4
Miljenko Jergović Dario Džamonja: Ljudi i grobovi Usred ljeta, na stolovima opustjelih zagrebačkih knjižara, koje svojom ponudom sve više nalikuju sjevernokorejskim bakalnicama i špecerajima, zatekla se jedna čudna, podebela knjiga. Na 836 stranica odbojnoga, nepogodnog formata, s prigodnom karikaturom na mekim koricama, našlo se sabrano djelo sarajevskoga pisca kratkih priča i kolumnista Darija Džamonje (izdanje Buybook, Sarajevo-Zagreb 2013). U Hrvatskoj nepoznat, Džamonja je uz Emira Kusturicu i Abdulaha Sidrana, te uz Zabranjeno pušenje i Elvisa J. Kurtovicha, najvažniji portretist Sarajeva iz posljednjih predratnih desetljeća grada. Kako ga je Džamonja napisao, tako je Sarajevo i postojalo, i takvo još danas postoji u memoriji ovoga jezika. Bio je pisac Sarajeva, kao što je Isak Babelj bio pisac Odese. Ni Odesa ni Sarajevo ne bi takvi postojali da ih nisu napisali Babelj i Džamonja. U knjizi “Ako ti jave da sam pao…”, u koju su bez puno obzira i uredničkog truda slijepljene knjige koje je ovaj pisac za života objavio, nađe se svega i svačega. Ona nije namijenjena čitateljima koji se sa Džamonjom prvi put susreću, nego onima koji ga otpočetka čitaju, ili barem od “Priča iz moje ulice”, debitantske knjižice od pedesetak stranica, objavljene 1979. kod sarajevskog Oslobođenja, pa će razumjeti sve piščeve konotacije, lako će preći preko svake neravnine i spremno se utopiti u svakom njegovom sentimentu. Ali prvih 255 stranica knjige, u kojima su sabrane četiri knjige njegovih kratkih priča, uz prvu još i “Zdravstvena knjižica”, “Drugo izdanje” i “Priručnik”, od riječi do riječi predstavljaju literaturu za koju ovaj čitatelj garantira vlastitim životom. Nikakvoga pretjerivanja, ni patetike u tome nema: jednostavno, njegovo odrastanje i život određeni su i usmjereni pričama Darija Džamonje. Jednom, sada već poodavno, Džamonja mu je bio među važnim razlozima za bavljenje književnošću, a

Miljenko Jergović - Dario Džamonja

Embed Size (px)

DESCRIPTION

književnost

Citation preview

Miljenko JergoviDario Damonja: Ljudi i grobovi Usred ljeta, na stolovima opustjelih zagrebakih knjiara, koje svojom ponudom sve vie nalikuju sjevernokorejskim bakalnicama i pecerajima, zatekla se jedna udna, podebela knjiga. Na 836 stranica odbojnoga, nepogodnog formata, s prigodnom karikaturom na mekim koricama, nalo se sabrano djelo sarajevskoga pisca kratkih pria i kolumnista Darija Damonje (izdanje Buybook, Sarajevo-Zagreb 2013). U Hrvatskoj nepoznat, Damonja je uz Emira Kusturicu i Abdulaha Sidrana, te uz Zabranjeno puenje i Elvisa J. Kurtovicha, najvaniji portretist Sarajeva iz posljednjih predratnih desetljea grada. Kako ga je Damonja napisao, tako je Sarajevo i postojalo, i takvo jo danas postoji u memoriji ovoga jezika. Bio je pisac Sarajeva, kao to je Isak Babelj bio pisac Odese. Ni Odesa ni Sarajevo ne bi takvi postojali da ih nisu napisali Babelj i Damonja.U knjizi Ako ti jave da sam pao, u koju su bez puno obzira i urednikog truda slijepljene knjige koje je ovaj pisac za ivota objavio, nae se svega i svaega. Ona nije namijenjena itateljima koji se sa Damonjom prvi put susreu, nego onima koji ga otpoetka itaju, ili barem od Pria iz moje ulice, debitantske knjiice od pedesetak stranica, objavljene 1979. kod sarajevskog Osloboenja, pa e razumjeti sve pieve konotacije, lako e prei preko svake neravnine i spremno se utopiti u svakom njegovom sentimentu. Ali prvih 255 stranica knjige, u kojima su sabrane etiri knjige njegovih kratkih pria, uz prvu jo i Zdravstvena knjiica, Drugo izdanje i Prirunik, od rijei do rijei predstavljaju literaturu za koju ovaj itatelj garantira vlastitim ivotom. Nikakvoga pretjerivanja, ni patetike u tome nema: jednostavno, njegovo odrastanje i ivot odreeni su i usmjereni priama Darija Damonje. Jednom, sada ve poodavno, Damonja mu je bio meu vanim razlozima za bavljenje knjievnou, a naroito za pisanje kratkih pria. Njemu je, svih ovih tridesetak godina, koliko mu se ime pojavljuje u dnu ili pri vrhu novinskih lanaka i tano dvadeset i pet godina koliko objavljuje knjige, ovaj itatelj puno vie duan od kratkih prikaza, kritika, usputnih spominjanja, koje mu posveuje od 1986, i lanka o Zdravstvenoj knjiici, objavljenog u Osloboenju.Dario Damonja rodio se 1955. u Sarajevu. Nije zavrio gimnaziju, jer je ve ivio po kafanama. Otac mu je pjevao u zboru Narodnog pozorita. Ubio se. Majka mu se odselila u Holandiju. Bili su razvedeni. Odrastao je uz baku i djeda, koji je bio velika, mona figura. O tome je pisao u svojoj prvoj knjizi, a zatim i u svim sljedeim knjigama. Jo je pisao o samoi, o mranim pijanstvima i mamurlucima, o neurednosti svoga stana, o pustim ljetnim ulicama Sarajeva, o cavtatskoj rivi i o Kamenu Malom, o Makarskoj, o dugim, tekim i zaguljivim sarajevskim zimama, o obinim ljudima i njihovim vrlo neobinim sudbinama, o vanim i nerjeivim ivotnim pitanjima, poput onog u Priama iz moje ulice, koje si postavlja jedan Ramo, i koje e ga pitanje kotati ivota: Zato se svi katolici prezivaju OBITELJ?Damonja je dugo pokuavao napisati roman, ali nije ilo. Odustao je, uz osjeaj da je uskraen za neto vano. A uope nije bilo vano. Nakon to se Sidran proslavio scenarijem za Dolly Bell, naumio je napisati filmski scenarij, imao je i naslov: San na dlanu. Pisao ga je godinama, frustrirao ga je taj nesretni scenarij, a jo i vie to to okolina nije za njega imala razumijevanja, nisu znali ono to je on znao, da je cijelo Sarajevo, od Baarije do Marijin dvora, njegov dnevni boravak, i da nikome film o Sarajevu ne pripada kao njemu. Ni sve zlatne palme i svi zlatni lavovi ne mogu izbrisati injenicu da je Sarajevo lino njegovo, a ne Sidranovo, i na kraju e ostati njegovo, u uspomeni i u vrlo dubokoj, premda ne i daleko prolosti, kada Damonje vie ne bude. Umro je 2001, u Sarajevu, bez scenarija i bez romana.Dario Damonja ivio je od pisanja kolumni i vrlo kratkih novinskih komentara na teme svakodnevice. Urednici su mu davali da pie, esto vjerujui da time ine dobro djelo, a te su njegove kolumne koje obuhvaaju i dobar dio knjige Ako ti jave da sam pao itatelji izrezivali, pa ih ispresavijane nosili u novanicima, kao neku vrstu ivotnoga manifesta, ili onoga jednog najvanijeg teksta, kojem je mjesto uz slike djece i ene, u pretincima u kojima se danas, obino, dre kreditne kartice. Recimo, kolumna Hommage grobovima imala je apsolutni kultni status, godinama nakon to je objavljena, a prije nego to e nai mjesto u knjizi. Bilo je to vrijeme prije interneta, kada su, jo uvijek, sve vane stvari bile uvane u vlastitoj memoriji, a ne u memorijama kompjutora i na internetskim platformama. A u ivoj se ovjekovoj memoriji prie nadograuju i transformiraju, tako da su i Damonjini Grobovi u reinterpretacijama svojih itatelja onih koji kolumnu nisu izrezali i sauvali u novaniku ve bili pretvoreni u mit i legendu, u tekst koji Dario Damonja nije napisao. A to su, zapravo, grobovi? To su, u jednome davnom argonu, nepopravljivo rune cure, u koje se nitko nikada ne zaljubljuje: To su one cure koje dolaze kad si mamuran, kad ti srce drhti kao ptie, kad niotkud ne vidi spasa, koje ti tad, kad ti je najpotrebnije, plaaju pie. Pletu ti dempere i rukavice za trajanja dugih i surovih sarajevskih zima i to im zauujue divno i lako polazi za rukom. (Za razliku od zgodnih cura.) Grobovi se uvijek najiskrenije i najglasnije smiju tvojim prevakanim folovima; ujutro, kad ti se elo ari, kad te je strah da otvori oi, da krene nogom iz kreveta, imaju najmeku ruku. One nisu nikad nervozne, nikad ih ne boli glava, kuhaju ti kafu kad igra karata, a kad gubi, vade iz tane pare koje su bile namijenjene za kupovinu godinje tramvajske karte i ti ih, bez imalo grinje savjesti gubi Ako kaete da ovo nije politiki korektno, da je ovo muki ovinizam, dvije stvari e vam Damonjin itatelj rei. Prva: naa sjeanja su slobodna i nisu politiki korekna. I drugo: u ime pisca koji to vie ne moe uiniti, poslat e vas u materinu (uljudno preuujui imenicu koja pridjevu prethodi).Poetkom rata, Damonja je stradao u bizarnoj prometnoj nesrei. Pala je granata, iji ga je zrani udar odbacio pod kotae jureeg automobila. Ostao je iv, i zavrio u emigraciji u Americi. Sluio je i kupao bolesnike u nekoj psihijatrijskoj bolnici, radio poslove kakve obino rade bosanski pisci u egzilu, i moda bi se zauvijek izgubio u Americi, da mu u tjedniku Slobodna Bosna nisu pruili priliku da pie o svojoj amerikoj svakodnevici, i da se tako, najprije preko teksta, zatim i fiziki, vrati u Sarajevo. Time su urednici jednih novina spasili pisca, a s njime i njegovu fluidnu, nacionalno neodredivu, ali vrlo snanu i prisutnu matinu knjievnost.Svi moji prijatelji ive izmeu Baarije i Marijin dvora, pisao je u jednoj kolumni Damonja, pa ako se neki i odseli na Dobrinju, nai u pare za taksi, da odem do njega. Pie on i o Iskrinom satu, koji je stajao na vrhu nebodera u ijem je prizemlju bila kafana Park, na kojem se tano vrijeme vidjelo iz skoro svih dijelova tog maloga Damonjinog Sarajeva, nepreglednog u sjeanju i velikog u njegovim kratkim priama i kolumnama, toliko velikog da bi ovjek mogao ostatak ivota provesti mislei o tom gradu i piui od njemu, uvijek daleko od mjesta na kojem je to Sarajevo postojalo. Daleko od Babeljeve Odese.Dario Damonja u samo nekoliko rijei pogodi atmosferu, on vlada emocijama svojih itatelja, njegove kratke prie od tri do najvie desetak novinskih kartica imaju savrenu dramaturgiju, s efektnim, sjajno izvedenim obratima. Nikada nisam itao pisca koji na tako uskom prostoru i iznad ambisa izvodi takve piruete i preokrete u prii. Damonjini likovi imaju, u rije ili dvije, savreno obrazloenu motivaciju. Repertoar njihovih odnosa nije bogat i raznolik, ali su vrlo raznolike njihove sudbine. udo jedno to sve ivot uini ovjeku. Dario Damonja bio je time opsjednut, ve i zbog svega to je ivot uinio njemu. Bio je usamljen i nesretan ovjek, iako je imao puno prijatelja, uglavnom isto usamljenih i nesretnih ljudi. Bio je vjeiti pijanac, gubitnik gorke due, pritom pisac jedne danas slabo egzistentne, rasute kulture. Ali u njoj takvoj, kao i u intimnom kanonu ovoga itatelja, Damonja je ve za ivota imao, i imat e, kraljevsko mjesto. Oprostite gospodo vi koje sam maloprije u pievo ime poslao u materinu ali nitko nije tako pisao kratke prie. Ni Carver ni ova fina stara gospoa iz Kanade, ni svi drugi koji su u miru svojih domova itali Antona Pavlovia ehova. Damonja nije imao mir svoga doma. Iz nesreenosti i s ulice teko je pisati, a on je pisao tako.