48
Fonctionnement Démarrage et arrêt de l’ordinateur ................ 17 Pavé tactile (fonctions de base) .................... 20 Écran tactile (fonctions de base) ................... 21 Utilisation dans le mode tablette ................... 22 Manuel de référence ..................................... 24 Renseignements utiles ................................. 25 Manuel de l’utilisateur Ordinateur personnel Annexe Contrat de licence d’usage limité .................. 36 Fonction de sauvegarde du disque dur ......... 38 Utilitaire d’effacement du disque dur ............. 42 Spécifications ................................................ 43 Garantie limitée ............................................. 45 Dépannage Codes d’erreur .............................................. 28 En cas de problème (sommaire) ................... 29 Réinstallation du logiciel ............................... 34 Préparatifs Avis important ................................................. 3 Noms et fonctions des pièces ......................... 8 Mise en route ................................................ 12 Sommaire [Manuel supplémentaire] Manuel de rØfØrence Vous pouvez consulter le prØsent manuel directement sur votre ordinateur. Pour les renseignements sur la faon dy accØder, veuillez vous reporter la page 24. Manuel de rØfØrence Touches de la tablette Pavé tactile Écran tactile Clavier logiciel Logiciel Panasonic Hand Writing (Recon- naissance des caractères manuscrits) Rotation de l’affichage Fonctions Veille et Hi- bernation Mesures de sécurité Utilisation de l’ordinateur en déplacement Alimentation sur batterie Cartes PC Module de mémoire vive Duplicateur de port Écran externe Périphériques USB Modem Réseau local Réseau local sans fil Disque dur Utilitaire d’installation Agrandisseur des icônes Voyants à diode Dealing with Problems (Advanced)En cas de problème (avancé) Annexe Préparatifs Fonctionnement Dépannage Modèle Série CF-18 XP Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour consultation ultérieure. Manuel de rØfØrence Informations techniques Afficheur DMI Manuel de rØfØrence Avis important Raccourcis clavier Codes d’erreur En cas de problème (avancé) Voyants à diode

Manuel de l’utilisateur CF-18 - Panasonic...telecommunication line cord.fl fiATTENTION: Pour rØduire le risque d incendie, utiliser uniquement des conducteurs de tØlØcommunications

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

FonctionnementDémarrage et arrêt de l’ordinateur ................17Pavé tactile (fonctions de base) .................... 20Écran tactile (fonctions de base) ................... 21Utilisation dans le mode tablette ................... 22Manuel de référence .....................................24Renseignements utiles ................................. 25

Manuel de l’utilisateur

Ordinateur personnel

AnnexeContrat de licence d’usage limité .................. 36Fonction de sauvegarde du disque dur ......... 38Utilitaire d’effacement du disque dur .............42Spécifications................................................43Garantie limitée .............................................45

DépannageCodes d’erreur ..............................................28En cas de problème (sommaire) ................... 29Réinstallation du logiciel ............................... 34

PréparatifsAvis important ................................................. 3Noms et fonctions des pièces ......................... 8Mise en route ................................................12

Sommaire

[Manuel supplémentaire]

Manuel de référenceVous pouvez consulter le présent manuel directementsur votre ordinateur. Pour les renseignements sur lafaçon d�y accéder, veuillez vous reporter à la page 24.

Manuel de référence• Touches de la tablette• Pavé tactile• Écran tactile• Clavier logiciel• Logiciel Panasonic

Hand Writing (Recon-naissance descaractèresmanuscrits)

• Rotation de l’affichage• Fonctions Veille et Hi-

bernation• Mesures de sécurité• Utilisation de l’ordinateur

en déplacement• Alimentation sur batterie• Cartes PC• Module de mémoire vive• Duplicateur de port• Écran externe• Périphériques USB• Modem• Réseau local• Réseau local sans fil• Disque dur• Utilitaire d’installation• Agrandisseur des

icônes

• Voyants à diode

• Dealing with Problems(Advanced)En cas deproblème (avancé)

Ann

exe

Pré

para

tifs

Fonc

tionn

emen

tD

épan

nage

Modèle Série CF-18

XP

Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour consultation ultérieure.

Manuel de référence• Informations

techniques• Afficheur DMI

Manuel de référence• Avis important• Raccourcis clavier

• Codes d’erreur• En cas de problème

(avancé)

• Voyants à diode

2

Pré

para

tifs

IntroductionMerci d�avoir acheté un ordinateur Panasonic. Pour apprendre à utiliser votre nouvel ordinateur aussi rapidement que possible,nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel.

Conventions utilisées dans ce manuel

CopyrightMatsushita Electric Industrial Co., Ltd. est propriétaire des droits d�auteur relatifs à ce manuel et se réserve tous les droits qui luisont associés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit, sans l�autorisation écritepréalable de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. décline toute responsabilité quant à l�utilisation des informations qu�il contient.

© 2004 - Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Tous droits réservés.

AvisLes caractéristiques techniques des ordinateurs et les manuels peuvent être modifiés sans préavis. Matsushita ElectricIndustrial Co., Ltd. décline toute responsabilité quant aux dommages dus, directement ou indirectement, à des erreurs,omissions ou contradictions entre l�ordinateur et les manuels.

Marques de commerceMicrosoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et(ou) dansd�autres pays.Intel, Pentium et PROSet sont soit des marques déposées soit des marques de commerce de Intel Corporation.Adobe® et Acrobat® sont soit des marques de commerce soit des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et(ou) dans d�autres pays.Panasonic est une marque déposée de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Les noms de produit, de marque, etc., utilisés dans ce manuel sont soit des marques déposées soit des marques de commerce de lasociété à laquelle elles appartiennent.

REMARQUE : Indique des faits ou des informations utiles.ATTENTION : Indique des circonstances pouvant occasionner des blessures légères ou modérées.

: Indique que vous devez appuyer sur la touche . + : Indique que vous devez appuyer sur la touche et, sans la relâcher, appuyer sur la touche .

[démarrer] � [Exécuter] : Indique que vous devez cliquer sur [démarrer], puis sur [Exécuter]. (Certaines applicationsnécessitent un double clic.)

: Indique où se reporter pour trouver l�information à laquelle il est fait référence. : Cette illustration renvoie au Manuel de référence disponible sur l�ordinateur.

Se reporter à la page 24 pour la procédure à suivre pour accéder au manuel.Pour rendre les explications plus simples, certaines illustrations peuvent ne pas représenter exactement l�appareil ou lesarticles dont il est question.Les mots « lecteur CD/DVD » indiquent les lecteurs suivants : lecteurs DVD-ROM, CD-ROM, CD-R/RW et DVD-ROMet CD-R/RW.Dans le présent manuel, l�appareil est illustré sans sa dragonne pour fins de clarté seulement.Si l�utilisateur a ouvert une session sans les prérogatives d�administrateur, certaines fonctions pourraient ne pas êtreexécutables et certains des écrans illustrés dans ce manuel pourraient ne pas s�afficher. Dans une telle éventualité,ouvrez une session avec prérogatives d�administrateur.Vérifiez les plus récents renseignements sur les périphériques dans des catalogues, revues spécialisées, etc.Dans le présent manuel, « Windows » ou « Windows XP » indique « Microsoft® Windows® XP Professionnel ».

* Pour le numéro de modèle, reportez le numéro à 12 chiffres (par exemple, CF-18DHAZXKM)qui se trouve sous le fond de l�ordinateur.

À conserver par le client

No de série

ou

Date d’achat

No de modèle*

No de code

Nom du revendeur

Adresse du revendeur

Manuel deréférence

Entrée Enter EnterEntréeF5Fn Fn F5

3

Pré

para

tifs

Read Me First

Federal Communications Commission RadioFrequency Interference Statement

Note: This equipment has been tested and found to comply withthe limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of theFCC Rules. These limits are designed to provide reasonableprotection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequencyenergy and, if not installed and used in accordance with theinstructions, may cause harmful interference to radiocommunications. However, there is no guarantee that interferencewill not occur in a particular installation. If this equipment doescause harmful interference to radio or television reception, whichcan be determined by turning the equipment off and on, the useris encouraged to try to correct the interference by one or more ofthe following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and receiver.Connect the equipment into an outlet on a circuit differentfrom that to which the receiver is connected.Consult the Panasonic Service Center or an experienced ra-dio/TV technician for help.

WarningTo assure continued compliance, use only shielded interfacecables when connecting to a computer or peripheral. Also, anychanges or modifications not expressly approved by the partyresponsible for compliance could void the user�s authority tooperate this equipment.FCC RF Exposure Warning:

This equipment complies with FCC radiation exposure limitsset forth for an uncontrolled environment.This equipment has been approved for portable operation,and unless otherwise advised in separate supplemental in-structions for individual wireless transmitter(s), requires mini-mum 1.5 cm spacing be provided between antenna(s) and allperson�s body (excluding extremities of hands, wrist and feet)during wireless modes of operation.This equipment may use multiple installed transmitters, whichmay be capable of simultaneous transmission.This equipment is provided with PC Card slot that could beused with wireless transmitters, which will be specificallyrecommended when they become available.Other third-party wireless transmitters have not been RF ex-posure evaluated for use with this computer and may notcomply with FCC RF exposure requirements.This equipment is provided with external antennaconnector(s) for connection to optional Car Mounter orPort Replicator for mobile external mounted antenna(s). Ex-ternal antenna(s) must be professionally installed and can-not exceed recommended maximum antenna gain as de-scribed in individual provided supplement instructions forwireless transmitters. Also, user must maintain minimum 20cm spacing between external antenna(s) and all person�sbody (excluding extremities of hands, wrist and feet) dur-ing wireless modes of operation.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operationis subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) This device must accept any interference received, including

interference that may cause undesired operation.Responsible Party: Matsushita Electric Corporation of America

One Panasonic WaySecaucus, NJ 07094Tel No:1-800-LAPTOP-5 (1-800-527-8675)

For U.S.A.

1. This equipment complies with CFR47 Part 68 rules. On thecomputer is a label that contains, among other information,the FCC registration number and ringer equivalence number(REN) for this equipment. If required, this information must beprovided to the telephone company.

2. An FCC compliant telephone cord and modular plug is pro-vided with this equipment. This equipment is designed to beconnected to the telephone network or premises wiring usinga compatible modular jack which is Part 68 compliant. SeeInstallation Instructions for details.

3. The REN is used to determine the quantity of devices whichmay be connected to the telephone line. Excessive RENs on thetelephone line may result in the devices not ringing in responseto an incoming call. In most, but not all area, the sum of RENsshould not exceed five (5.0). To be certain of the number ofdevices that may be connected to a line, as determined by thetotal RENs, contact the local telephone company.

4. If your telephone equipment cause harm to the telephonenetwork, the telephone company will notify you in advicethat temporary discontinuance of service may be required.But if advice notice isn�t practical, the telephone companywill notify the customer as soon as possible. Also, you will beadvised of your right to file a complaint with the FCC if youbelieve it is necessary.

5. The telephone company may take changes in it�s facilities,equipment, operations or procedures that could affect theoperation of the equipment. If this happens the telephonecompany will provide advance notice in order for you to makenecessary modifications to maintain uninterrupted service.

6. If trouble is experienced with this equipment, for repair orwarranty information, please contact Matsushita ElectricCorporation of America at DIAL TOLL FREE 1-800-LAPTOP5(1-800-527-8675). If the equipment is causing harm to the tele-phone network, the telephone company may request that youdisconnect the equipment until the problem is resolved.

7. There are no user serviceable parts contained in this equip-ment.

8. This equipment may not be used on coin service provided bythe telephone company. Connection to party lines is subjectto state tariffs.

9. The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes itunlawful for any person to use a computer or other electronicdevice to send any message via a telephone fax machine un-less such message clearly contains in a margin at the top orbottom of each transmitted page or on the first page of thetransmission, the date and time it is sent and an identificationof the business or other entry, or other individual sending themessage and the telephone number of the sending machineor such business, other entity, or individual. In order to pro-gram this information into your fax software, you should referto the manual of the Fax software being used.

FCC Regulation Notice for modemThis equipment contains a FCC approved modem.

Manufacturer of modem: AMBIT Microsystems CorporationModel No. T60M283.** (** = numbers or alphabet letters)

FOR HOME OR OFFICE USE

Tested To ComplyWith FCC Standards

4

Pré

para

tifs

Read Me First

Pour le Canada

10.According to the FCC�s electrical safety advisory, we recom-mend that you may install an AC surge arrestor in the AC outletto which this equipment is connected. Telephone companiesreport that electrical surges, typically lightning transients, arevery destructive to customer terminal equipment connected toAC power sources and that this is a major nationwide problem.�Caution: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or largertelecommunication line cord.��ATTENTION: Pour réduire le risque d�incendie, utiliser uniquementdes conducteurs de télécommunications 26 AWG ou de sectionsupérieure.�

Notice for the products using LCDThis product uses one or more fluorescent lamps containing asmall amount of mercury. It also contains lead in some compo-nents. Disposal of these materials may be regulated in your com-munity due to environmental considerations. For disposal orrecycling information please contact your local authorities, orthe Electronics Industries Alliance: <http://www.eiae.org/>

Industry Canada (IC) Notice for modemThis equipment contains an Industry Canada approved modemunit.The Industry Canada label is affixed on the modem unit.

EQUIPMENT ATTACHMENT LIMITATIONS

�NOTICE: The Industry Canada label identifies certifiedequipment. This certification means that the equipment meetstelecommunications network protective, operational andsafety requirements as prescribed in the appropriate TerminalEquipment Technical Requirements document(s). TheDepartment does not guarantee the equipment will operateto the user�s satisfaction.Before installing this equipment, users should ensure that itis permissible to be connected to the facilities of the localtelecommunications company. The equipment must also beinstalled using an acceptable method of connection. Thecustomer should be aware that compliance with the aboveconditions may not prevent degradation of service in somesituations.Repairs to certified equipment should be coordinated by arepresentative designated by the supplier. Any repairs oralterations made by the user to this equipment, or equipmentmalfunctions, may give the telecommunications companycause to request the user to disconnect the equipment.Users should ensure for their own protection that theelectrical ground connections of the power utility, telephonelines and internal metallic water pipe system, if present, areconnected together. This precaution may be particularlyimportant in rural areas. Caution: Users should not attemptto make such connections themselves, but should contactthe appropriate electric inspection authority, or electrician,as appropriate.��NOTICE: The Ringer Equivalence Number (REN) assignedto each terminal device provides an indication of themaximum number of terminals allowed to be connected to atelephone interface. The termination on an interface mayconsist of any combination of devices subject only to therequirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbersof all the devices does not exceed 5.�

REN: See bottom of the computer

Avis d’Industrie Canada – modemCet appareil comprend un modem homologué par IndustrieCanada.L�étiquette d�Industrie Canada est affixée au modem.

RESTRICTIONS CONCERNANT LE RACCORDEMENTDE MATÉRIEL

�AVIS: L�étiquette d�Industrie Canada identifie le matérielhomologué. Cette étiquette certifie que le matériel estconforme aux normes de protection, d�exploitation et desécurité des réseaux de télécommunications, comme leprescrivent les documents concernant les exigencestechniques relatives au matériel terminal. Le Ministèren�assure toutefois pas que le matériel fonctionnera à lasatisfaction de l�utilisateur.Avant d�installer ce matériel, l�utilisateur doit s�assurer qu�ilest permis de le raccorder aux installations de l�entrepriselocale de télécommunication. Le matériel doit également êtreinstallé en suivant une méthode acceptée de raccordement.L�abonné ne doit pas oublier qu�il est possible que laconformité aux conditions énoncées ci-dessus n�empêchepas la dégradation du service dans certaines situations.Les réparations de matériel homologué doivent êtrecoordonnées par un représentant désigné par le fournisseur.L�entreprise de télécommunications peut demander àl�utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparationsou de modifications effectuées par l�utilisateur ou à cause demauvais fonctionnement.Pour sa propre protection, l�utilisateur doit s�assurer quetous les fils de mise à la terre de la source d�énergie électrique,des lignes téléphoniques et des canalisations d�eaumétalliques, s�il y en a, sont raccordés ensemble. Cetteprécaution est particulièrement importante dans les régionsrurales. Avertissement: L�utilisateur ne doit pas tenter de faireces raccordements lui-même; il doit avoir recours à un serviced�inspection des installations électriques, ou à un électricien,selon le cas.��AVIS: L�indice d�équivalence de la sonnerie (IES) assigné àchaque dispositif terminal indique le nombre maximal determinaux qui peuvent être raccordés à une interface. Laterminaison d�une interface téléphonique peut consister enune combinaison de quelques dispositifs, à la seule conditionque la somme d�indices d�équivalence de la sonnerie de tousles dispositifs n�excède pas 5.�

IES: Voir sous le fond de l�ordinateur

5

Pré

para

tifs

Industry CanadaThis product complies with RSS210 Industry Canada.Operation is subject to the following two conditions;(1) this device may not cause interference, and(2) this device must accept any interference, including interfer-

ence that may cause undesired operation of the device.

Industrie CanadaCet appareil est conforme à la norme RSS210 d�Industrie Canada.Le droit d�utiliser l�appareil est soumis aux deux conditionssuivantes :(1) l�appareil ne doit causer aucune interférence ; et(2) l�appareil doit accepter toute forme d�interférence y compriscelle pouvant nuire à son fonctionnement.

6

Pré

para

tifs

Évitez les champs magnétiquesTenez l�ordinateur à l�écart des aimants ; cela pourraitendommager ou supprimer les données sauvegardées sur ledisque dur.

Tenez les petits objets à l�écartN�introduisez pas de trombones ou autres objets de petitetaille dans l�ordinateur.

Ne démontez pas l�ordinateurN�essayez pas de démonter votre ordinateur.

N�exercez pas de pression excessive sur l�écranà cristaux liquidesN�exercez pas de pression trop forte sur l�écran lorsqu�il estentièrement ouvert, particulièrement si des fiches ou descâbles sont connectés à l�arrière de l�ordinateur.

Protégez-vous contre les brûluresÉvitez tout contact plus ou moins prolongé avec lessurfaces chaudes de l�ordinateur, de ses périphériques oude l�adaptateur secteur. Même une température modérée,si plus élevée que celle du corps, peut causer des brûluresen cas d�exposition prolongée.

Évitez les interférences radioNe placez pas l�ordinateur à proximité d�un téléviseur oud�un récepteur radio.

Précautions à prendreL�ordinateur CF-18 est le fruit d�activités de recherche et dedéveloppement menées dans des situations réelles d�utilisation del�informatique mobile. La recherche d�une fiabilité poussée et d�unegrande facilité d�utilisation sous des conditions difficiles a permis ledéveloppement d�innovations telles qu�un boîtier en alliage demagnésium, un disque dur et un lecteur de disquette monté suramortisseur ainsi que de connexions internes souples.L�exceptionnelle conception du modèle CF-18 a été soumise auxessais normalisés MIL-STD-810F du ministère de la Défense desÉtats-Unis en matière de résistance à la vibration et aux chocs et auxessais IP en ce qui concerne l�étanchéité à la poussière et à l�eau.Comme pour tout ordinateur portable, il convient de prendre toutesles mesures possibles pour le protéger contre les risques dedommage. Il est donc recommandé d�observer les mesures etprécautions suivantes.

Cet ordinateur et votre santéCe produit, à l�instar de tout autre dispositif radio, émet de l�énergieélectromagnétique (radiofréquence). La quantité d�énergie émisepar cet appareil est toutefois beaucoup moindre que l�énergieélectromagnétique émise par des appareils sans fil tels que, parexemple, des téléphones cellulaires.Du fait que le fonctionnement de l�appareil respecte les direc-tives stipulées dans les normes et recommandations relatives à lasécurité, nous sommes convaincus que cet appareil ne présenteaucun risque pour la santé. Ces normes et recommandationsreflètent le consensus de la communauté scientifique à la suitede débats au sein de comités scientifiques qui ont pour tâche depasser constamment en revue l�abondante littérature de recher-che sur ces questions.Dans certaines situations et dans certains environnements,l�utilisation de cet appareil pourrait être restreinte par lepropriétaire de l�immeuble ou les représentants de l�organisation.Par exemple,

à bord d�un aéronef, oudans un environnement où le risque d�interférence avecd�autres appareils est perçu ou identifié comme pouvant êtrenuisible.

En cas de doute quant à la politique concernant l�utilisation dedispositifs sans fil dans une entreprise ou un milieu donné (dansun aéroport, par exemple), il est fortement recommandé des�informer avant de mettre l�appareil en marche.

Renseignements sur la réglementationNous n�assumons aucune responsabilité pour toute interférenceradiofréquence (radio et télévision) que pourrait causer une modi-fication non autorisée de l�appareil. Les mesures nécessairespour mettre fin à une interférence causée par une modificationnon autorisée de l�appareil incombent à l�utilisateur. Ni Panasonic,ni aucun de ses revendeurs ou distributeurs agréés ne peuventêtre tenus responsables de tout dommage ou de toute dérogationà la réglementation gouvernementale que pourrait entraîner lanon observance de ces directives par l�utilisateur.

Informations destinées à l’utilisateur

Important Safety Instructions / Importantes mesures de sécuritéWhen using your telephone equipment, basic safety precau-tions should always be followed to reduce the risk of fire, electricshock and injury to persons, including the following:1. Do not use this product near water, for example, near a bath

tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basementor near a swimming pool.

2. Avoid using a telephone (other than a cordless type) during anelectrical storm. There may be a remote risk of electric shockfrom lightning.

3. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity ofthe leak.

4. Use only the power cord and batteries indicated in this manual.Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Checkwith local codes for possible special disposal instructions.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendantl�utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les risquesd�incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques-unes:1. N�utilisez pas l�appareil près de l�eau, p. ex., près d�une

baignoire, d�un lavabo, d�un évier de cuisine, d�un bac à laver,dans un sous-sol humide ou près d�une piscine.

2. Évitez d�utiliser le téléphone (sauf s�il s�agit d�un appareil sansfil) pendant un orage électrique. Ceci peut présenter un risquede choc électrique causé par la foudre.

3. N�utilisez pas l�appareil téléphonique pour signaler une fuitede gaz s�il est situé près de la fuite.

4. Utilisez seulement le cordon d�alimentation et le type de pilesindiqués dans ce manuel. Ne jetez pas les piles dans le feu :elles peuvent exploser. Conformez-vous aux règlementspertinents quant à l�élimination des piles.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Read Me First

Avant de ranger l’ordinateur, essuyez s’il y a lieu toutetrace d’humidité.

7

Pré

para

tifs

Précautions (batterie)

REMARQUES

La batterie peut s�échauffer pendant la recharge oul�utilisation normale. Cela est parfaitement normal.La recharge ne peut pas se faire hors de la plage detempérature spécifiée (0o C à 50o C [32 o F à 122o F])( � « Alimentation sur batterie »). Dans desconditions de température normales, la recharge commenceautomatiquement. Notez que la durée de la rechargedépend des conditions d�utilisation. (La recharge prendplus longtemps que d�habitude quand la température estde 10o C (50o F) ou moins).Les basses températures réduisent l�autonomie de la batterie.Vous devez donc essayer d�utiliser l�ordinateur dans les limitesde températures acceptables.Cet ordinateur possède un mode de fonctionnement àhaute température qui protège la batterie contre les risquesde dégradation que peut entraîner une utilisation dans unmilieu où la température ambiante est élevée.( � « Alimentation sur batterie ») Un niveaude 100 % dans le mode température élevée est équivalentà un niveau de 80 % dans le mode température normale.La durée de vie d�une batterie est limitée. Si l�autonomieofferte par la batterie devient de plus en plus courte et quedes recharges répétées ne réussissent pas à régler leproblème, il sera alors nécessaire de remplacer la batteriepar une neuve.Si une batterie de rechange est transportée dans une pocheou un sac, il est recommandé d�en protéger les bornes enla plaçant dans un sachet de plastique.Après utilisation, mettez l�ordinateur hors marche.Autrement, si l�adaptateur secteur n�est pas branché, labatterie s�épuisera indûment.

Tenez compte des points suivants pour éviter tout risquede fuite, d�échauffement excessif, d�incendie oud�explosion.

Évitez la chaleurNe jetez pas la batterie au feu et ne l�exposezpas à la chaleur.

N�essayez pas de démonter la batterieVeillez à ne pas insérer des objets pointus dansla batterie, à l�exposer à des chocs, à la déformer,à la démonter ou à la modifier.

Ne causez pas de court-circuitNe mettez pas en contact les bornes positive (+)et négative (-) de la batterie.

Ne mettez pas la batterie dans un four à micro-ondesNe mettez pas la batterie dans un four à micro-ondes ou dans une chambre pressurisée.

Évitez la chaleur et le froid extrêmes ainsi queles rayons directs du soleilVeillez à ne pas charger, utiliser ou laisser labatterie dans un endroit chaud ou exposé à lalumière du soleil (une voiture par beau temps,par exemple) ou dans un endroit froid, pendantde longues périodes.

Tenez les objets à l�écartVeillez à ne pas ranger et transporter la batterieavec des objets ou articles tels que des colliersou des épingles à cheveux.

Si vous n�allez pas utiliser la batterie pendant une période prolongée(un mois ou plus), chargez ou déchargez-la jusqu�à un niveau de30 à 40 %, puis rangez-la dans un endroit frais et sec.Cet ordinateur évite les problèmes de surcharge de la batterieen ne la rechargeant que lorsque la puissance restantereprésente environ moins de 95 % de sa capacité.La batterie est fournie à l�état déchargé lors de l�achat initialde l�ordinateur. Veillez à la charger correctement avant del�utiliser pour la première fois. La charge commenceautomatiquement quand l�adaptateur secteur est connecté àl�ordinateur.Si la batterie fuit et que du liquide entre en contact avec lesyeux, ne frottez-les pas. Rincez-les immédiatement à l�eau claireet consultez un médecin dès que possible.

Cessez d�utiliser la batterieSi la batterie dégage une odeur anormale, chauffe,se décolore, change de forme ou n�est plus dansson état normal, retirez-la de l�ordinateur etcessez de l�utiliser.

N�utilisez pas la batterie avec un autre ordinateurCette batterie rechargeable est conçue pour êtreutilisée avec l�ordinateur ou le chargeur spécifié.Ne l�utilisez pas avec un ordinateur autre quecelui pour lequel elle a été conçue.

Ne touchez pas les bornes de la batterie. La batterie risquede ne pas fonctionner correctement si les contacts sontsales ou endommagés.N�exposez pas la batterie à l�eau; ne mouillez-la pas.

Lithium Battery!This computer contains a lithium battery to enable the date, time,and other data to be stored. The battery should only be exchangedby authorized service personnel.Warning! A risk of explosion from incorrect installation or misap-plication may possibly occur.

Lithium BatteryPile au lithium!Le micro-ordinateur renferme une pile au lithium qui permet desauvegarder certaines données comme la date et l�heurenotamment. Elle ne devra être remplacée que par un technicienqualifié.Avertissement! Risque d�explosion en cas de non respect decette mise en garde!

tilisateur

Manuel deréférence

Manuel deréférence

8

Pré

para

tifs

Noms et fonctions des pièces

A lithium ion battery that is recyclable powers the product you have purchased. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery.

L�appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au lithium-ion. Pour desrenseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.

Ne recouvrez pas l�ordinateur avec un tissu épais telle une couverture.

Stylet ( page 21) ( « Réseau local sans fil »)

Antenne du réseau sans fil

Renseignements sur les raccourcisclavier ( « Raccourcis clavier »)

Écran à cristaux liquides

( « Disque dur »)

( « Alimentation sur batterie »)

Clavier

( « Voyants à diode »)

Fixe-majuscules (Maj)Touche numérique (verrouillageArrêt du défilementÉtat du disque durÉtat de la batterieVoyant de mise sous tension

( « Touches de la tablette »)

Luminosité de l�écran àcristaux liquides

( page 20)Pavé tactile

Commutateurmarche/arrêt

Voyants à diode

Touches de fonction

Disque dur

Batterie

Touches de la tablette

Les illustrations peuvent ne pas correspondre exactement à votre ordinateur.

numérique)

Panneau de saisieEntréeRotationSécurité

ATTENTION

( page 21)

Manuel deréférence

Manuel deréférence

Manuel deréférence

Manuel deréférence

Manuel deréférence

Manuel deréférence

9

Pré

para

tifs

Emplacements descartes PC( « Cartes PC »)

( « Utilisation du modem »)

Modem

( « Réseau local »)Réseau local

( « Périphériques USB »)

Ports USB

DC IN 16 VPrise d’alimentation c.c.

Utilisez ce port pour brancher une souris sérieou un dispositif de communication série.

Un câble peut être connecté à cetancrage afin de prévenir le vol devotre ordinateur. Pour de plus amplesrenseignements, veuillez lire le manuelfourni avec le câble.

Verrou

N�utilisez qu�un microphoneélectrostatique monaural (priseminiature). L�utilisation d�une sourceautre qu�un microphoneélectrostatique monaural pourrait nepas permettre l�entrée du signal audioou endommager l�équipement.

Utilisez cette prise pour brancher uncasque d�écoute ou des haut-parleursavec amplificateur. Le haut-parleurintégré est désactivé lorsque cetteprise est utilisée.

Prise de casque d’écoute

Port série

La dragonne a été conçue pour ne supporter que le poids del�ordinateur. Aussi, est-il important de veiller à ce qu�elle ne soitpas appelée à supporter un poids supérieur à celui de l�ordinateur,autrement elle pourrait se défaire.N�utilisez pas la dragonne si elle est endommagée ou sur lepoint de se déchirer.

ATTENTION

La dragonne peut être fixée à n�importe lesquels des deux des quatrecoins de l�appareil au moyen des vis de retenue (A) fournies.Ajustez la longueur de la sangle de manière que l�ordinateur puisse êtrebien tenu en main et ne risque pas d�être échappé.

(L�illustration ci-dessus montre la dragonnetelle qu�elle est fixée à l�ordinateur en usine.)

Il est possible de fixer la bretelle à la dragonnepour l�allonger et ainsi transporter l�appareil.

Dragonne

Bretelle

Verrou de sécurité

Prise de micro

( « Utilisation d�un moniteur externe »)

Port moniteur externe

Ne branchez pas un câblede modem téléphoniquedans le port de réseau local.

ATTENTION

Manuel deréférence

Manuel deréférence

Manuel deréférence

Manuel deréférence

Manuel deréférence

10

Pré

para

tifs

Pour régler le volume : + / +Mise en/hors contact du haut-parleur :

+

( « Duplicateur de port »)

Haut-parleur

( « Module de mémoire vive »)Emplacement du module de mémoire vive

Le connecteur d�antenne externe servira àl�avenir.

CAUTION

Connecteur de bus d’extension

Connecteurs d’antenne externe

Noms et fonctions des pièces

Éloignez tout objet métallique ou sup-port magnétique du haut-parleur.

ATTENTION

Éloignez tout objet métallique ou médiamétallique du haut-parleur situé sous l�appareil.� Le haut-parleur possédant un aimant, les

objets métalliques pourraient s�attacher à lasurface inférieure de l�appareil. Ceci pourraitrendre l�appareil instable ou marquer la sur-face où l�appareil est déposé.

� Si des disquettes, cartes mémoire magnétiquesou tout autre média magnétique est approchédu haut-parleur, les données sauvegardéespourraient être endommagées.

ATTENTION

Manuel deréférence

Manuel deréférence

Fn Fn

Fn F4

F5 F6

11

Pré

para

tifs

Courroie d’attache

Il est possible de fixer la courroie d�attache au coin gauche ou droit du châssis de l�écran. Celaempêche le stylet (fourni) de tomber.

Fixation de la courroie d’attache

1

2

3

4

Courroie d’attache

CAUTION

Lors de la fermeture de l�écran, prenez garde à ne pas coincer la courroie entre l�écran etle boîtier de l�ordinateur (voir l�illustration ci-dessous).

ATTENTION

12

Pré

para

tifs

1

Mise en route

Nous vous invitons à lire les paragraphes suivants afin de connaître les divers élémentslivrés avec votre ordinateur et d�apprendre quelques opérations simples concernantl�utilisation de votre ordinateur.

1 Confirmez le présence de tous les éléments.Vérifiez que tous les éléments illustrés ci-dessous vous ont été bien fournis. Si l�und�eux est manquant ou ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le servicetechnique Panasonic.

3 Mettez la batterie en place.

Déverrouillez le couvercle en glissant le loquet vers la droite.1

ATTENTION

Ne touchez pas aux bornes ni de la batterie ni sur l�ordinateur. La batterie pourraitne pas fonctionner adéquatement si les contacts devenaient sales ou étaientendommagés. De plus, l�ordinateur pourrait ne pas fonctionner normalement.Assurez-vous que la batterie est installée tel qu�illustré.

2 Glissez le loquet vers le bas, puis sans le relâcher, ouvrez le couvercle tel qu�illustré.

3 Glissez la batterie dans son logement jusqu�à ce qu�il soit bien en place.

2 Lisez le Contrat de licence d’usage limité. ( page 36)Avant de retirer le sceau recouvrant l�interrupteur, lisez attentivement le Contrat delicence d�usage limité.

No: CF-AA1623A No: CF-VZSU30

Cordon d’alimentationsecteur ....................... 1 Batterie ................ 1

Câble de modemtéléphonique ......... 1

Manuel de l’utilisateur(Ce manuel) ................... 1

Manuel Windows® 1

CD-ROM derécupération ......... 3

( « Écran tactile »)

Tissu doux .............. 1

Assurez-vous que le verrou est correctement mis en place. Sinon, la batteriepourrait tomber de son logement pendant le transport de l�ordinateur.Avant d�utiliser la batterie, lisez attentivement « Précautions (batterie) »( page 7).

ATTENTION

4 Fermez le couvercle jusqu�à ce qu�il s�enclenche.

Loquet

Couvercle

2

3

4

Stylet ...................... 1

Courroie d’attache .... 1 Bretelle .................... 1

( page 9)( page 11)

5 Verrouillez le couvercle en glissant le loquet vers la gauche.

5

Adaptateur secteur ... 1

13

Pré

para

tifs

Ouvrez l’écran.

1 Soulevez le loquet A et ouvrez le loquet B.

2 Ouvrez l�écran.

5

Glissez le commutateur marche/arrêt et maintenez-le enfoncé environ une seconde,jusqu�à ce que le voyant de mise sous tension s�allume, avant de le relâcher.

Branchez votre ordinateur sur une prise secteur.

Veillez à ce que l�adaptateur secteur demeure connecté sans interruption jusqu�àla fin de la mise en route.Lors de la première utilisation de l�ordinateur, ne raccordez aucun périphériqueà l�ordinateur à l�exception de la batterie ou de l�adaptateur secteur.

Manipulation de l�adaptateur secteurNe tordez ni tirez fortement sur le cordon d�alimentation secteur. Les connexionsrisques d�être endommagées.Utilisez uniquement l�adaptateur secteur spécifié avec votre ordinateur. L�emploid�un adaptateur secteur autre que celui fourni risque d�endommager la batterieet(ou) l�ordinateur.Lorsque l�adaptateur secteur n�est pas connecté à l�ordinateur, débranchez lecordon d�alimentation de la prise murale.Des problèmes tels que des chutes ou des pointes de tension peuvent seproduire pendant un orage. Dans la mesure où ceci pourrait affecter votreordinateur, il est fortement conseillé d�utiliser une source d�alimentation sansinterruption, à moins que la batterie ne soit installée.

4

6 Mettez l’ordinateur sous tension.

Loquet A

Si le commutateur marche/arrêt est glissé et maintenu enfoncé 4 secondes ouplus, l�arrêt de l�ordinateur est forcé.Ne glissez pas à répétition le commutateur marche/arrêt.Après avoir mis votre ordinateur hors tension, attendez au moins dix secondesavant de le remettre sous tension.

Procédure d’installation de WindowsVous pouvez déplacer le curseur ( ) ou cliquer sur les boutons en utilisant le pavétactile ( page 20).

Loquet B

2

1

Commutateur marche/arrêt

Voyant d’alimentation

Prise d’alimentation c.c.

DC IN 16 V

Si vous choisissez [Je n�accepte pas le contrat], la procédure d�installationde Windows s�interrompt immédiatement.

N�appuyez sur aucune touche ni touchez le pavé tactile avant que l�écran[Démarrage de l�installation de Windows XP Professionnel] ne soit affiché.N�utilisez pas l�écran tactile pendant la procédure d�installation de Windows.

3 Sélectionnez les paramètres de votre région, puis cliquez sur [Suivant].4 Tapez votre nom et la raison sociale de votre société, puis cliquez sur [Suivant].

7

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

1 Au message [Assistant Installation de Windows XP], cliquez sur [Suivant].2 Le contrat de licence s�affiche. Après l�avoir lu, sélectionnez [J�accepte le contrat]

ou [Je n�accepte pas le contrat], puis cliquez sur [Suivant].

REMARQUE

14

Pré

para

tifs

Mise en route

8 Étalonnez l’écran tactile.1 Sélectionnez [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Imprimantes et autres

périphériques] - [Souris] - [Écran tactile] - [Étalonnage].2 Touchez la marque « + » sur l�écran d�étalonnage avec le stylet (inclus) pendant

environ une seconde.3 Une fois l�étalonnage terminé (après avoir touché les neuf marques « + »), appuyez

sur pour confirmer les réglages.4 Sélectionnez [OK].

1 Sélectionnez [démarrer] � [Panneau de configuration] � [Comptes d�utilisateurs] �[Créer un nouveau compte].

2 Entrez un nom pour le nouveau compte, puis sélectionnez [Suivant].3 Sélectionnez [Administrateur de l�ordinateur], puis [Créer un nouveau compte].4 <Pour créer un mot de passe pour le nouveau compte>

Sélectionnez le nouveau compte que vous avez créé et sélectionnez [Créer un motde passe]. Suivez les instructions qui s�affichent pour créer le mot de passe.

5 Sélectionnez [démarrer] � [Arrêter l�ordinateur] � [Redémarrer] pour redémarrerl�ordinateur.

Mémorisez ce mot de passe! Si vous l�oubliez, vous ne pourrez pas utiliserWindows. Il est possible de créer préalablement une disquette de réinitialisationdu mot de passe ( page 16).

5 Tapez le nom de votre ordinateur, entrez un mot de passe administrateur, puiscliquez sur [Suivant].

Mémorisez ce mot de passe. Si le mot de passe est oublié, il ne sera paspossible d�utiliser Windows.

9 Créez un nouveau compte.

Le redémarrage et l�affichage de l�écran de l�étape 7 pourraient prendrequelque temps. Attendez; n�appuyez sur aucune touche, ne touchez pasau pavé tactile, etc.

ATTENTION

6 Entrez l�heure exacte, la date et le fuseau horaire, et cliquez sur [Suivant].L�ordinateur redémarre.

REMARQUE

7 Tapez votre mot de passe administrateur, puis cliquez sur .

ATTENTION

Entrée Enter

15

Pré

para

tifs

Lors de la création d�un nouveau compte� Si vous configurez un logiciel de courriel, créez des disquettes de réinitialisation du

mot de passe ( page 16) ou exécutez les autres opérations pertinentes avant decréer un nouveau compte d�utilisateur; autrement, vous ne pourrez avoir accès niaux archives ni utiliser les paramètres du logiciel de courriel.

� Lors de la création d�un premier nouveau compte d�utilisateur, la seule option pos-sible est [Administrateur].Après avoir créé un compte « Administrateur », il est possible de créer d�autrescomptes d�utilisateurs à privilèges restreints.Il est à noter que seul le nouveau compte d�utilisateur sera affiché à l�écran debienvenue. Le compte d�administrateur créé lors de la configuration de Windows.

Si les caractères ou les icônes sont trop petits et difficilement visibles, après l�étape9, sélectionnez [démarrer] - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [Icon Enlarger](Agrandisseur des icônes). Ceci aura pour effet d�agrandir les caractères et les icônesaffichés à l�écran.La taille de l�affichage peut être paramétrée séparément pour chaque compte.

Cela conclut le chapitre Mise en route.

10 Démarrez Lecteur Windows® Media.Ouvrez une session avec prérogatives d�administrateur et sélectionnez à l�écran.Cela fait, démarrez l�application en suivant les instructions qui s�affichent.

Au cours de ce processus, il vous sera demandé d�accepter le contrat de licence. PourLecteur Windows® Media, il est nécessaire d�accepter le contrat de licence danschaque compte créé.Si [Je refuse] est sélectionné ou si une fenêtre est fermée sans qu�aucune décisionconcernant le contrat de licence n�ait été prise, aucune icône ne pourra être sélectionnéesur le bureau. Dans une telle éventualité, redémarrez l�ordinateur.Une fois les paramétrages faits, sélectionnez dans l�écran de Lecteur Windows®

Media.

Si vous utilisez un réseau local sans fil, reportez-vous à la section « Réseau local sans fil »du manuel de référence.

REMARQUES

REMARQUE

16

Pré

para

tifs

Selon les paramètres Windows établis, les applications installées et les pilotes utilisés,les menus et autres affichages peuvent varier ou encore certaines fonctions (commel�utilisation d�une disquette de réinitialisation de mot de passe) pourraient ne pasêtre disponibles. Consultez l�administrateur du système pour plus de détails.

Vous pouvez sélectionner le style visuel Windows classique dans le panneau deconfiguration ou le menu Démarrer classique.Il est également possible de changerles modalités d�ouverture/fermeture de session. La procédure décrite dans le présentmanuel utilise le style visuel par défaut de Windows XP (ni le style visuel classique,ni le menu Démarrer classique, etc.).

Réinitialisation du mot de passeWindows XP comporte une fonction qui permet de réinitialiser un mot de passeoublié. Pour utiliser cette fonction, vous devez créer au préalable une disquette deréinitialisation du mot de passe en suivant les instructions ci-dessous.1 Raccordez le lecteur de disquette USB en option (CF-VFDU03) à votre ordinateur.2 Sélectionnez [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Comptes d�utilisateurs] et

sélectionnez le compte utilisé lors de l�ouverture de la session.3 Sélectionnez [Prévenir un mot de passe oublié] dans le menu [Tâches connexes] et

suivez les instructions qui s�affichent pour créer une disquette de réinitialisationdu mot de passe.Rangez la disquette en lieu sûr.· Seul le mot de passe d�ouverture de session pour chaque compte peut être

réinitialisé.Le mot de passe de l�utilitaire d�installation ne peut être réinitialisé. (« Utilitaire d�installation »)

Mise en route

Fonctionnement sous Windows XP

Manuel deréférence

17

Fo

nct

ion

nem

ent

1 Ouvrez l’écran.

Démarrage et arrêt de l’ordinateur

Démarrage

2 Mettez l’ordinateur en marche.Glissez le commutateur marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant environ uneseconde jusqu�à ce que le voyant de mise sous tension s�allume.

2

Lors du démarrage, n�effectuez aucune des opérations suivantes avant que levoyant du disque dur ( ) ne s�éteigne.� Branchement ou débranchement de l�adaptateur secteur.� Glissement du commutateur marche/arrêt ou pression sur les touches de la

tablette.� Toute opération au moyen d�une touche de clavier, du pavé tactile, de l�écran

tactile ou d�une souris.� Fermeture de l�écran.Après la mise hors tension de l�ordinateur, il est nécessaire d�attendre dixsecondes avant de le redémarrer.Lorsque l�ordinateur fonctionne sur batterie, il se peut que la mise en marchene se fasse pas immédiatement après avoir fait glisser le commutateur. Dansune telle éventualité, glissez le commutateur et maintenez-le en position pen-dant plus d�une seconde. Ce phénomène s�explique par le fait quel�alimentation en mode attente est réduite à son strict minimum lorsquel�appareil est hors marche; il ne s�agit donc pas d�une anomalie.Lorsque la température de l�unité centrale de traitement est élevée, il se peutque l�ordinateur ne puisse être en mis en marche afin de prévenir unesurchauffe. Dans une telle éventualité, laissez l�ordinateur refroidir, puisremettez-le en marche.Si l�ordinateur ne peut toujours pas être mis en marche, communiquez avecun centre de service Panasonic.

Soulevez le loquet A et ouvrez le loquet B.

1

1

Soulevez pour ouvrir l�écran.2

Loquet B

Commutateur marche/arrêt

Voyant d’alimentation

Loquet A

Lors du démarrage de l�ordinateur, le message « Warming up the system.Please wait�» (Réchauffement du système. Attendre�) (jusqu�à 25 min-utes) peut s�afficher ou le voyant d�état de la batterie clignote en vert et enorange, en alternance. Cette fonction est conçue pour prévenir le mauvaisfonctionnement du disque dur en raison d�une basse température ambiante.Attendez que l�ordinateur démarre.

Entrez le mot de passe*1 et appuyez sur . ( « Mesures de sécurité »)

Démarrage

L’ordinateur ne démarre pas(Hors marche)

Si [Enter Password] (Entrer le mot de passe) s’affiche,

*1 Le mot de passe superviseur ou utilisateur programmé dansl�utilitaire d�installation (et non pas le mot de passe Windows).

Trois tentatives infructueusesou

Aucun mot de passe après un délai deune minute

Mot de passe correctEntrer le mot de passe [ ]

ATTENTION

REMARQUE

Manuel deréférenceEnterEntrée

18

Fo

nct

ion

nem

ent

Démarrage et arrêt de l’ordinateur

La fonction d�économie d�énergie est réglée en usine. Aussi, en l�absence d�activité(aucune touche pressée, aucun contact sur le pavé tactile, l�écran tactile, les touchesde la tablette, ni déplacement de la souris, s�il y a lieu), il se peut que l�écran etl�ordinateur soient mis hors tension. L�écran est automatiquement remis en marchesi une touche du clavier ou de la tablette est pressée ou qu�une opération est effectuéeau moyen du pavé tactile, de l�écran tactile ou d�une souris, s�il y a lieu. Il est possible que l�écran soit mis hors tension pendant l�installation d�unlogiciel d�application. Dans un tel cas, parce qu�une boîte de dialogue seraprobablement affichée, n�appuyez pas sur la touche ou pour remettre l�écran en marche car cela pourrait activer une sélection.Nous vous recommandons d�appuyer sur une touche sans rapport direct avec uneprocédure de sélection, telle que la touche .Par ailleurs, si l�ordinateur est laissé inactif, il passe automatiquement dans lemode de veille ou d�hibernation. Pour remettre l�ordinateur en état defonctionnement, glissez le commutateur marche/arrêt. ( « Fonctionsde veille et d�hibernation »)

3 Ouvrez Windows.Après avoir confirmé que le voyant du disque dur ( ) est éteint, tapez votre nomd�utilisateur et votre mot de passe, puis cliquez sur . L�ordinateur ne pourra êtreutilisé tant que le nom d�utilisateur et le mot de passe appropriés n�auront pas étéentrés.

4 Sélectionnez l’application.Vous pouvez maintenant utiliser l�ordinateur.

REMARQUE

Manuel deréférence

Espace Space EntréeEnter

Ctrl

19

Fo

nct

ion

nem

ent

4 Fermez l’écran.

1 Fermez l�écran.

2 Tirez le loquet A vers le haut.

3 Placez le loquet B sur le côté écran, puis abaissez le loquet A pour retenir l�écranen position.

Arrêt de l’ordinateur (mise hors tension)

Pour redémarrer rapidement l�ordinateur après l�avoir arrêtéLa fonction de veille ou d�hibernation est disponible ( « Fonctionsde veille et d�hibernation »).Après usage ou en cas d�interruption de votre travail�.Après la sortie de la mise en veille ou de l�hibernation, les logiciels et les fichiersutilisés auparavant s�affichent et il vous sera possible de poursuivre votre travailsans délai ( « Fonctions de veille et d�hibernation »).

1 Sauvegardez vos données importantes et fermez chacune desapplications.

2 Sélectionnez [démarrer] - [Arrêter l’ordinateur].

3 Sélectionnez [Arrêter l’ordinateur].L�ordinateur est automatiquement mis hors tension.

Redémarrage de l’ordinateur (sans l’arrêter)Sélectionnez [Redémarrer].Arrêt de l’ordinateur au moyen du clavierAppuyez sur , , puis sélectionnez [Éteindre] en appuyant sur .

N�effectuez aucune des opérations suivantes pendant la procédure d�arrêt/redémarrage de l�ordinateur.� Branchement ou débranchement de l�adaptateur secteur.� Glissement du commutateur marche/arrêt.� Toute opération au moyen d�une touche de clavier, de la tablette, du pavé tactile,

de l�écran tactile ou d�une souris.� Fermeture de l�écran.

Loquet A

2

1

3

Loquet A

Loquet B

ATTENTION

REMARQUE

Manuel deréférence

Manuel deréférence

U U

20

Fo

nct

ion

nem

ent

Pavé tactile (fonctions de base)

Le pavé tactile vous permet de déplacer le curseur sur l�écran et d�accéder aux fonctionsnormales de l�ordinateur. Pour plus d�information sur le fonctionnement du pavé tactile,reportez-vous à �Pavé tactile� dans le .

Manipulation du pavé tactileLe pavé tactile a été conçu pour un contact direct avec un doigt. N�exercez pas de pressionexcessive sur le pavé avec des objets pointus (ongles, par exemple) ou objets durs quipeuvent laisser des traces (crayons ou stylos billes, par exemple)N�exposez pas le pavé tactile à des substances susceptibles de le salir (huile, par exemple).Le curseur pourrait ne plus fonctionner correctement.Nettoyage :Essuyez les endroits sales à l�aide d�un chiffon doux et sec (de la gaze, par exemple) oud�un chiffon doux préalablement trempé dans un produit détergent dilué dans de l�eau, puissoigneusement essoré.N�utilisez jamais de benzène, de diluant ou d�alcool à friction; cela pourrait décolorer lasurface. Par ailleurs, n�utilisez pas de nettoyants ou de cosmétiques domestiques car ilspeuvent contenir des substances susceptibles d�endommager la surface.

ou

Tout en appuyant sur latouche, déplacez le doigtsur la surface de travail.

ou

Fonction Utilisation du pavé tactile

Déplacement du curseur

Effleurement/Clic

Double-effleurement/Double-clic

Déplacement

ou

Déplacez la pointe de votre doigtlégèrement à la surface du pavé.

Effleurement Clic

Double-effleurement

Bouton gauche

Bouton droit

Surface de travail

Double-clic

Deux effleurements rapidesmais après le secondeffleurement laissez le doigtappuyé sur la surface (enexerçant une légèrepression), puis déplacez-lesur la surface de travail.

Manuel deréférence

21

Fo

nct

ion

nem

ent

Pavé tactile (fonctions de base)

L�ordinateur est muni d�un écran tactile permettant d�effectuer les mêmes opérations qu�avecle pavé tactile ou la souris; il suffit de toucher la surface de l�écran avec un stylet (inclus).Les instructions ci-dessous en donnent quelques exemples (avec les paramètres par défaut).Le paramétrage peut être modifié. Pour plus d�information, reportez-vous à «Écran tactile »dans le .

Déplacement du curseur

Double-clic (double-tapotement)

Clic (tapotement)

Glisser-déplacer

Précautions à prendre avec l’écran tactileUtilisez le stylet fourni. N�utilisez aucun objet autre que le stylet fourni.Ne placez aucun objet sur la surface de l�écran, ni appuyez avec force avec un objet pointu(un clou, par exemple) ou dur pouvant laisser des marques (un crayon ou stylo, par exemple).N�utilisez pas l�ordinateur si l�écran est sale ou recouvert de poussière. Protégez la surfacede l�écran de tout contact avec des substances pouvant souiller l�écran comme de l�huile, parexemple.Nettoyage :Essuyez l�écran avec le linge doux fourni.� N�utilisez jamais de benzène, du diluant ou de l�alcool à friction.� Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la notice d�utilisation accompagnantle linge fourni.

Précautions à prendre avec le styletNettoyez l�écran et la pointe du stylet avant d�utiliser ce dernier. Des particules pourraient eneffet rayer la surface de l�écran et affecter le bon fonctionnement du stylet.N�utilisez le stylet que pour toucher l�écran; l�utiliser à d�autres fins pourrait en endommagerla pointe et rayer l�écran.

Stylet

Untapotement

Touchez et tenez l’élément (unfichier ou une icône), déplacezle stylet sur la surface (glisser-déplacer l’élément jusqu’àl’endroit désiré), puis levez lestylet.

Deuxtapotementsrapides

Pour cliquer à droite :1 Sélectionner dans la barre de tâches.

devient .2 Sélectionner l�objet sur lequel vous voulez cliquer à droite.

Curseur

REMARQUE

Manuel deréférence

22

Fo

nct

ion

nem

ent

Utilisation dans le mode tablette

Exemple d’utilisationDans le mode tablette, il est possible d�utiliser l�ordinateur en tenant le boîtier de la manièreillustrée.

Outre son utilisation comme ordinateur bloc-notes ordinaire, cet appareil peut être utilisé dansle mode tablette. Pour ce faire, il suffit de pivoter l�écran sur 180 degrés et de fermer l�ordinateur,écran sur le dessus. Dans le mode tablette, l�ordinateur peut être utilisé avec l�écran tactile( page 21), le clavier logiciel et les touches de la tablette ( «Touches de latablette »), en lieu et place du clavier et du pavé tactile.

Pour mettre l�ordinateur en mode tablette, procédez de la manière suivante.

1 Ouvrez l�écran de manière qu�il soit perpendiculaire au boîtier de l�ordinateur.

2 Faites glisser le loquet C vers la droite puis, sans le relâcher, faites pivoter l�écran sur 180degrés dans le sens horaire.

3 Fermez l�ordinateur, écran sur le dessus.

Ne faites pas pivoter l�écran sur plus de 180 degrés ni ne tentez de le faire tournerdans le sens anti-horaire.

2

1

3

4

5

Loquet A

Loquet B

Pour revenir en mode bloc-notesSuivez les mêmes étapes, mais dans l�ordreinverse, que lors de la mise dans le mode tablette.1 Tirez le loquet A vers le haut et relâchez le

loquet B.2 Ouvrez l�écran.3 Faites glisser le loquet C vers la droite puis,

sans le relâcher, faites pivoter l�écran sur 180degrés dans le sens anti-horaire.

4 Tirez le loquet A vers le haut.

5 Placez le loquet B sur le côté écran, puis abaissez le loquet A pour retenir l�écran enposition.

Loquet A

2

2 Loquet C

Loquet C

ATTENTION

REMARQUE

Manuel deréférence

23

Fo

nct

ion

nem

ent

Il est aussi possible de lancer le clavier logiciel en suivant la procédure suivante.Sélectionner [démarrer] � [Tous les programmes] � [Panasonic] � [Software Keyboard](Clavier logiciel).Lorsque l�écran tactile est utilisé, n�utilisez que le stylet fourni.

Modification des paramètres de l’affichage

Pour faire pivoter l’écran

Appuyez sur la touche de rotation pour orienter l’écran selon

les préférences.Pour des explications détaillées, reportez-vous à la section « Rotation de l�écran ».

Saisie de caractères

Appuyez sur la touche du panneau de saisie .Le clavier logiciel illustré ci-dessous s�affiche ; il est alors possible de saisir les caractères aumoyen du stylet (fourni). Pour des explications détaillées, reportez-vous à « Clavier logiciel ».

Réglage de la luminosité de l’écran à cristaux liquidesAppuyez sur les touches de commande de la luminosité

.

Il est possible de paramétrer l�ordinateur de manière que l�écran se placeautomatiquement à l�angle préféré lors du passage du mode bloc-notes au modetablette et vice versa. ( « Rotation de l�écran »)

Stylet

Touches de la tabletteLuminosité de l�écran àcristaux liquidesPanneau de saisieEntréeRotationSécurité

e

REMARQUES

REMARQUE

Manuel deréférence

24

Fo

nct

ion

nem

ent

Les illustrations peuvent être difficiles à voir selon le taux d�agrandissement. Si tel est le cas, nous vous recommandonsd�agrandir l�écran.Quand la barre de tâches est cachée dans la partie inférieure de l�écran d�Acrobat Reader, réglez la fenêtre à la taillemaximum.Si une imprimante est raccordée à l�ordinateur, nous vous conseillons d�imprimer le manuel de référence. Le rendu desillustrations et des pages-écrans peut être de piètre qualité.

Manuel de référence

Vous pouvez accéder au manuel de référence et aux renseignements importants sur votre ordinateur. Quand l�ordinateur estconnecté à une imprimante, il est également possible d�imprimer le manuel.

Ce manuel explique des fonctions qui vous permettent de mieux utiliser votre ordinateur, comme par exemple, comment ajouterdes périphériques, comment fonctionne l�utilitaire d�installation et d�autres informations utiles. (Reportez-vous à la pagecouverture de ce manuel pour consulter le sommaire du contenu.)La section des renseignements importants contient des instructions en vue d�assurer le rendement optimal de la batterie, laquellefournit l�alimentation requise pour faire fonctionner l�ordinateur sur la route.Des conseils pour une utilisation plus efficace de l�écran tactile s�y trouvent également.

Accès au manuel de référence ou aux renseignements importants

Manuel de référenceSélectionnez [Manuel de référence] dans [démarrer].

Renseignements importantsSélectionnez sur le bureau.Il est également possible d�accéder aux renseignements importants à partir du menu suivant.Sélectionnez [Important Tips] (Renseignements importants) sous [démarrer] � [Tous les programmes] � [Panasonic] � [On-Line Manuals] (Manuels en ligne).

Lorsque vous ouvrez le manuel de référence ou les renseignements importants la première fois, le contrat de licence d�AcrobatReader peut s�afficher. Après avoir lu le contrat, sélectionnez [Accepter] pour accéder au manuel ou aux renseignements importants.Reportez-vous à l�aide de Acrobat Reader pour plus de renseignements sur le fonctionnement de Acrobat Reader.

REMARQUES

25

Fo

nct

ion

nem

ent

Renseignements utiles

EnvironnementEn usage : Température : 5° C à 35° C {41° F à 95° F}

Humidité: 30 % à 80 % d�humidité relative (sans condensation)Rangement : Température : -20° C à 60° C {-4° F à 140° F}

Humidité: 30 % à 90 % d�humidité relative (sans condensation)

Environnement d'utilisation

N�utilisez l�ordinateur que dans la plage de température recommandée.Si l�appareil est laissé sous tension dans un environnement à faible température,réglez [Arrêter des disques durs] à [Jamais] dans le menu suivant afin d�éviter toutdommage au disque dur.[démarrer] � [Panneau de configuration] � [Performances et maintenance] � [Op-tions d�alimentation] � [Modes de gestion de l�alimentation]

Emplacements à éviterLes emplacements suivants peuvent occasionner la détérioration de l�ordinateur.Lieux contenant des équipements électroniques

Ces lieux peuvent interférer avec votre écran ou provoquer des bruits anormaux dansl�ordinateur.

Lieux exposés à des variations de température extrêmesNe placez pas l�ordinateur à proximité d�objets sensibles à la chaleur. Pendant lefonctionnement, l�ordinateur dégage de la chaleur.Avant de ranger l�ordinateur, essuyez s�il y a lieu toute trace d�humidité.

Transport

Cet ordinateur a été conçu pour réduire au minimum les chocs subis par l�écran à cristauxliquides et le disque dur, le versement de liquide (p. ex. de l�eau) sur le clavier, etc., maisaucune garantie n�est fournie contre de tels risques. Votre ordinateur est un instrument deprécision et doit donc être manipulé avec le plus grand soin.Prenez garde de ne pas faire tomber l�ordinateur et de ne pas le cogner contre des objetsdurs.Ne transportez pas l�ordinateur lorsqu�il est en marche.Débranchez tous les câbles et périphériques et retirez les cartes PC protubérantes (voirillustration ci-contre) avant de déplacer ou de transporter l�ordinateur.Nous vous recommandons de charger la batterie au maximum. Si des batteries de rechangesont transportées dans un colis, un sac etc., il est recommandé d�en protéger les bornes enplaçant les batteries dans un sachet en plastique.Ne placez pas l�ordinateur en position verticale ni le permettez de basculer. En cas de chocconsécutif à une chute, le disque dur, le lecteur de disquette ou un autre dispositif pourraitne plus fonctionner.Veillez à ne pas transporter l�ordinateur avec l�écran ouvert et le saisir ou le soulever parl�écran.N�intercalez aucun objet (une feuille de papier, par exemple) entre l�écran et le clavier.Lors de voyages, transportez toujours l�ordinateur avec vous. Ne le laissez pas dans lesvalises ou sacs chargés dans la soute à bagages. Pour ce qui est de l�utilisation de l�ordinateurdans un avion, nous vous conseillons de vous informer auprès de la compagnie aérienne.Nous vous recommandons de faire des copies de sauvegarde de vos données sur disquetteset de les transporter avec vous.

REMARQUE

26

Fo

nct

ion

nem

ent

Pavé tactile page 20

Maintenance

Autres surfacesEssuyez ces surfaces avec un chiffon doux, que vous aurez imbibé d�eau ou d�une solution dedétergent et d�eau, puis soigneusement essoré.

AffichageNettoyez l�écran avec le tissu doux fourni. (Pour de plus amples renseignements, reportez-vous aux « Suggestions pour le nettoyage de la surface de l�écran à cristaux liquides » quiaccompagne le tissu fourni.)Dans le cas où la pellicule protectrice deviendrait sale ou serait endommagée, il pourraitêtre avisé de la remplacer. La pellicule protectrice est un article consomptible. Pourconnaître le numéro de modèle de la pellicule requise, communiquez avec un centre deservice Panasonic. (Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au « Manuel del�utilisateur » accompagnant la pellicule protectrice.

N�utilisez pas de benzène, de solvant ou d�alcool à friction. Cela pourrait endommager oualtérer les surfaces (décoloration, etc.). N�utilisez pas de produits de nettoyage domestiques;ils peuvent comporter des substances susceptibles d�endommager les surfaces.N�appliquez pas d�eau, de produits détergents liquides ou des produits nettoyants en atomiseurdirectement sur l�ordinateur. Si du liquide devait pénétrer à l�intérieur de l�ordinateur, ilrisque de ne plus fonctionner normalement ou de tomber en panne.

Ne touchez pas l�écran avant d�avoir mis la pellicule protectrice en place; autrement, lasurface de l�écran pourrait devenir rayée.

Sauvegarde de données sur le disque durN�exposez pas votre ordinateur aux chocs.Les chocs risquent d�endommager votre disque dur ou de rendre vos données et vos appli-cations inutilisables. Vous devez manipuler votre ordinateur avec précaution.Ne mettez pas votre ordinateur hors tension lorsque des applications sont en coursd�exécution ou que le symbole d�accès au disque dur ( ) est affiché.Arrêtez Windows correctement pour éviter les problèmes.Sauvegardez toutes vos données importantes sur disquettes.Pour limiter les dégâts en cas de problèmes liés à l�ordinateur ou à la modification ou àl�effacement accidentel de données, nous vous recommandons de faire des copies desauvegarde sur disquettes.Utilisez la fonction de sécurité pour toutes les données importantes. (« Mesures de sécurité »)

Verrouillage du disque durLorsque la fonction de verrouillage du disque dur est validée, aucune écriture ou lecturen�est possible sur le disque dur lorsque celui-ci est installé sur un autre ordinateur puisqu�unmot de passe a également été programmé pour protéger l�accès au disque. Lorsque le disqueest remis en place sur l�ordinateur d�origine, l�écriture et la lecture seront possibles. Danscette éventualité toutefois, rétablissez les paramètres dans l�utilitaire d�installation tels qu�ilsétaient avant le retrait du disque dur. (Il est à noter que ce verrouillage ne garantit pas uneprotection à toute épreuve.) ( « Mesures de sécurité »)

Nous conseillons à tous les utilisateurs d�acheter les plus récentes versions de logicielsantivirus et de les utiliser régulièrement.Nous vous recommandons d�exécuter ces logiciels :� lorsque vous démarrez votre ordinateur;� lorsque vous avez reçu des données.Nous vous recommandons de tester les données reçues sur disquette ou téléchargées d�autressources telles que l�Internet, le courrier électronique, etc. (Les fichiers compressés doiventêtre décompressés avant d�être testés.)

Virus informatiques

Renseignements utiles

ATTENTION

ATTENTION

Manuel deréférence

Manuel deréférence

27

Fo

nct

ion

nem

ent

Utilisation de périphériques

Portez une attention particulière aux points suivants afin de prévenir tout dommage àl�ordinateur, aux périphériques, au câblage, etc. En outre, en plus d�observer les instructionsdu présent manuel et du manuel de référence, lisez attentivement le manuel de l�utilisateurafférent à chaque périphérique utilisé.

N�utilisez que des périphériques conformes aux spécifications de l�ordinateur.Assurez-vous que les périphériques sont bien raccordés et portez une attention particulièreà l�état et à la position des connecteurs.Si une connexion ne peut se faire facilement, n�appliquez pas une pression indue; vérifiezde nouveau l�état et la position des connecteurs (alignement des broches, etc.).Si le connecteur est muni de vis de retenue, serrez-les à fond.Débranchez tous les connecteurs avant de transporter l�ordinateur et ne tirez que délicatementsur les câbles.

Afin de prévenir le vol de données ou l’accès sans autorisationau disque dur via un réseau local sans fil.Si vous prévoyez utiliser un réseau local (LAN) sans fil, nous vous recommandons de lefaire seulement après avoir effectué les réglages de sécurité nécessaires à cet effet, tels quele cryptage des données.

Réseau local sans fil

Mise au rebut ou transfert de propriété de l’ordinateur

Lors de la mise au rebut de cet ordinateur ou du transfert de sa propriété, effacez tout lecontenu du disque dur afin de prévenir le vol de données qui s�y trouvent. Même si voussupprimez les données ou initialisez le disque au moyen des fonctions ordinaires du systèmeWindows, des logiciels spéciaux permettent la récupération des données. Pour effacerirrémédiablement toutes les données, confiez la tâche à un spécialiste (moyennant des frais) ouutilisez l�utilitaire d�effacement (inclus) ( page 42). (Il est à noter que le recours à cetutilitaire ne garantit pas que toutes les données seront effacées.)Veuillez également noter que le transfert de propriété de cet appareil sans avoir supprimétous les logiciels qui se trouvent sur le disque dur peut constituer une dérogation auxlicences d�utilisation consenties.

Lors de la modification des partitions du disque dur

Lors de l�utilisation de la fonction de sauvegarde du disque dur ( page 38), ne segmentezpas le disque dur avant d�avoir créer l�espace de sauvegarde. Autrement, il ne sera pas possiblede créer l�espace de sauvegarde. Divisez la partition seulement après avoir créé l�espace desauvegarde.

Mise à jour de Windows

Vous pouvez utiliser les plus récentes rustines et les plus récents ensembles de modificationsprovisoires pour le système Windows à partir des menus suivants.N�appliquez pas « Driver Updates » (Mises à jour du pilote) même si un message vousenjoignant de mettre le pilote à jour s�affiche. Si une mise à jour s�impose, communiquezavec le service de soutien technique Panasonic.[démarrer] � [Tous les programmes] � [Mise à jour de Windows]

28

Dép

anna

ge

Code d’erreur/Message

0211 : Keyboard error (Erreurde clavier)0251 : System CMOS checksumbad � Default configuration used(Mauvaise somme de contrôle dusystème CMOS � Configurationpar défaut utilisée)

0271 : Check date and time set-tings (Vérifier les réglages del�horodateur)

0280 : Previous boot incomplete� Default configuration used(Démarrage précédent incomplet� Configuration par défaututilisée)0613: Serial Port*1 configura-tion changed (Configuration duport série changée)0614: Serial Port*1 config. er-ror�device disabled*1 (Erreur deconfiguration du port série �périphérique désactivé)1*Le nom du port, tel que A ou B,est affiché, identifiant les portsen conflit.Press <F1> to resume, <F2> toSetup (Appuyer sur <F1> pourreprendre, <F2> pour installer.)

Operating System not found(Système d�exploitationintrouvable)

Correctif

Si un clavier ou une souris externe est raccordé, déconnectez-les.

Une erreur est survenue dans la mémoire qui sauvegarde les paramètres de l�utilitaired�installation. Une telle erreur survient lorsque des données stockées sont modifiéesaccidentellement par un programme d�application ou une autre fonction.·

Exécutez l�utilitaire d�installation, chargez les valeurs par défaut, puis modifiez les réglagesselon les valeurs désirées.·Si l�erreur persiste, vérifiez la pile de l�horloge interne ou contactez le service techniquePanasonic.

Les réglages de la date et de l�heure ne sont pas corrects.Exécutez l�utilitaire d�installation et réglez la date et l�heure.Si l�erreur persiste, vérifiez la pile de l�horloge interne ou contactez le service techniquePanasonic.

Échec du démarrage à plusieurs reprises. Les réglages de l�utilitaire d�installation ont étémodifiés aux réglages par défaut et l�ordinateur a été remis en marche.

Exécutez l�utilitaire d�installation, chargez les valeurs par défaut, puis modifiez les réglagesselon les valeurs désirées.

Conflit des IRQ et des adresses du périphérique d�entrée/sortie.Exécutez l�utilitaire d�installation et modifiez les paramètres du menu [Advanced] (Avancé)afin d�éliminer les conflits de ports.

Notez les messages d�erreur et appuyez sur pour lancer l�utilitaire d�installation.Vérifiez les réglages et modifiez-les selon les besoins.

Le système d�exploitation n�a pas été installé correctement sur la disquette ou le disque durà partir duquel le démarrage est tenté.

Si l�ordinateur n�a pas pu être démarré à partir de la disquette, assurez-vous qu�il n�y aaucune disquette incompatible au démarrage dans le lecteur de disquette.Si l�ordinateur n�a pas pu être démarré à partir du disque dur, confirmez la reconnaissancedu disque dur dans le menu [Information] dans l�utilitaire d�installation. Si le disque durest reconnu, effectuez la procédure de réinstallation. Si le problème persiste, contactez lesoutien technique Panasonic.Si un périphérique USB est connecté au port USB, déconnectez-le ou réglez [Legacy USBsupport] (USB Legacy) à [Disable] (Désactivé) dans le menu [Advanced] (Avancé) del�utilitaire d�installation.

Liste des codes d’erreur

Si un des messages ou des codes suivants est affiché lors de la mise sous tension de l�appareil, consultez les directives ci-dessous.Si le problème persiste, ou si un différent message ou code apparaît, communiquez avec le service technique Panasonic.

Lancement de l’utilitaire d’installation1 Redémarrez l’ordinateur.2 Appuyez sur pendant l’affichage de l’écran de démarrage Panasonic] qui s’affiche immédiatement après le

début du démarrage.

F2

F2

29

Dép

anna

ge

En cas de problème (guide sommaire)

Le voyant d�alimentation oule voyant de batterie n�est pasallumé.L�ordinateur ne fonctionnepas quand un périphériqueUSB est connecté.Le message [Enter Password](Entrer mot de passe) s�affiche.Le message [POST StartupError(s)] (Erreur(s) postdémarrage) s�affiche.Le lancement de Windows ouune opération se déroule trèslentement.

La date et l�heure sontincorrectes.

Après le démarrage à partirde l�état de veille oud�hibernation, le message[Enter Password] (Entrer motde passe) ne s�affiche pasmême si un mot de passe aété entré dans l�utilitaired�installation.

Le mot de passe del�administrateur a étéoublié.

Lorsque « Remove disks orother media. Press any keyto restart. » (Retirer le disqueou autre support. Appuyersur une touche pourredémarrer.) (ou un messagesimilaire) s�affiche.

Vérifiez le branchement du câble de l�adaptateur secteur.Vérifiez si la batterie est chargée et si elle est installée correctement.Retirez la batterie, débranchez l�adaptateur secteur, puis rebranchez-les de nouveau.L�ordinateur peut ne pas fonctionner lors de la connexion de certains périphériquesUSB. Déconnectez le périphérique USB ou désactivez [Legacy USB Support] (USBLegacy) dans le menu [Advanced] (Avancé) de l�utilitaire d�installation.Entrez le mot de passe utilisateur ou le mot de passe superviseur. Si le mot de passe a étéoublié, contactez le service technique Panasonic.

page 28

Appuyez sur dans l�utilitaire d�installation ( « Utilitaire d�installation »).Cela va rétablir les paramètres par défaut de l�utilitaire d�installation (à l�exception desmots de passe). Exécutez à nouveau l�utilitaire d�installation afin d�entrer les paramètresspécifiques à votre environnement. (La vitesse de traitement dépendant de l�applicationutilisée, cette opération peut ne pas augmenter la vitesse de traitement.)Désactivez tout logiciel résidant.Vous pouvez régler la date et l�heure dans le menu suivant. [démarrer] - [Panneau deconfiguration] - [Date, Heure, Options régionales et linguistiques] - [Date/Heure].

Si l�ordinateur est relié à un réseau local, vérifiez la date et l�heure sur le serveur.Si les problèmes persistent, la pile interne de l�horloge peut être épuisée, auquel cas ilfaut la remplacer. Contactez le service technique Panasonic.

Il est à noter que l�ordinateur ne peut reconnaître la date et l�heure postérieures à l�an 2100.Même si un mot de passe a été programmé dans l�utilitaire d�installation, le message[Enter Password] (Entrer le mot de passe) ne s�affiche pas à l�occasion d�une sortie deveille ou d�hibernation.Pour utiliser cette protection lors d�une sortie de veille ou d�hibernation, utilisez le motde passe Windows comme suit :1 Sélectionnez le compte à modifier dans [démarrer] � [Panneau de configuration] �

[Comptes d�utilisateurs], puis programmez le mot de passe.2 Cochez [Demander un mot de passe quand l�ordinateur quitte la mise en veille] dans

[Panneau de configuration] � [Performances et maintenance] � [Optionsd�alimentation] � [Avancé].

Entrez de nouveau le mot de passe en suivant la procédure suivante.Si vous avez créé une disquette de réinitialisation du mot de passe ( page16), unmessage s�affiche suite à l�entrée d�un mauvais mot de passe. Suivez les instructionsaffichées et réinitialisez le mot de passe en utilisant la disquette de réinitialisation.Si vous n�avez pas créé de disquette de réinitialisation du mot de passe, réinstallez Win-dows et entrez un nouveau mot de passe.Cela signifie qu�une disquette ne contenant pas les données de démarrage du systèmea été laissée dans le lecteur de disquette. Retirez la disquette, puis appuyez sur n�importequelle touche.Ce message peut s�afficher lors du branchement de certains périphériques USB. Retirezle périphérique USB ou réglez [Legacy USB Support] (USB Legacy) à [Disable](Désactivé) dans le menu [Advanced] (Avancé) de l�utilitaire d�installation.Si le message demeure affiché même après avoir tenté les procédures décrites ci-dessus,il se peut qu�une défaillance du disque dur soit survenue. Communiquez avec le servicede soutien technique Panasonic.

En cas de problème, référez-vous à cette page. Le « Manuel de référence » contient également des informations détaillées. Si leproblème semble relié à un logiciel d�application, reportez-vous au manuel du logiciel. Si vous ne parvenez pas à diagnostiquer leproblème, contactez le service technique Panasonic. Il est également possible d�utiliser l�Afficheur des informations sur le PC pourvérifier l�état de l�ordinateur . ( « Guide de dépannage (avancé) »).

Au démarrage

Manuel deréférence

Manuel deréférenceF9

30

Dép

anna

ge

Aucun affichage n�apparaîtaprès la mise sous tension.

L�ordinateur est sous tensionmais, après un certain temps,aucune image n�apparaît.

L�écran est plus sombre lorsde l�utilisation de la batterieque lorsque l�adaptateursecteur est branché.Une image rémanente apparaîtou des points n�affichent pasles bonnes couleurs.

L�écran externe ne fonctionnepas normalement.

Affichage des caractères et desicônes dans une taille plusgrande.

En l�absence d�images sur l�écran externe :� vérifiez que le câble de l�écran externe est raccordé;� vérifiez que l�écran est effectivement alimenté;� vérifiez les réglages de votre écran externe.L�écran externe pourrait avoir été validé comme destination de l�affichage.Essayez de changer l�affichage en appuyant + .Si la commutation répétée de la destination de l�affichage se fait au moyen des touches

+ , assurez-vous que la commutation de la destination de l�affichage estcomplètement terminée avant d�appuyer de nouveau sur + .Appuyez sur + puis réglez la luminosité.L�ordinateur est-il en mode économie d�énergie ?Pour rétablir le fonctionnement normal de votre ordinateur, appuyez sur une touchequelconque sans rapport direct avec l�activation d�une sélection (p. ex., ).Pour économiser l�énergie, votre ordinateur est peut-être passé automatiquement enmode de veille (le voyant d�alimentation clignote en vert) ou d�hibernation (voyantd�alimentation éteint). Glissez le commutateur marche/arrêt.

Appuyez sur + et réglez la luminosité. Il est à remarquer toutefois quelorsque la luminosité est augmentée, l�autonomie de la batterie sera plus courte.La luminosité peut être réglée à des niveaux séparés lorsque l�adaptateur secteur estbranché et débranché.Quand une image demeure affichée trop longtemps, une image rémanente peut apparaître.Cela n�est pas un défaut de fonctionnement et cette image disparaîtra dès l�affichage d�unautre écran.Des technologies évoluées de très haute précision sont utilisées pour la productiond�écrans couleur à cristaux liquides. Par conséquent, si 0,002 % ou moins des élémentsd�image soit ne s�illuminent pas soit demeurent constamment illuminés (ce qui signifieque plus de 99,998 % des éléments d�image fonctionnent correctement), il est considéréque l�affichage est sans défaut.Lorsqu�un écran externe non compatible avec le mode économie d�énergie est utiliséavec l�ordinateur, il se peut qu�il ne puisse plus fonctionner normalement lorsquel�ordinateur entre en mode économie d�énergie. Dans une telle éventualité, mettez l�écranhors tension.Modifiez la taille des icônes, etc., au moyen de l�Agrandisseur des icônes

( « Agrandisseur des icônes » ).

Écran d’affichage

Appuyez sur dans l�utilitaire d�installation ( « Utilitaire d�installation »).Cela va rétablir les paramètres par défaut de l�utilitaire d�installation (à l�exception desmots de passe).Tentez de régler le problème en désinstallant tous les périphériques.Vérifiez l�existence d�une erreur de disque en suivant la procédure suivante :1 Sélectionnez [Disque local (C:)] dans [démarrer] - [Poste de travail] avec le bouton

droit, puis sélectionnez [Propriétés].2 Sélectionnez [Outils] � [Vérifier maintenant].3 Sélectionnez [Démarrer] après avoir sélectionné les éléments requis sous [Vérifier les

options du disque].Au démarrage, appuyez sur lorsque l�écran de démarrage [Panasonic] disparaît *1,puis relâchez la touche lorsque le menu des options avancées de Windows s�affiche.Démarrez l�ordinateur dans le mode sans échec puis confirmer les détails de l�erreur.*1 Lorsque [Password on boot] (Mot de passe au démarrage) est activé [Enable], le message [Enter

Password] (Entrer le mot de passe) remplace l�écran de bienvenue Panasonic. Après avoir entré lemot de passe et appuyé sur , enfoncez la touche .

Au démarrage (suite)Quand l�élément précédentn�est pas en cause.

En cas de problème (guide sommaire)

Manuel deréférence

Manuel deréférence

F9

F8

Entrée Enter F8

Fn F3

F3Fn

FnFn F3

F2

Ctrl

Fn F2

31

Dép

anna

ge

Il est impossible de fermer oude redémarrer le systèmeWindows.

Pendant l�affichage jumelé,un des écrans est perturbé.

Pendant la lecture d�unesource vidéo, telle qu�unfichier MPEG, au moyen duLecteur Windows® Media, iln�est pas possible de modifierla destination de l�affichageau moyen de + .

Le voyant rouge s�allume.

Le voyant rouge clignote.

Le voyant orange clignote.

Le voyant vert clignote.

Clignotement en vert et enorange, en alternance.

La batterie est faible (la charge est à environ 9 % de sa capacité).Branchez l�adaptateur secteur. Il est possible d�utiliser l�ordinateur lorsque le voyant estorange. Sans adaptateur secteur, sauvegardez les données et arrêtez l�ordinateur. Aprèsavoir remplacé la batterie, redémarrez l'ordinateur.Sauvegardez rapidement les données et coupez le contact sur l�ordinateur. Retirez labatterie, débranchez l�adaptateur secteur, puis rétablissez le contact.Si le problème persiste, contactez le service de soutien Panasonic. Le circuit de rechargeou la batterie peut être en cause.Recharge impossible en raison d�une température supérieure ou inférieure à la plage detempérature acceptable. Lorsque la température ambiante devient acceptable, la recharges�active automatiquement. L�ordinateur peut être utilisé dans cet état.Dans le mode température élevée, la décharge de la batterie se fait jusqu�à 80 %*1 duniveau dans le mode température normale ( « Alimentation sur batterie »)Ne retirez pas la batterie pendant le clignotement du voyant vert, autrement l�arrêt del�ordinateur sera forcé.*1 Un niveau de 80 % dans le mode température normale est affiché comme étant [100 %]

dans le mode température élevée.Réchauffement du système afin de prévenir un mauvais fonctionnement du disque dur enraison d�une température trop basse. Lorsque la température ambiante devient accep-table, la recharge s�active automatiquement.

Voyant d’état de la batterie

Écran d’affichage (suite)Tentez de régler le problème en commutant l�écran de destination au moyen de + .Si le problème persiste, essayez de modifier l�affichage dans le menu suivant[démarrer] � [Panneau de configuration] � [Autres options du panneau de configuration]� [Intel(R) Extreme Graphics 2 M] � [Périphériques].Si [Invite de commandes] est réglé sur « Plein écran » au moyen de la combinaison de touches

+ , l�affichage ne se fait que sur un seul écran. Lorsque l�affichage de la fenêtre est restaurée au moyen de + + , l�affichage

se fait sur les deux écrans.La destination de l�affichage ne peut être changée pendant la lecture d�une source vidéotelle qu�un fichier MPEG.Interrompre la lecture de la source vidéo avant de changer la destination de l�affichage.

ArrêtSi un périphérique USB est connecté à l�ordinateur, déconnectez-le et réessayez.

Manuel deréférence

Fn F3

F3Fn

AltAlt

EntréeEntrée

EnterEnterAlt +

Alt

32

Dép

anna

ge

L�affichage ne peut êtretourné et l�opération du pavétactile et de l�écran tactile necorrespond pas à l�angle del�affichage.

L�affichage n�est pasautomatiquement tourné lorsde la commutation du modebloc-notes au mode tablette ouvice versa.

Lorsque l�économiseurd�écran est activé pendant larotation de l�écran, aucunaffichage n�apparaît à l�écran.

Le curseur ne peut êtredéplacé adéquatement.

Le curseur ne se déplace pasdans l�aire de défilement dupavé tactile.

Saisie impossible à partir dupavé tactile.

Le stylet fourni ne permetpas un pointage précis.

Saisie impossible à partir del�écran tactile.

En cas de problème (guide sommaire)

Rotation de l’affichage

Pendant l�exécution de certaines applications, l�affichage peut ne pas être tourné etl'opération du pavé tactile et de l�écran tactile peut ne pas correspondre à l�angle del�affichage. Appuyez jusqu�à trois fois sur la touche de rotation (jusqu�à ce quel�opération du pavé tactile et de l�écran tactile corresponde à l�angle de l�affichage ). Aprèsavoir quitté l�application, effectuez la rotation de l�affichage, puis relancez l�application.

Si le problème persiste, redémarrez l�ordinateur.Assurez-vous que l�angle par défaut de chaque mode est réglé correctement

( « Rotation de l�affichage »)Ne passez pas du mode bloc-notes au mode tablette ou vice versa lorsque Windows esten train de procéder à un changement d�utilisateur au moyen de la fonction de changementrapide d�utilisateur.

Certains économiseurs d�écran n�affichent aucune image pendant une certaine période(plus ou moins une minute) après leur activation. Essayez un autre type d�économiseur.

Pavé tactile/ Écran tactile

Si une souris externe est utilisée, assurez-vous qu�elle est bien connectée.Redémarrez l�ordinateur au moyen du clavier (Appuyer sur , , puis sélectionnez[Restart] (Redémarrer) en appuyant ).Assurez-vous d�utiliser la fonction de rotation de l�affichage pour effectuer une rotationde l�écran.Dans le cas où l�ordinateur ne répond pas au commandes clavier, reportez-vous à[Ordinateur bloqué] ( page 33).Lorsque le mode roulette ou original est sélectionné pour la souris Microsoft®

IntellimouseTM pour le pavé tactile, seules les opérations de défilement dans la partie dedroite ou la partie inférieure du pavé tactile sont possibles. Dans un tel cas, il est possiblede déplacer le curseur en utilisant la surface de travail à l�exclusion de sa partie de droiteet de sa partie inférieure. Lorsqu'aucun mode n�a été sélectionné, toute la surface dupavé tactile peut être utilisée pour déplacer le curseur.Est-ce que l�utilitaire d�installation a été utilisé pour régler [Pavé tactile] à [Activer]?Lorsque des pilotes pour souris externes sont installés (IntelliMouse, par exemple), il sepourrait que le pavé tactile ne puisse être utilisé.Le pilote du pavé tactile a-t-il été installé adéquatement?En raison des caractéristiques physiques de l�écran tactile, il peut arriver que la positiondu curseur à l�écran ne corresponde pas à la position du stylet. Cela n�est le signed�aucun problème de fonctionnement. Exécuter [Étalonnage] ( page 14).Est-ce que l�utilitaire d�installation a été utilisé pour régler [Écran tactile] à [Activer]?Lorsque des pilotes pour souris externes sont installés (IntelliMouse, par exemple), il sepourrait que l�écran tactile ne puisse être utilisé.Le pilote de l�écran tactile a-t-il été installé adéquatement?

Le visualiseur Acrobat Reader a-t-il été installé ?Si non, exécutez [c:\util\reader\acroreader51_enu_full.exe] dans [démarrer] � [Exécuter]pour réinstaller le programme. Lors de l�installation du programme, ne modifiez pas ledossier de destination. Autrement, il ne sera pas possible d�ouvrir le manuel de référenceà partir du menu [démarrer].

Manuel de référenceLe manuel de référence n�estpas affiché.

Manuel deréférence

UR

33

Dép

anna

ge

L�ordinateur est bloqué.

En tentant de lire des fichiersvidéo au moyen de LecteurWindows® Media, le message[Codec required] (Codecrequis) s�affiche et le fichierne peut être lu.Le raccourci pour LecteurWindows® Media n�est pasaffiché.Deux icônes de raccourci deLecteur Windows® Mediasont affichés sur le bureau.

Certaines applications nefonctionnent pasadéquatement.

Lors d�un changement d�utilisateur au moyen de la fonction de changement rapided�utilisateur, les problèmes suivants peuvent survenir.• Certaines applications peuvent ne pas fonctionner adéquatement.• Certains raccourcis clavier avec Fn pourraient ne pas fonctionner.• Le paramétrage de l�affichage pourrait ne pas être possible.• Le réseau sans fil peut ne pas fonctionner.• Une souris série peut ne pas fonctionner.Si l�un ou l�autre de ces problèmes devait survenir, ouvrez une nouvelle session avec

prérogatives d�administrateur sans recourir à la fonction de changement rapided�utilisateur, puis réessayez. Si le problème persiste, redémarrez l�ordinateur.

Fonction de changement rapide d’utilisateur

Appuyez sur pour ouvrir le Gestionnairedes tâches et sélectionnez l�application qui ne répond pas.Après avoir arrêté le système en glissant et en maintenant le commutateur marche/arrêtenfoncé pendant plus de 4 secondes, glissez de nouveau le commutateur pour mettrel�ordinateur en marche et ouvrez l�application.Si le programme ne fonctionne toujours pas normalement, supprimez le programme.Ensuite, réinstallez-le.[démarrer] - [Panneau de configuration] - [Ajout/Suppression de programmes]Certains fichiers vidéo utilisent un codec qui n�est pas installé par défaut. Le cas échéant,si le fichier vidéo est lu après une connexion à l�Internet, il se pourrait que le codec soittéléchargé automatiquement, permettant ainsi de lire le fichier.

Lancez Lecteur Windows® Media à partir de [démarrer] - [Tous les programmes]. Il estégalement possible de copier l�icône du raccourci dans [Tous les programmes] et del�utiliser pour lancer Lecteur Windows® Media.Est-ce que le premier utilisateur ayant accepté le contrat de licence de Lecteur Windows®

Media jouissait des prérogatives d�administrateur ? Deux icônes seront affichées tantqu�un utilisateur avec prérogatives d�administrateur n�aura pas accepté le contrat delicence; toutefois, l�une ou l�autre des icônes peut être utilisée pour lancer le programme.

Divers

ShiftCtrl EscMaj Échap Ctrl+ + + +

34

Dép

anna

ge

---------------------------------------------------------------------Sélectionner le numéro voulu--------------------------------------------------------------------- Réinstallation de Windows(R) XP Professionnel

1. Rétablir les paramètres par défaut de Windows sur tout le disque dur.2. Faire deux partitions, l’une pour le système d’exploitation et l’autre

pour les données. Rétablir Windows sur la partition réservée ausystème d’exploitation. (Toutes les partitions existantes sur le disquedur seront supprimées).

3. Rétablir Windows sur la première partition.

0. Annuler---------------------------------------------------------------------

9 Faites votre sélection dans le menu.

Si [2], est sélectionné, entrez la taille de la partitionréservée au système d�exploitation, puis appuyez sur .(La taille de la partition réservée aux données estl�espace disque qui reste après y avoir soustrait la taillede la partition réservée au système d�exploitation.)Pour sélectionner [3], la taille initiale de la partition doitêtre d�au moins 6 Go. Autrement, la réinstallation nesera pas possible.

<Après activation de la fonction de sauvegarde du disque dur >Si [1] ou [2] a été sélectionné, le message [La fonction desauvegarde a été activée. Si la fonction [Récupération] a étéexécutée, la fonction de sauvegarde sera désactivée et les donnéessauvegardées seront supprimées] s�affiche, appuyez sur .Si le message [L�ordinateur doit être redémarré pour permettrel�exécution de [Récupération]] s�affiche, appuyez sur .

Lorsque [2] est sélectionné, la fonction desauvegarde du disque dur ne peut être activée enraison de la division en partitions du disque dur.

REMARQUE

Réinstallation du logiciel

Avant la réinstallation

PréparatifsVous aurez besoin du CD-ROM de récupération (fourni)Lecteur CD/DVD USB Panasonic en option (CF-VDRRT1M ou CF-VDRRT2W )

ImportantAvant de procéder à la réinstallation, déconnectez tous les périphériques (sauf le lecteur CD/DVD).Assurez-vous que l�adaptateur secteur reste connecté jusqu�à ce que la procédure de réinstallation soit terminée.

Réinstallation1 Mettez l�ordinateur hors marche et branchez le lecteur CD/

DVD au port USB.

2 Mettez l�ordinateur en marche et appuyez sur lors del�affichage de l�écran de démarrage [Panasonic].

L�utilitaire d�installation démarre.Si un mot de passe a été défini, entrez le mot de passesuperviseur.

3 Notez tout le contenu de l�utilitaire d�installation et appuyezsur .Au message de confirmation, sélectionnez [Yes] (Oui) etappuyez sur .

4 Sélectionnez le menu de démarrage [Boot], sélectionnez[USB CD/DVD Drive] et appuyez sur jusqu�à ce que[USB CD/DVD Drive] soit au haut du menu de démarrage[Boot].

5 Introduisez le premier CD de récupération dans le lecteurCD/DVD.

6 Appuyez sur .Au message de confirmation, sélectionnez [Yes] (Oui) etappuyez sur . L�ordinateur se réinitialisera.<Après activation de la fonction de sauvegarde du disque dur >Lorsque le message [La fonction de sauvegarde a étéactivée. Si la fonction [Récupération] ou [Effacement dudisque dur] a été exécutée, la fonction de sauvegarde seradésactivée et les données sauvegardées serontsupprimées.] s�affiche, appuyez sur .

7 Sélectionnez pour exécuter l�option [1. [Recovery] (Reprise).(Une pression sur annule cette opération).L�écran du Contrat de licence devrait s�afficher.

8 Sélectionnez pour exécuter l�option [1. Yes. I agree tothe provisions above and wish to continue!] (1. Oui,j�accepte les conditions ci-dessus et désire continuer.)

L�écran ci-dessous devrait s�afficher.

Lors de l�exécution de la procédure de réinstallation, le contenu du disque dur est effacé. Avant de procéder à la réinitialisation,assurez-vous de faire une copie de sauvegarde sur un disque dur externe ou tout autre support de toutes les données importantesse trouvant sur le disque dur interne. La procédure de réinstallation a pour effet de remettre le disque dur en son état initial.Même si la fonction de sauvegarde a été créée, l�espace de sauvegarde sera effacé et toutes les données seront perdues.(Ceci n�est pas le cas lorsque Windows est réinstallé dans la première partition.)• Dans les cas où des partitions réservées aux données auraient été créées sur le disque dur, la procédure de réinstallationpourrait corrompre ou effacer ces données.

F2

F9

EnterEntrée

F6

F10

EnterEntrée

Y

10

1

EnterEntrée

R

Y

---------------------------------------------------------------------Select a number---------------------------------------------------------------------

Reinstalling : Windows(R) XP Professional

1. Reinstall Windows to the whole HDD to factory default.2. Make two partitions, for the operating system and data. And reinstall

Windows to the operating system partition.(All existing partitions on HDD will be lost.)

3. Reinstall Windows to the first partition.

0. Cancel---------------------------------------------------------------------

35

Dép

anna

ge

N�interrompez pas la procédure d�installation avantqu�elle soit terminée � par exemple, en arrêtantl�ordinateur ou en appuyant sur + +

car cela pourrait empêcherle démarrage de Windows ou entraîner la perte desdonnées empêchant ainsi la réinstallation.Lorsque le message avisant d�insérer le CD suivants�affiche, insérez le CD de récupération identifiépar l�ordinal qui suit, puis cliquez sur [OK].

Si le message [The media does not contain the cor-rect file] (Le disque ne contient pas le bon fichier)apparaît, sélectionnez [OK]. Un message s�affichedemandant d�insérer le CD suivant.

Assurez-vous que le bon CD a été mis en place enouvrant puis en refermant le couvercle du lecteurCD/DVD, puis sélectionnez [OK].

ATTENTION

10 Lorsque le message de confirmation s�affiche, appuyezsur .

Les opérations de formatage et de restauration du disquedur démarrent automatiquement (ces opérations prennentenviron 20 minutes).

16 Mettez l�ordinateur hors contact en glissant lecommutateur.

17 Exécutez la procédure de mise en route ( page 13 étape6 - page 15 étape 10 ).

18 Exécutez l�utilitaire d�installation et modifiez les paramètresau besoin.

Si de l�information supplémentaire est fournie avecl�ordinateur, assurez-vous de la lire. Il pourrait êtrenécessaire d�effectuer des procéduresadditionnelles lors des étapes suivantes.

11 Lorsque la procédure de restauration est terminée, le mes-sage suivant s�affiche.Retirez le CD de récupération et appuyez sur n�importequelle touche.L�ordinateur se met hors contact.

----------------------------------------------------------------[Récupération] complète.L’Assistant Installation de Windows(R) XP Professionnel s’ouvre aprèsle redémarrage.Retirez le CD-ROM de récupération.Après avoir mis l’ordinateur horscontact, débranchez le lecteur CD/DVD-ROM, puis redémarrez.-----------------------------------------------------------------------------------------------

12 Débranchez le lecteur CD/DVD.

13 Mettez l�ordinateur en marche et appuyez sur lors del�affichage de l�écran du menu de démarrage [Panasonic].L�utilitaire d�installation démarre.Si un mot de passe a été défini, entrez le mot de passesuperviseur.

14 Appuyez sur .Au message de confirmation, sélectionnez [Yes] (Oui) etappuyez sur . (Les paramètres de l�utilitaired�installation retournent à leurs valeurs par défaut. Tousles paramètres de l�utilitaire, y compris les paramètres desécurité, sauf le(s) mot(s) de passe, retournent à leursvaleurs par défaut.)

15 Sélectionnez [Exit] (Quitter), [Save Current Values](Sauvegarder les valeurs actuelles), puis appuyer sur

.Au message de confirmation, sélectionnez [Yes] (Oui) etappuyez sur .

REMARQUE

----------------------------------------------------------------[Recovery] is complete.Windows(R) XP Professional install wizard will start after reboot.Please remove the Product Recovery CD-ROM.After tuning off the power, disconnect the CD/DVD-ROM drive, and turnthe power on again.----------------------------------------------------------------

Y

Ctrl AltDelSuppr AltCtrl + +

F2

F9

EnterEntrée

EnterEntrée

EnterEntrée

36

App

endi

x

YOU MAY NOT REVERSE ASSEMBLE, REVERSE COMPILE, OR MECHANICALLY OR ELECTRONICALLY TRACETHE PROGRAMS, OR ANY COPY THEREOF, IN WHOLE OR IN PART.

YOU MAY NOT USE, COPY, MODIFY, ALTER, OR TRANSFER THE PROGRAMS OR ANY COPY THEREOF, INWHOLE OR IN PART, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN THE LICENSE.

IF YOU TRANSFER POSSESSION OF ANY COPY OF ANY PROGRAM TO ANOTHER PARTY, EXCEPT AS PERMIT-TED IN PARAGRAPH E ABOVE, YOUR LICENSE IS AUTOMATICALLY TERMINATED.

This license is effective only for so long as you own or lease the Product, unless earlier terminated. You may terminatethis license at any time by destroying, at your expense, the Programs and related documentation together with all copiesthereof in any form. This license will also terminate effective immediately upon occurrence of the conditions therefor setforth elsewhere in this Agreement, or if you fail to comply with any term or condition contained herein. Upon any suchtermination, you agree to destroy, at your expense, the Programs and related documentation together with all copiesthereof in any form.

A. MEI hereby grants you a personal, non-transferable and non-exclusive right and license to use the Programs inaccordance with the terms and conditions stated in this Agreement. You acknowledge that you are receiving only aLIMITED LICENSE TO USE the Programs and related documentation and that you shall obtain no title, ownershipnor any other rights in or to the Programs and related documentation nor in or to the algorithms, concepts, designsand ideas represented by or incorporated in the Programs and related documentation, all of which title, ownershipand rights shall remain with MEI or its suppliers.

B. You may use the Programs only on the single Product which was accompanied by the Programs.

C. You and your employees and agents are required to protect the confidentiality of the Programs. You may notdistribute or otherwise make the Programs or related documentation available to any third party, by time-sharing orotherwise, without the prior written consent of MEI.

D. You may not copy or reproduce, or permit to be copied or reproduced, the Programs or related documentation forany purpose, except that you may make one (1) copy of the Programs for backup purposes only in support of youruse of the Programs on the single Product which was accompanied by the Programs. You shall not modify, orattempt to modify, the Programs.

E. You may transfer the Programs and license them to another party only in connection with your transfer of the singleProduct which was accompanied by the Programs to such other party. At the time of such a transfer, you must alsotransfer all copies, whether in printed or machine readable form, of every Program, and the related documentation,to the same party or destroy any such copies not so transferred.

F. You may not remove any copyright, trademark or other notice or product identification from the Programs and youmust reproduce and include any such notice or product identification on any copy of any Program.

LICENSE

TERM

YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT AND AGREE TO BE BOUND BYITS TERMS AND CONDITIONS. YOU FURTHER AGREE THAT IT IS THE COMPLETE AND EXCLUSIVE STATEMENTOF THE AGREEMENT BETWEEN US, WHICH SUPERSEDES ANY PROPOSAL OR PRIOR AGREEMENT, ORAL ORWRITTEN, AND ANY OTHER COMMUNICATIONS BETWEEN US, RELATING TO THE SUBJECT MATTER OF THISAGREEMENT.

THE SOFTWARE PROGRAM(S) ("PROGRAMS") FURNISHED WITH THIS PANASONIC® PRODUCT ("PRODUCT")ARE LICENSED ONLY TO THE END-USER ("YOU"), AND MAY BE USED BY YOU ONLY IN ACCORDANCE WITH THELICENSE TERMS DESCRIBED BELOW. YOUR USE OF THE PROGRAMS SHALL BE CONCLUSIVELY DEEMED TOCONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE.

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ("MEI") has developed or otherwise obtained the Programs and hereby licensestheir use to you. You assume sole responsibility for the selection of the Product (including the associated Programs) toachieve your intended results, and for the installation, use and results obtained therefrom.

LIMITED USE LICENSE AGREEMENT

About Intel® software productsThe enclosed software products and documentation were developed at private expense, and are provided with �RESTRICTEDRIGHTS.� Use, duplication or disclosure by the government is subject to restrictions as set forth in FAR 52.227-14 andDFARS 252.227-7013 et. seq. or its successor. The use of this product by the government constitutes acknowledgment ofIntel's proprietary rights in the product.

37

App

endi

xA

ppen

dix

A. MEI vous octroie par les présentes le droit et la licence personnels, non cessibles et non exclusifs d'utiliser lesLogiciels conformément aux termes, clauses et conditions de ce Contrat. Vous reconnaissez ne recevoir qu'undroit limité d'utiliser les Logiciels et la documentation les accompagnant et vous vous engagez à n'obtenir aucundroit de titre, propriété ni aucun autre droit vis-à-vis des Logiciels et de la documentation les accompagnant ni vis-à-vis des algorithmes, concepts, dessins, configurations et idées représentés par ou incorporés dans les Logicielset la documentation les accompagnant, dont les titres, propriété et droits resteront tous à MEI ou à leurs propriétaires.

B. Vous ne pouvez utiliser les Logiciels que sur le Produit unique qui est accompagné par les Logiciels.

C. Vous et vos employés ou agents êtes requis de protéger la confidentialité des Logiciels. Vous ne pouvez nidistribuer ni mettre les Logiciels et la documentation les accompagnant à la disposition d'un tiers, par partage detemps ou de quelque autre manière que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de MEI.

D. Vous ne pouvez ni copier ni reproduire ni permettre la copie ni la reproduction des Logiciels ni de la documentationles accompagnant pour quelque fin que ce soit, à l'exception d'une (1) copie des Logiciels à des fins de sauvegardeuniquement pour soutenir votre utilisation des Logiciels sur le Produit unique qui est accompagné par les Logiciels.Vous ne pouvez ni modifier ni tenter de modifier les Logiciels.

E. Vous ne pouvez céder les Logiciels et en octroyer la licence à une autre partie qu'en rapport avec votre cession duProduit unique qui est accompagné par les Logiciels à cette autre partie. Au moment de cette cession, vous devezcéder également toutes les copies, que ce soit sous forme imprimée ou lisible par la machine, de tous lesLogiciels ainsi que de la documentation les accompagnant, à la même partie ou détruire les copies non cédées.

F. Vous ne pouvez retirer aucune marque de droits d'auteur, marque ou autre ni aucune identification de produit desLogiciels et vous devez reproduire et inclure toutes ces notices ou identifications de produit sur toutes les copiesdes Logiciels.

Vous ne pouvez assembler en sens inverse, compiler en sens inverse ni retracer les Logiciels ni aucune de leurs copies,de façon électronique ou mécanique, en tout ou en partie.

Vous ne pouvez utiliser, copier, modifier, altérer ni céder les Logiciels ni aucune de leurs copies, en tout ou en partie, àl'exception de ce qui est expressément stipulé dans ce contrat.

Si vous cédez la possession de toute copie ou de tout Logiciel à une autre partie, à l'exception de ce qui est autorisé auparagraphe E ci-dessus, votre licence est automatiquement résiliée.

Licence

Termes, clauses et conditionsCette licence n'est effective que pour la durée de possession ou de crédit-bail du Produit, à moins d'une résiliationantérieure. Vous pouvez résilier cette licence à tout moment en détruisant, à vos frais, les Logiciels et la documentationles accompagnant avec toutes leurs copies, sous quelque forme que ce soit. Cette licence sera également résiliée, avecapplication immédiate, si les conditions de résiliation définies ailleurs dans ce contrat se sont réalisées ou si vous nerespectez pas les termes, clauses et conditions qui y sont contenues. Au moment de la résiliation, vous acceptez dedétruire, à vos frais, les Logiciels et la documentation les accompagnant avec toutes leurs copies, sous quelque formeque ce soit.

Vous reconnaissez avoir lu ce contrat, en avoir compris toute la substance et avoir accepté de respecter ses termes,clauses et conditions. Vous reconnaissez en outre qu'ils sont la description complète et exclusive du contrat conclu entrenous, contrat qui remplace et annule toute proposition ou contrat précédent, écrit ou oral, et toute autre communicationentre nous, relativement à l'objet du présent contrat.

Le(s) logiciel(s) (les "Logiciels") fournis avec ce produit Panasonic® (le "Produit") sont exclusivement concédés enlicence à l'utilisateur ultime ("vous"), et ils ne peuvent être utilisés que conformément aux clauses contractuelles ci-dessous. En utilisant les logiciels, vous vous engagez de manière définitive à respecter les termes, clauses et conditionsdes présentes.

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ("MEI") a mis au point ou obtenu les Logiciels et vous en concède l'utilisation parles présentes. Vous assumez l'entière responsabilité du choix de ce Produit (y compris des Logiciels associés) pourobtenir les résultats escomptés, ainsi que de l'installation, de l'utilisation et des résultats obtenus.

Contrat de licence d'usage limité

38

App

endi

x

Fonction de sauvegarde du disque dur

La fonction de sauvegarde du disque dur crée un espace de sauvegarde sur le disque dur. Cet espace sert au stockage du contenudu disque dur ou à la récupération du contenu ainsi sauvegardé.En sauvegardant les données du disque dur sur cet espace de stockage, l�utilisateur peut protéger les données contre les pertes etles dommages résultant d�erreurs d�exécution ou d�autres problèmes. Par ailleurs, il est possible de sauvegarder ou de restaurer lecontenu du disque dur au moyen de ce seul ordinateur sans avoir à recourir à aucun autre support ou périphérique.Par défaut, la fonction de sauvegarde est désactivée. En suivant la procédure décrite ci-dessous, la fonction de sauvegarde seraactivée et il sera possible de faire une copie de sauvegarde de toutes les données enregistrées sur le disque dur. Il est à noter qu�unefois la fonction de sauvegarde activée, il sera nécessaire d�exécuter la réinstallation pour la désactiver ( page 34).

Débranchez ou retirez tous les périphériques (à l�exception du lecteur CD/DVD), autrement l�espacede sauvegarde pourrait ne pas être adéquatement créé.Assurez-vous que l�adaptateur secteur est connecté à l�ordinateur.Il n�est pas possible de créer un espace de sauvegarde si des partitions ont déjà été créées sur ledisque dur. Rétablissez l�état par défaut du disque dur (une seule partition) avant de créerl�espace de sauvegarde.Pour diviser la partition, faites la sélection lors de la création de l�espace de sauvegarde ( page 39, étape 8 ).Si la configuration de la partition est modifiée (création de partitions, modification de leur taille,etc.) après la création de l�espace de sauvegarde, il ne sera plus possible de recourir à la fonctionde sauvegarde du disque dur. Pour modifier la configuration, il est nécessaire de rétablir l�étatpar défaut du disque dur, puis de recréer l�espace de sauvegarde.La fonction de sauvegarde du disque dur ne peut être utilisée que pour le disque dur interne.Cette fonction ne peut être utilisée avec un disque dur externe.Les fonctions de sauvegarde et de récupération ne pourront être exécutées dans le cas où ledisque dur aurait été endommagé.N�utilisez pas la fonction de compression du système de fichiers NTFS; cela pourrait limiterl�espace de sauvegarde créé.En cas de mauvais fonctionnement du disque dur, il sera impossible de lire les données qui y sontenregistrées. Il est recommandé de faire une copie de sauvegarde de tous les fichiers importantssur un support autre que le disque dur (disque dur externe ou autre support).Exécutez un test de vérification d�erreur de disque en suivant la procédure ci-dessous :1 Avec le bouton droit de la souris, sélectionnez [Disque local(C :) dans [démarrer] - [Poste de

travail], puis sélectionnez [Propriétés].2 Dans [Outils], sélectionnez [Vérifier maintenant...]3 Dans [Vérification du disque], sélectionnez [Démarrer] sans cocher aucune des options. Si un

message s�affiche indiquant qu�il y a une erreur sur le disque, affichez [Vérification du disque]et cochez [Réparer automatiquement les erreurs de système de fichiers] et [Rechercher ettenter une récupération des secteurs défectueux], sélectionnez [Démarrer] et vérifiez denouveau s�il y a des erreurs sur le disque.

La fonction de sauvegarde du disque dur ne prend pas en charge les disques dynamiques. Neconvertissez pas le disque dur en disque dynamique.

La fonction de sauvegarde du disque dur ne sera pas en mesure de sauvegarder ou de restaurer adéquatement les données dansle cas où un problème surviendrait avec le disque dur au moment de la sauvegarde ou de la récupération des données. Il est ànoter que si une erreur survient pendant la récupération des données, que ce soit en raison d�un mauvais fonctionnementinopiné, d�une opération incorrecte ou pour tout autre motif, les données sur le disque dur (avant récupération) pourraient êtreperdues.Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. n�assume aucune responsabilité pour tout dommage subi par l�utilisateur (y compris laperte de données) résultant de l�utilisation de cette fonction.

Préparatifs

CD-ROM de récupération (fourni)Lecteur CD/DVD USB Panasonic en option (CF-VDRRT1M ou CF-VDRRT2W)

Avant d’utiliser la fonction de sauvegarde du disque dur

39

App

endi

xA

ppen

dix

1 Arrêtez l�ordinateur et introduisez le lecteur CD/DVD au port USB.2 Démarrez l�ordinateur et appuyez sur pendant l�affichage de l�écran de démarrage

[Panasonic]. L�utilitaire d�installation démarre.Si un mot de passe a été programmé, entrez le mot de passe superviseur. Il n�est pas possibled�accéder au menu de démarrage [Boot] avec le mot de passe utilisateur

3 Sélectionnez le menu de démarrage [Boot], puis sélectionnez [USB CD/DVD Drive] (Lecteur CD/DVD USB) et appuyez sur jusqu�à ce que [USB CD/DVD Drive] (Lecteur CD/DVD USB)se trouve dans le haut du menu de démarrage [Boot].

4 Introduisez le disque de récupération numéro un dans le lecteur CD/DVD.5 Appuyez sur .

Au message de confirmation, sélectionnez , puis appuyez sur .L�ordinateur redémarre. Si le message [Enter Password] (Entrer le mot de passe) s�affiche aucours des procédures suivantes, entrez le mot de passe superviseur ou le mot de passe utilisateur.L�écran ci-dessous devrait s�afficher.

6 Appuyer sur pour exécuter [3.[Backup]] (3. Sauvegarde).

À propos de l�espace de sauvegarde� La moitié de tout le disque dur doit être libre. Si l�espace disponible n�est pas suffisant,

il ne sera pas possible de créer un espace de sauvegarde.� À la suite de création de l�espace de sauvegarde, la capacité utile du disque dur sera

réduite de plus de la moitié.� Il n�est pas possible d�accéder à l�espace de sauvegarde au moyen du système Win-

dows. Pour cette raison, il n�est pas possible de transférer les données sauvegardéessur un CD-R ou sur tout autre support amovible.

� Lors de l�exécution de la fonction de sauvegarde du disque dur, les données enregistréessur cet espace seront supprimées et remplacées. Si de nouvelles données, récemmentcréées ou modifiées, sont sauvegardées ultérieurement, les données précédemmentsauvegardées seront perdues.

REMARQUES

Division du disque en partitionsN�exécutez pas [1. Recovery] (1. Récupération) pour diviser le disque dur en partitions. Sile disque dur est segmenté, il ne sera pas possible d�activer la fonction de sauvegarde dudisque dur. Ayez recours à la procédure 8 pour diviser le disque dur en partitions.

ATTENTION

Espace disque utilisable

[Au moment de l’achat] [Après création de l’espace de sauvegarde]

Espace desauvegarde

Aucun accès à partirde Windows

Accès à partir de Windows(une partition)

7 Au message de confirmation, sélectionnez .8 Dans le menu, sélectionnez le mode de division du disque dur en partitions.

< Pour créer un espace de sauvegarde et activer la fonction de sauvegarde du disque dur sanssegmenter le disque dur >

Sélectionnez [1].

---------------------------------------------------------------------Sélectionner un numéro---------------------------------------------------------------------1. [ Récupération ] Réinstaller Windows.2. [ Effacement du disque dur ] Pour des raisons de sécurité, effacer

toutes les données sur le disque dur.3. [ Sauvegarde ] Activer la fonction de sauvegarde.

0. [ Annulation ] Annulation.---------------------------------------------------------------------

Création d’un espace de sauvegarde

F2

---------------------------------------------------------------------Select a number---------------------------------------------------------------------1. [ Recovery ] Reinstall Windows.2. [ Erase HDD ] Erase the whole data on HDD for security.3. [ Backup ] Enable the Backup function.

0. [ Cancel ] Cancel.---------------------------------------------------------------------

F6

F10Y EnterEntrée

3

Y

40

App

endi

x

9 Au message de confirmation, sélectionnez .L�espace de sauvegarde est alors créé.

10 Lorsque le message [You must reboot in order to enable the Backup function] (Vous devezredémarrer pour activer la fonction de sauvegarde) s�affiche, retirez le CD de récupération etappuyez sur n�importe quelle touche pour redémarrer l�ordinateur.L�ordinateur redémarre, puis le processus de sauvegarde s�enclenche.

11 Lorsque le message [[Backup] is complete] ([Sauvegarde] terminée) s�affiche, appuyez sur pour redémarrer l�ordinateur.

N�appuyez pas sur tant que lemessage n�est pas affiché.

ATTENTION

Le menu de démarrage [Boot] de l�utilitaire d�installation est programmé pour démarrer àpartir du lecteur CD/DVD. Au besoin, modifiez ce paramétrage.À l�occasion d�une exécution subséquente de la fonction de sauvegarde ou de récupération,suivez la procédure pour [Backing Up and Restoring Data] (Sauvegarde et récupérationdes données ( ci-dessous).

REMARQUES

1 Démarrez l�ordinateur, puis appuyez pendant l�affichage de l�écran de démarrage[Panasonic].L�utilitaire d�installation démarre. Si un mot de passe a été programmé, entrez le mot de passesuperviseur ou le mot de passe utilisateur.

2 Sélectionnez le menu [Exit] (Quitter), puis sélectionnez [Hard Disk Backup / Restore] (Sauvegarde/ Récupération du disque dur) et appuyez sur .Au message de confirmation, sélectionnez [Yes] (Oui), puis appuyez sur .

Avant d�exécuter la fonction de sauvegarde, procédez à une vérification du disque ( page 38).N�interrompez pas les fonctions de sauvegarde ou de récupération avant leur fin par exempleen arrêtant l�ordinateur ou en appuyant sur

car cela pourrait empêcher le démarrage de Windows ou entraîner la perte de données, cequi aurait pour effet d�empêcher l�exécution des fonctions de sauvegarde et de récupération.

ATTENTION

12 Un message s�affiche avisant l�utilisateur qu�un nouveau périphérique a été installé et quel�ordinateur doit être redémarré pour valider les paramétrages. Sélectionnez [Yes] (Oui) pourredémarrer l�ordinateur.

< Pour créer un espace de sauvegarde et diviser le disque dur en deux partitions, l�une pour lesystème d�exploitation, l�autre pour les données >Sélectionnez [2], entrez la taille de la partition (Go), puis appuyez sur .� Il est possible d�annuler cette procédure en appuyant sur .� La taille de la partition sera la taille maximum moins le nombre entré plus haut. La taille maximum varie selon les modèles.

Espace disque utilisable

[Au moment de l’achat ] [Après création de l’espace de sauvegarde]Espace de

sauvegarde

Aucun accès à partirde Windows.

Accès à partir de Windows(deux partitions).

Fonction de sauvegarde du disque dur

Sauvegarde et récupération des données

EnterEntrée0

Y

Ctrl Alt DelSuppr Ctrl Alt+ + + +

Ctrl Alt DelSuppr Ctrl Alt+ + + +

Ctrl Alt DelSuppr Ctrl Alt+ + + +

F2

EnterEntréeEnterEntrée

41

App

endi

xA

ppen

dix

Désactivation de la fonction de sauvegarde du disque durExécutez la procédure de réinstallation. Toutes les données sur le disque dur, y compris lesdonnées sauvegardées, seront effacées.Suivez les étapes 1 à 8 de la [Réinstallation des logiciels] ( page 34). Dans l�écran deréinstallation, sélectionnez [1] ou [2] pour exécuter la réinstallation.� Lorsque [1] est sélectionné, il est possible de désactiver la fonction de sauvegarde du disque dur.� Lorsque [2] est sélectionné, il est possible de désactiver la fonction de sauvegarde du disque

dur mais, dans ce cas, en raison de la division du disque dur en partitions, il ne sera paspossible de réactiver la fonction de sauvegarde du disque dur ( page 27).

� Lorsque [3] est sélectionné, il n�est pas possible de désactiver la fonction de sauvegarde dudisque dur.

ATTENTION

À la suite de l�activation de la fonction de sauvegarde du disque dur, même si un utilitairecommercial d�effacement du disque dur est utilisé pour effacer toutes les données surl�espace accessible à l�utilisateur, les données sauvegardées ne seront pas suppriméesPour effacer toutes les données du disque dur, y compris les données sauvegardées, utilisezl�utilitaire d�effacement fourni ( page 42) Utilisez cet utilitaire d�effacement des donnéesdu disque dur avant de mettre cet ordinateur au rancart ou d�en transférer la possession.À l�occasion, le message [#1805 cannot write image file] (impossible d�enregistrer le fichierimage) peut s�afficher et le processus de sauvegarde peut être interrompu. Le cas échéant,relancez la fonction de sauvegarde. Après quoi, si la sauvegarde a pu se faire adéquatement,cela signifie qu�aucun problème n�affecte le disque dur.

4 Lorsque le message [[Backup] is complete] ([Sauvegarde] terminée)] ou [[Restore] is com-plete] ([Récupération] terminée) s�affiche, appuyez sur pour redémarrer l�ordinateur.� Dans le cas où le processus de sauvegarde ou de récupération aurait été interrompu avant la

fin � par exemple, si l�ordinateur a été arrêté � relancez le processus.� Lorsqu�un nouveau périphérique a été installé et qu�un message avisant que l�ordinateur

doit être redémarré pour activer les paramétrages s�affiche, sélectionnez [Yes] (Oui) pourredémarrer l�ordinateur.

3 Dans le menu, sélectionnez l�opération à exécuter.< Pour sauvegarder le contenu du disque dur sur l�espace de sauvegarde >1 Appuyez sur pour exécuter [1. [Backup]] (1. [Sauvegarde]).

(Si le disque dur a été divisé en deux partitions, sélectionnez le mode de sauvegarde àpartir de l�écran suivant.)

2 Au message de confirmation, appuyez sur .Le processus de sauvegarde s�enclenche.

< Pour récupérer le contenu sauvegardé sur le disque dur >1 Appuyez sur pour exécuter [2. [Restore]] (2. [Récupération]).

(Si le disque dur a été divisé en deux partitions, sélectionnez le mode de sauvegarde àpartir de l�écran suivant.)

2 Au message de confirmation, appuyez sur .Le processus de sauvegarde s�enclenche.

La durée du processus de sauvegarde ou de récupération varie selon le volume desdonnées.

REMARQUE

1

Y

Y

2

Ctrl Alt Suppr+ +DelCtrl Alt+ +

42

App

endi

x

Utilitaire d’effacement des donnéessur disque dur

Marche à suivre1 Arrêtez l�ordinateur et introduisez le lecteur CD/DVD au port USB.

2 Mettez l�ordinateur en marche et appuyez sur lors del�affichage de l�écran de démarrage [Panasonic].L�utilitaire d�installation démarre.Si un mot de passe a été défini, entrez le mot de passesuperviseur.

3 Sélectionnez le menu de démarrage [Boot], puis sélectionnez[USB CD/DVD Drive] (Lecteur CD/DVD USB) et appuyez sur

jusqu�à ce que [USB CD/DVD Drive] (Lecteur CD/DVDUSB) se trouve dans le haut du menu de démarrage [Boot].

4 Introduisez le CD de récupération numéro un dans le lecteurCD/DVD.

5 Appuyez sur . Au message de confirmation, sélectionnez[Yes] (Oui) et appuyez sur . L�ordinateurredémarre.<Après activation de la fonction de sauvegarde du disque dur >Lorsque le message [The Backup function has been enabled.If [Recovery] or [Erase HDD] is executed, the Backup func-tion will be disabled, and your Backup data will be lost.] (Lafonction de sauvegarde a été activée. Si la fonction[Récupération] ou [Effacement du disque dur] a été exécutée,la fonction de sauvegarde sera désactivée et les donnéessauvegardées seront supprimées) s�affiche, appuyez sur .

6 Sélectionnez pour exécuter [2. [Erase HDD]] (2. Effacertoutes les données sur le disque dur.).(Une pression sur annule cette opération .)<Après activation de la fonction de sauvegarde du disque dur>Lorsque le message [The Backup function has been enabled.If [Erase HDD] is executed, the Backup function will be dis-abled, and your Backup data will be lost.] (La fonction desauvegarde a été activée. Si la fonction [Effacement dudisque dur] a été exécutée, la fonction de sauvegarde seradésactivée et les données sauvegardées seront supprimées)s'affiche, appuyer sur .

Cet ordinateur est équipé d�un utilitaire d�effacement qui permet de supprimer tous les fichiers et toutes les données enregistréssur le disque dur.Avant de mettre cet ordinateur au rebut ou d�en céder la propriété, supprimez toutes les données enregistrées sur le disque durafin d�en prévenir le vol. Pour ce faire, suivez la procédure décrite ci-dessous.

L�utilitaire d�effacement supprime les données en recourant à la méthode de la « superposition » ; il existe toutefois la possibilitéque, en raison d�un problème de fonctionnement ou d�erreurs opérationnelles, les données ne soient pas toutes effacées. Deplus, il existe des logiciels spéciaux permettant la récupération des données effacées au moyen de cette méthode. Pour effacerirrémédiablement toutes les données, surtout si elles sont hautement confidentielles, confiez la tâche à un spécialiste (moyennantdes frais). Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. n�assume aucune responsabilité pour toute perte ou dommage ubi à la suitede l�utilisation de cet utilitaire.

Assurez-vous que l�adaptateur secteur demeure branché jusqu�à la fin de la procédure.Cet utilitaire ne peut être utilisé que pour le disque dur interne. Il ne peut être utilisé pour effacer des données enregistréessur des disques durs externes.Cet utilitaire ne peut fonctionner correctement si le disque dur est endommagé.Cet utilitaire ne peut effacer des données sur une ou des partitions en particulier.Après l�exécution de cet utilitaire, il ne sera pas possible de redémarrer l�ordinateur à partir du disque dur.L�espace de sauvegarde et les données qui s�y trouvent seront effacés.

CD-ROM de récupération (fourni)Lecteur CD/DVD USB Panasonic en option (CF-DVRRT1M ou CF-VDRRT2W)

Lorsque le message [Computer must be rebooted in order toexecute [Erase HDD] (Il est nécessaire de redémarrerl�ordinateur pour exécuter [Effacement du disque dur]),s�affiche, appuyez sur .

7 Au message de confirmation, appuyez sur .

8 Au menu de démarrage, appuyez sur .

9 La durée approximative de la procédure d�effacement s�affiche.Appuyez sur la barre d�espacement.

10 Au message de confirmation, appuyez sur .L�effacement des données s�amorce.(Si nécessaire, la fonction d�effacement des données disquedur peut être annulé après son lancement en appuyant sur

+ .Si l�opération est annulée avant qu�elle soit terminée, unepartie des données ne sera pas effacée.)

11 À la fin de l�opération d�effacement :Dans des conditions normales, le message [Hard disk datahas been deleted] (Toutes les données du disque dur ont étéeffacées) s�affiche.Si un problème est survenu pendant l�effacement, un mes-sage d�erreur s�affiche.

12 Retirez le CD de récupération, puis appuyez sur n�importequelle touche pour mettre l�ordinateur hors marche.

REMARQUES

Préparatifs

F6

F2

F10EnterEntrée

Y

2

0 0

Y

R

Y

EnterEntrée

EnterEntrée

Ctrl C

43

App

endi

xA

ppen

dix

Spécifications

CF-18DHAZXKMProcesseur Intel® Mobile Pentium® 1,1 GHz ULV (à très basse tension)

1 Mo*1

256 Mo*1 (extensible à 768 Mo*1)UMA (64 Mo*1 Max.)*2

Type 10,4 (TFT – transistors à couches minces)65536 / 16M couleurs (800 x 600 points / 1 024 x 768 points)65536 / 16M couleurs (800 x 600 points / 1 024 x 768 points / 1 280 x 1 024 points*4

40 Go*5

Windows (82 touches)Pavé tactile, Écran tactile (anti-reflet, stylet (fourni))

Deux Type I ou Type II, ou une Type III3,3 V : 400 mA, 5 V : 400 mA200 broches, 2,5 V, conforme à SO-DIMM, DDR-SDRAM, PC2100

Connecteur mâle, Dsub 9 brochesPrise miniature, 3,5 mm de diamètrePrise miniature, 3,5 mm de diamètre

4 broches x 2, USB 2.0Données RJ-11 : 56 kbit/s (V.92 et K56flex*8) Télécopieur: 14,4 kbit/sRJ-45 IEEE 802.3 10Base-T, IEEE 802.3u 100Base-TX

Bande de fréquence 2,4 GHz conforme à IEEE 802.11b/gConnecteur femelle, 100 broches

Connecteur coaxial 50 ohms X 2

Haut-parleur monaural18 bits, duplex stéréo intégral, compatible avec AC ’97 2.1

7,4 V, 6,6 Ah au lithium-ionEnviron 4,5 à 8 heures*10 (environ 6 heures*11)Environ 7 heures

Environ 3,5 heuresPile au lithium type bouton 3,0 VEntrée : 100 V – 240 V, c.a., 50/60 Hz; Sortie : 16,0 V, c.c., 2,5 A

Environ 18 W*14/ Environ 41 W (maximum pendant recharge avec ordinateur sous tension)5o C à 35o C (41o F à 95o F)30 % à 80 % HR (sans condensation)

-20o C à 60o C (-4o F à 140o F)30 % à 90 % HR (sans condensation)271 mm x 49 mm x 216 mm (10,7 po x 1,93 po x 8,5 po)

Environ 2,1 kg (environ 4,5 lb)

Numéro de modèleUCTMémoire cache L2MémoireMémoire vidéoÉcran à cristaux Typeliquides Couleurs*3

Écran externeDisque durClavierDispositif de pointageFente de carte PC

Tension admissible (total des 2 fentes)Module de mémoire vive*6

Port sériePrise de micro*7

Interface Prise de casque d’écoutePort USBModemRéseau local (LAN)Réseau local sans filConnecteur de busd’extensionConnecteur de l’antenneexterne

Haut-parleurSon

Batterie Autonomie*9

Durée de recharge*9 Hors tensionPower Off

Pile de l’horloge

Adaptateur secteur*12

Consommation*13

Environ- En usage Températurenement Humidité Rangement Température

HumiditéDimensions*15 (L x H x P)Poids*15

*1 1 Mo = 1 048 576 octets*2 Un segment de la mémoire principale est automatiquement alloué selon l’état de l’ordinateur. Le format de la mémoire vidéo ne peut pas être

réglé par l’utilisateur.*3 Pour obtenir 16 millions de couleurs, il est nécessaire d’utiliser la fonction de juxtaposition de couleurs.*4 La résolution maximum est fonction des spécifications de l’écran externe.*5 1 Go = 1 000 000 000 octets. Le système d’exploitation ou certains logiciels indiqueront un nombre inférieur de Go.*6 Seule une carte mémoire RAM pour PC2100 peut être ajoutée.*7 N’utilisez qu’un micro électrostatique monaural.*8 Le paramétrage du modem K56flex doit être modifié conformément à la commande AT.*9 Varie selon les conditions d’utilisation, vitesse de l’UCT, etc.*10 Mesuré en utilisant BatteryMarkTM Version 4.0.1 (brillance de l’écran : maximum – minimum)*11 Mesuré en utilisant MobileMarkTM 2002 (brillance de l’écran : 60 cd/m2)*12 L’adaptateur secteur est compatible avec des sources d’alimentation dont la tension peut atteindre jusqu’à 240 V. Un cordon c.a. compatible

125 V est fourni avec l’ordinateur.*13 Environ 0,7 W lorsque la batterie est pleinement chargée (ou n’est pas en cours de recharge) et que l’ordinateur est hors tension.*14 Consommation nominale.*15 Les dimensions et le poids ne prennent pas en considération la dragonne.

Spécifications principales

44

App

endi

x

Microsoft® Windows® XP Professionnel avec Service Pack1a (système de fichiers NTFS)Setup UtilityDMI ViewerAdobe® Acrobat® ReaderPanasonic Hand WritingSoftware KeyboardDisplay Rotation ToolPC Information ViewerHard Disk Backup Utility*16

Hard Disk Data Erase Utility*16

Intel® PROSetIcon Enlarger

LogicielSystème d’exploitationUtilitaires

*16 CD-ROM de récupération requis.

Spécifications

45

App

endi

xA

ppen

dix

LIMITED WARRANTY

PANASONIC PERSONAL COMPUTER AND PERIPHERALS LIMITED WARRANTY

Panasonic Computer Solutions Company (referred to as “Panasonic”) will repair this product (other than software, which is covered by a separatewarranty) with new or rebuilt parts, free of charge in the U.S.A. for three (3) years from the date of original purchase in the event of a defect inmaterials or workmanship. This warranty includes the AC adaptor but excludes the batteries and all other options and accessories which arecovered for a period of one (1) year from the date of purchase.

This warranty is extended solely to the original purchaser. A purchase receipt or other proof of date of original purchase will be required beforewarranty performance is rendered.

This warranty only covers failures due to defects in materials or workmanship which occur during normal use. It does not cover damage whichoccurs in shipment or failures which are caused by products not supplied by Panasonic, or failures which result from alteration, accident, misuse,introduction of liquid or other foreign matter into the unit, abuse, neglect, installation, maladjustment of consumer controls, improper maintenance,modification or service by anyone other than a Factory Service Center or authorized Panasonic Service Dealer, or damage that is attributable toacts of God.

Limits and Exclusions:

There are no other express warranties except as listed below.

PANASONIC SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF DATA OR OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROMTHE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES,INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE APPLICABLEWARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, orlimitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.

This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with yourproduct develops during or after the warranty period, you may contact our representatives at 1-800-LAPTOP5. If the problem is not handled toyour satisfaction, then write to the Consumer Affairs Division at the address indicated below.

SOFTWARE LIMITED WARRANTY

Panasonic Computer Solutions Company (referred to as “Panasonic”) warrants to you only that the disk(s) or other media on which the Programsare furnished will be free from defects in materials and workmanship under normal use for a period of sixty (60) days from the date of deliverythereof to you, as evidenced by your purchase receipt.

This is the only warranty Panasonic makes to you. Panasonic does not warrant that the functions contained in the Programs will meet yourrequirements or that the operation of the Programs will be uninterrupted or error free.

Panasonic’s entire liability, and your exclusive remedy under this warranty shall be limited to the replacement, in the United States, of any defectivedisk or other media which is returned to Panasonic’s Authorized Service Center, together with a copy of the purchase receipt, within the aforesaidwarranty period.

Anything in the foregoing to the contrary notwithstanding, Panasonic shall have no obligation for any defects in the disk(s) or other media on whichthe Programs are furnished resulting from your storage thereof, or for defects that have been caused by operation of the disk(s) or other mediaotherwise than on the Product or in environmental conditions other than those specified by Panasonic by alteration, accident, misuse, abuse,neglect, mishandling, misapplication, installation, maladjustment of consumer controls, improper maintenance, modification of damage that isattributable to acts of God. In addition, Panasonic shall have no obligation for any defects in the disk(s) or other media if you have modified, orattempted to modify any Program.

DURATION OF IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, IS LIMITED TO SIXTY (60) DAYS.

PANASONIC ASSUMES NO RISK OF AND SHALL NOT IN ANY CASE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR PUNITIVE DAMAGES ARISING FROM BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,NEGLIGENCE OR ANY OTHER LEGAL THEORY, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION LOSS OF GOODWILL, PROFITS OR REVENUE,LOSS OF USE OF THE PROGRAMS OR PRODUCTS OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF ANY SUBSTI-TUTE EQUIPMENT, FACILITIES, SERVICES, DOWNTIME COSTS, OR CLAIMS OF ANY PARTY DEALING WITH YOU FOR SUCH DAMAGES.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts,so the above limitations or exclusions may not apply to you.

This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

This Limited Warranty will be governed by the laws the State of New York, without regard to its conflict-of-laws rules.

* * *To obtain service or technical assistance within the continental U.S.A. and Alaska.

DIAL TOLL FREE: 1-800-LAPTOP5Correspondence requesting product information should be sent to:Panasonic Computer Solutions Company50 Meadowlands Parkway, Panazip 2F-5, Secaucus, NJ 07094

For U.S.A.

46

App

endi

x

GARANTIE LIMITÉE – ORDINATEURS ET PÉRIPHÉRIQUES PANASONIC

Couverture – Panasonic Canada Inc. (« PCI ») garantit à l’acheteur initial que ce produit informatique (à l’exclusion des supports des logiciels) est,au moment de sa vente par PCI ou d’un revendeur agréé par PCI, exempt de défauts de pièces et de fabrication dans les conditions normalesd’utilisation, et ce, pendant la période de couverture de la garantie, sous réserve des modalités décrites ci-dessous.

Recours – Pour obtenir des informations sur la marche à suivre dans le cas où une réclamation en vertu de la garantie deviendrait nécessaire,communiquez par téléphone avec un représentant de PCI au 1-800-668-8386, entre 9 h 00 et 17 h 00 (heure de l’Est) du lundi au vendredi (saufles jours fériés), avant l’échéance de la garantie applicable, en prenant soin d’identifier la nature de la défaillance. Un reçu ou toute autre preuvejustificative de la date d’achat original sera exigé avant toute réparation. Toute pièce défectueuse couverte par la présente garantie limitée seraréparée ou remplacée par une pièce neuve ou remise à neuf. Le remplacement ou la réparation sera fait conformément aux modalités de laprésente garantie limitée pendant la durée restante de la période originale de la garantie.

Produits non couverts – La présente garantie limitée ne couvre pas les produits achetés à l’extérieur du Canada. Elle ne couvre pas non plusles dommages, la défaillance ou les défauts attribuables à une manutention inadéquate, une mauvaise installation, une utilisation anormale ouabusive, de la négligence, un accident, un déversement ou la pénétration d’un objet étranger, une modification, un cas fortuit ou une réparationeffectuée par une personne non agréée par PCI.

EXPÉDITION DU PRODUIT POUR SERVICE SOUS GARANTIE

Emballez soigneusement le produit, de préférence dans son emballage d’origine. Joignez une description de la défaillance de même qu’unepreuve justificative de la date d’achat. Panasonic Canada Inc. ne peut être tenue responsable pour tout dommage ou perte subi pendant letransport si vous avez choisi le transporteur.

GARANTIE LIMITÉE – SUPPORTS DES LOGICIELS

Couverture – Panasonic Canada Inc. (« PCI ») garantit à l’acheteur original que la ou les disquettes ou tout autre support sur lequel le ou lesprogrammes sont fournis sont exempts de défauts de pièces et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation au Canada, et ce, pourune période de soixante (60) jours suivant la date de réception indiquée sur la preuve d’achat.

LA PRÉSENTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR PCI COUVRANT LES SUPPORTS DE LOGICIELS. PCI ne garantit pas les logiciels.Reportez-vous à la garantie écrite du concédant de licence d’utilisation du logiciel (qui accompagne la copie du logiciel) pour toute réclamation envertu de la garantie.

Réclamation – marche à suivre – Panasonic Canada Inc. remplacera toute disquette ou support défectueux si l’article en question est retourné,port payé, à son service de Marketing – produits informatiques à l’adresse indiquée plus haut, dans les soixante (60) jours suivant la date d’achatoriginal. Joignez à votre envoi une preuve justificative de votre achat et une description du problème.

Recours – La responsabilité de PCI – et votre recours – dans le cas de toute défaillance couverte par la garantie sur ce support de logiciel estlimitée au seul remplacement du support. Elle ne couvre aucun autre dommage, y compris, mais non exclusivement, la perte d’usage ou de profits,ni aucun dommage spécial, indirect ou consécutif, ni aucune autre réclamation de nature similaire ou autre.

Produits non couverts – La présente garantie limitée ne s’applique pas si le ou les disques ou autre support ont été utilisés dans un produit d’unemarque autre que Panasonic ou dans des conditions environnementales autres que celles spécifiées par PCI ou le fabricant, ou soumis à unemauvaise utilisation, à la négligence, à une manutention inadéquate ou encore si le programme a été modifié ou a subi une tentative de modificationou des dommages attribuables à un accident ou à un cas fortuit. De plus, PCI n’assume aucune responsabilité pour toute perte de, ou toutdommage à, un programme, des données ou un support de sauvegarde amovible.

GÉNÉRALITÉS

PCI NE RECONNAÎT AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, LES GARANTIESIMPLICITES DE VALEUR COMMERCIALE ET D’UTILITÉ À UNE FIN QUELCONQUE, À L’ÉGARD DU LOGICIEL, SUPPORTS DE LOGICIELS,PRODUITS INFORMATIQUES, PÉRIPHÉRIQUES ET ACCESSOIRES.

SOUS AUCUNE CIRCONSTANCE PCI NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS OUCONSÉCUTIFS ATTRIBUABLES À UN MANQUEMENT AUX GARANTIES LIMITÉES DÉCRITES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT OU ÀL’UTILISATION DU PRODUIT INFORMATIQUE, Y COMPRIS, SANS RESTRICTION, LA PERTE DE DONNÉES, D’AFFAIRES, D’ACHALANDAGEOU DE PROFIT.

DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE PCI POUR TOUT MANQUEMENT NE POURRA EXCÉDER LE PRIX DE VENTEDU PRODUIT INFORMATIQUE.

AUCUNE RÉCLAMATION, SANS ÉGARD À SES MOTIFS, NE POURRA ÊTRE FAITE AUPRÈS DE PCI PLUS DE DEUX (2) ANS APRÈS LESFAITS INVOQUÉS À LA BASE D’UNE TELLE RÉCLAMATION.

Garanties statutaires – Certaines juridictions interdisent de telles limitations ou exclusions; aussi, elles pourraient ne pas s’appliquer.

Éléments couverts

Appareil complet (sauf batteries), adaptateur secteur, lecteurCD-ROM (si installé en usine).

Batteries, lecteur CD-ROM (si installé en usine), duplicateurde port, modules d’extension de mémoire et tous les autresaccessoires et périphériques.

Durée de couverture

Trois (3) ans à partir de la date d’achatoriginal.

Un (1) an à partir de la date d’achatoriginal.

Type de couverture

Défauts de pièces et de fabrication.

Défauts de pièces et de fabrication.

Canada seulement

GARANTIE LIMITÉE

47

App

endi

xA

ppen

dix

Mémorandum

Présentation du programme international ENERGY STAR®

pour l�équipement de bureautiqueCe programme international a pour objectif de normaliser les fonctions d�économie d�énergiepour les ordinateurs et autres équipements de bureau. Il soutient le développement et la diffu-sion de produits proposant des fonctions permettant une gestion efficace de l�énergie. C�est unsystème ouvert auquel les entreprises peuvent librement participer. Les produits cibles sont leséquipements de bureau tels que les ordinateurs, moniteurs, imprimantes, télécopieurs etphotocopieurs. Les normes définies et les logos utilisés sont identiques dans tous les pays par-ticipants.

À titre de participant au programme ENERGY STAR®, Matsushita Electric Indus-trial Co., Ltd. a déterminé que cet appareil est conforme aux normes ENERGYSTAR® en matière d�efficacité énergétique.

© 2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Tous droits réservés.Imprimé au Canada

FJ0504-0DFQX5445ZA

Panasonic Computer Solutions Company50 Meadowlands Parkway, Panazip 2F-5,

Secaucus, NJ 07094

Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive Mississauga,

Ontario L4W 2T3