Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 1/81
IMET Spa
Loc. Tre Fontane - Cisano Bergamasco Tel. 035/4387911 - Fax. 035/787066 Web site: www.imetsaws.com E-mail: [email protected]
Metal Cutting Circular Saw SIRIO 370 AF-NC Automatic – Electronic with Numeric Control
USER’S INSTRUCTIONS
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 2/81
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 3/81
1
We recommend to read carefully the information here included in order to install, use and maintain correctly and safely
this machine.
Please refer always to this instruction manual in case of assistance service need and keep it carefully for all the machine
life. The reference number in Italy is +39 035 4387918 or +39 035 4397928.
A consequence of the continuous improvement of the product is that some images/descriptions here included could not
correspond to the improved features of the machines.
Your kind collaboration would help us in intevening asap.
In the enclosed Compliance Declaration you will find the Safety and Reference Norms applied during the planning and
construction of this machine.
The choice and the use of the parts have been made by considering the conditions of use and the long machine life.
The identification plate, with the serial number, is fixed on the front right angle of the base or on a wall of control box.
1.1 - ATTACHED DOCUMENT FOR E.M.C. ( INDUSTRIAL ENVIRONMENT) The user is responsible for installation and use of this machine in compliancewith the manifacturer's
instructions shown in this manual. This plant meetsthe protection requirements in accordance with the Directives 2006/42/EEC,
2004/108/EEC as for electromagnetic compatibility (EMC). In particular, it follow the technical instructions of the Rules EN55011,EN50082-2 and it has been realized for
industrial and not for household use. In the event that should be electromagnetic interferences the user is responsible for solving the problem
together with the technical assistance of the manifacturer. Before installing the machine the user must take into account possible electromagnetic problems of the
working area. In particular, we suggest installing the plant away from: -signalling, control and telephone cables; -radiotelevision transmitters and receivers; -computers or controlling and measuring instrument; -safety and protection devices.
The electric supply cable must be kept as short as possible, well right and without wires. The covers, the door and the frame must be suitably closed when the plant is operating.
Under no circumstances the plant must be modified except for adjusting and changing established by the manifacturer. Follow the maintenance schedule
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 4/81
2
===========================================================================
CE DECLARATION OF CONFORMITY (encl. II A DIR 2006/42/CE) / 02
===========================================================================
THE MANUFACTURER : IMET S.p.A
Località Tre Fontane
24034 - CISANO BERGAMASCO –BG- ITALIA
HEREBY DECLARES THAT
in designing and manufacturing the machine described here below , we have considered the most important requirements
of safety and health dictated by the European Directives of the Machine Security. Remember that this declaration loses its
validity if machine is modified without our agreement.
Trade name CIRCULAR SAWING MACHINE FOR METALS
Code / Model / Type
Manufacturing year
Serial number
IT IS IN COMPLIANCE WITH THE DIRECTIVES
DIRECTIVE 2006/42/CE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF THE 17TH/05/2006 REGARDING THE MACHINES AND THAT MODIFIES THE DIRECTIVE 95/16/CE; DIRECTIVE 2004/108/CE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF THE 15/12/04 REGARDING THE ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY -EMC- DIRECTIVE 2006/95/CE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF THE 12/12/06 REGARDING ELECTRICAL EQUIPMENT FOR USE OF LOW VOLTAGE -LVD- HARMONIZED STANDARDS REFERENCE EN.12100-01; EN 55011, EN50082-2, EN 13898, EN 60204 LEGISLATIVE DECREE N.17 OF THE 27TH OF JANUARY 2010.
AND AUTHORIZING THE PERSON LISTED BELOW TO ISSUE THE TECHNICAL FILE.
Date : 01.01.2010
The signatory identification The manager
Angelo Meroni
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
File : Machine no. Delivery note no Dated
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
…………………….
………………..
………………..
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 5/81
3 - MACHINE NOISE
The decibel pointed out in the workplace in the conditions under described is appointed to the simoultaneous working of
some machine parts in motion ( it depends on the detailed cycle ) added to that one of the tool when is cutting the
workpiece.
In several moments the decibel are pointed out to note the different using conditions.
The phon-meter is placed at about 1 meter near the machine and at about 1,60 m from the floor.
The results of each test is in dBA and they mean the average of 3 tests made from the: left side, opposite side,
right side.
For any machines the using conditions are the following :
When idle, at the maximum blade speed: dBA 63
During the cut, at a suited blade speed, cutting solid steel (St12=≈C20, 80mm diameter): dBA 75
(tolerance ± 2dB).
In the standard production the test is made by a same machine of above mentioned one, in compliance with E.C. safety
norms 2006/42/EEC and 86/188/EEC .
The use of the machine in bad conditions or the use of the wrong tools cause also sensitive alterations of these tests and
it is prejudicial for the health of the taff and for the good results of the work .
Most of all the noice depends on the cutting material, on its sizes and on the locking system. By expecting that above mentioned decibels could be exceeded, we recommend the operator the using of the personal means of protection ( head phones, plugs etc. ) in case of working a long time at highest levels, taking into account other possible machinery running nearby and the characteristics of the working place
3.1 - ADDITIONAL HEALTH AND SAFETY REQUIREMENTS
This type of machine, manually controlled during some working operations, must respond to further health and safety requirements as specified by article 2.2 of the Annexed I of the European Directive 2006/42/EEC and following. In particular, the level of vibrations emitted by the machine while in use must be clearly specified in the instructions.
This machine does not emit vibrations of a level higher than 2,5 m/s 2 The measurement procedure used conforms to the general norms applied to this type of machine.
As in the preceding paragraph, using the machine in unsuitable conditions or using the wrong tools can cause
changes affecting this value, endangering the health of the work force as well as the quality of production.
Vibrations emitted during cutting may be amplified by the material, by its dimensions and its
positioning/clamping in the vice.
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 6/81
4 - GUARANTEE NORMS
I.ME.T. offers a wide range of sawing machines and accessories, destined to who buys/uses them as part of a
commercial or professional activity.
The manufacturer grants that this product has been strongly controlled and that there are no defects in the used and
working materials for a period of 12 months from the date of the delivery note.
The italian law D.L. n° 24 issued on 02/02/2002 and valid since 23/03/2002 (which carries out the European Directive
1999/44/CE) indicates different terms only for convenience products for private use.
If the user points out some defects to the manufacturer during the warranty time, the manufacturer will replace the
components that are considered defected.
In case of reparation of the machine during the warranty time the shipment will be accepted only if the delivery is Free
Destiny (that is the freight costs are supported by the owner of the machine), and the return of the machine to the
customer is considered EX WORKS.
If the manufaturer is not able to remplace a component within an acceptable time, both companies (manufacturer and
user) will reach an agreement for satisfying completely the needs of the user.
The a.m. warranty is not valid in case of accidental damages, or defects provoked by a wrong use of the machine or
maintenance, by variations made on the machine, or by the use of the machine in a place not corresponding to the
indicated enviromental specifications.
4.1 - The manufacturer does not offer further warranties, written or spoken, explicit or implicit of its products and does not
offer implicit warranties on saleability or adequacy for particular uses not foreseen by the agreement.
The a.m. limitations and exclusions can also be not applicable in Countries, where there are no implicit limits of warranty
time on the products. Anyway each implicit warranty is limited to a time of 12 months from the date of the delivery note.
4.2 - The date of manufacture, deducible from the serial number placed on the machine, is a very necessary reference for
the warranty, for the assistance after-sale and for the identification of the product.
Each tampering on the products, expecially the installation of safety devices, will relieve the manufacturer of any kind of
responsability.
The parts most subject to rapid and continuous wear are not included in the warranty (for example: transmission belts,
gaskets, oils, blades, and so on).
For the electrical, electronic and hydraulic equipments and for the other equipments having its own individuality (of which
there is the possibility to know the name of the constructor), the manufacturer gives to the user the same warranty
received by the primary constructor of these parts.
4.3 - The components replaced during the assistance operated by the manufacturer have a warranty of 6 months from the installation date indicated on the Technical Service paper, one copy of which is given to the
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 7/81
5 - SUMMARY pag.
1- PREMESSA 2
2 – CONFORMITY DECLARATION 3
3 – AIR NOISE 4
4 – GUARANTEE NORMS 5
5 – Index 6
6 – Technical characteristics 7
7 – Installation – minimum requirements 9
8 – Moving and transit 9
9 – Fittings/optionals 11
10 – Blade choice 12
11 – Foreseen use and controindications 14
12 – Machine description 17
13 – Work preparation 18
14 – Blade mounting 19
15 – Functioning 20
16 – Regulations 25
17 – Maintenance – for the user 27
18 – Band running-in 28
19 – Machine running-in 28
20 – Draining of used/produced substances 29
21 – Trouble-shooting 29
22 – Machine demolition 31
23 – Spare parts 32
24 – Maintenance – for qualified technicians 33
Electrical drawings
Hydraulic diagram
Spare Parts drawings
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 8/81
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Automatic CNC vertical column circular saw; mitre cutting from 0° to 45° right and from 0° to 60° left - Suited to cut high-resistance steel, the version with electronic Inverter widens the cutting possibilities, from stainless steel to brass and copper - Electro-pneumatically driven, hydraulic control of the head down-feed speed - Primary transmission with pulleys and cogged belt, final reduction in oil with big-size bronze crown gear - Vice with adjustable guides, free to move alongside the worktable, with quick motion and clamping; anti-burr adjustable device, pneumatic vertical vice - Blade spindle with 40 mm diameter - Programming of all operations by means of the CNC driver, including setting of the cutting lengths (from 4 to 9999 mm) with automatic feeder strokes; start-cut and end-cut points; machine status shown on display, including blade speed, piece counter, total material length to cut; working anomalies shown, too, in different languages
- Feeder with 200 mm opening, maximum stroke 520 mm, minimum stroke 4 mm (minimum scrap-end 170 mm- Blade rotation inversion to free the blade from the material if necessary
- Upper roller mounted on the feeder to cut more bars in the same row - Floor stand with removable chip collector and coolant tank; coolant electro-pump and washing gun for cleaning, nylon brush for blade cleaning - Main switch with minimum tension coil, emergency button - Possibility to connect external devices such as a foot pedal to start the SEMIAUTOMATIC cutting cycle - Tools and user’s book - In compliance with CEE Safety and Electro-magnetic Compatibility Norms (EMC) - Electrics according to the Norms EN60204-1, EN55011, EN50082-2
NOTE: THE SAW IS SUPPLIED WITHOUT BLADE.
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 8/81
7 - INSTALLATION
The machine can work according to the parameters provided by the manufacturer if it is rightly installed and the minimum
requirements are observed, as follows :
- Machine must be used indoor and with temperatures from +5 to + 40 ° C.
- The relative humidity of the environment must not go over 95%.
- The nominal value of the voltage of electric energy must be between + - 10 and the frequency of the nominal value must
be between + - 2%.
The floor must have good characteristiques of capacity and level.
Floor space, operator position and working area are indicated in the included drawing that concerns the machine only
without fittings as optional.
Work table must be leveled: by using the screws and nuts (NOT SUPPLIED) put in the little feet holes to FIX the machine
to the floor .
The included electrical schemes reproduces the necessary details to arrange the connections, to be predisposed
for 5 KW power request,
with a cable having 5 poles: 3 phases, neutral wire, ground wire.
. Earthing of all the electric parts with a dedicated GREEN/YELLOW wire, connected with a TN system to the supply cable. A supplementary earthing point – indicated with PE – can be located on the metallic structure of the machine
DIFFERENTIAL PROTECTION
At the origin of the power supply cables a device (such as fuses) to protect against overloading has to be
installed. On the models equipped with electronic variable-speed drive unit (ESC), in order to connect the
differential protection on the power supply line, switches with a threshold of interference on the power
dissipation of not less than 300 mA (size 0.3 A or higher is recommended) have to be employed, having possibly
time adjustment availability (0>1.5 sec). E.M.C. - Electromagnetic noise The user is responsible for installing and using this saw according to the manufacturer’s guidelines outlined in this manual. This equipment complies with the protection requirements established by the Directives 89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE concerning Electromagnetic Compatibility (EMC). It is in compliance also with the technical guidelines of the Norms EN 55011, EN 50082-2 and it is intended for industrial and not for household use.
This machine has been foreseen for industrial and not for household use. In the event that should be electromagnetic
interferences the user is responsable for solving the problem together with the technical assistance of the manufacturer.
Before installing the machine the user must take into account possible electromagnetic problems of the working area. In
particular we suggest to install the plant away from:
- signalling, control and telephone cables;
- radiotelevision transmitters and receivers;
- computers or controlling and measuring instruments;
- safety and protection devices.
The electric supply cable must be kept as short as possible, well right and without wires.
The covers, the door and the frame must be suitably closed when the plant is operating.
Under no circumstances the plant must be modified except for adjusting and
changing established by the manifacturer. Follow the maintenance schedule.
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 9/81
8 – TRANSPORT & LIFTING For the transport of the machine only the methods indicated below are possible. However, be sure that the means of transport snd lifting are able to stand the machine's weight and its packing (about 800 Kg):
WARNING The personnel in charge of loading, unloading and moving the machines should use protective gloves.
WARNING
When lifting or moving the machine, or a part of it, take care of clearing the operations area of the people, considering
also an appropriate safety area around it, so as to avoid any risks of injuring people or damaging things located nearly.
Special packings – wooden crate , wooden case –may be predisposed on request, by charge.
ALL THE OPERATIONS THAT INVOLVE MOVING THE MACHINE MUST BE CONDUCTED WHILE RESPECTING
THE FOLLOWING BASIC RULES: + When moving the machine, an appropriate means has to be used, with a loading capacity higher than the weight to
lift, which is indicated on the machine.
+ When choosing and then using equipment such as ropes, chains or lifting belts, be careful about their geometry during the lifting and about the consequent actual loading capacity.
+ The machine is structured so as to offer lifting points, which are appropriately indicated and will have to be used for lifting it.
+ In case the lifting belts touch parts of the machine, nylon belts are required; ropes or chains wrapped with jute or clean covering can also be used. A great care is necessary while slinging and moving the machine in order to hinder damages.
+ All operations have to be conducted with graduality, so as to avoid jolts and dangerous situations.
+ The person in charge of the operations has to make sure that all the national, local and company norms in reference to injury prevention and work safety are respected.
+ Onr or more areas for material storage have to be identified.
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 10/81
If the machine is contained in a protection cage, after taking away the packing material, control the machine entireness.
The weight is written on the packing outside and it is in the technical data of this instruction manual too.
The monobloc floor stand also allows to make the displacement with a lift truck placed at the front side (from the position
of the operator).
In this case the " forks " of the lift truck must have a length equal or superior than 1 meter.
Make sure that lifting tools are proper for the weight and that the moving is correctly made without unbalancing the
machine.
DO NOT USE THE MOVABLE ARM WITH THE CONTROL PANEL AS LIFTING UP POINT.
In case of newt manipulations, the machine should be displaced with the saw frame (or gear head) completely down and
the feeding carriage should be placed nearly to the cutting unit (minimum stroke).
The movable arm with control panel should be locked by the proper spacer and by the handles, which must hinder the
rotation.
Transport with wooden crate or wooden case. ( BY REQUEST , ON CHARGE ) The machine is wrapped with thermoplastic material in order to assure a suited protection of all its parts; then it is packed into a wooden crate or cage to protect it from collisions, inclement weather and so on. To lift it, use a forklift from front side of machine, with forks length 1.5 m or more (see picture ). You need to follow the indications you find on the packing before proceeding to moving or opening it.
WARNING The size of the packing varies according to the machine ordered and its configuration.
WARNING The machine is fixed to the packing by means of screws, so as to hinder that it can move during the transport (see drawing in the following page)
9 – FITTINGS / ACCESSORIES
The information necessary for the installation are given together with the fittings. Anyway you can find here following a
short description of the product.
Loading Roller Tables - To install them rightly, it is necessary first of all to level and fix the machine on the floor. To level
and line up the loading roller table refer to the work table and to the supporting back jaws. Start from the one that is
nearest to the feeder. For the longest workpieces fix the floor stand to the floor and recycle the coolant transported by the
workpieces that have to be cut.
The beginning connection to the machine (see below) is 1 m. long and it is already provided with pedestal; pay attention
to not damage the END OF BAR electric microswitch when you are installing it (left picture).
Within the standard accessories there is a sheet iron plate that should be mounted as protection of the microswitch; if you
have the vertical or “V” roller also, please place them in accordance with this picture below.
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 11/81
It can be completed with 2 meters each roller table. At the unloading side you can arrange a roller table ( RTS ) or a
millimetered rod roller table ( RTM ).
Additional pneumatic vice - It is connected to the same line that feeds the front vice, it allows the locking of the piece
from both sides during the cutting at 0 deg.
" V " jaws - necessary to rightly lock the pipes until 85 mm. of diameter by avoiding the deformation. They allow to
increase the penetration speed by reducing the working time .They can only make you cuts at 0°.
Make the holes if necessary, by using the template included in the assembling kit ; assemble them by following the
instructions and place them into line by using for example a straight round, to guarantee a right passage of the bars.
During the cut they are progressively shaped by the blade: if your working process don’t require a complete cut, leave
them attached each to the other.
Blade speed variator ESC - this electronic device is an inverter that can change continuously the revolution speed of
blade motor and allows to cut a lot of different materials, from light alloys to hardened and inox steel.
You can adjust the required speed by the pushbuttons of -1 or +2 speed on the control box. This device can save the
blade from breakage, encreasing its life because stops motor immediately when electrical absorbtion exceeds the rated
value. This optional has to be specified when you ordering the machine.
If requested electric current is more than the inverter is setted it stops immediatly, saving gear head transmission and belt
inside: usually it is caused by the extreme cutting strain, by the too high speed start-up and so on .
Switch the main switch off, wait for about 1 minute before starting it again.
Voltage transformer - set it between the electric equipment of the building and the electric supply of the machine. It
allows to work with a different voltage than the standard one (that is 400V / 50 Hz with neutral wire).
Available voltages: 230V- 460V -500V - 575V / 50 or 60 Hz.
Minimal lubrication system – This device, applied to the saw, allows to eliminate almost completely the traditional
coolant system, keeps the material much cleaner and avoids to waste cutting oil and water. It works only during the cut.
It is comprised of a PIN-nozzle –as shown by the arrow - with 5 micro-holes, a tank with devices to adjust the quantity of
oil and the air pressure. The switch of the electric system working with low tension 24V AC allows to turn it off at any
moment and use the normal coolant system The nozzle for standard coolant is connected to the tube outcoming from the
tank.
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 12/81
10 - BLADE CHOICE
In this paragraph we suggest the type of blade to use for cutting and the material that must be worked. To get the best
performance from this machine it is necessary to understand the right applications of the used tools and what you have
not to do with them.
The blade you have to use must have the following dimensions (in mm.):
external diameter = 370 max./300 min.
hole dia. 40 ; thickness = from 2 to 3
2 holes for the driving pin = d.10 x 63 or d. 12 x 64
P.S. You can get the maximum cutting sizes by using the blade of maximum diameter.
For making a right cut it is also necessary to establish the pitch ( t ) or the suitable number of teeth ( z ). The
blade must usually have the toothing as follows:
- close toothing (little teeth) for cutting thin materials, tubular and profiles.
- thin toothing (big teeth) for cutting solid materials or pieces that need a long piece of blade (for example the central part
of a “U” profile ), or more soft materials as aluminium, copper, soft bronze.
By choosing the right one you can avoid a lot of working errors and you can get a good blade penetration and the
necessary space for the chips.
If you cut more pieces at the same time, you must consider them as one piece (that is you have to consider the
global size).
The enclosed table shows the necessary information for a right choice. It can also be updated or changed by the user
according to his personal experiences.
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 13/81
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 14/81
11. INSTRUCTIONS FOR USE AND WARNINGS
This machine can make automatic and semiautomatic work cycles, however at the end of each one the operator has to remove the material that has been cut and possibly change the cutting conditions. Therefore the saw sometimes must be manually adjusted and then it works in semiautomatic cycle (so the operator is not indispensable).
The working cycle ends when the machine stops; in order to begin a new cycle, the starting procedure will have to be
repeated.
11.1 - This machine is designed and manufactured so as to be safely used by the operator, provided that it is
properly operated . No protections will ever suffice if the operator does not work with due caution, does not make sure that the machine is in top operating conditions and does not follow the instructions below. You must remember that the machine is designed to CUT METALS with a sharp tool, and you are responsible to see that it is operated in a SAFE and CORRECT manner. 1. make sure that the machine is properly installed and electrical installation is proper. 2. be sure you are familiar with all operating, safety, and applications information before running this saw. 3. see that all who operate this machine are properly trained and fully aware of all safety practices. 4. do not expose yourself or other people to any risk. 5. insist on proper personal protective equipment and practices. 6. maintain all factory-installed SAFETY DEVICES and make sure that these are never removed or altered or restricted in any way. 7. the operator must have a safe and organized work area with suitable light and operating room. 8. the whole equipment has to be correctly and constantly maintained and inspected on a regular basis. 9. never use tools with different features from those for which the machine is designed for. 10.never use this machine to cut material bigger than the cutting capacity. 11. keep the cutting area clear of tools or other loose objects. 12. never operate the saw unless all protections are in place. 13. NEVER WEAR loose clothing, long sleeves, large gloves, jewelry, or any other items that may be trapped into a part of the equipment. Confine long hair. 14. always disconnect the power at source when performing maintenance or making adjustments. 15. never insert hands or arms into or near the cutting area while machine is running. 16. properly clamp the material in the vice and never hold it with your hands. 17. support suitably the bar on both sides of the machine to prevent falling.
We recommend to connect an unloading table in case the cutting length of the material is longer than the distance between the blade and the right edge of the saw.
18. when cutting very short pieces, make sure they do not jam into the blade. 19. if the blade becomes jammed, turn immediately off the emergency locking button, then move the cutting unit to the CUTTING START position. If this is not possible, open the vice and move the piece, check that the blade or teeth are not broken, if so replace it. 20. never change the working conditions when cutting, with exception of those specifically allowed (for example, changing speed with the Inverter). 21. do not move the saw while cutting and avoid its instability. 22. wear personal safety equipment, if required for a safe operation.
ALWAYS OPERATE THE MACHINE SAFELY, USING COMMON SENSE AND ALERTNESS
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 15/81
On some parts of the machine there are some stickers which warn about the safety measures that have to be taken by the operator who runs it. Their meaning (easy to understand) is indicated in the following chart
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 16/81
11.2 - OPERATOR’S SAFETY
This section illustrates the safety protections applied on the saw, according to the current legislation in the field of safety.
11.2.1. ELECTRIC EQUIPMENT – Norm EN 60204-01 . Electric board closed with screws - general switch . Marking of the electric components used, according to the indications on the electric scheme . Control circuit with 24V tension – Control transformer with fuses on input and output . Earthing of all electric parts with a dedicated GREEN/YELLOW wire, connected with a TN system to the supply cable. A supplementary earthing point – indicated with PE – can be located on the metallic structure of the machine. . Minimum tension coil that prevents accidental restarting after a lack of tension. . Protection from overloads and high temperature thanks to bimetal thermo-protectors placed directly in the blade motor . Emergency button for interrupting immediately all the movements of the machine. In order to restore all the functions, rotate the button half a turn. . Sensor on the vices closure: in case they do not clamp the material or the air pressure is low, the machine stops immediately -Feeder cover sensor: if anyone open this cover during automatic cycle the machine stops and the dysplay shows IN PAUSE. Also air supply is interrupted. . The stops caused by one of the aforementioned devices needs a complete restoring of the working cycle . -
112.2 – PROTECTION AGAINST ACCIDENTAL CONTACTS . Complete metallic protection of the blade, the blade-cleaning brush and the blade shaft. . Forward metallic moving guard, fixed to the forward blade guard. It assures the coverage of the blade in every position, except for the stretch of blade which makes the cut. Positioning of the saw blade thanks to 2 buttons located on the control board, in order to limit the width of the danger area to the stretch of blade strictly necessary for the cut. . Clamping vice with a maximum stroke of 5 mm, according to the norms on automatic closing . Guard extended to both sides which retains the coolant used during the cut, preventing its spilling on the floor . Parts of the machine with suitably chamfered or rounded angles
.
112.3. LIGHTING OF THE WORKING AREA An inadequate lighting can cause accidents to the operator, who consequently needs a suited lighting in the working area. In case of a lack of precise indications (for example, norm ISO 8995) for special areas, we advise to supply a lighting equal to 750 LUX.
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 17/81
12 - MACHINE DESCRIPTION, E.C. SAFETY NORMS, SUGGESTIONS FOR THE USE
It is an automatic/semiautomatic, electronic hydro-pneumatic circular sawing machine, of vertical slide type. Suitable for
cutting metal profiles and solids from 45 deg. right to 60 deg. left.
It is not suitable to cut wood and assimilated materials (cfr. D.M. 2006/42/EEC, enclosure I, paragraph 2.3).
The automatic working consists usually of: locking of the material, feeding and cutting, tool return and feeding for a new
cut.. The operator must make the cutting adjustments, the displacement of the material and the cycle starting. Quantity
and length of pieces are predisposed by control panel, within others cutting conditions.
For making mitre cuttings it is necessary to rotate manually the saw head to the left/right too.
The applied safety norms are mentioned in the included compliance declaration.
From the working position, just opposite to the frontal vice, the operator is able to use the commands and control the
machine process.
In the following paragraphs you will find all information for using the machine in the best way and for a very long time.
The following picture sums up all indications necessary for the machine identification:
- identification plate, with the serial number, is fixed on the upper right side of column or on the right side of the electric
control box -pos. A or B;
- the keyboard of the electronic control has a further register number placed on the back shield pos. B (inside) ;
- each motor has its own serial number pos. C , D, E .
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 18/81
13 - MACHINE SETTING FOR STARTING
Verify that the machine has not clear damages or faults and check upon the standard equipment including the tools ,
fittings to carry out some adjustments, using and maintenance handbook.
In case the machine is supplied with additional equipment make sure that it is adaptable to the machine. Fit to the right
side of machine the lever –pos. 4/RI0354- to rotate the gear head for mittre cuts.
Point in good time the possible damages or faults to the reseller or to the service staff before the starting machine.
The work surfaces must be cleaned by a non-filamentous cloth or paper, please check that there is no rust on the metallic
parts.
In case of using compressed air jet always wear proper eye protection.
Open the front right door by the lower hinge -pos.1/dr. RI0354- , take out the inside chip tray by unhooking it from the
guides and remove the possible dirty that can obstruct the passage of the coolant.
The parts in motion ( guides, trolleys, pivots, bearing support, bearing, disc etc.) are already lubricated, the reducer gear
has got the oil necessary to operate.
13.1 - COOLING AND LUBRICATION PLANT
Prepare the cooling by mixing the cutting oil and water ( the tank holds about 15 litres ) in proportion of 1/10, 1/15 or
according to the instructions of the supplier of the product. Pour the coolant into the tank placed inside the base; is
possible to reach it by front side after opening the right door by the back side.
If not you can pour it directly between the work table and the base. In this case keep attention that the removable
chip tray and the tank are correctly placed.
If minimal lubrication is monted, please change the the nozzle at the carter with the one connected to the coolant
tube in the coolant tank.
13.2 - PNEUMATIC CONNECTION
The machine is supplied with the air treatment unit -dr. RI0344-, but it is right to connect it to a system provided at least
with condensate discharger, with pipes correctly setted, at least with a pressure of 6/7 BAR. The consumption of air is
about .5.Nl max. for each automatic cycle.
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 19/81
The air filter –4/RI0344-has an automatic valve that cleans itself each time the air is connected/disconnected; the
lubricator –3/RI0344- has a little screw in the top –7/RI0344- that by a screwdriver can be adjusted to supply the right
quantity of oil into air ( ab.one oil drop each 10/15 working cycle). To refill it, see OIL & LUBRICANT chart to find the right
one.
13.3 - ELECTRICAL CONNECTION
Verify that the voltage and the power frequency are compatible with numbers reported in the technical data plate ( It is
placed on the right side of the head column or on the control panel) a difference over 10% causes some working
unevenness more or less manifested.
THE MACHINE NEEDS A SUPPLY LINE WITH NEUTRAL WIRE , 3 PHASES , HEARTH WIRE
Connect the plug to a suitable socket or replace it with that of normal use( in the case the plug must be replaced, the work
must be done by an electrician ). The phasing performed by the manufacturer allows to get a rotation of all motors by
connecting the wires in the following order L1=R, L2=S, L3=T, N=NEUTRAL; anyhow check as follows : ( with
compressed air connected, pressure not lower than 2 BAR , feeder cover well closed).
a) in case of the EMERGENCY BUTTON is off, turn it on by rotating it 1/4 of turning in the indicated direction -
pos-3 / dr.RI0354.
b) push the button ON of the main switch placed on the side of the electric control, on the back side of the machine - pos.
2 / dr.RI0346 –.
On the display is visible for a few seconds the IMET logo, then you are requested for the PASSWORD (that is 11 for
this version). Write it by using keyboard and confirm it with ENTER button.
c) press button -pos.20/dr.RI0305- to intoduce compressed air into pneumatic circuit and verify that the selector - pos. 1/
dr. RI0346 - placed under tha main switch is on position ” “MARCIA”
d) Choose the motor speed by pushing the button 1 or 2 - pos. 24 or 23 / dr. RI0305 -.
e) Turn on 0 the cutting speed regulator - pos. 2 / dr. RI0354 -.
f) Close completely the vice of the cutting unit and open it again 2 or 3 mm , for automatic motion.
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 20/81
g) Push the white button ( I ) for CYCLE START - pos. 6 / dr. RI0305 - and control that the spindle rotates in the direction
of the PRINTED ARROW placed on the coverblade.
If case the vice is not closed, you can read on the display the message of error = time out vice and saw frame do not
moves down
The following image show the keyboard in use on some machine
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 21/81
In case the blade is rotating in the opposite direction, turn the machine off by pushing the general switch - pos.2/dr.
RI0346 -, disconnect the line plug, change the connection of two of the wires of the line connection, except for the green /
yellow grounding cable and start again from point b).
h) Be sure that the cooling is sucked in by the tank and that it reaches the cutting area (by turned onflow valve and only if
the coolant pump is started by button –21/RI0305). Check it well , especially if the machine is equipped with ESC
(electronic blade speed variation by a frequency variator)
i) Stop the working by pushing the black button 0 - pos.7 / dr.RI0305 -.
If the EXTERNAL VOLTAGE TRANSFORMER is supplied too, place it in
carefully and safely, far from the loading/unloading areas.
-14 - BLADE MOUNTING
Choose the blade characteristics following the indications of the previous tables and procede as follows:
Remove the transparent part of the coverblade guard -pos.2/dr.RI0329- by unloosing a turn the front screw that fix the
front sliding guard -pos.1/dr.RI0329.
Unscrew the screw -pos.1/dr.RI0062 with right thread, remove the parts-pos. 2 and 3/dr.RI0062 and keep that the
support surfaces are clean.
Move back the nozzle of coolant -pos2/dr.RI0326- and the blade brush -pos.1/dr.RI0326 by unscrewing their screws;
to make it easy, probably you have to slide up/down the gear head by the pushbuttons of control panel: by this, mount the
blade after the electrical and pneumatic connections are made
Place the blade -pos.4/dr.RI0062- orienting the teeth in the rotation direction shown by the PRINTED ARROW -
pos.5/dr.RI0326- on the coverblade guard and make the blade holes agree with the holes of the fixed flange -pos.
5/dr.RI0062-.
Reassemble the closing flange -pos.3/dr.RI0062, the spring -pos.2/dr.RI0062 and the screw po-pos.1/dr.RI0062-.
Before tighting the screw, please wheel the blade forward ( in the clockwise sense ) to cancel the being shake between
the driving pin and the holes
Adjust the position of the nozzle and of the blade brush, then lock their screws, see dr. RI0327.
Replace in its place the transparent protective part and the frontal sliding guard.
15 – CONTROL DESCRIPTION
The numeric control here installated is descripted in the enclosed manual
The sectionalising devices of energies are :
On the left side of the rear control box there is the main switch with interlocking attachment, -pos.2/RI0346-,
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 22/81
at the back of the base, right side there is the air connection-pos.5/dr.RI0344- for the pneumatic plant.
The panel control includes the following :
3 - Emergency; locks any electrical devices when it is pushed. To restore it, turnl the button 1/4 of turning.
4- Control panel with display –pos. 4/RI0354- see paragraph KEYBOARD )
Other commands are placed in accessible areas too (if not indicated, please refer to dr. RI0354 )
5 - Hydraulic cutting speed regulator - pos. 2 -
6 - Manometer of the air pressure for the cutting unit - pos. 5 -
7 - Regulator of the air pressure for the cutting unit - pos. 6 -
8 - Manometer of the air pressure for the front and vertical vice - pos. 7 -
9 - Regulator of the air pressure for the front and vertical vice - pos. 8 -
10 - Manual opening / closing of the front vice - pos. 9 -
11 - Regulation of the vertical vice - pos. 10 -
12 - Rotation unlocking / locking of the worktable for mitre cuts - pos.3/RI0329
13 - Indexed clamping lever, to slide the vice left/right -- pos.3/RI0329-.
14 – Lever to rotate the saw frame for mitre cuts –pos. 14-
15 - switch selector for RUN / REVERSE (MARCIA / INVERSIONE) for unlocking the blade from workpiece -
pos1/dr.RI0346-.
16 - Handle for rotating the worktable in oblique cuts - pos. 14 -
17 - Manometer of the air pressure for the feeder jaws - pos. 11/RI0354 -
18 - Regulator of the air pressure for the feeder jaws - pos. 12/RI0354 -
On the back side of the floor stand you can find as follows:
19 - general regulator of the air pressure - dr. RIO344 -
20 - wall socket for synchronization with external device –3/RI0346- (remote start i.e).
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 23/81
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 24/81
Because of the temporary change of the keyboard with the one destined model to X-TECH series we enclose the necessary information, with the description of the push-buttons and their functions. The total operation of the saw happens in any case in the way described in the attached handbook to the machine
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 25/81
A This panel shows some buttons that are not in use on these machine, and others that can cause misunderstanding about their function. Here are resumed
1 = direction arrows, to change page or scroll text in the HELP section –see below 2= RUN to start the selected program 3= PGM edits the contents of the selected program 4= DIR goes directly to the program library 5= from F1 to F6 enables the functions illustrated by the soft key icons that appear in each case 6= display LCD: one or more icons may appear in the bottom section to identify the soft key function. Press F6 to change screen and display other information 7= backlighting of display, press and hold to increase light 8= START ( I ) cycle or functions of resetting/calibration of feeder position 9= STOP ( O ) cycle
10 TO 14 = NOT USED 15= switches on/off on the PNEUMATIC plant. This is done whenever the machine is switched off, and if the machine is not used for about 15 minutes it switches off automatically (a programmable timer controls this function). 16= Coolant control. The coolant pump is switched on automatically during the cutting cycle, and switches off at the end. You need only regulate the flow by means of the tap on the blade guide runners. However, you can also switch it on and off using the white key with the tap symbol. The coolant setting in automatic mode can be changed by editing the program settings (see editing user parameters). WARNING: we recommend selecting CONTINUOUS FUNCTION if the process cycle time is 15 seconds or less. For longer cycles select CYCLE FUNCTION . 17 GTO moves the feeder carriager as the selected quote, following the instructions on the screen 18= open pincers (the vise on the feeder) by about 7 mm so the material can pass. Width adjustment is made using the front screw and the 3 slots where the block is located 19= close pincers 20= move feeder to the right 21= move feeder to the left 22= open mobile vise 23= close mobile vise 24= raise saw head 25= lower saw head 26= NOT USED. 27= reduce blade rotation speed 28= increase blade rotation speed 29= number keys; also +/- change data sign (from positive to negative); ARROW delete number 30=HELP button= pushs and hold for information on the data displayed on the screen and choose among possible options 31=ENTER= confirm data or variation 32= EXIT= exit without confirming
33= Set HIGH = push to set the start cut position, after the saw blade is positioned 34= Shift = KEEPLY it pushed together with some others pushbuttons, they realize other function
than stated .For ex. :
Shift and Set Set (2 times # 33) = set of the cut end position where the blade is
Shift and -V lama -V lama (2 times # 35) = set of cut end position at the minimum stroke
Shift and +V lama +V lama (2 times # 36) = set of the cut start position at the maximum stroke 35 , 36 = NOT USED
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NCing ED.2010 rev.00 26/81
15.1 - Machine functions- Description of working
cycle ,With air and electric supply connected
Push black button on disconnect switch (see above) on
side of machine.
The first display you will see is shown to the right.
This will display only momentarily.
If after a few second the display shows:
PASSWORD...........
you have to enter the number 11
by the pushbuttons at the right ,
and confirm with ENTER pushbutton.
The next display you will see is shown here under
If this is the time you are setting up the machine,
we recommend that you push No.We will return to
this point later.
Next you will want to check all of the usual saw controls.
Begin by pushing the “M” button displayed at the right.
This energizes the pneumatic system .
You will need to do this each time you power up the
machine, and you will also need to do it if the machine
sits idle for more than 30 minutes (a timer de-energizes
the air supply after this period of time)
Overview of Controls
The group on the Right side are as follows:
Sawvice clamp
Sawvice unclamp
Sawframe raise
Sawframe lower
Memory point (SET) for upper travel of sawblade
(material height)
Memory point (SET) for lower travel of sawblade (cutoff
point). Because there are a different control panel these
pushbuttons may have a different picture- see after-.
The group of four buttons at the Left side are as follows.:
Feeder vice clamp.
Feeder Unclamp
Feeder vice travel forward
Feeder vice travel reverse
You should check all of the above buttons for
correct functions for going any further.
Semi Automatic Operation
Setting Saw Vice:
-Push vice unclamp button
-Turn Handwheel until it is wide enough open to insert
your material
-Place material in vice , close handwheel to material
,then open again about 1/8” (half rotation handle)
-Push vice clamp button to clamp material in vice.
If clamping thin tubing and you wish to reduce clamping
pressure, you may now adjust clamping pressure (see
section on variable vise clamping pressure).
Setting Material Height:
-Push Raise button until sawframe is at desired height
for material to be cut (about 10 mm over it)
-Push & hold memorize upper button. You will see the
arrow adjacent to it jump to the same position as the
same position as the sawblade.
Setting Blade Depth (cutoff point):
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00 27/81
-Push lower button until sawframe is at desired cutoff
point.
-Pus & hold memorize lower button. You will see the
arrow adjacent ti it jump to the same position as the
sawblade.
Setting Blade Speed
SIRIO 370 MODELS
For standard machine you have these 2 speeds,
available as follows:
15 RPM for steel, generally solid material
30 RPM for light sections or profiles
By request with electronic speed variator ( ESC) you
enlarges the above mentioned speed from:
15 RPM for inox steel, very hard metals to
70 RPM for very light sections, light metals Using a different gears inside saw head it is possible increase blade speed to: 30+60RPM instead of 15+30; or 30 to 140 RPM instead of 15 to 70
To select the correct motor speed you will select on
keyboard:
-1 for low motor speed - as indicated with snail on
display (directly above F1)
+2 for fast motor speed - as indicated with rabbit on
display
By keeping pushed the above buttons you change
continuously the spindle speed , for ESC machine
Coolant Controls
A) SIRIO MODELS
Your machine has been factory preset that the coolant
will automatically come on during a sawing cycle, and
automatically shut off at the end of a cycle. Therefore
you only need to adjust coolant flow with adjustable valve
on blade guard
This automatic setting may be changer as desired.
Please see section on “Adjustable Parameters”.
The coolant system can also be turned off at panel, by
pushing the “faucet” button.
NOTE: we suggest you to use the continuous cycle
for coolant ( or suction plant) if the working time is
lower than 15 seconds, and the interrupted cycle
(start/stop with blade motor) in any other condition
The push buttons for cycle start ( I ) and cycle
stop ( O ) are used to start and stop the sawing
cycle.
The factory preset for sawing cycle is for the sawframe
to begin the cut at the top SET point, complete the cut
and return to the same top SET point. It is possible to
change this parameter ; see section on Adjustable
Parameters.
We recommend that you make one complete sawing
cycle to test that all of your conditions are corret,
before actually making the first cut.
Additional note about sawing cycle:
It is possible to “override” the set points you have
programmed, for “one only” sawing cycle.
To do this: -Push SHIFT and both SET buttons; this will allow the sawframe to make one cut starting at the preset rate you wish to cut at, and returning fully to the start point. On the right side of the screen the two arrows moves completely up and down to the maximum stroke. Because there are a different control panel these pushbuttons may have a different picture- see after -
Fully Automatic Operation
Feeder vice calibration
Calibrating feeder vice must be done under the following
circumstances:
1. When you first receive machine, prior to operating
automatically
2. When the power has been removed from machine,
and the carriage was moved by hand
To calibrate feeder:
-Make sure material is not clamped in saw vice or feeder
vice, and place feeder vice about 100/200 mm stroke.
-Referring to page one of startup instructions: turn off
power at disconnect, them turn it back again.
-This time, push the cycle start button (I) Feeder will automatically move forward to frontmost
position, then automatically return about 2 inches from
front. It do not shows 0.
Calibration is now automatically done by your
machine.
Setting Feed Vice:
-Push feed vice unclamp button
-Turn frontal screw – 1/RI0347- until it is wide enough
open to insert your material. It is possible to despace the
whole front jaw –4/RI0347- in 3 steep, to ensure greater
capacity
-Place material in vice , close it by frontal screw and
open again about 1 rotation.
-Push vice clamp button to clamp material in vise.
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00 28/81
If clamping thin tubing and you wish to reduce clamping pressure, you may now adjust clamping pressure by regulators placed on the front of the floor stand.
Setting Bar End microswitch
Set the microswitch placed at the infeed side of
machine at the proper heigh ( for example: in the
middle of the material, for round bars) ; the plastic
wheel must be at the material surface Look at these
picture and check if you ear for a” click” when you
try to keep out the material from loading roller
Initiating fully automatic operation
-Push F2” (Library of programs)
You will see two or three programs already installed.
On the above screen, you can see 3 programs. The first
one is 001, the second one is ABC and the third one is
KZO.
Once you are in the library of programs, you can do one
of the following:
F1 - Create a new program
F2 - Delete and existing program
F3 - Delete all programs
F4 - Move to end of list (your list will eventually get quite
long)
F5 - move to the beginning of list
We will assume that you wish use an existing program.
With the arrows of keyboard you may scroll down
through the list to the program you want, then press
PGM.
Following is an example of program KZO displayed. You
can see that you are in PGM mode, as the icon in the
upper left hand corner is a single page.
The informations shown, from left to the right is as
follows:
KZO - The name of the program
VEL 3 - The speed of the barfeeder
Motor spindle speed
-the snail is low speed
-the rabbit is fast speed
-D- not used at this time
45% - a reference to the position of lower SET point
50% - a reference to the position of upper SET point
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00 29/81
LOOP (indicated by two similar figures as circle with an
arrow near D sign
The one to the left means the repetitions of the same
cycle you require (value from 1 to 99) ; the one to the
right show how much are they done.
The numbers:
1 12.000 6
2 9.000 50
3 0.0000 0
Mean that this program will cut 6 pieces 12” long,
followed by 50 pieces, 9” long, and after stops.
(At the moment there is no data enter for a possible third
job)
In the lower part
Len:........ indicates the total lenght of material
56 are the piece to be arranged
0 is cut piece
It is possible to enter up to 99 lines for each job
Note: While in this PGM mode, you may use F1 & F2 &
F3 as follows:
F1 - You may delete one line of your program
F2 - You may duplicate one line of your program (then
change any particular parameters you wish)
F3 - You may delete all line items of your program
It is possible to modify this program moving the curser
around to these various parameters.
You may do this only when in the program mode (PGM)
which is identified as in the previous photo with only a
single page shown in upper left hand corner.
The curser is the thin horizontal line that can be moved
by the 4 red arrow of the pushbutton section.
To change feeder speed, put the curser at VEL and
push F1 or F2 to change feeder speed. VEL 1 is slowest,
VEL3 is fastest.
To change the blade speed, put the curser beneath the
snail or rabbit , and push F1 or F2 as necessary. If
machine has variable speed option –labeled ESC- keep
pushed buttons to change speed.
To program the parameters for SET point for
material height and SET point for material cutoff point,
you must briefly exit this screen (push EXIT) and you will
see the semi-automatic screen as illustrated.
Whit your material in the sawvice (but not beneath the
blade) you run the sawframe up until you reach the
desired cutoff point, and make a note of the percentage
number in the upper LH corner (in this case, it is 50,3%)
then repeat the procedure by running the sawframe
down to the desired cutoff point, and again make a note
of this percentage number.
Now return to programming screen (push F2, scroll to
your program, and push PGM) then enter the SET
values as necessary.
(remember that creating a new program the control
assumes automatuically thestart and stop SET
position of the last cycle been made)
After changing any of the parameters of a program, you
must push ENTER then F6 when OK.
Automatic Startup
-Go to F2 (library)
-Scroll to job desired
-Push PGM (to call up job)
-Push EXIT
-Push RUN (to prepare to start)
Note: After you enter RUN you will see the symbol of 4
arrows in the upper left hand corner that indicates ready
for fully automatic aperation, and it will not be possible to
enter any more data without going back to previous
screen.
When ready, push cycle start (I).
The next message you will receive is to ask you want a
FACE CUT: YES or NO.
If you want to make a trim cut on the end of your bar,
push F1 (YES)
Bar Ends
Please note at the conclusion of a piece of material
(when your machine runs out of stock), the feeder will
come forward with material clamped, and run your bar as
far forward as it can for you to unload it from the cutoff
side instead of the infeed side.
This clears the area for you to bring more material in,
and your remnant bar end can be more safely handled
on the cutoff side. The machine stops , in semiautomatic cycle, waiting for a new bar
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00 30/81
Viewing Progress of your Job
During the course of automatic operation you will see the
information shown at right.
In this instance:
-It is the 2nd line of the program named …..
-The length set was 4.525”
-The number of pieces set was 0003
-The number of pieces already cut is 0002
Scroll by pushbutton P1/P2 make possible to understand what the machine is doing, by looking the icons that the screen shows. These icons are reproduced in further paragraph.
Clearing Jobs
When a job run it’s completion, the next time you try to
run this job you will see a star by each line in your job as
illustrated. This tells you the job or a portion of a job was
completed.
You cannot run this job again until the stars are cleared
away.
To clear all of the stars, push F1.
You may clear only a portion of the stars, in order to
return a portion of the job.
Just scroll to the line in question, and push F6. This
clears the star only from that line.
In the example, stars have been cleared from lines 3 &
4, so if you run this program now, only jobs 3 & 4 will run
Total Job Information
At the screen above and on the right, you can also see
useful information about your job.
You can see that there are four lines of various lenghts
and quantites.
The line across the botton tell you:
Len:-The total length of material to be run on this
program is 41,77”.
-The total quantities to be run is 12, an since you can
see that since all lines have the stars, that 12 pieces
have been run.
Changing Jobs in Progress
-Push F4 (stop)
-Push PGM
-Change the parameter you wish (length, quantity, blade
speed, etc...)
-Push ENTER
-Push F6 (OK)
-Push RUN
-Push (I) (start)
-FACE CUT: yes (with ENTER) or NO
Stopping / Suspension
The recommended way to stop a job is to push F4
(stop). This is completes the cut and interrupts the job.
You may also push the STOP button (O). This is nearly the same as Emergency stop; the cut is
not completed.
With pushbuttons F1 and F2 it is possible to pause/to
restart the cycle, making possible some measurements
or machine regulations, even with feeder cover opened.
Cutting a Single Length (one piece)
To interrupt automatic cycling to cut 1 single semi-
automatic length.
-Push F4 the machine will stop after the next cut. You
get message: End of Prog
-Push F6 (ok)
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00 31/81
-Open saw vice with Unclamp button
-Enter length desired on keypad
-Push (I) (start)
-Feeder vice will automatically move, clamp your
material, advance to the correct length, and clamp.
-Push (I) again
The machine will make one cut. You may now
resume previous job by pushing PGM, RUN, etc....
Changing Blade Thickness
From time to time you will want to change the thickness
of the blade you are using, i. e. for little correction on
piece lenghts. In this case you increase value if the
piece is too long, decrease it if the piece is shorter.
The machine will automatically compensate for this if you
program the correct parameter.
To proceed:
-Push F1 (set)
-Push F3 (key)
-Push F2 (folder)
-Enter the password (1-2-3-4-5-6) ENTER
-Push F6 (more)
-Push F6 (more)
-Push F6 (more)
-Push F6 (more)
-Push F6 (more) (yes, it is necessary to do this 5 times)
-Push F1 ( MD autom cicle)
You will see automatic parameters displayed
-Choose #3, and enter your new thickness, and ENTER
-Push F6 (ok)
-Exit
-Exit
-Exit.
Start the machine, cut some pieces and check their
lenght. Use it especially in case of multiple steep feeder
repetition.
Error Messages Can be cancelled by pushing EXIT or F6
Language changing To change language operate as follows: starting from the first page push the buttons: F1 , F3 , F6 , HELP ( keep it pressed to show the present available language), digit the choice, for ex. 1 , push F6 , F6 , F6 (to come back on the first page. Switch off and switch on again operating on the main switch –2/RI0346-.
Changing of Lenght tolerance To increase/decrease the feeder positioning tolerance , from first page: push: F1 , F3 , F2 , password 123456,
F6 , F6 (over this button appairs AX1/A ), Choice it by
pushing F1 , scroll to the line 8 =Q. ERROR. and digit
the new value. Push, F6 , F6 , EXIT.
As a new product standard tolerance is 0,2 mm; but
due to the mechanical wearing during use it is
possible that machine needs length tolerance
increases, prior Maintenance of feeder components.
- Change of limit position, higher/ lower To set blade position , from first page press F1, F1, F1, digit password 963852 and F6, the dispay shows an arc on the button F1:
Lift up by the button (9) the blade till you require, move down a few mm to avoid contacts fron screws or strokeend , and store this position by pushing the F1 button
Now appairs an other arc on F2 button: move down till you require the blade, lift up a few mm, to avoid contacts, store this position by pressing the F2 button.
If all it is ok on the screen you’ll read : ok set – point ,
if not, “Set- point aborted “and you have to repeat.
It is possible use this solution to reduce saw blade stroke, in case you have to cut little pieces.
Press exit more that one time to exit
Saw blade rest position –semiautomatic option- To stop saw frame return a few mm over the material surface ( after the cut), from first page push : F1 , F2, password 123456, F6 scroll to the line 10=BOW TO THE END CICLE, digit 1 and F6 to confirm (or keep pressed HELP button to scroll options.
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
8/81
-15.2-- SEMIAUTOMATIC CYCLE (one cut)
Put the work piece you have to cut in the vice, close manually the jaws and open them of an half turn, by leaving 2/3 mm
between the piece and the jaws necessary for a better using of automatic closing, and place it a little back from the cutting
line. A microswitch controls opening/closing movements prior to start blade movement.
By indexed clamping lever you can slide the vice left/right - pos.2 /dr. RI0322-.
Be sure that the handle –1/RI0322- stops the rotation of the work table.
The support of the feeder forward jaw - pos. 1/dr. RIO347 - has a limited stroke, but it can be moved from one slot to
another one to reach the maximum opening; lock fast the two hexagon socket head cap screws after each position
changing
On the model SIRIO 370 AF-NC the feeder vice have a supplementay pair of jaws:
a) with the standard longer part it is not possible to lower the upper roller for all the available height - pos. 4/dr.
RIO347 - for cutting more pieces placed side by side, but scrap end is very short, up to 180 mm)
b) using the others supplied within the tool kit the scrap end increases (about 300 mm), but they allows to use
completely the upper roller till the worktable.
Also the supporting roller table - pos. 3/dr. RIO347 - can be transversally adjusted for supporting the cutting
material in the right way.
Firmly lock the handle - pos. 1/dr. RIO322 - in order to stop the rotation of the worktable.
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
9/81
Turn the general switch on, reset the emergency button if it has been pushed, close the feeder cover, push button -
pos.20/RI0305- to restore air into the plant, close the vice by pushing again the button - pos.12/RI0305- and then check
the effective closure of the jaws (and of the vertical vice, if used) on the workpiece.
Choose the lowest blade speed (-1),. rotate on 1 the cutting speed regulator - pos. 2 /dr. RIO354- and push the white
button I of the START CYCLE -pos.20/dr.RI0055- ;
Whatever the cycle may be stated, the machine makes the following :
Rapid approach ( with the blade in motion )to the work piece , slow down feed of cutting , blade stop , rapid return
The setting of the most suitable cycle, supply of the coolant, and so on has to be done according to the
requirements of the work that must be achieved.
N.B. = On the model SIRIO 370 AF-NC it is possible to move down the carter - so that it covers better the blade (it epends
on the dimensions of the workpiece!): loosen the screws placed on the side and position the workpiece.
ATTENTION: Bring the carter in the highest position when you change the cutting limits, in order to avoid
difficulties to the head sliding.
If you don’t use 370 mm diameter blade you have to change the position of the safety screw of downfeed stroke (
it assure that the blade can’t cut the machine base).
The screw is fixed near the lowering device -pos.17/RI0354-; look for it and move it if your blade is less 370 mm
dia.. Every time you change the diameter of bladea check this safety position.
15.3 - LOCKING / EMERGENCY LOCKING
It is possible to stop the cycle in each moment::
a) By pushing the button ( O ) CYCLE STOP the machine working stop is immediate, but there is the possibility to start
other commands, for example for changing the kind of cycle or the blade’s speed;
b) By pushing the emergency button the stopping is immediate but it is not possible to start other commands before
resetting it.
c) By using the general switch - pos. 2 /dr. RIO346- you can cut of the current from the machine.
d) By opening the feeder guard, air inlet and electrical control circuit stops ,are interupted, and machine movement stops:
it is possible to restore air inlet to move vices, feeder and saw head by manual function, pushING “ M “ button -
pos.20/RI0305- on the control panel.
e) In case of electricity interruption the general switch - pos. 2 /dr. RIO346 - return on position 0 and it is necessary to
reset it again, if you want the machine starts again.
f) each time you finish the material to cut, a stroke end stops the automatic cycle .
15.4 - UNLOCKING BLADE
If the blade stops in the workpiece because of different reasons (too high feeding speed, the workpiece is not
well closed in the vice, and so on), do as follows:
push immediately the emergency button, rotate the rear selector -pos.1 / RI0346- on “REVERSE”INVERSIONE” and turn
on the emergency button: In this way the blade can turn backwards: push the white button of CYCLE START - I - for the
time necessary for unlocking the blade from the workspiece; on the display you will read “BLOCCO” (= LOCKED), and it is
not possible to start other commands on the keyboard except for the one of OPEN VICE - - or of CLOSED VICE .
15.5 - HEAD ROTATION FOR OBLIQUE CUTTING
For cutting in the semiautomatic cycle it is possible to rotate the cutting unit from 45 deg. right to 60 deg. left -
The cuts in the automatic cycle are possible only from 0 to 60 deg. left
Two adjustable mechanical stroke ends make the positioning easier and safer on the angles that are mostly used.
Loosen the handle - pos. 1/dr. RIO322 -, rotate the worktable by using the handle - pos. 14 /dr. RIO354- till the required
angle that you can read on graduated scale -pos.1/dr.RI0339- and then block the handle - pos. 1/dr.RI0322 -.
Slide the front vice- pos. 9 /dr. RIO354 - by the indexed handle -pos.2/RI0322- to avoid that it goes under the cutting line
and/or interferes with the blade. If your job require it, you can remove the unloaded plate on the right side.
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
10/81
15.7 - ESC = Electronic Speed Control ( if fitted up).
The electronic inverter allows to change continuously the revolutions of blade utilizing the speed of the motor that you can
get by using the blade in the best way and by adjusting it to the workpiece .
By running motor increase or decrease the speed, by keeping pushed the button (+/2) pos. 23/dr. RI0305 - or (-/1)
- pos. 24dr. RI0305 - till you read on the display the requested speed in RPM.
If requested electric current is more than the inverter is setted it stops immediatly, saving gear head transmission and belt
inside: usually it is caused by the extreme cutting strain, by the too high speed start-up and so on .
If it happen, on display you can read the error messages”Thermal group A”
Switch the main switch off, wait for about 1 minute before starting it again.
9.8 - PREPARATION TO THE AUTOMATIC CYCLE
You can make automatic cuts (by setting the number of pieces and of repetitions of feeder strokes) only after ihave been
managed for a job program ; referring to picture RI0305 :
1 - Open completely the feeder guard - stopping in this way the compressed air supply too -, position the front feeder jaw -
pos. 5 /dr. RIO346 - leaving a total gap of 2-3 mm. between the workpiece and the vice.
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
11/81
Open the vice and pincers with the buttons (13) and (17) and check on the screen that they have been opened, turn the
two handwheels completely until the vice is completely closed and then loosen the two handwheels by one turn, at the
end block the pincers screws with the pull-out handle.
Try closing and then opening the vice and pincers, checking that the screen shows this opening and then closing of the
vice.
Move the advancer carriage towards the blade (forwards) with button (15) for the entirely stroke for 2 or 3 times and at the
last when it has arrived at the limit switch (completely forward) turn back by about 50 mm with the button (14).
Push the button "F1" (set) then "F1" (set-point icon) then "F4" (axis 1 set-point) and confirm the axis zero-adjustment
request with key (6). The advancer carriage moves forward slowly and then slowly backwards to set the visualiser to
zero. At the end of the zero-adjustment cycle the menu returns to the starting page and from there, turn to the first
page by pushing the "EXIT" key several times.
Move the arch onto the piece support bench and memorise this point as the end cutting value (10).
Move the arch above the start cutting point (above the indicator to the right of the screen) and turn to 0 the hydraulic
regulator of the cutting advance. Select the correct speed of cutting with the buttons (24) or (23), the bar
advancement speed (22), and the type of refrigerant pump action.
From the starting page push the "F2" button (programs library) to create the first cutting program.
Push "F1" to insert a new program, key in the length of the piece/pieces to be cut, push "Enter", key in the quantity, push
"Enter", key in the length of possible other pieces to be cut and their quantity and at the end push "F6" [Ok] to
memorise the entered data.
Push "Run" and then (6) to start the automatic cycle. Confirm the scrap-end cutting with "F6".
If machine don’t start and shows error message like END OF BAR adjust the position of the rubber wheel of the bar end
microswitch.
15.8 - OVERLOAD PROTECTIONS
The motor is protected against overheating by bi-metal thermo-protectors, that stops the control circuit and give an error
message on the display “Thermal Group A”. The electric motor that controls the feeder vice has a thermal protection
also, that has a proper error message (see Error messages list).
. If you want to start again the machine, you have to wait that the temperature fall below the fixed limit of interventation,
then you have to start again the general switch. In the meantime try remove the causes, thet have brought to this
overheating, for ex. the blade is locked in the workpiece, the cutting speed is too high, in the reductor ther is no oil
anymore, the motor is in short circuit, an so on. The feeder motor is controlled by an other inverter, that shows error
messages “Thermal Group B” if some problems occours on it.
This is because of a safety mechanical coupling , connected to the motor shaft, intervenes and push on a microswitch.
To restore it: turn a bit the shaft protruding from the upper bearing, until you can hear a “click” and feeder carriage moves
along guides.
16 - ADJUSTMENTS FOR SIRIO 370 AF-NC,
16.1 - Air pressure for the cutting unit - dr.RI0354 -. Take the regulator ring - pos.5 -, tilt it up outwards and rotate it in the
indicated direction in order to increase or reduce the cutting blade’s power (for example: solid pieces = heigh pressure,
light profiles or profiles capable of being deformed = low pressure ). By pushing the ring inwards, the value programmed
on the manometer - pos. 6 - is locked.
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
12/81
16.2 - Air pressure for the vice - dr. RI0354 -. The adjustement is the same as described above. It is necessary only when
the material could be deformed or could be moved during the cutting. Use the regulator -pos. 7 - and the manometer -pos.
8 -. Air pressure for the feeder vice - dr. RI0354 and RIO165 -. The adjustement is the same as described above. It is
necessary only when the material could be deformed or could be moved during the cutting. Use the regulator -pos. 11 -
and the manometer -pos.128 -.
16.3 -General working pressure - dr. RIO344 -. The device includes as follows: one filter with automatic impurity discharge
- pos.4 -, pressure reducer - pos. 1 -, lubricator of the installation - pos. 3 - and manometer - pos. 2 -.
Change the pressures doing as described in the previous paragraph 10.1 -.
N.B.: The pressures of the a.m. points 10.1 and 10.2 and 10.3 cannot obviuosly be higher than the general one (usually
adjusted at 6 BAR). This is also the pressure of the carriage feeder working.
16.4 - Cutting speed - pos. 2 /dr.RI0354-. Rotate the button from 0 to 7 to increase the speed with which the blade
penetrates the piece; to change it, it is necessary consider the following : the cutting material, the rotation speed, the
shape, the piece sizes and its locking, the coolant, the blade conditions and so on.
10.5 -
In the SIRIO 370 AF-NC the jaws for feeder vice are shaped in two size, according to the requirements of the kind of
working; with the two already mounted hat are oriented towards the machine they allow to cut about all the material and to
have a reduced scrap end of 180 mm ab.
If you take them out and mount the other special jaws ( supplied with standard accessories) you can use the upper roller
- pos.4 /dr. RIO347 - for all the available height (max. 80 mm).
The maximum height of the material, that canbe managed under the roller, is 80 mm.
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
13/81
10.6 -
Positioning of the hanging command - loosen both handles - pos. 15 /dr. RIO354 - to rotate free the movable arm during
the programmation and lock them during the automatic working.
Never unscrew completely the handle that is on the control panel.
Feeder speed and synchronization of the movements - If you want to change them or if there are some functioning
irregularities, please ask the TECHNICAL SERVICE S
16.7 - VICE
- There is the possibility to adjust the force of the anti-bur arm -pos.2/dr.RI0339 trough the screw -
pos.3/dr.RI0339+ grub screw -pos.4/dr.RI0339- in the case that the cut piece is not rightly tighted: ulnlock tre gub screw,
unscrew the central screw to increase the stroke of cup springs.
- adjustment of the sliding guides by the nuts and grub screws : ( pneumatic vice must be in OPEN position)
open the vice completely-, loosen any nuts- pos.4/dr.RI0322- and by starting from the first grub screws -pos.3/dr.RI0322-
increase their locking pressure , then the same with the others-screws that are aligned with the fixed- vice part-
pos.5/dr.RI0322 and lock them with the nut. Close the vice and adjust the remaining grub-screws.
Check the adjustment by opening and closing again the vice. Repeat the operation if necessary.
16.8 - CUTTING HEAD
- The adjustment must be made as described for the vice sliding guides:
loosen all nuts -pos.4/dr.RI0337- and tighten one of the grub screws -pos.5/dr.RI0337.
Check the adjustment by moving up/down the gear head on its full stroke. Repeat the operation if necessary on other grub
screws and remember to fix the nuts.
To carry out a fine regulation is better disconnect the cutting head from pneumatic cylinder
Therefore when the machine is already "on" make the blade going down by pushing the button ARROW DOWN -
pos.7/dr.RI0055- until the cutting head is completely down, then loosen the cylinder shaft -pos.1/dr.RI0348- by screwing
off the grub screw that you can see after removing the blade guard -pos.2/dr.RI0348- and the blade.
Now push the button ARROW UP -pos.16/dr.RI0055-to make the shaft going up and disconnect machine .
It is necessary to remove the bracked that includes the device that controls the cutting limits -pos.7/dr.RI0337-, so before
moving the cutting head along the slides-pos.6/dr.RI0337-, please mark the position of the headfrom the work table to
replace it and the bracked a in the same place (don’t turn the shaft of control limit device).
At the end of the pin -pos-8/dr.RI0337 assemble the adapter supplied with the fittings , loosen the handle -
pos.9/dr.RI0337 from the right side and screw the handle in the adapter hole to make the cutting head sliding up and
down.
After the adjustment replace the cutting head-pos.5/dr.RI0065- at the same position as marked before, assemble the
bracked-pos.7/dr.RI0337- at the right side ( with the control limit de vice in the same position ), and connect the cylinder
shaft to the cutting head again. Replace carter and blade on machine.
16.9 - SPINDLE and INSIDE GEARS
The new gearbox is manufactured to the highest tolerances which mean less backlash in the gear reduction unit. The
totally enclosed gearbox runs in an oil bath and the drive motor turns the gearbox via timing belt and cogged pulleys.This
new drive system provides excellent torque throughout the entire blade speed range, even at low speeds.The worm and
bronze gear drive is built to exceedingly close tolerances, and when used with the variable blade speed drive provides
vibration-free cutting and virtually eliminates blade breakage problems that are common on competitive machines. - For
unusual regulations (i.e. after disassembling) please ask to the TECHNICAL SERVICE STAFF.
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
14/81
- 17 - MAINTENANCE for the user
Follow regularly the the above mentioned operations to keep at best the technical features, the productive features and
the security one, anticipated by the manufacturer.
17.1 - Periodic maintenance
DAILY -Do it daily or more frequently if you make a demanding work.
Remove the chips from the machine by conveying the most little into the chip tray -in the base- that must be taken away
and emptied before the chips arriving to the MAX level ;
Restore the coolant level in the coolant tank ( in some types of tank the level is visualized by a little rod connected to a
float : when the green ring appears, it means that the quantity of the liquid is right );
- Check upon the blade conditions and replace it if necessary;
- Control the blade cleaning brush, set it again or replace it if necessary..
WEEKLY - Clean the machine every week, lubricate any joint points and the sliding surfaces with oil or grease.
- Be sure that there is oil in the gear head by using the proper sight glass -pos-.1/dr.RI0337
- Be sure that there is oil in the air lubricator -pos.3/dr.RI0344- of pneumatic installation and in the tank- placed near the
cylinder of cutting head: while head is at the max.down stroke position the oil level must reach 2/3 of the height of the
transparent tube
MONTLY - Every month replace the coolant and clean the tank placed in the floor stand.
Clean perfectly the slides-pos.6/dr.RI0337- of the cutting unit and lubricate them again.
Be sure that any screws and nuts are well locked (if they can be loosened when using)
Check that stroke end and switches are working and the conditions of the cables, tubes and hydraulic-pneumatic
connections are good. Test all devices that are not usually very used.
YEARLY- or every 2000 hours of work - replace the oil of the reducer head gear by doing as recommended in the
paragraph MACHINE RUNNING-IN
18 - BLADE RUNNING-IN
To grant a better machine efficiency and a longer blade life it is really necessary a good running-in of the
machine.
For the first works we recommend to reduce the penetration speed of the blade in the workpiece until half of the normal
value - about 60/70 cm² / min.- and keep the blade rotation speed constant. Only after cutting 250/350 cm² of the material
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
15/81
it is possible to increase the penetration speed till reaching the normal value. The working conditions can be also valued
by considering the chips produced during the cutting; you can find 3 kinds of chips:
THIN OR POWDERED CHIPS indicate poor advancing pressure and / or low speed, too little teeth……a
BIG CHIPS - MAYBE BLUE / BROWN indicate overload on the blade, poor lubricating…….b
SPIRAL AND RIGHT ENVELOPPED CHIPS indicate the ideal cutting conditions……..c
N.B.:
This kind of blade can be sharpened again for many times before being replaced. But it is necessary that the sharpening
operation is made by keeping the initial features not to limit the using conditions or to cause the bad working of the
machine. The sharping process always causes a reduction of the original diameter and a variation of the teeth form, that
cannot be accepted over some values.
For a right use see the paragraph CHOICE OF THE BLADE
19- MACHINE RUNNING-IN
The recurrent maintenance that this machine needs is necessary to guarantee the continuous right working in
the time and to keep the starting features of the machine.
At the beginning of the use you must do some extra operations to allow the all parts of the machine to settle down in the
final using conditions.
Please check frequently the working of the machine and do not overload it with too much cuts or to lock the blade in the
material.
For a time of 80/100 working hours control the oil level of the reducer head -by the sight glass -pos.1/dr.RI337-
After this hours take out the oil ( better if it is warm ) from the lower tap -pos.3/dr.RI0337- and drop it completely: to be
sure of this take out the upper tap -pos.3/dr.RI0337-
Put the tap again in its place and put into some gasoil to clean it inside .
Idle the motor for some seconds, take away this cleaning liquid and put into the new oil until the usual level is restored.
(2 lit for SIRIO 370 about)
The presence of bronze or ferrous particles in the replaced oil is normal. The heating of the mechanical parts ( and the
oleodynamic parts for semautomatic/ automatic machines ) is part of the usual working and anyhow does not exceed the
foreseen thermic limits
Please see the OIL AND LUBRICANTS TABLE (RI0108) to choose the most suitable one and to compare the different
types
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
16/81
20 - DRAINING OF USED / PRODUCED SUBSTANCES
Please remember to abide by the current Law Norms concerning the draining of:
- materials used by the machine (for example hydraulic circuit oil, reduction gear oil, oil for installations of lubrication and
so on);
- scrap materials or materials not usable anymore (for example ferrous and not ferrous chips, tools like blades and so on);
- substances used for cleaning and maintenance;
- materials used in some instances of the machine life (for example when packing, shipping and so on).
21 - DEFECTS IDENTIFICATION
The solution of most part of the inconvenients that could happen during the work can be found by consulting this
paragraph.
The first part concerns the machine working and includes a list of the possible defects with respective controls that must
be made; the second part concerns the inconvenients that can be found by checking the blade and / or the cut pieces.
If your problem is not included in in the forseen ones or you need the presence of qualified technicians, please get in
touch with the manufacturer or the reseller by keeping this instruction book .
21.1 - DEFECTS CAUSED BY THE MACHINE
Inconvenients Check
A* Electric motor does not work (because of the blade) 1-3-4-13-14-15
B* The blade spindle works backwards 1-2
C* The blade does not work 15
D* The motor stops during the working 3-9-13-15-19-20
E* The blade stops easly during the cutting process 16-17-18-19-20
F* The coolant is not sufficient 5-6-7-8
G* The motor heating is high 13-14-15-19-20
H* The reducer heating is high 11-12-15-19-20
I* The blade locks in the workpiece during the cutting 10-16-18-23-24-25
L* The cut is not perpendicular to the worktable 10-11-17-18-20-22-23-25
M* The blade does not work right 11-22-26
N* The workpiece moves or deformes 20-23-24-25
O* The chip is thin or powdered 17-18-19-21
P* The chip is large or burnt 16-17-20
Q* The head does not get down till the cut end 26 27-28
R* There is too much burr on the cut piece 16-17-18-20-29-30
S* The electronical/electric panel does not light on 14-31-36-37-32
T* The head doesn’t go down regularly (autom.cut.models 10-27-33
U* The Automatic Cycle don’t start 34
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
17/81
LIST OF THE PARTS THAT MUST BE CONTROLLED
1 = Plug is right inserted in the socket
2 = The emergency button is pushed
3 = The line fuse (if there is)
4 = Main switch
5 = Tap of the coolant
6 = Chip tray tank too full
7 = Electropump of the coolant
8 = The tank is empty or dirty
9 = Excessive heating that determins the interventation of the thermoprotectors
10 = Excessive gap of the head guides
11 = Reducer bearings demaged or to be regulated
12 = Level of the head oil
13 = Burnt or demaged motor
14 = Electric feeding is not right
15 = Transmission blocked between blade and blade spindle. Damaged or worn out belt
16 = Teeth pitch of the blade
17 = Teeth form of the blade
18 = Used blade or missing teeth
19 = Cutting speed not right
20 = Excessive cutting pressure
21 = Unsufficient cutting pressure
22 = The flanges of the blade are dirty or wrong mounted
23 = The vice is not rightly closed, the workpiece is nor well blocked
24 = Rotation blocking lever for mitre cuts is not blocked
25 = The workpiece is not placed in the right way
26 = The safety screw for head downstroke (normally positioned for a dia 370 mm blade)
27 = The blade’s carter is not positioned in the right way
28 = The mechanical stroke ends of the head are not correctly positioned
29 = Jaw of the anti-bur device not correctly positioned
30 = Vice guides must be registered
31 = Fuses on the primary transformer circuit ( if there is)
32 = The compressed air has not been put inside (automatic cut.models )
33 = There is no oil in the hydraulic circuit (automatic cut models )
34 = The electric stroke ends of the feeder are not correctly posisitoned (full automatic models)
35 = Back selector rotated on SBLOCCO / INVERSIONE (automatic cut models)
36 = Fuses are on the secondary transformer circuit (if there is)
37 = Transformer demaged or burnt (if there is)
21.2 - DEFECTS OF THE BLADE / CAUSES / SOLUTIONS
In case of broken teeth, broken blades or short blade life, please check the defects; look for them in the following list and
read the solution of the cutting problem .
1. PREMATURE AND EXCESSIVE TEETH WEAR AND TEAR
- insufficient pressure - the teeth slide on the material
- cutting speed to high - the teeth slide on the material
- cooling jet too short;
- improper cooling emulsion;
- toothing too big or overloaded;
- running-in of the blade not appropriate;
- the blade has been mounted contrarily: turn the blade.
2. THE TEETH BREAK / THE BLADE BREAKS
- the teeth are too big for the section that must be cut; they are overloaded, at least 3 teeth should work at the
same time
- the teeth are too thin for the section that must be cut; exhaust throats are full of chips
- the material is not perfectly blocked;
- cutting pressure is too high, possible locking in the material
- the blade is not well fixed to the spindle
- the cut has beeb started against one angle
- high pressure: the teeth are overloaded and lock in the workpiece
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
18/81
3. BENT CUTS
- pressure is too high
- the speed is too high
- the blade must be sharpened
22 - MACHINE DEMOLITION
This paragraph may give some informations about the macrooperations of machine disassembly for its
scrapping.
Special procedures are not required but it is necessary to take only some cares to avoid damages in the last phase of the
machine life.
Generally: you must empty the cooling installation tank, take out the oil from the reduction box, from the hydraulic or
hydropneumatic installation. Lock the parts that could move and cause danger or instability.
Remove the parts assigned to the differentiated draining, for example the printed circuit, display stations,
programming keyboards, buffer batteries and so on, especially the ones which shows the picture ..In these cases,
in relation with the WEEE/AEEE Regulations ask to the supplier to know the right process, that depends by the machine
size and purpose.
23 - SPARE PARTS The choice of the required spare parts is aided by the included drawings that allow, together with the hydraulic and electric working schemes, to know better the machine 23 - NORMS TO REQUEST THE SPARE PARTS
It is necessary to inform the TECHNICAL SERVICE about the following data:
- the serial number indicated on the identification plate
- model, version, type
- voltage and power frequency
- code number of the spare-parts
- requested quality
- eventually the fittings settled later too.
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
19/81
17.2 OILS AND LUBRICANTS (Comparation table marked RI0108):
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
20/81
24 - MAINTENANCE - for qualified technicians
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
IMPORTANT
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
If you want to make some special maintenance/disassembly/resetting operations on the machine, it is necessary to know
all information for working in safe conditions.
And then the knowledge of the interventation techniques, proper of the qualified technicians, allow to solve easier all
problems found by the user during the machine’s life. This allows to re-establish better the technical, productive and safety
features, forseen by the manufacturer.
For giving a detailed knowledge of this model you can find here enclosed as follows:
- Electrical scheme/s: divided into theme tables and made according to the current norms concerning this subject, with
index, material indication, reference code numbers.
- Pneumatic and hydro-pneumatic circuit
- Spare parts drawings: divided into tables about the main subsets making the machine. They indicate the code numbers,
the description and the quantity required too. For electric/pneumatic components, pls. Refers to the enclosed circuits
If the user wants to know his machine in details, he can study this manual and use it carefully, but he has not to make
direct interventations for modifying or elaborating the machine, because in this way he would make the DECLARATION
OF CONFORMIITY invalid.
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
21/81
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
22/81
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
23/81
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
24/81
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
25/81
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
26/81
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
27/81
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
28/81
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
29/81
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
30/81
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
31/81
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
32/81
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
33/81
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
34/81
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
35/81
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
8/81
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
9/81
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
10/81
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
11/81
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
12/81
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
8/81
COD. ITALIANO ENGLISH FRANCOISE DEUTSCH
079304 SIRIO 370 AF-NC "ESC" 400V-3 SEGATRICE AUTOM.
SIRIO 370 AF-NC "ESC" 400V-3~
100010 ATTACCO RAP.ARIA TEDESCO MASCH AIGNEP 261-DN7,5MM-1/4"
AIR RAPID CONNECT. 1/4" DN7,5
SCHNELLFIXKUPPL.MIT VERSCHRAUB
111640 ALBERO FRESA SIRIO 370 D40 BLADE SHAFT SIRIO 370
112700 ALBERO FRIZIONE AVANZAT.AF-NC CLUTCH SHAFT SIRIO/VELOX NC
114020 ALBERO PORTA PUL.AVANZAT.AF-NC CONDOTTO
PULLEY SHAFT FEEDER SIR/VEL.NC
114288 ALBERO X RIDUTT.AVANZAT.AF-NC REDUCT.SHAFT FEEDER SIR/VEL NC
118510 ANELLO NILOS RING 6206AV NYLOS SEAL 6206AV -
119630 ANELLO TENUTA OR 4287 3,53X72, 62 OR RING 4287 3,5X72,
119828 ANELLO TENUTA OR 4375 3,53X94, 84 OR RING 4375
127553 ANELLO ELASTICO FILO RW48 DIN7 993
ELASTIC RING DIN7993 RW40
127655 ANELLO SEEGER RS6 DIN 6799 SEEGER RING RS6 DIN 6799
127886 ANELLO SEEGER A30 PER ALBERI SEEGER RING A30 FOR SHAFTS
127901 ANELLO SEEGER A45 PER ALBERI SEEGER RING A45 FOR SHAFTS
SEEGER RING A45 FUER WELLE
128120 ANELLO SEEGER JL72 VSF SIRIO37 0 SEEGER RING JL72 SIRIO 370
129760 ANELLO TENUTA 50X80X10 SEAL RING 50X80X10
129762 ANELLO TENUTA 58X80X10 SEAL RING 58X80X10
134327 ASTA ROTAZ.MONTANTE SIRIO D.25 X M16
HEAD ROTATION LEVER M16-86 SCHWENKHEBEL SIRIO D.25
137025 ASTA FC.FINEBARRA 12X12 SIRIO/ VELOX NC -
138300 ASTINA INTERNA D6.5 SIR.300370 X REGISTRO TESTA
INNER PLATE D6.5 SIRIO 300
139564 AUTOADES.EMERGENZA BS350AFI-NC (VICINO TAST.SAW3)MIS.89X226
BS350AFI-NC EMERGENCY STICKER
139617 AUTOADESIVO SIRIO 370 AF-NC MIS.350X100
STICKER SIRIO 350 AF-NC
139619 AUTOAD.DISC.TESTA AFE AFNC AUT SIRIO/VELOX-MIS.735X100
STICKER LOW HEAD SIRIO AF-E
139650 AUTOADESIVO SIRIO 370 (TESTA) MIS.235X100 STICKER SIRIO 370
139699 AUTOADES.SEGNALAZIONI MACCHINA MIS.320X300
SIICKER-GENERAL WARNINGS
139700 AUTOADES."ESC" 160X15 TAST.CEB AGGIUNTA AL FRONTALE SIICKER "E.S.C".
140295 BARRA CROM.40X788 AVANZAT.IMET LARGH.300/400 CON RETE PROTEZ
FEEDER CHROM.BAR 40X788
143004 BASAMENTO SIRIO UNIFICAT"2000" BASE FOR SIRIO 350 AF-E
145602 BLOCCHETTO CINGHIA AVANZ.AF-NC BELT FEEDER BLOCK NC TYPE -
145835 BLOCCHETTO X FINEBARRA "NC" (SIRIO/VELOX AF-NC)
LIMIT STROCK-END NC TYPE
157200 BLOCC.X BLOC.CINGHIA AF-NC LAV ORATO
BELT JUNCTION BLOCK NC TYPE
157307 BLOCCHETTO ALL.20X20 PRES.SIRI O AF AF-E
ALUMINIUM CLAMPING PIECE
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
9/81
167265 BOCCOLA"OT"APP.CARTER SIRIO370 BRASS RING FOR CARTER SIRIO370 -
168997 BRACCIO ANTIBAV.MORSA SIRIO PN (RICAMBIO= IE0026B5)
SIRIO PN.VICE ANTIBURR DEVICE
BRAS ANTIBAVURE ETAU PNEUMATIC
169750 BRACCIO PORTA PRESSOR.D.40 VEL OX/SIRIO
VERTICAL CLAMP BAR D.40
179350 BUSSOLA OTTONE POTENZIOM.D.16x 14 SHESHIE
POTENTIOMETER BRASSED BUSH
POTENTIOMETER MESSING BUECHSE
179636 BUSSOLA DISTANZ.D.8X12X20 BRUN SPACER DIA. 8X12X20 DISTANZHUELSE D.8X12X20
179730 BUSSOLA NYLON 22 FORO12 COP.AF COPRIAVANZATORE SIRIO/VELOX
NYLON BUSH 22 HOLE 12
179960 BUSSOLA X GANASCIA AVANZ.AF-NC FEEDER BUSH FOR NC TYPE
180100 BUSSOLA MORSA PNEUMAT.SIR.AF-E (GREZZO=AVP D.35X55)
PNEUMATIC VICE BUSH SIRIO AFE
180342 BUSSOLA A SFERE 0658-240-40 CO MPACT STAR 40X52X60 BALL BUSH 0658-240-40 2
180452 BUSSOLA FILET.3/8"PASS.D.40X63 CIL.SIRIO
THREADED SPACER 3/8" D.40X63
182480 BUSSOLA TIRANTE SERB.OLIO AFE (GREZZO=AVP D.16X30) OIL TANK BUSH AF-E
182880 CAMMA D35 CARTER SIR/VEL. AF-E (GREZZO=AVP D.35 BARRA)
BLADE GUARD CAM D.35 SIR/VEL.
182962 CAPPUCCIO PRESSOST.CAP-1 31060 PNEUMATIC SWITCH GUM COVER
DRUCKWAECHTER DECKEL CAP-1
182969 CAPPUCCIO FINCORSA C02 PIZZATO = MJ2/DC
STROKE-END GUM COVER
184830 CARRELLO MORSA SIRIO 350 AF-E VICE CARRIAGE SIRIO 350 AFE
188201 CARRELLO AVANZATORE AUTOM. IME T
FEEDER CARRIAGE FOR AUTOM.M/CS
190920 CARRO SUP.AVANZAT.SIR/VEL AF-E LAVORATO
FEEDER UPPER CARRIAGE SIR/VEL
192060 CARTER GLOBALE SIRIO 370 BLADE GUARD SIRIO 370
200620 CARTER FISS.AVAN.SIR/VEL.AF-NC FEEDER FIXED GUAR.SIR/VEL AFNC
200650 CARTER MOBIL.AVAN.SIR/VEL.AF-E FEEDER MOVING GUARD SIR/VEL.AF
201440 CARTER+MOLLA VERN.TESTA SIRIO GLOBAL GUARD+HEAD SPRING SIRIO
RESSORT+BOITIER TETE SIRIO
FEDERGEHAEUSE KOMPLETT SIRIO
202202 CARTUCCIA UNIDIR.RC060500 REGO LATORE DISC.TAGLIO ONE-WAY CARTRIDGE
EINSITIG GERICHTETER EINSATZ
205600 CERNIERA BASE BRACCIO COMANDO D.55,5 X 99
ARM BASE HINGE BS280AFI-E
205900 CERNIERA COMANDO EL.BS300AFI-E D.55,5/60X60
EL.CONTROL BOX HINGE BS280AFIE
SCHALTBRETTGEHAEUSE SCHARNIER
206360 CHIAVE ESAG.TUBO 22X100 + ASTA SPINDLE BOLT WRENCH
206390 CHIAVE FISSA DOPPIA 13X10 DIN 895 DOUBLE FIXED KEY 13X10
206504 CHIAVE FISSA SEMPLICE 24 DIN89 4 SIMPLE FIXED KEY 24 DIN894
207212 CHIAVE ESAGONALE S12 ZINC.A252 EXAGONAL KEY S12 A252
207745 CHIAVE ESAGONALE S10 ZINC.A252 EXAGONAL KEY S10 A252
208520 CHIAVE ESAGONALE S4 BRUN.CR-W EXAGONAL KEY S4
209295 CHIAVE ESAGONALE S5 BRUN.CR-W EXAGONAL KEY S5
210070 CHIAVE ESAGONALE S6 BRUN.CR-W EXAGONAL KEY S6
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
10/81
210237 CHIAVE ESAGONALE S7 BRUN.CR-W HEXAGONAL KEY S7
210428 CHIAVE ESAGONALE S8 BRUN.CR-W EXAGONAL KEY S8
219850 CHIUSURA GANASCIA PN.AVANZ.AFE (GREZZO=ALL.11S 120X120X45)
FEEDER PN.JAW CLOSING PIECE AF
220030 CILINDRO TESTA SIRIO 370 NEW 80X205 STELO LISCIO
HEAD CYLINDER SIRIO370 SHE/AF-
222803 CILINDRO PRESSOR.KPM 40x55x10 SIRIO (RIF.2S05000051)
VERTICAL PISTON SIRIO
223088 CINGHIA 300S8M440 SUPERTORQUE TESTA SIRIO370 NEW
SUPERTORQUE BELT 300S8M440 -
223106 CINGHIA T10 ALT.25 PASSO METRI CO BELT T/10 HEIGHT 25 METRIC PAS
227220 COLONNA SIRIO/VELOX AF-NC BASE FOR SIRIO/VELOX AF-NC
260125 CONNETTORE 2 VIE=C12209N21 DIN 43650=CNN1=USR102/N9
2WAYS CONNECTOR C12209N21 DIN
2WEGE STECKVERBINDUNG C12209N2
260175 CONNETT.RADDR.4P=S11209NRO21AC /DC24VP.12DIN43650A KA132R54T
4 WAYS CONNECTION S112009NRO
262625 COPERCHIO LAM.X SOST.CAVI AF-N C (AVANZATORE)
COVER FOR CABLE-HOLDER AF-NC
265795 COPERCHIO POTENZIOM.SH-E/SHI-E LAMIERA
POTENTIOMETER COVER SH_E/SHI-E
265846 COPERCHIO QUADRO EL.SIR/VEL.AF -E
CONTROL BOARD COVER SIR/VEL AF
265866 COPERCHIO CHIUS.LATER.SIRIO370 (TESTA)
SIDE CLOSING COVER SIRIO 370
265869 COPERCHIO INF.TESTA SIRIO 370 LOWER CLOSING COVER SIRIO 370
COUVERCLE DESSOUS TETE SIR370
265880 COPERCHIO TUBOLARE TRASMIS."NC "
COVER FOR TUBULAR TRANSMISS.NC
268300 COPRI F.C. MORSA SIRIO AF-E VICE STROKE-END COVER SIRIO AF
276685 CORONA BZ.SIRIO370 M3 Z31 1PRI NCIPIO
SIRIO 370 CROWNWHEEL 1 PRINCIP
PIGNON EN BRONCE SIRIO370 M3 -
276699 CREMAGLIERA M2X250 TESTA SIRIO THREADED ROD M2X250 SIRIO
276705 CREMAGLIERA AVANZATORE "NC" FEEDER RACK FOR NC MACHINES
279150 CUNEO SX BLOC.MORSA SIRIO370 SIRIO370 VICE ADJ. LEFT WEDGE
COIN GAUCHE BLOCAGE ÉTAU S.370 -
279160 CUNEO DX BLOC.MORSA SIRIO370 SIRIO370 VICE ADJ. RIGHT WEDGE
COIN DROI BLACAGE ÉTAU S.370 -
280022 CUNEO REGISTR.MORSA SIRI.L.345 VICE ADJUSTING WEDGE L.345
280150 CUNEO REGISTR.TESTA SIRIO 370 L248
HEAD ADJUSTING WEDGE SIRIO 370
282590 CUSCINETTO RULLINI NK16/20A
CARRIAGE CONNECTION NK16/20A
ROULEMENT NK16/20A
283020 CUSCINETTO 32010X 50X80X20 CARR.CONN. 32010X 50X80X20
ROULEMENT 32010X50X80X20 LAGER 32010X 50X80X20
286020 CUSCINETTO 608.2ZR 8X22X7
BRUSH/PUMP CARRIAGE CONNECTION
ROULEMENT 608.2ZR 8X22X7
287876 CUSCINETTO 6305.2ZR 25X62X17 CARRIAGE CONNECTION25X62X17
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
11/81
288877 CUSCINETTO+ANELLO 6206N+SP62
CARRIAGE CONNECTION+RING 6206N
ROULEMENT 6206N+SP62
292285 CUSCINETTO 3207A 35X72X27 CARR.CONN. 3207A 35X72X27 2 LAGER 3207A 35X72X27
294189 DADO ES.M8 BASS AUTOBL.DIN985 ES M8 DIN980 NUT
296579 DADO M8 X CAVE A T RIBASSATO/S PECIALE NUT M8 NUTSTEIN M8 DIN 508
296700 DADO M10 QUADRO/TONDO X RULLI SQUARE/ROUND NUT M10 BS340PROG
322035 DISTANZIALE APP.CUSCINETTO VSF SIRIO 370
CARRIAGE CONNECTION STACER VTF -
322055 DISTANZIALE AGGIUST.CORONA 350 WHEEL ADJUSTING SPACER 350
SCHNECKENRAD DISTANZSTUECK 350
322145 DISTANZIALE MOTORE SIRIO 370 SIRIO 370 MOTOR SPACER
325875 DISTANZIALE MANICOTTI A SFERE AVANZATORE BALL SLEEVE SPACER
327133 DISTANZIALE PULEG.VSF SIRIO370 PULLEY SPACER FOR SIRIO 370
327216 DISTANZ.ESAG.CH14X31 NC AVANZ. HEXAGONAL SPACER 14X31 NC
327444 DISTRIBUT.ARIA AF-E 4POS..AZ 24VAC=5/2 2BOB+5/2 1BOB+3/2 1B
AIR DISTRIBUT+VALVE AF-E "AZ"
331427 EL.POMPA LUNGA PIEDE150 AST30 230400460-1/2"-W90=PMU40L P170
LONG ELECTRIC PUMP 230400460
POMPE SIRIO V230400
LONGE ELEKTROPUMPE 230400460
331699 ELETTROV.EVH 06-C5/24C/00-S-00 RAPIDO/LENTO
ELECTRO-VALVE EVH 06-C5/24C/00
SOLENOIDVENTIL RVH 06-C5/24C/0
331770 ENCODER EL40A2000Z5/28P6X3PR 006 MT.4 CAVO INCREMENTALE
ENCODER EL40A 2000Z5/28 C6X3PR
331780 ESAGONO FEM.ALL.AVZ.SIRIO/BS28 0/60 VELOX
HEXAGON.FEEDER SPACER, FEMALE
331925 FASCETTA TUBO TORRO S 12-22/9 C7 W1 HOSE CLAMP W2 12-20
SCHLAUCHSCHELLE W2 12-20
332450 FERMO X BLOCCAG.CINGHIA AF-NC AVANZ.
BELT LOCKING DEVICE FOR NC TYP
343105 FLANGIA X RIDUTTORE AVAZ.AF-NC
FEEDER REDUCT.FLANGE NC TYPE
344193 FLANGIA D.80 BLOCC.RASCHIATORI AVANZAT.
FLANGE D.80 FOR FEEDER SEALS
344684 FLANGIA CILINDRO PN.D.210 PN.CYLINDER FLANGE DIA.210
349380 FLANGIA "VSF" SIRIO 370 FLANGE FOR ENDLE/SCREW SIR.370 -
349700 FLANGIA INFER.SERB.SIR/VEL AFE (GREZZO=ALL.11S 90X90X60)
TANK LOWER FLANGE SIR/VEL AFE
349710 FLANGIA SUPER.SERB.SIR/VEL AFE (GREZZO=ALL.11S 90X90X50)
TANK UPPER FLANGE SIR/VEL AFE
349830 FLANGIA SUP.CUSCINET.AVZ.AF-NC BEARING HOLDER FOR NC FEEDER
354040 FODERO SERB.OLIO SIRIO AFE D90 OIL TANK SHEATH FOR SIRIO AF-E
478344 GANASCIA BRACCIO ANTIBAV.SIRIO 300/315/350
ANTIBURR DEVICE JAW SIRIO
478448 GANASCIA CHIUS.MORSA SIRIO VICE CLOSING JAW SIRIO
490705 GANASCIA POST.AVAN.SIRIO AF-NC FEEDER BACK JAW SIRIO AF-NC
490740 GANASCIA AVZ.ANT.SIRIO"NC"FASC IO FRONT BUNDLE
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
12/81
(TAGLIO FASCIO) JAW,SIRIO NC FEED
490743 GANASCIA AVZ.POS.SIRIO"NC"FASC IO (TAGLIO FASCIO)
REAR BUNDLE JAW,SIRIO NC FEED.
490745 GANASCIA ANT.AVANZ.SIRIO AF-NC FEEDER FRONT JAW SIRIO AF-NC
494407 GHIERA INT.CILINDRO PN.D.210 SIRIOPN.CYLINDER INTERN.RING
494805 GHIERA EST.CILINDRO PN.D.210 PN.CYLINDER EXTERNAL RING D210
497110 GHIERA KM5 M25X1,5 PERNO OSC.B S280 RING KM5 M25X1,5
497200 GHIERA KM7 M35x1,5 VTF 500 RING KM7 M35X1,5 NUTMUTTER KM7 M35X1,5 VTF500
497483 GHIERA KM10 M50X1,5 BS350 RING KM10 M50X1,5 BS340PR
NUTMUTTER KM10 M50X1,5 BS340PR
499466 GHIERA GN NORMAL.M25X1,5 AUTOB LOCCANTE
SELF LOCKING RING M25X1,5
499820 GHIERA GP PESANT.M35X1,5 AUTOB LOCCANTE RING M35X1,5
506873 GRUPPO FRL=XFRUL/4=UZRRM4/7F20 +UZL4/PM=FR+L0400600109-1/4"
COOLING FILTER GROUP REGULATEUR WARTUNGSEINHEIT
507381 GRUPPO DISC.TESTA SIRIO SHE/AF (PESO UNIT.=SOLO PARTI BRUNIT
HEAD LOWERING UNIT SIRIO SH/AF
507621 GUARNIZIONE CIL.MORSA PN.D.210 AIR VICE GASKET D.210
MEMBRANE ETAU PN. D.210
510200 GUARNIZIONE EL.POMPA D.130X102 X2 GOMMA ANTIOLIO
ELECTROPUMP SEAL D.130X102
510415 GUARNIZIONE 11x2/ADESIV.SPUGNA NEOPRENE NERA GASKET 11X2
511047 GUARNIZIONE NA150 100X88X8.5 CYLIND.SEAL NA150 100X88X8,5
511144 GUARNIZIONE PARAP.AS40-50-5-8 ANTIDUST GASKET AS40-50-5-8
512455 GUIDA D.40 GANASC.PN.AVANZ.AFE SIRIO/VELOX
FEEDER JAW GUIDE D.40
512458 GUIDA GANASC.ASPORT.AVANZ.AFE D.25 SPIANATO BRUNITO
REMOVABLE JAW SUPPORT - AF-E
512460 GUIDA GAN.MOR.AVZ.PN.D25 AF-E SIRIO/VELOX
FEEDER VICE JAW GUIDE AF-E
513739 IMPUGNATUR.D.60 REGOL.VEL.BRUN SPEED SWITCH HANDLE D.60
VORSCHUBREGELGRIFF D.60
515753 INGRASSATOR.M8X1 CH10 SFER+MOL LA L1 OILER M8X1 CH10
515762 INGRASSATOR.M10X1 CH.. SFER+MO LLA L1 OILER M10X1 CH..
520916 FINCORSA PISTONCINO PIZZATO =MJ2/1315=MKV11D06 NEW STROKE-END MS06
521100 INTER.FINCORS=PIZZ.FR538+LE553 FINE BARRA
STROKE END SWITCH PIZZATO. FIN DE COURSE
521134 INTERR.PROSSIM.IS61= 10-30V DC D.12 NPN/NO=(TLCC12/4 NPN/NO)
PROXIMITY SWITCH TLCC12/4
521145 INTER.FINCORS=TELEMEC.XCMA1023 CAVO 3M,RUOTA DIR.E700-0-BM/3
STROKE END SWITCH TELEMEC. FIN DE COURSE
ENDSCHALTER TELEMEC. XCMA1023
521240 INVERT.3KW ATV-31HU30N4 TR400 TELEMECANIQUE 380>460V 50/60HZ
INVERTER 3KW ATV-31HU30N4
521255 INVERT.0,75KW ATV-31H075M2 MON O TELEMECANIQUE 230V 50/60HZ
INVERTER 0,75KW ATV-31H075M2
521580 LACCIO LEGRAND 320-32 2,4X180 LEGRAND PLASTIC STRING
521660 LAMIERA PORTA ENCODER "NC" AVA NZATORE
ENCODER SUPPORT FOR NC FEEDER
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
13/81
521680 LAMIERA FISSA COPRI CREM. "NC" FIXED SHEET COVER FOR NC RACK
521685 LAMIERA MOBILE COPRI CREM."NC" MOV.COVER SHEET FOR NC RACK
522397 LAMIERA RIPARO LAMA SIRIO370 BLADE SHEET COVER,SIRIO 370
522398 LAMIERA RIPARO FINEBARRA "NC" STROKE-END COVER,FEEDER NC
522407 LAMIERA COPRI FORI SOST.MOTORE SIRIO 370
COVER PLATE SHEET FOR SIRI.370
522585 LAMIERA X PORTA BLOC.CINGHIA A F-NC
FEEDER BELT STOP SUPPORT SHEET
522640 LAMIERA PORTA GUAINA AVZ.AF-NC IRON SHEET FOR CABLE HOLDER
522672 LAMIERA PORTA PROX.AVANZ."NC" PROXIMITY SWITCH HOLDER NC TYP
522802 LAMIERA PROLUNGA X CAVI AF-NC (ENCODER/PROXIMITY)
IRON SHEET EXTENS.FOR NC CABLE
522810 LAMIERA PROTEZ.TRUCIOLI AF-NC (SIRIO/VELOX AF-NC)
AF-NC CHIPS PROTEC. SHEET
522934 LAMIERA SOSTEGNO CAVI AF-NC AV ANZATORE (ENCODER/PROXIMITY)
CABLE HOLDER FOR FEEDER AF-NC
522950 LAMIER.SPESS.MORSA SIRIO AF-E VICE SPACER FOR SIRIO AF-E
533245 MANICOTTO PN. M/8 FEMM. PNEUMATIC COUPLING M/8
535032 MANIGLIA "U" NERA ART.1102BOM8 =M243/140
BLACK HANDLE 1102BOM8
536100 MANIGLIA U GN565.2-26-160-SW QUADRO EL.PENSILE-CARTER BS350
HANDLE UGN565.2-26-160-SW
HANDGRIFF U GN565.2-26-160-SW
536419 MANIGLIA RIPRESA M8X20 TIP0 63 BRACCIO COM. 280 AFI-E
HANDLE M8X20 TYPE 63 HANDGRIFF M8X20 TYP 63
536521 MANIGLIA RIPRES.M10 FEMM.TIP80 BRACCIO COM. 280 AFI-E
TURNING HANDLE M10 TYPE80 HANDGRIFF M10 TYP 80
536523 MANIGLIA RIP.M10F.ART.592-80 R AL9011 (M10 NL)
TURNING HANDLE M10 TYPE592-80
POIGNÉE M10F ART.592-80 R 0ANDGRIFF M10 TYP 592-80
536675 MANIGLIA RIPRESA M12X45 TIP.80 MASCHIO
TURNING HANDLE M12X45 TYPE 80 POIGNEE M 12X45
DREHEBARER HANDGRIFF M12X45 80
539317 MANOMETRO PANN.111.10.040 10BA R POST.FL.PSI 1/8"
PANEL MANOMETER 111.10.040
539534 MANOMETRO FRONT.111-12-040 12 BAR 1/8 CON PSI
FRONT MANOMETER 111-12-040
DRUCKLUFTMANOMETER 111-12-040
544800 MOLLA GAS 082597 SIR/VEL.AF-E GAS SPRING 082597 SIR/VEL AF-E
GAS FEDER 082597 SIR/VEL AF-E
545458 MOLLA RITORNO MORSE D.30 FILO4 (MORSE RAPIDE E PNEUM.1 EFFET
VICE RETURN SPRING D.30
546938 MOLLA TAZZA 40X20,4X2,5 MANDRI NO/PULEGG.
SPINDLE CUP SPRING 40X20,4X2,5
RESSORT 40X20,4X2,5
SPINDEL FEDERRING 40X20,4X2,5
546969 MOLLA TAZZA 25X12,2X1,5 CUP SPRING 25X12,2X1,5 TELLERFEDER 25X12,2X1,5
547200 MOLLA COMPR.12X19X2 POS17CO183 BS350 SPRING 12X19X2
FEDER 12X19X2 POS17CO183
547316 MOLLA NASELLO BASAM.BS280/350 BASE SPRING BS280PLUS/340/350
GRUNDLAGE NASE FEDER BS280/350
547535 MOLLA TRAZION.X ENCODER AFI-NC BAND GUIDE SPRING AFI-NC
549580 MONTANTE SIRIO APPOGG.POSTER. GEAR HEAD VERTICAL SUPPORT
562500 MOT.3F 4P FC71+TP B5 V230400 *0,37*SIR/VEL.NC+BS340SH
3PH MOTOR V220380 4PFC71+TP B5
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
14/81
589288 MOT.3F 4P"100"B14 400V~ SIRIO *3KW*TP*INVERTER
3PH MOTOR 4P B14 SIRIO/ESC 3KW
613506 NASELLO D'ARRESTO BASAMENTO SI RIO D.35
BASE MECHANICAL STOP SIRIO
616170 NIPPLO N4-4 1/4"A1/4" OTTONE BRASS THREADED CONNECTION M4-4 MESSING NIPPEL M4-4 1/4"
616517 NIPPLO 3/8"X 3/8"ACCIAIO ZINC. THREADED CONNECTION 3/8
616628 NIPPLO 1/2"X 1/2"ACCIAIO ZINC. CONNECTION 1/2"X 1/2" VERZINKTER NIPPEL 1/2"X 1/2"
620045 OLIO IDRAUL.15 CST=IDRAULIC 15 VANGUARD AGIP OSO 15 HYDRAULIC OIL 15 CST
621595 OLIO RIDUTTOR.EP 220CST AT NEOL EP220 BLASIA 220
REDUCTION OIL EP 220CST
HUILE REDUCTEUR 220CST=EP 220
630580 PARASPRUZZI TESTA SIRIO 370 HEAD SPLASH GUARD SIRIO 370
630638 PASSACAV.PVC DK18/22/27-2 AF-E (SIRIO 350 AF-E)
CABLE GLAND DK18/22/27-2 AF-E
630975 PASSACAVO SCATTO SB1750-22 NER O 145051
CABLE GLAND SB1750-22
632788 PASTIGLIA D.10 OTTONE BRASS. SPACER D.10 MESSING DISTANZSTUECK D.10
646600 PERNO MORSA PN. SIRIO AF-E (GREZZO=AVP D.25X45)
PNEUMATICE VICE PIN SIRIO AF-E
647030 PERNO X SPAZZ.SIRIO370 BRUNITO BLADE BRUSH PIN FOR SIRIO 370
PIVOT POUR BROSSE SIRIO 370
652390 PERNO REG.SPAZZ.SIRIO370 BRUN.
PIVOT REG.BROSSE SIRIO 370
652543 PERNO X POS.CINGHIA SIRIO370 PIN FOR BELT POSIT.SIRIO 370
653100 PERNO SOSTEGN.MOLLA GAS AF-E (GREZZO=AVB D.25X65)
SPRING SUPPORT PIN AF-E
658150 PIASTRA SOST.MOTORE SIRIO 370 MOTOR PLATE HOLDER SIRIO 370
658216 PIASTRA CILINDR.TESTA SIRIO370 CYLINDER IRON PLATE SIRIO 370
658290 PIASTRA ATTACCO MORSE PN.D.35 6OX10
PNEUMATIC VICE PLATE DIA. 35
658305 PIASTRINA SLITTA MOBILE AVANZA TORE
FEEDER MOVING PLATE
658390 PIASTRA PORT. F.C SIRIO AF-E STROKE END SUPPORT PLATE SIRIO
658880 PIASTRA X LAMIERA CAVI "NC" AVANZATORE
PLATE FOR CABLE SHEET NC TYPE
661900 PIASTRINA X FINC.PATT.INF.VTF NUOVO
PLATE FOR LOWER BANDGUIDE VTF
667765 PIASTRINA DOPPIA RPD0055-4,8 DOUBLE PLATE RPD0055-4,8
668500 PIASTRIN.CHIUS.AZ=01.007.3 1/4 X SOTTOBASI "NC"
"AZ"CLOSING PLATE FOR MANIFOLD
673862 PIASTRINA PER FINCORS.AFIE/AFE BRUNITA
STROKE-END PLATE AFIE/AFE
673864 PIASTRINA FINE CORSA CARRO AVA NZATORE
STROKE-END PLATE FOR FEEDER
683211 PIATTAFORM.GIR.SIRIO X TARGH. TURNING PLATFORM SIRIO
686602 PIATTELLO MORSE PNEUM.SIRIO/.. /RECORD/PERF/TR7
PLATE FOR PN.CYLINDER D.210
687010 PIATTO SLITTA MOBILE 45X443X15 AVANZAT.IMET (2 PEZ. X CODICE
MOVING SLIDE PLATE 45X443X15
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
15/81
688756 PIATTO BLOCC.CREMAGL.AVAN."NC" RAIL LOCKING PLATE FOR FEEDER
690814 PISTOLA X REFRIG.ART.8966+RACC Q8606 COOLANT SPRAY GUN PISTOLET LAVAGE
KUEHLMITTELPISTOLE + ANSCHLUSS
690935 PISTONE MORSA PN.AVANZAT.AFE (GREZZO=AVP D.100X30)
FEEDER PN.VICE PISTON AFE
691133 PLEXIGLASS RETINATO 640x340x4 X COPRIAVANZ. SIRIO/VELOX
PLEXIGLASS 640X340X4
694087 PORTA CUSCINET.RULLIN.SIRIO370 (NK16/20A)
CARR.CONN.HOLDER PLATE SIRIO37
694925 PORTAGOMMA 1/2"M X TUBO D.14 DIRITTO
RUBB.HOSE CONNECTOR D.14X1/2"
HYDR.ANSCHLUSS F.SCHLAUCH D.14
695020 PORTAGOMMA PG8-3 D.8 INT.X3/8" DIRITTO
RUBB.HOSE CONNECTOR PG8-3 D.8
PG-VERSCHRAUBUNG 3/8" PGB-3 D8
695115 PORTAGOMMA PG8-4 D.8 INT.X1/4" DIRITTO
RUBB.HOSE CONNECTOR PG8-4 D.8
SCHLAUCHANSCHLUSS D.8 PG8-4
697836 PORTA ELETTROPOMPA X VASCHETTA DELTA
ELECTROPUMP SUPPORT ELEKTROPUMPETRAGER
698303 PORTA UGELLO SPRUZZAT.SIRIO370 NOZZLE HOLDER FOR SIRIO 370
699585 PORTA FINCORSA X RIDUTTORE "NC " STROKE-END HOLDER NC REDUCTOR -
699640 PORTA FINCORSA X FINEBARRA "NC " STR-END HOLDER FOR NC BAR END
699737 PORTA POTENZIOMETRO SIRIO SHE POTENTIOMETER HOLDER SIRIO SHE
699743 POTENZ. 5K SENS.SP2841-0019 41 SEMIAUT
POTENTIOMETER SENS.SP2841-0019
POTENTIOMETER 5K SP2841-0019
699897 PRESSOSTAT.PM0,15-3A T=1 1/8G OTT.
PNEUMATIC SWITCH PM0,15-3A T=1
PRESOSTAT PM0,15-3A
DRUCKWAECHTER PMO,15-3A T=1
707248
PULEGG.SUPERTORQUE STPD38S8M30 FORO 30 Z38 PAS8 SIRIO370 NEW
707252
PULEGG.SUPERTORQUE STPD28S8M30 FORO 28 Z28 PAS8 SIRIO370 NEW
STPD PULLEY Z28 P8 SIRIO 370
707270 PULEGGIA X TRASM.AVANZAT.AF-NC LAVORATA
METR.PULLEY FOR NC TRANSMISS.
712022 QUADRO X TASTIERA"CEB"PEN."NC" AFI-NC
BOX FOR KEYBOARD AFI-NC
713003 QUADRANTE DISCESA TESTA SIRIO SIRIO HEAD DOWN FEED RING SIRIO FLANSCHRING
713030 QUADRO ELETTR. SIR/VEL.AF-E/NC NUOVO
ELECTRIC BOX SIRIO/VELOX AFE
715370 RACC.ARIA GOM.RAP. 8-1/4"CIL.= 8115 AGNEP
ELBOW CONNECTION 8-1/4"
715795 RACC.ARIA RAP.DOPPIO D.8 1/4"= RG8/42
DOUBLE CONNECTION D.8 1/4"
715880 RACCORDO GOM.3/8"M X 3/8"F CRO MATO
ELBOW CONNECTION 3/8"M X 3/8"F
716145 RACCORDO GOMITO G-4MF=5020A1/4 ELBOW CONNECTION G-AMF=5020A1
KNIEVERBINDUNG G-AMF=5020A1
716856 RACC.ARIA DIR.RAP.D.4 1/8"=RD 4/8 STRAIGHT CONNECTION D.4 1/8"
718470 RACC.ARIA DIR.RAP.D.8 1/8"=RD 8/8 AIR CONNECTION D.8 1/8"
720020 RACC.ARIA GOM.RAP.D.8 1/8"=RG 8/8 ELBOW CONNECTION D.8 1/8"
720035 RACC.ARIA GOM.D.8 1/8"+OGIVA= AIR CONNECTION D.8
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
16/81
GTN6X8/8 1/8"
722000 RACCORDO 3VIE 1/2"FEMM.ACC.ZIN CATO
3WAY CONNECTION 1/2"
3WEGE VERBINDUNG 1/2" NUT
727027 REGOLAT.OLIO SH/AF VELOC. X SE MIAUTOM.SH E AUTOM.PN.
SPEED REGULATOR FOR SEMIAUTOM.
727187 RIDUTTORE PRESS.ARIA=XR4=UZRRM 4/7=R0400100023 1/4"
AIR PRESSURE REDUCER XR4=UZRRM
727441 RIDUT.STM RMI 50P 1:49 PAM71B5 AVANZATORE AF-NC
REDUCER STM RMI 50P 1:49
727770 RIDUZ.ARIA 1/8"M-1/4"F REDUCTION 1/8"M 1/4"F
727779 RIDUZ.ARIA 1/4"M-1/8"F ART2090 REDUCTION 1/4" M 1/8" ART.2090
REDUKTION 1/4"M 1/8"F ART.2090
727785 RIDUZ.OLIO 1/4"M-1/4"F REDUCTION 1/4"M 1/4"F REDUKTION 1/4"M 1/4"F
727793 RIDUZ.ARIA 3/8"M-1/4"F REDUCTION 3/8"M 1/4"F
729806 RIPARO INFER.MORSA SIRIO PVC 2 MM TRASP. 350-370
VICE LOWER PVC COVER SIRIO
729815 RIPARO PVC CARTER SIRIO 300370 FRONT BLADE GUARD COVER SIRIO
729831 RIPARO INFER.LAMIERA MORSA SIR IO 350-370
VICE LOWER COVER SIRIO
733195 RIVETTI A STRAPPO D.2,5X6 ALL. RIVET D.2,5X6
734255 RIVETTO A STRAPPO D.4,8X11 SST (ACCIAIO) RIVET D.5X11
734642 RONDELLA RAME 3/8 COPPER WASHER 3/8 KUPFERDICHTRING 3/8"
734694 RONDELLA RAME 1/4 COPPER WASHER 1/4
736985 RONDELLA NYLON APP.CARTER SIRI O370
NYLON WASHER FOR BLADE COVER
738976 RONDELLA 45X12X5 BRUNITA WASHER 45X12X5 FEDERRING 45X12X5
741509 RONDELLA APPOGGIO SS20X28X2 DIN 988 HRC45
SUPPORT WASHER SS20X28X2
RONDELLE VOLANT SS20X28X2 DICHTRING SS20X28X2
741725 RONDELLA 35X9X5 SPIANAT.BRUN. VKS300/280 WASHER 35X9X5
742100 RONDELLA 35X8X5 BRUNITA BURNISHED WASHER 35X8X5
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE 38X8X5
742233 RONDELLA 35X10X4,5 SVAS.RIBAS. (GREZZO=AVP D.35 BARRA)
FLARED WASHER 35X10X4,5
742431 RONDELLA 35X10X6 BRUNITA BURNISHED WASHER 35X10X6
744045 RONDELLA SPECIALE D.20X5 BRUN. SPECIAL BURNISHED WASHER 20X5 RONDELLE D.20X5
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE D.20X5
744100 RONDELLA 20X11,5 BRACCIO COM. X MANIGLIA RIPRESA BRUNITO WASHER 20X11,5 DICHTUNGSRING 20X11,5
744500 RONDELLA APPOGGIO SS9X15X1.2 DIN988 HRC45E CILINDRI PN/IDR.
SUPPORT WASHER SS9X15X1,2
DICHTRING SS9X15X1,2 DIN988
744520 RONDELLA APPOGGIO SS8X14X0.2 DIN988 HRC45E AVANZATORE AF-NC
SUPPORT WASHER SS8X14X0.2
DICHTRING SS8X14X0.2 DIN988
744611 RONDELLA STAMPATA 5X15X1,2 PRINTED WASHER 5X15X1,2
744820 RONDELLA STAMPATA 8X24X2 PRINTED WASHER 8X24X2
744987 RONDELLA STAMP.12X30X4 BRUNITA PRINTED WASHER 12X30X4
GEDRUCKTER FEDERRING 12X30X4
744998 RONDELLA STAMPATA 14X35X3 PRINTED WASHER 16X40X3,5
745288 RONDELLA FLANGIA VSF SIRIO370 ENDLESS-SCREW SUPP.FOR SIR.370
750100 ROSETTA SICUREZZA MB5 M25X1,5 WASHER MB5 M25X1,5
750159 ROSETTA SICUREZZA MB7 M35X1,5 WASHER MB7 M35X1,5 RONDELLE MB7 M35X1,5
UNTERLEGSCHEIBE MB7 M35X1,5
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
17/81
750245 ROSETTA EL.D.12 DSE DIN6798 WASHER D.12 DSE
751900 ROSETTA EL.D.6 DSE DIN 6798 WASHER D.6
755901 RUBINETTO SFERA ART.405 3/8"MF TAP ART.405 3/8" ROBINET ART.405 3/8" MF
755995 RUBINETTO SFERA ART.405 1/2"MF TAP 405 1/2"MF HAHN 405 1/2"MF
758450 RULLIERA AVANZAT.SIR/VEL.AF-E FEEDER ROLLER TABLE SIR/VEL AF
759235 RULLO D25 CROM.LIMIT.VERT.AF-E SIRIO/VELOX ROLLER D.25 AF-E
759286 RULLO GL/58 24Z C200 8S MOLLA ACC.ZINC.
ROLLER GL/58 24Z C200
762068 RUOTA DISC.TESTA SIRIO FORO 10 HEAD LOWERING WHEEL SIRIO ZAHNRAD SIRIO LOCH 10
762125 RUOTA DENTATA Z17 M1 D.6 INT. RTD/ENCODER
TOOTHED WHEEL Z17 M1 D.6
766643 SCARICO RAPID.ARIA SR/4=081814 AZ PNEUM.
FAST AIR DISCHARGE SR/4
771930 SCAT.PORTA SER.SIRIO370 AF-E/A F-NC
OIL TANK SUPP.SIRIO 370 AUTOM.
773045 SCIVOLO SCARIC.SIRIO AF-2PEZZI UNLOADING SLIDE SIRIO AF-2PCS
775918 SILENZIATORE PN.SCAR.1/8"NYLON SILENCER 1/8" NYLON
775943 SILENZIATORE PN.SCAR.1/4" SINT ERIZZ.BZ
PNEUMATIC SILENCER 1/4"
782523 SOFFIETTO GOMMA RIF.01.39 40X2 60 SIRIO
FOLDING GUM PROTECTION 01.39
785768 SPAZZOLA NYLON D.75x20 NYLON BRUSH D.75X20 BROSSE NYLON D.75X20 NYLON BUERSTE D.75X20
788220 SPINA EL.SPIROL 4X20 DIN7343 ELASTIC PIN 4X20 DIN7343
ELASTISCHER STIFT 4X20 DIN7343
791202 SPINA EL.SPIROL 10X60 DIN7343 ELASTIC PIN 10X60 DIN 7343
SPIRALSPANNSTIFT 10X60 DIN7343
791250 SPINA CIL.RETT.6X40 UNI 6364A CYLINDRICAL PIN 6X40 UNI6364A
791351 SPINA CIL.RETT.12X30 UNI6364A CYLINDRICAL PIN 12X30 UNI6364A
791545 SPINA CIL.RETT.10X24 UNI6364A CYLINDRICAL PIN 10X24 UNI6364A
TL350 ERGOT ENTR. FRAISE
791760 SPINA CIL.RETT.8X24 UNI6364A CYLINDREICAL PIN 8X24 UNI6364A
791790 SPINA CIL.RETT.8X30 UNI6364A CYLINDRICAL PIN 8X30 UNI6364
791945 SPINA CIL.8X26 DIN 1472 INTAGL I CYLINDRICAL PIN 8X26 DIN1472 ZYL. STIFT 8X26 DIN1472
792070 SPINA CIL.12X20 F.M6 UNI6364B CYLINDRICAL PIN 12X20 F.M6
792336 SPINA NYLON D10X25 TORNITA (RICAVATA DA BARRA D.11) NYLON PIN D.10X25 -
792735 SPORTELLO CARTER SIRIO 370 PLASTIC GUARD FOR SIRIO 370
PORTIERE CARTER SIRIO 370
793211 SQUADRA FISSA SIRIO AF-E LAVOR ATA FIXED JAW SIRIO AFE
796795 SQUAD.PORT.GUAIN.TEST.SIRIO370 AF-E/AF-NC
BRACKET,HEAD CABLES SIRIO AUT.
799187 STAFFA X BRACCIO PRES.SIRIO AF VERTICAL CLAMP BRACKET SUPPORT
799270 STAFFA RULLO LIMIT.VERTIC.AFE (GREZ.=TRAF.FE30X12X185) ROLLER BRACKET AFE
799276 STAFFA BLOCC.CARTER SIRIO AF-E (GREZZO=TRAF.FE 40X10X355)
BLADE COVER LOCKING BRACKET
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
18/81
851814 SUPP.GANAS.ASPOR.SIR/VEL.AF-NC LAVORATO
JAW SUPPORT SIRIO/VELOX AF-NC
851818 SUPP.FISS.GAN.PN.SIR/VEL.AF-E LAVORATO
FIXED JAW SUPPORT SIR/VEL AFE
851820 SUPPORTO CAR.MORSA SIRIO 370 VICE CARRIAGE SUPPORT SIRIO370
SUPPORT ETAU SIRIO 370
855220 SUPPORTO SERB.TEST.SIRIOAF-E/A F-NC
OIL TANK SUPPORT, SIRIO AUTOM.
863180 SUPPORTO SPAZZ.NYLON SIRIO370 SUPPORT FOR NY.BRUSH,SIRIO 370
SUPPORT BROSSE NYLON -
864623 TAPPO OLIO+GUARN.1/2"CIL.=E336 FOSFATATO NERO
OIL TANK PLUG AND GASKET 1/2" VERSCHLUSSSTOPFEN 1/2"
864724 TAPPO OLIO+GUARN.1/4"CIL.= OIL PLUG+GASKET 1/4"
864825 TAPPO OLIO+GUARN.1/8"CIL.= OIL TANK PLUG AND GASKET 1/8"
OELDECKEL + DICHTUNG 1/8"
865725 TAPPO+GUARN.1/2"TCNS12 MISELLI AMG20 (TESTE SIRIO 370)
PLUG+GASKET 1/2" TKTG20NOBLF
865936 TAPPO OLIO 1/4"=GRANO DIN906 OIL PLUG 1/4" DIN906 OELDECKEL 1/4" DIN906
911018 TARGHETTA GRADUATA PIATT.SIRIO (60°-45°-0°-45°)
PLATFORM GRADUATED PLATE SIRIO
GRUNDLAGE GRADUIRTER SCHILD
918694 TASTIERA "MAHL-ABF/1042" CEB 2MBY USC.24 ENC.2 DAC2 ADC2 KEYBOARD "CEB"
928404 TESTA RIDUTTORE SIRIO 370 REDUCTION GEAR SIRIO 370
929002 TESTATA ANTER.AVANZATORE "NC" NC FEEDER FRONT HEAD PLATE
929008 TESTATA POSTER.AVANZATORE "NC" BACK HEAD PLATE FOR NC FEEDER
929296 TIRANTE M10x140 VTF/SIRIO/CENT RALINE TIE ROD M10X140 VTF
TIRANT M10X140 VTF/SIRIO
929298 TIRANTE M10 SERB.OLIO AFE LUNG (GREZZO=AVP D.10X375)
TIE ROD M10 FOR OIL TANK AFE
935470 TUBETTO ARIA RILSAN 6X8 PA11 AIR TUBE RILSAN 6X8 PA11
935493 TUBO RETINATO 13X19 ARIANNA PLASTIC TUBE 13X19
936245 TUBETTO GEMMA 8X12 = 80 GR/MT. COOLANT HOSE 8X12
938088 TUBOLARE X TRASM.AVANZAT.AF-NC TRANSMISSION CASE FOR NC FEED.
939943 UGELLO SPRUZZATORE SIRIO 370 SPRAY NOZZLE SIRIO 370
939990 VALVOLA UNIDIREZ.0.5BAR 1/4GAS FT 257/6-14 G VALVE 0,5BAR 1/4 GAS
940895 VASCHETTA MARTINI:DELTA20 ELETTROP. 20 LITRI GRIGIO
ELECTRIC PUMP TANK DELTA 20
ELEKTROPUMPE BEHAELTER DELTA20
952582 VERNICE GRIGIO RAL7036+ CATALI ZZATORE
GRAY PAINT RAL 7036 + CATAL.
957067 VITE CHIUSURA PINZA AVAN.AF-NC SCREW FOR NC FEEDER VICE -
957146 VITE CH.MORSA SIRIO 350 AF-E (GREZZO=AVP D.25X430)
PN.VICE CLOSING SCREW S.350AFE
PN.SCHRAUBSTOCK SCHRAUBE S.AFE
957945 VITE TRASCINAM PIASTR.TCE 8X14 GRUB SCREW 8X14
958402 VITE RIBASSATA CARTER TCE 8X14 SHOULDER GUARD SCREW TCE 8X14
BANDSCHUTZ SCHRAUBE TCE 8X14
960400 VITE SENZA FINE SIRIO370 1PRIN CIPIO
ENDLESS SCREW SIRIO 370 1PRINC
962400 VOLANTINO ART.765-26-M6 BS350 SHI WHEEL 765-26-M6 BS350
964234 VOLANTINO 19912520H7PFT-O IMET FINITO (PRECED.GE0016A6)
WHEEL 19912520H7PFT-O
VOLANT D'ETAU BS 280/300 SHI HANDRAD 19912520H7PFT-0
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
19/81
AP1410 AVANZATORE SIRIO AF-NC PREMONT ATO+RULLO
SIRIO NC COMPLETE FEEDER
U34843 FLANGIA+SPIN.CHIUS.LAMA SIRIO PREMONTATI
CLOSING BLADE FLANGE+PIN
FLASQUE FERMETURE LAME SIRIO
U76350 GRUPPO MOVIM.TESTA SIRIO SHE/A F SIRIO SHE/AF HEAD MOVEMENT ASS
U96000 VITE SF.1PR+PUL.SIRIO 370 PREM ONTATA
ENDLESS SCREW PREASSEMBLED
VIS SANS FIN+PUL SIRIO370 PREM -
## FAST INSTRUCTION FOR USE AUTOMATIC MACHINE SIRIO 370 AF-NC Put the machine onto the floor and tip it to about 5 mm/m on the right side (piece unload) to empty out the cooling liquid that will be found on the material to be cut. Connect the machine to power supply network.
SAW 3 -Numeric Control - simplified start-up cycle 1. Turn on the control with the general switch on the power cabinet and insert the
access password if requested (PWD=11) to access control commands. 2. Push "F6" to visualise page no. 2 of the screen indicating the state of different
parts of the machine (Vice, Pincers, etc.) 3. Open the vice and pincers with the buttons (13) and (17) and check on the screen
that they have been opened, turning the vice handwheel or movung the block of the vice feeder from grove to grove, completely until the vice is completely closed
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
20/81
and then loosen the handwheels by one turn, at the end block the pincers with the pull-out srews.
4. Try closing and then opening the vice and pincers, checking that the screen shows this opening and then closing of the vice.
5. Move the advancer carriage towards the blade (forwards) with button (15) and when it has arrived at the limit switch (completely forward) turn back by about 20 or 30 mm with the button (14).
6. Push the button "F1" (set) then "F1" (set-point icon) then "F4" (axis 1 set-point) and confirm the axis zero-adjustment request with key (6). The advancer carriage moves forward slowly and then slowly backwards to set the visualiser to zero. At the end of the zero-adjustment cycle the menu returns to the starting page and from there, turn to the first page by pushing the "EXIT" key several times.
7. Holding the key (18) pushed, push key (8) to move the cutting end reference point completely up and (always with key (18) pressed, push key (10) to completely lower the end cutting reference point). Move the arch with buttons (9) and (11) to about 50 mm from the piece support bench (adjust the speed of this movement with the descent arch hydraulic regulator) and memorise this point as the start cutting value (8).
Move the arch onto the piece support bench and memorise this point as the end cutting value (10).
8. Move the arch above the start cutting point (above the indicator to the right of the screen and completely close the hydraulic regulator of the cutting advance. Select the correct speed of cutting with the buttons (24) or (23), the bar advancement speed (22), and the type of refrigerant pump action.
9 Correctly position the front slide (to avoid collisions with other parts of the machine) and from the starting page push the "F2" button (programs library) to create the first cutting program.
10. Push "F1" to insert a new program, key in the length of the piece/pieces to be cut, push "Enter", key in the quantity, push "Enter", key in the length of possible other pieces to be cut and their quantity and at the end push "F6" [Ok] to memorise the entered data.
11. Block the end bar sensor in the position of present bar to avoid a cycle stop. Push "Run" and then (6) to start the automatic cycle. Confirm the flanging cutting with "F6".
12. The machine carries out the program right until the end. If it stops because there is no more material 'bar end', after reloading the bar it is necessary to re-start the automatic cycle which will take up from the point at which it stopp
03/2008
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
21/81
-UK- Because of the temporary change of the keyboard with the one destined model to X-TECH series we enclose the necessary information, with the description of the push-buttons and their functions. The total operation of the saw happens in any case in the way described in the attached handbook to the machine
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
8/81
-New control panel –MAHLER- for circular sawing machines SIRIO 370 AF-NC- VELOX 350 AF-NC
This panel shows some buttons that are not in use on these machine, and others that can cause misunderstanding about their function. Here are resumed:
ISTRUZIONI PER L’USO
SIRIO 370AF-NC ED.2008 rev.00
9/81
1= ARROWS < > ^ v = TO CHOOSE DIRECTIONS, PAGE, OR HELP SCROLL
2 =RUN = START THE PROPER PROGRAM 3= PGM = EDIT THE STEP OF THE PROGRAM 4= DIR = DIRECTLY CAN SCROL FROM ALL PROGRAMS
5= from F1 to F6 = PUSH THEM AS THE PICTURE THAT IS SHOWS ABOVE 6= DISPLAY =AT THE BOTTOM APPAIRS SOME ICONS , TO SELECT THEM USE F1 to F6 BUTTONS 7= LIGHT = DISPLAY LIGHT ADJUSTMENT
8= I = START THE WORKING CICLE OR THE ZERO-SETTING DURING CALIBRATION
9= O = STOP CICLE
10 to 14 not used
15= AIR SUPPLY = PUSH IT FOR AIR INTO PLANT ;PUSH AGAIN TO OUT OF PLANT
16=COOLANT SUPPLY = PUSH 1 TIME FOR START CONTINUOUSLY; 1 TIME FOR STOP IT; 1TIME TO HAVE IT IN CICLE,
17= GTO =IT MAKE POSSIBLE TO MOVE THE FEEDER TO A CHOICED VALUE
18= OPEN FEEDER VICE
19= CLOSE FEEDER VICE
20= MOVE FEEDER TO THE RIGHT
21= MOVE FEEDER TO THE LEFT
22= OPEN MACHINE VICE
23= CLOSE MACHINE VICE
24= SAW BLADE UP
25= SAW FRAME DOWN
26= not used
27= -V blade = DECREASES BLADE SPEED ( OR SELECT THE LOWEST , ON 2 SPEED MACHINE)
28= +V blade =INCREASE BLADE SPEED ( OR SELECT THE HIGHER, ON 2 SPEED MACHINE)
29= from 1 to 9 = NUMERIC VALUES ( +/- =CHANGE NEGATIVE/POSITIVE; DELETE VALUE)
30= HELP = INFORMATIONS ABOUT SELECTED OPTION
31=ENTER =ACCEPT DATA
32= EXIT =CANCEL DATA
33= Set -high = SETTING OF START CUT POSITION
34= Shift =TOGETHER WITH SOME OTHER BUTTONS GIVES AN OTHER FUNCTION ( i. e.: keeply pushed )
Shift and Set and Set (yes, two times ) = SETTING OF END CUT POSITION
Shift and -V blade and -V blade (yes, two times ) = SETTING OF LOWER STROKE POSITION
Shift and +V blade and +V blade (yes, two times )= SETTING OF HIGHER STROKE POSITION
35 , 36 = not used