68
IBM i Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Memo to users 7.1 (rzaq9)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Memo to users 7.1 (rzaq9)

IBM i

Memorándum para los usuarios de IBM i7.1

���

Page 2: Memo to users 7.1 (rzaq9)
Page 3: Memo to users 7.1 (rzaq9)

IBM i

Memorándum para los usuarios de IBM i7.1

���

Page 4: Memo to users 7.1 (rzaq9)

NotaAntes de utilizar esta información y los productos a los que hace referencia, conviene que lea elapartado “Apéndice A. Avisos” en la página 49.

Esta edición hace referencia a la versión 7, release 1, modificación 0 de IBM i (Programa 5770-SS1) y a todos losreleases y modificaciones posteriores hasta que se indique lo contrario en nuevas ediciones. Esta versión nofunciona en todos los modelos de sistemas con conjuntos reducidos de instrucciones (RISC) ni tampoco en losmodelos CISC.

© Copyright IBM Corporation 2010.

Page 5: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Contenido

Acerca del Memorándum para losusuarios de IBM i . . . . . . . . . . viiA quién va dirigido este memorándum . . . . . viiInformación adicional sobre incompatibilidades . . viiCaracterísticas de accesibilidad del Memorándumpara los usuarios de IBM i . . . . . . . . . viiInstalación de i 7.1 sobre V5R4 . . . . . . . viiiInterrupción del soporte para determinadosproductos de software y hardware . . . . . . viiiNúmeros de PTF en este memorándum. . . . . viiiMemorandos de los releases anteriores . . . . . viiiPrerrequisitos e información relacionada . . . . viiiCómo enviar sus comentarios . . . . . . . . ix

Capítulo 1. Lea esto primero . . . . . . 1Solo para los usuarios actuales — antes de instalar i7.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Proceso para solicitar paquetes de PTFacumulativos . . . . . . . . . . . . . 2

Conversión de programas . . . . . . . . . . 2Soporte de instalación DVD para i 7.1 . . . . . . 2Comprobar que la versión de clúster está actualizadaantes de instalar IBM i 7.1 . . . . . . . . . . 3Planificar la instalación o actualización de la consolade operaciones. . . . . . . . . . . . . . 3La consola de operaciones directamente conectada alsistema no está soportada en i 7.1 . . . . . . . 4APAR informativos para la instalación de software . 4

APAR informativo II14482 . . . . . . . . . 4Planificación de la actualización . . . . . . . 5Información acerca de prerrequisitos . . . . . 5ESD (Electronic Software Delivery) . . . . . . 5

Planificación futura de hardware y software . . . . 5Configurar la conectividad Ethernet desde particioneslógicas IBM i a la consola de gestión de hardware . . 5Dispositivos de biblioteca de cintas (TAPMLB)conectados mediante un adaptador sin IOP . . . . 6Acciones de IBM System Storage DS8000 . . . . . 6Acciones de instalación de la Opción 1 . . . . . 7Mensajes clave de este documento . . . . . . . 8

Capítulo 2. Sistema operativo IBM i . . . 9Consideraciones sobre programación . . . . . . 9

Cambios realizados en los archivos de salida(OUTFILE) . . . . . . . . . . . . . . 9Cambios realizados en los registros de auditoríade seguridad . . . . . . . . . . . . . 9Programas que utilizan versiones personalizadasde mandatos suministrados por IBM . . . . . 9Cambios realizados en los archivos de impresoradel sistema y otros objetos suministrados por IBM. 9

Cambios realizados en la terminación de grupos deactivación . . . . . . . . . . . . . . . 10AnyNet ya no está soportado . . . . . . . . 10Cambios realizados en las API . . . . . . . . 10

Cambios realizados en la autorización de la APINotificar error de software(qpdReportSoftwareError) . . . . . . . . 10Cambios en las API de sockets . . . . . . . 10

Cambios realizados en los procesos de copia deseguridad y recuperación . . . . . . . . . . 11

Cambios en GO SAVE, GO RESTORE, GOLICPGM . . . . . . . . . . . . . . 11Cambios de SAVLIB y SAVCHGOBJ para labiblioteca QUSRSYS . . . . . . . . . . 11

Cambios realizados en C y C++ . . . . . . . 11Cambios realizados en el entorno de ejecucióndel lenguaje C . . . . . . . . . . . . 11Cambios realizados en el entorno de ejecucióndel lenguaje C++ . . . . . . . . . . . 11

Cambios en los mandatos de IBM i . . . . . . 12Soporte para el mandato APYJRNCHGX . . . 12Cambios en el mandato CHGEXPSCDE . . . . 12Cambio en el mandato CHGSRVAGTA . . . . 12Cambios en los mandatos CRTCLMOD yCRTBNDCL . . . . . . . . . . . . . 12Cambios en el mandato CRTCTLAPPC . . . . 12Cambios en los mandatos CRTNWSD yCHGNWSD . . . . . . . . . . . . . 12Cambios en los mandatos CRTNWSCFG yCHGNWSCFG . . . . . . . . . . . . 13Cambio en el mandato DSPSRVAGT . . . . . 13Mandatos CFGPMLIN y PMLINMON eliminados 13Mandato WRKORDINF eliminado. . . . . . 13Mandatos RQSORDAST y WRKORDRQS y APIQMARQSOA eliminados . . . . . . . . . 13Cambio en el mandato CRTLINETH . . . . . 14

Cambios en la utilización de la CPU de bases dedatos . . . . . . . . . . . . . . . . 14Cambios realizados en las bases de datos . . . . 14

Cambios en los archivos de referencias cruzadasde base de datos. . . . . . . . . . . . 14Cambios en los archivos de catálogo de SQL . . 15Cambios en los procedimientos y funciones deSQL para nombres de parámetro y variable. . . 16Cambios en las funciones definidas por elusuario con la cláusula SQL NO . . . . . . 16Cambios en las consultas SQL en la ordenaciónde errores pueden provocar un SQL0802 . . . 16Variables globales SQL . . . . . . . . . 16Tipos definidos por usuario denominados XML 17Los avisos SQL se notifican ahora a lasaplicaciones . . . . . . . . . . . . . 17Cambios en la programación de SQL . . . . . 17Cambios en DRDA . . . . . . . . . . . 19El enlace de paquete DRDA falla en funciones nosoportadas. . . . . . . . . . . . . . 20

Cambios en el servidor de directorios (LDAP) . . . 20Cambios realizados en la seguridad del sistema denombres de dominio (DNS) . . . . . . . . . 20

© Copyright IBM Corp. 2010 iii

Page 6: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Cambios en DHCP (Protocolo de configuracióndinámica de sistemas principales) . . . . . . . 21

DHCP se ha trasladado del SO base a la opción31 . . . . . . . . . . . . . . . . 21Cambios en la GUI de DHCP . . . . . . . 21

Cambios realizados en IPv6 . . . . . . . . . 22Cambios en el texto de los mensajes IPv6 . . . 22

Cambios en la contabilidad de trabajos . . . . . 22Cambios en el inicio de trabajos . . . . . . . 22

Tolerancia de errores de inicio de sesión en laconsola . . . . . . . . . . . . . . . 22Tolerancia de errores de lista de bibliotecas inicial 22

Cambios en los diarios . . . . . . . . . . 23Soporte para el área de datos QDFTJRN . . . . 23Cambios en la excepción Entrada no registradapor diario (CPF7003) . . . . . . . . . . 23

Cambios realizados en las instrucciones de interfazde máquina (MI) . . . . . . . . . . . . 23

Instrucción de interfaz de máquina MATJOAT. . 23Instrucción de interfaz de máquina MATMATR 23

Cambios realizados en el rendimiento . . . . . 23Algunos archivos de base de datos derendimiento ya no se traducen . . . . . . . 23Cambios realizados en los Servicios de recogida 23Cambios realizados en el Explorador derendimiento . . . . . . . . . . . . . 24

Cambios en pthread_mutex y pthread_condition . . 25Opciones 21, 22, 23 del menú Restaurar . . . . . 25

Capítulo 3. Opciones. . . . . . . . . 27IBM Eclipse Help System (Opción 3) . . . . . . 27OptiConnect (Opción 23) . . . . . . . . . . 27Integrated Server Support (Opción 29) . . . . . 27

Cambios en el mandato INSWNTSVR . . . . 27Mandato INSLNXSVR eliminado . . . . . . 28

Portable Application Solutions Environment for i(Opción 33) . . . . . . . . . . . . . . 28

Soporte de inhabilitación de ejecución de pila dePASE for i . . . . . . . . . . . . . . 28

Print Services Facility 400 (Opción 38) . . . . . 28Recursos conmutables de alta disponibilidad(Opción 41) . . . . . . . . . . . . . . 28

Capítulo 4. Programas bajo licencia . . 31Backup Recovery and Media Services (5770-BR1) . . 31

Cambios para evitar la caducidad de los soportes 31Cambios en la copia de seguridad paravolúmenes registrados no BRMS . . . . . . 31Cambios en la salida del mandato PRTMOVBRM 31Cambio en *SYSGRP del grupo de control deBRMS . . . . . . . . . . . . . . . 31Cambios en los informes de recuperación deBRMS . . . . . . . . . . . . . . . 31

IBM DB2 Extenders Version 9.5 for i (5770-DE1) . . 32IBM HTTP Server for i (5770-DG1) . . . . . . 32

El gestor de memoria caché de desencadenantesse ha eliminado . . . . . . . . . . . . 32El soporte de motor de búsqueda de servidoresWeb y rastreador Web se ha eliminado . . . . 32Plug-ins y directivas LoadModule . . . . . . 32

IBM Content Manager OnDemand for i (5770-RD1) 34Cambios de mandatos, parámetros y funciones 34El primer inicio de una instancia de OnDemando un proceso de ASM (Archive StorageManagement de OnDemand tarda más tiempo . 35Requisitos de actualización de Content ManagerOnDemand for i . . . . . . . . . . . . 35

IBM DB2 Query Manager and SQL Development Kitfor i (5770-ST1) . . . . . . . . . . . . . 35

Mandato Convertir código fuente SQL C++(CVTSQLCPP) . . . . . . . . . . . . 35

IBM TCP/IP Connectivity Utilities for i (5770-TC1) 35El soporte de SMTP para los RFC 821 y RFC 822se ha eliminado . . . . . . . . . . . . 35Cambios en SMTP para el soporte de IPv6 . . . 35Cambios en la característica MAILROUTER . . 36

IBM Universal Manageability Enablement for i(5770-UME) . . . . . . . . . . . . . . 36

Actualizaciones de función CIM del programabajo licencia 5722-UME(V1R2M0) al programabajo licencia 5770-UME(V1R3M0) . . . . . . 36

IBM Rational Development Studio for i (5770-WDS) 40La comprobación de sintaxis de SEU se hacongelado en el nivel 6.1 para ILE COBOL e ILERPG . . . . . . . . . . . . . . . . 40Cambios en el compilador de C++. . . . . . 40

IBM i Access for Windows (5770-XE1) . . . . . 40El soporte para algunos componentes dehardware/software se ha retirado . . . . . . 40La instalación de IBM i Access for Windowsrequiere reinicio . . . . . . . . . . . . 40Cambios en System i Navigator . . . . . . 40Cambios en el servidor TCP/IP. . . . . . . 41Cambios realizados en Management Central . . 41

IBM i Access for Web (5770-XH2) . . . . . . . 41IBM Toolbox for Java se suministra con la opción 3de IBM i . . . . . . . . . . . . . . . 42IBM Developer Kit for Java (5761-JV1) . . . . . 42

Las opciones de JV1 para Java Developer Kit 1.4,5.0 y 6 ya no están soportadas . . . . . . . 42Cambios necesarios en los programas PASE for ique llaman a la API JNI_CreateJavaVM . . . . 43Asegurarse de que están instaladas lascaracterísticas de idioma necesarias . . . . . 43Mandato Crear programa Java (CRTJVAPGM) . . 44

Extended Integrated Server Support for IBM i(5761-LSV). . . . . . . . . . . . . . . 44IBM System i Access for Wireless(5722-XP1) . . . 44Productos Lotus . . . . . . . . . . . . . 44

Productos Lotus soportados en IBM i 7.1 . . . 44Lotus Domino Document Manager . . . . . 45Lotus Domino 8.5 for i (5733-L85) utiliza IBMTechnology for Java J2SE 6.0 de 32 bits . . . . 45La característica de Inicio de sesión único paraDomino for IBM i ya no está soportada . . . . 45IBM Learning Accelerator . . . . . . . . 45

IBM Secure Perspective for System i (5724-PS1)(5733-PS1) . . . . . . . . . . . . . . . 45IBM WebSphere Application Server Version 6.1(5733-W61) y IBM WebSphere Application ServerVersion 7.0 (5733-W70). . . . . . . . . . . 45

iv Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 7: Memo to users 7.1 (rzaq9)

IBM Facsimile Support for i (5798-FAX) . . . . . 46Cambios en los mandatos . . . . . . . . 46

Apéndice A. Avisos . . . . . . . . . 49Información sobre la interfaz de programación . . 50

Marcas registradas . . . . . . . . . . . . 51Términos y condiciones . . . . . . . . . . 51

Contenido v

Page 8: Memo to users 7.1 (rzaq9)

vi Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 9: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Acerca del Memorándum para los usuarios de IBM i

En esta información se describen los cambios realizados en la versión 7, release 1, modificación 0 (IBM i7.1) que podrían afectar a sus programas o a las operaciones del sistema. La información de estememorándum le permite prepararse para los cambios realizados en el release actual y para utilizar elnuevo release.

A quién va dirigido este memorándumEl Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 contiene información vital para varios destinatarios. Estememorándum consta de cuatro capítulos:v Lea esto primero ofrece información que debe tenerse en cuenta antes de instalar IBM i 7.1. Este

capítulo va dirigido a los programadores de sistemas y de aplicaciones y a la persona que se encargade la gestión de sistemas.

v Sistema operativo, con los cambios que en este release se han realizado en las funciones básicas delsistema operativo. En este capítulo se indican los cambios realizados en las funciones de gestión desistemas (como las de configuración y adaptación del sistema), así como los cambios que puedenafectar al funcionamiento o al aspecto de los elementos en el nuevo release. Este capítulo va dirigido atodos los usuarios de los sistemas IBM i.

v Opciones ofrece información sobre los cambios realizados en el nuevo release que afectan a opcionesde programa específicas del sistema operativo. Este capítulo va dirigido a todos los usuarios de lossistemas IBM i.

v Programas bajo licencia contiene los cambios realizados en el nuevo release que pueden afectar a lasaplicaciones existentes. Estos cambios también pueden afectar a las aplicaciones guardadas en unsistema IBM i 7.1 que deban restaurarse en un servidor de un release anterior. Este capítulo va dirigidoa programadores de aplicaciones y programadores de sistemas que utilizan los sistemas IBM i y susprogramas bajo licencia, así como a empresas con redes complejas o empresas de desarrollo deaplicaciones que tengan sistemas de diferentes releases.

Información adicional sobre incompatibilidadesDespués de la publicación del Memorándum para los usuarios de IBM i, las actualizaciones de estedocumento estarán disponibles en la versión inglesa de Internet de IBM i Information Center en elsiguiente sitio Web:http://www.ibm.com/systems/i/infocenter/

Los cambios técnicos realizados en el texto se indican mediante una línea vertical situada a la izquierdadel cambio.

Para obtener información adicional sobre incompatibilidades que no estaba disponible cuando se publicóeste memorándum, consulte las cartas de presentación de PTF, la información de planificación de serviciopreventivo (PSP) e informes autorizados de análisis de problemas (APAR) en el sitio Web de soporte paraIBM System i, bajo Technical Databases: http://www.ibm.com/systems/support/i/databases/index.html.

Características de accesibilidad del Memorándum para los usuarios deIBM iLas características de accesibilidad ayudan a los usuarios con discapacidades, como la movilidadrestringida o la visión limitada, a utilizar satisfactoriamente los productos de tecnología de lainformación.

© Copyright IBM Corp. 2010 vii

Page 10: Memo to users 7.1 (rzaq9)

El Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 también está disponible en forma de archivo de texto enel sitio Web de soporte de IBM System i.1. Diríjase a Technical databases en: http://www.ibm.com/systems/support/i/databases/index.html2. Pulse Preventive Service Planning - PSP > All Preventive Service Planning Documents by Release

> 710.

Instalación de i 7.1 sobre V5R4Si instala IBM i 7.1 sobre V5R4, también debe leer el Memorándum para los usuarios de i5/OScorrespondiente a V6R1. Este documento contiene información relacionada con las incompatibilidades delas nuevas funciones y mejoras incorporadas a IBM i 6.1. Puede incluir este documento en su pedidotecleando el mandato:

SNDPTFORD SF98016

El Memorándum para los usuarios también está disponible en la información de PSP del sitio Web desoporte de IBM System i:1. Diríjase a Technical databases en: http://www.ibm.com/systems/support/i/databases/index.html2. Pulse Preventive Service Planning - PSP > All Preventive Service Planning Documents by Release.

Interrupción del soporte para determinados productos de software yhardwareEs importante que, como cliente, revise y comprenda todas las consideraciones sobre los nuevos releasesde software. El tema de la interrupción de soporte es especialmente importante para los productos odispositivos de software y hardware seleccionados. Esta información se encuentra en el material deanuncio de IBM i. Para obtener la información más reciente sobre productos o características para los queya no se ofrece soporte, junto con sugerencias sobre cómo sustituirlos, consulte la página Planning >Migration and upgrades del sitio Web de soporte de IBM System i:http://www.ibm.com/systems/support/i/planning/migrationupgrade.html

Números de PTF en este memorándumEs posible que los números de arreglos temporales de programa (PTF) que hay en este memorándum yase hayan reemplazado.

Memorandos de los releases anterioresAdemás de solicitar releases anteriores del Memorándum para los usuarios mediante el mandatoSNDPTFORD, también es posible ver estos documentos en el sitio Web de soporte de IBM System i:http://www.ibm.com/systems/support/i/databases/index.html

Pulse Preventive Service Planning - PSP > All Preventive Service Planning Documents by Release.

Prerrequisitos e información relacionadaUtilice IBM i Information Center como punto de partida para buscar información técnica sobre IBM i.

A partir de IBM i 7.1, IBM i Information Center ya no está disponible en soporte físico instalable en unSystem i, Power System o en un PC. Puede acceder a IBM i Information Center en este sitio Web:http://www.ibm.com/systems/i/infocenter/

IBM i Information Center contiene asesores y temas importantes, como Java™, TCP/IP, servicios Web,redes seguras, particiones lógicas, alta disponibilidad, mandatos de lenguaje de control (CL) e interfaces

viii Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 11: Memo to users 7.1 (rzaq9)

de programación de aplicaciones (API) del sistema. También incluye enlaces que llevan a IBM® Redbooksrelacionados y enlaces de Internet que llevan a otros sitios Web de IBM, como la página inicial de IBM.

Con cada pedido de hardware, recibirá el System i Access for Windows DVD, SK3T-4098. Este DVDcontiene el programa bajo licencia IBM i Access for Windows. IBM i Access Family ofrece prestaciones decliente y servidor para conectar sistemas PC a sistemas IBM i.

Cómo enviar sus comentariosSus comentarios son importantes para ayudarnos a proporcionar información más precisa y de mayorcalidad. Sírvase anotar sus observaciones sobre este memorándum o sobre cualquier otra documentaciónde IBM i en la hoja de comentarios que se adjunta al final de este memorándum.v Si prefiere enviar sus comentarios por correo, utilice la hoja de comentarios con la dirección que está

impresa al final de este manual. Si va a enviar una hoja de comentarios del lector desde un paísdiferente de Estados Unidos, puede entregar la hoja a la delegación local de IBM o a un representantede IBM para evitar los costes de franqueo.

v Si prefiere enviar sus comentarios por fax, utilice uno de los siguientes números:– Estados Unidos, Canadá y Puerto Rico: 1-800-937-3430– Otros países: 1-507-253-5192

v Si prefiere enviar sus comentarios por correo electrónico, utilice una de las siguientes direcciones:– Comentarios acerca de los manuales:

[email protected]– Comentarios acerca de IBM i Information Center:

[email protected]

No olvide incluir esta información:v El nombre del manual o del tema de IBM i Information Center.v El número de publicación del manual.v El número de página o el tema del manual al que se refiera su comentario.

Acerca del Memorándum para los usuarios de IBM i ix

Page 12: Memo to users 7.1 (rzaq9)

x Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 13: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Capítulo 1. Lea esto primero

Solo para los usuarios actuales — antes de instalar i 7.1La publicación siguiente contiene información adicional que conviene leer y entender antes de instalareste release. Todas las fuentes a las que se hace referencia se encuentran en Internet y pueden localizarsea través de diversos enlaces en el siguiente sitio Web:http://www.ibm.com/systems/i/infocenter/

Nota: Después del release de IBM i Information Center, se podrá disponer de actualizaciones en laversión inglesa de Internet. Para revisar estas actualizaciones, pulse Anuncio de actualizacionesdesde i 7.1 en la página inicial de Information Center.

Acceda a la versión de Internet. Las instrucciones que se facilitan remiten a diversas fuentes:v El tema Instalar, actualizar o suprimir i5/OS y software relacionado de IBM i Information Center

contiene información de preinstalación de software e información sobre cómo instalar o actualizar elrelease del sistema operativo, parte del release o los programas bajo licencia relacionados. Tambiénpuede solicitar una versión impresa de este PDF (SC10-3116 (SC41-5120)) junto con los pedidos deactualización de software o los pedidos de nuevo hardware.

v La información de planificación de servicio preventivo (PSP) ofrece información acerca de losproblemas de software que pueden surgir al instalar el nuevo release. El número de PSP para elMemorándum para los usuarios en línea de IBM i 7.1 es SF98036. Para acceder a la base de datos dePSP:1. Diríjase a Technical databases en: http://www.ibm.com/systems/support/i/databases/index.html.2. Pulse Preventive Service Planning - PSP.Si lo prefiere, puede obtener PSP por medio del proveedor de servicios de software. La PSP contienelos elementos siguientes:– El identificador de PSP correspondiente a la información relacionada con la instalación de i 7.1 es

SF98030. La información de la PSP describe la información de instalación más reciente, agrupadaspor área de productos. Para recibir esta información de PSP mediante el soporte electrónico alcliente (ECS), teclee este mandato en una línea de mandatos de IBM i:

SNDPTFORD SF98030

– El identificador de PSP correspondiente a la información sobre los problemas descubiertos desde ladisponibilidad del paquete de PTF acumulativo actual es SF98710. La información de PSP describetodos los PTF publicados desde que se comenzó a distribuir el paquete de PTF acumulativo actual.También contiene información sobre todos los problemas conocidos de gran incidencia que no seincluyen en el último paquete de PTF acumulativo. Para recibir esta información de PSP mediante elsoporte electrónico al cliente (ECS), teclee este mandato en una línea de mandatos de IBM i:

SNDPTFORD SF98710

– El identificador de PSP correspondiente a la información sobre cómo instalar el hardware de i 7.1 yla HMC es MF98710. Revise esta información de PSP antes de instalar nuevos modelos de IBM i onuevos dispositivos de hardware. Para recibir esta información de PSP mediante el soporteelectrónico al cliente, emplee este mandato:

SNDPTFORD MF98710

– El identificador de PSP correspondiente a la información relacionada con las actualizaciones desistema y las migraciones de datos es SF98170. La información que hay en esta PSP describecorrecciones de actualización y migración. Revise esta información de PSP antes de actualizar el

© Copyright IBM Corp. 2010 1

Page 14: Memo to users 7.1 (rzaq9)

modelo de sistema o migrar los datos entre sistemas. Para recibir esta información de PSP medianteel soporte electrónico al cliente (ECS), teclee este mandato en una línea de mandatos de IBM i:

SNDPTFORD SF98170

v La estrategia de mantenimiento de PTF de IBM i. Es aconsejable que todos los clientes de IBM icuenten con una estrategia de mantenimiento de PTF. Con ello puede reducirse el impacto en lasoperaciones de IBM i derivado de interrupciones no planificadas o anomalías del programa. Si deseaobtener más información sobre la estrategia de mantenimiento de IBM i, haga lo siguiente:1. Diríjase a Guide to fixes en: http://www.ibm.com/systems/support/i/fixes/guide/index.html.2. Pulse Server maintenance (Mantenimiento de servidor).

Proceso para solicitar paquetes de PTF acumulativosNo recibirá un paquete de PTF acumulativo con el pedido de software. Para garantizar una estructuracoherente de paquetes de PTF acumulativos y para poder recibir los PTF más recientes, IBM haestablecido una única fuente de suministro. Esta única fuente es el Servicio correctivo.

Cuando solicite el paquete de PTF acumulativo para IBM i 7.1 (SF99710) del servicio correctivo, recibirá elPTF acumulativo más reciente, más los PTF de grupo de BD (base de datos), los PTF de grupo HIPER(generalizado de alta repercusión) y los PTF de grupo de seguridad para instalarlos con la actualizaciónde software.

Si ha transcurrido mucho tiempo desde que recibió el pedido, podría estar disponible un paquete de PTFacumulativo posterior. Puede incluir los paquetes de PTF acumulativos en su pedido de varias maneras:con el mandato Enviar pedido de arreglo temporal de programa (SNDPTFORD), utilizando la Central deArreglos, o poniéndose en contacto con el proveedor de servicios de software. Le recomendamos quecompruebe si ya tiene el paquete de PTF acumulativo más reciente. Para ver cuál es el identificador depaquete de PTF acumulativo disponible más reciente para su release de software:1. Diríjase a Technical databases en: http://www.ibm.com/systems/support/i/databases/index.html2. Pulse Preventive Service Planning - PSP

Consulte el documento de Planificación de Servicio Preventivo (PSP) de instalación de software, SF98030,correspondiente al release de software de sistema operativo que se propone instalar.

Si no tiene el paquete de PTF acumulativo más reciente para su instalación de software de sistemaoperativo, curse un pedido que incluya el paquete, y hágalo de 7 a 10 días laborables antes de la fecha enla que piense instalar el software, teniendo en cuenta el margen de tiempo necesario para la entrega.Puede ver las opciones de pedido de PTF por Internet en el sitio Web de soporte de IBM System i. PulseTechnical Databases > PTF Ordering. También puede descargar el paquete de PTF acumulativo por FTP,especificando esa opción en la Central de Arreglos; esta opción es más rápida y no se necesita tantotiempo (de 7 a 10 días) como para que llegue el paquete físico.

Conversión de programasNo existe conversión de programas si está actualizando de 6.1 a IBM i 7.1. Si está actualizando a IBM i7.1 desde i5/OS V5R4 o anterior, lea la sección Conversión de programas del Memorándum para losusuarios de i5/OS para V6R1.

Soporte de instalación DVD para i 7.1El soporte de instalación DVD se ha consolidado. Anteriormente, había 51 conjuntos de soportes deversión de idioma exclusivos. Ahora existen tres conjuntos de soportes de varias versiones de idioma.Para obtener información acerca de los soportes, consulte el tema Etiquetas de soportes y su contenidoen IBM i Information Center.

2 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 15: Memo to users 7.1 (rzaq9)

La instalación completa automática y las actualizaciones desde soportes ópticos que cambien el idiomaprincipal durante la actualización o instalación deben establecer el idioma de instalación mediante la APIQINSTLNG. Para obtener información acerca de la API QINSTLNG, consulte API QINSTLNG) (Establecerla versión traducida (NLV) de instalación).

Comprobar que la versión de clúster está actualizada antes de instalarIBM i 7.1Si utiliza clústers o alta disponibilidad y la partición que se está instalando es un nodo del clúster,asegúrese de que la versión de clúster esté actualizada antes de instalar IBM i 7.1. La agrupación enclúster solo da soporte a un nivel de diferencia en las versiones de clúster. Un clúster i 6.1 debe tener unaversión de clúster 6 para poder instalar i 7.1. Para obtener más información, consulte el tema Versión declúster de IBM i Information Center.

Planificar la instalación o actualización de la consola de operacionesSi actualiza a i 7.1 y desea sustituir una consola existente por la consola de operaciones conectada a LAN,actualice el sistema antes de migrar la consola. Así evitará que surjan conflictos entre la consola existentey la consola de operaciones. La excepción a esta norma es que la consola existente sea una consola deoperaciones conectada directamente (asíncrona). Si la consola es una consola de operaciones conectadadirectamente, consulte “La consola de operaciones directamente conectada al sistema no está soportadaen i 7.1” en la página 4 para obtener información de actualización.

Información de prerrequisitos para los usuarios de la consola de operaciones conectada a LAN queactualicen a i 7.1 o lo instalen:

Debe cumplir los siguientes requisitos antes de actualizar o instalar el software (sistema operativo,Licensed Internal Code) a i 7.1:1. En todas las actualizaciones e instalaciones, debe establecer una conexión entre el sistema y el PC de

la consola de operaciones utilizando el ID de usuario de herramientas de servicio 11111111 (ochounos). La contraseña predeterminada de este ID de usuario es 11111111, pero es posible que se hayacambiado después de una instalación anterior. Este ID de usuario predeterminado garantiza unareautenticación satisfactoria de la conexión del cliente ante el sistema. Cuando recibe la actualizacióndel release del sistema operativo, los ID de usuario de las herramientas de servicio que vienen con elproducto (excepto el 11111111) están caducados. Para reautenticar la conexión del cliente ante elsistema, especifique el ID de usuario 11111111 (ocho unos) de las herramientas de servicio y lacontraseña predeterminada que también consta de ocho unos o la contraseña que pueda haber creadoanteriormente para este ID de usuario. Esto es especialmente importante en las instalacionesautomáticas.

2. Es aconsejable actualizar IBM i Access for Windows a i 7.1 antes de actualizar el sistema operativo.Para obtener más información, consulte el tema Instalar IBM i Access for Windows de IBM iInformation Center.

Nota: Si no realiza las acciones anteriores, la consola podría no funcionar correctamente durante laactualización o la instalación.

Importante: durante una IPL manual del sistema, y si todavía no se ha especificado una consola,visualizará dos pantallas adicionales para confirmar el valor del tipo de consola. En la primera deberápulsar F10 para aceptar el tipo de consola actual, y la segunda mostrará que no existía un valoranteriormente (aparecerá un cero para el valor antiguo) y se mostrará el valor nuevo. Al pulsar Introsaldrá de la pantalla y se establecerá automáticamente el tipo de consola. La IPL continuará en la pantallaIPL o instalar el sistema. Lo más probable es que esta situación se produzca durante la instalación de unanueva partición, pero puede producirse en la primera IPL manual de i 7.1; por ejemplo, la IPL enmodalidad A que sigue a la restauración del Licensed Internal Code durante la actualización o instalacióncuando se encuentra un valor de consola igual a cero.

Capítulo 1. Lea esto primero 3

Page 16: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Migrar a la consola de operaciones antes de actualizar el modelo del sistema

Si va a utilizar la consola de operaciones en el nuevo sistema IBM i o Power con sistema operativo IBM(va a migrar desde un tipo distinto de consola), es importante que configure el nuevo PC de la consolade operaciones antes de empezar la actualización. En el momento en que se necesiten las funciones deconsola en las instrucciones de actualización en el nuevo sistema IBM i o Power, podrá realizar todas lasfunciones necesarias sin necesidad de tener el dispositivo de consola actual. Las características de laconsola de operaciones que coincidan con la conectividad planificada deben especificarse en el pedido delnuevo sistema IBM i o Power.

Modelos nuevos

Si utiliza un sistema Power o un sistema IBM i 5xx que utiliza una consola de gestión de hardware(HMC), puede pasar de la HMC a una consola de operaciones y viceversa. Encontrará los detalles sobrecómo cambiar de consola en el tema Información de System i > Gestionar consolas, interfaces yterminales > Cambiar consolas, interfaces y terminales, en IBM Systems Hardware Information Center.

Para la consola de operaciones (LAN) en sistemas no gestionados por una HMC, consulte el temaInformación de System i > Gestionar consolas, interfaces y terminales > > gestionar consolas IBM >Gestionar la consola de operaciones > Planificar la configuración > Requisitos de hardware de laconsola de operaciones, en IBM Systems Hardware Information Center para obtener información acercade los puertos predeterminados.

Pasar el control de la consola a otro usuario

Si utiliza la consola de operaciones y ejecuta una consola de emulación 5250, puede utilizar una nuevaopción, en la ventana Seleccionar consola, que indica Permitir recuperación de consola y que el controlde la consola pueda pasar a otra consola. Esta opción permite a los usuarios de consolas locales de unared tomar el control de la consola de otro usuario, si es necesario.

Recuperación

La opción que indica Permitir recuperación de consola y que el control de la consola pueda pasar a otraconsola también controla una nueva función de recuperación en la que se permite la recuperación de laconsola sin pérdida de datos o del trabajo. Los detalles sobre esta opción se encuentran en el temaConsola de operaciones de IBM i Information Center.

La consola de operaciones directamente conectada al sistema no estásoportada en i 7.1Una consola de operaciones directamente conectada al sistema no está soportada en i 7.1. Si actualmentetiene una consola de operaciones directamente conectada al sistema, debe cambiar la consola antes deiniciar la instalación o actualización del software de IBM i en el sistema. Si no lo hace, pueden producirseresultados imprevisibles. Para obtener más información acerca del cambio de consolas, consulte el temaGestionar consolas, interfaces y terminales > Cambiar consolas, interfaces y terminales, en IBMSystems Hardware Information Center.

APAR informativos para la instalación de software

APAR informativo II14482Al planificar la instalación o actualización de IBM i 7.1, asegúrese de revisar el APAR informativo II14482para i 7.1 en la información de planificación de servicio preventivo (PSP).

4 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 17: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Si actualiza desde V5R4, por ejemplo, necesitará cargar y aplicar determinados PTF para poder aceptaracuerdos de software en línea. Si utiliza catálogos de imágenes para actualizar desde V5R4 o 6.1, sonnecesarios determinados PTF. Estos dos pasos de preparación se incluyen en el tema Instalar, actualizar osuprimir IBM i y el software relacionado, de information center.

Para revisar el APAR informativo II14482:1. Diríjase a Technical databases en: http://www.ibm.com/systems/support/i/databases/index.html2. Pulse Authorized Problem Analysis Reports (APARS)

Planificación de la actualizaciónLa página Web de Systems Management Planning (http://www.ibm.com/systems/support/i/planning)suministra enlaces a información y a diversas herramientas de planificación.

La página Web de IBM i, i5/OS and OS/400 Level Mapping (http://www.ibm.com/systems/support/i/planning/upgrade/osmapping.html) ofrece una lista del soporte de sistema operativo por modelo.

La página Web de Upgrade Planning (http://www.ibm.com/systems/support/i/planning/upgrade/index.html) está destinada a suministrar información de planificación avanzada. Utilice esta informaciónpara planificar soluciones futuras para mejoras, actualizaciones o migraciones.

Información acerca de prerrequisitosLa herramienta IBM Prerequisite (https://www-912.ibm.com/e_dir/eserverprereq.nsf) ofrece informaciónde compatibilidad para características de hardware y facilita la planificación de una actualizaciónsatisfactoria del sistema mediante el suministro de información de requisitos previos para lascaracterísticas actualmente disponibles y las que deben añadirse al sistema en fechas futuras.

ESD (Electronic Software Delivery)En los releases V5R4 y V6R1 se ha incorporado un PTF correspondiente a una nueva API denominadaQVOIFIMG (Fill Image Catalog) que facilitará la utilización de catálogos de imágenes al trabajar conimágenes descargadas por medio del proceso ESD. El APAR informativo de actualización de instalaciónde software en IBM i 7.1 (II14482) incluye los números de PTF específicos para cada uno de estosreleases. Para obtener detalles acerca de dónde encontrar el APAR informativo II14482, consulte “APARinformativos para la instalación de software” en la página 4.

Planificación futura de hardware y softwareLa página Web de Future Planning Information (http://www.ibm.com/systems/support/i/planning/upgrade/future.html) suministra una visión detallada de los planes e intenciones actuales de IBM, queestán sujetos a cambio o retirada sin previo aviso.

Configurar la conectividad Ethernet desde particiones lógicas IBM i ala consola de gestión de hardwareSiga los pasos de instalación destinados a configurar la conectividad Ethernet desde particiones lógicasIBM i (LPAR) a la consola de gestión de hardware (HMC) para sistemas gestionados mediante una HMC.Puede configurar la conectividad Ethernet mediante los procedimientos siguientes:v Utilice un adaptador Ethernet que sea propiedad de la LPAR.v Utilice la LAN virtual de LPAR a LPAR suministrada por el Hipervisor. La LAN virtual debe tener una

ruta a una LAN de cliente real mediante un puente o partición de direccionamiento que sea propietariade un adaptador de LAN.

Debe configurar la conectividad Ethernet entre la HMC y IBM i en sistemas basados en los procesadoresPOWER6 y POWER7. Si IBM i reenvía el informe de problemas a la HMC a través de la conexión

Capítulo 1. Lea esto primero 5

Page 18: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Ethernet, la función de servicio de la HMC puede trabajar en el problema de hardware. La HMC debetener conocimiento del problema para poder ayudar a solucionarlo.

Para obtener más información, seleccione Gestionar la consola de gestión de hardware (HMC) > Instalarla HMC en IBM Systems Hardware Information Center.

Dispositivos de biblioteca de cintas (TAPMLB) conectados medianteun adaptador sin IOPCuando se instale el sistema i 7.1, se asignará un nombre de recurso nuevo a los dispositivos debiblioteca de cintas conectados mediante un adaptador sin IOP. Para seguir utilizando la mismadescripción de dispositivo de biblioteca de cintas anterior a la instalación, será necesario utilizar elmandato Cambiar descripción de dispositivo (biblioteca de cintas) (CHGDEVMLB) y cambiar el campode nombre de recurso, especificando el nombre nuevo asignado al dispositivo de biblioteca de cintasdurante la instalación.

Los dispositivos de biblioteca de cintas conectados mediante un adaptador sin IOP procesarán loscartuchos de cinta con etiquetas de código de barras faltantes o ilegibles de modo diferente a losdispositivos de biblioteca de cintas conectados a un IOP. A los cartuchos de cinta con etiquetas de códigode barras faltantes o ilegibles se les asignará un ID de cartucho con el formato U@xxxx o UNKxxx (dondexxx/xxxx identifica la ubicación física). Para poder utilizar el cartucho de cinta para operaciones desalida, debe reinicializarse para cambiar el ID de volumen a fin de que coincida con el ID de cartuchoasignado.

Los dispositivos de biblioteca de cintas de canal de fibra (FC) conectados a un adaptador FC multipuertorequerirán ahora que haya como mínimo una unidad de vía de acceso de control conectada a cadapuerto.

Acciones de IBM System Storage DS8000Los sistemas IBM System Storage DS8000 que no ejecuten firmware del release R4 o posterior puedengenerar una notificación de anomalía de hardware si los Servicios de recopilación están recopilandolas nuevas métricas de almacenamiento externo (datos de categoría *EXTSTG) que se han añadido enel release 7.1.

La notificación de anomalía de hardware generará repetidamente las siguientes entradas de registro deactividad del producto (PAL):Código dereferencia de PAL2107FFF4B6005120B6000266A6010266B6005120A6020266

Para evitar esta anomalía, tiene dos opciones:1. Asegúrese de que IBM System Storage DS8000 se ha actualizado al firmware de nivel R4 o posterior

antes de instalar o actualizar a IBM i 7.1. O bien2. Aplique el PTF SI38092 inmediatamente después de la instalación de IBM i 7.1. Este PTF se incluye en

el paquete de PTF acumulativos de GA. Se trata de un PTF diferido.

El PTF SI38092 elimina la categoría *EXTSTG de los perfiles de recopilación de los Servicios derecopilación suministrados, lo cual inhabilitará la recopilación de los datos de rendimiento dealmacenamiento externo.

6 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 19: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Cuando haya actualizado todos los sistemas IBM External Storage DS8000 al firmware del nivel R4 oposterior, podrá añadirse de nuevo la categoría *EXTSTG a los perfiles de recopilación de los Servicios derecopilación suministrados siguiendo estas instrucciones (también incluidas en el PTF SI38092).

Para colocar de nuevo la categoría de datos *EXTSTG en los perfiles de recopilación de los Servicios derecopilación suministrados, siga estos pasos. (Nota: al seguir estos pasos, restaurará la configuraciónpredeterminada de los Servicios de recopilación. Para personalizar la configuración, ejecute el mandatoCFGPFRCOL con los valores de configuración deseados antes de reiniciar los Servicios de recopilación).v Finalice los Servicios de recopilación - ENDPFRCOL FRCCOLEND(*YES)v Redenomine el espacio de usuario QYPSCOLDTA -

RNMOBJ OBJ(QUSRSYS/QPFRCOLDTA) OBJTYPE(*USRSPC) NEWOBJ(QPFRCOLDT2)v Vuelva a crear un espacio de usuario QYPSCOLDTA - CALL QSYS/QYPSCOLDTA PARM('*EXTSTG')v Reinicie los Servicios de recopilación - STRPFRCOL

Nota: IBM tiene previsto incluir la categoría de almacenamiento externo en la recopilaciónpredeterminada en el release posterior a 7.1.

Acciones de instalación de la Opción 1Es posible que varios archivos de base de datos que residen en QSYS2 no se actualicen totalmentedurante una instalación silenciosa de la Opción 1 al actualizar a IBM i 7.1.

Para soslayar este problema con respecto al idioma principal, antes de actualizar a IBM i 7.1, cree un áreade datos mediante el mandato: CRTDTAARA DTAARA(QSYS2/QLPOBJALL) TYPE(*CHAR) LEN(1).Cuando la actualización haya finalizado, suprima el área de datos mediante el mandato DLTDTAARADTAARA(QSYS2/QLPOBJALL).

Si tiene instalados idiomas secundarios (bibliotecas QSYS29xx), aplique el PTF SI38081 antes de actualizarlos idiomas secundarios.

Estas soluciones temporales permitirán instalar completamente todos los objetos de archivo traducibles deDB2 for i en QSYS2 y QSYS29xx.

Si no se han seguido estas directrices antes de la actualización, deben realizarse las siguientes acciones derecuperación:1. DLTF QSYS2/QSQPDMRI2. DLTF QSYS2/QSQPDTBL3. DLTF QSYS2/SQL_SIZING4. DLTF QSYS2/SYSFEATURE5. RSTOBJ OBJ(QSQPDMRI QSQPDTBL SQL_SIZING SYSFEATURE) SAVLIB(QSYS2)

DEV(Nombre_Su_Dispositivo) OPTFILE('/Q5770SS1/Q710xx/Q01/Q02') utilizando su soporte deinstalación. 1

6. Para cada idioma secundario: 1

a. DLTF QSYS29xx/QSQPDMRIb. DLTF QSYS29xx/QSQPDTBLc. RSTOBJ OBJ(QSQPDMRI QSQPDTBL) SAVLIB(QSYS2) DEV(Nombre_Su_Dispositivo)

OPTFILE('/Q5770SS1/Q710xx/Q01/Q02') RSTLIB(QSYS29xx) utilizando su soporte de instalacióndel idioma secundario.

7. Si crea soportes de distribución, aplique el PTF SI38081 antes de crearlos.

Capítulo 1. Lea esto primero 7

Page 20: Memo to users 7.1 (rzaq9)

.1 29xx es el código de característica del idioma secundario. Por ejemplo, si el idioma es el inglés, (códigode característica 2924), el parámetro OPTFILE es '/Q5770SS1/Q71024/Q01/Q02' y la biblioteca de idiomasecundario es QSYS2924.

Mensajes clave de este documentoCada uno de los temas de este documento proporciona información importante sobre compatibilidad, conla que debe familiarizarse antes de instalar un nuevo release. Algunos de estos temas afectarán más aunos usuarios que a otros, por lo que debe revisarlos con detenimiento. En i 7.1, los temas siguientes sonespecialmente importantes:v “Cambios realizados en la terminación de grupos de activación” en la página 10v “Cambios en GO SAVE, GO RESTORE, GO LICPGM” en la página 11v “Cambios en la utilización de la CPU de bases de datos” en la página 14v “Cambios realizados en la seguridad del sistema de nombres de dominio (DNS)” en la página 20v “Cambios realizados en IPv6” en la página 22v “Cambios en el mandato INSWNTSVR” en la página 27v “Soporte de inhabilitación de ejecución de pila de PASE for i” en la página 28v “Cambios necesarios en los programas PASE for i que llaman a la API JNI_CreateJavaVM” en la página

43v “IBM Developer Kit for Java (5761-JV1)” en la página 42v “IBM i Access for Windows (5770-XE1)” en la página 40

8 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 21: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Capítulo 2. Sistema operativo IBM i

En este capítulo se describen los cambios realizados en el sistema operativo IBM i y en sus funciones.También se describen los cambios efectuados en las funciones de gestión de sistemas, como las deconfigurar y adaptar el sistema.

Consideraciones sobre programación

Cambios realizados en los archivos de salida (OUTFILE)Las aplicaciones que utilizan LVLCHK(*YES) pueden verse afectadas por los cambios realizados en losarchivos de salida del sistema suministrados por IBM en este release. Los mandatos y las API de IBM quegeneran archivos de salida de base de datos añaden nuevos campos al final de los formatos de registroen relación con la información adicional devuelta en cada release. La adición de nuevos campos alformato de registro, aunque sea al final del registro, cambia el valor de comprobación de nivel delarchivo. Esto puede provocar que una aplicación con LVLCHK(*YES) falle con un error de comprobaciónde nivel. Si se produce un error de comprobación de nivel, revise la aplicación para determinar quéarchivo del sistema utiliza. Se han añadido campos nuevos a los archivos de base de datos suministradospor IBM en cada release de IBM i, i5/OS y OS/400.

Cambios realizados en los registros de auditoría de seguridadLos cambios que en este release se han realizado en la auditoría de seguridad pueden afectar a lasaplicaciones que leen esos registros de auditoría. Es posible que ahora se auditen acciones que no seauditaban en los releases anteriores. Los registros de auditoría existentes pueden haber cambiado con laadición de campos nuevos en un área reservada del registro de auditoría o al final del registro deauditoría. Los campos existentes pueden contener nuevos valores. Es necesario cambiar las aplicacionesque leen los registros de auditoría para que toleren estos tipos de cambios.

Programas que utilizan versiones personalizadas de mandatossuministrados por IBMAlgunas funciones de IBM i que utilizan mandatos de lenguaje de control (CL) suministrados por IBMque no estén calificados por biblioteca en este release pueden cambiar en un futuro release para queespecifiquen una biblioteca concreta, *NLVLIBL o *SYSTEM, como calificador de biblioteca. Lasaplicaciones que dependen de la utilización de su propia versión de los mandatos, en lugar de dependerde los mandatos suministrados por IBM, podrían no funcionar como en los releases anteriores. Hay quecambiar estas aplicaciones para que utilicen el punto de salida de recuperar mandato(QIBM_QCA_RTV_COMMAND) o el punto de salida de cambiar mandato(QIBM_QCA_CHG_COMMAND) que permite que el programa de salida obtenga el control y laposibilidad de cambiar el mandato utilizado.

Cambios realizados en los archivos de impresora del sistema y otrosobjetos suministrados por IBMEl parámetro MAXRCDS de los archivos de dispositivo de impresora QSYSPRT y QPSAVOBJ siempre hasido 100 000. Durante una actualización, el valor predeterminado no ha cambiado para los archivos deimpresora del sistema. La personalización de archivos de impresora suministrados por IBM se pierde enuna actualización de release. Para conservar estos cambios, debe volver a ejecutar los cambios realizadosen los archivos de impresora del sistema en cada release.

© Copyright IBM Corp. 2010 9

Page 22: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Los cambios realizados en muchos tipos de objetos suministrados por IBM se pierden durante laactualización, ya que la copia del objeto en la biblioteca de productos de IBM se sustituye por la copianueva del objeto.

Cambios realizados en la terminación de grupos de activaciónEn IBM i 7.1 se ha introducido un comportamiento nuevo que permite a los grupos de activaciónfinalizar en una hebra secundaria. En los releases anteriores de IBM i, la finalización de un grupo deactivación en una hebra secundaria provocaba la terminación del proceso. Ahora, un grupo de activaciónpuede finalizar en una hebra secundaria sin que termine el proceso, a menos que el grupo de activaciónestuviera activo en más de una hebra. Si el grupo de activación estaba activo en más de una hebra, elproceso seguirá terminando para evitar un comportamiento inesperado.

Nota: Este comportamiento nuevo también provoca la finalización del trabajo si un grupo de activaciónde la hebra primaria finaliza mientras sigue activo en una hebra secundaria. En los releasesanteriores de IBM i, el trabajo no terminaba en estas circunstancias.

Asimismo, en los releases de IBM i el trabajo finalizaba si se llamaba a un verbo de finalización delenguaje de alto nivel (HLL), como por ejemplo las funciones exit() y abort() del entorno de ejecución C oSTOP RUN en COBOL, desde una hebra secundaria, independientemente de si un grupo de activaciónfinalizaba como resultado de una llamada al verbo de finalización. Ahora, el trabajo sólo finaliza si elverbo de finalización HLL provoca la finalización de un grupo de activación que está activo en más deuna hebra. Para obtener más información acerca de los grupos de activación, consulte el tema Conceptosde ILE de IBM i Information Center. Para obtener más información acerca de los programación porhebras de IBM i, consulte el tema Programación multihebra de IBM i Information Center.

AnyNet ya no está soportadoA partir de i 7.1, AnyNet (un método utilizado para ejecutar tráfico de comunicaciones SNA a través deIP) ya no está soportado. Se recomienda a los usuarios de AnyNet que migren a Enterprise Extenders.Para obtener información acerca de cómo migrar a Enterprise Extenders desde AnyNet, consulte el temaMigración desde AnyNet a Enterprise Extender de IBM i Information Center.

Cambios realizados en las API

Cambios realizados en la autorización de la API Notificar error desoftware (qpdReportSoftwareError)La API Notificar error de software (qpdReportSoftwareError) requiere la adición de la autorizaciónespecial *SERVICE a las autorizaciones actuales. Esta API se utiliza para detectar un problema desoftware que debe solucionarse.

Cambios en las API de socketsSe han creado nuevos puntos de salida de usuario para estas API de sockets:v API de sockets accept() - QIBM_QSO_ACCEPTv API de sockets connect() - QIBM_QSO_CONNECTv API de sockets listen() - QIBM_QSO_LISTEN

Si un usuario ha registrado un programa de salida para uno de los nuevos puntos de salida, es posibleque errno se establezca en EPERM al efectuar el retorno desde las API de sockets accept(), connect() olisten(). Esto puede afectar a las aplicaciones existentes si éstas no están diseñadas para manejar elestablecimiento de errno en EPERM. Para obtener más información, consulte el tema Puntos de salida desockets de IBM i Information Center.

10 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 23: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Cambios realizados en los procesos de copia de seguridad yrecuperación

Cambios en GO SAVE, GO RESTORE, GO LICPGMEn IBM i 7.1, los menús GO SAVE (opciones 21-23, 40), GO RESTORE (opciones 21-23, 40) y GO LICPGM(opción 40) se han mejorado para finalizar TCP antes de finalizar los subsistemas. Los mandatos emitidoscomo parte de estas opciones son:v Finalizar servidor TCP/IP (ENDTCPSVR)v Finalizar servidor de Host (ENDHOSTSVR)v Finalizar TCP/IP (ENDTCP)

Para conceder tiempo al proceso de estos mandatos, se emiten dos mandatos Retardar trabajo (DLYJOB).Esto añade un retardo total de 10 minutos antes de la emisión del mandato Finalizar subsistema(ENDSBS).

Cambios de SAVLIB y SAVCHGOBJ para la biblioteca QUSRSYSCuando la biblioteca QUSRSYS se salva con los mandatos Salvar biblioteca (SAVLIB) o Salvar objetoscambiados (SAVCHGOBJ), se recupera y salva la información del sistema actual. La información delsistema salvada corresponde a los mismos datos recuperados mediante el mandato Recuperarinformación del sistema (RTVSYSINF). Si es necesario recargar un sistema desde los soportes dedistribución, la información del sistema puede actualizarse restaurando la información de usuario y luegoejecutando UPDSYSINF LIB(QUSRSYS). Dado que el mandato RTVSYSINF se emite durante un mandatoSAVLIB o SAVCHGOBJ, se visualizarán los mensajes de estado enviados por RTVSYSINF y en el registrode trabajo aparecerán mensajes de finalización adicionales asociados con el mandato RTVSYSINF.Además, puede producirse un ligero aumento del tiempo necesario para los mandatos SAVLIB oSAVCHGOBJ como resultado de la recuperación y salvación de la información del sistema.

Cambios realizados en C y C++

Cambios realizados en el entorno de ejecución del lenguaje C

Cambios en la función STRCHR()En releases anteriores a IBM i 7.1, la versión *CLD de la función strchr() no realizaba el proceso dedesplazamiento a datos ideográficos (SO) y de desplazamiento a datos estándar (SI) para entornos localesde bytes mixtos. Los cambios realizados en la función en i 7.1 permiten procesar correctamente las seriesde bytes mixtos que contienen caracteres SO o SI.

Cambios en la memoria de almacenamiento dinámico para C y C++En IBM i 7.1, se suministran gestores de almacenamiento dinámico alternativos que se utilizan enaplicaciones C y C++. Puede encontrar información adicional en la sección "Memoria de almacenamientodinámico" del manual Funciones de biblioteca de tiempo de ejecución ILE C/C++ de IBM i InformationCenter.

Cambios realizados en el entorno de ejecución del lenguaje C++Se han realizado cambios en el entorno de ejecución del lenguaje C++ para mejorar su compatibilidad conla especificación ISO/IEC 14882:2003.

Se han añadido versiones sobrecargadas adicionales de las funciones abs() y div() a <stdlib.h> y a<cstdlib>.

Capítulo 2. Sistema operativo IBM i 11

Page 24: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Se han añadido versiones sobrecargadas adicionales de las funciones abs(), acos(), asin(), atan(), atan2(),ceil(), cos(), cosh(), exp(), fabs(), floor(), fmod(), frexp(), ldexp(), log(), log10(), modf(), pow(), sin(), sinh(),sqrt(), tan() y tanh() a <math.h> y a <cmath>.

Cambios en los mandatos de IBM i

Soporte para el mandato APYJRNCHGXEl soporte para el mandato Aplicar cambio registrado por diario ampliado (APYJRNCHGX) se retirará enun release futuro. El mandato APYJRNCHGX se suministró por primera vez en i5/OS V5R2 ysuministraba funciones adicionales que no tenía el mandato Aplicar cambios registrados por diario(APYJRNCHG). En i 7.1, el mandato APYJRNCHG y otros mandatos CL suministran las funciones quesuministraba el mandato APYJRNCHGX.

Cambios en el mandato CHGEXPSCDESi se utiliza el mandato Cambiar entrada de planificación de caducidad (CHGEXPSCDE) para inhabilitarun perfil de usuario en la fecha de caducidad solicitada, ya no es suficiente con emitir un mandatoCambiar perfil de usuario (CHGUSRPRF) con STATUS(*ENABLED) para volver a habilitar el perfil deusuario. Se enviará un mensaje de escape CPF2251 indicando que la fecha de caducidad no es válida.

Para volver a habilitar el perfil de usuario mediante CHGUSRPRF STATUS(*ENABLED), también debeespecificar una nueva fecha de caducidad de usuario (USREXPDATE), un intervalo de caducidad deusuario (USREXPITV) o indicar que el perfil de usuario no caducará (USREXPDATE(*NONE)).

Cambio en el mandato CHGSRVAGTAEl parámetro AUTOTEST se ha eliminado del mandato Cambiar atributos de agente de servicio(CHGSRVAGTA).

Este cambio de parámetro puede requerir una recompilación de los programas CL existentes que utiliceneste mandato.

Cambios en los mandatos CRTCLMOD y CRTBNDCLEl comportamiento predeterminado de los mandatos Crear módulo CL (CRTCLMOD) y Crear programaCL enlazado (CRTBNDCL) provoca ahora el almacenamiento del código fuente CL con el objeto. Si elusuario no desea este comportamiento predeterminado, puede cambiarse el valor predeterminado de losmandatos CRTCLMOD y CRTBNDCL a *NO para el parámetro ALWRTVSRC, o puede utilizarse Declararopciones de proceso (DCLPRCOPT) para especificar *NO para ALWRTVSRC.

Cambios en el mandato CRTCTLAPPCEl valor predeterminado del parámetro Supresión automática de dispositivo (AUTODLTDEV) delmandato Crear controlador APPC (CRTCTLAPPC) ha cambiado del valor de 1440 minutos (1 día) al valorde 31660 minutos (22 días). Este cambio influye sobre el número de días durante los que un dispositivocreado automáticamente permanece en estado de desocupación en el sistema hasta que se suprimeautomáticamente.

Cambios en los mandatos CRTNWSD y CHGNWSDEn los mandatos Crear descripción de servidor de red (CRTNWSD) y Cambiar descripción de servidor dered (CHGNWSD), el parámetro Configuración de puerto TCP/IP (TCPPORTCFG), Elemento 4: Unidad detransmisión máxima (MTU) sólo acepta ahora valores del rango válido de 68 a 65535 en soporte delrango válido permitido por la RFC 791 para valores de MTU.

Este cambio de parámetro puede requerir una recompilación de los programas CL existentes que utilicenestos mandatos.

12 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 25: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Las descripciones de servidor de red (NWSD) creadas antes de i 7.1 pueden tener configurado un valorde unidad de transmisión máxima (MTU) para el parámetro Configuración de puerto TCP/IP(TCPPORTCFG) que no esté soportado y que ya no esté permitido por los mandatos Crear descripción deservidor de red (CRTNWSD) y Cambiar descripción de servidor de red (CHGNWSD). El sistema cambiaautomáticamente los valores que estén configurados y que se encuentren fuera del rango soportado alvalor mínimo o máximo soportado en la primera utilización del objeto. Los valores existentesespecificados inferiores a 68 se restablecerán en 68. Los valores especificados superiores a 65535 serestablecerán en 65535.

Cambios en los mandatos CRTNWSCFG y CHGNWSCFGEl parámetro Habilitar difusión única (ENBUNICAST) se ha eliminado de los mandatos Crearconfiguración de NWS (CRTNWSCFG) y Cambiar configuración de NWS (CHGNWSCFG).

Este cambio de parámetro puede requerir una recompilación de los programas CL existentes que utilicenestos mandatos.

Los servidores integrados conectados a iSCSI ya no dan soporte al método de descubrimientomultidifusión para el procesador de servicio de servidor remoto. En su lugar, debe utilizarse eldescubrimiento de difusión única del procesador de servicio de servidor remoto. Las configuraciones deservidor de red de tipo *SRVPRC existentes que tengan configurado el parámetro Habilitar difusión única(ENBUNICAST) en *NO deben utilizar el mandato Cambiar configuración de NWS (CHGNWSCFG) paraespecificar el parámetro de nombre de procesador de servicio (SPNAME) o de dirección internet SP(SPINTNETA). Las descripciones de servidor de red conectadas a iSCSI no podrán activarse hasta que sehayan cambiado las configuraciones de servidor de red de tipo *SRVPRC con Habilitar difusión únicaconfigurado en *NO.

Cambio en el mandato DSPSRVAGTEl parámetro SYSNAME se ha eliminado del mandato Visualizar agente de servicio (DSPSRVAGT). En losreleases anteriores, el mandato tenía el valor predeterminado SYSNAME(*LOCAL).

Este cambio de parámetro puede requerir una recompilación de los programas CL existentes que utiliceneste mandato.

Mandatos CFGPMLIN y PMLINMON eliminadosLos mandatos del Agente de gestión del rendimiento Configurar línea PM (CFGPMLIN) y Control delínea PM (PMLINMON) se han eliminado en i 7.1. Los mandatos permitían a los usuarios trabajar conlíneas de comunicaciones utilizadas por PM Agent para enviar datos a IBM. Estos dos mandatos ya no seutilizan. Ahora, PM Agent envía los datos mediante el Soporte electrónico al cliente (GO SERVICE).

Mandato WRKORDINF eliminadoEl soporte para el mandato Trabajar con información de pedido (WRKORDINF) se ha retirado en i 7.1. Elmandato WRKORDINF se utiliza para enviar información del sistema al soporte de IBM. En V5R3M0, seintrodujo Electronic Service Agent (ESA) como parte del sistema operativo, y desde entonces ha sido laherramienta estratégica para enviar información de servicio al soporte de IBM. Puede que sea necesarioactualizar los programas Cl que hagan referencia al mandato WRKORDINF.

Mandatos RQSORDAST y WRKORDRQS y API QMARQSOA eliminadosEl soporte para los mandatos Solicitar asistencia de pedido (RQSORDAST) y Trabajar con solicitudes depedido (WRKORDRQS) y la API Solicitar asistencia de pedido (QMARQSOA) se han retirado en 7.1. Elmandato RQSORDAST y la API QMARQSOA se utilizaban para enviar una solicitud a IBM para solicitarasistencia de pedidos. El mandato WRKORDRQS se utilizaba para gestionar el registro de pedidos en elsistema. El métodos de RQSORDAST y QMARQSOA para la obtención de asistencia de pedidos no se hautilizado durante varios releases. La eliminación del mandato RQSORDAST y de la API QMARQSOA

Capítulo 2. Sistema operativo IBM i 13

Page 26: Memo to users 7.1 (rzaq9)

convierten en obsoleto el mandato WRKORDRQS. Puede que sea necesario actualizar los programas quehagan referencia a WRKORDRQS, RQSORDAST o QMARQSOA y eliminar las referencias.

Cambio en el mandato CRTLINETHEl mandato Crear descripción de línea (Ethernet) (CRTLINETH) ha experimentado un cambio deparámetro que puede requerir la actualización y recompilación de los programas CL existentes queutilicen este parámetro. En IBM i 7.1, el valor predeterminado del parámetro Estándar Ethernet (ETHSTD)ha cambiado de *ALL a *ETHV2 en el mandato CRTLINETH.

Los usuarios que creen una descripción de línea incorporada a una tarjeta 10/100 Ethernet 10/100 másantigua que deba utilizar tráfico SNA (sin incluir Anynet o Enterprise Extender, ya que se basan enTCP/IP) deberán cambiar el valor del parámetro ETHSTD a *ALL.

La gran mayoría de sistemas se suministran ahora con tarjetas gigabit ethernet (5706, 5701, 1819, etc.).Estas tarjetas gigabit ethernet de mayor velocidad son fundamentalmente sólo TCP/IP y no tienencapacidad para tráfico SNA puro. El estándar ethernet *ETHV2 está directamente relacionado con TCP/IP.

El documento de base de conocimiento 269554431 se ha creado para este problema. Cuando se produceesta situación, provoca los siguientes resultados:v Finaliza la interfaz TCP/IPv Finaliza la descripción de líneav Suprime la descripción de líneav Crea una descripción de línea nueva (idéntica excepto en que el estándar ethernet se establece en

*ETHV2)v Reinicia la interfaz TCP

Los sistemas ya no se suministran con tarjetas 10/100 con capacidad para SNA puro. El único estándarethernet al que dan soporte las nuevas tarjetas gigabit es *ETHV2. El cambio al estándar ethernet *ETHV2evita algunos problemas poco habituales, aunque graves, que se producen a causa de un equipo de redque no actúa correctamente en las negociaciones de tipo *IEEE8023.

1 Para acceder al documento base de conocimiento 26955443, seleccione el enlace 'Technical Databases' enel sitio Web de Support for IBM System i:http://www.ibm.com/systems/support/i/databases/index.html

.

Cambios en la utilización de la CPU de bases de datosEn i 7.1, el soporte del sistema ha cambiado para no recopilar datos de utilización de CPU específicos delproceso de base de datos. Las interfaces que notifican datos de utilización de CPU de base de datos,como por ejemplo WRKSYSACT, muestran ahora cero en los campos de utilización de CPU de base dedatos.

Cambios realizados en las bases de datos

Cambios en los archivos de referencias cruzadas de base de datosVarios campos de archivos de referencias cruzadas de base de datos han cambiado el tipo de datos decarácter de longitud variable a gráfico de longitud variable Unicode (UTF16). Las aplicaciones queacceden a estos archivos por medio de interfaces no SQL recibirán un error de comprobación de nivel(CPF4131) si no se recompilan.

14 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 27: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Tabla 1. Archivos y campos de base de datos cambiados

Archivo Nombre de campo Tipo de datos anterior Tipo de datos actual

QSYS/QADBXREF 1 DBXREM CHAR(2000) GRAPHIC(2000)CCSID(1200)

QSYS/QADBXREF 1 DBXDFN CHAR(10000) GRAPHIC(5000)CCSID(1200)

QSYS/QADBFCST 2 DBCCLC CHAR(2000) GRAPHIC(2000)CCSID(1200)

QSYS/QADBFCST 2 DBCCDN CHAR(2000) GRAPHIC(2000)CCSID(1200)

QSYS/QADBIFLD DBITXT CHAR(50) GRAPHIC(50) CCSID(1200)

QSYS/QADBIFLD DBIHDG CHAR(60) GRAPHIC(60) CCSID(1200)

QSYS/QADBIFLD DBIREM CHAR(2000) GRAPHIC(2000)CCSID(1200)

QSYS/QADBIFLD DBIDFT CHAR(2000) GRAPHIC(2000)CCSID(1200)

1 Los archivos lógicos de referencias cruzadas QADBXATR, QADBXDIC, QADBXFIL, QADBXLFI,QADBXLLB y QADBXLFN también reflejan este cambio de campo.

2 Los archivos lógicos de referencias cruzadas QADBRKCL, QADBRKPA y QADBRKPN también reflejaneste cambio de campo.

Cambios en los archivos de catálogo de SQLVarios archivos de catálogo de SQL contienen campos cuyo tipo de datos ha cambiado de VARCHAR aVARGRAPHIC Unicode (UTF16). Las aplicaciones que acceden a estas tablas por medio de interfaces noSQL recibirán un error de comprobación de nivel (CPF4131) si no se recompilan.

Tabla 2. Archivos y campos de catálogo de SQL

ArchivoNombre de columnadel sistema

Nombre de columnaSQL

Tipo de datosanterior Tipo de datos actual

QSYS2/SYSROUTINE1

REMARKS LONG_COMMENT VARCHAR(2000) VARGRAPHIC(2000)CCSID(1200)

QSYS2/SYSROUTINE1

LABEL ROUTINE_TEXT VARCHAR(50) VARGRAPHIC(50)CCSID(1200)

QSYS2/SYSPARMS REMARKS LONG_COMMENT VARCHAR(2000) VARGRAPHIC(2000)CCSID(1200)

QSYS2/SYSSEQOBJ REMARKS LONG_COMMENT VARCHAR(2000) VARGRAPHIC(2000)CCSID(1200)

QSYS2/SYSSEQOBJ LABEL SEQUENCE_TEXT VARCHAR(50) VARGRAPHIC(50)CCSID(1200)

QSYS2/SYSTYPES REMARKS LONG_COMMENT VARCHAR(2000) VARGRAPHIC(2000)CCSID(1200)

QSYS2/SYSTYPES LABEL TYPE_TEXT VARCHAR(50) VARGRAPHIC(50)CCSID(1200)

1 La vista nueva QSYS2/SYSROUTINES_PREV (nombre de sistema SYSROUTINP) coincide con ladefinición de SYSROUTINE anterior a la versión 7.1.

Capítulo 2. Sistema operativo IBM i 15

Page 28: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Cambios en los procedimientos y funciones de SQL para nombres deparámetro y variableLos procedimientos y funciones SQL no pueden tener un nombre de variable que sea el mismo que unnombre de parámetro. Esta restricción siempre se había documentado, pero nunca se había aplicado. En i7.1, se emite un SQL0590 y no se crea la rutina.

Cambios en las funciones definidas por el usuario con la cláusula SQLNOEn releases anteriores, no se emitía ningún código de error SQL cuando una función definida por elusuario con la cláusula SQL NO intentaba ejecutar una sentencia SQL. En i 7.1, las funciones definidaspor el usuario creadas especificando la cláusula SQL NO emiten ahora el SQLCODE -487 (sentencias SQLno permitidas) cuando se invocan y se intenta ejecutar una sentencia SQL desde la función.

Cambios en las consultas SQL en la ordenación de errores puedenprovocar un SQL0802Se ha realizado un cambio para no ordenar los errores de consultas SQL con ordenación, distinción oagregación. Esto se ha hecho para evitar generar resultados erróneos o imprevisibles cuando un resultadoerróneo no puede incluirse en conjuntos de resultados de tipo ordenación, agregación o distinct. Ahora,en ese caso se señala un error de selección mediante el mensaje SQL0802 con SQLCODE=-802 ySQLSTATE=’22003’. El mensaje SQL0802 irá precedido de los mensajes de escape CPF5035 y CPD4019.

Para permitir la compatibilidad con el comportamiento anterior, está disponible una opción nueva deQAQQINI, COLLATE_ERRORS.

COLLATE_ERRORS - Especifica cómo se manejan los errores de datos en las expresiones GROUP BY yORDER BY durante el proceso de hash o clasificación dentro de las consultas.

Valores soportados:v *DEFAULT - El valor predeterminado es *NO.v *NO - El valor *NO provoca la finalización de la consulta con un error cuando una expresión de

agrupación u ordenación provoca un error.v *YES - El valor *YES indica que la agrupación u ordenación continúa.

Este soporte también estaba disponible mediante un PTF en las versiones V5R4 y V6R1.

Variables globales SQLEl nombre de una variable global puede ser el mismo que el de una columna de una tabla o vistareferenciada en una sentencia SQL, así como el nombre de una variable SQL o de un parámetro SQL deuna rutina SQL. Si el nombre no está calificado, o lo está pero sigue siendo ambiguo, las reglas siguientesdescriben la preferencia de resolución:v Se comprueba si el nombre es el de una columna de una tabla o vista existente referenciada en la

sentencia en el servidor actual .v Si se utiliza en un rutina SQL, se comprueba si el nombre corresponde a una variable SQL, parámetro

SQL o variable de transición.v Si no se encuentra en los casos anteriores, se presupone que se trata de una variable global.

En releases anteriores, al crear procedimientos y funciones SQL, si todas las tablas referenciadas en larutina existían y se encontraba una variable o un nombre de columna no reconocido, CREATE ROUTINEfallaba con el SQL0312 - "La variable &1 no está definida o no puede utilizarse." o el SQL5001 - " Elcalificador de columna o tabla &2 no está definido." Debido a la implementación de las variables globalesSQL, en la versión 7.1 la rutina se crea correctamente porque la preferencia de reglas de resolución

16 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 29: Memo to users 7.1 (rzaq9)

tipifica el identificador como variable global. La rutina podría fallar más adelante con el SQL0206 -"Columna o variable global &1 no encontrada." cuando se invocara o referenciara.

Tipos definidos por usuario denominados XMLLas aplicaciones creadas antes del release i 7.1 pueden crear un tipo definido por usuario denominadoXML. Las referencias no calificadas al tipo XML se resuelven como el tipo incorporado del sistema XML,nuevo en i 7.1. Las aplicaciones deben efectuar un escape de las referencias definidas por usuariomediante comillas para hacer referencia al tipo definido por usuario existente.

Los avisos SQL se notifican ahora a las aplicacionesEn releases anteriores de IBM i, las condiciones de aviso encontradas durante el proceso de conjuntos deresultados de consulta no siempre se notificaban a la aplicación como hubiera sido necesario. Estosavisos, que incluyen entre otros los SQLSTATE 01003 - 'Los valores nulos se han eliminado de unargumento de una función agregada' y el SQLSTATE 01506 -'Se ha realizado un ajuste en un valorDATE o TIMESTAMP para corregir una fecha no válida resultante de una operación aritmética', sedevuelven ahora a la aplicación. Como resultado de este cambio, las aplicaciones ODBC y CLI queencuentren estos avisos recibirán un código de retorno SQL_SUCCESS_WITH_INFO en la solicitud de laAPI de extracción en lugar de un código de retorno SQL_SUCCESS.

Cambios en la programación de SQL

Consideraciones relativas al grupo de activación predeterminado de usuarios deteraespacio para SQLEn IBM i 7.1 se ha añadido soporte para el grupo de activación predeterminado de usuarios deteraespacio. Este grupo de activación funciona fluidamente con el grupo de activación predeterminado deusuarios de almacenamiento de nivel único y suministra una capacidad mucho mayor para elalmacenamiento automático requerido por los programas de usuario y los programas de servicio. Antesdel release 7.1, las rutinas de lenguaje SQL (procedimientos, funciones y desencadenantes) se creaban conel grupo de activación *CALLER y el modelo de almacenamiento *SNGLVL. A partir del release 7.1, lasrutinas de lenguaje SQL se crean con el grupo de activación *CALLER y el modelo de almacenamiento*INHERIT. Mediante este cambio, las rutinas de lenguaje SQL de los usuarios podrán ejecutarse dentrodel grupo de activación predeterminado de usuarios de teraespacio si la aplicación se crea conSTGMDL(*TERASPACE). Cuando la aplicación llame al procedimiento, función o desencadenante creadocon STGMDL(*INHERIT), la rutina SQL utilizará la opción de modelo de almacenamiento de laaplicación.

Si se utilizan trabajos de servidor de bases de datos (QSQSRVR, QRWTSRVR o QZDASOINIT) para laejecución de una aplicación, ésta no tiene control directo sobre la opción de modelo de almacenamiento,ya que los programas del sistema operativo actúan en nombre de las solicitudes de cliente. A partir delrelease 7.1, los trabajos de servidor de bases de datos están habilitados para utilizar de formapredeterminado un programa STGMDL(*INHERIT) a fin de utilizar el grupo de activaciónpredeterminado de usuarios de teraespacio si el programa utiliza el grupo de activación *CALLER y elmodelo de almacenamiento *INHERIT, y no hay programas de estado de usuario anteriores en la pila. Alobservar la actividad de la aplicación mediante DSPJOB opción 18, *DFTACTGRP con el Número = 6indica el grupo de activación predeterminado de usuarios de teraespacio.

Después de la actualización a 7.1, los procedimientos, funciones y desencadenantes SQL puedeneliminarse y volver a crearse para pasar completamente de STGMDL(*SNGLVL) a STGMDL(*INHERIT).Un procedimiento alternativo para instrumentar programas de aplicación y programas de servicio paraque utilicen STGMDL(*INHERIT) consiste en utilizar los mandatos Cambiar programa y Cambiarprograma de servicio.

Por ejemplo:

Capítulo 2. Sistema operativo IBM i 17

Page 30: Memo to users 7.1 (rzaq9)

CHGPGM PGM(PGMLIB/PGMNAME) STGMDL(*INHERIT)o bienCHGSRVPGM SRVPGM(SRVPGMLIB/SRVPGMNAME) STGMDL(*INHERIT) TERASPACE(*YES)

Las aplicaciones no SQL pueden experimentar una anomalía de activación si sus enlaces de programa deservicio tienen una combinación incoherente de valores de modelo de almacenamiento con el grupo deactivación *CALLER. Con la introducción del grupo de activación predeterminado de usuarios deteraespacio en el release 7.1 y el comportamiento predeterminado de los trabajos de servidor de bases dedatos para utilizar el modelo de almacenamiento de teraespacio siempre que es posible, es más fácilencontrar incoherencias de enlace en las aplicaciones preexistentes. Antes del release 7.1, una aplicaciónpodía ejecutarse sin anomalías aunque sus programas de servicio contuvieran una combinación deSTGMDL(*INHERIT) y STGMDL(*SNGLVL) con el grupo de activación *CALLER. En i 7.1, este tipo deincoherencia fallará con un mensaje de escape CPF426A provocado por una excepción MCH4430 desdeQLEAWI. Para solucionar este tipo de anomalía de activación, vuelva a crear los programas de serviciode tipo STGMDL(*SNGLVL) para que utilicen STGMDL(*INHERIT) o utilice los mandatos CHGSRVPGMpara pasar al modelo de almacenamiento *INHERIT. La anomalía CPF426A señalará al programa deservicio raíz que no ha podido activarse en el grupo de activación predeterminado de usuarios deteraespacio, aunque la incoherencia de STGMDL(*SNGLVL) con el grupo de activación *CALLER puedeexistir en uno o varios de los programas de servicio a los que está enlazado. Los programas de servicioque provocan el error pueden localizarse mediante DSPSRVPGM SRVPGM(SRVPGMLIB/SRVPGMNAME) DETAIL(*SRVPGM).

SQLVAR inicializado incorrectamente puede provocar un SQL0804Campos en una aparición de un SQLVAR base:

Los bytes 5 y 6 de la entrada SQLNAME identifican una entrada SQLDA XML AS CLOB, XML ASDBCLOB o XML AS BLOB cuando la longitud de SQLNAME se establece en 8 y los bytes 5 y 6 seestablecen en X'0100', y se utiliza SQLDA para una sentencia FETCH, OPEN, CALL o EXECUTE. Enreleases anteriores, los bytes 5 y 6 estaban reservados, y debían iniciarse en ceros para esta utilización.

En el release i 7.1, los datos XML de los bytes 5 y 6 cuando la longitud de SQLNAME se establece en 8.Los datos XML de los bytes 5 y 6 deben establecerse correctamente o establecerse en ceros si los datos noson XML. Se indicará un SQL0804 - "SQLDA o área de descriptor no válida" con el tipo de error 2 en laaplicación si los bytes no se han establecido correctamente.

Inclusiones de SQLCA y SQLDA añadidas a QSYSINC para C y COBOLSe han añadido las inclusiones de SQLCA y SQLDA para C y COBOL a QSYSINC.

Si una aplicación cliente ha añadido la estructura incluida dentro de SQLCA o SQLDA a su propio códigofuente y también incluye SQLCA o SQLDA, la compilación devolverá los errores siguientes:v C: ID de mensaje: CZM0334 Mensaje: El identificador sqlca ya se ha definido en líneav C++: ID de mensaje: CZM0403 Mensaje: "struct sqlca" ya se ha definidov OPM Cobol: ID de mensaje: LBL1463 Mensaje: <Field> ya se ha definido anteriormente en el programa;

la utilización no puede determinarse. Se presupone el elemento predeterminado.v ILE COBOL: ID de mensaje: LNC0915 Mensaje: El nombre 'SQLCA' no es un conjunto de nombres

exclusivo.

INSERT o UPDATE en una columna UDT pueden desencadenar un SQL0301Antes de i 7.1, las sentencias INSERT y UPDATE no comprobaban si un marcador de parámetro podíapromocionarse al tipo de datos de la columna de tabla cuando la columna era de un tipo distinct. Se haañadido la comprobación para verificar que el tipo de datos de origen es compatible con el tipo de lacolumna de destino. Ahora que se realiza la comprobación correcta, es posible que se visualice laanomalía SQL0301 en i 7.1 allí donde anteriormente se realizaba una conversión implícita.

18 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 31: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Para obtener más información acerca la promoción de tipos de datos cuando se utiliza una UDT, consultelos temas Asignación de tipos distinct y Promocionar un tipo de datos en el manual de consulta SQL deIBM i Information Center.

Los cambios en el truncamiento de la asignación de recuperación puedenprovocar un SQLSTATE '01004'Antes de i 7.1, el truncamiento en la asignación de recuperación no siempre se manejaba correctamente.En la asignación, si se producía truncamiento, el indicador de aviso del segundo indicador de aviso,SQLWARN(2), no siempre se establecía correctamente en SQLCA y la longitud original de la serie nosiempre se devolvía correctamente en la variable de indicador si se había especificado una. Asimismo, lareferencia SQL indica que los blancos finales se incluyen normalmente en la longitud de la serie. Antes dei 7.1, era posible que se recortaran sin previo aviso los espacios en blanco del final de la serie durante laasignación de recuperación.

El proceso de truncamiento se ha solucionado en i 7.1, lo cual puede producir que las aplicacionesobtengan resultados diferentes al utilizar las sentencias FETCH, SELECT INTO, SET variable y VALUESINTO. Es posible que ahora se devuelva un SQLSTATE '01004', que indica truncamiento, en casos en queanteriormente no ocurría.

Los cambios en el truncamiento del valor DATE o TIME durante la asignación dealmacenamiento pueden provocar un errorAntes de i 7.1, podían truncarse los caracteres adicionales que no fueran espacios en blanco de unasentencia INSERT con un valor DATE o TIME de longitud superior a la de la columna DATE o TIME sinque se devolviera un error. En i 7.1, se devuelve un SQL0180 o SQL0181 si existen caracteres que no sonespacios en blanco posteriores al final del valor DATE o TIME durante una asignación dealmacenamiento.

Por ejemplo esta sentencia insert devuelve un SQL0181 en i 7.1:CREATE TABLE QTEMP.T1 (C1 TIME)INSERT INTO QTEMP.T1 VALUES('00:00:00.001')

Se devuelve SQLCODE 802 SQLSTATE 01565 en funciones de tabla externasEn el release 7.1, se devolverá correctamente un SQL0802: Error de conversión de datos o de correlaciónde datos para funciones de tabla externas definidas con TABLE(result RETURNS CLOB(longitud) ASLOCATOR), TABLE(result RETURNS DBCLOB(longitud) AS LOCATOR) o TABLE(result RETURNSBLOB(longitud) AS LOCATOR) si la longitud del ubicador sobrepasa la longitud definida especificada enla sentencia SQL CREATE FUNCTION.

El mensaje SQL0802 irá precedido de un código de error de MSGCPD5036 28 y MSGCPF5029.

Este cambio sólo afecta a las funciones creadas en el release 7.1. Las entradas de catálogo SYSROUTINESexistentes no resultan afectadas.

En releases anteriores, todos los ubicadores de funciones de tabla externas se definían con la longitudmáxima de 2 GB, en lugar de la longitud especificada desde la sentencia SQL CREATE FUNCTION.

Cambios en DRDAAntes de i 7.1, las conexiones locales del servidor de aplicaciones (AS) DRDA designadas como de sólolectura permitían realizar algunas operaciones de actualización. En i 7.1, las conexiones de sólo lectura yano permiten operaciones de actualización.

Antes de i 7.1, las conexiones locales del servidor de aplicaciones (AS) DRDA designadas comoactualizables monofase se trataban como actualizables bifase. En i 7.1, este comportamiento se hacorregido. Este cambio puede impedir la inclusión en la unidad de trabajo de tareas realizadas enrecursos de control de compromiso adicionales.

Capítulo 2. Sistema operativo IBM i 19

Page 32: Memo to users 7.1 (rzaq9)

El enlace de paquete DRDA falla en funciones no soportadasEn i 7.1, si un servidor de aplicaciones (AS) DRDA devuelve un código SQL 20 que indica que no dasoporte a la función solicitada por el paquete, el enlace del paquete falla. Para forzar el enlace delpaquete a pesar del código SQL 20 del servidor de aplicaciones DRDA, especifique GENLVL(20) o unvalor superior en el mandato Crear paquete SQL (CRTSQLPKG).

Cambios en el servidor de directorios (LDAP)En IBM i 6.1 y releases anteriores, la configuración de política de contraseñas de Tivoli Directory Serverfor IBM i (LDAP) se almacenaba en "cn=pwdPolicy"; en IBM i 7.1, la entrada "cn=pwdPolicy" se hatrasladado a cn=ibmPolicies. El nuevo DN es "cn=pwdPolicy, cn=ibmPolicies". Si una aplicación realizauna operación en "cn=pwdPolicy" , debe cambiarse para que utilice el nuevo DN "cn=pwdPolicy,cn=ibmPolicies"; de lo contrario, las herramientas de línea de mandatos o las API de LDAP devolveránun error "No existe tal objeto".

Cambios realizados en la seguridad del sistema de nombres dedominio (DNS)v El comportamiento predeterminado de las listas de control de accesos (ACL) "allow-query-cache" y

"allow-recursion" ha cambiado.

Si la ACL "allow-query-cache" no se establece explícitamente en named.conf, el valor predeterminadopara el acceso de memoria caché de host estará determinado por otras configuraciones de ACL, delsiguiente modo:1. La ACL "allow-recursion", si se especifica.2. La ACL "allow-query", si se especifica.3. Si no se especifica "allow-recursion" ni "allow-query", se utilizará el valor predeterminado de

(localnets; localhost;).

Si la ACL "allow-recursion" no se establece explícitamente en named.conf, el valor predeterminado parael acceso recursivo estará determinado por otras configuraciones de ACL, del siguiente modo:1. La ACL "allow-query-cache", si se especifica.2. La ACL "allow-query", si se especifica.3. Si no se especifica "allow-query-cache" ni "allow-query", se utilizará el valor predeterminado de

(localnets; localhost;).

Por ejemplo, si desea que todos los clientes puedan consultar el registro recursivamente, haga losiguiente:1. Detenga el servidor DNS2. Abra /QIBM/UserData/OS400/DNS/<NOMBRE_DN>/named.confile y añada las sentencias

siguientes:allow-query{any};

3. Inicie el servidor DNS.v Si el servidor de IBM i es un servidor DNS subordinado que recibe actualizaciones DNS dinámicas

desde servidores DHCP o clientes DNS, debe realizar este cambio en la configuración:

Especifique la opción relacionada con la seguridad "allow-update-forwarding" y añada las direccionesIP de los servidores o clientes DHCP que pueden realizar actualizaciones DNS dinámicas. Tenga encuenta que puede utilizarse el valor especial any para permitir actualizaciones desde cualquierdirección IP.Por ejemplo, si la dirección IP del servidor DHCP es 10.1.1.1 y la dirección IP de un cliente es 10.2.2.2,haría lo siguiente:

20 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 33: Memo to users 7.1 (rzaq9)

1. Detener el servidor DNS2. Abrir /QIBM/UserData/OS400/DNS/<NOMBRE_DN>/named.confile y añadir las sentencias

siguientes:allow-update-forwarding{10.1.1.1;10.2.2.2;};

3. Iniciar el servidor DNS.

Cambios en DHCP (Protocolo de configuración dinámica de sistemasprincipales)

DHCP se ha trasladado del SO base a la opción 31DHCP se ha trasladado del SO base a la opción 31 y requiere la carga de la opción 33.

Systems Director Navigator for i no da soporte al servidor ISC DHCP en IBM i 7.1. Para configurar elservidor ISC DHCP, debe actualizar manualmente los archivos de configuración. Para obtener másinformación acerca de la actualización de los archivos de configuración, consulte “Cambios en la GUI deDHCP”.

El archivo de configuración se migra en la primera toma de contacto. El archivo de configuración antiguo/QIBM/UserData/OS400/DHCP/dhcpsd.cfg se migra al archivo de configuración nuevo en un directoriodiferente con el nombre siguiente: /QIBM/UserData/OS400/DHCP/etc/dhcpd.conf. El archivo deconfiguración antiguo se conserva en su ubicación existente. Después de la migración, los cambiosrealizados en la configuración del servidor DHCP de IBM i no se reflejarán en los archivos deconfiguración del servidor ISC DHCP. Cuando se inicie el servidor ISC DHCP, los alquileres DHCPválidos (no caducadas) se migrarán al archivo de alquiler del servidor nuevo. La migración sólo seintenta la primera vez que se utiliza el servidor ISC. También se intenta actualizar los registros DNSasociados para los alquileres caducados si el servidor DHCP antiguo estaba configurado para ello.

El servidor ISC no suministra todas las posibilidades de configuración posibles suministradas por la GUIdel servidor DHCP antiguo. En consecuencia, es posible que parte de la información de configuración nopueda migrarse. Durante el proceso de migración, se registra el mensaje TCP5773 si el servidor no puedemigrar datos de configuración. Debe tenerse en cuenta lo siguiente:v Las direcciones reservadas definidas globalmente no se migran. Las direcciones reservadas deben

definirse en función de la subred.v Los atributos de grupo de subredes para las subredes “in order” y “balanced” no se migran. Además,

después de la migración puede ser necesario agrupar manualmente las subredes en grupos de subredesde red compartida (“shared network”). Un grupo de subredes de red compartida informa al servidorDHCP de que las subredes que contiene están conectadas al mismo segmento de red.

v Sigue siendo posible activar el registro iniciando manualmente el servidor y pasando la opción -D parala modalidad *SERVER o la opción -K para *RELAY. La opción puede especificarse en el mandatoSTRTCPSVR del siguiente modo: STRTCPSVR SERVER(*DHCP) INSTANCE(*DFT '-D').

v Las siguientes palabras clave y los datos asociados del archivo dhcpsd.cfg no se migran:appendDomainName, balanced, inOrder, leaseExpireInterval, logFileName, logFileSize, logItem,numLogFiles, releaseDNSA, releaseDNSP, reservedTime, statisticSnapshot, bootStrapServer yusedIPAddressExpireInterval.

Cambios en la GUI de DHCPIBM Systems Director Navigator for i no da soporte a la configuración del servidor ISC DHCP en i 7.1.Para configurar el servidor ISC DHCP, debe editar manualmente los siguientes archivos de configuración:v /QIBM/UserData/OS400/DHCP/ETC/DHCPD.CONF

Capítulo 2. Sistema operativo IBM i 21

Page 34: Memo to users 7.1 (rzaq9)

v /QIBM/UserData/OS400/DHCP/ETC/DHCRELAY.CONF

v /QIBM/UserData/OS400/DHCP/ETC/DHCPD.LEASES

Para obtener instrucciones más detalladas, consulte:https://www.isc.org/software/dhcp/documentation

Cambios realizados en IPv6

Cambios en el texto de los mensajes IPv6Los mensajes siguientes habían experimentado un cambio de formato para ajustar las direcciones IPv6 demayor longitud. Cuando se visualizan en i 7.1, los mensajes anotados en los registros de trabajo en unrelease anterior ya no muestran la dirección IP en el texto del mensaje, aunque los datos se siguendefiniendo en el texto de sustitución.

CPDBB0B, CPFBB0B, CPFBB0D, CPFBB13, CPFBB14, CPFBB15, CPFBB22, CPFBB23, CPFBB30, CPFBB51,CPFBBA5, CPFBBA9

Cambios en la contabilidad de trabajosEn IBM i 7.1, la contabilidad de trabajos ha cambiado de tiempo de procesador sin escalar a tiempo deprocesador escalado para ofrecer cargos de contabilidad de trabajos más coherentes en sistemas queutilizan la tecnología IBM EnergyScale (TM). IBM EnergyScale está disponible en servidores IBMPOWER6 e IBM POWER7. El cambio a la contabilidad de trabajos con tiempo de procesador escaladotiene por objeto mejorar la exactitud y la coherencia de la contabilidad de trabajos en las modalidades deEnergyScale que utilizan velocidad de procesador variable, pero también implica que los resultados decontabilidad de estas modalidades pueden no ser directamente comparables a los resultados de releasesanteriores, en los que la contabilidad de trabajos se basaba en tiempo de procesador no escalado. Elcambio no influirá en los servidores IBM POWER5 ni en servidores configurados para la modalidad deRendimiento nominal.

Cambios en el inicio de trabajos

Tolerancia de errores de inicio de sesión en la consolaA partir de i 7.1, un usuario con la autorización especial sobre todos los objetos (*ALLOBJ) podrá iniciarla sesión en la consola del subsistema de control aunque se haya alcanzado el número máximo detrabajos especificado para el subsistema, la entrada de estación de trabajo o la entrada dedireccionamiento.

Tolerancia de errores de lista de bibliotecas inicialA partir del release 7.1, el manejo de determinados errores de la lista de bibliotecas inicial al iniciarciertos tipos de trabajos ha cambiado para permitir el inicio del trabajo. En releases anteriores, se habríarecibido un mensaje de error y se habría impedido el inicio del trabajo. Al iniciar un trabajo interactivo,un trabajo de autoarranque, un trabajo de comunicaciones, un trabajo de prearranque o un trabajo porlotes de una cola de trabajos, si no se encuentra una biblioteca, ésta se elimina ahora de la lista debibliotecas. También para estos tipos de trabajos, si una biblioteca se especifica más de una vez, sólo seconserva la primera referencia en la lista de bibliotecas. Las demás interfaces que afectan a las listas debibliotecas no han cambiado.

22 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 35: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Cambios en los diarios

Soporte para el área de datos QDFTJRNEl soporte de registro por diario automático mediante el área de datos QDFTJRN se introdujo en elrelease V5R3. En el release 6.1, esta función se sustituyó por el mandato Iniciar biblioteca de diario(STRJRNLIB). El soporte del área de datos QDFTJRN se retirará en un release futuro de IBM i.

Cambios en la excepción Entrada no registrada por diario (CPF7003)En releases anteriores, cuando el depósito de una entrada de diario de una operación a nivel de objeto(redenominar, cambiar propietario y otras operaciones) o el depósito de una entrada de diario enviadapor un usuario no era satisfactoria, la operación de diario fallaba automáticamente con una excepción"Entrada no registrada por diario" (CPF7003). A partir de IBM i 7.1, en lugar de fallar se enviará unmensaje de consulta CPA7090 a la cola de mensajes QSYSOPR. El usuario tendrá ahora la oportunidad dereintentar la operación o de cancelarla. Si el usuario opta por cancelar la operación, ésta fallará con laexcepción CPF7003.

Cambios realizados en las instrucciones de interfaz de máquina (MI)

Instrucción de interfaz de máquina MATJOATEl campo "queue prefix indicator for journaled messages" de la instrucción MATJOAT ha quedadoobsoleto. El prefijo de cola de 16 bytes está presente en todas las entradas de diario de mensajes en cola.

Instrucción de interfaz de máquina MATMATRSe han añadido campos de 8 bytes a la opción hexadecimal 01F4 de la instrucción MATMATR para quedevuelva el "extended on/off capacity on-demand history of requested processor-days" y "extendedon/off capacity on-demand history of unreturned processor-days".

Si el campo "extended on/off capacity on-demand history of requested processor-days" está en blanco,debe utilizarse el valor de 4 bytes de "on/off capacity on-demand history of requested processor-days". Siel campo de 8 bytes no está en blanco, debe utilizarse el valor ampliado e ignorarse el valor de 4 bytes.

Si el campo "extended on/off capacity on-demand history of unreturned processor-days" está en blanco,debe utilizarse el valor de 4 bytes de "on/off capacity on-demand history of unreturned processor-days".Si el campo de 8 bytes no está en blanco, debe utilizarse el valor ampliado e ignorarse el valor de 4 bytes.

Cambios realizados en el rendimiento

Algunos archivos de base de datos de rendimiento ya no se traducenLos archivos de base de datos para colectores de datos de rendimiento y determinadas herramientas derendimiento suministradas como archivos de plantilla en QSYS ya no se traducen. Ahora, el texto de loscampos y las cabeceras de columna de estos archivos está siempre en inglés. Los archivos afectadosincluyen los de Servicios de recogida (archivos QAPM*, Observador de trabajos (archivos QAPYJW*),Observador de disco (archivos QAPYDW*), Explorador de rendimiento (archivos QAYPE*), el archivo desalida del mandato WRKSYSACT (QAITMON) y el archivo de salida del mandato ANZCMDPFR(QAPYANZC).

Cambios realizados en los Servicios de recogidaCambios en el archivo QAPMJOBMI de los Servicios de recogida

Los Servicios de recogida ya no recopilan datos exclusivos para tareas individuales y hebras secundariascon un lapso de vida inferior a 1 segundo. En consecuencia, los registros exclusivos de estas entidades ya

Capítulo 2. Sistema operativo IBM i 23

Page 36: Memo to users 7.1 (rzaq9)

no aparecen en los archivos QAPMJOBMI y QAPMJOBWT. En lugar de ello, los datos de tareas con unlapso de vida corto se acumulan por nodo. Los datos de hebras secundarias con un lapso de vida cortoahora se acumulan por trabajo. Los registros especiales que contienen estos datos acumulados se notificanen cada intervalo. Esta acción ahorra una cantidad de almacenamiento significativa en sistemas queexperimentan un alto volumen de este tipo de actividad. Si no desea este comportamientopredeterminado, puede alterar temporalmente el umbral de notificación de lapso de vida corto utilizadodurante la recopilación de datos añadiendo estas variables de entorno del sistema:v ADDENVVAR ENVVAR(QPM_TASK_SL_THRESHOLD) VALUE(0) LEVEL(*SYS)v ADDENVVAR ENVVAR(QPM_THREAD_SL_THRESHOLD) VALUE(0) LEVEL(*SYS)

Recopilación de datos de interfaz TCP/IP

En IBM i 7.1, pueden añadirse dos registros al archivo QAPMTCPIFC por interfaz TCP/IP y por cadaintervalo de recopilación. En releases anteriores, sólo se añadía un registro. Si hay datos de ProtocoloInternet versión 4 (IPv4) y de Protocolo Internet versión 6 (IPv6) disponibles para una interfaz, el registroprimario contiene los datos combinados y un registro secundario contiene los datos específicos de IPv6. Sisólo hay datos disponibles para una versión de Protocolo Internet, el registro primario contiene datosespecíficos de esa versión de Protocolo Internet y no habrá un registro secundario.

Las aplicaciones que deban procesar sólo un registro por interfaz TCP/IP y por intervalo de recopilaciónpueden cambiarse para seleccionar el nuevo campo de tipo de registro TIRTYP y luego procesar sólo losregistros primarios. Para obtener más información acerca de los cambios en los servicios de recogida y losregistros y campos nuevos, consulte el tema siguiente de i 7.1 IBM i Information Center: Pulse Gestión desistemas>Rendimiento>Información de consulta de rendimiento>Archivos de datos de Servicios derecogida> Archivos de datos de Servicios de recogida que contienen datos de intervalo>Archivos dedatos de Servicios de recogida: QAPMTCPIFC.

Restaurar un objeto el objeto *MGTCOL de i 7.1 en un release anterior

Si un objeto *MGTCOL generado en i 7.1 se restaura en un sistema de un release anterior y se ejecutaCRTPFRDTA, los campos de datos del grupo de tiempo de respuesta del archivo QAPMDISK de eserelease serán incorrectos. Los grupos de tiempo de respuesta se han definido en i 7.1, y los releasesanteriores no pueden dar soporte a los datos. Para notificar ceros en los campos de datos del grupo detiempo de respuesta en el archivo QAPMDISK, es necesario instalar los PTF siguientes en el releaseanterior:v V6R1M0 - SI37242v V5R4M0 - SI37286

Si después de la restauración en un release anterior tiene previsto migrar de nuevo los datos a i 7.1, debeconservar el objeto *MGTCOL original. Al migrar el objeto *MGTCOL, podrá recuperar y visualizar losdatos a los que los archivos del release anterior no podían dar soporte.

Cambios realizados en el Explorador de rendimientoEn i 7.1, el campo QRECN (número de registro) ha aumentado de 4 bytes a 8 bytes en estos archivos delExplorador de rendimiento:v QAYPEASM - Sucesos de almacenamiento auxiliar (ASM)v QAYPEBAS - Sucesos basev QAYPECMN - Sucesos de comunicacionesv QAYPEDASD - Sucesos DASDv QAYPEFILSV - Sucesos de servidor de archivosv QAYPEHEAP - Sucesos de almacenamiento dinámicov QAYPEIAD - Datos de instrucciones adicionalesv QAYPEJVA - Sucesos Javav QAYPELBRKT - Sucesos de delimitador de LIC

24 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 37: Memo to users 7.1 (rzaq9)

v QAYPEMBRKT - Sucesos de delimitador de interfaz de máquinav QAYPEMIPTR - Sucesos de puntero de interfaz de máquinav QAYPEMIUSER - Sucesos de usuario de interfaz de máquinav QAYPEPASE - Sucesos PASEv QAYPEPGFLT - Sucesos de anomalía de páginav QAYPERMP - Sucesos de gestión de proceso de gestión de recursosv QAYPERMSL - Sucesos de embargo/bloqueo de gestión de recursosv QAYPESAR - Datos de suceso SARv QAYPESYNC - Sucesos de sincronizaciónv QAYPETBRKT - Sucesos de delimitador de rastreov QAYPETIDX - Archivo de índices de rastreov QAYPETSKSW - Sucesos de conmutación de tareav QAYPEUSR - Sucesos definidos por usuariov QAYPEVIO - Sucesos de VIO

Las aplicaciones que utilicen directamente estos archivos pueden resultar afectadas. Los usuarios de losmandatos del Explorador de rendimiento (ADDPEXDFN, CHGPEXDFN, STRPEX, ENDPEX,CRTPFRDTA) no resultan afectados por estos cambios.

Cambios en pthread_mutex y pthread_conditionLos usuarios del objeto pthread_mutex podrían observar un cambio de comportamiento si no haninicializado correctamente el objeto pthread_mutex antes de intentar utilizarlo. La diferencia consiste enque, antes de i 7.1, el intento de utilizar un objeto pthread_mutex incorrectamente inicializado podíadevolver EINVAL. Ahora, la función puede efectuar el retorno incorrectamente. Esto sigue laespecificación de POSIX concerniente a que comportamiento de las funciones de objetos pthread_mutexno inicializados no está definido.

Del mismo modo, los usuarios del objeto pthread_condition podrían observar un cambio decomportamiento similar si no han inicializado correctamente el objeto pthread_condition antes de intentarutilizarlo.

Opciones 21, 22, 23 del menú RestaurarLas opciones 21, 22 y 23 del menú RESTAURAR especifican ahora ALWOBJDIF(*COMPATIBLE) en lugarde ALWOBJDIF(*ALL) para el mandato RSTLIB cuando los datos se restauran en un sistema diferente deaquel en el que se han salvado. En la mayoría de los casos, este cambio no tendrá ningún impacto osimplificará el proceso de recuperación. Sin embargo, es posible que algunos archivos de base de datosno se restauren si no son compatibles con los archivos ya existentes en el sistema.

Capítulo 2. Sistema operativo IBM i 25

Page 38: Memo to users 7.1 (rzaq9)

26 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 39: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Capítulo 3. Opciones

En este capítulo se describen los cambios realizados en las opciones del sistema operativo IBM i.

IBM Eclipse Help System (Opción 3)El servidor STRTCPSVR *IBMHELP de la opción 3 de IBM i se ha eliminado

El servidor STRTCPSVR *IBMHELP se ha eliminado en i 7.1. Este servidor se utilizaba para ladocumentación en línea dentro de un sistema de ayuda en línea de productos o centro informativo deproducto en IBM Eclipse Help System.

Los usuarios de esta herramienta deben empezar a utilizar IBM i Information Center para obtenerdocumentación o ayuda en este sitio Web:http://www.ibm.com/systems/i/infocenter/

OptiConnect (Opción 23)El mandato Trabajar con actividad de OptiConnect (WRKOPCACT) ha experimentado cambios deparámetro que pueden hacer necesaria la recompilación de los programas CL existentes que utilicendichos parámetros.

Trabajar con actividad de OptiConnect (WRKOPCACT) ya no da soporte a ninguna prestación deimpresión o archivo de salida. Los parámetros OUTPUT y OUTFILE se han eliminado del mandato.Puede utilizarse el mandato Imprimir actividad de OptiConnect (PRTOPCACT) para imprimir lainformación mediante OUTPUT (*PRINT) o para grabar la información en un archivo de salida medianteOUTPUT(*OUTFILE). Los archivos de salida creados mediante WRKOPCACT son no compatibles conPRTOPCACT. Ahora, el mandato PRTOPCACT finaliza con el mensaje de escape CPF9860 si se intentautilizar un archivo de salida creado con WRKOPCACT.

Integrated Server Support (Opción 29)

Cambios en el mandato INSWNTSVREl mandato Instalar servidor Windows® (INSWNTSVR) ha experimentado diversos cambios de parámetroque pueden hacer necesaria la recompilación de los programas CL existentes que utilicen este mandato.v El parámetro Versión de servidor Windows (WNTVER) ya no admite la instalación de Windows 2000

Server. Relacionada con este cambio está la eliminación del valor especial *TSENABLE para el elemento3 del parámetro Modalidad de licencia (LICMODE).

v El parámetro Versión de servidor Windows (WNTVER) ya no admite la instalación de Windows Server2008. Para instalar Windows Server 2008, utilice el nuevo mandato Instalar servidor integrado(INSINTSVR).

v El parámetro Tipo de instalación (INSTYPE) ha quedado obsoleto y se ha eliminado. Las instalacionesasistidas mediante ServerGuide ya no están soportadas.

v El parámetro Opción de instalación (OPTION) ha quedado obsoleto y se ha eliminado. No hayactualizaciones soportadas que puedan procesarse mediante el mandato Instalar Windows Server.

v El parámetro Habilitar difusión única (ENBUNICAST) ha quedado obsoleto y se ha eliminado. Lacomunicación con el procesador de servicios se configura especificando un valor en los parámetrosNombre de procesador de servicios (SPNAME) o Dirección Internet SP (SPINTNETA).

v El parámetro ID de dispositivo de arranque (BOOTDEVID) ha quedado obsoleto y se ha eliminado.

© Copyright IBM Corp. 2010 27

Page 40: Memo to users 7.1 (rzaq9)

v El parámetro Interfaces remotas (iniciador) (RMTIFC), SCSI y las pasarelas de LAN no estánsoportadas. Los servidores conectados a iSCSI no admiten redes con puente que requieran la direcciónde pasarela. Estos elementos se han eliminado.

Mandato INSLNXSVR eliminadoEl mandato Instalar servidor Linux® (INSLNXSVR) se ha eliminado en i 7.1. Puede que sea necesariomodificar los programas CL existentes que utilicen el mandato CL INSLNXSVR.

Portable Application Solutions Environment for i (Opción 33)

Soporte de inhabilitación de ejecución de pila de PASE for iPara mejorar la seguridad del sistema, el comportamiento predeterminado de los programas PASE(Portable Application Solutions Environment) bloquea ahora la ejecución de instrucciones desde áreas de"datos" (pila y almacenamiento dinámico). AIX denomina a este recurso soporte de "inhabilitación deejecución de pila" (también conocido como "protección contra ejecución de datos" o "protección contradesbordamiento de almacenamiento intermedio"). El bloqueo de la ejecución desde memoria grababledesactiva muchos de los ataques más graves contra la seguridad por desbordamiento de almacenamientointermedio realizados habitualmente contra servidores Internet, por lo general sin necesidad de efectuarcambios en los programas del servidor.

Los programas de PASE for i que necesiten ejecutar instrucciones extraídas de pila o almacenamientodinámico deben marcarse estableciendo bits en la cabecera del ejecutable principal (destino exec). Puedemarcarse un programa para que permita la ejecución desde páginas de datos mediante la opción-brwexec_must al enlazar el binario (mandatos ld o compile). Los binarios existentes pueden modificarsemediante el mandato ldedit:

ldedit -brwexec_must nombre_víaacceso_programa

Puede visualizar los atributos de un binario/archivo existente en AIX mediante el mandato sedmgr con laopción -d. La versión de ldedit de PASE for i visualiza los atributos no predeterminados (incluido-brwexec_must) de un ejecutable/archivo cuando se invoca el mandato sin opciones.

El intento de ejecutar datos" en un programa de PASE for i que no esté marcado con -brwexec_mustgenera ahora una excepción MCH6801 con el código de razón 5 (nuevo código de razón para "violaciónde protección contra ejecución") en el registro de trabajo, y en el programa aparece una señal SIGILL dePASE for i.

IBM Technology for Java necesita ejecutar instrucciones desde páginas de "datos". Los programas dePASE for i suministrados con IBM Technology for Java están marcados con -brwexec_must, pero lasaplicaciones que utilizan APIs para lanzar Java en un proceso existente deben asegurarse de que elprograma principal de PASE for i esté marcado adecuadamente.

Print Services Facility 400 (Opción 38)El Formato de área de ampliación, una de las estructuras de programación del archivo de cabecera delPrograma de salida de correlación PSF/400 (EPQMAPXT), se ha actualizado en i 7.1. Se han añadido doscampos nuevos al formato. Estos dos campos deben contener valores específicos, documentados en IBM iInformation Center. Si estos campos no se actualizan según lo especificado en IBM i Information Center,PSF colocar el archivo en spool en retención y emitirá el mensaje PQT4151 con el valor de código derazón 45 o 46, dependiendo del campo erróneo. Consulte el tema Programa de salida de correlaciónPSF/400 de IBM i Information Center para obtener más información.

Recursos conmutables de alta disponibilidad (Opción 41)La GUI de clústeres se ha retirado de la Opción 41

28 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 41: Memo to users 7.1 (rzaq9)

El plug-in de GUI de clústeres para System i Navigator se ha eliminado en i 7.1. Los entornos de altadisponibilidad (clústeres) pueden seguirse configurando y gestionando mediante el producto IBMPowerHA for i (5770-HAS). Consulte el tema Interfaces de IBM PowerHA for i de IBM i InformationCenter para obtener más información.

Capítulo 3. Opciones 29

Page 42: Memo to users 7.1 (rzaq9)

30 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 43: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Capítulo 4. Programas bajo licencia

Este capítulo contiene información sobre los programas bajo licencia individuales que han experimentadocambios o modificaciones en IBM i 7.1.

Backup Recovery and Media Services (5770-BR1)

Cambios para evitar la caducidad de los soportesA partir de i 7.1, cuando se marcan para duplicación soportes de cinta o virtuales o elementos guardadosen el soporte, ya no se permite que caduque el soporte. El objetivo es proteger los datos guardados paraque haya la posibilidad de duplicarlos, especialmente al utilizar soportes virtuales. Para que se aplique lafecha de caducidad, el usuario debe duplicar el soporte o eliminar la marca de duplicación. Para eliminarla marca del soporte, ejecute WRKMEDBRM y especifique la opción 19 junto al soporte. Para eliminar lamarca de un elemento guardado, ejecute WRKMEDIBRM y especifique la opción 19 junto al elementoguardado en el soporte.

Cambios en la copia de seguridad para volúmenes registrados noBRMSAntes de i 7.1, cuando BRMS detectaba que se había iniciado una copia de seguridad de volúmenesregistrados no BRMS y se cargaba un volumen registrado BRMS, se señalaba un mensaje de escape y lacopia de seguridad finalizaba. En i 7.1, se señala un mensaje de consulta, permitiendo al usuario efectuarla recuperación y continuar la copia de seguridad.

Los usuarios que realicen una copia de seguridad con BRMS y utilicen una biblioteca de soportes decinta, ahora recibirán el mensaje de consulta BRM1730. El usuario puede responder al mensaje deconsulta y optar por especificar un ID de cartucho de un volumen NO incorporado a BRMS o especificar"c" o "C" para cancelar la operación de copia de seguridad.

Los usuarios que realicen una copia de seguridad con BRMS y utilicen un dispositivo de cinta autónomo,ahora recibirán el mensaje de consulta BRM1729. El usuario puede responder al mensaje de consulta yoptar por especificar "C" o "c" para cancelar la operación de copia de seguridad o cargar un volumen NOincorporado al inventario de soportes de BRMS, y especificar "G" o "g" para continuar la operación decopia de seguridad.

Cambios en la salida del mandato PRTMOVBRMEn i 7.1, la salida del mandato Imprimir movimiento de soportes (PRTMOVBRM) incluye ahora lossoportes cuyo movimiento se ha planificado.

Cambio en *SYSGRP del grupo de control de BRMSEn todas las instalaciones nuevas de BRMS, se añade una entrada de lista QIBMLINK *LNK al grupo decontrol *SYSGRP que se suministra. Esta entrada realizará una copia de seguridad de los directorios dedatos del sistema de archivos integrado de IBM (/QIBM/ProdData and /QOpenSys/QIBM/ProdData).Esta entrada no se añade para actualizaciones. Además, BRMS también suministra una lista de enlacesnueva denominada QALLUSRLNK, que guarda /*, pero omite los directorios de datos del sistema dearchivos integrado de IBM. Esta lista no se añade a ninguno de los grupos de control suministrados.

Cambios en los informes de recuperación de BRMSEn i 7.1, el bloque de atención que listaba los valores del sistema QALWOBJRST, QFRCCVNRST,QINACTIV, QIPLTYPE, QJOBMSGQFL, QJOBMSGQMX, QLMTDEVSSN, QLMTSECOFR , QMAXSIGN,

© Copyright IBM Corp. 2010 31

Page 44: Memo to users 7.1 (rzaq9)

QPFRADJ, QPWDEXPITV, QSCANFSCTL y QVFYOBJRST se ha eliminado del paso de recuperación"Recuperar sistema operativo" del informe de recuperación de BRMS. Para obtener información acerca decómo deben establecerse estos valores del sistema, consulte el tema Recuperación del sistema de IBM iInformation Center.

IBM DB2 Extenders Version 9.5 for i (5770-DE1)Siga estos pasos después de instalar IBM DB2 XML Extender (5770-DE1, opción 2):1. Debe instalar IBM XML Toolkit for i (5733-XT2, opción 6) para poder utilizar DB2 XML Extender.2. Una vez realizada la instalación de DB2 XML Extender sobre un release anterior de XML Extender,

debe realizar la siguiente tarea de migración para migrar las UDF. Especifique el mandato siguientepara ejecutar la migración:CALL QDBXM/QZXMMIGV

IBM HTTP Server for i (5770-DG1)

El gestor de memoria caché de desencadenantes se ha eliminadoEl soporte de gestor de memoria caché de desencadenantes (Opción 1) se ha eliminado en la versión 7.1.

El soporte de motor de búsqueda de servidores Web y rastreador Webse ha eliminadoEl soporte de motor de búsqueda y rastreador de servidores Web se ha eliminado en la versión 7.1.

Se han eliminado los mandatos siguientes:CFGHTTPSCHSTRHTTPCRLENDHTTPCRLRSMHTTPCRL

Puede que sea necesario modificar los programas CL existentes que utilicen estos mandatos.

Plug-ins y directivas LoadModuleEstas instrucciones son aplicables a todos los servidores IBM HTTP que se han asociado con un servidorWebSphere Application Server Versión 6.1 o Versión 7.0 al actualizar a IBM i 7.1.

Es posible que sea necesario actualizar los programas de servicio de servidor de aplicaciones queimplementen los plug-ins HTTP antes de iniciar los servidores HTTP. Consulte “IBM WebSphereApplication Server Version 6.1 (5733-W61) y IBM WebSphere Application Server Version 7.0 (5733-W70)”en la página 45 para obtener más información.

Las directivas LoadModule utilizadas por los servidores HTTP externos que están asociados conApplication Server Versiones 6.1 y 7.0 han cambiado. En los servidores HTTP que están asociados con unWebSphere Application Server Versión 6.1 o Versión 7.0, la directiva LoadModule debe cambiarse paraque coincida con el formato siguiente:LoadModule was_ap20_module /QSYS.LIB/<biblioteca_producto>.LIB/QSVTAP22.SRVPGM

Donde <biblioteca_producto> es la biblioteca de producto de la instalación de Application Server.

La biblioteca de producto de cada instalación de Application Server del sistema contiene los objetos deprograma y programa de servicio del producto instalado. El nombre de la biblioteca de producto de laVersión 6.1 es QWAS61x (donde x es A, B, C, y así sucesivamente). La biblioteca de producto del primerproducto WebSphere Application Server Versión 6.1 instalado en el sistema es QWAS61A. Del mismo

32 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 45: Memo to users 7.1 (rzaq9)

modo, el nombre de la biblioteca de producto de la Versión 7.0 es QWAS7x (donde x es A, B, C, y asísucesivamente). La biblioteca de producto del primer producto WebSphere Application Server Versión 7.0instalado en el sistema es QWAS7A.

La biblioteca de producto puede determinarse examinando el archivo <raíz_perfil>/properties/.instance.properties, donde <raíz_perfil> es el directorio raíz del perfil de WebSphere Application Serverasociado. En el archivo .instance.properties, <biblioteca_producto> se especifica mediante la propiedadwas.install.library.

Puede actualizar la directiva LoadModule desde la página Web de IBM Web Administration for i:v En el separador Manage, pulse HTTP Servers.v Seleccione el servidor en el menú desplegable Server.v Pulse Edit Configuration file en el marco de navegación.v Cambie la directiva LoadModule como se ha descrito anteriormente.v Pulse OK para guardar los cambios.

Ejemplo 1: Actualización desde i 5.4 para Application Server V6.1

Si el archivo de configuración de servidor HTTP contiene estas directivas:WebSpherePluginConfig /QIBM/UserData/WebSphere/AppServer/V61/Base/profiles/default/config/cells/MYCELL/nodes/MYNODE/servers/IHS_MYHTTP/plugin-cfg.xmlLoadModule was_ap20_module /QSYS.LIB/QWAS61B.LIB/QSVTAP20.SRVPGM

Cambie el nombre del programa de servicio de la directiva LoadModule de QSVTAP20 a QSVTAP22:WebSpherePluginConfig /QIBM/UserData/WebSphere/AppServer/V61/Base/profiles/default/config/cells/MYCELL/nodes/MYNODE/servers/IHS_MYHTTP/plugin-cfg.xmlLoadModule was_ap20_module /QSYS.LIB/QWAS61B.LIB/QSVTAP22.SRVPGM

Ejemplo 2: Actualización desde i 6.1 para Application Server V6.1

Si el archivo de configuración de servidor HTTP contiene estas directivas:WebSpherePluginConfig /QIBM/UserData/WebSphere/AppServer/V61/Base/profiles/default/config/cells/MYCELL/nodes/MYNODE/servers/IHS_MYHTTP/plugin-cfg.xmlLoadModule was_ap20_module /QSYS.LIB/QHTTPSVR.LIB/QSVTAP20.SRVPGM

y se especifica "was.install.library=QWAS61C" en el archivo /QIBM/UserData/WebSphere/AppServer/V61/Base/profiles/default/properties/.instance.properties, cambie QHTTPSVR por QWAS61C yQSVTAP20 por QSVTAP22. El resultado debe ser el siguiente:WebSpherePluginConfig /QIBM/UserData/WebSphere/AppServer/V61/Base/profiles/default/config/cells/MYCELL/nodes/MYNODE/servers/IHS_MYHTTP/plugin-cfg.xmlLoadModule was_ap20_module /QSYS.LIB/QWAS61C.LIB/QSVTAP22.SRVPGM

Ejemplo 3: Actualización desde i 5.4 para Application Server V7.0

Si el archivo de configuración de servidor HTTP contiene estas directivas:WebSpherePluginConfig /QIBM/UserData/WebSphere/AppServer/V70/Base/profiles/default/config/cells/MYCELL/nodes/MYNODE/servers/IHS_MYHTTP/plugin-cfg.xmlLoadModule was_ap20_module /QSYS.LIB/QWAS61B.LIB/QSVTAP20.SRVPGM

Cambie el nombre del programa de servicio de la directiva LoadModule de QSVTAP20 a QSVTAP22:WebSpherePluginConfig /QIBM/UserData/WebSphere/AppServer/V70/Base/profiles/default/config/cells/MYCELL/nodes/MYNODE/servers/IHS_MYHTTP/plugin-cfg.xmlLoadModule was_ap20_module /QSYS.LIB/QWAS61B.LIB/QSVTAP22.SRVPGM

Ejemplo 4: Actualización desde i 6.1 para Application Server V7.0

Capítulo 4. Programas bajo licencia 33

Page 46: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Si el archivo de configuración de servidor HTTP contiene estas directivas:WebSpherePluginConfig /QIBM/UserData/WebSphere/AppServer/V70/Base/profiles/default/config/cells/MYCELL/nodes/MYNODE/servers/IHS_MYHTTP/plugin-cfg.xmlLoadModule was_ap20_module /QSYS.LIB/QHTTPSVR.LIB/QSVTAP2070.SRVPGM

y se ha especificado "was.install.library=QWAS61C" en el archivo /QIBM/UserData/WebSphere/AppServer/V70/Base/profiles/default/properties/.instance.properties, cambie QHTTPSVR porQWAS61C y QSVTAP2070 por QSVTAP22. El resultado debe ser el siguiente:WebSpherePluginConfig /QIBM/UserData/WebSphere/AppServer/V70/Base/profiles/default/config/cells/MYCELL/nodes/MYNODE/servers/IHS_MYHTTP/plugin-cfg.xmlLoadModule was_ap20_module /QSYS.LIB/QWAS61C.LIB/QSVTAP22.SRVPGM

IBM Content Manager OnDemand for i (5770-RD1)

Cambios de mandatos, parámetros y funcionesEn IBM i 7.1, se han añadido nuevos mandatos, parámetros y funciones de System i Navigator parasustituir a las llamadas de programa de varias funciones de Content Manager OnDemand for i. Consultelas publicaciones IBM Content Manager OnDemand for i: Common Server Planning and InstallationGuide, Common Server Administration Guide, y la ayuda en línea para obtener más información.v La interfaz de llamada a programa QRLMINST ya no está soportada. En su lugar, utilice el nuevo

mandato Crear instancia para OnDemand (CRTINSTOND) para crear instancias de OnDemand. Elnuevo mandato suministra parámetros adicionales a los suministrados por el programa QRLMINST,permitiendo especificar parámetros relacionados con puerto, inicio automático, seguridad y agrupaciónde almacenamiento auxiliar (ASP) en el mandato para que, en muchos casos, no sea necesario editarlos archivos de configuración ars.ini y ars.cfg.

v Utilice el nuevo mandato Fusionar archivos en spool (MRGSPLFOND) en lugar del mandato demuestra antiguo MRGSPLFOND (suministrado en releases anteriores) o en lugar de llamar al programaQRLMQMRGF para fusionar todos los archivo de spool de pequeño tamaño en uno mayor antes delarchivado. El nuevo mandato MRGSPLFOND suministrado en 7.1 contiene parámetros nuevos ymejorados que ofrecen funciones notablemente superiores al mandato de muestra anterior. Losprogramas existentes que utilicen el mandato de muestra anterior deben cambiarse para utilizar losparámetros de la versión 7.1.

v La interfaz de llamada a programa QRLCSFAMMF ya no está soportada. En su lugar, utilice elmandato Migrar soportes (MGRMEDRDAR) para migrar datos de OnDemand de un tipo de soporte aotro.

v La interfaz de llamada a programa QRLCASMCLD ya no está soportada. En su lugar, utilice elmandato Cambiar fecha de nivel de política (CHGPLDOND) para cambiar las fechas de nivel depolítica de migración de los datos archivados.

v Utilice el parámetro INSTANCE de los mandatos Iniciar servidor TCP/IP (STRTCPSVR) y Finalizarservidor TCP/IP (ENDTCPSVR) al especificar *ONDMD (para OnDemand) en el parámetro SERVERpara iniciar y finalizar las instancias de OnDemand. Puede indicar el inicio de una instancia específicao utilizar uno de los tres valores especiales (*DFT, *ALL, *AUTOSTART). Tenga en cuenta que lallamada al programa QRLMCTL para iniciar o finalizar una instancia sigue estando soportada, pero esaconsejable utilizar los mandatos STRTCPSVR y ENDTCPSVR.

v La interfaz de llamada a programa QRLCASMNFS ya no está soportada. Se ha añadido una funciónnueva de System i Navigator para configurar agrupaciones de discos NFS (Network File System) parautilizarlas con OnDemand.

34 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 47: Memo to users 7.1 (rzaq9)

El primer inicio de una instancia de OnDemand o un proceso de ASM(Archive Storage Management de OnDemand tarda más tiempoEl primer inicio de una instancia de OnDemand o un proceso de ASM (Archive Storage Management deOnDemand después de la actualización a i 7.1 tardará más tiempo debido a las conversiones de archivo yel movimiento de datos y objetos específicos de instancia de la biblioteca QUSRRDARS a las bibliotecasde la instancia.v No finalice el trabajo de servidor ni ASM por creer que no está progresando.v Durante las conversiones de archivo y el movimiento de datos desde QUSRRDARS a la biblioteca de

instancia, se emitirán mensajes de estado que puede revisar para confirmar que el trabajo estáprogresando.

Requisitos de actualización de Content Manager OnDemand for iSi actualiza desde una versión anterior de OnDemand, debe ejecutar el servidor OnDemand versión7.1.2.8 (o posterior) antes de actualizar a Content Manager OnDemand para i 7.1. Para obtenerinstrucciones acerca de cómo determinar la versión actual del servidor, consulte la publicación IBMContent Manager OnDemand for i: Common Server Planning and Installation Guide.

La versión 7.1 de Content Manager OnDemand for i no da soporte a software de cliente OnDemandanterior a la versión 7.1.2.0. Esto incluye, entre otros, al cliente OnDemand Windows (usuario final), lasAPI ODWEK CGI/Servlet/Java, CICS e II4C (eClient).

El cliente OnDemand Administrator debe tener la misma versión del servidor OnDemand o unaposterior. Para la versión 7.1 de Content Manager OnDemand for i, el cliente OnDemand Administratordebe tener la versión 8.4.1.3 o posterior.

IBM DB2 Query Manager and SQL Development Kit for i (5770-ST1)

Mandato Convertir código fuente SQL C++ (CVTSQLCPP)El mandato CVTSQLCPP dejará de estar soportado en releases futuros. El mandato CVTSQLCPP formaparte del programa bajo licencia DB2 Query Manager and SQL Development Kit (57xxST1). Esaconsejable utilizar el mandato Crear objeto SQL ILE C++ (CRTSQLCPPI), que también se incluye en elprograma bajo licencia 57xxST1.

IBM TCP/IP Connectivity Utilities for i (5770-TC1)

El soporte de SMTP para los RFC 821 y RFC 822 se ha eliminadoA partir de i 7.1, SMTP (protocolo simple de transferencia de correo) sólo admite los RFC 2821 y 2822.Los RFC 2821/2822 han dejado obsoletas muchas partes del estándar de correo electrónico 821/822. Elcomportamiento de las rutas smtp, la copia continua de alias smtp y el proceso de correo mediante MSF(Mail Service Framework) son incompatibles con los estándares RFC 2821 y RFC 2822 y deben utilizarsetal como son. La primera parte de una ruta origen se seguirá satisfaciendo desde el RFC 821 pero otraspartes de la ruta origen no se contactarán. El procedimiento recomendado para enviar correo electrónicoes la dirección absoluta. Lea los estándares de RFC para obtener más detalles.

Cambios en SMTP para el soporte de IPv6En i 7.1 se ha añadido soporte para IPv6. En este momento, no existe ningún estándar de IPv6 para listasde agujeros negros en tiempo real (RBL). RBL sólo funciona para direcciones IPv4. SMTP utiliza la APIgetaddrinfo() para buscar registros DNS de correo electrónico, lo cual no garantiza que la dirección sebuscará primero como IPv6 y luego como IPv4, difiriendo de la recomendación de la RFC (Solicitud decomentarios) 3974. Partes del resolviente de DNS se han solucionado en i 7.1 para que sean máscorrectos. En consecuencia, pueden observarse cambios de comportamiento.

Capítulo 4. Programas bajo licencia 35

Page 48: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Cambios en la característica MAILROUTERAntes de i 7.1, la característica MAILROUTER reenviaba en algunos casos todo el correo al direccionadorde correo aunque pudiera resolverse la dirección de correo electrónico. En i 7.1, MAILROUTER realiza elreenvío correcto al direccionador de correo sólo cuando la dirección de correo electrónico no puederesolverse. En la versión i 6.1 se añadió la característica FWDMAILHUB, que permitía el reenvío decorreo electrónico a una sola dirección. FWDMAILHUB reenvía siempre el correo electrónico y no intentala resolución. MAILROUTER sólo admite registros A y AAAA, mientras que FWDMAILHUB admite MX,CNAME, AAAA y A.

La vía de acceso de resolución es ahora:Concentrador de correo de reenvío(si se ha definido)->Dirección absoluta/Primera parte de ruta origen->direccionadorcorreo(si el dominio es el mismo)->direccionadorcorreo(dom

IBM Universal Manageability Enablement for i (5770-UME)

Actualizaciones de función CIM del programa bajo licencia5722-UME(V1R2M0) al programa bajo licencia 5770-UME(V1R3M0)El servidor y los proveedores de IBM i Common Information Model Object Manager (CIMOM) se hanactualizado del LP (5722-UME) V1R2M0 al LP (5770-UME)V1R3M0. El servidor CIM 5722-UME(QUMECIMOM) que se suministra con IBM i 6.1 se ha actualizado al servidor CIM 5770-UME(QUMECIMOM) en IBM i 7.1. 5770-UME puede instalarse en IBM i 6.1 y IBM i 7.1 y está instalado deforma predeterminada en i 7.1.

Dependencia para el inicio del servidor CIM:

Los usuarios deben instalar los siguientes programas bajo licencia y opciones para que el servidor CIMpueda iniciarse sin errores:v 5770-SS1 opción 33 PASE (Portable Application Solutions Environment)v 5733-SC1 opción 1 (OpenSSL)

Servidor CIM de autoarranque:

El servidor CIM 5770-UME V1R3M0 es un servicio TCP/IP de autoarranque. El servidor CIM searrancará automáticamente de forma predeterminada después de una instalación desde cero de i 7.1,heredando la configuración anterior de autoarranque después de una instalación silenciosa.

Los mandatos CIM ejecutados en IBM i PASE:

El servidor CIM y los proveedores pueden ejecutarse en Portable Application Solutions Environment(IBM i PASE). Debe ejecutar la llamada al mandato qp2term antes de ejecutar mandatos de IBM i PASE.Los mandatos (cimconfig, cimmof y cimprovider) son los mismos que en 5722-UME V1R2M0. Se hanañadido mandatos nuevos (cimtrust, cimcrl, cimsub) en 5770-UME V1R3M0. ILE PGM QUMESTRSA nose suministra.

Compatibilidad con IBM Director 6.1:

El servidor CIM 5770-UME V1R3M0 registrará un agente de plataforma para IBM Director 6.1. Es posibleque el LP 5770-UME no funcione en un IBM Director anterior a la versión 6.1.2. Es necesario IBMDirector 6.1.2 o posterior.

Interfaces de desarrollo:

El servidor CIM se basa en OpenPegasus V2.8.0. Los productos externos que utilicen las interfaces deproveedor CIM IBM i 6.1 o IBM i 7.1 restringidas deben adaptarse al nuevo SDK (Software Development

36 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 49: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Kit) OpenPegasus V2.8.0 y obtener la documentación actualizada de las interfaces específicas de IBM i deIBM. Las interfaces de desarrollo permanecen restringidas con 5770-UME y es necesario un acuerdo dedisponibilidad limitado para utilizarlas. Si hay productos externos que tienen instalados proveedores deCIM en IBM i 6.1 o IBM i 7.1, dichos proveedores de CIM no funcionarán con 5770-UME hasta que seactualicen para su ejecución en IBM i PASE y para utilizar las interfaces actualizadas.

Esquema de CIM:

5770-UME, V1R3M0, incluye Distributed Management Task Force (DMTF) CIM Schema V2.21.

Entrada de servidor CIMOM TCP/IP en IBM System Navigator for i:

Puede iniciar y detener el servidor CIM como un servidor TCP/IP. En System Navigator for i, expandaRed->Servidores->Definidos por usuario para localizar la entrada CIMOM. También puede utilizar IBMSystems Director Navigator for i seleccionando Gestión->Red->Definido por usuario, y luego pulsandoAceptar. A continuación, puede utilizar la página Web para iniciar o detener CIMOM.

gestión de certificados SSL:

En 5770-UME V1R3M0, se ha eliminado el mandato ssltrustmgr y se suministran cimtrust y cimcrl. Elmandato cimtrust suministra una interfaz para gestionar certificados X509 en un almacén de confianza. Elmandato cimcrl suministra una interfaz para gestionar CRLs X509 en un almacén de CRL. Las siguientespropiedades de configuración n han quedado obsoletas en 5770-UME V1R3M0: exportSSLTrustStore,enableSSLExportClientVerification, tempLocalAuthDir, enableClientCertification.

Mejoras de rastreo y registro:

El destino de rastreo puede configurarse mediante la nueva propiedad de configuración “traceFacility”.

Valores de esta propiedad:v Archivo - Las mensajes de rastreo se escribe en el archivo indicado por la propiedad de configuración

“traceFilePath”.v Registro - Los mensajes de rastreo se escriben en el registrador Pegasus con el nivel de registro TRACE

y el logFileType TRACE_LOG.

Registro de auditoría:

5770-UME, V1R3M0 suministra un registro de acceso, actividad y cambios de configuración para elservidor CIM. El contenido del archivo de auditoría incluye quién, cuándo y cuál es la informaciónrelativa a una solicitud.

Registro OOP independiente:

Los proveedores de OOP (Fuera de proceso) independientes inician la sesión en sus propios archivos deregistro.

Migración del repositorio:

Si i 7.1 se instala sobre V5R4, el repositorio del servidor CIM se migra desde DMTF CIM Schema V2.9 aDMTF CIM Schema V2.21 durante el primer inicio del servidor CIM en el programa bajo licencia5770-UME. Si i 7.1 se instala sobre IBM i 6.1, el repositorio del servidor CIM se migra desde DMTF CIMSchema V2.14 a DMTF CIM Schema V2.21 durante el primer inicio del servidor CIM en el programa bajolicencia 5770-UME. Esta migración puede tardar algún tiempo, dependiendo del tamaño del repositorio,la velocidad del procesador y la utilización del sistema.

Capítulo 4. Programas bajo licencia 37

Page 50: Memo to users 7.1 (rzaq9)

El servidor CIM no estará disponible para procesar las peticiones CIM hasta que se haya completado lamigración del repositorio. Si se detiene el servidor durante la migración, puede producirse una pérdidade datos. Los objetos siguientes del repositorio no se migran:v El Registro de proveedor CIM de V5R4.v Las instancias estáticas de definición de métrica de V5R4 del repositorio. (Los proveedores de CIM

recogen información dinámicamente e implementan las mismas mismas funciones que las instancias demétrica).

Las anotaciones del servidor CIM pueden contener los mensajes siguientes relacionados con la migracióndel repositorio:v Cuando se inicia la migración, se graba el mensaje PGS10054 en el registro del servidor CIM. La

ubicación predeterminada es /QOpenSys/QIBM/UserData/UME/Pegasus/logs.PGS10054: El servidor CIM está iniciando la restauración y migración delrepositorio. Esta operación tardará algunos minutos, durante los cuales el servidor noestará disponible. La detención del trabajo de servidor puede provocar la pérdida de datos.

v Cuando la migración finaliza sin errores, se graba el mensaje PGS10055 en el registro del servidor CIM.PGS10055: El proceso de migración del repositorio de CommonInformation Model (CIM) se ha completado satisfactoriamente.

Propiedades de configuración:

Algunas propiedades de configuración del servidor CIM en el programa bajo licencia 5770-UME hancambiado.

Estas propiedades han quedado obsoletas: httpBindAddress, httpsBindAddress, httpAuthType ypasswordFilePath.

Estas propiedades se establecen en valores fijos: enableBinaryRepository,enableRemotePrivilegedUserAccess, home, messageDir, providerDir, providerManagerDir yrepositoryDir.

Los valores predeterminados de estas propiedades han cambiado:v enableHttpConnection: el valor predeterminado se ha establecido en false

v enableNamespaceAuthorization: el valor predeterminado se ha establecido en false

v providerDir el valor predeterminado se ha establecido en /QOpenSys/QIBM/ProdData/UME/Pegasus/provider;/QOpenSys/usr/lib

v shutdownTimeout: el valor predeterminado se ha establecido en 30

v sslTrustStoreUserName: el valor predeterminado se ha establecido en QYCMCIMOM

v traceLevel: el valor predeterminado se ha establecido en 1

La propiedad de configuración traceLevels tiene un nivel de gravedad nuevo:0 Rastreo desactivado1 Mensajes graves y de registro2 Mensajes de rastreo de flujo básico, detalle de datos bajo3 Flujo lógico interfunción, detalle de datos medio4 Detalle de datos alto5 Detalle de datos alto + Entrada y salida de método

Estas propiedades son nuevas en 5770-UME V1R3M0:v enableAuditLog: se utiliza para habilitar o inhabilitar el registro de auditoría en tiempo de ejecución.

Si se establece en true, el registro de auditoría está habilitado. El valor predeterminado es false.v idleConnectionTimeout: si se establece en un entero positivo, este valor especifica el tiempo de espera

mínimo de las conexiones de cliente desocupadas. Si se establece en cero, las conexiones de clientedesocupadas no agotan el tiempo de espera. El valor predeterminado es 0.

38 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 51: Memo to users 7.1 (rzaq9)

v providerManagerDir: especifica los nombres del directorio que contiene las bibliotecas de plug-in deProviderManager. El valor predeterminado es /QOpenSys/QIBM/ProdData/UME/Pegasus/lib.

v socketWriteTimeout: si el servidor CIM recibe un error EWOULDBLOCK/EAGAIN en una grabaciónque no es de bloque, socketWriteTimeout define el número de segundos durante el que el servidorCIM espera a que el socket esté preparado y reanude la grabación de datos. El valor predeterminado es20 (segundos).

v traceFacility: define el recurso preferido para los mensajes de rastreo. Los valores válidos incluyen:File, Log. El valor predeterminado es File.

Si i 7.1 se instala sobre IBM i 6.1, la primera vez que se inicia CIMOM, el servidor CIM migra los datosde la configuración del servidor CIM de los releases anteriores a la configuración del servidor CIM de5770-UME V1R3M0 PASE. Si i 7.1 se instala sobre V5R4, la primera vez que se inicia el servidor CIMOM,el servidor CIM migra los datos de la configuración del servidor CIM del sistema operativo base a laconfiguración del servidor CIM de 5770-UME V1R3M0 PASE. La mayoría de los valores de propiedadesde configuración se migran de forma exacta. A continuación se indican casos excepcionales que no semigran de 5722-UME V1R2M0 a 5770-UME V1R3M0:v Las propiedades enableHttpExportConnection y httpExportPort no se migran.v Si se ha establecido el valor de la propiedad idleSessionTimeout, sustitúyala por la propiedad

idleConnectionTimeout con el mismo valor.v Si traceLevel=4, modifíquela por traceLevel=5.

Los valores de propiedad que se migran no se validan. Si las propiedades de configuración del servidorCIM de los releases anteriores no están establecidas de modo que funcionen correctamente, es probableque el servidor CIM del programa bajo licencia 5770-UME no se inicie ni funcione correctamente.

Proveedor de CIM de Director y eServer obligatorio

Debido a que los siguientes proveedores de CIM son específicos de las particiones de IBM i, paradiferenciar el proveedor de CIM común y el específico para diferentes plataformas, dichos proveedores sehan denominado y utilizan IBMi como prefijo.

Tabla 3. Propiedades de proveedor

Nombre de clase CIM de 5722-UME Nombre de clase CIM de 5770-UME

IBM_Memory IBMi_Memory

IBM_DiskDrive IBMi_DiskDrive

IBM_Processor IBMi_Processor

IBM_DVDDrive IBMi_DVDDrive

IBM_PortController IBMi_PortController

IBM_PCIController IBMi_PCIController

IBM_CDROMDrive IBMi_CDROMDrive

IBM_Chassis IBMi_Chassis

IBM_BIOSElement IBMi_BIOSElement

IBM_UserAccount IBMi_UserAccount

IBM_Group IBMi_Group

Capítulo 4. Programas bajo licencia 39

Page 52: Memo to users 7.1 (rzaq9)

IBM Rational Development Studio for i (5770-WDS)

La comprobación de sintaxis de SEU se ha congelado en el nivel 6.1para ILE COBOL e ILE RPGLos componentes de Application Development ToolSet de Rational® Development Studio for i se hanestabilizado. Eso significa que IBM ya no añadirá mejoras a estos componentes. Específicamente, lacomprobación de sintaxis de SEU no reconocerá sintaxis nuevas para COBOL o RPG.

IBM recomienda a los clientes utilizar IBM Rational Developer for Power Systems Software.

Cambios en el compilador de C++El compilador de C++ para IBM i 7.1 da soporte al estándar actual de C++, así como a C99. Es posibleque algunos programas sin conformidad que se compilaban satisfactoriamente en releases anteriores yano puedan compilarse. Puede encontrar información acerca de ILE C/C++ en i en el manual ILE C/C++Language reference de IBM i Information Center.

IBM i Access for Windows (5770-XE1)

El soporte para algunos componentes de hardware/software se haretiradoEn IBM i Access for Windows 7.1 se ha retirado el soporte para el hardware de Itanium®, todas lasediciones de Windows 2000 del sistema operativo Windows y Windows XP SP1 y anteriores.

Si desea actualizar el PC a uno de los sistemas operativos Windows soportados, debe seguir estos pasos:1. Desinstale IBM i Access for Windows.2. Actualice el sistema operativo Windows.3. Instale IBM i Access for Windows.

La instalación de IBM i Access for Windows requiere reinicioAntes de instalar IBM i Access for Windows 7.1, reinicie la máquina. El reinicio garantiza que no hayaprogramas de IBM i Access for Windows residentes en la memoria que puedan provocar problemasdurante la instalación. También será necesario reiniciar la máquina después de la instalación.

En releases anteriores de IBM i Access for Windows, al final de la instalación aparecía una ventanaemergente informando al usuario de que era necesario un reinicio. En IBM i Access for Windows 7.1, esposible que esa ventana emergente no aparezca. Sin embargo, el último panel de la instalación indica"Reinicie la máquina después de salir del asistente". Es necesario reiniciar la máquina para completar lainstalación.

Cambios en System i Navigator

Eliminación en System i Navigator del soporte para supervisores de base de datosresidentes en memoriaA partir de i 7.1, System i Navigator y IBM Systems Director Navigator for i ya no suministran soportepara supervisores de base de datos residentes en memoria. Los supervisores de base de datos residentesen memoria se identifican por el tipo Resumen en la carpeta Supervisores de rendimiento SQL.

Nota: Las API de supervisor de base de datos residente en memoria siguen estando disponibles.

En releases anteriores, la ventaja principal del supervisor de base de datos residente en memoria sobre elSupervisor detallado (STRDBMON) era su menor impacto sobre los recursos del sistema. Esto se debía a

40 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 53: Memo to users 7.1 (rzaq9)

que mantenía la información recopilada en memoria y sólo grababa en los archivos si y cuando el usuariolo solicita. El resultado era la posibilidad de recopilar estadísticas de rendimiento de base de datos con unimpacto mínimo sobre el rendimiento del sistema en conjunto, o sobre el rendimiento de sentencias SQLindividuales. Sin embargo, las mejoras significativas introducidas en V5R4 y 6.1 permiten el filtradoadicional en supervisores de rendimiento SQL detallados, lo cual reduce en gran medida el impacto deeste tipo de supervisor sobre el sistema. También se han añadido las prestaciones de visualización einstantánea de Memoria caché de plan SQL, que suministran acceso a la memoria caché de informaciónde sentencias siempre activa. Estas herramientas nuevas y rediseñadas ofrecen un mayor detalle al tiempoque mantienen un bajo impacto sobre el sistema. Estas mejoras han suprimido la ventaja que antes ofrecíael supervisor de base de datos residente en memoria.

Si tiene previsto seguir trabajando con los supervisores de base de datos residentes en memoria, puedellamar directamente a las interfaces de API de supervisor de base de datos residente en memoria.

Cambios en System i Navigator SQL AssistLa función SQL Assist de System i Navigator ya no está soportada. SQL Assist es una herramienta quefacilita la configuración de la sintaxis de una sentencia SQL. El acceso principal a SQL Assist se realizadesde el menú desplegable Editar de Ejecutar scripts SQL. Puede seguir utilizando la herramienta SQLAssist, pero no se actualizará ni se someterá a mantenimiento.

Cambios en el servidor TCP/IPEl servidor ASF Tomcat se ha eliminado de la lista de servidores de TCP/IP.

Cambios realizados en Management Central

Los supervisores business-to-business se han retiradoEl soporte para los supervisores de actividad de B2B se ha retirado en 7.1.

La opción Ejecutar acciones... de Inventario se ha retiradoAl conectarse a un sistema central con el release i 7.1 o posterior, la opción “Ejecutar acciones...” que seencuentra bajo "Inventario" no se visualiza. Esta opción se utilizaba para enviar información de servicio aIBM. IBM Electronic Service Agent está integrado en IBM Systems Director Navigator for i in 7.1.

Asistente de configuración de Extreme SupportAl conectarse a un sistema central con el release i 7.1 o posterior, la opción "Configuración..." que seencuentra bajo "Extreme Support" no se visualiza. Esta opción se utilizaba para llamar al asistente deconfiguración de Service Agent. IBM Electronic Service Agent está integrado en IBM Systems DirectorNavigator for i in 7.1.

IBM i Access for Web (5770-XH2)Antes de instalar IBM i Access for Web:

Si tiene actualmente una versión de IBM i Access for Web configurada y en ejecución en el sistema IBM i,debe ejecutar de nuevo los mandatos de configuración de IBM i Access for Web al instalar la nuevaversión para poder utilizar el producto. La ejecución del mandato habilita las funciones nuevassuministradas en el nuevo release. Al ejecutar CFGACCWEB2 para los entornos WebSphere ApplicationServer, tenga en cuenta que el valor especificado en el parámetro WASPRF es sensible a lasmayúsculas/minúsculas y debe especificarse exactamente tal como se muestran en el archivo/QIBM/UserData/Access/Web2/config/instances.properties. Para obtener instrucciones detalladas acercade la instalación y actualización del producto y la ejecución de los mandatos de configuración, consulte elIBM i Information Center de i 7.1: pulse Conectar al sistema > IBM i Access > IBM i Access for Web.

Servidores de aplicaciones Web y entornos de WebSphere Portal:

Capítulo 4. Programas bajo licencia 41

Page 54: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Si tiene actualmente una versión de IBM i Access for Web configurada y en ejecución en el sistema IBM i,es posible que ese entorno de servidor de aplicaciones Web ya no esté soportado en IBM i Access forWeb. Deberá migrar la configuración de IBM i Access for Web a un servidor de aplicaciones Websoportado. Para obtener más información, consulte el IBM i Information Center de i 7.1: pulse Conectar alsistema > IBM i Access > IBM i Access for Web.

IBM i Access for Web i 7.1 no da soporte a los siguientes servidores de aplicaciones Web:v WebSphere Application Server V6.0 for OS/400v WebSphere Application Server - Express V6.0 for OS/400v WebSphere Application Server Network Deployment V6.0 for OS/400

i 7.1 IBM i Access for Web no da soporte a los siguientes entornos de WebSphere Portal:v WebSphere Portal V5.1v IBM WebSphere Portal V6.0

IBM i Access for Web i 7.1 puede migrar los datos generados por usuario desde un entorno de servidorde aplicaciones Web no soportado a un entorno de servidor de aplicaciones Web soportado cuando seconfiguren nuevos servidores de aplicaciones Web. Puede migrar datos generador por usuario utilizandoel mandato CFGACCWEB2 y especificando información de entrada en los parámetrosSRCSVRTYPE/SRCSVRINST/SRCAPPSVR/SRCINSDIR/SHRUSRDTA.

IBM i Access for Web i 7.1 también permite eliminar la configuración de IBM i Access for Web delentorno de servidor de aplicaciones Web no soportado mediante el mandato RMVACCWEB2. Asegúresede haber cargado y aplicado los PTF más recientes de IBM i Access for Web para i 7.1 antes de intentarmigrar o eliminar las configuraciones de entornos de servidor de aplicaciones Web no soportados.

IBM Toolbox for Java se suministra con la opción 3 de IBM iEn IBM i 7.1, IBM Toolbox for Java se suministra como parte de la opción 3 de IBM i - Extended BaseDirectory Support. Todas las funciones y características que estaban disponibles en el producto original(5761-JC1) están disponibles y soportadas en la opción 3.

El proceso de instalación de 5770-SS1 (Opción 3) elimina automáticamente 5761-JC1 si está instalado en elsistema.

IBM Developer Kit for Java (5761-JV1)

Las opciones de JV1 para Java Developer Kit 1.4, 5.0 y 6 ya no estánsoportadasIBM i 7.1, ya no da soporte a las opciones de JV1 para Java Developer Kit 1.4, 5.0 y 6. Las opcionestambién se denominaban Classic Java; Classic Java se ha sustituido por el producto IBM Technology forJava (IT4J). En el release i 7.1, la JVM predeterminada es IBM Technology for Java J2SE 6.0 de 32 bits.

Los clientes que aún estén utilizando Classic Java en &ss1s; 6.1 deben consultar el IBM SystemsInformation Center bajo Instalación y configuración de IBM Developer Kit for Java para obtenerinformación adicional acerca de la utilización del producto IBM Technology for Java (IT4J).

La tabla siguiente muestra los niveles de Classic Java y la opción sustitutiva de IBM Technology for Javasugerida. Los clientes deben planificar la sustitución o discontinuar el uso de los productos Classic Javaantes de actualizar a i 7.1.

42 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 55: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Tabla 4. Opciones de sustitución de Java Developer Kit

Producto actual (ClassicJava) Opción Sustitutivos (IT4J) Opción

Java Developer Kit 1.4 -5761JV1

6 Java SE 6 32 bits - 5761JV1 1 11

Java SE 6 64 bits - 5761JV11 12

J2SE 5.0 32 bits - 5761JV1 8

J2SE 5.0 64 bits - 5761JV1 9

J2SE 1.4 64 bits - 5761JV1 13

Java Developer Kit 5.0 -5761JV1

7 Java SE 6 32 bits - 5761JV11 11

Java SE 6 64 bits - 5761JV11 12

J2SE 5.0 32 bits - 5761JV1 8

J2SE 5.0 64 bits - 5761JV1 9

Java Developer Kit 6 -5761JV1

10 Java SE 6 32 bits - 5761JV1 11

Java SE 6 64 bits - 5761JV1 12

1IBM recomienda Java SE 6 al migrar desde Java Developer Kit 1.4 o 5.0.

Consulte el IBM Systems Information Center bajo Instalación y configuración de IBM Developer Kit forJava para obtener instrucciones de instalación de las opciones de 5761-JV1.

Nota: Para obtener información acerca del nivel recomendado de servidores Websphere ApplicationServer en IBM i 7.1 consulte “IBM WebSphere Application Server Version 6.1 (5733-W61) y IBMWebSphere Application Server Version 7.0 (5733-W70)” en la página 45.

Cambios necesarios en los programas PASE for i que llaman a la APIJNI_CreateJavaVMPara mejorar la seguridad del sistema, el comportamiento predeterminado de los programas PASE for i seha cambiado para que bloquee la ejecución de instrucciones desde áreas de "datos" (pila yalmacenamiento dinámico). El código generado por el JIT de IBM Technology for Java se crea en áreas de"datos". Un programa PASE for i que llame a la API JNI_CreateJavaVM debe seguir las instrucciones de“Soporte de inhabilitación de ejecución de pila de PASE for i” en la página 28 para marcar que elprograma necesita permitir la ejecución de programas desde áreas de datos.

Asegurarse de que están instaladas las características de idiomanecesariasIBM Technology for Java utiliza el soporte suministrado por PASE for i (sistema operativo IBM i, Opción33). Los programas Java internacionalizados requieren la instalación del código de característica deidioma de IBM i Opción 33 correspondiente al entorno o entornos locales Java que se desee utilizar. Paravisualizar una tabla que muestra el código de característica de idioma de la Opción 33 necesario para darsoporte a un entorno local específico de Java, consulte el tema Entornos locales de IBM PASE for i de&infocaibmi;.

Nota: Los programas Java que utilicen del código de característica de idioma 2996 (Portugués MNCS)también deben instalar el código de característica 2922 (Portugués) del sistema operativo IBM iOpción 33. Los programas Java que utilicen del código de característica de idioma 2938 (Inglés

Capítulo 4. Programas bajo licencia 43

Page 56: Memo to users 7.1 (rzaq9)

mayúsculas DBCS) o 2984 (Inglés mayúsculas y minúsculas DBCS) también deben instalar elcódigo de característica 2924 2924 (Inglés mayúsculas y minúsculas) del sistema operativo &ibmi;Opción 33.

Mandato Crear programa Java (CRTJVAPGM)IBM i 7.1 es el último release que dará soporte al mandato Crear programa Java (CRTJVAPGM). IBMTechnology For Java (IT4J) ignora los programas Java creados por este mandato.

Extended Integrated Server Support for IBM i (5761-LSV)Extended Integrated Server Support for IBM i (5761-LSV) ya no está soportado

Extended Integrated Server Support for IBM i no está disponible en IBM i 7.1. En i 6.1, (5761-LSV)contenía soporte de servidores integrados para soporte VMware ESX en servidores BladeCenter y Systemx conectados a iSCSI, Linux en servidores BladeCenter y System x conectados a iSCSI y Linux ejecutadoen particiones lógicas alojadas en IBM i.

El soporte para VMware ESX en servidores BladeCenter y System x conectados a iSCSI está disponible enIBM i 7.1 en la Opción 29 - Integrated Server Support.

Para servidores BladeCenter y System x Linux conectados a iSCSI, las funciones siguientes ya no estándisponibles:v Instalación del sistema operativo Linuxv Soporte de Salvar mientras está activo para disco virtual (espacios de almacenamiento)v Copia de seguridad a nivel de archivo de archivos del servidor Linuxv Enlace y desenlace dinámico de discos virtualesv Soporte de cinta y óptico virtual

Opción de sustitución sugerida:

Para Linux en servidores BladeCenter y System x conectados a iSCSI, los clientes pueden migrar elservidor Linux a una máquina virtual de VMware ESX utilizando el soporte de IBM i para VMware ESXejecutado en BladeCenter y System x conectado a iSCSI. Sin embargo, los servidores Linux alojados enVMware ESX no darán soporte a las funciones de salvar mientras está activo, copia de seguridad a nivelde archivo o soporte de cinta y óptico virtual.

Para Linux ejecutado en particiones lógicas alojadas en IBM i, las funciones de salvar mientras está activoy copia de seguridad a nivel de archivo ya no están soportadas.

IBM System i Access for Wireless(5722-XP1)IBM i 6.1 fue el último release de IBM System i Access for Wireless(5722-XP1). Este producto se haretirado en IBM i 7.1. La familia de productos IBM Systems Director suministra funciones de gestión delsistema equivalentes en IBM i 7.1.

Productos Lotus

Productos Lotus soportados en IBM i 7.1Consulte la publicación Lotus Software for IBM i Compatibility Guide en la página Web de sistemas IBM, enla dirección http://www.ibm.com/systems/resources/releasesupport.pdf, para obtener informaciónacerca de los releases mínimos de productos Lotus necesarios para la ejecución en IBM i 7.1.

44 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 57: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Lotus Domino Document ManagerLotus Domino Document Manager se ha retirado del mercado y no está soportado en IBM i 7.1.

Lotus Domino 8.5 for i (5733-L85) utiliza IBM Technology for Java J2SE6.0 de 32 bitsClassic Java se ha sustituido por el producto IBM Technology for Java (IT4J). El release de Domino 8.5 fori soportado en IBM i 7.1 utiliza IBM Technology for Java J2SE 6.0 de 32 bits. Para obtener másinformación, consulte la nota técnica Domino 8.5 for i: Unsupported features del sitio Web de soporte deIBM, cuya dirección es http://www.ibm.com/support/docview.wss?rs=463&uid=swg21315471.

La característica de Inicio de sesión único para Domino for IBM i yano está soportadaLa característica de Inicio de sesión único para Domino for IBM i ya no está soportada. El Inicio de sesiónúnico permitía a los usuarios utilizar una única contraseña para iniciar la sesión en Lotus Notes,Microsoft® Windows y el sistema operativo IBM i. Una opción de sustitución sugerida consiste en utilizarla función de inicio de sesión único suministrada con Lotus Notes, que permite utilizar una únicacontraseña para iniciar la sesión en Lotus Notes y Microsoft Windows, pero no en el sistema operativoIBM i.

IBM Learning AcceleratorIBM Learning Accelerator se ha retirado del mercado y no está soportado en IBM i 7.1.

IBM Secure Perspective for System i (5724-PS1) (5733-PS1)Secure Perspective, (comercializado como 5733-PS1 y 5724-PS1), se ha retirado del mercado y no estásoportado en IBM i 7.1. Sin embargo, Secure Perspective for IBM i seguirá estando disponible como ofertapersonalizada suministrada por el equipo de IBM Systems Lab Services and Training Power Services. Enreleases futuros de IBM i se ofrecerán mejoras y soporte para esta herramienta como parte de la ofertaSecurity Services. Para obtener más información, consulte el sitio Web de IBM Systems Lab Services andTraining: http://www.ibm.com/systems/services/labservices/platforms/labservices_power.html

IBM WebSphere Application Server Version 6.1 (5733-W61) y IBMWebSphere Application Server Version 7.0 (5733-W70)Instalación de WebSphere Application Server:

En i 6.1, IBM Web Enablement for IBM i incluye IBM WebSphere Application Server - Express V6.0 forOS/400, IBM WebSphere Application Server - Express V6.1 for i5/OS e IBM WebSphere ApplicationServer - Express V7.0 for IBM i.

En i 7.1, IBM Web Enablement for IBM i incluye Application Server - Express V6.1 y Application Server -Express V7.0. Application Server - Express V6.0 no está incluido ni soportado en Web Enablement for i7.1. Además, Application Server V6.0 tampoco está soportado ni funciona en i 7.1.

El nivel mínimo requerido de WebSphere Application Server V6.1 en i 7.1 es 6.1.0.29. El nivel mínimorequerido de WebSphere Application Server V7.0 en i 7.1 es 7.0.0.7.

Instalación:

La instalación de WebSphere Application Server V6.1 en i 7.1 requiere una versión de instalaciónrenovada del producto. La versión de instalación renovada de WebSphere Application Server V6.1 se basaen el nivel de arreglo 6.1.0.29. Para obtener información acerca del pedido, consulte el sitio Webhttp://www.ibm.com/systems/i/software/websphere.

Capítulo 4. Programas bajo licencia 45

Page 58: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Para WebSphere Application Server V7.0, aplique el fixpack 7 (7.0.0.7) o posterior una vez finalizada lainstalación.

Actualización a i 7.1:

Si actualmente utiliza Application Server V6.0 y actualiza a i 7.1, debe migrar a los productos WebSphereApplication Server V6.1.0.29 o V7.0.0.7. Dado que la migración no requiere que Application Server V6.0esté operativo, la migración puede realizarse antes o después de la actualización a i 7.1.1. Antes de actualizar a i 7.1, asegúrese de que todas las instalaciones de Application Server cumplen

los niveles mínimos de arreglo necesarios. El identificador de versión se encuentra en el archivo<raíz_servidor_aplicaciones>/properties/version/WAS.product. Donde <raíz_servidor_aplicaciones>es el directorio raíz de la instalación de WebSphere Application Server. Para WebSphere ApplicationServer V6.1, aplique el fixpack 29 (6.1.0.29) o posterior, si es necesario. Para WebSphere ApplicationServer V7.0, aplique el fixpack 7 (7.0.0.7) o posterior si es necesario.

2. Antes o después de actualizar a i 7.1, habilite Application Server para utilizar la máquina virtual deIBM Technology for Java. La máquina virtual de Classic Java no está disponible en i 7.1. Si suinstalación de Application Server está habilitada para utilizar Classic, no será operativa hasta que lahabilite para utilizar la máquina virtual de IBM Technology for Java. Para obtener más información,consulte el tema "Habilitar la utilización de la máquina virtual de IBM Technology for Java" en elcentro de información de Application Server.

3. Después de actualizar a i 7.1, si ha actualizado desde i 5.4 o un release anterior, actualice losprogramas de servicio de Application Server para i 7.1. Para actualizar los programas:v Inicie el Intérprete de QShell.v Desplácese al directorio <raíz_servidor_aplicaciones>/bin mediante la instrucción cdv Invoque "export OSVER=V7R1M0" para exportar la variable de entorno OSVER al entorno de

QShell.v Invoque el script _postfpexit del siguiente modo: _postfpexit <raíz_servidor_aplicaciones>

<biblioteca_producto>Donde <biblioteca_producto> es la biblioteca de producto de la instalación de WebSphereApplication Server indicada en <raíz_servidor_aplicaciones>/properties/product.properties.

4. Actualice las directivas LoadModule. Las directivas LoadModule son utilizadas por los servidoresHTTP externos que están asociados con Application Server Versiones 6.1 y 7.0. Para obtenerinformación acerca de la actualización de las directivas LoadModule, consulte la sección “Plug-ins ydirectivas LoadModule” en la página 32.

Documentación:

Consulte la documentación de WebSphere Application Server V6.1 for i5/OS y WebSphere ApplicationServer V7.0 for IBM i en estos sitios Web para obtener más información:

http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/wasinfo/v6r1/index.jsp

http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/wasinfo/v7r0/index.jsp

IBM Facsimile Support for i (5798-FAX)

Cambios en los mandatos

Convertir documento de fax (CVTFAXDOC) se ha eliminadoEl mandato CVTFAXDOC y la opción correspondiente Convertir documentos de fax del menú Usuario defax se han eliminado en i 7.1. Dado que OfficeVision for AS/400 ya no está soportado, el mandato haquedado obsoleto. Puede que sea necesario modificar los programas CL existentes que utilicen elmandato CVTFAXDOC.

46 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 59: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Cambios en los parámetros del mandato Configurar servidor de fax (CFGFAXSRV)Los parámetros ENBLOV400 y DOCPRTDEV se han eliminado del mandato CFGFAXSVR en 7.1. Puedeque sea necesario modificar los programas CL existentes que utilicen el mandato CFGFAXSRV.

Cambios en los parámetros del mandato Enviar fax (SBMFAX)El valor *FAXOFCDOC ya no es válido en el parámetro Opción del mandato SBMFAX en 7.1. Puede quesea necesario modificar los programas CL existentes que utilicen el mandato SBMFAX.

Capítulo 4. Programas bajo licencia 47

Page 60: Memo to users 7.1 (rzaq9)

48 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 61: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Apéndice A. Avisos

Esta información se ha escrito para productos y servicios ofrecidos en Estados Unidos de América.

Es posible que IBM no ofrezca en otros países los productos, servicios o características que se describenen este documento. El representante local de IBM le puede informar acerca de los productos y serviciosque actualmente están disponibles en su localidad. Las referencias hechas a productos, programas oservicios de IBM no pretenden afirmar ni dar a entender que únicamente puedan utilizarse dichosproductos, programas o servicios de IBM. Puede utilizarse en su lugar cualquier otro producto, programao servicio funcionalmente equivalente que no vulnere ninguno de los derechos de propiedad intelectualde IBM. No obstante, es responsabilidad del usuario evaluar y verificar el funcionamiento de cualquierproducto, programa o servicio que no sea de IBM.

IBM puede tener patentes o solicitudes de patente pendientes de aprobación que cubran los temasdescritos en este documento. La posesión de este documento no le otorga ninguna licencia sobre dichaspatentes. Puede enviar las consultas sobre licencias, por escrito, a la siguiente dirección:

IBM Director of LicensingIBM CorporationNorth Castle DriveArmonk, NY 10504-1785Estados Unidos

Para consultas sobre licencias relativas a la información de doble byte (DBCS), póngase en contacto con eldepartamento de propiedad intelectual de IBM en su país o envíe las consultas, por escrito, a:

Intellectual Property LicensingLegal and Intellectual Property LawIBM Japan, Ltd.3-2-12, Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-8711

El párrafo siguiente no es de aplicación en el Reino Unido ni en ningún otro país en el que talesdisposiciones sean incompatibles con la legislación local: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINESCORPORATION PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN TAL CUAL, SIN GARANTÍA DE NINGUNACLASE, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍASIMPLÍCITAS DE NO VULNERACIÓN Y DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UNPROPÓSITO DETERMINADO. Algunas legislaciones no contemplan la declaración de limitación deresponsabilidad, ni implícita ni explícita, en determinadas transacciones, por lo que cabe la posibilidad deque esta declaración no se aplique en su caso.

Esta información puede contener imprecisiones técnicas o errores tipográficos. La información incluida eneste documento está sujeta a cambios periódicos, que se incorporarán en nuevas ediciones de lapublicación. IBM puede efectuar mejoras y/o cambios en los productos y/o programas descritos en estapublicación en cualquier momento y sin previo aviso.

Cualquier referencia hecha en esta información a sitios Web no de IBM se proporciona únicamente parasu comodidad y no debe considerarse en modo alguno como aprobación de esos sitios Web. Losmateriales de estos sitios Web no forman parte de los materiales de IBM para este producto, y el usuarioserá responsable del uso que se haga de estos sitios Web.

IBM puede utilizar o distribuir la información que usted le suministre del modo que considereconveniente sin incurrir por ello en ninguna obligación para con usted.

© Copyright IBM Corp. 2010 49

Page 62: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Los licenciatarios de este programa que deseen obtener información acerca del mismo con el fin de: (i)intercambiar la información entre programas creados independientemente y otros programas (incluidoeste) y (ii) utilizar mutuamente la información que se ha intercambiado, deben ponerse en contacto con:

IBM CorporationSoftware Interoperability Coordinator, Department YBWA3605 Highway 52 NRochester, MN 55901Estados Unidos de América

Esta información puede estar disponible, sujeta a los términos y condiciones pertinentes, e incluir enalgunos casos el pago de una cantidad.

El programa bajo licencia descrito en esta información, así como todo el material bajo licencia disponiblepara él, lo proporciona IBM bajo los términos del Acuerdo de Cliente de IBM, el Acuerdo Internacionalde Programas bajo Licencia de IBM, el Acuerdo de Licencia para Código Máquina de IBM o cualquierotro acuerdo equivalente entre ambas partes.

Los datos de rendimiento incluidos aquí se determinaron en un entorno controlado. Por lo tanto, losresultados que se obtengan en otros entornos operativos pueden variar significativamente. Algunasmediciones pueden haberse realizado en sistemas que estén en fase de desarrollo y no existe ningunagarantía de que esas mediciones vayan a ser iguales en los sistemas disponibles en el mercado. Además,es posible que algunas mediciones se hayan estimado mediante extrapolación. Los resultados realespueden variar. Los usuarios de este documento deben verificar los datos aplicables a su entornoespecífico.

La información concerniente a productos no IBM se ha obtenido de los suministradores de dichosproductos, de sus anuncios publicados o de otras fuentes de información pública disponibles. IBM no hacomprobado dichos productos y no puede confirmar su exactitud en cuanto a rendimiento,compatibilidad u otras características relativas a productos no IBM. Las consultas acerca de lasprestaciones de los productos que no son de IBM deben dirigirse a los suministradores de talesproductos.

Todas las declaraciones relativas a la dirección o intención futura de IBM están sujetas a cambios oanulación sin previo aviso y representan únicamente metas y objetivos.

LICENCIA DE COPYRIGHT:

Esta información contiene ejemplos de programas de aplicación en lenguaje fuente, que ilustran técnicasde programación en diversas plataformas operativas. Puede copiar, modificar y distribuir estos programasde ejemplo de cualquier modo sin pago a IBM, con la finalidad de desarrollar, utilizar, comercializar odistribuir programas de aplicación compatibles con la interfaz de programación de aplicacionescorrespondiente a la plataforma operativa para la que se han escrito. Estos ejemplos no se han probadoexhaustivamente bajo todas las condiciones. Por tanto, IBM no puede garantizar la fiabilidad, capacidadde servicio ni funcionamiento de estos programas. Los programas de ejemplo se suministran "TALCUAL", sin garantías de ninguna clase. IBM no será responsable de los daños derivados de la utilizaciónde los programas de ejemplo por parte del cliente.

Si está viendo esta información en copia software, es posible que las fotografías y las ilustraciones encolor no aparezcan.

Información sobre la interfaz de programaciónLa publicación Memorándum para los usuarios de IBM i documenta interfaces de programación quepermiten al cliente escribir programas para obtener los servicios de IBM i.

50 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 63: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Marcas registradasIBM, el logotipo de IBM e ibm.com son marcas comerciales o registradas por International BusinessMachines Corp. en numerosas jurisdicciones de todo el mundo. Otros nombres de productos y serviciospueden ser marcas registradas de IBM o de otras empresas. En la Web encontrará una lista actualizada delas marcas registradas de IBM en la Web, en el sitio Copyright and trademark information cuya direcciónes www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.

Adobe®, el logotipo de Adobe, PostScript® y el logotipo de PostScript son marcas comerciales oregistradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos o en otros países.

Intel®, el logotipo de Intel, Intel Inside®, el logotipo de Intel Inside, Intel® Centrino®, el logotipo de IntelCentrino, Celeron®, Intel Xeon®, Intel SpeedStep®, Itanium y Pentium® son marcas comerciales oregistradas de Intel Corporation o de sus subsidiarias en los Estados Unidos y en otros países.

Microsoft, Windows, Windows NT® y el logotipo de Windows son marcas registradas de MicrosoftCorporation en los Estados Unidos o en otros países.

Java y todas las marcas basadas en Java son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc., en EstadosUnidos y/o en otros países.

Linux es una marca registrada de Linus Torvalds en Estados Unidos y/o en otros países.

Los demás nombres de compañías, productos o servicios pueden ser marcas registradas o de servicio deterceros.

Términos y condicionesLos permisos para utilizar estas publicaciones están sujetos a los siguientes términos y condiciones.

Uso personal: puede reproducir estas publicaciones para uso personal (no comercial) siempre y cuandoincluya una copia de todos los avisos de derechos de autor. No puede distribuir ni visualizar estaspublicaciones ni ninguna de sus partes, como tampoco elaborar trabajos que se deriven de ellas, sin elconsentimiento explícito de IBM.

Uso comercial: puede reproducir, distribuir y visualizar estas publicaciones únicamente dentro de suempresa, siempre y cuando incluya una copia de todos los avisos de derechos de autor. No puedeelaborar trabajos que se deriven de estas publicaciones, ni tampoco reproducir, distribuir ni visualizarestas publicaciones ni ninguna de sus partes fuera de su empresa, sin el consentimiento explícito de IBM.

Aparte de la autorización que se concede explícitamente en este permiso, no se otorga ningún otropermiso, licencia ni derecho, ya sea explícito o implícito, sobre las publicaciones, la información, losdatos, el software o cualquier otra propiedad intelectual contenida en ellas.

IBM se reserva el derecho de retirar los permisos aquí concedidos siempre que, según el parecer delfabricante, se utilicen las publicaciones en detrimento de sus intereses o cuando, también según el parecerde IBM, no se sigan debidamente las instrucciones anteriores.

No puede descargar, exportar o reexportar esta información si no es en total conformidad con todas laslegislaciones y regulaciones aplicables, incluyendo todas las legislaciones y regulaciones de exportaciónde Estados Unidos.

IBM NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA SOBRE EL CONTENIDO DE ESTAS PUBLICACIONES. LASPUBLICACIONES SE PROPORCIONAN "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA

Apéndice A. Avisos 51

Page 64: Memo to users 7.1 (rzaq9)

EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍASIMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, NO VULNERACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FINDETERMINADO.

52 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1

Page 65: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Hoja de Comentarios

IBM iMemorándum para los usuarios de IBM i7.1

Por favor, sírvase facilitarnos su opinión sobre esta publicación, tanto a nivel general (organización, contenido,utilidad, facilidad de lectura,...) como a nivel específico (errores u omisiones concretos). Tenga en cuenta que loscomentarios que nos envíe deben estar relacionados exclusivamente con la información contenida en este manualy a la forma de presentación de ésta.

Para realizar consultas técnicas o solicitar información acerca de productos y precios, por favor diríjase a susucursal de IBM, business partner de IBM o concesionario autorizado.

Para preguntas de tipo general, llame a "IBM Responde" (número de teléfono 901 300 000).

Al enviar comentarios a IBM, se garantiza a IBM el derecho no exclusivo de utilizar o distribuir dichoscomentarios en la forma que considere apropiada sin incurrir por ello en ninguna obligación con el remitente.

Comentarios:

Gracias por su colaboración.

Para enviar sus comentarios:v Envíelos por correo a la dirección indicada en el reverso.v Envíelos por fax al número siguiente: Estados Unidos y Canadá: 1-800-937-3430

Otros países: 1-507-253-5192v Envíelos por correo electrónico a: [email protected]

Si desea obtener respuesta de IBM, rellene la información siguiente:

Nombre Dirección

Compañía

Número de teléfono Dirección de e-mail

Page 66: Memo to users 7.1 (rzaq9)

Hoja de Comentarios ���

IBM, S.ANational Language Solutions CenterAvda. Diagonal, 57108029 Barcelona

Page 67: Memo to users 7.1 (rzaq9)
Page 68: Memo to users 7.1 (rzaq9)

����

Impreso en España