40
USER MANUAL FAST FIND MODELS 200 & 210 GET FOUND WITH FAST FIND FAST FIND: REPÉRÉ À COUP SÛR HAGA QUE LE ENCUENTREN CON FAST FIND

McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

Embed Size (px)

DESCRIPTION

To buy this product click over the link below. Multimarine Online Store

Citation preview

Page 1: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

USER MANUALFAST FIND MODELS 200 & 210

GET FOUND WITH FAST FINDFAST FIND: REPÉRÉ À COUP SÛRHAGA QUE LE ENCUENTREN CONFAST FIND

Page 2: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

Your PLBs uniqueidentification information

Stick copy Programming label here

CAUTION: Avoid using chemical solventsto clean the PLB as some solvents candamage the case material.

CAUTION: Radio licensing, the PLB is aradio transmitter. Some administrations mayrequire that the user holds a valid radiolicense to cover its ownership and use.

CAUTION: The PLB will not float; fit a lanyard restraint when near water toavoid loss. RADIO FREQUENCY EXPOSURE WARNING

WARNING: The PLB emits low levels ofradio frequency radiation; avoid handling theantenna once activated.

REGISTRATION

WARNING: The PLB must be promptlyregistered with the appropriate NationalAuthority. Failure to register the PLB coulddelay a Search and Rescue (SAR) responseand may be unlawful.

SAFETY NOTICES

WARNING: A Personal Locator Beacon(PLB) is an emergency radio beacon;Use only in situations of grave and imminentdanger to life.

CAUTION: False alerts endanger livesand cause expensive disruption to Searchand Rescue services, deliberate misuse of thePLB could result in penalty and fine.

CAUTION: Spring action antennadeployment; tilt the PLB away from your facewhen deploying the antenna.

CAUTION: Do not dismantle the PLB,contains no user-serviceable parts.

CAUTION: Contains lithium batteries. Donot incinerate, puncture, deform, short-circuitor recharge.

CAUTION: Dispose of a used PLB inaccordance with local waste disposalregulations. Refer to End of Life Statement.

Page 3: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

3GET FOUND WITH FAST FIND

INTRODUCTION

Congratulations on purchasing the Fast Find Personal Location Beacon(PLB). When carrying a Fast Find you enjoy the reassurance of a last resortsafeguard against any life threatening incidents that may occur anywhere inthe world. If you find yourself in a remote area without any other form ofemergency communication, on land or at sea, your Fast Find can call for help.

Fast Find will transmit a unique emergency identifier to the Cospas Sarsat satellite

system which can determine your location anywhere on the earth’s surface. In most

cases the emergency alert is received within 5 minutes of activation but depending

on satellite coverage at the time this can sometimes extend to 45 minutes.

When the emergency alert message is received at a Rescue Co-ordination Centre

(RCC) it is cross referenced using the unique identifier (often called Hex ID) against

your registration details. Detail of the alert is forwarded to the appropriate local

Search And Rescue (SAR) teams. Keeping your registration details up to date is

critical to ensuring a quick SAR response.

Fast Find has a secondary ‘homing’ transmitter which allows SAR teams to direction

find or ‘home’ on it once they arrive on scene. Fast Find has a storage life of 5 years and

once activated will continue to transmit emergency alerts for a minimum of 24 hours.

For further information visit Cospas Sarsat on line at www.cospas-sarsat.org and

www.mcmurdo.co.uk. The ‘frequently asked questions’ section is a good place to start.

Page 4: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

GPS VERSION

Fast Find 210 has a built-in Global PositioningSystem (GPS) receiver to potentially reducethe time for SAR teams to arrive on scene. Ifthe sky view is obscured by tree canopy or asteep-sided canyon, the GPS may take longer,or possibly fail to obtain a position fix. In thiscase the distress alert may be transmittedwithout GPS location information.

RADIO LICENSE

U.S. users are not required to hold a radiolicense for a PLB. Other nationaladministrations may require the PLB user tobe licensed, for further advice check withyour dealer or contact your nationalcommunications licensing authority.

USER REGISTRATION

The PLB’s unique identifier must be registeredwith the national authority indicated in thewhite area on the rear of the PLB. Completethe user registration form and return it to theaddress indicated on the form. Some nationalauthorities allow online registration, a goodstarting place is the online emergencybeacon registration database called IBRD atwww.406registration.com. IBRD will notaccept all registrations and where appropriateyou will be re-directed to your nationalauthority. Some countries (including USA andUK) will send the registered user a DECALlabel which you are obliged to fit to the rearof the PLB as ‘proof of registration’.

Battery expiry date

Country name & Hex ID

Fit “proof-of-registration”DECAL label here

Page 5: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

OVERVIEW

Red pull handle Pull to expose antenna

Only pull in an emergency Pulling breaks the plastic anti-tamper seal that can

not be reset by the user.White indicator Light

Flashes every 3 seconds once PLB is active, Long flashevery 50 seconds means satellite transmission OK

For PLB 210 only Flashes twice a second when GPS is searching

3 rapid flashes means GPS location sent Antenna

Unwraps and stands vertical once cover is off GPS antenna zone

(PLB 210 only)Do not obstruct

Needs a clear view of the sky for best operationON button

Press once to activate PLB.When the PLB is on, push the ON button again to

make the indicator light flash an SOS signal pattern.TEST / OFF button

Push and hold to start the self test feature, a flash ofwhite light indicates that the self test is successful.

Once PLB is active Hold TEST to turn PLB off

Eyelet for lanyard

5GET FOUND WITH FAST FIND

Page 6: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

ACTIVATING THE FASTFIND PLB

Only ever activate in situations of grave or imminent danger.

2) Hold the end of the antenna. Unwrap the antenna until it stands vertical

CAUTION Spring action antenna deployment; tilt thePLB away from your face before deployingthe antenna.

3) Press the ON button Transmission of the first emergency alert messagetakes place 50 seconds after initial activation, in the event of an accidental or false activation this delay allows time for the user to turn off the Fast Find before the first alert is transmitted.

1) Flip up the red pull handle, Pull the antenna cover off

IMPORTANTThe antenna cover is an anti-tamper seal,once broken it can not be refitted.

Page 7: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

DEPLOYING THE PLB

• Always position the PLB so that the antenna stands vertical• If it’s windy, rotate the PLB so that the white indicator light faces into the wind

Use around waterThe Fast Find will NOT float but is waterproof to 10 meters submersion forshort periods. To avoid loss if dropped into water fit a retaining lanyardthrough the eye hole in the base of the PLB and fasten it securely to yourclothing or personal floatation device.The PLB is not a substitute for an EPIRB that may be required undermaritime regulation. Note: In some countries the Fast Find PLB may be sold with an auxiliary flotation device but isnot designed to float in an upright position or transmit a distress alert when floating in water.

Do NOT holdthe antenna

Do NOT allowthe PLB to tip over

Do NOT allowthe antenna to sit in apuddle of water

Do NOT cover the GPSantenna zone

YES

YES

NO

NO

7GET FOUND WITH FAST FIND

Page 8: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

INDICATOR LIGHT

The indicator light will start flashingimmediately the Fast Find is activated

FAST FIND 200 Light indication

FAST FIND 210 WITH GPS Light indication

PLB ACTIVE1 flash every 3 seconds

SATELLITE TRANSMISSION OKLarge flash once every 50 seconds

GPS SEARCHING 2 flashes every 1 second

SATELLITE TRANSMISSION SENT WITH GPS LOCATION OKSequence repeats every 50 seconds

PLB ACTIVE1 flash every 3 seconds

FLASH SOS FEATURE

When the PLB is active, pressing the ONbutton will cause the indicator light to flash aMorse code SOS pattern. This can be used toattract attention after nightfall. The SOSpattern is repeated four times on each press.

To conserve battery life a maximum of 30 presses are allowed, after which thisfeature is disabled.

Page 9: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

DE-ACTIVATION AFTER USE

To turn off the Fast Find, press and hold theTEST button for several seconds until theindicator light stops flashing.We recommend the antenna is re-woundunder the plastic peg. If possible, the yellowantenna cover shouldbe pushed back inplace and temporarilytaped over, to avoidaccidentally pressingof the ON button. ImportantAs soon as possible the PLB should bereturned to a service agent, who will fit a newantenna cover and check the batterycondition. If the PLB was active for more thana few hours we recommend fitting a freshbattery to ensure the full 24 hour operationallife is still available.

SELF TEST

Self-test verifies operation of the PLB bychecking all key features including the batteryand alert transmitters.TEST buttonPush and hold theSELF TEST button fora minimum of 2seconds, the

indicator light will flash once to indicate thestart of the self test sequence.After a few seconds, a good self-test willresult in the indicator light flashing a numberof times in quick succession depending onbattery usage;

fresh battery self test pass

minimum usage self test pass

medium usage self test pass

NO FLASH self test fail PLB requires service

The PLB will switch off automatically whenthe self-test has completed.

Important Each self-test draws small amounts of energyfrom the battery pack. Unnecessary testing ofthe PLB will reduce the run time of the PLB inan emergency. On average, the PLB shouldonly be self tested 12 times per year, or a totalof 60 times during the 5 year battery lifetime.

9GET FOUND WITH FAST FIND

Page 10: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

GPS POSITION ACQUISITION TEST

When testing the GPS, take the PLB outsideinto an open space with a clear view of thesurrounding sky.Self testing of the in-built GPS is restricted toa maximum of 10 tests throughout the 5 yearstorage life of the battery. Once all the testshave been used up, attempting further testswill cause the indicator light to flash 4 timesin quick succession and the PLB to power off.The GPS self-test feature can only beaccessed after first completing a standardPLB self-test routine;Push and hold the TEST button for a minimumof 2 seconds, the indicator light will flashonce to indicate the start of the self testsequence. Release the TEST button.After a few seconds the standard self-testroutine will complete and should result in theindicator light flashing a number of times inquick succession depending on the pastbattery usage.Immediately after the indicator light stopsflashing, hold down the TEST button foraround 30 seconds. The GPS test routinestarts when the indicator light begins toflash, now release the TEST button. The lightwill continue to flash slowly for up to 5minutes; you should continue to watch thePLB throughout this period.

A successful GPS test is signalled by theindicator light flashing a number of longerflashes in quick succession.

Important To preserve battery life, GPS testing isrestricted to a maximum of 10 teststhroughout the 5 year battery life. Once usedup, further GPS tests are prohibited.

CHOOSING THE BEST LOCATION

The Fast Find works best under anunobstructed view of the sky. This ensuresthe emergency alert message reaches thesatellite system and gives the GPS receiver(Fast Find 210) the best signals to work with.If it’s not possible to pick a location with anunobstructed view of the sky, then try tomaximize the amount of sky available.Tree canopy degrades performance. Find aclearing with as much sky view as possible. Ravines, canyons, caves and overhangsshould be avoided if at all possible.

GPS self test pass10 – 4 GPS tests remainingGPS self test pass3 – 1 GPS tests remainingGPS self test passNo GPS tests remaining

Page 11: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

Stay put - Rescue teams expect you to remainstationary. Trying to walk for help is generallynot advised and will probably slow down therescue effort.On footIf you must walk for help, ensure the Fast Findantenna remains vertical.AircraftA PLB is often used as an additional carry-offsafety device. The PLB should NOT beactivated aboard an aircraft. The signal willbe blocked by metalwork and the PLB may bedamaged by any impact. Activate the PLBafter landing, away from the aircraft, as it maycause shadowing.VehiclesThe PLB will not work well inside a vehicledue to metalwork shadowing. Exit thevehicle, activate the PLB, and place it on theroof, the hood, or just on the ground awayfrom the vehicle.LandFind the best sky view, then place the PLB on flat ground. Keep the antenna pointingtowards the sky and ensure wind doesn’tknock the PLB over. Do NOT allow theantenna to sit in a puddle of water.

Aboard shipPlace the PLB flat on the deck, choosing aposition with the best sky view.LiferaftTry to keep the PLB flat and try to elevate thePLB to avoid bodies blocking the signal.Consider holding the PLB outside the canopy.But first attach a lanyard between the PLBand your clothing to avoid loss of the PLB.LifejacketAttach a lanyard cord between the PLB andclothing to avoid loss of the PLB. Hold the PLBflat on top of the life vest and try to keep itabove any wave wash. Keep the antennavertical. Avoid holding the antenna, orblocking the GPS zone with your hand.False alertsIf the PLB has been accidentally activated, orif rescue has been effected before arrival ofthe rescue services:• Switch off the PLB and notify the

appropriate rescue services or authoritiesat the earliest possible time.

• Contact the rescue services, coastguard, orpolice by radio or telephone to advise themof the false alert. In the U.S. call 1-800-851-3051In the UK call MRCC Falmouth +44 (0)1326 317575

11GET FOUND WITH FAST FIND

Page 12: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

TRANSPORTATION

Passenger Aircraft;These products contain small lithium metalbatteries. They can normally be carried onboard passenger aircraft as a personal item incarry-on baggage. McMurdo alwaysrecommends declaring the PLB to airline staffat check in, in the same way you would for alaptop PC or video camera.As air cargo;These products contain small lithium metalbatteries. Due to the overall low level oflithium content they are not restricted as aircargo under IATA SP 188 - PI 970, alwayscheck with the carrier concerned for anyadditional restrictions that could apply.

END OF LIFE STATEMENT

At the end of the products useful life, it is vitalthat the battery is removed from the mainbody of the PLB to prevent false alerts. Falsealerts cause expensive disruption to Searchand Rescue services and may endanger livesas a consequence. Safe disposalContains traces of lithium, may contain leadand brominated flame retardants (BFRs), bothin the housing material and circuit boards.

DO NOT INCINERATE McMurdo strongly recommends that this PLB product is disposed of in a sensible andconsiderate manner. For example, do notsimply discard the product in the domesticwaste. Instead take it toa civil recycling facility,or contact McMurdo for advice.

Page 13: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

FAST FIND 200, 210

13GET FOUND WITH FAST FIND

STANDARDS COSPAS-SARSAT APPLIED T.001/T.007 class2

RTCM SC110 STD 11010.2 ETSI EN 302-152-1AS/NZS 4280.2NSS-PLB06

ENVIRONMENTALExterior Finish Highly visible yellow

Sealing Waterproof to 10m (30ft)(IP 58, IPX8)

Operating Class 2, -20°C to +55°Ctemperature (-4°F to +131°F)

Storage Temperature Class 2, -30°C to +70°C(-22°F to +158°F)

Altitude 40,000 feet

BATTERYBattery Type 6V Lithium Metal

Battery storage 5 years

Battery By service centrereplacement

Battery use Logged by microcontroller

OPERATIONActivation Three stage manual activation

Self test Tests transmitters, battery and light

SOS flash light Morse code SOS pattern(30 operations allowed)

TRANSPORTATIONAir cargo UN 3091, not restricted,

IATA SP 188 - PI 970

ELECTRICAL406.037 MHz ± 1KHz, 5W ± 2dBtransmitter121.5 MHz ± 3KHz, 50mW ± 3dB PERPtransmitterHomer sweep UP or DOWNdirectionTransmit Antenna Deployable flexible

vertical bladeProgramming Optical Infra-red link interface

PHYSICALFast Find 200, 210 Category 2, will not floatSize (D x W x L) 34 x 47 x 106 mm

(1.34” x 1.85” x 4.17”)Weight 150g ( 5.3 oz)GPS (Fast Find 210 only )

50 channelReceive Antenna Ceramic PatchGPS Self test Position acquisition test

(10 operations allowed)

PART NUMBER91-001-200A Fast Find 200 PLB retail pack91-001-210A Fast Find 210 PLB (with GPS)

retail pack

FAST FIND 200, 210 models do not float and are notrecommended for use on or in water unless provided with an auxiliary flotation device.A Fast Find PLB is not an ELT or an EPIRB and does not meet the regulatory requirements for an ELT or an EPIRB.

Page 14: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

Coller l’étiquettede programmation ici

PRUDENCE: Evitez l’utilisation de solvantschimiques pour nettoyer la PLB car certainssolvants peuvent endommager le matériau du boîtier.

PRUDENCE: Licence radio - la PLB est unémetteur radio. Certaines administrationspeuvent exiger que l’utilisateur possède unelicence radio en cours de validité s’ils possèdentet utilisent une PLB.

PRUDENCE: La PLB ne flotte pas. Si vousvous trouvez près de l’eau, équipez-la d’unelanière pour éviter de la perdre. AVERTISSEMENT CONCERNANT L’EXPOSITIONAUX FRÉQUENCES RADIO

AVERTISSEMENT: La PLB émet un faiblerayonnement à fréquence radioélectrique. Evitezde manipuler l’antenne quand la PLB est activée.

INSCRIPTION

AVERTISSEMENT: La PLB doit être inscriterapidement auprès de l’autorité nationalepertinente. Tout manquement à enregistrer laPLB pourrait retarder l’intervention des servicesde sauvetage et peut être illégale.

AVIS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT: Une radiobalisepersonnelle de repérage (Personal LocatorBeacon, PLB) est une radiobalise d’urgence;Son utilisation doit être réservée aux situationsde danger grave et imminent.

AVERTISSEMENT: Les fausses alertesmettent des vies en danger, perturbent lesservices de recherche et de sauvetage et sontcoûteuses. Une utilisation abusive délibérée de la PLB pourrait entraîner des pénalités et des amendes.

PRUDENCE: Le mécanisme de déploiementde l’antenne contient un ressort ; inclinez la PLB loin de votre visage lorsque vous dépliez l’antenne.

PRUDENCE: Ne démontez pas la PLB. Elle ne contient aucune pièce réparable parl’utilisateur.

PRUDENCE: Contient des batteries aulithium. Ne pas incinérer, percer, déformer, court-circuiter ou recharger.

PRUDENCE: Mettre la PLB au rebut enrespectant la réglementation locale concernantles déchets. Consulter la déclaration de fin de vie utile.

Les références d’identificationuniques de votre PLB

Page 15: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

15FAST FIND: REPÉRÉ À COUP SÛR

INTRODUCTION

Félicitations, vous venez d’acheter la radiobalise personnelle de repérage(PLB) Fast Find. Quand vous portez une PLB Fast Find, vous savez que vousbénéficiez d’une protection « de dernier recours » en cas d’incident grave,n’importe où dans le monde. Si vous vous trouvez dans un endroit reculé,sans aucune autre forme de communication d’urgence, sur terre ou en mer,votre Fast Find peut lancer un appel au secours.Fast Find transmet un identifiant d’urgence unique au système satellitaire CospasSarsat, qui pourra alors déterminer votre localisation n’importe où sur la surface de la planète. Dans la plupart des cas, l’alerte d’urgence est reçue dans un délai de 5 minutes àcompter de l’activation, mais en fonction de la couverture satellitaire ce délai peutparfois aller jusqu’à 45 minutes. Lorsque le message d’alerte d’urgence est reçu parun centre de coordination de sauvetage (RCC) il est comparé à vos coordonnéesd’inscription en utilisant l’identifiant unique (souvent appelé Hex ID). Les détails del’alerte sont alors transmis aux équipes de recherche et de sauvetage (SAR) locales.Il est absolument crucial de maintenir vos informations d’inscription à jour pourgarantir une intervention rapide des SAR.Fast Find est équipée d’un émetteur sonore secondaire qui permet aux équipes SARd’identifier la direction ou de cibler l’émetteur une fois arrivées sur place. La duréede vie de Fast Find est de 5 ans sans activation. Une fois activée, elle continue àémettre des alertes d’urgence pendant 24 heures minimum.Pour obtenir un complément d’information, rendez-vous sur le site Internet de CospasSarsat sur www.cospas-sarsat.org et www.mcmurdo.co.uk. La section Foire AuxQuestions est une bonne initiation.

Page 16: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

VERSION GPS

Fast Find 210 est dotée d’un récepteur GPSqui peut réduire le délai d’intervention deséquipes SAR. Si la vue du ciel est restreintepar des arbres ou par les versants d’uncanyon, le GPS peut mettre plus longtemps àvous localiser, et dans certains cas n’yparviendra pas. Dans ces circonstances,l’alerte de détresse peut être transmise sansles informations de positionnement GPS.

LICENCE RADIO

En général, les utilisateurs ne doivent pasdétenir de licence radio s’ils possèdent unePLB. Certaines administrations nationalespeuvent exiger que l’utilisateur d’une PLBdétienne une licence. Pour obtenir desinformations complémentaires, consultezvotre revendeur ou bien contactez l’autoriténationale des licences de communication.

ENREGISTREMENT DE L'UTILISATEUR

L’identifiant unique de la PLB doit être inscritauprès de l’autorité nationale indiquée dansla zone blanche à l’arrière de la PLB.Remplissez le formulaire d’inscription del’utilisateur et renvoyez-le à l’adresseindiquée sur le formulaire. Certaines autoritésnationales autorisent une inscription en ligne.Vous pouvez consulter la base de donnéesd’inscription des radiobalises de repérage,appelée IBRD sur www.406registration.com.L’IBRD n’accepte pas toutes les inscriptionset vous pourrez être redirigé vers votreautorité nationale, le cas échéant. Certainspays, y compris les États-Unis et le Royaume-Uni, envoient à l’utilisateur une étiquetteDECAL que vous devez impérativementapposer sur l’arrière de la PLB, commepreuve d’inscription.

Date d’expiration de la batterie

Nom du pays et ID Hex

Insérer l’étiquette DECAL de preuve d’enregistrement ici

Page 17: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

PRÉSENTATION GÉNÉRALE

Poignée rouge Tirer pour déployer l’antenne.

Tirer uniquement en cas d’urgence Le fait de tirer brise un dispositif plastique de sécurité

que l’utilisateur ne peut pas réarmer.Voyant indicateur blanc

Clignote toutes les 3 secondes quand la PLB estactive. Un clignotement long toutes les 50 secondes

signifie que la transmission satellitaire fonctionne.Uniquement sur la PLB 210

Clignote deux fois par seconde quand le GPS effectueune recherche. Trois clignotements rapides signifient

que les coordonnées GPS ont été envoyées.Antenne

Se déploie et se positionne verticalement une fois lecouvercle ouvert.

Zone de l’antenne GPS (uniquement pour la PLB 210)

Ne pas obstruer Doit avoir une vue dégagée du ciel pour fonctionner

de manière optimale.Touche ON

Appuyer une fois pour activer la PLB.Quand la PLB est activée, appuyer une nouvelle fois

sur la touche ON pour que le voyant indicateurclignote selon le signal morse SOS.

Touche TEST / OFFMaintenir enfoncée pour lancer le test. Un

clignotement blanc indique que le test est positif.Une fois la PLB active

Maintenir la touche TEST enfoncée pour arrêter la PLB.Œillet pour lanière

17FAST FIND: REPÉRÉ À COUP SÛR

Page 18: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

ACTIVATION DE LA PLB FASTFIND

Activez la PLB uniquement dans les situations de danger grave ou imminent.

2) Maintenez l’extrémité del’antenne. Déployez l’antennejusqu’à ce qu’elle soit verticale

ATTENTIONLe mécanisme de déploiement de l’antennecontient un ressort ; inclinez la PLB loin devotre visage avant de déplier l’antenne.

3) Appuyez sur la touche ONLa transmission du premier message d’alerte seproduit 50 secondes après l’activation initiale. En casd’activation accidentelle ou erronée, ce délai donne àl’utilisateur le temps d’arrêter Fast Find avant latransmission de la première alerte.

1) Relevez la poignée rouge, ouvrezle couvercle de l’antenne

IMPORTANTLe couvercle de l’antenne est un dispositifde sécurité. Une fois brisé, il ne peut pasêtre remis en place.

Page 19: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

DÉPLOIEMENT DE LA PLB

• Positionnez toujours la PLB pour que l’antenne soit verticale• S’il y a du vent, faites tourner la PLB pour que le voyant indicateur blanc soit face au vent

Ne tenez PASl’antenne

La PLB ne DOITPAS serenverser

Ne laissez PASl’antenne dansune flaqued’eau

Ne couvrez PASla zone del’antenne GPS

OUI

OUI

NON

NON

19FAST FIND: REPÉRÉ À COUP SÛR

Utilisation près de l’eauFast Find ne flotte PAS mais elle reste étanche jusqu’à 10 mètres de profondeur pendant de courtes périodes. Pour éviter de la perdre en cas de chute dans l’eau, mettez une lanière dans l’œillet se trouvant à la base de la PLB et fixez l’autre extrémité sur vos vêtements ou votre gilet de sauvetage.La PLB ne remplace pas une EPIRB pouvant être exigée par la réglementation maritime.Remarque : Dans certains pays, la PLB Fast Find peut être vendue avec un dispositif de flottaisonauxiliaire, mais elle n’est pas conçue pour flotter en position droite ou pour émettre une alerte dedétresse quand elle flotte dans l’eau.

Page 20: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

VOYANT INDICATEUR

Le voyant indicateur commence à clignoterdès que Fast Find est activée.

Indicateurs lumineux Fast Find 200

Indicateurs lumineux Fast Find 210 avec GPS

PLB ACTIVE1 clignotement toutes les 3 secondes

TRANSMISSION SATELLITAIRE OKUn clignotement long toutes les 50 secondes

RECHERCHE GPS EN COURS2 clignotements toutes les secondes

TRANSMISSION SATELLITE AVECPOSITION GPS OKRépétition toutes les 50 secondes

PLB ACTIVE1 clignotement toutes les 3 secondes

FONCTION FLASH SOS

Quand la PLB est active, appuyez sur latouche ON et le voyant indicateur émettra unsignal lumineux de SOS en morse. Ce signalpermet d’attirer l’attention la nuit. Le signalSOS est répété quatre fois après chaquepression sur la touche.

Pour économiser la batterie, un maximum de 30 pressions est autorisé, après ce délaicette fonction est désactivée.

Page 21: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

DÉSACTIVATION APRÈS UTILISATION

Pour désactiver Fast Find, maintenez latouche TEST enfoncée pendant plusieurssecondes, jusqu’à ce que le voyant cesse de clignoter.Nous recommandons de rembobinerl’antenne sous lapince plastique. Il estconseillé de remettreen place le couverclejaune de l’antenne etd’y placertemporairement unebande de ruban adhésif, pour éviter d’appuyeraccidentellement sur la touche ON.ImportantDès que possible, vous devez renvoyer la PLBà un réparateur agréé, qui remplacera lecouvercle de l’antenne et vérifiera l’état de labatterie. Si la PLB est restée active pendantplus de quelques heures, nous recommandonsde remplacer la batterie pour pouvoirbénéficier de l’autonomie totale de 24 heures.

AUTO TEST

La fonction Auto Testvérifie lefonctionnement de laPLB en contrôlanttoutes les fonctionnalités principales, ycompris la batterie et les émetteurs d’alerte.

Touche TESTMaintenez la touche Auto Test enfoncéependant 2 secondes minimum. Le voyantindicateur clignotera une fois pour indiquer ledébut de la séquence de test.Après quelques secondes, le voyant indicateurclignotera plusieurs fois rapidement, enfonction de la charge de la batterie, pourindiquer que le test est positif.

Test positif de batterie neuve

Test positif d’usage minimum

Test positif d’usage moyen

ABSENCE DE CLIGNOTEMENT, test négatif, la PLB doit être réparée.

La PLB s’arrête automatiquement lorsque letest est terminé.

Important Chaque test consomme une petite quantitéd’énergie de la batterie. Les tests superflus dela PLB peuvent donc réduire l’autonomie de laPLB en cas d’urgence. En général, la PLB doitêtre testée 12 fois par an maximum, soit untotal de 60 fois au cours de la durée de vie dela batterie, qui est de 5 ans.

21FAST FIND: REPÉRÉ À COUP SÛR

Page 22: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

TEST D’ACQUISITION DESCOORDONNÉES GPS

Quand vous testez le GPS, mettez la PLB àl’extérieur, dans un endroit dégagé où le cielest largement visible.Les tests de la fonction GPS intégrée sontlimités à 10 tests au cours de la durée de viede 5 ans de la batterie. Au-delà, si vous tentez de faire un nouveau test, le voyantindicateur clignotera rapidement 4 fois et la PLB s’arrêtera. La fonction de test GPS est accessibleuniquement après avoir fait un test PLB standard.Maintenez la touche TEST enfoncée pendant2 secondes minimum. Le voyant indicateurclignotera une fois pour indiquer le début dela séquence de test. Relâchez la touche TEST.Le test standard prend quelques secondesseulement. Le voyant indicateur doit alorsclignoter plusieurs fois rapidement, enfonction de la charge de la batterie.Dès que le voyant indicateur cesse declignoter, maintenir la touche TEST enfoncéependant 30 secondes environ. Le test GPSdémarre lorsque le voyant indicateurcommence à clignoter. Il faut maintenantrelâcher la touche TEST. Le voyant continue àclignoter lentement pendant 5 minutesmaximum. Vous devez observer la PLB

pendant toute cette période. Un test GPSpositif est signalé par plusieurs clignotementslongs successifs.

Important Pour préserver l’autonomie de la batterie, lestests GPS sont limités à 10 au cours de ladurée de vie de 5 ans de la batterie. Une foiscette limite atteinte, il n’est plus possibled’effectuer de tests GPS.

CHOISIR LE MEILLEUR ENDROIT

Fast Find fonctionne de manière optimalelorsque la vue sur le ciel est dégagée. Eneffet, dans de telles conditions, le messaged’alerte d’urgence est assuré d'atteindre lesystème satellitaire et le récepteur GPS deFast Find 210 reçoit les meilleurs signaux.S’il n’est pas possible de trouver un endroitoù la vue sur le ciel est totalement dégagée,il faut essayer de maximiser la superficie deciel visible.

Test GPS OK10-4 tests GPS restantsTest GPS OK3-1 tests GPS restantsTest GPS OKPlus de tests GPS possibles

Page 23: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

La voûte des arbres dégrade lesperformances. Cherchez une clairière avec lemaximum de ciel visible.Evitez les ravins, les canyons, les grottes etles surplombs dans la mesure du possible.Restez sur place - Les équipes de sauvetages’attendent à ce que vous restiez au mêmeendroit. En général, il n’est pas recommandé de partir à pied chercher del’aide. Cela ralentira probablement les effortsde sauvetage.A piedSi vous devez partir chercher de l’aide à pied,veillez à ce que l’antenne de Fast Find reste verticale.En avionUne PLB est souvent utilisée comme dispositifde sécurité supplémentaire. La PLB ne doitJAMAIS être activée à bord d’un avion. Lesignal sera bloqué par les panneauxmétalliques du fuselage et la PLB risqued’être endommagée par les chocs. Activez laPLB après l’atterrissage, loin de l’avion, carcelui-ci pourrait créer un effet d’ombre.VéhiculesLa PLB ne fonctionne pas bien à l’intérieurd’un véhicule, à cause de l’effet d’ombre dela carrosserie. Sortez du véhicule, activez laPLB et placez-la sur le toit, la capote ousimplement sur le sol loin du véhicule.

Sur terreCherchez un endroit avec la meilleurevisibilité du ciel possible, puis posez la PLB àun endroit plat. Gardez l’antenne dirigée versle ciel et veillez à ce que le vent ne renversepas la PLB. Ne laissez PAS l’antenne dansune flaque d’eauA bord d’un bateauPlacez la PLB à plat sur le pont, en prenantsoin de choisir l’endroit où la visibilité du cielest la meilleure.Dans un radeau de sauvetageEssayez de maintenir la PLB à plat et de lamettre en hauteur pour éviter que les corpsne bloquent le signal. Efforcez-vous de tenir laPLB en dehors de la tente. Mais auparavant,fixez une lanière entre la PLB et vosvêtements pour éviter de la perdre.Avec un gilet de sauvetageFixez une lanière entre la PLB et vosvêtements pour éviter de la perdre. Tenez laPLB à plat par dessus le gilet et essayez de lamaintenir au dessus des vagues. L’antennedoit rester verticale. Evitez de tenir l’antenneou d'obstruer la zone GPS avec la main.

23FAST FIND: REPÉRÉ À COUP SÛR

Page 24: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

Fausses alertesSi la PLB a été activée accidentellement ou sile sauvetage s’est produit avant l’arrivée desservices de sauvetage :• Arrêtez la PLB et informez les services de

sauvetage ou les autorités pertinentes leplus rapidement possible.

• Contactez les services de sauvetage, les garde-côtes ou la police par radio oupar téléphone pour les informer de lafausse alerte.Aux États-Unis, appelez le 1-800-851-3051Au Royaume-Uni, appelez MRCC Falmouthau +44 (0)1326 317575

TRANSPORT

Avions de passagers;Ces produits contiennent de petites batteriesau lithium. Ils peuvent généralement êtretransportés à bord des avions de passagersparmi les effets personnels dans un bagage àmain. McMurdo recommande toujours dedéclarer la PLB au personnel de la compagnieaérienne au moment de l’enregistrement,comme pour un ordinateur portable ou un caméscope.Avions de fret;Ces produits contiennent de petites batteriesau lithium. Etant donné leur teneur globale

faible en lithium, ils ne tombent pas sous lecoup de restrictions de fret d’après IATA SP188 - PI 970, mais consultez toujours letransporteur concerné pour prendreconnaissance des éventuelles restrictionssupplémentaires pouvant s’appliquer.

DÉCLARATION DE FIN DE VIE UTILE

Lorsque le produit a atteint sa fin de vie, il estcrucial de retirer la batterie de la PLB pouréviter les fausses alertes. Les fausses alertespeuvent perturber les services de secours,occasionner des frais de rechercheimportants et mettre des vies en danger.EliminationContient des traces de lithium, peut contenirdu plomb et des ignifugeants bromés (BFR) àla fois dans le matériau du boîtier et dans lescircuits imprimés. NE PAS INCINERERMcMurdo recommande vivement d'éliminercette PLB de manière réfléchie et prudente.Par exemple, ne mettez passimplement ce produit dansles ordures ménagères. Il estpréférable de l’emmener dansun centre de recyclage oubien de contacter McMurdopour demander conseil.

Page 25: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

FAST FIND 200, 210

25FAST FIND: REPÉRÉ À COUP SÛR

NORMES COSPAS-SARSAT APPLIQUÉES T.001/T.007 class2

RTCM SC110 STD 11010.2 ETSI EN 302-152-1AS/NZS 4280.2NSS-PLB06

DONNEES ENVIRONNEMENTALESFinition extérieure Jaune haute visibilitéEtanchéité Étanche à 10mtrs (30 pieds)

(IP 58, IPX8)Classe De fonctionnement 2, -20° C température à +55° C (-4° F à +131° F)Température Classe 2, -30° C à +70° Cstockage de (-22° Fà +158° F)Altitude 40,000 pieds

BATTERIEType de batterie 6V au lithiumStockage de la batterie 5 ansRemplacement A réaliser au SAVde la batterieUtilisation Enregistrée par microcontrôleurde la batterie

FONCTIONNEMENTActivation Activation manuelle

en trois étapesAuto Test Emetteurs de test,

batterie et voyantLampe SOS Code SOS en morse

(30 utilisations autorisées)

TRANSPORTFret aérien UN 3091, sans restrictions,

IATA SP 188 - PI 970

DONNEES ELECTRIQUES406,037 MHz ± 1KHz, 5W ± 2dBEmission121,5 MHz ± 3 KHz, 50 mW ± 3 dB EmissionBalayage Homer vers le haut ou vers le basDirectionAntenne de Lame verticale souple déployabletransmissionProgrammation Optique de liaison infrarouge Interface

DONNEES MECANIQUES Fast Find 200, 210 Catégorie 2, ne flotte pasDimensions (P x l x L) 34 x 47 x 106 mm

(1,4” x 1,85” x 4,17”)Poids 150 g ( 5,3 oz)GPS (Fast Find 210 uniquement )

50 canauxAntenne de réception Patch céramiqueTest GPS Test d’acquisition de

coordonnées (10 utilisationsautorisées)

REFERENCES91-001-200A Pack de vente au détail

PLB Fast Find 20091-001-210A Pack de vente au détail PLB

Fast Find 210 (avec GPS)

Les modèles Fast Find 200 et 210 ne flottent pas et ne sont pasrecommandés pour une utilisation dans l’eau, sauf lorsqu’ilssont fournis avec un dispositif de flottaison auxiliaire.Une PLB Fast Find n’est pas une ELT ou une EPIRB et ne respectepas les exigences réglementaires d’un ELT ou d’un EPIRB.

Page 26: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

Adhiera la etiqueta deprogramación de copia aquí

PRECAUCIÓN: Evite usar disolventesquímicos para limpiar la PLB ya que algunosde ellos pueden dañar el material de lacarcasa.

PRECAUCIÓN: Licencia de radio; la PLB esun radiotransmisor. Ciertas administracionespueden requerir que el usuario tenga en supoder una licencia de radio válida que abarquesu pertenencia y utilización .

PRECAUCIÓN: La PLB no flota; instale uncordón de sujeción cuando esté cerca delagua para evitar que se pierda.AVISO DE EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIA

AVISO: La PLB emite bajos niveles deradiación de radiofrecuencia; evite tocar laantena cuando está activada.

INSCRIPCIÓN

AVISO: La PLB must debe ser inscritarápidamente en la autoridad nacionalapropiada. Si no inscribe la PLB como esdebido se podría demorar una respuesta debúsqueda y salvamento (SAR) lo cual podríaser ilegal.

SEÑALES DE ADVERTENCIA

AVISO: Una Baliza de Localización dePersonal (PLB) es una radiobaliza deemergencia;Úsela solamente en casos de grave einminente peligro de muerte.

PRECAUCIÓN: Las falsas alarmas ponenen peligro las vidas y causan un costosotrastorno a los servicios de búsqueda yrescate; el abuso premeditado de la PLBpodría acarrear el pago de sanciones y multas.

PRECAUCIÓN: Despliegue de la antenaaccionada por resorte; incline la PLB parasepararla de a cara al desplegar la antena.

PRECAUCIÓN: No desarme la PLB, ya queno contiene piezas cuyo servicio pueda serrealizado por el usuario.

CAUTION: Contiene baterías de litio. Noincinere, perfore, deforme, cortocircuite orecargue las baterías.

PRECAUCIÓN: Deseche una PLB usada deconformidad con las regulaciones deeliminación de desechos locales. Consulte eltexto referente al final de vida útil.

Información de identificaciónúnica para la PLB

Page 27: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

INTRODUCCIÓN

Enhorabuena por haber comprado la Radiobaliza Personal de Localización(PLB) Fast Find. Cuando lleva a cabo una Fast Find (localización rápida) tendrála seguridad utilizar el último recurso contra todo tipo de incidentespeligrosos para la vida que puedan surgir en cualquier parte del mundo. Si se encuentra en un lugar remoto sin ningún otro medio de comunicación de emergencia, en tierra o mar, podrá pedir ayuda con su Fast Find.La Fast Find transmite un identificador de emergencia único al sistema satéliteCospas Sarsat el cual es capaz de determinar su paradero en cualquier lugar delmundo. En la mayoría de los casos, la alarma de emergencia es recibida a los 5minutos de haber sido activada, pero dependiendo de la cobertura del satélite enaquel momento lo cual a veces puede prolongarse a 45 minutos.

Cuando es recibido en el Centro de Cordinación de Salvamento (RCC), el mensaje de alarma de emergencia es correlacionado mediante el identificador único (con frecuencia llamado Hex ID) con sus detalles de inscripción. Los pormenores de la alarma son remitidos a los equipos de búsqueda y salvamento (SAR) locales. El mantener al día los pormenores de su inscripción es crítico para asegurar unarápida respuesta de los equipos de SAR.

La Fast Find tiene un transmisor ”buscador” secundario que permite a los equipos de SAR radiodireccionar o ”localizar” la posición una vez que han llegado al lugar del incidente. La vida útil de la Fast Findes de 5 años y una vez activada continuarátransmitiendo alarmas de emergencia durante un mínimo de 24 horas.

Si desea más información visite Cospas Sarsat online en: www.cospas-sarsat.org ywww.mcmurdo.co.uk. La sección de ”preguntas frecuentes” es un buen punto de inicio.

27HAGA QUE LE ENCUENTREN CON FAST FIND

Page 28: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

VERSIÓN DE GPS

La Fast Find 210 incorpora un receptor deSistema de Posicionamiento Global (GPS) quereduce potencialmente el tiempo de llegadalos equipos de SAR al lugar del incidente. Sila vista desde el aire es bloqueada por elarbolado o un cañon de lados empinados, elGPS puede tardar más en localizar unaposición fija, o posiblemente no ser capaz delocalizarla en absoluto. En este caso la alertade socorro podrá ser transmitida sininformación de localización del GPS.

LICENCIA DE RADIO

Los usuarios de EE.UU. no necesitan tener unalicencia de radio para operar una PLB. Otrasadministraciones nacionales pueden requerirque el usuario obtenga una licencia para operarla PLB; si desea más detalles póngase encontacto con el concesionario o con la autoridadde licencia de comunicaciones nacional.

INSCRIPCIÓN DEL USUARIO

El identificador único de la PLB debe serinscrito en la autoridad nacional indicada enla zona blanca situada en la parte trasera dela PLB. Rellene el formulario de inscripción deusuario y devuélvalo a la dirección indicadaen el formulario. Ciertas autoridadesnacionales permiten la inscripción online; unbuen punto de comienzo es la base de datosde inscripción de balizas de emergenciaonline denominada IBRD en:www.406registration.com. La IBRD noaceptará todas las inscripciones y cuandosea pertinente le remitirán a su autoridadnacional. Ciertos países (incluidos EE.UU. yReino Unido) enviarán al usuario inscrito unaPEGATINA que deberá adherirobligatoriamente en la parte trasera de la PLBcomo ”prueba de inscripción”.

Fecha de caducidadde labatería

Nombre del país& Hex ID

Adhiera aquí la PEGATINA“prueba de inscripción”

Page 29: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

PERSPECTIVA GENERAL

Tirador rojo Tirar para dejar al descubierto la antena

Tirar solamente en caso de emergencia Al tirar se rompe el precinto antimanipulación

prohibida de plástico que no puede ser reseteado porel usuario.

Indicador luminoso blanco Parpadea cada 3 segundos una vez activada la PLB; un

parpadeo prolongado cada 50 segundos significatransmisión por satélite satisfactoria

Para la PLB 210 solamente Parpadea dos veces por segundo cuando el GPS está

buscando 3 parpadeos rápidos significa localización delGPS enviada

AntenaLa antena desenrolla y permanece vertical una vez

retirada la cubiertaZona de la antena del GPS

(PLB 210 solamente)No obstruir Requiere una vista despejada del cielo para

mejor funcionamientoBotón ON (encender)

Pulsar una vez para activar la PLB.Cuando la PLB está encendida, pulse de nuevo el botónON para que el indicador luminoso parpadee un patrón

de señal SOS.Botón TEST / OFF (probar / apagar)

Pulse y mantenga pulsado el botón para iniciar lafunción de autocomprobación; un parpadeo de luz

blanca indicará que la autocomprobación essatisfactoria.

Una vez activada la PLBMantenga pulsado el botón TEST para apagar la PLB

Ojete para el cordón

29HAGA QUE LE ENCUENTREN CON FAST FIND

Page 30: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

ACTIVACIÓN DE LA PLB FASTFIND

Deberá activarse solamente en situaciones de peligro grave o inminente.

2) Sujete el extremo de la antena.Desenrosque la antena hasta quepermanece vertical

PRECAUCIÓNAntena desplegada por resorte; incline laPLB para separarla de su cara antes dedesplegar la antena.

3) Pulse el botón ONLa transmisión del primer mensaje de alarma deemergencia ocurre a los 50 segundos de la activacióninicial; en caso de una activación accidental o falsaesta demora aporta tiempo al usuario para apagar laFast Find antes de transmitir la primera alarma.

1) Levantar el tirador rojo Tirar de lacubierta de la antena para sacarla

IMPORTANTELa cubierta de la antena es un precintoantimanipulación prohibida; una vez roto nopodrá ser reinstalado

Page 31: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

DESPLIEGUE DE LA PLB

• Disponga siempre la PLB de modo que la antena permanezca vertical• Si sopla el viento, gire la PLB de modo que el indicador luminoso blanco

quede orientado hacia el viento

Use alrededor del aguaLa Fast Find NO es capaz de flotar pero puede permanecer impermeablehasta 10 metros de inmersión durante cortos periodos de tiempo. Paraevitar que se pierda si se cae al agua, proceda a insertar un cordón deretención a través del ojete incluido en la base de la PLB y sujételo conseguridad a sus ropas o a su dispositivo de flotación personal.La PLB no es un sustituto para una EPIRB que puede ser requerida sujeto al reglamento naval.Nota: En ciertos países, la PLB Fast Find se puede vender con un dispositivo flotador auxiliarpero no ha sido diseñada para flotar en posición vertical o transmitir una alerta de socorro alflotar en el agua.

NO sujete laantena

NO permita quela PLB sevuelque

NO permita quela antenapermanezca en un charco de agua

NO cubra lazona de laantena del GPS

NO

NO

31HAGA QUE LE ENCUENTREN CON FAST FIND

Page 32: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

DESACTIVACIÓN DESPUÉS DEUTILIZACIÓN

Para apagar el Fast Find, pulse y mantengapulsado el botón TEST (prueba) varios

segundos hasta queel indicador luminosodeja de parpadear.

INDICADOR LUMINOSO

El indicador luminoso comenzará a parpadeartan pronto como este activada la Fast Find

FAST FIND 200 Indicador luminoso

FAST FIND 210 con indicador luminoso de GPS

PLB ACTIVA1 parpadeo cada 3 segundos

TRANSMISIÓN POR SATÉLITE SATISFACTORIAUn parpadeo prolongado cada 50 segundos

BÚSQUEDA POR GPS 2 parpadeos cada 1 segundo

TRANSMISIÓN POR SATÉLITE ENVIADA CONLOCALIZACIÓN POR GPS SATISFACTORIALa secuencia se repite cada 50 segundos

PLB ACTIVA1 parpadeo cada 3 segundos

FUNCIÓN DE PARPADEO SOS

Cuando la PLB está activada, al pulsar elbotón ON el indicador luminoso parpadearáun patrón con el código Morse SOS. Estafunción se puede usar para atraer la atencióndespués del anochecer. El patrón SOS serepite cuatro veces tras cada pulsación.

Para conservar la vida útil de la batería sepermite un máximo de 30 pulsaciones, traslo cual esta función se desactivará.

Page 33: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

Tras unos segundos, si la autocomprobación essatisfactoria, el indicador luminoso parpadearácierto número de veces en rápida sucesión,dependiendo de la utilización de la batería:

autocomprobación de batería reciéncargada satisfactoriaautocomprobación de uso de bateríamínimo satisfactoriaautocomprobación de uso de bateríamedio satisfactoria

NO HAY parpadeo Autocomprobacióninsatisfactoria; la PLB requiere servicio

La PLB se apagará automáticamente alfinalizarse la autocomprobación.

Importante Cada autocomprobación consume pequeñascantidades de energía del conjunto debaterías. Una autocomprobación innecesariade la PLB puede reducir ulteriormente eltiempo de ejecución de la PLB en un caso deemergencia. Por término medio, la PLB sólodebería autocomprobarse 12 veces al año, oen un total de 60 veces durante los 5 años devida útil de la batería.

Se recomienda rebobinar la antena pordebajo de la clavija de plástico. Si es posible,la cubierta de antena amarilla debeempujarse en su sitio sujetándolatemporalmente con cinta adhesiva, paraevitar pulsar sin querer el botón ON.ImportanteLo antes posible la PLB deberá ser devuelta auna agencia de servicio para que instalen unanueva cubierta de antena e inspeccionen elestado de la batería. Si la PLB permaneceactiva durante más de unas horas serecomienda instalar una batería reciéncargada para asegurar que todavía hayadisponible 24 horas de máxima vida útil.

AUTOCOMPROBACIÓN

La autocomprobación verifica elfuncionamiento de la PLB inspeccionandotodas las características clave incluidas labatería y los transmisores de alerta.Botón TESTPulse y mantenga pulsado el botón SELF TESTdurante un mínimo de 2 segundos; el indicadorluminoso parpadeará una vez para indicar elcomienzo de lasecuencia deautocomprobación.

33HAGA QUE LE ENCUENTREN CON FAST FIND

Page 34: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

COMPROBACIÓN DE ADQUISICIÓN DEPOSICIÓN DEL GPS

Al comprobarse el GPS, la PLB deberásituarse en un lugar exterior con una visiónclara de la zona de cielo circundante.La autocomprobación del GPS incorporadoestá limitada a un máximo de 10comprobaciones durante los 5 años de vidaútil de la batería en almacenaje.Una vez que se han realizado todas lascomprobaciones, si se intentan máscomprobaciones, el indicador luminosoparpadeará 4 veces en rápida sucesión y laPLB se desactivará.El acceso a la función de autocomprobacióndel GPS solamente puede obtenerse despuéscompletar primero una rutina deautocomprobación de PLB estándar:Pulse y mantenga pulsado el botón TESTdurante un mínimo de 2 segundos; elindicador luminoso parpadeará una vez paraindicar el comienzo de la secuencia deautocomprobación. Suelte el botón TEST.Después de unos segundos se completará larutina de autocomprobación estándard y elindicador luminoso parpadeará cierto númerode veces en rápida sucesión, dependiendo dela utilización pasada de la batería.Justamente después de que el indicadorluminoso deja de parpadear, pulse el botón

TEST durante unos 30 segundos La rutina decomprobación del GPS se inicia cuando elindicador luminoso comienza a parpadear;seguidamente suelte el botón TEST. La luzcontinuará parpadeando durante hasta 5minutos; deberá seguir observando la PLBdurante este periodo de tiempo.Unacomprobación del GPS satisfactoria seráseñalizada por el indicador luminoso al emitircierto número de parpadeos más prolongadosen rápida sucesión.

ImportantePara preservar la vida útil de la batería, lacomprobación del GPS está limitada a unmáximo de 10 comprobaciones durante los 5años de vida útil de la batería. Una vezrealizadas estas comprobaciones, no podránllevarse a cabo otras ulteriores en el GPS.

Autocomprobación del GPSsatisfactoria 10 –4comprobaciones del GPSremanentesAutocomprobación del GPSsatisfactoria 3 –1comprobaciones del GPSremanentesAutocomprobación del GPSsatisfactoria No haycomprobaciones del GPSremanentes

Page 35: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

SELECCIÓN DEL MEJOR LUGAR

La Fast Find funciona mejor en un lugardespejado donde pueda verse el cielo conclaridad. Con esto se asegura que el mensajede alarma de emergencia llega al sistema delsatélite y envía al receptor del GPS (Fast Find210) las mejores señales de trabajo.Si no es posible seleccionar un lugardespejado donde pueda verse el cielo conclaridad, trate de aumentar al máximo lavisicón de cielo disponible.Las zonas arboladas dificultan el rendimiento.Busque un lugar despejado donde puedaverse la mayor cantidad de cielo posible.Deberán evitarse en la medida de lo posiblebarrancos, cañones, cuevas y saledizos.Permanezca en su sitio - Los equipos desalvamento esperan que permanezca inmóvil.Tratar de caminar para buscar ayuda engeneral no se aconseja y probablementedificultará la operación de rescate.CaminandoSi es necesario caminar para buscar ayuda,asegure que la antena de la Fast Findpermanezca vertical.En avionesLa PLB se usa con frecuencia comodispositivo de seguridad portátil adicional. La PLB NO deberá ser activada a bordo de unavión. La señal será bloqueada por la

metalistería y la PLB puede resultar dañadapor cualquier impacto. Active la PLB despuésdel aterrizaje, en un lugar alejado del avión,ya que puede causar ensombrecimiento.En vehículos La PLB no funcionará satisfactoriamente dentrode un vehículo debido al ensombrecimientocausado por la metalistería. Salga del vehículo,active la PLB y colóquela en el techo, el capó osimplemente en el suelo alejada del vehículo.En tierraBusque la vista del cielo más despejada yluego coloque la PLB sobre suelo plano.Mantenga la antena orientada hacia el cielo yasegure que el viento no derribe la PLB. NOpermita que la antena permanezca en uncharco de agua.A bordo de barcosColoque la PLB nivelada sobre la cubierta, enun lugar con la vista del cielo más despejada.En balsas salvavidasTrate de mantener la PLB nivelada y alzada paraevitar que cuerpos extraños bloqueen la señal.Considere sujetar la PLB fuera de la cubierta.Pero primero sujete un cordón entre la PLB ysus ropas para evitar que se pierda la PLB.Chalecos salvavidasSujete un cordón entre la PLB y sus ropaspara evitar que se pierda la PLB. Sujete laPLB nivelada sobre el chaleco salvavidas ytrate de mantenerla sobre cualquier ola de

35HAGA QUE LE ENCUENTREN CON FAST FIND

Page 36: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

altura. Mantenga la antena en posiciónvertical. Evite sujetar la antena, o bloquear lazona del GPS con las manos.Falsas alarmasSi la PLB es activada accidentalmente, o si elsalvamento ha sido realizado antes de llegarlos servicios de rescate:• Apague la PLB y notifique a los servicios u

organizaciones de salvamento relevantes loantes posible.

• Póngase en contacto con los servicios desalvamento, guardacostas o policía por radioo teléfono para comunicarles la falsa alarma.En los EE.UU. llame al 1-800-851-3051En el Reino Unido llame a MRCC Falmouth +44 (0)1326 317575

TRANSPORTE

Aviones de pasajeros:Estos productos contienen pequeñas bateríasde metal de litio. Normalmente puedenllevarse a bordo de aviones de pasajeroscomo un objeto personal en maletas de mano.McMurdo recomienda siempre declarar laPLB al personal de la línea aérea enfacturación, del mismo modo que se hace conun ordenador portátil o una videocámara.En transporte aéreo:Estos productos contienen pequeñas bateríasde metal de litio. Debido al bajo nivel generaldel contenido de litio no son prohibidos en

transporte aéreo en virtud de la IATA SP 188 -PI 970; compruebe siempre con la compañiaaérea relevante si hay limitacionesadicionales que pudieran ser aplicables.

DECLARACIÓN REFERENTE AL FINAL DE VIDA ÚTIL

Al final de la vida útil del producto, es vitalretirar la batería del cuerpo principal de laPLB para prevenir falsas alarmas. Las falsasalarmas causan un costoso desbaratamientode los servicios de búsqueda y rescate ypueden poner la vida en peligro comoconsecuencia de ello.Desechar con seguridadContiene vestigios de litio; puede contenerplomo y retardadores de llama bromados(BFR), tanto en el material de la caja como enlas placas de circuitos impresos. NO INCINERARMcMurdo recomienda encarecidamentedesechar este producto PLB de manerasensata y considerada. Por ejemplo, nodeseche el producto simplemente en el cubode la basura doméstico. Enlugar de hacer esto, proceda allevarlo a un centro dereciclado comunitario, opóngase en contacto conMcMurdo para obtenerconsejo al respecto.

Page 37: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

FAST FIND 200, 210

NORMAS COSPAS-SARSAT APLICABLES T.001/T.007 clase 2

RTCM SC110 STD 11010.2 ETSI EN 302-152-1AS/NZS 4280.2NSS-PLB06

MEDIO AMBIENTEAcabado externo Amarillo sumamente visibleSellado Sumergible hasta 10 metros

(30 pies) (IP 58, IPX8)Funcionamiento Clase 2, -20°C to +55°Ctemperatura (-4°F to +131°F)Temperatura Clase 2, -30°C to +70°Cde almacenamiento (-22°F to +158°F)Altitud 40,000 piesBATERÍATipo de batería 6V de metal de litioAlmacenamiento 5 añosde bateríaBatería en centro de servicioPor sustitución Urilización de batería Registrada mediante

microcontroladorFUNCIONAMIENTOActivación Activación manual en

tres etapasAutocomprobación Transmisores de

comprobaciones, batería y luzLuz parpadeante Patrón de SOS por código Morsede SOS (30 operaciones permitidas)TRANSPORTETransporte aéreo UN 3091, no limitado,

IATA SP 188 - PI 970

DATOS ELÉCTRICOS406,037 MHz ± 1KHz, 5W ± 2dBTransmisor de 121.5 MHz ± 3KHz, 50mW ± 3dB PERPTransmisorBarrido de homer ARRIBA o ABAJODirección Antena de transmisión Hoja flexible vertical desplegableProgramación conexión infrarrojaInterfaz de DATOS FÍSICOSFast Find 200, 210 Categoría 2, no flotaDimensiones 34 x 47 x 106 mm(P x An x L) (1.34” x 1.85” x 4.17”)Peso 150g ( 5.3 oz)GPS (Fast Find 210 solamente )

50 canalesAntena de recepción Parche cerámicoAutocomprobación Comprobación de del GPS adquisición de posición

(10 operaciones permitidas)PART NUMBER91-001-200A Paquete de venta minorista de la

PLB Fast Find 200 91-001-210A Paquete de venta minorista de la

PLB Fast Find 210 (con GPS)

Los modelos Fast Find 200, 210 no flotan y su uso no serecomienda en agua a menos que estén provistos de undispositivo de flotación auxiliar.La PLB Fast Find no es un ELT o EPIRB y no satisface losrequisitos para un ELT o EPIRB.

37HAGA QUE LE ENCUENTREN CON FAST FIND

Page 38: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

DISCLAIMERThe information and illustrations contained in this publication are to the best of our knowledge correct at thetime of going to print. We reserve the right to change specifications, equipment, installation andmaintenance instructions without notice as part of our policy of continuous product development andimprovement. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted inany form, electronic or otherwise without permission in writing from McMurdo Limited. No liability can beaccepted for any inaccuracies or omissions in the publication, although every care has been taken to makeit as complete and accurate as possible.

AVIS DE NON-RESPONSABILITÉLes informations et illustrations apparaissant dans cette publication, dans la mesure de nos connaissances,sont correctes à la date de mise sous presse. Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiquestechniques, les équipements, l’installation et les instructions d’entretien sans préavis dans le cadre de notrepolitique de développement et d’amélioration continus des produits. Aucune partie de cette publication nepeut être reproduite, stockée dans un système d’extraction ou transmise, sous quelque forme que ce soit,par voie électronique ou autre, sans l’autorisation écrite de McMurdo Limited. Nous déclinons touteresponsabilité quant aux erreurs ou omissions de la publication, bien que tout ait été mis en œuvre pourqu’elle soit aussi complète et exacte que possible.

DESCARGO DE RESPONSABILIDADPor lo que yo sé, la información y las ilustraciones incluidas en esta publicación eran correctas en elmomento de imprimirse. Nos reservamos el derecho a cambiar especificaciones, equipos, instalación einstrucciones de mantenimiento sin previa notificación como parte de nuestro programa de mejora ydesarrollo continuo de productos. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada enun sistema de recuperación o transmitida de cualquier forma, electrónica o de otro modo sin el permisoescrito de McMurdo Limited. No se acepta responsabilidad alguna en concepto de inexactitudes uomisiones en la publicación, si bien se han adoptado todas las mediadas necesarias para hacer que sea lomás completa y precisa posible.

Page 39: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

EC DECLARATION OF CONFORMITY

Page 40: McMurdo Fast Find 200 & 210 Manual

91-210 Issue 3

McMurdo LtdSilver Point, Airport Service Road, Portsmouth, Hampshire, PO3 5PB UKTELEPHONE: Int + 44 (0)23 9262 3900 Fax: Int + 44 (0)23 9262 3998WEB: www.fastfindplb.com EMAIL: [email protected]