44
Anaïs Boudot mask

mask

Embed Size (px)

DESCRIPTION

The man of shadows thinks in clay.Construit comme un recueil de nouvelles, cet ouvrage est une suite d’ensembles d’images que traverse l’idée du corps comme limite. Figé, morcelé, brisé, le masque y apparaît comme la métaphore d’une interface toujours altérable qui circonscrit notre rapport au monde. Dans l’espace vrombissant de ces fables muettes, le temps refuse de passer ; on n’y entrevoit que de frémissantes variations. En surface.

Citation preview

Page 1: mask

Anaïs Boudot

mask

Page 2: mask
Page 3: mask
Page 4: mask

mask

Page 5: mask

mask

Page 6: mask

It’s night. If we can make the difference between day and night, it begins to tell time.

Dalton Trumbo Johnny got his gun

Page 7: mask
Page 8: mask
Page 9: mask
Page 10: mask
Page 11: mask
Page 12: mask
Page 13: mask
Page 14: mask

(...) la lumière du crépuscule déposait sur son visage un maquillage spectaculaire.

Yukio Mishima La Lionne

Page 15: mask
Page 16: mask
Page 17: mask
Page 18: mask
Page 19: mask
Page 20: mask
Page 21: mask
Page 22: mask
Page 23: mask
Page 24: mask
Page 25: mask
Page 26: mask

The man of shadows thinks in clayDreamed trapped thoughts of suffocation day

He’s seen in iron environmentsWith plastic sweat out of chiselled slits for eyes (…)

The transformation is investedWith the mysterious and the shameful

While the thing I am becomes something elsePart character part sensation

The shadow is cast

Bauhaus Mask

Page 27: mask
Page 28: mask
Page 29: mask
Page 30: mask
Page 31: mask
Page 32: mask
Page 33: mask
Page 34: mask
Page 35: mask
Page 36: mask
Page 37: mask
Page 38: mask
Page 39: mask
Page 40: mask
Page 41: mask
Page 42: mask

anaïs boudot 2009

Page 43: mask
Page 44: mask

The man of shadows thinks in clay.

Construit comme un recueil de nouvelles, cet ouvrage est une suite d’ensembles d’images que traverse l’idée du corps comme limite. Figé, morcelé, brisé, le masque y apparaît comme la métaphore d’une interface toujours altérable qui circonscrit notre rapport au monde.

Dans l’espace vrombissant de ces fables muettes, le temps refuse de passer ; on n’y entrevoit que de frémissantes variations. En surface.