Upload
ricardo-montano
View
1.614
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 1/27
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 2/27
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 3/27
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 4/27
PREFACIO
Enhorabuena por laadquisici6n de una nueva motocicleta Kawasaki. Su nueva moto-cicleta es el producto de la ingenieria avanzada de Kawasaki, de una serie de pruebasexhaustivas y el esfuerzo continuo para alcanzar unafiabilidad, seguridad y rendimientosuperiores.
Antes de conduclrla, lea detenldamente este Manual del propletarlo parafamilia-rizarse totalmente con el funcionamiento adecuado de los controles de la motocicleta,sus caracteristicas, capacidades y limitaciones. Este manual ofrece muchas sugeren-cias para una conducci6n segura, pero su f in no es proporcionar todas las tecnicasy conocimientos necesarios para conducir la motocicleta de forma segura. Kawasaki
recomienda encarecidamente que todos los conductores de este vehiculo se inscribanen un programa de formaci6n de conductores de motocicleta para adquirir concienciasobre los requisitos tanto flslcos como mentales necesarios para conducir la motoci-cleta de forma segura.
Para garantizar una larga vida a su motocicleta sin problemas, dediquele los cuidadosy mantenimiento adecuados que se describen en este manual. Aquellos que deseenobtener informaci6n mas detallada sobre su motocicleta Kawasaki, pueden adquirir unManual de servicio de cualquier distr ibuidor autorizado de motocicletas Kawasaki. EIManual de servicio contiene informaci6n detallada sobre desmontaje y mantenimiento.Aquellos que piensen hacer su propio trabajo deben, como es obvio, ser mecanicoscompetentes y poseer las herramientas especiales que se describen en el Manual deservicio.
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 5/27
ESPECIFICACIONES 8
UBICACION DE LAS PIEZAS 12
INFORMACION GENERAL 15
Instrumentos de medici on .. 15
Cuentakilornetros: 16
Medidor digital: 16
Luces de
advertencia/indicadores: 26
Llave 30
Conmutador de encendido I bloqueo
de direccion 30
Conmutadores del manillar derecho 32
Conmutador de parada del motor: 32
Beton de motor de arranque: 33
Interruptor de
ARRANQUE/PARADA
(cronornetro): 33
Conmutadores del manil lar
izquierdo 33
Conmutador de reductor de luz: 33
Conmutador de intermitente: . 34
Beton de claxon: 34
iNDICE
Beton de vueltas: 34
Beton de paso: 34
Regulador de palanca de freno... .. .. . 35
Tapa del deposi to de combust ib le. .. . 36
Deposito de combustible.................. 37
Requisitos del combustible: 38
Soporte lateral.................................. 39
Bloqueo de asiento 40
Ganchos para casco........................ 43
Ganchos de amarre 43
Kit de herramientas I
compartimentos de
almacenamiento 44
Toma para filtro de aire 45
RODAJE 46
CONDUCCION DE LA
MOTOCICLETA 48
Arranque del motor.......................... 48
Arranque mediante puente. 51
Desplazamiento 54
Cambio de marchas 55
Frenos 56
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 6/27
8 ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES
Longitud total
Anchura total
Altura total
Distancia entre ejes
Altura l ibre por debajo del chasis
Peso en seco
MOTOR
Tipo
Desplazamiento
Carrera y diarnetro
indice de compresion
Sistema de arranque
Metodo de nurneracion de cil indros
* : ZX600-K
2.025 mm (79,7 pulg.)
720 mm (28,3 pulg.)
1.110 mm (43,7 pulg.)
1.400 mm (55,1 pulg.)
130 mm (5,1 pu lg.)
161 kg (355Ib)
DOHC, 4 cil indros, 4 tiempos, refrlqeracion
llquida
636 mL (38,8 pulg . cub icas)
*599 mL (36,6 pulg. cub icas)
68 x 43,8 mm (2,7 x 1,7 pulg.)
*67 x 42,5 mm (2,6 x 1,7 pulg.)
12,8: 1
*13 : 1
Motor de arranque electrico
De izquierda a derecha, 1-2-3-4
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 7/27
10 ESPECIFICACIONES
TRANSMISION
Tipo de transmisi6n
Tipo de embrague
Sistema de transmisi6n
Desmultiplicaci6n prima ria
Desmultiplicaci6n final
Transmisi6n general
Relaci6n de transmisi6n
6 velocidades, engranaje constante,
cambio de velocidades con retorno
Embrague multidisco hurnedo
Cadena de transrnision
2,022 (89/44)
2,666 (40/15)
6,223 (velocidad maxima)
2,923 (38/13)
2,055 (37/18)
1,722 (31/18)
1,450 (29/20)
1 ,2 7 2 (28/22)
1,153 (30/26)
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 8/27
12 UBICACION DE LAS PIEZAS
UBICACION DE LAS PIEZAS
5}----- <
~---------_,7
G)-~~~~~~~'~~~\~
~ ~ ' - - - - - - ; - ' , ' - : - ' j - - - { 3
\ 10
TD010128Z8 C
1. Paianca de embrague2. Conmutadores del manillar izquierdo3. Regulador de precarga de muelle4. Regulador de tension de arnortiquacion
(horquilla delantera)5. Instrumentos de rnedlclon
6. Deposito para Ifquido de frenos (partefrontal)
7. Conmutadores del manillar derecho8. Palanca de freno delantero9. Pufio del acelerador
10. Conmutador de encendido I bloqueo dedirecclon
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 9/27
14 UBICACION DE LAS PIEZAS
ZX600-K
33. Gompartimento dealmacenamiento
34. Gaja de conexiones(fusibles)
35. Bateria36. Dep6sito para llquldo de
frenos (parte posterior)
37. Tapa del dep6sito decombustible
38. Silenciador de escape39. Brazo oscilante40. Gonmutador de luz de
freno trasera41. Pedal de freno posterior
42. Amortiguador trasero43. Indicador de nivel de
aceite
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 10/27
16 INFORMACION GENERAL
Cuentakilometros:
EI cuentakil6metros muestra la veloci-dad del motor en revoluciones por minuto(r/min, rpm). A la derecha del cuenta-kil6metros se encuentra un area deno-minada "zona roja" . Las r/min (rpm) delmotor de la zona roja se encuentra porencima de la velocidad del motor ma-xima recomendada, asi como del inter-valo adecuado para un rendimiento 6p-t irno.
Cuando se gira la lIave de contactoa la posici6n "ON", el cuentakil6metrospasa mornentaneamente del minima almaximo y, a continuaci6n, vuelve del ma-ximo al minima para comprobar elfuncio-namiento. Si el cuentakil6metros no fun-ciona correctamente, haga que 10reviseun distribuidor autorizado de Kawasaki.
PRECAUCION
Las r/mln (rpm) del motor no de-
ben alcanzar la zona roja; el fun-
clonamlento en lazona roja sobre-
carqara el motor y puede originargraves danos en el mlsmo.
Medidor digital:
EImedidor digital LCD (pantalia de crls-talliquido) muestra las siguientes funcio-
nes: taquimetro, reloj, medidor de distan-cia, od6metro, indicador de temperaturade refrigerante y cronometro. Cuando sepulsa el bot6n MODE, la pantalia del me-didor digital alterna entre los cuatro mo-dos siguientes: od6metro, medidor dedistancia, reloj y cron6metro. Cuando la
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 11/27
18 INFORMACION GENERAL
Pantalla de millas/km:
EI medidor digital puede alternar en
pantalla de millas/km ent re los modos in-
glE3Sy metrico (milia y km). Asequreseantes de conduci r de que aparece correc-
tamente km 0 millas de acuerdo con la
normativa local.
NOTA
oNo conduzca el vehfculo con el medi-dar digital mostrando /a unidad inapro-
piada (km 0milia). Cambie /a pantal/ade km/milla en el medidor dig ital de lasiguiente forma.
_, Visualice el odometro en el medidor
digital.
• La pantalia de km/milla (y la tempera-
tura °CrF) cambia pulsando el boton
RESET mientras se mantiene pulsado
el boton MODE.
$~" _ L ,• 'I~III~I. . . . 1 : 1
;:====c;:=;===~~~I~ III~I,r~~ L __ ~
L : p . ~ O D O 0B = = = = = = = = = = = = = = = = ~
TG02050BZ2 C
A. Pantalla de Km/Mi liaB.oC/oF
• La pantalla de km/milla (y temperatura
o c r F) cambia de la siguiente forma.
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 12/27
20 INFORMACION GENERAL
~II~
I /.~3~ II ~ TG02036BZ 1 C
III Pulse el boton RESET. Los indicadores
de horas y minutos cornenzaran a par-
padear de nuevo.
• Pulse el boton MODE. La pantalla de-
jara de parpadear y comenzara a fun-
c ionar e l reloj .
NOTA
oCuando se pu/sa e/ bot6n MODE du-rante unos instantes se incrementan /a
hora y los minutos deforma gradual. Sise mantiene pu/sado e/ boton, /a horay los minutos avanzan de forma conti-nua.
oE/ re/oj funciona norma/mente cuandoe/ conmutador de encendido se en-cuentra apagado gracias a /a energiaauxiliar.
oCuando /a bateria este desconectada,e/ re/oj se reinicia a /a 1:00 yempieza a
funcionar de nuevo cuando se conecta/a bateria.
Od6metro:
EI odornetro muest ra la distancia total
en kilometres 0mitlas que ha recorrido el
vehfculo. Este medidor no puede reini-
ciarse.
TG020428Z1 C
NOTA
oLa informaci6n se mantiene aunque se
desconecte /a bateria.oCuando la cifra alcanza 999999, setiene y no avanza mas.
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 13/27
22 INFORMACION GENERAL
25.3
TG02037BZ4 C
nnU.U
Contador de vueltas I rnsdldor de tem-
peratura del refrlqerante:
EI contador de vueltas I medidor detemperatura del refrigerante muestra elnurnero de vueltas 0 la temperatura delrefrigerante. EI nurnero de vuelta apa-rece cuando se encuentra en modo decron6metro.
La temperatura del refrigerante semuestra de la siguiente forma.
• Arranque el motor y pulse el bot6n
MODE para ver la temperatura del re-frigerante. S i la temperatura del re-frigerante esta por debajo de 400 C(1040 F), no aparece ninguna tempe-ratura.
c :: :> c :: :>
TG02055BZ C
• Cuando latemperatura del refrigeranteesta por encima de 400 C (1040 F),
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 14/27
24 INFORMACION GENERAL
NOTA
oEI medidor de temperatura del refrige-rante no aparece cuando se encuentraen modo de cronometro. Si la tem-peratura del refrigerante sobrepasalos 1200 C (2390 F) con el numero
de vue/ta en pantal la, la pantalla delnumeto de vue/ta cambia eutometice-
mente a /a pantalla de temperatura delrefrigerante.
cronometro:
EI cronornetro se puede utilizar en unacompettcion.
EI cronornetro funciona de la siguienteforma:• Gire la lIave de contacto a la posicion
"ON".• Pulse el boton MODE para ver el cro-
nometro,• Mueva hacia la izquierda el interrupter
de INICIO/PARADA que se encuentraen la parte derecha del manillar.
A. Interruptor de Inicio/Parada.
.. EIcronometro inicia la cuenta atras.
A. Numero de vueltaB. Tiempo de vuelta
• Despues de cada vuelta, pulse el bo-ton de vuelta (LAP) del interruptor que
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 15/27
26 INFORMACION GENERAL
• Para reiniciar el cronornetro y borrar to-dos los nurneros de vueltas y tiempos,pulse el boton RESET durante mas detres segundos.
NOTA
oSi la temperatura del refr igerante seencuentra por encima de los 1150 C(2390 F) con el numero de vuelta enpantalla, el numero de vuelfa del indi-cador de vue/tas / temperatura de re-frigerante cambia euiometicemente alindicador de temperatura del refrige-rante.
oCuando se desconecta la bateria, sereinicien todos los numeros de vueltay los tiempos.
oEI tiempo de vuelta se puede almace-nar un maximo de 99 veces.
Luces de advertencla/lndlcadores:
N : Cuando la transrnlsion se encuentraen punto muerto, se enciende el indica-dor de punto muerto.
ID : Cuando las luces son altas, seenciende el indicador de luces altas.
¢¢> : Cuando se pulsa el intermitentede la izquierda 0 la derecha, parpadea laluz del intermitente.
"E:71: La luz de aviso de presion deaceite se enciende siempre que la pre-sion del aceite es demasiado baja 0 lal Iave de contacto se encuentra en la po-sicion ON con el motor en marcha; y seapaga cuando la presion del aceite delmotor es 1 0 suficientemente alta. Con-suite el capitulo Mantenimiento y reglajepara obtener informacion detajlada sobreel aceite del motor.
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 16/27
28 INFORMACION GENERAL
para el indicador de cambio de marchaaparecera en el indicador del tacome-tro.
e Para cambiar el modo de la luz del in-d icador de cambio de marcha, pulseel boton MODE y el indicador de cam-bio cambiara entre luz encendida (bri-lIante), luz encendida (tenue) y luz apa-gada. La velocidad de motor para elindicador de cambio de marcha sola-mente puede ajustarse cuando la luz
esta encendida... Para ajustar la velocidad del motor
para el indicador de cambio de mar-cha, pulse el boton RESET y la ve-locidad del motor avanzar a en incre-mentos de 250 r /min (rpm) hasta las15.500 r/min (rpm). Una vez que selIega a las 15.500 r/min (rpm) mientrasse avanza, se invierten los incremen-tos.
A. Indicador de carnblo de rnarchaB. Intervalo ajustable
. . Para completar el a juste, pulse el bo-ton MODE y el boton RESET sirnulta-neamente durante mas de dos segun-dos. E I t ac o rn e tr o c o me n za ra a funcio-nar con normalidad.
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 17/27
30 INFORMACION GENERAL
LlaveEsta motocicleta dispone de una lIave
combinada que se ut iliza para el conmu-
tador de encendido y bloqueo de direc-
ci6n, bloqueo del asiento y la tapa del de-
p6sito de combustible.
Su distribuidor de Kawasaki puede fa-
cilit arle lIaves ciegas. Solicite al distri-
buidor las lIaves adicionales que nece-
site. Debera facilitarle la lIave original
para que puedan crear las copias.
Conmutador de encendldo I
bloqueo de dlreccionSe trata de un conmutador de cuatro
posiciones. La lIave puede extraerse del
conmutador cuando se encuentra en la
posici6n OFF, LOCK 0 P (aparcada).
A. Conmutador de encendido I bloqueo de
direcci6n
B. Posici6n ON
C. Posici6n OFF
D. Pos ic i6n LOCK
E. Posic i6n P (aparcada)
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 18/27
32 INFORMACION GENERAL
Conmutadores del manlllarderechoConmutador de parada del motor:
Adernas del conmutador de encendido,
el conmutador de parada del motor debe
estar en la posicion o para que la
motocicleta se ponga en funcionamiento.
EI conmutador de parada del motor es
para uso de emergencia. Si, en caso de
emergencia, es necesario detener el mo-
tor, desplace el conmutador de parada
del motor a la posicion ~ .
NOTA
oAunque ef conmutador de parada delmotor detenga e/ motor, no desactivatodos los circuitos etectricos: Norma/-mente, el conmutador de encendidodebe utilizarse para detener el motor.
A. Conmutador de
parada del motor
B. Bot6n del motor
de arranque
C. Interruptor de arranque/parada
(cron6metro)
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 19/27
34 INFORMACION GENERAL
A. Conmutador de C. Boton de claxon
reductor de luz
B. Conmutador de D. Beton de vueltas
intermitente
Conmutador de intermitente:
Cuando el conmutador del intermitente
se encuentra a la izquierda ( ¢ )0 a la
derecha ( . : > ) , se apagan 0enciendenlos intermitentes correspondientes.
Para detener la intermitencia, pulse elconmutador.
Beton de claxon:Cuando se pulsa este boton, suena el
claxon.
Beton de vueltas:Consulte la seccion Medidor digital de
este capitulo para obtener instrucciones
sobre el cronornetro.
Beton de paso:
Cuando se pulsa este boton, las lucesaltas (Iuz de paso) se encienden paraindicar al conductor del vehiculo que seencuentre delante que va a adelantarlo.La luz de paso se apaga tan pronto comose deja de pulsar el boton,
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 20/27
36 INFORMACION GENERAL
Tapa del deposito decombustible
Para abrir latapa del deposito de com-bustible, extraiga la cubierta del orificiopara la lIave. Inserte la lIave de contactoen la tapa del deposito de combustible ygirela hacia la derecha.
Para cerrar la tapa, presione con lalIave introducida. La lIave puede ex-traerse girandola hacia la izquierda hastala posicion original.
NOTAoLa tapa del deposito de combustibleno puede cerrarse sin insertar /a /lave;del mismo modo, /a / lave no puede ex-traerse a no ser que /a tapa se hayacerrado correctamente.
oNo presione sobre /a /lave para cerrar/a tapa, si /0 tiece, /a tapa no puedeb/oquearse.
TGll004BZ2 C
A. Tapade orif ic io C. Tapadelpara la tlave deposito de
combustible
B. Llavede contacto
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 21/27
38 INFORMACION GENERAL
Requlsitos del combustible:
EI motor de esta motocic le ta Kawasaki
se ha disefiado para utilizer gasolina s in
plomo con un octanaje minima RON 95.
PRECAUCION
No utlllce gasolina con plomo, ya
que destrulra el catallzador, (Para
obtener informacion adlclonal,
consults la secclon "Catalizador"
en el capitulo "Conducci6n de la
motoclcleta", )
OctanajeEI octanaje de una qasolina es una me-
dida de su resistencia a la detonaci6n 0
explosi6n. EI rnetodo utilizado normal-
mente para describir el octanaje de una
gasolina es el numero RON (Research
Octane Number). Utilice siempre una ga-
solina con un octana je igual 0mayor que
RON 95.
NOTA
oSi el motor emite ruidos anormales("sonidos metelicos", "golpes'J, uti/iceotra marca de gasolina 0con un octe-naje superior.
PRECAUCION
Utilice gasolina con un octana]e
minimo de 95 unlcamente para evl-
tar serlos danos en el motor.
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 22/27
40 INFORMACION GENERAL
Bloqueo de aslento
Extracci6n del asiento del pasajeroPara retirar el asiento del pasajero, in-
troduzca la nave de contacto en el cierredel asiento, g ire la a la derecha, t ire ha-cia arriba del asiento con la lIave en di-cha posic ion y empuje el asiento haciadelante.
)
A. Asiento del C. Llave de contacto
pasajero
B. Bloqueo de asiento
NOTA
oSi cuesta trabajo retirar el asiento, pre-sione hacia abajo firmemente la partetrasera.
l
A. Ti rar hacia arriba B. Girar la l Iave
• Empuje el asiento del pasajero haciaadelante.
Extracci6n del asiento del conductor• Retire el asiento del conductor qui-
tando los tornillos y girando el soportede suieclon hacia la izquierda.
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 23/27
42 INFORMACION GENERAL
Gire el soporte de sujeciOn hacia la de-recha e insertelo en el orificio de la partetrasera del asiento del conductor.
• Apriete los tornillos.
Asiento del pasalero:
• Inserte los ganchos izquierdo y dere-cho de la parte delantera del asientodel pasajero en las ranuras de sujeci6nizquierda y derecha del chasis.
• Inserte el soporte de sujeci6n en laparte posterior del asiento del pasajeroen la ranura del chasis.
• Presione la pieza posterior del asientodel pasajero hasta que quede enca-jado.
A. Ganchos B. Ranura
C. Soporte de sujeclon
• T ire hacia arr iba de los extremos pes-teriores de los asientos del pasajero ydel conductor para asegurarse de queestan fijados con firmeza.
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 24/27
44 INFORMACION GENERAL
Kit de herramlentasI compartlrnentos dealmacenamlento
Los compartimentos de almacena-miento se encuentra debajo del asientodel pasajero.
Guarde el kit de herramientas en elcompartimento situado en la parte fron-tal. Los reglajes menores y la sustitu-ci6n de piezas explicados en este manualpueden realizarse con las herramientas
del k it. Uti lice el compartimento princi-pal para guardar el manual del propieta-rio y todos los papeles 0documentos quedeba tener con la rnotocicleta.
=:«G 19002BZ2 C
A. Compartimento de almacenamientoB. Kit de herramientas
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 25/27
46 RODAJE
RODAJE
~os p.rimeros 1:600 km (1.00~.millas) de la motocicleta se denomina periodo de ro-daje. 81 la rnotocicleta no se utiliza con cuidado durante este periodo es posible quetras varios miles de kilometres se estropee. '
Durante el perlodo de rodaje, deben tenerse en cuenta las reglas siguientes.
C D Latabla muestra la velocidad de motor maxima recomendada durante el periodo derodaje.
Distancia recorrida Velocidad maxima del motor
o - 800 km (0 - 500 mi) 4.000 r/min (rpm)
800 - 1.600 km(500 - 1.000 mi) 6.000 r/min (rpm)
C D No comience a desplazarse ni acelere el motor inmediatamente despues de arran-carlo, aunque ya se haya calentado. Tenga en funcionamiento el motor durante doso tres minutes en ralentl para lubricarlo y preparar todas las piezas del motor.
41 1 No acelere el motor mientras la transmision esta en punto muerto.
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 26/27
48 CONDUCCION DE LA MOTOCICLETA
CONDUCCION DE LA MOTOCICLETA
Arranq ue del motor
.. Compruebe que el conmutador de pa-rada del motor se encuentra en la po-
sici6n 0 .
A. Conmutador de B. Boton del motorparada del motor de arranque
. . Coloque la l Iave de contacto en la po-sici6n "ON".
45 Asequrese de que la transmisi6n estaen punta muerto.
A. I nd icador de pun to muer to
B. Interruptor de encendido
C. Posicion ON
NOTA
o La motocic/eta est« equipada con unsensor de caida de vehfcu/o que hace
5/11/2018 Manual ZX6R (Pag 1-51) - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-zx6r-pag-1-51 27/27
NOTA
oSi el motor se ha ahogado, intentearrancarlo con el acelerador complete-mente abierto hasta que arranque.
oLa motocicleta incluye un conmute-dor de bloqueo de motor de arranque.Este conmutador se ha disenado deforma que el motor no se arranque si
la transmisi6n est« ocupada y se habajado el soporte lateral. Sin embargo,el motor sepuede arrancar si se utilizala palanca de embrague .r : el soportelateral est« totalmente sub/do.
50 CONDUCCION DE LA MOTOCICLETA
PRECAUCION
No tenga el motor de arranquecontinuamente en rnarcha durantemas de 5 segundos; sl 10 hace, sesobrecalentara y la bater ia se que-dara sin energia temporalmente.Espere 15 segundos entre cad apuesta en marcha del motor dearranque para dejar que este seenfrie y que la bateria se recupere.
A. Palanca de embragueB. Conmutador de bloquso del motor de
arranque
.. Coloque gradualmente la palanca deldifusor hacia atras hasta mantener lavelocidad por debajo de 2.000 r/min(rpm) durante el calentamiento.
.. Cuando el motor se haya calentado 1 0suficiente para funcionar en ralenU sinutilizar el difusor, coloque la palancadel difusor totalmente hacia atras,