104
MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione del manuale originale) Documento nr. : 4391552 • 28/08/2019 Seguire le presenti istruzioni per un uso corretto e sicuro. Conservare per gli utilizzi futuri.

MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

  • Upload
    others

  • View
    33

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

MFU-15E / MFU-15SMobileFiltration Unit

Manuale d’uso e manutenzione

Italiano • (Traduzione del manuale originale)

Documento nr. : 4391552 • 28/08/2019

Seguire le presenti istruzioni per un uso corretto esicuro.Conservare per gli utilizzi futuri.

Page 2: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

Sommario HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

ii BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

Sommario

1 Descrizione generale ................................................................................................  5

1.1 Colophon..........................................................................................................  5

1.2 Incaricato della documentazione......................................................................  5

1.3 Scopo del presente manuale ...........................................................................  6

1.4 Gruppo di destinatari delle istruzioni ................................................................  6

1.5 Illustrazioni nel manuale...................................................................................  71.5.1 Visualizzazione sul frontespizio ...........................................................  71.5.2 Presentazione dei requisiti ..................................................................  81.5.3 Rappresentazione di istruzioni procedurali..........................................  81.5.4 Presentazione dei risultati intermedi / risultati .....................................  91.5.5 Rappresentazione di istruzioni di sicurezza e avvertimento..............  111.5.6 Parole di segnalazione e rispettivo significato nelle istruzioni di sicu-

rezza..................................................................................................  12

1.6 Simboli di pericolo / pittogrammi ....................................................................  13

1.7 Simboli supplementari ....................................................................................  15

1.8 Esclusione della responsabilità / garanzia .....................................................  15

1.9 Note sul diritto d'autore ..................................................................................  16

1.10 Validità del presente manuale........................................................................  16

2 Istruzioni di sicurezza..............................................................................................  17

2.1 Osservanza delle norme ................................................................................  20

2.2 Indossare gli indumenti adatti ........................................................................  21

2.3 Arresto in caso di emergenza (ARRESTO DI EMERGENZA) .......................  21

2.4 Misure antincendio / estinzione del fuoco ......................................................  21

3 Panoramica centralina di filtraggio ..........................................................................  23

3.1 MFU-15S9-... per una maggiore viscosità / con cavo di segnale...................  23

3.2 Utilizzo regolare .............................................................................................  24

3.3 Utilizzo non regolare ......................................................................................  26

3.4 Controllo della fornitura ..................................................................................  27

3.5 Comprendere la targhetta di identificazione...................................................  28

Page 3: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Sommario

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq iii

3.5.1 Codice di identificazione....................................................................  29

3.6 Dati tecnici......................................................................................................  30

3.7 Disegni / Dimensioni / schema idraulico ........................................................  323.7.1 MFU-15E9-... Economy .....................................................................  32

3.7.1.1 MFU-15E9 - Dimensioni / schema idraulico .............................  333.7.2 MFU-15S9-... Standard .....................................................................  36

3.7.2.1 MFU-15S9 - Dimensioni / schema idraulico .............................  373.8 Elementi di comando sulla centralina di filtraggio ..........................................  39

3.9 Modalità di funzionamento centralina di filtraggio ..........................................  41

4 Trasporto/immagazzinaggio della centralina di filtraggio ........................................  43

4.1 Immagazzinare la centralina di filtraggio con i tubi flessibili, comprese le lance.......................................................................................................................  45

5 Installazione / montaggio / integrazione della centralina di filtraggio ......................  46

5.1 Aumentare la stabilità / regolare i piedi ..........................................................  46

5.2 Evitare effetto sifone ......................................................................................  52

5.3 Evitare la miscelazione degli oli - Svuotamento della centralina di filtraggio .  54

5.4 Allacciamento elettrico ...................................................................................  555.4.1 centralina di filtraggio con 120/230 V AC o 12/24 V DC, collegare 1 fa-

se.......................................................................................................  555.4.2 Collegare la centralina di filtraggio con 400 V AC, 3 fasi...................  57

5.5 Collegamento del cavo di segnale (solo MFU-15S9-...).................................  58

5.6 Collegamento pneumatico (opzione - motore ad aria compressa) ................  60

5.7 Collegamento dell'attacco di aspirazione/mandata ........................................  61

5.8 Aggancio / collegamento del tubo flessibile di aspirazione e mandata (acces-sorio) ..............................................................................................................  63

5.9 Messa in funzione ..........................................................................................  65

6 Funzionamento .......................................................................................................  67

6.1 Controllo dell'indicatore ottico di intasamento ................................................  67

6.2 Selezione dei modi operativi ..........................................................................  686.2.1 Servizio di trasferimento con filtraggio/filtraggio con drenaggio ........  686.2.2 Servizio di trasferimento senza filtraggio...........................................  69

Page 4: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

Sommario HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

iv BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

6.3 Funzionamento con erogatore (opzionale) ....................................................  70

6.4 Funzionamento con numeratore (opzionale) .................................................  70

7 Risoluzione degli errori............................................................................................  71

8 Esecuzione della manutenzione .............................................................................  74

8.1 Tabella di manutenzione ................................................................................  75

8.2 Sostituzione dell'elemento filtrante.................................................................  77

8.3 Smontaggio/montaggio dell'attacco rapido ....................................................  83

8.4 Montaggio/smontaggio del filtro di protezione................................................  858.4.1 Montaggio/smontaggio del filtro di protezione a innesto ...................  878.4.2 Montaggio/smontaggio del filtro di protezione ad avvitamento..........  89

8.5 Controllo/pulizia del filtro di protezione ..........................................................  91

9 Messa fuori servizio / smaltimento ..........................................................................  93

Appendice ...............................................................................................................  94

Ricerca Servizio assistenza clienti .................................................................  94

Ricerca parti di ricambio / accessori ..............................................................  95Reperimento di elementi filtranti ........................................................  97Lista accessori ...................................................................................  98

Glossario ...............................................................................................................  102

Indice analitico ......................................................................................................  103

Page 5: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Descrizione generale | 1

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 5 / 104

1 Descrizione generaleIn questo capitolo troverete indicazioni utili sull'utilizzo del ma-nuale.

1.1 ColophonProduttore / editore e responsabile del contenuto:

Indirizzo produttore: Indirizzo di contatto:

HYDAC FILTER SYSTEMSGMBH Industriegebiet 66280 Sulzbach / Saar

HYDAC FILTER SYSTEMSGMBH Justus-von-Liebig-Str., Werk20 66280 Sulzbach / Saar

Germania Germania

E-mail: [email protected]

Homepage: www.hydac.com

Tribunale del Registro: Saarbrücken , HRB 17216

Amministratore delegato: Mathias Dieter ,Dipl.Kfm. Wolfgang Haering

Tab. 1: Colophon

1.2 Incaricato della documentazioneDati di contatto dell'incaricato della documentazione:

Sig. Günter Harge

c/o HYDAC International GmbH, Industriegebiet, 66280 Sulz-bach / Saar

Germania

Telefono: +49 6897 509 1511

Telefax: +49 6897 509 1394

E-mail: [email protected]

Tab. 2: Incaricato della documentazione

Page 6: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

1 | Descrizione generale HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

6 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

1.3 Scopo del presente manualePrima del primo utilizzo del prodotto o se siete incaricati conaltri lavori sul prodotto siete tenuti a leggere il presente manua-le.

L'utilizzo e la gestione del prodotto descritto di seguito, nonchéla sua applicazione, non sono autoesplicativi e sono descritti indettaglio nel presente manuale nonché nella documentazionetecnica associata.

Questo manuale vi aiuterà a usare il prodotto per lo scopo pre-visto, in modo appropriato, efficace e sicuro. Pertanto sietepregati di leggere i capitoli seguenti con grande cura e atten-zione. All'occorrenza, consultate il manuale ogni volta che ave-te bisogno di dettagli decisivi.

Il manuale vi informa e avvisa dei rischi residui in cui misurecostruttive o di sicurezza potrebbero non essere efficaci o noncompletamente efficaci per la riduzione del rischio.

1.4 Gruppo di destinatari delle istruzioniIl presente manuale è stato creato per il seguente gruppo didestinatari.

Gruppo di destina-tari

Compiti

Gestore Il presente manuale e i documenti asso-ciati devono essere tenuti a portata di ma-no presso il luogo d'impiego del prodotto,anche per un utilizzo successivo.

Sollecitare gli impiegati a leggere e segui-re il presente manuale e i documenti per-tinenti, in particolare le istruzioni di sicu-rezza e avvertimento.

Osservare le ulteriori disposizioni e le di-rettive relative al prodotto.

Page 7: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Descrizione generale | 1

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 7 / 104

Gruppo di destina-tari

Compiti

Personale specia-lizzato

Leggere, osservare e seguire il presentemanuale e i documenti associati, in parti-colare le istruzioni di sicurezza e di avver-timento.

Tab. 3: Gruppo di destinatari

1.5 Illustrazioni nel manualeNel manuale troverete illustrazioni. Dettagli in merito sono ri-portati nei capitoli seguenti.

1.5.1 Visualizzazione sul frontespizioSul frontespizio del manuale sono riportate le seguenti infor-mazioni:

Abbreviazione del nome delprodottoNome del prodotto

Manuale d’uso e manutenzione

12345678 ● ##.##.####

Italiano (traduzione del manuale originale)

Nom

e de

lpr

odot

toVa

lidità

:- d

a s/

no.

- ...

...- .

.. ...

1

5

2

43

Fig. 1: Panoramica / descrizione del frontespizio

Page 8: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

1 | Descrizione generale HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

8 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

1 Abbreviazione del nome del prodotto / Nome del prodot-to

2 Tipo di documento3 Lingua4 N. documento / Indice ● Data di stampa5 Informazioni integrative sulla validità del manuale (opzio-

nali)

Si noti che è possibile accedere alle informazioni direttamentedalle cartelle. Queste non esonerano comunque dalla letturacompleta di questo manuale prima della messa in funzione.

Il numero di documento con l'indice (4) serve all'identificazionee al successivo ordinamento del manuale. L'indice viene incre-mentato di un'unità ad ogni rielaborazione/modifica del manua-le.

Il manuale contiene un sommario, un indice delle tabelle, unindice delle figure, un indice analitico e un glossario.

1.5.2 Presentazione dei requisitiSe alcuni requisiti sono obbligatori per svolgere un'attività sulprodotto, questi sono contrassegnati da un segno di spunta neltesto e stampati in grassetto.

Esempio per la presentazione dei requisiti:

ü Il prodotto è assemblato e collegato.

ü Il prodotto è spento.

1. Accendere il prodotto.

1.5.3 Rappresentazione di istruzioni proceduraliNel caso di istruzioni procedurali esistono le seguenti due rap-presentazioni:

Page 9: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Descrizione generale | 1

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 9 / 104

Un esempio per istruzioni procedurali con una sequenzafissa

Le istruzioni procedurali la cui sequenza deve essere rispettatatassativamente sono provviste di una numerazione sequenzia-le (1., 2., 3., ecc.).

Un esempio per istruzioni procedurali con una sequenza fissa:

1. Rimuovere la protezione per il trasporto.

2. Prima riempire il prodotto.

3. Accendere il prodotto.

Un esempio per un'istruzione procedurale con unasequenza qualsiasi

Le istruzioni procedurali la cui sequenza può essere una qual-siasi sono provviste di un punto elenco (-).

Un esempio per un'istruzione procedurale con una sequenzaqualsiasi:

– Pulire il display.

– Sciacquare il prodotto.

1.5.4 Presentazione dei risultati intermedi / risultatiPer alcuni compiti è necessario eseguire le fasi di lavoro conrisultati intermedi e finali.

I risultati intermedi sono il risultato di azioni, vengono contras-segnati da una freccia dentellata.

I risultati finali indicano la fine dell'azione e sono contrassegna-ti da una bandiera.

Esempio di un'istruzione procedurale con risultato intermedio erisultato:

1. Accendere il prodotto.

ð il display si illumina.

Page 10: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

1 | Descrizione generale HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

10 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

2. Premere il tasto .

O Il prodotto è pronto all'uso.

Page 11: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Descrizione generale | 1

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 11 / 104

1.5.5 Rappresentazione di istruzioni di sicurezza eavvertimentoTutte le istruzioni di sicurezza e avvertimento nel presente ma-nuale sono evidenziate con pittogrammi e parole di segnala-zione. Il pittogramma e la parola di segnalazione danno un av-viso sulla gravità del pericolo.Le istruzioni di sicurezza e avvertimento ce precedono ogni at-tività sono rappresentate come segue:

ATTENZIONE

Tipo e fonte del pericolo

Segnale di PericoloConseguenza del pericolo

Misure da adottare►

Page 12: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

1 | Descrizione generale HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

12 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

1.5.6 Parole di segnalazione e rispettivo significato nelleistruzioni di sicurezzaLe parole di segnalazione seguenti si trovano in questo ma-nuale:

PERICOLOPERICOLO - La parola di segnalazione indica un pericolo conun alto livello di rischio che, se non evitato, avrà gravi conse-guenze come la morte o gravi lesioni.

AVVERTENZA

AVVERTENZA - La parola di segnalazione indica un pericolocon un medio livello di rischio che, se non evitato, può averegravi conseguenze come la morte o gravi lesioni.

ATTENZIONE

ATTENZIONE - La parola di segnalazione indica un pericolocon un basso livello di rischio che, se non evitato, può avereconseguenze piccole o medie.

AVVISO

AVVISO – La parola di segnalazione indica un pericolo con unelevato grado di rischio, che, se non evitato, ha come conse-guenza danni alla proprietà.

Page 13: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Descrizione generale | 1

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 13 / 104

1.6 Simboli di pericolo / pittogrammiNel presente manuale sono riportati i seguenti simboli di sicu-rezza / pittogrammi. Questi informano di pericoli particolari perpersone, oggetti o ambiente. Osservare tali simboli di sicurez-za / pittogrammi e adottare particolare attenzione in tali circo-stanze. Mantenere tutti i simboli e i pittogrammi integri e benleggibili.

Simboli di avvertimento utilizzati

Questi simboli sono riportati in tutte le avvertenze di sicurezzacontenute nel presente manuale d'uso che indicano pericoliparticolari per le persone, le cose o l'ambiente.

Avvertenza di pericolo generico

Avvertenza di tensione elettrica pericolosa

Segnaletica di prescrizione utilizzata

Questi simboli sono riportati per tutte le istruzioni di sicurezzanel presente manuale d'uso che richiamano a particolari peri-coli per persone, cose o ambiente.

Rispettare le istruzioni del manuale.

Prima di aprire staccare la spina di alimentazio-ne.

Page 14: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

1 | Descrizione generale HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

14 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

Altra segnaletica utilizzata

Questi simboli sono riportati ad es. in tutte le avvertenze di si-curezza contenute nel presente manuale d'uso che avvisano dipericoli particolari per le persone, le cose o l'ambiente.

Componenti elettrici aperti

Pericolo per pressione d'esercizio

Simboli utilizzati per il personale tecnico necessario

Questi simboli indicano la formazione / le conoscenze neces-sarie per i lavori di installazione e/o manutenzione.

Personale specializzato / personale operativoTale personale è dotato di formazione adeguatae di esperienza professionale pluriennale. Sonoin grado di giudicare ed eseguire il lavoro asse-gnato, oltre a riconoscere eventuali pericoli.

Personale specializzato - elettricistaTale personale è dotato di formazione adeguatae di esperienza professionale pluriennale. Sonoin grado di giudicare ed eseguire il lavoro asse-gnato, oltre a riconoscere eventuali pericoli.

Personale specializzato - meccanicoTale personale è dotato di formazione adeguatae di esperienza professionale pluriennale. Sonoin grado di giudicare ed eseguire il lavoro asse-gnato, oltre a riconoscere eventuali pericoli.

Personale specializzato - Servizio assistenza /Admin

Page 15: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Descrizione generale | 1

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 15 / 104

Queste persone sono addestrate e autorizzatedal produttore ad eseguire il servizio di assisten-za.

1.7 Simboli supplementariNel manuale sono inoltre integrati i seguenti simboli:

Suggerimenti per l'impiego del prodotto

Utensile necessario

1.8 Esclusione della responsabilità / garanziaLa garanzia è fornita in conformità alle condizioni generali divendita e di fornitura. Esse saranno a disposizione al più tardialla stipula del contratto. Inoltre queste sono reperibili sul sitowww.hydac.com -> Condizioni generali di vendita (AGB).

Le presenti istruzioni sono state redatte secondo scienza e co-scienza. Tuttavia non è possibile escludere che, nonostante lamassima accuratezza, siano contenuti degli errori. Vi preghia-mo pertanto di comprendere che, salvo diversamente stabilitodi seguito, escludiamo qualsiasi garanzia e responsabilità daparte nostra, qualunque siano i motivi giuridici, per le informa-zioni contenute nelle presenti istruzioni. In particolare non ri-spondiamo per perdite di guadagno o altri danni patrimoniali.

L'esonero di responsabilitàprevisto non opera per i casi ricon-ducibili a dolo o colpa grave. Inoltre, essa non vale in caso didifetti che vengano celati dolosamente o di cui ne sia stata ga-rantita l'assenza nonché in caso di violazioni colpevoli che col-piscano la vita, l'integrità fisica e la salute. Qualora dovessimoessere tenuti al risarcimento nascente dalla violazione di dove-ri contrattualmente essenziali, la nostra responsabilità sarà li-mitata al danno prevedibile. Sono fatti salvi i diritti derivanti daresponsabilità civile per danno da prodotto.

Page 16: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

1 | Descrizione generale HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

16 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

1.9 Note sul diritto d'autoreIl produttore mantiene i diritti d'autore di questo manuale. Nes-suna parte di questo manuale può essere in alcun modo ripro-dotta in una o più copie, rielaborata per mezzo di sistemi elet-tronici o divulgata senza autorizzazione scritta del produttore.Le violazioni relative a quando indicato sopra comportano l'ob-bligo di risarcimento dei danni.

1.10 Validità del presente manualeLe figure e visualizzazioni in questo manuale hanno solo sco-po illustrativo. Pertanto le rappresentazioni e le opzioni funzio-nali possono variare rispetto al prodotto fornito.

Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al contenuto delpresente manuale senza preavviso.

Page 17: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Istruzioni di sicurezza | 2

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 17 / 104

2 Istruzioni di sicurezza

Rischi residui in caso di utilizzo conforme alladestinazione d'uso

I seguenti rischi residui possono insorgere quando il prodottoviene utilizzato conformemente alla destinazione d'uso:

PERICOLOAvvertenza di tensione elettrica pericolosa

Pericolo di morte

u Tutti i lavori sull'impianto elettrico devono essere eseguitida uno specialista con conoscenze adeguate.

u Scollegare la spina di rete o scollegare l'alimentazioneelettrica.

AVVERTENZAIl sistema idraulico è sotto la pressione d'esercizio

Pericolo di lesioni personali

u Prima di effettuare interventi sull'impianto idraulico, scari-care la pressione

ATTENZIONESchegge di metallo appuntite / particelle metalliche nel filtro diprotezione

Pericolo di tagli/lesioni oculari in caso di contatto o soffiaggio

u Indossare guanti protettivi.

u Indossare occhiali protettivi.

Page 18: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

2 | Istruzioni di sicurezza HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

18 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

AVVISOFluidi di esercizio non ammessi

La centralina di filtraggio viene danneggiata.

u Utilizzare la centralina di filtraggio solo in combinazionecon:- oli minerali secondo DIN 51524 e HLPD-liquidi biodegradabili a base di olio minerale HETG, ...

u Non pompare mai:- acqua- fluidi aggressivi- acidi oppure- solventi- morchia dell'olio e deposito nel serbatoio dell'olio

AVVISOPericolo di ribaltamento / slittamento provocato da vibrazioni

La centralina di filtraggio viene danneggiata

u Prima della messa in servizio posizionare la centralina difiltraggio su una superficie stabile e orizzontale.

AVVISOPiedi in altre posizioni come 0° o 44

Torsione dei piedi / La centralina di filtraggio si inclina

u Per regolare entrambi i piedi, utilizzare solo le posizionipreviste per i piedi e poi bloccarli in posizione.

Page 19: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Istruzioni di sicurezza | 2

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 19 / 104

AVVISOElevata contaminazione solida nel fluido/sul fondo del serbato-io

La pompa viene danneggiata / distrutta

u Non aspirare direttamente il fluido dal fondo del serbatoio.

u Non aspirare fluidi limacciosi.

AVVISOElemento filtrante mancante / Elemento vuoto

Perdita sulla custodia del filtro

u Non mettere mai in funzione la centralina di filtraggio sen-za l'elemento filtrante o l'elemento vuoto inserito.

AVVISOMontaggio errato dell'accoppiamento rapido

Perdita e/o entrata d'aria all'accoppiamento rapido

u Chiudere correttamente l'accoppiamento rapido.

AVVISOFunzionamento senza filtro di protezione

La centralina di filtraggio viene danneggiata/distrutta

u Mai impiegare l'unità senza il filtro di protezione.

Page 20: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

2 | Istruzioni di sicurezza HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

20 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

AVVISOFiltro di protezione danneggiato

La centralina di filtraggio viene danneggiata/distrutta

u Mai impiegare la centralina di filtraggio con un filtro di pro-tezione danneggiato o difettoso.

Rischi residui in caso di utilizzo non conforme alladestinazione d'uso

I seguenti rischi residui possono insorgere quando il prodottonon viene utilizzato conformemente alla destinazione d'uso:

PERICOLOPericolo derivante da un uso improprio

Lesioni / danni materiali

u Non azionare la centralina di filtraggio in atmosfera esplo-siva.

u Utilizzare la centralina di filtraggio solo con i fluidi consen-titi.

2.1 Osservanza delle normeOsservare inoltre le norme e direttive seguenti:

– Le norme di legge e locali di prevenzione degli infortuni

– Le norme di legge e locali di tutela ambientale

– Disposizioni di carattere nazionale e organizzativo

Page 21: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Istruzioni di sicurezza | 2

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 21 / 104

2.2 Indossare gli indumenti adattiIndumenti ampi o indossati larghi aumentano il rischio di rima-nere impigliati nelle parti rotanti o sporgenti, con conseguenzadi lesioni gravi o morte.

– Indossare indumenti aderenti.

– Non portare anelli, catene o altro tipo di gioielli.

– Indossare una rete per capelli in caso di capelli lunghi.

– Indossare scarpe antinfortunio.

2.3 Arresto in caso di emergenza (ARRESTO DIEMERGENZA)In caso d'emergenza staccare il prodotto da tutte le fonti dienergia.

2.4 Misure antincendio / estinzione del fuocoCome misura antincendio e per lo spegnimento del fuoco im-piegare estintori a polvere della classe di reazione al fuoco Bsecondo EN 2.

Fig. 2: Classe di protezio-ne dal fuoco B

Mantenere una distanza minima da componenti elettrici. Conuna tensione di rete fino a 1000 V la distanza minima è di 1 m.

Page 22: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

2 | Istruzioni di sicurezza HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

22 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

Fig. 3: Distanza minima durante la lotta contro un incendio

Page 23: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Panoramica centralina di filtraggio | 3

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 23 / 104

3 Panoramica centralina di filtraggioLa MFU è una centralina di filtraggio mobile ed è particolar-mente adatta per il riempimento di gruppi idraulici, per il lavag-gio di piccole unità idrauliche ad es. nel corso della messa infunzione, per il filtraggio a portata parziale di olio minerale ingruppi idraulici e per il trasferimento con / senza contempora-neo filtraggio.

La centralina di filtraggio è dotata di una protezione integratacontro il funzionamento a secco della pompa a palette fino a60 ore. La protezione contro il funzionamento a secco è garan-tita da una linea di ritorno dall'involucro del filtro alla pompa apalette. Per attivare la protezione contro il funzionamento asecco, riempire preventivamente l'elemento filtrante. Dettaglivedere Sostituzione dell'elemento filtrante [} 77].

3.1 MFU-15S9-... per una maggiore viscosità / concavo di segnaleLa centralina di filtraggio MFU-15S9-... è progettata per unamaggiore viscosità. Il motore elettrico ha una maggiore poten-za di azionamento e la centralina di filtraggio è dotata di un ca-vo di segnale 10 m (2 x 0,5 mm²) con attacco a 5 poli (perni) ti-po AMP T 3360 001. Per i dettagli vedere Collegamento delcavo di segnale (solo MFU-15S9-...) [} 58]

Page 24: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

3 | Panoramica centralina di filtraggio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

24 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

3.2 Utilizzo regolareImpiegare l'unità di filtraggio esclusivamente per l'utilizzo de-scritto qui di seguito.

La centralina di filtraggio MFU serve da unità di servizio per ilriempimento di impianti idraulici, il lavaggio di impianti idraulicidi piccole dimensioni e la pulizia a portata parziale così comeper il servizio di trasferimento con / senza filtraggio contempo-raneo a seconda della cartuccia.

Fanno parte dell’utilizzo regolare anche:

– Il rispetto di tutti gli avvisi forniti nel manuale d’uso.

– Osservanza dei lavori di ispezione e manutenzione.

AVVISOFluidi di esercizio non ammessi

La centralina di filtraggio viene danneggiata.

u Utilizzare la centralina di filtraggio solo in combinazionecon:- oli minerali secondo DIN 51524 e HLPD-liquidi biodegradabili a base di olio minerale HETG, ...

u Non pompare mai:- acqua- fluidi aggressivi- acidi oppure- solventi- morchia dell'olio e deposito nel serbatoio dell'olio

Reclami per difetti e nell'ambito della garanzia, indipendente-mente dal motivo del reclamo, non saranno accettati in caso diinstallazione, messa in funzione, utilizzo, trattamento, conser-vazione, manutenzione, riparazione e impiego di mezzi opera-tivi errati o altre circostanze di cui il produttore non è responsa-bile.

Page 25: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Panoramica centralina di filtraggio | 3

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 25 / 104

Per la definizione delle interfacce per l'inserimento in un im-pianto, il montaggio, l'utilizzo e il funzionamento del prodotto inquesto impianto il produttore non si assume alcuna responsa-bilità.

Page 26: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

3 | Panoramica centralina di filtraggio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

26 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

3.3 Utilizzo non regolare

PERICOLOPericolo derivante da un uso improprio

Lesioni e danni materiali

u Non azionare l'unità in atmosfera esplosiva.

u Utilizzare la centralina di filtraggio solo con i fluidi consen-titi.

Un altro o diverso utilizzo non rientra nell'utilizzo regolare.L'HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH non risponde dei danniche potrebbero conseguirne. L'utente è il solo ad assumersi ilrischio.

In caso di utilizzo improprio possono insorgere pericoli o dannialla centralina di filtraggio. Utilizzi impropri sono ad es.:

– Azionamento in atmosfera esplosiva.

– Utilizzo a condizioni di esercizio non consentite.

– Utilizzo con dispositivi di sicurezza difettosi.

– Modifiche costruttive arbitrarie dell'unità.

– Monitoraggio lacunoso dei componenti dell'apparecchiosoggetti a usura.

– Riparazioni eseguite in modo improprio.

– Impiego con mezzi / fluidi non consentiti, come ad esem-pio: acqua, acidi, solventi, fluidi aggressivi, morchia dell'olio edepositi.

Page 27: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Panoramica centralina di filtraggio | 3

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 27 / 104

3.4 Controllo della fornituraLa centralina di filtraggio viene fornita senza elemento filtrantemontato o senza accessori montati. Prima della messa in fun-zione, accertarsi che la fornitura sia completa.

Pezzo Denominazione

1 Centralina di filtraggio MFU (versione a secondadell'ordine)

1 Documentazione tecnica composta da:- Manuale d'uso e manutenzione (Questo documen-to)Dichiarazione di conformità CE

Tab. 4: Entità della fornitura

Page 28: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

3 | Panoramica centralina di filtraggio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

28 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

3.5 Comprendere la targhetta di identificazioneI dettagli per l'identificazione della centralina di filtraggio sonoriportati sulle targhette di identificazione dell'unità e dei compo-nenti. Nelle comunicazioni con HYDAC riportare sempre il co-dice articolo e il numero di serie.

Fig. 4: Comprendere la targhetta di identificazione

Page 29: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Panoramica centralina di filtraggio | 3

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 29 / 104

3.5.1 Codice di identificazioneLa centralina di filtraggio è definita tramite il seguente codice diidentificazione:

Serie

Tipo

Grandezze

MFU - 15 E 9 - S M - F E / -

Materiale delle guarnizioni

Motore

Indicatore di intasamento

MFU = Mobile Filtration Unit

10 = 10 l/min (solo tipo P)15 = 15 l/min (solo tipo E e S)

E = Economy

F = FKM (FPM, Viton®)

Lunghezza elemento filtrante9 = 9" (≈ 23 cm)Modello pompaS = pompa a palette

A = 100 V AC / 50 Hz / 1 faseAH = 100 V AC / 60 Hz / 1 faseAF = 110 V AC / 50 Hz / 1 faseD = motore ad aria compressa (solo per il tipo E)F = 240 V AC / 50 Hz / 1 faseK = 120 V AC / 60 Hz / 1 faseM = 230 V AC / 50 Hz / 1 faseN = 400 V AC / 50 Hz / trifase (solo tipo S)T = 12 V DC (solo tipo E / P)U = 24 V DC (solo per tipo E / P)X = altra tensione su richiesta

Dati supplementariE = Indicatore pressione dinamica

S = Standard (con cavo di segnale)P = Premium

Fig. 5: Codice di identificazione

Page 30: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

3 | Panoramica centralina di filtraggio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

30 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

3.6 Dati tecniciLa centralina di filtraggio ha i seguenti dati tecnici:

MFU-15E MFU-15S

Intervallo di viscosità con-sentito

5 … 350 mm²/s 5 … 650 mm²/s

Peso a vuoto ≈ 14,5 kg ≈ 17 kg

Portata 5 … 15 l/min

Potenza elettrica assorbita Vedi targhetta di identificazionesulla centralina di filtraggio / sul

motore elettrico

Tipo di pompa Pompa a palette

Pressione di esercizio ≤ 4 bar

Pressione di aspirazioneammessa sull'attacco diaspirazione (IN)

-0,4 … 0,5 bar

Allacciamenti idraulici

IN Accoppiamento rapido GEKA, di-stanza tra gli artigli 40 mm

OUT 18L (M26x1,5, conformeISO8434-1)

Materiale delle guarnizioni FKM

Campo di temperatura flui-do ammissibile

-10 … 80 °C

Campo di temperatura am-biente ammissibile

-20 … 40 °C

Intervallo di temperatura dimagazzinaggio ammissibile:

0 … 60 °C

Umidità dell'aria relativaammissibile per la conser-vazione

≤ 80% umidità relativa non con-densata

Aria ammissibile per la con-servazione

Aria pulita, assenza di aria sali-na, non in prossimità di sostanze

ossidanti (velo di ruggine)

Durata del magazzinaggio: Illimitata.

Page 31: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Panoramica centralina di filtraggio | 3

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 31 / 104

MFU-15E MFU-15S

Prima di una rimessa in funzionedopo un periodo di immagazzi-

naggio superiore ai 2 anni consi-gliamo di sostituire tutte le guar-nizioni e in particolare i tubi fles-

sibili.

Gradi di protezione IP54

Lunghezza cavo di allaccia-mento alla rete

3 m

Lunghezza cavo di segnale - 10 m

Livello di pressione acusticadell'emissione LPA

≤ 65 db(A)

Vita utile prevista Se si rispettano gli intervalli diassistenza e manutenzione, ladurata prevista del gruppo non

viene ulteriormente limitata.

Tab. 5: Dati tecnici

Page 32: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

3 | Panoramica centralina di filtraggio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

32 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

3.7 Disegni / Dimensioni / schema idraulicoDi seguito sono riportati i disegni / dimensioni e gli schemiidraulici delle varie varianti di prodotto. Controllare il codice diidentificazione sulla targa della centralina di filtraggio.

3.7.1 MFU-15E9-... EconomyDi seguito sono riportati i disegni / dimensioni delle unità tipoMFU-15E9-..... con motore elettrico AC / DC.

Centralina di filtraggio conelettromotore AC

Centralina di filtraggio conelettromotore DC

Page 33: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Panoramica centralina di filtraggio | 3

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 33 / 104

3.7.1.1 MFU-15E9 - Dimensioni / schema idraulicoLa centralina di filtraggio con elettromotore AC ha le seguentidimensioni:

Fig. 6: 4155968 - EBZ MFU-15E9-Sx-FE - AC

Tutte le dimensioni sono in mm.

Page 34: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

3 | Panoramica centralina di filtraggio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

34 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

La centralina di filtraggio con elettromotore DC ha le seguentidimensioni:

Fig. 7: 4155968 - EBZ MFU-15E9-Sx-FE - DC

Tutte le dimensioni sono in mm.

Page 35: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Panoramica centralina di filtraggio | 3

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 35 / 104

Schema idraulico:

Fig. 8: Schema idraulico MFU-15E

Page 36: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

3 | Panoramica centralina di filtraggio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

36 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

3.7.2 MFU-15S9-... StandardDi seguito sono riportati i disegni / dimensioni delle unità tipoMFU-15S9-..... con motore elettrico AC.

Page 37: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Panoramica centralina di filtraggio | 3

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 37 / 104

3.7.2.1 MFU-15S9 - Dimensioni / schema idraulicoLa centralina di filtraggio con elettromotore AC ha le seguentidimensioni:

Fig. 9: 4263428 - EBZ MFU-15S9-Sx-FE

Tutte le dimensioni sono in mm.

Page 38: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

3 | Panoramica centralina di filtraggio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

38 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

Schema idraulico:

Fig. 10: Schema idraulico MFU-15S

Page 39: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Panoramica centralina di filtraggio | 3

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 39 / 104

3.8 Elementi di comando sulla centralina di filtraggioElementi di comando sulla centralina di filtraggio:

Fig. 11: Componenti MFU-15 E / MFU-15 S

IN Entrata/ingressoOUT Uscita

Page 40: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

3 | Panoramica centralina di filtraggio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

40 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

30 Targhetta di identificazione unità di filtraggio110 Raccordo111 Maniglia per trasporto115 Pompa a palette132 Fermacavo133 Indicatore di intasamento / indicatore di pressione di-

namica140 Valvola di limitazione della pressione310 Motore elettrico330 Scatola di connessione con interruttore principale On /

Off331 Cavo di allacciamento alla rete con connettore di rete410 Piedini in gomma, antivibrazioni420 Gocciolatoio600 Involucro del filtro700 Accoppiamento rapido (GEKA), bocchettone avvitabile

(opzionale)710 Filtro di protezione900 Elemento filtrante910 Elemento vuoto

Page 41: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Panoramica centralina di filtraggio | 3

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 41 / 104

3.9 Modalità di funzionamento centralina di filtraggio

Fig. 12:

La centralina di filtraggio è dotata di un gruppo motore-pompa(310) nel quale la pompa a palette è integrata direttamente nelraccordo (110).

Il motore di azionamento (310) è, a seconda della versione, unmotore elettrico con tensione CC o CA o un motore ad ariacompressa.

Le informazioni sulla tensione di alimentazione / pressione sitrovano sulla targa del motore di azionamento (310) oppure sulcodice di identificazione della centralina di filtraggio, vedi Com-prendere la targhetta di identificazione [} 28].

I gruppi con motore elettrico hanno sulla cassetta terminale delcollegamento (330) del motore elettrico (310) un interruttoreon/off (330) e un cavo di collegamento alla rete con spina direte (331). I gruppi del tipo MFU-...S hanno un salvamotorenella cassetta terminale del collegamento contro i sovraccari-chi elettrici.

Page 42: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

3 | Panoramica centralina di filtraggio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

42 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

Il gruppo motore-pompa è flangiato sulla raccordo (110). La te-sta di raccordo comprende i seguenti componenti:

– Una valvola di sovrappressione (140) tra il lato aspirazionee il lato mandata della pompa a palette con ≈ 4 bar per laprotezione contro la sovrappressione.

– Un filtro di protezione (710) nell'attacco di aspirazione. Ac-cesso tramite aggancio e sgancio rapido (700).

– Il supporto per il fissaggio dei tubi flessibili di aspirazione epressione opzionali.

– La custodia del filtro (600) per l'elemento filtrante (non for-nita)

– Un manometro di pressione dinamica (133) per l'indicazio-ne del grado di contaminazione dell'elemento filtrante.

Il gocciolatoio in plastica (420) viene montato tra i piedini ingomma (410). La targhetta (30) di identificazione e i dati pre-stazionali della centralina di filtraggio si trovano sul raccordo(110).

Page 43: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Trasporto/immagazzinaggio della centralina di filtraggio | 4

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 43 / 104

4 Trasporto/immagazzinaggio della centralina difiltraggioSvuotare completamente la centralina di filtraggio prima deltrasporto o dello stoccaggio. Rimuovere l'elemento filtranteusato e pulire l'interno della custodia del filtro.

Trasportare la centralina di filtraggio esclusivamente per l'im-pugnatura oppure in posizione verticale sui piedini in gomma.

AVVISO! Prelevare la centralina di filtraggio solo dalla ma-niglia per il trasporto.

Fig. 13: Trasportare l'MFU

Conservare la centralina di filtraggio in posizione verticale, inlocali puliti e asciutti (privi di condensa). I dettagli relativi allecondizioni di magazzinaggio consentite sono riportati nel capi-tolo Dati tecnici [} 30].

Page 44: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

4 | Trasporto/immagazzinaggio della centralina di filtraggio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

44 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

AVVISOPlastificanti nei prodotti in gomma

Tracce rimanenti su superfici sensibili alla luce

u Evitare lo stoccaggio prolungato della centralina di filtrag-gio su superfici sensibili alla luce.

Page 45: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Trasporto/immagazzinaggio della centralina di filtraggio | 4

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 45 / 104

4.1 Immagazzinare la centralina di filtraggio con i tubiflessibili, comprese le lanceLa centralina di filtraggio è dotata di tubi flessibili, comprese lelance degli accessori. Inserire le due lance nel supporto dellacentralina di filtraggio.

Questo stoccaggio è possibile solo con piedini paralleli.

Fig. 14: Magazzinaggio dell'MFU

Page 46: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

5 | Installazione / montaggio / integrazione della centralina di filtraggio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

46 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

5 Installazione / montaggio / integrazione dellacentralina di filtraggioPer configurare l'unità osservare le seguenti istruzioni.

AVVISOPericolo di ribaltamento / slittamento provocato da vibrazioni

La centralina di filtraggio viene danneggiata

u Prima della messa in servizio posizionare la centralina difiltraggio su una superficie stabile e orizzontale.

5.1 Aumentare la stabilità / regolare i piedi

1x chiave a brugola = 2 mm

Per ragioni logistiche e di trasporto, la centralina di filtraggioviene consegnata con i piedi posizionati in parallelo. Se neces-sario e per aumentare la , entrambi i piedi possono essere re-golati verso l'esterno di 22° (2x22  = 44°) e bloccati in posizio-ne.

Regolando i piedi si aumenta la stabilità e si modificano le di-mensioni.

Page 47: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Installazione / montaggio / integrazione della centralina di filtraggio | 5

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 47 / 104

Fig. 15: Aumentare la stabilità / regolare i piedi

AVVISOPiedi in altre posizioni come 0° o 44

Torsione dei piedi / La centralina di filtraggio si inclina

u Per regolare entrambi i piedi, utilizzare solo le posizionipreviste per i piedi e poi bloccarli in posizione.

Page 48: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

5 | Installazione / montaggio / integrazione della centralina di filtraggio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

48 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

Fig. 16: Regolare i piedini 0°->44°

Per regolare entrambi i piedini da 0° a 44°, procedere comesegue:

1. Utilizzando la chiave a brugola, svitare completamentele due viti in senso antiorario.

2. Ruotare il piede ≈ 22° verso l'esterno in modo che i foridel piede nell'altro foro filettato siano visibili a 22° nellatesta del filtro.

3. Ruotare le due viti in senso orario negli altri fori filettati(posizione 22°) e serrarle con una coppia di serraggio di3 Nm.AVVISO! Assicurarsi che le viti siano completamentenel foro filettato. Se le viti sono fuori dal foro filetta-

Page 49: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Installazione / montaggio / integrazione della centralina di filtraggio | 5

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 49 / 104

to, la posizione non è stata selezionata correttamen-te. Selezionare la posizione corretta con i fori nel pie-de.

O La regolazione dei piedini da 0° a 44° è completata.

Page 50: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

5 | Installazione / montaggio / integrazione della centralina di filtraggio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

50 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

Fig. 17: Regolare i piedini 44°->0°

Per regolare entrambi i piedini da 44° a 0°, procedere comesegue:

4. Utilizzando la chiave a brugola, svitare completamentele due viti in senso antiorario.

5. Ruotare il piede ≈ 22° verso l'interno in modo che i foridel piede nell'altro foro filettato siano visibili a 0° nella te-sta del filtro.

6. Ruotare le due viti in senso orario negli altri fori filettati(posizione 22°) e serrarle con una coppia di serraggio di3 Nm.AVVISO! Assicurarsi che le viti siano completamentenel foro filettato. Se le viti sono fuori dal foro filetta-

Page 51: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Installazione / montaggio / integrazione della centralina di filtraggio | 5

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 51 / 104

to, la posizione non è stata selezionata correttamen-te. Selezionare la posizione corretta con i fori nel pie-de.

O La regolazione dei piedini da 44° a 0° è completata.

Page 52: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

5 | Installazione / montaggio / integrazione della centralina di filtraggio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

52 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

5.2 Evitare effetto sifoneSe c'è una differenza di altezza (ΔH) tra il serbatoio/sistema la-to aspirazione e quello lato pressione, il tubo inferiore può svi-luppare un effetto di aspirazione e innescare l'effetto sifone trai serbatoi/sistemi comunicanti. Questo si verifica anche nellepompe in un contenitore precompresso.

Fig. 18: Evitare effetto sifone

AVVISOEffetto sifone

Fuoriuscite / perdite dai contenitori = fuoriuscita di olio

u Rimuovere le estremità del tubo dai contenitori dopo il fun-zionamento o chiudere la valvola di intercettazione nellatubazione di aspirazione.

Page 53: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Installazione / montaggio / integrazione della centralina di filtraggio | 5

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 53 / 104

Allo spegnimento dell'unità di filtraggio può avere luogo, per ildislivello di altezza o la pressione iniziale, un flusso nel sensodi trasporto o anche nella direzione contraria e il fluido può fuo-riuscire in modo incontrollato.

Page 54: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

5 | Installazione / montaggio / integrazione della centralina di filtraggio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

54 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

5.3 Evitare la miscelazione degli oli - Svuotamentodella centralina di filtraggioUtilizzare per l'esercizio lo stesso olio utilizzato per l'esercizioprecedente, la miscelazione di oli non è critica.

Non sapete quale olio è stato filtrato in precedenza con l'unitàdi filtraggio, sostituite l'elemento filtrante e svuotate completa-mente l'unità di filtraggio per evitare una miscelazione dellaquantità di olio residuo nell'unità di filtraggio.

Con la miscelazione di oli diversi le proprietà dell'olio possonomodificarsi come segue:

– pericolo elevato di cavitazione

– usura elevata delle guarnizioni

– comportamento di protezione dall'usura modificato

– filtrabilità compromessa

– vita ridotta dell'elemento filtrante

– caratteristiche di attrito modificate

– comportamento modificato verso l'acqua

– mediante reazioni agli additivi si formano altri depositi

– tramite depositi che si sciolgono aumento il rischio di con-taminazione del sistema

– modificato il comportamento di acquisizione e rilascio diaria e acqua

– elevata disposizione alla formazione di schiuma

Page 55: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Installazione / montaggio / integrazione della centralina di filtraggio | 5

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 55 / 104

5.4 Allacciamento elettricoA seconda della versione, la centralina di filtraggio ha diversimotori di azionamento (diversa tensione/potenza/numero di fa-si, ecc.). Osservare i capitoli seguenti per il collegamento elet-trico della centralina di filtraggio.

PERICOLOAvvertenza di tensione elettrica pericolosa

Pericolo di morte

u Tutti i lavori sull'impianto elettrico devono essere eseguitida uno specialista con conoscenze adeguate.

u Scollegare la spina di rete o scollegare l'alimentazioneelettrica.

Con i motori elettrici monofase, il condensatore può rimaneretemporaneamente carico, con conseguente accumulo di ener-gia residua anche se la centralina di filtraggio viene spentaall'interruttore principale. Scaricare ogni elemento di collega-mento prima di toccare qualsiasi connessione/terminale.

Solo MFU-15E Una vite è incollata nel coperchio della scatola terminale perevitare che persone non autorizzate possano aprire il coper-chio scatola terminale.

5.4.1 centralina di filtraggio con 120/230 V AC o 12/24V DC, collegare 1 fasePer i modelli 120/230 V AC oppure 12/24 V DC, la centralina difiltraggio viene consegnata pronta per l'uso con spina.

1. Togliere dal supporto e srotolare il cavo di allacciamentoalla rete.

2. Prima di inserire la spina, assicurarsi che l'interruttoreON/OFF si trovi in posizione 0 oppure OFF.

Page 56: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

5 | Installazione / montaggio / integrazione della centralina di filtraggio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

56 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

3. Fare attenzione che la tensione e la frequenza sianocorrette. I dati elettrici dell'unità di filtraggio si trovanosulla targhetta di identificazione del motore elettrico.

4. Inserire la spina in una presa di rete adatta.

5. Inserire o disinserire l'unità di filtraggio mediante l'inter-ruttore sulla cassetta terminale del motore.

A seconda della versione, l'unità di filtraggio è dotata di prote-zione termica nell'avvolgimento del motore o di un interruttoredi protezione motore nella scatola morsettiera per la protezio-ne contro il sovraccarico elettrico.

Page 57: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Installazione / montaggio / integrazione della centralina di filtraggio | 5

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 57 / 104

5.4.2 Collegare la centralina di filtraggio con 400 V AC, 3fasiLa centralina di filtraggio 400 V AC trifase è dotato di interrutto-re generale, protezione motore e spina di collegamento, colle-gare la centralina di filtraggio secondo le seguenti fasi.

1. Togliere dal supporto e srotolare il cavo di allacciamentoalla rete.

2. Prima di inserire la spina di rete, assicurarsi che l'inter-ruttore principale sia in posizione 0 o OFF.

3. Fare attenzione che la tensione e la frequenza sianocorrette. I dati elettrici dell'unità di filtraggio si trovanosulla targhetta di identificazione del motore elettrico.

4. Inserire la spina in una presa di rete adatta.

5. Controllare la direzione di rotazione del motore elettricomediante una breve accensione del motore stesso (fun-zionamento a intermittenza). Una freccia sulla cuffia del-la ventola indica il senso di rotazione necessario.

6. L'inversione necessaria del senso di rotazione avvieneruotando l'invertitore nel connettore conformemente allafigura accanto.

7. Accendere/spegnere l'unità di filtraggio sull'interruttoreprincipale.

A seconda della versione, l'unità di filtraggio è dotata di prote-zione termica nell'avvolgimento del motore o di un interruttoredi protezione motore nella scatola morsettiera per la protezio-ne contro il sovraccarico elettrico.

Page 58: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

5 | Installazione / montaggio / integrazione della centralina di filtraggio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

58 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

5.5 Collegamento del cavo di segnale (soloMFU-15S9-...)La centralina di filtraggio ha un cavo di segnale con spina(AMP T 3360 001) per il segnale di un telecomando. Il relè nel-la cassetta terminale dispone di un contatto libero da potenzia-le per il messaggio di stato Tensione presente e Pompa inseri-ta. Il contatto relè è eseguito come Contatto di apertura.

Tensione Amperaggio ammissibile

240 V AC ≤ 10 A

24 V DC ≤ 2 A

Tab. 6: Resistenza del contatto del relé

C1 Condensatore

Page 59: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Installazione / montaggio / integrazione della centralina di filtraggio | 5

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 59 / 104

K1 RelèL Conduttore di faseM Motore elettricoN Conduttore neutro

PE Conduttore di protezioneX1 Cavo di segnale con connettoreBN Marrone, codice per l'identificazione del colore secon-

do DIN IEC 60757BU Blu, codice per l'identificazione del colore secondo

DIN IEC 60757RD Rosso, codice per l'identificazione del colore secondo

DIN IEC 60757

Page 60: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

5 | Installazione / montaggio / integrazione della centralina di filtraggio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

60 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

5.6 Collegamento pneumatico (opzione - motore adaria compressa)In caso di versione con motore ad aria compressa, collegare iltubo dell'aria compressa con la centralina di filtraggio. Per ga-rantire una portata costante, deve essere assicurata un'alimen-tazione di aria compressa di 5 … 7 bar.

AVVISOAttacco di mandata senza organo di arresto

La centralina di filtraggio comincia a pompare

u Installare un organo di intercettazione nella tubazione dialimentazione per l'inserimento/il disinserimento della cen-tralina di filtraggio.

Page 61: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Installazione / montaggio / integrazione della centralina di filtraggio | 5

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 61 / 104

5.7 Collegamento dell'attacco di aspirazione/mandataConsiderare la perdita di pressione quando si collegano i tubiflessibili di aspirazione/pressione. I tubi flessibili di aspirazione/pressione dell'unità di filtraggioLista accessori [} 98] sonoadattati all'unità di filtraggio.

La perdita di pressione di un tubo idraulico: dipende da:

– Portata

– Viscosità cinematica

– Dimensione del tubo

– Densità del fluido

Per gli oli idraulici a base minerale la perdita di pressione ap-prossimativa può essere calcolata come segue:

Fig. 19: Formula di perdita di pressione

Δp Differenza di pressione [bar]L Lunghezza della tubazione [m]d Diametro interno della tubazione [mm]Q Portata [l/min]ν Viscosità cinematica [mm²/s]D Densità [kg/dm³]

La densità dell'olio idraulico su base minerale presenta unadensità di ≈ 0,9 kg/dm³.

Questa formula si applica ai tubi diritti. In particolare per l'attac-co lato aspirazione assicurarsi che collegamenti a vite supple-mentari e curve aumentino la differenza di pressione.

Per il collegamento idraulico osservare i seguenti punti:

– Ridurre il più possibile il dislivello fra il gruppo e il livellodell'olio nel serbatoio.

– Utilizzare un tubo flessibile di aspirazione adatto per unvuoto ≥ -0,5 bar.

– Evitare strozzature nei tubi di collegamento. Questo riducele prestazioni e aumenta il rischio di cavitazione.

Page 62: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

5 | Installazione / montaggio / integrazione della centralina di filtraggio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

62 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

– Si noti che la dimensione nominale del tubo di collega-mento corrisponde alla sezione della filettatura di collega-mento.

– Accertarsi che con i tubi di collegamento (lato aspirazio-ne / mandata) non si trasmettano tensioni e oscillazioni al-la centralina di filtraggio. Se necessario utilizzare tubi fles-sibili o compensatori.

Page 63: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Installazione / montaggio / integrazione della centralina di filtraggio | 5

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 63 / 104

5.8 Aggancio / collegamento del tubo flessibile diaspirazione e mandata (accessorio)Considerare la perdita di pressione quando si collegano i tubiflessibili di aspirazione/pressione. I tubi flessibili di aspirazione/pressione dell'unità di filtraggioLista accessori [} 98] sonoadattati all'unità di filtraggio.

AVVISOElevata contaminazione solida nel fluido/sul fondo del serbato-io

La pompa viene danneggiata / distrutta

u Non aspirare direttamente il fluido dal fondo del serbatoio.

u Non aspirare fluidi limacciosi.

Sul fondo del serbatoio si trova la maggior parte della contami-nazione. Tutta la sporcizia e altre particelle si accumulano sulfondo del serbatoio. Tutta la sporcizia e altre particelle si accu-mulano sul fondo del serbatoio.

Evitare che l'aria si accumuli nel fluido immergendo completa-mente le lance nel fluido.Assicurarsi che le lance siano sempre al di sotto del livellodell'olio durante il funzionamento.

Le dimensioni del collegamento IN / OUT sulla centralina di fil-traggio si trovano nel capitolo Dati tecnici [} 30].

Controllare se i tubi flessibili presentano eventuali danneggia-menti e infragilimenti. Sostituire immediatamente i tubi danneg-giati o fragili. In questo modo si evitano perdite durante il fun-zionamento.

Inserire i tubi flessibili con la lancia, senza tensione o torsione,nei serbatoi corrispondenti. Inserire il tubo flessibile con la lan-cia, senza tensione o torsione, nei relativi serbatoi. Assicurarsiche il tubo non fuoriesca né torni in superficie.

Page 64: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

5 | Installazione / montaggio / integrazione della centralina di filtraggio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

64 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

Controllare che gli eventuali dispositivi di intercettazione pre-senti nelle tubazioni o tubi flessibili consentano il flusso libero.Controllare il libero flusso di eventuali organi di intercettazionepresenti nella tubazione / nel tubo. Assicurarsi che l'uscita siapriva di pressione.

Page 65: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Installazione / montaggio / integrazione della centralina di filtraggio | 5

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 65 / 104

5.9 Messa in funzionePer la messa in funzione seguire la procedura seguente:

1. Inserire un filtro o un elemento vuoto nella custodia delfiltro.AVVISO! Il funzionamento senza filtro o elementovuoto porta a perdite nella custodia del filtro.

2. Controllare che il cavo di collegamento alla rete non siadanneggiato. Sostituire immediatamente il cavo di colle-gamento alla rete danneggiato.

3. Controllare se il tubo flessibile di aspirazione e di man-data è danneggiato. I tubi flessibili danneggiati devonoessere sostituiti immediatamente.

4. Verificare la temperatura dell'ambiente e del fluido.

5. Pulire il filtro di protezione, vedi Controllo/pulizia del fil-tro di protezione [} 91].

6. Confrontare prima di ogni impiego nell'unità di filtraggio iltipo di olio presente nell'unità idraulica con il tipo di olioda pompare. Se non si è sicuri del tipo di olio contenutonell'unità di filtraggio o se si desidera pompare un tipo diolio diverso da quello precedentemente pompato, svuo-tare completamente l'unità di filtraggio e sostituire l'ele-mento filtrante.

7. Riempire l'elemento filtrante con il fluido da pompare pergarantire la protezione contro il funzionamento a secco,vedere Sostituzione dell'elemento filtrante [} 77].

8. Collegare la centralina di filtraggio all'alimentazione ditensione o di aria compressa, vedi Allacciamento elettri-co [} 55] o Collegamento pneumatico (opzione - motore

ad aria compressa) [} 60]

Page 66: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

5 | Installazione / montaggio / integrazione della centralina di filtraggio HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

66 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

9. Collegare i tubi di aspirazione e di mandata o appenderei tubi nei contenitori, vedi Collegamento dell'attacco diaspirazione/mandata [} 61]

10. Accendere la centralina di filtraggio e monitorare il com-portamento di aspirazione tramite il tubo flessibile diaspirazione trasparente. Se la centralina di filtraggio nonpompa alcun fluido dopo un massimo di 5 minuti di fun-zionamento, spegnerla. Riempire il gruppo pompa motore con fluido e riaccen-dere la centralina di filtraggio.

Vedere anche

2 Controllo/pulizia del filtro di protezione [} 91]

2 Sostituzione dell'elemento filtrante [} 77]

2 Collegamento dell'attacco di aspirazione/mandata [} 61]

2 Allacciamento elettrico [} 55]

2 Collegamento pneumatico (opzione - motore ad aria com-pressa) [} 60]

Page 67: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Funzionamento | 6

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 67 / 104

6 FunzionamentoPer il controllo della durata di vita dell'elemento filtrante duran-te il funzionamento, la centralina di filtraggio è dotata di un in-dicatore di inquinamento (ottico).

Controllare quotidianamente l'indicatore ottico di intasamentomediante ispezione visiva. Vedere il capitolo Controllo dell'in-dicatore ottico di intasamento [} 67]

Sostituire l'elemento filtrante se l'indicatore di intasamento siaccende.

6.1 Controllo dell'indicatore ottico di intasamentoSe la centralina di filtraggio è dotata di un indicatore ottico oelettrico di inquinamento, controllarlo ogni giorno durante il fun-zionamento.

Fig. 20: Indicatore di in-quinamento ottico

Sostituire l'elemento filtrante a una pressione d'invaso di 3 baro non appena l'indicatore di inquinamento si trova nel camporosso.

Page 68: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

6 | Funzionamento HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

68 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

6.2 Selezione dei modi operativiÈ possibile selezionare le modalità operative della centralina difiltraggio utilizzando un elemento filtrante (900) o un elementovuoto (910).

900 Elemento filtrante901 Elemento vuoto

6.2.1 Servizio di trasferimento con filtraggio/filtraggio condrenaggio

Fig. 21: Elemento filtran-te

Per la modalità operativa "Trasferimento con filtrazione" o"Trasferimento con filtrazione e drenaggio", utilizzare l'elemen-to filtrante corrispondente (900) con la finezza di filtrazione de-siderata. Una panoramica degli elementi filtranti disponibili(900) si trova nel capitolo Ricerca parti di ricambio / accessori[} 95].

Page 69: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Funzionamento | 6

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 69 / 104

6.2.2 Servizio di trasferimento senza filtraggio

Fig. 22: Elemento vuoto

Nella modalità operativa "Trasferimento senza filtrazione", so-stituire l'elemento filtrante (900) con un elemento vuoto (910).

Un elemento vuoto adatto (910) si trova nel capitolo Ricercaparti di ricambio / accessori [} 95]

Page 70: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

6 | Funzionamento HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

70 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

6.3 Funzionamento con erogatore (opzionale)Osservare il tempo di funzionamento limitato quando si utilizzal'erogatore opzionale.

AVVISOFunzionamento continuo con erogatore chiuso

Altrimenti la pompa viene danneggiata.

u Azionare la centralina di filtraggio con l'erogatore chiusoper un massimo di 5 minuti.

6.4 Funzionamento con numeratore (opzionale)Osservare la limitazione della viscosità ammessa di ≤ 200mm²/s durante il funzionamento.

AVVISOViscosità non ammessa

Numeratore senza funzione

u Quando si utilizza il numeratore, osservare la viscositàammessa di ≤ 200 mm²/s

Page 71: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Risoluzione degli errori | 7

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 71 / 104

7 Risoluzione degli erroriDurante la manipolazione o il funzionamento della centralina difiltraggio possono verificarsi i seguenti malfunzionamenti:

GUASTO Causa/e Rimedio

Nessun piedinodell'olio

La pompa a pa-lette alimenta ilfluido nella dire-zione errata

Assicurarsi che ilsenso di alimen-tazione dellapompa a palettesia conforme allafreccia sul corpo.Se necessariosostituire due fa-si dell'allaccia-mento elettrico.

Non c'è olio nellacentralina di fil-traggio.

Riempire la cen-tralina di filtrag-gio attraverso iltubo di aspira-zione.

L'attacco rapidoperde.

Serrare il colle-gamento a vitesull'accoppia-mento rapido.

Il filtro di prote-zione è contami-nato.

Controllare o pu-lire il filtro di pro-tezione.

Il tubo flessibiledi aspirazione èpiegato / difetto-so oppure un or-gano di intercet-tazione è chiuso

Controllare che iltubo flessibile diaspirazione nonsia otturato. Senecessario, so-stituirlo.

È presente arianella tubazionedi aspirazione enella pompa apalette.

Riempire lapompa a palettetramite il tubo

Page 72: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

7 | Risoluzione degli errori HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

72 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

GUASTO Causa/e Rimedio

flessibile di aspi-razione / attaccorapido.

La viscosità delfluido è troppoelevata.

Controllare la vi-scosità del flui-do.

Riscaldare il flui-do per ottenerela viscosità am-messa.

Il motore elettri-co è privo di ten-sione / il motoread aria compres-sa è senza ariacompressa

Controllare il ca-vo di alimenta-zione dell'unitàdi filtraggio. Senecessario sosti-tuirlo.

Difetto nel moto-re elettrico / nel-la pompa a pa-lette.

Contattarel'assistenza HYDAC.

Le chiusure ditrasporto sonoancora montate.

Rimuovere lechiusure di tra-sporto. Le chiu-sure di trasportosono le parti inplastica gialle.

Elemento filtran-te sporco.

L'indicatore di in-quinamento in-terviene

Il fluido è moltocontaminato.

La capacità diaccumulo dellosporco dell'ele-mento filtrante èstata raggiunta.

Sostituire l'ele-mento filtrante.

La viscosità delfluido è troppoelevata.

Controllare la vi-scosità del flui-do.

Page 73: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Risoluzione degli errori | 7

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 73 / 104

GUASTO Causa/e Rimedio

Riscaldare il flui-do per ottenerela viscosità am-messa.

Perdita sullacentralina di fil-traggio / corpodel filtro

Anello di tenutaerrato, mancanteo difettoso.

Controllarel'anello di tenutadella cartucciafiltrante. Se ne-cessario sosti-tuirlo.

La custodia delfiltro non è serra-ta sufficiente-mente.

Serrare ulterior-mente a mano lacustodia del fil-tro.

Il rumore delgruppo pompemotore aumentanotevolmente.

Il filtro di prote-zione è bloccato.

Pulire il filtro diprotezione.

Tab. 7: Malfunzionamento / Causa / Rimedio:

Page 74: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

8 | Esecuzione della manutenzione HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

74 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

8 Esecuzione della manutenzioneIn questo capitolo viene riportata una descrizione delle attivitàdi manutenzione necessarie e la necessaria qualificazione delpersonale.

AVVERTENZAIl sistema idraulico è sotto la pressione d'esercizio

Pericolo di lesioni personali

u Prima di effettuare interventi sull'impianto idraulico, scari-care la pressione

A seconda della versione della centralina di filtraggio, la sosti-tuzione dell'elemento filtrante è diversa.

Page 75: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Esecuzione della manutenzione | 8

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 75 / 104

8.1 Tabella di manutenzione

Gio

rnal

men

teog

ni 2

5 or

e di

ese

rciz

io*

men

silm

ente

Se n

eces

sario

a og

ni s

ostit

uzio

ne d

ell'e

lem

ento

filtr

ante

Ulteriori informa-zioni

6.1 Controllo dell'indi-catore ottico di in-tasamento

1

8.5 Controllo/puliziadel filtro di prote-zione

3

8.4 Montaggio/smon-taggio del filtro diprotezione

3

8.4.1 Montaggio/smon-taggio del filtro diprotezione a inne-sto

3

8.4.2 Montaggio/smon-taggio del filtro diprotezione ad av-vitamento

3

Page 76: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

8 | Esecuzione della manutenzione HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

76 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

Gio

rnal

men

teog

ni 2

5 or

e di

ese

rciz

io*

men

silm

ente

Se n

eces

sario

a og

ni s

ostit

uzio

ne d

ell'e

lem

ento

filtr

ante

Ulteriori informa-zioni

8.5 Controllo/puliziadel filtro di prote-zione

3

8.2 Sostituzionedell'elemento fil-trante

2

8.2 Sostituzionedell'elemento fil-trante

3

8.5 Controllo/puliziadel filtro di prote-zione

3

1 - Personale operativo; 2 - Personale di assistenza; 3 - Perso-nale specializzato - Meccanica

Page 77: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Esecuzione della manutenzione | 8

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 77 / 104

8.2 Sostituzione dell'elemento filtranteIn questo capitolo, troverete la procedura per cambiare l'ele-mento filtrante. Per la centralina di filtraggio sono disponibili iseguenti elementi filtranti:

Elemento filtrante Modo operativo

NX9DM… DIMICRON Servizio di trasferimento confiltraggio

NX9AM… AQUAMICRON Servizio di trasferimento confiltraggio e drenaggio

Elemento vuoto NX9-xxxxx-F Servizio di trasferimento sen-za filtraggio

Tab. 8: Panoramica elemento filtrante / tipo d'azionamento

AVVISOElemento filtrante mancante / Elemento vuoto

Perdita sulla custodia del filtro

u Non mettere mai in funzione la centralina di filtraggio sen-za l'elemento filtrante o l'elemento vuoto inserito.

L'elemento filtrante/vuoto ha due anelli di tenuta montati(901)+(902). Prima del montaggio fare attenzione a danneg-giamento e alla corretta sede degli anelli di tenuta (901)+(902).

Page 78: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

8 | Esecuzione della manutenzione HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

78 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

Elemento filtrante Elemento vuotoPer la sostituzione dell'elemento filtrante procedere come se-gue:

1 chiave fissa  = 24 mm

1. Con la centralina di filtraggio inserita, rimuovere il tubodi aspirazione dal contenitore e aspirare aria.

2. Ora lasciar funzionare la centralina di filtraggio finchénon fuoriesce più fluido dal tubo di mandata.

3. Rimuovere il tubo di mandata dal contenitore.

Page 79: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Esecuzione della manutenzione | 8

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 79 / 104

4. Disinserire la centralina di filtraggio tramite l'interruttoreprincipale ed estrarre la spina di alimentazione.

5. Allentare la custodia del filtro (600) ruotandola in sensoantiorario.

Se necessario, utilizzare una chiave  = 24 mm.

6. Avvitare la custodia del filtro (600) a mano in senso anti-orario.AVVISO! Una piccola quantità di liquido gocciola dalraccordo (110) e si raccoglie nel gocciolatoio (420).Se l'unità di filtraggio è incorporata in un impiantopuò fuoriuscire ulteriore mezzo d'esercizio dai tubiflessibili / tubazioni. Assicurarsi che nella cartucciafiltrante rimanga sempre ≈ 0,5 litro di fluido.

Page 80: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

8 | Esecuzione della manutenzione HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

80 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

7. Rimuovere l'elemento filtrante usato.

8. Smaltire l'elemento filtrante usato e l'olio residuo nel ri-spetto dell'ambiente in conformità alle direttive e alle di-sposizioni vigenti.

9. Pulire la superficie di tenuta sul raccordo (11) e la custo-dia del filtro (600).Pulire anche l'interno della custodia del filtro (600).

10. Inserire un nuovo elemento filtrante o vuoto nel conteni-tore del filtro. La custodia del filtro perde se non è inseri-to alcun elemento filtrante o elemento vuoto.

Page 81: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Esecuzione della manutenzione | 8

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 81 / 104

11. Controllare che gli O-ring sull'elemento filtrante non sia-no danneggiati.

12. Bagnare leggermente con il fluido la filettatura della cu-stodia del filtro e gli O-ring dell'elemento filtrante.AVVISO! O-ring danneggiati provocano perdite nellacustodia del filtro.

13. Riempire completamente l'elemento filtrante con il fluidoda pompare per garantire la protezione contro il funzio-namento a secco.

14. Posizionare la custodia del filtro insieme all'elemento fil-trante dal basso verso il raccordo.AVVISO! Accertarsi che il tubo flessibile in plastica(161) si trovi al centro dell'elemento filtrante e non sipieghi. Sostituire immediatamente un tubo flessibiledi plastica danneggiato o piegato.

Page 82: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

8 | Esecuzione della manutenzione HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

82 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

15. Ruotare il contenitore del filtro a mano in senso orario

nel raccordo e serrarlo con una chiave  = 24 mm con ≈ 40 Nm.

16. Smontare e pulire il filtro di protezione 710/711 comedescritto nel capitolo Montaggio/smontaggio del filtro diprotezione [} 85].

17. Controllare o pulire il filtro di protezione, vedi Controllo/pulizia del filtro di protezione [} 91].

18. Azionare la centralina di filtraggio e verificare se ci sonoperdite di tenuta

O La sostituzione dell'elemento filtrante è conclusa.

Page 83: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Esecuzione della manutenzione | 8

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 83 / 104

8.3 Smontaggio/montaggio dell'attacco rapidoIl tubo flessibile di aspirazione deve essere rimosso per il tra-sporto o per pulire/sostituire il filtro di protezione. Di seguitoviene riportata la procedura di smontaggio/montaggio del giun-to rapido sul raccordo di aspirazione.

AVVISOMontaggio errato dell'accoppiamento rapido

Perdita e/o entrata d'aria all'accoppiamento rapido

u Chiudere correttamente l'accoppiamento rapido.

Nessun utensile necessario.

Page 84: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

8 | Esecuzione della manutenzione HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

84 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

Fig. 23: Smontaggio / montaggio del giunto rapido per tubo flessibile

700 Accoppiamento rapido sulla centralina di filtraggio951 Accoppiamento rapido sul tubo flessibile di aspirazione952 Anello di serraggio

Per lo smontaggio procedere come segue:

1. Spegnere la centralina di filtraggio.

2. Rimuovere la lancia di aspirazione e di mandata dal ser-batoio e svuotarla.

3. Sbloccare l'anello di serraggio (952) sull'attacco rapido(951) a mano in senso antiorario.

4. Ruotare l'attacco rapido (951) di ≈ 90° in senso antiora-rio e rimuoverlo.

O Lo smontaggio del tubo di aspirazione è completo.Il filtro di protezione è ora visibile e accessibile.

Page 85: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Esecuzione della manutenzione | 8

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 85 / 104

Per il montaggio procedere come segue:

5. Inserire l'attacco rapido (951) sulla controparte dellacentralina di filtraggio (700) e ruotare l'attacco rapido(952) in senso orario di ≈ 90°.

6. Serrare a mano l'anello di serraggio (952) sull'attaccorapido (951) in senso orario.AVVISO! Se l'anello di serraggio (952) non è suffi-cientemente stretto o non lo è a tenuta, la pompaaspira l'aria attraverso l'attacco rapido.

7. Mettere in funzione la centralina di filtraggio e controllareche non vi siano perdite durante il funzionamento.

O Il montaggio è completo.

Vedere anche

2 Ricerca parti di ricambio / accessori [} 95]

8.4 Montaggio/smontaggio del filtro di protezioneIl filtro di protezione montato protegge la pompa da contamina-zioni grossolane che possono causare danni. Se la capacità diaspirazione del filtro di protezione è esaurita, la portata volu-metrica nominale attraverso la centralina di filtraggio si riducenotevolmente. Pulire il filtro di protezione regolarmente.

AVVISOFunzionamento senza filtro di protezione

La centralina di filtraggio viene danneggiata/distrutta

u Mai impiegare l'unità senza il filtro di protezione.

Page 86: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

8 | Esecuzione della manutenzione HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

86 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

Le due versioni di filtri di protezione richiedono una diversaprocedura di smontaggio/montaggio. Nei capitoli seguenti sonocontenuti dei dettagli.

Page 87: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Esecuzione della manutenzione | 8

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 87 / 104

8.4.1 Montaggio/smontaggio del filtro di protezione ainnesto

Nessun utensile necessario.

Per lo smontaggio procedere come segue:

ü Spegnere la centralina di filtraggio e rimuovere la lanciadal serbatoio o chiudere l'organo di arresto per evitareche il fluido fluisca.

ü Smontare prima l'attacco rapido, vedi Smontaggio/montaggio dell'attacco rapido [} 83].

1. Per lo smontaggio, estrarre il filtro di protezione (710).Inserire il mignolo nell'apertura ed estrarre il filtro di pro-tezione con il dito.

O Lo smontaggio del filtro di protezione è completato.

Per il montaggio procedere come segue:

2. Per il motnaggio inserire il nuovo filtro di protezione puli-to o nuovo (710) fino all'attacco nell'attacco rapido sulraccordo (IN).

Page 88: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

8 | Esecuzione della manutenzione HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

88 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

3. Rimontare l'attacco rapido, vedi Smontaggio/montaggiodell'attacco rapido [} 83].

O Il montaggio del filtro di protezione è completato.

Page 89: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Esecuzione della manutenzione | 8

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 89 / 104

8.4.2 Montaggio/smontaggio del filtro di protezione adavvitamento

1 cacciavite = 2 x 16 mm

Per lo smontaggio procedere come segue:

ü Spegnere la centralina di filtraggio e rimuovere la lanciadal serbatoio o chiudere l'organo di arresto per evitareche il fluido fluisca.

1. Smontare prima il tubo flessibile di aspirazione prima delcollegamento a vite in ingresso.

2. Ruotare il filtro di protezione (711) in senso antiorario

con il cacciavite = 2x16 mm dal raccordo.

3. Estrarre l'O-Ring (712).

O Lo smontaggio del filtro di protezione è completato.

Per il montaggio procedere come segue:

4. Controllare se l'o-ring (712) è danneggiato e se neces-sario sostituirlo.

5. Inserire l'O-Ring (712) nel raccordo.

Page 90: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

8 | Esecuzione della manutenzione HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

90 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

6. Ruotare il filtro di protezione (711) in senso orario con il

cacciavite = 2x16 mm nel raccordo.

7. Montare il tubo flessibile di aspirazione.

O Il montaggio del filtro di protezione è completato.

Page 91: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Esecuzione della manutenzione | 8

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 91 / 104

8.5 Controllo/pulizia del filtro di protezionePer proteggere la pompa da contaminazioni di sporcizia gros-solana è presente un filtro di protezione nell'attacco di aspira-zione. Pulire il filtro di protezione regolarmente.

ATTENZIONESchegge di metallo appuntite / particelle metalliche nel filtro diprotezione

Pericolo di tagli/lesioni oculari in caso di contatto o soffiaggio

u Indossare guanti protettivi.

u Indossare occhiali protettivi.

Se si verifica una riduzione della portata o un aumento dellarumorosità di funzionamento della pompa a palette controlla-re / pulire il filtro di protezione.

Aria compressa.

ü Smontare il filtro di protezione come descritto nel capito-lo Montaggio/smontaggio del filtro di protezione[} 85] o .

1. Pulire il filtro di protezione lavandolo e soffiandolo conaria compressa.Quindi controllare che non sia danneggiato.AVVISO! Se il tessuto del filtro di protezione è dan-neggiato, sostituirlo immediatamente.

Page 92: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

8 | Esecuzione della manutenzione HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

92 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

O La pulizia del filtro di protezione è completata.

AVVISOFiltro di protezione danneggiato

La centralina di filtraggio viene danneggiata/distrutta

u Mai impiegare la centralina di filtraggio con un filtro di pro-tezione danneggiato o difettoso.

Page 93: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Messa fuori servizio / smaltimento | 9

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 93 / 104

9 Messa fuori servizio / smaltimento– Svuotare completamente il prodotto e tutti i suoi compo-

nenti prima della messa fuori servizio. Staccare o rimuove-re i collegamenti elettrici, pneumatici, idraulici, se presenti.

– Eseguire lo smaltimento del materiale d'imballaggio secon-do le norme di protezione ambientale.

– Eseguire lo smaltimento dei fluidi e degli olii consentiti se-condo le norme di protezione ambientale.

– Eseguire lo smaltimento del prodotto dopo l'avvenutosmontaggio e la separazione di tutti i pezzi in gruppi omo-genei nel rispetto dell'ambiente.

Page 94: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

| Appendice HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

94 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

AppendiceIn questa appendice sono riportate informazioni supplementarisul prodotto.

Ricerca Servizio assistenza clientiI dati di contatto come numero di telefono, E-mail o indirizzi po-stali per Hotline, assistenza prodotto, Servizio assistenza clien-ti, Sedi, Servicepartner per la manutenzione, riparazione e par-ti di ricambio, sono riportati sempre aggiornati sulla nostra Ho-mepage www.hydac.com.

HYDAC SYSTEMS & SERVICES GMBH Friedrichsthaler Str. 15, Werk 13 66450 Neunkirchen - Heinitz

Germania

Telefono: +49 6897 509 01

Telefax: +49 6897 509 324

E-mail: [email protected]

Homepage: www.hydac.com

Tab. 9: Servizio assistenza clienti Germania

Page 95: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Appendice |

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 95 / 104

Ricerca parti di ricambio / accessoriUtilizzare solo pezzi di ricambio e accessori originali. Per l'ordi-nazione di pezzi di ricambio e accessori, indicare semprel'esatta designazione del tipo e il numero di serie.

Sono disponibili i seguenti ricambi:

Fig. 24: Pezzi di ricambio MFU-15E / MFU-15S / MFU-10P

Pos. Pz. Denominazione Aggiunta N. articolo

14 1 Valvola limitatrice di pressione, com-posta da:- Cono- Molla- Vite- Guarnizione (FKM)

*

Page 96: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

| Appendice HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

96 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

Pos. Pz. Denominazione Aggiunta N. articolo

15 1 Set di raccordi, composto da:- raccordo e raccordo a gomito inuscita- tappo di chiusura con guarnizione(FKM)

*

16 1 Protezione contro il funzionamento asecco, composta da:- tubo flessibile con nipplo incluso

41 1 Set di piedi, composto da:- 2 piedi compreso il materiale di fis-saggio

42 1 Gocciolatoio, composto da:- gocciolatoio compreso il materiale difissaggio

51 1 Copertura, composta da:- piastra di copertura HYDAC com-preso il materiale di fissaggio

530 1 Filtro di protezione per Contamina-tionSensor composto da:- filtro di protezione con guarnizioni(FKM)

3193968

600 1 Involucro del filtro

701 1 Guarnizione per accoppiamento rapi-do GEKA (FKM)

6209591

710 1 Filtro di protezione da inserire 320 µm 37575

711 1 Filtro di protezione da avvitare 300 µm

712 1 O-ring per filtro di protezione 16x2,5–70Sh,NBR

900 1 Elemento filtrante, vedi Reperimentodi elementi filtranti [} 97]

910 1 Elemento vuoto vedi Reperimento dielementi filtranti [} 97]

Tab. 10: Lista dei pezzi di ricambio

*) Su richiesta.

Page 97: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Appendice |

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 97 / 104

Reperimento di elementi filtrantiSono disponibili i seguenti elementi filtranti con diverse funzio-ni.

Pos. Pz. Denominazione N. articolo

900 1 Elemento filtrante, 2 µm DIMICRON NX9DM002-F 4265955

900 1 Elemento filtrante, 5 µm DIMICRON NX9DM005-F 4265956

900 1 Elemento filtrante, 10 µm DIMICRON NX9DM010-F 4265957

900 1 Elemento filtrante, 20 µm DIMICRON NX9DM020-F 4265958

Tab. 11: Elementi filtranti per filtraggio

Pos. Pz. Denominazione N. articolo

900 1 Elemento filtrante, 2 µm AQUAMI-CRON

NX9AM002-F 4265959

900 1 Elemento filtrante, 5 µm AQUAMI-CRON

NX9AM005-F 4265960

900 1 Elemento filtrante, 10 µm AQUAMI-CRON

NX9AM010-F 4265961

900 1 Elemento filtrante, 20 µm AQUAMI-CRON

NX9AM020-F 4265962

Tab. 12: Elementi filtranti per filtraggio e drenaggio

Pos. Pz. Denominazione N. articolo

910 1 Elemento vuoto per servizio di trasfe-rimento senza filtraggio

NX9-xxxxx-F 4265963

Tab. 13: Elementi filtranti per servizio di trasferimento senza filtraggio

Page 98: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

| Appendice HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

98 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

Lista accessoriPer la centralina di filtraggio sono disponibili i seguenti acces-sori:

Pos. Pz. Denominazione Aggiunta N. articolo

- 1 Tubo flessibile di aspirazione/manda-ta con lance,lunghezza tubo flessibile: 2,5 m / 2,5m,lunghezza lance: 0,25 m

PVC / PVC 4270478

- 1 Tubo flessibile di aspirazione/manda-ta con lance,lunghezza tubo flessibile: 2,5 m / 2,5m,lunghezza lance: 0,25 m

1SN / 2TE 4270479

- 1 Tubo flessibile di aspirazione/manda-ta con lance,lunghezza tubo flessibile: 2,5 m / 5 m,lunghezza lance: 0,25 m

PVC / PVC 4270480

- 1 Tubo flessibile di aspirazione/manda-ta con lance,lunghezza tubo flessibile: 2,5 m / 5 m,lunghezza lance: 0,25 m

1SN / 2TE 4270481

- 1 Tubo flessibile di aspirazione/manda-ta con raccordi,lunghezza tubo flessibile:2,5 m / 2,5m,filettatura di attacco:M30x2 / M26x1,5

PVC / PVC 4270482

- 1 Tubo flessibile di aspirazione/manda-ta con raccordi,lunghezza tubo flessibile:2,5 m / 2,5m,filettatura di attacco:M30x2 / M26x1,5

1SN / 2TE 4270483

Page 99: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Appendice |

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 99 / 104

Pos. Pz. Denominazione Aggiunta N. articolo

- 1 Tubo flessibile di aspirazione/manda-ta con raccordi,lunghezza tubo flessibile: 2,5 m / 5m,filettatura di attacco:M30x2 / M26x1,5

PVC / PVC 4270484

- 1 Tubo flessibile di aspirazione/manda-ta con raccordi,lunghezza tubo flessibile: 2,5 m / 5m,filettatura di attacco:M30x2 / M26x1,5

1SN / 2TE 4270516

- 1 Lancia, lunghezza 1,3 m Solo per viscosità< 200 mm²/s

4270559

- 1 Filtro di aspirazione Solo per viscosità< 200 mm²/s

4270560

- 1 Numeratore 4270518

- 1 Erogatore 4270561

- 1 Erogatore + numeratore Solo per viscosità< 200 mm²/s

4270519

Tab. 14: Lista accessori

Page 100: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

Indice delle figure HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

100 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

Indice delle figure

Fig. 1 Panoramica / descrizione del frontespizio ................................................ 7

Fig. 2 Classe di protezione dal fuoco B.............................................................. 21

Fig. 3 Distanza minima durante la lotta contro un incendio................................ 22

Fig. 4 Comprendere la targhetta di identificazione............................................. 28

Fig. 5 Codice di identificazione........................................................................... 29

Fig. 6 4155968 - EBZ MFU-15E9-Sx-FE - AC ................................................... 33

Fig. 7 4155968 - EBZ MFU-15E9-Sx-FE - DC ................................................... 34

Fig. 8 Schema idraulico MFU-15E ..................................................................... 35

Fig. 9 4263428 - EBZ MFU-15S9-Sx-FE............................................................ 37

Fig. 10 Schema idraulico MFU-15S ..................................................................... 38

Fig. 11 Componenti MFU-15 E / MFU-15 S ......................................................... 39

Fig. 12 .................................................................................................................. 41

Fig. 13 Trasportare l'MFU..................................................................................... 43

Fig. 14 Magazzinaggio dell'MFU .......................................................................... 45

Fig. 15 Aumentare la stabilità / regolare i piedi .................................................... 47

Fig. 16 Regolare i piedini 0°->44°......................................................................... 48

Fig. 17 Regolare i piedini 44°->0°......................................................................... 50

Fig. 18 Evitare effetto sifone................................................................................. 52

Fig. 19 Formula di perdita di pressione ................................................................ 61

Fig. 20 Indicatore di inquinamento ottico.............................................................. 67

Fig. 21 Elemento filtrante ..................................................................................... 68

Fig. 22 Elemento vuoto ........................................................................................ 69

Fig. 23 Smontaggio / montaggio del giunto rapido per tubo flessibile.................. 84

Fig. 24 Pezzi di ricambio MFU-15E / MFU-15S / MFU-10P ................................. 95

Page 101: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Indice delle tabelle

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 101 / 104

Indice delle tabelle

Tab. 1 Colophon .................................................................................................. 5

Tab. 2 Incaricato della documentazione.............................................................. 5

Tab. 3 Gruppo di destinatari ................................................................................ 6

Tab. 4 Entità della fornitura ................................................................................. 27

Tab. 5 Dati tecnici ................................................................................................ 30

Tab. 6 Resistenza del contatto del relé ............................................................... 58

Tab. 7 Malfunzionamento / Causa / Rimedio: ..................................................... 71

Tab. 8 Panoramica elemento filtrante / tipo d'azionamento................................. 77

Tab. 9 Servizio assistenza clienti Germania........................................................ 94

Tab. 10 Lista dei pezzi di ricambio ........................................................................ 95

Tab. 11 Elementi filtranti per filtraggio ................................................................... 97

Tab. 12 Elementi filtranti per filtraggio e drenaggio ............................................... 97

Tab. 13 Elementi filtranti per servizio di trasferimento senza filtraggio ................. 97

Tab. 14 Lista accessori.......................................................................................... 98

Page 102: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

Glossario HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH

102 / 104 BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq

Glossario

1SN

Il tubo flessibile ad alta pressione 1SN ha un inserto in treccia di filod'acciaio ed è costituito all'internoda gomma sintetica resistenteall'olio e all'esterno da gomma sin-tetica resistente all'abrasione e agliagenti atmosferici secondo DIN EN853 1SN e SAE 100 R1S all'ester-no.

2TE

Le tubazioni idrauliche 2TE hannoun supporto a pressione in trecciatessile ad alta resistenza secondola norma DIN EN 854.

Condizioni di vendita

Le condizioni generali di vendita so-no riportate sulla Homepagewww.hydac.com -> Condizioni ge-nerali di vendita.

FKM

Il termine elastomero fluorurato (ab-breviazione FKM secondo DINISO1629 [ex FPM] e FKM secondoASTM D 1418) si riferisce a un inte-ro gruppo di gomme che hanno co-

me caratteristica comune il vinilide-ne (di)fluoruro (VDF) come uno deiloro monomeri. (Fonte: Wikipedia)

PVC

Il cloruro di polivinile è un polimerotermoplastico. Tubo a spirale inPVC trasparente, con spirale in ac-ciaio zincato per molle, liscio all'in-terno e all'esterno. Campo di tem-peratura da -15 °C fino a +60 °C

Page 103: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Indice analitico

BeWa MFU-15E_S 4391552a it lq 103 / 104

Indice analitico

A

assistenza prodotto  94

C

Calcolare la perdita di pressione  61Colophon  5Condizioni di vendita  15condizioni generali di vendita e di forni-

tura  15

E

effetto sifone  52esonero di responsabilità  15

G

Garanzia  15

H

Hotline  94

I

incaricato della documentazione  5

M

messa fuori servizio  93

P

Produttore  5

S

Sedi  94Servicepartner  94Servizio assistenza clienti  94smaltimento  93stabilità  46

Page 104: MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit › fileadmin › pdb › pdf › BUW... · MFU-15E / MFU-15S MobileFiltration Unit Manuale d’uso e manutenzione Italiano • (Traduzione