13
Mapping Mapping languages languages – a case – a case study study

Mapping languages – a case study. Mapping languages We want to –represent a complex reality –with simplified models –basing ourselves on vague, inaccurate

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mapping languages – a case study. Mapping languages We want to –represent a complex reality –with simplified models –basing ourselves on vague, inaccurate

Mapping Mapping languages – languages – a case studya case study

Page 2: Mapping languages – a case study. Mapping languages We want to –represent a complex reality –with simplified models –basing ourselves on vague, inaccurate

Mapping languages

• We want to – represent a complex reality– with simplified models– basing ourselves on vague, inaccurate and

contradictory sources

Page 3: Mapping languages – a case study. Mapping languages We want to –represent a complex reality –with simplified models –basing ourselves on vague, inaccurate

A case study: Sirionó• Sirionó• A language of Bolivia• ISO 639-3: srq• Population399 (2000 W. Adelaar). 50 monolinguals. Ethnic

population: 419 (2000 W. Adelaar) to over 600 (2000 P. Priest SIL).RegionEastern Beni and northwestern Santa Cruz Departments, village of Ibiato (Eviato) and along the Río Blanco in farms and ranches.Alternate names  Mbia Chee, MbyaDialectsClose to Yuqui.ClassificationTupi, Tupi-Guarani, Subgroup IILanguage useParents pass Sirionó on to children, but want them to learn Spanish. Used in religious services. All ages. Positive language attitude. 5% to 10% are monolingual, others use Spanish as second language.Language developmentLiteracy rate in first language: 40%. 250 can read, 50 can write Sirionó. Taught in primary schools. Roman script. Dictionary. NT: 1977.CommentsSome form of whistle speech reported. Tropical forest, pampa. Lowlands. Agriculturalists. Christian.

Page 4: Mapping languages – a case study. Mapping languages We want to –represent a complex reality –with simplified models –basing ourselves on vague, inaccurate

Sirionó on a standard language map

Page 5: Mapping languages – a case study. Mapping languages We want to –represent a complex reality –with simplified models –basing ourselves on vague, inaccurate

Two other maps of the Sirionó area

Allan Holmberg Allyn Stearman

Page 6: Mapping languages – a case study. Mapping languages We want to –represent a complex reality –with simplified models –basing ourselves on vague, inaccurate

Combining information at hand

Pre-settlement

Sirionó area according to

Holmberg

Pre-settlement

Sirionó area according to

Stearman

Sirionó area according to Ethnologue and WALS

Green dots: places mentioned by Holmberg and/or Stearman in connection with Sirionó

Sirionó area according to Ethnologue

Page 7: Mapping languages – a case study. Mapping languages We want to –represent a complex reality –with simplified models –basing ourselves on vague, inaccurate

Combining information at hand

Ibiato:major present

Sirionó settlement700 inh.

Green dots: places mentioned by Holmberg and/or Stearman in connection with Sirionó

Salvatierra: a few

speakers of Sirionó in the

1990’s

Page 8: Mapping languages – a case study. Mapping languages We want to –represent a complex reality –with simplified models –basing ourselves on vague, inaccurate

Casarabe acc. to Soviet

military

Zooming inOfficial

territory of the Sirionó

acc. to governmental

decree

”Eviato” acc. to US military

Casarabe acc. to US

militaryActual

location of Casarabe

Actual location of

Ibiato

Page 9: Mapping languages – a case study. Mapping languages We want to –represent a complex reality –with simplified models –basing ourselves on vague, inaccurate

Stearman’s Ibiato maps

Page 10: Mapping languages – a case study. Mapping languages We want to –represent a complex reality –with simplified models –basing ourselves on vague, inaccurate

Google EarthStearman

Page 11: Mapping languages – a case study. Mapping languages We want to –represent a complex reality –with simplified models –basing ourselves on vague, inaccurate

Google Earth

Stearman

Page 12: Mapping languages – a case study. Mapping languages We want to –represent a complex reality –with simplified models –basing ourselves on vague, inaccurate

Google Earth

Stearman

Page 13: Mapping languages – a case study. Mapping languages We want to –represent a complex reality –with simplified models –basing ourselves on vague, inaccurate

Conclusion

• We need much more than simple polygons

• We need accurate first-hand information

• Define standards!

• Equip every field linguist with a GPS device!