye operaciones de la boca y la vista)

Servicios del distrito escolar (siempre se necesita una remisioacuten) Transporte meacutedico seguro Tratamiento ambulatorio para el trastorno por consumo de sustancias Terapia (fiacutesica del habla ocupacional de audiologiacutea) Servicios de la vista (atencioacuten de rutina de la vista anteojos) Controles de nintildeo sano y de adulto sano

Atencioacuten de emergencia

Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal

Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales

Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP

Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19

bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia

bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura

bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores

bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted

bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia

19 20

Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado

Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para

planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba

fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de

casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid

bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios

Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la

frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa

bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa

Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid

de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse

usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia

Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid

Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501

Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos

Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos

Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid

Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura

21 22

Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad

No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia

potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS

centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y

cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o

reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal

Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido

El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603

Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento

Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos

Servicios dentales $3 por cada procedimiento

Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio

Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita

Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos

Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso

Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita

Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral

Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita

Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50

Servicios de podologiacutea $2 por visita

Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos

23 24

Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos

1 Salud fiacutesica2 Salud conductual

3 Salud dental

Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra

Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el

dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos

Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento

Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten

Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado

Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero

Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio

Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios

Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes

Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa

Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten

Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa

25 26

TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid

HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico

Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos

Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP

Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo

bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los

aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original

bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido

Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos

28

Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos

Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten

Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados

Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas

VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios

Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan

Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea

18336639673

Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio

Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan

bull Dos limpiezas por antildeo del plan

bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan

bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos

bull Fluoruro de diamina de plata

bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero

inoxidablebull Coronas

permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos

bull Endodoncia

Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa

30

Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves

Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio

Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si

bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten

bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia

bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico

Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia

Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso

Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no

incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino

3231

Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez

cada 5 antildeos)

La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar

Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478

Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml

bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten

bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar

bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje

Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y

firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe

completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario

bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios

bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf

bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss

Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia

Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx

Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas

El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio

del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx

Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur

Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx

Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur

AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia

Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur

3433

Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral

Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye

bull Aprender a completar solicitudes de empleo

bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional

bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses

Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)

Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo

bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil

Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx

35

Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales

iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo

iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus

iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a

Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings

700 Governors DrivePierre SD 57501

6057736851admhrngsdssstatesdus

Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas

36

Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid

Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo

bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo

Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre

Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)

37 38

Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos

Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612

Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude

Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido

Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude

Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales

bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude

6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059

Departamento de Salud 18007382301

Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465

Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478

Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa

39

Otros nuacutemeros importantes

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Dentista

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Oftalmoacutelogo

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Hospital

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Cliacutenica

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Farmacia

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

40

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 6: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

7 8

0 a

maacute

s d

e 18

ANtilde

OS

1 M

ES

Pre

gu

nte

si s

e n

eces

itan

m

aacutes p

rueb

as a

ud

itiv

as

2 M

ES

ES

Vac

un

as

DT

aP H

ib I

PV

PC

V

Ro

ta H

epB

4 M

ES

ES

Vac

un

as

DT

aP H

ib I

PV

PC

V R

ota

(H

ep

B n

deg 2

si

se

da

la

pri

me

ra

a l

os

2 m

ese

s)

6 M

ES

ES

Vac

un

as

Vac

un

a d

e la

gri

pe

(infl

uen

za)

D

TaP

Hib

IP

V P

CV

Ro

ta

(Hep

B n

deg 3

si s

e d

a la

pri

mer

a al

nac

er)

9 M

ES

ES

Eval

uac

ioacuten

del

des

arro

llo

(H

epB

ndeg

3 s

i se

da

la p

rim

era

a lo

s 2

mes

es)

15 M

ES

ES

Vac

un

asD

Tap

Hib

PC

V I

PV

18 M

ES

ES

Eva

luac

ioacuten

del

des

arro

llo

V

acu

nas

Hep

atit

is A

30

ME

SE

SE

valu

acioacute

n d

el

des

arro

llo

3 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

C

heq

ueo

de

la v

ista

par

a la

s ed

ades

d

e 3

a 5

antilde

os

des

pu

eacutes c

ada

antildeo

24

ME

SE

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

d

esp

ueacutes

cad

a antilde

o

Pru

ebas

de

det

ecci

oacuten

de

plo

mo

Hep

A s

i no

se

reci

bioacute

a lo

s 18

mes

es

12 M

ES

ES

Se r

eco

mie

nd

a ch

equ

eo d

enta

l al p

rim

er a

ntildeo

d

e ed

ad d

esp

ueacutes

de

eso

ch

equ

eos

den

tale

s se

mes

tral

es

Pru

ebas

de

det

ecci

oacuten

de

plo

mo

Vac

un

as S

PR

var

icel

a H

epA

NA

CIM

IEN

TO

Vac

un

a d

e la

Hep

B

4 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

nas

T

dap

IP

V M

MR

SP

R V

aric

ela

in

flu

enza

y c

ual

qu

ier

vacu

na

qu

e f

alte

5 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

6 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

d

e ru

tin

a V

acu

na

de

la g

rip

e

7 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

8 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

9 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

10 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

11 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e V

acu

nas

T

dap

MC

V4

HP

V

12 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e V

acu

nas

Td

ap M

CV

4 H

PV

si n

o s

e d

iero

n a

los

11 a

ntildeo

s

13 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

14 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

15 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

16 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e V

acu

nas

M

CV

4 2

a d

osi

s y

cual

qu

ier

vacu

na

qu

e fa

lte

17 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

MA

YO

R D

E 1

8 A

NtildeO

SV

isit

a p

ara

cheq

ueo

de

ruti

na

V

acu

na

de

la g

rip

e

Vis

ita

par

a ch

equ

eo d

e ru

tin

a y

vac

un

aH

OJ

A D

E R

UT

A

Cobertura del embarazoLa atencioacuten prenatal es importante para la salud de su bebeacute Las visitas prenatales de rutina son una vez al mes hasta el seacuteptimo mes cada dos semanas en el octavo mes y cada semana en el noveno mes Programe la atencioacuten prenatal con su proveedor de atencioacuten primaria o con la casa de salud Pida una remisioacuten si su proveedor de atencioacuten primaria o proveedor de la casa de salud no le da atencioacuten prenatal

Cobertura completa del embarazo Si usted estaacute en este programa tendraacute cobertura completa de Medicaid mientras esteacute embarazada Cuando nazca su bebeacute se le cambiaraacute a servicios de posparto durante 60 diacuteas despueacutes del parto

Cobertura limitada solo al embarazo Si usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por el

bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc

bull Cuando nazca su bebeacute la cambiaraacuten a servicios posparto por 60 diacuteas despueacutes del parto

Cobertura de atencioacuten prenatal para nintildeos no nacidosSi usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por su

bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc

bull Cuando su bebeacute nazca su cobertura terminaraacute Los servicios posparto no estaacuten cubiertos seguacuten este programa

9 10

Forbabysakesdcom da informacioacuten y recursos para ayudar a las mujeres a tener embarazos y bebeacutes sanos

El programa WIC administrado por el Departamento de Salud de Dakota del Sur da bull Educacioacuten sobre nutricioacuten y orientacioacuten personalizadas bull Educacioacuten y asistencia para amamantar bull Informacioacuten de remisioacuten para otros servicios sociales y meacutedicos bull Orientacioacuten para comprar comida saludable bull Orientacioacuten sobre actividades para un estilo de vida saludable bull Comida saludable para complementar las dietasPara obtener maacutes informacioacuten visite wwwsdwicorg o llame al 18007382301

Cobertura de su recieacuten nacido Cuando su bebeacute nazca comuniacutequese de inmediato con el especialista de beneficios para que su hijo tenga cobertura de Medicaid Aseguacuterese de dar al hospital y a todos sus proveedores el nuacutemero de identificacioacuten de Medicaid de su bebeacute para que puedan facturar a Medicaid Recuerde que debe elegir un proveedor de atencioacuten primaria para su bebeacute

Servicios posparto Los servicios posparto son los servicios que usted recibe despueacutes del nacimiento de su bebeacute Los servicios posparto incluyen la atencioacuten posparto servicios de planificacioacuten familiar y cualquier atencioacuten de seguimiento para condiciones relacionadas con el embarazo

Programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP)iquestQueacute es el programa de PCP El programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP) estaacute disentildeado para mejorar su acceso a la atencioacuten meacutedica Tener un meacutedico o una cliacutenica primarios donde usted reciba la mayoriacutea de los servicios puede mejorar la calidad de la atencioacuten

Es necesario que la mayoriacutea de los beneficiarios que califican para Medicaid esteacuten en el programa de PCP Esta guiacutea le serviraacute para orientarse en las poliacuteticas y los requisitos de dicho programa Si tiene alguna pregunta sobre las poliacuteticas que se describen en la guiacutea llame al 18005971603

Dos cosas que debe hacerSi auacuten no lo hizo programe una cita para un chequeo con su nuevo PCP Consulte las paacuteginas 4 y 5 para obtener maacutes informacioacuten sobre los chequeos Pregunte a su proveedor coacutemo acceder a servicios necesarios despueacutes del horario de atencioacuten Los proveedores estaraacuten disponibles por teleacutefono 247

RECUERDEbull Se necesita una remisioacuten o un permiso para la mayoriacutea de

los servicios de especialidad y de hospitalbull Algunos servicios necesitan una remisioacuten que se debe

obtener antes de su cita Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten

bull Antes de buscar atencioacuten de emergencia llame a la liacutenea 247 de su proveedor para que lo ayude a tomar una decisioacuten sobre coacutemo proceder

bull Si cambia de PCP recuerde que tambieacuten debe obtener una remisioacuten actualizada

11 12

Consejos para elegir a un PCP para usted y su familiabull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Generalmente los pediatras

atienden uacutenicamente a nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia atienden uacutenicamente a mujeres para prestarles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna generalmente atienden uacutenicamente a adultos

bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su PCP Tenga en cuenta que solo se pagaraacuten los viajes al meacutedico o a la cliacutenica maacutes cercanos a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes

bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos proveedores no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del PCP en la lista indica que ese proveedor tiene cupo completo y que usted necesita una carta por escrito del meacutedico para poder elegirlo

bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio del PCP antes de elegirlo para asegurarse de que dicho proveedor cubra sus necesidades

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su PCP y la fecha de inicio en la que debe empezar la atencioacuten con su PCP Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija o le asignen un PCP

Eleccioacuten de su PCP iquestCoacutemo elijo un PCPMedicaid de Dakota del Sur le daraacute las herramientas que necesita para elegir a su PCP

Elija un PCP para cada familiar elegible

Si no elige un PCP elegiraacuten uno por usted

Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection

Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp

Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603

1

2

4

123

5

Programa de casas de salud El programa de casas de salud de Dakota del Sur presta servicios de atencioacuten meacutedica mejorados para los beneficiarios de Medicaid que padecen condiciones croacutenicas

El programa de casas de salud puede ayudarlo aMantenerse sanobull Ensentildeaacutendole coacutemo cuidarse y tomar decisiones

saludablesbull Ayudaacutendolo a programar pruebas de deteccioacuten y

citas cuando las necesitebull Aseguraacutendose de que usted reciba la atencioacuten que

necesita para evitar que enferme

Planificar su atencioacuten meacutedicabull Enfocando la atencioacuten meacutedica en usted como

persona integralbull Estableciendo objetivos para sus necesidades

meacutedicas y creando un plan con relacioacuten a cuaacutendo y coacutemo usted recibe atencioacuten

bull Creando un equipo para ayudarlo a alcanzar sus objetivos de salud

bull Dando remisiones a otros proveedores o especialistas

Recibir apoyo para usted y su familiabull Colaborando con usted meacutedicos enfermeros

consejeros hospitales y otros para asegurarse de que usted reciba la atencioacuten que necesita

bull Explicaacutendole las pruebas y los resultados para asegurarse de que entienda todo sobre su salud

bull Aseguraacutendose de que usted no tenga que regresar al hospital ni a la ER despueacutes del alta

Conectarse con su atencioacuten meacutedicabull Colaborando con usted y su familia o su cuidador

para asegurarse de que usted pueda enfocarse en su salud

bull Ayudaacutendolo a recibir otros servicios que necesite en su comunidad

13 14

Eleccioacuten de una casa de salud iquestCoacutemo elijo un proveedor de casas de salud (HHP)

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta En ella se le puede informar que su proveedor actual es un HHP o si tiene que elegir un HHP de una lista para cada familiar elegible

Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection Hay una lista de HHP en dsssdgovchooseahh

Ninguacuten beneficiario estaacute obligado a participar en el programa de casas de salud Usted tiene derecho a negarse si le piden que participe en el programaSi tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603

Consejos para elegir a un HHPbull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Los pediatras atienden a

nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia uacutenicamente atienden a mujeres y generalmente solo para darles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna atienden a adultos

bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su HHP y elija un HHP al que pueda ir con regularidad Solo se pagaraacuten los viajes al HHP maacutes cercano a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes

bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos meacutedicos no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del HHP en la lista de casas de salud indica que ese HHP tiene cupo completo y que usted necesita una carta del meacutedico para poder elegirlo

bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio de la casa de salud antes de elegirla para asegurarse de que el HHP cubra sus necesidades

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su HHP y la fecha de inicio en la que debe empezar a usar la casa de salud Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija un HHP

4

1

2

3

Cambio de proveedorUsted puede pedir un cambio de PCP o HHP en cualquier momento

iquestCoacutemo cambio de PCP o HHPbull Cambie de PCP o HHP en liacutenea en dsssdgovpcphhselection

Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp Hay una lista de HHP en

dsssdgovchooseahhbull Indique el motivo del cambio en el

sistema en liacutenea bull Su nuevo PCP o HHP empezaraacute

el primer diacutea del mes siguiente despueacutes de que se procese su peticioacuten de cambio Recibiraacute una carta informaacutendole que se aproboacute su cambio

iquestQueacute hago si me mudobull Si se muda a un aacuterea nueva comuniacutequese con la oficina local

del DSS y deles su direccioacuten y teleacutefono nuevosbull Elija un nuevo PCP o HHP en su aacuterea nueva

15 16

Servicios de salud indiacutegena (IHS)iquestPuedo recibir atencioacuten meacutedica de los IHSSi usted es un indio americano puede recibir servicios meacutedicos de los IHS y de cualquier otro centro operado por tribus si estaacute inscrito en Medicaid Es posible que Medicaid tambieacuten cubra servicios que no prestan los IHS u otros centros operados por tribus

iquestPuedo elegir los IHS como mi PCP o HHP Si usted estaacute en los programas de PCP o de casas de salud puede elegir los IHS u otro centro operado por tribus como su PCP o HHP o puede elegir a alguien maacutes Incluso si los IHS u otro centro operado por tribus no son su PCP o su HHP usted puede recibir servicios de los IHS y otros centros operados por tribus sin una remisioacuten de su PCP o HHP

iquestQueacute ocurre si los IHS quieren enviarme a otro lugar para que reciba atencioacuten Los IHS u otro centro operado por tribus pueden remitirlo a proveedores que no sean de Medicaid

Atencioacuten de cuidados agudos y de urgenciaLas cliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia prestan atencioacuten inmediata para enfermedades agudas y lesiones menores dando consulta sin cita Si estaacute inscrito en el programa de PCP o de casas de salud para cuatro visitas por antildeo del plan no se necesita remisioacuten Todaviacutea recomendamos que informe a su PCP o HHP de cualquier visita de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Un antildeo del plan comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio Despueacutes de usar esas cuatro visitas debe llamar a su PCP o HHP antes de ir a una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Su PCP o HHP se comunicaraacute con la cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia y le daraacute la informacioacuten de remisioacuten si determina que se necesitan los servicios Usted seraacute responsable de pagar la factura si recibe servicios de una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia sin una remisioacuten

RECUERDESi cambia de PCP o HHP su remisioacuten actual ya no seraacute vaacutelida Aseguacuterese de obtener una remisioacuten nueva de su PCP o HHP nuevo

Remisiones de PCP y HHP La siguiente lista de servicios tendraacute un para identificar si necesita una remisioacuten de su PCP o HHP

17

Servicios Se necesita No se necesitaCliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia (las primeras cuatro visitas por antildeo del plan desde el 1 de julio hasta el 30 de junio estaacuten exentas de remisiones)

Ambulancia (terrestre y aeacuterea) Quiropraacutectica Cliacutenica Transporte de la comunidad Salud dental Capacitacioacuten en el control de su propia diabetes Dietista o nutricionista Equipo meacutedico duradero Especialista en oftalmologiacutea Planificacioacuten familiar y pruebas de enfermedades de transmisioacuten sexual (STD) Atencioacuten a domicilio Vacunas Hospital para pacientes hospitalizados o ambulatorios Anaacutelisis de laboratorio o radiografiacuteas (en otro centro) Emergencia potencialmente mortal Servicios de salud mental para beneficiarios diagnosticados con alteracioacuten emocional grave o enfermedad mental grave

Residencia de atencioacuten de largo plazo

18

Servicios Se necesita No se necesitaCentro comunitario de salud mental para pacientes ambulatorios Servicios de atencioacuten personal Meacutedico Asistentes meacutedicos enfermeros de praacutectica avanzada y parteras Podologiacutea Servicios relacionados con el embarazo Psiquiatriacutea o psicologiacutea Medicamentos de venta con receta Hospital de rehabilitacioacuten Centros de tratamiento residencial Centros quiruacutergicos para procedimientos ambulatorios (incluye operaciones de la boca y la vista)

Servicios del distrito escolar (siempre se necesita una remisioacuten) Transporte meacutedico seguro Tratamiento ambulatorio para el trastorno por consumo de sustancias Terapia (fiacutesica del habla ocupacional de audiologiacutea) Servicios de la vista (atencioacuten de rutina de la vista anteojos) Controles de nintildeo sano y de adulto sano

Atencioacuten de emergencia

Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal

Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales

Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP

Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19

bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia

bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura

bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores

bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted

bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia

19 20

Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado

Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para

planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba

fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de

casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid

bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios

Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la

frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa

bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa

Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid

de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse

usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia

Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid

Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501

Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos

Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos

Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid

Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura

21 22

Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad

No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia

potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS

centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y

cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o

reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal

Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido

El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603

Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento

Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos

Servicios dentales $3 por cada procedimiento

Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio

Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita

Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos

Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso

Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita

Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral

Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita

Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50

Servicios de podologiacutea $2 por visita

Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos

23 24

Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos

1 Salud fiacutesica2 Salud conductual

3 Salud dental

Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra

Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el

dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos

Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento

Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten

Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado

Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero

Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio

Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios

Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes

Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa

Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten

Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa

25 26

TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid

HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico

Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos

Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP

Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo

bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los

aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original

bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido

Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos

28

Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos

Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten

Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados

Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas

VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios

Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan

Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea

18336639673

Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio

Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan

bull Dos limpiezas por antildeo del plan

bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan

bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos

bull Fluoruro de diamina de plata

bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero

inoxidablebull Coronas

permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos

bull Endodoncia

Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa

30

Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves

Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio

Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si

bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten

bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia

bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico

Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia

Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso

Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no

incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino

3231

Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez

cada 5 antildeos)

La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar

Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478

Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml

bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten

bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar

bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje

Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y

firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe

completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario

bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios

bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf

bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss

Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia

Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx

Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas

El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio

del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx

Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur

Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx

Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur

AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia

Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur

3433

Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral

Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye

bull Aprender a completar solicitudes de empleo

bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional

bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses

Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)

Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo

bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil

Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx

35

Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales

iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo

iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus

iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a

Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings

700 Governors DrivePierre SD 57501

6057736851admhrngsdssstatesdus

Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas

36

Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid

Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo

bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo

Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre

Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)

37 38

Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos

Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612

Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude

Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido

Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude

Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales

bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude

6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059

Departamento de Salud 18007382301

Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465

Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478

Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa

39

Otros nuacutemeros importantes

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Dentista

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Oftalmoacutelogo

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Hospital

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Cliacutenica

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Farmacia

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

40

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 7: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

Cobertura del embarazoLa atencioacuten prenatal es importante para la salud de su bebeacute Las visitas prenatales de rutina son una vez al mes hasta el seacuteptimo mes cada dos semanas en el octavo mes y cada semana en el noveno mes Programe la atencioacuten prenatal con su proveedor de atencioacuten primaria o con la casa de salud Pida una remisioacuten si su proveedor de atencioacuten primaria o proveedor de la casa de salud no le da atencioacuten prenatal

Cobertura completa del embarazo Si usted estaacute en este programa tendraacute cobertura completa de Medicaid mientras esteacute embarazada Cuando nazca su bebeacute se le cambiaraacute a servicios de posparto durante 60 diacuteas despueacutes del parto

Cobertura limitada solo al embarazo Si usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por el

bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc

bull Cuando nazca su bebeacute la cambiaraacuten a servicios posparto por 60 diacuteas despueacutes del parto

Cobertura de atencioacuten prenatal para nintildeos no nacidosSi usted estaacute en este programa sus servicios se limitan abull Servicios para condiciones meacutedicas causadas por su

bebeacute o que lo afecten directamente incluyendo servicios dentales meacutedicamente necesarios Esto no incluye servicios como la mayoriacutea de las fracturas cortes problemas de la vista etc

bull Cuando su bebeacute nazca su cobertura terminaraacute Los servicios posparto no estaacuten cubiertos seguacuten este programa

9 10

Forbabysakesdcom da informacioacuten y recursos para ayudar a las mujeres a tener embarazos y bebeacutes sanos

El programa WIC administrado por el Departamento de Salud de Dakota del Sur da bull Educacioacuten sobre nutricioacuten y orientacioacuten personalizadas bull Educacioacuten y asistencia para amamantar bull Informacioacuten de remisioacuten para otros servicios sociales y meacutedicos bull Orientacioacuten para comprar comida saludable bull Orientacioacuten sobre actividades para un estilo de vida saludable bull Comida saludable para complementar las dietasPara obtener maacutes informacioacuten visite wwwsdwicorg o llame al 18007382301

Cobertura de su recieacuten nacido Cuando su bebeacute nazca comuniacutequese de inmediato con el especialista de beneficios para que su hijo tenga cobertura de Medicaid Aseguacuterese de dar al hospital y a todos sus proveedores el nuacutemero de identificacioacuten de Medicaid de su bebeacute para que puedan facturar a Medicaid Recuerde que debe elegir un proveedor de atencioacuten primaria para su bebeacute

Servicios posparto Los servicios posparto son los servicios que usted recibe despueacutes del nacimiento de su bebeacute Los servicios posparto incluyen la atencioacuten posparto servicios de planificacioacuten familiar y cualquier atencioacuten de seguimiento para condiciones relacionadas con el embarazo

Programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP)iquestQueacute es el programa de PCP El programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP) estaacute disentildeado para mejorar su acceso a la atencioacuten meacutedica Tener un meacutedico o una cliacutenica primarios donde usted reciba la mayoriacutea de los servicios puede mejorar la calidad de la atencioacuten

Es necesario que la mayoriacutea de los beneficiarios que califican para Medicaid esteacuten en el programa de PCP Esta guiacutea le serviraacute para orientarse en las poliacuteticas y los requisitos de dicho programa Si tiene alguna pregunta sobre las poliacuteticas que se describen en la guiacutea llame al 18005971603

Dos cosas que debe hacerSi auacuten no lo hizo programe una cita para un chequeo con su nuevo PCP Consulte las paacuteginas 4 y 5 para obtener maacutes informacioacuten sobre los chequeos Pregunte a su proveedor coacutemo acceder a servicios necesarios despueacutes del horario de atencioacuten Los proveedores estaraacuten disponibles por teleacutefono 247

RECUERDEbull Se necesita una remisioacuten o un permiso para la mayoriacutea de

los servicios de especialidad y de hospitalbull Algunos servicios necesitan una remisioacuten que se debe

obtener antes de su cita Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten

bull Antes de buscar atencioacuten de emergencia llame a la liacutenea 247 de su proveedor para que lo ayude a tomar una decisioacuten sobre coacutemo proceder

bull Si cambia de PCP recuerde que tambieacuten debe obtener una remisioacuten actualizada

11 12

Consejos para elegir a un PCP para usted y su familiabull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Generalmente los pediatras

atienden uacutenicamente a nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia atienden uacutenicamente a mujeres para prestarles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna generalmente atienden uacutenicamente a adultos

bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su PCP Tenga en cuenta que solo se pagaraacuten los viajes al meacutedico o a la cliacutenica maacutes cercanos a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes

bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos proveedores no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del PCP en la lista indica que ese proveedor tiene cupo completo y que usted necesita una carta por escrito del meacutedico para poder elegirlo

bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio del PCP antes de elegirlo para asegurarse de que dicho proveedor cubra sus necesidades

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su PCP y la fecha de inicio en la que debe empezar la atencioacuten con su PCP Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija o le asignen un PCP

Eleccioacuten de su PCP iquestCoacutemo elijo un PCPMedicaid de Dakota del Sur le daraacute las herramientas que necesita para elegir a su PCP

Elija un PCP para cada familiar elegible

Si no elige un PCP elegiraacuten uno por usted

Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection

Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp

Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603

1

2

4

123

5

Programa de casas de salud El programa de casas de salud de Dakota del Sur presta servicios de atencioacuten meacutedica mejorados para los beneficiarios de Medicaid que padecen condiciones croacutenicas

El programa de casas de salud puede ayudarlo aMantenerse sanobull Ensentildeaacutendole coacutemo cuidarse y tomar decisiones

saludablesbull Ayudaacutendolo a programar pruebas de deteccioacuten y

citas cuando las necesitebull Aseguraacutendose de que usted reciba la atencioacuten que

necesita para evitar que enferme

Planificar su atencioacuten meacutedicabull Enfocando la atencioacuten meacutedica en usted como

persona integralbull Estableciendo objetivos para sus necesidades

meacutedicas y creando un plan con relacioacuten a cuaacutendo y coacutemo usted recibe atencioacuten

bull Creando un equipo para ayudarlo a alcanzar sus objetivos de salud

bull Dando remisiones a otros proveedores o especialistas

Recibir apoyo para usted y su familiabull Colaborando con usted meacutedicos enfermeros

consejeros hospitales y otros para asegurarse de que usted reciba la atencioacuten que necesita

bull Explicaacutendole las pruebas y los resultados para asegurarse de que entienda todo sobre su salud

bull Aseguraacutendose de que usted no tenga que regresar al hospital ni a la ER despueacutes del alta

Conectarse con su atencioacuten meacutedicabull Colaborando con usted y su familia o su cuidador

para asegurarse de que usted pueda enfocarse en su salud

bull Ayudaacutendolo a recibir otros servicios que necesite en su comunidad

13 14

Eleccioacuten de una casa de salud iquestCoacutemo elijo un proveedor de casas de salud (HHP)

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta En ella se le puede informar que su proveedor actual es un HHP o si tiene que elegir un HHP de una lista para cada familiar elegible

Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection Hay una lista de HHP en dsssdgovchooseahh

Ninguacuten beneficiario estaacute obligado a participar en el programa de casas de salud Usted tiene derecho a negarse si le piden que participe en el programaSi tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603

Consejos para elegir a un HHPbull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Los pediatras atienden a

nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia uacutenicamente atienden a mujeres y generalmente solo para darles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna atienden a adultos

bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su HHP y elija un HHP al que pueda ir con regularidad Solo se pagaraacuten los viajes al HHP maacutes cercano a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes

bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos meacutedicos no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del HHP en la lista de casas de salud indica que ese HHP tiene cupo completo y que usted necesita una carta del meacutedico para poder elegirlo

bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio de la casa de salud antes de elegirla para asegurarse de que el HHP cubra sus necesidades

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su HHP y la fecha de inicio en la que debe empezar a usar la casa de salud Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija un HHP

4

1

2

3

Cambio de proveedorUsted puede pedir un cambio de PCP o HHP en cualquier momento

iquestCoacutemo cambio de PCP o HHPbull Cambie de PCP o HHP en liacutenea en dsssdgovpcphhselection

Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp Hay una lista de HHP en

dsssdgovchooseahhbull Indique el motivo del cambio en el

sistema en liacutenea bull Su nuevo PCP o HHP empezaraacute

el primer diacutea del mes siguiente despueacutes de que se procese su peticioacuten de cambio Recibiraacute una carta informaacutendole que se aproboacute su cambio

iquestQueacute hago si me mudobull Si se muda a un aacuterea nueva comuniacutequese con la oficina local

del DSS y deles su direccioacuten y teleacutefono nuevosbull Elija un nuevo PCP o HHP en su aacuterea nueva

15 16

Servicios de salud indiacutegena (IHS)iquestPuedo recibir atencioacuten meacutedica de los IHSSi usted es un indio americano puede recibir servicios meacutedicos de los IHS y de cualquier otro centro operado por tribus si estaacute inscrito en Medicaid Es posible que Medicaid tambieacuten cubra servicios que no prestan los IHS u otros centros operados por tribus

iquestPuedo elegir los IHS como mi PCP o HHP Si usted estaacute en los programas de PCP o de casas de salud puede elegir los IHS u otro centro operado por tribus como su PCP o HHP o puede elegir a alguien maacutes Incluso si los IHS u otro centro operado por tribus no son su PCP o su HHP usted puede recibir servicios de los IHS y otros centros operados por tribus sin una remisioacuten de su PCP o HHP

iquestQueacute ocurre si los IHS quieren enviarme a otro lugar para que reciba atencioacuten Los IHS u otro centro operado por tribus pueden remitirlo a proveedores que no sean de Medicaid

Atencioacuten de cuidados agudos y de urgenciaLas cliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia prestan atencioacuten inmediata para enfermedades agudas y lesiones menores dando consulta sin cita Si estaacute inscrito en el programa de PCP o de casas de salud para cuatro visitas por antildeo del plan no se necesita remisioacuten Todaviacutea recomendamos que informe a su PCP o HHP de cualquier visita de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Un antildeo del plan comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio Despueacutes de usar esas cuatro visitas debe llamar a su PCP o HHP antes de ir a una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Su PCP o HHP se comunicaraacute con la cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia y le daraacute la informacioacuten de remisioacuten si determina que se necesitan los servicios Usted seraacute responsable de pagar la factura si recibe servicios de una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia sin una remisioacuten

RECUERDESi cambia de PCP o HHP su remisioacuten actual ya no seraacute vaacutelida Aseguacuterese de obtener una remisioacuten nueva de su PCP o HHP nuevo

Remisiones de PCP y HHP La siguiente lista de servicios tendraacute un para identificar si necesita una remisioacuten de su PCP o HHP

17

Servicios Se necesita No se necesitaCliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia (las primeras cuatro visitas por antildeo del plan desde el 1 de julio hasta el 30 de junio estaacuten exentas de remisiones)

Ambulancia (terrestre y aeacuterea) Quiropraacutectica Cliacutenica Transporte de la comunidad Salud dental Capacitacioacuten en el control de su propia diabetes Dietista o nutricionista Equipo meacutedico duradero Especialista en oftalmologiacutea Planificacioacuten familiar y pruebas de enfermedades de transmisioacuten sexual (STD) Atencioacuten a domicilio Vacunas Hospital para pacientes hospitalizados o ambulatorios Anaacutelisis de laboratorio o radiografiacuteas (en otro centro) Emergencia potencialmente mortal Servicios de salud mental para beneficiarios diagnosticados con alteracioacuten emocional grave o enfermedad mental grave

Residencia de atencioacuten de largo plazo

18

Servicios Se necesita No se necesitaCentro comunitario de salud mental para pacientes ambulatorios Servicios de atencioacuten personal Meacutedico Asistentes meacutedicos enfermeros de praacutectica avanzada y parteras Podologiacutea Servicios relacionados con el embarazo Psiquiatriacutea o psicologiacutea Medicamentos de venta con receta Hospital de rehabilitacioacuten Centros de tratamiento residencial Centros quiruacutergicos para procedimientos ambulatorios (incluye operaciones de la boca y la vista)

Servicios del distrito escolar (siempre se necesita una remisioacuten) Transporte meacutedico seguro Tratamiento ambulatorio para el trastorno por consumo de sustancias Terapia (fiacutesica del habla ocupacional de audiologiacutea) Servicios de la vista (atencioacuten de rutina de la vista anteojos) Controles de nintildeo sano y de adulto sano

Atencioacuten de emergencia

Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal

Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales

Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP

Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19

bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia

bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura

bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores

bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted

bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia

19 20

Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado

Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para

planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba

fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de

casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid

bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios

Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la

frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa

bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa

Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid

de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse

usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia

Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid

Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501

Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos

Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos

Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid

Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura

21 22

Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad

No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia

potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS

centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y

cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o

reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal

Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido

El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603

Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento

Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos

Servicios dentales $3 por cada procedimiento

Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio

Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita

Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos

Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso

Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita

Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral

Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita

Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50

Servicios de podologiacutea $2 por visita

Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos

23 24

Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos

1 Salud fiacutesica2 Salud conductual

3 Salud dental

Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra

Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el

dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos

Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento

Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten

Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado

Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero

Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio

Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios

Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes

Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa

Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten

Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa

25 26

TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid

HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico

Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos

Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP

Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo

bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los

aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original

bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido

Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos

28

Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos

Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten

Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados

Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas

VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios

Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan

Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea

18336639673

Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio

Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan

bull Dos limpiezas por antildeo del plan

bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan

bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos

bull Fluoruro de diamina de plata

bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero

inoxidablebull Coronas

permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos

bull Endodoncia

Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa

30

Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves

Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio

Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si

bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten

bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia

bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico

Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia

Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso

Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no

incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino

3231

Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez

cada 5 antildeos)

La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar

Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478

Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml

bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten

bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar

bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje

Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y

firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe

completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario

bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios

bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf

bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss

Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia

Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx

Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas

El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio

del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx

Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur

Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx

Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur

AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia

Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur

3433

Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral

Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye

bull Aprender a completar solicitudes de empleo

bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional

bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses

Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)

Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo

bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil

Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx

35

Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales

iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo

iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus

iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a

Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings

700 Governors DrivePierre SD 57501

6057736851admhrngsdssstatesdus

Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas

36

Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid

Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo

bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo

Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre

Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)

37 38

Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos

Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612

Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude

Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido

Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude

Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales

bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude

6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059

Departamento de Salud 18007382301

Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465

Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478

Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa

39

Otros nuacutemeros importantes

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Dentista

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Oftalmoacutelogo

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Hospital

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Cliacutenica

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Farmacia

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

40

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 8: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

Programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP)iquestQueacute es el programa de PCP El programa de proveedor de atencioacuten primaria (PCP) estaacute disentildeado para mejorar su acceso a la atencioacuten meacutedica Tener un meacutedico o una cliacutenica primarios donde usted reciba la mayoriacutea de los servicios puede mejorar la calidad de la atencioacuten

Es necesario que la mayoriacutea de los beneficiarios que califican para Medicaid esteacuten en el programa de PCP Esta guiacutea le serviraacute para orientarse en las poliacuteticas y los requisitos de dicho programa Si tiene alguna pregunta sobre las poliacuteticas que se describen en la guiacutea llame al 18005971603

Dos cosas que debe hacerSi auacuten no lo hizo programe una cita para un chequeo con su nuevo PCP Consulte las paacuteginas 4 y 5 para obtener maacutes informacioacuten sobre los chequeos Pregunte a su proveedor coacutemo acceder a servicios necesarios despueacutes del horario de atencioacuten Los proveedores estaraacuten disponibles por teleacutefono 247

RECUERDEbull Se necesita una remisioacuten o un permiso para la mayoriacutea de

los servicios de especialidad y de hospitalbull Algunos servicios necesitan una remisioacuten que se debe

obtener antes de su cita Consulte la paacutegina 16 para obtener maacutes informacioacuten

bull Antes de buscar atencioacuten de emergencia llame a la liacutenea 247 de su proveedor para que lo ayude a tomar una decisioacuten sobre coacutemo proceder

bull Si cambia de PCP recuerde que tambieacuten debe obtener una remisioacuten actualizada

11 12

Consejos para elegir a un PCP para usted y su familiabull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Generalmente los pediatras

atienden uacutenicamente a nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia atienden uacutenicamente a mujeres para prestarles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna generalmente atienden uacutenicamente a adultos

bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su PCP Tenga en cuenta que solo se pagaraacuten los viajes al meacutedico o a la cliacutenica maacutes cercanos a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes

bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos proveedores no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del PCP en la lista indica que ese proveedor tiene cupo completo y que usted necesita una carta por escrito del meacutedico para poder elegirlo

bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio del PCP antes de elegirlo para asegurarse de que dicho proveedor cubra sus necesidades

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su PCP y la fecha de inicio en la que debe empezar la atencioacuten con su PCP Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija o le asignen un PCP

Eleccioacuten de su PCP iquestCoacutemo elijo un PCPMedicaid de Dakota del Sur le daraacute las herramientas que necesita para elegir a su PCP

Elija un PCP para cada familiar elegible

Si no elige un PCP elegiraacuten uno por usted

Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection

Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp

Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603

1

2

4

123

5

Programa de casas de salud El programa de casas de salud de Dakota del Sur presta servicios de atencioacuten meacutedica mejorados para los beneficiarios de Medicaid que padecen condiciones croacutenicas

El programa de casas de salud puede ayudarlo aMantenerse sanobull Ensentildeaacutendole coacutemo cuidarse y tomar decisiones

saludablesbull Ayudaacutendolo a programar pruebas de deteccioacuten y

citas cuando las necesitebull Aseguraacutendose de que usted reciba la atencioacuten que

necesita para evitar que enferme

Planificar su atencioacuten meacutedicabull Enfocando la atencioacuten meacutedica en usted como

persona integralbull Estableciendo objetivos para sus necesidades

meacutedicas y creando un plan con relacioacuten a cuaacutendo y coacutemo usted recibe atencioacuten

bull Creando un equipo para ayudarlo a alcanzar sus objetivos de salud

bull Dando remisiones a otros proveedores o especialistas

Recibir apoyo para usted y su familiabull Colaborando con usted meacutedicos enfermeros

consejeros hospitales y otros para asegurarse de que usted reciba la atencioacuten que necesita

bull Explicaacutendole las pruebas y los resultados para asegurarse de que entienda todo sobre su salud

bull Aseguraacutendose de que usted no tenga que regresar al hospital ni a la ER despueacutes del alta

Conectarse con su atencioacuten meacutedicabull Colaborando con usted y su familia o su cuidador

para asegurarse de que usted pueda enfocarse en su salud

bull Ayudaacutendolo a recibir otros servicios que necesite en su comunidad

13 14

Eleccioacuten de una casa de salud iquestCoacutemo elijo un proveedor de casas de salud (HHP)

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta En ella se le puede informar que su proveedor actual es un HHP o si tiene que elegir un HHP de una lista para cada familiar elegible

Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection Hay una lista de HHP en dsssdgovchooseahh

Ninguacuten beneficiario estaacute obligado a participar en el programa de casas de salud Usted tiene derecho a negarse si le piden que participe en el programaSi tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603

Consejos para elegir a un HHPbull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Los pediatras atienden a

nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia uacutenicamente atienden a mujeres y generalmente solo para darles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna atienden a adultos

bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su HHP y elija un HHP al que pueda ir con regularidad Solo se pagaraacuten los viajes al HHP maacutes cercano a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes

bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos meacutedicos no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del HHP en la lista de casas de salud indica que ese HHP tiene cupo completo y que usted necesita una carta del meacutedico para poder elegirlo

bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio de la casa de salud antes de elegirla para asegurarse de que el HHP cubra sus necesidades

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su HHP y la fecha de inicio en la que debe empezar a usar la casa de salud Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija un HHP

4

1

2

3

Cambio de proveedorUsted puede pedir un cambio de PCP o HHP en cualquier momento

iquestCoacutemo cambio de PCP o HHPbull Cambie de PCP o HHP en liacutenea en dsssdgovpcphhselection

Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp Hay una lista de HHP en

dsssdgovchooseahhbull Indique el motivo del cambio en el

sistema en liacutenea bull Su nuevo PCP o HHP empezaraacute

el primer diacutea del mes siguiente despueacutes de que se procese su peticioacuten de cambio Recibiraacute una carta informaacutendole que se aproboacute su cambio

iquestQueacute hago si me mudobull Si se muda a un aacuterea nueva comuniacutequese con la oficina local

del DSS y deles su direccioacuten y teleacutefono nuevosbull Elija un nuevo PCP o HHP en su aacuterea nueva

15 16

Servicios de salud indiacutegena (IHS)iquestPuedo recibir atencioacuten meacutedica de los IHSSi usted es un indio americano puede recibir servicios meacutedicos de los IHS y de cualquier otro centro operado por tribus si estaacute inscrito en Medicaid Es posible que Medicaid tambieacuten cubra servicios que no prestan los IHS u otros centros operados por tribus

iquestPuedo elegir los IHS como mi PCP o HHP Si usted estaacute en los programas de PCP o de casas de salud puede elegir los IHS u otro centro operado por tribus como su PCP o HHP o puede elegir a alguien maacutes Incluso si los IHS u otro centro operado por tribus no son su PCP o su HHP usted puede recibir servicios de los IHS y otros centros operados por tribus sin una remisioacuten de su PCP o HHP

iquestQueacute ocurre si los IHS quieren enviarme a otro lugar para que reciba atencioacuten Los IHS u otro centro operado por tribus pueden remitirlo a proveedores que no sean de Medicaid

Atencioacuten de cuidados agudos y de urgenciaLas cliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia prestan atencioacuten inmediata para enfermedades agudas y lesiones menores dando consulta sin cita Si estaacute inscrito en el programa de PCP o de casas de salud para cuatro visitas por antildeo del plan no se necesita remisioacuten Todaviacutea recomendamos que informe a su PCP o HHP de cualquier visita de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Un antildeo del plan comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio Despueacutes de usar esas cuatro visitas debe llamar a su PCP o HHP antes de ir a una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Su PCP o HHP se comunicaraacute con la cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia y le daraacute la informacioacuten de remisioacuten si determina que se necesitan los servicios Usted seraacute responsable de pagar la factura si recibe servicios de una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia sin una remisioacuten

RECUERDESi cambia de PCP o HHP su remisioacuten actual ya no seraacute vaacutelida Aseguacuterese de obtener una remisioacuten nueva de su PCP o HHP nuevo

Remisiones de PCP y HHP La siguiente lista de servicios tendraacute un para identificar si necesita una remisioacuten de su PCP o HHP

17

Servicios Se necesita No se necesitaCliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia (las primeras cuatro visitas por antildeo del plan desde el 1 de julio hasta el 30 de junio estaacuten exentas de remisiones)

Ambulancia (terrestre y aeacuterea) Quiropraacutectica Cliacutenica Transporte de la comunidad Salud dental Capacitacioacuten en el control de su propia diabetes Dietista o nutricionista Equipo meacutedico duradero Especialista en oftalmologiacutea Planificacioacuten familiar y pruebas de enfermedades de transmisioacuten sexual (STD) Atencioacuten a domicilio Vacunas Hospital para pacientes hospitalizados o ambulatorios Anaacutelisis de laboratorio o radiografiacuteas (en otro centro) Emergencia potencialmente mortal Servicios de salud mental para beneficiarios diagnosticados con alteracioacuten emocional grave o enfermedad mental grave

Residencia de atencioacuten de largo plazo

18

Servicios Se necesita No se necesitaCentro comunitario de salud mental para pacientes ambulatorios Servicios de atencioacuten personal Meacutedico Asistentes meacutedicos enfermeros de praacutectica avanzada y parteras Podologiacutea Servicios relacionados con el embarazo Psiquiatriacutea o psicologiacutea Medicamentos de venta con receta Hospital de rehabilitacioacuten Centros de tratamiento residencial Centros quiruacutergicos para procedimientos ambulatorios (incluye operaciones de la boca y la vista)

Servicios del distrito escolar (siempre se necesita una remisioacuten) Transporte meacutedico seguro Tratamiento ambulatorio para el trastorno por consumo de sustancias Terapia (fiacutesica del habla ocupacional de audiologiacutea) Servicios de la vista (atencioacuten de rutina de la vista anteojos) Controles de nintildeo sano y de adulto sano

Atencioacuten de emergencia

Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal

Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales

Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP

Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19

bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia

bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura

bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores

bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted

bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia

19 20

Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado

Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para

planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba

fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de

casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid

bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios

Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la

frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa

bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa

Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid

de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse

usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia

Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid

Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501

Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos

Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos

Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid

Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura

21 22

Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad

No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia

potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS

centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y

cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o

reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal

Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido

El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603

Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento

Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos

Servicios dentales $3 por cada procedimiento

Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio

Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita

Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos

Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso

Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita

Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral

Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita

Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50

Servicios de podologiacutea $2 por visita

Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos

23 24

Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos

1 Salud fiacutesica2 Salud conductual

3 Salud dental

Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra

Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el

dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos

Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento

Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten

Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado

Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero

Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio

Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios

Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes

Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa

Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten

Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa

25 26

TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid

HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico

Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos

Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP

Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo

bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los

aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original

bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido

Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos

28

Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos

Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten

Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados

Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas

VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios

Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan

Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea

18336639673

Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio

Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan

bull Dos limpiezas por antildeo del plan

bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan

bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos

bull Fluoruro de diamina de plata

bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero

inoxidablebull Coronas

permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos

bull Endodoncia

Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa

30

Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves

Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio

Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si

bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten

bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia

bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico

Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia

Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso

Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no

incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino

3231

Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez

cada 5 antildeos)

La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar

Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478

Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml

bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten

bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar

bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje

Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y

firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe

completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario

bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios

bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf

bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss

Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia

Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx

Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas

El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio

del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx

Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur

Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx

Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur

AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia

Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur

3433

Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral

Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye

bull Aprender a completar solicitudes de empleo

bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional

bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses

Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)

Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo

bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil

Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx

35

Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales

iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo

iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus

iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a

Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings

700 Governors DrivePierre SD 57501

6057736851admhrngsdssstatesdus

Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas

36

Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid

Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo

bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo

Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre

Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)

37 38

Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos

Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612

Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude

Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido

Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude

Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales

bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude

6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059

Departamento de Salud 18007382301

Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465

Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478

Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa

39

Otros nuacutemeros importantes

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Dentista

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Oftalmoacutelogo

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Hospital

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Cliacutenica

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Farmacia

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

40

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 9: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

Programa de casas de salud El programa de casas de salud de Dakota del Sur presta servicios de atencioacuten meacutedica mejorados para los beneficiarios de Medicaid que padecen condiciones croacutenicas

El programa de casas de salud puede ayudarlo aMantenerse sanobull Ensentildeaacutendole coacutemo cuidarse y tomar decisiones

saludablesbull Ayudaacutendolo a programar pruebas de deteccioacuten y

citas cuando las necesitebull Aseguraacutendose de que usted reciba la atencioacuten que

necesita para evitar que enferme

Planificar su atencioacuten meacutedicabull Enfocando la atencioacuten meacutedica en usted como

persona integralbull Estableciendo objetivos para sus necesidades

meacutedicas y creando un plan con relacioacuten a cuaacutendo y coacutemo usted recibe atencioacuten

bull Creando un equipo para ayudarlo a alcanzar sus objetivos de salud

bull Dando remisiones a otros proveedores o especialistas

Recibir apoyo para usted y su familiabull Colaborando con usted meacutedicos enfermeros

consejeros hospitales y otros para asegurarse de que usted reciba la atencioacuten que necesita

bull Explicaacutendole las pruebas y los resultados para asegurarse de que entienda todo sobre su salud

bull Aseguraacutendose de que usted no tenga que regresar al hospital ni a la ER despueacutes del alta

Conectarse con su atencioacuten meacutedicabull Colaborando con usted y su familia o su cuidador

para asegurarse de que usted pueda enfocarse en su salud

bull Ayudaacutendolo a recibir otros servicios que necesite en su comunidad

13 14

Eleccioacuten de una casa de salud iquestCoacutemo elijo un proveedor de casas de salud (HHP)

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta En ella se le puede informar que su proveedor actual es un HHP o si tiene que elegir un HHP de una lista para cada familiar elegible

Elija a su proveedor en liacutenea en dsssdgovpcphhselection Hay una lista de HHP en dsssdgovchooseahh

Ninguacuten beneficiario estaacute obligado a participar en el programa de casas de salud Usted tiene derecho a negarse si le piden que participe en el programaSi tiene alguna pregunta o necesita ayuda llame al 18005971603

Consejos para elegir a un HHPbull Sepa queacute tipo de meacutedico necesita Los pediatras atienden a

nintildeos Los proveedores de ginecologiacutea u obstetricia uacutenicamente atienden a mujeres y generalmente solo para darles servicios por embarazo y de ginecologiacutea Los meacutedicos de medicina interna atienden a adultos

bull Elija un lugar cerca de casa Considere cuaacutento debe viajar para visitar a su HHP y elija un HHP al que pueda ir con regularidad Solo se pagaraacuten los viajes al HHP maacutes cercano a su casa Consulte la paacutegina 30 para saber coacutemo recibir pagos por los viajes

bull Obtenga un permiso para visitar a meacutedicos con cupo cerrado Algunos meacutedicos no estaacuten atendiendo a pacientes nuevos Un asterisco ldquordquo al lado del nombre del HHP en la lista de casas de salud indica que ese HHP tiene cupo completo y que usted necesita una carta del meacutedico para poder elegirlo

bull Pregunte sobre necesidades especiales Si usted o su familia tienen necesidades especiales de atencioacuten meacutedica debe llamar al consultorio de la casa de salud antes de elegirla para asegurarse de que el HHP cubra sus necesidades

Medicaid de Dakota del Sur le enviaraacute una carta con el nombre de su HHP y la fecha de inicio en la que debe empezar a usar la casa de salud Generalmente empezaraacute el primer diacutea del mes despueacutes de que elija un HHP

4

1

2

3

Cambio de proveedorUsted puede pedir un cambio de PCP o HHP en cualquier momento

iquestCoacutemo cambio de PCP o HHPbull Cambie de PCP o HHP en liacutenea en dsssdgovpcphhselection

Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp Hay una lista de HHP en

dsssdgovchooseahhbull Indique el motivo del cambio en el

sistema en liacutenea bull Su nuevo PCP o HHP empezaraacute

el primer diacutea del mes siguiente despueacutes de que se procese su peticioacuten de cambio Recibiraacute una carta informaacutendole que se aproboacute su cambio

iquestQueacute hago si me mudobull Si se muda a un aacuterea nueva comuniacutequese con la oficina local

del DSS y deles su direccioacuten y teleacutefono nuevosbull Elija un nuevo PCP o HHP en su aacuterea nueva

15 16

Servicios de salud indiacutegena (IHS)iquestPuedo recibir atencioacuten meacutedica de los IHSSi usted es un indio americano puede recibir servicios meacutedicos de los IHS y de cualquier otro centro operado por tribus si estaacute inscrito en Medicaid Es posible que Medicaid tambieacuten cubra servicios que no prestan los IHS u otros centros operados por tribus

iquestPuedo elegir los IHS como mi PCP o HHP Si usted estaacute en los programas de PCP o de casas de salud puede elegir los IHS u otro centro operado por tribus como su PCP o HHP o puede elegir a alguien maacutes Incluso si los IHS u otro centro operado por tribus no son su PCP o su HHP usted puede recibir servicios de los IHS y otros centros operados por tribus sin una remisioacuten de su PCP o HHP

iquestQueacute ocurre si los IHS quieren enviarme a otro lugar para que reciba atencioacuten Los IHS u otro centro operado por tribus pueden remitirlo a proveedores que no sean de Medicaid

Atencioacuten de cuidados agudos y de urgenciaLas cliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia prestan atencioacuten inmediata para enfermedades agudas y lesiones menores dando consulta sin cita Si estaacute inscrito en el programa de PCP o de casas de salud para cuatro visitas por antildeo del plan no se necesita remisioacuten Todaviacutea recomendamos que informe a su PCP o HHP de cualquier visita de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Un antildeo del plan comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio Despueacutes de usar esas cuatro visitas debe llamar a su PCP o HHP antes de ir a una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Su PCP o HHP se comunicaraacute con la cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia y le daraacute la informacioacuten de remisioacuten si determina que se necesitan los servicios Usted seraacute responsable de pagar la factura si recibe servicios de una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia sin una remisioacuten

RECUERDESi cambia de PCP o HHP su remisioacuten actual ya no seraacute vaacutelida Aseguacuterese de obtener una remisioacuten nueva de su PCP o HHP nuevo

Remisiones de PCP y HHP La siguiente lista de servicios tendraacute un para identificar si necesita una remisioacuten de su PCP o HHP

17

Servicios Se necesita No se necesitaCliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia (las primeras cuatro visitas por antildeo del plan desde el 1 de julio hasta el 30 de junio estaacuten exentas de remisiones)

Ambulancia (terrestre y aeacuterea) Quiropraacutectica Cliacutenica Transporte de la comunidad Salud dental Capacitacioacuten en el control de su propia diabetes Dietista o nutricionista Equipo meacutedico duradero Especialista en oftalmologiacutea Planificacioacuten familiar y pruebas de enfermedades de transmisioacuten sexual (STD) Atencioacuten a domicilio Vacunas Hospital para pacientes hospitalizados o ambulatorios Anaacutelisis de laboratorio o radiografiacuteas (en otro centro) Emergencia potencialmente mortal Servicios de salud mental para beneficiarios diagnosticados con alteracioacuten emocional grave o enfermedad mental grave

Residencia de atencioacuten de largo plazo

18

Servicios Se necesita No se necesitaCentro comunitario de salud mental para pacientes ambulatorios Servicios de atencioacuten personal Meacutedico Asistentes meacutedicos enfermeros de praacutectica avanzada y parteras Podologiacutea Servicios relacionados con el embarazo Psiquiatriacutea o psicologiacutea Medicamentos de venta con receta Hospital de rehabilitacioacuten Centros de tratamiento residencial Centros quiruacutergicos para procedimientos ambulatorios (incluye operaciones de la boca y la vista)

Servicios del distrito escolar (siempre se necesita una remisioacuten) Transporte meacutedico seguro Tratamiento ambulatorio para el trastorno por consumo de sustancias Terapia (fiacutesica del habla ocupacional de audiologiacutea) Servicios de la vista (atencioacuten de rutina de la vista anteojos) Controles de nintildeo sano y de adulto sano

Atencioacuten de emergencia

Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal

Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales

Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP

Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19

bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia

bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura

bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores

bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted

bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia

19 20

Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado

Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para

planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba

fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de

casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid

bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios

Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la

frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa

bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa

Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid

de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse

usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia

Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid

Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501

Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos

Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos

Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid

Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura

21 22

Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad

No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia

potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS

centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y

cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o

reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal

Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido

El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603

Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento

Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos

Servicios dentales $3 por cada procedimiento

Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio

Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita

Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos

Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso

Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita

Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral

Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita

Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50

Servicios de podologiacutea $2 por visita

Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos

23 24

Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos

1 Salud fiacutesica2 Salud conductual

3 Salud dental

Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra

Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el

dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos

Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento

Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten

Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado

Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero

Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio

Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios

Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes

Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa

Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten

Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa

25 26

TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid

HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico

Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos

Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP

Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo

bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los

aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original

bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido

Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos

28

Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos

Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten

Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados

Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas

VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios

Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan

Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea

18336639673

Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio

Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan

bull Dos limpiezas por antildeo del plan

bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan

bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos

bull Fluoruro de diamina de plata

bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero

inoxidablebull Coronas

permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos

bull Endodoncia

Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa

30

Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves

Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio

Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si

bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten

bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia

bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico

Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia

Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso

Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no

incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino

3231

Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez

cada 5 antildeos)

La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar

Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478

Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml

bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten

bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar

bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje

Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y

firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe

completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario

bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios

bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf

bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss

Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia

Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx

Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas

El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio

del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx

Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur

Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx

Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur

AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia

Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur

3433

Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral

Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye

bull Aprender a completar solicitudes de empleo

bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional

bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses

Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)

Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo

bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil

Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx

35

Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales

iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo

iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus

iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a

Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings

700 Governors DrivePierre SD 57501

6057736851admhrngsdssstatesdus

Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas

36

Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid

Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo

bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo

Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre

Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)

37 38

Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos

Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612

Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude

Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido

Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude

Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales

bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude

6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059

Departamento de Salud 18007382301

Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465

Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478

Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa

39

Otros nuacutemeros importantes

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Dentista

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Oftalmoacutelogo

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Hospital

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Cliacutenica

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Farmacia

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

40

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 10: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

Cambio de proveedorUsted puede pedir un cambio de PCP o HHP en cualquier momento

iquestCoacutemo cambio de PCP o HHPbull Cambie de PCP o HHP en liacutenea en dsssdgovpcphhselection

Hay una lista de PCP en dsssdgovchooseapcp Hay una lista de HHP en

dsssdgovchooseahhbull Indique el motivo del cambio en el

sistema en liacutenea bull Su nuevo PCP o HHP empezaraacute

el primer diacutea del mes siguiente despueacutes de que se procese su peticioacuten de cambio Recibiraacute una carta informaacutendole que se aproboacute su cambio

iquestQueacute hago si me mudobull Si se muda a un aacuterea nueva comuniacutequese con la oficina local

del DSS y deles su direccioacuten y teleacutefono nuevosbull Elija un nuevo PCP o HHP en su aacuterea nueva

15 16

Servicios de salud indiacutegena (IHS)iquestPuedo recibir atencioacuten meacutedica de los IHSSi usted es un indio americano puede recibir servicios meacutedicos de los IHS y de cualquier otro centro operado por tribus si estaacute inscrito en Medicaid Es posible que Medicaid tambieacuten cubra servicios que no prestan los IHS u otros centros operados por tribus

iquestPuedo elegir los IHS como mi PCP o HHP Si usted estaacute en los programas de PCP o de casas de salud puede elegir los IHS u otro centro operado por tribus como su PCP o HHP o puede elegir a alguien maacutes Incluso si los IHS u otro centro operado por tribus no son su PCP o su HHP usted puede recibir servicios de los IHS y otros centros operados por tribus sin una remisioacuten de su PCP o HHP

iquestQueacute ocurre si los IHS quieren enviarme a otro lugar para que reciba atencioacuten Los IHS u otro centro operado por tribus pueden remitirlo a proveedores que no sean de Medicaid

Atencioacuten de cuidados agudos y de urgenciaLas cliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos y de urgencia prestan atencioacuten inmediata para enfermedades agudas y lesiones menores dando consulta sin cita Si estaacute inscrito en el programa de PCP o de casas de salud para cuatro visitas por antildeo del plan no se necesita remisioacuten Todaviacutea recomendamos que informe a su PCP o HHP de cualquier visita de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Un antildeo del plan comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio Despueacutes de usar esas cuatro visitas debe llamar a su PCP o HHP antes de ir a una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia Su PCP o HHP se comunicaraacute con la cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia y le daraacute la informacioacuten de remisioacuten si determina que se necesitan los servicios Usted seraacute responsable de pagar la factura si recibe servicios de una cliacutenica de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia sin una remisioacuten

RECUERDESi cambia de PCP o HHP su remisioacuten actual ya no seraacute vaacutelida Aseguacuterese de obtener una remisioacuten nueva de su PCP o HHP nuevo

Remisiones de PCP y HHP La siguiente lista de servicios tendraacute un para identificar si necesita una remisioacuten de su PCP o HHP

17

Servicios Se necesita No se necesitaCliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia (las primeras cuatro visitas por antildeo del plan desde el 1 de julio hasta el 30 de junio estaacuten exentas de remisiones)

Ambulancia (terrestre y aeacuterea) Quiropraacutectica Cliacutenica Transporte de la comunidad Salud dental Capacitacioacuten en el control de su propia diabetes Dietista o nutricionista Equipo meacutedico duradero Especialista en oftalmologiacutea Planificacioacuten familiar y pruebas de enfermedades de transmisioacuten sexual (STD) Atencioacuten a domicilio Vacunas Hospital para pacientes hospitalizados o ambulatorios Anaacutelisis de laboratorio o radiografiacuteas (en otro centro) Emergencia potencialmente mortal Servicios de salud mental para beneficiarios diagnosticados con alteracioacuten emocional grave o enfermedad mental grave

Residencia de atencioacuten de largo plazo

18

Servicios Se necesita No se necesitaCentro comunitario de salud mental para pacientes ambulatorios Servicios de atencioacuten personal Meacutedico Asistentes meacutedicos enfermeros de praacutectica avanzada y parteras Podologiacutea Servicios relacionados con el embarazo Psiquiatriacutea o psicologiacutea Medicamentos de venta con receta Hospital de rehabilitacioacuten Centros de tratamiento residencial Centros quiruacutergicos para procedimientos ambulatorios (incluye operaciones de la boca y la vista)

Servicios del distrito escolar (siempre se necesita una remisioacuten) Transporte meacutedico seguro Tratamiento ambulatorio para el trastorno por consumo de sustancias Terapia (fiacutesica del habla ocupacional de audiologiacutea) Servicios de la vista (atencioacuten de rutina de la vista anteojos) Controles de nintildeo sano y de adulto sano

Atencioacuten de emergencia

Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal

Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales

Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP

Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19

bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia

bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura

bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores

bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted

bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia

19 20

Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado

Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para

planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba

fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de

casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid

bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios

Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la

frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa

bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa

Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid

de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse

usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia

Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid

Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501

Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos

Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos

Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid

Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura

21 22

Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad

No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia

potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS

centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y

cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o

reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal

Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido

El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603

Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento

Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos

Servicios dentales $3 por cada procedimiento

Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio

Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita

Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos

Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso

Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita

Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral

Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita

Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50

Servicios de podologiacutea $2 por visita

Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos

23 24

Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos

1 Salud fiacutesica2 Salud conductual

3 Salud dental

Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra

Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el

dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos

Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento

Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten

Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado

Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero

Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio

Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios

Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes

Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa

Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten

Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa

25 26

TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid

HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico

Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos

Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP

Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo

bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los

aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original

bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido

Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos

28

Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos

Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten

Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados

Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas

VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios

Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan

Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea

18336639673

Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio

Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan

bull Dos limpiezas por antildeo del plan

bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan

bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos

bull Fluoruro de diamina de plata

bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero

inoxidablebull Coronas

permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos

bull Endodoncia

Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa

30

Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves

Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio

Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si

bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten

bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia

bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico

Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia

Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso

Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no

incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino

3231

Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez

cada 5 antildeos)

La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar

Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478

Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml

bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten

bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar

bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje

Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y

firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe

completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario

bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios

bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf

bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss

Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia

Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx

Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas

El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio

del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx

Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur

Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx

Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur

AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia

Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur

3433

Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral

Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye

bull Aprender a completar solicitudes de empleo

bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional

bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses

Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)

Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo

bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil

Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx

35

Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales

iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo

iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus

iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a

Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings

700 Governors DrivePierre SD 57501

6057736851admhrngsdssstatesdus

Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas

36

Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid

Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo

bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo

Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre

Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)

37 38

Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos

Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612

Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude

Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido

Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude

Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales

bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude

6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059

Departamento de Salud 18007382301

Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465

Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478

Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa

39

Otros nuacutemeros importantes

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Dentista

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Oftalmoacutelogo

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Hospital

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Cliacutenica

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Farmacia

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

40

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 11: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

Remisiones de PCP y HHP La siguiente lista de servicios tendraacute un para identificar si necesita una remisioacuten de su PCP o HHP

17

Servicios Se necesita No se necesitaCliacutenicas de atencioacuten de cuidados agudos o de urgencia (las primeras cuatro visitas por antildeo del plan desde el 1 de julio hasta el 30 de junio estaacuten exentas de remisiones)

Ambulancia (terrestre y aeacuterea) Quiropraacutectica Cliacutenica Transporte de la comunidad Salud dental Capacitacioacuten en el control de su propia diabetes Dietista o nutricionista Equipo meacutedico duradero Especialista en oftalmologiacutea Planificacioacuten familiar y pruebas de enfermedades de transmisioacuten sexual (STD) Atencioacuten a domicilio Vacunas Hospital para pacientes hospitalizados o ambulatorios Anaacutelisis de laboratorio o radiografiacuteas (en otro centro) Emergencia potencialmente mortal Servicios de salud mental para beneficiarios diagnosticados con alteracioacuten emocional grave o enfermedad mental grave

Residencia de atencioacuten de largo plazo

18

Servicios Se necesita No se necesitaCentro comunitario de salud mental para pacientes ambulatorios Servicios de atencioacuten personal Meacutedico Asistentes meacutedicos enfermeros de praacutectica avanzada y parteras Podologiacutea Servicios relacionados con el embarazo Psiquiatriacutea o psicologiacutea Medicamentos de venta con receta Hospital de rehabilitacioacuten Centros de tratamiento residencial Centros quiruacutergicos para procedimientos ambulatorios (incluye operaciones de la boca y la vista)

Servicios del distrito escolar (siempre se necesita una remisioacuten) Transporte meacutedico seguro Tratamiento ambulatorio para el trastorno por consumo de sustancias Terapia (fiacutesica del habla ocupacional de audiologiacutea) Servicios de la vista (atencioacuten de rutina de la vista anteojos) Controles de nintildeo sano y de adulto sano

Atencioacuten de emergencia

Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal

Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales

Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP

Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19

bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia

bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura

bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores

bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted

bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia

19 20

Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado

Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para

planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba

fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de

casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid

bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios

Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la

frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa

bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa

Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid

de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse

usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia

Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid

Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501

Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos

Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos

Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid

Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura

21 22

Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad

No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia

potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS

centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y

cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o

reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal

Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido

El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603

Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento

Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos

Servicios dentales $3 por cada procedimiento

Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio

Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita

Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos

Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso

Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita

Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral

Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita

Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50

Servicios de podologiacutea $2 por visita

Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos

23 24

Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos

1 Salud fiacutesica2 Salud conductual

3 Salud dental

Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra

Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el

dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos

Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento

Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten

Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado

Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero

Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio

Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios

Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes

Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa

Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten

Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa

25 26

TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid

HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico

Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos

Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP

Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo

bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los

aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original

bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido

Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos

28

Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos

Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten

Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados

Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas

VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios

Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan

Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea

18336639673

Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio

Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan

bull Dos limpiezas por antildeo del plan

bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan

bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos

bull Fluoruro de diamina de plata

bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero

inoxidablebull Coronas

permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos

bull Endodoncia

Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa

30

Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves

Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio

Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si

bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten

bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia

bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico

Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia

Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso

Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no

incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino

3231

Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez

cada 5 antildeos)

La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar

Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478

Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml

bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten

bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar

bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje

Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y

firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe

completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario

bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios

bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf

bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss

Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia

Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx

Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas

El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio

del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx

Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur

Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx

Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur

AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia

Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur

3433

Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral

Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye

bull Aprender a completar solicitudes de empleo

bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional

bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses

Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)

Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo

bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil

Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx

35

Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales

iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo

iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus

iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a

Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings

700 Governors DrivePierre SD 57501

6057736851admhrngsdssstatesdus

Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas

36

Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid

Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo

bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo

Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre

Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)

37 38

Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos

Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612

Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude

Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido

Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude

Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales

bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude

6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059

Departamento de Salud 18007382301

Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465

Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478

Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa

39

Otros nuacutemeros importantes

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Dentista

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Oftalmoacutelogo

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Hospital

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Cliacutenica

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Farmacia

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

40

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 12: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

Atencioacuten de emergencia

Esteacute preparado para una emergenciaPida al consultorio de su PCP o HHP un nuacutemero al que llamar despueacutes del horario de atencioacuten de la cliacutenica y escriacutebalo en la paacutegina 39 Use ese nuacutemero si su problema es grave pero no es potencialmente mortal

Emergencias potencialmente mortalesLa atencioacuten de emergencias potencialmente mortales no necesita una remisioacuten El proveedor meacutedico que atiende al paciente determina si es una emergencia de este tipo basaacutendose en las normas federales y estatales

Atencioacuten de seguimiento ante una emergencia potencialmente mortalSe necesita que la atencioacuten de seguimiento despueacutes de la emergencia la preste o la remita su PCP o HHP

Emergencias fuera del estado Consulte la paacutegina 19

bull Para problemas de salud graves que podriacutean causar una lesioacuten prolongada o la muerte como sangrado intenso dolor de pecho falta de aire dolor intenso reaccioacuten aleacutergica grave o peacuterdida de la consciencia

bull Si el problema no es una emergencia potencialmente mortal es posible que deba pagar la factura

bull Para el tratamiento de un resfriado tos u otras enfermedades o lesiones menores

bull No vaya a la ER porque es maacutes faacutecil o maacutes conveniente para usted

bull Usted seraacute responsable del pago de la factura por los servicios sin remisioacuten o que no sean de emergencia

19 20

Servicios fuera del estadoSe necesita autorizacioacuten previaLos servicios meacutedicos fuera de Dakota del Sur necesitan una autorizacioacuten previa El proveedor que lo remita deberaacute enviar la solicitud de autorizacioacuten previa y el expediente meacutedico a Medicaid Debe buscar atencioacuten con un proveedor de Dakota del Sur si los servicios estaacuten disponibles en el estado

Recuerde bull Espere hasta recibir el aviso de aprobacioacuten de Medicaid para

planificar el viajebull Usted es responsable de pagar todos los servicios que reciba

fuera del estado que no se hayan aprobado bull Si usted estaacute en un programa de PCP o en un programa de

casas de salud necesita una remisioacuten de su PCP o HHP y una autorizacioacuten previa de Medicaid

bull Medicaid no puede pagar servicios meacutedicos fuera de Estados Unidos y sus territorios

Excepciones bull Los servicios que se presten dentro de las 50 millas de la

frontera de Dakota del Sur y Bismarck Dakota del Norte no necesitan autorizacioacuten previa

bull Ciertos servicios de laboratorio radiologiacutea o patologiacutea equipo meacutedico duradero y servicios de farmacia no necesitan autorizacioacuten previa

Emergencias fuera del estado bull Aseguacuterese de que el proveedor sea un proveedor de Medicaid

de Dakota del Sur o esteacute dispuesto a serlo bull Si el proveedor no estaacute inscrito o no estaacute dispuesto a inscribirse

usted es responsable de pagar todos los servicios que dicho proveedor les preste a usted y a su familia

Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid

Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501

Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos

Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos

Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid

Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura

21 22

Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad

No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia

potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS

centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y

cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o

reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal

Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido

El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603

Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento

Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos

Servicios dentales $3 por cada procedimiento

Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio

Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita

Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos

Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso

Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita

Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral

Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita

Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50

Servicios de podologiacutea $2 por visita

Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos

23 24

Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos

1 Salud fiacutesica2 Salud conductual

3 Salud dental

Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra

Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el

dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos

Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento

Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten

Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado

Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero

Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio

Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios

Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes

Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa

Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten

Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa

25 26

TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid

HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico

Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos

Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP

Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo

bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los

aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original

bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido

Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos

28

Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos

Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten

Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados

Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas

VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios

Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan

Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea

18336639673

Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio

Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan

bull Dos limpiezas por antildeo del plan

bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan

bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos

bull Fluoruro de diamina de plata

bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero

inoxidablebull Coronas

permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos

bull Endodoncia

Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa

30

Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves

Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio

Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si

bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten

bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia

bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico

Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia

Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso

Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no

incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino

3231

Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez

cada 5 antildeos)

La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar

Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478

Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml

bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten

bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar

bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje

Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y

firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe

completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario

bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios

bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf

bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss

Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia

Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx

Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas

El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio

del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx

Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur

Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx

Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur

AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia

Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur

3433

Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral

Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye

bull Aprender a completar solicitudes de empleo

bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional

bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses

Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)

Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo

bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil

Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx

35

Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales

iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo

iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus

iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a

Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings

700 Governors DrivePierre SD 57501

6057736851admhrngsdssstatesdus

Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas

36

Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid

Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo

bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo

Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre

Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)

37 38

Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos

Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612

Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude

Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido

Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude

Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales

bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude

6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059

Departamento de Salud 18007382301

Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465

Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478

Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa

39

Otros nuacutemeros importantes

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Dentista

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Oftalmoacutelogo

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Hospital

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Cliacutenica

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Farmacia

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

40

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 13: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

Pago de facturas meacutedicasOtros seguros meacutedicosSi usted tiene otro seguro debe avisar al especialista en beneficios y a cualquier meacutedico cliacutenica u hospital donde usted reciba atencioacuten meacutedica Medicare y el seguro meacutedico privado deben pagar al proveedor antes de cobrarle a Medicaid

Los ingresos que usted obtenga como resultado de la atencioacuten meacutedica como un pago complementario del seguro de AFLAC o una liquidacioacuten se debe pagar a la Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraudes Office of Recoveries and Fraud 700 Governors Drive Pierre SD 57501

Servicios no cubiertosMedicaid cubre la mayoriacutea de los servicios meacutedicos sin embargo algunos servicios no tienen cobertura Usted es responsable de pagar los servicios no cubiertos

Facturacioacuten saldadaEl pago de Medicaid se considera un pago total para un proveedor Un proveedor no puede cobrarles ninguacuten saldo restante de un servicio cubierto a usted a su familia a sus amigos ni a ninguna otra persona Los proveedores solo pueden cobrarle los costos compartidos permitidos por Medicaid y los servicios no cubiertos

Pago de facturas meacutedicasNo ignore las facturas meacutedicas Comuniacutequese con el proveedor y piacutedale que facture a Medicaid Si el proveedor le sigue facturando despueacutes de 90 diacuteas comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603 para preguntar si Medicaid recibioacute un reclamo para su fecha de servicio Si la factura no se pagoacute porque el proveedor cometioacute un error usted no tiene que pagar la factura Si usted cometioacute el error o no dio su tarjeta de identificacioacuten de beneficiario al proveedor Medicaid no puede pagar la factura El proveedor tiene seis meses a partir de la fecha del servicio para facturar a Medicaid

Si se aproboacute su elegibilidad despueacutes de que recibioacute los servicios es posible que reciba una carta de elegibilidad retroactiva por correo Deacute una copia de la carta a cada proveedor que visitoacute en ese tiempo Si usted no informa a un proveedor de su elegibilidad para Medicaid es probable que usted sea responsable de la factura

21 22

Costos compartidosUn costo compartido es una cantidad pequentildea de una factura meacutedica que usted podriacutea tener que pagar Medicaid paga el resto de la factura Las personas mayores de 21 antildeos deben pagar un costo compartido a menos que vivan en un centro de atencioacuten a largo plazo o reciban servicios en el hogar y en la comunidad

No hay costos compartidos para lo siguientebull Servicios relacionados con el embarazo bull Bebeacutes y nintildeos hasta los 20 antildeos bull Planificacioacuten familiarbull Servicios de emergencia de hospital para una emergencia

potencialmente mortalbull Indios americanos que reciben o recibieron servicios en IHS

centros urbanos de salud india u otros centros tribalesbull Personas inscritas en el programa de caacutencer de mama y

cuello uterinobull Personas que reciben atencioacuten en un hospiciobull Personas que viven en un centro de atencioacuten de largo plazo o

reciben servicios en el hogar y en la comunidadbull Nintildeos que estuvieron en crianza temporal

Si usted estaacute inscrito en el programa de PCP o de HHP y visita a su PCP HHP u otro proveedor elegido para cubrir a su PCP o HHP en la misma cliacutenica no le cobraraacuten un costo compartido Si ve a un especialista en la misma cliacutenica donde atiende su PCP o HHP tendraacute que pagar el costo compartido

El costo compartido se limita al 5 de los ingresos del grupo familiar Si cree que las cantidades del costo compartido que le cobraron exceden el 5 de los ingresos de su grupo familiar por trimestre comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 18005971603

Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento

Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos

Servicios dentales $3 por cada procedimiento

Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio

Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita

Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos

Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso

Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita

Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral

Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita

Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50

Servicios de podologiacutea $2 por visita

Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos

23 24

Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos

1 Salud fiacutesica2 Salud conductual

3 Salud dental

Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra

Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el

dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos

Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento

Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten

Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado

Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero

Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio

Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios

Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes

Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa

Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten

Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa

25 26

TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid

HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico

Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos

Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP

Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo

bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los

aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original

bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido

Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos

28

Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos

Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten

Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados

Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas

VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios

Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan

Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea

18336639673

Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio

Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan

bull Dos limpiezas por antildeo del plan

bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan

bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos

bull Fluoruro de diamina de plata

bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero

inoxidablebull Coronas

permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos

bull Endodoncia

Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa

30

Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves

Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio

Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si

bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten

bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia

bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico

Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia

Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso

Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no

incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino

3231

Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez

cada 5 antildeos)

La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar

Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478

Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml

bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten

bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar

bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje

Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y

firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe

completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario

bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios

bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf

bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss

Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia

Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx

Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas

El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio

del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx

Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur

Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx

Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur

AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia

Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur

3433

Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral

Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye

bull Aprender a completar solicitudes de empleo

bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional

bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses

Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)

Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo

bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil

Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx

35

Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales

iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo

iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus

iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a

Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings

700 Governors DrivePierre SD 57501

6057736851admhrngsdssstatesdus

Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas

36

Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid

Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo

bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo

Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre

Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)

37 38

Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos

Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612

Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude

Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido

Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude

Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales

bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude

6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059

Departamento de Salud 18007382301

Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465

Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478

Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa

39

Otros nuacutemeros importantes

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Dentista

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Oftalmoacutelogo

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Hospital

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Cliacutenica

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Farmacia

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

40

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 14: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

Cantidades de costos compartidosServicios de quiropraacutectica $1 por cada procedimiento

Centros de la comunidad de salud mental 5 de los costos permitidos para ciertos procedimientos

Servicios dentales $3 por cada procedimiento

Educacioacuten sobre la diabetes $3 por unidad de servicio

Servicios de dietista o nutricionista $3 por visita

Equipo meacutedico duradero 5 de los costos permitidos

Proveedores independientes de atencioacuten meacutedica mental $3 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados $50 por cada ingreso

Visitas meacutedicas incluyendo visitas de salud mental $3 por visita

Servicios de nutricioacuten $2 al diacutea por nutricioacuten enteral $5 al diacutea por nutricioacuten parenteral

Servicios de optometriacutea (oftalmoacutelogo) $2 por visita

Suministros oacutepticos (anteojos etc) $2 por procedimiento

Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios y centros quiruacutergicos ambulatorios 5 de los costos permitidos hasta un maacuteximo de $50

Servicios de podologiacutea $2 por visita

Recetas $330 por cada receta o resurtido de medicamentos de marca y $1 por cada receta o resurtido de medicamentos geneacutericos

23 24

Cobertura meacutedicaMedicaid de Dakota del Sur cubre tres tipos baacutesicos de beneficios meacutedicos

1 Salud fiacutesica2 Salud conductual

3 Salud dental

Requisitos baacutesicos de cobertura Los servicios deben ser meacutedicamente necesarios y los debe prestar un proveedor inscrito en Medicaid No todos los servicios meacutedicos tienen cobertura Antes de recibir un servicio pregunte a su proveedor si el servicio tiene cobertura Usted debe pagar los servicios que Medicaid no cubra

Un servicio puede ser meacutedicamente necesario si bull Es adecuado para sus necesidades o condicioacuten meacutedicasbull Se considera atencioacuten meacutedica estaacutendarbull Su uso estaacute razonablemente previsto para prevenir o tratar el

dolor lesiones enfermedades o infecciones bull No lo pide por convenienciabull No es maacutes costoso que otros tipos de tratamientos efectivos

Los servicios no cubiertos incluyen bull Tratamientos no comprobados o que todaviacutea se estaacuten probandobull Servicios cuya eficacia no se ha comprobadobull Servicios que se consideran esteacuteticosbull Servicios fuera del curso y la duracioacuten normal del tratamiento

Usted puede necesitar una autorizacioacuten previa de Medicaid de Dakota del Sur antes de recibir algunos servicios Su meacutedico se coordinaraacute con Medicaid de Dakota del Sur para obtener la aprobacioacuten

Usted puede pedir una segunda opinioacuten Debe hablar con su PCP o HHP para conseguir una remisioacuten y coordinar su cita Las peticiones de segundas opiniones de meacutedicos que estaacuten fuera de Dakota del Sur necesitan autorizacioacuten previa Consulte la paacutegina 20 obtener informacioacuten sobre los servicios fuera del estado

Pregunte a su meacutedico si hay una versioacuten geneacuterica de su medicamento de venta con receta para reducir los costos de bolsillo que debe pagar y asiacute ahorrar dinero

Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio

Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios

Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes

Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa

Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten

Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa

25 26

TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid

HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico

Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos

Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP

Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo

bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los

aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original

bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido

Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos

28

Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos

Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten

Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados

Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas

VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios

Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan

Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea

18336639673

Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio

Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan

bull Dos limpiezas por antildeo del plan

bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan

bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos

bull Fluoruro de diamina de plata

bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero

inoxidablebull Coronas

permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos

bull Endodoncia

Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa

30

Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves

Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio

Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si

bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten

bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia

bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico

Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia

Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso

Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no

incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino

3231

Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez

cada 5 antildeos)

La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar

Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478

Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml

bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten

bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar

bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje

Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y

firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe

completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario

bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios

bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf

bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss

Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia

Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx

Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas

El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio

del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx

Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur

Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx

Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur

AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia

Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur

3433

Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral

Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye

bull Aprender a completar solicitudes de empleo

bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional

bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses

Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)

Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo

bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil

Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx

35

Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales

iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo

iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus

iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a

Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings

700 Governors DrivePierre SD 57501

6057736851admhrngsdssstatesdus

Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas

36

Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid

Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo

bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo

Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre

Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)

37 38

Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos

Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612

Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude

Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido

Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude

Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales

bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude

6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059

Departamento de Salud 18007382301

Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465

Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478

Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa

39

Otros nuacutemeros importantes

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Dentista

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Oftalmoacutelogo

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Hospital

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Cliacutenica

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Farmacia

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

40

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 15: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

Salud fiacutesica Servicios quiropraacutecticosSolo las manipulaciones manuales de columna vertebral tienen cobertura Medicaid pagaraacute 30 manipulaciones en el antildeo del plan que comienza el 1 de julio y finaliza el 30 de junio

Trabajador de salud de la comunidadLos trabajadores de salud de la comunidad (CHW) son miembros de confianza de la comunidad que emplea una agencia de CHW Un CHW puede ayudar a los beneficiarios a transitar el sistema de salud y promover una vida saludable Los beneficiarios deben tener una condicioacuten croacutenica o estar en riesgo de tener una condicioacuten croacutenica y no ser capaces de autocontrolar su condicioacuten Los beneficiarios que tengan una barrera documentada tambieacuten pueden calificar para recibir los servicios Se aplican liacutemites de servicios Verifique con su agencia de CHW que usted no haya excedido el liacutemite de servicios

Educacioacuten sobre la diabetes Se cubre un maacuteximo de 10 horas de educacioacuten en el control de su propia diabetes para beneficiarios que reciben un diagnoacutestico de diabetes por primera vez Las 10 horas de educacioacuten se pueden recibir en el transcurso de un antildeo Se permiten dos horas de educacioacuten de seguimiento al antildeo Su meacutedico debe dar la orden para la educacioacuten sobre la diabetes

Dietista y nutricionistaLos servicios de dietista y nutricionista estaacuten cubiertos para condiciones especiacuteficas Los servicios se limitan a una hora de servicios al diacutea y 5 horas de servicios al antildeo Los beneficiarios menores de 21 antildeos pueden exceder estos liacutemites si el servicio se aprueba como meacutedicamente necesario mediante una autorizacioacuten previa

Planificacioacuten familiarLos servicios de planificacioacuten familiar tienen cobertura Los servicios cubiertos incluyen visitas en el consultorio pruebas de deteccioacuten y tratamiento de enfermedades de transmisioacuten sexual y control de natalidad La esterilizacioacuten como las ligaduras de trompas y las vasectomiacuteas tiene cobertura para adultos mayores de 21 antildeos Se debe completar un formulario de consentimiento 30 diacuteas antes de la esterilizacioacuten

Atencioacuten a domicilioLa atencioacuten meacutedica en casa presta servicios de enfermeriacutea y terapia en su casa cuando usted se estaacute recuperando de una enfermedad o lesioacuten Un meacutedico debe dar la orden para los servicios de atencioacuten meacutedica en casa

25 26

TelemedicinaAlgunos servicios estaacuten cubiertos por telemedicina como terapia del habla psicoterapia y consulta meacutedica de pacientes para nombrar algunos La telemedicina es el uso de un sistema interactivo de telecomunicaciones para prestar comunicacioacuten interactiva a distancia en doble viacutea y en tiempo real entre un proveedor y un beneficiario de Medicaid Siguen vaacutelidos los requisitos de remisioacuten de PCP y HH Si estaacute interesado en tener una visita por telemedicina pregunte a su proveedor del servicio si estaacute cubierto por Medicaid

HospicioLa atencioacuten de hospicio se centra en la comodidad y el apoyo a personas en la etapa final de la vida Los servicios de hospicio para beneficiarios con enfermedades terminales tienen cobertura si los ordena un meacutedico

Servicios hospitalarios Los servicios hospitalarios para pacientes hospitalizados y para pacientes ambulatorios tienen cobertura Los servicios para pacientes hospitalizados son los que se prestan cuando usted es admitido en un hospital y permanece alliacute por maacutes de 24 horas Los medicamentos autoadministrados no estaacuten cubiertos

Servicios meacutedicos y quiruacutergicos La mayoriacutea de los servicios meacutedicos y quiruacutergicos que presta un meacutedico (meacutedico enfermero de praacutectica avanzada o asistente meacutedico) tiene cobertura Los servicios cubiertos incluyen exaacutemenes de rutina medicamentos recibidos en el consultorio del meacutedico radiografiacuteas y anaacutelisis de laboratorio necesarios para diagnoacutesticos y tratamientos La mayoriacutea de los meacutedicos de especialidad tiene cobertura con una remisioacuten de su PCP o HHP

Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo

bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los

aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original

bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido

Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos

28

Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos

Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten

Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados

Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas

VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios

Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan

Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea

18336639673

Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio

Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan

bull Dos limpiezas por antildeo del plan

bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan

bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos

bull Fluoruro de diamina de plata

bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero

inoxidablebull Coronas

permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos

bull Endodoncia

Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa

30

Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves

Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio

Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si

bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten

bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia

bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico

Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia

Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso

Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no

incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino

3231

Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez

cada 5 antildeos)

La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar

Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478

Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml

bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten

bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar

bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje

Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y

firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe

completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario

bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios

bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf

bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss

Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia

Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx

Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas

El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio

del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx

Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur

Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx

Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur

AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia

Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur

3433

Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral

Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye

bull Aprender a completar solicitudes de empleo

bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional

bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses

Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)

Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo

bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil

Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx

35

Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales

iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo

iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus

iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a

Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings

700 Governors DrivePierre SD 57501

6057736851admhrngsdssstatesdus

Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas

36

Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid

Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo

bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo

Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre

Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)

37 38

Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos

Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612

Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude

Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido

Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude

Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales

bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude

6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059

Departamento de Salud 18007382301

Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465

Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478

Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa

39

Otros nuacutemeros importantes

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Dentista

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Oftalmoacutelogo

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Hospital

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Cliacutenica

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Farmacia

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

40

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 16: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

Equipos y suministros meacutedicosLos equipos meacutedicos reutilizables y necesarios por una enfermedad o lesioacuten tienen cobertura (como sillas de ruedas andadores y muletas) Se necesita una receta y un certificado de necesidad meacutedica (CMN) de su meacutedico Un CMN indica por queacute es necesario un equipo meacutedico Los suministros meacutedicos tambieacuten tienen cobertura Estos son artiacuteculos descartables de atencioacuten meacutedica que se necesitan para una condicioacuten meacutedica Es posible que algunos equipos o suministros necesiten autorizacioacuten previa Muchos equipos meacutedicos tienen restricciones incluyendo

bull Nebulizador se permite uno cada cinco antildeos por familia bull Reemplazo de aparatos auditivos solo se permite si los

aparatos auditivos originales ya no funcionan y si pasaron tres antildeos desde el ajuste original

bull Extractores de leche cobertura de un extractor de leche manual al antildeo por familia con un recieacuten nacido Cobertura de un extractor de leche eleacutectrico una vez cada tres antildeos por familia con un recieacuten nacido

Algunos artiacuteculos no se consideran equipos meacutedicos y por lo tanto no tienen cobertura por ejemplo equipo para hacer ejercicio prendas exteriores de proteccioacuten equipo de aire acondicionado humidificadores deshumidificadores calefactores y hornos

28

Centro de atencioacuten residencialLos servicios de centro de atencioacuten residencial tienen cobertura cuando las personas no pueden recibir atencioacuten segura en sus casas La cobertura incluye habitacioacuten y alojamiento atencioacuten de enfermeriacutea atencioacuten terapeacuteutica y comidas No tiene cobertura el equipo meacutedico para las personas que viven en centros de atencioacuten residencial excepto los aparatos auditivos

Atencioacuten personalLa atencioacuten personal puede incluir ayuda para bantildearse usar el bantildeo y tomar los medicamentos La atencioacuten personal tiene cobertura mediante un plan de atencioacuten basado en una evaluacioacuten Llame a Dakota At Home al 18336639673 para obtener maacutes informacioacuten

Podologiacutea Los servicios de podologiacutea que tienen cobertura incluyen visitas en el consultorio radiografiacuteas chequeos de azuacutecar en la sangre pruebas para el control de infecciones en los pies y procedimientos quiruacutergicos limitados

Medicamentos de venta con recetaLa mayoriacutea de los medicamentos de venta con receta tiene cobertura Algunos medicamentos necesitan una autorizacioacuten previa En la mayoriacutea de los casos las recetas estaacuten limitadas a un suministro para 30 diacuteas por vez Se permite un suministro para 90 diacuteas de anticonceptivos La mayoriacutea de los medicamentos y productos de venta sin receta no tiene cobertura Las cantidades diarias de medicamentos de venta con receta para el dolor son limitadas

VistaLos servicios para la vista incluyen exaacutemenes lentes y monturas El proveedor puede tener una seleccioacuten de monturas de donde elegir seguacuten el pago permitido de Medicaid Los lentes de contacto solo tienen cobertura cuando son necesarios para corregir ciertas condiciones Los anteojos de reemplazo tienen cobertura para los nintildeos cuando se rompan y no puedan repararse Los anteojos nuevos tienen cobertura despueacutes de 15 meses si son meacutedicamente necesarios

Muchas personas pueden vivir en sus casas en vez de en un centro de atencioacuten residencial Hay ayudas para esas personas independientemente de la edad o discapacidad que tengan

Comuniacutequese con Dakota At Home para obtener maacutes informacioacuten o encontrar servicios en su aacuterea

18336639673

Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio

Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan

bull Dos limpiezas por antildeo del plan

bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan

bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos

bull Fluoruro de diamina de plata

bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero

inoxidablebull Coronas

permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos

bull Endodoncia

Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa

30

Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves

Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio

Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si

bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten

bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia

bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico

Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia

Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso

Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no

incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino

3231

Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez

cada 5 antildeos)

La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar

Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478

Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml

bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten

bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar

bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje

Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y

firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe

completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario

bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios

bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf

bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss

Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia

Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx

Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas

El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio

del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx

Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur

Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx

Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur

AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia

Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur

3433

Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral

Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye

bull Aprender a completar solicitudes de empleo

bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional

bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses

Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)

Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo

bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil

Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx

35

Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales

iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo

iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus

iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a

Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings

700 Governors DrivePierre SD 57501

6057736851admhrngsdssstatesdus

Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas

36

Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid

Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo

bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo

Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre

Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)

37 38

Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos

Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612

Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude

Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido

Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude

Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales

bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude

6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059

Departamento de Salud 18007382301

Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465

Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478

Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa

39

Otros nuacutemeros importantes

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Dentista

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Oftalmoacutelogo

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Hospital

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Cliacutenica

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Farmacia

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

40

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 17: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

Salud dentalLos servicios dentales tienen cobertura para nintildeos y adultos Algunos servicios estaacuten limitados por antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio

Cobertura para nintildeosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para nintildeos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del plan

bull Dos limpiezas por antildeo del plan

bull Dos tratamientos con fluacuteor por antildeo del plan

bull Selladores dentales para molares permanentes para nintildeos menores de 14 antildeos

bull Fluoruro de diamina de plata

bull Radiografiacuteasbull Empastesbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas de acero

inoxidablebull Coronas

permanentes en dientes frontales para nintildeos mayores de 12 antildeos

bull Endodoncia

Los aparatos de ortodoncia solo tienen cobertura cuando el nintildeo tiene una necesidad excesiva por dificultades para comer masticar hablar o respirar Todos los frenos deben contar con aprobacioacuten previa

30

Salud conductualSalud mentalLa terapia para personas con enfermedades mentales tiene cobertura Los servicios estaacuten limitados a 40 horas de terapia en un antildeo del plan que comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio La persona diagnosticada debe estar presente para que los servicios tengan cobertura Los servicios de centros de la comunidad de salud mental tambieacuten tienen cobertura Los centros de la comunidad de salud mental pueden prestar servicios ambulatorios especializados a adultos con enfermedades mentales graves y a adolescentes con trastornos emocionales graves

Trastorno por consumo de sustancias El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias como problemas con las drogas o el alcohol estaacute cubierto Los servicios cubiertos incluyen pruebas de deteccioacuten evaluaciones y servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados y ambulatorios El tratamiento del trastorno por consumo de sustancias tiene cobertura para todos los beneficiarios de Medicaid que necesiten el servicio

Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si

bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten

bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia

bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico

Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia

Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso

Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no

incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino

3231

Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez

cada 5 antildeos)

La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar

Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478

Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml

bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten

bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar

bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje

Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y

firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe

completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario

bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios

bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf

bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss

Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia

Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx

Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas

El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio

del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx

Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur

Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx

Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur

AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia

Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur

3433

Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral

Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye

bull Aprender a completar solicitudes de empleo

bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional

bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses

Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)

Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo

bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil

Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx

35

Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales

iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo

iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus

iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a

Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings

700 Governors DrivePierre SD 57501

6057736851admhrngsdssstatesdus

Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas

36

Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid

Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo

bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo

Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre

Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)

37 38

Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos

Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612

Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude

Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido

Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude

Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales

bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude

6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059

Departamento de Salud 18007382301

Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465

Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478

Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa

39

Otros nuacutemeros importantes

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Dentista

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Oftalmoacutelogo

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Hospital

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Cliacutenica

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Farmacia

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

40

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 18: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

Cobertura de transporteMedicaid de Dakota del Sur cubre el transporte de beneficiarios de Medicaid a citas meacutedicas si

bull El servicio meacutedico estaacute cubierto y es meacutedicamente necesario Nota Para recibir servicios fuera del estado Medicaid de Dakota del Sur debe haberlos autorizado previamente Consulte la paacutegina 19 para obtener maacutes informacioacuten

bull El proveedor de transporte estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur Antes de reservar el transporte recuerde preguntar si el proveedor estaacute inscrito en Medicaid de Dakota del Sur y si Medicaid cubre el viaje No olvide dar su tarjeta de identificacioacuten de Medicaid al proveedor de transporte Nota Esto no se aplica al programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia

bull El transporte es al proveedor meacutedico maacutes cercano que pueda prestarle los servicios Se haraacute una excepcioacuten si usted tiene una remisioacuten por escrito de un proveedor meacutedico

Viajes meacutedicos no de emergencia El programa de viajes meacutedicos que no son de emergencia (NEMT) reembolsa los viajes a citas meacutedicas fuera de su ciudad de residencia El programa de NEMT le reembolsaraacute las millas recorridas y puede reembolsarle las comidas y el alojamiento si usted necesita pasar la noche en otro lugar y si el proveedor que visitaraacute estaacute por lo menos a 150 millas de su ciudad de residencia

Ejemplo Jane vive en Pierre y tiene una cita con un especialista en Sioux Falls Conduciraacute a Sioux Falls para asistir a la cita Ella presenta su formulario de reembolso de NEMT completado para obtener el reembolso

Liacutemitesbull El millaje se limita a las millas reales entre dos ciudades y no

incluye las millas que conduzca en la ciudad de origen o en la ciudad de destino

3231

Cobertura para adultosMedicaid de Dakota del Sur cubre los siguientes servicios dentales para adultos

bull Dos exaacutemenes por antildeo del planbull Dos limpiezas por antildeo del planbull Fluoruro de diamina de platabull Empastesbull Radiografiacuteasbull Extraccioacuten de dientesbull Coronas permanentes en dientes frontalesbull Coronas de acero inoxidablebull Endodoncia en dientes frontalesbull Dentaduras postizas parciales y completas (no maacutes de una vez

cada 5 antildeos)

La cobertura dental para adultos se limita a $1000 por antildeo del plan Los beneficiarios deben pagar los servicios que excedan el liacutemite anual de $1000 Los servicios de emergencia meacutedicamente necesarios los servicios de prevencioacuten y las dentaduras postizas parciales y completas estaacuten exentos del liacutemite anual de $1000 Pregunte a su dentista o a Delta Dental de Dakota del Sur si usted alcanzoacute el liacutemite anual de $1000 o si lo estaacute por alcanzar

Para obtener maacutes informacioacuten sobre los beneficios dentales o el liacutemite de $1000 comuniacutequese con Delta Dental de Dakota del Sur de lunes a viernes de 800 a m a 500 p m hora central al 1-877-841-1478

Para acceder a una lista de dentistas que aceptan Medicaid visite wwwinsurekidsnowgovcoveragefind-a-dentistindexhtml

bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten

bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar

bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje

Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y

firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe

completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario

bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios

bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf

bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss

Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia

Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx

Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas

El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio

del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx

Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur

Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx

Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur

AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia

Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur

3433

Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral

Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye

bull Aprender a completar solicitudes de empleo

bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional

bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses

Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)

Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo

bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil

Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx

35

Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales

iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo

iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus

iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a

Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings

700 Governors DrivePierre SD 57501

6057736851admhrngsdssstatesdus

Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas

36

Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid

Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo

bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo

Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre

Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)

37 38

Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos

Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612

Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude

Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido

Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude

Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales

bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude

6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059

Departamento de Salud 18007382301

Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465

Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478

Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa

39

Otros nuacutemeros importantes

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Dentista

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Oftalmoacutelogo

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Hospital

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Cliacutenica

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Farmacia

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

40

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 19: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

bull Los viajes a los proveedores que no sean su PCP o HHP necesitan una remisioacuten

bull El alojamiento y las comidas se reembolsan cuando el proveedor estaacute por lo menos a 150 millas de la ciudad donde vive el beneficiario y el viaje es para recibir atencioacuten o tratamiento de especialidad lo que implica que el beneficiario tenga que pasar la noche en alguacuten lugar

bull Si recibe servicios meacutedicos a maacutes de 50 millas de Dakota del Sur excepto Bismarck Dakota del Norte se debe aprobar una autorizacioacuten previa de Medicaid antes de que se puedan aprobar o pagar los costos del viaje

Reembolso de NEMTbull El beneficiario el padre la madre o el tutor debe completar y

firmar el formulario de reembolso de NEMT bull El proveedor meacutedico su recepcionista o enfermero debe

completar y firmar la seccioacuten ldquoProveedor meacutedicordquo (Medical Provider) del formulario

bull El formulario se debe enviar en un plazo de seis meses despueacutes de que se presten los servicios

bull El formulario estaacute en dsssdgovformsandpubsdocsMEDSRVCSDSS-OS-950pdf

bull Las tarifas de reembolso estaacuten en liacutenea en el plan de cargos por servicios de transporte en dsssdgovmedicaidprovidersfeeschedulesdss

Los viajes previos a la fecha de determinacioacuten de su elegibilidad no estaacuten cubiertos Nos reservamos el derecho de denegar la cobertura para cualquier peticioacuten que no cumpla las reglas generales de cobertura para transporte meacutedico que no es de emergencia

Para obtener maacutes informacioacuten llame al 18664031433 o visite dsssdgovmedicaidrecipientstitle19transportationaspx

Transporte de la comunidad Los proveedores de transporte de la comunidad lo pueden transportar a las citas meacutedicas

El transporte debe ser desde su casa o escuela hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio

del proveedor meacutedico hasta su casa o escuela Hay una lista de proveedores de transporte de la comunidad en dsssdgovmedicaidrecipientscommunitytransportationaspx

Ejemplo Jane tiene una cita con el dentista Para ir a la cita toma el autobuacutes de la ciudad que es proveedor inscrito de Medicaid El autobuacutes de la ciudad factura a Medicaid de Dakota del Sur

Transporte meacutedico seguroEl transporte meacutedico seguro es el transporte para casos que no son de emergencia para personas que dependen de una silla de ruedas o una camilla para desplazarse No estaacute cubierto para personas que no necesitan sillas de ruedas o camillas para desplazarse El transporte debe ser desde su casa hasta el consultorio del proveedor meacutedico entre consultorios de proveedores meacutedicos o desde el consultorio del proveedor meacutedico hasta su casa Hay una lista de proveedores de transporte meacutedico seguro en dsssdgovmedicaidrecipientssecuremedtransportationaspx

Ejemplo Jack necesita una silla de ruedas para desplazarse Una camioneta para sillas de ruedas lo lleva a una cita con su HHP La camioneta para sillas de ruedas factura a Medicaid de Dakota del Sur

AmbulanciaEl transporte en ambulancia solo tiene cobertura para emergencias potencialmente mortales Medicaid de Dakota del Sur cubre la ambulancia por tierra y por aire en caso de ser necesario No llame a una ambulancia para obtener transporte en casos que no sean de emergencia

Ejemplo John tiene un accidente de traacutensito y sufre lesiones potencialmente mortales Una ambulancia lo transporta al hospital La ambulancia factura a Medicaid de Dakota del Sur

3433

Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral

Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye

bull Aprender a completar solicitudes de empleo

bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional

bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses

Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)

Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo

bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil

Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx

35

Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales

iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo

iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus

iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a

Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings

700 Governors DrivePierre SD 57501

6057736851admhrngsdssstatesdus

Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas

36

Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid

Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo

bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo

Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre

Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)

37 38

Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos

Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612

Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude

Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido

Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude

Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales

bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude

6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059

Departamento de Salud 18007382301

Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465

Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478

Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa

39

Otros nuacutemeros importantes

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Dentista

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Oftalmoacutelogo

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Hospital

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Cliacutenica

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Farmacia

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

40

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 20: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

Conexioacuten LaboralLos beneficiarios de Medicaid de Dakota del Sur en el condado de Minnehaha o Pennington son elegibles para participar en el programa de Conexioacuten Laboral

Este programa puede ayudarlo a encontrar su proacuteximo trabajo La ayuda disponible incluye

bull Aprender a completar solicitudes de empleo

bull Aprender a hacer un curriacuteculum profesional

bull Aprender a participar en entrevistasbull Identificar el trabajo correcto seguacuten sus intereses

Usted puede recibir asistencia econoacutemica para pagar capacitaciones o clases de habilidadescompetencias para los trabajos de alta exigencia Por ejemplo el Servicio Laboral puede dar capacitaciones para ayudarlo a convertirse en un asistente de enfermeriacutea certificado (CNA) o a obtener una licencia de conductor comercial (CDL)

Es posible que haya otros servicios para ayudarlo a cubrir otras necesidades relacionadas con el empleo incluyendo

bull Asistencia para el transportebull Ropa necesaria para comenzar un trabajo nuevobull Ayuda con los costos de cuidado infantil

Para empezar comuniacutequese con el administrador del programa de Conexioacuten Laboral al 605-367-5444 Las personas que viven en otras partes del estado pueden hallar su oficina local de Servicio Laboral visitando dlrsdgovlocalofficesdefaultaspx

35

Quejas formales apelaciones y audiencias imparcialesiquestQueacute es una queja formalUna queja formal es un reclamo que usted presenta cuando considera que Medicaid o un proveedor meacutedico lo perjudicoacute Las quejas formales se pueden presentar por escrito o por teleacutefono Se investigaraacuten todas las quejas formales

iquestQueacute es una apelacioacutenUna apelacioacuten es para pedir al estado que vuelva a revisar una decisioacuten que se tomoacute Si quiere que el estado vuelva a revisar una decisioacuten que tomoacute el estado o su proveedor anote su preocupacioacuten y toda la informacioacuten de respaldo

iquestA doacutende enviacuteo mis quejas formales o apelacionesEnviacutee todas las quejas formales y apelaciones a Division of Medical Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 Si tiene maacutes preguntas llame al 18005971603 o enviacutee un correo electroacutenico a Medicalstatesdus

iquestCoacutemo puedo pedir una audiencia imparcialSi usted considera que el DSS tomoacute una decisioacuten inadecuada en la determinacioacuten de su elegibilidad meacutedica o pago escriba sus preocupaciones y enviacuteelas a

Department of Social ServicesOffice of Administrative Hearings

700 Governors DrivePierre SD 57501

6057736851admhrngsdssstatesdus

Una audiencia imparcial es una reunioacuten en la que participan usted un encargado de audiencias y una persona del DSS En la audiencia usted tendraacute la oportunidad de explicar sus preocupaciones Si actualmente recibe beneficios y pide una audiencia tiene derecho a continuar recibiendo los beneficios si apela en un plazo de 10 diacuteas

36

Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid

Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo

bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo

Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre

Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)

37 38

Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos

Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612

Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude

Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido

Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude

Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales

bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude

6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059

Departamento de Salud 18007382301

Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465

Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478

Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa

39

Otros nuacutemeros importantes

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Dentista

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Oftalmoacutelogo

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Hospital

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Cliacutenica

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Farmacia

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

40

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 21: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

Mercado de seguros meacutedicosUsted podriacutea recibir ayuda para pagar el seguro meacutedico si usted o un familiar no es elegible para Medicaid Tambieacuten puede haber ayuda para pagar el seguro para personas con cobertura limitada del embarazo o servicios posparto de Medicaid

Las personas pueden inscribirse en un plan de seguro meacutedico por medio del Mercado de seguros meacutedicos cada antildeo durante el periacuteodo de inscripcioacuten abierta La inscripcioacuten en un seguro meacutedico fuera de este periacuteodo estaacute limitada para personas que tuvieron un evento de vida especial incluyendo

bull Peacuterdida de la cobertura meacutedica (incluyendo Medicaid o CHIP)bull Mudanzabull Matrimoniobull Nacimiento de un bebeacute o adopcioacuten de un nintildeo

Si tuvo uno de estos eventos de vida especiales generalmente tiene 60 diacuteas a partir de dicho evento para inscribirse en un plan de seguro meacutedico Si no lo hace en ese plazo deberaacute esperar al siguiente periacuteodo de inscripcioacuten que comienza en noviembre

Para inscribirse en un plan del seguro meacutedico visite wwwhealthcaregov o llame al 18003182596 (TTY 18558894325)

37 38

Formulario 1095-B del IRSEl Formulario IRS 1095-B es un documento fiscal que se usa para informar al Servicio de Impuestos Internos (IRS) de los meses que una persona tuvo cobertura meacutedica esencial miacutenima para los propoacutesitos de los impuestos sobre ingresos

Usted puede pedir una copia del Formulario 1095-B del antildeo anterior comunicaacutendose con la Divisioacuten de Ayuda Econoacutemica al 18779995612

Fraude y abusoFraude del beneficiarioDar informacioacuten falsa para ser elegible para Medicaid se considera fraude No dar toda la informacioacuten necesaria incluyendo informar de otra cobertura de seguro tambieacuten se puede considerar fraude Usted podriacutea ser procesado seguacuten las leyes penales estatales y las leyes de fraude y abuso federales si comete fraude

Fraude del proveedorSi sospecha que el proveedor cometioacute fraude comuniacutequese con Medicaid de Dakota del Sur al 1-800-597-1603 El fraude del proveedor incluye cobrarle por atencioacuten meacutedica que usted no recibioacute y facturarle servicios que pagoacute Medicaid sin embargo un proveedor puede enviarle una factura por su cantidad del costo compartido

Liacutenea directa de denuncias de fraudeComuniacutequese con la liacutenea directa de denuncias de fraude al 18007657867 para reportar un posible fraude

Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales

bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude

6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059

Departamento de Salud 18007382301

Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465

Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478

Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa

39

Otros nuacutemeros importantes

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Dentista

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Oftalmoacutelogo

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Hospital

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Cliacutenica

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Farmacia

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

40

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 22: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

Informacioacuten de contactoTeleacutefonosDepartamento de Servicios Sociales

bull Medicaid de Dakota del Sur 18005971603bull Informacioacuten de NEMT 18664031433bull Oficina de Audiencias Administrativas 6057736851bull Oficina de Recuperaciones e Investigaciones de Fraude

6057733653bull Programa de casas de salud al 6057733495bull Programa de ayuda para el pago de primas 18888280059

Departamento de Salud 18007382301

Departamento de Servicios Humanos 18002659684bull Servicios y Ayudas de Largo Plazo (LTSS) 18668545465

Delta Dental de Dakota del Sur 18778411478

Sitios webDepartamento de Servicios Sociales dsssdgov Departamento de Salud dohsdgovDepartamento de Servicios Humanos dhssdgovPraacutecticas de privacidad de la Ley de portabilidad y responsabilidad de seguros meacutedicos (HIPAA) dsssdgovkeyresourceshipaa

39

Otros nuacutemeros importantes

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Meacutedico

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Dentista

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Oftalmoacutelogo

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Hospital

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Cliacutenica

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Farmacia

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

Otro

Consultorio Fuera del horario de atencioacuten

40

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 23: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

Registro de citas

Nombre Tipo de cita Fecha (mmddaa)

Nombre del proveedor

41

Aviso de no discriminacioacuten

Como beneficiario de asistencia econoacutemica federal y como agencia del gobierno estatal o local el Departamento de Servicios Sociales no excluye niega beneficios ni discrimina de otra manera a ninguna persona por raza color o paiacutes de origen ni por discapacidad o edad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos ya sea que esteacuten dirigidos directamente por el Departamento de Servicios Sociales o mediante un contratista o cualquier otra entidad con la que el Departamento de Servicios Sociales tenga un arreglo para dirigir sus programas y actividades ni por motivos reales o percibidos de raza color religioacuten paiacutes de origen sexo identidad de geacutenero orientacioacuten sexual o discapacidad en el ingreso o el acceso a sus programas actividades o servicios o en el tratamiento o el empleo en estos cuando los dirija directamente el Departamento de Servicios Sociales o cuando lo hagan beneficiarios secundarios de subvenciones de la Oficina sobre la Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia de Estados Unidos

El Departamento de Servicios Socialesbull Da recursos y servicios gratuitos para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con nosotros de manera eficaz como bull Inteacuterpretes de lenguaje de sentildeas calificados bull Informacioacuten por escrito en otros formatos (letra grande formatos electroacutenicos de audio

accesibles otros formatos)bull Presta servicios linguumliacutesticos gratuitos para personas cuyo idioma principal no es el ingleacutes como bull Inteacuterpretes calificados bull Informacioacuten por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios comuniacutequese con la oficina del DSS de su localidad

Si cree que el DSS no le dio estos servicios o lo discriminoacute de alguna otra manera por raza color paiacutes de origen edad discapacidad o sexo puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten a Discrimination Coordinator Director of DSS Division of Legal Services 700 Governors Drive Pierre SD 57501 teleacutefono 6057733305 fax 6057737223 DSSInfostatesdus Puede presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten personalmente o por correo fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para presentar un reclamo o una queja formal por discriminacioacuten el coordinador de discriminacioacuten director de la Divisioacuten de Servicios Legales del DSS estaacute para ayudarlo

Tambieacuten puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de manera electroacutenica mediante el Portal de Quejas de la Oficina de Derechos Civiles en httpsocrportalhhsgovocrportallobbyjsf o por correo o teleacutefono US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 18003681019 18005377697 (TDD) Los formularios de quejas estaacuten en httpwwwhhsgovocrofficefileindexhtml

Esta declaracioacuten se hace seguacuten las disposiciones del tiacutetulo VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 la seccioacuten 504 de la Ley de Rehabilitacioacuten de 1973 el tiacutetulo II de la Ley sobre Americanos con Discapacidades de 1990 la Ley de Discriminacioacuten por Edad de 1975 y la reglamentacioacuten del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos seguacuten estas leyes en el tiacutetulo 45 partes 80 84 y 91 del Coacutedigo de Reglamentos Federales (CFR) y el tiacutetulo 28 parte 35 del CFR la Ley Oacutemnibus para el Control de la Delincuencia y Calles Seguras de 1968 el tiacutetulo IX de las Enmiendas de Educacioacuten de 1972 Trato Igualitario para Religiones Basadas en la Fe en el tiacutetulo 28 parte 38 del CFR la Reautorizacioacuten de la Ley contra la Violencia hacia las Mujeres de 2013 y el artiacuteculo 1557 de la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 24: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

Espantildeol (Spanish) - ATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al 18003059673 (TTY 711)

Deutsch (German) - ACHTUNG Wenn Sie Deutsch sprechen stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfuumlgung Rufnummer 18003059673 (TTY 711)

繁體中文 (Chinese) - 注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請 致電 18003059673 (TTY 711)

unD (Karen) - ymolymo=erhgtuwdR unDusdmtCdlt erRMgt usdmtwgtrRpXRvX wvXmblvXmphR eDwrHRbohMvDRI ud

18003059673 (TTY 711)

Tiếng Việt (Vietnamese) - CHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số 18003059673 (TTY 711)

नपाली (Nepali) - यानदनहोसतपाइलनपाल बोनहछभनतपाइकोिनतभाषासहायतासवाहनः शकपमाउपलधछफोनगनहोसर 18003059673 ( टटवाइ 711)

Srpsko-hrvatski (Serbo-Croatian) - OBAVJEŠTENJE Ako govorite srpsko-hrvatski usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno Nazovite 18003059673 (TTY- Telefon za osobe sa oštećenim govorom ili sluhom 711)

አማርኛ (Amharic) - ማስታወሻ የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ 18003059673 (መስማት ለተሳናቸው 711)

Sudanic Adamawa (Fulfulde) MAANDO To a waawi [Adamawa] e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu Noddu 18003059673 (TTY 711)

Tagalog (Tagalog ndash Filipino) - PAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa 18003059673 (TTY 711)

한국어 (Korean) - 주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 18003059673 (TTY 711) 번으로 전화해 주십시오

Русский (Russian) - ВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните 18003059673 (телетайп 711)

Cushite Oroomiffa (Oromo) - XIYYEEFFANNAA Afaan dubbattu Oroomiffa tajaajila gargaarsa afaanii kanfaltiidhaan ala ni argama Bilbilaa 18003059673 (TTY 711)

Український (Ukrainian) - УВАГА Якщо ви говорити українською мовою перекладацькі послуги безкоштовно доступні для вас Телефонуйте Телефонуйте 18003059643 (TTY 711)

Franccedilais (French) - ATTENTION Si vous parlez franccedilais des services drsquoaide linguistique vous sont proposeacutes gratuitement Appelez le 18003059673 (ATS 711)

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01

Page 25: Manual del beneficiario South Dakota Medicaidposparto durante 60 días después de que termine el embarazo. • Los servicios dentales no están cubiertos. Atención prenatal para

Impreso en papel reciclado | Julio de 2021 Panther Graphics | 40000 copias | $042 por copia

MS01