Upload
phungnga
View
259
Download
5
Embed Size (px)
Citation preview
Hayati keantikan dan keindahan Jepun lama melalui pengembaraan melintasi “Mitsuboshi Kaidou” (Jalan Tiga Bintang).
Kanazawa Gokayam
a
Shirakawa-go Takayama
Matsumoto
Mitsuboshi KaidouHokuriku Hida Shinsyu ★★★
Three-star Road
Majlis Sekretariat Perlancongan Hokuriku-Hida-Shinshu Mitsuboshi Kaido(c/o Seksyen Dasar Perlancongan)
Laluan Bas
Stesen JR Kanazawa
Tiket Shinjuku Laluan MitsuboshiKanazawa⇄Shirakawa-go⇄Takayama⇄Matsumoto⇄Shinjuku
Stesen JR Shin-Takaoka
Stesen JR JohanaShinkansenHokuriku
A
ATiket Laluan MitsuboshiKanazawa⇄Shirakawa-go⇄Takayama⇄Matsumoto
B
Kanazawa⇄Shirakawa-go⇄Takayama(Bas Hokutetsu / Bas Nohi)
(Bas Hokutetsu / Bas Nohi / Bas Alpico)
(Bas Hokutetsu / Bas Nohi / Bas Alpico / Bas Keio)
(Sah untuk 7 hari)
(Sah untuk 4 hari)Sah untuk satu kali perjalanan sahaja di antara tempat sasaran. Tempahan diperlukan di beberapa tempat.Dewasa 5,140 Yen, Kanak-kanak 2,570 Yen
Tiket Bas Ekspres ShoryudoKanazawa⇄Gokayama⇄Shirakawa-go⇄Takayama⇄Matsumoto⇄Nagoya
C
(Bas Hokutetsu / Bas Nohi / Bas Kaetsuno / Bas Alpico / Bas Meitetsu, dll.)
(Sah untuk 5 hari)Boleh digunakan untuk beberapa kali secara bebas sepanjang perjalanan.Dewasa 14,000 Yen, *Tiada tiket untuk kanak-kanak
Sah untuk satu kali perjalanan sahaja di antara tempat sasaran. Tempahan diperlukan di beberapa tempat.Dewasa 8,200 Yen, Kanak-kanak 4,100 Yen
Tempahan diperlukan
D
D
(Bas Hokutetsu)Tempahan diperlukan
Kanazawa⇄Gokayama⇄Shirakawa-goE
(Bas Kaetsuno / Bas Nohi)
Shin-Takaoka⇄Gokayama⇄Shirakawa-go
F
F
Johana⇄Gokayama⇄Shirakawa-go⇄Takayama
(Bas Kaetsuno)G
G
(Bas Nohi)H
H
Takayama⇄Matsumoto
http://www.hokutetsu.co.jp/en▶Bas Hokutetsuhttps://www.nouhibus.co.jp/english/▶Bas Nohi
https://www.alpico.co.jp/en/
Peta dikeluarkan pada September 2016
▶Bas Alpicohttp://highway-buses.jp/▶Bas Keio
http://www.kaetsunou.co.jp▶Bas Kaetsuno http://www.meitetsu.co.jp/eng/ticket-info/shoryudo.html▶Bas Meitetsu
Shinjuku
Nagoya
Johana
Shin-Takaoka
Shirakawa-go⇄Takayama
(Bas Nohi / Bas Alpico)I
(Bas Nohi / Bas Keio)Tempahan diperlukanJ
Matsumoto⇄Shinjuku
Takayama⇄Shinjuku
(Bas Alpico / Bas Keio)Tempahan diperlukanK
I J
EShinjuku Laluan MitsuboshiLaluan MitsuboshiBas Ekspres ShoryudoBas Ekspres
B
C
MATSUMOTO
TAKAYAMA
GOKAYAMA
SHIRAKAWA-GO
KANAZAWA
K
Dengan menggunakan “Tiket Laluan Mitsuboshi”, anda boleh melawat ke kawasan pelancongan 3 bintang yang diperkenalkan oleh Michelin Green Gu ide Japan. Anda juga bo leh memu lakan perjalanan dan mengakhirinya di Shinjuku.
Gokayama
Shirakawa-go
Takayama
Matsumoto
Shinjuku
Nagoya
A B CD E
F
G
H
J
I
K
MATSUMOTOKANAZAWA
TAKAYAMA
GOKAYAMA
SHIRAKAWA-GO
NaganoToyama
NagoyaShizuoka
●●
●
●
Mitsuboshi Kaidou★★★
Three-star Road
Pengembaraan Merentasi Mitsuboshi KaidouHokuriku, Hida, Shinshu“Mitsuboshi Kaidou” yang terletak di Laluan Shoryudo merupakan laluan utama yang termasuk ke dalam “Laluan Nostalgia Shoryudo”. Laluan ini telah diperkenalkan oleh Michelin Green Guide Japan sebagai laluan 3 bintang, iaitu Taman “Kenrokuen” di Kanazawa serta “Bandar Bersejarah” di Takayama, “Rumah Tradisional” yang telah dikategorikan sebagai Warisan Dunia di Gokayama-Shirakawa-go, dan “Istana Matsumoto” iaitu Warisan Negara Jepun yang terkenal dan terletak di Matsumoto. Hayatilah keantikan dan keindahan Jepun melalui pengembaraan melintasi “Mitsuboshi Kaidou” (Jalan Tiga Bintang).
Laluan Naga
Laluan Nostalgia
Laluan Alam Semula Jadi
Laluan Ukiyo-eLaluan Ukiyo-e
Laluan Alam Semula Jadi
Laluan Naga
Laluan Nostalgia
Dipenuhi dengan sayuran dan tangkapan laut yang s e g a r , i a j u g a d i k e n a l i sebagai “Dapur penduduk” Kanazawa.
Anda berpeluang untuk melihat p e m a n d a n g a n k a m p u n g tradisional Shirakawa-go pada setiap musim.
A n d a b e r p e l u a n g u n t u k trekking di pergunungan yang te rkena l d i Jepun seper t i “Kamikochi” dan “Dataran Tinggi Utsukushigahara”.
Pasar Omicho
A n d a b e r p e l u a n g u n t u k melawat ke kedai makanan tradisional sambil berjalan-jalan di Takayama.
Kembara Jalan-jalan Cari Makan
Trekking di Pergunungan Menara Observatori
Perkampungan yang terletak di Gokayama d ike l i l i ng i o l eh landskap tradisional, dikatakan sebagai “warisan dunia yang hidup”.
K a g a Y u z e n i a l a h s a t u t e k n i k tradisional untuk mewarnakan sutera yang terkenal di Kanazawa dan banyak menggunakan corak alam semula jadi yang realistik. Di sini anda berpeluang untuk memakai kimono yang dicipta melalui teknik Kaga Yuzen.
Perkampungan Rumah Beratap Jerami
Di sini anda boleh menikmati suasana bandar istana dengan air i r igasi yang mengal ir di bawah atap dengan kisi-kisi.
Bandar Lama
http://shoryudo.go-centraljapan.jp/en/index.html
Cadangan Laluan PerjalananMitsuboshi Kaidou dipenuhi dengan tarikan-tarikan unik di setiap kawasan. Ini ialah peluang anda untuk menghayati pemandangan yang indah dan menimba pelbagai pengalaman unik yang hanya boleh dialami di sini, serta membasahkan mulut anda dengan keunikan masakan Jepun.
4 Laluan “Shoryudo”
Shoryudo merupakan salah satu laluan pelancongan yang ditetapkan oleh Kerajaan Jepun yang merentasi kawasan-kawasan tarikan utama di Jepun. Ia terkenal dengan pelbagai tarikan seperti “Pergunungan” iaitu Gunung Fuji, “Makanan dan sake berkualiti tinggi” yang diproses dari air tempatan, sejarah dan kebudayaan tradisional yang dicipta oleh “Samurai”, dan seni kraf tangan (monozukuri) yang diwariskan oleh generasi terdahulu.
Mengembara sambil menghayati keantikan Jepun dan keindahan budaya yang menyentuh hati.
Laluan yang menyerupai bentuk naga naik ke langit dan kepala naga berada di Semenanjung Noto.
La luan yang merentas i a lam semula jad i dan dikelilingi Pergunungan Alpine, banjaran dan tasik.
Laluan yang membawa anda menghayati Zaman Edo melalui kraf tangan ukiyo-e yang menggambarkan istana, samurai, dan peperangan zaman dulu kala di Jepun. Anda juga berpeluang untuk membuat kraf tangan.
Mitsuboshi Kaidou (Jalan Tiga Bintang) terletak di Laluan Nostalgia.
Definisi Shoryudo
❖
Anda berpeluang membuat sendiri “Soba” yang terkenal di daerah Shinshu.
Pengalaman Membuat Soba
Sebuah pusat mendaki yang terkenal di Jepun. Sesuai bagi pendaki amatur dan profesional.
Pusat Mendaki Sakuragaike
Pengalaman Memakai Kimono Kaga Yuzen Anda berpeluang mengalami
kehidupan masyarakat Jepun dahulu kala yang hidup dikelilingi alam semula jadi.
Minkaen
Kembara Budaya
❖Kembara Aktif
21
http://www.kagayuzen.or.jp/english.html http://www.kanazawa21.jp/en/
http://kanazawasushi.com/
http://ohmicho-ichiba.com/ohmicho/pdf/en.pdf
http://www.kanazawa-tourism.com/eng/guide/guide1.php
KANAZAWA
Bandar istana yang menggabungkan kebudayaan tradisional dan seni terkini
http://tax-freeshop.jnto.go.jp/eng/index.php
Terdapat tiga bandar Chaya (rumah tradisional yang menyediakan teh tradisional Jepun) di Kanazawa. S e l a i n m e n g h a d i r i a c a r a te h tradisional yang dianjurkan oleh g a d i s G e i s h a , a n d a j u g a berpeluang bersiar-siar di kedai k raf tangan dan restoran yang d i b i na b e r ko nse pka n Chaya . Bersiar-siar di bandar tradisional ini sambil mendengar alunan muzik Shamisen (alat muzik tradisional Jepun) akan menjadi pengalaman yang anda tidak akan lupa.
Higashi Chaya/Nishi Chaya/Kazue Machi Chaya
Kanazawa menghasilkan 99% kertas emas Jepun. Ketebalan kertas emas ini ia lah 1/10000mm. Ada keda i yang menawarkan anda pe luang untuk melapisi penyepit (chopstick) dengan kertas emas. Perhatikanlah kemahiran para pekerja membuat kraf tangan.
Kraftangan Kertas Emas
Anda berpeluang untuk merasai sendiri cara-cara untuk membuat Oshizushi sambi l d ia jar o leh ibu- ibu Jepun di H i gash i Chaya , d i se buah r umah tradisional berumur 100 tahun.
Kelas Memasak Bersama Ibu-ibu Jepun
Has i l sen i yang menar i k dan un ik d i p a m e r k a n d i s i n i , m e n g g a m i t pelancong dari Jepun dan luar negara. Muzium ini dibina oleh SANNA yang menerima pelbagai anugerah seperti Anugerah Arkitektur Pritzker.
Galeri Seni Kontemporari Abad Ke 21 Kanazawa
Men jad i sa l ah sa tu kewa j i pan un tuk m e n j a m a h s u s h i d i K a n a z awa ya n g menggunakan ikan segar dari Laut Jepun yang dihidangkan bersama kicap terkenal dari bandar pelabuhan Ono.
Sushi
Pasar ini mula digiatkan dari tahun 1721, dan sepanjang 290 tahun in i pasar in i d ikena l i sebaga i “Dapur penduduk” Kanazawa, membentuk budaya makanan penduduk Kanazawa. Pasar ini riuh rendah dan meriah dengan suara para penjual tempatan yang menjual sayuran dan tangkapan laut yang segar. Di pasar ini juga terdapat kedai sushi, kedai makanan laut (kaisen-don) dan pelbagai jenis restoran.
Pasar Omicho
Kaga Yuzen ialah satu teknik tradisional untuk mewarnakan sutera yang terkenal di Kanazawa dan banyak menggunakan corak alam semula jadi yang realistik. Di s in i anda berpeluang untuk memakai kimono yang dicipta melalui teknik Kaga Yuzen, meng iku t i ses i fotogra f i dan bersiar-siar di bandar tradisional.
Memakai Kimono Kaga Yuzen
Kanazawa masih mengekalkan b u d a y a G e i s h a . A n d a b o l e h menghadir i acara-acara Geisha yang diolah dalam bahasa Inggeris pada musim bunga dan musim luruh pada waktu malam di Jalan Higashi Chaya.
Gadis Geisha
Kedai bebas cukai
Ke n ro k u e n m e r u p a k a n s a l a h s a tu daripada tiga taman tercantik di Jepun, terletak bersebelahan Istana Kanazawa. Taman ini memaparkan keindahan dan keunikan pada setiap musim: sakura di musim bunga, kehijauan alam di musim panas, daun gugur di musim luruh dan salj i ser ta yukizuri (alat mengukuhkan pokok dari beban salji) di musim sejuk.
Taman Kenrokuen
Pelancongan Pengalaman Membeli belah dan makanan Boleh berkomunikasi dalam Bahasa Malaysia
Tempahan diperlukanSeniAktiviti
http://www.kanazawa-tourism.com/
43
http://shikesilk.com/
http://www.iwaseke.jp/index.html
http://www.gokayama-info.jp/en/washi.html
http://inamichoukoku.com/kaikan/index.html
Perkampungan Suganuma
Perkampungan Ainokura
Mengambil masa selama 8 tahun untuk disiapkan, rumah ini dibina pada 300 tahun yang la lu dan merupakan rumah atap jerami yang terbesar di Shirakawa-go dan Gokayama. Rumah ini mempunyai warisan Buddha yang merupakan kepercayaan n e n e k m o y a n g , b i l i k b a c a a n y a n g digunakan oleh pegawai Kerabat Kaga apabila mereka melawat perkampungan tersebut, serta bengkel yang dahulunya digunakan untuk membiakkan ulat sutera. Rumah yang dihiasi pemandangan indah pergunungan ini mencer itakan sejarah perkampungan ini.
Rumah Kerabat Iwase
Kertas Jepun Gokayama merupakan salah satu kertas yang berkualiti tinggi di Jepun. Dengan asal-usulnya yang dipenuhi aspek alam semula jadi, ia dianggap sebagai salah satu seni kraf tangan tradisional Jepun. Anda berpe luang merasakan pengalaman membuat kertas Jepun ini dari musim bunga hingga musim luruh di perkampungan Ainokura.
Kertas Jepun Gokayama
Pembiakan ulat sutera pernah terkenal di Gokayama. Johana merupakan kawasan yang amat te r kena l sebaga i tempat memproses dan menghasilkan kain sutera. Buny i mes in menenun su te ra mas ih kedengaran pada hari ini, menghasilkan sutera yang mesra alam.
Sutera Johana
Disebabkan faktor musim sejuk, budaya m a k a n a n d i s i n i m e m p u n y a i k e u n i k a n n y a y a n g t e r s e n d i r i . Sayuran-sayuran yang tumbuh meliar di sini mempunyai keunikan rasanya yang tersendir i. Anda berpeluang merasa masakan pergunungan yang dimasak menggunakan teknik tradisional.
Masakan Menggunakan Sayuran Gunung
Dengan se jarah 300 tahun, Fest iva l Johana Hikiyama merupakan satu aset budaya tradisional Jepun yang berharga. Pelbagai alat-alat festival yang cantik (ioriyatai, hikiyama, kasaboko, dll.) dipamerkan di dewan ini. Nikmatilah keunikan tekn ik uk i r Inami, se r ta kehebatan peker ja profesional melekari kraf tangan kayu.
Dewan Johana Hikiyama
Teknik ukir kayu Inami terkenal di daerah Inami sejak 200 tahun yang lalu. Seramai hampir 200 orang tukang ukir kayu profesional menetap di daerah ini dan merupakan daerah dengan tukang terbanyak di Jepun. Anda boleh mendengar bunyi tukul dan pahat sewaktu kerja-kerja mengukir kayu dijalankan semasa bersiar-siar di sini. Di sini juga ada dipamerkan hasil-hasil kerja kayu di dewan pameran.
Dewan Ukir Inami
Sebuah pusat mendaki yang terkenal di Jepun, sesuai bagi pendaki amatur dan profesional. JOC Junior Olimpik diadakan di sini setiap tahun.
Pusat Mendaki Sakuragaike
Di Gokayama, anda berpeluang menyaksikan pemandangan ala-ala cerita dongeng suatu masa dahulu. Warisan Dunia ini “hidup” kerana perkampungan ini didiami oleh masyarakat tempatan. Terdapat dua perkampungan iaitu perkampungan Ainokura dan pe rkampungan Suganuma. Masya raka t tempatan mas ih mengekalkan cara hidup, budaya dan persekitaran yang tradisional. Anda juga berpeluang menginap di perkampungan Ainokura untuk merasai bagaimana bermalam di tapak Warisan Dunia.
Warisan Dunia: Perkampungan Bersejarah Gokayama
“ K o k i r i k o ” d i k a t a k a n s e b a g a i l a g u tradisional yang paling lama di Jepun, ditulis pada 1400 tahun yang lalu. Masyarakat tempatan menyanyikan lagu ini serta menari bagi meraikan penat lelah para petani, serta mengharapkan hasil tuaian yang lumayan pada tahun tersebut. Nikmatilah lagu dan tarian yang didendangkan bersama sasara, sebuah alat muzik tradisional Jepun.
KokirikoNANTO・GOKAYAMA
Nikmati pemandangan alam semula jadi bandar yang terletak di kawasan pergununganhttp://www.tabi-nanto.jp/en/
http://tax-freeshop.jnto.go.jp/eng/index.phpKedai bebas cukaiPelancongan Pengalaman Membeli belah dan makanan Boleh berkomunikasi dalam Bahasa Malaysia
Tempahan diperlukanSeniAktiviti
65
http://shiroyamakan.jp/
http://shirakawa-go.org/kankou/tokusan02/
http://shirakawa-go.org/kankou/sutate/
http://shirakawa-go.org/en/sightseeing/110/
http://www.shirakawago-minkaen.jp/english/admin/
http://shirakawa-go.org/en/sightseeing/110/
SHIRAKAWA-GOBudaya tradisional Jepun dan gaya hidup yang dekat dengan a l am semu la j ad i dikekalkan di “Gassho Zukuri Minkaen” dan boleh diamati oleh orang awam. Anda boleh mel ihat sendir i gaya h idup masyarakat d a h u l u y a n g m a s i h d i a m a l k a n o l e h penduduk tempatan. Terdapat 26 buah r u m a h b e ra t a p j e r a m i d i m a n a a n d a berpeluang untuk membuat sendiri mi soba dan kuih mochi (ku ih beras) dan boleh menjamahnya.
Gassho Zukuri Minkaen Muzium Terbuka (Rumah Beratap Jerami)
Gohei Mochi (kuih mochi yang nasi yang ditumbuk halus dan dibakar serta d i c e l u p d a l a m s o s m i s o p e k a t ) merupakan satu makanan tradisional yang dihidangkan di daerah Hida sejak sa tu masa yang l a l u . A nda bo l eh menikmati pelbagai jenis kuih yang diperbuat dari pelbagai bahan seperti beras hitam dan biji-bijian.
Gohei Mochi
Bangunan ini dibina berasaskan rekaan rumah beratap je rami. Anda boleh mempelajari seni bina yang digunakan untuk membina rumah beratap jerami di “Muzium Gassho” dan membeli belah di s i n i y a n g b a n y a k m e n j u a l b a r a n g - b a r a n g i s t i m e w a d a r i Shirakawa-go. Mi ramen legit diperbuat d a r i b e r a s y a n g d i t a n a m d i perkampungan Shirakawa merupakan salah satu produk yang wajib anda beli.
Stesen Rehat Shirakawa-go
“Su t ta te” i a l ah se jen i s kuah yang diperbuat dar i kacang yang dik isar dengan batu gerinda, dicampur dengan miso dan kicap (shoyu). Hidangan ini d i j amu pada ma j l i s -ma j l i s khas d i Shirakawa-go. Menjamah “Suttate hot p o t b e r s e r t a d ag i n g l e m b u ya n g diternak di Hirase-onsen” ini menjadi s a t u k e w a j i p a n s e k i r a n y a a n d a menjejakkan kaki ke Shirakawa-go.
Suttate Hot pot dengan Daging Lembu Hida
Warisan Dunia Perkampungan Bersejarah di Shirakawa-go in i mempunya i 114 buah rumah beratap je rami dan sebahagiannya masih lagi didiami oleh penduduk tempatan. Perkampungan in i menjadi buk t i kebi jaksanaan dan kemahiran penduduk setempat demi menempuh perubahan musim yang ketara. Selain dinobatkan sebagai Warisan Dunia, perkampungan ini menjadi tempat di mana kita boleh melihat keadaan Jepun yang asal pada dahulu kala.
Warisan Dunia: Perkampungan Bersejarah Shirakawa-go
Menara observatori ini memberi anda peluang mel ihat pemandangan sekel i l ing yang indah, termasuk rumah Wada yang ter letak di pusat p e r k a m p u n g a n ya n g s e nya p. A n d a b o l e h menikmati pemandangan yang berbeza bagi setiap musim. Terdapat juga laluan hiking sepanjang 700m berdekatan menara ini.
Menara Observatori
Terpilih untuk digolongkan sebagai warisan negara dalam kategori bangunan bersejarah
(Lokasi: Perkampungan Rumah Beratap Jerami Hagimachi di Laluan Pejalan Kaki Chubu-Hokuriku)
Shiroyama-kan merupakan sebuah rumah tumpangan yang mempunyai sejarah sejak Zaman Meiji. Anda boleh menikmati masakan yang diperbuat dari bahan-bahan tempatan. Rumah tumpangan ini sentiasa melayani anda dengan mesra, dan akan menjadi kenangan manis anda di Shirakawa-go.
Shiroyama-kan
Bebe rapa r umah a tap j e ram i yang ter letak di bandar Hagimachi agak di bahagian utara. Perkampungan tersebut memberi peluang kepada anda untuk merasa i send i r i budaya t rad is iona l masyarakat tempatan ser ta menimba ilmu pengetahuan tentang sejarah dan cara hidup masyarakat di situ.
Kawasan Warisan Dunia
Perkampungan di pergunungan indah yang mengekalkan cara hidup tradisionalhttp://shirakawa-go.org/en/
http://tax-freeshop.jnto.go.jp/eng/index.phpKedai bebas cukaiPelancongan Pengalaman Membeli belah dan makanan Boleh berkomunikasi dalam Bahasa Malaysia
Tempahan diperlukanSeniAktiviti
87
Bandar bersejarah yang dikelilingi alam semula jadihttp://www.hida.jp/english/
Bersiar-siar di Takayama
http://www.hida.jp/english/events/sake-brewery
http://www.hida.jp/english/dining/hida-beef
http://www.togeihida.co.jp/english/index.html
http://satoyama-experience.com/activity/cycling/tour/half/
http://www.hida.jp/english/activities/sightseeing-information/morning-market http://www.jinya-asaichi.jp/english/index.html
http://www.hida.jp/english/
http://satoyama-experience.com/art-and-culture/
TAKAYAMA
SATOYAMA EXPERIENCE
SATOYAMA EXPERIENCE
SATOYAMA EXPERIENCE
Sake (arak Jepun) yang bagus harus dibuat di kawasan yang sejuk. Takayama yang mempunyai cuaca, air dan beras yang bagus mampu menghasilkan sake yang berkualiti bersama budaya Takayama. Di sini dijual jenama asli terbaik yang mendapat penilaian “lembut namun pekat” dengan rasa dan tekstur unggul. Sewaktu musim menghasilkan sake, terdapat 6 kedai yang akan dibuka dan anda berpeluang untuk melawat dan mencuba sake di sini.
Lawatan Tempat Membuat Sake
Terdapat dua lokas i pasar pag i i a i tu d i kawasan lapang Jinya-mae dan bersebelahan sungai Miyagawa. Terdapat buah-buahan dan sayu ran yang sega r, se r t a bunga da r i pelbagai musim yang di jual di s ini. Anda boleh membel i be lah sambi l mendengar celoteh makcik di sini yang pasti mencuit hati.
Pasar Pagi MiyagawaPasar Pagi Jinya-Mae
“Bandar Lama” ini memil ik i tiga kawasan iaitu bandar istana, Kamimachi yang berkembang menjadi bandar dagang, dan Shitamachi. Bandar ini dihiasi dengan laluan air, rumah bertingkap kayu, kedai sake yang dihiaskan dengan bebola yang d iperbuat dar i daun cedar ia i tu “Sake Bayashi” , rumah tradisional yang mempunyai pintu utama yang besar, dan dipenuhi dengan kedai yang dihiasi langsir-langsir tradisional.
Bandar Lama
Takayama merupakan bandar yang terletak di kawasan pergunungan, kaya dengan bangunan kayu dan kuil bersejarah. Anda boleh melihat keunikan pemandangan masyarakat Jepun sewaktu pasar pagi dan Festival Hida Takayama.
Semasa anda be rs i a r-s i a r d i Takayama, anda j uga berpeluang untuk melawat kedai tauhu, kedai sake dan kedai kuih tradisional Jepun untuk merasai keunikan makanan tradisional Jepun. Pemandu pelancong akan menjelaskan kepada anda budaya dan ciri-ciri bandar tersebut.
Kembara Jalan-jalan Cari Makan
Daging lembu Hida merupakan daging lembu berbulu hitam baka Jepun yang d ibe la l eb ih dar i 14 bu lan d i G i fu. D a g i n g - d a g i n g b e r k u a l i t i i n i d i ka tegor i kan kepada kategor i 5, k a t e g o r i 4 d a n k a t e g o r i 3 o l e h Jawatankuasa Peni la ian Daging d i Jepun. Berkualiti tinggi dan rasa yang sedap men jad i kan i a sesua i bag i masakan Jepun atau masakan Barat.
Daging Lembu Hida
Keunikan perayaan Festival Takayama ini terletak pada alat-alat perayaannya yang dihias dengan megah dan cantik. Kecantikannya bahkan dipuji bagaikan gerbang Yomei yang bergerak. Muzium ini dibina “bukan sahaja demi mengekalkan hasil-hasil kerja ini, tetapi juga menjadi platform bagi rakyat untuk mengasah dan menggunakan bakat mereka membuat alat perayaan bagi generasi selanjutnya”. Sila hayati kecantikan dan kemegahan alatan festival yang menggabungkan budaya tradisional ser ta teknologi terkini.
Hutan Perayaan Hida Takayama
B e r k e l i l i n g m e l i h a t k e h i d u p a n penduduk Hida ia lah pe lancongan dengan pemandu yang paling popular. Dengan berbasikal, anda berpeluang m e l i h a t d e n g a n j e l a s ke h i d u p a n penduduk di Hida. Pemandangan yang anda l ihat sewaktu berbasikal tiada tandingannya. Perkampungan yang kaya dengan agrikultur ini memaparkan pemandangan yang indah, dan ada pemandu pelancong veteran yang akan menerangkan tentang sejarah ser ta budaya di Hida Satoyama.
Berbasikal di Hida Satoyama
http://www.hida.jp/english/shopping/takayama-tax-free-shop-listToko bebas pajakPelancongan Pengalaman Membeli belah dan makanan Boleh berkomunikasi dalam Bahasa Malaysia
Tempahan diperlukanSeniAktiviti
109
http://welcome.city.matsumoto.nagano.jp/contents04+index.htm http://www.sanzokun.jp/
http://ishiimiso.com/english/guide1.html
http://www.littlepeaks.jp/#!snow/r79df
http://welcome.city.matsumoto.nagano.jp/contents12+index.htm
http://matsumoto-artmuse.jp/en/http://welcome.city.matsumoto.nagano.jp/contents03+index.id+2.htm
http://e-takagi.net/?page_id=65
Padang bersalji, air terjun ais, bermain salji, keindahan pergunungan. Kasut salji mudah dipakai dan boleh dibawa untuk bermain salji dan berjalan di laluan salji di pergunungan. Anda tidak memerlukan apa-apa teknik khas untuk memakai k a s u t i n i , d a n b o l e h m e n i m b a pengalaman baru seper ti pengenalan padang bersalji, musim sejuk yang keras di dataran tinggi Norikura, dan bermain salji bersama ahli keluarga anda.
Pengalaman Memakai Kasut Salji
Sanzoku-yak i merupakan masakan tempatan yang terkenal di Matsumoto. Daging paha dan dada ayam yang d ice lup dengan k icap (shoyu) dan bawa ng pu t i h d i g o re ng be r s a ma tepung kentang yang pasti meliurkan anda.
Sanzoku-yaki
Negeri Nagano menghasilkan 30% atau leb ih dar ipada has i l m iso (se jen is rempah untuk membuat sup) di Jepun. Matsumoto yang kaya dengan udara dan air yang bersih merupakan bandar tempat memproses miso terbesar di Nagano. Dengan air yang jernih hasil pencairan salji dan udara yang bersih, tempat ini cocok sebagai penghasi l makanan fermentasi seperti miso dan lainnya.
Miso Shinshu
Diberi nama jolokan “bandar Alps”, anda boleh me l ihat ban ja ran pergunungan set ingg i 2000m hingga 3000m di mana-mana sahaja dari bandar Matsumoto. Anda boleh trekking di kawasan pergunungan terkenal Jepun seper t i “Kamikochi” dan “Dataran t inggi Utsukushigahara”.
Trekking di Pergunungan
Bandar Matsumoto amat terkenal dengan kolam air panas, mempunyai hingga 16 resort kolam air panas. Di Kolam Air Panas Asama dan Utsukushigahara, ada kolam air panas awam yang mana anda boleh beramah mesra dengan penduduk tempatan sambil menikmati kolam air panas tanpa harus menginap.
Lawatan Kolam Air Panas
Galeri ini menempatkan hasil seni artis Matsumoto yang menempa nama d i dun ia seper t i a r t i s avant-garde “Yayoi Kusama”, penul is kal igraf i “Shinzan Kamijo”, dan pelukis menggunakan cat minyak “Kazuo Tamura”. Tempat ini menjadi pusat penghantaran seni Matsumoto.
Galeri Seni Matsumoto
Anda berpeluang membuat sendiri mi “Soba” yang merupakan makanan yang terkenal di Shinshu. Anda juga boleh menikmati soba yang anda buat tersebut.
Pengalaman Membuat Mi Soba
MATSUMOTO
YAYOI KUSAMA The Visionary Flowers ©YAYOI KUSAMA Kazuo Tamura Commemoration Exhibition Room
Is tana in i mempunya i menara is tana ter tua di Jepun, dengan sejarah si lam tersendiri menahan badai dan salji selama 400 tahun. Istana ini merupakan salah satu daripada 5 istana yang dinobatkan sebagai warisan Jepun, disayangi oleh penduduk tempatan dan d i anggap sebagai simbol bagi Matsumoto.
Istana Matsumoto
Bandar Bersejarah di Alps Utarahttp://welcome.city.matsumoto.nagano.jp/
http://tax-freeshop.jnto.go.jp/eng/index.phpKedai bebas cukaiPelancongan Pengalaman Membeli belah dan makanan Boleh berkomunikasi dalam Bahasa Malaysia
Tempahan diperlukanSeniAktiviti
1211
Haneda Airport
Fukui
KyotoShin-Osaka
Maibara
JR Hokuriku Line
JR Takayama Line
JR Chuo Line
JR Tokaido Shinkansen Line
KomatsuAirport
Toyama KitokitoAirport
MatsumotoAirport
Chubu CentrairInternational Airport
Kansai InternationalAirport
Narita InternationalAirport
ToyamaShin-Takaoka
Okaya
MatsumotoAzumino
Chuo Expressway
JR Chuo Line
Chuo Expressway
Tomei Expressway
Shin-TomeiExpressway
Ken-O Expressway
Shin-MeishinExpressway
Ise-WanganExpressway
Ise Expressway
Higashi-MeihanExpressway
Tokai-Hokuriku Expressway
Joshin-Etsu Expressway
Hokuriku Expressway
Nagano Expressway
Nagano
JoetsuAsahiToyama
Komatsu
Johana
Maibara
Meishin Expressway
Toyota-HigashiHachioji-Nishi
Nagoya-Minami
Nagoya
Komaki Gotenba
Ebina
Shinjuku
TakaidoMino-Seki
Ichinomiya
Yokkaichi
Kameyama
OyamazakiKyoto-Minami
Kusatsu
Kanazawa-Higashi
KurobeUnazukionsen
JR Hokuriku Shinkansen Line
TokyoNagoyaOsaka
KANAZAWA
TAKAYAMA
GOKAYAMA
MATSUMOTOSHIRAKAWA-GO
JR Shinonoi Line
ACCESS
LapanganTerbang Narita Lapangan
TerbangKomatsu Stesen
Kanazawa
All Nippon Airways 1 jam 15 min
Dari Tokyo ke Kanazawa (Kapal Terbang, Jr East dan JR West, Bas)
LapanganTerbang Haneda
StesenShinjuku
StesenNagano
StesenTokyo
Japan Airlines 1h 10 minANA 1 jam 10 min
JR Hokuriku Shinkansen Kagayaki 2 jam 30 min
Airport Bus (Express) 40 min
StesenMatsumoto
StesenTokyo
JR Chuo Line 15 min
Dari Tokyo ke Matsumoto (JR East)
JR Hokuriku Shinkansen Kagayaki1 jam 25 min
JR Limited Express, Azusa2 jam 30 min
JR Limited Express, Shinano50 min
LapanganTerbang Kansai Stesen
Kanazawa
JR Limited Express, Haruka50 min
Dari Osaka (JR West)Stesen
Shin-OsakaJR Limited Express,Thunderbird
2 jam 40 min
CentrairLapangan Terbang
Antarabangsa Central Japan
Meitetsu 35 min
Dari Nagoya (Meitetsu, JR Central dan JR West)StesenNagoya
StesenKanazawa
JR Limited Express, Shirasagi3 jam
Dari Nagoya (JR Central dan JR East)StesenNagoya
StesenMatsumoto
StesenOsaka
JR Limited Express, Thunderbird 2 jam 50 min
JR Limited Express, Shinano 2 jam 5 min
Pas Central Nippon Expressway (CEP)
Pas Japan Rail
http://hokuriku-arch-pass.com/en/
http://hayatabi.c-nexco.co.jp/cep/en/
Penggunaan 7 hari berturut-turut tanpa hadDewasa (12 tahun ke atas) 25,000 yen dan Kanak-kanak (6-11 tahun) 12,500 yen.
2 hari: 5000 yen ke atas
http://www.japanrailpass.net/en/index.html
Nikmati keindahan alam dan tradisi Hokuriku di sepanjang laluan terbaru JR.
Nikmati pelancongan ekonomi ke Hokuriku dari Osaka dan Tokyo tanpa had!
Kembara dan teroka!
Terokai Jepun menggunakan kereta melalui lebuh raya!
Kyoto/Kobe/NaraKansai Airport
OSAKAFukui/Kanazawa
Toyama
HOKURIKUNarita AirportHaneda Airport
TOKYO
Pas Hokuriku Arch
Pengguna CEP boleh keluar masuk secara bebas di mana-mana pintu keluar masuk (dalam kawasan yang ditetapkan) sepanjang CEP sah digunakan. Perlu diberi perhatian bahawa keluar masuk di luar kawasan yang ditetapkan tidak akan ditanggung oleh CEP.
Naiki Shinkansen dan kereta api JR berulang kali tanpa had di “kawasan tiada had penggunaan pas”! Nikmati lawatan yang bermakna dengan fleksibel dan nilai yang terbaik, Pas Japan Rail!
Kawasan Sah Guna CEP
Peta dikeluarkan pada September 2016 Waktu perjalanan ialah anggaran
Gunakan pas yang menguntungkan ini!
1413