16
@miregionec Mi Region www.miregion.ec Distribución gratuita 1060 ejemplares en circulación 16 Páginas Edición Nº 36 marzo 2015 CELEBRACIÓN AUTÓCTONA Abel Sarango promete una administración histórica Michelle y Eulalia son Reina y Sara-ñusta del cantón Pag. 3 Pag. 5 MI CIUDAD MISCELÁNEA Saraguro celebra hoy 193 años de vida política-cantonal en medio del fervor de su gente que labra su futuro en base a un trabajo tesonero y honesto. En esta tierra se conserva auténtica su riqueza incásica y su ubicación geográfica es un privilegio, que la convierte en un atractivo turístico para quienes la visitan. Ahora la gran misión del alcalde de Saraguro es conducir a su pueblo por los derroteros del progreso y desarrollo, para seguir avanzando en la construcción de un cantón más próspero. Pag. 2 Saraguro

Mi región Saraguro - marzo 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Mi región Saraguro - marzo 2015

Citation preview

Page 1: Mi región Saraguro - marzo 2015

@miregionec

Mi Region

www.miregion.ecDistribución gratuita1060 ejemplaresen circulación16 Páginas

Edición Nº 36 marzo 2015

CelebraCión autóCtona

Abel Sarango promete una administración histórica

Michelle y Eulalia son Reina y Sara-ñusta del cantón

Pag. 3

Pag. 5

mi Ciudad

misCelánea

Saraguro celebra hoy 193 años de vida política-cantonal en medio del fervor de su gente que labra su futuro en base a un trabajo tesonero y honesto. En esta tierra se conserva auténtica su riqueza incásica y su ubicación geográfica es un privilegio, que la convierte en un atractivo turístico para quienes la visitan. Ahora la gran misión del alcalde de Saraguro es conducir a su pueblo por los derroteros del progreso y desarrollo, para seguir avanzando en la construcción de un cantón más próspero. Pag. 2

Saraguro

Page 2: Mi región Saraguro - marzo 2015

El Sindicato de Choferes de Saraguro se formó en 1937, inicialmente como gremio, cuando las carreteras eran es-casas y un grupo de personas se organizó para crear esta en-tidad con el fin de brindar ser-vicio a la comunidad. Así lo in-formó Iván Ludeña Astudillo, secretario general del gremio en referencia.Viendo la necesidad que en Sa-raguro no existía una escuela de capacitación, realizaron las gestiones para que la Agencia Nacional de Tránsito (ANT) permita tener una extensión en el lugar, lo cual se dio y hasta la actualidad han entregado tres promociones de conductores profesionales tipo C, lo cual ha contribuido para capacitar

a los profesionales del volante y de esta manera disminuir el índice de accidentes de tránsito que se originan por la falta de pericia del conductor.Al momento el cantón cuenta con 83 estudiantes, un núme-ro menor al de años anterioes, pero se debe tomar en con-sideración que la mayoría de choferes obtuvo su licencia en los cursos anteriores y por este motivo la demanda ha dismi-nuido en forma considerable.Para impartir los conocimien-tos, tanto técnicos como acadé-micos, cuentan con tres vehícu-los psicosensométricos que la ANT exige; además 3 instruc-tores, y los docentes titulados en la materia correspondiente que deben facilitar; en total son

20 personas que laboran en la agencia de Saraguro.Ludeña sostiene que el Sindi-cato de Choferes Profesionales

brinda un servicio importante a la ciudadanía del cantón, con lo cual contribuyen al desarrollo de Saraguro y sus comunidades.

El Gobierno Autónomo Des-centralizado Municipal Inter-cultural de Saraguro inauguró un puente en el barrio de San Antonio perteneciente a la pa-rroquia de San Pablo de Tenta. Delegaciones provenientes de las parroquias de Sumaypamba, Lluzhapa, Selva Alegre, Tenta, Celen y comunidades aledañas, llegaron hasta el lugar para par-ticipar del programa.Hasta el lugar arribó el Alcal-

de Abel Sarango, que estuvo acompañado de los ediles, au-toridades del cantón y la pobla-ción en general. El acto inició con la intervención Ovidio Cely, morador del barrio San Antonio expuso los malos momentos que pasaron sin poder sacar los productos para la venta y también exhortó a la Secretaria de Gestión de Riesgos que “a pesar de tener presupuesto para este puente no ejecutaron”.

Julio Gualán, presidente de la Junta Parroquial de San Pablo de Tenta, agradeció al alcalde por cristalizar esta importante obra que esta para el beneficio de los pobladores de todas las parroquias del cantón Saraguro.Abel Sarango, Alcalde, enfatizó que la actual administración

puso énfasis en ejecutar esta la-bor para el bienestar de las co-munidades. “Nuestro compro-miso es apoyar a los sectores productivos a sabiendas que esta zona es netamente agríco-la y productiva, pero sobre todo este puente une a las provincias de El Oro y Azuay”, destacó.

El Gobierno Autónomo Des-centralizado Municipal In-tercultural de Saraguro y el Gobierno de Japón sellaron un convenio de cooperación internacional que es la llave para un recurso no reembol-sable que puede multiplicarse tantas veces cuantos buenos proyectos planteados por el Municipio de Saraguro se eje-cuten favorablemente.Este convenio específicamen-te financia la construcción del Puente sobre el rio Guailashi entre Oñacapac y Gurudel y en base al trabajo de la actual ad-

ministración este 26 de enero se recibió el cheque de donación por 98.991 dólares para la cons-trucción de esta mega obra.Una vez construido este puen-te, este proyecto será la puerta de entrada a un fondo de dona-ción que tiene amplia capaci-dad de multiplicación para po-der ejecutar más obras de gran envergadura para el Cantón.Abel Sarango Alcalde de Sa-raguro, manifestó que la si-guiente obra que gestionara ante el Gobierno de Japón será el puente de San Fernan-do de la parroquia de Celén,

en los próximos días nuestros técnicos actualizarán los estu-dios para darle continuidad a dicho proyecto. Gracias señor alcalde por tan importante gestión lo mani-festó Pedro Sigcho morador de la comunidad oriental de Oñacapac, hoy se concreta este sueño que por muchos años anhelábamos, de igual manera al agradecimiento se suma Ma-nuel Guamán Gonzales.Ricardo Sonoda, funcionario responsable en la Embajada de este tipo de proyectos, dijo tener muy buena referencia

del Gobierno Autónomo Des-centralizado Municipal Inter-cultural de Saraguro acorde a la capacidad técnica demos-trada hasta el momento, en este proceso liderado por la Dirección de OO.PP del Mu-nicipio de Saraguro.

San Antonio estrena puente

Sindicato forma a los choferes profesionales del cantón

Dr. Iván Ludeña AStudillo, Secretario General del Sindicato de Choferes Profesionales de Loja

2 MI CIUDAD

María Fares, Jefa Política del cantón expresó que “la mejor acción que podemos tomar es salir y dialogar con las perso-nas, y expresarnos a través de los medios, esto para incen-tivar a que haya una cultura mayor de respeto y de con-vivencia en tranquilidad con toda la colectividad.Fares agregó que su labor es

velar por la atención a la co-munidad saragurence. Agregó que gracias a la colaboración del resto de autoridades se ha podido actuar oportunamente en ciertos problemas que se han suscitado y que los pro-gramas de gobierno han sido de mucha ayuda para todo el país, y en Saraguro no han sido la excepción.

La construcción de un puen-te carrozable, en el sector del Santuario de la Virgen de Agua Santa ha sido un anhelo desde hace muchos años atrás, una necesidad latente para comu-nidades como Tambopamba, Tuncarta, Oñacapac, San Isi-dro, entre otras, pero este pro-blema pronto será superado, gracias a la ayuda del alcalde del cantón que ha realizado las gestiones necesarias para con-seguir los recursos económicos.El ing. Pedro Sigcho, presidente de la federación interprovincial de indígenas saraguros (FIIS),

manifestó que a través de la Organización de Indígenas sa-raguros, plantearon al primer personero municipal, la posibi-lidad de algún financiamiento, la gestión de él fue contactar al gobierno de Japón, que des-pués de los diálogos y procesos correspondientes aceptaron esta inversión, proporcionando un monto de 100.000 dólares, para la ejecución de dicha obra. Los trabajos empezarían la ter-cera semana del mes de febrero y tendría una duración de cua-tro meses aproximadamente.

La mejor acción es el diálogo

Saraguro pronto tendrá su puente carrozable

MI REGIÓN | MARZO 2015

Embajada de Japón apoya en la construcción de un puente

Page 3: Mi región Saraguro - marzo 2015

A diferencia de otros muni-cipios de la provincia, en Sa-raguro encontramos una ins-titución sin liquidez, en una situación crítica que compli-caba cualquier tipo de gestión. Por eso decidimos cerrar la empresa pública de agua po-table y alcantarillado porque la encontramos prácticamente quebrada, y hoy funciona como parte de la estructura orgánica de la municipalidad.Entretanto se decidió que Radio Municipal salga del aire tempo-ralmente hasta que la frecuencia conste a nombre de la empresa municipal de comunicación, para lo cual se está haciendo los trámites respectivos.Así describe el alcalde de Sara-

guro, Segundo Abel Sarango, a la situación por la cual atravie-sa la Municipalidad del cantón que preside desde hace apro-ximadamente un año, cuan-do ganó las elecciones con un amplio margen de diferencia sobre su inmediato seguidor.Tomando en cuenta las necesi-dades básicas que tenía la po-blación, ya se encuentran tra-bajando en solucionar temas como alcantarillado sanitario, fluvial, agua potable y manejo de desechos sólidos.Con respecto al tema del al-cantarillado, falta muy poco para la conclusión de cuatro sistemas de alcantarillado para las parroquias de Manú, Selva Alegre, Celen y San Antonio de

Cumbe, además buscan resol-ver la calidad del agua potable para el cantón, para lo cual es-tán concluyendo los estudios que permitirán que en este mis-mo año puedan dar solución a la problemática en mención.Como un cantón eminentemente productivo, el burgomaestre de Saraguro indica que aunque no es una de sus competencias, su administración se ha pre-ocupado por brindar apoyo a este sector, por tal motivo han adquirido ocho tractores que serán alquilados a los produc-tores por un valor menor al de

otros prestadores, todo ello con el propósito de mejorar la ren-tabilidad del agro y multiplicar las cosechas.

El puente del río Yaco, el sistema de agua potable para la florida en la parroquia Yuzhapa, la can-cha de Toctepam-ba en la parroquia

de Tenta, la cubierta de la can-cha en la comunidad Yincho, son algunas de las obras que la actual administración munici-pal ha entregado a la colectivi-dad.El alcalde de Sarango está se-guro que su gestión está orien-tada a lograr una administra-

ción histórica e incluyente, porque viene trabajando por los sectores vulnerables, mar-ginados y desprotegidos por gobiernos locales anteriores.En cuanto al tema de las fes-tividades de Saraguro, el GAD municipal tienen una nutrida programación que inició el pa-

sado 27 de febrero y culminará el 10 de marzo, con el desfilecí-vico-militar, la sesión solemne, entre otras actividades festivas.El primer personero invita a la ciudadanía a vivir unas fiestas en paz y a la vez extiende su felicitación a la población por vivir sus efemérides.

Abel Sarango, Alcalde de Saraguro

Alcalde promete una gestión

municipal histórica

3MI CIUDADMI REGIÓN | MARZO 2015

Para recordarEn el segundo intento ganó las elecciones para Alcalde de Saraguro el licenciado Segun-do Abel Sarango.

Page 4: Mi región Saraguro - marzo 2015

El Dr. Manuel Guaillas, Coor-dinador de la Unidad de Pro-yectos, expuso que “conocien-do que en el cantón el 60% de la población se dedica a la producción agropecuaria, la propuesta del burgomaestre fue apoyar a este sector, por tal motivo se gestionó el proyecto de adquirir tractores”.Por el hecho de que el GAD no tiene la competencia de producción, realizaron un convenio con el Gobierno Provincial de Loja, que es el responsable de la misma. En el contrato estipularon que la entidad de la provincia será la responsable de aportar la asistencia técnica agropecua-ria, mientras que el municipio del cantón es el encargado de la adquisición de la maquina-ria, esto con la finalidad de mecanizar la agricultura.El número de tractores pre-vistos en el proyecto es diez, hasta diciembre de 2014 se compraron la mitad, se tiene

previsto que los 5 restantes sean adquiridos durante el mes de marzo de 2015. El nú-mero de tractores adquirido está en directa relación con las parroquias que existen en el cantón, es decir uno para cada junta parroquial.Las parroquias que ya han sido beneficiadas son Celén, Tenta, Lluzhapa, Samaypam-ba y El Tablón.

En el 2014 al entrar a la admi-nistración las nuevas autorida-des quisieron ejecutar el presu-puesto participativo, pero no pudieron hacerlo debido a que los proyectos no estaban traba-jados como para ser puestos en práctica, si no que se trataba de únicamente títulos de proyectos que no tenían un estudio, aclaró Roberto Minga, director de pla-nificación del GAD cantonal.Cerca de 120 proyectos son los que tuvieron que armar para ponerlos en acción, han logra-do realizar un 90% aproxima-damente de los estudios.Como Dirección de Planea-miento trabajan en el mejo-ramiento del servicio de agua potable, además en obras

como la construcción de la cancha de la comunidad de Toctepamba, han entregado abonos, plantas frutales para Tenta, entre otras.Los sacos de abono entrega-dos a las comunidades van a completar con el proyecto de los tractores comunitarios que ya entregaron a algunas parroquias.Así mismo, este departamen-to está a cargo de elaborar el plan de ordenamiento te-rritorial, que de acuerdo a SENPLADES debe estar ac-tualizado hasta el 15 de marzo, por este motivo ya están tra-bajando en el mismo conside-rando que será el instrumento de planificación que guie las actividades y proyectos que realizará esta administración.

La actual administración municipal busca un futuro sustentable en el tiempo para Saraguro.

El Dr. Marco Guamán, Direc-tor del Departamento de Inter-culturalidad, que cuenta con dos unidades: Turismo y De-portes, indicó que “apoyar los eventos socio-culturales que se desarrollan las diferentes comunidades, es nuestra prin-cipal función”.Para impulsar el turismo tra-bajan con la finalidad de pro-mocionar todos los atractivos que existen en el lugar, sin desvincular lo cultural con lo turístico, con el ánimo de que la identidad que poseen sea reconocida por todas las per-sonas que los visitan.Este departamento, ha venido

trabajando de manera intensiva en las festividades de los Ray-mis, para un mayor apoyo están desarrollando una ordenanza para consolidar esta demostra-ción cultural de Saraguro.Al referirse al ámbito deportivo, Guamán manifestó que se apo-ya la realización de actividades deportivas individuales y colec-tivas de los jóvenes, especial-mente en la disciplina de futbol.Los proyectos que realizan son más bien intangibles, como el levantamiento de in-formación, señalética, capaci-taciones en manejo de turis-tas, alimentación, y formación para guías turísticas.

En el año 2008 un grupo de doce emprendedores se reu-nieron con el ánimo de analizar qué iniciativas para la produc-ción y economía podían gene-rar, a raíz de esto decidieron crear la “Cooperativa de Aho-rro y Crédito Saraguros”, en homenaje a la cultura e iden-tidad y en reconocimiento al cantón, así lo manifestó el Lic. Manuel Medina, presidente del Consejo de Administración de la cooperativa.El 23 de marzo del 2010 se constituyó legalmente como cooperativa, acreditada por la entonces vigente Dirección Nacional de Cooperativas. Actualmente dependen de la

Superintendencia de Econo-mía Popular y Solidaria, par-ticipando al momento de la administración sus 16 socios fundadores.El propósito fundamental de la creación de esta entidad fi-nanciera ha sido apoyar a las iniciativas de la economía co-munitaria y solidaria del can-tón y la región. En el 2012 to-maron la decisión de crear una sucursal en el cantón Yantzaza, acción que se tomó debido a que en la provincia de Zamo-ra Chinchipe está uno de los asentamientos más grandes de la cultura Saraguro.Sara Medina, gerente de la SARACOOP, informó

que son 1500 socios, entre matriz y sucursal, quienes hacen uso de los servicios financieros. Los servicios financieros que prestan son:

créditos, microcréditos, cré-ditos de consumo y emer-gentes. Entre los servicios no financieros encontramos las recaudaciones de servicios

Saracoop brinda oportunidades

Se diseña Plan de Ordenamiento Territorial

para Saraguro

Fomentar el turismo es esencial

Sector productivo recibe apoyo municipal

4 MI CIUDAD MI REGIÓN | MARZO 2015

básicos, pago de sueldos, cobro de la matriculación vehicular, pago del bono de desarrollo humano.Dentro de los microcréditos están los que se otorgan a los productores, agricultores y pe-queños emprendedores.Existen diferentes tipos de in-tereses para plazo fijo que va-rían de acuerdo al tiempo y al monto, para depósitos a la vis-ta la tasa es al 4% anual, para microcréditos se encuentra al 18% anual, los emergentes al 24% y los de consumo al 16%, de conformidad a la regulación que ha impuesto el Banco Cen-tral del Ecuador.

Page 5: Mi región Saraguro - marzo 2015

5MISCELÁNEAMI REGIÓN | MARZO 2015

Dentro del marco de los 193 años de aniversario de Inde-pendencia Política de Sara-guro, se realizó la elección y coronación de la Reina y Sa-ra-ñusta del cantón. La cere-monia galante se cumplió en el Coliseo de Deportes Ciudad de Saraguro, a las 20h00, con la presentación estelar de la artis-ta argentina Tormenta.Michelle Guarderas y Eulalia Japón, fueron designadas Rei-na y Sara-ñusta de Saraguro 2015, en su orden. El jurado calificador conformado por destacados profesionales de la localidad fueron quienes, luego de una larga deliberación, reve-laron el resultado tras calificar belleza, modelaje y actuación.Cabe anotar que Sonia Miche-lle Guarderas Gonzaga cursa el tercer año de bachillerato, tiene 17 años de edad y representa a la Unidad Educativa San José de Calasanz. Mientras que Eu-lalia del Rocío Japón Guamán, representa al Hostal Ñucan-

chic Sara Allpa. Los premios para las ganadoras son un tours con todos los gastos pagados a Galápagos y una computadora con su respectiva impresora.Dentro del plan de trabajo que emprenderá la reina estará en-

focada a la labor en proyectos sociales que coadyuven a la solución de proble-mas existentes en el cantón. Al igual que la Sara-ñusta

emprenderán en la ayuda a la juventud, personas de la tercera edad y discapacidad.

Michelle Guarderas y Eulalia Japón son las soberanas del cantón.

Para saberEl Coliseo Ciudad de Sara-guro lució repleto para el certamen elección de Reina del cantón.

A las 05h00 empieza el trabajo de doña María Cartuche y su es-poso, para elaborar los tradicio-nales quesos de Saraguro. Extrae la leche manualmente, hacen el quesillo y posteriormente lo muelen para realizar el queso.Diariamente obtienen de sus cinco vacas, 50 litros de leche aproximadamente, lo que da para 16 libras de quesillo y 15 quesos que pesan una libra o dos; comercializan quesos fres-cos y curados.El proceso para hacer los que-sos curados inicia con escurrir mucho más el quesillo, luego se lo muele, para posteriormente

curarlo con especerías, como son comino, ají, pimiento, lau-rel, orégano, las mismas que

envuelven al queso, las ama-rran con un hilo para que se se-que desde un mes en adelante.

Shamuico y sus

delicias en manjares

“A los platos tradicionales de la localidad les damos un giro, con un trato diferente al pro-ducto, capaz que se vean más apetecibles, para los turistas que nos visitan a diario en el cantón”. Así lo explica Samuel Ortega, reconocido cocinero de Saraguro, propietario del res-taurant gourmet “Shamuico”, que se encuentra ubicado en

el parque central de Saraguro, establecimiento que tiene gran acogida por parte de turistas y visitantes.Uno de los cambios que reali-zan en su gastronomía, es ela-borar los quesos curados que tienen una duración de 6 me-ses hasta 1 año. Estos produc-tos tienen bastante salida para

los consumidores, además son mucho más rentables.Ortega mencionó que su es-pecialización en el arte cu-linario la realizó en España, consiguiendo el título de cocinero-pastelero, desde hace 10 años trabajando en restaurantes, hoteles, bares y otros lugares.

Michelle y Eulalia son reinas de Saraguro

El queso es la especialidad en casa

Oswaldo Torres luego que ter-minó su periodo de alcalde de Saraguro se dedicó a Radio Saraguro, un medio de comu-nicación de su propiedad que está al servicio de todas las co-munidades del cantón.“Me considero político con vi-sión de servicio, humanitario y con preparación para ello, merced a los estudios superio-res en Gerencia Política para la Gobernabilidad; pero también soy comunicador, ahora como vocal nacional de la AER y pre-sidente del gremio para Loja y Zamora Chinchipe”, explica Torres Sigcho.El ex alcalde reconoce cambios importantes en la vida política de Saraguro, primero porque ha habido un presupuesto mayor para el cantón, aunque también critica a sus sucesores porque solo se han limitado a

lastrar las vías rurales que él dejó construyendo.Sobre la decisión que tomó Saraguro de elegir al primer alcalde indígena en la historia del cantón, dijo que el pueblo tomó ese camino y hay que respetar, porque ya probó con el anterior Alcalde que está in-volucrado en irregularidades como lo señala la Contraloría en cinco informes.“Esperemos ver cómo va desa-rrollando el actual Alcalde. La situación exige mucho trabajo, soñar en grande, justificar pro-yectos, buscar recursos, opti-mizar los que tienen y actuar con la celeridad que el caso amerita”, enfatiza.Respecto a la reelección indefi-nida, dijo que es mejor la alter-nabilidad, cree en la formación de cuadros para que tomen la posta y si un proyecto político

es bueno, la gente diga sí, que pueda seguir en la misma lí-nea, la misma acción pero con nuevos líderes.

Torres: Soy político con visión de servicio

Page 6: Mi región Saraguro - marzo 2015

Mora: La juventud debe cultivar más

el deporte

Liga Cantonal de Saraguro viene trabajando en pro-yectos de mediano y largo plazo, en ciertas disciplinas deportivas, donde han obte-nido resultados importantes como seleccionados provin-ciales.Ese es el caso en las disci-plinas de lucha, yudo, ci-clismo y otros deportes que han dado gloria a Saraguro con algunos seleccionados. Así lo informó Robert Mora, presidente de este organis-mo deportivo.Liga Cantonal es una de las instituciones que mejor equi-padas está para el constante

entrenamiento de los depor-tistas, de manera especial para los aproximadamente 30 jóvenes que representarán en las siete disciplinas que se disputan en los juegos inter-cantonales.De igual forma Saraguro es uno de los cantones que más aporta a la Federación Depor-tiva de Loja con deportistas de primer nivel que sobresalen en el contexto local, regional y nacional.Mora cree en los procesos pero también en la alternabi-lidad, es por ello que este es el último año de su segunda administración y tiene pre-

visto retirarse de la dirigencia deportiva una vez que termi-ne su periodo para el cual fue reelecto, espera que quien ocupe su cargo continúe con los proyectos e incremente nuevos en bien del deporte en el cantón.Así mismo extiende la invita-ción a la juventud para que se inmiscuya más en el deporte, y a los padres de familia que inculquen a sus hijos a culti-varse en las diversas discipli-nas deportivas y se alejen de los malos hábitos que existen actualmente, y a la vez que aprovechen que todo es com-pletamente gratuito.

el datoSaraguro es uno de los can-tones que mayor número de deportistas aporta a la Fede-ración Deportiva de Loja. Roberth Mora, presidente de Liga Cantonal de Saraguro.

La competencia de motocross causó sensación en la afición saragureña que se dio cita a la pista que fue preparada por los organizadores.Los pilotos que compitieron estuvieron a la altura del certa-

men que concitó una gran asis-tencia de público de toda edad.Las piruetas de los pilotos arrancaron sonoros aplausos de niños, jóvenes y adultos que no se cansaron de admirar el derroche de técnica que impu-

sieron en la pista.Al final todos salieron con-tentos por el espectáculo, que se ofreció en el marco de los festejos por los 191 años de independencia de Saraguro.

Desde el parque de La Madre partió la competencia de Trikes, que se organizó por las calles de Saraguro como parte del pro-grama de aniversario por los 193 años de independencia política.La meta se ubicó en la Y del León, vía a Manú, en donde se

dio cita una gran cantidad de aficionados que llegaron vesti-dos de varios colores para reci-bir con aplausos a los pilotos.El alcalde de Saraguro, Abel Sarango, dio la partida y el Club del ramo se encargó de la coor-dinación del evento deportivo,

que contó con la presencia de un buen número de participantes.Al final se conocieron a los ganadores de la competencia. Mauricio Pachar y José Mu-ñoz fueron los triunfadores del Traikes, con William Roberto Minga Beltrán.

Adrenalina pura en la pista

Espectáculo sobre ruedas

6 DEPORTES MI REGIÓN | MARZO 2015

Page 7: Mi región Saraguro - marzo 2015

Este miércoles 4 y jueves 5 de marzo el segundo Mandatario, Ing. Jorge Glas Espinel, visi-tó la provincia de Loja donde cumplió varias actividades.El miércoles 4 de marzo a las 08H35 arribó a la ciudad de Loja, en donde será recibido por el alcalde del cantón Dr. José Bolívar Castillo, quién le entregó las llaves de la puerta ciudad; a las 09h55 se trasladó a las instalaciones de la empre-sa de especerías ILE, mientras que a las 17H00 recibió la pro-puesta del cambio de la matriz productiva por parte del Pre-fecto de la Provincia Ing. Ra-fael Dávila.El jueves 5 de marzo a las 06H45 el Vicepresidente Jorge Glass participó de un conversa-torio de medios con periodistas lojanos, invitación realizada por Asociación Ecuatoriana de

Radiodifusores; a las 09H00 se trasladó vía área hacía el can-tón Pindal, a las 10H10 partici-pó de la inauguración el centro de acopio de maíz, evento de la asociación de Productores Agropecuarios “Juntos por un futuro mejor.A las 13H15 compartió un almuerzo con jóvenes des-tacados en ámbitos como emprendimientos, deportes,

académicos, culturales; a las 15H55 realizó un recorrido por la Universidad Técnica Parti-cular de Loja con el fin de cono-cer el aporte que la alma máter brinda a la comunidad lojana en el tema de emprendimien-to e innovación en función al cambio de la Matriz productiva y a las 16H45 ofreció una con-ferencia sobre “El Cambio de la Matriz Productiva y la Genera-ción del Conocimiento".

distinciones• Nívea Vélez Palacio, Mujer del

Año 2015.• Rosa Monteros P., mujer destaca-

da en las ciencias• Bernardita Maldonado, mujer

destacada en las letras• Elvia Paladines P., mujer destaca-

da en el arte• Otilia Ochoa Z., mujer destacada

en el servicio a la comunidad• Susana Álvarez G., mujer desta-

cada en el servicio a Loja.

Roberth Mora, presidente de Liga Cantonal de Saraguro.

El Salón de la Provincia quedó corto para albergar a más de 500 personas que llegaron al Gobierno Provincial para par-ticipar de la imponente cere-monia que organizó el Comité Ecuatoriano de Cooperación con la Comisión Interameri-cana de Mujeres (Cecim), filiar Loja, en homenaje a la Mujer del Año 2015, dignidad que re-cayó en la Vicepresidenta de la provincia, Nívea Vélez Palacio.Ante la falta de asientos para presenciar el evento, mucha gente optó por seguir el pro-grama desde los pasillos del Gobierno Provincial de Loja, aunque al final decidieron acercarse a la principal home-najeada con el objeto de exte-riorizarle muestras de simpatía y afecto por la designación.Familiares, amigos, compañe-ros y ciudadanía en general, sobre todo identificada con los movimientos femeninos y or-ganizaciones sociales, coparon el Salón de la Provincia.Nívea Vélez, quien lucía un im-pecable vestido de color negro, ingresó al interior del Salón de

la Provincia de brazos de su es-poso Tito Espinosa. Luego de unos minutos hizo lo propio su primer hijo varón, Tito Javier.El Prefecto de Loja, Rafael Dá-vila Egüez, fue el responsable de la proclamación de Nívea Vélez como Mujer del Año. No dudó en resaltar las virtudes de su Vicepre-fecta, tras indicar que es un honor trabajar junto a ella porque es una mujer que lucha por los derechos de los sectores vulnerables y por los altos intereses de la provincia.De su lado, Nívea Vélez agra-deció por la masiva presencia de público y dijo que lo que ha alcanzado en la vida es con el apoyo de Dios, de su familia y

de la gente que cree en la labro social que desarrolla.Beatriz Saritama Correa, pre-sidenta del Cecim Loja, hizo referencia a la celebración. Sobre Nívea Vélez dijo que su característica es defender los derechos de la mujer.

El Vicepresidente de la Re-pública, Jorge Glass Espinel, arribó a la ciudad de Loja para recibir de manos del Prefecto de la provincia, Rafael Dávila, la propuesta del cambio de la matriz productiva en las insta-laciones del Teatro de la Casa de la Cultura Ecuatoriana.El prefecto Dávila expuso la situación de la provincia, espe-cialmente de las difíciles condi-ciones que tiene que atravesar el sector productivo. Un aspec-to en el que hizo énfasis fue el riego en esta provincia, sobre todo porque los recursos desti-nados a este requerimiento se han visto reducidos.Para los sectores productivos de la provincia de Loja es fun-

damental la implementación de estrategias que creen un entorno atractivo para la in-versión y desarrollo de las ca-denas identificadas como prio-ritarias, expresó Dávila.Esto ha propiciado, dijo, la alianza entre la Prefectura de Loja y los sectores público y privado para la elaboración de la propuesta de cambio de la matriz productiva.En su presentación el Pre-fecto, Rafael Dávila, enfatizó la necesidad de contar con recursos para riego, capacita-ción y tecnificación. También se presentaron como cadenas potenciales la caña de azúcar, la minería, la biodiversidad, el conocimiento e innovación.

Por su parte, el vicepresidente, Jorge Glass, en su intervención tras agradecer el recibimiento felicitó la iniciativa de la Pre-fectura y resaltó la factibilidad de obtener financiamiento a través de las entidades finan-cieras del EstadoSeñaló que hay enormes desa-fíos y existen temas pendientes en capacitación y asistencia técnica, porque el objetivo es alcanzar los objetivos de pro-ducir más y producir mejor.Jorge Glas también destacó los avances en la provincia en ma-teria de vialidad y energías reno-vables, agregando que en cuan-to a la minería también existe una proyección importante.

Con el objetivo de constatar y dar seguimiento a los compro-misos adquiridos por las insti-tuciones públicas que confor-man el Comité de Operaciones Emergentes (COE) –instancia que se activó el 3 de febrero del presente año ante la ausencia de lluvias en Zapotillo– accio-nes que están dirigidas a mi-tigar los estragos que causa la sequía en ese cantón.Gobernación, Ministerio de Inclusión Económica y Social (MIES), Secretaría Nacional de Riesgos, MAGAP, Secreta-ría del Agua, entre otras car-teras del Estado; el sábado 28 de febrero recorrieron las pa-rroquias de Cazaderos, Man-gahurco, Bolaspamba y Limo-nes del cantón Zapotillo. Las autoridades mantuvieron reu-niones de trabajo con Gobier-nos Parroquiales y ciudadanía.Además de verificar el cumpli-miento de cada Ministerio o

Secretaría y receptar pedidos de los afectados, se entregó 102 quintales de maíz y mil pren-das livianas de vestir por parte del MIES. Este Ministerio, a través de los servicios de pro-tección especial y plan fami-liar, evaluó a 1.520 familias de las cuales 700 son las de mayor vulnerabilidad.De su parte el MAGAP ha en-tregado, durante este periodo, 1.360 fundas de ensilaje para alimentación de ganado capri-no, 27 mil kilogramos de pasto

de corte para vacunos. Además se está brindando asistencia técnica con 4 unidades móviles veterinarias, atendiendo hasta la fecha 7.404 caprinos, 205 bovinos, 362 aves de corral y 47 porcinos.También construyó 94 reser-vorios con la dotación de un kit de riego para media hectárea, invirtiendo más de 536 mil dó-lares; 160 pozos someros y 108 micro reservorios que están en proceso de contratación.

Nívea Vélez fue proclamada Mujer

del Año 2015

Vicepresidente escuchó las necesidades de Loja

Entidades se unen para enfrentar sequía en Zapotillo

Prefecto entregó propuesta del cambio de la matriz productiva

7MI PROVINCIAMI REGIÓN | MARZO 2015

Prefecto entrega distinción a Nívea Vélez

Page 8: Mi región Saraguro - marzo 2015

8 AVISOS MI REGIÓN | MARZO 2015

Page 9: Mi región Saraguro - marzo 2015

9AVISOSMI REGIÓN | MARZO 2015

Page 10: Mi región Saraguro - marzo 2015

El gobierno Provincial de Loja realiza funciones enmarcadas al programa de Economía So-cial Solidaria e Innovación con el cantón Saraguro.Manuel Agustín Tene, perte-neciente al pueblo de Saragu-ro, está encargado del Área de la División de Economía Social Solidaria e Innovación, del Go-bierno Provincial de Loja.El trabajo de vinculación que desarrolla el Gobierno Provin-cial de Loja, para beneficio de las comunidades que pertene-

cen al cantó Saraguro, a decir de Manuel Tene, se realiza a partir de un plan de inversión anual, que se hace desde el cen-tro de acción social, el cual está dirigido para todos los canto-nes, y a su vez, se incluyen di-versos rubros, los cuales, luego se coordina con los GADS pa-rroquiales en el marco de un acuerdo o convenio, para de esta forma poder planificar y financiar ciertas actividades.La labor que se viene reali-zando desde el Gobierno Pro-

vincial de Loja dentro de esta división se enfocan, principal-mente, en algunos ejes, como son: la capacitación y mejora-miento del talento humano en los emprendimientos hacia los diversos sectores, consideran-do las áreas más prioritarias. Se trabaja en el asesoramiento técnico de actividades como manualidades, artesanías; además el programa realiza pequeños emprendimientos sobre huertos ecológicos” se-ñaló el funcionario.

Programa de Economía Social Solidaria e Innovación

Alrededor de 10 años han te-nido que pasar en el barrio La Floresta de la parroquia Lluzhapa, para cristalizar el sueño tan anhelado como es contar con el servicio de agua potable. “Desde hoy en adelan-te tomaremos agua de calidad”, dijo Rogelio Zaca, presidente de la comunidad.El alcalde de Saraguro, acom-pañado de una comitiva del GADMIS, visitaron el pasado jueves el barrio La Floresta con la finalidad de dar por in-

augurado los trabajos que se han venido realizando para la distribución de agua potable. El alcalde manifestó que esta obra se puso en marcha al inicio de esta administración, ya que es de vital importancia para los moradores. “Mi objeti-vo principal es dotar de líquido vital a todas y cada una de las comunidades y parroquias del cantón”, enfatizó la primera autoridad municipal.El trabajo conjunto entre la municipalidad, la Junta Pa-

rroquial de Lluzhpa y la co-munidad, es evidente porque cada una de estas instancias puso su contingente para be-neficiar a 20 familias con di-cho sistema.Lucio Romero, morador del barrio La Floresta, agradeció la gestión y colaboración del alcalde, ya que es una obra para la cual el barrio ha espe-rado mucho tiempo y ahora se ve cristalizada gracias a la cola-boración y apoyo mutuo entre comunidad y autoridades.

10 SOCIEDAD MI REGIÓN | MARZO 2015

El amor por las

artesaníasDoña Rosa Andrade desde hace 10 años lleva trabajando en la elaboración de artesanías, específicamente en collares, aretes, manillas, anillos, col-gantes, llaveros, entre otras bi-suterías que ofrece a los turis-tas que llegan hasta el cantón.Para realizar estas manuali-dades ocupa el material deno-minado checa, que es el mullo

perfecto para esta clase de ar-tesanías. El tiempo para elabo-rarlos depende del tamaño, si es pequeño tarda un día, si es grande dos o tres días, de igual forma los precios van desde ocho dólares en adelante.Desde hace dos años trabaja

en su propio local y ya no tie-ne que salir a comercializar sus productos en las ferias que rea-liza la Asociación de Artesanos de la localidad. Sus artesanías se comercializan para otros lu-gares como Guayaquil, Amba-to o Quito.

Zhofre Aguirre Mendoza, es un exitoso académico que desde pequeño tuvo que de-jar su natal Manú para dedi-carse a sus estudios. Cursó la secundaria en el Instituto Daniel Álvarez Burneo, y en la Universidad Nacional de Loja obtuvo el título de In-geniero Forestal, posterior-mente se especializó en una maestría en Manejo de Re-cursos Naturales, para lue-go pasar por un doctorado en Ciencias Forestales en la Universidad de Cuba.Desde que egresó de la univer-sidad, empezó a trabajar como auxiliar de cátedra, después de un tiempo de técnico y luego de docente, labor que la desempe-ña hasta la actualidad. Ya son 23 años que lleva laborando en la alma mater lojana, a la vez se desempeña como director del Herbario y del Jardín Botánico Reinaldo Espinosa.En los últimos años ha pu-blicado dos libros, uno sobre los árboles y arbustos de los parques y avenidas de Loja, en donde expone 106 espe-cies que están documentadas y argumentadas y el segundo sobre las plantas medicinales de las plantas andinas de la provincia de Loja. Este texto

trata de dar valor sobre los dife-rentes usos de la plantas.No hay duda que Zhofre Aguirre es uno de los inge-nieros forestales con mayor conocimiento en el tema en toda la región 7, de ahí que todas sus publicaciones es-

tán relacionadas con las platas y sus variedades.Aguirre espera poder servir a su pueblo de una forma más directa en un futuro, por

ello extiende el saludo a su tie-rra Saraguro al celebrar un año más de vida política.

La cátedra siempre fue su misión

Para saberZhofre Aguirre es docente universitario y director del Jar-dín Botánico Reinaldo Espino-sa, un verdadero laboratorio para docentes y estudiantes.

Zhofre Aguirre lleva laborando 23 años para la Universidad Nacional de Loja.

La Floresta cuenta con agua potable

Page 11: Mi región Saraguro - marzo 2015

Byron Godoy Ortega, presi-dente del Gobierno parro-quial de El Paraíso de Celén, comenta que a partir de mayo del 2014 cuando entró a for-mar parte de las autoridades encontró un progreso no tan notable.Celen tiene alrededor de 3.500 habitantes de acuerdo al cen-so realizado en el 2010. A esta parroquia la conforman 14 ba-rrios y su cultura se ve reflejada en un 40% de raza indígena y el 60% de raza mestiza. Po-see también lugares turísticos como: La laguna de Chinchilla que está en la parte alta, ade-más se trabaja en proyectos turísticos.El funcionario expresó que en la actualidad le ha interesado ver la parte legal de los bienes

del sector, ya que es abogado en libre ejercicio y tiene cono-cimientos en este tema para lograr un mejor desarrollo.Asimismo está apoyando a la parte productiva en don-de existe la colaboración del gobierno Municipal y que después del 10 de marzo se firmará un convenio para la obtención de maquinaria agrícola. Además en lo que

respecta a vialidad pedirá ayuda principalmente a las autoridades que tengan esta competencia.Godoy Ortega mencionó que dentro de las necesidades que tiene esta parroquia es concluir los servicios bási-cos, como letrinas, alcanta-rillado fluvial y se está tra-bajando en un proyecto de residuos sólidos.

Para saberLa obra municipal desple-gada por el cantón, está im-pulsando el desarrollo de las comunidades.

11MI PARROQUIAMI REGIÓN | MARZO 2015

La obra municipal desplegada por el cantón, está impulsando el desarrollo de las comunidades.

La primera piedra para la cons-trucción del puente en el ba-rrio Corral Pamba, parroquia Lluzhapa, fue colocada por el alcalde Abel Sarango, el pasa-do sábado. Los habitantes acu-dieron a este acto en gran número y recibieron la bue-na noticia que en los próximos días se iniciarán los trabajos en la obra, ya que actualmente el puente es de madera y está en malas condiciones para quie-nes transitan por el lugar.En el discurso de rigor el alcalde dijo que la inversión será cerca de 36 mil dólares para la cons-trucción de este puente, que

permitirá el acceso a la vía de interconexión interprovincial, a más de las parroquias de Tenta, Lluzhapa, Yuluc, y Sumaypam-ba que podrán dar uso.

“El 80 % del can-tón Saraguro se dedica a la parte productiva, ahora estamos conven-cidos que sola-mente dando el

respaldo necesario a estos sec-tores, estaremos mejorando las condiciones de vida, aunque no sea nuestra competencia como municipio”, manifestó la máxi-ma autoridad del cantón.Asimismo felicitó a los presi-dentes de las jutas parroquia-les, por la cooperación y coor-

dinación en los trabajos que se vienen realizando en beneficio de cada una de las parroquias del cantón Saraguro.El puente que actualmente cuenta el sector y que será de-molido fue puesto hace años, su estructura es de madera y debido a que está a punto de colapsar, en varias ocasiones se ha tenido que restringir el paso al transporte pesado.Esta infraestructura ha sido durante años una alternativa para unir a pueblos hermanos y acortar distancias El nuevo puente de 12 metros de largo y 4 metros de ancho con una capacidad de 40 tone-ladas está previsto culminarlo en 90 días.

Como una obra fundamental catalogó el alcalde de Saraguro, Abel Sarango, a la construcción del puente sobre el rio Llaco, sector San Antonio, parroquia San Pablo de Tenta, ya que fa-cilitará la circulación vehicular y garantizará la seguridad de usuarios.El puente cuenta con una lon-gitud de 33 metros de largo por 5,90 de ancho.Este proyecto lo ejecuta el Go-

bierno Autónomo Descentra-lizado Municipal Intercultural de Saraguro, a través del De-partamento de Obras Públicas, el cual cuenta con un avance de un 70%. Actualmente se colo-ca la estructura metálica sobre las bases del puente, y se prevé que a finales de este mes esté concluida la obra.El burgomaestre Abel Saran-go manifestó que esta obra fue muy esperada por todos

los moradores del cantón Saraguro, pero sobre todo marca el inicio de una nue-va esperanza de vida ya que este permitirá conectar con todas las parroquias rura-les como: Selvalegre, Manú, Yúluc, Sumaypamba y más sectores aledaños. Así mis-mo permite la conexión con las provincias de Loja, Azuay y El Oro, afirmó la máxima autoridad municipal.

El proyecto de las baterías sanitarias será una realidad después del convenio firma-do entre la Municipalidad de Saraguro y el Gobierno Pa-rroquial de El Tablón, donde la entidad municipal aportara con ($10.607.94) dólares para las baterías sanitarias.Alrededor de unas 9 familias del barrio Potrerillos, en El Ta-blón, se benefician con las ba-terías sanitarias, lo cual evitará el problema de contaminación que genera infecciones.

Además de ello se construirá una cancha de uso múltiple en el barrio San José, ahí también la municipalidad aportará con la cantidad de ($7.331,96), la contraparte lo pondrá la Junta Parroquial que será la unidad ejecutora que llevará la direc-ción técnica y la fiscalización de estos dos proyectos. A esto se suma la mano de obra no ca-lificada por parte de los mora-dores, estas obras se basan en el presupuesto participativo.Las unidades básicas sanitarias

se construirán en 9 hogares de Potrerillos y tendrá un plazo de ejecución de 180 días contados desde la fecha de suscripción del contrato.Juan Carlos Cabrera, presidente de la Junta Parroquial de El Ta-blón, destacó la importancia de este proceso ya que uno de los grandes problemas de las comu-nidades es la falta de servicios sa-nitarios, pero sobretodo resaltó el apoyo desde el Gobierno Au-tónomo Descentralizado Muni-cipal Intercultural de Saraguro.

Celén trabaja en armonía con el Municipio

Puente unirá a Corral Pamba con parroquias

Baterías sanitarias para Potrerillos

Obra beneficia a comunidad de Tenta

Page 12: Mi región Saraguro - marzo 2015

12 TURISMO MI REGIÓN | MARZO 2015

El Bosque Nativo de Huas-hapamba, considerado por la ONG como uno de los más im-portantes del mundo, se ubica al sur del Ecuador en la zona alta del Cantón Saraguro.Huashapamba, proviene de los vocablos Huasha “detrás” y pamba “planicie”, es decir, “de-trás de la planicie”, porque se encuentra ubicado detrás del Cerro Puglla, conocida monta-ña de la geografía saragureña.Los bosques andinos cada día van exterminando por la ac-ción destructora y falta de con-

cientización del hombre, quien con el afán de incrementar la frontera agrícola deforesta importantes áreas y con ello se pierden valiosas especies que es-tán en peligro de extinción.Por tal motivo y con el ánimo de preservar el bos-que nublado de Huashapamba con fines ecotu-rísticos, instituciones estatales y privadas han concientizado a la población y han abierto las

puertas para fomentar el Eco-turísmo en la zona.Está ubicado en la parte occidental del cantón, a 5

Km, atravesado por la vía pana-mericana que conduce a Loja, en la zona alta de Saraguro. El Bosque Nativo de Huashapam-

ba cuenta con una extensión de 217,42 hectáreas y fue de-clarado Parque Nacional del Ecuador, en 1985.

Dentro de las competencias del departamento de Producción y Gestión Ambiental del Munici-pio de Saraguro, se encuentra el manejo de los residuos sólidos y el manejo técnico de las áreas verdes del cantón. Así lo indicó el director, el Dr. Renato Loja.Han lanzado el proyecto del manejo integral de los residuos sólidos, para esto plantearon una ordenanza que ya ha sido aprobada, la visión es que esta

tenga cobertura total, ya que anteriormente solo se enfoca-ban en la cabecera cantonal.Como primera medida, en sep-tiembre iniciaron con la cam-paña donde se busca concienti-zar a la colectividad en el tema de clasificar la basura. Fueron los pioneros en elaborar los contenedores en forma de bo-tellas, que les permite reciclar los envases plásticos.Han madurado la idea de los

proyectos ecológicos, planean adquirir más contenedores pero para reciclar papel, a cam-bio de este material, otorgaran gorras o libros a manera de in-centivo para que continúen con esta labor.El camal municipal es otro de los temas prioritarios que tie-nen, por ello esperan para este año poder tener los estudios y el terreno para la readecuación del mismo.

Bosque Protector Huashapamba atrae

visitantes

Para saberLos bosques andinos cada día van exterminando por la acción destructora y falta de concientización del hombre.

Municipio promueve el proyecto Saraguro Ecológico

Los bosques andinos cada día van exterminando por la acción destructora y falta de concientización del hombre.

Page 13: Mi región Saraguro - marzo 2015

Manuel Armijos, Vicealcalde del cantón, afirmó: “Nos he-mos dedicado la mayor parte del tiempo a realizar labor so-cial, considerando que nuestra propuesta es llegar al muni-cipio para servir, sin olvidar nuestra función principal que es legislar y fiscalizar”.Gracias a la colaboración del actual alcalde, han podido rea-lizar y renovar doce ordenan-zas en este año de mandato. El concejal Armijos se encargó de elaborar una ordenanza refe-rente a la mejora de condicio-nes para las personas con dis-capacidad.La última ordenanza presen-tada se refiere al adulto mayor,

“sabemos que son personas que merecen ser tratadas con consideración, por ello han re-dactado algunos incisos que los beneficien” expresó Armijos.El “Pregón de Fiestas”, “La ce-lebración del día de la mujer”, el festival de la canción “Sus

hijos cantan a Saraguro”, y un foro denominado “El alcohol no marchite tu vida” dirigido para jóvenes con la colaboración de personas con este tipo de adic-ción, son los eventos que el vice-alcalde ha coordinado para este periodo de festividades.

13POLíTICAMI REGIÓN | MARZO 2015

Debatir el proyecto de Ley de Tierras Rurales y Territorios Ancestrales involucra un nue-vo reto legislativo y de políti-ca responsable, pues se debe implementar reglas sociales claras que promuevan el uso eficiente del suelo, garanticen una agricultura sostenible y la seguridad alimentaria de las y los ecuatorianos.Para el asambleísta por la pro-vincia de Loja, Richard Farfán, esta propuesta de Ley sin duda es amplia e integral, pues desde sus definiciones más elementa-les hasta las disposiciones más concretas que direccionan la política agraria, se aprecia la insistente preocupación de que en el país exista un uso social-mente eficiente de las tierras y que el acceso a las mismas sea equitativo, fundamentalmente para los pobladores de las zo-

nas rurales.Los problemas que el diagnós-tico previo a la formulación del proyecto de Ley develó son variados y preocupantes: el significativo incremento poblacional y la consecuente necesidad de más alimentos, la reducción de la superficie agropecuaria, el avance de la frontera agrícola, disminu-ción de fuentes de agua, la pérdida de fertilidad del sue-lo, entre otros.Para afrontar esta problemáti-ca compleja, se viene desarro-llando un marco legal riguroso que se ha nutrido no sólo del primer debate en el pleno, sino también al interior de la Mesa de Soberanía Alimentaria de la Asamblea Nacional, y más im-portante, se espera una mayor participación de la ciudadanía en la construcción de esta nor-

ma a través del proceso de con-sulta pre-legislativa.Algunos de los lineamientos fuertes del proyecto se enca-minan al mejoramiento de la productividad, el control de la frontera agrícola, evitar el minifundio y dar seguridad jurídica a la propiedad de la tierra rural.La ley prevé un amplio núme-ro de instrumentos de política, como estímulos económicos para desarrollar la agricultu-ra familiar, incentivos para programas de innovación tec-nológica, fomento a la produc-ción mediante crédito rural, el seguro agrícola, fomento al valor agregado de la produc-ción agropecuaria y en defini-tiva, mecanismos para lograr que nuestros suelos agrícolas cumplan verdaderamente su función social.

Se debate ley de acceso equitativo a las tierras

En base a la ley del COOTAD y en función a la Comisión de Legislación y Fiscalización que preside el concejal Róber Ra-món, se trabaja en analizar y aprobar un gran número de or-denanzas, actividad que tiene un carácter prioritario ya que se encuentran en un periodo de actualización y derogamien-to de ordenanzas obsoletas.En la actualidad se trabaja en temas de catastros, permisos de funcionamientos, en el Pa-tronato municipal, en el Con-sejo de la Niñez y Adolescencia,

el tratamiento de desechos só-lidos, entre otros.El concejal Rober Ramón está trabajando en una ordenanza relacionada con la organiza-ción del deporte en el cantón, ya que el funcionario considera que “prácticamente siempre ha estado descuidada la organiza-ción en este ámbito”.Por asunto de las Fiestas de Emancipación Política, Ramón está a cargo de la Comisión de Deportes. El evento más im-portante que han gestionado, será el encuentro futbolístico

entre representantes de las divisiones inferiores de Bar-celona y Emelec, así mismo, contarán con la presencia de ex glorias del futbol de los equi-pos del astillero.En cuanto a la disciplina de baloncesto, planean encuen-tros entre Liga Cantonal de Gonzanamá y su similar del cantón anfitrión. Para el par-tido estelar han resuelto el enfrentamiento entre la Uni-versidad Técnica Equinoccial (UTE) y un equipo de su mis-mo nivel.

A través el concejo cantonal in-tegral de protección de derechos del cantón Saraguro, integran a la niñez, jóvenes, adultos mayo-res, personas con capacidades diferentes, para lo cual ya han asignado recursos y desarrolla-do un plan operativo para este año, según lo indicó Miguel An-tonio Japón, concejal del cantón y miembro de la Comisión de Igualdad y Género.Así mismo Japón pertenece a la comisión de Obras pública, en

la cual han aprobado proyectos de construcción en la Junta de ornato, de igual forma aproba-ron la ordenanza perteneciente a esta junta ya que la anterior tenia algunos vacíos legales.En el tema de ordenamiento territorial, están trabajando en la actualización del mismo, de igual forma es necesario el plan de desarrollo urbano para las parroquias, que debería ac-tualizarse cada año.El encuentro cantonal de ora-

toria entre los colegios de Sa-raguro, es uno de los eventos del cual fue encargado por las festividades de emancipación política, para esto contaron con la confirmación de todas las entidades educativas de se-gundo nivel. Además organizó la exposición agrícola y gana-dera que se realiza cada año y el festival de la canción na-cional denominado “Sus hijos cantan a Saraguro”.

Richard Farfán, asambleísta por la provincia de Loja.

Ayudar a los más necesitados motiva a Armijos

El trabajo es arduo pero gratificante

Concejal: Estamos trabajando en lo que conviene a Saraguro

Page 14: Mi región Saraguro - marzo 2015

14 TURISMO MI REGIÓN | MARZO 2015

El Baño del Inca es la cons-trucción más hermosa y atractiva tallada al más puro estilo cuzqueño, que existe en las ruinas arqueológicas del Mirador, el mismo que se encuentra poco deteriorado a tal punto que todavía está funcionando tanto la capta-ción del agua, la cual termina en chorro en una misma espe-cie de ducha, como el desagüe ubicado en la parte inferior a modo de un simón para la sa-lida del agua. La captación del agua se realiza de una vertien-te cristalina contigua al baño, la única disponible en la zona y a esa elevación.El Baño del Inca está ubicado

en la comunidad de Ñamarin, a un lado de la vía que condu-ce a Cuenca, a cinco minutos en carro desde el centro de Sa-raguro y luego se debe hacer el recorrido a pie alrededor de 20 minutos.La cascada reco-rre la montaña y cae perpendicu-larmente forman-do dos lagunas, en la primera es donde se hacen los baños de sana-ción y los ritos, cuando se su-mergen en la laguna dejando que el agua de la cascada caiga sobre la cabeza.Este maravilloso lugar está ro-

deado de una vegetación exu-berante que se fusiona con el sonido de la catarata y el enig-ma que envuelve al lugar dando una sensación de misterio que despierta curiosidad, por algo es conocido como el “Aposento

Sagrado del Inca”.El Baño del Inca se ha constitui-do en uno de los principales atractivos del cantón, por los símbolos sagra-

dos que representa el lugar para la cultura indígena, de ahí que la afluencia turística es cada vez mayor en cual-quier época del año.

El templo fue construido entre 1943 y 1963 con arquitectu-ra de estilo gótico. La Iglesia Matriz se encuentra ubicada frente al parque central de Sa-raguro, y se ha constituido en uno de los íconos de la historia del lugar.Este ícono de la historia de este cantón, se caracteriza por su fachada monocro-mática y el estilo gótico. Saraguro es un cantón muy católico, es así que los días domingos la iglesia luce to-talmente llena porque reci-be a una gran cantidad de fieles que se dan cita desde todas las comunidades.La religiosidad en el pueblo Sa-raguro es algo muy común, casi todo el pueblo practica la reli-gión católica lo que constituye un factor más de incidencia en la vida de estas personas.El día que recibe el mayor nú-mero de visitas la iglesia de Saraguro es el domingo, sobre todo en horas de la mañana, porque a esa hora la gente de

todas las comunidades sale a realizar sus compras para la semana en la cabecera canto-nal y aprovecha para acudir a las eucaristías para expresar sus plegarias al Señor.Los visitantes que lleguen se percatarán de que conocer esta población es adentrar-se a una cultura autóctona y respetuosa de las creencias

religiosas. Un ejemplo ocurre en la iglesia matriz cuando las muñidoras, grupo de mujeres devotas del templo, se dedi-can cada domingo, de 07:30 a 09:30, a adornar los altares principales con bellas rosas, claveles, ortencias, pomas y demás flores que obtienen de sus jardines, del campo y de las comunas cercanas.

Baño de Inca, un sitio por descubrir

Para saberEl Baño del Inca está ubicado en la comunidad de Ñamarin, a un lado de la vía que con-duce a Cuenca.

Iglesia de Saraguro, una joya arquitectónica

El Baño del Inca está ubicado en la comunidad de Ñamarin, a un lado de la vía que conduce a Cuenca.

Page 15: Mi región Saraguro - marzo 2015

15OPINIóNMI REGIÓN | MARZO 2015

Hoy, 10 de marzo, es un día histórico para este em-blemático cantón de la provincia de Loja, por todo lo que representa en el contexto provincial, regional y nacional.Hablar de Saraguro es adentrarse a las vivencias de una cultura autóctona, muy rica y sabia en conocimien-tos. Esta es una ciudad que encierra muchos enigmas que enriquecen el espíritu, aquí se conserva auténtica toda la riqueza incásica, al conocer a su gente se siente un aire de misterio y de respeto por la vida.La población de Saraguro, conformada por indígenas y mestizos, es gente amable, trabajadora y llena de sentimientos patrios muy arraigados, que les permite defender su pasado y su presente con respeto y civis-mo, pensando en los grandes valores heredados de un pueblo autóctono.Los indígenas son cultos con un amor y respeto por la vida nunca antes visto, su mirada un tanto triste evoca el sufrimiento de su etnia por conseguir un trato justo, enmarcado en la solidaridad, la igualdad y el derecho a la identidad propia de la que todo ser viviente debe gozar.Estos hombres y mujeres se caracterizan por la dedi-cación al trabajo y a la superación, sus organizaciones son dignas de imitar donde se destaca la conviven-cia armónica, la igualdad, el ánimo de sobresalir con

visión de grupo, donde todos se beneficien con los logros obtenidos.De acuerdo con historiadores, los indígenas saragu-ros visten de negro tanto hombres como mujeres, algunos dicen que el color negro es por que conserva mejor la energía solar y ayuda a mantener el calor corporal puesto que la región es bastante fría; para otras personas vestir ropa negra se debe al luto que aún guardan por la muerte de sus antepasados, como el valiente guerrero Atahualpa, cuando los conquis-tadores mancillaron sus tierras, sus costumbres y su honra, dejándolos huérfanos de sus más fieles repre-sentantes.El verdor del paisaje del cantón Saraguro se combina con las obras de regeneración urbana que se hacen el sector. El 90% de las calles están asfaltadas y rea-doquinadas con material ornamental, mientras otras calles poseen pavimento rígido.Ahora la gran misión del alcalde de Saraguro es con-ducir a su pueblo por los derroteros del progreso y de-sarrollo, para lo cual deben primar los intereses colec-tivos por sobre los individuales, con el fin de construir una sociedad más equilibrada, donde la población indígena pueda convivir en armonía con su similar mestiza, para juntos edificar el Saraguro que ambos sectores sueñan.

El GADMIS construyendo

el Sumak Kawsay

El Sumak Kawsay es un concepto que ha generado un amplio debate en el esce-nario académico, político y en el seno del movimiento indígena y los sectores socia-les. Para definir este proyecto de vida se tiene que recurrir a la memoria histórica y la sabiduría milenaria de los pueblos an-cestrales, determinados en los espacios y tiempos, en la cotidianidad de la vida comunitaria y la diversidad.El principio del sumak kawsay se susten-ta en los preceptos morales de nuestros mayores, en el equilibrio material y espiri-tual de las personas, al margen de la acu-mulación material, la forma de vida sea consiente, colectiva solidaria y humana, sintetizados en la trilogía del Ama llulla, Ama killa, Ama shua.En sí, el buen vivir y/o vivir bien, forma parte también del proyecto político de las comunidades y organizaciones del pueblo Saraguro, que se sustentan en el discurso de la resistencia, las movilizaciones para desafiar la paradoja de la injusticia, la desigualdad y pobreza subyugada en el largo camino de la historia de Saraguro. Las luchas constantes de las comunida-des, la vida organizativa que heredamos de nuestros mayores ha permitido generar amplios debates y reivindicar espacios po-líticos con nuestros líderes en los diferentes escenarios a nivel local y nacional.El mandato del GADMIS se sustenta en la organización, planificación y gestión responsable, eficiente, y transparente, conforme dispone la Ley, como es la ren-dición de cuentas.Exhortamos a organizaciones y comu-nidades a sumarse a este proceso au-téntico de unidad y con una sola fuerza trabajar por un Saraguro que queremos.

CARICATURAManuelMedina Quizhpe

MarcoZhigüi

Magna celebración

Los saragurenses celebramos este día los 193 años de la Independencia Política. Es bueno que veamos la vida desde el optimismo, desde la óptica de emprende-dores, artesanos, comerciantes, artistas, intelectuales, gente que emigró y volvió; hijos adoptivos que con todo derecho se quedaron por diferentes razones a vivir a plenitud en esta tierra inigualable…Veamos a la vida desde la atención que reciben las personas con discapacidades, la niñez y los adultos mayores. Valoremos la convivencia con equidad de género que va siendo tal; lo intercultural en donde se abre el camino para coexistir bajo un mutuo respeto entre los de la ciudad y del amplio y productivo campo; entre los de allá y acá, entre cómo se llamen, qué importa cuánto tengan o qué les falta. Es el día de la fiesta.Todos en comunión de ideas y acciones, vemos el porvenir exitoso, porque así so-mos lo que vimos la luz alboreada en este cantón lojano. Somos hombres y mujeres que como humanos podemos desmayar algunas veces en los nobles propósitos, pero que tras reflexiones profundas y co-herentes estrategias, renovamos nuestras actitudes en lo positivo para acudir al lla-mado diario del progreso.Al estar a pocos años de celebrar el bi-centenario de la libertad jurisdiccional, un duro camino nos toca recorrer para res-ponder en el presente y mañana a esta construcción histórica que nos legaron nuestros antepasados, siempre buscando que vivamos fraternalmente.Abracemos la esperanza de ser mejores. Hay mucha juventud talentosa que debe surgir con el empeño de sus padres y un respaldo social. No dejemos que alguna actitud negativa trunque los sueños de quienes tienen vigor y aspiraciones.Bravío en indomable es el espíritu del ser na-cido en este encanto, firme es su palabra e ilimitada su imaginación. Vamos a encontrar al futuro con seguridad y sapiencia, vamos a tomarnos de las manos para hacer un ruedo en donde quede en sagrado cuidado el al-truismo y la prosperidad para todos.

Feliz Día Saraguro

EDITORIAL

Mónica ValdiviezoJulio Sigcho

Pedro Monteros Valdivieso

Caricatura:Johny Quituizaca

Editor:César Sandoya Valdiviezo

Reporteros:

Director: Mercadeo:Liceth López Calva

Diseño yDiagramación:

Javier R. Auqui Herrera

Dirección:10 de Agosto y Sucre

Teléfonos:0994478465

Loja - Ecuador

Page 16: Mi región Saraguro - marzo 2015

16 SOCIALES

Alcalde Abel Sarango junto a su hija y esposa María Japón.

Dr. Iván Ludeña junto a la mejor egresada de la ESCOPROL, Deyci del Rocío Tapia

María Japón junto a Michelle Guarderas y Eulalia Japón soberanas del cantón

Saraguro.

Ana Sarango y Cintya Riofrio comparten una linda amistad

Concejal Miguel Japón, Alcalde Abel Sarango y Bayron Godoy, Presidente del

GADP El paraíso de Celen.Samuel Ortega en compañia de su padre.

Las reinas del cantón participan en un acto festivo por las calles de la ciudad

Marco ZhigÜi junto a la cantante argentina Tormenta

MI REGIÓN | MARZO 2015