Upload
others
View
7
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MENÚS CÓCTEL
COCKTAIL MENUS
COCKTAIL THE GATES 1
Surtidos de ibéricos con pan de cristal y tomate / Assorted Iberian cold cuts with fine tomato bread
Brocheta de pulpo con patata confitada y aceite de la vera / Octopus skewer with candied potato and de la Vera oil
Tartaleta de morcilla con tomate de mermelada y manzana caramelizada
Black pudding tartlet with tomato jam and caramelize apple
Brocheta de queso mozzarella, anchoa y tomate baby / Mozzarella cheese skewer with anchovy and baby tomato
Buñuelos de salmón / Salmon fritters
Chupito de vichyssoise con polvo de jamón ibérico / Vichyssoise shot with Iberian ham dust
Tostadita de escalivada con queso de cabra y olivada
Toast with roasted peper and aubergine with goat cheese and black olives sauce
Brocheta de pollo crujiente con salsa teriyaki / Crunchy chicken skewer with teriyaki sauce
Croquetas varias hechas en casa (jamón y setas) / Assorted homemade croquettes (ham and mushrooms)
Tostada de sobrasada con huevo frito de codorniz / Toast with Majorcan sausage and quail fried egg
Langostinos crujientes de albahaca con salsa romesco / Crunchy king prawns with basil and romesco sauce
Mini Burger de pollo con chutney de piña algo picante / Chicken burger with a little spicy pineapple chutney
Fingers de bacalao con ali oli de cítricos / Cod fish fingers with citric garlic mayonnaise
Brochetas variadas de fruta con chocolate caliente / Assorted fruit skewers with hot chocolate
39,6 €
THE GATES
COCKTAIL 1
COCKTAIL THE GATES 2
Mini ensalada con gajos de naranja y vinagreta de chocolate / Small salad with orange and chocolate vinaigrette
Ensalada de kale salteada con manzana verde, almendras y tomates baby confitados
Kale sautéed salad with Green apple, almonds and baby candied tomatos
Tartar de salmón al aroma de cítricos con cous cous marroquí y reducción de remolacha
Salmon tartar with citric flavor with maroquin couscous and beetroot reduction
Tortilla de patata con tomates secos / Potato omelet with dry tomato
Virutas de jamón ibérico, pan de cristal con tomate y aceite / Iberian ham shavings, fine bread with tomato and olive oil
Tartaleta de Ensalada caprese con tomate baby confitado / Caprese salad tartlet with candied baby tomato
Quiche de espinacas a la catalana con queso fresco / Spinach catalán style quiche with fresh cheese
Mini empanadillas crujientes rellenas de verduritas y pollo con reducción de soja
Small crunchy empanada stuffed with vegetables and chicken with Soya reduction
Huevos a baja temperatura con patata crujiente al pesto / Eggs cooked at low temperature with crunchy potato pesto style
Tataki de atún con huevas de salmón / Tuna fish tataki with salmon trouts
Fingers de pollo adobados en chocolate y sésamo / Chicken fingers marinated in chocolate and sesame
Pan 8 cereales con aguacate, albahaca fresca y mozzarella / 8 Cereals bread with avocado, fresh basil and mozzarella cheese
Minis waffles con pavo glaseado, queso de cabra y pepinillos / Small waffles with glazed turkey, goat cheese and guerkin
Bao de langostinos con salsa tártara / King prawns Bao with tartara sauce
Mini Burger de ternera con queso Idiazabal y kétchup Gates / Veal small Burger with Idiazabal cheese and Ketchup Gates
Nuestros postres / Our desserts
Macedonia / Fruit salad *** Surtido de tartas y postres Gates / Assorted Gates cakes and desserts
44 €
&THE GATES
COCKTAIL 2
ESTACIÓN DE JAMÓN CORTADO A CUCHILLO Tarifa estación / Station rate 900 €
Jamón ibérico (pieza de unos 7 – 8 kilos) cortado al momento por uno de nuestros maîtres. Se recomienda una pieza cada 100 comensales.
Iberian ham (7 – 8 kilo piece) cut on the spot by one of our waiters. We recommend one piece per 100 people.
ESTACIÓN DE QUESOS (75 comensales) Tarifa estación / Station rate 610 €
Se compone de variedades nacionales e internacionales acompañados por mermelada, tostadas, frutos secos, uvas y grissini.Se calcula 100 gramos de queso por comensal.
Assortment of national and international chesses, jam, toast, nuts, grapes and grissini.100 gr of cheese per person.
ESTACIÓN SUSHI Tarifa estación / Station rate: 570 €
Makis de atún rojo, makis de salmón, nigiri de langostino, etc. Estación de surtido de Sushi (150 piezas, incluye salsa de soja y palillos).
Red tuna makis, salmon makis, king prawns niguiri , etc. Sushi assortment station (150 pieces, includes soya sauce and shop and chopsticks)
ESTACIÓN FUENTE DE CHOCOLATE / CHOCOLATE FRUIT STATION Tarifa estación (50-100 personas) / Station rate (50-100 people): 585 € Tarifa estación (100-200 personas) / Station rate (100-200 people): 720 €
A escoger entre chocolate blanco, con leche o negro. You can choose which chocolate you prefer White, with milk or dark chocolate.
Cinco tipos diferentes de frutas: fresa, piña, melón, naranja, plátano. Tres complementos: Bizcocho, nubes y profiteroles.
La duración de la estación es de máximo 2 horas. It is included 5 different fruits: strawberry, pineapple, melon, orange, banana. Three extras: Sponge
cake, marshmallow and profiterole. The maximum duration of the station is 2 hours.
ESTACIONES PARA AMPLIAR EL COCKTAIL
FOOD STATIONS TO EXTEND THE CANAPE MENU
El precio del cocktail incluye:
• Duración del servicio máximo : 1.30 horas
• El menu de cocktail incluye las siguientes
bebidas:
Vino blanco y tinto
Cava
Agua con gas & sin gas
Refrescos y cerveza
• Cocktail de pie
• Para personas con alergia, vegetarianos, etc
podemos adaptarles el menú sabiéndolo con
antelación.
• Mínimo 25 personas
Todas nuestras tarifas incluyen el 10% IVA
Cocktail prices includes:
• Maximum duration of service : 1,30 hours
• The drinks included are:
White and red wine
Cava
Sparkling and still water
Soft drinks and beer
• Stand up cocktail
• For guest with allergies, vegetarian, etc we can
adapt the menu if we know in advance.
• Minimum requested for 25 people
All our prices includes the 10 % VAT
MENÚS
CÓCTEL
COCKTAIL
MENUS
Condiciones
/ Conditions