13
Jean-Baptiste Marcellesi Socialisme : monosémie et polysémie In: Langue française. N°4, 1969. pp. 108-119. Citer ce document / Cite this document : Marcellesi Jean-Baptiste. Socialisme : monosémie et polysémie. In: Langue française. N°4, 1969. pp. 108-119. doi : 10.3406/lfr.1969.5462 http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/lfr_0023-8368_1969_num_4_1_5462

Marcellesi-Socialisme Monosemie Et Polysemie

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Marcellesi-Socialisme Monosemie Et Polysemie

Jean-Baptiste Marcellesi

Socialisme : monosémie et polysémieIn: Langue française. N°4, 1969. pp. 108-119.

Citer ce document / Cite this document :

Marcellesi Jean-Baptiste. Socialisme : monosémie et polysémie. In: Langue française. N°4, 1969. pp. 108-119.

doi : 10.3406/lfr.1969.5462

http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/lfr_0023-8368_1969_num_4_1_5462

Page 2: Marcellesi-Socialisme Monosemie Et Polysemie

J.-B. Marcellesi, Paris-Nanterre.

SOCIALISME : MONOSÉMIE ET POLYSÉMIE

1.1. Le champ morphologique auquel appartient socialisme est constitué par l'ensemble des mots formés sur socialis- (à l'exclusion de social- sans -is-) c'est-à-dire, outre socialisme (Sm), socialiste (St) et tous les dérivés possibles de socialis- : socialiser, socialisation, socialisable, socialiser, socialisant, etc., tous les composés possibles anti-, pré-, pro-, para-socialiste, démocrate-socialiste, etc. Ceux-ci sont produits ou pré- dictibles du fait de la seule existence du formant socialis- et de la maîtrise d'un certain nombre de règles permettant à n'importe quel locuteur et à n'importe quel destinataire de produire ou de comprendre ces lexemes. L'unité de ce champ est au départ une unité purement morphologique et son unité sémantique est posée à titre d'hypothèse. A ce point de notre recherche nous essayons de vérifier s'il existe pour la polysémie de Sm et des noms abstraits en général des critères formels ou si les règles de substitution sont purement intuitives, la compréhension dépendant uniquement du récepteur (Dubois et Sumpf, 1969a). Nos recherches sont du même ordre que celles d'A. Rey (1968a) et de H. Meschonnic (1964a) mais concernent un domaine particulier (le vocabulaire politique) et exigent de ce fait des méthodes adaptées.

1.2. Nous nous placerons au niveau du mot Sm et non, du moins dans l'immédiat, au niveau des propositions dans lesquelles il est impliqué. La nature du corpus et l'époque choisie excluent la possibilité d'utiliser les tests d'acceptabilité pour lever certaines ambiguïtés et procéder à une étude qui tendrait à rendre compte des emplois de Sm non seulement dans des phrases produites mais également dans l'univers des énoncés prédictibles. On extrait des Actes du Congrès de Tours un certain nombre de performances et de ce fait on n'oppose pas ici le système de la langue aux réalisations individuelles : on limitera donc par avance la portée des conclusions aux circonstances (1920, Congrès de Tours) et aux conditions de production (rhétorique de l'énoncé politique) si bien que l'étude des

108

Page 3: Marcellesi-Socialisme Monosemie Et Polysemie

mots devra tenir compte d'une certaine utilisation des effets de sens. 1.3. L'ensemble des unités occurrentes est très réduit par rapport

à l'ensemble des unités possibles : outre Sm et (nom et adjectif) St qui offrent à eux seuls plus de cent soixante occurrences on ne trouve guère que socialisation (MS 5) *. Sm est moins fréquent (le rapport Sm/St est de l'ordre de 5/11) et ne pose pas le problème des distorsions possibles entre le nom et l'adjectif. Aussi a-t-on choisi d'étudier à partir de Sm les problèmes du champ qui vient d'être défini. La polysémie est avancée à titre d'hypothèse mais n'est pas admise par la tradition de la plupart des dictionnaires. Certains, après avoir donné un équivalent générique (Littré et Larousse universel, 1923 : « système »; G. L. E. : « ensemble de doctrines »), se réfèrent au contenu politique du mot; d'autres caractérisent le mot lui-même en décrivant ce qu'on peut appeler Sm {Petit Larousse, 1960 : « dénomination de diverses doctrines économiques »; D. F. C. : « toute doctrine sociale qui... »; Robert : « toute doctrine d'organisation sociale qui... »). Ces caractérisations sont évidemment suivies elles aussi d'une présentation succincte du programme politique. Mais si Littré parle du « socialisme de la chaire », seul le Robert considère le mot comme polysémique puisqu'il ajoute : « toute organisation sociale qui tend aux mêmes buts ».

1.4. Pour l'analyse les énoncés sont réduits à la forme minimale, les mots étudiés étant pris en considération avec les termes qui les complé- mentent (essentiellement leurs épithètes et leurs compléments détermi- natifs) et les termes qui les régissent. Les pronoms se référant aux unités qui nous intéressent sont remplacés par les unités elles-mêmes; les modifications apportées à l'énoncé par les transformations emphatique et relative sont elles-mêmes effacées et l'énoncé est ramené à la forme simple. En ce qui concerne la transformation passive on la maintiendra ou même on l'introduira parfois pour la commodité de la présentation. La différence entre phrase passive achevée et phrase passive inachevée est minimisée (Dubois, 19666). Les règles utilisées pour ces réductions comme pour certaines opérations ultérieures sont les règles actuelles du français, ce qui suppose l'invariance des principales structures syntaxiques du français depuis 1920, mais cette invariance est constatée ailleurs.

1.5. Une procédure purement grammaticale de désambiguisation consiste à tenter de classer les emplois de Sm en emplois de noms animés (N an) 2 et en emplois de noms inanimés (N ina). Soit une phrase du type

1) SN 1 + SV avec Sm en position de SN 1 ou 2) SN 1 + (V + SN 2) avec Sm en position de SN 2; on cherchera si le verbe interdit en 1) que SN 1, en 2) que SN 2 aient pour constituant immédiat soit un N an, soit un N ina. On classera les emplois de Sm en tenant compte de critères purement grammaticaux, selon un tableau

1. Voir à la fin la note sur les Références. 2. Voir à la fin Symboles et Abréviations.

109

Page 4: Marcellesi-Socialisme Monosemie Et Polysemie

où sous N an le signe + signifiera « plus probablement Nom animé », — l'inverse

où sous N ina le signe + signifiera « plus probablement Nom inanimé », — l'inverse.

Le but de l'opération est de constituer une classe de Sm = N an et une de Sm = N ina

de manière qu'à la différence de distribution corresponde une différence de sens.

Tableau I, 5 A (Énoncés peu ambigus).

Référence

MS 21

LOF 16

LOF 56

LOF 72

JL 32

LB 31

LB4

LOF 17

Segment d'énoncé

Sm se dresse en maître

Sm souscrit des engagements

Sm poursuit sa besogne

Sm entend que

Sm fait quelque chose

Sm se sert de moyens

instaurer S m

réaliser Sm

N an

+

+

+

+

+

+ —

N ina

+

+

Le tableau fait ressortir une distribution complémentaire des emplois de Sm N an + /N ina — , N an — /N ina + quand les énoncés ne sont pas ambigus. Cette répartition correspond du reste à une distribution complémentaire du point de vue des fonctions.

Tableau I, 5 В A = Énoncés non ambigus : Sm = N an/N ina. В = Énoncés ambigus : Sm = N an, N ina.

A

В

N an

6

=

ex

Sujet N an = G.O.

о

voir 1.6.

D. N ina = Sujet

0

Nina

2

= С

ex.

0. D.

1.6. En réalité l'apparente harmonie des tableaux de 1.5 est trompeuse : même si on ne tient pas compte des séquences (plus de la

110

Page 5: Marcellesi-Socialisme Monosemie Et Polysemie

moitié) où Sm est complément de nom, d'adjectif ou complément circonstanciel et en ne prenant que les cas où il est « actant » au sens où l'entend Tesnière (1959a) 3 ou attribut, le déchet d'une analyse qui ne prend en considération comme classème que le verbe et la nature N an/N ina de son sujet ou de son objet est très important. On peut avoir N an, N ina suivi de

1) limite les moyens (LB 31), traverse une crise (LOF 1), est enseigné (MC 14), est connu (LB 26), est pratiqué (LB 4), est critiqué (JL 32), est défini (LB 26);

2) sera uni... sera ou ne sera pas (LB 67), est un parti... la classe ouvrière (LB 9), est un mouvement d'idées (LB 26), est là et n'est que là (PVC 17), passera (LOF 113). Aussi est-on contraint de faire intervenir d'autres critères, comme la probabilité. Le principe sera le suivant : soit Sm = N an, N ina : si, toutes choses égales d'ailleurs, N ina est en général plus fréquent dans cette position que N an on est en droit de supposer que Sm = N ina, et réciproquement. C'est ainsi que l'on établira :

Sm est enseigné : N an — /N ina +. Sm est défini : N an — /N ina +.

1.7. Il faut faire intervenir plus largement le sens de l'énoncé et prendre en considération l'environnement pour rendre compte d'un nouveau groupe d'emplois :

1° Parfois l'attribution à Sm du caractère N an ou N ina nous conduirait à lui donner un équivalent qu'il ne peut avoir (démonstration par l'absurde). C'est ainsi qu'on invalide la proposition

Sm = N ina pour Sm suivi de « limiter » : N ina sujet de limiter est de la série substantive mur, montagne, etc., à laquelle ne peut appartenir Sm. De même Sm suivi de être uni pourrait être N an, N ina mais dans ce cas-là N ina = terrain, surface ce qui est absurde pour Sm. On pourra donc écrire

Sm limite les moyens -> Sm = N an. Sm sera uni -> Sm = N an.

2° Certains phénomènes syntaxiques permettent d'établir des équivalences d'une proposition à l'autre et même d'une phrase à l'autre. Soit Sm sera uni... sera ou ne sera pas (LB 67) et la démarche de 1 .7 1°

(Sm + sera uni -»- Sm = N an) -» (Sm + sera ou ne sera pas -> Sm = N an).

1.8. Quand Sm est N 1 d'une séquence N 2 + de + N 1 le choix entre N an et N ina est encore plus difficile en raison de la multiplicité des énoncés minimaux d'où peut résulter N 2 + de + N 1 : ainsi

3. Voir à la fin la Bibliographie.

111

Page 6: Marcellesi-Socialisme Monosemie Et Polysemie

(« le Sm est une pensée », « le Sm est pensé », « le Sm a une pensée », « le Sm pense »).

TNomin -> la pensée du Sm ÇPF 32 et passim).

En sens inverse l'effacement de la T Nomin donne une ou plusieurs phrases dans lesquelles Sm peut être traité comme dans les phrases predicatives de base. Ainsi :

LB 10 développement du Sm -> (« Sm se développe » -> Sm = N an, N ina) LOF 115 service du Sm -> (« On sert le Sm » -> Sm = N an, N ina) JL 3, PVC 4 unité du Sm -*-(«Le Sm est uni » -> Sm = N an, cf. supra) PF 32 pensée du Sm ->(cf. supra -> Sm = N an, N ina) LB 9 notion du Sm -^ (« le Sm est une notion, a une notion »)

-> Sm = N an, N ina LB 6 ensemble du Sm -> (« Sm est un ensemble » -> Sm = N an,

N ina).

Les procédures décrites précédemment peuvent permettre de lever certaines de ces ambiguïtés; service + de + Sm peut être traité comme unité -f de + Sm :

service + de + N ina -> (N ina = table, couvert, etc.) (Sm = table, couvert) est impossible, (service -f- de + Sm) -> (Sm = N an).

Les T Nomin dans lesquelles est impliqué Sm sont donc au moins aussi ambiguës que les phrases sous-jacentes correspondantes et souvent même plus dans la mesure où une seule T Nomin peut provenir de plusieurs énoncés différents.

1.9. Une autre procédure de réduction de la polysémie consiste à tenir compte des unités qui complémentent Sm et qui sont soit des adjectifs (Adj.) ou des compléments déterminatifs (Dét.) où Dét. = de + N.

Le type Art. + Sm + (Adj., Dét.) peut résulter de deux phrases sous-jacentes différentes :

P 1 = (Art. = le) + Sm + est + (Adj., Dét.) (type prédicatif) P 2 = P 2 a + P 2 ř.

P 2 a = Séquence -f (Art. = un) + Sm. P 2 b = Ce + Sm + est + (Adj., Dét.) (type d'identification).

La difficulté provient de ce que la transformation de P2a+P26 >P2

se fait au détriment de la clarté :

(ил + Sm) + (ce + Sm) + (Adj., Dét.) -> (le, un) + Sm + (Adj., Dét.)

On lèvera l'ambiguïté en étudiant les oppositions. Un des indices que

Art. + Sm + (Adj., Dét.) = P 2

112

Page 7: Marcellesi-Socialisme Monosemie Et Polysemie

est l'existence d'énoncés non ambigus de type P 2 avec les mêmes unités ou avec une série de variables pour (Adj., Dét.), Art. + Sm ne changeant pas. Ces énoncés non ambigus doivent se trouver réalisés ou sous-jacents dans l'univers du discours considéré. Partout ailleurs que dans Sm + révolutionnaire on pourra supposer que les séquences Art. -\- Sm + (Adj., Dét.) constituent des ensembles tendant à désigner les variétés possibles du Sm en utilisant un trait distinctif : ces définisseurs sont :

j traditionnel, neuf, marxiste, français, national, international, anglais, ď Allemagne, de guerre, de la guerre j.

Dans ce paradigme vraisemblablement caractéristique de la distribution de Sm en 1920, les oppositions sont les suivantes : traditionnel (LB 4) /neuf (LB 4, LB 6) neuf (LB 16) /marxiste (LB 16) national (LB 26) /français (LOF 1), anglais (JL 34), d'Allemagne (LOF

105) I international (LB 26, LOF 1) de guerre (MS 23 PVC), de la guerre (PVC 19)/0.

1 .10. On peut conclure de cela que : 1) traditionnel = marxiste chez LB puisque traditionnel, marxiste [neuf; 2) national — français = anglais = d'Allemagne puisqu'ils sont tous

opposés à international. Il ne peut s'agir ici, du moins dans tous les cas d'une équivalence

sémantique (synonymie) mais d'équivalence dans la distribution (Harris. 1952a). On distinguera 1 (référence au passé), 2 (référence géographique) et une classe 3 (de guerre, de la guerre) que la référence à un passé déterminé rapproche de 1. La seule séquence ambiguë est socialisme révolutionnaire (MS 21). L'adjectif peut s'interpréter comme relevant de P 1 ou de P 2 (cf. 1. 9).

Avec révolutionnaire P 1 -> le + Sm + est -f- révolutionnaire. P 2 a + un + Sm + se dresse en maître, b -f Ce -j- Sm + est + révolutionnaire.

Avec le type P 1 l'orateur décrit le Sm comme révolutionnaire. Avec le type P 2 il oppose un socialisme révolutionnaire à un socialisme non révolutionnaire (réformiste?). La personnalité du locuteur (ancien membre de la fraction blanquiste des « socialistes révolutionnaires ») peut faire pencher pour P 2 mais les énoncés d'autres orateurs liés politiquement à MS en 1920 peuvent conduire à interpréter par P 1 : en LB 26 tout Sm est « révolutionnaire ». Dans l'immédiat nous rejetterons comme ambigu Sm + révolutionnaire et pour le reste nous pourrons poser :

Sm + (neuf, traditionnel, marxiste, national, français, international, anglais, de la guerre, de guerre) с Sm.

Les termes inclus constituent des « unités de signification » dont la

113

Page 8: Marcellesi-Socialisme Monosemie Et Polysemie

thèse de L. Guilbert a, pour le vocabulaire technique, révélé l'importance (1965a), et qu'on peut appeler « synapsies » (Benveniste, 1966a) ou « syn- thèmes » (Martinet, 1967a).

1.11. Les classes déterminées en 1 . 10 devraient pouvoir être étudiées de plus près par référence aux substantifs autres que ceux avec lesquels les Adj. et les Dét. de 1), 2), 3) peuvent entrer en combinaison. Ces substantifs forment un univers U 1 au sens où l'entendent J. Dubois et J. Sumpf (1969a). L'analyse permet d'en dégager

un ensemble d'unités commutant avec doctrine (doc), un ensemble d'unités commutant avec collectivité (col.).

et un nouvel univers U 2 comprenant les lexemes qui n'appartiennent ni au premier ni au second ensemble. Il s'agit évidemment ici de probabilités plus que de certitudes : ainsi les unités des classes de 1.10.1) et 3) s'emploient plus facilement avec théorie, thèse, conception (doc), celles de 2) intéressent plus facilement des collectifs mais des séquences comme groupe nouveau ou théorie anglaise ne sont que moins probables : parti nouveau est très fréquent chez LB et dans les titres des journaux consacrés à la journée du 30. On est en droit toutefois de penser que Sm a deux acceptions différentes

Sm = « doctrine » (so. doc) Sm = « collectivité » (so. col.).

1.12. Nous pouvons alors traiter Sm comme l'archilexème de deux sémèmes so. doc et so. col. qui n'auraient pas de morphème lexical, comme B. Pottier en admet la possibilité (1963a) : so. doc et so. col. seraient uniquement exprimés par des synapsies N + St. Par la commutation, on essaiera d'introduire chacune de ces unités de signification (doctrine socialiste, groupe socialiste, etc.) dans les énoncés de manière à vérifier si elles ont des distributions complémentaires, soit :

E Sm l'ensemble des emplois de Sm. E so. doc. l'ensemble où Sm = so. doc. E so. col. l'ensemble où Sm = so. col. E x des unités où Sm n'est ni so. doc. ni so. col.,

les distributions ne seront pas complémentaires si

E Sm = (E so. doc.) + (E so. col.) + (E x).

On est forcé d'admettre l'existence d'E x : certains segments comme instaurer -f Sm (LB 4, discours rapporté des « représentants qualifiés

de la IIIe Internationale ») qui est ambigu, et réaliser + Sm (MC 18, LOF 7, LOF 25) conduisent à supposer l'existence d'un E x où Sm commute avec régime socialiste et qui comprend certaines unités de U 2 comme monde (LOF 72). E x sera donc un troi-

114

Page 9: Marcellesi-Socialisme Monosemie Et Polysemie

sième ensemble, so. reg. L'importance des intersections de E so. doc, E so. reg. et E. so. col. révélerait l'échec de la procédure ou l'impossibilité de réduire sérieusement la polysémie.

Tableau 1.11.

On peut désormais classer les unités autres que Sm qui peuvent se trouver qualifiées par les adjectifs énumérés en 1 .10.

Col. A : so. doc. 1

3)i (le signe (?) indique

A 1 notion (LB 56)

doctrine (JL 107, PVC 27)

2 (?) capitalisme (MG 8) (?) politique (LOF 118)

tradition socialiste (LOF 7)

3 tradition (LOF 8) (?) tradition socialiste

(LOF 7) politique (LOF 118)

4 0

Col. В : so. col. ) neuf, nouveau, 2) international,

Col. С : U 2

îational, 4) de guerre, de la guerre. que le mot est difficile à classer et figure deux fois).

В embryon (LOF 12) parti (LB 5, 14, 21, JL 112) groupement (LOF 12)

(?) capitalisme (MC 8) prolétariat (LOF 9) (LOF 107, JL 46)

réacteurs (MG 8) réaction (MG 43) forces (JL 35, JL 100) mouvement (PVG 4, 28) parti communiste (PVG 28)

forces socialistes (JL 110)

0

G guerre PVG 12 bis monde (LOF 72)

action (MG 36) unité (PF 17) (LOF 12, JL 3)

unité socialiste (LOF 11) vie (JL 1, 2) situation (JL 44) devoir (MG 40) politique (LOF 118)

nuances (MG 38) variété (MG 38)

politique (LOF 118) tendance (Me 40) vie (JL 1, 2) rivalité (JL 41)

voir liste 4 G ci-dessous

Liste 4 G traités (MG 48), danger (LB 56), menaces (JL 110), III), politique (MG 43), époque de guerre sociale (LOF 7), crédits (PVG 13), conséquences (LOF 1), heures troubles (LOF 4), horreurs (LOF 9), leçon (LOF 119), seuil de la guerre de 1914 (JL 11).

1.13. Sm reste ambigu, de toutes manières, dans un bon tiers des occurrences, notamment toutes les fois qu'il se trouve précédé d'une préposition soit en position de circonstant, soit en position de complément d'objet indirect :

Sm = E so. doc. д E so. col. д Е so. reg. souhaiter l'enthousiasme pour le Sm (MS 4) mener la bataille pour le Sm (LOF 118) Sm = E so. doc. д E so. col.

115

Page 10: Marcellesi-Socialisme Monosemie Et Polysemie

Il y a eu pour le Sm une période de recrutement (LB 9) Le révisionnisme n'existe plus dans le Sm (LB 26) Lutter et souffrir pour le Sm (LOF 16).

Pour réduire cette ambiguïté, il faut faire intervenir des interprétan ts :

LB 9 recrutement implique Sm = so. col. LOF 2 responsabilité dans le Sm implique Sm = so. col. LOF 30 commis-voyageurs en Sm implique Sm = so. doc. LOF 25, LOF 7 avènement du Sm implique Sm = so. reg.

1.14. L'échec de certaines analyses précédentes peut s'expliquer par le manque de finesse des critères. Une procédure moins grossière pourrait prendre en considération les équivalences établies entre Sm et des syntagmes comme doctrine + St, collectivité + St, régime -f- St pour peu qu'à titre d'hypothèse de départ on considère comme équivalentes sémantiquement toutes les unités du type N + St. Les règles du français nous permettent d'affirmer que le substantif et N + St sont équivalents grammaticalement. L'hypothèse d'une équivalence sémantique sera inférée de l'équivalence grau maticale et de la présence dans les deux cas du formant socialis-. Les unités qui nous intéressent ici sont constituées d'un support nominal de St (Ns) et de St lui-même. Pour l'équivalence de sens ces virtualités doivent entraîner des changements importants dans la liste des Ns. Il en sera de même d'un groupe social à l'autre dans la même synchronie. Toutes choses égales d'ailleurs, si T 1 est une synchronie et T 2 une autre, si GS 1 est un groupe social et GS 2 un autre, quand l'ensemble des Ns de T 1 est entièrement différent de celui de T 2, celui de GS 1 de celui de GS 2 nous avons affaire à deux homographes qui n'ont plus rien de commun du point de vue sémantique. L'ensemble des Ns est au congrès de Tours :

| adversaire, affirmation, bataille, collectivité, conception, conscience, construction, doctrine, état, forces, fractions, France, groupe, groupement, histoire, majorité, milieux, militants, minorité, mouvement, opinion, organisation, pays, pensée, politique, projet, propagande, redressement, république, révolution, Russie, section, situation, tâche, thèse, tradition, tribune, unité, valeur, vérité j.

1.16. L'impossibilité de réduire de manière satisfaisante la polysémie de Sm nous conduit à privilégier l'un des facteurs de la situation de communication, le fait que le destinataire D et /ou l'émetteur E sont membres du p. s. (m. p. s.) ou non (n. m. p. s.). L'analyse préalable des titres des journaux à propos du congrès nous a fait constater que les m. p. s. avaient tendance à désigner leur parti en effaçant St. Les possibilités sont théoriquement les suivantes :

1) E : m. p. s., D : n. m. p. s. 2) E : m. p. s., D : n. m. p. s.

116

Page 11: Marcellesi-Socialisme Monosemie Et Polysemie

3) E : n. m. p. s., D : m. p. s. 4) E : n. m. p. s., D : n. m. p. s.

Les congressistes sont tous m. p. s.; ils sont réunis pour discuter entre eux (situation 1) : le formant socialis- risque donc d'être redondant dans les circonstances données; on devrait constater d'importants phénomènes d'abréviation syntagmatique (Dubois, 1964a) : il doit y avoir là un type spécifique des « embrayeurs de discours » qui, si l'on s'en tient au système de référence, s'apparente aux « pronoms ». On sort en effet de la situation 1 seulement quand

a) E apostrophe les journalistes et observateurs n. m. p s. présents dans la salle,

b) E s'adresse à des n. m. p. s. absents, c) E par son discours exclut du p. s. une partie des m. p. s. présents, d) E rapporte les énoncés de certains n. m. p. s. Les énoncés sont produits presque uniquement dans la situation 1

et Sm et St ont une fréquence nettement plus élevée que dans les énoncés des non-socialistes à propos d'autre chose que le socialisme ou les socialistes, mais nettement moins élevée que ce qui devrait être compte tenu du sujet : la situation de communication fait de socialis- le formant d'unités qui désignent ou qui qualifient ce qui n'a pas besoin d'être désigné ou qualifié de manière explicite, c'est-à-dire la raison d'être de cette société temporaire qu'est le congrès. Sm tendra donc à apparaître seulement quand la désignation par nous, notre, le Parti, etc., sera ambiguë ou que des motivations affectives commanderont son emploi.

1.17. Sm peut être décrit comme un archilexème auquel, nous l'avons vu, certaines unités plus précises peuvent être substituées. Ces unités représentent des sèmes de Sm et la combinaison de ces sèmes donne chaque fois à Sm un sens qui dépend du contexte. Ainsi pour nous en tenir aux trois sémèmes que nous avons distingués on pourra envisager

Sm = so. doc, so. col., so. reg. Sm = so. doc. + so. col. + so. reg. (le Sm se dresse en maître, MS 21) Sm = so. doc. -f- so. reg. (réaliser le Sm LOF 17). Sm = so. doc. + so. col. (le Sm limite les moyens, LB 31) Sm = so. doc, so. reg. + so. col.

Des tests apporteraient sans doute ici une preuve : les sujets, si on les contraignait à choisir un seul sens, hésiteraient considérablement. L'absence de réciproque à la règle selon laquelle on peut touj ours substituer un N -f- St à Sm n'a rien de surprenant si on considère le signifié de Sm comme l'archisémème des unités N + St qui peuvent être substituées à Sm. On sait comment se comporte le système des noms de sièges étudiés par B. Pottier (1963a) : l'un au moins des lexemes chaise, tabouret, fauteuil, canapé, pouf peut toujours se substituer à siège mais siège ne peut se substituer à chaise, canapé, pouf, tabouret, fauteuil si ces derniers sont

117

Page 12: Marcellesi-Socialisme Monosemie Et Polysemie

employés dans des énoncés qui prennent en considération les sèmes particuliers à chacun de ces mots.

1.18. Il est difficile de réduire la polysémie d'un nom abstrait par des procédures formelles. Le classement en N an/N ina ne donne pas beaucoup de résultats : il ne s'applique qu'à une partie des occurrences et ne correspond pas à l'analyse commutative qui débouche sur une appréhension ternaire. L'essentiel dans ce domaine est qu'on peut poser :

so. col. = N an ce qui implique N ina Ф so. col.

So. doc. et so. reg. appartiennent en revanche à la même classe formelle et sont selon les contextes soit N an soit N ina. Sans doute N ina à l'origine ils deviennent N an par une véritable transformation qui personnifie Sm et que l'on peut formuler ainsi :

(Sm = N ina) + (V = ina, neutre) T Personnification -> (Sm = N an) + (V = N an).

Ce trait est à l'origine de nos difficultés et n'est pas particulier à Sm : nos conclusions sur ce point rencontrent celles de H. Meschonnic (1964a, p. 68) et d'A. Rey (1968 a). C'est par la T Personnification que le socialisme = les socialistes, mais le lien formel qui lie Sm (= les socialistes) à Sm (= la doctrine socialiste) maintient une contrainte telle que

Sm N an = les socialistes + la doctrine socialiste.

1.19. La polysémie de Sm en 1920 au congrès de Tours est donc une polysémie relative (virtuelle) : elle ne se réalise que dans certaines conditions contextuelles et dépend des combinaisons dans lesquelles on fait entrer Sm; les cas de neutralisation sont assez nombreux et on pourrait considérer comme légitime l'attitude des dictionnaires qui ne font figurer qu'un sens : encore faudrait-il qu'ils renvoient à un apparat présentant la règle générale des noms abstraits. En général, cette polysémie n'implique jamais à l'émission ou à la réception un choix définitif entre les différents sens : le mot se présente comme une unité de sens indéterminé à connotations mélioratives; son emploi et sa récurrence ressortissent à la rhétorique du congrès.

1 .20 . Il faut retenir comme essentielle pour Sm la notion de combinaison. Nous avons vu que si une certaine désambiguisation était possible, c'était surtout grâce à la présence d'interprétants de divers types. Le champ de Sm ne se réduit donc pas aux dérivés de socialis- mais englobe les synapsies qui comprennent ces dérivés. L'analyse doit donc aller au-delà des limites du morphème et prendre en considération les combinaisons. On est ainsi conduit à poser le problème de la lexicalisation de N + St. Pour cela on étudiera les rapports entre Sm et N + St; on dressera la liste des unités auxquelles on peut substituer Sm sans changement dans la dénotation et une liste de séquences N + St qui ne sont pas des synonymes sémantiques de Sm mais expriment un rapport entre N et Sm.

118

Page 13: Marcellesi-Socialisme Monosemie Et Polysemie

1.21. Puisqu'il ne semble pas possible d'étudier Sm sans tenir compte du sens de l'énoncé et des combinaisons, il serait vain d'essayer d'échapper à l'analyse globale des énoncés dans lesquels le mot qui nous intéresse est impliqué.

NOTES ET RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES

1. Références. — Nous ne pouvons donner ici le corpus de cette étude; nous maintenons toutefois les références dans la mesure où les lettres permettent d'identifier le locuteur :

JL = Jean Longuet, LB = Léon Blum, LOF = Ludovic-Oscar Frossard, MG = Marcel Gachin, MS = Marcel Sembat, PF = Paul Faure, PVC = Paul Vaillant- Couturier. Par ex. MS 33 PVC = PVC interrompant MS.

2. Symboles et abréviations. A я В : intersection de A et B. A U В : union de A et B. A d, В : A est inclus dans B. 0 : ensemble vide a = b : a équivaut à b. Sm : socialisme. St : socialiste. SN : syntagme nominal. Ns : Nom employé dans le corpus

dans N + St.

a -> b : a peut être récrit b. a, b ajb

: a ou b. : a opposé à b.

V ina : Verbe ayant pour sujet un inanimé.

Sm (= N an) : Socialisme employé comme Nan.

N an : Nom animé. N ina : N inanimé.

BIBLIOGRAPHIE

Benveniste, E. (1966a). — « Formes nouvelles de la composition nominale », dans Bulletin de la Société de Linguistique (BSL) (61), 1966-1, pp. 82 à 95.

Dubois, J. (1964a). — ■ « Résolution des polysémies dans les textes écrits et structuration de l'énoncé », dans Actes du premier colloque de linguistique appliquée, Mouton.

— (1966b). — « Phrases non achevées en français », dans BSL (61), 1966, pp. 110 à 127.

Dubois, J. et Sumpf, J. (1969a). — - « La phrase et le discours », in Langages, n° 13 : Problèmes de l'analyse de discours.

Guilbert, L. (1965a). — La formation du vocabulaire de l'aviation, Larousse, t. I et t. II.

Harris, Zellig S. (1952a). — « Discourse analysis », in Language, XXVIII, pp. 1 à 30. Jakobson, Roman (1963a). — ■ Essais de linguistique générale, Éditions de Minuit. Martinet, A. (1967a). — « Syntagme et synthème », dans La linguistique, 1967-2. Meschonnic, H. (1964a). — « Essai sur le champ lexical du mot idée », dans Cahiers

de Lexicologie (1964, II, pp. 57 à 68). Pottier, B. (1963a). — • « Recherches sur l'analyse sémantique en linguistique et

traduction mécanique », dans Publications linguistiques de la Faculté de Nancy, série A, II, 38 p.

Rey, A. (1968a). — « Préliminaires à l'étude lexicologique d'un texte littéraire (Essai de méthode en sémantique historique) », dans Revue de Linguistique romane, n°» 125-126, janvier-juin 1968, pp. 175 à 198.

Ruwet, N. (1967a). — Introduction à la grammaire generative, Pion, Paris, 448 p. Tesnière, L. (1959a). — Éléments de linguistique structurale, Paris, Klincksieck, 2e édi

tion revue et corrigée, 1966, 670 p.

119