Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MIXER
MODEL: 8433325502072Read this booklet thoroughly before using and save it for future
reference
1
GB
IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed including the following:
1. Read all instructions.
2. Make sure that you outlet voltage corresponds to the stated on
the rating label of the mixer
3. To protect against risk of electrical shock do not put (state
specific part or parts in question) in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
5. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking
off parts, and before cleaning.
6. Avoid contacting moving parts.
7. Do not leave mixer unattended while it is operating.
8. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any
manner. Return appliance to the nearest authorized service facility
for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
9. The use of attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause fir, electric shock or injury.
10. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils
away from beaters during operation to reduce the risk of injury to
persons, and/or damage to the mixer.
2
11. Remove beaters/whisks/dough hooks from mixer before
washing.
12. Do not use outdoors.
13. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot
surfaces, including the stove.
HOUSEHOLD USE ONLYSAVE THESE INSTRUCTIONSSPECIAL NOTES ON CORD PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, the plug can fit into a
polarized socket only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not modify the plug in any way.
3
KNOW YOUR MIXER
BEFORE USING MIXER
Before assembling the stand mixer, wash the dough
hooks/beaters/whisks, stainless steel bowl in the warm water.
Then dry them. Be sure the power cord is unplugged from
the power outlet and the speed selector is in the “0”
position.
1. Attach the hand mixer to the base as illustrate in Fig.1. A
4
click sound will be heard when the head has reached the
correct position. For detaching the hand mixer, Press down
the head release lever firmly and pull the hand mixer in the
arrow indicated direction (Fig.2). And hold the head of
mixer to tilt position while pressing the headlock button
(Fig.3).
2. Assemble proper beaters/ dough hooks/whisks into mixer.
Them can be inserted in either socket, as them are identical.
3. Place the stainless steel bowl on position.
4. To lower the head and beaters/dough hooks/whisks into
the stainless steel bowl, depress the headlock button while
holding the head with the other hand and ease the head
down (Fig.4).
5
USING YOUR HAND/STAND MIXER
1. Ensure that the unit is at the 0 setting, then plug in the
power source.
2. Dial the speed selector to your desired setting. There is 12
setting. The appliance will start working and the speed will
6
achieve the highest speed if the Turbo Button depressed at
any time.
Warning: Do not stick knife, metal spoons, fork and so on
into bowl when operating.
3. The max operation time per time shall not exceed 6
minutes and minimum 20 minutes rest time must be
maintained between two consecutive cycles. When kneading
yeast dough, suggest the speed selector first use a low speed
and then use high speed to achieve the best results.
4. When mixing is completed, turn the speed selector to 0
setting, unplug the cord from power outlet.
5. Hold down the headlock button and ease the head of the
mixer back until the mixer head is locked into the tilt
position.
6. If necessary you can scrape the excess food particles from
the beaters / dough hooks/whisks by rubber or wooden
7
spatula.
7. Hold the beaters/dough hooks/whisks with one hand and
press the Ejector button firmly down with the other hand,
remove the beater/dough hooks/whisks.
Note: Remove the beaters/dough hooks/whisks only at the 0
setting.
8. The hand mixer cannot be used separately without the
stand in position.
Cleaning and Maintenance
1. Unplug the appliance and wait it completely cool down
before clean.
2. Wipe over the outside surface of the head with a
dampened cloth and polish with a soft dry cloth.
3. Wipe any excess food particles from the power cord.
4. Wash the stainless steel bowl, the beaters/dough
hooks/whisks in warm soapy water and wipe dry. The
8
beaters/dough hooks/whisks may be washed in the
dishwasher. Never clean the stainless steel bowl in the
dishwasher.
Caution: the mixer can not be immersed in water or other
liquid.
5. Wipe the base with a damp cloth, never immerse it in the
water for cleaning.
COOKERY TIPS
1. Refrigerated ingredients, ie. Butter and eggs should be at
room temperature before mixing begins. Set these
ingredients out ahead of time.
2. To eliminate the possibility of shells or deteriorated-off
eggs in your recipe, break eggs into separate container
first, then adding to the mixture.
3. Do not over-beat. Be careful that you only mix/blend
9
mixtures until recommended in your recipe. Fold into dry
ingredients only until just combined. Always use the low
speed.
4. Climatic conditions. Seasonal temperature changes,
temperature of ingredients and their texture variation
from area to area all play a part in the required mixing
time and the results achieved.
5. Always start mixing at slow speeds. Gradually increase to
the recommended speed as stated in the recipe.
WARRANTY: 2 YEARS
10
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESCuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben seguir lasprecauciones básicas de seguridad que incluyen las siguientes:1. Lea todas las instrucciones.2. Asegúrese de que el voltaje de salida corresponde a la indicada en laetiqueta de clasificación de la mezcladora3. Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no ponga(parte específica del estado o partes en cuestión) en agua u otrolíquido.4. Se requiere supervisión cuando el aparato es usado por o cerca deniños.5. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de ponero quitar piezas y antes de limpiarlo.6. Evite el contacto con piezas móviles.7. No deje desatendido el mezclador mientras está en funcionamiento.8. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, despuésde un mal funcionamiento o si se ha caído o dañado de alguna manera.Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano parasu revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.9. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricantepuede causar, choque eléctrico o lesiones abeto.10. Mantenga las manos, cabello, ropa, así como las espátulas y otrosutensilios lejos de los mezcladores durante la operación para reducir elriesgo de lesiones a las personas y / o daños a la mezcladora.11. Retire los batidores / mezcladores / ganchos de la batidora antes delavarlos.12. No utilice al aire libre.13. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa omostrador o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
11
USO DOMÉSTICOGUARDA ESTAS INSTRUCCIONESNOTAS ESPECIALES SOBRE ENCHUFE DE CABLEEste aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha quela otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el enchufe puedeencajar en una toma de corriente polarizada de una manera. Si elenchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta elenchufe. Si aun así no encaja llame a un electricista calificado. Nomodifique el enchufe de ninguna manera.
CONOCER SU MEZCLADOR
12
ANTES DE USAR EL MEZCLADORAntes de montar el mezclador, lavar los ganchos de masa /mezcladores / batidoras, tazón de acero inoxidable en el agua caliente.Luego secarlos. Asegúrese de que el cable de alimentación estádesenchufado de la toma de corriente y el selector de velocidad está enla posición "0".1. Coloque la batidora de mano a la base como se ilustra en la Figura 1.Se escuchará un sonido de clic cuando la cabeza se ha alcanzado laposición correcta. Para desmontar la batidora de mano, presione haciaabajo la palanca de liberación del cabezal con firmeza y tire de labatidora de mano en la dirección indicada flecha (figura 2). Ymantenga la cabeza de la batidora a la posición inclinar mientras pulsael botón de llave de cabeza (figura 3).2. Ensamble batidores / ganchos / mezcladores adecuados en elmezclador. Ellos pueden ser insertados en cualquiera de socket, queellos son idénticos.3. Coloque el recipiente de acero inoxidable en posición.4. Para bajar la cabeza y batidores / ganchos de masa / mezcladores enel recipiente de acero inoxidable, oprima el botón de llave de cabezamientras sujeta la cabeza con la otra mano y aliviar la cabeza haciaabajo (figura 4).
13
CON LA MANO / MEZCLADOR DE PIE1. Asegúrese de que la unidad esté en la posición 0, a continuación,conecte la fuente de alimentación.2. Marque el selector de velocidad a la configuración deseada. Hay 12ajuste. El aparato empezará a trabajar y la velocidad alcanzará lavelocidad más alta si el botón Turbo está deprimido en cualquiermomento.Advertencia: No se pegue cuchillo, cucharas de metal, tenedor y asísucesivamente en un tazón cuando se opera.3. El tiempo de funcionamiento máximo por unidad de tiempo noexcederá de 6 minutos y un mínimo de 20 minutos es el tiempo dedescanso que debe ser mantenido entre dos ciclos consecutivos.
14
Cuando se amasa la masa de levadura, sugieren utilizar el selector develocidad primera a baja velocidad y luego use de alta velocidad paraconseguir los mejores resultados.4. Cuando se haya completado la mezcla, gire el selector de velocidada 0 configuración, desconecte el cable de toma de corriente.5. Mantenga pulsado el botón de llave de cabeza y alivie la cabeza dela mezcladora hacia atrás hasta que el cabezal de la batidora estábloqueado en la posición de inclinación.6. Si es necesario, puede raspar las partículas de comida sobrantes delos batidores / ganchos / mezcladores usando goma o espátula demadera.7. Mantenga los ganchos batidores / masa / mezcladores con una manoy presione el botón eyector firmemente hacia abajo con la otra mano,retire los batidores / ganchos / mezcladores.Nota: Retire los batidores/ ganchos de masa / mezcladores sólo en elajuste de 0.8. La batidora de la mano no se puede utilizar por separado sin elsoporte en su posición.
Limpieza y mantenimiento1. Desenchufe el aparato y espere que se enfríe antes completamentelimpio.2. Limpie la superficie exterior de la cabeza con un paño húmedo ypulir con un paño suave y seco.3. Limpie las partículas de comida en exceso desde el cable dealimentación.4. Lave el recipiente de acero inoxidable, los batidores / ganchos demasa / mezcladores en agua tibia y jabón y lo seque. Los batidores /ganchos de masa / mezcladores se pueden lavar en el lavavajillas.Nunca limpie el recipiente de acero inoxidable en el lavavajillas.Precaución: el mezclador no puede ser sumergido en agua u otrolíquido.
15
5. Limpie la base con un paño húmedo, nunca se sumerja en el aguapara la limpieza.
TIPS DE COCINA1. Los ingredientes refrigerados, es decir, la mantequilla y los huevosdeben estar a temperatura ambiental antes de que comience la mezcla.Prepare estos ingredientes antes de tiempo.2. Para eliminar la posibilidad de cáscaras de huevos o deterioraciónen su receta, rompa los huevos en un contenedor separado primero, acontinuación, añada a la mezcla.3. No se exceda en el ritmo. Tenga cuidado de que sólo se mezclan /combinan las mezclas hasta que se recomienda en su receta. Doble enlos ingredientes secos sólo hasta que estén combinados. Utilicesiempre la velocidad baja.4. Las condiciones climáticas. Cambios estacionales de temperatura,la temperatura de los ingredientes y su variación en la textura de áreaa área, juegan un papel importante en el tiempo de mezclado requeridoy los resultados obtenidos.5. Siempre empiece a mezclar a baja velocidad. Poco a poco aumentela velocidad recomendada como se indica en la receta.
Garantía: 2 años
16
IT
MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTIQuando si usano apparecchi elettrici, le precauzioni di sicurezza di
base dovrebbero essere sempre seguite tra cui le seguenti:
1. Leggere tutte le istruzioni.
2. Assicurarsi che si Presa di tensione corrisponde alla indicata
sulla targhetta del mixer
3. Per evitare il rischio di scosse elettriche non mettere (parte
specifica dello stato o le parti in questione) in acqua o altro liquido.
4. Occorre una stretta sorveglianza quando un qualsiasi
apparecchio viene utilizzato in presenza di bambini.
5. Togliere la spina dalla presa di corrente quando non è in uso,
prima di mettere o togliere parti, e prima della pulizia.
6. Evitare il contatto con parti in movimento.
7. Non lasciare mixer incustodita durante il funzionamento.
8. Non utilizzare la macchina con un cavo danneggiato o la spina o
dopo il cattivo funzionamento, o è caduto o danneggiato in alcun
modo. Rientro apparecchio al centro di assistenza autorizzato più
vicino per un controllo, riparazione o regolazione elettrica o
meccanica.
9. L'uso di accessori non raccomandati o venduti dal produttore
può causare abete, scosse elettriche o lesioni.
10. Tenere mani, capelli, indumenti, nonché spatole e altri utensili
distanti battitori durante il funzionamento per ridurre il rischio di
17
danni a persone e / o danni al mixer.
11. Rimuovere Sbattitori / fruste / ganci di pasta da mixer prima
del lavaggio.
12. Non usare all'aperto.
13. Evitare che il cavo penda dal tavolo o banco o contatto con
superfici calde, tra cui la stufa.
Uso domesticoCONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
NOTE SPECIALI SUI cavo di collegamentoQuesto apparecchio ha una spina polarizzata (uno spinotto è più largodell'altro). Per ridurre il rischio di scosse elettriche, la spina può essereinserito in una presa di corrente polarizzata solo modo. Se la spina nonentra completamente nella presa, invertire la spina. Se ancora non siadatta, contattare un elettricista qualificato. Non modificare la spina inalcun modo.
18
conoscere il tuo MIXER
PRIMA DI UTILIZZARE MIXER
Prima di montare il mixer stand, lavare la / battitori / fruste,
ciotola in acciaio inox ganci per impastare in acqua calda.
Poi asciugatele. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia
scollegato dalla presa di corrente e il selettore di velocità è
in posizione "0".
1. Collegare il mixer a mano alla base, come illustrano in
19
Fig.1. Un suono di click verrà emesso quando la testa ha
raggiunto la posizione corretta. Per staccare il miscelatore
della mano, premere verso il basso la leva di sblocco testa
saldamente e tirare il mixer a mano nella direzione indicata
freccia (Fig.2). E tenere la testa del mixer per inclinare la
posizione tenendo premuto il pulsante presa di testa (Fig.3).
2. Montare battitori corrette / ganci per impastare / fruste in
mixer. Essi possono essere inserite in uno zoccolo, come
siano identici.
Mettere la ciotola in acciaio inox in posizione.
3. Per abbassare la testa e fruste / ganci per impastare /
fruste nella ciotola in acciaio inox, premere il pulsante di
presa di testa tenendo la testa con l'altra mano e facilità la
testa in giù
(Fig.4).
20
Usa il tuo HAND/STAND MIXER
1. Assicurarsi che l'unità sia l'impostazione 0, poi collegare
la sorgente di alimentazione.
2. Comporre il selettore di velocità per l'impostazione
desiderata. C'è 12 impostazione. L'apparecchio inizierà a
21
funzionare e la velocità raggiungerà la velocità massima se
il pulsante Turbo depresso in qualsiasi momento.
avvertimento: Non attaccare coltello, cucchiai di metallo,
forchetta e così via in una ciotola durante il funzionamento.
3. Il tempo di funzionamento max per tempo non deve
superare i 6 minuti e un minimo di 20 minuti il tempo di
riposo deve essere mantenuta tra due cicli consecutivi.
Quando impastare pasta lievitata, suggerire il selettore di
velocità prima utilizzare una bassa velocità e quindi
utilizzare ad alta velocità per ottenere i migliori risultati.
4. Quando si miscela, riportare il selettore di velocità a 0
impostazione, scollegare il cavo dalla presa di corrente.
5. Tenere premuto il pulsante presa di testa e la facilità la
testa del mixer indietro fino alla testa del mixer è bloccata
nella posizione di inclinazione.
6. Se necessario, è possibile raschiare le particelle di cibo in
22
eccesso dal le fruste / ganci per impastare / fruste di gomma
o spatola di legno.
7. Tenere i ganci fruste / pasta / fruste con una mano e
premere il pulsante di espulsione con forza verso il basso
con l'altra mano, togliere le battitore / ganci per impastare /
fruste.
Nota: Rimuovere i ganci fruste / pasta / fruste solo con
l'impostazione 0.
8. Il mixer mano non può essere utilizzata separatamente
senza il supporto in posizione.
Pulizia e manutenzione
1. Staccare la spina e attendere completamente raffreddare
prima di pulire.
2. Pulire la superficie esterna della testa con un panno
umido e lucidare con un panno morbido e asciutto.
3. Pulire eventuali particelle di cibo in eccesso dal cavo di
23
alimentazione.
4. Lavare la ciotola in acciaio inox, le fruste / ganci per
impastare / fruste in acqua calda e sapone e asciugare. Le
fruste / ganci per impastare / fruste possono essere lavati in
lavastoviglie. Non pulire mai la ciotola in acciaio inox in
lavastoviglie.
Attenzione: il mixer non può essere immerso in acqua o
altro liquido.
5. Pulire la base con un panno umido, non immergere in
acqua per la pulizia.
CONSIGLI DI CUCINA
1. Ingredienti refrigerati, vale a dire. Il burro e le uova
devono essere a temperatura ambiente prima di iniziare la
miscelazione. Impostare questi ingredienti prima del tempo.
2. Per eliminare la possibilità di conchiglie o uova
deteriorate-off nella vostra ricetta, rompere le uova in
24
contenitore separato prima, poi aggiungendo alla miscela.
3. Non over-beat. Fate attenzione che solo si mescolano /
fondere miscele fino raccomandato nella vostra ricetta.
Piegare in ingredienti asciutti fino a poco combinato. Usare
sempre la bassa velocità.
4. Condizioni climatiche. variazioni di temperatura
stagionali, temperature di ingredienti e loro variazione trama
da zona a zona tutte componenti nel tempo di miscelazione
desiderato ed i risultati conseguiti.
5. Avviare sempre mescolando a bassa velocità.
Gradualmente aumentata alla velocità raccomandata come
indicato nella ricetta.
GARANZIA: 2 ANNI
25
PL
Ważne zasadyPodczas użytkowania urządzeń elektrycznych, należyzawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa,w tym następujących:
1. Przeczytaj całą instrukcję.
2. Upewnij się, że wyjściowe napięcie jest zgodne z tym podanym
na tabliczce znamionowej miksera.
3. Aby zabezpieczyć się przed ryzykiem porażenia prądem
elektrycznym nie należy umieszczać miksera w wodzie lub innej
cieczy.
4. Ścisły nadzór jest wymagany gdy urządzenie jest użytkowane
przez dzieci, lub w ich pobliżu..
5. Wyjmuj wtyczkę z gniazdka sieciowego gdy urządzenire nie jest
używane, także przed wyjmowaniem, zakładaniem części oraz
przed czyszczeniem.
6. Unikaj kontaktu z ruchomymi częściami.
7. Nie pozostawiaj miksera bez nadzoru podczas jego pracy.
8. Nie używaj żadnego urządzenia z uszkodzonym przewodem lub
wtyczką, po awarii oraz gdy urządzenie zostanie upuszczone lub
uszkodzone w jakikolwiek sposób. Oddaj urządzenie do
najblizszego autoryzowanego serwisu w celu zbadania, naprawy
lub regulacji elektrycznej lub mechanicznej.
9. Używanie nie zalecanych i nie sprzedawanych przez producenta
26
akcesoriów, może spowodować porażenie prądem lub obrażenia
ciała.
10. Trzymaj dłonie, włosy, ubrania, także szpachelki i inne
przedmioty z dala od trzepaczek gdy pracują, aby zmniejszyć ryzyko
obrażeń ciała i/lub uszkodzenia miksera.
11. Usuń trzepaczki/rozdrabniacze/mieszaki do ciasta z miksera
przed czyszczeniem.
12. Nie używaj na zewnątrz pomieszczeń.
13. Nie pozwól, aby przewód zwisał z krawędzi stołu lub blatu ani
dotykał gorących powierzchni, w tym pieca.
TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO
ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ
UWAGI DOTYCZĄCE WTYCZKI PRZEWODU
ZASILAJĄCEGO
To urządzenie posiada spolaryzowaną wtyczkę (jeden wtyk jest
szerszy od drugiego).Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem,
wtyczka będzie pasować do spolaryzowanego gniazdka tylko w jeden
sposób. Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazdka, należy odwrócić
wtyczkę. Jeżeli wtyczka nadal nie pasuje, należy skontaktować się z
wykwalifikowanym elektrykiem. Nie należy w jakikolwiek sposób
modyfikowac wtyczki.
27
POZNAJ SWÓJ MIKSER
PRZED UŻYCIEM MIKSERA
Turbo button- Przycisk Turbo Speed selector-Regulator prędkościEjector button- Przycisk wypychacza Motor unit (mix head)-Jednostka napędowa (głowica)Beaters- Trzepaczki Head release lever-Dźwignia zwalniająca głowicęStainless steel bowl- Miska ze stali szlachetnej Head lockbutton- Przycisk blokady głowicy
Base- BazaWhisks- Ubijaczki
28
Dough hooks- Mieszadłado ciast
Przed montażem miksera, umyj
trzepaczki/ubijaczki/mieszadła do ciast, miskę ze stali
nierdzewnej w ciepłej wodzie. Następnie je osusz. Upewnij
się,że przewód zasilający jest odłaczony od gniazda
zasilania oraz, że regulator prędkości znajduje się w pozycji
„0” .
1. Zamocuj mikser do podsawy, jak pokazano na Rys.1. Gdy
głowica osiągnie prawidłową pozycję, będzie słychać
kliknięcie. W celu zdjęcia miksera z podstawy, naciśnij
dźwignię zwalniającą i mocno pociągnij mikser w kierunku
wskazanym strzałką (Rys.2). Trzymaj mikser w pozycji
pochylonej I naciśnij przycisk blokady.
2. Zamontuj odpowiednio trzepaczki/ubijaczki/mieszadła do
ciast. Każde z nich może być włożone do dowolnego
gniazda, są identyczne.
29
3. Umieść miskę ze stali nierdzewnej na stanowisku.
4.Aby obniżyć pozycję głowicy i
trzepaczek/ubijaczek/mieszadeł do ciast względem miski
ze stali nierdzewnej, wciśnij przycisk blokady, trzymając
głowicę z drugiej strony i z łatwościa pochyl mikser
(Rys.4).
30
UŻYWANIE PODRĘCZNEGO/STOJĄCEGO
MIKSERA
1. Upewnij się, że urządzenie znajduje się w pozycji „0”, a
nastepnie podłącz je do źródła zasilania.
2. Ustaw regulator prędkości na żądaną pozycję. Jest 12
pozycji. Urządzenie rozpocznie pracę a obroty osiągną
najwyższą prędkość jeżeli wciśniesz przycisk Turbo w
dowolnym momencie.
UWAGA: .Nie wkładaj noży, metalowych łyżek, widelców
i tym podobnych do miski w czasie pracy miksera.
3. Maksymalny czas pracy nie powinien przekraczać 6 min,
a czas przewy miedzy cyklami to przynajmniej 20 minut.
Podczas wyrabiania ciasta drożdżowego, sugerujemy
najpierw skorzystać z niskiej prędkości, a nastepnie użyć
dużej prędkości, w celu osiągniecia najlepszego rezultatu.
31
4. Po zakończeniu pracy, regulator predkości ustaw na
pozycje „0”, nastepnie odłącz przewód od gniazda zasilania.
5. Przytrzymaj przycisk blokady i przesuń głowicę do
porządanej pozycji.
6. W razie potrzeby możesz usunąć nadmiar resztek
jedzenia z trzepaczek/ubijaczek/mieszadeł do ciast za
pomocą gumowej lub drewnianej łopatki.
7. Żeby wyjąć trzepaczki/ubijaczki/mieszadła do ciast
musisz wcisnąć przycisk wypychacza i pociagnąć mocno w
dół.
Uwaga: Usuwaj trzepaczki/ubijaczki/mieszadła do ciast
tylko w pozycji „0”.
8. Mikser nie może być używany oddzielnie bez podstawy.
Czyszczenie i konserwacja
1. Odłącz urządzenie i poczekaj aż ostygnie.
2. Wytrzyj zewnętrzną powierzchnię głowicy wilgotną
32
ściereczką i wypoleruj miękką suchą szmatką.
3. Zetrzyj resztki jedzenia z przewodu zasilającego.
4. Umyj misę ze stali nierdzewnej,
trzepaczki/ubijaczki/mieszadła do ciast w ciepłej wodzie z
mydłem i wytrzyj do sucha. Trzepaczki/ubijaczki/mieszadła
do ciast mogą być myte w zmywarce. Nigdy nie myj miski
ze stali nierdzewnej w zmywarce.
Uwaga: miksera nie można zanurzyć w wodzie lub innej
cieczy.
5. Przetrzyj bazę wilgotną ściereczką, nigdy nie zanurzaj jej
w wodzie.
WSKAZÓWKI GOTOWANIA
1. Schłodzone składniki takie jak jaja i masło, przed
miksowaniem powinny miec temperaturę pokojową.
Przygotuj te składniki z wyprzedzeniem.
33
2. Aby wyelminować dostanie się skorupek albo zepsutych
jajek, przed dodaniem do miksowania, najpierw rozbijaj
jajka do osobnego pojemnika.
3. Miksuj tylko produkty zlecone w przepisie. Do
połaczenia suchych składników używaj niskiej prędkości.
4. Warunki klimatyczne. Sezonowe zmiany temperatury,
temperatura składników i ich zróżnicowane tekstury
mogą mieć duży wpływ na czas mieszania i efekt
końcowy.
5. Zawsze zaczynaj mieszanie z małą prędkością.
Stopniowo zwiększaj do zalecanej szybkości, określonej
w przepisie.
GWARANCJA: 2 lata
34
DE
WICHTIGESICHERHEITSMASSNAHMENBeim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten immer grundlegendeSicherheitsvorkehrungen einschließlich der folgenden befolgt werden:Lesen Sie alle Anweisungen.2. Stellen Sie sicher, dass Sie Spannungsausgang entspricht derAngaben auf dem Typenschild des Mischers3. Um gegen die Gefahr von Stromschlägen zu schützen nicht setzen(Staat bestimmten Teil oder Teile in Frage) in Wasser oder eineranderen Flüssigkeit.4. Aufsicht ist notwendig, wenn das Gerät von oder in der Nähe vonKindern verwendet wird.5. Ziehen Sie aus der Steckdose, wenn sie nicht in Gebrauch ist, bevorTeile angebracht oder entfernt werden und vor der Reinigung.6. Vermeiden Sie Kontakt mit beweglichen Teilen.7. Lassen Sie keine Mischer unbeaufsichtigt, während es in Betriebist.8. Stellen Sie kein Gerät mit einem beschädigten Kabel oder Steckeroder wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder in irgendeiner Artund Weise fallen gelassen oder beschädigt. Geben Sie das Gerät zumnächsten autorisierten Serviceeinrichtung zur Überprüfung, Reparaturoder elektrischen oder mechanischen Einstellung.9. Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlenoder verkauft werden kann Tanne, Stromstöße oder Verletzungen.10. Halten Sie Hände, Haare, Kleidung, sowie Spachteln und andereUtensilien von Schlägern während des Betriebs entfernt das Risikoeiner Verletzung von Personen zu reduzieren, und / oder Schäden am
35
Mischpult.11. Entfernen Rührbesen / Quirle / Knethaken aus dem Mischer vordem Waschen.12. Nicht im Freien verwenden.13. Lassen Sie sich nicht Kabel nicht über die Tischkante oderArbeitsplatte hängen oder heiße Oberflächen berühren, einschließlichdem Herd.
HAUSHALT USE ONLYDIESE ANWEISUNGENBESONDERE HINWEISE FÜR KABEL
STECKERDieses Gerät verfügt über einen polarisierten Stecker (ein Blatt istbreiter als der andere). Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zuverringern, kann der Stecker passen in eine polarisierte Steckdose nureinen Weg. Wenn der Stecker nicht vollständig in die Steckdose passt,drehen Sie den Stecker. Wenn es immer noch nicht passt, ziehen Sieeinen qualifizierten Elektriker. Den Stecker nicht in irgendeiner Weisezu verändern.
36
KENNEN SIE IHREN MIXER
Bevor Sie das Mixer benutzen
Bevor Sie den Standmixer zusammenbauen, waschen Sie
die Knethaken / Rührbesen / Quirle, Edelstahl-Schüssel im
warmen Wasser. Dann trocknen. Achten Sie darauf, das
Netzkabel abgetrennt wird aus der Steckdose und der
Geschwindigkeitswähler ist in der Position "0".
37
1. Bringen Sie den Handmixer an der Basis, wie in 1
veranschaulichen . Ein Klickgeräusch ist zu hören, wenn der
Kopf die richtige Position erreicht hat. Für den Handmixer
löst, drücken Sie den Kopfhebel fest und den Handmixer in
Pfeilrichtung (Bild 2) ziehen. Und halten Sie den Kopf des
Mischers Position zu kippen, während die Schwitzkasten
Taste (Abb.3) drücken.
2. Setzen Sie die richtige Rührbesen / Knethaken /
Handrührer in den Mischer. Sie können in jeder Sockel
eingesetzt werden, da sie identisch sind.
Legen Sie die Edelstahlschüssel auf Position.
3. Um den Kopf und Rührbesen / Knethaken / Handrührer
in die Edelstahlschüssel senken, die Schwitzkasten-Taste
drücken, während Sie den Kopf mit der anderen Hand hält
und den Kopf nach unten erleichtern (Bild
4).
38
Benutzen Sie der Hand/Standmixer
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät bei der Einstellung 0 ist,
schließen Sie dann in der Stromquelle .
2. Wählen Sie den Geschwindigkeitsregler auf die
39
gewünschte Einstellung. Es gibt 12 Einstellung. Das Gerät
beginnt zu arbeiten und die Geschwindigkeit wird die
höchste Geschwindigkeit erreichen, wenn die Turbo-Taste
jederzeit gedrückt.
Warnung: Kleben Sie kein Messer, Metall-Löffel, Gabel
und so weiter in eine Schüssel beim Betrieb.
3. Die maximale Betriebszeit pro Zeit darf nicht größer als 6
Minuten und minimal 20 Minuten Ruhezeit muss zwischen
zwei aufeinanderfolgenden Zyklen beibehalten werden.
Wenn beim Kneten von Hefeteig, legen nahe, zuerst der
Geschwindigkeitswähler eine niedrige Geschwindigkeit zu
verwenden und dann mit hoher Geschwindigkeit verwenden,
um die besten Ergebnisse zu erzielen.
4. Wenn das Mischen abgeschlossen ist, drehen Sie den
Geschwindigkeitsregler auf 0 Einstellung, das Kabel aus der
Steckdose herausziehen .
40
5. Halten Sie den Schwitzkasten Taste gedrückt und
erleichtern den Kopf des Mischers zurück, bis der
Mischkopf in die Kippstellung verriegelt ist.
6. Bei Bedarf können Sie die überschüssige Lebensmittel
Partikel von den Schlägern / Knethaken / Rührbesen von
Gummi- oder Holzspachtel abkratzen.
7. Halten Sie die Quirle / Knethaken / mit einer Hand wischt
und drücken Sie die Auswurftaste fest nach unten mit der
anderen Hand, entfernen Sie die Rührbesen / Knethaken /
Rührbesen.
Hinweis: Entfernen Sie die Quirle / Knethaken / nur an der
Einstellung 0 wischt.
8. Der Handmixer kann nicht separat in Position ohne den
Ständer verwendet werden.
Reinigung und Instandhaltung
1. Trennen Sie das Gerät vom Netz und warten, um es
41
vollständig abkühlen ist, bevor zu putzen.
2. Wischen Sie die Außenfläche des Kopfes über mit einem
angefeuchteten Tuch und polieren mit einem weichen,
trockenen Tuch.
3. Wischen Sie überschüssige Lebensmittel Partikel aus dem
Netzkabel .
4. Waschen Sie die Edelstahlschüssel , die Quirle /
Knethaken / Rührbesen in warmem Seifenwasser und
trocken wischen. Die Rührbesen / Knethaken / Rührbesen
können in der Spülmaschine gereinigt werden. Die
Reinigung des Edelstahl-Schüssel in der Spülmaschine.
Achtung: der Mischer nicht in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit eingetaucht werden.
5. Wischen Sie den Boden mit einem feuchten Tuch, das nie
in Wasser tauchen für die Reinigung.
42
Kochtipps
Gekühlte Zutaten, dh. Butter und Eier bei Raumtemperatur
sollte vor dem Mischen beginnt. Diese Zutaten im
September vor der Zeit.
1. Um die Möglichkeit der Schalen beseitigen oder
verschlechterte-off Eier in Ihrem Rezept, brechen Eier in
separaten Behälter zuerst, dann der Mischung hinzugefügt
wird.
2. Geben Sie nicht zu schlagen. Achten Sie darauf, dass Sie
nur mischen / Blend Bis Mischungen empfohlen in Ihrem
Rezept. Falten in trockenen Zutaten nur bis kurz
zusammengefasst. Verwenden Sie immer die niedrige
Geschwindigkeit.
3. Die klimatischen Bedingungen. Saisonale
Temperaturänderungen , die Temperatur der Inhaltsstoffe
und deren Textur Variation von Gebiet zu Gebiet alle spielen
43
eine Rolle in der erforderlichen Mischzeit und die erzielten
Ergebnisse.
4. Beginnen Sie immer bei langsamen Geschwindigkeiten
mischen. Allmählich erhöhte Geschwindigkeit auf die
empfohlene wie im Rezept angegeben.
Garantie: 2 Jahre
44
PT
SAFEGUARDSINFORMAÇÕESIMPORTANTESAo usar aparelhos elétricos, todas as precauções básicas desegurança devem sempre ser seguidas , incluindo asseguintes :
1. Leia todas as instruções.
2. Certifique-se que a sua tomada de tensão corresponde à indicada
na etiqueta de classificação da batedeira.
3. Para proteger-se contra o risco de choque elétrico , não coloque o
motor da batedeira,em água ou outro líquido.
4. É necessário supervisão quando o aparelho for usado por ou perto
de crianças.
5. Desligue da tomada quando não estiver em uso, antes de colocar
ou retirar peças e antes de limpar .
6. Evite entrar em contacto com as partes móveis.
7. Não deixe a batedeira sem vigilância enquanto estiver a funcionar.
8. Não operar com aparelhos que tiverem o cabo ou a ficha
danificados ou após um mau funcionamento do aparelho , ou for
derrubado ou danificado de qualquer maneira. Leve o aparelho à
assistência técnica autorizada mais próxima para inspeção, conserto
ou ajuste elétrico ou mecânico .
9. O uso de acessórios não recomendados ou não vendidos pelo
45
fabricante podem causar choque elétricos ou lesões.
10. Mantenha as mãos , cabelo, roupas , bem como espátulas e
outros utensílios longe da batedeira durante a operação para reduzir o
risco de ferimentos em pessoas e / ou danos na batedeira.
11. Tire os batedores e os ganchos de massa da batedeira antes de
lavar.
12. Não utilizar no exterior.
13. Não deixe o cabo pendurado na borda da mesa, da bancada ou
que toque em superfícies quentes , incluindo o fogão.
USO DOMÉSTICOGUARDE ESTAS INSTRUÇÕESANOTAÇÕES SOBRE O CABO
Este aparelho tem um plugue polarizado (um pino é mais
largo que o outro) . Para reduzir o risco de choque eléctrico,
a ficha pode caber em uma tomada polarizada apenas de
uma maneira. Se a ficha não se encaixar totalmente na
tomada, inverta a ficha. Se ainda assim não encaixar,
46
contacte um electricista qualificado . Não modifique a ficha
de forma alguma.
A SUA BATEDEIRA
BEFORE USING MIXER
Antes de montar a batedeira , lavar os / batedores /
batedeiras , bacia de aço inoxidável os ganchos de massa na
47
água morna . Em seguida, seque-as . Certifique-se de que o
cabo de alimentação está desligado da tomada e o selector
de velocidade está na posição "0".
1. Ligue a batedeira para a base , como ilustram na Fig.1 .
Um som de clique será ouvido quando a cabeça atingiu a
posição correta . Para desmontar a batedeira, pressione para
baixo a alavanca de liberação cabeça com firmeza e puxe o
misturador da mão na direção indicada ( figura 2 ) . E
mantenha a cabeça do misturador para inclinar posição
enquanto pressiona o botão headlock (Fig.3) .2. Monte batedores adequados / ganchos de massa / leva emmixer. Eles podem ser inseridos em qualquer soquete , comoeles são idênticos .
COLOQUE A TIGELA DE INOX NA POSIÇÃO
ADEQUADA3. Para baixar a cabeça e batedores / ganchos de massa / levapara a tigela de aço inoxidável, pressione o botão de chave debraço , segurando a cabeça com a outra mão e aliviar a cabeçapara baixo(Fig.4) .
48
UTILIZAÇÃO DA SUA BATEDEIRA DE MÃO
1. Certifique-se de que a unidade está na posição 0 , em
seguida, conecte a fonte de alimentação .
2. Disque o selector de velocidade para a configuraçãodesejada . O aparelho começa a funcionar e velocidade vaiaumentar se o botão Turbo estiver comprimido a qualquermomento.
49
Aviso: Não utilizar facas, colheres de metal , garfos e assim
por diante na bacia ,durante a operação .
3. O tempo de operação máximo não deve exceder os 6minutos e um mínimo de 20 minutos, de descanso deve sermantido entre os dois ciclos consecutivos . Ao amassar amassas de levedura, utilizar uma velocidade baixa e , emseguida, usar alta velocidade para alcançar os melhoresresultados .
4. Quando a mistura for concluída, rode o selector develocidade para 0 , desligue o cabo da tomada.
5. Mantenha o botão headlock e puxe a cabeça do misturadorpara trás até que estiver bloqueado na posição de inclinação.
6. Se necessário, você pode raspar as partículas de alimentosem excesso dos batedores / ganchos de massa / batedeiras deborracha ou espátula de madeira .
7. Segure os ganchos batedores / massa / batedeiras com umamão e pressione o botão ejetor firmemente para baixo com aoutra mão , retire as batedor / ganchos de massa / batedeiras .
Nota: Retirar os ganchos batedores / massa / na posição 0.
8. O misturador da mão não pode ser utilizado separadamente sem osuporte na posição adequada.
Limpeza e Manutenção
50
1. Desligue o aparelho e esperar completamente a que arrefeçaantes de limpar .
2. Limpe a superfície externa da cabeça com um pano
úmido e polonês com um pano macio e seco.
3. Limpe quaisquer partículas de alimentos em excesso do
cabo de alimentação.
4. Lave a tigela de aço inoxidável, os batedores / ganchos demassa / batedeiras em água morna e sabão e seque. Osbatedores / ganchos de massa / batedeiras podem ser lavadosna máquina de lavar . Nunca limpar a bacia do aço inoxidávelna máquina de lavar .
Cuidado: o misturador não pode ser imerso em água ou outrolíquido .
5. Limpe a base com um pano úmido, nunca mergulhe -o na água para alimpeza .
DICAS DE CULINÁRIA
1. Ingredientes refrigerados. Manteiga e os ovos devem estar àtemperatura ambiente antes de bater. Preparar essesingredientes antes do tempo .
2. Para eliminar a possibilidade de ter cascas ou ovosdeteriorados na sua receita , quebrar os ovos no recipiente
51
separando em primeiro lugar, em seguida, adicionar àmistura .
3. Não se exceda a bater. Tenha cuidado de misturar osingredientes conforme a sua receita.
4. As condições climáticas, mudanças de temperatura , atemperatura dos ingredientes e a sua textura variam deregião para regiã , todos desempenham um papel no tempode mistura necessário e os resultados alcançados .
5. Sempre inicie a mistura em baixa velocidade. Aumentargradualmente a velocidade conforme esteja indicado na receita.
GARANTIA: 2 ANOS
52
FR
D' IMPORTANTES GUARANTIES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions desécurité élémentaires doivent toujours être suivies, y compris lessuivants :1. Lire toutes les instructions.2. Assurez-vous que vous tension de sortie correspond à la coteindiquée sur l'étiquette de la console3. Pour se protéger contre le risque d'électrocution ne pas mettre (étatpartie spécifique ou les pièces en question) dans l'eau ou autre liquide.4. Une surveillance attentive est nécessaire lorsqu'un appareil estutilisé par des enfants ou à leur proximité.5. Débrancher de l'orifice de sortie lorsque vous ne l'utilisez pas, avantde mettre ou enlever des pièces, et avant de le nettoyer.6. Évitez tout contact avec les pièces mobiles.7. Ne laissez pas mixer sans surveillance lorsqu'il est en cours defonctionnement.8. Ne pas faire fonctionner l'appareil avec un cordon d'alimentationendommagé ou bouchon ou après des défaillances de l'appareil, ou estrayé ou endommagé de quelque manière que ce soit. Retour appareil àl'installation de service agréé le plus proche pour un examen, uneréparation ou un réglage électrique ou mécanique.9. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par lefabricant risque de causer de sapins, de chocs électriques ou deblessures corporelles.10. Garder les mains, les cheveux, les vêtements, ainsi que les spatuleset d'autres ustensiles loin de fouets pendant le fonctionnement afin deréduire le risque de blessure à des personnes et/ou d'endommager la
53
console.11. Retirer les fouets ou les crochets à pétrir de peignes/mélangeuravant le lavage.12. Ne pas utiliser à l'extérieur.13. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou ducomptoir ou toucher les surfaces chaudes, y compris le poêle.
L'UTILISATION DOMESTIQUE
UNIQUEMENT
ENREGISTRER CES INSTRUCTIONS
Particularités DE BRANCHEMENT DU
CORDON
Cet appareil est doté d'une fiche polarisée (une lame
est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de
choc électrique, le connecteur s'insère dans une prise
polarisée qu'une seule façon. Si la fiche n'entre pas
complètement dans la prise, retournez la fiche. Si
elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien
qualifié. Ne pas modifier le bouchon en aucune
54
façon.
Connaître votre mélangeur
1. Avant d'utiliser le mélangeur
2. avant d'assembler le support mélangeur, laver
les crochets à pétrir/fouets/bol en acier
inoxydable emmène dans l'eau chaude. Puis les
sécher. Assurez-vous que le cordon
d'alimentation est débranché de la prise
55
électrique murale et le sélecteur de vitesse est
en position "0".
3. 1. Fixer le malaxeur à la base, comme indiqué
dans la Fig.1. Un clic se fait entendre lorsque le
siège a atteint la position correcte. Pour dételer
le batteur à main, appuyez le levier de
relâchement de la tête fermement et tirez le
mélangeur à main dans la flèche indique la
direction (Fig.2). Et tenir la tête du batteur en
position d'inclinaison tout en appuyant sur le
bouton headlock (Fig.3).
4. 2. Réunir tous les fouets/ crochets à
pétrir/peignes. mixage en Elles peuvent être
insérées dans la douille, comme elles sont
identiques.
5. 1. Placez le bol en acier inoxydable sur
56
position.
6. 2. 4. Pour abaisser la tête et batteurs/Crochets à
pétrir/peignes dans le bol en acier inoxydable,
appuyer sur le bouton headlock tout en
maintenant la tête avec l'autre main
7. et la facilité de la tête vers le bas
(Fig.4).
57
UTILISATION DE VOTRE MAIN / STAND
MIXER
1. Assurez-vous que l'unité est à la position 0, puis
branchez la source d'alimentation.
58
2. Composez le sélecteur de vitesse à votre réglage
désiré. Il y a 12 réglage. L'appareil va commencer à
travailler et la vitesse atteindra la vitesse maximale
si le bouton Turbo enfoncé à tout moment.
Attention: Ne pas coller couteau, cuillères en métal,
fourchette et ainsi de suite dans le bol lors de
l'utilisation.
3. Le temps de fonctionnement maximum par temps
ne doit pas dépasser 6 minutes minimum et 20
minutes de temps de repos doit être maintenu entre
deux cycles consécutifs. Lorsque pétrissage de la
pâte, suggère le sélecteur de vitesse utiliser d'abord
une faible vitesse, puis utiliser haute vitesse pour
obtenir les meilleurs résultats.
4. Lorsque le mélange est terminé, tourner le
sélecteur de vitesse à 0 réglage, débranchez le
59
cordon de la prise de courant.
5. Maintenez enfoncé le bouton de prise de tête et de
faciliter la tête du mélangeur arrière jusqu'à ce que la
tête du batteur est verrouillé dans la position
d'inclinaison.
6. Si nécessaire, vous pouvez gratter les particules
de nourriture en excès des batteurs / crochets
pétrisseurs / fouets par du caoutchouc ou une spatule
en bois.
7. Tenez les crochets batteurs / pâte / Fouets avec
une main et appuyez sur le bouton d'éjection
fermement vers le bas avec l'autre main, retirez les
batteurs / crochets pétrisseurs / fouets.
Remarque: Retirez les crochets batteurs / pâte /
Fouets uniquement au réglage 0.
8. Le mélangeur à main ne peut pas être utilisé
60
séparément sans le support en position.
Nettoyage et entretien
1. Débranchez l'appareil et attendez refroidir
complètement avant de nettoyer.
2. Essuyez la surface extérieure de la tête avec un
chiffon humide et polissez avec un chiffon doux et
sec.
3. Essuyez les particules de nourriture en excès du
cordon d'alimentation.
4. Laver le bol en acier inoxydable, les batteurs / crochets
pétrisseurs / fouets dans l'eau chaude savonneuse et essuyez.
Les batteurs / crochets pétrisseurs / fouets peuvent être lavés
dans le lave-vaisselle. Ne jamais nettoyer le bol en acier
inoxydable dans le lave-vaisselle.
Attention: le mélangeur ne peut pas être immergé dans l'eau
ou tout autre liquide.
61
5. Essuyez la base avec un chiffon humide, ne jamais le
plonger dans l'eau pour le nettoyage.
CONSEILS DE CUISINE
1. ingrédients réfrigérés, à savoir. Le beurre et les œufs
doivent être à température ambiante avant le début de
mélange. Définissez ces ingrédients à l'avance.
2. Pour éliminer la possibilité de coquilles ou d'œufs
détériorés-off dans votre recette, casser les oeufs dans le
récipient séparé, puis ajouter au mélange.
3. Ne pas trop-beat. Veillez à ce que vous ne mélangez /
mélanger les mélanges jusqu'à ce que recommandé dans
votre recette. Incorporer les ingrédients secs jusqu'à ce que
juste combiné. Toujours utiliser la faible vitesse.
4. Les conditions climatiques. les variations de température
saisonnières, la température des ingrédients et leur variation
62
de texture d'une région à tous jouent un rôle dans le temps
de mélange requis et les résultats obtenus.
5. Toujours commencer à mélanger à des vitesses lentes.
Augmentez graduellement à la vitesse recommandée comme
indiqué dans la recette.
GARANTIE: 2 ANS
63