10
Zócalo de TV Archos™ Para las series AV400 y PMA400 de Archos™ 1 Manual en español Manual para el Zócalo de TV Archos v 3.0 En nuestro sitio web podrá bajar la última versión del manual y el software para este producto. Índice 1 Descripción del Zócalo de TV 3 1.1 Descripción del mando a distancia 5 2 Cómo conectarlo 7 2.1 Método de conexión y prueba 7 2.2 Conexión : El enchufe multiconector 8 2.3 Conexión : El adaptador/cargador 8 2.4 Conexión : La salida audiovisual (AV Out) 9 2.5 Conexión : La entrada audiovisual (AV In) 10 2.6 Sólo Europa: ¿Qué ocurre si no hay ninguna conexión Video Out? 11 2.7 Conexión : La entrada S-Video 12 2.8 Conexión : El emisor de infrarrojos 12 Al final de este manual encontrará los diagramas con las conexiones del Zócalo de TV. 2

Manual en español - archos.com · 2.1 Método de conexión y prueba 7 2.2 Conexión : El enchufe multiconector 8 ... cualquier fuente de audio o vídeo no conectada al Zócalo de

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual en español - archos.com · 2.1 Método de conexión y prueba 7 2.2 Conexión : El enchufe multiconector 8 ... cualquier fuente de audio o vídeo no conectada al Zócalo de

Zócalo de TV Archos™ Para las series AV400 y PMA400 de Archos™

1

Manual en español

Manual para el Zócalo de TV Archos v 3.0 En nuestro sitio web podrá bajar la última versión del manual y el software para este producto.

Índice

1 Descripción del Zócalo de TV 31.1 Descripción del mando a distancia 5

2 Cómo conectarlo 72.1 Método de conexión y prueba 7

2.2 Conexión �: El enchufe multiconector 8

2.3 Conexión �: El adaptador/cargador 8

2.4 Conexión �: La salida audiovisual (AV Out) 9

2.5 Conexión �: La entrada audiovisual (AV In) 10

2.6 Sólo Europa: ¿Qué ocurre si no hay ninguna conexión Video Out? 11

2.7 Conexión �: La entrada S-Video 12

2.8 Conexión �: El emisor de infrarrojos 12

Al fi nal de este manual encontrará los diagramas con las conexiones del Zócalo de TV.

2

Page 2: Manual en español - archos.com · 2.1 Método de conexión y prueba 7 2.2 Conexión : El enchufe multiconector 8 ... cualquier fuente de audio o vídeo no conectada al Zócalo de

1 Descripción del Zócalo de TV

Con el zócalo de TV, dispondrá de una forma práctica y sencilla de conectar y desconectar el AV400 o PMA400 de su sistema de audio/vídeo doméstico. Para ello, sólo tiene que acoplar o retirar su dispositivo Archos del Zócalo de TV. Si desea programar grabaciones de la televisión, coloque el dispositivo en el zócalo y luego enciéndalo, el dispositivo se encargará de hacer la grabación cuando no esté en casa. Si desea grabar desde cualquier fuente de audio o vídeo no conectada al Zócalo de TV, deberá comprar el “cable de viaje de audio-vídeo”, que actuará como enlace entre el equipo externo y su dispositivo Archos.

a Enchufe multiconector: Se conecta a la toma multiconexión del dispositivo AV.b Base giratoria: Permite ver el dispositivo a unos ángulos de 60 o 90°.c Ranura del dispositivo: Ranura en donde se acopla el

dispositivo AV. d Calza ajustable de goma: Su tamaño varía ligeramente

dependiendo de cuál sea su dispositivo AV.e Lápiz Stylus para la pantalla táctil del PMA400. f Toma de alimentación DC-In: Enchufe únicamente el

adaptador/cargador de Archos incluido.g Salida de infrarrojos: Conecte aquí el emisor de IR.h Conexión serial: Para usos futuros.i Salida AV: Los cables de audio y vídeo que salen de su

dispositivo AV. Hacia las entradas de TV. j Entrada AV: Conectores que llevan el audio y el vídeo a su dispositivo AV. Hacia las salidas del sintonizador de TV.k* Entrada de S-Video: Para transferir S-Video de alta calidad a su dispositivo AV. Hacia la salida S-Video

del sintonizador de TV.

3

l Receptor de infrarrojos: Dirija el mando a distancia Archos a esta superfi cie para controlar su dispositivo AV.

*Atención: No conecte la entra de S-Video y la entrada amarilla de vídeo al mismo tiempo.

4

Page 3: Manual en español - archos.com · 2.1 Método de conexión y prueba 7 2.2 Conexión : El enchufe multiconector 8 ... cualquier fuente de audio o vídeo no conectada al Zócalo de

1.1 Descripción del mando a distancia

Igual que los botones de función del PMA400/AV400

Standby/Wake Up* (Act./Desac. Modo espera)Atención: Antes de poder utilizar este botón, deberá encender el AV400 manualmente

Cambia entre pantalla integrada y vídeo externo

Teclado numérico

Igual que en el AV400/PMA400: navegar, ejecutar y salir

Sube o baja una pantalla de archivos en el modo navegación

Reproducción, interrupción, avance y retroceso rápidos

Salta al archivo anterior/siguienteDeja el reproductor de música para navegar/stop

Abre pantalla de pregrabación/ inicia grabación

Sube/baja un canal de TV (si el emisor de IR está conectado)

Aumenta/disminuye el volumen

Silenciador

5

*AV400: Cada vez que coloque el AV400 en el Zócalo de TV, deberá encenderlo pulsando el botón ENTER y no a través del botón STANDBY/WAKE UP del mando a distancia. Una vez encendido de forma manual, podrá utilizar normalmente el botón STANDBY/WAKE UP del mando a distancia. Únicamente deberá utilizar el botón ENTER para encender el AV400 tras haber colocado éste en el zócalo.

*PMA400: Cuando no está encendido, el PMA400 permanece siempre en modo espera (standby). Por tanto, podrá utilizar el mando a distancia para activar el PMA400 una vez acoplado en el zócalo y conectado el enchufe multiconector.

6

Page 4: Manual en español - archos.com · 2.1 Método de conexión y prueba 7 2.2 Conexión : El enchufe multiconector 8 ... cualquier fuente de audio o vídeo no conectada al Zócalo de

El dispositivo Archos conectado convenientemente en el zócalo (en un ángulo de 60°) y el enchufe multiconector correctamente insertado.

2.1 Método de conexión y prueba

Aunque la conexión de equipos audiovisuales no sea su punto fuerte, si sigue estas instrucciones y aplica nuestro método de Conexión y prueba, podrá ir comprobando sus conexiones a medida que las va haciendo. Así, se evita la desagradable sorpresa de tener que empezar de nuevo tras haber conectado todo y comprobar que no funciona como es debido. Vaya consultando los diagramas de conexiones al fi nal de este manual al mismo tiempo que lee esta sección.La clave para instalar correctamente su Zócalo de TV es realizar las conexiones y probarlas de una en una. Si la

2 Cómo conectarlo

7

prueba funciona, todo va bien y podrá pasar a la siguiente conexión. Si no funcionara, no tendría sentido seguir conectando más cables y complicando aún más la situación. Sólo tiene que retroceder a la etapa anterior y determinar por qué no ha funcionado. La sección PROBANDO de cada conexión sirve para que usted verifi que que la misma funcione antes de proseguir con el siguiente paso. Al ir conectando y probando simultáneamente, tendrá más oportunidades de hacerlo todo correctamente a la primera.

2.2 Conexión �: El enchufe multiconector

Coloque el Zócalo de TV sobre una superfi cie estable cercana a su televisor, de forma que los cables puedan ir por detrás de los dispositivos. Antes de instalar el dispositivo AV en el zócalo, puede girar la base superior oscura para que el dispositivo se acople con un ángulo de 90 o 60 grados. Ahora, coloque el dispositivo AV en el zócalo, de arriba abajo (no lo intente poner desde la derecha o izquierda). Procure que su dispositivo quede en el centro, tal y como se muestra en la imagen al principio de este capítulo. Ahora, inserte fi rmemente el enchufe multiconector en el dispositivo AV hasta que note como toca la estructura del dispositivo AV de Archos.

2.3 Conexión �: El adaptador/cargador

Para encender el Zócalo de TV y su dispositivo AV, enchufe el adaptador/cargador de Archos a una toma eléctrica de pared, y el otro extremo a la entrada que está más hacia la izquierda (etiquetada DC IN) en la parte posterior del Zócalo de TV. Se encenderá el indicador verde de carga del dispositivo AV, indicando que ha sido conectado a la corriente.

PROBANDO: Compruebe que haya hecho las conexiones correctas.

• Encienda* el Archos AV mientras permanece en el zócalo.• Apunte con el mando (no olvide de ponerle las pilas) hacia el zócalo.

8

Page 5: Manual en español - archos.com · 2.1 Método de conexión y prueba 7 2.2 Conexión : El enchufe multiconector 8 ... cualquier fuente de audio o vídeo no conectada al Zócalo de

• Mientras apunta hacia el Zócalo de TV, pulse los botones ARRIBA o ABAJO del mando a distancia.• La conexión correcta queda verifi cada si el Archos AV responde a los comandos del mando a distancia.

* En el AV400, mantenga pulsado el botón enter del propio dispositivo AV400. A partir de entonces, podrá utilizar normalmente el botón Standby/Wake up del mando a distancia.

2.4 Conexión �: La salida audiovisual (AV Out)

Para ver fotos y vídeos en su televisor, utilice el grupo de tres conectores (rojo, blanco y amarillo) etiquetados como AV OUT. Deberá enchufar estos cables de audio y vídeo en las tomas de salida auxiliar de su televisor (pueden estar en la parte frontal o posterior del TV).

Norteamérica: Enchufe el conector amarillo en la entrada de vídeo de su televisor, el rojo en la entrada de audio derecho, y el blanco en la entrada de audio izquierdo. Si su televisor no acepta sonido estéreo (sólo tiene una entrada de audio), enchufe únicamente el cable rojo en la entrada de audio.

Europa: Si los enchufa al conector SCART, en la parte posterior del TV, utilice el adaptador de entrada SCART incluido (scart in). Conecte los tres cables de colores AV OUT al adaptador de entrada SCART, y luego enchufe éste al televisor. Si los conecta a la parte frontal del TV, basta con enchufar los cables de colores AV OUT directamente en las tomas frontales correspondientes.

PROBANDO: Ahora tiene que probar si ha hecho las conexiones correctas. • Con el dispositivo en el zócalo, reproduzca uno de los archivos de vídeo de muestra.• Pulse el botón TV/LCD durante 3 segundos (cambio a vídeo externo).• La pantalla del AV deberá apagarse.• Deberá ver la reproducción del vídeo en la pantalla de su televisor.• Si no fuera así, cambie el canal auxiliar de su TV (se suele llamar L1 o L2, y está justo debajo del canal 1).• Europa: Si no consigue ver el vídeo, asegúrese de haber utilizado el adaptador de entrada SCART.

9

2.5 Conexión �: La entrada audiovisual (AV In)

Si quiere grabar de la televisión o de otro dispositivo de vídeo en su Archos AV, deberá enviar las señales de vídeo y audio a este último. Para ello, utilice los tres cables etiquetados como AV IN.Norteamérica: Probablemente sacará las señales de vídeo y audio de su caja de conexiones, receptor satélite o videocasete (los televisores de pantalla grande más recientes suelen tener salidas de audio y vídeo en la parte posterior, que también pueden utilizarse). Enchufe el conector amarillo del cable AV IN a la toma amarilla Video Out de su caja de conexiones, receptor satélite, videocasete o TV. Consulte el diagrama que más se parezca a la confi guración de su televisor. Seguidamente, conecte los cables rojo y blanco a las tomas roja y blanca Audio Out de la caja de conexiones, del receptor satélite, del videocasete o de la televisión. Ahora, todo lo que sale de la caja de conexiones, receptor satélite, videocasete o televisión entra en su dispositivo AV400.Europa: Si su caja de conexiones, videocasete o receptor satélite tienen salidas audiovisuales (roja, blanca y amarilla), enchufe los tres cables AV IN en dichas salidas. Si su caja de conexiones, videocasete o receptor satélite tienen una salida SCART adicional, conecte los cables rojo, blanco y amarillo AV IN del Zócalo de TV al adaptador de salida SCART incluido (scart out), (atención: los adaptadores SCART IN y OUT son muy parecidos), y luego enchufe éste a la salida SCART adicional de su dispositivo. Si no dispone de salidas audiovisuales ni de una salida SCART extra, consulte la siguiente sección.

PROBANDO: Compruebe que haya hecho las conexiones correctas.• Encienda su caja de conexiones, receptor satélite o videocasete.• Asegúrese de que la calidad de imagen de su televisor sea buena.• En la pantalla del AV, seleccione el icono VideoCorder.• La pantalla de pregrabación debería estar mostrando ahora la misma imagen en la pantalla integrada.• Pulse el botón ON/ENTER � para grabar lo que aparece en pantalla (o utilice el mando a distancia de Archos).• Norteamérica: Si no ve ninguna imagen (o aparece el mensaje “No Signal”), compruebe que ha conectado

el cable amarillo (AV IN) a la salida de vídeo de su caja de conexiones, receptor satélite o videocasete.• Europa: Si utiliza una salida SCART en su videocasete y no ve ninguna imagen en la pantalla del

10

Page 6: Manual en español - archos.com · 2.1 Método de conexión y prueba 7 2.2 Conexión : El enchufe multiconector 8 ... cualquier fuente de audio o vídeo no conectada al Zócalo de

dispositivo Archos (o ve el mensaje “No Signal”), consulte el manual de su aparato de vídeo para cerciorarse de que la conexión SCART que ha utilizado acepta salidas de vídeo y audio, y no únicamente entradas.

2.6 Sólo Europa: ¿Qué ocurre si no hay ninguna conexión Video Out?

En el supuesto de que no tenga una segunda salida de vídeo SCART o salidas de tipo RCA en su videocasete, pruebe a conseguir una caja de conmutación SCART 2-1 en una tienda de electrónica o en la tienda en donde haya comprado su producto Archos. Así, podrá enviar las señales de vídeo y audio de su videocasete

11

al televisor (para ver en TV) o a su zócalo de TV Archos (para hacer una grabación). En la confi guración del ejemplo siguiente, debe poner el interruptor en la posición b cuando quiera hacer una grabación de vídeo. Atención: No compre un simple divisor, sino una caja de conmutación a/b. Separar la señal de vídeo degradaría su calidad.

2.7 Conexión �: La entrada S-Video

Si desea conseguir una grabación de vídeo de alta calidad, y su videocasete, caja de conexiones o cualquier otro dispositivo de vídeo disponen de una salida S-video, conecte a dicha salida el cable S-video de su zócalo de TV. De esta forma, únicamente transportará la señal de vídeo al Zócalo de TV y a su AV400/PMA400, pero no la de audio.

NO ENCHUFE EL CONECTOR S-VIDEO Y EL CONECTOR ESTÁNDAR AMARILLO AV IN AL MISMO TIEMPO.

PROBANDO: Pruebe esta conexión de la misma forma que hizo con la conexión AV IN del apartado anterior.

2.8 Conexión �: El emisor de infrarrojos

Se trata de una conexión opcional que deberá utilizar si desea cambiar los canales de TV con el mando a distancia de Archos o si quiere programar grabaciones temporizadas. Este emisor, una vez acoplado a la caja de conexiones, receptor satélite o videocasete, podrá encender y apagar el dispositivo y seleccionar canales mientras usted está fuera. Si simplemente deja su caja de conexiones, receptor satélite o videocasete en un canal, sin haber conectado el emisor de infrarrojos, sólo tendrá la posibilidad de grabar de un canal. Es decir, el Zócalo de TV no tendrá forma de decirle a su caja de conexiones, receptor satélite o videocasete que cambie de canal, a menos que haya conectado este emisor de infrarrojos.Emisor de

infrarrojos (IR)

12

Page 7: Manual en español - archos.com · 2.1 Método de conexión y prueba 7 2.2 Conexión : El enchufe multiconector 8 ... cualquier fuente de audio o vídeo no conectada al Zócalo de

¿Qué dispositivo controlar?

Coloque el emisor de IR en el dispositivo con el que suela cambiar los canales de su TV. ¿Cambia los canales de TV con el mando a distancia del videocasete, de la caja de conexiones o del receptor satélite? ¿Cuál de estos dispositivos se utiliza para cambiar el canal que está viendo? Es en ese dispositivo en donde deberá colocar el emisor de IR.

Localizar el receptor de infrarrojos en su vídeo o caja de conexiones

Primero, deberá localizar el detector de infrarrojos en su dispositivo. Se trata de la ventanita oscura (parece de color negro o más bien rojo intenso) a la que se apunta con el mando a distancia para cambiar de canal. Utilizaremos el videocasete (vcr) como ejemplo, aunque también se podría utilizar una caja de conexiones o un receptor satélite.

Consulte el manual de su aparato de vídeo para saber donde se encuentra la ventana del detector de infrarrojos. Una vez localizada, vaya a la siguiente sección, “Conexión al Zócalo de TV”.Una forma de localizar el receptor de infrarrojos en su vídeo es cubriendo con la mano diversas partes del frontal del vídeo, al mismo tiempo que se va cambiando de canal. Observe en qué momento el mando de su vídeo deja de funcionar. Al cubrir con la mano las distintas partes de la cara frontal, estará impidiendo que el rayo de infrarrojos alcance el receptor. Siga cambiando de canal con el mando a distancia, y moviendo la mano hasta haber encontrado la ubicación del receptor de infrarrojos.

13

Conexión al Zócalo de TV

Enchufe el conector del emisor de infrarrojos en la toma central de la parte posterior del Zócalo de TV. El emisor funcionará como mando a distancia para sus grabaciones programadas.

Fijación a su dispositivo y Selección del código del emisor de IRAhora que ya sabe donde está el receptor de infrarrojos, deberá escoger el código del emisor de infrarrojos correcto en su AV400 o PMA400, y luego fi jar al emisor de IR a su dispositivo. Cada vídeo, caja de conexiones y receptor satélite tiene un código de infrarrojos diferente que le permite encenderse y apagarse y poder cambiar de canal. Coja el emisor de IR con una mano y llévelo hacia el receptor de IR de su dispositivo de TV por cable, vídeo o receptor satélite. Seguidamente, seleccione el código de infrarrojos tal y como se explica en el manual completo de su AV400 o PMA400. Una vez que el AV Archos empiece a controlar su dispositivo mediante las señales infrarrojas (compruébelo mediante los botones de prueba del parámetro TV Control), podrá desprender el anillo blanco que protege el adhesivo, y fi jar el emisor de IR a su dispositivo. Si el mando que utiliza normalmente con este dispositivo es sensible a la distancia, fi je el emisor de iR ligeramente hacia la derecha o izquierda del receptor del dispositivo para no impedir el funcionamiento de dicho mando.

14

Page 8: Manual en español - archos.com · 2.1 Método de conexión y prueba 7 2.2 Conexión : El enchufe multiconector 8 ... cualquier fuente de audio o vídeo no conectada al Zócalo de

(1) Connect either the S

-video cable or the yellow AV

In cable, not both.S

i vous utilisez l’entrée S-vidéo, ne branchez pas le câble d’entrée jaune portant l’indication AV

In, un seul connecteur suffitpour la vidéo.W

enn Sie als V

ideoeingang den S-V

ideo-Anschluss verw

enden, darf keine Verbindung mit den gelben A

/V-IN-K

abeln hergestelltw

erden. Niem

als beide Anschlüsse gleichzeitig für die V

ideoübertragung verwenden.

(2) If your television does not have two scart connectors, use the connections on the front.

Si votre téléviseur ne possède pas deux connecteurs péritel en face arrière, vous devez utiliser les connecteurs de type R

CA

en face avant pour les sorties AV.Falls Ihr TV-G

erät über keine zweite S

CA

RTB

uchse verfügt, können Sie den A

/V-Ausgang der TV

Cradle an den L2-In-E

ingangdes V

ideorekorders oder an der Vorderseite des Fernsehers anschließen.

(3) See section 2.8 for instructions on connecting the infrared em

itter.R

éférez-vous au chapitre 2.8 de ce manuel pour les explications concernant l’ém

etteur IR.

Eine E

rklärung zum I/R

-Sender fi nden S

ie in Abschnitt 2.8 dieses B

enutzerhandbuchs.

Cable

Satellite D

ishA

ntenna

InS

atellite /C

able In

TV O

ut

Video

L RA

udio

Television

VC

R

Infrared IR em

itterA

RC

HO

S A

dapter/Charger

Future accessories

AV O

ut

AV In

Television (back)Television (front)

R L V

ideo

(1)

(2)

(3)

AV IN

AV O

UT

S-V

ideo IN

Cable box or Satellite receiver

European Connection

Diagram

#1 (cable or satellite)

1 2

2IN

Page 9: Manual en español - archos.com · 2.1 Método de conexión y prueba 7 2.2 Conexión : El enchufe multiconector 8 ... cualquier fuente de audio o vídeo no conectada al Zócalo de

(1) Connect either the S

-video cable or the yellow AV

In cable, not both.S

i vous utilisez l’entrée S-vidéo, ne branchez pas le câble d’entrée jaune portant l’indication AV

In, un seul connecteur suffit pour la vidéo.W

enn Sie als V

ideoeingang den S-V

ideo-Anschluss verw

enden, darf keine Verbindung mit den gelben A

/VIN

-Kabeln hergestellt w

erden. Niem

als beide Anschlüsse

gleichzeitig für die Videoübertragung verw

enden.

(2) If your television does not have two scart connectors, use the connections on the front.

Si votre téléviseur ne possède pas deux connecteurs péritel, vous pouvez connecter la sortie AV

de la station d’accueil télé à l’entrée AV2 du m

agnétoscopeou aux connecteurs de type R

CA situé à l’avant de votre télé.

Falls Ihr TV-Gerät an der R

ückseite über keine zweite S

CA

RT-B

uchse verfügt, sind für die A/V-A

usgänge die RC

A-A

nschlüsse an der Vorderseite zu verwenden.

(3) See section 2.8 for instructions on connecting the infrared em

itter.R

éférez-vous au chapitre 2.8 de ce manuel pour les explications concernant l’ém

etteur IR.

Eine E

rklärung zum I/R

-Sender fi nden S

ie in Abschnitt 2.8 dieses B

enutzerhandbuchs.

(4) If you don’t have AV outputs on your V

ideo Cassette R

ecorder, see section 2.6.S

i votre magnétoscope ne propose pas une série de sorties AV, référez-vous au chapitre 2.6 de ce m

anuel.Falls an Ihrem

VC

R keine A

/V-Ausgänge zur Verfügung stehen, vgl. A

bschnitt 2.6 dieses Benutzerhandbuchs.

Cable

Antenna

Antenna

In

Antenna In

TV O

ut

Video

L R

L1 In/Out

L2 In/Decoder

AV Outputs

Infrared IR em

itterA

RC

HO

S A

dapter/Charger

Future accessories

AV O

ut

AV In

Television (back)Television (front)

R L V

ideo

(1)

(2)

(3)

AV IN

AV O

UT

S-V

ideo IN

Video Cassette Recorder (VCR)

European Connection

Diagram

#2 (VC

R)

1 2

2

(4)

IN

IN

Page 10: Manual en español - archos.com · 2.1 Método de conexión y prueba 7 2.2 Conexión : El enchufe multiconector 8 ... cualquier fuente de audio o vídeo no conectada al Zócalo de

(1) Connect the AV

Out cables to the front of your television if the back of your television does not have connectors.

(2) Connect either the S

-video cable or the yellow AV

In cable, not both.

(3) See section 2.8 in this m

anual for instructions on connecting the infrared emitter.

(4) Connecting the AV

In of the cradle to the AV outputs of your cable box or satellite receiver can also be done.

In Out

Cable B

ox or Satellite R

eceiver

AV In

AV O

ut

S-V

ideo In

IR E

mitter (3)

Future accessories

Archos A

dapter/Charger

Television Back

AV inputs

Television Front

AV inputs

(1)

Antenna

In Out

S-V

ideoO

ut

From D

VD

player

(2)

Video C

assette Recorder

In Out

AV In

AV O

ut

Cable

Satellite D

ish

North Am

ericanConnection D

iagram

(4)