Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Camping MunicipalMunicipal campsite
Situé au cœur des fortifications édifiées par Vauban au XVIIe siècle et inscrites au PatrimoineMondial de l’UNESCO, le camping municipal est heureux de vous accueillir. A quelques passeulement du port et des commerces et à 1 km de la plage familiale de la cible.
Located in the heart of the fortifications built by Vauban in the 17th century and inscribed onUNESCO’s world Heritage List, the municipal campsite is pleased to welcome you. Just a fewsteps from the port and the local shops, and 1 km away from the family beach known as “laCible”.
★★
★★
© Incognito
1 - La location devient effective seulement après accord de la direction (sous réserve des dis-ponibilités) et après réception des frais dossiers forfaitaires quelque soit votre séjour. Ces fraisne sont ni déductibles ni remboursables. Pour les séjours en mobil home un acompte de 30 %vous est demandé en plus des frais de réservation. A votre arrivée en hébergement, le solde devotre séjour est à régler, ainsi qu'une caution de 300 € destinée à couvrir les éventuels dégâtset une autre caution de 40 € qui couvre les frais de ménage si une location n’est pas renduedans un parfait état de propreté.
2 - Toute location est nominative et ne peut en aucun cas être sous-louée. L’occupation de lalocation est limitée au nombre de personnes inscrites au séjour lors de la réservation incluantun seul véhicule au séjour. Les personnes et les véhicules supplémentaires ne seront pas ac-ceptés sans l’accord de la direction et seront soumis à une redevance.
3- Les animaux domestiques sont tolérés, sous réserve d’un accord et moyennant une taxesupplémentaire. Le carnet de vaccination doit être à jour et présenté le jour de votre arrivée.Ils doivent être tenus en laisse et ne doivent en aucun rester seuls dans la location. Les chiensde catégorie 1 et 2 ne sont pas acceptés.
4 – Lorsque le séjour est commencé, il n’y a pas de remboursement possible pour cause dedépart anticipé quelle qu’en soit la raison.
5 – Condition d’annulation et remboursement de l’acompte : toute demande doit nous parvenirpar écrit au moins 21 jours avant votre date d’arrivée accompagnée d’un justificatif et d’un RIB.Seuls les motifs suivants peuvent être pris en compte : maladie, décès, refus de congés. Toutautre motif fait l’objet d’une demande spéciale adressée au Maire de Saint-Martin-de-Ré. Lesfrais de réservation restent perdus.
1- Rental accommodation shall only become effective upon campsite management’s approval(subject to availability) and after receipt of the fees, whatever your stay. These fees are non-de-ductible non-refundable. For stays in a mobile home and more the booking fee, a deposit of 30%is requested. On arrival in accommodation, the balance of your stay must be paid. € 300 depositto cover possible damages and another deposit of € 40 covers the cost of household if a leaseis not returned in a perfectly clean state.
2 – All rentals are nominative and may not be sub-let under any circumstances whatsoever.Rental occupancy is restricted to the number of persons registered to stay at the time of bookingwith one single vehicle per stay. No extra persons or vehicles will be accepted without campsitemanagement’s approval and will be subject to a fee.
3 - Pets are welcome upon prior agreement and payment of an additional fee. Vaccination re-cords must be up-to-date and shown on the day you arrive. Animals must be kept on a leashand never left alone in the letting at any time. Category 1 and 2 dogs are not accepted.
4 – Once the stay has commenced, no reimbursement will be possible due to early departurefor whatever reason.
5 – Cancellation terms and conditions for reimbursing down payments: all requests must bemade in writing and sent at least 21 days before your arrival date with proof and an IBAN. Onlythe following grounds for cancellation will be taken into account: illness, death, refusal of leave.Any other reason will require making a special request to the Mayor of Saint-Martin-de-Ré. Thebooking fee however will not be recovered.
onditions générales de venteC
erms and conditionsT
Deux bâtiments sanitaires comprenant un espace pour les personnes à mobilité réduite, airesde jeux enfants, tables de ping-pong, nurserie, vidanges camping-car, défibrillateur et troussede secours au bureau d’accueil, salle de télévision, accès wifi gratuit.
Two washroom buildings including an area for the mobility-impaired, playgrounds , table-tennistables, camper service station, TV room, defibrillator and first-aid kit at the reception, free Wi-Fi points.
os équipements - Our facilitiesN
Le Snack Bar est ouvert d’avril à septembre dès 8h le matin. Petits déjeuners, Plats du jour,Pizzas… Epicerie de dépannage, dépôt de pain, pains de glaces, location de vélos
The Snack Bar is open from april to september from 8:00 am. Breakfast, daily specials, pizza ...Convenience store, bread, bread Ice, bike rental
os services - ServicesNEn juillet et aoûtPot d’accueil tous les dimanches à 12h avec présentation de l’équipe et du programme d’ani-mation (enfants et adultes). Un soir par semaine, soirée concert au snack
In July and AugustA welcome drink every sunday at noon with introduction to the team and programme of activities(children and adults. Live music one evening per week
es animations - Entertainment
Dans le centre du village et sur le port : 500 mOffice du tourisme, marché alimentaire, tous les jours d’avril à septembreDistributeurs de billets, arrêt de bus, bureau de poste, pharmacie, coiffeurs, boutiques, restaurants….
In the village center and the harbour : 500 mTourist office, food market, every day from april to september, shops, cash machines, bus-stops,hairdressers, a chemist's, post office, restaurants...
Dans la zone artisanale à environ 1 km2 supermarchés, pharmacie, coiffeurs, garages, boutiques, Piscine intercommunale, arrêt de bus (les mouettes : Ré / La Rochelle), cabinet médical, vété-rinaire…
In the small business area 1 km away2 supermarkets, a chemist’s, hairdressers, garages, shops, Inter-municipal swimming pool,bus-stop, a doctor’s surgery, a vet’s…
proximité - In the vicinity
L
A
mplacementsE
38
128125
122
119
114
117
111
145
142 143144
141
137138
136
134133
132
135
139
140
131130
129
87
8886
8584
82
80
77
74 73
70
71
6869
66
67
64
62
63
65
6061 59
43
44
4541
4239
33
3637
40
28
3230
2627
29
24 2521
20
22
23
31
1719
18 16
14
107104
100
98
96
93
90
12 3
45
6
1011
9
8
7
12
13
10a
10 b
centre vil
le / port
Rue du Rempart
Accueil
Bâtiment sanitaire 2Washroom building
Playground
Reception
Camper pit-stop
Playground
Washroom building
Aire de camping-car
Aire de jeux
Aire de jeux
Snack - Bar
Bâtiment sanitaire 1
115 emplacementsChaque emplacement d’environ 100 m² est ar-boré et dispose d’une borne électrique, 10 am-pères _ prises normes européennes _ et d’unpoint d’eau.L'emplacement doit être libéré à 12h le jour dudépart.
115 pitches
Around 100 sqm of wooded areaEach pitch has an electricity supply point, 10 am-peres _ European standard plugs_ and a sourceof running water. Your pitch must leave at noonon the day of your departure.
camping/caravaning/mobil home
21 Mobil homesNos prix ne comprennent pas :La taxe de séjour payable sur placeLe ménage de départLes draps et le linge de toilette (possi-bilité de location sur place)Les personnes non inscrites à la réser-vationOur prices do not include :Tourist tax to be paid on arrivalDeparture cleaningSheets and bath towels (rental on site)Persons not listed on the booking
Arrivée et départ :Les mobil homes sont disponibles àpartir de 15:30 heures le jour de votrearrivée et vous devez les libérer avant10 heures le jour de votre départ.Arrival and departure :All mobil homes are available after3:30pm on the day of your arrival.You must leave at 10:00am on the dayof your departure.
Les personnes et les véhicules supplémentaires ne sont pas acceptéssans l’accord de la direction et sont soumis à une redevance.
Additional persons and vehicles will not be accepted without camp-site management approval and payment of an extra fee.
TerrasseSalon de jardin 1 table, 4 chaises1 Parasol2 Transats bain de soleil
SéjourBanquette de séjour Table de repas pliablePlacard2 Chaises
CuisinePlaque gaz 4 feuxRéfrigérateur 120l, avec freezer Evier inoxTiroirs casseroliers et nombreux rangements
Chambre1 lit 140 x 190 cm. 1 couverture, 2 oreillersMatelas traité anti-acariens1 Penderie lingère
Salle d'eauCabine de douche WC dans la salle d'eauLavabo Chauffage électrique inclus
• Capacité 2 personnes2 persons
• 16,10 m² 16,10 sqm • 3,85 x 4,50 m• 1 chambre + lit convertible dans le séjour
1 bedroom + sofa-bed
Mobil home ASTRIA
DeckGarden furniture 1 table, 4 chairs1 Parasol2 Deck-chairs
Living areaSofaFoldable dining tableCupboard2 Chairs
Kitchen4-hob gas 120l fridge, with freezer Stainless steel sinkDrawers for pots and pans and plenty of sto-rage space
Bedroom1 Bed 140 x 190 cm. 1 blanket, 2 pillowsMite-proof treated mattressCloset
BathroomShower cabinWC in bathroomSinkElectric heater included
TerrasseSalon de jardin 1 table, 6 chaises1 Parasol 2 Transats bain de soleil
SéjourBanquette de séjour Table de repas pliable2 Chaises
CuisinePlaque gaz 4 feux ou plaque électriqueRéfrigérateur 120l, avec freezer Evier inoxTiroirs casseroliers et nombreux rangements
Chambre 11 lit 140 x 190 cm. 1 couverture, 2 oreillersMatelas traité anti-acariens 1 Penderie lingèreChambre 22 lits de 80 x 190 cm, Matelas traité anti-acariens 2 Couvertures, 2 oreillers1 Penderie
Salle d'eauCabine de douchelavabowc indépendantChauffage électrique inclus
• Capacité 4 à 6 personnesCapacity of 4 to 6 persons
• 27,50 m² 27,50 sqm• 7,32 x 4 m • 2 chambres + 1 banquette convertible dans le séjour
2 bedrooms + sofa-bed
Mobil home MERCURE
DeckGarden furniture 1 table, 4 chairs1 Parasol2 Deck-chairs
Living areaSofaFoldable dining tableCupboard - 2 chairs
kitchen4-hob gas or electric cooking top 120l fridge, with freezer Stainless steel sinkDrawers for pots and pans and plenty of sto-rage space
Bedroom 11 Bed 140 x 190 cm1 Blanket, 2 pillows / Mite-proof treated mattress
Closet Bedroom 22 Beds 80 x 190 cm2 Blankets, 2 pillows / Mite-proof treated
mattressCloset
BathroomShower cabinSinkIndependent WCElectric heater included
TerrasseSalon de jardin 1 table, 8 chaises , 1 Parasol2 Transats bain de soleil
SéjourBanquette de séjourTable de repas pliablePlacard4 Chaises + 2 pliantes
CuisinePlaque gaz 4 feuxMicro ondesRéfrigérateur 120l, avec freezer Evier inox - Tiroirs casseroliers et rangements
Chambre 11 lit 140 x 190 cm. 1 couverture, 2 oreillersMatelas traité anti-acariens 1 Penderie lingèreChambres enfants 2 et 32 lits de 80 x 190 cm, Matelas traité anti-acariens 1 couverture ,1 oreiller par lit
Salle d'eauCabine de doucheLavabo wc indépendantChauffage électrique inclus
• Capacité 6 à 8 personnesCapacity of 6 to 8 persons
• 34,20 m² 34,20 sqm• 9,12 x 4 m• 3 chambres + 1 banquette convertible dans le séjour
3 bedrooms + sofa-bed
Mobil home OCTALIA
DeckGarden furniture 1 table, 8 chairs, 1 Parasol2 Deck-chairs
Living areasofaFoldable dining tableCupboard4 Chairs + 2 folding chairs
Kitchen4-hob gas Microwave120l fridge, with freezer Stainless steel sinkDrawers for pots and pans and plenty of sto-rage Space
Bedroom 11 Bed 140 x 190 cm1 Blanket, 2 pillows / Mite-proof treated mattress / Closet
Bedrooms 2 and 32 Beds 80 x 190 cmBlankets, pillows / Mite-proof treated mattress
BathroomShower cabinSinkIndependent WCElectric heater included
Venir par la route / Coming by roadParis – Poitiers (A10 – N11)Nantes (A83 – N137)Bordeaux (A10 – A837 – N137)
Lignes de bus / Bus lineLiaison La Rochelle île de Ré (Les mouettes)www.lesmouettes-transports.comTél. : 08 11 36 17 17
Venir en train / Coming by trainGare SNCF (25 km)
Venir en avion / Coming by planeAéroport La Rochelle-île de Ré (20 km)www.larochelle.aeroport.fr Tél. : 05 46 42 30 26
Horaire du bureau : de mi février à avril et d’octobre à mi novembre de 9h à 12h30et 14h à 18h fermé le dimanche après-midi,d’avril à septembre de 8h30 à 19h 7j/7Ouverture du portail de 8h à 22h / de 6h à 23h en juillet et août
Règlements : CB / chèques / chèques vacances / espèces
Payment: credit card / cheque / cash
Superficie de 3 hectares115 emplacements + 21 mobil homesEtape camping-car : 17 places
3 hectare surface area115 pitches + 21 mobile homesCamper pit-stop : 17 parking spaces
Rue du Rempart - 17410 SAINT MARTIN DE RÉ 05 46 09 21 96 05 46 09 94 [email protected] de mi-février à mi-novembre
Coordonnées GPS :
Longitude : -1.48332595 Latitude : 46.22943117
Centre historique et port à 500 mPlage à 1km
Historic center and harbour at 500 mBeach at 1 km
Réa
lisat
ion
RH
ÉA M
AR
KET
ING
: 05
46
00 0
9 19
- w
ww
.rhe
amar
ketin
g.fr