35
M91ti cov ESP A.fh8 2/1/01 15:28 Page 1 POLAR M91ti MONITOR DEL RITMO CARDÍACO MANUAL DEL USUARIO ESP Material reciclable. Impreso en Finlandia. Graphic Design, CIS, Kajaani, Finland. Inicio de la medición del ritmo cardíaco 1. Coloque el transmisor alrededor de su pecho y humedezca los electrodos. Lleve el receptor de pulsera como si fuera un reloj convencional. 2. Presione OK para empezar a medir su ritmo cardíaco. Se inicia el cronómetro y comienza el registro del ejercicio. Su ritmo cardíaco aparecerá en un máximo de 15 segundos. Detención de la medición del ritmo cardíaco 1. Pulse el botón OK. El cronómetro y los demás cálculos se detienen. La medición del ritmo cardíaco continúa, pero los datos del ejercicio no se guardan. 2. Pulse el botón Scroll Up. El receptor muestra de nuevo la pantalla de la hora. GUÍA RÁPIDA • Activa la luz. • Activa o desactiva el sonido de la señal. Scroll Down • Vuelve a la modalidad anterior. • Selecciona el valor deseado. Scroll Up • Pasa a la siguiente modalidad. • Selecciona el valor deseado. Fabricado por: Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 Kempele Professorintie 5 Finlandia Tel. +358-8-520 2100 Fax +358-8-520 2300 www.polar.fi 179162 ESP A OK • Sale de la modalidad mostrada y vuelve a la modalidad anterior. • Vuelve a la pantalla de la hora. • Inicia la medición del ritmo cardíaco. • Bloquea la selección.

Material reciclable. Impreso en Finlandia. Graphic … cov ESP A.fh8 2/1/01 15:28 Page 1 POLAR M91ti MONITOR DEL RITMO CARDÍACO MANUAL DEL USUARIO ESP Material reciclable. Impreso

Embed Size (px)

Citation preview

M91ti cov ESP A.fh8 2/1/01 15:28 Page 1

POLAR M91ti™

MONITOR DEL RITMOCARDÍACOMANUAL DEL USUARIO

ESP

Mat

eria

l rec

icla

ble

. Im

pre

so e

n F

inla

nd

ia. G

rap

hic

Des

ign

, CIS

, Kaj

aan

i, Fi

nla

nd

.

Inicio de la medición del ritmo cardíaco1. Coloque el transmisor alrededor de su pecho y

humedezca los electrodos. Lleve el receptor de pulseracomo si fuera un reloj convencional.

2. Presione OK para empezar a medir su ritmo cardíaco.Se inicia el cronómetro y comienza el registro del ejercicio. Su ritmo cardíaco aparecerá en un máximode 15 segundos.

Detención de la medición del ritmo cardíaco1. Pulse el botón OK. El cronómetro y los demás cálculos

se detienen. La medición del ritmo cardíaco continúa,pero los datos del ejercicio no se guardan.

2. Pulse el botón Scroll Up. El receptor muestra de nuevola pantalla de la hora.

GUÍA RÁPIDA• Activa la luz.• Activa o desactiva el sonido de la señal.

Scroll Down• Vuelve a la

modalidad anterior.• Selecciona el valor

deseado.

Scroll Up• Pasa a la siguiente

modalidad.• Selecciona el valor

deseado.

Fabricado por:

Polar Electro Oy

Professorintie 5

FIN-90440 Kempele

Professorintie 5

Finlandia

Tel. +358-8-520 2100

Fax +358-8-520 2300

www.polar.fi

179162 ESP A OK• Sale de la modalidad mostrada

y vuelve a la modalidad anterior.• Vuelve a la pantalla de la hora.• Inicia la medición del ritmo

cardíaco.• Bloquea la selección.

1

El monitor Polar M91ti permite con el OwnZonedeterminar el ritmo cardíaco individual en elentrenamiento, Con el OwnZone el usuario puedeadaptar las sesiones de ejercicio a sus necesidadesindividuales. Con OwnCal, el cálculo de calorías, esposible controlar cuánta energía se gasta durante lapráctica de ejercicios. La rápida y fácil prueba decondición física Polar, permite controlar su estadofísico y detectar todo cambio que se produzca a largoplazo.

Lea atentamente este manual para familiarizarse conel monitor Polar M91 ti. En el mismo encontrará lainformación que necesita para utilizar y mantener suequipo.

La guía de funciones que figura en la primera páginale ayudará a encontrar rápidamente las distintascaracterísticas de Polar M91 ti: puede separarla.

Consulte en el glosario los términos específicos, lossímbolos de la pantalla y las explicaciones de texto.El índice alfabético le ayudará a encontrarrápidamente las respuestas a cualquier duda quesurja a la hora de utilizar el monitor Polar M91 ti.

Gracias por haber elegido Polar.

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:331

32

CONTENIDO

Colocación ............................................................................. 4Componentes del Monitor de ritmo cardíaco .................... 4Botones y sus funciones ....................................................... 5Inicio rápido .......................................................................... 6

Preparación del receptor de pulsera ................................ 6Colocación del transmisor ................................................ 7Inicio de la medición del ritmo cardíaco ......................... 7Detención de la medición del ritmo cardíaco ................. 8Después del ejercicio ......................................................... 8

Modalidades y sus funciones ............................................... 9Ajustes ................................................................................. 11Información sobre el usuario ............................................. 11

Ajuste de usuario 1 o 2 ........................................... 11Ajuste del peso ........................................................ 12Ajuste de la altura ................................................... 13Ajuste de la edad .................................................... 13Ajuste del sexo ........................................................ 14Ajuste del nivel de actividad .................................. 14

Opciones de medición ........................................................ 15Activación/desactivación de OwnZone .......................... 15Definición manual de los límites del ritmo cardíaco .... 16Activación/desactivación del contador decalorías OwnCal ............................................................... 17Activación/desactivación de la prueba decondición física Polar ...................................................... 19

Ajustes del reloj .................................................................. 20Ajuste de la alarma ................................................. 20Ajuste de la hora ..................................................... 21Ajuste de la fecha ................................................... 22

Inicio de la medición del ritmo cardíaco ........................... 24OwnZone ............................................................................. 26

Determinación de la zona de ejercicio OwnZone . 26Métodos para determinar la zona deejercicio OwnZone ................................................... 28Utilización de la OwnZone determinadapreviamente ............................................................ 29

Funciones durante la medición del ritmo cardíaco .......... 30

Ver el ritmo cardíaco .............................................. 30Iluminar la pantalla ................................................. 30Activar/desactivar la señal sonora y el sonidode botón .................................................................. 30Cambiar de usuario ................................................. 31Poner en marcha/parar el cronómetro .................. 31Comprobar la información sobre el ejercicio ........ 32Comprobar los límites del ritmo cardíaco ............. 33Comprobar los puntos de progreso durante elejercicio .................................................................... 33Cambiar los límites del ritmo cardíaco .................. 33

Interrupción de la medición del ritmo cardíaco ............... 34Recuperación de la información de entrenamiento ........ 35

Fecha ........................................................................ 35Tiempo de ejercicio ................................................. 35Tiempo de ejercicio en la zona .............................. 35Límites del ritmo cardíaco deseado ....................... 36Ritmo cardíaco promedio ....................................... 36Consumo de calorías durante el ejercicio .............. 36Consumo total de calorías ...................................... 36Tiempo total del ejercicio ....................................... 37OwnIndex más reciente .......................................... 38

OwnIndex ............................................................................ 38Ajustes de la prueba de condición física ............... 39Realización de la prueba ........................................ 40Resultados de la prueba de condición física ......... 42

Cuidado y mantenimiento ................................................. 44Mantenimiento ....................................................... 44Baterías .................................................................... 45Servicio ..................................................................... 45

Precauciones ....................................................................... 46Resistencia al agua .................................................. 46Interferencias .......................................................... 46Reducción de los posibles riesgos de realizarejercicios con un monitor de ritmo cardíaco ......... 47

Preguntas que se formulan con frecuencia ...................... 49Especificaciones técnicas .................................................... 53Garantía limitada de Polar ................................................. 55Declinación de responsabilidades ...................................... 56Glosario de Polar ................................................................ 56Índice ................................................................................... 59

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:332-3

54

B O T O N E S Y S U S F U N C I O N E S

OK• Iniciar la medición del ritmo cardíaco• Iniciar el cronómetro• Detener el cronómetro• Activar la modalidad mostrada• Bloquear la selección

Scroll Up• Pasar a la siguiente modalidad o valor• Pasar a la siguiente modalidad o valor

Scroll Down• Volver a la modalidad o valor anterior

• Activar la luz• Activar o desactivar el sonido de la señal

Reset• Pone a cero el monitor del ritmo cardíaco. Los ajustes del

reloj vuelven a los predefinidos.

SCROLL UP

SCROLL DOWN

RESET

OK

C O M P O N E N T E S D E L M O N I T O R D E LR I T M O C A R D Í A C O Y S U SF U N C I O N E S

La banda elástica sujeta cómoda y firmemente el transmisoren la posición adecuada.

Polar T61™ transmitter detectasu ritmo cardíaco y lo transmiteal receptor de pulsera.

El receptor de pulseraPolar M91 ti™ muestra suritmo cardíaco y otrainformación durante elejercicio. Introduzca losajustes personales enel receptor y analicelos archivos deejercicios cuandohaya terminado.

COLOCACIÓN

4

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:334-5

76

COLOCACIÓN DEL TRANSMISOR

1. Acople el transmisor a la bandaelástica.

2. Ajuste la longitud de la bandade manera que se sientacómodo. Ajústese la bandaalrededor del pecho, pordebajo de los músculospectorales y abroche la hebilla.

3. Separe la correa de la piel yhumedezca las áreas deelectrodos ranuradas que seencuentran en su parteposterior.

4. Compruebe que las áreas deelectrodos ranuradashumedecidas estén firmementecolocadas sobre su piel y que ellogotipo de Polar se encuentreen posición vertical y centrada.

INICIO DE LA MEDICIÓN DEL RITMO CARDÍACO

1. Empiece en la pantalla que muestra la hora del día.2. Mantenga el receptor de pulsera dentro de la zona de

cobertura de transmisión (1 metro/ 3 pies).3. Procure no situarse cerca de otras personas que lleven

monitores del ritmo cardíaco y asegúrese de que no estácerca de líneas de alta tensión, televisores, teléfonosmóviles u otras fuentes de interferenciaselectromagnéticas.

4. Pulse el botón OK para empezar a medir su ritmocardíaco. Un símbolo con un corazón empezará aparpadear y su ritmo cardíaco (en pulsaciones porminuto) aparecerá en un máximo de 15 segundos.

5. Pulse OK de nuevo. El cronómetro empieza afuncionar y puede comenzar sus ejercicios.Los datos del ejercicio sólo se guardarán en unarchivo si se ha activado el cronómetro.

• Al pulsar brevemente un botón (duranteaproximadamente 1 segundo), se pueden llevar acabo más acciones que si se mantiene presionadoel botón durante más tiempo (aproximadamenteentre 2 y 5 segundos).

• Los botones son ligeramente más rígidos que losde un reloj convencional para evitar que sepulsen por accidente.

• Siempre puede volver a la pantalla de la horadesde la pantalla de ajustes Options o Filepresionando el botón OK.

• Consulte en el glosario los símbolos de laspantallas y el significado de los textos.

I N I C I O R Á P I D OPREPARACIÓN DEL RECEPTOR DE PULSERA

1. Puesto que la pantalla está en blanco cuando el receptorsale de fábrica, es preciso activar el receptor de pulserapresionando dos veces el botón OK, tras lo cual aparecela pantalla de la hora. Se trata de un procedimiento deencendido único; una vez activado el receptor, no esposible apagarlo de nuevo.

2. Puede empezar a medir su ritmo cardíacoinmediatamente utilizando los valores predeterminados.Sin embargo, los ajustes que se indican a continuaciónson los que sería útil cambiar lo antes posible: hora deldía (consulte la sección Ajuste del reloj) y ajustespersonales de usuario (consulte la sección Informaciónsobre el usuario).

3. Lleve el receptor de pulsera como si fuera unreloj convencional. Si necesitase acortar la correa delreceptor, recomendamos visite un relojero local. Sinembargo, si desease hacerlo Vd. mismo, sujete las dossecciones de la correa de manera que la hebilla quede enel centro. Separe la hebilla de la correa del lado delbotón OK presionando el muelle, corte la correa, coloquela hebilla. Si fuese necesario, separe la hebilla de lacorrea del lado del logotipo y corte la misma longitudque en la otra, coloque la hebilla.

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:336-7

98

M O D A L I D A D E S Y S U S F U N C I O N E SEl Monitor de ritmo cardíaco Polar tiene cuatromodalidades principales: Hora de dia, Exercise, File yOptions.

1. HORA DEL DÍAPuede utilizar el Monitor de ritmo cardíaco Polar como relojconvencional con fecha, indicador de día de la semana yfunción de alarma.

Mantenga presionado OK paravolver a la pantalla de hora deldía ya esté en la modalidad deajuste Options o en el ciclo derecuperación de informaciónFile.

Si han transcurrido más de tresdías desde el último ejercicioregistrado, el Monitor de ritmocardíaco Polar empezará a avisarle a horas en punto.¡Realice ejercicio con regularidad!

2. EXERCISEEn esta modalidad, se mide el ritmocardíaco y en ella puede• Ver la lectura del ritmo cardíaco• Registrar los datos del ejercicio• Utilizar el cronómetro• Determinar su OwnZone• Comprobar sus límites de ejercicio• Ver la hora del día• Ver el tiempo invertido hasta ese

momento en el ejercicio dentro de laZona deseada

• Comprobar el consumo de calorías OwnCal durante lasesión de ejercicios

• Cambiar los límites del ritmo cardíaco• Cambiar de usuario (antes de poner en marcha el

cronómetro)

DETENCIÓN DE LA MEDICIÓN DEL RITMO CARDÍACO

1. Pulse el botón OK. El cronómetro se detiene.QUIT? Aparece en la pantalla. Continúa la medición delritmo cardíaco sin límites del ejercicio o el cálculo decalorías.

2. Pulse Scroll Up para salir de la modalidad Measure.Se detiene la medición del ritmo cardíaco. El receptormuestra de nuevo la pantalla de la hora.

DESPUÉS DEL EJERCICIO

1. Limpie con cuidado el transmisor con una solución deagua y jabón neutro.

2. Aclárelo con agua limpia.3. Séquelo cuidadosamente con un paño suave.4. Guarde el transmisor en un lugar seco y limpio. La

suciedad afecta negativamente a la elasticidad y elfuncionamiento del transmisor. El sudor y la humedadmantienen húmedos los electrodos y activado eltransmisor, lo que reduce la vida útil de la batería.

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:338-9

1110

3. FILEEl Monitor de ritmo cardíaco Polar guarda la informaciónde la última sesión de ejercicios. En la modalidad Fileencontrará esta información:• Fecha del ejercicio• Tiempo total del ejercicio• Tiempo invertido en su zona

deseada• Límites de ritmo cardíaco

utilizados durante el ejercicio• Ritmo cardíaco promedio• Consumo de calorías OwnCal y

porcentaje de grasas del gastode energía durante la sesión deejercicios

• Consumo total de calorías desde elmomento en que se restableció elcontador a cero

• Tiempo total de ejercicios desde el momento en que serestableció el contador a cero

• OwnIndex más reciente basado en la prueba decondición física Polar

4. OPTIONSEn la modalidad Options puede definir la siguienteinformación:• Información concreta sobre el

usuario; usuario 1/ 2, peso, altura,edad, sexo y el nivel de actividadpara la prueba de condiciónfísica Polar. Puedetener dos usuarios ydefinir las preferenciaspara los dos.

• OwnZone básica, baja y alta. Sidesea determinar manualmentelos valores para la zona deseadadesactive OwnZone.

• Activar/desactivar el gasto de energía OwnCal• Activar/desactivar la prueba de condición física Polar• Ajustes del reloj: alarma, modalidad de 12 o 24 horas,

hora, fecha

En la modalidad Options puede definir• Sus datos personales que son un requisito previo para la

utilización de las funciones OwnZone y OwnCal• Las opciones de medición que se utilizan durante la

modalidad Exercise• Activar o desactivar la prueba de condición física Polar• Las funciones del reloj

En cualquier fase de la definición de ajustes puedevolver a la pantalla de hora del día presionando OK.

Los dígitos avanzan o retroceden más deprisa simantiene presionado el botón Scroll Up o ScrollDown. Suelte el botón cuando llegue al valordeseado.

I N F O R M A C I Ó N S O B R E E L U S U A R I OEmpiece por la pantalla que muestra la hora del día.1. Pulse Scroll Up o Scroll Down hasta que aparezca

Options.2. Pulse OK para entrar en la modalidad Options.

Aparece USER SET en la pantalla.3. Pulse OK para entrar en la serie de ciclos de

información sobre el usuario.

AJUSTE DE USUARIO 1 o 2Puede definir las preferencias de dosusuarios para el Monitor de ritmocardíaco Polar. Esta función esbastante práctica, por ejemplo, paraotro miembro de la familia. Determinelos valores de ambos usuarios y, cuandoinicie la sesión de ejercicio, sólo tendráque seleccionar su ID de usuario 1 o 2.

AJUSTES

11

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3310-11

1312

Aparece USER, 1 o 2 parpadea.4. Pulse Scroll Up o Scroll Down para seleccionar

USER 1 o USER 2.5. Pulse OK para bloquear la selección.

Ya ha seleccionado el ID de usuario y todos los ajustes seaplicarán al usuario seleccionado.

En las modalidades File, Measure, Options y pruebade condición física Polar puede cambiar el ID deusuario presionando el botón Scroll Up.

Si desea desactivar la id de usuario 2, ponga a cero el pesodel usuario 2.

Continúe ajustando su peso, o vuelva a la pantalla de horadel día presionando OK.

AJUSTE DEL PESO

Si se encuentra en la pantalla de la hora, comience desdeInformación del usuario, pasos 1-3. Luego, pulse OK

aparece en pantalla KG o LBS y parpadean losdígitos que corresponden a kilogramos olibras.

4. Pulse Scroll Up o Scroll Down para ajustar su peso.5. Pulse OK para bloquear la selección.

Puede cambiar la unidad de peso de libras akilos y viceversa en los ajustes del reloj.Modo de 24 horas -> kgModo de 12 horas -> lbs

Continúe con los ajustes de usuario, o vuelva a la pantallade hora del día presionando OK.

AJUSTE DE LA ALTURA

Si se encuentra en la pantalla de la hora, comience desdeInformación del usuario, pasos 1-3. Luego, pulse OK

aparece CM o FT / INCH en pantalla y losdígitos que corresponden a centímetros/ piesparpadean.

4. Pulse Scroll Up o Scroll Down para ajustar la altura.5. Pulse OK para bloquear la selección.

Puede cambiar la unidad de medida delongitud de centímetros a pies/ pulgadas y viceversaen los ajustes del reloj.Modo de 24 horas -> cmModo de 12 horas -> ft

Continúe con el ajuste de edad, o vuelva a la pantalla dehora del día presionando OK.

AJUSTE DE LA EDAD

Si se encuentra en la pantalla de la hora, comience desdeInformación del usuario, pasos 1-3. Luego, pulse OK

aparece AGE en la pantalla y parpadean losdígitos correspondientes a los años.

4. Pulse Scroll Up o Scroll Down para ajustar la edad.5. Pulse OK para bloquear la selección.

Continúe con el ajuste del sexo, o vuelva a la pantalla dehora del día presionando OK.

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3312-13

1514

O P C I O N E S D E M E D I C I Ó NACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE OWNZONE

Seleccione si desea utilizar la opción OwnZone. Comoalternativa, puede definir manualmente los límites de lazona deseada. Puede optar por tres zonas de ejercicioOwnZone diferentes:

• OwnZone BASIC para ejercicios completos• OwnZone LOW para ejercicios de intensidad baja• OwnZone HIGH para ejercicios de intensidad moderada• OwnZone OFF - La función OwnZone está desactivada

por lo que puede definir manualmente los límites de lazona deseada.

Si opta por utilizar OwnZone, el Monitor de ritmo cardíacoPolar le solicitará la información sobre el usuario, si no laha definido antes en la modalidad USER SET.

Empiece en la pantalla que muestra la hora del día.1. Pulse Scroll Up o Scroll Down hasta que aparezca

OPTIONS.2. Pulse OK para entrar en la serie de valores.

Aparece USER SET en la pantalla.

3. Pulse Scroll Up una vez.Aparece en pantalla OWNZONE OFF o BASIC o LOWo HIGH.

4. Pulse OK para entrar en la serie de valores.Aparece OWNZONE en la pantalla.OFF o BASIC o LOW o HIGH parpadean.

5. Pulse Scroll Up o Scroll Down para seleccionar unazona de ejercicio OwnZone adecuada u OwnZone OFF.

6. Pulse OK para bloquear la selección.

Elija una de estas dos posibilidades para continuar:1. Si seleccionó OwnZone OFF continúe directamente

desde Definición Manual de los límites del ritmocardíaco.O

2. Si seleccionó OwnZone On continúe desde Activación/

AJUSTE DEL SEXO

Si se encuentra en la pantalla de la hora, comience desdeInformación del usuario, pasos 1-3. Luego, pulse OK

aparece SEX y FEMALE / MALE parpadean.

4. Pulse Scroll Up o Scroll Down para seleccionar elsexo.

5. Pulse OK para bloquear la selección.

AJUSTE DEL NIVEL DE ACTIVIDAD

Tiene que establecer un nivel de actividad adecuado para laprueba de condición física Polar.

Si se encuentra en la pantalla de la hora, comience desdeInformación del usuario, pasos 1-3. Luego, pulse OK

aparece ACTIVITY en la pantalla y los valores LOW /MIDDLE / HIGH parpadean.

4. Pulse Scroll Up o Scroll Down para seleccionarel nivel de actividad adecuado.

5. Pulse OK para bloquear la selección.

Acaba de finalizar el proceso de introducción de lainformación sobre el usuario.

Aparece en pantalla USER SET.

Elija una de estas dos posibilidades para continuar:1. Para activar o desactivar la función OwnZone, pulse

Scroll Up.2. Para volver a la pantalla de hora del día, presione OK.

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3314-15

1716

Desactivación del consumo de calorías OwnCalpulsando una vez Scroll Up.O

3. Regrese a la pantalla de Hora del Día presionando OK.

DEFINICIÓN MANUAL DE LOS LÍMITES DEL RITMOCARDÍACO

Si opta por no utilizar la función OwnZone, puedeintroducir manualmente una zona deseada. Cuando definemanualmente la zona deseada por primera vez:

• El Monitor de ritmo cardíaco Polar calculaautomáticamente los límites del ritmo cardíaco segúnla edad, si se han introducido los datos del usuario.

• Si no ha introducido esta información, aparecen enpantalla los ajustes predeterminados 80/ 160.

Puede empezar de inmediato a realizar ejercicios dentro deestos límites.

Empiece en la pantalla que muestra la hora del día.1. Pulse Scroll Up o Scroll Down hasta que entre en la

modalidad OPTIONS.2. Pulse OK para entrar en la serie de valores.

Aparece USER SET en la pantalla.3. Pulse Scroll Up una vez.

Aparece en pantalla OWNZONE OFF.4. Pulse OK para entrar en la serie de valores.

Aparece OWNZONE en la pantalla.OFF parpadea.

5. Pulse OK para bloquear OwnZone OFF.

Aparece en pantalla LIMITS.El valor del límite superior parpadea.

6. Pulse Scroll Up o Scroll Down para ajustar el valor.

Los dígitos avanzan o retroceden más deprisa simantiene presionado el botón Scroll Up o Scroll Down. Suelte el botón cuando llegue alvalor deseado.

7. Pulse OK para bloquear la selección.El valor del límite inferior empieza a parpadear.

8. Pulse Scroll Up o Scroll Down para ajustar el valorcorrecto.

9. Pulse OK para bloquear la selección.Aparece OWNZONE OFF en la pantalla.

El valor máximo del límite superior es 240 y elmínimo para el límite inferior es 30. El límite inferiorno puede definirse en un valor más alto que el límitesuperior.

Elija una de estas dos posibilidades para continuar:1. Para continuar con el ajuste de la función OwnCal (On u

OFF), pulse Scroll Up.2. Para volver a la pantalla de hora del día, presione OK.

ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL CONSUMO DECALORÍAS OWNCAL

Empiece en la pantalla que muestra la hora del día.1. Pulse Scroll Up o Scroll Down hasta que aparezca

Options.2. Pulse OK para entrar en la serie de valores.

Aparece USER SET en la pantalla.3. Pulse Scroll Up o Scroll Down hasta que aparezca

OWNCAL.

Aparece en pantalla OWNCAL On u OFF.4. Pulse OK para entrar en la serie de valores.

Aparece OWNCAL.On u OFF parpadean.

5. Pulse Scroll Up o Scroll Down para activaro desactivar el cálculo del consumo de calorías.

6. Pulse OK para bloquear la selección.

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3316-17

1918

Elija una de estas dos posibilidades para continuar:1. Para seguir con los ajustes, pulse Scroll Up.2. Para volver a la pantalla de hora del día, presione OK.

El cálculo de calorías OwnCal se empieza a realizar a partirde un valor de ritmo cardíaco de 100 ppm. Cuanto más altoes el ritmo cardíaco, más rápido se acumula el gasto deenergía. Este gasto depende del peso corporal: cuantomayor sea el peso, mayor será el gasto de energía. Conel mismo ritmo cardíaco, el consumo de calorías en loshombres es superior al de las mujeres.

La medición del gasto de energía con el Monitor de ritmocardíaco Polar es más precisa cuando se basa en actividadescontinuadas como caminar, montar en bicicleta o hacerjogging.

Cuando se consumen calorías, el cuerpo utiliza las grasas ylos carbohidratos como fuentes de energía. El contenido engrasas del consumo total de calorías varía entre un 10% yun 60%. El resto (40% - 90%) es en su mayor partecarbohidratos.

Cuanto más bajo es el ritmo cardíaco, mayor es elporcentaje de grasas del gasto total de energía. Si su metaes controlar el peso mediante el ejercicio, es aconsejableque se marque como objetivo el mayor porcentaje degrasas posible. Realice ejercicios en la OwnZone Low.

ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA PRUEBA DECONDICIÓN FÍSICA POLAR

Empiece en la pantalla que muestra la hora del día.1. Pulse Scroll Up o Scroll Down hasta que aparezca

Options.2. Pulse OK para entrar en la serie de valores.

Aparece USER SET en la pantalla.3. Pulse Scroll Up o Scroll Down hasta que aparezca

en pantalla FIT. TEST.

Aparece en pantalla Fit. TEST On u OFF.4. Pulse OK para entrar en la serie de valores.

Aparece FIT. TEST en la pantalla.On u OFF parpadean.

5. Pulse Scroll Up o Scroll Down para activar (On)o desactivar (OFF) la prueba de condición física Polar.

6. Pulse OK para bloquear la selección.

Si selecciona Polar Fitness Test On, aparece la modalidadFitness test en la serie de modalidades principales. Laprueba de condición física Polar se realiza en estamodalidad.

Elija una de estas dos posibilidades para continuar:1. Para continuar con los ajustes, pulse Scroll Up.2. Para volver a la pantalla de hora del día, presione OK.

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3318-19

2120

A J U S T E S D E L R E L O JPara entrar rápidamente en el ciclo de los valores deReloj: Presione el botón durante unossegundos en la pantalla de hora del día.

Para pasar por alto algunos ajustes y definirdirectamente una función del relojconcreta, pulse OK hasta que aparezca en pantalla lafunción deseada.

Para volver a la pantalla de hora del día en cualquierpunto del proceso de ajuste del reloj, mantengapresionado OK.

Los dígitos avanzan o retroceden más deprisa simantiene presionado el botón Scroll Up o Scroll Down. Suelte el botón cuando llegue alvalor deseado.

AJUSTE DE LA ALARMA

1. En la pantalla de hora del día, pulse Scroll Up o Scroll Down hasta que aparezca OPTIONS.

2. Pulse OK para entrar en la modalidad Options.Aparece USER SET en la pantalla.

3. Pulse Scroll Up o Scroll Down hasta que aparezcaWATCH SET.

4. Pulse OK para iniciar los ajustes del reloj.Aparece ALARM en la pantalla.On u OFF parpadean.

5. Pulse Scroll Up o Scroll Down para activaro desactivar la alarma.

6. Pulse OK para bloquear la selección.Si tiene definido el modo de reloj de 12 horas,AM o PM empieza a parpadear.

7. Pulse Scroll Up o Scroll Down para seleccionarAM o PM.

8. Pulse OK para bloquear la selección.Las horas empiezan a parpadear.

9. Pulse Scroll Up o Scroll Down para ajustar la horadeseada.

10. Pulse OK para bloquear la selección.Los minutos empiezan a parpadear.

11. Pulse Scroll Up o Scroll Down para ajustar losminutos deseados.

12. Pulse OK para bloquear la selección.

Elija una de estas dos posibilidades para continuar:1. Para ajustar la hora, continúe en el capítulo Ajuste

de la hora.2. Para volver a la pantalla de hora del día, mantenga

presionado OK.

Cuando la alarma está activada, aparece en lapantalla.

Cuando la alarma empieza a sonar, lo hace duranteun minuto a menos que la desactive antes pulsandocualquiera de los cuatro botones.

AJUSTE DE LA HORA

Si se encuentra en la pantalla de hora, comience desdeAjuste de la Alarma, pasos 1-4. Luego, pulse OK

aparecen en pantalla TIME y la hora.12H o 24H parpadea.

5. Pulse Scroll Up o Scroll Down paraseleccionar la modalidad de 12 o de 24 horas.

6. Pulse OK para bloquear la selección.Si elige la modalidad de 12 horas:Aparece en pantalla TIME AM o TIME PM.

7. Pulse Scroll Up o Scroll Down para seleccionar AMo PM.

8. Pulse OK para bloquear la selección.Las horas empiezan a parpadear.

9. Pulse Scroll Up o Scroll Down para ajustar la horadeseada.

10. Pulse OK para bloquear la selección.Los minutos empiezan a parpadear.

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3320-21

2322

Modalidad de 24 horas:DÍA - MES - AÑO

11. Pulse Scroll Up o Scroll Down para ajustar los minutos deseados.

Los segundos se ponen a cero.12. Pulse OK para bloquear la selección.

Los segundos comienzan a correr.

Elija una de estas dos posibilidades para continuar:1. Para ajustar la fecha continúe en el capítulo Ajuste de la

fecha.2. Para volver a la pantalla de hora del día, mantenga

presionado OK.

AJUSTE DE LA FECHA

Si se encuentra en la pantalla de hora, comience desdeAjuste de la Alarma, pasos 1-4. Luego, pulse OK

aparece en la pantalla DAY o MONTH.Los primeros dígitos empiezan a parpadear.

La fecha aparece con un formato distinto según lamodalidad de hora (12 o 24 horas) que se haya elegido.

5. Pulse Scroll Up o Scroll Down para ajustar el valordeseado para el día/ mes.

6. Pulse OK para bloquear la selección.Aparece MONTH o DAY en pantalla.Los dígitos de en medio empiezan a parpadear.

7. Pulse Scroll Up o Scroll Down para ajustar el valordeseado para el día/ mes.

8. Pulse OK para bloquear la selección.Aparece YEAR en la pantalla.Los dígitos correspondientes al año empiezana parpadear.

9. Pulse Scroll Up o Scroll Down para ajustar el valordeseado para el año.

10. Pulse OK para bloquear la selección.Aparece WATCH SET.

Elija una de estas dos posibilidades para continuar:1. Pulse OK para seguir a partir del ajuste de la alarma.2. Para volver a la pantalla de hora del día, presione OK.

Modalidad de 12 horas:MES - DÍA - AÑO

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3322-23

2524

Si aún así sigue sin dar resultados, pero aparece en pantallael ritmo cardíaco y el símbolo de corazón sin marcoparpadea, puede empezar a realizar los ejercicios aunquees posible que el receptor de pulsera se vea afectado porotros monitores de ritmo cardíaco.

Compruebe que su ID de usuario personal estáactivo. Puede cambiar el usuario antes de poner enmarcha el cronómetro manteniendo presionado Scroll Up.

5. Ponga en marcha el cronómetropulsando OK.

El cronómetro empieza afuncionar. Se inicia el registroautomático. Da comienzo ladeterminación de su zona deejercicio OwnZone si haactivado la opción parahacerlo, y OZ apareceen pantalla. Si define manualmentelos límites del ritmo cardíaco,EXERCISE aparece en pantalla.

6. Ya puede empezar los ejercicios de calentamiento con elMonitor de ritmo cardíaco Polar.

Inicio rápido: En la pantalla de hora del día,mantenga presionado OK durante un par desegundos.

Para interrumpir la medición del ritmocardíaco: Pulse OK para parar el cronómetro. Parasalir de la modalidad de medición del ritmocardíaco, pulse Scroll Up o Scroll Down paraacceder a la pantalla de hora del día.

INICIO DE LA MEDICIÓN DELRITMO CARDÍACO

1. Colóquese la correa transmisora codificada Polar y elreceptor de pulsera del Monitor de ritmo cardíaco Polartal como se describe en el capítulo Colocación.

2. Para asegurarse de que la búsqueda del código se lleve acabo con éxito:

• Mantenga el receptor de pulsera dentro de unradio de 1 metro/ 3 pies respecto al transmisor.

• Procure no situarse cerca de otras personas quelleven monitores del ritmo y asegúrese de que noestá cerca de líneas de alta tensión, televisores,teléfonos móviles, automóviles, aparatos deejercicio a motor, ferrocarriles eléctricos, líneas deautobuses, etc. durante la búsqueda del código.

3. Empiece en la pantalla que muestra la hora del día.

4. Presione OK.

Aparece MEASURE en la pantalla.El receptor de pulsera empieza abuscar la transmisión codificadadel ritmo cardíaco durante unmáximo de 15 segundos.

Se inicia la medición del ritmo cardíacoy el símbolo de corazón situado dentro delmarco empieza a parpadear. El ritmo cardíaco(en pulsaciones por minuto) aparece en la pantalla.

Si la búsqueda del código no ha sido satisfactoria, el marcoque contiene el símbolo de corazón desaparecerá en 15segundos. Retroceda al paso 2 para repetir la búsqueda.

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3324-25

2726

El Monitor de ritmo cardíaco Polar puede determinar suzona de ritmo cardíaco de entrenamiento. Esta zona deejercicio se denomina OwnZone (OZ).

Para la mayoría de los adultos, la zona de ejercicioOwnZone corresponde al 65-85 % del ritmo cardíacomáximo. La zona de ejercicio OwnZone resulta adecuadapara ejercicios de entrenamiento cardiovasculares cuyoobjetivo sea una mejora de la salud o de la condición física.

La zona de ejercicio OwnZone también resulta perfectapara aquellas personas que quieren controlar su pesomediante la actividad física y el ejercicio, puesto que estazona de ejercicio corresponde a una intensidad de “ligera amoderada” a “moderada”. Los ejercicios con este nivel deintensidad pueden realizarse con toda seguridad duranteperíodos prolongados de tiempo y con ellos se consiguenunos resultados magníficos en cuanto a pérdida de peso.

La zona de ejercicio OwnZone puede calcularse durante unperíodo de calentamiento de una sesión de ejercicios quedure de 1 a 10 minutos.

D E T E R M I N A C I Ó N D E L A Z O N A D EE J E R C I C I O O W N Z O N E

La forma más sencilla de determinar la OwnZone escaminando o haciendo jogging, tal y como se indica acontinuación. No obstante, puede calcular la zona deejercicio OwnZone realizando otro tipo de ejercicios, porejemplo, hacer ejercicio en una bicicleta estática. Elprincipio consiste en empezar a realizar el ejercicio muylentamente con una intensidad baja e incrementargradualmente el ritmo cardíaco.

1. Compruebe que ha definido correctamente lainformación personal de usuario.

2. Compruebe que la correa transmisora está bien ajustaday que los electrodos están humedecidos ya que hay queregistrar cada uno de los latidos del corazón paradeterminar la zona de ejercicio OwnZone.

3. Compruebe que la función OwnZone está activada.

4. Inicie la medición del ritmo cardíaco tal y como se hadescrito anteriormente.

5. Ponga en marcha el cronómetro.OZ aparece en la pantalla.El cronómetro se pone en marcha

6. El cálculo de la zona de ejercicio OwnZone se lleva acabo en cinco fases. OwnZone aparece normalmente enla 3ª o 4ª fase (en 5-6 minutos). Mantenga el ritmocardíaco por debajo de las 100 ppm durante la primerafase e increméntelo al finalizar cada fase en 10-20 ppm.Las distintas fases van apareciendo en la pantalla:

Caminar a un ritmo muy lento durante 2 minutosCaminar a un ritmo rápido durante 2 minutosCaminar a un ritmo muy rápido durante 2 minutosHacer jogging a un ritmo lento durante 2 minutosCorrer durante 2 minutos

7. En algún punto de las fases 1 - 5 oirá dos pitidos queindican que el Monitor de ritmo cardíaco Polar hadeterminado los límites de ejercicio y que puede seguirrealizando sus ejercicios.

Los límites determinados para el ritmo cardíacoaparecen en pantalla durante unossegundos. EXERCISE aparece enpantalla.

Para que estos límitesaparezcan de nuevo enpantalla sólo tiene que colocarel receptor cerca deltransmisor.

Podrá desactivar las señalesOwnZone presionando dossegundos antes de iniciar la determinación deOwnZone.

OWNZONE

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3326-27

2928

Ponga el cronómetro a cero:

Si es preciso, puede poner a cero el cronómetro y reiniciarla determinación de la zona de ejercicio OwnZone:

1. Interrumpa la determinación de la zona de ejercicioOwnZone pulsando OK.Los límites del ritmo cardíaco que corresponden a laOwnZone previamente determinada aparecen en lapantalla.

2. Pare el cronómetro pulsando OK.QUIT? aparece en la pantalla.

3. Para restablecer el cronómetro, presione Scroll Downdurante 2 segundos.

4. Para volver a poner en marcha el cronómetro, pulse OK.

M É T O D O S P A R A D E T E R M I N A R L AZ O N A D E E J E R C I C I O O W N Z O N E

El Monitor de ritmo cardíaco Polar utiliza varios métodospara definir la zona de ejercicio OwnZone. Ladeterminación de esta zona se basa en la medición yanálisis de la variación del ritmo cardíaco durante elejercicio gradual.

Si el ritmo cardíaco supera el límite de seguridad durante elcálculo de la OwnZone, el monitor Polar selecciona laúltima definición de OwnZone según la variación del ritmocardíaco. De forma alternativa, si no hay ningunadeterminación previa en la memoria, se utilizarán loslímites de OwnZone basados en el ritmo cardíaco máximoprevisto según la edad. Estos métodos garantizan ladeterminación más segura posible.

El método que se emplea para definir la OwnZone se indicatras los dos pitidos como se indica a continuación:

1. En la pantalla iluminada aparecen OZ.V (Variaciónde OwnZone) y los límites de la OwnZonedeterminada en este momento.

2. En la pantalla iluminada aparecen OZ.L (OwnZonemás reciente) y los límites de la OwnZonedeterminados previamente.

3. Aparecen en la pantalla iluminada OZ.A (Edad deOwnZone) y los límites del ritmocardíaco previstos según la edad.

Podrá ver también qué nivel de OwnZone se haseleccionado:

BASIC (OwnZone Basic para ejercicios completos)HIGH (OwnZone High para ejercicios de intensidadmoderada)LOW (OwnZone Low para ejercicios de intensidadbaja a moderada)

U T I L I Z A C I Ó N D E L A O W N Z O N ED E T E R M I N A D A P R E V I A M E N T E

Cada vez que se pone en marcha el cronómetro y se activala opción de OwnZone, el Monitor de ritmo cardíaco Polarempieza a calcular la zona de ejercicio OwnZone, quepuede determinarse para cada sesión de ejercicios porseparado. Como mínimo, este cálculo debería realizarse alcambiar el entorno del ejercicio, su modalidad o si no estáseguro sobre su estado fisiológico al iniciar el ejercicio.

No obstante, puede optar por realizar el ejercicio con loslímites de OwnZone que se utilizaron la última vez si noestá dispuesto a iniciar el proceso de definir de nuevo laOwnZone.

1. Inicie la medición del ritmo cardíaco y ponga en marchael cronómetro de la forma habitual.

OZ aparece en la pantalla.2. Pulse OK. El monitor Polar empieza a utilizar la última

OwnZone determinada.OZ.L y los valores de la OwnZone determinadapreviamente aparecen momentáneamente en lapantalla iluminada.

Si no existe una OwnZone previa en memoria, el monitorPolar utiliza los límites de ejercicio previstos según su edad.

OZ.A y los límites del ritmo cardíaco previstos segúnla edad aparecen en la pantalla.

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3328-29

3130

MEASURE

EXERCISE TIME IN ZONE OWNCAL

V E R E L R I T M O C A R D Í A C OEl ritmo cardíaco aparece en latidos por minuto. Unsímbolo de corazón parpadeante indica que se estállevando a cabo la medición del ritmo cardíaco. El símbolode corazón parpadea al ritmo de su corazón y el contornoque lo rodea significa que la recepción del ritmo estácodificada.

Si la lectura que aparece en pantalla es - - , no se haproducido una recepción del ritmo cardíaco durante almenos 5 minutos. Acerque el receptor de pulsera allogotipo Polar del transmisor y el receptor empezará aregistrar el ritmo cardíaco.

I L U M I N A R L A P A N T A L L APulse

Se enciende una luz de fondo durante unossegundos.

A C T I V A R / D E S A C T I V A R L A S E Ñ A LS O N O R A Y E L S O N I D O D E B O T Ó N

Cuando aparezca en la pantalla, oirá una señal dealarma con cada latido del corazón si ha sobrepasado ellímite superior o el límite inferior de la Zona deseada. Oirá

un pitido al pulsar los botones. La señal de sonido estaráactivada en la determinación de la OwnZone y sonará alfinalizar la prueba de condición física.

Mantenga presionado durante 2 segundos paraactivar y desactivar la señal sonora y el sonido de botón.

La señal de sonido está activada.

Una lectura intermitente del ritmo cardíaco indicatambién que está fuera de la Zona deseada.

El ajuste de la señal de sonido se guarda, es decir, lapróxima vez que inicie la medición del ritmocardíaco se utilizará el ajuste anterior.

C A M B I A R D E U S U A R I OPuede cambiar de usuario al principio de un ejercicio si aúnno ha puesto en marcha el cronómetro.

Mantenga presionado Scroll Up.Aparece o para indicar qué usuario (y susajustes) está activado.

El siguiente ejercicio se registrará en el archivo del usuarioseleccionado.

Para cambiar de usuario, hay que definir preferencias parados usuarios.

P O N E R E N M A R C H A / P A R A R E LC R O N Ó M E T R O

Pulse OK para poner en marcha/ parar el cronómetro.

La información sobre el ejercicio sólo se guardará enun archivo cuando el cronómetro esté en marcha.

FUNCIONES DURANTE LAMEDICIÓN DEL RITMO CARDÍACO

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3330-31

3332

Puede parar el cronómetro pulsando OK. Si lo pulsa denuevo, el cronómetro se pondrá de nuevo en marcha y sereiniciarán los cálculos anteriores.

Para poner el cronómetro a cero:1. Pare el cronómetro.2. Mantenga presionado Scroll Down durante dos

segundos.

C O M P R O B A R L A I N F O R M A C I Ó NS O B R E E L E J E R C I C I OCuando el cronómetro esté en funcionamiento pulse

Scroll Up o Scroll Down para ver los siguientesdatos mientras realiza ejercicios:

Hora (TIME)

Tiempo transcurrido en laZona deseada (IN ZONE)

Consumo de calorías (OWNCAL)La función de consumo decalorías debe estar activadapara que aparezca lapantalla OWNCAL.

Cronómetro (EXERCISE)

C O M P R O B A R L O S L Í M I T E S D E LR I T M O C A R D Í A C O

Mientras realiza los ejercicios, no tiene que presionarningún botón para comprobar los límites de ritmo cardíacoque está utilizando. Basta con que acerque el receptor depulsera al logotipo Polar de la correa transmisora.

La pantalla se iluminará y mostrará los valoresactuales de la zona de ejercicio durante unossegundos.

C O M P R O B A R L O S P U N T O SP R O G R E S O S D U R A N T E E LE J E R C I C I O

Aparece un punto por cada 15 minutos de ejercicio en laZona deseada.

C A M B I A R L O S L Í M I T E S D E LR I T M O C A R D Í A C O

Puede cambiar los límites del ritmo cardíaco durante larealización de ejercicios mientras el cronómetro esté enfuncionamiento y esté activada la OwnZone. Puedeseleccionar entre OwnZone Basic, OwnZone High,OwnZone Low y límites de definición manual.

Mantenga presionado Scroll Up o Scroll Down.

Si modifica los límites del ritmo cardíaco durante elejercicio, los últimos que haya utilizado seguardarán como ajuste de opciones de medición y lapróxima vez que inicie una sesión de ejercicios lohará con ellos.

32

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3332-33

3534

La información sobre la sesión de entrenamiento másreciente se conserva en la memoria del Monitor de ritmocardíaco Polar hasta la próxima vez que se pone en marchael cronómetro. En ese momento, la información de lasesión anterior será sustituida por la nueva. El Monitor deritmo cardíaco Polar sólo guarda un archivo deentrenamiento cada vez. La información relativa alentrenamiento se guarda si el cronómetro está en marchadurante más de un minuto.

1. En la pantalla de hora del día, pulse Scroll Up o Scroll Down hasta que acceda a la modalidad FILE.

Aparece FILE en la pantalla.2. Pulse OK para acceder a la serie de valores de

recuperación de información de entrenamiento.3. Pulse Scroll Up o Scroll Down para recuperar la

información de entrenamiento.

F E C H ALa fecha de la última sesión de ejercicios.

T I E M P O D E L E J E R C I C I O ( E X E . T I M E )Es el tiempo que transcurre mientras realiza el ejercicio conel cronómetro en marcha.

T I E M P O D E L E J E R C I C I O E N L AZ O N A D E S E A D A ( I N Z O N E )

Tiempo del ejercicio invertido en la OwnZone o en la zonadeseada que ha definido personalmente.

RECUPERACIÓN DE LAINFORMACIÓN DEENTRENAMIENTO

1. Pulse OK para parar el cronómetro.El cronómetro se detiene.Aparece QUIT? en la pantalla.

Prosigue la medición del ritmo cardíaco sin los

límites de ejercicio ni el cálculo de calorías.

2. Pulse Scroll Up o Scroll Down para salir de lamodalidad Measure.

Se interrumpe la medición del ritmo cardíaco.

Si se presiona Scroll Down durante dos segundos,el cronómetro se pondrá a cero y la informaciónactual del ejercicio se borrará.

El receptor del monitor de ritmo cardíaco volverá ala modalidad de hora del día en un plazo de 5minutos en caso de que olvide salir del modo demedición del ritmo después de haber parado elcronómetro y haberse quitado la correa transmisora.

INTERRUPCIÓN DE LA MEDICIÓNDEL RITMO CARDÍACO

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3334-35

3736

L Í M I T E S D E L R I T M O C A R D Í A C OD E S E A D O ( L I M I T S )

Verá los límites del ritmo cardíaco deseadocorrespondientes a la sesión de ejercicios.

R I T M O C A R D Í A C O P R O M E D I O( A V E R A G E H r)

Verá el ritmo cardíaco promedio de la sesión de ejercicios.

C O N S U M O D E C A L O R Í A SD U R A N T E E L E J E R C I C I O( K C A L / F A T )

Verá cuántas kilocalorías haconsumido durante el ejercicio y quéporcentaje del gasto total de energíacorresponde a grasas.

C O N S U M O T O T A L D EC A L O R Í A S ( T o t . K C A L )

El consumo total de calorías es una función que memorizainformación correspondiente a más de una sesión deejercicios. Dispondrá de una cifra que refleja el consumoacumulativo de calorías de varias sesiones de ejercicios. Conesta función podrá hacer un seguimiento del consumo decalorías como registro de la eficacia del ejercicio a lo largode una semana, por ejemplo.

Puede restar la cantidad total de calorías. Laskilocalorías se sustraen en decrementos de 10 kcal.Una vez sustraído el valor Tot. KCAL, no puederecuperarlo de nuevo.1. Empiece en la pantalla que muestra Tot. KCAL.2. Pulse OK para acceder a la modalidad Tot. KCAL.

La cantidad total de kilocalorías empieza a parpadear.

3. Ya puede restar las calorías pulsando Scroll Down.4. Pulse OK para bloquear la cantidad deseada.

Esta función resulta muy útil para controlar elpeso si desea comprobar los efectos combinadosdel ejercicio y la nutrición.

Para poner a cero el contador del consumo total decalorías:1. Empiece en la pantalla que muestra Tot. KCAL.2. Pulse OK para entrar en la modalidad Tot. KCAL

La cantidad de calorías totales empieza a parpadear.3. Mantenga presionado Scroll Down durante un par de

segundos.RESET empieza a parpadear.Aparece el número 0.

Si suelta el botón Scroll Down con RESET parpadeando,el valor no se pone a cero.

T I E M P O T O T A L D E L E J E R C I C I O( T o t . T I M E )El contador de tiempo de ejercicio acumulativo es unafunción que memoriza la información correspondiente amás de una sesión de ejercicios. Dispondrá de una cifra quereflejará el tiempo acumulativo de varias sesiones deejercicios. Esta función puede utilizarse como registro deltiempo de ejercicio, por ejemplo, durante una semana.

Para poner a cero el contador de tiempo de ejercicioacumulativo.1. Empiece en la pantalla que muestra Tot. TIME.2. Pulse OK para entrar en la modalidad Tot. TIME.

La cantidad de tiempo de ejercicio acumulativo empiezaa parpadear.

3. Mantenga presionado Scroll Down durante un par desegundos.

RESET empieza a parpadear.Aparece 00:0000 en la pantalla.

Si suelta el botón Scroll Down con RESET parpadeando,el valor no se pone a cero.

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3336-37

3938

OwnIndex es una puntuación comparable a VO2max , uníndice de descripción de condición física de aeróbic de usomuy común. El OwnIndex es un resultado de la Polar FitnessTest (prueba de condición física Polar), que es un métodosencillo, seguro y rápido para calcular la potencia aeróbicamáxima. El OwnIndex se basa en el ritmo cardíaco, en lavariación de este ritmo en reposo, en la estructura corporaly en la actividad física evaluada por el individuo.

La condición física aeróbica o cardiovascular tiene que vercon la eficacia con la que el sistema cardiovasculartransporta el oxígeno a los distintos órganos del cuerpo.Cuanto mejor sea la condición física cardiovascular, másfuerte y eficaz será el corazón.

Contar con una buena condición física cardiovascularreporta numerosas ventajas para la salud. Por ejemplo,reduce el riesgo de padecer enfermedades cardiovasculares,infartos e hipertensión.

Para mejorar su condición física cardiovascular, necesitaráun mínimo de 6 semanas de entrenamiento regular paraobservar un cambio apreciable. La mejoría será más rápidaen los individuos con peor condición física mientras que losindividuos más activos necesitarán un período de tiempomayor.

Los ejercicios ideales para mejorar la condición físicacardiovascular son los que utilizan grupos de músculosgrandes como, por ejemplo, andar, hacer jogging, natación,remo, patinaje, esquí de fondo y ciclismo.

OWNINDEX

Para realizar el seguimiento de sus progresos en la mejorade la condición física, empiece midiendo su OwnIndex unpar de veces durante las dos primeras semanas paraobtener un valor de línea base fiable. A partir de entonces,repita la prueba una vez al mes. La prueba de condiciónfísica Polar está pensada para adultos sanos.

A J U S T E S D E L A P R U E B A D EC O N D I C I Ó N F Í S I C APara llevar a cabo la prueba de condición física Polar,tendrá que definir los siguientes ajustes:

• Seleccionar el nivel de actividad física a largo plazo.• Activar la modalidad de prueba de condición física.

DETERMINACIÓN DEL NIVEL DE ACTIVIDAD

Empiece en la pantalla que muestra la hora del día.1. Pulse Scroll Up o Scroll Down hasta que entre en la

modalidad Options.2. Pulse OK para entrar en la serie de valores.

Aparece USER SET en la pantalla.3. Pulse OK para entrar en la serie de valores.4. Pulse OK hasta que aparezca ACTIVITY.

Aparece ACTIVITY en la pantalla y LOW / MIDDLE /HIGH parpadea.

5. Pulse Scroll Up o Scroll Down para seleccionar elnivel de actividad adecuado.6. Pulse OK para bloquear la selección.

Aparece USER SET en la pantalla.7. Para volver a la pantalla de hora del día, presione OK.

Nivel de actividad

Evalúe su nivel de actividad física a largo plazo. Nomodifique su descripción de nivel de actividad si sus hábitosde ejercicio regulares han cambiado hace menos de seismeses.

Bajo No realiza ningún tipo de ejercicio con regularidad.Camina sólo por placer y de vez en cuando realizaalgún ejercicio y se esfuerza lo suficiente como paratener una respiración dificultosa o transpirar.

O W N I N D E X M Á S R E C I E N T EPuede ver su OwnIndex basado en la prueba de condiciónfísica Polar más reciente y la fecha en que se llevó a cabo.

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3338-39

4140

Medio Practica con regularidad algún deporterecreativo. Por ejemplo, corre unos 10 km a lasemana o dedica de 30 a 60 minutos a lasemana a alguna actividad física comparable,o bien tiene un trabajo que le exige una ciertaactividad física.

Alto El ejercicio forma parte de su vida. Realizaalgún tipo de ejercicio de forma regular almenos 3 veces a la semana y con unaintensidad alta. El esfuerzo le deja sin alientoy sudando abundantemente. Por ejemplo,corre regularmente más de 10 km a la semanao dedica más de 1,5 o 2 horas al ejercicio deuna actividad física comparable.

ACTIVACIÓN DE LA MODALIDAD DE PRUEBA DECONDICIÓN FÍSICA

1. En la pantalla de hora del día, pulse Scroll Up o ScrollDown hasta que entre en la modalidad Options.

Aparece OPTIONS en la pantalla.2. Pulse OK para entrar en la serie de valores.

Aparece USER SET en la pantalla.3. Pulse Scroll Up o Scroll Down hasta que acceda a la

modalidad de la prueba de condición física.Aparece FIT. TEST On/ OFF en la pantalla.

4. Pulse OK para entrar en la serie de valores de la prueba.Aparece FIT. TEST en la pantalla.On u OFF parpadea.

5. Pulse Scroll Up o Scroll Down para seleccionar laactivación de la prueba.

6. Pulse OK para bloquear la selección.7. Para volver a la pantalla de hora, presione OK.

R E A L I Z A C I Ó N D E L A P R U E B APara obtener unos resultados fiables, hay que seguir estasinstrucciones:• Debe estar relajado y tranquilo.• Puede realizar la prueba en cualquier sitio, en su casa, en

la oficina, en el gimnasio, siempre que el ambiente seatranquilo, sin ruidos (por ejemplo, televisión, radio oteléfono) y sin nadie que le moleste.

• Siempre que repita la prueba, hágalo en las mismascondiciones: lugar, hora del día y entorno.

• Procure no comer mucho ni fumar en las 2-3 horasprevias a la prueba.

• Evite realizar esfuerzos físicos grandes y consumirbebidas alcohólicas o estimulantes el día antes de laprueba y el día de la prueba.

PREPARACIÓN DEL RECEPTOR DE PULSERA

1. En la pantalla de hora del día, pulse Scroll Up o Scroll Down hasta que llegue a la modalidad deprueba de condición física.

Aparece FIT.TEST en la pantalla.

RELÁJESE DURANTE UNOS MINUTOS (1 A 3)

2. Túmbese, relaje sus músculos y su mente.

INICIO DE LA PRUEBA

3. Pulse OK para empezar la prueba.El receptor de pulsera empieza a buscar el ritmocardíaco. Aparece TEST On y el ritmo cardíaco en lapantalla. Empieza la prueba.

Si quiere que la señal de sonido esté activadadurante la prueba, compruebe que en lapantalla aparece. Mantenga presionado para activar la señal, que leavisará al final de la prueba.

4. La prueba dura de 3 a 5 minutos. Permanezca tumbado yrelajado, no levante los brazos ni las piernas, evite losmovimientos corporales durante la prueba y no hablecon nadie.

Su OwnIndex actual y la fecha de la pruebaaparecen en pantalla.

5. Para volver a la pantalla de hora, presione OK.

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3340-41

4342

HO

MBR

ES

MU

JER

ES

CLA

SES D

E C

ON

DIC

IÓN

FÍS

ICA

La clasificación se basa en el análisis en la documentación (Shvartz & Reibold1990) de 62 estudios en los se midió VO2max directamente en adultos sanos deEstados Unidos, Canadá y 7 países europeos. Referencial: Shvartz E, Reibold RC:Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. AviatSpace Environ Med; 61:3-11, 1990.

12

34

56

7

Puede interrumpir la prueba en cualquier momentopulsando OK. El OwnIndex más reciente no se sustituirá.

Aparece FAILED TEST durante un momento en lapantalla.Aparecen el OwnIndex más reciente y la fecha de laprueba.

Si el receptor de pulsera no consigue recibir el ritmocardíaco al principio de la prueba o durante ella, la pruebano será satisfactoria. Compruebe que los electrodos deltransmisor están húmedos y que la correa está bienajustada. Reinicie el procedimiento.

R E S U L T A D O S D E L A P R U E B A D EC O N D I C I Ó N F Í S I C A

El resultado de la prueba, su OwnIndex, resulta mássignificativo cuando se compara con los valores individualesy los cambios producidos en ellos. Este índice tambiénpuede interpretarse según su sexo y edad. Localice suOwnIndex en la tabla siguiente para conocer suclasificación de condición física cardiovascular comparadacon los resultados de personas de su misma edad y sexo.

1-3 Tiene que hacer más ejercicio para mejorar sucondición física y por las ventajas que ello supondrápara su salud.

4 Mantenga los hábitos de ejercicio actuales paramejorar su salud. Es aconsejable que aumente eltiempo que dedica a las sesiones de ejercicios paramejorar su condición física.

5-7 Mantenga los hábitos de ejercicio actuales paraseguir disfrutando de una buena salud y unaperfecta condición física.

Ed

ad

(añ

os)

1 (

mu

y m

ala)

2

(m

ala)

3 (

acep

tab

le)

4 (

med

ia)

5

(b

uen

o)

6

(m

uy

bu

eno

) 7

(ex

cele

nte

)

20-2

4<

32

32-3

738

-43

44-5

051

-56

57-6

2>

6225

-29

< 3

131

-35

36-4

243

-48

49-5

354

-59

>59

30-3

4<

29

29-3

435

-40

41-4

546

-51

52-5

6>

5635

-39

< 2

828

-32

33-3

839

-43

44-4

849

-54

>54

40-4

4<

26

26-3

132

-35

36-4

142

-46

47-5

1>

5145

-49

< 2

525

-29

30-3

435

-39

40-4

344

-48

>48

50-5

4<

24

24-2

728

-32

33-3

637

-41

42-4

6>

4655

-59

< 2

222

-26

27-3

031

-34

35-3

940

-43

>43

60-6

5<

21

21-2

425

-28

29-3

233

-36

37-4

0>

40

20-2

4<

27

27-3

132

-36

37-4

142

-46

47-5

1>

5125

-29

< 2

626

-30

31-3

536

-40

41-4

445

-49

>49

30-3

4<

25

25-2

930

-33

34-3

738

-42

43-4

6>

4635

-39

< 2

424

-27

28-3

132

-35

36-4

041

-44

>44

40-4

4<

22

22-2

526

-29

30-3

334

-37

38-4

1>

4145

-49

< 2

121

-23

24-2

728

-31

32-3

536

-38

>38

50-5

4<

19

19-2

223

-25

26-2

930

-32

33-3

6>

3655

-59

< 1

818

-20

21-2

324

-27

28-3

031

-33

>33

60-6

5<

16

16-1

819

-21

22-2

425

-27

28-3

0>

30

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3342-43

4544

El Monitor de ritmo cardíaco Polar es un dispositivo de altatecnología de fabricación y diseño superiores que debemanejarse con cuidado. Las recomendaciones que seincluyen a continuación le ayudarán a cumplir las cláusulasde la garantía y le permitirán utilizar el monitor durantemuchos años.

P R E C A U C I O N E S R E L A T I V A S A LM O N I T O R D E R I T M O C A R D Í A C OP O L A R• Limpie la correa transmisora codificada Polar

regularmente tras su uso con una solución de agua yjabón suave. Séquela bien después de limpiarla.

• No guarde nunca la correa transmisora húmeda. Con elsudor y la humedad, los electrodos pueden seguirhúmedos y la correa transmisora activada, lo que reducela vida útil de la batería.

• Guarde el Monitor de ritmo cardíaco Polar en un lugarfresco y seco. No utilice materiales no transpirables, comobolsas de plástico o de deportes si está húmedo.

• No doble ni estire la correa transmisora codificada Polarya que podría dañar los electrodos.

• La correa transmisora sólo debe secarse con una toalla.Cualquier manejo inadecuado podría dañar loselectrodos.

• No exponga el Monitor de ritmo cardíaco Polar atemperaturas extremas (por debajo de -10 ºC/ 14 ºF)(por encima de los 50 ºC/ 122 ºF ).

• No exponga el Monitor de ritmo cardíaco Polar a la luzsolar directa durante períodos de tiempo prolongados,por ejemplo, dejándolo en un coche.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO B A T E R Í A STRANSMISOR CODIFICADO POLARLa duración media prevista de la batería de la correatransmisora codificada Polar es de 2.500 horas de uso.Póngase en contacto con su distribuidor para obtener unacorrea de repuesto

RECEPTOR DE PULSERA POLARLa duración media prevista de la batería del receptor depulsera Polar es de 1 año de uso normal (2 h/ día, 7 días a lasemana). Asimismo, tenga en cuenta que el uso excesivo dela iluminación de pantalla y de las señales de alarmareducirá con mayor rapidez la vida útil de la batería. Noabra el receptor de pulsera Polar. Para garantizar laspropiedades de resistencia al agua y el uso de componentesgarantizados, la batería del receptor de pulsera sólo debecambiarse en un centro de servicio técnico Polarautorizado. Al mismo tiempo, se llevará a cabo unacomprobación periódica completa del monitor de ritmocardíaco. Servicio técnico para obtener informacióndetallada.

S E R V I C I O Y R E P A R A C I O N E SEn caso de que tenga que reparar el Monitor de ritmocardíaco Polar, consulte Servicio técnico para ponerse encontacto con un centro de servicio Polar autorizado.

Si la reparación se lleva a cabo en un centro noautorizado, no se garantizará la resistencia al aguadel dispositivo.

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3344-45

4746

U T I L I Z A C I Ó N D E L M O N I T O R D E LR I T M O C A R D I A C O P O L A R B A J O E LA G U A

El monitor de ritmo cardíaco Polar puede sumergirse a unaprofundidad máxima de 100 metros. Para garantizar laresistencia al agua, no pulse los botones del receptor bajola misma.

La medición del ritmo cardíaco en un entorno líquidoresulta más complicada técnicamente hablando por lassiguientes razones:• El agua de las piscinas por su elevado contenido en cloro,

así como el agua del mar pueden ser conductoras deelectricidad y provocar un cortocircuito en los electrodosde la correa transmisora Polar que impedirá la detecciónde las señales ECG por parte de la unidad de transmisión.

• Al lanzarse al agua o realizar un movimiento brusco delos músculos durante competiciones de natación, lapresión del agua puede desplazar la correa transmisorahacia una zona del cuerpo en la que no se pueda recogerla señal ECG.

• La intensidad de la señal ECG varía según la composicióndel tejido muscular del individuo y el porcentaje depersonas que experimentan problemas al medir el ritmocardíaco es considerablemente mayor en un mediolíquido que en otros entornos.

I N T E R F E R E N C I A SE L E C T R O M A G N É T I C A S

Se pueden producir interferencias cerca de líneas deelectricidad de alto voltaje, semáforos, líneas aéreas deferrocarriles eléctricos, tranvías o autobuses eléctricos,televisores, motores de automóviles, ciclocomputadoras,

PRECAUCIONES aparatos de ejercicios a motor, teléfonos móviles o alatravesar puertas eléctricas de seguridad.

CRUCE DE LÍNEASEl receptor de pulsera Polar en modo de funcionamientono codificado recoge señales de transmisores situados auna distancia de 1 metro. Por tanto, compruebe que no hayningún otro transmisor dentro de ese radio. Las señales sincodificar de más de un transmisor recibidas a la vez puedendar como resultado una lectura incorrecta.

APARATOS DE EJERCICIOSAlgunos aparatos de ejercicios tienen componenteseléctricos o electrónicos como, por ejemplo, pantallas LED,motores y frenos eléctricos que pueden provocar el desvíode las señales. Para intentar solucionar estos problemas,coloque el receptor de pulsera Polar del siguiente modo:1. Quítese la correa transmisora y utilice el aparato de

ejercicios como lo haría normalmente.2. Vaya moviendo el receptor de pulsera hasta que

encuentre una zona en la que la lectura aparezcacorrectamente y el símbolo del corazón no parpadee. Lasinterferencias suelen ser mayores si se coloca en frentedel panel de pantalla del aparato, mientras que la partederecha o izquierda de la pantalla está relativamentelibre de interferencias.

3. Póngase de nuevo la correa transmisora en el pecho ymantenga el receptor de pulsera en la zona libre deinterferencias durante el mayor tiempo posible.

4. Si el monitor de ritmo cardíaco sigue sin funcionar con elaparato de ejercicio, es posible que el aparato generedemasiadas interferencias eléctricas para la medicióninalámbrica del ritmo cardíaco.

R E D U C C I Ó N D E L O S P O S I B L E SR I E S G O S D E R E A L I Z A RE J E R C I C I O S C O N U N M O N I T O R D ER I T M O C A R D Í A C OEl ejercicio conlleva algunos riesgos, especialmente en elcaso de personas que han llevado una vida sedentaria. Parareducir al mínimo estos posibles riesgos, tenga en cuenta losiguiente:

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3346-47

4948

PREGUNTAS QUE SE FORMULANCON FRECUENCIA

¿ Q U É D E B O H A C E R S I . . ....DESCONOZCO EN QUÉ PUNTO DEL CICLO DEOPCIONES O DE ARCHIVO ME ENCUENTRO?Presione el botón OK hasta que aparezca la pantalla de lahora.

... LA DETERMINACIÓN DE LA ZONA DE EJERCICIOOWNZONE RARA VEZ MUESTRA LÍMITES DE RITMOCARDÍACO BASADOS EN LA VARIABILIDAD DEL RITMOCARDÍACO (OZ.V)?1. Compruebe que la banda elástica esté bien ajustada.2. Asegúrese de que los electrodos de la correa transmisora

están húmedos y en contacto con la piel.3. Póngase la correa transmisora de 15 a 20 minutos antes

de empezar el ejercicio para garantizar una buenaadaptación entre los electrodos y la piel.

4. Inicie la primera fase de determinación de la zona deejercicio OwnZone con la lentitud suficiente. Si obtiene ellímite del ritmo cardíaco según la edad (OZ.A) dentro delos 2 primeros minutos significa que ha aumentado elritmo cardíaco demasiado deprisa. La lectura del ritmocardíaco no debe sobrepasar las 20 pulsaciones/ minuto apartir del nivel inicial. La primera fase puede dedicarla,por ejemplo, a ponerse con calma la ropa de deporte.

5. Si alcanza los límites de la OwnZone basados en la edad(OZ.A) o los límites determinados previamente y basadosen la variación del ritmo cardíaco (OZ.L) sólo 10 minutosdespués de haber iniciado la determinación, significa queno ha aumentado el ritmo cardíaco con la suficienterapidez. Aumente el ritmo cardíaco más rápidamentedurante la determinación de la zona de ejercicioOwnZone.

6. Si para determinar la zona de ejercicio OwnZone haoptado siempre por correr o caminar, hacerlo en unapendiente ascendente o con un dinamómetro puederesultarle una mejor opción.

Antes de iniciar un programa de ejercicios regular,consulte a su médico• Si tiene más de 40 años y no ha seguido un programa de

ejercicios regular durante los últimos 5 años• Si fuma• Si es hipertenso• Si tiene el colesterol alto• Si muestra signos o síntomas de alguna enfermedad• Si se está recuperando de una enfermedad grave o de un

tratamiento médico, por ejemplo, cirugía• Si tiene implantado un marcapasos o cualquier otro tipo

de dispositivo electrónico

Tenga en cuenta también que además de la intensidad delejercicio, otros factores que influyen en el ritmo cardíacoson, aunque no exclusivamente, las medicaciones para elcorazón, la circulación (en concreto hipertensión) y el asma,y otras medicaciones para trastornos respiratorios, así comoalgunas bebidas energéticas, el alcohol y la nicotina.

Es importante observar las reacciones del cuerpodurante el ejercicio. Si sintiese dolor o cansanciorepentino debido al nivel de intensidad del ejercicio, serecomienda detener el ejercicio y continuar con unaintensidad más suave.

Si es alérgico a cualquier sustancia que entre encontacto con la piel, compruebe los materiales delMonitor del ritmo cardíaco Polar en el capítulo“Especificaciones técnicas”. Es aconsejable llevar eltransmisor encima de la piel para garantizar unfuncionamiento satisfactorio. No obstante, si desea llevarlosobre una camiseta, humedezca bien la zona sobre la quevan a ir los electrodos.

Aviso para personas con marcapasos, desfibriladoreso cualquier otro tipo de dispositivo electrónicoimplantado. Las personas con marcapasos que utilizan unMonitor de ritmo cardíaco Polar lo hacen bajo su propiaresponsabilidad. Antes de empezar a utilizarlo, siempreaconsejamos la realización de una prueba bajo supervisiónmédica para comprobar la seguridad y fiabilidad del usosimultáneo del marcapasos y el monitor de ritmo cardíaco.

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3348-49

5150

7. La tensión nerviosa o la fatiga mental puede reducir lavariación del ritmo cardíaco de tal forma que no puedacalcularse el punto en que desaparece. Relájese durante 5o 10 minutos antes de empezar el ejercicio para reducirsu ritmo cardíaco.

8. En un pequeño porcentaje de personas, la variación delritmo cardíaco no desaparecerá totalmente alincrementar la intensidad del ejercicio. En estos casos, loslímites previstos según la edad son el mejor cálculo parala zona de ejercicio.

...LOS LÍMITES DE LA OWNZONE BASADOS EN LAVARIACIÓN DEL RITMO CARDÍACO (OZ.V) VARÍANCONSIDERABLEMENTE?La variación del ritmo cardíaco reacciona a todos loscambios que se producen en el cuerpo o en el entorno.Los límites del ritmo cardíaco OZ.V se ven afectados, entreotros factores, por la condición física diaria, la hora dedeterminación de la OwnZone, el tipo de ejercicio y elestado de ánimo. El límite inferior del ritmo cardíaco OZ.Vpuede experimentar un cambio de hasta 30 pulsaciones enuna misma persona.

No obstante, es importante que el efecto del ejerciciorealizado en la OwnZone sea de bajo a moderado. Porejemplo, si aumenta el ritmo cardíaco con demasiadarapidez después de la primera fase, es posible que obtengaunos límites del ritmo cardíaco OwnZone muy altos. Si estoslímites son demasiado altos, es aconsejable que realice denuevo la determinación de la OwnZone.

... NO HAY LECTURA DEL RITMO CARDÍACO (- -)?1. Compruebe que los electrodos de la correa transmisora

están húmedos y que la lleva puesta según lasinstrucciones.

2. Compruebe que la correa transmisora está limpia.3. Compruebe que no hay fuentes de radiación

electromagnética cerca del receptor de pulsera Polarcomo, por ejemplo, aparatos de TV, teléfonos móviles,monitores TRC, etc.

4. ¿Ha sufrido algún evento cardíaco que pueda haberalterado la forma de onda ECG? Si es así, consulte a sumédico.

...EL SÍMBOLO DE CORAZÓN PARPADEA DE FORMAIRREGULAR?1. Compruebe que el receptor de pulsera Polar está dentro

del radio de transmisión y a no más de 1 metro de lacorrea transmisora Polar que lleva puesta.

2. Compruebe que la banda elástica no se ha aflojadodurante el ejercicio.

3. Compruebe que los electrodos de la correa transmisoraestán húmedos.

4. Asegúrese de que no hay ningún otro transmisor delritmo cardíaco dentro del radio de recepción (1 metro).

5. La arritmia cardíaca puede causar lecturas irregulares.En este caso, consulte a su médico.

...SE PRODUCEN INTERFERENCIAS POR EL MONITOR DERITMO CARDÍACO DE OTRA PERSONA?Es posible que su compañero de entrenamiento hayaactivado por mera coincidencia el mismo código que Vd.En este caso mantenga la distancia con esa persona o sigaeste procedimiento:1. Pare el cronómetro y la medición del ritmo cardíaco.2. Quítese la correa durante 10 segundos.3. Póngase de nuevo la correa transmisora y repita la

medición del ritmo cardíaco.

... LA LECTURA DEL RITMO CARDÍACO FLUCTÚA O ESDEMASIADO ALTA?Es posible que haya entrado en una zona de señaleselectromagnéticas de gran intensidad que causan unalectura errática en la pantalla del receptor de pulsera.Compruebe el entorno y aléjese de la fuente deinterferencias.

...NO HAY REACCIÓN AL PRESIONAR LOS BOTONES?Ponga a cero el Monitor de ritmo cardíaco Polar. Al hacerlo,se suprimen los ajustes del reloj y se recuperan lospredeterminados. La información de usuario y las opcionesde medición no sufrirán cambio alguno.1. Pulse el botón RESET con la punta de un bolígrafo. La

pantalla se llena de dígitos.2. Pulse una vez cualquiera de los cuatro botones. Aparece

la pantalla de la hora. Si después de la puesta a cerono se pulsa ningún botón durante un minuto, el receptorcambia a la modalidad de ahorro de energía.

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3350-51

5352

El Monitor de ritmo cardíaco Polar se ha diseñado paraindicar el nivel de esfuerzo fisiológico y la intensidad alrealizar ejercicios o practicar algún deporte. No estáprevisto ni implícito ningún otro uso. El ritmo cardíaco semuestra en pantalla como el número de pulsaciones porminuto (ppm).

TRANSMISOR CODIFICADO POLARTipo de batería: Pila de litio

integradaDuración de la batería: Un promedio de

2.500 horas de usoTemperatura de funcionamiento: -10 °C a +50 °C / 14

°F a 122 °F

BANDA ELÁSTICAMaterial de la hebilla: PoliuretanoMaterial del tejido: Nailon, poliéster y

caucho natural conuna pequeñaproporción de látex

RECEPTOR DE PULSERATipo de batería: CR 2032Duración de la batería: Promedio 1 año (2h/

día, 7 días/ semana)Temperatura de funcionamiento: -10 °C a +50 °C /

14 °F a 122 °FResistencia al agua: Hasta 100 metrosPrecisión de la fórmulade límites del ritmo cardíacoOwnZone basados en laedad (OZ.A): ± 1ppmCarcasa: TitanioMaterial de la tapa posterior y la hebilla de la pulsera:Acero inoxidable según la directiva europea 94/27/UE y lacláusula adicional 1999/C 205/05 sobre emisiones de niquelen productos destinados a entrar en contacto directo yprolongado con la piel.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS... LA PANTALLA ESTÁ EN BLANCO O DIFUMINADA?El Monitor del ritmo cardíaco Polar sale de fábrica enestado de ahorro de energía y se pone en funcionamientoal pulsar dos veces el botón OK.

El Monitor del ritmo cardíaco Polar entra en lapantalla de Hora del Día.

Por lo general, la primera señal de descarga de la batería esla desaparición de los dígitos al iluminar la pantalla.Compruebe la carga de las baterías.

... HAY QUE CAMBIAR LA BATERÍA DEL RECEPTOR DEPULSERA?Es aconsejable que todas las tareas de mantenimiento yreparación se lleven a cabo únicamente en un servicio Polarautorizado. Esta condición es especialmente necesaria paraasegurarse de que la validez de la garantía sigue vigente yque no se ha visto afectada por procedimientos dereparación incorrectos realizados por un técnico noautorizado. El servicio Polar comprobará la resistencia alagua del receptor de pulsera tras la sustitución de labatería y realizará una revisión completa periódica delMonitor de ritmo cardíaco Polar.

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3352-53

5554

• Polar Electro Oy garantiza al usuario/ comprador originalde este monitor de ritmo cardíaco que el productocarecerá de defectos de materiales y de fabricacióndurante un año a partir de la fecha de compra. Guarde elrecibo de compra porque es su único resguardo.

• La garantía no cubre las baterías ni los daños debidos almal uso, abuso, accidente o negligencia, incumplimientode las precauciones, mantenimiento inadecuado, usocomercial, cajas rotas o deterioradas.

• La garantía no cubre los daños directos o consecuentesde reparaciones realizadas por personas o entidades noautorizadas por Polar Electro Oy.

• Durante el período de garantía, el producto podrá serreparado o reemplazado en un centro de servicio técnicoautorizado de forma totalmente gratuita.

• La presente garantía no afecta a los derechos legales delconsumidor en virtud de la legislación nacional o estatalaplicable vigente, como tampoco a los derechos de quedisponga frente al proveedor en virtud de su contrato decompraventa.

Este símbolo CE indica que el equipo cumple con laDirectiva 93/42/EEC.

Copyright © 2001 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia.

Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este manual puede ser utilizada o

reproducida en forma alguna, y por ningún medio, sin previa autorización escrita

de Polar Electro Oy. El logotipo de Polar es una marca comercial registrada de Polar

Electro Oy. Polar M91 ti es una marca registrada de Polar Electro Oy.

Este producto está protegido por una o varias de las siguientes patentes:

FI 88223, DE 4215549, FR 92.06120, GB 2257523, HK 113/1996, SG 9591671-4,

US 5491474, FI 88972, FR 92.09150, GB 2258587, HK 306/1996, SG 9592117-7,

US 5486818, FI 96380, US 5611346, EP 665947, DE 69414362, FI 68734, DE 3439238,

GB 2149514, HK 812/1989, US 4625733, FI 100924, FI 100452, US 5840039, FI 4150,

FI 4069, DE 29910633, FI 104463. Otras patentes pendientes.

GARANTÍA LIMITADA DE POLARPrecisión del reloj superior a ± 0,5 segundos/ día a unatemperatura de 25 °C. Precisión de la medición del ritmocardíaco: ± 1% o ±1 ppm, el valor que sea mayor; ladefinición se aplica a condiciones de estabilidad.

VALORES PREDETERMINADOSHora 24 hAlarma OFF (desactivada)ID de usuario 1Peso 00 (kg)Altura 00 (cm)Edad 0Sexo HombreActividad Low (baja)

OwnZone OFF (desactivada)Límite superior (manual) 160Límite inferior (manual) 80OwnCal OFF (desactivada)Prueba de condición física Polar OFF (desactivada)

VALORES LÍMITECronómetro 23 h 59 min 59 sLímites del ritmo cardíaco 30 - 240 ppmKcal 99 999 kcalTot. kcal 999 999 kcalTot. time 99 h 59 min 59 s

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3354-55

5756

sana es, en general, elevada en estado de reposo y duranteun ejercicio suave. La variación del ritmo cardíacodesaparece gradualmente cuando aumenta la intensidaddel ejercicio y se incrementa el ritmo cardíaco.Target Zone, TZ: Área entre los límites inferior y superiorde la zona deseada. Puede definirla manualmente o dejarque el monitor de ritmo cardíaco lo haga de formaautomática.

SIMBOLOS DE LA PANTALLA

Indica la transmisión codificada del ritmo cardíaco.El símbolo de corazón interno parpadea al ritmo delcorazón del usuario.

En la modalidad de hora del día, indica que laalarma está activada. En la modalidad de mediciónindica que la señal sonora le avisará si estárealizando ejercicios fuera de la Zona Deseada.

Puntos de progreso en la modalidad demedición. Un punto = 15 minutos dentro de la zonadeseada.

Indica el procedimiento de determinación dela OwnZone

Modo medición, está activada la medición del ritmocardíaco.

Modo ejercicio, está activado el cronómetro.

Usuario 1 Usuario 2Transmisión codificada del ritmo cardíaco:El transmisor Polar T61 bloquea automáticamente uncódigo para transmitir el ritmo cardíaco al receptor depulsera. En una transmisión codificada, el receptor sóloadmite los datos procedentes del transmisor Polar T61.La codificación reduce significativamente los cruces de líneaprovocados por otros usuarios de monitores de ritmocardíaco. No obstante, no reduce necesariamente todas lasinterferencias del entorno.Electrodos: Áreas ranuradas de la correa transmisora quese colocan sobre la piel. Recogen los impulsos eléctricos delcorazón.Ritmo cardíaco: Número de pulsaciones por minuto (ppm)Variación del ritmo cardíaco: Fluctuaciones en losintervalos entre los latidos. Esta variación en una persona

• El material de este manual tiene carácter meramenteinformativo. Los productos que se describen en él estánsujetos a cambios sin previo aviso, debido a la política decontinuo desarrollo del fabricante.

• Polar Electro Oy no concede representaciones nigarantías con respecto a este manual o a los productosque en él se describen. Polar Electro Oy no seráresponsable de los daños, directos o incidentales,consecuentes o especiales, que se deriven o esténrelacionados con la utilización de este material o de losproductos que aquí se describen.

DECLINACIÓN DERESPONSABILIDADES

GLOSARIO POLAR

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3356-57

5958

Activación/desactivación de la prueba decondición física Polar .......................................................... 19Activación/desactivación del consumode calorías OwnCal ............................................................. 17Activación/desactivación de OwnZone ............................. 15Activar/desactivar la señal de sonido ................................ 30Activar/desactivar el sonido de botón .............................. 30Ajuste de la altura .............................................................. 13Ajuste de la edad ................................................................ 13Ajuste del nivel de actividad ............................................. 14Ajuste del peso .................................................................... 12Ajuste del sexo .................................................................... 14Ajuste de usuario 1 o 2 ..................................................... 11Ajuste de la fecha ............................................................... 22Ajuste de la hora ................................................................. 21Ajuste de la alarma ............................................................. 20Ajustes de la prueba de condición física .......................... 39Ajustes del reloj .................................................................. 20Botones y sus funciones ....................................................... 5Cambiar de usuario ............................................................. 31Cambiar los límites del ritmo cardíaco ............................. 33Colocación ............................................................................. 4Componentes ........................................................................ 4Comprobar la información sobre el ejercicio ................... 32Comprobar los límites del ritmo cardíaco ........................ 33Comprobar los progresos realizados durante el ejercicio .. 33Comprobar los puntos progresos durante el ejercicio .... 33Consumo de calorías OwnCal ............................... 17, 32, 36Cuidado y mantenimiento ................................................. 44Declinación de responsabilidades ..................................... 56Definición manual de los límites del ritmo cardíaco ....... 16Especificaciones técnicas .................................................... 53Funciones durante la medición del ritmo cardíaco ......... 30Garantía ............................................................................... 55Glosario ................................................................................ 56Información sobre el usuario ............................................. 11

ÍNDICETEXTOS DE LA PANTALLA

AGE: Introduzca su edad en los ajustes de usuario.ALARM: Indica la alarma en los ajustes del reloj.AM/PM: Modalidad de reloj de 12 horas.AVERAGE Hr: Ritmo cardíaco promedio del ejercicio.EXERCISE: Modalidad de medición del ritmo cardíaco,el cronómetro está en marcha y se registra la informaciónsobre el ejercicio.EXE.TIME: Tiempo total del ejercicio.FAT: Indica qué porcentaje del consumo total de caloríascorresponde a grasas.FILE: Modalidad de archivo para recuperar la informaciónsobre el entrenamiento.FRI: ViernesIN ZONE: Tiempo de ejercicio en la Zona deseada.KCAL: Indica el gasto de energía producido en la sesión deejercicios.LIMITS: Se determinan como porcentajes del ritmocardíaco medido o previsto según la edad. Los porcentajesse convierten en pulsaciones por minuto.MEASURE: Modalidad de medición del ritmo cardíaco;el cronómetro está parado.MON: LunesOPTIONS: Modalidad de ajuste de valores para lainformación del usuario, las opciones de medición del ritmocardíaco y las funciones del reloj.OWNCAL: Consumo de calorías durante el ejercicio.OWNINDEX: Es una puntuación comparable al VO2max.OwnIndex es el resultado de Polar Fitness Test.OWNZONE, OZ.: Zona Deseada que el Monitor de ritmocardíaco Polar determina. OwnZone es una guía individualpara la intensidad del ejercicio (ligera a moderada).OZ.A: Indica los límites de la OwnZone determinados segúnla edad.OZ.L: Los límites más recientes de la OwnZone.OZ.V: Indica los límites de la OwnZone medidos en estemomento y que se basan en la variación del ritmo cardíaco.SAT: SábadoSEX: Indica el sexo (hombre o mujer) en los valores deusuario.SUN: DomingoTIME: Indica la hora en los ajustes del reloj.THU: JuevesTot. KCAL: Consumo total de calorías acumulativo de lassesiones de ejercicio.Tot. TIME: Tiempo total acumulativo de ejercicio de lassesiones de ejercicio.TUE: MartesUSER SET: Indica la serie de valores para la informaciónpersonal.WED: Miércoles

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3358-59

6160

Inicio de la medición del ritmo cardíaco .......................... 24Interrupción de la medición del ritmo cardíaco .............. 34Iluminar la pantalla ............................................................ 30Modalidades y sus funciones ............................................... 9Opciones de medición ........................................................ 15OwnIndex ............................................................................ 38OwnIndex más reciente ...................................................... 38OwnZone ............................................................................. 26Poner en marcha/parar el cronómetro ............................. 31Precauciones ........................................................................ 46Preguntas que se formulan con frecuencia ...................... 49Puesta a cero del cronómetro ...................................... 28, 32Recuperación de la información de entrenamiento ....... 35Restablecimiento de la cifra de consumototal de calorías .................................................................. 37Restablecimiento del tiempo total de ejercicio ............... 37Substracción de la cantidad total deconsumo de calorías ........................................................... 36Ver el ritmo cardíaco .......................................................... 30

NOTAS

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3360-61

6362

NOTASNOTAS

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3362-63

64

NOTAS

man M91ti ESP A 22/1/01, 12:3364

M91ti cov ESP A.fh8 2/1/01 15:28 Page 2

Estimado compradorESQUEMA

Le felicitamos por haber adquirido el Monitor deritmo cardíaco Polar. Es para nosotros un motivo desatasifacción ayudarle a alcanzar sus objetivos personalesde condicionamiento físico. Si desea obtener todas lasventajas del nuevo monitor Polar M91 ti durante elentrenamiento, visite la página www.polar.fi dondeencontrará consejos acerca de los productos y delentrenamiento personal (Personal Trainer de Polar).

Inicio de la prueba

OPTIONS

TEST

TIME OF DAY

FILE

MEASURE

MEASURE

parar el cronómetro

interrumpir la medición del ritmo cardíaco

OPTIONS

Sexo Edad Altura Ajustar la fecha Ajustar la hora

Identificación de usuarioNivel deactividad

(definición de la zona de ejercicio OwnZone)

Pulsar OKPulsar Scroll UpPulsar Scroll Down

cronómetroen marcha

ver hora ver tiempo en lazona deseada

ver OwnCal

FILE

FechaOwnIndex Tiempo de ejercicio

Kilocalorías totalesl Límites del ritmo cardíaco

Kcal/grasa de la sesión

Tiempo total de ejercicio Tiempo en zona deseada

Ritmo cardíaco promedio

USERSET Determinar

la OwnZone

Activar/desactivarOwnCal

Activar/desactivarprueba decondiciónfísica Polar

Ajustarel reloj

Ajustar la alarmaPeso