9
SRPANJ/KOLOVOZ 2011 3 SRPANJ/KOLOVOZ 2011. broj 24 Razvijanje strategije uspješnog turizma Sanda Čorak IZBOR RAZGOVOR S POVODOM Ljeto 2011. Konoba Valle Losca ISTRAŽIVANJE HOTELI RESTORANI BAROVI pREdSTAVlJAmo Old School Cool Časopis za profesionalce u HoReCa kanalu 2015. MEDIA KIT

MEDIA KIT 2015. - Progressive · 2015. 1. 28. · i cijena rada za osobu koja bi sudjelovala u komunikaciji s gostom jer društvene mreže su dvosmjerni komunikacijski kanal. Razvojem

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • SRPANJ/KOLOVOZ 20113

    SR

    PAN

    J/KO

    LOVO

    Z 2

    01

    1.

    b

    roj 2

    4

    Razvijanje strategije uspješnog turizmaSanda Čorak

    izbor

    razgovor s povodom

    Ljeto 2011.

    Konoba Valle Losca

    ISTRAŽIVANJE

    HOTELI RESTORANI BAROVI

    pREdSTAVlJAmo

    Old School Cool

    Časopis za profesionalce u HoReCa kanalu

    2015.MEDIA KIT

  • TKO SMOSpecijalizirani business-to-business tromjesečnik HRB: Hoteli, restorani, barovi namijenjen je profesionalcima HoReCa sektora.

    Naša je misija postati vodeći specijalizirani časopis u HoReCa sektoru i neizostavan izvor informacija svakog profesionalca tog dinamičnog tržišta.

    HRB istražuje i savjetuje na koje se načine može unaprijediti poslovanje te donosi zadnje trendove vezane uz poslovanje hotela, restora-na i barova, tržišne analize, savjete stručnjaka i profesionalaca s dugogodišnjim iskustvom u HoReCa sektoru.

    Pregršt edukativnih tekstova namijenjeno je svima koji gostima žele pružiti samo najbolje. Časopis HRB omogućuje da informacije o vašim proizvodima dođu upravo do ljudi koji odlučuju o njihovoj nabavi.

    CILJ uspostaviti jedinstveni komunikacijski

    kanal između dobavljača i ugostitelja unaprijediti profesionalnu komunikaciju

    unutar HoReCa sektora pomoći razvoju tržišta te omogućiti

    čitateljima da stvore bolji uvid u njegovu dinamiku iz lokalne i globalne perspektive

    pomoći našim čitateljima premostiti prepreke u poslovanju pružajući im obilje aktualnih vijesti i informacija, korisnih detalja, tržišnih analiza i savjeta kako učinkovitije poslovati

    33

    putem društvenih mreža tehnološki dio troška će se smanjiti i ostat će samo trošak osoblja. Kada konačno ovakva platforma ugleda svje-tlo dana, vjerujem da će se i veći broj ugosti-telja okrenuti i društvenim mrežama i komuni-kaciji s gostima na njima.

    PLAFORMA?Kada govorim o digitalnim jelovnicima, go-vorim o sustavu sa točno određenom na-mjenom: prezentacijom hrane i pića gostu u restoranu za stolom. Kada pak govorim o platformi, razmišljam o sveobuvatnom alatu koji omogućava komunikaciju ugostitelja s go-stom sa jednog mjesta na različitim digitalnim kanalima. Takvo rješenje trenutno u svijetu ne postoji, ali sam gotovo siguran da tamo neg-dje ima netko tko na njemu trenutno marljivo radi. I do trenutka dok taj sveti gral komuni-kacije gosta i ugostiteljkog objekta ugleda svjetlo dana, krenimo s prvim korakom. Digi-talizirajmo jelovnike, jer od tuda sve počinje.

    preporuka. Broj restorana u svijetu koji počinju koristiti ovu tehnologiju iz dana u dan raste, no da ne bi ispalo sve tako crno, i mi svoje konje za utrku imamo. Digitalne jelovnike u svoje poslovanje uspješno je uvelo nekoliko hrvatskih restorana, između ostalog PZ Gospoja iz Vrbnika, restoran Porat iz Dubrovnika te Marina Punat iz Punata na otoku Krku.

    MOBILNE APLIKACIJEObično se isto tako sve informacije koje digi-talni jelovnici prikazuju čuvaju na nekom cen-tralnom mjestu s kojeg mogu biti dostupne gostu i putem drugih digitalnih komunikacij-skih kanala. Kad sve te silne informacije o hrani postoje negdje pohranjene, pravi je grijeh ne spustiti ih u džep gosta. Mobilne aplikacije su digitalni kanal koji naši restorani još uvijek ignoriraju. Osnovni razlog za to leži u relativno visokoj cijeni razvoja takve aplikacije. Rješenje ovog ključnog problema koji koči adaptaciju mobil-nih aplikacija leži u izgradnji platforme koja bi vlasnicima ugostiteljkih objekata omogućava-la prezentaciju ponude putem mobilne apli-kacije bez potrebe za posebnim ulaganjem u skupi razvoj. Trenutno je na tržištu mobil-nih aplikacija dostupno nekoliko servisa koje omogućavaju brz razvoj mobilnih aplikacija no oni su i dalje prilagođeni razvojnim inže-njerima, a ne osoblju zaposlenom u restora-nima. Platfroma o kojoj ovdje pričam mora biti razvijena na način da omogućava lako upravljanje sadržajem na svim digitalnim ka-nalima prosječnom zaposleniku ugostiteljkog objekta koji ne posjeduje programerska zna-nja. Dostupnost takve platforme definitivno će skrenuti fokus ugostitelja prema mobilnim aplikacijama i omogućiti im da jednostavno iskoriste ovaj komunikacijski kanal. Za razliku od tableta, mobilna aplikacija instalirana na mobilni telefon u rukama je točno određenog gosta, što otvara mogućnosti za nove usluge kao što su: program nagrađivanja vjernosti kupaca, obavještavanje gostiju o akcijskim ponudama, rezervacija stolova, naručivanje hrane sa mobilnih telefona.Nadalje, aplikacija na telefonu gosta ima

    pristup korisničkim računima gosta na druš-tvenim mrežama čime se olakšava širenje informacija putem novog digitalnog kanala i povećava doseg restorana do novih potenci-jalnih kupaca bez dodatnih ulaganja u mar-keting i razvoj.

    DRUŠTVENE MREŽEOno što me naviše iznenadilo u mojim dru-ženjima s ugostiteljima je činjenica koliko za-pravo oni slabo iskorištavaju potencijal ovog digitalnog kanala. Naime, većina mojih online prijatelja, uključujući i mene, vrlo često na društvenim mrežama dijeli informacije o hrani koju konzumira i o restoranima u koje zalazi. Restorani pak s druge strane, ako koriste digi-talne jelovnike, imaju vrhunske slike i vrhunske informacije o svojoj hrani u digitalnom obliku. Jedino što je potrebno je omogućiti jedno-stavno dijeljenje tih informacija među prijate-ljima na društvenim mrežama. Ono što i ovdje koči veći iskorak ugostitelja u ovom smjeru je cijena. Cijena razvoja tehnološkog rješenja i cijena rada za osobu koja bi sudjelovala u komunikaciji s gostom jer društvene mreže su dvosmjerni komunikacijski kanal. Razvojem univerzalne komunikacijske platforme koja se naslanja na informacije dostupne u digitalnim jelovnicima, a koja omogućava širenje istih

    32

    komunikacijski kanali:

    Multimedijalne slikovnice na usluzi gosta

    U Hrvatskoj gotovo da se na prste jedne ruke mogu izbrojati ugostiteljski objekti koji u potpunosti prihvaćaju digitalne kanale komunikacije i putem njih uspješno komuniciraju s gostima. Tu ne pričamo samo o društvenim mrežama kao mjestu gdje se ciljana populacija nalazi, već i o mobilnim aplikacijama, digitalnim jelovnicima te digital signage ekranima.

    o društvenim mrežama kao mjestu gdje se ciljana populacija nalazi, već i o mobilnim aplikacijama, digitalnim jelovnicima te digital signage ekranima.

    DIGITALNI ŠTO? Prvi jelovnici pojavili su se u drugoj polovici 18. stoljeća u Francuskoj. Do tada, ponuda hrane u gostionicama svodila se uglavnom na jedno jelo koje je vlasnik ili kuhar u nekom trenutku imao pripremljeno. Ono što je osobito interesantno, u većini slučajeva jelovnici kakve koristimo danas, bez obzira na razvoj tehnolo-gije, ne razlikuju se previše od onih kakve smo koristili prije 50 ili 100 godina. Razvojem di-gitalnog tiska i digitalne fotografije produkcija jelovnika je postala nešto pristupačnija, no u većini slučajeva oni su i dalje suhoparne liste hrane i pića u kojima se tipični gost vrlo lako izgubi… Mislim da je došlo pravo vrijeme da smjestimo ovakve dosadne i monotone jelovni-ke tamo gdje im je mjesto, u povijesne muzeje, i da okrenemo novu stranicu… Digitalni jelovnik je tablet računalo opreme-ljeno posebnim programom koji pretvara do-sadno i suhoparno računalo u multimedijalnu slikovnicu koja korištenjem slike i videa priča čarobnu priču o svakom jelu. Ova tehnologija omogućava vlasnicima restorana da osim ime-na i cijene, gostu prezentiraju i slike i video hra-ne, kratku priču o jelu (ili piću), nutricionističke vrijednosti. Osim što digitalni jelovnik olakšava prezentaciju hrane i pića, on omogućava ugo-stiteljima kreiranje preporuka te dobivanje po-vratnih informacija od gostiju kroz komentare i ocjenjivanje ponude te ankete o zadovoljstvu gostiju. Sve ove informacije dostupne su vrlo često u realnom vremenu tako da vlasnik može detektirati potencijalni problem unutar objekta i prije nego što on eskalira i postane globalan.Osim što predstavljaju elegantniji medij za ko-munikaciju, digitalni jelovnici imaju i efekta na komercijalno poslovanje objekta u kojem se primjenjuje jer skraćuju vrijeme boravka gosta u restoranu te povećavaju potrošnju kroz sustav

    Kao uvod u ovaj tekst poslužio mi je segment poznatoga govora Stevea Ballmera (“Developers, developers, de-velopers”) kojim je želio istaknuti koliko su softver developeri bitni Microsoftu. Za razliku od gospodina Ballmera, ja želim skrenuti pa-žnju na važnost komunikacije između gosta i ugostiteljskog objekta i na nužnost da se ista iz temelja promijeni.Kroz aktivnu komunikaciju s ugostiteljima u protekle dvije godine jako puno sam naučio o tome koje su jake strane hrvatske ugostitelj-ske ponude, a gdje ima mjesta za napredak. U većini objekata koje sam posjetio ponuda hra-ne je vrhunska. Vrlo često nju prati i odlična usluga te još bolje uređenje, što interijera što eksterijera. Dakle, u stvarima koje se smatraju jezgrom poslovanja, hrvatski ugostitelji rade odličan posao. Ono u čemu prostora za una-prjeđenje ima, i to dosta, jest komunikacija s gostom. U Hrvatskoj danas gotovo da se na prste jedne ruke mogu izbrojati ugostiteljski objekti koji u potpunosti prihvaćaju digitalne kanale komunikacije i putem njih uspješno komuniciraju s gostima. Tu ne pričamo samo

    Mobilna aplikacija na telefonu gosta ima pristup korisničkim računima gosta na društvenim mrežama čime se olakšava ši-renje informacija pu-tem novog digitalnog kanala i povećava doseg restorana do novih potencijalnih kupaca bez dodatnih ulaganja u marketing i razvoj.

    Piše: Andrija Frinčić, CEO,

    Implementacija snova d.o.o.

  • CILJANA PUBLIKA vlasnik / uprava / direktor / menadžment

    hotela direktor / voditelj nabave / direktor hrane i

    pića šef kuhinje voditelj recepcije vlasnici / voditelji kampova i većih

    apartmana vlasnik / voditelj restorana vlasnik / voditelj caffe-bara / kluba vlasnik / voditelj tvrtke za catering vlasnik / voditelj wellness centra

    44

    Da bi se gosti i osoblje jednog objek-ta poput restorana, kafića ili bara u njemu osjećali komforno i udobno, potrebno je stvoriti originalni i prepoznatljiv imidž i vizualni identitet tog prostora u okvi-ru kojeg se ugostiteljska aktivnost odigrava. Imidž objekta u pojedinim slučajevima može imati i presudan utjecaj na buduće uspješno poslovanje. To znači da se velika pozornost mora posvetiti kvalitetnom rješenju interije-ra i eksterijera, a također i osvjetljenju ugo-stiteljskog objekta.

    KOMPLEKSAN POSAO Svjetlo-tehnički zahtjevi su polazište za pro-jektiranje osvjetljenja. Ove zahtjeve definira-ju faktori kvalitete unutarnjeg osvjetljenja, među kojima se izdvajaju: stupanj osvjetlje-nja, ravnomjernost osvjetljenja, raspodjela sjaja, ograničenje blještenja, smjer upada svjetla i sjenovitost. Također, važni su i estet-ski, ergonomski i aspekti energetske efika-snosti. Sve to čini projektiranje rasvjete slo-ženim i kompleksnim poslom, posebno ako se uzme u obzir da rasvjeta u ugostiteljskom objektu mora zadovoljiti i dodatni paket za-htjeva i standarda koji se moraju poštovati

    kako bi se omogućio komfor svih gostiju i što bolje funkcioniranje objekta.

    SVJETLOSNI KOMFOR Ako ugostitelj odabere primjerenu vrstu osvjetljenja, on će dodatno utjecati na ugodnu atmosferu i gostima osigurati svje-tlosni komfor. Svjetlom se, ako je postavlje-no na pravi način, mogu kreirati različiti am-bijenti. Da bismo to postigli, koristit ćemo različite tipove svjetlosnih izvora, pravilno ćemo ih pozicionirati i, naravno, kontrolira-ti jačinu osvjetljenja. Kada je o električnim izvorima svjetlosti riječ, ugostitelji mogu upotrijebiti izvore sa žarnim vlaknom kao što su standardne ili posebne, reflektorske i halogene lampe. Također, koriste se i izvori svjetlosti na elektroničko pražnjenje niskog pritiska – fluorescentne cijevi i natrijske lampe, kao i izvori svjetlosti na pražnjenje visokog pritiska (živine, metal-halogene i natrijske lampe).

    LED RASVJETAKako bi se što kvalitetnije odgovorilo na obi-lje zahtjeva prilikom projektiranja osvjetlje-nja, sve češće se upotrebljava LED rasvjeta.

    Ona je efikasna, kvaliteta svjetla je dobra, životni vijek dug i, što je veoma važno - po-trošnja energije je niska. Iako su početna ulaganja u nabavu i instaliranje ove rasvje-te veća, tijekom dužeg perioda korištenja uštede su mnogostruke, prije svega zbog toga što LED čini poluprovodnik koji pretvara električnu energiju direktno u svjetlost. Dok klasične lampe s užarenim vlaknom u svje-tlost pretvore u prosjeku oko 10% uložene energije (ostatak se pretvara u toplinu) kod LED rasvjete emitirano zračenje je u mnogo većem postotku u vidljivom spektru.LED ne emitira toplinu ili radijaciju jer nema UV ili infracrvenog spektra. Osim toga, LED je otporniji na mehanička oštećenja od sta-klenih lampi ili neonki i ima manje dimenzi-je, pa je lakši njegov transport, rukovanje i ugradnja. Sijalici s vlaknom treba vremena da se zagrije i ohladi za razliku od LED ra-svjete, pa se LED može brže paliti i gasiti po potrebi. Manje dimenzije LED-a omogućava-ju da se on upotrebljava na mjestima na ko-jima nije moguće koristiti klasičnu rasvjetu i često se za osvjetljavanje staklenih površina koriste takozvane svjetlosne spojnice (LED clips), naročito za osvjetljenje delikatnih po-vršina ili oboda stakla uz mogućnost ostva-rivanja snažnih svjetlosnih efekata boja, svjetlosnih snopova i sjenki.

    Iako izbor tipa osvjetljenja ovisi o konkretnoj namjeni i konceptu ugostiteljskog objekta, kao jedno od osnovnih pravila može se uzeti da gosti trebaju biti manje osvijetljeni u odnosu na stol na kojem se nalazi njihovo piće ili hrana.

    dizajn:

    Zavedite osvjetljenjem

    Pripremili: Marko Ćulibrk i Mladen Pešić, arhitekti

    45

    ŠTO MANJE OSVIJETLITE GOSTEIako izbor vrste osvjetljenja ovisi o konkret-noj namjeni i konceptu ugostiteljskog objek-ta, kao jedno od osnovnih pravila može se uzeti da gosti trebaju biti manje osvijetljeni u odnosu na stol na kojem se nalazi njihovo piće ili hrana. Ovo pravilo je uvjetovano kako funkcionalnim (da bi gosti vidjeli što jedu ili piju) tako i estetskim razlozima (sprječava se blještanje). Prilikom projektiranja osvjet-ljenja u ugostiteljskom objektu treba voditi računa o kvaliteti osvjetljenja pojedine pro-storije, vrsti aktivnosti koja se u tom prostoru odvija, ljudskim potrebama. Također, mora se predvidjeti i činjenica da se potrebe čovjeka mijenjaju tijekom vremena. Uz to, objekt mora podjednako kvalitetno funkcio-nirati u dnevnom i u noćnom režimu rada. A važan je, naravno, i maksimalan estetski učinak.

    DOBRI UVJETI ZA OSOBLJEOsvjetljenje utječe na raspoloženje gosti-ju, stvara određenu atmosferu u prostoru i dodatno definira sam interijer. Zato arhitekt analizira uvjete koji su od značaja za izvo-re svjetlosti. On nadalje treba predvidjeti i odrediti utjecaje svjetlosti na površine s koji-ma ona dolazi u kontakt.Nakon toga, arhitekt određuje kriterije za projektiranje osvjetljenja i efekte koji se mogu postići određenom rasvjetom. Umjet-no osvjetljenje prije svega treba omogućiti dobre vidne uvjete za rad osoblja, stvoriti takvu atmosferu koja čovjeku pruža psihički i fizički ugodan osjećaj, sprječava nezgode i nesreće, ispunjava zahtjeve ekonomičnosti, te se uklapa u arhitektonsku cjelinu prostori-je o kojoj je riječ i poštuje određene svjetlo-tehničke zahtjeve.

    HOTELI, RESTORANI I BAROVIOvo je najzahtjevnija kategorija kada je o rasvjeti riječ jer je u okviru hotela neop-hodno osmisliti različite vrste osvjetljenja koji trebaju odgovoriti na potrebe restorana ili bara, ali i na zahtjeve gostiju koji koriste smještajne kapacitete. U okviru hotela treba projektirati više zasebnih sustava osvjetlje-

    nja i uskladiti ove cjeline. Veoma je važno i vanjsko osvjetljenje hotela ili pojedinih nje-govih dijelova, neophodno je naglasiti hod-nike hotela i ostale sadržaje i, u tom smislu, dobro je kombinirati svjetlosne snopove i točkaste izvore osvjetljenja kako bi se objekt istaknuo.Prilikom određivanja tipa osvjetljenja u re-storanu, baru ili kafiću prvenstveno treba odrediti minimum svjetlosnih zahtjeva pro-stora i kasnije na osnovu toga odrediti na-dogradnju. Dok su osvijetljeni i prozračni prostori interesantniji danju, noću su atrak-tivniji lokali koji imaju meko osvjetljenje u to-plim bojama jer stvaraju mirnu, opuštajuću atmosferu. U svakom slučaju, poželjno je predvidjeti više nezavisnih sistema osvjetlje-nja kako bi se efekti kombinirali.

    KONFERENCIJSKE DVORANEDvorane za sastanke i konferencije sastav-ni su dio kako manjih gradskih tako i većih hotela kongresnog tipa. One mogu imati različite namjene, od radnog prostora do dvorane za prezentacije. Kako svojim osvjet-ljenjem dvorane za konferencije trebaju potaknuti atmosferu za raspravu i razmjenu

    mišljenja, preporučuje se upotreba svjetlo-snih izvora koji odaju dojam bijele ili neke druge hladnije boje. Ukoliko postoji posebno mjesto za govornika s kojeg on drži prezen-taciju ili predavanje, potrebno je ovo mje-sto opremiti dodatnim svjetlosnim izvorima kako bi se dodatno naglasilo u prostoru. Potrebno je predvidjeti i posebne zavjese za zamračivanje prostorija u slučaju da se u njima održavaju video prezentacije.

    HOTELSKE SOBEOvaj prostor istovremeno može biti dnevna soba, radni prostor i spavaća soba. Koncept osvjetljenja hotelske sobe trebao bi biti za-snovan na istim principima kao i osvjetljenja u okviru stambenog prostora, uz mogućnost upotrebe dodatnih svjetlosnih izvora koji će omogućiti transformaciju sobe. Potrebno je omogućiti i jednostavnu kontrolu svje-tlosnog sustava (na nekoliko prekidača) i njegovu preglednost, pa je poželjno da se prekidači kojima se kontrolira osvjetljenje nalaze pored ulaza i kreveta kako bi korisnik iz svih dijelova sobe mogao paliti i gasiti svjetlo. Poželjna je i upotreba lampi i visećih lustera kako bi atmosfera bila bliska onoj u stanu.

    HODNICIHodnici i stubišta su, prije svega, mjesta cirkulacije. U hotelima, hodnici su i servisne zone (posluga, osoblje, čišćenje). Često su bez prirodnog osvjetljenja pa je zato njihovoj pravilnoj rasvjeti potrebno posvetiti dodatnu pažnju.Najčešće su osvijetljeni u tonu hladnih boja s nekoliko naglašenih mjesta uz pomoć zid-nih lampi ili plafonskih svjetiljki. Posebno su naglašena mjesta poput liftova i stepenica, kao i evakuacijski put. Uz dobru rasvjetu, ovi elementi često mogu od čisto funkcionalnih postati i važna mjesta naglašavanja pro-stora te mogu pridonijeti ukupnom imidžu hotela.

    Kako bi se što kvalitetnije odgovorilo na obilje za-htjeva prilikom projektira-nja osvjetljenja, sve če-šće se upotrebljava LED rasvjeta. Ona je efikasna, kvaliteta svjetla je dobra, životni vijek dug i, što je veoma važno - potrošnja energije je niska.

    DISTRIBUCIJA I NAKLADAU 2015. HRB će izaći u četiri izdanja, besplatno, direktno ‘na ruke’ svih ključnih kupaca i ljudi na ključnim pozicijama na HoReCa tržištu. Tiska se na hrvatskom jeziku u 8.000 primjeraka po izdanju.

    Naša distribucija uključuje sve hotele, motele, kampove i veće apartmane, restorane, bistroe, konobe i gostionice, lance i veće objekte brze prehrane te wellness i spa centre, caffe-barove i klubove u Hrvatskoj.

    Časopis HRB stiže na adrese turističkih i marketinških agencija, te srodnih upravnih i obrazovnih institucija.

  • SPECIFIKACIJA BAZE

    RESTORANI 2.709

    KAFIĆI 1.708

    PROIZVOĐAČI, DISTRIBUTERI 1.330

    HOTELI 1.020

    TRGOVINA 332

    UVOZNICI 262

    AGENCIJE (MKTG&PR) 160

    INOZEMSTVO 52

    OSTALI 427

    UKUPNO 8.000

  • CMG

    CMG se sastoji od ukupno pet kompanija koje se bave izdavanjem poslovnih, usko specijaliziranih časopisa.

    Hrvatska: Progressive (namijenjen sektoru trgovine), HRB (namijenjen HoReCa kanalu)

    Srbija: Progressive Rumunjska: Progressive, Hrb Expert, Frozen Food

    Europe Bugarska: Progressive UK: Potato Processing, Potato Storage, European Baker,

    AsiaPacific Baker, Biscuit World

    HRB: Hoteli, restorani, barovi specijalizirani je business-to-busine-ss namijenjen HoReCa profesionalcima i drugo izdanje CMG-a u Hrvatskoj. Kao i u slučaju Progressiva, HRB je osmišljen kao časo-pis koji će informirati i povezivati zaposlene u HoReCa kanalu.

    Naše uredništvo svaka tri mjeseca donosi aktualne teme koje za-nimaju ugostitelje, prikazuje profil odabranog profesionalca, pred-stavlja svjetske sajmove i natjecanja, te obrađuje teme vezane uz svakodnevne procese rada kao što su nabava i distribucija. Dono-simo i novosti vezane za kategorije hrane i pića od iznimne važno-sti za HoReCa kanal, te predstavljamo proizvode tržišnih lidera.

    Naklada izdanja je 8.000 primjeraka!

    Distribucija: HRB je besplatan, adresiran i distribuiran direktno na ruke poslovnih ljudi sektora.

    HRB je dio CMG grupacije, britanskog nakladnika specijaliziranih b2b časopisa, koji u Rumunjskoj već jedanaestu godinu izdaje Hotel Restaurant Bar Expert (HRB Expert), a u Hrvatskoj, Srbiji, Rumunjskoj i Bugarskoj prisutan je s časopisom Progressive.

    Progressive je prvi i najznačajniji specijalizirani časopis za trgovinu robom široke potrošnje u Hrvatskoj. Tržišne analize, trendovi, edukativni tekstovi koje potpisuju vodeći stručnjaci od velike su pomoći trgovcu koji želi učiti i pratiti stalne promjene na tržištu, kako bi unaprijedio svoje poslovanje i pružio najbolje svojim kupcima.

    Progressive organizira i medijski pokriva najvažnije događaje FMCG sektora u Hrvatskoj.

  • FORMATI OGLASA

    *Izdavač zadržava pravo promjene rokova izlaska.

    HRB ROK PREDAJE MATERIJALA

    PROLJEĆE 17.03.

    LJETO 25.05.

    JESEN 14.09.

    ZIMA 07.12.

    ROKOVI 2015.

  • FORMATI OGLASA

    1/1 stranica

    sponzorirani članak ZAKUP 1/1 STRANICE

    1/1 unutarnja 12.000 kn

    1/1 sponzorirani članak 9.800 kn

    druga stranica 13.600 kn

    predzadnja 13.160 kn

    zadnja 15.400 kn

    NASLOVNA STRANICA 20.000 kn

    prva duplerica 22.260 kn

    druga duplerica 21.500 kn

    unutarnja duplerica 19.000 kn

    zadnja unutarnja 21.000 kn

    2/1 sponzorirani članak 17.640 kn

    naslovna

    duplerica

    420x297 mm + 3mm napusta

    POZICIJE DUPLERICE 2/1

    210x297 mm + 3 mm napusta

    210x297 mm+ 3 mm napusta

    OŽUJAK/TRAVANJ 2010www.hrb.com.hr40

    sponzorirani èlanak:

    Mirisi dalekih zemalja-mitovi začina i začinskog bilja su naša inspiracija, neka budu nadahnuće i za Vaša kuharska djela.Zimzeleno drvo muškatnog oraščića spada u porodicu Myri-sticaceae, a može doseći starost i do 100 godina. Muškatni oraščić nije orah, već sjemenka ploda nalik na breskvu. Macis ili muškatni cvjetić također nije cvijet, već se tim nazivom ozna-čava ovojnica sjemena muškatnog oraščića koja se nalazi izme-đu koštice i mesnatog dijela ploda. Oboje se u sušenom obliku koriste kao začini. Zato se tijekom berbe mesnati dio odvaja od zrelog ploda i mrežaste ovojnice sjemena od koje se dobiva muškatni cvjetić. On je u vrijeme berbe svijetlocrvene boje i tek tijekom naknadnog sušenja poprima svoju tipičnu narančastu boju. I sjemenke se suše više tjedana sve dok ne počnu zvecka-ti u drvenoj ljusci. ljuska se otvori na jednom kraju te se iz nje vade muškatni oraščići. Oni bi trebali biti što veći, ovalni, ali ne preduguljasti i s tipičnim poprečnim presjekom koji podsjeća na mramor.

    Muškatni oraščić je začin široke palete slatkih i slanih jela zbog aromatičnog, pomalo pikantnog mirisa i okusa.Macis ili muškatni cvjetić ima nešto nježniji i blaži okus od muš-katnog oraščića. Oboje sadrže oko deset posto eteričnog ulja čiji je glavni sastojak miristicin koji kod prevelike upotrebe (ba-rem jedan cijeli muškatni oraščić) može djelovati halucinogeno.uz bijeli papar, najvažniji je sastojak bešamel umaka, kao i mno-gih mesnih i povrtnih specijaliteta, te juha ( krem juha ) i umaka. Odličan je u kompotima, voćnim salatama i toplim napitcima.Muškatni oraščić dati će najintenzivniji okus ako je svježe na-riban. u takvom mirisu i okusu, nastojte uz KOTaNYI maksimalno uži-vati, jer u našem asortimanu pronalazite sve što vam je potreb-no za intenzitet poput emocija .

    uvoznik za Hr: KOTaNYI d.o.o.Savska cesta 116, 10 000 Zagreb, tel: +385 1 6191 951

    Muškatni oraščić intenzivan poput emocija!

    Muškatni oraščić odavno je poznat na Dalekom istoku, u Kini naj-manje 4000 godina. Muškatni oraščić raste na otočju Banda koje pripada Molučkom otočju (otočje začina) na istoku Indone-zije. Arapi su od tamo donijeli začin u Europu. Muškatni oraščić je u to vrijeme bio toliko omiljen da su ljudi sa sobom nosili vlastite muškatne oraščiće i ribeže od srebra, drveta ili kosti kako bi si u svako doba mogli začiniti jelo i piće. Uvedene su rigorozne mjere kao uništavanje muškatnih oraščića ili čak smrtna kazna za ile-galni izvoz. Ali ptice su odnijele sjeme na susjedne otoke gdje je ono naraslo u stabla muškatnog oraščića. Krajem 18. stoljeća je-dan francuski misionar prvi je put uspio izvesti sadnice muškat-nog oraščića. Danas su glavni proizvođači Indonezija i Grenada.

    CMG Media Solutions d.o.o.Starotrnjanska 23, 10000 Zagreb

    tel.: + 385 1 4854 [email protected]

    www.progressive.com.hr

  • 1/2 položeno1/2 uspravno

    112x

    297 mm

    186x

    126 mm

    1/2 stranice 7.100 kn Vizitka 1.000 kn

    1/3 stranice 5.400 kn

    1/4 uspravno 1/4 položeno

    105x

    148 mm 182 x 60 mm

    1/4 stranice 4.500 kn

    vizitka

    85x45 mm

    lijeva + desna polovica 12.700 kn

    lijeva + desna trećina 9.700 kn

    lijeva + desna četvrtina 8.100 kn

    Budite drugačiji!

    420x145 mm + 3 mm napusta

    420x110 mm + 3 mm napusta

    210x128 mm

    50

    promocije:

    CUVEE BENKOVACVino Cuvee Benkovac spoj je najpoznatijih svjetskih sorti crvenog grožđa (Merlot, Cabernet sauvignon, Syrah) i kombinacija različitih pozicija unutar benkovačkog vinogorja. Vinom dominira elegancija Merlota kroz svježinu, mekoću i pitkost, zatim struktura i snaga Cabernet sauvignona istaknuta aromama borovnice, te izraženost začinskih tonova Syrah-a koji ovom vinu daju toplinu i uravnoteženost. To je vino žive duboke crvene boje s ljubičastim tonovima, elegantne i osobite složenosti okusa i mirisa. U gastronomskom dijelu, ovo vino za svakodnevne prilike, idealno se slaže sa jednostavnijim jelima od tamnog mesa, ribom te zrelim sirevima, posluženo na 16 - 18°C. Cuvee Benkovac predstavlja idealan omjer cijene i kvalitete. Kvalitetno crno vino, berba 2010. Marketinška podrška: In store promocije, Internet (web, facebook). Logističke informacije: jedinično pakiranje 0,75 L; transportno pakiranje: 6 komada u kartonu. Preporučena MP cijena (opcionalno): 38,99 kn. Proizvođač: Vinarija Benkovac, Badel 1862 d.d., Vlaška 116, Zagreb. Distributer: Badel 1862 d.d., Vlaška 116, Zagreb. Telefon i fax: 01/4609 555; 01/4555 595 Web site, e-mail: www.badel1862.hr, [email protected]

    KARLOVAČKO RADLER GREJP Karlovačko Radler grejp odlična je kombinacija kvalitetnog Karlovačkog piva i soka od grejpa. Riječ je o piću koje nudi vrhunsko osvježenje tijekom ljetnih sunčanih dana, nakon bavljenja sportskim aktivnostima i uživanja u društvu obitelji i prijatelja.

    Marketinška podrška: TV kampanja, vanjsko oglašavanje, Facebook aktivacije, promoci-je na prodajnim mjestima. Logističke informacije: dostupan u boci 0.5l, boci 0.33l, limenki 0.5l i PET boci od 1l. Proizvođač: Karlovačka pivovara d.o.o. Telefon i fax: 047 607 111, 047 451 301. Web site, e-mail: www.karlovacka.com, [email protected]

    NOVO NA TRŽIŠTU – VEGETARIANA SMRZNUTI ASORTIMAN ZA HORECA KUPCEPljeskavica – Čevapčići – Pečenica – Leberkäse.Uz standardnu ponudu VEGETARIANA:Hrenovke – Salame – Namazi sa šapinjonima, tartufima, maslinama.

    Brza i jednostavna priprema toplih i ukusnih vegetarijanskih obroka!Bez umjetnih bojila – Bez GMO – Bez pojačivača okusa.VEGETARIANA – ZDRAVA HRANA SVAKOG DANA!

    Marketinška podrška: Internet PR članci i oglašavanje; degustacije; Vegetariana d.o.o.; Vlaška 79, Zagreb; T. 01 604 0001; E-mail: [email protected]; Web site: www.vegetariana.hr

    VINA LAGUNA FESTIGIA Vina Laguna Festigia vrhunska su vina za pravu istarsku gozbu. Nježnost malvazije, sup-tilnost chardonnaya i čvrstoća cabernet sauvignona glavne su karakteristike ove linije proizvoda koja neće iznevjeriti ni najprobirljivija nepca. U njihovoj eleganciji otkrijte lakoću postojanja u Istri.

    Marketinška podrška: ATL i BTL integralna kampanja i posebne promocije za ugostiteljske objekte. Logističke informacije: jedinično pakiranje: 0,75l; komada u kartonu: 6.Proizvođač: AGROLAGUNA d.d., M. Vlašića 34, Poreč. Distributer: Agrokor Vina d.o.o., Samoborska 145, 10090 Zagreb.

    promocija

    Grafička uputstva za predaju oglasa:

    Format datoteke:• TIFF (CMYK, 300 dpi) • JPG (CMYK, 300 dpi, Baseline, Quality minimum 10) • EPS (unutar EPS-a fontovi moraju biti konvertirani u krivulje, spot boje

    moraju biti isključene, a preview uključen)

    Preuzimanje materijala:• E-mail• CD-ROM

    Napomena: Sve datoteke moraju imati upisane ekstenzije (.tif, .jpg, .eps, .pdf )

    do 500 znakova 2.300 kn

    FORMATI OGLASA

    1/3 položeno

    186x

    85 mm

    1/3 uspravno

    75x

    297 mm

    Cjenik vrijedi od 1. siječnja 2015. godine Na sve navedene cijene obračunava se PDV

    Dodatni zahvati dogovaraju se i potvrđuju s redakcijom minimalno 15 dana prije redovnog slanja materijala u tisak

    CMG Media Solutions d.o.o.Starotrnjanska 23, 10000 Zagreb

    tel.: + 385 1 4854 [email protected]

    www.progressive.com.hr

  • S nama možete još bolje!

    CMG Media Solutions, Starotrnjanska 23, 10000 Zagreb, Tel.: +385 1 4854 [email protected]