24
MEFiSTO. Sistema de fijación monolateral externa para trauma y ortopedía. Técnica quirúrgica y de montaje Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en los EE.UU. Instrumentos e implantes aprobados por la AO Foundation.

MEFiST O. Sistema de fijación monolateral externa para ...synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · MEFiST O. Sistema de fijación monolateral externa para trauma

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

MEFiSTO. Sistema de fijaciónmonolateral externa para traumay ortopedía.

Técnica quirúrgica y de montaje

Esta publicación no ha sido concebidapara su distribución en los EE.UU.

Instrumentos e implantesaprobados por la AO Foundation.

Synthes 1

Índice

MEFiSTO

Indicaciones 2

Configuraciones 3

Planificación preoperatoria 5

Técnica quirúrgica y de montaje 6

Técnicas alternativas 12

Alargamiento óseo 15

Ensamblado de las rótulas 17

Limpieza y mantenimiento 19

AdvertenciaEsta descripción de la técnica no es suficiente para su aplica-ción clínica inmediata. Se recomienda encarecidamenteel aprendizaje práctico con un cirujano experimentado.

Procesamiento, Reprocesamiento, Cuidado y MantenimientoSi desea más información sobre directivas generales, control dela función o desmontaje de instrumentos de múltiples piezas,así como las instrucciones de procesamiento para implantes,póngase en contacto con su representante local de Synthes ovéase: www.synthes.com/reprocessingSi desea información general sobre reprocesamiento, cuidado ymantenimiento de las cajas y bandejas de instrumental y losproductos reutilizables de Synthes, así como sobre el procesa-miento de los implantes no estériles de Synthes, consulte elfolleto «Información importante» (SE_023827) o véase:www.synthes.com/reprocessing

Control radiológico con el intensificador de imágenes

2

Indicaciones

MEFiSTO

Por lo general, todas las indicaciones en las que la fijaciónexterna se haya mostrado eficaz, p. ej.:

– Fracturas tibiales o femorales con afectación importante delas partes blandas.

– Inmovilización inicial rápida de las fracturas, con o sin afec -tación de las partes blandas, en pacientes con traumatismos

graves o politraumatismos.

– Inmovilización de las fracturas cerradas con lesiones impor- tantes de las partes blandas (p. ej.: aplastamientos, quema-duras, dermatosis).

– Fracturas diafisarias y periarticulares extensas.

– Inmovilización temporal y de transición articular en caso de lesiones importantes de los ligamentos y las partes blandas.

– Seudoartrosis infectadas.

– Osteotomías correctoras o corticotomías en caso de desvia-ción axial y diferencia de longitud (correcciones axiales,alargamientos óseos).

– Fracturas tibiales complejas, proximales y distales.

– Ciertos traumatismos del anillo pélvico.

– Tratamiento de las fracturas diafisarias, tibiales o femorales,en los niños.

Synthes 3

Indicaciones

MEFiSTO

Montaje estándar para fracturas tibiales o femorales

Cuerpo central y rótulas estándar(montaje con rótulas estándar y/o rótulas sencillas)

– Posibilidad de dinamización hasta 5 mm

– Posibilidad de compresión y alargamiento óseo

Tubo de fibra de carbono(con rótulas estándar y/o rótulas sencillas)

– Radiotransparente

– Ligero

– Cuando no se prevé necesidad de compresión,alargamiento óseo ni dinamización

Montaje en T para fracturas tibiales

Cuerpo central, rótulas estándar y pieza angulada para montajeen T

(Montaje también posible con tubo de fibra de carbono)

Además de las piezas del montaje estándar se necesitan:

– Pieza angulada para montaje en T (392.907)

El ensamblado de las rótulas se ilustra en la página 17.

4

Montaje con conexión al fijador circular híbrido parafracturas tibiales proximales y distales

Cuerpo central, rótula estándar, rótula de conexión para fijadorcircular híbrido y rótula de conexión anillo-barra

(Montaje también posible con tubo de fibra de carbono)

Además de las piezas del montaje estándar se necesitan:

– Rótula de conexión para fijador circular híbrido (392.913)

– Juego adicional para fijador circular híbrido en Vario Case(186.200)

El ensamblado de las rótulas se ilustra en la página 18.

Montaje para el alargamiento óseo en la tibia y el fémur

Cuerpo central y rótulas estándar

– Tracción máxima: 15 cm (7,5 cm por cada lado)

Montaje con conexión al fijador externo grande parafracturas tibiales o femorales

Cuerpo central, rótulas estándar, rótula de conexión parafijador externo grande y rótula sencilla

(Montaje también posible con tubo de fibra de carbono)

Además de las piezas del montaje estándar se necesitan:

– Rótula de conexión para fijador externo grande, para MEFiSTO (392.911)

– Fijador externo grande en Vario Case (186.100)

El ensamblado de las rótulas se ilustra en la página 18.

Synthes 5

Acceso quirúrgico a la tibia

La peculiar situación anatómica de la tibia obliga a extremar lasprecauciones en relación con el acceso quirúrgico. En la zonaanteromedial de la tibia pueden colocarse los tornillos deSchanz sin lesionar estructuras anatómicas importantes (gran-des vasos sanguíneos, nervios, músculos y tendones). La ampli-tud de esta «zona anatómica segura» oscila entre un ángulo de220º inmediatamente por debajo de la meseta tibial y 120º enla región supramaleolar.

Se desaconseja la inserción de tornillos de Schanz en la caralateral del tercio distal de la tibia, con el fin de evitar lesionar laarteria tibial anterior.

El montaje no debe dificultar el acceso con vistas al desbrida-miento primario de la herida o una intervención secundaria. Entodo momento debe ser posible efectuar sin problemas injertosde piel, secuestrectomías, espongioplastias u osteosíntesistardías.

Planificación preoperatoria

MEFiSTO

Acceso quirúrgico al fémur

Se recomienda el acceso lateral al fémur, en un ángulo aproxi-mado de 30º. En la zona femoral distal es posible asimismo elacceso por vía medial. También en el caso del fémur son obliga-das una meticulosa planificación preoperatoria y cautela a lahora de insertar los tornillos de Schanz.

140°

120°

220°

140°

6

Premontaje y ajuste del cuerpo central

Monte de forma previa dos rótulas estándar (392.903) sobre elcuerpo central (392.901), y coloque un anillo de goma(392.925) en cada uno de los extremos del cuerpo central.Cerciórese de que en ambas rótulas están bien aflojados tantoel tornillo central de la articulación basculante como el tornillodel cuerpo de base.

Antes o después de colocar las rótulas debe alargarse el cuerpocentral hasta la longitud total necesaria; en cualquier caso,10 mm como mínimo (5 mm por cada lado), con el fin depermitir la compresión necesaria durante la reducción definitivade la fractura.

Para alargar el cuerpo central, se introduce la llave hexagonalen el orificio del disco con índice en uno de los extremos delcuerpo central y se gira en el sentido de la flecha que apuntahacia el símbolo +.

El cuerpo central puede prolongarse hasta 7,5 cm por cadalado. Si en el eje acanalado aparece el signo STOP, debe dete-nerse inmediatamente el giro de la llave hexagonal (y la con -siguiente prolongación del cuerpo central).

1

La técnica que se describe a continuación no es más que unade las muchas posibilidades de montaje. La versatilidad delsistema MEFiSTO y las posibilidades casi ilimitadas de inserciónde los tornillos de Schanz (de forma paralela y por pares con lasrótulas estándar, o de forma totalmente libre con las rótulassencillas) permiten al usuario hallar la solución idónea y quemejor se adapte a cada situación. En caso de alargamientoóseo o dinamización posoperatorias, resulta imprescindible laplanificación preoperatoria específica; es decir, es precisoasegurarse de que el cuerpo central se sitúe paralelo al eje delhueso.

Dentro de esta técnica quirúrgica recomendada, existen diver-sas alternativas de montaje para cada paso, que se comentanen las páginas 12 a 14.

Técnica quirúrgica y de montaje

MEFiSTO

Synthes 7

2Elección de los tornillos de Schanz

El cirujano puede escoger entre los tornillos de Schanz tradicio-nales, de acero o de aleación de titanio, los tornillos de SchanzSeldrill de titanio puro (494.7XX) y los tornillos de SchanzSeldrill de acero (294.7XX).

El tornillo de Schanz Seldrill es un nuevo tipo de tornillo auto-perforante y autorroscante con precarga radial. A diferencia delos tornillos de Schanz tradicionales, con los tornillos Seldrillno es necesario perforar previamente en el hueso los orificiosde inserción. En la técnica quirúrgica correspondiente al fijadorexterno grande de Synthes se ofrece más información sobrelas características y el uso de los tornillos de Schanz.

En cuanto al tamaño de los tornillos de Schanz, por lo generalse utilizan en la tibia los de � 5,0 mm, y en el fémur los de� 6,0 mm. Las rótulas del sistema MEFiSTO admiten todos lostornillos de Schanz de � 4,0 a 6,0 mm.

3Inserción de los tornillos de Schanz en el fragmento proximal

El primer tornillo de Schanz Seldrill puede insertarse libre-mente en el fragmento proximal atendiendo a la situación delas partes blandas. Para conseguir que el segundo tornillo deSchanz Seldrill sea paralelo al primero, es necesario utilizar elmango para guías de broca paralelas (392.915), cuyos orificiosestán separados entre sí por la misma distancia que los orificiosde la rótula estándar. Este mango puede usarse con guías debroca 6,0/5,0 mm y 7,0 /6,0 mm.

Guías de broca disponibles

Para los tornillos de Schanz Seldrill de � 5,0 mm:393.830 (larga)393.840 (corta)

Para los tornillos de Schanz Seldrill de � 6,0 mm:392.917 (larga)392.916 (corta)

Nota: Para introducir las guías de broca a través de las partesblandas se utiliza el correspondiente sistema completo de guíasde broca (trocar incluido).

Con los tornillos de Schanz tradicionales es preciso recurrir a lascorrespondientes guías de broca para efectuar la perforaciónprevia.

En la página 13 se comentan otros métodos alternativos para lainserción de los tornillos de Schanz.

� 6.0 mm� 5.0 mm

8

Inserción de los tornillos de Schanz en el fragmentodistal

Los tornillos de Schanz se insertan en el fragmento distal deigual manera que en el fragmento proximal. También aquíresulta posible, gracias a la elevada amplitud de giro de la rótula estándar, colocar libremente el primer tornillo de Schanz atendiendo a la situación de la fractura y las partes blandas.

En la página 13 se comentan otros métodos alternativos para la inserción de los tornillos de Schanz.

4

Conexión del premontaje a los tornillos de Schanz

Afloje los tornillos de fijación de las rótulas estándar y desliceéstas sobre los tornillos de Schanz insertados en los fragmentosproximal y distal.

Apriete bien los tornillos de fijación con ayuda de la llavehexagonal (392.921). Esta fijación de la placa de sujeción nolimita en absoluto las posibilidades de reducción y giro de las rótulas.

En la página 14 se comentan otras alternativas para el montajede las rótulas o del sistema.

5

Synthes 9

MEFiSTOTécnica quirúrgica y de montaje

Montaje del mango de reducción

La distancia entre los orificios del mango de reducción(392.923) es idéntica a la existente entre los tornillos de Schanzo entre los orificios de las rótulas estándar. La mordaza delmango es giratoria, de modo que éste puede ajustarse en elángulo deseado.

Coloque la mordaza del mango de reducción sobre los tornillosde Schanz, deslícela hasta contactar con la rótula estándar yapriete bien sus tornillos de fijación con la llave hexagonal. Gireel mango en la dirección deseada y apriete a continuación eltornillo de la conexión giratoria.

6

Reducción definitiva

Proceda a efectuar la reducción definitiva de la fractura, bajocontrol radiográfico con el intensificador de imágenes.

7

10

8Fijación definitiva

Mantenga la reducción de la fractura y fije la posición de lasrótulas estándar apretando el tornillo central de la articulaciónbasculante (a través de la ranura de la placa de sujeción). Acto seguido, apriete bien el tornillo del cuerpo de base de lasrótulas para fijarlas definitivamente al cuerpo central.

9Dinamización

El grado de dinamización puede ajustarse entre 0 y 5 mm consólo girar la pieza de dinamización del cuerpo central, marcadocon el signo DYN.

Coloque la llave hexagonal de � 5,0 mm con mango en T(392.921) en el orificio de la pieza de dinamización marcadocon «DYN» y manténgala fija. Gire la pieza de dinamizacióncon la llave de dinamización (392.922). Conforme se gira lapieza de dinamización, van haciéndose visibles en el pernounas marcas blancas que corresponden cada una a 1 mm. Conun giro completo de la pieza se consigue una dinamización de 1 mm.

En caso de dinamización para estimular la formación del callo,es obligado colocar el cuerpo central de forma paralela al ejelongitudinal del hueso.

Notas: La dinamización no debe iniciarse hasta que en laradiografía resulte evidente que ha comenzado ya la formacióndel callo de fractura.

En caso de dinamización, el cuerpo central debe haberse alargardo previamente 6 mm como mínimo.

Tornillo central de la articulación basculante

Tornillo del cuerpo de base

Synthes 11

10Alargamiento óseo (+) y compresión (–)

El alargamiento óseo y la compresión se consiguen alargando oacortando el cuerpo central, respectivamente; o, lo que es lo mismo, girando la llave hexagonal en el disco con índice enuno de los extremos del cuerpo central en el sentido de lasflechas que apuntan a los símbolos + y –. El cuerpo centralpuede elongarse hasta 7,5 cm por cada lado (total: 15 cm) y deforma independiente.

La técnica de alargamiento óseo se describe en las páginas 15 y 16.

MEFiSTOTécnica quirúrgica y de montaje

12

1Tubo de fibra de carbono en lugar del cuerpo central

En lugar del cuerpo central puede utilizarse un tubo de fibra decarbono (392.930–392.934) para conectar entre sí las rótulasestándar o las rótulas sencillas. El tubo de fibra de carbonotiene la ventaja de ser radiotransparente y más ligero que elcuerpo central, pero no admite la aplicación de alargamientoóseo ni compresión. En los extremos del tubo pueden colocarsesendas caperuzas protectoras (392.929) para evitar que suinterior se ensucie.

2Rótulas sencillas en lugar de rótulas estándar

En lugar de las rótulas estándar pueden montarse tambiénrótulas sencillas (392.905) sobre el cuerpo central o el tubo defibra de carbono. Ello tiene la ventaja de que los tornillos deSchanz pueden insertarse de forma independiente y no necesa-riamente por pares paralelos entre sí. Resulta posible elaborarmontajes con dos rótulas sencillas en cada fragmento o conuna rótula estándar en un fragmento y dos rótulas sencillas enel otro.

Otra posibilidad consiste en insertar una rótula sencilla adicio-nal para fijar un tercer fragmento o para reforzar uno de losdos fragmentos principales, como se ilustra en el punto 3c) de la página siguiente.

Técnicas de montaje alternativas

MEFiSTO

Synthes 13

3Alternativas para la inserción de los tornillos de Schanz

a Las guías de broca pueden introducirse a través de los orifi-cios de las rótulas estándar, lo cual permite insertar lostornillos de Schanz directamente a través de las rótulas.

c Es posible insertar más de dos tornillos de Schanz por cadafragmento principal, ya sea para fijar un tercer fragmento ocon el fin de aumentar la estabilidad del montaje. Las rótulasindividuales abiertas, que pueden añadirse al cuerpo centralcon posterioridad, están especialmente pensadas para la inserción de tornillos de Schanz adicionales.

b Según el tipo de montaje, pueden insertarse primero dostornillos de Schanz en el fragmento proximal y montarposteriormente sobre ellos el cuerpo central con las dosrótulas premontadas. A continuación, pueden insertarse yalos otros dos tornillos de Schanz en el fragmento distal através de la rótula correspondiente.

14

4Alternativas para el montaje de las rótulas y el cuerpo central

Las rótulas estándar pueden montarse también directamentesobre los tornillos de Schanz sin necesidad de hacerlo previa-mente sobre el cuerpo central. En tal caso, éste se deslizaposteriormente a través de las rótulas y sólo entonces se colo-can los anillos de goma en sus extremos.

Otra posibilidad consiste en colocar la primera rótula estándarsobre los tornillos de Schanz insertados en el fragmento proxi-mal y deslizar posteriormente a través de ella el cuerpo centralcon la segunda rótula ya montada. Si en el fragmento distaltodavía no están insertados los tornillos de Schanz, puedencolocarse éstos con ayuda del mango para guías de brocaparalelas o directamente a través de la rótula. A continuaciónse aprieta el tornillo de fijación exterior para fijar la rótula a los tornillos de Schanz.

Synthes 15

Montaje

– Inserte los tornillos de Schanz en el fragmento distal conayuda del mango para guías de broca paralelas.

– Coloque una rótula estándar sobre los tornillos de Schanzinsertados.

– Deslice el cuerpo central, con la segunda rótula estándar yamontada, a través de la rótula situada en los tornillos deSchanz, y dispóngalo de forma paralela al eje longitudinal delhueso.

– Inserte los tornillos de Schanz en el fragmento proximal através de las guías de broca introducidas en la segundarótula o, después de marcar la piel, con ayuda del mangopara guías de broca paralelas.

– Fije la segunda rótula estándar sobre los tornillos de Schanz.

– Retire el cuerpo central.

– Proceda a efectuar la corticotomía (con broca, escoplo, sierra).

– Vuelva a colocar el cuerpo central. Controle la alineación delos fragmentos y en el caso de una desviación corríjala. Mantenga la reposición, si fuera necesario, con ayuda delmango de reducción.

– Apriete el tornillo del cuerpo de base y el tornillo central dela articulación basculante de ambas rótulas.

Nota: El cuerpo central debe situarse paralelo al eje longitudi-nal del hueso, aunque, gracias a la elevada amplitud de giro delas rótulas estándar, ello no implica que todos los tornillos deSchanz deban estar forzosamente alineados.

El uso de rótulas sencillas tiene la ventaja de poder colocar lostornillos de Schanz de forma independiente. También en estecaso es necesario que el cuerpo central se sitúe paralelo al eje longitudinal del hueso.

Alargamiento óseo

MEFiSTO

16

Aplicación del alargamiento óseo

– El alargamiento óseo puede iniciarse entre 7 y 10 días des-pués de la corticotomía.

– Por lo general, el cuerpo central se alarga 1 mm por día, que equivale a un giro completo de la llave hexagonal. Serecomienda proceder al alargamiento del cuerpo central de0,25 mm en 0,25 mm; es decir, girar con la llave hexagonal0,25 mm cada 6 horas.

– Una semana después de haber iniciado el alargamiento óseodebe practicarse una radiografía de control para comprobarla separación de los fragmentos óseos.

– Al cabo de 3 ó 4 semanas debe efectuarse una radiografíapara determinar la formación del callo de fractura. En casode formación insuficiente del callo de fractura, el alarga-miento óseo puede reducirse a 2 ó 3 giros diarios de 90º,según el criterio del cirujano.

– La prolongación máxima del cuerpo central es de 15 cm (7,5 cm por cada lado). Según cada caso concreto, es posibleprolongar primero un lado y después el otro. Con el fin deconseguir un reparto simétrico de las cargas, se recomiendacambiar de lado después de 1 a 3 cm de tracción.

En caso de alargamiento óseo es importante prestar atención ala aparición del signo STOP en el eje acanalado, indicativo deque se ha alcanzado ya la prolongación máxima del cuerpocentral y no debe proseguirse con la misma. Una vez comple-tado el alargamiento óseo, el tiempo de consolidación suele serparecido al tiempo previo de alargamiento.

-

+

Synthes 17

Ensamblado de las rótulas

MEFiSTO

Ensamblado de la rótula estándar (392.903)

Ensamblado de la rótula estándar (392.903)con la pieza angulada para montaje en T (392.907)

Tornillos de fijación exteriores

Placa de sujeción

Tornillo central de la articulación basculante

Arandela

Cabeza basculante

Base de la articulaciónbasculante

Cuerpo de base

Tornillo del cuerpo de base

Pieza anguladapara montaje en T

18

Ensamblado de la rótula de conexión para fijador circular híbrido (392.913)

Combinación con la rótula de conexión anillo-barra (393.436)del fijador circular híbrido.

Rótula de conexión para fijador externo grande, para MEFiSTO (392.911)

Combinación con la rótula sencilla (392.905).

Tuerca hexagonalde � 11,0 mm con arandela

Arandela elástica

Casquillo

Cuerpo tensor

Rótula de conexiónpara fijador tubularexterno

Synthes 19

Limpieza y mantenimiento

MEFiSTO

Comprobación de funcionamiento

Tras limpiar y volver a montar el sistema Mefisto, es precisocomprobar los siguientes puntos:

– Las rótulas se deslizan sin problemas sobre el cuerpo central.

– La articulación basculante puede inclinarse a tope haciaambos lados.

– Los tornillos de las rótulas pueden aflojarse y apretarse sindificultad.

– La llave hexagonal se asienta y gira sin problemas en losorificios de los discos en los extremos del cuerpo central yéste puede prolongarse sin dificultad hasta el signo STOP,con percepción clara del mecanismo graduado.

– Ajuste perfecto de la llave hexagonal.

– Giro perfecto de la pieza de dinamización en el tubo exteriordel cuerpo central.

– Ajuste perfecto de la llave de dinamización a la pieza de dinamización.

– Montaje sin problemas de las rótulas sencillas y la piezaangulada para montaje en T.

20

Inspección visual

Tras retirar las piezas de fijación (es decir, tras cada uso deMefisto), es obligatorio inspeccionar visualmente todas laspiezas del sistema. Deben revisarse muy especialmente lassuperficies dentadas de la articulación basculante, por si estu-vieran deterioradas. Si se observara cualquier signo de des-gaste, no debe volver a utilizarse la pieza dañada; la decisiónde volver a utilizarla o no corresponde al cirujano. Las diversaspiezas de las rótulas estándar (a excepción de los tornillos), los tubos exteriores y el eje acanalado del cuerpo central no sevenden como piezas sueltas.

0123 © Synthes GmbH 2014. Todos los derechos reservados.

046.00

0.03

3 DSE

M/TRM/071

4/01

08d

07/201

4

Synthes GmbHEimattstrasse 3CH-4436 Oberdorfwww.depuysynthes.com

Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en los EE.UU.

Todas las técnicas quirúrgicas pueden descargarse en formato PDFdesde la página www.synthes.com/lit