45
MANUALE D’USO E GARANZIA User manual and guarantee / Manuel d’utilisation et garantie

MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

MANUALE D’USO E GARANZIAUser manual and guarantee / Manuel d’utilisation et garantie

Page 2: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

SUGGERIMENTIPER VIVERE BENE!

Gentile Cliente,

ti ringraziamo per aver scelto Diquigiovanni Srl!Prima di utilizzare i serramenti, ti consigliamo di prenderti un po’ di

tempo per leggere con attenzione il presente manuale.Potrai capire come utilizzare al meglio i nostri infissi per creare un ambiente più confortevole e salubre, e conoscere le poche cure

necessarie per conservare funzionalità e tenuta nel tempo.Buona lettura,

Diquigiovanni Srl

ITALIA

NO

Page 3: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

Il presente “Manuale d’Uso e Garanzia” è stato redatto tenendo inconsiderazione le istruzioni e i suggerimenti dell’Agenzia CasaClima diBolzano con l’obiettivo di aumentare il comfort abitativo e di ridurre glisprechi energetici riconducibili ad un errato utilizzo del serramento.

Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dallenorme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005.

Edizione Luglio 2020. 03INDICE

INDICE

1.00 INTRODUZIONE

2.00 IL CORRETTO USO DEI SERRAMENTI

3.00 LA MANUTENZIONE DEI SERRAMENTI

4.00 LA REGOLAZIONE DEI SERRAMENTI

7.00 GARANZIA

5.00 PEZZI DI RICAMBIO

6.00 DEMOLIZIONE

1.01

2.01

3.01

4.01

7.01

04

08

19

22

22

24

22

19

07

04

24

2425

16

06

12

20

07

15

20

1.02

2.02

3.02

4.02

2.04 Il controllo del sole e della temperatura all’interno deilocali

Ripristino della chiusura dell’anta in caso di falsa manovra anta/ribalta

1.03

2.03

3.03

Istruzioni sulla sicurezza in uso dei serramentiControlli iniziali sul serramentoPrecauzioni iniziali

Il controllo dell’umiditàIl controllo della muffa

Il ricambio d’aria

Registrazioni e regolazioni della ferramenta

Modulo garanzia

Pulizia e manutenzione dei profiliPulizia e manutenzione della vetraturaManutenzione della ferramenta

ITALIA

NO

Page 4: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

04

ITA

LIA

NO 1.00 INTRODUZIONE

1.01 ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA IN USO DEI SERRAMENTI

DESTINAZIONE D’USOI nostri prodotti sono destinati ad un uso esterno; prima di utilizzarli è necessario capire esattamente come:

• seguire le norme di sicurezza;• comprendere i limiti di impiego per preservare la salute e le

condizioni igienico-sanitarie nei locali;• imparare ad usarli nel modo corretto per garantire un elevato

livello di comfort all’interno dell’abitazione e un elevato risparmio energetico;

• individuare e riparare eventuali guasti e soprattutto eseguire una corretta manutenzione.

Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deveessere conservato in un luogo idoneo per una facile e prontaconsultazione.

Si prega di seguire queste importanti indicazioni riguardanti la sicurezza e il corretto uso:

• al momento dell’apertura, o in caso di correnti d’aria, evitare di far sbattere le ante sul muro;

• quando le ante degli schermi oscuranti sono aperte, controllare che siano correttamente agganciate ai fermi;

• quando le ante degli schermi oscuranti sono accostate, controllare che siano bloccate dalla chiusura;

• in caso di apertura o chiusura difficoltosa del serramento non forzare ma cercarne la ragione;

• se non esperti evitare di eseguire lavorazioni sul manufatto;• evitare di eseguire manovre non previste dal sistema di

chiusura e apertura;• evitare di forzare l’anta contro la spalletta del muro oltre il

limite funzionale di apertura (Fig. 1);• non appendere pesi eccessivi alla maniglia (Fig. 2);• evitare di porre oggetti tra l’anta e il telaio in grado di

ostacolarne il movimento (Fig. 3 - 4);

INTRODUZIONE 05

• evitare usi impropri del prodotto e non consoni alla sua destinazione;

• non manomettere in nessuna maniera e in nessun caso i serramenti;

• ispezionare periodicamente e tenere efficienti tutti i componenti sia della finestra che dell’elemento oscurante;

• prestare attenzione nella chiusura delle ante per evitare infortuni da schiacciamento (Fig. 5 - 6);

• non sporgersi eccessivamente nelle fasi di apertura e chiusura dei serramenti per evitare di mettere a rischio la propria incolumità;

• in presenza di bambini piccoli non vigilati (anche per pochi istanti) fare attenzione a non lasciare le finestre totalmente aperte (Fig. 7);

• l’apertura anche parziale della finestra e della chiusura oscurante diminuisce la sicurezza contro i ladri;

• verificare almeno una volta all’anno il corretto funzionamento della ferramenta ed eseguire la lubrificazione degli organi in movimento seguendo le istruzioni riportate di seguito su questo manuale.

INTRODUZIONE

FIG. 1

FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6 FIG. 7

FIG. 2 FIG. 3

ITALIA

NO

Page 5: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

06 INTRODUZIONE

ATTENZIONE

ATTENZIONE

DECLINO DI OGNI RESPONSABILITÀ PER USI IMPROPRI O INTERVENTI NON AUTORIZZATI.

ULTERIORI PRECAUZIONI PER GLI SCHERMI OSCURANTI.

Il costruttore Diquigiovanni Srl non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri e da modifiche o interventi non autorizzati, da utilizzo di pezzi di ricambio non previsti o dalla inosservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale.In qualsiasi caso il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni dovuti ad un utilizzo non conforme al ruolo di un serramento esterno.

Gli schermi oscuranti nella posizione aperta devono sempre essere fissati ai ganci e/o ai sistemi di fissaggio a muro. In mancanza di questa precauzione, eventuali raffiche di vento potrebbero far sbattere le ante, causando danno a persone, cose o animali: per bloccare gli schermi utilizzare solo i sistemi di fissaggio delle ante previsti dal costruttore.Qualora si presentassero condizioni di forte vento è consigliato prestare particolare attenzione anche alle operazioni di apertura/chiusura dell’elemento oscurante.In caso di forti raffiche (velocità superiore a 80 km/h), l’elemento oscurante deve essere mantenuto nella posizione di chiusura.

1.02 CONTROLLI INIZIALI SUL SERRAMENTO

Prima di cominciare ad utilizzare i serramenti, eseguire i seguenti controlli di carattere generale:

• verificare che nessun corpo estraneo possa ostacolare o impedire il corretto funzionamento del serramento e dell’elemento oscurante;

• controllare che tutti gli accessori siano collegati, posizionati e funzionanti in modo corretto.

ITA

LIA

NO

07IL CORRETTO USO DEI SERRAMENTI

1.03 PRECAUZIONI INIZIALI

Fino a quando il cantiere non è completato, controllare che i manufatti non vengano imbrattati con prodotti aggressivi (malta, calce, pitture) perché la rimozione di queste sostanze può essere molto difficoltosa e causare dei difetti permanenti sulle superfici per i quali il produttore Diquigiovanni Srl non si assume alcuna responsabilità.Al termine dei lavori, se possibile, pulire i serramenti utilizzando le istruzioni e i prodotti del KIT di manutenzione disponibile presso la nostra azienda Diquigiovanni Srl o presso il proprio rivenditore.Nelle nuove costruzioni o nelle ristrutturazioni, fino a quando i locali non saranno abitati, tenere aerati i locali per evitare accumuli di umidità.

2.00 IL CORRETTO USO DEI SERRAMENTIPER GARANTIRE IL BENESSERE ALL’INTERNO DEI LOCALI E IL RISPARMIO ENERGETICOI serramenti esterni hanno un ruolo fondamentale nel condizionare il livello di luce, la temperatura, l’isolamento acustico e la qualità dell’aria all’interno dei locali. La somma di queste caratteristiche determina il comfort abitativo nella casa: per questo i vostri serramenti sono così importanti!È quindi opportuno scegliere la qualità e le prestazioni degli infissi in base alle caratteristiche climatiche e all’inquinamento sonoro della zona in cui è costruita la propria casa, per vedere soddisfatte le proprie aspettative.Inoltre è fondamentale sapere che le nuove finestre, in funzione delle loro prestazioni di impermeabilità all’aria e di isolamento termico, si comporteranno in modo diverso, talvolta addirittura opposto, rispetto ai vecchi serramenti e quindi, per ottenere il massimo, è assolutamente necessario imparare ad utilizzarle in modo corretto.Sarà infatti responsabilità di chi abita la casa tenere sotto controllo una serie di parametri molto importanti, spesso collegati tra di loro, in grado di condizionare la qualità dell’ambiente e cioè:

• il ricambio d’aria;• il controllo dell’umidità;• il controllo della muffa;• il controllo solare e della temperatura.

Leggete quindi con attenzione i paragrafi seguenti.

ITALIA

NO

Page 6: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

La qualità dell’aria all’interno di una casa è molto importante per il benessere di chi ci vive.Infatti la presenza e l’attività delle persone negli ambienti chiusi genera polvere, fa aumentare la concentrazione di anidride carbonica e di vapore acqueo, riducendo contemporaneamente il livello di ossigeno.Un equilibrio non corretto di questi elementi (aria viziata) induce un senso di stanchezza, depressione, mancanza di concentrazione e altri piccoli disturbi.I serramenti di vecchia concezione, sprovvisti di guarnizioni e con una precisione costruttiva piuttosto approssimativa, consentivano un sufficiente ricambio di aria attraverso gli “spifferi” anche senza aprire le finestre. Di norma, infatti, pur con le finestre chiuse, tutta l’aria di un ambiente poteva essere sostituita nel giro di 1-4 ore e quindi non era necessario arieggiare ulteriormente.Il ricambio d’aria effettuato in questo modo aveva però forti aspetti negativi in quanto non poteva essere controllato, causava degli sprechi energetici notevoli e un disagio significativo a causa delle lame d’aria incontrollate che invadevano gli ambienti.I nuovi serramenti sono quasi impermeabili all’aria, non generano spifferi e quindi il ricambio d’aria si può avere solo con una corretta apertura delle ante o con dei sistemi di ventilazione controllata.Nel caso di arieggiamento tramite le finestre bisogna prestare attenzione ad aprirle in modo corretto, evitando un’areazione sbagliata che può portare ad una dispersione fino al 25% dell’energia globale richiesta per il riscaldamento e raffrescamento delle abitazioni.

Per ricambiare l’aria in modo efficiente è dunque necessario distinguere:

• l’areazione estiva (quando all’esterno fa caldo);• l’areazione invernale (quando all’esterno fa freddo).

In estate si deve arieggiare prevalentemente di notte quando la temperatura dell’aria si è abbassata per evitare di surriscaldare gli ambienti.Come impareremo più avanti in questo manuale, quando fa caldo è bene aprire le finestre dopo il tramonto ogni volta che è possibile, non solo per cambiare l’aria ma anche per raffrescare la casa in modo gratuito.

08 IL CORRETTO USO DEI SERRAMENTI

2.01 IL RICAMBIO D’ARIA

L’AREAZIONE ESTIVA

ITA

LIA

NO

In inverno, invece, al fine di evitare sprechi energetici, si deve limitare l’apertura delle finestre.Arieggiare frequentemente e correttamente in questa stagione è però molto importante in quanto, in inverno, l’aria all’interno delle case è più inquinata a causa del riscaldamento e inoltre è necessario mantenere un livello ottimale di umidità relativa. In questa stagione infatti le pareti perimetrali sono più fredde e un eccesso di umidità può facilmente trasformarsi in condensa e creare così una situazione idonea allo sviluppo della muffa.Si evita questo problema cambiando l’aria dei locali, tramite una breve apertura delle ante una o più volte al giorno in funzione del numero di persone che vi abitano e dell’umidità prodotta. Poiché in inverno c’è una notevole differenza di temperatura tra interno ed esterno, bastano pochi minuti per rinnovare completamente l’aria.

Nella tabella a seguire (Tab. 1) riportiamo i tempi necessari in funzione del tipo di apertura per il ricambio totale dell’aria in una stanza di medie dimensioni (3x4 m) in cui sia installata una finestra standard con le misure di 120 x 140 cm. La soluzione più veloce è spalancare le finestre in corrente d’aria per 4 minuti ma la tabella propone anche altre situazioni. Seguendo le indicazioni riportate avremo un completo ricambio d’aria con il minimo spreco energetico. Infatti, se i periodi di apertura sono brevi, le pareti, i mobili e il pavimento conserveranno il loro calore e quando la finestra verrà chiusa si ristabilirà la temperatura iniziale entro pochi minuti.

09IL CORRETTO USO DEI SERRAMENTI

L’AREAZIONE INVERNALE

ATTENZIONEL’apertura a ribalta in inverno deve essere utilizzata con prudenza in quanto, insieme all’aria, elimina anche molto del calore interno, senza che il fatto sia facilmente percepibile. Per questa ragione, in inverno, l’apertura a ribalta non deve superare mai i 20 - 30 minuti.

ITALIA

NO

Page 7: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

10 IL CORRETTO USO DEI SERRAMENTI

Tempi necessari per un completo ricambio d’aria in una stanza di 4 x 3 m

TAB. 1

FINESTRECHIUSE

FINESTRESPALANCATE

nuovo tipo (con guarnizione)

nuovo tipo (con guarnizione)

senza corrente d’aria

Si tenga in considerazione che le finestre di vecchio tipo (senza guarnizioni) pur rimanendo chiuse potevano cambiare completamente l’aria della stanza in 1 - 4 ore.

4 - 7 minuti

in corrente d’aria 4 minuti

15 - 36 ore

ATTENZIONELasciare aperte le finestre per un periodo più lungo rispetto a quanto riportato è assolutamente inutile anzi causa un raffreddamento delle pareti per cui, quando la finestra verrà chiusa, l’inerzia termica potrebbe far condensare negli angoli il vapore acqueo contenuto nell’aria; poiché le nuove finestre hanno un’ottima tenuta all’aria e non determinano spifferi, l’evaporazione dell’acqua di condensa sarà molto lenta e quindi si favoriscono le condizioni per lo sviluppo della muffa.È dunque fondamentale sapere che, in inverno, per abbassare l’umidità e evitare la formazione di muffa si deve arieggiare brevemente e frequentemente, aprendo i serramenti almeno 2-3 volte al giorno nei locali dove si produce una maggior quantità di vapore (bagno e cucina) per i brevi periodi indicati. La presenza di un igrometro vi aiuterà a capire come utilizzare al meglio le nuove finestre.

ITA

LIA

NO

11IL CORRETTO USO DEI SERRAMENTI

Per avere un ricambio d’aria intenso e veloce, oppure più lento ma più confortevole, sulle finestre si possono trovare due sistemi di apertura: apertura convenzionale o apertura a ribalta.

Con le finestre moderne, poiché le dimensioni sono sempre più grandi, spesso si sceglie l’apertura a ribalta per arieggiare senza subire gli ingombri dell’anta aperta; attenzione però in inverno a non lasciare la finestra aperta a ribalta per un periodo superiore a 30 minuti per non causare un inutile spreco energetico.

La maniglia va girata verso l’alto.Consente un’areazione controllata continua e poco invasiva nell’ambiente.Sconsigliata in inverno per periodi superiori ai 30 minuti.

La maniglia va ruotata in posizione intermedia tra l’anta aperta e l’anta a ribalta.Ciò consente un minimo ricambio d’aria senza spreco di energia.

Si porta la maniglia in posizione orizzontale.Si sceglie questa apertura totale per la pulizia del vetro e per l’aerazione veloce.Sconsigliata in inverno per periodi superiori ai 7-10 minuti.

I SISTEMI DI APERTURA PER IL RICAMBIO D’ARIA

TIPOLOGIE DI APERTURA

Anta a ribalta

Anta in posizione di microventilazione

Anta aperta

ITALIA

NO

Page 8: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

12 IL CORRETTO USO DEI SERRAMENTI

GLI IMPIANTI DI VENTILAZIONE CONTROLLATA

Nelle nuove abitazioni sempre più frequentemente si installano degli impianti di ventilazione controllata che regolano in modo autonomo il ricambio d’aria in funzione della concentrazione di umidità e anidride carbonica. Inoltre sono costruiti in modo che l’aria in uscita ceda il proprio calore all’aria che entra tramite uno scambiatore: così il caldo o il fresco rimangono all’interno della casa e si risparmia sulle spese di riscaldamento o condizionamento.Questi innovativi sistemi di ventilazione con recupero del calore sono obbligatori nelle case ad alto rendimento energetico dove l’accurata progettazione e l’uso di materiali molto isolanti possono evitare l’installazione di un impianto di riscaldamento anche nelle zone a clima più freddo.In tali abitazioni, nelle stagioni più calde e più fredde non è però consentito ricambiare l’aria aprendo direttamente la finestra, quindi il ricorso a impianti di ventilazione meccanica è indispensabile. Nelle case ad alta efficienza energetica infatti durante l’inverno le finestre vengono aperte 1 o 2 volte nell’intera stagione, nel momento più caldo della giornata, solo per pulire il vetro.

Un sistema di ventilazione forzata diventa molto utile anche nelle case dove errori progettuali e la presenza di ponti termici causano condensa invernale sui vetri o sui muri e formazione di muffa; una ventilazione continua oltre a ridurre l’umidità favorisce l’asciugatura delle pareti e risolve il problema.I sistemi di ventilazione controllata sono anche suggeriti negli ambienti molto affollati per avere sempre una buona qualità dell’aria.

2.02 IL CONTROLLO DELL’UMIDITÀ

L’attività umana all’interno delle case genera una notevole quantità di vapore acqueo che si disperde nell’aria come si vede nella tabella a seguire (Tab. 2). Durante l’inverno quando le pareti o i vetri sono freddi, se l’umidità contenuta nell’aria è eccessiva (superiore al 65%), si assiste a fenomeni di gocciolamento delle finestre e di condensa sui muri nei punti dove l’aria ristagna (angoli) e dove frequentemente poi si sviluppa la muffa.

ITA

LIA

NO

13IL CORRETTO USO DEI SERRAMENTI

Questi fenomeni sono particolarmente evidenti dove ci sono dei ponti termici, se le pareti esterne non sono ben isolate o se la casa non è ben riscaldata.

Nelle vecchie case, senza cappotto termico, le situazioni sopra elencate sono frequenti per cui l’installazione di nuove finestre spesso genera i difetti descritti. Questa circostanza è frequentemente causa di reclami in quanto la comparsa di muffa, che prima della sostituzione dellefinestre non si verificava, induce l’utilizzatore a pensare che la colpa sia dei nuovi serramenti. In verità il problema non è mai correlato ai nuovi infissi quanto piuttosto ad un insufficiente ricambio d’aria che prima avveniva in modo spontaneo a causa delle perdite delle vecchie finestre (spifferi) che riducevano l’umidità interna e quindi impedivanol’insorgenza delle muffe.Con le nuove finestre più impermeabili l’arieggiamento deve essere fatto manualmente e quindi sarà responsabilità di chi abita la casa aprire i serramenti rispettando le indicazioni riportate nei precedenti paragrafi.In alternativa si potrebbe risolvere il problema eliminando i punti di condensa, tramite l’aumento della temperatura interna o la rimozione dei punti freddi o dei ponti termici.Per ridurre i ponti termici quando si installano nuove finestre su edifici senza cappotto, nelle zone climatiche più fredde, sarebbe opportuno isolare l’imbotte esterna del serramento con uno strato coibente che vada in battuta al telaio; questa “cornice calda” eviterà quantomeno la formazione di muffa sul contorno della finestra e renderà più facile la successiva eventuale applicazione del cappotto sulle pareti esterne.Problemi di condensa e di muffe sono anche frequenti negli edifici nuovi o appena restaurati perché all’interno delle pareti e dei solai è ancora presente molta acqua che deve evaporare. In queste situazioni l’aereazione tramite le finestre deve essere molto efficace e frequente altrimenti condensa e muffa nei mesi più freddi saranno molto probabili.

ITALIA

NO

Page 9: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

14 IL CORRETTO USO DEI SERRAMENTI

Produzione di vapore acqueo negli appartamenti

TAB. 2

bagno nella vasca

doccia

cottura pietanze

bollitura pietanze

lavastoviglie

lavatrice

uomo/donna mentre dorme

uomo/donna mentre svolge lavori domestici

uomo/donna mentre svolge attività impegnativa

ca. 1.100 gr per bagno

ca. 1.700 gr per doccia

ca. 400-500 gr per ora di cottura

ca. 450-900 gr per ora di bollitura

ca. 200 gr per lavaggio

ca. 200-350 gr per lavaggio

ca. 40-50 gr/ora

ca. 90 gr/ora

ca. 175 gr/ora

In un’abitazione con 4 persone si immettono quindi quotidianamente nell’aria circa 10 litri di acqua sotto forma di vapore.

ATTENZIONEPer vivere bene in casa ed evitare condensa e problemi derivati non si dovrebbe mai avere un’umidità relativa dell’aria superiore al 70%.Bisogna però contemporaneamente evitare un’umidità relativa dell’aria troppo bassa, inferiore al 40%, in quanto l’aria secca favorisce la proliferazione di alcuni batteri e virus responsabili delle malattie bronchiali, dissecca le mucose e causa scariche elettrostatiche. Come già accennato, un igrometro aiuta a misurare in modo preciso l’umidità relativa nei vostri ambienti e a prendere le misure necessarie se siete al di fuori dell’intervallo di comfort.

ITA

LIA

NO

15IL CORRETTO USO DEI SERRAMENTI

La muffa che prolifera sui muri mette a rischio la salute.Le muffe infatti sono funghi pluricellulari, capaci di ricoprire alcune superfici sotto forma di spugnosi miceli di colore grigio, verde e/o nero che si riproducono per mezzo di spore.Oltre ad essere antiestetiche ed emanare cattivo odore, in alcuni casi sono anche nocive per la salute.

Attraverso la respirazione, infatti, sia le spore che alcune tossine da loro prodotte possono infiltrarsi nelle mucose, provocando danni al sistema nervoso e al sistema immunitario; i sintomi genericamente sono stanchezza, emicrania, eczemi, lacrimazione, tosse ed asma bronchiale, patologie particolarmente pericolose soprattutto per i bambini, glianziani e i soggetti allergici.

La muffa trova le condizioni migliori per il suo sviluppo negli ambienti umidi come cantine e bagni, o dove la temperatura superficiale è più fredda e circola meno l’aria come ad esempio negli angoli delle stanze o dietro gli armadi: ricordate che è sufficiente un’umidità relativa dell’aria dell’80% per consentire lo sviluppo della muffa anche su supporti asciutti.Per proliferare, oltre all’umidità, la muffa ha anche bisogno di un nutrimento idoneo che spesso viene fornito dalle moderne pitture murali che spesso contengono elementi nutritivi adatti.Per evitare problemi si deve dunque controllare l’umidità e la condensa con uno o più dei seguenti interventi:

• arieggiare correttamente gli ambienti, tramite l’apertura delle finestre una o più volte al giorno per brevi periodi come già diffusamente spiegato nei precedenti paragrafi;

• installare un sistema di ventilazione controllata che mantenga in modo automatico un flusso ottimale di aria senza richiedere alcun intervento manuale (situazione suggerita nelle case che di giorno sono disabitate);

• installare un deumidificatore che condensi l’umidità riducendone il contenuto nell’aria;

• eliminare i ponti termici coibentando l’involucro con un cappotto isolante esterno;

• aumentare la temperatura dell’ambiente ed evitare che ci siano stanze più fredde;

2.03 IL CONTROLLO DELLA MUFFAITA

LIAN

O

Page 10: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

16 IL CORRETTO USO DEI SERRAMENTI

• ridurre la quantità di vapore nell’aria asciugando, se possibile, i panni sul terrazzo, evitando di mettere troppe piante in appartamento (o comunque bagnandole con moderazione) e utilizzando sempre la cappa di aspirazione quando si cucina.

Un igrometro, ancora una volta, vi darà una precisa idea se gli interventi adottati hanno ridotto l’umidità relativa.Per curare eventuali situazioni di muffa anziché trattare la superficie con prodotti a base di cloro che poi verrà per lungo tempo respirato dagli abitanti, suggeriamo di disinfettare le parti interessate con acqua ossigenata e poi ridipingere le pareti utilizzando pitture a base di calce la cui basicità ed assenza di materiali organici, tipici delle pitture moderne, impedisce un ulteriore sviluppo della muffa.Se però non si eliminano le cause scatenanti la muffa prima o doporicomparirà sicuramente!

2.04 IL CONTROLLO DEL SOLE E DELLA TEMPERATURA ALL’INTERNO DEI LOCALI

Il controllo della temperatura all’interno dei locali è fondamentale per il benessere di coloro che vi abitano; nelle moderne case per raggiungere questo obiettivo si usa il riscaldamento in inverno e il condizionatore in estate.Tuttavia una scelta razionale delle finestre, il loro uso corretto e soprattutto buone abitudini di vita possono consentire un buon controllo naturale della temperatura, senza eccedere con gli apporti energetici artificiali, procurando un ambiente più salubre e confortevole, e riducendo nel contempo gli sprechi. Vediamo dunque cosa si deve fare sia in inverno che in estate.

In inverno è opportuno avere all’interno dei locali una temperatura non superiore ai 20 gradi. Non si dovrebbe mai andare oltre perché la quantità di energia necessaria per innalzare la temperatura di un ulteriore grado è sempre maggiore rispetto al grado precedente. Per questa ragione superare i 20 gradi diventa molto costoso per gli abitanti e molto inquinante per l’ambiente; meglio abituarsi ad indossare un maglioncino in più.Per risparmiare sulle spese di riscaldamento nelle zone più fredde è sempre necessario installare finestre ad alta efficienza energetica.

IL CONTROLLO DELLA TEMPERATURA IN INVERNO

ITA

LIA

NO

17IL CORRETTO USO DEI SERRAMENTI

Questo significa scegliere finestre con una ottima impermeabilità all’aria e un ottimo isolamento termico.Queste nuove finestre hanno prestazioni di isolamento nettamente superiori ai vecchi serramenti e quindi si riduce la necessità di produrre calore per sostituire le perdite e si aumenta il comfort. Per avere un buon clima interno e ridurre gli sprechi, oltre a scegliere una finestra ad alta efficienza energetica sarà però necessario arieggiare correttamente seguendo le istruzioni riportate nel capitolo precedente.Inoltre, se le finestre sono provviste di schermi oscuranti, è sempre opportuno chiuderli durante la notte per sfruttare il potere coibente dello schermo e mantenere un cuscinetto d’aria più o meno ferma a contatto con la finestra che contribuisce ulteriormente ad evitare inutili dissipazioni di calore.

Il controllo della temperatura in estate, nei locali esposti a sud, est e ovest, è indispensabile per evitare il surriscaldamento delle stanze e conseguentemente l’uso del condizionatore.Paradossalmente questa situazione con le nuove finestre, che sono più ermetiche e più isolanti rispetto ai vecchi serramenti, potrebbe essere più frequente se non si utilizzano gli infissi in modo corretto.Per capire il giusto comportamento da tenere occorre conoscere alcuni elementari principi di fisica.Quando i raggi del sole entrano direttamente nei locali vengono assorbiti dal pavimento e dall’arredamento e, successivamente, ri-emessi con una lunghezza d’onda leggermente diversa rispetto a quella originale, la quale non riesce più ad attraversare il vetro.A seguito di questa situazione il calore si accumula all’interno del locale generando un fenomeno noto con il termine di “effetto serra”.Le vecchie finestre riuscivano comunque a dissipare una parte del calore indirettamente grazie alle perdite dovute agli spifferi, e direttamente attraverso sia il telaio che il vetro poiché erano entrambi meno isolanti.Le nuove finestre, invece, grazie alla loro alta capacità di isolamento e al vetro basso emissivo che impedisce alle radiazioni infrarosse di uscire, disperdono il calore in misura molto minore e quindi nei locali con ampie vetrate esposte al sole diretto, la temperatura può innalzarsi notevolmente durante le giornate estive, surriscaldando l’ambiente al punto tale da renderlo spesso addirittura invivibile.

IL CONTROLLO DELLA TEMPERATURA IN ESTATE

ITALIA

NO

Page 11: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

18 IL CORRETTO USO DEI SERRAMENTI

Per risolvere il problema, almeno nel caso di ampie aperture vetrate, si devono adottare uno o più dei seguenti suggerimenti:

• installare delle strutture ombreggianti esterne che impediscono l’ingresso diretto del sole;

• utilizzare dei vetri selettivi a “controllo solare”;• arieggiare in modo corretto introducendo in casa l’aria solo

quando è più fresca, è un altro accorgimento molto importante per vivere in modo confortevole senza sprechi di energia, anche durante i mesi estivi. Per questa ragione in estate, al contrario di quanto succede in inverno, si deve arieggiare solo la sera o la notte.

Se infatti si arieggiassero i locali durante il giorno, entrerebbe in casa l’aria surriscaldata dal sole e causerebbe un aumento della temperatura delle pareti; quando poi alla sera la temperatura esterna diminuisce, i muri riscaldati durante il giorno continuerebbero a cedere il calore all’ambiente interno riducendo il comfort abitativo o costringendo all’uso del condizionatore.In estate, durante il giorno, quando la temperatura esterna è superiore alla temperatura interna, è bene tenere chiuse le finestre e ombreggiare esternamente in modo efficace il vetro per mantenere fresco l’ambiente.Durante la notte, invece, si dovranno aprire le finestre a ribalta o, se possibile, spalancate per il periodo più lungo possibile: in questo modo, oltre a cambiare l’aria, accumuleremo il fresco della notte nei muri e nei solai.In questo modo, se gli apporti solari diretti saranno controllati dagli schermi ombreggianti esterni, si potrà avere una temperatura ottimale anche senza l’utilizzo del condizionatore.Coloro che non seguono queste semplici regole, se hanno finestre rivolte a sud est o ovest, si troveranno certamente ad affrontare una temperatura interna elevata che richiederà l’uso di una apparecchiatura per la produzione del fresco artificiale. In questo modo, subiranno il disagio di correnti fredde e calde all’interno dell’ambiente che riducono il benessere e causano un maggior costo di gestione della casa e un inquinamento ambientale conseguente.Al termine di questo capitolo ci preme sottolineare che l’ombreggiamento con tende o veneziane applicate al lato interno delle finestre è molto utile per regolare la luce, per evitare l’abbagliamento e difendere la privacy, ma è inefficace ai fini del controllo della temperatura.I raggi solari diretti devono essere bloccati prima che attraversino il

ITA

LIA

NO

19LA MANUTENZIONE DEI SERRAMENTI

vetro altrimenti l’aumento della temperatura sarà inevitabile; una tenda interna che vela il vetro può ridurre di qualche grado la temperatura dell’ambiente ma non è in grado di impedire l’ingresso del sole e il surriscaldamento.Per questa ragione, in una casa a basso consumo energetico, un sistema esterno di controllo dei raggi solari diretti nelle finestre a sud, est e ovest è obbligatorio.

3.00 LA MANUTENZIONE DEI SERRAMENTIPer la manutenzione dei serramenti, la nostra azienda Diquigiovanni Srl ha messo a punto due specifici KIT (uno per serramenti bianchi ed un altro per serramenti rivestiti) che contengono tutti i prodotti e gli utensili necessari ad una corretta pulizia e manutenzione.Il KIT è disponibile presso la nostra azienda Diquigiovanni Srl o presso i nostri rivenditori.

3.01 PULIZIA E MANUTENZIONE DEI PROFILI

Pulizia inizialeDopo l’installazione del serramento, rimuovere la pellicola protettiva che ricopre i profili ed effettuare la pulizia con acqua e il prodotto contenuto nel KIT oppure acqua e un comune detergente, utilizzando un panno morbido e pulito. Questa operazione va effettuata entro qualche giorno dalla posa in opera.Pulizia periodicaSuccessivamente provvedere a pulire con regolarità i profili (almeno semestralmente) per rimuovere eventuale sporcizia o polvere depositatasi nel tempo. La pulizia dei profili può essere effettuatautilizzando i prodotti appositi contenuti nel KIT disponibile presso la ditta Diquigiovanni Srl o presso i nostri rivenditori.Controllare periodicamente la pulizia degli scarichi d’acqua e mantenere pulite le guarnizioni di tenuta.

ATTENZIONENon utilizzare prodotti abrasivi o solventi che danneggerebbero la superficie del profilo.

ITALIA

NO

Page 12: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

20 LA MANUTENZIONE DEI SERRAMENTI

3.02 PULIZIA E MANUTENZIONE DELLA VETRATURA

Pulizia inizialeDopo l’installazione del serramento, rimuovere l’etichetta adesiva e gli eventuali spessori di sughero. Se occorre, pulire la vetrata con prodotti specifici per il vetro e con un panno morbido e che non lasci pelucchi.Questa operazione va effettuata entro qualche giorno dalla posa in opera.Pulizia periodicaSuccessivamente provvedere a pulire con regolarità le vetrate per rimuovere eventuale sporcizia o la polvere depositatasi nel tempo.Non usare prodotti abrasivi.

3.03 MANUTENZIONE DELLA FERRAMENTA

Per mantenere a lungo la funzionalità del serramento lubrificare periodicamente la ferramenta di chiusura e di sospensione utilizzando oli e grassi privi di acidi e resine.Il controllo dello stato di usura e la corretta lubrificazione delle parti mobili costituiscono una manutenzione di primaria importanza per il mantenimento della funzionalità, della sicurezza e dell’efficienza energetica del serramento.La lubrificazione serve per mantenere a lungo le caratteristiche funzionali degli organi di movimento in termini di precisione e morbidezza e deve quindi riguardare tutte le parti mobili (cerniere, incontri e aste di chiusura, aste di scorrimento, fermi a scatto). Si esegue applicando il prodotto contenuto nel KIT o, in alternativa, vaselina tecnica o olio teflonato come quello utilizzato per la lubrificazione della catena delle biciclette.Si consiglia di operare come indicato nell’immagine di seguito.

ATTENZIONENel caso in cui venga verificato uno stato di usura elevato, è importante contattare il fornitore e provvedere alla sostituzione delle parti usurate o dell’intero sistema di ferramenta.

ITA

LIA

NO

21LA MANUTENZIONE DEI SERRAMENTI

La lubrificazione descritta è consigliata con cadenza annuale o più frequentemente nei casi in cui si rilevino difficoltà di manovra e di chiusura.Anche nel caso di schermi oscuranti, la lubrificazione deve essere eseguita su tutte le parti mobili (snodi dei cardini di sostegno, aste di chiusura, fermi a scatto), utilizzando anche in questo caso vaselina tecnica, olio spray o l’olio teflonato intervenendo nei punti evidenziati nelle foto di seguito.

PUNTI DI LUBRIFICAZIONE DELLA FERRAMENTAITA

LIAN

O

Page 13: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

22 LA REGOLAZIONE DEI SERRAMENTI

4.00 LA REGOLAZIONE DEI SERRAMENTI

4.01 REGISTRAZIONI E REGOLAZIONI DELLAFERRAMENTA

4.02 RIPRISTINO DELLA CHIUSURA DELL’ANTA INCASO DI FALSA MANOVRA ANTA/RIBALTA

La regolazione della ferramenta è molto importante per garantire un perfetto accostamento delle ante ed evitare spifferi indesiderati o difficoltà nell’apertura e chiusura.La moderna tendenza a costruire serramenti sempre più grandi e pesanti pone in grande sollecitazione le cerniere che possono avere deicedimenti. Per avere sempre le migliori prestazioni è dunque necessario che ogni 3 anni (o più frequentemente) un tecnico specializzato venga invitato per fare i necessari controlli e regolazioni.Di norma il costo dell’intervento sarà recuperato velocemente dal miglioramento della funzionalità dell’infisso e dal risparmio energetico conseguente.Data la complessità delle operazioni di registrazione della ferramenta sconsigliamo questo intervento a chi non è esperto.

Talvolta può succedere che si sganci la ferramenta di contenimento dell’anta in apertura a ribalta e la finestra rimanga agganciata solo nel cardine inferiore e trattenuta nella parte superiore dalla forbice di limitazione dell’apertura.

Considerando la forte sollecitazione agli agenti atmosferici alla quale è sottoposta la ferramenta degli schermi, si consiglia anche in questo caso una manutenzione annuale, o più frequente, nei casi in cui si rilevino difficoltà di manovra e di chiusura.

ITA

LIA

NO

23LA REGOLAZIONE DEI SERRAMENTI

STEP 1

STEP 2

STEP 3

STEP 4

impugnare la martellina della finestra orientata verso l’alto.

tirare con la mano verso di sé il dispositivo di falsa manovra (elemento metallico incernierato sull’asta di chiusura).

tenendo in posizione il dispositivo di falsa manovra,spingere l’anta verso il telaio in modo da riportare lacerniera superiore nella sua sede originale.

ruotare la martellina a 90° in posizione di apertura abattente e rilasciare il dispositivo di falsa manovra.

La cerniera superiore rimarrà perfettamente trattenuta nella sua sede e si potrà tornare ad utilizzare normalmente la finestra.

Non si tratta di un grave problema e si può sistemare immediatamente il difetto riagganciando l’anta nella cerniera superiore seguendo i passaggi indicati di seguito.

ITALIA

NO

Page 14: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

24 PEZZI DI RICAMBIO - DEMOLIZIONE - GARANZIA

5.00 PEZZI DI RICAMBIO

6.00 DEMOLIZIONE

7.00 GARANZIA

In caso di necessità di pezzi di ricambio, rivolgersi direttamente allanostra azienda Diquigiovanni Srl o al proprio rivenditore.

In caso di rottamazione del serramento, conferire il manufatto ad uncentro raccolta differenziata come previsto dalla normativa vigente o ricorrere a ditte specializzate.

I nostri serramenti in PVC sono coperti da garanzia di 10 anni per quanto riguarda la loro funzionalità globale.Per l’Italia, l’inalterabilità del colore è garantita 13 anni per il colore bianco in massa, 10 anni per il colore avorio in massa e i rivestimenti, 5 anni per i verniciati.Per conoscere la garanzia dell’inalterabilità dei colori prevista per le altre nazioni, visitare il sito www.diquigiovanni.com alla sezione download.I vetri sono coperti da garanzia di 10 anni qualora si verifichi il fenomeno dell’appannamento tranne che in presenza della valvola altimetrica che fa decadere la garanzia stessa. La difettosità di eventuali imperfezionirilevate sui vetri al momento della consegna dovrà essere valutata inossequio alla normativa UNI TR 11404. La garanzia sarà applicata a condizione che la ferramenta ed il serramento siano sottoposti a manutenzione periodica. La garanzia in caso di difetto, opportunamente segnalato nei tempi di legge e riconosciuto dai tecnici della nostra azienda Diquigiovanni Srl o dai nostri rivenditori a tanto autorizzati, prevede la sola fornitura (franco nostra sede) delle parti o dei serramenti difettosi. Sono altresì esclusi dalle prestazioni di garanzia gli interventi tecnici. Per la richiesta di intervento l’utente è tenuto acorrispondere, oltre al diritto fisso di chiamata, le spese di trasferimento al domicilio quantificate in funzione delle tariffe praticate alla datadell’intervento effettuato dalla nostra azienda Diquigiovanni Srl o dai nostri rivenditori.

ITA

LIA

NO

Proposta d’ordine n.

Bolla n. Data

25GARANZIA

La nostra azienda Diquigiovanni Srl declina ogni responsabilità pereventuali danni che possano derivare direttamente o indirettamente a persone o cose. Le parti espressamente convengono che la competenza per territorio, per ogni controversia che dovesse insorgere relativamente all’esecuzione e/o interpretazione della presente garanzia, è in via esclusiva quella del Foro di Vicenza.

7.01 MODULO GARANZIA

Acquisto diretto:

Acquisto presso rivenditore:

DIQUIGIOVANNI SRL – P.IVA 02943611208Via Torri di Confine 2/1 int. B – 36053 Gambellara (VI) Italy+39 0444 124 11 00 - www.diquigiovanni.com

Timbro e firma

Le informazioni tecniche, le foto e le illustrazioni contenute nel presente manuale sono indicative e possono essere modificate – anche senza preavviso – a discrezione di Diquigiovanni Srl in qualsiasi momento. Tutte le parti di questo manuale – foto e illustrazioni comprese – sono di proprietà di Diquigiovanni Srl. La riproduzione, anche parziale, è vietata in ogni forma e con ogni mezzo.

ITALIA

NO

Page 15: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

ITA

LIA

NO

26

ITALIA

NO

27

Page 16: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

SUGGESTIONSFOR LIVING WELL!

Dear Client,

thank you for choosing Diquigiovanni Srl!Before using our doors and windows, we advise you to take the

time needed to read this handbook carefully.It will give you a better understanding of how to use our doorsand windows at best so as to create a more comfortable and

healthy environment, and how to apply those little touches thatwill not only help them maintain their functionality but also

keep them lasting longer.Happy reading!

Diquigiovanni Srl

ENG

LISH

Page 17: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

This “User manual and guarantee”, which considers the instructions andsuggestions of the CasaClima Agency in Bolzano, was written to increase living comfort and reduce energy waste caused by incorrectwindow and door use.

This handbook complies with the requirements of UNI 14351-1:2016,UNI EN 13659:2009, and Italian Legislative Decree 206/2005.

Edition: July 2020. 31INDEX

INDEX

1.00 INTRODUCTION

2.00 USING THE DOORS AND WINDOWS CORRECTLY

3.00 DOOR AND WINDOW MAINTENANCE

4.00 DOOR AND WINDOW ADJUSTMENTS

7.00 GUARANTEE

5.00 SPARE PARTS

6.00 DISMANTLING

1.01

2.01

3.01

4.01

7.01

32

36

47

50

50

52

50

47

35

32

52

5253

44

34

40

48

35

43

48

1.02

2.02

3.02

4.02

2.04 Sun and indoor temperature control

Resetting leaf closing in the event of false leaf/tiltmovements

1.03

2.03

3.03

Door and window safety instructionsInitial door and window checksInitial precautions

Humidity controlMould control

Air exchange

Hardware alignment and adjustment

Guarantee forms

Profile cleaning and maintenanceGlazing cleaning and maintenanceHardware maintenance

ENG

LISH

Page 18: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

32

1.00 INTRODUCTIONDESTINATION OF USEOur products are for external use. Before using them you must know precisely how to:

• follow the safety regulations;• understand the limits of use to preserve health and hygiene

conditions in rooms;• learn to use them correctly to guarantee optimal comfort levels

inside the building and save energy;• identify and repair any faults, and above all do maintenance

correctly.

This handbook is an integral part of the product and must be kept in a suitable place where it can be easily and immediately consulted.

INTRODUCTION

1.01 DOOR AND WINDOW SAFETY INSTRUCTIONS

Please follow these important indications on safety and correct use:

• when opening, or in the event of air currents, do not slam the windows/doors against the wall;

• when the shutter panels are open, make sure they are correctly positioned in their stops;

• when the shutter panels are side by side, make sure they are locked in position by the close;

• do not force doors/windows that you find difficult to open or close, instead try to discover the reason behind the problem;

• do not tamper with the product if you are not an expert;• do not make the opening and closing system move in a way

that was not programmed;• do not force the door/window beyond its opening limit (Fig. 1);• do not let heavy weights hang from the handle (Fig. 2);• do not place objects that can hinder movement between the

leaf and the frame (Fig. 3 - 4);• use the product correctly and in a fitting manner;

ENG

LISH

33INTRODUCTION

• do not tamper with the windows/doors in any way or for any reason;

• periodically inspect all the components of the window and the shading element and keep them efficient;

• close the doors/windows carefully to prevent crushing (Fig. 5 - 6);

• when opening or closing the door/window, prevent the risk of injury by not leaning out excessively;

• do not leave the windows fully open (even for a few seconds) when small children are around (Fig. 7);

• opening the window and shutter even partially reduces safety against burglary;

• at least once every year, make sure the hardware is operating correctly and lubricate the moving organs following the instructions given in this handbook.

FIG. 1

FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6 FIG. 7

FIG. 2 FIG. 3

ENG

LISH

Page 19: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

34 INTRODUCTION

CAUTION DECLINATION OF ANY AND ALL RESPONSIBILITY IN THE EVENT OF IMPROPER USE OR UNAUTHORISED INTERVENTIONS.The manufacturer Diquigiovanni Srl is not responsible for any damage caused by: improper use and unauthorised modifications orinterventions; the use of unauthorised spare parts; or neglect of the instructions given in this handbook.The manufacturer is not responsible for any damage caused if thewindows/doors are used incorrectly.

CAUTION ADDITIONAL PRECAUTIONS FOR SHUTTERS.When open, shutters must always be fixed to their hooks and/or wall fixing systems. If this is not done, possible gusts of wind can cause the shutters to bang, which can harm people, things or animals. Only use the fixing systems indicated by the manufacturer to block the shutters.In the event of strong wind, be particularly careful when opening/closing shutters.In the event of extremely strong wind (above 80 km/h), shutters must be kept in the closed position.

1.02 INITIAL DOOR AND WINDOW CHECKS

Before starting to use the windows/doors, carry out these general checks:

• make sure there is nothing that can obstacle or stop the door/window and the shutter from operating correctly;

• make sure all the accessories are well connected, positioned correctly and fully operative.

ENG

LISH

35USING THE DOORS AND WINDOWS CORRECTLY

1.03 INITIAL PRECAUTIONS

Until work on the building site has been completed, make sure that the manufactured items are not dirtied by aggressive products (cement, lime, paint) which can be very difficult to remove and can permanently blemish the surfaces; Diquigiovanni Srl is not responsible in any way should this occur. When work is finished, if possible, clean the doors/windowsfollowing the instructions and using the maintenance kit products,available from our company or the window/door retailer.With new buildings or renovations, keep the rooms aired until inhabited to prevent the accumulation of humidity.

2.00 USING THE DOORS AND WINDOWSCORRECTLY

TO GUARANTEE WELLBEING AND ENERGY SAVINGExternal windows and doors play a fundamental role in conditioning the level of light, temperature, acoustic insulation and quality of the air in rooms. The sum of these characteristics determines how comfortably you live in your home: this is why our windows and doors are so important!To satisfy your expectations, it is a good idea to choose the frame quality and performance according to the climatic characteristics and sound pollution in the area where your house is.It is also fundamental to know that new windows, according to their air permeability and thermal insulation performances, behave differently, sometimes even in a manner that is contrary to old windows and doors,so you must learn how to use them correctly to get the best from them.Those who live in the house are responsible for maintaining a series of very important parameters, often connected, that condition the quality of the environment under control, namely:

• air exchange;• humidity;• mould;• sunlight and temperature.

As such, you should read the following text carefully.

ENG

LISH

Page 20: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

The quality of the air inside a house is very important for the wellbeing of those who live in it.People in a closed environment generate dust, increase the concentration of carbon dioxide and water vapour, and lower the level of oxygen, all at the same time. The incorrect balance of these elements (stuffy air) induces a feeling of tiredness, depression, lack of concentration and other small disturbances.Old-style doors and windows, without seals and with a rather approximate construction precision, gave sufficient air exchange, even without having to be opened, because they let “draughts” through. Even when thewindows remained closed, all the air in a room could usually change in from 1 to 4 hours, so no further airing was necessary.This type of air exchange, however, had some strong negative aspects because it could not be controlled, it caused notable energy loss, and it led to discomfort because of invasive uncontrolled air currents.New doors and windows are almost airproof, they do not generatedraughts and so the air can only be changed if the window is opened correctly or by using controlled ventilation systems.If airing using the windows, make sure you open them correctly, avoiding incorrect airing which can lead to the dispersion of up to 25% of theoverall energy needed to heat and cool buildings.

To change the air effectively, you must identify the type of airing:

• summer airing (when it is hot outside);• winter airing (when it is cold outside).

2.01 AIR EXCHANGE

36 USING THE DOORS AND WINDOWS CORRECTLY

During summer, air by night when the outside air temperature haslowered; this prevents rooms from overheating.As you will learn further on in this handbook, when it is hot the best thing to do is open the windows after sunset whenever possible, not only to change the air in the rooms but also to cool the house free of charge.

SUMMER AIRING

ENG

LISH

37USING THE DOORS AND WINDOWS CORRECTLY

During winter, limit window opening to avoid wasting energy.Airing frequently and correctly during winter is very important, because the air inside your home is more polluted as a result of artificial heating, and an optimal level of relative humidity must be maintained. During this season, the perimeter walls are colder and an excess of humidity can easily transform into condensation, creating a suitable environment for the development of mould.This problem can be avoided by opening a window leaf or two for short periods each day according to the number of people who live in thehouse and the humidity produced; this changes the air in the rooms. As there is a notable difference between the indoor and the outdoortemperature during winter, only a few minutes are required to refresh the air completely. The table that follows (Table 1) gives the correct opening times, according to how the windows/door are opened, for changing the air completely in a medium-sized room (3x4 m) where a standard window of size 120 x 140 cm is installed. The fastest solution is to open the windows fully in an air current for 4 minutes, but the table also gives other situations. Following the indications gives a complete exchange of air with minimum energy waste. If opened for a short period, the walls, furniture and floor maintain their warmth, and the initial temperature will return in just a few minutes as soon as the window is closed.

WINTER AIRING

CAUTIONDuring winter, tilt only windows must be used prudently because they eliminate lots of internal heat together with the air, something that is not easy to notice. This is why tilt only windows must not be opened for more than 20-30 minutes in winter.

ENG

LISH

Page 21: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

38 USING THE DOORS AND WINDOWS CORRECTLY

Times needed to change the air fully in a room measuring 4 x 3 m

TABLE 1

WINDOWSCLOSED

WIDE-OPENWINDOWS

new type (with seals)

new type (with seals)

without air current

Consider that old-type windows (without seals), even if closed, could change the air in a room of the same size completely in 1- 4 hours.

4 - 7 minutes

with air current 4 minutes

15 - 36 hours

CAUTIONLeaving windows open for longer than the time indicated is useless because it causes the walls to cool; when the window is closed, thermal inertia can cause the water vapour in the air to condense in the corners of the room. As new windows have an optimal level of airtightness and do not allow draughts, the condensation water will evaporate very slowly,so favouring conditions for the development of mould.It is therefore essential to know that in order to lower the humidity and prevent the formation of mould during winter, the room has to be aired quickly and frequently; open doors and windows at least 2-3 times a day where the highest amount of vapour is produced (bathroom and kitchen) for the short periods that are indicated. A hygrometer will help you understand how to use your new windows best.

ENG

LISH

39USING THE DOORS AND WINDOWS CORRECTLY

The windows have two opening systems for intense and fast, or slower and more comfortable, air exchanges: conventional opening or tilt only opening.

As modern windows are becoming bigger, tilt only openings are popular for airing because they are less bulky than fully openable windows; becareful not to leave tilt only windows open during the winter for more than 30 minutes, however, to prevent wasting energy pointlessly.

Turn the handle upwards.Airing is continual, controlled and not invasive.Discouraged in winter for longer than30 minutes.

Place the handle in an intermediate position between the open leaf and the tilt only leaf.This gives a minimum air exchange without wasting energy.

Take the handle to a horizontal position.Choose this type of opening (full) when cleaning the glass and for fast airing.Discouraged in winter for longer than 7-10 minutes.

OPENING SYSTEMS FOR AIR EXCHANGE

TYPES OF OPENING

Tilt only

Leaf in micro ventilation position

Open leaf

ENG

LISH

Page 22: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

40 USING THE DOORS AND WINDOWS CORRECTLY

CONTROLLED VENTILATION SYSTEMS

In new houses, it is becoming more common to find controlled ventilation systems that autonomously regulate the air exchange according to the concentration of humidity and carbon dioxide. They are also produced so that the outgoing air passes its warmth to the incoming air through a heat exchanger: in this manner the heat or freshness remains inside the house and you save on heating or air conditioning costs.These innovative ventilation systems with heat recovery are obligatory in energy efficient homes where accurate designing and the use of high insulation materials prevent the installation of a heating system even in areas where the climate is colder.The air in these houses cannot be exchanged by opening the window, so mechanical ventilation systems are used. In energy efficient homes, during the winter the windows are opened once or twice only during the whole season, at the hottest moment of the day, and only to clean the glass.A forced ventilation system becomes very useful even in houses where design errors and the presence of heat bridges cause wintercondensation on the glass or walls and the formation of mould; continual ventilation, in addition to reducing humidity, also favours wall drying and helps solve the problem.Controlled ventilation systems are also suggested for installation in very crowded areas to keep the quality of the air good.

2.02 HUMIDITY CONTROL

Human activity inside a house generates a notable amount of water vapour that disperses in the air, as can be seen in the table that follows (Table 2). During winter, when walls or windows are generally cold, an excessive percentage of air humidity (above 65%) causes drips to appear on window/door glass and condensation to form on walls where the air becomes stagnant (corners); this leads to the development of mould.

ENG

LISH

41USING THE DOORS AND WINDOWS CORRECTLY

These phenomena are particularly evident where heat bridges arepresent, if the outside walls are not well insulated or if the house is not well heated.In old houses, without cladding, the situations above are frequent,therefore installing new windows often generates the describedproblems. This often results in complaints because the appearance of mould that was not present before the windows were replacedinduces the user to believe that the problem was caused by the new doors/windows. In truth, the problem is never connected with the new windows/doors, but is instead caused by insufficient air exchange, which previously occurred spontaneously because of draughts entering from the old windows that reduced the internal humidity and so prevented the appearance of mould.With new, more waterproof windows, airing must be done manually so it is the responsibility of those who live in the house to open the windows and doors according to the indications given in the previous paragraphs.Alternatively, increasing the indoor temperature or removing the cold points or heat bridges to eliminate the condensation points can solve the problem.To reduce the heat bridges when installing new windows in building without cladding, in the coldest climatic areas it is a good idea to insulate the outer frame of the door/window with an insulating layer that stops at the frame; this “hot frame” prevents the formation of mould around the window and makes the possible future application of cladding on the outside walls easier.Problems of condensation and mould are also frequent in new or recently renovated buildings because there is still a lot of water that has toevaporate inside walls and lofts. In these situations, airing using windows must be very effective and frequent, otherwise it is very probable that condensation and mould will appear in the coldest months.

ENG

LISH

Page 23: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

42 USING THE DOORS AND WINDOWS CORRECTLY

Production of water vapour in apartments

TABLE 2

bathtub in bathrooms

shower

cooking

boiling food

dishwasher

washing machine

man/woman while sleeping

man/woman while doing housework

man/woman while doingdemanding activities

approx. 1,100 gr per bath

approx. 1,700 gr per bath

approx. 400-500 gr per hour of cooking

approx. 450-900 gr per hour of boiling

approx. 200 gr per wash

approx. 200-350 gr per wash

approx. 40-50 gr/hour

approx. 90 gr/hour

approx. 175 gr/hour

In a home with 4 people, therefore, about 10 litres of water under the form of vapour are emitted daily

CAUTIONTo live well at home and avoid condensation and the problems that derive from it, the relative air humidity should never be above 70%.At the same time, however, the relative air humidity should not be lower than 40% because dry air favours the proliferation of some bacteria and viruses that are responsible for bronchial disorders, dries the mucosae and causes electrostatic discharges. As already highlighted, a hygrometer helps measure the relative humidity in rooms precisely, helping you take the necessary measures if you are outside your comfort interval.

ENG

LISH

43USING THE DOORS AND WINDOWS CORRECTLY

Mould that proliferates on walls is a health risk.Moulds are multicellular fungi that can cover some surfaces as spongy mycelia; they can be grey, green and/or black in colour, and theyreproduce through spores.In addition to being anti-aesthetic and emanating a bad smell, in some cases they are also a health risk

When you breathe, in fact, the spores and some toxins produced by them can infiltrate the mucosae, damaging the nervous system and theimmune system; the general symptoms are tiredness, headaches, eczema, lacrimation, cough and bronchial asthma, pathologies that are particularly dangerous, above all to children, the elderly and those who are allergic.

Mould develops best in humid environments such as basements and bathrooms, or where the surface temperature is colder and air circulates less, for example in the corners of rooms or behind wardrobes: remember that air with 80% relative humidity is enough for mould to develop even on dry supports.To proliferate, mould needs humidity and suitable nutrition, which is often supplied by modern wall paint that frequently contains suitable nutritional elements.To avoid problems, you must control humidity and condensation byapplying one or more of these methods:

• correctly air rooms by opening windows one or more times a day for short periods, as already explained previously;

• install a controlled ventilation system that automatically maintains an optimal air flow without needing manual intervention (ideal for homes that are not lived-in by day);

• install a dehumidifier that condenses humidity, reducing the amount in the air;

• eliminate heat bridges by insulating the casing with external cladding;

• increase the temperature in rooms and avoid colder rooms;• reduce the amount of vapour in the air: if possible dry laundry

on the balcony, do not keep too many plants (or water them moderately), and always use the cooker hood when you cook.

2.03 MOULD CONTROLEN

GLISH

Page 24: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

44 USING THE DOORS AND WINDOWS CORRECTLY

A hygrometer will let you know precisely if the interventions used have reduced the relative humidity.Disinfect mouldy areas with hydrogen peroxide and repaint the walls with lime-based products instead of treating the surface with chlorine-based products that are breathed in over the long term by inhabitants.The basicity of lime-based materials and their lack of organic materials (typical of modern paint) prevent the mould from developing further.The mould will return sooner or later if its causes are not eliminated!

2.04 SUN AND INDOOR TEMPERATURE CONTROL

Controlling the temperature in rooms is fundamental for the wellbeing of those who live in them; to reach this objectives in modern homes heating is used during the winter and air conditioners during the summer.A rational choice in windows, their correct use and above all good living habits can, however, help control the temperature naturally without using too much artificial energy while obtaining a more healthy and comfortable environment and reducing waste at the same time. Let’s see what must be done in winter and summer.

In winter, the indoor room temperature should not be above 20 degrees. It is best not to exceed this temperature because a large amount ofenergy is needed to raise the temperature by even one more degree.This is why exceeding 20 degrees becomes very costly for those who live in the house and adds to the level of environmental pollution; it is better to get into the habit of putting on an extra layer of clothing.To save heating costs, install very energy efficient windows in the colder areas. This means choosing windows with optimal airtightness andoptimal thermal insulation.New windows have better insulation than old windows, therefore the need to produce more heat to replace heat loss is reduced and rooms become more comfortable. In order to keep the indoor climatecomfortable and to reduce waste, choosing energy efficient windows is not enough - the rooms also have to be aired correctly. To do this, just follow the instructions given previously.

TEMPERATURE CONTROL DURING WINTER

ENG

LISH

45USING THE DOORS AND WINDOWS CORRECTLY

If the windows have shutters, it is a good idea to close them at night so as to use the insulating power of the shutter and keep an air cushion incontact with the window; this helps prevent heat from dissipatingpointlessly.

Controlling the temperature during summer in rooms facing south, east and west is essential for avoiding room overheating and theconsequential use of an air conditioner. With new windows, which are more hermetic and have better insulation than old windows, this situation may ironically be more frequent if the windows are not used correctly.The following elementary principles of physics may help you understand better how the heat process works.When the sun’s rays enter directly into the room they are absorbed by the floor and furnishings and, subsequently, re-issued at a wavelength that is slightly different from the original one; this new wavelength can no longer cross through the glass.Heat then accumulates in the room, generating a phenomenon called “greenhouse effect”.Old windows were able to dissipate a part of the heat indirectly thanks to draughts, and directly through both the frame and the glass because less insulating.Thanks to their high insulation level and low-emission glass that prevents infrared rays from exiting, new windows disperse the heat less, therefore the temperature can rise notably during summer days in rooms with large expanses of glass exposed to direct sunlight, overheating the room to the point of making it even unliveable.To solve this problem, at least in the case of large expanses of glass, one of these suggestions can be implemented:

TEMPERATURE CONTROL DURING SUMMER

ENG

LISH

• installing external shading structures that prevent the sun from entering directly;

• using selective “sun control” glass;• airing correctly, allowing air to enter rooms only when it is

more fresh, is another very important expedient for living comfortably without wasting energy, even during the summer months. This is why, contrarily to what occurs in winter, you should only air in the evening or during the night in summer.

Page 25: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

46 USING THE DOORS AND WINDOWS CORRECTLY

If you air rooms during the day, air that has been overheated by the sun would enter the room, causing the wall temperature to rise; when the outdoor temperature decreases in the evening, the walls that were heated during the day would continue emitting heat into the indoor environment, reducing living comfort or forcing the use of an air conditioner.In summer, during the day, when the outdoor temperature is higher than the indoor temperature, it is a good idea to close windows and shade the glass effectively from the outside to keep the room fresh.Windows should be opened as widely as possible and for as long aspossible at night; in this way the air changes and the freshness of the night accumulates in the walls and lofts.If the share of direct sunlight is controlled by external shades, thetemperature will be optimal even without using an air conditioner.Those who have windows facing south, east or west and who do notfollow these simple rules will certainly have to face a high indoor temperature that requires the use of a device to produce air that has been cooled artificially. This means facing the discomfort of cold and hot currents in the room, which reduce wellbeing and result in higher home management costs and the resulting environmental pollution.We wish to stress that shading with curtains or Venetian blinds applied inside the window is very useful for adjusting the light, avoiding flashes and defending privacy, but is ineffective as far as temperature control is concerned.The direct rays of the sun must be blocked before they pass through the glass, otherwise a rise in temperature is inevitable; an internal shade can reduce the room temperature by a few degrees but cannot prevent the sun from entering and overheating the room.This is why, in a low-energy house, an external system for controlling direct sunlight for the south-, east- and west-facing windows is obligatory.

ENG

LISH

47DOOR AND WINDOW MAINTENANCE

3.00 DOOR AND WINDOW MAINTENANCEDiquigiovanni Srl has perfected two specific maintenance KITS (for white frames and for coated frames) that contain all the products andinstruments required to clean and carry out maintenance correctly.The KIT is available directly from Diquigiovanni Srl or from our retailers.

3.01 PROFILE CLEANING AND MAINTENANCE

Initial cleaningAfter installing the door/window, remove the protective film that covers the profiles and clean with water and the product in the KIT; alternatively, use water and soap and wash with a clean, soft cloth. This should be done within a few days from when the windows/doors were fitted.Periodic cleaningClean the profiles regularly (at least every six months) to remove any dirt or dust that has deposited over time.The profiles can be cleaned using the pertinent products in the KIT,available directly from Diquigiovanni Srl or from our retailers.Periodically check the cleanliness of the water channels and keep the seals clean.

CAUTIONDo not use abrasive products or solvents that can damage the profile surface.

ENG

LISH

Page 26: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

48 HARDWARE MAINTENANCE

3.02 GLAZING CLEANING AND MAINTENANCE

Initial cleaningAfter window/door installation, remove the sticker and the cork shims if present. If necessary, clean the glass using specific products and a soft cloth that does not leave any lint.This should be done within a few days from when the windows/doors were fitted.Periodic cleaningAfter this, clean the glass regularly to remove any dirt or dust that has deposited over time. Do not use abrasive products.

3.03 HARDWARE MAINTENANCE

To keep your doors/windows operating correctly, periodically lubricate the closing and suspension hardware using oil and grease that do not contain acids or resins.Controlling the wear state and correct lubrication of the mobile parts is of primary importance for keeping the functionality, safety and energy efficiency of the door/window perfect.Lubrication keeps the functional characteristics of the moving partsprecise and easy to move for a long time, and must therefore include all mobile parts (hinges, latches, sliding rods, snap locks).Apply the product in the KIT or, as an alternative, use technical Vaseline or PTFE oil, like the one used to lubricate bicycle chains.We advise following the image below.

CAUTIONIn the event of wear being high, contact the supplier and have the work parts or the whole hardware replaced.

ENG

LISH

49HARDWARE MAINTENANCE

Lubricate as described every year or more frequently if the hardware is stiff or difficult to close.All the mobile parts of shutters (support hinges, sliding rods, snap locks) must also be lubricated using technical Vaseline, spray oil or PTFE oil; lubricate the points shown in the images that follow.

HARDWARE LUBRICATION POINTSEN

GLISH

Page 27: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

50 DOOR AND WINDOW ADJUSTMENTS

4.00 DOOR AND WINDOW ADJUSTMENTS

4.01 HARDWARE ALIGNMENT AND ADJUSTMENT

Adjusting the hardware is very important for guaranteeing that the leaves are perfectly aligned, as well as for avoiding unwanted draughts and difficulties when opening and closing.The modern tendency to produce larger, heavier windows/doors puts lots of stress on the hinges, which can yield. For them to perform at best, a specialist technician must carry out the necessary controls andadjustments every 3 years (or more frequently). The cost of the intervention is usually covered quickly by improved casing functionality and savings in energy.Given the complexity of the hardware adjustment operations, only experts should carry them out.

Considering the stress that the hardware faces because of atmospheric agents, we advise carrying out maintenance yearly, or more frequently if the hardware is stiff or difficult to close.

4.02 RESETTING LEAF CLOSING IN THE EVENT OF FALSE LEAF/TILT MOVEMENTS

At times the hardware that holds the leaf when open can disconnect, leaving the window attached only by the lower brackets and held at the top by the restrictor arm.It is not a serious problem and can be sorted immediately by returning the leaf to the upper hinge as follows:

ENG

LISH

51DOOR AND WINDOW ADJUSTMENTS

STEP 1

STEP 2

STEP 3

STEP 4

Grab the window handle when turned up.

Pull the safety device (metal element hinged to theclosing shaft) towards you.

Keeping the safety device in position, push the leaf towards the frame to return the upper hinge to its original seat.

Rotate the handle by 90° to the open position andrelease the safety device.

The upper hinge will remain perfectly in its seat and the window can now be used as normal.

ENG

LISH

Page 28: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

52

5.00 SPARE PARTS

6.00 DISMANTLING

7.00 GUARANTEE

In the event of spare parts being necessary, contact Diquigiovanni Srl directly or a retailer.

When dismantling the door/window, take the product to a recyclingcentre as indicated by current laws or contact a specialist company.

The global functionality of our PVC doors/windows is guaranteed for 10 years. For Italy, colour stability is guaranteed as follows: white frames (mass coloured) 13 years, ivory frames and coatings 10 years, painted doors/frames 5 years. To see for how long colour stability is guaranteed in other countries, visit the download section on our website www.diquigiovanni.com.The glass panes are guaranteed for 10 years if fogging occurs, except for when in the presence of an altitude valve that renders the guarantee null and void. The faultiness of any imperfections found in the glass when delivered must be assessed according to the UNI TR 11404 standard. The guarantee is applicable if periodic maintenance has been carried out on the hardware and the door/window. In the event of faults, signalled within the time dictated by law and recognised by Diquigiovanni Srltechnicians or our authorised retailers, the guarantee covers only the supply (ex works) of the faulty parts or window/door.Technical interventions are not covered by the guarantee.When requesting an intervention, you will pay for the call and the transfer costs quantified according to the charges applicable on the date of theintervention made by Diquigiovanni Srl or by our retailers. Diquigiovanni Srl is not liable for any harm that may be caused, directly or indirectly, to people or things. The parties expressly agree that the Vicenza Court, Italy, will govern anycontroversy that may arise regarding the execution and/or interpretation of this guarantee.

SPARE PARTS - DISMANTLING - GUARANTEE

ENG

LISH

53GUARANTEE

Ordel proposal no.

Note no. Date

7.01 GUARANTEE FORM

Direct purchase:

Purchase from retailer:

DIQUIGIOVANNI SRL – VAT NO. 02943611208Via Torri di Confine 2/1 int. B – 36053 Gambellara (VI) Italy+39 0444 124 11 00 - www.diquigiovanni.com

Stamp and signature

The technical information and images that appear in this handbook are indicative and can be modified - even without prior warning - at the discretion of Diquigiovanni Srl at any moment. All parts of this handbook, including the images, are the property of Diquigiovanni Srl. No part of this handbook can be reproduced in any way using any means.

ENG

LISH

Page 29: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

ENG

LISH

54

ENG

LISH

55

Page 30: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

DES CONSEILS POUR BIEN VIVRE!

Cher client,

nous vous remercions d’avoir choisi Diquigiovanni Srl!Avant d’utiliser les menuiseries, nous vous conseillons de prendre

un peu de temps pour lire attentivement le présent manuel.Vous pourrez comprendre comment utiliser au mieux nos

menuiseries pour créer un environnement plus confortable etsalubre et les quelques précautions nécessaires afin de maintenir

leur fonctionnalité et leur tenue dans le temps.Bonne lecture,

Diquigiovanni Srl

FRAN

ÇA

IS

Page 31: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

Le présent «Manuel d’utilisation et garantie» a été rédigé en tenant compte des instructions et des suggestions de l’agence CasaClima de Bolzano,en vue d’augmenter le confort d’habitation et de réduire les gaspillagesd’énergie liés à une utilisation incorrecte des menuiseries.

Le présent manuel est conforme aux formalités prévues par les normesUNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 et au Dlg. 206/2005.

Édition Juillet 2020. 59TABLE DE MATIÈRES

TABLE DE MATIÈRES

1.00 INTRODUCTION

2.00 L’UTILISATION CORRECTE DES MENUISERIES

3.00 L’ENTRETIEN DES MENUISERIES

4.00 LE RÉGLAGE DES MENUISERIES

7.00 GARANTIE

5.00 PIÈCES DÉTACHÉES

6.00 DÉMOLITION

1.01

2.01

3.01

4.01

7.01

64

75

78

78

72

60

80

78

75

63

60

80

8081

62

68

76

63

71

76

1.02

2.02

3.02

4.02

2.04

Rétablissement de la fermeture du vantail en cas de fausse manœuvre vantail/oscillo-battant

Le contrôle du soleil et de la température à l’intérieurdes pièces

Instructions sur la sécurité dans l’utilisation desmenuiseries

1.03

2.03

3.03

Contrôles initiaux sur la menuiseriePrécautions initiales

Le contrôle de l’humiditéLe contrôle de la moisissure

Le renouvellement d’air

Ajustements et réglages des ferrures

Formulaire de garantie

Nettoyage et entretien des profilésNettoyage et entretien du vitrageEntretien des ferrures

FRAN

ÇA

IS

Page 32: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

61INTRODUCTION

FIG. 1

FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6 FIG. 7

FIG. 2 FIG. 3

• éviter les usages impropres du produit et non appropriés à l’usage pour lequel il a été conçu;

• n’altérer les menuiseries d’aucune manière et en aucun cas;• inspecter régulièrement et garder en parfait état tous les

éléments de la fenêtre et de l’élément occultant;• prêter attention lors de la fermeture des vantaux pour éviter les

accidents d’écrasement (Fig. 5 - 6);• ne pas se pencher de façon excessive pendant la fermeture

des menuiseries, afin de ne pas se mettre en danger;• en présence d’enfants en bas-âge sans surveillance (même

pendant seulement quelques instants), prêter attention à ne pas laisser les fenêtres entièrement ouvertes (Fig. 7);

• l’ouverture, même partielle, de la fenêtre et de l’élément occultant, diminue la sécurité contre les cambriolages;

• vérifier au moins une fois par an le bon fonctionnement des ferrures et lubrifier les pièces en mouvement en suivant les instructions qui figurent ci-après dans ce manuel.

FRAN

ÇA

IS

60

1.00 INTRODUCTIONUSAGENos produits sont destinés à un usage externe; avant de les utiliser, il faut comprendre exactement comment:

• se conformer aux normes de sécurité;• comprendre les limites d’emploi pour préserver la santé et les

conditions hygiéniques et sanitaires des locaux;• apprendre à les utiliser de façon correcte afin de garantir un

niveau de confort élevé au sein de l’habitation et une grande économie d’énergie;

• identifier et réparer les éventuels défauts et, surtout, effectuer un entretien correct.

Le présent manuel constitue une partie intégrante du produit et doit être conservé dans un lieu adéquat pour une consultation facile et rapide.

INTRODUCTION

1.01 INSTRUCTIONS SUR LA SÉCURITÉ DANS L’UTILISATION DES MENUISERIES

Nous vous prions de suivre ces indications importantes concernant la sécurité et l’utilisation correcte des menuiseries:

• au moment de l’ouverture ou en cas de courants d’air, éviter de faire taper les vantaux contre le mur;

• quand les vantaux des écrans occultants sont ouverts, vérifier qu’ils sont correctement fixés au butées;

• quand les vantaux des écrans occultants sont fermés, vérifier qu’ils sont correctement bloqués par la fermeture;

• en cas d’ouverture ou de fermeture difficile de l’huisserie, ne pas forcer mais en chercher la raison;

• les personnes non expérimentées doivent éviter d’effectuer des travaux sur les menuiseries;

• éviter d’effectuer des manipulations non prévues par le système de fermeture et d’ouverture;

• éviter de forcer le vantail contre l’ébrasement du mur au-delà de la limite d’ouverture fonctionnelle (Fig. 1);

• ne pas suspendre de poids excessifs à la poignée (Fig. 2);• éviter de placer des objets entre le vantail et le cadre

susceptibles d’empêcher son mouvement (Fig. 3 - 4);

FRA

AIS

Page 33: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

63L’UTILISATION CORRECTE DES MENUISERIES

1.03 PRÉCAUTIONS INITIALES

Tant que le chantier n’est pas terminé, contrôler que les éléments ne sont pas salis avec des produits agressifs (mortier, chaud, peintures) car il peut être très difficile d’éliminer ces substances et elles peuvent causer des défauts permanents sur les surfaces, pour lesquels le constructeurDiquigiovanni Srl n’assume aucune responsabilité.Au terme des travaux, si possible, nettoyer les menuiseries en suivant les instructions et en utilisant les produits du KIT d’entretien disponible auprès de notre société Diquigiovanni Srl ou de votre distributeur.Dans les nouvelles constructions ou les rénovations, tant que les locaux ne seront pas habités, les aérer afin d’éviter l’accumulation d’humidité.

2.00 L’UTILISATION CORRECTE DES MENUISERIES

POUR GARANTIR LE BIEN-ÊTRE À L’INTÉRIEUR DESLOCAUX ET L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIELes menuiseries extérieures ont un rôle fondamental dans le conditionnement du niveau de lumière, de température, d’isolation sonore et de la qualité de l’air dans les locaux. L’ensemble de ces caractéristiques détermine le confort d’habitation dans la maison: c’est pour cette raison que vos menuiseries sont aussi importantes!Il est donc opportun de choisir la qualité et les performances des menuiseries en fonction des caractéristiques climatiques et de la pollution sonore de la zone où votre maison est bâtie, afin que vos attentes soient satisfaites. En outre, il est fondamental de savoir que les nouvelles fenêtres, en fonction de leurs performances d’imperméabilité à l’air et d’isolation thermique, se comporteront de façon différente, parfois même opposée, par rapport aux anciennes menuiseries et donc, pour obtenir le maximum, il est absolument nécessaire d’apprendre à les utiliser correctement.Les personnes habitant la maison devront en effet tenir sous contrôle une série de paramètres très importants, souvent liés les uns aux autres, en mesure de conditionner la qualité de l’environnement, c’est-à-dire:

• le renouvellement d’air;• le contrôle de l’humidité;• le contrôle de la moisissure;• le contrôle solaire et de la température.

Il faut donc lire attentivement les paragraphes suivants.

FRAN

ÇA

IS

62

ATTENTION

ATTENTION

NOUS DÉCLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES USAGES IMPROPRES ET LES INTERVENTIONS NON AUTORISÉES.

PRÉCAUTIONS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LES ÉCRANSOCCULTANTS.

Le constructeur Diquigiovanni Srl ne saurait être tenu pour responsable des éventuels dommages causés par un usage impropre et par des modifications ou des interventions non autorisées, par l’emploi de pièces détachées non prévues ou par le non-respect des instructions qui figurent dans le présent manuel.En tout cas, le constructeur ne saurait être tenu pour responsable des éventuels dommages dus à une utilisation non conforme à la fonction de menuiserie extérieure.

Les écrans occultants en position ouverte doivent toujours être fixés au crochets et/ou aux systèmes de fixation murale. En l’absence de cette précaution, les éventuelles rafales de vent pourraient faire taper les vantaux, causant des dommages aux personnes, aux objets ou aux animaux: pour bloquer les écrans, utiliser uniquement les systèmes de fixation des vantaux prévus par le constructeur.En cas de vent fort, il est conseillé de prêter tout particulièrement attention aussi lors des opérations d’ouverture/fermeture de l’élément occultant.En cas de fortes rafales de vent (vitesse supérieure à 80 km/h), l’élément occultant doit être maintenu en position fermée.

1.02 CONTRÔLES INITIAUX SUR LA MENUISERIE

Avant de commencer à utiliser les menuiseries, effectuer les contrôles généraux suivants:

• vérifier qu’aucun corps étranger ne puisse faire obstacle ou empêcher le bon fonctionnement de la menuiserie et de l’élément occultant;

• contrôler que tous les accessoires sont montés, positionnés et fonctionnent correctement.

INTRODUCTION

FRA

AIS

Page 34: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

En hiver, en revanche, pour éviter les gaspillages d’énergie, l’on doit se limiter à ouvrir les fenêtres.Aérer fréquemment et correctement en cette saison est très important car, en hiver, l’air à l’intérieur des maisons est plus pollué à cause du chauffage et il est également nécessaire de maintenir un excellent niveau d’humidité relative. En effet, en cette saison les murs périmétriques sont plus froids et un excès d’humidité peut facilement se transformer en condensation et créer une situation susceptible d’entraîner la formation de moisissure.

On évite ce problème en renouvelant l’air des pièces, en ouvrant brièvement les vantaux une ou plusieurs fois par jour, en fonction du nombre de personnes qui y habitent et de l’humidité produite. En hiver, la différence de température entre l’intérieur et l’extérieur est considérable, quelques minutes suffisent donc pour renouveler complètement l’air.

Dans le tableau ci-dessous (Tab. 1) nous indiquons les temps nécessaires en fonction du type d’ouverture pour le renouvellement de la totalité de l’air d’une pièce de dimensions moyennes (3x4 m) percée d’une fenêtre standard de dimensions 120x140 cm. La solution la plus rapide est d’ouvrir en grand les fenêtres en courant d’air pendant 4 minutes, mais le tableau propose aussi d’autres solutions. En suivant les indications qui y figurent, vous aurez un renouvellement d’air complet avec un gaspillage énergétique minimal. En effet, si l’ouverture est de courte durée, les murs, les meubles et le sol conserveront leur chaleur et, dès que la fenêtre sera fermée, la température initiale sera rétablie au bout de quelques minutes.

L’AÉRATION HIVERNALE

ATTENTIONEn hiver, l’ouverture oscillo-battante doit être utilisée avec précaution car, avec l’air, elle élimine aussi une grande partie de la chaleur intérieure, sans que cela ne soit facilement perceptible. Pour cela, en hiver,l’ouverture oscillo-battante ne doit jamais être utilisée pendant plus de 20-30 minutes.

65L’UTILISATION CORRECTE DES MENUISERIES

FRAN

ÇA

IS

La qualité de l’air dans une maison est très importante pour le bien-être des personnes qui y vivent.En effet, la présence et l’activité de personnes dans les espaces fermés génère de la poussière, fait augmenter la concentration d’anhydride de carbone et de vapeur d’eau, réduisant dans le même temps le niveau d’oxygène. Un équilibre incorrect de ces éléments (air vicié) induit une sensation de fatigue, de dépression, un manque de concentration ainsi que d’autres petits troubles.Les menuiseries d’ancienne conception, qui ne possédaient pas de joints et une précision de construction plutôt approximative, permettaient d’avoir un renouvellement d’air suffisant à travers les «courants d’air», même sans ouvrir les fenêtres. En effet, en général, même avec les fenêtres fermées, tout l’air d’une pièce pouvait êtrerenouvelé sous 1-4 heures et il n’était donc pas nécessaire d’aérer en plus.Le renouvellement d’air effectué de cette manière avait cependant de forts côtés négatifs, car il ne pouvait pas être contrôlé, entraînait des gaspillages d’énergie considérables et une gêne significative à cause des lames d’air incontrôlées qui envahissaient les espaces.Les nouvelles menuiseries sont presque imperméables à l’air, ne génèrent aucun courant d’air et donc le renouvellement d’air peut s’effectuer seulement avec une ouverture correcte des vantaux ou avec des systèmes de ventilation contrôlée.Dans le cas d’aération via les fenêtres, il faut prêter attention à les ouvrir correctement, en évitant une aération incorrecte qui peut porter à une perte allant jusqu’à 25% de l’énergie globale requise pour le chauffage et le rafraîchissement des habitations.

Pour renouveler l’air de façon efficace, il faut donc faire la distinction entre:

• l’aération estivale (lorsqu’il fait chaud à l’extérieur);• l’aération hivernale (lorsqu’il fait froid à l’extérieur).

En été, l’on doit aérer principalement la nuit, lorsque la température de l’air baisse, pour éviter de surchauffer les espaces.Comme nous l’apprendrons plus loin dans ce manuel, lorsqu’il fait chaud il est recommandé d’ouvrir les fenêtres après le crépuscule, chaque fois que cela est possible, non seulement pour renouveler l’air mais aussi pour rafraîchir gratuitement la maison.

2.01 LE RENOUVELLEMENT D’AIR

L’AÉRATION ESTIVALE

64 L’UTILISATION CORRECTE DES MENUISERIES

FRA

AIS

Page 35: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

67L’UTILISATION CORRECTE DES MENUISERIES

Pour avoir un renouvellement d’air intense et rapide, ou plus lent mais plus confortable, sur les fenêtres l’on trouve deux systèmes d’ouverture: ouverture traditionnelle et ouverture oscillo-battante.

Avec les fenêtres modernes, vu que les dimensions sont toujours plus grandes, l’on choisit souvent l’ouverture oscillo-battante pour aérer sans subir l’encombrement du vantail ouvert; cependant, en hiver, il faut prêter attention à ne pas laisser la fenêtre oscillo-battante ouverte pendant plus de 30 minutes afin de ne pas entraîner un gaspillage d’énergie inutile.

L’on tourne la poignée vers le haut.Permet une aération contrôlée continue et peu invasive dans l’environnement.Déconseillée en hiver pendant une durée dépassant les 30 minutes.

L’on tourne la poignée en position intermédiaire, entre le vantail ouvert et celui oscillo-battant.Cela permet un renouvellement d’air minimum sans gaspillage d’énergie.

L’on place la poignée en position horizontale.L’on choisit cette ouverture totale pour le nettoyage de la vitre et pour une aération rapide.Déconseillée en hiver pendant une durée dépassant les 7-10 minutes.

LES SYSTÈMES D’OUVERTURE POUR LE RENOUVELLEMENT D’AIR

TYPES D’OUVERTURE

Oscillo-battante

Vantail en position de micro-ventilation

Vantail ouvert

FRAN

ÇA

IS

66 L’UTILISATION CORRECTE DES MENUISERIES

Temps nécessaires pour un renouvellement d’air complet dans une pièce de 4x3 m

TAB. 1

FENÊTRESFERMÉES

FENÊTRESGRAND OUVERTES

nouveau type (avec joints)

nouveau type (avec joints)

sans courant d’air

Il faut garder à l’esprit le fait que les fenêtres d’ancien type (sans joints), tout en demeurant fermées, pouvaient renouveler complètement l’air d’une pièce en 1-4 heures.

4 - 7 minutes

en courant d’air 4 minutes

15 - 36 heures

ATTENTIONLaisser les fenêtres ouvertes pendant une durée plus longue que ce qui est indiqué est absolument inutile. Au contraire, cela cause unrefroidissement des murs si bien que, lorsque la fenêtre sera fermée,l’inertie thermique pourrait faire condenser, dans les coins, la vapeur d’eau contenue dans l’air; vu que les nouvelles fenêtres ont uneexcellente étanchéité à l’air sans courants d’air, l’évaporation de l’eau de condensation sera très lente et cela contribuera à créer les conditions pour le développement des moisissures.Il est donc fondamental de savoir que, en hiver, pour réduire l’humidité et éviter la formation de moisissure, il faut aérer brièvement etfréquemment, en ouvrant les menuiseries au moins 2-3 fois par jour dans les pièces où l’on produit la plus grande quantité de vapeur (salle de bains et cuisine) pendant les courtes durées indiquées. La présence d’un hygromètre vous aidera à comprendre comment utiliser au mieux vos nouvelles fenêtres.

FRA

AIS

Page 36: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

69L’UTILISATION CORRECTE DES MENUISERIES

Ces phénomènes sont tout particulièrement évidents aux endroits où sont présents des ponts thermiques, si les murs extérieurs ne sont pas bien isolés ou si la maison n’est pas bien chauffée.Dans les anciennes maisons, sans revêtement thermique, les situations susmentionnées sont fréquentes, si bien que l’installation de nouvelles fenêtres génère souvent les défauts susdits.Cette circonstance est la cause de réclamations fréquentes carl’apparition de moisissure, qui ne survenait pas avant la substitution des fenêtres, pousse l’utilisateur à penser que cela est dû aux nouvelles menuiseries.En réalité, le problème n’est jamais lié aux nouvelles menuiseries mais plutôt à un renouvellement d’air insuffisant qui, auparavant, s’effectuait de façon spontanée à cause des pertes des anciennes fenêtres (courants d’air) qui réduisaient l’humidité intérieure et donc empêchaientl’apparition de moisissure.Avec les nouvelles fenêtres plus imperméables, l’aération doit être effectuée manuellement et les personnes vivant dans la maison devront donc ouvrir les menuiseries en respectant les indications des paragraphes précédents. En alternative, on pourrait résoudre le problème en éliminant les points de condensation, en augmentant la température intérieure ou en éliminant les points froids ou les ponts thermiques.Pour réduire les ponts thermiques lorsque l’on installe de nouvelles fenêtres dans les édifices sans revêtement, dans les zones climatiques les plus froides, il serait opportun d’isoler l’extrados de la menuiserie avec une couche d’isolant allant en butée sur le cadre; ce «cadre chaud» évitera au moins la formation de moisissure sur le pourtour de la fenêtre et facilitera l’application successive du revêtement sur les murs extérieurs.Les problèmes de condensation et de moisissures sont égalementfréquents dans les édifices neufs ou venant d’être rénovés car, à l’intérieur des murs et des plafonds, est encore présente une grande quantité d’eau qui doit s’évaporer. Dans ces situations, l’aération via les fenêtres doit être très efficace et fréquente, sinon l’apparition de condensation et demoisissure pendant les mois les plus froids sera très probable.

FRAN

ÇA

IS

68 L’UTILISATION CORRECTE DES MENUISERIES

LES INSTALLATIONS DE VENTILATION CONTRÔLÉE

Dans les nouvelles habitations, l’on installe de plus en plus fréquemment des installations de ventilation contrôlée qui règlent de façonindépendante le renouvellement d’air en fonction de la concentration d’humidité et d’anhydride de carbone. Elles sont en outre conçues de façon à ce que l’air sortant cède sa chaleur à celui entrant, au moyen d’un échangeur: de cette manière, la chaleur ou la fraîcheur demeurent à l’intérieur de la maison et l’on économise sur les frais de chauffage ou de climatisation.Ces systèmes de ventilation novateurs avec récupération de la chaleur sont obligatoires dans les habitations à rendement énergétique élevé, où la conception étudiée et l’emploi de matériaux très isolants peuvent éviter l’installation d’un système de chauffage, même dans les zones climatiques les plus froides.Cependant dans ces habitations, pendant les saisons les plus chaudes et les plus froides, il n’est pas consenti de renouveler l’air en ouvrantdirectement la fenêtre, le recours à des systèmes de ventilationmécanique est donc indispensable. En effet, dans les maisons à haute efficacité énergétique, pendant l’hiver l’on ouvre les fenêtres seulement 1 ou 2 fois pendant toute la saison, au moment le plus chaud de la journée, uniquement pour nettoyer la vitre.Un système de ventilation forcée devient très utile aussi dans leshabitations où des erreurs de conception et la présence de pontsthermiques sont la cause de la condensation en hiver, sur les vitres ou sur les murs et de la formation de moisissure; une ventilation continue non seulement réduit l’humidité mais favorise aussi le séchage des murs et résout le problème.Les systèmes de ventilation contrôlée sont aussi conseillés dans lesespaces très fréquentés, pour avoir toujours un air de bonne qualité.

2.02 LE CONTRÔLE DE L’HUMIDITÉ

L’activité humaine dans les habitations génère une quantité considérable de vapeur d’eau qui se disperse dans l’air, tel que cela est indiqué dans le tableau ci-dessous (Tab. 2). Pendant l’hiver, lorsque les murs ou les vitres sont froids, si l’humidité contenue dans l’air est très importante (supérieure à 65%) l’on assiste à un phénomène de dégoulinement d’eau sur les fenêtres et de condensation sur les murs où l’air stagne (coins) et aux endroits où la moisissure se développe fréquemment.

FRA

AIS

Page 37: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

71L’UTILISATION CORRECTE DES MENUISERIES

La moisissure qui prolifère sur les murs met la santé en péril.En effet, les moisissures sont des champignons pluricellulaires, en mesure de recouvrir les surfaces sous forme de micelles spongieuses de couleur grise, verte et/ou noire, qui se reproduisent au moyen de spores.Elles sont non seulement anti-esthétiques et émanent une mauvaise odeur mais peuvent aussi, dans certains cas, être nocives pour la santé.

En effet, à travers la respiration, aussi bien les spores que certainestoxines produites par les moisissures peuvent s’infiltrer dans lesmuqueuses, causant des dommages au système nerveux et immunitaire; les symptômes sont, en général, fatigue, migraines, eczémas,larmoiement, toux et asthme bronchique, des pathologies toutparticulièrement dangereuses, notamment pour les enfants, lespersonnes âgées et les sujets allergiques.

La moisissure trouve les conditions optimales pour se développer dans les milieux humides tels que caves et salles de bains, ou aux endroits où la température superficielle est plus froide et l’air circule moins, comme par exemple dans les coins des pièces ou derrière les armoires: n’oubliez pas qu’il suffit d’une humidité relative de 80% pour permettre ledéveloppement de moisissures même sur des supports secs.Pour proliférer, en plus de l’humidité, la moisissure a aussi besoin d’un nutriment adéquat, qui est souvent fourni par les peintures muralesmodernes, qui contiennent souvent des éléments nutritifs appropriés.Pour éviter les problèmes, il faut donc contrôler l’humidité et lacondensation avec une ou plusieurs des interventions suivantes:

• aérer correctement les pièces, en ouvrant les fenêtres une ou plusieurs fois par jour pendant de courtes durées, tel que cela a été amplement expliqué aux paragraphes précédents;

• installer un système de ventilation contrôlée qui maintient automatiquement un flux d’air optimal, sans nécessiter aucune intervention manuelle (situation conseillée dans les maisons inhabitées le jour);

• installer un déshumidificateur qui condense l’humidité, en réduisant le contenu dans l’air;

• éliminer les ponts thermiques en isolant l’extérieur avec un revêtement isolant;

• augmenter la température de la maison et éviter la présence de pièces plus froides;

2.03 LE CONTRÔLE DE LA MOISISSUREFRA

AIS

70 L’UTILISATION CORRECTE DES MENUISERIES

Production de vapeur d’eau dans les appartements

TAB. 2

bain dans une baignoire

douche

cuisson d’aliments

aliments en ébullition

lave-vaisselle

lave-linge

homme/femme pendantqu’il dort

homme/femme effectuant des tâches ménagères

homme/femme effectuant une activité difficile

1.100 g environ par bain

1.700 g environ par douche

400-500 g environ par heure de cuisson

450-900 g environ par heure d’ébullition

200 g environ par lavage

200-350 g environ par lavage

40-50 g environ par heure

90 g environ par heure

175 g environ par heure

Dans une habitation de 4 personnes l’on émet donc chaque jour, environ 10 litres d’eau dans l’air sous forme de vapeur.

ATTENTIONPour bien vivre dans sa maison et éviter la condensation et les problèmes qui en découlent, l’humidité relative ne devrait jamais dépasser 70%.Cependant, il faut aussi éviter une humidité relative de l’air trop basse,inférieure à 40%, car l’air sec favorise la prolifération de certaines bactéries et virus responsables des maladies bronchiques, dessèche les muqueuses et cause des décharges électrostatiques. Comme nous l’avons déjà évoqué, un hygromètre contribue à mesurer avec précisionl’humidité relative de vos pièces et à adopter les mesures nécessaires si vous ne vous situez pas dans la plage de confort.

FRA

AIS

Page 38: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

73L’UTILISATION CORRECTE DES MENUISERIES

il faut toujours installer des fenêtres à haute efficacité énergétique. Cela signifie choisir des fenêtres ayant une excellente imperméabilité à l’air et une excellente isolation thermique.Ces nouvelles fenêtres présentent des prestations, en termes d’isolation, nettement supérieures par rapport aux anciennes menuiseries et donc la nécessité de produire de la chaleur pour substituer les pertes est réduite tandis que le confort augmente. Pour avoir un bon climat intérieur et réduire les gaspillages, il faudra non seulement choisir une fenêtre à forte efficacité énergétique mais aussi aérer correctement, suivant les instructions du chapitre précédent.En outre, si les fenêtres sont munies d’écrans occultants, il est toujours opportun de les fermer la nuit, afin d’exploiter le pouvoir isolant de l’écran et conserver un coussinet d’air plus ou moins immobile au contact de la fenêtre, qui contribue ultérieurement à éviter les pertes de chaleur inutiles.

Le contrôle de la température en été, dans les pièces exposées au sud, à l’est et à l’ouest, est indispensable pour éviter leur surchauffe et, par conséquent, l’utilisation du climatiseur.Paradoxalement, avec les nouvelles fenêtres, qui sont plus hermétiques et plus isolantes par rapport aux anciennes menuiseries, cette situation pourrait être plus fréquente si l’on ne les utilise pas correctement.Pour comprendre le bon comportement à adopter, il faut connaîtrequelques principes de physique élémentaires.Lorsque les rayons du soleil entrent directement dans les pièces, ils sont absorbés par le sol et par le mobilier et, par la suite, ré-émis avec unelongueur d’onde légèrement différente par rapport à celle d’origine, laquelle ne parvient plus à traverser la vitre.Suite à cette situation, la chaleur s’accumule dans la pièce, engendrant le phénomène connu comme «effet de serre».Les anciennes fenêtres parvenaient quand même à dissiper une partie de la chaleur indirectement, grâce aux pertes dues aux courants d’air, et directement à travers le cadre et la vitre, car ils étaient moins isolants.Les nouvelles fenêtres, en revanche, grâce à leur capacité d’isolationélevée et à la vitre à faible émission qui empêche les rayonsinfrarouges de sortir, dispersent la chaleur de façon très réduite et, donc, dans les pièces à grandes baies vitrées exposées directement au soleil, la température peut monter considérablement les jours d’été, avec une surchauffe qui peut souvent les rendre invivables.

LE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE EN ÉTÉ

FRAN

ÇA

IS• réduire la quantité de vapeur dans l’air en faisant sécher, si

possible, le linge à l’extérieur, en évitant de placer trop de plantes dans un appartement (ou, quoi qu’il en soit, en les arrosant avec modération) et en allumant toujours la hotte aspirante lorsque l’on cuisine.

Une hygromètre, encore une fois, vous permettra de savoir avec précision si les interventions adoptées ont réduit l’humidité relative.Pour remédier aux éventuelles situations de moisissure, au lieu de traiter la surface avec des produits à base de chlore qui sera ensuite respiré pendant longtemps par les habitants, nous conseillons de désinfecter les parties concernées à l’eau oxygénée puis de peindre les murs avec des peintures à base de chaux, dont la basicité et l’absence de matièresorganiques, typiques des peintures modernes, empêche undéveloppement ultérieur de la moisissure.Cependant, si l’on n’élimine pas les causes à l’origine de la moisissure elle réapparaîtra certainement, tôt ou tard!

72 L’UTILISATION CORRECTE DES MENUISERIES

2.04 LE CONTRÔLE DU SOLEIL ET DE LA TEMPÉRATURE À L’INTÉRIEUR DES PIÈCES

Le contrôle de la température dans les pièces est fondamental pour le bien-être des personnes qui y vivent; dans les maisons modernes, pour atteindre cet objectif, l’on utilise le chauffage en hiver et la climatisation en été.Cependant, un choix rationnel des fenêtres, leur utilisation correcte et, surtout, de bonnes habitudes de vie, peuvent permettre un bon contrôle de la température de façon naturelle, sans excéder avec les apports énergétiques artificiels, et obtenant un environnement plus salubre et confortable, tout en réduisant les gaspillages. Voyons donc ce qu’il faut faire, aussi bien en hiver qu’en été.

En hiver, il est opportun d’avoir une température ne dépassant pas 20 degrés dans chaque pièce. Il ne faudrait jamais dépasser cette limite car la quantité d’énergie nécessaire pour remonter la température d’un degré supplémentaire est toujours plus importante par rapport au degré précédent. Pour cette raison, dépasser les 20 degrés devient très onéreux pour les habitants et très polluant pour l’environnement; il vaut mieux s’habituer à porter un pull supplémentaire.Pour économiser sur les frais de chauffage dans les zones les plus froides,

LE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE EN HIVER

FRA

AIS

Page 39: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

75L’ENTRETIEN DES MENUISERIES

Les rayons solaires directs doivent être bloqués avant qu’ils ne traversent la vitre, sinon l’augmentation de la température sera inévitable; un rideau intérieur qui couvre la vitre peut réduire de quelques degrés latempérature de l’environnement mais n’est pas en mesure d’empêcher la pénétration du soleil et la surchauffe.Pour cette raison, dans une maison à faible consommation d’énergie, un système extérieur de contrôle des rayons solaires directs sur les fenêtres au sud, à l’est et à l’ouest est obligatoire.

3.00 L’ENTRETIEN DES MENUISERIESPour l’entretien des menuiseries, notre entreprise Diquigiovanni Srl a mis au point deux KITS spécifiques (pour les menuiseries blanches et pour celles revêtues), qui contiennent tous les produits et les outils nécessaires pour un nettoyage et un entretien corrects.Le KIT est disponible auprès de notre société Diquigiovanni Srl ou de nos distributeurs.

3.01 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES PROFILÉS

Nettoyage initialAprès l’installation de la menuiserie, retirer le film de protection quicouvre les profilés et nettoyer avec de l’eau et le produit contenu dans le KIT ou avec de l’eau et un détergent commun, avec un chiffon doux et propre. Cette opération doit être effectuée sous quelques jours àcompter de la pose.

Nettoyage périodiquePar la suite, nettoyer régulièrement les profilés (au moins tous lessemestres) pour éliminer l’éventuelle saleté ou la poussière qui s’est déposée au fil du temps.Le nettoyage des profilés peut être effectué en utilisant les produits spécifiques contenus dans le KIT disponible auprès de la sociétéDiquigiovanni Srl ou auprès de nos distributeurs.Contrôler régulièrement la propreté des évacuations d’eau et garder les joints d’étanchéité propres.

ATTENTIONNe pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants qui pourraient abîmer la surface du profilé.

FRAN

ÇA

IS

74 L’UTILISATION CORRECTE DES MENUISERIES

Pour résoudre le problème, du moins dans le cas de grandes baies vitres,il faut adopter l’une ou plusieurs des suggestions suivantes:

• installer des structures occultantes extérieures qui empêchent l’entrée directe du soleil;

• utiliser des vitres sélectives à «contrôle solaire»;• aérer correctement en faisant entrer l’air dans la maison

seulement lorsqu’il est plus frais constitue une autre précaution très importante pour vivre confortablement sans gaspillages d’énergie, même pendant les mois d’été. Pour cette raison, en été, contrairement à ce qui se produit en hiver, il faut aérer seulement le soir ou la nuit.

En effet, si l’on aére les pièces la journée, l’air surchauffé par le soleil entrerait dans la maison et entraînerait une hausse de la température des murs; le soir, quand la température extérieure diminue, les murs chauffés pendant le jour continueraient à céder la chaleur dans les pièces,réduisant le confort d’habitation ou contraignant à utiliser le climatiseur.En été, pendant la journée, lorsque la température extérieure est supérieure à celle intérieure, il est recommandé de garder les fenêtres fermées et de faire de l’ombre à l’extérieur de façon efficace, de manièreà garder les pièces fraîches.Pendant la nuit, en revanche, il faudra ouvrir les fenêtres oscillo-battantes ou même grandes ouvertes le plus longtemps possible: de cette manière, l’on renouvellera l’air et l’on accumulera la fraîcheur de la nuit dans les murs et les plafonds.Ainsi, si les apports solaires directs seront contrôlés par les écransoccultants extérieurs, l’on pourra avoir une température optimale, même sans utiliser de climatiseur.Ceux qui ne suivent pas ces règles simples, s’ils ont des fenêtres orientées au sud, à l’est ou à l’ouest, devront certainement affronter une température intérieure élevée qui les contraindra à utiliser des dispositifs pour la production de fraîcheur artificielle. De cette manière, ils subiront la gêne des courants froids et chauds à l’intérieur de la pièce, qui réduisent le bien-être et engendrent une hausse des coûts de gestion de la maison et une pollution environnementale conséquente.Au terme de ce chapitre, nous tenons à souligner que le fait d’occulter avec des rideaux ou des stores appliqués sur le côté intérieur des fenêtres est très utile pour réguler la lumière, pour éviter les éblouissements et pour protéger votre vie privée mais n’a aucun effet sur le contrôle de la température.

FRA

AIS

Page 40: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

77L’ENTRETIEN DES MENUISERIES

La lubrification décrite est recommandée annuellement ou plusfréquemment si l’on observe des difficultés de manœuvre et defermeture.Même dans le cas des écrans occultants, la lubrification doit êtreeffectuée sur toutes les parties mobiles (articulations des gonds desoutien, tiges de fermeture, dispositifs d’arrêt par encliquetage) enutilisant, dans ce cas également, de la vaseline technique, de l’huile en spray ou de l’huile au téflon en intervenant dans les points indiqués sur les photos ci-dessous.

POINTS DE LUBRIFICATION DE LA FERRUREFRA

AIS

76 L’ENTRETIEN DES MENUISERIES

3.02 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU VITRAGE

Nettoyage initialAprès l’installation de la menuiserie, retirer l’étiquette autocollante et les éventuelles épaisseurs de liège. Si nécessaire, nettoyer la vitre avec des produits spécifiques pour le verre et avec un chiffon propre ne laissant pas de poils. Cette opération doit être effectuée sous quelques jours à compter de la pose.

Nettoyage périodiquePar la suite, nettoyer régulièrement les vitres (au moins tous les semestres) pour éliminer l’éventuelle saleté ou la poussière qui s’est déposée au fil du temps. Ne pas utiliser de produits abrasifs.

3.03 ENTRETIEN DES FERRURES

Pour conserver longtemps la fonctionnalité de la menuiserie, graisser régulièrement la ferrure de fermeture et de suspension avec des huiles et des graisses ne contenant pas d’acides ni de résines.Le contrôle de l’état d’usure et la lubrification correcte des parties mobiles constitue un entretien primordial pour le maintien de la fonctionnalité, de la sécurité et de l’efficacité énergétique de la menuiserie.La lubrification sert à conserver longtemps les caractéristiquesfonctionnelles des organes de mouvement en termes de précision et de souplesse et il faut donc l’effectuer sur toutes les parties mobiles (charnières, butées et tiges de fermeture, tiges de glissement, dispositifs d’arrêt par encliquetage). Elle s’effectue en appliquant le produit contenu dans le KIT ou, en alternative, de la vaseline technique ou de l’huile au téflon comme celle utilisée pour la lubrification des chaînes des vélos.Nous conseillons de travailler de la façon indiquée sur les imagesci-dessous.

ATTENTIONSi l’on observe une usure importante, il est important de contacter le fournisseur et de remplacer les parties usées ou toute la ferrure.

FRA

AIS

Page 41: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

79LE RÉGLAGE DES MENUISERIES

ÉTAPE 1

ÉTAPE 2

ÉTAPE 3

ÉTAPE 4

Saisir la poignée de la fenêtre orientée vers le haut.

Tirer vers soi avec la main le dispositif de fausse manœuvre (élément métallique monté sur charnières sur la tige de fermeture).

En tenant en position le dispositif de fausse manœuvre, pousser le vantail vers le cadre de façon à remettre lacharnière supérieure dans son emplacement d’origine.

Tourner la poignée de 90° en position d’ouverture battante et lâcher le dispositif de fausse manœuvre.

La charnière supérieure demeurera parfaitement retenue dans sonlogement et l’on pourra recommencer à utiliser la fenêtre normalement.

Il ne s’agit pas d’un problème grave et il est possible de le résoudre immédiatement en refixant le vantail dans la charnière supérieure, en suivant les étapes indiquées ci-dessous.

FRAN

ÇA

IS

78 LE RÉGLAGE DES MENUISERIES

4.00 LE RÉGLAGE DES MENUISERIES

4.01 AJUSTEMENTS ET RÉGLAGES DES FERRURES

4.02 RÉTABLISSEMENT DE LA FERMETURE DU VANTAIL EN CASDE FAUSSE MANŒUVRE VANTAIL/OSCILLO-BATTANTE

Le réglage des ferrures est très important afin de garantir une fermeture parfaite des vantaux et éviter des courants d’air gênants ou des difficultés d’ouverture et de fermeture.La tendance moderne de construire des menuiseries toujours plus grandes et lourdes crée une sollicitation importante sur les charnières, qui peuvent céder. Pour avoir toujours les meilleures prestations, il faut donc, tous les 3 ans (ou plus fréquemment) s’adresser à un technicien spécialisé pour effectuer les contrôles et les réglages nécessaires. En règle générale, le coût de l’intervention sera rapidement amorti par l’amélioration de la fonctionnalité de la menuiserie et par l’économied’énergie qui en découle. Compte tenu de la complexité des opérations de réglage de la ferrure, nous déconseillons cette intervention aux personnes inexpérimentées.

Parfois, il peut arriver que la ferrure de maintien du vantail oscillo-battant se décroche et que la fenêtre demeure maintenue seulement sur le gond inférieur et retenue dans la partie supérieure par la tenaille de limitation de l’ouverture.

En considérant la forte sollicitation des agents atmosphériques à laquelle est soumise la ferrure des écrans, nous recommandons dans ce caségalement un entretien annuel ou plus fréquent, dans les cas où l’on observerait des difficultés de manœuvre et de fermeture.

FRA

AIS

Page 42: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

81GARANTIE

Proposition de commande n°

Bulletin n° Date

L’entreprise Diquigiovanni Srl décline toute responsabilité pour leséventuels dommages pouvant découler, directement ou indirectement, aux personnes ou aux objets. Les parties conviennent expressément que, pour tout litige devantsurvenir quant à l’exécution et/ou l’interprétation de la présente garantie, la compétence territoriale est uniquement celle du tribunal de Vicence, Italie.

7.01 FORMULAIRE GARANTIE

Achat direct:

Achat chez le distributeur:

DIQUIGIOVANNI SRL – N° de TVA 02943611208Via Torri di Confine 2/1 int. B – 36053 Gambellara (VI) Italie+39 0444 124 11 00 - www.diquigiovanni.com

Cachet et signature

Les informations techniques, les photos et les illustrations qui figurent dans le présent manuel sont indicatives et peuvent être modifiées à tout moment - même sans préavis - à la discrétion de Diquigiovanni Srl. Toutes les parties de ce manuel - photos et illustrations comprises - sont la propriété de Diquigiovanni Srl. La reproduction, même partielle, est interdite sous toute forme et avec tout moyen que ce soit.

FRAN

ÇA

IS

80 PIÈCES DÉTACHÉES - DÉMOLITION - GARANTIE

5.00 PIÈCES DÉTACHÉES

6.00 DÉMOLITION

7.00 GARANTIE

En cas de besoin de pièces détachées, s’adresser directement à la société Diquigiovanni Srl ou à un distributeur.

En cas de mise au rebut de la menuiserie, il faut l’apporter à un centre de tri sélectif tel que cela est prévu par la réglementation en vigueur ou s’adresser à des sociétés spécialisées.

Nos menuiseries en PVC sont couvertes par une garantie de 10 ans pour leur fonctionnalité globale.Pour l’Italie, l’inalterabilité de la couleur est garantie 13 ans pour la couleur blanc dans la masse, 10 ans pour la couleur ivoire dans la masse et les revêtements, 5 ans pour les parties peintes.Pour connaître la garantie de l’inaltérabilité des couleurs prévue pour les autres pays, visiter le site www.diquigiovanni.com rubrique download.Les vitres sont couvertes par une garantie de 10 ans au cas où se vérifierait le phénomène de d’embuage, sauf en présence d’une vanne altimétrie, qui entraîne la déchéance de la garantie.Le caractère défectueux des éventuelles imperfections observées sur les vitres au moment de la livraison devra être évalué conformément à la réglementation UNI TR 11404. La garantie s’appliquera à condition que la ferrure et la menuiserie aient fait l’objet d’un entretien périodique. La garantie, en cas de défautopportunément signalé dans les délais légaux et reconnu par lestechniciens de notre entreprise Diquigiovanni Srl ou par nosdistributeurs agréés, prévoit uniquement la fourniture (franco notre usine) des parties ou des menuiseries défectueuses. Les interventions techniques ne sont pas couvertes par les prestations de garantie. Pour la demande d’intervention, l’utilisateur est tenu de régler, en plus du droit d’appel fixe, les frais de déplacement à son domicile, calculés en fonction des tarifs appliqués à la date de l’intervention effectuée par Diquigiovanni Srl ou par ses distributeurs.

FRA

AIS

Page 43: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

FRAN

ÇA

IS

83

FRA

AIS

82

Page 44: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005
Page 45: MANUALE D’USO E GARANZIA - Diquigiovanni … · Il presente manuale è conforme agli adempimenti richiesti previsti dalle norme UNI 14351-1:2016, UNI EN 13659:2009 e al Dlg. 206/2005

20_D

QG

_MA

NUA

LE D

’USO

E G

ARA

NZI

A