Upload
donhi
View
219
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PRZYSTAWKA / Starter
Pâté z gęsiej wątróbki z karmelizowanymi owocami, grzanką i konfiturą z czerwonej cebuli (G. Grass, „Blaszany Bębenek”)
Goose liver pâté with caramelized fruit, red onion marmalade and crouton
28 PLN
ZUPA / Soup
Rosół powoli gotowany na wołowym ogonie z małymi pierogamifaszerowanymi szpinakiem (G. Grass, „Turbot”)
Slow cooked oxtail broth with little dumplings filled with spinach
16 PLN
DANIE GŁÓWNE / Main dish
Turbot duszony w maśle estragonowym i w białym winie, a do tego młode ziemniaki i mizeria (G. Grass, „Turbot”)
Turbot stewed with tarragon butter and white wine, served with baby potatoes and cucumber salad
54 PLN
lub / or
Kuropatwa nadziewana farszem z dziczyzny z truflami, garnirowanakluskami, a do tego gruszka marynowana w occie (G. Grass, „Turbot”)
Partridge filled with game meat and truffles served with dumplings and pickled pear
54 PLN
DESER / Dessert
Gorzko-słodkie placki (G. Grass, Turbot)
Bitter and sweet crumpets
20 PLN
Spiżarnia Güntera Grassa
Günter Grass’s Pantry
CO MY TU MAMY?Where should we start?
Tatar z polędwicy wołowej z wiejskim jajkiem, cebulą, marynowanymi borowikami i ogórkiem– tradycja
Beef sirloin tartar served with free-range egg, onion, pickled porcini and chopped cucumber – tradition
30 PLN
Carpaccio z polędwicy wołowej z kaparami, suszonymi pomidorami,serem Bursztyn i oliwą extra virgin – klasyka
Beef sirloin carpaccio with capers, sun-dried tomatoes, Bursztyn cheese and extra virgin olive oil – classic
30 PLN
Klasyczny gdański śledź na zielonym jabłku i pieczonym burakuz kremowym sosem chrzanowym
Classic Gdansk herring served on carpaccio made of green apple and pickled beetroot with creamy horseradish sauce
28 PLN
Carpaccio z cukinii, gruszki i marchwi z kaszubskim serem, olejem lnianym i ziołami
Courgette, pear and carrot carpaccio with Kashubian cheese, linseed oil and herbs
26 PLN
GORĄCE PRZEKĄSKISomething warm
Pierogi ze szpinakiem na sosie z serów długodojrzewających
Pierogi (traditional Polish dumplings) filled with spinach with mature cheese sauce
27 PLN
Pierogi z dziczyzną, żurawiną i sosem borowikowym
Pierogi (traditional Polish dumplings) with venison, cranberries and porcini mushrooms sauce
28 PLN
Śledź matias na placku ziemniaczanym z gęstą, kwaśną śmietaną, jabłkiem i czerwoną cebulą
Herring served on a potato cake with sour cream, apple and red onion
28 PLN
Domowe kopytka z kurkami na śmietanie
Homemade dumplings made of mashed potatoes, eggs, and flour with chanterelles and cream
28 PLN
We would like to present you some of the dishes that used to be typical for Gdansk, bourgeois cuisine. Our recipes are taken from books written by an outstanding author, our guest and a honorary citizen of Gdańsk – Günter Grass
Chcąc zaprezentować Państwu tradycyjną, mieszczańską kuchnię gdańską,to krótkie menu oparliśmy o potrawy wspomniane przez wybitnegogdańskiego twórcę, naszego gościa i honorowego mieszkańca Gdańska -Güntera Grassa
PYSZNE ZUPYDelicious soups
Kołduny w rosole – specjalność naszej Ewy
Broth with tiny dumplings - a house special
16 PLN
Kołduny w barszczu
Beetroot soup with tiny dumplings
16 PLN
Krem szparagowy z grzankami
Cream of asparagus with croutons
15 PLN
Zupa kurkowa ze śmietaną
Chanterelle soup with cream
18 PLN
JA TEŻ LUBIĘ MIĘSOMeat
Zapiekane roladki z piersi indyka ze szpinakiem, papryką,a do tego ziemniaki i pieczone pomidory
Roast turkey breast with spinach, pepper, potatoes and roasted tomatoes
35 PLN
Kotlet schabowy smażony na smalcu, podany z duszoną młodą kapustąi ziemniakami z koperkiem
Pork chop fried on lard, served with braised cabbage and potatoes with dill
40 PLN
Pieczona kaczka confit na karmelizowanej czerwonej kapuściez pieczonymi ziemniakami, morelowym musem i śliwkowym ravioli
Duck confit with caramelized red cabbage, roasted potatoes, apricot mousse and plum ravioli
49 PLN
Żebro wołowe zapiekane w domowym sosie z wędzonych śliwek i papryki, ziemniaki purée z chrzanem, marynowane cebulki i sałatka z młodej kapusty
Beef rib glazed with homemade sauce of smoked plum and pepper, potato purée with horseradish, marinated onions and cabbage salad
50 PLN
Pieczona na złoto golonka, duszona w warzywach z piwem, a do tegokapusta zasmażana i ziemniaki z koperkiem
Pork knuckle roasted with vegetables and beer, served with fried cabbage and dill potatoes
45 PLN
Stek z polędwicy wołowej z frytkami, grillowanymi warzywamii pieprzowym sosem
Beef sirloin steak served with homemade chips, grilled vegetables and pepper sauce
69 PLN
Na życzenie stek z polędwicy podajemy z truflami
We also serve steaks with truffles
89 PLN
A dla dzieci:
Nuggetsy z indyka podawane z domowymi frytkami, surówkąz marchwi z jabłkiem
For kids:
Turkey breast goujons with homemade chips and carrot and apple salad
28 PLN
COŚ Z RYB I OWOCÓW MORZAFish and Seafood
Stek z królewskiego sandacza na szpinaku z sosem rakowym,ziemniakami purée i warzywami
Perch-pike steak with spinach, crayfish sauce, potato purée and vegetables
54 PLN
Filet z halibuta na makaronie szpinakowym, nasze ogrodowe pomidoryi sos szafranowy
Halibut fillet served with spinach noodles, tomatoes from our garden and saffron sauce
54 PLN
Filet z dorsza atlantyckiego z młodymi ziemniakami, warzywami i sałatąze śmietaną
Atlantic cod fillet with baby potatoes, vegetables and lettuce with cream
49 PLN
Skwierczące krewetki na żeliwnej patelni z czosnkiem i natką pietruszkiSizzling prawns served on a cast iron skillet, with garlic and parsley
56 PLN
SMAKOŁYKI I ŁAKOCIETitbits and desserts
Carpaccio z truskawek kaszubskich z gałką lodów waniliowych,pistacjami i likierem ze słonego karmelu
Kashubian strawberry carpaccio with a scoop of vanilla ice cream, pistachios and salted caramel liquor
25 PLN
Domowe lody w trzech smakach
Homemade ice cream in three flavours
20 PLN
“Pascha” - pyszne ciasto z pachnącymi, świeżymi bakaliami(Warto się zapomnieć...)
Pascha - A delicious cheesecake with mixed dried fruit and nuts – unforgettable
20 PLN
Deska lokalnych serów i wędlin długodojrzewających
Local cheese and meat board
49 PLN
A NA KONIECTo end up
Polne sałaty z warzywami, kozim serem i owocami z malinowym vinegrettem
Mixed leaves with vegetables, goat cheese and fruits with raspberry vinegrette
28 PLN
A MOŻE SAŁATKA?A salad maybe?
Kolorowe sałaty z grillowanymi krewetkami na sosie koktajlowym
Grilled shrimp with mixed leaves and cocktail sauce
32 PLN
Mieszane sałaty z owocami, grillowanym indykiem i kremowym sosemz ziołami
Mixed leaves with grilled turkey, fruit and creamy herbal sauce
28 PLN
VAT is included / Tip is not included / Cena umowna
Nasze dania sa oparte o produkty lokalnego pochodzenia
MENULunch menu – zupa oraz danie główne i napój
PON – PT 13:00 – 17:30 29 PLNzapytaj kelnera o dzisiejsze menu