492
SIMATIC HMI WinCClexible 2008 WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ Prólogo Introducción a WinCC flexible 1 WinCC flexible Engineering System 2 Trabajar con proyectos 3 Trabajar con variables 4 Crear imágenes 5 Estructura del sistema de avisos 6 Trabajar con conexiones 7 Estructura de la gestión de recetas 8 Archivar y representar variables 9 Trabajar con informes 10 Administrar usuarios 11 Funciones de sistema y Runtime Scripting 12 Estructura de proyectos multilingües 13 Documentación del proyecto 14 Mobile Wireless 15 Planificar tareas 16 Administrar las versiones del proyecto 17 Registrar modificaciones 18 Transferencia 19 Integración de WinCC flexible en STEP 7 20 Anexo 21 SIMATIC HMI WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario 07/2008 A5E01024789-02 Este manual del usuario forma parte del paquete de documentación con el número de referencia 6AV6691-1AB01-3AE0

Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

SIMATIC HMI WinCClexible 2008 WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Prólogo

Introducción a WinCC flexible

1WinCC flexible Engineering System

2

Trabajar con proyectos 3

Trabajar con variables 4

Crear imágenes 5

Estructura del sistema de avisos

6

Trabajar con conexiones 7

Estructura de la gestión de recetas

8Archivar y representar variables

9

Trabajar con informes 10

Administrar usuarios 11

Funciones de sistema y Runtime Scripting

12Estructura de proyectos multilingües

13

Documentación del proyecto 14

Mobile Wireless 15

Planificar tareas 16

Administrar las versiones del proyecto

17

Registrar modificaciones 18

Transferencia 19

Integración de WinCC flexible en STEP 7

20

Anexo 21

SIMATIC HMI

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced

Manual del usario

07/2008 A5E01024789-02

Este manual del usuario forma parte del paquete de documentación con el número de referencia 6AV6691-1AB01-3AE0

Page 2: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Consignas de seguridad Consignas de seguridad Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.

PELIGRO Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones corporales graves.

ADVERTENCIA Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones corporales graves.

PRECAUCIÓN con triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales.

PRECAUCIÓN sin triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.

ATENCIÓN significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la consigna de seguridad correspondiente.

Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.

Personal cualificado El equipo/sistema correspondiente sólo deberá instalarse y operarse respetando lo especificado en este documento. Sólo está autorizado a intervenir en este equipo el personal cualificado. En el sentido del manual se trata de personas que disponen de los conocimientos técnicos necesarios para poner en funcionamiento, conectar a tierra y marcar los aparatos, sistemas y circuitos de acuerdo con las normas estándar de seguridad.

Uso conforme Considere lo siguiente:

ADVERTENCIA El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sóloassociado a los equipos y componentes de Siemens y de tercera que han sido recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena ingeniería, así como un manejo y un mantenimiento rigurosos.

Marcas registradas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.

Exención de responsabilidad Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen en la siguiente edición.

Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90327 NÜRNBERG ALEMANIA

Referencia del documento: 6AV6691-1AB01-3AE0 Ⓟ 07/2008

Copyright © Siemens AG 2008. Sujeto a cambios sin previo aviso

Page 3: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 3

Prólogo

Objetivo del manual El presente manual del usuario forma parte de la documentación de WinCC flexible. El manual ofrece una visión de conjunto de la configuración con WinCC flexible. El manual describe cómo crear proyectos nuevos, así como el procedimiento a seguir en la configuración y en la transferencia del proyecto a un panel de operador. El manual está dirigido a principiantes, usuarios con experiencia, operadores e ingenieros de configuración que trabajen con WinCC, ya sea en su manejo, configuración, puesta en marcha o en el servicio técnico. La ayuda en pantalla integrada en WinCC flexible, el WinCC flexible Information System, contiene informaciones más detalladas. El "WinCC flexible Information System" incluye instrucciones, ejemplos e información de referencia en formato electrónico.

Conocimientos básicos necesarios Para una mejor comprensión del contenido del manual se requieren conocimientos generales en el campo de la automatización. Asimismo se presuponen conocimientos en el uso de ordenadores personales con el sistema operativo Windows 2000 o Windows XP. Para la configuración avanzada con ayuda de scripts se requieren conocimientos de VBA o VBS.

Ámbito de validez del manual El manual es válido para el paquete de software WinCC flexible 2008.

Catalogación en el conjunto de la documentación Este manual forma parte de la documentación de SIMATIC HMI. La información siguiente ofrece un resumen del conjunto de la documentación de SIMATIC HMI. Manual del usuario ● WinCC flexible Micro

– describe los conceptos básicos de configuración con el sistema de ingeniería WinCC flexible Micro.

● WinCC flexible Compact/Standard/Advanced – describe los conceptos básicos de la configuración con los sistemas de ingeniería

WinCC flexible Compact y WinCC flexible Standard y WinCC flexible Advanced ● WinCC flexible Runtime:

– describe la puesta en marcha y el manejo del proyecto runtime en un PC.

Page 4: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Prólogo

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 4 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

● WinCC flexible Migration: – describe cómo se convierte un proyecto ProTool existente a WinCC. – describe cómo se convierte un proyecto WinCC existente a WinCC flexible. – describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador

OP3 por un OP 73 u OP 73micro. – describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador

OP7 por un OP 77B u OP 77A. – describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador

OP17 por un OP 177B. – describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador

gráfico RMOS por un equipo Windows CE. ● Comunicación:

– Comunicación, parte 1, describe la conexión del panel de operador a autómatas programables de la gama SIMATIC.

– Comunicación, parte 2, describe la conexión del panel de operador a autómatas programables de otros fabricantes.

Instrucciones de servicio ● Instrucciones de servicio de los paneles de operador SIMATIC:

– OP 73, OP 77A, OP 77B – TP 170micro, TP 170A, TP 170B, OP 170B – OP 73micro, TP 177micro – TP 177A, TP 177B, OP 177B – TP 270, OP 270 – TP 277, OP 277 – MP 270B – MP 370 – MP 377

● Instrucciones de servicio de los paneles de operador móviles SIMATIC: – Mobile Panel 170 – Mobile Panel 277 – Mobile Panel 277F IWLAN – Mobile Panel 277 IWLAN

● Instrucciones de servicio (resumen) de los paneles de operador SIMATIC: – OP 77B – Mobile Panel 170

Page 5: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Prólogo

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 5

Getting Started ● WinCC flexible Getting Started – Básico:

– mediante un proyecto de ejemplo, enseña al usuario novel paso a paso los conocimientos básicos de la configuración de imágenes, avisos, recetas y navegación por las imágenes.

● WinCC flexible Getting Started – Avanzado: – mediante un proyecto de ejemplo, enseña al usuario paso a paso los conocimientos

básicos de la configuración de ficheros históricos, informes del proyecto, scripts, administración de usuarios, proyectos multilingües y la integración en STEP 7.

● WinCC flexible Opciones: – mediante un proyecto de ejemplo, enseña al usuario paso a paso los conocimientos

básicos de configuración de las opciones WinCC flexible Audit, Sm@rtServices, Sm@rtAccess y OPC-Server.

Disponibilidad en línea El siguiente enlace le conducirá directamente a nuestra oferta de documentación técnica de los productos y sistemas SIMATIC en distintos idiomas. ● SIMATIC Guide Documentación técnica: "http://www.automation.siemens.com/simatic/portal/html_78/techdoku.htm"

Descripción del manual El presente manual está estructurado de la manera siguiente: ● Introducción a WinCC flexible – Capítulo 1 ● Trabajar con WinCC flexible – Capítulos 2-17 ● Transferir un proyecto a un panel de operador – Capítulo 18 ● Integración de WinCC flexible en STEP 7 – Capítulo 19 ● Anexo – Capítulo 20

Page 6: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Prólogo

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 6 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Convenciones Se hace la siguiente distinción entre la designación del software de configuración y la del software runtime: ● "WinCC flexible 2008" es el nombre del software de configuración. ● "Runtime" se utiliza para designar el software runtime que se ejecuta en los paneles de

operador. ● "WinCC flexible Runtime" designa el producto de visualización que se emplea en PCs

estándar o en equipos Panel PC. En términos generales se utilizará la designación "WinCC flexible". La indicación de la versión, p. ej., "WinCC flexible 2008" se utilizará siempre que sea necesario hacer una distinción clara de otra versión. Las siguientes maneras de resaltar los textos pretenden facilitar la lectura del texto del manual:

Modo de representación Ámbito de validez "Agregar imagen" • Los términos que aparecen en la interfaz de usuario, por

ejemplo, los nombres de los cuadros de diálogo, de las fichas, botones y comandos de menú.

• Entradas de datos necesaria, p. ej., valores límite, valores de variables.

• Indicación de rutas "Archivo > Edición" Secuencias de mando, p. ej. comandos de menús, comandos

de menús de contexto. <F1>, <Alt>+<P> Manejo del teclado

Tenga en cuenta también las notas señaladas de las siguiente forma:

Nota Las notas contienen información importante acerca del producto, del uso del producto o de una parte de la documentación que se debe resaltar de manera especial.

Marcas

HMI® SIMATIC® SIMATIC HMI® SIMATIC ProTool® SIMATIC WinCC® SIMATIC WinCC flexible®

Los restantes nombres contenidos en el presente documento pueden ser marcas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.

Page 7: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Prólogo

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 7

Otras prestaciones de asistencia

Representaciones y sucursales Si tiene preguntas relacionadas con el uso de los productos a las que no encuentre respuesta en este manual, diríjase a la sucursal o al representante más próximo de Siemens. Para encontrar a su interlocutor, visite la web: "http://www.siemens.com/automation/partner" Encontrará toda la gama de ofertas de documentación técnica para los diferentes productos y sistemas SIMATIC en: "http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal" Encontrará el catálogo y sistema de pedidos online en: "http://mall.automation.siemens.com"

Centros de formación Para facilitar a nuestros clientes el aprendizaje de los sistemas de automatización, ofrecemos distintos cursillos de formación. Diríjase a su centro de formación regional o a la central en D-90327 Nuremberg, Alemania. Internet: "http://www.sitrain.com"

Page 8: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Prólogo

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 8 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Technical Support Puede dirigirse al servicio de asistencia técnica de todos los productos A&D usando el formulario web del Support Request "http://www.siemens.com/automation/support-request" Para más información sobre el servicio de asistencia técnica, visite la página web: "http://www.siemens.com/automation/service"

Service & Support en Internet Además de nuestra documentación, en Internet ponemos a su disposición todo nuestro know-how. "http://www.siemens.com/automation/service&support" Allí encontrará: ● los "Newsletter" que le mantendrán siempre al día ofreciéndole informaciones de máxima

actualidad. ● un buscador para Service & Support a través del cual podrá acceder a los documentos

que necesite. ● el "Foro" en el que podrá intercambiar sus experiencias con cientos de expertos en todo

el mundo. ● el especialista o experto de Automation & Drives de su región. ● información sobre el servicio técnico más próximo, reparaciones y repuestos. Y además,

bajo la rúbrica "Servicios" encontrará muchas cosas más.

Page 9: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 9

Índice Prólogo ...................................................................................................................................................... 3 1 Introducción a WinCC flexible.................................................................................................................. 19

1.1 Introducción a SIMATIC HMI .......................................................................................................19 1.2 Descripción general del sistema WinCC flexible .........................................................................21 1.2.1 Componentes de WinCC flexible.................................................................................................21 1.2.2 WinCC flexible Engineering System ............................................................................................22 1.2.3 WinCC flexible Runtime ...............................................................................................................24 1.2.4 Opciones disponibles...................................................................................................................24 1.2.5 Licencia ........................................................................................................................................26 1.2.5.1 Licencias y claves de licencia ......................................................................................................26 1.2.5.2 WinCC flexible sin licencia...........................................................................................................27 1.3 Conceptos de automatización......................................................................................................28 1.3.1 Conceptos de automatización con WinCC flexible ......................................................................28 1.3.2 Acceso remoto a los paneles de operador ..................................................................................30 1.3.3 Envío automático de avisos .........................................................................................................31 1.3.4 HMI distribuido .............................................................................................................................32 1.3.5 Soporte de paneles de operador personales...............................................................................33 1.3.6 Conceptos modulares de máquina ..............................................................................................33 1.4 Conceptos de configuración ........................................................................................................34 1.4.1 Soporte durante la configuración.................................................................................................34 1.4.2 Herramientas de configuración escalables..................................................................................35 1.4.3 Configuración independiente del equipo de destino....................................................................36 1.4.4 Reutilización.................................................................................................................................36 1.4.5 Herramientas inteligentes ............................................................................................................37 1.4.5.1 Procesamiento de datos masivos................................................................................................37 1.4.5.2 Configuración de zonas de desplazamiento................................................................................38 1.4.5.3 Configuración gráfica de la navegación de imágenes.................................................................39 1.4.6 Totally Integrated Automation ......................................................................................................40

2 WinCC flexible Engineering System ........................................................................................................ 41 2.1 Conceptos básicos de la interfaz de configuración .....................................................................41 2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible .........................................................................................42 2.2.1 Elementos de la interfaz de WinCC flexible.................................................................................42 2.2.2 Menús y barras de herramientas .................................................................................................44 2.2.3 Área de trabajo ............................................................................................................................46 2.2.4 Ventana de proyecto....................................................................................................................47 2.2.5 Ventana de propiedades..............................................................................................................48 2.2.6 Librería .........................................................................................................................................49 2.2.7 Ventana de resultados .................................................................................................................51 2.2.8 Ventana de objetos ......................................................................................................................52 2.3 Posicionamiento de los elementos de mando específicos del editor ..........................................54 2.4 Trabajar con ventanas y barras de herramientas ........................................................................55 2.5 Trabajar con el ratón....................................................................................................................58

Page 10: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Índice

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 10 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

2.6 Trabajar con el teclado................................................................................................................ 60 2.7 Trabajar con WinCC flexible ....................................................................................................... 61 2.7.1 Trabajar con WinCC flexible ....................................................................................................... 61 2.7.2 Trabajar con proyectos ............................................................................................................... 62 2.7.3 Editar varios proyectos con WinCC flexible ................................................................................ 62 2.7.4 Volumen de funciones de un proyecto........................................................................................ 63 2.7.5 Propiedades de los editores ....................................................................................................... 64 2.7.6 Abrir el editor............................................................................................................................... 65 2.7.7 Conmutación entre editores........................................................................................................ 67 2.7.8 Lista de objetos ........................................................................................................................... 69 2.7.9 Lista de funciones ....................................................................................................................... 70 2.7.10 Lista de textos ............................................................................................................................. 72 2.7.11 Lista de gráficos .......................................................................................................................... 76 2.7.12 Mostrar la ayuda ......................................................................................................................... 81 2.7.13 Configuración individual de WinCC flexible ................................................................................ 82 2.8 WinCC flexible Start Center ........................................................................................................ 83

3 Trabajar con proyectos ............................................................................................................................ 85 3.1 Conceptos básicos para trabajar con proyectos......................................................................... 85 3.1.1 Trabajar con proyectos ............................................................................................................... 85 3.1.2 Componentes de un proyecto..................................................................................................... 87 3.2 Tipos de proyectos...................................................................................................................... 88 3.2.1 Tipos de proyectos...................................................................................................................... 88 3.2.2 Proyectos en función del panel de operador .............................................................................. 89 3.2.3 Configurar un proyecto con varios paneles de operador............................................................ 92 3.2.4 Crear un proyecto que pueda utilizarse en diferentes paneles de operador.............................. 94 3.2.5 WinCC flexible integrado en SIMOTION y STEP7 ..................................................................... 95 3.3 Configuración en varios idiomas................................................................................................. 97 3.4 Editar proyectos .......................................................................................................................... 99 3.4.1 Editar proyectos .......................................................................................................................... 99 3.4.2 Visualización de proyectos........................................................................................................ 101 3.4.3 Trabajar en la ventana del proyecto ......................................................................................... 103 3.4.4 Trabajar en la ventana de objetos ............................................................................................ 104 3.4.5 Migración de proyectos existentes............................................................................................ 106 3.5 Convertir proyectos ................................................................................................................... 107 3.5.1 Proyectos de distintas versiones de WinCC flexible................................................................. 107 3.5.2 Diferencias entre los proyectos de distintas versiones de WinCC flexible ............................... 108 3.5.3 Diferencias entre las versiones de los paneles de operador .................................................... 110 3.6 Reutilizar datos de proyectos.................................................................................................... 111 3.6.1 Mecanismos de copia ............................................................................................................... 111 3.6.2 Copia simple ............................................................................................................................. 111 3.6.3 Copier........................................................................................................................................ 113 3.6.4 Reemplazar............................................................................................................................... 114 3.6.5 Utilización de librerías ............................................................................................................... 116 3.6.6 Utilización de bloques de imagen ............................................................................................. 117 3.7 Trabajar con la lista de referencias cruzadas ........................................................................... 118 3.8 Resumen de reasignar.............................................................................................................. 119 3.9 Búsqueda y reemplazo internos de proyectos.......................................................................... 120 3.10 Conceptos básicos de la documentación de WinCC flexible.................................................... 121

Page 11: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Índice

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 11

3.11 Comprobar la coherencia al generar proyectos.........................................................................122 3.12 Comprobar proyectos ................................................................................................................124 3.13 Transferir proyectos ...................................................................................................................125 3.13.1 Conceptos básicos de la transferencia......................................................................................125 3.13.2 Retransferencia de proyectos ....................................................................................................127

4 Trabajar con variables ........................................................................................................................... 129 4.1 Conceptos básicos.....................................................................................................................129 4.1.1 Conceptos básicos sobre variables ...........................................................................................129 4.1.2 Variables externas .....................................................................................................................130 4.1.3 Las variables internas ................................................................................................................131 4.2 Elementos y configuración básica .............................................................................................132 4.2.1 Editor de variables .....................................................................................................................132 4.2.2 Configuración básica de variables y matrices ...........................................................................133 4.3 Trabajar con variables ...............................................................................................................135 4.3.1 Propiedades de una variable .....................................................................................................135 4.3.2 Comunicación con el control en variables externas ..................................................................136 4.3.3 Modificación de la configuración de variables ...........................................................................138 4.3.4 Valores límite de una variable....................................................................................................138 4.3.5 Valor inicial de una variable .......................................................................................................139 4.3.6 Actualización del valor de variable en runtime ..........................................................................139 4.3.7 Archivar valores de proceso ......................................................................................................140 4.3.8 Escala lineal de una variable .....................................................................................................142 4.3.9 Direccionamiento indirecto de variables ....................................................................................143 4.4 Conceptos básicos sobre matrices............................................................................................144 4.5 Ejemplos de matrices.................................................................................................................146 4.6 Conceptos básicos de los ciclos................................................................................................147 4.7 Trabajar con estructuras ............................................................................................................148 4.7.1 Nociones básicas de las estructuras .........................................................................................148 4.7.2 Editor de estructuras..................................................................................................................150 4.7.3 Gestionar estructuras.................................................................................................................151 4.8 Importar variables ......................................................................................................................153 4.8.1 Importación y exportación de variables .....................................................................................153 4.8.2 Ajustes para exportar e importar variables ................................................................................154 4.8.3 Formato de los datos de conexión.............................................................................................156 4.8.4 Formato de los datos de variables.............................................................................................158

5 Crear imágenes ..................................................................................................................................... 163 5.1 Conceptos básicos.....................................................................................................................163 5.1.1 Conceptos básicos de las imágenes .........................................................................................163 5.1.2 Imágenes que dependen del panel de operador .......................................................................165 5.1.3 Editor "Imágenes" ......................................................................................................................167 5.1.4 Pasos a seguir ...........................................................................................................................168 5.2 Configurar la navegación ...........................................................................................................169 5.2.1 Posibilidades de navegación .....................................................................................................169 5.2.2 Configuración gráfica de la navegación.....................................................................................169 5.2.3 Utilizar las barras de navegación...............................................................................................172 5.3 Trabajar con objetos ..................................................................................................................173 5.3.1 Vista general de los objetos.......................................................................................................173 5.3.2 Posibilidades de editar objetos ..................................................................................................177

Page 12: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Índice

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 12 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

5.3.3 Modificar la posición y el tamaño de varios objetos ................................................................. 178 5.3.4 Gráficos externos ...................................................................................................................... 178 5.3.5 Grupos de objetos..................................................................................................................... 180 5.3.6 Definir las propiedades de un grupo ......................................................................................... 181 5.4 Posibilidades de dinamización.................................................................................................. 182 5.5 Trabajar con teclas de función.................................................................................................. 183 5.6 Ventajas de los niveles ............................................................................................................. 185 5.7 Librerías de objetos................................................................................................................... 186 5.8 Trabajar con bloques de imagen (faceplates) .......................................................................... 188 5.8.1 Conceptos básicos de los bloques de imagen (faceplates)...................................................... 188 5.8.2 Posibilidades de dinamización.................................................................................................. 190

6 Estructura del sistema de avisos ........................................................................................................... 191 6.1 Conceptos básicos.................................................................................................................... 191 6.1.1 Visualizar avisos de proceso y de sistema ............................................................................... 191 6.1.2 Avisos personalizados .............................................................................................................. 192 6.1.2.1 Sistemas de avisos posibles..................................................................................................... 192 6.1.2.2 Acuse de avisos ........................................................................................................................ 193 6.1.2.3 Clases de avisos ....................................................................................................................... 194 6.1.3 Avisos del sistema .................................................................................................................... 195 6.1.4 Salida de avisos ........................................................................................................................ 196 6.1.4.1 Visualización de los avisos en el panel de operador ................................................................ 196 6.1.4.2 Filtrar la visualización de avisos ............................................................................................... 197 6.1.4.3 Generar ficheros e informes de avisos ..................................................................................... 198 6.1.4.4 Funciones del sistema para editar avisos................................................................................. 199 6.2 Elementos y ajustes básicos..................................................................................................... 201 6.2.1 Componentes y propiedades de los avisos .............................................................................. 201 6.2.2 Editores para configurar avisos ................................................................................................ 203 6.2.2.1 Conceptos básicos de los editores ........................................................................................... 203 6.2.2.2 Editor "Avisos de bit"................................................................................................................. 205 6.2.2.3 Editor "Avisos analógicos" ........................................................................................................ 206 6.2.2.4 Editor "Avisos del sistema" ....................................................................................................... 207 6.2.2.5 Editor "Clases de avisos" .......................................................................................................... 208 6.2.2.6 Editor "Grupos de avisos" ......................................................................................................... 209 6.2.2.7 Configuración básica del sistema de avisos............................................................................. 210 6.3 Trabajar con avisos................................................................................................................... 211 6.3.1 Generar informes de avisos...................................................................................................... 211 6.3.2 Integrar avisos con el sistema de numeración de avisos ......................................................... 212 6.4 Archivar avisos.......................................................................................................................... 214 6.4.1 Conceptos básicos para archivar avisos .................................................................................. 214 6.4.2 Archivar avisos.......................................................................................................................... 215 6.4.3 Editor "Ficheros de avisos" ....................................................................................................... 216 6.4.4 Configuración básica de los ficheros de avisos........................................................................ 217 6.4.5 Archivar avisos.......................................................................................................................... 219 6.4.6 Emitir en imágenes los avisos archivados................................................................................ 220 6.4.7 Estructura de un archivo *.csv con avisos ................................................................................ 220 6.4.8 Acceder directamente a la base de datos ODBC de ficheros .................................................. 223

7 Trabajar con conexiones ....................................................................................................................... 225 7.1 Conceptos básicos.................................................................................................................... 225 7.1.1 Nociones básicas de la comunicación ...................................................................................... 225 7.1.2 Principio de comunicación ........................................................................................................ 226

Page 13: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Índice

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 13

7.2 Elementos y configuración básica .............................................................................................228 7.2.1 Editor "Conexiones" ...................................................................................................................228 7.2.2 Parámetros de las conexiones...................................................................................................230 7.2.3 Punteros de área para las conexiones ......................................................................................231 7.3 Acoplamientos y protocolos .......................................................................................................232 7.4 Acoplamiento vía Ethernet.........................................................................................................234 7.5 SNMP y MIB en paneles de operador .......................................................................................235

8 Estructura de la gestión de recetas ....................................................................................................... 237 8.1 Conceptos básicos.....................................................................................................................237 8.1.1 Conceptos básicos de las recetas .............................................................................................237 8.1.2 Ejemplo de utilización de recetas ..............................................................................................239 8.1.3 Estructura de las recetas ...........................................................................................................239 8.1.4 Visualización de las recetas.......................................................................................................241 8.1.5 Transferir registros de recetas ...................................................................................................242 8.1.6 Configuración de recetas ...........................................................................................................245 8.1.7 Particularidades de los paneles de operador OP 77A y TP 177A.............................................247 8.1.8 Sincronizar registros de receta con el autómata .......................................................................250 8.2 Elementos y configuración básica .............................................................................................251 8.2.1 Editor "Recetas" .........................................................................................................................251 8.2.2 Elementos de las recetas...........................................................................................................252 8.2.3 Registros de receta....................................................................................................................254 8.2.4 Ajustes de recetas .....................................................................................................................255 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime........................................................................................257 8.3.1 Imagen de receta y vista de recetas..........................................................................................257 8.3.2 Vista de recetas .........................................................................................................................258 8.3.3 Posibilidades de configuración de la vista de recetas ...............................................................259 8.3.4 Comportamiento de la vista de recetas en runtime ...................................................................262 8.3.5 Imagen de receta .......................................................................................................................263 8.3.6 Manejo de la vista de recetas ....................................................................................................265 8.3.7 Manejo de la vista de recetas simple.........................................................................................267 8.3.8 Comportamiento al cambiar la estructura de receta..................................................................270 8.4 Situaciones.................................................................................................................................271 8.4.1 Situación: Introducir un registro de receta en runtime...............................................................271 8.4.2 Situación: Proceso de producción manual ................................................................................272 8.4.3 Situación: Proceso de producción automático...........................................................................273

9 Archivar y representar variables ............................................................................................................ 275 9.1 Conceptos básicos.....................................................................................................................275 9.1.1 Conceptos básicos para archivar variables ...............................................................................275 9.1.2 Archivar variables en WinCC flexible.........................................................................................275 9.1.3 Curvas........................................................................................................................................278 9.2 Elementos y configuración básica .............................................................................................280 9.2.1 Editor "Ficheros de variables"....................................................................................................280 9.2.2 Configuración básica de ficheros de variables ..........................................................................281 9.3 Archivar valores de variables.....................................................................................................283 9.4 Emitir valores de variables.........................................................................................................285 9.4.1 Emitir valores de variables en imágenes ...................................................................................285 9.4.2 Estructura de un archivo *.csv con valores de variables ...........................................................285 9.4.3 Acceder directamente a la base de datos ODBC de ficheros ...................................................287

Page 14: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Índice

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 14 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

10 Trabajar con informes............................................................................................................................ 289 10.1 Conceptos básicos sobre el sistema de informes .................................................................... 289 10.2 Estructura de los informes ........................................................................................................ 290 10.3 Elementos y configuración básica ............................................................................................ 292 10.3.1 Editor "Informes" ....................................................................................................................... 292 10.3.2 Utilizar la ventana de herramientas .......................................................................................... 294 10.4 Trabajar con informes ............................................................................................................... 295 10.4.1 Crear un informe ....................................................................................................................... 295 10.4.2 Adaptar las propiedades del informe ........................................................................................ 297 10.4.3 Objetos para crear informes ..................................................................................................... 298 10.4.4 Utilización de objetos de informe .............................................................................................. 300 10.5 Generar informes de avisos...................................................................................................... 301 10.5.1 Generar informes de avisos...................................................................................................... 301 10.5.2 Editar los parámetros de salida para un informe de avisos...................................................... 302 10.6 Generar un informe de recetas ................................................................................................. 305 10.6.1 Generar un informe de recetas ................................................................................................. 305 10.6.2 Editar parámetros de salida para un informe de recetas.......................................................... 306 10.7 Emitir informes .......................................................................................................................... 309

11 Administrar usuarios .............................................................................................................................. 311 11.1 Campo de aplicación de la administración de usuarios............................................................ 311 11.2 Estructura de la administración de usuarios............................................................................. 312 11.3 Elementos y configuración básica ............................................................................................ 313 11.3.1 Administración de usuarios "Usuarios" ..................................................................................... 313 11.3.2 Administración de usuarios "Grupos" ....................................................................................... 314 11.3.3 Área de trabajo de usuarios...................................................................................................... 315 11.3.4 Área de trabajo de grupos de usuarios..................................................................................... 316 11.3.5 Configuración de seguridad en runtime.................................................................................... 317 11.4 Trabajar con la administración de usuarios .............................................................................. 319 11.4.1 Administración de usuarios central con SIMATIC Logon ......................................................... 319 11.4.2 Usuarios en runtime.................................................................................................................. 321 11.4.3 Vista de usuarios....................................................................................................................... 322 11.4.4 Protección de acceso................................................................................................................ 324

12 Funciones de sistema y Runtime Scripting ............................................................................................ 325 12.1 Conceptos básicos.................................................................................................................... 325 12.1.1 Funciones de sistema y Runtime Scripting............................................................................... 325 12.1.2 Funciones del sistema .............................................................................................................. 327 12.1.3 Utilizar funciones del sistema ................................................................................................... 328 12.1.4 Scripts ....................................................................................................................................... 329 12.1.5 Utilizar scripts............................................................................................................................ 330 12.2 Utilizar listas de funciones......................................................................................................... 331 12.2.1 Conceptos básicos de las listas de funciones .......................................................................... 331 12.2.2 Propiedades de la lista de funciones ........................................................................................ 332 12.3 Elementos y configuración básica ............................................................................................ 333 12.3.1 Editor "Scripts" .......................................................................................................................... 333 12.3.2 Propiedades del editor de scripts.............................................................................................. 335 12.3.3 Configuración básica................................................................................................................. 339 12.4 Crear scripts.............................................................................................................................. 341

Page 15: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Índice

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 15

12.4.1 Acceder a variables ...................................................................................................................341 12.4.2 Llamar a scripts y a funciones del sistema en scripts................................................................343 12.4.3 Acceder a objetos ......................................................................................................................344 12.4.4 Sincronizar variables y objetos ..................................................................................................345 12.4.5 Guardar scripts ..........................................................................................................................345 12.5 Depurar ......................................................................................................................................346 12.5.1 Depurar scripts...........................................................................................................................346 12.5.2 Integrar un depurador ................................................................................................................347 12.6 Comportamiento al ejecutar funciones en runtime ....................................................................351 12.6.1 Procesar la lista de funciones en runtime..................................................................................351 12.6.2 Procesar scripts en runtime .......................................................................................................352 12.6.3 Transferir y retornar valores.......................................................................................................353 12.6.4 Modificar propiedades de objetos en runtime con VBS.............................................................354 12.6.5 Funciones del sistema dependientes del panel de operador ....................................................354

13 Estructura de proyectos multilingües ..................................................................................................... 355 13.1 Trabajar con varios idiomas.......................................................................................................355 13.2 Conceptos lingüísticos en WinCC flexible .................................................................................356 13.3 Configuración de idiomas ..........................................................................................................358 13.3.1 Configuración de idiomas en el sistema operativo ....................................................................358 13.3.2 Configuración en el sistema operativo para los idiomas asiáticos ............................................359 13.3.3 Editor "Idiomas del proyecto".....................................................................................................359 13.4 Crear un proyecto en varios idiomas .........................................................................................361 13.4.1 Crear un proyecto en varios idiomas .........................................................................................361 13.4.2 Particularidades de los idiomas asiáticos y orientales en el sistema de ingeniería ..................362 13.4.3 Traducir textos del proyecto en el editor....................................................................................363 13.4.4 Editor "Textos del proyecto".......................................................................................................364 13.4.5 Intercambio de textos con traductores.......................................................................................366 13.5 Trabajar con diccionarios...........................................................................................................368 13.5.1 Trabajar con diccionarios...........................................................................................................368 13.5.2 Editor "Diccionario del sistema" .................................................................................................369 13.5.3 Editor "Diccionario de usuario" ..................................................................................................370 13.6 Empleo de gráficos dependientes del idioma............................................................................371 13.6.1 Empleo de gráficos dependientes del idioma............................................................................371 13.6.2 Editor "Gráficos".........................................................................................................................372 13.7 Idiomas de runtime ....................................................................................................................373 13.7.1 Idiomas de runtime ....................................................................................................................373 13.7.2 Configurar cambio de idioma.....................................................................................................374 13.7.3 Particularidades de los idiomas asiáticos y orientales en runtime ............................................375

14 Documentación del proyecto ................................................................................................................. 377 14.1 Conceptos básicos.....................................................................................................................377 14.1.1 Documentación del proyecto .....................................................................................................377 14.1.2 Estructura de los formatos .........................................................................................................378 14.2 Trabajar con formatos................................................................................................................380 14.2.1 Trabajar con formatos................................................................................................................380 14.2.2 Editar un formato para la documentación del proyecto .............................................................382 14.3 Crear un informe de proyecto ....................................................................................................383 14.3.1 Selección de datos para un informe de proyecto ......................................................................383 14.3.2 Imprimir datos de objetos seleccionados...................................................................................383

Page 16: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Índice

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 16 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

14.3.3 Seleccionar los objetos para documentar el proyecto .............................................................. 384 15 Mobile Wireless ..................................................................................................................................... 385

15.1 Conceptos básicos.................................................................................................................... 385 15.1.1 Campos de aplicación del Mobile Panel Wireless .................................................................... 385 15.1.2 Principio de funcionamiento del Mobile Panel Wireless ........................................................... 387 15.2 Elementos y ajustes básicos..................................................................................................... 390 15.2.1 Zonas ........................................................................................................................................ 390 15.2.2 Área de trabajo "Zonas" ............................................................................................................ 391 15.2.3 Rangos efectivos....................................................................................................................... 392 15.2.4 Área de trabajo "Rangos efectivos" .......................................................................................... 393 15.3 Trabajar con rangos efectivos................................................................................................... 395

16 Planificar tareas..................................................................................................................................... 397 16.1 Aplicación del planificador de tareas ........................................................................................ 397 16.2 Trabajar con tareas y eventos .................................................................................................. 398 16.3 Elementos ................................................................................................................................. 400 16.3.1 Editor "Planificador de tareas" .................................................................................................. 400 16.3.2 Área de trabajo del editor "Planificador de tareas" ................................................................... 401

17 Administrar las versiones del proyecto .................................................................................................. 403 17.1 Campo de aplicación de las versiones de proyecto ................................................................. 403 17.2 Conceptos básicos de la administración de versiones ............................................................. 404 17.3 Línea principal........................................................................................................................... 405 17.4 Línea secundaria....................................................................................................................... 406 17.5 Elementos ................................................................................................................................. 408 17.5.1 Editor "Versiones de proyecto" ................................................................................................. 408 17.5.2 Elementos de mando de las versiones de proyecto ................................................................. 409 17.5.3 Área de trabajo de la administración de versiones................................................................... 410 17.5.4 Ventana de propiedades........................................................................................................... 411 17.6 Trabajar con las versiones del proyecto ................................................................................... 412 17.6.1 Comparación de versiones ....................................................................................................... 412

18 Registrar modificaciones ....................................................................................................................... 413 18.1 Campo de aplicación del libro de registro de modificaciones................................................... 413 18.2 Libro de registro de modificaciones de un proyecto ................................................................. 414 18.3 Libro de registro de modificaciones de una sesión de proyecto............................................... 415 18.4 Libro de registro de modificaciones de un proyecto con administración de versiones ............ 417 18.5 Elementos ................................................................................................................................. 418 18.5.1 Editor "Informe de cambios"...................................................................................................... 418 18.5.2 Elementos de mando del libro de registro de modificaciones .................................................. 419 18.5.3 Área de trabajo del libro de registro de modificaciones............................................................ 420

19 Transferencia......................................................................................................................................... 421 19.1 Conceptos básicos.................................................................................................................... 421 19.1.1 Conceptos básicos de la transferencia ..................................................................................... 421 19.1.2 Configuración de la transferencia ............................................................................................. 423 19.1.3 Transferencia vía USB.............................................................................................................. 426 19.1.4 Retransferencia de proyectos ................................................................................................... 427

Page 17: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Índice

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 17

19.2 Administrar archivos en el panel de operador ...........................................................................429 19.2.1 ProSave .....................................................................................................................................429 19.2.2 Crear una copia de seguridad de los datos del panel de operador...........................................430 19.2.3 Actualizar el sistema operativo ..................................................................................................432 19.2.4 Transferir autorizaciones ...........................................................................................................433 19.2.5 Instalar opciones........................................................................................................................433

20 Integración de WinCC flexible en STEP 7 ............................................................................................. 435 20.1 Conceptos básicos.....................................................................................................................435 20.1.1 Limitaciones en los proyectos integrados..................................................................................435 20.1.2 Convertir proyectos integrados..................................................................................................435 20.1.3 Conceptos básicos para la integración en STEP 7 ...................................................................436 20.1.4 Trabajar con el Administrador SIMATIC ....................................................................................438 20.1.5 Trabajar con HW Config ............................................................................................................438 20.1.6 Configurar enlaces.....................................................................................................................439 20.1.7 Trabajar con objetos ..................................................................................................................440 20.1.8 Convertir un proyecto integrado.................................................................................................442 20.1.8.1 Convertir proyectos de WinCC flexible integrados en STEP 7..................................................442 20.1.8.2 Convertir un proyecto integrado a la versión actual de WinCC flexible.....................................444 20.1.8.3 Convertir un proyecto integrado a una versión anterior de WinCC flexible...............................445 20.1.9 Integrar WinCC flexible en un equipo PC ..................................................................................446 20.2 Configurar la comunicación .......................................................................................................448 20.2.1 Configurar la comunicación con un router .................................................................................448 20.2.2 Transferir proyectos vía el routing S7........................................................................................449 20.3 Configuración de variables ........................................................................................................453 20.3.1 Asociar variables mediante el editor de variables .....................................................................453 20.3.2 Conexión de variables mediante el punto de aplicación ...........................................................455 20.4 Configuración de avisos.............................................................................................................456 20.4.1 Integrar avisos con el sistema de numeración de avisos ..........................................................456

21 Anexo .................................................................................................................................................... 459 21.1 Software Open Source...............................................................................................................459 21.2 Características ...........................................................................................................................459 21.2.1 Especificaciones técnicas generales .........................................................................................459 21.2.1.1 Sistemas operativos autorizados...............................................................................................459 21.2.1.2 Bases de datos autorizadas.......................................................................................................460 21.2.1.3 Versiones de software soportadas ............................................................................................460 21.2.1.4 Impresoras recomendadas ........................................................................................................460 21.2.1.5 Caracteres permitidos................................................................................................................461 21.2.1.6 Memoria necesaria para las recetas..........................................................................................461 21.2.1.7 Memoria necesaria para recetas en paneles de operador especiales......................................462 21.2.2 Límites del sistema ....................................................................................................................464 21.2.2.1 Límites del sistema ....................................................................................................................464

Índice alfabético..................................................................................................................................... 479

Page 18: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Índice

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 18 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Page 19: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 19

Introducción a WinCC flexible 11.1 Introducción a SIMATIC HMI

Introducción El aumento de las capas de los procesos y las mayores exigencias de funcionalidad a las máquinas y a las instalaciones, hacen imprescindible una máxima transparencia. La interfaz hombre-máquina (HMI) ofrece esta transparencia. Un sistema HMI representa la interfaz entre el hombre (operador) y el proceso (máquina/instalación). El autómata posee el verdadero control sobre el proceso. Por lo tanto existe una interfaz entre el operador y WinCC flexible (en el panel de operador) y una interfaz entre WinCC flexible y el autómata. Un sistema HMI se encarga de: ● Representar procesos

El proceso se representa en el panel de operador. Si se modifica por ejemplo un estado en el proceso, se actualizará la visualización en el panel de operador.

● Controlar procesos El operador puede controlar el proceso a través de la interfaz gráfica de usuario. Por ejemplo, el operador puede especificar un valor teórico para el autómata o iniciar un motor.

● Emitir avisos Si durante el proceso se producen estados de proceso críticos, automáticamente se emite un aviso (por ejemplo, si se sobrepasa un valor límite especificado).

● Archivar valores de proceso y avisos El sistema HMI puede archivar avisos y valores de proceso. De esta forma se puede documentar el transcurso del proceso y, posteriormente, también será posible acceder a anteriores datos de producción.

● Documentar valores de proceso y avisos El sistema HMI permite visualizar avisos y valores de proceso en informes. De este modo podrá, por ejemplo, emitir los datos de producción una vez finalizado el turno.

● Administrar parámetros de proceso y parámetros de máquina El sistema HMI permite almacenar los parámetros de proceso y de máquina en "Recetas". Dichos parámetros se pueden transferir, por ejemplo, desde el panel de operador al autómata en un solo paso de trabajo para que la producción cambie a otra gama de productos.

Page 20: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Introducción a WinCC flexible 1.1 Introducción a SIMATIC HMI

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 20 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

SIMATIC HMI SIMATIC HMI ofrece una amplia gama de posibilidades para realizar las más variadas tareas de manejo y visualización. SIMATIC HMI permite controlar el proceso en todo momento y mantener en funcionamiento las máquinas e instalaciones. Los sistemas SIMATIC HMI sencillos son, por ejemplo, pequeños paneles táctiles que se instalan a pie de máquina. Los sistemas SIMATIC HMI que se emplean para manejar y supervisar las plantas de producción constituyen el nivel superior de la gama de productos HMI. Éstos son, por ejemplo, los eficaces sistemas cliente-servidor.

Uso de SIMATIC WinCC flexible WinCC flexible es el software HMI para conceptos de automatización del ámbito industrial con proyección de futuro y una ingeniería sencilla y eficaz. WinCC flexible reúne las siguientes ventajas: ● Sencillez ● Claridad ● Flexibilidad

Page 21: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Introducción a WinCC flexible 1.2 Descripción general del sistema WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 21

1.2 Descripción general del sistema WinCC flexible

1.2.1 Componentes de WinCC flexible

WinCC flexible Engineering System WinCC flexible Engineering System es el software que permite realizar todas las tareas de configuración necesarias. La edición de WinCC flexible determina qué paneles de operador de la gama SIMATIC HMI se pueden configurar.

WinCC flexible Runtime WinCC flexible Runtime es el software para visualizar procesos. En runtime, el proyecto se ejecuta en modo de proceso.

Opciones de WinCC flexible Las opciones de WinCC flexible permiten ampliar las funciones básicas de WinCC flexible. Para cada opción se requiere una licencia especial.

Page 22: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Introducción a WinCC flexible 1.2 Descripción general del sistema WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 22 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

1.2.2 WinCC flexible Engineering System

Introducción WinCC flexible es el sistema de ingeniería para todas las tareas de configuración. WinCC flexible presenta una estructura modular. Cuanto mayor es la edición tantos más equipos de destino y funciones se soportan. La edición se puede actualizar en cualquier momento utilizando un Powerpack.

WinCC flexible cubre la gama de prestaciones que va desde los Micro Panels hasta la visualización sencilla en PC. De este modo, la funcionalidad de WinCC flexible es comparable a la de los productos de la serie ProTool y del TP-Designer. Además, WinCC flexible permite seguir utilizando los proyectos anteriores de ProTool.

Page 23: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Introducción a WinCC flexible 1.2 Descripción general del sistema WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 23

Principio Al crear un proyecto en WinCC flexible o al abrir uno ya existente, aparece la estación de trabajo de WinCC flexible en la pantalla del equipo de configuración. En la ventana de proyecto se representa la estructura del proyecto y se visualiza su estructura.

WinCC flexible incluye un editor específico para cada tarea de configuración. Por ejemplo, la interfaz gráfica de usuario de los paneles de operador se configura en el editor "Imágenes". Para configurar los avisos se emplea p. ej. el editor "Avisos de bit". Todos los datos de configuración que pertenecen a un mismo proyecto se almacenan en la base de datos del proyecto.

Cambiar la edición de WinCC flexible La edición de WinCC flexible utilizada determina qué tipo de paneles de operador se pueden configurar. Para poder configurar un panel de operador que no sea compatible con la edición de WinCC flexible utilizada, puede actualizarse la edición de WinCC flexible. Todas las funciones de la edición anterior seguirán disponibles. A partir de la edición WinCC flexible Compact es posible cambiar a la siguiente edición de WinCC flexible con un "Powerpack".

Ediciones de WinCC flexible Asia Para WinCC flexible Asia sólo están disponibles las ediciones "Advanced" y "Standard".

Page 24: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Introducción a WinCC flexible 1.2 Descripción general del sistema WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 24 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

1.2.3 WinCC flexible Runtime

Principio En runtime, el usuario puede controlar y visualizar el proceso. Las tareas más frecuentes son: ● la comunicación con los sistemas de automatización ● la visualización de las imágenes en la pantalla ● el control del proceso, p. ej., mediante entrada de valores de consigna o mediante

apertura y cierre de válvulas. ● la grabación de los datos actuales de runtime, como por ejemplo, los valores de proceso

y los eventos de aviso

Funcionalidad de WinCC flexible Runtime Según la licencia adquirida, WinCC flexible Runtime permite utilizar un número determinado de variables de proceso ("Powertags"): ● WinCC flexible Runtime 128: Soporta 128 variables de proceso ● WinCC flexible Runtime 512: Soporta 512 variables de proceso ● WinCC flexible Runtime 2048: Soporta 2.048 variables de proceso La cantidad de variables de proceso se puede aumentar con un Powerpack.

1.2.4 Opciones disponibles

Introducción Existen opciones para los componentes indicados a continuación: ● WinCC flexible Engineering System ● WinCC flexible Runtime en paneles de operador basados en PCs ● Paneles de operador no basados en PCs

Las opciones de runtime se pueden utilizar en los paneles de operador en función del equipo.

Para cada opción se requiere una licencia.

Opciones de WinCC flexible Engineering System La opciones indicadas a continuación están disponibles en WinCC flexible Engineering System:

Opciones de SIMATIC WinCC flexible

Función Disponibilidad

WinCC flexible /ChangeControl

Administración de versiones y trazabilidad de los cambios de configuración

WinCC flexible Compact/Standard/Advanced

Page 25: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Introducción a WinCC flexible 1.2 Descripción general del sistema WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 25

Opciones para WinCC flexible Runtime Las opciones dependen del sistema de destino empleado. Las siguientes opciones de WinCC flexible Runtime están disponibles para los paneles de operador basados y no basados en PCs:

Opciones de SIMATIC WinCC flexible RT

Función Paneles de operador no basados en PCs

Panel PCs SIMATIC

WinCC flexible /Archives

Función de grabación en runtime A partir de Panel 270 x

WinCC flexible /Recipes

Función de receta en runtime Existe en función del equipo; no requiere licencia.

x

WinCC flexible /Sm@rtAccess

Manejo y visualización remotos así como comunicación entre los diferentes sistemas SIMATIC HMI

A partir de Panel 270 x

WinCC flexible /Sm@rtService

Tareas de mantenimiento y servicio técnico remotos de máquinas/instalaciones a través de Internet/Intranet

A partir de Panel 270 x

WinCC flexible /OPC-Server

Utilización de un panel de operador como servidor OPC

Multipanel x

WinCC flexible /ProAgent

Diágnóstico de procesos en runtime

A partir de Panel 270 x

WinCC flexible /Audit Informes de interacciones según FDA

A partir de Panel 270 x

Nota No está permitido utilizar las opciones Sm@rtAccess y Sm@rtService junto con la opción Audit.

Nota Instalación del Audit Viewer El fichero de auditoría de la opción /Audit de WinCC flexible se puede analizar cómodamente en un PC utilizando el Audit Viewer. Para instalar el Audit Viewer inicie el archivo setup.exe del DVD del producto en el directorio CD_2/Support/Audit Viewer/Setup. El Audit Viewer sólo está autorizado para Windows XP.

Page 26: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Introducción a WinCC flexible 1.2 Descripción general del sistema WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 26 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

1.2.5 Licencia

1.2.5.1 Licencias y claves de licencia

Principio Toda edición de WinCC flexible requiere una licencia. Algunas versiones de WinCC flexible exigen la adquisición de licencias para utilizarlas de forma ilimitada. ● Licencia

El contrato de licencia se suministra en papel. La licencia autoriza a instalar y utilizar en un equipo la edición de WinCC flexible adquirida. Encontrará información adicional acerca de los derechos de utilización en el catálogo electrónico (CA 01).

● Clave de licencia El usuario obtiene una clave de licencia por separado en forma de stick USB protegido contra copia. Durante la instalación se le solicita que inserte el stick USB con la clave de licencia. En los demás documentos, el término "ubicación" designa el soporte de datos de las claves de licencia.

Licencia para WinCC flexible Engineering System El modelo de licencia utilizado depende de la WinCC flexible Edition. La edición se libera por medio de la licencia adquirida, es decir, con la clave de licencia instalada: ● WinCC flexible Micro: contrato de licencia ● WinCC flexible Compact/Standard/Advanced :

– Contrato de licencia y clave de licencia para WinCC flexible Compact en stick USB – Contrato de licencia y clave de licencia para WinCC flexible Standard en stick USB – Contrato de licencia y clave de licencia para WinCC flexible Advanced en stick USB

Licencias para WinCC flexible Runtime Para registrar la licencia de WinCC flexible Runtime se utilizan tanto el contrato de licencia como la clave de licencia. Las licencias de WinCC flexible Runtime permiten utilizar distintas cantidades de variables: ● WinCC flexible Runtime 128: Soporta 128 variables de proceso ● WinCC flexible Runtime 512: Soporta 512 variables de proceso ● WinCC flexible Runtime 2048: Soporta 2.048 variables de proceso

Licencias para las opciones Para cada opción se suministra una licencia y una clave de licencia en un stick USB. La funcionalidad de las opciones de WinCC Runtime ya está incluida en WinCC flexible Engineering System. Para configurar la funcionalidad de una opción de runtime, no es necesaria ninguna licencia en el equipo de configuración.

Page 27: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Introducción a WinCC flexible 1.2 Descripción general del sistema WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 27

1.2.5.2 WinCC flexible sin licencia

Principio Si no dispone de la licencia de WinCC flexible, el uso del software es limitado. Tanto en WinCC flexible Engineering System como en WinCC flexible Runtime aparecen con regularidad avisos en pantalla que se deben aceptar.

Solicitar una nueva clave de licencia Si la ubicación de la clave de licencia está dañada o se ha extraviado, contacte con el Customer Support. La ubicación de la clave de licencia puede ser un disquete o un stick USB.

Page 28: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Introducción a WinCC flexible 1.3 Conceptos de automatización

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 28 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

1.3 Conceptos de automatización

1.3.1 Conceptos de automatización con WinCC flexible

Introducción WinCC flexible soporta la configuración de muchos conceptos de automatización diferentes. Con WinCC flexible se pueden crear de forma estándar los siguientes conceptos de automatización.

Control con un panel de operador Un panel de operador que está conectado directamente a un control a través del bus de proceso se denomina sistema monopuesto.

Los sistemas monopuesto se utilizan principalmente en la planta de producción, pero también sirven para controlar y visualizar procesos parciales o partes independientes de sistemas.

Control con varios paneles de operador Varios paneles de operador están conectados a uno o varios autómatas a través de un bus de proceso (p. ej. PROFIBUS o Ethernet).

Este tipo de sistemas se utiliza p. ej., en cadenas de producción, para controlar la planta desde diferentes puntos.

Page 29: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Introducción a WinCC flexible 1.3 Conceptos de automatización

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 29

Sistema HMI con funciones centrales Los sistemas HMI se conectan a PCs a través de Ethernet. El PC de rango superior asume las funciones centrales, p. ej. la administración de recetas. Los registros de receta necesarios se ponen a disposición del sistema HMI subordinado.

Page 30: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Introducción a WinCC flexible 1.3 Conceptos de automatización

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 30 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Soporte de equipos móviles Los equipos móviles se emplean predominantemente en grandes plantas de producción, largas cadenas de producción, o en la ingeniería de transporte de materiales, aunque también en instalaciones que requieran una visión directa del proceso. La máquina que se va a controlar posee varias interfaces a las que se puede conectar el Mobile Panel 170, por ejemplo.

De esta manera, el operador o técnico de mantenimiento podrá trabajar directamente en el lugar donde se le necesita. De esta forma, los trabajos de ajuste y posicionamiento, por ejemplo durante la puesta en marcha, pueden llevarse a cabo con más precisión, por ejemplo. En los trabajos de mantenimiento, el uso de un equipo móvil permite reducir los tiempos de inactividad.

1.3.2 Acceso remoto a los paneles de operador

Introducción Con ayuda de la opción Sm@rtService, es posible conectarse desde el propio puesto de trabajo con un panel de operador a través de una red (Internet, LAN). Ejemplo: Una empresa mediana de fabricación tiene un contrato de mantenimiento con una empresa de servicios externa. En caso de avería o cuando se requieran tareas de mantenimiento, el técnico responsable puede conectarse con el panel de operador de forma remota y visualizar la interfaz de usuario de dicho panel desde su puesto de trabajo. De este modo pueden transferirse con mayor rapidez los proyectos actualizados, lo que a su vez reduce los tiempos de parada de la máquina.

Page 31: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Introducción a WinCC flexible 1.3 Conceptos de automatización

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 31

Posibilidades de aplicación Para su realización se requiere la opción "Sm@rtService".

El acceso remoto a través de la red puede utilizarse para las siguientes aplicaciones: ● Control y supervisión remotos

Desde el propio puesto de trabajo se puede controlar un panel de operador y observar el proceso en curso.

● Administración remota El usuario puede transferir un proyecto desde su puesto de trabajo al panel de operador. De este modo se pueden actualizar los proyectos de forma centralizada.

● Diagnóstico remoto Cada panel pone a disposición páginas HTML en las que se puede consultar p. ej. el software instalado, la versión o los avisos de sistema mediante un navegador web.

1.3.3 Envío automático de avisos

Introducción Una máquina que deja de funcionar por una avería origina gastos. Un aviso recibido a tiempo por el servicio técnico ayuda a reducir al mínimo los tiempos de parada imprevistos. Ejemplo: Las impurezas de una tubería de acceso reduce el flujo del refrigerante. Cuando se supera el límite inferior configurado, el panel de operador emite una señal de advertencia. Dicha advertencia se envía también por correo electrónico a la persona responsable del servicio técnico.

Page 32: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Introducción a WinCC flexible 1.3 Conceptos de automatización

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 32 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Principio Para la ejecución se requiere la opción "Sm@rtAccess". Para poder enviar avisos por e-mail, el sistema HMI debe tener acceso a un servidor de E-Mail. El E-Mail-Client envía los avisos a través de Intranet o Internet. El envío automático de avisos garantiza que todas las personas implicadas (p. ej., el jefe de turno y el de ventas) sean informadas sobre el estado de la máquina a su debido tiempo.

1.3.4 HMI distribuido

Introducción La HMI distribuida permite controlar una máquina desde varias estaciones de operador sincronizadas. Todas las estaciones de operador muestran la misma imagen de proceso. La autorización de uso se transmite de forma inteligente.

Principio Para la ejecución se requiere la opción "Sm@rtAccess".

Un solo panel de operador contiene los datos de configuración y actúa como servidor. El servidor puede controlarse desde los demás paneles de operador. Todos los paneles de operador muestran las mismas imágenes.

Page 33: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Introducción a WinCC flexible 1.3 Conceptos de automatización

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 33

1.3.5 Soporte de paneles de operador personales

Introducción El soporte de paneles de operador personales permite la puesta en marcha o el mantenimiento de una máquina independientemente de un panel de operador especial Ejemplo: En una planta de producción se cuenta con diferentes máquinas. El técnico es el responsable de la puesta en marcha y el mantenimiento de las mismas. El técnico posee un panel de operador personal (PDA, Personal Digital Assistant) con el que puede realizar los trabajos de servicio y mantenimiento en las máquinas.

Principio Para la ejecución se requiere la opción "Sm@rtAccess".

El panel de operador personal se comunica con el servidor y muestra las imágenes de proceso.

1.3.6 Conceptos modulares de máquina

Introducción Existen módulos cerrados y probados (mecánica, electrónica y software) para diferentes funciones de maquinaria que aceleran la fabricación de máquinas complejas. El empleo de módulos disminuye la frecuencia de averías y reduce el tiempo de puesta en marcha in situ, lo cual repercute favorablemente en los gastos totales. Component Based Automation (CBA) basada en PROFInet simplifica la automatización en la construcción modular de plantas y máquinas.

Principio WinCC flexible permite crear la vista HMI de un módulo susceptible de ser agrupado en un módulo global junto con el autómata. En el editor de interconexión SIMATIC iMap se interconectan gráficamente las interfaces de los módulos. No es necesario programar las relaciones de comunicación. La base para la visualización con WinCC Flexible se genera automáticamente a partir de esta información de interconexión y los componentes HMI que contienen los módulos.

Page 34: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Introducción a WinCC flexible 1.4 Conceptos de configuración

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 34 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

1.4 Conceptos de configuración

1.4.1 Soporte durante la configuración

Introducción WinCC flexible permite configurar interfaces de usuario para controlar y supervisar máquinas e instalaciones. WinCC flexible le asistirá en sus tareas de configuración mediante conceptos orientados a soluciones. Esto implica p. ej. el procesamiento de datos masivos, la compilación automática o la configuración inteligente de recorridos de movimiento

Soporte de configuración Una configuración efectiva ahorra tiempo y dinero. WinCC flexible le ayudará a ello de la manera siguiente: ● Configuración dependiente del equipo de destino

En la configuración sólo se ven las funciones soportadas por el equipo de destino. ● Configuración independiente del equipo de destino

En caso de utilizar un proyecto para distintos o para varios equipos de destino, simplemente hay que cambiar de panel de operador dentro del proyecto. Se ocultarán las funciones no soportadas del panel de operador seleccionado.

● Posibilidad de modificación centralizada de objetos referenciados Las modificaciones que se efectúan de forma centralizada se aplican a la totalidad del proyecto.

● Reutilización La reutilización de los objetos configurados simplifica el esfuerzo de configuración y disminuye los costes totales.

● Procesamiento de datos masivos Utilice una acción para crear p. ej. varias variables con valores idénticos o direcciones de orden ascendente.

● Configuración gráfica de la navegación de imágenes Cree una jerarquía de imágenes a partir de un sinóptico gráfico de las imágenes configuradas. Automáticamente se generarán los objetos necesarios para la navegación de imágenes

● Configuración de zonas de desplazamiento Configure el movimiento de objetos de forma sinóptica en la imagen de proceso.

● Totally Integrated Automation Benefíciese de la integración homogénea de WinCC flexible en las interfaces de configuración de SIMATIC STEP 7 y SIMOTION SCOUT.

Page 35: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Introducción a WinCC flexible 1.4 Conceptos de configuración

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 35

Personalizar la interfaz de configuración La estación de trabajo WinCC flexible se puede adaptar a las necesidades específicas desplazando u ocultando ventanas y barras de herramientas.

1.4.2 Herramientas de configuración escalables

Introducción Si edita proyectos con WinCC flexible para diferentes paneles de operador, el volumen de funciones se adaptará al del panel de operador al realizar la configuración. Las funciones disponibles varían en función del panel de operador.

Funciones dependientes del panel de operador El que el volumen de funciones dependa del panel de operador seleccionado, le ayudará a configurar de forma eficaz: El usuario configura sólo aquellas funciones que soporta el panel de operador seleccionado. Gracias a los editores mostrados en la ventana de proyecto, podrá reconocer rápidamente las funciones soportadas por el panel de operador seleccionado.

Un proyecto puede ser utilizado para varios equipos de destino: Cuando se cambia de equipo de destino, sólo se modifica la vista sobre los datos del proyecto. Al cambiar el equipo de destino no se borra por tanto ningún objeto configurado, sino que sólo se oculta cuando determinadas funciones no son soportadas por el sistema destino.

Page 36: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Introducción a WinCC flexible 1.4 Conceptos de configuración

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 36 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Configuración personalizada de la interfaz En WinCC flexible puede personalizar la posición y el comportamiento de las ventanas y barras de herramientas. Esto le permite configurar el entorno de trabajo en función de sus necesidades. La configuración del entorno de trabajo de WinCC flexible se adapta al usuario que haya iniciado la sesión en Microsoft Windows. Al guardar el proyecto también se memorizan automáticamente las posiciones y el comportamiento de las ventanas. Al abrirlo nuevamente se reestablecen las posiciones y el comportamiento de las ventanas y barras de herramientas en el momento de la última memorización. De este modo encontrará el entorno de trabajo tal y como estaba cuando lo abandonó por última vez. Éste es también el caso cuando se abre un proyecto editado previamente por otro ingeniero de proyectos.

1.4.3 Configuración independiente del equipo de destino

Introducción WinCC flexible soporta la configuración independiente del equipo de destino Ejemplo: Una máquina dispone de tres estaciones de operador. En una de estas estaciones es suficiente un panel de operador con bajas prestaciones.

Principio No es necesario volver a crear un proyecto para el panel de operador en cuestión. En lugar de ello, basta cambiar el panel de operador en el proyecto. Se ocultarán las funciones no soportadas por el panel de operador. Los distintos paneles de operador no deberán diferenciarse excesivamente en lo que respecta a la resolución y las funciones.

1.4.4 Reutilización

Introducción La reutilización de objetos configurados facilita la configuración. La modificación centralizada permite ahorrar una parte importante del esfuerzo de configuración al realizarse una modificación en este objeto.

Faceplates Los elementos de imagen simples se pueden agrupar en objetos complejos en forma de bloque de imagen o faceplates. Para cada faceplate o bloque de imagen se puede definir qué propiedades de los elementos de imagen contenidos en el mismo deben ser modificables. Referenciando un bloque de imagen que se encuentre almacenado en la librería, se podrán realizar modificaciones de forma centralizada en todo el proyecto.

Page 37: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Introducción a WinCC flexible 1.4 Conceptos de configuración

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 37

Librerías En las librerías se pueden almacenar todos los objetos configurados de forma centralizada. Por otra parte, de forma estándar se incluye una gran cantidad de elementos de imagen preconfigurados con los que se pueden diseñar imágenes de proceso de forma atractiva.

Bibliotecas de texto En las librerías de texto se pueden almacenar todos los textos configurados en diferentes idiomas. En caso de configurar un proyecto para varios idiomas, se pueden traducir los textos automáticamente.

1.4.5 Herramientas inteligentes

1.4.5.1 Procesamiento de datos masivos

Introducción El procesamiento de datos masivos soporta la creación y edición simultánea de varios objetos. La configuración será más eficaz, lo que ahorra tiempo y dinero. Ejemplo: El usuario adopta una parte de las variables de un proyecto antiguo, la cual contiene sin embargo un tipo de variable erróneo. En WinCC flexible, el usuario puede modificar el tipo de todas las variables en un solo paso de trabajo.

Principio Al crear y editar determinados objetos (p. ej., variables) podrá beneficiarse de las ventajas del procesamiento de datos masivos de la siguiente forma: ● Asignación automática de direcciones

En caso de crear varias variables con conexión al proceso, que esté almacenadas de forma contigua en la memoria del control, es posible hacer incrementar automáticamente el área de direccionamiento para cada variable.

● Modificaciones múltiples Es posible modificar los mismos ajustes para varias variables a la vez, p. ej. el tipo de variable o el control.

Page 38: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Introducción a WinCC flexible 1.4 Conceptos de configuración

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 38 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

1.4.5.2 Configuración de zonas de desplazamiento

Introducción Los procesos se pueden representar de forma sinóptica por medio de movimientos del objeto, p. ej. el transporte de un producto mediante una cinta transportadora. Las zonas de desplazamiento facilitan la configuración de movimientos de objetos en la imagen del proceso. La secuencia de movimiento se representa en la pantalla de forma esquemática.

Principio En la imagen de proceso se puede definir la zona de desplazamiento de un objeto. La zona de desplazamiento se compone de un punto de inicio y de un punto final. Dicha zona de desplazamiento puede asignarse p. ej., a una variable. El valor de la variable determina en runtime la posición relativa del objeto en la zona de desplazamiento.

Page 39: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Introducción a WinCC flexible 1.4 Conceptos de configuración

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 39

1.4.5.3 Configuración gráfica de la navegación de imágenes

Introducción La navegación de imágenes es una jerarquía configurada para las imágenes del proceso. Con la navegación de imágenes se puede definir una estructura fija de navegación para el proyecto en cuestión. En runtime, el operador puede cambiar de una imagen a otra dentro de la jerarquía sirviéndose de la barra de navegación.

Principio En el editor Navegación de imágenes se colocan las imágenes en la posición deseada de la jerarquía de imágenes mediante Arrastrar y soltar. Además es posible configurar conexiones directas entre las imágenes que no pertenecen a la jerarquía. En la imagen del proceso se pueden introducir opcionalmente botones de navegación.

La creación de una estructura de navegación ofrece las siguientes ventajas: ● Sinóptico de la estructura de navegación de todo el proyecto ● Rápida creación de conexiones directas entre las imágenes de proceso ● Creación automatizada de la navegación de imágenes básica

Page 40: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Introducción a WinCC flexible 1.4 Conceptos de configuración

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 40 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

1.4.6 Totally Integrated Automation

Introducción Una solución total de automatización no sólo consiste en un sistema HMI como el WinCC flexible, sino que abarca otros componentes, como p. ej. el autómata, el bus de proceso y la periferia. WinCC flexible ofrece una integración muy extensa con componentes de las gamas de productos SIMATIC y SIMOTION: ● Configuración y programación homogéneas ● Almacenamiento de datos homogéneo ● Comunicación homogénea

Integración en SIMATIC STEP 7 Las variables de proceso son el eslabón para la comunicación entre el autómata y el sistema HMI. Sin las ventajas de la Totally Integrated Automation habrá que definir dos veces cada variable: una vez para el autómata y otra para el sistema HMI. La integración de SIMATIC STEP 7 en la interfaz de configuración reduce la frecuencia de errores y el esfuerzo de configuración Durante la configuración se puede acceder directamente a la tabla de símbolos de STEP 7 y a los ajustes de comunicación: ● La tabla de símbolos de STEP 7 contiene las definiciones de datos (p.ej., las direcciones

o los tipos de datos) que el usuario ha definido al crear el programa de control. ● Los ajustes de comunicación contienen las direcciones de bus y los informes de control.

La comunicación se configura por ejemplo con NetPro.

Integración en SIMOTION SCOUT La integración de SIMOTION SCOUT en WinCC flexible ofrece además de las ventajas de la integración de SIMATIC STEP 7, la integración total en la interfaz de SIMOTION SCOUT.

Page 41: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 41

WinCC flexible Engineering System 22.1 Conceptos básicos de la interfaz de configuración

Principio WinCC flexible es el software HMI para conceptos de automatización del ámbito industrial con proyección de futuro y una ingeniería sencilla y eficaz. Permite acceder a todas las funciones que ofrece el panel de operador seleccionado. WinCC flexible se inicia desde el icono del escritorio del equipo de configuración o desde el menú de inicio de Windows.

En WinCC flexible no es posible tener abierto más de un proyecto al mismo tiempo. Para poder trabajar simultáneamente en varios proyectos, es necesario abrir WinCC varias veces.

Nota En un proyecto se pueden configurar varios paneles de operador.

Page 42: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 42 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible

2.2.1 Elementos de la interfaz de WinCC flexible

Introducción El entorno de trabajo de WinCC flexible se compone de varios elementos. Algunos de estos elementos están acoplados a determinados editores y sólo son visibles cuando el editor correspondiente está activo.

Nota La representación de los cuadros de diálogo depende de cómo esté configurada la visualización en el Panel de control. Dependiendo de la configuración, los textos aparecen cortados. Ajuste el sistema operativo del PC de configuración a "Tamaño normal (96 ppp)". Esta opción se encuentra en el Panel de control bajo "Pantalla -> Configuración -> Opciones avanzadas > General -> Configuración en puntos por pulgada (PPP)".

Elementos de WinCC flexible WinCC flexible se compone de los siguientes elementos:

Page 43: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 43

Menús y barras de herramientas Mediante los menús y las barras de herramientas se accede a todas las funciones disponibles en WinCC. Si coloca el puntero del ratón sobre una función, obtendrá una breve explicación sobre la misma.

Área de trabajo En el área de trabajo se editan los objetos del proyecto. Todos los elementos de WinCC flexible se agrupan entorno al área de trabajo. A excepción del área de trabajo, todos los elementos se pueden disponer y configurar en función de las necesidades del usuario (por ejemplo, desplazar u ocultar).

Ventana de proyecto Todos los componentes y editores disponibles de un proyecto se visualizan en la ventana de proyecto en forma de árbol y se pueden abrir desde ella. Como subelementos de cada editor, se pueden observar carpetas que permiten almacenar los objetos de forma estructurada. Además, en el caso de las imágenes, recetas, scripts, informes y diccionarios de usuario se puede acceder directamente a los objetos configurados. Desde la ventana de proyecto se puede acceder a los ajustes del panel de operador, al soporte de idiomas y a la administración de versiones.

Ventana de propiedades Las propiedades de los objetos, p. ej. el color de los objetos de imagen, se editan en la ventana de propiedades. La ventana de propiedades sólo está disponible en algunos editores.

Ventana de herramientas La ventana de herramientas contiene una selección de objetos que se pueden insertar en las imágenes, como por ejemplo, los objetos gráficos o los elementos de mando. Asimismo, la ventana de herramientas dispone de librerías con objetos ya preparados, así como de colecciones de faceplates.

Librería La librería forma parte de la ventana de herramientas. En la librería se accede a los objetos de imagen configurados con anterioridad. Los objetos de librería amplían la cantidad de objetos de imagen disponibles y aumentan la efectividad de la configuración gracias a la posibilidad de reutilizar objetos ya disponibles. En una librería se almacenan de forma centralizada los objetos que se necesitan con frecuencia, por ejemplo los objetos de imagen y las variables.

Ventana de resultados La ventana de resultados muestra avisos del sistema generados, por ejemplo, al comprobar un proyecto.

Page 44: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 44 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Ventana de objetos La ventana de objetos muestra los elementos del área que se ha seleccionado en la ventana de proyecto.

Nota A excepción del área de trabajo, se puede mostrar y ocultar cualquier ventana en el menú "Ver".

2.2.2 Menús y barras de herramientas

Introducción En los menús y barras de herramientas se encuentran todas las funciones necesarias para configurar el panel de operador. Los comandos o las barras de herramientas específicos del editor sólo son visibles si el editor correspondiente está activo. Si coloca el puntero sobre un comando, obtendrá información acerca de su función.

Posicionamiento de las barras de herramientas Al crear un proyecto, las barras de herramientas aparecen por defecto en el margen superior de la pantalla. La posición de las barras de herramientas está acoplada al usuario que inició la sesión en Windows. Si ha desplazado las barras de herramientas con el ratón, al iniciar WinCC flexible se restablecerán las posiciones que tenían dichas barras cuando se cerró la sesión por última vez.

Page 45: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 45

Menús Los siguientes menús están disponibles en WinCC flexible:

Menú Descripción "Proyecto" Contiene comandos para administrar proyectos. "Edición" Contiene comandos para operar con el portapapeles y funciones de búsqueda. "Ver" Contiene comandos para abrir y cerrar los distintos elementos, así como ajustes

para zoom y niveles. Desde el menú "Ver" es posible abrir de nuevo un elemento cerrado.

"Insertar" Contiene comandos para insertar objetos nuevos. "Formato" Contiene comandos para disponer y formatear objetos de imagen. "Bloques de imagen"

Contiene comandos para crear y editar bloques de imagen.

"Herramientas" Contiene, entre otros, comandos para cambiar el idioma de la interfaz de usuario y para modificar la configuración estándar de WinCC flexible.

Script Contiene comandos para la sincronización y la comprobación de sintaxis de scripts.

"Ventana" Contiene comandos para administrar diversas vistas en el área de trabajo, por ejemplo, para saltar de una vista a otra.

"Ayuda" Contiene comandos para acceder a las funciones de ayuda.

La disponibilidad de los menús y la cantidad de comandos que contienen, depende del editor que se esté utilizando.

Barras de herramientas Las barras de herramientas permiten acceder rápidamente a funciones importantes que se utilizan con frecuencia. Las barras de herramientas se configuran de la siguiente manera: ● Agregar o quitar botones de comando ● Modificar la posición

Page 46: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 46 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

2.2.3 Área de trabajo

Introducción En el área de trabajo se editan los datos del proyecto, ya sea en forma de tabla (por ejemplo, variables) o gráficamente (por ejemplo, una imagen de proceso).

Descripción En el área de trabajo, todo editor abierto se representa en una ficha propia. En los editores gráficos cada elemento se representa en una ficha diferente. Si hay varios editores abiertos a la vez, sólo estará activa una única ficha. Para cambiar a otro editor, haga clic con el ratón en la ficha correspondiente. Se pueden abrir como máximo 20 editores a la vez.

Page 47: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 47

2.2.4 Ventana de proyecto

Introducción La ventana de proyecto es el punto central para la edición de proyectos. Todos los componentes y editores disponibles de un proyecto se visualizan en la ventana de proyecto en forma de árbol y se pueden abrir desde ella. Cada editor tiene asignado un símbolo que permite identificar el objeto correspondiente. En la ventana de proyecto se visualizan solamente los elementos soportados por el panel de operador seleccionado. Desde la ventana de proyecto se puede acceder a los ajustes del panel de operador, al soporte de idiomas y a la administración de versiones.

Descripción La "Ventana de proyecto" representa la estructura jerárquica del proyecto: ● Proyecto ● Paneles de operador ● Carpetas ● Objetos En la ventana de proyecto se crean los objetos y posteriormente se abren para poderlos editar. Se pueden crear carpetas para estructurar los objetos del proyecto. El manejo de la ventana de proyecto es similar al del explorador de Windows. Desde todos los objetos se puede acceder a un menú contextual, que contiene los comandos más importantes. Los elementos de los editores gráficos se representan en la ventana de proyecto y en la ventana de objetos. Los elementos de los editores en forma de tabla se muestran únicamente en la ventana de objetos.

Page 48: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 48 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

2.2.5 Ventana de propiedades

Introducción En la ventana de propiedades se modifican las propiedades del objeto que está seleccionado en el área de trabajo. El contenido de la ventana de propiedades depende del objeto seleccionado.

Descripción En la ventana de propiedades se muestran las propiedades del objeto seleccionado ordenadas por categorías. Las modificaciones son efectivas en cuanto se abandona un campo de entrada. Si se indica un valor no válido, éste se representará en color. La información sobre herramientas proporciona información acerca del rango de valores permitido.

Ejemplo La propiedad de objeto "Altura" está vinculada a una variable del tipo "Byte". Este tipo de variable posee un rango de valores de 0 a 255. Si en la ventana de propiedades se introduce el valor "300" en el campo de entrada "Altura", al cerrar dicha ventana aparecerá en color.

Page 49: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 49

2.2.6 Librería

Introducción La librería forma parte de la ventana de herramientas. En las librerías se almacenan de forma centralizada los objetos que se utilizan con frecuencia. Un objeto almacenado en la librería sólo tiene que configurarse una vez. Después se podrá utilizar tantas veces como se desee. Los objetos de librería amplían la cantidad de objetos de imagen disponibles y aumentan la efectividad de la configuración gracias a la posibilidad de reutilizar objetos ya disponibles.

Page 50: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 50 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Descripción En WinCC flexible se distingue entre la librería global y la librería de proyecto: ● Librería global

La librería global no se almacena en la base de datos junto con el proyecto, sino que se almacena como archivo. Por defecto, el archivo guardado se almacena en el directorio de instalación de WinCC flexible. La librería global está disponible para todos los proyectos.

● Librería de proyecto La librería de proyecto se almacena en la base de datos junto con los datos del proyecto y sólo está disponible en el proyecto en el que se creó.

En ambas librerías se pueden crear carpetas para estructurar los objetos que contienen. Además, los elementos de la librería de proyecto se pueden transferir a la librería global en cualquier momento.

Representar la librería en una ventana independiente La librería se puede separar de la ventana de herramientas y visualizarse en una ventana diferente. Para ello, seleccione el comando "Librería en la ventana de herramientas" en el menú contextual de la ventana de librería. Para reincorporar la librería en la ventana de herramientas, seleccione de nuevo este comando.

Page 51: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 51

2.2.7 Ventana de resultados

Introducción En la ventana de resultados se muestran los avisos del sistema que se generan, por ejemplo, al probar un proyecto.

Descripción En la ventana de resultados se muestran de forma estandar los avisos del sistema en el orden de aparición. Las categorías indican qué módulo WinCC flexible ha generado el aviso de sistema en cuestión. Los avisos del sistema de la categoría "Generador" se generan, por ejemplo, al comprobar la coherencia. Para ordenar los avisos del sistema, haga clic en la cabecera de la columna correspondiente. A través del menú contextual es posible pasar a un punto defectuoso o a una variable, copiar avisos del sistema o borrarlos. En la ventana de resultados se muestran todos los avisos del sistema de la última acción. Con cada nueva acción se sobrescriben todos los avisos de sistema anteriores. Para que pueda seguir accediendo a anteriores avisos del sistema, éstos se almacenan en un archivo de registro aparte.

Page 52: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 52 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

2.2.8 Ventana de objetos

Introducción En la ventana de objetos se muestra el contenido correspondiente a las carpetas y editores que haya seleccionado en la ventana de proyecto. La siguiente figura muestra el aspecto de la ventana de objeto en función de lo que se haya seleccionado en la ventana de proyecto.

Page 53: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.2 Interfaz de usuario de WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 53

Descripción En la ventana de objetos se puede ejecutar el editor correspondiente a un objeto haciendo doble clic sobre él. Se pueden llevar a cabo acciones de arrastrar y soltar con cualquier objeto de la ventana de objeto. Por ejemplo, se pueden realizar las siguientes acciones de arrastrar y soltar: ● Mover una variable a una imagen de proceso del área de trabajo: Crea un campo E/S

conectado a la variable. ● Mover una variable a un campo E/S disponible: la variable se conecta con el campo E/S. ● Mover una imagen de proceso a una imagen de proceso del área de trabajo: crea un

botón con cambio de imagen a la imagen de proceso. Los nombres de objeto largos se muestran abreviados en la ventana de objeto. Si se desplaza el puntero sobre el objeto, se muestra el nombre completo. Para encontrar rápidamente el objeto que desea entre varios objetos, indique por medio del teclado la letra inicial del objeto en cuestión.

Page 54: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.3 Posicionamiento de los elementos de mando específicos del editor

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 54 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

2.3 Posicionamiento de los elementos de mando específicos del editor

Introducción Los elementos de mando específicos del editor solamente son visibles cuando el área de trabajo de un editor está activa.

Elementos que pertenecen a los elementos de mando específicos del editor: ● Barras de herramientas ● Ventana de herramientas ● Comandos

Posicionamiento Las barras de herramientas específicas del editor se colocan de forma estándar a la derecha y debajo de las barras de herramientas existentes. Las ventanas de herramientas específicas del editor se colocan de forma predeterminada en el margen derecho de la pantalla. Los comandos específicos del editor se agregan a los menús correspondientes. Si ha agrupado los elementos de mando específicos del editor de otra manera, sus posiciones se restablecerán la próxima vez que inicie WinCC flexible.

Page 55: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.4 Trabajar con ventanas y barras de herramientas

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 55

2.4 Trabajar con ventanas y barras de herramientas

Introducción En WinCC flexible se pueden disponer las ventanas y las barras de herramientas como se desee. Si determinadas ventanas se emplean con poca frecuencia, se pueden ocultar para ampliar la superficie del área de trabajo. En el menú "Ver" se puede restablecer la disposición predeterminada de las ventanas y barras de herramientas.

Elementos de mando disponibles La tabla muestra los elementos de mando de las ventanas y las barras de herramientas, así como su finalidad.

Elemento de mando Finalidad Aparición

Cierra una ventana o una barra de herramientas

Ventanas y barras de herramientas (de libre posicionamiento)

Mueve y acopla las ventanas y barras de herramientas con la función Arrastrar y soltar

Ventanas y barras de herramientas (de libre posicionamiento)

Mueve una barra de herramientas con la función Arrastrar y soltar

Barras de herramientas (acopladas)

Agrega o quita iconos a una barra de herramientas

Barra de herramientas (acoplada)

Activa la ocultación automática de una ventana

Ventana (acoplada)

Desactiva la ocultación automática de una ventana

Ventana (acoplada)

Page 56: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.4 Trabajar con ventanas y barras de herramientas

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 56 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Acoplar una ventana o barra de herramientas "Acoplar" significa la integración de una ventana en la estación de trabajo WinCC flexible. La ventanas acopladas se pueden ocultar automáticamente para ampliar la superficie del área de trabajo. Es posible acoplar una ventana de libre posicionamiento en una de las siguientes posiciones de otra ventana: ● en el margen superior ● en el margen derecho ● en el margen inferior ● en el margen izquierdo

Las barras de herramientas se pueden acoplar a las barras de herramientas ya existentes.

Page 57: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.4 Trabajar con ventanas y barras de herramientas

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 57

Combinar ventanas Es posible combinar una ventana con otra. Cada ventana se representa en la ventana combinada como una ficha aparte. Para cambiar a otra ventana, es necesario hacer clic con el ratón en la ficha correspondiente.

Ocultar automáticamente una ventana Si una ventana se emplea con poca frecuencia, se puede ocultar automáticamente. De este modo se ampliará la superficie del área de trabajo. Para volver a visualizar la ventana, sitúe el puntero del ratón sobre la barra de titulo de la ventana:

Page 58: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.5 Trabajar con el ratón

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 58 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

2.5 Trabajar con el ratón

Introducción En WinCC flexible se trabaja principalmente con el ratón. Las funciones de manejo más importantes son Arrastrar y soltar así como la ejecución de comandos desde el menú contextual.

Arrastrar y soltar La función Arrastrar y soltar simplifica muchos pasos de la configuración. Si, por ejemplo, arrastra una variable de la ventana de objetos a una imagen de proceso, se mostrará automáticamente un campo E/S que está conectado a la variable. Para configurar un cambio de imagen, arrastre la imagen de proceso deseada a la imagen de proceso que se muestra en el área de trabajo. De este modo se creará un botón en el que está configurado el cambio de imagen. Puede utilizar la función Arrastrar y soltar con todos los objetos de la ventana de proyecto y de la ventana de objetos. El puntero del ratón le indica si se puede ejecutar esta función en la posición de destino:

● Se puede ejecutar Arrastrar y soltar

● No se puede ejecutar Arrastrar y soltar

Page 59: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.5 Trabajar con el ratón

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 59

Menú contextual Desde cada objeto de WinCC flexible es posible abrir un menú contextual con el botón derecho del ratón. En el menú contextual encontrará los comandos que se puedan ejecutar en dicha situación.

Vista general: Funciones del ratón

Función Efecto Botón izquierdo del ratón Activa un objeto cualquiera o ejecuta una acción (por ejemplo,

un comando o Arrastrar y soltar). Botón derecho del ratón Abre un menú contextual. Doble clic (botón izquierdo del ratón)

Inicia un editor en la ventana de proyecto o en la ventana de objetos o abre una carpeta.

<Botón izquierdo del ratón+Arrastrar y soltar>

Crea una copia del objeto en la ventana de proyecto.

<Ctrl+Botón izquierdo del ratón> Selecciona sucesivamente una serie de objetos en la ventana de objetos.

<Mayús+Botón izquierdo del ratón>

Selecciona todos los objetos de la ventana de objetos que se encuentren dentro del recuadro marcado con el ratón.

Page 60: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.6 Trabajar con el teclado

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 60 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

2.6 Trabajar con el teclado

Introducción En WinCC flexible se dispone dee combinaciones de teclas para los comandos empleados con mayor frecuencia ("teclas de acceso directo"). Con ellas también se pueden ejecutar los comandos. Si existe una combinación de teclas para un comando, estará indicada en el menú. Además, en WinCC flexible dispone de todas las combinaciones de teclas comunes empleadas en Windows.

Combinaciones de teclas importantes La tabla muestra las principales combinaciones de teclas empleadas en WinCC flexible.

Combinación de teclas Efecto <Ctrl+TAB>/<Ctrl+Mayús+TAB> Activa la siguiente/anterior ficha en el área de trabajo. <Ctrl+F4> Cierra la vista activa en el área de trabajo. <Ctrl+C> Copia un objeto marcado en el portapapeles. <Ctrl+X> Corta un objeto marcado y lo deposita en el portapapeles. <Ctrl+V> Pega un objeto del portapapeles. <Ctrl+F> Abre el cuadro de diálogo "Buscar y reemplazar". <Ctrl+A> Selecciona todos los objetos del área activa. <ESC> Cancela una acción.

Page 61: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 61

2.7 Trabajar con WinCC flexible

2.7.1 Trabajar con WinCC flexible

Introducción WinCC flexible ofrece una familia de sistemas de ingeniería escalables que están adaptados de forma óptima a la tarea de configuración en cuestión o que pueden ser adaptados por el usuario. Con cada edición se amplía el abanico de paneles de operador y funciones, pudiendo p. ej. realizar también la configuración de los paneles de operador con la edición "Estándar" a partir de la edición "Micro". Es posible actualizar la edición en cualquier momento utilizando un Powerpack.

Volumen de funciones de cada una de las ediciones WinCC flexible existe en las siguientes ediciones:

Page 62: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 62 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

2.7.2 Trabajar con proyectos

Introducción WinCC flexible permite configurar interfaces de usuario para controlar y supervisar máquinas e instalaciones. Para las diferentes tareas de configuración se dispone de editores especiales. Todos las informaciones de configuración se almacenan en un proyecto.

Crear o cargar un proyecto Al iniciar WinCC flexible, un asistente le guiará por todos los pasos necesarios para crear un nuevo proyecto. Se le pedirá p. ej. que introduzca un nombre para el proyecto y que seleccione un panel de operador. Si ya ha abierto WinCC flexible, seleccione el comando "Nuevo" para crear un proyecto. A continuación será guiado igualmente por un asistente. Para cargar un proyecto anterior, seleccione en el menú "Proyecto" el comando "Abrir".

Dependencia del equipo En WinCC flexible sólo se dispone de las funciones soportadas por los paneles de operador seleccionados. En la ventana de proyecto podrá ver los editores disponibles para la configuración.

Migración Cuando se abre un proyecto ProTool o WinCC existente en WinCC flexible, entonces se convierte la base de datos. Se le guiará por el proceso de conversión y se le informará sobre el progreso de la misma.

2.7.3 Editar varios proyectos con WinCC flexible

Principio En WinCC flexible no es posible tener abierto más de un proyecto al mismo tiempo. Si desea p. ej. copiar objetos que trasciendan al proyecto, reinicie WinCC flexible y abra a continuación el proyecto deseado.

Nota Si ha instalado ProTool y WinCC flexible en su equipo de configuración, sólo podrá tener abierto uno de los programas al mismo tiempo.

En cada proyecto se pueden configurar varios paneles de operador paralelamente. En la barra de tareas de Windows se mostrará cada WinCC flexible que se encuentre abierto:

Page 63: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 63

2.7.4 Volumen de funciones de un proyecto

Introducción El volumen de funciones no será idéntico al configurar si edita proyectos con WinCC flexible para diferentes paneles de operador. Las funciones disponibles debenden del panel de operador utilizado.

Principio El volumen de funciones ofrecido depende del panel de operador seleccionado. Configure de forma precisa sólo aquellas funciones soportadas por el panel de operador seleccionado. Esta forma de proceder le ayudará a configurar con eficacia. Gracias a los editores mostrados en la ventana de proyecto, podrá reconocer rápidamente las funciones soportadas por el panel de operador seleccionado. La figura muestra el volumen de funciones de dos paneles de operador diferentes mediante la ventana de proyecto:

Page 64: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 64 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

2.7.5 Propiedades de los editores

Introducción WinCC Flexible incluye un editor específico para cada tarea de configuración. WinCC flexible distingue en este caso entre dos tipos diferentes de editores: los editores gráficos y los editores en forma de tabla. Se pueden abrir como máximo 20 editores a la vez.

Editores gráficos Los editores gráficos, como p. ej. el editor "Imágenes", muestran sus objetos tanto en la ventana de proyecto como en la ventana de objetos. En los editores gráficos, los objetos se abren en el área de trabajo.

Editores en forma de tabla Los editores en formato de tabla, como es el caso del editor Variables, sólo muestran sus objetos en la ventana de objetos. Al abrir un editor en formato de tabla para editar objetos, se muestran todos sus objetos en una tabla en el área de trabajo.

Propiedades generales de los editores Las siguientes propiedades tienen validez para todos los editores y sus objetos: ● Modificar contenidos

Las modificaciones se adoptan inmediatamente después de abandonar el campo de entrada y se aplican en todo el proyecto. Los objetos afectados por la modificación se actualizan automáticamente. En caso de modificar p. ej. el parámetro de una variable en el punto de aplicación del editor Imágenes, dicha modificación repercutirá inmediatamente en el editor Variables.

● Aceptar modificaciones de los datos de proyecto Los datos de proyecto modificados son aceptados en la base de datos del proyecto tan pronto como se guarde el mismo.

● Deshacer o restablecer los pasos de trabajo Cada editor posee una lista interna donde se almacenan las acciones de los usuarios. De este modo se pueden deshacer o restablecer todas las acciones. Encontrará los comandos correspondientes en el menú "Edición". La lista no se borrará hasta que Ud. no haya cerrado el editor o guardado el proyecto. Si cambia a otro editor, esto no influirá en las acciones guardadas en la lista.

Nota Si al utilizar el editor surgen problemas al crearse la imagen, ello puede deberse a que el driver de la tarjeta gráfica está obsoleto.

Page 65: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 65

2.7.6 Abrir el editor

Introducción El modo de iniciar el editor depende de si se trata de un editor gráfico (p. ej. el editor Imágenes) o tabular (p. ej. el editor Variables). Se pueden abrir como máximo 20 editores a la vez.

Abrir un editor gráfico Para iniciar un editor gráfico deberá crear un proyecto nuevo o abrir un objeto existente. Para crear un objeto nuevo deberá proceder de la forma siguiente: 1. En la ventana de proyecto, haga clic con la tecla derecha del ratón en el editor gráfico,

en el que desea insertar un objeto nuevo. 2. Seleccione p. ej. el comando "Añadir imagen" en el menú contextual:

El objeto, p. ej. una imagen, se creará en la ventana de proyecto y se mostrará en el área de trabajo.

3. Para abrir un objeto existente, haga doble clic en el mismo en la ventana de proyecto o en la ventana de objetos. El objeto, p. ej. una imagen, se mostrará en el área de trabajo.

Page 66: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 66 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Abrir un editor en forma de tabla Para abrir el editor tabular haga doble clic en el mismo en la ventana de proyecto. El editor se mostrará en el área de trabajo:

También podrá acceder al editor tabular a través del menú contextual correspondiente. Para abrir un objeto ya existente en el editor en forma de tabla, seleccione el editor en forma de tabla en la ventana de proyecto. A continuación, haga doble clic en el objeto deseado en la ventana de objetos.

Procedimiento alternativo Para abrir un editor desde el menú, seleccione el comando "Objeto nuevo del proyecto" en el menú "Insertar".

Page 67: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 67

2.7.7 Conmutación entre editores

Introducción Si bien en WinCC flexible pueden encontrarse abiertos varios editores o los objetos de los mismos simultáneamente, en el área de trabajo sólo puede estar activa el área de trabajo de un único editor. Si abre varios editores, los mismos se mostrarán como fichas separadas en el área de trabajo.

Fichas Haga clic en la ficha deseada del área de trabajo para seleccionar otro editor. En los editores en forma de tabla, el nombre de los mismos es mostrado en una ficha para facilitar su identificación. En los editores gráficos se muestra el nombre del elemento actual, p. ej. "Imagen1".

La información sobre herramientas muestra el panel de operador con el que se realiza la configuración mediante el editor.

Page 68: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 68 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Flechas de navegacíón Las flechas de navegación se activan en el área de trabajo cuando las fichas no puedan mostrarse completamente en dicha área. Haga clic en la flecha de navegación correspondiente para acceder a las fichas que no pueden mostrarse en el área de trabajo.

Cerrar el editor Haga clic en el símbolo del área de trabajo para cerrar un editor.

Page 69: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 69

2.7.8 Lista de objetos

Introducción La lista de objetos es una herramienta muy útil para la configuración en WinCC flexible. La lista de objetos permite buscar un objeto existente del tipo necesario y configurarlo directamente en el punto de aplicación. Con la lista de objetos también se crean objetos nuevos para utilizarlos en el punto de aplicación.

Abrir la lista de objetos La edición de objetos suele realizarse en la ventana de propiedades, aunque en los editores en formato de tabla también se realiza directamente en la tabla del área de trabajo. Si debe realizarse una conexión con un objeto de WinCC flexible, se abre la lista de objetos haciendo clic en el campo de selección de objetos. Por ejemplo, si desea configurar una variable en un objeto gráfico, haga clic en el campo de selección de la variable. Mediante el campo de selección se abre la lista de objetos, en la que pueden seleccionarse todas las variables existentes en el proyecto que son del tipo de datos adecuado.

Lista de objetos

Seleccione la variable necesaria. Confirme la selección haciendo clic en el botón .

Trabajar con la lista de objetos Si en el proyecto no hay ningún objeto adecuado, cree un objeto nuevo con la ayuda de la lista de objetos. Para crear un objeto nuevo, haga clic en el botón "Nuevo" de la lista de objetos. Se creará un objeto nuevo y se abrirá el cuadro de diálogo correspondiente para configurarlo. Configure el objeto nuevo y cierre el cuadro de diálogo de configuración.

También es posible abrir un objeto existente en la lista de objetos para configurarlo. Seleccione el objeto en la lista de objetos. En la columna derecha aparecerá el símbolo para la edición. Haga clic en el símbolo. Se abrirá el cuadro de diálogo para editar el objeto. Edite las propiedades del objeto y cierre el cuadro de diálogo de configuración.

Page 70: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 70 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

2.7.9 Lista de funciones

Introducción Una lista de funciones es una yuxtaposición de funciones del sistema y/o scripts que se ejecutan sucesivamente al llamar la lista de funciones. Con la lista de funciones se llaman funciones del sistema cuando se produce un evento. La lista de funciones se configura en el evento de un objeto (p. ej. un objeto de imagen o una variable). Los eventos disponibles varían en función del objeto seleccionado. Los eventos sólo ocurren cuando el proyecto está en runtime. Los eventos pueden ser: ● Cambiar el valor de una variable ● Cambio de valor de la matriz = cambio de valor de un elemento de matriz ● Pulsar un botón ● Surgir un aviso En cada evento se puede configurar exactamente una lista de funciones. En una lista de funciones pueden configurarse 16 funciones como máximo. Cuando el evento configurado ocurra en runtime, la lista de funciones se procesará de arriba a abajo. Para evitar tiempos de espera se procesan simultáneamente las funciones del sistema de ejecución prolongada (p. ej. operaciones con archivos). Gracias a ello, la función del sistema siguiente se puede comenzar a ejecutar aunque no haya finalizado todavía la función anterior.

Configurar la lista de funciones En WinCC flexible, abra el editor en el que se encuentra el objeto para el que quiere configurar la lista de funciones. Seleccione el objeto con el ratón. En la ventana de propiedades del grupo "Eventos", haga clic en el evento que desea configurar en la lista de funciones. La lista de funciones se abrirá en la ventana de propiedades.

Lista de funciones

Si todavía no se ha configurado ninguna función en el objeto, en la primera fila de la lista de funciones se visualizará "Sin función". Si hace clic en el campo "Sin función" aparece un botón de selección. Con el botón de selección se abre la selección de las funciones del sistema disponibles. Las funciones del sistema están ordenadas por categorías en la lista de selección. Seleccione la función del sistema que desee utilizar.

Page 71: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 71

Funciones del sistema

Si la función del sistema necesita parámetros, tras seleccionar la función del sistema aparecerá la entrada "Sin valor" en la fila siguiente. Si hace clic en el campo "Sin valor" aparece un botón de selección. Con el botón de selección se abre la lista de objetos y se selecciona el parámetro necesario.

Selección de parámetros

Esta función está configurada en la lista de funciones. En caso necesario, configure otras funciones. Con los botones y se modifica el orden de las funciones/scripts configurados. Seleccione una función y desplácela haciendo clic en los botones de flecha. Para borrar una función de una lista de funciones, márquela con el ratón y pulse la tecla <Supr>.

Page 72: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 72 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

2.7.10 Lista de textos

Introducción En una lista de textos se asignan distintos textos a los valores de una variable. Las listas de textos se crean en el editor "Listas de textos". La conexión de la lista de textos con una variable se configura en el objeto empleado, p. ej. en un campo E/S simbólico. La lista de textos tiene los siguientes campos de aplicación: ● Para configurar una lista de selección con un campo E/S simbólico ● Para configurar un título de un botón en función de un estado ● Para configurar una salida de texto para el valor de un aviso de bit o un aviso analógico ● Para configurar una edición de texto para el valor de un registro de receta Los textos de una lista pueden configurarse en varios idiomas. Los textos se visualizan en runtime en el idioma ajustado.

Configurar la lista de textos Abra el editor "Listas de textos" haciendo doble clic en la entrada "Listas de textos" de la ventana de proyecto. Haciendo doble clic en la primera fila vacía del editor podrá crear una nueva lista de textos.

Page 73: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 73

Haga clic en la columna "Selección" y abra la lista desplegable.

Seleccione el rango adecuado a sus requisitos para la lista de textos. Los rangos disponibles son: ● Rango (... - ...) Está configuración permite asignar entradas de texto de la lista de textos

a valores enteros o rangos de valores de una variable. La cantidad de entradas de texto es libre. La cantidad máxima de entradas depende del panel de operador utilizado. El valor estándar que especifique el usuario se visualizará cuando el valor de la variable esté fuera del rango definido.

● Bit (0, 1) Con este ajuste, las entradas de texto de la lista se asignarán a los dos estados de una variable binaria. Para cada estado de la variable binaria puede crearse una entrada de texto.

● Número de bit (0 - 31) Con este ajuste se asignará una entrada de texto de la lista a cada bit de una variable. El número máximo de entradas de texto es 32. Esta forma de lista de textos puede utilizarse, p. ej., en un control secuencial al ejecutar una cadena en la que no puede estar activado más de un bit de la variable utilizada al mismo tiempo. Con el bit activado menos significativo y un valor estándar se influye en el comportamiento del número de bit (0 - 31).

En el área de trabajo, cree los textos de la lista en la tabla "Entradas en la lista". Para ello, haga doble clic en la primera fila de la tabla. Se creará la primera entrada de texto. En la columna "Valor", defina el número de bit, un valor binario o un rango de valores para la asignación a la variable utilizada.

En la columna "Entrada", introduzca el texto deseado para la edición. Alternativamente, inserte campos de salida para entradas de otras listas de textos, variables y la variable de control. La variable de control es la que selecciona las entradas de las listas de textos. Seleccione el tipo de datos y el formato de visualización para la salida de variables. Para la variable de control se admiten sólo los tipos de datos decimal, hexadecimal y binario. Determine la longitud del campo para la salida de las entradas de listas de textos.

Nota El número de referencias a entradas de listas de textos que, a su vez, contienen referencias a entradas de listas de textos o variables, está limitada.

Page 74: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 74 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Para crear la entrada siguiente, haga doble clic en la siguiente fila vacía de la tabla.

El sistema asigna la entrada de la columna "Valor" de forma unívoca. Para modificar el valor, haga clic en la entrada que corresponda. Abra la lista desplegable que aparece e introduzca el valor o rango de valores deseado.

Nota La disponibilidad de la lista de textos depende del panel de operador utilizado.

Comportamiento de número de bit (0 - 31) Si en el editor "Configuración del panel de operador" está desactivada la "Selección de bits en listas de textos y gráficos" y no se ha ajustado ningún valor estándar, el comportamiento estándar será el siguiente: Si, de todos los bits activados, se ha configurado sólo 1 bit, se visualizará el texto definido para el bit configurado.

Ejemplo

Peso 7 6 5 4 3 2 1 0 Bits activados 0 0 1 1 0 1 0 0 Configurados - Texto 3 - Texto 2 Texto 1 - - -

Sólo está configurado el bit activado con el peso "4": se muestra el texto 2. En todos los demás casos no se muestra nada: ● P. ej. no hay ningún bit activado. ● P. ej. hay varios bits activados que, además, están configurados.

Page 75: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 75

Valor estándar Especifique un valor estándar para impedir que no se visualice nada en estos casos. Un valor estándar configurado se visualiza en los casos indicados a continuación: ● La "Selección de bits en listas de textos y gráficos" está desactivada y en la variable no

está activado exactamente 1 bit que también se ha configurado.

Ejemplo

Peso 7 6 5 4 3 2 1 0 Bits activados 0 0 1 1 0 1 0 0 Configurados - Texto 3 Texto 2 Texto 1 - - - Texto 0

Hay dos bits activados que están configurados. Se muestra el valor estándar configurado. ● La "Selección de bits en listas de textos y gráficos" está activada y no hay ningún bit

activado o no se ha configurado ningún texto para el bit activado menos significativo. Para visualizar un valor estándar, en la tabla "Entradas en la lista" haga clic en la columna "Estándar" de una de las entradas. También puede introducir "Estándar" como "Valor", o bien, activar "Estándar" en el área "Configuración", categoría "General" de la ventana de propiedades.

Bit activado menos significativo Si está activada la "Selección de bits en listas de textos y gráficos" se visualiza el texto configurado para el bit activado menos significativo.

Ejemplo

Peso 7 6 5 4 3 2 1 0 Bits activados 0 0 1 1 0 1 0 0 Configurados - Texto 3 - Texto 2 - Texto 1 - -

El bit activado menos significativo es "2": se muestra el texto 1. Si en el bit activado menos significativo no se ha configurado ningún texto ni tampoco un valor estándar, no se visualiza nada. Si se ha configurado un valor estándar, se muestra dicho valor. Para visualizar sólo el texto en el bit activado menos significativo, active la "Selección de bits en listas de textos y gráficos" en el área "Configuración de runtime" del editor "Configuración del panel de operador". Para garantizar la compatibilidad hacia abajo, este ajuste está desactivado por defecto. El ajuste es válido para todas las listas de textos del panel de operador.

Page 76: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 76 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Entradas de listas de textos de varias líneas Para introducir un salto de línea en el editor "Lista de textos", utilice la combinación de teclas "<MAYÚS>+<Intro>". Alternativamente, el salto de línea puede introducirse con "Intro" en el diálogo de propiedades. Los saltos de línea se representan mediante el carácter de párrafo "¶". Las entradas de varias líneas de la lista de textos se visualizan en varias líneas sólo en los campos de salida simbólicos y en los botones. En los demás casos, los textos de varias líneas se visualizan con el carácter de párrafo "¶" (p. ej. línea de aviso y campo E/S simbólico).

2.7.11 Lista de gráficos

Introducción En una lista de gráficos se asignan distintas imágenes o gráficos a los valores de una variable. Las listas de gráficos se crean en el editor "Listas de gráficos". La conexión de la lista de gráficos con una variable se configura en el objeto utilizado, p. ej. en un campo ES gráfico. La lista de gráficos tiene los siguientes campos de aplicación: ● Para configurar una lista de selección con un campo ES gráfico ● Para configurar la visualización de un botón en función de un estado Los gráficos de una lista pueden configurarse en varios idiomas. Los gráficos se visualizan en runtime en el idioma ajustado.

Page 77: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 77

Configurar la lista de gráficos Abra el editor "Listas de gráficos" haciendo doble clic en la entrada "Listas de gráficos" de la ventana de proyecto. Haciendo doble clic en la primera fila vacía del editor podrá crear una nueva lista de gráficos.

Haga clic en la columna "Selección" y abra la lista desplegable.

Seleccione el rango deseado para la lista de gráficos. Los rangos disponibles son: ● Rango (... - ...) Este ajuste permite asignar gráficos de la lista de gráficos a valores

enteros o rangos de valores de una variable. La cantidad de gráficos se puede definir a discreción. La cantidad máxima de entradas depende del panel de operador utilizado. El valor estándar que especifique el usuario se visualizará cuando el valor de la variable esté fuera del rango definido.

● Bit (0, 1) Los gráficos de la lista se asignan mediante este ajuste a los dos estados posibles de una variable binaria. Para cada estado de la variable binaria puede crearse una entrada del gráfico.

● Número de bit (0 - 31) Mediante este ajuste se asigna un gráfico de la lista a cada bit de una variable. El número máximo de entradas de gráficos es 32. Esta forma de lista de gráficos puede utilizarse, p. ej., en un control secuencial al ejecutar una cadena secuencial en la que no puede estar activado más de un bit de la variable utilizada al mismo tiempo. Con el bit activado menos significativo y un valor estándar se influye en el comportamiento del número de bit (0 - 31).

Page 78: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 78 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Los gráficos de la lista se crean en la tabla "Entradas en la lista" en el área de trabajo. Para ello, haga doble clic en la primera fila de la tabla. Se creará la primera entrada del gráfico. En la columna "Valor", defina el número de bit, un valor binario o un rango de valores para la asignación a la variable utilizada.

En la columna "Entrada", introduzca el gráfico deseado para la salida.

Para crear la entrada siguiente, haga doble clic en la siguiente fila vacía de la tabla.

Page 79: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 79

El sistema asigna la entrada de la columna "Valor" de forma unívoca. Para modificar el valor, haga clic en la entrada que corresponda. Abra la lista desplegable que aparece e introduzca el valor o rango de valores deseado.

Nota La disponibilidad de la lista de gráficos depende del panel de operador utilizado.

Comportamiento de número de bit (0 - 31) Si la "Selección de bits en listas de textos y gráficos" está desactivada en la configuración del panel de operador y no se ha ajustado ningún valor estándar, el comportamiento estándar será el siguiente: Si, de todos los bits activados, se ha configurado sólo 1 bit, se visualizará el gráfico definido para el bit configurado.

Ejemplo

Peso 7 6 5 4 3 2 1 0 Bits activados 0 0 1 1 0 1 0 0 Configurados - Gráfico 3 - Gráfico 2 Gráfico 1 - - -

Sólo está configurado el bit activado con el peso "4": se muestra el gráfico 2. En todos los demás casos se muestra el gráfico del cactus: ● P. ej. no hay ningún bit activado. ● P. ej. hay varios bits activados que, además, están configurados.

Valor estándar Especifique un valor estándar para evitar la visualización del gráfico del cactus en estos casos. El gráfico configurado como valor estándar se visualiza en los casos indicados a continuación: ● La "Selección de bits en listas de textos y gráficos" está desactivada y en la variable no

está activado exactamente 1 bit que también se ha configurado.

Ejemplo

Peso 7 6 5 4 3 2 1 0 Bits activados 0 0 1 1 0 1 0 0 Configurados - Gráfico 3 Gráfico 2 Gráfico 1 - - - Gráfico 0

Hay dos bits activados que están configurados. Se muestra el valor estándar configurado. ● La "Selección de bits en listas de textos y gráficos" está activada y no hay ningún bit

activado o no se ha configurado ningún gráfico para el bit activado menos significativo. Para visualizar un valor estándar, en la tabla "Entradas en la lista" haga clic en la columna "Estándar" de una de las entradas. También puede introducir "Estándar" como "Valor", o bien, activar "Estándar" en el área "Configuración", categoría "General" de la ventana de propiedades.

Page 80: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 80 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Bit activado menos significativo Si está activada la "Selección de bits en listas de textos y gráficos" se visualiza el gráfico configurado para el bit activado menos significativo.

Ejemplo

Peso 7 6 5 4 3 2 1 0 Bits activados 0 0 1 1 0 1 0 0 Configurados - Gráfico 3 - Gráfico 2 - Gráfico 1 - -

El bit activado menos significativo es "2": Se muestra el "Gráfico 1". Si en el bit activado menos significativo no se ha configurado ningún gráfico ni tampoco un valor estándar, se visualiza el gráfico del cactus. Si se ha configurado un valor estándar, se mostrará el gráfico configurado en ese valor. Para visualizar sólo el gráfico en el bit activado menos significativo, active la "Selección de bits en listas de textos y gráficos" en el área "Configuración de runtime" de la configuración del panel de operador. Para garantizar la compatibilidad hacia abajo, este ajuste está desactivado por defecto. El ajuste es válido para todas las listas de gráficos del panel de operador.

Page 81: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 81

2.7.12 Mostrar la ayuda

Ayuda directa Para cada objeto, símbolo o elemento de diálogo se obtiene la información sobre herramientas colocando encima el puntero del ratón y esperando brevemente.

Si se visualiza un signo de interrogación a la derecha de la información sobre herramientas, significa que existe un tema de Ayuda directa sobre ese elemento de la interfaz de usuario. Para mostrar información adicional sobre la descripción abreviada, haga clic en el símbolo de interrogación, pulse <F1> si está activada la información sobre herramientas, o bien desplace el puntero del ratón hasta la información sobre herramientas y espere brevemente.

En la explicacón encontrará referencias para acceder a descripciones más detalladas de la ayuda online.

Page 82: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.7 Trabajar con WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 82 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Ayuda online Desde el menú "Ayuda" se accede a la Ayuda en pantalla. Con el comando de menú "Ayuda > Contenido" se abre el WinCC flexible Information System con el índice abierto. Navegue por el índice hasta el tema deseado. Opcionalmente, puede elegir el comando de menú "Ayuda > Índice". El WinCC flexible Information System se abre con el índice abierto. Busque el tema deseado sirviéndose del índice Para buscar un texto en todo el WinCC flexible Information System, elija el comando de menú "Ayuda > Buscar". El WinCC flexible Information System se abre con la ficha de búsqueda abierta. Introduzca el término que está buscando. El WinCC flexible Information System se puede abrir también desde el menú Inicio de Windows. En la barra de tareas, elija los comnandos de menú "Inicio > SIMATIC > WinCC flexible > Sistema de Ayuda de WinCC flexible". La ayuda en pantalla se mostrará en una ventana separada.

2.7.13 Configuración individual de WinCC flexible

Introducción En WinCC flexible puede personalizar la posición y el comportamiento de las ventanas y barras de herramientas. Esto le permite configurar el entorno de trabajo en función de sus necesidades.

Dependencia del usuario en el entorno de trabajo El aspecto de WinCC flexible se adapta al usuario que se haya registrado en Microsoft Windows. Al guardar el proyecto también se memorizan automáticamente las posiciones y el comportamiento de las ventanas. Al abrirlo nuevamente se restablece el estado del proyecto en el momento de la última memorización. De este modo encontrará el entorno de trabajo que existía cuando salió del mismo por última vez. Éste es también el caso cuando se abre un proyecto editado previamente por otro ingeniero de proyectos.

Restablecer el entorno de trabajo Es posible restablecer la disposición original de las ventanas y barras de herramientas . Para ello seleccione en el menú "Ver" el comando "Restablecer organización".

Page 83: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.8 WinCC flexible Start Center

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 83

2.8 WinCC flexible Start Center

Introducción WinCC flexible permite iniciar los proyectos más rápidamente. A este efecto, durante el arranque del equipo se inician en segundo plano algunos servicios de WinCC flexible. Para manejar el WinCC flexible Start Center, durante la instalación se crea un símbolo correspondiente en el área de notificación de la barra de tareas.

Símbolo Start Center

Comandos de menú de WinCC flexible Start Center El menú contextual para manejar el Start Center se abre haciendo clic con el botón derecho del ratón en el símbolo correspondiente en el área de notificación de la barra de tareas. Este menú incorpora los comandos siguientes:

Comando Función Iniciar WinCC flexible Inicia WinCC flexible y abre el asistente de proyectos. WinCC flexible Start Center ► Activar Activa el inicio rápido de WinCC flexible. Los servicios necesarios para el

mismo se cargan al arrancar el sistema operativo. WinCC flexible Start Center ► Desactivar Desactiva el inicio rápido de WinCC flexible. Al arrancar el sistema

operativo no se cargan servicios adicionales. Ayuda Abre la Ayuda en pantalla de WinCC flexible Start Center. Acerca de... Abre una ventana con informaciones acerca de la versión del Start Center. Salir Finaliza el Start Center.

Page 84: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible Engineering System 2.8 WinCC flexible Start Center

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 84 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Iniciar WinCC flexible WinCC flexible Start Center se instala y se activa automáticamente durante la instalación de WinCC flexible. El ordenador se deberá reiniciar para que tenga efecto el Start Center. Para iniciar WinCC flexible, elija el comando "Iniciar WinCC flexible" en el menú contextual del Start Center. WinCC flexible también se puede iniciar a través del icono correspondiente en el Escritorio. Se activará WinCC flexible y se abrirá el asistente de proyectos. El asistente de proyectos le ayudará a realizar los pasos posteriores. Para obtener información acerca del inicio rápido de proyectos integrados en STEP 7, consulte el capítulo "Iniciar WinCC flexible en STEP 7".

Nota En el primer inicio de WinCC flexible se requieren derechos de escritura para los directorios siguientes: "Documentos y configuración\All Users\Application Data\Siemens AG\SIMATIC WinCC flexible" y "Documentos y configuración\All Users\Application Data\Siemens AG\SIMATIC WinCC flexible 2008\Caches". En los directorios mencionados se crean en el primer inicio archivos de plantilla en el idioma actual de la interfaz de usuario de WinCC flexible. Los derechos de escritura se requieren de nuevo para cada idioma de la interfaz de usuario en el que se cree un proyecto por primera vez.

Desactivar Start Center Para desactivar WinCC flexible Start Center, elija el comando "WinCC flexible Start Center > Desactivar" en el menú contextual de WinCC flexible Start. A partir del siguiente inicio del equipo, los servicios adicionales para WinCC flexible ya no se cargarán en segundo plano.

Page 85: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 85

Trabajar con proyectos 33.1 Conceptos básicos para trabajar con proyectos

3.1.1 Trabajar con proyectos

Proyectos en WinCC flexible El software de configuración WinCC flexible permite configurar interfaces de usuario para controlar máquinas e instalaciones. Pueden ser paneles sencillos para leer parámetros o estaciones de operación complejas para cadenas de producción, por ejemplo. WinCC flexible presenta una estructura modular: Al elegir una edición de WinCC flexible se determina qué tipos de paneles de operador se pueden configurar. En caso necesario, se puede actualizar la edición disponible instalando simplemente una edición superior de WinCC flexible. En un proyecto de WinCC flexible se pueden configurar 8 paneles de operador como máximo. En WinCC flexible, el proyecto contiene todos los datos de configuración de una instalación o panel de operador. Los datos de configuración pueden ser: ● Imágenes de proceso que representan el proceso. ● Variables que transfieren datos entre el control y el panel de operador en runtime. ● Avisos que muestran los estados operativos en runtime ● Ficheros que almacenan valores de proceso y avisos Todos los datos de un proyecto se guardan en la base de datos integrada en WinCC flexible.

Page 86: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.1 Conceptos básicos para trabajar con proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 86 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Ejemplo de aplicación WinCC flexible se puede utilizar, por ejemplo, en los siguientes casos: ● Configuración de un panel de operador instalado fijamente a pie de máquina.

Este caso de configuración es el más común, ya que el panel de operador se encuentra instalado fijamente en la instalación o máquina.

● Utilización de equipos móviles Estos equipos se utilizan principalmente en grandes plantas de producción, en largas cadenas de producción o en sistemas de transporte de material. La máquina que se va a controlar posee varias interfaces a las que se puede conectar el Mobile Panel 170, por ejemplo. Así, el operador o técnico de mantenimiento puede estar directamente en el lugar en el que se requieren los trabajos. De esta forma, los trabajos de ajuste y posicionamiento, por ejemplo durante la puesta en marcha, pueden llevarse a cabo con más precisión, por ejemplo. En los trabajos de mantenimiento, el uso de un equipo móvil permite reducir los tiempos de inactividad.

● Configuración de varios paneles de operador Una instalación o máquina puede tener varios paneles de operador. Así, la instalación se puede manejar desde distintos puntos. Con WinCC flexible es posible configurar en un proyecto varios equipos, incluso de distinto tipo, que utilicen los mismos datos de proyecto.

Administrar proyectos en el Explorador de Windows Cuando se guarda un proyecto, WinCC flexible crea en el disco duro una base de datos del proyecto. La base de datos se guarda con la extensión *.hmi en el sistema de archivos de Windows. Para cada base de datos del proyecto se crea un archivo de informe (*_log.ldf). Sin este archivo no es posible garantizar la coherencia de los datos. La base de datos del proyecto y el archivo de informe correspondiente se pueden desplazar, copiar y borrar de la manera habitual en Windows. No obstante, tenga en cuenta que al copiar y desplazar la base de datos, ésta no se podrá separar del archivo de informe. Encontrará más información en Trabajar con proyectos en el capítulo "Administrar proyectos en el Explorador de Windows".

Carga en segundo plano al abrir un proyecto Si la memoria de trabajo de un equipo de configuración es mayor o igual a 1 GB, al abrir un proyecto de WinCC flexible se inicia una carga en segundo plano. En la carga en segundo plano, algunos componentes de WinCC flexible se cargan ya durante el inicio para mejorar el rendimiento al trabajar con WinCC flexible. Las operaciones en el sistema de ingeniería pueden ejecutarse con retardo hasta finalizar la carga en segundo plano. Dependiendo del equipamiento del ordenador, la carga en segundo plano puede requerir más de un minuto. Una vez terminada la carga en segundo plano, el sistema de ingeniería vuelve a reaccionar con el tiempo de reacción habitual.

Page 87: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.1 Conceptos básicos para trabajar con proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 87

3.1.2 Componentes de un proyecto

Principio Un proyecto de WinCC flexible se compone de todos los datos de configuración que permiten controlar y supervisar la instalación. En WinCC flexible, los datos de configuración se agrupan en categorías temáticas. Cada una de ellas se procesa con un editor propio. El número de editores disponibles dependerá de la edición de WinCC flexible utilizada y del panel de operador que se vaya a configurar. En el entorno de trabajo de WinCC flexible sólo aparecerán los editores compatibles con el panel de operador que se esté utilizando. De este modo, la configuración resulta más clara y sencilla. Si desea archivar proyectos, es suficiente crear una copia de seguridad de los archivos [NombreDelProyecto].hmi, [NombreDelProyecto]_log.ldf. Si luego se debe realizar una compilación delta (de las modificaciones), también será preciso crear una copia de seguridad de los archivos [NombreDelProyecto].rt y [NombreDelProyecto]_RT_log.LDF. Los archivos "*.fwx" y "*.pwx" se pueden generar en caso necesario.

Page 88: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.2 Tipos de proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 88 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

3.2 Tipos de proyectos

3.2.1 Tipos de proyectos

Principio Con WinCC flexible se pueden crear diferentes tipos de proyectos. El tipo de proyecto dependerá de la planificación de la instalación, del tamaño de la instalación o máquina, de la representación deseada de la instalación o máquina y de los paneles de operador utilizados para el control y la supervisión. En WinCC flexible se pueden configurar los siguientes tipos de proyectos: ● Proyecto monopuesto

Proyecto que se utiliza para un único panel de operador. ● Proyecto multipuesto

Proyecto en el cual se configuran varios paneles de operador. ● Proyecto que puede utilizarse en diferentes paneles de operador

Proyecto monopuesto En la mayoría de los casos se configura un solo equipo. Durante la configuración el usuario ve en el proyecto siempre el volumen de funciones exacto que soporta el panel de operador seleccionado.

Proyecto multipuesto Si se utilizan varios paneles de operador para controlar la instalación, en WinCC flexible se puede crear un proyecto en el cual se configuren varios paneles de operador. Este tipo de proyecto puede utilizarse p. ej., cuando la instalación o máquina se vaya a controlar desde diferentes puntos. Así, en el proyecto se podrán utilizar objetos comunes. Con este método el usuario no tiene que crear un proyecto para cada panel de operador, pero sí puede administrar todos los paneles de operador en el mismo proyecto. Un proyecto de WinCC flexible se compone de todos los datos de configuración que permiten controlar y supervisar la instalación. Para cada equipo configurado se muestran sólo las funciones que soporta dicho equipo. Las funciones que no se soportan se ocultan, pero siguen formando parte de los datos del proyecto.

Proyecto que puede utilizarse en diferentes paneles de operador Es posible crear un proyecto para un panel de operador determinado y cargarlo en varios paneles de operador diferentes. En el panel de operador se cargarán solamente los datos soportados por dicho equipo.

Page 89: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.2 Tipos de proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 89

3.2.2 Proyectos en función del panel de operador

Principio Las funciones del panel de operador determinan la representación del proyecto en WinCC flexible, así como el volumen de funciones de los editores.

Selección de los tipos de paneles de operador Al crear un proyecto se elige el tipo del primer panel de operador. El tipo de panel de operador puede modificarse en el menú contextual de la ventana de proyecto. Los nuevos paneles de operador se pueden instalar posteriormente a través del "Hardware Support Package".

Nota Cambiar el tipo de panel de operador • Después de cambiar de tipo de panel de operador, los datos que haya configurado el

usuario están contenidos aún en el archivo de proyecto. En el sistema de ingeniería sólo estarán disponibles las funciones y sólo se visualizarán los datos de configuración soportados por el panel de operador actual. Ello incluye p. ej. los ficheros, las recetas, los objetos disponibles en imágenes, así como las funciones de sistema y los protocolos de comunicación disponibles.

• Si cambia el tipo de panel de operador en un proyecto de WinCC flexible y cambia luego nuevamente al panel de operador original, puede aparecer una advertencia indicando que el alto y ancho de un objeto de imagen es 0. Esto ocurre cuando, al cambiar de un panel de operador con un display de menor tamaño, se ajusta a "0" la altura o el ancho de un objeto. Al cambiar posteriormente a un panel de operador con un display de mayor tamaño, el valor 0 ya no puede convertirse a un tamaño razonable. Corrija manualmente el tamaño del objeto.

Page 90: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.2 Tipos de proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 90 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Funciones que dependen del tipo de panel de operador Además del cambio de volumen de funciones al conmutar de un panel de operador a otro, se deberán tener en cuenta las siguientes particularidades: ● Colores soportados

Al cambiar de un panel de operador con visualización en color a otro panel de operador con menor gama de colores, el color cambiará automáticamente. Si el usuario cambia el color del panel de operador con menor gama de colores, y después vuelve a cambiar a un panel de operador con mayor gama de colores, se conservará la gama de colores reducida.

● Botones de navegación Vuelva a compilar el proyecto tras cambiar de panel de operador. La compilación garantiza que todas las imágenes se adapten al panel de operador actual. Si vuelve a cambiar de panel de operador sin compilar antes el proyecto, es posible que los botones de navegación se representen de manera distinta en las distintas imágenes.

● Fuentes El tipo de fuente configurado que falte eventualmente en un panel de operador será sustituido por otro tipo similar o por el que esté configurado como estándar. El tipo de fuente estándar depende del panel de operador seleccionado.

● Juegos de caracteres con distintos tamaños de fuente No utilice demasiados tamaños de fuente diferentes en los paneles de operador OP 73micro, TP 177micro, OP 73, OP 77A y TP 177A. Para cada tamaño de fuente se carga un juego de caracteres en el panel de operador. Al generar el proyecto puede comprobar en la ventana de resultados cuánto espacio ocupan los juegos de caracteres en la memoria del panel de operador.

● Tamaño de fuente Utilice fuentes de Windows pequeñas para visualizar el texto en los paneles de operador. Si utiliza fuentes de Windows grandes, en función del tamaño del display puede suceder que el texto no se visualice por completo. Si para los paneles de operador OP 77A, TP 177micro y TP 177A utiliza fuentes mayores o iguales a 20 puntos, ello puede repercutir en el rendimiento. Para que la configuración ofrezca el rendimiento deseado, tenga en cuenta los siguientes puntos: – Utilice en todo el proyecto el mismo tipo de letra para todas las fuentes grandes. Las

más apropiadas son Arial y Tahoma. – Evite tamaños de fuente superiores a 72 puntos.

● Resolución En caso de cambiar a un panel de operador que soporte una resolución menor que el panel de operador anteriormente utilizado, existen dos posibilidades de selección: Todos los objetos de imagen se pueden escalar automáticamente, pero también se pueden dejar en el tamaño original. En este caso no se visualizarán los objetos que aparecen en el borde inferior o derecho de la imagen y que exceden el tamaño de imagen representable. Para visualizar estos objetos ocultos, seleccione el fondo de la imagen y, en el menú contextual, elija el comando "Mostrar objetos ocultos". En el cuadro de diálogo que aparece entonces podrá seleccionar algunos o todos los objetos y, con ayuda del botón "Aceptar", desplazarlos hasta el área visible de la imagen.

Page 91: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.2 Tipos de proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 91

Nota Puesto que los paneles de operador con un tamaño de pantalla inferior a 6'' tienen un mismo ancho, pero una altura diferente, es recomendable desactivar la escala automática al cambiar de panel de operador. Debido a que el ancho permanece igual, si los objetos se escalasen automáticamente, se modificaría únicamente la altura de los mismos, por lo que se distorsionarían. Para activar o desactivar la escala automática, elija el comando de menú "Herramientas > Configuración". En el grupo "Editor de imágenes" del cuadro de diálogo "Configuración", haga clic en "Configuración del editor de imágenes". Active o desactive la opción "Adaptar las imágenes y los objetos para la nueva HMI".

● Paneles de operador con configuración DP Al cambiar de panel de operador tratándose de un equipo configurado para la periferia descentralizada, no se modifica la configuración DP. El panel de operador no se podrá manejar en runtime si la configuración DP es errónea, p. ej. debido a que se ha utilizado un esclavo DP incorrecto. Al cambiar de panel de operador, compruebe en HW Config la configuración DP y la utilización de los módulos DP correctos.

● Orden de tabulación de objetos no disponibles Si un objeto configurado no es compatible con un panel de operador, no se visualiza. El número de orden de tabulación del objeto que ya no se visualiza se transfiere al próximo objeto del orden de tabulación. Si ha utilizado el número de orden de tabulación al configurar la función de sistema ActivarImagenConNumero, deberá adaptar el número de objeto al número modificado en el orden de tabulación.

Seleccionar la versión del sistema operativo del panel de operador Al configurarse un nuevo panel de operador, WinCC flexible selecciona automáticamente la versión más reciente del sistema operativo. Si desea utilizar una nueva versión del sistema operativo en un panel de operador que tenga una versión antigua, deberá transferir al panel una imagen de la correspondiente versión del firmware. A este efecto, WinCC flexible proporciona las imágenes del firmware para los paneles de operador soportados. Para más información al respecto, consulte el capítulo "Transferir sistemas operativos". Si, por motivos de compatibilidad, debe utilizar una versión antigua del sistema operativo, convierta el proyecto de WinCC flexible a la versión anterior. Al realizar la conversión, la versión del panel de operador se ajusta automáticamente a la versión anterior. Para más información al respecto, consulte el capítulo "Convertir proyectos". Si desea utilizar una versión anterior del sistema operativo en un panel de operador que tenga una versión nueva, deberá transferir al panel una imagen de la correspondiente versión del firmware. A este efecto, WinCC flexible proporciona las imágenes del firmware para los paneles de operador soportados. Para más información al respecto, consulte el capítulo "Transferir sistemas operativos". Para más información sobre las versiones del panel de operador utilizadas en WinCC flexible, consulte la FAQ en Internet con el ID de referencia 21742389. Enlace hacia la información sobre las versiones de los paneles de operador

Page 92: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.2 Tipos de proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 92 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

3.2.3 Configurar un proyecto con varios paneles de operador

Principio A partir de la versión WinCC flexible "Compact" es posible crear proyectos con varios paneles de operador.

Los paneles de operador se pueden borrar, copiar (también a otros proyectos) y renombrar.

Ejemplo de aplicación Este tipo de configuración se puede utilizar p. ej. en proyectos de grandes instalaciones que deban controlarse desde varios paneles de operador.

Datos globales y datos específicos del panel de operador En un proyecto en el que se configuren varios paneles de operador paralelamente existen datos y objetos específicos del panel así como datos y objetos globales del proyecto. ● Datos específicos del proyecto

Los datos específicos de panel pueden personalizarse para cada panel de operador del proyecto. Se consideran específicos de panel todos los datos y objetos situados debajo de la entrada "Panel de operador" en la ventana de proyectos, p. ej. imágenes, comunicación, recetas o ficheros.

Page 93: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.2 Tipos de proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 93

● Datos globales del proyecto Los datos de proyecto globales se aplican a todos los paneles de operador en todo el proyecto. Rigen para todos los datos y objetos situados al mismo nivel que la entrada "Panel de operador" en la ventana de proyectos, p. ej. "Localizar" o "Administración de versiones”.

Número de paneles de operador en un proyecto En un proyecto de WinCC flexible pueden configurarse como máximo 5 paneles de operador. Aunque es posible abrir proyectos de WinCC flexible que contengan más de 5 paneles de operador (p. ej. de WinCC flexible 2005), no se pueden crear paneles adicionales.

Page 94: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.2 Tipos de proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 94 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

3.2.4 Crear un proyecto que pueda utilizarse en diferentes paneles de operador

Principio Es posible crear un único proyecto y cargarlo en diferentes paneles de operador.

Ejemplo de aplicación Generalmente utilizará este tipo de configuración cuando tenga varios paneles de operador de tipo similar, pero con distintas prestaciones, por ejemplo.

Particularidades al configurar Para utilizar un proyecto en diferentes paneles de operador proceda básicamente de la siguiente forma: ● Cree un proyecto para un tipo determinado de panel de operador, generalmente para el

panel que tenga el menor volumen de funciones. ● Copie la configuración del panel de operador en la ventana de proyectos. ● Compruebe si es apto para otros paneles de operador cambiando el tipo de panel en el

proyecto. Tenga en cuenta las siguientes particularidades: ● Una vez efectuado el cambio del tipo de panel de operador, los datos configurados por

usted se encontrarán aún en el archivo del proyecto. Se mostrarán solamente los datos de configuración soportados por el panel de operador que se esté utilizando en ese momento. Esto es aplicable a editores, objetos y a las propiedades de estos últimos.

● WinCC flexible no sólo comprueba el volumen de funciones de un panel de operador, sino también sus limitaciones. Cuando en un panel de operador sólo puede utilizarse p. ej. un determinado número de variables, al efectuar la transferencia del proyecto al panel de operador o al comprobarlo en runtime aparecerá un mensaje de error.

● Al cambiar el tipo de panel de operador es preciso especificar la versión del mismo. Runtime y Simulation sólo se podrán iniciar tras haberse configurado las nuevas versiones del panel de operador. Para más información sobre las versiones del panel de operador utilizadas en WinCC flexible, consulte la FAQ en Internet con el ID de referencia 21742389. Información sobre versiones del panel de operador

Page 95: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.2 Tipos de proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 95

3.2.5 WinCC flexible integrado en SIMOTION y STEP7

Introducción A partir de la versión WinCC flexible Compact, WinCC flexible se puede integrar en SIMATIC STEP 7 y SIMOTION SCOUT. La integración tiene las siguientes ventajas: ● Las variables y los textos se adoptan en el proyecto de WinCC flexible. ● Acceso directo a los símbolos de SIMATIC STEP 7 y SIMOTION SCOUT en la

integración del proceso. ● Los textos y atributos creados en la configuración de avisos son importados por WinCC

flexible. ● El esfuerzo de configuración se reduce al compartir los datos de configuración. Para poder integrar WinCC flexible en SIMOTION SCOUT, es necesario tener instalado SIMATIC STEP 7 y SIMOTION SCOUT en el equipo de configuración. La secuencia de instalación es la siguiente: 1. SIMATIC STEP 7 2. SIMOTION SCOUT 3. WinCC flexible

WinCC flexible integrado en SIMATIC STEP 7. Durante la instalación de WinCC flexible se decide si WinCC flexible debe ser integrado en SIMATIC STEP 7. La integración de SIMATIC STEP 7 en la interfaz de configuración presenta las siguientes ventajas: ● Menor incidencia de errores. ● Menos modificaciones. ● Tiempos de configuración más cortos. Durante la configuración se accede directamente a la tabla de símbolos, a las áreas de datos y a los autómatas de SIMATIC STEP 7. La tabla de símbolos contiene definiciones de datos (p. ej. direcciones o tipos de datos) que se han realizado al crear el programa de control. El árbol de proyecto de WinCC flexible se refleja en el del Administrador SIMATIC. Los objetos se editan sin embargo en una aplicación de WinCC flexible con la interfaz del WinCC flexible ES. En la documentación de STEP 7 encontrará información más detallada sobre el uso de SIMATIC STEP 7.

Page 96: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.2 Tipos de proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 96 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

WinCC flexible integrado en SIMOTION SCOUT En la instalación de WinCC flexible se establece si debe ser integrado en SIMOTION SCOUT. Los paneles de operador con integración SIMOTION SCOUT se configuran en el entorno de trabajo de este sistema. Si se hallan instalados WinCC flexible y SIMOTION SCOUT en un equipo de configuración, el primero se integrará en el entorno de trabajo del segundo. Se trabaja en un único entorno de trabajo para todas las tareas de SIMOTION SCOUT o WinCC flexible. Un proyecto WinCC flexible se representa como un nodo en el árbol de proyecto de SIMOTION SCOUT. Todos los paneles de operador configurados en el proyecto se representan como subentradas del nodo del proyecto. Los editores de WinCC flexible se abren en paralelo con los de SCOUT en la interfaz de este sistema. En la documentación de SIMOTION SCOUT encontrará información más detallada sobre el uso de SIMOTION SCOUT.

Abrir proyectos integrados Cuando un proyecto de una versión anterior de WinCC flexible se abre por primera vez con WinCC flexible 2008, se inicia automáticamente su conversión. La conversión puede tomar algún tiempo y en proyectos muy extensos puede durar incluso varias horas. Si ha abierto el proyecto directamente desde el SIMATIC Manager, se visualiza el progreso de la conversión. Cuando los proyectos son muy extensos, esta barra no indica el progreso real. En este caso, el grado de carga de la CPU del equipo refleja que la conversión todavía está en curso. No cancele el proceso de conversión.

Page 97: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.3 Configuración en varios idiomas

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 97

3.3 Configuración en varios idiomas

Configuración en varios idiomas WinCC flexible permite configurar proyectos en varios idiomas. WinCC flexible soporta la configuración multilingüe de casi todos los objetos cuyos textos puedan visualizarse en runtime. Con WinCC flexible se pueden configurar todos los idiomas que se encuentren instalados en el sistema operativo utilizado. Además de la entrada directa de texto, WinCC flexible ofrece en los editores cómodas posibilidades de exportación e importación para traducir los proyectos. Esto resulta especialmente ventajoso a la hora de configurar grandes proyectos con un alto componente textual. Para traducir textos en WinCC flexible, se utilizan los siguientes editores:

Barra de herramientas Descripción Idiomas del proyecto Administración de los idiomas para los textos del proyecto Idiomas y fuentes Configuración de los idiomas y fuentes utilizados en runtime Textos del proyecto Administración de los textos de proyecto multilingües Gráficos Administración de los gráficos localizados Diccionarios Administración de los diccionarios de sistema y de usuario

Interfaz WinCC flexible multilingüe Durante la configuración, WinCC flexible permite cambiar el idioma de la interfaz de configuración, p. ej. si varios ingenieros de distinta nacionalidad deben trabajar con WinCC flexible. Durante la instalación de WinCC flexible deben seleccionarse los idiomas de los que se desea disponer más adelante.

Page 98: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.3 Configuración en varios idiomas

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 98 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

El idioma estándar de la interfaz de usuario de WinCC flexible es el idioma utilizado durante la instalación. Adicionalmente se pueden instalar los siguientes idiomas: ● Idiomas de Europa occidental

Alemán Español Italiano Francés

● Idiomas asiáticos Japonés Chino Taiwanés Coreano

Nota En WinCC flexible 2008 CHINA está disponible el Chino simplificado como idioma de la interfaz de usuario.

Page 99: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.4 Editar proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 99

3.4 Editar proyectos

3.4.1 Editar proyectos

Objetos y editores En WinCC flexible se pueden crear y editar los siguientes objetos: ● Imágenes

Crear y editar imágenes en el editor Imágenes. Definir en el editor Navegación la navegación por imágenes.

● Faceplates Los faceplates o bloques de imagen son grupos de objetos que se pueden utilizar a discreción en un proyecto. Dichos bloques se almacenan en librerías.

● Lista de gráficos En una lista de gráficos se asignan distintos gráficos a los valores de una variable. Las listas de gráficos se crean en el editor "Listas de gráficos" y se visualizan con el objeto "Campo gráfico de E/S"

● Lista de textos En una lista de textos se asignan distintos textos a los valores de una variable. Las listas de textos se crean en el editor "Listas de textos" y se visualizan con el objeto "Campo simbólico de E/S"

● Textos y gráficos dependientes del idioma WinCC flexible permite crear proyectos en diferentes idiomas: – En el editor Idiomas del proyecto se pueden gestionar los idiomas en que deben

ejecutarse los proyectos. – En el editor Textos del proyecto se pueden gestionar y traducir textos, de forma

centralizada. – En el editor Gráficos se gestionan los gráficos multilingüe. – En el editor Diccionario de usuario se crean y gestionan los diccionarios para la

traducción de los textos del proyecto. En el editor Diccionario del sistema se puede ver el diccionario de sistema, el cual se halla integrado en WinCC flexible.

● Variables En el editor Imágenes se crean y editan variables.

● Ciclos En WinCC flexible se pueden configurar eventos que se repiten en intervalos de tiempo regulares. En el editor Ciclos se definen los intervalos de tiempo.

● Avisos En los editores Avisos analógicos y Avisos binarios se crean y editan avisos.

Page 100: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.4 Editar proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 100 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

● Ficheros En el editor Fichero de avisos se pueden almacenar avisos para documentar los estados operativos y las averías de una instalación. En el editor Ficheros de variables se pueden registrar, procesar y archivar variables

● Informes En el editor Informes se crean informes, con los cuales el usuario imprimirá en runtime p. ej. avisos y valores de proceso.

● Scripts WinCC flexible ofrece la posibilidad de dinamizar el proyecto mediante scripts propios. En el editor Scripts se gestionan dichos scripts.

En WinCC flexible se pueden realizar además las siguientes tareas:

Tarea Editor Configuración de controles Conexiones Administración de usuarios y grupos de usuarios y asignación de los derechos de usuario para el manejo en runtime.

Administración de usuarios runtime

Administración de peticiones relacionadas con tareas. Es posible realizar tareas una única vez o repetidas veces.

Planificador de tareas

Configurar los ajustes del equipo, como p. ej. la imagen de inicio y el idioma utilizado.

Configuración del panel de operador

Gestión de diferentes versiones de proyecto Administración de versiones

Dependencia del panel y editores Dependiendo del panel de operador seleccionado, existen diferencias en cuanto a la representación del proyecto en la ventana de proyecto de WinCC flexible y en el volumen de funciones de los editores. En el manual de producto encontrará los objetos y editores disponibles para el panel de operador.

Editores en formato de tabla y editores gráficos Los editores gráficos, como p. ej. el editor "Imágenes", muestran sus objetos tanto en la ventana de proyecto como en la ventana de objetos. En los editores gráficos, los objetos se abren en el área de trabajo. Los editores en formato de tabla, como es el caso del editor Variables, sólo muestran sus objetos en la ventana de objetos. Al abrir un editor en formato de tabla para editar objetos, se muestran todos sus objetos en una tabla en el área de trabajo.

Nota Tamaño de fuente al cambiar del panel de operador OP 73 al OP 77 Al cambiar de panel de operador se modifica el tamaño de fuente en algunos objetos de imagen, p. ej. en la vista de avisos. En el menú "Herramientas ▶ Configuración ▶ Editor "Imágenes" ▶ Configuración del "Editor Imágenes" ▶", desactive la opción "Adaptar la imagen y los objetos para la nueva HMI".

Page 101: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.4 Editar proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 101

3.4.2 Visualización de proyectos

Principio En la ventana de proyectos se ven en forma de árbol todos los componentes y editores disponibles de un proyecto.

Visualización de un proyecto en la ventana de proyecto En la ventana del proyecto se ven todos los editores disponibles debajo del nodo del proyecto. Los objetos del proyecto pueden editarse con los distintos editores. Como subelementos de cada editor, se pueden observar carpetas que permiten almacenar los objetos de forma estructurada. Además, en el caso de las imágenes, recetas, scripts, ficheros e informes se puede acceder directamente a los objetos configurados.

La visualización en la ventana de proyectos depende del panel de operador que haya seleccionado al crear el proyecto. Solamente se ven los editores soportados por el panel de operador seleccionado. El editor Ficheros no estará disponible si realiza una configuración p. ej., para un TP170A, ya que el panel de operador TP170A no soporta ninguna función de grabación en ficheros. En la ventana del proyecto se seleccionan los objetos del proyecto que se desean editar Para ello, se hace doble clic en el objeto correspondiente. Se abrirá el editor correspondiente.

Visualización de objetos en la ventana de objetos En la ventana de objetos se muestran los contenidos y la información correspondiente de aquellas carpetas y editores que se hayan seleccionado en la ventana de proyectos. En WinCC, la ventana de objetos se muestra de forma predeterminada debajo de la ventana de proyecto.

Page 102: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.4 Editar proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 102 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

La ventana de objetos consta de tres columnas: ● Tipo de objeto ● "Nombre"

Nombre del objeto ● "Info"

Información breve, p. ej. un comentario introducido por el ingeniero de configuración

Los objetos se representan en la ventana de objetos mediante los siguientes símbolos:

Símbolo Descripción breve Símbolo Descripción breve

Imagen Ficheros de valores de proceso

Variable Fichero de avisos

Aviso analógico Protocolo

Aviso de bit Conexión

Aviso del sistema Ciclo

Clase de aviso Lista de textos y lista de gráficos

Grupo de avisos Usuarios

Receta Grupo de usuarios

Objetivo

Page 103: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.4 Editar proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 103

Trabajar con la ventana de objetos En la ventana de objetos se puede ejecutar el editor correspondiente a un objeto haciendo doble clic sobre él. Además se pueden llevar a cabo acciones de arrastrar y soltar con cualquier objeto de la ventana de objeto. Por ejemplo, se pueden realizar las siguientes acciones de arrastrar y soltar: ● Desplazar una variable a una imagen de proceso del área de trabajo: crea un campo E/S

conectado a la variable. ● Desplazar una imagen de proceso en otra imagen de proceso del área de trabajo. crea

un botón con cambio de imagen a la imagen de proceso.

3.4.3 Trabajar en la ventana del proyecto

Principio Para editar el proyecto se puede utilizar la representación del mismo en la ventana del proyecto. Acciones que se pueden llevar a cabo en la ventana de proyecto: ● Hacer doble clic ● Seleccionar un comando en el menú contextual ● Acciones de arrastrar y soltar

Hacer doble clic Haciendo doble clic en una carpeta de la ventana de proyectos se abre la carpeta. El editor se abre haciendo doble clic en uno de ellos, p. ej. "Variables", o en un objeto, p. ej. Imagen en la ventana de proyectos.

Page 104: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.4 Editar proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 104 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Menús contextuales El menú contextual se abre haciendo clic con el botón derecho del ratón en un objeto o una carpeta. En el menú contextual están disponibles las siguientes acciones:

Acción Description "Abrir editor" Abre el editor "Agregar carpeta" Crea una nueva subcarpeta. Mediante la creación de subcarpetas

los objetos se pueden clasificar por temas. "Borrar" Borra el objeto o la carpeta seleccionados "Cambiar nombre" Permite cambiar el nombre del objeto o la carpeta seleccionados "Deshacer" Deshace la última acción "Cortar" Copia el objeto o la carpeta en el portapapeles y borra el mismo/la

misma. "Copiar" Copia el objeto o la carpeta en el portapapeles "Insertion" Inserta un objeto del portapapeles. "Imprimir selección" Imprime el objeto o la carpeta seleccionados "Lista de referencias cruzadas" Muestra todos los puntos de aplicación del objeto o de la carpeta

seleccionados. "Propiedades" Muestra las propiedades del objeto o de la carpeta seleccionados

Acciones de arrastrar y soltar Con el método de arrastrar y soltar se pueden realizar las siguientes acciones: ● Insertar objetos en un editor.

El método de arrastrar y soltar permite desplazar una imagen de la ventana del proyecto a otra imagen. En la imagen aparece entonces un botón que origina un cambio a la primera imagen mediante un clic de ratón.

● Desplazar o copiar objetos en una subcarpeta Si la ventana del proyecto contiene objetos y carpetas al mismo tiempo, el método de arrastrar y soltar permite desplazar o copiar un objeto en una subcarpeta.

3.4.4 Trabajar en la ventana de objetos

Principio En la ventana de objetos se muestra un sinóptico de los objetos. Acciones que se pueden ejecutar en la ventana de objetos: ● Hacer doble clic ● Seleccionar un comando en el menú contextual ● Arrastrar y soltar

Page 105: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.4 Editar proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 105

Hacer doble clic Haciendo doble clic en una carpeta de la ventana de objetos se abre dicha carpeta. Haciendo doble clic en un objeto (p. ej. en una imagen) de la ventana de objetos se abre el editor.

Menús contextuales En el menú contextual están disponibles las siguientes acciones:

Acción Descripción "Abrir editor" Abre el editor "Agregar carpeta" Crea una nueva subcarpeta. Mediante la creación de subcarpetas se

pueden clasificar los objetos por temas. "Borrar" Borra el objeto o la carpeta seleccionados "Cambiar nombre" Permite cambiar el nombre del objeto o la carpeta seleccionados "Deshacer" Deshace la última acción "Cortar" Copia el objeto o la carpeta en el portapapeles y borra el mismo/la

misma. "Copiar" Copia el objeto o la carpeta en el portapapeles "Pegar" Pega un objeto del portapapeles. "Imprimir selección" Imprime el objeto o la carpeta seleccionados "Lista de referencias cruzadas"

Muestra todos los puntos de aplicación del objeto o de la carpeta seleccionados.

"Propiedades" Muestra las propiedades del objeto o de la carpeta seleccionados

Arrastrar y soltar Con el método de arrastrar y soltar se pueden realizar las siguientes acciones: ● Insertar objetos en un editor.

El método de arrastrar y soltar sirve para desplazar un objeto de la ventana de objetos a cualquier editor, siempre que éste permita editar objetos. Un ejemplo de aplicación es la integración de variables en una imagen. Si arrastra una variable de la ventana de objetos a una imagen, se creará automáticamente un campo de E/S.

● Desplazar o copiar objetos en una subcarpeta Si la ventana de objetos contiene tanto objetos como carpetas, con el método de arrastrar y soltar podrá desplazar o copiar un objeto a una carpeta.

Page 106: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.4 Editar proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 106 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

3.4.5 Migración de proyectos existentes

Migración de proyectos de ProTool y WinCC En WinCC flexible también se pueden abrir proyectos creados con ProTool o WinCC. Un proyecto de este tipo se convierte automáticamente si la versión de WinCC flexible instalada soporta el panel de operador seleccionado. En lugar del archivo del tipo "Proyecto HMI", seleccione en el cuadro de diálogo "Abrir" un archivo del siguiente tipo: ● Proyecto de ProTool

Al abrir el proyecto se convierten todos los datos. Después sólo se podrá guardar el proyecto como proyecto de WinCC flexible.

● Proyecto WinCC Sólo los proyectos WinCC de la versión 6.2 pueden migrarse en una proporción muy reducida a WinCC flexible.

Page 107: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.5 Convertir proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 107

3.5 Convertir proyectos

3.5.1 Proyectos de distintas versiones de WinCC flexible

Introducción WinCC flexible convierte automáticamente a la versión actual los proyectos creados con versiones anteriores del producto. Esta funcionalidad permite editar en la versión actual de WinCC flexible los proyectos creados con una versión anterior. Además, WinCC flexible ofrece la posibilidad de guardar un proyecto para una versión anterior del producto. El proyecto convertido sólo se podrá editar entonces en la versión anterior que se haya seleccionado.

Requisitos La función "Guardar como versión" debe estar instalada. Para más información al respecto, consulte las instrucciones de instalación.

Posibilidades de conversión WinCC flexible permite convertir proyectos a las versiones disponibles del producto. Existen las siguientes posibilidades de conversión:

Proyecto creado con Convertir a la versión WinCC flexible 2008 WinCC flexible 2007 WinCC flexible 2007 WinCC flexible 2005 SP1 WinCC flexible 2005 SP1 HF7 WinCC flexible 2007

WinCC flexible 2005 WinCC flexible 2004 SP1

WinCC flexible 2005 SP1 WinCC flexible 2007 WinCC flexible 2005 WinCC flexible 2004 SP1

WinCC flexible 2005 WinCC flexible 2007 WinCC flexible 2005 SP1 WinCC flexible 2004 SP1

WinCC flexible 2004 SP1 WinCC flexible 2007 WinCC flexible 2005 SP1 WinCC flexible 2005

WinCC flexible 2004 HF2 WinCC flexible 2007 WinCC flexible 2005 SP1 WinCC flexible 2005

Al abrir un proyecto creado con una versión anterior de WinCC flexible, el sistema lo convierte automáticamente a la versión actual del producto. El comando "Guardar como versión" sirve para guardar un proyecto en una versión anterior. Desde WinCC flexible 2005 SP1 también es posible convertir proyectos integrados en STEP 7 o en SIMOTION Scout. Para más información al respecto, consulte el capítulo "Convertir un proyecto integrado".

Page 108: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.5 Convertir proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 108 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

La carpeta de ProAgent no se visualiza en WinCC flexible Para convertir proyectos enteros con elementos de ProAgent, instale la opción ProAgent antes de proceder a la conversión. Para ello inicie la instalación personalizada.

3.5.2 Diferencias entre los proyectos de distintas versiones de WinCC flexible

Introducción Al editar proyectos para las distintas versiones de WinCC flexible es preciso tener en cuenta algunas particularidades. Las nuevas funciones sólo se pueden aprovechar parcialmente en un proyecto que se deba guardar en una versión anterior de WinCC flexible. Al configurar los proyectos para una versión anterior de WinCC flexible, utilice sólo las funciones disponibles también en la versión de destino deseada. Las nuevas funciones de una versión actual de WinCC flexible no están disponibles en las versiones anteriores de dicha aplicación.

Requisitos del sistema en los proyectos convertidos Para poder editar un proyecto convertido se requiere la versión de WinCC flexible utilizada durante la conversión. El Service Pack indicado en la denominación de la versión deberá estar instalado. Tenga en cuenta también los requisitos del sistema y los Service Packs que pudieran ser necesarios para el sistema operativo. Para más información sobre los requisitos del sistema, consulte la documentación de la respectiva versión de WinCC flexible. En caso de que un panel de operador no sea válido, compruebe si hay un "Hardware Support Package" disponible para la versión de WinCC flexible en cuestión.

Paneles de operador en librerías Si guarda con WinCC flexible un proyecto en una versión anterior, el sistema utilizará automáticamente la versión del panel de operador que corresponda a la versión seleccionada de WinCC flexible. Los paneles de operador de las librerías no cambian automáticamente a una versión del panel de operador anterior. Si desea utilizar un panel de operador en la versión anterior de WinCC flexible, puede adaptar la versión de panel de operador tras insertarlo desde el cuadro de diálogo de cambio de paneles de operador.

Representar clases de avisos Al guardar un proyecto de WinCC flexible en una versión anterior, no se asignan clases a los avisos del sistema en el editor "Avisos del sistema" de la versión anterior de WinCC flexible. Este es un problema de visualización en el sistema de ingeniería. El proyecto se puede ejecutar sin limitación alguna en runtime, incluso sin modificar la configuración.

Page 109: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.5 Convertir proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 109

Configurar la navegación de imágenes Si guarda en WinCC flexible 2004 SP1 un proyecto creado a partir de la versión WinCC flexible 2005, en la navegación de imágenes se utilizará la configuración estándar de la versión WinCC flexible 2004 SP1. Puesto que se utiliza la configuración estándar anterior, podría modificarse la representación de la navegación de imágenes. Por ejemplo, se pierden los ajustes "Adaptar a teclas de función", así como las filas y columnas adicionales ajustadas en los paneles de operador con teclado. Si guarda un proyecto en WinCC flexible 2005 o en una versión anterior, el color de fondo de los objetos de imagen no se aplicará en la barra de navegación.

Scripts en proyectos convertidos Al guardar un proyecto en una versión anterior de WinCC flexible pueden producirse incoherencias en un script, debido a la diferente funcionalidad de las distintas versiones. Para eliminar las incoherencias, abra el script de la versión convertida en el editor "Scripts" y compruébelo utilizando la función "Verificar sintaxis".

Enlace OPC en proyectos convertidos Si existe un enlace OPC en un proyecto convertido, el "OPC Server Name" y el "Item Name" se deberán modificar manualmente con ayuda del OPC XML Wrapper.

Versión OPC Server Name Item Name WinCC flexible 2004 SP1 n_OPC.Siemens.Xml

p. ej. 1_OPC.Siemens.XML Win CC Flexible RT<@>[tag name] p. ej. Win CC Flexible RT<@>S7_Bool_Var_out

Desde WinCC flexible 2005 OPC.Siemens.XML

[Prefijo]:Win CC Flexible RT<@>[tag name] p. ej. 1:Win CC Flexible RT<@>S7_Bool_Var_out

Contraseña de usuario A partir de WinCC flexible 2007 es posible configurar una contraseña de usuario que contenga caracteres especiales. Las versiones anteriores de WinCC flexible no permiten definir contraseñas con caracteres especiales. Si convierte un proyecto de WinCC flexible 2007 o posterior a una versión anterior, las contraseñas que contengan caracteres especiales se ajustarán al valor estándar "100". Tras convertir el proyecto, defina una nueva contraseña sin caracteres especiales.

Diferencias funcionales Si guarda un proyecto de WinCC flexible en una versión anterior y lo transfiere desde allí a un panel de operador, podrían presentarse diferencias funcionales debido a que se han eliminado algunos problemas y ampliado algunas funciones.

Page 110: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.5 Convertir proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 110 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

3.5.3 Diferencias entre las versiones de los paneles de operador

Introducción Debido a la ampliación de las funciones, para las diversas versiones de WinCC flexible se dispone de diferentes versiones de paneles de operador. Al convertir un proyecto de WinCC flexible a una versión diferente es preciso utilizar la versión de panel de operador correspondiente.

Seleccionar la versión de panel de operador Si guarda con WinCC flexible un proyecto en una versión anterior, el sistema utilizará automáticamente la versión del panel de operador que corresponda a la versión seleccionada de WinCC flexible. Los nuevos paneles de operador disponibles tan sólo a partir de la versión actual de WinCC flexible no se pueden utilizar en los proyectos creados con una versión anterior. Si guarda un proyecto en una versión anterior y dicho proyecto contiene un panel de operador no disponible en la versión anterior de WinCC flexible, aparecerá un cuadro de diálogo con un aviso al respecto. Si confirma el aviso haciendo clic en "Aceptar", se abrirá el cuadro de diálogo "Modificar tipo de panel de operador". En el cuadro de diálogo se ofrecen todos los paneles de operador soportados por la versión seleccionada de WinCC flexible. Seleccione un panel de operador apropiado. El proyecto se convertirá al panel de operador seleccionado y se guardará. Si hace clic en el botón "Cancelar" en el aviso, el proceso de almacenamiento se cancelará sin realizar la conversión. Si convierte con la versión actual de WinCC flexible un proyecto de una versión anterior, la versión del panel de operador se convertirá automáticamente a la versión actual. Antes de transferir el proyecto, la versión actual del sistema operativo deberá estar instalada en el panel de operador. Para más información al respecto, consulte el capítulo "Transferir sistemas operativos". Gracias a ello, con la versión actual de WinCC flexible es posible configurar diferentes versiones de paneles de operador. Seleccione la versión del panel de operador antes de modificar el proyecto. Tras conmutar la versión del panel de operador, todos los datos de configuración estarán contenidos todavía en el archivo de proyecto. En el sistema de ingeniería sólo estarán disponibles las funciones y sólo se visualizarán los datos de configuración soportados por la versión seleccionada del panel de operador actual. Para más información al respecto, consulte el capítulo "Proyectos en función del panel de operador".

Page 111: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.6 Reutilizar datos de proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 111

3.6 Reutilizar datos de proyectos

3.6.1 Mecanismos de copia

Resumen En WinCC flexible se copian objetos en el portapapeles y se insertan en otro panel de operador del mismo proyecto o de un proyecto distinto. Para comprender los diferentes procesos de copia de WinCC flexible deben distinguirse dos tipos de relaciones de objetos. La "referencia" designa una relación no exclusiva entre dos objetos. El objeto de referencia también puede ser referenciado por otros objetos. Una variable o un fichero puede ser utilizado por diferentes objetos de un proyecto, p. ej. A diferencia de una referencia, existen objetos con una relación exclusiva entre sí, una "relación padre-hijo". Las relaciones padre-hijo son, p. ej. una imagen y los objetos que contiene, o una carpeta de imágenes con las imágenes que contiene. Para copiar existen dos mecanismos diferentes. Con el comando "Copia simple" se copian el objeto seleccionado y los objetos "hijo" que contiene. Con una copia simple no se copian referencias. Con el comando "Copiar" se copian el objeto seleccionado y los objetos "hijo" que contiene así como las referencias existentes.

Nota Copiar objetos configurados en varios idiomas Al copiar un objeto configurado en varios idiomas a otro proyecto sólo se copiarán los textos en los idiomas que estén activados en el proyecto de destino. Active en el proyecto de destino todos los idiomas de proyecto cuyos textos desee adoptar al copiar en el proyecto de destino.

3.6.2 Copia simple

Copia simple En la "Copia simple" se copian por completo objetos con una relación padre-hijo. Así pues, si se copia una imagen, también se copiarán todos los objetos que contiene. En la "Copia simple", una referencia sólo se copia como "referencia abierta". Se copia un objeto comodín que sólo conserva el nombre de la referencia.

Page 112: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.6 Reutilizar datos de proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 112 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Ejemplo de una copia simple:

La imagen de WinCC flexible contiene un campo ES con una conexión de variable. Con una copia simple, la imagen de WinCC flexible se copiará junto con el campo ES, ya que la imagen de WinCC flexible y el campo ES mantienen una relación padre-hijo. De la variable sólo se copiará el nombre de objeto, ya que se trata de una referencia.

Insertar objetos Los objetos copiados en el portapapeles pueden insertarse en otro panel de operador del mismo proyecto o de un proyecto distinto. Si en el proyecto de destino ya existe un objeto con el mismo nombre, el objeto copiado se guardará con el mismo nombre y con un número correlativo. Si ya existen varios objetos con el mismo nombre y números correlativos, se utilizará el siguiente número libre. Se insertan tanto objetos "padre" como objetos "hijo". De una referencia sólo se insertará el nombre de objeto. Si en el proyecto de destino existe una referencia con el mismo nombre y con propiedades válidas, la referencia existente se enlazará con el objeto copiado.

Reemplazar objetos Los objetos existentes en el proyecto de destino pueden reemplazarse con los objetos copiados en el portapapeles. Con una copia simple, los contenidos completos de los objetos copiados se comparan con los contenidos de los objetos existentes en el proyecto de destino. Los objetos existentes que tengan el mismo nombre se reemplazan. También se reemplazarán los objetos "hijo" que contengan. Con una copia simple no se reemplazan referencias. De una referencia sólo se insertará el nombre de objeto. Si en el proyecto de destino existe una referencia con el mismo nombre y con propiedades válidas, la referencia existente se enlazará con el objeto copiado.

Page 113: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.6 Reutilizar datos de proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 113

3.6.3 Copier

Comando de menú "Copiar" Con el comando de menú "Copiar" se crea una copia completa de un objeto. En la copia completa se copian tanto las referencias como los objetos con una relación padre-hijo. Ejemplo de una copia:

Copier

La imagen contiene un campo E/S con una conexión de variable. Con una copia del comando de menú "Copiar" se copian la imagen, el campo E/S y la variable con sus propiedades.

Insertar objetos Los objetos copiados en el portapapeles pueden insertarse en otro panel de operador del mismo proyecto o de un proyecto distinto. Si en el proyecto de destino ya existe un objeto con el mismo nombre, el objeto copiado se guardará con el mismo nombre y con un número correlativo. Si ya existen varios objetos con el mismo nombre y números correlativos, se utilizará el siguiente número libre. Se insertan objetos "padre", objetos "hijo" y referencias. Si la copia contiene referencias, el sistema las compara con las referencias existentes en el proyecto de destino. Si las referencias existentes tienen propiedades adecuadas, se enlazarán con los objetos insertados. Si no existe ninguna referencia adecuada, se insertará la referencia copiada.

Page 114: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.6 Reutilizar datos de proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 114 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Reemplazar objetos Los objetos existentes en el proyecto de destino pueden reemplazarse con los objetos copiados en el portapapeles. Con una copia completa, los contenidos completos de los objetos copiados se comparan con los contenidos de los objetos existentes en el proyecto de destino. Los objetos existentes que tengan el mismo nombre se reemplazarán. También se reemplazarán los objetos "hijo" que contengan. Si la copia contiene referencias, el sistema las compara con las referencias existentes en el proyecto de destino. Se abre un cuadro de diálogo en el que debe determinarse cuáles de las referencias existentes deben reemplazarse. En el cuadro de diálogo, seleccione los tipos de referencia que deben reemplazarse.

3.6.4 Reemplazar

Utilización Si desea utilizar objetos nuevos o actualizados (p. ej. de un proyecto de ProAgent) en el proyecto de WinCC flexible, puede hacerlo utilizando el comando "Reemplazar" de WinCC flexible. El comando "Reemplazar" permite adoptar o actualizar objetos de otros proyectos. Los objetos se pueden adoptar sin deshacer la estructura del proyecto. Los objetos pueden ser elementos individuales (p. ej. imágenes), o bien la configuración completa de un panel de operador.

Procedimiento Con el comando de menú "Copiar" se crea una copia completa de un objeto. Se copian tanto las referencias como los objetos con una relación padre-hijo. Para insertar la copia, utilice el comando de menú "Reemplazar". Con el nombre de los objetos se comprueba si existen objetos de igual nombre en el proyecto de destino. Los objetos existentes que tengan el mismo nombre se reemplazan. También se reemplazan los objetos "hijo" que contienen. La receta del proyecto de destino tiene 50 entradas y, la receta del objeto de origen, 500 entradas. Si reemplaza la receta en el proyecto de destino, se crearán las entradas que no existen en el objeto de destino. La configuración de las entradas existentes en el proyecto de destino se sustituye por la configuración del proyecto de origen. Si la copia contiene referencias, el sistema las compara con las referencias existentes en el proyecto de destino. En un cuadro de diálogo se puede establecer qué referencias se desean sustituir.

Proyecto de origen

La variable VAR2 pertenece al tipo de datos BYTE y hace referencia a la función FKTX.

Page 115: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.6 Reutilizar datos de proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 115

Proyecto de destino

La variable VAR1 tiene una variable límite VAR2 del tipo de datos WORD. La variable límite hace referencia a las tres funciones FKT1, FKT2 y FKT3.

Resultado

La variable VAR2 es reemplazada por la variable VAR2 del proyecto de origen. La sustitución no modifica las referencias en el proyecto de destino. La referencia que falta FKTX se añade al proyecto de destino. La variable VAR5 a la que hace referencia el objeto insertado también se inserta en el proyecto de destino.

Nota Al insertar objetos por sustitución, tenga en cuenta lo siguiente: • La cantidad de veces que se puede insertar un objeto depende del panel de operador. • Si el proyecto de destino tiene menos funciones que el proyecto de origen, puede

suceder que no se adopten todos los objetos. • Si reemplaza la configuración completa de un panel de operador, este proceso es

irreversible. La sustitución de objetos individuales se puede deshacer. • Si, debido a la sustitución, surgen errores en el proyecto de destino, éstos serán

notificados cuando se genere el proyecto. • Los bloques de imagen (faceplates) y sus instancias no se pueden sustituir mediante los

comandos de menú "Copiar" y "Reemplazar". Para más información, consulte el capítulo "Copiar bloques de imagen".

Page 116: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.6 Reutilizar datos de proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 116 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

3.6.5 Utilización de librerías

Principio Las librerías permiten la reutilización de objetos. En las librerías se pueden almacenar desde simples objetos gráficos hasta módulos complejos de todo tipo de objetos. En WinCC flexible se dispone de diferentes librerías para diferentes tareas: ● Librerías globales

Una librería global se guarda en forma de archivo en el sistema de archivos independientemente del proyecto (por defecto es el directorio de instalación de WinCC flexible). Las librerías globales se hallan disponibles para todos los proyectos.

● Librerías de proyecto La librería de proyecto se almacena en la base de datos junto con los datos del proyecto y sólo está disponible en el proyecto en el que se creó.

Se pueden intercambiar objetos entre ambas librerías.

Objetos en librerías En las librerías se puede almacenar cualquier objeto susceptible de ser movido con arrastrar y soltar, p. ej. objetos gráficos, imágenes, avisos y variables. Cuando se almacena un objeto en una librería que tenga referencias a otros objetos, se puede decidir si los objetos referenciados se almacenan también en la librería. Un objeto referenciado puede ser p. ej. una variable en un campo de E/S.

Configuración de librerías En las librerías existen las siguientes posibilidades de configuración: ● Crear carpetas para estructurar los objetos ● Modificar la visualización de los objetos de librería

P. ej. se pueden visualizar iconos grandes o pequeños o representar objetos de librería sin nombre.

● Configuración multilingüe de objetos de librería

Page 117: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.6 Reutilizar datos de proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 117

3.6.6 Utilización de bloques de imagen

Principio Los bloques de imagen son grupos de objetos preconfigurados. Con dichos bloques se puede ampliar el número de objetos de imagen disponibles y reducir el trabajo de configuración. Se crean los bloques de imagen y se modifican en el editor de bloques de imagen. En este editor se definen las propiedades del bloque de imagen que se pueden configurar al utilizarlo. Estas propiedades pueden ser las características de los objetos contenidos. También se pueden gestionar todos los puntos de aplicación de un bloque de imagen de forma centralizada en el editor Bloques de imagen. Después de modificar el bloque de imagen se pueden actualizar todos o sólo puntos de aplicación seleccionados de dicho bloque de imagen.

Page 118: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.7 Trabajar con la lista de referencias cruzadas

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 118 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

3.7 Trabajar con la lista de referencias cruzadas

Principio En el editor "Lista de referencias cruzadas" encontrará todos los puntos de aplicación de determinados objetos, como p. ej. variables o imágenes, pudiendo saltar a dichos puntos.

Interfaz de la lista de referencias cruzadas

Abra el objeto haciendo doble clic en el icono.

Posibilidades de manejo en la lista de referencias cruzadas mediante el menú contextual Con el comando “Ir al punto de aplicación” se salta al punto de aplicación en el proyecto. También puede hacer doble clic en el icono del punto de aplicación. La vista se puede cambiar en el editor "Lista de referencias cruzadas". Los siguientes comandos están disponibles para modificar la vista: ● Ocultar todo

Con el comando "Ocultar todo" se oculta la lista de puntos de aplicación de todos los objetos.

● Mostrar todo Con el comando "Mostrar todo" se muestra de nuevo la lista de puntos de aplicación.

El comando "Imprimir" permite imprimir la lista de referencias cruzadas.

Page 119: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.8 Resumen de reasignar

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 119

3.8 Resumen de reasignar

Introducción Es posible modificar la asignación de las variables a los objetos. El asistente "Reasignar" permite p. ej. asignar nuevas variables a los campos ES de las imágenes. El asistente "Reasignar" busca las variables a reasignar en los puntos indicados a continuación: ● En el objeto seleccionado en la ventana del proyecto ● En los objetos seleccionados en el área de trabajo

Las reasignaciones deseadas se pueden realizar de las siguientes maneras: ● Individualmente en la columna "Reasignar" ● A través de los campos "Buscar" y "Reemplazar".

Page 120: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.9 Búsqueda y reemplazo internos de proyectos.

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 120 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

3.9 Búsqueda y reemplazo internos de proyectos.

Principio WinCC flexible permite buscar y reemplazar cadenas de caracteres y objetos: ● En el área de trabajo es posible buscar y reemplazar cadenas de caracteres. Para ello se

utilizan los cuadros de diálogo "Buscar en vista..." y "Reemplazar en vista...". ● Puede buscar objetos en todo el proyecto o en partes del mismo. Para ello se utiliza el

cuadro de diálogo "Buscar en proyecto".

Page 121: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.10 Conceptos básicos de la documentación de WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 121

3.10 Conceptos básicos de la documentación de WinCC flexible

Principio Para obtener un sinóptico de los datos de configuración, se utiliza la función de documentación del proyecto . Para ver la documentación del proyecto, existen las siguientes posibilidades: ● Salida en pantalla. ● Salida como archivo, p. ej. PDF o HTML ● Salida por impresora Si solamente se desea utilizar determinadas partes de los datos de proyecto en la documentación, se deberá seleccionar los correspondientes objetos.

Page 122: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.11 Comprobar la coherencia al generar proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 122 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

3.11 Comprobar la coherencia al generar proyectos

Introducción Durante la configuración se comprueba automáticamente la plausibilidad de todos los datos que se han introducido. Ejemplo: Si crea una variable del tipo de datos "byte", esta variable puede aceptar valores entre 0 y 255. Si quiere entrar un valor inicial superior a 255, no se aceptará la entrada. Asimismo, se mostrará una indicación sobre el rango de valores permitido. La prueba de plausibilidad asegura que se respeten p. ej. rangos de valores y que se indiquen las entradas incorrectas durante la configuración. Las configuraciones incompletas no se comprueban durante su entrada, p. ej. si no se ha asignado ninguna variable a un campo ES. Al generar se comprueba la asignación. En la ventana de resultados se emite un aviso.

Comprobar la coherencia al generar

Para comprobar la coherencia de los datos de configuración, inicie la generación mediante el botón , o bien con el comando de menú "Proyecto > Generador > Generar". El proyecto se generará. En la ventana de resultados se muestra una lista de todos los puntos erróneos del proyecto. Desde la entrada de la ventana de resultados puede saltar directamente a la ubicación del error. Procese la lista de errores de arriba a abajo.

Al generar se generan únicamente los cambios habidos en la configuración. Si durante la configuración ha realizado muchos cambios, el archivo de proyecto será mayor. Si desea reducir el tamaño del archivo de proyecto, p. ej. para que ocupe menos espacio al finalizar el proyecto, borre los archivos temporales del mismo. Para reducir a lo esencial el espacio aumentado del proyecto, seleccione el comando de menú "Herramientas > Borrar archivos temporales". Si ejecuta el comando de menú "Borrar archivos temporales", se borrarán todos los datos de configuración temporales. Si desea restaurar el archivo de proyecto compilado, inicie la generación. En la primera generación después de borrar los datos temporales se generará de nuevo todo el proyecto. El archivo "*.fwx" bzw. "*.srt" volverá a crearse por completo. Dependiendo del tamaño del proyecto, este proceso puede durar algún tiempo. La generación de todo el proyecto también se puede iniciar directamente con el comando "Reconstruir todo...".

Page 123: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.11 Comprobar la coherencia al generar proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 123

Reconstruir todo Antes de pasar al modo productivo con el proyecto, genere todo el proyecto con el comando de menú "Reconstruir todo...". Para reducir los tiempos de generación delta durante el proceso de configuración, también es recomendable utilizar en ocasiones el comando "Reconstruir todo ...". Realice una generación completa con el comando de menú "Proyecto > Generador > Reconstruir todo...". Si ha configurado varios paneles de operador, tras activar el comando "Reconstruir todo..." se abre el cuadro de diálogo "Seleccionar paneles de operador para generar". En este cuadro de diálogo seleccione qué paneles de operador desea generar. Es posible realizar una selección múltiple.

Page 124: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.12 Comprobar proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 124 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

3.12 Comprobar proyectos

Probar el proyecto con el simulador Mediante el simulador se puede simular el proyecto directamente en el PC de configuración. Los proyectos se pueden simular para todos los paneles de operador configurables. El programa de simulación es una aplicación independiente que se instala junto con WinCC flexible. Con el simulador se comprueba el comportamiento de la configuración preseleccionando valores para variables y punteros de área. Para simular los valores de variables se puede utilizar una tabla de simulación, o bien hacer que el sistema simulado se comunique con un autómata real.

Probar un proyecto para equipos con Windows CE Considere lo siguiente si desea simular en un PC de configuración un proyecto para un panel de operador basado en Windows CE: Si el proyecto contiene scripts con objetos VBS, podrían aparecer mensajes de error en el simulador en runtime. Ello se debe a que algunos objetos VBS dependen del sistema operativo. El proyecto para el panel de operador con Windows CE se simula en un sistema de Windows, p. ej. en Windows XP. En este caso, en la simulación se utiliza el motor de scripts de Windows XP. Si el script contiene objetos VBS soportados únicamente por Windows CE, se visualizarán los mensajes de error correspondientes. En la Ayuda en pantalla "VBScript para Windows CE" encontrará una lista de las funciones diferentes a las indicadas en "VBScript para Windows".

Page 125: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.13 Transferir proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 125

3.13 Transferir proyectos

3.13.1 Conceptos básicos de la transferencia

Transferencia Por transferencia se entiende la acción de transferir un archivo de proyecto compilado a los paneles de operador en los que se deba ejecutar el proyecto. Una vez terminada la configuración, compruebe la coherencia del proyecto con el comando de menú "Proyecto > Generador > Generar" o "Proyecto > Generador > Reconstruir todo...".

Nota Reconstruir todo Antes de pasar al modo productivo con el proyecto, genere todo el proyecto con el comando de menú "Reconstruir todo...". Para reducir los tiempos de generación delta durante el proceso de configuración, también es recomendable utilizar en ocasiones el comando "Reconstruir todo ...". Realice una generación completa con el comando de menú "Proyecto > Generador > Reconstruir todo...". Si ha configurado varios paneles de operador, tras activar el comando "Reconstruir todo..." se abre el cuadro de diálogo "Seleccionar paneles de operador para generar". En este cuadro de diálogo seleccione qué paneles de operador desea generar. Es posible realizar una selección múltiple.

Si la comprobación de coherencia finaliza sin errores, el sistema creará un archivo de proyecto compilado. Este archivo tendrá el mismo nombre que el proyecto pero con la extensión "*.fwx". Transfiera el archivo de proyecto compilado a los paneles de operador configurados.

Nota El archivo fwx puede aumentar considerablemente de tamaño debido a los avisos de diagnóstico. Si el archivo fwx no se puede transferir al panel de operador dado su tamaño, desactive los avisos de diagnóstico en la configuración de avisos.

Para poder transferir los datos del proyecto, los paneles de operador deberán estar conectados con el equipo de configuración. Si el panel de operador es un PC, los datos se pueden transferir también con soportes de datos, p. ej., con disquetes. Si durante la transferencia aparece un mensaje de error para indicar que no se encuentra el archivo *.pwx, habrá que volver a generar el proyecto.

Page 126: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.13 Transferir proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 126 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Procedimiento básico 1. En el proyecto de WinCC flexible, elija las opciones de transferencia para cada uno de

los paneles de operador. 2. Active el modo de transferencia en los paneles de operador a los que desea transferir el

proyecto. 3. Transfiera el archivo de proyecto compilado del equipo de configuración a los paneles de

operador. El archivo de proyecto se transferirá a todos los paneles de operador para los que haya activado la casilla de verificación correspondiente en las opciones de transferencia.

Modo de transferencia Para poder transferir los datos, el panel de operador deberá estar en "modo de transferencia". Dependiendo del tipo de panel de operador, el modo de transferencia se activa de la manera siguiente: ● Sistemas Windows CE

En la primera puesta en marcha el panel de operador arranca automáticamente en el modo de transferencia. Si la opción de transferencia está activada en la configuración del panel de operador, éste cambiará automáticamente al modo de transferencia cada vez que se inicie una transmisión. De lo contrario, deberá reiniciar el panel de operador y llamar al subprograma de transferencia en el menú Inicio, o bien configurar en el proyecto la función del sistema "Cambiar el modo de operación".

● PCs Si el panel de operador es un PC que no contenga todavía ningún proyecto, deberá activar manualmente el modo de transferencia en el "RT Loader" antes de iniciar la transferencia.

Para obtener más información sobre cómo configurar el modo de transferencia del panel de operador, consulte el manual de producto.

Nota Transferencia de sistemas operativos en el MP 377 vía PROFIBUS Debido al tamaño de la imagen y a las velocidades de transferencia disponibles en PROFIBUS, la transferencia de la imagen vía PROFIBUS puede tardar hasta una hora en el caso del MP 377. Transfiera los sistemas operativos o las imágenes vía USB o Ethernet.

Versión del panel de operador Al transferir un proyecto al panel de operador, el sistema comprueba si la versión del sistema operativo configurada concuerda con la versión existente en el panel. Si las versiones son diferentes, se cancela la transferencia y se emite un aviso. Si la versión del sistema operativo configurada en el proyecto de WinCC flexible es diferente a la del panel de operador, proceda de la manera siguiente: ● Actualice el sistema operativo en el panel de operador.

Para más información al respecto, consulte el capítulo "Transferir sistemas operativos".

Page 127: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.13 Transferir proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 127

3.13.2 Retransferencia de proyectos

Introducción El archivo de proyecto compilado se puede transferir al panel de operador junto con los datos fuente comprimidos. Estos datos fuente son indispensables para poder retransferir el proyecto del panel de operador al equipo de configuración. No es posible retransferir proyectos integrados.

Aplicación de la retransferencia Por lo general, al panel de operador se transfiere únicamente el proyecto ejecutable. Los datos originales del proyecto permanecen en el equipo de configuración, estando a disposición para el desarrollo ulterior del proyecto, o bien para analizar errores. Sin embargo, en equipos con Windows CE que dispongan de un soporte de datos externo, o bien en PCs es posible almacenar no sólo el archivo de proyecto compilado, sino también los datos fuente del mismo. El proyecto se puede restablecer posteriormente desde el panel de operador, retransfiriendo para ello los datos fuente a un equipo de configuración.

Ventaja: La función de retransferencia permite analizar y modificar a posteriori un proyecto existente, aunque no sea posible acceder al equipo de configuración original, o bien si éste ya no contiene el archivo de origen (*.hmi) del proyecto.

Nota WinCC flexible también permite retransferir los datos fuente de un proyecto de ProTool del panel de operador a un equipo de configuración. A continuación, realice la migración del proyecto de ProTool a un proyecto de WinCC flexible. Los datos fuente de un proyecto de ProTool que se haya configurado para un panel de operador no soportado por WinCC flexible, se deberán retransferir inicialmente con ProTool a un equipo de configuración. Guarde el proyecto de ProTool. A continuación, realice una migración con WinCC flexible.

Page 128: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con proyectos 3.13 Transferir proyectos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 128 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Requisitos para la retransferencia ● Los datos fuente sólo se pueden transferir al panel de operador junto con el archivo de

proyecto compilado. Estos datos sólo se transferirán al panel de operador, si en la configuración de transferencia se ha activado la casilla de verificación "Activar retransferencia" correspondiente al panel de operador en cuestión.

● El panel de operador deberá disponer de suficiente memoria para poder almacenar los datos fuente comprimidos. Si los datos fuente se deben retransferir desde un equipo con Windows CE, éste deberá disponer de una tarjeta de memoria externa. La transferencia se cancelará si el panel de operador no dispone de una tarjeta de memoria externa, o bien de suficiente memoria. Sin embargo, el archivo de proyecto se transferirá en su totalidad, de manera que se pueda iniciar el runtime con los datos actuales del proyecto. Si desea guardar los datos fuente de un proyecto de mayor tamaño para retransferirlos posteriormente y dispone de una conexión Ethernet con el panel de operador, en lugar de la tarjeta de memoria del panel de operador puede seleccionarse una unidad de red para su almacenamiento. Así evitará problemas de capacidad de memoria.

● Si no hay ningún proyecto abierto en WinCC flexible, antes de retransferir los datos deberá determinar en el cuadro de diálogo "Configuración de la comunicación" el panel de operador que contiene los datos fuente, así como el modo de retransferencia. Si hay un proyecto abierto en WinCC flexible, la retransferencia se realizará a partir del panel de operador seleccionado actualmente. En este caso se utilizará el modo ajustado en WinCC flexible en la configuración de transferencia del panel de operador en cuestión.

¿Qué sucede al transferir o retransferir datos? Al transferir el archivo de proyecto junto con el archivo fuente, el proyecto se comprime del formato fuente (*.hmi) y se transfiere como archivo "*.pdz" al soporte de datos externo del panel de operador, o bien directamente al PC: Al retransferir, el archivo "*.pdz" se guarda en el equipo de configuración. Si hay un proyecto abierto en WinCC flexible al comenzar la retransferencia, éste se guardará y se cerrará tras haber confirmado el usuario la consulta correspondiente. A continuación, el proyecto retransferido se descomprimirá y se abrirá en WinCC flexible. Cuando guarde el proyecto retransferido, deberá adjudicarle un nombre.

PRECAUCIÓN WinCC flexible no puede comprobar si los datos fuente contenidos en el panel de operador corresponden realmente al proyecto que se ejecuta allí. Si entretanto ha transferido un nuevo archivo de proyecto sin los datos fuente, es posible que el panel de operador contenga todavía los datos del proyecto antiguo. En este caso puede suceder que los datos ya no concuerden con el proyecto actual.

Nota

Utilice en lo posible configuraciones pequeñas o medianas para que la retransferencia no dure demasiado tiempo. Para archivos de proyecto grandes se dispone de la siguiente opción: Transfiera el archivo de proyecto en forma de archivo *.arj comprimido utilizando la función de Backup del administrador de proyectos p.ej. a una tarjeta CF.

Page 129: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 129

Trabajar con variables 44.1 Conceptos básicos

4.1.1 Conceptos básicos sobre variables

Introducción Las variables externas hacen posible la comunicación, es decir, el intercambio de datos entre los componentes de un proceso de automatización, por ejemplo, entre el panel de operador y el autómata.

Principio Una variable externa es la imagen de una posición de memoria definida en el autómata. Es posible acceder con derechos de lectura y escritura a esta posición de memoria tanto desde el panel de operador como desde el autómata. Como las variables externas son la imagen de una posición de memoria del autómata, los tipos de datos que se pueden utilizar dependerán del autómata al que esté conectado el panel de operador. Cuando se realiza una configuración integrada en STEP 7 o SIMOTION Scout, para crear variables externas puede acceder directamente a todas las variables creadas durante la programación del autómata con STEP 7 o SIMOTION Scout. Cuando se trabaja con sistemas distribuidos, puede acceder directamente a través de una interfaz OPC a las variables de los demás sistemas HMI.

Page 130: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 130 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Tipos de datos Los tipos de datos básicos están disponibles en todas las configuraciones. En el caso de las variables externas existen además otros tipos de datos específicos para el autómata conectado. Bajo "Tipos de datos para la integración en S7" encontrará una lista detallada de los tipos de datos básicos y de los tipos de datos para la conexión con autómatas S7. En la documentación de los drivers de comunicación correspondientes encontrará información sobre los tipos de datos disponibles para la conexión con otros autómatas. Además, podrá generar sus propios tipos de datos creando sus estructuras.

Nota Además de las variables externas existen también punteros de área para la comunicación entre el panel de operador y el autómata. Los punteros de área se pueden configurar y activar en el editor "Conexiones". Encontrará más información sobre los punteros de área bajo Comunicación.

4.1.2 Variables externas

Introducción Las variables externas hacen posible la comunicación, es decir, el intercambio de datos entre los componentes de un proceso de automatización, por ejemplo, entre el panel de operador y el autómata.

Principio Una variable externa es la imagen de una posición de memoria definida en el autómata. Es posible acceder con derechos de lectura y escritura a esta posición de memoria tanto desde el panel de operador como desde el autómata. Como las variables externas son la imagen de una posición de memoria del autómata, los tipos de datos que se pueden utilizar dependerán del autómata al que esté conectado el panel de operador. Cuando se realiza una configuración integrada en STEP 7 o SIMOTION Scout, para crear variables externas se puede acceder directamente a todas las variables creadas durante la programación del control.

Page 131: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 131

Tipos de datos Los tipos de datos básicos están disponibles en todas las configuraciones. En el caso de las variables externas existen además otros tipos de datos específicos para el autómata conectado. Bajo "Tipos de datos para la integración en S7" encontrará una lista detallada de los tipos de datos básicos y de los tipos de datos para la conexión a autómatas S7. En la documentación de los drivers de comunicación correspondientes encontrará información sobre los tipos de datos disponibles para la conexión con otros autómatas.

Nota Además de las variables externas, existen también punteros de área para la comunicación entre el panel de operador y el autómata. Los punteros de área se pueden configurar y activar en el editor "Conexiones". Encontrará más información sobre los punteros de área bajo Comunicación.

Actualizar los valores de variables en scripts y funciones Los scripts y las funciones del sistema acceden al valor de una variable externa almacenada en la memoria de runtime. Al iniciar runtime, el valor actual se lee del autómata y se deposita en la memoria de runtime. A continuación, el valor de la variable se actualiza conforme al tiempo de ciclo configurado. Las funciones y los scripts acceden primero a los valores de la variable leídos del autómata en el punto del tiempo de ciclo anterior.

4.1.3 Las variables internas

Introducción Las variables internas no tienen conexión con el autómata.

Principio Las variables internas se almacenan en la memoria del panel de operador. De esta manera, sólo se puede acceder a ellas con derechos de lectura y escritura desde este panel de operador. Las variables internas se crean, por ejemplo, para llevar a cabo cálculos locales. Las variables internas disponen de todos los tipos de datos básicos. Encontrará una lista detallada de los tipos de datos bajo "Tipos de datos básicos".

Page 132: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.2 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 132 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

4.2 Elementos y configuración básica

4.2.1 Editor de variables

Introducción Las variables se crean y se configuran en el editor "Variables".

Abrir El editor de variables se abre al crear una nueva variable o al editar una variable visualizada en la ventana de objetos. Alternativamente, el editor de variables se abre haciendo doble clic en la entrada "Variables" de la ventana de proyecto.

Estructura El editor de variables muestra todas las variables de una carpeta.

Editor de variables

Page 133: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.2 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 133

Área de trabajo En el área de trabajo aparecen todas las variables en forma de tabla. En las celdas de la tabla se editan las propiedades de las variables. Para ordenar las entradas de una columna, haga clic en el título de la misma. Es posible configurar la selección de columnas de acuerdo con las necesidades del usuario. En función del panel de operador objeto de la configuración, algunas columnas no estarán disponibles. Al guardar el proyecto se guarda también automáticamente la selección de columnas configurada, que queda unida al nombre de usuario con el que se ha iniciado la sesión en Microsoft Windows.

Ventana de propiedades Aquí se configuran las variables. La ventana de propiedades ofrece la misma información y posibilidades de ajuste que la tabla del área de trabajo. En el lado izquierdo de la ventana de propiedades hay una estructura de árbol que permite seleccionar todas las categorías de propiedades. Los campos para configurar la categoría de propiedades seleccionada aparecen en el lado derecho de la ventana de propiedades.

4.2.2 Configuración básica de variables y matrices

Introducción Todas las propiedades de variables y elementos de array pueden definirse no sólo en los editores de tablas sino también en las ventanas de propiedades correspondientes. La ventana de propiedades en cuestión ofrece la misma información y posibilidades de ajuste que el editor de variables.

Estructura de la ventana de propiedades En el lado izquierdo de todas las ventanas de propiedades hay una estructura de árbol que permite seleccionar todas las categorías de propiedades. Los campos para configurar la categoría de propiedades seleccionada aparecen en el lado derecho de la ventana de propiedades.

Ventana de propiedades para variables

Page 134: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.2 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 134 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

En la ventana de propiedades para variables es posible configurar las propiedades siguientes de las variables seleccionadas:

Entrada en la estructura de árbol Campos "General" "Nombre"

"Conexión" "Tipo de datos" "Tipo de adquisición" "Ciclo de adquisición" "Elementos de matriz" "Longitud"

"Propiedades" "Direccionamiento" (sólo para variables externas)

"Símbolo" (sólo con configuración integrada) "Área" "DB" "DBW"

"Límites" "Límite superior desactivado" "Límite superior constante" "Límite superior variable" "Límite inferior desactivado" "Límite inferior constante" "Límite inferior variable" Comprobar límite Crear avisos

"Escala lineal" (sólo para variables externas)

"Valor final del control" "Valor inicial del control" "Valor final del panel de operador" "Valor inicial del panel de operador"

"Configuración básica" "Identificador de actualización" "Actualizar siempre"

"Comentario" Campo de texto para entrar el comentario "Multiplexar" Activar y desactivar el direccionamiento indirecto "Archivar" "Fichero de variables"

"Tipo de muestreo" "Ciclo de archivo"

"Límites de archivo" "Límite superior constante" "Límite superior variable" "Límite superior ningún valor límite" "Límite inferior constante" "Límite inferior variable" "Límite inferior ningún valor límite"

"Eventos" "Límite superior excedido" Lista de funciones que se ejecuta cuando se supera el valor

límite superior "Modificación de valor" Lista de funciones que se ejecuta cuando se modifica el valor de

proceso. Si el valor de la columna "Elementos de matriz" es mayor que 1, sólo estará disponible el evento "Modificación de valor".

"Límite inferior" Lista de funciones que se ejecuta cuando se rebasa por defecto el valor límite inferior

Page 135: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.3 Trabajar con variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 135

4.3 Trabajar con variables

4.3.1 Propiedades de una variable

Introducción Para cada variable pueden configurarse determinadas propiedades en WinCC flexible. Las propiedades determinan la utilización de la variable en la configuración.

Principio Es posible definir las propiedades siguientes para variables: ● "Nombre"

Cada variable tiene un nombre a elegir por el usuario. De todas formas, el nombre debe ser unívoco dentro de la carpeta de variables.

● "Conexión" con el control y "Ciclo de adquisición" de las variables Para variables externas debe definirse qué control está conectado con el panel de operador, ya que estas variables son la imagen de una posición de memoria en el control. Los tipos de datos disponibles para una variable y su dirección en la memoria del control dependen del tipo de control. Asimismo, debe definirse con qué frecuencia se debe actualizar la variable.

● "Tipo de datos" y "Longitud" El tipo de datos de una variable determina qué tipo de valores se guardarán en una variable, cómo se guardarán internamente y qué rango de valores máximo admite la variable. Algunos ejemplos sencillos de tipos de datos son "Int" para guardar números enteros o "String" para guardar secuencias de caracteres. En el caso de las variables del tipo "Integer", los valores se pueden introducir con ceros iniciales. Para variables de textos del tipo "String" o "StringChar" también puede determinarse la "Longitud" de la variable en bytes. Los demás tipos de datos tienen por defecto el valor de "Longitud".

● "Elementos de matriz" Al crear las variables, se pueden componer a partir de un número de elementos de matriz del mismo tipo. Los elementos de matriz se guardan en la memoria de forma correlativa. Las variables de matriz se utilizan especialmente para trabajar con muchos datos similares, p. ej. para el búfer de curvas o en la definición de recetas.

● "Comentario" Para cada variable puede registrarse un comentario con el fin de documentar la configuración con más exactitud.

● "Límites" Para cada variable puede definirse un rango de valores que abarque un límite superior y un límite inferior. Si el valor de proceso que debe guardarse en la variable llega a uno de los límites, pueden emitirse avisos. Si el valor de proceso toma un valor que está fuera del rango de valores, puede ejecutarse una lista de funciones para emitir avisos.

Page 136: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.3 Trabajar con variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 136 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

● "Valor inicial" Para cada variable puede configurarse un valor inicial. Al inicio de runtime, la variable se pone a ese valor. De este modo puede establecerse un estado definido al principio del proyecto.

● "Grabación" y "Límites de grabación" Para la documentación y evaluación posterior pueden almacenarse valores de proceso en diferentes ficheros. Es posible determinar la frecuencia y el modo de grabación. Asimismo, en WinCC flexible es posible restringir la grabación a valores de proceso dentro o fuera de los límites de grabación.

Todas las propiedades configuradas al crear las variables también pueden modificarse en el punto de aplicación de la variable mediante la lista de objetos. Ejemplo: Cree una variable y configure valores límite para la misma. Enlace esta variable con un campo ES. Los valores límite definidos al crear la variable pueden modificarse al configurar el campo ES con la ayuda de la lista de objetos.

4.3.2 Comunicación con el control en variables externas

Introducción Una variable externa sirve para intercambiar valores de proceso entre el panel de operador y el autómata.

Principio Una variable externa es la imagen de una posición de memoria definida en el autómata. Es posible acceder con derechos de lectura y escritura a esta posición de memoria tanto desde el panel de operador como desde el autómata. El acceso del panel de operador a los datos del autómata afecta a las propiedades que estarán disponibles al configurar variables. En las siguientes propiedades de variables, las posibilidades de configuración dependen del control al que esté conectado el panel de operador. ● "Direccionamiento" ● "Tipo de datos" Con la escala lineal es posible adaptar el rango de valores de variables externas a las exigencias de la configuración.

Page 137: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.3 Trabajar con variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 137

Direccionamiento Al crear una variable externa con WinCC flexible debe indicarse la misma dirección que en el programa de control. De este modo, tanto el panel de operador como el autómata acceden a la misma posición de memoria.

Nota Cuando se realiza una configuración integrada, al crear variables externas se puede acceder directamente a los símbolos de la tabla de símbolos que han sido al programar el control con STEP 7 o SIMOTION Scout. En este caso, sólo deberá seleccionarse el símbolo que corresponda a la variable. WinCC flexible adopta luego las demás configuraciones de la programación del autómata.

Tipo de datos Puesto que las variables externas constituyen la imagen de una posición de memoria definida en el autómata, los tipos de datos disponibles dependerán del autómata al que esté conectado el panel de operador. Bajo "Tipos de datos para la integración en S7" encontrará una lista detallada de los tipos de datos básicos y de los tipos de datos para la conexión a autómatas S7. En la documentación de los drivers de comunicación correspondientes encontrará información sobre los tipos de datos disponibles para la conexión con otros autómatas. Al cambiar del driver de comunicación A al driver de comunicación B pueden presentarse discrepancias en los casos indicados a continuación. ● El tipo de datos se detecta, pero el área de direcciones no se puede interpretar.

En este caso se utiliza el área de direccionamiento del tipo de datos. ● No se encuentra un tipo de datos adecuado.

En este caso se utiliza el tipo de datos estándar del driver de comunicación.

Ciclo de adquisición El ciclo de adquisición determina cuándo el panel de operador debe leer el valor de proceso de una variable externa. Normalmente, la actualización se realiza en intervalos regulares, mientras la variable se visualice en la imagen de proceso o se archive. Un ciclo de adquisición controla la actualización regular. La adquisición cíclica puede basarse en un ciclo predefinido o en un ciclo definido por el usuario. La actualización de una variable externa puede efectuarse independientemente de la visualización en la imagen del proceso, p. ej., para ejecutar determinadas funciones cuando cambie el valor de la variable. Tenga en cuenta que las lecturas frecuentes aumentan la carga de la comunicación.

Escala lineal Para los tipos de datos numéricos se puede configurar una escala lineal. Los valores de proceso de una variable externa existentes en el control pueden reproducirse en el proyecto de WinCC flexible en un rango de valores determinado. Ejemplo: El usuario indica la longitud en cm, pero el control espera recibir pulgadas. Los valores introducidos se convierten automáticamente antes de ser transferidos al control. Con la escala lineal puede ajustarse el rango de valores [0 ...100] del control al rango de valores [0 ...254] del panel de operador.

Page 138: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.3 Trabajar con variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 138 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

4.3.3 Modificación de la configuración de variables

Introducción Las variables pueden ajustarse en todo momento a diferentes requisitos del proyecto.

Principio WinCC flexible ofrece varias posibilidades para ajustar la configuración de variables. ● Editor de variables

El editor de variables se utiliza para configurar variables cuando se necesita un resumen de varias variables en forma de tabla. Así, por ejemplo, en el editor de variables pueden compararse y sincronizarse las propiedades de varias variables o clasificarse las variables según sus propiedades.

● "Lista de objetos" La lista de objetos se utiliza para ajustar una variable directamente en el punto de aplicación. Para ello, haga clic en en el botón "..." de la lista de objetos, junto a la variable que desea modificar. A continuación, la variable se configura en la ventana de propiedades.

Si se modifica una propiedad de una variable y esto provoca contradicciones con otras propiedades, se avisará con un fondo resaltado en color. Esto sucede, p. ej. cuando la variable se conecta con otro autómata que no admite el tipo de variable configurado.

4.3.4 Valores límite de una variable

Introducción Para variables numéricas puede definirse un rango de valores.

Principio Para variables numéricas puede definirse un rango de valores que incluya un límite superior y un límite inferior. Si el valor de proceso de la variable llega a uno de los límites, es posible configurar la emisión de una alarma analógica, p. ej. como advertencia. Si el valor de proceso supera el rango de valores, puede configurarse una alarma analógica o una lista de funciones. Cuando el usuario introduce un valor para la variable que se encuentra fuera del rango de valores configurado, el valor se rechaza y no se acepta.

Nota El texto de las alarmas analógicas para rebases de valores límite puede ajustarse en el editor de alarmas analógicas.

Page 139: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.3 Trabajar con variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 139

Ejemplo de aplicación Utilice valores límite, p. ej. para avisar al usuario a tiempo de que un valor de una variable está entrando en un rango crítico.

4.3.5 Valor inicial de una variable

Valor de una variable al comienzo del proyecto Para variables numéricas puede configurarse un valor inicial. Al inicio de runtime, la variable se pone a este valor. De este modo se establece un estado definido de la variable al principio del proyecto. Con variables externas, el valor inicial se visualizará en el panel de operador hasta que quede sobrescrito por el control o por una entrada del usuario.

Ejemplo de aplicación Un campo ES puede preasignarse con un valor prefijado. Defina el valor predeterminado como valor inicial de la variable vinculada al campo ES.

4.3.6 Actualización del valor de variable en runtime

Introducción Las variables contienen valores de proceso que se modifican en el transcurso del runtime. En las variables internas y externas, las modificaciones de valores se disparan de distinta manera.

Principio Al inicio de runtime, el valor de una variable es igual a su valor inicial, siempre y cuando éste haya sido configurado. En runtime se modifica el valor de la variable. En runtime existen las siguientes posibilidades para modificar el valor de una variable: ● Ejecutando una función de sistema para modificar valores, p. ej. la función de sistema

"FijarValor". ● Mediante una entrada del usuario, p. ej. en un campo ES. ● Mediante asignación de un valor en un script. ● Modificando el valor de una variable externa en el control.

Page 140: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.3 Trabajar con variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 140 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Actualizando el valor de variables externas. El valor de una variable externa se actualiza del modo siguiente: ● Actualización tras un ciclo de adquisición

Normalmente, las variables se actualizan tras un ciclo de adquisición mientras la variable aparezca en una imagen o mientras se archive. El ciclo de adquisición determina en qué intervalo de tiempo se actualiza el valor de la variable en el panel de operador. La adquisición cíclica puede basarse en un ciclo predefinido o en un ciclo definido por el usuario.

● En caso de haber activado la opción "Cíclico continuo": Si está activada esta opción, en runtime la variable se actualizará de forma continua, aunque no se encuentre en la imagen abierta. Esta configuración se activa para variables que tienen una lista de funciones configurada para una modificación de su valor. Utilice la opción "Cíclico continuo" sólo para variables que realmente deban actualizarse de forma continua. Las lecturas frecuentes aumentan la carga de la comunicación.

4.3.7 Archivar valores de proceso

Introducción En runtime es posible almacenar los valores de variables en ficheros históricos para su posterior evaluación. Para archivar una variable se define en qué fichero se guardan los valores, cada cuándo se guardan y si sólo se guardan los valores de variables de un rango de valores determinado.

Nota La tarea principal del fichero de valores de variables es archivar valores de variables externas. De todas formas, también es posible archivar los valores de variables internas.

Page 141: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.3 Trabajar con variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 141

Principio El proceso de archivar variables comprende varios pasos: ● Crear y configurar un fichero de variables

Al crear un fichero de variables se define la configuración siguiente: – Ajustes generales tales como el nombre, el tamaño y la ubicación – Comportamiento al iniciar runtime – Comportamiento al llenarse el fichero

● Configurar el proceso de archivar variables Para cada variable puede indicarse un fichero de variables en el que se archiven en runtime los valores de las variables, así como informaciones adicionales tales como el momento de archivar. Asimismo, se define cuándo se archivan los valores de una variable y con qué frecuencia. Para ello existen las posibilidades siguientes: – "Sobre demanda":

Los valores de variables se archivan al ejecutar la función de sistema "ArchivarVariable".

– "Al modificar": Los valores de variables se archivan en cuanto el panel de operador detecta una modificación del valor de la variable.

– "Cíclico continuo": Los valores de variables se archivan en intervalos regulares. Los ciclos predeterminados en WinCC flexible pueden complementarse con ciclos propios basados en los ciclos predeterminados. Además, el proceso de archivar puede limitarse a valores que estén dentro o fuera de un margen de tolerancia. De este modo es posible distribuir selectivamente los valores de variables en diferentes ficheros y evaluarlos luego de forma independiente.

Si desea archivar una variable "Sobre demanda", no lo haga en un fichero de secuencia en el que las variables se archiven de forma "Cíclica continua" o "Al modificar". Si la archivación "sobre demanda" no es frecuente, el archivo de secuencia se rellenará p. ej. con valores archivados cíclicamente y se creará el siguiente archivo de secuencia. Si se accede luego a la variable archivada sobre demanda, ésta no se podrá visualizar, puesto que en runtime se accede al fichero de secuencia actual. Para solucionar este problema, cree un fichero de variables propio para las variables que se archiven con poca frecuencia.

● Procesar posteriormente los valores de variables archivados Los valores de variables archivados pueden evaluarse directamente en el proyecto de WinCC flexible (p.ej. en una vista de curvas), o bien en otras aplicaciones (p.ej. Excel).

Page 142: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.3 Trabajar con variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 142 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

4.3.8 Escala lineal de una variable

Introducción Los tipos de datos numéricos pueden escalarse de forma lineal. Los valores de proceso de una variable externa existentes en el control pueden reproducirse en el proyecto de WinCC flexible en un rango de valores determinado.

Principio Para la escala lineal de una variable se indican un rango de valores en el panel de operador y un rango de valores en el control. Los rangos de valores se reproducen de forma lineal entre sí.

En cuanto el panel de operador escribe un valor de proceso en una variable externa, se reproduce automáticamente en el rango de valores del control. En cuanto el panel de operador lee un valor de proceso de una variable externa, se realiza una transformación inversa pertinente.

Nota Para convertir automáticamente valores de proceso también pueden emplearse las funciones del sistema "EscalaLineal" e "InvertirEscalaLineal".

Ejemplo de aplicación El usuario indica la longitud en cm, pero el control espera recibir pulgadas. Los valores introducidos se convierten automáticamente antes de ser transferidos al control. Con la escala lineal puede ajustarse el rango de valores [0 ...100] del control al rango de valores [0 ...254] del panel de operador.

Page 143: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.3 Trabajar con variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 143

4.3.9 Direccionamiento indirecto de variables

Principio En el multiplexado, que es un tipo de direccionamiento indirecto, la variable utilizada se determina sólo en runtime. Para la variable multiplexada se define una lista de variables. A partir de la lista de variables se selecciona la variable relevante en runtime. La selección de la variable depende del valor de la variable de índice. En runtime se lee primero el valor de la variable de índice. A continuación se accede a la variable que está en la posición pertinente de la lista de variables.

Ejemplo de aplicación Con el direccionamiento indirecto es posible configurar la siguiente situación: El usuario selecciona una máquina entre varias de una lista de selección. En función de la selección del usuario, se visualiza un valor de proceso de la máquina en un campo de salida. Para configurar esta situación se debe configurar la variable indexada en un campo ES simbólico. La variable multiplexada se configura en un campo ES. La lista de variables de la variable multiplexada se configura paralelamente al crearse la lista de selección. Si el usuario selecciona otra máquina, se modificará el valor de la variable de índices. A continuación, el campo de selección muestra el contenido de la variable que pertenece al nuevo valor indexado en la lista de variables de la variable multiplexada.

Page 144: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.4 Conceptos básicos sobre matrices

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 144 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

4.4 Conceptos básicos sobre matrices

Definición Las matrices permiten ordenar sucesivamente datos de un mismo tipo y direccionarlos de forma consecutiva en el área de direcciones, de modo que se pueda acceder a los datos desde un índice. La matriz utiliza un índice de números enteros que empieza por "0" para direccionar sus diferentes elementos. Las propiedades de cada uno de los elementos de matriz son iguales y se configuran en las variables de matriz.

Ventana de objetos

Ventajas Con una sola variable de matriz es posible configurar simultáneamente muchos elementos de matriz con las mismas propiedades. Después, cada elemento de matriz se utiliza en la configuración igual que cualquier otra variable. No obstante, existe la restricción siguiente: ● No todos los paneles de operador soportan variables de matriz.

Ejemplos de aplicación Las variables de matriz se utilizan en los casos siguientes: ● Para agrupar valores de proceso en curvas de perfil: p. ej. represente valores de proceso

en curvas que se hayan registrado en diferentes momentos. ● Para acceder selectivamente a los valores de proceso agrupados en curvas: p. ej. emita

todos los valores registrados de la curva de perfil aumentando la variable de índice gradualmente.

● Para configurar avisos de bit con un número consecutivo. ● Para guardar registros de máquina en una sola variable.

Page 145: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.4 Conceptos básicos sobre matrices

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 145

Normas de licencia para runtime En WinCC flexible Runtime, una variable de matriz cuenta como 1 PowerTag, independientemente del número de elementos de la matriz.

Particularidades

ADVERTENCIA Aumento de la carga del sistema y pérdida de rendimiento Cuando se accede a un solo elemento de matriz tanto en modo de lectura como de escritura, se leen o escriben siempre todos los elementos de la variable de matriz. Por ello, en el caso de matrices grandes, la transferencia de datos desde y hacia el autómata suele durar más que con un tipo de datos elemental. Esto puede sobrecargar la comunicación y, por tanto, perturbarla.

Ejemplo: ● Se ha configurado una variables de matriz con 100 elementos del tipo de datos "Real". ● Si un elemento de matriz de 4 bytes cambia, se escriben 100 x 4 bytes en el autómata.

Uso en scripts Por el mismo motivo de rendimiento, en los scripts se utilizan siempre matrices temporales internas para modificar matrices. 1. Al principio del script se copia la matriz del PLC en la matriz interna. 2. Mientras el script procesa la matriz interna, no se sobrecarga la transferencia de datos

con el autómata.

PRECAUCIÓN

Incoherencia de datos en variables de matriz Cuando se modifica un elemento de matriz se lee toda la matriz en el instante t1. El elemento modificado se sustituye en la matriz. En el instante t3 > t1, la matriz vuelve a escribirse en el autómata. Si en el tiempo intermedio t2 la matriz ha vuelto a cambiar, cuando se rescriba en el instante t3 este cambio t2 se sobrescribirá con el valor en el instante t1. Por ello, en el instante t3 los datos de la matriz son incoherentes. Asegúrese de que posiciones diferentes, p. ej. el panel de operador y el autómata, no puedan escribir valores en la misma variable de matriz al mismo tiempo. Para sincronizar la variable de matriz con el autómata, utilice p. ej. la transferencia síncrona de registros de receta.

Page 146: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.5 Ejemplos de matrices

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 146 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

4.5 Ejemplos de matrices

Introducción Las variables de matrices reúnen numerosas variables (p. ej. 100 elementos de array) en una estructura de datos. Los elementos de matrices son variables que se pueden utilizar en toda la configuración. Las variables de matrices también son variables que se utilizan en los siguientes puntos: ● En el editor "Avisos" ● En el editor "Recetas" ● En el multiplexado de direcciones ● En la visualización de curvas

Ejemplos Si desea utilizar numerosas variables de un mismo tipo de datos, configure sólo una variable de matriz con la respectiva cantidad de elementos, ahorrando así tiempo de configuración. 1. Acceda luego indirectamente a los distintos elementos de matriz, p. ej. a través de una

variable de índice multiplexada. 2. La variable de índice sirve para controlar y supervisar los elementos de matriz. 3. A través de una variable de matriz puede crear numerosos elementos de receta que se

asocian automáticamente a los respectivos elementos de matriz. 4. La variable de matriz se sincroniza con el autómata por medio de la receta.

Page 147: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.6 Conceptos básicos de los ciclos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 147

4.6 Conceptos básicos de los ciclos

Introducción Los ciclos se utilizan para controlar procesos de proyectos que se repiten regularmente en runtime. Las aplicaciones clásicas son el ciclo de adquisición, el ciclo de archivo y el ciclo de actualización. Además de los ciclos predefinidos en WinCC flexible, el usuario puede definir ciclos propios.

Principio En runtime, las acciones que se repiten periódicamente se controlan con ciclos. Las aplicaciones típicas para ciclos son la adquisición de variables externas, la grabación de valores de proceso y la actualización de imágenes. ● Ciclo de adquisición

El ciclo de adquisición determina cuándo el panel de operador lee el valor de proceso de una variable externa desde el control. Configure el ciclo de adquisición conforme a la velocidad de modificación de los valores de proceso. Así, por ejemplo, la curva de temperatura de un horno es considerablemente más lenta que la curva de velocidad de un accionamiento eléctrico. Si se selecciona un ciclo de adquisición demasiado pequeño, ello puede aumentar considerablemente la carga de comunicación del proceso.

● Ciclo de archivo El ciclo de grabación determina cuándo se guarda un valor de proceso en la base de datos de archivo. El ciclo de grabación es siempre un múltiplo entero del ciclo de adquisición.

● Ciclo de actualización El ciclo de actualización determina la frecuencia con la que se refresca una imagen.

El valor más pequeño para un ciclo depende del panel de operador para el que se configura. Para la mayoría de paneles de operador, este valor es de 100 ms. Los valores de todos los demás ciclos son siempre un múltiplo entero del valor más pequeño. Si los ciclos predefinidos en WinCC flexible no cumplen los requisitos de su proyecto, es posible definir ciclos propios, aunque siempre se basarán en los ciclos predefinidos.

Ejemplo de aplicación Utilice ciclos, p. ej. para informar regularmente sobre el proceso o para recordar intervalos de mantenimiento.

Page 148: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.7 Trabajar con estructuras

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 148 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

4.7 Trabajar con estructuras

4.7.1 Nociones básicas de las estructuras

Introducción En una estructura es posible agrupar diversas variables, constituyendo así una unidad lógica. Las estructuras son datos de proyecto globales que se aplican a todos los paneles de operador en todo el proyecto.

Principio Los diversos estados de una válvula se pueden representar p. ej. mediante cuatro variables.

En una estructura es posible agrupar los diversos estados. Allí se define un elemento de estructura para cada variable. A cada elemento de la estructura se asignan las propiedades que debe tener la variable creada con él (p. ej. el tipo de datos).

Page 149: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.7 Trabajar con estructuras

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 149

La estructura creada se asigna a una variable, o bien a una propiedad dinámica del faceplate o bloque de imagen como tipo de datos. Las estructuras disponibles se visualizan en el campo de selección "Tipo de datos" después de los tipos de datos estándar.

Nota Las estructuras y las variables del tipo de datos "Estructura" sólo se pueden utilizar en bloques de imagen.

Normas de licencia en runtime Al utilizar variables externas del tipo de datos "Estructura" en una instancia de un bloque de imagen, cada elemento de estructura se cuenta en WinCC flexible Runtime como una variable.

Ejemplo En el editor de imágenes se han creado dos imágenes, a saber: Imagen_1 e Imagen_2 En la Imagen_1 se han insertado 3 instancias de bloque de imagen, en tanto que la Imagen_2 contiene 4 de dichas instancias. Cada instancia de bloque de imagen está asociada a una variable externa del tipo de datos "Estructura". La estructura contiene 10 elementos. Imagen 1: 3 instancias de bloque de imagen * 10 elementos de estructura = 30 variables externas = 30 PowerTags. Imagen 2: 4 instancias de bloque de imagen * 10 elementos de estructura = 40 variables = 40 PowerTags. En WinCC flexible Runtime se cuentan en total 70 PowerTags para ambas imágenes. Ello es aplicable también a los elementos de estructura que no se necesitan.

Page 150: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.7 Trabajar con estructuras

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 150 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

4.7.2 Editor de estructuras

Introducción En el editor de estructuras se definen las estructuras y sus elementos. Las estructuras son datos de proyecto globales que se aplican a todos los paneles de operador en todo el proyecto.

Abrir En el grupo "Estructuras" de la ventana del proyecto, haga clic en "Agregar estructura". En la ventana del proyecto se creará una nueva estructura y el área de trabajo se abrirá con una nueva estructura.

Estructura

Área de trabajo Los elementos de estructura aparecen en el área de trabajo en forma de tabla. En las celdas de la tabla se editan las propiedades de los elementos de estructura. Para ordenar las entradas de una columna, haga clic en el título de la misma. Las columnas de la tabla se pueden mostrar u ocultar. Para ello, active o desactive las entradas en el menú contextual del encabezado de la tabla.

Ventana de propiedades En la ventana de propiedades se configuran los elementos de estructura. La ventana de propiedades ofrece la misma información y posibilidades de ajuste que la tabla del área de trabajo.

Page 151: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.7 Trabajar con estructuras

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 151

4.7.3 Gestionar estructuras

Cambiar el nombre de estructuras 1. En la ventana de proyecto, seleccione bajo "Estructuras" la estructura cuyo nombre

desea cambiar. 2. En el menú contextual, seleccione el comando "Cambiar nombre". 3. Introduzca un nuevo nombre. 4. Pulse la tecla <Intro>. También puede utilizar la tecla <F2> para cambiar el nombre de la estructura.

Copiar e insertar estructuras 1. En la ventana de proyecto, bajo "Estructuras", seleccione la estructura que desea copiar. 2. Haga clic en el botón "Copiar" de la barra de herramientas. 3. Haga clic en el botón "Pegar" de la barra de herramientas. También puede utilizar los comandos "Copiar" y "Pegar" del menú "Edición" o del menú contextual. Asimismo, es posible utilizar las combinaciones de teclas <CTRL+C> y <CTRL+V>. En la ventana de proyecto se creará una copia de la estructura original y se pegará en el área de trabajo. El nombre de la estructura se complementará con un número correlativo.

Borrar estructuras Al borrar una estructura se borran también los elementos contenidos en ella. 1. En la ventana de proyecto, bajo "Estructuras", seleccione la estructura que desea borrar. 2. En la barra de herramientas, haga clic en el botón "Borrar". Si la estructura que desea

borrar se utiliza en un bloque de imagen, aparecerá un cuadro de diálogo. En dicho cuadro se le pregunta si está seguro que desea borrar la estructura.

Asimismo, puede utilizar el comando "Borrar" del menú "Edición" o del menú contextual. También puede utilizar la tecla <Supr>. Al borrar una estructura se borran también los elementos contenidos en ella. La entrada se conserva en las variables asociadas. En el editor de variables se indica con un fondo en color que el borrado provoca una contradicción en el tipo de datos. Modifique el tipo de datos en el editor de variables.

Page 152: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.7 Trabajar con estructuras

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 152 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Cambiar el nombre de elementos de estructura 1. En la ventana de proyecto, bajo "Estructuras", haga doble clic en la estructura deseada.

La estructura se abrirá en el editor de estructuras. 2. Seleccione el elemento de estructura cuyo nombre desea cambiar. 3. En el menú contextual, seleccione el comando "Cambiar nombre". 4. Introduzca un nuevo nombre. 5. Pulse la tecla <Intro>. También puede utilizar la tecla <F2> para cambiar el nombre de la estructura.

Editar elementos de estructura 1. En la ventana de proyecto, bajo "Estructuras", haga doble clic en la estructura deseada.

La estructura se abrirá en el editor de estructuras. 2. Seleccione el elemento de estructura que desea editar. 3. Modifique las propiedades del elemento de estructura (p. ej. el tipo de datos). Si desea modificar las propiedades de una variable de estructura, deberá cambiar siempre las propiedades del elemento de estructura.

Copiar e insertar elementos de estructura 1. En la ventana de proyecto, bajo "Estructuras", haga doble clic en la estructura deseada.

La estructura se abrirá en el editor de estructuras. 2. Seleccione el elemento de estructura que desea copiar. 3. Haga clic en el botón "Copiar" de la barra de herramientas. 4. Haga clic en el botón "Pegar" de la barra de herramientas. También puede utilizar los comandos "Copiar" y "Pegar" del menú "Edición" o del menú contextual. Asimismo, es posible utilizar las combinaciones de teclas <CTRL+C> y <CTRL+V>. En el área de trabajo se insertará una copia del elemento de estructura original. El nombre del elemento de estructura se complementará con un número correlativo.

Borrar elementos de estructura 1. En la ventana de proyecto, bajo "Estructuras", haga doble clic en la estructura deseada.

La estructura se abrirá en el editor de estructuras. 2. Seleccione el elemento de estructura que desea borrar. 3. En la barra de herramientas, haga clic en el botón "Borrar". Asimismo, puede utilizar el comando "Borrar" del menú "Edición" o del menú contextual. También puede utilizar la tecla <Supr>.

Page 153: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.8 Importar variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 153

4.8 Importar variables

4.8.1 Importación y exportación de variables

Introducción WinCC flexible permite exportar datos de variables de un proyecto e importarlos luego a un proyecto diferente. La posibilidad de importar y exportar estos datos reduce el esfuerzo necesario. En lugar de crear variables nuevas, es posible utilizar las variables creadas en proyectos anteriores, o bien las variables que se hayan exportado de programas del PLC.

Exportación de variables Al realizar la exportación, la información relativa a las variables se escribe en un archivo csv. Además del nombre y el tipo de datos se exportan también todas las demás propiedades de la variable.

Importar variables Para realizar una importación completa de datos de variables se necesitan dos archivos. Uno de ellos contiene información sobre la conexión con el autómata. El otro archivo contiene los datos de la variable. Importe primero el archivo que contiene los datos de conexión. De este modo, al importar el segundo archivo, se comprueban inmediatamente los tipos de datos y las direcciones de memoria del PLC. Antes de realizar la importación es posible determinar si se deben sobrescribir las conexiones o variables existentes de igual nombre. Los datos de variables también pueden importarse sin un archivo que contenga los datos de conexión. No obstante, los ejemplos siguientes muestran la importación completa.

Preparación del archivo csv con fuentes de datos externas Para preparar los datos de las variables de programas de control se dispone de aplicaciones. Encontrará una de estas aplicaciones, el "Tag Converter", en el DVD del producto bajo <CD_3\Support\Tag Converter>. La versión actual de esta aplicación se puede descargar de la siguiente dirección de Internet: Ir al área de descargas El Tag Converter permite convertir datos de los siguientes drivers de comunicación: ● Allen-Bradley ● GE FANUC ● Modicon MODBUS ● STEP 7 ● Telemecanique

Page 154: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.8 Importar variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 154 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

4.8.2 Ajustes para exportar e importar variables

Introducción El cuadro de diálogo "Importación CSV" sirve para importar variables. se configuran los ajustes necesarios para que los archivos de importación puedan interpretarse correctamente.

Nota Con WinCC flexible 2008 ha cambiado la estructura del menú para la importación de archivos CSV.

Importar variables a un panel de operador Para abrir el cuadro de diálogo "Importación CSV", seleccione en la ventana del proyecto el panel de operador deseado y elija el comando "Importación CSV..." en el menú contextual. Alternativamente puede seleccionar el panel de operador y elegir el comando de menú "Proyecto > Importación/exportación > Importación CSV".

En la columna "Archivo de importación", introduzca la ubicación de los archivos de importación, o desplácese hasta la ubicación y seleccione los archivos deseados. Los archivos de importación deben existir en el formato "*.csv". La validez de los nombres de los archivos se comprueba antes de realizar la importación. Si activa la casilla de verificación "Sobrescribir", las conexiones y variables existentes que tengan el mismo nombre se sobrescribirán al realizar la importación. Si está desactivada dicha casilla, no se importarán las conexiones y variables de igual nombre existentes en WinCC flexible.

Page 155: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.8 Importar variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 155

En la columna "Opciones", haga clic en el botón "..." para definir los ajustes de importación. Se abrirá un nuevo cuadro de diálogo.

En la lista desplegable "Separador de listas", seleccione el carácter con el que deben separarse unos de otros los parámetros de las conexiones y variables. Para más información, consulte los capítulos "Formato de los datos de conexión para la importación" y "Formato de los datos de variables para la importación". El calificador de texto sirve para reconocer texto o cadenas de caracteres. Los caracteres incluidos entre comillas se interpretan como texto. Si desea importar p. ej. un texto que contenga caracteres utilizados como caracteres de control para la importación, dicho texto deberá estar incluido entre comillas. Como calificador de texto se utilizan comillas. No se puede utilizar ningún otro carácter. Para identificar los datos numéricos pueden utilizarse el separador decimal y el separador de miles. Seleccione uno de los caracteres ofrecidos en las listas desplegables correspondientes. Las comillas no pueden utilizarse como separador.

Nota Utilice separadores diferentes para las listas, los decimales y los miles. Los separadores no pueden ser idénticos.

La opción "Usar el delimitador de carpetas" permite asignarle una estructura de carpetas al nombre de la variable. La estructura de la carpeta se crea en WinCC flexible y la variable se inserta en dicha carpeta. El delimitador para estructurar las carpetas se selecciona en la lista desplegable "Delimitador de carpetas". Ejemplo: El nombre de la variable es "Carpeta1\Variable_01". El delimitador de carpetas es "\". En la ventana del proyecto de WinCC flexible, la carpeta "Carpeta1" se crea bajo "Comunicación/Variables" y la variable "Variable_01" se deposita allí.

Page 156: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.8 Importar variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 156 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

4.8.3 Formato de los datos de conexión Introducción

En este capítulo se describe la estructura que debe tener el archivo de los datos de conexión para importar variables. El archivo de los datos de conexión debe existir en el formato "*.csv".

Estructura de los datos de conexión Cada conexión aparece en una fila propia en el archivo de importación. El archivo de importación que contiene los datos de conexión deberá tener la estructura siguiente: <Nombre de la conexión><Separador de listas> <Nombre del driver de comunicación><Separador de listas> <Comentario><Salto de línea (Carriage Return + Line Feed)>

Significado de las entradas

Entrada de lista Significado Nombre de la conexión

Indica el nombre configurado de una conexión. Esta entrada se necesita para sincronizarla con la entrada correspondiente en el archivo de importación de variables. La entrada "Nombre" no puede estar vacía. El nombre no puede contener comillas (').

Separador de listas El separador de listas separa unas de otras las entradas de la lista. El carácter separador se puede seleccionar en el cuadro de diálogo en el que se configura la importación. Es posible seleccionar uno de los caracteres siguientes: Tabulador "Tab", punto y coma ";", coma "," y punto ".". También puede introducir un carácter diferente en el campo de selección.

Nombre del driver de comunicación

Indica el nombre del driver de comunicación utilizado en WinCC flexible. Es preciso indicar exactamente el nombre utilizado en WinCC flexible. Es posible utilizar uno de los nombres siguientes: • Allen Bradley DF1 • Allen Bradley DH485 • Allen Bradley E/IP C.Logix • GE Fanuc SNP • LG GLOFA-GM • Mitsubishi FX • Mitsubishi Protocol 4 • Modicon MODBUS • Modicon MODBUS TCP/IP • Omron Hostlink / Multilink • OPC • SIMATIC S5 AS511 • SIMATIC S5 DP • SIMATIC S7 200 • SIMATIC S7 300/400 • SIMATIC 500/505 serie • SIMATIC 500/505 DP • SIMOTION • Protocolo SIMATIC HMI HTTP • Telemecanique Uni-Telway

Comentario Comentario cualquiera acerca de la conexión. Es posible introducir 256 caracteres como máximo. Salto de línea El salto de línea (Carriage Return + Line Feed) separa las entradas de una conexión de las

entradas de la siguiente conexión.

Page 157: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.8 Importar variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 157

Estructura del archivo de importación de conexiones Un archivo para importar conexiones está estructurado de la manera siguiente: connection, "SIMATIC S7 300/400", connection example En el presente ejemplo se utilizan la coma como separador de listas. Si una entrada de la lista esta vacía, se introducirán dos separadores consecutivos. Si no deben definirse más entradas en una fila es posible omitir los separadores al final de la misma.

Nota En la carpeta "CD_3\Support\Tag Import" del DVD de WinCC flexible encontrará un ejemplo de un archivo de importación.

Editar el archivo de importación El archivo de importación se puede editar p. ej. en MS-Excel o en un editor de textos. Inicie MS-Excel y elija el comando "Abrir" del menú "Archivo". En la lista "Tipo de archivo", seleccione el tipo "Archivos de texto (*.prn; *.txt; *.csv)". No haga doble clic en el archivo de importación para abrirlo en MS-Excel, puesto que de lo contrario se modificará la estructura del mismo y la importación fallará. Para comprobar la estructura de los datos en el archivo de importación, ábralo en un editor de textos sencillo.

Page 158: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.8 Importar variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 158 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

4.8.4 Formato de los datos de variables

Introducción En este capítulo se describe la estructura que debe tener el archivo de los datos de las variables para la importación de éstas. El archivo de los datos de las variables debe existir en el formato "*.csv".

Estructura de los datos de las variables Cada variable aparece en una fila propia en el archivo de importación. El archivo de importación que contiene los datos de las variables deberá tener la estructura siguiente: <Nombre de la variable><Separador de listas> <Nombre de la conexión><Separador de listas> <Dirección de la variable><Separador de listas> <Tipo de datos><Separador de listas> <Longitud de la variable en bytes><Separador de listas> <Número de matrices><Separador de listas> < Modo de adquisición><Separador de listas> <Ciclo de adquisición><Separador de listas> <Límite superior><Separador de listas> <Límite superior adicional><Separador de listas> <Límite inferior adicional><Separador de listas> <Límite inferior><Separador de listas> <Escala lineal><Separador de listas> <Valor de la escala del PLC superior><Separador de listas> <Valor de la escala del PLC inferior><Separador de listas> <Valor de escala de la HMI superior><Separador de listas> <Valor de escala de la HMI inferior><Separador de listas> <Valor inicial><Separador de listas> <ID de actualización><Separador de listas> <Comentario><Salto de línea (Carriage Return + Line Feed)>

Page 159: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.8 Importar variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 159

Significado de las entradas

Entrada de lista Significado Nombre de la variable Indica el nombre configurado de una variable. El nombre de la variable puede ir

precedido de una estructura de carpetas, estructurada a su vez mediante delimitadores de carpetas p. ej. "Carpeta1\Carpeta2\Variable1". Si activa la casilla de verificación "Usar el delimitador de carpetas" en el cuadro de diálogo de importación, la estructura de las carpetas se creará en WinCC flexible durante la importación. La entrada "Nombre" no puede estar vacía. El nombre no puede contener comillas (').

Separador de listas El separador de listas separa unas de otras las entradas de la lista. El separador de listas que se utilizará se selecciona en el diálogo de importación. Es posible seleccionar uno de los caracteres siguientes: Tabulador "Tab", punto y coma ";", coma "," y punto ".". También puede introducir un carácter diferente en el campo de selección.

Nombre de la conexión Indica el nombre configurado de una conexión. Esta entrada se necesita para sincronizarla con la entrada correspondiente en el archivo de importación de las conexiones. Toda variable externa debería tener una entrada válida para el nombre de la conexión. Si no se indica ningún nombre para la conexión, se creará una variable interna.

Dirección de la variable Indica la dirección de la variable en el autómata. La dirección de la variable debe escribirse exactamente igual a como se representa en WinCC flexible (p. ej. "DB 1 DBW 0" en vez de "DB1, DBW0"). Esta dirección permanece vacía en el caso de las variables internas.

Tipo de datos Indica el tipo de datos de la variable. Los tipos de datos permitidos dependen del driver de comunicación utilizado. Los valores posibles son p. ej. Char, Byte, Int, UInt, Long, ULong, Float, Double, Bool, String, DateTime, Word, Dint, DWord , Real, StringChar, Timer, Counter, Date, Date and time, Time of day, ASCII, +/-DEC, DEC, LDEC, +/-LDEC, IEEE, BIN, 4/8/12/16/20/24/28/32 bit Block, +/- Double, +/- int, 16 bit group, short, KF, KH, KM, KY, KG, KS, KC, KT, Bit in D, Bit in W, DF, DH, IEEE-Float, USInt, SInt, UDInt, Dint, time, BCD4, BCD8, etc.. Para más información sobre los tipos de datos permitidos para los distintos drivers de comunicación, consulte el capítulo "Comunicación" de la documentación.

Longitud de la variable en bytes Indica la longitud de la variable en bytes. Por lo general, esta entrada se utiliza únicamente en las variables del tipo "String", permaneciendo vacía en los demás tipos de datos.

Cantidad de matrices Especifica la cantidad de elementos de matriz de una variable. A través de este valor es posible definir una matriz. Si la entrada esta vacía, WinCC flexible ajustará el valor a "1".

Tipo de adquisición Indica el tipo de adquisición de la variable. El tipo de adquisición se representa mediante cifras. 1 = sobre demanda 2= Uso cíclico (valor estándar) 3 = de forma cíclica continua

Ciclo de adquisición Indica el ciclo de adquisición de la variable. El ciclo de adquisición debe escribirse exactamente igual a como se representa en WinCC flexible. Este valor no depende del idioma, por lo que debe indicarse de forma idéntica en todos los idiomas. El valor estándar es "1 s". Si el tipo de adquisición de la variable es "sobre demanda", el ciclo de adquisición será indefinido. Los ciclos de adquisición definidos por el usuario deben crearse previamente, ya que de lo contrario no se importará el archivo.

Page 160: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.8 Importar variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 160 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Entrada de lista Significado Límite superior Límite superior adicional Límite inferior adicional Límite inferior

Los valores límite sólo pueden ajustarse para valores numéricos. Los valores límite sólo pueden expresarse con valores numéricos constantes, no con variables. El ajuste estándar de los valores límite es "Ningún límite". Las siguientes condiciones son aplicables a los valores límite: "Límite superior" ≥ "límite superior adicional" ≥ "límite inferior adicional" ≥ "límite inferior"

Escala lineal Indica si está activada la escala lineal. Esta entrada sólo puede utilizarse para variables externas. El valor estándar es "Desactivada". Los valores de la escala lineal pueden indicarse mediante cifras, o bien de forma textual. Los valores admisibles son: "false" o "0" para "Desactivada" "true" o "1" para "Activada"

Límite superior de escala del autómata Límite inferior de escala del autómata Límite superior de escala del panel de operador Límite inferior de escala del panel de operador

Los valores límite sólo pueden ajustarse para valores numéricos.

Valor inicial Indica el valor inicial de la variable. Los valores estándar son: 0 para valores numéricos, espacio en blanco para caracteres, valor actual para la fecha y hora.

ID de actualización Mediante la ID de actualización se actualiza el valor de una variable con ayuda de una función o un buzón de tareas. La ID de actualización debe ser unívoca en el panel de operador.

Comentario Comentario cualquiera acerca de la variable. Es posible introducir 500 caracteres como máximo.

Salto de línea El salto de línea (Carriage Return + Line Feed) separa las entradas de una variable de las entradas de la siguiente variable.

Estructura de un archivo de importación de variables Un archivo para importar variables está estructurado de la manera siguiente: "tag","Connection","DB 1 DBD 0","Real",,1,3,"1 min",20,10,2,1,1,100,10,10,1,15.5,33,Comentario de la variable En el presente ejemplo se utilizan la coma como separador de listas. Si una entrada de la lista esta vacía, se introducirán dos separadores consecutivos. Si no deben definirse más entradas en una fila es posible omitir los separadores al final de la misma. Si una entrada de la lista no contiene ningún valor, se utilizará el valor estándar.

Nota En la carpeta "CD_3\Support\Tag Import" del DVD de WinCC flexible encontrará un ejemplo de un archivo de importación.

Page 161: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.8 Importar variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 161

Editar el archivo de importación El archivo de importación se puede editar p. ej. en MS-Excel o en un editor de textos. Inicie MS-Excel y elija el comando "Abrir" del menú "Archivo". En la lista "Tipo de archivo", seleccione el tipo "Archivos de texto (*.prn; *.txt; *.csv)". No haga doble clic en el archivo de importación para abrirlo en MS-Excel, puesto que de lo contrario se modificará la estructura del mismo y la importación fallará. Para comprobar la estructura de los datos en el archivo de importación, ábralo en un editor de textos sencillo.

Importación CSV de variables con multiplexado de direcciones Tenga en cuenta lo siguiente en la importación CSV de variables con multiplexado de direcciones: ● Importe primero la variable referenciada y después la variable con el multiplexado de

direcciones. Para ello, incluya primero las variables referenciadas en el archivo csv. ● Al exportar, las variables estarán en el orden correcto dentro del archivo csv. ● En la importación CSV, la variable con multiplexado de direcciones debe estar en la

misma carpeta que la variable referenciada.

Restricciones Si exporta datos de variables que contienen números en coma flotante, es posible que al abrir el archivo de exportación en Excel se interpreten los valores erróneamente. Si en el cuadro de diálogo de exportación utiliza el punto "." como separador de decimales y una variable tiene un valor entre 1 y 12 después del separador de decimales, Excel interpretará dicho valor como una fecha. Para solucionarlo, elija otro separador de decimales o amplíe el valor de la variable con ceros después del separador de decimales. Ejemplo: Una variable del tipo de datos "Float" tiene un límite superior configurado de 20,5. En el cuadro de diálogo de exportación se ha seleccionado el punto como separador de decimales. Al exportar los datos de la variable se exportará el valor con "20.5". Cuando abra el archivo CSV, Excel interpretará este valor como la fecha 20 de mayo. Solución: Elija la coma como separador de decimales, p. ej. Alternativamente, amplíe el valor de la variable, en este ejemplo a 20,50.

Page 162: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con variables 4.8 Importar variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 162 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Page 163: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 163

Crear imágenes 55.1 Conceptos básicos

5.1.1 Conceptos básicos de las imágenes

Introducción WinCC flexible permite configurar interfaces de usuario para controlar y supervisar máquinas e instalaciones. Para crear imágenes se dispone de objetos predefinidos para reproducir la instalación, visualizar los distintos procesos y preseleccionar valores de proceso.

Ejemplo de aplicación Esta figura muestra una imagen creada con WinCC flexible. Los operadores de la instalación manejan y visualizan mediante esta imagen una mezcladora para elaborar distintos zumos de fruta. Desde distintos depósitos se llenan y mezclan los distintos componentes del zumo de frutas en una mezcladora. Se indica el nivel de llenado de los depósitos y de la mezcladora. La imagen contiene además los elementos de mando para las válvulas de la instalación y el motor de la mezcladora.

Page 164: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 164 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Composición de una imagen Inserte en la imagen los objetos que necesita para representar el proceso. Configure los objetos de acuerdo con las necesidades del proceso. La imagen se puede componer de elementos estáticos y dinámicos. ● Los elementos estáticos, tales como los textos y los gráficos, no cambian en runtime. En

el ejemplo de la mezcladora, son estáticos p. ej. los rótulos de los depósitos. ● Los elementos dinámicos van cambiando en función del desarrollo del proceso. Los

valores de proceso actuales se visualizan como se indica a continuación: – Desde la memoria del autómata – Desde la memoria del panel de operador mediante indicadores alfanuméricos, curvas

y barras. A los objetos dinámicos pertenecen también los campos de entrada del panel de operador. En el ejemplo de la mezcladora, los niveles de llenado de los depósitos son objetos dinámicos.

El intercambio de valores de proceso y de entradas del operador entre el autómata y el panel de operador se realiza mediante variables.

Características de las imágenes La representación de la imagen depende del panel de operador para el que se configure. La representación equivale al aspecto de la interfaz de usuario del panel de operador. Si el panel de operador configurado dispone de teclas de función, éstas se visualizan en la imagen (por ejemplo). Otras propiedades, tales como la resolución, las fuentes y los colores disponibles, dependen también del panel de operador configurado.

Teclas de función Una tecla de función es una tecla del panel de operador a la que se pueden asignar una o varias funciones en WinCC flexible. Las funciones se disparan en cuanto el operador pulsa la tecla correspondiente en el panel de operador. Las teclas de función se pueden asignar de forma global o local. ● Las teclas de función asignadas globalmente activan siempre la misma acción,

independientemente de la imagen visualizada en ese momento. ● Las teclas de función asignadas localmente disparan distintas acciones en función de la

imagen visualizada en el panel de operador. La asignación vale sólo para la imagen en la que se ha definido la tecla de función.

Navegación Todas las imágenes configuradas se deben integrar en la secuencia de mando para que el operador pueda acceder en runtime a una imagen en el panel de operador. Para ello se dispone de varias posibilidades: ● Utilizar el editor "Navegación de imágenes" para definir la jerarquía de imágenes y

configurar toda la navegación por las imágenes. ● Utilizar el editor "Imágenes" para configurar en las imágenes los botones de comando y

las teclas de función para acceder a otras imágenes.

Page 165: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 165

5.1.2 Imágenes que dependen del panel de operador

Introducción Las funciones del panel de operador determinan la representación del proyecto en WinCC flexible y el volumen de funciones de los editores. Al crear un proyecto se selecciona el panel de operador para el que se crea dicho proyecto. En la ventana de proyecto es posible modificar el tipo de panel de operador o agregar otros paneles de operador. Las siguientes propiedades de imágenes dependen del panel de operador configurado: ● Formato ● Resolución ● Intensidad de color ● Fuentes ● Objetos utilizables

Formato El formato de una imagen lo determina el panel de operador para el que se realiza la configuración. Si el panel de operador tiene p. ej. teclas de función, éstas aparecen en el diseño de la imagen.

Resolución Puesto que los paneles de operador tienen tamaños de pantalla distintos, la resolución de una imagen depende del panel de operador configurado. La resolución sólo puede modificarse si se configura para el PC "WinCC flexible RT".

Page 166: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 166 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Intensidad de color Es posible asignar colores a los objetos de una imagen. La cantidad de colores posibles depende de los colores que admita el panel de operador configurado.

Fuentes En todos los objetos de imagen que contengan texto estático o dinámico puede modificarse la apariencia de los textos. Es posible marcar la valencia de diferentes textos dentro de una imagen. Puede seleccionar p. ej. el tipo, estilo y tamaño de la fuente, así como configurar efectos adicionales, p. ej. el subrayado. Los tipos de fuente disponibles dependen del panel de operador ajustado. Las propiedades de fuente disponibles dependen del tipo de fuente seleccionado.

La configuración de textos destacados, como el estilo (p. ej. negrita, cursiva) y los efectos (p. ej. tachado o subrayado), afecta siempre a todo el texto de un objeto gráfico. Así, por ejemplo, es posible visualizar un título completo en negrita, pero no letras o palabras individuales de dicho título.

Objetos utilizables Algunos objetos gráficos no pueden configurarse para todos los paneles de operador. En la ventana de herramientas, estos objetos gráficos aparecen en gris y no pueden seleccionarse. Por ejemplo, para el panel de operador TP 170 no se puede configurar ningún botón.

Page 167: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 167

5.1.3 Editor "Imágenes"

Introducción Las imágenes se configuran en el editor "Imágenes". Este editor combina un programa gráfico y una herramienta para la representación de procesos. A éste se accede desde la ventana de proyecto.

Abrir En el grupo "Imágenes" de la ventana del proyecto, haga doble clic en la entrada "Añadir imagen". El área de trabajo se abre con una nueva imagen.

Estructura

Barra de menús

En la barra de menús se encuentran todos los comandos para el manejo de WinCC flexible. Las combinaciones de teclas disponibles aparecen junto a los comandos de menú.

Barras de herramientas Es posible mostrar u ocultar una barra de herramientas determinada.

Área de trabajo En el área de trabajo se configuran las imágenes.

Page 168: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 168 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Ventana de herramientas La ventana de herramientas contiene una selección de objetos básicos y objetos complejos que se pueden insertar en las imágenes, p. ej. objetos gráficos o elementos de mando. Asimismo, la ventana de herramientas dispone de librerías con objetos ya preparados, así como de colecciones de bloques de imagen.

Ventana de propiedades El contenido de la ventana de propiedades depende de la selección realizada en el área de trabajo: ● Al seleccionar un objeto, la ventana de propiedades muestra las propiedades del objeto

seleccionado y éstas se pueden editar. ● Si sólo se muestra la imagen pero no se ha seleccionado ningún objeto, en la ventana de

propiedades aparecen las propiedades de la imagen actual y éstas se pueden editar.

5.1.4 Pasos a seguir

Pasos a seguir Para crear imágenes es necesario seguir los pasos siguientes: ● Planifique la estructura de la representación del proceso (cuántas imágenes y qué

jerarquía se requiere) Ejemplo: Los procesos parciales se pueden representar en imágenes individuales y agruparse después en una imagen principal.

● Planifique el tipo de navegación dentro de una imagen y entre las distintas imágenes. ● Adapte la plantilla.

La plantilla que ofrece WinCC flexible para el panel de operador seleccionado, se puede utilizar como plantilla para las imágenes del proyecto. La plantilla Objetos se puede definir de forma centralizada y asignar teclas de función de forma global. Para algunos paneles de operador se pueden depositar en la ventana permanente aquellos objetos que deban integrarse en todas las imágenes.

● Cree las imágenes. Para trabajar de forma más eficiente, aproveche las posibilidades que se indican a continuación: – Creción estructurada de las imágenes con el editor Navegación de imágenes – Trabajar con librerías – Trabajar con módulos – Trabajar con niveles

Page 169: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.2 Configurar la navegación

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 169

5.2 Configurar la navegación

5.2.1 Posibilidades de navegación

Introducción Si el proyecto de WinCC flexible comprende varias imágenes, WinCC flexible ofrece las siguientes posibilidades para navegar de una a otra en runtime: ● Navegar con los botones de navegación ● Navegación con las teclas de función ● Navegar con la barra de navegación Estas posibilidades se pueden configurar en WinCC flexible de la manera siguiente: ● Configurando botones o teclas de función ● Mediante configuración gráfica con el editor "Navegación de imágenes" y con la barra de

navegación

Nota Si en la ventana de propiedades de una imagen ha configurado que se oculte la animación "Visibilidad", esta imagen no se podrá abrir en runtime.

5.2.2 Configuración gráfica de la navegación

Editor "Navegación de imágenes" El editor "Navegación de imágenes" sirve para configurar gráficamente la navegación entre varias imágenes. Las imágenes del proyecto se pueden disponer de forma jerárquica en este editor. El usuario puede cambiar en runtime de una imagen a otra en orden jerárquico (p.ej. a la imagen de orden superior o a la imagen situada a la derecha), utilizando para ello la barra de navegación. Además de estas conexiones jerárquicas, en el editor "Navegación de imágenes" también se pueden crear conexiones directas entre las imágenes en las que no se considera la jerarquía.

Abrir El editor "Navegación de imágenes", se abre en la ventana de proyecto bajo "Configuración del panel de operador", haciendo doble clic en el área "Navegación de imágenes".

Page 170: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.2 Configurar la navegación

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 170 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Estructura

Barra de menús En la barra de menús se encuentran todos los comandos para el manejo de WinCC flexible. Las combinaciones de teclas disponibles aparecen junto a los comandos de menú.

Área de trabajo En el área de trabajo del editor "Navegación de imágenes" se muestra la jerarquía de las imágenes. Las imágenes se reproducen en rectángulos. Las conexiones entre las imágenes corresponden a las posibilidades de navegación en runtime. Los diferentes tipos de conexiones se identifican mediante los colores de las líneas: ● Las líneas negras reflejan las conexiones jerárquicas de las imágenes. ● Las flechas verdes representan las conexiones directas entre las imágenes sin tener en

cuenta la jerarquía.

Menú contextual Los comandos del menú contextual permiten configurar el editor "Navegación de imágenes", así como crear, abrir, borrar, copiar y cambiar el nombre de las imágenes.

Page 171: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.2 Configurar la navegación

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 171

Configurar la vista del área de trabajo La vista del área de trabajo del editor "Navegación de imágenes" se puede configurar de distintas formas: ● Aplicar el zoom en el área de trabajo para visualizar un recorte mayor o menor del editor

"Navegación de imágenes". ● Desplazar el recorte con el botón para visualizar un área diferente de la vista. ● Visualizar una imagen y las imágenes subordinadas. ● Mostrar u ocultar todas las imágenes subordinadas de una imagen. ● Cambiar entre las vistas horizontal y vertical.

"Imágenes no utilizadas" La ventana "Imágenes no utilizadas" contiene todas las imágenes del proyecto no previstas para la navegación. Utilizando el método de arrastrar y soltar, es posible insertar en el área de trabajo las imágenes de la ventana "Imágenes no utilizadas" y, desde allí, asociarlas con otras imágenes.

Ventana de propiedades En la ventana de propiedades de una imagen se puede activar la barra de navegación, modificar el número de imagen y configurar conexiones directas con otras imágenes.

Page 172: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.2 Configurar la navegación

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 172 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

5.2.3 Utilizar las barras de navegación

Utilizar las barras de navegación En todas las imágenes se puede mostrar una barra de navegación. Esta barra contiene botones preconfigurados para navegar a otras imágenes. En runtime, estos botones permiten abrir más imágenes del proyecto.

Adaptar la barra de navegación La barra de navegación se adapta en el editor Navegación de imágenes. ● La barra de navegación se puede mostrar u ocultar. ● La barra de navegación y los botones de la misma se pueden configurar. Si un botón no tiene ningún destino asignado, aparecerá desactivado. En runtime, el botón aparecerá en este caso sin título. Si, estando desactivada la barra de navegación, una imagen utilizada en la navegación de imágenes se copia en la ventana del proyecto y se inserta en un panel de operador diferente, la imagen copiada no se visualizará allí en una navegación de imágenes existente.

Nota Botones de navegación en caso de cambiar de panel de operador Compile el proyecto tras cambiar de panel de operador. La compilación garantiza que todas las imágenes se adapten al panel de operador actual. Si vuelve a cambiar de panel de operador sin compilar antes el proyecto, es posible que los botones de navegación se representen de una manera distinta en las distintas imágenes.

Page 173: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.3 Trabajar con objetos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 173

5.3 Trabajar con objetos

5.3.1 Vista general de los objetos

Introducción Los objetos son elementos gráficos que permiten diseñar las imágenes de proceso del proyecto. La ventana de herramientas contiene diversos tipos de objetos utilizados con frecuencia en las imágenes de proceso. Esta ventana se puede mostrar u ocultar con el comando "Herramientas" del menú "Ver". La ventana de herramientas se puede desplazar a discreción en la pantalla. En función del editor abierto actualmente, la ventana de herramientas contendrá diversos tipos de objetos. Si está abierto el editor "Imágenes", la ventana de herramientas contendrá los siguientes grupos de objetos: ● "Objetos básicos"

Los objetos básicos incluyen los objetos gráficos básicos, tales como "Línea" o "Círculo", así como los elementos de mando básicos, tales como "Campo ES" o "Botón".

● "Objetos ampliados" Estos objetos disponen de una funcionalidad ampliada. Sirven, entre otros, para representar procesos de forma dinámica, p.ej. para incorporar barras o controles ActiveX en el proyecto como p. ej., la vista Sm@rtClient.

● "Controles propios" A este grupo de objetos se pueden agregar los controles ActiveX registrados en el sistema operativo Windows del equipo de configuración e incorporarlos así en el proyecto.

● "Gráficos" Las representaciones gráficas p. ej. de máquinas y partes de la instalación, instrumentos de medición, elementos de manejo, banderas y edificios se ponen a la disposición en una estructura de árbol de directorios. También es posible crear vínculos con carpetas de gráficos propios. Los gráficos externos depositados en esas carpetas se visualizan en la ventana de herramientas, integrándose así en el proyecto.

● "Librería" Una librería contiene objetos gráficos configurados, tales como gráficos de tuberías, bombas, etc., o bien botones preconfigurados. Los objetos de librería se pueden integrar varias veces en el proyecto, sin tener que configurarlos de nuevo. WinCC flexible se suministra con librerías. Además, es posible depositar objetos y bloques de imagen personalizados en librerías propias. Los bloques de imagen son grupos de objetos preconfigurados en los que algunas propiedades seleccionadas (aunque no todas) se pueden configurar apenas en el punto de aplicación. Las modificaciones de bloques de imagen se pueden realizar de forma centralizada. Utilizando bloques de imagen se puede reducir el esfuerzo de modificar la configuración y así asegurar un aspecto uniforme de los proyectos.

Page 174: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.3 Trabajar con objetos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 174 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Objetos básicos

Símbolo Objeto Indicaciones

"Línea" Es posible seleccionar líneas con extremos rectos, redondeados o en

forma de flecha.

"Línea poligonal"

Una línea poligonal consiste de segmentos interconectados, pudiendo tener una cantidad cualquiera de ángulos. Los ángulos se numeran según el orden de su creación. Los ángulos se pueden modificar o borrar individualmente. Para las líneas poligonales se pueden utilizar extremos de líneas rectos, redondeados o en forma de flecha. La línea poligonal es un objeto abierto. Aun cuando el punto inicial tenga las mismas coordenadas que el punto final, la superficie no se podrá rellenar.

"Polígono" Los ángulos de un polígono se numeran según el orden de su creación. Los ángulos se pueden modificar o borrar individualmente. Un polígono se puede rellenar con un color o con un patrón.

"Elipse" Una elipse se puede rellenar con un color o con un patrón.

"Círculo" Un círculo se puede rellenar con un color o con un patrón.

"Rectángulo" Para los ángulos de un rectángulo se puede ajustar un redondeo cualquiera. Un rectángulo se puede rellenar con un color o con un patrón.

"Campo de texto"

En un campo de texto se representan textos de una o varias líneas. Al texto se le puede asignar un color y un tipo de fuente. Un campo de texto se puede rellenar con un color o con un patrón.

"Campo ES" Un campo ES puede tener las funciones siguientes en runtime: • Salida de valores de una variable • Entrada de valores por parte del operador. Los valores introducidos se

guardan en una variable. • Entrada y salida combinadas. En este caso, el operador podrá editar y

cambiar el valor de la variable emitido. Es posible determinar límites para los valores de variables representados en el campo ES. Si la entrada del operador no se debe visualizar en runtime, configure "Entrada oculta".

"Campo de fecha y hora"

Un campo de fecha/hora puede tener las funciones siguientes en runtime: • Indicación de hora y fecha • Introducción y emisión combinadas. En este caso, el operador podrá

editar los valores emitidos y cambiar así la fecha o la hora. Como fuente de la fecha y hora puede indicar la fecha del sistema, o bien una variable correspondiente. La fecha se puede visualizar en formato largo (p. ej. miércoles, 31 de diciembre de 2003) o corto (31/12/2003).

"Campo ES gráfico"

Un campo ES gráfico puede tener las funciones siguientes en runtime: • Salida de las entradas de una lista de gráficos • Introducción y emisión combinadas. En este caso, el operador podrá

seleccionar un gráfico de una lista de gráficos y modificar así el contenido del campo de E/S gráfico. Ejemplo de utilización como campo de salida:

Para indicar el estado de una válvula en runtime, en el campo ES gráfico se representa una válvula cerrada o abierta.

Page 175: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.3 Trabajar con objetos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 175

Símbolo Objeto Indicaciones

"Campo ES simbólico"

Un campo ES simbólico puede tener las funciones siguientes en runtime: • Salida de las entradas de una lista de texto • Entrada y salida combinadas. En este caso, el operador puede

seleccionar un texto de una lista de textos y modificar así el contenido del campo ES simbólico.

Ejemplo de utilización como campo de entrada y salida combinado: Para controlar un motor en runtime, el operador selecciona de la lista uno de los textos "Motor OFF" o "Motor ON". El motor arrancará o parará conforme a la selección y en el campo de E/S simbólico se visualizará el estado actual del motor ("Motor OFF" o "Motor ON").

"Vista de gráfico"

La vista de gráficos permite visualizar en una imagen gráficos creados con programas externos. Es posible visualizar gráficos de los formatos siguientes: "*.emf", "*.wmf", "*.dib", "*.bmp", "*.jpg", "*.jpeg", "*.gif" y "*.tif". Los gráficos creados con programas externos también se pueden insertar en la vista de gráficos en calidad de objetos OLE (Object Linking and Embedding). Los objetos OLE se pueden abrir y editar en el programa en el que hayan sido creados directamente desde la ventana de propiedades de la vista de gráficos.

"Botón" El operador puede controlar un proceso mediante un botón. En el botón

de comando se configuran funciones o scripts.

"Interruptor" En runtime, un interruptor sirve para introducir y visualizar dos estados, p. ej. ON y OFF, o bien "pulsado" y "soltado". El interruptor se puede rotular con un texto o gráfico para visualizar en runtime el estado del mismo.

"Barra" Una barra sirve para representar en runtime un valor del autómata en forma de una columna dotada con una escala. En una barra se pueden visualizar p. ej. los diferentes niveles de llenado.

Objetos ampliados

Símbolo Objeto Descripción

"Deslizador" Utilizando un deslizador, el operador puede leer e introducir valores de la manera siguiente: • La posición del deslizador indica un valor actual del autómata. • Para introducir valores, el operador desplaza el deslizador hasta la

posición indicada. El deslizador sólo se puede configurar en sentido de desplazamiento vertical.

"Reloj" El reloj permite visualizar la hora del sistema en runtime, bien sea de

forma analógica o digital.

"Estado/forzar" Utilizando el objeto "Estado/forzar", el operador puede leer o escribir directamente áreas de direcciones individuales del autómata SIMATIC S7 o SIMATIC S5 conectado.

"Vista Sm@rtClient"

Utilizando la vista Sm@rtClient, el operador puede manejar y visualizar otro panel de operador de la instalación.

"Navegador HTML"

El operador puede utilizar el navegador HTML para visualizar páginas HTML.

Page 176: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.3 Trabajar con objetos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 176 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Símbolo Objeto Descripción

"Vista de usuario"

El manejo de objetos de imagen se puede proteger en WinCC flexible mediante contraseñas. En la vista de usuarios, un administrador puede gestionar en runtime los usuarios en el panel de operador. Un usuario sin derechos de administrador puede modificar su contraseña en runtime utilizando la vista de usuarios.

"Indicador" El indicador sirve para visualizar valores numéricos en runtime. El aspecto del indicador se puede configurar. Por ejemplo, es posible modificar el gráfico de fondo o el diseño de la escala.

"Visualización de curvas"

La visualización de curvas permite visualizar simultáneamente varias curvas en las que se representen los valores del autómata o de un fichero. Los ejes de la visualización de curvas se pueden configurar (escalas, unidades, etc.).

"Vista de recetas"

En runtime, el operador puede visualizar, editar y gestionar registros en la vista de recetas.

"Vista de avisos"

En la vista de avisos, el operador puede visualizar en runtime avisos o eventos de avisos seleccionados del búfer o del fichero de avisos.

"Ventana de avisos"

En la ventana de avisos, el operador puede visualizar en runtime avisos o eventos de avisos seleccionados del búfer o del fichero de avisos. La ventana de avisos sólo se puede configurar en la plantilla.

"Indicador de avisos"

El indicador de avisos le comunica al operador que han aparecido avisos pendientes de acuse que no se han acusado todavía. El indicador de avisos sólo se puede configurar en la plantilla.

Indicador de ayuda

Gracias al indicador de ayuda, el operador reconoce que existen textos de ayuda acerca de la imagen abierta, o bien para los objetos que contiene. El indicador de ayuda está disponible en los paneles de operador OP 73 y OP 73micro. El indicador de ayuda sólo se puede configurar en la plantilla.

Nota Dependiendo del panel de operador utilizado para la configuración, determinados objetos de la ventana de herramientas no dispondrán de ciertas funciones o éstas estarán limitadas. Las propiedades no disponibles del objeto aparecen desactivadas en la ventana de herramientas y no se pueden seleccionar.

Page 177: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.3 Trabajar con objetos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 177

5.3.2 Posibilidades de editar objetos

Introducción Los objetos son elementos gráficos que permiten diseñar las imágenes del proyecto. Los objetos se pueden editar de las maneras siguientes: ● Cortar, copiar, pegar o borrar objetos

Utilice para ello los siguientes comandos del menú "Edición": – Cortar – Copiar – Pegar – Borrar Si copia un objeto en una imagen y ésta contiene ya un objeto de igual nombre, no se modificará el nombre del objeto. Si desea acceder a las propiedades de los objetos de imagen en scripts, los nombres de todos los objetos deberán ser unívocos en la imagen y en la plantilla.

● Insertar objetos en el tamaño estándar, o bien determinar su tamaño al insertarlos ● Modificar las propiedades de un objeto (p. ej. el tamaño) ● Posicionar un objeto ● Desplazar un objeto delante o detrás de otros objetos ● Girar un objeto ● Voltear objetos ● Modificar las propiedades estándar de los objetos ● Determinar el orden de tabulación de los objetos ● Insertar consecutivamente: Insertar varios objetos del mismo tipo ● Seleccionar varios objetos simultáneamente ● Modificar la posición y el tamaño de varios objetos ● Es posible agregar controles ActiveX registrados en el sistema operativo de Windows al

grupo de objetos "Mis controles", o bien quitarlos de allí. ● A los objetos se asignan gráficos externos, p. ej. en la vista de gráficos.

Se visualizan únicamente los gráficos que se hayan depositado antes en el juego de gráficos del proyecto de WinCC flexible. Los gráficos se depositan en el juego de gráficos como se indica a continuación: – Utilizando el método de arrastrar y soltar desde el grupo de objetos "Gráficos" hasta

el área de trabajo – Como archivo gráfico en uno de los formatos siguientes: *.bmp, *.dib, *.ico, *.emf,

*.wmf, *.gif, *.tif, *.jpeg o *.jpg – Como objeto OLE

Es posible crear un nuevo objeto OLE, o bien depositar un archivo de imagen existente como objeto OLE. Para depositar objetos OLE, en el equipo de configuración deberá estar instalado un programa gráfico apto para OLE.

Page 178: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.3 Trabajar con objetos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 178 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

5.3.3 Modificar la posición y el tamaño de varios objetos

Cambios posibles Después de realizar una selección múltiple, los objetos se podrán editar de la manera siguiente: ● Desplazar con el ratón

– Para modificar la posición absoluta de los objetos seleccionados, sitúe el puntero del ratón sobre un objeto y arrastre la selección múltiple manteniendo pulsado el botón del ratón.

– Para escalar proporcionalmente el tamaño de todos los objetos, mantenga pulsada la tecla <Mayús> mientras modifica el tamaño con el ratón.

● Desplazar con las funciones de la barra de herramientas "Alineación" – Modificar la posición de los objetos seleccionados entre sí – Igualar la altura y el ancho de los objetos seleccionados.

5.3.4 Gráficos externos

Introducción En WinCC flexible se utilizan gráficos creados con un programa externo. Para poder utilizar los gráficos es preciso depositarlos en el juego de gráficos del proyecto de WinCC flexible. Los gráficos se depositan en el juego de gráficos como se indica a continuación: ● Si arrastra objetos gráficos desde el grupo de objetos "Gráficos" hasta el área de trabajo,

éstos se agregarán automáticamente al juego de gráficos. Los nombres de los gráficos se numeran en el orden de su creación, p. ej. Gráfico_1. Utilice la tecla <F2> para cambiar el nombre del gráfico.

● Como archivo gráfico en los formatos siguientes: *.bmp, *.dib, *.ico, *.emf, *.wmf, *.gif, *.tif, *.jpeg o *.jpg

● En calidad de objeto OLE vinculado a un programa gráfico externo e integrado en WinCC flexible. Si existe un vínculo OLE, abra el programa gráfico externo a partir de WinCC flexible. El objeto vinculado se puede editar luego con el programa gráfico. El vínculo OLE sólo funcionará si el programa gráfico externo soporta OLE y si dicho programa está instalado en el equipo de configuración.

Utilizar gráficos del juego de gráficos Los gráficos del juego de gráficos se utilizan en las imágenes como se indica a continuación: ● En una vista de gráfico ● En una lista de gráficos ● Como rotulación de una tecla de función

Page 179: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.3 Trabajar con objetos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 179

Gráficos transparentes En WinCC flexible se utilizan también gráficos con fondo transparente. Si inserta un gráfico con fondo transparente en un objeto gráfico de WinCC flexible, el color de fondo determinado en el objeto gráfico sustituirá a la transparencia. El color de fondo seleccionado se vincula fijamente con el gráfico. Si el gráfico se utiliza en otro objeto gráfico de WinCC flexible, éste se representará con el mismo color de fondo que el objeto gráfico configurado inicialmente. Si desea utilizar el gráfico con distintos colores de fondo, deberá incorporarlo de nuevo con otro nombre en el juego de gráficos. El color de fondo adicional se configura al utilizar el gráfico en el objeto gráfico correspondiente de WinCC flexible.

Administrar gráficos Con WinCC flexible se instala una amplia colección de gráficos y símbolos, como p. ej.: ● Piezas de máquinas e instalaciones ● Instrumentos de medición ● Elementos de mando ● Banderas ● Edificios El grupo de objetos "Gráficos" contiene los objetos gráficos (ordenados por temas) en las "carpetas de gráficos de WinCC flexible". El vínculo con la carpeta de gráficos de WinCC flexible no se puede borrar, editar ni tampoco cambiar su nombre. Los gráficos externos también se administran a través del grupo de objetos "Gráficos". Para ello se dispone de varias posibilidades: ● Crear vínculos con carpetas de gráficos

Los gráficos externos depositados en esas carpetas se visualizan en la ventana de herramientas, integrándose así en el proyecto.

● Vínculos con carpetas – Editar – Cambiar nombre – Actualizar – Quitar

● La aplicación para editar gráficos externos se puede abrir desde WinCC flexible.

Page 180: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.3 Trabajar con objetos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 180 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

5.3.5 Grupos de objetos

Introducción Los grupos se componen de varios objetos que han sido agrupados mediante la función "Grupo". Un grupo se edita de la misma manera que un objeto individual.

Resumen WinCC flexible ofrece tres métodos para editar varios objetos conjuntamente. ● Selección múltiple ● Agrupar objetos ● Crear bloques de imagen (faceplates) La tabla siguiente muestra las diferencias entre los tres métodos:

Tabla 5-1 Métodos para editar varios objetos en conjunto

Selección múltiple Agrupar objetos (grupos)

Crear bloques de imagen (faceplates) (editor "Bloques de imagen")

Modificar tamaño ✓ ✓ ✓ Escalar el grupo ✓ ✓ ✓ Modificar la posición ✓ ✓ ✓ Modificar la representación

✓ - Caso especial

Almacenar en librerías - - ✓

Modo de edición Para editar individualmente un objeto de un grupo, cambie al modo de edición en el menú contextual. Este modo permite acceder a un objeto individual y a sus propiedades.

Ampliar grupos A un grupo se le pueden añadir objetos adicionales u otros grupos. El grupo se amplía entonces con los nuevos objetos. Si disuelve el grupo posteriormente, todos los objetos quedarán desagrupados, incluyendo los que se habían añadido al grupo en forma de grupo. No se tiene en cuenta el orden en el que se han agrupado los objetos.

Recuadro que rodea al objeto Tratándose de un grupo, se visualiza sólo un recuadro alrededor de todo el grupo. En cambio, en la selección múltiple se visualizan sendos recuadros alrededor de todos los objetos.

Niveles Todos los objetos de un grupo se encuentran en el mismo nivel.

Page 181: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.3 Trabajar con objetos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 181

5.3.6 Definir las propiedades de un grupo

Introducción Un grupo se edita de la misma forma que cualquier otro objeto. En la ventana de propiedades se visualizan todas las propiedades de los objetos seleccionados.

Si se modifica una propiedad común del grupo, dicho cambio tendrá efecto en todos los objetos individuales que tengan esa propiedad. Si se modifica el tamaño y la posición del grupo, serán aplicables las reglas siguientes: ● Si modifica la posición de un grupo, la posición de los objetos que contenga se adaptará

a las nuevas coordenadas. La posición de los objetos contenidos no se modifica en relación con el grupo.

● Si modifica el tamaño de un grupo, la altura y el ancho de los objetos que contenga se adaptará proporcionalmente a dicho cambio de tamaño.

Page 182: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.4 Posibilidades de dinamización

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 182 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

5.4 Posibilidades de dinamización

Introducción Todos los objetos de entrada y salida poseen un comportamiento dinámico en runtime. Además es posible dinamizar las propiedades de los objetos. Un ejemplo a este respecto es el gráfico de un depósito cuyo nivel de líquido se puede representar de forma variable según el correspondiente valor de proceso. Otro ejemplo del comportamiento dinámico de un objeto es un botón que dispara una determinada función.

Objetos dinámicos En principio, todos los objetos gráficos se pueden dinamizar. Para ello existen las siguientes posibilidades de configuración: ● El objeto cambia de aspecto: color y parpadeo. ● Desplazar el objeto dentro de la imagen. ● Mostrar u ocultar el objeto. Para los elementos de mando existen las siguientes posibilidades adicionales: ● Liberar o bloquear el manejo de un objeto. ● Cuando se maneja un objeto (p.ej. haciendo clic) se dispara un evento asociado al

procesamiento de una lista de funciones.

Dinamización y propiedades de objetos La dinamización forma parte de las propiedades de los objetos. Las posibilidades de dinamización y los eventos disponibles dependen del objeto seleccionado. Al copiar un objeto se copian también sus dinamizaciones.

Page 183: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.5 Trabajar con teclas de función

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 183

5.5 Trabajar con teclas de función

Introducción Una tecla de función es una tecla del panel de operador con funcionalidad configurable. A los eventos de la tecla "Pulsar" y "Soltar" se puede asignar una lista de funciones. Las teclas de función se pueden asignar de forma global o local.

Asignación global Las teclas de función con asignación global disparan siempre la misma acción, independientemente de la imagen visualizada en ese momento. Las teclas de función globales se configuran una sola vez en la plantilla. La asignación global se aplicará a todas las imágenes del panel de operador que se basen en la plantilla. Las teclas de función globales permiten reducir en gran medida el esfuerzo de configuración, puesto que no es necesario asignarles funciones en cada imagen.

Asignación local Las teclas de función locales de las imágenes pueden disparar una acción diferente en cada imagen. La asignación vale sólo para la imagen en la que se ha definido la tecla de función. Una tecla de función local sobrescribe las teclas de función globales y las teclas de función locales de una plantilla.

Nota Si una vista de avisos o una ventana de avisos oculta una imagen que incorpore teclas de función locales, éstas estarán activas en runtime de todas maneras. Ello puede ocurrir sobre todo en los paneles de operador equipados con un display pequeño (p. ej. el OP 77B).

Asignación con hotkeys Es posible asignar hotkeys a los objetos de mando (p. ej. botones). Los hotkeys disponibles dependen del panel de operador utilizado.

Gráficos Cuando una tecla de función se encuentra directamente junto al display, se le puede asignar un gráfico que describa la función de dicha tecla.

Page 184: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.5 Trabajar con teclas de función

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 184 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Vista de la asignación

La tabla siguiente muestra qué símbolos visualizan la asignación de las teclas de función:

Tecla de función Descripción

No asignada

Asignada globalmente

Asignada localmente

Asignada localmente (la asignación local sobrescribe la asignación global)

Navegación de imágenes asignada al botón

Page 185: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.6 Ventajas de los niveles

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 185

5.6 Ventajas de los niveles

Niveles Los niveles se utilizan para editar los objetos de una imagen de forma diferenciada. Una imagen comprende 32 niveles. Asignando objetos a los niveles se determina el escalonamiento de la imagen. Los objetos del nivel 0 se encuentran en el último plano de la imagen, en tanto que los objetos del nivel 31 se encuentran en primer plano. Los objetos de un mismo nivel también están organizados de forma jerárquica. Cuando se crea una imagen, el primer objeto que se ha insertado se dispone atrás en el nivel. Cada objeto adicional se insertará una posición más adelante. Dentro de un nivel es posible desplazar los objetos hacia adelante y hacia atrás.

Principio de los niveles Uno de los 32 niveles está activo siempre. Al insertar objetos en una imagen, éstos se asignarán por defecto al nivel activo. El número del nivel activo se visualiza en la barra de herramientas "Nivel" y en la ventana de propiedades de la imagen. El nivel activo se destaca en color en la ventana de propiedades de la imagen. Al abrir una imagen se visualizarán siempre los 32 niveles de la misma. A excepción del nivel activo, en la ventana de propiedades de la imagen se pueden ocultar todos los niveles Ello permite editar concretamente los objetos del nivel activo.

Ejemplos de aplicación Los niveles se utilizan p. ej. en los casos siguientes: ● Para ocultar la rotulación de objetos durante la edición. ● Para ocultar objetos (p. ej. ventanas de avisos) mientras se configuran imágenes.

Page 186: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.7 Librerías de objetos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 186 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

5.7 Librerías de objetos

Introducción Las librerías contienen objetos de imagen ya configurados. Las librerías amplían la cantidad de objetos de imagen disponibles y aumentan la efectividad al programar, puesto que los objetos de librería se pueden utilizar una y otra vez sin tener que configurarlos de nuevo. Junto con WinCC flexible se suministran librerías completas (p.ej. de "Motores" o "Válvulas"). No obstante, también es posible definir objetos de librería propios. Las librerías se gestionan en la ventana de herramientas "Librerías" del editor "Imágenes". Si una librería está protegida contra escritura, ésta aparecerá en la ventana de herramientas en letra cursiva. La librería del sistema se representa siempre en letra cursiva, ya que está protegida contra escritura. Las librerías protegidas contra escritura no se pueden modificar.

Nota Si una librería está abierta en varias aplicaciones, no se puede guardar con la función "Guardar como versión".

Librería del proyecto Cada proyecto contiene exactamente una librería. Los objetos de la librería del proyecto se guardan junto con los datos del mismo, estando sólo disponibles en el proyecto en el que se ha creado la librería. Si el proyecto se transfiere a un ordenador diferente, se transferirá también la librería correspondiente. La librería del proyecto no se visualizará si no contiene ningún objeto. Elija en el menú contextual de la ventana de la librería el comando "Mostrar librería del proyecto" o arrastre el objeto de imagen a la ventana de la librería para ver la librería del proyecto.

Librerías globales Además de los objetos de la librería del proyecto, también se pueden incorporar objetos de librerías globales en el proyecto. Las librerías globales se guardan de forma independiente de los datos del proyecto en un archivo propio con la extensión *.wlf. Si se utiliza una librería global en un proyecto, en éste se creará sólo un vínculo a dicha librería. Si el proyecto se transfiere a un ordenador diferente, los datos de la librería global no se transferirán también automáticamente. En este caso se puede romper el vínculo entre el proyecto y la librería global. Dicho vínculo también se perderá si el nombre de la librería global se cambia en otro proyecto, o bien fuera de WinCC flexible. Un proyecto puede acceder a varias librerías globales. Varios proyectos pueden utilizar simultáneamente una misma librería global. Si un objeto de librería se modifica en un proyecto, la librería se abrirá luego también de forma modificada en los demás proyectos. Las librerías globales incluyen también las librerías suministradas junto con WinCC flexible.

Page 187: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.7 Librerías de objetos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 187

Categorías Los objetos de librería se pueden ordenar por temas, clasificando una librería en categorías, o bien creando varias librerías globales. Por ejemplo, una librería global puede contener todos los objetos necesarios para configurar motores. Otra librería global contendrá entonces todos los objetos para configurar bombas.

Objetos de librería Una librería puede contener todos los objetos de WinCC flexible, p.ej. imágenes, variables, objetos gráficos o avisos. Si utiliza un objeto de librería en un proyecto, dicho objeto y todos los objetos a los que haga referencia se copiarán al proyecto. Tras copiar el objeto, éste ya no estará vinculado a la librería. Por tanto, los cambios que efectúe en la librería no tendrán efecto en los objetos de librería ya insertados. Si desea reutilizar grupos de objetos configurables y modificarlos de forma centralizada, es recomendable crear bloques de imagen (o faceplates).

Page 188: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.8 Trabajar con bloques de imagen (faceplates)

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 188 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

5.8 Trabajar con bloques de imagen (faceplates)

5.8.1 Conceptos básicos de los bloques de imagen (faceplates)

Introducción Los bloques de imagen o faceplates son objetos que se crean a partir de objetos de imagen existentes. Los bloques de imagen o faceplates ofrecen las ventajas siguientes: ● Posibilidad de modificación centralizada ● Reutilización en otros proyectos ● Reducción del esfuerzo de configuración Los bloques de imagen se crean y se modifican en el editor "Bloques de imagen". Los bloques de imagen creados se depositan en la "librería del proyecto", pudiéndose insertar en imágenes de la misma manera que los demás objetos.

Configuración de bloques de imagen El editor "Bloques de imagen" está compuesto por el editor "Imágenes" y el cuadro de diálogo "Configuración de bloques de imagen".

Editor "Imágenes" En el editor "Imágenes" se disponen los objetos deseados para el bloque de imagen o faceplate. Los objetos se pueden quitar o insertar desde la ventana de herramientas.

Cuadro de diálogo "Configuración de bloques de imagen" El cuadro de diálogo "Configuración de bloques de imagen" comprende las entradas siguientes: ● Generalidades

Aquí se define el nombre del bloque de imagen. El bloque de imagen aparecerá con ese nombre en la "Librería del proyecto". El usuario define cuál será la proporción de páginas del faceplate. Si utiliza textos en bloques de imagen o faceplates, exporte o importe los textos utilizando los respectivos botones.

● Propiedades Aquí se definen las propiedades del bloque de imagen. Las propiedades contenidas allí se configuran luego de la misma manera que todas las demás propiedades de objetos. En caso necesario se pueden crear variables para el bloque de imagen. Dichas variables sólo están disponibles en el bloque de imagen en cuestión. Las variables se interconectan directamente con un objeto contenido en el bloque de imagen, p. ej. un campo ES.

Page 189: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.8 Trabajar con bloques de imagen (faceplates)

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 189

● Eventos Aquí se definen los eventos del bloque de imagen. Las eventos contenidos allí se configuran luego de la misma manera que todas las demás propiedades de objetos.

● Script Aquí se configura el script para el bloque de imagen. En el script es posible llamar a funciones de sistema, o bien programar nuevas funciones, p. ej. para convertir valores. El script sólo está disponible en el bloque de imagen.

Ejemplo de aplicación Defina p. ej. un bloque de imagen "Elemento de mando". El bloque de imagen comprende p. ej. los elementos siguientes: ● Barra ● Campo de texto para el nombre ● Campo de salida ● Botón En el bloque de imagen, el evento "Hacer clic" del botón de comando se interconecta con un script. Este script calcula p. ej. el valor medio de dos variables de proceso. Esta dinamización se incorpora en el bloque de imagen. El bloque de imagen se puede configurar de manera que toda nueva instancia creada a partir del mismo tenga idénticas dinamizaciones.

Utilizar un bloque de imagen Tras haber creado un bloque de imagen, éste aparecerá como objeto en la librería del proyecto. A continuación, inserte el bloque de imagen en las imágenes de proceso y configúrelo en la ventana de propiedades para el punto de aplicación deseado.

Instancia del bloque de imagen Al insertar un bloque de imagen en una imagen del proceso se crea una instancia de dicho bloque. Si edita el bloque de imagen en la librería del proyecto, se actualizará automáticamente la instancia creada de dicho bloque.

Reutilizar una instancia del bloque de imagen Las dinamizaciones están contenidas en toda instancia del bloque de imagen que se haya configurado directamente en las propiedades de los objetos contenidos en el bloque de imagen. También puede preconfigurar la instancia de un bloque de imagen y reutilizarla luego. De esta manera, toda instancia creada a partir de aquella ejecutará p. ej. un mismo script o utilizará una misma variable. Para reutilizar la instancia preconfigurada del bloque de imagen, deposítela en la librería utilizando el método de arrastrar y soltar. Esta instancia preconfigurada se puede seguir utilizando aunque haya modificado el bloque de imagen. Para poder hacerlo, es necesario que la interfaz del bloque de imagen no cambie básicamente.

Page 190: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Crear imágenes 5.8 Trabajar con bloques de imagen (faceplates)

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 190 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Configurar niveles de seguridad Dentro de los bloques de imagen o faceplates no se asignan niveles de seguridad, ya que un nivel de seguridad preconfigurado sólo es válido en el bloque de imagen en cuestión, pero no en el proyecto en el que se utilizan las instancias del bloque de imagen. Para configurar niveles de seguridad, asocie a la interfaz la propiedad "Autorización de usuario" a los objetos contenidos en el bloque de imagen. A continuación, adjudique autorizaciones de usuario a la instancia actual del bloque de imagen.

Reutilizar bloques de imagen en varios proyectos WinCC flexible permite incorporar los bloques de imagen en una librería global. Por tanto, los bloques de imagen se pueden reutilizar también en otros proyectos. Al insertar un bloque de imagen de una librería global en una imagen, se deposita una copia del mismo en la librería del proyecto. El bloque de imagen se modifica en la librería del proyecto.

5.8.2 Posibilidades de dinamización

Introducción Los eventos y las propiedades de los bloques de imagen se dinamizan de dos maneras. ● En una instancia de bloque de imagen

En una instancia de un bloque de imagen, los eventos o las propiedades dinámicas se pueden configurar de forma personalizada para el punto de aplicación. Para ello, las propiedades y eventos correspondientes se deben asociar a la interfaz.

● En un objeto interno de un bloque de imagen Las propiedades, los eventos y las animaciones se pueden asociar directamente a un objeto interno de un bloque de imagen. Las propiedades y animaciones se conectan con variables de bloques de imagen o con propiedades dinámicas. Además, los valores de proceso de los objetos internos del bloque de imagen se conectan con propiedades dinámicas. Para ello, la propiedad correspondiente se debe asociar a la interfaz. De esta manera se preconfigura el bloque de imagen o faceplate. Cada instancia del bloque de imagen creada a partir de allí tendrá entonces la misma dinamización. La dinamización sólo se puede modificar en el editor "Bloques de imagen".

Page 191: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 191

Estructura del sistema de avisos 66.1 Conceptos básicos

6.1.1 Visualizar avisos de proceso y de sistema

Introducción ● Avisos personalizados

Los avisos sirven para visualizar los estados del proceso, así como para registrar y protocolizar en el panel de operador los datos de proceso que se hayan recibido del control.

● Avisos del sistema Para visualizar determinados estados del sistema del panel de operador o del control, estos equipos tienen avisos de sistema predefinidos.

Tanto los avisos personalizados como los avisos del sistema son disparados por el panel de operador o por el control, pudiéndose visualizar a continuación en el panel de operador.

Tareas del sistema de avisos ● Visualización en el panel de operador: Notificar eventos o estados que ocurran en la

instalación o en el proceso. Los estados se notifican de inmediato en cuanto tienen lugar.

● Generar informes: Los eventos de los avisos se imprimen en una impresora. ● Guardar en ficheros: Los eventos de aviso se guardan para su posterior procesamiento y

evaluación.

Page 192: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 192 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

6.1.2 Avisos personalizados

6.1.2.1 Sistemas de avisos posibles

Sistema de avisos en WinCC flexible El sistema de avisos identifica el tipo de información que hace que se dispare un aviso y, por consiguiente, también las características de los avisos. WinCC flexible soporta los siguientes sistemas de aviso: ● Sistema de avisos binario

El panel de operador dispara un aviso cuando se activa un determinado bit en el autómata. Para ello se configuran avisos de bit en WinCC.

● El sistema de avisos analógico El panel de operador dispara un aviso cuando una determinada variable excede un valor límite por exceso o por defecto. Para ello se configuran avisos analógicos en WinCC.

● Sistema de numeración de avisos El autómata transfiere un número de aviso (y, dado el caso, el texto de aviso correspondiente) al panel de operador. Para ello se pueden configurar distintos avisos en el software de configuración del autómata: – En SIMATIC STEP 7:

avisos ALARM_S – En SIMOTION Scout:

avisos ALARM_S y alarmas tecnológicas

Acuse de avisos Para los avisos que indican estados operativos o estados del proceso que son peligrosos, se puede definir que el operador de la instalación deba acusar recibo del aviso. Si desea que sólo los usuarios autorizados procesen los avisos de fallos (alarmas), asigne también una autorización de uso a la tecla "ACK" en los equipos con teclado.

Estados de aviso En el caso de los avisos binarios y analógicos se distinguen los siguientes estados de aviso: ● Si se cumple la condición que dispara un aviso, el estado del aviso será "Aparecido".

Cuando el operador acusa recibo del aviso, el estado del aviso es "Aparecido/Acusado". ● Si la condición que dispara un aviso ya no se cumple, el estado del aviso será

"Aparecido/Desaparecido". Cuando el operador acusa recibo del aviso desaparecido, el estado del aviso es "Aparecido/Desaparecido/Acusado".

Cada uno de estos estados se puede visualizar y archivar en el panel de operador así como imprimirse en una impresora.

Page 193: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 193

6.1.2.2 Acuse de avisos

Introducción Para los avisos binarios y analógicos que indican estados operativos o estados del proceso que son peligrosos, se puede definir que el operador de la instalación deba acusar recibo del aviso.

Mecanismos para acusar avisos Un aviso puede ser acusado por el operador desde el propio panel de operador o bien por el programa de control. Cuando el operador acusa un aviso es posible activar un bit de una variable. Para el acuse del operador se dispone de las siguientes posibilidades: ● Tecla de acuse <ACK> (no disponible en todos los paneles de operador) ● Teclas de función, softkeys o botones en imágenes Además, los avisos también pueden ser acusados por funciones de sistema en listas de funciones o scripts.

Nota Si desea que los avisos de fallo puedan ser procesados únicamente por los usuarios autorizados, en los equipos de teclas también deberá proveer la tecla "ACK" de la autorización correspondiente.

Avisos de acuse obligatorio El que un aviso deba acusarse o no, depende de la clase de aviso a la que pertenezca. Las clases de avisos definen la aparición de los avisos en el panel de operador, así como su comportamiento de acuse. WinCC flexible no sólo ofrece clases de aviso predefinidas, sino que también permite configurar clases de aviso personalizadas.

Acuse por el autómata En el caso de los avisos binarios se puede acusar un aviso activando en el autómata un bit determinado de una variable.

Acuse común de avisos Al configurar avisos se puede definir que el operador acuse cada aviso individualmente, o bien que el acuse sea válido para varios avisos de una misma clase. El uso de grupos de aviso es especialmente apropiado, cuando un mismo fallo o avería sea la causa de los mismos.

Page 194: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 194 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

6.1.2.3 Clases de avisos

Clases de avisos Las clases de aviso definen sobre todo la aparición de avisos en el panel de operador. También se utilizan con objeto de agrupar avisos para diferentes medios de representación. WinCC flexible no sólo ofrece clases de aviso predefinidas sino que también permite configurar clases de aviso personalizadas.

Configuraciones posibles de las clases de aviso Para cada clase de aviso se pueden configurar las siguientes opciones: ● Acusar: Los avisos de esta clase deben ser acusados. ● Textos, colores e intermitencias para marcar cada uno de los estados del aviso al ser

visualizado. ● Un fichero de avisos en el que se archiven todos los eventos de los avisos de esta clase. ● Un texto que al visualizarse los avisos en el panel de operador se coloque delante del

número de aviso como distintivo de la clase de aviso. ● Una dirección de correo electrónico a la que se envíen mensajes sobre todos los eventos

de los avisos de esta clase.

Clases de aviso predefinidas en WinCC flexible ● "Errores" para avisos binarios y analógicos que indiquen estados operativos o estados

del proceso críticos o peligrosos. Los avisos de esta clase siempre deben ser acusados. ● "Advertencias" para avisos binarios y analógicos que indiquen estados operativos,

estados del proceso y procesos normales. Los avisos de esta clase no deben acusarse. ● "Sistema" para avisos de sistema que informan acerca de los estados operativos del

panel de operador y de los autómatas. Esta clase de aviso no se puede utilizar para avisos personalizados.

● "Eventos de diagnóstico" para avisos de diagnóstico S7 que indican los estados y eventos de los autómatas SIMATIC S7 o SIMOTION. Los avisos de esta clase no deben acusarse.

De las clases de avisos predefinidas sólo pueden modificarse determinadas propiedades.

Page 195: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 195

6.1.3 Avisos del sistema

Introducción Los avisos de sistema informan sobre los estados operativos del panel de operador y los autómatas. Los avisos de sistema posibles pueden ser desde indicaciones simples hasta errores fatales.

Disparar avisos de sistema El panel de operador o el autómata dispara un aviso cuando aparece un determinado estado de sistema o un error en uno de estos equipos o en la comunicación entre ambos. Los avisos de sistema se componen del número y del texto del aviso. El texto del aviso puede contener variables de sistema internas que indiquen la causa del mensaje de error con más precisión. De los avisos de sistema sólo se pueden configurar determinadas propiedades.

Tipos de avisos de sistema Se distinguen los siguientes tipos de avisos de sistema: ● Avisos del sistema HMI

Son disparados por el panel de operador cuando aparecen determinados estados internos o un error en la comunicación con el autómata.

● Avisos de sistema del autómata Son generados por el autómata y no pueden ser configurados en WinCC flexible.

Mostrar avisos de sistema en el panel de operador En la configuración general del sistema de avisos se puede definir qué tipos de avisos de sistema se visualizan en el panel de operador y durante cuánto tiempo. Para visualizar avisos de sistema en el panel de operador, utilice los objetos "Vista de avisos" y "Ventana de avisos" Al configurar estos objetos en una imagen o en la plantilla, se debe elegir en cada caso la clase de aviso "Sistema".

Avisos de sistema específicos del equipo En el manual de producto del panel de operador encontrará una lista de los avisos de sistema posibles, la causa y su solución. En caso de dirigirse al Online Support a causa de un aviso de sistema HMI, necesitará el número de aviso y, dado el caso, variables del aviso de sistema.

Page 196: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 196 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

6.1.4 Salida de avisos

6.1.4.1 Visualización de los avisos en el panel de operador

Posibilidades para visualizar avisos en el panel de operador WinCC flexible ofrece las siguientes posibilidades para visualizar avisos en el panel de operador: ● Vista de avisos

La vista de avisos se configura para una imagen determinada. Dependiendo del tamaño configurado, se pueden visualizar varios avisos a la vez. Se pueden configurar varias vistas de avisos para distintas clases de aviso y en diferentes imágenes. La vista de avisos se puede configurar de manera que ocupe una sola línea ("línea de avisos").

● Ventana de avisos La ventana de avisos se configura en la plantilla de imágenes y, por lo tanto, forma parte de todas las imágenes de un proyecto. Dependiendo del tamaño configurado, se pueden visualizar varios avisos a la vez. La ventana de avisos se puede cerrar y volver a abrir en función de un evento. Las ventanas de avisos se crean en un nivel propio para que se puedan ocultar durante la configuración.

Señal adicional: Indicador de avisos El indicador de avisos es un símbolo gráfico configurable que se muestra en la pantalla cuando aparece un aviso. El indicador de avisos se configura en la plantilla de imágenes y, por lo tanto, forma parte de todas las imágenes de un proyecto. El indicador de avisos puede tener dos estados: ● Intermitente: Hay como mínimo un aviso pendiente de acuse. ● Estático: Los avisos se han acusado, pero al menos uno de ellos no ha desaparecido

todavía. Mediante listas de funciones se pueden configurar distintas reacciones del panel de operador.

Page 197: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 197

Vista de avisos Al cambiar el estado de un aviso (p. ej. al acusarlo) en los siguientes paneles de operador se actualiza el valor de una variable contenida en el aviso: ● OP 73micro ● TP 177micro ● OP 73 ● OP 77A ● TP 177A El valor de la variable no se modifica en los demás paneles de operador. Si en la vista de avisos aparecen avisos pendientes y no acusados, tras acusar un aviso no se reordenarán los avisos visualizados en los siguientes paneles de operador: ● OP 73micro ● TP 177micro ● OP 73 ● OP 77A ● TP 177A

6.1.4.2 Filtrar la visualización de avisos

Introducción En la vista de avisos ampliada y en la ventana de avisos existe la posibilidad de filtrar la visualización de los avisos a través del texto de los mismos. Como criterio de filtro se utiliza una cadena de caracteres o el valor de una variable de filtro. En runtime se visualizarán únicamente los avisos cuyo texto contenga la cadena de caracteres configurada, o bien la de la variable de filtro. El filtro se aplica sólo a la visualización en runtime. Todos los avisos se conservan en el búfer de avisos.

Reglas de filtración Para filtrar utilizando un criterio de filtro fijo, configure una cadena de caracteres en las propiedades de la vista de avisos. En runtime se visualizarán todos los avisos que contengan la cadena de caracteres completa en el texto. Utilice una variable si desea filtrar utilizando un criterio de filtro modificable. La variable se abastece en runtime p. ej. mediante un campo ES que contenga la cadena de caracteres deseada. La visualización de los avisos se filtra conforme al contenido de la variable.

Page 198: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 198 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Comportamiento del filtro ● Si el criterio de filtro está vacío, se visualizarán todos los avisos pendientes. ● La variable de filtro es jerárquicamente superior a la cadena de caracteres fija. Si se han

configurado tanto una cadena de caracteres fija como una variable de filtro, los avisos se filtrarán según el contenido de ésta última. Si la variable de filtro está vacía, se filtrará conforme a la cadena de caracteres fija.

● En la filtración se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Los comodines y las expresiones regulares no se consideran.

● La filtración no depende del idioma utilizado. Una cadena de caracteres configurada como criterio de filtro no se modificará tras cambiar de idioma.

● La longitud del criterio de filtro está limitada a la longitud máxima del texto del aviso. La longitud máxima del texto del aviso depende del panel de operador utilizado. Para más información sobre la longitud de los avisos, consulte el capítulo "Límites del sistema".

La filtración se configura en las propiedades de la vista de avisos o de la ventana de avisos. El filtro no se puede aplicar en las siguientes vistas: ● Vista de avisos simple ● Línea de aviso ● Ventana de aviso que aparece automáticamente ● Vista configurada para visualizar avisos de un fichero de avisos ● Ventana configurada para visualizar avisos de un fichero de avisos

6.1.4.3 Generar ficheros e informes de avisos

Evaluación y documentación de avisos Además de la visualización casi simultánea de los eventos de aviso en "Vista de avisos" y "Ventana de avisos", WinCC ofrece las siguientes posibilidades para evaluar y documentar avisos: ● Los eventos de aviso se pueden imprimir directamente cuando aparecen. ● Los eventos de aviso del búfer de avisos se pueden imprimir desde un informe. ● Los eventos de aviso se pueden archivar en un fichero de avisos. ● Los eventos de aviso archivados se pueden visualizar en el panel de operador o imprimir

desde un informe.

Impresión directa de avisos En la configuración básica del sistema de avisos se puede activar y desactivar la impresión de avisos para todo el proyecto. Además se puede activar la impresión para cada aviso.

Generar ficheros de avisos La asignación de avisos a un fichero de avisos se configura mediante las clases de avisos: Para cada clase de aviso se puede indicar un fichero de avisos. Todos los eventos de los avisos de esta clase se archivan en el fichero de avisos indicado.

Page 199: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 199

Generar informes de avisos La asignación de avisos a un informe se configura en las propiedades del objeto "Imprimir aviso". Como filtro se puede indicar además del origen de los datos (búfer o fichero de avisos) las clases de aviso.

6.1.4.4 Funciones del sistema para editar avisos

Funciones de sistema Las funciones de sistema son funciones predefinidas que permiten realizar numerosas tareas en runtime incluso sin tener conocimientos de programación. Las funciones de sistema se pueden utilizar en listas de funciones o en scripts. La tabla muestra todas las funciones de sistema para editar avisos y para modificar la representación de los avisos.

Función de sistema Efecto EditarAviso Lanza el evento "Edición" para todos los avisos

seleccionados. BorrarBuferDeAvisos Borra avisos del búfer de avisos del panel de operador. BorrarAutorizacionBuferDeAvisosProtool La misma función que "BorrarBuferDeAvisos". Esta

función de sistema está incluida por motivos de compatibilidad y utiliza la antigua numeración de ProTool.

VistaDeAvisosEditarAviso Lanza el evento "Edición" para todos los avisos seleccionados en la vista de avisos indicada.

VistaDeAvisosAcusarAviso Acusa los avisos seleccionados en la vista de avisos indicada.

VistaDeAvisosMostrarTextoAyuda Muestra el texto de ayuda configurado para el aviso seleccionado en la vista de avisos indicada.

AcusarAviso Acusa todos los avisos seleccionados. AjustarModoDeInformeAvisos Activa o desactiva la generación automática de

informes para avisos en la impresora. MostrarVentanaDeAvisos Muestra u oculta la ventana de avisos en el panel de

operador. MostrarAvisoDeSistema Muestra el valor del parámetro transferido como aviso

de sistema en el panel de operador.

Puede consultar información detallada sobre estas funciones de sistema en el apartado "Trabajar con WinCC flexible > Referencia > Funciones de sistema".

Page 200: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 200 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Eventos para avisos y para los objetos que representan avisos En runtime pueden producirse los eventos siguientes en los avisos y en los objetos para representar avisos. Para cada evento puede configurarse una lista de funciones.

Objeto Eventos configurables Aviso de bit Activar

Desactivar Acusar Editar

Aviso analógico Activar Desactivar Acusar Editar

Vista de avisos Activar Desactivar

Indicador de avisos Hacer clic Hacer clic al parpadear

Puede consultar información detallada sobre estos eventos en el apartado "Trabajar con WinCC flexible > Referencia > Funciones de sistema".

Page 201: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.2 Elementos y ajustes básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 201

6.2 Elementos y ajustes básicos

6.2.1 Componentes y propiedades de los avisos

Propiedades de los avisos Todos los avisos constan de los componentes siguientes: ● Texto de aviso

El texto del aviso contiene la descripción del mismo. Dicho texto se puede formatear con los formatos de caracteres soportados por el panel de operador utilizado. pudiendo contener campos de resultados para los valores actuales de las variables o de las listas de texto. En el búfer de avisos se registra siempre el valor actual cuando cambia el estado del aviso.

● Número de aviso El número sirve para referenciar los avisos. El número de aviso es unívoco en los tipos de avisos indicados a continuación: – Avisos de bit – Avisos analógicos – Avisos del sistema HMI – Avisos del control dentro de una CPU

● Disparador del aviso – En avisos de bit: un bit de una variable – En avisos analógicos: el valor límite a una variable

● Clase de aviso La pertenencia a una clase de aviso determina si el aviso se debe acusar o no. Además, sirve para controlar la visualización del aviso en el panel de operador. La clase de aviso también determina si se archiva el aviso correspondiente y dónde.

Nota Para poder integrar un proyecto en SIMATIC STEP7, se pueden configurar en WinCC flexilble y STEP 7 un máximo de 32 clases de aviso en total.

Estos componentes se pueden seleccionar o introducir a discreción para cada aviso.

Page 202: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.2 Elementos y ajustes básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 202 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Propiedades opcionales de los avisos Además, el comportamiento de los avisos se puede determinar mediante las propiedades siguientes: ● Grupo de avisos

Si un aviso pertenece a un grupo, sólo se podrá acusar explícitamente junto con los demás avisos de ese mismo grupo.

● Texto de ayuda El texto de ayuda puede contener informaciones adicionales acerca del aviso. Este texto se visualiza en el panel de operador en una ventana por separado cuando el operador pulsa la tecla <HELP>.

● Protocolizar automáticamente La creación automática de informes sobre los avisos se puede activar o desactivar no sólo para el proyecto en su totalidad, sino también para cada uno de los avisos.

● Acusar con el autómata "Escribir acuse" Si se activa un determinado bit de una variable, el programa del autómata podrá acusar un aviso de bit.

● Enviar acuse al autómata "Leer acuse" Cuando el operador acusa un aviso de bit es posible activar un determinado bit de una variable.

Page 203: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.2 Elementos y ajustes básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 203

6.2.2 Editores para configurar avisos

6.2.2.1 Conceptos básicos de los editores

Editores para configurar avisos WinCC flexible incorpora los siguientes editores en formato de tabla para configurar avisos: ● Editor "Avisos de bit" para crear y modificar avisos de bit ● Editor "Avisos analógicos" para crear y modificar avisos analógicos ● Editor "Avisos del sistema" para modificar los textos de los avisos de sistema ● Editor "Clases de avisos" para crear y modificar clases de avisos ● Editor "Grupos de avisos" para crear y modificar grupos de avisos

Funciones de los editores Todos los editores incorporan las funciones indicadas a continuación: ● Configurar la visualización de las columnas ● Borrar y copiar objetos ● Rellenar automáticamente varias filas de la tabla ● Copiar propiedades con el método de arrastrar y soltar ● Copiar objetos de la ventana de objetos con el método de arrastrar y soltar ● Ordenar los contenidos de tablas

Modificar la visualización de las columnas La visualización de las columnas se configura de la manera siguiente: ● Mostrar u ocultar columnas

Seleccione el comando correspondiente en el título de la columna. Esta función no está disponible en el editor "Grupos de avisos", ya que este editor comprende sólo dos columnas.

● Modificar el ancho de una columna Arrastre el borde derecho del título de una columna hasta el ancho deseado.

● Modificar el orden de las columnas Seleccione la columna y arrastre el título de la misma hasta la posición deseada. Esta función no está disponible en el editor "Grupos de avisos".

● Ordenar Haga clic en el título de una columna. Si vuelve a hacer clic en el título de la misma columna, el orden se invertirá de nuevo. El título de la columna en cuestión se identificará con una flecha. El sentido de la flecha indica el orden.

Page 204: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.2 Elementos y ajustes básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 204 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Borrar y copiar objetos Para borrar o copiar uno o varios objetos, haga clic en el símbolo que aparece en el borde izquierdo de la fila. Así se selecciona toda la fila de la tabla.

Rellenar automáticamente varias filas de la tabla En los editores en formato de tabla de WinCC flexible es posible rellenar varias filas de una tabla a la vez: Esta función resulta útil para las siguientes tareas: ● Crear varios objetos (avisos, clases de avisos o grupos de avisos) con propiedades

similares. Proceda de la manera siguiente: – Ordene la tabla de manera que la fila que desea copiar aparezca en último lugar. – Seleccione el primer campo de la fila de la tabla que desea copiar. – Arrastre la esquina derecha inferior de la selección hasta el área vacía en el lado

inferior de la tabla. ● Aplicar una propiedad a varios objetos ya creados (p.ej. modificar las variables de

trigger) Proceda de la manera siguiente: – Seleccione el campo de la tabla que contenga la propiedad deseada. – Arrastre la esquina derecha inferior de la selección hasta las filas de la tabla que

desea modificar.

Copiar una propiedad en una tabla con el método de arrastrar y soltar Una sola propiedad (p.ej. un texto de aviso o un color) se copia de un campo de la tabla a otro utilizando el método de arrastrar y soltar.

Arrastrar y soltar desde la ventana de objetos Un objeto de la ventana de objetos (p. ej. una variable) se desplaza hasta una celda de la tabla con el método de arrastrar y soltar. Esta función sólo se puede ejecutar si la celda de la tabla admite la utilización del objeto.

Page 205: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.2 Elementos y ajustes básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 205

6.2.2.2 Editor "Avisos de bit"

Introducción El editor "Avisos de bit" en formato de tabla sirve para crear avisos binarios y para determinar sus propiedades.

Abrir En la ventana de proyecto del grupo "Avisos", haga clic en "Avisos de bit".

Estructura

Área de trabajo En el área de trabajo se visualizan en forma de tabla todos los avisos de bit creados y los ajustes correspondientes. En las celdas de la tabla se editan las propiedades del aviso de bit.

Ventana de propiedades Los avisos de bit se configuran en la ventana de propiedades. Esta ventana ofrece la misma información y posibilidades de configuración que la tabla del área de trabajo.

Page 206: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.2 Elementos y ajustes básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 206 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

6.2.2.3 Editor "Avisos analógicos"

Introducción El editor "Avisos analógicos" en formato de tabla sirve para crear avisos analógicos y para determinar sus propiedades.

Abrir En la ventana de proyecto del grupo "Avisos", haga clic en "Avisos analógicos".

Estructura

Área de trabajo En el área de trabajo se visualizan en forma de tabla todos los avisos analógicos creados y los ajustes correspondientes. En las celdas de la tabla se editan las propiedades de la alarma analógica.

Ventana de propiedades En la ventana de propiedades se configuran los avisos analógicos. Esta ventana ofrece la misma información y posibilidades de configuración que la tabla del área de trabajo.

Page 207: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.2 Elementos y ajustes básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 207

6.2.2.4 Editor "Avisos del sistema"

Introducción En el editor "Avisos del sistema" se visualizan en formato de tabla todos los avisos del sistema HMI. El usuario puede modificar los textos de los avisos de sistema.

Abrir La entrada "Avisos del sistema" no se visualiza en la configuración estándar de WinCC flexible. Para mostrar la entrada, proceda de la manera siguiente: 1. En el menú "Herramientas", seleccione el comando "Configuración". 2. En el cuadro de diálogo "Configuración", abra la categoría "Workbench > Configuración

de vista de proyecto". 3. En el campo "Modif. modo present. del árbol de proyecto", seleccione "Mostrar todas las

entradas". Si la entrada "Avisos del sistema" está visible en la ventana de proyecto, en el grupo "Avisos" haga doble clic en "Avisos del sistema".

Estructura

Área de trabajo

En el área de trabajo se visualizan en forma de tabla todos los avisos de sistema y los ajustes correspondientes. En las celdas de la tabla se edita el texto del aviso de sistema.

Page 208: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.2 Elementos y ajustes básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 208 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Ventana de propiedades En la ventana de propiedades se modifica el texto del aviso de sistema. El sistema asigna el número de aviso y la clase de aviso.

6.2.2.5 Editor "Clases de avisos"

Introducción El editor "Clases de avisos" en formato de tabla sirve para crear las clases de avisos y para determinar sus propiedades.

Abrir En la ventana de proyecto del grupo "Avisos > Configuración", haga clic en "Clases de avisos".

Estructura

Área de trabajo

En el área de trabajo se visualizan en forma de tabla todas las clases de avisos y los ajustes correspondientes. En las celdas de la tabla se editan las propiedades del aviso de bit.

Page 209: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.2 Elementos y ajustes básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 209

Ventana de propiedades Las clases de avisos se configuran en la ventana de propiedades. Esta ventana ofrece la misma información y posibilidades de configuración que la tabla del área de trabajo.

6.2.2.6 Editor "Grupos de avisos"

Introducción El editor "Grupos de avisos" en formato de tabla sirve para crear los grupos de avisos y para determinar sus propiedades.

Abrir En la ventana deproyecto del grupo "Avisos > Configuración", haga clic en "Grupos de avisos".

Estructura

Área de trabajo En el área de trabajo se visualizan en forma de tabla todos los grupos de avisos y los ajustes correspondientes. En las celdas de la tabla se editan las propiedades de los grupos de avisos.

Page 210: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.2 Elementos y ajustes básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 210 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Ventana de propiedades En la ventana de propiedades se modifica el nombre del grupo de avisos. El sistema asigna el número de grupo de avisos.

6.2.2.7 Configuración básica del sistema de avisos

Introducción El sistema de avisos de WinCC flexible puede funcionar con los ajustes estándar. No obstante, esta configuración se puede modificar para adaptar el comportamiento del sistema de avisos a las exigencias de la instalación en particular.

Abrir En la ventana del proyecto del grupo "Avisos > Configuración", haga clic en "Configuración de avisos".

Estructura

Área de trabajo En el área de trabajo se define la configuración del sistema de avisos. En el área "Avisos del sistema" seleccione los tipos de avisos de sistema a visualizar en el panel de operador. En el funcionamiento integrado se pueden configurar ajustes adicionales en el área "Procedimientos de aviso".

Page 211: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.3 Trabajar con avisos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 211

6.3 Trabajar con avisos

6.3.1 Generar informes de avisos

Introducción En WinCC flexible puede configurar un informe con el que se emiten los avisos siguientes: ● Avisos actuales del búfer de avisos ● Avisos de un fichero de avisos

Procedimiento Proceda de la manera siguiente: 1. Desde la ventana de herramientas, inserte el objeto "Imprimir aviso" en un informe. 2. Seleccione el objeto para visualizar sus propiedades en la ventana de propiedades. 3. Defina en la ventana de propiedades los datos que se deben grabar. 4. Determine para el origen seleccionado las clases de avisos que desea visualizar: 5. Determine el orden de salida de los avisos. 6. Para visualizar los avisos de un periodo determinado, seleccione las variables

correspondientes para los campos "Mostrar inicio" y "Mostrar fin". Las variables recibirán en runtime la fecha y la hora del primer o último aviso del periodo indicado.

Page 212: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.3 Trabajar con avisos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 212 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

6.3.2 Integrar avisos con el sistema de numeración de avisos

Configuración en SIMATIC STEP 7 ALARM_S y ALARM_D son sistemas de numeración de avisos. Los números de avisos se adjudican automáticamente durante la configuración en STEP 7. Los textos de avisos se asignan de manera unívoca según dichos números. Al configurar los avisos en STEP 7, los textos y atributos guardados se depositan en los datos de configuración de STEP 7. WinCC flexible importa automáticamente los datos necesarios y los transfiere posteriormente al panel de operador. La salida de avisos ALARM_S se filtra mediante discriminadores en WinCC flexible. En la ventana de proyecto, seleccione "Avisos ▶ Configuración" y haga doble clic en "Configuración de avisos" Las conexiones existentes se visualizan en el área "Procedimientos de aviso".

En la fila correspondiente a la conexión deseada, seleccione el campo en la columna "Discriminadores ALARM_S" y abra el cuadro de diálogo de selección, pulsando para ello el botón correspondiente. Seleccione los discriminadores deseados. Cierre el cuadro de selección haciendo clic en el botón .

En la columna "Avisos SFM" de una conexión podrá seleccionar si se deben visualizar los errores del sistema. Para más información a este respecto, consulte la documentación de STEP 7.

Cantidad máxima de avisos ALARM_S En WinCC flexible se pueden utilizar 32767 avisos ALARM_S como máximo. En la práctica, la cantidad máxima configurable está limitada por la memoria disponible en el panel de operador.

Representar las clases de avisos Los avisos ALARM_S y ALARM_D están asignados en STEP 7 a determinadas clases de avisos. Para editar las opciones de visualización de estas clases de avisos, seleccione en la ventana de proyecto de WinCC flexible las entradas "Avisos ▶ Configuración ▶ Clases de avisos". Abra el menú contextual y elija el comando "Abrir editor". Estas clases de avisos se identifican con un "S7" antepuesto al nombre de la clase.

Page 213: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.3 Trabajar con avisos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 213

Las opciones para visualizar las clases de avisos se configuran en el editor "Clases de avisos".

Integrar avisos Alarm_S de SIMOTION Los avisos Alarm_S también están disponibles en SIMOTION. Los avisos Alarm_S se configuran en SIMOTION SCOUT con el editor "Configuración de avisos". Los avisos Alarm_S de SIMOTION se procesan en WinCC flexible de manera similar a los avisos Alarm_S de STEP 7. La salida de avisos ALARM_S se filtra mediante discriminadores en WinCC flexible. En la ventana de proyecto, seleccione "Avisos ▶ Configuración" y haga doble clic en "Configuración de avisos" Las conexiones existentes se visualizan en el área "Procedimientos de aviso".

En la fila correspondiente a la conexión con el equipo SIMOTION, seleccione el campo en la columna "Discriminadores ALARM_S" y abra el cuadro de diálogo de selección haciendo clic en el botón correspondiente. Seleccione los discriminadores deseados. Cierre el cuadro de selección haciendo clic en el botón .

En la columna "Avisos TO" de la conexión puede seleccionar si se deben visualizar las alarmas tecnológicas de SIMOTION. Encontrará más información al respecto en la documentación de SIMOTION. . La visualización de las clases de avisos se configura de forma análoga a como se configura la visualización de las clases de avisos Alarm_S en STEP 7.

Page 214: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.4 Archivar avisos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 214 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

6.4 Archivar avisos

6.4.1 Conceptos básicos para archivar avisos

Introducción Los avisos indican en el proyecto las anomalías y los estados operativos de un proceso. Por lo general, los avisos son disparados por el autómata y se visualizan en una imagen en el panel de operador. WinCC permite archivar avisos, así como documentar estados operativos y anomalías de la planta industrial.

Nota La función de archivar no está disponible en todos los paneles de operador.

Principio Es posible configurar la manera de archivar los avisos. Los avisos a archivar se asignan a un fichero de avisos según la clase de aviso. Cada aviso pertenece exactamente a una clase de avisos. Cuando configure una clase de avisos debe indicar el fichero de avisos a utilizar. Un fichero puede contener avisos de varias clases. Al crear un fichero se determinan las propiedades del mismo y se selecciona su comportamiento. En el fichero se registran los siguientes datos de todo aviso archivado: ● Fecha y hora del aviso ● Texto de aviso ● Número de aviso ● Estado del aviso ● Clase de aviso ● Sistema de avisos ● Valores de las variables contenidas en el texto del aviso ● Autómata

Nota El texto del aviso y el autómata sólo se archivan si ello se ha definido en las propiedades de un fichero.

Page 215: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.4 Archivar avisos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 215

6.4.2 Archivar avisos

Introducción Los avisos se reúnen en clases de avisos para poder archivarlos. Cada clase de aviso se puede archivar en un fichero independiente. En función del panel de operador, seleccione una variante de fichero durante la configuración. El comportamiento del fichero se determina durante la configuración del mismo.

Variantes de ficheros En WinCC flexible existen las siguientes variantes de fichero: 1. Fichero cíclico 2. Fichero cíclico segmentado 3. Fichero con aviso del sistema dependiente del nivel de llenado 4. Fichero con ejecución de las funciones de sistema dependiente del nivel de llenado Los avisos se pueden archivar de forma automática o manual (controlada por el operador).

Soportes de memoria Los datos de archivación se almacenan bien sea en un archivo, o bien en una base de datos. Los datos almacenados se pueden seguir editando en otros programas p. ej. para realizar análisis.

Visualizar el contenido de los ficheros El contenido de los ficheros se visualiza en el panel de operador. Para ello es preciso configurar una vista de avisos.

Page 216: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.4 Archivar avisos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 216 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

6.4.3 Editor "Ficheros de avisos"

Introducción Este editor en formato de tabla sirve para configurar los ficheros en los que se archivan las clases de avisos, así como para determinar sus propiedades.

Abrir En el grupo "Ficheros de avisos" de la ventana de proyecto, haga doble clic en "Ficheros" para abrir el editor "Ficheros de avisos".

Estructura

Área de trabajo En el área de trabajo aparecen todos los ficheros de avisos en forma de tabla. En las celdas de la tabla se editan las propiedades de los ficheros de avisos.

Page 217: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.4 Archivar avisos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 217

6.4.4 Configuración básica de los ficheros de avisos

Introducción Las propiedades de un fichero de avisos se definen en el editor "Ficheros de avisos".

Propiedades generales Para los ficheros de avisos se definen las propiedades generales siguientes: ● Nombre

El nombre del fichero de avisos debe comprender como mínimo una letra o una cifra.

Nota Los caracteres que se pueden utilizar en el nombre del origen de datos dependen de su ubicación. • Si selecciona "Archivo - RDB" o "Archivo - CSV (ASCII)" como ubicación, no deberá

utilizar los caracteres siguientes: \ / * ? : " < > | • Si desea utilizar una base de datos como ubicación, se podrán utilizar los caracteres

siguientes: a-z A-Z 0-9 _ @ # $ No obstante, los caracteres _ @ # $ no se pueden utilizar como primer carácter del nombre.

● Ubicación El fichero de avisos se almacena en una base de datos ODBC (sólo en el PC) o en un archivo independiente. Seleccione como ubicación "Base de datos" o un archivo. En función de la configuración del panel de operador puede indicar como "Ruta": – el disco duro local del PC – la tarjeta de memoria del panel – una unidad de red (si existe) Si ha seleccionado una base de datos ODBC como ubicación, existen las siguientes posibilidades de definir el nombre del origen de datos: – "Nombre del origen de datos definido por el sistema" si el nombre lo debe dar el

sistema.

Nota En Windows VISTA no se soportan las bases de datos con la opción "Nombre origen datos def. por sistema". Sólo es posible utilizar bases de datos con la opción "Nombre origen datos def. por usuario". En su calidad de administrador, debe haberlas creado y habilitado en el PC. Encontrará detalles al respecto en el software de la base de datos.

Para ello se requiere una instancia especial de Microsoft SQL Server en el sistema de destino. Descargue p. ej. el SQL Server 2005 Express gratuito. Este ajuste no está disponible en el Panel PC 477.

– "Nombre del origen de datos personalizado" si el usuario debe definir el nombre.

Page 218: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.4 Archivar avisos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 218 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

● Tamaño El tamaño del fichero depende de la cantidad de registros que indique el usuario y del tamaño aproximado de los mismos. El tamaño de un registro depende, entre otros, de si se archivan también el texto del aviso y los valores de las variables correspondientes.

Propiedades del fichero de avisos Para los ficheros de avisos se definen las propiedades siguientes: ● Comportamiento de inicio

Bajo "Activación" puede indicar que el proceso de archivar comience al iniciar runtime. Active para ello "Activar fichero al inicio de runtime". Es posible determinar el comportamiento al iniciar runtime. – Si los datos existentes se deben sobrescribir con los datos nuevos, active

"Restablecer fichero". – Si los datos a archivar se deben agregar a un fichero existente, active "Continuar

fichero".

Nota El reinicio de un fichero en runtime se controla mediante funciones de sistema.

● Método de archivo Determine aquí lo que debe suceder cuando se llene el fichero. Seleccione una de las opciones siguientes: – Fichero cíclico

Cuando se llene el fichero, se sobrescribirán las entradas más antiguas. – Fichero cíclico segmentado

Se crean varios ficheros individuales de igual tamaño que se llenan uno tras otro. Cuando todos los ficheros estén completamente llenos, se sobrescribirá el fichero más antiguo.

– Visualizar evento del sistema en Cuando se alcanza un nivel de llenado definido se visualiza un evento del sistema.

– Lanzar evento El evento "Desbordamiento" se dispara en cuanto se llena el fichero.

● Configuración Seleccione si con cada aviso que se archive se debe archivar también el texto del mismo y el autómata afectado. Los textos de los avisos se archivarán en el idioma de runtime actual.

● Comentario Introduzca aquí un texto que describa el fichero.

Page 219: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.4 Archivar avisos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 219

6.4.5 Archivar avisos

Introducción En runtime, los avisos se pueden archivar en ficheros y evaluarlos después. Para archivar avisos de una clase es preciso definir lo siguiente: ● en qué fichero se deben guardar los avisos ● si deben guardarse también los textos de los avisos y los valores de las variables

correspondientes

Principio Los pasos siguientes son necesarios para archivar los avisos: ● Crear y configurar el fichero de avisos

Al crear un fichero de avisos es preciso definir lo siguiente: – Ajustes generales tales como el nombre, el tamaño y la ubicación – Comportamiento al iniciar runtime – Comportamiento al llenarse el fichero

● Configurar un fichero para una clase de avisos Para cada clase de avisos debe indicar un fichero en el que se archivarán los eventos de avisos en runtime.

● Evaluar los avisos archivados Los avisos archivados se evalúan directamente en el proyecto de WinCC flexible (p.ej. mediante una vista de avisos), o bien con otras aplicaciones (p. ej. Excel).

Nota El orden de los campos de variables en el texto de aviso depende del idioma. Al archivar avisos en un fichero csv se utiliza el orden del idioma de runtime. Si se modifica la variable de un campo en un idioma, el campo modificado aparecerá en todos los idiomas al final del texto del aviso. Por este motivo puede cambiar el orden de los campos de variables en el archivo del fichero.

Page 220: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.4 Archivar avisos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 220 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

6.4.6 Emitir en imágenes los avisos archivados

Introducción En runtime, los avisos archivados se pueden emitir en imágenes en el panel de operador. A este efecto, los avisos de una clase determinada se cargan de la base de datos de ficheros y se representan en una vista de avisos.

Principio Para poder visualizar en el panel de operador los avisos archivados es preciso configurar una vista de avisos en una imagen. Cuando configure la vista de avisos deberá indicar la clase de avisos que se deben visualizar.

6.4.7 Estructura de un archivo *.csv con avisos

Introducción Un fichero de avisos se puede guardar como archivo CSV. CSV es la abreviatura de "Comma Separated Value". En este formato, las columnas de la tabla que contienen el nombre y el valor del registro aparecen separadas por un punto y coma. Cada fila de la tabla se finaliza con un retorno de carro.

Ejemplo de un archivo *.csv El ejemplo siguiente muestra un archivo con avisos archivados:

"Time_ms";"MsgProc";"StateAfter";"MsgClass";"MsgNumber";"Var1";...;"Var8";"TimeString";"MsgText";"PLC"37986550590,27;1;1;3;110001;"";...;"";"30.06.99 13:12:51";"Cambiar al modo de servicio 'online'";37986550682,87;1;1;3;140010;"";...;"";"30.06.99 13:12:59";"Conexión establecida: Autómata_1, equipo 2, bastidor 0, posición 2";

Page 221: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.4 Archivar avisos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 221

Estructura de un archivo histórico en formato *.csv En las distintas columnas de un archivo histórico de WinCC flexible se han introducido los valores siguientes:

Parámetro Descripción Time_ms Indicación de fecha y hora en formato decimal (la conversión se indica más abajo) Msg_Proc Sistema de avisos:

0 = sistema de avisos desconocido 1 = aviso del sistema 2 = sistema de avisos de bit (avisos de servicio) 3 = sistema de numeración de avisos ALARM_S 4 = evento de diagnóstico 7 = sistema de avisos analógicos 100 = sistema de avisos de bit (alarmas)

StateAfter Evento de aviso: 0 = aparecido/desaparecido 1 = aparecido 2 = aparecido/acusado/desaparecido 3 = aparecido/acusado 6 = aparecido/desaparecido/acusado

Msg_Class Clase de aviso: 0 = ninguna clase de aviso 1 = "alarma" 2 = "servicio" 3 = "sistema" 64 ... = clases de aviso configuradas por el usuario

MsgNumber Número de aviso Var1 ... Var8 Valor de la variable de aviso en formato STRING TimeString Indicación de fecha y hora en formato STRING (p.ej. formato de fecha legible) MsgText Aviso en un STRING legible PLC Localización del aviso (autómata afectado)

Page 222: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.4 Archivar avisos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 222 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Conversión del valor decimal de la indicación de fecha y hora Para procesar el valor en un programa diferente, proceda de la manera siguiente: 1. Divida Time_ms por 1.000.000.

Ejemplo: 37986476928 : 1.000.000 = 37986,476928 2. La parte entera (37986) expresa la fecha contada a partir del 31 de diciembre de 1899.

En Excel se puede convertir la indicación de fecha y hora en días. Para ello, asigne a la celda que contiene la indicación de fecha y hora un formato adecuado del grupo "Fecha". Resultado: 37986 equivale al 31.12.2003.

3. El valor que aparece después de la coma (0,476928) expresa la hora. – Multiplicando el valor (0,476928) por 24 se obtienen las horas (11,446272). – Multiplicando el resto (0,446272) por 60 se obtienen los minutos (26,77632). – Multiplicando el resto (0,77632) por 60 se obtienen los segundos (46,5792). Resultado total: 11:26:46,579 Por ejemplo, Microsoft Excel soporta esta conversión.

Page 223: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.4 Archivar avisos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 223

6.4.8 Acceder directamente a la base de datos ODBC de ficheros

Introducción Un fichero puede estar ubicado en una base de datos o en un archivo. A la base de datos se accede a través de su "Data Source Name" (DSN) o nombre del origen de datos. Para seleccionar una base de datos en WinCC flexible, a partir del menú Inicio de Windows elija los comandos "Configuración > Panel de control > ODBC Data Sources". Para almacenar los datos archivados, introduzca durante la configuración el "Data Source Name" (DSN) en lugar de un nombre de directorio. El DSN sirve para referenciar la base de datos y su ubicación.

Aplicación Para procesar y evaluar los datos archivados posteriormente podrá aprovechar toda la funcionalidad de la base de datos.

Principio Cree el origen de datos que establece la conexión con la base de datos en el mismo ordenador en el que se ejecuta el software runtime. Al crear un fichero en WinCC flexible, introduzca el DSN que ha configurado. A través de la interfaz ODBC es posible acceder directamente a la base de datos desde otros programas, tales como MS SQL-Server. Además, en el panel de operador se puede configurar la llamada de un programa utilizando para ello la función de sistema "IniciarPrograma". En este caso, runtime no interrumpirá la ejecución del programa.

Page 224: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura del sistema de avisos 6.4 Archivar avisos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 224 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Page 225: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 225

Trabajar con conexiones 77.1 Conceptos básicos

7.1.1 Nociones básicas de la comunicación

Introducción El intercambio de datos entre dos interlocutores se denomina comunicación. Los interlocutores pueden estar interconectados a través de un enlace directo o en una red.

Interlocutores Un interlocutor puede ser cualquier estación de una red que pueda comunicarse con otras estaciones e intercambiar datos. En el entorno de WinCC flexible, pueden ser interlocutores las estaciones siguientes: ● Módulos centrales y módulos de comunicación en el sistema de automatización ● Paneles de operador y procesadores de comunicaciones en el PC Los datos transferidos entre los interlocutores pueden servir para distintos fines: ● Controlar un proceso ● Captar datos de un proceso ● Notificar estados en un proceso ● Archivar datos del proceso

Page 226: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con conexiones 7.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 226 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

7.1.2 Principio de comunicación

Introducción La comunicación entre el panel de operador y el autómata se efectúa en WinCC flexible a través de variables y punteros de área.

Comunicación a través de variables Las variables se gestionan centralmente en el editor "Variables" de WinCC flexible. Hay variables externas e internas. Para la comunicación se utilizan las variables externas. Una variable externa es la imagen de una posición de memoria definida en el autómata. Es posible acceder con derechos de lectura y escritura a esta posición de memoria tanto desde el panel de operador como desde el autómata. Los accesos de lectura y escritura pueden efectuarse de forma cíclica o controlada por eventos. Configure variables que señalen a direcciones en el autómata. El panel de operador lee y muestra el valor de la dirección indicada. El operador también puede introducir un valor en el panel. Este valor se escribe luego en la dirección en el autómata.

Comunicación a través de punteros de área Los punteros de área sirven para intercambiar datos de determinadas áreas de datos de usuario. Los punteros de área son campos de parámetros. En runtime, WinCC flexible obtiene de dichos campos de parámetros información sobre la posición y el tamaño de las áreas de datos del autómata. El autómata y el panel de operador escriben y leen en dichas áreas durante la comunicación. Evaluando los datos almacenados en las áreas de datos, el autómata y el panel de operador ejecutan acciones bien definidas. WinCC flexible utiliza los siguientes punteros de área: ● Orden de control ● Identificador del proyecto ● Número de imagen ● Registro ● Fecha/hora ● Fecha/hora del autómata ● Coordinación Los punteros de área disponibles dependen del panel de operador utilizado.

Comunicación entre WinCC flexible y los sistemas de automatización La comunicación con WinCC flexible en el entorno industrial significa que las informaciones se intercambian a través de variables y punteros de área. Para captar los datos, el panel de operador envía telegramas de petición al sistema de automatización mediante un driver de comunicación. El sistema de automatización envía los datos solicitados en los correspondientes telegramas de respuesta al panel de operador.

Page 227: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con conexiones 7.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 227

Driver de comunicación Un driver de comunicación es un componente de software que establece un enlace entre un sistema de automatización y un panel de operador. Gracias al driver de comunicación, las variables de WinCC flexible se abastecen con valores de proceso. En WinCC flexible se dispone de diversos drivers de comunicación para conectar distintos sistemas de automatización. Dependiendo de los interlocutores utilizados, es posible seleccionar la interfaz a utilizar, así como el perfil y la velocidad de transferencia.

Comunicación entre paneles de operador Para la comunicación entre los paneles de operador se utiliza el protocolo SIMATIC HMI HTTP. El protocolo forma parte de la opción "Sm@rtAccess", pudiéndose utilizar en PCs con WinCC flexible Runtime y paneles a partir de la gama 270. Para más información, consulte la documentación del protocolo SIMATIC HMI HTTP.

Comunicación a través de una interfaz homogénea e independiente del fabricante Gracias a OPC (OLE for Process Control), WinCC flexible dispone de una interfaz de software homogénea e independiente del fabricante. Esta interfaz permite un intercambio de datos estandarizado entre las aplicaciones para la industria, oficinas y fabricación. Para más información, consulte la documentación de OPC.

Page 228: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con conexiones 7.2 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 228 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

7.2 Elementos y configuración básica

7.2.1 Editor "Conexiones"

Introducción Las conexiones se crean y se configuran en el editor "Conexiones".

Abrir En la ventana de proyecto, seleccione la entrada "Conexiones" y abra el menú contextual. En el menú contextual, elija el comando "Agregar conexión". Se creará una nueva conexión y se abrirá en el área de trabajo.

Estructura

Barra de menús En la barra de menús se encuentran todos los comandos para el manejo de WinCC flexible. Las combinaciones de teclas disponibles aparecen junto a los comandos de menú.

Page 229: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con conexiones 7.2 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 229

Barras de herramientas Las barras de herramientas contienen los botones de comando empleados con mayor frecuencia.

Las barras de herramientas se pueden mostrar y ocultar mediante el comando de menú

"Ver > Barras de herramientas". Con el botón de una barra de herramientas puede mostrar u ocultar cada uno de los botones de esa barra de herramientas.

Área de trabajo En el área de trabajo aparecen todas las conexiones en forma de tabla. En las celdas de la tabla se selecciona el driver de comunicación y se editan las propiedades de las conexiones. Para ordenar las entradas de una columna, haga clic en el título de la misma.

Ficha "Parámetros" En la ficha "Parámetros" se configura el driver de comunicación seleccionado en la tabla. Seleccione los ajustes del panel de operador, de la red y del autómata.

Ficha "Puntero de área" En la ficha "Puntero de área" se configuran los punteros de área de las conexiones.

Page 230: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con conexiones 7.2 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 230 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

7.2.2 Parámetros de las conexiones

Introducción En la ficha "Parámetros" del editor "Conexiones" se configuran las propiedades de una conexión entre el panel de operador y el interlocutor.

Estructura Los interlocutores se representan de forma esquemática en la ficha "Parámetros". Dependiendo de la interfaz utilizada, para configurar los parámetros se dispone de las áreas "Panel de operador", "Red" y "Autómata".

Los parámetros son predeterminados por el sistema. Si modifica los parámetros, tenga en cuenta la coherencia en la red. Para más información sobre los parámetros configurables, consulte las descripciones de los protocolos soportados.

Page 231: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con conexiones 7.2 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 231

7.2.3 Punteros de área para las conexiones

Introducción En la ficha "Puntero de área" del editor "Conexiones" se configura la utilización de los punteros de área disponibles y sus respectivos ajustes.

Estructura La ficha "Puntero de área" comprende dos tablas con punteros de área. La tabla "Para todas las conexiones" contiene los punteros de área que se crean sólo una vez en el proyecto y que se sólo se pueden utilizar para una conexión. La tabla "Para cada conexión" contiene los punteros de área que se crean y que se pueden activar por separado para cada conexión existente.

Los punteros de área disponibles dependen del panel de operador utilizado. Para más información sobre los punteros de área y su configuración, consulte las descripciones de los protocolos soportados.

Page 232: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con conexiones 7.3 Acoplamientos y protocolos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 232 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

7.3 Acoplamientos y protocolos

Función del panel de operador En el panel de operador se leen, representan, guardan y protocolizan avisos y variables. Además, desde el panel de operador es posible acceder al proceso.

PRECAUCIÓN Comunicación vía Ethernet En la comunicación basada en Ethernet, p. ej. PROFINET IO, HTTP, Sm@rtAccess, Sm@rtService y OPC, el usuario final es el responsable de la seguridad de su red de datos, ya que en intrusiones selectivas que provocan una sobrecarga del equipo no está garantizado el funcionamiento correcto del mismo.

Intercambio de datos Para las funciones de manejo y visualización es imprescindible que el panel de operador esté acoplado a un autómata. El intercambio de datos entre el panel de operador y el autómata se regula mediante un protocolo específico del acoplamiento. Cada acoplamiento requiere un protocolo propio.

Criterios para elegir el acoplamiento Los criterios para elegir el acoplamiento entre el panel de operador y el autómata son, entre otros: ● Tipo de autómata ● CPU en el autómata ● Tipo de panel de operador ● Cantidad de paneles de operador por autómata ● Estructura y sistema de bus empleado de una instalación existente ● Necesidad de componentes adicionales

Protocolos Existen protocolos para los autómatas siguientes:

Autómata Protocolo SIMATIC S7 • PPI

• MPI 1) • PROFIBUS DP • TCP/IP (Ethernet)

SIMATIC S5 • AS 511 • PROFIBUS DP

Page 233: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con conexiones 7.3 Acoplamientos y protocolos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 233

Autómata Protocolo SIMATIC 500/505 • NITP

• PROFIBUS DP SIMATIC HMI HTTP Protocol • HTTP/HTTPS (Ethernet) SIMOTION • MPI

• PROFIBUS DP • TCP/IP (Ethernet)

OPC • DCOM Allen-Bradley Gamas de autómatas SLC500, SLC501, SLC502, SLC503,

SLC504, SLC505, MicroLogix y PLC5/11, PLC5/20, PLC5/30, PLC5/40, PLC5/60, PLC5/80 • DF12) • DH+ vía el módulo KF2 3) • DH485 vía el módulo KF3 4) • DH485 4) Series de controladores ControlLogix 5500 (con 1756-ENBT) y CompactLogix 5300 (1769-L32E y 1769-L35E) • Ethernet

GE Fanuc Automation Gamas de autómatas 90–30, 90–70, VersaMax Micro • SNP

LG Industrial Systems (Lucky Goldstar) / IMO

Gama de autómatas GLOFA GM (GM4, GM6 y GM7) / series G4, G6 y G7 • Dedicated communication

Mitsubishi Electric Gamas de autómatas MELSEC FX y MELSEC FX0 • FX (Mitsubishi PG)

Mitsubishi Electric Gamas de autómatas MELSEC FX0, FX1n, FX2n, AnA, AnN, AnS, AnU, QnA y QnAS • Protocolo 4

OMRON Gamas de autómatas SYSMAC C, SYSMAC CV, SYSMAC CS1, SYSMAC alpha, CJ y CP • Hostlink/Multilink (SYSMAC Way)

Modicon (Schneider Automation)

Gamas de autómatas Modicon 984, TSX Quantum y TSX Compact • Modbus RTU Gamas de autómatas Quantum, Momentum, Premium y Micro Gamas de autómatas Compact y 984 vía puente Ethernet • Modbus TCP/IP (Ethernet)

Telemecanique Gamas de autómatas TSX 7 con P47 411, TSX 7 con P47/67/87/107 420, TSX 7 con P47/67/87/107 425, módulo TSX SCM 21.6 con las CPUs TSX 7 indicadas previamente, TSX 17 con el módulo SCG 1161, TSX 37 (Micro), TSX 57 (Premium) • Uni-Telway

1) No es posible en un acoplamiento a S7-212 2) Válido para autómatas SLC503, SLC504, SLC505, PLC5, MicroLogix 3) Válido para autómatas SLC504, PLC5 a través de DF1 4) Válido para autómatas SLC500 a SLC 505 y MicroLogix

Page 234: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con conexiones 7.4 Acoplamiento vía Ethernet

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 234 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

7.4 Acoplamiento vía Ethernet

Direcciones de puerto utilizadas

PRECAUCIÓN Comunicación vía Ethernet En la comunicación basada en Ethernet, p. ej. PROFINET IO, HTTP, Sm@rtAccess, Sm@rtService y OPC, el usuario final es el responsable de la seguridad de su red de datos, ya que en intrusiones selectivas que provocan una sobrecarga del equipo no está garantizado el funcionamiento correcto del mismo.

ATENCIÓN Asegúrese de que la configuración del puerto local sea idéntica a la del puerto partner.

En el acoplamiento vía Ethernet, puede suceder que las direcciones de puerto se necesiten p. ej. para configurar un firewall o un router.

Dirección del

puerto TCP/IP Dirección del puerto UDP

Comunicación S7 102 HTTP (comunicación; transferencia) 80 HTTPS (comunicación; transferencia) 443 SmartServer (vía Browser Control) 80, 5800, 5900 SmartServer (vía SmartViewer) 5900 SmartServer (vía Internet Explorer) 5800, 59 MiniWeb (HTML Pages vía Browser Control) 80 HTTP

443 HTTPS

MiniWeb (HTML Pages vía Internet Explorer) 80 HTTP 443 HTTPS

MiniWeb (HTML Pages vía Pocket Internet Explorer) 80 HTTP 443 HTTPS

WebServices (SOAP) 80 HTTP 443 HTTPS

OPC-XML (CE como maestro OPC) 80 HTTP 443 HTTPS

OPC DCOM SendEmail 25 Transfer (vía Ethernet; CE-Stub; PC-Loader; PC) 2308

alternativo 50523

Logging (vía Ethernet) CSV File 139, 445 137, 138 Logging (vía Ethernet), base de datos

Page 235: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con conexiones 7.5 SNMP y MIB en paneles de operador

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 235

7.5 SNMP y MIB en paneles de operador

SNMP El SNMP (Simple Network Management Protocol) es el protocolo estándar de Internet para supervisar componentes de red o terminales de datos, p. ej. paneles de operador. El SNMP pertenece a la secuencia del protocolo TCP/IP y funciona según el modelo de cliente y servidor. El SNMP ha sido desarrollado por la Internet Engineering Task Force (IETF). Los paneles de operador son compatibles con la versión 1 (SNMPv1) y la Community-Based SNMP versión 2 (SNMPv2c). Los paneles de operador disponen de agentes SNMP. Los agentes SNMP facilitan información sobre la configuración del equipo. Esta información se gestiona en una estructura de datos, la Management Information Base (MIB).

MIB La MIB es una estructura de datos estandarizada formada a partir de diferentes variables SNMP. En los equipos se utiliza la MIB II (RFC1213). Los paneles de operador admiten únicamente la community "public" para leer y escribir las variables SNMP. Particularidad del nombre del equipo: El nombre de equipo utilizado en la MIB II no es el nombre de dispositivo de PROFINET IO, sino el nombre del equipo utilizado en la red. El nombre del equipo se introduce en el cuadro de diálogo "Communication" del Control Panel y puede tener un máximo de 15 caracteres. Si introduce un nombre más largo en la base de datos de MIB II a través de SNMP, éste cambiará a "WinCE" en el Control Panel del equipo.

Page 236: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con conexiones 7.5 SNMP y MIB en paneles de operador

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 236 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Page 237: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 237

Estructura de la gestión de recetas 88.1 Conceptos básicos

8.1.1 Conceptos básicos de las recetas

Introducción En las recetas se recogen los datos afines, tales como la parametrización de máquinas, o bien los datos de producción. Ejemplos: ● Parametrizaciones de máquinas necesarias para conmutar a la fabricación de una

variante de producto diferente. ● Ingredientes que se combinan en diferentes proporciones para crear distintos productos

finales. Una receta se caracteriza por una estructura de datos fija. Durante la configuración se define la estructura de la receta una única vez. Una receta contiene registros que se diferencian por sus valores, pero no por su estructura. Las recetas se almacenan en el panel de operador o en un soporte de memoria externo. Los datos de producción guardados p.ej. en una base de datos ubicada en un servidor se pueden importar en runtime mediante un archivo CSV. Generalmente, un registro de receta se transfiere por completo en un paso de trabajo entre el panel de operador y el autómata.

Page 238: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 238 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Utilización de recetas Las recetas se pueden utilizar p. ej. de las maneras siguientes: ● Producción manual

El usuario selecciona los datos de receta deseados y los visualiza en el panel de operador. En caso necesario, modifica los datos de receta y los guarda en el panel de operador. Luego transfiere los datos de receta al autómata.

● Producción automática El programa de control inicia la transferencia de los datos de receta entre el autómata y el panel de operador. El usuario también puede iniciar la transferencia realizando una acción en el panel de operador. La producción se efectúa entonces de forma automática. No es imprescindible visualizar ni modificar los datos.

● Modo "Teach-In" El usuario optimiza manualmente los datos de producción en la instalación, p. ej. las posiciones de los ejes o los niveles de llenado. Los valores calculados se transfieren al panel de operador y se guardan en un registro de receta. Posteriormente, el usuario retransfiere al autómata los datos de receta almacenados.

Visualizar recetas Las recetas se pueden visualizar y editar en el panel de operador de las maneras siguientes: ● Una vista de recetas dentro de una imagen de proceso ● Una imagen de receta

Introducir y modificar los datos de recetas El usuario introduce los datos en los registros de receta y los modifica en caso necesario. Para ello dispone de varias posibilidades, a saber: ● Introducir los datos durante la configuración

Si los datos de producción ya están definidos, puede introducirlos o importarlos ya durante la configuración de la receta en el editor "Recetas".

● Introducir los datos en runtime Si los datos de producción se deben modificar con frecuencia, se pueden modificar directamente en runtime. – El usuario introduce los datos directamente en el panel de operador. – El usuario configura los parámetros directamente en la máquina. Posteriormente,

transfiere los datos del autómata al panel de operador y los guarda en la receta.

Page 239: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 239

8.1.2 Ejemplo de utilización de recetas Las recetas se utilizan p. ej. en la industria manufacturera y en la ingeniería mecánica. En ambos ejemplos se describen casos de aplicación típicos que se pueden realizar con ayuda de las funciones de recetas de WinCC flexible Engineering System: ● Parametrización de máquinas

La parametrización de máquinas en la industria de fabricación es uno de los campos de utilización de recetas. Una máquina corta tableros madera de determinados tamaños y realiza una serie de taladros. Dependiendo del tamaño del tablero, las guías y los taladros se desplazan a nuevas posiciones. Los datos de posición necesarios están guardados en forma de registros de receta. En modo "Teach-In", reparametrice la máquina p. ej. cuando se deba mecanizar un nuevo tamaño de plancha de madera. Transfiera los nuevos datos de posición directamente del autómata al panel de operador y guárdelos en un registro nuevo.

● Producción por lotes Un ejemplo adicional de aplicación de recetas lo constituye la producción por lotes en la industria alimentaria: En una planta embotelladora de zumos de fruta se fabrican zumos, néctares y bebidas de distintos sabores. Los ingredientes utilizados son siempre idénticos, diferenciándose sólo por la proporción de la mezcla. Cada sabor equivale a una receta. Cada proporción de mezcla equivale a un registro. Todos los datos necesarios para una proporción de mezcla se pueden transferir al control de la máquina pulsando un botón.

8.1.3 Estructura de las recetas

Introducción La estructura básica de una receta se representa tomando como ejemplo una planta embotelladora de zumos de fruta. En un panel de operador pueden existir varias recetas diferentes. Una receta se puede comparar p. ej. con un fichero que contiene varias fichas. El fichero comprende diversas variantes de fabricación de una familia de productos. Cada ficha contiene todos los datos de una variante de fabricación. Ejemplo: En una planta embotelladora de bebidas se requiere una receta para las distintas variantes de bebidas. Las variantes de bebidas son p. ej. "Refresco", "Zumo" y "Néctar".

Page 240: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 240 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Receta

Registros de receta Cada ficha representa un registro de receta necesario para la fabricación de una variante del producto.

Elementos de las recetas Todas las fichas de un cajón tienen la misma rotulación. Todas las fichas contienen campos para los diversos ingredientes. Cada campo equivale a un elemento de la receta. Por tanto, todos los registros de una receta contienen elementos idénticos. No obstante, los registros se diferencian en el valor de los elementos individuales. Ejemplo: Todas las bebidas contienen idénticos ingredientes, a saber: ● Agua ● Concentrado ● Azúcar ● Aroma No obstante, los registros correspondientes a las variantes "Refresco", "Zumo" y "Néctar" difieren p. ej. en la cantidad de azúcar utilizada para su fabricación.

Page 241: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 241

8.1.4 Visualización de las recetas

Introducción Las recetas se pueden visualizar de las maneras siguientes: ● Vista de recetas ● Imagen de receta

Entradas en la vista de recetas y en la imagen de receta Los valores de una receta se pueden modificar en la imagen de receta o en la vista de recetas p. ej. para influir en el proceso de fabricación, o bien en una máquina. La vista de recetas y la imagen de receta pueden tener la misma funcionalidad para el manejo de recetas. Se distinguen en lo siguiente: ● Posibilidades de representación ● Manejo ● Posibilidades de transferencia de los datos entre el autómata y el panel de operador

Vista de recetas La vista de recetas es apropiada para representar recetas sencillas. La vista de recetas es un objeto de imagen preconfeccionado de WinCC flexible que se utiliza para gestionar los registros de recetas. La vista de recetas siempre forma parte de una imagen de proceso. La vista de recetas muestra registros de recetas en forma de tabla. La representación y las posibilidades de manejo se adaptan a las exigencias de cada caso. Si las recetas del proyecto se editan en una vista de recetas, los valores se guardan en registros de receta. Los valores se transfieren del panel de operador al autómata tan solo cuando se acciona el objeto de mando correspondiente.

Imagen de receta La imagen de receta es una imagen personalizada de la instalación que contiene lo siguiente: ● Campos de entrada para variables de receta ● Objetos para manejar las recetas, p. ej. "GuardarRegistro" La imagen de receta resulta apropiada en los casos siguientes: ● Recetas extensas ● Asignación de los campos de la receta a la representación gráfica de la respectiva parte

de la instalación ● Distribución de los datos de la receta en varias imágenes de proceso

Nota Dependiendo de la configuración, los valores de las variables de la receta se transfieren entre el autómata y la imagen de receta en los momentos siguientes: • En cuanto se producen cambios • Cuando se accione el objeto de manejo correspondiente

Page 242: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 242 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Sincronización entre la vista de recetas y la imagen de receta Si las recetas se editan tanto en una vista de recetas como en una imagen de receta, en runtime podrían surgir diferencias entre los valores visualizados en la vista de recetas y los valores guardados en las variables correspondientes. Para evitarlo es necesario sincronizar los valores de los registros de receta con los valores de las variables de receta. En todo caso se guarda o se sincroniza un registro de receta completo.

Nota Las variables de receta sólo pueden sincronizarse con la vista de recetas ampliada. Si la sincronización se realiza o no, depende de si "Sincronizar variables" se ha activado para la receta.

8.1.5 Transferir registros de recetas

Flujo de datos en las recetas

Page 243: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 243

Interacción de los componentes Los siguientes componentes interactúan en runtime: ● Vista de recetas / imagen de receta

En el panel de operador, las recetas de visualizan y se editan en la vista de recetas o en una imagen de receta. – Los registros de recetas se visualizan y se editan en la vista de recetas desde la

memoria interna del panel de operador. – Los valores de las variables de una receta se visualizan y se editan en la imagen de

receta. Dependiendo de la configuración es posible sincronizar los valores visualizados en la vista de recetas con los valores de las variables de la receta.

● Memoria de recetas del panel de operador Las recetas se almacenan en forma de registros en la memoria de recetas del panel de operador.

● Variables de receta Las variables de receta contienen datos de recetas. Al editar una receta en una imagen de receta, los valores de la receta se almacenan en variables de receta. La configuración determina cuándo se deben intercambiar los valores de las variables de receta con el autómata.

Nota Las variables de receta se pueden sincronizar con los registros de receta de manera que en ambos se almacenen los mismos valores.

Cargar y guardar los datos de receta

En la vista de recetas se cargan registros de receta completos desde la memoria de recetas del panel de operador, o bien almacenan en dicha memoria. En la imagen de receta se cargan los valores del registro de receta desde la memoria de receta en las variables de receta. Los valores de las variables de receta se guardan en un registro de receta en la memoria de recetas.

Page 244: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 244 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Transferir los valores de recetas entre el panel de operador y el autómata

Entre la vista de recetas y el autómata se transfieren registros de receta completos. Dependiendo de la configuración, entre la imagen de receta y el autómata se pueden realizar las transferencias siguientes: ● Transferencia de registros de receta entre el autómata y las variables de receta ● Transferencia inmediata de valores individuales modificados entre el autómata y la

variable de receta Para ello se requieren los ajustes siguientes en la receta: – "Sincronizar variables" está activada. – "Variables offline" está desactivada.

Los registros de receta se pueden transferir directamente entre el panel de operador y el autómata. En estos casos no es imprescindible la visualización en el panel de operador.

Page 245: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 245

Exportar e importar registros de receta

Los registros de receta se exportan desde la memoria de recetas del panel de operador y se guardan en un archivo CSV en el soporte de memoria externo. Los registros se pueden volver a importar a la memoria de recetas desde el soporte de memoria. Los siguientes soportes de memoria externos están disponibles en función del panel de operador: ● Tarjeta de memoria ● Stick USB ● Disco duro

8.1.6 Configuración de recetas

Introducción Las recetas se configuran de distintas maneras, dependiendo del fin de aplicación. ● Si las recetas del proyecto se editan en una vista de recetas, los valores se guardan sólo

en registros de receta. ● Si las recetas del proyecto se editan en una imagen de receta, los valores se guardan en

variables de receta. Las siguientes posibilidades de configuración determinan la interacción entre los registros de receta, las variables de receta y el autómata.

Page 246: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 246 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

"Sincronizar variables" desactivada Los datos de un registro de receta se pueden visualizar y modificar sólo en la vista de recetas. Si utiliza esas mismas variables fuera de la vista de recetas, ello no tendrá efecto alguno en sus valores.

"Sincronizar variables" activada Si las recetas se editan tanto en una vista de recetas como en una imagen de receta, en runtime podrían surgir diferencias entre los valores visualizados en la vista de recetas y los valores guardados en las variables correspondientes. Para evitarlo es necesario sincronizar los valores de los registros de receta con los valores de las variables de receta.

Nota Las variables de receta sólo pueden sincronizarse con la vista de recetas ampliada.

Los valores de la vista de recetas no se sincronizan automáticamente con las correspondientes variables de receta. Las variables de receta se sincronizan con la vista de recetas tan sólo cuando se acciona el objeto de mando con la función "VistaDeRecetasSincronizarRegistroConVariables".

"Sincronizar variables" activada y "Variable offline" activada Los valores de recetas modificados no se sincronizan inmediatamente entre las variables de receta en la imagen de receta del panel de operador y el autómata. Para sincronizar los valores debe existir un objeto de mando con las funciones "EscribirRegistroEnAutomata" y "CargarRegistroDelAutomata". Si los valores de recetas se modifican en el autómata, las modificaciones se visualizan de inmediato en la imagen de receta cuando se accione el objeto de mando con la función "CargarRegistroDelAutómata".

Page 247: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 247

"Sincronizar variables" activada y "Variable offline" desactivada Los valores de recetas modificados se sincronizan inmediatamente entre las variables de receta en el panel de operador y el autómata. Si modifica valores de recetas en la imagen de receta, dichas modificaciones se aplicarán de inmediato en el autómata e influirán directamente en el proceso. Si los valores de recetas se modifican en el autómata, las modificaciones se visualizan de inmediato en la imagen de receta.

8.1.7 Particularidades de los paneles de operador OP 77A y TP 177A El comportamiento de los paneles de operador TP 177A und OP 77A se diferencia de los demás paneles en los siguientes puntos: ● Sólo se soporta la vista de recetas simple. ● No es posible exportar ni importar recetas. No se dispone de un soporte de memoria

externo.

Vista general del flujo de datos

Page 248: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 248 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Interacción de los componentes Los siguientes componentes interactúan en runtime: ● Vista de recetas

En el panel de operador, las recetas de visualizan y se editan en la vista de recetas. Los registros de recetas se visualizan y se editan en la vista de recetas desde la memoria interna del panel de operador.

● Memoria de recetas del panel de operador Las recetas se almacenan en forma de registros en la memoria de recetas del panel de operador.

● Variables de receta Las variables de receta contienen datos de recetas.

Acceso imposible a la receta en OP 77A y TP 177A Si se modifica una receta en un proyecto (p. ej. si se borra o agrega una entrada de la receta) y el proyecto se transfiere sin datos de receta al panel de operador, puede ocurrir que esta receta ya no se pueda utilizar en el panel de operador. Si el panel de operador ya contiene datos de recetas, no se podrá acceder a ellos. 1. Deshaga en el proyecto los cambios realizados en la receta. 2. Vuelva a transferir el proyecto sin los datos de receta. Alternativamente puede transferir el proyecto modificado y los datos de receta al panel de operador, pero perderá de forma irreversible todos los datos de receta que contiene el panel de operador.

Actualización de la vista de recetas en el OP 77A y TP 177A Pueden surgir problemas de actualización y visualizarse valores no actuales en la vista de recetas. Evita la lectura/escritura de un registro de receta con las peticiones 69/70 mientras el registro se está editando en la vista de recetas. 1. Configure un bit y actívelo mediante un botón antes de editar el registro en la vista de

recetas. 2. Desactive el bit mediante un botón después de editar el registro en la vista de recetas. 3. Evalúe este bit en el programa de control.

Con ello se bloquea la ejecución de las tareas de control 69 y 70.

Variables en recetas En los paneles de operador OP 77A y TP 177A no es posible utilizar las variables que se utilizan en una receta fuera de la misma, por ejemplo para la visualización o dinamización de campos E/S. Es posible que al generar se le avise del uso repetido.

Page 249: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 249

Transferir registros de receta En la transferencia de proyectos con la opción "Sobrescribir registros" activada, se borran todos los registros de receta residentes en el panel de operador y se sustituyen por los registros de receta transferidos.

Vista de recetas ● Campo vacío en la vista de recetas

Si en una vista de recetas simple establece la longitud de campo a 1 y el elemento de la receta excede esta longitud, en Runtime se mostrará un campo vacío.

● Varias vistas de recetas En los paneles de operador OP77A y TP177A, varias vistas de recetas en una imagen influyen unas en otras. Por tanto, utilice como máximo una vista de recetas por imagen.

Page 250: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 250 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

8.1.8 Sincronizar registros de receta con el autómata

Resumen Al transferir registros de receta entre el panel de operador y el autómata, ambos interlocutores acceden alternativamente a las áreas de comunicación conjuntas. Los registros de receta se transfieren siempre directamente. Los valores de las variables se escriben o se leen directamente en/de las direcciones configuradas, sin necesidad de utilizar el portapapeles.

Tipos de transferencia Los registros de receta se pueden transferir de dos maneras entre el panel de operador y el autómata, a saber: ● Transferencia sin sincronización ● Transferencia con sincronización mediante el puntero de área "Registro"

Nota Transferencia con sincronización En la transferencia con sincronización se impide que los datos se sobrescriban unos a otros de forma incontrolada en el programa de control.

Requisitos para la transferencia con sincronización ● En el editor "Comunicación > Conexiones" debe estar configurado el puntero de área

"Registro" para la conexión deseada. ● En las propiedades de la receta (en el editor "Receta") se debe haber indicado el

autómata con el que el panel de operador sincronizará la transferencia.

Transferencia con sincronización Durante la transferencia síncrona, tanto el autómata como el panel de operador activan bits de datos en el buzón de datos común. La transferencia síncrona de registros de receta resulta útil en los casos siguientes: ● El autómata es el "interlocutor activo" al transferir registros de recetas. ● El autómata evalúa las informaciones mediante el número y el nombre de la receta así

como mediante el número y el nombre del registro de la receta. ● Las siguientes tareas de control inician la transferencia de registros de receta:

– "Escribir_registro_en_autómata" – "Leer_registro_de_autómata"

Page 251: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.2 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 251

8.2 Elementos y configuración básica

8.2.1 Editor "Recetas"

Introducción En el editor "Recetas" se crean, configuran y editan las recetas, los elementos de receta y los registros de receta. Además, se pueden introducir valores en los registros de las recetas ya existentes.

Abrir En el grupo "Recetas" de la ventana de proyecto, haga doble clic en "Agregar receta", o bien en una receta existente.

Estructura del editor "Recetas"

Área de trabajo En el área de trabajo se crean y editan los elementos y registros de las recetas. La receta se define en la ficha "Elementos". Los valores de los registros de receta se determinan en la ficha "Registros".

Page 252: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.2 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 252 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Ventana de propiedades La receta se configura en la ventana de propiedades. Encontrará más información sobre la configuración de las recetas en el apartado "Configuración de las recetas" en esta misma documentación.

8.2.2 Elementos de las recetas

Estructura de la ficha "Elementos"

Elementos de la ficha "Elementos" A continuación se describe brevemente cada uno de los elementos de las recetas.

Nombre de receta El nombre de receta identifica de forma unívoca cada receta en el panel de operador.

Nombre de visualización El nombre de visualización de la receta se visualiza en runtime p. ej. en la vista de recetas. El nombre de visualización se puede configurar en varios idiomas. Asigne nombres o denominaciones que pueda asociar directamente a un producto (p. ej."zumo_naranja").

Número de receta El número de receta identifica de forma unívoca cada receta en el panel de operador.

Page 253: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.2 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 253

Versión La versión indica la fecha y hora de la última modificación de la receta.

Nombre del elemento El nombre de elemento identifica de forma unívoca un elemento de receta dentro de una receta. Asigne nombres o denominaciones que pueda asociar de forma unívoca, p. ej. denominaciones de ejes de una máquina o ingredientes como "aroma".

Variable asignada A cada elemento se le asigna una variable de receta en la que se guardará el valor de registro de receta en runtime.

Valor estándar Este valor se utiliza como entrada estándar cuando se crea un nuevo registro de receta.

Lista de textos En una lista de texto se asigna un texto a un valor o rango de valores. Este texto se puede visualizar p. ej. en un campo de salida. En un registro de una receta sólo se pueden utilizar listas de textos cuya selección esté definida por un área.

Coma decimal El número indica cuántos decimales exactamente mostrará el valor de registro de receta en runtime.

Texto de ayuda En este campo puede introducir un texto de ayuda respecto al elemento de la receta que el operador visualizará en runtime.

Page 254: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.2 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 254 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

8.2.3 Registros de receta

Estructura de la ficha "Registros"

Elementos de la ficha "Registros" A continuación se describen los elementos de la ficha "Registros":

Nombre de registro de receta El nombre de registro de receta identifica de forma unívoca un registro dentro de una receta.

Nombre de visualización El nombre de visualización del registro de receta se visualiza en runtime p. ej. en la vista de recetas. El nombre de visualización se puede configurar en varios idiomas. Asigne nombres o denominaciones que pueda asociar directamente a un producto (p. ej. números de productos).

Número de registro de receta El número de registro de receta identifica de forma unívoca un registro dentro de una receta.

Valores introducidos Durante la configuración es posible introducir valores en un registro de receta. Al transferir el proyecto al panel de operador se transfieren también los registros de las recetas. Si el panel de operador ya contiene registros, estos se sobrescribirán previa consulta y en función de las opciones de transferencia seleccionadas.

Comentario Es posible introducir un comentario relativo al registro de receta.

Page 255: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.2 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 255

8.2.4 Ajustes de recetas

Introducción Los ajustes de una receta se llevan a cabo en la ventana de propiedades.

Propiedades del elemento de receta y del registro de receta La representación en la ventana de propiedades dependerá de la selección realizada en el editor "Recetas": Si se editan elementos o registros de recetas en las fichas "Elementos" o "Registros", también será posible cambiar sus contenidos en la ventana de propiedades. Ejemplo: Propiedades del elemento de receta

Ejemplo: Propiedades del registro de receta

Propiedades de la receta Para modificar los ajustes de una receta, haga clic en los campos "Nombre de receta" o "Número" del editor "Recetas". Los siguientes ajustes se pueden modificar en la ventana de propiedades: En el grupo "Propiedades" se define bajo "Archivo de datos" la ruta en la que se guardará el archivo con los registros de la receta. La selección depende del panel de operador utilizado. En función del panel de operador utilizado, seleccione como ubicación la memoria de recetas o un soporte de memoria externo del panel de operador. Al utilizar WinCC flexible Runtime como panel de operador, guarde el archivo en el disco duro del ordenador utilizado.

Page 256: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.2 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 256 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Introduzca la ruta directamente, o bien navegue desde el cuadro de diálogo hasta el directorio deseado para almacenar los datos.

En el grupo "Propiedades", ajuste en "Configuración" el comportamiento de la receta en runtime. En "Configuración" puede determinar lo siguiente: ● La sincronización entre la vista de recetas y la variable de receta ● La transferencia de las variables de receta entre el autómata y el panel de operador

En el grupo "Propiedades", ajuste bajo "Transferencia" si los registros de receta se deben transferir de forma síncrona entre el autómata y el panel de operador.

Nota Si los registros de receta se deben transferir de forma síncrona, deberá configurar el puntero de área "Registro" para la conexión seleccionada.

Page 257: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 257

8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

8.3.1 Imagen de receta y vista de recetas Las recetas se pueden visualizar y editar en el panel de operador bien sea en la vista de recetas, o bien en una imagen de receta.

Vista de recetas La vista de recetas es un objeto de imagen preconfeccionado de WinCC flexible. La vista de recetas se puede visualizar de las siguientes maneras: ● Como vista de recetas ampliada ● Como vista de recetas simple Es posible configurar los objetos de manejo de la vista de recetas ampliada, así como las posibilidades de manejo en la vista de recetas simple.

Nota En los paneles de operador con un display inferior a 6" se recomienda utilizar sólo la vista de recetas simple.

Imagen de receta La imagen de receta es una imagen de proceso. La imagen de receta incorpora una máscara de entrada individual para las recetas. La máscara de entrada comprende campos ES y otros objetos de imagen. La funcionalidad de la receta se realiza mediante funciones de sistema, p. ej. el almacenamiento de registros de receta.

Nota Imagen de receta Las imágenes de recetas se pueden configurar a partir del TP 170B.

Page 258: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 258 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

8.3.2 Vista de recetas

Vista de recetas La vista de recetas es un objeto de imagen preconfeccionado que se utiliza para gestionar los registros de recetas. La vista de recetas muestra registros de recetas en forma de tabla. La vista de recetas se puede visualizar de las siguientes maneras: ● Como vista de recetas ampliada ● Como vista de recetas simple Es posible configurar los objetos de manejo de la vista de recetas ampliada, así como las posibilidades de manejo en la vista de recetas simple. Los valores visualizados o introducidos en la vista de recetas se guardan en registros de receta. Los registros de receta se intercambian con el autómata mediante funciones de sistema.

Vista de recetas ampliada La figura siguiente muestra un ejemplo de la vista de recetas ampliada.

Vista de recetas simple La vista de recetas simple comprende tres áreas de visualización, a saber: ● Lista de recetas ● Lista de registros ● Lista de elementos La vista de recetas simple representa cada una de estas áreas por separado en el panel de operador. Dependiendo de la configuración, la vista de recetas simple se inicia con la lista de recetas o la lista de registros.

Page 259: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 259

La figura siguiente muestra un ejemplo de la lista de registros.

Mostrar el valor

ATENCIÓN Modificar el registro de receta en segundo plano Nota aplicable al modificar un registro de receta: Si, debido a una orden de control, se han modificado datos del registro de receta en cuestión, la vista de recetas no se actualizará automáticamente. Para actualizar la vista de recetas debe volver a seleccionar el registro de recetas correspondiente.

8.3.3 Posibilidades de configuración de la vista de recetas

Introducción El comportamiento de la vista de recetas y de la receta visualizada se establece en la ventana de propiedades de la vista de recetas.

Ajustes generales ● Sólo mostrar los registros de recetas

Si desea visualizar los datos de receta en la vista de recetas sólo a título de control, inhiba la edición de registros de recetas. Desactive para ello la opción "Habilitar la edición".

Page 260: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 260 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

● Mostrar una receta en particular Si en "Nombre de receta" define una receta sólo se mostrarán los registros de esta receta. Con la opción "Mostrar campo de selección" se determina que el nombre de la receta se visualice en runtime.

● Escribir el número o nombre de una receta o de un registro de receta en la variable (sólo vista de recetas ampliada) Si selecciona una receta o un registro de receta en "Variable para número/nombre", su número o nombre se guardará en la variable en cuestión. Si desea guardar el nombre, deberá indicar una variable del tipo STRING. La variable se transfiere p. ej. como parámetro para una función de sistema.

Propiedades En la ventana "Propiedades" se modifican los ajustes correspondientes a la posición, geometría, estilo, color y fuentes del objeto. Además, se establece lo siguiente p. ej.: ● Menús y botones

En "Botones" se determina qué comandos de menú y qué botones contendrá la vista de recetas. El botón "Sincronizar variables" sólo es posible en la vista de recetas ampliada.

● Rotulación de la vista de recetas En "Etiquetas" se definen los títulos de las columnas de la vista de recetas ampliada.

Page 261: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 261

Ejemplo: Uso de una vista de recetas como campo de selección Para utilizar la vista de recetas en una imagen de receta como campo de selección de recetas y registros, parametrice lo siguiente: ● "Vista ampliada": activada ● "Variable para número/nombre" de receta: variable para el nombre de receta ● "Variable para número/nombre" del nombre de registro: variable para el nombre del

registro ● "Habilitar la edición": desactivado ● "Mostrar tabla": desactivado ● "Propiedades" > "Botones": todos los botones desactivados En la imagen de proceso se visualizarán entonces sólo dos campos de selección en los que podrá elegir la receta y el registro.

Animaciones Se pueden dinamizar p. ej. la visibilidad, la apariencia o un movimiento de la vista de recetas. Para ello se utilizan animaciones.

Nota El objeto "Vista de recetas simple" no se puede dinamizar mediante un script. En la ventana de propiedades del grupo "Animaciones" del sistema de ingeniería se puede p. ej. dinamizar la visibilidad de un objeto. Si ha configurado botones y animaciones al mismo tiempo y realiza p. ej. una comprobación de coherencia del proyecto, se visualizará un mensaje de error en la ventana de resultados.

Asociar un evento a la vista de recetas Cuando la vista de recetas se selecciona en runtime o cuando se sale de la vista de recetas, se trata de un evento que se puede asociar al procesamiento de una lista de funciones.

Nota Para la vista de recetas simple de todos los paneles de operador, los eventos en el Engineering System sólo se pueden configurar y utilizar en Runtime si están desactivados todos los botones de la correspondiente vista de recetas.

Page 262: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 262 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

8.3.4 Comportamiento de la vista de recetas en runtime

Cambio de imagen Si cambia a una imagen diferente sin haber guardado todavía los datos modificados en la vista de recetas, se le solicitará que almacene los datos de la receta. Para poder determinar qué datos de receta no se han guardado todavía, se visualizarán el nombre de la receta y del registro de receta. Para poder cambiar a una imagen de proceso que contenga una vista de recetas con datos de recetas cargados, éstos se actualizarán automáticamente.

Crear, modificar, copiar o borrrar registros de recetas Si el registro de receta ya existe se emitirá en la pantalla un aviso del sistema.

Manejar la vista de recetas con teclas de función La vista de recetas se puede manejar mediante teclas de función, p. ej. si el panel de operador no dispone de pantalla táctil. A las teclas de función del panel de operador se les pueden asociar funciones como p. ej. "GuardarRegistro".

Vista tras importar datos de receta Si abre la vista de recetas mientras importa datos de receta, se mostrarán sólo los datos de receta que se acaben de importar por completo. La vista de recetas no se actualiza automáticamente durante la importación de datos. Para visualizar de forma completa de todos los datos de receta, no abra la vista de recetas hasta que no aparezca el aviso de sistema indicando que se han importado correctamente los datos de receta. Como alternativa la vista de recetas se actualiza tras finalizar correctamente la importación.

Actualizar la variable para recetas y registros de recetas Dependiendo de la configuración, el registro de receta actual y/o su número se pueden almacenar en una variable. La variable se actualiza si se cumplen las siguientes condiciones. ● Ha finalizado la carga del registro de receta. ● No se ha salido de la imagen que contiene la vista de recetas. Este proceso puede tardar varios minutos.

Page 263: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 263

8.3.5 Imagen de receta

Introducción La imagen de receta es una imagen de proceso. La imagen de receta incorpora una máscara de entrada individual para las recetas. La máscara de entrada comprende campos ES y otros objetos de imagen. La funcionalidad de la receta se realiza mediante funciones de sistema, p. ej. el almacenamiento de registros de receta. La figura siguiente muestra un ejemplo de una imagen de receta.

Nota Las imágenes de recetas se pueden configurar a partir del TP 170B.

Principio La configuración de una imagen de receta se puede personalizar conforme a las propias exigencias: Las recetas extensas se pueden repartir por temas en varias imágenes de proceso y visualizar allí p. ej. en objetos de imagen gráficos. ● Distribución temática en varias imágenes del proceso

– Los registros de receta que contengan numerosas entradas se pueden distribuir entre varias imágenes de proceso. Por ejemplo, se puede configurar para cada parte de la instalación una imagen de proceso con las correspondientes máscaras de entrada para los registros de receta:

En los paneles de operador con display pequeño resulta conveniente distribuir los registros entre varias imágenes del proceso, p. ej. para no tener que desplazarse en runtime por una tabla.

● Reproducir la máquina visualmente Si lo desea, puede reproducir su máquina visualmente en una imagen de proceso con objetos de imagen gráficos. Así podrá visualizar más claramente la parametrización, p.ej. emplazando campos ES directamente junto a elementos de la máquina tales como ejes o guías. Gracias a ello podrá crear una relación directa entre los valores y la máquina.

Page 264: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 264 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Sincronizar variables Para poder modificar los valores de los registros de recetas fuera de la vista de recetas en los campos ES configurados, deberá activar "Sincronizar variables" en las propiedades de la receta. La figura siguiente muestra los ajustes en WinCC flexible:

Para compensar los datos entre las variables de la imagen de receta y los registros visualizados en la vista de recetas, es preciso sincronizar las variables. La sincronización de variables sólo es posible con la vista de recetas ampliada.

Variables offline Si los valores introducidos se deben transferir inmediatamente en runtime al autómata conectado, deberá desactivar la opción "Variables offline" en la ventana de propiedades. Configure la función de sistema "EstablecerVariablesDeReceta" si desea activar o desactivar en runtime la transferencia inmediata de los valores introducidos.

Funciones de sistema Para manejar una imagen de receta podrá utilizar las funciones de sistema indicadas a continuación: ● ImportarRegistro ● ExportarRegistro ● CargarRegistro ● GuardarRegistro ● EscribirVariablesDeRegistroEnAutomata ● CargarVariablesDeRegistroDelAutomata

Page 265: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 265

Si desea utilizar una vista de recetas en una imagen de recetas, podrá utilizar las funciones de sistema indicadas a continuación: ● VistaDeRecetasGuardarRegistro ● VistaDeRecetasGuardarRegistroComo ● VistaDeRecetasSincronizarRegistroConVariables ● VistaDeRecetasBorrarRegistro ● VistaDeRecetasRegistroNuevo ● VistaDeRecetasLeerRegistroDelAutomata ● VistaDeRecetasCambiarNombreDeRegistro (sólo en la vista de recetas simple) ● VistaDeRecetasMostrarTextoInformacion ● VistaDeRecetasMenu (sólo en la vista de recetas simple) ● VistaDeRecetasAbrir (sólo en la vista de recetas simple) ● VistaDeRecetasAtras (sólo en la vista de recetas simple) Las funciones de sistema para cargar, guardar y transferir registros de receta y recetas se encuentran en el grupo "Recetas".

8.3.6 Manejo de la vista de recetas

Utilización En la vista de recetas es posible visualizar, modificar y gestionar registros.

Manejo Dependiendo de la configuración, es posible realizar las siguientes acciones: ● Crear, modificar, copiar o borrrar registros de recetas ● Sincronizar registros de receta con las correspondientes variables de receta ● Leer registros de receta del autómata o transferirlos al autómata

Page 266: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 266 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Objetos de manejo En la vista de recetas pueden estar configurados los siguientes objetos de manejo:

Botón Combinación de teclas Función

Muestra el texto de ayuda configurado.

<Ctrl+barra espaciadora>

Permite crear un nuevo registro de receta. Si se ha configurado un valor inicial, éste se visualizará en el campo de entrada.

<Ctrl+Intro> Se guardan los valores visualizados del registro de receta.

La ubicación de los archivos está predeterminada en el proyecto.

<Ctrl+*> Independientemente de la vista de recetas, el registro de receta

se guarda con un nombre diferente. El nombre se introduce en un cuadro de diálogo.

<Ctrl+Supr> Borra el registro de receta visualizado.

<Ctrl+=> Si una variable de receta posee un valor más actual que la vista de recetas, se adoptará dicho valor en la vista de recetas. Si el valor visualizado en la vista de recetas es más reciente que el valor de la variable, la variable de la receta adoptará dicho valor. Para poder utilizar esta función, "Sincronizar variables" deberá estar activada en las propiedades de la receta.

<Ctrl+Abajo> Los valores del registro de receta ajustado visualizados en la vista

de recetas se transfieren del panel de operador al autómata.

<Ctrl+Arriba> Los valores de receta del autómata se visualizan en la vista de

recetas.

Manejar la vista de recetas utilizando el ratón o el panel táctil 1. Seleccione la receta deseada.

Se visualizarán los registros de la receta. 2. Seleccione el registro que desea editar. 3. Pulse el botón cuya función desea ejecutar.

Manejar la vista de recetas utilizando el teclado 1. Pulse la tecla <Tab> hasta que la selección de recetas aparezca destacada en la vista

de recetas. 2. Pulse la tecla <Intro>.

Se abrirá la lista de selección de recetas. 3. Seleccione una receta o un registro en la lista. Las teclas con flecha <Izquierda>,

<Derecha>, <Arriba> y <Abajo> permiten desplazarse a la entrada siguiente o anterior. 4. Pulse la tecla <Tab> hasta que aparezca seleccionado el objeto de manejo cuya función

desea ejecutar. La vista de recetas también se puede manejar utilizando combinaciones de teclas.

Page 267: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 267

8.3.7 Manejo de la vista de recetas simple

Visualización La vista de recetas simple comprende tres áreas de visualización, a saber: ● Lista de recetas ● Lista de registros ● Lista de elementos

Vista de recetas simple (ejemplo con la lista de registros)

La vista de recetas simple representa cada una de estas áreas por separado en el panel de operador. Todas estas áreas de visualización se manejan mediante un menú contextual. Por defecto se visualiza primero la vista de recetas simple con la lista de recetas.

Manejo Dependiendo de la configuración, la vista de recetas simple se puede manejar como se indica a continuación: ● Crear, modificar, copiar o borrrar registros de recetas ● Leer un registro de recetas del autómata o transferirlo al autómata

Manejar la vista de recetas simple Para manejar la vista de recetas simple, conmute entre las áreas de visualización y los menús contextuales. La tabla siguiente muestra las posibilidades de manejo del área de visualización.

Botón Tecla Función <Intro> Abre la siguiente área de visualización subordinada, es decir,

la lista de registros o la lista de elementos.

<Esc> Abre el área de visualización anterior.

<Derecha> Abre el menú contextual del área de visualización.

<Arriba>/<Abajo> Selecciona la entrada anterior/siguiente. <Re Pág>/<Av Pág> Avanza una página de visualización hacia arriba o hacia

abajo. <Inicio>/<Fin> Selecciona la primera/última entrada. La primera/última

entrada aparece destacada.

Page 268: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 268 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

La tabla siguiente muestra las posibilidades de manejo del menú contextual.

Botón Tecla Función

<Esc> Cierra el menú.

Abre el área de visualización. Introducir el número del

comando de menú Ejecuta el comando de menú.

Menús contextuales de la vista de recetas simple

En cada área de visualización puede llamarse una selección de comandos con el botón . Dicha selección contiene los comandos disponibles para el área de visualización en cuestión. Cada comando tiene un número asignado. El comando se ejecuta cuando se introduce el número correspondiente.

● Lista de recetas

Comando Función Nuevo Permite crear un nuevo registro para la receta seleccionada.

Si se ha configurado un valor inicial, éste se visualizará en el campo de entrada.Visualizar el texto de ayuda

Visualiza el texto de ayuda configurado para la vista de recetas simple.

Abrir Abre la lista de registros de la receta seleccionada.

● Lista de registros

Comando Función Nuevo Permite crear un nuevo registro de receta.

Si se ha configurado un valor inicial, éste se visualizará en el campo de entrada.Borrar Borra el registro seleccionado. Guardar como Guarda el registro seleccionado con un nombre diferente. El nombre se

introduce en un cuadro de diálogo. Cambiar nombre Permite cambiar el nombre del registro seleccionado. El nombre se introduce en

un cuadro de diálogo. Abrir Abre la lista de elementos del registro seleccionado. Atrás Abre la lista de recetas.

Page 269: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 269

● Lista de elementos

Comando Función Guardar Permite guardar el registro seleccionado. Al autómata Los valores visualizados del registro de seleccionado se transfieren del panel de

operador al autómata. Del autómata Los valores de receta del autómata se visualizan en la vista de recetas del

panel de operador. Guardar como Guarda el registro seleccionado con un nombre diferente. El nombre se

introduce en un cuadro de diálogo. Pulsando la tecla <ESC> se abre la lista de registros.

En los paneles de operador TP 177A y OP 77A pueden estar configurados adicionalmente los siguientes comandos de menú: ● Lista de registros

Comando Función Al autómata Los valores visualizados del registro de seleccionado se transfieren del panel

de operador al autómata. Del autómata Los valores de receta del autómata se visualizan en la vista de recetas del

panel de operador. Visualizar el texto de ayuda

Visualiza el texto de ayuda configurado para la vista de recetas simple.

● Lista de elementos

Comando Función Visualizar el texto de ayuda

Visualiza el texto de ayuda configurado para la vista de recetas simple.

Cambiar nombre Permite cambiar el nombre del registro seleccionado. El nombre se introduce en un cuadro de diálogo.

Atrás Abre la lista de registros.

Manejar la vista de recetas simple utilizando el ratón o el panel táctil 1. Seleccione la receta deseada en la vista de recetas.

2. Pulse el botón .

Se abrirá el menú contextual. 3. Elija el comando de menú deseado.

Se ejecutará el comando de menú deseado. 4. Alternativamente, puede abrir la receta deseada en la vista de recetas.

Se visualizará la lista de registros.

5. Abra el registro deseado. Alternativamente, pulse el botón para abrir el menú contextual y elija un comando de menú.

Se ejecutará el comando de menú deseado.

Page 270: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.3 Visualizar y editar recetas en runtime

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 270 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Manejar la vista de recetas simple utilizando el teclado 1. Pulse la tecla <Tab> hasta que aparezca destacada la vista de recetas simple. 2. Seleccione la receta deseada utilizando las teclas con flecha. 3. Pulse la tecla <Derecha>.

Se abrirá el menú contextual. 4. Pulse la tecla con flecha <Abajo> hasta que aparezca seleccionado el comando de menú

deseado. 5. Confirme el comando de menú pulsando la tecla <Intro>. 6. Alternativamente, puede pulsar el número correspondiente al comando de menú

deseado. Se ejecutará el comando de menú deseado.

8.3.8 Comportamiento al cambiar la estructura de receta

Introducción En los casos siguientes pueden divergir las estructuras de las recetas: ● Cuando se producen cambios durante la puesta en marcha ● Cuando un ingeniero mecánico perfecciona una máquina (Retro-Fit) ● Cuando se importan archivos CSV durante la importación, la estructura del archivo CSV

puede diferir de la estructura de la receta. Sin embargo, es posible seguir utilizando los registros de recetas ya creados.

PRECAUCIÓN Cuando se cambia el nombre de la variable se pierde la asignación.

Efectos Las divergencias en la estructura se tratan como se indica a continuación: ● Si el antiguo registro de receta o el archivo CSV contienen valores adicionales, se

rechazan estos valores. ● Si el antiguo registro de receta o el archivo CSV contienen valores de un tipo de datos

incorrecto, en el registro de receta se utilizará el valor estándar configurado. Ejemplo: El registro de receta contiene valores que indican el contenido del tanque y fueron introducidos como números de coma flotante. No obstante, la variable de receta correspondiente espera un valor entero. En este caso se rechazará el valor transferido y se utilizará el valor estándar configurado.

● Si el antiguo registro de receta o el archivo CSV no contienen suficientes valores, en el registro de receta se utilizará asimismo el valor estándar configurado.

Page 271: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.4 Situaciones

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 271

8.4 Situaciones

8.4.1 Situación: Introducir un registro de receta en runtime

Objetivo Se pretende introducir datos de producción en el panel de operador sin que el proceso activo se vea afectado. Por este motivo, los datos de producción no se deben transferir al autómata.

Requisitos ● La receta se ha creado. La receta está configurada como se indica a continuación:

– "Sincronizar variables" puede estar activada o desactivada. – Si está activada "Sincronizar variables", también deberá estar activada "Variables

offline". Ello impide que las variables de receta se transfieran automáticamente entre el panel de operador y el autómata.

● Existe una imagen de receta o una imagen de proceso con una vista de recetas. ● Existe un objeto de mando para guardar los registros de receta.

Ejecución

Page 272: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.4 Situaciones

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 272 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

1. Introduzca los datos de producción en la vista de recetas o en la imagen de receta. 2. Guarde el registro de receta modificado. 3. Alternativamente, puede guardar el registro de receta con un nombre diferente.

El registro de receta se guardará en la memoria de recetas del panel de operador.

Transferir los datos de receta al autómata Dependiendo de la configuración, pueden existir objetos de mando para transferir los datos de receta al autómata.

8.4.2 Situación: Proceso de producción manual

Objetivo Un lector conectado al autómata lee un código de barras de la pieza que se va a mecanizar. Los nombres de los registros de recetas corresponden a las denominaciones de los códigos de barras. De esta forma, el control puede cargar el registro necesario del soporte de memoria del panel de operador. El registro de receta se visualiza en la pantalla para comprobarlo. Los datos de producción transferidos deben poder corregirse en línea.

Requisitos ● La receta se ha creado. La receta está configurada como se indica a continuación:

– "Sincronizar variables" está activada. – "Variables offline" deberá estar desactivada.

Nota Las modificaciones se transfieren de inmediato al autómata.

● Debe existir una imagen de receta. Puede existir un objeto de mando para guardar los registros de receta en la imagen de receta.

Page 273: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.4 Situaciones

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 273

Ejecución

Utilización de la vista de recetas Si se utiliza la vista de recetas no es posible transferir los cambios de inmediato. En este caso es preciso utilizar el objeto de mando para transferir el registro de receta al autómata.

8.4.3 Situación: Proceso de producción automático

Objetivo Desea que la producción se lleve a cabo de forma automatizada. Los datos de producción se deben transferir desde la memoria de recetas del panel de operador o desde un soporte de memoria externo directamente al autómata. La visualización en pantalla no es necesaria.

Requisitos ● La receta se ha creado. La receta está configurada como se indica a continuación:

– Bajo "Transferencia" se ha activado "Sincronización". Puesto que los datos de producción ^ autómata, la sincronización con el autómata es necesaria para evitar que los datos se sobrescriban de forma incontrolada.

Page 274: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de la gestión de recetas 8.4 Situaciones

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 274 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Ejecución

Implementación El flujo de datos se puede controlar de las maneras siguientes: ● El programa de control controla la transferencia automática mediante tareas de control o,

en caso necesario, mediante funciones de sistema de WinCC flexible. La ejecución se controla mediante la información de estado que contiene el buzón de datos, así como mediante los valores de respuesta de las funciones utilizadas.

● Uno o varios scripts controlan la transferencia automática a través de funciones de sistema de WinCC flexible. La ejecución se controla mediante los valores de respuesta de las funciones utilizadas.

El proceso de producción automatizado se puede llevar a cabo con las funciones de sistema disponibles: ● "ImportarRegistros"

Esta función carga registros de un archivo *.csv en la memoria de recetas del panel de operador.

● "EscribirRegistroEnAutomata" Esta función transfiere un registro desde la memoria de recetas del panel de operador al autómata.

Page 275: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 275

Archivar y representar variables 99.1 Conceptos básicos

9.1.1 Conceptos básicos para archivar variables

Introducción El fichero de variables sirve para registrar, procesar y archivar los datos de proceso de una instalación industrial. De los datos de proceso obtenidos se pueden extraer, en una posterior evalución, conocimientos económicos y técnicos importantes acerca del estado de funcionamiento de una instalación.

Archivar variables Puede emplear el fichero de variables para analizar estados de error y documentar el transcurso del proceso. Mediante la evaluación de los ficheros de variables podrá optimizar el ciclo de mantenimiento, aumentar la calidad del producto y asegurar los estándares de calidad.

9.1.2 Archivar variables en WinCC flexible

Introducción Los valores de proceso son datos que se producen durante el proceso y que se almacenan en la memoria de uno de los sistemas de automatización conectados. Representan el estado de una instalación en forma de temperaturas, niveles de llenado o estados (por ejemplo, motor desconectado). Para poder operar con los valores de proceso, se deben definir variables en WinCC flexible. Las variables externas en WinCC flexible sirven para registrar valores de proceso y acceden a una dirección de almacenamiento en un sistema de automatización conectado. Las variables internas no poseen ninguna conexión de proceso y sólo están disponibles en el panel de operador correspondiente.

Page 276: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Archivar y representar variables 9.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 276 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Principio Los valores de variables externas e internas se pueden almacenar en ficheros de variables. Asimismo, se puede determinar en qué fichero se almacenará cada variable. El proceso de archivar variables se controla mediante ciclos y eventos. Los ciclos de archivo se encargan del registro y el almacenamiento continuado de los valores de variables. Además, el proceso de archivar variables también puede ser provocado por eventos, p.ej. si se modifica un valor. Esta configuración se puede establecer independientemente para cada variable. En runtime se registran y procesan los valores de variables que se van archivar y se almacenan en una base de datos ODBC o en un archivo.

Variantes de ficheros En WinCC flexible existen las siguientes variantes de ficheros: ● Fichero cíclico ● Fichero cíclico segmentado ● Fichero cíclico con aviso de sistema dependiente del nivel de llenado ● Fichero cíclico con ejecución de funciones de sistema cuando el fichero está lleno.

Medios de memoria y ubicación Los datos del fichero se almacenan o en una base de datos ODBC (sólo para PC) o en un archivo.

Page 277: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Archivar y representar variables 9.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 277

Dependiendo de la configuración del hardware del panel de operador, se podrán almacenar ficheros de forma local (en el disco duro del PC o en la tarjeta de almacenamiento de los paneles) o, en caso de que exista, en una red. Como ubicación puede seleccionar una de las opciones siguientes: ● Base de datos

Los datos se guardan en una base de datos ODBC. ● Archivo - CSV (ASCII)

Los datos se guardan en un archivo CSV en formato ASCII estándar. ● Archivo - RDB

Los datos se guardan con acceso rápido en una base de datos relacional. Los datos almacenados se pueden seguir editando en otros programas p.ej. para realizar análisis.

Salida del contenido del fichero Los valores de variables archivados se pueden emitir en runtime en forma de curvas en las imágenes de proceso.

Page 278: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Archivar y representar variables 9.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 278 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

9.1.3 Curvas

Introducción Una curva es la representación gráfica de valores que adopta una variable en runtime. Para representar las curvas se configura una vista de curvas en una imagen del proyecto. En la configuración de la vista de curvas se define el tipo de curva de los valores a representar: ● Fichero: para representar los valores archivados de una variable ● Tiempo real cíclico: para la representación de valores controlada por tiempo ● Tiempo real disparado por bit: para la representación de valores controlada por eventos ● Búfer disparado por bit: para la representación disparada por eventos con adquisición de

datos respaldada

Representar valores archivados La vista de curvas reproduce los valores archivados durante una ventana de tiempo ajustable. En runtime, el operador puede desplazar y modificar la ventana de tiempo para obtener los valores deseados del fichero.

Curvas disparadas cíclicamente Los valores a representar se determinan individualmente con una base de tiempo fija ajustable. Las curvas disparadas por ciclos son apropiadas para representar procesos continuos, p.ej. la representación de la temperatura de servicio de un motor.

Page 279: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Archivar y representar variables 9.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 279

Curvas disparadas por bit Los valores a representar se determinan de forma controlada por eventos, activando un bit definido en la variable "Transferencia de curvas". El bit se desactivará nuevamente después de la lectura. Las curvas disparadas por bits son especialmente apropiadas para representar valores que cambian rápidamente, como p. ej.l, para representar la presión de inyección en la producción de piezas de plástico.

Curvas disparadas por bits con adquisición de datos respaldada En la adquisición de datos respaldada, los valores a representar se almacenan de forma intermedia y se leen en forma de bloque de forma controlada por bit. Las curvas resultantes sirven para representar cambios rápidos, cuando interesa ver el progreso de la curva en su totalidad y no tanto los valores individuales. Para que el autómata pueda seguir escribiendo los nuevos valores durante la lectura del búfer de curvas, deberá configurar un búfer alternativo en el autómata. El búfer alternativo evita que el autómata sobrescriba valores mientras el panel de operador está leyendo los valores para la curva. El cambio del búfer de curvas al búfer alternativo funciona de la manera siguiente: Cada vez que se activa el bit de la variable "Transferencia de curva 1" asociado a la curva, se leen simultáneamente todos los valores del búfer de curvas y se representan en una curva en el panel de operador. El bit se desactivará nuevamente en "Transferencia de curvas 1" después de la lectura. Mientras el panel de operador lee los valores de variables del búfer de curvas, el autómata escribe los nuevos valores de variables en el búfer alternativo. Cuando se activa el bit de la variable "Transferencia de curva 2" asociado a la curva, se leen todos los valores de curvas del búfer alternativo y se representan en el panel de operador. Mientras el panel de operador lee el búfer alternativo, el autómata vuelve a escribir en el búfer de curvas.

Page 280: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Archivar y representar variables 9.2 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 280 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

9.2 Elementos y configuración básica

9.2.1 Editor "Ficheros de variables"

Introducción Para archivar valores de variables debe asignarlos a un fichero. En el editor de tablas "Ficheros de variables" se configuran los ficheros y sus propiedades.

Abrir En la ventana de proyecto, haga doble clic en "Ficheros de variables" del grupo "Ficheros" para abrir el editor "Ficheros de variables".

Estructura

Área de trabajo En el área de trabajo aparecen todos los ficheros de variables en forma de tabla. En las celdas de la tabla se editan las propiedades de los ficheros de variables. Para ordenar las entradas de una columna, haga clic en el título de la misma. Las columnas de la tabla se pueden mostrar u ocultar. Para ello, active o desactive las entradas en el menú contextual de la cabecera de la tabla.

Ventana de propiedades Aquí se configuran los ficheros de variables. La ventana de propiedades ofrece la misma información y posibilidades de ajuste que la tabla del área de trabajo.

Page 281: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Archivar y representar variables 9.2 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 281

9.2.2 Configuración básica de ficheros de variables

Introducción Las propiedades de un fichero de variables se definen en el editor "Ficheros de variables" o en la ventana de propiedades de ficheros.

Estructura de la ventana de propiedades En el lado izquierdo de la ventana de propiedades se encuentra un árbol que permite seleccionar todas las categorías de propiedades. Los campos para configurar la categoría de propiedades seleccionada aparecen en el lado derecho de la ventana de propiedades. En la ventana de propiedades de ficheros de variables pueden ajustarse las propiedades siguientes:

Propiedades generales ● Nombre

El nombre del fichero de variables puede elegirse libremente pero debe tener como mínimo una letra o una cifra.

● Ubicación El fichero de variables se guarda bien sea en una base de datos ODBC (sólo en el PC), o bien en un archivo independiente. Según lo que prefiera, seleccione la ubicación "Base de datos" o un archivo. Dependiendo de la configuración del panel de operador podrá indicar como "Ruta" el disco duro local del PC, o bien la tarjeta de memoria del panel, o una unidad de red. Si ha seleccionado una base de datos ODBC como ubicación, existen las siguientes posibilidades de definir el nombre del origen de datos: – "Nombre del origen de datos definido por el sistema" si el nombre lo debe dar el

sistema.

Nota En Windows VISTA no se soportan las bases de datos con la opción "Nombre origen datos def. por sistema". Sólo es posible utilizar bases de datos con la opción "Nombre origen datos def. por usuario". En su calidad de administrador, debe haberlas creado y habilitado en el PC. Encontrará detalles al respecto en el software de la base de datos.

Para ello se requiere una instancia especial de Microsoft SQL Server en el sistema de destino. Descargue p. ej. el SQL Server 2005 Express gratuito. Este ajuste no está disponible en el Panel PC 477.

– "Nombre del origen de datos personalizado" si el usuario debe definir el nombre.

Page 282: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Archivar y representar variables 9.2 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 282 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

● Tamaño El tamaño del fichero se calcula del modo siguiente: número de entradas * longitud de un solo valor de variable a archivar. Debajo del campo de entrada "Número de registros" (en la ventana de propiedades) se indican los tamaños mínimo y máximo que adoptaría el fichero si se conserva la cantidad de registros seleccionada. El tamaño máximo del fichero está limitado por la capacidad de memoria del panel de operador.

Configuración del comportamiento del fichero ● Comportamiento de inicio

Bajo "Activación" puede indicar que el proceso de archivar comience al iniciar runtime. Active para ello la casilla de verificación "Activar fichero al inicio de runtime". Además, puede determinar el comportamiento al iniciar runtime. Active la opción "Restablecer fichero" si los datos existentes se deben sobre^scribir con los datos nuevos, o bien "Continuar fichero" si los datos a archivar se deben agregar a un fichero existente.

Nota El reinicio de un fichero durante el runtime puede controlarse mediante las funciones de sistema.

● Método de archivo Determine aquí lo que debe suceder cuando se llene el fichero. Seleccione una de las opciones siguientes: – Fichero cíclico: Cuando se llene el fichero se sobrescribirán las entradas más

antiguas. – Fichero cíclico segmentado: En este caso se crearán varios ficheros individuales de

igual tamaño que se llenarán uno tras otro. Cuando todos los ficheros estén completamente llenos, se sobrescribirá el fichero más antiguo.

– Visualizar aviso del sistema en: Cuando se alcance el nivel de llenado definido se visualizará un aviso del sistema.

– Disparar evento: El evento "Desbordamiento" se dispara en cuanto se llena el fichero. ● "Comentario"

Introduzca aquí un texto que describa el fichero.

Eventos Aquí se configura una lista de funciones que se ejecuta cuando se lanza el evento "Desbordamiento" al desbordarse el fichero.

Page 283: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Archivar y representar variables 9.3 Archivar valores de variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 283

9.3 Archivar valores de variables

Introducción En runtime es posible almacenar los valores de variables en ficheros históricos para su posterior evaluación. Para archivar una variable se define en qué fichero se guardan los valores, cada cuándo se guardan y si sólo se guardan los valores de variables de un rango de valores determinado.

Nota La tarea principal del fichero de valores de variables es archivar valores de variables externas. De todas formas, también es posible archivar los valores de variables internas.

Principio El proceso de archivar variables comprende varios pasos: ● Crear y configurar un fichero de variables

Al crear un fichero de variables se define la configuración siguiente: – Ajustes generales tales como el nombre, el tamaño y la ubicación – Comportamiento al iniciar runtime – Comportamiento al llenarse el fichero

● Configurar el proceso de archivar variables Para cada variable puede indicarse un fichero de variables en el que se archiven en runtime los valores de las variables, así como informaciones adicionales tales como el momento de archivar. Asimismo, se define cuándo se archivan los valores de una variable y con qué frecuencia. Para ello existen las posibilidades siguientes: – "Sobre demanda":

Los valores de variables se archivan al ejecutar la función de sistema "ArchivarVariable".

– "Al modificar": Los valores de variables se archivan en cuanto el panel de operador detecta una modificación del valor de la variable.

– "Cíclico continuo": Los valores de variables se archivan en intervalos regulares. Los ciclos predeterminados en WinCC flexible pueden complementarse con ciclos propios basados en los ciclos predeterminados. Además, el proceso de archivar puede limitarse a valores que estén dentro o fuera de un margen de tolerancia. De este modo es posible distribuir selectivamente los valores de variables en diferentes ficheros y evaluarlos luego de forma independiente.

Page 284: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Archivar y representar variables 9.3 Archivar valores de variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 284 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Si desea archivar una variable "Sobre demanda", no lo haga en un fichero de secuencia en el que las variables se archiven de forma "Cíclica continua" o "Al modificar". Si la archivación "sobre demanda" no es frecuente, el archivo de secuencia se rellenará p. ej. con valores archivados cíclicamente y se creará el siguiente archivo de secuencia. Si se accede luego a la variable archivada sobre demanda, ésta no se podrá visualizar, puesto que en runtime se accede al fichero de secuencia actual. Para solucionar este problema, cree un fichero de variables propio para las variables que se archiven con poca frecuencia.

● Procesar posteriormente los valores de variables archivados Los valores de variables archivados pueden evaluarse directamente en el proyecto de WinCC flexible (p.ej. en una vista de curvas), o bien en otras aplicaciones (p.ej. Excel).

Page 285: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Archivar y representar variables 9.4 Emitir valores de variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 285

9.4 Emitir valores de variables

9.4.1 Emitir valores de variables en imágenes

Introducción Los valores de variables se pueden emitir en runtime en las imágenes del panel de operador en forma de curva. Los valores puedense solicitar al autómata durante el proceso en curso, o bien cargarse de una base de datos de ficheros.

Valores representados Para poder visualizar valores de variables en el panel de operador, es preciso configurar una vista de curvas en una imagen. Al configurar la vista de curvas deberá indicar qué valores de variables se deben representar: ● Valores actuales del autómata

La curva se puede visualizar progresivamente bien sea conforme a los valores individuales del autómata (visualización en tiempo real), o bien con todos los valores que el autómata haya guardado en un búfer entre dos procesos de lectura (visualización de un historial). El momento de lectura se puede definir activando un bit o mediante un ciclo.

● Valores de variables archivados La vista de curvas muestra en runtime los valores de una variable contenidos en un fichero e variables. La curva reproduce los valores archivados durante un período determinado. En runtime, el operador puede desplazar el período para obtener la información deseada del fichero.

9.4.2 Estructura de un archivo *.csv con valores de variables

Introducción En el formato *.csv (Comma Separated Value), las columnas de la tabla (nombre y valor del registro) aparecen separadas por un punto y coma. Cada fila de la tabla se finaliza con un retorno de carro.

Ejemplo de un archivo *.csv El ejemplo muestra un archivo con valores de variables archivados: "VarName";"TimeString";"VarValue";"Validity";"Time_ms" "Var_107";"01.04.98 11:02:52";66,00;1;35886460322,81 "Var_108";"01.04.98 11:02:55";60,00;1;35886460358,73 "Var_109";"01.04.98 11:02:57";59,00;1;35886460381,22

Page 286: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Archivar y representar variables 9.4 Emitir valores de variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 286 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Estructura de un archivo histórico en formato *.csv En las distintas columnas de un archivo histórico de WinCC flexible se han introducido los valores siguientes:

Parámetro Descripción VarName Nombre de la variable de WinCC flexible TimeString Fecha y hora en formato STRING, es decir, como formato de fecha legible VarValue Valor de la variable Validity Validez:

1 = valor válido 0 = se ha producido un error (p. ej. conexión al proceso interrumpida)

Time_ms Indicación de fecha y hora en formato decimal (la conversión se indica más abajo). sólo es necesario para visualizar los valores de variables en forma de curva.

Conversión del valor decimal de la indicación de fecha y hora Si desea procesar el valor en un programa diferente, proceda de la manera siguiente: 1. Divida Time_ms por 1.000.000.

Ejemplo: : 36343476928:1 000 000 = 36343,476928 2. La parte entera (36344) expresa la fecha contada a partir del 31 de diciembre de 1899.

Ejemplo: 36343 equivale al 02.07.1999. Ahora, puede convertir la fecha y la hora en días con Excel asignando a la celda que contiene la fecha y la hora un formato adecuado del grupo "Fecha" Resultado: 37986 equivale al 31.12.2003.

3. El valor que aparece después de la coma (0,476928) expresa la hora. – Multiplicando el valor (0,476928) por 24 se obtendrán las horas (11,446272). – Multiplicando el resto (0,446272) por 60 se obtendrán los minutos (26,77632). – Multiplicando el resto (0,77632) por 60 se obtendrán los segundos (46,5792). Resultado total: 11:26:46,579 Por ejemplo, Microsoft Excel soporta esta conversión.

Page 287: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Archivar y representar variables 9.4 Emitir valores de variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 287

9.4.3 Acceder directamente a la base de datos ODBC de ficheros

Introducción Un fichero puede estar ubicado en una base de datos o en un archivo. A la base de datos se accede a través de su "Data Source Name" (DSN) o nombre del origen de datos. Para seleccionar una base de datos en WinCC flexible, a partir del menú Inicio de Windows elija los comandos "Configuración > Panel de control > ODBC Data Sources". Para almacenar los datos archivados, introduzca durante la configuración el "Data Source Name" (DSN) en lugar de un nombre de directorio. El DSN sirve para referenciar la base de datos y su ubicación.

Aplicación Para procesar y evaluar los datos archivados posteriormente podrá aprovechar toda la funcionalidad de la base de datos.

Principio Cree el origen de datos que establece la conexión con la base de datos en el mismo ordenador en el que se ejecuta el software runtime. Al crear un fichero en WinCC flexible, introduzca el DSN que ha configurado. A través de la interfaz ODBC es posible acceder directamente a la base de datos desde otros programas, tales como MS SQL-Server. Además, en el panel de operador se puede configurar la llamada de un programa utilizando para ello la función de sistema "IniciarPrograma". En este caso, runtime no interrumpirá la ejecución del programa.

Page 288: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Archivar y representar variables 9.4 Emitir valores de variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 288 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Page 289: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 289

Trabajar con informes 1010.1 Conceptos básicos sobre el sistema de informes

Introducción En WinCC flexible los informes sirven para la documentación de datos de proceso y ciclos de producción terminados. Es posible p. ej. generar informes de avisos y datos de receta para generar informes de turnos, editar datos de recetas o documentar un proceso de prodección para el control de calidad del producto.

Resumen Para procesar los informes se dispone de un editor gráfico. En este editor se establece la configuración de los informes y se definen los datos de salida. Para la salida de datos se dispone de varios objetos que se pueden insertar en un informe. Dependiendo del panel de operador utilizado para la configuración, determinados objetos de la ventana de herramientas no dispondrán de ciertas funciones o éstas estarán limitadas. Los objetos no disponibles aparecerán en gris en la ventana de herramientas y no se podrán seleccionar. Para el registro de datos de diferentes tipos se puede generar para cada uno un informe propio. El inicio de la salida puede configurarse para cada informe por separado. La salida puede tener lugar a una hora determinada, en intervalos determinados o también en función de otras circunstancias. Gracias a la estructura modular es posible configurar informes específicos para diferentes aplicaciones.

Ejemplos de aplicación Genere un informe de turnos que en el último turno refleje, por ejemplo, el número de piezas, las averías ocasionadas, etc. Cree un informe que refleje los datos de producción registrados de una receta. Cree un informe que refleje los avisos de un tipo o clase determinados.

Page 290: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con informes 10.2 Estructura de los informes

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 290 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

10.2 Estructura de los informes

Estructura de un informe Todos los informes en WinCC flexible contienen una estructura básica que es igual para todos los informes. Los informes están divididos en diferentes áreas, tal y como se ve en la imagen inferior.

Informe

Page 291: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con informes 10.2 Estructura de los informes

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 291

Cada una de las áreas sirve para la edición de diferentes datos y puede contener objetos generales y objetos de informe específicos. ● Encabezado de informe

El encabezado de informe sirve de portada para el informe. El encabezado de informe se utiliza para visualizar el título del proyecto y datos generales del mismo. El encabezado de informe aparece sin encabezado de página ni pie de página. El encabezado de informe sólo se visualiza una vez al iniciar el informe.

● Pie de informe El pie del informe sirve como contraportada de un informe. El pie del informe se utiliza para visualizar un resumen del informe y otras informaciones que se requieran al final del mismo. El pie del informe se visualiza sin encabezado de página ni pie de página. El pie del informe sólo se visualiza una vez al iniciar el informe.

● Encabezado de página El encabezado de página aparece en todas las páginas de un informe. El encabezado de página se utiliza para visualizar la fecha, la hora, el título u otras informaciones de carácter general.

● Pie de página El pie de página aparece en todas las páginas de un informe. El pie de página se utiliza para editar los números de página, la suma de todas las páginas u otras informaciones de carácter general.

● Página de detalles En el área "Página de detalles" aparecen los datos de runtime. En el área "Página de detalles" se agregan los objetos para la visualización de los datos de runtime. Para la visualización de los datos, los saltos de página se insertan automáticamente en función de la cantidad de datos. También se pueden introducir varias páginas en un informe para separar visualmente la configuración de diferentes objetos de salida.

El modo de generar un informe se describe en el capítulo "Crear un informe".

Page 292: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con informes 10.3 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 292 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

10.3 Elementos y configuración básica

10.3.1 Editor "Informes"

Introducción Con el editor de informes se pueden crear y editar informes.

Abrir En la ventana del proyecto seleccione la entrada "Informes" y abra el menú contextual. Elija el comando del menú contextual "Agregar informe". De esta forma se creará un nuevo informe y éste se abrirá en el área de trabajo. Para abrir un informe existente, haga doble clic en la ventana de objetos en el informe deseado. Se abre el informe seleccionado.

Estructura

Barra de menús En la barra de menús se encuentran todos los comandos para el manejo de WinCC flexible. Las combinaciones de teclas disponibles aparecen junto a los comandos de menú.

Page 293: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con informes 10.3 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 293

Barras de herramientas Las barras de herramientas contienen los botones de comando empleados con mayor frecuencia.

Las barras de herramientas se pueden mostrar y ocultar mediante el comando de menú

"Ver▶Barras de herramientas". Con el botón de una barra de herramientas puede mostrar u ocultar cada uno de los botones de esa barra de herramientas.

Área de trabajo Los informes se configuran en el área de trabajo.

Ventana de herramientas En la ventana de herramientas encontrará los objetos necesarios para configurar un informe. Los objetos se introducen en el informe mediante arrastrar y soltar.

Ventana de propiedades Si se ha seleccionado un objeto, en la ventana de propiedades pueden editarse las propiedades del mismo. Si no se ha seleccionado ningún objeto, en la ventana de propiedades pueden editarse las propiedades del área activa de un informe.

Page 294: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con informes 10.3 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 294 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

10.3.2 Utilizar la ventana de herramientas

Introducción La ventana de herramientas dispone en los grupos "Objetos básicos" y "Objetos de informe" una selección de objetos que se puede agregar en sus registros. Si está activada la vista de un informe, en la ventana de herramientas sólo se mostrarán los objetos que pueden utilizarse en este informe. Dependiendo del panel de operador utilizado para la configuración, determinados objetos de la ventana de herramientas no dispondrán de ciertas funciones o éstas estarán limitadas. Los objetos no disponibles aparecerán en gris en la ventana de herramientas y no se podrán seleccionar.

Modificar las propiedades estándar En la ventana de herramientas se encuentran preajustadas propiedades estándar para los diferentes tipos de objetos. Si se agrega a un informe un objeto de la ventana de herramientas, el objeto adquirirá dichas propiedades estándar. Las propiedades estándar de un tipo de objeto se pueden adaptar a los requerimientos del proyecto en cuestión. Si modifica las propiedades estándar de un tipo de objeto, se mantendrán las propiedades de los objetos previamente insertados. Por tanto, ajuste las propiedades estándar antes de insertar los objetos. Las propiedades estándar de los objetos están acopladas al nombre de usuario con el que se ha dado de alta en el sistema operativo. Para modificar las propiedades estándar abra el menú contextual de un objeto en la ventana de herramientas. Seleccione el comando "Editar configuración estándar" Se mostrará el cuadro de diálogo "Propiedades". Ajuste las propiedades estándar del objeto a los requerimientos de su proyecto.

Mostrar la ventana de herramientas La ventana de herramientas se puede mostrar u ocultar mediante el comando de menú "Ver > Ventana de herramientas".

Page 295: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con informes 10.4 Trabajar con informes

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 295

10.4 Trabajar con informes

10.4.1 Crear un informe

Introducción Al crear un informe se determinan las distintas áreas y los contenidos del mismo. Configure los contenidos de las siguientes áreas: ● Encabezado de informe ● Encabezado de página ● Página de detalles ● Pie de página ● Pie de informe

Vista general sobre la configuración Para representar un informe y configurar los datos de salida se pueden utilizar los objetos de la ventana de herramientas. Cuando se utilizan con informes, las funciones de algunos objetos están limitadas en comparación con las funciones que tienen en el editor de imágenes. Por ejemplo, un campo ES sólo se puede utilizar como campo de salida. Durante la creación de un informe, éste aparece representado en el editor tal y como se emitirá después. Los objetos dinámicos para la salida de datos, como "Imprimir mensaje", "Imprimir receta" constituyen una excepción. La altura configurada para estos objetos no influye en el formato de salida, ya que el tamaño de los objetos dinámicos depende de la cantidad de datos existentes. Las páginas se adaptan continuamente a la cantidad de datos. En cada página de un informe sólo se puede insertar uno de estos objetos. No se visualizarán los objetos que se encuentren en la misma página por debajo de uno de esos objetos dinámicos. Los objetos "Imprimir aviso" e "Imprimir receta" se insertan automáticamente con el ancho configurado para el informe. El ancho de la salida se orienta a la anchura configurada del informe. Un informe nuevo contiene siempre una única página. Esta página representa una página para la salida. En caso necesario, inserte más páginas en el informe. Para ello, sitúe el puntero del ratón sobre la barra de título de una página ya existente y abra el menú contextual con el botón derecho del ratón. Con los comandos "Añadir página antes" y "Añadir página después" podrá insertar una nueva página antes o después de la ya existente. Las páginas se marcan con números correlativos. Para cada informe se admiten como máximo 10 páginas. Si se crean más de 10 páginas, los números correlativos de las páginas que sobran se representarán entre paréntesis angulares. (Ej.: página <11>). Las páginas que sobran no serán tenidas en cuenta para la salida.

Page 296: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con informes 10.4 Trabajar con informes

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 296 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Con ayuda del comando "Borrar página" en el menú contextual de una página puede borrarse la página seleccionada.

Menú contextual de una página

El orden de las páginas creadas se puede modificar a posteriori. Para ello, sitúe el puntero del ratón sobre la página deseada y abra el menú contextual con el botón derecho del ratón. Seleccione en el menú contextual el comando que corresponda "Una página hacia arriba" o "Una página hacia abajo". La página se desplazará correspondientemente. La numeración correlativa de las páginas se mantiene. Si se mueve p. ej. la página 4 con ayuda del comando "Una página hacia arriba" se intercambian las páginas 3 y 4. Para facilitar la visualización en el área de trabajo es posible minimizar las distintas áreas del informe. Para minimizar y maximizar un área, haga clic en el nodo situado delante del nombre del área.

También puede minimizar o maximizar simultáneamente todas las áreas. Para ello, sitúe el puntero del ratón sobre la barra de título de un área de informe y abra el menú contextual con el botón derecho del ratón. Seleccione en el menú contextual el comando "Mostrar todo" o "Ocultar todo", según corresponda.

Page 297: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con informes 10.4 Trabajar con informes

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 297

10.4.2 Adaptar las propiedades del informe

Introducción En las propiedades del informe se seleccionan las opciones de salida y las opciones de formato del informe. Se dispone de los siguientes grupos de propiedades: ● Generalidades ● Propiedades/Representación

Requisitos ● El informe cuyas propiedades desee modificar deberá estar abierto. ● La ventana de propiedades debe estar abierta.

Editar las propiedades del informe Para ello es necesario desplazar el puntero del ratón hasta la barra de título de un área del informe, p.ej. hasta la barra de título "Línea de cabecera". Abra con el botón derecho del ratón el menú contextual y seleccione el comando "Propiedades del documento". En la ventana de propiedades aparecerán las propiedades del informe.

Active en la ventana de propiedades el grupo de propiedades "General". Active o desactive en el área "Informe" la visualización del encabezado y el pie de página del informe. En el área "Página" active o desactive la visualización de la cabecera y del pie de página. Si está desactivada la salida de un área del informe, ésta estará marcada en la cabecera con una "(X)".

Page 298: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con informes 10.4 Trabajar con informes

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 298 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Active en la ventana de propiedades el grupo de propiedades "Propiedades/Representación".

En el área "Página", seleccione el formato de página para la salida. También puede seleccionar el formato "Definido por el usuario". En tal caso, podrá introducir valores en los campos "Ancho de página" y "Altura de página" para ajustar su propio formato. Seleccione en el campo "Alineación de la página" la orientación del papel: vertical u horizontal. Seleccione en el campo "Unidad" la unidad de medida para ajustar el tamaño de página y los márgenes. Para definir el tamaño de los márgenes, utilice los campos del área "Márgenes de página". Los márgenes indicados no deben ser más estrechos que los márgenes ajustados en la impresora.

10.4.3 Objetos para crear informes

Introducción Los objetos son elementos gráficos, con los que se representa el informe de un proyecto, y elementos dinámicos para la salida de los datos. Las limitaciones de los objetos dependerán del panel de operador configurado. A este respecto, consúltense las observaciones de las descripciones de los objetos. En la ventana de herramientas, los objetos están disponibles en el grupo "Objetos básicos": Para crear informes, también dispone de objetos de informe especiales. Los campos especiales se encuentran en el grupo de objetos "Objetos de informe".

Page 299: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con informes 10.4 Trabajar con informes

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 299

Objetos básicos

Símbolo Objeto Descripción

Línea La línea es un objeto abierto. La longitud y el ángulo de la línea se determinan mediante la altura y la anchura del rectángulo que abarca el objeto. Los extremos de la línea se pueden representar, por ejemplo, como flechas o puntos.

Línea poligonal La línea poligonal es un objeto abierto. Aun cuando el punto inicial tenga las mismas coordenadas que el punto final, la superficie no se podrá rellenar. Una línea poligonal puede tener una cantidad indeterminada de puntos finales, que se numerarán siguiendo su orden de creación y se podrán modificar o borrar de forma individual. Los extremos de la línea poligonal se pueden representar, por ejemplo, como flechas o puntos.

Polígono El polígono es un objeto cerrado que se puede rellenar con un color o un patrón. Un polígono puede tener una cantidad indeterminada de puntos finales, que se numerarán siguiendo su orden de creación y se podrán modificar o borrar de forma individual.

Elipse La elipse es un objeto cerrado que se puede rellenar con un color o un patrón. La altura y el ancho de la elipse se pueden modificar libremente, por lo que es posible una orientación horizontal o vertical.

Círculo El círculo es un objeto cerrado que se puede rellenar con un color o una trama. El tamaño del círculo se puede modificar a discreción.

Rectángulo El rectángulo es un objeto cerrado que se puede rellenar con un color o un patrón. La altura y la anchura del rectángulo se pueden modificar a discreción, por lo que es posible una orientación horizontal o vertical. Las esquinas de un rectángulo se pueden redondear a discreción.

Campo de texto El campo para texto estático es un objeto cerrado que se puede rellenar con un color o un patrón. El texto estático se introduce en un campo de texto de un tamaño arbitrario. Es posible introducir un texto de una o varias líneas para todos los idiomas configurados.

"Campo ES" En los informes, el campo ES sólo se puede utilizar como campo de salida. Un "Campo ES" permite emitir valores con los siguientes formatos de datos: binario, fecha, fecha/hora, decimal, hexadecimal, secuencia de caracteres y hora.

"Campo de fecha y hora"

Con el campo de fecha y hora pueden introducirse en el informe la fecha y la hora. Se puede visualizar la hora del sistema o asociar una variable WinCC flexible a través de la cual el "Campo de fecha y hora" recibirá los valores correspondientes.

"Campo ES gráfico" En los informes, el campo ES gráfico sólo se puede utilizar como campo de salida. Este campo sirve para seleccionar gráficos de una lista. De esta forma es posible, por ejemplo, representar gráficamente estados de variables. Ejemplo: en lugar de los valores 0 y 1 se puede crear un gráfico de válvula cerrada y otro de válvula abierta.

Page 300: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con informes 10.4 Trabajar con informes

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 300 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Símbolo Objeto Descripción

"Campo ES simbólico"

En los informes, el campo ES simbólico sólo se puede utilizar como campo de salida. Este campo sirve para seleccionar textos de una lista. De esta forma es posible, por ejemplo, representar estados de variables en formato de texto. Ejemplo: En lugar de los valores 0 y 1 se pueden imprimir los textos "Motor OFF" y "Motor ON" para representar el estado de un motor.

"Vista de gráfico" El objeto gráfico ofrece la posibilidad de insertar en un informe gráficos creados con otros programas. Se pueden insertar gráficos o imágenes en los siguientes formatos: "*.emf", "*.wmf", "*.dib" y "*.bmp". También se definen el tamaño y las propiedades que tendrá el objeto gráfico en el informe.

Nota Dependiendo del panel de operador utilizado para la configuración, determinados objetos de la ventana de herramientas no dispondrán de ciertas funciones o éstas estarán limitadas. Los objetos no disponibles aparecerán en gris en la ventana de herramientas y no se podrán seleccionar.

10.4.4 Utilización de objetos de informe

Introducción En la categoría "Objetos de informe" de la barra de herramientas se dispone de objetos especiales para los informes. Estos objetos sólo están previstos para ser usados en los informes.

Vista general de los objetos

Símbolo Objeto Descripción

Número de página Indica el número de página en un informe. El objeto sólo tiene que insertarse una vez en el informe, por ejemplo, en el pie de página.

Imprimir receta Visualiza datos de recetas en un informe.

Imprimir aviso Visualiza avisos en un informe.

Page 301: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con informes 10.5 Generar informes de avisos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 301

10.5 Generar informes de avisos

10.5.1 Generar informes de avisos

Introducción En WinCC flexible puede configurar un informe con el que se emiten los avisos siguientes: ● Avisos actuales del búfer de avisos ● Avisos de un fichero de avisos

Procedimiento Proceda de la manera siguiente: 1. Desde la ventana de herramientas, inserte el objeto "Imprimir aviso" en un informe. 2. Seleccione el objeto para visualizar sus propiedades en la ventana de propiedades. 3. Defina en la ventana de propiedades los datos que se deben grabar. 4. Determine para el origen seleccionado las clases de avisos que desea visualizar: 5. Determine el orden de salida de los avisos. 6. Para visualizar los avisos de un periodo determinado, seleccione las variables

correspondientes para los campos "Mostrar inicio" y "Mostrar fin". Las variables recibirán en runtime la fecha y la hora del primer o último aviso del periodo indicado.

Page 302: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con informes 10.5 Generar informes de avisos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 302 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

10.5.2 Editar los parámetros de salida para un informe de avisos

Introducción Los parámetros de salida de un informe de avisos se editan en la ventana de propiedades. Para ver las propiedades, el objeto "Imprimir aviso" debe estar insertado en el informe. La ventana de propiedades debe estar abierta.

Parámetro de salida de "Imprimir aviso" Seleccione el objeto "Imprimir aviso" en el área de trabajo. En la ventana de propiedades se visualizan las propiedades del objeto. Seleccione en la categoría "General" la fuente de datos y configure la selección y el orden de salida de los mismos

Page 303: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con informes 10.5 Generar informes de avisos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 303

Se dispone de las siguientes entradas para la salida de avisos:

Atributo Función Requisito "Fuente para avisos" Sirve para seleccionar la fuente de

avisos. Dispone de las siguientes posibilidades de selección: • Eventos de aviso • Fichero de avisos

"Clasificación" Sirve para determinar el orden de los datos de salida. Dispone de las siguientes posibilidades de selección: • Primero el aviso más antiguo • Primero el aviso más reciente

"Líneas por entrada" Sirve para determinar el número de líneas disponibles por aviso. El número de líneas necesario depende del número y de la anchura de las columnas seleccionadas para la salida, así como del tamaño de la fuente utilizada y del formato de papel de la impresora.

"Se muestra la línea de cabecera"

Sirve para determinar si la tabla se visualiza con cabeceras de columna.

"Fichero de avisos" Sirve para seleccionar el fichero de avisos para la salida.

Como fuente del aviso se tiene que haber seleccionado un fichero de avisos en el campo "Fuente de avisos".

"Clases de avisos" Sirve para seleccionar las clases de aviso para la salida. Dispone de las siguientes posibilidades de selección: • "Avisos" • "Eventos de avisos" • "Avisos del sistema" • "Avisos de diagnóstico S7"

"Mostrar inicio" Sirve para seleccionar el primer aviso para la salida de avisos de un intervalo de tiempo determinado. Asocie el campo a una variable mediante la lista de selección. Asigne un valor inicial a la variable en runtime, p. ej. a través de un campo de entrada.

La variable tiene que ser del tipo "Fecha/hora".

"Mostrar final" Sirve para seleccionar el último aviso para la salida de los avisos de un intervalo de tiempo determinado. Asocie el campo a una variable mediante la lista de selección. Asigne un valor final a la variable en runtime, p. ej. a través de un campo de entrada

La variable tiene que ser del tipo "Fecha/hora".

Page 304: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con informes 10.5 Generar informes de avisos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 304 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

En la categoría "Propiedades" seleccione la categoría "Apariencia". Configure el color de primer plano, el color de fondo, el estilo y los ajustes para el tipo de fuente utilizado.

En la categoría "Propiedades" seleccione la categoría "Representación". Configure la posición y el tamaño del objeto "Imprimir aviso" En el área "Elementos visibles" seleccione las columnas para la salida en el informe. Se pueden visualizar las siguientes columnas: ● "Número de aviso" ● "Hora" ● "Estado de aviso" ● "Texto de aviso" ● "Fecha" ● "Clase de aviso" ● "Grupo de avisos" ● "Diagnosticable" ● "control"

Nota La altura del objeto "Imprimir aviso" configurada en el informe no tienen ninguna repercusión en la salida. Habida cuenta que en la salida del informe puede haber grandes cantidades de datos, el objeto "Imprimir aviso" se prolonga dinámicamente para poder visualizar todos los datos. Si se sobrepasa la longitud de página, se insertará un salto de página automático.

Page 305: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con informes 10.6 Generar un informe de recetas

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 305

10.6 Generar un informe de recetas

10.6.1 Generar un informe de recetas

Introducción En WinCC flexible se puede configurar un informe con el que se emitirán registros de recetas.

Datos de salida de una receta Para generar un informe con los registros de una receta, inserte en el informe el objeto "Imprimir receta" de la ventana de herramientas. Seleccione el objeto para visualizar sus propiedades en la ventana de propiedades. Allí podrá configurar la selección de datos para generar el informe. En la categoría "General" de la ventana de propiedades, determine la selección de datos. Seleccione los registros de recetas que desee incluir en el informe. Es posible seleccionar lo siguiente: ● todos los registros de una receta ● un área de registros de una receta ● todos los registros de varias o de todas las recetas ● un conjunto de registros de varias o de todas las recetas Si selecciona varias recetas, sólo podrá seleccionar un área de recetas que vayan seguidas. El sistema se guiará por los números de las recetas. Lo mismo sucede en el caso de un área de registros.

Formato para la salida En la ventana de propiedades, en la categoría "Propiedades/Representación" se determina si la salida de datos se realizará por filas o en formato de tabla. En el área "Elementos visibles" de la misma categoría seleccione los elementos de un registro que desee editar en el informe. Puede elegir los siguientes elementos de registro: ● "Número de receta" ● "Nombre de receta" ● "Número de registro" ● "N ombre de registro" ● "Nombre de variable" ● "Tipo de variable" ● "Elemento" La salida del informe se puede realizar de forma controlada por tiempo o por eventos.

Page 306: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con informes 10.6 Generar un informe de recetas

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 306 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

10.6.2 Editar parámetros de salida para un informe de recetas

Introducción Los parámetros de salida de un informe de recetas se editan en la ventana de propiedades. Para visualizar las propiedades, el objeto "Imprimir receta" debe haber sido introducido en el informe. La ventana de propiedades debe estar abierta.

Párametros de salida de "Imprimir receta" Seleccione el objeto "Imprimir receta" en el área de trabajo. En la ventana de propiedades se visualizan las propiedades del objeto. Seleccione en la categoría "General" los datos de receta para la salida en el informe.

Las siguientes entradas están disponibles para la selección de recetas:

Atributo Función Requisito "Selección receta" Sirve para elegir el criterio de

selección para la salida de las recetas. Dispone de las siguientes posibilidades de selección: "Todos" "Nombre" "Número"

"Nombre de receta" Sirve para seleccionar una receta por el nombre. Si ya ha configurado recetas, entonces puede introducir el nombre de la receta o bien seleccionar la receta en cuestión en la lista de objetos.

En el campo de selección "Selección receta" debe estar marcada la opción "Nombre".

Page 307: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con informes 10.6 Generar un informe de recetas

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 307

Atributo Función Requisito "Primera receta" Sirve para seleccionar el primer

número de receta para la salida de registros de varias recetas. Indique en este campo un número de inicio fijo o asocie una variable al campo a través de la lista de selección. La variable se sustituirá dinámicamente con un valor de inicio en runtime.

En el campo de selección "Selección receta" debe estar marcada la opción "Número".

"Última receta" Sirve para seleccionar el último número de receta para la salida de registros de varias recetas. Indique en este campo un número final fijo o asocie una variable al campo a través de la lista de selección. La variable se sustituirá dinámicamente con un valor final en runtime.

En el campo de selección "Selección receta" debe estar marcada la opción "Número".

"Selección de registro"

Sirve para elegir el criterio de selección para la salida de los registros de recetas. Dispone de las siguientes posibilidades de selección: "Todos" "Nombre" "Número"

"N ombre de registro"

Sirve para seleccionar un registro por su nombre.

En el campo de selección "Selección de registro" debe estar marcada la opción "Nombre".

"Primer registro" Sirve para seleccionar el primer número de registro para la salida de un área de registros de una receta. Indique en este campo un número de inicio fijo o asocie una variable al campo a través de la lista de selección. La variable se sustituirá dinámicamente con un valor de inicio en runtime.

En el campo de selección "Selección de registro" debe estar marcada la opción "Número".

"Último registro" Sirve para seleccionar el último número de registro para la salida de un área de registros de una receta. Indique en este campo un número final fijo o asocie una variable al campo a través de la lista de selección. La variable se sustituirá dinámicamente con un valor final en runtime.

En el campo de selección "Selección de registro" debe estar marcada la opción "Número".

Page 308: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con informes 10.6 Generar un informe de recetas

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 308 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

En la categoría "Propiedades" seleccione la categoría "Apariencia". Configure el color de primer plano, el color de fondo, el estilo y los ajustes para el tipo de fuente utilizado.

En la categoría "Propiedades" seleccione la categoría "Representación". En el área "Posición y tamaño" puede configurar la posición y el tamaño del objeto "Imprimir receta". También puede modificar el tamaño y la posición del objeto "Imprimir receta" en el área de trabajo con ayuda del ratón. Seleccione en el área "Configuración" la salida en formato de tabla o por filas. Si selecciona la salida en formato de tabla, determine en el campo "Anchura de columna" el número de caracteres para la anchura de las columnas. La anchura ajustada se aplicará a todas las columnas de la tabla. En el área "Elementos visibles" seleccione los elementos de los registros para la salida en el informe.

Nota La altura del objeto "Imprimir receta" configurada en el informe no repercute en la salida. Habida cuenta que en la salida del informe puede haber grandes cantidades de datos, el objeto "Imprimir receta" se prolonga dinámicamente para poder visualizar todos los datos. Si se sobrepasa la longitud de página, se insertará un salto de página automático.

Page 309: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con informes 10.7 Emitir informes

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 309

10.7 Emitir informes

Introducción WinCC flexible ofrece las siguientes posibilidades para la salida de un informe: Salida controlada por tiempo, por ejemplo: ● salida única, a una hora determinada ● salida recurrente en intervalos determinados Salida controlada por eventos, por ejemplo: ● al cambiar el valor de una variable ● al pulsar un botón configurado en una imagen de WinCC flexible ● cuando se rebasa la capacidad de un fichero ● mediante un script de WinCC flexible

Configuración de la salida La salida controlada por tiempo se configura con el planificador de tareas. La salida del informe puede controlarse también mediante eventos de sistema generados por el planificador de tareas. La salida controlada por eventos de un objeto se configura, por ejemplo, directamente en una variable, en un botón de la imagen de WinCC flexible o en un fichero.

Nota En los paneles de operador basados en Windows, la salida se efectúa por la impresora predeterminada. En los paneles de operador basados en Windows CE, la impresora se establece en el panel de control del panel de operador. En caso de utilizar una impresora de red, ésta debe poder direccionarse con el nombre de la impresora, es decir, la impresora debe estar integrada en la red a través de un servidor DNS. En los paneles de usuario basados en Windows CE no es posible el direccionamiento de una impresora de red a través de la dirección IP.

Page 310: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Trabajar con informes 10.7 Emitir informes

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 310 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Page 311: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 311

Administrar usuarios 1111.1 Campo de aplicación de la administración de usuarios

Principio La protección de acceso regula en runtime el acceso a los datos y funciones. Ello protege las aplicaciones contra intervenciones no autorizadas. Al crear el proyecto, algunas operaciones relevantes para la seguridad ya se restringen a determinados grupos de usuarios. Para ello se crean usuarios y grupos de usuarios a los que se asignan derechos de acceso característicos, es decir, autorizaciones. En los objetos relevantes para la seguridad se configuran entonces las autorizaciones necesarias para operar con ellos. Los operadores tienen acceso p. ej. sólo a determinados objetos de control. Los técnicos de puesta en marcha disponen p. ej. de acceso ilimitado en runtime.

Definición Los usuarios, grupos de usuarios y autorizaciones se administran centralmente en la administración de usuarios de WinCC flexible. Los datos de los usuarios y grupos de usuarios se transfieren junto con el proyecto a la estación de operador. Los usuarios y contraseñas se administran en la vista de usuarios en la estación de operador.

Ejemplo de aplicación Configure una autorización "Servicio", de manera que sólo los técnicos de servicio tengan acceso a los parámetros de ajuste. Asocie la autorización al grupo de usuario "Técnicos de servicio". Así, todos los miembros de este grupo pueden operar con los parámetros de ajuste protegidos.

PRECAUCIÓN La protección de acceso no protege de manipulaciones erróneas. Es su obligación asegurarse de que sólo el personal autorizado y con la formación adecuada se encargue de construir máquinas e instalaciones, ponerlas en marcha, operarlas y mantenerlas. La protección de acceso no sirve para definir procesos de trabajo y supervisar su cumplimiento.

Page 312: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Administrar usuarios 11.2 Estructura de la administración de usuarios

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 312 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

11.2 Estructura de la administración de usuarios

Introducción En un proyecto de producción, el entorno del fabricante de máquinas debe ser diferente del entorno del cliente final en su función de operador de la planta. El fabricante de máquinas autoriza al usuario, p. ej. el Sr. Maestro, a acceder al proyecto de un modo determinado. Sin embargo, en el cliente final no hay ningún usuario Maestro. Dificultades de este tipo surgen cuando en la técnica de fabricación se integran varios proyectos de una instalación en un solo proyecto, por ejemplo. Para integrar los proyectos, hay que acceder sin restricciones a los datos de cada uno de los proyectos durante la puesta en marcha.

Por ello, en la administración de usuarios las autorizaciones no se asignan directamente a los usuarios sino a los grupos de usuarios. En nuestro ejemplo, el usuario Maestro se asigna p. ej. al grupo de usuarios "Técnicos de puesta en marcha" y obtiene sus autorizaciones. Las autorizaciones no deben asignarse a cada usuario individual, sino sólo al grupo de usuarios. En otro entorno, p. ej. en la sede del cliente, surgen otros usuarios. Sin embargo, las autorizaciones y los grupos de usuarios del proyecto no se modifican. Sólo los usuarios se asignan nuevamente a los grupos de usuarios, p. ej. "Técnicos de puesta en marcha". La administración de usuarios separa la administración de los usuarios de la configuración de autorizaciones. De este modo, ofrece mayor flexibilidad en la protección de acceso.

Page 313: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Administrar usuarios 11.3 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 313

11.3 Elementos y configuración básica

11.3.1 Administración de usuarios "Usuarios"

Introducción En la administración de usuarios se regula el acceso de usuarios y grupos de usuarios a datos y funciones en runtime. Se divide en administración de usuarios y administración de grupos de usuarios. En este apartado se describe la administración de usuarios individuales.

Abrir La administración de usuarios se abre desde la ventana de proyectos, haciendo doble clic en "Usuario".

Estructura

Área de trabajo El área de trabajo "Usuarios" muestra los usuarios creados y los grupos de usuarios a los que pertenecen.

Nota Un usuario sólo puede ser asignado a un grupo de usuarios.

Page 314: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Administrar usuarios 11.3 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 314 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Ventana de propiedades Si se selecciona un usuario, en el grupo "General" es posible editar su contraseña y el tiempo tras el cual el usuario será desconectado automáticamente.

11.3.2 Administración de usuarios "Grupos"

Introducción En la administración de usuarios se regula el acceso de usuarios y grupos de usuarios a datos y funciones en runtime. Se divide en administración de usuarios y administración de grupos de usuarios. En este apartado se describe la administración de grupos de usuarios.

Abrir La administración de grupos de usuarios se abre desde la ventana de proyectos, haciendo doble clic en "Grupos".

Estructura

Page 315: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Administrar usuarios 11.3 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 315

Área de trabajo El área de trabajo "Grupos" muestra los grupos de usuarios creados y sus autorizaciones.

Ventana de propiedades Si se selecciona un grupo de usuarios o una autorización, en el grupo "General" es posible editar la denominación y el comentario.

11.3.3 Área de trabajo de usuarios

Introducción El área de trabajo "Usuarios" muestra los usuarios y grupos de usuarios en forma de tablas. En esta área es posible administrar los usuarios y asignarlos a un grupo de usuarios determinado.

Principio El área de trabajo se compone de las tablas "Usuarios" y "Grupos del usuario".

La tabla "Usuarios" muestra los usuarios creados. Si selecciona un usuario en esta tabla, en la tabla "Grupos del usuario" aparecerá el grupo de usuarios al que pertenece.

Page 316: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Administrar usuarios 11.3 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 316 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

11.3.4 Área de trabajo de grupos de usuarios

Introducción El área de trabajo "Grupos" muestra los grupos de usuarios y sus autorizaciones en forma de tabla. En esta tabla es posible administrar los grupos de usuarios y asignarles autorizaciones.

Principio El área de trabajo se compone de las tablas "Grupos" y "Autorizaciones del grupo".

La tabla "Grupos" muestra los grupos de usuarios creados. Si selecciona un grupo de usuarios en esta tabla, en la tabla "Autorizaciones del grupo" aparecerán las autorizaciones que se le hayan asignado. La administración de usuarios asigna el número de grupo de usuarios y de autorización. El usuario asigna las denominaciones y descripciones.

Page 317: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Administrar usuarios 11.3 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 317

11.3.5 Configuración de seguridad en runtime

Introducción En el editor "Configuración de seguridad en runtime" se configuran los ajustes de seguridad para las contraseñas de los usuarios en runtime.

Abrir En el grupo "Administración de usuarios runtime" de la ventana de proyecto, haga doble en "Configuración de seguridad en runtime".

Estructura

Área de trabajo En el área de trabajo se determina p. ej. el período de validez de las contraseñas de los grupos. Especifique si la contraseña debe contener caracteres especiales o números y si los usuarios pueden iniciar una sesión tan solo con su contraseña. También puede determinar si la autorización se debe realizar vía SIMATIC Logon y, por tanto, si se soporta la administración de usuarios central.

Page 318: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Administrar usuarios 11.3 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 318 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Exportar e importar la administración de usuarios Al exportar la administración de usuarios, en el archivo de exportación se depositan sólo las contraseñas de los usuarios válidas actualmente. Las contraseñas anteriores no se guardan. Por tanto, tras importar la administración de usuarios al panel de operador, se aplicarán las siguientes reglas de la configuración de seguridad en runtime: ● El usuario puede conservar en el primer inicio de sesión la contraseña que le ha

adjudicado el administrador. ● Una nueva contraseña no se compara con las contraseñas anteriores, puesto que éstas

no están disponibles. ● El plazo de caducidad de la contraseña comienza con la importación de la administración

de usuarios. La importación de la administración de usuarios se archiva mediante la función de sistema "ExportarImportarAdministracionDeUsuarios" en el fichero de auditoría. Si el administrador debe confirmar mediante su firma electrónica la importación de la administración de usuarios, o bien comentarla, configure también la función de sistema "NotificarAccionDeUsuario". La exportación de la administración de usuarios se archiva mediante la función de sistema "ExportarImportarAdministracionDeUsuarios" en el fichero de auditoría.

Nota Simular la exportación de datos de usuario Durante la simulación también se puede probar la exportación de los datos de usuario. Una vez realizada la simulación en el PC, borre el archivo de exportación con la lista de contraseñas. De este modo impedirá accesos no autorizados a las contraseñas.

Page 319: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Administrar usuarios 11.4 Trabajar con la administración de usuarios

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 319

11.4 Trabajar con la administración de usuarios

11.4.1 Administración de usuarios central con SIMATIC Logon

Introducción Active SIMATIC Logon si desea administrar usuarios y grupos de usuarios de forma centralizada para varias aplicaciones o paneles de operador.

Principio SIMATIC Logon es una herramienta para administrar los usuarios en toda la instalación. Utilizando SIMATIC Logon, los usuarios se administran de forma centralizada fuera de la aplicación o del panel de operador. Los grupos de usuarios y sus autorizaciones se configuran del mismo modo que en la administración de usuarios local en WinCC flexible. A los grupos de usuarios se les deben asignar nombres idénticos en el servidor y en WinCC flexible. Gracias a la igualdad de los nombres de los grupos de usuarios, en runtime se asigna al usuario la autorización del grupo de usuarios. Los usuarios se crean en el servidor central. Cuando un usuario inicia una sesión en runtime, sus datos se sincronizan dinámicamente con el servidor. Si el usuario es conocido por el servidor, se le asignarán las autorizaciones del grupo de usuarios. La aplicación o el panel de operador transfiere todo inicio de sesión o cambio de contraseña al servidor con SIMATIC Logon para ser procesado allí.

Nota Para SIMATIC Logon se requiere una licencia. Para más información acerca de SIMATIC Logon, visite el sitio web <"http://support.automation.siemens.com">. En el campo de búsqueda, introduzca el ID "22657587" e inicie la búsqueda. El manual "SIMATIC Logon - Electronic Signature" se puede descargar de Internet.

Page 320: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Administrar usuarios 11.4 Trabajar con la administración de usuarios

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 320 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Inicio de sesión vía SIMATIC Logon Service La figura siguiente muestra el proceso que se ejecuta automáticamente cuando un usuario inicia la sesión en runtime.

Page 321: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Administrar usuarios 11.4 Trabajar con la administración de usuarios

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 321

11.4.2 Usuarios en runtime

Principio En el sistema de ingeniería se crean usuarios y grupos de usuarios y se les asignan autorizaciones. Los objetos se configuran con autorizaciones. Después de la transferencia al panel de operador, todos los objetos de runtime que han sido configurados con una autorización están protegidos contra accesos no autorizados.

Vista de usuarios Cuando se configura una vista de usuarios en el sistema de ingeniería, es posible administrar usuarios en la vista de usuarios tras la transferencia al panel de operador.

PRECAUCIÓN Las modificaciones en la vista de usuario de runtime son efectivas inmediatamente. Las modificaciones en runtime no se actualizan en el sistema de ingeniería. Al transferir los usuarios y los grupos de usuarios del sistema de ingeniería al panel de operador, se sobrescriben todas las modificaciones de la vista de usuarios previa consulta y en función de las opciones de transferencia seleccionadas. Algunos paneles de operador no admiten vistas de usuario. Estos paneles de operador sólo admiten las funciones "Iniciar sesión" y "Cerrar sesión": la sesión se inicia y se cierra con el usuario único "Administrador". El "Administrador" está asignado al grupo de usuarios único "Administradores".

Exportación e importación de datos del usuario Una función del sistema permite exportar los usuarios y contraseñas de un panel de operador e importarlos a otro panel de operador. De este modo se actualiza la administración de usuarios de los diferentes paneles de operador.

Nota Si ha exportado los datos de los usuarios utilizando WinCC flexible 2004, el archivo correspondiente se podrá importar a WinCC flexible 2005. Si ha exportado los datos de los usuarios utilizando WinCC flexible 2005, el archivo correspondiente no se podrá importar a WinCC flexible 2004.

Page 322: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Administrar usuarios 11.4 Trabajar con la administración de usuarios

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 322 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

11.4.3 Vista de usuarios

Finalidad Una vista de usuarios se configura en el sistema de ingeniería para administrar los usuarios en runtime, también.

Introducción En el sistema de ingeniería se crean usuarios y grupos de usuarios y se transfieren al panel de operador. Los usuarios que tienen la autorización "Administrar" pueden acceder sin restricciones a la vista de usuarios para administrar todos los usuarios. Los demás usuarios sólo tienen un acceso restringido a la vista de usuarios, donde pueden administrarse a sí mismos.

PRECAUCIÓN Las modificaciones en la vista de usuarios de runtime son efectivas inmediatamente. Las modificaciones en runtime no se actualizan en el sistema de ingeniería. Al transferir los usuarios y los grupos de usuarios del sistema de ingeniería al panel de operador, se sobrescribirán todas las modificaciones de la vista de usuarios.

Estructura La vista de usuarios muestra en cada fila el usuario, su contraseña, el grupo de usuarios al que pertenece y el tiempo de desconexión.

Nota Si no hay ningún usuario conectado, la vista de usuarios está vacía. Si hace clic en la vista de avisos, aparecerá el cuadro de diálogo de inicio de sesión. Tras iniciar la sesión se visualizarán los contenidos de sendos campos.

Page 323: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Administrar usuarios 11.4 Trabajar con la administración de usuarios

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 323

Vista de usuarios de un administrador

Cuando un administrador está conectado, la vista de usuarios muestra todos los usuarios. El administrador modifica la denominación del usuario y la contraseña. El administrador crea usuarios nuevos y los asigna a un grupo de usuarios existentes.

Vista de usuarios de un usuario

Si no hay ningún administrador conectado, la vista de usuarios sólo muestra el usuario conectado. El usuario puede modificar su contraseña. Para cambiar el nombre, el usuario deberá haber iniciado la sesión en calidad de administrador.

Nota Cuando un usuario de SIMATIC Logon inicia una sesión, además del nombre de usuario se indica el dominio.

Page 324: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Administrar usuarios 11.4 Trabajar con la administración de usuarios

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 324 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

11.4.4 Protección de acceso

Introducción Para proteger el acceso a un objeto, configure una autorización para ese objeto. Todos los usuarios conectados que posean esta autorización, podrán acceder al objeto. Cuando un usuario no posee la autorización para manejar un objeto, automáticamente aparece el diálogo de inicio de sesión.

Nota Para procesar usuarios, contraseñas y grupos de usuarios, p. ej. en el autómata, existen varias funciones de sistema en la "Administración de usuarios".

Page 325: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 325

Funciones de sistema y Runtime Scripting 1212.1 Conceptos básicos

12.1.1 Funciones de sistema y Runtime Scripting

Introducción Para las tareas de configuración convencionales, WinCC flexible ofrece funciones de sistema predefinidas que permiten resolver muchas tareas en runtime sin necesidad de disponer de conocimientos de programación. Para otro tipo de tareas se puede recurrir al Runtime Scripting. Runtime Scripting es una interfaz de programación que permite acceder en runtime a algunos datos del proyecto. La aplicación de Runtime Scripting se dirige a ingenieros programadores con conocimientos de Visual Basic (VB) y Visual Basic Script (VBS).

Utilización de funciones de sistema Las funciones de sistema le serán de utilidad cuando desee vincular elementos de mando a una función: ● Activar un bit en el control ● Cambiar el valor de una variable ● Iniciar una grabación Las funciones de sistema se pueden utilizar en listas de funciones y scripts.

Page 326: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 326 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Nota Si asocia el evento "Modificación de valor" de una variable interna a una función o a un script, en algunas ocasiones puede suceder que no se ejecuten la función o el script. Ejemplo: El evento "Modificación de valor" de una variable interna "V" está asociado a la función AumentarValor(V,+1). 1ª variante: Esa misma función "AumentarValor(V,+1)" está asociada a una tecla. Si pulsa la tecla, se modificará el valor de la variable V. Si la función se ejecuta al cambiar el valor de "V", el panel de operador ya no se podrá manejar debido al continuo disparo mutuo de las funciones. Por tanto, se impide que se ejecute la función. 2ª variante Al realizar una entrada en un campo se modifica el valor de la variable V. En este caso, la "AumentarValor(V,+1)" se ejecuta exactamente una vez.

Utilización de Runtime Scripting Runtime Scripting está disponible a partir del OP 270/TP 270 y, por tanto, a partir de WinCC flexible Standard. Para ello se soporta el lenguaje de programación VBScript. Runtime Scripting ofrece gran flexibilidad para la configuración. Con Runtime Scripting es posible crear scripts cuando se necesiten funciones adicionales en runtime, tales como: ● Convertir valores

Utilizando scripts es posible convertir valores entre diferentes unidades de medida (p. ej. temperaturas).

● Automatizar procesos de producción Los scripts controlan procesos de producción, transfiriendo para ello los datos de producción a un autómata. Utilizando valores de retorno se comprueba el estado y, dado el caso, se toman las medidas necesarias.

Scripts El código VBScript propio se guarda en un script. El script se utiliza en el proyecto del mismo modo que una función de sistema. En los scripts es posible acceder a las variables del proyecto, así como al modelo de objetos runtime de WinCC flexible. Además, en los scripts se pueden utilizar todas las funciones VBS estándar. En un script se puede acceder a otros scripts y a otras funciones de sistema.

Ejecutar funciones de sistema y scripts Las funciones de sistema y los scripts se ejecutan en runtime al aparecer un evento configurado (p. ej. clic con el ratón en un botón).

Profundidad de recurrencia La profundidad de recurrencia de los scripts está limitada por la capacidad de pila del panel de operador. Una cantidad ilimitada de recurrencias provoca un aviso de error del sistema en runtime. Por ello, es necesario limitar el número de recurrencias por script.

Page 327: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 327

12.1.2 Funciones del sistema

Introducción Las funciones de sistema son funciones predefinidas que permiten realizar numerosas tareas en runtime, incluso sin tener conocimientos de programación, tales como: ● Cálculos (p.ej. aumentar el valor de una variable en una cantidad fija o variable) ● Funciones de archivación (p. ej. iniciar un fichero de valores de proceso) ● Configuración (p. ej. cambiar de autómata o activar un bit en el autómata) ● Avisos (p. ej. tras cambiar de usuario)

Utilización Las funciones de sistema se utilizan en listas de funciones o en scripts. Puesto que se trata de funciones predefinidas, las funciones de sistema no se pueden modificar. Cuando configure una lista de funciones, seleccione las funciones de sistema en una lista de selección ordenada por categorías:

Si desea utilizar una función de sistema en un script, selecciónela en la lista. Para acceder a la lista de selección en el script, pulse las teclas <CTRL+barra espaciadora>

Page 328: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 328 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Dependencia del idioma Los nombres de las funciones de sistema dependen del idioma de configuración ajustado. Gracias a ello, el ingeniero programador podrá reconocer las funciones de inmediato. Excepción: Si desea llamar a una función de sistema en un script, utilice el nombre inglés de la misma. Los nombres ingleses de las funciones de sistema se indican en la referencia de las mismas.

Disponibilidad En WinCC flexible sólo se pueden configurar funciones soportadas por el panel de operador seleccionado. Por tanto, en una lista de funciones sólo podrá configurar las funciones de sistema que soporte el panel de operador en cuestión. Si desea utilizar un proyecto en varios paneles de operador, las funciones de sistema no soportadas por un panel en particular se identificarán en color.

12.1.3 Utilizar funciones del sistema

Introducción Cuando ocurre un evento configurado, la lista de funciones se procesa en runtime. El operador dispara un evento p. ej. pulsando una tecla de función en el panel de operador. El sistema también puede disparar eventos p. ej. cuando un valor de proceso excede un límite inferior.

Posibilidades de aplicación Las funciones de sistema se pueden configurar en todos los objetos que reaccionen a eventos. Además, se pueden utilizar directamente en listas de funciones y scripts, lo que permite controlar el proceso. ● Lista de funciones

Las funciones de sistema se procesan en las listas de funciones de forma secuencial, es decir, desde la primera hasta la última función. Para evitar tiempos de espera, las funciones de sistema de ejecución prolongada (p. ej. operaciones con archivos) se procesan de manera paralela. Gracias a ello, la función de sistema siguiente se puede comenzar a ejecutar aunque no haya finalizado todavía la función anterior. Para más información sobre cómo configurar una lista de funciones, consulte el ejemplo "Cambiar el modo de operación del panel de operador y visualizar el estado actual".

● Script En los scripts se utilizan funciones de sistema combinadas con instrucciones y condiciones del código. Gracias a ello, un script se ejecuta en función de un determinado estado del sistema. Además, es posible evaluar p. ej. valores de retorno de las funciones de sistema. Dependiendo del valor de retorno, podrá ejecutar entonces p. ej. funciones de comprobación que, a su vez, influyen en el procesamiento del script.

Page 329: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 329

12.1.4 Scripts

Introducción Los scripts se programan en código VB-Script. Un script listo se utiliza en el proyecto de igual manera que una función de sistema. Al crear un script es preciso determinar su tipo y definir los parámetros de transferencia. Los scripts del tipo "Function" tienen un valor de retorno. Los scripts del tipo "Sub" se denominan "procedures" y no tienen valor de retorno.

Propiedades de los scripts Desde un script se pueden ejecutar otros scripts y funciones de sistema. A través del modelo de objetos runtime es posible acceder a los objetos runtime de WinCC flexible. Al utilizar funciones de sistema en un script, utilice los nombres ingleses de las mismas. En los scripts se puede utilizar toda la funcionalidad idiomática de Microsoft VBScript, exceptuando las funciones y métodos de interacción con el usuario, tales como "MsgBox". Si utiliza en un script funciones de sistema no disponibles en el panel de operador seleccionado, aparecerá un aviso de advertencia. Además, la función de sistema en cuestión se subrayará en el script con una línea ondulada en color azul.

Organizar scripts Los scripts se guardan en la base de datos del proyecto. Los scripts disponibles se visualizan en la lista "Scripts" en la ventana del proyecto. Si desea utilizar un script en una lista de funciones, seleccione el script deseado en la lista de selección "Scripts".

Page 330: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 330 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

12.1.5 Utilizar scripts

Principio Los scripts ofrecen gran flexibilidad gracias a que utilizan elementos de control de un lenguaje de programación. Los scripts permiten crear en runtime soluciones personalizadas en un proyecto, tales como: ● Configurar la lista de funciones ampliada

Un script se utiliza de igual manera que una lista de funciones, llamando en él a funciones de sistema y otros scripts. En un script es posible ejecutar o repetir funciones de sistema y scripts conforme a las condiciones predeterminadas. A continuación, el script se agrega a una lista de funciones.

● Programar nuevas funciones Los scripts están disponibles en el proyecto entero. Los scripts se utilizan de igual manera que las funciones de sistema. Para estos scripts puede definir parámetros de transferencia y valores de retorno. Los scripts se utilizan p. ej. para convertir valores.

Page 331: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.2 Utilizar listas de funciones

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 331

12.2 Utilizar listas de funciones

12.2.1 Conceptos básicos de las listas de funciones

Introducción Una lista de funciones permite ejecutar varias funciones de sistema y scripts cuando aparece el evento configurado.

Principio La lista de funciones se configura en el evento de un objeto (p. ej. un objeto de imagen o una variable). Los eventos disponibles dependen del objeto seleccionado y del panel de operador utilizado.

Page 332: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.2 Utilizar listas de funciones

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 332 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Los eventos sólo ocurren cuando el proyecto está en runtime. Los eventos son, por ejemplo: ● Cambiar el valor de una variable ● Cambio de valor de la matriz = cambio de valor de un elemento de matriz ● Pulsar un botón ● Activar runtime En cada evento se puede configurar exactamente una lista de funciones.

Nota Las funciones de sistema configurables que se pueden seleccionar en una lista de funciones dependen del panel de operador utilizado.

12.2.2 Propiedades de la lista de funciones

Dependencia del panel de operador Un mismo proyecto se puede utilizar en diversos paneles de operador. Si cambia el panel de operador en el proyecto, todas las funciones de sistema y scripts no soportados por el panel en cuestión se destacarán en color amarillo. Las funciones de sistema no soportadas no se ejecutarán en runtime.

Información de estado Durante la configuración, los datos del proyecto se comprueban en segundo plano. La información de estado indica en cada lista de funciones el estado de las funciones de sistema y de los scripts contenidos en ella. Las informaciones de estado significan lo siguiente: ● Naranja: La lista de funciones no se ejecuta en runtime, puesto que por lo menos una

función de sistema o un script no se ha parametrizado por completo. ● Amarillo: La lista de funciones se ejecuta en runtime. No obstante, contiene por lo menos

una función de sistema o un script no soportado por el panel de operador seleccionado (p. ej. debido a un cambio del tipo de equipo).

Procesar funciones de sistema y scripts Las funciones de sistema y los scripts contenidos en una lista de funciones se procesan en runtime de forma secuencial, es decir, de arriba a abajo. Para evitar tiempos de espera, las funciones de sistema de ejecución prolongada (p. ej. operaciones con archivos) se procesan de manera paralela. Gracias a ello, la función de sistema siguiente se puede comenzar a ejecutar aunque no haya finalizado todavía la función anterior. Para programar procesos no secuenciales y condicionados, utilice un script con bucles, instrucciones condicionadas y condiciones de interrupción.

Page 333: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.3 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 333

12.3 Elementos y configuración básica

12.3.1 Editor "Scripts"

Introducción Los scripts se editan y se crean en el editor de scripts.

Abrir El editor de scripts se abre automáticamente cuando se crea un nuevo script o cuando se abre un script existente.

Estructura

Barra de menús En la barra de menús se encuentran todos los comandos para el manejo de WinCC flexible. Las combinaciones de teclas disponibles aparecen junto a los comandos de menú.

Page 334: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.3 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 334 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Barra de herramientas "Scripts" En la barra de herramientas "Scripts" encontrará los comandos para la sincronizar objetos y variables, así como para comprobar la sintaxis de los scripts.

Barra de herramientas "Edición avanzada" La barra de herramientas "Edición avanzada" incorpora comandos para las acciones siguientes: ● Utilizar marcadores ● Aplicar sangría derecha / izquierda al código ● Comentar el código ● Saltar a una línea determinada del código

Barra de herramientas "IntelliSense" La barra de herramientas "IntelliSense" contiene los comandos para visualizar listas de selección, p. ej. todos los objetos del modelo de objetos, las funciones de sistema disponibles o las constantes VBS.

Área de trabajo Los scripts se crean y se editan en el área de trabajo. Para facilitar la creación de scripts se utilizan la marcación de sintaxis e IntelliSense.

Ventana de propiedades Los scripts se configuran en la ventana de propiedades. Es posible determinar si el script se referirá a un procedimiento o a una función. Además, puede declarar parámetros para el script.

"Asistente de scripts" En el "Asistente de scripts" puede almacenar funciones de sistema y scripts del mismo modo que en una lista de funciones con parámetros asignados. Las funciones de sistema y los scripts almacenados se pueden aplicar en el script activo desde el "Asistente de scripts". De esta forma sólo tendrá que asignar los parámetros una sola vez. Si ya ha configurado funciones de sistema o scripts en eventos, puede transferirlos al "Asistente de scripts" con el método de copiar y pegar. En dicho asistente sólo podrá almacenar las funciones de sistema permitidas en los scripts. Si intenta transferir con el método de copiar y pegar funciones de sistema que no se puedan utilizar en scripts, dichas funciones se destacarán en color.

Page 335: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.3 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 335

12.3.2 Propiedades del editor de scripts

Introducción El editor de scripts le será de utilidad en la programación con funciones como IntelliSense, marcación de sintaxis, etc. Además, puede crear p. ej. referencias a variables con el método de arrastrar y soltar.

IntelliSense IntelliSense sirve para acceder a objetos, métodos o propiedades del modelo de objetos VBS:

En la lista puede seleccionar los métodos y propiedades disponibles para el objeto en cuestión.

Page 336: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.3 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 336 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Marcación de sintaxis En el editor de scripts, las palabras clave se resaltan en distintos colores. Los objetos reconocidos por el editor de scripts se representan en negrita. Las palabras desconocidas se subrayan con una línea ondulada roja:

La tabla muestra los colores predeterminados para las palabras clave más importantes:

Color Descripción Ejemplo Azul Palabra clave (VBS) Dim, If, Then Gris Palabra clave (modelo de

objeto) HmiRuntime

Cian Script FahrenheitToCelsius Marrón Función de sistema IncreaseValue Rojo Variable Tag_1 Verde Comentario 'Esto es un comentario'

Sincronizar objetos Las instancias de objetos (p. ej. variables) se sincronizan automáticamente con los datos de configuración cuando se abra el script. Por ejemplo, si cambia el nombre de una variable en el editor "Variables", esta modificación también tendrá efecto en el script. Si el script afectado está abierto mientras efectúa el cambio, el objeto cuyo nombre haya modificado aparecerá subrayado con una línea ondulada azul. La sincronización se realiza entonces manualmente en el editor de scripts.

Page 337: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.3 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 337

Lista de objetos Con la combinación de teclas <Alt+Derecha> puede llamar la lista de objetos en la que se visualizan todos los objetos disponibles en el contexto determinado. La lista de objetos se puede abrir p. ej. durante la asignación de parámetros o al utilizar listas. Ejemplo: Desea referenciar una imagen de proceso ya existente a través de la lista de imágenes. En el editor de scripts, introduzca "HmiRuntime.Screens" y, a continuación, abra la lista de objetos pulsando la combinación de teclas <Alt+Derecha>. En la lista de objetos se enumerarán todas las imágenes de proceso disponibles en el proyecto: Seleccione la imagen de proceso deseada y confirme su selección pulsando la tecla <Intro>.

Arrastrar y soltar Si necesita una variable en el script, arrástrela desde la ventana de objetos hasta el script.

Page 338: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.3 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 338 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Funciones de ayuda Durante la programación aparecen automáticamente descripciones breves de los parámetros necesarios para los métodos y funciones de sistema. Además, en el editor de scripts están disponibles las funciones de ayuda indicadas a continuación: ● Información sobre herramientas

Las palabras clave desconocidas o escritas incorrectamente aparecerán subrayadas con una línea ondulada. Al mover el puntero del ratón sobre la palabra aparecerá una información al respecto:

Tratándose de palabras clave conocidas, la información de herramientas mostrará el tipo de palabra clave.

● Información sobre parámetros La información sobre parámetros informa acerca de la sintaxis y los parámetros de una función de sistema o de una función VBS estándar.

● Ayuda contextual La ayuda contextual (o ayuda sensible al contexto) proporciona información acerca de las funciones de sistema, los elementos de idioma VBScript, los objetos, etc. Si necesita información sobre un objeto, un método o una propiedad, coloque el puntero del ratón sobre la palabra clave correspondiente y pulse <F1>. Así saltará automáticamente al tema correspondiente de la ayuda en pantalla.

Page 339: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.3 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 339

12.3.3 Configuración básica

Introducción La configuración básica del editor de scripts se puede personalizar. En el menú "Herramientas", seleccione el comando "Configuración". Modifique la configuración básica en el grupo "Scripts".

Modificar la configuración del editor En el script es posible modificar la configuración del editor. Por ejemplo, es posible ocultar la visualización del texto de ayuda en el script. Para modificar la configuración del editor, en el grupo "Scripts" haga clic en la entrada "Configuración del editor".

Modificar el resalto de sintaxis Puede cambiar el color predeterminado de todos los elementos de texto. Para ello, en el grupo "Scripts" haga clic en la entrada "Fuentes y colores". En la lista de selección "Elemento de texto", seleccione el elemento de texto deseado. A continuación, seleccione el color deseado o defina un nuevo color.

Modificar el formato de código Para modificar el formato de código, proceda de la manera siguiente: ● Para modificar el tipo de letra o su tamaño, en el grupo "Scripts" haga clic en la entrada

"Fuentes y colores". ● Para modificar las sangrías o tabulaciones, en el grupo "Scripts" haga clic en la entrada

"Sangría".

Page 340: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.3 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 340 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Ajustes para la transferencia a un panel de operador Los siguientes ajustes de runtime permiten ahorrar espacio en la memoria tras transferir scripts al panel de operador: ● Transferir informaciones de nombres ● Visualizar comentarios del script En lugar de nombres de objeto, se transfieren números. Utilice este ajuste únicamente si se han comprobado los scripts y no presentan errores. Si comprueba los scripts en el depurador, el código resultará más claro debido a que se representan los nombres de objetos y los comentarios.

Page 341: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.4 Crear scripts

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 341

12.4 Crear scripts

12.4.1 Acceder a variables

Introducción En el script tiene acceso a variables externas e internas que haya creado en el proyecto. En runtime puede leer o modificar el valor de una variable. Además, puede crear variables locales en el script, en calidad de contadores o de memoria intermedia. El script accede al valor de una variable externa almacenada en la memoria de runtime. Al iniciar runtime, el valor actual se lee del autómata y se deposita en la memoria de runtime. A continuación, el valor de la variable se actualiza conforme al tiempo de ciclo configurado. El script accede primero a los valores de la variable leídos del autómata en el punto del tiempo de ciclo anterior.

Variables del proyecto Si el nombre de la variable en el proyecto cumple con las convenciones para nombres VBS, podrá utilizar la variable directamente en el script.

'VBS_Example_03 If BeltDriveOilTemperature > 100 Then [instrucción]

Si el nombre de la variable en el proyecto no cumple con las convenciones para nombres VBS, deberá referenciar la variable a través de la lista de "SmartTags". En el ejemplo siguiente, el nombre de la variable contiene el carácter "&". Éste no está permitido en las convenciones para nombres VBS.

'VBS_Example_04 SmartTags("Test&Trial")= 2005

Las convenciones para nombres VBS se describen en la ayuda en pantalla del sistema de información VBS.

Page 342: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.4 Crear scripts

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 342 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Variables locales La instrucción Dim sirve para definir variables locales en el script. Las variables locales sólo se pueden utilizar dentro del script. Por tanto, no aparecen en el editor "Variables". En el script, utilice p. ej. una variable local como contador en una instrucción For:

'VBS_Example_05 Dim intCount For intCount = 1 To 10 [instrucción] Next

Nota Si necesita una variable para una instrucción "For", deberá utilizar para ello una variable local. No está permitido utilizar variables de proyecto en las instrucciones "For".

Acceso a variables en un script Si utiliza en el script una variable cuyo nombre se forme apenas durante el tiempo de ejecución en el script, configure esa variable con el tipo de adquisición "Cíclico continuo". Si configura la variable con el tipo de adquisición "Uso cíclico", aségurese de que el script sea llamado únicamente desde la imagen en la que la variable también se utilice en otro lugar, p. ej. en un campo ES.

Nota Una variable de script sólo es conocida en el script. Para poder utilizar el valor de la variable del script, vincúlela con otra variable interna o externa. Una variable de script puede poseer un valor no definido. WinCC flexible no soporta la asignación de un valor no definido a una variable interna o externa.

Page 343: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.4 Crear scripts

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 343

12.4.2 Llamar a scripts y a funciones del sistema en scripts

Principio En un script es posible llamar funciones de sistema y otros scripts. Para llamar una función de sistema o a un script sin valor de retorno ("Sub"), proceda de la manera siguiente: <Nombre de la función> [Parámetro1], [Parámetro2], [...] Para llamar una función de sistema o a un script con valor de retorno ("Functiony"), cree una asignación a una expresión:

<Expresión> = <Nombre de la función> ([Parámetro1, Parámetro2, ...[ParámetroN]) Si no desea evaluar el valor de retorno, utilice la llamada como si se tratara de una función de sistema o de un script sin valor de retorno.

Particularidades al llamar funciones de sistema Las funciones de sistema y los scripts se pueden adoptar del asistente de scripts en el propio script. En el asistente de scripts se muestran las funciones de sistema en el idioma de configuación seleccionado. Si desea llamar una función de sistema en un script, deberá utilizar siempre el nombre inglés de la misma. SetValue Tag1, 64 Los nombres ingleses de las funciones de sistema se indican en la referencia de las mismas bajo "Sintaxis". El idioma configurado para el proyecto no se tiene en cuenta. Tenga en cuenta las reglas siguientes al transferir parámetros en las funciones de sistema: ● constantes

Si utiliza una constante como parámetro, el tipo de parámetro deberá corresponder a uno de los tipos de datos indicados a continuación: "Integer", "Double" o "String". Al asignar los parámetros, las constantes disponibles se visualizarán en una lista de selección. Las convenciones VBS habituales son aplicables a las constantes.

● Variables Independientemente de su notación, las variables se transfieren siempre conforme al principio "Call by Reference". Si la variable que se va a transferir cumple con las convenciones para nombres VPS, podrá transferirla sin utilizar la palabra claveSmartTags: SetValue Tag1, 64 o SetValue SmartTags("Tag1"), 64

● Referencias a otros objetos (p. ej. imágenes de proceso, conexiones y ficheros) Si desea transferir como parámetro una referencia a un objeto, introdúzcala entre comillas: ActivateScreen "MainScreen", 0

Page 344: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.4 Crear scripts

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 344 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Particularidades al llamar scripts Al llamar un script, los parámetros se transfieren conforme al principio "Call by Reference". Si transfiere p. ej. una variable como parámetro, las asignaciones de valores en el script tendrán efecto inmediato en el valor de la variable.

Dependencia del panel de operador en el script El código de un script depende del panel de operador seleccionado. Si en el script se utilizan funciones de sistema que no soporte el panel de operador, aparecerá un aviso de error en la ventana de resultados.

12.4.3 Acceder a objetos

Introducción Los objetos del modelo de objetos runtime están disponibles en el script junto con las propiedades y los métodos correspondientes. En runtime es posible leer y modificar las propiedades de los objetos.

Crear referencias a objetos Para crear referencias a objetos en los scripts, utilice la lista correspondiente. Para identificar un objeto, utilice su nombre o su número de posición en la lista. La siguiente instrucción crea una referencia al primer objeto de la imagen "MainScreen":

'VBS_Example_01 Dim objObject 'Change to Screen "MainScreen" HMIRuntime.BaseScreenName = "MainScreen" Set objObject = HMIRuntime.Screens(1).ScreenItems(1)

La siguiente instrucción sirve para crear una referencia con un objeto mediante su nombre, así como para modificar una propiedad del objeto. Para ello deberá haber creado el objeto con este nombre en la imagen.

'VBS_Example_02 Dim objCircle HMIRuntime.BaseScreenName = "MainScreen" Set objCircle = HMIRuntime.Screens(1).ScreenItems("Circle_01") objCircle.BackColor = vbGreen

Page 345: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.4 Crear scripts

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 345

12.4.4 Sincronizar variables y objetos

Introducción Si modifica el nombre de un objeto en WinCC flexible, dicho cambio tendrá efecto en el proyecto entero. En los scripts, estos cambios se denominan "sincronizaciones".

Ejemplo de aplicación En el editor "Variables" ha definido la variable "OilTemperature". Esta variable se debe utilizar en un script. Durante la configuración ha cambiado el nombre de la variable a "OilTemperaturMotor1" en el editor "Variables". ● El script estaba abierto al cambiar el nombre:

El nombre de la variable, no válido ahora, se subrayará en el script con una línea ondulada azul. Al mover el puntero del ratón sobre el nombre de la variable, aparecerá una información al respecto: Si hace clic en el botón "Sincronizar", el nombre de la variable se cambiará en el script:

● El script estaba cerrado al cambiar el nombre Cuando abra el script de nuevo, la variable se sincronizará automáticamente.

12.4.5 Guardar scripts

Principio Para guardar un script, deberá almacenar el proyecto. Por ejemplo, si desea utilizar un script en un ordenador diferente, podrá copiar el código del script en un archivo de texto, o bien insertarlo en otro proyecto utilizando el método de copiar y pegar.

Page 346: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.5 Depurar

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 346 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

12.5 Depurar

12.5.1 Depurar scripts

Introducción La depuración permite comprobar en runtime los errores lógicos de programación en los scripts. Así puede comprobar p. ej. si se han transferido los valores correctos a las variables y si aplican correctamente las condiciones de interrupción. Para depurar los scripts, utilice únicamente el "Microsoft Script Debugger", o bien el "Microsoft Script Editor" suministrado con Microsoft Office XP. Si el script contiene funciones VBScript, es preciso distinguir entre "VBScript para Windows" y "VBScript para Windows CE". Algunas de las funciones son diferentes como p. ej. CreateObject. El depurador comprueba la sintaxis de VBScript para Windows. Si el script contiene una función para Windows CE aparecerá un aviso de error correspondiente.

Tipos de errores Al depurar se detectan los tipos de errores siguientes: ● Errores runtime

Un error runtime ocurre cuando se intenta ejecutar una instrucción no válida o errónea (p. ej. si una variable no está definida). Para detectar los errores runtime, utilice en el script la instrucción "On Error Resume Next". Cuando aparece un error runtime, esta instrucción hace que se ejecute la instrucción siguiente. En la línea siguiente podrá comprobar el código de error con el objeto "Err". Para volver a desactivar el tratamiento de errores runtime en el script, utilice la instrucción "On Error Goto 0". Para más información sobre el tratamiento de errores, consulte la ayuda en pantalla de Microsoft VBS en el sistema de información.

● Errores lógicos Un error lógico se presenta cuando no ocurre el evento esperado, p. ej. porque una condición no se comprueba correctamente. Para depurar los errores lógicos, verifique todos los pasos del script hasta encontrar la sección defectuosa del mismo.

Page 347: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.5 Depurar

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 347

12.5.2 Integrar un depurador

Instalar un depurador de scripts para WinCC flexible Para buscar errores en los scripts con WinCC flexible, es preciso instalar un depurador de scripts. Hemos comprobado y autorizado el uso los siguientes depuradores de scripts: ● Microsoft Script Editor de Office XP (no con el sistema operativo Windows Vista) ● Microsoft Script Debugger Si aparece un error runtime, el depurador de scripts instalado arrancará automáticamente cuando se ejecute el script, o bien con el comando "Start runtime system with script debugger".

Microsoft Script Editor El "Microsoft Script Editor" que se suministra junto con Microsoft Office XP incorpora un depurador de scripts. Si Microsoft Office se ha instalado con la configuración estándar, el componente "Microsoft Script Editor" estará configurado de manera que se instale sólo cuando sea necesario ("Installed on First Use"). Si desea instalar este componente en cualquier caso, deberá indicarlo durante el proceso de instalación de Microsoft Office. En el menú contextual del componente, haga clic en "Web Debugging" y seleccione la opción "Run from My Computer".

Si un proyecto se inicia en WinCC flexible con el comando "Start runtime system with script debugger", cuando se ejecute el primer script aparecerá un cuadro de diálogo con una lista de los depuradores de scripts disponibles.

Page 348: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.5 Depurar

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 348 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

En dicha lista pueden figurar también otros depuradores de scripts instalados, tales como "Microsoft Visual Interdev" o "Microsoft Visual Studio .NET". Seleccione el "Microsoft Script Editor" y confirme su selección con "Yes".

En el cuadro de diálogo "Step Into Remote Procedure Call", active el objeto "Script" y confirme haciendo clic en "OK".

Arrancará el "Microsoft Script Editor". La ejecución se detiene en la primera línea del primer script.

Page 349: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.5 Depurar

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 349

Microsoft Script Debugger Si no dispone de un depurador de scripts, puede descargar gratuitamente el "Microsoft Script Debugger" (scd10en.exe) del sitio web de Microsoft (www.microsoft.com). WinCC flexible iniciará automáticamente el depurador una vez instalado éste último.

Nota El "Microsoft Script Debugger" no se soportará si en el ordenador ya está instalado otro depurador de scripts.

Nota

Sistema operativo Windows Vista Para poder utilizar el Microsoft Script Debugger en WinCC flexible debe instalar el Debugger como administrador.

Page 350: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.5 Depurar

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 350 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

El depurador de scripts no arranca al inicio de runtime Si ha instalado un depurador de scripts y, sin embargo, éste no arranca al iniciar runtime con el depurador de scripts ("Start runtime system with script debugger"), el Microsoft Script Debugger se podrá establecer como depurador estándar justo a tiempo (JIT) en el Registro de Windows mediante las siguientes entradas: ● "HKEY_CLASSES_ROOT\CLSID\{834128A2-51F4-11D0-8F20-00805F2CD064}]

(Default)="ScriptDebugSvc Class" "AppID"="{A87F84D0-7A74-11D0-B216-080000185165}"

● [HKEY_CLASSES_ROOT\CLSID\{834128A2-51F4-11D0-8F20-00805F2CD064}\LocalServer32] (Default)="c:\\Program Files\\Microsoft Script Debugger\\msscrdbg.exe"

● [HKEY_CLASSES_ROOT\CLSID\{834128A2-51F4-11D0-8F20-00805F2CD064}\ProgID] (Default)="ScriptDebugSvc.ScriptDebugSvc.1"

● [HKEY_CLASSES_ROOT\CLSID\{834128A2-51F4-11D0-8F2000805F2CD064}\VersionIndependentProgID] (Default)="ScriptDebugSvc.ScriptDebugSvc"

La ruta indicada para "LocalServer32" deberá señalar al directorio de instalación del Microsoft Script Debugger. Corrija la ruta indicada si ha instalado el Microsoft Script Debugger en un directorio diferente.

Page 351: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.6 Comportamiento al ejecutar funciones en runtime

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 351

12.6 Comportamiento al ejecutar funciones en runtime

12.6.1 Procesar la lista de funciones en runtime

Principio Las listas de funciones se procesan en runtime de forma secuencial, es decir, de arriba a abajo. Para evitar tiempos de espera durante el procesamiento, se distingue entre los tipos de procesamiento síncrono y asíncrono. El sistema efectúa esta distinción, evaluando para ello los diversos tiempos de ejecución de las funciones de sistema. Independientemente del tiempo de ejecución, los scripts se procesan siempre de forma síncrona. El procesamiento de la lista de funciones se interrumpirá si una función de sistema retorna un estado de error.

Procesamiento síncrono En el procesamiento síncrono, las funciones de sistema contenidas en una lista de funciones se procesan de forma sucesiva. Para que una función de sistema se pueda ejecutar, la función anterior deberá haber finalizado.

Procesamiento asíncrono El tiempo de ejecución de las funciones de sistema que efectúan operaciones con archivos (tales como guardar o leer) es más largo que el de las funciones de sistema que p. ej. activan un valor de variable. Por tanto, las funciones de sistema de ejecución prolongada se procesan de forma asíncrona. Por ejemplo, mientras una función de sistema escribe un registro de receta en un soporte de datos, se ejecuta ya la siguiente función. Gracias al procesamiento paralelo de las funciones de sistema se evitan tiempos de espera en el panel de operador.

Page 352: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.6 Comportamiento al ejecutar funciones en runtime

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 352 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

12.6.2 Procesar scripts en runtime

Principio En runtime no se puede procesar más de un script al mismo tiempo. Si se deben procesar varios scripts, éstos se pondrán en una cola de espera y se procesarán uno tras otro.

Nota Un bucle en un script bloquea la ejecución de los restantes scripts en cola de espera, aunque los scripts hayan sido iniciados de forma asíncrona.

WinCC flexible soporta una profundidad de anidamiento de 8 scripts como máximo. Tenga en cuenta que la profundidad de anidamiento no se comprueba.

Nota Si asocia un script al evento "Runtime-Stopp", sólo podrá utilizar en dicho script aquellas funciones de sistema que se hayan definido como objeto configurable en la referencia "Runtime-Stopp". Vigile que el cierre del runtime no se vea afectado por la ejecución del script.

Nota

Configurar scripts En un mismo momento no se puede iniciar simultáneamente un gran número de scripts. Además, por lo general hay que evitar una sobrecarga permanente del sistema del 100%. Los scripts se procesan con prioridad baja para no obstaculizar la visualización de valores y el manejo. Si el sistema está sobrecargado, los scripts a ejecutar se reservan inicialmente para su posterior ejecución. El tamaño máximo de la lista de scripts pendientes de ejecución depende del equipo: • OP 270, TP 270, MP 270, OP 277, TP277 : 50 entradas • MP 277, MP 370, MP 377, PC-Runtime: 200 entradas Si en un mismo instante, p. ej. al cambiar de imagen, se pueden iniciar más scripts de los que se pueden reservar para su ejecución posterior, se rechazarán las llamadas excedentes y se emitirá un aviso del sistema. Entre los scripts se incluyen también los que se utilizan en los bloques de imagen. El script configurado se utiliza de nuevo en cada instancia del bloque de imagen como script independiente y provoca una entrada en la lista de scripts pendientes de ejecución. De este modo se alcanza rápidamente al tamaño máximo de la lista de scripts pendientes de ejecución.

Page 353: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.6 Comportamiento al ejecutar funciones en runtime

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 353

12.6.3 Transferir y retornar valores

Transferir un valor Al llamar un script, los parámetros se transfieren conforme al principio "Call by Value". Si transfiere como parámetro p. ej. una variable, al ejecutar el script se transferirá a éste el valor de la variable. Al llamar scripts y funciones de sistema en scripts, el parámetro se transfiere según el principio "Call by Reference". Ejemplo: Un script se asocia al evento "Hacer clic" de un botón. En el script se llama la función de sistema "FijarValor(Y, X)". La función de sistema "FijarValor(Y, X)" asigna el valor "5" a la variable "IndexTag": FijarValor IndexTag, 5 El script se ejecutará cuando el botón sea pulsado en runtime y a la variable "IndexTag" se le asignará el valor 5.

Retornar un valor Los valores de retorno sirven para devolver el resultado de un cálculo (p. ej. el valor medio de dos números). Asimismo permiten indicar si una instrucción se ha ejecutado correctamente. Por este motivo, las funciones de sistema que ejecutan operaciones con archivos (p.ej. borrar) tienen también un valor de retorno.

Nota El valor de retorno de una función de sistema sólo se puede asignar a una variable externa o interna.

Para que un script pueda devolver un valor, el usuario deberá haber seleccionado el tipo "Function". En el script, asigne el valor de retorno al nombre del script:

Para calcular el valor medio de dos números, llame la función Average y transfiera p. ej. a una variable los valores que desea procesar:: AverageValue = Average (4, 6) A continuación podrá leer el valor medio en un campo de salida.

Page 354: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Funciones de sistema y Runtime Scripting 12.6 Comportamiento al ejecutar funciones en runtime

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 354 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

12.6.4 Modificar propiedades de objetos en runtime con VBS

Introducción Con VBS se puede acceder en runtime a propiedades de objetos de imagen y a variables. Si modifica los valores de las propiedades de objetos con VBS, ello no tendrá efecto en los datos del proyecto.

Modificar las propiedades de objetos Si modifica en runtime una propiedad de un elemento de imagen con VBS, este cambio sólo será efectivo mientras que la imagen esté activa. Cuando cambie de imagen o cargue la imagen de nuevo, se visualizarán de nuevo las propiedades configuradas.

Cambio de idioma Si cambia el idioma en runtime, los textos de los datos de configuración se cargarán en el nuevo idioma. Si ha modificado textos con VBS, éstos se sobreescribirán.

12.6.5 Funciones del sistema dependientes del panel de operador

Principio Si utiliza en un script funciones de sistema no disponibles en el panel de operador seleccionado, aparecerá un aviso de advertencia. Además, la función de sistema en cuestión se subrayará en el script con una línea ondulada en color azul.

Page 355: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 355

Estructura de proyectos multilingües 1313.1 Trabajar con varios idiomas

Configuración multilingüe en WinCC flexible WinCC flexible permite configurar proyectos en varios idiomas. Existen varios motivos para querer crear un proyecto en varios idiomas: ● Desea utilizar un proyecto en varios países. El proyecto se crea en varios idiomas y al

poner en servicio el panel de operador sólo se le transfiere el idioma utilizado por los usuarios en la ubicación en cuestión.

● Desea que los diferentes usuarios de una instalación dispongan de varios idiomas. El proyecto se crea en varios idiomas, ya que el personal de servicio no habla el mismo idioma que el personal de operación. Ejemplo: un panel de operador se utiliza en China pero el personal de servicio sólo entiende inglés.

Traducir textos del proyecto Con WinCC flexible es posible entrar directamente textos del proyecto en varios idiomas en diferentes editores, p. ej. en el editor "Imágenes" o en el editor "Textos del proyecto". Asimismo, WinCC flexible pone a su disposición posibilidades de exportación e importación para traducir la configuración. Esto es especialmente útil cuando se configuran y traducen proyectos con un elevado porcentaje de texto.

Administración de idiomas y traducción en WinCC flexible Las áreas siguientes de la ventana del proyecto de WinCC flexible sirven para administrar idiomas y para traducir textos:

Área Descripción Idiomas del proyecto Administración de los idiomas del proyecto, del idioma de edición y

del idioma de referencia. Idiomas y fuentes Administración de los idiomas de runtime y de las fuentes utilizadas

en el panel de operador. Textos del proyecto Administración centralizada de los textos configurados en todos los

idiomas del proyecto. Gráficos Administración de los gráficos y de sus variantes idiomáticas. Diccionarios Administración del diccionario del sistema y de los diccionarios de

usuario.

Page 356: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de proyectos multilingües 13.2 Conceptos lingüísticos en WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 356 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

13.2 Conceptos lingüísticos en WinCC flexible

Principio de los idiomas en WinCC flexible El multilingüismo de WinCC flexible existe en varios niveles lingüísticos.

Idioma de la interfaz de usuario e idiomas del proyecto En WinCC flexible se distingue entre dos niveles de idiomas: ● Idioma de la interfaz de usuario

Durante la configuración, los textos de los menús y cuadros de diálogo de WinCC flexible aparecen en el idioma de la interfaz de usuario. En la instalación de WinCC se eligen los idiomas posibles de la interfaz de usuario. En el menú "Herramientas ▶ Configuración" se puede cambiar el idioma de la interfaz de usuario.

● Idiomas del proyecto Los idiomas del proyecto se utilizan para crear un proyecto en varios idiomas.

Ambos niveles de idiomas son completamente independientes entre sí. Así, por ejemplo, es posible crear proyectos en inglés con una interfaz de usuario en alemán y viceversa.

Idiomas del proyecto WinCC flexible admite los siguientes idiomas de proyecto: ● Chino (RPC) ● Chino (Taiwán) ● Danés ● Alemán ● Inglés ● Finlandés ● Flamenco ● Francés ● Griego ● Italiano ● Coreano ● Noruego ● Polaco ● Portugués ● Ruso ● Sueco ● Español ● Checo

Page 357: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de proyectos multilingües 13.2 Conceptos lingüísticos en WinCC flexible

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 357

● Turco ● Húngaro ● Japonés Asimismo, la configuración puede realizarse en todos los idiomas existentes en Windows. De todas formas, algunos idiomas pueden presentar algunas restricciones, p. ej.: ● El panel de operador no admite entradas en idiomas que se escriben de derecha a

izquierda (p. ej. hebreo o árabe). ● Las fuentes específicas de un idioma no están disponibles. ● Los textos que están guardados en WinCC flexible y que no pueden editarse se

visualizan en inglés. Dentro de los idiomas del proyecto se distingue entre los idiomas siguientes: ● Idioma de referencia

El idioma de referencia es el idioma en el que se configurará el proyecto en primer lugar. Durante la configuración, uno de los idiomas del proyecto se selecciona como idioma de referencia. El idioma de referencia se utiliza como modelo para las traducciones. En primer lugar, se crean todos los textos del proyecto en el idioma de referencia y, posteriormente, se traducen. Durante la traducción pueden visualizarse simultáneamente los textos del idioma de referencia.

● Idioma de edición El idioma de edición es el idioma en el que se crearán las traducciones de los textos. Después de crear el proyecto en el idioma de referencia, los textos se traducen a los demás idiomas del proyecto. Para ello, elija uno de los idiomas del proyecto como idioma de edición y edite los textos para la variante idiomática correspondiente. El idioma de edición puede cambiarse en todo momento.

Nota Al cambiar el idioma del proyecto también se cambia el idioma del teclado. En algunos idiomas (p. ej. español), el sistema operativo impide cambiar el idioma del teclado. En tal caso, el teclado pasará a inglés.

● Idiomas de runtime Los idiomas de runtime son los idiomas del proyecto que se transfieren al panel de operador. En función de los requisitos del proyecto se decide qué idiomas del proyecto se transfieren al panel de operador. Para que el usuario pueda cambiar entre estos idiomas en runtime debe disponer de los elementos de operación correspondientes.

Page 358: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de proyectos multilingües 13.3 Configuración de idiomas

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 358 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

13.3 Configuración de idiomas

13.3.1 Configuración de idiomas en el sistema operativo

Introducción Los ajustes realizados en el sistema operativo del equipo de configuración afectan a las siguientes áreas de la administración de idiomas de WinCC flexible: ● Selección de los idiomas del proyecto ● Representación de fechas, horas, importes y cifras en función del idioma ● Representación de caracteres ASCII

Configuración de idiomas del sistema operativo Un idioma sólo está disponible como idioma del proyecto si se ha instalado previamente en el sistema operativo. ● Configuración en Windows XP:

Mediante "Inicio > Configuración > Panel de control > Configuración regional y de idioma" se puede ejecutar el cuadro de diálogo "Configuración regional y de idioma". En la ficha "Idiomas" se pueden seleccionar los idiomas que se deseen instalar más adelante.

Para configurar textos con caracteres asiáticos, Windows dispone del Input Method Editor (IME). Sin este editor únicamente se podrán visualizar los textos asiáticos, pero no editar. Encontrará más información acerca de Input Method Editor en la documentación de Windows. Cuando en el simulador deban visualizarse textos del proyecto en función del idioma (p.ej. textos de avisos) con caracteres asiáticos, será preciso cambiar el idioma del sistema operativo.

Representación de fechas, horas, importes y cifras en función del idioma Mediante WinCC flexible, en el campo de fecha y hora se define de forma fija la representación de fechas y horas para el idioma del proyecto y de runtime establecido. Para que las fechas, horas y cifras se representen de forma correcta en el idioma de edición seleccionado, hay que ajustar este idioma en el Panel de control, bajo Configuración regional.

Representación de caracteres ASCII En los campos de salida de texto, la representación de los caracteres ASCII a partir de 128 depende del idioma configurado y del sistema operativo utilizado. Si los mismos caracteres especiales deben representarse en diversos ordenadores, el sistema operativo y la configuración regional deberán ser iguales en esos ordenadores.

Page 359: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de proyectos multilingües 13.3 Configuración de idiomas

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 359

13.3.2 Configuración en el sistema operativo para los idiomas asiáticos

Configuración en sistemas operativos occidentales Si desea introducir caracteres asiáticos deberá activar en el sistema operativo el soporte de esos idiomas. Abra el Panel de control y seleccione "Opciones regionales y de idioma". En la ficha "Idiomas", active la casilla de verificación "Instalar archivos para los idiomas de Asia oriental". En el área "Servicios de texto e idiomas del dispositivo de entrada", haga clic en el botón "Detalles". Se abrirá el cuadro de diálogo "Servicios de texto e idiomas del dispositivo de entrada". En la ficha "Configuración", agregue el idioma deseado en el área "Servicios instalados". Además, el "Input Method Editor" deberá estar instalado para poder introducir caracteres asiáticos en sistemas operativos occidentales. Para instalarlo en Windows XP, abra el Panel de control y seleccione "Opciones regionales y de idioma ► Idiomas ► Detalles". En el cuadro de diálogo "Servicios de texto e idiomas del dispositivo de entrada", agregue el idioma deseado en el área "Servicios instalados". Para introducir caracteres asiáticos en la configuración, conmute en el "Input Method Editor" al método de entrada asiático.

Configuración en sistemas operativos asiáticos Si realiza la configuración en un sistema operativo asiático, deberá cambiar al idioma inglés si desea introducir caracteres ASCII (p. ej. para nombres de objetos). Puesto que el idioma inglés está comprendido en la instalación básica del sistema operativo, no es necesario que instale un idioma adicional.

13.3.3 Editor "Idiomas del proyecto"

Introducción En el editor "Idiomas del proyecto", se seleccionan los idiomas en los que se desea crear el proyecto: ● Los idiomas del proyecto en los que se creará el proyecto. ● El idioma de referencia en el que se configurará el proyecto en primer lugar. ● El idioma de edición en el que se crearán las traducciones de los textos.

Abrir En la "Ventana de proyecto", haga doble clic en "Idiomas del proyecto" del grupo "Localizar" para abrir el editor "Idiomas del proyecto".

Page 360: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de proyectos multilingües 13.3 Configuración de idiomas

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 360 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Estructura

Idiomas del proyecto Aquí se activan los idiomas del proyecto en los que se desee crear el proyecto.

Idioma de referencia Aquí se selecciona, entre los idiomas del proyecto, el idioma de referencia. En la lista se muestran únicamente los idiomas activados en la lista de idiomas disponibles.

Idioma de edición Aquí se selecciona, entre los idiomas del proyecto, el idioma de edición. En la lista se muestran únicamente los idiomas activados como idiomas del proyecto en la lista de idiomas disponibles.

Page 361: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de proyectos multilingües 13.4 Crear un proyecto en varios idiomas

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 361

13.4 Crear un proyecto en varios idiomas

13.4.1 Crear un proyecto en varios idiomas

Métodos de traducción Primero se crea un proyecto para un idioma y, a continuación, se prueba. Posteriormente, se configuran todos los idiomas restantes. Para ello, existen las posibilidades siguientes: ● Traducción directa de textos del proyecto en los editores en los que se han creado los

diferentes objetos. ● Traducción centralizada de los textos del proyecto en el editor "Textos del proyecto". ● Exportación de los textos del proyecto, traducción en otro programa e importación de los

textos traducidos a WinCC flexible. Para agilizar la traducción de textos y mantener su coherencia se utilizan diccionarios.

Proceso de trabajo recomendado 1. En el editor "Idiomas del proyecto" ajuste un idioma que conozca como idioma de

referencia. Al empezar con la configuración, el idioma de referencia debe coincidir con el idioma de edición.

2. Cree el proyecto en ese idioma. Los textos del idioma de referencia sirven como idioma de origen para la traducción.

3. En el editor "Idiomas del proyecto" ajuste otro idioma del proyecto como idioma de edición.

4. Traduzca todos los textos del proyecto a ese idioma. La traducción puede realizarse directamente en los diferentes editores o bien en el editor central "Textos del proyecto", en el que se visualizan todos los textos del proyecto y sus puntos de aplicación. Asimismo es posible exportar los textos a un archivo "*.csv", traducirlos y volver a importar los textos traducidos al proyecto.

5. En caso necesario, ajuste los gráficos del proyecto al idioma de edición o a las particularidades propias del país.

6. Repita los pasos 3 a 5 para todos los demás idiomas del proyecto.

Resultado Ahora, el proyecto puede compilarse y transferirse al panel de operador. En la configuración de la transferencia se determina qué idiomas de runtime deben estar disponibles en el panel de operador.

Page 362: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de proyectos multilingües 13.4 Crear un proyecto en varios idiomas

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 362 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

13.4.2 Particularidades de los idiomas asiáticos y orientales en el sistema de ingeniería

Introducción Al crear una configuración para idiomas asiáticos o en un idioma asiático es preciso tener en cuenta ciertas particularidades. Estas particularidades también se deben considerar en otros idiomas que utilicen caracteres complejos.

Conceptos básicos de configuración Para garantizar la plena funcionalidad de un proyecto, algunos elementos de WinCC flexible no pueden contener caracteres complejos al crear la configuración. Las limitaciones son aplicables a los elementos siguientes: ● Nombres de objetos ● Textos de aviso Los nombres de objetos en WinCC flexible son unívocos y, por tanto, no se traducen al cambiar de idioma. Puesto que los nombres de objetos se utilizan y se procesan de forma funcional, están sujetos a ciertas limitaciones. Los nombres de objetos no pueden contener caracteres especiales, diéresis, acentos ni caracteres completos. Los nombres de objetos son p. ej. los nombres de proyectos, variables, imágenes, etc. Si desea archivar avisos con textos no podrá utilizar un idioma de runtime asiático. Si se utiliza un idioma de runtime asiático no es posible archivar los textos de los avisos, incluso si están redactados p. ej. en inglés. Esta limitación es aplicable únicamente a la función de archivar. En cambio, sí es posible representar y emitir dichos textos en runtime. El ruso y otros idiomas que utilicen un byte por carácter no se ven afectados por esta limitación. Si se utilizan Sm@rtAccess y Sm@rtService sólo se podrán usar caracteres conocidos en el panel de operador.

Administración de usuarios Para los nombres de los usuarios y las contraseñas no se pueden utilizar caracteres asiáticos ni otros caracteres complejos.

Documentación del proyecto El aspecto de la impresión se puede optimizar seleccionando la fuente asiática u oriental correspondiente en el cuadro de configuración de la documentación del proyecto.

Integración en STEP 7 Los proyectos integrados en STEP 7 en un idioma asiático se deben iniciar desde WinCC flexible. Si inicia proyectos asiáticos integrados a partir de STEP 7, aparecerán avisos de error y se producirán errores de visualización.

Page 363: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de proyectos multilingües 13.4 Crear un proyecto en varios idiomas

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 363

Representar caracteres especiales nacionales En los paneles de operador OP 73micro, TP 177micro, OP 73, OP 77A y TP 177A puede suceder que los caracteres especiales nacionales no se representen correctamente en runtime si se utiliza el juego de caracteres "WinCC flexible". Se recomienda utilizar el juego de caracteres "WinCC flexible High" en estos paneles de operador. Si este juego de caracteres no está disponible en WinCC flexible, desplácese hasta el directorio de instalación del sistema operativo, busque en la carpeta "Fonts" el juego de caracteres "WinCC flexible High" y haga doble clic en él.

Nombres de proyectos y objetos En los nombres de proyectos y objetos de STEP 7 no pueden utilizarse caracteres asiáticos.

13.4.3 Traducir textos del proyecto en el editor

Introducción Si crea un proyecto en varios idiomas, normalmente primero configurará los textos en un idioma que conozca. Utilice este idioma como idioma de referencia para la traducción. Los idiomas del proyecto se definen en el editor "Idiomas del proyecto". De todos los idiomas del proyecto seleccione el idioma de referencia y el idioma de edición al que debe traducirse.

Editores con objetos dependientes del idioma Los editores siguientes contienen objetos dependientes del idioma: ● Imágenes ● Informes ● Avisos analógicos ● Avisos de bit ● Avisos del sistema ● Recetas ● Listas de textos ● Listas de gráficos

Cambio del idioma de edición en los editores de WinCC flexible Mediante la barra de herramientas "Localizar" se puede cambiar el idioma de edición. El idioma de edición es válido para todos los editores

Page 364: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de proyectos multilingües 13.4 Crear un proyecto en varios idiomas

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 364 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Textos de referencia Si crea un proyecto en varios idiomas, normalmente primero configurará los textos en un idioma que conozca. Este idioma sirve de idioma de referencia. Si, posteriormente, cambia el idioma de edición para introducir textos en otro idioma, todos los campos de texto volverán a estar vacíos. Para disponer de un modelo para la traducción, WinCC flexible ofrece una cómoda función de texto de referencia. En los cuadros de diálogo y en los editores puede visualizarse la ventana de texto de referencia con textos en el idioma de referencia.

13.4.4 Editor "Textos del proyecto"

Editor "Textos del proyecto" En el editor "Textos del proyecto" se accede a todos los textos del proyecto. Ejemplos: ● Textos en imágenes ● Avisos ● Comentarios ● Textos de ayuda ● Textos de recetas Visualización centralizada de textos

Abrir el editor "Textos del proyecto" En la ventana de proyecto, haga doble clic en "Textos del proyecto" del grupo "Localizar" para abrir el editor "Textos del proyecto".

Page 365: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de proyectos multilingües 13.4 Crear un proyecto en varios idiomas

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 365

Estructura del editor "Textos del proyecto"

Elementos del editor "Textos del proyecto" En el editor "Textos del proyecto" se ha creado una columna para cada idioma del proyecto configurado. Una celda de la tabla contiene el texto de un objeto configurado en todos los idiomas. Las filas tienen las columnas siguientes: ● Columna del idioma de referencia

La primera columna muestra los textos en el idioma de referencia. ● Columna de referencia

La columna "Referencia en" muestra el editor del que proceden los textos. ● Idiomas del proyecto

Las demás columnas muestran los textos en los demás idiomas del proyecto, siempre que estén traducidos.

Page 366: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de proyectos multilingües 13.4 Crear un proyecto en varios idiomas

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 366 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Métodos de traducción Los textos configurados pueden traducirse de los modos siguientes: ● Traducción interna de los textos directamente en el editor "Textos del proyecto".

Utilice este método cuando haya pocos textos a traducir. ● Traducción externa de los textos mediante la función de exportación e importación.

Utilice este método cuando haya muchos textos a traducir o muchos idiomas del proyecto.

El editor "Textos del proyecto" está conectado a los demás editores. Los textos que se introduzcan aquí estarán disponibles automáticamente en los otros editores. También es posible pasar directamente del editor "Textos del proyecto" al punto de aplicación del objeto a traducir.

13.4.5 Intercambio de textos con traductores

Introducción Si hay mucha cantidad de texto en varios idiomas, es preferible traducir externamente los textos del proyecto. Mediante la función de exportación puede entregar los textos de su proyecto a traductores externos. Posteriormente, puede volver a integrar los textos traducidos a su proyecto mediante la función de importación.

Volumen de la exportación e importación ● Exportación e importación de todos los textos del proyecto

Si, por ejemplo, desea entregar todos los textos de un proyecto nuevo para su traducción, exporte todos los textos del proyecto a un archivo "*.csv" para el traductor. Tras la traducción, importe los textos. Los textos traducidos se asignarán automáticamente al punto de aplicación correcto del proyecto. Si, entretanto, ha modificado textos del proyecto de WinCC flexible, los textos modificados no se sobrescribirán durante la importación.

● Exportación e importación de los textos de un editor determinado En WinCC flexible es posible limitar la exportación y la importación a los textos de un solo editor.

● Exportación e importación de textos nuevos en proyectos parcialmente traducidos Si ha agregado textos nuevos a un proyecto cuyos textos ya han sido traducidos, es posible exportar de forma selectiva los textos que faltan por traducir. De este modo, el volumen de traducción será el mínimo posible.

Page 367: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de proyectos multilingües 13.4 Crear un proyecto en varios idiomas

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 367

Requisitos El editor "Textos del proyecto" está abierto.

Procedimiento 1. Haga clic en el título de la columna del idioma de destino.

Las entradas se ordenarán alfabéticamente. Las celdas vacías aparecen al comienzo de la columna.

2. Seleccione las celdas vacías. Pulsando la tecla <Mayús> puede seleccionar varias celdas.

3. En el menú "Herramientas", seleccione el comando "Textos > Exportación". 4. Introduzca un nombre y una ruta para el archivo "*.csv" al que deben exportarse los

textos. 5. Seleccione el idioma de origen. 6. Seleccione el idioma de destino. 7. Active "Registrar los puntos de aplicación de los textos en el archivo de exportación". 8. Confirme sus entradas con "Aceptar".

Resultado Se exportarán todos los textos de las columnas seleccionadas en los idiomas de origen y de destino.

Nota Si su PC tiene instalado un paquete de MS Office, también tiene la posibilidad de exportar los textos a un archivo xls.

Page 368: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de proyectos multilingües 13.5 Trabajar con diccionarios

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 368 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

13.5 Trabajar con diccionarios

13.5.1 Trabajar con diccionarios

Diccionario del sistema y diccionario de usuario Al traducir proyectos en WinCC flexible puede servirse de la ayuda de diferentes diccionarios. ● Diccionario del sistema

El diccionario del sistema se suministra con WinCC flexible y contiene conceptos usuales sobre la automatización de procesos y sus traducciones. El diccionario del sistema puede consultarse pero no modificarse. Todos los derechos de los documentos fuente del diccionario del sistema son del Landesinstitut für Erziehung und Unterricht (LEU), Rotebühlstraße 131, 70197 Stuttgart "http://www.schule-bw.de/unterricht/faecher/englisch/berufsschule/techn_woerterb" Salvo mención expresa y siempre que no se vean afectados los derechos de terceros, la divulgación de estos documentos, ya sean completos o en partes, en formato electrónico o impreso, debe realizarse siempre citando la fuente (servidor de Landesbildung de Baden-Württemberg) y la URL. Está expresamente prohibido divulgar estos documentos para uso comercial sin la autorización previa por escrito del LEU.

● Diccionarios de usuario En un diccionario de usuario se guardan las traducciones de términos que aparecen varias veces en los textos de un proyecto. En un diccionario de usuario se introducen los términos directamente, o bien se adoptan los textos de los editores. WinCC flexible permite utilizar varios diccionarios de usuario. Estos se gestionan físicamente en un archivo, pudiéndose integrar en los nuevos proyectos.

Traducir automáticamente Al activar la función "Traducir automáticamente" en el editor "Textos del proyecto" se buscarán los términos a traducir en todos los diccionarios. Los términos encontrados se propondrán como traducción en el editor "Textos del proyecto". A continuación, puede aceptar estas propuestas de traducción o modificarlas. La traducción automática no funciona si el texto a traducir contiene variables o listas de textos.

Desinstalar diccionarios de usuario Al desinstalar el software se borran también los diccionarios de usuario. Si aún necesita los datos, copie los diccionarios de usuario antes de realizar la desinstalación.

1. En la carpeta ""C:\Documents and Settings\All Users\Datos de programa\Siemens AG\WinCC flexible", busque el archivo "UserDictionary.dct".

2. Copie los archivos "UserDictionary.dct" y "UserDictionary_log.LDF".

Nota En Windows Vista se utiliza la ubicación siguiente: "C: \ProgramData\Siemens AG\WinCC flexible"

Page 369: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de proyectos multilingües 13.5 Trabajar con diccionarios

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 369

13.5.2 Editor "Diccionario del sistema"

Introducción En el editor "Diccionario del sistema" se administran los términos del diccionario del sistema. El diccionario del sistema puede consultarse y ordenarse en este editor pero no modificarse.

Abrir el editor "Diccionario del sistema" En la ventana de proyecto, haga doble clic en "Diccionarios > Diccionario del sistema" del grupo "Localizar" para abrir el editor "Diccionario del sistema".

Estructura del editor "Diccionario del sistema"

Área de trabajo En el área de trabajo aparecen todos los idiomas en forma de tabla. Hay una columna para cada idioma. Cada fila de la tabla contiene un término de la automatización de procesos así como sus traducciones. Para buscar rápidamente la traducción de un término determinado, la tabla puede ordenarse alfabéticamente según las entradas de una columna. Para ello, haga clic en la cabecera de la columna pertinente.

Page 370: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de proyectos multilingües 13.5 Trabajar con diccionarios

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 370 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

13.5.3 Editor "Diccionario de usuario"

Introducción En el editor "Diccionario de usuario" es posible consultar y editar los términos de un diccionario de usuario.

Abrir el editor "Diccionario de usuario" Los diccionarios de usuario se visualizan en el grupo "Localizar > Diccionarios > Diccionarios de usuario" de la ventana del proyecto. Haga doble clic en el nombre de un diccionario de usuario para abrir el editor "Diccionario de usuario".

Nota Si ha abierto varias instancias de WinCC flexible, una de ellas puede acceder en modo de escritura y, todas las demás, sólo en modo de lectura.

Estructura del editor "Diccionario de usuario"

Área de trabajo

En el área de trabajo, los textos del diccionario de usuario aparecen en forma de tabla. Al crear un diccionario de usuario deben seleccionarse los idiomas que se incluirán en el mismo. La tabla del editor tiene una columna para cada uno de estos idiomas. Cada fila de la tabla contiene un término en el idioma de referencia así como sus traducciones, siempre que se hayan incluido en el diccionario de usuario.

Page 371: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de proyectos multilingües 13.6 Empleo de gráficos dependientes del idioma

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 371

13.6 Empleo de gráficos dependientes del idioma

13.6.1 Empleo de gráficos dependientes del idioma

Variantes de imágenes dependientes del idioma Con el editor "Gráficos" se importan los gráficos al proyecto y se administran sus variantes idiomáticas. Posteriormente, los gráficos pueden incorporarse a las imágenes de proceso del proyecto en el editor "Imágenes". Si se crea un proyecto en varios idiomas, puede ser necesario utilizar gráficos diferentes para idiomas de proyecto diferentes, por los motivos siguientes: ● Los gráficos contienen texto. ● Los aspectos culturales no son relevantes en los gráficos. En ambos casos deben crearse variantes idiomáticas de los gráficos.

Procedimiento básico 1. En primer lugar, configure todas las imágenes de proceso para un idioma en el editor

"Imágenes". 2. Cree una variante de los gráficos utilizados para cada idioma del proyecto en un

programa de gráficos. 3. Importe los gráficos dependientes del idioma al proyecto en el editor "Gráficos".

Resultado En el editor "Imágenes" aparecerá la variante gráfica del idioma de edición configurado en ese momento. En runtime se visualizará la variante gráfica del idioma de runtime actual.

Page 372: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de proyectos multilingües 13.6 Empleo de gráficos dependientes del idioma

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 372 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

13.6.2 Editor "Gráficos"

Introducción En el editor "Gráficos" se administran los objetos gráficos configurados en varias versiones idiomáticas.

Abrir el editor "Gráficos" En la ventana de proyecto, haga doble clic en la entrada "Gráficos" del grupo "Localizar" para abrir el editor "Gráficos".

Estructura del editor "Gráficos"

Área de trabajo Aquí se visualizan en una tabla todos los objetos gráficos configurados. Para cada idioma del proyecto hay una columna propia en la tabla que contiene las variantes gráficas de esa versión idiomática. Asimismo, para cada gráfico puede definirse un gráfico estándar que se visualice siempre que no haya ningún gráfico específico para un idioma del proyecto.

Vista preliminar Aquí puede visualizarse una vista preliminar de las representaciones de los gráficos en diferentes paneles de operador.

Page 373: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de proyectos multilingües 13.7 Idiomas de runtime

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 373

13.7 Idiomas de runtime

13.7.1 Idiomas de runtime

Utilizar varios idiomas de runtime Es posible determinar qué idiomas del proyecto se utilizarán como idiomas de runtime en el runtime de un panel de operador determinado. El número de idiomas que pueden estar disponibles simultáneamente en el panel de operador depende del tipo de aparato. Para que el usuario pueda cambiar de idioma en runtime, debe configurarse un elemento de mando pertinente. Al inicio de runtime se visualizará el proyecto en el idioma configurado en último lugar. En el primer inicio de runtime aparece el idioma con el número más bajo en "Secuencia de cambio de idioma".

Ajustes en la configuración En el editor "Idiomas y fuentes" se determina ● qué idiomas de los idiomas del proyecto deben estar disponibles como idiomas de

runtime para el tipo de panel de operador en cuestión. ● en qué orden se cambian los idiomas al efectuar un cambio de idioma.

Longitud de los campos de texto en idiomas asiáticos Si edita proyectos multilingües con idiomas asiáticos, tenga en cuenta la longitud de los campos de texto. Dependiendo del tipo y tamaño de la fuente utilizada puede ocurrir que los campos no se visualicen en su totalidad. 1. En la ventana de propiedades, seleccione "Propiedades > Representación". 2. Desactive la opción "Ajustar automáticamente". 3. Compruebe si es correcta la visualización en runtime.

Page 374: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de proyectos multilingües 13.7 Idiomas de runtime

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 374 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

13.7.2 Configurar cambio de idioma

Introducción Cuando deba haber varios idiomas de runtime disponibles en el panel de operador, debe configurarse un cambio de idioma. Sólo de este modo el usuario podrá elegir entre diferentes idiomas de runtime.

Métodos para cambiar de idioma Pueden configurarse los métodos siguientes para cambiar de idioma: ● Selección directa de idioma

Cada idioma se configura mediante un botón propio. En este caso, cree un botón para cada idioma de runtime.

● Cambio de idioma El usuario cambia de idioma de forma cíclica mediante un solo botón.

En ambos métodos, los títulos de los botones deben traducirse a todos los idiomas utilizados. Asimismo, puede configurarse un campo de salida que muestre el idioma seleccionado en ese momento.

Page 375: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de proyectos multilingües 13.7 Idiomas de runtime

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 375

13.7.3 Particularidades de los idiomas asiáticos y orientales en runtime

Introducción Para que los proyectos creados en idiomas asiáticos funcionen correctamente en runtime es preciso tener en cuenta ciertas particularidades.

Memoria necesaria para los caracteres asiáticos Como es natural, el espacio de memoria necesario para los caracteres asiáticos es mayor que en el caso de los idiomas occidentales. Por tanto, es necesario tener en cuenta los avisos de error correspondientes al compilar los proyectos.

Introducción de caracteres orientales y asiáticos (no ANSI) En los paneles de operador no basados en PCs no es posible introducir caracteres orientales ni asiáticos.

Interpretación de caracteres asiáticos Si se utilizan Sm@rtAccess y Sm@rtService sólo se podrán usar caracteres conocidos en el panel de operador. Para poder utilizar caracteres asiáticos, éstos se deberán configurar en el sistema de ingeniería. Los caracteres configurados adicionalmente requieren más espacio en el panel de operador. Tenga en cuenta la memoria disponible en el panel de operador.

Juegos de caracteres configurables En los paneles de operador de la gama 270 y en el MP 370 sólo pueden utilizarse los idiomas europeos configurables, además de los juegos de caracteres europeos y asiáticos preajustados. Los juegos adicionales de caracteres de idiomas asiáticos configurables no se pueden utilizar en la actualidad.

Tamaño de fuente para los caracteres asiáticos Si crea un proyecto para idiomas asiáticos utilice para la representación en runtime un tamaño de fuente de como mínimo 10 puntos. Si utiliza una fuente más pequeña los caracteres asiáticos serán ilegibles. Lo mismo es válido para la fuente predeterminada en el editor "Idiomas y fuentes".

Page 376: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Estructura de proyectos multilingües 13.7 Idiomas de runtime

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 376 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Page 377: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 377

Documentación del proyecto 1414.1 Conceptos básicos

14.1.1 Documentación del proyecto

Introducción La documentación del proyecto permite imprimir los datos de configuración de un proyecto WinCC flexible, p. ej. una tabla con las variables utilizadas y sus parámetros.

Utilización Los datos de configuración se pueden imprimir en un informe de proyecto. Un informe de proyecto se puede imprimir opcionalmente para: ● Un proyecto de WinCC flexible completo ● Un componente de WinCC flexible ● Uno o varios objetos La selección de los datos a imprimir depende de los objetos o componentes seleccionados. La composición de los datos depende del formato de impresión seleccionado, que puede ser "compacto" o "completo", y es ejecutada por el sistema al crear el informe de proyecto. Si desea imprimir los datos de configuración de varios componentes de WinCC flexible o de todos ellos, cada componente se imprimirá en un capítulo por separado. Debido a las cantidades de datos posibles, cada imagen de WinCC flexible se imprime también en un capítulo por separado. El informe del proyecto se puede abrir en una ventana de vista preliminar antes de ser impreso. El informe del proyecto se puede comprobar en la vista preliminar.

Page 378: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Documentación del proyecto 14.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 378 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Medios de salida Los informes de proyecto se pueden imprimir opcionalmente: ● En una impresora ● En un archivo ● En la pantalla

Nota Cuando se crea un informe de proyecto, todas las imágenes utilizadas en WinCC flexible se guardan en una carpeta por separado si se cumplen las condiciones siguientes: • Si utiliza la vista previa del proyecto y sale de ella con "Exit". • Si imprime un archivo de proyecto en un archivo. Si las imágenes se guardan como archivos con la extensión "*.emf".

14.1.2 Estructura de los formatos

Introducción El formato de documentación del proyecto consta de una portada y de una página de contenido formal, que se rellena dinámicamente con los datos de configuración. Si los datos de salida ocupan varias páginas, el sistema inserta automáticamente cambios de página. Los formatos se dividen en diversas zonas. La zona de la página representa la superficie completa del formato. Para esta zona se pueden definir los márgenes de impresión. La zona imprimible está formada por la cabecera, el pie de página y el cuerpo de la página.

La cabecera y el pie de página se visualizan en cada página de un informe de proyecto. Las cabeceras y los pies de página no se visualizan en la portada.

Page 379: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Documentación del proyecto 14.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 379

Estructura de la portada En la portada se pueden visualizar informaciones generales relativas al proyecto. Para ello se han creado en la portada campos predefinidos en los que se puede introducir la información correspondiente con ayuda de un cuadro de diálogo. En la portada se pueden visualizar las siguientes informaciones: ● Nombre del proyecto ● Nombre de la empresa ● Nombre del departamento ● Nombre del autor ● Logotipo de la empresa ● Logotipo del proyecto

Estructura de las páginas de contenido En las páginas de contenido se visualizan los datos de configuración. En un informe de proyecto se visualizan los siguientes elementos:

Línea Contenido Título Denominación del componente seleccionado para el informe de proyecto Denominación Denominación de los objetos, de los atributos y de las imágenes

visualizadas de WinCC flexible. Campo Salida de valores de atributos configurados para objetos.

Las líneas indicadas en la tabla se repiten para todos los objetos incluidos en el informe de proyecto. Para la visualización (o salida) se dispone de dos formatos. En el formato "Compacto", los datos se visualizan en forma de tabla de cinco columnas. En el formato "Compacto" se visualizan los cinco atributos más importantes de un objeto. En el sistema está predefinido qué cinco atributos se visualizan. La selección de estos atributos no se puede modificar. En el formato "Completo", los datos se visualizan a dos columnas. En el formato "Completo" aparecen en el informe todos los atributos de un objeto. El formato de salida se selecciona en el cuadro de diálogo "Imprimir documentación del proyecto". Seleccione el formato "Compacto" o "Completo" en el área "Documentación de las propiedades" de la ficha "Contenido".

Page 380: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Documentación del proyecto 14.2 Trabajar con formatos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 380 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

14.2 Trabajar con formatos

14.2.1 Trabajar con formatos

Introducción El cuadro de diálogo "Imprimir documentación del proyecto" sirve para editar los formatos. Mediante este cuadro de diálogo se pueden crear nuevos formatos y duplicar o borrar formatos ya existentes.

Vista general

WinCC dispone de un formato predefinido para los informes de proyecto. Generalmente, el formato predefinido se emplea con su configuración cuando se crea un nuevo formato con

ayuda del botón . WinCC flexible genera el "Formato estándar" a partir del formato predefinido. El formato para imprimir informes de proyecto se utiliza a través de la función "Imprimir selección".

Los formatos para los informes de proyectos se almacenan de forma central en WinCC flexible y están disponibles para todos los usuarios y para cualquier proyecto. Configure las propiedades comunes de un formato para un proyecto WinCC flexible, p. ej. autor, nombre de la empresa, nombre del proyecto, cabecera, pie de página, representación utilizada y ajustes para la impresión. Genere tantos duplicados como desee de esta plantilla y defina en cada una de ellas datos de configuración distintos para la impresión. Cree, por ejemplo, para cada componente de WinCC flexible un informe de proyecto independiente. Para crear los informes de proyecto se dispone de un estilo predefinido. El estilo se puede modificar en caso necesario. El estilo no se guarda con los distintos formatos. Por tanto, si modifica el estilo ello tendrá efecto en todos los formatos existentes.

Page 381: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Documentación del proyecto 14.2 Trabajar con formatos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 381

Comandos para editar los formatos Para editar los formatos se dispone en el cuadro de diálogo "Imprimir documentación del proyecto" de los comandos indicados a continuación.

Botón Comando de menú contextual Combinación de teclas

Nuevo <Ctrl+Mayús+N>

Duplicar <Ctrl+Mayús+D>

Borrar <Supr>

Cambiar nombre F2

Imprimir <Ctrl+Mayús+P>

Vista preliminar <Ctrl+Mayús+V>

Exportar <Ctrl+Mayús+E>

Page 382: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Documentación del proyecto 14.2 Trabajar con formatos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 382 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

14.2.2 Editar un formato para la documentación del proyecto

Introducción Los formatos se abren en el cuadro de diálogo "Imprimir documentación del proyecto". A este cuadro de diálogo se accede desde: ● El menú "Proyecto ▶ "Imprimir documentación del proyecto..."

● El botón de la barra de herramientas "Imprimir".

Abra las propiedades del formato a editar seleccionando el mismo con el ratón.

Posibilidades de edición En el cuadro de diálogo "Imprimir documentación del proyecto" se indican las propiedades del formato seleccionado.

La siguiente tabla muestra las categorías disponibles y las posibilidades de edición.

Ficha Posibilidades de edición "Contenido" Sirve para seleccionar los datos para la impresión. "Portada" Sirve para introducir los contenidos de la portada, la cabecera y el pie de

página. "Estilos de portada"

Sirve para configurar el estilo.

"Configuración de página"

Sirve para ajustar el formato del papel, la orientación y los márgenes de la página así como la altura de la cabecera y del pie de página.

Page 383: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Documentación del proyecto 14.3 Crear un informe de proyecto

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 383

14.3 Crear un informe de proyecto

14.3.1 Selección de datos para un informe de proyecto

Introducción La selección de los datos depende del formato de salida seleccionado en el formato utilizado. En el formato de impresión "Compacto" se imprimen en el informe de proyecto cinco atributos predeterminados por el sistema para cada objeto. En los formatos de impresión "Compacto" o "Completo" se emiten todos los atributos de los objetos configurados de un componente de WinCC flexible.

Vista general En el cuadro de diálogo "Imprimir documentación del proyecto", seleccione en la ficha "Contenido" los componentes de WinCC flexible que se desean imprimir. En el área "Documentación de las propiedades", seleccione el formato de salida "Compacto" o "Completo". En el caso de los componentes de WinCC flexible "Imágenes" e "Informes" se puede restringir la salida de los datos. Se ofrecen las siguientes opciones: ● "Sólo gráficos" ● "Sólo propiedades" ● "Gráficos y propiedades" Posibilidades adicionales en el área "Imágenes": ● "Gráficos con vista general" imprime las imágenes junto con la ventana permanente. ● "Mostrar orden de tabulación" imprime las imágenes con orden de tabulación.

14.3.2 Imprimir datos de objetos seleccionados

Introducción WinCC flexible ofrece la posibilidad de visualizar o imprimir datos de configuración de objetos individuales. La impresión se puede extender también a varios objetos seleccionados.

Resumen Los objetos cuyos datos desee imprimir se seleccionan en la ventana de proyecto o en la ventana de objetos. Por principio, los datos de configuración de una selección de objetos se imprimen siempre en el formato estándar Las opciones de impresión deseadas se tienen que ajustar en ese formato. No está prevista la selección de otro formato para documentar los datos de objetos individuales.

Los datos de configuración de los objetos seleccionados se abren en la vista preliminar. La impresión se puede iniciar desde la vista preliminar. Haciendo clic en el botón se pueden copiar los datos en el portapapeles, para su uso ulterior.

Page 384: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Documentación del proyecto 14.3 Crear un informe de proyecto

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 384 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

14.3.3 Seleccionar los objetos para documentar el proyecto

Introducción WinCC flexible ofrece diversas posibilidades para imprimir los datos de configuración de uno o varios objetos de un componente de WinCC flexible. Inicie la impresión a través de: ● El menú principal ● La barra de herramientas ● El menú contextual de los objetos seleccionados

Seleccionar los objetos Active la ventana de objetos arriba del comando de menú "Ver ▶ Objetos" y seleccione el componente deseado de WinCC flexible en la ventana de proyecto. En la ventana de objetos se muestran los objetos disponibles del componente de WinCC flexible. En la ventana de objetos, seleccione con el ratón uno o varios objetos cuyos datos desee visualizar. También puede abrir el nodo de un componente de WinCC flexible en la ventana de proyecto. Se visualizarán los objetos disponibles del componente de WinCC flexible. Seleccione uno o varios objetos con el ratón.

Imprimir los datos WinCC flexible ofrece varias posibilidades para imprimir los datos. Tras seleccionar el objeto, inicie la impresión con:

● El botón .

● El comando "Imprimir selección" en el menú contextual de la selección. ● El comando "Proyecto ▶ Imprimir selección" en la barra de menús. Los datos de configuración se insertarán en el formato estándar y se abrirán en la vista preliminar.

Page 385: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 385

Mobile Wireless 1515.1 Conceptos básicos

15.1.1 Campos de aplicación del Mobile Panel Wireless

WLAN en la automatización Las innovadoras redes inalámbricas en la técnica de automatización responden a la tendencia de la comunicación móvil en la tecnología de información actual y futura. Gracias a los sistemas HMI móviles es posible realizar vía WLAN tareas de manejo y visualización, de forma cómoda, flexible y en tiempo real desde prácticamente cualquier lugar de la instalación. ● Ahorro considerable de costes y tiempo en la puesta en marcha y el mantenimiento ● Mayor eficiencia en la búsqueda y eliminación de errores ● Máxima flexibilidad en el manejo y visualización móviles

Sectores industriales En los siguientes sectores industriales se utilizan redes inalámbricas de radiofrecuencia: ● Automatización de producción y procesos ● Industria del automóvil ● Construcción de maquinaria e instalaciones ● Industria alimentaria y de bebidas ● Almacenaje y logística ● Sistemas de transporte

Características Los Mobile Panels Wireless no se diferencian apenas de los Mobile Panels conectados por cable. No obstante, en numerosas aplicaciones es preciso cambiar los puntos de acceso del Mobile Panel. Los Mobile Panels Wireless satisfacen de manera ideal esta exigencia de los clientes.

Page 386: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Mobile Wireless 15.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 386 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Ejemplos de aplicación El Mobile Panel Wireless permite desplazarse libremente por la instalación, con o sin técnica de seguridad. En función de la situación, permiten controlar y supervisar partes móviles de la máquina, o bien la instalación completa. Para ello el Mobile Panel Wireless permite ver la instalación con suficiente detalle. Las estructuras de la instalación, cada vez más complejas, se representan en una pantalla grande con teclas adicionales. Una pantalla grande y unos botones bien dimensionados hacen que el manejo táctil sea fácil y seguro, incluso en caso de utilizar guantes.

Soluciones Las soluciones integradas de Siemens permiten planificar, configurar, simular y ampliar redes inalámbricas de forma rápida y segura. Basándose en la tecnología WLAN estandarizada, los Mobile Panels Wireless se han diseñado especialmente para las exigencias en el campo de la automatización: ● Movilidad y flexibilidad ilimitadas ● Arquitectura de red innovadora y orientada al futuro ● Transmisión por radiofrecuencia fiable y determinista en tiempo real ● Máxima fiabilidad de la técnica de seguridad en la transmisión por radiofrecuencia ● Suficiente ancho de banda y vigilancia de la intensidad de la señal ● Funciones compatibles con paneles de operador estacionarios y Mobile Panels

conectados por cable ● Integración total en sistemas existentes ● Seguridad de la información mediante control de acceso, autenticación y encriptación ● Seguridad fail-safe gracias a funciones de seguridad y comunicación vía PROFIsafe ● Construcción robusta para entornos industriales adversos

Page 387: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Mobile Wireless 15.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 387

15.1.2 Principio de funcionamiento del Mobile Panel Wireless

Resumen Al realizar tareas de manejo y visualización vía una red inalámbrica de radiofrecuencia, hay partes del recinto de una instalación que tienen una importancia especial: las zonas y los rangos efectivos. Una zona o un rango efectivo se ven condicionados por lo siguiente: ● Una parte determinada de una instalación o una máquina. ● La planificación total de la red inalámbrica. ● La configuración y parametrización de los componentes que intervienen. ● La distribución de los transpondedores en la instalación. Para facilitar la comprensión, en este apartado se describe la siguiente interacción: ● Panel de operador ● Zona ● Rango efectivo ● Transpondedor

Área WLAN Un área WLAN es el área de cobertura de la red inalámbrica con una intensidad de señal suficiente, de manera que el panel de operador pueda comunicarse con el autómata. Un Mobile Panel Wireless permite manejar y visualizar la instalación en un área WLAN.

Page 388: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Mobile Wireless 15.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 388 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Zona Una zona (1) es el espacio situado directamente delante de una máquina o instalación (4) que registra el Mobile Panel (5). Por ello, el panel de operador puede reaccionar de una manera específica cuando se accede a la zona. Por ejemplo, se puede configurar un cambio de imagen conforme a la imagen de la instalación correspondiente. En el caso de un Mobile Panel conectado por cable, la longitud del cable de conexión define una zona alrededor de una caja de conexión. Tratándose de un Mobile Panel Wireless, la distancia hasta uno o varios transpondedores (3) en la máquina define una zona dentro del área WLAN.

Rango efectivo Las operaciones de seguridad sólo se pueden realizar en un espacio limitado de un área WLAN delante de una máquina o instalación (4). Este espacio se denomina "rango efectivo" (2). La parada de emergencia constituye una excepción al respecto, puesto que funciona en toda el área WLAN. Para todas las demás operaciones de seguridad deben cumplirse los siguientes requisitos: ● El panel de operador (5) es apto para el funcionamiento de seguridad (failsafe), p. ej. el

Mobile Panel 277F IWLAN. ● El panel de operador está integrado en la comunicación PROFIsafe. ● El panel de operador ha iniciado la sesión en el rango efectivo. El panel de operador sólo puede iniciar la sesión dentro del rango efectivo, a condición de que ningún otro panel de operador esté dado de alta en ese mismo rango efectivo. El rango efectivo asegura la asignación espacial del Mobile Panel a la máquina, sin obstáculos de radiofrecuencia. Por tanto, en el rango efectivo se complementan la fiabilidad, la seguridad (failsafe) y el control de acceso, ofreciendo un concepto de seguridad integral.

ATENCIÓN Para más información al respecto, consulte el manual de funciones "Failsafe Mode of Mobile Panel 277F W". Proteja contra accesos no autorizados todo proyecto que contenga un Mobile Panel Wireless apto para el funcionamiento de seguridad (failsafe), exigiendo derechos de administrador, o bien por encriptación.

Page 389: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Mobile Wireless 15.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 389

Los transpondedores forman zonas y rangos efectivos. Las zonas (1) y los rangos efectivos (2) se forman distribuyendo transpondedores (3) en torno a la máquina (4) o la instalación.

ATENCIÓN Para que sean unívocos el inicio de sesión y el manejo de la máquina, no pueden solaparse ni un rango efectivo con otro, ni tampoco una zona con otra. Para ello es imprescindible que el transpondedor sea asignado a un solo rango efectivo y a una sola zona. Los rangos efectivos y la zona tienen funciones completamente diferentes: • Los rangos efectivos se configuran independientemente de la zona. • Los rangos efectivos y la zona se pueden solapar.

Un área determinada, un rango efectivo o una zona se definen por la distancia máxima hasta uno o varios transpondedores. Los transpondedores emiten su identificación de forma cónica, mientras que el panel de operador mide la distancia hasta ellos. Las zonas y los rangos efectivos configurados están almacenados en el panel de operador. El panel de operador se encuentra en un rango efectivo cuando se cumplen las condiciones siguientes para al menos un transpondedor del rango: ● El panel de operador se encuentra en el cono del transpondedor, recibiendo así la

identificación de éste. ● El panel de operador mide una distancia hasta el transpondedor inferior a la distancia

configurada del rango.

Ejemplo: ● Para la zona "MixingPlant" se ha configurado una distancia unitaria de 8 m hasta el

Transpondedor1 y el Transpondedor2, respectivamente. Junto con el ángulo de abertura del cono, ello define el límite exterior de la zona para un cambio de imagen.

● Al entrar en la zona "MixingPlant", se ha configurado un cambio a la imagen "MixingPlant_1".

● Para el rango efectivo "MixingAxisControl" se ha configurado una distancia unitaria de 5 m hasta el Transpondedor1. Junto con el ángulo de abertura del cono, ello define el límite exterior del rango efectivo en el que se pueden realizar operaciones de seguridad.

El panel de operador mide las distancias siguientes: ● Una distancia de 7 m hasta el Transpondedor1. ● Una distancia de 8 m hasta el Transpondedor2.

Resultado: ● El panel de operador se encuentra dentro de la zona "MixingPlant". Se visualiza la

imagen "MixingPlant_1". ● El panel de operador se encuentra fuera del rango efectivo "MixingAxisControl". A

excepción de la parada de emergencia, no es posible realizar ninguna operación de seguridad desde el panel de operador.

Page 390: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Mobile Wireless 15.2 Elementos y ajustes básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 390 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

15.2 Elementos y ajustes básicos

15.2.1 Zonas

Introducción Este apartado es aplicable únicamente a los Mobile Panels Wireless, p. ej. Mobile Panel 277 IWLAN y Mobile Panel 277F IWLAN. El área de trabajo "Zonas" está visible sólo en estos paneles de operador. Las zonas se configuran para realizar tareas de manejo y visualización específicas de la instalación. Una zona se define por la distancia máxima hasta uno o varios transpondedores.

Abrir Para abrir el área de trabajo en la ventana de proyecto, bajo "Configuración del panel de operador" haga doble clic en "Zonas".

Estructura

Área de trabajo

En el área de trabajo "Zonas" se visualizan las zonas configuradas y los transpondedores asignados a éstas.

Page 391: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Mobile Wireless 15.2 Elementos y ajustes básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 391

Ventana de propiedades Estando seleccionada una zona se pueden editar en la categoría "General" el nombre, el nombre de visualización y el límite de la zona. La zona tiene los eventos "En la entrada" y "En la salida". A estos eventos se debe asociar la función de sistema "ActivarImagen". Para que las zonas no se solapen, un transpondedor sólo se puede asignar a una zona.

15.2.2 Área de trabajo "Zonas"

Introducción En el área de trabajo "Zonas", las zonas y sus transpondedores se visualizan en forma de tabla. El usuario crea una lista de transpondedores y asigna determinados transpondedores a una zona. El límite de la zona se define por la distancia máxima hasta los transpondedores.

Principio El área de trabajo comprende las tablas "Zonas" y "Transpondedor".

Cuando se selecciona una zona en la tabla "Zonas", se visualiza lo siguiente en la tabla "Transpondedor": ● Transpondedor activado: el transpondedor está asignado a la zona seleccionada. ● Transpondedor desactivado: el transpondedor no está asignado todavía a ninguna zona. ● Transpondedor no disponible: el transpondedor ya está asignado a una zona diferente.

Para deshacer la asignación, conmute a la zona en cuestión y desactive el transpondedor.

Inicialmente, los IDs de las zonas y los transpondedores se asignan automáticamente. No obstante, se pueden modificar. Tenga en cuenta lo siguiente: ● Se pueden configurar 254 zonas como máximo. ● El ID de la zona debe ser unívoco y estar comprendido entre 1 y 254. ● Inicialmente se pueden configurar transpondedores sin asignarlos a ninguna zona. ● En total puede haber como máximo 255 transpondedores asignados a una zona, a un

rango efectivo, o bien a ambos. ● El ID del transpondedor debe ser unívoco y estar comprendido entre 1 y 65534. El ID del transpondedor se ajusta en el transpondedor.

Page 392: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Mobile Wireless 15.2 Elementos y ajustes básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 392 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

15.2.3 Rangos efectivos

Introducción Este apartado es aplicable únicamente a los Mobile Panels Wireless aptos para el funcionamiento de seguridad positiva (failsafe), p. ej. el Mobile Panel 277F IWLAN. El área de trabajo "Rangos efectivos" está visible sólo en estos paneles de operador. Los rangos efectivos se configuran para controlar las operaciones de seguridad. Un rango efectivo se define por la distancia máxima hasta uno o varios transpondedores.

ATENCIÓN Para más información al respecto, consulte el manual de funciones "Failsafe Mode of Mobile Panel 277F W".

Abrir Para abrir el área de trabajo en la ventana de proyecto, bajo "Configuración del panel de operador" haga doble clic en "Rangos efectivos".

Estructura

Page 393: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Mobile Wireless 15.2 Elementos y ajustes básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 393

Área de trabajo En el área de trabajo "Rangos efectivos" se visualizan los rangos efectivos configurados y los transpondedores asignados a éstos.

Ventana de propiedades Estando seleccionado un rango efectivo se pueden editar en la categoría "General" el nombre, el nombre de visualización y el límite del rango efectivo. Si está seleccionado un transpondedor, junto al rango efectivo se visualiza también la zona asignada al transpondedor. Para que los rangos efectivos no se solapen, un transpondedor sólo se puede asignar a un rango efectivo.

15.2.4 Área de trabajo "Rangos efectivos"

Introducción En el área de trabajo "Rangos efectivos", los rangos efectivos y sus transpondedores se visualizan en forma de tabla. El usuario crea una lista de transpondedores y asigna determinados transpondedores a un rango efectivo. El límite del rango efectivo se define por la distancia máxima hasta los transpondedores.

Principio El área de trabajo comprende las tablas "Rangos efectivos" y "Transpondedor".

Para que los rangos efectivos y los transpondedores configurados concuerden de forma segura con los datos in situ de la máquina, el panel de operador calcula una suma de verificación utilizando los datos in situ. El proyecto sólo se podrá iniciar en el panel de operador si la suma de verificación calculada in situ concuerda con la suma de verificación depositada en el editor "Rangos efectivos".

ATENCIÓN Para más información al respecto, consulte el manual de funciones "Failsafe Mode of Mobile Panel 277F W".

Page 394: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Mobile Wireless 15.2 Elementos y ajustes básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 394 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Cuando se selecciona un rango efectivo en la tabla "Rangos efectivos", se visualiza lo siguiente en la tabla "Transpondedor": ● Transpondedor activado: el transpondedor está asignado al rango efectivo seleccionado. ● Transpondedor desactivado: el transpondedor no está asignado todavía a ningún rango

efectivo. ● Transpondedor no disponible: el transpondedor ya está asignado a un rango efectivo

diferente. Para deshacer la asignación, conmute al rango efectivo en cuestión y desactive el transpondedor.

● Junto al rango efectivo se visualiza también la zona asignada al transpondedor. Inicialmente, los IDs de los rangos efectivos y los transpondedores se asignan automáticamente. No obstante, se pueden modificar. Tenga en cuenta lo siguiente: ● Se pueden configurar 127 rangos efectivos como máximo. ● El ID del rango efectivo debe ser unívoco y estar comprendido entre 1 y 127. ● El nombre de visualización de un rango efectivo no puede ser igual a su ID. ● Inicialmente se pueden configurar transpondedores sin asignarlos a ningún rango

efectivo. ● En total puede haber como máximo 255 transpondedores asignados a una zona, a un

rango efectivo, o bien a ambos. ● El ID del transpondedor debe ser unívoco y estar comprendido entre 1 y 65534. El ID del transpondedor se ajusta en el transpondedor.

ATENCIÓN Para más información al respecto, consulte el manual de funciones "Failsafe Mode of Mobile Panel 277F W".

Rango efectivo en runtime Cuando un operador desea iniciar la sesión en un rango efectivo en runtime, sólo se muestra el nombre de visualización del rango efectivo en el idioma de runtime. El operador lee en la instalación el ID del rango efectivo y lo introduce en el panel de operador. Ello garantiza el control de la máquina correcta. Las teclas de validación se pueden accionar una vez iniciada la sesión correctamente.

Page 395: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Mobile Wireless 15.3 Trabajar con rangos efectivos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 395

15.3 Trabajar con rangos efectivos

Validez Este capítulo es aplicable únicamente a los Mobile Panels Wireless aptos para el funcionamiento de seguridad positiva (failsafe), p. ej. el Mobile Panel 277F IWLAN. Los ejemplos de configuración para los Mobile Panels Wireless que soportan el modo estándar no apto para el funcionamiento de seguridad (failsafe) se describen en el capítulo "Trabajar con zonas".

Introducción Las siguientes instrucciones de configuración describen los pasos a seguir con objeto de configurar un rango efectivo en un Mobile Panel Wireless para el funcionamiento de seguridad (failsafe).

ATENCIÓN Para más información al respecto, consulte el manual de funciones "Failsafe Mode of Mobile Panel 277F W".

Page 396: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Mobile Wireless 15.3 Trabajar con rangos efectivos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 396 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Resumen de los pasos a seguir 1. Configurar el rango efectivo:

Configure el rango efectivo "MixingAxisControl" como un área cónica alrededor del "Transpondedor1" con una distancia de 5 metros.

2. Configurar el inicio de sesión en el rango efectivo: Para que un operador pueda darse de alta en el rango efectivo en runtime, configure el objeto "Nombre del rango efectivo".

3. Configurar objetos adicionales para el rango efectivo: Configure objetos adicionales para mostrar la posición y la intensidad de señal en un rango efectivo.

4. Configurar los parámetros de transferencia y del equipo: – Comunicación PROFIsafe – Red WLAN – Power Management – Modo de transferencia

5. Parametrizar el canal de datos 6. Configurar el funcionamiento en una red 7. Configurar el transpondedor 8. Poner en marcha los rangos efectivos 9. Conectar y probar el panel de operador 10. Iniciar la transferencia manualmente 11. Aceptar los rangos efectivos de la instalación:

Acuse los rangos efectivos junto con sus transpondedores. 12. Calcular la suma de verificación 13. Retransferir el proyecto con la suma de verificación:

Introduzca en el proyecto la suma de verificación calculada y vuelva a transferir el proyecto.

14. Probar el rango efectivo

Nota Para más información acerca de los puntos 5 a 10, consulte las instrucciones de servicio del panel de operador. Para más información acerca de los puntos 11 a 14, consulte el manual de funciones "Failsafe Mode of Mobile Panel 277F IWLAN".

Page 397: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 397

Planificar tareas 1616.1 Aplicación del planificador de tareas

Definición En el planificador de tareas, las funciones del sistema o scripts se asocian a un evento. Por ejemplo, es posible asociar la función del sistema "EnviarCorreoElectronico" al evento " Parada de runtime" para que, al finalizar el servicio, se envíe siempre un correo electrónico a un determinado destinatario. Ello significa que se debe realizar una tarea: Cuando ocurra el evento, se llamará a la función asociada. Al finalizar el runtime se enviará un mensaje de correo electrónico.

Ejemplo de aplicación El planificador de tareas sirve para ejecutar tareas controladas por eventos de forma automatizada. Con una tarea es posible automatizar p.ej. que ● los datos archivados se transfieran en intervalos regulares ● se imprima un informe al desbordarse el búfer de avisos ● se imprima un informe al finalizar el turno

Page 398: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Planificar tareas 16.2 Trabajar con tareas y eventos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 398 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

16.2 Trabajar con tareas y eventos

Introducción Una tarea comprende un evento desencadenante y una lista de funciones.

Definición El planificador de tareas distingue entre eventos temporales y eventos del sistema. Un evento temporal es un momento determinado, p.ej. "Inicio diario a las 12.00". Un evento del sistema es p.ej. el evento "Parada del sistema" o "Cambio de usuario". El evento ocurre bien sea de forma cíclica (p.ej. "Inicio diario a las 12.00"), o bien acíclica (p.ej. "Cambio de usuario").

ATENCIÓN Los eventos disponibles dependen del panel de operador utilizado. No todos los paneles de operador soportan todos los eventos.

Cada fila de la lista de funciones contiene una función del sistema, o bien un script.

Page 399: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Planificar tareas 16.2 Trabajar con tareas y eventos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 399

Ejecución de una tarea Cuando ocurra el evento, el planificador de tareas iniciará las tareas pertenecientes a él. Las tareas se procesan consecutivamente. Una tarea se ejecuta procesando una fila tras otra de la lista de funciones. En un evento del sistema sólo se puede configurar y procesar una tarea por cada panel de operador.

Nota Si es preciso procesar numerosas tareas en intervalos de tiempo cortos, pueden producirse retrasos. Tenga en cuenta que cuando se produce un evento cíclico, tienen que haberse procesado todas las tareas antes de que ocurra el siguiente evento.

Temporizador para eventos temporales Para poder modificar de forma dinámica en runtime los tiempos de inicio configurados para eventos que ocurran a diario, anualmente, o bien sólo una vez, utilice una variable interna en calidad de temporizador. El valor de la variable determinará en runtime la hora de inicio de la tarea.

ATENCIÓN La variable debe ser del tipo "DateTime".

Page 400: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Planificar tareas 16.3 Elementos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 400 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

16.3 Elementos

16.3.1 Editor "Planificador de tareas"

Introducción El planificador de tareas sirve para planificar una tarea configurando una lista de funciones para un evento.

Abrir El planificador de tareas se abre en la ventana del proyecto haciendo doble clic en "Planificador de tareas".

Estructura

Área de trabajo El área de trabajo muestra las tareas planificadas.

Page 401: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Planificar tareas 16.3 Elementos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 401

16.3.2 Área de trabajo del editor "Planificador de tareas"

Introducción El área de trabajo muestra las tareas planificadas, que se componen del evento que las desencadena y la lista de funciones.

Estructura El área de trabajo está formada por la tabla de tareas, las propiedades y la lista de funciones.

La tabla de tareas muestra la tarea, el evento desencadenante e información adicional. El usuario asigna la denominación y un comentario, y selecciona el evento. El planificador de tareas genera una descripción corta de la tarea. En las propiedades también se muestra la tarea con el evento desencadenante. Aquí debe especificar el tipo de evento temporal. En la lista de funciones se configuran las funciones o scripts que se ejecutarán en la tarea.

Nota La descripción resumida indica en forma de texto la tarea con la hora planificada. Para más información acerca de los elementos de la interfaz de usuario, consulte la información sobre herramientas. Desplace para ello el puntero del ratón hasta el elemento deseado.

Page 402: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Planificar tareas 16.3 Elementos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 402 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Page 403: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 403

Administrar las versiones del proyecto 1717.1 Campo de aplicación de las versiones de proyecto

Principio Una versión de proyecto es una copia de un proyecto que se guarda en una ubicación determinada mediante la administración de versiones. Cada versión de proyecto refleja un estado concreto del proyecto. Es posible retornar a un estado anterior.

Ejemplo de aplicación Las versiones del proyecto se utilizan en los casos siguientes: 1. Para archivar estados de referencia probados: En caso necesario es posible retornar a

un estado anterior. 2. Para corregir un estado anterior del proyecto: Un cliente debe corregir un error en una

versión anterior del proyecto que ya se está empleando en runtime, por ejemplo. Sin embargo, el proyecto ha sufrido modificaciones desde entonces. El error se corrige en la versión antigua del proyecto. En principio, no se toca el estado actual del proyecto.

3. Se versionan diferentes estados del proyecto en diferentes paneles de operador: si un panel de operador falla, siempre es posible transferir el estado más apropiado en cada caso.

4. Las configuraciones alternativas o experimentales se versionan por separado: versiones de texto, diferentes tipos de equipos e instalaciones o variantes especiales de una máquina.

5. Para guardar los datos en un soporte de datos distinto: se evitan las pérdidas de datos causadas por memorias de masa defectuosas, por ejemplo. Esto afecta especialmente al estado actual de proyecto de los componentes con los que funciona la instalación.

Page 404: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Administrar las versiones del proyecto 17.2 Conceptos básicos de la administración de versiones

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 404 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

17.2 Conceptos básicos de la administración de versiones

Definición La administración de versiones distingue entre el proyecto y su versión. Un proyecto es un archivo contenido en la carpeta de proyectos, que se edita en WinCC flexible. Una versión de proyecto es un archivo en la ubicación "RCS" de las versiones de proyecto que crea la administración de versiones.

Entre la carpeta del proyecto y la ubicación "RCS" se intercambian copias en ambas direcciones: al crear una nueva versión del proyecto se crea una copia del mismo en un archivo de la ubicación. Para editar una versión antigua del proyecto se crea una copia local en la carpeta del proyecto.

Nota Las versiones de proyecto se distinguen mediante un número de versión correlativo. Para evitar conflictos, p. ej. en las ramificaciones, los números de versión se asignan automáticamente.

Introducción

El proyecto se va desarrollando continuamente. Las modificaciones se efectúan unas sobre otras paso a paso. Si el proyecto se versiona regularmente surgen versiones correlativas del mismo. Las versiones con números enteros 1, 2, 3, etc. constituyen la línea principal de desarrollo. Además de éstas, pueden existir líneas secundarias. La línea secundaria, p. ej. 2.1.1, 2.1.2, 2.1.3, etc. surge cuando se procesa posteriormente la versión antigua 2 y se versiona regularmente.

Page 405: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Administrar las versiones del proyecto 17.3 Línea principal

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 405

17.3 Línea principal

Principio Para conservar el estado actual del proyecto, cree una nueva versión del proyecto. La nueva versión del proyecto es una copia del proyecto actual. La primera versión del proyecto obtiene el número "1".

ATENCIÓN Una versión del proyecto guardada en la administración de versiones ya no puede volver a modificarse. Las modificaciones se introducen siempre en la siguiente versión del proyecto.

El proyecto se va desarrollando en WinCC flexible. Las modificaciones que se realicen a partir de ese momento se basarán en el estado de la versión 1. La versión 1 es la versión actual. El desarrollo posterior alcanza un nuevo objetivo. Para conservar también este estado del proyecto, cree otra versión del mismo. La versión 2 es la versión siguiente. La próxima vez que se cree una versión del proyecto, el estado del proyecto se guardará como versión 3.

Versión de proyecto antigua

Para acceder a un estado anterior del proyecto, abra la versión en cuestión, p. ej. la versión 2. A continuación, en la carpeta del proyecto se creará de forma estándar el nuevo "Proyecto_2" como una copia de la versión 2 y se abrirá en WinCC flexible. El estado anterior podrá editarse ahora en el "Proyecto_2". Las modificaciones se realizan sobre la base de la versión 2. La versión 2 es la versión actual.

Page 406: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Administrar las versiones del proyecto 17.4 Línea secundaria

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 406 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

17.4 Línea secundaria

Principio

Para conservar también el estado del "Proyecto_2" en la administración de versiones, cree una nueva versión del "Proyecto_2". Puesto que la versión 3 ya existe, la nueva versión del proyecto se guardará como versión 2.1.1. La versión 2.1.1 es la versión actual. La próxima versión será 2.1.2. Además de la línea principal, ahora existe una línea secundaria que se basa en la versión 2.

Para seguir desarrollando a partir de esta línea secundaria, abra siempre el "Proyecto_2" en la carpeta del proyecto. Si crea otra versión del "Proyecto_2", se guardará como versión 2.1.2. La versión 2.1.2 es ahora la versión actual. Todas las versiones del proyecto 2.1.1, 2.1.2, 2.1.3, etc. constituyen la línea secundaria 2.1.

Nota Una línea secundaria se basa siempre en una versión, p. ej. la versión 2. Puede haber varias líneas secundarias para la misma versión. Por ello, la línea secundaria requiere siempre un número de versión adicional, p. ej. 2.1. Una versión del proyecto de una línea secundaria requiere dos números de versión adicionales, p. ej. 2.1.2.

Page 407: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Administrar las versiones del proyecto 17.4 Línea secundaria

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 407

Otras líneas secundarias

No obstante, si vuelve a abrir la versión 2 en la administración de versiones, el "Proyecto_2" no se sobrescribirá en el directorio de proyectos, sino que de forma estándar se creará el "Proyecto_2(2)". En el "Proyecto_2(2)" puede volver a modificarse el estado de la versión 2. Si ahora crea una nueva versión del proyecto, se creará una nueva línea secundaria 2.2. La línea secundaria 2.1. ya existe. La nueva versión del proyecto se guardará como versión 2.2.1. De todas formas, para seguir trabajando en la línea secundaria 2.1., abra la versión más alta de esta línea secundaria en la administración de versiones, en nuestro ejemplo la versión 2.1.2. Alternativamente, puede abrir en la carpeta del proyecto el "Proyecto_2" editado en último lugar.

Page 408: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Administrar las versiones del proyecto 17.5 Elementos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 408 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

17.5 Elementos

17.5.1 Editor "Versiones de proyecto"

Introducción La administración de versiones muestra las versiones que se han creado a partir del proyecto actual. Es posible crear una nueva versión de proyecto y abrir una versión antigua.

Abrir

Abra el editor "Versiones del proyecto" en la ventana de proyecto haciendo doble clic en "Versiones del proyecto" .

Nota Si en otro proyecto se ha cambiado la ubicación de las versiones del proyecto, introduzca la nueva ubicación en el cuatro de diálogo siguiente "Restablecer ruta de versiones de proyecto".

Estructura

Page 409: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Administrar las versiones del proyecto 17.5 Elementos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 409

Barra de menús La barra de menús permite el acceso a las funciones de la administración de versiones.

Barra de herramientas La barra de herramientas "Versiones de proyecto" permite el acceso a las funciones de la administración de versiones. La barra de herramientas aparece automáticamente. Puede mostrarla u ocultarla desde el menú contextual de las barras de herramientas. También puede acceder a las funciones de la administración de versiones desde el menú contextual del área de trabajo.

Área de trabajo El área de trabajo muestra las versiones de proyecto creadas.

Ventana de propiedades Si selecciona una versión de proyecto, es posible editar la denominación y el comentario en la ventana de propiedades. La administración de versiones asigna el número de versión actual y el de la próxima versión.

17.5.2 Elementos de mando de las versiones de proyecto

Comandos Bajo "Herramientas > Administración de versiones":

Comando Descripción Combinación de teclas Disponibilidad "Cambiar la ubicación de las versiones de proyecto"

Cambia la ubicación de las versiones de proyecto

La administración de versiones contiene al menos una versión de proyecto.

Barra de herramientas "Versiones de proyecto"

Símbolo Descripción Disponibilidad

Crear versión de proyecto

Abrir una versión antigua del proyecto

Hay una versión de proyecto seleccionada.

Borrar una versión de proyecto Hay una versión de proyecto seleccionada.

Page 410: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Administrar las versiones del proyecto 17.5 Elementos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 410 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

17.5.3 Área de trabajo de la administración de versiones

Introducción El área de trabajo muestra las versiones que se crearon a partir del proyecto actual en forma de tablas. Es posible crear nuevas versiones de proyecto y abrir versiones antiguas.

Nota El área de trabajo muestra siempre todas las versiones del proyecto. Aunque se abra una versión antigua.

Estructura

El área de trabajo muestra un árbol de las versiones del proyecto. En el nivel superior de las versiones de proyecto, el área de trabajo muestra la línea principal. En una versión de proyecto que presente un comienza una línea secundaria. La vista de las líneas secundarias se abre del mismo modo que en el Explorador de Windows.

El símbolo muestra la versión de proyecto en la que se basa el proyecto actual. Esta versión de proyecto es la versión actual.

La administración de versiones asigna los datos "Autor", "Fecha - Hora", "Versión" y "Estado". El usuario introduce el comentario y la denominación. Estos datos se guardan en la ubicación de las versiones del proyecto. Si se modifican el comentario o la denominación, los datos se actualizarán inmediatamente.

Page 411: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Administrar las versiones del proyecto 17.5 Elementos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 411

17.5.4 Ventana de propiedades

Introducción La ventana de propiedades muestra en el grupo "General" la denominación y el comentario de la versión de proyecto seleccionada. El grupo "Propiedad" muestra bajo "Versiones de proyecto" la versión actual y la próxima versión de proyecto.

Denominación La denominación permite identificar distintas versiones de un proyecto entre distintos proyectos, por ejemplo, "Liberado el 15/01/2001". Si en otro proyecto se utiliza la misma denominación para una versión distinta, significará que ambas versiones del proyecto están asociadas a una versión superior "Liberado el 15/01/2001".

Versión actual y próxima versión Los datos que aparecen bajo "Número de versión actual" y "Número de versión siguiente" se refieren al proyecto actual. En "Número de versión actual" se visualiza el número de la versión del proyecto en cuyo estado se basa el proyecto actual. Bajo "Número de versión siguiente" aparece el número de versión que se asignará cuando se cree una nueva versión del proyecto.

Page 412: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Administrar las versiones del proyecto 17.6 Trabajar con las versiones del proyecto

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 412 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

17.6 Trabajar con las versiones del proyecto

17.6.1 Comparación de versiones

Principio El proyecto actual en su estado actual se compara con una versión del proyecto. Puede ser la misma versión del proyecto sobre la que se basa el proyecto actual o una versión del proyecto con un número de versión mayor o menor. La versión del proyecto se abre y se compara con el estado actual del proyecto. El resultado de la comparación se visualiza en la tabla "Comparar versiones" del informe de cambios. El cambio de idioma no tiene efecto en los nombres de objetos determinados al comparar las versiones. Para visualizar los nombres de los objetos en el nuevo idioma de la interfaz de usuario es preciso volver a comparar las versiones.

Introducción La tabla "Comparar versiones" muestra todos los objetos creados, borrados o editados. Creados: el objeto existe en el proyecto actual pero no en la versión del proyecto. Borrados: el objeto existe en la versión del proyecto pero no en el proyecto actual. Editados: el objeto existe en el proyecto actual y en la versión del proyecto. De todas formas, las propiedades de los objetos son distintas. Si en la tabla "Comparar versiones" selecciona un objeto editado que también se ha modificado en el proyecto actual, se mostrará una segunda tabla. La segunda tabla muestra las propiedades modificadas del objeto seleccionado.

Page 413: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 413

Registrar modificaciones 1818.1 Campo de aplicación del libro de registro de modificaciones

Definición El informe de cambios documenta todas las modificaciones realizadas en un proyecto en una tabla correlativa. La tabla contiene las modificaciones de los objetos y de las propiedades del objeto. En un proyecto integrado no se señalan explícitamente los cambios de STEP 7 y SIMOTION.

Ejemplo de aplicación 1. En algunos sectores industriales es especialmente importante conseguir una trazabilidad

de todo el ciclo vital de un producto así como las condiciones de producción de forma completa y fiable. La prueba de quién ha manipulado un producto, cuándo, dónde y por qué, se archiva y puede documentarse durante años. Un ejemplo de ello es la industria farmacéutica.

2. Las autoridades americanas FDA (Food and Drug Administration), por ejemplo, definen ciertos requisitos para el sector alimenticio. No sólo FDA y TÜV exigen documentar las modificaciones en la producción, sino también todos los sectores industriales y productos sujetos a pruebas.

3. Las oficinas de ingenieros procesan los pedidos de los clientes en la configuración. A menudo, los clientes exigen modificaciones que van más allá del volumen contractual. El informe de cambios ayuda a documentar estas modificaciones y crea una base para calcular los costes adicionales.

Page 414: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Registrar modificaciones 18.2 Libro de registro de modificaciones de un proyecto

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 414 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

18.2 Libro de registro de modificaciones de un proyecto

Principio Cada proyecto tiene un libro de registro de modificaciones propio. Mientras el libro de registro de modificaciones esté activado, se registrarán modificaciones en la configuración.

Modificaciones registradas de la configuración Se registran las siguientes modificaciones de la configuración: ● Nuevo fichero de pista de auditoría en WinCC flexible ● Libro de registro de modificaciones activado ● Objeto creado ● Objeto borrado ● Nombre de objeto cambiado ● Objeto modificado ● Objeto copiado ● Objeto desplazado ● Proyecto guardado ● Nombre de proyecto cambiado ● Comentario modificado en el libro de registro de modificaciones ● Libro de registro de modificaciones desactivado Las siguientes modificaciones de la configuración sólo se registran en un proyecto con administración de versiones: ● Nueva versión de proyecto creada ● Antigua versión de proyecto abierta ● Versiones de proyecto desplazadas a otra ubicación.

Page 415: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Registrar modificaciones 18.3 Libro de registro de modificaciones de una sesión de proyecto

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 415

18.3 Libro de registro de modificaciones de una sesión de proyecto

Principio Cada objeto y cada propiedad de objeto que se haya modificado aparece en una fila propia en la tabla "Modificaciones". Las propiedades de objeto se indican detalladamente en la tabla "Detalles".

Ejemplo Cuando modifique un objeto (p. ej. "PictureChangeLog") por primera vez tras activar el informe de cambios, el nuevo objeto se agregará en una fila nueva a la tabla "Modificaciones". Las propiedades de objeto modificadas (p. ej. "Posición") se insertan en la tabla "Detalles" en una fila individual y se introduce el nuevo valor, p. ej. "200".

Nota En una imagen se agrupan las propiedades de objeto, como "Altura" y "Ancho", en la propiedad de objeto "Tamaño". Si se modifica la altura, se registrará como una modificación de "Tamaño". Tratándose de una animación (p. ej. "Movimiento diagonal") no se registra el cambio de la posición final, sino la diferencia respecto a la posición inicial.

Page 416: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Registrar modificaciones 18.3 Libro de registro de modificaciones de una sesión de proyecto

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 416 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Nueva etapa de modificaciones Una sesión de proyecto consiste en una o varias etapas de modificaciones. Una etapa de modificaciones está limitada por las siguientes acciones: ● Abrir proyecto ● Crear una nueva versión de proyecto ● Guardar proyecto ● Activar el informe de cambios A continuación comienza una nueva etapa de modificaciones. Una etapa de modificaciones finaliza con las acciones: ● Cerrar proyecto ● Abrir una versión de proyecto antigua ● Volver a guardar proyecto ● Desactivar el informe de cambios

Page 417: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Registrar modificaciones 18.4 Libro de registro de modificaciones de un proyecto con administración de versiones

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 417

18.4 Libro de registro de modificaciones de un proyecto con administración de versiones

Introducción La sección siguiente describe las particularidades del informe de cambios cuando se utiliza la administración de versiones para el proyecto. Cada versión de proyecto posee un informe de cambios propio con entradas específicas.

Crear una nueva versión de proyecto Al crear una nueva versión de proyecto, en la administración de versiones se guardan el proyecto actual y su informe de cambios. La última entrada del informe de cambios es "Proyecto guardado". A continuación, el informe de cambios se borrará de WinCC flexible. Con la nueva versión de proyecto también empieza de nuevo el informe de cambios.

Abrir una versión de proyecto antigua Al abrir una versión de proyecto antigua, el informe de cambios se carga junto con el proyecto.

Mientras el informe de cambios esté activado se registrarán todas las modificaciones en la versión de proyecto.

Page 418: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Registrar modificaciones 18.5 Elementos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 418 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

18.5 Elementos

18.5.1 Editor "Informe de cambios"

Introducción El libro de registro de modificaciones muestra modificaciones de la configuración en su proyecto. Es posible ver quién ha cambiado qué objetos o qué propiedades de objeto y cuándo y además el comentario correspondiente.

Abrir El libro de registro de modificaciones se abre en la ventana del proyecto haciendo doble clic en "Administración de versiones\Libro de registro de modificaciones".

Nota Para visualizar el libro de registro de modificaciones de una versión de proyecto antigua, se deberá abrir primero la versión de proyecto deseada en la administración de versiones.

Estructura

Page 419: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Registrar modificaciones 18.5 Elementos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 419

Barra de menús Bajo "Herramientas > Administración de versiones" se activa y desactiva el libro de registro de modificaciones.

Barra de herramientas A través de la barra de herramientas "Versiones de proyecto" se accede al libro de registro de modificaciones.

Área de trabajo El área de trabajo muestra las modificaciones de los objetos y de las propiedades de objeto.

18.5.2 Elementos de mando del libro de registro de modificaciones

Comandos Bajo "Herramientas > Administración de versión":

Comando Descripción Combinación de teclas Disponibilidad "Activar informe de cambios"

Activar informe de cambios

Informe de cambios desactivado

"Desactivar informe de cambios"

Desactivar informe de cambios

Informe de cambios activado

Page 420: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Registrar modificaciones 18.5 Elementos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 420 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

18.5.3 Área de trabajo del libro de registro de modificaciones

Introducción El área de trabajo muestra las modificaciones de los objetos y de las propiedades de objeto.

Estructura El área de trabajo comprende las tablas "Modificaciones" y "Detalles".

La tabla "Modificaciones" muestra todos los objetos creados, modificados o borrados, así como todas las propiedades de objeto modificadas. Si se selecciona un objeto nuevo en esta tabla, se visualiza la tabla "Detalles". Las propiedades del objeto seleccionado se indican en la tabla "Detalles". El objeto seleccionado en la tabla "Modificaciones" está conectado mediante una línea con la tabla "Detalles".

Page 421: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 421

Transferencia 1919.1 Conceptos básicos

19.1.1 Conceptos básicos de la transferencia

Transferencia Por transferencia se entiende la acción de transferir un archivo de proyecto compilado a los paneles de operador en los que se deba ejecutar el proyecto. Una vez terminada la configuración, compruebe la coherencia del proyecto con el comando de menú "Proyecto > Generador > Generar" o "Proyecto > Generador > Reconstruir todo...".

Nota Reconstruir todo Antes de pasar al modo productivo con el proyecto, genere todo el proyecto con el comando de menú "Reconstruir todo...". Para reducir los tiempos de generación delta durante el proceso de configuración, también es recomendable utilizar en ocasiones el comando "Reconstruir todo ...". Realice una generación completa con el comando de menú "Proyecto > Generador > Reconstruir todo...". Si ha configurado varios paneles de operador, tras activar el comando "Reconstruir todo..." se abre el cuadro de diálogo "Seleccionar paneles de operador para generar". En este cuadro de diálogo seleccione qué paneles de operador desea generar. Es posible realizar una selección múltiple.

Si la comprobación de coherencia finaliza sin errores, el sistema creará un archivo de proyecto compilado. Este archivo tendrá el mismo nombre que el proyecto pero con la extensión "*.fwx". Transfiera el archivo de proyecto compilado a los paneles de operador configurados.

Nota El archivo fwx puede aumentar considerablemente de tamaño debido a los avisos de diagnóstico. Si el archivo fwx no se puede transferir al panel de operador dado su tamaño, desactive los avisos de diagnóstico en la configuración de avisos.

Page 422: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Transferencia 19.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 422 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Para poder transferir los datos del proyecto, los paneles de operador deberán estar conectados con el equipo de configuración. Si el panel de operador es un PC, los datos se pueden transferir también con soportes de datos, p. ej., con disquetes. Si durante la transferencia aparece un mensaje de error para indicar que no se encuentra el archivo *.pwx, habrá que volver a generar el proyecto.

Procedimiento básico 1. En el proyecto de WinCC flexible, elija las opciones de transferencia para cada uno de

los paneles de operador. 2. Active el modo de transferencia en los paneles de operador a los que desea transferir el

proyecto. 3. Transfiera el archivo de proyecto compilado del equipo de configuración a los paneles de

operador. El archivo de proyecto se transferirá a todos los paneles de operador para los que haya activado la casilla de verificación correspondiente en las opciones de transferencia.

Modo de transferencia Para poder transferir los datos, el panel de operador deberá estar en "modo de transferencia". Dependiendo del tipo de panel de operador, el modo de transferencia se activa de la manera siguiente: ● Sistemas Windows CE

En la primera puesta en marcha el panel de operador arranca automáticamente en el modo de transferencia. Si la opción de transferencia está activada en la configuración del panel de operador, éste cambiará automáticamente al modo de transferencia cada vez que se inicie una transmisión. De lo contrario, deberá reiniciar el panel de operador y llamar al subprograma de transferencia en el menú Inicio, o bien configurar en el proyecto la función del sistema "Cambiar el modo de operación".

● PCs Si el panel de operador es un PC que no contenga todavía ningún proyecto, deberá activar manualmente el modo de transferencia en el "RT Loader" antes de iniciar la transferencia.

Para obtener más información sobre cómo configurar el modo de transferencia del panel de operador, consulte el manual de producto.

Nota Transferencia de sistemas operativos en el MP 377 vía PROFIBUS Debido al tamaño de la imagen y a las velocidades de transferencia disponibles en PROFIBUS, la transferencia de la imagen vía PROFIBUS puede tardar hasta una hora en el caso del MP 377. Transfiera los sistemas operativos o las imágenes vía USB o Ethernet.

Page 423: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Transferencia 19.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 423

Versión del panel de operador Al transferir un proyecto al panel de operador, el sistema comprueba si la versión del sistema operativo configurada concuerda con la versión existente en el panel. Si las versiones son diferentes, se cancela la transferencia y se emite un aviso. Si la versión del sistema operativo configurada en el proyecto de WinCC flexible es diferente a la del panel de operador, proceda de la manera siguiente: ● Actualice el sistema operativo en el panel de operador.

Para más información al respecto, consulte el capítulo "Transferir sistemas operativos".

19.1.2 Configuración de la transferencia

Introducción Las opciones de transferencia se pueden personalizar para cada uno de los paneles de operador del proyecto. Dichas opciones comprenden, entre otras, los ajustes de comunicación y la selección del panel de operador para la transferencia. En el cuadro de diálogo "Configuración de la transferencia" sólo podrá definir los ajustes disponibles realmente para el panel de operador seleccionado.

Seleccionar el panel de operador para la transferencia El archivo de proyecto compilado se transfiere a todos los paneles de operador del proyecto para los que se haya activado en el equipo de configuración la casilla de verificación correspondiente en la configuración de la transferencia. Aunque inicie la transferencia sólo para este panel de operador a través del menú contextual del mismo, la casilla de verificación correspondiente deberá estar activada en el equipo de configuración.

Modos de transferencia Dependiendo del panel de operador utilizado, podrá utilizar uno o varios de los modos de transferencia indicados a continuación: ● Conexión directa (cable USB (cable "host-to-host"), cable serie)

El equipo de configuración y el panel de operador están conectados mediante un cable serie o USB por el que se efectúa la transferencia.

Nota Si desea utilizar un cable serie, seleccione una velocidad de transferencia lo más alta posible. Si selecciona una velocidad de transferencia reducida, la transmisión de los datos podría durar varias horas. Si ocurren problemas al realizar una transferencia vía USB, desconecte el cable de conexión en ambos extremos (PC y panel de operador) y conéctelo de nuevo.

Page 424: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Transferencia 19.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 424 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Nota Si utiliza un cable USB/PPI, la transferencia vía ProSave en los equipos basados en Windows CE sólo se puede realizar en la versión autónoma. El cable USB/PPI no está liberado para la comunicación, sino únicamente para la actualización OS. Encontrará más información sobre los paneles de operador para los que está liberado el cable USB/PPI en: • Ayuda de WinCC flexible:

WinCC flexible Information System > Utilidades para servicio y desarrollo > ProSave > Dependencia de las interfaces para la transferencia

• Ayuda de ProSave: ProSave > Dependencia de las interfaces para la transferencia

● Conexión de red Ethernet El equipo de configuración y el panel de operador están integrados en una red, o bien están conectados mediante un enlace punto a punto. La transferencia se efectúa a través de una conexión Ethernet entre ambos equipos.

● MPI/DP El equipo de configuración y el panel de operador están integrados en una red MPI, o bien PROFIBUS-DP. La transferencia se efectúa con el protocolo correspondiente.

● Http La transferencia se efectúa mediante el protocolo HTTP, p. ej. vía Intranet o Internet. Para la transferencia HTTP es preciso configurar los ajustes siguientes. "Internet Settings" del equipo de configuración: No se puede ajustar ningún servidor proxy fijo para la conexión HTTP. "Internet Settings" del panel de operador: En la ficha "Web-Server" debe estar activada la casilla de verificación "Enable Remote Transfer". En el panel de operador debe haberse configurado un usuario con la autorización "Engineering".

● Archivo El archivo de proyecto se transfiere al directorio de destino indicado.

● S7Ethernet El equipo de configuración y el panel de operador están integrados en una red, o bien están conectados mediante un enlace punto a punto. La transferencia se efectúa a través de una conexión Ethernet entre ambos equipos. S7Ethernet es un canal de transferencia apto para routing. El routing sólo es posible en el funcionamiento integrado de WinCC flexible en STEP7. El equipo de configuración y el panel de operador se encuentran en una de las siguientes redes: – MPI – PROFIBUS DP – Ethernet

El modo de transferencia ajustado para un panel de operador se utilizará también si éste se ha seleccionado en la ventana de proyecto y si se ha elegido uno de los comandos del menú "Proyecto > Transferir" (p.ej. al retransferir datos, o bien al actualizar el sistema operativo en este último).

Page 425: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Transferencia 19.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 425

Transferencia a los paneles de operador OP 73micro, TP 170micro, TP 177micro, OP 73, OP 77A y TP 177A

Para la transferencia serie de proyectos a los paneles de operador OP 73micro, TP 170micro, TP 177micro, OP 73, OP 77A y TP 177A se requiere el cable "RS 232 / PPI Multi Master Cable" (6ES7 901-3CB30-0XA0). Es imprescindible ajustar el interruptor DIL 5 a "0". En los paneles de operador Micro sólo puede utilizarse la transferencia serie. En los demás paneles de operador puede utilizarse bien sea la transferencia serie, o bien la transferencia MPI. Al modificar el método de transferencia en la configuración de transferencia se desactiva el canal correspondiente al otro método. En los paneles de operador OP 73, OP 77A und TP 177A no es posible transferir datos vía MPI simultáneamente desde varias instancias abiertas de WinCC flexible a varios paneles de operador. En estos equipos se ejecuta sólo la transferencia que se ha iniciado de primera.

Destino de la transferencia En los paneles de operador con Windows CE se puede guardar el archivo de proyecto compilado en la memoria flash del panel.

Transferencia delta en equipos con Windows CE Para reducir el tiempo de transferencia, la transferencia delta se puede realizar exclusivamente con paneles de operador con Windows CE. En una transferencia delta se transfieren únicamente aquellos datos del proyecto que hayan sido modificados con respecto a los datos residentes en el panel de operador. En la transferencia delta, es posible transferir los datos a la memoria RAM. Esto resulta especialmente útil cuando se desea probar una nueva configuración sin perder la configuración existente. Tras cerrar y reiniciar el panel de operador, la configuración transferida a la memoria RAM se pierde, aplicándose de nuevo la que estaba guardada en la memoria flash. La transferencia delta está predeterminada sólo para los paneles de operador con Windows CE. Este ajuste predeterminado se puede modificar en la configuración de la transferencia para obligar que se transfiera el proyecto entero. La transferencia de todo el proyecto puede resultar necesaria p. ej. cuando el panel de operador ya no contiene ningún archivo de proyecto ejecutable, debido a fallos o incoherencias posteriores a la transferencia delta.

Nota Si el panel de operador es un PC, se transferirán siempre todos los datos.

Retransferencia El archivo de proyecto compilado se puede transferir al panel de operador junto con los datos fuente comprimidos. Éstos se guardarán en el panel de operador con el mismo nombre que el proyecto, pero con la extensión "*.pdz". En caso necesario, los datos fuente se podrán retransferir a un equipo de configuración cualquiera. De este modo es posible analizar y procesar posteriormente el proyecto original en otros equipos diferentes al equipo de configuración en el que fue creado.

Page 426: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Transferencia 19.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 426 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

ATENCIÓN Los datos fuente sólo se podrán almacenar en el panel de operador si éste dispone de suficiente espacio de memoria externa.

Sobrescribir la administración de contraseñas y las recetas Cuando se transfiere el archivo de proyecto compilado, la administración de usuarios y las recetas ya contenidas en el panel de operador se sobrescriben con los datos de configuración correspondientes. De este modo es posible crear ya en el proyecto recetas y datos de la administración de usuarios que existirán en todos los paneles de operador a los que se transfiera el proyecto. Los datos comprimidos de las recetas se transfieren al panel de operador. Tras finalizar la transferencia, el software de runtime se inicia en el panel de operador, descomprime los datos de las recetas y los importa al proyecto. Una vez concluida la importación se emite un aviso del sistema. Los datos de las recetas no se pueden exportar hasta que no finalice la importación. Inicie la exportación o la importación de datos de recetas en el panel de operador sólo tras haber aparecido el aviso del sistema indicando que la importación o la exportación ha concluido correctamente. Desactive la casilla de verificación correspondiente para impedir que se sobrescriban los datos de la administración de usuarios y las recetas existentes. Otra posibilidad de conservar la administración de usuarios y las recetas existentes consiste en guardarlas primero en el panel de operador. Al terminar la transferencia, se puede restablecer la administración de usuarios y las recetas a partir de la copia de seguridad.

Transferir registros de receta con indicación de fecha y hora Si en las recetas se utilizan indicaciones de fecha y hora, es necesario que la configuración de fecha y la hora en el equipo de configuración concuerde con la del equipo de destino. Después de transferir al equipo de destino, es necesario comprobar la fecha y la hora.

19.1.3 Transferencia vía USB

Introducción Utilizando un enlace USB es posible conectar un equipo de configuración con un panel de operador y transferir proyectos en ambos sentidos. Para ello se necesitan un cable 'host-to-host' USB apropiado y el driver USB incluido en el CD 2 de WinCC flexible. La transferencia vía USB sólo es posible en paneles de operador basados en Windows CE que dispongan de un puerto USB.

Nota Utilice sólo el driver USB incluido en el CD 2 de WinCC flexible, puesto que de lo contrario podrían ocurrir problemas al transferir los proyectos.

Utilizando cables 'host-to-host' USB de diversos fabricantes hemos realizado intercambios correctos de datos entre el equipo de configuración y el panel de operador. Para más información sobre los cables utilizados y sus fabricantes/distribuidores, visite la página de Internet "http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/19142034"

Page 427: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Transferencia 19.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 427

Transferencia vía USB Los requisitos siguientes se deberán cumplir para garantizar la transferencia correcta de los datos a través del cable 'host-to-host' USB: ● Se deberá utilizar un cable 'host-to-host' USB. ● El driver incluido en el CD 2 de WinCC flexible deberá estar instalado. ● El panel de operador utilizado deberá disponer de Windows CE y de un puerto USB.

En el capítulo "Interfaces disponibles para transferir proyectos" se indican los paneles de operador basados en Windows CE.

Si se cumplen todos los requisitos, el equipo de configuración se podrá conectar con el panel de operador e iniciarse la transferencia de datos.

19.1.4 Retransferencia de proyectos

Introducción El archivo de proyecto compilado se puede transferir al panel de operador junto con los datos fuente comprimidos. Estos datos fuente son indispensables para poder retransferir el proyecto del panel de operador al equipo de configuración. No es posible retransferir proyectos integrados.

Aplicación de la retransferencia Por lo general, al panel de operador se transfiere únicamente el proyecto ejecutable. Los datos originales del proyecto permanecen en el equipo de configuración, estando a disposición para el desarrollo ulterior del proyecto, o bien para analizar errores. Sin embargo, en equipos con Windows CE que dispongan de un soporte de datos externo, o bien en PCs es posible almacenar no sólo el archivo de proyecto compilado, sino también los datos fuente del mismo. El proyecto se puede restablecer posteriormente desde el panel de operador, retransfiriendo para ello los datos fuente a un equipo de configuración.

Ventaja: La función de retransferencia permite analizar y modificar a posteriori un proyecto existente, aunque no sea posible acceder al equipo de configuración original, o bien si éste ya no contiene el archivo de origen (*.hmi) del proyecto.

Nota WinCC flexible también permite retransferir los datos fuente de un proyecto de ProTool del panel de operador a un equipo de configuración. A continuación, realice la migración del proyecto de ProTool a un proyecto de WinCC flexible. Los datos fuente de un proyecto de ProTool que se haya configurado para un panel de operador no soportado por WinCC flexible, se deberán retransferir inicialmente con ProTool a un equipo de configuración. Guarde el proyecto de ProTool. A continuación, realice una migración con WinCC flexible.

Page 428: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Transferencia 19.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 428 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Requisitos para la retransferencia ● Los datos fuente sólo se pueden transferir al panel de operador junto con el archivo de

proyecto compilado. Estos datos sólo se transferirán al panel de operador, si en la configuración de transferencia se ha activado la casilla de verificación "Activar retransferencia" correspondiente al panel de operador en cuestión.

● El panel de operador deberá disponer de suficiente memoria para poder almacenar los datos fuente comprimidos. Si los datos fuente se deben retransferir desde un equipo con Windows CE, éste deberá disponer de una tarjeta de memoria externa. La transferencia se cancelará si el panel de operador no dispone de una tarjeta de memoria externa, o bien de suficiente memoria. Sin embargo, el archivo de proyecto se transferirá en su totalidad, de manera que se pueda iniciar el runtime con los datos actuales del proyecto. Si desea guardar los datos fuente de un proyecto de mayor tamaño para retransferirlos posteriormente y dispone de una conexión Ethernet con el panel de operador, en lugar de la tarjeta de memoria del panel de operador puede seleccionarse una unidad de red para su almacenamiento. Así evitará problemas de capacidad de memoria.

● Si no hay ningún proyecto abierto en WinCC flexible, antes de retransferir los datos deberá determinar en el cuadro de diálogo "Configuración de la comunicación" el panel de operador que contiene los datos fuente, así como el modo de retransferencia. Si hay un proyecto abierto en WinCC flexible, la retransferencia se realizará a partir del panel de operador seleccionado actualmente. En este caso se utilizará el modo ajustado en WinCC flexible en la configuración de transferencia del panel de operador en cuestión.

¿Qué sucede al transferir o retransferir datos? Al transferir el archivo de proyecto junto con el archivo fuente, el proyecto se comprime del formato fuente (*.hmi) y se transfiere como archivo "*.pdz" al soporte de datos externo del panel de operador, o bien directamente al PC: Al retransferir, el archivo "*.pdz" se guarda en el equipo de configuración. Si hay un proyecto abierto en WinCC flexible al comenzar la retransferencia, éste se guardará y se cerrará tras haber confirmado el usuario la consulta correspondiente. A continuación, el proyecto retransferido se descomprimirá y se abrirá en WinCC flexible. Cuando guarde el proyecto retransferido, deberá adjudicarle un nombre.

PRECAUCIÓN WinCC flexible no puede comprobar si los datos fuente contenidos en el panel de operador corresponden realmente al proyecto que se ejecuta allí. Si entretanto ha transferido un nuevo archivo de proyecto sin los datos fuente, es posible que el panel de operador contenga todavía los datos del proyecto antiguo. En este caso puede suceder que los datos ya no concuerden con el proyecto actual.

Nota

Utilice en lo posible configuraciones pequeñas o medianas para que la retransferencia no dure demasiado tiempo. Para archivos de proyecto grandes se dispone de la siguiente opción: Transfiera el archivo de proyecto en forma de archivo *.arj comprimido utilizando la función de Backup del administrador de proyectos p.ej. a una tarjeta CF.

Page 429: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Transferencia 19.2 Administrar archivos en el panel de operador

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 429

19.2 Administrar archivos en el panel de operador

19.2.1 ProSave

Introducción WinCC flexible se suministra con la herramienta de servicios ProSave. En el equipo de configuración, la funcionalidad de ProSave está integrada en la interfaz de usuario de WinCC flexible. No obstante, si WinCC flexible no está instalado en el equipo, ProSave se podrá instalar también como aplicación independiente (funcionamiento autónomo o stand alone)

Funcionalidad ProSave incorpora todas las funciones necesarias para transferir archivos al panel de operador. ● Crear una copia de seguridad y restablecer los datos guardados ● Actualizar el sistema operativo de equipos con Windows CE ● Transferir autorizaciones ● Instalar y desinstalar drivers y opciones, así como informar acerca de las opciones

instaladas e instalables en un panel de operador ● Configuración de la comunicación

Funcionamiento integrado en el equipo de configuración Durante la instalación de WinCC flexible, ProSave se instala también por defecto en el equipo de configuración. Todas las funciones de ProSave están integradas en el menú "Proyecto" > "Transferir" de WinCC flexible.

Funcionamiento autónomo en un equipo A partir del CD de WinCC flexible, ProSave también se puede instalar en un equipo en el que no esté instalado WinCC flexible (p.ej. para trabajos de servicio técnico o mantenimiento). Por ejemplo, al sustituir un equipo, ProSave permite guardar un proyecto del panel de operador original y restablecerlo en el equipo de recambio, sin que WinCC flexible deba estar instalado en este último. Si desea utilizar ProSave independientemente de WinCC flexible, puede cambiar el idioma de la interfaz de usuario. Para seleccionar el idioma en ProSave, elija el comando de menú "Idioma". El cambio de idioma tendrá efecto sólo después de reiniciar ProSave.

Page 430: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Transferencia 19.2 Administrar archivos en el panel de operador

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 430 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

19.2.2 Crear una copia de seguridad de los datos del panel de operador

Introducción Es recomendable guardar con regularidad los datos contenidos en el panel de operador. Si ha guardado los datos, en caso de producirse un fallo del sistema o de haber sustituido un equipo podrá reanudar el trabajo rápidamente. Para ello basta con transferir los datos guardados al nuevo panel de operador, con objeto de restablecer el estado original.

Crear una copia de seguridad con WinCC flexible o ProSave Si el panel de operador está conectado a un equipo de configuración en el que esté instalado WinCC flexible, podrá guardar y restablecer los datos a partir de este último. Si WinCC flexible no está instalado en el equipo, puede crear cómodamente una copia de seguridad utilizando ProSave.

Alcance de la copia de seguridad Los datos que se pueden guardar y restablecer dependen del tipo del panel de operador utilizando, pudiendo comprender los datos del proyecto indicados a continuación: ● Copia de seguridad completa (dependiendo del panel de operador, runtime, firmware,

imagen del sistema operativo, configuración, recetas, contraseñas, datos de ajuste, pero no las autorizaciones)

● Sólo recetas ● Sólo contraseñas Al guardar los datos de un panel de operador se crea un archivo comprimido con la extensión "*.psb". Los datos se pueden guardar en un soporte cualquiera (incluso en un servidor de datos) si existe una conexión entre el panel de operador y el soporte de datos.

Nota Utilice el restablecimiento de datos del proyecto sólo en los paneles de operador que estén configurados con el mismo software de configuración. Si, p.ej., restablece datos de recetas de WinCC flexible en un panel de operador configurado con ProTool, la memoria flash no podrá volver a leerse. En este caso, borre la memoria flash y vuelva a transferir el proyecto ProTool.

Page 431: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Transferencia 19.2 Administrar archivos en el panel de operador

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 431

Nota Considere lo siguiente al crear una copia de seguridad completa y restablecer los datos de equipos con Windows CE: Las autorizaciones no se guardan en la copia de seguridad. En caso de restablecer todos los datos, los datos contenidos anteriormente en el panel de operador (incluyendo las autorizaciones y el sistema operativo) se borrarán sin excepción y de forma irreversible. Si se cancela el restablecimiento de los datos, el sistema operativo se deberá volver a cargar en el panel de operador con el comando "Carga inicial" antes de poder activar de nuevo la operación de restablecer. Se guardan todas las opciones instaladas, a excepción de las autorizaciones correspondientes. Por principio, se almacenan todos los datos de las opciones que seguirán existiendo incluso tras desconectar la alimentación.

Nota

En lo posible, utilice USB o Ethernet para guardar y restablecer los datos, puesto que la transferencia es más rápida a través de estos puertos.

Nota

En equipos con Windows CE, los datos se pueden guardar también independientemente de ProSave en una tarjeta CF o PC que actúe de soporte de memoria externo. Para más información a este respecto, consulte los manuales en cuestión.

Page 432: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Transferencia 19.2 Administrar archivos en el panel de operador

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 432 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

19.2.3 Actualizar el sistema operativo

Introducción Si un panel de operador con Windows CE tiene una versión del sistema operativo que no es compatible con el proyecto, se cancelará la transferencia de la configuración. Aparecerá un mensaje para indicar que es necesario actualizar el sistema operativo.

Actualizar el sistema operativo

Nota El sistema operativo sólo se puede actualizar en equipos no basados en PCs.

Si el panel de operador está conectado a un PC de configuración, el sistema operativo se puede actualizar desde este último utilizando WinCC flexible. Si WinCC flexible no está instalado en el PC, el sistema operativo del panel de operador se puede actualizar utilizando ProSave.

ATENCIÓN No actualice el sistema operativo a través de una conexión serie, puesto que la transferencia podría durar en este caso hasta una hora.

Al actualizar el sistema operativo, se borran todos los datos existentes en el sistema de destino, incluyendo todas las autorizaciones. Por este motivo, las actualizaciones se deberá retransferir previamente al disquete de licencias, utilizando para ello la función "Autorizaciones". Si tras actualizar el sistema operativo desea seguir utilizando los datos de usuario (p.ej. contraseñas y recetas) almacenados en la memoria flash interna, deberá exportarlos antes a un soporte de datos externo y cargarlos de nuevo en el panel de operador una vez finalizada la actualización.

"Carga inicial" Si la actualización del sistema operativo se cancela antes de tiempo, el sistema operativo ya no existirá en el panel de operador. En este caso, el sistema operativo sólo se podrá cargar de nuevo utilizando la función "Carga inicial". Al actualizar el sistema operativo, la comunicación entre el equipo de configuración y el panel de operador se efectúa a través del sistema operativo de este último. En cambio, al realizar una "Carga inicial", el equipo de configuración se comunica con el "boot loader" del panel de operador. En función del panel de operador, la comunicación se puede realizar a través de las conexiones siguientes: ● Vía la conexión serie ● Vía Ethernet (en los paneles de operador que no dispongan de un puerto serie) Este proceso puede durar varios minutos. Tras arrancar la función "Carga inicial" en WinCC flexible, el panel de operador se deberá desconectar y conectar de nuevo para que éste pueda establecer el contacto a través del "boot loader".

Page 433: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Transferencia 19.2 Administrar archivos en el panel de operador

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 433

19.2.4 Transferir autorizaciones

Transferir claves de licencia Para instalar algunas opciones de WinCC flexible Runtime se requieren claves de licencia disponibles en la ubicación correspondiente. Durante el proceso de instalación, las claves de licencia se transfieren al panel de operador vía el PC de configuración. En caso necesario, las claves de licencia se pueden retransferir a la ubicación original (p. ej. para utilizarlas en un panel de operador diferente).

PRECAUCIÓN En los casos siguientes es preciso retransferir las claves de licencia existentes en un panel de operador al disquete original, puesto que de lo contrario se perderán irreversiblemente: • Antes de actualizar el sistema operativo de un panel de operador con Windows CE • Antes de restablecer los datos completos de una copia de seguridad

Al hacer una copia de seguridad, las claves de licencia contenidas en el panel de operador se pueden guardar en algunos casos (en función del panel de operador). Para más información al respecto, consulte las instrucciones de servicio del panel de operador utilizado.

19.2.5 Instalar opciones

Opciones disponibles En los paneles de operador se pueden instalar posteriormente tanto opciones adicionales suministradas con WinCC flexible, como opciones que no forman parte del volumen de suministro de WinCC flexible. Las opciones que se pueden instalar dependen del panel de operador utilizado. Las opciones instalables se resumen en la "Introducción a WinCC flexible".

Page 434: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Transferencia 19.2 Administrar archivos en el panel de operador

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 434 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Page 435: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 435

Integración de WinCC flexible en STEP 7 2020.1 Conceptos básicos

20.1.1 Limitaciones en los proyectos integrados

Introducción Las siguientes limitaciones rigen para los proyectos de WinCC flexible integrados en STEP 7 o SIMOTION: ● La administración de versiones no se puede utilizar. ● Los proyectos no se pueden retransferir. ● En el informe de cambios no se indican explícitamente los cambios de STEP 7 o

SIMOTION.

20.1.2 Convertir proyectos integrados

Introducción Los proyectos integrados también se pueden convertir a otras versiones de WinCC flexible. Al utilizar proyectos convertidos se deben utilizar las versiones aprobadas de los programas que participan en la integración. En los proyectos integrados es preciso distinguir entre las siguientes situaciones: ● Proyecto de WinCC flexible integrado en un proyecto de STEP 7

También con partes de ProAgent ● Proyecto de WinCC flexible integrado en un proyecto de SIMOTION SCOUT

Convertir un proyecto de WinCC flexible integrado en STEP 7 Para más información sobre cómo convertir un proyecto de de WinCC flexible integrado en STEP 7, consulte el capítulo "Convertir proyectos de WinCC flexible integrados en STEP 7".

Page 436: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 436 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Convertir un proyecto de WinCC flexible integrado en SIMOTION SCOUT Si un proyecto de WinCC flexible está integrado en SIMOTION SCOUT, el proyecto de SIMOTION que lo contiene se deberá guardar primero en la versión deseada. La versión de destino de SIMOTION determina la versión válida del proyecto de WinCC flexible integrado. Si selecciona una versión de SIMOTION sin soporte HMI, se visualizará un aviso correspondiente. Tras guardar el proyecto de SIMOTION en la versión deseada se convertirá el proyecto de WinCC flexible contenido en él. El proyecto de WinCC flexible se convierte en segundo plano. Para realizar la conversión no es preciso abrir el proyecto en WinCC flexible. Para más información al respecto, consulte el capítulo "SIMATIC WinCC flexible integrado en SIMOTION SCOUT" en la documentación de SIMOTION SCOUT.

Nota El software comprueba la versión del proyecto de WinCC flexible integrado cuando se desee convertirlo. Primero se convierte el proyecto de SIMOTION SCOUT y luego el proyecto de WinCC flexible integrado. En el cuadro de diálogo de conversión se ofrecen sólo las versiones de WinCC flexible aprobadas para la versión de SIMOTION SCOUT seleccionada. Si convierte un proyecto de WinCC flexible no integrado y abre en WinCC flexible un proyecto de SIMOTION SCOUT, deberá comprobar la versión del producto por su propia cuenta.

Convertir un proyecto que contenga partes de ProAgent Al convertir un proyecto de WinCC flexible se convierten automáticamente también las partes de ProAgent contenidas en él. Al abrir un proyecto de una versión anterior de WinCC flexible en una versión más reciente de este producto, el proyecto y las partes de ProAgent contenidas en él se convierten a la versión más reciente. Al guardar un proyecto de WinCC flexible en una versión anterior, se convierten y se guardan en la versión seleccionada tanto el proyecto como las partes de ProAgent contenidas en él. El proyecto original y sus respectivas partes de ProAgent se conservan sin modificación. El sistema selecciona automáticamente la versión de ProAgent adecuada para la versión de WinCC flexible seleccionada. Las nuevas funciones de una versión más reciente de ProAgent no están disponibles en las versiones anteriores de dicha aplicación. Las cadenas secuenciales se deben generar de nuevo tras realizar la conversión.

20.1.3 Conceptos básicos para la integración en STEP 7

Introducción Si utiliza un autómata SIMATIC y además tiene instalado en su sistema el software de programación STEP 7, puede integrar WinCC flexible en STEP 7.

Page 437: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 437

Ventajas de la integración en STEP 7 En la configuración integrada se accede a los datos de configuración de STEP 7 que se hayan creado al configurar el autómata con STEP 7. Con ello tendrá las ventajas siguientes: ● El Administrador SIMATIC se puede utilizar como puesto de mando central para crear,

editar y administrar los autómatas SIMATIC y los proyectos de WinCC flexible. ● Los parámetros de comunicación del autómata se preajustan al crear el proyecto de

WinCC flexible. Si se modifican en STEP 7, los parámetros de comunicación se actualizarán en WinCC flexible.

Parámetros de conexión creados por el sistema en el funcionamiento integrado en STEP 7: los parámetros de red y del interlocutor están preajustados.

● Al configurar variables y punteros de área se puede acceder directamente en WinCC flexible a los símbolos de STEP 7. Seleccione en WinCC flexible el símbolo de STEP 7 que desea asociar a una variable. Los símbolos que se modifiquen en STEP 7 se actualizarán en WinCC flexible.

● Los nombres simbólicos se asignan una sola vez en STEP 7, pudiéndose utilizar luego tanto en STEP 7 como en WinCC flexible.

● Los avisos de ALARM_S y ALARM_D configurados en STEP 7 se soportan en WinCC flexible y se pueden visualizar en el panel de operador.

● Un proyecto de WinCC flexible se puede crear sin integración en STEP 7 e integrarse allí posteriormente.

● Un proyecto integrado en STEP 7 se puede separar de la integración y utilizarse como proyecto independiente.

● En un multiproyecto de STEP 7, los enlaces de comunicación se pueden configurar para varios proyectos.

Requisitos de instalación Para poder integrar WinCC flexible en STEP 7 se debe tener en cuenta la secuencia de instalación. Instale primero el software de STEP 7 y después WinCC flexible. La rutina de instalación de WinCC flexible reconocerá la instalación existente de STEP 7 e instalará automáticamente el soporte para la integración en STEP 7. Si efectúa una instalación personalizada, deberá activar la opción "Integración en STEP 7". Si WinCC flexible ya está instalado e instala posteriormente STEP 7, deberá desinstalar WinCC flexible e instalarlo de nuevo después de la instalación de STEP 7.

Page 438: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 438 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

20.1.4 Trabajar con el Administrador SIMATIC

Introducción Si desea trabajar con WinCC flexible integrado en STEP 7, el SIMATIC Manager se podrá utilizar para los proyectos de WinCC flexible. En los proyectos de STEP 7, el SIMATIC Manager sirve de puesto de mando central para gestionar los proyectos, incluyendo los de WinCC flexible. El SIMATIC Manager permite acceder a la configuración de los sistemas de automatización y del nivel de control y supervisión.

Requisitos WinCC flexible está integrado en SIMATIC STEP 7.

Trabajar con el SIMATIC Manager El SIMATIC Manager ofrece las siguientes posibilidades en los proyectos integrados: ● Crear un equipo HMI o PC con WinCC flexible ● Insertar objetos de WinCC flexible ● Crear carpetas de WinCC flexible ● Abrir proyectos de WinCC flexible ● Generar y transferir proyectos de WinCC flexible ● Exportar e importar textos para traducirlos ● Configurar el idioma ● Copiar o desplazar proyectos de WinCC flexible ● Archivar y desarchivar proyectos de WinCC flexible en proyectos de STEP 7

20.1.5 Trabajar con HW Config

Introducción El editor HW Config de STEP 7 sirve para configurar y parametrizar el hardware. Reúna el hardware necesario utilizando el método de arrastrar y soltar. Los componentes de hardware se pueden seleccionar en un catálogo. Durante la configuración se crea automáticamente una tabla que contiene los parámetros de dirección. Durante el procesamiento posterior en STEP 7 o en WinCC flexible, el sistema accede a dicha tabla de configuración y adopta los parámetros contenidos en ella.

Page 439: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 439

Utilizar HW Config HW Config sirve para crear la configuración de hardware de los nuevos equipos, así como para ampliar los equipos existentes con los módulos necesarios. En HW Config se dispone de un catálogo que contiene los módulos disponibles, así como componentes preconfigurados y equipos. HW Config comprueba si los objetos que desea insertar se pueden utilizar en el proyecto en cuestión. Por tanto, no es posible insertar objetos no utilizables o no admisibles. Las propiedades de un objeto insertado se editan directamente en HW Config. Abra para ello el menú contextual del objeto y elija el comando "Propiedades del objeto". Se abrirá un cuadro de diálogo en el que podrá editar las propiedades del objeto. Por ejemplo, cree un equipo PC en el SIMATIC Automation. Abra el equipo para configurarlo en HW Config. Inserte una aplicación de WinCC flexible Runtime. Seleccione e inserte una interfaz para la comunicación. Configure los ajustes para la interfaz de comunicación en HW Config. La aplicación de WinCC flexible Runtime no se puede abrir desde HW Config. Utilice para ello el Administrador SIMATIC. Para más información a este respecto, consulte la documentación de HW Config.

20.1.6 Configurar enlaces

Introducción Para poder intercambiar datos entre WinCC flexible y los sistemas de automatización se requieren enlaces de comunicación. En los proyectos integrados, los enlaces se crean con: ● WinCC flexible ● NetPro Los enlaces se pueden configurar tanto con WinCC flexible como con NetPro.

Utilizar WinCC flexible Es posible crear nuevos enlaces o editar los enlaces existentes. En los proyectos integrados, el editor para configurar los enlaces dispone de las columnas adicionales "Equipo", "Interlocutor" y "Nodo".

Al crear un enlace, seleccione el equipo, el interlocutor y el nodo en las correspondientes listas desplegables. Los parámetros de enlace necesarios se adoptarán automáticamente de STEP 7. Una vez concluida la configuración se debe guardar el proyecto. Los enlaces configurados en WinCC flexible no se transfieren a NetPro y sólo pueden procesarse con WinCC flexible.

Page 440: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 440 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Utilizar NetPro Tratándose de proyectos extensos es recomendable utilizar NetPro. Los enlaces se configuran con NetPro en una interfaz de usuario gráfica. Al iniciar NetPro se visualizan los equipos y las subredes existentes en el proyecto de STEP 7. Para insertar más equipos o subredes, NetPro ofrece un catálogo con objetos de red. En los proyectos integrados, el catálogo incluye además el objeto "Equipo HMI SIMATIC". Los objetos del catálogo se insertan en el área de trabajo de NetPro utilizando el método de arrastrar y soltar. Los diversos equipos se unen con las subredes utilizando también el método de arrastrar y soltar. Los parámetros de enlace de las estaciones y de las subredes se configuran en cuadros de diálogo de propiedades. Cuando guarde la configuración en NetPro se actualizará la gestión de datos en el proyecto de WinCC flexible. Las conexiones que se configuran con NetPro son de sólo lectura en WinCC flexible. En WinCC flexible sólo puede cambiarse el nombre de la conexión, introducir un comentario sobre la misma y ponerla "Online". La conexión sólo puede editarse con NetPro.

Nota Las propiedades de la subred, tales como la velocidad de transferencia, se ajustan automáticamente en STEP 7 de forma consistente para todos los interlocutores de una subred. Por tanto, si desea definir o modificar las propiedades de la subred por su propia cuenta, deberá vigilar que dichos ajustes se apliquen a todas las estaciones de la subred. Para más información a este respecto consulte la documentación de NetPro.

Nota Cuando cree un nuevo equipo HMI en STEP 7, el nodo MPI/DP del sistema se ajustará a "MPI" y a la dirección "1". Si el equipo HMI no está integrado en la red y desea conectarlo a ella a través de un tipo de subred diferente, deberá modificar los parámetros de enlace en NetPro o en HW Config.

20.1.7 Trabajar con objetos

Introducción Para crear un proyecto integrado de WinCC flexible deberá: ● Crear un nuevo equipo HMI en el SIMATIC Manager. ● Integrar un proyecto existente de WinCC flexible en STEP 7.

Crear un equipo HMI Siempre que cree un equipo HMI en el SIMATIC Manager, se creará también un nuevo proyecto de WinCC flexible.

Insertar varios paneles de operador en un proyecto de WinCC flexible Si necesita varios paneles de operador en un proyecto de WinCC flexible, deberá insertarlos en ese proyecto.

Page 441: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 441

Editar objetos de WinCC flexible Tras haber integrado un proyecto de WinCC flexible en STEP 7, éste se visualizará en la ventana de proyecto del SIMATIC Manager. Los proyectos de WinCC flexible se representan en el SIMATIC Manager de la misma manera que en la ventana de proyecto de WinCC flexible. Si selecciona un elemento de WinCC flexible en la ventana de proyecto, los objetos ya existentes en el proyecto de WinCC flexible se visualizarán en el área de trabajo.

A partir de allí podrá abrir los objetos existentes, o bien crear nuevos objetos. Cuando cree o abra un proyecto de WinCC flexible en el SIMATIC Manager, WinCC flexible arrancará automáticamente para que se pueda editar el objeto. Por ejemplo, seleccione el elemento "Imágenes" y cree directamente en el SIMATIC Manager una imagen de WinCC flexible. La nueva imagen se creará y se abrirá de inmediato en WinCC flexible para que se pueda editar. También puede crear un informe de cambios en el que todas las modificaciones del proyecto se documenten en una tabla continua. Los cambios de STEP 7 no se identifican explícitamente en el informe de cambios.

Nota La utilización de proyectos integrados depende de los derechos del usuario de Windows que ha iniciado la sesión. Para utilizarlos se necesitan como mínimo derechos de escritura. Si un usuario de Windows que tenga sólo derechos de lectura abre un proyecto integrado, no podrá efectuar allí ninguna modificación. El usuario tampoco podrá sincronizar los datos entre STEP 7 y WinCC flexible si dispone únicamente de derechos de lectura.

Page 442: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 442 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Visualización de objetos de WinCC flexible Los elementos aplicables al proyecto entero (tales como la administración de versiones y la configuración del idioma) que no se puedan editar en el SIMATIC Manager no se visualizan. Los datos que se editen en WinCC flexible mediante un editor en formato de tabla, se representan con símbolos en el SIMATIC Manager. Si abre uno de estos símbolos en el SIMATIC Manager, también se abrirá WinCC flexible para poder editar los datos. Por ejemplo, si selecciona el elemento "Variable", en el área de trabajo del SIMATIC Manager se visualizará un símbolo para todas las variables de WinCC flexible. Las variables individuales de WinCC flexible no se muestran en el SIMATIC Manager. Cuando cree una nueva variable en el SIMATIC Manager, ésta se creará en WinCC flexible y se abrirá allí para poder editarla. Para más información acerca de STEP 7, consulte la documentación del SIMATIC Manager.

Cambio de nombre de los bloques de datos de STEP 7 Si cambia el nombre de un bloque de datos de STEP 7, puede ocurrir que en la lista de objetos de WinCC flexible aparezca el nombre antiguo. Para que se vea el nombre modificado del bloque de datos de STEP 7 en la lista de objetos, abra nuevamente el proyecto de WinCC flexible integrado en STEP 7.

Cambiar el nombre de un proyecto de WinCC flexible Si cambia el nombre de un proyecto integrado de WinCC flexible en el SIMATIC Manager, esta modificación sólo tiene efecto temporal. El cambio de nombre se perderá si luego abre y cierra de nuevo el proyecto en WinCC flexible sin haberlo guardado previamente.

20.1.8 Convertir un proyecto integrado

20.1.8.1 Convertir proyectos de WinCC flexible integrados en STEP 7

Introducción Un proyecto de WinCC flexible integrado en STEP 7 se puede guardar en una versión diferente de WinCC flexible. Si un proyecto se guarda en una versión diferente el producto, dicho proyecto se convierte. Existen ciertas particularidades en comparación con los proyectos no integrados. Si un proyecto de WinCC flexible está integrado en STEP 7, el proyecto de WinCC flexible forma parte integral del proyecto de STEP 7. La conversión del proyecto de WinCC flexible se realiza en WinCC flexible. Se convierte sólo el proyecto de WinCC flexible, permaneciendo inmodificado el proyecto de STEP 7 en el que está integrado.

Page 443: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 443

Requisitos de conversión Si desea convertir un proyecto integrado en STEP 7, para poder editarlo deberá disponer de una instalación de STEP 7 en la que esté integrada la versión correspondiente de WinCC flexible. Ejemplo: Ha creado con WinCC flexible 2005 SP1 un proyecto integrado en STEP 7 y guarda dicho proyecto con la versión WinCC flexible 2004 SP1. Para editar el proyecto en esa versión se requiere WinCC flexible 2004 SP1 integrado en STEP 7. La versión de STEP 7 es igual para ambas versiones de WinCC flexible. Es posible utilizar STEP 7 a partir de la versión V5.3 SP2. Si utiliza una versión más reciente, sírvase tener en cuenta las indicaciones acerca de las versiones de WinCC flexible soportadas. No es posible integrar varias versiones de WinCC flexible en una instalación de STEP 7. Para cada versión de WinCC flexible se requiere un PC con una instalación de STEP 7. Para más información acerca de cómo transferir un proyecto de STEP 7 a un PC diferente, consulte la documentación de STEP 7. Si un proyecto de STEP 7 contiene varios proyectos de WinCC flexible, cada uno de ellos se deberá convertir por separado. Al convertir un proyecto de WinCC flexible se convierten también los datos de todos los paneles de operador contenidos en él. Si un proyecto de WinCC flexible contiene varios paneles de operador, éstos se visualizarán en la ventana de proyecto de STEP 7 como equipos HMI individuales.

Por tanto, la conversión de un proyecto de WinCC flexible que contenga varios paneles de operador puede afectar a varios equipos HMI representados en STEP 7. Tratándose de un proyecto convertido, la versión válida de WinCC flexible se escribe en las propiedades de los equipos HMI en cuestión. Para visualizarla, abra el menú contextual de un equipo HMI y elija el comando "Propiedades". Detrás de la entrada "Dispositivo" se visualiza el panel de operador utilizado. La versión del panel de operador aparece entre paréntesis y después de la coma se indica la versión válida de WinCC flexible, p. ej. "MP 370 12" Key (7.1.0.0, 2005). La versión de WinCC flexible no se visualiza en un equipo HMI no convertido. Si vuelve a abrir en la versión actual un proyecto de WinCC flexible ya convertido, se abrirá el cuadro de diálogo para reconvertirlo a la versión actual. Al convertir varios proyectos de WinCC flexible, vigile que todos ellos se conviertan a una misma versión. Si copia un panel de operador HMI en STEP 7 o NetPro y dicho panel no se ha creado con la versión actual de WinCC flexible, es necesario convertir el proyecto. El sistema le pregunta si desea convertir el proyecto. Si el proyecto no se convierte a la versión actual no se puede copiar el runtime que contiene. El proceso de copia iniciado se realiza sin runtime. Por tanto, el panel de operador copiado queda incompleto, debiéndose borrar manualmente.

Page 444: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 444 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Requisitos del sistema en los proyectos convertidos Para poder editar un proyecto convertido se requiere la versión de WinCC flexible utilizada durante la conversión. El Service Pack indicado en la denominación de la versión deberá estar instalado. Tenga en cuenta también los requisitos del sistema y los Service Packs que pudieran ser necesarios para el sistema operativo. Para más información sobre los requisitos del sistema, consulte la documentación de la respectiva versión de WinCC flexible o STEP 7. En caso de que un panel de operador no sea válido, compruebe si hay un "Hardware Support Package" disponible para la versión de WinCC flexible en cuestión. Para más información al respecto, consulte el capítulo "Instalar posteriormente nuevos paneles de operador".

20.1.8.2 Convertir un proyecto integrado a la versión actual de WinCC flexible

Introducción Un proyecto de WinCC flexible integrado creado con una versión anterior se convierte automáticamente al abrirlo con una versión más reciente de WinCC flexible. Antes de iniciar la conversión aparecerá una advertencia del sistema.

Requisitos ● Deberá existir un proyecto de STEP 7 en el que esté integrado un proyecto que haya

sido creado con una versión anterior de WinCC flexible. ● STEP 7 y una versión más reciente de WinCC flexible deberán estar instalados. ● El proyecto correspondiente de STEP 7 deberá estar abierto en el SIMATIC Manager.

Procedimiento 1. En la ventana de proyecto del SIMATIC Manager, abra la rama correspondiente al

proyecto de WinCC flexible y seleccione la entrada "WinCC flexible RT". 2. Abra el menú contextual y elija el comando "Abrir objeto". WinCC flexible se iniciará.

Aparecerá una advertencia respecto a la inminente conversión. 3. Para iniciar la conversión, haga clic en el botón "Aceptar" en el aviso de advertencia.

El proyecto se convertirá a la versión actual de WinCC flexible. 4. Si hace clic en el botón "Cancelar", se cancelará el proceso y el proyecto no se abrirá.

Resultado El proyecto de WinCC flexible integrado se habrá convertido y se podrá editar en la versión actual de WinCC flexible. Las funciones existentes también en la versión de destino de WinCC flexible se convierten por completo. Por tanto, no es necesario reconfigurar nada. Las funciones no disponibles en la versión de destino se pierden tras la conversión. En este caso, podría resultar necesario reconfigurarlas.

Nota En caso necesario, los paneles de operador contenidos en el proyecto se adaptan a la versión de destino de WinCC flexible.

Page 445: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 445

20.1.8.3 Convertir un proyecto integrado a una versión anterior de WinCC flexible

Introducción Un proyecto integrado en STEP 7 que haya sido creado con una versión actual de WinCC flexible se puede guardar en una versión anterior de WinCC flexible. Antes de iniciar la conversión aparecerá una advertencia del sistema.

Requisitos ● Deberá existir un proyecto de STEP 7 en el que esté integrado un proyecto que haya

sido creado con la versión actual de WinCC flexible. ● STEP 7 y una versión actual de WinCC flexible deberán estar instalados. ● El proyecto correspondiente de STEP 7 deberá estar abierto en el SIMATIC Manager.

Procedimiento 1. En la ventana de proyecto del SIMATIC Manager, abra la rama correspondiente al

proyecto de WinCC flexible y seleccione la entrada "WinCC flexible RT". 2. Abra el menú contextual y elija el comando "Abrir objeto". El proyecto se abrirá en

WinCC flexible. 3. En WinCC flexible, elija el comando de menú "Proyecto > Guardar como versión".

Aparecerá un cuadro de diálogo con observaciones relativas a la conversión. 4. En la lista desplegable "Guardar como versión", seleccione la versión deseada de

WinCC flexible. 5. Para iniciar la conversión, haga clic en el botón "Aceptar" en el cuadro de diálogo.

El proyecto se convertirá a la versión deseada de WinCC flexible. El proyecto se cerrará. 6. Si hace clic en el botón "Cancelar", se cancelará el proceso y el proyecto no se

convertirá.

Resultado El proyecto de WinCC flexible integrado en STEP 7 se habrá convertido y se podrá editar en la versión seleccionada de WinCC flexible. Las funciones existentes también en la versión de destino de WinCC flexible se convierten por completo. Por tanto, no es necesario reconfigurar nada. Las funciones no disponibles en la versión de destino se pierden tras la conversión. En este caso, podría resultar necesario reconfigurarlas.

Nota Los paneles de operador contenidos en el proyecto se adaptan a la versión de destino de WinCC flexible. Si un panel de operador no está disponible en la versión anterior de WinCC flexible, aparecerá un cuadro de diálogo de selección de dispositivos. Seleccione un panel de operador diferente. Las nuevas funciones de una versión más reciente de WinCC flexible no están disponibles en las versiones anteriores de dicha aplicación.

Page 446: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 446 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

20.1.9 Integrar WinCC flexible en un equipo PC

Introducción Un equipo PC SIMATIC representa un PC o un equipo OS que contiene componentes SIMATIC para tareas de automatización, p.ej. WinCC flexible Runtime y un autómata físico o simulado en software. En su calidad de software HMI, WinCC flexible Runtime se puede integrar y configurar en un equipo PC. El editor HW Config de STEP 7 sirve para configurar el equipo PC.

Configurar un equipo PC WinCC flexible incorpora un equipo PC preconfigurado. Para configurar un nuevo equipo PC, inserte un equipo HMI SIMATIC en el proyecto de STEP 7 y seleccione como panel de operador el tipo "PCs ▶ WinCC flexible RT". El sistema creará un equipo HMI SIMATIC con un panel de operador del tipo "PC". La configuración posterior del equipo PC (p.ej. con un autómata físico o simulado en software) se efectúa en HW Config. El catálogo de hardware de HW Config de los proyectos integrados es más amplio. Por este motivo, todos los componentes necesarios se podrán insertar en la configuración del equipo PC utilizando el método de arrastrar y soltar.

Page 447: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 447

Comunicación interna y externa La comunicación interna en un equipo PC se efectúa entre WinCC flexible RT y el autómata a través del bus de software. El enlace interno vía el bus de software se configura en WinCC flexible. La conexión con el bus de software se crea automáticamente. Para el enlace deberá seleccionar tan sólo el autómata en la columna "Equipo". La comunicación con sistemas de automatización externos se efectúa bien sea vía la interfaz integrada en el autómata, o bien a través de un módulo de comunicaciones independiente que se inserta mediante HW Config.

El "Station Manager" (administrador de equipos) gestiona la comunicación. Para activar la gestión por parte del "Station Manager", la marca S7RTM deberá estar activada en las propiedades del equipo PC. En el equipo de destino deberá estar instalada una versión activada del software SIMATIC Net. Para más información a este respecto consulte la documentación de SIMATIC Net.

Page 448: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.2 Configurar la comunicación

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 448 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

20.2 Configurar la comunicación

20.2.1 Configurar la comunicación con un router

Introducción Si no todos los equipos de un sistema de automatización están conectados a un mismo bus (subred), no será posible acceder online directamente a estos equipos. Para poder establecer un enlace con estos equipos será preciso interconectar un router. Un equipo SIMATIC también puede actuar de router si dispone de las interfaces adecuadas para las diferentes subredes. Los módulos aptos para la comunicación (CPUs o CPs) que deban crear transiciones entre las subredes deberán ser "aptos para routing". El sistema determina en runtime el encaminamiento sin que el usuario lo pueda modificar. Por tanto, durante la configuración no se puede visualizar información sobre un enlace que no esté funcionando. Si en el camino de routing se encuentra un equipo HMI que deba servir de router, es probable que el enlace no funcione. Normalmente, los equipos HMI no pueden actuar de router. La única excepción a este respecto la constituye un PC en el que esté activada la marca S7-RTM. Para ello deberá estar instalado el software SIMATIC NET.

Enlace de routing Para poder crear un enlace de routing, se deberán haber configurado y cargado todos los interlocutores de un proyecto de STEP 7.

Representación de una configuración de hardware con un enlace de routing

Page 449: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.2 Configurar la comunicación

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 449

En la figura que aparece arriba se ha establecido un enlace de routing entre el equipo HMI SIMATIC (1) y el sistema de automatización SIMATIC 300. El sistema de automatización SIMATIC 400 actúa de router. En los proyectos integrados, los enlaces de routing se pueden establecer directamente. Para ello se crea un enlace en el equipo HMI SIMATIC y el sistema de automatización SIMATIC 300 se selecciona como interlocutor. El sistema detecta automáticamente el enlace de routing. En las propiedades del enlace se indica en WinCC flexible que se trata de un enlace de routing.

Un enlace de routing entre un equipo HMI SIMATIC y un sistema de automatización sólo se puede establecer en un proyecto integrado.

20.2.2 Transferir proyectos vía el routing S7

Introducción WinCC flexible permite cargar en un panel de operador un proyecto de WinCC flexible desde un equipo de configuración a través de diversas subredes. Para poder establecer un enlace entre las diversas subredes es preciso interconectar un router. Un equipo SIMATIC puede actuar de router si dispone de las interfaces adecuadas para las diferentes subredes. Los módulos aptos para la comunicación (CPUs o CPs) que deban crear transiciones entre las subredes deberán ser aptos para routing. Para poder transferir proyectos, la estación de ingeniería de WinCC flexible deberá estar conectada a un bus MPI, a PROFIBUS o a Ethernet. El panel de operador al que se debe transferir el proyecto también deberá estar conectado a un bus MPI, a PROFIBUS o a Ethernet. El enlace de routing para la transferencia no depende de la configuración de la conexión entre el panel de operador y el autómata en el proyecto de WinCC flexible. El enlace descrito en el presente capítulo sirve únicamente para transferir un proyecto de WinCC flexible a un panel de operador a través de un enlace de routing.

Nota Para determinar si un componente es apto para routing, consulte los datos técnicos del componente en cuestión. También puede abrir en NetPro o en HW Config las propiedades del componente. La ficha "General" contiene una breve descripción de las propiedades. Los paneles de operador OP 73, OP 73micro, OP 77A, TP177A y TP 177micro no soportan la transferencia de proyectos vía el routing S7.

Page 450: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.2 Configurar la comunicación

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 450 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Enlace de routing para la transferencia Para poder crear un enlace de routing, se deberán haber configurado y cargado todos los equipos de un proyecto de STEP 7. El equipo de destino no se puede inicializar vía el enlace de routing.

Visualización de un enlace de routing para la transferencia

Page 451: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.2 Configurar la comunicación

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 451

En la figura superior se ha creado un enlace de routing entre el equipo de ingeniería "WinCC flexible ES" y el panel de operador "Operator Panel 8 - OP77B". El autómata "Equipo 1-SIMATIC 300" actúa de router. La conexión de transferencia entre los equipos se configura con NetPro. La interfaz del equipo de configuración deberá estar asignada fijamente. La asignación se indica mediante la línea de unión amarilla con la subred y la flecha amarilla en el símbolo que representa el equipo. Tras realizar la configuración en NetPro, guarde y compile el proyecto de nuevo.

Routing a través de varios equipos

Requisitos para el routing a través de varios equipos: ● La estación de ingeniería de WinCC flexible deberá estar conectada a un bus MPI, a

PROFIBUS o a Ethernet. ● El panel de operador al que se debe transferir el proyecto también deberá estar

conectado a un bus MPI, a PROFIBUS o a Ethernet.

Page 452: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.2 Configurar la comunicación

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 452 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Iniciar la transferencia en WinCC flexible Tras concluir la configuración en STEP 7, abra el equipo HMI en WinCC flexible. Para iniciar la transferencia, elija el comando de menú "Proyecto ► Transferencia ► Configuración de la transferencia".

Configuración de la transferencia

En el campo "Modo" deberá estar ajustado "MPI/DP". La casilla de verificación "Activar routing" deberá estar activada. En el campo "Siguiente estación" se indican el tipo de bus del siguiente y del último enlace, así como la dirección de red del siguiente interlocutor de routing y del equipo de destino. Los interlocutores de routing que pudiesen estar ubicados entre ellos no se visualizan allí. La transferencia se iniciará inmediatamente tras hacer clic en el botón "Transferir". La configuración del routing o enrutamiento se ofrecerá tan sólo después de haber ajustado el tipo de bus "MPI/DP" o "S7Ethernet" en el campo "Modo". Si no se visualiza la configuración del routing, significa que el sistema no reconoce un enlace de routing continuo. Compruebe la configuración y las direcciones de red de los equipos conectados. Los parámetros ajustados deben concordar con la configuración de los equipos que conforman la instalación. Un enlace de routing para la transferencia sólo se puede crear en un proyecto integrado.

Nota La transferencia vía routing a paneles de operador basados en PCs no es posible al estar activado el administrador de equipos.

Page 453: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.3 Configuración de variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 453

20.3 Configuración de variables

20.3.1 Asociar variables mediante el editor de variables

Introducción Para facilitar la edición, las direcciones absolutas de los operandos se representan en STEP 7 con nombres simbólicos (o símbolos). Los símbolos y su asignación se guardan en una tabla de símbolos. En los proyectos integrados, las variables de WinCC flexible se conectan directamente a los símbolos del proyecto de STEP 7. Los operandos correspondientes se adoptan automáticamente. La selección de símbolos también permite acceder directamente a los símbolos de los bloques de datos (DB). Si desea reasignar una variable que acceda directamente a un DB, éste se abrirá directamente en STEP 7 cuando haga doble clic en el respectivo botón en el cuadro de diálogo "Recablear". La conexión de la variable se modifica en el DB abierto.

Adoptar variables de STEP 7 Para adoptar las variables de STEP 7, abra el editor de variables en WinCC flexible. En los proyectos integrados, el editor de variables se complementa con la columna "Símbolo". Inserte una nueva variable en el editor de variables. Haga clic con el ratón en el campo de la columna "Símbolo". Aparecerá el botón de selección. Pulse dicho botón para abrir el cuadro de diálogo de selección y desplácese hasta el programa S7 del autómata deseado. Seleccione el símbolo necesario en la lista de símbolos o en un bloque de datos.

Haga clic en el botón . El nombre simbólico de STEP 7 se adoptará como nombre de la variable. Los datos correspondientes de la tabla de símbolos o del bloque de datos se adoptarán en la variable de WinCC flexible.

Page 454: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.3 Configuración de variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 454 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

El nombre de la variable que adopte de STEP 7 en el proyecto de WinCC flexible se formará a partir de los componentes del símbolo de STEP 7. Por ejemplo, el nombre de variable "Motor.On" en WinCC flexible se deriva del símbolo "Motor.On" de STEP 7. Los nombres de variables idénticos obtienen un índice (comenzando con "1") para que sean unívocos. Los caracteres no soportados en los nombres de variables se sustituyen por caracteres de subrayado ("_").

Adoptar una matriz de STEP 7 Si utiliza un autómata SIMATIC S7-300, SIMATIC S7-400 o SIMOTION, podrá adoptar de STEP 7 no sólo variables, sino también matrices completas. Si utiliza el protocolo del autómata SIMATIC 300/400 y desea adoptar matrices en WinCC flexible, proceda de la manera siguiente: 1. Cree una nueva variable en WinCC flexible. 2. Haga clic en el campo "Símbolo" de dicha variable. Aparecerá un botón de selección.

Haga clic en ese botón para abrir el cuadro de diálogo de selección. 3. Desplácese hasta el autómata deseado y seleccione la matriz (o array) que desea

adoptar. Se creará un grupo de variables conforme a la cantidad de elementos de matriz/array.

Modificar una conexión Si modifica una conexión (p.ej. si cambia de nodo, de programa o de equipo), no se perderá la asignación del símbolo a la variable. La variable se reasignará automáticamente al símbolo de STEP 7. Si una variable no se puede reasignar, debido a que no existe la dirección o el símbolo, puede elegir una de las alternativas siguientes: ● Conservar la asignación

La variable se identificará como errónea. En este caso deberá asignar manualmente la variable en cuestión.

● Separar la variable del símbolo En este caso, la variable ya no se podrá sincronizar automáticamente con el símbolo de STEP 7.

Page 455: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.3 Configuración de variables

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 455

20.3.2 Conexión de variables mediante el punto de aplicación

Introducción Las conexiones de objetos de WinCC flexible con operandos a nivel del autómata se pueden configurar fácilmente mediante la selección de símbolos en el autómata acoplado.

Adoptar variables de STEP 7

Todos los objetos de WinCC flexible que se pueden conectar a una variable son apropiados para adoptar variables en el punto de aplicación. Por ejemplo, si dinamiza un campo de E/S, en la ventana de propiedades de éste se abrirá un campo para seleccionar la variable. Desplácese hasta el programa S7 del autómata deseado. Seleccione el símbolo necesario en la lista de símbolos o en un bloque de datos. Haga clic en el botón . El sistema creará automáticamente una variable de WinCC flexible y conectará ésta última al operando correspondiente en STEP 7.

El nombre simbólico de STEP 7 se adoptará como nombre de la variable. Los datos correspondientes de la tabla de símbolos o del bloque de datos se adoptarán en la variable de WinCC flexible. El nombre de la variable que adopte de STEP 7 en el proyecto de WinCC flexible se formará a partir de los componentes del símbolo de STEP 7. Por ejemplo, el nombre de variable "Motor_On" en WinCC flexible se deriva del símbolo "Motor.On" de STEP 7. Los nombres de variables idénticos obtienen un índice (comenzando con "1") para que sean unívocos. Los caracteres no soportados en los nombres de variables se sustituyen por caracteres de subrayado ("_").

Modificar una conexión Si modifica una conexión (p.ej. si cambia de nodo, de programa o de equipo), no se perderá la asignación del símbolo a la variable. La variable se reasignará automáticamente al símbolo de STEP 7. Si una variable no se puede reasignar, debido a que no existe una dirección o un símbolo, puede elegir una de las alternativas siguientes: ● Conservar la asignación

La variable se identificará como errónea. En este caso deberá asignar manualmente la variable en cuestión.

● Separar la variable del símbolo En este caso, la variable ya no se podrá sincronizar automáticamente con el símbolo de STEP 7.

Page 456: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.4 Configuración de avisos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 456 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

20.4 Configuración de avisos

20.4.1 Integrar avisos con el sistema de numeración de avisos

Configuración en SIMATIC STEP 7 ALARM_S y ALARM_D son sistemas de numeración de avisos. Los números de avisos se adjudican automáticamente durante la configuración en STEP 7. Los textos de avisos se asignan de manera unívoca según dichos números. Al configurar los avisos en STEP 7, los textos y atributos guardados se depositan en los datos de configuración de STEP 7. WinCC flexible importa automáticamente los datos necesarios y los transfiere posteriormente al panel de operador. La salida de avisos ALARM_S se filtra mediante discriminadores en WinCC flexible. En la ventana de proyecto, seleccione "Avisos ▶ Configuración" y haga doble clic en "Configuración de avisos" Las conexiones existentes se visualizan en el área "Procedimientos de aviso".

En la fila correspondiente a la conexión deseada, seleccione el campo en la columna "Discriminadores ALARM_S" y abra el cuadro de diálogo de selección, pulsando para ello el botón correspondiente. Seleccione los discriminadores deseados. Cierre el cuadro de selección haciendo clic en el botón .

En la columna "Avisos SFM" de una conexión podrá seleccionar si se deben visualizar los errores del sistema. Para más información a este respecto, consulte la documentación de STEP 7.

Page 457: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.4 Configuración de avisos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 457

Cantidad máxima de avisos ALARM_S En WinCC flexible se pueden utilizar 32767 avisos ALARM_S como máximo. En la práctica, la cantidad máxima configurable está limitada por la memoria disponible en el panel de operador.

Representar las clases de avisos Los avisos ALARM_S y ALARM_D están asignados en STEP 7 a determinadas clases de avisos. Para editar las opciones de visualización de estas clases de avisos, seleccione en la ventana de proyecto de WinCC flexible las entradas "Avisos ▶ Configuración ▶ Clases de avisos". Abra el menú contextual y elija el comando "Abrir editor". Estas clases de avisos se identifican con un "S7" antepuesto al nombre de la clase.

Las opciones para visualizar las clases de avisos se configuran en el editor "Clases de avisos".

Page 458: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Integración de WinCC flexible en STEP 7 20.4 Configuración de avisos

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 458 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Integrar avisos Alarm_S de SIMOTION Los avisos Alarm_S también están disponibles en SIMOTION. Los avisos Alarm_S se configuran en SIMOTION SCOUT con el editor "Configuración de avisos". Los avisos Alarm_S de SIMOTION se procesan en WinCC flexible de manera similar a los avisos Alarm_S de STEP 7. La salida de avisos ALARM_S se filtra mediante discriminadores en WinCC flexible. En la ventana de proyecto, seleccione "Avisos ▶ Configuración" y haga doble clic en "Configuración de avisos" Las conexiones existentes se visualizan en el área "Procedimientos de aviso".

En la fila correspondiente a la conexión con el equipo SIMOTION, seleccione el campo en la columna "Discriminadores ALARM_S" y abra el cuadro de diálogo de selección haciendo clic en el botón correspondiente. Seleccione los discriminadores deseados. Cierre el cuadro de selección haciendo clic en el botón .

En la columna "Avisos TO" de la conexión puede seleccionar si se deben visualizar las alarmas tecnológicas de SIMOTION. Encontrará más información al respecto en la documentación de SIMOTION. . La visualización de las clases de avisos se configura de forma análoga a como se configura la visualización de las clases de avisos Alarm_S en STEP 7.

Page 459: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 459

Anexo 2121.1 Software Open Source

Software Open Source WinCC flexible contains the Open Source Software, among others.

Name Copyright / Owner of License Xerxes Under Apache Software License, versión 1.1 "http://www.apache.org"

21.2 Características

21.2.1 Especificaciones técnicas generales

21.2.1.1 Sistemas operativos autorizados

Sistemas operativos autorizados WinCC flexible se puede utilizar en los sistemas operativos siguientes: ● Windows XP Home SP2, Windows XP Home SP32) ● Windows XP Professional SP2; Windows XP Home SP31) ● Windows Vista Business ● Windows Vista Ultimate1)

¹⁾ Utilice la versión MUI (Multilingual User Interface) del sistema operativo para las configuraciones

multilingües. Consulte la página web de Microsoft "http://www.Microsoft.com". ²⁾ Sólo WinCC flexible Micro.

Nota La versión de Windows instalada se puede consultar bajo "Inicio ▶ Panel de control ▶ Sistema" en la ficha "General".

Page 460: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Anexo 21.2 Características

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 460 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

21.2.1.2 Bases de datos autorizadas

Bases de datos autorizadas Para archivar con WinCC flexible Runtime se han autorizado las siguientes bases de datos: ● MS SQL-Server: se ha probado MS SQL-Server 2005 Express Edition ● MS Data Engine: se han probado MS Data Engine 2000 y MS Data Engine XP

21.2.1.3 Versiones de software soportadas

Versiones de software soportadas WinCC flexible 2008 funciona con el software siguiente:

Software Versión STEP 7 Versión 5.4 SP3 SIMOTION SCOUT V4.1 SP1 SIMATIC NET V7.0 (2007) ProTool V6.0 SP3 WinCC V7

21.2.1.4 Impresoras recomendadas

Impresoras recomendadas Encontrará la lista actual de impresoras recomendadas para los paneles de operador en la siguiente dirección de Internet: Enlace de la lista de impresoras actual

Nota Todos los paneles de operador excepto PC y Panel PC soportan como máximo una impresora vía conexión USB, aunque físicamente existan varias conexiones.

Page 461: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Anexo 21.2 Características

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 461

21.2.1.5 Caracteres permitidos

Introducción En WinCC flexible se pueden utilizar todos los caracteres ASCII. Sin embargo, recomendamos no utilizar caracteres específicos del idioma en cuestión (p. ej. "ñ"). Evite los caracteres especiales en los nombres de objetos si éstos se deben utilizar en scripts.

Caracteres no permitidos No se permite utilizar los caracteres siguientes: '

21.2.1.6 Memoria necesaria para las recetas

Introducción El siguiente cálculo de la memoria necesaria para recetas sólo es válido para equipos con Windows CE.

Calcular la memoria necesaria La memoria necesaria para cada receta (en Kbytes) se calcula sumando los adendos D1 + D2 + D3. Siendo: ● D1 = (número de entradas x 5 + M + 8):1024

Siendo M: M = Longitud total de todos los nombres de variables = suma de los caracteres de todos los nombres de variables (codificados en UTF8, máx. 255 bytes por nombre de variable) utilizados en las entradas.

● D2 = [(cantidad de registros x 12) + 4]:1024 ● D3 = [cantidad de registros x (longitud de registros + N) + 4]:1024

Siendo N: La suma de las longitudes de los nombres del registro correspondiente en todos los idiomas (máx. 255 bytes por idioma) + sobrecarga por registro (1 byte + número de idiomas * 3 bytes). D1, D2 y D3 se deben redondear hacia arriba al siguiente número entero.

Page 462: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Anexo 21.2 Características

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 462 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Memoria necesaria en caso de utilizar arrays La memoria necesaria para cada receta (en Kbytes) se calcula sumando los adendos D1 + D2 + D3. Siendo: ● D1 = (número de entradas x 5 + M + 8):1024

Cada elemento de los arrays de variables utilizados cuenta como una entrada. Siendo M: M = (longitud del nombre de la variable de array + K) x cantidad de elementos del array Siendo K: K = 3: 2 a 9 elementos en el array K = 4: 10 a 99 elementos en el array K = 5: 100 a 999 elementos en el array K = 6: 1000 a 9999 elementos en el array K = 7: 10000 a 12000 elementos en el array

● D2 = [(cantidad de registros x 12) + 4]: 1024 ● D3 = [cantidad de registros x (longitud de registros + N) + 4]: 1024

Siendo N: La suma de las longitudes de los nombres del registro correspondiente en todos los idiomas (máx. 255 bytes por idioma) + sobrecarga por registro (1 byte + número de idiomas * 3 bytes). D1, D2 y D3 se deben redondear hacia arriba al siguiente número entero.

Nota En caso de utilizar en una receta variables y arrays conjuntamente, se deben sumar los resultados de ambas fórmulas para calcular la memoria necesaria en total.

21.2.1.7 Memoria necesaria para recetas en paneles de operador especiales

Introducción El siguiente cálculo de la memoria necesaria para recetas sólo es válido para los paneles de operador OP 77A y TP 177A.

Limitaciones La memoria disponible en el panel de operador para las recetas es de 39 Kbytes. No se permite exceder este espacio de memoria. El espacio de memoria total para las recetas se calcula de la manera siguiente: suma de todas las recetas + receta que requiere el mayor espacio de memoria. El espacio de memoria máximo disponible para cada receta no puede exceder los 19 Kbytes.

Page 463: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Anexo 21.2 Características

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 463

Calcular la memoria necesaria La memoria necesaria para cada receta (en Kbytes) se calcula sumando los adendos D1 + D2 + D3. Siendo: ● D1 = cantidad de registros x M

Siendo M (tamaño de un registro): M = 1 x cantidad de elementos de un byte + 2 x cantidad de elementos de 2 bytes + 4 x cantidad de elementos de 4 bytes + 8 x cantidad de elementos de 8 bytes + K Siendo K (tamaño de los elementos de cadena): K = cantidad de elementos de cadena x (tamaño de la cadena + 1) x 2

● D2 - tamaño del registro

D2 = 4 + cantidad de idiomas x 8 + cantidad de idiomas x (4 + 4 x cantidad de registros + (longitud del nombre de registro + 1) x 2 x cantidad de registros) + 8 + 8 x cantidad de registros O, expresado de otra forma: D2 = 12 + 8 x cantidad de registros + cantidad de idiomas x (12 + cantidad de registros x (4 + (longitud del nombre de registro +1) x 2))

● D3 Memoria utilizada en común

D3 = 14 + cantidad de elementos

Nota El cálculo de los arrays y elementos individuales se puede realizar de la manera descrita arriba.

Page 464: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Anexo 21.2 Características

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 464 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

21.2.2 Límites del sistema

21.2.2.1 Límites del sistema

Introducción Las tablas siguientes le ayudarán a determinar si su proyecto se encuentra dentro de los límites del sistema aplicables al panel de operador. Los valores máximos indicados no son aditivos. Por tanto, sólo podrá configurar 4000 avisos si no utiliza más objetos. No obstante, se pueden configurar simultáneamente 4000 avisos y 300 imágenes con 40 objetos de imagen por cada una de ellas. Además de los límites indicados, también se deberán tener en cuenta las restricciones debidas a la memoria disponible para la configuración.

Engineering System La configuración en el Engineering System está limitada por la memoria principal existente. WinCC flexible utiliza un máximo de 2 Gbytes de la memoria principal para el sistema operativo. Las configuraciones siguientes influyen considerablemente en la ocupación de la memoria principal: ● gran cantidad de animaciones ● utilización de bloques de imagen (faceplates) ● utilización de gráficos grandes ● varios equipos en una configuración Aún así, se recomienda una memoria principal de más de 2 Gbytes si en el PC se ejecutan simultáneamente muchas aplicaciones que requieran gran cantidad de memoria.

Page 465: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Anexo 21.2 Características

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 465

Resumen

Micro Panels

OP 73micro TP 170micro TP 177micro Variables Número de variables del proyecto 500 250 250 Número de PowerTags -- -- -- Número de elementos por matriz 50 100 100 Número de variables locales -- -- -- Avisos Número de categorías de avisos 32 32 32 Número de avisos de bit 250 500 500 Número de avisos analógicos 3 -- 20 Longitud de un aviso (en caracteres) 80 80 80 Número de valores de proceso por aviso 8 8 8 Tamaño del búfer de avisos 100 128 128 Número de eventos de aviso pendientes 30 16 32 Imágenes Número de imágenes 250 250 250 Número de campos por imagen 20 20 20 Número de variables por imagen 20 20 20 Número de objetos complejos por imagen 5 5 5 Recetas Número de recetas -- -- -- Número de elementos por receta -- -- -- Longitud de los datos útiles (en bytes) por

registro -- -- --

Número de registros por receta -- -- -- Número de elementos de receta del proyecto -- -- -- Memoria reservada para los registros en la

memoria flash interna -- -- --

Ficheros Número de ficheros -- -- -- Número de entradas por fichero (incl. todos los

segmentos) -- -- --

Número de segmentos de fichero -- -- -- Trigger cíclico para archivar variables -- -- -- Curvas Número de curvas -- -- 25 Listas de textos y gráficos Número de listas de gráficos -- -- 100 Número de listas de textos 150 -- 150 Número total de listas 150 -- 150

Page 466: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Anexo 21.2 Características

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 466 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

OP 73micro TP 170micro TP 177micro Número de entradas por lista de textos o

gráficos 30 -- 30

Número de objetos gráficos 250 500 500 Número de elementos de texto 1000 500 500 Scripts Número de scripts -- -- -- Comunicación Número de conexiones 1 1 1 Número de conexiones basadas en el

"SIMATIC HMI http Protocol" -- -- --

Número máximo de Sm@rtClients conectados (incl. un ServiceClient)

-- -- --

Sistema de ayuda Longitud de un texto de ayuda (en caracteres) 320 -- 320 Idiomas Número de idiomas de runtime 5 5 5 Planificador de tareas Tareas -- -- -- Administración de usuarios Grupos de usuarios 1 1 1 Autorizaciones 2 2 2 Contraseñas 1 1 1 Proyecto Tamaño del archivo de proyecto "*.fwx" 128 kB 256 kB 256 kB

Page 467: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Anexo 21.2 Características

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 467

Mobile Panels

Mobile Panel 170

Mobile Panel 177

Mobile Panel 277

Mobile Panel 277 IWLAN

Mobile Panel 277F IWLAN

Variables Número de variables del

proyecto 1000 1000 2048 2048 2048

Número de PowerTags -- - -- -- -- Número de elementos por

matriz 1000 1000 1000 1000 1000

Número de variables locales 500 500 1000 1000 1000 Avisos Número de avisos de bit 2000 2000 4000 4000 4000 Número de avisos analógicos 50 50 200 200 200 Longitud de un aviso (en

caracteres) 80 80 80 80 80

Número de valores de proceso por aviso

8 8 8 8 8

Tamaño del búfer de avisos 256 256 512 512 512 Número de eventos de aviso

pendientes 64 64 250 250 250

Imágenes Número de imágenes 500 500 500 500 500 Número de campos por imagen 50 50 200 200 200 Número de variables por

imagen 50 50 200 200 200

Número de objetos complejos por imagen

5 5 10 10 10

Recetas Número de recetas 100 100 300 300 300 Número de elementos por

receta 200 200 1000 1000 1000

Longitud de los datos útiles (en bytes) por registro

800 800 4000 4000 4000

Número de registros por receta 200 200 500 500 500 Número de elementos de

receta del proyecto -- -- -- -- --

Memoria reservada para los registros en la memoria flash interna

32 kB 32 kB 64 kB 64 kB 64 kB

Ficheros Número de ficheros -- -- 20 20 20 Número de entradas por

fichero (incl. todos los segmentos)

-- -- 10000 10000 10000

Número de segmentos de fichero

-- -- 400 400 400

Trigger cíclico para archivar -- -- 1 s 1 s 1 s

Page 468: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Anexo 21.2 Características

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 468 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Mobile Panel 170

Mobile Panel 177

Mobile Panel 277

Mobile Panel 277 IWLAN

Mobile Panel 277F IWLAN

Curvas Número de curvas 50 50 300 300 300 Listas de textos y gráficos Número de listas de gráficos 100 100 400 400 400 Número de listas de textos 300 300 500 500 500 Número total de listas 300 300 500 500 500 Número de entradas por lista

de textos o gráficos 30 30 256 256 256

Número de objetos gráficos 1000 1000 1000 1000 1000 Número de elementos de texto 2500 2500 10000 10000 10000 Scripts Número de scripts -- -- 50 50 50 Comunicación Número de conexiones 4 4 6 6 6 Número de conexiones

basadas en el "SIMATIC HMI http Protocol"

-- 4 8 8 8

Número máximo de Sm@rtClients conectados (incl. un ServiceClient)

-- 2 2 2 2

Mobile Wireless Número de zonas -- -- -- 254 254 Número de rangos efectivos -- -- -- -- 127 Número de transpondedores

con 1 zona o 1 rango efectivo asignados como mínimo

-- -- -- 255 255

Número de transpondedores configurables

65534 65534

Sistema de ayuda Longitud de un texto de ayuda

(en caracteres) 320 320 320 320 320

Idiomas Número de idiomas de runtime 5 5 16 16 16 Planificador de tareas Tareas 10 10 48 48 48 Administración de usuarios Grupos de usuarios 50 50 50 50 50 Autorizaciones 32 32 32 32 32 Contraseñas 50 50 50 50 50 Proyecto Tamaño del archivo de

proyecto "*.fwx" 768 kB 2 MB 6 MB 6 MB 6 MB

Page 469: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Anexo 21.2 Características

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 469

Basic Panels

KTP400 Basic KTP600 Basic KTP1000 Basic TP1500 Basic Variables Número de variables del proyecto 128 128 256 256 Número de PowerTags -- -- -- -- Número de elementos por matriz 100 100 100 100 Número de variables locales -- -- -- -- Avisos Número de categorías de avisos 32 32 32 32 Número de avisos de bit 200 200 200 200 Número de avisos analógicos 15 15 15 15 Longitud de un aviso (en caracteres) 80 80 80 80 Número de valores de proceso por aviso 8 8 8 8 Tamaño del búfer de avisos 128 128 128 128 Número de eventos de aviso pendientes 64 64 64 64 Imágenes Número de imágenes 50 50 50 50 Número de campos por imagen 30 30 30 30 Número de variables por imagen 30 30 30 30 Número de objetos complejos por

imagen 30 30 30 30

Recetas Número de recetas 5 5 5 5 Número de elementos por receta 20 20 20 20 Longitud de los datos útiles (en bytes)

por registro -- -- -- --

Número de registros por receta 20 20 20 20 Número de elementos de receta del

proyecto -- -- -- --

Memoria reservada para los registros en la memoria flash interna

40 kB 40 kB 40 kB 40 kB

Ficheros Número de ficheros -- -- -- -- Número de entradas por fichero (incl.

todos los segmentos) 1) -- -- -- --

Número de segmentos de fichero -- -- -- -- Trigger cíclico para archivar variables -- -- -- -- Número de variables archivables 4) -- -- -- -- Curvas Número de curvas 25 25 25 25 Listas de textos y gráficos Número de listas de gráficos 100 100 100 100 Número de listas de textos 150 150 150 150

Page 470: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Anexo 21.2 Características

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 470 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

KTP400 Basic KTP600 Basic KTP1000 Basic TP1500 Basic Número total de listas 150 150 150 150 Número de entradas por lista de textos

o gráficos 30 30 30 30

Número de objetos gráficos 500 500 500 500 Número de elementos de texto 500 500 500 500 Scripts Número de scripts -- -- -- -- Comunicación Número de conexiones 4 4 4 4 Número de conexiones basadas en el

"SIMATIC HMI http Protocol" -- -- -- --

Sistema de ayuda Longitud de un texto de ayuda (en

caracteres) 320 320 320 320

Idiomas Número de idiomas de runtime 5 5 5 5 Planificador de tareas Tareas -- -- -- -- Administración de usuarios Grupos de usuarios 50 50 50 50 Autorizaciones 32 32 32 32 Contraseñas 50 50 50 50 Proyecto Tamaño del archivo de proyecto "*.fwx" 1024 kB 1024 kB 1024 kB 1024 kB

Page 471: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Anexo 21.2 Características

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 471

Panels

OP 73 OP 77A OP 77B TP 170A TP 170BOP 170B

TP 177A TP 177B OP 177B

TP 270 OP 270

TP 277 OP 277

Variables Número de

variables del proyecto

1000 1000 1000 500 1000 500 1000 2048 2048

Número de PowerTags

-- -- -- -- -- -- - -- --

Número de elementos por matriz

50 100 1000 100 1000 250 1000 1000 1000

Número de variables locales

-- -- 500 250 500 -- 500 1000 1000

Avisos Número de

categorías de avisos

32 32 32 32 32 32 32 32 32

Número de avisos de bit

500 1000 1000 1000 2000 1000 2000 4000 4000

Número de avisos analógicos

3 10 50 -- 50 20 50 200 200

Longitud de un aviso (en caracteres)

80 80 80 80 80 80 80 80 80

Número de valores de proceso por aviso

8 8 8 8 8 8 8 8 8

Tamaño del búfer de avisos

256 256 256 128 256 256 256 512 512

Número de eventos de aviso pendientes

16 64 64 16 64 64 64 250 250

Imágenes Número de

imágenes 500 500 500 250 500 250 500 500 500

Número de campos por imagen

20 30 30 20 50 30 50 200 200

Número de variables por imagen

20 30 30 20 50 30 50 200 200

Número de objetos complejos por imagen

5 5 5 5 5 5 5 10 10

Recetas Número de recetas -- 10 100 -- 100 10 100 300 300 Número de

elementos por receta

-- 50 200 -- 200 50 200 1000 1000

Page 472: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Anexo 21.2 Características

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 472 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

OP 73 OP 77A OP 77B TP 170A TP 170BOP 170B

TP 177A TP 177B OP 177B

TP 270 OP 270

TP 277 OP 277

Longitud de los datos útiles (en bytes) por registro

-- 800 800 -- 800 800 800 4000 4000

Número de registros por receta

-- 20 200 -- 200 20 200 500 500

Número de elementos de receta del proyecto

-- -- -- -- -- -- -- -- --

Memoria reservada para los registros en la memoria flash interna

-- 40 kB 32 kB -- 32 kB 40 kB 32 kB 64 kB 64 kB

Ficheros Número de ficheros -- -- -- -- -- -- -- 20 20 Número de entradas

por fichero (incl. todos los segmentos)

-- -- -- -- -- -- -- 10000 10000

Número de segmentos de fichero

-- -- -- -- -- -- -- 400 400

Trigger cíclico para archivar variables

-- -- -- -- -- -- 1 s 1 s

Número de variables archivables 4)

-- -- -- -- -- -- -- 20 --

Curvas Número de curvas -- -- -- -- 50 25 50 300 300 Listas de textos y gráficos Número de listas de

gráficos -- -- -- -- 100 -- 100 400 400

Número de listas de textos

150 300 300 -- 300 300 300 500 500

Número total de listas

150 300 300 -- 300 300 300 500 500

Número de entradas por lista de textos o gráficos

30 30 30 -- 30 30 30 256 256

Número de objetos gráficos

500 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

Número de elementos de texto

2500 2500 2500 1000 2500 1000 2500 10000 10000

Scripts Número de scripts -- -- -- -- -- -- -- 50 50 Comunicación Número de

conexiones 2 4 4 4 4 4 4 6 6

Page 473: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Anexo 21.2 Características

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 473

OP 73 OP 77A OP 77B TP 170A TP 170BOP 170B

TP 177A TP 177B OP 177B

TP 270 OP 270

TP 277 OP 277

Número de conexiones basadas en el "SIMATIC HMI http Protocol"

-- -- -- -- -- -- 4 8 8

Número máximo de Sm@rtClients conectados (incl. un ServiceClient)

-- -- -- -- -- -- 2 6'': 3 10'': 2

6'': 3

Sistema de ayuda Longitud de un texto

de ayuda (en caracteres)

320 320 320 -- 320 320 320 320 320

Idiomas Número de idiomas

de runtime 5 5 5 5 5 5 5 5 16

Planificador de tareas Tareas -- -- 10 -- 10 -- 10 48 48 Administración de usuarios Grupos de usuarios 25 50 50 1 50 50 50 50 50 Autorizaciones 32 32 32 2 32 32 32 32 32 Contraseñas 25 50 50 1 50 50 50 50 50 Proyecto Tamaño del archivo

de proyecto "*.fwx" 256 kB 256 kB 1 MB 320 kB 768 kB 512 kB 2 MB 2 MB 4 MB

Page 474: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Anexo 21.2 Características

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 474 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Multi Panels

MP 177 MP 270B MP 277 MP 370 MP 377 Variables Número de variables del proyecto 1000 2048 2048 2048 2048 Número de PowerTags -- -- -- -- -- Número de elementos por matriz 1000 1000 1000 1000 1000 Número de variables locales 500 1000 1000 2000 2000 Avisos Número de categorías de avisos 32 32 32 32 32 Número de avisos de bit 2000 4000 4000 4000 4000 Número de avisos analógicos 50 200 200 200 200 Longitud de un aviso (en

caracteres) 80 80 80 80 80

Número de valores de proceso por aviso

8 8 8 8 8

Tamaño del búfer de avisos 256 512 512 1024 1024 Número de eventos de aviso

pendientes 64 250 250 500 500

Imágenes Número de imágenes 500 500 500 500 500 Número de campos por imagen 50 200 200 400 400 Número de variables por imagen 50 200 200 400 400 Número de objetos complejos por

imagen -- 10 10 20 20

Recetas Número de recetas 100 300 300 500 500 Número de elementos por receta 200 1000 1000 1000 1000 Longitud de los datos útiles (en

bytes) por registro 800 4000 4000 4000 4000

Número de registros por receta 200 500 500 1000 1000 Número de elementos de receta del

proyecto -- -- -- -- --

Memoria reservada para los registros en la memoria flash interna

32 kB 64 kB 64 kB 128 kB 128 kB

Ficheros Número de ficheros -- 20 20 50 50 Número de entradas por fichero

(incl. todos los segmentos) 1) -- 10000 10000 50000 50000

Número de segmentos de fichero -- 400 400 400 400 Trigger cíclico para archivar

variables -- 1 s 1 s 1 s 1 s

Número de variables archivables 4) -- 20 -- 50 -- Curvas Número de curvas 50 300 300 400 400

Page 475: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Anexo 21.2 Características

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 475

MP 177 MP 270B MP 277 MP 370 MP 377 Listas de textos y gráficos Número de listas de gráficos 100 400 400 500 500 Número de listas de textos 300 500 500 500 500 Número total de listas 300 500 500 500 500 Número de entradas por lista de

textos o gráficos 30 256 256 256 256

Número de objetos gráficos 1000 1000 1000 2000 2000 Número de elementos de texto 2500 10000 10000 30000 30000 Scripts Número de scripts -- 50 50 100 100 Comunicación Número de conexiones 4 6 6 6 6 Número de conexiones basadas en

el "SIMATIC HMI http Protocol" 4 8 8 8 8

Número máximo de Sm@rtClients conectados (incl. un ServiceClient)

2 6'': máx. 3 10'': máx. 2

8'': máx. 3 10'': máx. 2

12'': máx. 3 15'': máx. 2

12'': máx. 3 15'': máx. 2 19": máx.: 1

Sistema de ayuda Longitud de un texto de ayuda (en

caracteres) 320 320 320 320 320

Idiomas Número de idiomas de runtime 5 5 16 5 16 Planificador de tareas Tareas 10 48 48 48 48 Administración de usuarios Grupos de usuarios 50 50 50 50 50 Autorizaciones 32 32 32 32 32 Contraseñas 50 50 50 50 50 Proyecto Tamaño del archivo de proyecto

"*.fwx" 2048 kB 4 MB 6 MB 7 MB 12 MB

1) Con el método "Fichero cíclico segmentado" el número de entradas es aplicable para todos los ficheros de secuencia.

El producto resultante de multiplicar el número de ficheros de secuencia por el número de registros por fichero de secuencia no debe rebasar el límite del sistema.

Page 476: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Anexo 21.2 Características

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 476 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

WinCC flexible Runtime

WinCC flexible Runtime Variables Número de variables del proyecto 2048 Número de PowerTags 128 –2048 Número de elementos por matriz 1600 Número de variables locales 2000 Avisos Número de categorías de avisos 32 Número de avisos de bit 4000 Número de avisos analógicos 500 Longitud de un aviso 80 Número de valores de proceso por aviso 8 Tamaño del búfer de avisos 1024 Número de eventos de aviso pendientes 500 Imágenes Número de imágenes 500 Número de campos por imagen 400 Número de variables por imagen 400 Número de objetos complejos por imagen 40 Recetas Número de recetas 999 Número de elementos por receta 2000 Longitud de los datos útiles (en bytes) por registro 8000 Número de registros por receta 5000 Número de elementos de receta del proyecto -- Memoria reservada para los registros en la memoria flash interna -- Ficheros Número de ficheros 100 Número de entradas por fichero (incl. todos los segmentos) 1) 500000 Número de segmentos de fichero 400 Trigger cíclico para archivar variables 1 s Número de variables archivables 4) 100 Curvas Número de curvas 800 Listas de textos y gráficos Número de listas de gráficos 500 Número de listas de textos 500 Número total de listas 500 Número de entradas por lista de textos o gráficos 3500 Número de objetos gráficos 2000 Número de elementos de texto 30000

Page 477: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Anexo 21.2 Características

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 477

WinCC flexible Runtime Scripts Número de scripts 200 Comunicación Número de conexiones 8 Número de conexiones basadas en el "SIMATIC HMI http Protocol" 16 Número máximo de Sm@rtClients conectados (incl. un ServiceClient) 5 3) Sistema de ayuda Longitud de un texto de ayuda (en caracteres) 320 Idiomas Número de idiomas de runtime 16 Planificador de tareas Tareas 2) 48 Administración de usuarios Grupos de usuarios 50 Autorizaciones 32 Contraseñas 100 Proyecto Tamaño del archivo de proyecto "*.fwx"

1) Con el método "Fichero cíclico segmentado" el número de entradas es aplicable para todos los ficheros de

secuencia. El producto resultante de multiplicar el número de ficheros de secuencia por el número de registros por fichero de secuencia no debe rebasar el límite del sistema.

2) Aplicable sólo a las tareas disparadas por tiempo. Las tareas disparadas por tiempo no son relevantes para los límites del sistema.

3) El número máximo de Sm@rtClients que se pueden conectar con el Sm@rtServer en el Panel PC 477 está limitado a 3.

4) Nota para equipos CE (TP 270, OP 270, MP 270B, MP 370): Los paneles de operador no han sido concebidos primordialmente para la archivación cíclica de datos, sino más bien para archivar estados de error que no aparecen de forma cíclica (p. ej. avisos de fallo y de servicio). Los paneles de operador no están concebidos para tareas de archivación extensas que abarquen un gran número de datos o que tengan elevadas exigencias en lo que respecta al rendimiento.

Page 478: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Anexo 21.2 Características

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 478 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Page 479: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 479

Índice alfabético

* *.pwx, 125, 422

A Abrir, 65

Configuración de seguridad en runtime, 317 Editor, 65 Editor "Recetas", 251 Editor Ficheros de variables, 280 versión de proyecto antigua, 417

Acceso Modelo de objetos en runtime, 344 Variable, 341

Acceso remoto, 30 Posibilidades de aplicación, 31

Acción En la ventana de objetos, 104

Acoplar, 56 Barra de herramientas, 56 Ventana, 56

actualizar Sistema operativo del panel de operador, 432

Acusar Aviso, 193

Administración de usuarios, 311, 312 Estructura, 312 SIMATIC Logon, 319

Administración de usuarios central, 319 Administración de versiones, 403

En proyectos integrados, 435 Administrar

Gráfico, 179 Versión de proyecto, 403, 408

Administrar las versiones del proyecto Ventana de propiedades, 411

Administrar usuarios, 311, 313, 314 Administración de usuarios central, 319 Área de trabajo, 315, 316 Campo de aplicación, 311 Finalidad, 311

Administrar versiones de proyecto, 403

Área de trabajo, 410 Campo de aplicación, 403 Ejemplo de aplicación, 403 Elemento de mando, 409

Adoptar matrices de STEP 7, 454 Adoptar variables

de STEP 7, 455 STEP 7, 453

Ajuste Aviso, 210

Alarmas cíclicas, 397 Alarmas tecnológicas

Activar, 213, 458 Archivar

Avisos, 219 Variables, 140, 283

Archivar avisos, 214 Comportamiento del fichero, 215 Soporte de memoria, 215

Archivar valores de proceso, 275 Archivar variables, 275

Aplicación, 275 Ciclo de adquisición, 276 Ciclo de archivo, 276 Soporte de memoria, 276

Archivo csv Ejemplo, 220, 285 Estructura, 220, 285 Texto del proyecto, 366 Variable con multiplexado de direcciones, 161

Archivo gráfico externo Administrar, 177 Crear vínculos con carpetas, 350

Archivo xls Texto del proyecto, 366

Área de trabajo, 46, 393 Administrar usuarios, 315, 316 Administrar versiones de proyecto, 410 Del editor de imágenes, 167 Editor "Scripts", 334 Editor de estructuras, 150 Editor de variables, 133, 205, 206, 207, 208, 209, 216, 280, 369, 370 Mobile Wireless, 391, 393 Navegación de imágenes, 170

Page 480: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Índice alfabético

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 480 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Planificar tareas, 401 Rango efectivo, 393 Registrar cambio, 420 Zona, 391

Área WLAN, 387 Arrastrar y soltar, 58, 337 Asignación global

de una tecla de función, 183 Asignación local

de una tecla de función, 183 Asignar

una tecla de función, 183 Asistente de scripts, 334 Asociar variables

mediante el punto de aplicación, 455 Autómata

Conexión de variables, 136 Automatización

Acceso remoto, 30 Concepto, 28 Control con un panel de operador, 28 Control con varios paneles de operador, 28 envío automático de avisos, 31 Equipos móviles, 30 HMI distribuido, 32 panel de operador personal, 33 Sistema HMI con funciones centrales, 29 Sistema monopuesto, 28

Aviso, 191 Acusar, 193 Acusar con un bit, 202 Archivar, 198, 219 Aviso del sistema, 195 Característica, 201 Componente, 201 Conceptos básicos, 191 Configuración básica, 210 Editor, 203 Evento, 200 Función de sistema, 199 Imprimir, 198, 220 registrar en informes, 199, 211, 301 Visualización en el panel de operador, 196

Aviso ALARM_D Configurar en STEP 7, 212, 456

Aviso ALARM_S Configurar en SIMOTION, 213, 458 Configurar en STEP 7, 212, 456 Filtrar la visualización, 212, 213, 456, 458

Aviso analógico Editor Avisos analógicos, 206

Aviso de bit Editor Avisos de bit, 205

Aviso del sistema, 195 Editor Avisos del sistema, 207

Ayuda, 81 mostrar, 81

Ayuda online, 82 mostrar, 82

B Barra, 173 Barra de herramientas, 45, 56

Acoplar, 56 Configurar, 45 Localizar, 363 Orden, 177 Posicionamiento, 44

Barra de navegación, 172 Base de datos de ficheros

Acceso directo con ODBC, 223, 287 Bit activado menos significativo, 75, 80 Bloque de imagen, 117

Dinamizar, 190 Reutilizar instancias, 189 Utilización, 189

Bloque de imagen (faceplate) Instancia del bloque de imagen, 189

Botón, 173 Bus de software

Configurar, 447 Buscar, 120

Cadena de caracteres, 120 Objeto, 120

Buzón de datos para recetas, 250

C Cambio de idioma, 374

En runtime, 354 ProSave, 429

Cambio de panel de operador Configuración DP, 91 Panel no manejable en runtime, 91

Campo de aplicación, 385, 397, 403 Administrar usuarios, 311 Administrar versiones de proyecto, 403 Planificar tareas, 397 Registrar cambio, 413

Campo de fecha y hora, 173, 298 Campo de texto, 173, 298 Campo ES, 173, 298 Campo ES gráfico, 173, 298

Page 481: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Índice alfabético

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 481

Campo ES simbólico, 173, 298 Caracteres asiáticos

Interpretación, 375 Introducción en el panel de operador, 375 Memoria necesaria, 375

Caracteres especiales, 363 Caracteres orientales

Introducción en el panel de operador, 375 Característica

Aviso, 201 Formato, 380

Características Panel de operador, 464

Carga inicial Sistema operativo, 432

Centros de formación, 7 Ciclo de actualización, 147 Ciclo de adquisición

Variable, 137, 140, 147 Ciclo de archivo

Variable, 147 Círculo, 173, 298 Clase de aviso, 194, 214

Editor "Clases de avisos", 208 Clave de licencia

Transferir a un panel de operador, 433 Comando

Vista de recetas simple, 268 Combinar, 57

Ventana, 57 Comparación de versiones, 412 Componentes

De un proyecto, 87 Comportamiento

Vista de recetas, 262 Vista de recetas simple, 268

Comprobar coherencia Generación, 122

Comunicación, 385 a través de punteros de área, 226 a través de variables, 226 Comunicación móvil, 385 Entre el autómata y la variable, 136 Ethernet, 232, 234

Comunicación externa con un equipo PC, 447

Comunicación interna en un equipo PC, 447

Concesión de licencias solicitar, 27

Conexión Modificar, 454, 455

Conexión de variables

mediante el editor de variables, 453 Configuración

De transferencia, 423 Desplazamiento, 38 Idiomas asiáticos, 362 Idiomas del sistema operativo, 358 Receta, 255 Receta, 255 Variable, 138

Configuración básica Aviso, 210 Fichero de variables, 281 Script, 339

Configuración de seguridad en runtime Abrir, 317 Editor, 317 Estructura, 317 Exportar la administración de usuarios, 318

Configuración homogénea, 22 configurar

Desplazamiento, 38 Editar objetos simultáneamente, 37 Equipo PC, 446 Principio orientado a la solución, 34 Zona de desplazamiento, 38

Configurar Barra de herramientas, 45 Cambio de imagen, 39 Dependiente del equipo de destino, 35 Dependiente del panel de operador, 35 Evento, 261 Independiente del equipo de destino, 36 Independiente del panel de operador, 36

Configurar recetas, 255 Conmutar, 67

Entre idiomas de runtime, 374 Consigna de seguridad

Registro de receta en segundo plano, 259 Contenido del fichero

mostrar, 215, 277 Contraseña

inicializar, 426 Tras convertir el proyecto, 109

Contraseña de usuario Cambio tras convertir el proyecto, 109

Conversión Cambio de contraseña, 109

Conversión de un proyecto Paneles de operador en librerías, 108 Representar clases de avisos, 108 Requisitos del sistema tras la conversión, 108

Convertir Proyecto integrado en STEP 7, 444, 445

Page 482: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Índice alfabético

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 482 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Copia simple, 111 Copiar

Resumen, 111 Simple, 111

Crear Crear una nueva versión de proyecto, 417 Equipo HMI, 440

crear referencias Objeto, 344

Crear una copia de seguridad Datos del panel de operador, 430

Curva, 278

D Datos

Específico del panel de operador, 92 Global en el proyecto, 93

Datos de conexión Estructura para la importación, 156

Datos de proyecto, 64 actualizar, 64

Datos de recetas Cargar y guardar, 243 Sobrescribir al transferir, 426

Datos de salida de una receta, 305 Datos de usuario, 321

Exportar, 321 Importación, 321

Datos de variables Estructura para la importación, 158

Definir Propiedades de grupos de objetos, 181

Definir el discriminador de avisos ALARM_S, 212, 213, 456, 458

Dependencia del equipo, 62, 88, 89 de imágenes, 165 Principio, 62

Dependencia del idioma Función de sistema, 343

Dependencia del panel de operador, 89 en un script, 344 Principio, 63

Dependencia del usuario Entorno de trabajo, 82

Depurador Tipos de errores, 346

Derechos de escritura Primer inicio de WinCC flexible, 84

Derechos de usuario En el primer inicio de WinCC flexible, 84

Desinstalación

Diccionario de usuario, 368 Deslizador, 173 Diccionario de usuario, 368

Desinstalación, 368 Estructura del editor, 370

Diccionario del sistema, 368 Editor, 369 Estructura del editor, 369

Dinamizar, 182 Bloque de imagen, 190 Instancia del bloque de imagen, 190 Objeto interno de un bloque de imagen, 190

Direccionamiento Direccionamiento indirecto de variables, 143 Multiplexar, 143

Direccionamiento indirecto, 143 Disponer

Objeto en imagen, 177 Disquete de claves de licencia, 433 Documentación del proyecto

Introducción, 377 Utilización, 377

Documentación en WinCC flexible, 121 Driver de comunicación, 227

E editar

Propiedad de informe, 297 Editar

Formato, 380, 382 Proyecto, 99

Editar enlaces con NetPro, 440 con WinCC flexible, 439

Editar objeto en el SIMATIC Manager, 441

Editor, 67 Abrir, 65 Cerrar, 68 con objetos dependientes del idioma, 363 Descripción de los editores, 99 Diccionario del sistema, 369 Documentación del proyecto, 121 Editor en formato de tabla, 64, 99, 203 Editor gráfico, 64, 100 Fichero de variables, 280 Imágenes, 99 Lista de referencias cruzadas, 118 Posibles editores de WinCC flexible, 87 Propiedades, 64

Editor, 64

Page 483: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Índice alfabético

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 483

Editor "Clases de avisos", 208 Editor "Conexiones", 228 Editor "Grupos de avisos", 209 Editor "Recetas", 254

Área de trabajo, 251 Registros, 254

Editor Avisos analógicos, 206 Editor Avisos de bit, 205 Editor Avisos del sistema, 207 Editor de configuración de seguridad en runtime, 317 Editor de estructuras, 150 Editor de imágenes, 167 Editor de recetas

Ficha "Elementos", 252 Editor de scripts, 333

Área de trabajo, 334 Modificar el resalto de sintaxis, 339 Modificar la configuración, 339 Propiedades, 335

Editor de scripts, 333 Editor de variables, 132

Área de trabajo, 206, 207, 208, 209, 216, 280, 370 Editor Diccionario de usuario, 370 Editor Diccionario del sistema, 369 Editor Ficheros de avisos, 216 Editor Ficheros de variables, 280 Editor Gráficos, 372 Editor Idiomas del proyecto, 359 Editor Navegación de imágenes, 169 Editor Rangos efectivos, 392 Editor Textos del proyecto, 364 Editor Zonas, 390 Ejecución, 399

Objetivo, 399 Ejecutar

Función de sistema en un script, 343 Script en script, 343

Ejemplo de aplicación, 397 Introducir los datos de receta offline, 271 para informes, 289 Receta con proceso de producción manual, 272

Elemento de estructura Borrar, 152 Cambiar nombre, 152 Copiar, 152 Editar, 152 Insertar, 152 Variable, 148

Elemento de mando Administrar versiones de proyecto, 409 De una barra de herramientas, 55 De una ventana, 55 Específico de editor, 54

Posicionamiento específico del editor, 54 Registrar cambio, 419

Elemento de matriz, 144 Elipse, 173, 298 Enlace de routing, 448

Crear, 448 para la transferencia, 450

Entorno de trabajo Dependencia del usuario, 82 Restablecer, 82

Entrada de la lista, 78 De la lista de gráficos, 78

Entrada de lista, 73 Lista de textos, 73

Entrada de texto, 73 Lista de textos, 73

Envío de avisos automática, 31 por e-mail, 31

Equipo HMI Crear, 440

Equipo móvil Utilización, 30

Equipo PC Comunicación externa, 447 Comunicación interna, 447 configurar, 446

error lógico, 346 Errores

error lógico, 346 Errores runtime, 346

Errores runtime, 346 Escala

Escala lineal, 137 Escalabilidad, 35 escalar

Escalar variable de forma lineal, 142 Estado del aviso, 192

Representación, 194 Estado/forzar, 173 Estructura, 148, 312

Administración de usuarios, 312 Borrar, 151 Cambiar nombre, 151 Configuración de seguridad en runtime, 317 Copiar, 151 Editor Ficheros de variables, 280 Faceplate, 148 Informe, 290 Informe de proyecto, 378 Insertar, 151 Portada, 379 Variables, 148

Page 484: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Índice alfabético

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 484 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Estructura de navegación, 39 Definir, 39

Ethernet, 232, 234 Evento, 398, 399

Configurar, 261 evento temporal, 399

Exportación Texto del proyecto, 366 Variables, 154

Exportación csv Variables, 154

Exportar, 321 Registro de receta, 245

F Faceplate

Estructura, 148 Ficha, 67 Fichero cíclico, 215 Fichero cíclico segmentado, 215 Fichero de avisos

Conceptos básicos, 214 Emitir avisos, 220

Fichero de variables Configuración básica, 281 Editor, 280 Emitir valor de variable, 285 Variables, 140, 283

Filtración de la vista de avisos, 197

Flecha de navegación, 68 Flujo de datos, 242 Formato

Característica, 380 Editar, 380, 382

Formato estándar, 380 Función

Dependiente del tipo de panel de operador, 89 Función de ayuda, 338 Función de sistema, 325, 327

Dependencia del idioma, 328, 343 En listas de funciones, 328, 332 en scripts, 328 en un script, 343, 354 Llamar en el script, 343 Particularidades al llamar, 343 Posibilidades de aplicación, 328 Transferir parámetros, 343 Utilización, 327, 328

Función de texto de referencia, 364 Funcionalidad

ProSave, 429 Funciones

Actualizar valores de variables, 131 Funciones del ratón, 59

G Generación

Comprobar coherencia, 122 Generar informes

Conceptos básicos, 214 Fichero cíclico, 215, 276 Fichero cíclico segmentado, 215, 276 Valor de variable, 275 Variante de fichero, 215, 276

Girar Objeto, 177

Gráfico Administrar, 179 Fondo transparente, 179 Utilizar del juego de gráficos, 178

Gráficos Utilizar gráficos, 178

Grupo, 180 Grupo de avisos

Editor "Grupos de avisos", 209 Grupo de objetos

Propiedad, 181 Guardar como versión

Posibilidad de conversión, 107 Proyecto integrado en STEP 7, 444, 445 Resumen de versiones, 107

H HMI distribuido, 32

I Idioma

en diferentes editores, 363 Idioma de edición, 357 Idioma de la interfaz de usuario, 356

WinCC flexible, 412 Idioma de referencia, 357 Idioma de runtime, 357, 373 Idioma del proyecto, 356

Editor, 359 Idiomas asiáticos

Configuración, 362 Image

Page 485: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Índice alfabético

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 485

Estructura del editor, 372 Imagen

Dependencia del equipo, 165 Fuente, 166 Paso de trabajo para crear, 168

Imagen de proceso Cambiar, 39

Imagen de receta reproducir la máquina visualmente, 263 Sincronizar variables, 264 Variable de receta, 241

Importación, 321 Texto del proyecto, 366

Importación csv Variables, 154

Importar Registro de receta, 245

Importar variables Estructura de los datos de conexión, 156 Estructura de los datos de las variables, 158 Funcionamiento, 153

Imprimir Informe de proyecto, 384 Selección, 383, 384

Imprimir aviso Configurar parámetros de salida, 302

Imprimir receta Configurar parámetros de salida, 306

Indicador, 173 Indicador de avisos, 173, 196 Indicador de ayuda, 173 Información de estado

Lista de funciones, 332 Información sobre herramientas, 81 Informe

Ejemplo de aplicación, 289 Estructura, 290

Informe de avisos configurar, 302

Informe de cambios, 413, 415, 417 En proyectos integrados, 435, 441 En un proyecto integrado, 413

Informe de proyecto, 377 De un objeto, 383 Estructura, 378 Estructura del contenido, 379 Imprimir, 384 Medio de salida, 378 Posibilidades de edición, 382 salida compacta, 379 salida completa, 379 Selección de datos, 383 Seleccionar objetos, 384

Informe de recetas configurar, 306

inicializar Contraseña, 426 Receta, 426

Iniciar, 65 Editor, 65 WinCC flexible, 84

Iniciar WinCC flexible Derechos de escritura necesarios, 84

Inicio rápido de WinCC flexible, 84

Insertar Insertar objetos, 177 Objeto, 112

Instalar Audit Viewer, 25 Opción, 433

Instancia Reutilizar, 189

Instancia del bloque de imagen, 189 Reutilizar, 189

Integración en SIMATIC STEP 7, 40 Integración en SIMOTION SCOUT, 40 Integración en STEP 7, 437

Requisitos, 437 Ventajas, 437

IntelliSense, 335 Intercambio de datos, 232 Interlocutores, 225 Interruptor, 173 Introducción

Documentación del proyecto, 377

J Juego de caracteres

Caracteres especiales nacionales, 363 Configurable, 375

L Lectura continua

Variable, 140 Librería, 49, 116, 186

De proyecto, 50 Global, 50 Visualización en la ventana de herramientas, 186

Librería de proyecto, 116 Librería de símbolos, 173 Librería del proyecto, 186 Librería global, 116, 186

Page 486: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Índice alfabético

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 486 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Libro de registro de modificaciones, 414 Licencia

para una opción, 26 para WinCC flexible ES, 26 para WinCC flexible Runtime, 26

Límite Variable, 138

Límites del sistema, 465 Panel de operador, 464

Línea, 173, 298 Línea de avisos, 196 Línea poligonal, 173, 298 Línea principal, 405 Línea secundaria, 406, 407 Lista de elementos, 258 Lista de funciones, 70, 331

configurar, 70 Dependencia del panel de operador, 332 Función de sistema, 332 Información de estado, 332 Procesamiento, 332 Procesamiento asíncrono, 351 Procesamiento en runtime, 351 Procesamiento síncrono, 351 Propiedad, 332 Script, 332

Lista de gráficos, 76, 77, 79, 80 Bit activado menos significativo, 80 Configurar, 77 Utilización, 76 Valor estándar, 79

Lista de objetos Abrir, 69 Trabajar con, 69

Lista de recetas, 258 Lista de referencias cruzadas, 118

Editor, 118 Trabajar con, 118

Lista de registros, 258 Lista de textos, 72

Utilización, 72 Lista de textos

configurar, 72 Lista de textos, 72 Lista de textos

Valor estándar, 75 Lista de textos, 75 Lista de textos

Bit activado menos significativo, 75 Lista de textos, 75 Lista de variables

Direccionamiento indirecto, 143 Listas de textos

Utilización en registros de recetas, 253 Localizar

Barra de herramientas, 363

M Manejar una receta

Modificar la estructura de la receta, 270 Manejo

Combinación de teclas, 60 Con el ratón, 58 Vista de recetas, 265 Vista de recetas simple, 267

Manejo con el ratón Vista de recetas, 266

Manejo con el teclado Vista de recetas, 266

Marcación de sintaxis, 336 Modificar, 339

Margen de tolerancia Variables, 140, 283

Matriz, 144 Direccionamiento indirecto, 143

Medio de salida Informe de proyecto, 378

Memoria necesaria Receta, 461, 462

Menú, 44 Comando, 45

Menú contextual Ejecutar, 59

Migración, 62 Principio, 62

Migrar Proyectos WinCC o ProTool, 106

Mobile Wireless, 385, 387, 390, 391, 392, 393 Área de trabajo, 391, 393 Campo de aplicación, 385 Principio de funcionamiento, 387

Modificación de la configuración, 414 Modificación registrada de la configuración, 414

Modificar Formato de código en el script, 339 Marcación de sintaxis, 339 Propiedad estándar, 294 Propiedades de objetos, 354 una conexión, 454, 455

Modificar la estructura de la receta, 270 Modo de transferencia

En el panel de operador, 126, 422 Multiplexar, 143

Page 487: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Índice alfabético

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 487

N Navegación, 169 Navegación de imágenes, 39

Área de trabajo, 170 Navegación de proyectos, 39 Navegador HTML, 173 NetPro

Editar enlaces, 440 Nombre de receta

escribir en variable, 260 Nombre de registro, 254 Nombre de registro de receta, 254

escribir en variable, 260 Número de aviso, 201 Número de receta

escribir en variable, 260 Número de registro, 254 Número de registro de receta, 254

escribir en variable, 260

O Objetivo, 398

Ejecución, 399 Objeto, 298

Acceso, 344 Adaptar las propiedades estándar, 177 Agregar controles ActiveX, 177 crear referencias, 344 Crear un objeto OLE, 177 Crear un objeto OLE de un archivo, 177 Del mismo tipo, 177 Disponer, 177 Girar, 177 insertar, 177 Insertar, 112 Modificar la posición y el tamaño de varios objetos, 177, 178 Modificar posición, 177 Modificar propiedades con VBS, 354 Modificar tamaño, 177 Orden de tabulación, 177 Reemplazar, 112 Seleccionar para informe de proyecto, 384 Seleccionar varios, 177 sincronizar en un script, 345 Voltear, 177

Objeto de librería, 186 Objeto de manejo

Vista de recetas, 266 Objeto del informe

Utilización, 300

Objeto gráfico, 173 Objeto OLE

Crear, 177 Crear de un archivo, 177

Objetos básicos, 298 Ocultar, 57

Ventana, 57 Online

Variable de receta, 246, 247 OP 77A y TP 177A

Diferencias en la receta, 247 Opción, 25

Concesión de licencias, 26 Instalar, 433

Organizar Script, 329

P PageDown, 462 Panel de operador

Acceso remoto (concepto), 30 Características, 464 Configurar con varios paneles de operador, 88 insertar varios, 440 Límites del sistema, 464 personal, 33 Protección de datos, 430 Proyecto con varios paneles de operador, 92 Restablecer los datos, 430 Selección, 89 sincronizada, 32 Utilizar un proyecto para varios paneles de operador, 94 Versión, 126, 423

Panel de operador personal Utilización, 33

Parámetros Editor Conexiones, 230

Paso de trabajo, 64 Deshacer, 64 Para crear imágenes, 168 Restablecer, 64

Peso, 75, 80 Planificador de tareas, 397 Planificar tareas, 397, 400

Área de trabajo, 401 Campo de aplicación, 397 Ejemplo de aplicación, 397

Polígono, 173, 298 Portada

Estructura, 379

Page 488: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Índice alfabético

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 488 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Posibilidad de conversión Guardar como versión, 107

Posibilidades de edición Informe de proyecto, 382

Posición De un objeto, 177 Modificar varios objetos, 178

Procesamiento de datos masivos, 37 Ventajas, 37

Procesar Scripts en runtime, 352

PROFISafe, 385 Profundidad de recurrencia, 326 Propiedad

Lista de funciones, 332 Variable, 135

Propiedad de informe editar, 297

Propiedad estándar Modificar, 294

ProSave, 429 Cambio de idioma, 429

Protección de datos Panel de operador, 430

Proyecto, 62, 85, 414 Cargar, 62 Comprobar con simulador, 124 con administración de versiones, 417 Dependencia del panel de operador, 88 Editar, 99 Funcionalidad, 63 migrar, 106 Nuevo, 62 Proyectos en varios idiomas, 97 Reconstruir todo, 123 Trabajar con, 62 Varios paneles de operador, 88, 94 Varios proyectos, 62

Proyecto de ProTool migrar, 106

Proyecto integrado Administración de versiones, 435 Guardar como versión, 444, 445 Informe de cambios, 413, 435, 441 Retransferencia, 127, 427, 435 Servidor de símbolos, 449 utilizar HW Config, 439

Proyecto monopuesto, 88 Proyecto multipuesto, 88 Proyecto WinCC

migrar, 106 Puntero de área

Editor Conexiones, 231

Registro, 250

R Rango efectivo, 388, 392, 393, 394, 395

Área de trabajo, 393 Resumen, 395 Runtime, 394

Reasignar, 119 Receta, 237, 239, 240

Conceptos básicos, 237, 239 Configuración, 255 Datos de salida para generar un informe, 305 Diferencias en el TP 177A y el OP 77A, 247 Ejemplo de aplicación: Parametrización de máquinas, 239 Ejemplo de aplicación:Producción por lotes, 239 Elemento, 240 Flujo de datos, 242 Imagen de receta, 257 inicializar durante la transferencia, 426 Memoria necesaria, 461, 462 Mostrar, 238 Posibilidad de configuración, 245 Registro, 240 Transferencia, 426 Utilización, 239 Utilización de listas de textos, 253 Variables, 248 Vista de recetas, 257

Reconstruir todo Proyecto, 123

Rectángulo, 173, 298 Red inalámbrica de radiofrecuencia, 385 Reemplazar, 120

Cadena de caracteres, 120 Objeto, 120

Registrar cambio Área de trabajo, 420 Campo de aplicación, 413 Elemento de mando, 419

Registrar modificaciones, 413, 418 Utilización, 413

Registro de receta Importar y exportar, 245 Posibilidad de transferencia, 242 Utilización de listas de textos, 253

Reloj, 173 Representación

Representación de fechas, horas, importes y cifras en función del idioma, 358

Representación en función del idioma, 358

Page 489: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Índice alfabético

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 489

Representaciones, 7 Restablecer

Datos del panel de operador, 430 Restablecer los datos

Panel de operador, 430 Resumen

Sistema de informes, 289 Retransferencia

del archivo de proyecto, 425 Del panel de operador, 127, 427 Proyecto integrado, 127, 427, 435

Reutilización Faceplate, 36 Librería, 37 Librería de textos, 37

Reutilizar Bloque de imagen, 189

Runtime, 394 Administración de usuarios, 311 Cambio de idioma, 354 Modificar propiedades de objetos con VBS, 354 Objetivo, 24 Procesar la lista de funciones, 351 Procesar scripts, 352 Rango efectivo, 394 Scripting, 325

Runtime Scripting, 326

S S7 Ethernet

Transferencia, 424 Script, 326, 329

Actualizar valores de variables, 131 Configuración básica, 339 Dependencia del panel de operador, 344 En listas de funciones, 332 en un script, 343 Función de ayuda, 338 Llamar en el script, 343 Modificar el formato de código, 339 Organizar, 329 Particularidades al llamar, 344 Procesar en runtime, 352 Profundidad de recurrencia, 326 Propiedades, 329 Transferir parámetros, 344 Utilización, 330 Utilizar funciones de sistema, 354 Valor de retorno, 353

Selección Imprimir, 383, 384

Selección de datos para el informe de proyecto, 383

Selección de objetos Imprimir datos de configuración, 383

Selección múltiple, 180 Seleccionar

Objetos para el informe de proyecto, 384 Varios objetos, 177

Servidor de símbolos Proyecto integrado, 449

Sesión de proyecto, 415 SIMATIC HMI

Definición, 19 Introducción, 19 Tareas, 19 WinCC flexible, 20

SIMATIC Logon, 319 SIMATIC Manager

Editar objeto de WinCC flexible, 441 Trabajar con, 438

SIMATIC STEP 7, 95 SIMOTION

Alarmas tecnológicas, 213, 458 Avisos Alarm_S, 213, 458

SIMOTION SCOUT, 95 Simulación, 124 Sincronización

Con autómata, 250 Manual, 345 Vista de recetas e imagen de receta, 242

Sincronización automática, 345 Sincronizar

objetos en un script, 345 Variable de receta, 246 variables en un script, 345

Sincronizar variables En la imagen de receta, 264

Sistema de avisos, 192 Sistema de avisos analógico, 192 Sistema de avisos de bit, 192 Sistema de informes, 289

Resumen, 289 Sistema de numeración de avisos, 192 Sistema HMI

Tareas, 19 Sistema operativo

Actualizar en el panel de operador, 432 Configuración (occidental), 359 Configuración de idiomas asiáticos, 359

Sistema operativo asiático, 359 Soporte de configuración, 34

Resumen, 34 Start Center

Page 490: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Índice alfabético

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 490 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Comando, 83 Desactivar, 84

STEP 7 Adoptar matrices en WinCC flexible, 454 Adoptar variables en WinCC flexible, 453, 455

Sucursales, 7 Sustituir, 67

T Tamaño

De varios objetos, modificar, 178 Modificar un objeto, 177

Tecla de función, 164, 183 Texto de aviso, 201 Texto del proyecto

Acceso a, 364 Editor, 364 Traducir externamente, 366

TIA, 40 Timer (temporizador), 399 Tipo de datos

Variable externa, 137 Variable interna, 131

Totally Integrated Automation, 40 SIMATIC STEP 7, 40 SIMOTION SCOUT, 40

Trabajar Con lista de referencias cruzadas, 118 Con proyectos, 85 En la ventana de objetos, 104

Traducción Traducción externa del texto del proyecto, 366

Traducción automática, 368 Traducir

automática, 368 Editores, 355 Procedimiento de trabajo, 361

Transferencia *.pwx, 125, 422 Conceptos básicos, 125, 421 Configuración de la transferencia, 423 Eliminar comentarios del script, 340 Método, 423 No transferir nombres de objeto, 340 OP 73, 425 OP 73micro, 425 OP 77A, 425 Receta, 426 Retransferencia, 425 S7 Ethernet, 424 Sobrescribir datos de recetas, 426

TP 177A, 425 TP 177micro, 425 Transferencia delta, 425 vía un enlace de routing, 450 vía USB, 427

Transferencia delta, 425 Transferencia vía USB, 423 Transferir

Clave de licencia al panel de operador, 433 Transferir parámetros

Función de sistema, 343 Script, 344

Transferir valor de receta Entre el panel de operador y el autómata, 244

Transparencia En gráficos, 179

Transpondedor, 389

U Ubicación de las claves de licencia, 433 USB

Transferencia, 423, 427 User Dictionary

Editor, 370 Utilización, 239

De recetas, 239 Documentación del proyecto, 377 Función de sistema, 328 Objeto del informe, 300 Script, 330 Vista de recetas, 265

Utilizar HW Config En un proyecto integrado, 439

V Valor de retorno, 353 Valor de variable

Imprimir, 285 Valor estándar, 75 Valor inicial

Variable, 139 Variable

Acceder con VBS, 341 Archivar, 140, 283 Ciclo de adquisición, 137, 140, 147 Ciclo de archivo, 147 Comunicación con el autómata, 136 Configuración, 138 Direccionamiento indirecto, 143 Elemento de estructura, 148

Page 491: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Índice alfabético

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0 491

Escala lineal, 137 Escalar de forma lineal, 142 Estructura, 148 exportar, 153 Fichero de variables, 140, 283 importar, 153 Lectura continua, 140 Límite, 138 local, 342 Margen de tolerancia, 140, 283 Matriz, 144 Multiplexar, 143 Propiedad, 135 sincronizar en un script, 345 Valor inicial, 139 Variable externa, 129, 130 Variable interna, 131 Variables de índices, 143 Ventana de propiedades, 134

Variable con multiplexado de direcciones importar, 161

Variable de acuse Escribir, 202 Leer, 202

Variable de matriz, 144 Variable de receta

Online, 247 Sincronizar, 246

Variable del proyecto, 341 Variable externa, 341 Variable interna, 341 variable local, 342 Variables

Exportación, 154 Exportación csv, 154 Importación csv, 154 OP 77A, 248 TP 177A, 248

Variables de índices, 143 Variante de fichero, 215

Dependencia del nivel de llenado, 276 Fichero cíclico, 276 Fichero cíclico segmentado, 276

VBS Función de ayuda, 338 Modificar propiedades de objetos, 354

Ventana, 56 Acoplar, 56 Combinar, 57 Ocultar, 57

Ventana de avisos, 196 Ventana de herramientas, 167

Librería protegida contra escritura, 186

Ventana de objetos Acción en, 104 Propiedades, 53

Ventana de propiedades, 48 Propiedad, 48 Variable, 134

Ventana de proyecto, 47 Datos dependientes del panel de operador, 92 Datos que no dependen del panel de operador, 92 Selección de los tipos de panel de operador, 89 Trabajar con, 47

Ventana de resultados, 51 Características, 51

Versión Panel de operador, 126, 423

Versión de Image, 91, 94, 126, 423 Versión de proyecto, 403, 405, 417

Administrar, 408 nueva versión de proyecto, 417 próxima versión, 411 versión actual, 411 versión de proyecto antigua, 405, 417

Versión del panel de operador, 91, 94 VersionStore, 403 Vista de avisos, 173, 196

Filtración, 197 Vista de grafico, 173, 298 Vista de recetas, 173, 258, 265

Actualización, 259 Ampliada, 258 Comportamiento, 262 Comportamiento al cambiar de imagen, 262 Eventos configurables, 261 Manejar con teclas de función, 262 Manejo, 265 Manejo con el ratón, 266 Manejo con el teclado, 266 Objeto de manejo, 266 Registro de receta, 241, 262 simple, 258 Sólo mostrar los valores, 259 Utilización, 265 utilizar como campo de selección, 261

Vista de recetas ampliada, 258 Vista de recetas simple, 258

Comando, 268 Comportamiento, 268 Manejo, 267 Visualización, 267

Vista de usuario, 173 Vista de usuarios, 321, 322 Vista SmartClient, 173 Visualización

Page 492: Manual Del Usuario de WinCC Flexible Es-ES[1]

Índice alfabético

WinCC flexible 2008 Compact / Standard / Advanced 492 Manual del usario, 07/2008, 6AV6691-1AB01-3AE0

Vista de recetas simple, 267 Visualización de curvas, 173, 278 Voltear

Objeto, 177

W WinCC flexible, 20

Aplicación, 20 Concepto de automatización, 28 Configuración homogénea, 22 Configuración personalizada, 82 Configuración personalizada de la interfaz, 36 Edición, 61 Editar enlaces, 439 Engineering System, 23 Iniciar, 84 Inicio rápido, 84

Interfaz de usuario multilingüe, 97 Opciones, 21 sin licencia, 27 Software Runtime, 24 Soporte de configuración, 34 Trabajar con, 61

WinCC flexible, 42 WinCC flexible, 42 Wireless, 385 WLAN, 385

Z Zona, 388, 390

Área de trabajo, 391 Zona de desplazamiento, 38