Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
March 2010 edition
NEWSLETTER FOR FINNS IN THE OTTAWA AND MONTREAL REGIONS VOL. 17, NO. 50
Message from the Editor
pring is in the air. The sun is shining brightly, the snow has melted and children are
reuniting in the parks. After quite a mild winter, the spring season has officially begun.
It is a refreshing time of year to watch the flowers bloom and leaves open up. It truly
is miraculous to notice the first sprigs of grass begin to appear in the ground, listen to the
birds chirping as they return to a warmer climate, and watch brilliant colours of tulips and
daffodils unfolding. The days are getting ever longer and we sense an extra surge of energy
around this time of the year.
In cold climates, spring cleaning has become a tradition for many households in preparation
for the summer months. It entails organizing, deep cleaning and purging. This is a good
opportunity to gather items for the Finnish church bazaar. Closely related to this spring
cleaning is the nesting instinct. An urge which our household is currently experiencing as we
are preparing for the birth of our second child in early April. Suddenly, sorting every closet
and shelf has become of utmost importance to me, while my husband is laboriously painting
the baby’s room. Yohan, our 19-month-old son, must be feeling this energy as he places
everything into neat piles and watches daddy from the bottom of the ladder with a paint
brush in hand.
Spring symbolizes rebirth and renewal, and my family will be experiencing this to the utmost
with an actual birth. Our little trinity will be transformed into a family of four, shifting
energies in our household. In the meanwhile, we will enjoy the upcoming Easter holidays
amongst family, before these great shifts begin. While flipping through some culinary
magazines in preparation for the holiday meal, I noted that the fashion world has marked
vibrant brights mixed with practical neutrals as the new spring 2010 colours. I look down at
my yellow T-shirt and, feeling much like an Easter egg, would like to wish you all a very
happy Easter!
Katja Frostell
Editor
The next issue of the newsletter will be published in August 2010.
Please send material by 15 July to [email protected]
S
M ontrealin
S uomalainen
2
Kalevala juhla kikkokodilla
Kalevalajuhlamme alkoi Jumalanpalveluksen jälkeen. Tällä
kertaa se sattui viralliseen Kalevalan päivään,
28 helmikuuta. Sitä sanotaan myös suomalaisen
kulttuurin päiväksi. Suomessa se on virallinen liputuspäivä
ja Onnin nimipäivä.
Sivistyksen, lukutaidon ja uskonnon tulo Suomen johti
vähitellen muistinvaraisen kansanperinteen
unohtumiseen. Se oli parhaiten vielä tallessa Karjalassa,
mistä Elias Lönnrot avustajineen keräsi Kalevalan runot,
sekä Suomen että Venäjän puolelta. Venäjän Karjalassa
on jopa Kalevala niminen kyläkin. Lönnrot muunteli
joitakin runoja, jotta tarina olisi johdonmukainen.
Eiväthän runolaulajatkaan aina kaikkea muistaneet ja
siten sisältö varmasti muuttui vuosien kuluessa.
Ensimmäinen Kalevala ilmestyi 1849 ja toinen muutamia
vuosia myöhemmin. Kalevala on myös monen taiteilijan
inspiraation lähde.
Ismo toivotti juhlavieraat tervetulleiksi laulamalla muutaman rivin Kalevalan 21. runosta,
missä Pohjolan emäntä toivottaa sulhasen tervetulleeksi hääjuhlaan. Pastori Matthew lauloi
ja säesti kitarallaan englanninkielisen virren. Mirjam Kytölä kertoi Kalevalan merkityksestä
tämän päivän ihmisille ja lausui osan Kalevalan viimeisestä runosta. Kanteleryhmä esiintyi
Kalevala-aiheisesti jo Jumlanpalveluksen aikana esittämällä rukouksen “Varjele vakainen
Luoja” ja juhlassa viisi kappletta. Lauloimme kaikki yhdessä Karjalaisten laulun,
Soittajapaimenen, Lemminkäisen äidin ja juhlan päätökseksi Suomen salossa. Yhdessäoloa
jatkettiin kahvia nauttien.
Ismo Makkonen
Mirjam Kytölä lausuu runoa Kalevalasta
Kuvat: Pirkko Mönkäre
3
The year of the Arctic…up close!
Mission Sunday brings throat-singing to Montreal Finns
Pastor Matthew
Even before members of the G-7 were mushing dogsleds in Iqaluit, members of St. Michael’s
Finnish Lutheran Church of Montreal enjoyed their own “Arctic immersion” on 17 January. At
the invitation of Pr Matthew Anderson, interim minister for St Michael’s, two representatives
of Canada’s northern communities came to church with the Lutherans. Inuit throat-singers,
Nina Segalowitz and Tagralik Partridge, performed three times.
Nina is originally from the Northwest
Territories, and Tagralik from Kuujjuak, on
the far northern coast of Quebec across
from Iqaluit. In addition to their
performance, Tagralik explained how
throat-singing was originally a pastime
employed by women in traditional
communities as they worked and spent
time in families. While there are set
“pieces” for throat-singing, there is also
some room for improvisation, and the
game ends when one of the singers
(Tagralik admitted that it’s usually her!)
starts laughing.
For more information, see the St. Michael’s page at the Montreal Lutheran Council website:
http://www.luther95.net/MONTREAL-LUTHERAN or see the St. Michael’s Youtube video at:
http://www.youtube.com/watch?v=evQ2IjSXGNE
Photo : Anneli Lukka
Montrealin Suomi-seuran jäsenilmoitus
2010
Jäsenmaksu: $5/henkilö (lapset ilmaiseksi)
Nimi/Nimet ______________________________ _______________________________________
Osoite: _________________________________ _______________________________________ _______________________________________
Puhelin:_________________________________
Shekit osoitetaan MONTREALIN SUOMI-SEURAlle ja postitetaan osoitteeseen:
Markku Kytölä 5281 Connaught Ave., Montreal, QC, H4V 1X5
Olin jäsen v. 2009________ Olen uusi jäsen_______ Saako ylläolevat tiedot julkaista seuran
jäsenluettelossa? Kyllä_______ Ei ________
Kanadan suurin suomalainen viikkolehti
VAPAA SANA
Asiamies Aarne Kytölä puh. (514) 484-1870
Soita niin tilaan sinulle ilmaiset näytenumerot!
4
Tietoisku Montrealin suomalaisesta kirjastosta
Viron lähihistoriaa lukee kuin jännäriä
Virolaisen vanhanrouvan aamuidylli särkyy, kun hän löytää pihaltaan henkihieverissä olevan nuoren naisen. Sofi Oksasen Finlandia-palkittu Puhdistus alkaa
kärpäsellä Aliide Truun kamarin verhossa ja jatkuu kuin armoton jännitysromaani taitavasti sommiteltujen takautumien avulla. Säälimättömässä takaa-ajossa henkilöt paljastuvat yllättävästi aivan toisiksi kuin olisi luullut, ja Viron lähihistoria hahmottuu lukijalle. Kirjailija käyttää osin samoja naiskaupan teemoja kuin
ruotsalainen kulttidekkaristi Stieg Larsson Millennium-trilogiassaan (olisipa hauskaa jos joku lahjoittaisi tuota sarjaa kirjastoomme!). Piesty naisen ruumis symboloi
miehitettyä maata.
Finlandian lisäksi Puhdistus on kerännyt kuusi muuta huomattavaa suomalaista kirjallisuuspalkintoa sekä Viron valtiollisen kunniamerkin, Maarjamaan ristin. Puhdistusta esitettiin kolmella loppuunmyydyllä kaudella näytelmänä Kansallisteatterissa, ja Tallinnassa siitä tehdään oopperaa
kaupungin kulttuuripääkaupunkivuodeksi 2012. Ruotsalaiskriitikko kehuu kirjan kuvaavan loistavasti kommunismin ja rosvokapitalismin väliin puristettua Viroa.
Jyväskylässä syntyneellä Sofi Oksasella on suomalainen isä ja virolainen diplomi-insinööriäiti. Kirjailijan erikoinen goottityyli on vienyt hänet usein ”siistiä ja asiallista” suosivien suomalaisten hampaisiin. Todellinen mediakohu Suomessa syntyi Oksasen suomittua suomalaisia miehiä väkivaltaisuudesta ja masentuneisuudesta Tanskan televisiossa, jonka ohjelmassa kirjailijat kertoivat kansansa erityispiirteistä. Sofi Oksasen loistokas ja runollinen kielenkäyttö nostaa hänet Suomen tämän hetken
kirjailijoiden eturiviin. Monet kiitokset Pirkko Hakalalle merkittävästä lahjoituksesta!
Toinen sukulaiskansojemme vaiheista kertova romaani on Toivo Pekkasen Inkerin romaani.
Kotkalainen työläiskirjallisuuden klassikko kirjoitti inkeriläiskylän vaiheista jo jatkosodan aikana, mutta syystä tai toisesta, luultavasti poliittisesta, se jäi silloin julkaisematta. Romaani kertoo vakaaseen pekkaslaiseen tyyliin Juhana Korpolaisesta ja hänen kylästään Venäjän vallankumouksesta alkaen 20-luvun lopun Stalinin vainoihin.
Kerrotaanpa taas, että kirjaston keskivaiheilta löytyy hylly nimeltä UUTUUDET. Siinä pidetään kirjastollemme uusia kirjoja; ei välttämättä vasta ilmestyneitä. Antti Tuurilta on vuodelta 2006 Suuri asejuna Pietarista, jonka sisältää suomen kielen miehekkäimmäksi lauseeksi sanotun ”Minua ovat koneet aina totelleet”. Hyvin merkittävä ja järkyttävä on Khaled Hosseinin afganistanilaisromaani Tuhat loistavaa aurinkoa.
Anneli Lukka
Veroilmoitukset Tilinpidot
Yksityiset, yksityisyrittäjät ja liikkeet
Erik Siponen, B. Comm
6 Calais Circle, Kirkland, H9H 3T9
puh. 514 - 426 - 2232, Fax 426 - 0654
Sofi Oksanen romaaninsa kansiliuskassa
5
Canadian Friends of Finland
De Montréal
Canadian Friends of Finland Unless otherwise stated, all events will take place at the Finnish church home:
1500 Doctor Penfield Avenue, Montreal, Quebec
CF
F p
rogr
am f
or S
prin
g/Su
mm
er 2
010
March Maaliskuu
27 March (Saturday) 16.00
Sugaring-off party Together with the Norwegians and hopefully other Scandinavians. Sucrerie Lavigne, 420 chemin Petit-Brûlé, Rigaud
April Huhtikuu
6 April (Tuesday) 19.00
“Keep Your Sisu Moving: Importance of Exercise as We Age” A presentation by Dr Tanja Taivassalo, McGill University, with pictures.
Free admission. Coffee/tea and open-faced sandwiches afterwards.
May Toukokuu
4 May (Tuesday) 19.00
First ethnic dinner of the season L'Académie, 2100 Crescent Street, downtown Montreal. Mediterranean cuisine; Bring Your Own Wine (BYOW).
June Kesäkuu
1 June (Tuesday) 19.00
Ethnic dinner La Maison Rustik, 5461 Sherbrooke Street West, corner Decarie. Romanian restaurant; BYOW; Bus 24.
July Heinäkuu
6 July (Tuesday) 19.00
Ethnic dinner Bitoque, 3706 rue Notre Dame Ouest. Portuguese cuisine, BYOW, Metro Lionel-Groulx, direct line to the Jazz Fest.
August Elokuu
3 August (Tuesday) 19.00
Ethnic dinner Kalimera, 5188, avenue Gatineau, corner Lacombe. Greek cuisine in Snowdon; terrace if weather permits.
Dates and places for the sauna picnics and BBQs will be announced later.
No reservations necessary for the summer dinners.
Canadian Friends of Finland
De Montréal
Canadian Friends of Finland de Montréal is a non-political, non-sectarian and non-profit organization that fosters cultural relations
between Finland and Canada. We meet
monthly inviting both local and Finnish speakers to give presentations. We organize film viewing, ethnic dinners in the summer, parties, sauna barbeques, ski days, etc. We do not receive any financial support from Finland
or any other sources. Our sole income – used to organize the above-mentioned events –
comes from yearly membership fees and coffee/sandwich sales.
CFF MONTRÉAL 2009/2010 MEMBERSHIP APPLICATION
First time member / Single: _________ x $ 20.00 Students / Seniors (+65) : _________ x $ 15.00 Additional family members: _________ x $ 5.00 Couple: _________ x $ 25.00
Name: _______________________________ Address: _____________________________ ____________________________________
Phone#:(Home)________________________ (Cell) _________________________
Email: _______________________________
Please send to:
Canadian Friends of Finland Montreal Branch 1500 Docteur Penfield Avenue
Montreal, Quebec H3G 1B9
6
Message from the Pastor
Minä olen, sinä olet, me olemme!
These last few weeks of winter I’ve had the pleasure of taking Maisa Suhonen’s beginners’
Finnish class at the church home, together with four other students. The teacher and the
other students are thoughtful, patient and kind: they put up with my head-scratching and
my faltering questions, and the students show a real willingness to help each other out as
we struggle with this “different but not difficult” (so the text says!) language. It’s been
challenging, but fun.
But as I learn the basics, I’m reminded that almost every language has at least some of the
same kinds of rules. Whether it’s English, French, Greek or Finnish, sometimes it’s “I” who is
the subject of the action (minä) sometimes you (sinä) and sometimes we (me).
As the snow melts and we celebrate Easter 2010, it’s time to look again at who “me
olemme” described at St Michael’s Finnish Church. Who ARE we as a church? Who calls the
building home? Who uses it? Who feels some connection to it? And more importantly, how
can we who are in the congregation serve the wider community, so that the “we” becomes
more and more inclusive? How can we reach out in solidarity, in justice, in celebration, in
learning, in support, in service, and in love, to all those who even only sometimes feel they
are part of our community?
Easter reminds us of one thing: new life is for all. There is so much death in this world, and
so much stress and pain, that these days a message of new life is doubly important. Against
the very real horror and trouble that we read about in the papers or see on television, we
have a message that there is ALSO hope and love, there is the possibility of life even in
death, that the world was created good, and that we are stronger together than alone. One
of Jesus’ last prayers, according to John, was that those who followed him should be “one”,
and live in love. Death can divide people, but it can also unite. Spring is traditionally a time
for new beginnings, and this year perhaps more than most, that may also be true of
St. Michael’s.
Easter is traditionally a time of rebirth. May that be true of us, as well. Me olemme…the people of
God. Me olemme….St. Michael’s Church. Me olemme….a community with a future and a hope.
Happy Easter!
Pastor Matthew
7
St. John’s Lutheran Church INSHALLAH IN CONCERT
Saturday, 17 April 2010, 5 pm, St. John’s Lutheran
In performance with Director Debbie Lou Ludolph. A free-will offering will be taken to
support the Waterloo Lutheran Seminary’s new Kanata Centre for Global Song.
The concert will also feature St. Michael’s Kantele Group!
Inshallah is an outreach of Waterloo Lutheran Seminary’s newly inaugurated Kanata Centre
for Global Song. Inshallah’s tour to Montreal is being sponsored by the Montreal Lutheran
Council, Waterloo Lutheran Seminary and some Montreal Lutheran churches. For an
interesting article on Inshallah by the Kitchener Waterloo Record, please see:
http://news.therecord.com/article/588535
Formed in 2007, Inshallah has grown from 20 singers to a core of 65 singers
from the Waterloo Lutheran Seminary (WLS) and the wider ecumenical
community. The choir is committed to singing songs from faith communities
around the world and seeks to understand the contexts of their origin.
Inshallah is an Arabic word meaning "God willing"; the name was chosen to
honour the origin of the choir, formed during a trip to the Holy Land when
30 people from WLS sang, prayed together and returned home determined
to continue this experience.
Debbie Lou Ludolph, Director
And consider taking in the following:
Friday evening, 16 April: Come and meet newly-arrived Lutheran Pastor Jim Slack at a
welcome reception for Inshallah at Christ the Redeemer (corner Anselme Lavigne and
Westpark Boulevard, Dollard-des-Ormeaux). Food, conversation and no doubt some
spontaneous singing!
Saturday, 17 April, 2-4 pm: Inshallah will be leading open workshops for anyone
interested in singing, global music, and how these rich resources can be used in worship.
You do not need musical training to join in – just enthusiasm! Location: St. John’s Lutheran,
corner Jeanne Mance and Prince Arthur, downtown.
Saturday, 17 April, 7 pm: Don’t go away! After the concert, stay for an evening of fun
and fellowship at Luther Pub Night; enjoy premium beer and more great music; all funds
raised for the Seminary!
8
St. Michael's Evangelical Finnish Lutheran Church / Pyhän Mikaelin Suomalainen Evankelisluterilainen Kirkko
1500 Docteur Penfield Avenue, Montreal, Quebec, H3G 1B9
Tel: (514) 932 9568
http://finnishchurchmontreal.i8.com/
Montreal Lutheran Council: http://www.luther95.net/MONTREAL-LUTHERAN/
All events are at the church home if
location is not mentioned otherwise.
Kaikki tapahtumat ovat kirkkokodilla jos
paikkaa ei ole erikseen mainittu.
Chu
rch
prog
ram
for
Spr
ing/
Sum
mer
201
0
March Maaliskuu
20 (Saturday) 13.00 Suomiseura annual meeting
Suomiseura vuosikokous
27 (Saturday) 13.00 Finnish War Veteran’s annual meeting
Aseveljet vuosikokous
28 (Sunday) 15.00 Church service in Ottawa with holy communion
Ehtoollisjumalanpalvelus Ottawassa, Pr. Matti Terho
April Huhtikuu
3 (Saturday) 20.00 Easter vigil, St. John’s Lutheran Church
594 Jeanne Mance, Montreal, www.saintjohnslutheranmontreal.org
4 (Sunday) 11.00 Easter service with communion
Pääsiäisjumalanpalvelus, Pr. Matthew Anderson
10 (Saturday) 10.30 Children’s Finnish Language School
Lasten Suomi-koulu
11 (Sunday) 13.00 Suomiseura song fest
Suomiseura laulujuhla
16 (Friday) 18.00 Inshallah Global Choir reception, Redeemer Lutheran, DDO
17-18 (Sat-Sun) Suomikoulu Teachers’ Conference
Suomikoulun oppetajan kokous
17 (Saturday) 10.30 Children’s Finnish Language School
Lasten Suomi-koulu
17 (Saturday) 14.00-16.00 Inshallah Global Choir music workshop, St. John’s Lutheran
http://www.luther95.net/MONTREALLUTHERAN/Documents/ 100417_Inshallah_Concert.pdf
17 (Saturday) 17.00 Inshallah Global Choir Concert, also performance by Kantele Group, St. John’s Lutheran
17 (Saturday) 19.00 Inshallah Global Choir Luther Pub Night, St. John’s Lutheran
24 (Saturday) 09.00 Bee Day
Talkoot
May Toukokuu
2 (Sunday) 11.00 Church service with communion
Ehtoollisjumalanpalvelus, Pr. Matthew Anderson
8 (Saturday) 10.30 Children’s Finnish Language School
Lasten Suomi-koulu
29 (Saturday) 09.00 Spring bazaar
Kevätmyyjäiset
June Kesäkuu
6 (Saturday) 09.00-18.00 Swedish Book Exchange
13 (Sunday) 11.00 Devotional service and picnic
Hartaushetki ja picnic
August Elokuu
22 (Sunday) 11.00 Montreal Lutheran Council picnic, St. Lazare
9
September Syyskuu
12 (Sunday) 11.00 TENTATIVE Church service in Finnish with holy communion
Suomenkielinen ehtoolisjumalanpalvelus, Pastor from Finland, coming from Hannah Lake Bible Camp
23 (Thursday) 16.00-18.15 TENTATIVE Old Brewery Mission meal outreach (915 Clark Street) – Very important to be on time.
October Lokakuu
3 (Sunday) 11.00 Church family service with holy communion
Perhe ehtoollisjumalanpalvelus, Pr. Matthew Anderson
3 (Sunday) 15.00 Church service in Ottawa with holy communion
Ehtoollisjumalanpalvelus Ottawassa, Pr. Matti Terho
31 (Sunday) 11.00 All Saints and candle lighting church service with holy communion
Pyhäinpäivän ja kynttilänsytytys ehtoollisjumalanpalvelus, Pr. Matthew Anderson
November Marraskuu
14 (Sunday) 11.00 Harvest dinner with devotional service
Päivälliset ja hartaushetki
27 (Saturday) 09.00 TENTATIVE Christmas bazaar
Joulumyyjäiset
28 (Sunday) 15.00 Loveliest Christmas songs gathering in Ottawa
Kauneimmat joululaulut Ottawassa
December Joulukuu
5 (Sunday) 11.00 Church service with communion and Independence Day Celebration
Ehtoollisjumalanpalvelus ja Itsenäisyyspäiväjuhla
12 (Sunday) 15.00 Church service (Christmas) in Ottawa with holy communion
Jumalanpalvelus (Joulu), Pr. Matti Terho
19 (Sunday) 11.00 Loveliest Christmas songs gathering
Kauneimmat joululaulut
25 (Saturday) 10.00 Christmas service with holy communion
Joulukirkko, ehtoollisjumalanpalvelus, Pr. Matthew Anderson
For tentative bookings, please see the church website, the next issue of Montrealin
Suomalainen, call a council member or the church, or talk to a friend for more details.
10
Fin
nish
ass
ocia
tion
s /
Puh
elin
mui
stio
Canadian Friends of Finland
President Pirkko Mönkäre 514-299-8030
Vice-President Bill Luomala 514-633-9385
Secretary Anneli Lukka 450-827-2727
Treasurer Susan Laflamme 514-693-9280
Chambre de Commerce Finno-Canadienne
President Christian de Saint Rome 514-457-7787
Finnish War Veterans Montrealin Aseveljet
Puheenjohtaja Ismo Makkonen 514-697-5880
Jäsensihteeri Eeva-Liisa Makkonen 514-697-5880
Rahastonhoitaja Pirkko Metsämarttila 450-442-9458
Montrealin Suomalainen newsletter
Katja Frostell [email protected] 514-482-5718
Ismo Makkonen [email protected] 514-697-5880
Montrealin Suomi Seura
Puheenjohtaja Tarmo Saloranta 514-697-7444
Varapuheenjohtaja Marja-Leena Taras 514-735-8392
Sihteeri Pirkko Metsämarttila 450-442-9458
Rahastonhoitaja Markku Kytölä 514-484-1870
Library Kirjasto
Anneli Lukka 450-827-2727
St. Michael’s Finnish Church Pyhän Mikaelin Ev. Lut. seurakunta
Kirkkokoti / church home http://finnishchurchmontreal.i8.com 514-932-9568
Väliaikainen pastori Matthew Anderson 514-436-0309
Puheenjohtaja Heli Parenteau 514-504-8274
Varapuheenjohtaja Timo Virta 514-932-3451
Sihteeri Ruth Sonksen 514-716-6526
Rahastonhoitaja Pirkko Metsämarttila 450-442-9458
Finnish Language School Suomen Kielen Koulu
Children's group Lapsiryhmät
Elisa Pylkkänen [email protected] (514) 823 7615
Adult group Aikuisryhmät
Maisa Suhonen [email protected] (514) 843-3120
HERKKUJA SUOMALAISEEN MAKUUN Turun Sinappia, Salmiakkia, Abban Silliä ja
kalatahnoja, lakkahilloa, Kulta Katriina -kahvia, Pandan lakritsia, Fazerin makeisia, raesokeria yms.
Tervetuloa ostoksille
Queen Maryn ja
Côte-Des-Neigesin kulmaan!
5060 Côte Des Neiges (corner of Queen Mary)
Montreal, Quebec. H3V 1G6 Tel: 514-731-4764
Mökki vuokrattavana
Vuokrattavana lomapaikka Laurentian vuoristossa viikonlopuksi, viikoksi tai
sopimuksen mukaan. Kaikki
mukavuudet ja sauna. Vain 45 min. ajomatka Montrealista.
Tiedustelut: Markku Kytölä Koti: 514-484-1870
Työ: 514-365-9700 Kännykkä: 514-249-6866
11
The Community
90th birthday celebration
Congratulations and good wishes are extended to Tova
Alkallay who celebrated her 90th birthday on Runeberg's
Day in February.
The Canadian Friends of Finland, the Chamber of
Commerce and Suomi-Seura would also like to wish
Tova a speedy recovery with her health.
Itsenäisyyttä ja joulua juhlittiin
Kanadansuomalainen kauppakamari yhdessä Ottawan
suurlähettilään ja Montrealin kunniakonsulin kanssa järjesti
University Clubilla vastaanoton joulun ja itsenäisyyspäivän
kunniaksi.
St. Michael’s Church Christmas Bazaar
Tova Alkallay with Montreal’s celebrityphotographer, Heidi Hollinger
Photo
s:
Anneli L
ukka
Oikealta McGillissä lakia lukeva Tanja Tolppanen, kauppakamarin puh.joht. Christian De Saint-Rome, hänen puolisonsa Maren Gube ja Toronton suomalaisen kauppakamarin puh.joht. Peter Auvinen
Eric Crossley (vas.) Montrealin Canadian Friends of Finland –järjestöstä vaihtaa kuulumisia kunniakonsuli Patrick Kenniffin ja hänen Liette Lacroix -rouvansa kanssa
Vuosikymmenet kirkon joulumyyjäisiä puuhannut Anneli Podymow viime joulun koreuden keskellä
Niina Erosen pojat Oula, 4, (vas.) ja Eeli,6, löysivät myyjäisistä paljon jännää luettavaa