111
 Manual de instrucciones DVD-SH853 DVD-SH854 www.samsung.com/es AK68-01362A Español

manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 1/111

 

Manual de instrucciones

DVD-SH853

DVD-SH854

www.samsung.com/es

AK68-01362AEspañol

Page 2: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 2/111

 

    I   n    t   r   o    d   u   c   c    i    ó   n

Español - 2

Advertencia

PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NORETIRE LA CUBIERTA.NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR ELUSUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DESERVICIO TÉCNICO.

PRECAUCIÓN

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NOABRIR

Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentrodel producto y representa un riesgo dedescarga eléctrica o daños personales.

Este símbolo indica que se incluyeninstrucciones importantes con el producto.

No instale este equipo en un espacio connado como unaestantería o un espacio similar.

ADVERTENCIA : Para evitar daños que puedan provocarincendio o descarga eléctrica, no exponga

este aparato a la lluvia ni a la humedad.PRECAUCIÓN : EL Grabador de DVD y Disco duro UTILIZA UNHAZ LÁSER INVISIBLE QUE PUEDE CAUSARUNA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSASSI UNO SE EXPONE DIRECTAMENTE A LASMISMAS. ASEGÚRESE DE UTILIZAR EL GrabadorCORRECTAMENTE COMO SE INDICA EN LASINSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓNESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER.EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS NO

ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN TENER COMORESULTADO LA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS.NO ABRA LAS CUBIERTAS NI REALICE REPARACIONES POR SÍ MISMO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIOTÉCNICO.

Este producto cumple con la normativa de CE sobreel uso de conectores y cables blindados para conectar launidad con otro equipo. Para evitar interferenciaselectromagnéticas con aparatos eléctricos, como radios ytelevisores, utilice conectores y cables blindados para lasconexiones.

NOTA IMPORTANTE

El cable de alimentación del equipo cuenta con un enchufemoldeado que incorpora un fusible. El valor del fusible vieneindicado en la parte de la patilla del enchufe. Si es necesariocambiarlo, debe utilizar un fusible aprobado BS1362 de lamisma potencia.

Nunca utilice el enchufe sin la cubierta de fusible si esdesmontable. Si es necesario sustituir la cubierta del fusible, lanueva cubierta debe ser del color del lado del enchufe quetiene las clavijas. Podrá encontrar cubiertas de recambio en suproveedor habitual.

Si el enchufe incluido no es adecuado para las tomas de

corriente de que dispone o si el cable no es lo bastante largopara llegar a éstas, utilice un cable de prolongaciónhomologado o póngase en contacto con su proveedorhabitual.

Sin embargo, si es necesario cortar el enchufe, extraiga elfusible y, a continuación, deshágase del enchufe en la formaadecuada. No conecte el enchufe a una toma de corriente, yaque podría recibir una descarga eléctrica del cable eléctricodesnudo.

Para desconectar el aparato de la toma de corriente, elenchufe debe sacarse de la toma de corriente; por tanto, el enenchufe de corriente debe estar totalmente operativo.

La unidad del producto que incluye este manual del usuariose suministra con licencia y bajo derechos de propiedadintelectual de terceros. Esta licencia está limitada al uso nocomercial privado de consumidores que sean usuarios nalespara contenido con licencia.No se otorga ningún derecho para uso comercial.La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que nosea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad delproducto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida encombinación con esta unidad del producto. La licencia sólocubre el uso de esta unidad del producto para codicar y/odecodicar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajoesta licencia para funcionalidades o funciones del productoque no estén en conformidad con el ISO/IEC 11172 72-3 o ISO/IEC 13818-3.

Introducción

Page 3: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 3/111

 

I   n t  r  o d  u c  c i    ó n

Español - 3

Precaución

Instrucciones importantes de seguridad

Lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente

antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de seguridadque se incluyen a continuación. Tenga estas instrucciones defuncionamiento a mano para referencia futura.

Lea estas instrucciones.

Conserve estas instrucciones.

Preste atención a todas las advertencias.

Siga todas las instrucciones.

No utilice este aparato cerca del agua.

Límpielo sólo con un paño seco.

No obstruya los oricios de ventilación. Instale deacuerdo con las instrucciones del fabricante.

No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, comoradiadores, registradores de calor, hornos u otrosaparatos (incluidos amplicadores) que generen calor.

No ignore el n de seguridad de los enchufes polarizadoso con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dospuntas con una más ancha que la otra. Un enchufe contoma de tierra tiene dos puntas y una tercera hoja detoma de tierra. La punta ancha o la tercera hoja existe pormotivos de seguridad. Si no cabe en la toma, consulte aun electricista para sustituir la toma obsoleta.

Proteja el cable de alimentación para no pisarlo ni

producirle pinzamientos, especialmente en los enchufes,en sus respectivos receptáculos y en los puntos de salidadel aparato.

Utilice únicamente conexiones o accesorios especicadospor el fabricante.

Utilice sólo las mesitas con ruedas, soportes, trípodes omesas recomendadas por el fabricante o vendidas con elaparato. Cuando se utilice una mesita con ruedas, tengacuidado al mover la mesita con ruedas junto con elaparato para evitar daños por vuelco.

Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas ocuando no se utilice durante largos períodos de tiempo.

Consulte las reparaciones con personal técnicocualicado. El servicio es necesario cuando el aparato sehaya dañado de alguna forma, cuando el cable o elenchufe de suministro eléctrico estén dañados, cuandose haya derramado líquido sobre el aparato o hayancaído objetos en su interior, el aparato se haya expuesto ala lluvia o humedad, no funcione normalmente o se hayacaído.

1)

2)

3)

4)

5)

6)

7)

8)

9)

10)

11)

12)

13)

14)

Precauciones de manejo

Antes de conectar otros componentes a este grabador,asegúrese de que estén apagados.

No mueva el grabador mientras se reproduce un disco, yaque el disco puede rayarse o quebrarse y pueden dañarsecomponentes internos.

No coloque sobre el grabador recipientes con líquido niobjetos pequeños metálicos.

Tenga cuidado de no colocar la mano en la bandeja deldisco.

En la bandeja del disco no coloque nada que no sea el disco.

Interferencias externas como rayos y electricidad estáticapueden afectar al funcionamiento normal de este grabador.Si esto ocurre, apague el grabador y enciéndalo de nuevocon el botón STANDBY/ON, o bien desconecte y vuelva aconectar el cable de alimentación de CA en la toma de CA.El grabador funcionará con normalidad.

Asegúrese de retirar el disco y apagar el grabador despuésde utilizarlo.

Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma deCA cuando no vaya a utilizar el grabador durante largosperíodos de tiempo.

Limpie el disco en línea recta desde el interior al exterior deldisco.

No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de aguani a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlossobre el aparato.

El enchufe principal se utiliza como un dispositivo dedesconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.

Mantenimiento del aparato

Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar laalimentación de CA de la toma de CA.

No utilice benceno, disolventes ni sustancias de este tipopara la limpieza.

Limpie el aparato con un paño suave.

DISCO DURO

El disco duro tiene una densidad de almacenamiento alta, loque permite grabaciones de larga duración y un acceso rápidoa los datos grabados. No obstante, puede dañarse fácilmentecon golpes, vibraciones o polvo y deben mantenerse lejos deimanes. Para evitar pérdida de datos importantes, respete lassiguientes precauciones.

No utilice el Grabador de DVD y Disco duro en un lugar queesté sometido a cambios extremos de temperatura.

No someta a golpes fuertes el Grabador de DVD y Discoduro.

No coloque el Grabador de DVD y Disco duro en lugares

que estén sometidos a vibraciones mecánicas o en sitiosinestables.

Page 4: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 4/111

 

    I   n    t   r   o    d   u   c   c    i    ó   n

Español - 4

No coloque el Grabador de DVD y Disco duro sobre fuentesde calor.

No desconecte el cable de alimentación de CA mientrasestá encendida la unidad.

No intente cambiar el disco duro. Esto podría hacer que nofuncionara bien.

Si el disco duro llega a dañarse, no podrá recobrar los datos

perdidos. El disco duro sólo es un espacio de almacenamientotemporal.

Manejo de discos

Utilice discos con formasregulares. Si se utiliza un discoirregular (un disco con unaforma especial), puede causardaños a este Grabador de DVD yDisco duro.

Sujeción de discos

Evite tocar la supercie del disco en laque se va a realizar la grabación.

DVD-RAM, DVD±RW y DVD±R

Límpielos con un limpiador de discosDVD-RAM/PD opcional

(LF-K200DCA1 si está disponible). Noutilice limpiadores ni paños para CDpara limpiar discos DVD-RAM/±RW/±R.

DVD-Video, Audio-CD

Elimine con un paño suave la suciedad o la contaminaciónexistente en el disco.

Precauciones sobre el manejo de discosNo escriba en el lado impreso con bolígrafo ni lápiz.

No utilice pulverizadores de limpieza ni antiestáticos.Tampoco utilice productos químicos volátiles, comobenceno o disolvente.

No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos. (No utilicediscos que tengan cinta adhesiva expuesta o restos depegatinas.)

No utilice protectores ni tapas antirrayas.

No utilice discos impresos con impresoras de etiquetas

existentes en el mercado.No cargue discos deformados ni agrietados.

Almacenamiento de discos

Tenga cuidado de no dañar el disco, ya que los datos de estosdiscos son enormemente vulnerables al entorno.

No los exponga a la luz directa del sol.

Guárdelos en un área ventilada fresca.

Guárdelos verticalmente.Guárdelos en una funda de protección limpia.

Si mueve de forma repentina el Grabador de DVD y Discoduro de un lugar frío a un lugar cálido, es posible quegenere condensación en sus componentes y en la óptica yprovoque una reproducción anormal del disco. En este caso,no conecte el enchufe a la toma de corriente eléctrica yespere dos horas. A continuación, inserte el disco e intentereproducirlo de nuevo.

Especicaciones de discosEsta unidad permite grabar y reproducir imágenes digitalesde gran calidad en discos DVD-RAM/-RW/-R o en el DISCODURO.También puede editar imágenes digitales en discos DVD-RAM/-RW o en DISCO DURO. (Los discos DVD+RW/+Rpueden reproducirse, pero no pueden grabarse.)

Tipo de disco

DVD-VideoUn disco versátil digital (DVD) puede contener hasta 135minutos de imágenes, audio en 8 idiomas y subtítulos en 32idiomas. Si está equipado con compresión de imágenesMPEG-2 y Dolby digital Surround, podrá disfrutar en lacomodidad de su hogar de imágenes vivas con una calidadde cine.

Al cambiar de la primera a la segunda capa de un discoDVD-Video de doble capa, es posible que se produzca unadistorsión momentánea en la imagen y en el sonido. Esto norepresenta ninguna avería en la unidad.

Una vez que haya nalizado el DVD-RW/-R en modo Vídeo,pasa a DVD-Video.

••

Page 5: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 5/111

 

I   n t  r  o d  u c  c i    ó n

Español - 5

CD de audio

Disco de audio en el que puede grabarse audio PCM a 44,1kHz.

Reproduce discos CD-R y CD-RW con formato de audio CD-DA.

Es posible que la unidad no pueda reproducir algunosdiscos CD-R o CD-RW debido a la condición de la grabación.

CD-R/-RW

Utilice un disco CD-R/-RW de 700 MB (80 minutos). Si esposible, no utilice ningún disco de 800 MB (90 minutos) omayor, ya que es posible que no se reproduzca el disco.

Si el disco CD-R/-RW no se grabó como una sesión cerrada,es posible que sufra demoras en el tiempo de reproduccióny que no puedan reproducirse todos los archivos.

Es posible que no puedan reproducirse con esta unidadalgunos discos CD-R/-RW, dependiendo del dispositivo que

se utilizara para grabarlos. En el caso de contenido grabadoen soporte de CD-R/RW desde un CD para uso personal, lacapacidad de reproducción puede variar dependiendo delcontenido y de los discos.

Reproducción y grabación de discos DVD-R

Una vez que haya nalizado la grabación de DVD-R enmodo Vídeo, pasa a DVD-Video.

Puede grabar en el espacio disponible en el disco y llevar acabo funciones de edición, como asignar títulos a discos yprogramas y borrar programas antes de nalizar.

Al grabar en un DVD-R dicho espacio deja de estardisponible. Una vez que se grabe un área de unDVD-R, dicha área deja de estar disponible para la grabaciónse borre o no.

La unidad tarda unos 30 segundos en completar lainformación de administración de grabación tras nalizar lagrabación.

Este producto optimiza el DVD-R en cada grabación. Laoptimización se realiza cuando se empieza a grabar trasinsertar el disco o encender la unidad. La grabación en eldisco puede resultar imposible si la optimización se realizademasiadas veces.

En algunos casos resulta imposible la reproducción por lascondiciones de la grabación.

Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados ynalizados con un grabador de vídeo DVD de Samsung. Esposible que no se puedan reproducir algunos discos DVD-Rdependiendo del disco y de las condiciones de la grabación.

Reproducción y grabación de discos DVD-RW

La grabación y la reproducción se pueden realizar en discosDVD-RW en los modos Vídeo y VR.

Una vez que se naliza un DVD-RW grabado en los modosVídeo y VR, no es posible realizar ninguna grabaciónadicional.

Una vez que haya nalizado la grabación de DVD-RW enModo Vídeo, pasa a DVD-Video.

En ambos modos, la reproducción se puede realizar antes ydespués de la nalización, pero no es posible realizar lagrabación, edición o supresión adicionales tras lanalización.

Si desea grabar el disco en modo VR y grabar en modo V,asegúrese de ejecutar Formatear. Tenga cuidado al ejecutarFormatear ya que se perderán todos los datos grabados.

Un disco DVD-RW en blanco se inicializa al modo VR cuandose inicializa por primera vez.

Reproducción y grabación de discos DVD-RAM

Asegúrese de que el modo de grabación está denido enmodo VR. De lo contrario, es posible que este producto nopueda reproducir la grabación.

No puede reproducir un DVD-RAM en la mayoría decomponentes de DVD debido a problemas decompatibilidad.

Sólo se puede reproducir en esta unidad discos DVD-RAMestándar de la versión 2.0.

Es posible que el DVD-RAM grabado en este equipo no

funcione con otros componentes de DVD. Para determinar lacompatibilidad con estos discos DVD-RAM, consulte el manualdel usuario del reproductor.

En discos DVD-RAM de tipo cartucho, retire el cartucho y utiliceúnicamente el disco.

Page 6: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 6/111

 

    I   n    t   r   o    d   u   c   c    i    ó   n

Español - 6

Copia de discos

Especicaciones de copia de contenidos

Índice HDD ➔ DVD DVD ➔ HDD

Título de vídeograbado

Soportada Soportada

Copia de títuloprotegido

No soportada No soportada

Copia de un títuloMover 

(Suprime el título en el DISCO

DURO tras la copia)

No soportada

MP3 Soportada Soportada

JPEG (foto) Soportada Soportada

DivX Soportada Soportada

Una vez grabado “Copiar programa una vez” en el disco DVD,este título no se puede copiar en el DISCO DURO nunca más.Pero si se ha grabado “Copiar programa una vez” en el DISCODURO, este título se puede copiar en un DVD-RW (modo VR)con CPRM o en un DVD-RAM.

Cuando copie archivos MP3/JPEG/DivX desde HDD a DVD,sólo estarán disponibles los discos DVD-RW(V)/-R.

Muchos discos DVD están codicados con laprotección de copia.

Este producto incorpora tecnología de protección decopia, protegida por patentes estadounidenses y otrosderechos de propiedad intelectual en posesiónregistrada de Macrovision Corporation y otrospropietarios. El uso de esta tecnología de protecciónde copia debe ser autorizado por MacrovisionCorporation y está destinado al uso doméstico y usosdelimitados de reproducción exceptuando lasexpresas autorizaciones de Macrovision Corporation.La ingeniería inversa o desensamblaje estánprohibidos

PROTECCIÓN DE COPIA

Protección

Este Grabador de DVD y Disco duro puede permitir protegerel contenido de los discos, como se describe a continuación.

Protegido mediante programa: consulte la página 82“Bloqueo (protección) de títulos”.

Protegido mediante disco: consulte la página 99 “Protecciónde discos”.

Los discos DVD-RAM/±RW/±R que no son compatiblescon el formato de DVD-VIDEO no se pueden reproducircon este producto.

Para obtener información adicional sobre la compatibilidad de

grabación de DVD, consulte al fabricante del DVD-RAM/-RW/-R.

El uso de discos DVD-RAM/-RW/-R de baja calidad puedecausar los siguientes problemas inesperados incluidos,sin limitación, fallos en la grabación, pérdida de materialgrabado o editado o daños en el grabador.

Formato de discos

Utilización de discos MP3

Se puede reproducir CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, DISCODURO con archivos MP3 grabados con formato UDF,ISO9660 o JOLIET.

Sólo se pueden reproducir archivos MP3 con la extensión“.mp3” o “.MP3”.

En el caso de archivos MP3 grabados con VBR (velocidadesde bits variables), de 32 Kbps a 320 Kbps, es posible queexistan cortes en el sonido.

El rango de velocidad de bits reproducible es de 56 Kbps a

320 Kbps.Cada carpeta puede tener hasta 500 elementos incluidosarchivos y subcarpetas.

Utilización de discos JPEG

Se puede reproducir CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, DISCODURO con formato UDF, ISO9660 o JOLIET.

Sólo podrán verse archivos JPEG con la extensión “.jpg” o “.JPG”.

Cada carpeta puede tener hasta 500 elementos incluidosarchivos y subcarpetas.

No se admite MOTION JPEG ni JPEG progresivo.

Utilización de discos DivX

Disco: CD-RW/-R, DVD-RAM/±RW/±R, DISCO DURO

Es posible reproducir archivos de vídeo con las siguientesextensiones: .avi, .divx, .AVI, .DivX

Formato de códec DivX Video: DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x(sin QPEL ni GMC)

Formato de códec DivX Audio: MP3, MPEG1 Audio Layer 2,

LPCM, AC3

Formatos de archivos de subtítulos admitidos: .smi, .srt, .sub,.psb, .txt, .ass

Cada carpeta puede tener hasta 500 elementos incluidosarchivos y subcarpetas.

No es posible reproducir el disco que tenga una resoluciónsuperior a 720 x 576 píxeles.

Page 7: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 7/111

 

I   n t  r  o d  u c  c i    ó n

Español - 7

¡No utilice los siguientes discos!

No deben utilizarse en este producto discos LD, CD-G, CD-I,CD-ROM y DVD-ROM.

[Nota]

Tipos de discos que pueden reproducirse: CD/CD-R/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/±RW/±R.

En un disco DVD-RW/-R, que se haya grabado en ModoVídeo en otra unidad, sólo podrá reproducirse si ha sidonalizado.

Es posible que no puedan reproducirse algunos discoscomerciales ni discos DVD adquiridos fuera de la región.Cuando se reproducen estos discos, aparecerá “No Disco” o“Por favor, consulte el código regional del disco”.

Si el disco DVD-RAM/±RW/±R es una copia ilegal o no tieneformato de vídeo DVD, es posible que tampoco puedareproducirse.

Compatibilidad de discos

En esta unidad pueden utilizarse discos de grabación dealta velocidad.

No todas las marcas de discos serán compatibles con estaunidad.

Page 8: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 8/111

 

    I   n    t   r   o    d   u   c   c    i    ó   n

Español - 8

Índice

Introducción

Advertencia ..................................................................................................2

Precaución .................................................................................................... 3

Instrucciones importantes de seguridad ............ ............ ............ .... 3

Precauciones de manejo ........... ............ ........... ............ ............ ........... ... 3

Mantenimiento del aparato ............ ............ ............ ............ ............ ...... 3

DISCO DURO ................................................................................................3

Manejo de discos.......................................................................................4

Almacenamiento de discos ........... ............ ........... ............ ............ ......... 4

Especificaciones de discos ............ ............ ........... ............ ............ .......... 4

Copia de discos ........... ............ ............ ........... ............ ............ ............ ........ 6

Características generales ......................................................................10

Antes de leer el Manual del usuario ................................................11

Cómo utilizar el Grabador de DVD y Disco duro ........................11

Desembalaje ..............................................................................................13

Descripción ................................................................................................15

Panel frontal...............................................................................................15

Panel posterior .........................................................................................16

Pantalla del panel frontal .....................................................................16

Manejo del mando a distancia ..........................................................17

Conexión y Conguración

Conexión del Grabador de DVD y Disco duro.............................18

Conexiones adicionales ........................................................................18

Antena + GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO +

Decodificador externo + TV ................................................................19

Otro tipo de conexión del cable de salida de vídeo .................19

Caso 1 : Conexión a una toma desalida de Vídeo (Compuesto)...20Caso 2 : Conexión a una toma de salida de S-Video.................20

Caso 3: Tomas de salida de Vídeocomponente ..........................21

Otro tipo de conexión del cable de salida de audio ................21

Caso 1 : Conexión a un TV ...................................................................21

Caso 2 : Conexión a un amplificador estéreo con tomas de salida AV ...22

Caso 3 : Conexión a un amplificador de AV con toma de salida digital ..22

Conexión de HDMI/DVI a un TV ........................................................23

Caso 1 : Conexión a un TV con toma HDMI ..................................23

Caso 2 : Conexión a un TV con toma DVI ......................................23

Conexión a la entrada de AV3 y a la toma de entrada de DV24

Caso 1 : Conexión a un aparato de vídeo, decodificador

(STB), reproductor de DVD o videocámara a las tomas AV3 IN...24

Caso 2 : Conexión de una videocámara a la toma DV IN........24

Conguración del Sistema

Desplazamiento por el menú en pantalla ....................................25

Conexión y configuración automática ...........................................25

Ajuste de la Hora .....................................................................................26

Zona horaria ..............................................................................................27

Ajuste de la hora manual. ....................................................................27

Horario de verano ...................................................................................27

Ajuste de Canales ...................................................................................28

Auto Configuración ................................................................................28

Ajuste manual digital .............................................................................29

Ajuste manual analógico .....................................................................29Lista de canales digitales ......................................................................30

Canales favoritos digitales ...................................................................30

Configuración de las opciones del Sistema .................................30

Ajuste de Desconexión automática.................................................31

Creación automática de capítulos ...................................................31

Ajuste de la hora en modo EP ............................................................32

Anynet+ (HDMI CEC)..............................................................................32

Grabación fácil .........................................................................................33

Subtítulos automáticos de DVB-T.....................................................33

Registro de DivX(R) .................................................................................33

Configuración de las opciones de Idioma ....................................34

Idioma ..........................................................................................................34

Configuración de las opciones de audio .......................................34

Configuración de las opciones de vídeo .......................................36

Configuración del Bloqueo primario ..............................................39

Si olvida la contraseña...........................................................................40

Configuración de Grado del programa ..........................................40

Configuración Nivel de DVD ...............................................................40

Información sobre el cambio de contraseña ...............................40

Funciones de DTV

Funciones básicas....................................................................................41

Pantalla de visualización ......................................................................41

Selección de la pista de audio ...........................................................41

Ajuste del canal favorito .......................................................................42

Cambio del idioma de los subtítulos ..............................................42

Cambio de la OSD Teletexto ...............................................................42

Guía ...............................................................................................................43

Grabación con temporizador de guía ............................................43

Page 9: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 9/111

 

I   n t  r  o d  u c  c i    ó n

Español - 9

Reproducción

Código de región (sólo DVD-Video) ................................................44

Logotipos de discos que pueden reproducirse ..........................44

Tipos de discos que pueden reproducirse: ..................................44

Reproducción de un disco...................................................................45

Uso del Menú del Disco y Título ........................................................46

Utilización de los botones relacionados con la reproducción..47

Utilización del botón INFO ..................................................................49

Selección del idioma de los subtítulos ...........................................49

Selección de bandas sonoras y canales de audio......................50

Selección del ángulo de la cámara ..................................................50

Repetición de la reproducción ..........................................................51

Aplicación del Zoom ..............................................................................52

Utilizar a função MARKER (marcador) .............................................53

Utilización de marcadores ..................................................................54

Reproducción de CD de audio/MP3................................................55

Reproducción de imágenes ................................................................60

Reproducción de archivos DivX ........................................................62

GrabaciónDiscos grabables ......................................................................................64

Formatos de grabación .........................................................................65

Modo de grabación ................................................................................66

Imágenes no grabables ........................................................................67

Grabación inmediata .............................................................................68

Copia desde una videocámara ..........................................................70

Grabación mediante una tecla (OTR) ..............................................71

Grabación y reproducción simultáneas .........................................72

Función de cambio temporal como una señal directa ...........73

Realización de una grabación con temporizador ......................74

Edición de la lista de programada ....................................................76

Adición de una lista de grabación programada .........................76

Eliminación de la lista de programada ...........................................77

Utilización de la función ShowView ................................................78

ShowView Extended ..............................................................................79

Desplazamiento a la lista grabada ...................................................79

Edición

Edición básica (Lista de títulos) .........................................................81

Reproducción del título .......................................................................81

Cambio de nombre (etiquetas) de un título ................................81

Bloqueo (protección) de un título ....................................................82

Eliminación de un título .......................................................................83División de la sección de un título (Dividir)..................................84

Eliminación de la sección de un título (Eliminación parcial) ..85

Utilización de la función Ordenar (Lista Tít.) ................................86

Menú Navegación ...................................................................................86

Selección de contenido ........................................................................87

Edición avanzada (Lista de reproducción) ........... ............ ............ 88

Creación de una lista de reproducción .........................................88

Reproducción de entradas de la lista de reproducción ..........89

Cambio de nombre de una entrada de la lista de

reproducción ............................................................................................89

Edición de una escena de la lista de reproducción...................90

Eliminación de una entrada de la lista de reproducción ........92

Utilización de Ordenar (Lista de reproducción)..........................93

Copia desde el DISCO DURO al DVD ...............................................93

Copia desde el DVD al DISCO DURO ...............................................95

Copia de MP3, JPEG o Divx .................................................................96

Copia de archivo ......................................................................................96

Copia de carpeta......................................................................................96

Modificación del nombre del archivo de música/foto/DivX ..98

Controlador de discos ...........................................................................99

Edición del nombre del disco.............................................................99

Protección de discos ..............................................................................99

Eliminación de todas las listas de títulos ...................................100

Eliminación de todas las listas de títulos/listas de

DivX/listas de música/listas de fotos ............................................100

Formateo de discos ............................................................................101

Finalización de discos ........................................................................102No finalización de discos (modo V/VR) .......................................103

Referencia

Resolución de problemas ............ ............ ........... ............ ............ ...... 104

Especificaciones ....................................................................................107

Tarjeta de garantía ...............................................................................108

Page 10: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 10/111

 

    I   n    t   r   o    d   u   c   c    i    ó   n

Español - 10

Características generales

Esta unidad permite grabar y reproducir imágenes digitales degran calidad en discos DVD-RAM/-RW/-R o en el DISCO DURO.También puede editar imágenes digitales en discos DVD-RAM/-RW o en DISCO DURO. (Los discos DVD+RW/+R puedenreproducirse, pero no pueden grabarse.)

Grabación en DISCO DURO

Puede grabar aprox. hasta 264 horas de vídeo (en modo EP 8 h)en el disco duro interno de 160 GB (gigabytes).

Con el DVD grabable y un DISCO DURO de alta capacidad enel mismo grabador, tiene la exibilidad de conservar lasgrabaciones en el disco duro para un acceso rápido encualquier momento, o grabar en DVD para archivar oreproducir en otros reproductores de DVD.

Copia entre el DISCO DURO y el DVD

Puede copiar grabaciones desde el DISCO DURO al DVDgrabable, o desde el DVD grabable al DISCO DURO.Sólo puede copiar en el mismo modo de grabación que eltítulo de origen.

Grabación y reproducción simultáneas

La reproducción y grabación en DVD y en la unidad de discoduro interna son completamente independientes. Puede, porejemplo, grabar un programa en un DVD grabable o en elDISCO DURO, mientras ve otra grabación ya realizada en elmismo DVD o en el DISCO DURO.

Grabación y reproducción de audio y vídeodigital de gran calidad

Puede grabar hasta aproximadamente 16 horas de vídeo enun disco DVD-RAM de doble cara de 9,4 GB, hasta 15 horas enun disco DVD-R de doble capa de 8,5 GB, y hasta 8 horas en undisco DVD-RAM/-RW/-R de 4,7 GB, dependiendo del modo degrabación.

Modo de grabación seleccionable

Puede jar en el grabador una de las cuatro velocidades degrabación diferentes, las cuales varían en calidad y longitudde grabación. El modo EP (6 h. u 8 h.) produce el máximotiempo de grabación, los modos LP y SP proporcionan menostiempo de grabación con mayor calidad, el modo XPproporciona la calidad de grabación más alta.Los DVD-R de doble capa tiene aproximadamente el doble decapacidad que los DVD-R de una capa. (Consulte la página 44.)

Ajuste automático de calidad para grabación contemporizador

Si se selecciona el modo FR, la calidad de vídeo se ajustaautomáticamente de forma que pueda grabarse en el espaciolibre del disco todo el vídeo durante el tiempo programado.(Consulte la página 74)

Creación de títulos de vídeo DVD utilizando discosDVD-RW/-R

Con el Grabador de DVD y Disco duro, puede crear sus propiostítulos de DVD-Video en discos DVD-RW/-R de 4,7 GB.

Copia de datos desde una videocámaradigital utilizando un terminal de entrada DV

Grabe vídeo de dispositivo DV en el DISCO DURO y discosDVD-RAM/-RW/-R utilizando el conector de entrada de DV(IEEE 1394 – 4 patillas / 4 patillas).(Consulte la página 70)

Barrido progresivo de alta calidad

El barrido progresivo proporciona vídeo de alta resolución ysin alteraciones. El circuito de separación DAC y 2D Y/C de 10bits a 54-MHz proporciona la calidad de grabación yreproducción más alta.(Consulte las páginas de la 38 a la 39)

Certicación DivX

DivX, DivX Certied y los logotipos asociadosson marcas comerciales de DivXNetworks, Incy se utilizan con licencia.

HDMI – Interfaz multimedia de alta denición (delinglés High Denition Multimedia Interface)

HDMI reduce las interferencias en lasimágenes posibilitando una ruta deseñales de audio/vídeo digital pura desdeel reproductor al TV. Este Grabador de DVD

y Disco duro admite 576P, 720P y 1080i.

Anynet+ (HDMI CEC)

Anynet+ es una función que se utiliza paracontrolar el grabador utilizando el mando adistancia de un TV Samsung, conectando elGrabador de DVD y Disco duro en un TVSAMSUNG utilizando un cable HDMI. (Sólo disponible con TVSAMSUNG que admitan Anynet+.)

Modo Registro EZ

Esta función le permite inicializar y nalizar automáticamenteun disco. (Consulte la página 33)

Funciones EPG

EPG es una Guía electrónica avanzada de programas. Con unmando a distancia, puede utilizar esta función en su totalidad.Tiene una función de búsqueda automática y manual, así como una función de organización de canales (programable).

n

Page 11: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 11/111

 

I   n t  r  o d  u c  c i    ó n

Español - 11

Antes de leer el Manual del usuario

 Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de

leer el manual del usuario.

Iconos que se utilizarán en el manual

Icono Término Denición

S HDDEsto implica una función disponible enel DISCO DURO.

Z DVDEsto implica una función disponible endiscos DVD o DVD±R/-RW(V) grabadosy nalizados.

X RAMEsto implica una función disponible enDVD-RAM.

C -RWEsto implica una función disponible enDVD-RW.

V

-REsto implica una función disponible en

DVD-R.

K +RWEsto implica una función disponible enDVD+RW.

L +REsto implica una función disponible enDVD+R.

B CDEsto implica una función disponible enun CD de datos (CD-R o CD-RW).

G JPEGEsto implica una función disponible endiscos CD-R/-RW, DVD±R/±RW/-RAM oDISCO DURO.

A

MP3Esto implica una función disponible endiscos CD-R/-RW, DVD±R/±RW/-RAM o

DISCO DURO.

D DivXEsto implica una función disponible endiscos CD-R/-RW, DVD±R/±RW/-RAM oDISCO DURO.

J PrecauciónEsto implica un caso en el que lafunción no está operativa o puedencancelarse los ajustes.

M NOTAEsto implica sugerencias oinstrucciones en la página que ayudanen el uso de cada función.

NBotón de una

pulsación

Una función que se puede utilizarmediante un solo botón.

Información sobre el uso de este manual del usuario

Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridadantes de utilizar este producto.(Consulte las páginas de la 2 a la 7)

Si se produce un problema, compruebe Resolución deproblemas. (Consulte las páginas de la 104 a la 106)

Copyright

©2007 Samsung Electronics Co.Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidadde este manual del usuario pueden reproducirse o copiarsesin la autorización previa por escrito de Samsung ElectronicsCo.

1)

2)

Cómo utilizar el Grabador de DVD yDisco duro

Paso 1: Selección del tipo de disco o

DISCO DUROCompruebe el tipo de disco disponible antes de grabar.

 

(Los discos DVD+RW/+R pueden reproducirse, pero nopueden grabarse.)

Para grabar repetidamente en el mismo disco o paraeditar el disco tras la grabación, seleccione un tipo dedisco DVD-RW o DVD-RAM regrabable. Para guardar lagrabación

sin realizar ningún cambio, elija un DVD-R no regrabable.Puede grabar archivos directamente en el DISCO DUROinterno o editar un archivo grabado.

Paso 2: Formateo del disco para iniciar lagrabación

A diferencia de un vídeo, el grabador inicia automáticamenteel proceso de formateo al insertar un disco nuevo sin utilizar.Esto es necesario para la preparación de la grabación de undisco.

Utilización de un DISCO DURO

El formateo es innecesario.

Utilización de un DVD-RAM

A este tipo de disco es posible darle el formato de grabaciónde DVD-Video (Modo VR.) Puede editar una imagen grabada ycrear una lista de reproducción, así como editar imágenes enuna secuencia especíca según sus necesidades.

Utilización de un DVD-RW

A este tipo de disco es posible darle formato de DVD-Video(modo V) o formato de grabación de DVD-Video (Modo VR.) Endiscos sin utilizar, aparece un mensaje que pregunta si deseainicializar o no el disco. Si selecciona “DVD-VR” o “DVD-V”,comenzará la inicialización. Puede reproducir un disco en modoVídeo en diversos componentes de DVD.Un disco de modo VR permite una edición más variada.

Utilización de un DVD-R

Dar formato a un disco no es necesario y sólo se admite lagrabación en modo Vídeo. Puede reproducir este tipo dediscos en diversos componentes de DVD sólo cuando se hayanalizado.

Page 12: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 12/111

 

    I   n    t   r   o    d   u   c   c    i    ó   n

Español - 12

En un DVD-RW puede utilizar el modo VR o el modoVídeo, pero no ambos al mismo tiempo.

Puede formatear un DVD-RW en modo V o VRutilizando Controlador de Discos. Debe tener encuenta que es posible perder datos del disco alcambiar de formato.

Paso 3: Grabación

Existen dos métodos diferentes de grabación. grabacióndirecta y grabación con temporizador. La grabación contemporizador está clasicada:

Modo de grabación: XP (modo de alta calidad), SP (modo decalidad estándar), LP (modo de larga grabación) y EP (modoextendido) según el modo de grabación. Cuando la grabaciónse establece en el modo FR, se graba la imagen con la mejorcalidad con respecto al tiempo restante en el disco.

Paso 4: Reproducción

En el menú que aparece puede seleccionar el título que deseareproducir e iniciar la reproducción de forma inmediata.

Un DVD se compone de secciones que se denominan títulos, yde secciones que se denominan capítulos.

Durante la reproducción, un título se crea entre dos puntoscuando se inicia y se detiene la reproducción.

Los capítulos se crearán automáticamente al nalizar lagrabación en discos DVD-RW/-R en modo Vídeo.La longitud del capítulo (intervalo entre capítulos) varía segúnel modo de grabación.

M

Paso 5: Edición de un disco grabado

La edición en discos es más sencilla que en cintas de vídeoconvencionales. El grabador incluye muchas funciones deedición diferentes, posibles sólo con discos DVD y DISCODURO.

Con un menú de edición simple y fácil, puede utilizar diversas

funciones de edición, como borrar, copiar, cambiar el nombre,bloquear, etc., un título grabado.

Creación de una lista de reproducción(DVD-RAM/-RW en modo VR, DISCO DURO)

Con este grabador, puede crear una nueva lista dereproducción en el mismo disco y editarla sin modicar lagrabación original.

Paso 6: Finalización y reproducción enotros componentes de DVD

Para reproducir el DVD en otros componentes de DVD, esnecesario nalizarlo. En primer lugar, nalice todas lasoperaciones de edición y grabación y nalice el disco.

Al utilizar un disco DVD-RW en modo VR

Aunque generalmente no es necesario nalizar al reproducirel disco en un componente compatible conla modalidad VR, en la reproducción en dicho tipo decomponente se debe utilizar un disco nalizado.

Al utilizar un disco DVD-RW en modo Vídeo

El disco debe nalizarse antes para poder realizar lareproducción en otro dispositivo que no sea este grabador.Una vez nalizado, no es posible realizar en el disco ningunaotra edición o grabación.Para permitir la grabación de nuevo en el disco, debe anularsela nalización del disco.

Al utilizar un disco DVD-R

Debe nalizar el disco para reproducirlo en un componenteque no sea este grabador. No es posible editar o grabar en eldisco una vez nalizado.

Puede nalizar el disco automáticamente utilizandola función Registro EZ. (Consulte la página 33.)

M

Page 13: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 13/111

 

I   n t  r  o d  u c  c i    ó n

Español - 13

Desembalaje

Accesorios

Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a

continuación.

Cable de vídeo/audio

Pilas (AAA) para elmando a distancia

Cable RF para TV

Manual de instrucciones Manual de consulta rápida

Mando a distancia

Preparación del mando a distancia

Instale las pilas en el mando a distancia

Abra la tapa de las pilas situada en la parte trasera delmando a distancia.Introduzca dos pilas AAA. Asegúrese de que las polaridades(+ y –) estén correctamente alineadas.

Cierre la tapa de las pilas.

Si el mando a distancia no funciona adecuadamente:

Compruebe la polaridad + – de las pilas (pila seca).Compruebe si las pilas se han agotado.Compruebe si el sensor del mando a distancia estáobstruido por algún tipo de obstáculo.Compruebe si hay alguna luz uorescente cerca.

Deshágase de las pilas de acuerdo con la normativamedioambiental vigente. No las tire a la basura.

Para determinar si el televisor es compatible, siga las

instrucciones que se incluyen a continuación.1. Encienda el televisor.

2. Apunte con el mando a distancia hacia el televisor.

3. Mantenga pulsado el botón TV STANDBY/ON e introduzcael código de dos cifras correspondiente a la marca deltelevisor pulsando los botones numéricos apropiados.

Page 14: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 14/111

 

    I   n    t   r   o    d   u   c   c    i    ó   n

Español - 14

Códigos de TV controlables

MARCA BOTÓN

SAMSUNG 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09

AIWA 82

ANAM 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

BANG & OLUFSEN 57

BLAUPUNKT 71

BRANDT 73

BRIONVEGA 57

CGE 52

CONTINENTALEDISON

75

DAEWOO19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31,32, 33, 34

EMERSON 64

FERGUSON 73

FINLUX 06, 49, 57

FORMENTI 57

FUJITSU 84

GRADIENTE 70

GRUNDIG 49, 52, 71

HITACHI 60, 72, 73, 75

IMPERIAL 52

JVC 61, 79

LG 06, 19, 20, 21, 22, 78LOEWE 06, 69

LOEWE OPTA 06, 57

MAGNAVOX 40

METZ 57

MITSUBISHI 06, 48, 62, 65

MIVAR 52, 77

NEC 83

NEWSAN 68

NOBLEX 66NOKIA 74

NORDMENDE 72, 73, 75

PANASONIC 53, 54, 74, 75

PHILIPS 06, 55, 56, 57

PHONOLA 06, 56, 57

PIONEER 58, 59, 73, 74

RADIOLA 06, 56

RADIOMARELLI 57

RCA 45, 46

REX 74

SABA 57, 72, 73, 74, 75

SALORA 74

MARCA BOTÓN

SANYO 41, 42, 43, 44, 48

SCHNEIDER 6

SELECO 74

SHARP 36, 37, 38, 39, 48

SIEMENS 71SINGER 57

SINUDYNE 57

SONY 35, 48

TELEAVA 73

TELEFUNKEN 67, 73, 75, 76

THOMSON 72, 73, 75

THOMSON ASIA 80, 81

TOSHIBA 47, 48, 49, 50, 51, 52

WEGA 57YOKO 6

ZENITH 63

Resultado: si el televisor es compatible con el mando adistancia, se apagará.Ahora está programado para que funcione con elmando a distancia.

Si se han indicado varios códigos para la marca deltelevisor, pruébelos uno tras otro hasta encontrar elque funciona.

Si cambia las pilas del mando a distancia, debeestablecer de nuevo el código de marca.

A continuación, puede controlar el televisor utilizando lossiguientes botones después del botón TV.

Botón Función

TV STANDBY/ON Para encender y apagar el televisor.

INPUT SEL. Para seleccionar una fuente externa.

TV VOL (+ –) Para ajustar el volumen del televisor.PROG (.,) Para seleccionar el canal deseado.

TV MUTE Para activar o desactivar el sonido.

Número Para introducir directamente un número.

Las diversas funciones no estarán operativasnecesariamente en todos los televisores. Si seencuentra con problemas, opere directamente en eltelevisor.

M

M

Page 15: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 15/111

 

I   n t  r  o d  u c  c i    ó n

Español - 15

Panel frontal

BOTÓN STANDBY/ONEnciende o apaga el grabador.

BANDEJA DE DISCOSe abre para introducir un disco.

BOTÓN OPEN/CLOSEAbre y cierra la bandeja del disco.

PANTALLAMuestra el estado de la reproducción, hora, etc.

ENTRADA DE AV 3Conecta el equipo externo.

ENTRADA DE DVConecta el equipo digital externo con un conector DV

(como una videocámara).BOTÓN P.SCANSelecciona el modo de barrido progresivo.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

BOTÓN DVDSelecciona el modo DVD.

BOTÓN HDDSeleccione el modo HDD.

BOTONES PROGSelecciona los canales de TV predenidos.Igual que el botón PROG del mando a distancia.

BOTÓN RECInicia la grabación.

BOTÓN STOP (PARAR)Detiene la reproducción.

BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA

Reproduce un disco o detiene temporalmentela reproducción.

BOTONES DE BÚSQUEDAVa al título, capítulo o pista siguiente o anterior.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

Descripción

DVD-SH853•

DVD-SH854•

Page 16: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 16/111

 

    I   n    t   r   o    d   u   c   c    i    ó   n

Español - 16

Entrada de conector de antena

Salida a conector de TV

Conector SCART de SALIDA AV1 (TV)

Conector SCART de ENTRADA AV2 (EXT)

COMPONENT VIDEO OUTSe conecta a un equipo que tenga una entrada de vídeoComponente.

HDMI OUT

AUDIO OUT

Se conecta a la entrada de audio del equipo externo concables de audio.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Panel posterior

VIDEO OUTConecta la entrada del equipo externo utilizando uncable de vídeo.

S-VIDEO OUTConecta la entrada del equipo externo utilizando uncable de S-Video.

DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)Se conecta a un amplicador que tenga una toma deentrada de audio digital coaxial.

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Se conecta a un amplicador que tenga una toma deentrada de audio digital óptica.

La conexión de antena no pasa la señal de salida delGrabador de DVD y DISCO DURO. Para ver la señal de

salida del Grabador de DVD y DISCO DURO, debe

conectar los cables de audio/vídeo o Scart.

8.

9.

10.

11.

M

Se enciende cuando se carga un disco.Se enciende en el modo de grabación.

Se enciende cuando se selecciona un DISCO DURO/DVD.

Se enciende cuando se carga un disco DVD-RAM/±RW/±R.

1.

2.

3.

4.

Indicador de tiempo de reproducción, reloj y estado actual.Se enciende en el modo de barrido progresivo.

Se enciende para indicar el modo de grabación deltemporizador.

5.

6.

7.

Pantalla del panel frontal

VentiladorEl ventilador siempre se pone en funcionamiento alencender el aparato. Debe asegurarse de que tiene unespacio libre mínimo de 10 cm. alrededor del ventilador alinstalar el producto.

Page 17: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 17/111

 

I   n t  r  o d  u c  c i    ó n

Español - 17

Botón DVDSe pulsa para hacer funcionar el DVD.Botón TVSe pulsa para hacer funcionar el TV.Botón STANDBY/ONBotones numéricosBotón TV/DVDBotón TV MUTE

Funciona como silencio. (Modo TV.)Botones SALTO ATRÁS / ADELANTESe pulsan para saltar adelante o atrás en un disco.Botón STOPSe pulsa para detener un disco.Botones BUSCAR ATRÁS / ADELANTESe pulsa para buscar adelante o atrás en un disco.Botón TV VOLAjuste del volumen del TV.Botón MENUPresenta en pantalla el menú de conguración del Grabadorde DVD y Disco duro.

Botones OK/DIRECCIÓN (Botones (▲▼◄►

)Botón (INFO)Se pulsa para ver el cuadro de información del programa enpantalla cuando se utilice DTV. Permite acceder a lasfunciones comunes del Grabador de DVD y DISCO DURO.(Consulte la página 49.)

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

Manejo del mando a distancia

El mando a distancia del Grabador de DVD y Disco duro funcionará con televisores Samsung y otras marcas compatibles.

Botón TITLE LIST/DISC MENU

Se utiliza para entrar en la lista de vista de grabación y en elMenú del Disco.Botón SUBTITLE/ROJO(A):Cuando utilice DTV, pulse este botón para seleccionar los subtítulos.

Se pulsa para cambiar el idioma de los subtítulos del DVD.

Botón REC MODE/VERDE(B)Se utiliza para jar el tiempo de grabación y la calidad deimagen deseados. (XP/SP/LP/EP)Botón GUIDESe pulsa para cambiar la guía de programas.Botón RECSe utiliza para realizar una grabación en DISCO DURO/discosDVD-RAM/-RW/-R.

Botón TV/RADIO/MARKERSe utiliza para marcar una posición mientras se reproduce un disco.

Botón HDDSe pulsa para hacer funcionar el DISCO DURO.Botón INPUT SEL.Selecciona la señal de entrada en modo de entrada externa(entrada PROG, AV1, AV2, AV3 o DV)Botón OPEN/CLOSESe pulsa para abrir y cerrar la bandeja del disco.Botón TV STANDBY/ONBotón COPYSe pulsa para copiar DVD en DISCO DURO o DISCO DURO en DVD. Para

empezar a copiar, pulse el botón COPY en la pantalla de la lista detítulos o pulse el botón COPY durante la reproducción.

Botón AUDIOEste botón se utiliza para acceder a diversas funciones deaudio en un disco (modo DVD)Botón REPRODUCIR/PAUSASe pulsa para reproducir o interrumpir temporalmente un disco.

Botón PROGSe utiliza para seleccionar un programa de TV.Botón DTV/ANALOGSeleccione la emisión Digital/Analog (Digital/Analógica)Botón RETURN

Botón EXITBotón PLAY LIST/TITLE MENUSe utiliza para volver al Menú Título o para ver la lista dearchivos grabados.Botón ALT/AMARILLO(C)Cuando utilice DTV, pulse este botón para seleccionar lapista de audio.Botón FAV LIST/AZUL(D)Cuando utilice DTV, pulse este botón para cambiar entreelementos de la lista de favoritos.Botón TEXTCuando utilice DTV, pulse este botón para seleccionar laOSD Teletexto.

Botón REC PAUSE/TIME SHIFTSe utiliza para interrumpir temporalmente durante la grabación.

En modo HDD, se utiliza para utilizar la función Time shift (Cambio de hora).

Botón TIMER/ REPEATPúlselo para entrar directamente en el menú Grabación contemporizador. Permite repetir un título, un capítulo, una pista o un disco.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

Page 18: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 18/111

 

    C   o   n   e   x     i     ó   n   y   c   o   n        g   u   r   a   c     i     ó   n

Español - 18

Conexión del Grabador de DVD y

Disco duro

Esta sección aborda los diferentes métodos de conectar el 

Grabador de DVD y Disco duro a otros componentes

externos y los modos de conguración inicial necesarios.

Puede conectar el Grabador de DVD y Disco duro al televisorutilizando el cable SCART si el televisor cuenta con la entradaapropiada.

Conecte el cable de RF como se muestra.Conecte un extremo del cable SCART a la toma AV1 de la parte

posterior del Grabador de DVD y Disco duro.Enchufe el otro extremo al conector apropiado deltelevisor.Enchufe el Grabador de DVD y Disco duro y el TV.Encienda el GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO y el TV.

Pulse el botón INPUT SEL. en el mando a distancia del TVhasta que aparezca la señal de vídeo del Grabador de DVD yDisco duro en la pantalla del TV.

La conexión del cable RF de este producto sólo envíaseñales de TV. Debe conectar el cable SCART o loscables de audio / vídeo para ver un DVD desde elGrabador de DVD y Disco duro.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

M

Conexiones adicionales

Puede conectar el Grabador de DVD y Disco duro a un sintonizador digital o satélite.

- Modo DVD

Conecte el conector AV2 del Grabador de DVD y DISCODURO y el dispositivo externo (Vídeo/Receptor de satélite)utilizando un cable SCART.

Conecte el conector AV1 al conector SCART AV del TV.

Encienda el Grabador de DVD y Disco duro, el dispositivoexterno (Vídeo/Receptor de satélite) y el TV.

Dena el modo de entrada en AV2.

- Modo TV

Pulse el botón TV/DVD del mando a distancia y aparecerá“TV” en la pantalla de LED frontal (o apague el Grabador deDVD y Disco duro).

Puede ver programas desde un satélite o sintonizadordigital conectado a este Grabador de DVD y Disco duro,incluso con el Grabador de DVD y Disco duro apagado.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

Conexión y Conguración

Dispositivo externo

(Vídeo/Receptor de satélite

1

3

2

A ENTR. RF

A TV

Cable RF

A ENTR. ANT

Page 19: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 19/111

 

 C  on e x i    ó  n  y  c  on    g ur  a  c i    ó  n

Español - 19

Antena + GRABADOR DE DVD Y DISCO

DURO + Decodicador externo + TV

Si conecta un decodicador externo al GRABADOR DE DVD Y 

DISCO DURO, puede grabar canales codicados (CANAL+ o

emisiones en cerrado) recibidas a través del sintonizador 

incorporado del TV en el GRABADOR DE DVD Y DISCODURO.

Conecte los cables de antena RF como se muestran.

Conecte el conector AV1 de este grabador al conectorSCART AV del TV utilizando un cable SCART.

Conecte el conector AV2 al conector SCART AV deldecodicador.

Para ver o grabar programas de pago de Canal +,congure el Grabador de DVD y Disco duro para que

reciba los canales utilizando la presentación en pantalla(OSD).(Consulte la página 28)

1.

2.

3.

4.

Otro tipo de conexión del cable de salidade vídeo

Hay varias formas de dar salida a la señal de vídeo sin

utilizar cables Scart. Seleccione una de las conexiones de

vídeo que se incluyen a continuación que mejor se adapte a

 sus necesidades.Caso 1 : Conexión a una toma de salida de Vídeo

(Compuesto)

Caso 2 : Conexión a una toma de salida de S-Video

Caso 3 : Tomas de salida de Vídeo componente

Modos de salida S-Video, Vídeo Componentey Progresivo

La salida de S-Video y Vídeo componente están disponiblesúnicamente si el TV admite entrada de S-Video o Vídeo

componente, respectivamente. Si no funciona la salida de S-Video o de Vídeo componente, compruebe las conexionesdel TV y la conguración de selección de entrada del TV.

En comparación con el vídeo estándar entrelazado, elbarrido progresivo duplica la cantidad de líneas de vídeocargadas en el TV, dando como resultado una imagen másclara, estable y sin alteraciones que la del vídeo entrelazado.Esto sólo está disponible con los TV que admiten barridoprogresivo.

Salida de barrido progresivo (576P)Los consumidores deben tener en cuenta que no todos losequipos de televisión de alta denición son totalmente

compatibles con este producto y es posible que aparezcanalteraciones en la imagen. En caso de problemas de imagenen el barrido progresivo 576, se recomienda que el usuariocambie la conexión a la salida de ‘denición estándar’. Sitiene preguntas sobre la compatibilidad de nuestro equipode TV con este Grabador de DVD y Disco duro 576p,póngase en contacto con nuestro Servicio de atención alcliente.

•2

3

4

1

DECODIFICADORPared

Page 20: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 20/111

 

    C   o   n   e   x     i     ó   n   y   c   o   n        g   u   r   a   c     i     ó   n

Español - 20

Caso 1 : Conexión a una toma desalida de Vídeo (Compuesto)

Conecte un cable de vídeo (amarillo) desde la toma VIDEO(amarillo) OUT del Grabador de DVD y Disco duro a la tomaVIDEO (amarillo) INPUT del TV (o amplicador de AV).

Disfrutará de imágenes de calidad normal.

 Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las tomasAUDIO OUT del Grabador de DVD y Disco duro y las tomasAUDIO IN del TV (o amplicador de AV).(Consulte las páginas 21 y 22)

1.

2.

Caso 2 : Conexión a una toma de salidade S-Video

Conecte un cable de S-Video (no se incluye) desde la tomaS-VIDEO OUT del Grabador de DVD y Disco duro alconector S-VIDEO INPUT del TV (o amplicador de AV).

Disfrutará de imágenes de alta calidad.

Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las tomasAUDIO OUT del Grabador de DVD y Disco duro y las tomasAUDIO IN del TV (o amplicador de AV).(Consulte las páginas 21 y 22)

1.

2.

amarillo

amarillo

 C  a  b l    e  d  e v í    d  e  o /    a  u d i    o

Page 21: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 21/111

 

 C  on e x i    ó  n  y  c  on    g ur  a  c i    ó  n

Español - 21

Caso 3: Tomas de salida de Vídeocomponente

Conecte los cables de Vídeo componente (no sesuministran) entre las tomas COMPONENT OUT (Y,PB,PR)del Grabador de DVD y Disco duro y las tomasCOMPONENT IN ( Y,PB,PR) del TV.

Disfrutará de imágenes de reproducción de alta calidady con color de precisión.

Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las tomasAUDIO OUT del Grabador de DVD y Disco duro y las tomasAUDIO IN del TV (o amplicador de AV). (Consulte laspáginas 21 y 22)

Tras conectar, consulte las página 37.

Asegúrese de que coincidan las conexionescodicadas con colores. Las tomas de salidacomponente Y, PB, PR del Grabador de DVD y Disco

duro deben conectarse a las tomas de entradacomponente correspondiente del TV.

El ajuste Progresivo sólo está disponible cuando lasalida de vídeo se ha establecido en Componente.(Consulte las página 38)

1.

2.

3.

M

Otro tipo de conexión del cable de salidade audio

Hay varias formas de dar salida a la señal de audio sin

utilizar cables Scart. Seleccione a continuación la conexión

de audio que mejor se adapte a sus necesidades.

Caso 1 : Conexión a un TV

Caso 2 : Conexión a un amplicador estéreo con tomas desalida AV

Caso 3 : Conexión a un amplicador de AV con toma desalida digital

Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y elsímbolo de D doble son marcas comerciales de DolbyLaboratories.

“DTS” y “DTS Digital Out” son marcas comerciales de DTS,Inc.

Caso 1 : Conexión a un TV

Si el TV tiene tomas de entrada de audio, utilice esta conexión.

amarillo

blanco

rojo

r  o  j    o

 b l    a n c  o

 a m a r i   l   l    o

verde

azul

rojo

r  o  j    o

 a z  ul   

v  e r  d  e 

Page 22: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 22/111

 

    C   o   n   e   x     i     ó   n   y   c   o   n        g   u   r   a   c     i     ó   n

Español - 22

Caso 2 : Conexión a un amplicadorestéreo con tomas de salida AV

Si el amplicador estéreo sólo tiene tomas AUDIO INPUT (L yR), utilice las tomas AUDIO OUT.

Caso 3 : Conexión a un amplicador deAV con toma de salida digital

Si el amplicador tiene decodicador DTS, MPEG2 o DolbyDigital y una toma de entrada digital, utilice esta conexión.Dependiendo de su amplicador, conecte un cable óptico oun cable coaxial.

Dependiendo de su amplicador, conecte un cable óptico oun cable coaxial. (Consulte la páginas 34~35)

blancorojo

blancorojo

Altavozdelantero (I)

Altavozdelantero (D)

o

Trasero (I)

frontal (I)

Subwoofer Central

frontal (D)

Trasero (D)

Page 23: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 23/111

 

 C  on e x i    ó  n  y  c  on    g ur  a  c i    ó  n

Español - 23

Caso 2 : Conexión a un TV con toma DVICon un cable de adaptador de DVI (no se suministran),conecte el terminal HDMI OUT de la parte posterior delgrabador de DVD al terminal DVI IN del TV.

Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojoy blanco) OUT de la parte trasera del grabador de DVD a losterminales AUDIO (rojo y blanco) IN del TV. Encienda elreproductor de DVD y el TV.

Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TVhasta que aparezca la señal de DVI del grabador de DVD enla pantalla del TV.

Conexión de HDMI/DVI a un TV

Si el TV tiene una entrada HDMI/DVI, conecte el cable HDMI/DVI a un TV. Disfrutará de la mejor calidad en imágenes ysonidos.

Caso 1 : Conexión a un TV con toma HDMICaso 2 : Conexión a un TV con toma DVI

Caso 1 : Conexión a un TV con toma HDMI

Con un cable de HDMI (no suministrado), conecte la tomaHDMI OUT de la parte trasera del Grabador de DVD y Discoduro a la toma HDMI IN del TV.

Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TVhasta que aparezca la señal de HDMI del grabador de DVD

en la pantalla del TV.

••

  Para utilizar el cable HDMI, realice la conexión delcable antes de enchufar el cable de alimentación otras nalizar la conexión y la conguraciónautomática. No conecte el cable HDMI mientras laconexión y la conguración automática están encurso.

El barrido progresivo se activa automáticamente aldesconectar HDMI.

Si el TV no tiene decodicador Bitstream, debeestablecer la salida de audio digital en PCM para vera través de la salida HDMI. (Consulte la páginas34~35.)

Dependiendo del dispositivo HDMI (TV/Receptor deHDMI) que utilice, es posible que no admita audio. Siel receptor de TV/HDMI no admite Dolby digital, lasalida de audio no está disponible cuando establezcala salida digital como ‘Bitstream’ en el menú deconguración de audio. En este caso, establezca la

salida de audio digital en PCM. Si el receptor de TV/HDMI no admite DTS, la salida de audio no estádisponible cuando reproduzca un disco en formatoDTS.

Puede cambiar desde la salida HDMI a otra salidasólo en modo de parada.

Si utiliza un cable HDMI para conectar un TVSamsung al Grabador de DVD y Disco duro , puedeutilizar el grabador utilizando el mando a distanciadel TV. (Sólo disponible con TV SAMSUNG queadmitan Anynet+(HDMI CEC).) Consulte la página 32.

Compruebe el logotipon (si el TV tiene unlogotipon, admite la función Anynet+).

J

blanco

rojo

 b l    a n c  o

r  o  j    o

Page 24: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 24/111

 

    C   o   n   e   x     i     ó   n   y   c   o   n        g   u   r   a   c     i     ó   n

Español - 24

Caso 1 : Conexión a un aparato de vídeo,

decodicador (STB), reproductor de DVD o

videocámara a las tomas AV3 IN

Conexión de un vídeo o dispositivo externo a las tomas AV3del Grabador de DVD y Disco duro .Puede grabar desde el equipo conectado (vídeo, STB,reproductor de DVD o videocámara).

  La selección de la entrada de AV 3 se realizará

automáticamente. Si la entrada no se seleccionaautomáticamente, utilice el botón INPUT SEL. paraseleccionar la entrada apropiada.

No es posible grabar contenido protegido contra copia.

M

Caso 2 : Conexión de una videocámara ala toma DV IN

Si la videocámara digital tiene una toma de salida DV, conéctela ala toma de entrada de DV del Grabador de DVD y Disco duro .

Si no se selecciona automáticamente la entrada, utiliceINPUT SEL. para seleccionar la entrada apropiada.

M

HDMI – Interfaz multimedia de alta denición (delinglés High Denition Multimedia Interface)HDMI es una interfaz que permite la transmisióndigital de datos de vídeo y audio con un conectorúnico. Debido a que HDMI está basado en DVI, escompletamente compatible con DVI. La únicadiferencia entre HDMI y DVI es que HDMI admite

audio multicanal. Con HDMI, el reproductor de DVDtransmite una señal de vídeo y audio digital ymuestra una imagen viva en TV con un terminal deentrada de HDMI.

Descripción de conexión de HDMI Conector de HDMI: tanto datos de vídeo como datosde audio digitales sin comprimir (LPCM o datos deujo de bits).

- Aunque el reproductor utiliza un cable HDMI, elreproductor sólo genera una señal digital pura en elTV.

- Si el TV no admite HDCP (Highbandwidth DigitalContent Protection), aparecen interferencias enpantalla.

Por qué Samsung utiliza HDMI?Los TV analógicos requieren de una señal de vídeo/audio analógica. Sin embargo, al reproducir un DVD,los datos que se transmiten al TV son digitales. Portanto, se necesita un conversor de digital enanalógico (en el grabador de DVD) o un conversor deanalógico en digital (en el TV). Durante estaconversión, la calidad de imagen se degrada debidoa interferencias y pérdida de señal. La tecnología

HDMI es superior porque no requiere ningunaconversión de D/A y es una señal digital pura delreproductor al TV.

Qué es HDCP?HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)es un sistema de protección de contenido de DVDque se genera a través de HDMI que impide larealización de copias. Proporciona un enlace digitalseguro entre una fuente de vídeo (PC, DVD. etc.) y undispositivo de visualización (TV, proyector, etc.). Elcontenido se codica en el dispositivo de origen paraevitar la realización de copias no autorizadas.

Conexión a la entrada de AV3 y a la tomade entrada de DV

Permite conectar el Grabador de DVD y Disco duro a los

dispositivos externos y ver o grabar sus salidas.

Caso 1 : Conexión a un aparato de vídeo, decodicador(STB), reproductor de DVD o videocámara a lastomas AV3 IN

Caso 2 : Conexión de un dispositivo DV a la toma DV IN

M

amarillo

blanco

rojo

DVD

STB

VCR

Camcorder

 a m a r i   l   l    o

 b l    a n c  o

r  o  j    o

Camcorder

Page 25: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 25/111

 

 C  on    g ur  a  c i    ó  n d   e l   

 S  i    s  t   e m a 

Español - 25

Desplazamiento por el menú en pantalla

El menú en pantalla permite activar o desactivar diversas funciones en el GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO.

Pulse el botón MENU para abrir el menú en pantalla y, a continuación, utilice

los siguientes botones para desplazarse por los menús en pantalla.

Botón ▲▼◄►

Pulse estos botones del mando a distancia para mover la barra de selección▲▼◄► de forma cíclica por las opciones de menú.

Botón OKPulse este botón del mando a distancia para conrmar nuevos ajustes.

Botón RETURNPulse este botón del mando a distancia para volver a la pantalla de menú

anterior o para salir del menú en pantalla.Botón EXITPulse este botón para salir del menú en pantalla.

Conexión y conguración automática

El Grabador de DVD y Disco duro se congurará automáticamente cuando se

enchufa por primera vez. Las emisoras de TV y el reloj se guardarán en

memoria. El proceso tarda unos minutos. El Grabador de DVD y Disco duro

estará listo para su utilización.

Conecte el cable RF como se indica en la página 18. (Conexión del Grabadorde DVD y Disco duro al TV utilizando el cable RF y el cable Scart.)Para utilizar el cable HDMI, realice la conexión del cable antes de enchufar elcable de alimentación o tras nalizar la conexión y la conguraciónautomática. No conecte el cable HDMI mientras la conexión y laconguración automática están en curso.

Enchufe Grabador de DVD y Disco duro a la toma de corriente.En la pantalla del panel frontal parpadea “AUTO”.

Pulse el botón OK o ► y, a continuación, la opción País.Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción de país que desee y, acontinuación, pulse el botón OK.

Pulse el botón OK o ►. y, a continuación, la opción Idioma.Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el idioma que desee y, a continuación,pulse el botón OK.

Pulse el botón OK o ► y, a continuación aparece la opción Zona horaria.Pulse los botones ◄► para seleccionar la opción de zona horaria que desee.Pulse los botones ▲▼ para seleccionar OK y, a continuación, pulse el botónOK.

Pulse el botón OK o ► y, a continuación aparece la opción Horario deverano.Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Sí o No, y, a continuación, pulse elbotón OK.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Conguración del Sistema

Instalación inicial

País

Idioma

Zona horaria

Horario de verano

: Spain

: Español

: GMT - 12:00

: Off 

|

|

|

|

OK

 

SpainSwedenSwissTurkeyGreeceHungaryPolandCzech

Instalación inicial

País

Idioma

Zona horaria

Horario de verano

: Spain

: Español

: GMT - 12:00

: Off 

|

|

|

|

|

OK

 

Off On

HDD & DVD RECORDER BibliotecaHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

TítuloDivX

Música

Foto

||

|

|

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Instalación inicial

País

Idioma

Zona horaria

Horario de verano

: Spain

: Español

: GMT - 12:00

: Off 

|

|

|

|

OK

 

Zona horaria

◄ GMT + 01:00 ►

OK

Page 26: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 26/111

 

    C   o   n        g   u   r   a   c     i     ó   n     d   e     l    S     i   s    t   e   m   a

Español - 26

Pulse el botón▼ para seleccionar OK y, a continuación, pulse el botón OK.Se iniciará la búsqueda automática digital.

Una vez completada la exploración automática de canales, aparece elmensaje "Encontrado su receptor digital".

Pulse el botón OK.Se iniciará la exploración automática analógica.

Una vez completada la búsqueda automática de canales, el ajusteautomático del reloj se iniciará automáticamente en 10 segundos. Parainiciar inmediatamente la conguración de Hora Automática, pulse elbotón OK.

Espere hasta que la fecha y hora actual aparezcan automáticamente. Parasalir de la conguración de Hora automática, pulse el botón MENU.

Ahora, el Grabador de DVD y Disco duro está listo para ser utilizado. Lafunción de “Conexión y conguración automática” ya está jada. Portanto, si desea cambiar lo jado, puede cambiarlo preajustando lasemisoras en la OSD “Ajuste de Canales - Ajuste Manual”.

(Consulte la páginas 28~29)La función Auto Conguración puede ejecutarse pulsando STOP ( ) en la unidad de forma continua durante 5 segundos o más con elequipo apagado y sin ningún disco en su interior.

Compruebe la fecha y hora.

• Si es correcta: pulse el botón OK y se guardará la fecha y hora. Si no pulsael botón OK, la fecha y la hora se guardarán automáticamentetranscurridos 5 segundos.

• Si es incorrecta: introduzca la mes, día, año, hora o minuto correctosutilizando los botones ▲▼◄► o los botones numéricos. Pulse el botón

OK y se guardará la fecha y hora. Cuando tenga que cambiar el ajuste delreloj, puede congurarlo manualmente.

Ajuste de la Hora

Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Conguración y pulse el botón OK o ►.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Ajuste de la Hora y pulse el botónOK o ►.

7.

8.

9.

10.

11.

M

12.

1.

2.

3.

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER ConfiguraciónHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Sistema

Ajuste de la Hora

Idioma

Audio

Vídeo

Bloqueo parental 1

|

|

|

|

|

|

Espere. Configurando el reloj.Si desea salir de la configuración del relojpulse el botón [MENU].

Ajuste de la Hora

mes día año h min. Auto

ENE 01 2007 12 00 Sí

Lunes

  Escaneado automático

eSALIDA

DTV Radio

Progreso

Estado de señal

Digital 610.000MHz, BW:8MHz, FFT:Auto

5 YLE TV1 YLE TV2 YLE FST5 YLE24 YLE Teema

5 YLE PEILI YLEN KLASSINEN YLE FSR+ YLEMONDO YLE X3M

  Escaneado automático

DTV Radio

Progreso

Estado de señal

Digital 858.000MHz, BW:8MHz, FFT:Auto

10

 YPS STEurospLCI

5 YLE PEILI YLEN KLA5SINEN YLE FSR+ YLEMONDO YLE X3M

eSALIDA

 

Encontrado su receptor digital

OK

 DTV 5Radio10

  Escaneado automático

eSALIDA

ATV 3

Progreso

PR CH Nombre decodif. Sistema

1 004 ;;;; OFF L/L'2 ;;;  ;;;; OFF L/L'3 072 ;;;; OFF L/L'

Page 27: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 27/111

 

 C  on    g ur  a  c i    ó  n d   e l   

 S  i    s  t   e m a 

Español - 27

Zona horaria

Para congurarla, siga los pasos 1~3 de la página 26.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Zona horaria y, a continuación,pulse el botón OK o ►. Seleccione la zona horaria de su área utilizando losbotones ▲▼ y, a continuación, pulse el botón OK o ▲▼ .

Tabla GMT (Tiempo medio de Greenwich)País GMT Ciudad

Inglaterra, Portugal GMT+0 Dublín, Edimburgo, Londres, Lisboa,Casablanca

Francia, Austria, Bélgica,Dinamarca, Alemania,PaísesBajos, Italia, Noruega, España,Suecia, Suiza, Húngaro, Checo

GMT+1Berlín, Estocolmo, Roma, Viena, París,Madrid,Praga, Varsovia, Bruselas, Copenhague,Oslo,Berna, Budapest, Varsovia, Praga

Finlandia, Turquía, Grecia GMT+2Atenas, Helsinki, Estambul, El Cairo, Europadeleste, Pretoria, Israel

Ajuste de la hora manual.

Para congurarlo, siga los pasos 1~3 de la página 26.

Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Ajuste de la hora manual. y, acontinuación, pulse el botón OK o ►.Utilice los botones ▲▼◄► para introducir Hora, Fecha o Año. Utilice losbotones numéricos para introducir directamente los datos del reloj.

Pulse el botón OK y se guardará la fecha y hora. Si no pulsa el botón OK, nose guardarán.

Debe tener el cable RF conectado para jar Hora Automática.(Consulte la página 18)

El Grabador de DVD ja automáticamente la hora de acuerdo con laemisión de la señal horaria entre los canales PR1 y PR5. Si la emisiónanalógica no contiene reloj, el reloj se buscará automáticamente enDVB-T. Si no necesita la función de ajuste de Auto clock (Horaautomática), seleccione O .Si existe una diferencia entre la información horaria analógica y ladigital, no podrá disponer normalmente del contenido de DVB-T

Horario de verano

Para congurarla, siga los pasos 1~3 de la página 26.

Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Horario de verano y, a continuación,pulse el botón OK o ►.

Seleccione On o O utilizando los botones ▲▼ y, a continuación, pulse elbotón OK o ►.

4.

4.

5.

M

4.

5.

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER Ajuste de la HoraHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

ENE 01 2007 12 00 Sí

mes día año h min. Auto

Lunes

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER Ajuste de la HoraHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Zona horaria

Ajuste de la hora manual.

Horario de veran

|

|

|

 

Off On

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER Ajuste de la HoraHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Huso horario

Ajuste de la hora manual.

Horario de verano : Off 

|

|

|

 

Zona horaria

◄ GMT + 01:00 ►

OK

Page 28: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 28/111

 

    C   o   n        g   u   r   a   c     i     ó   n     d   e     l    S     i   s    t   e   m   a

Español - 28

Ajuste de Canales

Este menú se compone de 5 submenús (Lista de canales digitales, Canal 

favorito digitales, Auto Conguración, Ajuste manual digital, Ajuste manual 

analógico).

Auto ConguraciónEsta función permite descargar automáticamente los canales de la carga

 programada.

Pulse el botón MENU.

Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Canal y pulse el botón OK o ►.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Auto Conguración y pulse el botónOK o ►.

Pulse los botones ▲▼◄► para seleccionar las opciones que desee.

País : pulse los botones ◄► para seleccionar el país que desea.

Tipo de canal : pulse los botones ◄► para seleccionar Digital, Analógico oTodo.(Si selecciona Analógico, no podrá seleccionar el modo deexploración, la frecuencia de inicio ni la frecuencia de n.)

Modo escaneado : - Sólo gratis: recibe señales excepto la señal codicada.- Todo: recibe señales incluida la señal codicada.

Frecuencia incio/Frecuencia n : cambia automáticamente cuando seselecciona el país.

Pulse el botón ▲▼ para seleccionar Inicio y, a continuación, pulse el botónOK. Se iniciará Escaneado automático.

Puede seleccionar el modo RADIO pulsando el botón TV/RADIO del

mando a distancia.Este botón se utiliza para cambiar entre el modo de TV y RADIO.

1.

2.

3.

4.

5.

M

(Tipo de canal: digital)

HDD & DVD RECORDER CanalHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Lista de canales digitales

Canales favoritos digitales

Auto Configuración

Ajuste manual digital

Ajuste manual analógico

|

|

|

|

|

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Escaneado automático

País :◄ Spain ►

Tipo de canal :◄ Digital ►

Modo escaneado :◄ Todo ►

Frecuencia incio :◄  CH 21/474000kHz  ►Frecuencia fin :◄  CH 69/858000kHz  ►

Inicio Cancelar  

(Tipo de canal: analógico)

  Escaneado automático

eSALIDA

DTV Radio

Progreso

Estado de señal

Digital 610.000MHz, BW:8MHz, FFT:Auto

5 YLE TV1 YLE TV2 YLE FST5 YLE24 YLE Teema

5 YLE PEILI YLEN KLASSINEN YLE FSR+ YLEMONDO YLE X3M

  Escaneado automático

DTV Radio

Progreso

Estado de señal

Digital 858.000MHz, BW:8MHz, FFT:Auto

10

 YPS STEurospLCI

5 YLE PEILI YLEN KLA5SINEN YLE FSR+ YLEMONDO YLE X3M

eSALIDA

 

Encontrado su receptor digital

OK

 DTV 5Radio10

  Escaneado automático

eSALIDA

ATV 3

Progreso

PR CH Nombre decodif.

1 004 ;;;; OFF2 ;;;  ;;;; OFF3 072 ;;;; OFF

Page 29: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 29/111

 

 C  on    g ur  a  c i    ó  n d   e l   

 S  i    s  t   e m a 

Español - 29

Ajuste manual digital

Para sintonizar nuevos canales, se ha proporcionado al Grabador de DVD y 

DISCO DURO la opción Manual Scan (Exploración manual) de forma que el 

usuario pueda introducir los datos de los canales.

Para congurarla, siga los pasos 1~2 de la página 28.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar Ajuste manual digital y, a

continuación, pulse el botón OK o ►.Seleccione el Número canal que desea buscar utilizando los botones ◄►.Seleccione Frecuencia e introduzca la frecuencia del canal que desea buscarpulsando el botón numérico.Seleccione el Ancho de banda que desea buscar utilizando los botones ◄►.Una vez introducida la frecuencia válida, se selecciona automáticamente elancho de banda. Puede seleccionar el valor 6,7, u 8 MHz. Después deseleccionar la opción, pulse el botón OK para iniciar el proceso de búsqueda.

Ajuste manual analógico

Para congurarla, siga los pasos 1~2 de la página 28.

Pulse los botones▲▼hasta seleccionar Ajuste manual analógico y, acontinuación, pulse el botón OK o►.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar el PR (programa) que desee editar,eliminar o intercambiar y pulse el botón COLOUR.Seleccione Modif ., Eliminar o Swap.

En caso de Modif. (Botón ROJO(A)): Puede añadir o editar la informaciónde PR (programa). Tras cambiar la información del PR (CH, Nombre,decodif., MFT), seleccione guardar y pulse el botón OK.

- CH : ajuste el canal utilizando los botones ◄►.

- Nombre : muestra el nombre de la emisora detectado automáticamenteen la señal de emisión. Si no se detecta, puede editar elnombre utilizando los botones ▲▼◄►.

- decodif. : si se activa, puede grabar canales codicados utilizando eldecodicador externo. Antes de activarlo, consulte la forma deconectar el codicador externo en la página 19.

- MFT (Sintonización manual de frecuencia) : puede sintonizar mejor lafrecuencia del canal utilizando los botones ◄►. 

En caso de Eliminar (Botón VERDE(B)): se eliminará la información decanal del PR (programa) seleccionado.

En caso de Swap (Botón AMARILLO(C)): puede intercambiar lainformación de canal de dos PR (programa). Por ejemplo, si deseaintercambiar PR2 y PR5, seleccione Swap en PR2 y pulse el botón OK obotón en PR5.

3.

4.

3.

4.

HDD & DVD RECORDER CanalHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Lista de canales digitales

Canales favoritos digitales

Auto Configuración

Ajuste manual digital

Ajuste manual analógico

|

|

|

|

|

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER CanalHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Lista de canales digitales

Canales favoritos digitales

Auto Configuración

Ajuste manual digital

Ajuste manual analógico

|

|

|

|

|

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Inicio Cancelar  

Escaneado manual

País : SwedenTipo de canal : DigitalModo escaneado :◄ Todo ►

Número canal :◄ CH 5 ►

Frecuencia :◄ 178750kHz ►

Ancho de banda :◄ 8MHz ►

Estado de señal 50%

  Escaneado manual

DTV Radio

Progreso

Estado de señal

Digital 858.000MHz, BW:8MHz, FFT:Auto

10 YPS STEurospLCI

5 YLE PEILI YLEN KLA5SINEN YLE FSR+ YLEMONDO YLE X3M

eSALIDA

 

Encontrado su receptor digital

OK

 DTV 5Radio10

Ajuste Manual

PR CH Nombre decodif.

01 --- ---- ---

02 --- ---- ---

03 --- ---- ---04 --- ---- ---

05 --- ---- ---06 --- ---- ---

07 --- ---- ---

A Modif. B Eliminar  C Swap

Time Zone

 

PR 01CH ◄ --- ►

Nombre ----decodif. NoMFT - - - Ι - - -

Ajuste Manual

Guardar 

mMOVER  sSELEC.

Page 30: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 30/111

 

    C   o   n        g   u   r   a   c     i     ó   n     d   e     l    S     i   s    t   e   m   a

Español - 30

Lista de canales digitales

Está función sólo está disponible en el modo DVB-T.

Esta función se utiliza para editar la lista de canales favoritos o para eliminar 

el canal.

Para congurarla, siga los pasos 1~2 de la página 28.

Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Lista de canales digitalesy pulse elbotón OK o ►.

Para editar el canal actual en la lista de canales digitales, pulse el botónROJO(A). Para eliminar un canal de la lista de canales digitales, pulse elbotón AMARILLO(C).Pulse el botón OK para ver el canal.

Para volver a numerar el canal en la lista de DTV, pulse el botón VERDE (B).Aparecerá el mensaje "Escriba el nuevo nº de canal.".

Pulse los botones numéricos para introducir el número del nuevo canal.

Pulse el botón OK en la vista DVB-T para ver la lista de canales digitales.

Pulse el botón AZUL(D) 5 veces en la vista DVB-T para ver la lista decanales.

Puede seleccionar el modo RADIO pulsando el botón TV/RADIO delmando a distancia.Este botón se utiliza para cambiar entre el modo de TV y RADIO.

Canales favoritos digitales

Está función sólo está disponible en el modo DVB-T.

Puede registrar inmediatamente el canal actual en la lista de canales favoritos

digitales.

Para congurarla, siga los pasos 1~2 de la página 28.

Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Canales favoritos digitalesy pulseel botón OK o ►.

Para añadir el canal actual a los canales digitales favoritos, pulse el botónAMARILLO(C).Para eliminar un canal favorito de la lista de canales digitales favoritos, pulseel botón ROJO(A).Pulse el botón OK para ver el canal.

Puede utilizar esta función pulsando el botón FAV LIST del mando adistancia.

Puede tener hasta 8 canales digitales favoritos. (Lista de favoritos de TV:4, lista de favoritos de radio:4.)

Conguración de las opciones del Sistema

Esta función permite congurar los ajustes del sistema.

Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar Conguración y pulse el botón OK o►.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Sistema y pulse el botón OK o ►.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar la opción del sistema que desee ypulse el botón OK o►.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar la opción que desea y pulse el botónOK o►.

3.

4.

5.

6.

M

3.

4.

M

1.

2.

3.

4.

5.

Favorito DTV 1

Añadir actual

SalidaPágina

Borrar 

001 TF1

002 NRJ12

 

Lista Radio

SalidaPágina

Edit FAV

045 YLE PEILI

046 YLEN KLASSINEN

047 YLE FSR+

048 YLEMONDO

049 YLE X3M

Eliminar 

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER SistemaHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Descon. auto. : Off 

Creador del capítulo : Off 

Hora del modo EP : 6 Horas

Anynet+ (HDMI CEC) : On

Grabación fácil : Off 

Subt. auto. DVB-T : Off 

Registro de DivX ® 

|

|

|

|

|

|

|

Lista DTV

SalidaPágina

001 TF1

012 NRJ12

030 TPS STAR038 LCI

039 YLE TV1040 YLE TV2

041 YLE FST5

Edit FAV Camb. nºBorrar 

Page 31: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 31/111

 

 C  on    g ur  a  c i    ó  n d   e l   

 S  i    s  t   e m a 

Español - 31

Ajuste de Desconexión automática

Esta función apaga automáticamente el Grabador de DVD y Disco duro, si no

 pulsa ningún botón durante el tiempo seleccionado.

Pulse los botones▲▼hasta seleccionar Descon. auto. y pulse el botón OK o►.

Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el elemento que desea y pulse el

botón OK o►

.O : se desactiva la desconexión automática.

2 Horas : el receptor de Grabador de DVD y Disco duro se apagaráautomáticamente durante 2 horas después de pulsar el últimobotón.

6 Horas : el receptor de Grabador de DVD y Disco duro se apagaráautomáticamente durante 6 horas después de pulsar el último botón.

Si llega la hora de desconexión jada mediante la función de apagadoautomático durante una reproducción o grabación, el dispositivo seguiráfuncionando hasta que termine la reproducción o la grabación.

Si apaga y enciende el Grabador de DVD y DISCO DURO, la opciónvolverá a su valor predeterminado.

Creación automática de capítulos

CV(Modo V)

Un DVD-Video se compone de títulos y capítulos.

Cuando graba un programa, crea un título.

Si utiliza esta función, el título se dividirá en capítulos.Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Creador del capítulo y pulse elbotón OK o ►.

Pulse los botones ▲▼ para seleccionar O o On el elemento que desea ypulse el botón OK o ►.

O : seleccione esta opción cuando no lo desee Creación automática decapítulos.

On : seleccione esta opción cuando lo desee Creación automática decapítulos.

Pulse el botón EXIT( ) para salir del menú.

Pulse el botón REC para iniciar la grabación. (Consulte la página 66 sobre la

forma de jar la velocidad de grabación.) Aparece el mensaje “¿Desea crear elmenú de capítulo tras la grabación?”.

Pulse los botones ◄ ► hasta seleccionar OK y pulse el botón OK.

Se crea un nuevo capítulo de acuerdo con el modo de grabaciónseleccionado. Un capítulo tendrá unos 5 minutos de duración en modo XPy SP, y unos 15 minutos en modo LP y EP.

Pulse el botón STOP para detener la grabación.

Para ver los títulos creados, nalice el disco (consulte la página 102) y pulse elbotón TITLE MENU. Aparecerá el menú Título.

Para ver los capítulos creados, seleccione el título que desea y pulse el botónDISC MENU. Aparece el menú de capítulos del título seleccionado.

La función de creación automática de capítulos no está disponibledurante la grabación con temporizador o cuando apague el equipo.

1.

2.

M

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

J

Anterior Superior Siguiente

1/1

Jan/1/200717:30 PR1

Jan/1/200717:30 PR1

Anterior Superior Siguiente

CAPÍTULO 1/1

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER SistemaHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Descon. auto. : Off 

Creador del capítulo : Off 

Hora del modo EP : 6 Horas

Anynet+ (HDMI CEC) : On

Grabación fácil : Off 

Subt. auto. DVB-T : Off 

Registro de DivX ® 

|

|

|

|

|

|

|

 

Off On

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER SistemaHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Descon. auto. : Off 

Creador del capítulo : Off 

Hora del modo EP : 6 Horas

Anynet+ (HDMI CEC) : On

Grabación fácil : Off 

Subt. auto. DVB-T : Off 

Registro de DivX ® 

|

|

|

|

|

|

|

 

Off

2 Horas

6 Horas

Page 32: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 32/111

 

    C   o   n        g   u   r   a   c     i     ó   n     d   e     l    S     i   s    t   e   m   a

Español - 32

Ajuste de la hora en modo EP

Puede seleccionar uno de los cuatro modos de grabación pulsando de forma

repetida el botón REC MODE. El modo EP es uno de los cuatro modos REC (XP,

SP, LP, EP). En el modo EP (reproducción ampliada), puede jar el tiempo de

grabación en 6 u 8 horas mediante este ajuste.

6 Horas

8 Horas

Anynet+ (HDMI CEC)

 Anynet+ es una función que se utiliza para controlar el grabador utilizando el 

mando a distancia de un TV Samsung, conectando el Grabador de DVD y 

Disco duro en un TV SAMSUNG utilizando un cable HDMI. (Consulte las

 páginas 23~24) (Sólo disponible con TV SAMSUNG que admitan Anynet+.)

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar Anynet+ (HDMI CEC) y pulse elbotón OK o►. Aparecerán las opciones de Anynet+ (HDMI CEC).

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar On y pulse el botón OK o►.

Para utilizar Anynet+ (HDMI CEC)

Conecte el Grabador de DVD y Disco duro a un TV Samsung con un cableHDMI. (Consulte las páginas 23 y 24.)

Dena Anynet+ (HDMI CEC) en “On” en el Grabador de DVD y Disco duro.(Véase anteriormente.)

Dena la función Anynet+ en el TV. (Consulte el manual de instrucciones delTV para obtener información adicional.)

Puede controlar el Grabador de DVD y Disco duro utilizando el mando adistancia del TV. (Botones de TV que pueden utilizarse para controlar el

Grabador de DVD y Disco duro: , , , , , y, botones, , botón ~ , Botones REC y de colores.)

Cuando pulse el botón Anynet+ en el mando a distancia del TV, aparecerála parte izquierda de la OSD.

- Seleccionar dispositivo : utilice esta opción para seleccionar eldispositivo.

- Grabar : utilice esta opción para iniciar o detener la grabación.

- Menú en dispositivo : igual que el botón MENU ( ) del mando adistancia del Grabador de DVD y Disco duro.

- Operación del dispositivo : igual que el botón INFO ( ) del mando a

distancia del Grabador de DVD y Disco duro.

Si se pulsa el botón PLAY del grabador mientras se ve la TV, la pantallade TV cambiará a la pantalla de reproducción.

Si reproduce un DVD con el TV apagado, se encenderá el TV.

Si apaga el TV, el Grabador de DVD y Disco duro se apagaráautomáticamente. (Cuando el Grabador de DVD y Disco duro seencuentre grabando, no podrá apagarse.)

Si Cambia HDMI a otras fuentes (Compuesta, Componente, RF... etc.) enel TV mientras reproduce el disco DVD, el Grabador de DVD y Discoduro detendrá la reproducción. Pero es posible que el Grabador deDVD y Disco duro siga reproduciendo ciertos discos DVD dependiendode su contenido.

1.

2.

1.

2.

3.

M

Menú TV

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER SistemaHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Descon. auto. : Off 

Creador del capítulo : Off 

Hora del modo EP : 6 Horas

Anynet+ (HDMI CEC) : On

Grabación fácil : Off 

Subt. auto. DVB-T : Off 

Registro de DivX ® 

|

|

|

|

|

|

|

 

6 Horas

8 Horas

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER SistemaHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Descon. auto. : Off 

Creador del capítulo : Off 

Hora del modo EP : 6 Horas

Anynet+ (HDMI CEC) : On

Grabación fácil : Off 

Subt. auto. DVB-T : Off 

Registro de DivX ® 

|

|

|

|

|

|

|

 

Off

On

Ver la televisión !

Seleccionar dispositivo  !

Grabar  !

Menú en el dispositivo !

Funcionamiento disp. !

Receptor : Des. !

Configuración !

DVDR

Mover  Enter 

Salida

Page 33: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 33/111

 

 C  on    g ur  a  c i    ó  n d   e l   

 S  i    s  t   e m a 

Español - 33

Grabación fácil

CV(Modo V)

Esta función le permite inicializar y nalizar automáticamente un disco.

Pulse los botones▲▼para seleccionar Grabación fácil y pulse el botón OK o►.Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar On y pulse el botón OK o►.Pulse el botón EXIT ( ) para salir del menú.

Inserte un disco.Si inserta un nuevo disco DVD-RW, se inicializa automáticamente al modo V.

Pulse el botón REC.

La función Registro EZ nalizará automáticamente el disco en las siguientescondiciones.

Cuando pulse el botón OPEN/CLOSE del Grabador de DVD y Disco durotras grabar en al menos el 70% del disco. La bandeja se abrirá después de

haber nalizado el disco.La función anterior sólo está disponible cuando se inserta un disco DVD-RW(V), DVD-R.

Si inserta un nuevo disco DVD-RW, se inicializa automáticamente almodo V.

Si selecciona No, debe inicializar manualmente un disco (consulte lapágina 65) y nalizarlo en el menú del Controlador de Discos. (Consultela página 102.)

La longitud de la grabación es diferente según el modo de grabación.(Consulte la página 66.)

Subtítulos automáticos de DVB-T

On : los subtítulos se muestran automáticamente al recibir DVB-T.

O : se cancela la función.

Está disponible al recibir DVB-T que tenga subtítulos.

Registro de DivX(R)

Utilice el código de registro para registrar este Grabador de DVD y Discoduro con el formato DivX(R) Video On Demand. Para más información,visite www.divx.com/vod

1.2.

3.

4.

5.

M

M

Iniciar disco (DVD-V)

Iniciando.

50%

Finalizando...

50%

HDD & DVD RECORDER SistemaHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Descon. auto. : Off 

Creador del capítulo : Off 

Hora del modo EP : 6 Horas

Anynet+ (HDMI CEC) : On

Grabación fácil : Off 

Subt. auto. DVB-T : Off 

Registro de DivX ® 

|

|

|

|

|

|

|

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

 

Off 

On

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER SistemaHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Descon. auto. : Off 

Creador del capítulo : Off 

Hora del modo EP : 6 Horas

Anynet+ (HDMI CEC) : On

Grabación fácil : Off 

Subt. auto. DVB-T : Off 

Registro de DivX ® 

|

|

|

|

|

|

|

 

Off

On

HDD & DVD RECORDER SistemaHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Descon. auto. : Off 

Creador del capítulo : Off 

Hora del modo EP : 6 Horas

Anynet+ (HDMI CEC) : On

Grabación fácil : Off 

Subt. auto. DVB-T : Off 

Registro de DivX ® 

|

|

|

|

|

|

|

sSELEC. rVOLVER eSALIDA

 

Su código de registro es XXXXXXXXPara mas informacion visite www.divx.com/vod

OK

DivX(R) Video-On-Demand

Page 34: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 34/111

 

    C   o   n        g   u   r   a   c     i     ó   n     d   e     l    S     i   s    t   e   m   a

Español - 34

Conguración de las opciones de Idioma

Idioma

Si dene de antemano las opciones de idioma, aparecerán automáticamente

 siempre que vea una película.

Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Conguración y pulse el botón OK o►.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Idioma y pulse el botónOK o ►.Aparecerá el menú de conguración de Idioma.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción del idioma que desea ypulse el botón OK o ►.

Audio DVD : Para el idioma de audio del disco.

Audio DVB-T : para el programa de emisión actual se proporciona audio.

Subtítulo DVD : Para los subtítulos del disco.Subtítulos DVB-T : para el programa de emisión actual se proporcionansubtítulos. 

Menú del Disco : Para el menú del disco incluido en el propio disco.

Menú : Para el menú en pantalla del Grabador de DVD y Disco duro.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar el idioma que desea y pulse el botónOK o ►.

Si el idioma seleccionado no está registrado en el disco, se selecciona elidioma original prerregistrado.

El idioma seleccionado sólo aparecería si el disco y DVB-T lo incluyesen.Durante la reproducción, pulse el botón SUBTITLE para seleccionarsubtítulos de DVD. Debido a que se encuentra desactivado el valorpredeterminado de subtítulos de DVD, pulse el botón ▲▼ paraseleccionar los subtítulos que desee.

Conguración de las opciones de audio

Puede conectar el Grabador de DVD y Disco duro a un amplificador externo o

a un equipo de Cine en casa.

Permite configurar el dispositivo de audio y el estado del sonidodependiendo del sistema de audio en uso.

También puede ajustar el modo NICAM.

Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Conguración y pulse el botón OK o►.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Audio y pulse el botónOK o ►.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción de audio que desea y pulseel botón OK o ►.

Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el elemento que desea y pulse elbotón OK o ►.

Pulse el botón RETURN o el botón◄ para volver al menú anterior.Pulse el botón EXIT( ) para salir del menú.

1.

2.

3.

4.

••

5.

M

1.

2.

3.

4.

5.

M

HDD & DVD RECORDER IdiomaHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Audio DVD : Original

Audio DVB-T : Original

Subtítulo DVD : Automático

Subtítulo DVB-T : Automático

Menú del Disco : English

Menú : Español

|

|

|

|

|

|

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER ConfiguraciónHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Sistema

Ajuste de la Hora

IdiomaAudio

Vídeo

Bloqueo parental 1

|

|

||

|

|

Page 35: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 35/111

 

 C  on    g ur  a  c i    ó  n d   e l   

 S  i    s  t   e m a 

Español - 35

Salida Digital

PCM : se selecciona cuando no se cuenta con un equipo capaz de decodicarla señal de Dolby Digital (o MPEG-2). Cuando se reproduzca una pista desonido Dolby Digital (o MPEG-2), la salida digital se convierte en PCMEstéreo.

Bitstream : salida de audio Dolby Digital (o MPEG-2) como ujo de bits. Se

selecciona cuando el receptor o el amplicador de AV cuentan condecodicador de Dolby Digital (o MPEG-2).

El ajuste de salida digital se aplica igualmente tanto al audio DolbyDigital como al audio MPEG-2. La pista de sonido LPCM siempre se sacacomo PCM. No tiene ninguna relación con el ajuste de Salida Digital.

Asegúrese de seleccionar la salida Digital correcta o, de lo contrario, noescuchará nada o se oirá un ruido de alta intensidad.

DTS

O : no genera señal DTS. Se selecciona cuando el receptor o el amplicadorde AV no tienen decodicador de DTS.

On : genera ujo de bits DTS a través de la salida digital cuando se reproduceuna pista DTS. Se selecciona cuando el receptor o el amplicador de AVcuentan con un decodicador de DTS.

Cuando se reproduce la banda sonora DTS, el sonido no se generadesde la salida de audio AV.

DRC

Sólo se activa cuando se detecta una señal de Dolby Digital.

O : puede disfrutar de la película con un rango dinámico estándar.

On : cuando se reproducen bandas sonoras de películas con un volumen bajoo desde altavoces más pequeños, el sistema puede aplicar la compresiónnecesaria para que el contenido de bajo nivel sea más perceptible y paraevitar cambios bruscos del sonido.

NICAMLos programas NICAM se dividen en 3 tipos. NICAM Estéreo, NICAM Mono y 

bilingüe (transmisión en otro idioma). Los programas NICAM siempre vienen

acompañados de una emisión estándar de sonido monoaural y puede

 seleccionar el sonido que desea activando o desactivando NICAM.

On : modo NICAM

O : seleccione esta opción para grabar sonido mono estándar durante unaemisión NICAM si el sonido estéreo suena distorsionado debido acondiciones de recepción pobres.

M

M

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER AudioHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Salida Digital : PCM

DTS : No

DRC : On

NICAM : On

Compatibilid. Modo V : Off 

|

|

|

|

|

 

PCM

Bitstream

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER AudioHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Salida Digital : PCM

DTS : No

DRC : On

NICAM : On

Compatibilid. Modo V : Off 

|

|

|

|

|

 

Off

On

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER AudioHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Salida Digital : PCM

DTS : Off 

DRC : On

NICAM : On

Compatibilid. Modo V : Off 

|

|

|

|

|

 

Off

On

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER AudioHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Salida Digital : PCM

DTS : Off 

DRC : On

NICAM : On

Compatibilid. Modo V : Off 

|

|

|

|

|

 

Off

On

Page 36: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 36/111

 

    C   o   n        g   u   r   a   c     i     ó   n     d   e     l    S     i   s    t   e   m   a

Español - 36

Compatibilid. Modo V

Esta función es para congurar con el n de seleccionar audio al grabar la

emisión Dual STEREO (Multiaudio) en el DISCO DURO. It does not aect to the

direct DVD recording of a programme.

O : Tanto “Doble L” como “Doble R” de la emisión multi-audio se graban en elDISCO DURO. Los títulos grabados en el DISCO DURO en tal estado de

conguración no se pueden copiar en DVD-R o DVD-RW (modo V).On : Tanto “Doble L” como “Doble R” de la emisión multi-audio se graban en el

DISCO DURO. Los títulos grabados en el DISCO DURO en tal estado deconguración se pueden copiar en DVD-R o DVD-RW (Modo V). Las opciones“Doble L” y “Doble R” se pueden seleccionar en “Selección de Audio”

Conguración de las opciones de vídeo

Esta función permite congurar los ajustes de vídeo.

Esta función depende del tipo de disco. Es posible que no funcione con

algunos tipos de discos.

Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.

Pulse los botones▲▼hasta seleccionar Conguración y pulse el botón OK o►.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Vídeo y pulse el botón OK o ►.Aparecerá el menú de conguración de Vídeo.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción de vídeo que desea ypulse el botón OK o ►.

Pulse los botones ▲▼ para seleccionar elemento que desea y pulse el botónOK o ►.

Pulse el botón RETURN o ◄ el botón para volver al menú anterior.Pulse el botón EXIT( ) para salir del menú.

Formato TV

Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la conguración de la

 pantalla. (Relación altura / anchura.)

4:3 Buzón : se selecciona cuando desee ver los suministros totales del DVD dela pantalla con una relación de altura / anchura 16:9, aunquetenga un TV con una pantalla con una relación de altura / anchura4:3. La parte superior e inferior de la imagen serán negras.

4:3 Pan-Scan : se selecciona para los televisores de tamaño convencionalcuando quiera ver la parte central de la pantalla 16:9. (Los ladosextremos de la imagen se suprimirán.)

16:9 Wide : puede ver la imagen total de 16:9 en su televisor panorámico.

Reducción de ruidos 3D (reducción adaptativa deinterferencias en movimiento)

O : normal

On : proporciona una imagen más clara mediante la reducción deinterferencias (para grabación).

1.

2.

3.

4.

5.

M

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER AudioHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Salida Digital : PCM

DTS : Off 

DRC : On

NICAM : On

Compatibilid. Modo V : Off 

|

|

|

|

|

 

Off

On

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER ConfiguraciónHDD

Biblioteca

GuíaCanal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Sistema

Ajuste de la Hora

Idioma

Audio

Vídeo

Bloqueo parental 1

|

|

|

|

|

|

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER VídeoHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Formato TV : 4:3 Buzón

Reducción de ruidos 3D : No

Salida de vídeo : Componente

Resolución HDMI : 576P

|

|

|

|

 

4:3 Buzón

4:3 Pan-Scan

16:9 Wide

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER VídeoHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Formato TV : 4:3 Buzón

Reducción de ruidos 3D : No

Salida de vídeo : Componente

Resolución HDMI : 576P

|

|

|

|

 

Off

On

Page 37: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 37/111

 

 C  on    g ur  a  c i    ó  n d   e l   

 S  i    s  t   e m a 

Español - 37

Salida de vídeo

Puede disfrutar de imágenes de gran calidad mediante conexiones RGB o de

Vídeo componente. La salida de vídeo RGB está disponible conectando el 

terminal Scart (AV1) y salida de vídeo componente está disponible

conectando el terminal de componente (Y,P B ,P R ). Estas señales sólo se pueden

 seleccionar al mismo tiempo.

ComponenteRGB

En modo Componente, puede denir la salida de vídeo en Progresivo(P.SCAN) o Entrelazado, consulte la páginas 38~39.

Cuando no está conectado el cable de HDMI (no se suministran), los terminalesde salida de vídeo disponibles son los siguientes.

Terminal de salida de vídeo disponible

Modo de ajuste

Terminal de salida

Modo Componente

Modo RGBModo P.SCAN desactivado

(Modo Entrelazado)Modo P.SCAN activado

Salida Componente

(Y, PB, PR)!

!

(TV en modo progresivo)"

ScartAV1

R, G, B " " !

Compuesto ! " "

Salida de vídeo Compuesto ! " !

Salida S-VIDEO ! " !

Cuando se conecta el cable HDMI (no se suministra), la salida RGB no

está operativa. Salida de vídeo se dene en Componente.

Resolución HDMI

Este ajuste se utiliza cuando la unidad está conectada mediante HDMI con

dispositivos de visualización (TV, proyector, etc.).

576P : 720 x 576

720P : 1280 x 720

1080i : 1920 x 1080

Selección de salida

Conecte el Grabador de DVD y Disco duro a su TV a través de HDMI.Ajuste la salida del TV en HDMI.

Pulse el botón P.SCAN con la unidad en modo de parada para seleccionar laresolución de salida.

- Si el TV está conectado al cable HDMI, el modo de resolución de salidacambia en la secuencia siguiente cada vez que pulse el botón P.SCAN:

➞ 576P ➞ 720P ➞ 1080i

- Si el TV está conectada a los cables AV o componente (sin cable HDMI/DVI), elmodo de resolución de salida cambia a 576P/576i.

••

M

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER VídeoHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Formato TV : 4:3 Buzón

Reducción de ruidos 3D : Off 

Salida de vídeo : Componente

Resolución HDMI : 576P

|

|

|

|

 

Componente

RGB

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER VídeoHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Formato TV : 4:3 Buzón

Reducción de ruidos 3D : Off 

Salida de vídeo : Componente

Resolución HDMI : 576P

|

|

|

|

 

576P

720P

1080i

Page 38: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 38/111

 

    C   o   n        g   u   r   a   c     i     ó   n     d   e     l    S     i   s    t   e   m   a

Español - 38

El vídeo con una resolución de 576i sólo se puede ver a través de las salidasanalógicas (Compuesto/S-Video/Componente).

Incluso aunque el cable HDMI esté conectado al TV, la conexión de AVsólo se produce en 576i y la conexión componente se produceúnicamente en 576P independientemente de la presentación enpantalla.

El barrido progresivo se activa automáticamente cuando se conectaHDMI. (Asegúrese de que PSO aparezca indicado en el panel frontal delGrabador de DVD y Disco duro.)

No habrá salidas de vídeo y audio de HDMI a menos que se active lafunción de barrido progresivo.

Consulte el Manual del usuario del TV para averiguar si su TV admite elBarrido progresivo.Si se admite la exploración progresiva, siga el Manual del usuario del TVcon respecto a la conguración de la exploración progresiva en elsistema de menús del TV.

Si se dene de forma incorrecta la Salida de vídeo, la pantalla puedebloquearse.

Las resoluciones disponibles de salida de HDMI dependen del TV oproyector conectado. Para más detalles, consulte el manual del usuariodel TV o del proyector.

Cuando se cambia la resolución durante, la aparición de una imagenpuede tardar varios segundos.

Si dene la resolución de salida de HDMI en 720P o 1080i, la salida deHDMI proporciona una mejor calidad de imagen.

Barrido progresivo

Si el TV admite el barrido progresivo, pulse el botón P.SCAN en el panel frontal 

del Grabador de DVD y Disco duro para disfrutar.

Si selecciona “Modo de barrido progresivo”, tiene que conectar primero el 

cable de componente. (Consulte la página 21.)

 Asegúrese de que estén conectados correctamente los cables de componente.

Conguración de barrido progresivoCon la unidad en modo de parada, pulse el botón P.SCAN en el panel frontaldel Grabador de DVD y Disco duro.Aparecerá el mensaje “Pulse [Sí] para conrmar el modo de escaneadoprogresivo. De lo contrario, pulse [No]”.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK.

Ajuste la entrada progresiva en el TV (utilizando el mando a distancia delTV).)

M

1.

2.

3.

Pulse [Sí] para confirmar

el modo de escaneado progresivo.

De lo contrario, pulse [No]

Sí No

Page 39: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 39/111

 

 C  on    g ur  a  c i    ó  n d   e l   

 S  i    s  t   e m a 

Español - 39

Cuando no está conectado el cable de HDMI (no se suministran), losterminales de salida de vídeo disponibles son los siguientes.

Si se pulsa el botón P.SCAN del panel frontal del Grabador de DVD yDisco duro durante la reproducción, aparece en pantalla el mensaje“Esta función sólo se activará en el modo de detención”.

El ajuste Progresivo sólo está disponible cuando el Grabador de DVD y

Disco duro se encuentra en modo de parada.

Cancelación del barrido progresivo

Con la unidad en modo de parada, pulse el botón P.SCAN en el panel frontaldel Grabador de DVD y Disco duro.Aparecerá el mensaje “Pulse [Sí] para conrmar el modo de escaneadoentrelazado. De lo contrario, pulse [No]”.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK.

Ajuste en el TV la entrada Interlazada (utilizando el mando a distancia del

TV).

No pulse el botón P.SCAN si está utilizando un TV que no admita elmodo Progresivo. Si lo pulsa, no aparecerá nada en pantalla.

Si pulsa por error el botón P.SCAN cuando el TV no admite el modoProgresivo, tiene que liberar el modo Progresivo. Para liberar el modoProgresivo, pulse 3 veces el botón P.SCAN del panel frontal. La pantallase recuperará después de que se desactive el indicador PSO en lapantalla del panel frontal.

Conguración del Bloqueo primario

ZLa función de bloqueo parental está disponible junto con los DVD y DVB-T que han

 sido asignados al nivel. Esta función le ayuda a controlar los tipos de DVD que su

familia ve.

Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Conguración y pulse el botón OK o ►.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Bloqueo parental y pulse el botónOK o ►.Cuando utilice el Grabador de DVD y Disco duro por primera vez, apareceráel mensaje “Creación de contraseña”.

Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los botones del 0 al 9 delmando a distancia.Aparecerá el mensaje “Conrme la contraseña”. Vuelva a introducirla.

Pulse el botón RETURN o el botón para volver al menú anterior.Pulse el botón EXIT( ) para salir del menú.

M

1.

2.

3.

M

1.

2.

3.

4.

M

Pulse [Sí] para confirmar

el modo de escaneado entrelazado.,

De lo contrario, pulse [No]

Sí No

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER ConfiguraciónHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Sistema

Ajuste de la Hora

Idioma

Audio

Vídeo

Bloqueo parental 1

|

|

|

|

|

|

Page 40: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 40/111

 

    C   o   n        g   u   r   a   c     i     ó   n     d   e     l    S     i   s    t   e   m   a

Español - 40

Si olvida la contraseña

Retire el disco.

Mantenga pulsado el botón PROG ( ) del panel frontal durante 5segundos o más.

Conguración de Grado del programa

Pulse los botones"# hasta seleccionar Grado del programa y pulse elbotón OK o ►.

Pulse los botones"# hasta seleccionar el grado del programa que desee y,a continuación, pulse el botón OK o ►.Por ejemplo, si selecciona hasta el Nivel 15, no se verá los DVB-T quecontengan 16 y 17.

Conguración Nivel de DVD

Pulse los botones"# para seleccionar Nivel de DVD y, a continuación,pulse el botón OK o ►.

Pulse los botones"# para seleccionar el Nivel de DVD que desee y, acontinuación, pulse el botón OK o ►.Por ejemplo, si selecciona hasta 6, los discos que contengan el nivel 7 u 8 nose reproducirán. Un número mayor indica que el programa está destinadoúnicamente a adultos.

Información sobre el cambio de contraseña

Pulse los botones"# hasta seleccionar Contraseña y pulse el botón OK o$.

Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los botones numéricos delmando a distancia. Aparecerá el mensaje ‘Introduzca contraseña’.

Introduzca de nuevo la contraseña utilizando los botones numéricos delmando a distancia.

1.

2.

1.

2.

1.

2.

1.

2.

3.

HDD & DVD RECORDER Bloqueo parentalHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Grado del programa : No

Nivel de DVD : No

Contraseña

|

|

|

|

|

|

|

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

 

Off 17161514131211

HDD & DVD RECORDER Bloqueo parentalHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Grado del programa : No

Nivel de DVD : No

Contraseña

|

|

|

|

|

|

|

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

 

NoNivel8 (Adulto)Nivel7Nivel6Nivel5Nivel4Nivel3Nivel2

◄ 

HDD & DVD RECORDER Bloqueo parental

HDDBiblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controlador de Discos

Configuración

Grado del programa : No

Nivel de DVD : No

Contraseña

|

|

|

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Page 41: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 41/111

 

F  un c i    on e s  d  e DT V 

Español - 41

Funciones de DTV

Funciones básicas

Pantalla de visualización

Una vez memorizados los canales de televisión, verá la siguiente imagen

(carátula) cada vez que cambie de canal.

Puede utilizar esta función cuando vea DVB-T.

1. Pulse el botón i una vez para ver el canal y el nombre del canal.

2. Seleccione el canal pulsando los botones numéricos o los botones  PROG ( / ) para ir al canal de TV.

También verá esta carátula cada vez que cambie de canal.

Elementos de carátula

1. Muestra el grado del programa.

2. Muestra el canal favorito.

3. Muestra el canal pagado.

4. Muestra el subtítulo.

5. Muestra el número de audio.

6. Muestra el teletexto.

- Información detallada de programas -

1. Pulse el botón i dos veces mientras ve un programa.

2. Una vez pulsado el botón i por segunda vez, podrá ver información detalladadel programa actual en otra carátula, si no hay más información.

Selección de la pista de audio

1. Pulse el botón ALT para ver la lista de pistas de audio.

2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la pista de audio que desea y, acontinuación, pulse el botón OK.

!

‘DTT’ se utiliza con el mismo signicado que ‘TNT’.

Pista de audio FRA MPE G

>Cambiar  

Dangereusement vo... ► 12:48 - 15:03

 001 TF1 13:51

I nfo. d et al le s In for m. ad ic iona l I nfo. tí tul o

➁ ➃ ➅

 

➀ ➂ ➄

Page 42: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 42/111

 

    F   u   n   c    i   o   n   e   s    d   e    D    T    V

Español - 42

Ajuste del canal favorito

Puede registrar inmediatamente el canal actual en la lista de canales digitales

favoritos.

1. Pulse el botón FAV LIST mientras ve un programa.

2. Para añadir el canal actual a los canales digitales favoritos, pulse el botón

AMARILLO(C).Para eliminar un canal favorito de la lista de canales digitales favoritos, pulse elbotón ROJO(A).

– Para ver el canal favorito –Pulse el botón FAV LIST y, a continuación, seleccione el canal.Pulse el botón OK para ver el canal.

Puede crear hasta 8 canales digitales favoritos. (Lista de favoritosde TV: 4, lista de favoritos de radio:4.)

Cambio del idioma de los subtítulos

Cuando el programa en emisión proporcione subtítulos, pulse el botón

SUBTITLE. Si están disponibles los subtítulos en el programa actual, aparece la

barra de menús en el lado superior.

1. Pulse el botón SUBTITLE.

2. Pulse los botones▲▼ para seleccionar los subtítulos que desee y, a

continuación, pulse el botón OK.

Cambio de la OSD Teletexto

Cuando el programa en emisión proporcione Teletexto, pulse el botón TEXT 

 para ver el teletexto. Si está disponible el Teletexto en el programa actual,

aparece la barra de menús en el lado superior.

1. Pulse el botón TEXT.

2. Pulse los botones▲▼ para seleccionar el teletexto que desee.

3. Pulse el botón◄► para seleccionar la transparencia y, a continuación,pulse el botón OK.

M

Favorito DTV 2

Añadir actual

SalidaPágina

Borrar 

001 TF1

002 NRJ12

 

Subtítulos NO

>Cambiar  

Teletexto FRA(Transparencia:No)

>Cambiar  <TRANSPARENCIA

P100 TF1 30 . 01 15 : 08 : 09

METEO INFOSSPORTS ASTROFOOTCINE

10220 025027030 0190

SOUS-TITRAGEPROGRAMMES SOUS-TITRESBON PLAN

TFI

 

DIALOGUEZ PAR SMS EN DIRECT SURNOTRE CHAT

Jouez en appelant le3280 et gagnez un séjour  au sk1 pour  4

G a g n e z j u s q u ' à1 0 0 0 e u r o s

PETITESANNONCES

OFFRES D 'EMPLOI 40 0

RESUL TATS ET RAPPORTS PMU FINI LA SOLITUDE !LA NEIGE ARRIVE ?EXCLUSIF : RENCONTRES PAR SMS

PACK MICRO POUR 38 EUROS/MOIS

219

510

21729 0216213

25 6

88 8

14519 9

Page 43: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 43/111

 

F  un c i    on e s  d  e DT V 

Español - 43

Guía

La guía electrónica de programas le proporciona la lista de canales.

1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.

2. Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar Guía y, a continuación, pulse elbotón OK o►.

Pulse el botón GUIDE mientras ve un programa. (DTV)

Botón ROJO(A) (Grabación con temporizador) : ajuste de la grabacióncon temporizador.

Botón (►►l): va al día siguiente

Botón (l◄◄): va al día anterior→Muestra el programa desde el momento actual hasta 7 días después.

Botón▲▼◄►: seleccione el programa y la emisora.

Botón INFO (Información) : permite ver la información detallada

El contenido de la celda podría verse con demora según la emisión.Al entrar en la pantalla de la guía, la información del canal seleccionadoaparecerá en el lado derecho de PIP.

Si los ajustes de 'Horario de verano' y 'Hora GTM' son erróneos, la horaEPG será incorrecta.

Grabación con temporizador de guía

 Asegúrese de jar el reloj antes de utilizar esta función. (Consulte las páginas

 26~27.)

1. Pulse los botones▲▼◄► para seleccionar el programa que desee y, acontinuación, pulse el botón ROJO(A).

2. The time of Guide is the time of the current channel enters.

3. Puede activar este ajuste en la lista programada. (Consulte las páginas 74~75.)

 La información del título aparece en la lista de títulos como para GuideREC (GRAB. guía).

 Si se dene Timer Rec (Grab. con temporizador), aparece el icono en elprograma denido.

 Es posible realizar hasta 12 grabaciones incluidas grabaciones de guía ygrabaciones generales.

M

M■

12:00 LUN 1 ENE 2007 DTV Guía

15:03 - 16:20

JUE 22 DIC 16:00 16:30 17:00001TF1012

NRJ12030TPS STAR038LCI

Grab. temp.

! /" ANTERIOR/SIGUIENTE DIA INFORMACIÓNINFO 

A

Hubert son Altesse Caniniss...

Un chien, promu au rang de duc à la mort de son maitre, hèrite de la totalitè des biens de celui-ci, provoquant ainsi la fureur du neveu de

Hubert son Altesse Caninissime

LE MAITRE DU JEU

12:00 LUN 1 ENE 2007 DTV Guía

15:03 - 16:20

JUE 22 DIC 16:00 16:30 17:00001TF1012NRJ12030TPS STAR038LCI

Grab. temp.

! /" ANTERIOR/SIGUIENTE DIA INFORMACIÓNINFO 

A

Hubert son Altesse Caniniss...

Un chien, promu au rang de duc à la mort de son maitre, hèrite de la totalitè des biens de celui-ci, provoquant ainsi la fureur du neveu de

Hubert son Altesse Caninissime

LE MAITRE DU JEU

12:00 LUN 1 ENE 2007 DTV Guía

15:03 - 16:20

JUE 22 DIC 16:00 16:30 17:00001TF1012NRJ12030TPS STAR038LCI

Grab. temp.

! /" ANTERIOR/SIGUIENTE DIA INFORMACIÓNINFO 

A

Hubert son Altesse Caniniss...

Un chien, promu au rang de duc à la mort de son maitre, hèrite de la totalitè des biens de celui-ci, provoquant ainsi la fureur du neveu de

Hubert son Altesse Cani

LE MAITRE DU JEU

 

REC

 

Grab. temp.

Seleccionar medio para Grabación temporal

DVDHDD

Page 44: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 44/111

 

      R     e     p     r     o

       d     u     c     c       i       ó     n

Español - 44

Tipos de discos que pueden reproducirse:

Tipos de disco Contenidodel logotipodel disco

Contenidograbado

Forma del disco Tiempo o minuto dereproducción máxima

DVD-VIDEOAUDIOVIDEO

Una cara (12cm) 240 min.Doble cara (12cm) 480 min.

Una cara (8cm) 80 min.

Doble cara (8cm) 160 min.

AUDIO-CD AUDIOUna cara (12cm) 74 min.Una cara (8cm) 20 min.

JPEGImagen

JPEGUna cara (12cm) –Una cara (8cm) –

MP3 Audio MP3Una cara (12cm) –Una cara (8cm) –

DivX Película DivX

Una cara (12cm) –

Una cara (8cm) –

DVD-RAMAUDIOVIDEO

Una cara12cm (4.7GB)

1 (XP: calidad excelente)2 (SP: calidad estándar)4 (LP: reproducción larga)

6 ó 8 (EP: extendido)

Doble cara12cm (9.4GB)

2 (XP: calidad excelente)4 (SP: calidad estándar)8 (LP: reproducción larga)12 ó 16 (EP: extendido)

DVD-RWAUDIOVIDEO

12cm (4.7GB)

1 (XP: calidad excelente)2 (SP: calidad estándar)4 (LP: reproducción larga)6 ó 8 (EP: extendido)

DVD-RAUDIOVIDEO

Una cara (12 cm.) (4,7GB)

1 (XP: calidad excelente)2 (SP: calidad estándar)4 (LP: reproducción larga)6 ó 8 (EP: extendido)

Doble cara (12 cm.)(8,5 GB)

1h. 50min (XP: calidad excelente)3h. 40 min. SP: calidad estándar)

7h. 20min (LP: reproducción larga)11 ó 14 h. 40min (EP: extendido)

DVD+RWAUDIOVIDEO

12 cm. (4,7 GB) –

DVD+RAUDIOVIDEO

Una cara (12 cm.)(4,7 GB)

Doble cara (12 cm.)(8,5 GB) –

CD-R/-RWDVD-RAM/-RW/-R

JPEGMP3

MPEG4– –

HDDAUDIOVIDEO

Aprox. 41 (XP: calidad excelente)Aprox. 67 (SP: calidad estándar)Aprox. 133 (LP: reproducción larga)Aprox. 199 o Aprox. 264(EP: extendido)

Reproducción

En esta sección se presentan las funciones básicas dereproducción por tipo de disco.Lea la siguiente información antes de reproducir un disco.

Código de región (sólo DVD-Video)

Tanto el GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO y vídeocomo los discos tienen un código de región. Estoscódigos deben concordar para que el disco sereproduzca. De lo contrario, no se reproducirá. Elnúmero regional de este GRABADOR DE DVD YDISCO DURO viene indicado en su panel trasero.

Logotipos de discos que puedenreproducirse

DivX

Sistema radiodi-fusiónPAL en Inglaterra,

Francia, Alemania, etc..

MP3

Estéreo

Dolby Digital DTS Digital Audio

Page 45: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 45/111

 

R  e  pr   o d  

 u c  c i     ó  n

Español - 45

Discos que no pueden reproducirse

DVD-Video con un número de región que no sea “2” o “ALL”.

Disco DVD-R de 3,9 GB de diseño personalizado (Authoring).

DVD-RAM/-RW(modo VR) no grabado siguiendo el estándar de grabación devídeo

Un disco DVD±R/DVD-RW(V) grabado y no nalizado en el grabador de otrofabricante.

Disco DVD-ROM/PD/MV/Disco MV, etc.

CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I

BD, HD-DVD

Este Grabador de DVD y Disco duro sólo puede funcionar con discosque sean compatibles con el estándar DVD-RAM versión 2.0.

Es posible que la reproducción y grabación no funcionen en algunos tiposde discos o cuando se estén realizando operaciones especícas como elcambio de ángulo o el ajuste de relación de altura/anchura. En la caja se

incluye información detallada sobre los discos. Consúltela en casonecesario.

No deje que el disco se ensucie o se raye; huellas, suciedad, polvo, rayaso restos de humo de cigarrillos en la supercie de grabación podríanimposibilitar el uso del disco para la grabación.

Es posible que no se puedan reproducir discos DVD-RAM/±RW/±R enalgunos reproductores de DVD dependiendo del reproductor, del discoy de las condiciones de la grabación.

Los discos grabados con programas NTSC no se pueden grabarutilizando este producto.

Reproducción de un disco

Pulse el botón OPEN/CLOSE.

Introduzca el disco en la bandeja con el lado de la etiqueta hacia arriba.

Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco.

El Grabador de DVD y Disco duro cierra la bandeja del disco y reproduce eldisco automáticamente.

El Grabador de DVD y Disco duro no reproduce discos automáticamente

tras el encendido inicialCuando se encienda el grabador y exista un disco en la bandeja, la unidadse activará y esperará en estado de parada.

Pulse el botón PLAY ( ) para empezar la reproducción.

Si desea que la unidad reproduzca automáticamente cuando esté encendidocon un disco en la unidad, encienda con el botón PLAY ( ).

Pulse el botón STOP ( ) para detener la reproducción.

Cuando detenga la reproducción del disco, el Grabador de DVD y Discoduro recuerda el lugar en el que se detuvo, de forma que cuando pulse

PLAY ( ). de nuevo, se reiniciará a partir de donde se detuvo. Amenos que se retire el disco o se desenchufe el Grabador de DVD yDisco duro, o si pulsa dos veces el botón STOP ( ).

M

1.

2.

3.

4.

M

Page 46: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 46/111

 

      R     e     p     r     o

       d     u     c     c       i       ó     n

Español - 46

No mueva el Grabador de DVD y Disco duro mientras estéreproduciendo, ya que puede causar daños en el disco.Asegúrese de pulsar el botón OPEN/CLOSE para abrir o cerrar labandeja del disco.No empuje la bandeja del disco mientras se esté abriendo o cerrando,ya que esto podría producir una avería.

No coloque cuerpos extraños sobre la bandeja del disco ni en suinterior.Algunas funciones pueden tener un resultado diferente o aparecerdesactivadas dependiendo del tipo de disco. Si esto ocurre, consulte lasinstrucciones de la funda del disco.Tenga especial cuidado de que los niños no se atrapen los dedos con labandeja del disco ni con el chasis de la bandeja cuando se cierre.Sólo debe insertar un disco DVD. La inserción de dos o más discos nopermitirá la reproducción y producirá daños en el Grabador de DVD yDisco duro.

Uso del Menú del Disco y Título

 Algunos tipos de discos contienen un sistema de menú s dedicado que permite

 seleccionar funciones especiales para el t í tulo, capí tulo, pista de audio,

 subt í tulos, vista preliminar de pel í culas, informaci ón sobre personajes, etc.

Disco DVD-VIDEO

ZMenú del Disco : Pulse el botón DISC MENU para entrar en el menú del disco.

Vaya al menú de conguración relacionado con la operación dereproducción.

Puede seleccionar el idioma de audio y de subtítulos, etc. que el discoincluye.

Menú del título : Pulse el botón TITLE MENU para ir al menú de título deldisco.

Pulse este botón si el disco contiene más de un título. Es posible quealgunos discos no admitan la funcionalidad de menú del título.

DISCO DURO/Disco DVD-RAM/±RW/±R

SXCVKLLista de títulosPulse el botón TITLE LIST. La lista de títulos muestra una lista que ayuda aseleccionar un título. Debido a que la lista de títulos incluye información sobrela secuencia de vídeo que se está grabando, si se borra un título, dicho títulono se puede reproducir de nuevo.

Lista de reproducción ((HDD/DVD-RAM/-RW(VR))Pulse el botón PLAY LIST. se reere a una unidad de reproducción, que se creaseleccionando la escena deseada en la Lista completa de títulos. Cuando sereproduce una lista de reproducción, sólo se reproducirá la escenaseleccionada por el usuario y luego se detendrá. Debido a que sólo se incluyeen la lista de reproducción la información necesaria, aunque se borre dicha

lista de reproducción, la grabación original no se borrará. (Sólo modo VR.)

J

Page 47: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 47/111

 

R  e  pr   o d  

 u c  c i     ó  n

Español - 47

Utilización de los botones relacionados con lareproducción

Búsqueda en un capítulo o pista

SZXCVBKLDurante la reproducción, pulse los botones SEARCH ( ) del mando adistancia.

DISCO DURO/DVD-VIDEO/DVD-RAM/±RW/±R

X 2   X 4 X 8   X 16   X 32   X 128

DivX X 2   X 4   X 8

CD AUDIO (CD-DA) X 2   X 4   X 8

Puede rastrear el programa en orden inverso.

Cuando mantenga pulsados los botones SEARCH ( ), la reproducción serealiza con la velocidad predeterminada de X4.Si suelta los botones de SEARCH ( ), la reproducción se realiza avelocidad normal.

Para volver a la reproducción a velocidad normal, pulse el botón PLAY ( ).

Durante el modo de barrido (búsqueda) no se oye ningún sonido,excepto el CD (CD-DA).

(Puede oír el sonido durante la búsqueda adelante (X 2) en el dlsco.)

La velocidad marcada en esta función podría ser diferente de lavelocidad de reproducción real.

Salto de capítulos, títulos o marcadores

SXCVBKLDurante la reproducción, pulse los botones SKIP ( ) del mando a distancia.

 Si pulsa el botón SKIP ( )Va al principio del capítulo, título o marcador.Si se pulsa el botón una vez más antes de que transcurran 3 segundos, vuelveal inicio del capítulo, título o marcador anterior.Si pulsa el botón SKIP ( ),se desplaza al siguiente capítulo, pista o marcador

M

Page 48: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 48/111

 

      R     e     p     r     o

       d     u     c     c       i       ó     n

Español - 48

Reproducción a cámara lenta

SZXCVKLDEn el modo de pausa, pulse los botones SEARCH ( ) del mando a distancia.

Si pulsa el botón SEARCH ( ) 1/2   1/4 1/8

Si pulsa el botón SEARCH ( ) , 1/2   1/4   1/8

Para volver a la reproducción a velocidad normal, pulse el botón PLAY( ).

Mantenga pulsados los botones SEARCH ( ) durante pausa y el disco sereproducirá lentamente a una velocidad de 1/4. Si se suelta el botón, sereanudará la operación de pausa.

La velocidad marcada en esta función podría ser diferente de lavelocidad de reproducción real.

La cámara lenta sólo está operativa en discos DivX en la dirección haciaadelante.

Reproducción de movimiento escalonado

SZXCVKLDPulse los botones SKIP ( ) del mando a distancia en el modo de pausa.

Cada vez que pulse el botón, aparecerá un nuevo fotograma.Cuando se pulse el botón SKIP ( ), se activará el fotograma anterior.Cuando se pulse el botón SKIP ( ), se activará el fotograma siguiente.

Para volver a la reproducción a velocidad normal, pulse el botón PLAY ( ).

El movimiento escalonado sólo está operativo en discos DivX en ladirección hacia adelante.

M

M

Page 49: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 49/111

 

R  e  pr   o d  

 u c  c i     ó  n

Español - 49

Utilización del botón INFO

La funci ón INFO permite buscar f ácilmente una escena que desea accediendo

al t í tulo, capí tulo, pista. Tambi én puede cambiar los ajustes de subt í tulos y 

audio y establecer algunas funciones incluidas Ángulo, Repetir, Zoom.

Traslado a una escena directamente con INFO

SZXCVKLDPara desplazarse a un título, capítulo o tiempo concreto, utilice esta función.

Pulse el botón INFO durante la reproducción.

Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Busqueda y pulse el botónOK o ►.

Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Título, Capítulo o Tiempo.

Pulse los botones ◄► o numéricos para seleccionar la escena que desea ypulse el botón OK.En caso de búsqueda de tiempo, introduzca el tiempo de la secuencia dehoras, minutos, segundos utilizando los botones numéricos.A continuación, pulse el botón OK.

Es posible que no funcione con algunos discos. Cuando se inserta undisco de audio CD (CD-DA) o de MP3/JPEG, según el tipo de disco, esposible que no aparezca la pantalla de información.

La función de búsqueda de tiempo no está operativa en algunosdiscos.

Para hacer que desaparezca la pantalla, pulse el botón RETURN.

Selección del idioma de los subtítulos

ZDSelecciona uno de los idiomas de subt í tulos grabados en el disco.

Puede utilizar esta funci ón pulsando el bot ón SUBTITLE del mando a

distancia.

Pulse el botón INFO durante la reproducción.Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Subtítulos.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar el idioma de los subtítulos quedesea..

Es posible que la pantalla de subtítulos sea diferente dependiendo deltipo de disco.

Algunos discos permiten seleccionar únicamente el idioma del menúdel disco.

1.

2.

3.

4.

M

1.2.

3.

M

DVD-VIDEO Informaciónt

OQ

z

P

v

Busqueda

SubtítulosAudioÁnguloRepetirZoom

OffENG Dolby Digital 5.1 CH

1/1OffOff

|

|

>MOVER <CAMB.

Busqueda Informaciónw

x

TítuloTiempo

1/300:00:37

<CAMB. sSELEC.

HDD Informaciónt

O

Q

P

v

BusquedaSubtítulosAudioRepetirZoom

NingunoDolby Digital 1+1 L+R

OffOff

|

|

>MOVER sSELEC.

Page 50: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 50/111

 

      R     e     p     r     o

       d     u     c     c       i       ó     n

Español - 50

Selección de bandas sonoras y canales de audio

SZXCKLDSelecciona una de las bandas sonoras grabadas en el disco. Tambi én

 selecciona los canales de audio.

Puede utilizar esta funci ón pulsando el bot ón AUDIO del mando a distancia.Pulse el botón INFO durante la reproducción.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Audio.

Pulse los botones ◄► para seleccionar las bandas sonoras o el canal deaudio que desea.

Es posible que las bandas sonoras o el canal de audio sean diferentesporque son especícos del disco.

Algunos discos permiten seleccionar el idioma del audio únicamenteen el menú del disco.

Selección del ángulo de la cámara

ZSi un DVD-VIDEO contiene varios ángulos de una escena en concreto, se puede

 seleccionar la funci ón Ángulo.

Pulse el botón INFO durante la reproducción.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Ángulo.

Pulse los botones ◄► para seleccionar el ángulo que desea.

Esta función depende del disco y es posible que no funcione en todoslos DVD.

Esta función no está operativa cuando no se haya grabado un discocon un sistema de ángulo multicámara.

Muestra el ángulo actual, el número de ángulo total.

1.

2.

3.

M

1.

2.

3.

M

DVD-VIDEO Informaciónt

O

Q

z

P

v

Busqueda

SubtítulosAudioÁnguloRepetirZoom

ENGENG Dolby Digital 5.1 CH

1/4OffOff

|

|

>MOVER <CAMB.

HDD Informaciónt

O

Q

P

v

BusquedaSubtítulosAudio

RepetirZoom

NingunoDolby Digital 1+1 L+R

OffOff

|

|

>MOVER <CAMB.

Page 51: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 51/111

 

R  e  pr   o d  

 u c  c i     ó  n

Español - 51

Repetición de la reproducción

Reproducción de forma repetida (repetición dereproducción)

SXZCVKLDPuede utilizar esta funci ón pulsando el bot ón REPEAT del mando a distancia.

Pulse el botón INFO durante la reproducción.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Repetir.

Pulse los botones◄► hasta seleccionar O , Utilice A-B o Título o Capítulo para reproducir de forma repetida y pulse el botón OK.

Los discos HDD/DVD-RAM/-RW (modo VR), DVD±R sin nalizar y DVD-

RW sin nalizar (modo V) no repiten ningún capítulo.También puede activar la reproducción normal pulsando el botónEXIT( ).

Repetir A-B

SZXCVKLPulse el botón INFO durante la reproducción.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Repetir.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar A-B y pulse el botón OK.

Pulse el botón OK en el punto en el que desea que empiece a repetirse lareproducción (A) y pulse de nuevo en el punto en el que desea que sedetenga (B). Se inicia la reproducción con repetición de la sección A-B.

Si dene el punto (B) antes de que transcurran cinco segundos, aparecela marca de prohibición ( ).

También puede activar la reproducción normal pulsando el botónEXIT( ).

Los CD de audio (CD-DA), los discos MP3 y los discos DivX no admitenla función Repetir A-B.

1.

2.

3.

M

1.

2.

3.

4.

M

HDD Informaciónt

O

Q

P

v

BusquedaSubtítulosAudioRepetirZoom

NingunoDolby Digital 1+1 L+R

OffOff

|

|

<CAMB. sSELEC.

HDD Informaciónt

OQ

P

v

Busqueda

SubtítulosAudioRepetirZoom

NingunoDolby Digital 1+1 L+R

A-BOff

|

|

<CAMB. sSELEC.

>CAMB. sSELEC.

A-B >Repetir

Page 52: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 52/111

 

      R     e     p     r     o

       d     u     c     c       i       ó     n

Español - 52

Aplicación del Zoom

SZXCVKLPulse el botón INFO durante la reproducción.

Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Zoom y pulse el botón OK o ►.Aparecerá ( ).

Pulse los botones ▲▼◄► para ir al área que desea ampliar.

Pulse el botón OK.Esta pantalla se duplicará en tamaño con respecto al tamaño normal. Estapantalla se ampliará cuatro veces con respecto al tamaño normal.

HDD/DVD-VIDEO/DVD-RAM/±RW/±R

Tamaño normal ➞ X2 ➞ X4➞ X2 ➞ Tamaño normal

Cuando la grabación se realiza en el modo EP, la función Zoom no seadmite excepto cuando la grabación se haya realizado en DVD-VIDEO yDVD-R/-RW(V) nalizado.

1.

2.

3.

4.

M

HDD Informaciónt

OQ

P

v

Busqueda

SubtítulosAudioRepetirZoom

NingunoDolby Digital 1+1 L+R

OffOff

|

|

<CAMB. sSELEC.

Page 53: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 53/111

 

R  e  pr   o d  

 u c  c i     ó  n

Español - 53

Utilizar a função MARKER (marcador)

SXC(Modo VR)

Coloque marcas en las escenas que desee ver de nuevo de forma que pueda

iniciar la reproducci ón a partir de la posici ón marcada.

Ajuste de marcadores

Pulse el botón MARKER durante la reproducción.

Pulse el botón OK cuando aparezca la escena que desea.

El número 01 aparece y la escena se memoriza.

Pulse los botones ► para desplazarse a la siguiente posición.

Pulse de nuevo el botón OK cuando aparezca la escena que desea.

El número 02 aparece y la escena se memoriza.El DISCO DURO, DVD-RAM, los discos o DVD-RW (modo VR) tienentambién la función Marcador. Debido a que las escenas pueden aparecercomo muchas páginas diferentes, la numeración resulta necesaria. Si eldisco utilizado está codicado con Protección de disco, es imposible jar oeliminar marcadores. Sólo es posible la reproducción.

Reproducción de un marcador

Pulse el botón MARKER durante la reproducción.

Pulse los botones ◄► para seleccionar una escena marcada.

Pulse el botón OK o PLAY ( ) para iniciar la reproducción a partir de laescena seleccionada.

Si pulsa el botón SKIP ( ), se vuelve al principio del marcador. Si se pulsael botón una vez más antes de que transcurran 3 segundos, vuelve alprincipio del marcador anterior.

Si pulsa el botón SKIP ( ), va al siguiente marcador.

Eliminación de un marcador

Pulse el botón MARKER durante la reproducción.

Pulse los botones ◄► para seleccionar una escena marcada.

Pulse el botón ROJO(A) para eliminar un número de marca.

Cuando se borra una marca mientras se reproduce un DISCO DURO/DVD-RAM/-RW (modo VR), los números de marcas se modicarán. Por ejemplo,si se borra el marcador 7 después de haber registrado diez marcadores, losnúmeros de marcadores tras el octavo se renumerarán haciendo que elmarcador 8 pase a ser el 7.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

1.

2.

3.

<MOVER sREPROD. Cancelar rVOLVER

Marcador 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- N:2

Page 54: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 54/111

 

      R     e     p     r     o

       d     u     c     c       i       ó     n

Español - 54

Utilización de marcadores

ZCVKL(Modo V)

Denición de marcadores

Pulse el botón MARKER durante la reproducción.

Pulse el botón OK cuando aparezca la escena que desea.

 El número 1 aparece y la escena se memoriza.

Pulse los botones ► para desplazarse a la siguiente posición.

Pulse de nuevo el botón OK cuando aparezca la escena que desea.El número 2 aparece y la escena se memoriza.

Repita el paso anterior para marcar otras posiciones.

Puede marcar hasta 10 escenas.

Cuando se abra y se cierre la bandeja de disco, desaparecerán losmarcadores.

Reproducción de un marcador

Pulse el botón MARKER durante la reproducción.

Pulse los botones ◄► para seleccionar la escena marcada.

Pulse el botón OK o PLAY ( ) para iniciar la reproducción a partir de laescena seleccionada.

Eliminación de un marcador

Pulse el botón MARKER durante la reproducción.

Pulse los botones ◄► para seleccionar la escena marcada.

Pulse el botón ROJO(A) para eliminar un marcador seleccionado.

1.

2.

3.

4.

M

1.

2.

3.

1.

2.

3.

<MOVER sREPROD. Cancelar rVOLVER

Marcador 1 2 - - - - - - - --

Page 55: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 55/111

 

R  e  pr   o d  

 u c  c i     ó  n

Español - 55

Reproducción de CD de audio/MP3

Botones del mando a distancia utilizados parareproducción de CD de audio (CD-DA)/MP3.

▲▼ : Selecciona una pista (canción).

Botón OK, botón Repr ( ) : Reproduce la pista seleccionada (canción). 

Botón SKIP ( ) : Va a la página siguiente.

Botón SKIP ( ) : Va a la página anterior.

Pulse el botón SEARCH (   ) : Reproducción rápida (X2, X4, X8) (SóloCD de audio.)

Botón STOP ( ) : Detiene una pista (canción).

Botón PLAY ( ) : Reproduce una pista (canción) o interrumpetemporalmente una reproducción.

Botón ROJO(A) : • Crea una lista de reproducción o va a la lista de

reproducción.• Seleccione el botón Copiar y Seleccionar todo.

(Sólo disco MP3.)

Botón VERDE(B) : selecciona el orden de clasicación. (Sólo disco MP3.)

Botón AMARILLO(C) : selecciona el modo de reproducción. (REPETIR.)

Botón AZUL(D) : selecciona un contenido. (Sólo disco MP3.)

Reproducción de un CD de audio (CD-DA)

Introduzca un CD de audio (CD-DA) en la bandeja del disco.Aparece el menú del CD de audio y se reproducen automáticamente laspistas (canciones).

Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la pista (canción) que desea escuchary pulse el botón OK.

Elementos de pantalla del CD de audio (CD-DA)

Pista actual (canción) : muestra el número de pista que se estáreproduciendo.

Muestra los botones disponibles y el tiempo de reproducción quecorresponde a una parte de lo que se está reproduciendo.

Muestra el tipo de archivo actual y el nombre del archivo.

Aparecen los botones disponibles.

Muestra el índice de reproducción actual, el número total de pistas.

Muestra la lista de pistas (lista de canciones).

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

1.•

2.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

4

56

1

8

2

2,75

3

10

11

9

CD Lista de músicaQ TRACK01 1/10

# /$ Anterior/Pàgina siguiente eSALIDA

Nº Título Largo

Q TRACK01 4:19

002 TRACK02 3:57003 TRACK03 3:57

004 TRACK04 4:03

005 TRACK05 4:09

006 TRACK06 5:08

007 TRACK07 3:31

 Modif.  Modo reproduc. 

I TRACK01

► 00:02:22

Page 56: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 56/111

 

      R     e     p     r     o

       d     u     c     c       i       ó     n

Español - 56

Reproducción de un disco de MP3

Inserte un disco de MP3 en la bandeja de disco.

 Aparece el menú

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Biblioteca y pulse el botón OK o ►.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Música y pulse el botónOK o ►.

Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la pista que desea escuchar y pulse elbotón OK.

Elementos de la pantalla MP3

Pista actual (canción) : muestra el nombre de pista que se estáreproduciendo.

Muestra los botones disponibles y el tiempo de reproducción quecorresponde a una parte de lo que se está reproduciendo.

Muestra el tipo de archivo, el nombre de archivo y nombre de carpetaactuales.

Aparecen los botones disponibles.

Muestra el índice de reproducción actual, el número total de pistas.

Muestra la lista de pistas (lista de canciones).

Repetición de CD (CD-DA) y MP3Puede utilizar esta funci ón pulsando el bot ón REPEAT del mando a distancia.

Durante la reproducci ón, pulse de forma repetida el bot ón REPEAT para

 seleccionar el modo de repetici ón que desea.

Pulse el botón AMARILLO(C) durante la reproducción de la Lista de música.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar el modo de reproducción que deseay pulse el botón OK o ►.

Normal (CD (CD-DA)/MP3): las pistas de un disco se reproducen en elorden en el que se grabaron en el disco.

Repetir pista (CD (CD-DA)/MP3)

Repetir carpeta (MP3)

Repetir todo (CD (CD-DA)/MP3)

Aleatorio (CD (CD-DA)/MP3) : la opción Aleatorio reproduce laspistas de un disco en orden aleatorio.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

1.

2.

CD Lista de músicaQ Song 1.mp3 1/9

# /$ Anterior/Pàgina siguiente a Marcador eSALIDA

Nº Título Tamaño

Y ROOT

Q Song 1.mp3 3.8 MB

002 Song 2.mp3 3.8 MB

003 Song 3.mp3 5.1 MB

004 Song 4.mp3 9.2 MB

005 Song 5.mp3 5.2 MB006 Song 6.mp3 10.3 MB

 Modif.  Ordenar  Modo reproduc.  Contenido

9 Song 1.mp3

E ROOT

► 00:02:22➁

 

CD Lista de músicaQ TRACK01 1/10

# /$ Anterior/Pàgina siguiente eSALIDA

Nº Título Largo

Q TRACK01 4:19

002 TRACK02 3:57

003 TRACK03 3:57

004 TRACK04 4:03

005 TRACK05 4:09

006 TRACK06 5:08

007 TRACK07 3:31

 Modif.  Modo reproduc. 

I TRACK01

► 00:02:22

 

Normal

Repetir pista

Repetir todo

Aleatorio

Page 57: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 57/111

 

R  e  pr   o d  

 u c  c i     ó  n

Español - 57

Nueva lista de reproducción

En la lista de reproducci ón puede registrar un má ximo de 30 pistas.

Pulse el botón ROJO(A) durante la reproducción de la Lista de música.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Nueva Lis.rep. y pulse el botón OK o ►.

Pulse los botones ▲▼ para seleccionar las pistas en el orden que deseaescucharlas y pulse el botón OK.

Si ha incluido en la lista de reproducción una pista errónea, pulse losbotones ►▲▼ para seleccionar la pista errónea y, a continuación, pulse elbotón OK.

Para memorizar la lista de reproducción, pulse el botón ROJO(A).Se creará una nueva lista de reproducción.

Lista de reproducción

Pulse el botón ROJO(A) durante la reproducción de la Lista de música.

Pulse los botones▲▼hasta seleccionar Lis rep. y pulse el botónOK o►.

Pulse los botones▲▼para seleccionar la carpeta de la lista de reproducciónque desea y pulse el botón OK.Las pistas seleccionadas se reproducen automáticamente.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

CD Lista de músicaQ TRACK01 1/10

# /$ Anterior/Pàgina siguiente eSALIDA

Nº Título Largo

Q TRACK01 4:19

002 TRACK02 3:57

003 TRACK03 3:57

004 TRACK04 4:03

005 TRACK05 4:09

006 TRACK06 5:08

007 TRACK07 3:31

 Modif.  Modo reproduc. 

I TRACK01

► 00:02:22

Nueva Lis.rep.

Lis. rep.

CD Lis. Reprodq U

mMOVER sSELEC. a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

Y LIS. REP.

E PLAYLIST01

Y LIS. REP. ► 00:02:22

CD Lista de músicaQ TRACK01 1/10

# /$ Anterior/Pàgina siguiente eSALIDA

Nº Título Largo

Q TRACK01 4:19

002 TRACK02 3:57

003 TRACK03 3:57

004 TRACK04 4:03

005 TRACK05 4:09

006 TRACK06 5:08

007 TRACK07 3:31

 Modif.  Modo reproduc. 

I TRACK01

► 00:02:22

Nueva Lis.rep.

Lis. rep.

CD Crear Lista De Reproducción

mMOVER sAÑADIR rVOLVER eSALIDA

Nº Título

001 TRACK01

002 TRACK02

003 TRACK03

004 TRACK04

005 TRACK05

006 TRACK06

007 TRACK07

 Guardar  Lista mús.

Nº Lis. rep.

001 TRACK10

002 TRACK08

003 TRACK04

004 TRACK07

CD Lis. Reprodq U

mMOVER sSELEC. a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

Y LIS. REP.

E PLAYLIST01

Y LIS. REP.

► 00:00:00

Page 58: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 58/111

 

      R     e     p     r     o

       d     u     c     c       i       ó     n

Español - 58

Eliminar lista de reproducción

Pulse el botón ROJO(A) durante la reproducción de la Lista de música.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Lis. rep. y pulse el botónOK o ►.

Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la Lista de reproducción que desea

eliminar.

Pulse el botón ROJO(A).

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. Se borra lalista de reproducción seleccionada.

Ir a la lista de reproducción

Pulse el botón ROJO(A) durante la reproducción de la Lista de música.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Lis. rep. y pulse el botón

OK o ►.Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la Lista de reproducción que deseaeditar.

Pulse el botón VERDE(B) en el modo de lista de reproducción.

Pulse los botones ▲▼ para seleccionar las pistas en el orden que deseaescucharlas y pulse el botón OK.

Si ha incluido en la lista de reproducción una pista errónea, pulse losbotones ►▲▼ para seleccionar la pista errónea y, a continuación, pulseel botón OK.

Para memorizar la lista de reproducción, pulse el botón ROJO(A).

Se editará la lista de reproducción.

Ir a la lista de música

Pulse el botón AZUL(D) durante la reproducción de la Lista de reproducción.

Aparecerá Lista de música.

1.

2.

3.

4.

5.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

1.

CD Lis. ReprodQ TRACK04 U 1/4

eSALIDA

Nº Título Largo

Y Playlist01

R TRACK04 4:03

002 TRACK02 3:57

003 TRACK06 5:08

004 TRACK01 4:19

  Editar L. rep.  Nueva Lis.rep.  Lista mús.

I TRACK04k PLAYLIST01

► 00:02:22

CD Lista de músicaQ TRACK01 1/10

# /$ Anterior/Pàgina siguiente eSALIDA

Nº Título Largo

Q TRACK01 4:19

002 TRACK02 3:57

003 TRACK03 3:57

004 TRACK04 4:03

005 TRACK05 4:09006 TRACK06 5:08

007 TRACK07 3:31

 Modif.  Modo reproduc. 

I TRACK01

► 00:02:22

Nueva Lis.rep.

Lis. rep.

CD Editar lista de reproducción

mMOVER sAÑADIR rVOLVER eSALIDA

Nº Título

001 TRACK01

002 TRACK02

003 TRACK03

004 TRACK04

005 TRACK05

006 TRACK06

007 TRACK07

 Guardar  Lista mús.

Nº Lis. rep.

001 TRACK10

002 TRACK04

003 TRACK06

004 TRACK07

CD Lis. Reprodq U 1/2

mMOVER sSELEC. a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

Y LIS. REP.

E PLAYLIST01

E PLAYLIST02

 Eliminar  Editar L. rep.  Nueva Lis.rep.  Lista mús.

i PLAYLIST01

► 00:00:00

CD Lista de músicaQ TRACK01 1/10

# /$ Anterior/Pàgina siguiente eSALIDA

Nº Título Largo

Q TRACK01 4:19

002 TRACK02 3:57

003 TRACK03 3:57

004 TRACK04 4:03

005 TRACK05 4:09

006 TRACK06 5:08

007 TRACK07 3:31

 Modif.  Modo reproduc. 

I TRACK01

► 00:02:22

Nueva Lis.rep.

Lis. rep.

CD Lis. Reprodq U 1/2

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Nº Título LargoY Lista de reproducción

E Playlist01

E Playlist02

 Eliminar  Editar L. rep.  Nueva Lis.rep.  Lista mús.

l Playlist01

► 00:00:00

 

¿Desea eliminar?

Sí No

CD Lis. Reprodq U 1/2

mMOVER sSELEC. a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

Y LIS. REP.

E PLAYLIST01

E PLAYLIST02

 Eliminar  Editar L. rep.  Nueva Lis.rep.  Lista mús.

i PLAYLIST01

► 00:00:00

Page 59: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 59/111

 

R  e  pr   o d  

 u c  c i     ó  n

Español - 59

Utilización de Ordenar

Puede cambiar en cualquier momento que lo necesite el orden de clasicaci ón

de la Lista de mú sica.

Con el menú de lista en la pantalla, pulse el botón VERDE(B) para seleccionarOrdenar.

Pulse los botones▲▼

hasta seleccionar la opción que desea y pulse el botónOK o►.

Nombre : en orden alfabético

Tamaño : se ordena por tamaño de archivo de audio.

CD de Audio (CD-DA) no está disponible.

Puede ordenar por Nombre, Largo. La lista ordenada se incluirá en elorden copiado tras volver a entrar en la Lista de música.

Selección de contenido

Pulse el botón AZUL(D) para seleccionar Índice.

Pulse los botones▲▼ para seleccionar el contenido que desea mover ypulse el botón OK o►.

Esta función sólo es posible cuando el disco contiene el contenidoseleccionado.

CD de Audio (CD-DA) no está disponible.

1.

2.

M

1.

2.

M

CD Lista de músicaQ Song 10.mp3 1/10

# /$ Anterior/Pàgina siguiente a Marcador eSALIDA

Nº Título Tamaño

Y ROOT

Q Song 10.mp3 3.8MB

002 Song 1.mp3 5.8MB

003 Song 2.mp3 5.1MB

004 Song 3.mp3 9.2MB

005 Song 4.mp3 5.2MB

006 Song 5.mp3 10.3MB

 Modif.  Ordenar  Modo reproduc.  Contenido

9 Song 10.mp3E ROOT

►   00:02:22

 

Título

DivX

Música

Foto

CD Lista de músicaQ Song 10.mp3 1/10

# /$ Anterior/Pàgina siguiente a Marcador eSALIDA

Nº Título Tamaño

Y ROOT

Q Song 10.mp3 3.8MB

002 Song 1.mp3 5.8MB

003 Song 2.mp3 5.1MB

004 Song 3.mp3 9.2MB

005 Song 4.mp3 5.2MB

006 Song 5.mp3 10.3MB

 Modif.  Ordenar  Modo reproduc.  Contenido

9 Song 10.mp3E ROOT

►   00:02:22

 

Nombre

Tamaño

Page 60: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 60/111

 

      R     e     p     r     o

       d     u     c     c       i       ó     n

Español - 60

Reproducción de imágenes

GIntroduzca un disco JPEG en la bandeja del disco.

Aparece el menúPulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Biblioteca y pulse el botón OK o ►.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Foto y pulse el botón OK o ►.

Para ver las 8 imágenes siguientes, pulse el botón SKIP ( ).

 Para ver las 8 imágenes anteriores, pulse el botón SKIP ( ).

Pulse los botones▲▼◄► para seleccionar la imagen que desee y,a continuación, pulse El botón OK.

Presentación

Pulse el botón PLAY( ).

Una vez en la Lista de fotos, también puede controlar la presentaciónpulsando el botón AMARILLO(C).

Pulse el botón ROJO(A) para seleccionar Velocidad.

Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la velocidad de la presentación ypulse el botón OK o ►.Se inicia la presentación y se reproduce a la velocidad seleccionada.

Puede ir a la Lista de fotos pulsando el botón AMARILLO(C).

Para detener la presentación

Pulse el botón VERDE(B), STOP( ) o RETURN.

Girar

Para congurar, siga los pasos del 1 al 4 de la páginas 60.

5-1. Pulse el botón VERDE(B) para seleccionar Girar.

Pulse los botones!" hasta seleccionar el ángulo de giro y pulse el botónOK o#.

Una vez seleccionado el ángulo de rotación, puede cambiarlo pulsando elbotón ROJO(A).

Puede ir a la Lista de fotos pulsando el botón AMARILLO(C).

Para detener el giro

Pulse el botón VERDE(B), STOP( ) o RETURN.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

6.

CD Lista de fotosImage 1.jpg 1/17

# /$ Anterior/Pàgina siguiente a Marcador eSALIDA

 Modif.  Ordenar  Presentación  Contenido

ROO T Im ag e 1 .j pg I ma ge 10. jp g I mag e 11 .j pg

Image 13. jpg Image 14. jpg Image 15. jpg Image 16. jpg

>FOTO ► PRESENTACIÓN rVOLVER eSALIDA

Image 1.jpg 1/17

  Girar  Zoom 

>FOTO ► PRESENTACIÓN rVOLVER eSALIDA

Image 1.jpg 1/17

 Velocidad  Desac. presen.  Lista de fotos

Rápido

Normal

Lento

>FOTO ► PRESENTACIÓN rVOLVER eSALIDA

Image 1.jpg 1/17

  Girar  Zoom 

No

Girar 90

Girar 180

Girar 270

 Girar  Desact. giro  Lista de fotos

  rVOLVER eSALIDA

Page 61: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 61/111

 

R  e  pr   o d  

 u c  c i     ó  n

Español - 61

Zoom

Para congurar, siga los pasos del 1 al 4 de la páginas 60.

5-1. Pulse el botón AMARILLO(C) para seleccionar Zoom. 

Cada vez que se pulsa el botón OK, la imagen se amplía hasta 4x (cuatroveces el tamaño normal).

➞ X2 ➞ X4 ➞ X2 ➞ Normal

Puede ir a la Lista de fotos pulsando el botón AMARILLO(C).

Para detener el zoom

Pulse el botón VERDE(B), STOP( ) o RETURN.

Ir a la lista de fotos

Para congurar, siga los pasos del 1 al 4 de la páginas 60.

5-1. Pulse el botón RETURN para ir a la Lista de fotos.

Utilización de Ordenar

Puede cambiar en cualquier momento que lo necesite el orden de clasicaci ón

de la Lista de fotos.

Con el menú de lista en la pantalla, pulse el botón VERDE(B) para seleccionarOrdenar.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar la opción que desea y pulse el botónOK o►.

Nombre : en orden alfabético.

Tamaño : se ordena por tamaño de archivo de foto.

Puede ordenar por Nombre, Tamaño. La lista ordenada se incluirá en elorden copiado tras volver a entrar en la Lista de fotos.

Selección de contenido

Para congurar, siga los pasos del 1 al 3 de la páginas 60.

Pulse el botón AZUL(D) para seleccionar Contenido.

Pulse los botones▲▼para seleccionar el contenido que desea mover ypulse el botón OK o►.

Esta función sólo es posible cuando el disco contiene el contenido

seleccionado.

6.

1.

2.

M

1.

2.

M

 

CD Lista de fotosImage 1.jpg 1/17

# /$ Anterior/Pàgina siguiente a Marcador eSALIDA

 Modif.  Ordenar  Presentación  Contenido

ROO T Im ag e 1 .j pg I ma ge 10. jp g I mag e 11 .j pg

Image 13. jpg Image 14. jpg Image 15. jpg Image 16. jpg

 

Título

DivX

Música

Foto

CD Lista de fotosImage 1.jpg 1/17

# /$ Anterior/Pàgina siguiente a Marcador eSALIDA

 Modif.  Ordenar  Presentación  Contenido

ROO T Im ag e 1 .j pg I ma ge 10. jp g I mag e 11 .j pg

Image 13. jpg Image 14. jpg Image 15. jpg Image 16. jpg

 

Nombre

Tamaño

Page 62: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 62/111

 

      R     e     p     r     o

       d     u     c     c       i       ó     n

Español - 62

Reproducción de archivos DivX

N Utilización del botón MENU

IInserte un disco DivX en la bandeja de disco.

Aparece el menú

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Biblioteca y pulse el botónOK o ►.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar DivX y pulse el botón OK o ►.

Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el archivo avi (DivX) y pulse el botónOK o PLAY ( ).

Cuando se reproduce el archivo DivX, puede utilizar las siguientes funciones.Si se pulsa el botón STOP ( ) una vez durante la reproducción, aparecerá lalista de archivos, si se pulsa el botón de nuevo se saldrá de la pantalla delmenú.

Descripción de la función DivX

Función Descripción

Saltar Durante la reproducción, pulse los botones SKIP ( ), salta 5 minutos hacia adelante o hacia atrás.

Búsqueda Durante la reproducción, pulse los botones SEARCH ( ) y púlselo de nuevo para buscar a una mayorvelocidad. (X2, X4, X8)

Reproduccióna cámara lenta

En el modo de pausa ( Pause ), pulse el botón SEARCH ( ) del mando a distancia.

No está disponible la reproducción a cámara lentainversa.(1/2, 1/4, 1/8)

Reproducción demovimientoescalonado

En el modo de pausa ( Pause ), pulse el botón SKIP ( ) del mando a distancia en el modo jo.No está disponible la reproducción inversa a cámaralenta.

Esta unidad puede reproducir los siguientes formatos de compresiónde vídeo:

- Formato de códec DivX Video : DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x

(sin QPEL ni GMC)

- Formato de códec DivX Audio : MP3, MPEG1 Audio Layer 2, LPCM, AC3

Formatos de archivos de subtítulos admitidos: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass. (El archivo de subtítulos debe tener exactamente el mismo nombreque el nombre del archivo DivX correspondiente).

Es posible que no se reproduzcan algunos archivos DivX creados en unPC.Por esta razón no se admite el tipo de Códec, versión y resolución másalta de lo especicado.

No es posible reproducir el disco que tenga una resolución superior a720 x 576 píxeles.

1.

2.

3.

4.

5.

M

CD Lista DivXMovie_01.avi 1/1

a Marcador eSALIDA

Nº Título Tamaño

Y ROOT

001 Movie_01.avi 162.8MB

 Modif.  Ordenar  Cod. subtít.  Contenido

3 DivX

E ROOT

Page 63: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 63/111

 

R  e  pr   o d  

 u c  c i     ó  n

Español - 63

Codicación de subtítulos DivX

Pulse el botón AMARILLO(C) en la lista de archivos.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar el idioma de subtítulos DivXadmitido por región y pulse el botón OK o ►.

Occid.Afrikáans, Vasco, Catalán, Danés, Neerlandés, Inglés, Faroés,Finlandés, Francés, Alemán, Islandés, Indonesio, Italiano,Malayo, Noruego, Portugués, Español, Swahili, Sueco

CentralInglés, Albanés, Croata, Checo, Húngaro, Polaco, Rumano,Serbio (Latin), Eslovaco, Esloveno

Griego Inglés, Griego

CirílicoInglés, Azerí, Bielorruso, Búlgaro, Kazakh, Macedonio, Ruso,Serbio, Tatar, Ucraniano, Uzbek 

Si el idioma de subtítulos aparece con fuentes dañadas, cambie lossubtítulos de DivX a la región apropiada. Si aún así no funciona, no seadmite el soporte.

Utilización de Ordenar

Puede cambiar en cualquier momento que lo necesite el orden de clasicaci ón

de la Lista de Div  X .

Con el menú de lista en la pantalla, pulse el botón VERDE(B) para seleccionarOrdenar.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar la opción que desea y pulse el botónOK o►.

Nombre : en orden alfabético.

Tamaño : se ordena por tamaño de archivo de DivX.

Puede ordenar por Nombre, Tamaño. La lista ordenada se incluirá en elorden copiado tras volver a entrar en la Lista DivX.

Selección de contenido

Pulse el botón AZUL(D) para seleccionar Contenido.

Pulse los botones▲▼ para seleccionar el contenido que desea mover ypulse el botón OK o►.

Esta función sólo es posible cuando el disco contiene el contenidoseleccionado.

1.

2.

M

1.

2.

M

1.

2.

M

CD Lista DivXMovie_01.avi 1/1

a Marcador eSALIDA

Nº Título Tamaño

Y ROOT

001 Movie_01.avi 162.8MB

 Modif.  Ordenar  Cod. subtít.  Contenido

3 DivX

E ROOT

Occid. (Windows)

Central (Windows)

Griego (Windows)

Cirílico (Windows)

CD Lista DivXMovie_01.avi 1/1

a Marcador eSALIDA

Nº Título Tamaño

Y ROOT

001 Movie_01.avi 162.8MB

 Modif.  Ordenar  Cod. subtít.  Contenido

3 DivX

E ROOT

Título

DivX

Música

Foto

CD Lista DivXMovie_01.avi 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Tamaño

Y ROOT

001 Movie_01.avi 162.8MB

002 Movie_02.avi 238.2MB

003 Movie_03.avi 118.4MB

 Modif.  Ordenar  Cod. subtít.  Contenido

3 DivX

E ROOT

NombreTamaño

Page 64: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 64/111

 

      G     r     a       b     a     c       i       ó     n

Español - 64

Esta secci ón muestra diversos métodos de grabaci ón de

DVD y DISCO DURO.

Esta unidad puede grabar en diversos tipos de discos. Antes

de grabar, lea las siguientes instrucciones y seleccione el tipo de disco de acuerdo con sus preferencias.

Discos grabables

Este grabador puede grabar en los siguientes discos.

HDD DVD-RAM DVD-RW DVD-R

Los DVD-RWs y DVD-RAMs son regrabables.

 Los DVD-Rs no son regrabables.

Grabación

Compatibilidad entre el grabador deSamsung y el de otras compañías

Tipos de discoFormato de

grabación

Dispositivo

de

grabación

Finalización

Grabación

adicional en un

grabador

Samsung

DVD-RAM Modo VR

Samsung X Grabable

Otracompañía

X Grabable

DVD-RW

Modo VR

SamsungFinalizado No grabable

Sin nalizar Grabable

Otracompañía

Finalizado No grabable

Sin nalizar Grabable

Modo V

SamsungFinalizado No grabable

Sin nalizar Grabable

Otracompañía

Finalizado No grabable

Sin nalizar No grabable

DVD-R Modo V

SamsungFinalizado No grabable

Sin nalizar Grabable

Otracompañía

Finalizado No grabable

Sin nalizar No grabable

Finalizar- Cierra el DVD-RW/-R para no poder realizar ninguna

grabación adicional.

No nalizar- Esto permite la grabación adicional en un disco

DVD-RW grabado originalmente en el Grabador deDVD y Disco duro.

- No es posible anular la nalización de un discoDVD-RW que se haya grabado mediante DAO (DiscAt Once) en un PC.

- No es posible anular la nalización de un discoDVD-RW que se haya grabado en Modo Vídeo enun grabador de una marca diferente.

- En los discos DVD-R no es posible invertir lanalización.

Una grabación adicional podría fallar en el mismograbador de SAMSUNG.

M

Page 65: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 65/111

 

 G r   a b   a c i     ó  n

Español - 65

Formatos de grabación

Cuando inserte un disco sin usar, aparece el siguiente mensaje: Debido a que

las funciones disponibles dieren dependiendo del tipo de disco, seleccione un

disco que mejor se ajuste a sus preferencias.

DVD-RAM: el formateo se iniciará automáticamente.

DVD-RW: se utiliza tras inicializar el disco.Para cambiar el modo VR o V, consulte “Formateo de un disco” en lapágina 101.

DVD-R: dar formato a un disco no es necesario y sólo se admite la grabación enmodo Vídeo.

DVD-RAM/DVD-RW (modo VR)

Este modo permite a varias funciones de edición (como la supresión de todoel título, la supresión parcial de un título, etc.).

Diversas opciones de edición utilizando una lista de reproducción creada.

DVD-RW(modo V)/-R

Los capítulos se crearán automáticamente al nalizar la grabación en discosDVD-RW/-R en modo Vídeo.La longitud del capítulo (intervalo entre capítulos) varía según el modo degrabación.

Edición simple (supresión de títulos / cambio de nombre de título).

Disco no iniciado.¿Desea iniciar este disco?

DVD-V NoDVD-VR

<DVD-RW>

Page 66: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 66/111

 

      G     r     a       b     a     c       i       ó     n

Español - 66

Modo de grabación

Seleccione uno de los cuatro modos de grabaci ón pulsando de forma repetida

el bot ón REC MODE mientras la unidad se encuentra en modo de parada para

el tiempo de grabaci ón y la calidad de imagen deseados. En general, la

calidad de imagen mejora conforme disminuye el tiempo de grabaci ón. En

modo FR, se ajusta automáticamente el modo de grabaci ón má s adecuado,

de acuerdo con el tiempo restante en el disco y la longitud de la grabaci ón contemporizador. Esta funci ón selecciona únicamente un modo en los modos X P,

SP, LP y EP y puede utilizar este modo para realizar la grabaci ón con

temporizador.

Modo de grabaciónTiempos de grabación

DISCO DURO (160GB) DVD-RAM/-RW/-R

XP(modo de alta calidad)

Aprox. 41 horasAprox. 1 hora

Alrededor de 8.5 Mbps

SP(modo de calidad estándar)

Aprox. 67 horasAprox. 2 horas

Alrededor de 4.5 Mbps

LP

(modo de grabación larga)Aprox. 133 horas

Aprox. 4 horas

Alrededor de 2 Mbps

EP(modo extendido)

Aprox. 199 horas

Aprox. 264 horas

Aprox. 6 horas/Alrededor de 1.6 Mbps

Aprox. 8 horas/Alrededor de 1.2 Mbps

FR(Grabación exible)

Aprox. 41~264 horas Aprox.1~8 horas

El tiempo de grabación puede variar según condiciones especícas.

1 GB = 1.000.000.000 bytes; la capacidad de formato real puede serinferior ya que el rmware interno utiliza una parte de la memoria.

Los DVD-R de doble capa tiene aproximadamente el doble decapacidad que los DVD-R de una capa. (Consulte la página 44.)

La grabación de DVB-T sólo es posible en modo FR.

En grabaciones DVB-T, el modo de grabación se determinaautomáticamente dependiendo de la calidad del vídeo (o audio).

M

Page 67: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 67/111

 

 G r   a b   a c i     ó  n

Español - 67

Imágenes no grabables

El v í deo con protecci ón de copia no se pueden grabar en este Grabador de

DVD y Disco duro.

Cuando el Grabador de DVD y Disco duro recibe de protecci ón de copia, la

grabaci ón se detiene y aparece el siguiente mensaje en pantalla.

Información sobre señales de control de copia

Las emisiones de TV que contienen señales de control de copia pueden teneruno de los siguientes tres tipos de señales, Copia libre, Copiar una vez y Nocopiar nunca. Para grabar un programa de tipo Copy-Once (copiar una vez),utilice el DVD-RW con CPRM en modo VR y DVD-RAM.

Tipo de señal

SoporteCopia libre Copiar una vez No copiar nunca

DVD-RW(Ver.1.1) O – –

DVD-RW(Ver.1.1)con CPRM

Modo VR

Modo V

O

O

O* –

DVD-R O –

DVD-RAM(Ver.2.0) O O* –

HDD O O* –

Una vez que se haya grabado “Copiar una vez”, no podrán realizarse másgrabaciones.

Protección de contenido en soportes grabables (CPRM)

CPRM es un mecanismo que vincula una grabación con el soporte en el que seha grabado. Lo admiten algunos Grabador de DVD y Disco duro, pero nomuchos reproductores de DVD. Cada DVD grabable vacío tiene un ID de soporteúnico de 64 bits grabado en el BCA. Cuando en el disco se graba contenidoprotegido, puede codicarse con un cifrado C2 de 56 bits (Criptomeria) derivadodel ID del soporte.

Durante la reproducción se lee el ID del BCA y se utiliza para generar una clavepara descifrar el contenido del disco. Si el contenido del disco se copia en otro

soporte, faltará el ID o será errónea y los datos no podrán descodicarse.

No puede grabar una película conprotección contra copias.

Page 68: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 68/111

 

      G     r     a       b     a     c       i       ó     n

Español - 68

Grabación inmediata

SXCV 

Pasos preliminares

Compruebe que el disco tenga espacio disponible suciente para lagrabación.

Pulse el botón HDD o DVD.Si selecciona DVD, Pulse el botón OPEN/CLOSE y Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco.Espere hasta que desaparezca LOAD de la pantalla del panel frontal.

Grabación del programa de TV que se esté viendo

Pulse los botones PROG ( ) o Número para seleccionar el programa

actual que desea grabar.Pulse de forma repetida el botón REC MODE, (o pulse el botónREC MODE y pulse los botones▲▼) para seleccionar la velocidad degrabación (calidad).

➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP

Pulse el botón REC.En pantalla aparece información relativa al canal y se inicia la grabación.El icono ( ) aparece en el panel frontal.

Grabación desde el equipo externo que esté viendo

Pulse el botón INPUT SEL. para seleccionar la fuente de entrada acorde conla conexión realizada. El panel frontal muestra los cambios en la siguientesecuencia:

➞ Número de PR ➞ AV1 ➞ AV2 ➞ AV3 ➞ DV

Si conecta una videocámara digital, pulse el botón INPUT SEL. para

seleccionar DV. (Consulte la página 70)

Pulse de forma repetida el botón REC MODE,(o pulse el botón REC MODE y pulse los botones ▲▼) para seleccionar lavelocidad de grabación (calidad).

➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP

Pulse el botón REC.En pantalla aparece información relativa a la entrada externa y se inicia lagrabación.El icono ( ) aparece en el panel frontal.

1.

2.

1.

2.

3.

1.

2.

3.

Modo Grabar SP(35:12) >

Grabación:

HDD

PR 1 [SP]

Page 69: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 69/111

 

 G r   a b   a c i     ó  n

Español - 69

Para detener temporalmente la grabación

Pulse el botón REC PAUSE para detener temporalmente una grabación encurso.

Pulse el botón REC PAUSE de nuevo durante la pausa para reanudar lagrabación.

Puede cambiar de canal pulsando los botones PROG ( ) mientras la

grabación está en pausa.

Para detener la grabación

Pulse el botón STOP ( ) para detener o nalizar una grabación en curso.

 Al utilizar discos DVD-RAM/-RW/-R, aparece el mensaje “Actualizandoinformación del disco. Espere un momento, por favor ”.

No puede cambiar el modo de grabación mientras se encuentragrabando.

La grabación se detendrá automáticamente si no hay espacio libre parala grabación.

Es posible grabar hasta 99 títulos en un disco DVD-RAM/-RW/-R.

En el DISCO DURO se pueden grabar hasta 999 títulos.

La grabación en el DISCO DURO se puede realizar durante 24 horas y,en estos casos, se grabarán 3 títulos y cada uno de ellos con unalongitud de 8 horas.

La grabación se detendrá automáticamente si se selecciona unaimagen con protección de copia.

Los discos DVD-RAM/-RW deben formatearse antes de iniciar la

grabación. La mayoría de los discos nuevos se vende sin formato.

No utilice discos DVD-R de diseño personalizado con esta unidad.

M

Page 70: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 70/111

 

      G     r     a       b     a     c       i       ó     n

Español - 70

Copia desde una videocámara

SXCV 

Puede controlar la videoc ámara utilizando la interfaz IEEE 1394 ( DV  ).

Conecte el terminal de salida de DV de la videocámara al terminal de entradade DV del panel frontal del GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO utilizando uncable de DV.

Pulse el botón HDD o DVD.Si selecciona DVD, Pulse el botón OPEN/CLOSE y coloque un disco grabableen la bandeja del disco. Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandejadel disco. Espere hasta que desaparezca LOAD de la pantalla del panelfrontal.

Pulse el botón REC MODE de forma repetida para seleccionar la velocidad degrabación (calidad).

➞SP

➞LP

➞EP

➞XP

Pulse el botón INPUT SEL. para seleccionar DV.Si la entrada se establece en DV, aparece en la parte superior de la pantallaun menú de reproducción / grabación que permite el control de lavideocámara.

Seleccione el icono Reproducir (►) situado en la parte superior de la pantallapara que la videocámara comience a reproducir y para encontrar la posicióninicial para copiar.

Para iniciar la grabación, utilice los botones ◄► para seleccionar el iconoGrabar ( ● ) situado en la parte superior de la pantalla y pulse el botón OK.Puede pulsar el botón REC del mando a distancia para iniciar la grabación.

Para detener la grabación

Pulse el botón STOP ( ) para detener o nalizar una grabación en curso.

Cuando se utilicen discos DVD-RAM/-RW/-R, aparece el mensaje “Actualizandoinformación del disco. Espere un momento por favor”.

Para ver en pantalla los iconos de reproducción relacionados, pulsecualquier botón de dirección del mando a distancia.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

M

 

Modo Grabar SP(35:12) >

DV

El dispositivo DV está conectado.

<MOVER rVOLVER

Page 71: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 71/111

 

 G r   a b   a c i     ó  n

Español - 71

Grabación mediante una tecla (OTR)

SXCV 

Puede establecer que el Grabador de DVD y Disco duro grabe en incrementos

de 30 minutos hasta 8 horas pulsando el bot ón REC.Pulse el botón HDD o DVD.Si selecciona DVD, pulse el botón OPEN/CLOSE y coloque un disco grabableen la bandeja del disco. Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandejadel disco. Espere hasta que desaparezca LOAD de la pantalla del panelfrontal.

Pulse los botones PROG ( ) o los botones numéricos para seleccionar elprograma que desea grabar. Para grabar a través del componente externoconectado, pulse botón INPUT SEL. para seleccionar una entrada externaapropiada (AV1, AV2, AV3, DV o PR01).

Pulse el botón REC para iniciar la grabación.

Pulse de forma repetida el botón REC para ajustar el tiempo de grabaciónque desea.

➞ 0:30 ➞ 1:00 ➞ ... 8:00 ➞ No

El contador del temporizador se reduce inmediatamente de 8:00 a 0:00y el Grabador de DVD y Disco duro detiene la grabación.

Para detener la grabación

Pulse el botón STOP ( ). Aparece el mensaje “¿Desea detener la grabación?”.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK.

O bien pulse de nuevo el botón STOP ( ).

1.

2.

3.

4.

M

Modo OTR 0:30

Grabación:

HDD

PR 1 [SP]

Page 72: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 72/111

 

      G     r     a       b     a     c       i       ó     n

Español - 72

Grabación y reproducción simultáneas

SPuede reproducir desde el principio del programa que est é grabando.

Puede ver la lista de t í tulos anterior mientras graba un programa.

Utilización del botón PLAY ( )

Con la unidad en modo de grabación, pulse el botón PLAY ( ).Reproduce desde el principio lo que esté grabando. La reproducción no estádisponible hasta 10 segundos después del inicio de la grabación.Puede utilizar el botón SKIP ( ) y otros botones relacionados con lareproducción para ver la lista anterior grabada.

Parada de reproducción / grabación

Pulse el botón STOP ( ). La pantalla de reproducción desaparece y aparece

la pantalla de reproducción en curso.Si se pulsa una vez más el botón STOP ( ) se detendrá la grabación.

N Utilización del botón TITLE LIST

Con la unidad en modo de grabación, pulse el botón TITLE LIST.La operación anterior es posible aproximadamente unos 10 segundosdespués de que se inicie la grabación.Pulse los botones ▲▼ /SKIP ( ) para seleccionar la lista de títulos degrabación.

Pulse el botón OK o PLAY ( ).

Reproduce desde el principio lo que esté grabando.

Utilización del botón MENU

Con la unidad en modo de grabación, pulse el botón MENU.

Pulse los botones▲▼ para seleccionar Título y pulse el botón OK. Aparecela pantalla Lista de Título.

Pulse los botones▲▼ /SKIP ( ) para seleccionar la lista de títulos degrabación y pulse el botón OK o►.Reproduce desde el principio lo que esté grabando.

Parada de reproducción / grabación

Pulse una vez el botón STOP( ), la pantalla de reproducción desaparece yaparece la pantalla Lista de títulos.

Si se pulsa de nuevo el botón MENU( ), aparece la pantalla de grabaciónen curso.

Si se pulsa una vez más el botón STOP( ) se detendrá la grabación.

No se oye ningún sonido durante el modo de búsqueda.

Es posible reproducir discos DVD o DISCO DURO durante la grabaciónen DISCO DURO. No obstante, no es posible reproducir los archivosJPEG, MP3 y DivX del disco.

Es posible reproducir desde el disco duro durante la grabación en DVD.No obstante, no es posible reproducir los archivos JPEG y MP3 del discoduro.

1.

1.

2.

1.

2.

1.

2.

3.

1.

2.

3.

M

HDD

Reproducir►

HDD Lista de TítuloRECORDING... 4/4

eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/01/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/01/2007 23:15 PR 00:30:00

004 RECORDING... 00:00:003

4

1

MPEG2

ENE/02/2007 00:00

XP

HDD

Reproducir►

Page 73: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 73/111

 

 G r   a b   a c i     ó  n

Español - 73

Función de cambio temporal como una señal directa

SEsta funci ón reproduce las grabaciones como señales en directo.

Si se le interrumpe mientras ve un programa de TV, pulse simplemente el 

bot ón TI ME SH IFT y el Grabador de DVD y Disco duro comenzar á a grabar inmediatamente el programa.

Utilización de la función Cambio temporal

Pulse el botón TIME SHIFT del mando a distancia.Aparece el menú de cambio de hora.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar On y pulse el botón OK.

Mientras se ve la emisión del programa, pulse el botón PLAY/PAUSA ( ). El programa de TV está denido en el modo de pausa y aparece la

barra de Cambio temporal.Pulse de nuevo el botón PLAY/PAUSA ( ) para volver a ver el programa.

Elementos de la pantalla de Cambio temporalMuestra el soporte actual.

Muestra el estado actual.

Punto de visión.

Tiempo de reproducción actual.

Punto en directo.

Tiempo en directo.

Barra de tiempo de Cambio temporal

Botones del mando a distancia utilizados para la funciónCambio temporal

Botón PLAY/PAUSA ( ) : hace una pausa de la TV en directo y reanuda lareproducción.

Botones SEARCH ( ) : reproducción rápida( X 2, X 4, X 8, X 16, X 32, X 128)

Botón SKIP ( ), botón STOP ( ) : cambia a la TV en directo.

Botón SKIP ( ) : vuelve al punto en el que comienza el Cambio temporal.

El Cambio temporal sólo está disponible cuando se selecciona el modoHDD.

Puede utilizar esta función durante un máximo de dos horas.

Sólo puede reproducir el contenido utilizando el menú cuando Cambiotemporal se dene en On.

Pulse el botón TIME SHIFT para cancelar la función de cambio de hora.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

1.

2.

3.

4.

M

HDD

►Reprod.

14:02:2813:25:04

➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅

HDD

►Reprod.

13:25:0414:02:28

HDD

Pausa

14:02:2814:02:28

OnTime Shift

>CAMB. sSELEC.

Page 74: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 74/111

 

      G     r     a       b     a     c       i       ó     n

Español - 74

Realización de una grabación con temporizador

SXCV 

Compruebe que el cable de antena esté conectado.

Compruebe el tiempo restante en el disco.

Compruebe que sean correctas la fecha y la hora.Asegúrese de ajustar el reloj (Conguración – Ajuste de la Hora) antes decontinuar con la grabación con temporizador. (Consulte la páginas 26~27)

N Utilización del botón TIMER

Con la unidad en modo de parada / reproducción, pulse el botón TIMER.

Pulse el botón OK o► para seleccionar Lista programada.

Pulse el botón OK para seleccionar Añadir lista.

Dena la opción de grabación con temporizador.

Rellene las opciones de entrada utilizando los botones ▲▼◄► y losbotones numéricos.◄► : va al elemento anterior/siguiente.▲▼, 0~9 : ja un valor.

Hasta : selecciona el soporte para grabar en DVD o en el DISCO DURO.

Fuente : la fuente de entrada de vídeo (AV1, AV2 o AV3), o el canal deemisión desde los que desea realizar una grabación contemporizador.Para convertir de DTV en Analógico, pulse el botón DTV/ANALOG del mando a distancia.En el modo DTV, puede cambiar a TV o RADIO pulsando el botónTV/RADIO del mando a distancia.

Fecha : La grabación con temporizador permite ajustar el tiempo de

grabación en el período de un mes. Establece el día de grabación.(día/mes)

ENE 31 Todos DOM

ENE 30

ENE 29 Todos SÁB

LUN-VIE

ENE 02 LUN-SÁB

ENE 01 Tod. días

Hora de Inicio/Fin : hora de inicio y n de la grabación con temporizador. Modo (Modo de grabación) :

- FR (Grabación exible): se selecciona cuando quiera establecerautomáticamente la calidad de vídeo. En modo FR, se ajustaautomáticamente el modo de grabación más adecuado, de acuerdo conel tiempo restante en el disco y la longitud de la grabación contemporizador. La función selecciona únicamente un modo en los modosXP, SP, LP y EP.

- XP (alta calidad): se selecciona cuando la calidad de vídeo es importante.

- SP (calidad estándar): se selecciona para grabar con calidad estándar.

- LP (baja calidad): se selecciona cuando se necesita un tiempo degrabación prolongado.

- EP (extendido): se selecciona cuando se necesita un tiempo de grabaciónmás largo.

- Los DVD-R de doble capa tiene aproximadamente el doble de capacidadque los DVD-R de una capa. (Consulte la página 44.)

1.

2.

1.

2.

3.

4.

 HDD Lista programadaHora actual 10:54

sSELEC. rVOLVER eSALIDA

  Lista grabada 

Nº Hasta Fuente Fecha Inicio Fin Modo VPS/PDC

Tiempo de grabable HDD 108:14 SP

Añadir lista

 HDD Lista programadaHora actual 10:54

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

  Lista grabada 

Nº Hasta Fuente Fecha Inicio Fin Modo VPS/PDC

Tiempo de grabable HDD 108:14 SP

Añadir lista

 

Nº 01 Sin título 

Tiempo de grabable HDD 108:14 SP

  Hasta Fuente Fecha Inicio Fin Modo VPS/PDC

HDD PR 01 ENE 01 10 : 54 12 : 54 SP On

 Título s Guardar

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER Grab. temp.HDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controladorde Discos

Configuración

ShowView

Lista programada

ShowView Extended : Off

Lista grabada

|

|

|

|

Page 75: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 75/111

 

 G r   a b   a c i     ó  n

Español - 75

Cuando se grabe en modo EP en un disco DVD-RW (modo V)/R, esposible que no se graben las 6 u 8 horas completas porque la unidadutiliza el sistema de CODIFICACIÓN VBR (Velocidad de bits variable). Porejemplo, si graba un programa con mucha acción, utiliza una velocidadde bits superior que consume más memoria del disco.

La grabación con temporizador de DVB-T sólo es posible en modo FR.

En grabaciones DVB-T, el modo de grabación se determinaautomáticamente dependiendo de la calidad del vídeo (o audio).

 VPS/PDC : Función VPS (Sistema de programa de vídeo) o PDC (Control deentrega de programa).

- Si activa esta función, puede controlar la hora de inicio y n de lagrabación mediante una señal especial en la señal de emisión. Si unprograma de TV se acorta o se inicia antes o después de lo programado,con esta función se sincroniza automáticamente la hora de inicio y nde la grabación con la hora de emisión real.

- Congure la hora de inicio EXACTAMENTE según el horario de TVpublicado. De lo contrario, no funcionará la grabación con temporizador.

- No seleccione PDC o VPS a menos que esté seguro de que el programaque desea grabar se emite con PDC o VPS.

TÍTULO : Para etiquetar el nombre del título, pulse el botón ROJO(A). Aparecela pantalla de cambio de nombre del título.Siga los pasos 4 y 5 de “Cambio de nombre (etiquetas) de un título”en la página 81.

Tras seleccionar el valor congurado para cada modo, pulse el botón OK para seleccionar Guardar.

El icono aparecerá en el panel frontal. Signica que se ha registrado lagrabación con temporizador.

Si se superponen los ajustes del temporizador;Los programas se graban por orden de prioridad. Tras nalizarse la grabacióndel primer programa, se empieza a grabar el segundo programa.

Para salir sin guardar la conguración actualPulse el botón EXIT( ).

Para volver al menú anteriorPulse el botón RETURN si no quiere establecer una grabación contemporizador.

Cuando quiera grabar en DVD-RAM/-RW/-R, debe insertar el disco.

Apague la unidad para nalizar el ajuste de la grabación con temporizador.

La grabación con temporizador no funcionará con la unidad encendida.

El tiempo de grabación con temporizador puede diferir del tiempojado dependiendo del estado de disco y el estado de grabación contemporizador general (por ejemplo, tiempos de grabaciónsuperpuestos o cuando la grabación anterior nalice 2 minutos antesde la hora de inicio de la siguiente grabación.)

Puede realizar una grabación con temporizador de hasta 12 programas.

Si el DISCO DURO no tiene espacio disponible para la grabación,parpadea. Signica que el DISCO DURO no tiene espacio para grabar.

Si se activa la opción de grabación con temporizador con VPS/PDC, esposible que el ventilador siga funcionando y haga ruido cuando seapague.

M

5.

6.

7.

M

Page 76: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 76/111

 

      G     r     a       b     a     c       i       ó     n

Español - 76

Edición de la lista de programada

Siga estas instrucciones para editar la lista programada.

N Utilización del botón TIMER

Con la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botón TIMER.

Pulse el botón OK o► para seleccionar Lista programada.Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el número de la lista programada quedesea editar y pulse el botón OK.

Edite los elementos que desea modicar. Consulte la sección “Realizaciónde una grabación con temporizador” para obtener información adicionalsobre las opciones de entrada de grabación con temporizador. (Consultela páginas 74 y 75)

Pulse el botón OK para conrmar el ajuste editado.

Pulse el botón EXIT( ) tras nalizar la operación. Desaparece la pantallaLista programada.

Adición de una lista de grabación programada

Siga estas instrucciones para añadir una entrada desde la lista programada.

N Utilización del botón TIMER

Con la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botón TIMER.

Pulse el botón OK o► para seleccionar Lista programada.

Pulse los botones▲▼ para seleccionar el número de la Lista programada ypulse el botón ROJO(A).

Dena los elementos que desee añadir. Consulte la sección “Grabación contemporizador” para obtener información adicional sobre las opciones deentrada de grabación con temporizador. (Consulte la página 74~75)

Pulse el botón OK para conrmar el ajuste añadido.Se añadirá una nueva entrada.

Pulse el botón EXIT( ) tras nalizar la operación. Desaparece la pantallaLista programada.

1.

2.

3.

4.

5.

1.

2.

3.

4.

5.

 HDD Lista programadaHora actual 10:54

>MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

 Añadir  Eliminar  Lista grabada 

Nº Hasta Fuente Fecha Inicio Fin Modo VPS/PDC

Tiempo de grabable HDD 108:14 SP

-- --- ---- -- -- --:-- --:-- -- --

01 HDD PR 01 ENE 01 17:30 18:30 SP On

02 HDD PR 01 ENE 01 21:00 22:00 SP On

03 HDD PR 01 ENE 01 23:15 23:45 SP On

 HDD Lista programadaHora actual 10:54

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

 Añadir  Eliminar  Lista grabada 

Nº Hasta Fuente Fecha Inicio Fin Modo VPS/PDC

Tiempo de grabable HDD 108:14 SP

Añadir lista

 

Nº 01 Sin título 

Tiempo de grabable HDD 108:14 SP

  Hasta Fuente Fecha Inicio Fin Modo VPS/PDC

HDD PR 01 ENE 01 17 : 30 18 : 30 SP On

 Título s Guardar

 HDD Lista programadaHora actual 10:54

>MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

  Lista grabada 

Nº Hasta Fuente Fecha Inicio Fin Modo VPS/PDC

Tiempo de grabable HDD 108:14 SP

Añadir lista

01 HDD PR 01 ENE 01 17:30 18:30 SP On

02 HDD PR 01 ENE 01 21:00 22:00 SP On

03 HDD PR 01 ENE 01 23:15 23:45 SP On

04 HDD PR 01 ENE 02 17:30 18:30 SP On

 HDD Lista programadaHora actual 10:54

>MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

 Añadir  Eliminar  Lista grabada 

Nº Hasta Fuente Fecha Inicio Fin Modo VPS/PDC

Tiempo de grabable HDD 108:14 SP

-- --- ---- -- -- --:-- --:-- -- --

01 HDD PR 01 ENE 01 17:30 18:30 SP On

02 HDD PR 01 ENE 01 21:00 22:00 SP On

03 HDD PR 01 ENE 01 23:15 23:45 SP On

 HDD Lista programadaHora actual 10:54

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

 Añadir  Eliminar  Lista grabada 

Nº Hasta Fuente Fecha Inicio Fin Modo VPS/PDC

Tiempo de grabable HDD 108:14 SP

Añadir lista

 

Nº 04 Sin título 

Tiempo de grabable HDD 108:14 SP

  Hasta Fuente Fecha Inicio Fin Modo VPS/PDC

HDD PR 01 ENE 01 17 : 30 18 : 30 SP On

 Título s Guardar

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER Grab. temp.HDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controladorde Discos

Configuración

ShowView

Lista programada

ShowView Extended : Off

Lista grabada

|

|

|

|

Page 77: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 77/111

 

 G r   a b   a c i     ó  n

Español - 77

Eliminación de la lista de programada

SXCV 

Siga estas instrucciones para borrar una entrada de la lista programada.

N Utilización del botón TIMERCon la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botón TIMER.

Pulse el botón OK o► para seleccionar Lista programada.

Pulse los botones▲▼ para seleccionar el número de la Lista programadaque desea eliminar y pulse el botón VERDE(B).

 Aparecerá un mensaje de conrmación de eliminación del tipo “¿Deseaeliminar?”.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK.

La entrada seleccionada se borrará de la lista.

Pulse el botón EXIT( ) tras nalizar la operación. Desaparece la pantallaLista programada.

1.

2.

3.

4.

5.

 HDD Lista programadaHora actual 10:54

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

 Añadir  Eliminar  Lista grabada 

Nº Hasta Fuente Fecha Inicio Fin Modo VPS/PDC

Tiempo de grabable HDD 108:14 SP

-- --- ---- -- -- --:-- --:-- -- --

01 HDD PR 01 ENE 01 17:30 18:30 SP Sí 

02 HDD PR 01 ENE 01 21:00 22:00 SP Sí 

03 HDD PR 01 ENE 01 23:15 23:45 SP Sí 

 

Sí No

¿Desea eliminar?

Nº 01 

HDD Lista programadaHora actual 10:54

>MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

 Añadir  Eliminar  Lista grabada 

Nº Hasta Fuente Fecha Inicio Fin Modo VPS/PDC

Tiempo de grabable HDD 108:14 SP

-- --- ---- -- -- --:-- --:-- -- --

01 HDD PR 01 ENE 01 17:30 18:30 SP On

02 HDD PR 01 ENE 01 21:00 22:00 SP On

03 HDD PR 01 ENE 01 23:15 23:45 SP On

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER Grab. temp.HDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controladorde Discos

Configuración

ShowView

Lista programada

ShowView Extended : Off

Lista grabada

|

|

|

|

Page 78: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 78/111

 

      G     r     a       b     a     c       i       ó     n

Español - 78

Utilización de la función ShowView

SXCV 

 Antes de predenir el grabador de Grabador de DVD y Disco duro:

• Encienda el televisor y el Grabador de DVD y Disco duro.• Compruebe que sean correctas la fec ha y la hora.

Se pueden preajustar hasta doce programas.

Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.

Pulse los botones▲▼ para seleccionar Grab. temp. y pulse el botón OK o►.

Pulse los botones▲▼ para seleccionar ShowView y pulse el botónOK o►.

Aparece un mensaje que permite introducir el código de ShowView.

Pulse los botones numéricos para introducir el código del programa que

desea grabar que se incluye en la revista de televisión.Si desea corregir el código de ShowView que está introduciendo:

Pulse el botón◄ hasta que borre el dígito que desea corregir.

Introduzca el dígito correcto.

Pulse el botón OK.

Aparece la información sobre el programa.

Al utilizar la función ShowView por primera vez con las emisorasmemorizadas, el número del programa parpadea. Esta vez, debe introducirmanualmente el número de PR pulsando los botones▲▼.

Pulse el botón ROJO(A) si no quiere utilizar el nombre de título

predeterminado.Aparece la pantalla Cam. N.Siga los pasos 4 y 5 de “Cambio de nombre (etiquetas) de un título” en lapágina 81.

Si el programa y las horas son correctos, pulse el botón OK.

Apague pulsando el botón STANDBY/ON para activar el ajuste de grabacióncon temporizador.

Consulte las páginas 74, 75 para:

Comprobar si se ha denido correctamente la grabación contemporizador.

Cancelar una grabación predenida.

Los números situados al lado de cada lista de programas de TV derevistas o periódicos son números de códigos de ShowView, quepermiten instantáneamente programar el Grabador de DVD y Discoduro con el mando a distancia. Introduzca el código de ShowView delprograma que desea grabar.

ShowView es una marca comercial de Gemstar DevelopmentCorporation. El sistema ShowView se fabrica con licencia de GemstarDevelopment Corporation.

1.

2.

3.

4.

-

-

5.

6.

7.

8.

-

-

M

 HDD Lista programada

Hora actual 10:54

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

  Lista grabada 

Nº Hasta Fuente Fecha Inicio Fin Modo VPS/PDC

Tiempo de grabable HDD 108:14 SP

Añadir lista

 

Nº 01 Sin título 

Tiempo de grabable HDD 108:14 SP

  Hasta Fuente Fecha Inicio Fin Modo VPS/PDC

HDD – – ENE 01 10 : 54 12 :54 SP On

 Título s Guardar

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER Grab. temp.HDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controladorde Discos

Configuración

ShowView

Lista programada

ShowView Extended : Off

Lista grabada

|

|

|

|

NúMERO sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER ShowViewHDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controladorde Discos

Configuración

Escribir número de códigode ShowView. [0-9]

(Pulse el botón [OK]: crear código)

Page 79: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 79/111

 

 G r   a b   a c i     ó  n

Español - 79

ShowView Extended

Para evitar demoras o sobrecargas, el Grabador de DVD y Disco duro tiene

una funci ón denominada Show View Extended que permite ampliar el tiempo

de grabaci ón hasta 60 minutos.

• Util í cela únicamente si PDC no est á disponible o est á denido en NO.

Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.Pulse los botones▲▼ para seleccionar Grab. temp. y pulse el botón OK o►.

Pulse los botones▲▼ para seleccionar ShowView Extended y pulse elbotón OK o►.

Pulse los botones▲▼ para seleccionar el tiempo de ShowView Extended ypulse el botón OK o►.

Pulse el botón EXIT ( ) para salir del menú.

Desplazamiento a la lista grabada

SXCV 

Puede conrmar los resultados de rendimiento de las listas de t í tulos que

hayan sobrepasado el tiempo de grabaci ón reservado.

N Utilización del botón TIMER

Con la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botón TIMER.

Pulse el botón ▲▼ para seleccionar Lista grabada y pulse el botónOK o ►.

Pulse el botón EXIT ( ) tras nalizar la operación. Desaparece la pantallaLista grabada.

Información sobre la lista grabada

Informa si el Lista grabada seleccionado ha ejecutado satisfactoriamente lagrabaci ón con temporizador.

3-1. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar el número de Lista grabada ypulse el botón OK.

1.2.

3.

4.

5.

1.

2.

3.

 HDD Lista grabada

>MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

 Eliminar  Eliminar todo  Lista programada 

Nº Hasta Fuente Fecha Inicio Fin Modo V/P Estado

01 HDD PR 01 ENE 01 17:30 18:30 SP On OK

02 HDD PR 01 ENE 01 21:00 22:00 SP On OK

03 HDD PR 01 ENE 01 23:15 23:45 SP On OK

 HDD Lista grabada

sSELEC. rVOLVER eSALIDA

 Eliminar  Eliminar todo  Lista programada 

Nº Hasta Fuente Fecha Inicio Fin Modo V/P Estado

01 HDD PR 01 ENE 01 17:30 18:30 SP Sí OK

02 HDD PR 01 ENE 01 21:00 22:00 SP Sí OK

03 HDD PR 01 ENE 01 23:15 23:45 SP Sí OK

 

La grabación programada se ha completadocorrectamente

OK

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER Grab. temp.HDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controladorde Discos

Configuración

ShowView

Lista programada

ShowView Extended : Off

Lista grabada

|

|

|

|

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER Grab. temp.HDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controladorde Discos

Configuración

ShowView

Lista programada

ShowView Extended : Off

Lista grabada

|

|

|

|

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

HDD & DVD RECORDER Grab. temp.HDD

Biblioteca

Guía

Canal

Grab. temp.

Controladorde Discos

Configuración

ShowView

Lista programada

ShowView Extended : No

Lista grabada

|

|

|

|

 

Off

102030405060

Page 80: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 80/111

 

      G     r     a       b     a     c       i       ó     n

Español - 80

Eliminar lista grabada

Elimina individualmente una lista grabada.

3-1. Pulse los botones▲▼ para seleccionar el número de la Lista grabada quedesea eliminar y pulse el botón ROJO(A).

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK.

Borrar lista grabada

Borra de una vez toda la lista grabada.

3-1. Pulse el botón VERDE(B).

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK.

Ir a lista programada

Cambia directamente desde la lista grabada a la lista de programada.

3-1. Pulse el botón AMARILLO(C).

4.

4.

 HDD Lista grabada

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA Eliminar  Eliminar todo  Lista programada 

Nº Hasta Fuente Fecha Inicio Fin Modo V/P Estado

01 HDD PR 01 ENE 01 17:30 18:30 SP Sí OK

02 HDD PR 01 ENE 01 21:00 22:00 SP Sí OK

03 HDD PR 01 ENE 01 23:15 23:45 SP Sí OK

 

¿Desea eliminar?

Nº 01 

NoSí 

 HDD Lista grabada

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

 Eliminar  Eliminar todo  Lista programada 

Nº Hasta Fuente Fecha Inicio Fin Modo V/P Estado

01 HDD PR 01 ENE 01 17:30 18:30 SP Sí OK

02 HDD PR 01 ENE 01 21:00 22:00 SP Sí OK

03 HDD PR 01 ENE 01 23:15 23:45 SP Sí OK

 

¿Desea eliminar una lista grabada?

NoSí 

 HDD Lista grabada

>MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

 Eliminar  Eliminar todo  Lista programada 

Nº Hasta Fuente Fecha Inicio Fin Modo V/P Estado

01 HDD PR 01 ENE 01 17:30 18:30 SP On OK

02 HDD PR 01 ENE 01 21:00 22:00 SP On OK

03 HDD PR 01 ENE 01 23:15 23:45 SP On OK

 HDD Lista programadaHora actual 10:54

sSELEC. rVOLVER eSALIDA

  Lista grabada 

Nº Hasta Fuente Fecha Inicio Fin Modo VPS/PDC

Tiempo de grabable HDD 105:44 SP

Añadir lista

Page 81: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 81/111

 

E  

 d  i      c i      ó  n

Español - 81

Edición básica (Lista de títulos)

Reproducción del título

SXCVSiga estas instrucciones para reproducir una escena desde la lista de títulos.

N Utilización del botón TITLE LIST

Con la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botón TITLE LIST.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar una entrada que desea reproducirde la Lista de Título y pulse el botón OK o PLAY ( ).Se reproducirá la entrada seleccionada (título).

Para detener la reproducción del título, pulse el botón STOP ( ).La pantalla vuelve a la pantalla Lista Tit.

Cambio de nombre (etiquetas) de un título

SXCV 

Siga estas instrucciones para cambiar el nombre de una entrada de lista de

títulos, es decir, para editar el título de un programa grabado.

N Utilización del botón TITLE LIST

Con la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botón TITLE LIST.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar una entrada a la que desea cambiarel nombre de Lista de Titulo. y pulse el botón ROJO(A).

Pulse los botones▲▼para seleccionar Renombrar y pulse el botón OK o►.

Aparece la pantalla Renombrar.

Seleccione los caracteres que desea utilizando los botones▲▼◄►, pulse elbotón OK.

Retroceso (Botón ROJO(A)) : Borra y mueve el cursor una posición hacia

atrás.

1.

2.

3.

1.

2.

3.

4.

Edición

En esta sección se presentan las funciones básicas de edición y se explican las funciones de edición para la grabación en un disco

 y las funciones de edición del disco completo.

Cabe la posibilidad de que no se complete la grabación o la edición si se produce un error, como un fallo repentino en el  suministro eléctrico.

Recuerde que es imposible devolver a su estado natural al material que resulte dañado.

HDD Lista de Título

JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/01/2007 17:30

SP

Compatibilid. Modo V

HDD Lista de Título

JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/01/2007 17:30

SP

Compatibilid. Modo V

 

Eliminar

Copiar

Renombrar

Protección

Eliminación parcial

Dividir

Nueva Lista de reproducción

Seleccionar todo

HDD Lista de Título

JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/01/2007 17:30

SP

Compatibilid. Modo V

Page 82: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 82/111

 

       E       d       i     c       i       ó

     n

Español - 82

Espacio (Botón VERDE(B)) : Introduce un espacio en blanco y mueve elcursor una posición hacia adelante (a laderecha).

Borrar (Botón AMARILLO(C)) : borra todas las entradas de caracteres.

Guardar (Botón AZUL(D)): registra la entrada de caracteres. : Registrala entrada de caracter es.

Pulse el botón AZUL(D) para seleccionar Guardar.El nombre del título cambiado aparece en el campo del título de la entradaseleccionada.

Bloqueo (protección) de un título

SXCV 

Siga estas instrucciones para bloquear una entrada con el n de protegerlo

de una supresi ón accidental .

N Utilización del botón TITLE LIST

Con la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botónTITLE LIST.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar una entrada que desea proteger dela Lista Tít. y pulse el botón MARKER hasta que aparezca la marca deselección.Repita este paso para seleccionar un título adicional que desee proteger.

Si no quiere copiar una de las entradas marcadas, seleccione dicha entraday pulse el botón MARKER para cancelar la selección hasta que

desaparezca la marca de selección.Pulse el botón ROJO(A) para seleccionar Modif .Aparece el menú Modif.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Protección y pulse el botón OK o►.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar On y pulse el botón OK.El icono del candado de la ventana de información de la entradaseleccionada cambia al estado de bloqueado. (10)

Para cancelar la protección, seleccione O en el paso 5 y pulse el botón OK.El icono de llave cambia al estado de desbloquedo. (0 1)

Si selecciona “Seleccionar todo”, en el menú Modif. se marcarán todoslos títulos.

5.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

M

HDD Lista de Título

JAN/02/2007 21:00 PR1 2/3

  a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/02/2007 21:00

SP

Compatibilid. Modo V

 

EliminarCopiar

Protección

Nueva Lista de reproducción

Seleccionar todo

Deselec. todo

HDD Lista de Título

JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/01/2007 17:30

SP

Compatibilid. Modo V

HDD Lista de Título

JAN/02/2007 21:00 PR1 2/3

<MOVER sSELEC.  rVOLVER eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/02/2007 21:00

SP

Compatibilid. Modo V

 

2 elementos están seleccionados

Ajustar modo protecc. Título:

Protección

OffOn

HDD Renombrar

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA Retroceso  Espacio  Borrar  Guardar

Sports(A1)

Page 83: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 83/111

 

E  

 d  i      c i      ó  n

Español - 83

Eliminación de un título

SXCV 

Siga estas instrucciones para borrar una entrada de la lista de t í tulos.

N Utilización del botón TITLE LISTCon la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botón TITLE LIST.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar una entrada que desea eliminar dela Lista Tít. y pulse el botón MARKER hasta que aparezca la marca deselección. Repita este paso para seleccionar un título adicional que deseeeliminar.

Si no quiere eliminar una de las entradas marcadas, seleccione dichaentrada y pulse el botón MARKER para cancelar la selección hasta quedesaparezca la marca de selección.

Pulse el botón ROJO(A) para seleccionar Modif .

Aparece el menú Modif.Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Eliminar y pulse el botónOK o ►.

El mensaje puede ser diferente dependiendo del tipo de disco. Apareceráun mensaje de conrmación. HDD, DVD-RAM(modo VR), DVD-RW (modoVR): al estar presente la lista de reproducción, aparece el mensaje “¿Deseaeliminar? (Pueden eliminarse listas reproduc. relacionadas.)”.DVD-RW (modo V)/-R: debido a que no está presente la lista dereproducción, aparece el mensaje “¿Desea eliminar?”.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK.

No puede borrar la entrada protegida. Para borrar una entradaprotegida, seleccione “No” en el menú Protección título.(Consulte la página 82.)

Cuando Protección de disco se haya denido en Protegido, no esposible borrar títulos. (Consulte la página 99.)

Una vez borrada una entrada de la lista de reproducción, no podrárecuperarse.

Una vez nalizado el DVD-RW/-R, no se podrá borrar.

En los DVD-R, los títulos sólo se borran del menú; no obstante, el títulopermanece físicamente en el disco.

Si selecciona “Seleccionar todo”, en el menú Modif. se marcarán todoslos títulos.

1.

2.

3.

4.

5.

M

HDD Lista de Título

JAN/02/2007 21:00 PR1 2/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/02/2007 21:00

SP

Compatibilid. Modo V

 

Eliminar

Copiar

Protección

Nueva Lista de reproducción

Seleccionar todo

Deselec. todo

HDD Lista de Título

JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/01/2007 17:30

SP

Compatibilid. Modo V

HDD Lista de Título

JAN/02/2007 21:00 PR1 2/3

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/02/2007 21:00

SP

Compatibilid. Modo V

 

2 elementos están seleccionados¿Desea eliminar?

(Pueden eliminarse listas reproduc. relacionadas.)

NoSí 

Page 84: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 84/111

 

       E       d       i     c       i       ó

     n

Español - 84

División de la sección de un título (Dividir)

Siga estas instrucciones para di v idir una secci ón de una entrada de la lista de

t í tulos.

N Utilización del botón TITLE LIST

Con la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botón TITLE LIST.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar una entrada que desea dividir enLista Tít. y pulse el botón ROJO(A).Aparece el menú Modif.

Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Dividir y pulse el botónOK o ►.

Utilizando los botones relacionados con la reproducción (PLAY ( ),SEARCH ( )), vaya a un punto para dividir y pulse el botón OK.

Si no es el punto en el que desea dividir, pulse el botón Terminar paracancelar la selección. Utilizando los botones relacionados con lareproducción, vaya a un punto para dividir y pulse el botón OK.

➀ Primero divida el intervalo

➁ Tiempo de reproducción

➂ Tiempo inicial de la segunda división y su pantalla

Pulse el botón OK para seleccionar Dividir.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK.El título se divide en dos, y los siguientes títulos se desplazarán en unnúmero.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

HDD Dividir

JAN/01/2007 17:30 PR1

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Lista de Título Nº 001

& REPROD./PAUSA EXPL.

Dividir 1 Dividir 2

00:00:00 00:00:00

00:00:01

DividirSelec. Terminar

HDD Dividir

JAN/01/2007 17:30 PR1

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Lista de Título Nº 001

& REPROD./PAUSA EXPL.

Dividir 1 Dividir 2

00:00:00 00:00:20

00:00:20

DividirSelec. Terminar

➀ ➂

 

 

HDD Dividir

JAN/01/2007 17:30 PR1

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Lista de título Nº 001

& REPROD./PAUSA EXPL.

Dividir 1 Dividir 2

00:00:00 00:30:55

00:30:55

DividirSelec. Terminar

 

Este título no puede recuperarse tras

la división.

¿Desea dividirlo?

NoSí 

HDD Dividir

JAN/01/2007 17:30 PR1

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Lista de Título Nº 001

& REPROD./PAUSA EXPL.

Dividir 1 Dividir 2

00:00:00 00:00:20

00:00:20

DividirSelec. Terminar

HDD Lista de Título

JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/01/2007 17:30

SP

Compatibilid. Modo V

HDD Lista de Título

JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/01/2007 17:30

SP

Compatibilid. Modo V

 

Eliminar

Copiar

Renombrar

Protección

Eliminación parcial

Dividir

Nueva Lista de reproducción

Seleccionar todo

Page 85: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 85/111

 

E  

 d  i      c i      ó  n

Español - 85

Eliminación de la sección de un título (Eliminaciónparcial)

SXC(Modo VR)

Siga estas instrucciones para supri mir una secci ón de una entrada de la lista

de t í tulos.

N Utilización del botón TITLE LIST

Con la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botón TITLE LIST.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar una entrada que desea editar enLista Tít. y pulse el botón ROJO(A).Aparece el menú Modif.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Eliminación parcial y pulse elbotón OK o ►.

Pulse el botón OK en el punto inicial.La imagen y el tiempo del punto inicial aparecen en la ventana del punto deinicio de eliminación de sección.

Elementos de la pantalla de edición de la lista de títulos.

➀ Barra de reproducción

➁ Tiempo de reproducción

➂Ventana y tiempo de punto inicial de eliminación de sección

➃Ventana y tiempo de punto nal de eliminación de sección

Seleccione los puntos inicial y nal de la sección que desea eliminarutilizando los botones relacionados con la reproducción.

Botones relacionados con la reproducción :(PLAY ( ),

SEARCH ( ))

Pulse el botón OK en el punto nal.La imagen y el tiempo del punto nal aparecen en la ventana del punto denal de eliminación de sección.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Eliminar y pulse el botón OK.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. Se haborrado la sección seleccionada.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Terminar y pulse el botón OK paranalizar la operación.

La longitud de la sección que se va a borrar debe tener al menos 5segundos de duración.

El punto nal no puede marcarse antes que el punto inicial.

Esta sección no se puede borrar cuando incluye una imagen ja.

Pulse el botón EXIT( ) tras nalizar la operación.Desaparece la pantalla Lista de Título.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

M

HDD Eliminación parcial

JAN/01/2007 17:30 PR1

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Lista de título Nº 001

& REPROD./PAUSA EXPL.

Inicio Fin

00:19:10 00:41:20

00:41:20

FinInicio TerminarEliminar

 

¿Desea eliminar?

(La parte eliminada no se recuperará.)

NoSí 

HDD Eliminación parcial

JAN/01/2007 17:30 PR1

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Lista de Título Nº 001

& REPROD./PAUSA EXPL.

Inicio Fin

00:19:10 00:41:20

00:41:20►

FinInicio TerminarEliminar

HDD Eliminación parcial

JAN/01/2007 17:30 PR1

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Lista de Título Nº 001

& REPROD./PAUSA EXPL.

Inicio Fin

00:19:10 00:41:20

00:41:20

FinInicio TerminarEliminar

 

 

 

HDD Lista de Título

JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/01/2007 17:30

SP

Compatibilid. Modo V

HDD Lista de Título

JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/01/2007 17:30

SP

Compatibilid. Modo V

 

Eliminar

Copiar

Renombrar

Protección

Eliminación parcial

Dividir

Nueva Lista de reproducción

Seleccionar todo

Page 86: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 86/111

 

       E       d       i     c       i       ó

     n

Español - 86

Utilización de la función Ordenar (Lista Tít.)

SXCVP uede cambiar en cualquier momento que lo necesite el orden de clasicaci ón

de la Lista Tí t .

P uede ordenar por F ec ha , N ombre , Largo , I nf or mac . canal . La lista ordenada se incluir á en el orden seleccionado tras v ol v er a entrar en la Lista de Tí tulo.

Con el menú de lista en la pantalla, pulse el botón VERDE(B) para seleccionarOrdenar.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar la opción que desea y pulse el botónOK o►.

Fecha : en el orden en el que se grabaron los títulos

Nombre : en orden alfabético

Largo : en el orden de longitud del título grabado.

Información de canal : en el orden de la información del canal.

Puede ordenar por Fecha, Nombre, Largo, Informac. canal. La listaordenada se incluirá en el orden copiado tras volver a entrar en la Listade Título.

Menú Navegación

Navegación por tiempo

SXC(Modo VR)

Si utili  z a esta f unci ón , podr á buscar escenas por minutos desde la lista de

t í tulos grabados.

N Utilización del botón TITLE LIST

Con la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botón TITLE LIST.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar una entrada que desea reproducirde Lista Tít. y pulse el botón AMARILLO(C).

Pulse los botones!" hasta seleccionar Navegación por Tiempo y pulse el

botón OK o#.

Pulse los botones ◄► para saltar por minutos y buscar la escena que deseay pulse el botón OK o PLAY ( ) .

El cursor no se mueve si el título grabado seleccionado tiene unalongitud inferior a 1 minuto.

Es posible que no esté operativa la función Navegación en un disco queno se haya grabado con este dispositivo.

Es posible que un título editado no muestre el tiempo de búsquedaexacto.

1.

2.

M

1.

2.

3.

4.

M

HDD Navegación por Tiempo

3JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

17:30

00:00

18:30

HDD Lista de Título

JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/01/2007 17:30

SP

Compatibilid. Modo V

HDD Lista de Título

JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/01/2007 17:30

SP

Compatibilid. Modo V

Lis. rep.

Navegación por Tiempo

Navegación por Escenas

HDD Lista de Título

JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/01/2007 17:30

SP

Compatibilid. Modo V

 

Fecha

Nombre

Largo

Información de canal

Page 87: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 87/111

 

E  

 d  i      c i      ó  n

Español - 87

Navegación por escenas

SXC(Modo VR)

 Si ha y un t í tulo com puesto de marcadores ( consulte la página 53), puede

buscar la escena que desea utili  z ando la nav egaci ón por escenas. 

N Utilización del botón TITLE LIST

Con la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botón TITLE LIST.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar una entrada que desea reproducirde Lista Tít. y pulse el botón AMARILLO(C).

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Navegación por Escenas y pulse elbotón OK o ►.

Pulse los botones ▲▼◄► hasta seleccionar la escena que desea y pulse elbotón OK o PLAY ( ).

La navegación por escenas no estará disponible si el título seleccionadono tiene marcadores.

Selección de contenido

SXCVPulse el botón AZUL(D) para seleccionar Contenido.

Pulse los botones▲▼ para seleccionar el contenido que desea mover ypulse el botón OK o►.

Esta función sólo es posible cuando el disco contiene el contenidoseleccionado.

1.

2.

3.

4.

M

1.

2.

M

HDD Navegación por Escenas

JAN/01/2007 17:30 PR1 Escena Nº 1/3

sREPROD. eSALIDA

01 00:00:05 02 00:00:35 03 00:01:05

HDD Lista de Título

JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/01/2007 17:30

SP

Compatibilid. Modo V

HDD Lista de Título

JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/01/2007 17:30

SP

Compatibilid. Modo V

Lis. rep.

Navegación por Tiempo

Navegación por Escenas

HDD Lista de Título

JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/01/2007 17:30

SP

Compatibilid. Modo V

Título

DivX

Música

Foto

Page 88: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 88/111

 

       E       d       i     c       i       ó

     n

Español - 88

Edición avanzada (Lista de reproducción)

Creación de una lista de reproducción

SXC(Modo VR)

Siga estas instrucciones para crear una nuev a entrada de la lista de

reproducci ón a partir de un t í tulo grabado.

N Utilización del botón TITLE LIST

Con la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botón TITLE LIST.

Pulse el botón ROJO(A).Aparece el menú Modif.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar Nueva Lista de reproducción y pulse

el botón OK o►

. Aparece la pantalla Crear lista de reproducción.Pulse el botón OK en el punto inicial.

En la ventana Inicio aparece la imagen y la hora en el punto inicial.

la barra de selección de color amarillo se desplaza a Fin.

Seleccione el punto inicial de la sección a partir de la cual desea crear unanueva escena utilizando los botones relacionados con la reproducción(PLAY ( ), SEARCH ( ), SKIP( )).

Pulse el botón OK en el punto nal.

La imagen y el tiempo del punto nal aparecen en la ventana Fin.

La barra de selección de color amarillo se desplaza a (Crear).

Pulse los botones ◄► para seleccionar Crear y pulse el botón OK.

 Para crear una escena para la lista de reproducción.Aparece una nueva pantalla Crear escena.Repita los pasos del 4 al 6 para crear una escena de la lista dereproducción.Se añadirá una escena nueva a la lista de reproducción actual.Puede comprobar y ver todas las escenas en la pantalla Editar lista dereproducción. (Consulte la página 90~92)

Para crear una nueva lista de reproducción.Repita los pasos del 1 al 6 si desea crear una lista de reproducción nueva.

Pulse el botón ◄► hasta seleccionar Terminar y pulse el botón OK para

nalizar la operación.

Puede crear hasta 99 entradas de lista de reproducción.

Dependiendo del tipo de disco, es posible que la pantalla tenga unaspecto ligeramente diferente.

Si se borra el título relacionado, también se borra la lista dereproducción.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

M

HDD Crear Lista De Reproducción

Nueva Lista de reproducción

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Escena Nº 001

& REPROD./PAUSA EXPL. # $ OMITIR

Inicio Fin

00:08:38 00:00:00

00:08:38

FinInicio TerminarCrear

Lista de Título 1/3

HDD Crear Lista De Reproducción

Nueva Lista de reproducción

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Escena Nº 001

& REPROD./PAUSA EXPL. # $ OMITIR

Inicio Fin

00:08:38 00:11:03

00:11:03

FinInicio TerminarCrear

Lista de Título 1/3

HDD Lista de Título

JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/01/2007 17:30

SP

Compatibilid. Modo V

HDD Lista de Título

JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/01/2007 17:30

SP

Compatibilid. Modo V

 

Eliminar

Copiar

Renombrar

Protección

Eliminación parcial

Dividir

Nueva Lista de reproducción

Seleccionar todo

Page 89: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 89/111

 

E  

 d  i      c i      ó  n

Español - 89

Reproducción de entradas de la lista de reproducción

SXC(Modo VR)

Siga estas instrucciones para reproducir las entradas de la lista de

reproducci ón.

N Utilización del botón PLAY LIST

Con la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botónPLAY LIST.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la lista de reproducción escena quedesea reproducir y pulse el botón OK o PLAY ( ).

Pulse el botón STOP ( ) para detener la reproducción.La pantalla vuelve a la pantalla Lista de reproducción.

Cambio de nombre de una entrada de la lista dereproducción

SXC(Modo VR)

Siga estas instrucciones para cambiar el nombre de una entrada de la lista de

reproducci ón ; es decir  , para editar la entrada de una lista de reproducci ón.

N Utilización del botón PLAY LIST

Con la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botón

PLAY LIST.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar la entrada a la que desea cambiar elnombre en la Lista de reproducción y pulse el botón ROJO(A).Aparece el menú Modif.

Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Renombrar y pulse el botónOK o ►.Aparece la pantalla Cam. N.

Seleccione los caracteres que desea utilizando los botones ▲▼◄► y pulseel botón OK.

Retroceso (Botón ROJO(A)) : Borra y mueve el cursor una posición hacia

atrás.Espacio (Botón VERDE(B)) : Introduce un espacio en blanco y mueve el

cursor una posición hacia adelante (a laderecha).

Borrar (Botón AMARILLO(C)) : borra todas las entradas de caracteres.

Guardar (Botón AZUL(D)) : Registra la entrada de caracter es.

Pulse el botón AZUL(D) para seleccionar Guardar.El título cambiado aparece en el campo del título de la entrada de la lista dereproducción seleccionada.

1.

2.

3.

1.

2.

3.

4.

5.

HDD Lis. rep.

JAN/02/2007 13:47 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/02/2007 13:47 00:06:09

002 JAN/02/2007 13:51 00:03:33

003 JAN/02/2007 14:08 00:01:54

 Modif.  Ordenar  Lista de Título

i

4

7

LIS. REP.

ENE/02/2007 13:47

6 escenas

HDD Lis. rep.

JAN/02/2007 13:47 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/02/2007 13:47 00:06:09

002 JAN/02/2007 13:51 00:03:33

003 JAN/02/2007 14:08 00:01:54

 Modif.  Ordenar  Lista de Título

i

4

7

LIS. REP.

ENE/02/2007 13:47

6 escenas

HDD Lis. rep.

JAN/02/2007 13:47 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/02/2007 13:47 00:06:09

002 JAN/02/2007 13:51 00:03:33

003 JAN/02/2007 14:08 00:01:54

 Modif.  Ordenar  Lista de Título

i

4

7

Lista de reproducción

ENE/02/2007 13:47

6 Escenas

 

Eliminar

Copiar

Renombrar

Editar lista de reproducción

Nueva Lista de reproducción

Seleccionar todo

HDD Renombrar

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

 Retroceso  Espacio  Borrar  Guardar

Dolphin

Page 90: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 90/111

 

       E       d       i     c       i       ó

     n

Español - 90

Edición de una escena de la lista de reproducción

SXC(Modo VR)

Siga estas instrucciones para editar escenas de una lista de reproducci ón.

N Utilización del botón PLAY LISTCon la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botónPLAY LIST.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar la entrada a la que desea editar en laLista de reproducción y pulse el botón ROJO(A).Aparece el menú Modif.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Editar lista de reproducción ypulse el botón OK o ►.Aparece la pantalla Editar lista reprod.

Reproducción de una escena seleccionada

Pulse los botones ▲▼◄► hasta seleccionar la escena que desea reproduciry pulse el botón OK o PLAY( ).

Se reproduce la escena seleccionada.Para detener la reproducción de la escena, pulse el botón STOP ( ).

Modicación de una escena (sustitución de una escena)

P ara congurar  , siga los pasos del 1 al 3 de la páginas 90.

Pulse los botones▲▼◄► hasta seleccionar la escena que desea modicar ypulse el botón ROJO(A).Aparece la pantalla Modicar Escena.

Pulse el botón OK en el punto inicial de la escena.

La imagen y el tiempo del punto inicial aparecen en la ventana Inicio.

Seleccione los puntos inicial y nal de la sección que desea modicarutilizando los botones relacionados con la reproducción(PLAY ( ), SEARCH ( ), SKIP( )).

1.

2.

3.

4.

4.

5.

HDD Editar lista de reproducción

JAN/02/2007 13:47 Escena Nº 1/6

sREPROD. eSALIDA

 Modif.  Mover  Añadir  Eliminar

05 0:00:09 06 00:01:06 07 00:00:00

0 1 0 0: 02 :2 4 0 2 0: 00 :3 4 0 3 0 0: 00 :3 1 0 4 0 : 01 :2 2

HDD Editar lista de reproducción

JAN/02/2007 13:47 Escena Nº 1/6

sREPROD. eSALIDA

 Modif.  Mover  Añadir  Eliminar

05 0:00:09 06 00:01:06 07 00:00:00

0 1 0 0: 02 :2 4 0 2 0: 00 :3 4 0 3 0 0: 00 :3 1 0 4 0 : 01 :2 2

HDD Modificar Escena

JAN/02/2007 13:47

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Escena Nº 001

& REPROD./PAUSA EXPL. # $ OMITIR

Inicio Fin

00:04:54 00:00:00

00:05:27

FinInicio TerminarCambiar

Lista de Título 1/3

HDD Lis. rep.

JAN/02/2007 13:47 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/02/2007 13:47 00:06:09

002 JAN/02/2007 13:51 00:03:33

003 JAN/02/2007 14:08 00:01:54

 Modif.  Ordenar  Lista de Título

i

4

7

LIS. REP.

ENE/02/2007 13:47

6 escenas

HDD Lis. rep.

JAN/02/2007 13:47 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/02/2007 13:47 00:06:09

002 JAN/02/2007 13:51 00:03:33

003 JAN/02/2007 14:08 00:01:54

 Modif.  Ordenar  Lista de Título

i

4

7

Lista de reproducción

ENE/02/2007 13:47

6 Escenas

 

Eliminar

Copiar

Renombrar

Editar lista de reproducción

Nueva Lista de reproducción

Seleccionar todo

Page 91: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 91/111

 

E  

 d  i      c i      ó  n

Español - 91

Pulse el botón OK en el punto nal de la escena.

La imagen y el tiempo del punto nal aparecen en la ventana Final.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Cambiar y pulse el botón OK.

La escena que desea modicar se cambia con la sección seleccionada.

Traslado de una escena (cambio de posición de una escena)

P ara congurar  , siga los pasos del 1 al 3 de la páginas 90.

4-1. Pulse los botones▲▼◄► hasta seleccionar la escena que desea trasladar(cambiar la posición) y pulse el botón VERDE(B).

Aparece una ventana de selección en color amarillo en la escena que se vaa trasladar.

Pulse los botones ▲▼◄► hasta seleccionar la posición a la que desea

trasladar la escena y pulse el botón OK.

No puede trasladar la escena seleccionada a la posición de la escenasiguientes porque la escena seleccionada debe insertarse delante dedicha posición, lo cual no requiere de ninguna acción.

Dependiendo del tipo de disco, es posible que la pantalla tenga unaspecto ligeramente diferente.

Adición de una escena

P ara congurar  , siga los pasos del 1 al 3 de la páginas 90.

4-1. Pulse los botones▲▼◄► hasta seleccionar la escena que tendrá unanueva escena incluida delante de ella y pulse el botón AMARILLO(C).Aparece la pantalla Añadir escena.

Pulse el botón OK en el punto inicial de la escena.

La imagen y el tiempo del punto inicial aparecen en la ventana Inicio.

Seleccione los puntos inicial y nal que desea modicar utilizando losbotones relacionados con la reproducción (PLAY ( ), SEARCH ( ),SKIP ( )).

Pulse el botón OK en el punto nal de la escena.

La imagen y el tiempo del punto nal aparecen en la ventana Final.

Para cancelar, pulse los botones ◄► para seleccionar Terminar y pulse elbotón OK.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Añadir y pulse el botón OK.

La sección que desea añadir se inserta delante de la escena seleccionadaen el paso 4-1 Adición de una escena.

6.

7.

5.

M

5.

6.

7.

HDD Modificar Escena

JAN/02/2007 13:47

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Escena Nº 001

& REPROD./PAUSA EXPL. # $ OMITIR

Inicio Fin

00:04:54 00:06:25

00:06:25

FinInicio TerminarCambiar

Lista de Título: 1/3

HDD Editar lista de reproducción

JAN/02/2007 13:47 Escena Nº 1/6

sREPROD. eSALIDA

 Modif.  Mover  Añadir  Eliminar

05 0:00:09 06 00:01:06 07 00:00:00

0 1 0 0: 02 :2 4 0 2 0: 00 :3 4 0 3 0 0: 00 :3 1 0 4 0 : 01 :2 2

HDD Editar lista de reproducción

JAN/02/2007 13:47 Escena Nº 1/6

sGuardar eSALIDA

05 0:00:09 06 00:01:06 07 00:00:00

0 1 0 0: 02 :2 4 0 2 0: 00 :3 4 0 3 0 0: 00 :3 1 0 4 0 : 01 :2 2

HDD Añadir Escena

JAN/02/2007 13:47

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Escena Nº 001

& REPROD./PAUSA EXPL. # $ OMITIR

Inicio Fin

00:01:51 00:00:00

00:01:51

FinInicio TerminarAñadir

Lista de Título: 1/3

HDD Editar lista de reproducción

JAN/02/2007 13:47 Escena Nº 1/6

sREPROD. eSALIDA

 Modif.  Mover  Añadir  Eliminar

05 0:00:09 06 00:01:06 07 00:00:00

0 1 0 0: 02 :2 4 0 2 0: 00 :3 4 0 3 0 0: 00 :3 1 0 4 0 : 01 :2 2

HDD Añadir Escena

JAN/02/2007 13:47

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Escena Nº 001

& REPROD./PAUSA EXPL. # $ OMITIR

Inicio Fin

00:01:51 00:07:28

00:07:28

FinInicio TerminarAñadir

Lista de Título: 1/3

Page 92: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 92/111

 

       E       d       i     c       i       ó

     n

Español - 92

Eliminación de una escena

P ara congurar  , siga los pasos del 1 al 3 de la páginas 90.

4-1. Pulse los botones▲▼◄► hasta seleccionar la escena que desea eliminar ypulse el botón AZUL(D).

Aparece el mensaje “¿Desea eliminar la escena?”.

Pulse los botones◄►

hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK paraeliminar la escena seleccionada.

Eliminación de una entrada de la lista dereproducción

N Utilización del botón PLAY LIST

Con la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botón PLAY LIST.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar una entrada que desea eliminar dela Lista de reproducción y pulse el botón MARKER hasta que aparezca lamarca de selección. Repita este paso para seleccionar un título adicional quedesee eliminar.

Si no quiere eliminar una de las entradas marcadas, seleccione dichaentrada y pulse el botón MARKER para cancelar la selección hasta quedesaparezca la marca de selección.

Pulse el botón ROJO(A) para seleccionar Modif .Aparece el menú Modif.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Eliminar y pulse el botónOK o ►.

Aparecerá el mensaje de conrmación de eliminación “¿Desea eliminar?”.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK.

Vuelve automáticamente a la pantalla Lista de reproducción tras nalizar laoperación de eliminación.

Si selecciona “Seleccionar todo”, en el menú Modif. se marcarán todoslos títulos.

5.

1.

2.

3.

4.

5.

M

HDD Editar lista de reproducción

JAN/02/2007 13:47 Escena Nº 1/6

sREPROD. eSALIDA Modif.  Mover  Añadir  Eliminar

05 0:00:09 06 00:01:06 07 00:00:00

0 1 0 0: 02 :2 4 0 2 0: 00 :3 4 0 3 0 0: 00 :3 1 0 4 0 : 01 :2 2

HDD Editar lista de reproducción

JAN/02/2007 13:47 Escena Nº 1/6

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

 Modif.  Mover  Añadir  Eliminar

05 0:00:09 06 00:01:06 07 00:00:00

0 1 0 0: 02 :2 4 0 2 0: 00 :3 4 0 3 0 0: 00 :3 1 0 4 0 : 01 :2 2

 

¿Desea eliminar la escena?

NoSí 

HDD Lis. rep.

JAN/02/2007 13:47 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/02/2007 13:47 00:06:09

002 JAN/02/2007 13:51 00:03:33

003 JAN/02/2007 14:08 00:01:54

 Modif.  Ordenar  Lista de Título

i4

7

LIS. REP.

ENE/02/2007 13:47

6 escenas

HDD Lis. rep.

JAN/02/2007 13:51 2/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/02/2007 13:47 00:06:09

002 JAN/02/2007 13:51 00:03:33

003 JAN/02/2007 14:08 00:01:54

 Modif.  Ordenar  Lista de Título

i

4

7

Lista de reproducción

ENE/02/2007 13:51

6 Escenas

 

Eliminar

Copiar

Nueva Lista de reproducción

Seleccionar todo

Deselec. todo

HDD Lis. rep.

JAN/02/2007 13:51 2/3

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/02/2007 13:47 00:06:09

002 JAN/02/2007 13:51 00:03:33

003 JAN/02/2007 14:08 00:01:54

 Modif.  Ordenar  Lista de Título

i

4

7

Lista de reproducción

ENE/02/2007 13:51

6 Escenas

 

2 elementos están seleccionados

¿Desea eliminar?

NoSí 

Page 93: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 93/111

 

E  

 d  i      c i      ó  n

Español - 93

Utilización de Ordenar (Lista de reproducción)

P uede cambiar en cualquier momento que lo necesite el orden de clasicaci ón

de la Lista de reproducci ón.

Con el menú de lista en la pantalla, pulse el botón VERDE(B) para seleccionarOrdenar.

Pulse los botones▲▼

hasta seleccionar la opción que desea y pulse el botónOK o►.

Fecha : en el orden en el que se crearon las listas de reproducción.

Nombre : en orden alfabético

Puede ordenar por Fecha, Nombre. La lista ordenada se incluirá en elorden copiado tras volver a entrar en la Lista de reproducción.

Copia desde el DISCO DURO al DVD

Información sobre la pantalla de copia

➀ Tamaño total y número de los títulos seleccionados para copiarse.

➁ Título que se va a copiar

➂ Muestra el espacio disponible en disco.

➃ La ubicación de los archivos copiados.

➄ Botón de inicio de copia

➅ Botón Ordenar (Fecha, Nombre, Longitud, Inf. canal)

➆ Botón de selección- Seleccionar todo : se marcan todas las entradas de la carpeta actual.- Deselect. todo : se quita la marca de selección de todas las entradas.

Especicaciones de copia de contenidos

Contenido DISCO DURO DVD

Título de vídeo grabado Admitido

Título con copia protegida No admitido

Copia del título una vezMover

(Suprime el título en el DISCO DURO tras la copia)

Sólo es posible copiar con discos compatibles con CPRM.

Una vez grabado “Copiar programa una vez” en el disco DVD, este título no sepuede copiar en el DISCO DURO nunca más.

Pero si se graba “Copiar programa una vez” el DISCO DURO, el título se puedecopiar en un DVD-RW (modo VR) y DVD-RAM.

N Utilización del botón TITLE LIST

Pulse el botón OPEN/CLOSE y coloque un disco grabable en la bandeja deldisco.

Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco. Espere hastaque desaparezca LOAD de la pantalla del panel frontal.Compruebe que el disco tenga espacio disponible suciente para lagrabación.

1.

2.

M

1.

2.

HDD Copiar

Elementos se lecc ionsdos: Disponible : 4099MB

  a Marcador eSALIDA

 Emp. cop.  Ordenar  Selección 

3 MPEG2

0 SP

8 47MB

001 JAN/01/2007 1

002 JAN/01/2007 1

003 JAN/01/2006 1

DVD

Hasta : DVDFuente : HDD

 

➆➅➄

HDD Lis. rep.

JAN/02/2007 13:47 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/02/2007 13:47 00:06:09

002 JAN/02/2007 13:51 00:03:33

003 JAN/02/2007 14:08 00:01:54

 Modif.  Ordenar  Lista de Título

i

4

7

LIS. REP.

ENE/02/2007 13:47

6 escenas

 

Fecha

Nombre

Page 94: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 94/111

 

       E       d       i     c       i       ó

     n

Español - 94

Seleccione el DISCO DURO pulsando el botón HDD del panel frontal delGrabador de DVD y Disco duro o del mando a distancia.

Con la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botónTITLE LIST.

Pulse el botón COPY. Aparece la pantalla Copiar.

Durante la reproducción, puede ir a la pantalla de copia pulsando el botón

COPY.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar el título que desee copiar y pulse elbotón MARKER hasta que aparezca la marca de selección. Repita este pasopara seleccionar un título adicional que desee copiar.

Si no quiere copiar una de las entradas marcadas, seleccione dicha entraday pulse el botón MARKER para cancelar la selección hasta quedesaparezca la marca de selección.

Pulse el botón ROJO(A) para seleccionar Emp. cop.

El título que se va a copiar no aparece en pantalla y la copia se iniciamientras se ve en pantalla el programa emitido.

Pulse el botón INFO para cambiar la barra de progreso. Si pulsa de nuevo

el botón INFO, desaparecerá la barra de progreso de copia.

Para cancelar la copia en curso, pulse el botón ROJO(A).

Después de una copia correcta, aparece el mensaje “El título se ha copiadocorrectamente”.

Es posible que se produzcan ruidos al copiar ya que el Grabador deDVD y DISCO DURO admite copia de alta velocidad.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

M

HDD Copiar

Elementos se lecc ionsdos: Disponible : 4099MB

  a Marcador eSALIDA

 Emp. cop.  Ordenar  Selección 

3 MPEG2

0 SP

8 47MB

001 JAN/01/2007 1

002 JAN/01/2007 1

003 JAN/01/2006 1

DVD

Hasta : DVDFuente : HDD

El título se ha copiado correctamente.

Cancelar b Tipo de barra c Canal

21%$ 

HDD Copiar

Elementos seleccionsdos: 47MB (1) Disponible : 3975MB

  a Marcador eSALIDA

 Emp. cop.  Ordenar  Selección 

3 MPEG2

0 SP

8 47MB

001 JAN/01/2007 1

002 JAN/01/2007 1

003 JAN/01/2006 1

DVD

Hasta : DVDFuente : HDD

HDD Lista de Título

JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3

a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/01/2007 17:30

SP

Compatibilid. Modo V

Page 95: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 95/111

 

E  

 d  i      c i      ó  n

Español - 95

Copia desde el DVD al DISCO DURO

N Utilización del botón TITLE LIST

Pulse el botón OPEN/CLOSE y coloque un disco grabado en la bandeja deldisco.

Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco.

Con la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botón TITLE LIST.

Pulse el botón COPY. Aparece la pantalla Copiar.

Durante la reproducción, puede ir a la pantalla de copia pulsando el botónCOPY.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar el título que desee copiar y pulse elbotón MARKER hasta que aparezca la marca de selección. Repita este pasopara seleccionar un título adicional que desee copiar.

Si no quiere copiar una de las entradas marcadas, seleccione dicha entraday pulse el botón MARKER para cancelar la selección hasta que

desaparezca la marca de selección.

Pulse el botón ROJO(A) para seleccionar Emp. cop..

Pulse el botón INFO para cambiar la barra de progreso. Si pulsa de nuevoel botón INFO, desaparecerá la barra de progreso de copia.

Para cancelar la copia en curso, pulse el botón ROJO(A).

Después de una copia correcta, aparece el mensaje “El título se ha copiadocorrectamente”.

No puede copiar nada más en modo DVD-R y DVD-RW (modo V)nalizado.

No puede copiar un DVD-VIDEO en el DISCO DURO.

Es posible que se produzcan ruidos al copiar ya que el Grabador deDVD y DISCO DURO admite copia de alta velocidad.

Especicaciones de copia de contenidos

Índice DVD DISCO DURO

Título de vídeo grabado Soportada

Copia de título protegido No soportada

Copia de un título No soportada

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

M

DVD-RAM(VR) Copiar

Elementos seleccionsdos: 47MB (1) Disponible : 235993MB

  a Marcador eSALIDA

 Emp. cop.  Ordenar  Selección 

3 MPEG2

0 SP

8 47MB

001 JAN/01/2007 1

002 JAN/01/2007 1

003 JAN/01/2006 1

HDD

Hasta : HDDFuente : DVD

DVD-RAM(VR) Lista de Título

JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3

  a Marcador eSALIDA

Nº Título Largo

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00

002 JAN/01/2007 21:00 PR 01:02:06

003 JAN/01/2007 23:15 PR 00:01:03

Modif.  Ordenar  Ir a  Contenido

3

4

1

MPEG2

ENE/01/2007 17:30

SP

El título se ha copiado correctamente.

Cancelar b Tipo de barra c Canal

21%$ 

Page 96: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 96/111

 

       E       d       i     c       i       ó

     n

Español - 96

Copia de MP3, JPEG o Divx

C uando copie arc hi v os MP3/JPEG/Di vX desde HDD a DVD, sólo estar án

disponibles los discos DVD-RW(V)/-R.

Copia de archivo

Inserte un disco JPEG, MP3 o DivX en la bandeja de disco.

Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco. Espere hastaque desaparezca LOAD de la pantalla del panel frontal. Compruebe que eldisco tenga espacio disponible suciente para la grabación.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Biblioteca y pulse el botón OK o ►.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Música, Foto o DivX y pulse elbotón OK o ►.

Pulse el botón COPY. Aparece la pantalla Copiar.

Pulse los botones▲▼

hasta seleccionar el archivo de MP3, foto o DivX quedesee copiar y pulse el botón MARKER hasta que aparezca la marca deselección.

Si no quiere copiar una de las entradas marcadas, seleccione dicha entraday pulse el botón MARKER para cancelar la selección hasta quedesaparezca la marca de selección.

Pulse el botón► y pulse el botón OK para crear la primera carpeta en la quese van a copiar los archivos almacenados.

Puede crear una nueva carpeta pulsando el botón VERDE(B).

Pulse el botón ROJO(A) para seleccionar Emp. cop.Aparece el mensaje “Número de elemento: x”.

Pulse los botones◄► para seleccionar Inicio y pulse el botón OK.Se inicia la copia de archivos.

Para cancelar la copia en curso, pulse el botón EXIT( ).

Copia de carpeta

Introduzca un disco (JPEG, MP3 o DivX) en la bandeja.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Biblioteca y pulse el botón OK o ►.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Música, Foto o DivX y pulse elbotón OK o ►.Aparece la carpeta de DivX, MP3 o JPEG.

Pulse el botón COPY. Aparece la pantalla Copiar.

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar la carpeta que desee copiar y pulseel botón MARKER hasta que aparezca la marca de selección.

Si no quiere copiar una de las carpetas marcadas, seleccione dicha entraday pulse el botón MARKER para cancelar la selección hasta que

desaparezca la marca de selección.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

1.

2.

3.

4.

5.

CD CopiarElementos seleccionsdos: 76.8MB (2) Disponible : 236715MB

  a Marcador eSALIDA

 Emp. cop.  Ordenar  Selec. todo  Deselec. todo

9 MP3

8 40.2MB

E HDD

Hasta :Fuente : DVD

 E MP3 (1)

 E MP3 (2)

E MP3 (3)

Y ROOT

CD Copiar

Elementos seleccionsdos: 76.8MB (2) Disponible : 236715MB

  eSALIDA

 Emp. cop.  Carpeta nueva 

9 MP3

8 36.6MB

% ROOT

Hasta : HDDFuente : DVD

 E MP3 (1)

 E MP3 (2)

E MP3 (3)

Y ROOT

CD Copiar

Elementos seleccionsdos: 9.68MB (2) Disponible : 236724MB

eSALIDA

 Emp. cop.  Carpeta nueva  Renombrar

9 MP3

8 3.84MB

001 Song 10.mp3

002 Song 1.mp3

003 Song 2.mp3

004 Song 3.mp3

005 Song 4.mp3

% ROOT

Hasta : HDDFuente : DVD

Y ROOT

 

Espacio libre : 236623 MB

Número de elemento : 1 / 2

Nombre de Song 1.mp3

Copiando...

33%

CD Copiar

Elementos seleccionsdos: 5.85MB (1) Disponible :

#/$ Anterior/Pàgina siguiente a Marcador eSALIDA Emp. cop.  Ordenar  Selec. todo  Deselec. todo

9 MP3

8 5.85MB

E HDD

Hasta :Fuente : DVD

001 Song 10.mp3

002 Song 1.mp3

003 Song 2.mp3

004 Song 3.mp3

005 Song 4.mp3

Y ROOT

CD Copiar

Elementos seleccionsdos: 9.68MB (2) Disponible : 236724MB

eSALIDA

 Emp. cop.  Carpeta nueva 

9 MP3

8 3.84MB

% ROOT

Hasta : HDDFuente : DVD

001 Song 10.mp3

002 Song 1.mp3

003 Song 2.mp3

004 Song 3.mp3

005 Song 4.mp3

Y ROOT

CD Copiar

Elementos seleccionsdos: 9.68MB (2) Disponible : 236724MB

eSALIDA Emp. cop.  Carpeta nueva  Renombrar

9 MP3

8 3.84MB

001 Song 10.mp3

002 Song 1.mp3

003 Song 2.mp3

004 Song 3.mp3

005 Song 4.mp3

% ROOT

Hasta : HDDFuente : DVD

Y ROOT

 

SalidaInicio

Número de elemento : 2

CD Copiar

Elementos seleccionsdos: 9.68MB (2) Disponible : 236724MB

eSALIDA

 Emp. cop.  Carpeta nueva  Renombrar

9 MP3

8 3.84MB

% ROOT

EMP3

Hasta : HDDFuente : DVD

001 Song 10.mp3

002 Song 1.mp3

003 Song 2.mp3

004 Song 3.mp3

005 Song 4.mp3

Y ROOT

Page 97: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 97/111

 

E  

 d  i      c i      ó  n

Español - 97

Pulse el botón►▲▼o OK para seleccionar la ubicación en la que sealmacenarán los archivos copiados.

Puede crear una nueva carpeta pulsando el botón VERDE(B).

Pulse el botón ROJO(A) para seleccionar Emp. cop.Aparece el mensaje “Número de elemento: x”.

El elemento recibe el nombre del número del archivo que está disponible

en la carpeta.Pulse los botones◄► para seleccionar Inicio y pulse el botón OK.Se inicia la copia de archivos.En la carpeta seleccionada se copian las subcarpetas y los archivos.

Para cancelar la copia en curso, pulse el botón EXIT( ).

Si se pulsa el botón EXIT( ) durante la copia de carpetas, se cancelarála copia de la carpeta tras copiarse el archivo actual.

Puede copiar hasta 500 elementos en una carpeta incluidos archivos ysubcarpetas. [ MP3, JPEG, DivX ]

Para copiar un archivo, debe crear una nueva carpeta antes de iniciar lacopia. No puede copiar en la carpeta del nivel superior (ROOT)directamente sin crear una nueva carpeta.

Si la carpeta del nivel superior (ROOT) ya tenía 500 elementos incluidossubcarpetas, debe eliminar uno o más elementos antes de poder crearuna nueva carpeta.

Los archivos que tengan el nombre ***.mp3/***.jpg, se renombranautomáticamente a ***01.mp3/***01.jpg y se copian.

Permite tener hasta 999 copias con el mismo nombre.

No puede copiar un CD de audio.

El tamaño del archivo de un disco y la copia en el DISCO DURO puede

ser ligeramente diferente debido al sistema de archivos.

Si marca algunas entradas de la carpeta actual y abre una carpetadiferente, la marca de selección se quita automáticamente y se excluyede la lista de selección.

Especicaciones de copia de contenidos

Índice DISCO DURO DVD DVD DISCO DURO

MP3 Soportada Soportada

JPEG(foto) Soportada Soportada

DivX Soportada Soportada

Disco (CD-R/ CD-RW/ DVD-RAM/DVD-R(Finalizar)/DVD-RW(Finalizar)) HDD

HDD DVD-R, DVD-RW(V)

Un disco que tenga grabaciones de vídeo o doblaje de títulos en el DISCODURO no podrá utilizarse como destino.

Si el disco se ha nalizado a través de Controlador de Discos, puede sercompatible con el PC como sistema de archivos UDF.

6.

7.

8.

M

CD Copiar

Elementos seleccionsdos: 76.8MB (2) Disponible : 236715MB

  eSALIDA

 Emp. cop.  Carpeta nueva 

9 MP3

8 36.6MB

 E MP3 (1)

 E MP3 (2)

E MP3 (3)

% ROOT

Hasta :Fuente : DVD

Y ROOT

 

Espacio libre : 236615 MB

Número de elemento : 1 / 24

Nombre de 01. ### ## 1.mp3

Copiando...

33%

CD Copiar

Elementos seleccionsdos: 76.8MB (2) Disponible : 236715MB

  eSALIDA Emp. cop.  Carpeta nueva 

9 MP3

8 36.6MB

 E MP3 (1)

 E MP3 (2)

E MP3 (3)

% ROOT

Hasta :Fuente : DVD

Y ROOT

 

Número de elemento : 24

SalidaInicio

Page 98: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 98/111

 

       E       d       i     c       i       ó

     n

Español - 98

Modicación del nombre del archivo de música/foto/DivX

SP uede cambiar el nombre de un arc hi v o de mú sica , f oto o Di vX copiado en el 

HDD. 

Pulse los botones▲▼ hasta seleccionar la entrada a la que desea cambiar elnombre y pulse el botón ROJO(A).

Pulse los botones▲▼ para seleccionar Renombrar y pulse el botónOK o►.Aparece la pantalla Renombrar.

Seleccione los caracteres que desea utilizando los botones▲▼◄► y pulseel botón OK.

Retroceso (Botón ROJO(A)): borra y mueve el cursor una posición hacia

atrás.Espacio (Botón VERDE(B)): introduce un espacio en blanco y mueve elcursor una posición hacia adelante (a la derecha).

Borrar (Botón AMARILLO(C)): borra todas las entradas de caracteres.

Guardar (Botón AZUL(D)): registra la entrada de caracteres.

Pulse el botón AZUL(D) para seleccionar Guardar.El nombre de archivo modicado aparece en la entrada seleccionada.

1.

2.

3.

4.

 HDD Lista de música

Q Song 1.mp3

#/$ Anterior/Pàgina siguiente a Marcador eSALIDA

Nº Título Tamaño

Y ROOT

001 Song 1.mp3 3.8 MB

002 Song 2.mp3 3.8 MB

003 Song 3.mp3 5.1 MB

004 Song 4.mp3 9.2 MB

005 Song 5.mp3 5.2 MB

006 Song 6.mp3 10.3 MB

 Modif.  Ordenar  Modo reproduc.  Contenido

9 Song 1.mp3

E ROOT

► 00:00:00

 

Copiar

Eliminar

Renombrar

Nueva Lis.rep.

Lis. rep.

Seleccionar todo

 HDD Lista de música

Q Dream.mp3 1/9

#/$ Anterior/Pàgina siguiente a Marcador eSALIDA

Nº Título Tamaño

Y ROOT

Q Dream.mp3 3.8 MB

002 Song 2.mp3 3.8 MB

003 Song 3.mp3 5.1 MB

004 Song 4.mp3 9.2 MB

005 Song 5.mp3 5.2 MB

006 Song 6.mp3 10.3 MB

 Modif.  Ordenar  Modo reproduc.  Contenido

9 Dream.mp3

E ROOT

  ► 00:00:00

HDD Renombrar

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

 Retroceso  Espacio  Borrar  Guardar

Dream

Page 99: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 99/111

 

E  

 d  i      c i      ó  n

Español - 99

Controlador de discos

Edición del nombre del disco

XCV 

Siga estas instrucciones para asignar un nombre a un disco.

Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Controlador de Discos y pulse dosveces el botón OK o ►.

Pulse los botones ◄► para seleccionar Renombrar y pulse el botón OK.Aparece la pantalla Cam. N.

Seleccione los caracteres que desea utilizando los botones ▲▼◄► y pulseel botón OK.

Pulse el botón AZUL(D) para seleccionar Guardar.Se asigna un nombre al disco.

Es posible que tenga que desproteger el disco antes de iniciar laedición.

Dependiendo del tipo de disco, es posible que sea diferente la pantallaque se muestra.

Si ha grabado un programa de canal de radio DVB-T, es posible que lainformación de tiempo que aparece para el espacio libre y el utilizadosea incorrecta.

Protección de discos

XCVP rotecci ón de Disco per mite proteger los discos a los que se est é dando

f or mato o se est é eli minando debido a operaciones no intencionadas.

Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Controlador de Discos y pulse elbotón OK o ►.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Protección y pulse el botón OK.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar On y pulse el botón OK.

1.

2.

3.

4.

5.

M

1.

2.

3.

4.

DVD-RAM(VR) Controlador de Discos

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Nombre del Disco

Espacio utilizado 00:17 ( 0.52 GB)

Espacio disponible 01:54 SP ( 3.85 GB)

Inform. protec. disco Sin Proteger

Modo de grabación actual Modo VR

Renombrar Protección Eliminar todo Formatear

DVD-RAM(VR) Controlador de Discos

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Nombre del Disco

Espacio utilizado 00:17 ( 0.52 GB)

Espacio disponible 01:54 SP ( 3.85 GB)

Inform. protec. disco Sin Proteger

Modo de grabación actual Modo VR

Renombrar Protección Eliminar todo Formatear

DVD-RAM(VR) Controlador de Discos

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Nombre del Disco

Espacio utilizado 00:17 ( 0.52 GB)

Espacio disponible 01:54 SP ( 3.85 GB)

Inform. protec. disco Sin Proteger

Modo de grabación actual Modo VR

Renombrar Protección Eliminar todo Formatear

 

Protección de Disco :

OffOn

DVD-RAM(VR) Renombrar

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

 Retroceso  Espacio  Borrar  Guardar

DISC–1

Page 100: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 100/111

 

       E       d       i     c       i       ó

     n

Español - 100

Eliminación de todas las listas de títulos

XCV 

Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Controlador de Discos y pulse elbotón OK o ►.

Pulse los botones ▲▼◄► hasta seleccionar Eliminar todo y pulse el botónOK.

Aparecerá el mensaje de conrmación “¿Desea eliminar todas las listas detítulos?”.

Cuando existe la entrada protegida: no estará operativa la función Eliminartoda la lista de títulos. Si hay un título que contenga una imagen ja, sinembargo, dicha función no estará operativa. Para eliminar un títuloprotegido, desactive Proteger en la opción Bloquear.

Si se utiliza un DVD-RAM/RW protegido, no se pueden borrar los datos de

un disco.Si selecciona Sí , se le preguntará con el mensaje de conrmación “Seeliminarán todas las listas de reproducción. ¿Desea continuar?”.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK.Se eliminan todas las listas de títulos.

Eliminación de todas las listas de títulos/listas deDivX/listas de música/listas de fotos

SCon la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Controlador de Discos y pulse el

botón OK o#.

Pulse los botones◄►

hasta seleccionar Eliminar y pulse el botón OK. Cuando existe la entrada protegida: no estará operativa la función Eliminartoda la lista de títulos. Si hay un título que contenga una imagen ja, sinembargo, dicha función no estará operativa. Para eliminar un títuloprotegido, desactive Proteger en la opción Bloquear.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Título, DivX, Música o Foto y pulseel botón OK.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK.Se eliminan todas las listas de títulos, DivX, música o fotos.

 

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

4.

5.

DVD-RAM(VR) Controlador de Discos

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Nombre del Disco

Espacio utilizado 00:17 ( 0.52 GB)

Espacio disponible 01:54 SP ( 3.85 GB)

Inform. protec. disco Sin Proteger

Modo de grabación actual Modo VR

Renombrar Protección Eliminar todo Formatear

DVD-RAM(VR) Controlador de Discos

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Nombre del Disco

Espacio utilizado 00:17 ( 0.52 GB)

Espacio disponible 01:54 SP ( 3.85 GB)

Inform. protec. disco Sin Proteger

Modo de grabación actual Modo VR

Renombrar Protección Eliminar todo Formatear

 

¿Desea eliminar todas las listas de títulos?

NoSí 

<Título>

 HDD Controlador de Discos

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

El iminar Formatear

Espacio utilizado 000:39 ( 1.68 GB)

Espacio disponible 065:19 XP ( 231.01 GB)

 HDD Controlador de Discos

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Eliminar Formatear

Espacio utilizado 000:39 ( 1.68 GB)

Espacio disponible 065:19 XP ( 231.01 GB)

 

Seleccione el contenido que desea eliminar

Título DivX Música Foto

 HDD Controlador de Discos

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Eliminar Formatear

Espacio utilizado 000:39 ( 1.68 GB)

Espacio disponible 065:19 XP ( 231.01 GB)

 

Se eliminarán todas las listas de reproducción.

¿Desea continuar?

NoSí 

Page 101: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 101/111

 

E  

 d  i      c i      ó  n

Español - 101

Formateo de discos

SXC 

U tilice estas instrucciones para f or matear un disco.

T ambi én debe eli minarse la protecci ón del disco.

Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Controlador de Discos y pulse elbotón OK o ►.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Formatear y pulse el botón OK.

DISCO DURO/DVD-RAMAparecerá el mensaje de conrmación “Medio actual:!!!¿Desea formatear?”Si selecciona Sí , se le preguntará con el mensaje de conrmación “Seeliminarán todas las datos. ¿Desea continuar?”.

DVD-RWAparecerá el mensaje de conrmación “Elija el formato de grabación paraDVD- RW”.Si selecciona el tipo de formato que desea, aparecerá el mensaje deconrmación “Se eliminarán todos los datos. ¿Desea continuar?”.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK.Se da formato al disco.

DVD-VR y DVD-V se denen de acuerdo con su formato de grabación.

DVD-VR DVD-V

DISCO DVD-RAM/DVD-RW DVD-RW/DVD-R

1.

2.

3.

4.

DVD-RW(VR) Controlador de Discos

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Nombre del Disco

Espacio utilizado 00:17 ( 0.52 GB)

Espacio disponible 01:54 SP ( 3.85 GB)

Inform. protec. disco Sin Proteger

Modo de grabación actual Modo VR

Protección Eliminar todo Finalizar Formatear

Cam. N.

 

Elija el formato de grabación para DVD-RW.

DVD-VDVD-VR

 HDD Controlador de Discos

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

El iminar Formatear

Espacio utilizado 000:39 ( 1.68 GB)

Espacio disponible 065:19 XP ( 231.01 GB)

 HDD Controlador de Discos

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Eliminar Formatear

Espacio utilizado 000:39 ( 1.68 GB)

Espacio disponible 065:19 XP ( 231.01 GB)

 

Medio actual: HDD

¿Desea formatear?

NoSí 

Page 102: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 102/111

 

       E       d       i     c       i       ó

     n

Español - 102

Finalización de discos

CV 

Despué s de grabar t í tulos en un disco DVD-RW/DVD-R con el Grabador 

de DVD  y  Disco duro , ha y que nali  z arlo antes de poder reproducirlo en

dispositi v os e x ternos.

Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Controlador de Discos y pulse elbotón OK o ►.

Pulse los botones ▲▼◄► hasta seleccionar Finalizar y pulse el botón OK.Aparecerá el mensaje “¿Desea nalizar el disco?”.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK.Aparecerá de nuevo el mensaje “El disco se nalizará. ¿Desea continuar?”.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK.El disco se naliza.

Una vez nalizado el disco, no podrá eliminar las entradas de la lista degrabación.

Después de nalizarse, el DVD-R/-RW (modo vídeo) funciona de lamisma forma que un DVD-Video.

Dependiendo del tipo de disco, es posible que sea diferente la pantallaque se muestra.

El tiempo de nalización puede ser diferente dependiendo de lacantidad de datos grabados en el disco.

Los datos del disco se dañarán si el grabador se apaga durante elproceso de nalización.

Puede nalizar el disco automáticamente utilizando Registro EZ.(Consulte la página 33.)

1.

2.

3.

4.

5.

M

DVD-RW(VR) Controlador de Discos

mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Nombre del Disco

Espacio utilizado 00:17 ( 0.52 GB)

Espacio disponible 01:54 SP ( 3.85 GB)

Inform. protec. disco Sin Proteger

Modo de grabación actual Modo VR

Protección Eliminar todo Fina lizar Formatear

Renombrar

DVD-RW(VR) Controlador de Discos

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Nombre del Disco

Espacio utilizado 00:17 ( 0.52 GB)

Espacio disponible 01:54 SP ( 3.85 GB)

Inform. protec. disco Sin Proteger

Modo de grabación actual Modo VR

Protección Eliminar todo Finalizar Formatear

Cam. N.

 

¿Desea finalizar el disco?

NoSí 

DVD-RW(VR) Controlador de Discos

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Nombre del Disco

Espacio utilizado 00:17 ( 0.52 GB)

Espacio disponible 01:54 SP ( 3.85 GB)

Inform. protec. disco Sin Proteger

Modo de grabación actual Modo VR

Protección Eliminar todo Finalizar Formatear

Cam. N.

 

El disco se finalizará.¿Desea continuar?

NoSí 

Page 103: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 103/111

 

E  

 d  i      c i      ó  n

Español - 103

No nalización de discos (modo V/VR)

CCon la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Controlador de Discos y pulse el

botón OK o ►.

Pulse los botones ◄► para seleccionar No nalizar y pulse el botón OK.Aparecerá el mensaje “¿Desea no nalizar el disco?”.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK.Aparecerá de nuevo el mensaje “El disco no se nalizará. ¿Desea continuar?”.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK.El disco no se nalizará.

Un DVD-RW puede nalizarse o no en modo Vídeo.

Finalizar No nalizar

Marca DVD-Video(RW) DVD-RW(V)

Funcionamiento Igual que DVD-VideoEs posible la grabación

adicional, la protección y la

eliminación.

 

Un DVD-RW puede nalizarse o no en modo VR.

Finalizar No nalizar

Marca DVD-RW(VR:F) DVD-RW(VR)

Funcionamiento

Es posible lagrabación adicional, la

eliminación y la

protección.

No es posible la grabación

adicional, la eliminación ni

la protección..

1.

2.

3.

4.

5.

M

DVD-RW(VR:F) Controlador de Discos

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Nombre del Disco

Modo de grabación actual Modo VR

No finalizar Formatear

DVD-RW(VR:F) Controlador de Discos

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Nombre del Disco

Modo de grabación actual Modo VR

No finalizar Formatear

 

El disco no se finalizará.¿Desea continuar?

NoSí 

DVD-RW(VR:F) Controlador de Discos

<MOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA

Nombre del Disco

Modo de grabación actual Modo VR

No finalizar Formatear

 

¿Desea no finalizar el disco?

NoSí 

Page 104: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 104/111

 

       R     e       f     e     r     e     n     c       i     a

Español - 104

Referencia

Resolución de problemas

Si el producto tiene av er í as , com pruebe los puntos que seinclu y en a continuaci ón antes de ponerse en contacto con el 

centro de ser v icio t écnico de Sam sung.

Alimentación

La entrada aparece un momento cuando se enciende la

unidad .

Punto devericación 1 El GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO requiere

algo de tiempo para inicializarse y la entrada se

visualizará durante 10 segundos

aproximadamente tras su encendido.

Grabación

N o es posible grabar programas de TV 

Punto devericación 1 Compruebe si el cable de alimentación está bien

enchufado en la toma de corriente eléctrica.

Punto devericación 2 Ha denido correctamente los ajustes de canal

del Grabador de DVD y Disco duro?

Punto devericación 3 Compruebe el espacio disponible en el DISCODURO/discos DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R.

P ulse el bot ón REC   y no obtengo ninguna respuesta.

Punto devericación 1 Compruebe el tipo de disco disponible. (Consulte

la página 64.)

Si un programa tiene protección de copia, no

podrá grabarlo.

Reproducción

N o es posible reproducir el disco.

Punto devericación 1 Compruebe si el disco se ha introducido

correctamente con la etiqueta hacia arriba.

Punto devericación 2 Compruebe el código regional del disco DVD.

Punto devericación 3 Este Grabador de DVD y Disco duro no puede

reproducir algunos tipos de disco.

(Consulte las páginas 7, 45)

 A parece en pantalla el icono .

Punto de

vericación 1

No es posible utilizar la operación o función

debido a una de las siguientes razones:

(1) El disco DVD lo restringe.

(2) El disco DVD no admite esta función (por

ejemplo, ángulos).

(3) La función no está disponible en ese

momento.

(4) Ha indicado un título, capítulo o momento de

búsqueda que está fuera del rango.

Los a j ustes del modo de reproducci ón son di f erentes de los

a j ustes congurados con el menú de conguraci ón.Punto de

vericación 1 El disco no admite todas las funciones

seleccionadas. En este caso, es posible que no

funcionen correctamente algunos ajustes del

menú de conguración.

N o es posible cambiar la relaci ón altura / anc hura.

Punto devericación 1 La relación altura/anchura es ja en discos DVD.

(Consulte las páginas 36)

La operaci ón del ángulo no f unciona mientras se reproduceun disco DVD.

Punto devericación 1 La función de ángulo sólo está disponible

cuando el disco contiene imágenes capturadas

desde ángulos diferentes.

E l audio y/ o idioma de subt í tulos seleccionados no se

reproduce.

Punto devericación 1 Los idiomas de audio y subtítulos son especícos

del disco.

Sólo los idiomas de sonido y subtítuloscontenidos en un disco DVD están disponibles y

visibles en el menú del disco.

N o es posible copiar el t í tulo o el arc hi v o en otro modo.

Punto devericación 2 Los discos DVD codicados con protección de

copia no se pueden copiar en el DISCO DURO.

Punto devericación 3 Consulte la “Especicaciones de copia de

contenidos” en la página 6 para comprobar si se

admite la copia.

Consulte la “Compatibilid. modo V” en la página

36 para comprobar si se admite la copia.

Page 105: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 105/111

 

R  ef     er   en c i      a

Español - 105

Video

E l disco gira , pero no se v e ninguna i magen o las i mágenes

 son de mala calidad .

Punto devericación 1 Asegúrese de que están adecuadamente

denidos los ajustes de vídeo.

(Consulte las páginas 36~39)

Punto devericación 2 Compruebe si el disco está dañado o tiene

cuerpos extraños.

Punto devericación 3 Es posible que no se reproduzcan correctamente

algunos discos de calidad.

Punto devericación 4 Si las escenas cambian de forma repentina de

oscuro a claro, es posible que la pantalla tenga

temblores verticales temporalmente, pero no es

un defecto.

Sonido

N o ha y sonido.

Punto devericación 1 ¿Está viendo un programa en modo de cámara

lenta o de salto?

Si está reproduciendo un programa a una

velocidad distinta a la normal, no se oirá sonido.

(excepto para búsqueda adelante (X2) en disco.)

Punto de

vericación 2

Compruebe las conexiones y los ajustes.

(Consulte las páginas 21~22, 34~36)

Punto devericación 3 Compruebe si el disco está dañado. Limpie el

disco, en caso necesario.

Punto devericación 4 Compruebe si el disco se ha introducido

correctamente con la etiqueta hacia arriba.

N o ha y salida de audio.

Punto devericación 1 Compruebe si ha seleccionado las opciones de

salida digital correctas en el menú de opcionesde salida de audio.

(Consulte la página 34~36)

Grabación con temporizador

La l ám para del tem pori  z ador parpadea.

Punto devericación 1 Compruebe que haya espacio suciente en el

disco o en el DISCO DURO para la grabación.

Punto devericación 2 Compruebe si es grabable o no el disco actual.

Asegúrese de comprobarlo antes de la hora de

inicio de la grabación.

La grabaci ón con tem pori  z ador no f unciona correctamente.

Punto devericación 1 Vuelva a comprobar los ajustes de la hora de

grabación y la hora nal.

Punto devericación 2 La grabación se cancelará si se interrumpe la

alimentación debido a un fallo de alimentación o

a otra razón similar mientras se graba.

HDMI

N o ha y salida de HDMI.

Punto devericación 1 Compruebe si el modo está o no en modo de

parada. Puede cambiar al modo HDMI en modo

parada.

Punto devericación 2 Compruebe que la salida de vídeo tenga

activada HDMI.

Punto devericación 3   Compruebe la conexión entre el TV y el terminal

de HDMI del grabador de DVD.

Punto devericación 4 Compruebe si su TV admite HDMI.

P antalla de salida de HDMI anor mal .

Punto devericación 1 Si aparecen interferencias en pantalla, signica

que el TV no admite HDCP (protección de

contenido digital de ancho de banda alto).

T emblores de salida de HDMI 

Punto devericación 1 Compruebe si se ha congurado correctamente

el sistema de TV.

Punto devericación 2 Consulte el manual del usuario del TV.

Page 106: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 106/111

 

       R     e       f     e     r     e     n     c       i     a

Español - 106

Mando a distancia

E l mando a distancia no f unciona.

Punto devericación 1 Apunte con el mando a distancia al sensor del

mando a distancia del Grabador de DVD y Disco

duro.

Respete la distancia apropiada.

Elimine los obstáculos entre el Grabador de DVDy Disco duro y el mando a distancia.

Punto devericación 2 Compruebe si las pilas se han agotado.

Punto devericación 3 Compruebe si se ha seleccionado o no el botón

de control TV, DVD o HDD.

Punto devericación 4 Compruebe si se ha seleccionado o no el botón

de control del TV.

Otros

Ol v id é la contraseña del control paterno.

Punto devericación 1 Mantenga pulsado los botones PROG( ) del

panel frontal del grabador durante más de 5

segundos sin ningún disco en la unidad.Toda la

conguración incluida la contraseña volverá a la

conguración de fábrica. No la utilice a menos

que sea absolutamente necesaria.

(Tenga en cuenta que esta función sólo es

posible cuando no haya ningún disco en el

interior.)

 ¿E  s posible cambiar los subt í tulos y la señal de audio en un

disco grabado? 

Punto devericación 1 Un disco grabado sólo se reproduce con los

subtítulos y la señal de audio seleccionados

durante la grabación.

Otros problemas.

Punto devericación 1 Lea el índice, busque y lea la sección que

describe el problema y siga las instrucciones que

se facilitan.

Punto devericación 2 Enchufe y desenchufe el Grabador de DVD y

Disco duro.

Punto devericación 3 Si el problema persiste, póngase en contacto con

el centro de servicio técnico de Samsung más

cercano.

Page 107: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 107/111

 

R  ef     er   en c i      a

Español - 107

Especicaciones

Generales

Alimentación 220 -240V de CA, 50 Hz

Consumo eléctrico 31 watios / 5 watios(Apagado)

Peso 4,5 Kg

Dimensiones 430mm(An.) x 336mm(Pr.) x 59mm(Al.)

Temp. funcionamiento De +5°C a +35°C

Otras condiciones Mantenga el nivel en funcionamiento. Menos del 75% de humedad en funcionamiento

Entrada

Video Vídeo compuesto : 1.0 V p-p a 75Ω carga, sincr negativo

Audio Nivel de entrada de audio máx : 2Vrms

Entrada de DV Terminal IEEE 1394(4p) compatible

Canales de recepción PAL, SECAM-B/G, D/K, I, DVB-T

Terminal Scart AV2 (Scart Ext) Video : Compuesto, RGB Audio: analógico

Salida

AudioTerminales de salida analógicos x 1

Salida de audio digital óptica / coaxial

Video

Vídeo compuesto: Terminal de salida de vídeo x 1

Salida S-Video x 1 (Y : 1,0 Vp-p, C : 0,286 Vp-p a 75Ω de carga)

Salida Componente x 1 (Y : 1,0 Vp-p, Pb : 0,70 Vp-p, Pr : 0,70 Vp-p a 75Ω de carga)

HDMI/DVI (576P, 720P, 1080i)

Terminal Scart AV1 (Scart TV) Vídeo : Compuesto, RGB Audio: analógico

Grabación

Formato de compresión de imágenes MPEG-II

Formato de compresión de audio Dolby Digital 2can/256Kbps, MPEG-II

Calidad de grabaciónXP (aprox. 8,5 Mbps), SP (aprox. 4,5 Mbps), LP (aprox. 2,5 Mbps),

EP (aprox. 1,6 Mbps o aprox. 1,2 Mbps)

Respuesta de frecuencia de audio 20 Hz~20 kHz

Capacidad del disco duro 160 GB

Salida de audioEn discos DVD, las señales de audio grabadas a una frecuencia de muestreo de 96 kHz se convierten y seextraen en señales de audio de 48 kHz.

Tipo de disco DVD AUDIO CD(CD-DA)

Salida de audio analógica 48 / 96kHz 44,1kHz

Salida de audio digital 48kHz 44,1kHz

Page 108: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 108/111

 

ESPAÑA (SPAIN)

GARANTIA COMERCIAL 

La presente Garantía se otorga sin perjuicio y además de cualesquiera de los derechos reconocidos

al consumidor frente al vendedor por la Ley 23/2003 de Garantías en Venta de Bienes de Consumo,de julio de 2003.

Este producto SAMSUNG está garantizado por un período de doce (12) meses a partir de la fechade compra, el consumidor tiene derecho a la reparación gratuita de cualquier avería por defecto defabricación en el Servicio Técnico Oficial, incluyendo mano de obra y piezas de recambio.

Para ejercitar sus derechos de conformidad con esta Garantía Comercial, el comprador deberárellenar el certificado en el punto de venta en el momento de la compra y presentarlo al SAT juntocon la factura, o el ticket de compra o el albarán de entrega.

La presente GARANTIA COMERCIAL es válida en las condiciones y durante los plazos indicados,contados a partir de la fecha de la compra.

Distribuidores autorizados de SAMSUNG y centros de Servicios Autorizados en otros Paísesadheridos a la Unión Europea, cumplirán con los términos de la garantía emitidos en la compra delpaís concerniente.

Para ejercitar sus derechos conforme a esta Garantía Comercial el consumidor dispone de lassiguientes vías de atención:

• El Centro de Atención al Cliente de SAMSUNG: Telf. 902 10 11 30 • El sitio www.samsung.com/es para obtener más información.

• En caso necesario puede ponerse en contacto con:

Samsung Electronics Iberia S.A.Avenida de la Vega, 21

28108 Alcobendas (Madrid)

!  CONDICIONES DE LA GARANTIA

1. Para la validez de la presente garantía será indispensable que este documento se encuentre

correctamente rellenado y sellado, siendo igualmente válido a los mismos efectos el ticket decompra o el albarán de entrega que acredite la fecha de compra. En el caso de estar cualquierade los antedichos documentos manipulados, la presente garantía perderá totalmente su validez.

2. El consumidor podrá exigir la reparación o sustitución del aparato siempre y cuando sea posibley proporcional a las circunstancias. En otro caso, el consumidor podrá optar entre una reducciónproporcional en el precio o la resolución del contrato. La resolución no procederá cuando la faltade conformidad sea de escasa importancia.

3. Las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicios Oficiales SAMSUNG oDistribuidores Autorizados. No serán cubiertas por esta garantía, las reparaciones efectuadas porServicios Técnicos o Distribuidores no Autorizados por SAMSUNG.

4. Este producto no se considerará defectuoso cuando se requiera la adaptación para cumplirlas normas de seguridad o técnicas locales o nacionales de otro país diferente para el cual fueoriginalmente diseñado y producido. Esta garantía no cubre los trabajos para estas adaptacionesni cualquier daño que pueda ocasionar.

Page 109: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 109/111

 

5. Esta garantía no cubre ninguno de los siguientes casos:a) Revisiones periódicas, mantenimientos, sustitución de piezas debidas a desgastes y roturas.b) El coste relacionado con la instalación o puesta en marcha del producto.c) Mala utilización, incluyendo el fallo debido a la no utilización de este producto para su uso

normal o correcta instalación.d) Daños causados por caída de rayos, agua, fuego, fuerza mayor, guerras, disturbios públicos,

voltaje incorrecto, ventilación incorrecta o cualquier otra causa lejos del control de SAMSUNG.

e) En cuanto a las partes sometidas a desgaste (baterías, pilas, carcasas) esta garantía seráválida durante seis meses a partir de la fecha de su adquisición.

f ) No cubre software que suministre o aplique los convenios de licencia del usuario final o lascondiciones o exclusiones de garantías separadas.

6. Esta garantía es válida para cualquier persona que legalmente adquiera la posesión del productodurante el período de garantía.

7. Los derechos estatutarios del consumidor en cualquier legislación nacional aplicable ya seacontra el vendedor originados en el contrato de compra o de otra forma no están afectados poresta garantía. A menos que haya una legislación nacional que exprese lo contrario, los derechosbajo esta garantía son los derechos de compra del consumidor y SAMSUNG, sus subsidiarias ydistribuidores no están sujetos por indirecta o consecuente pérdida o cualquier daño de discosduros o de cualquier otro dispositivo de almacenamiento de datos, o cualquier otro equipo omaterial relacionado.

8. La garantía no cubre fallos del producto ocasionados por el uso de accesorios, dispositivos oconsumibles que no sean originales de SAMSUNG diseñados para el producto.

Nota Informativa : 

Mediante la cumplimentación voluntaria de esta garantía Vd. autoriza que los datos contenidos en el 

mismo sean incorporados a un fichero automatizado y almacenados y tratados por Samsung Electronics 

Iberia,S.A., comprometiéndose explícitamente a mantener estos datos bajo la máxima confidencialidad y a no suministrarlos a terceros. Asimismo, de conformidad con lo dispuesto por la Ley Orgánica 15/1999 de 

13 de diciembre, de Protección de datos de carácter personal, Vd. puede ejercitar los derechos de acceso,

rectificación, cancelación y oposición dirigiendo una comunicación por escrito a Samsung Electronics 

Iberia S.A. Avenida de la Vega, 21 28108 Alcobendas (Madrid)"  GARANTÍA EUROPEA 

Page 110: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 110/111

 

Contacte con SAMSUNG EN TODO EL MUNDOSi tiene preguntas o comentarios sobre productos Samsung, contacte con el centro de atención al cliente deSAMSUNG.

Región País Centro de atención al cliente Sitio Web

Page 111: manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA

5/16/2018 manual20070711190657359_01362A-SH853,854-XEC-SPA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual2007071119065735901362a-sh853854-xec-spa 111/111

 

Eliminación correcta de este producto(material eléctrico y electrónico de descarte)

(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizarsu vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medioambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este productode otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursosmateriales.

Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con lasautoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido aun reciclaje ecológico y seguro.

Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato decompra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.

AK68-01362AEspañol