6
MAY 6, 2018 #453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island Page #1 Our Lady of Good Counsel Nuestra Señora del Buen Consejo 10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304 P ARISH ARISH MISSION ISSION S TATEMENT TATEMENT Our Lady of Good Counsel parish is Our Lady of Good Counsel parish is a a ROMAN OMAN CATHOLIC ATHOLIC COMMUNITY COMMUNITY OF OF FAITH FAITH founded in 1899 by the founded in 1899 by the AU- U- GUSTINIAN GUSTINIAN Friars . Friars . Called by God to proclaim and live Called by God to proclaim and live the Gospel of Jesus Christ through the Gospel of Jesus Christ through our celebration of the Word and our celebration of the Word and Sacraments. Sacraments. Guided by the life of Christ, joined Guided by the life of Christ, joined in Baptism, and inspired by the in Baptism, and inspired by the Grace of the Holy Spirit, we strive Grace of the Holy Spirit, we strive to embody the presence of God in to embody the presence of God in the world today through worship, the world today through worship, outward discipleship, and service. outward discipleship, and service. We are rich in diversity and wel- We are rich in diversity and wel- come others in a spirit to accep- come others in a spirit to accep- tance, hospitality, and fellowship. tance, hospitality, and fellowship. NUESTRA MISIÓN La Parroquia de Nuestra Señora del Buen Consejo es una COMUNIDAD CATÓLICA ROMANA DE FE fundada en 1899 por los hermanos agusti- nos. Llamado por Dios para proclamar y vivir el Evangelio de Jesucristo a través de nuestra celebración de la Palabra y los Sacramentos. Guiados por la vida de Cristo, uni- dos en el Bautismo e inspirados por la Gracia del Espíritu Santo, nos esforzamos por encarnar la presen- cia de Dios en el mundo de hoy a través de la adoración, el discipula- do externo y el servicio. Somos ricos en diversidad y acoge- mos a los demás en un espíritu de aceptación, hospitalidad y compañerismo . From the Pastor’s Desk Sixth Sunday of Easter Theme: Loving We use the word LOVE so often that we are in great danger of losing its meaning. What we mean, very often, is that something is pleasant or appealing to us; or, it is nice and we like it. It may be that something suits us, and we say: “I love it.” Some- thing else makes us happy, again we say: “I love it.” Somebody may really love someone else, true, but sometimes it’s simply being a passing attraction. Our readings for this Sunday are filled with love talk. I would like to pose a question for reflection. Is there any real difference between the love lived and extoled by Jesus and those brands of love bantered about on television and in magazines? The answer is a resounding “YES.” Hence, it is very important that nature of Christian love is clear to us. For if Jesus tells us that it is by love that our discipleship is known, then we need to make sure we know what love is. If loving means that we are born of God and know God, then we had better know how to love one another. What is the definition of Christian Love? First of all, Christian love is not found in a collection of word but in the life lived by Jesus of Nazareth whom we proclaim to be the Christ. This love was accepting, total, open, non-judgmental and forgiving. Above all, the love of Jesus was pure and demanding. Yes, demanding. Contrary to our no strings, no demands approach of today. Love means both not condemning and not sinning any more. (Continue on page #3) Desde el Escritorio del Pastor Sexto Domingo de Pascua Tema: Amoroso Usamos la palabra AMOR tan a menudo que corremos el gran peligro de perder su significado. Lo que queremos decir, muy a menudo, es que algo es agradable o atrac- tivo para nosotros; o, es lindo y nos gusta. Puede ser que algo nos convenga, y deci- mos: "Me encanta". Algo más nos hace felices, nuevamente decimos: "Me encanta". Alguien realmente puede amar a otra persona, es cierto, pero a veces es simplemente una atracción pasajera. Nuestras lecturas para este domingo están llenas de charlas de amor. Me gustaría plantear una pregunta para la reflexión. ¿Hay alguna diferencia real entre el amor vivido y exaltado por Jesús y esas marcas de amor bromeadas en la televisión y en las revistas? La respuesta es un sí rotundo". Por lo tanto, es muy importante que la natu- raleza del amor cristiano sea clara para nosotros. Porque si Jesús nos dice que es por amor que nuestro discipulado es conocido, entonces debemos asegurarnos de saber qué es el amor. Si amar significa que nacemos de Dios y conocemos a Dios, entonces debemos saber cómo amarnos unos a otros. ¿Cuál es la definición de amor cristiano? En primer lugar, el amor cristiano no se encuentra en una colección de palabras, sino en la vida vivida por Jesús de Nazaret, a quien proclamamos ser el Cristo. Este amor era aceptable, total, abierto, sin prejuicios y perdonador. Sobre todo, el amor de Jesús era puro y exigente. Sí, exigente. Contra- rio a nuestro enfoque sin cadenas, sin demandas de hoy. El amor significa no conde- nar ni pecar más. (Continua en la pagina #3)

MAY Our Lady of Good Counsel · 2018. 5. 6. · quien proclamamos ser el Cristo. Este amor era aceptable, total, abierto, sin prejuicios y perdonador. Sobre todo, el amor de Jesús

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MAY Our Lady of Good Counsel · 2018. 5. 6. · quien proclamamos ser el Cristo. Este amor era aceptable, total, abierto, sin prejuicios y perdonador. Sobre todo, el amor de Jesús

MAY 6, 2018

#453 Our Lady of Good Counsel Parish,

Staten Island Page #1

Our Lady of Good Counsel Nuestra Señora del Buen Consejo

10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304

PPARISHARISH MMISSIONISSION SSTATEMENTTATEMENT Our Lady of Good Counsel parish is Our Lady of Good Counsel parish is

a a RROMANOMAN CCATHOLICATHOLIC COMMUNITYCOMMUNITY OFOF

FAITHFAITH founded in 1899 by the founded in 1899 by the AAU-U-

GUSTINIANGUSTINIAN Friars .Friars .

Called by God to proclaim and live Called by God to proclaim and live

the Gospel of Jesus Christ through the Gospel of Jesus Christ through

our celebration of the Word and our celebration of the Word and

Sacraments.Sacraments.

Guided by the life of Christ, joined Guided by the life of Christ, joined

in Baptism, and inspired by the in Baptism, and inspired by the

Grace of the Holy Spirit, we strive Grace of the Holy Spirit, we strive

to embody the presence of God in to embody the presence of God in

the world today through worship, the world today through worship,

outward discipleship, and service.outward discipleship, and service.

We are rich in diversity and wel-We are rich in diversity and wel-

come others in a spirit to accep-come others in a spirit to accep-

tance, hospitality, and fellowship.tance, hospitality, and fellowship.

NUESTRA MISIÓN

La Parroquia de Nuestra Señora del Buen Consejo es una COMUNIDAD CATÓLICA ROMANA DE FE fundada en 1899 por los hermanos agusti-nos. Llamado por Dios para proclamar y vivir el Evangelio de Jesucristo a través de nuestra celebración de la Palabra y los Sacramentos. Guiados por la vida de Cristo, uni-dos en el Bautismo e inspirados por la Gracia del Espíritu Santo, nos esforzamos por encarnar la presen-cia de Dios en el mundo de hoy a través de la adoración, el discipula-do externo y el servicio. Somos ricos en diversidad y acoge-mos a los demás en un espíritu de aceptación, hospitalidad y compañerismo .

From the Pastor’s Desk

Sixth Sunday of Easter Theme: Loving

We use the word LOVE so often that we are in great danger of losing its meaning.

What we mean, very often, is that something is pleasant or appealing to us; or, it is

nice and we like it. It may be that something suits us, and we say: “I love it.” Some-

thing else makes us happy, again we say: “I love it.” Somebody may really love

someone else, true, but sometimes it’s simply being a passing attraction.

Our readings for this Sunday are filled with love talk. I would like to pose a question

for reflection. Is there any real difference between the love lived and extoled by Jesus

and those brands of love bantered about on television and in magazines? The answer

is a resounding “YES.” Hence, it is very important that nature of Christian love is

clear to us. For if Jesus tells us that it is by love that our discipleship is known, then

we need to make sure we know what love is. If loving means that we are born of God

and know God, then we had better know how to love one another.

What is the definition of Christian Love? First of all, Christian love is not found in a

collection of word but in the life lived by Jesus of Nazareth whom we proclaim to be

the Christ. This love was accepting, total, open, non-judgmental and forgiving.

Above all, the love of Jesus was pure and demanding. Yes, demanding. Contrary to

our no strings, no demands approach of today. Love means both not condemning and

not sinning any more.

(Continue on page #3)

Desde el Escritorio del Pastor

Sexto Domingo de Pascua Tema: Amoroso

Usamos la palabra AMOR tan a menudo que corremos el gran peligro de perder su

significado. Lo que queremos decir, muy a menudo, es que algo es agradable o atrac-

tivo para nosotros; o, es lindo y nos gusta. Puede ser que algo nos convenga, y deci-

mos: "Me encanta". Algo más nos hace felices, nuevamente decimos: "Me encanta".

Alguien realmente puede amar a otra persona, es cierto, pero a veces es simplemente

una atracción pasajera.

Nuestras lecturas para este domingo están llenas de charlas de amor. Me gustaría

plantear una pregunta para la reflexión. ¿Hay alguna diferencia real entre el amor

vivido y exaltado por Jesús y esas marcas de amor bromeadas en la televisión y en las

revistas? La respuesta es un sí rotundo". Por lo tanto, es muy importante que la natu-

raleza del amor cristiano sea clara para nosotros. Porque si Jesús nos dice que es por

amor que nuestro discipulado es conocido, entonces debemos asegurarnos de saber

qué es el amor. Si amar significa que nacemos de Dios y conocemos a Dios, entonces

debemos saber cómo amarnos unos a otros.

¿Cuál es la definición de amor cristiano? En primer lugar, el amor cristiano no se

encuentra en una colección de palabras, sino en la vida vivida por Jesús de Nazaret, a

quien proclamamos ser el Cristo. Este amor era aceptable, total, abierto, sin prejuicios

y perdonador. Sobre todo, el amor de Jesús era puro y exigente. Sí, exigente. Contra-

rio a nuestro enfoque sin cadenas, sin demandas de hoy. El amor significa no conde-

nar ni pecar más.

(Continua en la pagina #3)

Page 2: MAY Our Lady of Good Counsel · 2018. 5. 6. · quien proclamamos ser el Cristo. Este amor era aceptable, total, abierto, sin prejuicios y perdonador. Sobre todo, el amor de Jesús

Schedule of Masses / Horario de Misas Saturday: 9:00 AM and 5:00 PM Vigil (English), 7:00 PM Vigil (Spanish)

Sunday: 8:00 AM (English), 9:30 AM (English), 11:00 AM (English), 12:30 PM (Spanish) Weekdays: Monday through Friday 7:30 AM (English)

Tuesday & Thursday 7:30 PM (Spanish)

Parish Office Hours / Horas de Oficina Monday through Friday 9:00 AM to 8:00 PM

Saturday & Sunday 9:00 AM to 2:00 PM

New Parishioners / Nuevos Feligreses:

Welcome to all parishioners. We encourage all parishioners to register at our parish office. We invite new parishioners to make an appointment to meet a member of the parish staff.

Bienvenidos a todos los feligreses. Les pedimos que se registren en la oficina parroquial. Invitamos a los nuevos feligreses a que hagan una cita para reunirse con uno de los sacerdotes.

Christian Initiation (Baptism, Confirmation, Communion): Iniciación Cristiana (Bautismo, Confirmación, Comunión):

Adults: Participate in the Rite of Christian Initiation (RCIA). Infants to age 5: Parents and Godparents participate in Baptism program. Children (Grades 1-12): Participate in Religious Education Program. Please make an appointment to discuss preparation for the sacraments.

Los adultos: Participan en el Rito de Iniciación Cristiana (RICA). Los infantes hasta 5 años: Padres y Padrinos participan en el programa bautismal. Los niños (Grado 1-12): Participan en Programa de Catequesis. Favor de hacer una cita para discutir la preparación para los sacramentos.

Infant baptisms are held once a month in English and once a month in Spanish. Parents must consult with a priest before fixing a date.

El bautismo de niños se lleva a cabo una vez al mes en Ingles y una vez al mes en Español. Los padres deben consultar con un sacerdote antes de fijar la fecha.

Sacrament of Reconciliation (Confessions) / Confesiones:

Saturday 10:00-10:30 AM and 4:00-4:30 PM or by appointment with priest.

Sábado 10:00-10:30 AM y 4:00-4:30 PM o por cita con el sacerdote

Marriage / Matrimonio:

Couples planning to be married should call for an appointment at least six months prior to the wedding. Couples should consult with a priest before fixing a date with the reception hall.

Las parejas que están planificando casarse deben llamar para una cita por lo menos seis meses antes de la boda. Las parejas deben consultar con el sacerdote antes de fijar una fecha con el salón para la recepción.

Visits to the Sick / Visitas a los Enfermos:

In an emergency, call the parish office at any hour. Please inform the office of sick or homebound who desire the sacraments.

En caso de una emergencia, llame a la oficina a cualquier hora. Por favor infórmenos de algún enfermo o alguien que está recluido en la casa y desee recibir los sacramentos.

#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 2

May 6, 2018 PARISH STAFF

Pastor/Párroco Rev. Ambrose Madu

Parochial Vicar/Vicario Rev. Anthony Sebamalai Sunday Associate Fr. Jeff Pomeisl Permanent Deacon Dcn. Jim Cowan

Dir. Religious Education Mrs. Linda Affatato

Dir. Music Ministry Mr. Gusti Daija Fac i l i t ies Mgr. Mr. Allen Nonnenmacher

Parish Office Ms. Dorina Vazquez

School Principal Mrs. Tara Hynes

School Secretary Ms Tracey Cocozello

Sports Association Mr. Joe Dicks

Finance Council Tom Penett Kerry McAlarney Tara Hynes Jim McBratney Sharlyn Maldonado Anthony Thebuwanage Parish Council Marilyn Apicos Michael O’Brien Lou Barrella Ariel Ortega Patria Bustamante Gregory Captain Thomas Paone, MD Craig Costa Mike Passarella Jennifer Ellefsen, s’cty Linda Penett Debbie Haddock Ann M Rautenstrauch Fr. Ambrose Madu Giustina Rossi Elvis Maldonado Michael Rosson, pres. Kelly McGlyn Marybeth Russo Christine Monahan Sharon Thebuwanage Gary Weiss

Parish Office/Oficina Parroquial 10 Austin Place

Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.447.1503 / Fax: 1.718.447.7361

OLGCSI.org email: [email protected]

https://facebook.com/groups/OLGC.SI/

Religious Education Office Educación Religiosa

42 Austin Place Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.815.7262

Fax: 1.718.447.8639

School/Escuela 42 Austin Place

Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.447.7260

Fax: 1.718.447.8639 www.goodcounselsch.org

Sports Association Website: olgc.siplay.com

Page 3: MAY Our Lady of Good Counsel · 2018. 5. 6. · quien proclamamos ser el Cristo. Este amor era aceptable, total, abierto, sin prejuicios y perdonador. Sobre todo, el amor de Jesús

#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 3

May 6, 2018 (Continuación de la pagina 1) Tal amor te reta a vivir de una manera totalmente nueva. Esta

nueva forma no es contraria a nuestra naturaleza sino que es una

perfección de nuestra humanidad. El amor de Jesús pone de ma-

nifiesto todos los aspectos ocultos y comprensivos de nuestras

habilidades para amar. Aquellos que entraron en contacto con

Jesús nunca fueron dejados iguales. Algunos se fueron tristes

cuando escucharon las demandas del amor. Otros se llenaron de

alegría por las buenas noticias que se les ofrecieron. Nadie pue-

de ser indiferente.

El amor que Jesús vive y espera es uno que ayuda a fomentar

una nueva relación. "Ya no hablo de ustedes como esclavos,

porque un esclavo no sabe de qué se trata su amo. En cambio,

los llamo amigos, ya que les he hecho conocer todo lo que es-

cuché de parte de mi Padre. "El amor lo impulsa a un nivel más

profundo de intimidad y a compartir el conocimiento. Este inter-

cambio de conocimiento se trata del amor del Padre por todos

sus hijos. Y Jesús es la prueba y expresión definitiva de ese

amor.

¿Cómo se expresa este amor? Es en este punto que experimenta-

mos la gran diferencia entre el amor cristiano y lo que pasa por

lo real. La máxima expresión del amor de Jesús por nosotros es

la cruz. La cruz es "el amor más grande" que mueve a Jesús a

dar libremente su vida por la comunidad de fe. El amor es exi-

gente Y del ejemplo de Jesús vemos que bien podría exigir el

sacrificio supremo. Hay un realismo sobre el amor que evita que

caiga en el romanticismo o el sentimentalismo. El amor cristiano

no tiene en cuenta la gracia barata. "El amor de Dios se reveló

en medio de nosotros de esta manera: él envió a su único Hijo al

mundo para que podamos tener vida a través de él ... Él nos amó

y ha enviado a su Hijo como una ofrenda por nuestros pecados".

En el análisis final, el amor cristiano produce en nuestros cora-

zones una profunda sensación de alegría. La alegría no es un

placer que pasa rápidamente o con el que nos aburrimos. La

alegría dada por el amor de Jesús es duradera. Esta alegría es

una señal y un anticipo del reino de Dios. Al amar a Dios y unos

a otros a imitación de Jesús, ya estamos sacando el telón de la

vejez y levantando el telón en la nueva era, cuando lo vemos tal

como es. Gracias, Padre, por ser un Dios amoroso y misericor-

dioso. Gracias porque nos has ofrecido el perdón y el regalo de

una nueva vida en ti. Gracias porque tu amor está erecto, nunca

falla, y que nada puede separarnos de tu amor.

La Rifa del Consejo Parroquial recaudó $ 493.00. Gracias

por tus donaciones y felicidades a los ganadores.

¡Gracias por su continuo apoyo y compromiso con

nuestra parroquia!

(Continued from page 1) Such a love challenges one to live in a totally new way. This

new way is not contrary to our nature but is a perfection of

our humanity. Jesus’ love brings out all the hidden and un-

derstanding aspects of our abilities to love. Those who came

into contact with Jesus were never left the same. Some went

away sad when heard the demands of love. Others were

filled with joy at the good news offered to them. No one

could be indifferent.

The love which Jesus lives and expects is one which helps

foster new relationship. “I no longer speak of you as slaves,

for a slave does not know what his master is about. Instead, I

call you friends, since I have made known to you all that I

heard from my Father.” Love urges one on to a deeper level

of intimacy and the sharing of knowledge. This sharing of

knowledge is about the Father’s love for all his children.

And Jesus is the ultimate proof and expression of that love.

How is this love expressed? It is at this point that we experi-

ence the great difference between Christian love and that

which passes for the real thing. The ultimate expression of

Jesus’ love for us is the cross. The cross is “the greater love”

which moves Jesus to freely lay down his life for the com-

munity of faith. Love is demanding. And from the example

of Jesus we see that it might well demand the supreme sacri-

fice. There is a realism about love which keep it from falling

into romanticism or sentimentality. Christian love makes no

allowance for cheap grace. “God’s love was revealed in our

midst in this way: he sent his only Son to the world that we

might have life through him… He has loved us and has sent

his Son as an offering for our sins.”

In the final analysis, Christian love produces in our hearts a

profound sense of Joy. Joy is not a pleasure which quickly

passes or with which we become bored. The joy given by

Jesus’ love is lasting. This joy is a sign and foretaste of the

kingdom of God. By loving God and one another in imita-

tion of Jesus, we are already drawing the curtain on the old

age and raising the curtain on the new age, when we see him

as he is. Thank you, Father, for being a loving and gracious

God. Thank you that you have offered us forgiveness and the

gift of new life in you. Thank you that your love is erect, it

never fails, and that nothing can separate us from your love.

Stewardship for April 28 /29, 2018 Administración de Abril 28/29, 2018 1st 2nd Attendance Sat. 5:00 PM $ 1,071.00 $ 226 83 Sat. 7:00 PM 1,043.00 139 63 Sun. 8:00 AM 679.00 258 51 Sun. 9:30 AM 841.00 519 100 Sun. 11:00 AM 2,420.00 727 475 On-line/mail 2,215.00 0000 Total $ 8,269.00 $1,869.00 855

Thanks for your Support

Gracias por su Apoyo The Parish Council Raffle raised $493.00. Thank you for your donations and congratulations to the winners.. We thank you for your continued support and commitment to our parish!

Bread and Wine offered for

In Honor of St. Teresa of Lisieux

for a special intention.

Altar flowers is in memory of

Margaret M. Barry offered by

William Barry

Page 4: MAY Our Lady of Good Counsel · 2018. 5. 6. · quien proclamamos ser el Cristo. Este amor era aceptable, total, abierto, sin prejuicios y perdonador. Sobre todo, el amor de Jesús

May 6, 2018

#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 4

FIRST HOLY COMMUNION IMPORTANT DATES.

Group 3 – First Communion Date: Saturday, May 12 @ 11:00 AM (Spanish) Practice: Monday, May 7 from 6:00 – 7:30 PM in the church (Please be prompt).

FECHAS IMPORTANTES PARA LA PRIMERA COMUNIÓN

Grupo 3 – Fecha de Primera Comunión: Sábado, Mayo 12 a las 11 00 AM (Español) Práctica: Lunes 7 de Mayo de 6:00 – 7:30 PM en la iglesia

(Favor de ser puntual).

RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS

For those who wish to become Catholic, or who are missing any of the Sacraments.

For English speaking call: Barbara at 718-815-2339

For Spanish speaking call:

Estela Martinez at 631-449-4034

Please call after 2 PM.

RITO DE INICIACIÓN CRISTIANA PARA ADULTOS

Para aquellos que desean convertirse en Católi-cos, o que les falta recibir alguno de los Sacramen-

tos.

Para los hablan Inglés llamar a: Barbara al 718-815-2339

Para los que hablan Español llamar a:

Estela Martinez al 631-449-4034

Favor de llamar después de las 2 PM.

ASCENSION

THURSDAY: MAY 10

Our Schedule of Masses:

Wednesday May 9:

7:30 PM (Vigil in English)

Thursday May 10:

7:30 AM, 8:30 AM, (English)

7:30 PM (Spanish)

JUEVES DE LA

ASCENSION: 10 DE

MAYO

Nuestro Horario de Misas:

Miércoles 9 de Mayo:

7:30 PM (Vigilia en inglés)

Jueves 10 de Mayo:

7:30 A.M, 8:30 A.M., (Inglés)

7:30 P.M. (Español)

OUR LADY OF GOOD COUNSEL’S

RELIGIOUS EDUCATION

PROGRAM MAY CROWNING

MAY 13, 2018 AT 9:30 AM MASS

All students are encourage to attend

this Mass. Students who received their First Holy

Communion this May are suggested to wear their

Communion outfits and to lead the May

Crowning.

All are welcome to bring flowers to honor our

Blessed Mother.

CORONACIÓN DE MAYO DEL

PROGRAMA DE RELIGIÓN DE

NUESTRA SEÑORA DEL BUEN

CONSEJO

MAYO 13, 2018 EN LA MISA

DE LAS 9:30 AM

Esperamos que todos los estudiantes atiendan a esta

Misa. Animamos a los estudiantes que recibieron la

Primera Comunión este Mayo que usen su vestido de

Comunión para encabezar la Coronación de Mayo.

Todos son bienvenidos a traer flores en honor a nuestra

Santísima Madre.

Page 5: MAY Our Lady of Good Counsel · 2018. 5. 6. · quien proclamamos ser el Cristo. Este amor era aceptable, total, abierto, sin prejuicios y perdonador. Sobre todo, el amor de Jesús

#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 5

B a z a a r : The Cofradía of the Sacred

Heart of Jesus will be selling baked goods, cook-

ies and diverse items on Sunday, May 20 from

8:00AM – 2:30 PM in the vestibule of the

church. Your Support is appreciated!

May 6, 2018

MAYO – MES DEDICADO A MARÍA Una sugerencia para este mes: Tome 20

minutos para rezar el rosario cada día.

El Rosario es una oración dedicada a Maria. Cuando rezamos el rosario, meditamos cier-tos eventos o misterios importantes en la his-toria de nuestra salvación. También usted puede Leer y meditar la oración de María, la Magníficat (Lucas 1: 46-55). Trate de leer la Magníficat cada día. Es posible que una pa-labra o frase diferente toque tu corazón cada

vez.

MISA DE ANIVERSARIO DE BODAS DE ORO

DOMINGO 3 DE JUNIO, 2018 @2:15 PM

CATEDRAL DE SAN PATRICIO Todos los matrimonios que celebran sus 50

años de casados durante el año 2018 están in-

vitados a la Misa Anual de Aniversario de Bo-

das de Oro. La Santa Misa será celebrada por

el Cardenal Dolan el Domingo 3 de Junio, a

las 2:15 PM en la Catedral de San Patricio.

Pre-registración es requerida. Favor de con-

tactar la oficina

parroquial (718-447-1503) para registrarse.

El último día para registrase es el Lunes 14 de Mayo,

2018.

Bazar: La Cofradía del Sagrado Corazón

de Jesús tendrá productos horneados, galletas

y artículos diversos para la venta el Domingo

20 de Mayo de 8:00 AM a 2:30 PM en el

vestíbulo de la iglesia. ¡Su apoyo es apreciado!

For all those who are sick among us, For all those who are sick among us, For all those who are sick among us, that they may experience God’s healing spirit in their lives:

Por todos aquellos que están enfermos entre nosotros Por todos aquellos que están enfermos entre nosotros Por todos aquellos que están enfermos entre nosotros para que puedan experimentar el espíri-tu sanador de Dios en sus vidas:

Nancy Edwards**Daniel De Luca**Florence McCole** Leah Gray**Sophia Parneroft** ** Agueda Gonzalez** Pat Verraza**Marina Marroquin**Pastora Andrade**

Lisa Anzalone**Liz Crehan**Natalia Lupia** Eduardo Glemao** Esmeralda Aguilar **

GOLDEN WEDDING ANNIVERSARY MASS

SUNDAY , JUNE 3RD 2018 @ 2:15 PM

CATHEDRAL OF SAINT PATRICK Couples celebrating their 50th Wedding An-

niversary during 2018 are invited to attend

the Annual Golden Wedding Jubilee Mass

with Cardinal Dolan at the Cathedral of St.

Patrick, Sunday, June 3rd, at 2:15 PM.

Pre-registration is required. Please contact

the parish office (718-447-1503) for regis-

tration. The closing date to register for the

Mass is Monday, May 14th, 2018.

MAY – MONTH DEDICATED TO MARY

A Prayer Suggestion for this month: Take 20 minutes to pray the rosary every

day.

The Rosary is a prayer dedicated to Mary. When we pray the rosary we meditate on the principal events or mys-teries in the history of our salvation. Also you may read and meditate on Mary’s prayer, the Magnificat (Luke 1: 46-55). Try reading the Magnificat each day. A different word or phrase may touch your heart every time.

Page 6: MAY Our Lady of Good Counsel · 2018. 5. 6. · quien proclamamos ser el Cristo. Este amor era aceptable, total, abierto, sin prejuicios y perdonador. Sobre todo, el amor de Jesús

#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 6

May 6, 2018 This Week / Esta Semana

MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LAS MISAS May 5, Saturday 9:00 AM (Fr. Anthony) (ƚ) Bill Busch 5:00 PM (Fr. Ambrose) (ƚ) David John Shaw 7:00 PM ( Fr. Ambrose) (ƚ) Luis Alonso Fernandez y por Magdalena Reyna Andrade en sus 19 Anos de fallecida May 6, Sunday /Sixth Sunday of Easter 8:00 AM (Fr. Anthony) (L) Kathy Jenkins 9:30 AM (Fr . Ambrose) (ƚ) Cornelius & Mary Neenan & Family 11:00 AM (Fr. Ambrose) For The People Of OLGC 12:30 PM (Fr. Ambrose) En Honor al Sag. Corazón de Jesús y por el descanso Eterno de Ines Rabee May 7, Monday 7:30 AM (L) Margaret Barry May 8, Tuesday 7:30 AM (ƚ) 7:30 PM (ƚ) Luis Alonso Fernandez May 9, Wednesday 7:30 AM (ƚ) Luis Alonso Fernandez May 10, Thursday /THE ASCENSION OF THE LORD 7:30 AM 8:30 AM School Mass 7:30 PM (ƚ) Luis Alonso Fernandez May 11, Friday 7:30 AM (ƚ) Florence Odessa 7:00 PM Healing Mass (Rosary @ 6:PM) May 12,Saturday 9:00 AM (ƚ) Margaret Barry 5:00 PM (ƚ) Jean & Denis Donovan 7:00 PM (ƚ) Luis Alonso Fernández May 13, Sunday /Seventh Sunday of Easter 8:00 AM (ƚ) Edward Farrell 9:30 AM (ƚ) Virginia & Donna Sherry & Norma Sica 11:00 AM (ƚ) Jody Haggerty 12:30 PM For The People Of OLGC y por el Grupo Guadalupano

R E A D I N G S O F R E A D I N G S O F T H E W E E KT H E W E E K

L E C T U R A S D E L A S E M A N AL E C T U R A S D E L A S E M A N A

Monday: Acts 16:11-15; Ps 149:1b-2, 3-4, 5-6a, 9b; Jn 15:26 —

16:4a

Tuesday: Acts 16:22-34; Ps 138:1-2ab, 2cde-3, 7c-8; Jn 16:5-11

Wednesday: Acts 17:15, 22 — 18:1; Ps 148:1-2, 11-12, 13, 14; Jn

16:12-15

Thursday: Acts 1:1-11; Ps 47:2-3, 6-7, 8-9; Eph 1:17-23 or Eph 4:1-

13 (or 4:1-7, 11-13); Mk 16:15-20 (for Ascension)

otherwise Acts 18:1-8; Ps 98:1, 2-3ab, 3cd-4; Jn 16:16-20

Friday: Acts 18:9-18; Ps 47:2-3, 4-5, 6-7; Jn 16:20-23

Saturday: Acts 18:23-28; Ps 47:2-3, 8-9, 10; Jn 16:23b-28

Sunday: Acts 1:15-17, 20a, 20c-26; Ps 103:1-2, 11-12, 19-20; 1 Jn

4:11-16; Jn 17:11b-19;or for Ascension- Acts 1:1-11; Ps 47:2-3, 6-7,

8-9; Eph 1:17-23 or Eph 4:1-13 (or 4:1-7, 11-13); Mk 16:15-20

Monday, May 7, 9:00 AM GED Tutoring 2:30 PM Sports 6:00 PM First Communion Practice-Gr. #3 (CH) 7:00 PM AA 7:30 PM Ultreya/Cursillo (SA) Tuesday, May 8, 2:30 PM Sports 2:30 PM Biddy Cheerleaders 2:30 PM St. Baldrick's Day (GYM) 2:30 PM Drama Club (AUD) 6:00 PM Neuroticos Anonimos (CA) 8:00 PM AA (Spanish) (CAF) Wednesday, May 9, 9:00 AM GED Tutoring 10:00 AM Al-Anon (SM) 2:30 PM Cheerleading (GYM) 2:30 PM Girls Scouts Troop 5050 (CAF) 4:30 PM Sports 6:00 PM Choir Practice – English 6:30 PM Choir practice – Spanish (CH) 7:00 PM Boy Scout Troup 77 (CAF) 7:00 PM RCIA (SM) / RICA (SA) 7:00 PM Religious Educ-Gr 7, RCIA HS Thursday, May 10, 2:30 PM Drama Club 2:30 PM Sports 7:00 PM Al-Anon (SM) Friday, May 11, 10:00 AM AL-Anon (SM) 2:30 PM Girl Scouts Troop 5229 CAR) 2:30 PM Sports 6:30 PM Confió en el Señor (SA) Saturday, May 12, 8:00 AM Sports 10:00 AM Food Pantry distribution 10:00 AM Confession (CH) 11:00 AM First Communion Gr. #3 4:00 PM Confession (CH) Sunday, May 13, 10:45 AM Rel. Educ. PreK-6th 11:00 AM UVEA (SM) 2:00 PM Alcoholics Anonymous (CAF)

Banns Of Marriage / Amonestaciones Leonard Ciurcina Jr. & Stephanie Durback

Let us remember this couple in their preparation for marriage.Recordemos a estas parejas en la prepara-

ción para su matrimonio.